VeraCrypt
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHelmut K. C. Tessarek <tessarek@evermeet.cx>2025-01-31 23:18:26 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2025-01-31 23:18:26 +0100
commit498dff9013d18e5978ab77c14ea2b2d0229603a4 (patch)
tree7f172f9c2945691ac9b1fb08f963a2263fd6942f
parentc71fa14dc09fd7f31282f6ce4fdf3db547b9b827 (diff)
downloadVeraCrypt-498dff9013d18e5978ab77c14ea2b2d0229603a4.tar.gz
VeraCrypt-498dff9013d18e5978ab77c14ea2b2d0229603a4.zip
refactor: use the term unmount instead of dismount (#1478)
* refactor: use UNMOUNT instead of DISMOUNT in code This change updates the term DISMOUNT in constants to UNMOUNT. Other occurrences (e.g. variable names) are left alone for now. * refactor(ui): use unmount instead of dismount This change updates the GUI text and replaces dismount with unmount. * docs: update term dismount -> unmount * refactor(cmdline): add unmount This change adds an argument 'unmount' for command line usage, while trying to deprecate the old disnount argument. The current dismount argument/flag will still work to not introduce a breaking change. * docs: mention that /dismount is deprecated This change fixes the shorthand version of the argument /unmount It also adds back the info for /dismount and that it is deprecated.
-rw-r--r--Translations/Language.ar.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.be.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.bg.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.ca.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.co.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.cs.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.da.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.de.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.el.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.es.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.et.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.eu.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.fa.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.fi.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.fr.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.he.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.hu.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.id.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.it.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.ja.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.ka.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.ko.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.lv.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.my.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.nb.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.nl.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.nn.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.pl.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.pt-br.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.ro.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.ru.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.sk.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.sl.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.sv.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.th.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.tr.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.uk.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.uz.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.vi.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.zh-cn.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.zh-hk.xml78
-rw-r--r--Translations/Language.zh-tw.xml78
-rw-r--r--doc/chm/VeraCrypt.hhc4
-rw-r--r--doc/html/Beginner's Tutorial.html6
-rw-r--r--doc/html/Command Line Usage.html14
-rw-r--r--doc/html/Documentation.html2
-rw-r--r--doc/html/FAQ.html8
-rw-r--r--doc/html/Hibernation File.html2
-rw-r--r--doc/html/Hidden Volume.html2
-rw-r--r--doc/html/Incompatibilities.html2
-rw-r--r--doc/html/Introduction.html2
-rw-r--r--doc/html/Issues and Limitations.html8
-rw-r--r--doc/html/Main Program Window.html22
-rw-r--r--doc/html/Multi-User Environment.html6
-rw-r--r--doc/html/Normal Unmount vs Force Unmount.html (renamed from doc/html/Normal Dismount vs Force Dismount.html)32
-rw-r--r--doc/html/Portable Mode.html4
-rw-r--r--doc/html/Program Menu.html16
-rw-r--r--doc/html/Protection of Hidden Volumes.html10
-rw-r--r--doc/html/Release Notes.html14
-rw-r--r--doc/html/Removable Medium Volume.html4
-rw-r--r--doc/html/Removing Encryption.html2
-rw-r--r--doc/html/Security Model.html8
-rw-r--r--doc/html/Security Requirements for Hidden Volumes.html2
-rw-r--r--doc/html/Sharing over Network.html2
-rw-r--r--doc/html/System Favorite Volumes.html4
-rw-r--r--doc/html/Troubleshooting.html2
-rw-r--r--doc/html/Unencrypted Data in RAM.html14
-rw-r--r--doc/html/Using VeraCrypt Without Administrator Privileges.html2
-rw-r--r--doc/html/VeraCrypt Background Task.html2
-rw-r--r--doc/html/VeraCrypt Hidden Operating System.html2
-rw-r--r--doc/html/VeraCrypt RAM Encryption.html2
-rw-r--r--doc/html/ru/Command Line Usage.html2
-rw-r--r--doc/html/ru/Documentation.html2
-rw-r--r--doc/html/ru/Normal Unmount vs Force Unmount.html (renamed from doc/html/ru/Normal Dismount vs Force Dismount.html)4
-rw-r--r--src/Common/Apidrvr.h4
-rw-r--r--src/Common/Dlgcode.c4
-rw-r--r--src/Common/Format.c8
-rw-r--r--src/Common/Language.xml132
-rw-r--r--src/Driver/Ntdriver.c10
-rw-r--r--src/ExpandVolume/DlgExpandVolume.cpp2
-rw-r--r--src/Format/InPlace.c8
-rw-r--r--src/Format/Tcformat.c14
-rw-r--r--src/Main/CommandLineInterface.cpp9
-rw-r--r--src/Main/Forms/Forms.cpp20
-rw-r--r--src/Main/Forms/MainFrame.cpp12
-rw-r--r--src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp6
-rw-r--r--src/Main/Forms/TrueCrypt.fbp20
-rw-r--r--src/Main/Forms/VolumeCreationWizard.cpp2
-rw-r--r--src/Main/GraphicUserInterface.cpp6
-rw-r--r--src/Main/Hotkey.cpp8
-rw-r--r--src/Main/TextUserInterface.cpp4
-rw-r--r--src/Main/UserInterface.cpp2
-rw-r--r--src/Mount/Hotkeys.c28
-rw-r--r--src/Mount/Hotkeys.h8
-rw-r--r--src/Mount/Mount.c173
-rw-r--r--src/Mount/Mount.rc26
-rw-r--r--src/Mount/Resource.h26
-rw-r--r--src/Setup/Setup.c2
-rw-r--r--src/SetupDLL/Setup.c4
99 files changed, 2015 insertions, 2007 deletions
diff --git a/Translations/Language.ar.xml b/Translations/Language.ar.xml
index 860c8d79..66282ddb 100644
--- a/Translations/Language.ar.xml
+++ b/Translations/Language.ar.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="ar" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">إعدادات عامة</entry>
- <entry lang="ar" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP"> عقب التنزيل السريع، أعرض الكتابة في بالون</entry>
- <entry lang="ar" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">عقب التنزيل السريع، شغل نغمة تنبيهات النظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP"> عقب التنزيل السريع، أعرض الكتابة في بالون</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">عقب التنزيل السريع، شغل نغمة تنبيهات النظام</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_HK_MOD_ALT">‮Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="ar" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">‮خزّن كلمات السرّ مؤقتا في ذاكرة المُشغِّل</entry>
- <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">‮افصل المجلد تلقائيا عندما لا تُكتب/تُقرأ بيانات منه</entry>
- <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">‮خروج المستخدم</entry>
- <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">أغلقت الجلسة التشغيلية للمستخدم</entry>
- <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">‮الدخول في طور حِفظ الطاقة</entry>
- <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">‮اشتغال حافظة الشاشة</entry>
- <entry lang="ar" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">‮أجبر الفصل التلقائي حتى إن وجدت ملفات أو أدلّة مفتوحة في المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">‮افصل المجلد تلقائيا عندما لا تُكتب/تُقرأ بيانات منه</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">‮خروج المستخدم</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">أغلقت الجلسة التشغيلية للمستخدم</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">‮الدخول في طور حِفظ الطاقة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">‮اشتغال حافظة الشاشة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">‮أجبر الفصل التلقائي حتى إن وجدت ملفات أو أدلّة مفتوحة في المجلد</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">‮أوصل كل مجلدات ڤيراكربت المستضافة في نبائط</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="ar" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">قم باستخدام أيقونة مختلفة في شريط الأوامر عند وجود أقراص محملة</entry>
- <entry lang="ar" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">‮امحُ كلمات السر المخزّنة مؤقتا عند الفصل التلقائي</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">‮امحُ كلمات السر المخزّنة مؤقتا عند الفصل التلقائي</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">‮امحُ كلمات السر المخزّنة مؤقتا عند الخروج</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="ar" key="IDT_AUTORUN">‮تضبيطات التشغيل التلقائي (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="ar" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">‮افصل تلقائيًا</entry>
- <entry lang="ar" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">‮افصل الكل عندما:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">‮افصل تلقائيًا</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">‮افصل الكل عندما:</entry>
<entry lang="ar" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">‮خيارات شاشة مُحمِّل الإقلاع</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="ar" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">‮خيارات الوصل المبدئية</entry>
- <entry lang="ar" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">‮خيارات أزرار الاختصار</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">‮خيارات أزرار الاختصار</entry>
<entry lang="ar" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">تهيئة المحرك</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="ar" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">‮تحذير: هذا القسم قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما. ينبغي أن تغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة القسم (بما في ذلك مضادات الفيروسات). ‮ ‮أأواصل؟</entry>
- <entry lang="ar" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">‮عُطل: تحتوي النبيطة\\القسم على نظام ملفات تعذَّر فصله. ربما يستخدم نظامُ التشغيل نظامَ الملفات. ستسبب تهيئة النبيطة\\القسم تلف البيانات وعدم استقرار النظام. ‮ ‮ لحل هذه المشكلة ننصحك بأن تحذف القسم أولًا ثم تعيد إنشاءه دون تهيئة. لفعل هذا اتبع الخطوات التالية: 1) انقر باليمين أيقونة 'الحاسوب' (أو 'حاسوبي') في 'قائمة ابدأ' واختر 'أدر'. ستظهر نافذة 'إدارة الحاسوب'. 2) من نافذة 'إدارة الحاسوب' اختر 'تخزين' &gt; 'إدارة القرص'. 3) انقر باليمين على القسم الذي تريد تعميته واختر إمَّا 'احذف القسم' أو 'احذف المجلد'، أو'احذف المجلد المنطقي'. 4) انقر 'نعم'. إذا سألك ويندوز إعادة تشغيل الحاسوب فافعل ذلك. ثم أعد الخطوتين 1 و 2 وواصل من الخطوة 5. 5) انقر باليمين على المساحة غير المخصصة\\الشاغرة ثم اختر إما 'قسم جديد'، أو 'مجلد جديد بسيط' أو 'مجلد منطقي جديد'. 6) ستظهر الآن نافذة 'مرشد القسم الجديد' أو 'مرشد المجلد البسيط الجديد'، اتبع التعليمات. في صفحة المعالج المعنونة 'هيّء القسم'، اختر إما 'لا تهيء هذا القسم' أو 'لا تهيء هذا المجلد'. في المرشد ذاته انقر 'اللاحق' ثم 'أنه'. 7) لاحظ أن مسار النبيطة التي كنت قد اخترتها في المرشد ربما أضحى غير صحيح الآن. لذا اخرج من مرشد إنشاء مجلد ڤيراكربت (إذا كان لا يزال يعمل) ثم ابدأه مجددا. 8) جرب تعمية النبيطة\\القسم مجددا. ‮ ‮ إذا تكرر فشل ڤيراكربت في تعمية المجلد فقد ترى إنشاء ملفٍ حاوٍ بدلا من هذا.</entry>
- <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">‮عطل: تعذّر قفل نظام الملفات و\\أو فصله. قد يكون قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما (كمضاد فيروسات مثلا). مواصلة تعمية القسم قد تسبب تلف البيانات و عدم استقرار النظام. ‮ ‮أغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة نظام الملفات (بما في ذلك مضادات الفيروسات) و حاول مجددا.. إن لم تنحل المشكلة فاتّبع الخطوات التالية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">‮عُطل: تحتوي النبيطة\\القسم على نظام ملفات تعذَّر فصله. ربما يستخدم نظامُ التشغيل نظامَ الملفات. ستسبب تهيئة النبيطة\\القسم تلف البيانات وعدم استقرار النظام. ‮ ‮ لحل هذه المشكلة ننصحك بأن تحذف القسم أولًا ثم تعيد إنشاءه دون تهيئة. لفعل هذا اتبع الخطوات التالية: 1) انقر باليمين أيقونة 'الحاسوب' (أو 'حاسوبي') في 'قائمة ابدأ' واختر 'أدر'. ستظهر نافذة 'إدارة الحاسوب'. 2) من نافذة 'إدارة الحاسوب' اختر 'تخزين' &gt; 'إدارة القرص'. 3) انقر باليمين على القسم الذي تريد تعميته واختر إمَّا 'احذف القسم' أو 'احذف المجلد'، أو'احذف المجلد المنطقي'. 4) انقر 'نعم'. إذا سألك ويندوز إعادة تشغيل الحاسوب فافعل ذلك. ثم أعد الخطوتين 1 و 2 وواصل من الخطوة 5. 5) انقر باليمين على المساحة غير المخصصة\\الشاغرة ثم اختر إما 'قسم جديد'، أو 'مجلد جديد بسيط' أو 'مجلد منطقي جديد'. 6) ستظهر الآن نافذة 'مرشد القسم الجديد' أو 'مرشد المجلد البسيط الجديد'، اتبع التعليمات. في صفحة المعالج المعنونة 'هيّء القسم'، اختر إما 'لا تهيء هذا القسم' أو 'لا تهيء هذا المجلد'. في المرشد ذاته انقر 'اللاحق' ثم 'أنه'. 7) لاحظ أن مسار النبيطة التي كنت قد اخترتها في المرشد ربما أضحى غير صحيح الآن. لذا اخرج من مرشد إنشاء مجلد ڤيراكربت (إذا كان لا يزال يعمل) ثم ابدأه مجددا. 8) جرب تعمية النبيطة\\القسم مجددا. ‮ ‮ إذا تكرر فشل ڤيراكربت في تعمية المجلد فقد ترى إنشاء ملفٍ حاوٍ بدلا من هذا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">‮عطل: تعذّر قفل نظام الملفات و\\أو فصله. قد يكون قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما (كمضاد فيروسات مثلا). مواصلة تعمية القسم قد تسبب تلف البيانات و عدم استقرار النظام. ‮ ‮أغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة نظام الملفات (بما في ذلك مضادات الفيروسات) و حاول مجددا.. إن لم تنحل المشكلة فاتّبع الخطوات التالية.</entry>
<entry lang="ar" key="DEVICE_IN_USE_INFO">‮تحذير: بعض النبائط\\الأقسام الموصولة قيد الاستخدام! ‮ ‮ سيسبب تجاهل هذا نتائج غير مرغوبة تشمل عدم استقرار النظام. ‮ ‮ ننصح بشدة بغلق أي تطبيق يستخدم النبائط\\الأقسام.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="ar" key="OPENFILES_LOCK">‮تعذَّر قفل المجلد. ما زالت بعض الملفات على المجلد مفتوحة. لذا لا يمكن فصله.</entry>
- <entry lang="ar" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">‮تعذَّر على ڤيراكربت قفل المجلد لأنه قيد الاستخدام بواسطة النظام أو تطبيقات (ربما توجد ملفات مفتوحة على المجلد). ‮ ‮أتريد إجبار فصل المجلد؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">‮تعذَّر على ڤيراكربت قفل المجلد لأنه قيد الاستخدام بواسطة النظام أو تطبيقات (ربما توجد ملفات مفتوحة على المجلد). ‮ ‮أتريد إجبار فصل المجلد؟</entry>
<entry lang="ar" key="OPEN_VOL_TITLE">‮اختر مجلد ڤيراكربت</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="ar" key="CANT_MOUNT_VOLUME">‮تعذَّر وصل المجلد.</entry>
- <entry lang="ar" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">‮تعذَّر فصل المجلد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">‮تعذَّر فصل المجلد.</entry>
<entry lang="ar" key="FORMAT_NTFS_FAILED">‮فشل ويندوز في تهيئة المجلد بنظام ‪NTFS‬. ‮ ‮اختر نظام ملفات مختلف (إن أمكن) وحاول مجددا. أو يمكنك ترك المجلد دون تهيئة (اختر نوع نظام الملفات 'لا شيء') واخرج من هذا المرشد ثم أوصل المجلد واستخدم أداة النظام أو أداة أخرى لتهيئة المجلد الموصول (سيبقى المجلد معمّى).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="ar" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">خطأ تسبب في عدم تمكن فيراكربت من فك تشفير القرص. يرجى إصلاح أي خلل سابق ثم معاودة المحاولة إذا أمكن.</entry>
- <entry lang="ar" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">‮عُطل: تعذَّر فصل المجلد الخارجي! ‮ ‮لا يمكن فصل المجلد إذا حوى ملفات أو أدلة يستخدمها تطبيق أو النظام. ‮ ‮أغلق كل البرمجيات التي قد تكون مستخدمة ملفات أو أدلة على المجلد ثم انقر 'حاول مجددا'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">‮عُطل: تعذَّر فصل المجلد الخارجي! ‮ ‮لا يمكن فصل المجلد إذا حوى ملفات أو أدلة يستخدمها تطبيق أو النظام. ‮ ‮أغلق كل البرمجيات التي قد تكون مستخدمة ملفات أو أدلة على المجلد ثم انقر 'حاول مجددا'.</entry>
<entry lang="ar" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">‮عطل: تعذّر جلب معلومات عن المجلد الخارجي! لا تمكن مواصلة إنشاء المجلد.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="ar" key="CLOSE_TC_FIRST">‮تعذَّر إفراغ مُشغِّل ڤيراكربت. ‮ ‮أغلق كل نوافذ ڤيراكربت المفتوحة أولا. إذا لم ينجح هذا أعد تشغيل ويندوز و حاول مجددا.</entry>
- <entry lang="ar" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">‮يجب أن تُفصل كل مجلدات ڤيراكربت قبل تنصيب ‌أو إزالة ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">‮يجب أن تُفصل كل مجلدات ڤيراكربت قبل تنصيب ‌أو إزالة ڤيراكربت.</entry>
<entry lang="ar" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">نسخة منتهية الصلاحية من فيراكربت مثبتة حاليا على هذا النظام. لابد من إزالة هذه النسخة قبل أن تتمكن من تثبيت النسخة الجديدة من فيراكربت.\n\nفور إقفالك لهذه الرسالة, سوف يبدأ برنامج إزالة التثبيت في العمل. لاحظ أنه لن يتم فك تشفير أي قرص أثناء عملية الإزالة. بعد عملية الإزالة للنسخة القديمة من فيراكربت, قم بتثبيت النسخة الجديدة من فيراكر.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="ar" key="OPEN">‮افتح</entry>
- <entry lang="ar" key="DISMOUNT">‮افصل</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNMOUNT">‮افصل</entry>
<entry lang="ar" key="SHOW_TC">‮أظهر ڤيراكربت</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="ar" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">قرص النظام لا يبدو أنه مشفر.\n\nأقراص النظام المفضلة يمكن استخدامها فقط بكلمة سر قبل الإقلاع . لذلك, لتفعيل استخدام أقراص النظام المفضلة, تحتاج إلى تشفير قرص النظام أو جزء النظام أولا.</entry>
- <entry lang="ar" key="DISMOUNT_FIRST">‮افصل المجلد قبل الاستمرار.</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNMOUNT_FIRST">‮افصل المجلد قبل الاستمرار.</entry>
<entry lang="ar" key="CANNOT_SET_TIMER">‮عطل: تعذّر شبط المؤقِّت.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="ar" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">‮أوصل النبائط تلقائيا</entry>
- <entry lang="ar" key="HK_DISMOUNT_ALL">‮افصل الكل</entry>
+ <entry lang="ar" key="HK_UNMOUNT_ALL">‮افصل الكل</entry>
<entry lang="ar" key="HK_WIPE_CACHE">‮امحُ الذّاكرة المخبئية</entry>
- <entry lang="ar" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">تنزيل الجميع &amp; تدمير الكاش</entry>
- <entry lang="ar" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">‮أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية</entry>
- <entry lang="ar" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">‮أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية و اخرج</entry>
+ <entry lang="ar" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">تنزيل الجميع &amp; تدمير الكاش</entry>
+ <entry lang="ar" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">‮أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية</entry>
+ <entry lang="ar" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">‮أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية و اخرج</entry>
<entry lang="ar" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">‮أوصل المجلدات المفضّلة</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">تم منع الإسبات.\n\nفيراكربت لايدعم الإسبات في نظام تشغيل مخفي يستخدم جزءا خاصا للإقلاع. لاحظ أن جزء الإقلاع مشترك بين النظام المزيف والمخفي. لذلك, من أجل منع تسرب البيانات عند الإفاقة من الإسبات, فإن فيراكربت يمنع الإسبات ويمنع النظام المخفي من الكتابة على جزء الإقلاع المشترك.</entry>
- <entry lang="ar" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">قرص فيراكربت الذي تم تحميله ك %c: تم تنزيله.</entry>
- <entry lang="ar" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">تم تنزيل قرص فيراكربت.</entry>
- <entry lang="ar" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">تم تنزيل قرص فيراكربت وتدمير الكاش.</entry>
- <entry lang="ar" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">تنزيل بنجاح</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">قرص فيراكربت الذي تم تحميله ك %c: تم تنزيله.</entry>
+ <entry lang="ar" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">تم تنزيل قرص فيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">تم تنزيل قرص فيراكربت وتدمير الكاش.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">تنزيل بنجاح</entry>
<entry lang="ar" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">تحذير: إذا كانت عمليات فيراكربت الخلفية معطلة, الوظائف التالية ستتعطل:\n\n1) المفاتيح الساخنة\n2) التنزيل التلقائي (مثال, عند الخروج, إخراج الجهاز غير المتعمد, نفاذ التوقيت, etc.)\n3) التحميل التلقائي للمفضلات\n4) التنبيهات (مثال, عند منع العطب للأقراص المخفية)\n5) أيقونة الشريط السفلي\n\nملاحظة: بإمكانك تعطيل العمليات الخلفية لفيراكربت في أي وقت وذلك بالضغط بالزر الأيمن على شريط فيراكربت ثم اختيار الخروج .\n\nهل أنت متأكد من رغبتك في تعطيل مهام فيراكربت الخلفية نهائيا?</entry>
- <entry lang="ar" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">‮تحذير: إذا عُطِّل هذا الخيار فلن يمكن تلقائيا فصل المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة. ‮ ‮أمتأكد أنك تريد تعطيل هذا الخيار؟</entry>
- <entry lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">‮تنبيه: المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة لن تُفصل تلقائيا. ‮ ‮للحول دون هذا فعّل الخيار التالي في نافذة الحوار هذه: 'أجبر الفصل التلقائي حتى إذا حوى المجلد ملفات أو أدلة مفتوحة'</entry>
- <entry lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">تحذير: عندما تكون بطارية المحمول منخفضة الشحن, يقوم ويندوز بإخطار التطبيقات قيد التشغيل بذلك برسالة مناسبة. لذلك, يمكن أن يخفق فيراكربت في تعطيل تحميل الأقراص المحملة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">‮تحذير: إذا عُطِّل هذا الخيار فلن يمكن تلقائيا فصل المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة. ‮ ‮أمتأكد أنك تريد تعطيل هذا الخيار؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">‮تنبيه: المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة لن تُفصل تلقائيا. ‮ ‮للحول دون هذا فعّل الخيار التالي في نافذة الحوار هذه: 'أجبر الفصل التلقائي حتى إذا حوى المجلد ملفات أو أدلة مفتوحة'</entry>
+ <entry lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">تحذير: عندما تكون بطارية المحمول منخفضة الشحن, يقوم ويندوز بإخطار التطبيقات قيد التشغيل بذلك برسالة مناسبة. لذلك, يمكن أن يخفق فيراكربت في تعطيل تحميل الأقراص المحملة.</entry>
<entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">‮كنت قد جدولت صيرورة تعمية قسم\\مجلد، و لم تتم تلك الصيرورة. ‮ ‮أتريد معاودة الصيرورة الآن؟</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="ar" key="MOUNT_TC_VOLUME">‮أوصل مجلد ڤيراكربت</entry>
- <entry lang="ar" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">‮افصل كل مجلدات ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">‮افصل كل مجلدات ڤيراكربت</entry>
<entry lang="ar" key="UAC_INIT_ERROR">‮فشل ڤيراكربت في الحصول على صلاحيات الإدارة.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="ar" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">تحذير: هذا الخيار يمكن يؤثر سلبا على الأداء.\n\nهل ترغب فعلا في استخدام هذا الخيار?</entry>
- <entry lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">تحذير: قرص فيراكربت تم تنزيله</entry>
- <entry lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">قبل فصل جهاز موصول ويحوي قرص فيراكربت, لابد دوما من تنزيل ملف الحاوية أولا.\n\nفصل الحاوية المفاجئ سببه إنقطاع التوصيل المتكرر لسلك الجهاز, المحرك (الغطاء), ...الخ.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">تحذير: قرص فيراكربت تم تنزيله</entry>
+ <entry lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">قبل فصل جهاز موصول ويحوي قرص فيراكربت, لابد دوما من تنزيل ملف الحاوية أولا.\n\nفصل الحاوية المفاجئ سببه إنقطاع التوصيل المتكرر لسلك الجهاز, المحرك (الغطاء), ...الخ.</entry>
<entry lang="ar" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">هذا القرص تم إنشاؤه بالإصدار %x.%x لكن فيراكربت يدعم فقط أقراص تروكربت من إصدار 6.x/7.x series</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="ar" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">فتح الأحجام المركبة</entry>
- <entry lang="ar" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">إلغاء تركيب الأحجام المركبة</entry>
+ <entry lang="ar" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">إلغاء تركيب الأحجام المركبة</entry>
<entry lang="ar" key="DISK_FREE">المساحة الحرة المتوفرة :{0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="ar" key="LINUX_SELECT">اخ&amp;تر...</entry>
- <entry lang="ar" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">إلغاء تركيب جميع الأحجام عند</entry>
+ <entry lang="ar" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">إلغاء تركيب جميع الأحجام عند</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">دخول النظام إلى وضع توفير الطاقة</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_LOGIN_ACTION">الإجراءات التي سيتم تنفيذها عند تسجيل دخول المستخدم</entry>
- <entry lang="ar" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">إغلاق جميع نوافذ المستكشف للحجم الجاري إلغاء تركيبه</entry>
+ <entry lang="ar" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">إغلاق جميع نوافذ المستكشف للحجم الجاري إلغاء تركيبه</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_HOTKEYS">مفاتيح الاختصار</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="ar" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">تشغيل صوت الإشعار بالنظام بعد التركيب/إلغاء التركيب</entry>
- <entry lang="ar" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">عرض رسالة تأكيد بعد إلغاء التركيب</entry>
+ <entry lang="ar" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">عرض رسالة تأكيد بعد إلغاء التركيب</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt يخرج</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="ar" key="LINUX_KERNEL_OLD">نظامك يستخدم إصدارًا قديمًا من نواة لينكس.\n\nنظرًا لخلل في نواة لينكس، قد يتوقف نظامك عن الاستجابة عند كتابة البيانات إلى حجم VeraCrypt. يمكن حل هذه المشكلة بترقية النواة إلى الإصدار 2.6.24 أو أحدث.</entry>
- <entry lang="ar" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">تم إلغاء تركيب الحجم {0}.</entry>
+ <entry lang="ar" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">تم إلغاء تركيب الحجم {0}.</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_VOL_MOUNTED">تم تركيب الحجم {0}.</entry>
diff --git a/Translations/Language.be.xml b/Translations/Language.be.xml
index 1071de43..67aeeb5d 100644
--- a/Translations/Language.be.xml
+++ b/Translations/Language.be.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
<entry lang="be" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="be" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кэшаваць паролі ў памяці прывада</entry>
- <entry lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Аўтаматычна размантаваць пры неактыўнасці на працягу</entry>
- <entry lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">заканчэнні сеансу</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">рэжыму энэргазахавання</entry>
- <entry lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">запуску экраннай застаўкі</entry>
- <entry lang="be" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Аўтаразмантаваць том нават пры адкрытых файлах/тэчках</entry>
+ <entry lang="be" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Аўтаматычна размантаваць пры неактыўнасці на працягу</entry>
+ <entry lang="be" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">заканчэнні сеансу</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="be" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">рэжыму энэргазахавання</entry>
+ <entry lang="be" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">запуску экраннай застаўкі</entry>
+ <entry lang="be" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Аўтаразмантаваць том нават пры адкрытых файлах/тэчках</entry>
<entry lang="be" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Мантаваць усе тамы на прыладах</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="be" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Ачысціць кэш пароляў пры аўтаразмантаванні</entry>
+ <entry lang="be" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Ачысціць кэш пароляў пры аўтаразмантаванні</entry>
<entry lang="be" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Ачысціць кэш пароляў на выхадзе</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="be" key="IDT_AUTORUN">Налады аўтазапуску (файл autorun.inf)</entry>
- <entry lang="be" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Аўтаматычнае размантаванне</entry>
- <entry lang="be" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Размантаваць усе тамы падчас:</entry>
+ <entry lang="be" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Аўтаматычнае размантаванне</entry>
+ <entry lang="be" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Размантаваць усе тамы падчас:</entry>
<entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="be" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Прадвызначаныя налады мантавання</entry>
- <entry lang="be" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Дадатковыя налады</entry>
+ <entry lang="be" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Дадатковыя налады</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry>
- <entry lang="be" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ПАМЫЛКА: Прылада/падзел мае файлавую сістэму, якая не можа быць размантаваная. Магчыма, яна выкарыстоўваецца аперацыйнай сістэмай. Фарматаванне прылады/падзела хутчэй за ўсё выкліча пашкоджанне дадзеных і нестабільнасць сістэмы.\n\nДля вырашэння гэтай праблемы мы рэкамендуем спачатку выдаліць гэты падзел, затым ізноў стварыць яго без фарматавання. Вось як гэта зрабіць: 1) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па цэтліку 'Кампутар' (ці 'Мой кампутар') в меню 'Пуск' і абярыце 'Кіраванне'. Павінна адчыніцца акно 'Кіраванне кампутарам'. 2) У акне 'Кіраванне кампутарам', абярыце 'Запамінальныя прылады' &gt; 'Кіраванне дыскамі'. 3) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па падзелу, які вы жадаеце зашыфраваць, і абярыце альбо 'Выдаліць падзел', альбо 'Выдаліць том', альбо 'Выдаліць лагічны дыск'. 4) Націсніце 'Так'. Калі Windows спытае перазагрузіць кампутар, зрабіце гэта. Затым паўтарыце крокі 1 і 2 і пераходзьце да крока 5. 5) Пстрыкніце правай кнопкай мышы на ўчастку з пустым месцам (ён павінен мець надпіс 'Не размеркавана'), і абярыце 'Асноўны падзел', 'Дадатковы падзел', ці 'Лагічны дыск'. 6) Павінна з'явіцца акно майстра стварэння падзелаў ці тамоў; выканайце яго інструкцыі. У акне майстра на старонцы 'Фарматаванне падзелу' абярыце альбо 'Не фарматаваць гэты падзел', альбо 'Не фарматаваць гэты том'. У тым жа акне майстра націсніце кнопку 'Далей' і затым 'Гатова'. 7) Майце на ўвазе, што абраны вамі ў VeraCrypt шлях да прылады можа быць зараз няслушным. Таму скончыце працу майстра стварэння тамоў VeraCrypt (калі ён усё яшчэ выконваецца) і запусціце яго зноў. 8) Паспрабуйце зноў зашыфраваць прыладу/падзел у VeraCrypt.\n\nКалі VeraCrypt па-ранейшаму адмовіцца шыфраваць прыладу/падзел, адкарэктуйце свае планы і стварыце замест гэтага файлавы кантэйнер.</entry>
- <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
+ <entry lang="be" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ПАМЫЛКА: Прылада/падзел мае файлавую сістэму, якая не можа быць размантаваная. Магчыма, яна выкарыстоўваецца аперацыйнай сістэмай. Фарматаванне прылады/падзела хутчэй за ўсё выкліча пашкоджанне дадзеных і нестабільнасць сістэмы.\n\nДля вырашэння гэтай праблемы мы рэкамендуем спачатку выдаліць гэты падзел, затым ізноў стварыць яго без фарматавання. Вось як гэта зрабіць: 1) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па цэтліку 'Кампутар' (ці 'Мой кампутар') в меню 'Пуск' і абярыце 'Кіраванне'. Павінна адчыніцца акно 'Кіраванне кампутарам'. 2) У акне 'Кіраванне кампутарам', абярыце 'Запамінальныя прылады' &gt; 'Кіраванне дыскамі'. 3) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па падзелу, які вы жадаеце зашыфраваць, і абярыце альбо 'Выдаліць падзел', альбо 'Выдаліць том', альбо 'Выдаліць лагічны дыск'. 4) Націсніце 'Так'. Калі Windows спытае перазагрузіць кампутар, зрабіце гэта. Затым паўтарыце крокі 1 і 2 і пераходзьце да крока 5. 5) Пстрыкніце правай кнопкай мышы на ўчастку з пустым месцам (ён павінен мець надпіс 'Не размеркавана'), і абярыце 'Асноўны падзел', 'Дадатковы падзел', ці 'Лагічны дыск'. 6) Павінна з'явіцца акно майстра стварэння падзелаў ці тамоў; выканайце яго інструкцыі. У акне майстра на старонцы 'Фарматаванне падзелу' абярыце альбо 'Не фарматаваць гэты падзел', альбо 'Не фарматаваць гэты том'. У тым жа акне майстра націсніце кнопку 'Далей' і затым 'Гатова'. 7) Майце на ўвазе, што абраны вамі ў VeraCrypt шлях да прылады можа быць зараз няслушным. Таму скончыце працу майстра стварэння тамоў VeraCrypt (калі ён усё яшчэ выконваецца) і запусціце яго зноў. 8) Паспрабуйце зноў зашыфраваць прыладу/падзел у VeraCrypt.\n\nКалі VeraCrypt па-ранейшаму адмовіцца шыфраваць прыладу/падзел, адкарэктуйце свае планы і стварыце замест гэтага файлавы кантэйнер.</entry>
+ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
<entry lang="be" key="DEVICE_IN_USE_INFO">УВАГА: Некаторыя змантаваныя прылады/падзелы ўжо выкарыстоўваюцца.\n\nІгнараванне гэтага можа прывесці да непажаданых наступстваў, у тым ліку да нестабільнасці сістэмы.\n\nНастойліва рэкамендуецца зачыніць усе вокны, што выкарыстоўваюць гэтыя прылады/падзелы.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="be" key="OPENFILES_LOCK">Немагчыма заблакаваць том. На гэтым томе ёсць адкрытыя файлы, таму яго нельга размантаваць.</entry>
- <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
+ <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
<entry lang="be" key="OPEN_VOL_TITLE">Абярыце том VeraCrypt</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="be" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Немагчыма змантаваць том.</entry>
- <entry lang="be" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Немагчыма размантаваць том.</entry>
+ <entry lang="be" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Немагчыма размантаваць том.</entry>
<entry lang="be" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows не можа адфарматаваць гэты том як NTFS.\n\nАбярыце іншы тып файлавай сістэмы (калі магчыма) і паўтарыце спробу. Альбо вы можаце пакінуць гэты том нефарматаваным (у поле выбару файлавай сістэмы азначце 'Не'), зачыніць акно майстра, змантаваць том, а затым з дапамогай сістэмнай ці іншай утыліты адфарматаваць змантаваны том (ён пры гэтым застанецца зашыфраваным).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="be" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Памылка! Немагчыма размантаваць вонкавы том.\n\nТом нельга размантаваць, калі ён утрымоўвае файлы ці тэчкі, што выкарыстоўваюцца якой-небудзь праграмай ці сістэмай.\n\nЗачыніце ўсе праграмы, якія могуць выкарыстоўваць файлы і тэчкі на гэтым томе, і націсніце 'Паўтор'.</entry>
+ <entry lang="be" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Памылка! Немагчыма размантаваць вонкавы том.\n\nТом нельга размантаваць, калі ён утрымоўвае файлы ці тэчкі, што выкарыстоўваюцца якой-небудзь праграмай ці сістэмай.\n\nЗачыніце ўсе праграмы, якія могуць выкарыстоўваць файлы і тэчкі на гэтым томе, і націсніце 'Паўтор'.</entry>
<entry lang="be" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Памылка! Немагчыма атрымаць інфармацыю пра вонкавы том. Стварэнне тома спынена.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="be" key="CLOSE_TC_FIRST">Немагчыма выгрузіць драйвер VeraCrypt.\n\nСпачатку зачыніце ўсе адчыненыя вокны VeraCrypt. Калі гэта не дапаможа, перазагрузіце Windows і паспрабуйце яшчэ раз.</entry>
- <entry lang="be" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Перш чым працягнуць усталёўку ці выдаленне VeraCrypt, трэба размантаваць усе VeraCrypt-тамы.</entry>
+ <entry lang="be" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Перш чым працягнуць усталёўку ці выдаленне VeraCrypt, трэба размантаваць усе VeraCrypt-тамы.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="be" key="OPEN">Адкрыць</entry>
- <entry lang="be" key="DISMOUNT">Размантаваць</entry>
+ <entry lang="be" key="UNMOUNT">Размантаваць</entry>
<entry lang="be" key="SHOW_TC">Паказаць VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
- <entry lang="be" key="DISMOUNT_FIRST">Перш чым працягнуць, размантуйце том.</entry>
+ <entry lang="be" key="UNMOUNT_FIRST">Перш чым працягнуць, размантуйце том.</entry>
<entry lang="be" key="CANNOT_SET_TIMER">ПАМЫЛКА: Немагчыма ўсталяваць таймер.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="be" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Аўтамантаванне прылад</entry>
- <entry lang="be" key="HK_DISMOUNT_ALL">Размантаваць усё</entry>
+ <entry lang="be" key="HK_UNMOUNT_ALL">Размантаваць усё</entry>
<entry lang="be" key="HK_WIPE_CACHE">Ачыстка кэша</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="be" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размантаваць усё і ачысціць кэш</entry>
- <entry lang="be" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Размантаваць усё, ачысціць кэш і выйсці</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="be" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размантаваць усё і ачысціць кэш</entry>
+ <entry lang="be" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Размантаваць усё, ачысціць кэш і выйсці</entry>
<entry lang="be" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Змантаваць абраныя тамы</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="be" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">УВАГА: Калі выключыць гэты параметр, стане немагчыма аўтаматычна размантаваць тамы, што утрымоўваюць адкрытыя файлы/тэчкі.\n\nВы сапраўды жадаеце выключыць гэты параметр?</entry>
- <entry lang="be" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">УВАГА: Тамы з адкрытымі файламі/тэчкамі НЕ будуць аўтаматычна размантоўвацца.\n\nКаб пазбегнуць такога эфекту, уключыце ў гэтым акне наступны параметр: 'Аўтаразмантаваць тамы нават пры адкрытых файлах/тэчках'</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
+ <entry lang="be" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">УВАГА: Калі выключыць гэты параметр, стане немагчыма аўтаматычна размантаваць тамы, што утрымоўваюць адкрытыя файлы/тэчкі.\n\nВы сапраўды жадаеце выключыць гэты параметр?</entry>
+ <entry lang="be" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">УВАГА: Тамы з адкрытымі файламі/тэчкамі НЕ будуць аўтаматычна размантоўвацца.\n\nКаб пазбегнуць такога эфекту, уключыце ў гэтым акне наступны параметр: 'Аўтаразмантаваць тамы нават пры адкрытых файлах/тэчках'</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="be" key="MOUNT_TC_VOLUME">Змантаваць том VeraCrypt</entry>
- <entry lang="be" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размантаваць усе тамы VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="be" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размантаваць усе тамы VeraCrypt</entry>
<entry lang="be" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не можа атрымаць правы адміністратара.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.bg.xml b/Translations/Language.bg.xml
index 0c2bddab..0edc6708 100644
--- a/Translations/Language.bg.xml
+++ b/Translations/Language.bg.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
<entry lang="bg" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="bg" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кеширане на пароли в паметта</entry>
- <entry lang="bg" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Авто-демонтиране след като няма четене/запис в продължение на</entry>
- <entry lang="bg" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Потребителят се изключи</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="bg" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Влизане в енергопестящ режим</entry>
- <entry lang="bg" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Скрийнсейвърът се стартира</entry>
- <entry lang="bg" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Принудително авто-демонтиране дори ако има отворени файлове или директории</entry>
+ <entry lang="bg" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Авто-демонтиране след като няма четене/запис в продължение на</entry>
+ <entry lang="bg" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Потребителят се изключи</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="bg" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Влизане в енергопестящ режим</entry>
+ <entry lang="bg" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Скрийнсейвърът се стартира</entry>
+ <entry lang="bg" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Принудително авто-демонтиране дори ако има отворени файлове или директории</entry>
<entry lang="bg" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Монтиране на всички VeraCrypt томове-устройства</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="bg" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Заличаване на кешираните пароли при авто-демонтиране</entry>
+ <entry lang="bg" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Заличаване на кешираните пароли при авто-демонтиране</entry>
<entry lang="bg" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Заличаване при изход</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="bg" key="IDT_AUTORUN">Конфигурация на АвтоСтарт (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="bg" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Авто-демонтиране</entry>
- <entry lang="bg" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Демонтиране на всички когато:</entry>
+ <entry lang="bg" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Авто-демонтиране</entry>
+ <entry lang="bg" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Демонтиране на всички когато:</entry>
<entry lang="bg" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Опци на Boot Loader екрана</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="bg" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Подразбиращи се опции при монтиране</entry>
- <entry lang="bg" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Опции на системните клавиши</entry>
+ <entry lang="bg" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Опции на системните клавиши</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="bg" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Внимание: Този дял се използва от операционната система или от някое приложение. Трябва да затворите всички приложения които биха могли да използват дяла (включително и антивирусни програми).\n\nЖелаете ли да продължите?</entry>
- <entry lang="bg" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Грешка: Устройството/дяла съдържа файлова система която не може да бъде демонтирана. Файловата система може да се използва от операционната система. Форматирането на устройството/дяла е мнго вероятно да причини повреда на данните и нестабилност на системата.\n\nЗа да разрешите този проблем, препоръчваме първо да изтриете дяла и след това да го създадете на ново без форматиране. За да направите това, следвайте тези стъпки: 1) Натиснете десен бутон върху иконата на 'Computer' (или 'My Computer') в 'Start Menu' и изберете 'Manage'. Трябва да се появи прозореца 'Computer Management'. 2) В прозореца 'Computer Management', изберете 'Storage' &gt; 'Disk Management'. 3) Натиснете десен бутон върху дяла, който желаете да криптирате и изберете или 'Delete Partition', или 'Delete Volume', или 'Delete Logical Drive'. 4) Натиснете 'Yes'. Ако Windows пожелае да рестартирате компютъра, направете го. Тогава повторете стъпки 1 и 2 и продължете от стъпка 5. 5) Натиснете десен бутон върху зоната с неалокирано/свободно място и изберете или 'New Partition', или 'New Simple Volume', или 'New Logical Drive'. 6) Сега би трябвало да се появи прозорец 'New Partition Wizard' или 'New Simple Volume Wizard'; следвайте неговите инструкции. На страницата на помощника озоглавена 'Format Partition', изберете или 'Do not format this partition' или 'Do not format this volume'. В същия помощник, натиснете 'Next' и след това 'Finish'. 7) Имайте предвид, че пътят до устройството, който сте били избрали в VeraCrypt сега може да е грешен. За това, излезте от VeraCrypt помощника за създаване на томове (ако все още е стартиран) и след това го стартирайте отново. 8) Опитайте да криптирате устройството/дяла отново.\n\nАко VeraCrypt продължава да не успява да криптира устройството/дяла, можете да помислите за създаване на контейнер-файл вместо това.</entry>
- <entry lang="bg" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Грешка: Файловата система не може да бъде заключена и/или демонтирана. Може би се използва от операционната система или от някое приложение (например антивирусна програма). Криптирането на дяла може да причини повреда на данните и нестабилност на системата.\n\nМоля, затворете всички приложения, които биха могли да използват файловата система (включително антивирусни програми) и опитайте отново. Ако това не помогне, моля, следвайте следните съпки.</entry>
+ <entry lang="bg" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Грешка: Устройството/дяла съдържа файлова система която не може да бъде демонтирана. Файловата система може да се използва от операционната система. Форматирането на устройството/дяла е мнго вероятно да причини повреда на данните и нестабилност на системата.\n\nЗа да разрешите този проблем, препоръчваме първо да изтриете дяла и след това да го създадете на ново без форматиране. За да направите това, следвайте тези стъпки: 1) Натиснете десен бутон върху иконата на 'Computer' (или 'My Computer') в 'Start Menu' и изберете 'Manage'. Трябва да се появи прозореца 'Computer Management'. 2) В прозореца 'Computer Management', изберете 'Storage' &gt; 'Disk Management'. 3) Натиснете десен бутон върху дяла, който желаете да криптирате и изберете или 'Delete Partition', или 'Delete Volume', или 'Delete Logical Drive'. 4) Натиснете 'Yes'. Ако Windows пожелае да рестартирате компютъра, направете го. Тогава повторете стъпки 1 и 2 и продължете от стъпка 5. 5) Натиснете десен бутон върху зоната с неалокирано/свободно място и изберете или 'New Partition', или 'New Simple Volume', или 'New Logical Drive'. 6) Сега би трябвало да се появи прозорец 'New Partition Wizard' или 'New Simple Volume Wizard'; следвайте неговите инструкции. На страницата на помощника озоглавена 'Format Partition', изберете или 'Do not format this partition' или 'Do not format this volume'. В същия помощник, натиснете 'Next' и след това 'Finish'. 7) Имайте предвид, че пътят до устройството, който сте били избрали в VeraCrypt сега може да е грешен. За това, излезте от VeraCrypt помощника за създаване на томове (ако все още е стартиран) и след това го стартирайте отново. 8) Опитайте да криптирате устройството/дяла отново.\n\nАко VeraCrypt продължава да не успява да криптира устройството/дяла, можете да помислите за създаване на контейнер-файл вместо това.</entry>
+ <entry lang="bg" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Грешка: Файловата система не може да бъде заключена и/или демонтирана. Може би се използва от операционната система или от някое приложение (например антивирусна програма). Криптирането на дяла може да причини повреда на данните и нестабилност на системата.\n\nМоля, затворете всички приложения, които биха могли да използват файловата система (включително антивирусни програми) и опитайте отново. Ако това не помогне, моля, следвайте следните съпки.</entry>
<entry lang="bg" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ВНИМАНИЕ: Някои от монтираните дялове/устройства вече се използваха!\n\nПренебрегването на това може да доведе до нежелани последствия, включително нестабилност на системата.\n\nСилно препоръчваме да затворите всички приложения, които биха могли да използват устройствата/дяловете.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="bg" key="OPENFILES_LOCK">Не е възможно да се заключи тома. Все още на тома има отворени файлове. За това тома не може да бъде демонтиран.</entry>
- <entry lang="bg" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt не може да заключи тома, тъй като се използва от системата или от някое приложение (може да има отворени файлове на тома).\n\nЖелаете ли да демонтирате тома принудително?</entry>
+ <entry lang="bg" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt не може да заключи тома, тъй като се използва от системата или от някое приложение (може да има отворени файлове на тома).\n\nЖелаете ли да демонтирате тома принудително?</entry>
<entry lang="bg" key="OPEN_VOL_TITLE">Изберете VeraCrypt том</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="bg" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Тома не може да се монтира.</entry>
- <entry lang="bg" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Тома не може да се демонтира.</entry>
+ <entry lang="bg" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Тома не може да се демонтира.</entry>
<entry lang="bg" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows не успя да форматира тома като NTFS.\n\nМоля, изберете друг тип файлова система (ако е възможно) и опитайте отново. Също така, можете да оставите тома неформатиран (изберете 'None' за файлова система), излезте от този помощник, монтирайте тома, и тогава използвайте или системен инструмент или инструмент от "трета страна" за да форматирате монтирания том (тома ще остане криптиран).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="bg" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Грешка: Външният том не може да бъде демонтиран!\n\nТом не може да бъде демонтиран, ако съдържа файлове или директории, които се използват от приложение или от системата.\n\nМоля, затворете всяка програма, която би могла да използва файлове или директории на тома и натиснете Опитай пак.</entry>
+ <entry lang="bg" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Грешка: Външният том не може да бъде демонтиран!\n\nТом не може да бъде демонтиран, ако съдържа файлове или директории, които се използват от приложение или от системата.\n\nМоля, затворете всяка програма, която би могла да използва файлове или директории на тома и натиснете Опитай пак.</entry>
<entry lang="bg" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Грешка: Не може да се получи информация за външния том! Създаването на том не може да продължи.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="bg" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt драйвера не може да бъде спрян.\n\nМоля, най-напред затворете всички отворени VeraCrypt процорци. Ако това не помага, моля рестартирайте Windows и опитайте отново.</entry>
- <entry lang="bg" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Всички VeraCrypt томове трябва да бъдат демонтирани преди инсталиране или деинсталиране на VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="bg" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Всички VeraCrypt томове трябва да бъдат демонтирани преди инсталиране или деинсталиране на VeraCrypt.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="bg" key="OPEN">Отваряне</entry>
- <entry lang="bg" key="DISMOUNT">Демонтиране</entry>
+ <entry lang="bg" key="UNMOUNT">Демонтиране</entry>
<entry lang="bg" key="SHOW_TC">Показване на VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
- <entry lang="bg" key="DISMOUNT_FIRST">Моля демонтирайте тома преди да продължите.</entry>
+ <entry lang="bg" key="UNMOUNT_FIRST">Моля демонтирайте тома преди да продължите.</entry>
<entry lang="bg" key="CANNOT_SET_TIMER">Грешка: Не може да се настрои таймер.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="bg" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Авто-монтиране на устройствата</entry>
- <entry lang="bg" key="HK_DISMOUNT_ALL">Демонтиране на всички</entry>
+ <entry lang="bg" key="HK_UNMOUNT_ALL">Демонтиране на всички</entry>
<entry lang="bg" key="HK_WIPE_CACHE">Изчистване на кеша</entry>
- <entry lang="bg" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Демонтиране на всички &amp; Заличаване на кеша</entry>
- <entry lang="bg" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Принудително демонтиране на всички &amp; Заличаване на кеша</entry>
- <entry lang="bg" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Принудително демонтиране на всички, Заличаване на кеша &amp; Изход</entry>
+ <entry lang="bg" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Демонтиране на всички &amp; Заличаване на кеша</entry>
+ <entry lang="bg" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Принудително демонтиране на всички &amp; Заличаване на кеша</entry>
+ <entry lang="bg" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Принудително демонтиране на всички, Заличаване на кеша &amp; Изход</entry>
<entry lang="bg" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Монтиране на любимите томове</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="bg" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Ако изключите тази опция, томовете съдържащи отворени файлове/директории няма да могат да бъдат авто-демонтирани.\n\nСигурни ли сте, че желаете да изключите тази опция?</entry>
- <entry lang="bg" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Томове съдържащи отворени файлове/директории НЯМА да бъдат авто-демонтирани.\n\nЗа да предотвратите това, включете следните опции в този диалогов прозорец: 'Принудително авто-демонтиране дори ако тома съдържа отворени файлове или директории'</entry>
- <entry lang="bg" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">ВНИМАНИЕ: При силно изтощена батерията на лаптоп, Windows може да не успее да изпрати съответните съобщения до работещите програми когато компютъра преминава в енергоспестяващ режим. В такъв случай VeraCrypt може да не успее да демонтира томовете.</entry>
+ <entry lang="bg" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Ако изключите тази опция, томовете съдържащи отворени файлове/директории няма да могат да бъдат авто-демонтирани.\n\nСигурни ли сте, че желаете да изключите тази опция?</entry>
+ <entry lang="bg" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Томове съдържащи отворени файлове/директории НЯМА да бъдат авто-демонтирани.\n\nЗа да предотвратите това, включете следните опции в този диалогов прозорец: 'Принудително авто-демонтиране дори ако тома съдържа отворени файлове или директории'</entry>
+ <entry lang="bg" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">ВНИМАНИЕ: При силно изтощена батерията на лаптоп, Windows може да не успее да изпрати съответните съобщения до работещите програми когато компютъра преминава в енергоспестяващ режим. В такъв случай VeraCrypt може да не успее да демонтира томовете.</entry>
<entry lang="bg" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Задали сте процес на криптиране на дял/устройство. Процеса все още не е приключил.\n\nЖелаете ли да продължите процеса сега?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="bg" key="MOUNT_TC_VOLUME">Монтиране на VeraCrypt том</entry>
- <entry lang="bg" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Демонтиране на всички VeraCrypt томове</entry>
+ <entry lang="bg" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Демонтиране на всички VeraCrypt томове</entry>
<entry lang="bg" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не успява да получи администрароски права.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.ca.xml b/Translations/Language.ca.xml
index 42cd6dd0..5ceb664b 100644
--- a/Translations/Language.ca.xml
+++ b/Translations/Language.ca.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="ca" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Configuració global</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
<entry lang="ca" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="ca" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Guardar contrasenyes al controlador</entry>
- <entry lang="ca" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Desmuntar el volum automàticament quan no s'hi llegeixi/escrigui durant</entry>
- <entry lang="ca" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">L'usuari tanqui la sessió</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="ca" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">S'entri en el mode d'estalvi d'energia</entry>
- <entry lang="ca" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">S'activi el protector de pantalla</entry>
- <entry lang="ca" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts</entry>
+ <entry lang="ca" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Desmuntar el volum automàticament quan no s'hi llegeixi/escrigui durant</entry>
+ <entry lang="ca" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">L'usuari tanqui la sessió</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="ca" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">S'entri en el mode d'estalvi d'energia</entry>
+ <entry lang="ca" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">S'activi el protector de pantalla</entry>
+ <entry lang="ca" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts</entry>
<entry lang="ca" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Muntar tots els volums de dispositiu</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="ca" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Oblidar les contrasenyes guardades quan es desmunti automàticament</entry>
+ <entry lang="ca" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Oblidar les contrasenyes guardades quan es desmunti automàticament</entry>
<entry lang="ca" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Oblidar les contrasenyes guardades al sortir</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="ca" key="IDT_AUTORUN">Configuració d'inici automàtic (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="ca" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Desmuntar automàticament</entry>
- <entry lang="ca" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Desmuntar-ho tot quan:</entry>
+ <entry lang="ca" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Desmuntar automàticament</entry>
+ <entry lang="ca" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Desmuntar-ho tot quan:</entry>
<entry lang="ca" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opcions de la pantalla de gestió d'arrencada</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="ca" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opcions de muntatge per defecte</entry>
- <entry lang="ca" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opcions de les dreceres de teclat</entry>
+ <entry lang="ca" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opcions de les dreceres de teclat</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="ca" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">ATENCIÓ: La partició s'està utilitzant pel sistema operatiu o per una aplicació. Hauria de tancar totes les aplicacions que puguin estar utilitzant la partició (incloent els antivirus).\n\nVol continuar?</entry>
- <entry lang="ca" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: La unitat/partició conté un sistema de fitxers que no es pot desmuntar. El sistema de fitxers pot estar en ús pel sistema operatiu. Donar format a la unitat/partició causarà segurament la corrupció de les dades i la inestabilitat del sistema.\n\nPer arreglar aquest problema, és molt recomanable que primer elimini la partició i que la torni a crear sense donar-li format. Per fer-ho, segueixi aquests passos:\n1) Fer clic dret a 'El meu ordinador' al menú d'inici i seleccioni 'Administrar'.\n2) A la finestra d'administració del sistema, seleccionar 'Emmagatzematge' &gt; 'Administrador de discos'.\n3) Fer clic dret a la partició i seleccionar tant 'Esborrar partició' com 'Esborrar volum' com 'Esborrar unitat lògica'.\n4) Fer clic a 'Si'. Si el Windows suggereix reiniciar l'ordinador, fer-ho. Després repetir els passos 1 i 2 i continuar des del pas 5.\n5) Fer clic dret a l'espai sense assignar i seleccionar tant 'Nova partició' com 'Nou volum simple' com 'Nova unitat lògica'.\n6) Seguir les instruccions de l'assistent que apareixerà. Seleccionar l'opció 'No donar format a aquesta partició' o 'No donar format al volum'.\n7)Pot ser que la ruta que s'ha especificat al VeraCrypt ara estigui malament. S'ha de tancar l'assistent de creació de volums (si encara està engegat) i tornar-lo a iniciar.\n8) Provar de xifrar la partició/unitat un altre cop.\n\nSi el VeraCrypt falla repetidament alhora de xifrar la partició/unitat, potser haurà de considerar crear un contenidor de fitxers en comptes d'això.</entry>
- <entry lang="ca" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: No es pot bloquejar i/o desmuntar el sistema de fitxers. És possible que el sistema operatiu o alguna aplicació (per exemple, un antivirus) l'estiguin utilitzant. Xifrar la partició pot causar la inestabilitat del sistema i la corrupció de les dades.\n\nSi us plau, tanqui totes les aplicacions que puguin estar utilitzant el sistema de fitxers (incloent els antivirus) i torni-ho a provar. Si el problema persisteix, segueixi els passos següents.</entry>
+ <entry lang="ca" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Error: La unitat/partició conté un sistema de fitxers que no es pot desmuntar. El sistema de fitxers pot estar en ús pel sistema operatiu. Donar format a la unitat/partició causarà segurament la corrupció de les dades i la inestabilitat del sistema.\n\nPer arreglar aquest problema, és molt recomanable que primer elimini la partició i que la torni a crear sense donar-li format. Per fer-ho, segueixi aquests passos:\n1) Fer clic dret a 'El meu ordinador' al menú d'inici i seleccioni 'Administrar'.\n2) A la finestra d'administració del sistema, seleccionar 'Emmagatzematge' &gt; 'Administrador de discos'.\n3) Fer clic dret a la partició i seleccionar tant 'Esborrar partició' com 'Esborrar volum' com 'Esborrar unitat lògica'.\n4) Fer clic a 'Si'. Si el Windows suggereix reiniciar l'ordinador, fer-ho. Després repetir els passos 1 i 2 i continuar des del pas 5.\n5) Fer clic dret a l'espai sense assignar i seleccionar tant 'Nova partició' com 'Nou volum simple' com 'Nova unitat lògica'.\n6) Seguir les instruccions de l'assistent que apareixerà. Seleccionar l'opció 'No donar format a aquesta partició' o 'No donar format al volum'.\n7)Pot ser que la ruta que s'ha especificat al VeraCrypt ara estigui malament. S'ha de tancar l'assistent de creació de volums (si encara està engegat) i tornar-lo a iniciar.\n8) Provar de xifrar la partició/unitat un altre cop.\n\nSi el VeraCrypt falla repetidament alhora de xifrar la partició/unitat, potser haurà de considerar crear un contenidor de fitxers en comptes d'això.</entry>
+ <entry lang="ca" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: No es pot bloquejar i/o desmuntar el sistema de fitxers. És possible que el sistema operatiu o alguna aplicació (per exemple, un antivirus) l'estiguin utilitzant. Xifrar la partició pot causar la inestabilitat del sistema i la corrupció de les dades.\n\nSi us plau, tanqui totes les aplicacions que puguin estar utilitzant el sistema de fitxers (incloent els antivirus) i torni-ho a provar. Si el problema persisteix, segueixi els passos següents.</entry>
<entry lang="ca" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ATENCIÓ: Alguns dels dispositius o de les particions s'estan utilitzant!\n\nIgnorar aquest avís pot causar resultats no desitjats, incloent la inestabilitat del sistema.\n\nÉs molt recomanable que tenqui totes les aplicacions que puguin estar utilitzant els dispositius o les particions.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="ca" key="OPENFILES_LOCK">No s'ha pogut bloquejar el volum. Hi ha fitxers oberts dins el volum. Per tant, no es pot desmuntar.</entry>
- <entry lang="ca" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">El VeraCrypt no ha pogut bloquejar el volum ja que el sistema o alguna aplicació l'està utilitzant (poden haver-hi fitxers oberts).\n\nVol forçar el desmuntatge del volum?</entry>
+ <entry lang="ca" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">El VeraCrypt no ha pogut bloquejar el volum ja que el sistema o alguna aplicació l'està utilitzant (poden haver-hi fitxers oberts).\n\nVol forçar el desmuntatge del volum?</entry>
<entry lang="ca" key="OPEN_VOL_TITLE">Seleccioni el volum VeraCrypt</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="ca" key="CANT_MOUNT_VOLUME">No s'ha pogut muntar el volum.</entry>
- <entry lang="ca" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">No s'ha pogut desmuntar el volum.</entry>
+ <entry lang="ca" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">No s'ha pogut desmuntar el volum.</entry>
<entry lang="ca" key="FORMAT_NTFS_FAILED">El Windows no ha pogut donar format NTFS al volum.\n\nSi us plau, seleccioni un altre tipus de sistema de fitxers (si és possible) i torni-ho a provar. També hi ha l'opció de deixar el volum sense format (seleccionant 'Cap' sistema de fitxers), sortir de l'assistent, muntar el volum i després utilitzar una eina de sistema o de tercers per donar format al volum (que es mantindrà xifrat).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="ca" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: No s'ha pogut desmuntar el volum ocult!\n\nEl volum no es pot desmuntar si conté fitxers o directoris que estiguin sent utilitzats pel sistema o una aplicació.\n\nSi us plau tenqui tots els programes que puguin estar utilitzant els fitxers o directoris del volum i torni-ho a provar.</entry>
+ <entry lang="ca" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: No s'ha pogut desmuntar el volum ocult!\n\nEl volum no es pot desmuntar si conté fitxers o directoris que estiguin sent utilitzats pel sistema o una aplicació.\n\nSi us plau tenqui tots els programes que puguin estar utilitzant els fitxers o directoris del volum i torni-ho a provar.</entry>
<entry lang="ca" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: No s'ha pogut obtenir informació sobre el volum exterior!\nLa creació del volum no pot continuar.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="ca" key="CLOSE_TC_FIRST">No s'ha pogut desmuntar el controlador de dispositius del VeraCrypt.\n\nSi us plau, tenqui abans totes les finestres del VeraCrypt. Si això no funciona, reinicii el Windows i torni-ho a provar.</entry>
- <entry lang="ca" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">S'han de desmuntar tots els volums VeraCrypt abans d'instal·lar o desinstal·lar el programa.</entry>
+ <entry lang="ca" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">S'han de desmuntar tots els volums VeraCrypt abans d'instal·lar o desinstal·lar el programa.</entry>
<entry lang="ca" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Actualment hi ha una versió obsoleta del VeraCrypt instal·lada al sistema. És necessari desinstal·lar-la abans de poder instal·lar aquesta versió més nova del VeraCrypt.\n\nDesprés de tancar aquest missatge es llançarà el desinstal·lador de la versió antiga. Recordi que no es desxifrarà cap volum quan es desinstal·li el VeraCrypt. Després de desinstal·lar la versió antiga del VeraCrypt, torni a executar la instal·lació de la nova versió.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="ca" key="OPEN">Obrir</entry>
- <entry lang="ca" key="DISMOUNT">Desmuntar</entry>
+ <entry lang="ca" key="UNMOUNT">Desmuntar</entry>
<entry lang="ca" key="SHOW_TC">Veure el VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="ca" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">La partició/unitat de sistema sembla no estar xifrada.\n\nEls volums de sistema favorits només es poden muntar utilitzant les contrasenyes de prearrencada. Per tant, per habilitar l'ús dels volums de sistema favorits necessita xifrar abans la partició/unitat de sistema.</entry>
- <entry lang="ca" key="DISMOUNT_FIRST">Si us plau, desmunti el volum abans de continuar.</entry>
+ <entry lang="ca" key="UNMOUNT_FIRST">Si us plau, desmunti el volum abans de continuar.</entry>
<entry lang="ca" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: No s'ha pogut configurar el temps.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="ca" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Muntar automàticament</entry>
- <entry lang="ca" key="HK_DISMOUNT_ALL">Desmuntar-ho tot</entry>
+ <entry lang="ca" key="HK_UNMOUNT_ALL">Desmuntar-ho tot</entry>
<entry lang="ca" key="HK_WIPE_CACHE">Buidar memòria cau</entry>
- <entry lang="ca" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmuntar-ho tot &amp; buidar memòria cau</entry>
- <entry lang="ca" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forçar desmuntar-ho tot &amp; buidar memòria cau</entry>
- <entry lang="ca" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forçar desmuntar-ho tot, buidar memòria cau &amp; sortir</entry>
+ <entry lang="ca" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmuntar-ho tot &amp; buidar memòria cau</entry>
+ <entry lang="ca" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forçar desmuntar-ho tot &amp; buidar memòria cau</entry>
+ <entry lang="ca" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forçar desmuntar-ho tot, buidar memòria cau &amp; sortir</entry>
<entry lang="ca" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Muntar els volums favorits</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="ca" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">S'ha evitat l'hibernació.\n\nEl VeraCrypt no permet l'hibernació d'un sistema operatiu ocult que utilitza particions d'arranc extra. Tingui en compte que la partició d'arranc és compartida pel fitxer esquer i pel sistema ocult. Per tant, per evitar fugues de dades i problemes quan es restaura la hibernació, el VeraCrypt ha d'evitar que el sistema operatiu ocult escrigui a la partició d'arranc i que hiberni.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
<entry lang="ca" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ATENCIÓ: Si la tasca en segon pla del VeraCrypt està desactivada, les següents funcionalitats també ho estaran:\n\n1) Dreceres de teclat\n2) Desmuntatge automàtic\n3) Muntatge automàtic dels volums automàtics\n4) Notificacions\n5)Icona a la safata\n\nNota: Es pot aturar la tasca en segon pla del VeraCrypt fent clic amb el botó dret a l'icona a la safata i seleccionant 'Sortir'.\n\nEstà segur que vol desactivar permanentment la tasca en segon pla?</entry>
- <entry lang="ca" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ATENCIÓ: Si aquesta opció es desactiva, els volums que continguin fitxers/directoris oberts no es podran desmuntar automàticament.\n\nSegur que vol desactivar aquesta opció?</entry>
- <entry lang="ca" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ATENCIÓ: Els volums que tinguin fitxers/directoris oberts no es desmuntaran automàticament.\n\nPer evitar això, habiliti l'opció 'Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts' en aquesta finestra.</entry>
- <entry lang="ca" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">ATENCIÓ: Quan queda poca bateria al portàtil, el Windows pot ometre els missatges oportuns a les aplicacions que s'estigui executant quan s'entra en mode d'estalvi d'energia. Per tant, el desmuntatge automàtic del VeraCrypt pot fallar en aquests casos.</entry>
+ <entry lang="ca" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ATENCIÓ: Si aquesta opció es desactiva, els volums que continguin fitxers/directoris oberts no es podran desmuntar automàticament.\n\nSegur que vol desactivar aquesta opció?</entry>
+ <entry lang="ca" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ATENCIÓ: Els volums que tinguin fitxers/directoris oberts no es desmuntaran automàticament.\n\nPer evitar això, habiliti l'opció 'Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts' en aquesta finestra.</entry>
+ <entry lang="ca" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">ATENCIÓ: Quan queda poca bateria al portàtil, el Windows pot ometre els missatges oportuns a les aplicacions que s'estigui executant quan s'entra en mode d'estalvi d'energia. Per tant, el desmuntatge automàtic del VeraCrypt pot fallar en aquests casos.</entry>
<entry lang="ca" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Hi ha un procés de xifrat d'una partició/volum encuat. Aquest procés no s'ha acabat.\n\nVol reprendre el procés ara?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="ca" key="MOUNT_TC_VOLUME">Muntar el volum VeraCrypt</entry>
- <entry lang="ca" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmuntar tots els volums VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="ca" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmuntar tots els volums VeraCrypt</entry>
<entry lang="ca" key="UAC_INIT_ERROR">El VeraCrypt no ha pogut obtenir privilegis d'administrador.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="ca" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">ATENCIÓ: Aquesta configuració pot afectar al rendiment.\n\n Segur que vol utilitzar-la?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.co.xml b/Translations/Language.co.xml
index 774bac87..943675bd 100644
--- a/Translations/Language.co.xml
+++ b/Translations/Language.co.xml
@@ -156,4 +156,4 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Definizioni glubale</entry>
- <entry lang="co" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Affissà una bolla d’infurmazione dopu à una smuntatura riesciuta di tastu di scelta rapida</entry>
- <entry lang="co" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Sunà un sonu di nutificazione di sistema dopu à una smuntatura riesciuta di tastu di scelta rapida</entry>
+ <entry lang="co" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Affissà una bolla d’infurmazione dopu à una smuntatura riesciuta di tastu di scelta rapida</entry>
+ <entry lang="co" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Sunà un sonu di nutificazione di sistema dopu à una smuntatura riesciuta di tastu di scelta rapida</entry>
<entry lang="co" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -177,8 +177,8 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Mette parolle d’intesa in l’impiatta di pilotu</entry>
- <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">S’è alcunu datu ùn ci hè statu lettu o scrittu nant’à u vulume durante</entry>
- <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">L’utilizatore si scunnette</entry>
- <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessione utilizatore hè ammarchjunata</entry>
- <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Entrata in modu d’ecunumia d’energia</entry>
- <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Risparmiadore di screnu lanciatu</entry>
- <entry lang="co" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Sfurzà a smuntatura autumatica ancu s’è u vulume cuntene schedarii o cartulari aperti</entry>
+ <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">S’è alcunu datu ùn ci hè statu lettu o scrittu nant’à u vulume durante</entry>
+ <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">L’utilizatore si scunnette</entry>
+ <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessione utilizatore hè ammarchjunata</entry>
+ <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Entrata in modu d’ecunumia d’energia</entry>
+ <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Risparmiadore di screnu lanciatu</entry>
+ <entry lang="co" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Sfurzà a smuntatura autumatica ancu s’è u vulume cuntene schedarii o cartulari aperti</entry>
<entry lang="co" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Muntà tutti i vulumi VeraCrypt di st’apparechju</entry>
@@ -190,3 +190,3 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Impiegà un’icona sfarente in a barra di e tacche quandu ci hè vulumi muntati</entry>
- <entry lang="co" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Nettà e parolle d’intesa da l’impiatta à a smuntatura autumatica</entry>
+ <entry lang="co" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Nettà e parolle d’intesa da l’impiatta à a smuntatura autumatica</entry>
<entry lang="co" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Nettà parolle d’intesa da l’impiatta à l’esce di VC</entry>
@@ -290,4 +290,4 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="IDT_AUTORUN">Cunfigurazione di lanciu autumaticu (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="co" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Smuntatura autumatica</entry>
- <entry lang="co" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Tuttu smuntà quandu :</entry>
+ <entry lang="co" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Smuntatura autumatica</entry>
+ <entry lang="co" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Tuttu smuntà quandu :</entry>
<entry lang="co" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Ozzioni di u screnu di caricadore di piccera</entry>
@@ -297,3 +297,3 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Ozzioni predefinite di muntatura</entry>
- <entry lang="co" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Ozzioni di i tasti di scelta rapida</entry>
+ <entry lang="co" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Ozzioni di i tasti di scelta rapida</entry>
<entry lang="co" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Cunfigurazione di u pilotu</entry>
@@ -444,4 +444,4 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">AVERTIMENTU : A partizione hè impiegata da u sistema operatoriu o da appiecazioni. Ci vuleria à chjode tutta appiecazione chì puderia impiegà a partizione (u prugramma antivirus inchjusu).\n\nCuntinuà ?</entry>
- <entry lang="co" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">AVERTIMENTU : L’apparechju o a partizione cuntene un sistema di schedarii chì ùn pò micca esse smuntatu. U sistema di schedarii pò esse impiegatu da u sistema operatoriu. A so messa à u furmatu pò, di sicuru, cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nPer currege stu prublema, vi ricumandemu di squassà a partizione in primu locu, è tandu, di crealla torna senza messa à u furmatu. Per fà què, seguitate st’istruzzioni :\n1) Cliccu dirittu nant’à l’icona di l’urdinatore o « U mo urdinatore » in u listinu « Démarrer » è selezziunà « Ghjestione ». A finestra di ghjestione di l’urdinatore deve affaccassi.\n2) Nant’à sta finestra, selezziunà l’unghjetta « Memoria » eppò « Ghjestione di i dischi ».\n3) Cliccu dirittu nant’à a partizione ch’ella ci vole à cifrà è selezziunà, sia « Squassà a partizione », sia « Squassà u vulume », sia « Squassà u discu logicu ».\n4) Cliccu nant’à « Sì ». S’è Windows vi dumanda di reinizià l’urdinatore, fatelu. Eppò ripetite e tappe 1 è 2 è cuntinuate da a tappa 5.\n5) Cliccu dirittu in l’area di u spaziu liberu è micca attribuitu è selezziunà « Nova partizione », o « Novu vulume simplice », o « Novu discu logicu ».\n6) A finestra di l’assistente currispundente s’affacca è ci vole à seguità e so istruzzioni. Nant’à a pagina di l’assistente chjamata « Mette a partizione à u furmatu », selezziunà sia « Ùn mette micca sta partizione à u furmatu », sia « Ùn mette micca stu vulume à u furmatu ». Cliccu nant’à « Seguente » eppò « Compie ».\n7) Sappiate chì u chjassu di l’apparechju chì vò avete selezziunatu in VeraCrypt pò esse falsu avà. Dunque, esce di l’assistente di creazione di vulume VeraCrypt (s’ellu hè sempre in funzione) è rilanciallu.\n8) Pruvà torna di cifrà l’apparechju o a partizione.\n\nS’è VeraCrypt cuntinueghja di fiascà a cifratura di l’apparechju o di a partizione, ci vulerà à riflette à creà piuttostu un cuntenidore di schedariu.</entry>
- <entry lang="co" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Sbagliu : U sistema di schedarii ùn pò micca esse ammarchjunatu o smuntatu. Forse hè impiegatu da u sistema operatoriu o da appiecazioni (per indettu, u prugramma antivirus). Cifrà a partizione puderia cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nCi vole à chjode tutta appiecazione chì puderia impiegà u sistema di schedarii (u prugramma antivirus inchjusu) è pruvà torna. S’è què ùn funziuneghja micca, ci vole à seguità l’istruzzioni quì sottu.</entry>
+ <entry lang="co" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">AVERTIMENTU : L’apparechju o a partizione cuntene un sistema di schedarii chì ùn pò micca esse smuntatu. U sistema di schedarii pò esse impiegatu da u sistema operatoriu. A so messa à u furmatu pò, di sicuru, cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nPer currege stu prublema, vi ricumandemu di squassà a partizione in primu locu, è tandu, di crealla torna senza messa à u furmatu. Per fà què, seguitate st’istruzzioni :\n1) Cliccu dirittu nant’à l’icona di l’urdinatore o « U mo urdinatore » in u listinu « Démarrer » è selezziunà « Ghjestione ». A finestra di ghjestione di l’urdinatore deve affaccassi.\n2) Nant’à sta finestra, selezziunà l’unghjetta « Memoria » eppò « Ghjestione di i dischi ».\n3) Cliccu dirittu nant’à a partizione ch’ella ci vole à cifrà è selezziunà, sia « Squassà a partizione », sia « Squassà u vulume », sia « Squassà u discu logicu ».\n4) Cliccu nant’à « Sì ». S’è Windows vi dumanda di reinizià l’urdinatore, fatelu. Eppò ripetite e tappe 1 è 2 è cuntinuate da a tappa 5.\n5) Cliccu dirittu in l’area di u spaziu liberu è micca attribuitu è selezziunà « Nova partizione », o « Novu vulume simplice », o « Novu discu logicu ».\n6) A finestra di l’assistente currispundente s’affacca è ci vole à seguità e so istruzzioni. Nant’à a pagina di l’assistente chjamata « Mette a partizione à u furmatu », selezziunà sia « Ùn mette micca sta partizione à u furmatu », sia « Ùn mette micca stu vulume à u furmatu ». Cliccu nant’à « Seguente » eppò « Compie ».\n7) Sappiate chì u chjassu di l’apparechju chì vò avete selezziunatu in VeraCrypt pò esse falsu avà. Dunque, esce di l’assistente di creazione di vulume VeraCrypt (s’ellu hè sempre in funzione) è rilanciallu.\n8) Pruvà torna di cifrà l’apparechju o a partizione.\n\nS’è VeraCrypt cuntinueghja di fiascà a cifratura di l’apparechju o di a partizione, ci vulerà à riflette à creà piuttostu un cuntenidore di schedariu.</entry>
+ <entry lang="co" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Sbagliu : U sistema di schedarii ùn pò micca esse ammarchjunatu o smuntatu. Forse hè impiegatu da u sistema operatoriu o da appiecazioni (per indettu, u prugramma antivirus). Cifrà a partizione puderia cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nCi vole à chjode tutta appiecazione chì puderia impiegà u sistema di schedarii (u prugramma antivirus inchjusu) è pruvà torna. S’è què ùn funziuneghja micca, ci vole à seguità l’istruzzioni quì sottu.</entry>
<entry lang="co" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVERTIMENTU : Certi apparechji o partizioni muntati eranu dighjà in corsu d’usu !\n\nIgnurà què pò cagiunà fenomeni imprevisti cum’è l’istabilità di u sistema.\n\nVi ricumandemu di chjode tutta appiecazione chì puderia impiegà l’apparechji o e partizioni.</entry>
@@ -611,3 +611,3 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="OPENFILES_LOCK">Impussibule d’ammarchjunà u vulume. Ci hè ancu schedarii aperti nant’à u vulume. Per via di què, ùn pò micca esse smuntatu.</entry>
- <entry lang="co" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt ùn pò micca ammarchjunà u vulume perch’ellu hè impiegatu da u sistema o da appiecazioni (forse, ci hè ancu schedarii aperti nant’à u vulume).\n\nVulete furzà a smuntatura ?</entry>
+ <entry lang="co" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt ùn pò micca ammarchjunà u vulume perch’ellu hè impiegatu da u sistema o da appiecazioni (forse, ci hè ancu schedarii aperti nant’à u vulume).\n\nVulete furzà a smuntatura ?</entry>
<entry lang="co" key="OPEN_VOL_TITLE">Selezziunà un vulume VeraCrypt</entry>
@@ -750,3 +750,3 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Impussibule di muntà u vulume.</entry>
- <entry lang="co" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Impussibule di smuntà u vulume.</entry>
+ <entry lang="co" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Impussibule di smuntà u vulume.</entry>
<entry lang="co" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows hà fiascatu a messa à u furmatu NTFS/exFAT/ReFS.\n\nCi vole à selezziunà un tipu sfarente di sistema di schedarii (s’ella hè pussibule) è pruvà torna. Altrimente, pudete dinù lascià u vulume senza messa à u furmatu (selezziunate « Nisunu » cum’è sistema di schedarii), abbandunate st’assistente, muntate u vulume, eppò impiegate, sia u sistema, sia un attrezzu terzu per mette à u furmatu u vulume muntatu (u vulume sterà cifratu).</entry>
@@ -792,3 +792,3 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Un sbagliu hà impeditu VeraCrypt di dicifrà u vulume. Pruvate di currege tutti i prublemi signalati anteriurmente è pruvate torna, s’ella hè pussibule.</entry>
- <entry lang="co" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Sbagliu : Impussibule di smuntà u vulume esternu !\n\nU vulume ùn pò micca esse smuntatu s’ellu cuntene schedarii o cartulari in corsu d’impiegu da un prugramma o da u sistema.\n\nChjudite tutti i prugrammi chì puderianu impiegà schedarii o cartulari di u vulume è cliccu nant’à « Torna ».</entry>
+ <entry lang="co" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Sbagliu : Impussibule di smuntà u vulume esternu !\n\nU vulume ùn pò micca esse smuntatu s’ellu cuntene schedarii o cartulari in corsu d’impiegu da un prugramma o da u sistema.\n\nChjudite tutti i prugrammi chì puderianu impiegà schedarii o cartulari di u vulume è cliccu nant’à « Torna ».</entry>
<entry lang="co" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Sbagliu : Impussibule d’ottene l’infurmazione nant’à u vulume esternu !\nA creazione di u vulume ùn pò micca cuntinuà.</entry>
@@ -903,3 +903,3 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="CLOSE_TC_FIRST">U pilotu d’apparechju di VeraCrypt ùn pò micca esse cacciatu.\n\nDa prima, chjudite tutte e finestre aperte VeraCrypt. S’è què ùn funziuneghja micca, ci vole à rilancià Windows è pruvà torna.</entry>
- <entry lang="co" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Tutti i vulumi VeraCrypt devenu esse smuntati nanzu d’installà o disinstallà VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="co" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Tutti i vulumi VeraCrypt devenu esse smuntati nanzu d’installà o disinstallà VeraCrypt.</entry>
<entry lang="co" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Una versione anziana di VeraCrypt hè attualmente installata nant’à stu sistema. Deve esse disinstallata prima di pudè installà sta nova versione di VeraCrypt.\n\nDa ch’ellu si chjode sta finestra di messaghju, u disinstalladore di a vechja versione serà lanciatu. Sappiate chì alcunu vulume ùn serà dicifratu quandu vò disinstallate VeraCrypt. Dopu a disinstallazione di a vechja versione di VeraCrypt, lanciate torna u stalladore di a nova versione di VeraCrypt.</entry>
@@ -924,3 +924,3 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="OPEN">Apre</entry>
- <entry lang="co" key="DISMOUNT">Smuntà</entry>
+ <entry lang="co" key="UNMOUNT">Smuntà</entry>
<entry lang="co" key="SHOW_TC">Affissà VeraCrypt</entry>
@@ -996,3 +996,3 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">A partizione o u lettore di u sistema ùn pare micca esse cifrata(u).\n\nI vulumi favuriti di u sistema ponu esse muntati aduprendu solu una parolla d’intesa d’autenticazione di prepiccera. In cunsequenza, per permette l’impiegu di i vulumi favuriti di u sistema, ci vole, in primu locu, à cifrà a partizione o u lettore di u sistema.</entry>
- <entry lang="co" key="DISMOUNT_FIRST">Smuntate u vulume prima di cuntinuà.</entry>
+ <entry lang="co" key="UNMOUNT_FIRST">Smuntate u vulume prima di cuntinuà.</entry>
<entry lang="co" key="CANNOT_SET_TIMER">Sbagliu : Impussibule di definisce a minuteria.</entry>
@@ -1030,7 +1030,7 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Muntatura autumatica di l’apparechji</entry>
- <entry lang="co" key="HK_DISMOUNT_ALL">Tuttu smuntà</entry>
+ <entry lang="co" key="HK_UNMOUNT_ALL">Tuttu smuntà</entry>
<entry lang="co" key="HK_WIPE_CACHE">Nettà l‘impiatta</entry>
- <entry lang="co" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tuttu smuntà è nettà l‘impiatta</entry>
- <entry lang="co" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Sfurzà a smuntatura di tutti è nettà l‘impiatta</entry>
- <entry lang="co" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Sfurzà a smuntatura di tutti, nettà l‘impiatta è esce</entry>
+ <entry lang="co" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tuttu smuntà è nettà l‘impiatta</entry>
+ <entry lang="co" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Sfurzà a smuntatura di tutti è nettà l‘impiatta</entry>
+ <entry lang="co" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Sfurzà a smuntatura di tutti, nettà l‘impiatta è esce</entry>
<entry lang="co" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Muntà i vulumi favuriti</entry>
@@ -1046,10 +1046,10 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">L’invernazione hè stata impedita.\n\nVeraCrypt ùn permette micca l’invernazione nant’à i sistemi operatorii chì impieganu una partizione addiziunale di piccera. Sappiate chì a partizione di piccera hè scumparta da l’ingannu è da u sistema piattatu. In cunsequenza, per impedisce e sfughjime di dati è i prublemi à l’esce di l’invernazione, VeraCrypt hà da impedisce u sistema piattatu di scrive in a partizione scumparta di piccera è di mettesi in invernazione.</entry>
- <entry lang="co" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">U vulume VeraCrypt chì era muntatu cum’è %c: hè statu smuntatu.</entry>
- <entry lang="co" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">I vulumi VeraCrypt sò stati smuntati.</entry>
- <entry lang="co" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">I vulumi VeraCrypt sò stati smuntati è l’impiatta di a parolla d’intesa hè stata nettata.</entry>
- <entry lang="co" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Smuntatu currettamente</entry>
+ <entry lang="co" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">U vulume VeraCrypt chì era muntatu cum’è %c: hè statu smuntatu.</entry>
+ <entry lang="co" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">I vulumi VeraCrypt sò stati smuntati.</entry>
+ <entry lang="co" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">I vulumi VeraCrypt sò stati smuntati è l’impiatta di a parolla d’intesa hè stata nettata.</entry>
+ <entry lang="co" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Smuntatu currettamente</entry>
<entry lang="co" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">AVERTIMENTU : S’è a tacca di sfondulu VeraCrypt hè disattivata, quelle funzioni seranu inattive :\n\n1) Tasti di scelta rapida\n2) Smuntatura autumatica (per indettu, à a scunnessione, a cacciatura invuluntaria d’apparechju ospite, cumportu d’attesa, ecc.)\n3) Muntatura autumatica di i vulumi favuriti\n4) Nutificazioni (per indettu, quandu un dannu hè impeditu nant’à u vulume piattatu)\n5) Icona di u spaziu di nutificazione\n\nNota : Pudete piantà a tacca di sfondulu à ogni mumentu da un cliccu dirittu nant’à l’icona VeraCrypt in u spaziu di nutificazione è selezziunendu « Esce ».\n\nDa veru, vulete disattivà ab’eternu a tacca di sfondulu VeraCrypt ?</entry>
- <entry lang="co" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">AVERTIMENTU : S’è st’ozzione hè disattivata, i vulumi chì cuntenenu schedarii o cartulari aperti ùn puderanu micca esse smuntati autumaticamente.\n\nDa veru, vulete disattivà st’ozzione ?</entry>
- <entry lang="co" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">AVERTIMENTU : I vulumi chì cuntenenu schedarii o cartulari aperti ùn seranu MICCA smuntati autumaticamente.\n\nPer impedisce què, attivate quella ozzione in sta finestra di dialogu : « Sfurzà a smuntatura autumatica ancu s’è u vulume cuntene schedarii o cartulari aperti »</entry>
- <entry lang="co" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVERTIMENTU : S’è a batteria di l’urdinatore purtavule hè debule, Windows pò omette di mandà i messaghji adequati à l’appiecazioni chì funziuneghjanu quandu l’urdinatore entre in u modu d’ecunumia d’energia. In cunsequenza, VeraCrypt pò fiascà à smuntà autumaticamente i vulumi in tale casi.</entry>
+ <entry lang="co" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">AVERTIMENTU : S’è st’ozzione hè disattivata, i vulumi chì cuntenenu schedarii o cartulari aperti ùn puderanu micca esse smuntati autumaticamente.\n\nDa veru, vulete disattivà st’ozzione ?</entry>
+ <entry lang="co" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">AVERTIMENTU : I vulumi chì cuntenenu schedarii o cartulari aperti ùn seranu MICCA smuntati autumaticamente.\n\nPer impedisce què, attivate quella ozzione in sta finestra di dialogu : « Sfurzà a smuntatura autumatica ancu s’è u vulume cuntene schedarii o cartulari aperti »</entry>
+ <entry lang="co" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">AVERTIMENTU : S’è a batteria di l’urdinatore purtavule hè debule, Windows pò omette di mandà i messaghji adequati à l’appiecazioni chì funziuneghjanu quandu l’urdinatore entre in u modu d’ecunumia d’energia. In cunsequenza, VeraCrypt pò fiascà à smuntà autumaticamente i vulumi in tale casi.</entry>
<entry lang="co" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Avete pianificatu u trattamentu di cifratura o di dicifratura di a partizione o di u vulume. U trattamentu hè hè ancu compiu.\n\nVulete ripiglià u trattamentu subitu ?</entry>
@@ -1084,3 +1084,3 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="MOUNT_TC_VOLUME">Muntà un vulume VeraCrypt</entry>
- <entry lang="co" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Smuntà tutti i vulumi VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="co" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Smuntà tutti i vulumi VeraCrypt</entry>
<entry lang="co" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ùn pò micca ottene i privileghji d’amministratore.</entry>
@@ -1327,4 +1327,4 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">AVERTIMENTU : Stu parametru pò sgradisce e perfurmenze.\n\nDa veru, vulete impiegà stu parametru ?</entry>
- <entry lang="co" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Avertimentu : Vulume VeraCrypt smuntatu autumaticamente</entry>
- <entry lang="co" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Prima di caccià fisicamente o spenghje un apparechju chì cuntene un vulume muntatu, duvete sempre smuntà, in primu locu, u vulume VeraCrypt nant’à a finestra di l’appiecazione VeraCrypt.\n\nA smuntatura imprevista è spuntanea hè, di solitu, cagiunata da un cavu, lettore (in un armadiu), o un altru materiale chì funziuneghja male.</entry>
+ <entry lang="co" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Avertimentu : Vulume VeraCrypt smuntatu autumaticamente</entry>
+ <entry lang="co" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Prima di caccià fisicamente o spenghje un apparechju chì cuntene un vulume muntatu, duvete sempre smuntà, in primu locu, u vulume VeraCrypt nant’à a finestra di l’appiecazione VeraCrypt.\n\nA smuntatura imprevista è spuntanea hè, di solitu, cagiunata da un cavu, lettore (in un armadiu), o un altru materiale chì funziuneghja male.</entry>
<entry lang="co" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Stu vulume hè statu creatu cù TrueCrypt %x.%x ma VeraCrypt accetta solu i vulumi TrueCrypt creati cù e versioni 6.x/7.x di TrueCrypt</entry>
@@ -1474,3 +1474,3 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Apre i vulumi muntati</entry>
- <entry lang="co" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Smuntà i vulumi muntati</entry>
+ <entry lang="co" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Smuntà i vulumi muntati</entry>
<entry lang="co" key="DISK_FREE">Spaziu liberu dispunibule : {0}</entry>
@@ -1504,6 +1504,6 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="LINUX_SELECT">Sele&amp;zziunà…</entry>
- <entry lang="co" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Smuntà tutti i vulumi quandu</entry>
+ <entry lang="co" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Smuntà tutti i vulumi quandu</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">U sistema entre in modu d’ecunumia d’energia</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Azzioni à fà quandu l’utilizatore si cunnette</entry>
- <entry lang="co" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Chjode tutte e finestre di l‘espluratore di u vulume chì hè smuntatu</entry>
+ <entry lang="co" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Chjode tutte e finestre di l‘espluratore di u vulume chì hè smuntatu</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_HOTKEYS">Tasti di scelta rapida</entry>
@@ -1511,3 +1511,3 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Sunà un sonu di nutificazione di sistema dopu à una muntatura o una smuntatura</entry>
- <entry lang="co" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Affissà una finestra di cunfirmazione dopu à una smuntatura</entry>
+ <entry lang="co" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Affissà una finestra di cunfirmazione dopu à una smuntatura</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt si ne và</entry>
@@ -1543,3 +1543,3 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="LINUX_KERNEL_OLD">U vostru sistema impiegheghja una vechja versione di u nocciulu Linux.\n\nPer via d’un prublema in u nocciulu Linux, u vostru sistema puderia piantassi di risponde quandu si scrive i dati nant’à u vulume VeraCrypt. Stu prublema pò esse currettu mittendu à livellu u nocciulu à a versione 2.6.24 o più recente.</entry>
- <entry lang="co" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">U vulume {0} hè statu smuntatu.</entry>
+ <entry lang="co" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">U vulume {0} hè statu smuntatu.</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_VOL_MOUNTED">U vulume {0} hè statu muntatu.</entry>
diff --git a/Translations/Language.cs.xml b/Translations/Language.cs.xml
index b1af9498..eb8d241b 100644
--- a/Translations/Language.cs.xml
+++ b/Translations/Language.cs.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="cs" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Všeobecné nastavení</entry>
- <entry lang="cs" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Zobrazit bublinovou nápovědu po úspěšném odpojení</entry>
- <entry lang="cs" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Přehrát zvuk systémového upozornění po úspěšném odpojení</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Zobrazit bublinovou nápovědu po úspěšném odpojení</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Přehrát zvuk systémového upozornění po úspěšném odpojení</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="cs" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Uložit hesla do paměti ovladače</entry>
- <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Automaticky odpojit svazek nebylo-li z/do něj čteno/zapisováno</entry>
- <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Uživatel se odhlašuje</entry>
- <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Uživatelská relace byla uzamknuta</entry>
- <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Přecházím do úsporného režimu</entry>
- <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Je spuštěn spořič obrazovky</entry>
- <entry lang="cs" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Vynutit automatické odpojení, i když svazek obsahuje otevřené soubory nebo adresáře</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Automaticky odpojit svazek nebylo-li z/do něj čteno/zapisováno</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Uživatel se odhlašuje</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Uživatelská relace byla uzamknuta</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Přecházím do úsporného režimu</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Je spuštěn spořič obrazovky</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Vynutit automatické odpojení, i když svazek obsahuje otevřené soubory nebo adresáře</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Připojit všechny svazky na zařízeních</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="cs" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Použít jinou ikonu na hlavním panelu, jsou-li k dispozici připojené svazky</entry>
- <entry lang="cs" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Odstranit hesla z mezipaměti a automaticky odpojit</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Odstranit hesla z mezipaměti a automaticky odpojit</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Odstranit hesla z mezipaměti při ukončení</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="cs" key="IDT_AUTORUN">Konfigurace automatického spouštění (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="cs" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatické odpojení</entry>
- <entry lang="cs" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Odpojit vše když:</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatické odpojení</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Odpojit vše když:</entry>
<entry lang="cs" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Možnosti obrazovky systémového zavaděče</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="cs" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Výchozí možnosti připojení</entry>
- <entry lang="cs" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Možnosti klávesových zkratek</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Možnosti klávesových zkratek</entry>
<entry lang="cs" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Konfigurace ovladače</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="cs" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">UPOZORNĚNÍ: diskový oddíl je právě používán operačním systémem nebo aplikacemi. Měli byste zavřít všechny aplikace, které by mohly diskový oddíl používat (včetně antivirového programu).\n\nPokračovat?</entry>
- <entry lang="cs" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Chyba: zařízení/diskový oddíl obsahuje souborový systém, který nelze připojit. Systém souborů může být používán operačním systémem. Formátování zařízení/diskového oddílu by pravděpodobně způsobilo poškození dat a systémovou nestabilitu.\n\nPro vyřešení tohoto problému doporučujeme nejdříve smazat diskový oddíl a poté ho znovu vytvořit bez formátování. Postupujte následovně: 1) Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu „Počítač” (nebo „Tento počítač”) v nabídce „Start” a vyberte „Spravovat”. Objeví se okno „Správa počítače”. 2) V okně „Správa počítače” vyberte „Uložení” &gt; „Správa disků”. 3) Pravý-klik myši na diskový oddíl, který chcete zašifrovat a vyberte buď „Smazat diskový oddíl” nebo „Smazat svazek” nebo „Smazat logický disk”. 4) Klikněte na „Ano”. Zeptají-li se Windows na restart počítače, učiňte tak. Poté zopakujte kroky 1 a 2 a pokračujte od kroku 5. 5) Pravý-klik na nealokované/volné místo a vyberte buď „Nový diskový oddíl” nebo „Nový obyčejný svazek” nebo „Nový logický disk”. 6) Objeví se okno „Průvodce vytvořením nového diskového oddílu” nebo „Průvodce nového jednoduchého svazku”; následujte jejich instrukce. Na stránce průvodce nazvané „Zformátovat diskový oddíl” vyberte buď „Neformátovat tento diskový oddíl” nebo „Neformátovat tento svazek”. Ve stejném průvodci klikněte „Další” a poté „Dokončit”. 7) Cesta k zařízení, kterou jste vybrali v programu VeraCrypt může být nyní špatně. Ukončete proto průvodce vytvořením diskového oddílu VeraCrypt (běží-li stále) a spusťte ho znovu. 8) Zkuste zašifrovat zařízení/diskový oddíl znovu.\n\nSelhává-li opakovaně při šifrování zařízení/diskového oddílu VeraCrypt, zvažte místo toho vytvoření souborového svazku.</entry>
- <entry lang="cs" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Chyba: systém souborů nemohl být uzamknut a/nebo odpojen. Možná je používán operačním systémem nebo aplikacemi (např. antivirový program). Zašifrování diskového oddílu může způsobit poškození dat a systémovou nestabilitu.\n\nZavřete, prosím, všechny aplikace, které mohou používat systém souborů (včetně antivirového programu) a zkuste to znovu. Nepomůže-li to, následujte kroky uvedené níže.</entry>
+ <entry lang="cs" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Chyba: zařízení/diskový oddíl obsahuje souborový systém, který nelze připojit. Systém souborů může být používán operačním systémem. Formátování zařízení/diskového oddílu by pravděpodobně způsobilo poškození dat a systémovou nestabilitu.\n\nPro vyřešení tohoto problému doporučujeme nejdříve smazat diskový oddíl a poté ho znovu vytvořit bez formátování. Postupujte následovně: 1) Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu „Počítač” (nebo „Tento počítač”) v nabídce „Start” a vyberte „Spravovat”. Objeví se okno „Správa počítače”. 2) V okně „Správa počítače” vyberte „Uložení” &gt; „Správa disků”. 3) Pravý-klik myši na diskový oddíl, který chcete zašifrovat a vyberte buď „Smazat diskový oddíl” nebo „Smazat svazek” nebo „Smazat logický disk”. 4) Klikněte na „Ano”. Zeptají-li se Windows na restart počítače, učiňte tak. Poté zopakujte kroky 1 a 2 a pokračujte od kroku 5. 5) Pravý-klik na nealokované/volné místo a vyberte buď „Nový diskový oddíl” nebo „Nový obyčejný svazek” nebo „Nový logický disk”. 6) Objeví se okno „Průvodce vytvořením nového diskového oddílu” nebo „Průvodce nového jednoduchého svazku”; následujte jejich instrukce. Na stránce průvodce nazvané „Zformátovat diskový oddíl” vyberte buď „Neformátovat tento diskový oddíl” nebo „Neformátovat tento svazek”. Ve stejném průvodci klikněte „Další” a poté „Dokončit”. 7) Cesta k zařízení, kterou jste vybrali v programu VeraCrypt může být nyní špatně. Ukončete proto průvodce vytvořením diskového oddílu VeraCrypt (běží-li stále) a spusťte ho znovu. 8) Zkuste zašifrovat zařízení/diskový oddíl znovu.\n\nSelhává-li opakovaně při šifrování zařízení/diskového oddílu VeraCrypt, zvažte místo toho vytvoření souborového svazku.</entry>
+ <entry lang="cs" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Chyba: systém souborů nemohl být uzamknut a/nebo odpojen. Možná je používán operačním systémem nebo aplikacemi (např. antivirový program). Zašifrování diskového oddílu může způsobit poškození dat a systémovou nestabilitu.\n\nZavřete, prosím, všechny aplikace, které mohou používat systém souborů (včetně antivirového programu) a zkuste to znovu. Nepomůže-li to, následujte kroky uvedené níže.</entry>
<entry lang="cs" key="DEVICE_IN_USE_INFO">UPOZORNĚNÍ: některé z připojených zařízení/diskových oddílů byly již používány.\n\nIgnorování může způsobit nežádoucí následky včetně nestability systému.\n\nDůrazně doporučujeme zavřít všechny aplikace, které by mohly zařízení/diskové oddíly používat.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="cs" key="OPENFILES_LOCK">Svazek nemohl být uzamknut. Na svazku jsou stále otevřené soubory. Proto nemůže být odpojen.</entry>
- <entry lang="cs" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt nemůže zamknout tento svazek, protože je používán systémem nebo aplikacemi (na tomto svazku mohou existovat otevřené soubory).\n\nChcete vynutit odpojení tohoto svazku?</entry>
+ <entry lang="cs" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt nemůže zamknout tento svazek, protože je používán systémem nebo aplikacemi (na tomto svazku mohou existovat otevřené soubory).\n\nChcete vynutit odpojení tohoto svazku?</entry>
<entry lang="cs" key="OPEN_VOL_TITLE">Vyberte svazek VeraCrypt</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="cs" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Svazek nelze připojit.</entry>
- <entry lang="cs" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Svazek nelze odpojit.</entry>
+ <entry lang="cs" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Svazek nelze odpojit.</entry>
<entry lang="cs" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows nemohl zformátovat svazek jako NTFS.\n\nVyberte prosím jiný systému souborů (je-li to možné) a zkuste to znovu. Popřípadě můžete nechat svazek nenaformátovaný (vyberte „Žádný” systém souborů), ukončete tohoto průvodce, připojte svazek a pak použijte buď systémový nástroj, nebo nástroj třetí strany k zformátování připojeného svazku (svazek zůstane zašifrovaný).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="cs" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Chyba zabránila VeraCryptu dešifrovat svazek. Zkuste vyřešit dříve ohlášené problémy a pak to zkuste znovu.</entry>
- <entry lang="cs" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Chyba: vnější svazek nelze odpojit.\n\nSvazek nemůže být odpojen, obsahuje-li soubory nebo adresáře používané programem nebo systémem.\n\nZavřete prosím jakýkoliv program, který by mohl soubory nebo adresáře na svazku používat a klikněte Znovu.</entry>
+ <entry lang="cs" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Chyba: vnější svazek nelze odpojit.\n\nSvazek nemůže být odpojen, obsahuje-li soubory nebo adresáře používané programem nebo systémem.\n\nZavřete prosím jakýkoliv program, který by mohl soubory nebo adresáře na svazku používat a klikněte Znovu.</entry>
<entry lang="cs" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Chyba: nelze získat informace o vnějším svazku. Vytváření svazku nemůže pokračovat.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="cs" key="CLOSE_TC_FIRST">Ovladač zařízení VeraCrypt nemůže být odstraněn.\n\nZavřete prosím nejdříve všechny okna VeraCrypt. Nepomůže-li to, restartujte prosím Windows a zkuste to znovu.</entry>
- <entry lang="cs" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Všechny svazky VeraCrypt musí být odpojeny před instalací nebo odinstalací programu VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="cs" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Všechny svazky VeraCrypt musí být odpojeny před instalací nebo odinstalací programu VeraCrypt.</entry>
<entry lang="cs" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Na tomto systému je aktuálně nainstalována zastaralá verze VeraCryptu. Před instalací nové verze musí být nejprve odinstalována.\n\nJakmile zavřete tento dialog, spustí se odinstalátor staré verze. Při odinstalaci VeraCryptu nedojde k dešifrování žádného svazku. Po odinstalaci staré verze VeraCryptu spusťte znovu instalátor nové verze.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="cs" key="OPEN">Otevřít</entry>
- <entry lang="cs" key="DISMOUNT">Odpojit</entry>
+ <entry lang="cs" key="UNMOUNT">Odpojit</entry>
<entry lang="cs" key="SHOW_TC">Zobrazit VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="cs" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Zdá se, že systémový diskový oddíl/disk není zašifrován.\n\nOblíbené systémové svazky mohou být připojeny pouze s použitím ověřovacího hesla. Abyste mohli používat oblíbené systémové svazky, musíte nejdříve zašifrovat systémový diskový oddíl/disk.</entry>
- <entry lang="cs" key="DISMOUNT_FIRST">Před pokračováním odpojte prosím svazek.</entry>
+ <entry lang="cs" key="UNMOUNT_FIRST">Před pokračováním odpojte prosím svazek.</entry>
<entry lang="cs" key="CANNOT_SET_TIMER">Chyba: nelze nastavit časovač.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="cs" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Autom. připojit zařízení</entry>
- <entry lang="cs" key="HK_DISMOUNT_ALL">Odpojit vše</entry>
+ <entry lang="cs" key="HK_UNMOUNT_ALL">Odpojit vše</entry>
<entry lang="cs" key="HK_WIPE_CACHE">Vyčistit mezipaměť</entry>
- <entry lang="cs" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odpojit vše &amp; vyčistit mezipaměť</entry>
- <entry lang="cs" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Vynutit odpojení všech &amp; Vyčistit mezipaměť</entry>
- <entry lang="cs" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Vynutit odpojení všech, Vyčistit mezipaměť &amp; Konec</entry>
+ <entry lang="cs" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odpojit vše &amp; vyčistit mezipaměť</entry>
+ <entry lang="cs" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Vynutit odpojení všech &amp; Vyčistit mezipaměť</entry>
+ <entry lang="cs" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Vynutit odpojení všech, Vyčistit mezipaměť &amp; Konec</entry>
<entry lang="cs" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Připojit oblíbené diskové oddíly</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="cs" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernaci bylo zabráněno.\n\nVeraCrypt nepodporuje hibernaci na skrytých operačních systémech, které používají dodatečný diskový oddíl pro zavádění. Zavaděč diskového oddílu je sdílen jak s klamným, tak se skrytým systémem. Aby se předešlo úniku dat a problémům spojených s hibernací, VeraCrypt musí zabránit skrytému systému v zapisování do sdíleného zaváděcího diskového oddílu a v hibernování.</entry>
- <entry lang="cs" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Svazek VeraCrypt připojený jako %c: byl odpojen.</entry>
- <entry lang="cs" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Svazky VeraCrypt byly odpojeny.</entry>
- <entry lang="cs" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Svazky VeraCrypt byly odpojeny a mezipaměť hesla byla pročištěna.</entry>
- <entry lang="cs" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Úspěšně odpojeno</entry>
+ <entry lang="cs" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Svazek VeraCrypt připojený jako %c: byl odpojen.</entry>
+ <entry lang="cs" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Svazky VeraCrypt byly odpojeny.</entry>
+ <entry lang="cs" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Svazky VeraCrypt byly odpojeny a mezipaměť hesla byla pročištěna.</entry>
+ <entry lang="cs" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Úspěšně odpojeno</entry>
<entry lang="cs" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">UPOZORNĚNÍ: je-li vypnuta VeraCrypt služba na pozadí, následující funkce budou vypnuty:\n\n1) Zkratkové klávesy\n2) Automatické odpojení (např. při odhlášení, nevratném odpojení zařízení, časové prodlevě apod)\n3) Automatické připojení oblíbených svazků\n4) Upozornění (např. při předejití poškození skrytého svazku)\n5) Ikona na hlavní liště\n\nPoznámka: službu na pozadí můžete kdykoliv vypnout kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu VeraCryptu vpravo dole a vyberte „Konec”.\n\nOpravdu chcete natrvalo vypnout VeraCrypt službu na pozadí?</entry>
- <entry lang="cs" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">UPOZORNĚNÍ: je-li tato volba vypnuta, svazky obsahující otevřené soubory/adresáře nebude možné automaticky odpojit.\n\nOpravdu chcete tuto možnost vypnout?</entry>
- <entry lang="cs" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">UPOZORNĚNÍ: svazky obsahující otevřené soubory/adresáře NEBUDOU automaticky odpojeny.\n\nAbyste tomu zabránili, povolte následující možnost v tomto dialogovém okně: „Vynutit automatické odpojení, i když svazek obsahuje otevřené soubory nebo adresáře”</entry>
- <entry lang="cs" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">UPOZORNĚNÍ: je-li v notebooku slabá baterie, Windows mohou při přechodu do spořícího režimu zapomenout poslat vhodnou zprávu běžícím aplikacím. V takových případech se může stát, že selže automatické odpojení VeraCrypt svazků.</entry>
+ <entry lang="cs" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">UPOZORNĚNÍ: je-li tato volba vypnuta, svazky obsahující otevřené soubory/adresáře nebude možné automaticky odpojit.\n\nOpravdu chcete tuto možnost vypnout?</entry>
+ <entry lang="cs" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">UPOZORNĚNÍ: svazky obsahující otevřené soubory/adresáře NEBUDOU automaticky odpojeny.\n\nAbyste tomu zabránili, povolte následující možnost v tomto dialogovém okně: „Vynutit automatické odpojení, i když svazek obsahuje otevřené soubory nebo adresáře”</entry>
