diff options
author | Helmut K. C. Tessarek <tessarek@evermeet.cx> | 2025-01-31 23:18:26 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-01-31 23:18:26 +0100 |
commit | 498dff9013d18e5978ab77c14ea2b2d0229603a4 (patch) | |
tree | 7f172f9c2945691ac9b1fb08f963a2263fd6942f | |
parent | c71fa14dc09fd7f31282f6ce4fdf3db547b9b827 (diff) | |
download | VeraCrypt-498dff9013d18e5978ab77c14ea2b2d0229603a4.tar.gz VeraCrypt-498dff9013d18e5978ab77c14ea2b2d0229603a4.zip |
refactor: use the term unmount instead of dismount (#1478)
* refactor: use UNMOUNT instead of DISMOUNT in code
This change updates the term DISMOUNT in constants to UNMOUNT.
Other occurrences (e.g. variable names) are left alone for now.
* refactor(ui): use unmount instead of dismount
This change updates the GUI text and replaces dismount with unmount.
* docs: update term dismount -> unmount
* refactor(cmdline): add unmount
This change adds an argument 'unmount' for command line usage, while
trying to deprecate the old disnount argument.
The current dismount argument/flag will still work to not introduce
a breaking change.
* docs: mention that /dismount is deprecated
This change fixes the shorthand version of the argument /unmount
It also adds back the info for /dismount and that it is deprecated.
99 files changed, 2012 insertions, 2004 deletions
diff --git a/Translations/Language.ar.xml b/Translations/Language.ar.xml index 860c8d79..66282ddb 100644 --- a/Translations/Language.ar.xml +++ b/Translations/Language.ar.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">حمل القرص المعين للقراءة فقط</entry> <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">حمل القرص المعين كقرص ملحق</entry> <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">حرك للأسفل</entry> <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">حرك للأعلى</entry> <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">افتح نافذة مستكشف الملفات للقرص المعين حين تحميله بنجاح</entry> <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">قم بإزالة</entry> <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">استخدم الوسم المفضل كوسم لمستكشف الملفات</entry> <entry lang="ar" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">إعدادات عامة</entry> - <entry lang="ar" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP"> عقب التنزيل السريع، أعرض الكتابة في بالون</entry> - <entry lang="ar" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">عقب التنزيل السريع، شغل نغمة تنبيهات النظام</entry> + <entry lang="ar" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP"> عقب التنزيل السريع، أعرض الكتابة في بالون</entry> + <entry lang="ar" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">عقب التنزيل السريع، شغل نغمة تنبيهات النظام</entry> <entry lang="ar" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="ar" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="ar" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="ar" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="ar" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">خصّص</entry> <entry lang="ar" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">أزِل</entry> <entry lang="ar" key="IDC_KEYFILES">الملفات المفاتيح…</entry> <entry lang="ar" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">لا ستخدم العدد التالي للمعالجات لتشفير أو فك التشفير</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="ar" key="IDC_MOUNTALL">أوصل النبائط &تلقائيا</entry> <entry lang="ar" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">خ&يارات الوصل…</entry> <entry lang="ar" key="IDC_MOUNT_READONLY">أوصل المجلد &للقراءة فقط</entry> <entry lang="ar" key="IDC_NEW_KEYFILES">الملفات المفاتيح…</entry> <entry lang="ar" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(عدد الدورات الافتراضي صفر أو قيمة فارغة)</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PIM_HELP">(عدد الدورات الافتراضي صفر أو قيمة فارغة)</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">مُفعّل</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">خزّن كلمات السرّ مؤقتا في ذاكرة المُشغِّل</entry> - <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">افصل المجلد تلقائيا عندما لا تُكتب/تُقرأ بيانات منه</entry> - <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">خروج المستخدم</entry> - <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">أغلقت الجلسة التشغيلية للمستخدم</entry> - <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">الدخول في طور حِفظ الطاقة</entry> - <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">اشتغال حافظة الشاشة</entry> - <entry lang="ar" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">أجبر الفصل التلقائي حتى إن وجدت ملفات أو أدلّة مفتوحة في المجلد</entry> + <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">افصل المجلد تلقائيا عندما لا تُكتب/تُقرأ بيانات منه</entry> + <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">خروج المستخدم</entry> + <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">أغلقت الجلسة التشغيلية للمستخدم</entry> + <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">الدخول في طور حِفظ الطاقة</entry> + <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">اشتغال حافظة الشاشة</entry> + <entry lang="ar" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">أجبر الفصل التلقائي حتى إن وجدت ملفات أو أدلّة مفتوحة في المجلد</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">أوصل كل مجلدات ڤيراكربت المستضافة في نبائط</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PREF_LOGON_START">شغِّل مهمة ڤيراكربت التي في الخلفية</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">أوصل المجلدات للقراءة فقط</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">أوصل المجلدات كوسائط قابلة للفصل</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">افتح نافذة إكسبلورر للمجلدات التي نجح وصلها</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">كلمة السر المؤقتة للمخبأ خلال عمل "تحميل الأقراص المفضلة"</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">قم باستخدام أيقونة مختلفة في شريط الأوامر عند وجود أقراص محملة</entry> - <entry lang="ar" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">امحُ كلمات السر المخزّنة مؤقتا عند الفصل التلقائي</entry> + <entry lang="ar" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">امحُ كلمات السر المخزّنة مؤقتا عند الفصل التلقائي</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">امحُ كلمات السر المخزّنة مؤقتا عند الخروج</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">قم بحفظ ختم الوقت عند تعديل ملفات الحاويات</entry> <entry lang="ar" key="IDC_RESET_HOTKEYS">صفّر</entry> <entry lang="ar" key="IDC_SELECT_DEVICE">اختر &نبيطة…</entry> <entry lang="ar" key="IDC_SELECT_FILE">اختر &ملفا…</entry> <entry lang="ar" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">ا&ختر مكتبة…</entry> <entry lang="ar" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">أظهر كلمة السر</entry> <entry lang="ar" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">أظهر كلمة السر</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="ar" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">خصائص المجلد</entry> <entry lang="ar" key="IDM_VOLUME_WIZARD">مرشد إنشاء المجلدات</entry> <entry lang="ar" key="IDM_WEBSITE">موقع ڤيراكربت على الوب</entry> <entry lang="ar" key="IDM_WIPE_CACHE">امحُ كلمات السر المخزنة مؤقتا</entry> <entry lang="ar" key="IDOK">موافق</entry> <entry lang="ar" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">تسريع العتاد</entry> <entry lang="ar" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">اختصار</entry> <entry lang="ar" key="IDT_AUTORUN">تضبيطات التشغيل التلقائي (autorun.inf)</entry> - <entry lang="ar" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">افصل تلقائيًا</entry> - <entry lang="ar" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">افصل الكل عندما:</entry> + <entry lang="ar" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">افصل تلقائيًا</entry> + <entry lang="ar" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">افصل الكل عندما:</entry> <entry lang="ar" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">خيارات شاشة مُحمِّل الإقلاع</entry> <entry lang="ar" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">أكّد كلمة السرّ:</entry> <entry lang="ar" key="IDT_CURRENT">الحالي</entry> <entry lang="ar" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">اعرض هذه الرسالة في شاشة استيثاق ما قبل الإقلاع (بحد أقصى 24 حرفا):</entry> <entry lang="ar" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">خيارات الوصل المبدئية</entry> - <entry lang="ar" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">خيارات أزرار الاختصار</entry> + <entry lang="ar" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">خيارات أزرار الاختصار</entry> <entry lang="ar" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">تهيئة المحرك</entry> <entry lang="ar" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">فعل دعم أكواد تحكم الأقراص</entry> <entry lang="ar" key="IDT_FAVORITE_LABEL">وسم القرص المعين</entry> <entry lang="ar" key="IDT_FILE_SETTINGS">تضبيطات الملف</entry> <entry lang="ar" key="IDT_HOTKEY_KEY">الزر المخصص:</entry> <entry lang="ar" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">المعالج في هذا الجهاز يدعم تسريع العتاد ل AES:</entry> <entry lang="ar" key="IDT_LOGON">اجراءات تنفّذ عند الولوج إلى ويندوز</entry> <entry lang="ar" key="IDT_MINUTES">دقائق</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="ar" key="DEVICE_FREE_BYTES">حجم %s هو %.2f بايت</entry> <entry lang="ar" key="DEVICE_FREE_KB">حجم %s هو %.2f كيلوبايت</entry> <entry lang="ar" key="DEVICE_FREE_MB">حجم %s هو %.2f ميجابايت</entry> <entry lang="ar" key="DEVICE_FREE_GB">حجم %s هو %.2f جيجابايت</entry> <entry lang="ar" key="DEVICE_FREE_TB">حجم %s هو %.2f ت.بايت</entry> <entry lang="ar" key="DEVICE_FREE_PB">حجم %s هو %.2f ب.بايت</entry> <entry lang="ar" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">تحذير: النبيطة\\القسم قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما. قد تسبب تهيئة النبيطة\\القسم فساد البيانات وعدم استقرار النظام. أأواصل؟