+ <entry lang="cs" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">UPOZORNĚNÍ: je-li v notebooku slabá baterie, Windows mohou při přechodu do spořícího režimu zapomenout poslat vhodnou zprávu běžícím aplikacím. V takových případech se může stát, že selže automatické odpojení VeraCrypt svazků.</entry>
<entry lang="cs" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Naplánovali jste úkon zašifrování diskového oddílu/svazku. Úkon nebyl ještě dokončen.\n\nChcete nyní úkon obnovit?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="cs" key="MOUNT_TC_VOLUME">Připojit svazek VeraCrypt</entry>
- <entry lang="cs" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odpojit všechny svazky VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="cs" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odpojit všechny svazky VeraCrypt</entry>
<entry lang="cs" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt nemohl získat oprávnění správce.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="cs" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">UPOZORNĚNÍ: tato volba může ovlivnit výkonnost.\n\nOpravdu chcete použít toto nastavení?</entry>
- <entry lang="cs" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">UPOZORNĚNÍ: svazek VeraCrypt byl automaticky odpojen</entry>
- <entry lang="cs" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Před tím, než fyzicky odpojíte nebo vypnete zařízení, které obsahuje připojený svazek, měli byste tento svazek nejdříve odpojit v VeraCryptu.\n\nNeočekávané a nenadále odpojení je většinou způsobeno náhle selhávajícím kabelem, diskem (šuplíkem) apod.</entry>
+ <entry lang="cs" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">UPOZORNĚNÍ: svazek VeraCrypt byl automaticky odpojen</entry>
+ <entry lang="cs" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Před tím, než fyzicky odpojíte nebo vypnete zařízení, které obsahuje připojený svazek, měli byste tento svazek nejdříve odpojit v VeraCryptu.\n\nNeočekávané a nenadále odpojení je většinou způsobeno náhle selhávajícím kabelem, diskem (šuplíkem) apod.</entry>
<entry lang="cs" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Tento svazek byl vytvořen v TrueCrypt %x.%x, VeraCrypt podporuje jen svazky vytvořené v TrueCrypt 6.x/7.x</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="cs" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Otevřít připojené svazky</entry>
- <entry lang="cs" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Odpojit připojené svazky</entry>
+ <entry lang="cs" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Odpojit připojené svazky</entry>
<entry lang="cs" key="DISK_FREE">Volné místo k dispozici: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="cs" key="LINUX_SELECT">Vy&amp;brat...</entry>
- <entry lang="cs" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Odpojit všechny svazky, když</entry>
+ <entry lang="cs" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Odpojit všechny svazky, když</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Systém přechází do úsporného režimu</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Úkony prováděné po přihlášení uživatele</entry>
- <entry lang="cs" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Zavřít všechna okna Průzkumníka odpojovaného svazku</entry>
+ <entry lang="cs" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Zavřít všechna okna Průzkumníka odpojovaného svazku</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_HOTKEYS">Klávesové zkratky</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="cs" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Přehrát zvuk oznámení systému po připojení/odpojení</entry>
- <entry lang="cs" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Zobrazit okno s potvrzením po odpojení</entry>
+ <entry lang="cs" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Zobrazit okno s potvrzením po odpojení</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_VC_QUITS">Ukončení VeraCryptu</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="cs" key="LINUX_KERNEL_OLD">Váš systém používá starou verzi linuxového jádra.\n\nV důsledku chyby v linuxovém jádře může systém přestat reagovat při zápisu dat na svazek VeraCryptu. Tento problém lze vyřešit aktualizací jádra na verzi 2.6.24 nebo novější.</entry>
- <entry lang="cs" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Svazek {0} byl odpojen.</entry>
+ <entry lang="cs" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Svazek {0} byl odpojen.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.da.xml b/Translations/Language.da.xml
index 1c8845d0..7c62aa5e 100644
--- a/Translations/Language.da.xml
+++ b/Translations/Language.da.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
<entry lang="da" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="da" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Gem kodeord i driverhukommelse</entry>
- <entry lang="da" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto-afbryd bind efter der ikke har været læst/skrevet til det i</entry>
- <entry lang="da" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Brugeren logger af</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="da" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Går i strømbesparende funktion</entry>
- <entry lang="da" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Pauseskærm aktiveres</entry>
- <entry lang="da" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Udfør auto-afbryd selvom bindet indeholder åbne filer eller mapper</entry>
+ <entry lang="da" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Auto-afbryd bind efter der ikke har været læst/skrevet til det i</entry>
+ <entry lang="da" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Brugeren logger af</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="da" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Går i strømbesparende funktion</entry>
+ <entry lang="da" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Pauseskærm aktiveres</entry>
+ <entry lang="da" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Udfør auto-afbryd selvom bindet indeholder åbne filer eller mapper</entry>
<entry lang="da" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Tilslut alle enheds-baserede VeraCrypt bind</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="da" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Slet kodeord i hukommelsen ved auto-afbryd</entry>
+ <entry lang="da" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Slet kodeord i hukommelsen ved auto-afbryd</entry>
<entry lang="da" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Slet kodeord i hukommelsen ved afslut</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="da" key="IDT_AUTORUN">AutoRun Konfiguration (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="da" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-Afbryd</entry>
- <entry lang="da" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Afbryd alle når:</entry>
+ <entry lang="da" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-Afbryd</entry>
+ <entry lang="da" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Afbryd alle når:</entry>
<entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="da" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standard Tilslutning Funktioner</entry>
- <entry lang="da" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Genvejstast Funktioner</entry>
+ <entry lang="da" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Genvejstast Funktioner</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry>
- <entry lang="da" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Fejl: Enhed/partition indeholder et filsystem som ikke kunne afbrydes. Filsystemet kan være i brug af operativsystem. Formatering af enhed/partition vil sandsynligvis medføre data korruption og system ustabilitet.\n\nFor at løse dette problem, anbefaler vi at du først sletter paritionen og så genopretter den uden formatering. For at gøre dette, følg disse trin: 1) Højreklik på 'Computer' (eller 'Denne computer') ikonet i 'Start Menuen' og vælg and select 'Administrer'. Vinduet 'Computeradministration' bør da komme frem. 2) I vinduet 'Computeradministration', vælg 'Lager' &gt; 'Diskhåndtering'. 3) Højreklik på den partition du vil kryptere og vælg enten 'slet partition', eller 'slet bind', eller 'slet logisk drev'. 4) Klik 'Ja'. Hvis Windows beder dig om at genstarte computeren, gør dette. Gentag da trin 1 og 2 og fortsæt fra trin 5. 5) Højreklik på området for tildelt/ledig disk plads og vælg enten 'Ny Partition', eller 'Nyt Simpelt Bind', eller 'Nyt logisk drev'. 6) 'Ny Partition hjælp' eller 'Nyt Simpelt Bind hjælp' vinduet burde komme frem nu; følg instruktionerne. På hjælpesiden benævnt 'Formater Partition', vælg enten 'formater ikke denne partition' eller 'formater ikke dette bind'. I samme hjælp, klik 'Næste' og så 'Afslut'. 7) Bemærk at enhedsstien du har valgt i VeraCrypt måske er forkert nu. Derfor, gå ud af VeraCrypt Bind Oprettelseshjælp (hvis den stadig er åben) og så start den igen. 8) Prøv at kryptere enhed/partition igen.\n\nHvis VeraCrypt gentagne gange giver fejl ved kryptering af enhed/partition, måtte du måske overveje at oprette en fil-beholder istedet.</entry>
- <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
+ <entry lang="da" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Fejl: Enhed/partition indeholder et filsystem som ikke kunne afbrydes. Filsystemet kan være i brug af operativsystem. Formatering af enhed/partition vil sandsynligvis medføre data korruption og system ustabilitet.\n\nFor at løse dette problem, anbefaler vi at du først sletter paritionen og så genopretter den uden formatering. For at gøre dette, følg disse trin: 1) Højreklik på 'Computer' (eller 'Denne computer') ikonet i 'Start Menuen' og vælg and select 'Administrer'. Vinduet 'Computeradministration' bør da komme frem. 2) I vinduet 'Computeradministration', vælg 'Lager' &gt; 'Diskhåndtering'. 3) Højreklik på den partition du vil kryptere og vælg enten 'slet partition', eller 'slet bind', eller 'slet logisk drev'. 4) Klik 'Ja'. Hvis Windows beder dig om at genstarte computeren, gør dette. Gentag da trin 1 og 2 og fortsæt fra trin 5. 5) Højreklik på området for tildelt/ledig disk plads og vælg enten 'Ny Partition', eller 'Nyt Simpelt Bind', eller 'Nyt logisk drev'. 6) 'Ny Partition hjælp' eller 'Nyt Simpelt Bind hjælp' vinduet burde komme frem nu; følg instruktionerne. På hjælpesiden benævnt 'Formater Partition', vælg enten 'formater ikke denne partition' eller 'formater ikke dette bind'. I samme hjælp, klik 'Næste' og så 'Afslut'. 7) Bemærk at enhedsstien du har valgt i VeraCrypt måske er forkert nu. Derfor, gå ud af VeraCrypt Bind Oprettelseshjælp (hvis den stadig er åben) og så start den igen. 8) Prøv at kryptere enhed/partition igen.\n\nHvis VeraCrypt gentagne gange giver fejl ved kryptering af enhed/partition, måtte du måske overveje at oprette en fil-beholder istedet.</entry>
+ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
<entry lang="da" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ADVARSEL: Nogle af de tilsluttede enheder/partitioner er var allerede i brug!\n\nIgnoreres dette kan det medføre uønskede resultater inklusiv system ustabilitet.\n\nVi anbefaler kraftigt at du lukker enhver applikation der måtte bruge enheden/partitionen.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="da" key="OPENFILES_LOCK">Bindet kan ikke låses. Der er stadig åbne filer i bindet. Derfor kan det ikke afbrydes.</entry>
- <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
+ <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
<entry lang="da" key="OPEN_VOL_TITLE">Vælg et VeraCrypt Bind</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="da" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan ikke tilslutte bind.</entry>
- <entry lang="da" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan ikke afbryde bind.</entry>
+ <entry lang="da" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Kan ikke afbryde bind.</entry>
<entry lang="da" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows fejlede under formatering af bindet som NTFS.\n\nVælg venligst en anden type filsystem (hvis muligt) og prøv igen. Alternativt kan du lade bindet være uformateret (Vælg 'Ingen' som filsystem), afbryd denne hjælp, tilslut bindet, og brug da enten et system eller 3-parts værktøj til at formatere bindet (bindet vil forblive krypteret).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="da" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Fejl: Kan ikke afbryde det ydre bind!\n\nBindet kan ikke afbrydes hvis det indeholder filer eller mapper der bliver brugt af et program eller systemet.\n\nLuk venligst alle programmer der måtte bruge filer eller mapper på bindet og klik på Prøv igen.</entry>
+ <entry lang="da" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Fejl: Kan ikke afbryde det ydre bind!\n\nBindet kan ikke afbrydes hvis det indeholder filer eller mapper der bliver brugt af et program eller systemet.\n\nLuk venligst alle programmer der måtte bruge filer eller mapper på bindet og klik på Prøv igen.</entry>
<entry lang="da" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Fejl: Kan ikke finde information om det ydre bind! Oprettelse af bind kan ikke fortsætte.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="da" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt enhedsdriveren kan ikke frakobles.\n\nLuk venligst alle åbne VeraCrypt vinduer først. Hvis dette ikke hjælper, genstart venligst Windows og prøv igen.</entry>
- <entry lang="da" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt bind skal afbrydes inden installation eller afinstallation af VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="da" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt bind skal afbrydes inden installation eller afinstallation af VeraCrypt.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="da" key="OPEN">Åben</entry>
- <entry lang="da" key="DISMOUNT">Afbryd</entry>
+ <entry lang="da" key="UNMOUNT">Afbryd</entry>
<entry lang="da" key="SHOW_TC">Vis VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
- <entry lang="da" key="DISMOUNT_FIRST">Afbryd venligst bindet før der fortsættes.</entry>
+ <entry lang="da" key="UNMOUNT_FIRST">Afbryd venligst bindet før der fortsættes.</entry>
<entry lang="da" key="CANNOT_SET_TIMER">Fejl: Kan ikke indstille timer.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="da" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-Tilslut Enheder</entry>
- <entry lang="da" key="HK_DISMOUNT_ALL">Afbryd alle</entry>
+ <entry lang="da" key="HK_UNMOUNT_ALL">Afbryd alle</entry>
<entry lang="da" key="HK_WIPE_CACHE">Ryd hukommelse</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="da" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Gennemtving afbrydelse af alle &amp; Ryd hukommelse</entry>
- <entry lang="da" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Gennemtving afbrydelse af alle, Ryd hukommelse &amp; Afslut</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="da" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Gennemtving afbrydelse af alle &amp; Ryd hukommelse</entry>
+ <entry lang="da" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Gennemtving afbrydelse af alle, Ryd hukommelse &amp; Afslut</entry>
<entry lang="da" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Tilslut Favorit Bind</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="da" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ADVARSEL: Hvis denne funktion deaktiveres, vil bind der indeholder åbne filer/mapper ikke være mulige at auto-tilslutte.\n\nEr du sikker på du vil deaktivere denne funktion?</entry>
- <entry lang="da" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ADVARSEL: Bind der indeholder åbne filer/mapper vil IKKE blive auto-afbrudt.\n\nFor at undgå dette, aktiver den følgende funktion i dette dialog vindue: 'Udfør auto-afbryd selv om bindet indeholder åbne filer eller mapper'</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
+ <entry lang="da" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ADVARSEL: Hvis denne funktion deaktiveres, vil bind der indeholder åbne filer/mapper ikke være mulige at auto-tilslutte.\n\nEr du sikker på du vil deaktivere denne funktion?</entry>
+ <entry lang="da" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ADVARSEL: Bind der indeholder åbne filer/mapper vil IKKE blive auto-afbrudt.\n\nFor at undgå dette, aktiver den følgende funktion i dette dialog vindue: 'Udfør auto-afbryd selv om bindet indeholder åbne filer eller mapper'</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="da" key="MOUNT_TC_VOLUME">Tilslut VeraCrypt Bind</entry>
- <entry lang="da" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Afbryd alle VeraCrypt Bind</entry>
+ <entry lang="da" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Afbryd alle VeraCrypt Bind</entry>
<entry lang="da" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt fejl i at opnå administrator rettighed.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.de.xml b/Translations/Language.de.xml
index 2255f12d..dae4992d 100644
--- a/Translations/Language.de.xml
+++ b/Translations/Language.de.xml
@@ -140,4 +140,4 @@
<entry lang="de" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globale Einstellungen</entry>
- <entry lang="de" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Nach erfolgreichem Trennen per Tastenkombination ein Benachrichtigungsfenster anzeigen</entry>
- <entry lang="de" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Nach erfolgreichem Trennen per Tastenkombination den Systembenachrichtigungston abspielen</entry>
+ <entry lang="de" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Nach erfolgreichem Trennen per Tastenkombination ein Benachrichtigungsfenster anzeigen</entry>
+ <entry lang="de" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Nach erfolgreichem Trennen per Tastenkombination den Systembenachrichtigungston abspielen</entry>
<entry lang="de" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -161,8 +161,8 @@
<entry lang="de" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Passwörter im &amp;Cache halten</entry>
- <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Bei ausbleibendem Lese-/Schreibzugriff aut&amp;omatisch trennen nach</entry>
- <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Benutzerabmel&amp;dung</entry>
- <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Benutzersitzung gesperrt</entry>
- <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Wechsel in Energiesparmod&amp;us</entry>
- <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Bildsc&amp;hirmschonerstart</entry>
- <entry lang="de" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Automatisches Trennen bei geöffneten Date&amp;ien erzwingen</entry>
+ <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Bei ausbleibendem Lese-/Schreibzugriff aut&amp;omatisch trennen nach</entry>
+ <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Benutzerabmel&amp;dung</entry>
+ <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Benutzersitzung gesperrt</entry>
+ <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Wechsel in Energiesparmod&amp;us</entry>
+ <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Bildsc&amp;hirmschonerstart</entry>
+ <entry lang="de" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Automatisches Trennen bei geöffneten Date&amp;ien erzwingen</entry>
<entry lang="de" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Alle Datenträger-&amp;Volumes einhängen</entry>
@@ -174,3 +174,3 @@
<entry lang="de" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Ein anderes Taskleistensymbol benutzen, wenn Volumes eingehängt sind</entry>
- <entry lang="de" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Passwörter im Cache beim auto&amp;matischen Trennen sicher löschen</entry>
+ <entry lang="de" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Passwörter im Cache beim auto&amp;matischen Trennen sicher löschen</entry>
<entry lang="de" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Cache beim Beenden sicher &amp;löschen</entry>
@@ -274,4 +274,4 @@
<entry lang="de" key="IDT_AUTORUN">Autostart-Konfiguration („autorun.inf“)</entry>
- <entry lang="de" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatisches Trennen</entry>
- <entry lang="de" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Alle Volumes trennen bei:</entry>
+ <entry lang="de" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatisches Trennen</entry>
+ <entry lang="de" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Alle Volumes trennen bei:</entry>
<entry lang="de" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Optionen des Bootloader-Bildschirms</entry>
@@ -281,3 +281,3 @@
<entry lang="de" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Voreinstellungen beim Einhängen</entry>
- <entry lang="de" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Einstellungen für Tastenkombinationen</entry>
+ <entry lang="de" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Einstellungen für Tastenkombinationen</entry>
<entry lang="de" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Treiberkonfiguration</entry>
@@ -428,4 +428,4 @@
<entry lang="de" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">WARNUNG: Die Partition wird vom Betriebssystem oder von einer Anwendung verwendet. Sie sollten jede Anwendung, die möglicherweise die Partition verwendet, schließen (einschließlich Antiviren-Software).\n\nFortfahren?</entry>
- <entry lang="de" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">FEHLER: Der Datenträger bzw. die Partition enthält ein Dateisystem, das nicht ausgehängt werden konnte. Das Dateisystem wird möglicherweise vom Betriebssystem verwendet. Das Formatieren würde sehr wahrscheinlich Daten beschädigen und zu Systeminstabilität führen.\n\nEmpfehlungen zur Behebung des Problems: Zuerst die Partition löschen und anschließend die Partition ohne Formatierung neu erstellen.\n\n1) Im Startmenü Rechtsklick auf „Computer“ oder „Arbeitsplatz“ und dann „Verwalten“ auswählen. Das Fenster „Computerverwaltung“ sollte erscheinen.\n2) „Datenspeicher“ &gt; „Datenträgerverwaltung“ im Fenster „Computerverwaltung“ auswählen.\n3) Rechtsklick auf die zu verschlüsselnde Partition und entweder „Partition löschen ...“, „Volume löschen ...“ oder „Logisches Laufwerk löschen ...“ auswählen.\n4) Auf „Ja“ klicken. Sollte Windows zum Neustart des Rechners auffordern, dieser Aufforderung folgen, die Schritte 1 und 2 wiederholen und mit Schritt 5 fortsetzen.\n5) Rechtsklick auf den als „Nicht zugeordnet“/„Freier Speicherplatz“ bezeichneten Bereich und entweder „Neue Partition ...“, „Neues einfaches Volume ...“ oder „Neues logisches Laufwerk ...“ auswählen.\n6) Den Anweisungen des daraufhin erscheinenden Fensters „Assistent zum Erstellen neuer Partitionen“ bzw. „Assistent zum Erstellen neuer einfacher Volumes“ folgen. Auf der Seite „Partition formatieren“ des Assistenten entweder „Diese Partition nicht formatieren“ oder „Dieses Volume nicht formatieren“ auswählen. Anschließend auf „Weiter“ und danach auf „Fertigstellen“ klicken.\n7) Der Name des in VeraCrypt ausgewählten Datenträgers bzw. der Partition ist jetzt u. U. falsch. Schließen Sie deshalb den Assistenten zum Erstellen von VeraCrypt-Volumes (falls dieser noch offen ist) und starten Sie den Assistenten neu.\n8) Versuchen Sie erneut, den Datenträger bzw. die Partition zu verschlüsseln.\n\nSollte sich VeraCrypt erneut weigern, den Datenträger bzw. die Partition zu verschlüsseln, so können Sie stattdessen auch die Erstellung eines Containerdatei-Volumes in Betracht ziehen.</entry>
- <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">FEHLER: Das Dateisystem konnte nicht gesperrt und/oder getrennt werden. Es könnte vom Betriebssystem oder von Programmen verwendet werden (z. B. Backup-Software oder Virenscanner). Die Verschlüsselung der Partition könnte Daten beschädigen oder das System instabil werden lassen.\n\nBitte schließen Sie jede Anwendung, die möglicherweise die Partition verwendet (einschließlich Antiviren-Software), und versuchen Sie es erneut. Wenn dies nicht hilft, folgen Sie bitte den unten stehenden Schritten.</entry>
+ <entry lang="de" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">FEHLER: Der Datenträger bzw. die Partition enthält ein Dateisystem, das nicht ausgehängt werden konnte. Das Dateisystem wird möglicherweise vom Betriebssystem verwendet. Das Formatieren würde sehr wahrscheinlich Daten beschädigen und zu Systeminstabilität führen.\n\nEmpfehlungen zur Behebung des Problems: Zuerst die Partition löschen und anschließend die Partition ohne Formatierung neu erstellen.\n\n1) Im Startmenü Rechtsklick auf „Computer“ oder „Arbeitsplatz“ und dann „Verwalten“ auswählen. Das Fenster „Computerverwaltung“ sollte erscheinen.\n2) „Datenspeicher“ &gt; „Datenträgerverwaltung“ im Fenster „Computerverwaltung“ auswählen.\n3) Rechtsklick auf die zu verschlüsselnde Partition und entweder „Partition löschen ...“, „Volume löschen ...“ oder „Logisches Laufwerk löschen ...“ auswählen.\n4) Auf „Ja“ klicken. Sollte Windows zum Neustart des Rechners auffordern, dieser Aufforderung folgen, die Schritte 1 und 2 wiederholen und mit Schritt 5 fortsetzen.\n5) Rechtsklick auf den als „Nicht zugeordnet“/„Freier Speicherplatz“ bezeichneten Bereich und entweder „Neue Partition ...“, „Neues einfaches Volume ...“ oder „Neues logisches Laufwerk ...“ auswählen.\n6) Den Anweisungen des daraufhin erscheinenden Fensters „Assistent zum Erstellen neuer Partitionen“ bzw. „Assistent zum Erstellen neuer einfacher Volumes“ folgen. Auf der Seite „Partition formatieren“ des Assistenten entweder „Diese Partition nicht formatieren“ oder „Dieses Volume nicht formatieren“ auswählen. Anschließend auf „Weiter“ und danach auf „Fertigstellen“ klicken.\n7) Der Name des in VeraCrypt ausgewählten Datenträgers bzw. der Partition ist jetzt u. U. falsch. Schließen Sie deshalb den Assistenten zum Erstellen von VeraCrypt-Volumes (falls dieser noch offen ist) und starten Sie den Assistenten neu.\n8) Versuchen Sie erneut, den Datenträger bzw. die Partition zu verschlüsseln.\n\nSollte sich VeraCrypt erneut weigern, den Datenträger bzw. die Partition zu verschlüsseln, so können Sie stattdessen auch die Erstellung eines Containerdatei-Volumes in Betracht ziehen.</entry>
+ <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">FEHLER: Das Dateisystem konnte nicht gesperrt und/oder getrennt werden. Es könnte vom Betriebssystem oder von Programmen verwendet werden (z. B. Backup-Software oder Virenscanner). Die Verschlüsselung der Partition könnte Daten beschädigen oder das System instabil werden lassen.\n\nBitte schließen Sie jede Anwendung, die möglicherweise die Partition verwendet (einschließlich Antiviren-Software), und versuchen Sie es erneut. Wenn dies nicht hilft, folgen Sie bitte den unten stehenden Schritten.</entry>
<entry lang="de" key="DEVICE_IN_USE_INFO">WARNUNG: Einige der angeschlossenen Datenträger bzw. Partitionen werden bereits verwendet!\n\nDas Ignorieren dieser Meldung kann zu unerwünschten Ergebnissen einschließlich einer Systeminstabilität führen.\n\nEs wird dringend empfohlen, alle Anwendungen, die möglicherweise diese Datenträger bzw. Partitionen verwenden, zu schließen.</entry>
@@ -595,3 +595,3 @@
<entry lang="de" key="OPENFILES_LOCK">Das Volume kann nicht gesperrt werden. Einige Dateien auf dem Volume sind noch geöffnet und verhindern dadurch das Trennen.</entry>
- <entry lang="de" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt kann das Volume nicht sperren, weil es vom System oder von Programmen verwendet wird (es könnte offene Dateien auf dem Volume geben).\n\nMöchten Sie die Trennung auf dem Volume erzwingen?</entry>
+ <entry lang="de" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt kann das Volume nicht sperren, weil es vom System oder von Programmen verwendet wird (es könnte offene Dateien auf dem Volume geben).\n\nMöchten Sie die Trennung auf dem Volume erzwingen?</entry>
<entry lang="de" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCrypt-Volume auswählen</entry>
@@ -734,3 +734,3 @@
<entry lang="de" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Fehler beim Einhängen des Volumes.</entry>
- <entry lang="de" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Fehler beim Trennen des Volumes.</entry>
+ <entry lang="de" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Fehler beim Trennen des Volumes.</entry>
<entry lang="de" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows konnte das Volume nicht mit NTFS/exFAT/ReFS formatieren.\n\nWählen Sie bitte (falls möglich) einen anderen Dateisystemtyp und versuchen Sie es erneut. Alternativ dazu können Sie das Volume unformatiert lassen (wählen Sie dazu „Keins“ als Dateisystem), beenden diesen Assistenten, hängen das Volume ein und verwenden anschließend ein Systemwerkzeug oder ein Werkzeug eines anderen Anbieters, um das eingehängte Volume zu formatieren. Das Volume bleibt dabei weiterhin verschlüsselt.</entry>
@@ -776,3 +776,3 @@
<entry lang="de" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Ein Fehler hinderte VeraCrypt daran, das Volume zu entschlüsseln. Bitte beheben Sie bereits gemeldete Fehler und versuchen es dann erneut, falls möglich.</entry>
- <entry lang="de" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">FEHLER: Das äußere Volume kann nicht getrennt werden!\n\nDas Volume kann nicht getrennt werden, solange dessen Dateien oder Verzeichnisse noch von einem Programm oder dem System verwendet werden.\n\nSchließen Sie bitte alle Programme, die möglicherweise Dateien oder Verzeichnisse dieses Volumes verwenden, und klicken Sie anschließend auf „Wiederholen“.</entry>
+ <entry lang="de" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">FEHLER: Das äußere Volume kann nicht getrennt werden!\n\nDas Volume kann nicht getrennt werden, solange dessen Dateien oder Verzeichnisse noch von einem Programm oder dem System verwendet werden.\n\nSchließen Sie bitte alle Programme, die möglicherweise Dateien oder Verzeichnisse dieses Volumes verwenden, und klicken Sie anschließend auf „Wiederholen“.</entry>
<entry lang="de" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">FEHLER: Kann keine Informationen über das äußere Volume erhalten! Volume-Erstellung kann nicht fortgeführt werden.</entry>
@@ -887,3 +887,3 @@
<entry lang="de" key="CLOSE_TC_FIRST">Der VeraCrypt-Gerätetreiber kann nicht beendet werden.\n\nSchließen Sie bitte zuerst alle offenen VeraCrypt-Fenster. Sollte das nicht genügen, starten Sie bitte Windows neu und probieren Sie es noch einmal.</entry>
- <entry lang="de" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt-Volumes müssen vor dem Installieren oder dem Deinstallieren von VeraCrypt getrennt sein.</entry>
+ <entry lang="de" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt-Volumes müssen vor dem Installieren oder dem Deinstallieren von VeraCrypt getrennt sein.</entry>
<entry lang="de" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Eine veraltete VeraCrypt-Version ist derzeit auf Ihrem System installiert. Sie muss deinstalliert werden, bevor Sie die neue VeraCrypt-Version installieren können.\n\nSobald Sie dieses Fenster schließen wird die Deinstallation der alten VeraCrypt-Version starten. Bitte beachten Sie, dass kein Volume entschlüsselt wird, wenn Sie VeraCrypt deinstallieren. Starten Sie die Installation der neuen VeraCrypt-Version erneut, nachdem die Deinstallation der alten VeraCrypt-Version beendet ist.</entry>
@@ -908,3 +908,3 @@
<entry lang="de" key="OPEN">Öffnen ...</entry>
- <entry lang="de" key="DISMOUNT">Trennen</entry>
+ <entry lang="de" key="UNMOUNT">Trennen</entry>
<entry lang="de" key="SHOW_TC">VeraCrypt-Hauptfenster anzeigen</entry>
@@ -980,3 +980,3 @@
<entry lang="de" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Die Systempartition/das Systemlaufwerk scheint nicht verschlüsselt zu sein.\n\nSystemfavoriten-Volumes können nur mit einem Pre-Boot-Authentifikationspasswort eingehängt werden. Um Systemfavoriten-Volumes zu verwenden, müssen Sie deshalb zuerst die Systempartition/das Systemlaufwerk verschlüsseln.</entry>
- <entry lang="de" key="DISMOUNT_FIRST">Trennen Sie bitte zuerst das Volume.</entry>
+ <entry lang="de" key="UNMOUNT_FIRST">Trennen Sie bitte zuerst das Volume.</entry>
<entry lang="de" key="CANNOT_SET_TIMER">FEHLER: Kann Timer nicht einstellen.</entry>
@@ -1014,7 +1014,7 @@
<entry lang="de" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Alle Datenträger-Volumes automatisch einhängen</entry>
- <entry lang="de" key="HK_DISMOUNT_ALL">Alle Volumes trennen</entry>
+ <entry lang="de" key="HK_UNMOUNT_ALL">Alle Volumes trennen</entry>
<entry lang="de" key="HK_WIPE_CACHE">Cache sicher löschen</entry>
- <entry lang="de" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alle Volumes trennen und Cache löschen</entry>
- <entry lang="de" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Für alle Volumes Trennen erzwingen und Cache sicher löschen</entry>
- <entry lang="de" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Für alle Volumes Trennen erzwingen, Cache sicher löschen, VC beenden</entry>
+ <entry lang="de" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alle Volumes trennen und Cache löschen</entry>
+ <entry lang="de" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Für alle Volumes Trennen erzwingen und Cache sicher löschen</entry>
+ <entry lang="de" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Für alle Volumes Trennen erzwingen, Cache sicher löschen, VC beenden</entry>
<entry lang="de" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Favoriten einhängen</entry>
@@ -1030,10 +1030,10 @@
<entry lang="de" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Das System konnte nicht in den Ruhezustand versetzt werden.\n\nVeraCrypt unterstützt den Ruhezustand auf versteckten Betriebssystemen mit extra Bootpartition nicht. Bitte beachten Sie, dass die Bootpartition vom Köder-System und dem versteckten Betriebssystem geteilt wird. Um Datenlecks und Probleme während des Aufwachens aus dem Ruhezustand zu vermeiden, muss VeraCrypt das versteckte Betriebssystem daran hindern auf die geteilte Bootpartition zu schreiben oder in den Ruhezustand zu wechseln.</entry>
- <entry lang="de" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Das als %c: eingehängte VeraCrypt-Volume wurde getrennt.</entry>
- <entry lang="de" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Alle VeraCrypt-Volumes wurden getrennt.</entry>
- <entry lang="de" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Alle VeraCrypt-Volumes wurden getrennt und der Passwort-Cache wurde gelöscht.</entry>
- <entry lang="de" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Volume erfolgreich getrennt</entry>
+ <entry lang="de" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Das als %c: eingehängte VeraCrypt-Volume wurde getrennt.</entry>
+ <entry lang="de" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Alle VeraCrypt-Volumes wurden getrennt.</entry>
+ <entry lang="de" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Alle VeraCrypt-Volumes wurden getrennt und der Passwort-Cache wurde gelöscht.</entry>
+ <entry lang="de" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Volume erfolgreich getrennt</entry>
<entry lang="de" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ACHTUNG: Wenn der VeraCrypt-Hintergrunddienst deaktiviert ist, sind die folgenden Funktionen nicht verfügbar:\n\n1) Tastenkombinationen\n2) Automatische Trennung (z. B. beim Abmelden oder unbeabsichtigtem Entfernen eines Host-Geräts)\n3) Automatisches Einhängen von Favoriten-Volumes\n4) Benachrichtigungen (z. B., wenn Beschädigungen an einem versteckten Volume verhindert wurden)\n5) Taskleistensymbol\n\nHinweis: Sie können den Hintergrunddienst jederzeit beenden, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das VeraCrypt-Taskleistensymbol klicken und „Beenden“ auswählen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie den Hintergrunddienst dauerhaft deaktivieren möchten?</entry>
- <entry lang="de" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">WARNUNG: Wenn diese Option deaktiviert ist, können keine Volumes mit geöffneten Dateien/Verzeichnissen automatisch getrennt werden.\n\nMöchten Sie diese Option wirklich deaktivieren?</entry>
- <entry lang="de" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WARNUNG: Volumes mit geöffneten Dateien/Verzeichnissen werden NICHT automatisch getrennt.\n\nUm dies zu vermeiden, müssen Sie folgende Option in diesem Dialogfenster aktivieren: „Automatisches Trennen bei geöffneten Dateien erzwingen“</entry>
- <entry lang="de" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNUNG: Wenn der Laptop-Akku fast leer ist, kann es passieren, dass Windows nicht die entsprechende Mitteilung an die Anwendungen sendet, wenn der Computer in den Energiesparmodus wechselt. In solchen Fällen kann das automatische Trennen von VeraCrypt-Volumes fehlschlagen.</entry>
+ <entry lang="de" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">WARNUNG: Wenn diese Option deaktiviert ist, können keine Volumes mit geöffneten Dateien/Verzeichnissen automatisch getrennt werden.\n\nMöchten Sie diese Option wirklich deaktivieren?</entry>
+ <entry lang="de" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WARNUNG: Volumes mit geöffneten Dateien/Verzeichnissen werden NICHT automatisch getrennt.\n\nUm dies zu vermeiden, müssen Sie folgende Option in diesem Dialogfenster aktivieren: „Automatisches Trennen bei geöffneten Dateien erzwingen“</entry>
+ <entry lang="de" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNUNG: Wenn der Laptop-Akku fast leer ist, kann es passieren, dass Windows nicht die entsprechende Mitteilung an die Anwendungen sendet, wenn der Computer in den Energiesparmodus wechselt. In solchen Fällen kann das automatische Trennen von VeraCrypt-Volumes fehlschlagen.</entry>
<entry lang="de" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Sie haben den Verschlüsselungsprozess für eine Partition/ein Volume geplant. Der Prozess wurde bis jetzt nicht beendet.\n\nMöchten Sie den Prozess jetzt fortsetzen?</entry>
@@ -1068,3 +1068,3 @@
<entry lang="de" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt-Volume einhängen</entry>
- <entry lang="de" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Alle VeraCrypt-Volumes trennen</entry>
+ <entry lang="de" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Alle VeraCrypt-Volumes trennen</entry>
<entry lang="de" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt konnte keine Administratorrechte erhalten.</entry>
@@ -1311,4 +1311,4 @@
<entry lang="de" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNUNG: Diese Einstellung kann die Leistung verringern.\n\nSind Sie sicher, dass Sie diese Einstellungen vornehmen möchten?</entry>
- <entry lang="de" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">WARNUNG: VeraCrypt-Volume wurde automatisch getrennt.</entry>
- <entry lang="de" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Bevor Sie ein Gerät mit einem eingehängten VeraCrypt-Volume entfernen oder ausschalten, sollten Sie immer zuerst das VeraCrypt-Volume trennen.\n\nEine unerwartete plötzliche Trennung wird normalerweise durch versagende Kabel, Festplatten usw. verursacht.</entry>
+ <entry lang="de" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">WARNUNG: VeraCrypt-Volume wurde automatisch getrennt.</entry>
+ <entry lang="de" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Bevor Sie ein Gerät mit einem eingehängten VeraCrypt-Volume entfernen oder ausschalten, sollten Sie immer zuerst das VeraCrypt-Volume trennen.\n\nEine unerwartete plötzliche Trennung wird normalerweise durch versagende Kabel, Festplatten usw. verursacht.</entry>
<entry lang="de" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Das Volume wurde mit TrueCrypt %x.%x erstellt, aber VeraCrypt unterstützt nur TrueCrypt-Volumes, die mit TrueCrypt 6.x/7.x erstellt wurden.</entry>
@@ -1458,3 +1458,3 @@
<entry lang="de" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Eingehängte Volumes öffnen</entry>
- <entry lang="de" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Eingehängte Volumes trennen</entry>
+ <entry lang="de" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Eingehängte Volumes trennen</entry>
<entry lang="de" key="DISK_FREE">Freier Speicherplatz: {0}</entry>
@@ -1488,6 +1488,6 @@
<entry lang="de" key="LINUX_SELECT">Auswählen ...</entry>
- <entry lang="de" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Alle Volumes aushängen, wenn</entry>
+ <entry lang="de" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Alle Volumes aushängen, wenn</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System geht in den Energiesparmodus über</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Aktionen beim Anmelden ausführen</entry>
- <entry lang="de" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Alle Explorer-Fenster schließen, wenn das Volume ausgehängt wird</entry>
+ <entry lang="de" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Alle Explorer-Fenster schließen, wenn das Volume ausgehängt wird</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_HOTKEYS">Tastenkombinationen</entry>
@@ -1495,3 +1495,3 @@
<entry lang="de" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Systembenachrichtigungston wird beim Ein- und Aushängen abgespielt</entry>
- <entry lang="de" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Bestätigungsnachricht nach dem Aushängen anzeigen</entry>
+ <entry lang="de" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Bestätigungsnachricht nach dem Aushängen anzeigen</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt beendet</entry>
@@ -1527,3 +1527,3 @@
<entry lang="de" key="LINUX_KERNEL_OLD">Ihr System verwendet einen alten Linux-Kernel.\n\nWegen eines Fehlers im Linux-Kernel kann es passieren, dass Ihr System beim Schreiben auf ein VeraCrypt-Volume nicht mehr reagiert. Diese Problem kann durch einen Kernel in Version 2.6.24 oder neuer gelöst werden.</entry>
- <entry lang="de" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} ausgehängt.</entry>
+ <entry lang="de" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} ausgehängt.</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} wurde eingehängt.</entry>
diff --git a/Translations/Language.el.xml b/Translations/Language.el.xml
index 0f08322c..89f80946 100644
--- a/Translations/Language.el.xml
+++ b/Translations/Language.el.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
<entry lang="el" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="el" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Αποθ/ση κωδικών στη μνήμη του οδηγού</entry>
- <entry lang="el" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Όταν δε διαβάζονται/γράφονται δεδομένα σ'αυτόν για</entry>
- <entry lang="el" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Αποσύνδεση χρήστη</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="el" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης</entry>
- <entry lang="el" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Ενεργή προστασία οθόνης</entry>
- <entry lang="el" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Εξαναγκασμένη ακόμα και αν ο τόμος έχει ανοικτά αρχεία/φακέλους</entry>
+ <entry lang="el" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Όταν δε διαβάζονται/γράφονται δεδομένα σ'αυτόν για</entry>
+ <entry lang="el" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Αποσύνδεση χρήστη</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="el" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης</entry>
+ <entry lang="el" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Ενεργή προστασία οθόνης</entry>
+ <entry lang="el" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Εξαναγκασμένη ακόμα και αν ο τόμος έχει ανοικτά αρχεία/φακέλους</entry>
<entry lang="el" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Φόρτωση όλων των τόμων-συσκευών VeraCrypt</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="el" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Διαγραφή κωδικών από τη μνήμη κατά την αυτοεκφόρτωση</entry>
+ <entry lang="el" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Διαγραφή κωδικών από τη μνήμη κατά την αυτοεκφόρτωση</entry>
<entry lang="el" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Διαγρ. κωδικών από τη μνήμη κατά την έξοδο</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="el" key="IDT_AUTORUN">Ρύθμιση αυτόματης εκκίνησης (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="el" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Αυτοεκφόρτωση</entry>
- <entry lang="el" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Εκφόρτωση όλων όταν:</entry>
+ <entry lang="el" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Αυτοεκφόρτωση</entry>
+ <entry lang="el" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Εκφόρτωση όλων όταν:</entry>
<entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="el" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Εξ'ορισμού επιλογές φόρτωσης</entry>
- <entry lang="el" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Επιλογές συντομεύσεων</entry>
+ <entry lang="el" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Επιλογές συντομεύσεων</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry>
- <entry lang="el" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Σφάλμα: Η συσκευή/διαμέρισμα περιέχει ένα σύστημα αρχείων που δεν μπόρεσε να εκφορτωθεί. Το σύστημα αρχείων μπορεί να είναι σε χρήση από το λειτουργικό σύστημα. Η διαμόρφωση της συσκευής/διαμερίσματος πιθανότατα θα προκαλέσει απώλεια δεδομένων και αστάθεια συστήματος.\n\nΓια να επιλύσετε το πρόβλημα προτείνουμε να διαγράψετε πρώτα το διαμέρισμα και να το ξαναδημιουργήσετε χωρίς διαμόρφωση.</entry>
- <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
+ <entry lang="el" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Σφάλμα: Η συσκευή/διαμέρισμα περιέχει ένα σύστημα αρχείων που δεν μπόρεσε να εκφορτωθεί. Το σύστημα αρχείων μπορεί να είναι σε χρήση από το λειτουργικό σύστημα. Η διαμόρφωση της συσκευής/διαμερίσματος πιθανότατα θα προκαλέσει απώλεια δεδομένων και αστάθεια συστήματος.\n\nΓια να επιλύσετε το πρόβλημα προτείνουμε να διαγράψετε πρώτα το διαμέρισμα και να το ξαναδημιουργήσετε χωρίς διαμόρφωση.</entry>
+ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
<entry lang="el" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ΠΡΟΣΟΧΗ: Ορισμένες από τις φορτωμένες συσκευές/διαμερίσματα ήταν ήδη σε χρήση!\n\nΗ παράβλεψη μπορεί να οδηγήσει σε ανεπιθύμητα αποτελέσματα και αστάθεια συστήματος.\n\nΣυνιστούμε να κλείσετε κάθε εφαρμογή που μπορεί να χρησιμοποιεί τις συσκευές/διαμερίσματα.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="el" key="OPENFILES_LOCK">Αδύνατον να κλειδωθεί ο τόμος. Υπάρχουν ακόμα ανοιχτά αρχεία στον τόμο. Γι' αυτό δεν μπορεί να εκφορτωθεί.</entry>
- <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
+ <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
<entry lang="el" key="OPEN_VOL_TITLE">Επιλέξτε έναν τόμο VeraCrypt</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="el" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Αδύνατη η φόρτωση του τόμου.</entry>
- <entry lang="el" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Αδύνατη η εκφόρτωση του τόμου.</entry>
+ <entry lang="el" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Αδύνατη η εκφόρτωση του τόμου.</entry>
<entry lang="el" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Τα Windows απέτυχαν στη διαμόρφωση του τόμου σε NTFS.\n\nΠαρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό τύπο συστήματος αρχείων (αν είναι δυνατόν) και προσπαθήστε ξανά. Εναλλακτικά θα μπορούσατε να αφήσετε τον τόμο αδιαμόρφωτο (επιλέξτε "Κανένα" ως σύστημα αρχείων), βγείτε από αυτόν τον Οδηγό, φορτώστε τον τόμο και κατόπιν χρησιμοποιείστε ένα εργαλείο είτε του συστήματος είτε ενός τρίτου κατασκευαστή για να διαμορφώσετε τον φορτωμένο τόμο (ο τόμος θα παραμείνει κρυπτογραφημένος).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="el" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Σφάλμα: Αδυναμία εκφόρτωσης του εξωτερικού τόμου!\n\nΟ τόμος δεν μπορεί να εκφορτωθεί αν περιέχει αρχεία ή φακέλους σε χρήση.\n\nΠαρακαλώ κλείστε κάθε πρόγραμμα που μπορεί να χρησιμοποιεί αρχεία ή φακέλους του τόμου και επιλέξτε "Επανάληψη".</entry>
+ <entry lang="el" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Σφάλμα: Αδυναμία εκφόρτωσης του εξωτερικού τόμου!\n\nΟ τόμος δεν μπορεί να εκφορτωθεί αν περιέχει αρχεία ή φακέλους σε χρήση.\n\nΠαρακαλώ κλείστε κάθε πρόγραμμα που μπορεί να χρησιμοποιεί αρχεία ή φακέλους του τόμου και επιλέξτε "Επανάληψη".</entry>
<entry lang="el" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Σφάλμα: Αδυναμία ανάκτησης πληροφοριών για τον εξωτερικό τόμο! Η δημιουργία του τόμου δεν μπορεί να συνεχιστεί.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="el" key="CLOSE_TC_FIRST">Ο οδηγός συσκευής του VeraCrypt δεν μπόρεσε να εκφορτωθεί.\n\nΠαρακαλώ κλείστε πρώτα όλα τα ανοιχτά παράθυρα του VeraCrypt. Αν αυτό δε βοηθήσει, επανεκκινήστε τα Windows και δοκιμάστε ξανά.</entry>
- <entry lang="el" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Όλοι οι τόμοι VeraCrypt πρέπει να εκφορτωθούν πριν την εγκατάσταση ή απεγκατάσταση του VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="el" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Όλοι οι τόμοι VeraCrypt πρέπει να εκφορτωθούν πριν την εγκατάσταση ή απεγκατάσταση του VeraCrypt.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="el" key="OPEN">Άνοιγμα</entry>
- <entry lang="el" key="DISMOUNT">Εκφόρτωση</entry>
+ <entry lang="el" key="UNMOUNT">Εκφόρτωση</entry>
<entry lang="el" key="SHOW_TC">Δείξε το VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
- <entry lang="el" key="DISMOUNT_FIRST">Παρακαλώ εκφορτώστε τον τόμο πριν συνεχίσετε.</entry>
+ <entry lang="el" key="UNMOUNT_FIRST">Παρακαλώ εκφορτώστε τον τόμο πριν συνεχίσετε.</entry>
<entry lang="el" key="CANNOT_SET_TIMER">Σφάλμα: Αδυναμία ορισμού χρονομετρητή.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="el" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Αυτοφόρτωση συσκευών</entry>
- <entry lang="el" key="HK_DISMOUNT_ALL">Εκφόρτωση όλων</entry>
+ <entry lang="el" key="HK_UNMOUNT_ALL">Εκφόρτωση όλων</entry>
<entry lang="el" key="HK_WIPE_CACHE">Διαγραφή cache</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="el" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Εξαναγκασμένη εκφόρτωση όλων &amp; διαγραφή cache</entry>
- <entry lang="el" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Εξαναγκασμένη εκφόρτωση όλων, διαγραφή cache &amp; έξοδος</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="el" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Εξαναγκασμένη εκφόρτωση όλων &amp; διαγραφή cache</entry>
+ <entry lang="el" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Εξαναγκασμένη εκφόρτωση όλων, διαγραφή cache &amp; έξοδος</entry>
<entry lang="el" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Φόρτωση αγαπημένων τόμων</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="el" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν αυτή η δυνατότητα απενεργοποιηθεί, οι τόμοι που περιέχουν ανοιχτά αρχεία/φακέλους δε θα μπορούν να εκφορτωθούν.\n\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα;</entry>
- <entry lang="el" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Τόμοι που περιέχουν ανοιχτά αρχεία/φακέλους ΔΕ θα αυτοεκφορτωθούν.\n\nΓια να το αποφύγετε αυτό ενεργοποιήστε την ακόλουθη επιλογή σε αυτό το παράθυρο διαλόγου:"Ακόμα και αν ο τόμος περιέχει ανοιχτά αρχεία/φακέλους"</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
+ <entry lang="el" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν αυτή η δυνατότητα απενεργοποιηθεί, οι τόμοι που περιέχουν ανοιχτά αρχεία/φακέλους δε θα μπορούν να εκφορτωθούν.\n\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα;</entry>
+ <entry lang="el" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Τόμοι που περιέχουν ανοιχτά αρχεία/φακέλους ΔΕ θα αυτοεκφορτωθούν.\n\nΓια να το αποφύγετε αυτό ενεργοποιήστε την ακόλουθη επιλογή σε αυτό το παράθυρο διαλόγου:"Ακόμα και αν ο τόμος περιέχει ανοιχτά αρχεία/φακέλους"</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="el" key="MOUNT_TC_VOLUME">Φόρτωση τόμου VeraCrypt</entry>
- <entry lang="el" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Εκφόρτωση όλων των τόμων VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="el" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Εκφόρτωση όλων των τόμων VeraCrypt</entry>
<entry lang="el" key="UAC_INIT_ERROR">Το VeraCrypt απέτυχε να αποκτήσει δικαιώματα Διαχειριστή.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
@@ -1525,3 +1525,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry>
diff --git a/Translations/Language.es.xml b/Translations/Language.es.xml
index 635a6bd4..fd63c61a 100644
--- a/Translations/Language.es.xml
+++ b/Translations/Language.es.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="es" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Configuración global</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Mostrar mensaje emergente tras desmontar con éxito usando atajos de teclado</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Reproducir notificación sonora tras desmontar con éxito usando atajos de teclado</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Mostrar mensaje emergente tras desmontar con éxito usando atajos de teclado</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Reproducir notificación sonora tras desmontar con éxito usando atajos de teclado</entry>
<entry lang="es" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="es" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Guardar contraseñas en caché</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Desmontar volumen automáticamente cuando hayan dejado de leerse/escribirse datos por</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Si el usuario cierra sesión</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sesión de usuario bloqueada</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Si se entra en "ahorro de energía"</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Si se activa el salvapantallas</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forzar desmontaje automático aunque el volumen tenga archivos abiertos</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Desmontar volumen automáticamente cuando hayan dejado de leerse/escribirse datos por</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Si el usuario cierra sesión</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Sesión de usuario bloqueada</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Si se entra en "ahorro de energía"</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Si se activa el salvapantallas</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forzar desmontaje automático aunque el volumen tenga archivos abiertos</entry>
<entry lang="es" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Montar todos los volúmenes alojados en dispositivos</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="es" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Usar icono distinto en la barra de tareas si hay volúmenes montados</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Eliminar contraseñas guardadas al desmontar automáticamente</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Eliminar contraseñas guardadas al desmontar automáticamente</entry>
<entry lang="es" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Eliminar contraseñas guardadas al salir</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="es" key="IDT_AUTORUN">Configuración de Autoarranque (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="es" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Desmontar automáticamente</entry>
- <entry lang="es" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Desmontar todo cuando:</entry>
+ <entry lang="es" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Desmontar automáticamente</entry>
+ <entry lang="es" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Desmontar todo cuando:</entry>
<entry lang="es" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opciones de Pantalla del Cargador de Arranque</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="es" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opciones de Montaje Predeterminadas</entry>
- <entry lang="es" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opciones de Atajos de Teclado</entry>
+ <entry lang="es" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opciones de Atajos de Teclado</entry>
<entry lang="es" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Configuración del controlador</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="es" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">AVISO: La partición está siendo usada por el sistema operativo o una aplicación. Debería cerrar cualquier aplicación que pueda estar usando la partición (incluyendo antivirus).\n\n¿Continuar?</entry>
- <entry lang="es" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: El dispositivo/partición contiene un sistema de archivos que no puede ser desmontado. El sistema de archivos puede estar en uso por el sistema operativo. Formatear el dispositivo/partición muy probablemente causará corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPara solucionarlo, recomendamos que primero borre la partición y luego la vuelva a crear sin formatearla. Para hacerlo siga estos pasos:\n1) Clic derecho en 'Mi PC' o 'Equipo' en el 'Menú inicio' y seleccione 'Administrar'. Aparecerá la ventana 'Administración de equipos'.\n2) En dicha ventana, seleccione 'Almacenamiento' &gt; 'Administración de discos'.\n3) Clic derecho en la partición que desea cifrar y seleccione 'Borrar la partición', 'Borrar Volumen' o 'Borrar unidad lógica'.\n4) Clic en 'Aceptar'. Si Windows pregunta si quiere reiniciar el ordenador, hágalo. Entonces repita los pasos 1 y 2 y continúe desde el paso 5. 5)\nClic derecho en el área no asignada/espacio libre y seleccione 'Partición nueva', 'Volumen simple nuevo' o 'Unidad lógica nueva'.\n6) El 'Asistente de partición nueva' o 'Asistente de volumen simple nuevo' deberá aparecer; siga las instrucciones. Cuando en el asistente indique 'Formatear Partición', seleccione 'No formatear esta partición' o 'No formatear este volumen'. En el mismo asistente, clic en 'Siguiente' y despues en 'Finalizar'.\n7) La ruta del dispositivo seleccionado en VeraCrypt podría ser incorrecta ahora. Por tanto, salga del Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt (si aún está en ejecución) y ábralo de nuevo.\n8) Intente cifrar nuevamente el dispositivo/partición.\n\nSi VeraCrypt falla repetidamente al cifrar el dispositivo/partición, considere crear un contenedor de archivos en su lugar.</entry>
- <entry lang="es" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: El sistema de archivos no pudo ser bloqueado y/o desmontado. Podría estar siendo usado por el sistema operativo o alguna aplicación (como un antivirus). Cifrar la partición podría causar corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPor favor cierre cualquier aplicación que pueda estar usando el sistema de archivos (incluyendo antivirus) y reinténtelo. Si esto no funciona, siga los pasos que hay más abajo.</entry>
+ <entry lang="es" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Error: El dispositivo/partición contiene un sistema de archivos que no puede ser desmontado. El sistema de archivos puede estar en uso por el sistema operativo. Formatear el dispositivo/partición muy probablemente causará corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPara solucionarlo, recomendamos que primero borre la partición y luego la vuelva a crear sin formatearla. Para hacerlo siga estos pasos:\n1) Clic derecho en 'Mi PC' o 'Equipo' en el 'Menú inicio' y seleccione 'Administrar'. Aparecerá la ventana 'Administración de equipos'.\n2) En dicha ventana, seleccione 'Almacenamiento' &gt; 'Administración de discos'.\n3) Clic derecho en la partición que desea cifrar y seleccione 'Borrar la partición', 'Borrar Volumen' o 'Borrar unidad lógica'.\n4) Clic en 'Aceptar'. Si Windows pregunta si quiere reiniciar el ordenador, hágalo. Entonces repita los pasos 1 y 2 y continúe desde el paso 5. 5)\nClic derecho en el área no asignada/espacio libre y seleccione 'Partición nueva', 'Volumen simple nuevo' o 'Unidad lógica nueva'.\n6) El 'Asistente de partición nueva' o 'Asistente de volumen simple nuevo' deberá aparecer; siga las instrucciones. Cuando en el asistente indique 'Formatear Partición', seleccione 'No formatear esta partición' o 'No formatear este volumen'. En el mismo asistente, clic en 'Siguiente' y despues en 'Finalizar'.\n7) La ruta del dispositivo seleccionado en VeraCrypt podría ser incorrecta ahora. Por tanto, salga del Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt (si aún está en ejecución) y ábralo de nuevo.\n8) Intente cifrar nuevamente el dispositivo/partición.\n\nSi VeraCrypt falla repetidamente al cifrar el dispositivo/partición, considere crear un contenedor de archivos en su lugar.</entry>
+ <entry lang="es" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: El sistema de archivos no pudo ser bloqueado y/o desmontado. Podría estar siendo usado por el sistema operativo o alguna aplicación (como un antivirus). Cifrar la partición podría causar corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPor favor cierre cualquier aplicación que pueda estar usando el sistema de archivos (incluyendo antivirus) y reinténtelo. Si esto no funciona, siga los pasos que hay más abajo.</entry>
<entry lang="es" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVISO: ¡Algunos de los dispositivos/particiones montados ya estaban en uso!\n\nIgnorar esto puede causar resultados no deseados incluyendo inestabilidad del sistema.\n\nSe recomienda encarecidamente que cierre cualquier aplicación que esté usando el dispositivo/partición.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="es" key="OPENFILES_LOCK">No se puede bloquear el volumen. Todavía hay archivos abiertos en él. Por lo tanto, no puede ser desmontado.</entry>
- <entry lang="es" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt no puede bloquear el volumen porque está siendo usado por el sistema o alguna aplicación (puede haber archivos abiertos en el volumen).\n\n¿Quieres forzar el desmontaje del volumen?</entry>
+ <entry lang="es" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt no puede bloquear el volumen porque está siendo usado por el sistema o alguna aplicación (puede haber archivos abiertos en el volumen).\n\n¿Quieres forzar el desmontaje del volumen?</entry>
<entry lang="es" key="OPEN_VOL_TITLE">Seleccione un volumen VeraCrypt</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="es" key="CANT_MOUNT_VOLUME">No se puede montar el volumen.</entry>
- <entry lang="es" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">No se puede desmontar el volumen.</entry>
+ <entry lang="es" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">No se puede desmontar el volumen.</entry>
<entry lang="es" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows falló al formatear el volumen como NTFS/exFAT/ReFS.\n\nPor favor seleccione un tipo diferente de sistema de archivos (si es posible) y reinténtelo. Alternativamente, puede dejar el volumen sin formato (seleccione 'Ninguno' como sistema de archivos), salir del asistente, montar el volumen, y usar una herramienta del sistema o de terceros para formatear el volumen montado (el volumen permanecerá cifrado).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="es" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Ha ocurrido un error durante el proceso descifrado del volumen. Por favor, trate de solucionar los problemas antes indicados y reintente nuevamente.</entry>
- <entry lang="es" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede desmontar el volumen externo!\n\nEl volumen no puede ser desmontado si contiene carpetas o archivos que estén siendo usados por el sistema o una aplicación.\n\nCierre los programas que puedan estar usando las carpetas o archivos del volumen y pulse Reintentar.</entry>
+ <entry lang="es" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede desmontar el volumen externo!\n\nEl volumen no puede ser desmontado si contiene carpetas o archivos que estén siendo usados por el sistema o una aplicación.\n\nCierre los programas que puedan estar usando las carpetas o archivos del volumen y pulse Reintentar.</entry>
<entry lang="es" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: ¡No se puede obtener información acerca del volumen externo! La creación del volumen no puede continuar.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="es" key="CLOSE_TC_FIRST">No se puede detener el controlador de dispositivos VeraCrypt.\n\nCierre todas las ventanas abiertas de VeraCrypt primero. Si no funciona, reinicie Windows y reinténtelo.</entry>
- <entry lang="es" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Se deben desmontar todos los volúmenes VeraCrypt antes de instalar/desinstalar VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="es" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Se deben desmontar todos los volúmenes VeraCrypt antes de instalar/desinstalar VeraCrypt.</entry>
<entry lang="es" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Una versión obsoleta de VeraCrypt está instalada en este sistema. Debe ser desinstalada antes de instalar esta nueva versión de VeraCrypt.\n\nTan pronto como cierre este mensaje, se lanzará el desinstalador de la versión antigua. Tenga en cuenta que ningún volumen será descifrado al desinstalar VeraCrypt. Tras desinstalar la versión antigua de VeraCrypt, ejecute el instalador de la versión nueva otra vez.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="es" key="OPEN">Abrir</entry>
- <entry lang="es" key="DISMOUNT">Desmontar</entry>
+ <entry lang="es" key="UNMOUNT">Desmontar</entry>
<entry lang="es" key="SHOW_TC">Mostrar VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="es" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">La partición/unidad del sistema no parece estar cifrada.\n\nLos volúmenes favoritos del sistema sólo pueden ser montados usando una contraseña de autenticación de pre-arranque. Por tanto, para habilitar el uso de los volúmenes favoritos del sistema, es necesario cifrar la partición/unidad del sistema primero.</entry>
- <entry lang="es" key="DISMOUNT_FIRST">Por favor desmonte el volumen antes de continuar.</entry>
+ <entry lang="es" key="UNMOUNT_FIRST">Por favor desmonte el volumen antes de continuar.</entry>
<entry lang="es" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: No se puede establecer el temporizador.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="es" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Montar dispositivos autom.</entry>
- <entry lang="es" key="HK_DISMOUNT_ALL">Desmontar Todo</entry>
+ <entry lang="es" key="HK_UNMOUNT_ALL">Desmontar Todo</entry>
<entry lang="es" key="HK_WIPE_CACHE">Borrar Caché</entry>
- <entry lang="es" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todo &amp; Borrar Caché</entry>
- <entry lang="es" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todo &amp; Borrar Caché (forzar)</entry>
- <entry lang="es" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Desmontar Todo, Borrar Caché &amp; Salir (forzar)</entry>
+ <entry lang="es" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todo &amp; Borrar Caché</entry>
+ <entry lang="es" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todo &amp; Borrar Caché (forzar)</entry>
+ <entry lang="es" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Desmontar Todo, Borrar Caché &amp; Salir (forzar)</entry>
<entry lang="es" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Montar Volúmenes Favoritos</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="es" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Se ha impedido la hibernación.\n\nVeraCrypt no soporta la hibernación en sistemas operativos ocultos que usan una partición de arranque adicional. Recuerde que la partición de arranque es compartida por el sistema operativo señuelo y por el oculto. Por tanto, para evitar filtraciones de datos y problemas al reanudar tras la hibernación, VeraCrypt debe impedir que el sistema operativo oculto hiberne o escriba en la partición de arranque compartida.</entry>
- <entry lang="es" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">El volumen VeraCrypt montado como %c: ha sido desmontado.</entry>
- <entry lang="es" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Los volúmenes VeraCrypt han sido desmontados.</entry>
- <entry lang="es" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Los volúmenes VeraCrypt han sido desmontados y la caché de contraseñas ha sido borrada.</entry>
- <entry lang="es" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Desmontado con éxito</entry>
+ <entry lang="es" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">El volumen VeraCrypt montado como %c: ha sido desmontado.</entry>
+ <entry lang="es" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Los volúmenes VeraCrypt han sido desmontados.</entry>
+ <entry lang="es" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Los volúmenes VeraCrypt han sido desmontados y la caché de contraseñas ha sido borrada.</entry>
+ <entry lang="es" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Desmontado con éxito</entry>
<entry lang="es" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">AVISO: Si VeraCrypt en Segundo Plano no está habilitado, tampoco lo estarán las siguientes funciones:\n\n1) Atajos de teclado\n2) Desmontaje automático (p.e. al cerrar sesión, retirar involuntariamente el dispositivo, etc.)\n3) Montaje automático de volúmenes favoritos\n4) Notificaciones (p.e., cuando se evita el daño a un volumen oculto)\n5) Icono en área de notificación.\n\nNota: Puede cerrar el Segundo Plano haciendo clic derecho en el icono del área de notificación y seleccionando 'Salir'.\n\n¿Seguro que desea deshabilitar permanentemente VeraCrypt en Segundo Plano?</entry>
- <entry lang="es" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">AVISO: Si esta opción es deshabilitada, no se podrán desmontar automáticamente volúmenes que contengan archivos/directorios abiertos. ¿Seguro que desea deshabilitar esta opción?</entry>
- <entry lang="es" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">AVISO: los volúmenes que contengan archivos/directorios abiertos no se desmontarán autom.\n\n Para evitarlo, habilite la siguiente opción en esta misma ventana: 'Forzar desmontaje automático aunque el volumen tenga archivos abiertos'</entry>
- <entry lang="es" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVISO: Cuando la batería esté baja, Windows puede no enviar los mensajes apropiados a las aplicaciones en ejecución cuando el ordenador esté entrando en modo de ahorro de energía. Por tanto, VeraCrypt podría no desmontar autom. los volúmenes correctamente.</entry>
+ <entry lang="es" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">AVISO: Si esta opción es deshabilitada, no se podrán desmontar automáticamente volúmenes que contengan archivos/directorios abiertos. ¿Seguro que desea deshabilitar esta opción?</entry>
+ <entry lang="es" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">AVISO: los volúmenes que contengan archivos/directorios abiertos no se desmontarán autom.\n\n Para evitarlo, habilite la siguiente opción en esta misma ventana: 'Forzar desmontaje automático aunque el volumen tenga archivos abiertos'</entry>
+ <entry lang="es" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">AVISO: Cuando la batería esté baja, Windows puede no enviar los mensajes apropiados a las aplicaciones en ejecución cuando el ordenador esté entrando en modo de ahorro de energía. Por tanto, VeraCrypt podría no desmontar autom. los volúmenes correctamente.</entry>
<entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Ha programado el proceso de cifrado de una partición/volumen. El proceso aún no ha sido completado.\n\n¿Desea continuar el proceso ahora?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="es" key="MOUNT_TC_VOLUME">Montar volumen VeraCrypt</entry>
- <entry lang="es" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmontar todos los volúmenes VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="es" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmontar todos los volúmenes VeraCrypt</entry>
<entry lang="es" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt no ha podido obtener privilegios de Administrador.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="es" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">AVISO: Esta configuración puede perjudicar el rendimiento.\n\n¿Seguro que desea aplicarla?</entry>
- <entry lang="es" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">AVISO: volumen VeraCrypt auto-desmontado</entry>
- <entry lang="es" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Antes de eliminar o desactivar un dispositivo que contenga un volumen montado, debería desmontar el volumen en VeraCrypt primero.\n\nLos desmontajes espontáneos inesperados a menudo son causados por cables que fallan intermitentemente, carcasas defectuosas, etc.</entry>
+ <entry lang="es" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">AVISO: volumen VeraCrypt auto-desmontado</entry>
+ <entry lang="es" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Antes de eliminar o desactivar un dispositivo que contenga un volumen montado, debería desmontar el volumen en VeraCrypt primero.\n\nLos desmontajes espontáneos inesperados a menudo son causados por cables que fallan intermitentemente, carcasas defectuosas, etc.</entry>
<entry lang="es" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Este volumen se creó con TrueCrypt %x.%x pero VeraCrypt sólo soporta volúmenes de TrueCrypt creados con TrueCrypt 6.x/7.x</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="es" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Abrir volúmenes montados</entry>
- <entry lang="es" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Desmontar volúmenes montados</entry>
+ <entry lang="es" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Desmontar volúmenes montados</entry>
<entry lang="es" key="DISK_FREE">Espacio libre disponible: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="es" key="LINUX_SELECT">Seleccionar..."</entry>
- <entry lang="es" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Desmontar Todos los Volúmenes Cuando</entry>
+ <entry lang="es" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Desmontar Todos los Volúmenes Cuando</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">El sistema está entrando en modo de ahorro de energía</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Acciones a Realizar cuando el Usuario Inicia Sesión</entry>
- <entry lang="es" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Cerrar todas las ventanas del Explorador del volumen que se está desmontando</entry>
+ <entry lang="es" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Cerrar todas las ventanas del Explorador del volumen que se está desmontando</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_HOTKEYS">Teclas de Acceso Rápido</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="es" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Reproducir sonido de notificación del sistema después de montar/desmontar</entry>
- <entry lang="es" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Mostrar cuadro de mensaje de confirmación después de desmontar</entry>
+ <entry lang="es" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Mostrar cuadro de mensaje de confirmación después de desmontar</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt se cierra</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="es" key="LINUX_KERNEL_OLD">Su sistema utiliza una versión antigua del kernel de Linux.\n\nDebido a un error en el kernel de Linux, su sistema puede dejar de responder al escribir datos en un volumen de VeraCrypt. Este problema se puede resolver actualizando el kernel a la versión 2.6.24 o posterior.</entry>
- <entry lang="es" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">El volumen {0} ha sido desmontado.</entry>
+ <entry lang="es" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">El volumen {0} ha sido desmontado.</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_VOL_MOUNTED">El volumen {0} ha sido montado.</entry>
diff --git a/Translations/Language.et.xml b/Translations/Language.et.xml
index af602874..ac6fb411 100644
--- a/Translations/Language.et.xml
+++ b/Translations/Language.et.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
<entry lang="et" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="et" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Hoia salasõna tüüreli mälus</entry>
- <entry lang="et" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto-haagi lahti konteiner peale mitte kirjutamist/lugemist</entry>
- <entry lang="et" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Kasutaja logib välja</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="et" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Energiasäästurežiimi sisenemisel</entry>
- <entry lang="et" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Ekraanisäästja käivitub</entry>
- <entry lang="et" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud</entry>
+ <entry lang="et" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Auto-haagi lahti konteiner peale mitte kirjutamist/lugemist</entry>
+ <entry lang="et" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Kasutaja logib välja</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="et" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Energiasäästurežiimi sisenemisel</entry>
+ <entry lang="et" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Ekraanisäästja käivitub</entry>
+ <entry lang="et" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud</entry>
<entry lang="et" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Haagi kõik seadme-baasil VeraCrypt konteinerid</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="et" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Kustuta kogutud salasõnad automaatsel lahtihaakimisel</entry>
+ <entry lang="et" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Kustuta kogutud salasõnad automaatsel lahtihaakimisel</entry>
<entry lang="et" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Kustuta väljumisel kogutud salasõnad</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="et" key="IDT_AUTORUN">AutoRun konfiguratsioon (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="et" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-lahtihaakimine</entry>
- <entry lang="et" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Haagi kõik lahti kui:</entry>
+ <entry lang="et" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-lahtihaakimine</entry>
+ <entry lang="et" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Haagi kõik lahti kui:</entry>
<entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="et" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Vaikimisi haakevalikud</entry>
- <entry lang="et" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Kiirklahvide valikud</entry>
+ <entry lang="et" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Kiirklahvide valikud</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry>
- <entry lang="et" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Viga: seade/partitsioon sisaldab failisüsteemi, mida ei saa lahti haakida. Failisüsteem võib olla kasutuses operatsioonisüsteemi poolt. Seadme/partitsiooni formaatimine põhjustab väga tõenäoliselt andmete kao ja süsteemi ebastabiilsuse.\n\nSelle lahendamiseks soovitame, et sa kõigepealt kustutad selle partitsiooni ja siis lood ilma formaatimata uuesti. Selle tegemiseks järgi järgmisi juhtnööre: 1) Parem-klikk 'Arvuti' (või 'Minu Arvuti') ikooni peal Start menüüs ja vali 'Manage'. 'Computer Managemant' aken peaks kuvatama. 2) 'Computer Managemant' aknas vali 'Storage' &gt; 'Disk Management'. 3) Parem-klikk partitsiooni, mida soovid krüpteerida ja vali 'Delete Partition' või 'Delete Volume' või 'Delete Logical Drive'. 4) Kliki 'Jah'. Kui Windows käseb taaskäivitada, tee seda. Siis korda samme 1 ja 2 ja jätka sammuga 5. 5) Parem-kliki kasutamata/vaba ruumi peal ja vali 'New Partition' või 'New Simple Volume' või 'New Logical Drive'. 6) 'New Partition Wizard' või 'New Simple Volume Wizard' aken peaks ilmuma; järgi selle instruktsioone. Viisardi aknal tiitliga 'Format Partition' vali 'Do not format this partition' või 'Do not format this volume'. Samas viisardis kliki 'Next' ja siis 'Finish'. 7) Pane tähele, et seadme tee VeraCryptis võib olla vale. Seetõttu välju VeraCrypti konteineri loomise nõustaja (kui see ikka käib) ja käivita see uuesti. 8) Proovi krüptida seadet/partitsiooni uuesti.\n\nKui VeraCrypt korduvalt ebaõnnestub seadme/partitsiooni krüpteerimisega, võid kaaluda faili baasil konteineri loomist.</entry>
- <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
+ <entry lang="et" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Viga: seade/partitsioon sisaldab failisüsteemi, mida ei saa lahti haakida. Failisüsteem võib olla kasutuses operatsioonisüsteemi poolt. Seadme/partitsiooni formaatimine põhjustab väga tõenäoliselt andmete kao ja süsteemi ebastabiilsuse.\n\nSelle lahendamiseks soovitame, et sa kõigepealt kustutad selle partitsiooni ja siis lood ilma formaatimata uuesti. Selle tegemiseks järgi järgmisi juhtnööre: 1) Parem-klikk 'Arvuti' (või 'Minu Arvuti') ikooni peal Start menüüs ja vali 'Manage'. 'Computer Managemant' aken peaks kuvatama. 2) 'Computer Managemant' aknas vali 'Storage' &gt; 'Disk Management'. 3) Parem-klikk partitsiooni, mida soovid krüpteerida ja vali 'Delete Partition' või 'Delete Volume' või 'Delete Logical Drive'. 4) Kliki 'Jah'. Kui Windows käseb taaskäivitada, tee seda. Siis korda samme 1 ja 2 ja jätka sammuga 5. 5) Parem-kliki kasutamata/vaba ruumi peal ja vali 'New Partition' või 'New Simple Volume' või 'New Logical Drive'. 6) 'New Partition Wizard' või 'New Simple Volume Wizard' aken peaks ilmuma; järgi selle instruktsioone. Viisardi aknal tiitliga 'Format Partition' vali 'Do not format this partition' või 'Do not format this volume'. Samas viisardis kliki 'Next' ja siis 'Finish'. 7) Pane tähele, et seadme tee VeraCryptis võib olla vale. Seetõttu välju VeraCrypti konteineri loomise nõustaja (kui see ikka käib) ja käivita see uuesti. 8) Proovi krüptida seadet/partitsiooni uuesti.\n\nKui VeraCrypt korduvalt ebaõnnestub seadme/partitsiooni krüpteerimisega, võid kaaluda faili baasil konteineri loomist.</entry>
+ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
<entry lang="et" key="DEVICE_IN_USE_INFO">HOIATUS: Mõni haagitud seade/partitsioon on juba kasutuses!\n\nSelle ignoreerimine võib põhjustada soovimatuid tagajärgi k.a süsteemi ebastabiilsust.\n\nSoovitame rangelt sulgeda rakendused, mis võivad kasutada seadmeid/partitsioone.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="et" key="OPENFILES_LOCK">Võimetu konteinerit lukustama. Konteineril on ikka failid avatud. Seetõttu ei saa seda lahti haakida.</entry>
- <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
+ <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
<entry lang="et" key="OPEN_VOL_TITLE">Vali VeraCrypti konteiner</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="et" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Ei suuda konteinerit haakida.</entry>
- <entry lang="et" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Ei suuda konteinerit lahti haakida.</entry>
+ <entry lang="et" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Ei suuda konteinerit lahti haakida.</entry>
<entry lang="et" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows ebaõnnestus konteineri NTFS-i formaatimisega.\n\nPalun vali teist tüüpi failisüsteem (kui võimalik) ja proovi uuesti. Alternatiivina saad jätta konteineri formaatimata (vali 'Puudub' failisüsteemina), välju sellest nõustajast, haagi konteiner ja siis kasuta süsteemi või 3-nda osapoole tööriista haagitud konteineri formaatimiseks (konteiner jääb krüpteerituks).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="et" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Viga: välise konteineri lahtihaakimine ebaõnnestus!\n\nKonteinerit ei saa lahti haakida, kui see sisaldab faile, katalooge, mis kasutuses süsteemi või mõne rakenduse poolt.\n\nPalun sulge iga programm, mis võib kasutada faile või katalooge ja kliki Proovi uuesti.</entry>
+ <entry lang="et" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Viga: välise konteineri lahtihaakimine ebaõnnestus!\n\nKonteinerit ei saa lahti haakida, kui see sisaldab faile, katalooge, mis kasutuses süsteemi või mõne rakenduse poolt.\n\nPalun sulge iga programm, mis võib kasutada faile või katalooge ja kliki Proovi uuesti.</entry>
<entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="et" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypti seadme tüüreli laadimine ebaõnnestus.\n\nPalun sulge alustuseks kõik avatud VeraCrypti aknad. Kui see ei aita, palun tee Windowsile taaskäivitus ja proovi siis uuesti.</entry>
- <entry lang="et" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Kõik VeraCrypti konteinerid peavad olema enne VeraCrypti paigaldamist või eemaldamist lahti haagitud.</entry>
+ <entry lang="et" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Kõik VeraCrypti konteinerid peavad olema enne VeraCrypti paigaldamist või eemaldamist lahti haagitud.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="et" key="OPEN">Ava</entry>
- <entry lang="et" key="DISMOUNT">Haagi lahti</entry>
+ <entry lang="et" key="UNMOUNT">Haagi lahti</entry>
<entry lang="et" key="SHOW_TC">Kuva VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
- <entry lang="et" key="DISMOUNT_FIRST">Jätkamiseks haagi palun konteiner lahti.</entry>
+ <entry lang="et" key="UNMOUNT_FIRST">Jätkamiseks haagi palun konteiner lahti.</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="et" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-haagi seadmed</entry>
- <entry lang="et" key="HK_DISMOUNT_ALL">Haagi kõik lahti</entry>
+ <entry lang="et" key="HK_UNMOUNT_ALL">Haagi kõik lahti</entry>
<entry lang="et" key="HK_WIPE_CACHE">Puhasta vahemälu</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="et" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Sunni kõiki lahti haakima &amp; Puhasta vahemälu</entry>
- <entry lang="et" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Sunni kõiki lahtihaakima, Puhasta vahemälu &amp; Välju</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="et" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Sunni kõiki lahti haakima &amp; Puhasta vahemälu</entry>
+ <entry lang="et" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Sunni kõiki lahtihaakima, Puhasta vahemälu &amp; Välju</entry>
<entry lang="et" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Haagi lemmik konteinerid</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="et" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">HOIATUS: kui see valik on keelatud, konteinerid, mis sisaldavad avatud faile/katalooge EI ole võimaliks automaatselt lahti haakida.\n\nOled kindel, et soovid selle valiku keelata?</entry>
- <entry lang="et" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">HOIATUS: konteinerid, mis sisaldavad avatud faile/katalooge EI haagita automaatselt lahti.\n\nSelle vältimiseks, luba järgnev valik dialoogiaknas: 'Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud'</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
+ <entry lang="et" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">HOIATUS: kui see valik on keelatud, konteinerid, mis sisaldavad avatud faile/katalooge EI ole võimaliks automaatselt lahti haakida.\n\nOled kindel, et soovid selle valiku keelata?</entry>
+ <entry lang="et" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">HOIATUS: konteinerid, mis sisaldavad avatud faile/katalooge EI haagita automaatselt lahti.\n\nSelle vältimiseks, luba järgnev valik dialoogiaknas: 'Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud'</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="et" key="MOUNT_TC_VOLUME">Haagi VeraCrypti konteiner</entry>
- <entry lang="et" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Haagi lahti kõik VeraCrypti konteinerid</entry>
+ <entry lang="et" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Haagi lahti kõik VeraCrypti konteinerid</entry>
<entry lang="et" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ei saa kätte Administraatori õigusi.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.eu.xml b/Translations/Language.eu.xml
index 8eb43967..526093ac 100644
--- a/Translations/Language.eu.xml
+++ b/Translations/Language.eu.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="eu" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Aukera Globalak</entry>
- <entry lang="eu" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Argibide bunbuiloa erakutsi tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</entry>
- <entry lang="eu" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Sistemaren jakinarazpen soinua jarri tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Argibide bunbuiloa erakutsi tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Sistemaren jakinarazpen soinua jarri tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</entry>
<entry lang="eu" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="eu" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Pasahitzak gorde gailuaren memorian</entry>
- <entry lang="eu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Bolumena auto-desmuntatu daturik ez bada idatzi/irakurri</entry>
- <entry lang="eu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Erabiltzailea saioa amaitzen du</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="eu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Energia aurrezteko moduan sartzen</entry>
- <entry lang="eu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Pantaila-babeslea martxan dago</entry>
- <entry lang="eu" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Desmuntaketa eragin bolumenak irekitako fitxategi eta direktorioak dituen arren</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Bolumena auto-desmuntatu daturik ez bada idatzi/irakurri</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Erabiltzailea saioa amaitzen du</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Energia aurrezteko moduan sartzen</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Pantaila-babeslea martxan dago</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Desmuntaketa eragin bolumenak irekitako fitxategi eta direktorioak dituen arren</entry>
<entry lang="eu" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Gailuetako VeraCrypt bolumen guztiak muntatu</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="eu" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Ataza-barra ikono ezberdin bat erabili muntatutako bolumenak badaude</entry>
- <entry lang="eu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Gordetako pasahitzak ezabatu automatikoki desmuntatzerakoan</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Gordetako pasahitzak ezabatu automatikoki desmuntatzerakoan</entry>
<entry lang="eu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Gordetako pasahitzak ezabatu irtetzerakoan</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="eu" key="IDT_AUTORUN">AutoRun-aren Konfigurazioa (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="eu" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-Desmuntatu</entry>
- <entry lang="eu" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Hauetan guztia desmuntatu:</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-Desmuntatu</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Hauetan guztia desmuntatu:</entry>
<entry lang="eu" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Hasieraketa kargatzailearen pantailako aurkerak</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="eu" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Lehenetsitako muntaketa aukerak</entry>
- <entry lang="eu" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Tekla berezien aukerak</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Tekla berezien aukerak</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="eu" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">KONTUZ: Sistema eragileak edo aplikazioek partizioa erabiltzen ari dira. Partizioa erabiltzen egon daitezken aplikazio guztiak itxi behar dituzu (software antibirusa barne).\n\nJarraitu?</entry>
- <entry lang="eu" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Errorea: Partizioak/gailuak dismuntatu ezin daitekeen fitxategi sistema dauka. Sistema eragileak fitxategi sistema erabiltzen ari daiteke. Partizioa/gailua formatatzea ziurenik datuak hondatuko ditu eta sistemaren desegonkortasuna sortuko du.\n\nArazo hau konpontzeko formatatu gabe partizioa ezabatu eta berriz sortzeko gomendatzen dugu. Hau egiteko hurrengo pausoak jarraitu:\n1)Eskubiko-klik egin ezazu 'PC' (edo 'Nire PC') ikonoan 'Hasiera Menu'-an, gero 'Kudeatu' aukeratu. 'Ordenagailuaren Kudeaketa' lehioa agertu beharko liteke.\n2)'Ordenagailuaren Kudeaketa' lehioan, 'Bilketa'&gt;'Diskoen Kudeaketa' aukeratu.\n3)Eskubiko-klik egin ezazu zifratu nahi duzun partizioan eta ondorengo aukera bat hautatu: 'Partizioa ezabatu', 'Bolumena Ezabatu' edo 'Unitate Logikoa Ezabatu'.\n4) 'Bai' sakatu. Windows-ek berrabiatzeko eskatzen badizu, hori egin. Gero 1 eta 2 pausuak berriro egin eta 5.arekin jarraitu.\n5)Eskubiko-clik esleitu gabeko/hutsik dagoen eremuan eta honako bat aukeratu: ' Partizio Berria', 'Bolumen Sinple Berria' ero 'Disko Logiko Berria'.\n6)'Partizio Berria Laguntzailea' edo 'Bolumen Sinple Berria Laguntzailea'-ren lehioa ireki beharko liteke; bere aginduak jarraitu itzazu. Laguntzailearen 'Partizioa Formatatu' lehioan, 'Partizioa Hau ez Formatatu' edo 'Bolumen hau ez Formatatu' aukeratu. Gero, laguntzaile horretan, 'Hurrengoa' sakatu eta gero 'Bukatu'. \n7) Ohartu zaitez VeraCrypt-en hautatu duzun unitatearen helbidea oker egon daitekeela orain. Hortaz, VeraCrypt Bolumenak Sortzeko Laguntzailetik atera zaitez (oraindik martxan badago) eta berriro ireki ezazu.\n8)Partizioa/Gailua berriro zifratzen saiatu zaitez\n\nVeraCrypt-ek behin eta berriro huts egiten badu gailua/partizioa enkriptatzerakoan, agian horren ordez fitxategi-edukiontzia izan dezakezu.</entry>
- <entry lang="eu" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Errorea: Fitxategi sistema ezin izan da blokeatu/desmuntatu. Agian sistema eragilea edo beste aplikazioren bat (adibidez, antibirusa) erabiltzen ari da.Partizioa zifratzea datuak hondatu eta sistemaren ezegonkortasuna sortu dezake.\n\nMesedez, fitxategi sistema erabiltzen ari daitezkeen aplikazioak itxi itzazu (antibirusa barne) eta berriro saiatu. Honek ez badu laguntzen, behean dauden pausuak jarraitu itzazu..</entry>
+ <entry lang="eu" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Errorea: Partizioak/gailuak dismuntatu ezin daitekeen fitxategi sistema dauka. Sistema eragileak fitxategi sistema erabiltzen ari daiteke. Partizioa/gailua formatatzea ziurenik datuak hondatuko ditu eta sistemaren desegonkortasuna sortuko du.\n\nArazo hau konpontzeko formatatu gabe partizioa ezabatu eta berriz sortzeko gomendatzen dugu. Hau egiteko hurrengo pausoak jarraitu:\n1)Eskubiko-klik egin ezazu 'PC' (edo 'Nire PC') ikonoan 'Hasiera Menu'-an, gero 'Kudeatu' aukeratu. 'Ordenagailuaren Kudeaketa' lehioa agertu beharko liteke.\n2)'Ordenagailuaren Kudeaketa' lehioan, 'Bilketa'&gt;'Diskoen Kudeaketa' aukeratu.\n3)Eskubiko-klik egin ezazu zifratu nahi duzun partizioan eta ondorengo aukera bat hautatu: 'Partizioa ezabatu', 'Bolumena Ezabatu' edo 'Unitate Logikoa Ezabatu'.\n4) 'Bai' sakatu. Windows-ek berrabiatzeko eskatzen badizu, hori egin. Gero 1 eta 2 pausuak berriro egin eta 5.arekin jarraitu.\n5)Eskubiko-clik esleitu gabeko/hutsik dagoen eremuan eta honako bat aukeratu: ' Partizio Berria', 'Bolumen Sinple Berria' ero 'Disko Logiko Berria'.\n6)'Partizio Berria Laguntzailea' edo 'Bolumen Sinple Berria Laguntzailea'-ren lehioa ireki beharko liteke; bere aginduak jarraitu itzazu. Laguntzailearen 'Partizioa Formatatu' lehioan, 'Partizioa Hau ez Formatatu' edo 'Bolumen hau ez Formatatu' aukeratu. Gero, laguntzaile horretan, 'Hurrengoa' sakatu eta gero 'Bukatu'. \n7) Ohartu zaitez VeraCrypt-en hautatu duzun unitatearen helbidea oker egon daitekeela orain. Hortaz, VeraCrypt Bolumenak Sortzeko Laguntzailetik atera zaitez (oraindik martxan badago) eta berriro ireki ezazu.\n8)Partizioa/Gailua berriro zifratzen saiatu zaitez\n\nVeraCrypt-ek behin eta berriro huts egiten badu gailua/partizioa enkriptatzerakoan, agian horren ordez fitxategi-edukiontzia izan dezakezu.</entry>
+ <entry lang="eu" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Errorea: Fitxategi sistema ezin izan da blokeatu/desmuntatu. Agian sistema eragilea edo beste aplikazioren bat (adibidez, antibirusa) erabiltzen ari da.Partizioa zifratzea datuak hondatu eta sistemaren ezegonkortasuna sortu dezake.\n\nMesedez, fitxategi sistema erabiltzen ari daitezkeen aplikazioak itxi itzazu (antibirusa barne) eta berriro saiatu. Honek ez badu laguntzen, behean dauden pausuak jarraitu itzazu..</entry>
<entry lang="eu" key="DEVICE_IN_USE_INFO">KONTUZ: Muntatutako gailu/partizio batzuk erabiltzen ari ziren!\n\nHau kontutan ez hartzeak nahi ez diren ondorioak ekar diztake, sistemaren ezegonkortasuna barne.\n\nGailuak/partizioak erabiltzen ari den edozein programa istea gogor gomendatzen dugu.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="eu" key="OPENFILES_LOCK">Ezin izan da bolumena blokeatu. Bolumenean oraindik fitxategi irekiak daude. Hortaz, ezin da desmuntatu.</entry>
- <entry lang="eu" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt-ek ezin du bolumena blokeatu sistema edo aplikazioren bat erabiltzen ari delako.\n\nBolumena desmuntatzera behartu nahi al duzu?</entry>
+ <entry lang="eu" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt-ek ezin du bolumena blokeatu sistema edo aplikazioren bat erabiltzen ari delako.\n\nBolumena desmuntatzera behartu nahi al duzu?</entry>
<entry lang="eu" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCrypt Bolumena Aukeratu</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="eu" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Ezin da bolumena muntatu.</entry>
- <entry lang="eu" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Ezin da bolumena desmuntatu.</entry>
+ <entry lang="eu" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Ezin da bolumena desmuntatu.</entry>
<entry lang="eu" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows-ek bolumena NTFS moduan formatatzerakoan huts egin du.\n\nMesedez, fitxategi sistema mota ezberdina aukeratu (ahal bada) eta berriro saiatu. Bestela, bolumena formaturik gabe utzi ("Ezer" aukeratu fitxategi sistema bezela) eta laguntzaile honetatik irten. Gero, bolumena muntatu eta sistemaren edo hirugarren baten tresna bat erabili muntatutako bolumena formatatzeko (bolumena zifratuta jarraituko du).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="eu" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Errorea: Ezin izan da kanpoko bolumena desmuntatu!\n\nBolumena ezin da desmuntatu sistemak edo programek han dauden fitxategi edo karpetak erabiltzen ari badira.\n\nMesedez, bolumenean dauden fitxategiak edo karpetak erabiltzen ari daitekeen programak itxi eta 'Berriro Saiatu klikatu.</entry>
+ <entry lang="eu" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Errorea: Ezin izan da kanpoko bolumena desmuntatu!\n\nBolumena ezin da desmuntatu sistemak edo programek han dauden fitxategi edo karpetak erabiltzen ari badira.\n\nMesedez, bolumenean dauden fitxategiak edo karpetak erabiltzen ari daitekeen programak itxi eta 'Berriro Saiatu klikatu.</entry>
<entry lang="eu" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Errorea: Ezin izan da kanpoko bolumenari buruz informazioa eskuratu.\nBolumenaren sorrerak ezin du jarraitu.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="eu" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt gailu erabiltzailea ezin da deskargatu.\n\nMesedez, lehendabizi VeraCrypt lehio guztiak itxi itzazu. Honek konpontzen ez badu, Windows berrabiatu eta berriro saiatu zaitez, mesedez.</entry>
- <entry lang="eu" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt bolumen guztiak desmuntatu behar dira VeraCrypt instalatu edo desinstalatu baino lehen.</entry>
+ <entry lang="eu" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt bolumen guztiak desmuntatu behar dira VeraCrypt instalatu edo desinstalatu baino lehen.</entry>
<entry lang="eu" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Sisteman VeraCrypt-en bertsio zaharkitu bat instalatuta dago. VeraCrypt-en bertsio berri hau instalatu baino lehen desinstalatu egin behar da.\n\nMezu lehio hau itxi bezain laister, bertsio zaharraren desinstalatzailea abiatuko da. Ohartu zaitez, ez dela bolumenik argituko VeraCrypt desinstalatzerakoan. VeraCrypt-en bertsio zaharra desinstalatu eta gero, VeraCrypt-en bertsio berriaren instalatzailea berriz abiatu ezazu..</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="eu" key="OPEN">Ireki</entry>
- <entry lang="eu" key="DISMOUNT">Desmuntatu</entry>
+ <entry lang="eu" key="UNMOUNT">Desmuntatu</entry>
<entry lang="eu" key="SHOW_TC">VeraCrypt Erakutsi</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="eu" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Sistemaren partizio/unitatea ez dirudi zifratuta dagoenik.\n\nSistemaren gogoko bolumenak bakarrik hasieraketa aurreko kautotze pasahitz batekin muntatu daitezke. Horregatik, sistemaren gogoko bolumenak erebili ahal izateko, lehendabizi sistemaren partizio/unitatea zifratu behar duzu.</entry>
- <entry lang="eu" key="DISMOUNT_FIRST">Mesedez bolumena desmuntatu jarraitu baino lehen.</entry>
+ <entry lang="eu" key="UNMOUNT_FIRST">Mesedez bolumena desmuntatu jarraitu baino lehen.</entry>
<entry lang="eu" key="CANNOT_SET_TIMER">Errorea: Kronometroa ezin da jarri.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="eu" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Gailuak Auto-Muntatu</entry>
- <entry lang="eu" key="HK_DISMOUNT_ALL">Denak Desmuntatu</entry>
+ <entry lang="eu" key="HK_UNMOUNT_ALL">Denak Desmuntatu</entry>
<entry lang="eu" key="HK_WIPE_CACHE">Katxea Ezabatu</entry>
- <entry lang="eu" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Guztiak Desmuntatu eta Katxea Ezabatu</entry>
- <entry lang="eu" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Guztiak Desmuntarazi eta Katxea Ezabatu</entry>
- <entry lang="eu" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Guztiak Desmuntarazi, Katxea Ezabatu eta Irten</entry>
+ <entry lang="eu" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Guztiak Desmuntatu eta Katxea Ezabatu</entry>
+ <entry lang="eu" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Guztiak Desmuntarazi eta Katxea Ezabatu</entry>
+ <entry lang="eu" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Guztiak Desmuntarazi, Katxea Ezabatu eta Irten</entry>
<entry lang="eu" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Gogoko Bolumenak Muntatu</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="eu" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernazioa ergotzi da.\n\nVeraCrypt-ek ez du hibernaziorik onartzen hasieraketa partizio extra bat erabiltzen duten ezkutuko sistema eragiletan. Ohartu zaitez hasieraketa partizio bera erabiltzen dutela sistema eragile amu eta ezkutuak. Horregatik, datuen filtratzea eta hibernaziotik bueltatzerakoan egon daitezkeen arazoak eragozteko, VeraCryptek debekatu behar dio sistema ezkutuari hasieraketa partizio horretan idaztea eta, hortaz, hibernatzea ere.</entry>
- <entry lang="eu" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">%c bezala muntatutako VeraCrypt bolumena: desmuntatu egin da.</entry>
- <entry lang="eu" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt bolumenak desmuntatu egin dira.</entry>
- <entry lang="eu" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt bolumenak desmuntatu egin dira eta pasahitz katxea ezabatu egin da.</entry>
- <entry lang="eu" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Ondo desmuntatu egin da</entry>
+ <entry lang="eu" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">%c bezala muntatutako VeraCrypt bolumena: desmuntatu egin da.</entry>
+ <entry lang="eu" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt bolumenak desmuntatu egin dira.</entry>
+ <entry lang="eu" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt bolumenak desmuntatu egin dira eta pasahitz katxea ezabatu egin da.</entry>
+ <entry lang="eu" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Ondo desmuntatu egin da</entry>
<entry lang="eu" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">KONTUZ: VeraCrypt-en Ezkutuko Ataza ezgaituta badago, hondorengo funtzioak ere ezgaituta egongo dira:\n\n1) Tekla Bereziak\n2) Auto-desmuntaketa (adib.: saioa amaitzerakoan, gailu ostalaria kentzerakoan,e.a.)\n3) Gogoko bolumenen auto-muntaketa\n4) Jakinarazpenak (adib.: ezkutuko bolumenari kaltea eragotzi zaionean)\n5) Erretiluko ikonoa\n\nOharra: VeraCrypt-en Ezkutuko Ataza edozein momentutan itzali dezakezu erretiluko ikonoan klik eginez eta 'Irten' aukeratuz.\n\nZiur zaude betirako VeraCrypt-en Ezkutuko Ataza ezgaitu nahi duzula?</entry>
- <entry lang="eu" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">KONTUZ: Aukera hau ezgaituta badago, fitxategi/karpeta irekiak dituzten bolumenak ezin izango dira auto-desmuntatu.\n\nZiur zaude aukera hau ezgaitu nahi duzula?</entry>
- <entry lang="eu" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">KONTUZ: Irekita dauden fitxategi/karpetak dituzten bolumenak EZ dira auto-desmuntatuko.\n\nHau eragozteko hondorengo aukera hautatu ezazu lehio honetan bertan: 'Auto-desmuntaketa eragin bolumenak irekitako Ffitxategi edo karpetak baditu ere'.</entry>
- <entry lang="eu" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">KONTUZ: Ordenagailu eramangarriaren bateria baxua denean, izan daiteke Windowsek martxan dauden aplikazioei mezu egokiak ez bidaltzea energia aurrezte moduan sartzen ari denean. Horregatik, kasu horietan VeraCrypt-ek bolumenak auto-desmuntatzerakoan huts egin dezake.</entry>
+ <entry lang="eu" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">KONTUZ: Aukera hau ezgaituta badago, fitxategi/karpeta irekiak dituzten bolumenak ezin izango dira auto-desmuntatu.\n\nZiur zaude aukera hau ezgaitu nahi duzula?</entry>
+ <entry lang="eu" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">KONTUZ: Irekita dauden fitxategi/karpetak dituzten bolumenak EZ dira auto-desmuntatuko.\n\nHau eragozteko hondorengo aukera hautatu ezazu lehio honetan bertan: 'Auto-desmuntaketa eragin bolumenak irekitako Ffitxategi edo karpetak baditu ere'.</entry>
+ <entry lang="eu" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">KONTUZ: Ordenagailu eramangarriaren bateria baxua denean, izan daiteke Windowsek martxan dauden aplikazioei mezu egokiak ez bidaltzea energia aurrezte moduan sartzen ari denean. Horregatik, kasu horietan VeraCrypt-ek bolumenak auto-desmuntatzerakoan huts egin dezake.</entry>
<entry lang="eu" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Partizio/Bolumen baten zifraketa programatu duzu. Prozesua oraindik ez da bukatu.\n\nProzesua orain jarraitu nahi al duzu?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="eu" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt bolumena muntatu</entry>
- <entry lang="eu" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt bolumen guztiak desmuntatu</entry>
+ <entry lang="eu" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt bolumen guztiak desmuntatu</entry>
<entry lang="eu" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt-ek huts egin du Administratzaile baimenak lortzerakoan.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="eu" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">KONTUZ: Ezarpen honek errendimenduari kalte egin diezaioke.\n\nZiur zaude ezarpen hau erabili nahi duzula?</entry>
- <entry lang="eu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Kontuz: VeraCrypt bolumena auto-desmuntatuta</entry>
- <entry lang="eu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Bolumena daukan gailua fisikoki kendu edo itzali bahino lehen, VeraCrypt bolumena beti desmuntatu beharko zenuke.\n\nOrokorrean, ustekabeko desmuntaketak normalean noizbehinka huts egiten duten kabletan, kontrolatzaileatan, e.a. izaten daukate jatorria.</entry>
+ <entry lang="eu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Kontuz: VeraCrypt bolumena auto-desmuntatuta</entry>
+ <entry lang="eu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Bolumena daukan gailua fisikoki kendu edo itzali bahino lehen, VeraCrypt bolumena beti desmuntatu beharko zenuke.\n\nOrokorrean, ustekabeko desmuntaketak normalean noizbehinka huts egiten duten kabletan, kontrolatzaileatan, e.a. izaten daukate jatorria.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.fa.xml b/Translations/Language.fa.xml
index 78598caa..3dc6b063 100644
--- a/Translations/Language.fa.xml
+++ b/Translations/Language.fa.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
<entry lang="fa" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt كليد</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="fa" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">كلمه عبور را در حافظه درايور ذخيره كند</entry>
- <entry lang="fa" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">اگر اطلاعاتي خوانده و يا نوشته نشد فايل سيستم را اتوماتيك ببند</entry>
- <entry lang="fa" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">لاگ آف</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="fa" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">مود ذخيره انرژي</entry>
- <entry lang="fa" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">محافظ صفحه نمايش فعال است</entry>
- <entry lang="fa" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">بصورت اتوماتيك و الزامي درايوها و فايل سيستم باز را ببندد</entry>
+ <entry lang="fa" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">اگر اطلاعاتي خوانده و يا نوشته نشد فايل سيستم را اتوماتيك ببند</entry>
+ <entry lang="fa" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">لاگ آف</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="fa" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">مود ذخيره انرژي</entry>
+ <entry lang="fa" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">محافظ صفحه نمايش فعال است</entry>
+ <entry lang="fa" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">بصورت اتوماتيك و الزامي درايوها و فايل سيستم باز را ببندد</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Mount all device-hosted VeraCrypt volumes</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Wipe cached passwords on auto-dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Wipe cached passwords on auto-dismount</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Wipe cached passwords on exit</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="en" key="IDT_AUTORUN">AutoRun Configuration (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-Dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Dismount all when:</entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-Dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Dismount all when:</entry>
<entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="en" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Default Mount Options</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Hot Key Options</entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Hot Key Options</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry>
- <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be dismounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' &gt; 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry>
- <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
+ <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be dismounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' &gt; 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry>
+ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INFO">WARNING: Some of the mounted devices/partitions were already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability.\n\nWe strongly recommend that you close any application that might be using the devices/partitions.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="en" key="OPENFILES_LOCK">Unable to lock the volume. There are still open files on the volume. Therefore, it cannot be dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
+ <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
<entry lang="en" key="OPEN_VOL_TITLE">Select a VeraCrypt Volume</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="en" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Cannot mount volume.</entry>
- <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Cannot dismount volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Cannot dismount volume.</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nPlease select a different type of file system (if possible) and try again. Alternatively, you could leave the volume unformatted (select 'None' as the filesystem), exit this wizard, mount the volume, and then use either a system or a third-party tool to format the mounted volume (the volume will remain encrypted).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry>
+ <entry lang="en" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry>
<entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="en" key="CLOSE_TC_FIRST">The VeraCrypt device driver cannot be unloaded.\n\nPlease close all open VeraCrypt windows first. If it does not help, please restart Windows and then try again.</entry>
- <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">All VeraCrypt volumes must be dismounted before installing or uninstalling VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="en" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">All VeraCrypt volumes must be dismounted before installing or uninstalling VeraCrypt.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="fa" key="OPEN">باز کردن</entry>
- <entry lang="en" key="DISMOUNT">Dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="UNMOUNT">Dismount</entry>
<entry lang="en" key="SHOW_TC">Show VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
- <entry lang="en" key="DISMOUNT_FIRST">Please dismount the volume before proceeding.</entry>
+ <entry lang="en" key="UNMOUNT_FIRST">Please dismount the volume before proceeding.</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="en" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-Mount Devices</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL">Dismount All</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL">Dismount All</entry>
<entry lang="en" key="HK_WIPE_CACHE">Wipe Cache</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="en" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Force Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="en" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Force Dismount All, Wipe Cache &amp; Exit</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Force Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Force Dismount All, Wipe Cache &amp; Exit</entry>
<entry lang="en" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Mount Favorite Volumes</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="en" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-dismount.\n\nAre you sure you want to disable this option?</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
+ <entry lang="en" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-dismount.\n\nAre you sure you want to disable this option?</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="en" key="MOUNT_TC_VOLUME">Mount VeraCrypt volume</entry>
- <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Dismount all VeraCrypt volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Dismount all VeraCrypt volumes</entry>
<entry lang="en" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt failed to obtain Administrator privileges.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.fi.xml b/Translations/Language.fi.xml
index a670a092..f4568e1f 100644
--- a/Translations/Language.fi.xml
+++ b/Translations/Language.fi.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="fi" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Yleiset asetukset</entry>
- <entry lang="fi" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Näytä kuplavihje, kun taltio irrotetaan pikanäppäimellä onnistuneesti</entry>
- <entry lang="fi" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Toista järjestelmän ilmoitusääni, kun taltio irrotetaan pikanäppäimellä onnistuneesti</entry>
+ <entry lang="fi" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Näytä kuplavihje, kun taltio irrotetaan pikanäppäimellä onnistuneesti</entry>
+ <entry lang="fi" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Toista järjestelmän ilmoitusääni, kun taltio irrotetaan pikanäppäimellä onnistuneesti</entry>
<entry lang="fi" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="fi" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Tallenna salasanat ajurin välimuistiin</entry>
- <entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Irrota taltio automaattisesti kun dataa ei ole luettu/kirjoitettu aikaan</entry>
- <entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Käyttäjän uloskirjautuessa</entry>
- <entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Käyttäjän istunnon lukkiutuessa</entry>
- <entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Siirryttäessä virransäästötilaan</entry>
- <entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Siirtyessä näytönsäästäjään</entry>
- <entry lang="fi" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Pakota automaattinen irrottaminen vaikka taltiolla olisi avoimia tiedostoja tai hakemistoja</entry>
+ <entry lang="fi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Irrota taltio automaattisesti kun dataa ei ole luettu/kirjoitettu aikaan</entry>
+ <entry lang="fi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Käyttäjän uloskirjautuessa</entry>
+ <entry lang="fi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Käyttäjän istunnon lukkiutuessa</entry>
+ <entry lang="fi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Siirryttäessä virransäästötilaan</entry>
+ <entry lang="fi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Siirtyessä näytönsäästäjään</entry>
+ <entry lang="fi" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Pakota automaattinen irrottaminen vaikka taltiolla olisi avoimia tiedostoja tai hakemistoja</entry>
<entry lang="fi" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Liitä kaikki laiteisännöidyt VeraCrypt-taltiot</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="fi" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Käytä erilaista työkalupalkin kuvaketta kun taltioita on liitettynä</entry>
- <entry lang="fi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Tyhjennä välimuistiin tallennetut salasanat automaattisissa irrottamisissa</entry>
+ <entry lang="fi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Tyhjennä välimuistiin tallennetut salasanat automaattisissa irrottamisissa</entry>
<entry lang="fi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Pyyhi tallennetut salasanat suljettaessa</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="fi" key="IDT_AUTORUN">Automaattisen käynnistyksen konfiguraatio (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="fi" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automaattinen irrottaminen</entry>
- <entry lang="fi" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Irrota kaikki:</entry>
+ <entry lang="fi" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automaattinen irrottaminen</entry>
+ <entry lang="fi" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Irrota kaikki:</entry>
<entry lang="fi" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Käynnistysohjelmiston näytön asetukset</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="fi" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Liittämisen oletusasetukset</entry>
- <entry lang="fi" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Pikanäppäinten asetukset</entry>
+ <entry lang="fi" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Pikanäppäinten asetukset</entry>
<entry lang="fi" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Ajurien asetukset</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="fi" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Varoitus: Osio on käyttöjärjestelmän tai sovelluksien käytössä. Sinun tulee sulkea kaikki sovellukset jotka mahdollisesti käyttävät osiota (mukaanlukien antivirusohjelmisto).\n\nJatketaanko?</entry>
- <entry lang="fi" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Virhe: Laite/osio sisältää tiedostojärjestelmän jota ei voida irrottaa. Tiedostojärjestelmä saattaa olla käyttöjärjestelmän käytössä. Laitteen/osion alustaminen suurella todennäköisyydellä aiheuttaa datan vioittumisen ja järjestelmän epävakauden.\n\nOngelman ratkaisemiseksi, suosittelemme, että ensiksi poistat osion ja luot sen uudelleen ilman alustusta. Näin tehdäksesi, seuraa vaiheita: 1) Klikkaa hiiren oikealla 'Tämä tietokone' (tai 'My Computer') ikonia 'Käynnistä' menusta ja valitse 'Hallitse'. 'Tietokone hallinta' ikkuna ilmestyy. 2) 'Tietokoneen hallinta' -ikkunassa, valitse 'Storage' &gt; 'Disk Management'. 3) Klikkaa hiiren oikealla osio jonka haluat salata ja valitse joko 'Poista Osio', tai 'Poista Taltio', tai 'Poista Looginen Asema'. 4) Paina 'Kyllä'. Jos Windows pyytää sinua käynnistämään tietokoneen uudelleen, tee niin. Sitten toista kohdat 1 ja 2 ja jatka kohtaan 5. 5) Klikkaa hiiren oikealla allokoimaton/vapaa tilan alue ja valitse joko 'Uusi Osio', tai 'Uusi Yksinkertainen Taltio', tai 'Uusi Looginen Asema'. 6) 'Uuden Osio Ohjattutoiminto' tai 'Uuden Yksinkertaisen Taltion Ohjattutoiminto' ikkuna pitäisi nyt ilmestyä; seuraa sen ohjeita. Ohjattutoiminto sivulla nimetty 'Alusta Osio', valitse joko 'Älä alusta tätä osiota' tai 'Älä alusta tätä taltiota'. Samassa opastuksessa, paina 'Seuraava' ja sitten 'Valmis'. 7) Huomioi, että laitteen polku jonka valitsit VeraCryptissä voi nyt olla väärä. Tästä johtuen, poistu VeraCrypt-ohjelman Opastetusta Taltion Luonnista (jos se edelleen auki) ja aloita uudelleen. 8) Yritä salata laite/osio uudelleen.\n\nJos VeraCrypt toistuvasti epäonnistuu laitteen/osion salauksessa, kannattaa harkita tiedostosäilön luomista sen sijaan.</entry>
- <entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Virhe: Tiedostojärjestelmää ei voitu lukita ja/tai irrottaa. Se saattaa olla käyttöjärjestelmän tai sovelluksien (esimerkiksi, virustentorjuntaohjelmiston) käytössä. Osion salaus saattaa aiheuttaa korruptoitumisen ja järjestelmän epävakauden.\n\nOle hyvä ja sulje sovellukset jotka saattavat olla tiedostojärjestelmän käytössä (ml. virustentorjuntaohjelman) ja yritä uudelleen. Jos tämä ei auta, ole hyvä ja seuraa alla olevia ohjeita.</entry>
+ <entry lang="fi" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Virhe: Laite/osio sisältää tiedostojärjestelmän jota ei voida irrottaa. Tiedostojärjestelmä saattaa olla käyttöjärjestelmän käytössä. Laitteen/osion alustaminen suurella todennäköisyydellä aiheuttaa datan vioittumisen ja järjestelmän epävakauden.\n\nOngelman ratkaisemiseksi, suosittelemme, että ensiksi poistat osion ja luot sen uudelleen ilman alustusta. Näin tehdäksesi, seuraa vaiheita: 1) Klikkaa hiiren oikealla 'Tämä tietokone' (tai 'My Computer') ikonia 'Käynnistä' menusta ja valitse 'Hallitse'. 'Tietokone hallinta' ikkuna ilmestyy. 2) 'Tietokoneen hallinta' -ikkunassa, valitse 'Storage' &gt; 'Disk Management'. 3) Klikkaa hiiren oikealla osio jonka haluat salata ja valitse joko 'Poista Osio', tai 'Poista Taltio', tai 'Poista Looginen Asema'. 4) Paina 'Kyllä'. Jos Windows pyytää sinua käynnistämään tietokoneen uudelleen, tee niin. Sitten toista kohdat 1 ja 2 ja jatka kohtaan 5. 5) Klikkaa hiiren oikealla allokoimaton/vapaa tilan alue ja valitse joko 'Uusi Osio', tai 'Uusi Yksinkertainen Taltio', tai 'Uusi Looginen Asema'. 6) 'Uuden Osio Ohjattutoiminto' tai 'Uuden Yksinkertaisen Taltion Ohjattutoiminto' ikkuna pitäisi nyt ilmestyä; seuraa sen ohjeita. Ohjattutoiminto sivulla nimetty 'Alusta Osio', valitse joko 'Älä alusta tätä osiota' tai 'Älä alusta tätä taltiota'. Samassa opastuksessa, paina 'Seuraava' ja sitten 'Valmis'. 7) Huomioi, että laitteen polku jonka valitsit VeraCryptissä voi nyt olla väärä. Tästä johtuen, poistu VeraCrypt-ohjelman Opastetusta Taltion Luonnista (jos se edelleen auki) ja aloita uudelleen. 8) Yritä salata laite/osio uudelleen.\n\nJos VeraCrypt toistuvasti epäonnistuu laitteen/osion salauksessa, kannattaa harkita tiedostosäilön luomista sen sijaan.</entry>
+ <entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Virhe: Tiedostojärjestelmää ei voitu lukita ja/tai irrottaa. Se saattaa olla käyttöjärjestelmän tai sovelluksien (esimerkiksi, virustentorjuntaohjelmiston) käytössä. Osion salaus saattaa aiheuttaa korruptoitumisen ja järjestelmän epävakauden.\n\nOle hyvä ja sulje sovellukset jotka saattavat olla tiedostojärjestelmän käytössä (ml. virustentorjuntaohjelman) ja yritä uudelleen. Jos tämä ei auta, ole hyvä ja seuraa alla olevia ohjeita.</entry>
<entry lang="fi" key="DEVICE_IN_USE_INFO">VAROITUS: Jotkin liitetyt laitteet/osiot ovat jo käytössä!\n\nTämän huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa epätoivottuja vaikutuksia ja järjestelmän epävakautta.\n\nSuosittelemme vakavasti että suljet kaikki sovellukset jotka mahdollisesti käyttävät tätä laitetta/osiota.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="fi" key="OPENFILES_LOCK">Taltiota ei voida lukita, sillä se sisältää vielä avoimia tiedostoja. Tästä johtuen sitä ei voida irrottaa.</entry>
- <entry lang="fi" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt ei voi lukita taltiota, koska se on järjestelmän tai muiden ohjelmien käytössä (taltiolla saattaa olla avoimia tiedostoja).\n\nHaluatko pakottaa taltion irrottamisen?</entry>
+ <entry lang="fi" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt ei voi lukita taltiota, koska se on järjestelmän tai muiden ohjelmien käytössä (taltiolla saattaa olla avoimia tiedostoja).\n\nHaluatko pakottaa taltion irrottamisen?</entry>
<entry lang="fi" key="OPEN_VOL_TITLE">Valitse VeraCrypt-taltio</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="fi" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Taltiota ei voida liittää.</entry>
- <entry lang="fi" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Taltiota ei voida irrottaa.</entry>
+ <entry lang="fi" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Taltiota ei voida irrottaa.</entry>
<entry lang="fi" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows epäonnistui alustamaan taltiota NTFS/exFAT/ReFS.\n\nValitse toinen tiedostojärjestelmän tyyppi (jos mahdollista) ja yritä uudelleen. Vaihtoehtoisesti voit jättää taltio alustamatta (valitse 'Ei mitään' tiedostojärjestelmäksi), poistu tästä opastetusta toiminnosta, liitä taltio, ja sitten käytä joko järjestelmän tai kolmannen osapuolen työkalua alustaaksesi liitetyn taltion (asema pysyy yhä salattuna).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="fi" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Virhe esti VeraCryptiä purkamasta taltion salausta. Yritä korjata kaikki aikaisemmin ilmoitetut ongelmat ja yritä sitten uudelleen, jos mahdollista.</entry>
- <entry lang="fi" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Virhe: Ulompaa taltiota ei voida irrottaa!\n\nTaltiolta ei voida irrottaa jos se sisältää tiedostoja tai hakemistoja, jotka ovat jonkin ohjelman tai järjestelmän käytössä.\n\nSulje ohjelmat jotka mahdollisesti käyttävät tiedostoja tai hakemistoja taltiolta ja paina Yritä uudelleen.</entry>
+ <entry lang="fi" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Virhe: Ulompaa taltiota ei voida irrottaa!\n\nTaltiolta ei voida irrottaa jos se sisältää tiedostoja tai hakemistoja, jotka ovat jonkin ohjelman tai järjestelmän käytössä.\n\nSulje ohjelmat jotka mahdollisesti käyttävät tiedostoja tai hakemistoja taltiolta ja paina Yritä uudelleen.</entry>
<entry lang="fi" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Virhe: Ulomman taltion tietoja ei voida noutaa!\nTaltion luontia ei voida jatkaa.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="fi" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCryptin laiteajuria ei voitu poistaa käytöstä.\n\nSuljethan kaikki avoimet VeraCrypt ikkunat ensin. Jos tämä ei auta, käynnistä Windows uudelleen ja yritä taas.</entry>
- <entry lang="fi" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Kaikki VeraCrypt-taltiot tulee irrottaa ennen VeraCryptin asennusta tai poistoa.</entry>
+ <entry lang="fi" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Kaikki VeraCrypt-taltiot tulee irrottaa ennen VeraCryptin asennusta tai poistoa.</entry>
<entry lang="fi" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Tällä järjestelmällä on tällä hetkellä asennettuna vanhentunut VeraCrypt-versio. Se on poistettava ennen kuin voit asentaa tämän uuden VeraCrypt-version.\n\nHeti kun suljet tämän viestikentän, vanhojen versioiden poistaminen käynnistetään. Huomaa, ettei mitään taltiota pureta, kun poistat VeraCryptin. Kun olet poistanut VeraCryptin vanhan version, suorita VeraCryptin uuden version asennusohjelma uudestaan.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="fi" key="OPEN">Avaa</entry>
- <entry lang="fi" key="DISMOUNT">Irrota</entry>
+ <entry lang="fi" key="UNMOUNT">Irrota</entry>
<entry lang="fi" key="SHOW_TC">Näytä VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="fi" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Järjestelmäosio/asema ei näytä olevan salattu.\n\nJärjestelmän suosikkitaltiot voidaan liittää vain käyttäen käynnistystä edeltävän tunnistautumisen salasanaa. Siksi, voidaksesi käyttää järjestelmän suosikkitaltioita, sinun tulee ensin salata järjestelmäosio/asema.</entry>
- <entry lang="fi" key="DISMOUNT_FIRST">Irrota taltio ennen jatkamista.</entry>
+ <entry lang="fi" key="UNMOUNT_FIRST">Irrota taltio ennen jatkamista.</entry>
<entry lang="fi" key="CANNOT_SET_TIMER">Virhe: Ajastinta ei voida asettaa.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="fi" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Liitä laitteet automaattisesti</entry>
- <entry lang="fi" key="HK_DISMOUNT_ALL">Irrota liitetyt taltiot</entry>
+ <entry lang="fi" key="HK_UNMOUNT_ALL">Irrota liitetyt taltiot</entry>
<entry lang="fi" key="HK_WIPE_CACHE">Tyhjennä välimuisti</entry>
- <entry lang="fi" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Irrota kaikki &amp; tyhjennä välimuisti</entry>
- <entry lang="fi" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Pakota kaikkien liitoksien irrotus &amp; tyhjennä välimuisti</entry>
- <entry lang="fi" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Pakota kaikkien irrotus, tyhjennä välimuisti &amp; poistu</entry>
+ <entry lang="fi" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Irrota kaikki &amp; tyhjennä välimuisti</entry>
+ <entry lang="fi" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Pakota kaikkien liitoksien irrotus &amp; tyhjennä välimuisti</entry>
+ <entry lang="fi" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Pakota kaikkien irrotus, tyhjennä välimuisti &amp; poistu</entry>
<entry lang="fi" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Liitä suosikkitaltiot</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="fi" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Horrostila on estetty.\n\nVeraCrypt ei tue horrostilaa piilotetulla käyttöjärjestelmällä, joka käyttää lisäkäynnistysosiota. Varmista, että käynnistysosio on jaettu sekä harhautusjärjestelmän osion, että piilotetun järjestelmän kesken. Tietovuotojen ja ongelmien välttämiseksi horrostilasta palatessa, VeraCryptin täytyy estää piilotetun järjestelmän kirjoittamasta jaetulle käynnistysosiolle ja siirtymästä horrostilaan.</entry>
- <entry lang="fi" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt-taltio joka oli liitettynä %c: on nyt irrotettu.</entry>
- <entry lang="fi" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt-taltiot on irrotettu.</entry>
- <entry lang="fi" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-taltiot on nyt irrotettu ja salasanat on pyyhitty välimuistista.</entry>
- <entry lang="fi" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Onnistuneesti irrotettu</entry>
+ <entry lang="fi" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt-taltio joka oli liitettynä %c: on nyt irrotettu.</entry>
+ <entry lang="fi" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt-taltiot on irrotettu.</entry>
+ <entry lang="fi" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-taltiot on nyt irrotettu ja salasanat on pyyhitty välimuistista.</entry>
+ <entry lang="fi" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Onnistuneesti irrotettu</entry>
<entry lang="fi" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">VAROITUS: Jos VeraCryptin taustaohjelma on poistettu käytöstä, seuraavat toiminnot poistetaan käytöstä:\n\n1) Pikanäppäimet\n2) Automaattinen irrottaminen (esim. kun kirjaudutaan ulos, tahaton isännöivän laitteen irrottaminen, aikakatkaisu jne.)\n3) Suosikkitaltioiden automaattinen liittäminen\n4) Ilmoitukset (esim. kun piilotettu VeraCrypt-taltio suojataan vaurioiden välttämiseksi)\n5) Tehtäväpalkin kuvake\n\nHuom: Voit sulkea taustaohjelman milloin tahansa napsauttamalla VeraCrypt-kuvaketta hiiren oikealla kakkospainikkeella ja valitsemalla 'Poistu'.\n\nHaluatko varmasti poistaa VeraCryptin taustaohjelman käytöstä?</entry>
- <entry lang="fi" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">VAROITUS: Jos tämä valinta otetaan pois käytöstä, taltioita jotka sisältävät avoimia tiedostoja/hakemistoja ei voida automaattisesti irrottaa.\n\nOletko varma, että haluat ottaa tämän pois käytöstä?</entry>
- <entry lang="fi" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">VAROITUS: Taltioita jotka sisältävät avoinna olevia tiedostoja/hakemistoja EI tulla irrottamaan automaattisesti.\n\nVälttääksesi tämän, ota käyttöön tästä dialogi-ikkunasta vaihtoehto: 'Pakota automaattinen irrottaminen vaikka taltiolla olisi avoimia tiedostoja tai hakemistoja'</entry>
- <entry lang="fi" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">VAROITUS: Kun kannettavan akun virta on alhainen, Windows saattaa jättää lähettämättä tarkoituksenmukaisia viestejä käynnissä oleville ohjelmistoille, kun tietokone siirtyy virransäästötilaan. Siksi, VeraCrypt saattaa epäonnistua taltioiden automaattisessa irrottamisessa näissä tapauksissa.</entry>
+ <entry lang="fi" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">VAROITUS: Jos tämä valinta otetaan pois käytöstä, taltioita jotka sisältävät avoimia tiedostoja/hakemistoja ei voida automaattisesti irrottaa.\n\nOletko varma, että haluat ottaa tämän pois käytöstä?</entry>
+ <entry lang="fi" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">VAROITUS: Taltioita jotka sisältävät avoinna olevia tiedostoja/hakemistoja EI tulla irrottamaan automaattisesti.\n\nVälttääksesi tämän, ota käyttöön tästä dialogi-ikkunasta vaihtoehto: 'Pakota automaattinen irrottaminen vaikka taltiolla olisi avoimia tiedostoja tai hakemistoja'</entry>
+ <entry lang="fi" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">VAROITUS: Kun kannettavan akun virta on alhainen, Windows saattaa jättää lähettämättä tarkoituksenmukaisia viestejä käynnissä oleville ohjelmistoille, kun tietokone siirtyy virransäästötilaan. Siksi, VeraCrypt saattaa epäonnistua taltioiden automaattisessa irrottamisessa näissä tapauksissa.</entry>
<entry lang="fi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Olet ajastanut osion/taltion salaus- tai salauksen purkuprosessin. Prosessia ei ole vielä suoritettu loppuun.\n\nHaluatko jatkaa prosessia nyt?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="fi" key="MOUNT_TC_VOLUME">Liitä VeraCrypt-taltio</entry>
- <entry lang="fi" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Irrota kaikki VeraCrypt-taltiot</entry>
+ <entry lang="fi" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Irrota kaikki VeraCrypt-taltiot</entry>
<entry lang="fi" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ei onnistunut saamaan järjestelmänvalvojan oikeuksia.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="fi" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">VAROITUS: Tämä asetus saattaa heikentää suorituskykyä.\n\nHaluatko varmasti käyttää tätä asetusta?</entry>
- <entry lang="fi" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Varoitus: VeraCrypt-taltio on automaattisesti irrotettu</entry>
- <entry lang="fi" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Ennen kuin fyysisesti irrotat tai sammutat laitteen joka sisältää liitetyn taltion, sinun tulisi aina irrottaa taltio ensin VeraCryptissä.\n\nOdottamaton yhtäkkinen irrotus johtuu yleensä ajoittain oireilevasta viallisesta kaapelista, levystä (kotelo), jne.</entry>
+ <entry lang="fi" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Varoitus: VeraCrypt-taltio on automaattisesti irrotettu</entry>
+ <entry lang="fi" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Ennen kuin fyysisesti irrotat tai sammutat laitteen joka sisältää liitetyn taltion, sinun tulisi aina irrottaa taltio ensin VeraCryptissä.\n\nOdottamaton yhtäkkinen irrotus johtuu yleensä ajoittain oireilevasta viallisesta kaapelista, levystä (kotelo), jne.</entry>
<entry lang="fi" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Tämä taltio luotiin TrueCrypt %x.%x:lla, mutta VeraCrypt tukee vain TrueCrypt-taltioita, jotka on luotu TrueCrypt 6.x/7.x -sarjoilla</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="fi" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Avaa liitetyt taltiot</entry>
- <entry lang="fi" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Irrota liitetyt taltiot</entry>
+ <entry lang="fi" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Irrota liitetyt taltiot</entry>
<entry lang="fi" key="DISK_FREE">Tilaa vapaana: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="fi" key="LINUX_SELECT">&amp;Valitse...</entry>
- <entry lang="fi" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Irrota kaikki taltiot kun</entry>
+ <entry lang="fi" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Irrota kaikki taltiot kun</entry>
<entry lang="fi" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Järjestelmä on siirtymässä virransäästötilaan</entry>
<entry lang="fi" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Suoritettavat toiminnot kun käyttäjä kirjautuu sisään</entry>
- <entry lang="fi" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Sulje kaikki irrotettavan taltion tiedostonhallintaohjelmien ikkunat</entry>
+ <entry lang="fi" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Sulje kaikki irrotettavan taltion tiedostonhallintaohjelmien ikkunat</entry>
<entry lang="fi" key="LINUX_HOTKEYS">Pikanäppäimet</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="fi" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Soita järjestelmän ilmoitusääni liitoksen luomisesta ja poistamisesta</entry>
- <entry lang="fi" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Näytä varmistus liitoksen poistamisen jälkeen</entry>
+ <entry lang="fi" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Näytä varmistus liitoksen poistamisen jälkeen</entry>
<entry lang="fi" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt sammuu</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="fi" key="LINUX_KERNEL_OLD">Järjestelmässäsi on käytössä vanha Linux-ydin.\n\nLinux-ytimessä olevan vian vuoksi järjestelmäsi voi lakata vastaamasta kirjoittaessasi dataa VeraCrypt taltioon. Tämä ongelma voidaan ratkaista päivittämällä Linux-ydin versioon 2.6.24 tai uudempaan.</entry>
- <entry lang="fi" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Taltion {0} liitos on poistettu.</entry>
+ <entry lang="fi" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Taltion {0} liitos on poistettu.</entry>
<entry lang="fi" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Taltio {0} on liitetty.</entry>
diff --git a/Translations/Language.fr.xml b/Translations/Language.fr.xml
index 2e7fd05c..926b970f 100644
--- a/Translations/Language.fr.xml
+++ b/Translations/Language.fr.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="fr" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Paramètres globaux</entry>
- <entry lang="fr" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Afficher une infobulle après un démontage par raccourci réussi</entry>
- <entry lang="fr" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Jouer un son de notification système après un démontage par raccourci réussi</entry>
+ <entry lang="fr" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Afficher une infobulle après un démontage par raccourci réussi</entry>
+ <entry lang="fr" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Jouer un son de notification système après un démontage par raccourci réussi</entry>
<entry lang="fr" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="fr" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Mots de passe en cache</entry>
- <entry lang="fr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Démontage automatique quand aucune donnée n’a été lue/écrite durant</entry>
- <entry lang="fr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">L’utilisateur se déconnecte</entry>
- <entry lang="fr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">L’utilisateur verrouille la session</entry>
- <entry lang="fr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Le PC passe en mise en veille</entry>
- <entry lang="fr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">L’écran de veille est activé</entry>
- <entry lang="fr" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forcer le démontage automatique même s’il y a encore des fichiers ouverts</entry>
+ <entry lang="fr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Démontage automatique quand aucune donnée n’a été lue/écrite durant</entry>
+ <entry lang="fr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">L’utilisateur se déconnecte</entry>
+ <entry lang="fr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">L’utilisateur verrouille la session</entry>
+ <entry lang="fr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Le PC passe en mise en veille</entry>
+ <entry lang="fr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">L’écran de veille est activé</entry>
+ <entry lang="fr" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forcer le démontage automatique même s’il y a encore des fichiers ouverts</entry>
<entry lang="fr" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Monter tous les volumes VeraCrypt</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="fr" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Utiliser une icône de barre des tâches différente quand il y a des volumes montés</entry>
- <entry lang="fr" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Vider le cache des mots de passe au démontage</entry>
+ <entry lang="fr" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Vider le cache des mots de passe au démontage</entry>
<entry lang="fr" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Vider le cache des mots de passe en quittant</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="fr" key="IDT_AUTORUN">Configuration de l’exécution automatique (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="fr" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Démontage automatique</entry>
- <entry lang="fr" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Tout démonter si :</entry>
+ <entry lang="fr" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Démontage automatique</entry>
+ <entry lang="fr" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Tout démonter si :</entry>
<entry lang="fr" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Options de l’écran du chargeur d’amorçage</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="fr" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Options de montage par défaut</entry>
- <entry lang="fr" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Options de raccourci</entry>
+ <entry lang="fr" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Options de raccourci</entry>
<entry lang="fr" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Configuration du pilote</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="fr" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">AVERTISSEMENT : La partition est utilisée par le système ou une application. Vous devriez fermer toute application qui pourrait utiliser la partition (logiciel antivirus inclus).\n\nContinuer ?</entry>
- <entry lang="fr" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Erreur : Le périphérique/la partition contient un système de fichiers qui n’a pas pu être démonté. Le système de fichiers peut être utilisé par le système d’exploitation. Formater le périphérique/la partition peut conduire à la corruption des données et à l’instabilité du système.\n\n Pour résoudre ce problème, il est recommandé de supprimer la partition puis de la recréer sans la formater. Pour ce faire, faites comme suit : 1) Cliquez-droit sur ’Poste de Travail’, sélectionnez ’Gérer’. La fenêtre ’Gestion de l’ordinateur’ devrait apparaître. 2) Dans ’Gestion de l’ordinateur’ sélectionnez ’Stockage’ &gt; ’Gestion des disques’. 3) Cliquez-droit sur la partition à chiffrer puis choisissez soit ’Supprimer la partition’ soit ’Supprimer le volume’ ou ’Supprimer le disque logique’. 4) Cliquez ’Oui’. Si Windows propose de redémarrer, faites-le. Puis répétez les étapes 1 et 2 puis continuez à partir de l’étape 5. 5) Cliquez-droit sur l’espace libre et choisissez soit ’Nouvelle partition’ soit ’Nouveau volume simple’ ou ’Nouveau disque logique’. 6) La fenêtre d’un assistant apparaît, suivez ses instructions. Sur la page de l’assistant intitulée ’Formater la partition’ choisissez soit ’Ne pas formater cette partition’ ou ’Ne pas formater ce volume’. Cliquez sur ’Suivant’. Puis sur ’Terminer’. 7) Notez que le chemin du périphérique sélectionné dans VeraCrypt peut être désormais erroné. Aussi quittez l’assistant de création de volume VeraCrypt si besoin est et relancez-le. 8) Dans VeraCrypt, essayez à nouveau de chiffrer le périphérique/la partition.\n\nSi VeraCrypt continue d’échouer lors du chiffrement, pensez alors à créer un fichier conteneur à la place.</entry>
- <entry lang="fr" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Erreur : Le système de fichiers ne peut pas être verrouillé ou démonté. Il peut être utilisé par le système d’exploitation ou des applications (comme un logiciel antivirus). Chiffrer la partition pourrait causer une corruption de données et une instabilité du système.\n\nVeuillez fermer toute application pouvant utiliser le système de fichiers et essayez à nouveau. Si cela ne résout pas le problème, veuillez suivre les étapes ci-dessous.</entry>
+ <entry lang="fr" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Erreur : Le périphérique/la partition contient un système de fichiers qui n’a pas pu être démonté. Le système de fichiers peut être utilisé par le système d’exploitation. Formater le périphérique/la partition peut conduire à la corruption des données et à l’instabilité du système.\n\n Pour résoudre ce problème, il est recommandé de supprimer la partition puis de la recréer sans la formater. Pour ce faire, faites comme suit : 1) Cliquez-droit sur ’Poste de Travail’, sélectionnez ’Gérer’. La fenêtre ’Gestion de l’ordinateur’ devrait apparaître. 2) Dans ’Gestion de l’ordinateur’ sélectionnez ’Stockage’ &gt; ’Gestion des disques’. 3) Cliquez-droit sur la partition à chiffrer puis choisissez soit ’Supprimer la partition’ soit ’Supprimer le volume’ ou ’Supprimer le disque logique’. 4) Cliquez ’Oui’. Si Windows propose de redémarrer, faites-le. Puis répétez les étapes 1 et 2 puis continuez à partir de l’étape 5. 5) Cliquez-droit sur l’espace libre et choisissez soit ’Nouvelle partition’ soit ’Nouveau volume simple’ ou ’Nouveau disque logique’. 6) La fenêtre d’un assistant apparaît, suivez ses instructions. Sur la page de l’assistant intitulée ’Formater la partition’ choisissez soit ’Ne pas formater cette partition’ ou ’Ne pas formater ce volume’. Cliquez sur ’Suivant’. Puis sur ’Terminer’. 7) Notez que le chemin du périphérique sélectionné dans VeraCrypt peut être désormais erroné. Aussi quittez l’assistant de création de volume VeraCrypt si besoin est et relancez-le. 8) Dans VeraCrypt, essayez à nouveau de chiffrer le périphérique/la partition.\n\nSi VeraCrypt continue d’échouer lors du chiffrement, pensez alors à créer un fichier conteneur à la place.</entry>
+ <entry lang="fr" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Erreur : Le système de fichiers ne peut pas être verrouillé ou démonté. Il peut être utilisé par le système d’exploitation ou des applications (comme un logiciel antivirus). Chiffrer la partition pourrait causer une corruption de données et une instabilité du système.\n\nVeuillez fermer toute application pouvant utiliser le système de fichiers et essayez à nouveau. Si cela ne résout pas le problème, veuillez suivre les étapes ci-dessous.</entry>
<entry lang="fr" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVERTISSEMENT : Certains périphériques/partitions étaient déjà en cours d’utilisation !\n\nL’ignorer peut causer des résultats indésirables.\n\nNous vous recommandons de fermer toutes les applications pouvant utiliser les périphériques/les partitions.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="fr" key="OPENFILES_LOCK">Impossible de verrouiller le volume. Il y a encore des fichiers ouverts sur le volume. Aussi il ne sera pas démonté.</entry>
- <entry lang="fr" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt ne peut pas verrouiller le volume car il est utilisé par le système ou des applications (il peut y avoir des fichiers ouverts sur le volume).\n\n Voulez-vous forcer pour le démontage du volume ?</entry>
+ <entry lang="fr" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt ne peut pas verrouiller le volume car il est utilisé par le système ou des applications (il peut y avoir des fichiers ouverts sur le volume).\n\n Voulez-vous forcer pour le démontage du volume ?</entry>
<entry lang="fr" key="OPEN_VOL_TITLE">Sélectionner un volume VeraCrypt</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="fr" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Impossible de monter le volume.</entry>
- <entry lang="fr" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Impossible de démonter le volume.</entry>
+ <entry lang="fr" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Impossible de démonter le volume.</entry>
<entry lang="fr" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows n’a pas pu formater le volume en NTFS/exFAT.\n\nSélectionnez un type de système de fichiers différent (si possible) et essayez à nouveau. Vous pouvez aussi laisser le volume non formaté (sélectionnez ’Aucun’ comme système de fichiers), quittez cet assistant, montez le volume puis utilisez soit un outil système soit un outil tiers pour formater le volume monté (le volume restera chiffré).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="fr" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Une erreur a empêché VeraCrypt de déchiffrer le volume. Essayez de résoudre les problèmes référencés antérieurement puis essayez à nouveau si possible.</entry>
- <entry lang="fr" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Erreur : Impossible de démonter le volume externe !\n\nLe volume ne peut pas être démonté s’il contient des fichiers ou des dossiers utilisés par le système ou par une application.\n\nFermez tout programme qui utilise les fichiers ou les dossiers sur le volume puis cliquez sur ’Recommencer’.</entry>
+ <entry lang="fr" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Erreur : Impossible de démonter le volume externe !\n\nLe volume ne peut pas être démonté s’il contient des fichiers ou des dossiers utilisés par le système ou par une application.\n\nFermez tout programme qui utilise les fichiers ou les dossiers sur le volume puis cliquez sur ’Recommencer’.</entry>
<entry lang="fr" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Erreur : Impossible d’obtenir des informations sur le volume externe ! La création du volume ne peut pas continuer.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="fr" key="CLOSE_TC_FIRST">Le pilote de périphérique VeraCrypt n’a pas pu être déchargé.\n\nFermez toutes les fenêtres VeraCrypt en premier. Si cela n’aide pas, redémarrez Windows et essayez à nouveau.</entry>
- <entry lang="fr" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Tous les volumes VeraCrypt doivent être démontés avant d’installer ou de désinstaller VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="fr" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Tous les volumes VeraCrypt doivent être démontés avant d’installer ou de désinstaller VeraCrypt.</entry>
<entry lang="fr" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Une version obsolète de VeraCrypt est installée sur ce système. Elle doit être désinstallée avant d’installer cette nouvelle version de VeraCrypt.\n\nDès que vous fermerez ce message, le programme de désinstallation de l’ancienne version sera lancé. Notez qu’aucun volume n’est déchiffré lorsque vous désinstallez VeraCrypt. Après avoir désinstallé l’ancienne version de VeraCrypt, réexécutez le programme d’installation de la nouvelle version de VeraCrypt.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="fr" key="OPEN">Ouvrir</entry>
- <entry lang="fr" key="DISMOUNT">Démonter</entry>
+ <entry lang="fr" key="UNMOUNT">Démonter</entry>
<entry lang="fr" key="SHOW_TC">Montrer VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="fr" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">La partition/le lecteur système ne semble pas être chiffré.\n\nLes volumes système favoris peuvent être montés en utilisant seulement un mot de passe d’authentification de préamorçage. Par conséquent, pour activer l’utilisation des volumes système favoris, vous devez d’abord chiffrer la partition/le lecteur système.</entry>
- <entry lang="fr" key="DISMOUNT_FIRST">Démontez le volume avant de commencer</entry>
+ <entry lang="fr" key="UNMOUNT_FIRST">Démontez le volume avant de commencer</entry>
<entry lang="fr" key="CANNOT_SET_TIMER">Erreur : Impossible de paramétrer l’horloge.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="fr" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Montage automatique des périphériques</entry>
- <entry lang="fr" key="HK_DISMOUNT_ALL">Tout démonter</entry>
+ <entry lang="fr" key="HK_UNMOUNT_ALL">Tout démonter</entry>
<entry lang="fr" key="HK_WIPE_CACHE">Vider le cache</entry>
- <entry lang="fr" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tout démonter et vider le cache</entry>
- <entry lang="fr" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forcer le démontage &amp; vider le cache</entry>
- <entry lang="fr" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forcer le démontage, vider le cache &amp; quitter</entry>
+ <entry lang="fr" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tout démonter et vider le cache</entry>
+ <entry lang="fr" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forcer le démontage &amp; vider le cache</entry>
+ <entry lang="fr" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forcer le démontage, vider le cache &amp; quitter</entry>
<entry lang="fr" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Monter les volumes favoris</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="fr" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">L’hibernation a été empêchée.\n\nVeraCrypt ne supporte pas la mise en veille prolongée sur les systèmes d’exploitation cachés qui utilisent une partition de démarrage supplémentaires. La partition de démarrage est partagée par le leurre et le système caché. Par conséquent, afin d’éviter les fuites de données et les problèmes à la sortie de l’hibernation, VeraCrypt a empêché le système caché d’écrire sur la partition de démarrage partagée et d’hiberner.</entry>
- <entry lang="fr" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Le volume VeraCrypt monté en tant que %c: a été démontée.</entry>
- <entry lang="fr" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Les volumes VeraCrypt ont été démontés.</entry>
- <entry lang="fr" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Les volumes VeraCrypt ont été démontés et le cache de mot de passe a été nettoyé.</entry>
- <entry lang="fr" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Démonté avec succès.</entry>
+ <entry lang="fr" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Le volume VeraCrypt monté en tant que %c: a été démontée.</entry>
+ <entry lang="fr" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Les volumes VeraCrypt ont été démontés.</entry>
+ <entry lang="fr" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Les volumes VeraCrypt ont été démontés et le cache de mot de passe a été nettoyé.</entry>
+ <entry lang="fr" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Démonté avec succès.</entry>
<entry lang="fr" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">AVERTISSEMENT : Si la tâche d’arrière-plan VeraCrypt est désactivée, les fonctions suivantes seront désactivées : \n\n1) Les raccourcis clavier\n2) Le démontage automatique des volumes (p. ex., sur fermeture de session, suppression du périphérique hôte involontaire, délai d’attente, etc.)\n3) Montage automatique des volumes préférés\n4) Les notifications (par exemple, les dommages empêchés pour le volume caché) \n5) L’icône de la zone de notification\n\nRemarque : vous pouvez arrêter la tâche d’arrière-plan à tout moment en double-cliquant sur l’icône VeraCrypt située dans la zone de notification et en sélectionnant "Quitter".\n\nÊtes-vous sûr de vouloir désactiver de façon permanente la tâche d’arrière-plan VeraCrypt ?</entry>
- <entry lang="fr" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">AVERTISSEMENT : Si cette option est désactivée, les volumes contenant des fichiers/des répertoires ouverts ne pourront pas être démontés automatiquement.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir désactiver cette option ?</entry>
- <entry lang="fr" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">AVERTISSEMENT : Les volumes contenant des fichiers/des répertoires ouverts ne seront PAS démontés automatiquement.\n\nPour éviter cela, activez l’option suivante : ’Forcer le démontage automatique même s’il y a encore des fichiers ouverts’</entry>
- <entry lang="fr" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVERTISSEMENT : Lorsque la batterie de l’ordinateur portable est faible, Windows peut omettre d’envoyer les messages appropriés pour l’exécution d’applications lorsque l’ordinateur est entré mode économie. Par conséquent, dans un tel cas, VeraCrypt peut ne pas démonter automatiquement les volumes.</entry>
+ <entry lang="fr" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">AVERTISSEMENT : Si cette option est désactivée, les volumes contenant des fichiers/des répertoires ouverts ne pourront pas être démontés automatiquement.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir désactiver cette option ?</entry>
+ <entry lang="fr" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">AVERTISSEMENT : Les volumes contenant des fichiers/des répertoires ouverts ne seront PAS démontés automatiquement.\n\nPour éviter cela, activez l’option suivante : ’Forcer le démontage automatique même s’il y a encore des fichiers ouverts’</entry>
+ <entry lang="fr" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">AVERTISSEMENT : Lorsque la batterie de l’ordinateur portable est faible, Windows peut omettre d’envoyer les messages appropriés pour l’exécution d’applications lorsque l’ordinateur est entré mode économie. Par conséquent, dans un tel cas, VeraCrypt peut ne pas démonter automatiquement les volumes.</entry>
<entry lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Vous avez planifié le processus de chiffrement d’une partition ou d’un volume. Le processus n’a pas encore été terminé.\n\nSouhaitez-vous reprendre le processus maintenant ?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="fr" key="MOUNT_TC_VOLUME">Monter un volume VeraCrypt</entry>
- <entry lang="fr" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Démonter tous les volumes VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="fr" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Démonter tous les volumes VeraCrypt</entry>
<entry lang="fr" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt n’a pas pu obtenir les privilèges d’administrateur.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="fr" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">AVERTISSEMENT : Ce paramètre peut nuire aux performances.\n\nÊtes-vous certain de vouloir utiliser ce paramètre ?</entry>
- <entry lang="fr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">AVERTISSEMENT: Volume VeraCrypt auto-démonté</entry>
- <entry lang="fr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Avant de retirer physiquement ou d’éteindre un appareil contenant un volume monté, vous devriez d’abord toujours démonter le volume dans VeraCrypt.\n\nLe démontage spontané inattendue est habituellement causé par un câble se déconnectant par intermittence, disques (rack), etc.</entry>
+ <entry lang="fr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">AVERTISSEMENT: Volume VeraCrypt auto-démonté</entry>
+ <entry lang="fr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Avant de retirer physiquement ou d’éteindre un appareil contenant un volume monté, vous devriez d’abord toujours démonter le volume dans VeraCrypt.\n\nLe démontage spontané inattendue est habituellement causé par un câble se déconnectant par intermittence, disques (rack), etc.</entry>
<entry lang="fr" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Ce volume a été créé par TrueCrypt %x.%x mais VeraCrypt supporte seulement les volumes TrueCrypt créés avec les version 6.x/7.x de TrueCrypt</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="fr" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Ouvrir les volumes montés</entry>
- <entry lang="fr" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Démonter les volumes montés</entry>
+ <entry lang="fr" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Démonter les volumes montés</entry>
<entry lang="fr" key="DISK_FREE">Espace libre disponible : {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="fr" key="LINUX_SELECT">Sé&amp;lectionner...</entry>
- <entry lang="fr" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Démonter tous les volumes lorsque</entry>
+ <entry lang="fr" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Démonter tous les volumes lorsque</entry>
<entry lang="fr" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Le système passe en mode économie d'énergie</entry>
<entry lang="fr" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions à effectuer lors de la connexion utilisateur</entry>
- <entry lang="fr" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Fermer toutes les fenêtres de l'explorateur pour le volume en cours de démontage</entry>
+ <entry lang="fr" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Fermer toutes les fenêtres de l'explorateur pour le volume en cours de démontage</entry>
<entry lang="fr" key="LINUX_HOTKEYS">Raccourcis clavier</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="fr" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Jouer un son de notification système après le montage/démontage</entry>
- <entry lang="fr" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Afficher un message de confirmation après le démontage</entry>
+ <entry lang="fr" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Afficher un message de confirmation après le démontage</entry>
<entry lang="fr" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt se ferme</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="fr" key="LINUX_KERNEL_OLD">Votre système utilise une ancienne version du noyau Linux.\n\nEn raison d'un bogue dans le noyau Linux, votre système peut cesser de répondre lors de l'écriture de données sur un volume VeraCrypt. Ce problème peut être résolu en mettant à jour le noyau vers la version 2.6.24 ou ultérieure.</entry>
- <entry lang="fr" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Le volume {0} a été démonté.</entry>
+ <entry lang="fr" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Le volume {0} a été démonté.</entry>
<entry lang="fr" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Le volume {0} a été monté.</entry>
diff --git a/Translations/Language.he.xml b/Translations/Language.he.xml
index 342ccf8f..dd2963db 100644
--- a/Translations/Language.he.xml
+++ b/Translations/Language.he.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="he" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">הגדרות כלליות</entry>
- <entry lang="he" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">הצגת טיפ לאחר הניתוק המהיר</entry>
- <entry lang="he" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">הפעל צליל התראה למערכת לאחר ניתוק בעזרת קיצור מקלדת</entry>
+ <entry lang="he" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">הצגת טיפ לאחר הניתוק המהיר</entry>
+ <entry lang="he" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">הפעל צליל התראה למערכת לאחר ניתוק בעזרת קיצור מקלדת</entry>
<entry lang="he" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="he" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">סיסמאות מטמון בזיכרון מנהל ההתקן</entry>
- <entry lang="he" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">נתק אמצעי אחסון אם לא נכתב או נקרא לתוכו מידע לאחר זמן מה</entry>
- <entry lang="he" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">המשתמש מתנתק</entry>
- <entry lang="he" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">הפעלת המשתמש במצב נעולה</entry>
- <entry lang="he" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">להפעיל מצב חיסכון בחשמל</entry>
- <entry lang="he" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">הפעלת שומר מסך</entry>
- <entry lang="he" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">כפה על ניתוק אוטומטי גם אם אמצעי האחסון מכיל קבצים פתוחים או ספריות</entry>
+ <entry lang="he" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">נתק אמצעי אחסון אם לא נכתב או נקרא לתוכו מידע לאחר זמן מה</entry>
+ <entry lang="he" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">המשתמש מתנתק</entry>
+ <entry lang="he" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">הפעלת המשתמש במצב נעולה</entry>
+ <entry lang="he" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">להפעיל מצב חיסכון בחשמל</entry>
+ <entry lang="he" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">הפעלת שומר מסך</entry>
+ <entry lang="he" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">כפה על ניתוק אוטומטי גם אם אמצעי האחסון מכיל קבצים פתוחים או ספריות</entry>
<entry lang="he" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">לטעון את כל אמצעי האחסון המארחים VeraCrypt</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="he" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">השתמש בסמל של שורת המשימות אחרת כשיש אמצעי אחסון מותקנים</entry>
- <entry lang="he" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">מחק סיסמאות שנשמרו במטמון בניתוק אוטומטי</entry>
+ <entry lang="he" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">מחק סיסמאות שנשמרו במטמון בניתוק אוטומטי</entry>
<entry lang="he" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">מחק סיסמאות במטמון בעת היציאה</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="he" key="IDT_AUTORUN">תצורת הפעלה אוטומטית (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="he" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">ניתוק אוטומטי</entry>
- <entry lang="he" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">בטל הכל כאשר:</entry>
+ <entry lang="he" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">ניתוק אוטומטי</entry>
+ <entry lang="he" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">בטל הכל כאשר:</entry>
<entry lang="he" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">אפשרויות מסך מטעין אתחול</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="he" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">אפשרויות ברירת מחדל להתקנה</entry>
- <entry lang="he" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">אפשרויות קיצורי מקלדת</entry>
+ <entry lang="he" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">אפשרויות קיצורי מקלדת</entry>
<entry lang="he" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">תצורת מנהל התקן</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="he" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">אזהרה: המחיצה נמצאת בשימוש על ידי מערכת ההפעלה או האפליקציות.עליך לסגור יישומים שעשויים להשתמש במחיצה (כולל תוכנת אנטי-וירוס). \n \n להמשיך?</entry>
- <entry lang="he" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">שגיאה: ההתקן / המחיצה מכילה מערכת קבצים שלא ניתן היה לנתק אותה. מערכת הקבצים עשויה להיות בשימוש על ידי מערכת ההפעלה. עיצוב ההתקן / המחיצה עלול ככל הנראה לגרום לשחיתות נתונים ולחוסר יציבות במערכת. \n \n כדי לפתור בעיה זו, אנו ממליצים למחוק תחילה את המחיצה ואז ליצור אותה מחדש ללא עיצוב. לשם כך, בצע את השלבים הבאים: \n1) לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על סמל &amp;apos;המחשב&amp;apos; (או &amp;apos;המחשב שלי&amp;apos;) ב&amp;apos;תפריט התחל &amp;apos;ובחר&amp;apos; נהל &amp;apos;. חלון &amp;apos;ניהול מחשבים&amp;apos; אמור להופיע. \n2) בחלון &amp;apos;ניהול מחשבים&amp;apos; בחר &amp;apos;אחסון&amp;apos;&gt; &amp;apos;ניהול דיסקים&amp;apos;. \n3) לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על המחיצה שברצונך להצפין ובחר באפשרות &amp;apos;מחק מחיצה&amp;apos;, או &amp;apos;מחק אמצעי אחסון&amp;apos;, או &amp;apos;מחק כונן לוגי&amp;apos;. \n4) לחץ על &amp;apos;כן&amp;apos;. אם Windows מבקש ממך להפעיל מחדש את המחשב, עשה זאת. לאחר מכן חזור על שלבים 1 ו- 2 והמשיך משלב 5. \n5) לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על אזור השטח הלא מוקצה / פנוי ובחר &amp;apos;מחיצה חדשה&amp;apos;, או &amp;apos;אמצעי אחסון פשוט חדש&amp;apos;, או &amp;apos;כונן לוגי חדש&amp;apos;. \n6 ) החלון &amp;apos;אשף המחיצה החדש&amp;apos; או &amp;apos;אשף אמצעי אחסון פשוט חדש&amp;apos; אמור להופיע כעת; עקוב אחר הוראותיו. בדף האשף שכותרתו &amp;apos;פורמט מחיצה&amp;apos;, בחר באפשרות &amp;apos;אל תפרמט מחיצה זו&amp;apos; או &amp;apos;אל תפרמט אמצעי אחסון זה&amp;apos;. באותו אשף, לחץ על &amp;apos;הבא&amp;apos; ואז על &amp;apos;סיום&amp;apos;. \n7) שים לב שנתיב ההתקן שבחרת ב- VeraCrypt עשוי להיות שגוי כעת. לכן צא מאשף יצירת האמצעי אחסון של VeraCrypt (אם הוא עדיין פועל) ואז הפעל אותו שוב. \n8) נסה להצפין שוב את ההתקן / המחיצה. \n \n אם VeraCrypt שוב ושוב לא מצליח להצפין את ההתקן / המחיצה, ייתכן שתרצה שקול ליצור במקום מיכל קבצים.</entry>
- <entry lang="he" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">שגיאה: לא ניתן היה לנעול ו / או לנתק את מערכת הקבצים.זה עשוי להיות בשימוש על ידי מערכת ההפעלה או היישומים (למשל, תוכנת אנטי-וירוס).הצפנת המחיצה עלולה לגרום לשחיתות נתונים ולחוסר יציבות במערכת. \n \n אנא סגור יישומים העשויים להשתמש במערכת הקבצים (כולל תוכנת אנטי-וירוס) ונסה שוב.אם זה לא עוזר, בצע את השלבים הבאים.</entry>
+ <entry lang="he" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">שגיאה: ההתקן / המחיצה מכילה מערכת קבצים שלא ניתן היה לנתק אותה. מערכת הקבצים עשויה להיות בשימוש על ידי מערכת ההפעלה. עיצוב ההתקן / המחיצה עלול ככל הנראה לגרום לשחיתות נתונים ולחוסר יציבות במערכת. \n \n כדי לפתור בעיה זו, אנו ממליצים למחוק תחילה את המחיצה ואז ליצור אותה מחדש ללא עיצוב. לשם כך, בצע את השלבים הבאים: \n1) לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על סמל &amp;apos;המחשב&amp;apos; (או &amp;apos;המחשב שלי&amp;apos;) ב&amp;apos;תפריט התחל &amp;apos;ובחר&amp;apos; נהל &amp;apos;. חלון &amp;apos;ניהול מחשבים&amp;apos; אמור להופיע. \n2) בחלון &amp;apos;ניהול מחשבים&amp;apos; בחר &amp;apos;אחסון&amp;apos;&gt; &amp;apos;ניהול דיסקים&amp;apos;. \n3) לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על המחיצה שברצונך להצפין ובחר באפשרות &amp;apos;מחק מחיצה&amp;apos;, או &amp;apos;מחק אמצעי אחסון&amp;apos;, או &amp;apos;מחק כונן לוגי&amp;apos;. \n4) לחץ על &amp;apos;כן&amp;apos;. אם Windows מבקש ממך להפעיל מחדש את המחשב, עשה זאת. לאחר מכן חזור על שלבים 1 ו- 2 והמשיך משלב 5. \n5) לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על אזור השטח הלא מוקצה / פנוי ובחר &amp;apos;מחיצה חדשה&amp;apos;, או &amp;apos;אמצעי אחסון פשוט חדש&amp;apos;, או &amp;apos;כונן לוגי חדש&amp;apos;. \n6 ) החלון &amp;apos;אשף המחיצה החדש&amp;apos; או &amp;apos;אשף אמצעי אחסון פשוט חדש&amp;apos; אמור להופיע כעת; עקוב אחר הוראותיו. בדף האשף שכותרתו &amp;apos;פורמט מחיצה&amp;apos;, בחר באפשרות &amp;apos;אל תפרמט מחיצה זו&amp;apos; או &amp;apos;אל תפרמט אמצעי אחסון זה&amp;apos;. באותו אשף, לחץ על &amp;apos;הבא&amp;apos; ואז על &amp;apos;סיום&amp;apos;. \n7) שים לב שנתיב ההתקן שבחרת ב- VeraCrypt עשוי להיות שגוי כעת. לכן צא מאשף יצירת האמצעי אחסון של VeraCrypt (אם הוא עדיין פועל) ואז הפעל אותו שוב. \n8) נסה להצפין שוב את ההתקן / המחיצה. \n \n אם VeraCrypt שוב ושוב לא מצליח להצפין את ההתקן / המחיצה, ייתכן שתרצה שקול ליצור במקום מיכל קבצים.</entry>
+ <entry lang="he" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">שגיאה: לא ניתן היה לנעול ו / או לנתק את מערכת הקבצים.זה עשוי להיות בשימוש על ידי מערכת ההפעלה או היישומים (למשל, תוכנת אנטי-וירוס).הצפנת המחיצה עלולה לגרום לשחיתות נתונים ולחוסר יציבות במערכת. \n \n אנא סגור יישומים העשויים להשתמש במערכת הקבצים (כולל תוכנת אנטי-וירוס) ונסה שוב.אם זה לא עוזר, בצע את השלבים הבאים.</entry>
<entry lang="he" key="DEVICE_IN_USE_INFO">אזהרה: חלק מההתקנים / מחיצות המותקנות כבר היו בשימוש! \n \n התעלמות מכך עלולה לגרום לתוצאות לא רצויות כולל חוסר יציבות במערכת. \n \n אנו ממליצים בחום לסגור כל יישום שעשוי להשתמש בהתקנים / מחיצות.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="he" key="OPENFILES_LOCK">לא ניתן לנעול את אמצעי האחסון.עדיין יש קבצים פתוחים בעוצמת הקול.לכן, לא ניתן לנתק אותו.</entry>
- <entry lang="he" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt לא יכול לנעול את אמצעי האחסון מכיוון שהוא נמצא בשימוש על ידי המערכת או היישומים (יתכן שישנם קבצים פתוחים בעוצמת הקול). \n \n האם ברצונך לכפות הורדה על אמצעי האחסון?</entry>
+ <entry lang="he" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt לא יכול לנעול את אמצעי האחסון מכיוון שהוא נמצא בשימוש על ידי המערכת או היישומים (יתכן שישנם קבצים פתוחים בעוצמת הקול). \n \n האם ברצונך לכפות הורדה על אמצעי האחסון?</entry>
<entry lang="he" key="OPEN_VOL_TITLE">בחר אמצעי אחסון VeraCrypt</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="he" key="CANT_MOUNT_VOLUME">לא ניתן לעלות על אמצעי האחסון.</entry>
- <entry lang="he" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">לא ניתן להוריד את אמצעי האחסון.</entry>
+ <entry lang="he" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">לא ניתן להוריד את אמצעי האחסון.</entry>
<entry lang="he" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows לא הצליח לעצב את אמצעי האחסון כ- NTFS / exFAT / ReFS. \n \n אנא בחר סוג אחר של מערכת קבצים (אם ניתן) ונסה שוב.לחלופין, אתה יכול להשאיר את אמצעי האחסון ללא עיצוב (בחר &amp;apos;ללא&amp;apos; כמערכת הקבצים), לצאת מאשף זה, לעלות על אמצעי האחסון ואז להשתמש במערכת או בכלי של צד שלישי כדי לעצב את אמצעי האחסון המותקנת (אמצעי האחסון תישאר מוצפנת).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="he" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">שגיאה מנעה מ- VeraCrypt לפענח את אמצעי האחסון.נסה לתקן את הבעיות שדווחו בעבר ואז נסה שוב במידת האפשר.</entry>
- <entry lang="he" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">שגיאה: לא ניתן לנתק את אמצעי האחסון החיצונית! \n \n לא ניתן לנתק את אמצעי האחסון אם הוא מכיל קבצים או תיקיות המשמשים תוכנית או המערכת. \n \n אנא סגור כל תוכנית שעשויה להשתמש בקבצים או ספריות בכרך ולחץ על נסה שוב.</entry>
+ <entry lang="he" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">שגיאה: לא ניתן לנתק את אמצעי האחסון החיצונית! \n \n לא ניתן לנתק את אמצעי האחסון אם הוא מכיל קבצים או תיקיות המשמשים תוכנית או המערכת. \n \n אנא סגור כל תוכנית שעשויה להשתמש בקבצים או ספריות בכרך ולחץ על נסה שוב.</entry>
<entry lang="he" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">שגיאה: לא ניתן לקבל מידע על אמצעי האחסון החיצוני! \n יצירת אמצעי אחסון אינה יכולה להמשיך.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="he" key="CLOSE_TC_FIRST">לא ניתן לנתק את מנהל ההתקן של VeraCrypt. \n \n סגור תחילה את כל חלונות VeraCrypt הפתוחים.אם זה לא עוזר, אנא הפעל מחדש את Windows ואז נסה שוב.</entry>
- <entry lang="he" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">יש לנתק את כל אמצעי האחסון של VeraCrypt לפני התקנת או התקנת VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="he" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">יש לנתק את כל אמצעי האחסון של VeraCrypt לפני התקנת או התקנת VeraCrypt.</entry>
<entry lang="he" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">גרסה מיושנת של VeraCrypt מותקנת כעת במערכת זו.יש להסיר את ההתקנה לפני שתוכל להתקין גרסה חדשה זו של VeraCrypt. \n \n ברגע שתסגור את תיבת ההודעה הזו, מסיר ההתקנה של הגרסה הישנה יושק.שים לב שאף אמצעי אחסון לא יפענח בעת הסרת ההתקנה של VeraCrypt.לאחר שתסיר את ההתקנה של הגרסה הישנה של VeraCrypt, הפעל שוב את מתקין הגירסה החדשה של VeraCrypt.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="he" key="OPEN">פתיחה</entry>
- <entry lang="he" key="DISMOUNT">ניתוק</entry>
+ <entry lang="he" key="UNMOUNT">ניתוק</entry>
<entry lang="he" key="SHOW_TC">הצג את VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="he" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">מחיצת המערכת / כונן לא נראה מוצפן. \n \n ניתן להתקין אמצעי אחסון מועדפים באמצעות סיסמת אימות לפני האתחול בלבד.לכן, כדי לאפשר שימוש באמצעי אחסון המועדפים על המערכת, עליך קודם להצפין את מחיצת המערכת / כונן המערכת.</entry>
- <entry lang="he" key="DISMOUNT_FIRST">אנא הורד את אמצעי האחסון לפני שתמשיך.</entry>
+ <entry lang="he" key="UNMOUNT_FIRST">אנא הורד את אמצעי האחסון לפני שתמשיך.</entry>
<entry lang="he" key="CANNOT_SET_TIMER">שגיאה: לא ניתן להגדיר טיימר.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="he" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">טעינה אוטומטית של התקןים</entry>
- <entry lang="he" key="HK_DISMOUNT_ALL">לנתק הכל</entry>
+ <entry lang="he" key="HK_UNMOUNT_ALL">לנתק הכל</entry>
<entry lang="he" key="HK_WIPE_CACHE">מחק את המטמון</entry>
- <entry lang="he" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">בטל טעינה של כולם &amp; נקה מטמון</entry>
- <entry lang="he" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">אלץ ביטול טעינה של כולם &amp; נקה מטמון</entry>
- <entry lang="he" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">אל ביטול טעינה של כולם, נקה מטמון &amp; יציאה</entry>
+ <entry lang="he" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">בטל טעינה של כולם &amp; נקה מטמון</entry>
+ <entry lang="he" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">אלץ ביטול טעינה של כולם &amp; נקה מטמון</entry>
+ <entry lang="he" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">אל ביטול טעינה של כולם, נקה מטמון &amp; יציאה</entry>
<entry lang="he" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">טען אמצעי אחסון אהובים</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="he" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">מצב שינה נמנע. \n \n VeraCrypt אינו תומך במצב שינה במערכות הפעלה נסתרות המשתמשות במחיצת אתחול נוספת.שים לב כי מחיצת האתחול משותפת הן לפיתוי והן למערכת הנסתרת.לכן, על מנת למנוע דליפות נתונים ובעיות בעת חידוש מצב שינה, על VeraCrypt למנוע מהמערכת הנסתרת לכתוב למחיצת האתחול המשותפת ולמצב שינה.</entry>
- <entry lang="he" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">אמצעי האחסון של VeraCrypt המותקן כ-%c: הוסר.</entry>
- <entry lang="he" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">אמצעי האחסון של VeraCrypt הוצאו.</entry>
- <entry lang="he" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">אמצעי האחסון של VeraCrypt הוצאו ונמחקו מטמון הסיסמה.</entry>
- <entry lang="he" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">הורדה בהצלחה</entry>
+ <entry lang="he" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">אמצעי האחסון של VeraCrypt המותקן כ-%c: הוסר.</entry>
+ <entry lang="he" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">אמצעי האחסון של VeraCrypt הוצאו.</entry>
+ <entry lang="he" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">אמצעי האחסון של VeraCrypt הוצאו ונמחקו מטמון הסיסמה.</entry>
+ <entry lang="he" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">הורדה בהצלחה</entry>
<entry lang="he" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">אזהרה: אם משימת הרקע של VeraCrypt אינה זמינה, הפונקציות הבאות יושבתו: \n \n1) קיצורי מקלדת \n2) הורדה אוטומטית (למשל, בעת התנתקות, הסרת התקני מארח בשוגג, פסק זמן וכו &amp;apos;) \n3) טעינה אוטומטית של אמצעי האחסון המועדפים \n4) התראות (למשל, כאשר נמנעת פגיעה באמצעי אחסון מוסתר) \n5) סמל מגש \n \n הערה: ניתן לכבות את משימת הרקע בכל עת על ידי לחיצה ימנית על סמל מגש VeraCrypt ובחירה&amp;apos;יציאה&amp;apos;. \n \n האם אתה בטוח שברצונך להשבית לצמיתות את משימת הרקע של VeraCrypt?</entry>
- <entry lang="he" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">אזהרה: אם אפשרות זו מושבתת, לא ניתן יהיה לפרוק אוטומטית אמצעי אחסון המכילים קבצים / ספריות פתוחים. \n \n האם אתה בטוח שברצונך להשבית אפשרות זו?</entry>
- <entry lang="he" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">אזהרה: אמצעי אחסון המכילים קבצים / ספריות פתוחות לא יפורקו אוטומטית. \n \n כדי למנוע זאת, הפעל את האפשרות הבאה בחלון דו-שיח זה: &amp;apos;כפה על הורדה אוטומטית גם אם אמצעי האחסון מכיל קבצים פתוחים או ספריות&amp;apos;.</entry>
- <entry lang="he" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">אזהרה: כאשר הסוללה במחשב הנייד נמוכה, Windows עשויה להשמיט את שליחת ההודעות המתאימות ליישומים פועלים כאשר המחשב עובר למצב חיסכון בחשמל.לכן, VeraCrypt עלול להיכשל בניתוק אוטומטי של אמצעי אחסון במקרים כאלה.</entry>
+ <entry lang="he" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">אזהרה: אם אפשרות זו מושבתת, לא ניתן יהיה לפרוק אוטומטית אמצעי אחסון המכילים קבצים / ספריות פתוחים. \n \n האם אתה בטוח שברצונך להשבית אפשרות זו?</entry>
+ <entry lang="he" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">אזהרה: אמצעי אחסון המכילים קבצים / ספריות פתוחות לא יפורקו אוטומטית. \n \n כדי למנוע זאת, הפעל את האפשרות הבאה בחלון דו-שיח זה: &amp;apos;כפה על הורדה אוטומטית גם אם אמצעי האחסון מכיל קבצים פתוחים או ספריות&amp;apos;.</entry>
+ <entry lang="he" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">אזהרה: כאשר הסוללה במחשב הנייד נמוכה, Windows עשויה להשמיט את שליחת ההודעות המתאימות ליישומים פועלים כאשר המחשב עובר למצב חיסכון בחשמל.לכן, VeraCrypt עלול להיכשל בניתוק אוטומטי של אמצעי אחסון במקרים כאלה.</entry>
<entry lang="he" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">קבעתם את תהליך ההצפנה / פענוח של מחיצה / אמצעי אחסון.התהליך עדיין לא הושלם. \n \n האם ברצונך לחדש את התהליך כעת?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="he" key="MOUNT_TC_VOLUME">טען VeraCrypt אמצעי אחסון</entry>
- <entry lang="he" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">בטל את כל אמצעי האחסון של VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="he" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">בטל את כל אמצעי האחסון של VeraCrypt</entry>
<entry lang="he" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt לא הצליח להשיג הרשאות מנהל.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="he" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">אזהרה: הגדרה זו עשויה לפגוע בביצועים. \n \n האם אתה בטוח שברצונך להשתמש בהגדרה זו?</entry>
- <entry lang="he" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">אזהרה: אמצעי אחסון VeraCrypt פורק אוטומטית</entry>
- <entry lang="he" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">לפני שמסירים או מכבים פיזית התקן המכיל אמצעי אחסון מותקן, עליכם תמיד לנתק את אמצעי האחסון ב- VeraCrypt. \n \n הורדה ספונטנית בלתי צפויה נגרמת בדרך כלל מכבל, כונן (מארז) וכו &amp;apos;.</entry>
+ <entry lang="he" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">אזהרה: אמצעי אחסון VeraCrypt פורק אוטומטית</entry>
+ <entry lang="he" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">לפני שמסירים או מכבים פיזית התקן המכיל אמצעי אחסון מותקן, עליכם תמיד לנתק את אמצעי האחסון ב- VeraCrypt. \n \n הורדה ספונטנית בלתי צפויה נגרמת בדרך כלל מכבל, כונן (מארז) וכו &amp;apos;.</entry>
<entry lang="he" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">אמצעי אחסון זה נוצר באמצעות TrueCrypt%x.%X אך VeraCrypt תומך רק בכמויות TrueCrypt שנוצרו באמצעות סדרת TrueCrypt 6.x / 7.x</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="he" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">אמצעי אחסון רכובים פתוחים</entry>
- <entry lang="he" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">לנתק אמצעי אחסון רכובים</entry>
+ <entry lang="he" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">לנתק אמצעי אחסון רכובים</entry>
<entry lang="he" key="DISK_FREE">מקום פנוי בדיסק: {0}</entry>
@@ -1486,6 +1486,6 @@
<entry lang="he" key="LINUX_SELECT">בחר..</entry>
- <entry lang="he" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">נתק את כל האמצעי אחסון מתי</entry>
+ <entry lang="he" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">נתק את כל האמצעי אחסון מתי</entry>
<entry lang="he" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">המערכת עוברת למצב חיסכון בחשמל</entry>
<entry lang="he" key="LINUX_LOGIN_ACTION">פעולות לביצוע כאשר המשתמש מתחבר</entry>
- <entry lang="he" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">סגור את כל חלונות ה- Explorer של אמצעי האחסון הנפרדת</entry>
+ <entry lang="he" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">סגור את כל חלונות ה- Explorer של אמצעי האחסון הנפרדת</entry>
<entry lang="he" key="LINUX_HOTKEYS">מקשי קיצור</entry>
@@ -1493,3 +1493,3 @@
<entry lang="he" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">השמע צליל התראה למערכת לאחר טעינה / הפעלה</entry>
- <entry lang="he" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">הצג את תיבת הודעת האישור לאחר ההורדה</entry>
+ <entry lang="he" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">הצג את תיבת הודעת האישור לאחר ההורדה</entry>
<entry lang="he" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt מסתיים</entry>
@@ -1525,3 +1525,3 @@
<entry lang="he" key="LINUX_KERNEL_OLD">המערכת שלך משתמשת בגרסה ישנה של ליבת לינוקס. \n \n בשל באג בליבת הלינוקס, המערכת שלך עשויה להפסיק להגיב בעת כתיבת נתונים לאמצעי אחסון VeraCrypt.ניתן לפתור בעיה זו על ידי שדרוג הגרעין לגרסה 2.6.24 ואילך.</entry>
- <entry lang="he" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">אמצעי האחסון {0} הוסר.</entry>
+ <entry lang="he" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">אמצעי האחסון {0} הוסר.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.hu.xml b/Translations/Language.hu.xml
index 3cd682dd..20dda7eb 100644
--- a/Translations/Language.hu.xml
+++ b/Translations/Language.hu.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="hu" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globális beállítások</entry>
- <entry lang="hu" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Buborék elemleírás megjelenítése a gyorsbillentyű sikeres leválasztása után</entry>
- <entry lang="hu" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Rendszerértesítési hang lejátszása a gyorsbillentyű sikeres leválasztása után</entry>
+ <entry lang="hu" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Buborék elemleírás megjelenítése a gyorsbillentyű sikeres leválasztása után</entry>
+ <entry lang="hu" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Rendszerértesítési hang lejátszása a gyorsbillentyű sikeres leválasztása után</entry>
<entry lang="hu" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="hu" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Jelszavak gyorsítótárazása az illesztőprogram memóriájában</entry>
- <entry lang="hu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">A kötet automatikus leválasztása, ha nincs ráírva adat</entry>
- <entry lang="hu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Felhasználói kijelentkezés</entry>
- <entry lang="hu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Felhasználói munkamenet zárolva</entry>
- <entry lang="hu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Belépés energiatakarékos üzemmódba</entry>
- <entry lang="hu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Képernyővédő elindítva</entry>
- <entry lang="hu" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Automatikus leválasztás kényszerítése akkor is, ha a kötet megnyitott fájlokat vagy könyvtárakat tartalmaz</entry>
+ <entry lang="hu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">A kötet automatikus leválasztása, ha nincs ráírva adat</entry>
+ <entry lang="hu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Felhasználói kijelentkezés</entry>
+ <entry lang="hu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Felhasználói munkamenet zárolva</entry>
+ <entry lang="hu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Belépés energiatakarékos üzemmódba</entry>
+ <entry lang="hu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Képernyővédő elindítva</entry>
+ <entry lang="hu" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Automatikus leválasztás kényszerítése akkor is, ha a kötet megnyitott fájlokat vagy könyvtárakat tartalmaz</entry>
<entry lang="hu" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Az összes eszköz által tárolt VeraCrypt kötet csatlakoztatása</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="hu" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Másik tálcaikon használata csatlakoztatott kötetek esetén</entry>
- <entry lang="hu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Gyorsítótárazott jelszavak törlése automatikus leválasztáskor</entry>
+ <entry lang="hu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Gyorsítótárazott jelszavak törlése automatikus leválasztáskor</entry>
<entry lang="hu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Gyorsítótárazott jelszavak törlése kilépéskor</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="hu" key="IDT_AUTORUN">Automatikus futtatás konfigurációja (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="hu" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatikus leválasztás</entry>
- <entry lang="hu" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Összes leválasztása, ha:</entry>
+ <entry lang="hu" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatikus leválasztás</entry>
+ <entry lang="hu" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Összes leválasztása, ha:</entry>
<entry lang="hu" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Rendszertöltő képernyő opciók</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="hu" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Alapértelmezett csatolási lehetőségek</entry>
- <entry lang="hu" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Gyorsbillentyűk opciók</entry>
+ <entry lang="hu" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Gyorsbillentyűk opciók</entry>
<entry lang="hu" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Illesztőprogram-konfiguráció</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="hu" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">FiGYELEM: A partíciót az operációs rendszer vagy alkalmazások használják. Zárjon be minden olyan alkalmazást, amely esetleg a partíciót használhatja (beleértve a víruskereső szoftvert is).\n\nFolytatja?</entry>
- <entry lang="hu" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Hiba: Az eszköz/partíció olyan fájlrendszert tartalmaz, amelyet nem lehetett leválasztani. Lehet, hogy a fájlrendszert az operációs rendszer használja. Az eszköz/partíció formázása nagy valószínűséggel adatsérüléshez és a rendszer instabilitásához vezetne.\n\nA probléma megoldásához javasoljuk, hogy először törölje a partíciót, majd formázás nélkül hozza létre újra. Ehhez hajtsa végre az alábbi lépéseket:\n1) Kattintson a jobb gombbal a 'Számítógép' (vagy ' Ez a gép') ikonra a 'Start Menü'-ben, és válassza a 'Kezelés' lehetőséget. Meg kell jelennie a 'Számítógép-kezelés' ablaknak.\n2) A 'Számítógép-kezelés' ablakban, válassza a 'Tárolás' &gt; 'Lemezkezelés' elemet.\n3) Kattintson jobb gombbal a titkosítani kívánt partícióra, és válassza a 'Partíció törlése', 'Törlés' vagy 'Logikai meghajtó törlése' elemet.\n4) Kattintson az 'Igen' gombra. Ha a Windows a számítógép újraindítását kéri, tegye meg. Ezután ismételje meg az 1. és 2. lépést, majd folytassa az 5. lépéstől.\n5) Kattintson jobb gombbal a szabad területre, és válassza az 'Új partíció', vagy az 'Új egyszerű kötet' vagy az 'Új logikai meghajtó' lehetőséget.\n6) Ekkor megjelenik az 'Új partíció varázsló' vagy az 'Új egyszerű kötet varázsló' ablaka; kövesse az utasításokat. A 'Partíció formázása' címkéjű varázsló lapon válassza a 'Ne formázza meg ezt a partíciót' vagy a 'Ne formázza ezt a kötetet' lehetőséget. Ugyanebben a varázslóban előbb kattintson a 'Tovább', majd a 'Befejezés' gombra.\n7) Ne feledje, hogy a VeraCrypt programban kiválasztott eszköz elérési útvonal most hibás lehet. Ezért lépjen ki a VeraCrypt kötetkészítő varázslóból (ha még mindig fut), majd indítsa újra.\n8) Próbálja meg újra titkosítani az eszközt/partíciót.\n\nHa a VeraCrypt újra nem titkosítja az eszközt/partíciót, érdemes lehet inkább egy fájltárolót létrehozni.</entry>
- <entry lang="hu" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Hiba: A fájlrendszert nem lehetett zárolni és/vagy leválasztani. Lehetséges, hogy azt az operációs rendszer vagy az alkalmazások (például víruskereső szoftverek) használják. A partíció titkosítása adatvesztést és a rendszer instabilitását okozhatja.\n\nZárjon be minden olyan alkalmazást, amely a fájlrendszert használhatja (beleértve a víruskereső szoftvert is), majd próbálja újra. Ha ez nem segít, kövesse az alábbi lépéseket.</entry>
+ <entry lang="hu" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Hiba: Az eszköz/partíció olyan fájlrendszert tartalmaz, amelyet nem lehetett leválasztani. Lehet, hogy a fájlrendszert az operációs rendszer használja. Az eszköz/partíció formázása nagy valószínűséggel adatsérüléshez és a rendszer instabilitásához vezetne.\n\nA probléma megoldásához javasoljuk, hogy először törölje a partíciót, majd formázás nélkül hozza létre újra. Ehhez hajtsa végre az alábbi lépéseket:\n1) Kattintson a jobb gombbal a 'Számítógép' (vagy ' Ez a gép') ikonra a 'Start Menü'-ben, és válassza a 'Kezelés' lehetőséget. Meg kell jelennie a 'Számítógép-kezelés' ablaknak.\n2) A 'Számítógép-kezelés' ablakban, válassza a 'Tárolás' &gt; 'Lemezkezelés' elemet.\n3) Kattintson jobb gombbal a titkosítani kívánt partícióra, és válassza a 'Partíció törlése', 'Törlés' vagy 'Logikai meghajtó törlése' elemet.\n4) Kattintson az 'Igen' gombra. Ha a Windows a számítógép újraindítását kéri, tegye meg. Ezután ismételje meg az 1. és 2. lépést, majd folytassa az 5. lépéstől.\n5) Kattintson jobb gombbal a szabad területre, és válassza az 'Új partíció', vagy az 'Új egyszerű kötet' vagy az 'Új logikai meghajtó' lehetőséget.\n6) Ekkor megjelenik az 'Új partíció varázsló' vagy az 'Új egyszerű kötet varázsló' ablaka; kövesse az utasításokat. A 'Partíció formázása' címkéjű varázsló lapon válassza a 'Ne formázza meg ezt a partíciót' vagy a 'Ne formázza ezt a kötetet' lehetőséget. Ugyanebben a varázslóban előbb kattintson a 'Tovább', majd a 'Befejezés' gombra.\n7) Ne feledje, hogy a VeraCrypt programban kiválasztott eszköz elérési útvonal most hibás lehet. Ezért lépjen ki a VeraCrypt kötetkészítő varázslóból (ha még mindig fut), majd indítsa újra.\n8) Próbálja meg újra titkosítani az eszközt/partíciót.\n\nHa a VeraCrypt újra nem titkosítja az eszközt/partíciót, érdemes lehet inkább egy fájltárolót létrehozni.</entry>
+ <entry lang="hu" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Hiba: A fájlrendszert nem lehetett zárolni és/vagy leválasztani. Lehetséges, hogy azt az operációs rendszer vagy az alkalmazások (például víruskereső szoftverek) használják. A partíció titkosítása adatvesztést és a rendszer instabilitását okozhatja.\n\nZárjon be minden olyan alkalmazást, amely a fájlrendszert használhatja (beleértve a víruskereső szoftvert is), majd próbálja újra. Ha ez nem segít, kövesse az alábbi lépéseket.</entry>
<entry lang="hu" key="DEVICE_IN_USE_INFO">FIGYELEM: Néhány a csatolt eszköz/partíció még használatban van!\n\nEnnek figyelmen kívül hagyása nemkívánatos eredményekhez, köztük a rendszer instabilitásához vezethet.\n\nJavasoljuk, hogy zárja be az eszközöket/partíciókat használó alkalmazásokat.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="hu" key="OPENFILES_LOCK">Nem lehet zárolni a kötetet. A köteten még vannak megnyitott fájlok. Ezért nem lehet leválasztani.</entry>
- <entry lang="hu" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">A VeraCrypt nem tudja zárolni a kötetet, mivel a rendszer vagy az alkalmazások használják (előfordulhat, hogy a köteten megnyitott fájlok vannak).\n\nKényszeríti a kötetről való leválasztást?</entry>
+ <entry lang="hu" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">A VeraCrypt nem tudja zárolni a kötetet, mivel a rendszer vagy az alkalmazások használják (előfordulhat, hogy a köteten megnyitott fájlok vannak).\n\nKényszeríti a kötetről való leválasztást?</entry>
<entry lang="hu" key="OPEN_VOL_TITLE">Válasszon egy VeraCrypt kötetet</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="hu" key="CANT_MOUNT_VOLUME">A kötet nem csatlakoztatható.</entry>
- <entry lang="hu" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Nem lehet leválasztani a kötetet.</entry>
+ <entry lang="hu" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Nem lehet leválasztani a kötetet.</entry>
<entry lang="hu" key="FORMAT_NTFS_FAILED">A Windows nem tudta ntfs/exFAT/ReFS formátumúként formázni a kötetet.\n\nVálasszon másik fájlrendszer típust (ha lehetséges), és próbálja újra. Alternatív megoldásként hagyhatja a kötetet formázás nélkül (fájlrendszerként válassza a 'Nincs' lehetőséget), lépjen ki a varázslóból, csatlakoztassa a kötetet, majd a rendszer vagy harmadik fél eszközével formázza a csatolt kötetet (a kötet titkosítva marad) .</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="hu" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Egy hiba megakadályozta, hogy a VeraCrypt visszafejtse a kötetet. Próbálja meg kijavítani a korábban jelentett problémákat, és ha lehetséges próbálja újra.</entry>
- <entry lang="hu" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Hiba: Nem lehet leválasztani a külső kötetet!\n\nA kötet nem választható le, ha olyan fájlokat vagy mappákat tartalmaz, amelyeket egy program vagy a rendszer használ.\n\nZárjon be minden olyan programot, amely fájlokat vagy könyvtárakat használ a köteten, és kattintson az Újra gombra.</entry>
+ <entry lang="hu" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Hiba: Nem lehet leválasztani a külső kötetet!\n\nA kötet nem választható le, ha olyan fájlokat vagy mappákat tartalmaz, amelyeket egy program vagy a rendszer használ.\n\nZárjon be minden olyan programot, amely fájlokat vagy könyvtárakat használ a köteten, és kattintson az Újra gombra.</entry>
<entry lang="hu" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Hiba: Nem lehet információt szerezni a külső kötetről!\nA kötet létrehozása nem folytatható.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="hu" key="CLOSE_TC_FIRST">A VeraCrypt eszközillesztő nem távolítható el a memóriából.\n\nElőször zárja be az összes megnyitott VeraCrypt ablakot. Ha ez nem segít, indítsa újra a Windows rendszert, majd próbálkozzon újra.</entry>
- <entry lang="hu" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">A VeraCrypt telepítése vagy eltávolítása előtt minden VeraCrypt kötetet le kell választani.</entry>
+ <entry lang="hu" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">A VeraCrypt telepítése vagy eltávolítása előtt minden VeraCrypt kötetet le kell választani.</entry>
<entry lang="hu" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Egy elavult VeraCrypt verzió van telepítve a rendszerben. El kell távolítani, mielőtt telepíthetné ezt az új VeraCrypt verziót.\n\nAmint bezárja ezt az üzenetpanelt, elindul a régi verzió eltávolítója. Ne feledje, hogy a VeraCrypt eltávolításakor a program nem fejti vissza a kötetet. A VeraCrypt régi verziójának eltávolítása után futtassa újra a VeraCrypt új verziójának telepítőjét.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="hu" key="OPEN">Megnyitás</entry>
- <entry lang="hu" key="DISMOUNT">Leválasztás</entry>
+ <entry lang="hu" key="UNMOUNT">Leválasztás</entry>
<entry lang="hu" key="SHOW_TC">VeraCrypt megjelenítése</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="hu" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Úgy tűnik, hogy a rendszerpartíció/meghajtó nincs titkosítva.\n\nA rendszer kedvenc kötetei csak rendszerindítás előtti hitelesítési jelszóval csatlakoztathatók. Ezért a rendszer kedvenc köteteinek használatához, először titkosítania kell a rendszerpartíciót/meghajtót.</entry>
- <entry lang="hu" key="DISMOUNT_FIRST">Folytatás előtt válassza le a kötetet.</entry>
+ <entry lang="hu" key="UNMOUNT_FIRST">Folytatás előtt válassza le a kötetet.</entry>
<entry lang="hu" key="CANNOT_SET_TIMER">Hiba: Nem lehet beállítani az időzítőt.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="hu" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Eszközök automatikus csatolása</entry>
- <entry lang="hu" key="HK_DISMOUNT_ALL">Összes leválasztása</entry>
+ <entry lang="hu" key="HK_UNMOUNT_ALL">Összes leválasztása</entry>
<entry lang="hu" key="HK_WIPE_CACHE">Gyorsítótár törlése</entry>
- <entry lang="hu" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Összes leválasztása és a gyorsítótár törlése</entry>
- <entry lang="hu" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Az összes leválasztásának kényszerítése és a gyorsítótár ürítése</entry>
- <entry lang="hu" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Az összes leválasztásának kényszerítése, a gyorsítótár ürítése és kilépés</entry>
+ <entry lang="hu" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Összes leválasztása és a gyorsítótár törlése</entry>
+ <entry lang="hu" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Az összes leválasztásának kényszerítése és a gyorsítótár ürítése</entry>
+ <entry lang="hu" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Az összes leválasztásának kényszerítése, a gyorsítótár ürítése és kilépés</entry>
<entry lang="hu" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Kedvenc kötetek csatolása</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="hu" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">A hibernálás meg lett akadályozva.\n\nA VeraCrypt nem támogatja a hibernálást olyan rejtett operációs rendszereken, amelyek extra rendszerindító partíciót használnak. Vegye figyelembe, hogy a rendszerindító partíciót, mind a csali, mind pedig a rejtett rendszer megosztja. Ezért a hibernált állapotból való visszatérés során az adatszivárgások és problémák megelőzése érdekében a VeraCrypt-nek meg kell akadályoznia, hogy a rejtett rendszer a megosztott rendszerindító partícióra írjon, illetve hibernálja azt.</entry>
- <entry lang="hu" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">A(z) %c:-ként csatlakoztatott kötet le lett választva.</entry>
- <entry lang="hu" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">A VeraCrypt kötetek le lettek választva.</entry>
- <entry lang="hu" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">A VeraCrypt kötetek le lettek választva és a jelszó gyorsítótár törölve lett.</entry>
- <entry lang="hu" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Sikeresen leválasztva</entry>
+ <entry lang="hu" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">A(z) %c:-ként csatlakoztatott kötet le lett választva.</entry>
+ <entry lang="hu" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">A VeraCrypt kötetek le lettek választva.</entry>
+ <entry lang="hu" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">A VeraCrypt kötetek le lettek választva és a jelszó gyorsítótár törölve lett.</entry>
+ <entry lang="hu" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Sikeresen leválasztva</entry>
<entry lang="hu" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">FIGYELEM: Ha a VeraCrypt háttérfeladat le van tiltva, a következő funkciók nem engedélyezettek:\n\n1) Billentyűparancsok\n2) Automatikus leválasztás (pl., kijelentkezés, véletlen gazdagép eltávolítás, időtúllépés esetén, stb.)\n3) Kedvenc kötetek automatikus csatlakoztatása\n4) Értesítések (pl., ha a rejtett kötet sérülése meg lett akadályozva)\n5) Tálca ikon\n\nMegjegyzés: a háttérfeladat bármikor leállítható, ha a jobb gombbal a VeraCrypt tálca ikonra kattint, majd a 'Kilépés' lehetőséget választja.\n\nVéglegesen le szeretné tiltani a VeraCrypt háttérfeladatot?</entry>
- <entry lang="hu" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">FIGYELEM: Ha ez a opció le van tiltva, a megnyitott fájlokat/könyvtárakat tartalmazó kötetek nem lesznek automatikusan leválaszthatók.\n\nBiztosan letiltja ezt az opciót?</entry>
- <entry lang="hu" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">FIGYELEM: A megnyitott fájlokat/könyvtárakat tartalmazó kötetek NEM lesznek automatikusan leválasztva.\n\nEnnek megakadályozása érdekében engedélyezze a következő opciót ebben a párbeszédablakban: 'Automatikus leválasztás kényszerítése akkor is, ha a kötet nyitott fájlokat vagy könyvtárakat tartalmaz'</entry>
- <entry lang="hu" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">FIGYELEM: Ha a notebook akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony, a Windows kihagyhatja a megfelelő üzenetek elküldését a futó alkalmazásoknak, amikor a számítógép energiatakarékos üzemmódba lép. Ezért előfordulhat, hogy a VeraCrypt-nek ilyen esetekben nem sikerül automatikusan leválasztania a köteteket.</entry>
+ <entry lang="hu" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">FIGYELEM: Ha ez a opció le van tiltva, a megnyitott fájlokat/könyvtárakat tartalmazó kötetek nem lesznek automatikusan leválaszthatók.\n\nBiztosan letiltja ezt az opciót?</entry>
+ <entry lang="hu" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">FIGYELEM: A megnyitott fájlokat/könyvtárakat tartalmazó kötetek NEM lesznek automatikusan leválasztva.\n\nEnnek megakadályozása érdekében engedélyezze a következő opciót ebben a párbeszédablakban: 'Automatikus leválasztás kényszerítése akkor is, ha a kötet nyitott fájlokat vagy könyvtárakat tartalmaz'</entry>
+ <entry lang="hu" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">FIGYELEM: Ha a notebook akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony, a Windows kihagyhatja a megfelelő üzenetek elküldését a futó alkalmazásoknak, amikor a számítógép energiatakarékos üzemmódba lép. Ezért előfordulhat, hogy a VeraCrypt-nek ilyen esetekben nem sikerül automatikusan leválasztania a köteteket.</entry>
<entry lang="hu" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Egy partíció/kötet titkosítási/visszafejtési folyamatát ütemezte. A folyamat még nem fejeződött be.\n\nFolytatja a folyamatot most?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="hu" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt kötet csatolása</entry>
- <entry lang="hu" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Az összes VeraCrypt kötet leválasztása</entry>
+ <entry lang="hu" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Az összes VeraCrypt kötet leválasztása</entry>
<entry lang="hu" key="UAC_INIT_ERROR">A VeraCrypt nem kapott rendszergazdai jogosultságokat.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="hu" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">FIGYELEM: Ez a beállítás ronthatja a teljesítményt.\n\nBiztosan ezt a beállítást szeretné használni?</entry>
- <entry lang="hu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Figyelem: VeraCrypt kötet automatikusan leválasztva</entry>
- <entry lang="hu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Csatlakoztatott kötetet tartalmazó eszköz fizikai eltávolítása vagy kikapcsolása előtt, először mindig le kell választania a kötetet a VeraCrypt-ben.\n\nA váratlan spontán leválasztást általában egy időszakosan meghibásodó kábel, meghajtó, stb. okozza.</entry>
+ <entry lang="hu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Figyelem: VeraCrypt kötet automatikusan leválasztva</entry>
+ <entry lang="hu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Csatlakoztatott kötetet tartalmazó eszköz fizikai eltávolítása vagy kikapcsolása előtt, először mindig le kell választania a kötetet a VeraCrypt-ben.\n\nA váratlan spontán leválasztást általában egy időszakosan meghibásodó kábel, meghajtó, stb. okozza.</entry>
<entry lang="hu" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Ez a kötet a TrueCrypt %x.%x változattal lett létrehozva, de a VeraCrypt csak a TrueCrypt 6.x/7.x sorozattal létrehozott TrueCrypt köteteket támogatja</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="hu" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Csatolt kötetek megnyitása</entry>
- <entry lang="hu" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Csatolt kötetek leválasztása</entry>
+ <entry lang="hu" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Csatolt kötetek leválasztása</entry>
<entry lang="hu" key="DISK_FREE">Elérhető szabad hely: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="hu" key="LINUX_SELECT">Válassza ki...</entry>
- <entry lang="hu" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Minden kötet leválasztása, amikor</entry>
+ <entry lang="hu" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Minden kötet leválasztása, amikor</entry>
<entry lang="hu" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">A rendszer energiatakarékos üzemmódba lép</entry>
<entry lang="hu" key="LINUX_LOGIN_ACTION">A felhasználó bejelentkezésekor végrehajtandó műveletek</entry>
- <entry lang="hu" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Zárja be a leválasztani kívánt kötet összes Intéző ablakát</entry>
+ <entry lang="hu" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Zárja be a leválasztani kívánt kötet összes Intéző ablakát</entry>
<entry lang="hu" key="LINUX_HOTKEYS">Gyorsbillentyűk</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="hu" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Rendszerértesítési hang lejátszása csatlakoztatás/leválasztás után</entry>
- <entry lang="hu" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Megerősítési üzenetablak megjelenítése a leválasztást követően</entry>
+ <entry lang="hu" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Megerősítési üzenetablak megjelenítése a leválasztást követően</entry>
<entry lang="hu" key="LINUX_VC_QUITS">A VeraCrypt kilép</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="hu" key="LINUX_KERNEL_OLD">Rendszere a Linux kernel régi verzióját használja.\n\nA Linux kernel hibája miatt előfordulhat, hogy rendszere nem válaszol, miközben adatokat ír egy VeraCrypt kötetre. Ez a probléma megoldható a kernel 2.6.24-es vagy újabb verziójára történő frissítésével.</entry>
- <entry lang="hu" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">A(z) {0} kötet le van választva.</entry>
+ <entry lang="hu" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">A(z) {0} kötet le van választva.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.id.xml b/Translations/Language.id.xml
index 84c33987..02811194 100644
--- a/Translations/Language.id.xml
+++ b/Translations/Language.id.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="id" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Pengaturan Global</entry>
- <entry lang="id" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Tampilkan tooltip balon setelah turunkan kunci panas yang sukses</entry>
- <entry lang="id" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Memutar suara pemberitahuan sistem setelah berhasil melepas kait memakai tombol pintas.</entry>
+ <entry lang="id" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Tampilkan tooltip balon setelah turunkan kunci panas yang sukses</entry>
+ <entry lang="id" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Memutar suara pemberitahuan sistem setelah berhasil melepas kait memakai tombol pintas.</entry>
<entry lang="id" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="id" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Singgahkan kata sandi dalam memori driver</entry>
- <entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Otomatis lepas kait volume jika tidak ada data dibaca/ditulis setelah:</entry>
- <entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Pengguna keluar</entry>
- <entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sesi pengguna terkunci</entry>
- <entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Memasuki mode hemat daya</entry>
- <entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Screensaver diaktifkan</entry>
- <entry lang="id" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Paksa otomatis melepas kait walaupun volume memuat berkas atau direktori yang sedang terbuka</entry>
+ <entry lang="id" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Otomatis lepas kait volume jika tidak ada data dibaca/ditulis setelah:</entry>
+ <entry lang="id" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Pengguna keluar</entry>
+ <entry lang="id" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Sesi pengguna terkunci</entry>
+ <entry lang="id" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Memasuki mode hemat daya</entry>
+ <entry lang="id" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Screensaver diaktifkan</entry>
+ <entry lang="id" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Paksa otomatis melepas kait walaupun volume memuat berkas atau direktori yang sedang terbuka</entry>
<entry lang="id" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Kait semua volume VeraCrypt yang diwadahi peranti</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="id" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Menggunakan ikon bilah tugas yang berbeda ketika ada volume yang dikait</entry>
- <entry lang="id" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Bersihkan kata sandi yang disinggahkan saat lepas kait otomatis</entry>
+ <entry lang="id" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Bersihkan kata sandi yang disinggahkan saat lepas kait otomatis</entry>
<entry lang="id" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Bersihkan kata sandi yang disinggahkan saat keluar</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="id" key="IDT_AUTORUN">Konfigurasi JalanOtomatis (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="id" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Pemutusan otomatis</entry>
- <entry lang="id" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Lepas kait semua saat:</entry>
+ <entry lang="id" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Pemutusan otomatis</entry>
+ <entry lang="id" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Lepas kait semua saat:</entry>
<entry lang="id" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opsi Layar Boot Loader</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="id" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opsi Kait Baku</entry>
- <entry lang="id" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opsi Tombol Pintas</entry>
+ <entry lang="id" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opsi Tombol Pintas</entry>
<entry lang="id" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Konfigurasi Driver</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="id" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Peringatan: Partisi sedang dipakai oleh sistem operasi atau aplikasi. Anda mesti menutup sembarang aplikasi yang mungkin memakai partisi (termasuk perangkat lunak anti virus).\n\nLanjutkan?</entry>
- <entry lang="id" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Galat: Perangkat/partisi berisi sistem berkas yang tidak bisa dilepas kait. Sistem berkas mungkin sedang digunakan oleh sistem operasi. Memformat perangkat/partisi sangat mungkin akan menyebabkan korupsi data dan ketidakstabilan sistem.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, kami sarankan Anda terlebih dahulu menghapus partisi dan kemudian membuatnya kembali tanpa pemformatan. Untuk melakukannya, ikuti langkah-langkah ini:\n1) Klik kanan ikon 'Komputer' (atau 'Komputer Saya') di 'Start Menu' dan pilih 'Kelola'. Jendela 'Manajemen Komputer' akan muncul.\n2) Di jendela 'Manajemen Komputer', pilih 'Penyimpanan' &gt; 'Manajemen Disk'.\n3) Klik kanan partisi yang ingin Anda enkripsi dan pilih 'Hapus Partisi', atau 'Hapus Volume', atau 'Hapus Drive Logis'.\n4) Klik 'Ya'. Jika Windows meminta Anda untuk me-restart komputer, lakukanlah. Kemudian ulangi langkah 1 dan 2 dan lanjutkan dari langkah 5.\n5) Klik kanan area ruang kosong/yang tidak dialokasikan dan pilih 'Partisi Baru', atau 'Volume Sederhana Baru', atau 'Drive Logis Baru'.\n6) Jendela 'Wahana Pandu Partisi Baru' atau 'Wahana Pandu Volume Serderhana Baru' akan muncul sekarang; ikuti instruksinya. Pada halaman wahana pandu berjudul 'Format Partisi', pilih 'Jangan memformat partisi ini' atau 'Jangan memformat volume ini'. Dalam wahana pandu yang sama, klik 'Berikutnya' dan kemudian 'Selesai'.\n7) Perhatikan bahwa path perangkat yang Anda pilih di VeraCrypt mungkin salah sekarang. Oleh karena itu, keluar dari Wahana Pandu Pembuatan Volume VeraCrypt (jika masih berjalan) dan kemudian mulai lagi.\n8) Coba enkripsi perangkat/partisi lagi.\n\nJika VeraCrypt berulang kali gagal mengenkripsi perangkat/partisi, Anda mungkin ingin mempertimbangkan untuk membuat wadah berkas sebagai gantinya.</entry>
- <entry lang="id" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Galat: Sistem berkas tidak dapat dikunci dan/atau dilepas kait. Itu mungkin dipakai oleh sistem operasi atau aplikasi (sebagai contoh, perangkat lunak anti virus). Mengenkripsi partisi dapat menyebabkan rusaknya data dan ketidakstabilan sistem.\n\nHarap tutup sebarang aplikasi yang mungkin memakai sistem berkas (termasuk perangkat lunak anti virus) dan mencoba lagi. Bila itu tidak membantu, harap ikuti langkah-langkah berikut.</entry>
+ <entry lang="id" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Galat: Perangkat/partisi berisi sistem berkas yang tidak bisa dilepas kait. Sistem berkas mungkin sedang digunakan oleh sistem operasi. Memformat perangkat/partisi sangat mungkin akan menyebabkan korupsi data dan ketidakstabilan sistem.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, kami sarankan Anda terlebih dahulu menghapus partisi dan kemudian membuatnya kembali tanpa pemformatan. Untuk melakukannya, ikuti langkah-langkah ini:\n1) Klik kanan ikon 'Komputer' (atau 'Komputer Saya') di 'Start Menu' dan pilih 'Kelola'. Jendela 'Manajemen Komputer' akan muncul.\n2) Di jendela 'Manajemen Komputer', pilih 'Penyimpanan' &gt; 'Manajemen Disk'.\n3) Klik kanan partisi yang ingin Anda enkripsi dan pilih 'Hapus Partisi', atau 'Hapus Volume', atau 'Hapus Drive Logis'.\n4) Klik 'Ya'. Jika Windows meminta Anda untuk me-restart komputer, lakukanlah. Kemudian ulangi langkah 1 dan 2 dan lanjutkan dari langkah 5.\n5) Klik kanan area ruang kosong/yang tidak dialokasikan dan pilih 'Partisi Baru', atau 'Volume Sederhana Baru', atau 'Drive Logis Baru'.\n6) Jendela 'Wahana Pandu Partisi Baru' atau 'Wahana Pandu Volume Serderhana Baru' akan muncul sekarang; ikuti instruksinya. Pada halaman wahana pandu berjudul 'Format Partisi', pilih 'Jangan memformat partisi ini' atau 'Jangan memformat volume ini'. Dalam wahana pandu yang sama, klik 'Berikutnya' dan kemudian 'Selesai'.\n7) Perhatikan bahwa path perangkat yang Anda pilih di VeraCrypt mungkin salah sekarang. Oleh karena itu, keluar dari Wahana Pandu Pembuatan Volume VeraCrypt (jika masih berjalan) dan kemudian mulai lagi.\n8) Coba enkripsi perangkat/partisi lagi.\n\nJika VeraCrypt berulang kali gagal mengenkripsi perangkat/partisi, Anda mungkin ingin mempertimbangkan untuk membuat wadah berkas sebagai gantinya.</entry>
+ <entry lang="id" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Galat: Sistem berkas tidak dapat dikunci dan/atau dilepas kait. Itu mungkin dipakai oleh sistem operasi atau aplikasi (sebagai contoh, perangkat lunak anti virus). Mengenkripsi partisi dapat menyebabkan rusaknya data dan ketidakstabilan sistem.\n\nHarap tutup sebarang aplikasi yang mungkin memakai sistem berkas (termasuk perangkat lunak anti virus) dan mencoba lagi. Bila itu tidak membantu, harap ikuti langkah-langkah berikut.</entry>
<entry lang="id" key="DEVICE_IN_USE_INFO">PERINGATAN: Beberapa dari peranti/partisi yang dikait sedang dipakai!\n\nMengabaikan ini dapat menyebabkan hasil yang tidak diinginkan termasuk ketidakstabilan sistem.\n\nKami sangat menganjurkan agar Anda menutup sebarang aplikasi yang mungkin sedang memakai peranti/partisi.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="id" key="OPENFILES_LOCK">Tidak bisa mengunci volume. Masih ada berkas yang terbuka pada volume. Oleh karena itu, tidak dapat dilepas kait.</entry>
- <entry lang="id" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt tidak bisa mengunci volume karena digunakan oleh sistem atau aplikasi (mungkin ada berkas yang terbuka pada volume).\n\nApakah Anda hendak memaksa melepas kait pada volume?</entry>
+ <entry lang="id" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt tidak bisa mengunci volume karena digunakan oleh sistem atau aplikasi (mungkin ada berkas yang terbuka pada volume).\n\nApakah Anda hendak memaksa melepas kait pada volume?</entry>
<entry lang="id" key="OPEN_VOL_TITLE">Pilih sebuah Volume VeraCrypt</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="id" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Tidak bisa mengait volume.</entry>
- <entry lang="id" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Tidak bisa melepas kait volume.</entry>
+ <entry lang="id" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Tidak bisa melepas kait volume.</entry>
<entry lang="id" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows gagal memformat volume sebagai NTFS/exFAT/ReFS.\n\nHarap memilih jenis sistem berkas yang berbeda (jika memungkinkan) dan coba lagi. Atau, Anda dapat membiarkan volume tidak diformat (pilih 'Nihil' sebagai sistem berkas), keluar dari wahana pandu ini, kait volume, dan kemudian menggunakan baik sistem atau alat pihak ketiga untuk memformat volume yang dipasang (volume akan tetap dienkripsi).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="id" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Kesalahan mencegah VeraCrypt mendekripsi volume. Silakan coba memperbaiki masalah yang dilaporkan sebelumnya dan kemudian coba lagi jika memungkinkan.</entry>
- <entry lang="id" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Kesalahan: Tidak dapat turunkan volume luar!\n\nVolume tidak dapat diturunkan jika berisi file atau folder yang digunakan oleh program atau sistem.\n\nPlease menutup program apa pun yang mungkin menggunakan file atau direktori pada volume dan klik Coba kembali.</entry>
+ <entry lang="id" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Kesalahan: Tidak dapat turunkan volume luar!\n\nVolume tidak dapat diturunkan jika berisi file atau folder yang digunakan oleh program atau sistem.\n\nPlease menutup program apa pun yang mungkin menggunakan file atau direktori pada volume dan klik Coba kembali.</entry>
<entry lang="id" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Galat: Tidak bisa memperoleh informasi tentang volume luar!\nPembuatan volume tidak dapat dilanjutkan.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="id" key="CLOSE_TC_FIRST">Driver perangkat VeraCrypt tidak dapat dibongkar.\n\nHarap menutup semua jendela VeraCrypt yang terbuka terlebih dahulu. Jika tidak membantu, silakan restart Windows dan kemudian coba lagi.</entry>
- <entry lang="id" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Semua volume VeraCrypt harus dilepas kait sebelum memasang atau menghapus instalasi VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="id" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Semua volume VeraCrypt harus dilepas kait sebelum memasang atau menghapus instalasi VeraCrypt.</entry>
<entry lang="id" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Versi usang VeraCrypt saat ini terpasang pada sistem ini. Ini perlu dihapus sebelum Anda dapat memasang versi baru VeraCrypt.\n\nSegera setelah Anda menutup kotak pesan ini, uninstaller dari versi lama akan diluncurkan. Perhatikan bahwa tidak ada volume yang akan didekripsi saat Anda menghapus instalasi VeraCrypt. Setelah Anda menghapus instalasi versi lama VeraCrypt, jalankan penginstal versi baru VeraCrypt lagi.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="id" key="OPEN">Buka</entry>
- <entry lang="id" key="DISMOUNT">Lepas Kait</entry>
+ <entry lang="id" key="UNMOUNT">Lepas Kait</entry>
<entry lang="id" key="SHOW_TC">Tampilkan VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="id" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Partisi/drive sistem tampaknya tidak terenkripsi.\n\nVolume favorit sistem hanya dapat dikait memakai kata sandi autentikasi pra boot. Maka, untuk memfungsikan penggunaan volume favorit sistem, Anda perlu terlebih dahulu mengenkripsi partisi/drive sistem.</entry>
- <entry lang="id" key="DISMOUNT_FIRST">Silakan lepas kait volume sebelum melanjutkan.</entry>
+ <entry lang="id" key="UNMOUNT_FIRST">Silakan lepas kait volume sebelum melanjutkan.</entry>
<entry lang="id" key="CANNOT_SET_TIMER">Galat: Tak bisa mengatur timer.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="id" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Perangkat Auto-Mount</entry>
- <entry lang="id" key="HK_DISMOUNT_ALL">Lepas Kait Semua</entry>
+ <entry lang="id" key="HK_UNMOUNT_ALL">Lepas Kait Semua</entry>
<entry lang="id" key="HK_WIPE_CACHE">Hapus Cache</entry>
- <entry lang="id" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Lepas Kait Semua &amp; Hapus Singgahan</entry>
- <entry lang="id" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Paksa Turunkan Semua &amp;Hapus Cache</entry>
- <entry lang="id" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Paksa Turunkan Semua, Hapus Cache &amp;Keluar</entry>
+ <entry lang="id" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Lepas Kait Semua &amp; Hapus Singgahan</entry>
+ <entry lang="id" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Paksa Turunkan Semua &amp;Hapus Cache</entry>
+ <entry lang="id" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Paksa Turunkan Semua, Hapus Cache &amp;Keluar</entry>
<entry lang="id" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Kait Volume Favorit</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="id" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernasi telah dicegah.\n\nVeraCrypt tidak mendukung hibernasi pada sistem operasi tersembunyi yang menggunakan partisi boot tambahan. Harap dicatat bahwa partisi boot dipakai bersama oleh umpan dan sistem tersembunyi. Oleh karena itu, untuk mencegah kebocoran data dan masalah saat melanjutkan dari hibernasi, VeraCrypt harus mencegah sistem tersembunyi dari menulis ke partisi boot bersama dan dari hibernasi.</entry>
- <entry lang="id" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Volume VeraCrypt dipasang sebagai %c: telah turun.</entry>
- <entry lang="id" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Volume VeraCrypt telah dilepas kait.</entry>
- <entry lang="id" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Volume VeraCrypt telah turun dan cache kata sandi telah dihapus.</entry>
- <entry lang="id" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Berhasil dilepas kait</entry>
+ <entry lang="id" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Volume VeraCrypt dipasang sebagai %c: telah turun.</entry>
+ <entry lang="id" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Volume VeraCrypt telah dilepas kait.</entry>
+ <entry lang="id" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Volume VeraCrypt telah turun dan cache kata sandi telah dihapus.</entry>
+ <entry lang="id" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Berhasil dilepas kait</entry>
<entry lang="id" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">PERINGATAN: Jika Tugas Latar Belakang VeraCrypt dinonaktifkan, fungsi berikut akan dinonaktifkan:\n\n1) Tombol panas\n2) Turun otomatis (misalnya, setelah logoff, penghapusan perangkat host yang tidak disengaja, time-out, dll.) \n3) Auto-mount volume favorit\n4) Pemberitahuan (misalnya, ketika kerusakan volume tersembunyi dicegah)\n5) Ikon Baki\n\nNote: Anda dapat mematikan Tugas Latar Belakang kapan saja dengan mengklik kanan ikon baki VeraCrypt dan memilih 'Exit'.\n\n Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan Tugas Latar Belakang VeraCrypt secara permanen?</entry>
- <entry lang="id" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">PERINGATAN: Jika opsi ini dinonaktifkan, volume yang berisi file / direktori terbuka tidak akan mungkin untuk turun secara otomatis.\n\n Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan opsi ini?</entry>
- <entry lang="id" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">PERINGATAN: Volume yang berisi file /direktori yang terbuka TIDAK akan diturunkan secara otomatis.\n\nUntuk mencegah hal ini, aktifkan opsi berikut di jendela dialog ini: 'Paksa turun otomatis bahkan jika volume berisi file atau direktori yang terbuka'</entry>
- <entry lang="id" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">PERINGATAN: Ketika daya baterai notebook rendah, Windows mungkin menghilangkan pengiriman pesan yang sesuai untuk menjalankan aplikasi ketika komputer memasuki mode hemat daya. Oleh karena itu, VeraCrypt mungkin gagal untuk secara otomatis turun volume dalam kasus tersebut.</entry>
+ <entry lang="id" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">PERINGATAN: Jika opsi ini dinonaktifkan, volume yang berisi file / direktori terbuka tidak akan mungkin untuk turun secara otomatis.\n\n Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan opsi ini?</entry>
+ <entry lang="id" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">PERINGATAN: Volume yang berisi file /direktori yang terbuka TIDAK akan diturunkan secara otomatis.\n\nUntuk mencegah hal ini, aktifkan opsi berikut di jendela dialog ini: 'Paksa turun otomatis bahkan jika volume berisi file atau direktori yang terbuka'</entry>