</entry> <entry lang="ar" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">تحذير: هذا القسم قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما. ينبغي أن تغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة القسم (بما في ذلك مضادات الفيروسات). أأواصل؟</entry> - <entry lang="ar" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">عُطل: تحتوي النبيطة\\القسم على نظام ملفات تعذَّر فصله. ربما يستخدم نظامُ التشغيل نظامَ الملفات. ستسبب تهيئة النبيطة\\القسم تلف البيانات وعدم استقرار النظام. لحل هذه المشكلة ننصحك بأن تحذف القسم أولًا ثم تعيد إنشاءه دون تهيئة. لفعل هذا اتبع الخطوات التالية: 1) انقر باليمين أيقونة 'الحاسوب' (أو 'حاسوبي') في 'قائمة ابدأ' واختر 'أدر'. ستظهر نافذة 'إدارة الحاسوب'. 2) من نافذة 'إدارة الحاسوب' اختر 'تخزين' > 'إدارة القرص'. 3) انقر باليمين على القسم الذي تريد تعميته واختر إمَّا 'احذف القسم' أو 'احذف المجلد'، أو'احذف المجلد المنطقي'. 4) انقر 'نعم'. إذا سألك ويندوز إعادة تشغيل الحاسوب فافعل ذلك. ثم أعد الخطوتين 1 و 2 وواصل من الخطوة 5. 5) انقر باليمين على المساحة غير المخصصة\\الشاغرة ثم اختر إما 'قسم جديد'، أو 'مجلد جديد بسيط' أو 'مجلد منطقي جديد'. 6) ستظهر الآن نافذة 'مرشد القسم الجديد' أو 'مرشد المجلد البسيط الجديد'، اتبع التعليمات. في صفحة المعالج المعنونة 'هيّء القسم'، اختر إما 'لا تهيء هذا القسم' أو 'لا تهيء هذا المجلد'. في المرشد ذاته انقر 'اللاحق' ثم 'أنه'. 7) لاحظ أن مسار النبيطة التي كنت قد اخترتها في المرشد ربما أضحى غير صحيح الآن. لذا اخرج من مرشد إنشاء مجلد ڤيراكربت (إذا كان لا يزال يعمل) ثم ابدأه مجددا. 8) جرب تعمية النبيطة\\القسم مجددا. إذا تكرر فشل ڤيراكربت في تعمية المجلد فقد ترى إنشاء ملفٍ حاوٍ بدلا من هذا.</entry> - <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">عطل: تعذّر قفل نظام الملفات و\\أو فصله. قد يكون قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما (كمضاد فيروسات مثلا). مواصلة تعمية القسم قد تسبب تلف البيانات و عدم استقرار النظام. أغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة نظام الملفات (بما في ذلك مضادات الفيروسات) و حاول مجددا.. إن لم تنحل المشكلة فاتّبع الخطوات التالية.</entry> + <entry lang="ar" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">عُطل: تحتوي النبيطة\\القسم على نظام ملفات تعذَّر فصله. ربما يستخدم نظامُ التشغيل نظامَ الملفات. ستسبب تهيئة النبيطة\\القسم تلف البيانات وعدم استقرار النظام. لحل هذه المشكلة ننصحك بأن تحذف القسم أولًا ثم تعيد إنشاءه دون تهيئة. لفعل هذا اتبع الخطوات التالية: 1) انقر باليمين أيقونة 'الحاسوب' (أو 'حاسوبي') في 'قائمة ابدأ' واختر 'أدر'. ستظهر نافذة 'إدارة الحاسوب'. 2) من نافذة 'إدارة الحاسوب' اختر 'تخزين' > 'إدارة القرص'. 3) انقر باليمين على القسم الذي تريد تعميته واختر إمَّا 'احذف القسم' أو 'احذف المجلد'، أو'احذف المجلد المنطقي'. 4) انقر 'نعم'. إذا سألك ويندوز إعادة تشغيل الحاسوب فافعل ذلك. ثم أعد الخطوتين 1 و 2 وواصل من الخطوة 5. 5) انقر باليمين على المساحة غير المخصصة\\الشاغرة ثم اختر إما 'قسم جديد'، أو 'مجلد جديد بسيط' أو 'مجلد منطقي جديد'. 6) ستظهر الآن نافذة 'مرشد القسم الجديد' أو 'مرشد المجلد البسيط الجديد'، اتبع التعليمات. في صفحة المعالج المعنونة 'هيّء القسم'، اختر إما 'لا تهيء هذا القسم' أو 'لا تهيء هذا المجلد'. في المرشد ذاته انقر 'اللاحق' ثم 'أنه'. 7) لاحظ أن مسار النبيطة التي كنت قد اخترتها في المرشد ربما أضحى غير صحيح الآن. لذا اخرج من مرشد إنشاء مجلد ڤيراكربت (إذا كان لا يزال يعمل) ثم ابدأه مجددا. 8) جرب تعمية النبيطة\\القسم مجددا. إذا تكرر فشل ڤيراكربت في تعمية المجلد فقد ترى إنشاء ملفٍ حاوٍ بدلا من هذا.</entry> + <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">عطل: تعذّر قفل نظام الملفات و\\أو فصله. قد يكون قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما (كمضاد فيروسات مثلا). مواصلة تعمية القسم قد تسبب تلف البيانات و عدم استقرار النظام. أغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة نظام الملفات (بما في ذلك مضادات الفيروسات) و حاول مجددا.. إن لم تنحل المشكلة فاتّبع الخطوات التالية.</entry> <entry lang="ar" key="DEVICE_IN_USE_INFO">تحذير: بعض النبائط\\الأقسام الموصولة قيد الاستخدام! سيسبب تجاهل هذا نتائج غير مرغوبة تشمل عدم استقرار النظام. ننصح بشدة بغلق أي تطبيق يستخدم النبائط\\الأقسام.</entry> <entry lang="ar" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">النبيطة المختارة تحوي أقساما. ربما تسبب تهيئة تلك النبيطة عدم استقرار النظام و/أو تلف البيانات. عليك إمَّا أن تختار قسما على النبيطة، أو أن تحذف كل الأقسام لتمكن ڤيراكربت من تهيئتها بأمان.</entry> <entry lang="ar" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">النبيطة المختارة لا تحوي نظام تشغيل و تحوي أقساما. مجلدات ڤيراكربت المعماة المستضافة في نبائط يمكن إنشاؤها حصرا في نبائط لا تحوي أية أقسام مسبقا (بما في ذلك الاقراص الصلبة و شرائح الذاكرة). لا يمكن تعمية نبيطة تحوي أقساما في موضعها (باستخدام مفتاح واحد رئيسي) إلا إن كانت السواقة المنصب فيها ويندوز و منها يقلع. إن أردت تعمية النبيطة المختارة باستخدام مفتاح واحد رئيسي فتنبغي إزالة كل الأقسام من النبيطة أولا لتمكين ڤيراكربت من تهيئتها بأمان (تهيئة نبيطة تحوي أقساما قد تؤدي إلى عدم استقرار النظام و\\أو تلف البيانات). عوضا عن هذا يمكنك تعمية كل قسم على النبيطة على حدى (و سيكون لكل منها مفتاح). ملاحظة:إن أردت إزالة كل الأقسام من قرص GPT فقد تضطر إلى تحويله إلى قرص MBR (مثلا باستخدام أداة إدارة الوسائط) لكي تتمكن من إزالة الأقسام المخفية منه.</entry> <entry lang="ar" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">تحذير: إذا أردت تشفير كامل الجهاز بدلا من تشفير جزء في القرص، فإن نظام التشغيل سيعامل الجهاز وكأنه جديد وليس به نظام معرف أو قرص مهيأ، وسوف يسألك إن كنت ترغب في تهيئته أو يقوم بذلك دون اشعارك. إضافة إلى أنه لن يكون بمقدور النظام تحميل النظام من المفضلات إذا تغير رقم الأقراص ولن يمكن تعيين وسم له\n\nلتفادي ذلك، قم بإنشاء جزء في القرص وقم بتشفيره كحل بديل\n\nهل أنت متأكد من رغبتك تشفير كامل الجهاز؟</entry> <entry lang="ar" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">والمعين له حاليا %c: ملحوظة مهمة: يرجى الأخذ بالاعتبار أن هذا القرص لا يمكن تحميله أو الدخول عليه باستخدام حرف السواقة,\n\nلتحميل هذا القرص، اضغط على "تحميل الأجهزة تلقائيا" في نافذة فيرا كربت الرئيسة\n\nالسواقة الأصلية للحرف %c: ينبغي أن تستخدم فقط في حالة الرغبة في إلغاء التشفير من الجزء. واختر تهيئة %c: في تلك الحالة، قم بالضغط بالزر الأيمن على السواقة . %c: وإلا فإنه يجب عدم استخدام السواقة </entry> <entry lang="ar" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">التشفير لنفس المساحة من دون فقدان للبيانات غير مدعوم لنظام التشغيل الذي تستخدمه حاليا (لابد يكون نظام التشغيل ويندوز فيستا فأعلى) \n\nالسبب هو أن نظام التشغيل الحالي لايدعم تقليص نظام الملفات الذي يجب أن يتقلص من أجل خلق مساحة للترويسة ونسختها الاحتياطية </entry> <entry lang="ar" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">القسم المختار لا يبدو أنه يحوي نظام ملفات NTFS. وحدها الأقسام المحتوية على نظام ملفات NTFS يمكن تعميتها في موضعها. ملاحظة: السبب هو أن ويندوز لا يدعم تقليص نظام الملفات من الأنواع الأخرى (يجب تقليص حجم نظام الملفات للإفساح لترويسة المجلد و نسختها الاحتياطية).</entry> <entry lang="ar" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">القسم المختار لا يبدو أنه يحوي نظام ملفات NTFS. وحدها الأقسام المحتوية على نظام ملفات NTFS يمكن تعميتها في موضعها. إن أردت إنشاء مجلد ڤيراكربت معمّى في هذا القسم فاختر 'أنشئ مجلدا معمى و هيئه' (عوضا عن خيار 'عمِّ قسما في موضعه').</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="ar" key="NO_FREE_DRIVES">لا توجد أية أحرف سواقات متاحة.</entry> <entry lang="ar" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">لا يوجد حرف سواقة شاغر للمجلد الخارجي! لا يمكن مواصلة إنشاء المجلد.</entry> <entry lang="ar" key="NO_OS_VER">تعذَّر تحديد إصدارة نظام تشغيلك أو أنك تستخدم نظام تشغيل غير مدعوم.</entry> <entry lang="ar" key="NO_PATH_SELECTED">لم تختر مسارا!</entry> <entry lang="ar" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">لا توجد مساحة شاغرة كافية للمجلد المخفي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</entry> <entry lang="ar" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">عطل: الملفات التي نسختها إلى المجلد الخارجي تشغل حيزا أكبر من اللازم، لذا لا توجد مساحة شاغرة كافية فيه للمجلد المخفي. لاحظ أن المجلد المخفي ينبغي أن يكون بحجم قسم النظام (القسم المنصب فيه نظام التشغيل العامل حاليا). السبب هو أن نظام التشغيل المخفي سينشأ بنسخ محتوى قسم النظام إلى المجلد المخفي. لا يمكن مواصلة صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي.</entry> <entry lang="ar" key="OPENFILES_DRIVER">لا يستطيع المشغل فصل المجلد. يحتمل أن تكون بعض الملفات الموجودة على المجلد لا تزال مفتوحة.</entry> <entry lang="ar" key="OPENFILES_LOCK">تعذَّر قفل المجلد. ما زالت بعض الملفات على المجلد مفتوحة. لذا لا يمكن فصله.</entry> - <entry lang="ar" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">تعذَّر على ڤيراكربت قفل المجلد لأنه قيد الاستخدام بواسطة النظام أو تطبيقات (ربما توجد ملفات مفتوحة على المجلد). أتريد إجبار فصل المجلد؟</entry> + <entry lang="ar" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">تعذَّر على ڤيراكربت قفل المجلد لأنه قيد الاستخدام بواسطة النظام أو تطبيقات (ربما توجد ملفات مفتوحة على المجلد). أتريد إجبار فصل المجلد؟</entry> <entry lang="ar" key="OPEN_VOL_TITLE">اختر مجلد ڤيراكربت</entry> <entry lang="ar" key="OPEN_TITLE">عيِّن المسار و اسم الملف</entry> <entry lang="ar" key="SELECT_PKCS11_MODULE">اختر مكتبة PKCS #11</entry> <entry lang="ar" key="OUTOFMEMORY">نفذت الذّاكرة</entry> <entry lang="ar" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">مهم: ننصح بشدة المستخدمين غير المتمرسين أن ينشئوا ملف فيراكربت على القرص المحدد أو الجزء المحدد, بدلا من تشفير كامل القرص أو كامل الجزء.\n\nعند إنشاء ملف حاوية لفيراكربت (مقارنة بتشفير كامل القرص أو الجزء) تنتفي على سبيل المثال مشكلة خطر فقدان الكثير من الملفات. لاحظ أن ملف حاوية فيراكربت (ولو كان يمثل قرصا افتراضيا) فإنه مثل أي ملف عادي آخر. للمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع لدليل المبتدئين.\n\nهل أنت متأكد من رغبتك في تشفير كامل القرص أو الجزء?</entry> <entry lang="ar" key="OVERWRITEPROMPT">تحذير: الملف '%s' موجود بالفعل! هام: لن يعمي ڤيراكربت الملف بل سيحذفه. أمتأكد أنك تريد حذف الملف و استبداله بحاوية ڤيراكربت جديدة؟</entry> <entry lang="ar" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">تنبيه: كل الملفات المخزنة حاليا على %s '%s'%s المختار ستحذف و تضيع محتوياتها (لن تتم تعميتها)! أمتأكد أنك تريد مواصلة التهيئة؟</entry> <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">تحذير: لن يكون بوسعك وصل المجلد أو النفاذ إلى الملفات المحفوظة فيه حتى تتم تعميته بكامله. أمتأكد أنك تريد البدء بتعمية %s المختار '%s'%s؟</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="ar" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">عطل: أدخلت كلمة سر تخص مجلدا مخفيا (و ليس مجلدا عاديا).</entry> <entry lang="ar" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">لدواعي الأمان لا يمكن إنشاء مجلد مخفي في مجلد ڤيراكربت يحوي نظام ملفات جرت تعميته في موضعه (لأن المساحة الشاغرة في المجلد لم تطمس ببيانات عشوائية).</entry> <entry lang="ar" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">ڤيراكربت - تنويهات قانونية</entry> <entry lang="ar" key="ALL_FILES">كل الملفات</entry> <entry lang="ar" key="TC_VOLUMES">مجلدات ڤيراكربت</entry> <entry lang="ar" key="DLL_FILES">وحدات المكتبات</entry> <entry lang="ar" key="FORMAT_NTFS_STOP">تعذَّر إتمام تهيئة NTFS.</entry> <entry lang="ar" key="CANT_MOUNT_VOLUME">تعذَّر وصل المجلد.</entry> - <entry lang="ar" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">تعذَّر فصل المجلد.</entry> + <entry lang="ar" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">تعذَّر فصل المجلد.</entry> <entry lang="ar" key="FORMAT_NTFS_FAILED">فشل ويندوز في تهيئة المجلد بنظام NTFS. اختر نظام ملفات مختلف (إن أمكن) وحاول مجددا. أو يمكنك ترك المجلد دون تهيئة (اختر نوع نظام الملفات 'لا شيء') واخرج من هذا المرشد ثم أوصل المجلد واستخدم أداة النظام أو أداة أخرى لتهيئة المجلد الموصول (سيبقى المجلد معمّى).</entry> <entry lang="ar" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">فشل ويندوز في تهيئة المجلد في هيئة NTFS. أتريد تهيئة المجلد على هيئة FAT بدلا من هذا؟</entry> <entry lang="ar" key="DEFAULT">المبدئيّ</entry> <entry lang="ar" key="PARTITION_LOWER_CASE">قسم</entry> <entry lang="ar" key="PARTITION_UPPER_CASE">قسم</entry> <entry lang="ar" key="DEVICE">النبيطة</entry> <entry lang="ar" key="DEVICE_LOWER_CASE">نبيطة</entry> <entry lang="ar" key="DEVICE_UPPER_CASE">نبيطة</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="ar" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">القرص يحوي جزءا مخفيا. قم بالإلغاء.</entry> <entry lang="ar" key="CANT_ACCESS_VOL">عُطل: تعذَّر النفاذ إلى للمجلد! تحقق من أن المجلد المختار موجود، و أنه ليس موصولا أو يستخدمه النظام أو تطبيق ما، وأنك تملك صلاحيات القراءة\\الكتابة للمجلد، وأنه ليس محميا من الكتابة.</entry> <entry lang="ar" key="CANT_GET_VOL_INFO">خطأ: لا يمكن الحصول على خصائص القرص.</entry> <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">عطل: تعذَّر النفاذ إلى المجلد و\\أو إيجاد معلومات عنه. تحقق من وجود المجلد المختار، و أنه ليس قيد الاستخدام بواسطة النزام أو تطبيقات، و أن لديك صلاحية القراءة\\الكتابة فيه، و أنه ليس محميا من الكتابة.</entry> <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">عطل: تعذَّر النفاذ إلى المجلد و\\أو إيجاد معلومات عنه. تحقق من وجود المجلد المختار، و أنه ليس قيد الاستخدام بواسطة النزام أو تطبيقات، و أن لديك صلاحية القراءة\\الكتابة فيه، و أنه ليس محميا من الكتابة. إن لم تنحل المشكلة فقد يفيد اتباع الخطوات التالية.</entry> <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">منع عطلٌ تروركبت من تعمية القسم. حاول إصلاح الأعطال المقررة مسبقا ثم حاول مجدا. إن تكررت المشكلة يفيد اتِّباع الخطوات التالية.</entry> <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">منع عطلُ ڤيراكربت من معاودة صيرورة تعمية القسم. حاول إصلاح المشكلات المقررة مسبقا ثم حاول مجددا معاودة الصيرورة. لاحظ أن المجلد لا يمكن وصله حتى تمام تعميته.</entry> <entry lang="ar" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">خطأ تسبب في عدم تمكن فيراكربت من فك تشفير القرص. يرجى إصلاح أي خلل سابق ثم معاودة المحاولة إذا أمكن.</entry> - <entry lang="ar" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">عُطل: تعذَّر فصل المجلد الخارجي! لا يمكن فصل المجلد إذا حوى ملفات أو أدلة يستخدمها تطبيق أو النظام. أغلق كل البرمجيات التي قد تكون مستخدمة ملفات أو أدلة على المجلد ثم انقر 'حاول مجددا'.</entry> + <entry lang="ar" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">عُطل: تعذَّر فصل المجلد الخارجي! لا يمكن فصل المجلد إذا حوى ملفات أو أدلة يستخدمها تطبيق أو النظام. أغلق كل البرمجيات التي قد تكون مستخدمة ملفات أو أدلة على المجلد ثم انقر 'حاول مجددا'.</entry> <entry lang="ar" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">عطل: تعذّر جلب معلومات عن المجلد الخارجي! لا تمكن مواصلة إنشاء المجلد.</entry> <entry lang="ar" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">عُطل: تعذَّر النفاذ للمجلد الخارجي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</entry> <entry lang="ar" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">عُطل: تعذَّر وصل المجلد الخارجي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</entry> <entry lang="ar" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">عُطل: تعذَّر إيجاد خارطة عناقيد المجلد! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</entry> <entry lang="ar" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">ألفبائي/مُصنَّف</entry> <entry lang="ar" key="MEAN_SPEED">السرعة المتوسطة (تنازلي)</entry> <entry lang="ar" key="ALGORITHM">الخوارزمية</entry> <entry lang="ar" key="ENCRYPTION">التعمية</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="ar" key="CREATING_SYS_RESTORE">يجري إنشاء نقطة استرجاع للنظام</entry> <entry lang="ar" key="FAILED_SYS_RESTORE">فشل إنشاء نقطة استعادة للنظام!</entry> <entry lang="ar" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">يجري تحديث مُحمِّل الإقلاع</entry> <entry lang="ar" key="INSTALL_OF_FAILED">فشل تنصيب '%s'. %s أتريد مواصلة التنصيب؟</entry> <entry lang="ar" key="UNINSTALL_OF_FAILED">فشلت إزالة '%s'. %s أتريد مواصلة الإزالة؟</entry> <entry lang="ar" key="INSTALL_COMPLETED">تم التنصيب.</entry> <entry lang="ar" key="CANT_CREATE_FOLDER">تعذَّر إنشاء الدليل '%s'</entry> <entry lang="ar" key="CLOSE_TC_FIRST">تعذَّر إفراغ مُشغِّل ڤيراكربت. أغلق كل نوافذ ڤيراكربت المفتوحة أولا. إذا لم ينجح هذا أعد تشغيل ويندوز و حاول مجددا.</entry> - <entry lang="ar" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">يجب أن تُفصل كل مجلدات ڤيراكربت قبل تنصيب أو إزالة ڤيراكربت.</entry> + <entry lang="ar" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">يجب أن تُفصل كل مجلدات ڤيراكربت قبل تنصيب أو إزالة ڤيراكربت.</entry> <entry lang="ar" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">نسخة منتهية الصلاحية من فيراكربت مثبتة حاليا على هذا النظام. لابد من إزالة هذه النسخة قبل أن تتمكن من تثبيت النسخة الجديدة من فيراكربت.\n\nفور إقفالك لهذه الرسالة, سوف يبدأ برنامج إزالة التثبيت في العمل. لاحظ أنه لن يتم فك تشفير أي قرص أثناء عملية الإزالة. بعد عملية الإزالة للنسخة القديمة من فيراكربت, قم بتثبيت النسخة الجديدة من فيراكر.</entry> <entry lang="ar" key="REG_INSTALL_FAILED">فشل تنصيب مدخلات التسجيل</entry> <entry lang="ar" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">فشل تنصيب مشغل النبيطة. أعد تشغيل ويندوز ثم حاول تنصيب ڤيراكربت مجددًا.</entry> <entry lang="ar" key="STARTING_DRIVER">يجري بدء مشغل نبيطة ڤيراكربت</entry> <entry lang="ar" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">فشلت إزالة مشغل النبيطة. رجاءً لاحظ أنه بسبب مشكلات في ويندوز فقد يلزم أن تخرج من حسابك أو تعيد تشغيل النظام لتمكن إزالة المشغّل (أو أعادة تنصيبه).</entry> <entry lang="ar" key="INSTALLING_DRIVER">يجري تنصيب مشغل نبيطة ڤيراكربت</entry> <entry lang="ar" key="STOPPING_DRIVER">يجري إيقاف مشغل نبيطة ڤيراكربت</entry> <entry lang="ar" key="REMOVING_DRIVER">تجري إزالة مشغل نبيطة ڤيراكربت</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="ar" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">تحذير: يعمل مرشد إنشاء المجلدات حاليا بصلاحيات الإدارة. قد يؤدي هذا إلى إنشاء مجلد بصلاحيات تمنعك من الكتابة إليه عند وصله لاحقا. لتفادي هذا أغلق المرشد الآن و شغّله مرة أخرى دون صلاحيات الإدارة. أتريد غلق مرشد إنشاء المجلدات؟</entry> <entry lang="ar" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">عطل: تعذّر عرض الترخيص.</entry> <entry lang="ar" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">خارجي(!)</entry> <entry lang="ar" key="DAYS">أيّام</entry> <entry lang="ar" key="HOURS">ساعات</entry> <entry lang="ar" key="MINUTES">دقائق</entry> <entry lang="ar" key="SECONDS">ث</entry> <entry lang="ar" key="OPEN">افتح</entry> - <entry lang="ar" key="DISMOUNT">افصل</entry> + <entry lang="ar" key="UNMOUNT">افصل</entry> <entry lang="ar" key="SHOW_TC">أظهر ڤيراكربت</entry> <entry lang="ar" key="HIDE_TC">اخفِ ڤيراكربت</entry> <entry lang="ar" key="TOTAL_DATA_READ">البيانات التي قُرأت منذ الوصل</entry> <entry lang="ar" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">البيانات التي كُتِبت منذ الوصل</entry> <entry lang="ar" key="ENCRYPTED_PORTION">الجزء المعمّى</entry> <entry lang="ar" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (معمى بالكامل)</entry> <entry lang="ar" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (غير معمى)</entry> <entry lang="ar" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">فشلت عملية التحقق لقرص الإسعاف لفيراكربت.\n\nإذا حاولت التحقق لقرص إسعاف تم تجهيزه برقم مفتاح مختلف, كلمة سر, القيمة العشوائية المضافة لكلمة السر, الخ., فإن التحقق من هذا القرص سبفشل دائما. لعمل قرص إسعاف متوافق تماما مع التهيئة الحالية, اختر 'النظام' > 'إنشاء قرص إسعاف'.</entry> <entry lang="ar" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">عطل إثناء إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت.</entry> <entry lang="ar" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">لا يمكن إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت في نظام تشغيل مخفي عامل. لإنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت أقلع نظام التشغيل التمويهي ثم اختر 'نظام' > 'أنشئ قرص إنقاذ'.</entry> <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">لا يمكن التحقق من أنه تم حرق قرص الإسعاف بنجاح.\n\nإذا قمت بحرق قرص الإسعاف, يرجى إخراجه ثم إدخاله مرة أخرى; ثم اضغط التالي للمحاولة مرة أخرى. إذا لم ينجح هذا, حاول استخدام وسيط آخر %s.\n\nإذا لم تقم بحرق قرص الإسعاف بعد, يرجى القيام بذلك, ثم الضغط على التالي.\n\nإذا قمت بالتحقق من قرص إسعاف فيراكربت قبل تشغيلك هذا الخيار, يرجى ملاحظة أنه لن يمكنك استخدام هذا القرص الآن, لأنه تم تجهيزه برقم مفتاح مختلف. تحتاج حرق قرص إسعاف جديد.</entry> <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX">أو استخدام برنامج مختلف لحرق للأقراص المدمجة والدي في دي</entry> <entry lang="ar" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">فيراكربت - أقراص النظام المفضلة</entry> <entry lang="ar" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">ما هي أقراص النظام المفضلة?