+ <entry lang="id" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">PERINGATAN: Ketika daya baterai notebook rendah, Windows mungkin menghilangkan pengiriman pesan yang sesuai untuk menjalankan aplikasi ketika komputer memasuki mode hemat daya. Oleh karena itu, VeraCrypt mungkin gagal untuk secara otomatis turun volume dalam kasus tersebut.</entry>
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Anda telah menjadwalkan proses enkripsi/dekripsi partisi/volume. Prosesnya belum selesai.\n\nApakah Anda ingin melanjutkan prosesnya sekarang?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="id" key="MOUNT_TC_VOLUME">Volume Mount VeraCrypt</entry>
- <entry lang="id" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Lepas kait semua volume VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="id" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Lepas kait semua volume VeraCrypt</entry>
<entry lang="id" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt gagal mendapatkan hak Administrator.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="id" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">PERINGATAN: Pengaturan ini dapat menurunkan kinerja.\n\nApakah Anda yakin ingin menggunakan pengaturan ini?</entry>
- <entry lang="id" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Peringatan: Volume VeraCrypt dilepas kait secara otomatis</entry>
- <entry lang="id" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Sebelum Anda secara fisik menghapus atau mematikan perangkat yang berisi volume yang dipasang, Anda harus selalu menurunkan volume di VeraCrypt terlebih dahulu.</entry>
+ <entry lang="id" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Peringatan: Volume VeraCrypt dilepas kait secara otomatis</entry>
+ <entry lang="id" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Sebelum Anda secara fisik menghapus atau mematikan perangkat yang berisi volume yang dipasang, Anda harus selalu menurunkan volume di VeraCrypt terlebih dahulu.</entry>
<entry lang="id" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Volume ini dibuat dengan TrueCrypt %x.%x tetapi VeraCrypt hanya mendukung volume TrueCrypt yang dibuat dengan seri TrueCrypt 6.x/7.x.</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="id" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Buka Volume Terpasang</entry>
- <entry lang="id" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Turunkan Volume yang Dipasang</entry>
+ <entry lang="id" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Turunkan Volume yang Dipasang</entry>
<entry lang="id" key="DISK_FREE">Ruang kosong yang tersedia: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="id" key="LINUX_SELECT">Pi&amp;lih...</entry>
- <entry lang="id" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Turunkan Semua Volume Saat</entry>
+ <entry lang="id" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Turunkan Semua Volume Saat</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Sistem memasuki mode hemat daya</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Tindakan yang Harus Dilakukan saat Pengguna Log On</entry>
- <entry lang="id" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Tutup semua jendela volume Explorer yang turun</entry>
+ <entry lang="id" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Tutup semua jendela volume Explorer yang turun</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_HOTKEYS">Kunci pintas</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="id" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Memutar suara pemberitahuan sistem setelah mount/dismount</entry>
- <entry lang="id" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Menampilkan kotak pesan konfirmasi setelah turun</entry>
+ <entry lang="id" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Menampilkan kotak pesan konfirmasi setelah turun</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt berhenti</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="id" key="LINUX_KERNEL_OLD">Sistem Anda menggunakan versi lama dari kernel Linux. Masalah ini dapat diselesaikan dengan memutakhirkan kernel ke versi 2.6.24 atau yang lebih baru.</entry>
- <entry lang="id" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} telah turun.</entry>
+ <entry lang="id" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} telah turun.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.it.xml b/Translations/Language.it.xml
index 23d87fca..8e34d233 100644
--- a/Translations/Language.it.xml
+++ b/Translations/Language.it.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="it" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Impostazioni globali</entry>
- <entry lang="it" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Visualizza messaggio a scomparsa dopo aver correttamente scollegato una hotkey</entry>
- <entry lang="it" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Riproduci un suono di notifica dopo aver scollegato una hotkey correttamente</entry>
+ <entry lang="it" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Visualizza messaggio a scomparsa dopo aver correttamente scollegato una hotkey</entry>
+ <entry lang="it" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Riproduci un suono di notifica dopo aver scollegato una hotkey correttamente</entry>
<entry lang="it" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="it" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Mantieni le password nella cache</entry>
- <entry lang="it" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Smontaggio automatico del volume in mancanza di attività successive</entry>
- <entry lang="it" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">L'utente si disconnette</entry>
- <entry lang="it" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessione utente bloccata</entry>
- <entry lang="it" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">PC in modo di risparmio energia</entry>
- <entry lang="it" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Il salvaschermo è attivato</entry>
- <entry lang="it" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forza lo smontaggio automatico anche se il volume contiene dei file o cartelle aperti</entry>
+ <entry lang="it" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Smontaggio automatico del volume in mancanza di attività successive</entry>
+ <entry lang="it" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">L'utente si disconnette</entry>
+ <entry lang="it" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessione utente bloccata</entry>
+ <entry lang="it" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">PC in modo di risparmio energia</entry>
+ <entry lang="it" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Il salvaschermo è attivato</entry>
+ <entry lang="it" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forza lo smontaggio automatico anche se il volume contiene dei file o cartelle aperti</entry>
<entry lang="it" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Monta tutti i volumi VeraCrypt residenti sulle unità</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="it" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Usa un icona diversa nella barra di sistema se ci sono volumi montati</entry>
- <entry lang="it" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Azzera le password nella cache allo smontaggio automatico</entry>
+ <entry lang="it" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Azzera le password nella cache allo smontaggio automatico</entry>
<entry lang="it" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Azzera le password nella cache in uscita</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="it" key="IDT_AUTORUN">Configurazione di avvio automatico (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="it" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Smontaggio automatico</entry>
- <entry lang="it" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Smonta tutti quando:</entry>
+ <entry lang="it" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Smontaggio automatico</entry>
+ <entry lang="it" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Smonta tutti quando:</entry>
<entry lang="it" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opzioni schermata di boot per VeraCrypt</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="it" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opzioni di montaggio predefinite</entry>
- <entry lang="it" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opzioni tasti rapidi</entry>
+ <entry lang="it" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opzioni tasti rapidi</entry>
<entry lang="it" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Configurazione del driver</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="it" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">ATTENZIONE: l’unità è in uso da parte del sistema operativo o da un'applicazione. Dovete chiudere qualsiasi applicazione che sta usando la partizione (compreso i software antivirus).\n\nContinuare?</entry>
- <entry lang="it" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ERRORE: l’unità/partizione contiene un file system che non può essere smontato. Il file system potrebbe essere in uso. La formattazione della unità/partizione può causare la perdita dei dati e l'instabilità del sistema.\n\nPer risolvere il problema, si raccomanda di cancellare la partizione e di ricrearla senza formattarla, seguendo le seguenti istruzioni: 1) Fare click destro sull'icona 'Risorse del computer' nel menu Start e selezionare 'Gestione'. Dovrebbe comparire la finestra 'Gestione computer'. 2) Nella finestra 'Gestione computer', selezionare 'Gestione disco'. 3) Fare click destro sulla partizione da codificare e selezionare 'Elimina partizione' o 'Elimina volume' oppure 'Elimina unità logica'. 4) Cliccare 'Sì'. Se Windows chiede il riavvio del computer, eseguirlo. Ripetere i passi 1 e 2 e continuare col passo 5. 5) Fare click destro sullo spazio libero/non allocato e selezionare 'Nuova partizione' o 'Nuovo volume' oppure 'Nuova unità logica'. 6) Dovrebbe comparire la finestra 'Creazione guidata nuova partizione' o 'Creazione guidata nuovo volume'; seguire le istruzioni. Nella pagina intitolata 'Formatta partizione', selezionare 'Non formattare questa partizione' o 'Non formattare questo volume'. Cliccare su 'Avanti' e poi su 'Fine'. 7) Ora il percorso del unità selezionato in VeraCrypt potrebbe essere errato. Uscire dalla creazione guidata del volume VeraCrypt (se ancora in esecuzione) e riavviarla. 8) Provare nuovamente a codificare l’unità/partizione.\n\nSe VeraCrypt non riesce ripetutamente a codificare l’unità/partizione, creare un file contenitore.</entry>
- <entry lang="it" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ERRORE: il sistema dei file non può essere chiuso o smontato. Esso può essere in uso dal sistema operativo oppure da applicazioni (per esempio software antivirus). La codifica della partizione potrebbe causare la corruzione dei dati e l’instabilità del sistema.\n\nChiudete qualsiasi applicazione che può essere in uso dal sistema operativo (compresi gli antivirus) e tentate nuovamente. Se questo non vi aiuta, seguire i passi che seguono.</entry>
+ <entry lang="it" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ERRORE: l’unità/partizione contiene un file system che non può essere smontato. Il file system potrebbe essere in uso. La formattazione della unità/partizione può causare la perdita dei dati e l'instabilità del sistema.\n\nPer risolvere il problema, si raccomanda di cancellare la partizione e di ricrearla senza formattarla, seguendo le seguenti istruzioni: 1) Fare click destro sull'icona 'Risorse del computer' nel menu Start e selezionare 'Gestione'. Dovrebbe comparire la finestra 'Gestione computer'. 2) Nella finestra 'Gestione computer', selezionare 'Gestione disco'. 3) Fare click destro sulla partizione da codificare e selezionare 'Elimina partizione' o 'Elimina volume' oppure 'Elimina unità logica'. 4) Cliccare 'Sì'. Se Windows chiede il riavvio del computer, eseguirlo. Ripetere i passi 1 e 2 e continuare col passo 5. 5) Fare click destro sullo spazio libero/non allocato e selezionare 'Nuova partizione' o 'Nuovo volume' oppure 'Nuova unità logica'. 6) Dovrebbe comparire la finestra 'Creazione guidata nuova partizione' o 'Creazione guidata nuovo volume'; seguire le istruzioni. Nella pagina intitolata 'Formatta partizione', selezionare 'Non formattare questa partizione' o 'Non formattare questo volume'. Cliccare su 'Avanti' e poi su 'Fine'. 7) Ora il percorso del unità selezionato in VeraCrypt potrebbe essere errato. Uscire dalla creazione guidata del volume VeraCrypt (se ancora in esecuzione) e riavviarla. 8) Provare nuovamente a codificare l’unità/partizione.\n\nSe VeraCrypt non riesce ripetutamente a codificare l’unità/partizione, creare un file contenitore.</entry>
+ <entry lang="it" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">ERRORE: il sistema dei file non può essere chiuso o smontato. Esso può essere in uso dal sistema operativo oppure da applicazioni (per esempio software antivirus). La codifica della partizione potrebbe causare la corruzione dei dati e l’instabilità del sistema.\n\nChiudete qualsiasi applicazione che può essere in uso dal sistema operativo (compresi gli antivirus) e tentate nuovamente. Se questo non vi aiuta, seguire i passi che seguono.</entry>
<entry lang="it" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ATTENZIONE: alcune delle unità/partizioni montate sono già in uso!\n\nIgnorare questa condizione può causare risultati indesiderati, compresa l'instabilità del sistema.\n\nE' consigliabile chiudere tutte le applicazioni che potrebbero usare le unità/partizioni.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="it" key="OPENFILES_LOCK">Impossibile bloccare il volume. Ci sono file ancora aperti in esso, pertanto questo non può essere smontato.</entry>
- <entry lang="it" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt non può chiudere il volume perché esso è in uso dal sistema o applicazioni (possono esserci file aperti sul volume).\n\nVolete forzare lo smontaggio del volume?</entry>
+ <entry lang="it" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt non può chiudere il volume perché esso è in uso dal sistema o applicazioni (possono esserci file aperti sul volume).\n\nVolete forzare lo smontaggio del volume?</entry>
<entry lang="it" key="OPEN_VOL_TITLE">Selezionare un volume VeraCrypt</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="it" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Impossibile montare il volume.</entry>
- <entry lang="it" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Impossibile smontare il volume.</entry>
+ <entry lang="it" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Impossibile smontare il volume.</entry>
<entry lang="it" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows non può formattare il volume come NTFS.\n\nSelezionare un tipo di file system diverso (se possibile) e provare di nuovo. In alternativa, lasciare il volume non formattato (selezionare 'Nessuno' come file system), uscire dalla procedura guidata, montare il volume e usare uno strumento di sistema o di terze parti per formattarlo (il volume rimarrà criptato).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="it" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Un errore ha impedito a VeraCrypt di decifrare il volume. Per favore prova a sistemare qualsiasi problema riportato in precedenza e prova ancora se possibile.</entry>
- <entry lang="it" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">ERRORE: impossibile smontare il volume esterno!\n\nIl volume non può essere smontato se contiene file o cartelle usati dalle applicazioni o dal sistema.\n\nChiudere tutti i programmi che potrebbero usare i file o le cartelle sul volume e cliccare su 'Riprova'.</entry>
+ <entry lang="it" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">ERRORE: impossibile smontare il volume esterno!\n\nIl volume non può essere smontato se contiene file o cartelle usati dalle applicazioni o dal sistema.\n\nChiudere tutti i programmi che potrebbero usare i file o le cartelle sul volume e cliccare su 'Riprova'.</entry>
<entry lang="it" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">ERRORE: Non si possono ottenere le informazioni a proposito del volume esterno! La creazione del volume non può proseguire.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="it" key="CLOSE_TC_FIRST">Il driver di VeraCrypt non può essere rimosso.\n\nChiudere tutte le finestre di VeraCrypt. Se non funziona, riavviare Windows e provare di nuovo.</entry>
- <entry lang="it" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Tutti i volumi devono essere smontati prima di installare o disinstallare VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="it" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Tutti i volumi devono essere smontati prima di installare o disinstallare VeraCrypt.</entry>
<entry lang="it" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Una versione obsoleta di VeraCrypt è attualmente installata in questo sistema. Deve essere disinstallata prima di installare questa nuova versione di VeraCrypt.\n\nNon appena avete chiuso questa finestra di messaggio, sarà lanciata la disinstallazione della vecchia versione. Notate che nessun volume sarà decrittata disinstallando VeraCrypt. Dopo la disinstallazione della vecchia versione di VeraCrypt, rilanciare l'installazione della nuova versione del programma.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="it" key="OPEN">Apri</entry>
- <entry lang="it" key="DISMOUNT">Smonta</entry>
+ <entry lang="it" key="UNMOUNT">Smonta</entry>
<entry lang="it" key="SHOW_TC">Visualizza VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="it" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">La partizione/disco di sistema non sembra essere cifrata.\n\nI volumi di sistema preferiti possono essere montati usando solo una password di autenticazione pre-boot authentication. Pertanto, per consentire l'uso dei volumi di sistema preferiti, dovete cifrare prima la partizione/unità di sistema.</entry>
- <entry lang="it" key="DISMOUNT_FIRST">Smontare il volume prima di procedere.</entry>
+ <entry lang="it" key="UNMOUNT_FIRST">Smontare il volume prima di procedere.</entry>
<entry lang="it" key="CANNOT_SET_TIMER">ERRORE: Impossibile impostare il timer.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="it" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Montaggio automatico delle unità</entry>
- <entry lang="it" key="HK_DISMOUNT_ALL">Smonta tutti</entry>
+ <entry lang="it" key="HK_UNMOUNT_ALL">Smonta tutti</entry>
<entry lang="it" key="HK_WIPE_CACHE">Azzera la cache</entry>
- <entry lang="it" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Smonta tutte &amp; Cache ripulite</entry>
- <entry lang="it" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forza lo smontaggio di tutti i volumi &amp; azzera la cache</entry>
- <entry lang="it" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forza lo smontaggio di tutti i volumi, azzera la cache &amp; esci</entry>
+ <entry lang="it" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Smonta tutte &amp; Cache ripulite</entry>
+ <entry lang="it" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forza lo smontaggio di tutti i volumi &amp; azzera la cache</entry>
+ <entry lang="it" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forza lo smontaggio di tutti i volumi, azzera la cache &amp; esci</entry>
<entry lang="it" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Monta i volumi preferiti</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="it" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">L'ibernazione è stata evitata.\n\nVeraCrypt non supporta l'ibernazione dei sistemi operativi ignoti che usano una partizione extra boot. Da notare che questa partizione di avvio è condivisa da entrambi i sistemi, nascosto e di inganno. Pertanto, allo scopo di prevenite la perdita dei dati ed i problemi mentre si ripristina dalla ibernazione, VeraCrypt ha da prevenire che il sistema nascosto scriva nella partizione di avvio condivisa e dalla ibernazione.</entry>
- <entry lang="it" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Il volume VeraCrypt montato come %c: è stato smontato.</entry>
- <entry lang="it" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Il volume VeraCrypt è stato smontato.</entry>
- <entry lang="it" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Il volume VeraCrypt è stao smontato e la password cancellata.</entry>
- <entry lang="it" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Smontato correttamente</entry>
+ <entry lang="it" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Il volume VeraCrypt montato come %c: è stato smontato.</entry>
+ <entry lang="it" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Il volume VeraCrypt è stato smontato.</entry>
+ <entry lang="it" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Il volume VeraCrypt è stao smontato e la password cancellata.</entry>
+ <entry lang="it" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Smontato correttamente</entry>
<entry lang="it" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ATTENZIONE: Se l'azione background di VeraCrypt è disattivata, le seguenti funzioni saranno disattivate:\n\n1) Tasti funzione\n2) Smontaggio automatico (cioè dopo disconnessione, rimozione periferica ospite senza avvertimento, time-out, ecc.)\n3) Montaggio automatico di volumi preferiti\n4) Notifiche (cioè, quando viene evitato il danno al volume nascosto)\n5) Icona nella barra di sistema\n\nNota: Potete disconnettere l'azione del background in ogni momento facendo clic con il tasto destro sull'icona di VeraCrypt nella barra di sistema e selezionando 'Esci'.\n\nSiete sicuri di voler disattivare definitivamente l'azione background di VeraCrypt?</entry>
- <entry lang="it" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ATTENZIONE: disabilitando questa opzione non sarà possibile smontare automaticamente i volumi contenenti file o cartelle aperti.\n\nSi è sicuri di voler disabilitare questa opzione?</entry>
- <entry lang="it" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ATTENZIONE: i volumi contenenti file o cartelle aperti NON saranno smontati automaticamente.\n\nPer impedire ciò, abilitare l'opzione seguente: 'Forza smontaggio automatico anche se il volume contiene file o cartelle aperti'</entry>
- <entry lang="it" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">ATTENZIONE: Quando la carica della batteria del portatile è bassa, Windows può omettere l'invio dei messaggi appriopriati per eseguire le applicazioni quando il computer è passato in modalità di risparmio energetico. Comunque, VeraCrypt può fallire lo smontaggio automatico dei volumi in questi casi.</entry>
+ <entry lang="it" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ATTENZIONE: disabilitando questa opzione non sarà possibile smontare automaticamente i volumi contenenti file o cartelle aperti.\n\nSi è sicuri di voler disabilitare questa opzione?</entry>
+ <entry lang="it" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ATTENZIONE: i volumi contenenti file o cartelle aperti NON saranno smontati automaticamente.\n\nPer impedire ciò, abilitare l'opzione seguente: 'Forza smontaggio automatico anche se il volume contiene file o cartelle aperti'</entry>
+ <entry lang="it" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">ATTENZIONE: Quando la carica della batteria del portatile è bassa, Windows può omettere l'invio dei messaggi appriopriati per eseguire le applicazioni quando il computer è passato in modalità di risparmio energetico. Comunque, VeraCrypt può fallire lo smontaggio automatico dei volumi in questi casi.</entry>
<entry lang="it" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Avete programmato il processo di codifica di una partizione/volume. Il processo non è stato ancora completato.\n\nVolete avviare (riprendere) il processo ora?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="it" key="MOUNT_TC_VOLUME">Montare un volume VeraCrypt</entry>
- <entry lang="it" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Smonta tutti i volumi VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="it" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Smonta tutti i volumi VeraCrypt</entry>
<entry lang="it" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt non può ottenere i privilegi di amministrazione.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="it" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">ATTENZIONE: Queste impostazioni possono ridurre le prestazioni.\n\nSiete sicuri di voler usare queste impostazioni?</entry>
- <entry lang="it" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Attenzione: VolumeVeraCrypt auto-smontato</entry>
- <entry lang="it" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Prima di rimuovere fisicamente o spegnere un dispositivo contenente un volume montato, si dovrebbe sempre smontare il volume prima su VeraCrypt.\n\nUno smontaggio inprovviso e non voluto è generalmete causato da un'intermittenza sul cavo, disco, ecc.</entry>
+ <entry lang="it" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Attenzione: VolumeVeraCrypt auto-smontato</entry>
+ <entry lang="it" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Prima di rimuovere fisicamente o spegnere un dispositivo contenente un volume montato, si dovrebbe sempre smontare il volume prima su VeraCrypt.\n\nUno smontaggio inprovviso e non voluto è generalmete causato da un'intermittenza sul cavo, disco, ecc.</entry>
<entry lang="it" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Il volume è stato creato con TrueCrypt %x.%x ma VeraCrypt supporta solamente volumi TrueCrypt creati con la serie TrueCrypt 6.x/7.x</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="it" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Apri volumi montati</entry>
- <entry lang="it" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Smonta volumi montati</entry>
+ <entry lang="it" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Smonta volumi montati</entry>
<entry lang="it" key="DISK_FREE">Spazio libero disponibile: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="it" key="LINUX_SELECT">Se&amp;leziona...</entry>
- <entry lang="it" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Smonta tutti i volumi quando</entry>
+ <entry lang="it" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Smonta tutti i volumi quando</entry>
<entry lang="it" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Il sistema va in risparmio energetico</entry>
<entry lang="it" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Azioni da eseguire all'accesso utente</entry>
- <entry lang="it" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Chiudi tutte le finestre di Explorer del volume da smontare</entry>
+ <entry lang="it" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Chiudi tutte le finestre di Explorer del volume da smontare</entry>
<entry lang="it" key="LINUX_HOTKEYS">Tasti rapidi</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="it" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Riproduci suono notifica sistema dopo montaggio/smontaggio</entry>
- <entry lang="it" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Visualizza finestra messaggio di conferma dopo smontaggio</entry>
+ <entry lang="it" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Visualizza finestra messaggio di conferma dopo smontaggio</entry>
<entry lang="it" key="LINUX_VC_QUITS">Uscita da VeraCrypt</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="it" key="LINUX_KERNEL_OLD">Il sistema usa una vecchia versione del kernel Linux.\n\nA causa di un bug nel kernel Linux, il sistema potrebbe smettere di rispondere quando scrivi dati su un volume VeraCrypt.\nQuesto problema può essere risolto aggiornando il kernel alla versione 2.6.24 o successiva.</entry>
- <entry lang="it" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Il volume {0} è stato smontato.</entry>
+ <entry lang="it" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Il volume {0} è stato smontato.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.ja.xml b/Translations/Language.ja.xml
index 6d5e302f..5629ec79 100644
--- a/Translations/Language.ja.xml
+++ b/Translations/Language.ja.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="ja" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">全体設定</entry>
- <entry lang="ja" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">ホットキーでのアンマウントに成功したときバルーンを表示</entry>
- <entry lang="ja" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">ホットキーでのアンマウントに成功したとき音を鳴らす</entry>
+ <entry lang="ja" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">ホットキーでのアンマウントに成功したときバルーンを表示</entry>
+ <entry lang="ja" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">ホットキーでのアンマウントに成功したとき音を鳴らす</entry>
<entry lang="ja" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="ja" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">パスワードをドライバのメモリに記憶する</entry>
- <entry lang="ja" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">右に示す時間内に読み書きがなければ自動的にアンマウント</entry>
- <entry lang="ja" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">ユーザがログオフしたとき</entry>
- <entry lang="ja" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">ユーザーセッションがロックされたとき</entry>
- <entry lang="ja" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">省電力モードに入ったとき</entry>
- <entry lang="ja" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">スクリーンセーバの起動時</entry>
- <entry lang="ja" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">ボリュームに開かれたファイルやフォルダがあっても強制的にアンマウント</entry>
+ <entry lang="ja" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">右に示す時間内に読み書きがなければ自動的にアンマウント</entry>
+ <entry lang="ja" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">ユーザがログオフしたとき</entry>
+ <entry lang="ja" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">ユーザーセッションがロックされたとき</entry>
+ <entry lang="ja" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">省電力モードに入ったとき</entry>
+ <entry lang="ja" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">スクリーンセーバの起動時</entry>
+ <entry lang="ja" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">ボリュームに開かれたファイルやフォルダがあっても強制的にアンマウント</entry>
<entry lang="ja" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">すべてのデバイス型ボリュームをマウント</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="ja" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">マウントされたボリュームがあるときにタスクバーアイコンを変える</entry>
- <entry lang="ja" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">自動アンマウントの際に記憶していたパスワードを消去</entry>
+ <entry lang="ja" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">自動アンマウントの際に記憶していたパスワードを消去</entry>
<entry lang="ja" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">終了時に記憶していたパスワードを消去</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="ja" key="IDT_AUTORUN">自動実行ファイル(Autorun.inf)の設定</entry>
- <entry lang="ja" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">自動アンマウント</entry>
- <entry lang="ja" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">右に示すときに \nすべてアンマウント:</entry>
+ <entry lang="ja" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">自動アンマウント</entry>
+ <entry lang="ja" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">右に示すときに \nすべてアンマウント:</entry>
<entry lang="ja" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">ブートローダー画面オプション</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="ja" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">デフォルトのマウントオプション</entry>
- <entry lang="ja" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">ホットキーオプション</entry>
+ <entry lang="ja" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">ホットキーオプション</entry>
<entry lang="ja" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">ドライバー構成</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="ja" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">警告:そのパーティションはOSかアプリケーションで使用中です。まず使用されているパーティション上のすべてのアプリケーションを終了してください(アンチウィルスソフトも含みます)。\n\n続けますか?</entry>
- <entry lang="ja" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">エラー:指定されたデバイスあるいはパーティションに、アンマウントできないファイルシステムが含まれています。このファイルシステムはおそらくOSで使用されており、このデバイスあるいはパーティションをフォーマットすると、そのデータが破壊されてシステムが不安定になる可能性が高いです。\n\nこの問題を解決するためには、まず最初にパーティションを削除し、フォーマットをせずにパーティションを再作成することをお勧めします。そのためには以下の手順を行ってください。\n\n1) コンピュータ(マイコンピュータ)アイコンを右クリックして「管理」を選択し、「コンピュータの管理」画面を開く。 2) 「記憶域」>「ディスクの管理」を選択。 3) 暗号化したいパーティションを選んで右クリックし、「パーティションの削除」「ボリュームの削除」「論理ドライブの削除」のいずれかを選択。 4) 「はい」をクリック。もし再起動を要求されたら再起動し、手順(1)と(2)を行い(5)に進む。 5) 空き領域/未割り当て領域を右クリックし、「新しいパーティション」「新しいシンプルボリューム」「新しい論理ドライブ」のいずれかを選択。 6) 「新しいパーティションウィザード」か「新しいシンプルボリュームウィザード」が開くので、表示された内容に従って進める。ウィザードが「パーティションのフォーマット」まで進んだら、「このパーティションをフォーマットしない」「このボリュームをフォーマットしない」のいずれかを選択する。続いて「次へ」をクリックし、最後に「終了」をクリック。 7)この時点でVeraCryptで指定されているデバイスの位置がずれていると思われるので、(もしまだ実行中なら)VeraCryptボリューム作成ウィザードをいったん終了し、再び実行する。 8) VeraCryptに戻って、再びデバイスあるいはパーティションの暗号化を試す。\n\nもしVeraCryptが再度暗号化に失敗したときは、代わりにコンテナファイルの作成を検討してください。</entry>
- <entry lang="ja" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">エラー:ファイルシステムのロックを取得できないかアンマウントできません。おそらくOSかアプリケーションが使用中です(例:アンチウィルスソフトなど)。このパーティションの暗号化を続けるとデータが破壊されてシステムが不安定になるかもしれません。\n\nまず使用されているパーティション上のすべてのアプリケーションを終了してから(アンチウィルスソフトも含みます)、改めて試してください。方法がわからない場合は、以下の手順に従ってください。</entry>
+ <entry lang="ja" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">エラー:指定されたデバイスあるいはパーティションに、アンマウントできないファイルシステムが含まれています。このファイルシステムはおそらくOSで使用されており、このデバイスあるいはパーティションをフォーマットすると、そのデータが破壊されてシステムが不安定になる可能性が高いです。\n\nこの問題を解決するためには、まず最初にパーティションを削除し、フォーマットをせずにパーティションを再作成することをお勧めします。そのためには以下の手順を行ってください。\n\n1) コンピュータ(マイコンピュータ)アイコンを右クリックして「管理」を選択し、「コンピュータの管理」画面を開く。 2) 「記憶域」>「ディスクの管理」を選択。 3) 暗号化したいパーティションを選んで右クリックし、「パーティションの削除」「ボリュームの削除」「論理ドライブの削除」のいずれかを選択。 4) 「はい」をクリック。もし再起動を要求されたら再起動し、手順(1)と(2)を行い(5)に進む。 5) 空き領域/未割り当て領域を右クリックし、「新しいパーティション」「新しいシンプルボリューム」「新しい論理ドライブ」のいずれかを選択。 6) 「新しいパーティションウィザード」か「新しいシンプルボリュームウィザード」が開くので、表示された内容に従って進める。ウィザードが「パーティションのフォーマット」まで進んだら、「このパーティションをフォーマットしない」「このボリュームをフォーマットしない」のいずれかを選択する。続いて「次へ」をクリックし、最後に「終了」をクリック。 7)この時点でVeraCryptで指定されているデバイスの位置がずれていると思われるので、(もしまだ実行中なら)VeraCryptボリューム作成ウィザードをいったん終了し、再び実行する。 8) VeraCryptに戻って、再びデバイスあるいはパーティションの暗号化を試す。\n\nもしVeraCryptが再度暗号化に失敗したときは、代わりにコンテナファイルの作成を検討してください。</entry>
+ <entry lang="ja" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">エラー:ファイルシステムのロックを取得できないかアンマウントできません。おそらくOSかアプリケーションが使用中です(例:アンチウィルスソフトなど)。このパーティションの暗号化を続けるとデータが破壊されてシステムが不安定になるかもしれません。\n\nまず使用されているパーティション上のすべてのアプリケーションを終了してから(アンチウィルスソフトも含みます)、改めて試してください。方法がわからない場合は、以下の手順に従ってください。</entry>
<entry lang="ja" key="DEVICE_IN_USE_INFO">警告:マウントされたデバイスあるいはパーティションのいくつかはすでに使用中です!\n\nこれを無視して進めるとシステムが不安定になるなどの望まれない結果を引き起こす可能性があります。\n\nそのデバイスあるいはパーティションを使用していると思われるアプリケーションを終了させることを強く推奨します。</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="ja" key="OPENFILES_LOCK">ボリュームのロックができません。ボリューム上のいくつかのファイルが開かれたままです。そのためにアンマウントできません。</entry>
- <entry lang="ja" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">システムかアプリケーションがボリュームを使用中のため、ボリュームのロックに失敗しました(おそらくボリューム上のファイルが開かれています)。\n\nこのボリュームを強制的にアンマウントしますか?</entry>
+ <entry lang="ja" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">システムかアプリケーションがボリュームを使用中のため、ボリュームのロックに失敗しました(おそらくボリューム上のファイルが開かれています)。\n\nこのボリュームを強制的にアンマウントしますか?</entry>
<entry lang="ja" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCryptボリュームの選択</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="ja" key="CANT_MOUNT_VOLUME">ボリュームをマウントできません。</entry>
- <entry lang="ja" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">ボリュームをアンマウントできません。</entry>
+ <entry lang="ja" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">ボリュームをアンマウントできません。</entry>
<entry lang="ja" key="FORMAT_NTFS_FAILED">WindowsはボリュームをNFTSでフォーマットすることに失敗しました。\n\n可能なら別のファイルシステムを選択してから再度試してください。あるいは、ボリュームをフォーマットせず(ファイルシステムなしを指定する)にウィザードを終了し、そのボリュームをマウントしてから、システムあるいはサードパーティのフォーマットツールを使ってみることもできます。ボリュームの暗号化状態は維持されます。</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="ja" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">エラーが発生したため、VeraCryptはボリュームを復号できませんでした。以前に報告された問題を解決してから、可能であればもう一度お試しください。</entry>
- <entry lang="ja" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">エラー:外殻ボリュームをアンマウントできません!\n\nボリューム内にプログラムやシステムで使用中のファイルあるいはフォルダがあると、ボリュームのアンマウントができません。\n\nファイルやフォルダを使用していると思われるプログラムを終了させてから「再試行」をクリックしてください。</entry>
+ <entry lang="ja" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">エラー:外殻ボリュームをアンマウントできません!\n\nボリューム内にプログラムやシステムで使用中のファイルあるいはフォルダがあると、ボリュームのアンマウントができません。\n\nファイルやフォルダを使用していると思われるプログラムを終了させてから「再試行」をクリックしてください。</entry>
<entry lang="ja" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">エラー:外殻ボリュームの情報を取得できませんでした! ボリュームの作成を続行できません。</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="ja" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCryptのデバイスドライバをメモリ上から解放できませんでした。\n\nまず先にVeraCryptのウィンドウをすべて閉じてください。うまくいかないようでしたら、Windowsを再起動してからもう一度試してみてください。</entry>
- <entry lang="ja" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">インストールあるいはアンインストールを続ける前に、VeraCryptのすべてのボリュームをアンマウントしなくてはなりません。</entry>
+ <entry lang="ja" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">インストールあるいはアンインストールを続ける前に、VeraCryptのすべてのボリュームをアンマウントしなくてはなりません。</entry>
<entry lang="ja" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">VeraCryptの古いバージョンがこのシステムにインストールされています。VeraCryptの新しいバージョンをインストールする前に古いバージョンをアンインストールする必要があります。\n\nこのメッセージウィンドウを閉じると、古いバージョンのアンインストーラーがすぐに起動します。なおVeraCryptのアンインストール中に暗号化ボリュームが復号されることはありません。古いVeraCryptをアンインストールしてから、再びこの新しいバージョンのVeraCryptインストーラーを実行してください。</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="ja" key="OPEN">開く</entry>
- <entry lang="ja" key="DISMOUNT">アンマウント</entry>
+ <entry lang="ja" key="UNMOUNT">アンマウント</entry>
<entry lang="ja" key="SHOW_TC">メインウィンドウを表示</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="ja" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">システムパーティション/ドライブは暗号化されてないようです。\n\nシステムお気に入りボリュームは起動前認証用のパスワードでのみマウントできます。したがって、システムお気に入りボリュームを使用するためには、先にシステムパーティション/ドライブを暗号化しておく必要があります。</entry>
- <entry lang="ja" key="DISMOUNT_FIRST">先に進む前にボリュームをアンマウントしてください。</entry>
+ <entry lang="ja" key="UNMOUNT_FIRST">先に進む前にボリュームをアンマウントしてください。</entry>
<entry lang="ja" key="CANNOT_SET_TIMER">タイマーをセットできませんでした。</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="ja" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">デバイスの自動マウント</entry>
- <entry lang="ja" key="HK_DISMOUNT_ALL">すべてアンマウント</entry>
+ <entry lang="ja" key="HK_UNMOUNT_ALL">すべてアンマウント</entry>
<entry lang="ja" key="HK_WIPE_CACHE">記憶したパスワードの消去</entry>
- <entry lang="ja" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">すべてアンマウント→記憶したパスワードを消去</entry>
- <entry lang="ja" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">すべて強制アンマウント→記憶したパスワードを消去</entry>
- <entry lang="ja" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">すべて強制アンマウント→記憶したパスワードを消去→終了</entry>
+ <entry lang="ja" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">すべてアンマウント→記憶したパスワードを消去</entry>
+ <entry lang="ja" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">すべて強制アンマウント→記憶したパスワードを消去</entry>
+ <entry lang="ja" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">すべて強制アンマウント→記憶したパスワードを消去→終了</entry>
<entry lang="ja" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">お気に入りをマウント</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="ja" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">休止状態は阻止されました。\n\nVeraCryptは追加のブートパーティションを利用している隠しOS上での休止状態をサポートしていません。ブートパーティションは囮と隠しの両システムで共用されていることに留意してください。データの漏出防止と休止状態からの復帰時の問題に対処するため、VeraCryptは隠しシステムについて共用ブートパーティションへの書き込みおよびシステム休止を禁止する必要があるのです。</entry>
- <entry lang="ja" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">%c: ドライブとしてマウントされていたVeraCryptボリュームがアンマウントされました。</entry>
- <entry lang="ja" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCryptボリュームがアンマウントされました。</entry>
- <entry lang="ja" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCryptボリュームがアンマウントされ、記憶されていたパスワードは抹消されました。</entry>
- <entry lang="ja" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">アンマウントに成功しました</entry>
+ <entry lang="ja" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">%c: ドライブとしてマウントされていたVeraCryptボリュームがアンマウントされました。</entry>
+ <entry lang="ja" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCryptボリュームがアンマウントされました。</entry>
+ <entry lang="ja" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCryptボリュームがアンマウントされ、記憶されていたパスワードは抹消されました。</entry>
+ <entry lang="ja" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">アンマウントに成功しました</entry>
<entry lang="ja" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">警告:VeraCryptの常駐を無効にすると次の機能も無効になります:\n\n1) ホットキー\n2) 自動アンマウント(例:ログオフしたとき、不用意にホストにしていたデバイスを外したとき、タイムアウト時など)\n3) お気に入りボリュームの自動マウント\n4) 通知機能(例:隠しボリュームの保護機能が働いたときなど)\n5) トレイアイコンの表示\n\n注:トレイアイコンを右クリックして「終了」を選べば、いつでも常駐を終了できます。\n\n本当にVeraCryptの常駐機能を無効にしますか?</entry>
- <entry lang="ja" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">警告:もしこのオプションを無効にすると、ボリューム上に開かれているファイルやフォルダがあった場合に、自動アンマウントできなくなります。\n\n本当にこのオプションを無効にしますか?</entry>
- <entry lang="ja" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">警告:今の設定では開かれたファイルやフォルダが含まれるボリュームは、自動アンマウントされません。\n\nこれを防ぐには、この設定画面の「ボリュームに開かれたファイルやフォルダがあっても強制的にアンマウント」のチェックを有効にしてください。</entry>
- <entry lang="ja" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">警告:ノート型PCのバッテリー残量が低下したとき、Windowsは、実行中のアプリケーションへコンピュータが省電力モードに入ったときに通知すべきメッセージを送り損なう可能性があります。そのため、そのような場合にはVeraCryptがボリュームの自動アンマウントに失敗するかもしれません。</entry>
+ <entry lang="ja" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">警告:もしこのオプションを無効にすると、ボリューム上に開かれているファイルやフォルダがあった場合に、自動アンマウントできなくなります。\n\n本当にこのオプションを無効にしますか?</entry>
+ <entry lang="ja" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">警告:今の設定では開かれたファイルやフォルダが含まれるボリュームは、自動アンマウントされません。\n\nこれを防ぐには、この設定画面の「ボリュームに開かれたファイルやフォルダがあっても強制的にアンマウント」のチェックを有効にしてください。</entry>
+ <entry lang="ja" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">警告:ノート型PCのバッテリー残量が低下したとき、Windowsは、実行中のアプリケーションへコンピュータが省電力モードに入ったときに通知すべきメッセージを送り損なう可能性があります。そのため、そのような場合にはVeraCryptがボリュームの自動アンマウントに失敗するかもしれません。</entry>
<entry lang="ja" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">中断中のパーティション/ボリュームの暗号化処理があります。この処理は未完了です。\n\n今すぐ処理を再開しますか?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="ja" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCryptボリュームのマウント</entry>
- <entry lang="ja" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCryptボリュームのアンマウント</entry>
+ <entry lang="ja" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCryptボリュームのアンマウント</entry>
<entry lang="ja" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCryptは管理者権限の取得に失敗しました。</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="ja" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">警告:この設定はパフォーマンスを低下させます。\n\n本当にこの設定を使用しますか?</entry>
- <entry lang="ja" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">警告:VeraCryptボリュームの自動的アンマウント</entry>
- <entry lang="ja" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">マウント中のボリュームが存在するデバイスを物理的に取り外したり電源を切ったりする先に、常にまずVeraCryptボリュームをアンマウントすべきです。\n\n想定外に勝手にアンマウントされるのは、ケーブルやドライブ等が断続的につながらなくなっているのが大抵の原因です。</entry>
+ <entry lang="ja" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">警告:VeraCryptボリュームの自動的アンマウント</entry>
+ <entry lang="ja" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">マウント中のボリュームが存在するデバイスを物理的に取り外したり電源を切ったりする先に、常にまずVeraCryptボリュームをアンマウントすべきです。\n\n想定外に勝手にアンマウントされるのは、ケーブルやドライブ等が断続的につながらなくなっているのが大抵の原因です。</entry>
<entry lang="ja" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">このボリュームはTrueCrypt %x.%xで作成されましたが、VeraCryptはTrueCrypt 6.x/7.xシリーズで作成されたTrueCryptボリュームのみをサポートしています。</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="ja" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">マウント済みボリュームを開く</entry>
- <entry lang="ja" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">マウント済みボリュームをアンマウント</entry>
+ <entry lang="ja" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">マウント済みボリュームをアンマウント</entry>
<entry lang="ja" key="DISK_FREE">利用可能な空き容量: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="ja" key="LINUX_SELECT">選択...</entry>
- <entry lang="ja" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">以下の場合にすべてのボリュームをマウント解除する</entry>
+ <entry lang="ja" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">以下の場合にすべてのボリュームをマウント解除する</entry>
<entry lang="ja" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">システムが省電力モードに入る時</entry>
<entry lang="ja" key="LINUX_LOGIN_ACTION">ユーザーがログオンしたときに実行するアクション</entry>
- <entry lang="ja" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">マウント解除中のボリュームのすべてのエクスプローラーウィンドウを閉じる</entry>
+ <entry lang="ja" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">マウント解除中のボリュームのすべてのエクスプローラーウィンドウを閉じる</entry>
<entry lang="ja" key="LINUX_HOTKEYS">ホットキー</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="ja" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">マウント/アンマウント後にシステム通知音を鳴らす</entry>
- <entry lang="ja" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">マウント解除後に確認メッセージボックスを表示する</entry>
+ <entry lang="ja" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">マウント解除後に確認メッセージボックスを表示する</entry>
<entry lang="ja" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt が終了します</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="ja" key="LINUX_KERNEL_OLD">システムは古いバージョンの Linux カーネルを使用しています。\n\nLinux カーネルのバグにより、VeraCrypt ボリュームにデータを書き込むときにシステムが応答を停止することがあります。この問題は、カーネルをバージョン 2.6.24 以降にアップグレードすることで解決できます。</entry>
- <entry lang="ja" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">ボリューム {0} がマウント解除されました。</entry>
+ <entry lang="ja" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">ボリューム {0} がマウント解除されました。</entry>
<entry lang="ja" key="LINUX_VOL_MOUNTED">ボリューム {0} がマウントされました。</entry>
diff --git a/Translations/Language.ka.xml b/Translations/Language.ka.xml
index 311d3491..544dccfa 100644
--- a/Translations/Language.ka.xml
+++ b/Translations/Language.ka.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
<entry lang="ka" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="ka" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">პაროლების ქეშირება მეხსიერებაში</entry>
- <entry lang="ka" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">ტომის ავტოგამოერთება უმოქმედობისას</entry>
- <entry lang="ka" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">სეანსების დასრულება</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="ka" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">ენერგოშენახვის რეჟიმში შესვლისას</entry>
- <entry lang="ka" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Screen Saver-ის ჩართვისას</entry>
- <entry lang="ka" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">ტომის ავტოგამოერთება გახსნილი ფაილების/ფოლდერების დროს</entry>
+ <entry lang="ka" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">ტომის ავტოგამოერთება უმოქმედობისას</entry>
+ <entry lang="ka" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">სეანსების დასრულება</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="ka" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">ენერგოშენახვის რეჟიმში შესვლისას</entry>
+ <entry lang="ka" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Screen Saver-ის ჩართვისას</entry>
+ <entry lang="ka" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">ტომის ავტოგამოერთება გახსნილი ფაილების/ფოლდერების დროს</entry>
<entry lang="ka" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">ყველა ტომის მიერთება მოწყობილობაზე</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="ka" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">პაროლების ქეშის წაშლა ავტოგამოერთებისას</entry>
+ <entry lang="ka" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">პაროლების ქეშის წაშლა ავტოგამოერთებისას</entry>
<entry lang="ka" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">პაროლების ქეშის წაშლა გასვლისას</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="ka" key="IDT_AUTORUN">ავტოგაშვების ფაილის (autorun.inf) გამართვა</entry>
- <entry lang="ka" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">ავტოგამოერთება</entry>
- <entry lang="ka" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">ყველა ტომის გამოერთება:</entry>
+ <entry lang="ka" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">ავტოგამოერთება</entry>
+ <entry lang="ka" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">ყველა ტომის გამოერთება:</entry>
<entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="ka" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">ტომების მიერთების საწყისი პარამეტრები</entry>
- <entry lang="ka" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">დამატებითი პარამეტრები</entry>
+ <entry lang="ka" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">დამატებითი პარამეტრები</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry>
- <entry lang="ka" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">შეცდომა: მოწყობილობა/განაყოფი შეიცავს ფაილურ სისტემას, რომლის გამოერთებაც შეუძლებელია. ეს ფაილური სისტემა შესაძლოა გამოიყენება ოპერაციული სისტემის მიერ. მოწყობილობა/განაყოფის ფორმატირება გამოიწვევს მონაცემთა დაკარგვას და სისტემის არასტაბილურობას.\n\n პრობლემის გადასაჭრელად რეკომენდირებულია ამ განაყოფის გაუქმება, შემდეგ მისი კვლავ შექმნა ფორმატირების გარეშე. ინსტრუქცია: 1) მაუსის მარჯვენა ღილაკით დაწკაპეთ ხატულაზე "My computer" და აირჩიეთ მენიუ "Manage". 2) ფანჯარაში "Computer Management" აირჩიეთ "Storage"&gt; "Disk Management". 3) მაუსის დაწკაპეთ იმ განაყოფზე, რომლის დაშიფრვაც გსურთ და აირჩიეთ ან "Delete Partition" ან "Delete volume" ან Delete logical volume". 4) დაწკაპეთ "Yes". 5) მაუსის მარჯვენა ღილაკით დაწკაპეთ დისკის ცარიელ ადგილზე (წარწერით "Unmounted") და აირჩიეთ "ძირითადი განაყოფი", "დამატებითი განაყოფი" ან "ლოგიკური დისკი". 6) გამოჩნდება განაყოფებისა და ტომების შექმნის ოსტატი, მიყევით მის ინსტრუქციებს. 7) დამხმარის გვერდზე სახელით "Formatting Partition" აირჩიეთ "Do not format partition" ან "Do not format volume". დაწკაპეთ "Next". 8) დაწკაპეთ "Finish". 9) VeraCrypt-ში ხელახლა სცადეთ ამ მოწყობილობის/განაყოფის დაშიფრვა.\n\nთუ VeraCrypt ისევ უარს იტყვის ამ მოწყობილობის/განაყოფის დაშიფრვაზე,მაშინ მოწყობილობის ბაზაზე კონტეინერის ნაცვლად შექმენით ფაილური კონტეინერი.</entry>
- <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
+ <entry lang="ka" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">შეცდომა: მოწყობილობა/განაყოფი შეიცავს ფაილურ სისტემას, რომლის გამოერთებაც შეუძლებელია. ეს ფაილური სისტემა შესაძლოა გამოიყენება ოპერაციული სისტემის მიერ. მოწყობილობა/განაყოფის ფორმატირება გამოიწვევს მონაცემთა დაკარგვას და სისტემის არასტაბილურობას.\n\n პრობლემის გადასაჭრელად რეკომენდირებულია ამ განაყოფის გაუქმება, შემდეგ მისი კვლავ შექმნა ფორმატირების გარეშე. ინსტრუქცია: 1) მაუსის მარჯვენა ღილაკით დაწკაპეთ ხატულაზე "My computer" და აირჩიეთ მენიუ "Manage". 2) ფანჯარაში "Computer Management" აირჩიეთ "Storage"&gt; "Disk Management". 3) მაუსის დაწკაპეთ იმ განაყოფზე, რომლის დაშიფრვაც გსურთ და აირჩიეთ ან "Delete Partition" ან "Delete volume" ან Delete logical volume". 4) დაწკაპეთ "Yes". 5) მაუსის მარჯვენა ღილაკით დაწკაპეთ დისკის ცარიელ ადგილზე (წარწერით "Unmounted") და აირჩიეთ "ძირითადი განაყოფი", "დამატებითი განაყოფი" ან "ლოგიკური დისკი". 6) გამოჩნდება განაყოფებისა და ტომების შექმნის ოსტატი, მიყევით მის ინსტრუქციებს. 7) დამხმარის გვერდზე სახელით "Formatting Partition" აირჩიეთ "Do not format partition" ან "Do not format volume". დაწკაპეთ "Next". 8) დაწკაპეთ "Finish". 9) VeraCrypt-ში ხელახლა სცადეთ ამ მოწყობილობის/განაყოფის დაშიფრვა.\n\nთუ VeraCrypt ისევ უარს იტყვის ამ მოწყობილობის/განაყოფის დაშიფრვაზე,მაშინ მოწყობილობის ბაზაზე კონტეინერის ნაცვლად შექმენით ფაილური კონტეინერი.</entry>
+ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
<entry lang="ka" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ყურადღება მიერთებული მოწყობილობები/განაყოფებიდან ზოგიერთი უკვე გამოიყენება.\n\nმის იგნორირებამ შეიძლება გამოიწვიოს არასასურველი შედეგები, სისტემის არასტაბილურობის ჩათვლით.\n\nრეკომენდებულია დახუროთ ყველა პროგრამა, რომელიც იყენებს ამ მოწყობილობას/განაყოფს.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="ka" key="OPENFILES_LOCK">ტომის ბლოკირება შეუძლებელია. მასზე განთავსებულია ფარული ფაილებია, ამიტომ მისი გამოერთება არ შეიძლება.</entry>
- <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
+ <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
<entry lang="ka" key="OPEN_VOL_TITLE">აირჩიეთ VeraCrypt-ის ტომი</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="ka" key="CANT_MOUNT_VOLUME">ტომის მიერთება შეუძლებელია.</entry>
- <entry lang="ka" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">ტომის გამოერთება შეუძლებელია.</entry>
+ <entry lang="ka" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">ტომის გამოერთება შეუძლებელია.</entry>
<entry lang="ka" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows ვერ აფორმატირებს ამ ტომს, როგორც NTFS.\n\nაირჩიეთ სხვა ფაილური სისტემა და გაიმეორეთ ცდა. ან შეგიძლიათ დასტოვოთ ეს ტომი დაუფორმატებელი (ფაილური სისტემის არჩევის ველში მიუთითეთ "არა"), დახურეტ ოსტატის ფანჯარა, მიაერთეთ ტომი, შემდეგ კი სისტემური ან სხვა უტილიტის დააფორმატირეთ მიერთებული ტომი (ამ დროს ტომი დაშიფრული რჩება).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="ka" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">შეცდომა! გარე ტომის გამოერთება შეუძლებელია.\n\nტომის გამოერთება შეუძლებელია, თუ იგი შეიცავს ფაილებს ან ფოლდერებს, რომლებიც გამოიყენება სისტემის ან სხვა პროგრამის მიერ.\n\nდახურეთ ყველა პროგრამა, რომლებიც შესაძლოა იყენებენ ფაილებს ამ ტომში, და დააჭირეთ "გამეორება"-ს.</entry>
+ <entry lang="ka" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">შეცდომა! გარე ტომის გამოერთება შეუძლებელია.\n\nტომის გამოერთება შეუძლებელია, თუ იგი შეიცავს ფაილებს ან ფოლდერებს, რომლებიც გამოიყენება სისტემის ან სხვა პროგრამის მიერ.\n\nდახურეთ ყველა პროგრამა, რომლებიც შესაძლოა იყენებენ ფაილებს ამ ტომში, და დააჭირეთ "გამეორება"-ს.</entry>
<entry lang="ka" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">შეცდომა: გარე ტომის შესახებ ინფორმაციის მიღება ვერ ხერხდება! ტომის შექმნის პროცესი შეწყვეტილია.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="ka" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt-ის დრაივერის ამოტვირთვა შეუძლებელია.\n\nდახურეთ VeraCrypt-ის ყველა გახსნილი ფანჯარა. თუ შედეგი არ არის, გადატვირთეთ Windows და სცადეთ ხელახლა.</entry>
- <entry lang="ka" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">ინსტალაციის გაგრძელებამდე, საჭიროა VeraCrypt-ის ყველა მიერთებული ტომის გამოერთება.</entry>
+ <entry lang="ka" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">ინსტალაციის გაგრძელებამდე, საჭიროა VeraCrypt-ის ყველა მიერთებული ტომის გამოერთება.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="ka" key="OPEN">გახსნა</entry>
- <entry lang="ka" key="DISMOUNT">გამოერთება</entry>
+ <entry lang="ka" key="UNMOUNT">გამოერთება</entry>
<entry lang="ka" key="SHOW_TC">VeraCrypt-ის ჩვენება</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
- <entry lang="ka" key="DISMOUNT_FIRST">გაგრძელებამდე, გამოაერთეთ ტომი.</entry>
+ <entry lang="ka" key="UNMOUNT_FIRST">გაგრძელებამდე, გამოაერთეთ ტომი.</entry>
<entry lang="ka" key="CANNOT_SET_TIMER">შეცდომა: ტაიმერის დაყენება ვერ ხერხდება.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="ka" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">მოწყობილობების ავტომიერთება</entry>
- <entry lang="ka" key="HK_DISMOUNT_ALL">ყველას გამოერთება</entry>
+ <entry lang="ka" key="HK_UNMOUNT_ALL">ყველას გამოერთება</entry>
<entry lang="ka" key="HK_WIPE_CACHE">კეშის წაშლა</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="ka" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">ყველას გამოერთება და კეშის წაშლა</entry>
- <entry lang="ka" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">ყველას გამოერთება, კეშის წაშლა და გასვლა</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="ka" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">ყველას გამოერთება და კეშის წაშლა</entry>
+ <entry lang="ka" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">ყველას გამოერთება, კეშის წაშლა და გასვლა</entry>
<entry lang="ka" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">რჩეული ტომების მიერთება</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="ka" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ყურადღება: თუ ეს ოპცია გამორთულია, ტომების, რომლებიც გახსნილ ფაილებს/ფოლდერებს შეიცავენ, აუტოგამოერთება არ მოხდება.\n\nნამდვილად გსურთ ამ ოპციის გამორთვა?</entry>
- <entry lang="ka" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ყურადღება: ტომების, რომლებიც გახსნილ ფაილებს/ფოლდერებს შეიცავენ, აუტოგამოერთება არ მოხდება.\n\nამის თავიდან ასაცილებლად, ჩართეთ შესაბამისი ოფცია მენიუში"</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
+ <entry lang="ka" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ყურადღება: თუ ეს ოპცია გამორთულია, ტომების, რომლებიც გახსნილ ფაილებს/ფოლდერებს შეიცავენ, აუტოგამოერთება არ მოხდება.\n\nნამდვილად გსურთ ამ ოპციის გამორთვა?</entry>
+ <entry lang="ka" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ყურადღება: ტომების, რომლებიც გახსნილ ფაილებს/ფოლდერებს შეიცავენ, აუტოგამოერთება არ მოხდება.\n\nამის თავიდან ასაცილებლად, ჩართეთ შესაბამისი ოფცია მენიუში"</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="ka" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt-ის ტომის მიერთება</entry>
- <entry lang="ka" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt-ის ყველა ტომის გამოერთება</entry>
+ <entry lang="ka" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt-ის ყველა ტომის გამოერთება</entry>
<entry lang="ka" key="UAC_INIT_ERROR"> VeraCrypt-მა ვერ მოიპოვა ადმინისტრატორის პრივილეგიები.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.ko.xml b/Translations/Language.ko.xml
index 302e4f07..80359dc2 100644
--- a/Translations/Language.ko.xml
+++ b/Translations/Language.ko.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="ko" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">전역 설정</entry>
- <entry lang="ko" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">단축키 분리 성공 후 말풍선 툴팁 표시</entry>
- <entry lang="ko" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">단축키 분리 성공 후 시스템 알림 소리 재생</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">단축키 분리 성공 후 말풍선 툴팁 표시</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">단축키 분리 성공 후 시스템 알림 소리 재생</entry>
<entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_ALT">ALT</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="ko" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">드라이버 메모리에 암호 캐시</entry>
- <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">볼륨에 데이터를 읽거나 쓰기 작업이 없으면 자동으로 마운트 해제</entry>
- <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">사용자 로그오프할 때</entry>
- <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">사용자 세션이 잠겨있을 때</entry>
- <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">절전 모드로 들어갈 때</entry>
- <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">화면 보호기가 실행될 때</entry>
- <entry lang="ko" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">볼륨에 열린 파일 또는 폴더가 포함되어 있더라도 강제로 마운트 해제</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">볼륨에 데이터를 읽거나 쓰기 작업이 없으면 자동으로 마운트 해제</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">사용자 로그오프할 때</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">사용자 세션이 잠겨있을 때</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">절전 모드로 들어갈 때</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">화면 보호기가 실행될 때</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">볼륨에 열린 파일 또는 폴더가 포함되어 있더라도 강제로 마운트 해제</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">디바이스 호스팅된 모든 VeraCrypt 볼륨 마운트</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="ko" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">마운트된 볼륨이 있는 경우 다른 작업 표시줄 아이콘 사용</entry>
- <entry lang="ko" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">자동 마운트 해제 시 캐시된 암호 지우기</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">자동 마운트 해제 시 캐시된 암호 지우기</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">종료 시 캐시된 암호 지우기</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="ko" key="IDT_AUTORUN">자동 실행 설정 (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="ko" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">자동으로 마운트 해제</entry>
- <entry lang="ko" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">다음과 같은 경우 모두 해제:</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">자동으로 마운트 해제</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">다음과 같은 경우 모두 해제:</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">부트 로더 화면 옵션</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="ko" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">기본 마운트 옵션</entry>
- <entry lang="ko" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">단축키 옵션</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">단축키 옵션</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">드라이버 설정</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="ko" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">경고: 운영 체제 또는 응용 프로그램에서 파티션을 사용 중입니다. 파티션을 사용하고있는 응용 프로그램 (바이러스 백신 소프트웨어 포함)을 닫아야합니다.\n\n계속 하시겠습니까?</entry>
- <entry lang="ko" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">오류: 장치/파티션에 마운트 해제 할 수 없는 파일 시스템이 있습니다. 파일 시스템이 운영 체제에서 사용 중일 수 있습니다. 장치/파티션을 포맷하면 데이터가 손상되고 시스템이 불안정해질 수 있습니다.\n\n이 문제를 해결하려면 먼저 파티션을 삭제 한 다음 포맷을 지정하지 않고 다시 생성하는 것이 좋습니다. 이렇게하려면 다음 단계를 따르세요.\n1) '시작 메뉴'에서 '컴퓨터'(또는 '내 컴퓨터') 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '관리'를 선택하세요. '컴퓨터 관리'창이 나타나야합니다.\n2) '컴퓨터 관리'창에서 '저장소'> '디스크 관리'를 선택하세요.\n3) 암호화 할 파티션을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '파티션 삭제' 또는 '볼륨 삭제'또는 '논리 드라이브 삭제'를 클릭하세요.\n4) '예'를 클릭하세요. Windows에서 컴퓨터를 다시 시작하라는 메시지가 나타나면 그렇게하세요. 그런 다음 1 단계와 2 단계를 반복하고 5 단계부터 계속하세요.\n5) 할당되지 않은 여유 공간을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '새 파티션'또는 '새 단순 볼륨'또는 '새 논리 드라이브'를 선택하세요.\n6 ) '새 파티션 마법사'또는 '새 단순 볼륨 마법사'창이 나타납니다. 지침을 따르세요. 'Format Partition'이라는 마법사 페이지에서 '이 파티션을 포맷하지 마십시오'또는 '이 볼륨을 포맷하지 마십시오'중 하나를 선택하세요. 같은 마법사에서 '다음'을 클릭 한 다음 '마침'을 클릭하세요.\n7) VeraCrypt에서 선택한 장치 경로가 잘못되었을 수 있습니다. 따라서 VeraCrypt 볼륨 생성 마법사가 종료 된 경우 종료하고 다시 시작하세요.\n8) 장치/파티션을 다시 암호화 해보세요.\n\nVeraCrypt가 장치/파티션을 반복적으로 암호화하지 못하면 대신 파일 컨테이너를 만드는 것이 좋습니다.</entry>
- <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">오류: 파일 시스템을 잠글 수 없거나 마운트 해제 할 수 없습니다. 운영 체제 또는 응용 프로그램 (예: 바이러스 백신 소프트웨어)에서 사용 중일 수 있습니다. 파티션을 암호화하면 데이터가 손상되고 시스템이 불안정해질 수 있습니다.\n\n파일 시스템을 사용하고있는 응용 프로그램 (바이러스 백신 소프트웨어 포함)을 닫고 다시 시도하세요. 도움이되지 않으면 아래 단계를 따르세요.</entry>
+ <entry lang="ko" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">오류: 장치/파티션에 마운트 해제 할 수 없는 파일 시스템이 있습니다. 파일 시스템이 운영 체제에서 사용 중일 수 있습니다. 장치/파티션을 포맷하면 데이터가 손상되고 시스템이 불안정해질 수 있습니다.\n\n이 문제를 해결하려면 먼저 파티션을 삭제 한 다음 포맷을 지정하지 않고 다시 생성하는 것이 좋습니다. 이렇게하려면 다음 단계를 따르세요.\n1) '시작 메뉴'에서 '컴퓨터'(또는 '내 컴퓨터') 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '관리'를 선택하세요. '컴퓨터 관리'창이 나타나야합니다.\n2) '컴퓨터 관리'창에서 '저장소'> '디스크 관리'를 선택하세요.\n3) 암호화 할 파티션을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '파티션 삭제' 또는 '볼륨 삭제'또는 '논리 드라이브 삭제'를 클릭하세요.\n4) '예'를 클릭하세요. Windows에서 컴퓨터를 다시 시작하라는 메시지가 나타나면 그렇게하세요. 그런 다음 1 단계와 2 단계를 반복하고 5 단계부터 계속하세요.\n5) 할당되지 않은 여유 공간을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '새 파티션'또는 '새 단순 볼륨'또는 '새 논리 드라이브'를 선택하세요.\n6 ) '새 파티션 마법사'또는 '새 단순 볼륨 마법사'창이 나타납니다. 지침을 따르세요. 'Format Partition'이라는 마법사 페이지에서 '이 파티션을 포맷하지 마십시오'또는 '이 볼륨을 포맷하지 마십시오'중 하나를 선택하세요. 같은 마법사에서 '다음'을 클릭 한 다음 '마침'을 클릭하세요.\n7) VeraCrypt에서 선택한 장치 경로가 잘못되었을 수 있습니다. 따라서 VeraCrypt 볼륨 생성 마법사가 종료 된 경우 종료하고 다시 시작하세요.\n8) 장치/파티션을 다시 암호화 해보세요.\n\nVeraCrypt가 장치/파티션을 반복적으로 암호화하지 못하면 대신 파일 컨테이너를 만드는 것이 좋습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">오류: 파일 시스템을 잠글 수 없거나 마운트 해제 할 수 없습니다. 운영 체제 또는 응용 프로그램 (예: 바이러스 백신 소프트웨어)에서 사용 중일 수 있습니다. 파티션을 암호화하면 데이터가 손상되고 시스템이 불안정해질 수 있습니다.\n\n파일 시스템을 사용하고있는 응용 프로그램 (바이러스 백신 소프트웨어 포함)을 닫고 다시 시도하세요. 도움이되지 않으면 아래 단계를 따르세요.</entry>
<entry lang="ko" key="DEVICE_IN_USE_INFO">주의: 마운트된 일부 장치/파티션이 현재 사용 중입니다!\n\n이를 무시하면 시스템 불안정을 포함한 바람직하지 않은 결과를 초래할 수 있습니다.\n\n장치/파티션을 사용 중인 프로그램을 닫을 것을 권장합니다.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="ko" key="OPENFILES_LOCK">볼륨을 잠글 수 없습니다. 볼륨에 아직 열린 파일이 있어서 마운트 해제 할 수 없습니다.</entry>
- <entry lang="ko" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt는 시스템 또는 응용 프로그램에서 사용 중이기 때문에 볼륨을 잠글 수 없습니다(볼륨에 열린 파일이있을 수 있음).\n\n볼륨에서 강제로 마운트 해제 하시겠습니까?</entry>
+ <entry lang="ko" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt는 시스템 또는 응용 프로그램에서 사용 중이기 때문에 볼륨을 잠글 수 없습니다(볼륨에 열린 파일이있을 수 있음).\n\n볼륨에서 강제로 마운트 해제 하시겠습니까?</entry>
<entry lang="ko" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCrypt 볼륨 선택</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="ko" key="CANT_MOUNT_VOLUME">볼륨을 마운트 할 수 없습니다.</entry>
- <entry lang="ko" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows에서 볼륨을 NTFS/exFAT/ReFS로 포맷하지 못했습니다.\n\n가능한 경우 다른 유형의 파일 시스템을 선택하고 다시 시도하세요. 또는 볼륨을 포맷하지 않고 (파일 시스템으로 '없음'을 선택)이 마법사를 종료하고 볼륨을 마운트 한 다음 시스템 또는 타사 도구를 사용하여 마운트 된 볼륨을 포맷 할 수 있습니다(볼륨은 암호화 된 상태로 유지됨).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="ko" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">VeraCrypt가 볼륨을 해독하지 못하게하는 오류가 발생했습니다. 이전에보고 된 문제를 수정하고 가능한 경우 다시 시도하세요.</entry>
- <entry lang="ko" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">오류: 외부 볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다!\n\n볼륨에 프로그램이나 시스템에서 사용중인 파일이나 폴더가 포함되어 있으면 볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다.\n\n볼륨에서 파일이나 디렉토리를 사용하고있는 프로그램을 닫고 재시도를 클릭하세요..</entry>
+ <entry lang="ko" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">오류: 외부 볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다!\n\n볼륨에 프로그램이나 시스템에서 사용중인 파일이나 폴더가 포함되어 있으면 볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다.\n\n볼륨에서 파일이나 디렉토리를 사용하고있는 프로그램을 닫고 재시도를 클릭하세요..</entry>
<entry lang="ko" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">오류: 외부 볼륨에 대한 정보를 얻을 수 없습니다!\n볼륨 생성을 계속할 수 없습니다.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="ko" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt 장치 드라이버를 언로드 할 수 없습니다.\n\n열려있는 모든 VeraCrypt 창을 먼저 닫으세요. 문제가 해결되지 않으면 Windows를 다시 시작한 다음 다시 시도하세요.</entry>
- <entry lang="ko" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt를 설치하거나 제거하기 전에 모든 VeraCrypt 볼륨의 마운트를 해제해야합니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt를 설치하거나 제거하기 전에 모든 VeraCrypt 볼륨의 마운트를 해제해야합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">VeraCrypt의 구식 버전이 현재이 시스템에 설치되어 있습니다. 이 새 버전의 VeraCrypt를 설치하려면 먼저 제거해야합니다.\n\n이 메시지 상자를 닫으면 이전 버전의 제거 프로그램이 시작됩니다. VeraCrypt를 제거 할 때 볼륨이 암호 해독되지 않습니다. VeraCrypt의 이전 버전을 제거한 후 새 버전의 VeraCrypt 설치 프로그램을 다시 실행하세요.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="ko" key="OPEN">열기</entry>
- <entry lang="ko" key="DISMOUNT">마운트 해제</entry>
+ <entry lang="ko" key="UNMOUNT">마운트 해제</entry>
<entry lang="ko" key="SHOW_TC">VeraCrypt 표시</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="ko" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">시스템 파티션/드라이브가 암호화되지 않은 것 같습니다.\n\n시스템 부팅 볼륨 사전 인증 암호 만 사용하여 시스템 선호 볼륨을 마운트 할 수 있습니다. 따라서 시스템 즐겨 찾기 볼륨을 사용하려면 먼저 시스템 파티션/드라이브를 암호화해야합니다.</entry>
- <entry lang="ko" key="DISMOUNT_FIRST">진행하기 전에 볼륨의 마운트를 해제하세요.</entry>
+ <entry lang="ko" key="UNMOUNT_FIRST">진행하기 전에 볼륨의 마운트를 해제하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="CANNOT_SET_TIMER">오류: 타이머를 설정할 수 없습니다.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="ko" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">자동 마운트 장치</entry>
- <entry lang="ko" key="HK_DISMOUNT_ALL">모두 마운트 해제</entry>
+ <entry lang="ko" key="HK_UNMOUNT_ALL">모두 마운트 해제</entry>
<entry lang="ko" key="HK_WIPE_CACHE">캐시 지우기</entry>
- <entry lang="ko" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">전체 마운트 해제 및 캐시 삭제</entry>
- <entry lang="ko" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">전체 마운트 강제 해제 및 캐시 삭제</entry>
- <entry lang="ko" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">전체 마운트 강제 해제 및 캐시 삭제 후 종료</entry>
+ <entry lang="ko" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">전체 마운트 해제 및 캐시 삭제</entry>
+ <entry lang="ko" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">전체 마운트 강제 해제 및 캐시 삭제</entry>
+ <entry lang="ko" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">전체 마운트 강제 해제 및 캐시 삭제 후 종료</entry>
<entry lang="ko" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">자주찾는 볼륨 마운트</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">최대 절전 모드가 차단되었습니다.\n\nVeraCrypt는 추가 부팅 파티션을 사용하는 숨겨진 운영 체제에서 최대 절전 모드를 지원하지 않습니다. 부팅 파티션은 미끼와 숨겨진 시스템에서 공유됩니다. 따라서 최대 절전 모드에서 다시 시작하는 동안 데이터 누출 및 문제를 방지하기 위해 VeraCrypt는 숨겨진 시스템이 공유 부팅 파티션에 쓰거나 최대 절전 모드로 전환하는 것을 방지해야합니다.</entry>
- <entry lang="ko" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">%c:로 마운트 된 VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry>
- <entry lang="ko" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry>
- <entry lang="ko" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었으며 암호 캐시가 지워졌습니다.</entry>
- <entry lang="ko" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">성공적으로 마운트 해제 됨</entry>
+ <entry lang="ko" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">%c:로 마운트 된 VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었으며 암호 캐시가 지워졌습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">성공적으로 마운트 해제 됨</entry>
<entry lang="ko" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">경고: VeraCrypt 백그라운드 작업을 사용하지 않으면 다음 기능이 비활성화됩니다.\n\n1) 핫 키\n2) 자동 마운트 해제 (예: 로그 오프, 부주의 한 호스트 장치 제거, 시간 초과 등)\n3 ) 좋아하는 볼륨의 자동 마운트\n4) 알림 (예: 숨겨진 볼륨의 손상이 방지 된 경우)\n5) 트레이 아이콘\n\n참고: VeraCrypt 트레이 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 백그라운드 작업을 종료 할 수 있습니다. '종료'를 선택하세요.\n\nVeraCrypt 백그라운드 작업을 영구적으로 비활성화 하시겠습니까?</entry>
- <entry lang="ko" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">경고 :이 옵션을 사용하지 않으면 열려있는 파일/디렉토리가있는 볼륨을 자동으로 마운트 해제 할 수 없습니다.\n\n이 옵션을 비활성화 하시겠습니까?</entry>
- <entry lang="ko" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">경고: 열린 파일/디렉토리가있는 볼륨은 자동으로 마운트 해제되지 않습니다.\n\n이렇게하려면이 대화 상자 창에서 다음 옵션을 활성화하십시오: '볼륨에 열려있는 파일이나 디렉토리가 있어도 자동 마운트 해제를 강제하십시오'</entry>
- <entry lang="ko" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">경고: 노트북 배터리 전원이 낮 으면 컴퓨터가 절전 모드로 전환 될 때 Windows에서 실행중인 응용 프로그램으로 적절한 메시지를 보내지 않을 수 있습니다. 따라서 VeraCrypt는 이러한 경우 자동 볼륨 마운트 해제에 실패 할 수 있습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">경고 :이 옵션을 사용하지 않으면 열려있는 파일/디렉토리가있는 볼륨을 자동으로 마운트 해제 할 수 없습니다.\n\n이 옵션을 비활성화 하시겠습니까?</entry>
+ <entry lang="ko" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">경고: 열린 파일/디렉토리가있는 볼륨은 자동으로 마운트 해제되지 않습니다.\n\n이렇게하려면이 대화 상자 창에서 다음 옵션을 활성화하십시오: '볼륨에 열려있는 파일이나 디렉토리가 있어도 자동 마운트 해제를 강제하십시오'</entry>
+ <entry lang="ko" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">경고: 노트북 배터리 전원이 낮 으면 컴퓨터가 절전 모드로 전환 될 때 Windows에서 실행중인 응용 프로그램으로 적절한 메시지를 보내지 않을 수 있습니다. 따라서 VeraCrypt는 이러한 경우 자동 볼륨 마운트 해제에 실패 할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">파티션/볼륨의 암호화/암호 해독 프로세스를 예약했습니다. 프로세스가 아직 완료되지 않았습니다.\n\n지금 프로세스를 재개 하시겠습니까?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="ko" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt 볼륨을 마운트</entry>
- <entry lang="ko" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">모든 VeraCrypt 볼륨 마운트 해제</entry>
+ <entry lang="ko" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">모든 VeraCrypt 볼륨 마운트 해제</entry>
<entry lang="ko" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt가 관리자 권한을 얻지 못했습니다.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="ko" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">경고: 이 설정은 성능을 저하시킬 수 있습니다.\n\n이 설정을 사용하시겠습니까?</entry>
- <entry lang="ko" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">경고: VeraCrypt 볼륨이 자동으로 마운트 해제되었습니다.</entry>
- <entry lang="ko" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">마운트된 볼륨이 포함된 디바이스를 물리적으로 제거하거나 끄기 전에 항상 VeraCrypt에서 볼륨을 먼저 마운트 해제해야 합니다.\nn예상치 않은 자발적 하차는 일반적으로 간헐적으로 케이블, 드라이브(인클로저)에 장애가 발생하여 발생합니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">경고: VeraCrypt 볼륨이 자동으로 마운트 해제되었습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">마운트된 볼륨이 포함된 디바이스를 물리적으로 제거하거나 끄기 전에 항상 VeraCrypt에서 볼륨을 먼저 마운트 해제해야 합니다.\nn예상치 않은 자발적 하차는 일반적으로 간헐적으로 케이블, 드라이브(인클로저)에 장애가 발생하여 발생합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">이 볼륨은 TrueCrypt %x를 사용하여 생성되었습니다. 하지만 VeraCrypt는 TrueCrypt 6.x/7.x 시리즈로 생성된 TrueCrypt 볼륨만 지원합니다.</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="ko" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">마운트된 볼륨들 열기</entry>
- <entry lang="ko" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">마운트된 볼륨들 마운트 해제</entry>
+ <entry lang="ko" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">마운트된 볼륨들 마운트 해제</entry>
<entry lang="ko" key="DISK_FREE">남은 공간: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="ko" key="LINUX_SELECT">선택...</entry>
- <entry lang="ko" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">이 때에 모든 볼륨 마운트 해제:</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">이 때에 모든 볼륨 마운트 해제:</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">시스템이 절전 모드에 진입하고 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_LOGIN_ACTION">사용자가 로그온 했을 때 할 행동:</entry>
- <entry lang="ko" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">마운트 해제되는 모든 파일 탐색기 창 종료</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">마운트 해제되는 모든 파일 탐색기 창 종료</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_HOTKEYS">단축키</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="ko" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">마운트/마운트 해제 후에 시스템 알림 소리 재생</entry>
- <entry lang="ko" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">마운트 해제 후에 확인 메세지 창 표시</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">마운트 해제 후에 확인 메세지 창 표시</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt 종료</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="ko" key="LINUX_KERNEL_OLD">시스템이 오래된 Linux 커널을 사용하고 있습니다.\n\nLinux 커널의 버그로 인해, VeraCrypt 볼륨으로 데이터 작성 중에 시스템이 응답을 중단할 수도 있습니다. 이 문제는 커널을 2.6.24 혹은 더 높은 버전으로 업그레이드하면 해결됩니다.</entry>
- <entry lang="ko" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">{0} 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">{0} 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_VOL_MOUNTED">{0} 볼륨이 마운트되었습니다.</entry>
diff --git a/Translations/Language.lv.xml b/Translations/Language.lv.xml
index 06a6225a..62f03a7f 100644
--- a/Translations/Language.lv.xml
+++ b/Translations/Language.lv.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
<entry lang="lv" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="lv" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Ierakstīt paroles dziņa kešatmiņā</entry>
- <entry lang="lv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto-demontēt apgabalu, ja dati tajā nav lasīti/rakstīti tajā ilgāk par</entry>
- <entry lang="lv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Lietotājs atsakās sistēmā</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="lv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Ieejot enerģijas taupīš. režīmā</entry>
- <entry lang="lv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Tiek aktivēts ekrānsaudz.</entry>
- <entry lang="lv" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Veikt auto-demontēšanu arī gadījumā, ja apgabalā ir atvērtas datnes vai mapes</entry>
+ <entry lang="lv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Auto-demontēt apgabalu, ja dati tajā nav lasīti/rakstīti tajā ilgāk par</entry>
+ <entry lang="lv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Lietotājs atsakās sistēmā</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="lv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Ieejot enerģijas taupīš. režīmā</entry>
+ <entry lang="lv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Tiek aktivēts ekrānsaudz.</entry>
+ <entry lang="lv" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Veikt auto-demontēšanu arī gadījumā, ja apgabalā ir atvērtas datnes vai mapes</entry>
<entry lang="lv" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Uzstādīt visus ierīčveida VeraCrypt apgab.</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="lv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Auto-demontējot, iznīcināt kešatmiņā ierakstītās paroles</entry>
+ <entry lang="lv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Auto-demontējot, iznīcināt kešatmiņā ierakstītās paroles</entry>
<entry lang="lv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Aizverot, iznīcināt kešatmiņā ier. paroles</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="lv" key="IDT_AUTORUN">Auto-palaišanas konfigurācija (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="lv" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-demontēšana</entry>
- <entry lang="lv" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Demontēt visus kad</entry>
+ <entry lang="lv" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-demontēšana</entry>
+ <entry lang="lv" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Demontēt visus kad</entry>
<entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="lv" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Noklusētās uzstādīšanas iespējas</entry>
- <entry lang="lv" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Karsto taustiņu iespējas</entry>
+ <entry lang="lv" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Karsto taustiņu iespējas</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry>
- <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be dismounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' &gt; 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry>
- <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
+ <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be dismounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' &gt; 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry>
+ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INFO">WARNING: Some of the mounted devices/partitions were already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability.\n\nWe strongly recommend that you close any application that might be using the devices/partitions.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="en" key="OPENFILES_LOCK">Unable to lock the volume. There are still open files on the volume. Therefore, it cannot be dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
+ <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
<entry lang="en" key="OPEN_VOL_TITLE">Select a VeraCrypt Volume</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="lv" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Nav iespējams uzstādīt apgabalu.</entry>
- <entry lang="lv" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Nav iespējams demontēt apgabalu.</entry>
+ <entry lang="lv" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Nav iespējams demontēt apgabalu.</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nPlease select a different type of file system (if possible) and try again. Alternatively, you could leave the volume unformatted (select 'None' as the filesystem), exit this wizard, mount the volume, and then use either a system or a third-party tool to format the mounted volume (the volume will remain encrypted).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry>
+ <entry lang="en" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry>
<entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="en" key="CLOSE_TC_FIRST">The VeraCrypt device driver cannot be unloaded.\n\nPlease close all open VeraCrypt windows first. If it does not help, please restart Windows and then try again.</entry>
- <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">All VeraCrypt volumes must be dismounted before installing or uninstalling VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="en" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">All VeraCrypt volumes must be dismounted before installing or uninstalling VeraCrypt.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="lv" key="OPEN">Atvērt</entry>
- <entry lang="lv" key="DISMOUNT">Demontēt</entry>
+ <entry lang="lv" key="UNMOUNT">Demontēt</entry>
<entry lang="lv" key="SHOW_TC">Parādīt VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
- <entry lang="lv" key="DISMOUNT_FIRST">Lai turpinātu, vispirms demontējiet apgabalu.</entry>
+ <entry lang="lv" key="UNMOUNT_FIRST">Lai turpinātu, vispirms demontējiet apgabalu.</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="en" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-Mount Devices</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL">Dismount All</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL">Dismount All</entry>
<entry lang="en" key="HK_WIPE_CACHE">Wipe Cache</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="en" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Force Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="en" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Force Dismount All, Wipe Cache &amp; Exit</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Force Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Force Dismount All, Wipe Cache &amp; Exit</entry>
<entry lang="en" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Mount Favorite Volumes</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="en" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-dismount.\n\nAre you sure you want to disable this option?</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
+ <entry lang="en" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-dismount.\n\nAre you sure you want to disable this option?</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="en" key="MOUNT_TC_VOLUME">Mount VeraCrypt volume</entry>
- <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Dismount all VeraCrypt volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Dismount all VeraCrypt volumes</entry>
<entry lang="en" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt failed to obtain Administrator privileges.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.my.xml b/Translations/Language.my.xml
index 77f88193..eacee1ac 100644
--- a/Translations/Language.my.xml
+++ b/Translations/Language.my.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="my" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">ဘုံသုံး ချိန်ညှိချက်များ</entry>
- <entry lang="my" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">အထူး ကီးကို အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ပြီးပါက ပူပေါင်း လမ်းညွှန်ကို ပြပါ</entry>
- <entry lang="my" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">အထူး ကီးကို အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ပြီးပါက စက် အချက်ပြ အသံကို ဖွင့်ပါ</entry>
+ <entry lang="my" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">အထူး ကီးကို အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ပြီးပါက ပူပေါင်း လမ်းညွှန်ကို ပြပါ</entry>
+ <entry lang="my" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">အထူး ကီးကို အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ပြီးပါက စက် အချက်ပြ အသံကို ဖွင့်ပါ</entry>
<entry lang="my" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="my" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">စကားဝှက်ကို ဒရိုင်ဘာ မှတ်ဉာဏ်ထဲ၌ ခေတ္တ သိမ်းဆည်းရန်</entry>
- <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">ဒေတာများကို ဖတ်ရှုခြင်း/ရေးသားခြင်း မပြုသည့်အခါ volume ကို အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်ပါ</entry>
- <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">သုံးစွဲသူ ထွက်ရန်</entry>
- <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">အသုံးပြုသူ အပိုင်းအခြားကာလ လော့ချထားသည်</entry>
- <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">စွမ်းအင် ချွေတာရေးစနစ်ကို သုံးစွဲရန်</entry>
- <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Screen saver ဖွင့်ထားသည်</entry>
- <entry lang="my" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Volume ၌ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများ ပါ၀င်နေလျှင်လည်း ၎င်းကို အလိုအလျှောက် အတင်း အဆုံးသတ်ပါ</entry>
+ <entry lang="my" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">ဒေတာများကို ဖတ်ရှုခြင်း/ရေးသားခြင်း မပြုသည့်အခါ volume ကို အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်ပါ</entry>
+ <entry lang="my" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">သုံးစွဲသူ ထွက်ရန်</entry>
+ <entry lang="my" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">အသုံးပြုသူ အပိုင်းအခြားကာလ လော့ချထားသည်</entry>
+ <entry lang="my" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">စွမ်းအင် ချွေတာရေးစနစ်ကို သုံးစွဲရန်</entry>
+ <entry lang="my" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Screen saver ဖွင့်ထားသည်</entry>
+ <entry lang="my" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Volume ၌ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများ ပါ၀င်နေလျှင်လည်း ၎င်းကို အလိုအလျှောက် အတင်း အဆုံးသတ်ပါ</entry>
<entry lang="my" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">စက်ထဲရှိ VeraCrypt volumes အားလုံးကို အစပျိုးရန်</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="my" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">အစပျိုးထားသော volumes များ ရှိပါက ခြားနားသော taskbar ပုံများကို သုံးစွဲရန်</entry>
- <entry lang="my" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်သည့်အခါ ခေတ္တ မှတ်ထားသော စကားဝှက်များကို ရှင်းလင်းရန်</entry>
+ <entry lang="my" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်သည့်အခါ ခေတ္တ မှတ်ထားသော စကားဝှက်များကို ရှင်းလင်းရန်</entry>
<entry lang="my" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">ထွက်သည့်အခါ ခေတ္တ မှတ်ထားသော စကားဝှက်များကို ရှင်းလင်းရန်</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="my" key="IDT_AUTORUN">AutoRun ပြုပြင်ဖန်တီးမှု (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="my" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်ရန်</entry>
- <entry lang="my" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">အားလုံး အဆုံးသတ်မည့် အချိန် -</entry>
+ <entry lang="my" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်ရန်</entry>
+ <entry lang="my" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">အားလုံး အဆုံးသတ်မည့် အချိန် -</entry>
<entry lang="my" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader မျက်နှာပြင် ရွေးစရာများ</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="my" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">မူလ အစပျိုး ရွေးစရာများ</entry>
- <entry lang="my" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">အထူး ကီး ရွေးစရာများ</entry>
+ <entry lang="my" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">အထူး ကီး ရွေးစရာများ</entry>
<entry lang="my" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">ဒရိုက်ဗာ အစိတ်အပိုင်းများဖွဲ့စည်းပုံ</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="my" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">သတိပေးချက် - စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို OS မှ (သို့) အ​ပ္ပလီကေးရှင်းများမှ အသုံးပြုထားသည်။ အခန်းကန့်ကို အသုံးပြုသော ​အပ္ပလီကေးရှင်းများ (ဗိုင်းရပ်စ်သတ် ဆော့ဗ်ဝဲ အပါအဝင်)ကို ပိတ်ထားပါ။\n\n ဆက်လုပ်မည်လား?</entry>
- <entry lang="my" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ချို့ယွင်းချက် - စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်၌ အဆုံးသတ်၍ မရနိုင်သော ဖိုင်စနစ် တစ်ခု ပါရှိနေသည်။ ​၎င်းဖိုင်စနစ်ကို စက်လည်ပတ်မှုစနစ်က အသုံးပြုထားနိုင်သည်။ စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို ဖော်မက်ချခြင်းဖြင့် ဒေတာ ပျက်စီခြင်းနှင့် စက်လည်ပတ်မှုစနစ် မတည်ငြိမ်မှုများ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန်၊ ထိုအခန်းကန့်ကို ဦးစွာ ပယ်ဖျက်ပြီး ၄င်းကို ဖော်မက်ချစရာ မလိုပဲ အသစ် ပြန်ဖန်တီးပါ။ ထိုသို့ ဆောင်ရွတ်ရန်၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လုပ်ဆောင်ပါ -\n၁) 'Start ​Menu' ရှိ 'Computer' ပုံကို ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'Manage' ကို ရွေးပါ။ 'Computer Management' ၀င်းဒိုး ပေါ်လာလိမ့်မည်။\n၂) 'Disk Management' ဝင်းဒိုးထဲ၌ 'Storage' &gt; 'Disk Management' ကို ရွေးပါ။\n၃) သင် စာဝှက်လိုသော အခန်းကန့်ကို ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'Delete Partition', (သို့) 'Delete Volume', (သို့) 'Delete Logical Drive' ကို ရွေးပါ။\n၄) 'Yes' ကို နှိပ်ပါ။ အကယ်၍ ဝင်းဒိုးက စက်ပြန်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုလာပါက ကွန်ပျူတာစက်ကို ပြန်စလိုက်ပါ။ ထို့နောက် အဆင့် ၁ နှင့် ၂ ကို ပြန်လုပ်ပြီး အဆင့် ၅ မှ ဆက်လုပ်ပါ။\n၅) နေရာမယူထားသော/နေရာလွတ်၌ ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'New Partition', (သို့) 'New Simple Volume', (သို့) 'New Logical Drive' ကို ရွေးပါ။\n၆) ယခုအချိန်၌ 'New Partition Wizard' (သို့) 'New Simple Volume Wizard' ၀င်းဒိုး ပေါ်လာမည် ဖြစ်သည်။ ညွန်ကြားချက်အတိုင်း ဆက်လုပ်ပါ။ 'Format Partition' ခေါင်းစဉ်အောက်ရှိ 'Do not format this partition' (သို့) 'Do not format this volume' တစ်ခုခုကို ရွေးချယ်ပါ။ အညွှန်း တစ်ခုထဲ၌၊ 'Next' ကို နှိပ်ပြီးနောက် 'Finish' ကို နှိပ်ပါ။\n၇) VeraCrypt ၌ သင် ရွေးချယ်ခဲ့သော လမ်းကြောင်း မှားနေနိုင်သည်ကို သတိပြုပါ။ ထို့ကြောင့်၊ VeraCrypt Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းမှ ထွက်ပြီး ပြန်ဖွင့်ပါ။\n၈) စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို တဖန် စာဝှက်လိုက်ပါ။\n\n အကယ်၍ VeraCrypt သည် စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို စာဝှက်ရန် အကြိမ်ကြိမ် မအောင်မြင်ပါက၊ ၄င်းအစား ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်းတစ်ခုကို ဖန်တီးရန် စဉ်းစားပါ။</entry>
- <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ချို့ယွင်းချက် - filesystem ကို သော့ခတ်၍ မရ/အဆုံးသတ်၍ မရ ဖြစ်နေသည်။ ၎င်းကို စက်လည်ပတ်မှုစနစ် (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်းများ (ဥပမာ - ဗိုင်းရပ်စ် ဖယ်ရှား ဆော့ဗ်ဝဲ) မှ အသုံးပြုနေခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။ ၎င်းအခန်းကန့်ကို စာဝှက်ခြင်းဖြင့် ဒေတာ ပျက်စီးခြင်းနှင့် စက်လည်ပတ်မှုစနစ် မတည်မငြိမ် ဖြစ်စေနိုင်သည်။\n\n Filesystem ကို အသုံးပြုနေသည့် အပ္ပလီကေးရှင်းများကို ပိတ်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။ အကြောင်းမထူးပါက၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လုပ်ဆောင်ပါ။</entry>
+ <entry lang="my" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ချို့ယွင်းချက် - စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်၌ အဆုံးသတ်၍ မရနိုင်သော ဖိုင်စနစ် တစ်ခု ပါရှိနေသည်။ ​၎င်းဖိုင်စနစ်ကို စက်လည်ပတ်မှုစနစ်က အသုံးပြုထားနိုင်သည်။ စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို ဖော်မက်ချခြင်းဖြင့် ဒေတာ ပျက်စီခြင်းနှင့် စက်လည်ပတ်မှုစနစ် မတည်ငြိမ်မှုများ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန်၊ ထိုအခန်းကန့်ကို ဦးစွာ ပယ်ဖျက်ပြီး ၄င်းကို ဖော်မက်ချစရာ မလိုပဲ အသစ် ပြန်ဖန်တီးပါ။ ထိုသို့ ဆောင်ရွတ်ရန်၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လုပ်ဆောင်ပါ -\n၁) 'Start ​Menu' ရှိ 'Computer' ပုံကို ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'Manage' ကို ရွေးပါ။ 'Computer Management' ၀င်းဒိုး ပေါ်လာလိမ့်မည်။\n၂) 'Disk Management' ဝင်းဒိုးထဲ၌ 'Storage' &gt; 'Disk Management' ကို ရွေးပါ။\n၃) သင် စာဝှက်လိုသော အခန်းကန့်ကို ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'Delete Partition', (သို့) 'Delete Volume', (သို့) 'Delete Logical Drive' ကို ရွေးပါ။\n၄) 'Yes' ကို နှိပ်ပါ။ အကယ်၍ ဝင်းဒိုးက စက်ပြန်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုလာပါက ကွန်ပျူတာစက်ကို ပြန်စလိုက်ပါ။ ထို့နောက် အဆင့် ၁ နှင့် ၂ ကို ပြန်လုပ်ပြီး အဆင့် ၅ မှ ဆက်လုပ်ပါ။\n၅) နေရာမယူထားသော/နေရာလွတ်၌ ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'New Partition', (သို့) 'New Simple Volume', (သို့) 'New Logical Drive' ကို ရွေးပါ။\n၆) ယခုအချိန်၌ 'New Partition Wizard' (သို့) 'New Simple Volume Wizard' ၀င်းဒိုး ပေါ်လာမည် ဖြစ်သည်။ ညွန်ကြားချက်အတိုင်း ဆက်လုပ်ပါ။ 'Format Partition' ခေါင်းစဉ်အောက်ရှိ 'Do not format this partition' (သို့) 'Do not format this volume' တစ်ခုခုကို ရွေးချယ်ပါ။ အညွှန်း တစ်ခုထဲ၌၊ 'Next' ကို နှိပ်ပြီးနောက် 'Finish' ကို နှိပ်ပါ။\n၇) VeraCrypt ၌ သင် ရွေးချယ်ခဲ့သော လမ်းကြောင်း မှားနေနိုင်သည်ကို သတိပြုပါ။ ထို့ကြောင့်၊ VeraCrypt Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းမှ ထွက်ပြီး ပြန်ဖွင့်ပါ။\n၈) စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို တဖန် စာဝှက်လိုက်ပါ။\n\n အကယ်၍ VeraCrypt သည် စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို စာဝှက်ရန် အကြိမ်ကြိမ် မအောင်မြင်ပါက၊ ၄င်းအစား ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်းတစ်ခုကို ဖန်တီးရန် စဉ်းစားပါ။</entry>
+ <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">ချို့ယွင်းချက် - filesystem ကို သော့ခတ်၍ မရ/အဆုံးသတ်၍ မရ ဖြစ်နေသည်။ ၎င်းကို စက်လည်ပတ်မှုစနစ် (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်းများ (ဥပမာ - ဗိုင်းရပ်စ် ဖယ်ရှား ဆော့ဗ်ဝဲ) မှ အသုံးပြုနေခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။ ၎င်းအခန်းကန့်ကို စာဝှက်ခြင်းဖြင့် ဒေတာ ပျက်စီးခြင်းနှင့် စက်လည်ပတ်မှုစနစ် မတည်မငြိမ် ဖြစ်စေနိုင်သည်။\n\n Filesystem ကို အသုံးပြုနေသည့် အပ္ပလီကေးရှင်းများကို ပိတ်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။ အကြောင်းမထူးပါက၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လုပ်ဆောင်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="DEVICE_IN_USE_INFO">သတိပေးချက် - အစပျိုးထားသော စက်ပစ္စည်းများ/အခန်းကန့်များ အချို့ကို သုံးစွဲထားပြီး ဖြစ်နိုင်သည်။\n\n ၎င်းကို လျှစ်လျှူရှုခြင်းဖြင့် စက်လည်ပတ်ရာ၌ မတည်ငြိမ်မှုများကဲ့သို့ မလိုလားအပ်သော ရလဒ်များကို ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။\n\n စက်ပစ္စည်းများ/အခန်းကန့်များကို အသုံးပြုနေနိုင်သော အပ္ပလီကေးရှင်းများကို ပိတ်ထားရန် အလေးအနက် အကြံပြုလိုပါသည်။</entry>
@@ -593,3 +593,3 @@
<entry lang="my" key="OPENFILES_LOCK">Volume ကို ပိတ်ထား၌ မရပါ။ Volume ထဲ၌ ဖွင့်နေဆဲ ဖိုင်များ ရှိနေသေးသည်။ ထိုကြောင့်၊ ၄င်းကို အဆုံးသတ်၍ မရပါ။</entry>
- <entry lang="my" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt သည် volume ကို ပိတ်​ထား၍ မရပါ၊ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် ၄င်းကို ကွန်ပျူတာစနစ်က (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်း () က အသုံးပြုနေသည်။\n\nVolume ကို အတင်း အဆုံးသတ်လိုသလား?</entry>
+ <entry lang="my" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt သည် volume ကို ပိတ်​ထား၍ မရပါ၊ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် ၄င်းကို ကွန်ပျူတာစနစ်က (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်း () က အသုံးပြုနေသည်။\n\nVolume ကို အတင်း အဆုံးသတ်လိုသလား?</entry>
<entry lang="my" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCrypt Volume တစ်ခု ရွေးချယ်ရန်</entry>
@@ -733,3 +733,3 @@
<entry lang="my" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Volume ကို အစပျိုး၍ မရပါ။</entry>
- <entry lang="my" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Volume ကို အဆုံးသတ်၍ မရပါ။</entry>
+ <entry lang="my" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Volume ကို အဆုံးသတ်၍ မရပါ။</entry>
<entry lang="my" key="FORMAT_NTFS_FAILED">ဝင်းဒိုးသည် volume ကို NTFS ဖော်မက်ချ၍ မရပါ။\n\nဖြစ်နိုင်ပါက အခြား ဖိုင်စနစ် အမျိုးအစား တစ်ခုခုကို ရွေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။ တနည်းအားဖြင့်၊ volume ကို ဖော်မက်မချပဲ ('ဘာမျှမရှိ' ဖိုင်စနစ်အဖြစ် ရွေးပြီး)၊ ဤအညွှန်းမှ ထွက်ပါ၊ volume ကို အစပျိုးပြီး၊ အစပျိုးထားသော volume ကို ဖော်မက်ချရန် ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခု (သို့) အခြား ကိရိယာ တစ်ခုကို သုံးပါ (volume သည် ဆက်ပြီး စာဝှက်နေမည် ဖြစ်သည်)</entry>
@@ -775,3 +775,3 @@
<entry lang="my" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">ပြဿနာတစ်ခုက VeraCrypt အား volume ကို ပြန်မဖြည်နိုင်အောင် တားဆီးထားသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ယခင်က အစီရင်ခံထားသော ပြဿနာများကို ပြင်ကြည့်ပြီးနောက် ဖြစ်နိုင်ပါက ထပ်မံကြိုးစားပါ။</entry>
- <entry lang="my" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">ချို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume ကို အဆုံးသတ်၍ မရပါ!\n\nVolume သည် ၄င်း၌ ပါသော ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများကို ပရိုဂရမ် တစ်ခုခု (သို့) ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခုခုက အသုံးပြုနေပါက အဆုံးသတ်၍ ရမည် မဟုတ်ပါ။\n\nVolume ထဲမှ ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများကို သုံးစွဲနေသော ပရိုဂရမ်ကို ပိတ်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။</entry>
+ <entry lang="my" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">ချို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume ကို အဆုံးသတ်၍ မရပါ!\n\nVolume သည် ၄င်း၌ ပါသော ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများကို ပရိုဂရမ် တစ်ခုခု (သို့) ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခုခုက အသုံးပြုနေပါက အဆုံးသတ်၍ ရမည် မဟုတ်ပါ။\n\nVolume ထဲမှ ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများကို သုံးစွဲနေသော ပရိုဂရမ်ကို ပိတ်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။</entry>
<entry lang="my" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">ချို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume နှင့်ပါတ်သက်သော အချက်အလက် မရနိုင်ပါ!\n\nVolume ကို ဆက်လက် မဖန်တီးနိုင်ပါ။</entry>
@@ -886,3 +886,3 @@
<entry lang="my" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt device ဒရိုင်ဘာကို ရပ်တန့်၍ မရပါ။\n\n ဦးစွာ VeraCrypt ဝင်းဒိုး အားလုံးကို ပိတ်ပါ။ အကယ်၍ အလုပ်မဖြစ်ပါက၊ ၀င်းဒိုးကို ပြန်ဖွင့်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။</entry>
- <entry lang="my" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt ကို စက်ထဲ မထည့်သွင်းမီ (သို့) ဖယ်ထုတ်ခြင်း မပြုမီ VeraCrypt volumes အားလုံကို အဆုံးသတ်ပါ။</entry>
+ <entry lang="my" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt ကို စက်ထဲ မထည့်သွင်းမီ (သို့) ဖယ်ထုတ်ခြင်း မပြုမီ VeraCrypt volumes အားလုံကို အဆုံးသတ်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">တိမ်ကောနေပြီ ဖြစ်သော VeraCrypt ဗားရှင်း တစ်ခုကို ဤစက်ထဲတွင် သုံးစွဲနေသည်။ VeraCrypt ဗားရှင်း မသွင်းမီ ၄င်းကို ဖယ်ထုတ်ရမည် ဖြစ်သည်။\n\n ဤစာပုံးကို သင် ပိတ်သည့်အခါ၊ ဗားရှင်း အဟောင်၏ ဆော့ဗ်ဝဲ ဖယ်ထုတ်စနစ် ပွင့်လာလိမ့်မည်။ VeraCrypt ကို ဖယ်ထုတ်နေစဉ် မည်သည့် volume ကိုမျှ စာဝှက်ပေးမည် မဟုတ်ပါ။ VeraCrypt ဗားရှင်း အဟောင်းကို ဖယ်ထုတ်ပြီးနောက်၊ ဗားရှင်းအသစ်ကို ထည့်သွင်းပါ။</entry>
@@ -907,3 +907,3 @@
<entry lang="my" key="OPEN">ဖွင့်ရန်</entry>
- <entry lang="my" key="DISMOUNT">အဆုံးသတ်ရန်</entry>
+ <entry lang="my" key="UNMOUNT">အဆုံးသတ်ရန်</entry>
<entry lang="my" key="SHOW_TC">VeraCrypt ကို ပြန်ရန်</entry>
@@ -979,3 +979,3 @@
<entry lang="my" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ထားပုံ မပေါ်ပါ။\n\nကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes ကို စက်မဖွင့်မီ အတည်ပြု စကားဝှက်ဖြင့်သာ အစပျိုးနိုင်မည် ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များကို ဖွင့်ရန်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို အရင် စာဝှက်ထားရန် လိုသည်။</entry>
- <entry lang="my" key="DISMOUNT_FIRST">ဆက်မလုပ်မီ volume ကို အဆုံးသတ်လိုက်ပါ။</entry>
+ <entry lang="my" key="UNMOUNT_FIRST">ဆက်မလုပ်မီ volume ကို အဆုံးသတ်လိုက်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="CANNOT_SET_TIMER">ချို့ယွင်းချက် - အချိန် သတ်မှတ်၍ မရပါ။</entry>
@@ -1013,7 +1013,7 @@
<entry lang="my" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">အလိုလို-အစပျိုးသော Devices များ</entry>
- <entry lang="my" key="HK_DISMOUNT_ALL">အားလုံးကို အဆုံးသတ်ရန်</entry>
+ <entry lang="my" key="HK_UNMOUNT_ALL">အားလုံးကို အဆုံးသတ်ရန်</entry>
<entry lang="my" key="HK_WIPE_CACHE">ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းရန်</entry>
- <entry lang="my" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">အားလုံးကို အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ</entry>
- <entry lang="my" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">အားလုံးကို အတင်း အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ</entry>
- <entry lang="my" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">အားလုံးကို အတင်း အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ &amp; ထွက်ပါ</entry>
+ <entry lang="my" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">အားလုံးကို အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ</entry>
+ <entry lang="my" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">အားလုံးကို အတင်း အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ</entry>
+ <entry lang="my" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">အားလုံးကို အတင်း အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ &amp; ထွက်ပါ</entry>
<entry lang="my" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">စိတ်ကြိုက် Volumes များ အစပျိုးရန်</entry>
@@ -1029,10 +1029,10 @@
<entry lang="my" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation ပြုလုပ်ခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်။\n\nVeraCrypt သည် အပို boot အခန်းကန့် တစ်ခု ပါရှိသော လျှို့ဝှက် OS စနစ်၌ hibernation ကို ထောက်ပံ့မပေးပါ။ ၄င်း boot အခန်းကန့်သည် မျက်လှည့် စနစ်နှင့် လျှို့ဝှက် စနစ်တို့က ဝေမျှထားသည်ကို သတိပြုပါ။ ထို့ကြောင့်၊ hibernation ပြုလုပ်ရာမှ ပြန်ဖွင့်သည့်အခါ ဒေတာ ယိုဖိတ်မှုများနှင့် ပြဿနာများကို ကာကွယ်နိုင်ရန်၊ VeraCrypt သည် လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ဝေမျှသော boot အခန်းကန့်ထဲ ရေးသားခြင်း မပြုနိုင်ရန်နှင့် hibernating မလုပ်နိုင်ရန် တားဆီးပေးမည် ဖြစ်သည်။</entry>
- <entry lang="my" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">%c အဖြစ် အစပျိုးထားသော VeraCrypt volume ကို အဆုံးသတ်ထားသည်။</entry>
- <entry lang="my" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes များကို အဆုံးသတ်ထားသည်။</entry>
- <entry lang="my" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes များကို အဆုံးသတ်ထားပြီး စကားဝှက် ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းထားသည်။</entry>
- <entry lang="my" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ထားသည်</entry>
+ <entry lang="my" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">%c အဖြစ် အစပျိုးထားသော VeraCrypt volume ကို အဆုံးသတ်ထားသည်။</entry>
+ <entry lang="my" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes များကို အဆုံးသတ်ထားသည်။</entry>
+ <entry lang="my" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes များကို အဆုံးသတ်ထားပြီး စကားဝှက် ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းထားသည်။</entry>
+ <entry lang="my" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ထားသည်</entry>
<entry lang="my" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">သတိပေးချက် - အကယ်၍ VeraCrypt နောက်ခံ လုပ်ဆောင်မှုကို ပိတ်ထားပါက၊ အောက်ပါ လုပ်ဆောင်ချက်များကို ပိတ်ထားမည် ဖြစ်သည် -\n\n၁) အထူးကီးများ\n၂) အလိုလို-အဆုံးသတ်ရန် (ဥပမာ - ခေတ္တ ပိတ်ထားခြင်း၊ လွတ်နေသော host device ဖယ်ရှားခြင်း၊ အချိန်ကုန်သွားခြင်း၊ စသဖြင့်။)\n၃) စိတ်ကြိုက် volumes များကို အလိုလို-အစပျိုးခြင်း၄) သတိပေးချက်များ (ဥပမာ - လျှို့ဝှက် volume ဖျက်ဆီးမှုကို တားမြစ်သည့်အခါ)\n၅) အမှိုက်ပုံး အိုင်ကွန်ပုံ\nမှတ်ချက် - VeraCrypt ၏ အမှိုက်ပုံး အိုင်ကွန်ပုံကို ညာဖက် နှိပ်ခြင်းဖြင့်၊ 'ထွက်ရန်' ကို ရွေးခြင်းဖြင့် နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက်ကို အချိန်မရွေး ပိတ်နိုင်သည်။\n\nVeraCrypt ၏ နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက်ကို အမြဲတမ်း ပိတ်ရန် သေချာသလား?</entry>
- <entry lang="my" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">သတိပေးချက် - အကယ်၍ ဤရွေးစရာကို ပိတ်ထားပါက၊ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ပါရှိသော volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nဤရွေးစရာကို သင် ပိတ်ထားရန် အလိုရှိသလား?</entry>
- <entry lang="my" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">သတိပေးချက် - ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ပါရှိသော volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nဤအချက်ကို တားမြစ်ရန်၊ ​အောက်ပါ ရွေးစရာကို အညွှန်း ၀င်းဒိုးထဲ၌ ဖွင့်ထားပါ - အကယ်၍ 'volume ၌ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ရှိနေလျှင်ပင် အတင်းအကျပ် အလိုလို-အဆုံးသက်ပါ'</entry>
- <entry lang="my" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">သတိပေးချက် - ဘက်ထရီ အားနည်းလာသည့်အခါ၊ ကွန်ပျူတာသည် ဓါတ်အား ​ချွေတာရေး စနစ်ထဲ ၀င်လာသည့်နှင့် အလုပ်လုပ်နေသော အပ္ပလီကေးရှင်းများထံ သင့်လျှော်သော စာတမ်းများ ပေးပို့မှု ရပ်ဆိုင်းမည် ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ ယင်းကဲ့သို့ အခြေအနေများတွင် VeraCrypt သည် volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry>
+ <entry lang="my" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">သတိပေးချက် - အကယ်၍ ဤရွေးစရာကို ပိတ်ထားပါက၊ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ပါရှိသော volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nဤရွေးစရာကို သင် ပိတ်ထားရန် အလိုရှိသလား?</entry>
+ <entry lang="my" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">သတိပေးချက် - ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ပါရှိသော volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nဤအချက်ကို တားမြစ်ရန်၊ ​အောက်ပါ ရွေးစရာကို အညွှန်း ၀င်းဒိုးထဲ၌ ဖွင့်ထားပါ - အကယ်၍ 'volume ၌ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ရှိနေလျှင်ပင် အတင်းအကျပ် အလိုလို-အဆုံးသက်ပါ'</entry>
+ <entry lang="my" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">သတိပေးချက် - ဘက်ထရီ အားနည်းလာသည့်အခါ၊ ကွန်ပျူတာသည် ဓါတ်အား ​ချွေတာရေး စနစ်ထဲ ၀င်လာသည့်နှင့် အလုပ်လုပ်နေသော အပ္ပလီကေးရှင်းများထံ သင့်လျှော်သော စာတမ်းများ ပေးပို့မှု ရပ်ဆိုင်းမည် ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ ယင်းကဲ့သို့ အခြေအနေများတွင် VeraCrypt သည် volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">သင်သည် အခန်းကန့်/volume တစ်ခုခု စာဝှက်နေမှု လုပ်ငန်းစဉ်အတွက် အချိန်သတ်မှတ်ထားပြီး။ ၄င်းလုပ်ငန်းစဉ်သည် မပြီးဆုံးသေးပါ။\n\nလုပ်ငန်းစဉ်ကို ယခု ပြန်စတင်ရန် အလိုရှိသလား?</entry>
@@ -1067,3 +1067,3 @@
<entry lang="my" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt volume ကို အစပျိုးရန်</entry>
- <entry lang="my" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt volume အားလုံးကို အဆုံးသတ်ရန်</entry>
+ <entry lang="my" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt volume အားလုံးကို အဆုံးသတ်ရန်</entry>
<entry lang="my" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt သည် စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်များ မရရှိနိုင်ပါ။</entry>
@@ -1310,4 +1310,4 @@
<entry lang="my" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">သတိပေးချက် - ဤချိန်ညှိချက်သည် စွမ်းဆောင်ရည်ကို နိမ့်ကျစေနိုင်သည်။\n\nဤချိန်ညှိချက်ကို သင်တကယ် အသုံးပြုလိုသလား?</entry>
- <entry lang="my" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">သတိပေးချက် - VeraCrypt volume ကို အလိုလို-အဆုံးသတ်ထားသည်</entry>
- <entry lang="my" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">အစပျိုးထားသော volume တစ်ခုပါသော device တစ်ခုကို ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ မဖယ်ရှားမီ (သို့) စက်မပိတ်မီ၊ VeraCrypt ဖြင့် volume ကို ပထမဦးဆုံး အမြဲတမ်း အဆုံးသတ်ရမည် ဖြစ်သည်။\n\nကေဘယ်ကြိုး၊ drive (enclosure) တို့ ပြတ်တောင်းပြတ်တောင်း ဖြစ်နေမှုကြောင့် မမျှော်လင့်သော အလိုလို အဆုံးသတ်မှု ဖြစ်ပွားနေသည်။</entry>
+ <entry lang="my" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">သတိပေးချက် - VeraCrypt volume ကို အလိုလို-အဆုံးသတ်ထားသည်</entry>
+ <entry lang="my" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">အစပျိုးထားသော volume တစ်ခုပါသော device တစ်ခုကို ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ မဖယ်ရှားမီ (သို့) စက်မပိတ်မီ၊ VeraCrypt ဖြင့် volume ကို ပထမဦးဆုံး အမြဲတမ်း အဆုံးသတ်ရမည် ဖြစ်သည်။\n\nကေဘယ်ကြိုး၊ drive (enclosure) တို့ ပြတ်တောင်းပြတ်တောင်း ဖြစ်နေမှုကြောင့် မမျှော်လင့်သော အလိုလို အဆုံးသတ်မှု ဖြစ်ပွားနေသည်။</entry>
<entry lang="my" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">ဤ volume ကို TrueCrypt %x.%x ဖြင့် ဖန်တီးခဲ့သည်။ သို့သော် VeraCrypt သည် TrueCrypt 6.x/7.x စီးရီးဖြင့် ဖန်တီးထားသော TrueCrypt volume များကိုသာ ပံ့ပိုးပါသည်။</entry>
@@ -1457,3 +1457,3 @@
<entry lang="my" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">အစပျိုးထားသော Volume များကို ဖွင့်ပါ</entry>
- <entry lang="my" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">အစပျိုးထားသော Volume များကို အဆုံးသတ်ပါ</entry>
+ <entry lang="my" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">အစပျိုးထားသော Volume များကို အဆုံးသတ်ပါ</entry>
<entry lang="my" key="DISK_FREE">နေရာလွတ် ရရှိနိုင်သည် - {0}</entry>
@@ -1487,6 +1487,6 @@
<entry lang="my" key="LINUX_SELECT">ရွေးချယ်ရန်…</entry>
- <entry lang="my" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">ဤအချိန်တွင် Volume အားလုံးကို အဆုံးသတ်ပါ</entry>
+ <entry lang="my" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">ဤအချိန်တွင် Volume အားလုံးကို အဆုံးသတ်ပါ</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">စနစ်သည် ပါဝါချွေတာရေးမုဒ်သို့ ဝင်ရောက်နေသည်</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_LOGIN_ACTION">အသုံးပြုသူ ဝင်ရောက်သည့်အခါ ဆောင်ရွက်ရန် လုပ်ဆောင်ချက်များ</entry>
- <entry lang="my" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">အဆုံးသတ်နေသော volume ၏ Explorer windows အားလုံးကို ပိတ်ပါ</entry>
+ <entry lang="my" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">အဆုံးသတ်နေသော volume ၏ Explorer windows အားလုံးကို ပိတ်ပါ</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_HOTKEYS">အထူးကီးများ</entry>
@@ -1494,3 +1494,3 @@
<entry lang="my" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">အစပျိုးပြီးနောက်/အဆုံးသတ်ပြီးနောက် စနစ်အသိပေးချက်အသံကို ဖွင့်ပါ</entry>
- <entry lang="my" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">အဆုံးသတ်ပြီးနောက် အတည်ပြုမက်ဆေ့ချ်အကွက်ကို ပြသပါ</entry>
+ <entry lang="my" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">အဆုံးသတ်ပြီးနောက် အတည်ပြုမက်ဆေ့ချ်အကွက်ကို ပြသပါ</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt ထွက်ပါပြီ</entry>
@@ -1526,3 +1526,3 @@
<entry lang="my" key="LINUX_KERNEL_OLD">သင့်စနစ်သည် Linux kernel ၏ ဗားရှင်းဟောင်းကို အသုံးပြုသည်။\n\nLinux kernel ရှိ ပြဿနာတစ်ခုကြောင့် VeraCrypt volume တစ်ခုသို့ ဒေတာရေးစဉ် သင့်စနစ် ရပ်သွားနိုင်သည်။ ဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် kernel ကို ဗားရှင်း ၂.၆.၂၄ သို့မဟုတ် နောက်ပိုင်းဗားရှင်းသို့ အဆင့်မြှင့်နိုင်သည်။</entry>
- <entry lang="my" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} ကို အဆုံးသတ်လိုက်ပါပြီ။</entry>
+ <entry lang="my" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} ကို အဆုံးသတ်လိုက်ပါပြီ။</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.nb.xml b/Translations/Language.nb.xml
index d2b1e564..1b9ed17d 100644
--- a/Translations/Language.nb.xml
+++ b/Translations/Language.nb.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="nb" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globale Innstillinger</entry>
- <entry lang="nb" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Vis ballongverktøytips etter vellykket snarvei-avmontering</entry>
- <entry lang="nb" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Spill systemvarsellyd etter vellykket snarvei-avmontering</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Vis ballongverktøytips etter vellykket snarvei-avmontering</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Spill systemvarsellyd etter vellykket snarvei-avmontering</entry>
<entry lang="nb" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="nb" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Lagre passord i driverminnet</entry>
- <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Automonter volum etter at det ikke har blitt lest/skrevet data til det på</entry>
- <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Bruker logger av</entry>
- <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Bruker sesjon låst</entry>
- <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Går inn i strømsparemodus</entry>
- <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Skjermsparer lanseres</entry>
- <entry lang="nb" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Tvinge automatisk avmontering selv om volumet inneholder åpne filer eller kataloger</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Automonter volum etter at det ikke har blitt lest/skrevet data til det på</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Bruker logger av</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Bruker sesjon låst</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Går inn i strømsparemodus</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Skjermsparer lanseres</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Tvinge automatisk avmontering selv om volumet inneholder åpne filer eller kataloger</entry>
<entry lang="nb" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Monter alle enhetsbaserte VeraCrypt volum</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="nb" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Bruk en annen systemstatusfelt ikon når det er monterte volum</entry>
- <entry lang="nb" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Slett cachede passord ved automatisk avmontering</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Slett cachede passord ved automatisk avmontering</entry>
<entry lang="nb" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Slett cachede passord ved avslutning</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="nb" key="IDT_AUTORUN">AutoKjør Konfigurasjon (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="nb" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatisk Avmontering</entry>
- <entry lang="nb" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Avmonter alt når:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatisk Avmontering</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Avmonter alt når:</entry>
<entry lang="nb" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Valg for oppstartslaster-skjerm</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="nb" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standard Monteringsvalg</entry>
- <entry lang="nb" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Snarvei Alternativer</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Snarvei Alternativer</entry>
<entry lang="nb" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Konfigurasjon</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="nb" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Advarsel: Partisjonen er i bruk av operativsystemet eller programmer. Du bør lukke eventuelle programmer som kan bruke partisjonen (inkludert antivirusprogramvare).\n\nFortsette?</entry>
- <entry lang="nb" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Feil: Enheten/partisjonen inneholder et filsystem som ikke kunne avmonteres. Filsystemet kan være i bruk av operativsystemet. Formatering av enheten/partisjonen vil sannsynligvis føre til datakorrupsjon og systemstabilitet.\n\nFor å løse dette problemet anbefaler vi å først slette partisjonen og deretter gjenopprette den uten å formatere. Følg disse trinnene:\n1) Høyreklikk på 'Datamaskin' (eller 'Min datamaskin')-ikonet i 'Start Menyen' og velg 'Behandle'. 'Datamaskinhåndtering'-vinduet skal vises.\n2) I 'Datamaskinhåndtering'-vinduet velger du 'Lagring' > 'Diskhåndtering'.\n3) Høyreklikk på partisjonen du vil kryptere og velg enten 'Slett Partisjon', eller 'Slett Volum', eller 'Slett Logisk Enhet'.\n4) Klikk 'Ja'. Hvis Windows spør deg om å starte datamaskinen, gjør det. Gjenta deretter trinn 1 og 2 og fortsett fra trinn 5.\n5) Høyreklikk på det ikke-allokerte/frie områdeområdet og velg enten 'Ny Partisjon', eller 'Nytt Enkelt Volum', eller 'Ny Logisk Enhet'.\n6) 'Ny Partisjonsveiviser' eller 'Nytt Enkelt Volum veiviser'-vinduet skal nå vises; følg instruksjonene. På veivisersiden med tittelen 'Formater Partisjon', velg enten 'Ikke formater denne partisjonen' eller 'Ikke formatere dette volumet'. I samme veiviseren, klikk 'Neste' og deretter 'Fullfør'.\n7) Merk at enhetsbanen du har valgt i VeraCrypt kan være feil nå. Avslutt derfor VeraCrypt Volumopprettelse Veiviser (hvis den fortsatt kjører) og start den på nytt.\n8) Prøv å kryptere enheten/partisjonen igjen.\n\nHvis VeraCrypt gjentatte ganger mislykkes med å kryptere enheten/partisjonen, kan du vurdere å opprette en filbeholder i stedet.</entry>
- <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Feil: Filsystemet kunne ikke låses eller avmonteres. Det kan være i bruk av operativsystemet eller programmer (for eksempel antivirusprogramvare). Kryptering av partisjonen kan føre til datakorrupsjon og systemstabilitet.\n\nLukk eventuelle programmer som kan bruke filsystemet (inkludert antivirusprogramvare) og prøv igjen. Hvis dette ikke hjelper, følg stegene nedenfor.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Feil: Enheten/partisjonen inneholder et filsystem som ikke kunne avmonteres. Filsystemet kan være i bruk av operativsystemet. Formatering av enheten/partisjonen vil sannsynligvis føre til datakorrupsjon og systemstabilitet.\n\nFor å løse dette problemet anbefaler vi å først slette partisjonen og deretter gjenopprette den uten å formatere. Følg disse trinnene:\n1) Høyreklikk på 'Datamaskin' (eller 'Min datamaskin')-ikonet i 'Start Menyen' og velg 'Behandle'. 'Datamaskinhåndtering'-vinduet skal vises.\n2) I 'Datamaskinhåndtering'-vinduet velger du 'Lagring' > 'Diskhåndtering'.\n3) Høyreklikk på partisjonen du vil kryptere og velg enten 'Slett Partisjon', eller 'Slett Volum', eller 'Slett Logisk Enhet'.\n4) Klikk 'Ja'. Hvis Windows spør deg om å starte datamaskinen, gjør det. Gjenta deretter trinn 1 og 2 og fortsett fra trinn 5.\n5) Høyreklikk på det ikke-allokerte/frie områdeområdet og velg enten 'Ny Partisjon', eller 'Nytt Enkelt Volum', eller 'Ny Logisk Enhet'.\n6) 'Ny Partisjonsveiviser' eller 'Nytt Enkelt Volum veiviser'-vinduet skal nå vises; følg instruksjonene. På veivisersiden med tittelen 'Formater Partisjon', velg enten 'Ikke formater denne partisjonen' eller 'Ikke formatere dette volumet'. I samme veiviseren, klikk 'Neste' og deretter 'Fullfør'.\n7) Merk at enhetsbanen du har valgt i VeraCrypt kan være feil nå. Avslutt derfor VeraCrypt Volumopprettelse Veiviser (hvis den fortsatt kjører) og start den på nytt.\n8) Prøv å kryptere enheten/partisjonen igjen.\n\nHvis VeraCrypt gjentatte ganger mislykkes med å kryptere enheten/partisjonen, kan du vurdere å opprette en filbeholder i stedet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Feil: Filsystemet kunne ikke låses eller avmonteres. Det kan være i bruk av operativsystemet eller programmer (for eksempel antivirusprogramvare). Kryptering av partisjonen kan føre til datakorrupsjon og systemstabilitet.\n\nLukk eventuelle programmer som kan bruke filsystemet (inkludert antivirusprogramvare) og prøv igjen. Hvis dette ikke hjelper, følg stegene nedenfor.</entry>