</entry> <entry lang="ar" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">قرص النظام لا يبدو أنه مشفر.\n\nأقراص النظام المفضلة يمكن استخدامها فقط بكلمة سر قبل الإقلاع . لذلك, لتفعيل استخدام أقراص النظام المفضلة, تحتاج إلى تشفير قرص النظام أو جزء النظام أولا.</entry> - <entry lang="ar" key="DISMOUNT_FIRST">افصل المجلد قبل الاستمرار.</entry> + <entry lang="ar" key="UNMOUNT_FIRST">افصل المجلد قبل الاستمرار.</entry> <entry lang="ar" key="CANNOT_SET_TIMER">عطل: تعذّر شبط المؤقِّت.</entry> <entry lang="ar" key="IDPM_CHECK_FILESYS">افحص نظام الملفات</entry> <entry lang="ar" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">أصلح نظام الملفات</entry> <entry lang="ar" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">أضف للمفضلات...</entry> <entry lang="ar" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">أضف إلى مفضلات النظام...</entry> <entry lang="ar" key="IDPM_PROPERTIES">الخصائص...</entry> <entry lang="ar" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">تمت حماية المجلد المخفي</entry> <entry lang="ar" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">غير متاح</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="ar" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">تحذير: دعم 48-بتة LBA ATAPI مُعطَّل في نظامك. لذا يجب ألا تكتب على أقراص IDE أكبر من 128 جيجابايت. إذا فعلت هذا قد تتلف البيانات على القرص (سواء كان مجلد ڤيراكربت أم لا). لاحظ أن هذا عيب في ويندوز وليس علّة في ڤيراكربت. لتفعيل دعم LBA ATAPI 48-بتة أضف قيمة السجل 'EnableBigLba' في مفتاح السجل HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\atapi\\\\Parameters واضبطه على 1. لمزيد من المعلومات راجع http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="ar" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">عُطل: الملفات الأكبر من 4 جيجابايتات لا يمكن حفظها في نظام ملفات FAT32، لذا فمجلدات ڤيراكربت المستضافة في ملفات (حاويات) محفوظة في نظام ملفات FAT32 لا يمكن أن تكون أكبر من 4 جيجابايتات. إن أردت حجما أكبر للمجلد فأنشئه في نظام ملفات NTFS (أو إن كنت تستخدم ويندوز فسبا SP1 أو ما بعدها ففي نظام ملفات exFAT) أو بدلا من إنشاء مجلد مستضاف في ملف عمّ قسما بكامله أو نبيطة.</entry> <entry lang="ar" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">تحذير: لايدعم ويندوز اكس بي ملفات أكبر من 2048 جيجابايت (سوف تظهر رسالة "لا توجد مساحة كافية"). لذلك لا يمكنك إنشاء ملف حاوية أكبر من 2048 جيجابايت في نظام ويندوز اكس بي.\n\nلاحظ أنه لايزال بالإمكان إنشاء تشفير كامل القرص أو تشفير جزء مساحته أكبر من 2048 جيجابايت في ويندوز اكس بي.</entry> <entry lang="ar" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">تحذير: إن كنت تنوي إضافة مزيد من الملفات\\البيانات في المجلد الخارجي مستقبلا فربما عليك الأخذ في الاعتبار اختيار حجم أصغر للمجلد المخفي. أمتأكد أنك تريد الاستمرار بالحجم الذي عيَّنته؟</entry> <entry lang="ar" key="NO_VOLUME_SELECTED">لم تختر أي مجلد. انقر 'اختر نبيطة' أو 'اختر ملفا' لتختار مجلد ڤيراكربت.</entry> <entry lang="ar" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">لم يُختر أي قسم. انقر 'اختر نبيطة' لتختار قسما مفصولا يتطلب عادة استيثاق ما قبل الإقلاع (مثل قسمٍ على سواقة النظام المعمّاة لنظام تشغيل آخر غير عامل أو قسم النظام لنظام تشغيل آخر). ملاحظة: القسم المختار سيوصل كمجلد ڤيراكربت عادي دون استيثاق ما قبل الإقلاع. هذا مفيد للنسخ الاحتياطي أو لعمليات الإصلاح.</entry> <entry lang="ar" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">تنبيه: إن كانت ملفات مفاتيح مبدئية قد ضُبطت و فُعلِّت فإن المجلدات التي لا تستخدم تلك الملفات المفاتيح لن يمكن وصلها. لذا فبعد أن تفعِّل الملفات المفاتيح المبدئية خذ في الاعتبار أن تزيل تأشير 'استخدم الملفات المفاتيح' (أسفل حقل إدخال كلمة السر) كلما عزمت وصل مثل تلك المجلدات. أمتأكد أنك تريد حفظ الملفات المفاتيح\\المسارات المختارة كمبدئية؟</entry> <entry lang="ar" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">أوصل النبائط تلقائيا</entry> - <entry lang="ar" key="HK_DISMOUNT_ALL">افصل الكل</entry> + <entry lang="ar" key="HK_UNMOUNT_ALL">افصل الكل</entry> <entry lang="ar" key="HK_WIPE_CACHE">امحُ الذّاكرة المخبئية</entry> - <entry lang="ar" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">تنزيل الجميع & تدمير الكاش</entry> - <entry lang="ar" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية</entry> - <entry lang="ar" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية و اخرج</entry> + <entry lang="ar" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">تنزيل الجميع & تدمير الكاش</entry> + <entry lang="ar" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية</entry> + <entry lang="ar" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية و اخرج</entry> <entry lang="ar" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">أوصل المجلدات المفضّلة</entry> <entry lang="ar" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">أظهر/اخف نافذة ڤيراكربت الرئيسية</entry> <entry lang="ar" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(انقر هنا و اضغط زرا)</entry> <entry lang="ar" key="ACTION">إجراء</entry> <entry lang="ar" key="SHORTCUT">اختصار</entry> <entry lang="ar" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">عُطل: هذا الاختصار محجوز. اختر اختصارًا آخر.</entry> <entry lang="ar" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">عُطل: الاختصار مستخدم بالفعل.</entry> <entry lang="ar" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">تنبيه: لن يعمل واحد أو أكثر من أزرار اختصارات ڤيراكربت على مستوى النظام! تحقق من أن أيا من التطبيقات الأخرى و نظام التشغيل لا يستخدم اختصارات ڤيراكربت ذاتها.</entry> <entry lang="ar" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">تم منع ملفات الترحيل.\n\nالرجاء ملاحظة أنه, طبقا لإشكالات في ويندوز, لا يمكن تعيين ملفات الترحيل على قرص فيراكربت غير نظامي (بما في ذلك الأقراص المفضلة). فيراكربت يدعم ملفات الترحيل على أقراص/أجزاء نظامية فقط.</entry> <entry lang="ar" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">منع عُطلٌ أو عدمُ توافقية ڤيراكربت من تعمية ملف السبات، لذا فقد عُطل السبات. ملاحظة: عندما يسبت حاسوب (أو يدخل طور توفير الطاقة) فإن محتويات ذاكرة النظام تحفظ في ملف تخزين للسبات يوجد على سواقة النظام. لا يمكن لتروكربيت أن يحول دون حفظ مفاتيح التعمية و محتويات الملفات الحساسة المفتوحة في الذاكرة إلى ملف السبات غير معماة.</entry> <entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">تم منع الإسبات.\n\nفيراكربت لايدعم الإسبات في نظام تشغيل مخفي يستخدم جزءا خاصا للإقلاع. لاحظ أن جزء الإقلاع مشترك بين النظام المزيف والمخفي. لذلك, من أجل منع تسرب البيانات عند الإفاقة من الإسبات, فإن فيراكربت يمنع الإسبات ويمنع النظام المخفي من الكتابة على جزء الإقلاع المشترك.</entry> - <entry lang="ar" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">قرص فيراكربت الذي تم تحميله ك %c: تم تنزيله.</entry> - <entry lang="ar" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">تم تنزيل قرص فيراكربت.</entry> - <entry lang="ar" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">تم تنزيل قرص فيراكربت وتدمير الكاش.</entry> - <entry lang="ar" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">تنزيل بنجاح</entry> + <entry lang="ar" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">قرص فيراكربت الذي تم تحميله ك %c: تم تنزيله.</entry> + <entry lang="ar" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">تم تنزيل قرص فيراكربت.</entry> + <entry lang="ar" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">تم تنزيل قرص فيراكربت وتدمير الكاش.</entry> + <entry lang="ar" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">تنزيل بنجاح</entry> <entry lang="ar" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">تحذير: إذا كانت عمليات فيراكربت الخلفية معطلة, الوظائف التالية ستتعطل:\n\n1) المفاتيح الساخنة\n2) التنزيل التلقائي (مثال, عند الخروج, إخراج الجهاز غير المتعمد, نفاذ التوقيت, etc.)\n3) التحميل التلقائي للمفضلات\n4) التنبيهات (مثال, عند منع العطب للأقراص المخفية)\n5) أيقونة الشريط السفلي\n\nملاحظة: بإمكانك تعطيل العمليات الخلفية لفيراكربت في أي وقت وذلك بالضغط بالزر الأيمن على شريط فيراكربت ثم اختيار الخروج .\n\nهل أنت متأكد من رغبتك في تعطيل مهام فيراكربت الخلفية نهائيا?</entry> - <entry lang="ar" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">تحذير: إذا عُطِّل هذا الخيار فلن يمكن تلقائيا فصل المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة. أمتأكد أنك تريد تعطيل هذا الخيار؟</entry> - <entry lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">تنبيه: المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة لن تُفصل تلقائيا. للحول دون هذا فعّل الخيار التالي في نافذة الحوار هذه: 'أجبر الفصل التلقائي حتى إذا حوى المجلد ملفات أو أدلة مفتوحة'</entry> - <entry lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">تحذير: عندما تكون بطارية المحمول منخفضة الشحن, يقوم ويندوز بإخطار التطبيقات قيد التشغيل بذلك برسالة مناسبة. لذلك, يمكن أن يخفق فيراكربت في تعطيل تحميل الأقراص المحملة.</entry> + <entry lang="ar" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">تحذير: إذا عُطِّل هذا الخيار فلن يمكن تلقائيا فصل المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة. أمتأكد أنك تريد تعطيل هذا الخيار؟</entry> + <entry lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">تنبيه: المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة لن تُفصل تلقائيا. للحول دون هذا فعّل الخيار التالي في نافذة الحوار هذه: 'أجبر الفصل التلقائي حتى إذا حوى المجلد ملفات أو أدلة مفتوحة'</entry> + <entry lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">تحذير: عندما تكون بطارية المحمول منخفضة الشحن, يقوم ويندوز بإخطار التطبيقات قيد التشغيل بذلك برسالة مناسبة. لذلك, يمكن أن يخفق فيراكربت في تعطيل تحميل الأقراص المحملة.</entry> <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">كنت قد جدولت صيرورة تعمية قسم\\مجلد، و لم تتم تلك الصيرورة. أتريد معاودة الصيرورة الآن؟</entry> <entry lang="ar" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">كنت قد جدولت صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام، إلا أن هذه الصيرورة لم تتم بعد. أتريد معاودة الصيرورة الآن؟</entry> <entry lang="ar" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL"> هل ترغب أن يتم إخطارك عما إذا كنت تريد استكمال العملية المجدولة لتشفير/فك تشفير جزء أو قرص غير نظامي?