<entry lang="nb" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ADVARSEL: Noen av de monterte enhetene/partisjonene var allerede i bruk!\n\nÅ ignorere dette kan føre til uønskede resultater inkludert systemstabilitet.\n\nVi anbefaler sterkt at du lukker eventuelle programmer som kan bruke enhetene/partisjonene.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="nb" key="OPENFILES_LOCK">Kan ikke låse volumet. Det er fortsatt åpne filer på volumet. Derfor kan det ikke avmonteres.</entry>
- <entry lang="nb" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt kan ikke låse volumet fordi det er i bruk av systemet eller programmer (det kan være åpne filer på volumet).\n\nVil du tvinge avmontering av volumet?</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt kan ikke låse volumet fordi det er i bruk av systemet eller programmer (det kan være åpne filer på volumet).\n\nVil du tvinge avmontering av volumet?</entry>
<entry lang="nb" key="OPEN_VOL_TITLE">Velg et VeraCrypt Volum</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="nb" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan ikke montere volum.</entry>
- <entry lang="nb" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan ikke avmontere volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Kan ikke avmontere volum.</entry>
<entry lang="nb" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows feilet ved å formatere volumet som NTFS/exFAT/ReFS.\n\nVelg et annet filsystem (hvis mulig) og prøv igjen. Alternativt kan du la volumet uformatert (velg 'Ingen' som filsystem), avslutte denne veiviseren, montere volumet og deretter bruke et system eller et tredjeparts verktøy for å formatere det monterte volumet (volumet forblir kryptert.</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="nb" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">En feil hindret VeraCrypt fra å dekryptere volumet. Vennligst prøv å rette eventuelle tidligere rapporterte problemer og prøv deretter igjen om mulig.</entry>
- <entry lang="nb" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Feil: Kan ikke avmontere det ytre volumet!\n\nVolumet kan ikke avmonteres hvis det inneholder filer eller mapper som fortsatt er åpne.\n\nVennligst lukk alle programmer som eventuelt bruker frekvensinnhold og klikk Prøv igjen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Feil: Kan ikke avmontere det ytre volumet!\n\nVolumet kan ikke avmonteres hvis det inneholder filer eller mapper som fortsatt er åpne.\n\nVennligst lukk alle programmer som eventuelt bruker frekvensinnhold og klikk Prøv igjen.</entry>
<entry lang="nb" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Feil: Kan ikke få informasjon om det ytre volumet!\nVolumoppretting kan ikke fortsette.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="nb" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt enhetsdriveren kan ikke lastes av.\n\nLukk alle åpne VeraCrypt vinduer først. Hvis dette ikke hjelper, vennligst restart Windows og prøv igjen.</entry>
- <entry lang="nb" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt volumer må avmonteres før installasjon eller avinstallering av VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt volumer må avmonteres før installasjon eller avinstallering av VeraCrypt.</entry>
<entry lang="nb" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">En foreldet versjon av VeraCrypt er installert på dette systemet. Den må avinstalleres før du kan installere denne nye versjonen av VeraCrypt.\n\nSå snart du lukker denne meldingsboksen, vil avinstalleringsprogrammet for den gamle versjonen starte. Merk at ingen volum vil dekrypteres når du avinstallerer VeraCrypt. Etter å ha avinstallert den gamle versjonen av VeraCrypt, kjør installasjonsprogrammet for den nye versjonen av VeraCrypt igjen.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="nb" key="OPEN">Åpne</entry>
- <entry lang="nb" key="DISMOUNT">Avmonter</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNMOUNT">Avmonter</entry>
<entry lang="nb" key="SHOW_TC">Vis VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="nb" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Systempartisjonen/disken ser ikke ut til å være kryptert.\n\nSystemfavorittvolum kan bare monteres ved bruk av et pre-boot autentiseringspassord. Derfor, for å aktivere bruken av systemfavorittvolum, må du kryptere systempartisjonen/disken først.</entry>
- <entry lang="nb" key="DISMOUNT_FIRST">Vennligst avmonter volumet før du fortsetter.</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNMOUNT_FIRST">Vennligst avmonter volumet før du fortsetter.</entry>
<entry lang="nb" key="CANNOT_SET_TIMER">Feil: Kan ikke sette tidtaker.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="nb" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Automonter Enheter</entry>
- <entry lang="nb" key="HK_DISMOUNT_ALL">Avmonter Alle</entry>
+ <entry lang="nb" key="HK_UNMOUNT_ALL">Avmonter Alle</entry>
<entry lang="nb" key="HK_WIPE_CACHE">Slett Cache</entry>
- <entry lang="nb" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Avmonter Alle &amp; Slett Cache</entry>
- <entry lang="nb" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tving Avmontering av Alle &amp; Slett Cache</entry>
- <entry lang="nb" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tving Avmontering av Alle, Slett Cache &amp; Avslutt</entry>
+ <entry lang="nb" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Avmonter Alle &amp; Slett Cache</entry>
+ <entry lang="nb" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tving Avmontering av Alle &amp; Slett Cache</entry>
+ <entry lang="nb" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tving Avmontering av Alle, Slett Cache &amp; Avslutt</entry>
<entry lang="nb" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Monter Favorittvolumer</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="nb" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Dvalemodus har blitt forhindret.\n\nVeraCrypt støtter ikke dvalemodus på skjulte operativsystemer som bruker en ekstra oppstartspartisjon. Vennligst vær oppmerksom på at oppstartspartisjonen deles av både avlednings- og skjulte systemer. Derfor, for å hindre datalekkasjer og problemer mens du fornyer fra dvalemodus, må VeraCrypt forhindre at det skjulte systemet skriver til den delte oppstartspartisjonen og fra å gå i dvale.</entry>
- <entry lang="nb" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt-volumet som var montert som %c: har blitt avmontert.</entry>
- <entry lang="nb" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt-volumene har blitt avmontert.</entry>
- <entry lang="nb" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-volumene har blitt avmontert og passordcache har blitt slettet.</entry>
- <entry lang="nb" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Vellykket avmontert</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt-volumet som var montert som %c: har blitt avmontert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt-volumene har blitt avmontert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-volumene har blitt avmontert og passordcache har blitt slettet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Vellykket avmontert</entry>
<entry lang="nb" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ADVARSEL: Hvis VeraCrypt Bakgrunnsoppgave er deaktivert, vil følgende funksjoner bli deaktivert:\n\n1) Snarveier\n2) Automatisk avmontering (f.eks. ved avlogging, utilsiktet fjerning av vertenhet, tidsavbrudd osv.)\n3) Automatisk montering av favorittvolumer\n4) Varsler (f.eks. når skade på skjult volum er forhindret)\n5) Skuffikon\n\nMerk: Du kan når som helst avslutte Bakgrunnsoppgaven ved å høyreklikke VeraCrypt-skuffikonet og velge 'Avslutt'.\n\nEr du sikker på at du vil permanent deaktivere VeraCrypt Bakgrunnsoppgave?</entry>
- <entry lang="nb" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ADVARSEL: Hvis dette alternativet deaktiveres, vil det ikke være mulig å automatisk avmontere volumer som inneholder åpne filer/kataloger.\n\nEr du sikker på at du vil deaktivere dette alternativet?</entry>
- <entry lang="nb" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ADVARSEL: Volumer som inneholder åpne filer/kataloger vil IKKE bli automatisk avmontert.\n\nFor å forhindre dette, aktiver følgende alternativ i denne dialogen: 'Tving automatisk avmonter selv om volumet inneholder åpne filer eller kataloger'</entry>
- <entry lang="nb" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">ADVARSEL: Når batteriet til den bærbare datamaskinen er lavt, kan det hende at Windows ikke sender de riktige meldingene til kjørende applikasjoner når datamaskinen går inn i strømsparingsmodus. Derfor kan VeraCrypt mislykkes i å automatisk avmontere volumer i slike tilfeller.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ADVARSEL: Hvis dette alternativet deaktiveres, vil det ikke være mulig å automatisk avmontere volumer som inneholder åpne filer/kataloger.\n\nEr du sikker på at du vil deaktivere dette alternativet?</entry>
+ <entry lang="nb" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ADVARSEL: Volumer som inneholder åpne filer/kataloger vil IKKE bli automatisk avmontert.\n\nFor å forhindre dette, aktiver følgende alternativ i denne dialogen: 'Tving automatisk avmonter selv om volumet inneholder åpne filer eller kataloger'</entry>
+ <entry lang="nb" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">ADVARSEL: Når batteriet til den bærbare datamaskinen er lavt, kan det hende at Windows ikke sender de riktige meldingene til kjørende applikasjoner når datamaskinen går inn i strømsparingsmodus. Derfor kan VeraCrypt mislykkes i å automatisk avmontere volumer i slike tilfeller.</entry>
<entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Du har planlagt prosessen med kryptering/dekryptering av en partisjon/volum. Prosessen er ikke fullført ennå.\n\nVil du gjenoppta prosessen nå?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="nb" key="MOUNT_TC_VOLUME">Monter VeraCrypt-volum</entry>
- <entry lang="nb" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Avmonter alle VeraCrypt-volumer</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Avmonter alle VeraCrypt-volumer</entry>
<entry lang="nb" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt klarte ikke å få administratorrettigheter.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="nb" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">ADVARSEL: Denne innstillingen kan redusere ytelsen.\n\nEr du sikker på at du vil bruke denne innstillingen?</entry>
- <entry lang="nb" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Advarsel: VeraCrypt-volumet ble automatisk demontert</entry>
- <entry lang="nb" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Før du fysisk fjerner eller slår av en enhet som inneholder et montert volum, bør du alltid demontere volumet i VeraCrypt først.\n\nUventet spontan demontering er vanligvis forårsaket av en intermittently sviktende kabel, enhet (innkapsling), etc.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Advarsel: VeraCrypt-volumet ble automatisk demontert</entry>
+ <entry lang="nb" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Før du fysisk fjerner eller slår av en enhet som inneholder et montert volum, bør du alltid demontere volumet i VeraCrypt først.\n\nUventet spontan demontering er vanligvis forårsaket av en intermittently sviktende kabel, enhet (innkapsling), etc.</entry>
<entry lang="nb" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Dette volumet ble opprettet med TrueCrypt %x.%x, men VeraCrypt støtter bare TrueCrypt-volumer opprettet med TrueCrypt 6.x/7.x-seriene.</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="nb" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Åpne Monterte Volumer</entry>
- <entry lang="nb" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Demonter Monterte Volumer</entry>
+ <entry lang="nb" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Demonter Monterte Volumer</entry>
<entry lang="nb" key="DISK_FREE">Ledig plass tilgjengelig: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="nb" key="LINUX_SELECT">Velg</entry>
- <entry lang="nb" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Demonter alle volumer når</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Demonter alle volumer når</entry>
<entry lang="nb" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Systemet går inn i strømsparingsmodus</entry>
<entry lang="nb" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Handlinger å utføre når brukeren logger inn</entry>
- <entry lang="nb" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Lukk alle Utforsker-vinduer til volumet som demonteres</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Lukk alle Utforsker-vinduer til volumet som demonteres</entry>
<entry lang="nb" key="LINUX_HOTKEYS">Hurtigtaster</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="nb" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Spill av systemvarsellyd etter montering/demontering</entry>
- <entry lang="nb" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Vis bekreftelsesmeldingsboks etter demontering</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Vis bekreftelsesmeldingsboks etter demontering</entry>
<entry lang="nb" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt avsluttes</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="nb" key="LINUX_KERNEL_OLD">Systemet ditt bruker en gammel versjon av Linux-kjernen.\n\nPå grunn av en feil i Linux-kjernen kan systemet ditt slutte å svare når du skriver data til et VeraCrypt-volum. Dette problemet kan løses ved å oppgradere kjernen til versjon 2.6.24 eller senere.</entry>
- <entry lang="nb" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volum {0} har blitt demontert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volum {0} har blitt demontert.</entry>
<entry lang="nb" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volum {0} har blitt montert.</entry>
diff --git a/Translations/Language.nl.xml b/Translations/Language.nl.xml
index 80c8db4e..590e84e5 100644
--- a/Translations/Language.nl.xml
+++ b/Translations/Language.nl.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="nl" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globale instellingen</entry>
- <entry lang="nl" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Ballonmelding weergeven na succesvol ontkoppelen via sneltoets</entry>
- <entry lang="nl" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Systeemgeluid afspelen na succesvol ontkoppelen via sneltoetsen</entry>
+ <entry lang="nl" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Ballonmelding weergeven na succesvol ontkoppelen via sneltoets</entry>
+ <entry lang="nl" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Systeemgeluid afspelen na succesvol ontkoppelen via sneltoetsen</entry>
<entry lang="nl" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="nl" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Wachtw. in stuurprog.-geheugen opslaan</entry>
- <entry lang="nl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Volume automatisch ontkoppelen na inactiviteit lezen/schrijven van</entry>
- <entry lang="nl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">gebruiker afmeldt</entry>
- <entry lang="nl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">gebruikerssessie wordt vergrendeld</entry>
- <entry lang="nl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">energiebesparende modus start</entry>
- <entry lang="nl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">schermbeveiliging start</entry>
- <entry lang="nl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Automatisch ontkoppelen forceren, zelfs als volume open bestanden of mappen bevat</entry>
+ <entry lang="nl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Volume automatisch ontkoppelen na inactiviteit lezen/schrijven van</entry>
+ <entry lang="nl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">gebruiker afmeldt</entry>
+ <entry lang="nl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">gebruikerssessie wordt vergrendeld</entry>
+ <entry lang="nl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">energiebesparende modus start</entry>
+ <entry lang="nl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">schermbeveiliging start</entry>
+ <entry lang="nl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Automatisch ontkoppelen forceren, zelfs als volume open bestanden of mappen bevat</entry>
<entry lang="nl" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Alle apparaat-gehoste VeraCrypt-volumes koppelen</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="nl" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Een ander taakbalkpictogram gebruiken als er gekoppelde volumes zijn</entry>
- <entry lang="nl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Opgeslagen wachtwoorden wissen bij auto-ontkoppelen</entry>
+ <entry lang="nl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Opgeslagen wachtwoorden wissen bij auto-ontkoppelen</entry>
<entry lang="nl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Opgeslagen wachtwoorden wissen bij afsluiten</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="nl" key="IDT_AUTORUN">AutoRun-configuratie (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="nl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatisch ontkoppelen</entry>
- <entry lang="nl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Alles ontkoppelen als:</entry>
+ <entry lang="nl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatisch ontkoppelen</entry>
+ <entry lang="nl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Alles ontkoppelen als:</entry>
<entry lang="nl" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opties bootloaderscherm</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="nl" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standaard koppelopties</entry>
- <entry lang="nl" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Sneltoetsopties</entry>
+ <entry lang="nl" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Sneltoetsopties</entry>
<entry lang="nl" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Stuurprogrammaconfiguratie</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="nl" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Waarschuwing: de partitie wordt gebruikt door het besturingssysteem of door toepassingen. U moet alle toepassingen die de partitie kunnen gebruiken (inclusief antivirussoftware) sluiten.\n\nDoorgaan?</entry>
- <entry lang="nl" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Fout: Het apparaat/de partitie bevat een bestandssysteem dat niet kon worden ontkoppeld. Het bestandssysteem kan in gebruik zijn door het besturingssysteem. Het formatteren van het apparaat/de partitie zou zeer waarschijnlijk gegevensbeschadiging en systeeminstabiliteit veroorzaken.\n\nOm dit probleem op te lossen, raden wij u aan om eerst de partitie te verwijderen en deze dan opnieuw aan te maken zonder te formatteren. Volg deze stappen om dit te doen:\n1) Klik met de rechtermuisknop op het pictogram 'deze pc' (of 'deze computer') in het startmenu en selecteer 'beheren'. Het venster 'computerbeheer' zou moeten verschijnen.\n2) Selecteer in het venster 'computerbeheer' 'opslag' &gt; 'schijfbeheer'.\n3) Klik met de rechtermuisknop op de partitie die u wilt versleutelen en selecteer 'partitie verwijderen', 'volume verwijderen' of 'logisch station verwijderen'.\n4) Klik op 'Ja'. Als Windows u vraagt de computer opnieuw op te starten, doe dit dan. Herhaal vervolgens de stappen 1 en 2 en ga verder vanaf stap 5.\n5) Klik met de rechtermuisknop op het gebied niet-toegewezen/vrije ruimte en selecteer ofwel 'nieuwe partitie', of 'nieuw eenvoudig volume', of 'nieuw logisch station'.\n6) Het venster 'wizard nieuw volume' of 'wizard nieuw eenvoudig volume' zou nu moeten verschijnen; volg de instructies. Op de wizardpagina met de titel 'partitie formatteren', selecteert u ofwel 'deze partitie niet formatteren' of 'dit volume niet formatteren'. In dezelfde wizard klikt u op 'volgende' en vervolgens op 'voltooien'.\n7) Merk op dat het stationspad dat u in VeraCrypt hebt geselecteerd, nu mogelijk verkeerd is. Sluit daarom de VeraCrypt wizard volume aanmaken af (als deze nog steeds actief is) en start deze opnieuw.\n8) Probeer het apparaat/partitie opnieuw te versleutelen.\n\nAls VeraCrypt er herhaaldelijk niet in slaagt om het apparaat/partitie te versleutelen, kunt u overwegen om een bestandscontainer te maken.</entry>
- <entry lang="nl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Fout: Het bestandssysteem kon niet worden vergrendeld en/of ontkoppeld. Het kan in gebruik zijn door het besturingssysteem of de toepassingen (bijvoorbeeld antivirussoftware). Het versleutelen van de partitie kan gegevensbeschadiging en systeeminstabiliteit veroorzaken.\n\nSluit alle toepassingen die gebruik maken van het bestandssysteem (inclusief antivirussoftware) en probeer het opnieuw. Als het niet helpt, volg dan de onderstaande stappen.</entry>
+ <entry lang="nl" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Fout: Het apparaat/de partitie bevat een bestandssysteem dat niet kon worden ontkoppeld. Het bestandssysteem kan in gebruik zijn door het besturingssysteem. Het formatteren van het apparaat/de partitie zou zeer waarschijnlijk gegevensbeschadiging en systeeminstabiliteit veroorzaken.\n\nOm dit probleem op te lossen, raden wij u aan om eerst de partitie te verwijderen en deze dan opnieuw aan te maken zonder te formatteren. Volg deze stappen om dit te doen:\n1) Klik met de rechtermuisknop op het pictogram 'deze pc' (of 'deze computer') in het startmenu en selecteer 'beheren'. Het venster 'computerbeheer' zou moeten verschijnen.\n2) Selecteer in het venster 'computerbeheer' 'opslag' &gt; 'schijfbeheer'.\n3) Klik met de rechtermuisknop op de partitie die u wilt versleutelen en selecteer 'partitie verwijderen', 'volume verwijderen' of 'logisch station verwijderen'.\n4) Klik op 'Ja'. Als Windows u vraagt de computer opnieuw op te starten, doe dit dan. Herhaal vervolgens de stappen 1 en 2 en ga verder vanaf stap 5.\n5) Klik met de rechtermuisknop op het gebied niet-toegewezen/vrije ruimte en selecteer ofwel 'nieuwe partitie', of 'nieuw eenvoudig volume', of 'nieuw logisch station'.\n6) Het venster 'wizard nieuw volume' of 'wizard nieuw eenvoudig volume' zou nu moeten verschijnen; volg de instructies. Op de wizardpagina met de titel 'partitie formatteren', selecteert u ofwel 'deze partitie niet formatteren' of 'dit volume niet formatteren'. In dezelfde wizard klikt u op 'volgende' en vervolgens op 'voltooien'.\n7) Merk op dat het stationspad dat u in VeraCrypt hebt geselecteerd, nu mogelijk verkeerd is. Sluit daarom de VeraCrypt wizard volume aanmaken af (als deze nog steeds actief is) en start deze opnieuw.\n8) Probeer het apparaat/partitie opnieuw te versleutelen.\n\nAls VeraCrypt er herhaaldelijk niet in slaagt om het apparaat/partitie te versleutelen, kunt u overwegen om een bestandscontainer te maken.</entry>
+ <entry lang="nl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Fout: Het bestandssysteem kon niet worden vergrendeld en/of ontkoppeld. Het kan in gebruik zijn door het besturingssysteem of de toepassingen (bijvoorbeeld antivirussoftware). Het versleutelen van de partitie kan gegevensbeschadiging en systeeminstabiliteit veroorzaken.\n\nSluit alle toepassingen die gebruik maken van het bestandssysteem (inclusief antivirussoftware) en probeer het opnieuw. Als het niet helpt, volg dan de onderstaande stappen.</entry>
<entry lang="nl" key="DEVICE_IN_USE_INFO">WAARSCHUWING: sommige van de gekoppelde apparaten/partities waren al in gebruik!\n\nHet negeren hiervan kan leiden tot ongewenste resultaten, zoals instabiliteit van het systeem.\n\nWij raden u ten zeerste aan om elke toepassing die de apparaten/partities zou kunnen gebruiken, te sluiten.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="nl" key="OPENFILES_LOCK">Kan het volume niet vergrendelen. Er zijn nog steeds open bestanden op het volume. Daarom kan het niet worden ontkoppeld.</entry>
- <entry lang="nl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt kan het volume niet vergrendelen omdat het in gebruik is door het systeem of toepassingen (er kunnen geopende bestanden op het volume zijn).\n\nWilt u het volume geforceerd ontkoppelen?</entry>
+ <entry lang="nl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt kan het volume niet vergrendelen omdat het in gebruik is door het systeem of toepassingen (er kunnen geopende bestanden op het volume zijn).\n\nWilt u het volume geforceerd ontkoppelen?</entry>
<entry lang="nl" key="OPEN_VOL_TITLE">Selecteer een VeraCrypt-volume</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="nl" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan volume niet koppelen.</entry>
- <entry lang="nl" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan volume niet ontkoppelen.</entry>
+ <entry lang="nl" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Kan volume niet ontkoppelen.</entry>
<entry lang="nl" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows is er niet in geslaagd het volume te formatteren als NTFS/exFAT/ReFS.\n\nSelecteer een ander type bestandssysteem (indien mogelijk) en probeer het opnieuw. Als alternatief kunt u het volume ongeformatteerd laten (selecteer 'geen' als bestandssysteem), sluit deze wizard af, koppel het volume en gebruik dan een systeem of een tool van derden om het gekoppelde volume te formatteren (het volume zal versleuteld blijven).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="nl" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Een fout verhinderde dat VeraCrypt het volume kon ontsleutelen. Probeer eerder gemelde problemen op te lossen en probeer het dan indien mogelijk opnieuw.</entry>
- <entry lang="nl" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Fout: kan het buitenste volume niet ontkoppelen!\n\nHet volume kan niet worden ontkoppeld als het bestanden of mappen bevat die door een programma of het systeem worden gebruikt.\n\nSluit elk programma dat bestanden of mappen gebruikt op het volume en klik op opnieuw proberen.</entry>
+ <entry lang="nl" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Fout: kan het buitenste volume niet ontkoppelen!\n\nHet volume kan niet worden ontkoppeld als het bestanden of mappen bevat die door een programma of het systeem worden gebruikt.\n\nSluit elk programma dat bestanden of mappen gebruikt op het volume en klik op opnieuw proberen.</entry>
<entry lang="nl" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Fout: Kan geen informatie krijgen over het buitenste volume!\nHet aanmaken van het volume kan niet doorgaan.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="nl" key="CLOSE_TC_FIRST">Het VeraCrypt-apparaatstuurprogramma kan niet worden uitgeladen.\n\nSluit eerst alle geopende VeraCrypt-vensters. Als het niet helpt, start Windows dan opnieuw op en probeer het dan opnieuw.</entry>
- <entry lang="nl" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt-volumes moeten worden ontkoppeld voordat u VeraCrypt installeert of verwijdert.</entry>
+ <entry lang="nl" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt-volumes moeten worden ontkoppeld voordat u VeraCrypt installeert of verwijdert.</entry>
<entry lang="nl" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Er is momenteel een verouderde versie van VeraCrypt op dit systeem geïnstalleerd. Deze moet worden verwijderd voordat u deze nieuwe versie van VeraCrypt kunt installeren.\n\nZodra u deze melding sluit, wordt het verwijderingsprogramma van de oude versie gestart. Merk op dat er geen volume zal worden ontsleuteld wanneer u VeraCrypt verwijdert. Nadat u de oude versie van VeraCrypt heeft verwijderd, start u het installatieprogramma van de nieuwe versie van VeraCrypt opnieuw.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="nl" key="OPEN">Openen</entry>
- <entry lang="nl" key="DISMOUNT">Ontkoppelen</entry>
+ <entry lang="nl" key="UNMOUNT">Ontkoppelen</entry>
<entry lang="nl" key="SHOW_TC">VeraCrypt weergeven</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="nl" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">De systeempartitie/-schijf lijkt niet versleuteld te zijn.\n\nSysteemfavoriete volumes kunnen worden gekoppeld met alleen een authenticatiewachtwoord voor het opstarten. Om het gebruik van systeemfavoriete volumes mogelijk te maken, moet u daarom eerst de systeempartitie/-schijf versleutelen.</entry>
- <entry lang="nl" key="DISMOUNT_FIRST">Ontkoppel het volume voordat u verder gaat.</entry>
+ <entry lang="nl" key="UNMOUNT_FIRST">Ontkoppel het volume voordat u verder gaat.</entry>
<entry lang="nl" key="CANNOT_SET_TIMER">Fout: kan de timer niet instellen.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="nl" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Automatisch koppelen</entry>
- <entry lang="nl" key="HK_DISMOUNT_ALL">Alles ontkoppelen</entry>
+ <entry lang="nl" key="HK_UNMOUNT_ALL">Alles ontkoppelen</entry>
<entry lang="nl" key="HK_WIPE_CACHE">Cache wissen</entry>
- <entry lang="nl" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alles ontkoppelen en cache wissen</entry>
- <entry lang="nl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alles geforceerd ontkoppelen en cache wissen</entry>
- <entry lang="nl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Alles geforceerd ontkoppelen, cache wissen en sluiten</entry>
+ <entry lang="nl" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alles ontkoppelen en cache wissen</entry>
+ <entry lang="nl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alles geforceerd ontkoppelen en cache wissen</entry>
+ <entry lang="nl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Alles geforceerd ontkoppelen, cache wissen en sluiten</entry>
<entry lang="nl" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Favoriete volumes koppelen</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="nl" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Sluimerstand is voorkomen.\n\nVeraCrypt ondersteunt geen sluimerstand op verborgen besturingssystemen die een extra opstartpartitie gebruiken. Merk op dat de opstartpartitie gedeeld wordt door zowel het afleidings- als het verborgen systeem. Daarom moet VeraCrypt, om datalekken en problemen tijdens de hervatting van de sluimerstand te voorkomen, voorkomen dat het verborgen systeem naar de gedeelde opstartpartitie schrijft en in de sluimerstand komt.</entry>
- <entry lang="nl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt-volume gekoppeld als %c: is ontkoppeld.</entry>
- <entry lang="nl" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt-volumes zijn ontkoppeld.</entry>
- <entry lang="nl" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes zijn ontkoppeld en de wachtwoordcache is gewist.</entry>
- <entry lang="nl" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Met succes ontkoppeld</entry>
+ <entry lang="nl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt-volume gekoppeld als %c: is ontkoppeld.</entry>
+ <entry lang="nl" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt-volumes zijn ontkoppeld.</entry>
+ <entry lang="nl" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes zijn ontkoppeld en de wachtwoordcache is gewist.</entry>
+ <entry lang="nl" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Met succes ontkoppeld</entry>
<entry lang="nl" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WAARSCHUWING: als de VeraCrypt-achtergrondtaak is uitgeschakeld, zullen de volgende functies worden uitgeschakeld:\n\n1) Sneltoetsen\n2) Automatisch ontkoppelen (bijv. bij het afmelden, onbedoelde verwijdering van het gastheerapparaat, time-out, etc.)\n3) Automatisch koppelen van favoriete volumes\n4) Meldingen (bijv. wanneer schade aan het verborgen volume wordt voorkomen)\n5) Systeemvakpictogram\n\nOpmerking: U kunt de achtergrondtaak op elk moment afsluiten door met de rechtermuisknop op het VeraCrypt-systeemvakpictogram te klikken en 'afsluiten' te selecteren.\n\nWeet u zeker dat u de VeraCrypt-achtergrondtaak permanent wilt uitschakelen?</entry>
- <entry lang="nl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">WAARSCHUWING: als deze optie is uitgeschakeld, zijn volumes met open bestanden/mappen niet mogelijk om automatisch te ontkoppelen.\n\nWeet u zeker dat u deze optie wilt uitschakelen?</entry>
- <entry lang="nl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WAARSCHUWING: volumes met open bestanden/mappen worden NIET automatisch ontkoppeld.\n\nOm dit te voorkomen, schakelt u de volgende optie in dit dialoogvenster in: 'Automatisch ontkoppelen forceren, zelfs als het volume open bestanden of mappen bevat'.</entry>
- <entry lang="nl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WAARSCHUWING: wanneer de batterij van de laptop bijna leeg is, kan het zijn dat Windows niet de juiste berichten verstuurt naar actieve toepassingen wanneer de computer naar de energiebesparende modus overschakelt. Daarom is het mogelijk dat VeraCrypt er in dergelijke gevallen niet in slaagt om volumes automatisch te ontkoppelen.</entry>
+ <entry lang="nl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">WAARSCHUWING: als deze optie is uitgeschakeld, zijn volumes met open bestanden/mappen niet mogelijk om automatisch te ontkoppelen.\n\nWeet u zeker dat u deze optie wilt uitschakelen?</entry>
+ <entry lang="nl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WAARSCHUWING: volumes met open bestanden/mappen worden NIET automatisch ontkoppeld.\n\nOm dit te voorkomen, schakelt u de volgende optie in dit dialoogvenster in: 'Automatisch ontkoppelen forceren, zelfs als het volume open bestanden of mappen bevat'.</entry>
+ <entry lang="nl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WAARSCHUWING: wanneer de batterij van de laptop bijna leeg is, kan het zijn dat Windows niet de juiste berichten verstuurt naar actieve toepassingen wanneer de computer naar de energiebesparende modus overschakelt. Daarom is het mogelijk dat VeraCrypt er in dergelijke gevallen niet in slaagt om volumes automatisch te ontkoppelen.</entry>
<entry lang="nl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">U hebt het proces van versleuteling/ontsleuteling van een partitie/volume gepland. Het proces is nog niet voltooid.\n\nWilt u het proces nu hervatten?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="nl" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt-volume koppelen</entry>
- <entry lang="nl" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Alle VeraCrypt-volumes ontkoppelen</entry>
+ <entry lang="nl" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Alle VeraCrypt-volumes ontkoppelen</entry>
<entry lang="nl" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt kon geen beheerdersrechten verkrijgen.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="nl" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WAARSCHUWING: deze instelling kan de prestaties verminderen.\n\nWeet u zeker dat u deze instelling wilt gebruiken?</entry>
- <entry lang="nl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Waarschuwing: VeraCrypt-volume automatisch ontkoppeld</entry>
- <entry lang="nl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Voordat u een apparaat met een gekoppeld volume fysiek verwijdert of uitschakelt, moet u altijd eerst het volume in VeraCrypt ontkoppelen.\n\nOnverwachte spontane ontkoppeling wordt meestal veroorzaakt door een intermitterend defecte kabel, schijf (behuizing), enz.</entry>
+ <entry lang="nl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Waarschuwing: VeraCrypt-volume automatisch ontkoppeld</entry>
+ <entry lang="nl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Voordat u een apparaat met een gekoppeld volume fysiek verwijdert of uitschakelt, moet u altijd eerst het volume in VeraCrypt ontkoppelen.\n\nOnverwachte spontane ontkoppeling wordt meestal veroorzaakt door een intermitterend defecte kabel, schijf (behuizing), enz.</entry>
<entry lang="nl" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Dit volume is aangemaakt met TrueCrypt %x.%x maar VeraCrypt ondersteunt alleen TrueCrypt-volumes die zijn aangemaakt met TrueCrypt 6.x/7.x.</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="nl" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Gekoppelde volumes openen</entry>
- <entry lang="nl" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Gekoppelde volumes ontkoppelen</entry>
+ <entry lang="nl" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Gekoppelde volumes ontkoppelen</entry>
<entry lang="nl" key="DISK_FREE">Beschikbare vrije ruimte: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="nl" key="LINUX_SELECT">Selecteren...</entry>
- <entry lang="nl" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Alle volumes ontkoppelen als</entry>
+ <entry lang="nl" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Alle volumes ontkoppelen als</entry>
<entry lang="nl" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">energiebesparende modus start</entry>
<entry lang="nl" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Uit te voeren acties wanneer gebruiker aanmeldt</entry>
- <entry lang="nl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Alle verkennervensters sluiten van volume dat ontkoppeld wordt</entry>
+ <entry lang="nl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Alle verkennervensters sluiten van volume dat ontkoppeld wordt</entry>
<entry lang="nl" key="LINUX_HOTKEYS">Sneltoetsen</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="nl" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Systeemgeluid afspelen na koppelen/ontkoppelen</entry>
- <entry lang="nl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Bevestiging via berichtvenster weergeven na ontkoppelen</entry>
+ <entry lang="nl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Bevestiging via berichtvenster weergeven na ontkoppelen</entry>
<entry lang="nl" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt is aan het afsluiten</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="nl" key="LINUX_KERNEL_OLD">Uw systeem gebruikt een oude versie van de Linux-kernel.\n\nDoor een bug in de Linux-kernel kan uw systeem stoppen met reageren bij het schrijven van gegevens naar een VeraCrypt-volume. Dit probleem kan worden opgelost door de kernel te upgraden naar versie 2.6.24 of later.</entry>
- <entry lang="nl" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} is ontkoppeld.</entry>
+ <entry lang="nl" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} is ontkoppeld.</entry>
<entry lang="nl" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} is gekoppeld.</entry>
diff --git a/Translations/Language.nn.xml b/Translations/Language.nn.xml
index c8ecca18..95af6d5c 100644
--- a/Translations/Language.nn.xml
+++ b/Translations/Language.nn.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
<entry lang="nn" key="IDC_HK_MOD_ALT">alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="nn" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Snøgglagra passord i drivar minne</entry>
- <entry lang="nn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto avmonter volum vist det ikkje er skrive/lese data til det på</entry>
- <entry lang="nn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Brukar loggar av</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="nn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Går inn i straum sparings modus</entry>
- <entry lang="nn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Skjerm sparar er starta</entry>
- <entry lang="nn" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Tving auto avmontering sjølv om voluma inneheld opne filer og mapper</entry>
+ <entry lang="nn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Auto avmonter volum vist det ikkje er skrive/lese data til det på</entry>
+ <entry lang="nn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Brukar loggar av</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="nn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Går inn i straum sparings modus</entry>
+ <entry lang="nn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Skjerm sparar er starta</entry>
+ <entry lang="nn" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Tving auto avmontering sjølv om voluma inneheld opne filer og mapper</entry>
<entry lang="nn" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Monter alle einings-verta VeraCrypt volum</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="nn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Slett snøgglagra passord ved automatisk avmontering</entry>
+ <entry lang="nn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Slett snøgglagra passord ved automatisk avmontering</entry>
<entry lang="nn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Slett snøgglagra passord ved avslutning</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="nn" key="IDT_AUTORUN">AutoKøyr Konfigurasjon (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="nn" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-Avmonter</entry>
- <entry lang="nn" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Avmonter alle når:</entry>
+ <entry lang="nn" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-Avmonter</entry>
+ <entry lang="nn" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Avmonter alle når:</entry>
<entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="nn" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standard Monternigs Alternativ</entry>
- <entry lang="nn" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Snøggtast Alternativ</entry>
+ <entry lang="nn" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Snøggtast Alternativ</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry>
- <entry lang="nn" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Feil: Einheita/partisjonen inneheld eit filsystem som ikkje kunne demonterast. Filsystemet kan vera i bruk av opperativ systemet. Å formatera einheta/patisjonen vil nesten garantert føra til korupte data og ustabilt system.\n\nFor å løysa dette problemt , anbefallar me att du fyrst slettar partisjonen for så og oppretta den på nytt utan å formatera den. For å gjera dette, fylja desse stega: 1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear. 2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' &gt; 'Disk Management'. 3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'. 4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5. 5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'. 6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'. 7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again. 8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry>
- <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
+ <entry lang="nn" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Feil: Einheita/partisjonen inneheld eit filsystem som ikkje kunne demonterast. Filsystemet kan vera i bruk av opperativ systemet. Å formatera einheta/patisjonen vil nesten garantert føra til korupte data og ustabilt system.\n\nFor å løysa dette problemt , anbefallar me att du fyrst slettar partisjonen for så og oppretta den på nytt utan å formatera den. For å gjera dette, fylja desse stega: 1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear. 2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' &gt; 'Disk Management'. 3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'. 4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5. 5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'. 6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'. 7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again. 8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry>
+ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
<entry lang="nn" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ADVARSEL: Nokre av dei monterte einingane/partisjonane var allereie i bruk!\n\nÅ oversjå dette kan føra til utilsikta resultat inkludert ustabilt system.\n\nMe anbefaler på det sterkaste att du lukkar alle program som kan bruka einingane/partisjonane.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="nn" key="OPENFILES_LOCK">Kunne ikkje lukka volumet. Det er framleis opne filer på volumet. Derfor kan ikkje volumet demonterast.</entry>
- <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
+ <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
<entry lang="nn" key="OPEN_VOL_TITLE">Vel eit VeraCrypt Volum</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="nn" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan ikkje montera volum.</entry>
- <entry lang="nn" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan ikkje demontera volum.</entry>
+ <entry lang="nn" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Kan ikkje demontera volum.</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nPlease select a different type of file system (if possible) and try again. Alternatively, you could leave the volume unformatted (select 'None' as the filesystem), exit this wizard, mount the volume, and then use either a system or a third-party tool to format the mounted volume (the volume will remain encrypted).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry>
+ <entry lang="en" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry>
<entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="en" key="CLOSE_TC_FIRST">The VeraCrypt device driver cannot be unloaded.\n\nPlease close all open VeraCrypt windows first. If it does not help, please restart Windows and then try again.</entry>
- <entry lang="nn" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt volum må demonterast før du installerar eller avinstallerar VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="nn" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt volum må demonterast før du installerar eller avinstallerar VeraCrypt.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="nn" key="OPEN">Opne</entry>
- <entry lang="nn" key="DISMOUNT">Demonter</entry>
+ <entry lang="nn" key="UNMOUNT">Demonter</entry>
<entry lang="nn" key="SHOW_TC">Vis VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
- <entry lang="nn" key="DISMOUNT_FIRST">Ver venleg å demonter volum før du held fram.</entry>
+ <entry lang="nn" key="UNMOUNT_FIRST">Ver venleg å demonter volum før du held fram.</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="nn" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto monter einheiter</entry>
- <entry lang="nn" key="HK_DISMOUNT_ALL">Demonter alle</entry>
+ <entry lang="nn" key="HK_UNMOUNT_ALL">Demonter alle</entry>
<entry lang="nn" key="HK_WIPE_CACHE">Slett snøgglager</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="nn" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tving demontering av alle &amp; Visk ut snøgglager</entry>
- <entry lang="nn" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tving demontering av alle, Visk ut snøgglager &amp; Avslutt</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="nn" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tving demontering av alle &amp; Visk ut snøgglager</entry>
+ <entry lang="nn" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tving demontering av alle, Visk ut snøgglager &amp; Avslutt</entry>
<entry lang="nn" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Monter Favoritt Volum</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="nn" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">Advarsel: Vist denne mogelegheita vert aktivert, vill ikkje volum som inneheld opne filer/mapper vera mogeleg å auto-demontera.\n\nEr du sikker på att du vill deaktivera denne mogelegheita?</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
+ <entry lang="nn" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">Advarsel: Vist denne mogelegheita vert aktivert, vill ikkje volum som inneheld opne filer/mapper vera mogeleg å auto-demontera.\n\nEr du sikker på att du vill deaktivera denne mogelegheita?</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="nn" key="MOUNT_TC_VOLUME">Mounter VeraCrypt volum</entry>
- <entry lang="nn" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demonter alle VeraCrypt volum</entry>
+ <entry lang="nn" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demonter alle VeraCrypt volum</entry>
<entry lang="nn" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt kunne ikkje skaffa Administrator rettigheiter.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.pl.xml b/Translations/Language.pl.xml
index b119bbd9..ae629738 100644
--- a/Translations/Language.pl.xml
+++ b/Translations/Language.pl.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="pl" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Ustawienia ogólne</entry>
- <entry lang="pl" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Wyświetl podpowiedź w dymku po udanym odłączeniu klawisza skrótu</entry>
- <entry lang="pl" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Odtwórz systemowy dźwięk powiadomienia po pomyślnym odłączeniu klawisza skrótu</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Wyświetl podpowiedź w dymku po udanym odłączeniu klawisza skrótu</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Odtwórz systemowy dźwięk powiadomienia po pomyślnym odłączeniu klawisza skrótu</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="pl" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Przechowuj hasła w pamięci sterownika</entry>
- <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Automatycznie odłącz wolumen, jeśli nie był używany przez</entry>
- <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Użytkownik się wylogował</entry>
- <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Zablokowano sesję użytkownika</entry>
- <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">W trybie oszczędzania energii</entry>
- <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Zadziałał wygaszacz ekranu</entry>
- <entry lang="pl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Wymuś odłączanie, nawet gdy są otwarte pliki lub katalogi</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Automatycznie odłącz wolumen, jeśli nie był używany przez</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Użytkownik się wylogował</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Zablokowano sesję użytkownika</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">W trybie oszczędzania energii</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Zadziałał wygaszacz ekranu</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Wymuś odłączanie, nawet gdy są otwarte pliki lub katalogi</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Podłącz wszystkie wolumeny VC w urządzeniach</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="pl" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Użyj innej ikony na pasku zadań, gdy są podłączone wolumeny</entry>
- <entry lang="pl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Wyczyść pamięć haseł po automatycznym odłączeniu</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Wyczyść pamięć haseł po automatycznym odłączeniu</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Wyczyść pamięć haseł przy wyjściu</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="pl" key="IDT_AUTORUN">Konfiguracja automatycznego uruchamiania (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="pl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatyczne odłączanie</entry>
- <entry lang="pl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Odłącz wszystko, gdy:</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatyczne odłączanie</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Odłącz wszystko, gdy:</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opcje obrazu 'Programu startowego'</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="pl" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Domyślne opcje podłączania</entry>
- <entry lang="pl" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opcje klawiatury</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opcje klawiatury</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Konfiguracja sterownika</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="pl" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Uwaga: Partycja jest w użyciu przez system operacyjny lub aplikacje. Zamknij wszystkie aplikacje, które mogą używać partycji (włączając w to system antywirusowy).\n\nKontynuować?</entry>
- <entry lang="pl" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Błąd: Urządzenie/partycja zawiera system plików, który nie może zostać odłączony. System plików może być używany przez system operacyjny. Formatowanie urządzenia/partycji z dużym prawdopodobieństwem spowoduje uszkodzenie danych i niestabilność systemu.\n\nAby rozwiązać ten problem, zaleca się wcześniejsze usunięcie partycji i ponowne jej utworzenie bez formatowania. W tym celu: 1) Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę 'Komputer' (lub 'Mój Komputer') w 'Menu Start' i wybierz opcję 'Zarządzaj'. Zostanie wyświetlone okno 'Zarządzanie komputerem'. 2) W oknie 'Zarządzanie komputerem' wybierz 'Magazyn' &gt; 'Zarządzanie dyskami'. 3) Kliknij prawym przyciskiem myszy partycję, którą chcesz zaszyfrować, następnie wybierz opcję 'Usuń partycję' lub 'Usuń dysk logiczny'. 4) Kliknij przycisk 'Tak'. Jeśli system poprosi o zrestartowanie komputera, zrób to. Następnie powtórz krok 1 i 2 i kontynuuj od kroku 5. 5) Kliknij nieprzydzielone/wolne miejsce i wybierz opcję 'Nowa partycja', 'Nowy prosty wolumen' lub 'Nowy dysk logiczny'. 6) Zostanie uruchomione okno 'Kreatora partycji' lub 'Kreatora prostych wolumenów'. Postępuj zgodnie z instrukcjami. Na stronie zatytułowanej 'Formatowanie partycji', wybierz 'Nie formatuj tej partycji' lub 'Nie formatuj tego wolumenu'. W tym samym kreatorze, kliknij 'Dalej' a następnie 'Zakończ'. 7) Ścieżka urządzenia wybranego w programie VeraCrypt może być teraz nieprawidłowa. Dlatego wyjdź z kreatora tworzenia wolumenów VeraCrypt (jeśli jest nadal uruchomiony) i uruchom go ponownie. 8) Ponownie spróbuj zaszyfrować urządzenie.\n\nJeśli program VeraCrypt ponownie nie będzie mógł zaszyfrować urządzenia/partycji, należy rozważyć utworzenie pliku kontenera.</entry>
- <entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Błąd: System plików nie może być zablokowany i/lub odłączony. Może jest używany system operacyjny lub aplikacje (np. system antywirusowy). Szyfrowanie partycji może spowodować uszkodzenie danych i niedostępność systemu.\n\nProszę zamknąć wszystkie aplikacje, które mogą używać systemu plików (włączając w to system antywirusowy) i proszę spróbować ponownie. Jeżeli to nie pomoże, prosze postępować zgodnie z poniższymi krokami.</entry>
+ <entry lang="pl" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Błąd: Urządzenie/partycja zawiera system plików, który nie może zostać odłączony. System plików może być używany przez system operacyjny. Formatowanie urządzenia/partycji z dużym prawdopodobieństwem spowoduje uszkodzenie danych i niestabilność systemu.\n\nAby rozwiązać ten problem, zaleca się wcześniejsze usunięcie partycji i ponowne jej utworzenie bez formatowania. W tym celu: 1) Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę 'Komputer' (lub 'Mój Komputer') w 'Menu Start' i wybierz opcję 'Zarządzaj'. Zostanie wyświetlone okno 'Zarządzanie komputerem'. 2) W oknie 'Zarządzanie komputerem' wybierz 'Magazyn' &gt; 'Zarządzanie dyskami'. 3) Kliknij prawym przyciskiem myszy partycję, którą chcesz zaszyfrować, następnie wybierz opcję 'Usuń partycję' lub 'Usuń dysk logiczny'. 4) Kliknij przycisk 'Tak'. Jeśli system poprosi o zrestartowanie komputera, zrób to. Następnie powtórz krok 1 i 2 i kontynuuj od kroku 5. 5) Kliknij nieprzydzielone/wolne miejsce i wybierz opcję 'Nowa partycja', 'Nowy prosty wolumen' lub 'Nowy dysk logiczny'. 6) Zostanie uruchomione okno 'Kreatora partycji' lub 'Kreatora prostych wolumenów'. Postępuj zgodnie z instrukcjami. Na stronie zatytułowanej 'Formatowanie partycji', wybierz 'Nie formatuj tej partycji' lub 'Nie formatuj tego wolumenu'. W tym samym kreatorze, kliknij 'Dalej' a następnie 'Zakończ'. 7) Ścieżka urządzenia wybranego w programie VeraCrypt może być teraz nieprawidłowa. Dlatego wyjdź z kreatora tworzenia wolumenów VeraCrypt (jeśli jest nadal uruchomiony) i uruchom go ponownie. 8) Ponownie spróbuj zaszyfrować urządzenie.\n\nJeśli program VeraCrypt ponownie nie będzie mógł zaszyfrować urządzenia/partycji, należy rozważyć utworzenie pliku kontenera.</entry>
+ <entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Błąd: System plików nie może być zablokowany i/lub odłączony. Może jest używany system operacyjny lub aplikacje (np. system antywirusowy). Szyfrowanie partycji może spowodować uszkodzenie danych i niedostępność systemu.\n\nProszę zamknąć wszystkie aplikacje, które mogą używać systemu plików (włączając w to system antywirusowy) i proszę spróbować ponownie. Jeżeli to nie pomoże, prosze postępować zgodnie z poniższymi krokami.</entry>
<entry lang="pl" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ostrzeżenie: Niektóre podłączone urządzenia/partycje były w użyciu!\n\nZignorowanie tego faktu może spowodować niepożądane skutki z niestabilnością systemu włącznie!\n\nNależy koniecznie zamknąć wszystkie aplikacje, które mogą używać tych urządzeń/partycji.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="pl" key="OPENFILES_LOCK">Nie można zablokować wolumenu. Niektóre z umieszczonych w nim plików wciąż są otwarte. Dlatego nie można odłączyć wolumenu.</entry>
- <entry lang="pl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt mie może zablokować wolumenu ponieważ jest on używany przez system lub aplikacje (mogą być otwarte pliki na wolumenie).\n\nCzy chcesz wymusić odłączenie wolumenu?</entry>
+ <entry lang="pl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt mie może zablokować wolumenu ponieważ jest on używany przez system lub aplikacje (mogą być otwarte pliki na wolumenie).\n\nCzy chcesz wymusić odłączenie wolumenu?</entry>
<entry lang="pl" key="OPEN_VOL_TITLE">Wybierz wolumen VeraCrypt</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="pl" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Nie można podłączyć wolumenu.</entry>
- <entry lang="pl" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Nie można odłączyć wolumenu.</entry>
+ <entry lang="pl" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Nie można odłączyć wolumenu.</entry>
<entry lang="pl" key="FORMAT_NTFS_FAILED">System Windows nie może sformatować tego wolumenu jako NTFS/exFAT/ReFS.\n\nWybierz inny typ systemu plików (jeśli to możliwe) i ponów próbę. Alternatywnie pozostaw ten wolumen jako niesformatowany (wybierz system plików 'Żaden'), wyjdź z kreatora, podłącz wolumen i sformatuj go innym programem narzędziowym (systemowym lub pochodzącym od innego dostawcy). Wolumen pozostanie zaszyfrowany.</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="pl" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Błąd uniemożliwił VeraCrypt deszyfrowanie wolumenu. Proszę spróbować naprawić wcześniej zgłoszone problemy i spróbować ponownie, jeżeli to możliwe.</entry>
- <entry lang="pl" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Błąd: Nie można odłączyć wolumenu zewnętrznego!\n\nWolumen nie może być odłączony, jeśli zawiera pliki lub foldery używane przez dowolny program lub system.\n\nZamknij wszystkie programy, które mogą używać plików lub katalogów na tym wolumenie, następnie kliknij przycisk Powtórz.</entry>
+ <entry lang="pl" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Błąd: Nie można odłączyć wolumenu zewnętrznego!\n\nWolumen nie może być odłączony, jeśli zawiera pliki lub foldery używane przez dowolny program lub system.\n\nZamknij wszystkie programy, które mogą używać plików lub katalogów na tym wolumenie, następnie kliknij przycisk Powtórz.</entry>
<entry lang="pl" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Błąd: Nie można uzyskać informacji o wolumenie zewnętrznym! Tworzenie wolumenu nie może być kontynuowane.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="pl" key="CLOSE_TC_FIRST">Sterownik urządzenia VeraCrypt nie może zostać wyładowany.\n\nZamknij wszystkie otwarte okna programu VeraCrypt. Jeśli to nie pomoże, zrestartuj system Windows i ponów próbę.</entry>
- <entry lang="pl" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Wszystkie wolumeny programu VeraCrypt muszą zostać odłączone przed instalacją lub odinstalowaniem programu VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="pl" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Wszystkie wolumeny programu VeraCrypt muszą zostać odłączone przed instalacją lub odinstalowaniem programu VeraCrypt.</entry>
<entry lang="pl" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">W tym systemie jest zainstalowana przestarzała wersja programu VeraCrypt. Musi być ona zostać odinstalowana zanim będzie można zainstalować tę wersję programu VeraCrypt.\n\nNatychmiast po zamknięciu tego komunikatu zostanie uruchomiony dezinstalator starej wersji. Należy pamiętać, że żaden z wolumenów nie zostanie odszyfrowany. Po odinstalowaniu starej wersji programu VeraCrypt ponownie uruchom instalator nowej wersji.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="pl" key="OPEN">Otwórz</entry>
- <entry lang="pl" key="DISMOUNT">Odłącz</entry>
+ <entry lang="pl" key="UNMOUNT">Odłącz</entry>
<entry lang="pl" key="SHOW_TC">Pokaż VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="pl" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Systemowa partycja/dysk nie wydaje się być zaszyfrowana.\n\nUlubione wolumeny systemowe mogą być podłączane używając tylko autoryzacji hasłem rozruchu wstępnego. Dlatego, aby włączyć używanie ulubionych wolumenów systemowych, musisz najpierw zaszyfrować systemową partycję lub dysk.</entry>
- <entry lang="pl" key="DISMOUNT_FIRST">Odłącz wolumen przed przejściem dalej.</entry>
+ <entry lang="pl" key="UNMOUNT_FIRST">Odłącz wolumen przed przejściem dalej.</entry>
<entry lang="pl" key="CANNOT_SET_TIMER">Błąd: Nie można ustawić stopera.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="pl" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Automatycznie podłączanie urządzeń</entry>
- <entry lang="pl" key="HK_DISMOUNT_ALL">Odłącz wszystko</entry>
+ <entry lang="pl" key="HK_UNMOUNT_ALL">Odłącz wszystko</entry>
<entry lang="pl" key="HK_WIPE_CACHE">Wyczyść pamięć podręczną</entry>
- <entry lang="pl" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odmontuj wszystko i wyczyść pamięć podręczną</entry>
- <entry lang="pl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Wymuszaj odłączanie wszystkiego i wyczyść pamięć podręczną</entry>
- <entry lang="pl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Wymuszaj odłączanie wszystkiego, wyczyść pamięć podręczną i zakończ pracę</entry>
+ <entry lang="pl" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odmontuj wszystko i wyczyść pamięć podręczną</entry>
+ <entry lang="pl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Wymuszaj odłączanie wszystkiego i wyczyść pamięć podręczną</entry>
+ <entry lang="pl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Wymuszaj odłączanie wszystkiego, wyczyść pamięć podręczną i zakończ pracę</entry>
<entry lang="pl" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Podłącz wolumeny ulubione</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="pl" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernacja została wstrzymana.\n\nVeraCrypt nie wspiera hibernacji w ukrytym systemie operacyjnym, który używa ekstra boot partycji. Proszę pamiętać, że boot partycja jest współdzielona przez oba systemy (pierwszy i ukryty). Dlatego, aby zapobiec wyciekom danych i problemom podczas wznowienia systemu, VeraCrypt wstrzymuje w ukrytym systemie operacyjnym zapis do współdzielonej boot partycji.</entry>
- <entry lang="pl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Wolumen VeraCrypt podłączony jako %c: został odłączony.</entry>
- <entry lang="pl" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Wolumeny VeraCrypt zostały odłączone.</entry>
- <entry lang="pl" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Wolumeny VeraCrypt zostały odłączone a bufor haseł wyczyszczony.</entry>
- <entry lang="pl" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Pomyślnie odłączone</entry>
+ <entry lang="pl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Wolumen VeraCrypt podłączony jako %c: został odłączony.</entry>
+ <entry lang="pl" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Wolumeny VeraCrypt zostały odłączone.</entry>
+ <entry lang="pl" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Wolumeny VeraCrypt zostały odłączone a bufor haseł wyczyszczony.</entry>
+ <entry lang="pl" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Pomyślnie odłączone</entry>
<entry lang="pl" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">UWAGA: Jeśli zadanie VeraCrypt w tle jest zablokowane, wyłączone są następujące funkcje:\n\n1) Klawisze skrótu\n2) Automatyczne odłączanie (tj., podczas wylogowywania, niezapowiedzianego odłączenia nośnika, timeoutu itp.)\n3) Automatyczne podłączanie ulubionych wolumenów\n4) Powiadomienia (np. przy zapobieganiu uszkodzenia ukrytego wolumenu)\n5) Ikony powiadomień\n\nZauważ: Można w każdej chwili zakończyć zadanie w tle prawym przyciskiem myszki na ikonie powiadomień przez wybór 'Wyjście'.\n\nCzy na pewno trwale zablokować zadanie VeraCrypt w tle?</entry>
- <entry lang="pl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">OSTRZEŻENIE: Jeśli opcja ta zostanie wyłączona, wolumeny zawierające otwarte pliki/katalogi nie będą mogły być automatycznie odłączane.\n\nCzy na pewno wyłączyć tę opcję?</entry>
- <entry lang="pl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">OSTRZEŻENIE: Wolumeny zawierające otwarte pliki/katalogi nie będą automatycznie odłączane.\n\nAby to zmienić, włącz następującą opcję w tym oknie dialogowym: 'Wymuś odłączanie, nawet gdy są otwarte pliki lub katalogi'.</entry>
- <entry lang="pl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">OSTRZEŻENIE: Kiedy w laptopie bateria jest słaba, Windows może wysłać informacje do uruchomionych aplikacji, że wchodzi w stan oszczędzania energii. Dlatego, VeraCrypt w tych przypadkach może błędnie automatycznie odłączać wolumeny.</entry>
+ <entry lang="pl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">OSTRZEŻENIE: Jeśli opcja ta zostanie wyłączona, wolumeny zawierające otwarte pliki/katalogi nie będą mogły być automatycznie odłączane.\n\nCzy na pewno wyłączyć tę opcję?</entry>
+ <entry lang="pl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">OSTRZEŻENIE: Wolumeny zawierające otwarte pliki/katalogi nie będą automatycznie odłączane.\n\nAby to zmienić, włącz następującą opcję w tym oknie dialogowym: 'Wymuś odłączanie, nawet gdy są otwarte pliki lub katalogi'.</entry>
+ <entry lang="pl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">OSTRZEŻENIE: Kiedy w laptopie bateria jest słaba, Windows może wysłać informacje do uruchomionych aplikacji, że wchodzi w stan oszczędzania energii. Dlatego, VeraCrypt w tych przypadkach może błędnie automatycznie odłączać wolumeny.</entry>
<entry lang="pl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Zaplanowano proces szyfrowania partycji/wolumenu. Proces jeszcze nie został zakończony.\n\nCzy chcesz teraz wznowić proces?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="pl" key="MOUNT_TC_VOLUME">Podłącz wolumen VeraCrypt</entry>
- <entry lang="pl" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odłącz wszystkie wolumeny VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="pl" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odłącz wszystkie wolumeny VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="UAC_INIT_ERROR">Program VeraCrypt nie mógł uzyskać uprawnień administratora.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="pl" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">UWAGA: Takie ustawienie może zmniejszyć wydajność.\n\nNa pewno wprowadzić to ustawienie?</entry>
- <entry lang="pl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Ostrzeżenie: Wolumen VeraCrypt automatycznie odłączony</entry>
- <entry lang="pl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Zanim fizycznie usuniesz lub wyłączysz nośnik zawierający podłączony wolumen, musisz najpierw zawsze odłączyć wolumen VeraCrypt.\n\nNieoczekiwane spontaniczne odłączenie jest często spowodowane sporadycznie rozłączający się przewód, napęd (obudowa) itp.</entry>
+ <entry lang="pl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Ostrzeżenie: Wolumen VeraCrypt automatycznie odłączony</entry>
+ <entry lang="pl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Zanim fizycznie usuniesz lub wyłączysz nośnik zawierający podłączony wolumen, musisz najpierw zawsze odłączyć wolumen VeraCrypt.\n\nNieoczekiwane spontaniczne odłączenie jest często spowodowane sporadycznie rozłączający się przewód, napęd (obudowa) itp.</entry>
<entry lang="pl" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Ten wolumen został stworzony w TrueCrypt %x.%x, ale VeraCrypt obsługuje jedynie wolumeny TrueCrypt stworzone w serii TrueCrypt 6.x/7.x</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="pl" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Otwórz podłączone wolumeny</entry>
- <entry lang="pl" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Odłącz podłączone wolumeny</entry>
+ <entry lang="pl" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Odłącz podłączone wolumeny</entry>
<entry lang="pl" key="DISK_FREE">Dostępna wolna przestrzeń: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="pl" key="LINUX_SELECT">Wyb&amp;ierz...</entry>
- <entry lang="pl" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Odłącz wszystkie wolumeny, gdy</entry>
+ <entry lang="pl" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Odłącz wszystkie wolumeny, gdy</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System przechodzi w tryb oszczędzania energii</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Działania do wykonania, gdy użytkownik loguje się</entry>
- <entry lang="pl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Zamknij wszystkie okna Eksploratora odłączanego wolumenu</entry>
+ <entry lang="pl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Zamknij wszystkie okna Eksploratora odłączanego wolumenu</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_HOTKEYS">Skróty klawiszowe</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="pl" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Odtwórz dźwięk powiadomienia systemowego po podłączeniu/odłączeniu</entry>
- <entry lang="pl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Wyświetl okno komunikatu potwierdzenia po odłączeniu</entry>
+ <entry lang="pl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Wyświetl okno komunikatu potwierdzenia po odłączeniu</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt kończy pracę</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="pl" key="LINUX_KERNEL_OLD">Twój system używa starej wersji jądra Linuksa.\n\nZ powodu błędu w jądrze Linuksa Twój system może przestać odpowiadać podczas zapisywania danych do wolumenu VeraCrypt. Ten problem można rozwiązać, aktualizując jądro do wersji 2.6.24 lub nowszej.</entry>
- <entry lang="pl" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Wolumen {0} został odłączony.</entry>
+ <entry lang="pl" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Wolumen {0} został odłączony.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Wolumen {0} został podłączony.</entry>
diff --git a/Translations/Language.pt-br.xml b/Translations/Language.pt-br.xml
index 531bc5b0..c18c4302 100644
--- a/Translations/Language.pt-br.xml
+++ b/Translations/Language.pt-br.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="pt-br" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Configurações Globais</entry>
- <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Exibir dica de balão após desmontagem bem-sucedida com tecla de atalho</entry>
- <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Tocar som de notificação do sistema após desmontagem bem-sucedida com tecla de atalho</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Exibir dica de balão após desmontagem bem-sucedida com tecla de atalho</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Tocar som de notificação do sistema após desmontagem bem-sucedida com tecla de atalho</entry>
<entry lang="pt-br" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Manter as senhas na memória do driver</entry>
- <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Desmontar volume automaticamente se nenhum dado for lido/escrito por</entry>
- <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Usuário fizer log-off</entry>
- <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessão do usuário bloqueada</entry>
- <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Entrar em modo de economia de energia</entry>
- <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Protetor de tela for ativado</entry>
- <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forçar desmonte automático mesmo que o volume tenha arquivos ou diretórios abertos</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Desmontar volume automaticamente se nenhum dado for lido/escrito por</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Usuário fizer log-off</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessão do usuário bloqueada</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Entrar em modo de economia de energia</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Protetor de tela for ativado</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forçar desmonte automático mesmo que o volume tenha arquivos ou diretórios abertos</entry>
<entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Montar todos os volumes armazenados no dispositivo</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use um ícone diferente na barra de tarefas quando houver volumes montados</entry>
- <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Apagar senhas ao desmontar automaticamente</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Apagar senhas ao desmontar automaticamente</entry>
<entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Apagar senhas ao sair</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="pt-br" key="IDT_AUTORUN">Configuração de Execução Automática (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="pt-br" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Desmontar Automaticamente</entry>
- <entry lang="pt-br" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Desmontar todos quando:</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Desmontar Automaticamente</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Desmontar todos quando:</entry>
<entry lang="pt-br" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opções da Tela de Carregamento do Boot</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="pt-br" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opções Padrão de Montagem</entry>
- <entry lang="pt-br" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opções de Atalhos</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opções de Atalhos</entry>
<entry lang="pt-br" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Configurações do Driver</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="pt-br" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Aviso: A partição está em uso pelo sistema operacional ou aplicações. Você deve fechar todas as aplicações que possam estar utilizando a partição (incluindo software antivírus) .\n\nContinuar?</entry>
- <entry lang="pt-br" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Erro: O dispositivo/partição contém um sistema de arquivo que não pôde ser desmontado. O sistema de arquivo pode estar em uso pelo sistema operacional. Formatar o dispositivo/partição provavelmente causaria corrupção de dados e instabilidade do sistema.\n\nPara resolver esse problema, recomendamos que você primeiro exclua a partição e depois a recrie sem formatar. Para isso, siga os seguintes passos: 1) Clique com o botão direito no ícone 'Meu Computador' no 'Menu Iniciar' e selecione 'Gerenciar'. A janela 'Gerenciamento do Computador' deverá aparecer. 2) Na janela 'Gerenciamento do Computador', selecione 'Armazenamento' e 'Gerenciamento de Disco'. 3) Clique na partição que você deseja criptografar e selecione 'Excluir Partição', 'Excluir Volume', ou 'Excluir Unidade Lógica'. 4) Clique 'Sim'. Se o Windows solicitar, reinicie o computador. Depois, repita os passos 1 e 2 e continue a partir do 5. 5) Clique no espaço não-alocado/livre e selecione 'Nova Partição', 'Novo Volume Simples', ou 'Nova Unidade Logica'. 6) O 'Assistente para Novas Partições' ou 'Assistente para Novo Volume' deverá aparecer agora; siga as instruções. Na página 'Formatar Partição', selecione 'Não formatar esta partição' ou 'Não formatar este volume'. No mesmo assistente, clique em 'Avançar' e em 'Concluir'. 7) Observe que o caminho de dispositivo que você selecionou no VeraCrypt pode estar errado agora. Por isso, saia do Assistente de Criação de Volume do VeraCrypt (se ainda estiver aberto) e abra novamente. 8) Tente criptografar o dispositivo/partição novamente.\n\nSe o VeraCrypt nao conseguir criptografar o dispositivo/partição novamente, você pode tentar criar um arquivo recipiente.</entry>
- <entry lang="pt-br" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Erro: O sistema de arquivos não pôde ser bloqueado e/ou desmontado. Ele pode estar em uso pelo sistema operacional ou aplicativos (por exemplo, um software antivírus). Criptografar a partição pode causar corrupção de dados e instabilidade do sistema.\n\nPor favor, feche todos os programas que estejam usando o sistema de arquivos (incluindo antivírus) e tente novamente. Se isso não funcionar, siga os passos abaixo.</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Erro: O dispositivo/partição contém um sistema de arquivo que não pôde ser desmontado. O sistema de arquivo pode estar em uso pelo sistema operacional. Formatar o dispositivo/partição provavelmente causaria corrupção de dados e instabilidade do sistema.\n\nPara resolver esse problema, recomendamos que você primeiro exclua a partição e depois a recrie sem formatar. Para isso, siga os seguintes passos: 1) Clique com o botão direito no ícone 'Meu Computador' no 'Menu Iniciar' e selecione 'Gerenciar'. A janela 'Gerenciamento do Computador' deverá aparecer. 2) Na janela 'Gerenciamento do Computador', selecione 'Armazenamento' e 'Gerenciamento de Disco'. 3) Clique na partição que você deseja criptografar e selecione 'Excluir Partição', 'Excluir Volume', ou 'Excluir Unidade Lógica'. 4) Clique 'Sim'. Se o Windows solicitar, reinicie o computador. Depois, repita os passos 1 e 2 e continue a partir do 5. 5) Clique no espaço não-alocado/livre e selecione 'Nova Partição', 'Novo Volume Simples', ou 'Nova Unidade Logica'. 6) O 'Assistente para Novas Partições' ou 'Assistente para Novo Volume' deverá aparecer agora; siga as instruções. Na página 'Formatar Partição', selecione 'Não formatar esta partição' ou 'Não formatar este volume'. No mesmo assistente, clique em 'Avançar' e em 'Concluir'. 7) Observe que o caminho de dispositivo que você selecionou no VeraCrypt pode estar errado agora. Por isso, saia do Assistente de Criação de Volume do VeraCrypt (se ainda estiver aberto) e abra novamente. 8) Tente criptografar o dispositivo/partição novamente.\n\nSe o VeraCrypt nao conseguir criptografar o dispositivo/partição novamente, você pode tentar criar um arquivo recipiente.</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Erro: O sistema de arquivos não pôde ser bloqueado e/ou desmontado. Ele pode estar em uso pelo sistema operacional ou aplicativos (por exemplo, um software antivírus). Criptografar a partição pode causar corrupção de dados e instabilidade do sistema.\n\nPor favor, feche todos os programas que estejam usando o sistema de arquivos (incluindo antivírus) e tente novamente. Se isso não funcionar, siga os passos abaixo.</entry>
<entry lang="pt-br" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVISO: Algumas das partições/dispositivos montados já estavam em uso!\n\nIgnorar este fato pode causar resultados indesejáveis, incluindo instabilidade do sistema.\n\nRecomendamos que você feche qualquer aplicativo que possa estar usando os dispositivos/partições.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="pt-br" key="OPENFILES_LOCK">Não foi possível bloquear o disco. Ainda existem arquivos abertos no disco. Desta forma, este não pode ser desmontado.</entry>
- <entry lang="pt-br" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt não pode bloquear o volume, porque ele está em uso pelo sistema ou aplicativos (pode haver arquivos abertos no volume).\n\nVocê deseja desmontar forçadamente o volume?</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt não pode bloquear o volume, porque ele está em uso pelo sistema ou aplicativos (pode haver arquivos abertos no volume).\n\nVocê deseja desmontar forçadamente o volume?</entry>
<entry lang="pt-br" key="OPEN_VOL_TITLE">Selecione o Volume VeraCrypt</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="pt-br" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Não foi possível montar o disco.</entry>
- <entry lang="pt-br" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Não foi possível desmontar o disco.</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Não foi possível desmontar o disco.</entry>
<entry lang="pt-br" key="FORMAT_NTFS_FAILED">O Windows não conseguiu formatar o volume como NTFS.\n\nFavor selecionar um tipo de sistema de arquivo diferente (se possível) e tentar novamente. Você também pode deixar o volume sem formato (selecione 'Nenhum' como sistema de arquivo), sair desse assistente, montar o volume, e usar o sistema ou algum ferramenta de terceiros para formatar o volume montado (o volume irá permanecer criptografado).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="pt-br" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Um erro impediu o VeraCrypt de descriptografar o volume. Por favor, corrija os problemas relatados anteriormente e tente novamente, se possível.</entry>
- <entry lang="pt-br" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Erro: Não foi possível desmontar o volume externo!\n\nUm disco não pode ser desmontado se contiver arquivos ou pastas que estiverem sendo usadas por algum programa ou pelo sistema.\n\nFavor fechar qualquer programa que possa estar usando estes arquivos ou diretórios do disco e clique em "Repetir".</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Erro: Não foi possível desmontar o volume externo!\n\nUm disco não pode ser desmontado se contiver arquivos ou pastas que estiverem sendo usadas por algum programa ou pelo sistema.\n\nFavor fechar qualquer programa que possa estar usando estes arquivos ou diretórios do disco e clique em "Repetir".</entry>
<entry lang="pt-br" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Erro: Não foi possível obter informações sobre o volume externo! a Criação do volume não pode continuar.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="pt-br" key="CLOSE_TC_FIRST">O driver de dispositivo do VeraCrypt não pôde ser encerrado.\n\nFavor fechar todas as janelas do VeraCrypt primeiro. Se não adiantar, reinicie o Windows e tente novamente.</entry>
- <entry lang="pt-br" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Todos os volumes VeraCrypt precisam ser fechados antes de instalar ou desinstalar o VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Todos os volumes VeraCrypt precisam ser fechados antes de instalar ou desinstalar o VeraCrypt.</entry>
<entry lang="pt-br" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Uma versão obsoleta do VeraCrypt está atualmente instalada neste sistema. Ela precisa ser desinstalada antes que você possa instalar esta nova versão do VeraCrypt.\n\nAssim que você fechar esta caixa de mensagem, o desinstalador da versão antiga será iniciado. Observe que nenhum volume será descriptografado ao desinstalar o VeraCrypt. Após desinstalar a versão antiga do VeraCrypt, execute novamente o instalador da nova versão do VeraCrypt.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="pt-br" key="OPEN">Abrir</entry>
- <entry lang="pt-br" key="DISMOUNT">Desmontar</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="UNMOUNT">Desmontar</entry>
<entry lang="pt-br" key="SHOW_TC">Mostrar VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="pt-br" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">A partição/unidade do sistema não parece estar criptografada.\n\nOs volumes favoritos do sistema podem ser montados apenas usando uma senha de autenticação antes da inicialização. Portanto, para habilitar o uso de volumes favoritos do sistema, você precisa criptografar a partição/unidade do sistema primeiro.</entry>
- <entry lang="pt-br" key="DISMOUNT_FIRST">Favor desmontar o disco antes de prosseguir.</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="UNMOUNT_FIRST">Favor desmontar o disco antes de prosseguir.</entry>
<entry lang="pt-br" key="CANNOT_SET_TIMER">Erro: Não foi possível ajustar o timer.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="pt-br" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-Montar Dispositivos</entry>
- <entry lang="pt-br" key="HK_DISMOUNT_ALL">Desmontar Todos</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="HK_UNMOUNT_ALL">Desmontar Todos</entry>
<entry lang="pt-br" key="HK_WIPE_CACHE">Limpar Cache</entry>
- <entry lang="pt-br" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todos &amp; Limpar Cache</entry>
- <entry lang="pt-br" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forçar Desmontar Todos &amp; Limpar Cache</entry>
- <entry lang="pt-br" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forçar Desmontar Todos, Limpar Cache &amp; Sair</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todos &amp; Limpar Cache</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forçar Desmontar Todos &amp; Limpar Cache</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forçar Desmontar Todos, Limpar Cache &amp; Sair</entry>
<entry lang="pt-br" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Montar Disco Favoritos</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="pt-br" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">A hibernação foi impedida.\n\nO VeraCrypt não suporta hibernação em sistemas operacionais ocultos que utilizam uma partição de inicialização extra. Observe que a partição de inicialização é compartilhada tanto pelo sistema de isca quanto pelo sistema oculto. Portanto, para evitar vazamentos de dados e problemas ao retomar da hibernação, o VeraCrypt precisa impedir que o sistema oculto escreva na partição de inicialização compartilhada e que entre em hibernação.</entry>
- <entry lang="pt-br" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">O volume VeraCrypt montado como %c: foi desmontado.</entry>
- <entry lang="pt-br" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Os volumes VeraCrypt foram desmontados.</entry>
- <entry lang="pt-br" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Os volumes VeraCrypt foram desmontados e o cache de senhas foi limpo.</entry>
- <entry lang="pt-br" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Desmontado com sucesso</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">O volume VeraCrypt montado como %c: foi desmontado.</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Os volumes VeraCrypt foram desmontados.</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Os volumes VeraCrypt foram desmontados e o cache de senhas foi limpo.</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Desmontado com sucesso</entry>
<entry lang="pt-br" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">AVISO: Se a Tarefa em Segundo Plano do VeraCrypt for desativada, as seguintes funções serão desativadas:\n\n1) Teclas de atalho\n2) Desmontagem automática (por exemplo, ao fazer logoff, remoção acidental do dispositivo host, tempo limite, etc.)\n3) Montagem automática de volumes favoritos\n4) Notificações (por exemplo, quando danos ao volume oculto são evitados)\n5) Ícone na bandeja do sistema\n\nNota: Você pode encerrar a Tarefa em Segundo Plano a qualquer momento clicando com o botão direito no ícone do VeraCrypt na bandeja do sistema e selecionando 'Sair'.\n\nTem certeza de que deseja desativar permanentemente a Tarefa em Segundo Plano do VeraCrypt?</entry>
- <entry lang="pt-br" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">AVISO: Se esta opção for desabilitada, discos contendo arquivos ou diretórios abertos não poderão ser auto-desmontados.\n\nTem certeza de que quer desabilitar esta opção?</entry>
- <entry lang="pt-br" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">AVISO: Discos contendo arquivos ou diretórios abertos NÃO serão auto-desmontados.\n\nPara evitar isto, habilite a seguinte opção nesta janela: 'Forçar auto-demontar mesmo que o disco contenha arquivos ou diretórios abertos'</entry>
- <entry lang="pt-br" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVISO: Quando a carga da bateria do notebook estiver baixa, o Windows pode omitir o envio de mensagens apropriadas aos aplicativos em execução quando o computador estiver entrando no modo de economia de energia. Assim sendo, o VeraCrypt pode falhar em auto-desmontar os volumes nesses casos.</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">AVISO: Se esta opção for desabilitada, discos contendo arquivos ou diretórios abertos não poderão ser auto-desmontados.\n\nTem certeza de que quer desabilitar esta opção?</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">AVISO: Discos contendo arquivos ou diretórios abertos NÃO serão auto-desmontados.\n\nPara evitar isto, habilite a seguinte opção nesta janela: 'Forçar auto-demontar mesmo que o disco contenha arquivos ou diretórios abertos'</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">AVISO: Quando a carga da bateria do notebook estiver baixa, o Windows pode omitir o envio de mensagens apropriadas aos aplicativos em execução quando o computador estiver entrando no modo de economia de energia. Assim sendo, o VeraCrypt pode falhar em auto-desmontar os volumes nesses casos.</entry>
<entry lang="pt-br" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Você agendou o processo de criptografia de uma partição/volume. O processo não foi concluído ainda.\n\nVocê gostaria de retomar o processo agora?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="pt-br" key="MOUNT_TC_VOLUME">Montar Volume VeraCrypt</entry>
- <entry lang="pt-br" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmontar todos os volumes VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmontar todos os volumes VeraCrypt</entry>
<entry lang="pt-br" key="UAC_INIT_ERROR">O VeraCrypt não conseguiu obter privilégios de Administrador.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="pt-br" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">AVISO: Esta configuração pode degradar o desempenho.\n\nTem certeza de que deseja usar esta configuração?</entry>
- <entry lang="pt-br" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Aviso: Volume VeraCrypt desmontado automaticamente</entry>
- <entry lang="pt-br" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Antes de remover fisicamente ou desligar um dispositivo contendo um volume montado, você deve sempre desmontar o volume no VeraCrypt primeiro.\n\nDesmontagens espontâneas inesperadas geralmente são causadas por um cabo, unidade (case), etc. com falha intermitente.</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Aviso: Volume VeraCrypt desmontado automaticamente</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Antes de remover fisicamente ou desligar um dispositivo contendo um volume montado, você deve sempre desmontar o volume no VeraCrypt primeiro.\n\nDesmontagens espontâneas inesperadas geralmente são causadas por um cabo, unidade (case), etc. com falha intermitente.</entry>
<entry lang="pt-br" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Este volume foi criado com o TrueCrypt %x.%x, mas o VeraCrypt suporta apenas volumes TrueCrypt criados com as séries TrueCrypt 6.x/7.x.</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="pt-br" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Abrir Volumes Montados</entry>
- <entry lang="pt-br" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Desmontar Volumes Montados</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Desmontar Volumes Montados</entry>
<entry lang="pt-br" key="DISK_FREE">Espaço livre disponível: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="pt-br" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lecionar...</entry>
- <entry lang="pt-br" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Desmontar Todos os Volumes Quando</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Desmontar Todos os Volumes Quando</entry>
<entry lang="pt-br" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">O sistema estiver entrando no modo de economia de energia</entry>
<entry lang="pt-br" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Ações a Realizar ao Fazer Login</entry>
- <entry lang="pt-br" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Fechar todas as janelas do Explorador de Arquivos do volume que está sendo desmontado</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Fechar todas as janelas do Explorador de Arquivos do volume que está sendo desmontado</entry>
<entry lang="pt-br" key="LINUX_HOTKEYS">Teclas de atalho</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="pt-br" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Reproduzir som de notificação do sistema após montar/desmontar</entry>
- <entry lang="pt-br" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Exibir mensagem de confirmação após desmontar</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Exibir mensagem de confirmação após desmontar</entry>
<entry lang="pt-br" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt encerrado</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="pt-br" key="LINUX_KERNEL_OLD">Seu sistema usa uma versão antiga do kernel Linux.\n\nDevido a um erro no kernel Linux, seu sistema pode parar de responder ao gravar dados em um volume VeraCrypt. Esse problema pode ser resolvido atualizando o kernel para a versão 2.6.24 ou posterior.</entry>
- <entry lang="pt-br" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">O volume {0} foi desmontado.</entry>
+ <entry lang="pt-br" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">O volume {0} foi desmontado.</entry>
<entry lang="pt-br" key="LINUX_VOL_MOUNTED">O volume {0} foi montado.</entry>
diff --git a/Translations/Language.ro.xml b/Translations/Language.ro.xml
index 79d3c561..be118273 100644
--- a/Translations/Language.ro.xml
+++ b/Translations/Language.ro.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="ro" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Setări globare</entry>
- <entry lang="ro" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Afișare mesaje de informare după demontarea efectuată cu combinații de taste</entry>
- <entry lang="ro" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Redare sunet de notificare după demontarea efectuată cu combinații de taste</entry>
+ <entry lang="ro" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Afișare mesaje de informare după demontarea efectuată cu combinații de taste</entry>
+ <entry lang="ro" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Redare sunet de notificare după demontarea efectuată cu combinații de taste</entry>
<entry lang="ro" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="ro" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Păstrare parolă în memorie</entry>
- <entry lang="ro" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Autodemontare volum dacă nu s-au citit/scris date de pe el timp de</entry>
- <entry lang="ro" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Deautentificare utilizator</entry>
- <entry lang="ro" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Blocare sesiune utilizator</entry>
- <entry lang="ro" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Intrare în mod salvare energie</entry>
- <entry lang="ro" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Pornire screen saver</entry>
- <entry lang="ro" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forțare autodemontare chiar dacă volumul conține fișiere sau foldere deschise</entry>
+ <entry lang="ro" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Autodemontare volum dacă nu s-au citit/scris date de pe el timp de</entry>
+ <entry lang="ro" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Deautentificare utilizator</entry>
+ <entry lang="ro" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Blocare sesiune utilizator</entry>
+ <entry lang="ro" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Intrare în mod salvare energie</entry>
+ <entry lang="ro" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Pornire screen saver</entry>
+ <entry lang="ro" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forțare autodemontare chiar dacă volumul conține fișiere sau foldere deschise</entry>
<entry lang="ro" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Montare volume VeraCrypt aflate pe discuri</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="ro" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Folosire pictogramă diferită în zona de sistem când există volume montate</entry>
- <entry lang="ro" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Eliminare parole păstrate după autodemontare</entry>
+ <entry lang="ro" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Eliminare parole păstrate după autodemontare</entry>
<entry lang="ro" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Eliminare parole păstrate la ieșire</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="ro" key="IDT_AUTORUN">Configurare autolansare(autorun.inf)</entry>
- <entry lang="ro" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Autodemontare</entry>
- <entry lang="ro" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Demontare toate la:</entry>
+ <entry lang="ro" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Autodemontare</entry>
+ <entry lang="ro" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Demontare toate la:</entry>
<entry lang="ro" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opțiuni ecran pornire sistem</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="ro" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opțiuni montare implicite</entry>
- <entry lang="ro" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opțiuni combinații de taste</entry>
+ <entry lang="ro" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opțiuni combinații de taste</entry>
<entry lang="ro" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Configurare driver</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="ro" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Avertizare: Partiția este accesată de către sistemul de operare sau de către aplicații. Ar trebui să închideți orice aplicație care ar putea accesa partiția (inclusiv programele antivirus).\n\nContinuați?</entry>
- <entry lang="ro" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Eroare: Discul/partiția conține un sistem de fișiere care nu a putut fi demontat. Sistemul de fișiere ar putea fi utilizat de către sistemul de operare. Formatarea discului/partiției foarte probabil va putea cauza coruperea datelor și instabilitatea sistemului.\n\nPentru a rezolva această situație, vă recomandăm să ștergeți mai întâi partiția și apoi să o recreați fără formatare. Pentru aceasta, urmați acești pași:\n1) Apăsați cu clic dreapta pe pictograma «Computer» (sau «My Computer») din meniul «Start» și selectați «Manage». Ar trebui să apară fereastra «Computer Management».\n2) În fereastra «Computer Management», selectați «Storage» > «Disk Management».\n3) Apăsați cu clic dreapta pe partiția pe care doriți să o criptați și selectați fie «Delete Partition», fie «Delete Volume», sau «Delete Logical Drive».\n4) Apăsați pe «Yes». Dacă sistemul Windows vă solicită să reporniţi calculatorul, confirmați. Apoi repetați pasul 1 și 2 și continuați de la pasul 5.\n5) Apăsați cu clic dreapta pe zona cu spațiul nealocat/liber și selectați fie «New Partition», fie «New Simple Volume», sau «New Logical Drive».\n6) Ar trebui să apară fereastra «New Partition Wizard» sau «New Simple Volume Wizard»; urmați instrucțiunile afișate. Pe pagina asistentului intitulată «Format Partition», selectați fie «Do not format this partition» fie «Do not format this volume». În același asistent, apăsați pe «Next» și apoi pe «Finish».\n7) De acum calea unității selectate în VeraCrypt s-ar putea să fie greșită. De aceea, ieșiți din «Asistentul de creare volume VeraCrypt» (dacă încă este activ) și apoi porniți-l din nou.\n8) Încercați să criptați discul/partiția din nou.\n\nDacă VeraCrypt eșuează în mod repetat să cripteze discul/partiția, ați putea, în schimb, lua în considerare crearea unui container de tip fișier.</entry>
- <entry lang="ro" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Eroare: fișierul sistem nu poate fi blocat și/sau demontat. S-ar putea să fie accesat de către sistemul de operare sau de către aplicații (de exemplu, programe antivirus). Criptarea partiției ar putea cauza coruperea datelor și instabilitatea sistemului.\n\nÎnchideți orice aplicație care ar putea utiliza sistemul de fișiere (inclusiv programe antivirus) și încercați din nou. Dacă asta nu ajută, urmați pașii de mai jos.</entry>
+ <entry lang="ro" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Eroare: Discul/partiția conține un sistem de fișiere care nu a putut fi demontat. Sistemul de fișiere ar putea fi utilizat de către sistemul de operare. Formatarea discului/partiției foarte probabil va putea cauza coruperea datelor și instabilitatea sistemului.\n\nPentru a rezolva această situație, vă recomandăm să ștergeți mai întâi partiția și apoi să o recreați fără formatare. Pentru aceasta, urmați acești pași:\n1) Apăsați cu clic dreapta pe pictograma «Computer» (sau «My Computer») din meniul «Start» și selectați «Manage». Ar trebui să apară fereastra «Computer Management».\n2) În fereastra «Computer Management», selectați «Storage» > «Disk Management».\n3) Apăsați cu clic dreapta pe partiția pe care doriți să o criptați și selectați fie «Delete Partition», fie «Delete Volume», sau «Delete Logical Drive».\n4) Apăsați pe «Yes». Dacă sistemul Windows vă solicită să reporniţi calculatorul, confirmați. Apoi repetați pasul 1 și 2 și continuați de la pasul 5.\n5) Apăsați cu clic dreapta pe zona cu spațiul nealocat/liber și selectați fie «New Partition», fie «New Simple Volume», sau «New Logical Drive».\n6) Ar trebui să apară fereastra «New Partition Wizard» sau «New Simple Volume Wizard»; urmați instrucțiunile afișate. Pe pagina asistentului intitulată «Format Partition», selectați fie «Do not format this partition» fie «Do not format this volume». În același asistent, apăsați pe «Next» și apoi pe «Finish».\n7) De acum calea unității selectate în VeraCrypt s-ar putea să fie greșită. De aceea, ieșiți din «Asistentul de creare volume VeraCrypt» (dacă încă este activ) și apoi porniți-l din nou.\n8) Încercați să criptați discul/partiția din nou.\n\nDacă VeraCrypt eșuează în mod repetat să cripteze discul/partiția, ați putea, în schimb, lua în considerare crearea unui container de tip fișier.</entry>
+ <entry lang="ro" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Eroare: fișierul sistem nu poate fi blocat și/sau demontat. S-ar putea să fie accesat de către sistemul de operare sau de către aplicații (de exemplu, programe antivirus). Criptarea partiției ar putea cauza coruperea datelor și instabilitatea sistemului.\n\nÎnchideți orice aplicație care ar putea utiliza sistemul de fișiere (inclusiv programe antivirus) și încercați din nou. Dacă asta nu ajută, urmați pașii de mai jos.</entry>
<entry lang="ro" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVERTIZARE: Unele partiții/discuri montate sunt deja accesate!\n\nIgnorând acest lucru poate determina rezultate nedorite inclusiv instabilitatea sistemului.\n\nVă recomandăm cu insistență să închideți orice aplicație care le-ar putea accesa.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="ro" key="OPENFILES_LOCK">Nu se poate bloca volumul. Încă există fișiere accesate de pe volum. Prin urmare, el nu poate fi demontat.</entry>
- <entry lang="ro" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt nu poate bloca volumul deoarece este utilizat de către sistem sau unele aplicații (ar putea exista fișiere accesate de pe volum).\n\nDoriți forțarea demontării volumului?</entry>
+ <entry lang="ro" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt nu poate bloca volumul deoarece este utilizat de către sistem sau unele aplicații (ar putea exista fișiere accesate de pe volum).\n\nDoriți forțarea demontării volumului?</entry>
<entry lang="ro" key="OPEN_VOL_TITLE">Selectați un volum VeraCrypt</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="ro" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Volumul nu poate fi montat.</entry>
- <entry lang="ro" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Volumul nu poate fi demontat.</entry>
+ <entry lang="ro" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Volumul nu poate fi demontat.</entry>
<entry lang="ro" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows a eșuat formatarea volumului ca NTFS/exFAT/ReFS.\n\nAlegeți un alt tip de sistem de fișiere (dacă e posibil) și încercați din nou. Alternativ, puteți lăsa volumul neformatat (selectați „Fără” ca sistem de fișiere), ieșiți din asistent, montați volumul și apoi folosiți fie aplicația sistemului sau alt program pentru a formata volumul montat (volumul va rămâne criptat).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="ro" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">O eroare a împiedicat VeraCrypt să decripteze volumul. Încercați să reparați orice problemă raportată anterior și apoi încercați din nou.</entry>
- <entry lang="ro" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Eroare: volumul exterior nu poate fi demontat!\n\nVolumul nu poate fi demontat dacă conține fișiere și foldere accesate de un program sau de către sistem.\n\nÎnchideți orice program care ar putea accesa fișierele și folderele de pe volum și apoi apăsați pe «Reluare».</entry>
+ <entry lang="ro" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Eroare: volumul exterior nu poate fi demontat!\n\nVolumul nu poate fi demontat dacă conține fișiere și foldere accesate de un program sau de către sistem.\n\nÎnchideți orice program care ar putea accesa fișierele și folderele de pe volum și apoi apăsați pe «Reluare».</entry>
<entry lang="ro" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Eroare: nu se pot obține informații depre volumul exterior!\nCrearea volumului nu poate continua.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="ro" key="CLOSE_TC_FIRST">Driverul unității VeraCrypt nu poate fi descărcat.\n\nÎnchideți mai întâi toate ferestrele VeraCrypt deschise. Dacă nu vă ajută, reporniți Windows și apoi încercați din nou.</entry>
- <entry lang="ro" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Toate volumele VeraCrypt trebuie demontate înainte de instalarea sau dezinstalarea VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="ro" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Toate volumele VeraCrypt trebuie demontate înainte de instalarea sau dezinstalarea VeraCrypt.</entry>
<entry lang="ro" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">O versiune mai veche de VeraCrypt este instalată acum în acest sistem. Trebuie dezinstalată înainte de a instala noua versiune VeraCrypt.\n\nImediat ce veți închide acest mesaj, va fi lansat programul de dezinstalare al vechii versiuni. Rețineți că nu va fi decriptat nici un volum când veți dezinstala VeraCrypt. După dezinstalarea vechii versiuni VeraCrypt, lansați din nou instalatorul noii versiuni VeraCrypt .</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="ro" key="OPEN">Deschidere</entry>
- <entry lang="ro" key="DISMOUNT">Demontare</entry>
+ <entry lang="ro" key="UNMOUNT">Demontare</entry>
<entry lang="ro" key="SHOW_TC">Afișare VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="ro" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Discul/partiția sistem nu pare să fie criptat(ă).\n\nVolumele sistem favorite pot fi montate folosind doar parola de autentificare la pornirea sistemului. Prin urmare, pentru a activa utilizarea volumelor sistem favorite, va trebui să criptați mai întâi partiția/discul.</entry>
- <entry lang="ro" key="DISMOUNT_FIRST">Demontați volumul înainte de a continua.</entry>
+ <entry lang="ro" key="UNMOUNT_FIRST">Demontați volumul înainte de a continua.</entry>
<entry lang="ro" key="CANNOT_SET_TIMER">Eroare: nu se poate seta timpul.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="ro" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Automontare toate</entry>
- <entry lang="ro" key="HK_DISMOUNT_ALL">Demontare toate</entry>
+ <entry lang="ro" key="HK_UNMOUNT_ALL">Demontare toate</entry>
<entry lang="ro" key="HK_WIPE_CACHE">Uitare parole memorate</entry>
- <entry lang="ro" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Demontare toate și uitare parole memorate</entry>
- <entry lang="ro" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forțare demontare toate și uitare parole memorate</entry>
- <entry lang="ro" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forțare demontare toate, uitare parole memorate și ieșire</entry>
+ <entry lang="ro" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Demontare toate și uitare parole memorate</entry>
+ <entry lang="ro" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forțare demontare toate și uitare parole memorate</entry>
+ <entry lang="ro" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forțare demontare toate, uitare parole memorate și ieșire</entry>
<entry lang="ro" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Montare volume favorite</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="ro" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernarea a fost împiedicată.\n\nVeraCrypt nu suportă hibernarea sistemelor de operare ascunse care folosesc o partiție suplimentară de pornire. Rețineți că partiția de pornire este partajată atât de sistemul momeală cât și de cel ascuns. Prin urmare, pentru a preveni divulgările de date și problemele la revenirea din hibernare, VeraCrypt trebuie să împiedice sistemul ascuns să scrie în partiția de pornire partajată și să hiberneze.</entry>
- <entry lang="ro" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Volumul VeraCrypt montat ca %c: a fost demontat.</entry>
- <entry lang="ro" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Volumele VeraCrypt au fost demontate.</entry>
- <entry lang="ro" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Volumele VeraCrypt au fost demontate și parola memorată a fost eliminată.</entry>
- <entry lang="ro" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Demontare reușită.</entry>
+ <entry lang="ro" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Volumul VeraCrypt montat ca %c: a fost demontat.</entry>
+ <entry lang="ro" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Volumele VeraCrypt au fost demontate.</entry>
+ <entry lang="ro" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Volumele VeraCrypt au fost demontate și parola memorată a fost eliminată.</entry>
+ <entry lang="ro" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Demontare reușită.</entry>
<entry lang="ro" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">AVERTIZARE: dacă este dezactivată opțiunea „Pornire VeraCrypt în fundal”, vor fi dezactivate următoarele funcții:\n\n1) Scurtăturile\n2) Autodemontarea (de ex. după deautentificare, eliminarea bruscă a unităților gazdă, expirare timp etc.)\n3) Automontare toate favorite\n4) Notificări (de ex., când este împiedicată distrugerea volumelor ascunse)\n5) Pictograma sistem\n\nNotă: Puteți opri programul din fundal oricând, apăsând cu clic dreapta pe pictograma sistem VeraCrypt și selectând „Ieșire”.\n\nSigur doriți să dezactivați permanent pornirea VeraCrypt în fundal?</entry>
- <entry lang="ro" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">AVERTIZARE: dacă această opțiune este dezactivată, volumele conținând fișiere/foldere deschise NU vor putea fi autodemontate.\n\nSigur doriți să dezactivați această opțiune?</entry>
- <entry lang="ro" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">AVERTIZARE: volumele conținând fișiere/foldere deschise NU vor putea fi autodemontate.\n\nPentru a împiedica aceasta, activați următoarele opțiuni din această fereastră: „Forțare autodemontare chiar dacă volumul conține fișiere sau foldere deschise”</entry>
- <entry lang="ro" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVERTIZARE: când bateria sistemului este redusă, Windows poate omite trimiterea mesajelor potrivite pentru executarea aplicațiilor când computerul intră în modul de salvare a energiei. Prin urmare, VeraCrypt poate eșua autodemontarea volumelor în astfel de cazuri.</entry>
+ <entry lang="ro" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">AVERTIZARE: dacă această opțiune este dezactivată, volumele conținând fișiere/foldere deschise NU vor putea fi autodemontate.\n\nSigur doriți să dezactivați această opțiune?</entry>
+ <entry lang="ro" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">AVERTIZARE: volumele conținând fișiere/foldere deschise NU vor putea fi autodemontate.\n\nPentru a împiedica aceasta, activați următoarele opțiuni din această fereastră: „Forțare autodemontare chiar dacă volumul conține fișiere sau foldere deschise”</entry>
+ <entry lang="ro" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">AVERTIZARE: când bateria sistemului este redusă, Windows poate omite trimiterea mesajelor potrivite pentru executarea aplicațiilor când computerul intră în modul de salvare a energiei. Prin urmare, VeraCrypt poate eșua autodemontarea volumelor în astfel de cazuri.</entry>
<entry lang="ro" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Ați programat procesul de criptare a partiției/volumului. Procesul nu a fost încă completat.\n\nDoriți să reluați procesul acum?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="ro" key="MOUNT_TC_VOLUME">Montare volum VeraCrypt</entry>
- <entry lang="ro" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demontare toate volumele VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="ro" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demontare toate volumele VeraCrypt</entry>
<entry lang="ro" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt a eșuat în obținerea drepturilor de administrator.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="ro" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">AVERTIZARE: această setare ar putea degrada performanța.\n\nSigur doriți să folosiți această setare?</entry>
- <entry lang="ro" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Avertizare: volum VeraCrypt autodemontat</entry>
- <entry lang="ro" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Înainte de a elimina fizic sau opri alimentarea unei unități ce conține un volum montat, întotdeauna ar trebui să demontați volumul mai întâi din VeraCrypt.\n\nDemontarea spontană neașteptată este de obicei cauzată de instabilitatea intermitentă a cablurilor, unitate (carcasa) etc.</entry>
+ <entry lang="ro" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Avertizare: volum VeraCrypt autodemontat</entry>
+ <entry lang="ro" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Înainte de a elimina fizic sau opri alimentarea unei unități ce conține un volum montat, întotdeauna ar trebui să demontați volumul mai întâi din VeraCrypt.\n\nDemontarea spontană neașteptată este de obicei cauzată de instabilitatea intermitentă a cablurilor, unitate (carcasa) etc.</entry>
<entry lang="ro" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">VeraCrypt suportă numai volume TrueCrypt create cu seria de versiuni TrueCrypt 6.x</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="ro" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Deschidere volume montate</entry>
- <entry lang="ro" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Demontare volume montate</entry>
+ <entry lang="ro" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Demontare volume montate</entry>
<entry lang="ro" key="DISK_FREE">Spațiu liber dispoanibil: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="ro" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lectare...</entry>
- <entry lang="ro" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Demontare toate volumele când</entry>
+ <entry lang="ro" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Demontare toate volumele când</entry>
<entry lang="ro" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Sistemul intră în modul de salvare a energiei</entry>
<entry lang="ro" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Acțiuni de executat când utilizatorul se conectează</entry>
- <entry lang="ro" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Închidere toate instanțele Windows Explorer ale volumului care va fi demontat</entry>
+ <entry lang="ro" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Închidere toate instanțele Windows Explorer ale volumului care va fi demontat</entry>
<entry lang="ro" key="LINUX_HOTKEYS">Combinații de taste</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="ro" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Redare sunet de notificare din sistem după montare/demontare</entry>
- <entry lang="ro" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Afișare mesaj de confirmare după demontare</entry>
+ <entry lang="ro" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Afișare mesaj de confirmare după demontare</entry>
<entry lang="ro" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt se închide</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="ro" key="LINUX_KERNEL_OLD">Sistemul folosește o versiune veche a nucleului Linux.\n\nDin cauza unei erori în nucleul Linux, este posibil ca sistemul să nu mai răspundă atunci când scrieți date pe un volum VeraCrypt. Această problemă poate fi rezolvată prin actualizarea nucleului la versiunea 2.6.24 sau o versiune ulterioară.</entry>
- <entry lang="ro" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volumul {0} a fost demontat.</entry>
+ <entry lang="ro" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volumul {0} a fost demontat.</entry>
<entry lang="ro" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volumul {0} a fost montat.</entry>
diff --git a/Translations/Language.ru.xml b/Translations/Language.ru.xml
index 77bd14d1..235f32fc 100644
--- a/Translations/Language.ru.xml
+++ b/Translations/Language.ru.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="ru" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Глобальные установки</entry>
- <entry lang="ru" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Оповещение после успешного размонтирования по горячей клавише</entry>
- <entry lang="ru" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Звук после успешного размонтирования по горячей клавише</entry>
+ <entry lang="ru" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Оповещение после успешного размонтирования по горячей клавише</entry>
+ <entry lang="ru" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Звук после успешного размонтирования по горячей клавише</entry>
<entry lang="ru" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="ru" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кэшировать пароли в памяти драйвера</entry>
- <entry lang="ru" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Автоматически размонтировать тома при неактивности в течение</entry>
- <entry lang="ru" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">завершении сеансов</entry>
- <entry lang="ru" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">блокировке сеанса пользователя</entry>
- <entry lang="ru" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">входе в энергосбережение</entry>
- <entry lang="ru" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">старте экранной заставки</entry>
- <entry lang="ru" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Принудительное авторазмонтирование даже при открытых файлах или папках</entry>
+ <entry lang="ru" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Автоматически размонтировать тома при неактивности в течение</entry>
+ <entry lang="ru" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">завершении сеансов</entry>
+ <entry lang="ru" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">блокировке сеанса пользователя</entry>
+ <entry lang="ru" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">входе в энергосбережение</entry>
+ <entry lang="ru" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">старте экранной заставки</entry>
+ <entry lang="ru" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Принудительное авторазмонтирование даже при открытых файлах или папках</entry>
<entry lang="ru" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Монтировать все тома на устройствах</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="ru" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Менять значок в области уведомлений, если есть смонтированные тома</entry>
- <entry lang="ru" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Очищать кэш паролей при авторазмонтировании</entry>
+ <entry lang="ru" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Очищать кэш паролей при авторазмонтировании</entry>
<entry lang="ru" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Очищать кэш паролей при выходе</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="ru" key="IDT_AUTORUN">Настройка автозапуска (файл autorun.inf)</entry>
- <entry lang="ru" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Автоматическое размонтирование</entry>
- <entry lang="ru" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Размонтировать\nвсе тома при:</entry>
+ <entry lang="ru" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Автоматическое размонтирование</entry>
+ <entry lang="ru" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Размонтировать\nвсе тома при:</entry>
<entry lang="ru" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Параметры экрана загрузчика</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="ru" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Монтирование томов по умолчанию</entry>
- <entry lang="ru" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Дополнительные параметры</entry>
+ <entry lang="ru" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Дополнительные параметры</entry>
<entry lang="ru" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Конфигурация драйвера</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="ru" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">ВНИМАНИЕ: Устройство/раздел используется операционной системой или приложениями. Следует закрыть все программы, которые могут использовать раздел (включая антивирусное ПО).\n\nПродолжить?</entry>
- <entry lang="ru" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Устройство/раздел содержит файловую систему, которая не может быть размонтирована. Эта файловая система может использоваться операционной системой. Форматирование устройства/раздела вероятнее всего приведёт к повреждению данных и нестабильности системы.\n\nДля решения этой проблемы мы рекомендуем сначала удалить этот раздел, после чего вновь создать его без форматирования. Вот как это сделать: 1) Щёлкните правой кнопкой мыши по значку "Компьютер" (или "Этот компьютер") в меню "Пуск" и выберите пункт "Управление". Должно появиться окно "Управление компьютером". 2) В окне "Управление компьютером" выберите "Запоминающие устройства" &gt; "Управление дисками". 3) Щёлкните правой кнопкой мыши по разделу, который вы хотите зашифровать, и выберите либо "Удалить раздел", либо "Удалить том", либо "Удалить логический диск". 4) Нажмите "Да". Если Windows попросит перезагрузить компьютер, сделайте это. Затем повторите шаги 1 и 2 и перейдите к шагу 5. 5) Щёлкните правой кнопкой на участке с пустым местом (оно должно содержать надпись "Не распределено") и выберите "Основной раздел", "Дополнительный раздел" или "Логический диск". 6) Должно появиться окно мастера создания разделов или томов; следуйте его инструкциям. В окне мастера на странице "Форматирование раздела" выберите либо "Не форматировать этот раздел", либо "Не форматировать этот том". В том же окне мастера нажмите кнопку "Далее" и затем "Готово". 7) Учтите, что выбранный вами в VeraCrypt путь к устройству может быть теперь неверным. Поэтому завершите работу мастера создания томов VeraCrypt (если он всё ещё выполняется) и запустите его снова. 8) Попробуйте снова зашифровать устройство/раздел в VeraCrypt.\n\nЕсли VeraCrypt по-прежнему откажется шифровать устройство/раздел, скорректируйте свои планы и создайте вместо этого файл-контейнер.</entry>
- <entry lang="ru" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Не удалось заблокировать и/или размонтировать файловую систему. Вероятно, она используется ОС или приложениями (например, антивирусным ПО). Шифрование этого раздела может повлечь повреждение данных и нестабильность системы.\n\nЗакройте все приложения, которые могут обращаться к файловой системе (включая антивирусное ПО) и повторите попытку. Если это не поможет, следуйте указанным ниже инструкциям.</entry>
+ <entry lang="ru" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Устройство/раздел содержит файловую систему, которая не может быть размонтирована. Эта файловая система может использоваться операционной системой. Форматирование устройства/раздела вероятнее всего приведёт к повреждению данных и нестабильности системы.\n\nДля решения этой проблемы мы рекомендуем сначала удалить этот раздел, после чего вновь создать его без форматирования. Вот как это сделать: 1) Щёлкните правой кнопкой мыши по значку "Компьютер" (или "Этот компьютер") в меню "Пуск" и выберите пункт "Управление". Должно появиться окно "Управление компьютером". 2) В окне "Управление компьютером" выберите "Запоминающие устройства" &gt; "Управление дисками". 3) Щёлкните правой кнопкой мыши по разделу, который вы хотите зашифровать, и выберите либо "Удалить раздел", либо "Удалить том", либо "Удалить логический диск". 4) Нажмите "Да". Если Windows попросит перезагрузить компьютер, сделайте это. Затем повторите шаги 1 и 2 и перейдите к шагу 5. 5) Щёлкните правой кнопкой на участке с пустым местом (оно должно содержать надпись "Не распределено") и выберите "Основной раздел", "Дополнительный раздел" или "Логический диск". 6) Должно появиться окно мастера создания разделов или томов; следуйте его инструкциям. В окне мастера на странице "Форматирование раздела" выберите либо "Не форматировать этот раздел", либо "Не форматировать этот том". В том же окне мастера нажмите кнопку "Далее" и затем "Готово". 7) Учтите, что выбранный вами в VeraCrypt путь к устройству может быть теперь неверным. Поэтому завершите работу мастера создания томов VeraCrypt (если он всё ещё выполняется) и запустите его снова. 8) Попробуйте снова зашифровать устройство/раздел в VeraCrypt.\n\nЕсли VeraCrypt по-прежнему откажется шифровать устройство/раздел, скорректируйте свои планы и создайте вместо этого файл-контейнер.</entry>
+ <entry lang="ru" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Не удалось заблокировать и/или размонтировать файловую систему. Вероятно, она используется ОС или приложениями (например, антивирусным ПО). Шифрование этого раздела может повлечь повреждение данных и нестабильность системы.\n\nЗакройте все приложения, которые могут обращаться к файловой системе (включая антивирусное ПО) и повторите попытку. Если это не поможет, следуйте указанным ниже инструкциям.</entry>
<entry lang="ru" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ВНИМАНИЕ: Некоторые смонтированные устройства/разделы уже используются.\n\nИгнорирование этого может привести к нежелательным последствиям, включая нестабильность системы.\n\nНастоятельно рекомендуется закрыть все программы, использующие эти устройства/разделы.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="ru" key="OPENFILES_LOCK">Невозможно заблокировать том. На этом томе имеются открытые файлы, поэтому его нельзя размонтировать.</entry>
- <entry lang="ru" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt не может заблокировать том, так как он используется системой или приложениями (возможно, открыты находящиеся на этом томе файлы).\n\nРазмонтировать этот том принудительно?</entry>
+ <entry lang="ru" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt не может заблокировать том, так как он используется системой или приложениями (возможно, открыты находящиеся на этом томе файлы).\n\nРазмонтировать этот том принудительно?</entry>
<entry lang="ru" key="OPEN_VOL_TITLE">Выберите том VeraCrypt</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="ru" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Невозможно смонтировать том.</entry>
- <entry lang="ru" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Невозможно размонтировать том.</entry>
+ <entry lang="ru" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Невозможно размонтировать том.</entry>
<entry lang="ru" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows не может отформатировать этот том как NTFS/exFAT.\n\nВыберите другой тип файловой системы (если возможно) и повторите попытку. Либо вы можете оставить этот том неформатированным (в поле выбора файловой системы укажите "Нет"), закрыть окно мастера, смонтировать том, а затем с помощью системной или сторонней утилиты отформатировать смонтированный том (том при этом останется зашифрованным).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="ru" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Не удалось расшифровать том из-за ошибки. Попробуйте устранить все возникшие ранее проблемы и затем по возможности повторите.</entry>
- <entry lang="ru" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">ОШИБКА: Невозможно размонтировать внешний том.\n\nТом нельзя размонтировать, если он содержит файлы или папки, используемые какой-либо программой или системой.\n\nЗакройте все программы, которые могут использовать файлы и папки на этом томе, и нажмите "Повтор".</entry>
+ <entry lang="ru" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">ОШИБКА: Невозможно размонтировать внешний том.\n\nТом нельзя размонтировать, если он содержит файлы или папки, используемые какой-либо программой или системой.\n\nЗакройте все программы, которые могут использовать файлы и папки на этом томе, и нажмите "Повтор".</entry>
<entry lang="ru" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">ОШИБКА: Невозможно получить информацию о внешнем томе. Создание тома не может быть продолжено.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="ru" key="CLOSE_TC_FIRST">Невозможно выгрузить драйвер VeraCrypt.\n\nСначала закройте все открытые окна VeraCrypt. Если это не поможет, перезагрузите Windows и попробуйте ещё раз.</entry>
- <entry lang="ru" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Прежде чем продолжить установку или удаление программы, нужно размонтировать все тома VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="ru" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Прежде чем продолжить установку или удаление программы, нужно размонтировать все тома VeraCrypt.</entry>
<entry lang="ru" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">В этой системе уже установлена устаревшая версия VeraCrypt. Её необходимо удалить, прежде чем можно будет установить новую версию.\n\nПри закрытии этого окна будет запущена программа удаления старой версии. Никакие тома при удалении VeraCrypt не расшифровываются. После удаления старой версии запустите установщик новой версии VeraCrypt снова.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="ru" key="OPEN">Открыть</entry>
- <entry lang="ru" key="DISMOUNT">Размонтировать</entry>
+ <entry lang="ru" key="UNMOUNT">Размонтировать</entry>
<entry lang="ru" key="SHOW_TC">Показать VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="ru" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Системный раздел/диск не зашифрован.\n\nСистемные избранные тома можно монтировать только с помощью пароля предзагрузочной аутентификации.\nПоэтому если вы хотите использовать системные избранные тома, сначала зашифруйте системный раздел/диск.</entry>
- <entry lang="ru" key="DISMOUNT_FIRST">Прежде чем продолжить, размонтируйте том.</entry>
+ <entry lang="ru" key="UNMOUNT_FIRST">Прежде чем продолжить, размонтируйте том.</entry>
<entry lang="ru" key="CANNOT_SET_TIMER">ОШИБКА: Невозможно установить таймер.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="ru" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Автомонтирование устройств</entry>
- <entry lang="ru" key="HK_DISMOUNT_ALL">Размонтировать все</entry>
+ <entry lang="ru" key="HK_UNMOUNT_ALL">Размонтировать все</entry>
<entry lang="ru" key="HK_WIPE_CACHE">Очистка кэша</entry>
- <entry lang="ru" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размонтировать все и очистить кэш</entry>
- <entry lang="ru" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Сразу размонтировать все и очистить кэш</entry>
- <entry lang="ru" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Сразу размонтировать все, очистить кэш и выйти</entry>
+ <entry lang="ru" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размонтировать все и очистить кэш</entry>
+ <entry lang="ru" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Сразу размонтировать все и очистить кэш</entry>
+ <entry lang="ru" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Сразу размонтировать все, очистить кэш и выйти</entry>
<entry lang="ru" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Смонтировать избранные тома</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="ru" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Гибернация отменена.\n\nVeraCrypt не поддерживает гибернацию скрытых операционных систем, использующих дополнительный загрузочный раздел. Учтите, что загрузочный раздел используется как обманной, так и скрытой системами. Поэтому для предотвращения утечки данных и проблем при выходе из гибернации программа VeraCrypt запретила скрытой системе запись в общий загрузочный раздел и гибернацию.</entry>
- <entry lang="ru" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Том VeraCrypt, смонтированный как %c:, размонтирован.</entry>
- <entry lang="ru" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Тома VeraCrypt размонтированы.</entry>
- <entry lang="ru" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Смонтированные тома VeraCrypt размонтированы, кэш паролей очищен.</entry>
- <entry lang="ru" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Успешно размонтировано</entry>
+ <entry lang="ru" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Том VeraCrypt, смонтированный как %c:, размонтирован.</entry>
+ <entry lang="ru" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Тома VeraCrypt размонтированы.</entry>
+ <entry lang="ru" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Смонтированные тома VeraCrypt размонтированы, кэш паролей очищен.</entry>
+ <entry lang="ru" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Успешно размонтировано</entry>
<entry lang="ru" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ВНИМАНИЕ: Если запретить работу VeraCrypt в фоновом режиме, то будут отключены следующие функции:\n\n1) Горячие клавиши\n2) Авторазмонтирование (например, при завершении сеанса, случайном удалении хост-устройства, истечении времени ожидания и т. д.)\n3) Автомонтирование избранных томов\n4) Оповещения (например, о предотвращении повреждения скрытого тома)\n5) Значок в области уведомлений\n\nПримечание. Фоновый процесс можно завершить в любой момент, щёлкнув ПКМ по значку VeraCrypt в области уведомлений и выбрав "Выход".\n\nВы действительно хотите запретить фоновый режим?</entry>
- <entry lang="ru" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Если выключить этот параметр, станет невозможно автоматически размонтировать тома, содержащие открытые файлы/папки.\n\nВы действительно хотите выключить этот параметр?</entry>
- <entry lang="ru" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Тома с открытыми файлами/папками НЕ будут автоматически размонтироваться.\n\nЧтобы избежать этого, включите в данном окне параметр "Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках"</entry>
- <entry lang="ru" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">ВНИМАНИЕ: Если в ноутбуке низкий уровень заряда батареи, Windows может не отправлять соответствующие сообщения в выполняющиеся приложения при входе в энергосберегающий режим. Поэтому в таких случаях авторазмонтирование томов в VeraCrypt может не сработать.</entry>
+ <entry lang="ru" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Если выключить этот параметр, станет невозможно автоматически размонтировать тома, содержащие открытые файлы/папки.\n\nВы действительно хотите выключить этот параметр?</entry>
+ <entry lang="ru" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Тома с открытыми файлами/папками НЕ будут автоматически размонтироваться.\n\nЧтобы избежать этого, включите в данном окне параметр "Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках"</entry>
+ <entry lang="ru" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">ВНИМАНИЕ: Если в ноутбуке низкий уровень заряда батареи, Windows может не отправлять соответствующие сообщения в выполняющиеся приложения при входе в энергосберегающий режим. Поэтому в таких случаях авторазмонтирование томов в VeraCrypt может не сработать.</entry>
<entry lang="ru" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Вы запланировали (де)шифрование раздела/тома. Этот процесс пока не завершён.\n\nВозобновить его сейчас?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="ru" key="MOUNT_TC_VOLUME">Смонтировать том VeraCrypt</entry>
- <entry lang="ru" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размонтировать все тома VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="ru" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размонтировать все тома VeraCrypt</entry>
<entry lang="ru" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не может получить права администратора.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="ru" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">ВНИМАНИЕ: Этот параметр может ухудшить производительность.\n\nВы действительно хотите его включить?</entry>
- <entry lang="ru" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">ВНИМАНИЕ: Том VeraCrypt автоматически размонтирован</entry>
- <entry lang="ru" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Прежде чем физически удалить или отключить устройство со смонтированным томом, сначала следует всегда размонтировать этот том в VeraCrypt.\n\nНеожиданное самопроизвольное размонтирование обычно бывает вызвано периодическими сбоями в кабеле, диске (корпусе) и т. д.</entry>
+ <entry lang="ru" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">ВНИМАНИЕ: Том VeraCrypt автоматически размонтирован</entry>
+ <entry lang="ru" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Прежде чем физически удалить или отключить устройство со смонтированным томом, сначала следует всегда размонтировать этот том в VeraCrypt.\n\nНеожиданное самопроизвольное размонтирование обычно бывает вызвано периодическими сбоями в кабеле, диске (корпусе) и т. д.</entry>
<entry lang="ru" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Этот том создан с помощью TrueCrypt %x.%x. VeraCrypt поддерживает только тома TrueCrypt, созданные с помощью версий 6.x/7.x.</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="ru" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Открыть смонтированные тома</entry>
- <entry lang="ru" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Размонтировать смонтированные тома</entry>
+ <entry lang="ru" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Размонтировать смонтированные тома</entry>
<entry lang="ru" key="DISK_FREE">Свободное место: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="ru" key="LINUX_SELECT">В&amp;ыбрать...</entry>
- <entry lang="ru" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Размонтировать все тома, когда</entry>
+ <entry lang="ru" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Размонтировать все тома, когда</entry>
<entry lang="ru" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Система переходит в режим энергосбережения</entry>
<entry lang="ru" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Действия при входе пользователя</entry>
- <entry lang="ru" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Закрыть все окна Проводника с размонтируемым томом</entry>
+ <entry lang="ru" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Закрыть все окна Проводника с размонтируемым томом</entry>
<entry lang="ru" key="LINUX_HOTKEYS">Горячие клавиши</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="ru" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Системный звук оповещения при (де)монтировании</entry>
- <entry lang="ru" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Окно с подтверждением после размонтирования</entry>
+ <entry lang="ru" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Окно с подтверждением после размонтирования</entry>
<entry lang="ru" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt завершает работу</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="ru" key="LINUX_KERNEL_OLD">Ваша система использует старую версию ядра Linux.\n\nИз-за ошибки в ядре Linux система может перестать отвечать на запросы при записи данных на том VeraCrypt. Эта проблема решается обновлением ядра до версии 2.6.24 или более новой.</entry>
- <entry lang="ru" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Том {0} размонтирован.</entry>
+ <entry lang="ru" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Том {0} размонтирован.</entry>
<entry lang="ru" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Том {0} смонтирован.</entry>
diff --git a/Translations/Language.sk.xml b/Translations/Language.sk.xml
index 406d3b56..df1af7eb 100644
--- a/Translations/Language.sk.xml
+++ b/Translations/Language.sk.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
<entry lang="sk" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="sk" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Ukladať hesla do pamäti ovládača</entry>
- <entry lang="sk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Autom. odpojiť zväzok pokiaľ z/do neho nebolo čítané/zapisované</entry>
- <entry lang="sk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Užívateľ sa odhlasuje</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="sk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Prechádzam do úsporného režimu</entry>
- <entry lang="sk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Je spustený šetrič obrazovky</entry>
- <entry lang="sk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Vynútiť automatické odpojenie aj keď zväzok obsahuje otvorené súbory alebo adresáre</entry>
+ <entry lang="sk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Autom. odpojiť zväzok pokiaľ z/do neho nebolo čítané/zapisované</entry>
+ <entry lang="sk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Užívateľ sa odhlasuje</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="sk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Prechádzam do úsporného režimu</entry>
+ <entry lang="sk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Je spustený šetrič obrazovky</entry>
+ <entry lang="sk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Vynútiť automatické odpojenie aj keď zväzok obsahuje otvorené súbory alebo adresáre</entry>
<entry lang="sk" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Príp. všetky zväzky umiestnené na zariadeniach</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="sk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Odstrániť hesla z medzipamäte a automaticky odpojiť</entry>
+ <entry lang="sk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Odstrániť hesla z medzipamäte a automaticky odpojiť</entry>
<entry lang="sk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Odstrániť hesla z medzipamäte pri skončenie</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="sk" key="IDT_AUTORUN">Konfigurácia automatického spúšťania (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="sk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatické odpojenie</entry>
- <entry lang="sk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Odpojiť vše keď:</entry>
+ <entry lang="sk" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatické odpojenie</entry>
+ <entry lang="sk" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Odpojiť vše keď:</entry>
<entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="sk" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Pôvodné (default) predvoľby pripojenia</entry>
- <entry lang="sk" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Predvoľby klávesových skratiek</entry>
+ <entry lang="sk" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Predvoľby klávesových skratiek</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry>
- <entry lang="sk" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Chyba: zariadenie/oddiel obsahuje systém súborov, ktorý nie je možné pripojiť. Systém súborov môže byť používaný operačným systémom. Formátovanie zariadenia/oddielu by pravdepodobne spôsobilo poškodenie dát a systémovou nestabilitu.\n\nPre vyriešenie tohto problému doporučujeme najskôr zmazať oddiel a potom ho znova vytvoriť bez formátovania. Postupujte nasledovne: 1) Pravý-klik myšou na ikonu 'Tento počítač' alebo v menu 'Štart' vyberte 'Spravovať'. Zobrazí sa okno 'Správa počítača'. 2) V okne 'Správa počítača' vyberte 'ukladací priestor' &gt; 'Správa diskov'. 3) Pravý-klik myšou na oddiel, ktorý chcete zašifrovať a vyberte buď 'zmazať oddiel' alebo 'zmazať zväzok' alebo 'zmazať logický disk'. 4) kliknite 'Áno'. pokiaľ sa Windows opýta na reštart počítača, vykonajte tak. Potom zopakujte kroky 1 a 2 a pokračujte od kroku 5. 5) Pravý-klik na nealokované/Voľné miesto a vyberte buď 'Nový oddiel' alebo 'Nový obyčajný zväzok' alebo 'Nový logický disk'. 6) Zobrazí sa okno 'Sprievodca vytvorením nového oddielu' alebo 'Sprievodca nového jednoduchého zväzku'; nasledujte ich inštrukcie. Na stránke Sprievodca nazvanej 'sformátovať oddiel' vyberte buď 'Naformátovať tento oddiel' alebo 'Naformátovať tento zväzok'. V rovnakom sprievodcovi kliknite 'Ďalší' a potom 'Dokončiť'. 7) Cesta k zariadeniu, ktorú ste vybrali v programe VeraCrypt môže byť teraz nesprávne. Ukončite preto Sprievodcu vytvorením oddielu VeraCrypt (Pokiaľ stále beží) a spustite ho znova. 8) skúste zašifrovať zariadenie/oddiel znova.\n\nPokiaľ VeraCrypt opakovane zlyháva pri šifrovaní zariadenia/oddielu, skúste miesto toho vytvorenie súborového zväzku.</entry>
- <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
+ <entry lang="sk" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Chyba: zariadenie/oddiel obsahuje systém súborov, ktorý nie je možné pripojiť. Systém súborov môže byť používaný operačným systémom. Formátovanie zariadenia/oddielu by pravdepodobne spôsobilo poškodenie dát a systémovou nestabilitu.\n\nPre vyriešenie tohto problému doporučujeme najskôr zmazať oddiel a potom ho znova vytvoriť bez formátovania. Postupujte nasledovne: 1) Pravý-klik myšou na ikonu 'Tento počítač' alebo v menu 'Štart' vyberte 'Spravovať'. Zobrazí sa okno 'Správa počítača'. 2) V okne 'Správa počítača' vyberte 'ukladací priestor' &gt; 'Správa diskov'. 3) Pravý-klik myšou na oddiel, ktorý chcete zašifrovať a vyberte buď 'zmazať oddiel' alebo 'zmazať zväzok' alebo 'zmazať logický disk'. 4) kliknite 'Áno'. pokiaľ sa Windows opýta na reštart počítača, vykonajte tak. Potom zopakujte kroky 1 a 2 a pokračujte od kroku 5. 5) Pravý-klik na nealokované/Voľné miesto a vyberte buď 'Nový oddiel' alebo 'Nový obyčajný zväzok' alebo 'Nový logický disk'. 6) Zobrazí sa okno 'Sprievodca vytvorením nového oddielu' alebo 'Sprievodca nového jednoduchého zväzku'; nasledujte ich inštrukcie. Na stránke Sprievodca nazvanej 'sformátovať oddiel' vyberte buď 'Naformátovať tento oddiel' alebo 'Naformátovať tento zväzok'. V rovnakom sprievodcovi kliknite 'Ďalší' a potom 'Dokončiť'. 7) Cesta k zariadeniu, ktorú ste vybrali v programe VeraCrypt môže byť teraz nesprávne. Ukončite preto Sprievodcu vytvorením oddielu VeraCrypt (Pokiaľ stále beží) a spustite ho znova. 8) skúste zašifrovať zariadenie/oddiel znova.\n\nPokiaľ VeraCrypt opakovane zlyháva pri šifrovaní zariadenia/oddielu, skúste miesto toho vytvorenie súborového zväzku.</entry>
+ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
<entry lang="sk" key="DEVICE_IN_USE_INFO">UPOZORNENIE: Niektoré z pripojených zariadení/oddielov boli už používané!\n\nIgnorovanie môže spôsobiť nežiaduce následky vrátane nestability systému.\n\nDôrazne doporučujeme zatvoriť všetky aplikácie, ktoré by mohli zariadenie/oddiely používať.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="sk" key="OPENFILES_LOCK">Zväzok nemohol byť uzamknutý. Na zväzku sú stále otvorené súbory. Preto nemôže byť odpojený.</entry>
- <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
+ <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
<entry lang="sk" key="OPEN_VOL_TITLE">Vyberte zväzok VeraCrypt</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="sk" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Zväzok nie je možné pripojiť.</entry>
- <entry lang="sk" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Zväzok nie je možné odpojiť.</entry>
+ <entry lang="sk" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Zväzok nie je možné odpojiť.</entry>
<entry lang="sk" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows nemohol sformátovať zväzok ako NTFS.\n\nVyberte prosím iný systému súborov (ak je to možné) a skúste to znova. Poprípade môžete nechať zväzok nenaformátovaný (vyberte 'Žiaden' systém súborov), Ukončite tohto sprievodcu, pripojte zväzok a potom použite buď systémový nástroj alebo nástroj tretej strany k sformátovaniu pripojeného zväzku (zväzok zostane zašifrovaný).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="sk" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Chyba: externý zväzok nie je možné odpojiť!\n\nZväzok nemôže byť odpojený pokiaľ obsahuje súbory alebo zložky používané programom alebo systémom.\n\nZatvorte prosím akýkoľvek program, ktorý by mohol súbory alebo adresáre na zväzku používať a kliknite znova.</entry>
+ <entry lang="sk" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Chyba: externý zväzok nie je možné odpojiť!\n\nZväzok nemôže byť odpojený pokiaľ obsahuje súbory alebo zložky používané programom alebo systémom.\n\nZatvorte prosím akýkoľvek program, ktorý by mohol súbory alebo adresáre na zväzku používať a kliknite znova.</entry>
<entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="sk" key="CLOSE_TC_FIRST">Ovládač zariadenia VeraCrypt nemôže byť odstránený.\n\nZatvorte prosím najskôr všetky okná VeraCrypt. Pokiaľ to nepomôže, reštartujte prosím Windows a skúste to znova.</entry>
- <entry lang="sk" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Všetky zväzky VeraCrypt musí byť odpojené pred inštaláciou alebo odinštaláciou programu VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="sk" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Všetky zväzky VeraCrypt musí byť odpojené pred inštaláciou alebo odinštaláciou programu VeraCrypt.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="sk" key="OPEN">Otvoriť</entry>
- <entry lang="sk" key="DISMOUNT">Odpojiť</entry>
+ <entry lang="sk" key="UNMOUNT">Odpojiť</entry>
<entry lang="sk" key="SHOW_TC">Zobraziť VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
- <entry lang="sk" key="DISMOUNT_FIRST">Pred pokračovaním odpojte prosím zväzok.</entry>
+ <entry lang="sk" key="UNMOUNT_FIRST">Pred pokračovaním odpojte prosím zväzok.</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="sk" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Autom. pripojiť zariadenie</entry>
- <entry lang="sk" key="HK_DISMOUNT_ALL">Odpojiť všetko</entry>
+ <entry lang="sk" key="HK_UNMOUNT_ALL">Odpojiť všetko</entry>
<entry lang="sk" key="HK_WIPE_CACHE">Vyčistiť Cache</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="sk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Vynútiť odpojenie všetkých &amp; Vyčistiť medzipamäť</entry>
- <entry lang="sk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Vynútiť odpojenie všetkých, Vyčistiť medzipamäť &amp; Koniec</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="sk" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Vynútiť odpojenie všetkých &amp; Vyčistiť medzipamäť</entry>
+ <entry lang="sk" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Vynútiť odpojenie všetkých, Vyčistiť medzipamäť &amp; Koniec</entry>
<entry lang="sk" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Pripojiť obľúbené oddiely</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="sk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">UPOZORNENIE: pokiaľ je táto voľba vypnutá, zväzky obsahujúce otvorené súbory/adresáre nebude možné automaticky odpojiť.\n\nSte si istí, že chcete túto voľbu vypnúť?</entry>
- <entry lang="sk" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">UPOZORNENIE: zväzky obsahujúce otvorené súbory/adresáre nebudú automaticky odpojené.\n\nAby ste tomu zabránili, povoľte nasledujúcu voľbu v tomto dialógovom okne: 'Vynútiť automatické odpojenie, aj keď zväzok obsahuje otvorené súbory alebo adresáre'</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
+ <entry lang="sk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">UPOZORNENIE: pokiaľ je táto voľba vypnutá, zväzky obsahujúce otvorené súbory/adresáre nebude možné automaticky odpojiť.\n\nSte si istí, že chcete túto voľbu vypnúť?</entry>
+ <entry lang="sk" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">UPOZORNENIE: zväzky obsahujúce otvorené súbory/adresáre nebudú automaticky odpojené.\n\nAby ste tomu zabránili, povoľte nasledujúcu voľbu v tomto dialógovom okne: 'Vynútiť automatické odpojenie, aj keď zväzok obsahuje otvorené súbory alebo adresáre'</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="sk" key="MOUNT_TC_VOLUME">Pripojiť zväzok VeraCrypt</entry>
- <entry lang="sk" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odpojiť všetky zväzky VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="sk" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odpojiť všetky zväzky VeraCrypt</entry>
<entry lang="sk" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt nemohol získať Administrátorské práva.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.sl.xml b/Translations/Language.sl.xml
index 7d452559..557a18d4 100644
--- a/Translations/Language.sl.xml
+++ b/Translations/Language.sl.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="sl" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Splošne nastavitve</entry>
- <entry lang="sl" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Po uspešnem odklopu z vročimi tipkami pokažite namig v obliki oblačka</entry>
- <entry lang="sl" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Po uspešnem odklopu vroče tipke zaigraj sistemski zvok za obvestilo</entry>
+ <entry lang="sl" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Po uspešnem odklopu z vročimi tipkami pokažite namig v obliki oblačka</entry>
+ <entry lang="sl" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Po uspešnem odklopu vroče tipke zaigraj sistemski zvok za obvestilo</entry>
<entry lang="sl" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="sl" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Shranjuj gesla v pomnilnik gonilnika</entry>
- <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Samoizkl. nosilca, ko iz njega ni bilo prebr./zapis. nobenih podat.</entry>
- <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Uporabnik odjavi</entry>
- <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Seja uporabnika je zaklenjena</entry>
- <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Vstopi v način varčev. z energijo</entry>
- <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Zažene ohranjevalnik zaslona</entry>
- <entry lang="sl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Prisili samodejni izklop četudi nosilec vsebuje odprte datoteke ali mape</entry>
+ <entry lang="sl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Samoizkl. nosilca, ko iz njega ni bilo prebr./zapis. nobenih podat.</entry>
+ <entry lang="sl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Uporabnik odjavi</entry>
+ <entry lang="sl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Seja uporabnika je zaklenjena</entry>
+ <entry lang="sl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Vstopi v način varčev. z energijo</entry>
+ <entry lang="sl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Zažene ohranjevalnik zaslona</entry>
+ <entry lang="sl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Prisili samodejni izklop četudi nosilec vsebuje odprte datoteke ali mape</entry>
<entry lang="sl" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Priklopi vse gost. VeraCryptove nosilce na napravi</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="sl" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Ko imamo priklopljene nosilce uporabljaj drugačno ikono opravilne vrstice</entry>
- <entry lang="sl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Pobriši gesla shranjena v predpomnilniku ob samodejnem odklopu</entry>
+ <entry lang="sl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Pobriši gesla shranjena v predpomnilniku ob samodejnem odklopu</entry>
<entry lang="sl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Pobriši gesla v predpomnilniku ob izhodu</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="sl" key="IDT_AUTORUN">Nastavitev samodejnega zagona (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="sl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Samodejni izklop</entry>
- <entry lang="sl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Izklopi vse ko:</entry>
+ <entry lang="sl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Samodejni izklop</entry>
+ <entry lang="sl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Izklopi vse ko:</entry>
<entry lang="sl" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opcije zaslona za zagonski nalagalnik</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="sl" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Privzete možnosti priklopa</entry>
- <entry lang="sl" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Možnosti vročih tipk</entry>
+ <entry lang="sl" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Možnosti vročih tipk</entry>
<entry lang="sl" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Konfiguracija pogona</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="sl" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">OPOZORILO: Particijo uporabljajo operacijski sistem ali aplikacije. Zaprite vse aplikacije, ki morda uporabljajo particijo (vključno s protivirusno programsko opremo).\n\nNadaljujem?</entry>
- <entry lang="sl" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Napaka: Naprava/particija vsebuje datotečni sistem, ki ga ni bilo mogoče odklopiti. Datotečni sistem morda uporablja operacijski sistem. Formatiranje naprave/particije bi zelo verjetno povzročilo poškodbe podatkov in nestabilnost sistema.\n\nZa rešitev te težave priporočamo, da najprej izbrišeš particijo in jo nato znova ustvariš brez formatiranja. To storiš tako, da slediš tem korakom:\n1) Z desno tipko miške klikni ikono »Računalnik« (ali »Moj računalnik«) v meniju »Start« in izberi »Upravljanje«. Prikazati bi se moralo okno »Upravljanje računalnika«.\n2) V oknu 'Upravljanje računalnika' izberi 'Shramba' &gt; 'Upravljanje diskov'.\n3) Z desno tipko miške klikni particijo, ki jo želiš šifrirati, in izberi »Izbriši particijo«, »Izbriši nosilec« ali »Izbriši logični pogon«.\n4) Klikni 'Da'. Če želijo Windows ponovno zagnati računalnik, stori to. Nato ponovi koraka 1 in 2 in nadaljuj s korakom 5.\n5) Klikni z desnim gumbom miške na nealocirano/prosto področje in izberi ali 'Nova Particija' ali 'Nov preprost nosilec' ali 'Nov logični pogon'.\n6) Zdaj bi se moralo prikazati okno 'Čarovnik za nove particije' ali 'Čarovnik za nov preprost nosilec'; sledi njegovim navodilom. Na strani čarovnika z naslovom »Formatiraj particijo« izberi »Ne formatiraj te particije« ali »Ne formatiraj tega nosilca«.. V istem čarovniku klikni »Naprej« in nato »Dokončaj«..\n7) Upoštevaj, da je pot naprave, ki si jo izbral v VeraCryptu, zdaj morda napačna. Zato zapri čarovnika za ustvarjanje nosilca VeraCrypt (če se še izvaja) in ga nato znova zaženi.\n8) Poskusi znova šifrirati napravo/particijo.\n\nČe VeraCrypt vedno znova ne uspe šifrirati naprave oziroma particije, lahko razmisliš o ustvarjanju vsebnika datotek.</entry>
- <entry lang="sl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Napaka: Datotečnega sistema ni bilo mogoče zakleniti oziroma odklopiti. Morda ga uporabljajo operacijski sistem ali aplikacije (na primer protivirusna programska oprema). Šifriranje particije lahko povzroči poškodbe podatkov in nestabilnost sistema.\n\nZapri vse aplikacije, ki morda uporabljajo datotečni sistem (vključno s protivirusno programsko opremo) in poskusi znova. Če ne pomaga, sledi spodnjim korakom.</entry>
+ <entry lang="sl" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Napaka: Naprava/particija vsebuje datotečni sistem, ki ga ni bilo mogoče odklopiti. Datotečni sistem morda uporablja operacijski sistem. Formatiranje naprave/particije bi zelo verjetno povzročilo poškodbe podatkov in nestabilnost sistema.\n\nZa rešitev te težave priporočamo, da najprej izbrišeš particijo in jo nato znova ustvariš brez formatiranja. To storiš tako, da slediš tem korakom:\n1) Z desno tipko miške klikni ikono »Računalnik« (ali »Moj računalnik«) v meniju »Start« in izberi »Upravljanje«. Prikazati bi se moralo okno »Upravljanje računalnika«.\n2) V oknu 'Upravljanje računalnika' izberi 'Shramba' &gt; 'Upravljanje diskov'.\n3) Z desno tipko miške klikni particijo, ki jo želiš šifrirati, in izberi »Izbriši particijo«, »Izbriši nosilec« ali »Izbriši logični pogon«.\n4) Klikni 'Da'. Če želijo Windows ponovno zagnati računalnik, stori to. Nato ponovi koraka 1 in 2 in nadaljuj s korakom 5.\n5) Klikni z desnim gumbom miške na nealocirano/prosto področje in izberi ali 'Nova Particija' ali 'Nov preprost nosilec' ali 'Nov logični pogon'.\n6) Zdaj bi se moralo prikazati okno 'Čarovnik za nove particije' ali 'Čarovnik za nov preprost nosilec'; sledi njegovim navodilom. Na strani čarovnika z naslovom »Formatiraj particijo« izberi »Ne formatiraj te particije« ali »Ne formatiraj tega nosilca«.. V istem čarovniku klikni »Naprej« in nato »Dokončaj«..\n7) Upoštevaj, da je pot naprave, ki si jo izbral v VeraCryptu, zdaj morda napačna. Zato zapri čarovnika za ustvarjanje nosilca VeraCrypt (če se še izvaja) in ga nato znova zaženi.\n8) Poskusi znova šifrirati napravo/particijo.\n\nČe VeraCrypt vedno znova ne uspe šifrirati naprave oziroma particije, lahko razmisliš o ustvarjanju vsebnika datotek.</entry>
+ <entry lang="sl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Napaka: Datotečnega sistema ni bilo mogoče zakleniti oziroma odklopiti. Morda ga uporabljajo operacijski sistem ali aplikacije (na primer protivirusna programska oprema). Šifriranje particije lahko povzroči poškodbe podatkov in nestabilnost sistema.\n\nZapri vse aplikacije, ki morda uporabljajo datotečni sistem (vključno s protivirusno programsko opremo) in poskusi znova. Če ne pomaga, sledi spodnjim korakom.</entry>
<entry lang="sl" key="DEVICE_IN_USE_INFO">OPOZORILO: Nekatere nameščene naprave/particije so bile že v uporabi!\n\nČe to ignoriraš, lahko povzroči neželene rezultate, vključno z nestabilnostjo sistema.\n\nMočno priporočamo, da zapreš vse aplikacije, ki morda uporabljajo naprave/particije.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="sl" key="OPENFILES_LOCK">Nosilca ni mogoče zakleniti. Na nosilcu so še odprte datoteke. Zato ga ni mogoče odklopiti.</entry>
- <entry lang="sl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt ne more zakleniti nosilca, ker ga uporabljajo sistem ali aplikacije (na nosilcu so morda odprte datoteke).\n\nAli želiš prisilno odklopiti nosilec?</entry>
+ <entry lang="sl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt ne more zakleniti nosilca, ker ga uporabljajo sistem ali aplikacije (na nosilcu so morda odprte datoteke).\n\nAli želiš prisilno odklopiti nosilec?</entry>
<entry lang="sl" key="OPEN_VOL_TITLE">Izberi VeraCryptov nosilec</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="sl" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Ne morem priklopiti nosilca.</entry>
- <entry lang="sl" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Ne morem odklopiti nosilca.</entry>
+ <entry lang="sl" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Ne morem odklopiti nosilca.</entry>
<entry lang="sl" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows ni uspel formatirati nosilca kot NTFS.\n\nIzberi drugo vrsto datotečnega sistema (če je mogoče) in poskusi znova. Druga možnost je, da nosilec pustiš neformatiran (za datotečni sistem izberete »Brez«), zapusti ta čarovnik, priklopi nosilec in nato uporabi sistemsko orodje ali orodje tretje osebe za formatiranje pripetega nosilca (nosilec bo ostal šifriran) .</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="sl" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Napaka je VeraCryptu preprečila dešifriranje nosilca. Poskusite odpraviti morebitne predhodno prijavljene težave in nato poskusi znova, če je mogoče.</entry>
- <entry lang="sl" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Napaka: zunanjega nosilca ni mogoče odklopiti!\n\nNosilca ni mogoče odklopiti, če vsebuje datoteke ali mape, ki jih uporablja program ali sistem.\n\nZapri vse programe, ki morda uporabljajo datoteke ali imenike na nosilcu, in klikni 'Poskusi znova' .</entry>
+ <entry lang="sl" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Napaka: zunanjega nosilca ni mogoče odklopiti!\n\nNosilca ni mogoče odklopiti, če vsebuje datoteke ali mape, ki jih uporablja program ali sistem.\n\nZapri vse programe, ki morda uporabljajo datoteke ali imenike na nosilcu, in klikni 'Poskusi znova' .</entry>
<entry lang="sl" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Napaka: Ni mogoče pridobiti informacij o zunanjem nosilcu!\nUstvarjanja nosilca ni mogoče nadaljevati.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="sl" key="CLOSE_TC_FIRST">Gonilnika naprave VeraCrypt ni mogoče odstraniti.\n\nNajprej zapri vsa odprta okna VeraCrypt. Če ne pomaga, znova zaženi Windows in poskusi znova.</entry>
- <entry lang="sl" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Vse nosilce VeraCrypt je treba pred namestitvijo ali odstranitvijo VeraCrypta odklopiti.</entry>
+ <entry lang="sl" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Vse nosilce VeraCrypt je treba pred namestitvijo ali odstranitvijo VeraCrypta odklopiti.</entry>
<entry lang="sl" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">V tem sistemu je trenutno nameščena zastarela različica VeraCrypt. Odstraniti jo je treba, preden lahko namestiš novo različico.\n\nTakoj ko zapreš to okno s sporočilom, se bo zagnal program za odstranjevanje stare različice. Upoštevaj, da pri odstranitvi VeraCrypta noben nosilec ne bo dešifriran. Ko odstraniš staro različico VeraCrypta, znova zaženi namestitveni program nove različice.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="sl" key="OPEN">Odpri</entry>
- <entry lang="sl" key="DISMOUNT">Odklopi</entry>
+ <entry lang="sl" key="UNMOUNT">Odklopi</entry>
<entry lang="sl" key="SHOW_TC">Prikaži VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="sl" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Zdi se, da sistemska particija/pogon ni šifriran.\n\nSistemske priljubljene nosilce je mogoče namestiti samo z geslom za preverjanje pristnosti pred zagonom. Če želiš torej omogočiti uporabo sistemskih priljubljenih nosilcev, moraš najprej šifrirati sistemsko particijo/pogon.</entry>
- <entry lang="sl" key="DISMOUNT_FIRST">Pred nadaljevanjem najprej odklopi nosilec.</entry>
+ <entry lang="sl" key="UNMOUNT_FIRST">Pred nadaljevanjem najprej odklopi nosilec.</entry>
<entry lang="sl" key="CANNOT_SET_TIMER">Napaka: ne morem nastaviti časovnika.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="sl" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Samodejni priklop naprave</entry>
- <entry lang="sl" key="HK_DISMOUNT_ALL">Odklopi vse</entry>
+ <entry lang="sl" key="HK_UNMOUNT_ALL">Odklopi vse</entry>
<entry lang="sl" key="HK_WIPE_CACHE">Pobriši vsebino v predpomnilniku</entry>
- <entry lang="sl" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odklopi vse in pobriši vsebino v predpomnilniku</entry>
- <entry lang="sl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Prisilno odklopi vse in pobriši vsebino v predpomnilniku</entry>
- <entry lang="sl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Prisilno odklopi vse, pobriši vsebino v predpomnilniku in izhod iz programa</entry>
+ <entry lang="sl" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odklopi vse in pobriši vsebino v predpomnilniku</entry>
+ <entry lang="sl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Prisilno odklopi vse in pobriši vsebino v predpomnilniku</entry>
+ <entry lang="sl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Prisilno odklopi vse, pobriši vsebino v predpomnilniku in izhod iz programa</entry>
<entry lang="sl" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Priklopi priljubljene nosilce</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="sl" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Mirovanje je bilo preprečeno.\n\nVeraCrypt ne podpira mirovanja v skritih operacijskih sistemih, ki uporabljajo dodatno zagonsko particijo. Upoštevaj, da si zagonsko particijo delita tako vaba kot skriti sistem. Zato mora VeraCrypt preprečiti uhajanje podatkov in težave med preklopom iz stanja mirovanja, da skriti sistem prepreči pisanje na skupno zagonsko particijo in stanje mirovanja.</entry>
- <entry lang="sl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Nosilec VeraCrypt, priklopljen kot %c: je bil odklopljen.</entry>
- <entry lang="sl" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Nosilci VeraCrypt so bili odklopljeni.</entry>
- <entry lang="sl" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Nosilci VeraCrypt so bili odklopljeni in predpomnilnik gesel je izbrisan.</entry>
- <entry lang="sl" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Uspešno odklopljeno</entry>
+ <entry lang="sl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Nosilec VeraCrypt, priklopljen kot %c: je bil odklopljen.</entry>
+ <entry lang="sl" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Nosilci VeraCrypt so bili odklopljeni.</entry>
+ <entry lang="sl" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Nosilci VeraCrypt so bili odklopljeni in predpomnilnik gesel je izbrisan.</entry>
+ <entry lang="sl" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Uspešno odklopljeno</entry>
<entry lang="sl" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">OPOZORILO: Če je opravilo v ozadju VeraCrypt onemogočeno, bodo onemogočene naslednje funkcije:\n\n1) Bližnje tipke\n2) Samodejno odklop (npr. ob odjavi, nenamerni odstranitvi gostiteljske naprave, časovni omejitvi itd.)\n3 ) Samodejna namestitev priljubljenih nosilcev\n4) Obvestila (npr. ko je preprečena poškodba skritega nosilca)\n5) Skrita ikona\n\nOpomba: Opravilo v ozadju lahko kadar koli izklopiš tako, da z desno miškino tipko klikneš skrito ikono VeraCrypt in izbereš 'Izhod'.\n\nAli si prepričan, da želiš trajno onemogočiti opravilo v ozadju VeraCrypt?</entry>
- <entry lang="sl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">OPOZORILO: Če je ta možnost onemogočena, nosilcev, ki vsebujejo odprte datoteke/imenike, ne bo mogoče samodejno odklopiti.\n\nAli si prepričan, da želi onemogočiti to možnost?</entry>
- <entry lang="sl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">OPOZORILO: Nosilci, ki vsebujejo odprte datoteke/imenike, NE bodo samodejno odklopljeni.\n\nČe želiš to preprečiti, omogoči naslednjo možnost v tem pogovornem oknu: 'Vsili samodejno odklopi, tudi če nosilec vsebuje odprte datoteke ali imenike'</entry>
- <entry lang="sl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">OPOZORILO: Ko je baterija prenosnega računalnika skoraj prazna, lahko Windows ne pošlje ustreznih sporočil delujočim aplikacijam, ko računalnik preklopi v način varčevanja z energijo. Zato VeraCrypt v takih primerih morda ne bo uspel samodejno odklopiti nosilcev.</entry>
+ <entry lang="sl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">OPOZORILO: Če je ta možnost onemogočena, nosilcev, ki vsebujejo odprte datoteke/imenike, ne bo mogoče samodejno odklopiti.\n\nAli si prepričan, da želi onemogočiti to možnost?</entry>
+ <entry lang="sl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">OPOZORILO: Nosilci, ki vsebujejo odprte datoteke/imenike, NE bodo samodejno odklopljeni.\n\nČe želiš to preprečiti, omogoči naslednjo možnost v tem pogovornem oknu: 'Vsili samodejno odklopi, tudi če nosilec vsebuje odprte datoteke ali imenike'</entry>
+ <entry lang="sl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">OPOZORILO: Ko je baterija prenosnega računalnika skoraj prazna, lahko Windows ne pošlje ustreznih sporočil delujočim aplikacijam, ko računalnik preklopi v način varčevanja z energijo. Zato VeraCrypt v takih primerih morda ne bo uspel samodejno odklopiti nosilcev.</entry>
<entry lang="sl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Načrtoval si postopek šifriranja particije/nosilca. Postopek še ni zaključen.\n\nAli želiš nadaljevati postopek zdaj?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="sl" key="MOUNT_TC_VOLUME">Priklop nosilca VeraCrypt</entry>
- <entry lang="sl" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odklop vseh nosilcev VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="sl" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odklop vseh nosilcev VeraCrypt</entry>
<entry lang="sl" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ni mogel pridobiti pravic skrbnika.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="sl" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">OPOZORILO: Ta nastavitev lahko poslabša delovanje.\n\nAli si prepričan, da želiš uporabiti to nastavitev?</entry>
- <entry lang="sl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Opozorilo: nosilec VeraCrypt je samodejno odklopljen</entry>
- <entry lang="sl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Preden fizično odstraniš ali izklopiš napravo, ki vsebuje nameščen nosilec, vedno najprej odklopi nosilec v VeraCryptu.\n\nNepričakovan spontan odklop običajno povzroči občasna okvara kabla, pogona (ohišja) itd.</entry>
+ <entry lang="sl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Opozorilo: nosilec VeraCrypt je samodejno odklopljen</entry>
+ <entry lang="sl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Preden fizično odstraniš ali izklopiš napravo, ki vsebuje nameščen nosilec, vedno najprej odklopi nosilec v VeraCryptu.\n\nNepričakovan spontan odklop običajno povzroči občasna okvara kabla, pogona (ohišja) itd.</entry>
<entry lang="sl" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Ta nosilec je bil ustvarjen s TrueCrypt %x.%x, vendar VeraCrypt podpira samo nosilce TrueCrypt, ustvarjene s serijo TrueCrypt 6.x/7.x</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="sl" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Odpri priklopljene nosilce</entry>
- <entry lang="sl" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Odklop priklopljenih nosilcev</entry>
+ <entry lang="sl" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Odklop priklopljenih nosilcev</entry>
<entry lang="sl" key="DISK_FREE">Velikost razpoložljivega prostora: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="sl" key="LINUX_SELECT">Izberi...</entry>
- <entry lang="sl" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Odklopi vse nosilce, ko</entry>
+ <entry lang="sl" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Odklopi vse nosilce, ko</entry>
<entry lang="sl" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Sistem prehaja v način varčevanja z energijo</entry>
<entry lang="sl" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Dejanja, ki jih je treba izvesti, ko se uporabnik prijavi</entry>
- <entry lang="sl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Zapri vsa okna Raziskovalca nosilca, ki ga odklopiš</entry>
+ <entry lang="sl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Zapri vsa okna Raziskovalca nosilca, ki ga odklopiš</entry>
<entry lang="sl" key="LINUX_HOTKEYS">Vroče tipke</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="sl" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Predvajaj zvok sistemskega obvestila po priklopu oziroma odklopu</entry>
- <entry lang="sl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Po odklopu prikaži potrditveno sporočilo</entry>
+ <entry lang="sl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Po odklopu prikaži potrditveno sporočilo</entry>
<entry lang="sl" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt konča</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="sl" key="LINUX_KERNEL_OLD">Tvoj sistem uporablja staro različico jedra Linuxa.\n\nZaradi napake v jedru Linuxa se tvoj sistem morda neha odzivati ​​pri zapisovanju podatkov na nosilec VeraCrypt. To težavo je mogoče rešiti z nadgradnjo jedra na različico 2.6.24 ali novejšo.</entry>
- <entry lang="sl" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Nosilec {0} je odklopljen.</entry>
+ <entry lang="sl" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Nosilec {0} je odklopljen.</entry>
<entry lang="sl" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Nosilec {0} je priklopljen.</entry>
diff --git a/Translations/Language.sv.xml b/Translations/Language.sv.xml
index 49c1ca4d..1b283fa6 100644
--- a/Translations/Language.sv.xml
+++ b/Translations/Language.sv.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="sv" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globala inställningar</entry>
- <entry lang="sv" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Visa ett systemmeddelande efter en snabbtangentsdemontering</entry>
- <entry lang="sv" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Spela upp systemaviseringsljud efter snabbtangentsdemontering</entry>
+ <entry lang="sv" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Visa ett systemmeddelande efter en snabbtangentsdemontering</entry>
+ <entry lang="sv" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Spela upp systemaviseringsljud efter snabbtangentsdemontering</entry>
<entry lang="sv" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="sv" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Lagra lösenord i drivrutinens minnescache</entry>
- <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Demontera volym automatiskt efter att ingen data har lästs/skrivits till den</entry>
- <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Användaren loggar ut</entry>
- <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Användarsession låst</entry>
- <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Går in i strömsparläge</entry>
- <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Skärmsläckaren startas</entry>
- <entry lang="sv" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Tvinga automatisk demontering även om volymen innehåller öppna filer eller mappar</entry>
+ <entry lang="sv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Demontera volym automatiskt efter att ingen data har lästs/skrivits till den</entry>
+ <entry lang="sv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Användaren loggar ut</entry>
+ <entry lang="sv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Användarsession låst</entry>
+ <entry lang="sv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Går in i strömsparläge</entry>
+ <entry lang="sv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Skärmsläckaren startas</entry>
+ <entry lang="sv" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Tvinga automatisk demontering även om volymen innehåller öppna filer eller mappar</entry>
<entry lang="sv" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Montera alla enhetsvärdade VeraCrypt-volymer</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="sv" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Använd en annan aktivitetsfältsikon när det finns monterade volymer</entry>
- <entry lang="sv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Rensa cachelagrade lösenord vid automatisk demontering</entry>
+ <entry lang="sv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Rensa cachelagrade lösenord vid automatisk demontering</entry>
<entry lang="sv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Rensa cachelagrade lösenord vid avslut</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="sv" key="IDT_AUTORUN">AutoRun-konfiguration (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="sv" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatisk demontering</entry>
- <entry lang="sv" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Demontera alla när:</entry>
+ <entry lang="sv" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatisk demontering</entry>
+ <entry lang="sv" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Demontera alla när:</entry>
<entry lang="sv" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Skärmalternativ för startinläsaren</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="sv" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standardmonteringsalternativ</entry>
- <entry lang="sv" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Snabbtangentsalternativ</entry>
+ <entry lang="sv" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Snabbtangentsalternativ</entry>
<entry lang="sv" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Drivrutinskonfiguration</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="sv" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Varning: Partitionen används av operativsystemet eller applikationerna. Du bör stänga alla program som kanske använder partitionen (inklusive antivirusprogram).\n\nFortsätt?</entry>
- <entry lang="sv" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Fel: Enheten/partitionen innehåller ett filsystem som inte kunde demonteras. Filsystemet kan användas av operativsystemet. Formatering av enheten/partitionen skulle med stor sannolikhet orsaka datakorruption och systeminstabilitet.\n\nFör att lösa det här problemet rekommenderar vi att du först tar bort partitionen och sedan återskapar den utan att formatera. För att göra det, följ dessa steg:\n1) Högerklicka på ikonen "Dator" (eller "Den här datorn") i "Start-menyn" och välj "Hantera". Fönstret "Datorhantering" bör visas.\n2) I fönstret "Datorhantering" väljer du "Lagring" &gt; "Diskhantering".\n3) Högerklicka på den partition du vill kryptera och välj antingen "Radera partition", eller "Radera volym" eller "Radera logisk enhet".\n4) Klicka på "Ja". Om Windows ber dig att starta om datorn, gör det. Upprepa sedan steg 1 och 2 och fortsätt från steg 5.\n5) Högerklicka på det otilldelade/fria utrymmesområdet och välj antingen "Ny partition" eller "Ny enkel volym" eller "Ny logisk enhet".\n6 ) Fönstret "Ny partitionsguide" eller "Ny enkel volymguide" bör visas nu; följ dess instruktioner. På guidens sida med titeln "Formatera partition", välj antingen "Formatera inte den här partitionen" eller "Formatera inte den här volymen". I samma guide klickar du på "Nästa" och sedan på "Slutför".\n7) Observera att sökvägen för enheten du har valt i VeraCrypt kan vara fel nu. Avsluta därför guiden Skapa VeraCrypt-volym (om den fortfarande körs) och starta den sedan igen.\n8) Försök att kryptera enheten/partitionen igen.\n\nOm VeraCrypt upprepade gånger misslyckas med att kryptera enheten/partitionen, kanske du vill överväg att skapa en filbehållare istället.</entry>
- <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Fel: Filsystemet kunde inte låsas och/eller demonteras. Det kan användas av operativsystemet eller programmen (till exempel antivirusprogram). Kryptering av partitionen kan orsaka datakorruption och systeminstabilitet.\n\nStäng alla applikationer som kan använda filsystemet (inklusive antivirusprogram) och försök igen. Om det inte hjälper, följ stegen nedan.</entry>
+ <entry lang="sv" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Fel: Enheten/partitionen innehåller ett filsystem som inte kunde demonteras. Filsystemet kan användas av operativsystemet. Formatering av enheten/partitionen skulle med stor sannolikhet orsaka datakorruption och systeminstabilitet.\n\nFör att lösa det här problemet rekommenderar vi att du först tar bort partitionen och sedan återskapar den utan att formatera. För att göra det, följ dessa steg:\n1) Högerklicka på ikonen "Dator" (eller "Den här datorn") i "Start-menyn" och välj "Hantera". Fönstret "Datorhantering" bör visas.\n2) I fönstret "Datorhantering" väljer du "Lagring" &gt; "Diskhantering".\n3) Högerklicka på den partition du vill kryptera och välj antingen "Radera partition", eller "Radera volym" eller "Radera logisk enhet".\n4) Klicka på "Ja". Om Windows ber dig att starta om datorn, gör det. Upprepa sedan steg 1 och 2 och fortsätt från steg 5.\n5) Högerklicka på det otilldelade/fria utrymmesområdet och välj antingen "Ny partition" eller "Ny enkel volym" eller "Ny logisk enhet".\n6 ) Fönstret "Ny partitionsguide" eller "Ny enkel volymguide" bör visas nu; följ dess instruktioner. På guidens sida med titeln "Formatera partition", välj antingen "Formatera inte den här partitionen" eller "Formatera inte den här volymen". I samma guide klickar du på "Nästa" och sedan på "Slutför".\n7) Observera att sökvägen för enheten du har valt i VeraCrypt kan vara fel nu. Avsluta därför guiden Skapa VeraCrypt-volym (om den fortfarande körs) och starta den sedan igen.\n8) Försök att kryptera enheten/partitionen igen.\n\nOm VeraCrypt upprepade gånger misslyckas med att kryptera enheten/partitionen, kanske du vill överväg att skapa en filbehållare istället.</entry>
+ <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Fel: Filsystemet kunde inte låsas och/eller demonteras. Det kan användas av operativsystemet eller programmen (till exempel antivirusprogram). Kryptering av partitionen kan orsaka datakorruption och systeminstabilitet.\n\nStäng alla applikationer som kan använda filsystemet (inklusive antivirusprogram) och försök igen. Om det inte hjälper, följ stegen nedan.</entry>
<entry lang="sv" key="DEVICE_IN_USE_INFO">VARNING: Vissa av de monterade enheterna/partitionerna användes redan!\n\nIgnorering av detta kan orsaka oönskade resultat inklusive systeminstabilitet.\n\nVi rekommenderar starkt att du stänger alla applikationer som kan använda enheterna/partitionerna.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="sv" key="OPENFILES_LOCK">Det går inte att låsa volymen. Det finns fortfarande öppna filer på volymen. Därför kan den inte demonteras.</entry>
- <entry lang="sv" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt kan inte låsa volymen eftersom den används av systemet eller applikationerna (det kan finnas öppna filer på volymen).\n\nVill du tvinga demontering av volymen?</entry>
+ <entry lang="sv" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt kan inte låsa volymen eftersom den används av systemet eller applikationerna (det kan finnas öppna filer på volymen).\n\nVill du tvinga demontering av volymen?</entry>
<entry lang="sv" key="OPEN_VOL_TITLE">Välj en VeraCrypt-volym</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="sv" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan inte montera volymen.</entry>
- <entry lang="sv" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan inte demontera volym.</entry>
+ <entry lang="sv" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Kan inte demontera volym.</entry>
<entry lang="sv" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows misslyckades med att formatera volymen som NTFS/exFAT/ReFS.\n\nVälj en annan typ av filsystem (om möjligt) och försök igen. Alternativt kan du lämna volymen oformaterad (välj "Ingen" som filsystem), avsluta den här guiden, montera volymen och sedan använda antingen ett system eller ett verktyg från tredje part för att formatera den monterade volymen (volymen kommer att förbli krypterad).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="sv" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Ett fel hindrade VeraCrypt från att dekryptera volymen. Försök att åtgärda eventuella tidigare rapporterade problem och försök sedan igen om möjligt.</entry>
- <entry lang="sv" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Fel: Kan inte demontera den yttre volymen!\n\nVolymen kan inte demonteras om den innehåller filer eller mappar som används av ett program eller systemet.\n\nStäng alla program som kan använda filer eller mappar på volymen och klicka på Försök igen.</entry>
+ <entry lang="sv" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Fel: Kan inte demontera den yttre volymen!\n\nVolymen kan inte demonteras om den innehåller filer eller mappar som används av ett program eller systemet.\n\nStäng alla program som kan använda filer eller mappar på volymen och klicka på Försök igen.</entry>
<entry lang="sv" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Fel: Kan inte få information om den yttre volymen!\nVolymskapandet kan inte fortsätta.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="sv" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypts drivrutin kan inte stängas.\n\nStäng först alla öppna VeraCrypt-fönster. Om detta inte hjälper, starta om Windows och försök sedan igen.</entry>
- <entry lang="sv" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alla VeraCrypt-volymer måste demonteras innan VeraCrypt kan installeras eller avinstalleras.</entry>
+ <entry lang="sv" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alla VeraCrypt-volymer måste demonteras innan VeraCrypt kan installeras eller avinstalleras.</entry>
<entry lang="sv" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">En föråldrad version av VeraCrypt är för närvarande installerad på detta system. Den måste avinstalleras innan du kan installera den här nya versionen av VeraCrypt.\n\nSå snart du stänger den här meddelanderutan kommer avinstallationsprogrammet för den gamla versionen att startas. Observera att ingen volym kommer att dekrypteras när du avinstallerar VeraCrypt. När du har avinstallerat den gamla versionen av VeraCrypt kör du installationsprogrammet för den nya versionen av VeraCrypt igen.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="sv" key="OPEN">Öppna</entry>
- <entry lang="sv" key="DISMOUNT">Demontera</entry>
+ <entry lang="sv" key="UNMOUNT">Demontera</entry>
<entry lang="sv" key="SHOW_TC">Visa VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="sv" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Systempartitionen/-enheten verkar inte vara krypterad.\n\nSystemfavoritvolymer kan monteras med endast ett lösenord för autentisering före start. Därför, för att möjliggöra användning av systemfavoritvolymer, måste du först kryptera systempartitionen/enheten.</entry>
- <entry lang="sv" key="DISMOUNT_FIRST">Demontera volymen innan du fortsätter.</entry>
+ <entry lang="sv" key="UNMOUNT_FIRST">Demontera volymen innan du fortsätter.</entry>
<entry lang="sv" key="CANNOT_SET_TIMER">Fel: Det går inte att ställa in timer.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="sv" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Montera enheter automatiskt</entry>
- <entry lang="sv" key="HK_DISMOUNT_ALL">Demontera alla</entry>
+ <entry lang="sv" key="HK_UNMOUNT_ALL">Demontera alla</entry>
<entry lang="sv" key="HK_WIPE_CACHE">Rensa cache</entry>
- <entry lang="sv" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Demontera alla &amp; rensa cache</entry>
- <entry lang="sv" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tvinga demontering av alla &amp; rensa cache</entry>
- <entry lang="sv" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tvinga demontering av alla, rensa cache &amp; avsluta</entry>
+ <entry lang="sv" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Demontera alla &amp; rensa cache</entry>
+ <entry lang="sv" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tvinga demontering av alla &amp; rensa cache</entry>
+ <entry lang="sv" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tvinga demontering av alla, rensa cache &amp; avsluta</entry>
<entry lang="sv" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Montera favoritvolymer</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="sv" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Viloläge har förhindrats.\n\nVeraCrypt stöder inte viloläge på dolda operativsystem som använder en extra startpartition. Observera att startpartitionen delas av både sken- och det dolda systemet. Därför måste VeraCrypt förhindra att det dolda systemet skriver till den delade startpartitionen och går i viloläge, för att förhindra dataläckor och problem när den återgår från viloläge.</entry>
- <entry lang="sv" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt-volymen monterad som %c: har demonterats.</entry>
- <entry lang="sv" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt-volymer har demonterats.</entry>
- <entry lang="sv" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-volymer har demonterats och lösenordscachen har rensats.</entry>
- <entry lang="sv" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Demontering slutförd</entry>
+ <entry lang="sv" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt-volymen monterad som %c: har demonterats.</entry>
+ <entry lang="sv" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt-volymer har demonterats.</entry>
+ <entry lang="sv" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-volymer har demonterats och lösenordscachen har rensats.</entry>
+ <entry lang="sv" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Demontering slutförd</entry>
<entry lang="sv" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">VARNING: Om VeraCrypt-bakgrundsuppgiften är inaktiverad kommer följande funktioner att inaktiveras:\n\n1) Snabbtangenter\n2) Automatisk demontering (t.ex. vid utloggning, oavsiktlig borttagning av värdenhet, tidsgräns, etc.)\n3 ) Automatisk montering av favoritvolymer\n4) Aviseringar (t.ex. när skada på dold volym förhindras)\n5) Fältikon\n\nObs: Du kan stänga av bakgrundsuppgiften när som helst genom att högerklicka på VeraCrypt-ikonen i fältet och välja "Avsluta".\n\nÄr du säker på att du vill inaktivera VeraCrypt-bakgrundsuppgiften permanent?</entry>
- <entry lang="sv" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">VARNING: Om det här alternativet är inaktiverat kommer volymer som innehåller öppna filer/mappar inte att kunna demonteras automatiskt.\n\nÄr du säker på att du vill inaktivera det här alternativet?</entry>
- <entry lang="sv" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">VARNING: Volymer som innehåller öppna filer/mappar kommer INTE att demonteras automatiskt.\n\nFör att förhindra detta, aktivera följande alternativ i det här dialogfönstret: "Tvinga automatisk nedmontering även om volymen innehåller öppna filer eller mappar"</entry>
- <entry lang="sv" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">VARNING: När en bärbar dators batterinivå är låg kan Windows utelämna att skicka lämpliga meddelanden till aktiva applikationer som körs när datorn går in i energisparläge. Därför kan VeraCrypt misslyckas med att automatiskt demontera volymer i sådana fall.</entry>
+ <entry lang="sv" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">VARNING: Om det här alternativet är inaktiverat kommer volymer som innehåller öppna filer/mappar inte att kunna demonteras automatiskt.\n\nÄr du säker på att du vill inaktivera det här alternativet?</entry>
+ <entry lang="sv" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">VARNING: Volymer som innehåller öppna filer/mappar kommer INTE att demonteras automatiskt.\n\nFör att förhindra detta, aktivera följande alternativ i det här dialogfönstret: "Tvinga automatisk nedmontering även om volymen innehåller öppna filer eller mappar"</entry>
+ <entry lang="sv" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">VARNING: När en bärbar dators batterinivå är låg kan Windows utelämna att skicka lämpliga meddelanden till aktiva applikationer som körs när datorn går in i energisparläge. Därför kan VeraCrypt misslyckas med att automatiskt demontera volymer i sådana fall.</entry>
<entry lang="sv" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Du har schemalagt processen för kryptering/dekryptering av en partition/volym. Processen har inte slutförts ännu.\n\nVill du återuppta processen nu?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="sv" key="MOUNT_TC_VOLUME">Montera VeraCrypt-volym</entry>
- <entry lang="sv" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demontera alla VeraCrypt-volymer</entry>
+ <entry lang="sv" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demontera alla VeraCrypt-volymer</entry>
<entry lang="sv" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt kunde inte erhålla administratörsbehörighet.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="sv" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">VARNING: Denna inställning kan ge försämrade prestanda.\n\nÄr du säker på att du vill använda denna inställning?</entry>
- <entry lang="sv" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Varning: VeraCrypt-volym automatiskt demonterad</entry>
- <entry lang="sv" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Innan du fysiskt tar bort eller stänger av en enhet som innehåller en VeraCrypt-volym, bör du alltid demontera den i VeraCrypt.\n\nOväntade demonteringar orsakas oftast av en trasig kabel eller enhet (diskkabinett) etc.</entry>
+ <entry lang="sv" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Varning: VeraCrypt-volym automatiskt demonterad</entry>
+ <entry lang="sv" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Innan du fysiskt tar bort eller stänger av en enhet som innehåller en VeraCrypt-volym, bör du alltid demontera den i VeraCrypt.\n\nOväntade demonteringar orsakas oftast av en trasig kabel eller enhet (diskkabinett) etc.</entry>
<entry lang="sv" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Den här volymen skapades med TrueCrypt %x.%x men VeraCrypt stöder endast TrueCrypt-volymer skapade med TrueCrypt 6.x/7.x-serien</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="sv" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Öppna monterade volymer</entry>
- <entry lang="sv" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Demontera monterade volymer</entry>
+ <entry lang="sv" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Demontera monterade volymer</entry>
<entry lang="sv" key="DISK_FREE">Ledigt utrymme tillgängligt: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="sv" key="LINUX_SELECT">Vä&amp;lj...</entry>
- <entry lang="sv" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Demontera alla volymer när</entry>
+ <entry lang="sv" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Demontera alla volymer när</entry>
<entry lang="sv" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Systemet går in i energisparläge</entry>
<entry lang="sv" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Åtgärder som ska utföras när användaren loggar in</entry>
- <entry lang="sv" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Stäng alla Utforskar-fönster för volym som demonteras</entry>
+ <entry lang="sv" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Stäng alla Utforskar-fönster för volym som demonteras</entry>
<entry lang="sv" key="LINUX_HOTKEYS">Snabbtangenter</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="sv" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Spela upp systemaviseringsljud efter montering/demontering</entry>
- <entry lang="sv" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Visa bekräftelsemeddelanderutan efter demontering</entry>
+ <entry lang="sv" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Visa bekräftelsemeddelanderutan efter demontering</entry>
<entry lang="sv" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt avslutas</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="sv" key="LINUX_KERNEL_OLD">Ditt system använder en gammal version av Linux-kärnan.\n\nPå grund av ett fel i Linux-kärnan kan ditt system sluta svara när du skriver data till en VeraCrypt-volym. Detta problem kan lösas genom att uppgradera kärnan till version 2.6.24 eller senare.</entry>
- <entry lang="sv" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volymen {0} har demonterats.</entry>
+ <entry lang="sv" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volymen {0} har demonterats.</entry>
<entry lang="sv" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volymen {0} har monterats.</entry>
diff --git a/Translations/Language.th.xml b/Translations/Language.th.xml
index 3cdf0703..e048ca7f 100644
--- a/Translations/Language.th.xml
+++ b/Translations/Language.th.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="th" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">การตั้งค่าทั่วไป</entry>
- <entry lang="th" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">แสดงบอลลูนแจ้งเตือนหลังการติดตั้งเมื่อสำเร็จ</entry>
- <entry lang="th" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">เล่นเสียงแจ้งเตือนของระบบหลังการติดตั้งเมื่อสำเร็จ</entry>
+ <entry lang="th" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">แสดงบอลลูนแจ้งเตือนหลังการติดตั้งเมื่อสำเร็จ</entry>
+ <entry lang="th" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">เล่นเสียงแจ้งเตือนของระบบหลังการติดตั้งเมื่อสำเร็จ</entry>
<entry lang="th" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="th" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">บันทึกรหัสผ่านในหน่วยความจำ</entry>
- <entry lang="th" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">ปลดวอลลุ่มเมื่อไม่มีการอ่าน/เขียนข้อมูลในช่วง</entry>
- <entry lang="th" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">เมื่อผู้ใช้ล็อกเอาท์</entry>
- <entry lang="th" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">เมื่อผู้ใช้งานล็อกเซสชั่น</entry>
- <entry lang="th" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">เมื่อเข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน</entry>
- <entry lang="th" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">เมื่อเปิดใช้งานสกรีนเซฟเวอร์</entry>
- <entry lang="th" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">บังคับการปลดวอลลุมแม้มีไฟล์หรือไดเรกทอรีที่เปิดอยู่</entry>
+ <entry lang="th" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">ปลดวอลลุ่มเมื่อไม่มีการอ่าน/เขียนข้อมูลในช่วง</entry>
+ <entry lang="th" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">เมื่อผู้ใช้ล็อกเอาท์</entry>
+ <entry lang="th" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">เมื่อผู้ใช้งานล็อกเซสชั่น</entry>
+ <entry lang="th" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">เมื่อเข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน</entry>
+ <entry lang="th" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">เมื่อเปิดใช้งานสกรีนเซฟเวอร์</entry>
+ <entry lang="th" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">บังคับการปลดวอลลุมแม้มีไฟล์หรือไดเรกทอรีที่เปิดอยู่</entry>
<entry lang="th" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">ติดตั้งทุกวอลลุม VeraCrypt บนอุปกรณ์เมื่อเข้าสู่ระบบ</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="th" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">ใช้ไอคอน Tray แตกต่างกันเมื่อมีวอลลุมที่ติดตั้งอยู่</entry>
- <entry lang="th" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">ลบข้อมูลในแคชเมื่อปลดวอลลุมโดยอัตโนมัติ</entry>
+ <entry lang="th" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">ลบข้อมูลในแคชเมื่อปลดวอลลุมโดยอัตโนมัติ</entry>
<entry lang="th" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">ลบข้อมูลในแคชเมื่อออกจากโปรแกรม</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="th" key="IDT_AUTORUN">การกำหนดค่า AutoRun (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="th" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">ปลดวอลลุมโดยอัตโนมัติ</entry>
- <entry lang="th" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">ปลดวอลลุมทั้งหมดเมื่อ:</entry>
+ <entry lang="th" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">ปลดวอลลุมโดยอัตโนมัติ</entry>
+ <entry lang="th" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">ปลดวอลลุมทั้งหมดเมื่อ:</entry>
<entry lang="th" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">ตัวเลือกหน้าจอของโหลดเดอร์ก่อนจะบูต</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="th" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">ตัวเลือกการติดตั้งค่าเริ่มต้น</entry>
- <entry lang="th" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">ตัวเลือกคีย์ลัด</entry>
+ <entry lang="th" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">ตัวเลือกคีย์ลัด</entry>
<entry lang="th" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">การกำหนดค่าไดรเวอร์</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="th" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">คำเตือน: พาร์ติชั่นนี้อยู่ในการใช้งานระบบหรือแอปพลิเคชัน คุณควรปิดแอปพลิเคชันที่อาจใช้งานพาร์ติชั่นนี้ คุณต้องการดำเนินการต่อ?</entry>
- <entry lang="th" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ข้อผิดพลาด: อุปกรณ์/พาร์ติชั่นมีระบบไฟล์ที่ไม่สามารถถอดการติดตั้งได้ ระบบไฟล์อาจถูกใช้งานระบบ การฟอร์แมตอุปกรณ์/พาร์ติชั่นอาจทำให้ข้อมูลเสียหายและระบบไม่เสถียร:</entry>
- <entry lang="th" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ข้อผิดพลาด: ระบบไฟล์ไม่สามารถล็อกและ/หรือถอดการติดตั้งได้อาจถูกใช้งานระบบหรือแอปพลิเคชัน (เช่นโปรแกรมแอนตี้ไวรัส) การเข้ารหัสพาร์ติชั่นอาจทำให้ข้อมูลเสียหายและระบบไม่เสถียร โปรดปิดแอปพลิเคชันที่อาจใช้งานระบบไฟล์และลองอีกครั้ง:</entry>
+ <entry lang="th" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ข้อผิดพลาด: อุปกรณ์/พาร์ติชั่นมีระบบไฟล์ที่ไม่สามารถถอดการติดตั้งได้ ระบบไฟล์อาจถูกใช้งานระบบ การฟอร์แมตอุปกรณ์/พาร์ติชั่นอาจทำให้ข้อมูลเสียหายและระบบไม่เสถียร:</entry>
+ <entry lang="th" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">ข้อผิดพลาด: ระบบไฟล์ไม่สามารถล็อกและ/หรือถอดการติดตั้งได้อาจถูกใช้งานระบบหรือแอปพลิเคชัน (เช่นโปรแกรมแอนตี้ไวรัส) การเข้ารหัสพาร์ติชั่นอาจทำให้ข้อมูลเสียหายและระบบไม่เสถียร โปรดปิดแอปพลิเคชันที่อาจใช้งานระบบไฟล์และลองอีกครั้ง:</entry>
<entry lang="th" key="DEVICE_IN_USE_INFO">คำเตือน: อุปกรณ์/พาร์ติชั่นบางตัวที่ติดตั้งอยู่อาจถูกใช้งานแล้ว</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="th" key="OPENFILES_LOCK">ไม่สามารถล็อคไดรฟ์ได้ มีไฟล์ที่เปิดอยู่ในไดรฟ์ ดังนั้นไดรฟ์ไม่สามารถดีเมานท์ได้</entry>
- <entry lang="th" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt ไม่สามารถล็อคไดรฟ์ได้เพราะมีการใช้งานโดยระบบหรือแอปพลิเคชัน (อาจจะมีไฟล์ที่เปิดอยู่ในไดรฟ์)\n\nคุณต้องการให้อดใช้บังคับดีเมานท์ไดรฟ์หรือไม่?</entry>
+ <entry lang="th" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt ไม่สามารถล็อคไดรฟ์ได้เพราะมีการใช้งานโดยระบบหรือแอปพลิเคชัน (อาจจะมีไฟล์ที่เปิดอยู่ในไดรฟ์)\n\nคุณต้องการให้อดใช้บังคับดีเมานท์ไดรฟ์หรือไม่?</entry>
<entry lang="th" key="OPEN_VOL_TITLE">เลือกไดรฟ์ VeraCrypt</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="th" key="CANT_MOUNT_VOLUME">ไม่สามารถติดตั้งปริมาณ.</entry>
- <entry lang="th" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">ไม่สามารถถอดติดตั้งปริมาณ.</entry>
+ <entry lang="th" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">ไม่สามารถถอดติดตั้งปริมาณ.</entry>
<entry lang="th" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows ไม่สามารถฟอร์แมทปริมาณเป็น NTFS/exFAT/ReFS ได้.\n\nโปรดเลือกประเภทของระบบไฟล์ที่แตกต่างกัน (ถ้าเป็นไปได้) และลองอีกครั้ง. หรืออีกทางหนึ่ง, คุณสามารถปล่อยให้ปริมาณยังไม่ฟอร์แมท (เลือก 'ไม่มี' เป็นระบบไฟล์), ออกจากวิซาร์ดนี้, ติดตั้งปริมาณ, และจากนั้นใช้เครื่องมือของระบบหรือบุคคลที่สามเพื่อฟอร์แมทปริมาณที่ติดตั้ง (ปริมาณจะยังถูกเข้ารหัสอยู่).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="th" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">ข้อผิดพลาดป้องกันไม่ให้ VeraCrypt ถอดรหัสวอลุ่ม โปรดลองแก้ไขปัญหาที่รายงานก่อนหน้าแล้วลองอีกครั้งหากเป็นไปได้</entry>
- <entry lang="th" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถยกเลิกการเมาท์วอลุ่มภายนอก!\n\nวอลุ่มไม่สามารถยกเลิกการเมาท์ได้หากมีไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่ถูกใช้โดยโปรแกรมหรือระบบ\n\nโปรดปิดโปรแกรมใด ๆ ที่อาจใช้ไฟล์หรือไดเร็กทอรีในวอลุ่มแล้วคลิกลองอีกครั้ง</entry>
+ <entry lang="th" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถยกเลิกการเมาท์วอลุ่มภายนอก!\n\nวอลุ่มไม่สามารถยกเลิกการเมาท์ได้หากมีไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่ถูกใช้โดยโปรแกรมหรือระบบ\n\nโปรดปิดโปรแกรมใด ๆ ที่อาจใช้ไฟล์หรือไดเร็กทอรีในวอลุ่มแล้วคลิกลองอีกครั้ง</entry>
<entry lang="th" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถรับข้อมูลเกี่ยวกับวอลุ่มภายนอก!\nการสร้างวอลุ่มไม่สามารถดำเนินต่อไป</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="th" key="CLOSE_TC_FIRST">ไม่สามารถปลดไดรเวอร์อุปกรณ์ VeraCrypt ได้\n\nโปรดปิดหน้าต่าง VeraCrypt ที่เปิดอยู่ทั้งหมดก่อน ถ้ามันไม่ช่วย โปรดรีสตาร์ท Windows แล้วลองใหม่อีกครั้ง</entry>
- <entry lang="th" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">วอลุ่ม VeraCrypt ทั้งหมดต้องถูกยกเลิกการเมาท์ก่อนการติดตั้งหรือถอนการติดตั้ง VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="th" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">วอลุ่ม VeraCrypt ทั้งหมดต้องถูกยกเลิกการเมาท์ก่อนการติดตั้งหรือถอนการติดตั้ง VeraCrypt</entry>
<entry lang="th" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">มีเวอร์ชันเก่าของ VeraCrypt ที่ติดตั้งอยู่ในระบบนี้ มันจำเป็นต้องถูกถอนการติดตั้งก่อนที่คุณจะสามารถติดตั้งเวอร์ชันใหม่ของ VeraCrypt\n\nทันทีที่คุณปิดกล่องข้อความนี้ โปรแกรมถอนการติดตั้งเวอร์ชันเก่าจะเปิดขึ้น โปรดทราบว่าจะไม่มีการถอดรหัสวอลุ่มใดๆเมื่อคุณถอนการติดตั้ง VeraCrypt หลังจากที่คุณถอนการติดตั้งเวอร์ชันเก่าของ VeraCrypt เรียบร้อยแล้วให้รันโปรแกรมติดตั้งของเวอร์ชันใหม่ของ VeraCrypt อีกครั้ง</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="th" key="OPEN">เปิด</entry>
- <entry lang="th" key="DISMOUNT">ยกเลิกการเมาท์</entry>
+ <entry lang="th" key="UNMOUNT">ยกเลิกการเมาท์</entry>
<entry lang="th" key="SHOW_TC">แสดง VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="th" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">พาร์ทิชัน/ไดรฟ์ของระบบดูเหมือนไม่ได้รับการเข้ารหัส\n\nวอลุ่มที่โปรดปรานของระบบสามารถเมาท์ได้โดยใช้พาสเวิร์ดการตรวจสอบก่อนบูตเท่านั้น ดังนั้นในการเปิดใช้งานการใช้วอลุ่มที่โปรดปรานของระบบ คุณต้องเข้ารหัสพาร์ทิชัน/ไดรฟ์ของระบบก่อน</entry>
- <entry lang="th" key="DISMOUNT_FIRST">โปรดยกเลิกการเมาท์วอลุ่มก่อนดำเนินการต่อ</entry>
+ <entry lang="th" key="UNMOUNT_FIRST">โปรดยกเลิกการเมาท์วอลุ่มก่อนดำเนินการต่อ</entry>
<entry lang="th" key="CANNOT_SET_TIMER">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถตั้งค่าเครื่องจับเวลาได้</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="th" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">เมาท์อุปกรณ์อัตโนมัติ</entry>
- <entry lang="th" key="HK_DISMOUNT_ALL">ยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด</entry>
+ <entry lang="th" key="HK_UNMOUNT_ALL">ยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด</entry>
<entry lang="th" key="HK_WIPE_CACHE">เช็ดแคช</entry>
- <entry lang="th" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">ยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด &amp; เช็ดแคช</entry>
- <entry lang="th" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">บังคับยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด &amp; เช็ดแคช</entry>
- <entry lang="th" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">บังคับยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด, เช็ดแคช &amp; ออก</entry>
+ <entry lang="th" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">ยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด &amp; เช็ดแคช</entry>
+ <entry lang="th" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">บังคับยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด &amp; เช็ดแคช</entry>
+ <entry lang="th" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">บังคับยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด, เช็ดแคช &amp; ออก</entry>
<entry lang="th" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">เมาท์วอลุ่มที่โปรดปราน</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="th" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">การจำศีลถูกป้องกัน\n\nVeraCrypt ไม่สนับสนุนการจำศีลในระบบปฏิบัติการที่ซ่อนอยู่ซึ่งใช้พาร์ทิชันบูตเพิ่มเติม โปรดทราบว่าพาร์ทิชันบูตถูกแชร์โดยทั้งระบบเหยื่อและระบบที่ซ่อนอยู่ ดังนั้นเพื่อป้องกันการรั่วไหลของข้อมูลและปัญหาเมื่อกลับมาจากการจำศีล VeraCrypt จึงต้องป้องกันไม่ให้ระบบที่ซ่อนอยู่เขียนไปยังพาร์ทิชันบูตร่วมและไม่ให้จำศีล</entry>
- <entry lang="th" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">วอลุ่ม VeraCrypt เมาท์เป็น %c: ถูกยกเลิกการเมาท์แล้ว</entry>
- <entry lang="th" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">วอลุ่ม VeraCrypt ถูกยกเลิกการเมาท์แล้ว</entry>
- <entry lang="th" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">วอลุ่ม VeraCrypt ถูกยกเลิกการเมาท์และแคชรหัสผ่านถูกเช็ดแล้ว</entry>
- <entry lang="th" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">ยกเลิกการเมาท์เรียบร้อยแล้ว</entry>
+ <entry lang="th" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">วอลุ่ม VeraCrypt เมาท์เป็น %c: ถูกยกเลิกการเมาท์แล้ว</entry>
+ <entry lang="th" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">วอลุ่ม VeraCrypt ถูกยกเลิกการเมาท์แล้ว</entry>
+ <entry lang="th" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">วอลุ่ม VeraCrypt ถูกยกเลิกการเมาท์และแคชรหัสผ่านถูกเช็ดแล้ว</entry>
+ <entry lang="th" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">ยกเลิกการเมาท์เรียบร้อยแล้ว</entry>
<entry lang="th" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">คำเตือน: หากกิจกรรมพื้นหลังของ VeraCrypt ถูกปิดใช้งาน ฟังก์ชันต่อไปนี้จะถูกปิดใช้งาน:\n\n1) คีย์ลัด\n2) ยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติ (เช่นเมื่อออกจากระบบ การถอดอุปกรณ์โฮสต์โดยไม่ตั้งใจ หมดเวลา ฯลฯ)\n3) การเมาท์วอลุ่มที่โปรดปรานอัตโนมัติ\n4) การแจ้งเตือน (เช่นเมื่อการป้องกันความเสียหายของวอลุ่มที่ซ่อนไว้ถูกป้องกัน)\n5) ไอคอนถาด\n\nหมายเหตุ: คุณสามารถหยุดกิจกรรมพื้นหลังได้ตลอดเวลาโดยคลิกขวาที่ไอคอนถาด VeraCrypt และเลือก 'ออก'\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดใช้งานกิจกรรมพื้นหลังของ VeraCrypt อย่างถาวร?</entry>
- <entry lang="th" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">คำเตือน: หากปิดใช้ตัวเลือกนี้ วอลุ่มที่ประกอบด้วยไฟล์/ไดเร็กทอรี่ที่เปิดอยู่จะไม่สามารถยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติได้.\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดใช้ตัวเลือกนี้?</entry>
- <entry lang="th" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">คำเตือน: วอลุ่มที่ประกอบด้วยไฟล์/ไดเร็กทอรี่ที่เปิดอยู่จะไม่ได้รับการยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติ\n\nเพื่อป้องกันสิ่งนี้ ให้เปิดตัวเลือกต่อไปนี้ในหน้าต่างการสนทนานี้: 'บังคับยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติแม้วอลุ่มจะประกอบด้วยไฟล์หรือไดเร็กทอรี่ที่เปิดอยู่'</entry>
- <entry lang="th" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">คำเตือน: เมื่อแบตเตอรี่โน้ตบุ๊คมีพลังงานต่ำ Windows อาจไม่ส่งข้อความที่เหมาะสมไปยังแอปพลิเคชันที่กำลังทำงานเมื่อคอมพิวเตอร์เข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน ดังนั้น VeraCrypt อาจไม่สามารถยกเลิกการเมาท์วอลุ่มในกรณีดังกล่าวได้</entry>
+ <entry lang="th" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">คำเตือน: หากปิดใช้ตัวเลือกนี้ วอลุ่มที่ประกอบด้วยไฟล์/ไดเร็กทอรี่ที่เปิดอยู่จะไม่สามารถยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติได้.\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดใช้ตัวเลือกนี้?</entry>
+ <entry lang="th" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">คำเตือน: วอลุ่มที่ประกอบด้วยไฟล์/ไดเร็กทอรี่ที่เปิดอยู่จะไม่ได้รับการยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติ\n\nเพื่อป้องกันสิ่งนี้ ให้เปิดตัวเลือกต่อไปนี้ในหน้าต่างการสนทนานี้: 'บังคับยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติแม้วอลุ่มจะประกอบด้วยไฟล์หรือไดเร็กทอรี่ที่เปิดอยู่'</entry>
+ <entry lang="th" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">คำเตือน: เมื่อแบตเตอรี่โน้ตบุ๊คมีพลังงานต่ำ Windows อาจไม่ส่งข้อความที่เหมาะสมไปยังแอปพลิเคชันที่กำลังทำงานเมื่อคอมพิวเตอร์เข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน ดังนั้น VeraCrypt อาจไม่สามารถยกเลิกการเมาท์วอลุ่มในกรณีดังกล่าวได้</entry>
<entry lang="th" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">คุณได้วางกำหนดการการเข้ารหัส/ถอดรหัสของพาร์ทิชัน/วอลุ่ม การกระบวนการยังไม่เสร็จสมบูรณ์\n\nคุณต้องการดำเนินการต่อเดี๋ยวนี้หรือไม่?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="th" key="MOUNT_TC_VOLUME">เมาท์วอลุ่ม VeraCrypt</entry>
- <entry lang="th" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">ยกเลิกการเมาท์วอลุ่ม VeraCrypt ทั้งหมด</entry>
+ <entry lang="th" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">ยกเลิกการเมาท์วอลุ่ม VeraCrypt ทั้งหมด</entry>
<entry lang="th" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ล้มเหลวในการรับสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="th" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">คำเตือน: การตั้งค่านี้อาจทำให้ประสิทธิภาพลดลง.\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการใช้การตั้งค่านี้?</entry>
- <entry lang="th" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">คำเตือน: ปริมาณ VeraCrypt ถูกถอดติดตั้งอัตโนมัติ</entry>
- <entry lang="th" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">ก่อนที่คุณจะถอดหรือปิดอุปกรณ์ที่มีปริมาณที่ติดตั้งอยู่, คุณควรถอดติดตั้งปริมาณใน VeraCrypt ก่อนเสมอ.\n\nการถอดติดตั้งอัตโนมัติแบบที่ไม่ได้ตั้งใจมักเกิดจากสายเคเบิลที่ล้มเหลวเป็นระยะๆ, ไดรฟ์ (ตัวเรือน), ฯลฯ.</entry>
+ <entry lang="th" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">คำเตือน: ปริมาณ VeraCrypt ถูกถอดติดตั้งอัตโนมัติ</entry>
+ <entry lang="th" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">ก่อนที่คุณจะถอดหรือปิดอุปกรณ์ที่มีปริมาณที่ติดตั้งอยู่, คุณควรถอดติดตั้งปริมาณใน VeraCrypt ก่อนเสมอ.\n\nการถอดติดตั้งอัตโนมัติแบบที่ไม่ได้ตั้งใจมักเกิดจากสายเคเบิลที่ล้มเหลวเป็นระยะๆ, ไดรฟ์ (ตัวเรือน), ฯลฯ.</entry>
<entry lang="th" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">ปริมาณนี้ถูกสร้างด้วย TrueCrypt %x.%x แต่ VeraCrypt สนับสนุนเฉพาะปริมาณ TrueCrypt ที่สร้างด้วย TrueCrypt เวอร์ชั่น 6.x/7.x series</entry>
@@ -1456,3 +1456,3 @@
<entry lang="th" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">เปิดปริมาณที่ติดตั้ง</entry>
- <entry lang="th" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">ถอดติดตั้งปริมาณที่ติดตั้ง</entry>
+ <entry lang="th" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">ถอดติดตั้งปริมาณที่ติดตั้ง</entry>
<entry lang="th" key="DISK_FREE">พื้นที่ว่างที่ใช้ได้: {0}</entry>
@@ -1486,6 +1486,6 @@
<entry lang="th" key="LINUX_SELECT">เลือก...</entry>
- <entry lang="th" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">ถอดติดตั้งปริมาณทั้งหมดเมื่อ</entry>
+ <entry lang="th" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">ถอดติดตั้งปริมาณทั้งหมดเมื่อ</entry>
<entry lang="th" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">ระบบกำลังเข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน</entry>
<entry lang="th" key="LINUX_LOGIN_ACTION">การดำเนินการเมื่อผู้ใช้เข้าสู่ระบบ</entry>
- <entry lang="th" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">ปิดหน้าต่าง Explorer ทั้งหมดของปริมาณที่ถูกถอดติดตั้ง</entry>
+ <entry lang="th" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">ปิดหน้าต่าง Explorer ทั้งหมดของปริมาณที่ถูกถอดติดตั้ง</entry>
<entry lang="th" key="LINUX_HOTKEYS">ปุ่มลัด</entry>
@@ -1493,3 +1493,3 @@
<entry lang="th" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">เล่นเสียงการแจ้งเตือนหลังจากติดตั้ง/ถอดติดตั้ง</entry>
- <entry lang="th" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">แสดงกล่องข้อความยืนยันหลังจากถอดติดตั้ง</entry>
+ <entry lang="th" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">แสดงกล่องข้อความยืนยันหลังจากถอดติดตั้ง</entry>
<entry lang="th" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt หยุดทำงาน</entry>
@@ -1525,3 +1525,3 @@
<entry lang="th" key="LINUX_KERNEL_OLD">ระบบของคุณใช้เวอร์ชันเก่าของเคอร์เนล Linux.\n\nเนื่องจากบั๊กในเคอร์เนล Linux, ระบบของคุณอาจหยุดตอบสนองเมื่อเขียนข้อมูลไปยังปริมาณ VeraCrypt. ปัญหานี้สามารถแก้ได้โดยการอัปเกรดเคอร์เนลเป็นเวอร์ชัน 2.6.24 หรือใหม่กว่า.</entry>
- <entry lang="th" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">ปริมาณ {0} ถูกถอดติดตั้งแล้ว.</entry>
+ <entry lang="th" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">ปริมาณ {0} ถูกถอดติดตั้งแล้ว.</entry>
<entry lang="th" key="LINUX_VOL_MOUNTED">ปริมาณ {0} ถูกติดตั้งแล้ว.</entry>
diff --git a/Translations/Language.tr.xml b/Translations/Language.tr.xml
index 86a4ebea..f4fdebf9 100644
--- a/Translations/Language.tr.xml
+++ b/Translations/Language.tr.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="tr" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Genel ayarlar</entry>
- <entry lang="tr" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Kısayol tuşu ile bağlantı kesildiğinde balon ipucu görüntülensin</entry>
- <entry lang="tr" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Kısayol tuşu ile bağlantı kesildiğinde sistem bildirimi sesi çalınsın</entry>
+ <entry lang="tr" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Kısayol tuşu ile bağlantı kesildiğinde balon ipucu görüntülensin</entry>
+ <entry lang="tr" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Kısayol tuşu ile bağlantı kesildiğinde sistem bildirimi sesi çalınsın</entry>
<entry lang="tr" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="tr" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Parola sürücü belleğinde ön belleğe alınsın</entry>
- <entry lang="tr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Birimden şu süreyle veri okunmaz/yazılmazsa bağlantısı otomatik kesilsin:</entry>
- <entry lang="tr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Kullanıcı oturumu kapatıldığında</entry>
- <entry lang="tr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Kullanıcı oturumu kilitlendiğinde</entry>
- <entry lang="tr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Güç koruma kipine geçildiğinde</entry>
- <entry lang="tr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Ekran koruyucu açıldığında</entry>
- <entry lang="tr" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Birimde, açık dosyalar veya klasörler olsa da bağlantı otomatik kesilsin</entry>
+ <entry lang="tr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Birimden şu süreyle veri okunmaz/yazılmazsa bağlantısı otomatik kesilsin:</entry>
+ <entry lang="tr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Kullanıcı oturumu kapatıldığında</entry>
+ <entry lang="tr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Kullanıcı oturumu kilitlendiğinde</entry>
+ <entry lang="tr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Güç koruma kipine geçildiğinde</entry>
+ <entry lang="tr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Ekran koruyucu açıldığında</entry>
+ <entry lang="tr" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Birimde, açık dosyalar veya klasörler olsa da bağlantı otomatik kesilsin</entry>
<entry lang="tr" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Barındırma aygıtındaki tüm VeraCrypt birimleri bağlansın</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="tr" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Bağlanmış bir birim olmadığında görev çubuğu simgesi değiştirilsin</entry>
- <entry lang="tr" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Bağlantı otomatik olarak kesildiğinde ön bellekteki parolalar temizlensin</entry>
+ <entry lang="tr" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Bağlantı otomatik olarak kesildiğinde ön bellekteki parolalar temizlensin</entry>
<entry lang="tr" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Çıkarken ön bellekteki parolalar temizlensin</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="tr" key="IDT_AUTORUN">Otomatik çalışma yapılandırması (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="tr" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Otomatik bağlantı kesme</entry>
- <entry lang="tr" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Şu durumlarda tümü kesilsin:</entry>
+ <entry lang="tr" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Otomatik bağlantı kesme</entry>
+ <entry lang="tr" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Şu durumlarda tümü kesilsin:</entry>
<entry lang="tr" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Başlatma ekranı seçenekleri</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="tr" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Varsayılan bağlama özellikleri</entry>
- <entry lang="tr" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Kısayol özellikleri</entry>
+ <entry lang="tr" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Kısayol özellikleri</entry>
<entry lang="tr" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Sürücü yapılandırması</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="tr" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Uyarı: Bölüm, işletim sistemi veya uygulamalar tarafından kullanılıyor. Bölümü kullanıyor olabilecek tüm uygulamaları kapatmalısınız (virüsten koruma uygulamasını da).\n\nİlerlemek istiyor munuz?</entry>
- <entry lang="tr" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Hata: Aygıt ya da bölümde bağlantısı kesilemeyen bir dosya sistemi bulunuyor. Bu dosya sistemi işletim sistemi tarafından kullanılıyor olabilir. Aygıtı ya da bölümü biçimlendirmek büyük olasılıkla verilerin bozulmasına ve sistemin kararsız duruma gelmesine neden olur.\n\nBu sorunu gidermek için, önce bölümü silmeniz ve biçimlendirmeden yeniden oluşturmanız önerilir. Bunun için şu adımları izleyin:\n1) 'Başlat Menüsü' içinde 'Bilgisayar' (veya 'Bilgisayarım') simgesine sağ tıklayın ve 'Yönet' üzerine tıklayın. 'Bilgisayar Yönetimi' penceresi açılır.\n2) 'Bilgisayar Yönetimi' penceresinde, 'Depolama' &gt; 'Disk Yönetimi' üzerine tıklayın.\n3) Şifrelemek istediğiniz bölüme sağ tıklayın ve şunlardan birini seçin: 'Bölümü sil', 'Birimi sil' ya da 'Mantıksal sürücüyü sil'.\n4) 'Evet' üzerine tıklayın. Windows sizden bilgisayarı yeniden başlatmanızı isterse bunu yapın. Bundan sonra 1. ve 2. adımları yeniden izleyerek 5. adımdan ilerleyin.\n5) Ayrılmamış/boş alana sağ tıklayın ve şunlardan birini seçin: 'Yeni bölüm', 'Yeni basit birim' ya da 'Yeni mantıksal sürücü'.\n6) 'Yeni bölüm yardımcısı' ya da 'Yeni basit birim yardımcısı' penceresi açılır. Bu yardımcıdaki yönergeleri izleyin. 'Bölümü biçimlendir' başlıklı yardımcı sayfasında 'Bu bölümü biçimlendir' ya da 'Bu birimi biçimlendir' seçeneklerinden birini seçin. Aynı yardımcıda 'İleri' düğmesine tıklayın ve 'Bitti' düğmesine tıklayın.\n7) VeraCrypt üzerinde seçtiğiniz aygıt yolunun artık hatalı olabileceğine dikkat edin. Bu nedenle VeraCrypt birim oluşturma yardımcısından çıkın (hala çalışıyorsa) ve bunu yeniden başlatın.\n8) Aygıtı/bölümü şifrelemeyi yeniden deneyin.\n\nVeraCrypt aygıtı/bölümü şifrelemekte yeniden başarısız olursa, bunun yerine dosya kapsayıcısı oluşturmayı değerlendirin.</entry>
- <entry lang="tr" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Hata: Dosya sistemi kilitlenemedi ve/veya bağlantısı kaldırılamadı. İşletim sistemi veya uygulamalar (örneğin virusten koruma uygulaması) tarafından kullanılıyor olabilir. Bölümün şifrelenmesi verilerin bozulmasına ve sistemin kararsız duruma gelmesine neden olabilir.\n\nLütfen dosya sistemini kullanıyor olabilecek tüm uygulamaları (virüsten koruma yazılımını da) kapatın ve yeniden deneyin. Bunlar yardımcı olmazsa lütfen aşağıdaki adımları izleyin.</entry>
+ <entry lang="tr" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Hata: Aygıt ya da bölümde bağlantısı kesilemeyen bir dosya sistemi bulunuyor. Bu dosya sistemi işletim sistemi tarafından kullanılıyor olabilir. Aygıtı ya da bölümü biçimlendirmek büyük olasılıkla verilerin bozulmasına ve sistemin kararsız duruma gelmesine neden olur.\n\nBu sorunu gidermek için, önce bölümü silmeniz ve biçimlendirmeden yeniden oluşturmanız önerilir. Bunun için şu adımları izleyin:\n1) 'Başlat Menüsü' içinde 'Bilgisayar' (veya 'Bilgisayarım') simgesine sağ tıklayın ve 'Yönet' üzerine tıklayın. 'Bilgisayar Yönetimi' penceresi açılır.\n2) 'Bilgisayar Yönetimi' penceresinde, 'Depolama' &gt; 'Disk Yönetimi' üzerine tıklayın.\n3) Şifrelemek istediğiniz bölüme sağ tıklayın ve şunlardan birini seçin: 'Bölümü sil', 'Birimi sil' ya da 'Mantıksal sürücüyü sil'.\n4) 'Evet' üzerine tıklayın. Windows sizden bilgisayarı yeniden başlatmanızı isterse bunu yapın. Bundan sonra 1. ve 2. adımları yeniden izleyerek 5. adımdan ilerleyin.\n5) Ayrılmamış/boş alana sağ tıklayın ve şunlardan birini seçin: 'Yeni bölüm', 'Yeni basit birim' ya da 'Yeni mantıksal sürücü'.\n6) 'Yeni bölüm yardımcısı' ya da 'Yeni basit birim yardımcısı' penceresi açılır. Bu yardımcıdaki yönergeleri izleyin. 'Bölümü biçimlendir' başlıklı yardımcı sayfasında 'Bu bölümü biçimlendir' ya da 'Bu birimi biçimlendir' seçeneklerinden birini seçin. Aynı yardımcıda 'İleri' düğmesine tıklayın ve 'Bitti' düğmesine tıklayın.\n7) VeraCrypt üzerinde seçtiğiniz aygıt yolunun artık hatalı olabileceğine dikkat edin. Bu nedenle VeraCrypt birim oluşturma yardımcısından çıkın (hala çalışıyorsa) ve bunu yeniden başlatın.\n8) Aygıtı/bölümü şifrelemeyi yeniden deneyin.\n\nVeraCrypt aygıtı/bölümü şifrelemekte yeniden başarısız olursa, bunun yerine dosya kapsayıcısı oluşturmayı değerlendirin.</entry>