</entry> <entry lang="ar" key="KEEP_PROMPTING_ME">نعم استمر في تنبيهي</entry> <entry lang="ar" key="DO_NOT_PROMPT_ME">لا، لا تقم بتنبيهي</entry> <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">مهم: يمكنك استكمال عملية تشفير/فك تشفير أي جزء/قرص غير نظامي باختيار 'أقراصs' > 'استكمال العمليات المعلقة' من قائمة فيراكربت الرئيسية.</entry> <entry lang="ar" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">كنت قد جدولت صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام، إلا أن استيثاق ما قبل الإقلاع فشل (أو تم تخطيه). ملاحظة: إن ظهَّرت قسم\\سواقة النظام في بيئة ما قبل الإقلاع فإنك قد تحتاج إلى إتمام الصيرورة باختيار 'نظام' > 'ظهّر نهائيا قسم\\سواقة النظام' من قائمة نافذة ڤيراكربت الرئيسية.</entry> <entry lang="ar" key="CONFIRM_EXIT">تحذير: إذا فيراكربت سيقفل الآن, المهام التالية ستتعطل:\n\n1) المفاتيح الساخنة\n2) التنزيل التلقائي (مثال, عند الخروج, عند إزالة الجهاز من غير عمد, نفاذ التوقيت, etc.)\n3) تحميل الأقراص المفضلة\n4) التنبيهات (مثال, عند منع العطب عن القرص المخفي)\n\n ملاحظة: إذا رغبت في تعطيل المهام الخلفية لفيراكربت، قم بتعطيل المهام الخلفية من التفضيلات(وأيضا, إذا كان ضروريا, عطل البدء التلقائي لفيراكربت في التفضيلات).\n\nهل ترغب في إنهاء فيراكربت?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="ar" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">تحذير: عُطِّلت مهمة ڤيراكربت الخلفية. بعد أن تغلق ڤيراكربت لن تُبلغ إن أحيل دون تلف في مجلد مخفي ملاحظة: يمكنك إغلاق المهمة الخلفية في أي وقت بالنقر باليمين على أيقونة ڤيراكربت في اللوحة و اختيار 'اخرج'. أأفعِّل مهمة ڤيراكربت الخلفية؟</entry> <entry lang="ar" key="LANG_PACK_VERSION">إصدارة حزمة اللغة: %s</entry> <entry lang="ar" key="CHECKING_FS">يجري فحص نظام الملفات في مجلد ڤيراكربت الموصول معرفا بالحرف %s…</entry> <entry lang="ar" key="REPAIRING_FS">تجري محاولة إصلاح نظام الملفات في قسم ڤيراكربت الموصول معرفا بالحرف %s…</entry> <entry lang="ar" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">تحذير: عُمِّي هذا المجلد بخوارزمية تعمية عتيقة. كل خوارزميات التعمية لكتل 64 بتة (مثل Blowfish، و CAST-128، و Triple DES) قد ألغيت. سيظل من الممكن وصل هذا المجلد باستخدام الإصدارات المستقبلية من ڤيراكربت لكن لن تكون هناك أية تحسينات في تطبيق تلك الخوارزميات العتيقة. ننصحك بأن تنشئ مجلد ڤيراكربت جديد مُعمّى بخوارزمية كتلة 128 بتة (مثل AES، و Serpent، و Twofish، الخ…) و أن تنقل كل الملفات من هذا المجلد إلى المجلد الجديد.</entry> <entry lang="ar" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">نظامك ليس مضبوطا ليوصِّل المجلدات الجديدة تلقائيا. قد يتعذَّر وصل مجلدات ڤيراكربت المستضافة في نبائط. يمكن تفعيل الوصل الآلي بتنفيذ الأمر التالي ثم إعادة تشغيل النظام. mountvol.exe /E</entry> <entry lang="ar" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">خصِّص حرفا للقسم\\النبيطة قبل المواصلة ('لوحة التحكم' > 'النظام و الإدارة' > 'أدوات الإدارة' - 'أنشئ و هيء أقسام القرص الصلب'). لاحظ أن هذا من متطلبات النظام.</entry> <entry lang="ar" key="MOUNT_TC_VOLUME">أوصل مجلد ڤيراكربت</entry> - <entry lang="ar" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">افصل كل مجلدات ڤيراكربت</entry> + <entry lang="ar" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">افصل كل مجلدات ڤيراكربت</entry> <entry lang="ar" key="UAC_INIT_ERROR">فشل ڤيراكربت في الحصول على صلاحيات الإدارة.</entry> <entry lang="ar" key="ERR_ACCESS_DENIED">منع النظامُ النفاذ. السبب المحتمل: يتطلب النظام أن تكون لديك صلاحية القراءة\\الكتابة (أو صلاحية الإدارة) لأدلة و ملفات و نبائط معينة ليُسمح لك بقراءة و كتابة بيانات إليها/منها. عادة ما يُسمح للمستخدم دون صلاحيات الإدارة أن يُنشئ و يقرأ و يعدل الملفات في دليل الوثائق الخاص به.</entry> <entry lang="ar" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">خطأ: القرص يستخدم حجم مسار غير مدعوم.\n\nإنه لا يمكن إنشاء جزء/قرص حجم مساره أكبر 4096من بايت. لكن, لاحظ أن بإمكانك إنشاء ملف حاوية على ذلك القرص.</entry> <entry lang="ar" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">لا يمكن حاليا تشفير نظام مثبت على قرص يستخدم حجم قطاع غير 512 بايت.</entry> <entry lang="ar" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">يتطلب مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت ما لا يقل عن 32 كيلوبايت من المساحة الشاغرة في بداية سواقة النظام (حيث ينبغي تخزين مُحمِّل الإقلاع). للأسف لا تلبي هذه السواقة ذاك الشرط. رجاءً لا تبلغ عن هذا كعلة\\مشكلة في ڤيراكربت. لحل هذه المشكلة سيكون عليك إعادة تقسيم القرص و ترك أول 32 كيلوبايت من القرص شاغرة (في الأغلب ستضطر إلى حذف و إعادة إنشاء القسم الأول). نوصي باستخدام أداة ميكروسوفت لإدارة الاقسام المتاحة عند تنصيب ويندوز.</entry> <entry lang="ar" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">هذه الخاصية غير مدعومة في هذه الإصدارة من نظام التشغيل الذي تيتخدمه حاليا.</entry> <entry lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">لا يدعم ڤيراكربت تعمية قسم\\سواقة النظام في هذه الإصدارة من نظام التشغيل الذي تستخدمه.</entry> <entry lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">قبل أن تشفر جزء/قرص النظام لويندوز فيستا, لابد من تنزيل حزمة الخدمات الترقيعية 1 لويندوز فيستا (حيث لا توجد تلك الحزمة على جهازك حاليا).\n\nلاحظ: حزمة الخدمات الترقعيعة 1 لويندوز فيستا حلت مشكلة نقص الذاكرة الحرة عند إقلاع النظام.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="ar" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">المجلد '%s' وُصل للقراءة فقط لأن النفاذ بالكتابة قد مُنع. تحقق من أنه ما من برمجيات أخرى (مثل مضاد الفيروسات) تنفذ إلى القسم\\النبيطة المستضاف فيها المجلد.</entry> <entry lang="ar" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">القرص '%s' تم تحميله للقراءة فقط لأن نظام التشغيل أشعر بأن الجهاز المستضيف محمي ضد الكتابة.\n\nيرجى ملاحظة أن بعض شرائح التحكم لبعض وسائط التخزين تعطي رسائل خاطة بأن الجهاز محمي وضد الكتابة. هذه المشكلة ليست بسبب فيراكربت. يمكن حل هذه المشكلة بتحديث محرك الجهاز أو إزالة محرك الجهاز إن كان من طرف ثالث (غير مايكروسوفت).</entry> <entry lang="ar" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">لاحظ أن تقنية فرط البرمجيات الصغيرة. حينما تكون مفعلة, الرقم المختار بالأعلى يبين عدد الأنوية أو المعالجات.</entry> <entry lang="ar" key="NUMBER_OF_THREADS">%d مجموعة برمجيات صغيرة</entry> <entry lang="ar" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">لاحظ أن العتاد الذي يسرع تشفير AES معطل, والذي سؤثر على عملية مؤشر المقارنة (الأداء الأسوأ).\n\nلتفعيل تسريع العتاد, اختر 'إعدادات ' > 'الأداء' ثم فعل الخيار المطلوب.</entry> <entry lang="ar" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">لاحظ أن عدد البرمجيات الصغيرة محدود, والذي سيؤثر على مؤشرات المقارنة (الأداء الأسوأ).\n\nلاستغلال كامل إمكانات المعالج/المعالجات, اختر 'إعدادات' > 'الأداء' ثم عطل الخيار المطلوب.</entry> <entry lang="ar" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">هل ترغب أن يحاول فيراكربت في تعطيل حماية الكتابة للقرص/القسم?</entry> <entry lang="ar" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">تحذير: هذا الخيار يمكن يؤثر سلبا على الأداء.\n\nهل ترغب فعلا في استخدام هذا الخيار?</entry> - <entry lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">تحذير: قرص فيراكربت تم تنزيله</entry> - <entry lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">قبل فصل جهاز موصول ويحوي قرص فيراكربت, لابد دوما من تنزيل ملف الحاوية أولا.\n\nفصل الحاوية المفاجئ سببه إنقطاع التوصيل المتكرر لسلك الجهاز, المحرك (الغطاء), ...الخ.</entry> + <entry lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">تحذير: قرص فيراكربت تم تنزيله</entry> + <entry lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">قبل فصل جهاز موصول ويحوي قرص فيراكربت, لابد دوما من تنزيل ملف الحاوية أولا.\n\nفصل الحاوية المفاجئ سببه إنقطاع التوصيل المتكرر لسلك الجهاز, المحرك (الغطاء), ...الخ.</entry> <entry lang="ar" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">هذا القرص تم إنشاؤه بالإصدار %x.%x لكن فيراكربت يدعم فقط أقراص تروكربت من إصدار 6.x/7.x series</entry> <entry lang="ar" key="TEST">اختبر</entry> <entry lang="ar" key="KEYFILE">ملف مفتاح</entry> <entry lang="ar" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="ar" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="ar" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="ar" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="ar" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="ar" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">فرض إدخال VeraCrypt ليكون الأول في قائمة إقلاع برنامج EFI الثابت</entry> <entry lang="ar" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">تحذير: تشفير الذاكرة العشوائية (RAM) غير متوافق مع ميزات السبات الفوري (Hibernate) والتشغيل السريع في Windows. يحتاج VeraCrypt إلى تعطيلها قبل تفعيل تشفير الذاكرة العشوائية.\n\nهل تريد المتابعة؟</entry> <entry lang="ar" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">تحذير: التشغيل السريع في Windows مفعل، ومن المعروف أنه يسبب مشاكل عند التعامل مع أحجام VeraCrypt. يوصى بتعطيله لأمان وسهولة أفضل.\n\nهل تريد تعطيل التشغيل السريع في Windows؟</entry> <entry lang="ar" key="QUICK_FORMAT_HELP">لتمكين نظام التشغيل الخاص بك من استيعاب الحجم الجديد الخاص بك، يجب تنسيقه بنظام ملفات. يرجى اختيار نوع نظام الملفات.\n\nإذا كان الحجم الخاص بك سيتم استضافته على جهاز أو قسم، يمكنك استخدام "التنسيق السريع" لتخطي تشفير المساحة الفارغة من الحجم.</entry> <entry lang="ar" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">عدم تسريع تشفير/فك تشفير AES باستخدام تعليمات AES الخاصة بالمعالج</entry> <entry lang="ar" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">إضافة جميع الأحجام المركبة إلى المفضلة...</entry> <entry lang="ar" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">عناصر قائمة رمز المهام</entry> <entry lang="ar" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">فتح الأحجام المركبة</entry> - <entry lang="ar" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">إلغاء تركيب الأحجام المركبة</entry> + <entry lang="ar" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">إلغاء تركيب الأحجام المركبة</entry> <entry lang="ar" key="DISK_FREE">المساحة الحرة المتوفرة :{0}</entry> <entry lang="ar" key="VOLUME_SIZE_HELP">يرجى تحديد حجم الحاوية التي تريد إنشاءها. لاحظ أن الحد الأدنى لحجم الحجم الممكن هو 292 KiB.</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">تحذير: لقد حددت نظام ملفات غير FAT للحجم الخارجي.\nيرجى ملاحظة أنه في هذه الحالة، لا يمكن لـ VeraCrypt حساب الحد الأقصى المسموح به لحجم الحجم المخفي بدقة وسيستخدم فقط تقديرًا قد يكون خاطئًا.\nلذلك، تقع على عاتقك المسؤولية استخدام قيمة مناسبة لحجم الحجم المخفي حتى لا يتداخل مع الحجم الخارجي.\n\nهل ترغب في المتابعة باستخدام نظام الملفات المحدد للحجم الخارجي؟</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">الأمان</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">خيارات التركيب</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">المهام الخلفية</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">تكامل النظام</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">مستكشف نظام الملفات</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="ar" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">أدخل كلمة مرور المستخدم أو كلمة مرور المسؤول:</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">مطلوبة امتيازات المسؤول</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt يعمل بالفعل.</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">كلمة مرور تشفير النظام أطول من {0} حرف.</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">تركيب القسم &باستخدام تشفير النظام (المصادقة قبل الإقلاع)</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">لا &تقُم بالتركيب</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">تركيب في الدليل:</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_SELECT">اخ&تر...</entry> - <entry lang="ar" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">إلغاء تركيب جميع الأحجام عند</entry> + <entry lang="ar" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">إلغاء تركيب جميع الأحجام عند</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">دخول النظام إلى وضع توفير الطاقة</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_LOGIN_ACTION">الإجراءات التي سيتم تنفيذها عند تسجيل دخول المستخدم</entry> - <entry lang="ar" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">إغلاق جميع نوافذ المستكشف للحجم الجاري إلغاء تركيبه</entry> + <entry lang="ar" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">إغلاق جميع نوافذ المستكشف للحجم الجاري إلغاء تركيبه</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_HOTKEYS">مفاتيح الاختصار</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">مفاتيح الاختصار على مستوى النظام</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">تشغيل صوت الإشعار بالنظام بعد التركيب/إلغاء التركيب</entry> - <entry lang="ar" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">عرض رسالة تأكيد بعد إلغاء التركيب</entry> + <entry lang="ar" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">عرض رسالة تأكيد بعد إلغاء التركيب</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt يخرج</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_OPEN_FINDER">فتح نافذة الباحث للحجم المثبت بنجاح</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">يرجى ملاحظة أن هذا الإعداد يكون مفعلاً فقط إذا تم تعطيل استخدام خدمات التشفير في النواة.</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">يمكن أن يؤدي تعطيل استخدام خدمات التشفير في النواة إلى تقليل الأداء.\n\nهل أنت متأكد؟</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">يرجى ملاحظة أن تعطيل هذا الخيار قد لا يكون له تأثير على الأحجام المثبتة باستخدام خدمات التشفير في النواة.</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">يرجى ملاحظة أن أي أحجام مثبتة حاليًا تحتاج إلى إعادة تثبيتها قبل أن تتمكن من استخدام هذا الإعداد.</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">حدث استثناء غير معروف.</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_FIRST_AID">"سيتم تشغيل “أداة القرص” بعد الضغط على "موافق".\n\nيرجى تحديد حجمك في نافذة أداة الأقراص والضغط على "التحقق من القرص" أو زر "إصلاح القرص" على صفحة "الإسعافات الأولية".</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="ar" key="LINUX_MOUNTET_HINT">نظام الملفات للجهاز المحدد مثبت حاليًا. يرجى إلغاء تركيب '{0}' قبل المتابعة.</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">لا يمكن أن يكون للحجم المخفي نفس كلمة المرور و PIM وملفات المفاتيح للحجم الخارجي</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">يرجى ملاحظة أن الحجم لن يتم تنسيقه بنظام ملفات FAT، ولهذا السبب، قد تحتاج إلى تثبيت برامج تشغيل لنظام الملفات على منصات غير {0}، والتي ستمكنك من تركيب الحجم.</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">خطأ: الحجم المخفي الذي سيتم إنشاؤه أكبر من {0} تيرابايت ({1} جيجابايت).\n\nالحلول الممكنة:\n- إنشاء حاوية / قسم أصغر من {0} تيرابايت.\n</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- استخدام محرك بأحجام قطاع 4096 بايت لتتمكن من إنشاء أحجام مخفية مستضافة على أقسام / أجهزة تصل إلى 16 تيرابايت</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(غير مدعوم بواسطة المكونات المتاحة على هذا النظام).\n</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_KERNEL_OLD">نظامك يستخدم إصدارًا قديمًا من نواة لينكس.\n\nنظرًا لخلل في نواة لينكس، قد يتوقف نظامك عن الاستجابة عند كتابة البيانات إلى حجم VeraCrypt. يمكن حل هذه المشكلة بترقية النواة إلى الإصدار 2.6.24 أو أحدث.</entry> - <entry lang="ar" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">تم إلغاء تركيب الحجم {0}.</entry> + <entry lang="ar" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">تم إلغاء تركيب الحجم {0}.</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_VOL_MOUNTED">تم تركيب الحجم {0}.</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_OOM">نفدت الذاكرة.</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">فشل في الحصول على امتيازات المسؤول</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">أمر {0} أعاد الخطأ {1}.</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_CMD_HELP">مساعدة سطر الأوامر في VeraCrypt</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nتحذير: توجد ملفات مخفية في مسار ملف المفاتيح. إذا كنت بحاجة لاستخدامها كملفات مفاتيح، أزل النقطة المبدئية من أسماء الملفات. الملفات المخفية مرئية فقط إذا تم تمكينها في خيارات النظام.</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">عدم تطابق حجم القطاع بين جهاز التخزين وحجم VeraCrypt</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">يجب تنفيذ هذه العملية فقط عندما يكون النظام المستضاف على الحجم قيد التشغيل.</entry> diff --git a/Translations/Language.be.xml b/Translations/Language.be.xml index 1071de43..67aeeb5d 100644 --- a/Translations/Language.be.xml +++ b/Translations/Language.be.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&nly</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&vable medium</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &Down</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> <entry lang="be" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="be" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="be" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="be" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Прызначыць</entry> <entry lang="be" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Прыбраць</entry> <entry lang="be" key="IDC_KEYFILES">Ключавыя файлы...</entry> <entry lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="be" key="IDC_MOUNTALL">Аўтамантаванне</entry> <entry lang="be" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Налады...</entry> <entry lang="be" key="IDC_MOUNT_READONLY">Мантаваць як том толькі для чытання</entry> <entry lang="be" key="IDC_NEW_KEYFILES">Ключавыя файлы...</entry> <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="be" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Уключана</entry> <entry lang="be" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кэшаваць паролі ў памяці прывада</entry> - <entry lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Аўтаматычна размантаваць пры неактыўнасці на працягу</entry> - <entry lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">заканчэнні сеансу</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">рэжыму энэргазахавання</entry> - <entry lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">запуску экраннай застаўкі</entry> - <entry lang="be" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Аўтаразмантаваць том нават пры адкрытых файлах/тэчках</entry> + <entry lang="be" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Аўтаматычна размантаваць пры неактыўнасці на працягу</entry> + <entry lang="be" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">заканчэнні сеансу</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="be" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">рэжыму энэргазахавання</entry> + <entry lang="be" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">запуску экраннай застаўкі</entry> + <entry lang="be" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Аўтаразмантаваць том нават пры адкрытых файлах/тэчках</entry> <entry lang="be" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Мантаваць усе тамы на прыладах</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="be" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Мантаваць як тамы толькі для чытання</entry> <entry lang="be" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Мантаваць як зменныя носьбіты</entry> <entry lang="be" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Адчыніць акно Аглядальніка пасля паспяховага мантавання тома</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="be" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Ачысціць кэш пароляў пры аўтаразмантаванні</entry> + <entry lang="be" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Ачысціць кэш пароляў пры аўтаразмантаванні</entry> <entry lang="be" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Ачысціць кэш пароляў на выхадзе</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="be" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Скід</entry> <entry lang="be" key="IDC_SELECT_DEVICE">Дыск...</entry> <entry lang="be" key="IDC_SELECT_FILE">Файл...</entry> <entry lang="en" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Select &Library...