+ <entry lang="tr" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Hata: Dosya sistemi kilitlenemedi ve/veya bağlantısı kaldırılamadı. İşletim sistemi veya uygulamalar (örneğin virusten koruma uygulaması) tarafından kullanılıyor olabilir. Bölümün şifrelenmesi verilerin bozulmasına ve sistemin kararsız duruma gelmesine neden olabilir.\n\nLütfen dosya sistemini kullanıyor olabilecek tüm uygulamaları (virüsten koruma yazılımını da) kapatın ve yeniden deneyin. Bunlar yardımcı olmazsa lütfen aşağıdaki adımları izleyin.</entry>
<entry lang="tr" key="DEVICE_IN_USE_INFO">UYARI: Bağlı aygıtlardan ya da bölümlerden bazıları şu anda kullanılıyor!\n\nBu durumu yok saymak sistem kararsızlığı gibi istenmeyen sonuçlar doğurabilir.\n\nBu aygıtları ya da bölümleri kullanıyor olabilecek uygulamaları kapatmanız önemle önerilir.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="tr" key="OPENFILES_LOCK">Birim kilitlenemedi. Birim üzerinde hala açık olan dosyalar var. Bu nedenle birimin bağlantısı kesilemedi.</entry>
- <entry lang="tr" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">Birim sistem veya uygulamalar tarafından kullanıldığından VeraCrypt birimi kilitleyemedi (birimde açık dosyalar olabilir).\n\nBirim bağlantısını zorla kesmek istiyor musunuz?</entry>
+ <entry lang="tr" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">Birim sistem veya uygulamalar tarafından kullanıldığından VeraCrypt birimi kilitleyemedi (birimde açık dosyalar olabilir).\n\nBirim bağlantısını zorla kesmek istiyor musunuz?</entry>
<entry lang="tr" key="OPEN_VOL_TITLE">Bir VeraCrypt birimi seçin</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="tr" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Birim bağlanamadı.</entry>
- <entry lang="tr" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Birim bağlantısı kesilemedi.</entry>
+ <entry lang="tr" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Birim bağlantısı kesilemedi.</entry>
<entry lang="tr" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows, birimi NTFS/exFAT/ReFS olarak biçimlendiremedi.\n\nLütfen (olabiliyorsa) farklı türde bir dosya sistemi seçip yeniden deneyin. Alternatif olarak, birimi biçimlendirmeden bırakabilirsiniz (dosya sistemi olarak 'Yok' seçin), bu yardımcıdan çıkın, birimi bağlayın ve ardından takılan birimi biçimlendirmek için bir sistem ya da üçüncü taraf bir araç kullanın (birim şifrelenmiş olarak kalır) .</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="tr" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Bir hata birimin şifresinin VeraCrypt tarafından çözülmesini engelledi. Lütfen daha önce bildirilen sorunları düzeltmeyi deneyin ve olabiliyorsa yeniden deneyin.</entry>
- <entry lang="tr" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Hata: Dış birimin bağlantısı kesilemedi!\n\nBirimde bir uygulama veya sistem tarafından kullanılan dosya veya klasörler varsa birim bağlantısı kesilemez.\n\nLütfen birim üzerindeki dosyaları veya klasörleri kullanıyor olabilecek tüm uygulamaları kapatıp 'Yeniden dene' üzerine tıklayın.</entry>
+ <entry lang="tr" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Hata: Dış birimin bağlantısı kesilemedi!\n\nBirimde bir uygulama veya sistem tarafından kullanılan dosya veya klasörler varsa birim bağlantısı kesilemez.\n\nLütfen birim üzerindeki dosyaları veya klasörleri kullanıyor olabilecek tüm uygulamaları kapatıp 'Yeniden dene' üzerine tıklayın.</entry>
<entry lang="tr" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Hata: Dış birim bilgileri alınamadı!\nBirim oluşturma işlemi sürdürülemiyor.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="tr" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt aygıt sürücüsü kaldırılamadı.\n\nLütfen önce açık tüm VeraCrypt pencerelerini kapatın. Bu işe yaramazsa Windows sistemini yeniden başlatıp yeniden deneyin.</entry>
- <entry lang="tr" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt uygulamasını kurmadan ya da kaldırmadan önce tüm VeraCrypt birimlerinin bağlantısı kesilmelidir.</entry>
+ <entry lang="tr" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt uygulamasını kurmadan ya da kaldırmadan önce tüm VeraCrypt birimlerinin bağlantısı kesilmelidir.</entry>
<entry lang="tr" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Bu sistemde şu anda eski bir VeraCrypt sürümü kurulu. Bu yeni VeraCrypt sürümünü kurabilmeniz için öncelikle eski uygulamanın kaldırılması gerekiyor.\n\nBu iletiyi kapattığınızda, eski sürümün kaldırıcısı başlatılacak. VeraCrypt uygulamasını kaldırdığınızda hiçbir birimin şifresinin çözülemeyeceğini unutmayın. Eski VeraCrypt sürümünü kaldırdıktan sonra yeni VeraCrypt sürümünün kurucusunu yeniden çalıştırın.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="tr" key="OPEN">Aç</entry>
- <entry lang="tr" key="DISMOUNT">Bağlantıyı kes</entry>
+ <entry lang="tr" key="UNMOUNT">Bağlantıyı kes</entry>
<entry lang="tr" key="SHOW_TC">VeraCrypt'i göster</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="tr" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Sistem bölümü ya da sürücü şifrelenmiş gibi görünmüyor.\n\nSistem sık kullanılan birimleri yalnızca başlatma öncesi kimlik doğrulama parolası kullanılarak bağlanabilir. Bu nedenle, sistem sık kullanılan birimlerinin kullanmasını sağlamak için önce sistem bölümünü ya da sürücüsünü şifrelemeniz gerekir.</entry>
- <entry lang="tr" key="DISMOUNT_FIRST">Lütfen ilerlemeden önce birimin bağlantısını kesin.</entry>
+ <entry lang="tr" key="UNMOUNT_FIRST">Lütfen ilerlemeden önce birimin bağlantısını kesin.</entry>
<entry lang="tr" key="CANNOT_SET_TIMER">Hata: Zamanlayıcı ayarlanamadı.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="tr" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Aygıtlar otomatik bağlansın</entry>
- <entry lang="tr" key="HK_DISMOUNT_ALL">Tümünün bağlantısını kes</entry>
+ <entry lang="tr" key="HK_UNMOUNT_ALL">Tümünün bağlantısını kes</entry>
<entry lang="tr" key="HK_WIPE_CACHE">Ön belleği temizle</entry>
- <entry lang="tr" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tümünün bağlantısını kes ve ön belleği temizle</entry>
- <entry lang="tr" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tüm bağlantıları zorla kes ve ön belleği temizle</entry>
- <entry lang="tr" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tüm bağlantıları zorla kes, ön belleği temizle ve çık</entry>
+ <entry lang="tr" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tümünün bağlantısını kes ve ön belleği temizle</entry>
+ <entry lang="tr" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tüm bağlantıları zorla kes ve ön belleği temizle</entry>
+ <entry lang="tr" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tüm bağlantıları zorla kes, ön belleği temizle ve çık</entry>
<entry lang="tr" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Sık kullanılan birimleri bağla</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="tr" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hazırda bekletme kipi engellendi.\n\nVeraCrypt, fazladan bir başlatma bölümü kullanan gizli işletim sistemlerinde hazırda bekletme kipini desteklemez. Başlatma bölümünün hem sahte hem de gizli sistem tarafından paylaşıldığını lütfen unutmayın. Bu nedenle VeraCrypt, hazırda bekletme kipinden başlarken oluşabilecek veri sızıntılarını ve sorunları önlemek için gizli sistemin paylaşılan başlatma bölümüne yazılmasını ve hazırda bekletme kipine geçilmesini engeller.</entry>
- <entry lang="tr" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">%c: olarak bağlanan VeraCrypt biriminin bağlantısı kesildi.</entry>
- <entry lang="tr" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt birimlerinin bağlantısı kesildi.</entry>
- <entry lang="tr" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt birimlerinin bağlantısı kesildi ve ön bellek temizlendi.</entry>
- <entry lang="tr" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Bağlantı kesildi</entry>
+ <entry lang="tr" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">%c: olarak bağlanan VeraCrypt biriminin bağlantısı kesildi.</entry>
+ <entry lang="tr" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt birimlerinin bağlantısı kesildi.</entry>
+ <entry lang="tr" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt birimlerinin bağlantısı kesildi ve ön bellek temizlendi.</entry>
+ <entry lang="tr" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Bağlantı kesildi</entry>
<entry lang="tr" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">UYARI: VeraCrypt arka plan görevi kapatılırsa, şu işlevler kullanılamayacak:\n\n1) Kısayol tuşları\n2) Otomatik bağlantı kesme (örneğin oturum kapatıldığında, barındırma aygıtının yanlışlıkla kaldırılması, zaman aşımı gibi)\n3 ) Sık kullanılan birimlerin otomatik olarak eklenmesi\n4) Bildirimler (örneğin gizli birimin bozulması engellendiğinde)\n5) Tepsi simgesi\n\nNot: VeraCrypt tepsi simgesine sağ tıklayıp 'Çık' üzerine tıklayarak arka plan görevini istediğiniz zaman kapatabilirsiniz.\n\nVeraCrypt arka plan görevini kalıcı olarak kapatmak istediğinize emin misiniz?</entry>
- <entry lang="tr" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">UYARI: Bu seçenek kapatıldığında, açık dosya ya da klasörler bulunan birimlerin bağlantısı otomatik olarak kesilemez.\n\nBu seçeneği kapatmak istediğinize emin misiniz?</entry>
- <entry lang="tr" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">UYARI: Açık dosyalar ya da klasörler bulunan birimlerin bağlantısı otomatik olarak KESİLMEYECEK.\n\nBunu engellemek için, bu penceredeki 'Birimde, açık dosyalar veya klasörler olsa da bağlantı otomatik kesilsin' seçeneğini açın</entry>
- <entry lang="tr" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">UYARI: Dizüstü bilgisayarın pil gücü düşük olduğunda, bilgisayar güç tasarrufu kipine geçerken Windows, çalışan uygulamalara uygun iletileri göndermeyi atlayabilir. Bu nedenle VeraCrypt bu gibi durumlarda birimlerin bağlantısını otomatik olarak kesemeyebilir.</entry>
+ <entry lang="tr" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">UYARI: Bu seçenek kapatıldığında, açık dosya ya da klasörler bulunan birimlerin bağlantısı otomatik olarak kesilemez.\n\nBu seçeneği kapatmak istediğinize emin misiniz?</entry>
+ <entry lang="tr" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">UYARI: Açık dosyalar ya da klasörler bulunan birimlerin bağlantısı otomatik olarak KESİLMEYECEK.\n\nBunu engellemek için, bu penceredeki 'Birimde, açık dosyalar veya klasörler olsa da bağlantı otomatik kesilsin' seçeneğini açın</entry>
+ <entry lang="tr" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">UYARI: Dizüstü bilgisayarın pil gücü düşük olduğunda, bilgisayar güç tasarrufu kipine geçerken Windows, çalışan uygulamalara uygun iletileri göndermeyi atlayabilir. Bu nedenle VeraCrypt bu gibi durumlarda birimlerin bağlantısını otomatik olarak kesemeyebilir.</entry>
<entry lang="tr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Bir bölümün ya da birimin şifreleme ya da şifre çözme işlemini zamanladınız. İşlem henüz tamamlanmadı.\n\nİşlemin şimdi sürdürülmesini istiyor musunuz?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="tr" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt birimi bağla</entry>
- <entry lang="tr" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Tüm VeraCrypt birimlerininin bağlantısını kes</entry>
+ <entry lang="tr" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Tüm VeraCrypt birimlerininin bağlantısını kes</entry>
<entry lang="tr" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt yönetici yetkilerini alamadı.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="tr" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">UYARI: Bu ayar başarımı düşürebilir.\n\nBu ayarı kullanmak istediğinize emin misiniz?</entry>
- <entry lang="tr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Uyarı: VeraCrypt biriminin bağlantısı otomatik olarak kesildi</entry>
- <entry lang="tr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Bağlı birimin bulunduğu bir aygıtı fiziksel olarak çıkarmadan veya kapatmadan önce, her zaman VeraCrypt içinden birimin bağlantısını kesmelisiniz.\n\nBağlantının beklenmedik şekilde kesilmesi genellikle kablo, sürücü (muhafaza) gibi bileşenlerin bozulmasından kaynaklanır.</entry>
+ <entry lang="tr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Uyarı: VeraCrypt biriminin bağlantısı otomatik olarak kesildi</entry>
+ <entry lang="tr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Bağlı birimin bulunduğu bir aygıtı fiziksel olarak çıkarmadan veya kapatmadan önce, her zaman VeraCrypt içinden birimin bağlantısını kesmelisiniz.\n\nBağlantının beklenmedik şekilde kesilmesi genellikle kablo, sürücü (muhafaza) gibi bileşenlerin bozulmasından kaynaklanır.</entry>
<entry lang="tr" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Bu birim TrueCrypt %x.%x ile oluşturulmuş. Ancak VeraCrypt yalnızca TrueCrypt 6.x/7.x sürümleriyle oluşturulmuş TrueCrypt birimlerini destekler</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="tr" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Bağlı birimleri aç</entry>
- <entry lang="tr" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Bağlı birimlerin bağlantısını kes</entry>
+ <entry lang="tr" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Bağlı birimlerin bağlantısını kes</entry>
<entry lang="tr" key="DISK_FREE">Kullanılabilecek boş alan: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="tr" key="LINUX_SELECT">Seçi&amp;n...</entry>
- <entry lang="tr" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Şu olduğunda tüm birimlerin bağlantısı kesilsin</entry>
+ <entry lang="tr" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Şu olduğunda tüm birimlerin bağlantısı kesilsin</entry>
<entry lang="tr" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Sistem güç koruma kipine geçtiğinde</entry>
<entry lang="tr" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Kullanıcı oturum açtığında yapılacak işlemler</entry>
- <entry lang="tr" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Bağlantısı kesilen birimin tüm Dosya Gezgini pencereleri kapatılsın</entry>
+ <entry lang="tr" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Bağlantısı kesilen birimin tüm Dosya Gezgini pencereleri kapatılsın</entry>
<entry lang="tr" key="LINUX_HOTKEYS">Kısayol tuşları</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="tr" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Bağlantı kurulduğunda/kesildiğinde sistem bildirimi sesi çalınsın</entry>
- <entry lang="tr" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Bağlantı kesildiğinde onay penceresi görüntülensin</entry>
+ <entry lang="tr" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Bağlantı kesildiğinde onay penceresi görüntülensin</entry>
<entry lang="tr" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt kapatılıyor</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="tr" key="LINUX_KERNEL_OLD">Sisteminiz Linux çekirdeğinin eski bir sürümünü kullanıyor.\n\nLinux çekirdeğindeki bir sorun nedeniyle sisteminiz VeraCrypt birimine veri yazarken yanıt vermeyebilir. Bu sorun, çekirdeği 2.6.24 ya da üzerindeki bir sürüme yükselterek çözülebilir.</entry>
- <entry lang="tr" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">{0} biriminin bağlantısı kesildi.</entry>
+ <entry lang="tr" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">{0} biriminin bağlantısı kesildi.</entry>
<entry lang="tr" key="LINUX_VOL_MOUNTED">{0} birimi bağlandı.</entry>
diff --git a/Translations/Language.uk.xml b/Translations/Language.uk.xml
index 100b34e5..e6c6169b 100644
--- a/Translations/Language.uk.xml
+++ b/Translations/Language.uk.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="uk" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Глобальні налаштування</entry>
- <entry lang="uk" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Повідомити після розмонтування за допомогою гарячої клавіші</entry>
- <entry lang="uk" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Звуковий сигнал після розмонтування за допомогою гарячої клавіші</entry>
+ <entry lang="uk" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Повідомити після розмонтування за допомогою гарячої клавіші</entry>
+ <entry lang="uk" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Звуковий сигнал після розмонтування за допомогою гарячої клавіші</entry>
<entry lang="uk" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="uk" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кешувати пароль в памяті</entry>
- <entry lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Автоматично розмонтувати томи при неактивності протягом</entry>
- <entry lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">завершення сеансів</entry>
- <entry lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Сеанс користувача заблоковано</entry>
- <entry lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">вхід в енергозбереження</entry>
- <entry lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">запуск екранної заставки</entry>
- <entry lang="uk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Автоматично розмонтувати томи навіть при відкритих файлах/теках</entry>
+ <entry lang="uk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Автоматично розмонтувати томи при неактивності протягом</entry>
+ <entry lang="uk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">завершення сеансів</entry>
+ <entry lang="uk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Сеанс користувача заблоковано</entry>
+ <entry lang="uk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">вхід в енергозбереження</entry>
+ <entry lang="uk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">запуск екранної заставки</entry>
+ <entry lang="uk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Автоматично розмонтувати томи навіть при відкритих файлах/теках</entry>
<entry lang="uk" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Монтувати всі томи на пристроях</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="uk" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Використовувати інший значок панелі завдань, коли є підключені томи</entry>
- <entry lang="uk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Очищати кеш паролів при авторозмонтуванні</entry>
+ <entry lang="uk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Очищати кеш паролів при авторозмонтуванні</entry>
<entry lang="uk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Очищати кеш паролів при виході</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="uk" key="IDT_AUTORUN">Конфігурація автозапуску (файл autorun.inf)</entry>
- <entry lang="uk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Автоматичне розмонтування</entry>
- <entry lang="uk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Розмонтувати всі томи при:</entry>
+ <entry lang="uk" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Автоматичне розмонтування</entry>
+ <entry lang="uk" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Розмонтувати всі томи при:</entry>
<entry lang="uk" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Параметри екрана завантажувача</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="uk" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Опції типове монтування томів</entry>
- <entry lang="uk" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Додаткові параметри</entry>
+ <entry lang="uk" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Додаткові параметри</entry>
<entry lang="uk" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Конфігурація драйвера</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="uk" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">УВАГА: Пристрій/розділ використовується операційною системою або додатком. Потрібно закрити всі программи, які можуть використовувати розділ (включаючи антивірусне ПЗ).\n\nПродовжити?</entry>
- <entry lang="uk" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ПОМИЛКА: Пристрій/розділ містить файлову систему, яка не може бути розмонтована. Ця файлова система може використовуватись операційною системою. Форматування пристрою/розділу ймовірніше за все призведе до пошкодження данних і нестабільності системи.\n\nДля вирішення цієї проблеми ми рекомендуємо зпочатку видалити цей розділ, після чого знову створити його без форматування. Ось як це зробити: 1) Клацніть правою кнопкою миші по значку 'Комп'ютер' (або 'Мій комп’ютер') в меню 'Пуск' і виберіть пункт 'Керування'. Повинно появитися вікно 'Керування комп’ютером'. 2) В вікні 'Управління комп'ютером' виберіть 'Запамятовуючі пристрої' &gt; 'Керування дисками'. 3) Клайніть правою кнопкою миші по розділу, який ви хочете зашифрувати, і виберіть або 'Видалити розділ', або 'Видалити том', або 'Видалити логічний диск'. 4) Натисніть 'Так'. Якщо Windows попросить перезагрузити комп'ютер, виконайте це. Потім повторіть кроки 1 і 2 і перейдіть до кроку 5. 5) Клацніть правою кнопкою по пустому участку (воно повинно містити надпис 'Не розподілено') і виберіть 'Основний розділ', 'Додатковий розділ' або 'Логічний диск'. 6) Повинно появитися вікно майстра створення розділів або томів; дотримуйтесь його інструкціям. В вікні майстра на сторінці 'Форматування розділу' виберіть або 'Не форматувати цей розділ', або 'Не форматувати цей том'. В тому ж вікні майстра натисніть кнопку 'Далі' і потім 'Готово'. 7) Майте на увазі, що вибраний вами в VeraCrypt шлях до пристрою може бути тепер невірним. Тому завершіть роботу майстра створення томів VeraCrypt (якщо він все ще виконкється) і запустіть йго знову. 8) Спробуйте знову зашифрувати пристрій/розділ в VeraCrypt.\n\nЯкщо VeraCrypt знову відмовиться шифрувати пристрій/розділ, зкоректуйте свої плани і створіть замість цього файловий контейнер.</entry>
- <entry lang="uk" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ПОМИЛКА: Не вдалося заблокувати і/або розмонтувати файлову систему. Вірогідно, вона використовується ОС або додатками (наприклад, антивірусним ПЗ). Шифрування цього розділу може призвести до пошкодження даних і нестабільність системи.\n\nЗакрийте всі додатки, які можуть звертатися до файлової системи (включаючи антивірусне ПЗ) і повторіть спробу. Якщо це не допоможе, дотримуйтесь нижче вказаних інструкцій.</entry>
+ <entry lang="uk" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ПОМИЛКА: Пристрій/розділ містить файлову систему, яка не може бути розмонтована. Ця файлова система може використовуватись операційною системою. Форматування пристрою/розділу ймовірніше за все призведе до пошкодження данних і нестабільності системи.\n\nДля вирішення цієї проблеми ми рекомендуємо зпочатку видалити цей розділ, після чого знову створити його без форматування. Ось як це зробити: 1) Клацніть правою кнопкою миші по значку 'Комп'ютер' (або 'Мій комп’ютер') в меню 'Пуск' і виберіть пункт 'Керування'. Повинно появитися вікно 'Керування комп’ютером'. 2) В вікні 'Управління комп'ютером' виберіть 'Запамятовуючі пристрої' &gt; 'Керування дисками'. 3) Клайніть правою кнопкою миші по розділу, який ви хочете зашифрувати, і виберіть або 'Видалити розділ', або 'Видалити том', або 'Видалити логічний диск'. 4) Натисніть 'Так'. Якщо Windows попросить перезагрузити комп'ютер, виконайте це. Потім повторіть кроки 1 і 2 і перейдіть до кроку 5. 5) Клацніть правою кнопкою по пустому участку (воно повинно містити надпис 'Не розподілено') і виберіть 'Основний розділ', 'Додатковий розділ' або 'Логічний диск'. 6) Повинно появитися вікно майстра створення розділів або томів; дотримуйтесь його інструкціям. В вікні майстра на сторінці 'Форматування розділу' виберіть або 'Не форматувати цей розділ', або 'Не форматувати цей том'. В тому ж вікні майстра натисніть кнопку 'Далі' і потім 'Готово'. 7) Майте на увазі, що вибраний вами в VeraCrypt шлях до пристрою може бути тепер невірним. Тому завершіть роботу майстра створення томів VeraCrypt (якщо він все ще виконкється) і запустіть йго знову. 8) Спробуйте знову зашифрувати пристрій/розділ в VeraCrypt.\n\nЯкщо VeraCrypt знову відмовиться шифрувати пристрій/розділ, зкоректуйте свої плани і створіть замість цього файловий контейнер.</entry>
+ <entry lang="uk" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">ПОМИЛКА: Не вдалося заблокувати і/або розмонтувати файлову систему. Вірогідно, вона використовується ОС або додатками (наприклад, антивірусним ПЗ). Шифрування цього розділу може призвести до пошкодження даних і нестабільність системи.\n\nЗакрийте всі додатки, які можуть звертатися до файлової системи (включаючи антивірусне ПЗ) і повторіть спробу. Якщо це не допоможе, дотримуйтесь нижче вказаних інструкцій.</entry>
<entry lang="uk" key="DEVICE_IN_USE_INFO">УВАГА: деякі змонтовані пристрої/розділи вже використовуються.\n\nІгнорування цього може призвести до небажаних наслідків, включаючи нестабільність системи.\n\nСлід закрити всі застосунки, що можуть використовувати ці пристрої/розділи.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="uk" key="OPENFILES_LOCK">Неможливо заблокувати том. Цей том містить відкриті файли, тому його неможна розмонтувати.</entry>
- <entry lang="uk" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt не може заблокувати том, так як він використовується системою або додатками (можливо, відкриті файли на цьому томі).\n\nВи наполягаєте на примусовому розмонтуванні цього тому?</entry>
+ <entry lang="uk" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt не може заблокувати том, так як він використовується системою або додатками (можливо, відкриті файли на цьому томі).\n\nВи наполягаєте на примусовому розмонтуванні цього тому?</entry>
<entry lang="uk" key="OPEN_VOL_TITLE">Оберіть том VeraCrypt</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="uk" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Неможливо монтувати том.</entry>
- <entry lang="uk" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Неможливо розмонтувати том.</entry>
+ <entry lang="uk" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Неможливо розмонтувати том.</entry>
<entry lang="uk" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Помилка NTFS-форматування.\n\nБудь ласка, оберіть іншу файлову систему (якщо можливо) та спробуйте ще. В іншому випадку, можна залишити том неформатованим (оберіть 'None' за файлову систему), вийдіть з цього Майстра, змонтуйте том та використайте системну або сторонню програму для форматування цього тому (том залишиться зашифрованим).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="uk" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Помилка перешкодила VeraCrypt розшифрувати том. Будь ласка, спробуйте виправити будь-які раніше повідомлені проблеми і потім спробуйте ще раз, якщо це можливо.</entry>
- <entry lang="uk" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Помилка: неможливо розмонтувати зовнішній том.\n\nТом неможна розмонтувати, якщо він містить файли або теки, що використовуються будь-яким застосунком або системою.\n\nЗакрийте всі такі застосунки й натисніть 'Повторити'.</entry>
+ <entry lang="uk" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Помилка: неможливо розмонтувати зовнішній том.\n\nТом неможна розмонтувати, якщо він містить файли або теки, що використовуються будь-яким застосунком або системою.\n\nЗакрийте всі такі застосунки й натисніть 'Повторити'.</entry>
<entry lang="uk" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Помилка: неможливо отримати інформацю про зовнішній том! Створення тому не може бути продовжено.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="uk" key="CLOSE_TC_FIRST">Драйвер пристроїв VeraCrypt не можливо вимкнути.\n\n Будь ласка, закрийте всі відкриті вікна VeraCrypt. Якщо це не допоможе, перезавантажте Windows та спробуйте ще.</entry>
- <entry lang="uk" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Перед встановленням або перевстановленням VeraCrypt, всі томи мають бути розмонтовані.</entry>
+ <entry lang="uk" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Перед встановленням або перевстановленням VeraCrypt, всі томи мають бути розмонтовані.</entry>
<entry lang="uk" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">В цій системі встановлено застарілу версію VeraCrypt. Перед встановленням нової версії потрібно видалити стару.\n\nОдразу, як ви закриєте це вікно, буде запущено програму видалення старої версії. Після видалення старої версії VeraCrypt, знову запустіть встановлювач нової версії.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="uk" key="OPEN">Відкрити</entry>
- <entry lang="uk" key="DISMOUNT">Розмонтувати</entry>
+ <entry lang="uk" key="UNMOUNT">Розмонтувати</entry>
<entry lang="uk" key="SHOW_TC">Показати VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="uk" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Системний розділ/диск не зашифрований.\n\nСмстемні обрані томи можна монтувати тільки за допомогою пароля дозавантажоючої аутентифікації.\nТому якщо ви бажаєте використовувати системні обрані томи, спочатку зашифруйте системний розділ/диск.</entry>
- <entry lang="uk" key="DISMOUNT_FIRST">Перед продовженням, розмонтуйте том.</entry>
+ <entry lang="uk" key="UNMOUNT_FIRST">Перед продовженням, розмонтуйте том.</entry>
<entry lang="uk" key="CANNOT_SET_TIMER">Помилка: неможливо встановити таймер.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="uk" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Автомонтування пристроїв</entry>
- <entry lang="uk" key="HK_DISMOUNT_ALL">Розмонтувати все</entry>
+ <entry lang="uk" key="HK_UNMOUNT_ALL">Розмонтувати все</entry>
<entry lang="uk" key="HK_WIPE_CACHE">Очистити кеш</entry>
- <entry lang="uk" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Розмонтувати все &amp; Очистіть кеш</entry>
- <entry lang="uk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Розмонтувати все й очистити кеш</entry>
- <entry lang="uk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Розмонтувати все, очистити кеш і вийти</entry>
+ <entry lang="uk" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Розмонтувати все &amp; Очистіть кеш</entry>
+ <entry lang="uk" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Розмонтувати все й очистити кеш</entry>
+ <entry lang="uk" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Розмонтувати все, очистити кеш і вийти</entry>
<entry lang="uk" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Монтувати вибрані томи</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="uk" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Гібернація скасована.\n\nVeraCrypt не підтримує гібернацію прихованих операційних систем, що використовують додатковий завантажувальний розділ. Врахуйте, що завантажувальний розділ використовується як підставною, так і прихованою системами. Тому для запобігання витоку даних і проблем при виході з глибокого сну VeraCrypt заборонив прихованоій системі запис до загального завантажувального розділу і гібернацію.</entry>
- <entry lang="uk" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Том VeraCrypt, змонтований як%c:, розмонтовано.</entry>
- <entry lang="uk" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Усі змонтовані томи VeraCrypt розмонтовано.</entry>
- <entry lang="uk" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Всі томи VeraCrypt розмонтовані, кеш паролів очищено.</entry>
- <entry lang="uk" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Успішно розмонтовано</entry>
+ <entry lang="uk" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Том VeraCrypt, змонтований як%c:, розмонтовано.</entry>
+ <entry lang="uk" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Усі змонтовані томи VeraCrypt розмонтовано.</entry>
+ <entry lang="uk" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Всі томи VeraCrypt розмонтовані, кеш паролів очищено.</entry>
+ <entry lang="uk" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Успішно розмонтовано</entry>
<entry lang="uk" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">УВАГА: якщо вимкнути роботу VeraCrypt у фоновому режимі, то при кожному виході з програми будуть вимкнені наступні функції:\n\n1) Гарячі клавіши\n2) Автоматичне розмонтування (наприклад, при виході з системи, випадковому вимкненню зв'язку з пристроєм, таймауті тощо)\n3) Попередження (наприклад, про запобігання пошкодження прихованого тому)\n4) Значок у системному треї\n\nПримітка: фоновий режим можна завершити у будь який момент, клацнувши\nправою кнопкою миші на значку VeraCrypt у системному треї й обравши пункт 'Вихід'.\n\n\nВи дійсно бажаєте заборонити роботу VeraCrypt у фоновому режимі?</entry>
- <entry lang="uk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">УВАГА: якщо вимкнути цей параметр, буде неможливо автоматично розмонтовувати томи, що містять відкриті файли/теки.\n\nВи дійсно бажаєте вимкнути цей параметр?</entry>
- <entry lang="uk" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">УВАГА: томи з відкритими файлами/теками НЕ будуть автоматично розмонтовуватись.\n\nЩоб уникнути цього, ввімкніть у цьому вікні наступний параметр: 'Авторозмонтовувати томи навіть при відкритих файлах/теках'</entry>
- <entry lang="uk" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">УВАГА: Якщо рівень заряду батареї в ноутбуці малий, Windows може нехтувати відправкою відповідних повідомлень в виконувану програму при вході комп'ютера в енергозберігаючий режим. Тому в таких випадках авторозмонтування томів у VeraCrypt може не спрацювати.</entry>
+ <entry lang="uk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">УВАГА: якщо вимкнути цей параметр, буде неможливо автоматично розмонтовувати томи, що містять відкриті файли/теки.\n\nВи дійсно бажаєте вимкнути цей параметр?</entry>
+ <entry lang="uk" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">УВАГА: томи з відкритими файлами/теками НЕ будуть автоматично розмонтовуватись.\n\nЩоб уникнути цього, ввімкніть у цьому вікні наступний параметр: 'Авторозмонтовувати томи навіть при відкритих файлах/теках'</entry>
+ <entry lang="uk" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">УВАГА: Якщо рівень заряду батареї в ноутбуці малий, Windows може нехтувати відправкою відповідних повідомлень в виконувану програму при вході комп'ютера в енергозберігаючий режим. Тому в таких випадках авторозмонтування томів у VeraCrypt може не спрацювати.</entry>
<entry lang="uk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Ви запланували шифрування розділу/тому. Цей процес покищо не завершений.\n\nБажаєте поновити процес зараз?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="uk" key="MOUNT_TC_VOLUME">монтувати том VeraCrypt</entry>
- <entry lang="uk" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Розмонтувати всі томи VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="uk" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Розмонтувати всі томи VeraCrypt</entry>
<entry lang="uk" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не зміг отримати права адміністратора.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="uk" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">УВАГА: Цей параметр може знизити продуктивність.\n\nвикористовувати цей параметр?</entry>
- <entry lang="uk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Увага: VeraCrypt авто-розмонтував пристрої</entry>
- <entry lang="uk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Перед тим, як фізично видалити або відключити пристрій, що містить встановлений обсяг, ви повинні демонтувати спершу том VeraCrypt.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="uk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Увага: VeraCrypt авто-розмонтував пристрої</entry>
+ <entry lang="uk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Перед тим, як фізично видалити або відключити пристрій, що містить встановлений обсяг, ви повинні демонтувати спершу том VeraCrypt.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="uk" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Цей том був створений за допомогою TrueCrypt %x.%x, але VeraCrypt підтримує лише томи TrueCrypt, створені за допомогою версій TrueCrypt 6.x/7.x</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="uk" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Відкрити змонтовані томи</entry>
- <entry lang="uk" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Відмонтувати змонтовані томи</entry>
+ <entry lang="uk" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Відмонтувати змонтовані томи</entry>
<entry lang="uk" key="DISK_FREE">Доступне місце: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="uk" key="LINUX_SELECT">Виберіть</entry>
- <entry lang="uk" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Відмонтувати всі томи коли</entry>
+ <entry lang="uk" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Відмонтувати всі томи коли</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Система переходить у режим економії енергії</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Дії, які потрібно виконати під час входу користувача до системи</entry>
- <entry lang="uk" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Закрити всі вікна провідника тому, який відмонтовується</entry>
+ <entry lang="uk" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Закрити всі вікна провідника тому, який відмонтовується</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_HOTKEYS">Гарячі клавіші</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="uk" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Відтворити системний звуковий сигнал після монтажу/відмонтажу</entry>
- <entry lang="uk" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Показувати повідомлення про підтвердження після відмонтажу</entry>
+ <entry lang="uk" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Показувати повідомлення про підтвердження після відмонтажу</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt виходить</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="uk" key="LINUX_KERNEL_OLD">Ваша система використовує стару версію ядра Linux.\n\nЧерез помилку в ядрі Linux ваша система може перестати відповідати під час запису даних на томи VeraCrypt. Цю проблему можна вирішити, оновивши ядро до версії 2.6.24 або новішої.</entry>
- <entry lang="uk" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Том {0} було відмонтовано.</entry>
+ <entry lang="uk" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Том {0} було відмонтовано.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Том {0} було змонтовано.</entry>
diff --git a/Translations/Language.uz.xml b/Translations/Language.uz.xml
index 9b73f636..269e3699 100644
--- a/Translations/Language.uz.xml
+++ b/Translations/Language.uz.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
<entry lang="uz" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="uz" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кэшировать пароли в памяти</entry>
- <entry lang="uz" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Авторазмонтировать тома при неактивности в течение</entry>
- <entry lang="uz" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">завершении сеансов</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="uz" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">входе в энергосбережение</entry>
- <entry lang="uz" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">старте экранной заставки</entry>
- <entry lang="uz" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках</entry>
+ <entry lang="uz" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Авторазмонтировать тома при неактивности в течение</entry>
+ <entry lang="uz" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">завершении сеансов</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="uz" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">входе в энергосбережение</entry>
+ <entry lang="uz" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">старте экранной заставки</entry>
+ <entry lang="uz" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках</entry>
<entry lang="uz" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Монтировать все тома на устройствах</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="uz" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Очищать кэш паролей при авторазмонтировании</entry>
+ <entry lang="uz" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Очищать кэш паролей при авторазмонтировании</entry>
<entry lang="uz" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Очищать кэш паролей при выходе</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="uz" key="IDT_AUTORUN">Настройка автозапуска (файл autorun.inf)</entry>
- <entry lang="uz" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Автоматическое размонтирование</entry>
- <entry lang="uz" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Размонтировать все тома при:</entry>
+ <entry lang="uz" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Автоматическое размонтирование</entry>
+ <entry lang="uz" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Размонтировать все тома при:</entry>
<entry lang="uz" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Параметры экрана загрузчика</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="uz" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Параметры монтирования томов по умолчанию</entry>
- <entry lang="uz" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Дополнительные параметры</entry>
+ <entry lang="uz" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Дополнительные параметры</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="uz" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">ВНИМАНИЕ: Устройство/раздел используется операционной системой или приложениями. Следует закрыть все программы, которые могут использовать раздел (включая антивирусное ПО).\n\nПродолжить?</entry>
- <entry lang="uz" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Устройство/раздел содержит файловую систему, которая не может быть размонтирована. Эта файловая система может использоваться операционной системой. Форматирование устройства/раздела вероятнее всего приведёт к повреждению данных и нестабильности системы.\n\nДля решения этой проблемы мы рекомендуем сначала удалить этот раздел, после чего вновь создать его без форматирования. Вот как это сделать: 1) Щёлкните правой кнопкой мыши по значку 'Компьютер' (или 'Мой компьютер') в меню 'Пуск' и выберите пункт 'Управление'. Должно появиться окно 'Управление компьютером'. 2) В окне 'Управление компьютером' выберите 'Запоминающие устройства' &gt; 'Управление дисками'. 3) Щёлкните правой кнопкой мыши по разделу, который вы хотите зашифровать, и выберите либо 'Удалить раздел', либо 'Удалить том', либо 'Удалить логический диск'. 4) Нажмите 'Да'. Если Windows попросит перезагрузить компьютер, сделайте это. Затем повторите шаги 1 и 2 и перейдите к шагу 5. 5) Щёлкните правой кнопкой на участке с пустым местом (оно должно содержать надпись 'Не распределено') и выберите 'Основной раздел', 'Дополнительный раздел' или 'Логический диск'. 6) Должно появиться окно мастера создания разделов или томов; следуйте его инструкциям. В окне мастера на странице 'Форматирование раздела' выберите либо 'Не форматировать этот раздел', либо 'Не форматировать этот том'. В том же окне мастера нажмите кнопку 'Далее' и затем 'Готово'. 7) Учтите, что выбранный вами в VeraCrypt путь к устройству может быть теперь неверным. Поэтому завершите работу мастера создания томов VeraCrypt (если он всё ещё выполняется) и запустите его снова. 8) Попробуйте снова зашифровать устройство/раздел в VeraCrypt.\n\nЕсли VeraCrypt по-прежнему откажется шифровать устройство/раздел, скорректируйте свои планы и создайте вместо этого файловый контейнер.</entry>
- <entry lang="uz" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Не удалось заблокировать и/или размонтировать файловую систему. Вероятно, она используется ОС или приложениями (например, антивирусным ПО). Шифрование этого раздела может повлечь повреждение данных и нестабильность системы.\n\nЗакройте все приложения, которые могут обращаться к файловой системе (включая антивирусное ПО) и повторите попытку. Если это не поможет, следуйте указанным ниже инструкциям.</entry>
+ <entry lang="uz" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Устройство/раздел содержит файловую систему, которая не может быть размонтирована. Эта файловая система может использоваться операционной системой. Форматирование устройства/раздела вероятнее всего приведёт к повреждению данных и нестабильности системы.\n\nДля решения этой проблемы мы рекомендуем сначала удалить этот раздел, после чего вновь создать его без форматирования. Вот как это сделать: 1) Щёлкните правой кнопкой мыши по значку 'Компьютер' (или 'Мой компьютер') в меню 'Пуск' и выберите пункт 'Управление'. Должно появиться окно 'Управление компьютером'. 2) В окне 'Управление компьютером' выберите 'Запоминающие устройства' &gt; 'Управление дисками'. 3) Щёлкните правой кнопкой мыши по разделу, который вы хотите зашифровать, и выберите либо 'Удалить раздел', либо 'Удалить том', либо 'Удалить логический диск'. 4) Нажмите 'Да'. Если Windows попросит перезагрузить компьютер, сделайте это. Затем повторите шаги 1 и 2 и перейдите к шагу 5. 5) Щёлкните правой кнопкой на участке с пустым местом (оно должно содержать надпись 'Не распределено') и выберите 'Основной раздел', 'Дополнительный раздел' или 'Логический диск'. 6) Должно появиться окно мастера создания разделов или томов; следуйте его инструкциям. В окне мастера на странице 'Форматирование раздела' выберите либо 'Не форматировать этот раздел', либо 'Не форматировать этот том'. В том же окне мастера нажмите кнопку 'Далее' и затем 'Готово'. 7) Учтите, что выбранный вами в VeraCrypt путь к устройству может быть теперь неверным. Поэтому завершите работу мастера создания томов VeraCrypt (если он всё ещё выполняется) и запустите его снова. 8) Попробуйте снова зашифровать устройство/раздел в VeraCrypt.\n\nЕсли VeraCrypt по-прежнему откажется шифровать устройство/раздел, скорректируйте свои планы и создайте вместо этого файловый контейнер.</entry>
+ <entry lang="uz" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Не удалось заблокировать и/или размонтировать файловую систему. Вероятно, она используется ОС или приложениями (например, антивирусным ПО). Шифрование этого раздела может повлечь повреждение данных и нестабильность системы.\n\nЗакройте все приложения, которые могут обращаться к файловой системе (включая антивирусное ПО) и повторите попытку. Если это не поможет, следуйте указанным ниже инструкциям.</entry>
<entry lang="uz" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ВНИМАНИЕ: Некоторые смонтированные устройства/разделы уже используются.\n\nИгнорирование этого может привести к нежелательным последствиям, включая нестабильность системы.\n\nНастоятельно рекомендуется закрыть все программы, использующие эти устройства/разделы.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="uz" key="OPENFILES_LOCK">Невозможно заблокировать том. На этом томе имеются открытые файлы, поэтому его нельзя размонтировать.</entry>
- <entry lang="uz" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt не может заблокировать том, так как он используется системой или приложениями (возможно, открыты находящиеся на этом томе файлы).\n\nВы настаиваете на принудительном размонтировании этого тома?</entry>
+ <entry lang="uz" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt не может заблокировать том, так как он используется системой или приложениями (возможно, открыты находящиеся на этом томе файлы).\n\nВы настаиваете на принудительном размонтировании этого тома?</entry>
<entry lang="uz" key="OPEN_VOL_TITLE">Выберите том VeraCrypt</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="uz" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Невозможно смонтировать том.</entry>
- <entry lang="uz" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Невозможно размонтировать том.</entry>
+ <entry lang="uz" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Невозможно размонтировать том.</entry>
<entry lang="uz" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows не может отформатировать этот том как NTFS.\n\nВыберите другой тип файловой системы (если возможно) и повторите попытку. Либо вы можете оставить этот том неформатированным (в поле выбора файловой системы укажите 'Нет'), закрыть окно мастера, смонтировать том, а затем с помощью системной или сторонней утилиты отформатировать смонтированный том (том при этом останется зашифрованным).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="uz" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Ошибка! Невозможно размонтировать внешний том.\n\nТом нельзя размонтировать, если он содержит файлы или папки, используемые какой-либо программой или системой.\n\nЗакройте все программы, которые могут использовать файлы и папки на этом томе, и нажмите 'Повтор'.</entry>
+ <entry lang="uz" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Ошибка! Невозможно размонтировать внешний том.\n\nТом нельзя размонтировать, если он содержит файлы или папки, используемые какой-либо программой или системой.\n\nЗакройте все программы, которые могут использовать файлы и папки на этом томе, и нажмите 'Повтор'.</entry>
<entry lang="uz" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Ошибка! Невозможно получить информацию о внешнем томе. Создание тома прекращено.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="uz" key="CLOSE_TC_FIRST">Невозможно выгрузить драйвер VeraCrypt.\n\nСначала закройте все открытые окна VeraCrypt. Если это не поможет, перезагрузите Windows и попробуйте ещё раз.</entry>
- <entry lang="uz" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Прежде чем продолжить установку или удаление VeraCrypt, нужно размонтировать все VeraCrypt-тома.</entry>
+ <entry lang="uz" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Прежде чем продолжить установку или удаление VeraCrypt, нужно размонтировать все VeraCrypt-тома.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="uz" key="OPEN">Открыть</entry>
- <entry lang="uz" key="DISMOUNT">Размонтировать</entry>
+ <entry lang="uz" key="UNMOUNT">Размонтировать</entry>
<entry lang="uz" key="SHOW_TC">Показать VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
- <entry lang="uz" key="DISMOUNT_FIRST">Прежде чем продолжить, размонтируйте том.</entry>
+ <entry lang="uz" key="UNMOUNT_FIRST">Прежде чем продолжить, размонтируйте том.</entry>
<entry lang="uz" key="CANNOT_SET_TIMER">ОШИБКА: Невозможно установить таймер.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="uz" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Автомонтирование устройств</entry>
- <entry lang="uz" key="HK_DISMOUNT_ALL">Размонтировать все</entry>
+ <entry lang="uz" key="HK_UNMOUNT_ALL">Размонтировать все</entry>
<entry lang="uz" key="HK_WIPE_CACHE">Очистка кэша</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="uz" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размонтировать все и очистить кэш</entry>
- <entry lang="uz" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Размонтировать все, очистить кэш и выйти</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="uz" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размонтировать все и очистить кэш</entry>
+ <entry lang="uz" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Размонтировать все, очистить кэш и выйти</entry>
<entry lang="uz" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Смонтировать избранные тома</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="uz" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Если выключить этот параметр, станет невозможно автоматически размонтировать тома, содержащие открытые файлы/папки.\n\nВы действительно хотите выключить этот параметр?</entry>
- <entry lang="uz" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Тома с открытыми файлами/папками НЕ будут автоматически размонтироваться.\n\nЧтобы избежать такого эффекта, включите в этом окне следующий параметр: 'Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках'</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
+ <entry lang="uz" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Если выключить этот параметр, станет невозможно автоматически размонтировать тома, содержащие открытые файлы/папки.\n\nВы действительно хотите выключить этот параметр?</entry>
+ <entry lang="uz" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Тома с открытыми файлами/папками НЕ будут автоматически размонтироваться.\n\nЧтобы избежать такого эффекта, включите в этом окне следующий параметр: 'Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках'</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
<entry lang="uz" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Вы запланировали шифрование раздела/тома. Этот процесс пока ещё не завершён.\n\nХотите возобновить процесс сейчас?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="uz" key="MOUNT_TC_VOLUME">Смонтировать том VeraCrypt</entry>
- <entry lang="uz" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размонтировать все тома VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="uz" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размонтировать все тома VeraCrypt</entry>
<entry lang="uz" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не может получить права администратора.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.vi.xml b/Translations/Language.vi.xml
index 81b08b00..0d78d2fe 100644
--- a/Translations/Language.vi.xml
+++ b/Translations/Language.vi.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
<entry lang="vi" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="vi" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Tạm trữ mật mã trong bộ nhớ của trình điều khiển</entry>
- <entry lang="vi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Tự-tháo tập đĩa xuống sau khi không có dữ liệu nào được đọc/viết vào nó trong</entry>
- <entry lang="vi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Người dùng đăng xuất</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="vi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Đang vào phương thức tiết kiệm năng lượng</entry>
- <entry lang="vi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Bảo vệ màn hình được khởi chạy</entry>
- <entry lang="vi" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Bắt buộc tự-tháo xuống ngay cả nếu tập đĩa có chứa tập tin hay thư mục còn mở</entry>
+ <entry lang="vi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Tự-tháo tập đĩa xuống sau khi không có dữ liệu nào được đọc/viết vào nó trong</entry>
+ <entry lang="vi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Người dùng đăng xuất</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="vi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Đang vào phương thức tiết kiệm năng lượng</entry>
+ <entry lang="vi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Bảo vệ màn hình được khởi chạy</entry>
+ <entry lang="vi" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Bắt buộc tự-tháo xuống ngay cả nếu tập đĩa có chứa tập tin hay thư mục còn mở</entry>
<entry lang="vi" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Nạp tất cả các tập đĩa VeraCrypt có thiết bị làm chủ lên</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="vi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Xóa mật mã được tạm trữ khi tự-tháo xuống</entry>
+ <entry lang="vi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Xóa mật mã được tạm trữ khi tự-tháo xuống</entry>
<entry lang="vi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Xóa mật mã được tạm trữ khi ra khỏi</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="vi" key="IDT_AUTORUN">Cấu hình Tự chạy (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="vi" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Tự-Tháo xuống</entry>
- <entry lang="vi" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Tháo tất cả xuống khi:</entry>
+ <entry lang="vi" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Tự-Tháo xuống</entry>
+ <entry lang="vi" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Tháo tất cả xuống khi:</entry>
<entry lang="vi" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Các Tùy chọn của Màn hình Bộ tải Khởi nạp</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="vi" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Tùy chọn của Nạp mặc định</entry>
- <entry lang="vi" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Tùy chọn phím nóng</entry>
+ <entry lang="vi" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Tùy chọn phím nóng</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="vi" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Cảnh báo: Phân vùng đang được dùng bởi hệ điều hành hoặc các ứng dụng. Bạn nên đóng bất cứ ứng dụng nào có thể đang sử dụng phân vùng này (kể luôn nhu liệu chống vi-rút).\n\nTiếp tục không?</entry>
- <entry lang="vi" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Lỗi: Thiết bị/phân vùng có chứa một hệ thống tập tin mà không thể tháo xuống được. Hệ thống tập tin có thể đang được dùng bởi hệ điều hành. Định dạng thiết bị/phân vùng sẽ rất có thể làm cho dữ liệu bị hỏng và hệ thống bị bất ổn.\n\nĐể giải quyết vấn đề này, chúng tôi đề nghị trước tiên bạn xóa bỏ phân vùng và sau đó cấu tạo nó lại mà không có định dạng. Để làm thế, theo những bước sau đây:\n1) Nhấn phải vào biểu tượng 'Computer' (hoặc 'My Computer') trong 'Trình đơn Start' và chọn 'Quản lý'. Cửa sổ 'Computer Management' sẽ hiện ra.\n2) Trong cửa sổ 'Computer Management', chọn 'Lưu trữ' &gt; 'Disk Management'.\n3) Nhấn phải vào phân vùng mà bạn muốn mã hóa và chọn 'Xóa Phân vùng', hay 'Xóa Tập đĩa', hay 'Xóa Ổ đĩa theo Lôgic'.\n4) Nhấn 'Có'. Nếu Windows yêu cầu bạn bắt đầu máy lại thì làm vậy. Sau đó, lập lại các bước 1 và 2 và tiếp tục từ bước 5.\n5) Nhấn phải vào khu vực chỗ chưa được phân phối/trống và chọn 'Phân vùng Mới', hay 'Tập đĩa Đơn giản Mới', hay 'Ổ đĩa Lôgic Mới'.\n6) Cửa sổ 'Trợ lý Phân vùng Mới' hay 'Trợ lý Tập đĩa Đơn giản Mới' sẽ hiện ra bây giờ; theo những chỉ dẫn của nó. Trên trang trợ lý mang tựa đề 'Định dạng Phân vùng', chọn 'Đừng định dạng phân vùng này' hay 'Đừng định dạng tập đĩa này'. Trên cùng trợ lý, nhấn 'Kế tiếp' và sau đó 'Kết thúc'.\n7) Lưu ý là đường dẫn thiết bị mà bạn đã chọn trong VeraCrypt bây giờ có thể sai. Vì vậy, ra khỏi Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa VeraCrypt (nếu nó vẫn còn chạy) và sau đó bắt đầu lại.\n8) Thử mã hóa thiết bị/phân vùng lại.\n\nNếu VeraCrypt nhiều lần không mã hóa thiết bị/phân vùng được thì thay vào đó, bạn có thể tính đến chuyện cấu tạo một bộ chứa tập tin.</entry>
- <entry lang="vi" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Lỗi: Hệ thống tập tin không thể được khóa và/hay tháo xuống. Nó có thể đang được dùng bởi hệ thống hoặc các ứng dụng (ví dụ như nhu liệu chống vi rút). Mã hóa phân vùng có thể làm cho dữ liệu bị hỏng và hệ thống không ổn định.\n\nXin đóng bất cứ ứng dụng nào có thể đang dùng hệ thống tập tin (kể luôn nhu liệu chống vi rút) và thử lại. Nếu nó không giúp được thì xin theo những bước bên dưới.</entry>
+ <entry lang="vi" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Lỗi: Thiết bị/phân vùng có chứa một hệ thống tập tin mà không thể tháo xuống được. Hệ thống tập tin có thể đang được dùng bởi hệ điều hành. Định dạng thiết bị/phân vùng sẽ rất có thể làm cho dữ liệu bị hỏng và hệ thống bị bất ổn.\n\nĐể giải quyết vấn đề này, chúng tôi đề nghị trước tiên bạn xóa bỏ phân vùng và sau đó cấu tạo nó lại mà không có định dạng. Để làm thế, theo những bước sau đây:\n1) Nhấn phải vào biểu tượng 'Computer' (hoặc 'My Computer') trong 'Trình đơn Start' và chọn 'Quản lý'. Cửa sổ 'Computer Management' sẽ hiện ra.\n2) Trong cửa sổ 'Computer Management', chọn 'Lưu trữ' &gt; 'Disk Management'.\n3) Nhấn phải vào phân vùng mà bạn muốn mã hóa và chọn 'Xóa Phân vùng', hay 'Xóa Tập đĩa', hay 'Xóa Ổ đĩa theo Lôgic'.\n4) Nhấn 'Có'. Nếu Windows yêu cầu bạn bắt đầu máy lại thì làm vậy. Sau đó, lập lại các bước 1 và 2 và tiếp tục từ bước 5.\n5) Nhấn phải vào khu vực chỗ chưa được phân phối/trống và chọn 'Phân vùng Mới', hay 'Tập đĩa Đơn giản Mới', hay 'Ổ đĩa Lôgic Mới'.\n6) Cửa sổ 'Trợ lý Phân vùng Mới' hay 'Trợ lý Tập đĩa Đơn giản Mới' sẽ hiện ra bây giờ; theo những chỉ dẫn của nó. Trên trang trợ lý mang tựa đề 'Định dạng Phân vùng', chọn 'Đừng định dạng phân vùng này' hay 'Đừng định dạng tập đĩa này'. Trên cùng trợ lý, nhấn 'Kế tiếp' và sau đó 'Kết thúc'.\n7) Lưu ý là đường dẫn thiết bị mà bạn đã chọn trong VeraCrypt bây giờ có thể sai. Vì vậy, ra khỏi Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa VeraCrypt (nếu nó vẫn còn chạy) và sau đó bắt đầu lại.\n8) Thử mã hóa thiết bị/phân vùng lại.\n\nNếu VeraCrypt nhiều lần không mã hóa thiết bị/phân vùng được thì thay vào đó, bạn có thể tính đến chuyện cấu tạo một bộ chứa tập tin.</entry>
+ <entry lang="vi" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Lỗi: Hệ thống tập tin không thể được khóa và/hay tháo xuống. Nó có thể đang được dùng bởi hệ thống hoặc các ứng dụng (ví dụ như nhu liệu chống vi rút). Mã hóa phân vùng có thể làm cho dữ liệu bị hỏng và hệ thống không ổn định.\n\nXin đóng bất cứ ứng dụng nào có thể đang dùng hệ thống tập tin (kể luôn nhu liệu chống vi rút) và thử lại. Nếu nó không giúp được thì xin theo những bước bên dưới.</entry>
<entry lang="vi" key="DEVICE_IN_USE_INFO">CẢNH BÁO: Một vài thiết bị/phân vùng được nạp lên đã được đang sử dụng!\n\nBỏ mặc chuyện này có thể gây ra những kết quả không mong muốn luôn cả hệ thống không ổn định.\n\nChúng tôi cực lực khuyên bạn nên đóng bất cứ ứng dụng nào có thể dùng những thiết bị/phân vùng này.</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="vi" key="OPENFILES_LOCK">Không thể khóa tập đĩa được. Vẫn còn có các tập tin đang được mở trong tập đĩa. Vì thế nó không thể được tháo xuống.</entry>
- <entry lang="vi" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt không thể khóa tập đĩa được vì nó đang được sử dụng bởi hệ thống hoặc các ứng dụng (có thể có các tập tin đang được mở trong tập đĩa).\n\nBạn có muốn buộc tháo tập đĩa xuống không?</entry>
+ <entry lang="vi" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt không thể khóa tập đĩa được vì nó đang được sử dụng bởi hệ thống hoặc các ứng dụng (có thể có các tập tin đang được mở trong tập đĩa).\n\nBạn có muốn buộc tháo tập đĩa xuống không?</entry>
<entry lang="vi" key="OPEN_VOL_TITLE">Chọn một Tập đĩa VeraCrypt</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="vi" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Không thể nạp tập đĩa lên được.</entry>
- <entry lang="vi" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Không thể tháo tập đĩa xuống được.</entry>
+ <entry lang="vi" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Không thể tháo tập đĩa xuống được.</entry>
<entry lang="vi" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows không định dạng tập đĩa theo kiểu NTFS được.\n\nXin chọn một loại hệ thống tập tin khác (nếu có thể) và thử lại. Một cách khác, bạn có thể để tập đĩa không được định dạng (chọn 'None' làm hệ thống tập tin), ra khỏi trợ lý này, nạp tập đĩa lên, và sau đó dùng một hệ thống hay một công cụ của hãng khác để định dạng tập đĩa được nạp (tập đĩa vẫn sẽ được mã hóa).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="vi" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Lỗi: Không thể tháo tập đĩa bên ngoài xuống được!\n\nTập đĩa không thể được tháo xuống nếu nó có chứa những tập tin hoặc thư mục đang được dùng bởi một chương trình hay hệ thống.\n\nXin chọn bất cứ chương trình nào có thể đang dùng những tập tin hoặc thư mục trong tập đĩa và nhấn Thử lại.</entry>
+ <entry lang="vi" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Lỗi: Không thể tháo tập đĩa bên ngoài xuống được!\n\nTập đĩa không thể được tháo xuống nếu nó có chứa những tập tin hoặc thư mục đang được dùng bởi một chương trình hay hệ thống.\n\nXin chọn bất cứ chương trình nào có thể đang dùng những tập tin hoặc thư mục trong tập đĩa và nhấn Thử lại.</entry>
<entry lang="vi" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Lỗi: Không thể thu thập tin tức về tập đĩa bên ngoài được!\nCấu tạo tập đĩa không thể tiếp tục.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="vi" key="CLOSE_TC_FIRST">Trình điều khiển thiết bị của VeraCrypt không thể được hủy nạp.\n\nXin đóng tất cả cửa sổ đang mở của VeraCrypt trước. Nếu nó không giúp được, xin vui long bắt đầu Windows lại và sau đó thử lần nữa.</entry>
- <entry lang="vi" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Tất cả các tập đĩa của VeraCrypt phải được tháo xuống trước khi cài đặt hay gỡ bỏ VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="vi" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Tất cả các tập đĩa của VeraCrypt phải được tháo xuống trước khi cài đặt hay gỡ bỏ VeraCrypt.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="vi" key="OPEN">Mở</entry>
- <entry lang="vi" key="DISMOUNT">Tháo xuống</entry>
+ <entry lang="vi" key="UNMOUNT">Tháo xuống</entry>
<entry lang="vi" key="SHOW_TC">Cho thấy VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="vi" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Phân vùng/ổ đĩa hệ thống dường như không được mã hóa.\n\nCác tập đĩa hệ thống được chuộng có thể được nạp bằng cách chỉ dùng một mật mã chứng thực tiền khởi động. Vì vậy, để có thể dùng các tập đĩa hệ thống được chuộng, bạn cần mã hóa phân vùng/ổ đĩa hệ thống trước.</entry>
- <entry lang="vi" key="DISMOUNT_FIRST">Xin tháo tập đĩa xuống trước khi tiến hành.</entry>
+ <entry lang="vi" key="UNMOUNT_FIRST">Xin tháo tập đĩa xuống trước khi tiến hành.</entry>
<entry lang="vi" key="CANNOT_SET_TIMER">Lỗi: Không thể thiết lập bộ đếm thời gian.</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="vi" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Những Thiết bị Tự-Nạp</entry>
- <entry lang="vi" key="HK_DISMOUNT_ALL">Tháo xuống Tất cả</entry>
+ <entry lang="vi" key="HK_UNMOUNT_ALL">Tháo xuống Tất cả</entry>
<entry lang="vi" key="HK_WIPE_CACHE">Tẩy Bộ tạm trữ</entry>
- <entry lang="vi" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tháo xuống Tất cả &amp; Tẩy Bộ tạm trữ</entry>
- <entry lang="vi" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Buộc Tháo xuống Tất cả &amp; Tẩy Bộ tạm trữ</entry>
- <entry lang="vi" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Buộc Tháo xuống Tất cả, Tẩy Bộ tạm trữ &amp; Thoát ra</entry>
+ <entry lang="vi" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tháo xuống Tất cả &amp; Tẩy Bộ tạm trữ</entry>
+ <entry lang="vi" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Buộc Tháo xuống Tất cả &amp; Tẩy Bộ tạm trữ</entry>
+ <entry lang="vi" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Buộc Tháo xuống Tất cả, Tẩy Bộ tạm trữ &amp; Thoát ra</entry>
<entry lang="vi" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Nạp các Tập đĩa được Chuộng lên</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="vi" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Sự vô động đã bị ngăn cản.\n\nVeraCrypt không hỗ trợ sự vô động trong các hệ điều hành ẩn mà sử dụng thêm một phân vùng khởi động. Xin lưu ý là phân vùng khởi động được xài chung bởi cả hệ nghi trang lẫn hệ ẩn. Vì vậy, để ngăn cản những thất thoát và vấn đề của dữ liệu trong lúc bắt đầu lại từ sự vô động, VeraCrypt phải ngăn cản hệ ẩn viết vào phân vùng khởi động xài chung và vào trạng thái vô động.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="vi" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">CẢNH BÁO: Nếu tùy chọn này bị tắt thì các tập đĩa có chứa các tập tin/thư mục đang mở sẽ không thể tự-tháo xuống được.\n\nBạn có chắc là bạn muốn tắt tùy chọn này không?</entry>
- <entry lang="vi" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">CẢNH BÁO: Những tập đĩa có chứa các tập tin/thư mục đang mở sẽ KHÔNG được tự-tháo xuống.\n\nĐể tránh chuyện này, bật tùy chọn sau đây lên trong cửa sổ hộp thoại này: 'Buộc tự-tháo xuống ngay cả nếu tập đĩa có chứa các tập tin hay thư mục đang mở'</entry>
- <entry lang="vi" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">CẢNH BÁO: Khi điện năng pin của máy notebook xuống thấp, Windows có thể bỏ sót chuyện gửi những thông điệp thích đáng đến những ứng dụng đang chạy khi máy điện toán đang vào phương thức tiết kiệm điện năng. Vì vậy, VeraCrypt có thể không tự-tháo các tập đĩa xuống trong những trường hợp như thế.</entry>
+ <entry lang="vi" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">CẢNH BÁO: Nếu tùy chọn này bị tắt thì các tập đĩa có chứa các tập tin/thư mục đang mở sẽ không thể tự-tháo xuống được.\n\nBạn có chắc là bạn muốn tắt tùy chọn này không?</entry>
+ <entry lang="vi" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">CẢNH BÁO: Những tập đĩa có chứa các tập tin/thư mục đang mở sẽ KHÔNG được tự-tháo xuống.\n\nĐể tránh chuyện này, bật tùy chọn sau đây lên trong cửa sổ hộp thoại này: 'Buộc tự-tháo xuống ngay cả nếu tập đĩa có chứa các tập tin hay thư mục đang mở'</entry>
+ <entry lang="vi" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">CẢNH BÁO: Khi điện năng pin của máy notebook xuống thấp, Windows có thể bỏ sót chuyện gửi những thông điệp thích đáng đến những ứng dụng đang chạy khi máy điện toán đang vào phương thức tiết kiệm điện năng. Vì vậy, VeraCrypt có thể không tự-tháo các tập đĩa xuống trong những trường hợp như thế.</entry>
<entry lang="vi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Bạn đã sắp đặt quá trình mã hóa của một phân vùng/tập đĩa. Quá trình chưa được chấm dứt.\n\nBạn có muốn tiếp tục lại quá trình bây giờ không?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="vi" key="MOUNT_TC_VOLUME">Nạp tập đĩa VeraCrypt lên</entry>
- <entry lang="vi" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Tháo tất cả các tập đĩa VeraCrypt xuống</entry>
+ <entry lang="vi" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Tháo tất cả các tập đĩa VeraCrypt xuống</entry>
<entry lang="vi" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt không lấy được những quyền Quản lý.</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/Translations/Language.zh-cn.xml b/Translations/Language.zh-cn.xml
index c7fc3145..2703b52d 100644
--- a/Translations/Language.zh-cn.xml
+++ b/Translations/Language.zh-cn.xml
@@ -138,4 +138,4 @@
<entry lang="zh-cn" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">全局设置</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">热键卸载后显示气球提示</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">热键卸载后播放系统提示音</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">热键卸载后显示气球提示</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">热键卸载后播放系统提示音</entry>
<entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -159,8 +159,8 @@
<entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">在驱动内存中缓存密码</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">自动卸载加密卷,在无数据读写动作下面时间后</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">用户注销时</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">用户锁定会话时</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">进入待机状态时</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">屏幕保护加载时</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">强制自动卸载,无论加密卷是否有被打开的文件或目录</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">自动卸载加密卷,在无数据读写动作下面时间后</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">用户注销时</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">用户锁定会话时</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">进入待机状态时</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">屏幕保护加载时</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">强制自动卸载,无论加密卷是否有被打开的文件或目录</entry>
<entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">加载所有设备类 VeraCrypt 加密卷</entry>
@@ -172,3 +172,3 @@
<entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">有加密卷加载时启用不同颜色的任务栏图标</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">自动卸载时擦除缓存的密码</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">自动卸载时擦除缓存的密码</entry>
<entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">退出时擦除缓存的密码</entry>
@@ -272,4 +272,4 @@
<entry lang="zh-cn" key="IDT_AUTORUN">自动运行配置(autorun.inf)</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">自动卸载</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">全部卸载,当:</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">自动卸载</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">全部卸载,当:</entry>
<entry lang="zh-cn" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">启动管理器屏幕选项</entry>
@@ -279,3 +279,3 @@
<entry lang="zh-cn" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">默认加载选项</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">热键设置</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">热键设置</entry>
<entry lang="zh-cn" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">设置驱动程序...</entry>
@@ -426,4 +426,4 @@
<entry lang="zh-cn" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">警告:该分区正在被操作系统或应用程序使用。您应当关闭任何可能占用此分区的程序(包括反病毒软件)。\n\n确认继续吗?</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">错误:该设备/分区包含不能被卸载的文件系统。此文件系统可能被操作系统占用。格式化此设备/分区很可能会导致数据损坏或者是系统不稳定。\n\n要解决此问题,我们推荐您首先删除该分区之后,在不格式化的情况下重新创建这个分区。要达成此目的,请遵照下面步骤: 1)在“开始”菜单右键单击“计算机”(或者“我的电脑”)图标,之后选择“管理”,显示“计算机管理”窗口。 2)在“计算机管理”窗口,选择“磁盘管理”。 3)右键单击要加密的分区,您可以选择“删除分区”或者是“删除卷”,或者是“删除逻辑驱动器”。 4)如果 Windows 提示重启计算机,点“是”重启。之后在第 5 个步骤中重复第 1 和第 2 步。 5)右键单击未分配/自由空间并选择“新建分区”,或者“新的卷”,或者“新逻辑驱动器”。 6)在“新分区向导”或者“新建卷向导”窗口中,在带有“格式化分区”标题的对话框中,选择“不格式化此分区”或者是“不格式化此卷”。在同样的向导里面,点“下一步”之后点“完成”按钮。 7)注意:您现在在 VeraCrypt 中选择的设备路径可能是错误的,因此,退出并重新启动 VeraCrypt 加密卷创建向导(如果正在运行)。 8)尝试重新加密该设备/分区。\n\n如果 VeraCrypt 仍然会加密失败,您可以考虑创建文件类型的加密卷。</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">错误:此文件系统不能被锁定 和/或 卸载。可能正在被操作系统或应用程序占用(例如反病毒软件)。加密此分区可能会导致数据损坏或者系统不稳定。\n\n请关闭任何可能占用此分区的程序(包括反病毒软件)并再试一次。如果仍然无效请参考下面步骤。</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">错误:该设备/分区包含不能被卸载的文件系统。此文件系统可能被操作系统占用。格式化此设备/分区很可能会导致数据损坏或者是系统不稳定。\n\n要解决此问题,我们推荐您首先删除该分区之后,在不格式化的情况下重新创建这个分区。要达成此目的,请遵照下面步骤: 1)在“开始”菜单右键单击“计算机”(或者“我的电脑”)图标,之后选择“管理”,显示“计算机管理”窗口。 2)在“计算机管理”窗口,选择“磁盘管理”。 3)右键单击要加密的分区,您可以选择“删除分区”或者是“删除卷”,或者是“删除逻辑驱动器”。 4)如果 Windows 提示重启计算机,点“是”重启。之后在第 5 个步骤中重复第 1 和第 2 步。 5)右键单击未分配/自由空间并选择“新建分区”,或者“新的卷”,或者“新逻辑驱动器”。 6)在“新分区向导”或者“新建卷向导”窗口中,在带有“格式化分区”标题的对话框中,选择“不格式化此分区”或者是“不格式化此卷”。在同样的向导里面,点“下一步”之后点“完成”按钮。 7)注意:您现在在 VeraCrypt 中选择的设备路径可能是错误的,因此,退出并重新启动 VeraCrypt 加密卷创建向导(如果正在运行)。 8)尝试重新加密该设备/分区。\n\n如果 VeraCrypt 仍然会加密失败,您可以考虑创建文件类型的加密卷。</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">错误:此文件系统不能被锁定 和/或 卸载。可能正在被操作系统或应用程序占用(例如反病毒软件)。加密此分区可能会导致数据损坏或者系统不稳定。\n\n请关闭任何可能占用此分区的程序(包括反病毒软件)并再试一次。如果仍然无效请参考下面步骤。</entry>
<entry lang="zh-cn" key="DEVICE_IN_USE_INFO">警告:一些加载的设备/分区正在使用中!\n\n若忽略这些则可能导致非期望的结果,包括系统不稳定。\n\n我们强烈建议您关闭所有可能正在使用 此设备/分区的应用程序。</entry>
@@ -593,3 +593,3 @@
<entry lang="zh-cn" key="OPENFILES_LOCK">无法锁定此加密卷。此加密卷上仍有些文件被打开。因而也无法卸载。</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt 不能锁定该加密卷,这是因为此加密卷正在被操作系统或者其它程序占用(例如加密卷中有文件被打开)。\n\n您确认要强制卸载加密卷吗?</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt 不能锁定该加密卷,这是因为此加密卷正在被操作系统或者其它程序占用(例如加密卷中有文件被打开)。\n\n您确认要强制卸载加密卷吗?</entry>
<entry lang="zh-cn" key="OPEN_VOL_TITLE">请选择一个 VeraCrypt 加密卷</entry>
@@ -732,3 +732,3 @@
<entry lang="zh-cn" key="CANT_MOUNT_VOLUME">不能加载加密卷。</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">不能卸载加密卷。</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">不能卸载加密卷。</entry>
<entry lang="zh-cn" key="FORMAT_NTFS_FAILED">格式化成 NTFS 磁盘格式时失败。\n\n请选择不同的文件系统格式(如果可能的话)再尝试一次。此外,您可以保留该加密卷为未格式化加密卷(文件系统选择为“无”),退出向导,加载这个加密卷,然后再使用系统或第三方工具格式化这个已经加载的加密卷(该加载的加密卷仍然为加密状态)。</entry>
@@ -774,3 +774,3 @@
<entry lang="zh-cn" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">发生了一个错误,VeraCrypt 无法继续解密分区的过程。\n\n请尝试修复任何前面报告的问题之后再次尝试解密过程。</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">错误:不能卸载外层加密卷!\n\n如果加密卷中的文件或文件夹被程序或被 系统使用,则该加密卷不能被锁定。\n\n请关闭任何可能使用加密卷上文件或目录 的程序,然后再点击“重试”。</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">错误:不能卸载外层加密卷!\n\n如果加密卷中的文件或文件夹被程序或被 系统使用,则该加密卷不能被锁定。\n\n请关闭任何可能使用加密卷上文件或目录 的程序,然后再点击“重试”。</entry>
<entry lang="zh-cn" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">错误:不能获取外层加密卷的信息! 加密卷创建不能继续。</entry>
@@ -885,3 +885,3 @@
<entry lang="zh-cn" key="CLOSE_TC_FIRST">不能卸载 VeraCrypt 设备驱动。\n\n请首先关闭所有打开的 VeraCrypt 窗口。如果这样仍然不起作用,请重启计算机然后再试一次。</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">在安装或者卸载 VeraCrypt 之前必须先要卸载所有的 VeraCrypt 加密卷。</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">在安装或者卸载 VeraCrypt 之前必须先要卸载所有的 VeraCrypt 加密卷。</entry>
<entry lang="zh-cn" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">当前系统已经安装了旧版本的 VeraCrypt。在安装新版本前需要卸载旧版本的 VeraCrypt。\n\n在您关闭此对话框之后,将会加载旧版本的卸载程序。在卸载的过程中将不会执行任何加密分区的解密操作。在卸载旧版本的 VeraCrypt 之后,请再次运行新版 VeraCrypt 安装程序。</entry>
@@ -906,3 +906,3 @@
<entry lang="zh-cn" key="OPEN">打开</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="DISMOUNT">卸载</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="UNMOUNT">卸载</entry>
<entry lang="zh-cn" key="SHOW_TC">显示 VeraCrypt</entry>
@@ -978,3 +978,3 @@
<entry lang="zh-cn" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">系统分区/驱动器看起来没有加密。\n\n系统收藏加密卷只能使用启动验证中的密码加载。因此,要启用系统收藏加密卷功能,您需要先加密系统分区/驱动器。</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="DISMOUNT_FIRST">在操作前请卸载加密卷。</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="UNMOUNT_FIRST">在操作前请卸载加密卷。</entry>
<entry lang="zh-cn" key="CANNOT_SET_TIMER">错误:不能设置计时器。</entry>
@@ -1012,7 +1012,7 @@
<entry lang="zh-cn" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">自动加载设备</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="HK_DISMOUNT_ALL">全部卸载</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="HK_UNMOUNT_ALL">全部卸载</entry>
<entry lang="zh-cn" key="HK_WIPE_CACHE">擦除缓存</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">全部卸载并擦除缓存</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">强制全部卸载并擦除缓存</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">强制全部卸载后擦除缓存并退出程序</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">全部卸载并擦除缓存</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">强制全部卸载并擦除缓存</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">强制全部卸载后擦除缓存并退出程序</entry>
<entry lang="zh-cn" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">加载收藏的加密卷</entry>
@@ -1028,10 +1028,10 @@
<entry lang="zh-cn" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">休眠功能已经被阻止。\n\nVeraCrypt 不支持使用额外启动分区的隐形系统中的休眠功能。请注意启动分区是由迷惑系统和隐形系统共用的。因此,要防止数据泄露和休眠可能会带来的问题,VeraCrypt 不得不阻止隐形系统向共用的启动分区写入数据,以及阻止隐形系统休眠。</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">加载为 %c: 的 VeraCrypt 加密卷已卸载。</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt 加密卷已卸载。</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt 加密卷已经卸载,密码缓存已擦除。</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">已成功卸载</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">加载为 %c: 的 VeraCrypt 加密卷已卸载。</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt 加密卷已卸载。</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt 加密卷已经卸载,密码缓存已擦除。</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">已成功卸载</entry>
<entry lang="zh-cn" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">警告:如果 VeraCrypt 后台任务被禁用,下面的功能将会失效:\n\n1)系统热键\n2)自动卸载加密卷(例如注销时,意外的主设备移除,超时,等等)\n3)自动加载收藏加密卷\n4)提示(例如:对隐藏加密卷的损坏被阻止时)\n5)通知栏图标\n\n注意:您可以随时在通过右键单击 VeraCrypt 的通知栏图标并选择“退出”来停止后台任务。\n\n您确认要停止 VeraCrypt 的后台任务吗?</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">警告:如果此选项被禁用,包含打开的文件/目录 的加密卷将不能自动卸载。\n\n您确认要禁用这个选项吗?</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">警告:包含打开的文件/目录的加密卷将不能自动卸载。\n\n要防止这种情况,在对话框窗口中启用下面选项: “强行自动卸载,不论加密卷是否包含打开的文件或目录”</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">警告:当笔记本电力不足时,Windows 可能会在计算机进入待机模式时,系统会向正在运行中的程序发送相应的信息。因此,这种情况下 VeraCrypt 可能会无法自动卸载加密卷。</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">警告:如果此选项被禁用,包含打开的文件/目录 的加密卷将不能自动卸载。\n\n您确认要禁用这个选项吗?</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">警告:包含打开的文件/目录的加密卷将不能自动卸载。\n\n要防止这种情况,在对话框窗口中启用下面选项: “强行自动卸载,不论加密卷是否包含打开的文件或目录”</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">警告:当笔记本电力不足时,Windows 可能会在计算机进入待机模式时,系统会向正在运行中的程序发送相应的信息。因此,这种情况下 VeraCrypt 可能会无法自动卸载加密卷。</entry>
<entry lang="zh-cn" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">您已经安排了加密 分区/设备 的计划。该计划尚未完成。\n\n您希望现在继续这个加密过程吗?</entry>
@@ -1066,3 +1066,3 @@
<entry lang="zh-cn" key="MOUNT_TC_VOLUME">加载 VeraCrypt 加密卷</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">卸载所有 VeraCrypt 加密卷</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">卸载所有 VeraCrypt 加密卷</entry>
<entry lang="zh-cn" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt 获取系统管理员权限失败。</entry>
@@ -1309,4 +1309,4 @@
<entry lang="zh-cn" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">警告:此设置可能会降低性能。\n\n您确认要使用该设置吗?</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">警告:VeraCrypt 加密卷已自动卸载</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">在您物理卸载或关闭连接到已加载的加密卷前,您应当总是先在 VeraCrypt 中卸载它。\n\n意外发生的卸载通常是由于线缆、驱动器(附件)等导致的。</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">警告:VeraCrypt 加密卷已自动卸载</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">在您物理卸载或关闭连接到已加载的加密卷前,您应当总是先在 VeraCrypt 中卸载它。\n\n意外发生的卸载通常是由于线缆、驱动器(附件)等导致的。</entry>
<entry lang="zh-cn" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">不能在VeraCrypt使用这个用TrueCrypt%x.%x创建的加密卷,VeraCrypt只支持TrueCrypt6.x/7.x创建的加密卷。</entry>
@@ -1456,3 +1456,3 @@
<entry lang="zh-cn" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">打开已装载的卷</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">卸载已装载的卷</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">卸载已装载的卷</entry>
<entry lang="zh-cn" key="DISK_FREE">可用空间为:{0}</entry>
@@ -1486,6 +1486,6 @@
<entry lang="zh-cn" key="LINUX_SELECT">选择...(&amp;)</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">卸载全部卷,当</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">卸载全部卷,当</entry>
<entry lang="zh-cn" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">系统将进入省电模式</entry>
<entry lang="zh-cn" key="LINUX_LOGIN_ACTION">用户登录时要执行的操作</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">关闭正在卸载的卷的所有资源管理器窗口</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">关闭正在卸载的卷的所有资源管理器窗口</entry>
<entry lang="zh-cn" key="LINUX_HOTKEYS">快捷键</entry>
@@ -1493,3 +1493,3 @@
<entry lang="zh-cn" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">装载/卸载后播放系统提示音</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">卸载后显示确认消息框</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">卸载后显示确认消息框</entry>
<entry lang="zh-cn" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt退出</entry>
@@ -1525,3 +1525,3 @@
<entry lang="zh-cn" key="LINUX_KERNEL_OLD">您的系统使用的是旧版本Linux内核。\n\n由于Linux内核中的错误,在将数据写入VeraCrypt卷时,系统可能会停止响应。这个问题可以通过将内核升级到2.6.24或更高版本来解决。</entry>
- <entry lang="zh-cn" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">卷{0}已卸载。</entry>
+ <entry lang="zh-cn" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">卷{0}已卸载。</entry>
<entry lang="zh-cn" key="LINUX_VOL_MOUNTED">卷{0}已装载。</entry>
diff --git a/Translations/Language.zh-hk.xml b/Translations/Language.zh-hk.xml
index f605113c..d8c7e4fe 100644
--- a/Translations/Language.zh-hk.xml
+++ b/Translations/Language.zh-hk.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="zh-hk" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">全局設定</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">使用快捷鍵成功解除掛載之後顯示氣泡提示框</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">使用快捷鍵成功解除掛載之後播放系統提示音效</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">使用快捷鍵成功解除掛載之後顯示氣泡提示框</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">使用快捷鍵成功解除掛載之後播放系統提示音效</entry>
<entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">在驅動程式記憶體中暫存密碼</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">於超過以下時間無任何數據讀寫時自動解除掛載加密區</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">使用者登出時</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">使用者階段被鎖定</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">進入待機狀態時</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">螢幕保護載入時</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">即使加密區上有檔案或資料夾正在使用中仍強制解除掛載</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">於超過以下時間無任何數據讀寫時自動解除掛載加密區</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">使用者登出時</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">使用者階段被鎖定</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">進入待機狀態時</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">螢幕保護載入時</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">即使加密區上有檔案或資料夾正在使用中仍強制解除掛載</entry>
<entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">掛載所有裝置類的 VeraCrypt 加密區</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">當有已掛載的加密區時使用不同的工作列圖示</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">自動解除掛載時清除暫存的密碼</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">自動解除掛載時清除暫存的密碼</entry>
<entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">結束程式時清除已暫存的密碼</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="zh-hk" key="IDT_AUTORUN">自動執行設定檔(autorun.inf)</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">自動解除掛載</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">於這些情況下解除掛載所有加密區:</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">自動解除掛載</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">於這些情況下解除掛載所有加密區:</entry>
<entry lang="zh-hk" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">開機管理程式畫面設定</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="zh-hk" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">預設掛載設定</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">快捷鍵選項</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">快捷鍵選項</entry>
<entry lang="zh-hk" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">磁碟機設定</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="zh-hk" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">警告:這個分割區正在被作業系統或應用程式使用中。您應先關閉任何可能正在使用此分割區的程式(包括防毒軟件)。\n\n要繼續嗎?</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">錯誤:這個磁碟機/分割區包含不能被解除掛載的檔案系統。檔案系統可能正在被作業系統使用中。格式化這個磁碟機/分割區很大可能會導致資料損壞或者系統不穩定。\n\n要解決此問題,我們建議您首先刪除該分割區然後在不格式化的情況下重新建立分割區。要達成此目的,請按照以下步驟: 1)在 「開始」 功能表右按「電腦」(或者「我的電腦」)圖示,之後選擇「管理」,顯示「電腦管理」視窗。 2)在「電腦管理」視窗,選擇「磁碟管理」。 3)右按你想加密的分割區然後選擇「刪除分割區」,或「刪除磁碟區」,或「刪除邏輯磁碟機」。 4)如果 Windows 提示重新啟動電腦,那就照做。然後在第 5 個步中重複第 1 和第 2 步。 5)右鍵單擊未分配/自由空間並選擇「新建分割區」,或者「新的磁碟區」,或者「新邏輯磁碟機」。 6)現在應該會彈出「新分割區精靈」或「新增簡單磁碟區精靈」視窗;依照它的指示。在「磁碟分割格式化」為標題的精靈版面中,選擇「不要格式化這個分割區」或「不要格式化這個磁碟區」。在同一個精靈的版面中,按 「下一步」 之後按「完成」 按鈕。 7)注意現在於 Veracrypt 中已選擇的裝置路徑可能是錯誤的。因此要退出並重新啟動 VeraCrypt 加密區建立精靈(如果正在運行)。 8)嘗試重新加密該磁碟機/分割區。\n\n如果 VeraCrypt 仍然重復地無法加密裝置或分割區,您應該考慮改為建立加密容器檔案。</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">錯誤:此檔案系統不能被鎖定和/或解除掛載。它可能正在被作業系統或應用程式使用中(例如防毒軟件)。加密這個分割區可能會導致資料損壞或者系統不穩定。\n\n請關閉任何可能正在使用這個分割區的程式(包括防毒軟件)然後再試一次。如果仍然無效,請依照以下步驟。</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">錯誤:這個磁碟機/分割區包含不能被解除掛載的檔案系統。檔案系統可能正在被作業系統使用中。格式化這個磁碟機/分割區很大可能會導致資料損壞或者系統不穩定。\n\n要解決此問題,我們建議您首先刪除該分割區然後在不格式化的情況下重新建立分割區。要達成此目的,請按照以下步驟: 1)在 「開始」 功能表右按「電腦」(或者「我的電腦」)圖示,之後選擇「管理」,顯示「電腦管理」視窗。 2)在「電腦管理」視窗,選擇「磁碟管理」。 3)右按你想加密的分割區然後選擇「刪除分割區」,或「刪除磁碟區」,或「刪除邏輯磁碟機」。 4)如果 Windows 提示重新啟動電腦,那就照做。然後在第 5 個步中重複第 1 和第 2 步。 5)右鍵單擊未分配/自由空間並選擇「新建分割區」,或者「新的磁碟區」,或者「新邏輯磁碟機」。 6)現在應該會彈出「新分割區精靈」或「新增簡單磁碟區精靈」視窗;依照它的指示。在「磁碟分割格式化」為標題的精靈版面中,選擇「不要格式化這個分割區」或「不要格式化這個磁碟區」。在同一個精靈的版面中,按 「下一步」 之後按「完成」 按鈕。 7)注意現在於 Veracrypt 中已選擇的裝置路徑可能是錯誤的。因此要退出並重新啟動 VeraCrypt 加密區建立精靈(如果正在運行)。 8)嘗試重新加密該磁碟機/分割區。\n\n如果 VeraCrypt 仍然重復地無法加密裝置或分割區,您應該考慮改為建立加密容器檔案。</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">錯誤:此檔案系統不能被鎖定和/或解除掛載。它可能正在被作業系統或應用程式使用中(例如防毒軟件)。加密這個分割區可能會導致資料損壞或者系統不穩定。\n\n請關閉任何可能正在使用這個分割區的程式(包括防毒軟件)然後再試一次。如果仍然無效,請依照以下步驟。</entry>
<entry lang="zh-hk" key="DEVICE_IN_USE_INFO">警告:一些已掛載的磁碟機/分割區正在使用中!\n\n若忽略這些則可能導致非期望的結果,包括系統不穩定。\n\n我們強烈建議您關閉所有可能正在使用此磁碟機/分割區的應用程式。</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="zh-hk" key="OPENFILES_LOCK">無法鎖定這個加密區。加密區上仍有些檔案被打開。因此無法解除掛載。</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt 無法鎖定這個加密區,因為作業系統或者其他程式正在使用中(例如加密區中有檔案被打開)。\n\n您確認要強制解除掛載加密區嗎?</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt 無法鎖定這個加密區,因為作業系統或者其他程式正在使用中(例如加密區中有檔案被打開)。\n\n您確認要強制解除掛載加密區嗎?</entry>
<entry lang="zh-hk" key="OPEN_VOL_TITLE">請選擇一個 VeraCrypt 加密區</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="zh-hk" key="CANT_MOUNT_VOLUME">無法掛載加密區。</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">無法解除掛載加密區。</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">無法解除掛載加密區。</entry>
<entry lang="zh-hk" key="FORMAT_NTFS_FAILED">格式化為 NTFS 檔案系統時失敗。\n\n請選擇不同的檔案系統格式(如果可能的話)然後再嘗試一次。另外,您可以保留該磁碟區為未格式化磁碟區(檔案系統選擇為「無」),然後退出精靈,再掛載這個加密區,然後再使用系統或第三方的工具來格式化這個已經掛載的加密區(該掛載的磁碟區仍然為加密狀態)。</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="zh-hk" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">一個錯誤令 VeraCrypt 無法解密磁碟區。請嘗試解決之前報告過的問題然後再試一次。</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">錯誤:無法解除掛載外層加密區!\n\n如果加密區中的檔或資料夾被程式或被 系統使用,則該加密區不能被鎖定。\n\n請關閉任何可能使用加密區上檔或目錄 的程式,然後再按「重試」。</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">錯誤:無法解除掛載外層加密區!\n\n如果加密區中的檔或資料夾被程式或被 系統使用,則該加密區不能被鎖定。\n\n請關閉任何可能使用加密區上檔或目錄 的程式,然後再按「重試」。</entry>
<entry lang="zh-hk" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">錯誤:無法取得外層加密區的資訊! 加密區建立不能繼續。</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="zh-hk" key="CLOSE_TC_FIRST">無法解除安裝 VeraCrypt 裝置驅動程式。\n\n請首先關閉所有正在打開的 VeraCrypt 視窗。如果這樣做之後仍然沒有幫助,請嘗試重新啟動電腦然後再試一次。</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">在安裝或者解除安裝 VeraCrypt 之前必須先要解除掛載所有的 VeraCrypt 加密區。</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">在安裝或者解除安裝 VeraCrypt 之前必須先要解除掛載所有的 VeraCrypt 加密區。</entry>
<entry lang="zh-hk" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">目前系統已經安裝了一份不同版本的 VeraCrypt。在安裝新版本前需要解除安裝舊版本的 VeraCrypt。\n\n在您關閉此對話方塊之後,將會執行舊版本的解除安裝程式。在解除安裝的過程中將不會執行任何加密分割區的解密操作。在解除安裝舊版本的 VeraCrypt 之後,請再次執行新版本 VeraCrypt 的安裝程式。</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="zh-hk" key="OPEN">開啟</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="DISMOUNT">解除掛載</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="UNMOUNT">解除掛載</entry>
<entry lang="zh-hk" key="SHOW_TC">顯示 VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="zh-hk" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">系統分割區或磁碟機似乎沒有加密。\n\n系統最愛加密區只能使用啟動驗證中的密碼掛載。因此,要啟用系統最愛加密區功能,您需要先加密系統分割區或磁碟機。</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="DISMOUNT_FIRST">在操作前請解除掛載加密區。</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="UNMOUNT_FIRST">在操作前請解除掛載加密區。</entry>
<entry lang="zh-hk" key="CANNOT_SET_TIMER">錯誤:無法設定計時器。</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="zh-hk" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">自動掛載裝置</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="HK_DISMOUNT_ALL">全部解除掛載</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="HK_UNMOUNT_ALL">全部解除掛載</entry>
<entry lang="zh-hk" key="HK_WIPE_CACHE">清除暫存</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">解除掛載全部 &amp; 清除暫存</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">強制全部解除掛載並清除暫存</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">強制全部解除掛載清除暫存並退出程式</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">解除掛載全部 &amp; 清除暫存</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">強制全部解除掛載並清除暫存</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">強制全部解除掛載清除暫存並退出程式</entry>
<entry lang="zh-hk" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">掛載最愛加密區</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">休眠功能已被阻止。\n\nVeraCrypt 不支援使用額外啟動分割區的隱形系統中的休眠功能。請注意啟動分割區是由偽裝系統和隱形系統共用的。因此,要防止資料洩露和休眠可能會帶來的問題,VeraCrypt 不得不阻止隱形系統向共用的啟動分割區寫入資料,以及阻止隱形系統休眠。</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt 掛載的加密區 %c:已完成解除掛載。 </entry>
- <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt 加密區已解除掛載。</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">已解除掛載 VeraCrypt 加密區並且已抹除密碼暫存。</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">已成功解除掛載</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt 掛載的加密區 %c:已完成解除掛載。 </entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt 加密區已解除掛載。</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">已解除掛載 VeraCrypt 加密區並且已抹除密碼暫存。</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">已成功解除掛載</entry>
<entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">警告:如果 VeraCrypt 背景工作被停用,以下的功能將會失效:\n\n1)系統快捷鍵\n2)自動解除掛載加密區(例如登出時,意外的主裝置移除,超時,等等)\n3)自動掛載最愛加密區\n4)提示(例如:對隱藏加密區的損壞被阻止時)\n5)通知欄圖示\n\n注意:您可以隨時在通過右鍵單擊 VeraCrypt 的通知欄圖示並選擇“退出”來停止背景工作。\n\n您確認要停止 VeraCrypt 的背景工作嗎?</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">警告:如果此選項被停用,包含打開的檔/目錄 的加密區將不能自動解除掛載。\n\n您確認要禁用這個選項嗎?</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">警告:內含開啟的檔案/目錄的加密區將不能自動解除掛載。\n\n要防止這種情況,在對話方塊視窗中啟用下面選項:「無論加密區是否有被打開的檔案或資料夾都強制自動解除掛載」</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">警告:當筆記型電腦的電力不足時,Windows 可能會在電腦進入待機模式時,系統會向正在運行中的程式發送相應的資訊。因此,這種情況下 VeraCrypt 可能會無法自動解除掛載加密區。</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">警告:如果此選項被停用,包含打開的檔/目錄 的加密區將不能自動解除掛載。\n\n您確認要禁用這個選項嗎?</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">警告:內含開啟的檔案/目錄的加密區將不能自動解除掛載。\n\n要防止這種情況,在對話方塊視窗中啟用下面選項:「無論加密區是否有被打開的檔案或資料夾都強制自動解除掛載」</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">警告:當筆記型電腦的電力不足時,Windows 可能會在電腦進入待機模式時,系統會向正在運行中的程式發送相應的資訊。因此,這種情況下 VeraCrypt 可能會無法自動解除掛載加密區。</entry>
<entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">您已經安排了加密分割區/裝置的計畫。該計畫尚未完成。\n\n您希望現在繼續這個加密過程嗎?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="zh-hk" key="MOUNT_TC_VOLUME">掛載 VeraCrypt 加密區</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">解除掛載所有 VeraCrypt 加密區</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">解除掛載所有 VeraCrypt 加密區</entry>
<entry lang="zh-hk" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt 無法取得系統管理員許可權。</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">警告:此設定可能會降低效能。\n\n您確認要使用該設定嗎?</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">警告: VeraCrypt 加密區已經自動卸掛載</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">已掛載加密區的裝置在實體移除或關閉電源前,應該習慣先將加密區解除掛載。\n\n不預期地自行解除掛載通常由於電線、磁碟機 (外置盒)之類出現間歇性故障所致。</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">警告: VeraCrypt 加密區已經自動卸掛載</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">已掛載加密區的裝置在實體移除或關閉電源前,應該習慣先將加密區解除掛載。\n\n不預期地自行解除掛載通常由於電線、磁碟機 (外置盒)之類出現間歇性故障所致。</entry>
<entry lang="zh-hk" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">這個加密區使用 TrueCrypt %x.%x 建立,但 VeraCrypt 只支援使用 TrueCrypt 6.x/7.x 系列所建立的加密區</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="zh-hk" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">開啟已掛載的加密區</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">解除掛載已掛載的加密區</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">解除掛載已掛載的加密區</entry>
<entry lang="zh-hk" key="DISK_FREE">可用的空間: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="zh-hk" key="LINUX_SELECT">選取(&amp;l)...</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">解除掛載全部加密區於</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">解除掛載全部加密區於</entry>
<entry lang="zh-hk" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">系統正在進入節約能源模式</entry>
<entry lang="zh-hk" key="LINUX_LOGIN_ACTION">使用者登入時執行的動作</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">解除掛載加密區時關閉所有檔案瀏覽器視窗</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">解除掛載加密區時關閉所有檔案瀏覽器視窗</entry>
<entry lang="zh-hk" key="LINUX_HOTKEYS">快捷鍵</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="zh-hk" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">掛載/解除掛載後播放提示聲音</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">解除掛載後顯示確認訊息</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">解除掛載後顯示確認訊息</entry>
<entry lang="zh-hk" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt 已結束</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="zh-hk" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">加密區 {0} 已經解除掛載。</entry>
+ <entry lang="zh-hk" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">加密區 {0} 已經解除掛載。</entry>
<entry lang="zh-hk" key="LINUX_VOL_MOUNTED">加密區 {0} 已經掛載。</entry>
diff --git a/Translations/Language.zh-tw.xml b/Translations/Language.zh-tw.xml
index f8373127..856bae95 100644
--- a/Translations/Language.zh-tw.xml
+++ b/Translations/Language.zh-tw.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">使用熱鍵卸載成功時,撥放系統通知音效。</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">使用熱鍵卸載成功時,撥放系統通知音效。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">在驅動記憶體中快取密碼</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">自動卸載加密區,在無資料讀寫活動以下時間後</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">用戶登出時</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">進入省電模式時</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">螢幕保護裝置啟動時</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">強制自動卸載,無論加密區是否有使用中的檔案或目錄</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">自動卸載加密區,在無資料讀寫活動以下時間後</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">用戶登出時</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">進入省電模式時</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">螢幕保護裝置啟動時</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">強制自動卸載,無論加密區是否有使用中的檔案或目錄</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">掛載所有磁碟機類型 VeraCrypt 加密區</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">掛載卷時使用不同的任務欄圖標</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">自動卸載時清除快取的密碼</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">自動卸載時清除快取的密碼</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">結束時清除快取的密碼</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="zh-tw" key="IDT_AUTORUN">自動執行組態(autorun.inf)</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">自動卸載</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">全部卸載,當:</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">自動卸載</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">全部卸載,當:</entry>
<entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="zh-tw" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">預設掛載選項</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">快速鍵設定</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">快速鍵設定</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">驅動配置</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="zh-tw" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">警告:作業系統或應用程序正在使用該分區。 您應該關閉可能正在使用該分區的任何應用程序(包括防病毒軟件)。\n\n繼續?</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">錯誤:該磁碟機/磁碟分割區包含不能被卸載的檔案系統。此檔案系統可能被作業系統所使用。格式化此磁碟機/磁碟分割區很可能會導致資料損壞或者是系統不穩定。\n\n要解決此問題,我們建議您先刪除該磁碟分割區之後在不格式化的情況下重新建立這個磁碟分割區。要達成此目的,請遵照下面步驟: 1) 在 "我的電腦" 的圖示上按右鍵,然後選擇 "管理",顯示 "電腦管理" 視窗。 2) 在 "電腦管理" 視窗,選擇 "磁碟管理"。 3) 右鍵單點要加密的磁碟分割區,您可以選擇 "刪除磁碟分割","刪除磁區" 或者是 "刪除邏輯磁碟"。 4) 如果 Windows 提示要重新啟動,點 "是" 重新啟動。然後在第 5 個步驟中重複第 1 和第 2 步。 5) 右鍵單點未分配/可用空間並選擇 "新建磁碟分割","新建磁區" 或者 "新建邏輯磁碟"。 6) 在 "新建磁碟分割精靈" 或者 "新建磁區精靈" 視窗中,在 "格式化磁碟分割區" 標題的對話方塊中,選擇 "不格式化此磁碟分割區" 或者是 "不格式化此磁區"。在此精靈裡面,點 "下一步" 然後點 "完成"。 7) 要注意您現在在 VeraCrypt 中選擇的磁碟機路徑可能是錯誤的,因此,退出並重新啟動 VeraCrypt 加密區建立精靈(如果正在執行)。 8) 嘗試重新加密該設備/磁碟分割區。\n\n如果 VeraCrypt 仍然顯示加密失敗,您可以考慮建立檔案類型的容器。</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">錯誤:無法鎖定和/或卸載檔案系統。 它可能被操作系統或應用程序(例如,防病毒軟體)使用。 加密分區可能會導致資料損壞和系統不穩定。\n\n請關閉可能正在使用檔案系統的任何應用程序(包括防病毒軟體),然後重試。 如果沒有幫助,請按照以下步驟進行操作。</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">錯誤:該磁碟機/磁碟分割區包含不能被卸載的檔案系統。此檔案系統可能被作業系統所使用。格式化此磁碟機/磁碟分割區很可能會導致資料損壞或者是系統不穩定。\n\n要解決此問題,我們建議您先刪除該磁碟分割區之後在不格式化的情況下重新建立這個磁碟分割區。要達成此目的,請遵照下面步驟: 1) 在 "我的電腦" 的圖示上按右鍵,然後選擇 "管理",顯示 "電腦管理" 視窗。 2) 在 "電腦管理" 視窗,選擇 "磁碟管理"。 3) 右鍵單點要加密的磁碟分割區,您可以選擇 "刪除磁碟分割","刪除磁區" 或者是 "刪除邏輯磁碟"。 4) 如果 Windows 提示要重新啟動,點 "是" 重新啟動。然後在第 5 個步驟中重複第 1 和第 2 步。 5) 右鍵單點未分配/可用空間並選擇 "新建磁碟分割","新建磁區" 或者 "新建邏輯磁碟"。 6) 在 "新建磁碟分割精靈" 或者 "新建磁區精靈" 視窗中,在 "格式化磁碟分割區" 標題的對話方塊中,選擇 "不格式化此磁碟分割區" 或者是 "不格式化此磁區"。在此精靈裡面,點 "下一步" 然後點 "完成"。 7) 要注意您現在在 VeraCrypt 中選擇的磁碟機路徑可能是錯誤的,因此,退出並重新啟動 VeraCrypt 加密區建立精靈(如果正在執行)。 8) 嘗試重新加密該設備/磁碟分割區。\n\n如果 VeraCrypt 仍然顯示加密失敗,您可以考慮建立檔案類型的容器。</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">錯誤:無法鎖定和/或卸載檔案系統。 它可能被操作系統或應用程序(例如,防病毒軟體)使用。 加密分區可能會導致資料損壞和系統不穩定。\n\n請關閉可能正在使用檔案系統的任何應用程序(包括防病毒軟體),然後重試。 如果沒有幫助,請按照以下步驟進行操作。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="DEVICE_IN_USE_INFO">警告:一些掛載的磁碟機/磁碟分割區正在使用中!\n\n忽略這些可能導致非期望的結果,包括系統不穩定。\n\n我們強烈建議您關閉所有可能正在使用此磁碟機/磁碟分割區的應用程式。</entry>
@@ -592,3 +592,3 @@
<entry lang="zh-tw" key="OPENFILES_LOCK">無法鎖定此加密區。此加密區上仍有些檔案被使用中。因而也無法卸載。</entry>
- <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
+ <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
<entry lang="zh-tw" key="OPEN_VOL_TITLE">請選擇一個 VeraCrypt 加密區</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="zh-tw" key="CANT_MOUNT_VOLUME">無法掛載加密區。</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">無法卸載加密區。</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">無法卸載加密區。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows 格式化為 NTFS 檔案系統格式時失敗。\n\n請選擇不同的檔案系統格式(如果可能的話)再嘗試一次。另外,您可以保留該區為未格式化區(檔案系統選擇為 "無"),結束精靈,掛載這個加密區,然後再使用系統或第三方廠商工具格式化這個已經掛載的加密區(該掛載的區仍然為加密狀態)。</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">錯誤:無法卸載外層加密區!\n\n如果加密區中的檔案或資料夾被程式或系統使用,則該加密區無法被鎖定。\n\n請關閉任何可能使用加密區上檔案或目錄的程式,然後再選取 '重試'。</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">錯誤:無法卸載外層加密區!\n\n如果加密區中的檔案或資料夾被程式或系統使用,則該加密區無法被鎖定。\n\n請關閉任何可能使用加密區上檔案或目錄的程式,然後再選取 '重試'。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">錯誤:不能獲得外層加密區的訊息! 加密區建立不能繼續。</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="zh-tw" key="CLOSE_TC_FIRST">無法卸載 VeraCrypt 裝置驅動程式。\n\n請先關閉所有使用中的 VeraCrypt 視窗。如果這樣仍然沒有作用,請重新啟動電腦然後再試一次。</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">在安裝或者移除 VeraCrypt 之前必須先要卸載所有的 VeraCrypt 加密區。</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">在安裝或者移除 VeraCrypt 之前必須先要卸載所有的 VeraCrypt 加密區。</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="zh-tw" key="OPEN">打開</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="DISMOUNT">卸載</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="UNMOUNT">卸載</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SHOW_TC">顯示 VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="DISMOUNT_FIRST">在操作前請卸載加密區。</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="UNMOUNT_FIRST">在操作前請卸載加密區。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="CANNOT_SET_TIMER">錯誤:不能設定計時器。</entry>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
<entry lang="zh-tw" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">自動掛載磁碟機</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="HK_DISMOUNT_ALL">全部卸載</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="HK_UNMOUNT_ALL">全部卸載</entry>
<entry lang="zh-tw" key="HK_WIPE_CACHE">清除快取</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">強制全部卸載並清除快取</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">強制全部卸載清除快取並結束程式</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">強制全部卸載並清除快取</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">強制全部卸載清除快取並結束程式</entry>
<entry lang="zh-tw" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">掛載我的最愛加密區</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">警告:如果此選項被停用,包含使用中的檔案/目錄 的加密區將無法自動卸載。\n\n您確定要停用這個選項嗎?</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">警告:包含使用中的檔案/目錄的加密區將無法自動卸載。\n\n要防止這種情況,在對話方塊視窗中啟用以下選項:"強制自動卸載,不論加密區是否包含使用中的檔案或目錄"</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">警告:如果此選項被停用,包含使用中的檔案/目錄 的加密區將無法自動卸載。\n\n您確定要停用這個選項嗎?</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">警告:包含使用中的檔案/目錄的加密區將無法自動卸載。\n\n要防止這種情況,在對話方塊視窗中啟用以下選項:"強制自動卸載,不論加密區是否包含使用中的檔案或目錄"</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="zh-tw" key="MOUNT_TC_VOLUME">掛載 VeraCrypt 加密區</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">卸除所有 VeraCrypt 加密區</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">卸除所有 VeraCrypt 加密區</entry>
<entry lang="zh-tw" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt 取得系統管理員權限失敗。</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
@@ -1485,6 +1485,6 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
@@ -1492,3 +1492,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/doc/chm/VeraCrypt.hhc b/doc/chm/VeraCrypt.hhc
index 57e101b2..3c2223c7 100644
--- a/doc/chm/VeraCrypt.hhc
+++ b/doc/chm/VeraCrypt.hhc
@@ -98,4 +98,4 @@
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
- <param name="Name" value="Normal Dismount vs Force Dismount ">
- <param name="Local" value="Normal Dismount vs Force Dismount.html">
+ <param name="Name" value="Normal Unmount vs Force Unmount ">
+ <param name="Local" value="Normal Unmount vs Force Unmount.html">
</OBJECT>
diff --git a/doc/html/Beginner's Tutorial.html b/doc/html/Beginner's Tutorial.html
index c39ee596..531a71c2 100644
--- a/doc/html/Beginner's Tutorial.html
+++ b/doc/html/Beginner's Tutorial.html
@@ -190,5 +190,5 @@ You can copy files (or folders) to and from the VeraCrypt volume just as you wou
Note that VeraCrypt never saves any decrypted data to a disk &ndash; it only stores them temporarily in RAM (memory). Even when the volume is mounted, data stored in the volume is still encrypted. When you restart Windows or turn off your computer, the volume
- will be dismounted and all files stored on it will be inaccessible (and encrypted). Even when power supply is suddenly interrupted (without proper system shut down), all files stored on the volume will be inaccessible (and encrypted). To make them accessible
+ will be unmounted and all files stored on it will be inaccessible (and encrypted). Even when power supply is suddenly interrupted (without proper system shut down), all files stored on the volume will be inaccessible (and encrypted). To make them accessible
again, you have to mount the volume. To do so, repeat Steps 13-18.</p>
-<p>If you want to close the volume and make files stored on it inaccessible, either restart your operating system or dismount the volume. To do so, follow these steps:<br>
+<p>If you want to close the volume and make files stored on it inaccessible, either restart your operating system or unmount the volume. To do so, follow these steps:<br>
<br>
@@ -197,3 +197,3 @@ Note that VeraCrypt never saves any decrypted data to a disk &ndash; it only sto
Select the volume from the list of mounted volumes in the main VeraCrypt window (marked with a red rectangle in the screenshot above) and then click
-<strong>Dismount </strong>(also marked with a red rectangle in the screenshot above). To make files stored on the volume accessible again, you will have to mount the volume. To do so, repeat Steps 13-18.</p>
+<strong>Unmount </strong>(also marked with a red rectangle in the screenshot above). To make files stored on the volume accessible again, you will have to mount the volume. To do so, repeat Steps 13-18.</p>
<h2>How to Create and Use a VeraCrypt-Encrypted Partition/Device</h2>
diff --git a/doc/html/Command Line Usage.html b/doc/html/Command Line Usage.html
index c463b04c..004eccc8 100644
--- a/doc/html/Command Line Usage.html
+++ b/doc/html/Command Line Usage.html
@@ -57,3 +57,3 @@
<td>
-<p>It must be followed by a parameter indicating the file and path name of a VeraCrypt volume to mount (do not use when dismounting) or the Volume ID of the disk/partition to mount.<br>
+<p>It must be followed by a parameter indicating the file and path name of a VeraCrypt volume to mount (do not use when unmounting) or the Volume ID of the disk/partition to mount.<br>
The syntax of the volume ID is <strong>ID:XXXXXX...XX</strong> where the XX part is a 64 hexadecimal characters string that represent the 32-Bytes ID of the desired volume to mount.<br>
@@ -76,3 +76,3 @@ You can also specify the Volume ID of the partition/device-hosted volume to moun
<td><em>/beep</em> or <em>/b</em></td>
-<td>Beep after a volume has been successfully mounted or dismounted.</td>
+<td>Beep after a volume has been successfully mounted or unmounted.</td>
</tr>
@@ -84,4 +84,8 @@ You can also specify the Volume ID of the partition/device-hosted volume to moun
<tr>
+<td><em>/unmount</em> or <em>/u</em></td>
+<td>Unmount volume specified by drive letter (e.g., /u x). When no drive letter is specified, unmounts all currently mounted VeraCrypt volumes.</td>
+</tr>
+<tr>
<td><em>/dismount</em> or <em>/d</em></td>
-<td>Dismount volume specified by drive letter (e.g., /d x). When no drive letter is specified, dismounts all currently mounted VeraCrypt volumes.</td>
+<td>Deprecated. Please use /unmount or /u.</td>
</tr>
@@ -89,3 +93,3 @@ You can also specify the Volume ID of the partition/device-hosted volume to moun
<td><em>/force</em> or <em>/f</em></td>
-<td>Forces dismount (if the volume to be dismounted contains files being used by the system or an application) and forces mounting in shared mode (i.e., without exclusive access).</td>
+<td>Forces unmount (if the volume to be unmounted contains files being used by the system or an application) and forces mounting in shared mode (i.e., without exclusive access).</td>
</tr>
@@ -316,3 +320,3 @@ If it is followed by <strong>n</strong> or <strong>no</strong>: the password dia
<p>veracrypt /q /v d:\myvolume</p>
-<p>Dismount a volume mounted as the drive letter <em>X</em> (the main program window will not be displayed):</p>
+<p>Unmount a volume mounted as the drive letter <em>X</em> (the main program window will not be displayed):</p>
<p>veracrypt /q /d x</p>
diff --git a/doc/html/Documentation.html b/doc/html/Documentation.html
index 9f6f6587..db4969bf 100644
--- a/doc/html/Documentation.html
+++ b/doc/html/Documentation.html
@@ -61,3 +61,3 @@
</li></ul>
-</li><li><strong><a href="Normal%20Dismount%20vs%20Force%20Dismount.html">Normal Dismount vs Force Dismount</a></strong>
+</li><li><strong><a href="Normal%20Unmount%20vs%20Force%20Unmount.html">Normal Unmount vs Force Unmount</a></strong>
</li><li><strong><a href="Avoid%20Third-Party%20File%20Extensions.html">Avoid Third-Party File Extensions</a></strong>
diff --git a/doc/html/FAQ.html b/doc/html/FAQ.html
index e310f3e8..df1bfe8d 100644
--- a/doc/html/FAQ.html
+++ b/doc/html/FAQ.html
@@ -229,3 +229,3 @@ VeraCrypt volumes</a> are independent of the operating system. You will be able
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
-Before you unplug or turn off the device, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first, and then perform the '<em style="text-align:left">Eject</em>' operation if available (right-click the device in the '<em style="text-align:left">Computer</em>'
+Before you unplug or turn off the device, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first, and then perform the '<em style="text-align:left">Eject</em>' operation if available (right-click the device in the '<em style="text-align:left">Computer</em>'
or '<em style="text-align:left">My Computer</em>' list), or use the '<em style="text-align:left">Safely Remove Hardware</em>' function (built in Windows, accessible via the taskbar notification area). Otherwise, data loss may occur.</div>
@@ -478,5 +478,5 @@ documentation</a>.</div>
<br style="text-align:left">
-<strong style="text-align:left">Do I have to dismount VeraCrypt volumes before shutting down or restarting Windows?</strong></div>
+<strong style="text-align:left">Do I have to unmount VeraCrypt volumes before shutting down or restarting Windows?</strong></div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
-No. VeraCrypt automatically dismounts all mounted VeraCrypt volumes on system shutdown/restart.</div>
+No. VeraCrypt automatically unmounts all mounted VeraCrypt volumes on system shutdown/restart.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
@@ -488,3 +488,3 @@ No. VeraCrypt automatically dismounts all mounted VeraCrypt volumes on system sh
Partitions/drives</a> may be better as regards performance. Note that reading and writing to/from a file container may take significantly longer when the container is heavily fragmented. To solve this problem, defragment the file system in which the container
- is stored (when the VeraCrypt volume is dismounted).</div>
+ is stored (when the VeraCrypt volume is unmounted).</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
diff --git a/doc/html/Hibernation File.html b/doc/html/Hibernation File.html
index cc0888f1..0641c06c 100644
--- a/doc/html/Hibernation File.html
+++ b/doc/html/Hibernation File.html
@@ -46,3 +46,3 @@
<p>When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a so-called hibernation file on the hard drive. You can configure VeraCrypt (<em>Settings</em> &gt;
-<em>Preferences</em> &gt; <em>Dismount all when: Entering power saving mode</em>) to automatically dismount all mounted VeraCrypt volumes, erase their master keys stored in RAM, and cached passwords (stored in RAM), if there are any, before a computer hibernates
+<em>Preferences</em> &gt; <em>Unmount all when: Entering power saving mode</em>) to automatically unmount all mounted VeraCrypt volumes, erase their master keys stored in RAM, and cached passwords (stored in RAM), if there are any, before a computer hibernates
(or enters a power-saving mode). However, keep in mind, that if you do not use system encryption (see the chapter
diff --git a/doc/html/Hidden Volume.html b/doc/html/Hidden Volume.html
index 56f38e2b..bb415d36 100644
--- a/doc/html/Hidden Volume.html
+++ b/doc/html/Hidden Volume.html
@@ -48,3 +48,3 @@ It may happen that you are forced by somebody to reveal the password to an encry
The principle is that a VeraCrypt volume is created within another VeraCrypt volume (within the free space on the volume). Even when the outer volume is mounted, it should be impossible to prove whether there is a hidden volume within it or not*, because free
- space on <em style="text-align:left">any </em>VeraCrypt volume is always filled with random data when the volume is created** and no part of the (dismounted) hidden volume can be distinguished from random data. Note that VeraCrypt does not modify the file
+ space on <em style="text-align:left">any </em>VeraCrypt volume is always filled with random data when the volume is created** and no part of the (unmounted) hidden volume can be distinguished from random data. Note that VeraCrypt does not modify the file
system (information about free space, etc.) within the outer volume in any way.</div>
diff --git a/doc/html/Incompatibilities.html b/doc/html/Incompatibilities.html
index 4c9e4bce..a87ed56d 100644
--- a/doc/html/Incompatibilities.html
+++ b/doc/html/Incompatibilities.html
@@ -66,3 +66,3 @@ Please note that this not a bug in VeraCrypt (the issue is caused by inappropria
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
-If Outpost Firewall or Outpost Security Suite is installed with Proactive Protection enabled, the machine freezes completely for 5-10 seconds during the volume mount/dismount operation. This is caused by a conflict between Outpost System Guard option that protects "Active Desktop" objects and VeraCrypt waiting dialog displayed during mount/dismount operations.</div>
+If Outpost Firewall or Outpost Security Suite is installed with Proactive Protection enabled, the machine freezes completely for 5-10 seconds during the volume mount/unmount operation. This is caused by a conflict between Outpost System Guard option that protects "Active Desktop" objects and VeraCrypt waiting dialog displayed during mount/unmount operations.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
diff --git a/doc/html/Introduction.html b/doc/html/Introduction.html
index 1a946be2..28009ec9 100644
--- a/doc/html/Introduction.html
+++ b/doc/html/Introduction.html
@@ -52,3 +52,3 @@ Let's suppose that there is an .avi video file stored on a VeraCrypt volume (the
<p>Note that VeraCrypt never saves any decrypted data to a disk &ndash; it only stores them temporarily in RAM (memory). Even when the volume is mounted, data stored in the volume is still encrypted. When you restart Windows or turn off your computer, the volume
- will be dismounted and files stored in it will be inaccessible (and encrypted). Even when power supply is suddenly interrupted (without proper system shut down), files stored in the volume are inaccessible (and encrypted). To make them accessible again, you
+ will be unmounted and files stored in it will be inaccessible (and encrypted). Even when power supply is suddenly interrupted (without proper system shut down), files stored in the volume are inaccessible (and encrypted). To make them accessible again, you
have to mount the volume (and provide the correct password and/or keyfile). For a quick start guide, please see the chapter Beginner's Tutorial.</p>
diff --git a/doc/html/Issues and Limitations.html b/doc/html/Issues and Limitations.html
index eed2e222..4fa1e0e3 100644
--- a/doc/html/Issues and Limitations.html
+++ b/doc/html/Issues and Limitations.html
@@ -47,4 +47,4 @@ Also, there are other entries whose name start with &quot;#{&quot; and &quot;\??