</entry> <entry lang="be" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Паказаць пароль</entry> <entry lang="be" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Паказаць пароль</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="be" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Налады тома</entry> <entry lang="be" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Майстар стварэння тамоў</entry> <entry lang="be" key="IDM_WEBSITE">Сайт VeraCrypt</entry> <entry lang="be" key="IDM_WIPE_CACHE">Ачысціць кэш пароляў</entry> <entry lang="be" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="be" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Хуткая клавіша</entry> <entry lang="be" key="IDT_AUTORUN">Налады аўтазапуску (файл autorun.inf)</entry> - <entry lang="be" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Аўтаматычнае размантаванне</entry> - <entry lang="be" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Размантаваць усе тамы падчас:</entry> + <entry lang="be" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Аўтаматычнае размантаванне</entry> + <entry lang="be" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Размантаваць усе тамы падчас:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="be" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Пацвердзіце пароль:</entry> <entry lang="be" key="IDT_CURRENT">Бягучы</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="be" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Прадвызначаныя налады мантавання</entry> - <entry lang="be" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Дадатковыя налады</entry> + <entry lang="be" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Дадатковыя налады</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> <entry lang="be" key="IDT_FILE_SETTINGS">Налады файла</entry> <entry lang="be" key="IDT_HOTKEY_KEY">Клавіша:</entry> <entry lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</entry> <entry lang="be" key="IDT_LOGON">Выконваць пры ўваходзе ў Windows</entry> <entry lang="be" key="IDT_MINUTES">хв</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="be" key="DEVICE_FREE_BYTES">Памер %s - %.2f байт</entry> <entry lang="be" key="DEVICE_FREE_KB">Памер %s - %.2f Кб</entry> <entry lang="be" key="DEVICE_FREE_MB">Памер %s - %.2f Мб</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_GB">Size of %s is %.2f GB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_TB">Size of %s is %.2f TB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry> <entry lang="be" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">УВАГА: Прылада/падзел выкарыстоўваецца аперацыйнай сістэмай ці прыкладаннямі. Фарматаванне прылады/падзелу можа прывесці да страты дадзеных ці нестабільнасці сістэмы.\n\nПрацягнуць?</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="be" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ПАМЫЛКА: Прылада/падзел мае файлавую сістэму, якая не можа быць размантаваная. Магчыма, яна выкарыстоўваецца аперацыйнай сістэмай. Фарматаванне прылады/падзела хутчэй за ўсё выкліча пашкоджанне дадзеных і нестабільнасць сістэмы.\n\nДля вырашэння гэтай праблемы мы рэкамендуем спачатку выдаліць гэты падзел, затым ізноў стварыць яго без фарматавання. Вось як гэта зрабіць: 1) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па цэтліку 'Кампутар' (ці 'Мой кампутар') в меню 'Пуск' і абярыце 'Кіраванне'. Павінна адчыніцца акно 'Кіраванне кампутарам'. 2) У акне 'Кіраванне кампутарам', абярыце 'Запамінальныя прылады' > 'Кіраванне дыскамі'. 3) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па падзелу, які вы жадаеце зашыфраваць, і абярыце альбо 'Выдаліць падзел', альбо 'Выдаліць том', альбо 'Выдаліць лагічны дыск'. 4) Націсніце 'Так'. Калі Windows спытае перазагрузіць кампутар, зрабіце гэта. Затым паўтарыце крокі 1 і 2 і пераходзьце да крока 5. 5) Пстрыкніце правай кнопкай мышы на ўчастку з пустым месцам (ён павінен мець надпіс 'Не размеркавана'), і абярыце 'Асноўны падзел', 'Дадатковы падзел', ці 'Лагічны дыск'. 6) Павінна з'явіцца акно майстра стварэння падзелаў ці тамоў; выканайце яго інструкцыі. У акне майстра на старонцы 'Фарматаванне падзелу' абярыце альбо 'Не фарматаваць гэты падзел', альбо 'Не фарматаваць гэты том'. У тым жа акне майстра націсніце кнопку 'Далей' і затым 'Гатова'. 7) Майце на ўвазе, што абраны вамі ў VeraCrypt шлях да прылады можа быць зараз няслушным. Таму скончыце працу майстра стварэння тамоў VeraCrypt (калі ён усё яшчэ выконваецца) і запусціце яго зноў. 8) Паспрабуйце зноў зашыфраваць прыладу/падзел у VeraCrypt.\n\nКалі VeraCrypt па-ранейшаму адмовіцца шыфраваць прыладу/падзел, адкарэктуйце свае планы і стварыце замест гэтага файлавы кантэйнер.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="be" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ПАМЫЛКА: Прылада/падзел мае файлавую сістэму, якая не можа быць размантаваная. Магчыма, яна выкарыстоўваецца аперацыйнай сістэмай. Фарматаванне прылады/падзела хутчэй за ўсё выкліча пашкоджанне дадзеных і нестабільнасць сістэмы.\n\nДля вырашэння гэтай праблемы мы рэкамендуем спачатку выдаліць гэты падзел, затым ізноў стварыць яго без фарматавання. Вось як гэта зрабіць: 1) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па цэтліку 'Кампутар' (ці 'Мой кампутар') в меню 'Пуск' і абярыце 'Кіраванне'. Павінна адчыніцца акно 'Кіраванне кампутарам'. 2) У акне 'Кіраванне кампутарам', абярыце 'Запамінальныя прылады' > 'Кіраванне дыскамі'. 3) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па падзелу, які вы жадаеце зашыфраваць, і абярыце альбо 'Выдаліць падзел', альбо 'Выдаліць том', альбо 'Выдаліць лагічны дыск'. 4) Націсніце 'Так'. Калі Windows спытае перазагрузіць кампутар, зрабіце гэта. Затым паўтарыце крокі 1 і 2 і пераходзьце да крока 5. 5) Пстрыкніце правай кнопкай мышы на ўчастку з пустым месцам (ён павінен мець надпіс 'Не размеркавана'), і абярыце 'Асноўны падзел', 'Дадатковы падзел', ці 'Лагічны дыск'. 6) Павінна з'явіцца акно майстра стварэння падзелаў ці тамоў; выканайце яго інструкцыі. У акне майстра на старонцы 'Фарматаванне падзелу' абярыце альбо 'Не фарматаваць гэты падзел', альбо 'Не фарматаваць гэты том'. У тым жа акне майстра націсніце кнопку 'Далей' і затым 'Гатова'. 7) Майце на ўвазе, што абраны вамі ў VeraCrypt шлях да прылады можа быць зараз няслушным. Таму скончыце працу майстра стварэння тамоў VeraCrypt (калі ён усё яшчэ выконваецца) і запусціце яго зноў. 8) Паспрабуйце зноў зашыфраваць прыладу/падзел у VeraCrypt.\n\nКалі VeraCrypt па-ранейшаму адмовіцца шыфраваць прыладу/падзел, адкарэктуйце свае планы і стварыце замест гэтага файлавы кантэйнер.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="be" key="DEVICE_IN_USE_INFO">УВАГА: Некаторыя змантаваныя прылады/падзелы ўжо выкарыстоўваюцца.\n\nІгнараванне гэтага можа прывесці да непажаданых наступстваў, у тым ліку да нестабільнасці сістэмы.\n\nНастойліва рэкамендуецца зачыніць усе вокны, што выкарыстоўваюць гэтыя прылады/падзелы.</entry> <entry lang="be" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Абраная прылада ўтрымоўвае падзелы.\n\nФарматаванне гэтай прылады можа прывесці да нестабільнасці сістэмы і/ці пашкоджання дадзеных. Абярыце падзел на гэтай прыладзе, альбо выдаліце ўсе падзелы на ёй, каб даць магчымасць VeraCrypt бяспечна яго адфарматаваць.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> <entry lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</entry> <entry lang="en" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device).</entry> <entry lang="en" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="be" key="NO_FREE_DRIVES">Няма даступных літар дыскаў.</entry> <entry lang="be" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Няма вольнай літары дыска для вонкавага тома. Стварэнне тома не можа быць працягнута.</entry> <entry lang="be" key="NO_OS_VER">Не атрымалася вызначыць версію АС, альбо вы выкарыстоўваеце непадтрыманую АС.</entry> <entry lang="be" key="NO_PATH_SELECTED">Не азначаны шлях.</entry> <entry lang="be" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Не хапае вольнага месца для ўтоенага тома. Працягнуць стварэнне тома немагчыма.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> <entry lang="be" key="OPENFILES_DRIVER">Драйвер не можа размантаваць том. Верагодна, на гэтым томе ёсць адкрытыя файлы.</entry> <entry lang="be" key="OPENFILES_LOCK">Немагчыма заблакаваць том. На гэтым томе ёсць адкрытыя файлы, таму яго нельга размантаваць.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> <entry lang="be" key="OPEN_VOL_TITLE">Абярыце том VeraCrypt</entry> <entry lang="be" key="OPEN_TITLE">Азначце шлях і імя файла</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> <entry lang="be" key="OUTOFMEMORY">Мала памяці</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</entry> <entry lang="be" key="OVERWRITEPROMPT">УВАГА: Файл '%s' ужо існуе!\n\nВАЖНА: VERACRYPT НЕ БУДЗЕ ШЫФРАВАЦЬ ГЭТЫ ФАЙЛ, ЁН ЯГО ВЫДАЛІЦЬ. Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты файл і замяніць яго новым кантэйнерам VeraCrypt?</entry> <entry lang="be" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">АСЦЯРОЖНА: УСЕ ДАДЗЕНЫЯ, ЯКІЯ УТРЫМОЎВАЕ %s '%s'%s, БУДУЦЬ ЗНІШЧАНЫЯ (А НЕ ЗАШЫФРАВАНЫЯ)!\n\nВы настойваеце на фарматаванні?</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume).</entry> <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data).</entry> <entry lang="be" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Юрыдычныя нататкі</entry> <entry lang="be" key="ALL_FILES">Усе файлы</entry> <entry lang="be" key="TC_VOLUMES">Тамы VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="be" key="FORMAT_NTFS_STOP">Працяг NTFS-фарматавання немагчымы.</entry> <entry lang="be" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Немагчыма змантаваць том.</entry> - <entry lang="be" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Немагчыма размантаваць том.</entry> + <entry lang="be" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Немагчыма размантаваць том.</entry> <entry lang="be" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows не можа адфарматаваць гэты том як NTFS.