</li>
-<li>On some Windows machines, VeraCrypt may hang intermittently when mounting or dismounting a volume. Similar hanging may affect other running applications during VeraCrypt mounting or dismounting operations.
-This issue is caused by a conflict between VeraCrypt waiting dialog displayed during mount/dismount operations and other software installed on the machine (e.g. Outpost Firewall Pro).
+<li>On some Windows machines, VeraCrypt may hang intermittently when mounting or unmounting a volume. Similar hanging may affect other running applications during VeraCrypt mounting or unmounting operations.
+This issue is caused by a conflict between VeraCrypt waiting dialog displayed during mount/unmount operations and other software installed on the machine (e.g. Outpost Firewall Pro).
In such situations, the issue can be solved by disabling VeraCrypt waiting dialog in the Preferences: use menu "Settings -> Preferences" and check the option "Don't show wait message dialog when performing operations".
@@ -81,3 +81,3 @@ Note: The only exception is the multi-boot configuration where a running VeraCry
systems (encrypted or unencrypted) installed on other drives connected to the computer (when drive #0 is disconnected, drive #1 becomes drive #0, etc.)
-</li><li>When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.
+</li><li>When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.
</li><li>Preserving of any timestamp of any file (e.g. a container or keyfile) is not guaranteed to be reliably and securely performed (for example, due to filesystem journals, timestamps of file attributes, or the operating system failing to perform it for various
@@ -105,3 +105,3 @@ link </a>explains how to disable it in Windows 8 and this <a href="https://www.t
</li>
-<li>Windows system Repair/Recovery Disk can't be created when a VeraCrypt volume is mounted as a fixed disk (which is the default). To solve this, either dismount all volumes or mount volumes are removable media.
+<li>Windows system Repair/Recovery Disk can't be created when a VeraCrypt volume is mounted as a fixed disk (which is the default). To solve this, either unmount all volumes or mount volumes are removable media.
</li><li>Further limitations are listed in the section <a href="Security%20Model.html">
diff --git a/doc/html/Main Program Window.html b/doc/html/Main Program Window.html
index 30ee175b..c232633f 100644
--- a/doc/html/Main Program Window.html
+++ b/doc/html/Main Program Window.html
@@ -47,3 +47,3 @@ Note: There is a more comfortable way of mounting VeraCrypt partitions/devices &
the volume will be mounted.</p>
-<p>Important: Note that when you exit the VeraCrypt application, the VeraCrypt driver continues working and no VeraCrypt volume is dismounted.</p>
+<p>Important: Note that when you exit the VeraCrypt application, the VeraCrypt driver continues working and no VeraCrypt volume is unmounted.</p>
<h3 id="AutoMountDevices">Auto-Mount Devices</h3>
@@ -58,9 +58,9 @@ If the password you enter is wrong, mounting is attempted using cached passwords
Drive letters will be assigned starting from the one that is selected in the drive list in the main window.</p>
-<h3>Dismount</h3>
-<p>This function allows you to dismount the VeraCrypt volume selected in the drive list in the main window. To dismount a VeraCrypt volume means to close it and make it impossible to read/write from/to the volume.</p>
-<h3>Dismount All</h3>
+<h3>Unmount</h3>
+<p>This function allows you to unmount the VeraCrypt volume selected in the drive list in the main window. To unmount a VeraCrypt volume means to close it and make it impossible to read/write from/to the volume.</p>
+<h3>Unmount All</h3>
<p>Note: The information in this section applies to all menu items and buttons with the same or similar caption (for example, it also applies to the system tray menu item
-<em>Dismount All</em>).<br>
+<em>Unmount All</em>).<br>
<br>
-This function allows you to dismount multiple VeraCrypt volumes. To dismount a VeraCrypt volume means to close it and make it impossible to read/write from/to the volume. This function dismounts all mounted VeraCrypt volumes except the following:</p>
+This function allows you to unmount multiple VeraCrypt volumes. To unmount a VeraCrypt volume means to close it and make it impossible to read/write from/to the volume. This function unmounts all mounted VeraCrypt volumes except the following:</p>
<ul>
@@ -68,4 +68,4 @@ This function allows you to dismount multiple VeraCrypt volumes. To dismount a V
</li><li>VeraCrypt volumes that are not fully accessible to the user account (e.g. a volume mounted from within another user account).
-</li><li>VeraCrypt volumes that are not displayed in the VeraCrypt application window. For example, system favorite volumes attempted to be dismounted by an instance of VeraCrypt without administrator privileges when the option '<em>Allow only administrators to
- view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</em>' is enabled. </li></ul>
+</li><li>VeraCrypt volumes that are not displayed in the VeraCrypt application window. For example, system favorite volumes attempted to be unmounted by an instance of VeraCrypt without administrator privileges when the option '<em>Allow only administrators to
+ view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</em>' is enabled. </li></ul>
<h3>Wipe Cache</h3>
@@ -89,7 +89,7 @@ Note: You can clear the volume history by selecting <em>Tools</em> -&gt; <em>Cle
<h3>Exit</h3>
-<p>Terminates the VeraCrypt application. The driver continues working and no VeraCrypt volumes are dismounted. When running in &lsquo;portable&rsquo; mode, the VeraCrypt driver is unloaded when it is no longer needed (e.g., when all instances of the main application
- and/or of the Volume Creation Wizard are closed and no VeraCrypt volumes are mounted). However, if you force dismount on a</p>
+<p>Terminates the VeraCrypt application. The driver continues working and no VeraCrypt volumes are unmounted. When running in &lsquo;portable&rsquo; mode, the VeraCrypt driver is unloaded when it is no longer needed (e.g., when all instances of the main application
+ and/or of the Volume Creation Wizard are closed and no VeraCrypt volumes are mounted). However, if you force unmount on a</p>
<p>VeraCrypt volume when VeraCrypt runs in portable mode, or mount a writable NTFS-formatted volume on Windows Vista or later, the VeraCrypt driver may
<em>not</em> be unloaded when you exit VeraCrypt (it will be unloaded only when you shut down or restart the system). This prevents various problems caused by a bug in Windows (for instance, it would be impossible to start VeraCrypt again as long as there are
- applications using the dismounted volume).</p>
+ applications using the unmounted volume).</p>
<h3>Volume Tools</h3>
diff --git a/doc/html/Multi-User Environment.html b/doc/html/Multi-User Environment.html
index 99456293..94c0f5e0 100644
--- a/doc/html/Multi-User Environment.html
+++ b/doc/html/Multi-User Environment.html
@@ -48,7 +48,7 @@ Moreover, on Windows, the password cache is shared by all logged on users (for m
Also note that switching users in Windows XP or later (<em>Fast User Switching</em> functionality) does
-<em>not</em> dismount a successfully mounted VeraCrypt volume (unlike system restart, which dismounts all mounted VeraCrypt volumes).<br>
+<em>not</em> unmount a successfully mounted VeraCrypt volume (unlike system restart, which unmounts all mounted VeraCrypt volumes).<br>
<br>
On Windows 2000, the container file permissions are ignored when a file-hosted VeraCrypt volume is to be mounted. On all supported versions of Windows, users without administrator privileges can mount any partition/device-hosted VeraCrypt volume (provided that
- they supply the correct password and/or keyfiles). A user without administrator privileges can dismount only volumes that he or she mounted. However, this does not apply to system favorite volumes unless you enable the option (disabled by default)
-<em>Settings</em> &gt; &lsquo;<em>System Favorite Volumes</em>&rsquo; &gt; &lsquo;<em>Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</em>&rsquo;.</p>
+ they supply the correct password and/or keyfiles). A user without administrator privileges can unmount only volumes that he or she mounted. However, this does not apply to system favorite volumes unless you enable the option (disabled by default)
+<em>Settings</em> &gt; &lsquo;<em>System Favorite Volumes</em>&rsquo; &gt; &lsquo;<em>Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</em>&rsquo;.</p>
</div>
diff --git a/doc/html/Normal Dismount vs Force Dismount.html b/doc/html/Normal Unmount vs Force Unmount.html
index 4ebd52c8..72da246b 100644
--- a/doc/html/Normal Dismount vs Force Dismount.html
+++ b/doc/html/Normal Unmount vs Force Unmount.html
@@ -31,3 +31,3 @@
<img src="arrow_right.gif" alt=">>" style="margin-top: 5px">
-<a href="Normal%20Dismount%20vs%20Force%20Dismount.html">Normal Dismount vs Force Dismount</a>
+<a href="Normal%20Unmount%20vs%20Force%20Unmount.html">Normal Unmount vs Force Unmount</a>
</p></div>
@@ -35,8 +35,8 @@
<div class="wikidoc">
-<h1>Normal Dismount vs Force Dismount</h1>
-<p>Understanding the distinction between "Normal Dismount" and "Force Dismount" operation is important due to the potential impact on user data.</p>
+<h1>Normal Unmount vs Force Unmount</h1>
+<p>Understanding the distinction between "Normal Unmount" and "Force Unmount" operation is important due to the potential impact on user data.</p>
-<h2>Normal Dismount Process</h2>
+<h2>Normal Unmount Process</h2>
-<p>During a normal dismount process, VeraCrypt performs the following steps:</p>
+<p>During a normal unmount process, VeraCrypt performs the following steps:</p>
@@ -52,23 +52,23 @@
-<h2>Force Dismount Process</h2>
+<h2>Force Unmount Process</h2>
-<p>The Force Dismount process is distinct but largely similar to the Normal Dismount. It essentially follows the same steps but disregards any failures that might occur during steps 1 and 2, and carries on with the rest of the procedure. However, if there are files open by the user or if the volume I/O cache has not yet been flushed, this could result in potential data loss. This situation parallels forcibly removing a USB device from your computer while Windows is still indicating its active usage.</p>
+<p>The Force Unmount process is distinct but largely similar to the Normal Unmount. It essentially follows the same steps but disregards any failures that might occur during steps 1 and 2, and carries on with the rest of the procedure. However, if there are files open by the user or if the volume I/O cache has not yet been flushed, this could result in potential data loss. This situation parallels forcibly removing a USB device from your computer while Windows is still indicating its active usage.</p>
-<p>Provided all applications using files on the mounted volume have been successfully closed and the I/O cache is fully flushed, neither data loss nor data/filesystem corruption should occur when executing a 'force dismount'. As in a normal dismount, the encryption keys are erased from RAM upon successful completion of a 'Force Dismount'.</p>
+<p>Provided all applications using files on the mounted volume have been successfully closed and the I/O cache is fully flushed, neither data loss nor data/filesystem corruption should occur when executing a 'force unmount'. As in a normal unmount, the encryption keys are erased from RAM upon successful completion of a 'Force Unmount'.</p>
-<h2>How to Trigger Force Dismount</h2>
+<h2>How to Trigger Force Unmount</h2>
-<p>There are three approaches to trigger a force dismount in VeraCrypt:</p>
+<p>There are three approaches to trigger a force unmount in VeraCrypt:</p>
<ol>
- <li>Through the popup window that appears if a normal dismount attempt is unsuccessful.</li>
- <li>Via Preferences, by checking the "force auto-dismount" option in the "Auto-Dismount" section.</li>
- <li>Using the command line, by incorporating the /force or /f switch along with the /d or /dismount switch.</li>
+ <li>Through the popup window that appears if a normal unmount attempt is unsuccessful.</li>
+ <li>Via Preferences, by checking the "force auto-unmount" option in the "Auto-Unmount" section.</li>
+ <li>Using the command line, by incorporating the /force or /f switch along with the /d or /unmount switch.</li>
</ol>
-<p>In order to avoid inadvertent data loss or corruption, always ensure to follow suitable precautions when dismounting a VeraCrypt volume. This includes</p>
+<p>In order to avoid inadvertent data loss or corruption, always ensure to follow suitable precautions when unmounting a VeraCrypt volume. This includes</p>
<ol>
- <li>Ensuring all files on the volume are closed before initiating a dismount.</li>
+ <li>Ensuring all files on the volume are closed before initiating a unmount.</li>
<li>Allowing some time after closing all files to ensure Windows has completely flushed the I/O cache.</li>
- <li>Take note that some antivirus software may keep file handles open on the volume after performing a scan, hindering a successful Normal Dismount. If you experience this issue, you might consider excluding the VeraCrypt volume from your antivirus scans. Alternatively, consult with your antivirus software provider to understand how their product interacts with VeraCrypt volumes and how to ensure it doesn't retain open file handles.</li>
+ <li>Take note that some antivirus software may keep file handles open on the volume after performing a scan, hindering a successful Normal Unmount. If you experience this issue, you might consider excluding the VeraCrypt volume from your antivirus scans. Alternatively, consult with your antivirus software provider to understand how their product interacts with VeraCrypt volumes and how to ensure it doesn't retain open file handles.</li>
</ol>
diff --git a/doc/html/Portable Mode.html b/doc/html/Portable Mode.html
index b26cb35b..006c7d0f 100644
--- a/doc/html/Portable Mode.html
+++ b/doc/html/Portable Mode.html
@@ -66,5 +66,5 @@ Note: To extract files from the VeraCrypt self-extracting package, run it, and t
<p>Note: When running in &lsquo;portable&rsquo; mode, the VeraCrypt driver is unloaded when it is no longer needed (e.g., when all instances of the main application and/or of the Volume Creation Wizard are closed and no VeraCrypt volumes are mounted). However,
- if you force dismount on a VeraCrypt volume when VeraCrypt runs in portable mode, or mount a writable NTFS-formatted volume on Windows Vista or later, the VeraCrypt driver may
+ if you force unmount on a VeraCrypt volume when VeraCrypt runs in portable mode, or mount a writable NTFS-formatted volume on Windows Vista or later, the VeraCrypt driver may
<em>not</em> be unloaded when you exit VeraCrypt (it will be unloaded only when you shut down or restart the system). This prevents various problems caused by a bug in Windows (for instance, it would be impossible to start VeraCrypt again as long as there are
- applications using the dismounted volume).</p>
+ applications using the unmounted volume).</p>
<h3>Tools -&gt; Traveler Disk Setup</h3>
diff --git a/doc/html/Program Menu.html b/doc/html/Program Menu.html
index c7ea0534..cbc52b84 100644
--- a/doc/html/Program Menu.html
+++ b/doc/html/Program Menu.html
@@ -43,5 +43,5 @@
<em>Auto-Mount Devices.</em></a></p>
-<h3>Volumes -&gt; Dismount All Mounted Volumes</h3>
+<h3>Volumes -&gt; Unmount All Mounted Volumes</h3>
<p>See the section <a href="Main%20Program%20Window.html">
-<em>Dismount All.</em></a></p>
+<em>Unmount All.</em></a></p>
<h3>Volumes -&gt; Change Volume Password</h3>
@@ -188,4 +188,4 @@ If this option is checked and if there are two or more favorite volumes, then du
</li><li>VeraCrypt volumes that are not fully accessible to the user account (e.g. a volume mounted from within another user account).
-</li><li>VeraCrypt volumes that are not displayed in the VeraCrypt application window. For example, system favorite volumes attempted to be dismounted by an instance of VeraCrypt without administrator privileges when the option '<em>Allow only administrators to
- view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</em>' is enabled. </li></ul>
+</li><li>VeraCrypt volumes that are not displayed in the VeraCrypt application window. For example, system favorite volumes attempted to be unmounted by an instance of VeraCrypt without administrator privileges when the option '<em>Allow only administrators to
+ view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</em>' is enabled. </li></ul>
<h4>VeraCrypt Background Task &ndash; Enabled</h4>
@@ -197,6 +197,6 @@ If this option is checked and if there are two or more favorite volumes, then du
<em>VeraCrypt Background Task</em></a>. Note that this option cannot be disabled when VeraCrypt runs in portable mode.</p>
-<h4>Auto-dismount volume after no data has been read/written to it for</h4>
-<p>After no data has been written/read to/from a VeraCrypt volume for <em>n</em> minutes, the volume is automatically dismounted.</p>
-<h4>Force auto-dismount even if volume contains open files or directories</h4>
-<p>This option applies only to auto-dismount (not to regular dismount). It forces dismount (without prompting) on the volume being auto-dismounted in case it contains open files or directories (i.e., file/directories that are in use by the system or applications).</p>
+<h4>Auto-unmount volume after no data has been read/written to it for</h4>
+<p>After no data has been written/read to/from a VeraCrypt volume for <em>n</em> minutes, the volume is automatically unmounted.</p>
+<h4>Force auto-unmount even if volume contains open files or directories</h4>
+<p>This option applies only to auto-unmount (not to regular unmount). It forces unmount (without prompting) on the volume being auto-unmounted in case it contains open files or directories (i.e., file/directories that are in use by the system or applications).</p>
<p>&nbsp;</p>
diff --git a/doc/html/Protection of Hidden Volumes.html b/doc/html/Protection of Hidden Volumes.html
index 3e3e5890..ce320d21 100644
--- a/doc/html/Protection of Hidden Volumes.html
+++ b/doc/html/Protection of Hidden Volumes.html
@@ -63,4 +63,4 @@ Both passwords must be correct; otherwise, the outer volume will not be mounted.
<em style="text-align:left">not</em> actually mount the hidden volume. It only decrypts its header (in RAM) and retrieves information about the size of the hidden volume (from the decrypted header). Then, the outer volume is mounted and any attempt to save
- data to the area of the hidden volume will be rejected (until the outer volume is dismounted).
-<strong style="text-align:left">Note that VeraCrypt never modifies the filesystem (e.g., information about allocated clusters, amount of free space, etc.) within the outer volume in any way. As soon as the volume is dismounted, the protection is lost. When
+ data to the area of the hidden volume will be rejected (until the outer volume is unmounted).
+<strong style="text-align:left">Note that VeraCrypt never modifies the filesystem (e.g., information about allocated clusters, amount of free space, etc.) within the outer volume in any way. As soon as the volume is unmounted, the protection is lost. When
the volume is mounted again, it is not possible to determine whether the volume has used hidden volume protection or not. The hidden volume protection can be activated only by users who supply the correct password (and/or keyfiles) for the hidden volume (each
@@ -68,3 +68,3 @@ Both passwords must be correct; otherwise, the outer volume will not be mounted.
</strong><br style="text-align:left">
-As soon as a write operation to the hidden volume area is denied/prevented (to protect the hidden volume), the entire host volume (both the outer and the hidden volume) becomes write-protected until dismounted (the VeraCrypt driver reports the 'invalid parameter'
+As soon as a write operation to the hidden volume area is denied/prevented (to protect the hidden volume), the entire host volume (both the outer and the hidden volume) becomes write-protected until unmounted (the VeraCrypt driver reports the 'invalid parameter'
error to the system upon each attempt to write data to the volume). This preserves plausible deniability (otherwise certain kinds of inconsistency within the file system could indicate that this volume has used hidden volume protection). When damage to hidden
@@ -83,3 +83,3 @@ Moreover, the field <em style="text-align:left">Hidden Volume Protected </em>in
Note that when damage to hidden volume is prevented, <em style="text-align:left">
-no</em> information about the event is written to the volume. When the outer volume is dismounted and mounted again, the volume properties will
+no</em> information about the event is written to the volume. When the outer volume is unmounted and mounted again, the volume properties will
<em style="text-align:left">not </em>display the string &quot;<em style="text-align:left">damage prevented</em>&quot;.<em style="text-align:left"><br style="text-align:left">
@@ -102,3 +102,3 @@ The type of the mounted outer volume is <em style="text-align:left">Outer</em>:
type &quot;Outer&quot; but &quot;Normal&quot;). The reason is that, during the time when an outer volume is mounted with the hidden volume protection enabled, the adversary
-</strong></em><strong style="text-align:left">can</strong><em style="text-align:left"><strong style="text-align:left"> find out that a hidden volume exists within the outer volume (he/she will be able to find it out until the volume is dismounted and possibly
+</strong></em><strong style="text-align:left">can</strong><em style="text-align:left"><strong style="text-align:left"> find out that a hidden volume exists within the outer volume (he/she will be able to find it out until the volume is unmounted and possibly
even some time after the computer has been powered off - see <a href="Unencrypted%20Data%20in%20RAM.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
diff --git a/doc/html/Release Notes.html b/doc/html/Release Notes.html
index dfca8b81..a01ee225 100644
--- a/doc/html/Release Notes.html
+++ b/doc/html/Release Notes.html
@@ -46,3 +46,3 @@
<ul>
-<li>Fix regression that blocked dismounting of volumes. (GH #1467)</li>
+<li>Fix regression that blocked unmounting of volumes. (GH #1467)</li>
</ul>
@@ -251,3 +251,3 @@
<li>Don't allow selecting exFAT/BTRFS filesytem if they are not present or not compatible with the created volume.</li>
-<li>Fix wrong dismount message displayed when mounting a volume.</li>
+<li>Fix wrong unmount message displayed when mounting a volume.</li>
<li>Hide PIM during entry and re-ask PIM when user entered a wrong value.</li>
@@ -499,3 +499,3 @@
<li>Add switch /signalExit to support notifying <a href="https://docs.microsoft.com/en-us/windows-server/administration/windows-commands/waitfor" target="_blank">WAITFOR</a> Windows command when VeraCrypt.exe exits if /q was specified in CLI (cf documentation for usage).</li>
-<li>Don't display mount/dismount examples in help dialog for command line in Format and Expander.</li>
+<li>Don't display mount/unmount examples in help dialog for command line in Format and Expander.</li>
<li>Documentation and translation updates.</li>
@@ -773,3 +773,3 @@
<li>Fix current application losing focus when VeraCrypt is run in command line with /quit /silent switches.</li>
-<li>Fix some cases of external applications freezing during mount/dismount.</li>
+<li>Fix some cases of external applications freezing during mount/unmount.</li>
<li>Fix rare cases of secure desktop for password dialog not visible which caused UI to block.</li>
@@ -1062,3 +1062,3 @@ incorrect Impersonation Token Handling. </li></ul>
</li><li>Add possibility to show system encryption password in Windows GUI and bootloader
-</li><li>Solve &quot;Class Already exists&quot; error that was happening for some users. </li><li>Solve some menu items and GUI fields not translatable </li><li>Make volumes correctly report Physical Sector size to Windows. </li><li>Correctly detect switch user/RDP disconnect operations for autodismount on session locked.
+</li><li>Solve &quot;Class Already exists&quot; error that was happening for some users. </li><li>Solve some menu items and GUI fields not translatable </li><li>Make volumes correctly report Physical Sector size to Windows. </li><li>Correctly detect switch user/RDP disconnect operations for autounmount on session locked.
</li><li>Add manual selection of partition when resuming in-place encryption. </li><li>Add command line option (/cache f) to temporarily cache password during favorites mounting.
@@ -1097,3 +1097,3 @@ incorrect Impersonation Token Handling. </li></ul>
<ul>
-<li>Solve issue volumes not auto-dismounting when quitting VeraCrypt<strong>.</strong>
+<li>Solve issue volumes not auto-unmounting when quitting VeraCrypt<strong>.</strong>
</li><li>Solve issue VeraCrypt window not reopening by clicking dock icon. </li></ul>
@@ -1134,3 +1134,3 @@ incorrect Impersonation Token Handling. </li></ul>
</li><li>Correct a random crash when clicking the link for more information on keyfiles
-</li><li>Implement option to auto-dismount when user session is locked </li><li>Add self-test vectors for SHA-256 </li><li>Modern look-and-feel by enabling visual styles </li><li>few minor fixed. </li></ul>
+</li><li>Implement option to auto-unmount when user session is locked </li><li>Add self-test vectors for SHA-256 </li><li>Modern look-and-feel by enabling visual styles </li><li>few minor fixed. </li></ul>
</li></ul>
diff --git a/doc/html/Removable Medium Volume.html b/doc/html/Removable Medium Volume.html
index 63c59c55..2be8297c 100644
--- a/doc/html/Removable Medium Volume.html
+++ b/doc/html/Removable Medium Volume.html
@@ -49,4 +49,4 @@
NTFS health checks as <a href="https://blogs.msdn.microsoft.com/b8/2012/05/09/redesigning-chkdsk-and-the-new-ntfs-health-model/" target="_blank">
-explained here</a>. Big thanks to Liran Elharar for discovering this. </li><li>Windows may use caching methods and write delays that are normally used for removable media (for example, USB flash drives). This might slightly decrease the performance but at the same increase the likelihood that it will be possible to dismount the volume
- quickly without having to force the dismount. </li><li>The operating system may tend to keep the number of handles it opens to such a volume to a minimum. Hence, volumes mounted as removable media might require fewer forced dismounts than other volumes.
+explained here</a>. Big thanks to Liran Elharar for discovering this. </li><li>Windows may use caching methods and write delays that are normally used for removable media (for example, USB flash drives). This might slightly decrease the performance but at the same increase the likelihood that it will be possible to unmount the volume
+ quickly without having to force the unmount. </li><li>The operating system may tend to keep the number of handles it opens to such a volume to a minimum. Hence, volumes mounted as removable media might require fewer forced unmounts than other volumes.
</li><li>Under Windows Vista and earlier, the &lsquo;<em>Computer</em>&rsquo; (or &lsquo;<em>My Computer</em>&rsquo;) list does not show the amount of free space on volumes mounted as removable (note that this is a Windows limitation, not a bug in VeraCrypt).
diff --git a/doc/html/Removing Encryption.html b/doc/html/Removing Encryption.html
index c2baf5c6..3f3bf139 100644
--- a/doc/html/Removing Encryption.html
+++ b/doc/html/Removing Encryption.html
@@ -45,3 +45,3 @@ for non-system partition/drive). If you need to remove encryption (e.g., if you
<li>Mount the VeraCrypt volume. </li><li>Move all files from the VeraCrypt volume to any location outside the VeraCrypt volume (note that the files will be decrypted on the fly).
-</li><li>Dismount the VeraCrypt volume. </li><li>delete it (the container) just like you delete any other file. </li></ol>
+</li><li>Unmount the VeraCrypt volume. </li><li>delete it (the container) just like you delete any other file. </li></ol>
<p>If in-place decryption of non-system partitions/drives is not desired, it is also possible in this case to follow the steps 1-3 described above.<br>
diff --git a/doc/html/Security Model.html b/doc/html/Security Model.html
index 79e154d2..edac59d2 100644
--- a/doc/html/Security Model.html
+++ b/doc/html/Security Model.html
@@ -53,3 +53,3 @@
</li><li>Preserve/verify the integrity or authenticity of encrypted or decrypted data.
-</li><li>Prevent traffic analysis when encrypted data is transmitted over a network. </li><li>Prevent an attacker from determining in which sectors of the volume the content changed (and when and how many times) if he or she can observe the volume (dismounted or mounted) before and after data is written to it, or if the storage medium/device allows
+</li><li>Prevent traffic analysis when encrypted data is transmitted over a network. </li><li>Prevent an attacker from determining in which sectors of the volume the content changed (and when and how many times) if he or she can observe the volume (unmounted or mounted) before and after data is written to it, or if the storage medium/device allows
the attacker to determine such information (for example, the volume resides on a device that saves metadata that can be used to determine when data was written to a particular sector).
@@ -67,5 +67,5 @@ Known Issues &amp; Limitations</a>). </li></ul>
<em>Settings</em> &gt; &lsquo;<em>System Encryption</em>&rsquo; &gt; &lsquo;<em>Allow pre-boot authentication to be bypassed by pressing the Esc key</em>&rsquo;; note that this option can be enabled or disabled only by an administrator).
-</li><li>Dismount, using VeraCrypt, (and, in the VeraCrypt application window, see the path to and properties of) any VeraCrypt volume mounted by him or her. However, this does not apply to &lsquo;system favorite volumes&rsquo;, which he or she can dismount (etc.)
+</li><li>Unmount, using VeraCrypt, (and, in the VeraCrypt application window, see the path to and properties of) any VeraCrypt volume mounted by him or her. However, this does not apply to &lsquo;system favorite volumes&rsquo;, which he or she can unmount (etc.)
regardless of who mounted them (this can be prevented by enabling the option <em>
-Settings</em> &gt; &lsquo;<em>System Favorite Volumes</em>&rsquo; &gt; &lsquo;<em>Allow</em> only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt&rsquo;; note that this option can be enabled or disabled only by an administrator).
+Settings</em> &gt; &lsquo;<em>System Favorite Volumes</em>&rsquo; &gt; &lsquo;<em>Allow</em> only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt&rsquo;; note that this option can be enabled or disabled only by an administrator).
</li><li>Create a file-hosted VeraCrypt volume containing a FAT or no file system (provided that the relevant folder permissions allow it).
@@ -89,3 +89,3 @@ Settings</em> &gt; &lsquo;<em>System Favorite Volumes</em>&rsquo; &gt; &lsquo;<e
<li>Mount any file-hosted or partition/device-hosted VeraCrypt volume provided that the file/device permissions allow it.
-</li><li>Dismount, using VeraCrypt, (and, in the VeraCrypt application window, see the path to and properties of) any VeraCrypt volume mounted by him or her.
+</li><li>Unmount, using VeraCrypt, (and, in the VeraCrypt application window, see the path to and properties of) any VeraCrypt volume mounted by him or her.
</li><li>Create a file-hosted or partition/device-hosted VeraCrypt volume provided that the relevant folder/device permissions allow it.
diff --git a/doc/html/Security Requirements for Hidden Volumes.html b/doc/html/Security Requirements for Hidden Volumes.html
index 3b5dbdb3..7ac28c40 100644
--- a/doc/html/Security Requirements for Hidden Volumes.html
+++ b/doc/html/Security Requirements for Hidden Volumes.html
@@ -46,3 +46,3 @@ hidden VeraCrypt volume</a>, you must follow the security requirements and preca
<li style="text-align:left; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
-If an adversary has access to a (dismounted) VeraCrypt volume at several points over time, he may be able to determine which sectors of the volume are changing. If you change the contents of a
+If an adversary has access to a (unmounted) VeraCrypt volume at several points over time, he may be able to determine which sectors of the volume are changing. If you change the contents of a
<a href="Hidden%20Volume.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">
diff --git a/doc/html/Sharing over Network.html b/doc/html/Sharing over Network.html
index 829838b9..f1969f0f 100644
--- a/doc/html/Sharing over Network.html
+++ b/doc/html/Sharing over Network.html
@@ -47,3 +47,3 @@
<em>System Favorite Volumes</em></a>).</p>
-</li><li>A dismounted VeraCrypt file container is stored on a single computer (for example, on a server). This encrypted file is shared over a network. Users on other computers or systems will locally mount the shared file. Thus, the volume will be mounted simultaneously
+</li><li>A unmounted VeraCrypt file container is stored on a single computer (for example, on a server). This encrypted file is shared over a network. Users on other computers or systems will locally mount the shared file. Thus, the volume will be mounted simultaneously
under multiple operating systems.
diff --git a/doc/html/System Favorite Volumes.html b/doc/html/System Favorite Volumes.html
index 491a6698..3dd06b74 100644
--- a/doc/html/System Favorite Volumes.html
+++ b/doc/html/System Favorite Volumes.html
@@ -54,4 +54,4 @@ each time the operating system starts. </li></ul>
System favorite volumes <strong>can be configured to be available within VeraCrypt only to users with administrator privileges
-</strong>(select <em>Settings </em>&gt; &lsquo;<em>System Favorite Volumes</em>&rsquo; &gt; &lsquo;<em>Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</em>&rsquo;). This option should be enabled on servers to ensure that
- system favorite volumes cannot be dismounted by users without administrator privileges. On non-server systems, this option can be used to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as &lsquo;<em>Dismount All</em>&rsquo;, auto-dismount, etc.) from affecting
+</strong>(select <em>Settings </em>&gt; &lsquo;<em>System Favorite Volumes</em>&rsquo; &gt; &lsquo;<em>Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</em>&rsquo;). This option should be enabled on servers to ensure that
+ system favorite volumes cannot be unmounted by users without administrator privileges. On non-server systems, this option can be used to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as &lsquo;<em>Unmount All</em>&rsquo;, auto-unmount, etc.) from affecting
system favorite volumes. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</p>
diff --git a/doc/html/Troubleshooting.html b/doc/html/Troubleshooting.html
index 3eece663..e3cfb49f 100644
--- a/doc/html/Troubleshooting.html
+++ b/doc/html/Troubleshooting.html
@@ -316,3 +316,3 @@ Replace the motherboard with a different one (different type and/or brand). </li
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
-<em style="text-align:left">When mounting or dismounting a VeraCrypt volume, the system crashes (a 'blue screen' error screen appears or the
+<em style="text-align:left">When mounting or unmounting a VeraCrypt volume, the system crashes (a 'blue screen' error screen appears or the
<span style="text-align:left">computer abruptly restarts)</span>.</em></div>
diff --git a/doc/html/Unencrypted Data in RAM.html b/doc/html/Unencrypted Data in RAM.html
index 9c4de777..96fe5813 100644
--- a/doc/html/Unencrypted Data in RAM.html
+++ b/doc/html/Unencrypted Data in RAM.html
@@ -42,7 +42,7 @@ It is important to note that VeraCrypt is <em style="text-align:left">disk</em>
Keep in mind that most programs do not clear the memory area (buffers) in which they store unencrypted (portions of) files they load from a VeraCrypt volume. This means that after you exit such a program, unencrypted data it worked with may remain in memory
- (RAM) until the computer is turned off (and, according to some researchers, even for some time after the power is turned off*). Also note that if you open a file stored on a VeraCrypt volume, for example, in a text editor and then force dismount on the VeraCrypt
- volume, then the file will remain unencrypted in the area of memory (RAM) used by (allocated to) the text editor. This also applies to forced auto-dismount.</div>
+ (RAM) until the computer is turned off (and, according to some researchers, even for some time after the power is turned off*). Also note that if you open a file stored on a VeraCrypt volume, for example, in a text editor and then force unmount on the VeraCrypt
+ volume, then the file will remain unencrypted in the area of memory (RAM) used by (allocated to) the text editor. This also applies to forced auto-unmount.</div>
<div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px">
-Inherently, unencrypted master keys have to be stored in RAM too. When a non-system VeraCrypt volume is dismounted, VeraCrypt erases its master keys (stored in RAM). When the computer is cleanly restarted (or cleanly shut down), all non-system VeraCrypt volumes
- are automatically dismounted and, thus, all master keys stored in RAM are erased by the VeraCrypt driver (except master keys for system partitions/drives &mdash; see below). However, when power supply is abruptly interrupted, when the computer is reset (not
+Inherently, unencrypted master keys have to be stored in RAM too. When a non-system VeraCrypt volume is unmounted, VeraCrypt erases its master keys (stored in RAM). When the computer is cleanly restarted (or cleanly shut down), all non-system VeraCrypt volumes
+ are automatically unmounted and, thus, all master keys stored in RAM are erased by the VeraCrypt driver (except master keys for system partitions/drives &mdash; see below). However, when power supply is abruptly interrupted, when the computer is reset (not
cleanly restarted), or when the system crashes, <strong style="text-align:left">
@@ -72,5 +72,5 @@ Hibernation File</a>).</td>
(e.g. -50&nbsp;&deg;C). New types of memory modules allegedly exhibit a much shorter decay time (e.g. 1.5-2.5 seconds) than older types (as of 2008).</span><br style="text-align:left">
-<span style="text-align:left; font-size:10px; line-height:12px">** Before a key can be erased from RAM, the corresponding VeraCrypt volume must be dismounted. For non-system volumes, this does not cause any problems. However, as Microsoft currently does not
- provide any appropriate API for handling the final phase of the system shutdown process, paging files located on encrypted system volumes that are dismounted during the system shutdown process may still contain valid swapped-out memory pages (including portions
- of Windows system files). This could cause 'blue screen' errors. Therefore, to prevent 'blue screen' errors, VeraCrypt does not dismount encrypted system volumes and consequently cannot clear the master keys of the system volumes when the system is shut down
+<span style="text-align:left; font-size:10px; line-height:12px">** Before a key can be erased from RAM, the corresponding VeraCrypt volume must be unmounted. For non-system volumes, this does not cause any problems. However, as Microsoft currently does not
+ provide any appropriate API for handling the final phase of the system shutdown process, paging files located on encrypted system volumes that are unmounted during the system shutdown process may still contain valid swapped-out memory pages (including portions
+ of Windows system files). This could cause 'blue screen' errors. Therefore, to prevent 'blue screen' errors, VeraCrypt does not unmount encrypted system volumes and consequently cannot clear the master keys of the system volumes when the system is shut down
or restarted.</span></p>
diff --git a/doc/html/Using VeraCrypt Without Administrator Privileges.html b/doc/html/Using VeraCrypt Without Administrator Privileges.html
index 742ae0e9..1bb1bbb9 100644
--- a/doc/html/Using VeraCrypt Without Administrator Privileges.html
+++ b/doc/html/Using VeraCrypt Without Administrator Privileges.html
@@ -42,3 +42,3 @@
<br>
-After a system administrator installs VeraCrypt on the system, users without administrator privileges will be able to run VeraCrypt, mount/dismount any type of VeraCrypt volume, load/save data from/to it, and create file-hosted VeraCrypt volumes on the system.
+After a system administrator installs VeraCrypt on the system, users without administrator privileges will be able to run VeraCrypt, mount/unmount any type of VeraCrypt volume, load/save data from/to it, and create file-hosted VeraCrypt volumes on the system.
However, users without administrator privileges cannot encrypt/format partitions, cannot create NTFS volumes, cannot install/uninstall VeraCrypt, cannot change passwords/keyfiles for VeraCrypt partitions/devices, cannot backup/restore headers of VeraCrypt
diff --git a/doc/html/VeraCrypt Background Task.html b/doc/html/VeraCrypt Background Task.html
index 2ded6d50..bc56155b 100644
--- a/doc/html/VeraCrypt Background Task.html
+++ b/doc/html/VeraCrypt Background Task.html
@@ -41,3 +41,3 @@
<ol>
-<li>Hot keys </li><li>Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)
+<li>Hot keys </li><li>Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)
</li><li>Auto-mount of favorite volumes </li><li>Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented) </li><li>Tray icon </li></ol>
diff --git a/doc/html/VeraCrypt Hidden Operating System.html b/doc/html/VeraCrypt Hidden Operating System.html
index 8881b925..fcaeef57 100644
--- a/doc/html/VeraCrypt Hidden Operating System.html
+++ b/doc/html/VeraCrypt Hidden Operating System.html
@@ -221,3 +221,3 @@ When an attacker gets hold of your computer when a VeraCrypt volume is mounted (
limit the time the volume is mounted to a minimum. Obviously, this may be impossible or difficult if the sensitive data is stored on an encrypted system partition or on an entirely encrypted system drive (because you would also have to limit the time you work
- with the computer to a minimum). Hence, you can answer that you created a separate partition (encrypted with a different key than your system partition) for your most sensitive data and that you mount it only when necessary and dismount it as soon as possible
+ with the computer to a minimum). Hence, you can answer that you created a separate partition (encrypted with a different key than your system partition) for your most sensitive data and that you mount it only when necessary and unmount it as soon as possible
(so as to limit the time the volume is mounted to a minimum). On the system partition, you store data that is less sensitive (but which you need to access often) than data you store on the non-system partition (i.e. on the outer volume).
diff --git a/doc/html/VeraCrypt RAM Encryption.html b/doc/html/VeraCrypt RAM Encryption.html
index 5bfb6aa5..033a4522 100644
--- a/doc/html/VeraCrypt RAM Encryption.html
+++ b/doc/html/VeraCrypt RAM Encryption.html
@@ -60,3 +60,3 @@
<li>For each I/O request for a volume, the master keys are decrypted only for the duration of that request and then securely wiped.</li>
- <li>Upon volume dismounting, the encrypted master keys are securely removed from memory.</li>
+ <li>Upon volume unmounting, the encrypted master keys are securely removed from memory.</li>
<li>At Windows shutdown or reboot, the memory region allocated during startup is securely wiped.</li>
diff --git a/doc/html/ru/Command Line Usage.html b/doc/html/ru/Command Line Usage.html
index c3fc1efe..e0d41dfa 100644
--- a/doc/html/ru/Command Line Usage.html
+++ b/doc/html/ru/Command Line Usage.html
@@ -84,3 +84,3 @@
<tr>
-<td>&nbsp;<em>/dismount</em> или <em>/d</em></td>
+<td>&nbsp;<em>/unmount</em> или <em>/d</em></td>
<td>Размонтировать том с указанной буквой диска (пример: <code>/d x</code>). Если буква диска не указана, то будут размонтированы все смонтированные на данный момент тома VeraCrypt.</td>
diff --git a/doc/html/ru/Documentation.html b/doc/html/ru/Documentation.html
index 00fcc0ea..81f74c84 100644
--- a/doc/html/ru/Documentation.html
+++ b/doc/html/ru/Documentation.html
@@ -61,3 +61,3 @@
</li></ul>
-</li><li><strong><a href="Normal%20Dismount%20vs%20Force%20Dismount.html">Обычное размонтирование против принудительного</a></strong>
+</li><li><strong><a href="Normal%20Unmount%20vs%20Force%20Unmount.html">Обычное размонтирование против принудительного</a></strong>
</li><li><strong><a href="Avoid%20Third-Party%20File%20Extensions.html">О рисках, связанных со сторонними расширениями файлов</a></strong>
diff --git a/doc/html/ru/Normal Dismount vs Force Dismount.html b/doc/html/ru/Normal Unmount vs Force Unmount.html
index 1bc91dcf..1d02e6db 100644
--- a/doc/html/ru/Normal Dismount vs Force Dismount.html
+++ b/doc/html/ru/Normal Unmount vs Force Unmount.html
@@ -31,3 +31,3 @@
<img src="arrow_right.gif" alt=">>" style="margin-top: 5px">
-<a href="Normal%20Dismount%20vs%20Force%20Dismount.html">Чем обычное размонтирование отличается от принудительного</a>
+<a href="Normal%20Unmount%20vs%20Force%20Unmount.html">Чем обычное размонтирование отличается от принудительного</a>
</p></div>
@@ -65,3 +65,3 @@
<li>Через настройки программы, включив опцию <em>Принудительное авторазмонтирование даже при открытых файлах или папках</em> в группе параметров <em>Автоматическое размонтирование</em>.</li>
- <li>Через командную строку, указав ключ /force или /f вместе с ключом /d или /dismount.</li>
+ <li>Через командную строку, указав ключ /force или /f вместе с ключом /d или /unmount.</li>
</ol>
diff --git a/src/Common/Apidrvr.h b/src/Common/Apidrvr.h
index cb231451..84a3de91 100644
--- a/src/Common/Apidrvr.h
+++ b/src/Common/Apidrvr.h
@@ -44,3 +44,3 @@
// IN OUT - UNMOUNT_STRUCT
-#define TC_IOCTL_DISMOUNT_VOLUME TC_IOCTL (4)
+#define TC_IOCTL_UNMOUNT_VOLUME TC_IOCTL (4)
@@ -48,3 +48,3 @@
// IN OUT - UNMOUNT_STRUCT
-#define TC_IOCTL_DISMOUNT_ALL_VOLUMES TC_IOCTL (5)
+#define TC_IOCTL_UNMOUNT_ALL_VOLUMES TC_IOCTL (5)
diff --git a/src/Common/Dlgcode.c b/src/Common/Dlgcode.c
index e471fc46..6a068529 100644
--- a/src/Common/Dlgcode.c
+++ b/src/Common/Dlgcode.c
@@ -8222,3 +8222,3 @@ int DriverUnmountVolume (HWND hwndDlg, int nDosDriveNo, BOOL forced)
- bResult = DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_DISMOUNT_VOLUME, &unmount,
+ bResult = DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_UNMOUNT_VOLUME, &unmount,
sizeof (unmount), &unmount, sizeof (unmount), &dwResult, NULL);
@@ -15986,2 +15986,2 @@ cleanup:
}
-#endif \ No newline at end of file
+#endif
diff --git a/src/Common/Format.c b/src/Common/Format.c
index 0c0dddd1..ee766d33 100644
--- a/src/Common/Format.c
+++ b/src/Common/Format.c
@@ -196,3 +196,3 @@ begin_format:
{
- Error ("FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS", hwndDlg);
+ Error ("FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS", hwndDlg);
nStatus = ERR_DONT_REPORT;
@@ -334,3 +334,3 @@ begin_format:
{
- Error ("FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS", hwndDlg);
+ Error ("FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS", hwndDlg);
nStatus = ERR_DONT_REPORT;
@@ -852,3 +852,3 @@ error:
if (!UnmountVolumeAfterFormatExCall (volParams->hwndDlg, driveNo) && !Silent)
- MessageBoxW (volParams->hwndDlg, GetString ("CANT_DISMOUNT_VOLUME"), lpszTitle, ICON_HAND);
+ MessageBoxW (volParams->hwndDlg, GetString ("CANT_UNMOUNT_VOLUME"), lpszTitle, ICON_HAND);
@@ -874,3 +874,3 @@ error:
if (!UnmountVolumeAfterFormatExCall (volParams->hwndDlg, driveNo) && !Silent)
- MessageBoxW (volParams->hwndDlg, GetString ("CANT_DISMOUNT_VOLUME"), lpszTitle, ICON_HAND);
+ MessageBoxW (volParams->hwndDlg, GetString ("CANT_UNMOUNT_VOLUME"), lpszTitle, ICON_HAND);
}
diff --git a/src/Common/Language.xml b/src/Common/Language.xml
index 757cccc2..e0d71dd8 100644
--- a/src/Common/Language.xml
+++ b/src/Common/Language.xml
@@ -137,4 +137,4 @@
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry>
<entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
@@ -158,8 +158,8 @@
<entry lang="en" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Cache passwords in driver memory</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto-dismount volume after no data has been read/written to it for</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">User logs off</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Entering power saving mode</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Screen saver is launched</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Force auto-dismount even if volume contains open files or directories</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Auto-unmount volume after no data has been read/written to it for</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">User logs off</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Entering power saving mode</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Screen saver is launched</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Force auto-unmount even if volume contains open files or directories</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Mount all device-hosted VeraCrypt volumes</entry>
@@ -171,3 +171,3 @@
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Wipe cached passwords on auto-dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Wipe cached passwords on auto-unmount</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Wipe cached passwords on exit</entry>
@@ -257,4 +257,4 @@
<entry lang="en" key="IDM_TRAVELER">Traveler Disk Setup...</entry>
- <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNTALL">Dismount All Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Dismount Volume</entry>
+ <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNTALL">Unmount All Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Unmount Volume</entry>
<entry lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</entry>
@@ -271,4 +271,4 @@
<entry lang="en" key="IDT_AUTORUN">AutoRun Configuration (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-Dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Dismount all when:</entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-Unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Unmount all when:</entry>
<entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry>
@@ -278,3 +278,3 @@
<entry lang="en" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Default Mount Options</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Hot Key Options</entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Hot Key Options</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
@@ -425,4 +425,4 @@
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry>
- <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be dismounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry>
- <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
+ <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be unmounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry>
+ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INFO">WARNING: Some of the mounted devices/partitions were already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability.\n\nWe strongly recommend that you close any application that might be using the devices/partitions.</entry>
@@ -527,4 +527,4 @@
<entry lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</entry>
- <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</entry>
- <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Outer volume has been successfully created and mounted as drive %hc:. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. Cluster bitmap scanning ensures that no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume).</entry>
+ <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Outer volume has been successfully created and mounted as drive %hc:. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. Cluster bitmap scanning ensures that no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
<entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Outer Volume Contents</entry>
@@ -537,5 +537,5 @@
<entry lang="en" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Hidden Volume</entry>
- <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry>
- <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry>
- <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is dismounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry>
+ <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry>
+ <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry>
+ <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is unmounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">You have indicated intent to store files larger than 4 GiB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS/exFAT/ReFS, which, however, will not be possible.</entry>
@@ -568,4 +568,4 @@
<entry lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f TiB.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Volume password/keyfiles cannot be changed while the volume is mounted. Please dismount the volume first.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">The header key derivation algorithm cannot be changed while the volume is mounted. Please dismount the volume first.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Volume password/keyfiles cannot be changed while the volume is mounted. Please unmount the volume first.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">The header key derivation algorithm cannot be changed while the volume is mounted. Please unmount the volume first.</entry>
<entry lang="en" key="MOUNT_BUTTON">&amp;Mount</entry>
@@ -590,5 +590,5 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry>
- <entry lang="en" key="OPENFILES_DRIVER">The driver is unable to dismount the volume. Some files located on the volume are probably still open.</entry>
- <entry lang="en" key="OPENFILES_LOCK">Unable to lock the volume. There are still open files on the volume. Therefore, it cannot be dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
+ <entry lang="en" key="OPENFILES_DRIVER">The driver is unable to unmount the volume. Some files located on the volume are probably still open.</entry>
+ <entry lang="en" key="OPENFILES_LOCK">Unable to lock the volume. There are still open files on the volume. Therefore, it cannot be unmounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume?</entry>
<entry lang="en" key="OPEN_VOL_TITLE">Select a VeraCrypt Volume</entry>
@@ -696,6 +696,6 @@
<entry lang="en" key="ERR_UNKNOWN">An unspecified or unknown error occurred (%d).</entry>
- <entry lang="en" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Some volumes contain files or folders being used by applications or system.\n\nForce dismount?</entry>
- <entry lang="en" key="UNMOUNT_BUTTON">&amp;Dismount</entry>
- <entry lang="en" key="UNMOUNT_FAILED">Dismount failed!</entry>
- <entry lang="en" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Volume contains files or folders being used by applications or system.\n\nForce dismount?</entry>
+ <entry lang="en" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Some volumes contain files or folders being used by applications or system.\n\nForce unmount?</entry>
+ <entry lang="en" key="UNMOUNT_BUTTON">&amp;Unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="UNMOUNT_FAILED">Unmount failed!</entry>
+ <entry lang="en" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Volume contains files or folders being used by applications or system.\n\nForce unmount?</entry>
<entry lang="en" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">No volume is mounted to the specified drive letter.</entry>
@@ -731,3 +731,3 @@
<entry lang="en" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Cannot mount volume.</entry>
- <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Cannot dismount volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Cannot unmount volume.</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nPlease select a different type of file system (if possible) and try again. Alternatively, you could leave the volume unformatted (select 'None' as the filesystem), exit this wizard, mount the volume, and then use either a system or a third-party tool to format the mounted volume (the volume will remain encrypted).</entry>
@@ -773,3 +773,3 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry>
+ <entry lang="en" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot unmount the outer volume!\n\nVolume cannot be unmounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry>
<entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry>
@@ -884,3 +884,3 @@
<entry lang="en" key="CLOSE_TC_FIRST">The VeraCrypt device driver cannot be unloaded.\n\nPlease close all open VeraCrypt windows first. If it does not help, please restart Windows and then try again.</entry>
- <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">All VeraCrypt volumes must be dismounted before installing or uninstalling VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="en" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">All VeraCrypt volumes must be unmounted before installing or uninstalling VeraCrypt.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
@@ -905,3 +905,3 @@
<entry lang="en" key="OPEN">Open</entry>
- <entry lang="en" key="DISMOUNT">Dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="UNMOUNT">Unmount</entry>
<entry lang="en" key="SHOW_TC">Show VeraCrypt</entry>
@@ -977,3 +977,3 @@
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
- <entry lang="en" key="DISMOUNT_FIRST">Please dismount the volume before proceeding.</entry>
+ <entry lang="en" key="UNMOUNT_FIRST">Please unmount the volume before proceeding.</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry>
@@ -999,3 +999,3 @@
<entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry>
- <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume.</entry>
<entry lang="en" key="HOMEPAGE">Homepage</entry>
@@ -1008,10 +1008,10 @@
<entry lang="en" key="NO_VOLUME_SELECTED">No volume selected.\n\nClick 'Select Device' or 'Select File' to select a VeraCrypt volume.</entry>
- <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry>
+ <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a unmounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?</entry>
<entry lang="en" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-Mount Devices</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL">Dismount All</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL">Unmount All</entry>
<entry lang="en" key="HK_WIPE_CACHE">Wipe Cache</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="en" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Force Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="en" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Force Dismount All, Wipe Cache &amp; Exit</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Unmount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Force Unmount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Force Unmount All, Wipe Cache &amp; Exit</entry>
<entry lang="en" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Mount Favorite Volumes</entry>
@@ -1027,10 +1027,10 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="en" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-dismount.\n\nAre you sure you want to disable this option?</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry>
+ <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
+ <entry lang="en" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-unmount.\n\nAre you sure you want to disable this option?</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-unmounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-unmount even if volume contains open files or directories'</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry>
@@ -1042,3 +1042,3 @@
<entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' &gt; 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry>
- <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry>
+ <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Exit?</entry>
@@ -1065,3 +1065,3 @@
<entry lang="en" key="MOUNT_TC_VOLUME">Mount VeraCrypt volume</entry>
- <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Dismount all VeraCrypt volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Unmount all VeraCrypt volumes</entry>
<entry lang="en" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt failed to obtain Administrator privileges.</entry>
@@ -1287,4 +1287,4 @@
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry>
<entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry>
@@ -1294,6 +1294,6 @@
<entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &amp;Device and Mount...</entry>
- <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry>
<entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry>
<entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry>
@@ -1308,4 +1308,4 @@
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
@@ -1455,3 +1455,3 @@
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
@@ -1485,10 +1485,10 @@
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
@@ -1512,3 +1512,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry>
@@ -1516,3 +1516,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry>
@@ -1524,3 +1524,3 @@
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
diff --git a/src/Driver/Ntdriver.c b/src/Driver/Ntdriver.c
index 6d218517..65423829 100644
--- a/src/Driver/Ntdriver.c
+++ b/src/Driver/Ntdriver.c
@@ -2597,3 +2597,3 @@ NTSTATUS ProcessMainDeviceControlIrp (PDEVICE_OBJECT DeviceObject, PEXTENSION Ex
- case TC_IOCTL_DISMOUNT_VOLUME:
+ case TC_IOCTL_UNMOUNT_VOLUME:
if (ValidateIOBufferSize (Irp, sizeof (UNMOUNT_STRUCT), ValidateInputOutput))
@@ -2625,3 +2625,3 @@ NTSTATUS ProcessMainDeviceControlIrp (PDEVICE_OBJECT DeviceObject, PEXTENSION Ex
- case TC_IOCTL_DISMOUNT_ALL_VOLUMES:
+ case TC_IOCTL_UNMOUNT_ALL_VOLUMES:
if (ValidateIOBufferSize (Irp, sizeof (UNMOUNT_STRUCT), ValidateInputOutput))
@@ -3184,4 +3184,4 @@ LPWSTR TCTranslateCode (ULONG ulCode)
TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_BOOT_ENCRYPTION_SETUP);
- TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_DISMOUNT_ALL_VOLUMES);
- TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_DISMOUNT_VOLUME);
+ TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_UNMOUNT_ALL_VOLUMES);
+ TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_UNMOUNT_VOLUME);
TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_GET_BOOT_DRIVE_VOLUME_PROPERTIES);
@@ -3382,3 +3382,3 @@ void OnShutdownPending ()
- while (SendDeviceIoControlRequest (RootDeviceObject, TC_IOCTL_DISMOUNT_ALL_VOLUMES, &unmount, sizeof (unmount), &unmount, sizeof (unmount)) == STATUS_INSUFFICIENT_RESOURCES || unmount.HiddenVolumeProtectionTriggered)
+ while (SendDeviceIoControlRequest (RootDeviceObject, TC_IOCTL_UNMOUNT_ALL_VOLUMES, &unmount, sizeof (unmount), &unmount, sizeof (unmount)) == STATUS_INSUFFICIENT_RESOURCES || unmount.HiddenVolumeProtectionTriggered)
unmount.HiddenVolumeProtectionTriggered = FALSE;
diff --git a/src/ExpandVolume/DlgExpandVolume.cpp b/src/ExpandVolume/DlgExpandVolume.cpp
index bcfe665a..8124e19a 100644
--- a/src/ExpandVolume/DlgExpandVolume.cpp
+++ b/src/ExpandVolume/DlgExpandVolume.cpp
@@ -550,3 +550,3 @@ void ExpandVolumeWizard (HWND hwndDlg, wchar_t *lpszVolume)
{
- Warning ("DISMOUNT_FIRST", hwndDlg);
+ Warning ("UNMOUNT_FIRST", hwndDlg);
goto ret;
diff --git a/src/Format/InPlace.c b/src/Format/InPlace.c
index 958218c2..0c35ccce 100644
--- a/src/Format/InPlace.c
+++ b/src/Format/InPlace.c
@@ -1363,3 +1363,3 @@ int DecryptPartitionInPlace (volatile FORMAT_VOL_PARAMETERS *volParams, volatile
handleWin32Error (hwndDlg, SRC_POS);
- AbortProcess ("CANT_DISMOUNT_VOLUME");
+ AbortProcess ("CANT_UNMOUNT_VOLUME");
}
@@ -2023,3 +2023,3 @@ static int DismountFileSystem (HWND hwndDlg, HANDLE dev,
if (!bSilent)
- ShowInPlaceEncErrMsgWAltSteps (hwndDlg, "INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS", TRUE);
+ ShowInPlaceEncErrMsgWAltSteps (hwndDlg, "INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS", TRUE);
@@ -2030,3 +2030,3 @@ static int DismountFileSystem (HWND hwndDlg, HANDLE dev,
&& !bSilent
- && AskWarnYesNo ("VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT", hwndDlg) == IDNO)
+ && AskWarnYesNo ("VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT", hwndDlg) == IDNO)
{
@@ -2050,3 +2050,3 @@ static int DismountFileSystem (HWND hwndDlg, HANDLE dev,
if (!bSilent)
- ShowInPlaceEncErrMsgWAltSteps (hwndDlg, "INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS", TRUE);
+ ShowInPlaceEncErrMsgWAltSteps (hwndDlg, "INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS", TRUE);
diff --git a/src/Format/Tcformat.c b/src/Format/Tcformat.c
index 4afeb174..d26564fc 100644
--- a/src/Format/Tcformat.c
+++ b/src/Format/Tcformat.c
@@ -7856,3 +7856,3 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa
{
- if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL) != IDRETRY)
+ if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL) != IDRETRY)
{
@@ -7934,3 +7934,3 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa
{
- if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL) != IDRETRY)
+ if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL) != IDRETRY)
{
@@ -8025,3 +8025,3 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa
handleWin32Error (MainDlg, SRC_POS);
- AbortProcess ("CANT_DISMOUNT_VOLUME");
+ AbortProcess ("CANT_UNMOUNT_VOLUME");
}
@@ -8080,3 +8080,3 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa
handleWin32Error (MainDlg, SRC_POS);
- AbortProcess ("CANT_DISMOUNT_VOLUME");
+ AbortProcess ("CANT_UNMOUNT_VOLUME");
}
@@ -8094,3 +8094,3 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa
handleWin32Error (MainDlg, SRC_POS);
- AbortProcess ("CANT_DISMOUNT_VOLUME");
+ AbortProcess ("CANT_UNMOUNT_VOLUME");
}
@@ -8717,3 +8717,3 @@ retryCDDriveCheck:
{
- if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL | MB_ICONERROR | MB_SETFOREGROUND) != IDRETRY)
+ if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL | MB_ICONERROR | MB_SETFOREGROUND) != IDRETRY)
{
@@ -8786,3 +8786,3 @@ retryCDDriveCheck:
{
- if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL) != IDRETRY)
+ if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL) != IDRETRY)
{
diff --git a/src/Main/CommandLineInterface.cpp b/src/Main/CommandLineInterface.cpp
index 06815ca9..2d38a5bd 100644
--- a/src/Main/CommandLineInterface.cpp
+++ b/src/Main/CommandLineInterface.cpp
@@ -58,3 +58,4 @@ namespace VeraCrypt
parser.AddSwitch (L"", L"delete-token-keyfiles", _("Delete security token keyfiles"));
- parser.AddSwitch (L"d", L"dismount", _("Dismount volume"));
+ parser.AddSwitch (L"d", L"dismount", _("Unmount volume (deprecated: use 'unmount')"));
+ parser.AddSwitch (L"u", L"unmount", _("Unmount volume"));
parser.AddSwitch (L"", L"display-password", _("Display password while typing"));
@@ -64,3 +65,3 @@ namespace VeraCrypt
parser.AddOption (L"", L"filesystem", _("Filesystem type"));
- parser.AddSwitch (L"f", L"force", _("Force mount/dismount/overwrite"));
+ parser.AddSwitch (L"f", L"force", _("Force mount/unmount/overwrite"));
#if !defined(TC_WINDOWS) && !defined(TC_MACOSX)
@@ -224,3 +225,3 @@ namespace VeraCrypt
- if (parser.Found (L"dismount"))
+ if (parser.Found (L"unmount") || parser.Found (L"dismount"))
{
@@ -381,3 +382,3 @@ namespace VeraCrypt
ArgDisableFileSizeCheck = parser.Found (L"no-size-check");
- ArgUseLegacyPassword = parser.Found (L"legacy-password-maxlength");
+ ArgUseLegacyPassword = parser.Found (L"legacy-password-maxlength");
#if defined(TC_LINUX ) || defined (TC_FREEBSD)
diff --git a/src/Main/Forms/Forms.cpp b/src/Main/Forms/Forms.cpp
index 9ffad555..6e1432a3 100644
--- a/src/Main/Forms/Forms.cpp
+++ b/src/Main/Forms/Forms.cpp
@@ -1823,11 +1823,11 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c
- AutoDismountSizer = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( SecurityPage, wxID_ANY, _("IDT_AUTO_DISMOUNT") ), wxVERTICAL );
+ AutoDismountSizer = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( SecurityPage, wxID_ANY, _("IDT_AUTO_UNMOUNT") ), wxVERTICAL );
wxStaticBoxSizer* sbSizer13;
- sbSizer13 = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN") ), wxVERTICAL );
+ sbSizer13 = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN") ), wxVERTICAL );
- DismountOnLogOffCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer13->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
+ DismountOnLogOffCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer13->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
sbSizer13->Add( DismountOnLogOffCheckBox, 0, wxALL, 5 );
- DismountOnScreenSaverCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer13->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
+ DismountOnScreenSaverCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer13->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
sbSizer13->Add( DismountOnScreenSaverCheckBox, 0, wxALL, 5 );
@@ -1843,3 +1843,3 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c
- DismountOnInactivityCheckBox = new wxCheckBox( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
+ DismountOnInactivityCheckBox = new wxCheckBox( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
bSizer34->Add( DismountOnInactivityCheckBox, 0, wxTOP|wxBOTTOM|wxLEFT|wxALIGN_CENTER_VERTICAL, 5 );
@@ -1859,3 +1859,3 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c
- ForceAutoDismountCheckBox = new wxCheckBox( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
+ ForceAutoDismountCheckBox = new wxCheckBox( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
AutoDismountSizer->Add( ForceAutoDismountCheckBox, 0, wxALL, 5 );
@@ -1879,3 +1879,3 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c
- WipeCacheOnAutoDismountCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer14->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
+ WipeCacheOnAutoDismountCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer14->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
sbSizer14->Add( WipeCacheOnAutoDismountCheckBox, 0, wxALL, 5 );
@@ -1985,3 +1985,3 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c
- BackgroundTaskMenuDismountItemsEnabledCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer26->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
+ BackgroundTaskMenuDismountItemsEnabledCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer26->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
sbSizer26->Add( BackgroundTaskMenuDismountItemsEnabledCheckBox, 0, wxALL, 5 );
@@ -2028,3 +2028,3 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c
- CloseExplorerWindowsOnDismountCheckBox = new wxCheckBox( ExplorerSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
+ CloseExplorerWindowsOnDismountCheckBox = new wxCheckBox( ExplorerSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
ExplorerSizer->Add( CloseExplorerWindowsOnDismountCheckBox, 0, wxALL, 5 );
@@ -2240,3 +2240,3 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c
- DisplayMessageAfterHotkeyDismountCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer24->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
+ DisplayMessageAfterHotkeyDismountCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer24->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
sbSizer24->Add( DisplayMessageAfterHotkeyDismountCheckBox, 0, wxALL, 5 );
diff --git a/src/Main/Forms/MainFrame.cpp b/src/Main/Forms/MainFrame.cpp
index b31f765f..59329e09 100644
--- a/src/Main/Forms/MainFrame.cpp
+++ b/src/Main/Forms/MainFrame.cpp
@@ -527,3 +527,3 @@ namespace VeraCrypt
Gui->AppendToMenu (*popup, LangString["IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES"], this, wxCommandEventHandler (TaskBarIcon::OnMountAllFavoritesMenuItemSelected))->Enable (!Busy);
- Gui->AppendToMenu (*popup, LangString["HK_DISMOUNT_ALL"], this, wxCommandEventHandler (TaskBarIcon::OnDismountAllMenuItemSelected))->Enable (!Busy);
+ Gui->AppendToMenu (*popup, LangString["HK_UNMOUNT_ALL"], this, wxCommandEventHandler (TaskBarIcon::OnDismountAllMenuItemSelected))->Enable (!Busy);
@@ -567,3 +567,3 @@ namespace VeraCrypt
{
- wxString label = LangString["DISMOUNT"] + L" ";
+ wxString label = LangString["UNMOUNT"] + L" ";
@@ -1010,3 +1010,3 @@ namespace VeraCrypt
if (newMountedCount == 0 && GetPreferences().DisplayMessageAfterHotkeyDismount)
- Gui->ShowInfo ("MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED");
+ Gui->ShowInfo ("MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED");
else if (GetPreferences().BeepAfterHotkeyMountDismount)
@@ -1026,3 +1026,3 @@ namespace VeraCrypt
if (mounted && GetPreferences().DisplayMessageAfterHotkeyDismount)
- Gui->ShowInfo ("VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED");
+ Gui->ShowInfo ("VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED");
else if (mounted && GetPreferences().BeepAfterHotkeyMountDismount)
@@ -1151,3 +1151,3 @@ namespace VeraCrypt
{
- Gui->AppendToMenu (popup, LangString["DISMOUNT"], this, wxCommandEventHandler (MainFrame::OnDismountVolumeMenuItemSelected));
+ Gui->AppendToMenu (popup, LangString["UNMOUNT"], this, wxCommandEventHandler (MainFrame::OnDismountVolumeMenuItemSelected));
Gui->AppendToMenu (popup, LangString["OPEN"], this, wxCommandEventHandler (MainFrame::OnOpenVolumeMenuItemSelected));
@@ -1623,3 +1623,3 @@ namespace VeraCrypt
- indicator_item_dismountall = gtk_menu_item_new_with_label (LangString["HK_DISMOUNT_ALL"]);
+ indicator_item_dismountall = gtk_menu_item_new_with_label (LangString["HK_UNMOUNT_ALL"]);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), indicator_item_dismountall);
diff --git a/src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp b/src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp
index 7ac8b583..4a6eaec0 100644
--- a/src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp
+++ b/src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp
@@ -423,3 +423,3 @@ namespace VeraCrypt
if (event.IsChecked() && !ForceAutoDismountCheckBox->IsChecked())
- Gui->ShowWarning ("WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT");
+ Gui->ShowWarning ("WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT");
}
@@ -429,3 +429,3 @@ namespace VeraCrypt
if (event.IsChecked() && !ForceAutoDismountCheckBox->IsChecked())
- Gui->ShowWarning ("WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT");
+ Gui->ShowWarning ("WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT");
}
@@ -435,3 +435,3 @@ namespace VeraCrypt
if (!event.IsChecked())
- ForceAutoDismountCheckBox->SetValue (!Gui->AskYesNo (LangString["CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT"], false, true));
+ ForceAutoDismountCheckBox->SetValue (!Gui->AskYesNo (LangString["CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT"], false, true));
}
diff --git a/src/Main/Forms/TrueCrypt.fbp b/src/Main/Forms/TrueCrypt.fbp
index 0b40a99e..3c911652 100644
--- a/src/Main/Forms/TrueCrypt.fbp
+++ b/src/Main/Forms/TrueCrypt.fbp
@@ -10956,3 +10956,3 @@
<property name="id">wxID_ANY</property>
- <property name="label">IDT_AUTO_DISMOUNT</property>
+ <property name="label">IDT_AUTO_UNMOUNT</property>
<property name="minimum_size"></property>
@@ -10968,3 +10968,3 @@
<property name="id">wxID_ANY</property>
- <property name="label">LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN</property>
+ <property name="label">LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN</property>
<property name="minimum_size"></property>
@@ -11007,3 +11007,3 @@
<property name="id">wxID_ANY</property>
- <property name="label">IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF</property>
+ <property name="label">IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF</property>
<property name="max_size"></property>
@@ -11071,3 +11071,3 @@
<property name="id">wxID_ANY</property>
- <property name="label">IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER</property>
+ <property name="label">IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER</property>
<property name="max_size"></property>
@@ -11212,3 +11212,3 @@
<property name="id">wxID_ANY</property>
- <property name="label">IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE</property>
+ <property name="label">IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE</property>
<property name="max_size"></property>
@@ -11401,3 +11401,3 @@
<property name="id">wxID_ANY</property>
- <property name="label">IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT</property>
+ <property name="label">IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT</property>
<property name="max_size"></property>
@@ -11623,3 +11623,3 @@
<property name="id">wxID_ANY</property>
- <property name="label">IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT</property>
+ <property name="label">IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT</property>
<property name="max_size"></property>
@@ -12617,3 +12617,3 @@
<property name="id">wxID_ANY</property>
- <property name="label">TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL</property>
+ <property name="label">TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL</property>
<property name="max_size"></property>
@@ -13041,3 +13041,3 @@
<property name="id">wxID_ANY</property>
- <property name="label">LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT</property>
+ <property name="label">LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT</property>
<property name="max_size"></property>
@@ -14849,3 +14849,3 @@
<property name="id">wxID_ANY</property>
- <property name="label">LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT</property>
+ <property name="label">LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT</property>
<property name="max_size"></property>
diff --git a/src/Main/Forms/VolumeCreationWizard.cpp b/src/Main/Forms/VolumeCreationWizard.cpp
index fd1f9c2d..bbf9fe0d 100644
--- a/src/Main/Forms/VolumeCreationWizard.cpp
+++ b/src/Main/Forms/VolumeCreationWizard.cpp
@@ -624,3 +624,3 @@ namespace VeraCrypt
{
- Gui->ShowInfo ("DISMOUNT_FIRST");
+ Gui->ShowInfo ("UNMOUNT_FIRST");
return GetCurrentStep();
diff --git a/src/Main/GraphicUserInterface.cpp b/src/Main/GraphicUserInterface.cpp
index 84daa1aa..75b326e5 100644
--- a/src/Main/GraphicUserInterface.cpp
+++ b/src/Main/GraphicUserInterface.cpp
@@ -159,3 +159,3 @@ namespace VeraCrypt
{
- ShowInfo ("DISMOUNT_FIRST");
+ ShowInfo ("UNMOUNT_FIRST");
return;
@@ -1158,3 +1158,3 @@ namespace VeraCrypt
if (Core->GetMountedVolumes().size() < volumeCount)
- ShowInfoTopMost (LangString["MOUNTED_VOLUMES_AUTO_DISMOUNTED"]);
+ ShowInfoTopMost (LangString["MOUNTED_VOLUMES_AUTO_UNMOUNTED"]);
}
@@ -1420,3 +1420,3 @@ namespace VeraCrypt
{
- ShowInfo ("DISMOUNT_FIRST");
+ ShowInfo ("UNMOUNT_FIRST");
return;
diff --git a/src/Main/Hotkey.cpp b/src/Main/Hotkey.cpp
index 231528e1..ed6a2aff 100644
--- a/src/Main/Hotkey.cpp
+++ b/src/Main/Hotkey.cpp
@@ -29,6 +29,6 @@ namespace VeraCrypt
TC_HOTKEY (CloseAllSecurityTokenSessions, "IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS");
- TC_HOTKEY (DismountAll, "HK_DISMOUNT_ALL");
- TC_HOTKEY (DismountAllWipeCache, "HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE");
- TC_HOTKEY (ForceDismountAllWipeCache, "HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE");
- TC_HOTKEY (ForceDismountAllWipeCacheExit, "HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT");
+ TC_HOTKEY (DismountAll, "HK_UNMOUNT_ALL");
+ TC_HOTKEY (DismountAllWipeCache, "HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE");
+ TC_HOTKEY (ForceDismountAllWipeCache, "HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE");
+ TC_HOTKEY (ForceDismountAllWipeCacheExit, "HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT");
TC_HOTKEY (MountAllDevices, "HK_AUTOMOUNT_DEVICES");
diff --git a/src/Main/TextUserInterface.cpp b/src/Main/TextUserInterface.cpp
index 1f1b4b49..5217199d 100644
--- a/src/Main/TextUserInterface.cpp
+++ b/src/Main/TextUserInterface.cpp
@@ -292,3 +292,3 @@ namespace VeraCrypt
if (Core->IsVolumeMounted (*volumePath))
- throw_err (LangString["DISMOUNT_FIRST"]);
+ throw_err (LangString["UNMOUNT_FIRST"]);
#endif
@@ -1539,3 +1539,3 @@ namespace VeraCrypt
if (Core->IsVolumeMounted (*volumePath))
- throw_err (LangString["DISMOUNT_FIRST"]);
+ throw_err (LangString["UNMOUNT_FIRST"]);
#endif
diff --git a/src/Main/UserInterface.cpp b/src/Main/UserInterface.cpp
index 5f82db49..9b5d1108 100644
--- a/src/Main/UserInterface.cpp
+++ b/src/Main/UserInterface.cpp
@@ -224,3 +224,3 @@ namespace VeraCrypt
message += L'\n';
- message += StringFormatter (LangString["LINUX_VOL_DISMOUNTED"], wstring (volume->Path));
+ message += StringFormatter (LangString["LINUX_VOL_UNMOUNTED"], wstring (volume->Path));
}
diff --git a/src/Mount/Hotkeys.c b/src/Mount/Hotkeys.c
index be37ed35..3ab0bd92 100644
--- a/src/Mount/Hotkeys.c
+++ b/src/Mount/Hotkeys.c
@@ -256,4 +256,4 @@ static void DisplayHotkeyList (HWND hwndDlg)
- case HK_DISMOUNT_ALL:
- item.pszText = GetString ("HK_DISMOUNT_ALL");
+ case HK_UNMOUNT_ALL:
+ item.pszText = GetString ("HK_UNMOUNT_ALL");
break;
@@ -264,12 +264,12 @@ static void DisplayHotkeyList (HWND hwndDlg)
- case HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE:
- item.pszText = GetString ("HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE");
+ case HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE:
+ item.pszText = GetString ("HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE");
break;
- case HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE:
- item.pszText = GetString ("HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE");
+ case HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE:
+ item.pszText = GetString ("HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE");
break;
- case HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT:
- item.pszText = GetString ("HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT");
+ case HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT:
+ item.pszText = GetString ("HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT");
break;
@@ -380,4 +380,4 @@ BOOL CALLBACK HotkeysDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lPar
- SetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND, bPlaySoundOnSuccessfulHkDismount);
- SetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP, bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount);
+ SetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND, bPlaySoundOnSuccessfulHkDismount);
+ SetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP, bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount);
@@ -563,10 +563,10 @@ BOOL CALLBACK HotkeysDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lPar
- if (lw == IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND)
+ if (lw == IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND)
{
- bTPlaySoundOnSuccessfulHkDismount = GetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND);
+ bTPlaySoundOnSuccessfulHkDismount = GetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND);
}
- if (lw == IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP)
+ if (lw == IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP)
{
- bTDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount = GetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP);
+ bTDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount = GetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP);
}
diff --git a/src/Mount/Hotkeys.h b/src/Mount/Hotkeys.h
index e47bccb0..ab90d6be 100644
--- a/src/Mount/Hotkeys.h
+++ b/src/Mount/Hotkeys.h
@@ -26,6 +26,6 @@ enum
HK_CLOSE_SECURITY_TOKEN_SESSIONS,
- HK_DISMOUNT_ALL,
- HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE,
- HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE,
- HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT,
+ HK_UNMOUNT_ALL,
+ HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE,
+ HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE,
+ HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT,
HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES,
diff --git a/src/Mount/Mount.c b/src/Mount/Mount.c
index f543f371..2c2f7ae7 100644
--- a/src/Mount/Mount.c
+++ b/src/Mount/Mount.c
@@ -1060,12 +1060,12 @@ void LoadSettingsAndCheckModified (HWND hwndDlg, BOOL bOnlyCheckModified, BOOL*
ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeAutoMountDevices", 0, (int*) &Hotkeys [HK_AUTOMOUNT_DEVICES].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
- ConfigReadCompareInt ("HotkeyModDismountAll", 0, (int*) &Hotkeys [HK_DISMOUNT_ALL].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
- ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeDismountAll", 0, (int*) &Hotkeys [HK_DISMOUNT_ALL].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
+ ConfigReadCompareInt ("HotkeyModDismountAll", 0, (int*) &Hotkeys [HK_UNMOUNT_ALL].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
+ ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeDismountAll", 0, (int*) &Hotkeys [HK_UNMOUNT_ALL].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
ConfigReadCompareInt ("HotkeyModWipeCache", 0, (int*) &Hotkeys [HK_WIPE_CACHE].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeWipeCache", 0, (int*) &Hotkeys [HK_WIPE_CACHE].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
- ConfigReadCompareInt ("HotkeyModDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
- ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
- ConfigReadCompareInt ("HotkeyModForceDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
- ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
- ConfigReadCompareInt ("HotkeyModForceDismountAllWipeExit", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
- ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipeExit", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
+ ConfigReadCompareInt ("HotkeyModDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
+ ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
+ ConfigReadCompareInt ("HotkeyModForceDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
+ ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
+ ConfigReadCompareInt ("HotkeyModForceDismountAllWipeExit", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
+ ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipeExit", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
ConfigReadCompareInt ("HotkeyModMountFavoriteVolumes", 0, (int*) &Hotkeys [HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified);
@@ -1195,12 +1195,12 @@ void SaveSettings (HWND hwndDlg)
ConfigWriteInt ("HotkeyCodeAutoMountDevices", Hotkeys[HK_AUTOMOUNT_DEVICES].vKeyCode);
- ConfigWriteInt ("HotkeyModDismountAll", Hotkeys[HK_DISMOUNT_ALL].vKeyModifiers);
- ConfigWriteInt ("HotkeyCodeDismountAll", Hotkeys[HK_DISMOUNT_ALL].vKeyCode);
+ ConfigWriteInt ("HotkeyModDismountAll", Hotkeys[HK_UNMOUNT_ALL].vKeyModifiers);
+ ConfigWriteInt ("HotkeyCodeDismountAll", Hotkeys[HK_UNMOUNT_ALL].vKeyCode);
ConfigWriteInt ("HotkeyModWipeCache", Hotkeys[HK_WIPE_CACHE].vKeyModifiers);
ConfigWriteInt ("HotkeyCodeWipeCache", Hotkeys[HK_WIPE_CACHE].vKeyCode);
- ConfigWriteInt ("HotkeyModDismountAllWipe", Hotkeys[HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers);
- ConfigWriteInt ("HotkeyCodeDismountAllWipe", Hotkeys[HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode);
- ConfigWriteInt ("HotkeyModForceDismountAllWipe", Hotkeys[HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers);
- ConfigWriteInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipe", Hotkeys[HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode);
- ConfigWriteInt ("HotkeyModForceDismountAllWipeExit", Hotkeys[HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyModifiers);
- ConfigWriteInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipeExit", Hotkeys[HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyCode);
+ ConfigWriteInt ("HotkeyModDismountAllWipe", Hotkeys[HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers);
+ ConfigWriteInt ("HotkeyCodeDismountAllWipe", Hotkeys[HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode);
+ ConfigWriteInt ("HotkeyModForceDismountAllWipe", Hotkeys[HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers);
+ ConfigWriteInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipe", Hotkeys[HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode);
+ ConfigWriteInt ("HotkeyModForceDismountAllWipeExit", Hotkeys[HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyModifiers);
+ ConfigWriteInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipeExit", Hotkeys[HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyCode);
ConfigWriteInt ("HotkeyModMountFavoriteVolumes", Hotkeys[HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES].vKeyModifiers);
@@ -3390,3 +3390,3 @@ static void PreferencesDlgEnableButtons (HWND hwndDlg)
BOOL back = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE));
- BOOL idle = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE));
+ BOOL idle = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE));
BOOL installed = !IsNonInstallMode();
@@ -3398,12 +3398,12 @@ static void PreferencesDlgEnableButtons (HWND hwndDlg)
EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES), installed);
- EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDT_AUTO_DISMOUNT), back);
- EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDT_AUTO_DISMOUNT_ON), back);
+ EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDT_AUTO_UNMOUNT), back);
+ EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDT_AUTO_UNMOUNT_ON), back);
EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDT_MINUTES), back);
- EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF), back);
- EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED), back && wtsEnabled);
- EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING), back);
- EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER), back);
- EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE), back);
- EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE_TIME), back && idle);
- EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT), back);
+ EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF), back);
+ EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED), back && wtsEnabled);
+ EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING), back);
+ EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER), back);
+ EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE), back);
+ EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE_TIME), back && idle);
+ EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT), back);
}
@@ -3461,3 +3461,3 @@ BOOL CALLBACK PreferencesDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM
- SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT), BM_SETCHECK,
+ SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT), BM_SETCHECK,
bWipeCacheOnAutoDismount ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0);
@@ -3488,21 +3488,21 @@ BOOL CALLBACK PreferencesDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM
- SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF), BM_SETCHECK,
+ SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF), BM_SETCHECK,
bDismountOnLogOff ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0);
- SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED), BM_SETCHECK,
+ SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED), BM_SETCHECK,
bDismountOnSessionLocked ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0);
- SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING), BM_SETCHECK,
+ SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING), BM_SETCHECK,
bDismountOnPowerSaving ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0);
- SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER), BM_SETCHECK,
+ SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER), BM_SETCHECK,
bDismountOnScreenSaver ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0);
- SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT), BM_SETCHECK,
+ SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT), BM_SETCHECK,
bForceAutoDismount ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0);
- SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE), BM_SETCHECK,
+ SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE), BM_SETCHECK,
MaxVolumeIdleTime > 0 ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0);
- SetDlgItemInt (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE_TIME, abs (MaxVolumeIdleTime), FALSE);
+ SetDlgItemInt (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE_TIME, abs (MaxVolumeIdleTime), FALSE);
@@ -3521,15 +3521,15 @@ BOOL CALLBACK PreferencesDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM
// Forced dismount disabled warning
- if (lw == IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE
- || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF
- || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED
- || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING
- || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER
- || lw == IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT)
- {
- BOOL i = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE));
- BOOL l = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF));
- BOOL sl = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED));
- BOOL p = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING));
- BOOL s = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER));
- BOOL q = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT));
+ if (lw == IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE
+ || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF
+ || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED
+ || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING
+ || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER
+ || lw == IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT)
+ {
+ BOOL i = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE));
+ BOOL l = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF));
+ BOOL sl = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED));
+ BOOL p = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING));
+ BOOL s = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER));
+ BOOL q = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT));
@@ -3537,17 +3537,17 @@ BOOL CALLBACK PreferencesDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM
{
- if (lw == IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT && (i || l || sl || p || s))
+ if (lw == IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT && (i || l || sl || p || s))
{
- if (AskWarnNoYes ("CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT", hwndDlg) == IDNO)
- SetCheckBox (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT, TRUE);
+ if (AskWarnNoYes ("CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT", hwndDlg) == IDNO)
+ SetCheckBox (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT, TRUE);
}
- else if ((lw == IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE && i
- || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF && l
- || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED && sl
- || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING && p
- || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER && s))
- Warning ("WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT", hwndDlg);
+ else if ((lw == IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE && i
+ || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF && l
+ || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED && sl
+ || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING && p
+ || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER && s))
+ Warning ("WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT", hwndDlg);
}
- if (p && lw == IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING)
- Warning ("WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER", hwndDlg);
+ if (p && lw == IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING)
+ Warning ("WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER", hwndDlg);
}
@@ -3574,3 +3574,3 @@ BOOL CALLBACK PreferencesDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM
bWipeCacheOnExit = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT));
- bWipeCacheOnAutoDismount = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT));
+ bWipeCacheOnAutoDismount = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT));
bCacheInDriverDefault = bCacheInDriver = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS));
@@ -3581,9 +3581,9 @@ BOOL CALLBACK PreferencesDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM
bCloseBkgTaskWhenNoVolumes = IsNonInstallMode() ? bCloseBkgTaskWhenNoVolumes : IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL));
- bDismountOnLogOff = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF));
- bDismountOnSessionLocked = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED));
- bDismountOnPowerSaving = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING));
- bDismountOnScreenSaver = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER));
- bForceAutoDismount = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT));
- MaxVolumeIdleTime = GetDlgItemInt (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE_TIME, NULL, FALSE)
- * (IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE)) ? 1 : -1);
+ bDismountOnLogOff = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF));
+ bDismountOnSessionLocked = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED));
+ bDismountOnPowerSaving = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING));
+ bDismountOnScreenSaver = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER));
+ bForceAutoDismount = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT));
+ MaxVolumeIdleTime = GetDlgItemInt (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE_TIME, NULL, FALSE)
+ * (IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE)) ? 1 : -1);
bStartOnLogon = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_LOGON_START));
@@ -4992,3 +4992,3 @@ BOOL CALLBACK TravelerDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lPa
fwprintf (af, L"shell\\start=%s\nshell\\start\\command=VeraCrypt\\VeraCrypt.exe\n", GetString ("IDC_PREF_LOGON_START"));
- fwprintf (af, L"shell\\dismount=%s\nshell\\dismount\\command=VeraCrypt\\VeraCrypt.exe /q /d\n", GetString ("DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES"));
+ fwprintf (af, L"shell\\dismount=%s\nshell\\dismount\\command=VeraCrypt\\VeraCrypt.exe /q /d\n", GetString ("UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES"));
@@ -5437,3 +5437,3 @@ void CALLBACK DismountAllThreadProc(void* pArg, HWND hwndDlg)
{
- *pbResult = DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_DISMOUNT_ALL_VOLUMES, punmount,
+ *pbResult = DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_UNMOUNT_ALL_VOLUMES, punmount,
sizeof (UNMOUNT_STRUCT), punmount, sizeof (UNMOUNT_STRUCT), pdwResult, NULL);
@@ -6869,3 +6869,3 @@ void DisplayDriveListContextMenu (HWND hwndDlg, LPARAM lParam)
- AppendMenuW (popup, MF_STRING, IDM_UNMOUNT_VOLUME, GetString ("DISMOUNT"));
+ AppendMenuW (popup, MF_STRING, IDM_UNMOUNT_VOLUME, GetString ("UNMOUNT"));
AppendMenuW (popup, MF_STRING, IDPM_OPEN_VOLUME, GetString ("OPEN"));
@@ -7872,3 +7872,3 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa
StringCbPrintfW (s, sizeof(s), L"%s %c: (%s)",
- GetString (n==0 ? "OPEN" : "DISMOUNT"),
+ GetString (n==0 ? "OPEN" : "UNMOUNT"),
i + L'A',
@@ -7912,5 +7912,5 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa
wchar_t txt [2048];
- StringCbPrintfW (txt, sizeof(txt), GetString ("VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED"), sel - TRAYICON_MENU_DRIVE_OFFSET - 26 + L'A');
+ StringCbPrintfW (txt, sizeof(txt), GetString ("VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED"), sel - TRAYICON_MENU_DRIVE_OFFSET - 26 + L'A');
- InfoBalloonDirect (GetString ("SUCCESSFULLY_DISMOUNTED"), txt, hwndDlg);
+ InfoBalloonDirect (GetString ("SUCCESSFULLY_UNMOUNTED"), txt, hwndDlg);
}
@@ -8001,3 +8001,3 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa
UnmountVolume (hwndDlg, m, TRUE);
- WarningBalloon ("HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE", "HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN", hwndDlg);
+ WarningBalloon ("HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE", "HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN", hwndDlg);
}
@@ -8026,3 +8026,3 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa
UnmountVolume (hwndDlg, m, TRUE);
- WarningBalloon ("HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE", "HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN", hwndDlg);
+ WarningBalloon ("HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE", "HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN", hwndDlg);
}
@@ -8215,3 +8215,3 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa
{
- InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_DISMOUNTED", "MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED", hwndDlg);
+ InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_UNMOUNTED", "MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED", hwndDlg);
}
@@ -9172,2 +9172,3 @@ void ExtractCommandLine (HWND hwndDlg, wchar_t *lpszCommandLine)
OptionSignalExit,
+ CommandUnmount,
};
@@ -9202,2 +9203,3 @@ void ExtractCommandLine (HWND hwndDlg, wchar_t *lpszCommandLine)
{ OptionSignalExit, L"/signalExit", NULL, FALSE },
+ { CommandUnmount, L"/unmount", L"/u", FALSE },
};
@@ -9345,2 +9347,3 @@ void ExtractCommandLine (HWND hwndDlg, wchar_t *lpszCommandLine)
case CommandDismount:
+ case CommandUnmount:
@@ -10761,6 +10764,6 @@ static void HandleHotKey (HWND hwndDlg, WPARAM wParam)
- case HK_DISMOUNT_ALL:
- case HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE:
+ case HK_UNMOUNT_ALL:
+ case HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE:
- if (wParam == HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE)
+ if (wParam == HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE)
WipeCache (hwndDlg, TRUE);
@@ -10770,3 +10773,3 @@ static void HandleHotKey (HWND hwndDlg, WPARAM wParam)
if (bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount)
- InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_DISMOUNTED", (wParam == HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE ? "VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED" : "MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED"), hwndDlg);
+ InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_UNMOUNTED", (wParam == HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE ? "VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED" : "MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED"), hwndDlg);
@@ -10783,3 +10786,3 @@ static void HandleHotKey (HWND hwndDlg, WPARAM wParam)
- case HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE:
+ case HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE:
success = DismountAll (hwndDlg, TRUE, FALSE, UNMOUNT_MAX_AUTO_RETRIES, UNMOUNT_AUTO_RETRY_DELAY);
@@ -10789,3 +10792,3 @@ static void HandleHotKey (HWND hwndDlg, WPARAM wParam)
if (bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount)
- InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_DISMOUNTED", "VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED", hwndDlg);
+ InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_UNMOUNTED", "VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED", hwndDlg);
@@ -10796,3 +10799,3 @@ static void HandleHotKey (HWND hwndDlg, WPARAM wParam)
- case HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT:
+ case HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT:
success = DismountAll (hwndDlg, TRUE, FALSE, UNMOUNT_MAX_AUTO_RETRIES, UNMOUNT_AUTO_RETRY_DELAY);
@@ -10802,3 +10805,3 @@ static void HandleHotKey (HWND hwndDlg, WPARAM wParam)
if (bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount)
- InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_DISMOUNTED", "VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED", hwndDlg);
+ InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_UNMOUNTED", "VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED", hwndDlg);
@@ -10897,3 +10900,3 @@ int BackupVolumeHeader (HWND hwndDlg, BOOL bRequireConfirmation, const wchar_t *
{
- Warning ("DISMOUNT_FIRST", hwndDlg);
+ Warning ("UNMOUNT_FIRST", hwndDlg);
goto ret;
@@ -11167,3 +11170,3 @@ int RestoreVolumeHeader (HWND hwndDlg, const wchar_t *lpszVolume)
{
- Warning ("DISMOUNT_FIRST", hwndDlg);
+ Warning ("UNMOUNT_FIRST", hwndDlg);
return 0;
diff --git a/src/Mount/Mount.rc b/src/Mount/Mount.rc
index b997791c..4fb49790 100644
--- a/src/Mount/Mount.rc
+++ b/src/Mount/Mount.rc
@@ -59,13 +59,13 @@ BEGIN
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,140,75,188,10
- CONTROL "User logs off",IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,81,104,114,11
- CONTROL "User session locked",IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED,
+ CONTROL "User logs off",IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,81,104,114,11
+ CONTROL "User session locked",IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,197,105,130,11
- CONTROL "Screen saver is launched",IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER,
+ CONTROL "Screen saver is launched",IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,81,116,114,10
- CONTROL "Entering power saving mode",IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING,
+ CONTROL "Entering power saving mode",IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,197,115,130,11
- CONTROL "Auto-dismount volume after no data has been read/written to it for",IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE,
+ CONTROL "Auto-dismount volume after no data has been read/written to it for",IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,128,246,11
- EDITTEXT IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE_TIME,258,127,27,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER,WS_EX_RIGHT
- CONTROL "Force auto-dismount even if volume contains open files or directories",IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT,
+ EDITTEXT IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE_TIME,258,127,27,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER,WS_EX_RIGHT
+ CONTROL "Force auto-dismount even if volume contains open files or directories",IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,141,294,10
@@ -85,3 +85,3 @@ BEGIN
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,285,294,11
- CONTROL "Wipe cached passwords on auto-dismount",IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT,
+ CONTROL "Wipe cached passwords on auto-dismount",IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,299,296,11
@@ -95,5 +95,5 @@ BEGIN
GROUPBOX "VeraCrypt Background Task",IDT_TASKBAR_ICON,4,33,328,26
- GROUPBOX "Auto-Dismount",IDT_AUTO_DISMOUNT,4,94,328,62
+ GROUPBOX "Auto-Dismount",IDT_AUTO_UNMOUNT,4,94,328,62
LTEXT "minutes",IDT_MINUTES,289,129,39,10
- LTEXT "Dismount all when:",IDT_AUTO_DISMOUNT_ON,9,104,71,20
+ LTEXT "Dismount all when:",IDT_AUTO_UNMOUNT_ON,9,104,71,20
GROUPBOX "Password Cache",IDT_PW_CACHE_OPTIONS,4,260,328,68
@@ -258,5 +258,5 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Remove",IDC_HOTKEY_REMOVE,304,158,59,14
- CONTROL "Play system notification sound after successful hot-key dismount",IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND,
+ CONTROL "Play system notification sound after successful hot-key dismount",IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,201,348,10
- CONTROL "Display balloon tooltip after successful hot-key dismount",IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP,
+ CONTROL "Display balloon tooltip after successful hot-key dismount",IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,213,351,10,WS_EX_TRANSPARENT
@@ -266,3 +266,3 @@ BEGIN
RTEXT "Key to assign:",IDT_HOTKEY_KEY,15,142,86,8
- GROUPBOX "Hot Key Options",IDT_DISMOUNT_ACTION,7,188,375,42
+ GROUPBOX "Hot Key Options",IDT_UNMOUNT_ACTION,7,188,375,42
GROUPBOX "Shortcut",IDT_ASSIGN_HOTKEY,7,127,375,53
diff --git a/src/Mount/Resource.h b/src/Mount/Resource.h
index fef9da49..860d4f99 100644
--- a/src/Mount/Resource.h
+++ b/src/Mount/Resource.h
@@ -41,5 +41,5 @@
#define IDC_DIRECTORY 1017
-#define IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF 1018
+#define IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF 1018
#define IDC_BROWSE_DIRS 1019
-#define IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE 1020
+#define IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE 1020
#define IDC_AUTORUN_DISABLE 1021
@@ -89,10 +89,10 @@
#define IDT_TASKBAR_ICON 1066
-#define IDT_AUTO_DISMOUNT 1067
-#define IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT 1068
-#define IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE_TIME 1069
+#define IDT_AUTO_UNMOUNT 1067
+#define IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT 1068
+#define IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE_TIME 1069
#define IDT_MINUTES 1070
-#define IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER 1071
-#define IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING 1072
-#define IDT_AUTO_DISMOUNT_ON 1073
-#define IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT 1074
+#define IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER 1071
+#define IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING 1072
+#define IDT_AUTO_UNMOUNT_ON 1073
+#define IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT 1074
#define IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL 1075
@@ -104,5 +104,5 @@
#define IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW 1081
-#define IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP 1082
+#define IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP 1082
#define IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI 1083
-#define IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND 1084
+#define IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND 1084
#define IDC_HOTKEY_ASSIGN 1085
@@ -113,3 +113,3 @@
#define IDC_RESET_HOTKEYS 1090
-#define IDT_DISMOUNT_ACTION 1091
+#define IDT_UNMOUNT_ACTION 1091
#define IDT_ASSIGN_HOTKEY 1092
@@ -159,3 +159,3 @@
#define IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX 1136
-#define IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED 1137
+#define IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED 1137
#define IDT_NEW_PKCS5_PRF 1138
diff --git a/src/Setup/Setup.c b/src/Setup/Setup.c
index 0607eefb..4e1812f6 100644
--- a/src/Setup/Setup.c
+++ b/src/Setup/Setup.c
@@ -1722,3 +1722,3 @@ BOOL DoDriverUnload (HWND hwndDlg)
bOK = FALSE;
- MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("DISMOUNT_ALL_FIRST"), lpszTitle, MB_ICONHAND);
+ MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("UNMOUNT_ALL_FIRST"), lpszTitle, MB_ICONHAND);
}
diff --git a/src/SetupDLL/Setup.c b/src/SetupDLL/Setup.c
index e647110c..1f6f414d 100644
--- a/src/SetupDLL/Setup.c
+++ b/src/SetupDLL/Setup.c
@@ -1472,3 +1472,3 @@ BOOL DoDriverUnload_Dll (MSIHANDLE hInstaller, HWND hwnd)
bOK = FALSE;
- MSILogAndShow(hInstaller, MSI_WARNING_LEVEL, GetString ("DISMOUNT_ALL_FIRST"));
+ MSILogAndShow(hInstaller, MSI_WARNING_LEVEL, GetString ("UNMOUNT_ALL_FIRST"));
}
@@ -3520,2 +3520,2 @@ DllMain(
return TRUE;
-} \ No newline at end of file
+}