\n\nАбярыце іншы тып файлавай сістэмы (калі магчыма) і паўтарыце спробу. Альбо вы можаце пакінуць гэты том нефарматаваным (у поле выбару файлавай сістэмы азначце 'Не'), зачыніць акно майстра, змантаваць том, а затым з дапамогай сістэмнай ці іншай утыліты адфарматаваць змантаваны том (ён пры гэтым застанецца зашыфраваным).</entry> <entry lang="be" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows не можа адфарматаваць гэты том як NTFS.\n\nЖадаеце замест гэтага адфарматаваць том як FAT?</entry> <entry lang="be" key="DEFAULT">Па змаўчанні</entry> <entry lang="en" key="PARTITION_LOWER_CASE">partition</entry> <entry lang="be" key="PARTITION_UPPER_CASE">ПАДЗЕЛ</entry> <entry lang="be" key="DEVICE">Прылада</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_LOWER_CASE">device</entry> <entry lang="be" key="DEVICE_UPPER_CASE">ПРЫЛАДА</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry> <entry lang="be" key="CANT_ACCESS_VOL">Памылка! Няма доступу да тома.\n\nПраверце, ці існуе гэты том, ці не змантаваны ён, ці не выкарыстоўваецца сістэмай або якой-небудзь праграмай, якой вы далі правы чытання/запісу гэтага тома, і ці не засцярожаны ён ад запісу.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="be" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Памылка! Немагчыма размантаваць вонкавы том.\n\nТом нельга размантаваць, калі ён утрымоўвае файлы ці тэчкі, што выкарыстоўваюцца якой-небудзь праграмай ці сістэмай.\n\nЗачыніце ўсе праграмы, якія могуць выкарыстоўваць файлы і тэчкі на гэтым томе, і націсніце 'Паўтор'.</entry> + <entry lang="be" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Памылка! Немагчыма размантаваць вонкавы том.\n\nТом нельга размантаваць, калі ён утрымоўвае файлы ці тэчкі, што выкарыстоўваюцца якой-небудзь праграмай ці сістэмай.\n\nЗачыніце ўсе праграмы, якія могуць выкарыстоўваць файлы і тэчкі на гэтым томе, і націсніце 'Паўтор'.</entry> <entry lang="be" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Памылка! Немагчыма атрымаць інфармацыю пра вонкавы том. Стварэнне тома спынена.</entry> <entry lang="be" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Памылка! Няма доступу да вонкавага тома. Працяг стварэння тома немагчымы.</entry> <entry lang="be" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Памылка! Немагчыма змантаваць вонкавы том. Стварэнне тома не можа быць працягнута.</entry> <entry lang="be" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Памылка! Немагчыма атрымаць карту кластараў тома. Стварэнне тома не можа быць працягнута.</entry> <entry lang="be" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Па алфавіце/катэгорыям</entry> <entry lang="be" key="MEAN_SPEED">Сярэдняя хуткасць (змяншэнне)</entry> <entry lang="be" key="ALGORITHM">Алгарытм</entry> <entry lang="be" key="ENCRYPTION">Шыфраванне</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="be" key="CREATING_SYS_RESTORE">Стварэнне пункта аднаўлення сістэмы</entry> <entry lang="be" key="FAILED_SYS_RESTORE">Памылка стварэння пункта аднаўлення сістэмы.</entry> <entry lang="en" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Updating boot loader</entry> <entry lang="en" key="INSTALL_OF_FAILED">Failed to install '%s'. %s\nDo you want to continue installing?</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Failed to uninstall '%s'. %s\nDo you want to continue uninstalling?</entry> <entry lang="be" key="INSTALL_COMPLETED">Усталёўка завершаная.</entry> <entry lang="be" key="CANT_CREATE_FOLDER">Не атрымалася стварыць тэчку '%s'</entry> <entry lang="be" key="CLOSE_TC_FIRST">Немагчыма выгрузіць драйвер VeraCrypt.\n\nСпачатку зачыніце ўсе адчыненыя вокны VeraCrypt. Калі гэта не дапаможа, перазагрузіце Windows і паспрабуйце яшчэ раз.</entry> - <entry lang="be" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Перш чым працягнуць усталёўку ці выдаленне VeraCrypt, трэба размантаваць усе VeraCrypt-тамы.</entry> + <entry lang="be" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Перш чым працягнуць усталёўку ці выдаленне VeraCrypt, трэба размантаваць усе VeraCrypt-тамы.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="be" key="REG_INSTALL_FAILED">Памылка ўсталёўкі элементаў у рэестры</entry> <entry lang="be" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Памылка ўсталёўкі драйвера прылады. Перазагрузіце Windows і паспрабуйце ўсталяваць VeraCrypt яшчэ раз.</entry> <entry lang="be" key="STARTING_DRIVER">Запуск драйвера VeraCrypt</entry> <entry lang="be" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Памылка выдалення драйвера прылад. Звярніце ўвагу, што з-за асаблівасцяў Windows для выдалення (або пераўсталёўкі) драйвера можа запатрабавацца завяршыць сеанс працы ці перазагрузіць сістэму.</entry> <entry lang="be" key="INSTALLING_DRIVER">Усталёўка драйвера VeraCrypt</entry> <entry lang="be" key="STOPPING_DRIVER">Прыпыненне драйвера VeraCrypt</entry> <entry lang="be" key="REMOVING_DRIVER">Выдаленне драйвера VeraCrypt</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="en" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard?</entry> <entry lang="be" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Памылка адлюстравання ліцэнзіі.</entry> <entry lang="be" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Вонкавы(!)</entry> <entry lang="be" key="DAYS">дн.</entry> <entry lang="be" key="HOURS">г.</entry> <entry lang="be" key="MINUTES">хв.</entry> <entry lang="be" key="SECONDS">c.</entry> <entry lang="be" key="OPEN">Адкрыць</entry> - <entry lang="be" key="DISMOUNT">Размантаваць</entry> + <entry lang="be" key="UNMOUNT">Размантаваць</entry> <entry lang="be" key="SHOW_TC">Паказаць VeraCrypt</entry> <entry lang="be" key="HIDE_TC">Схаваць VeraCrypt</entry> <entry lang="be" key="TOTAL_DATA_READ">Счытана дадзеных пасля мантавання</entry> <entry lang="be" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Запісана дадзеных пасля мантавання</entry> <entry lang="be" key="ENCRYPTED_PORTION">Зашыфраваная частка</entry> <entry lang="be" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (цалкам зашыфравана)</entry> <entry lang="be" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (не зашыфравана)</entry> <entry lang="be" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="be" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Памылка стварэння дыска аварыйнага ўзнаўлення VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> and/or other CD/DVD recording software</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="be" key="DISMOUNT_FIRST">Перш чым працягнуць, размантуйце том.</entry> + <entry lang="be" key="UNMOUNT_FIRST">Перш чым працягнуць, размантуйце том.</entry> <entry lang="be" key="CANNOT_SET_TIMER">ПАМЫЛКА: Немагчыма ўсталяваць таймер.</entry> <entry lang="be" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Праверка файлавай сістэмы</entry> <entry lang="be" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Рамонт файлавай сістэмы</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Add to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&roperties...</entry> <entry lang="be" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Утоены том абаронены</entry> <entry lang="en" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="be" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">УВАГА: У вашай сістэме адключаная падтрымка 48-біт LBA ATAPI. Таму вам не варта выконваць запіс на IDE-дыскі аб'ёмам большым за 128 Гбайт! У адваротным выпадку гэта можа выклікаць пашкоджанне дадзеных на дыску (як на томе VeraCrypt, гэтак і на звычайным падзеле). Гэта - абмежаванне Windows, якое не мае ніякага дачынення да VeraCrypt.\n\nКаб уключыць падтрымку 48-біт рэжыму LBA, дадайце ў рэестр у ключ HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters значэнне 'EnableBigLba', і дайце яму значэнне 1.\n\nГл. падрабязнасці тут: http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device.</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="be" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">УВАГА: Калі вам запатрабуецца пазней дадаваць у вонкавы том яшчэ дадзеныя/файлы, варта падбаць пра памяншэнне памеру ўтоенага тома.\n\nВы жадаеце працягнуць і выкарыстаць паказаны вамі памер?</entry> <entry lang="be" key="NO_VOLUME_SELECTED">Не абраны том.\n\nНацісніце кнопку 'Прылада' ці 'Файл' і абярыце том VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> <entry lang="be" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">УВАГА: Калі ўсталяваныя і актываваныя ключавыя файлы па змаўчанні, мантаваць тамы, што іх НЕ выкарыстоўваюць, будзе немагчыма. Пры мантаванні такіх тамоў не забывайце выключаць наладу 'Ключавыя файлы' (ніжэй поля ўводу пароля).\n\nВы сапраўды жадаеце захаваць абраныя ключавыя файлы/шляхі як выкарыстаныя па змаўчанні?</entry> <entry lang="be" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Аўтамантаванне прылад</entry> - <entry lang="be" key="HK_DISMOUNT_ALL">Размантаваць усё</entry> + <entry lang="be" key="HK_UNMOUNT_ALL">Размантаваць усё</entry> <entry lang="be" key="HK_WIPE_CACHE">Ачыстка кэша</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="be" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размантаваць усё і ачысціць кэш</entry> - <entry lang="be" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Размантаваць усё, ачысціць кэш і выйсці</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="be" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размантаваць усё і ачысціць кэш</entry> + <entry lang="be" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Размантаваць усё, ачысціць кэш і выйсці</entry> <entry lang="be" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Змантаваць абраныя тамы</entry> <entry lang="be" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Паказаць/схаваць галоўнае акно VeraCrypt</entry> <entry lang="be" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(пстрыкніце тут і націсніце клавішу)</entry> <entry lang="be" key="ACTION">Дзеянне</entry> <entry lang="be" key="SHORTCUT">Хуткі выклік</entry> <entry lang="be" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Памылка! Гэтая хуткая клавіша зарэзерваваная. Абярыце іншую.</entry> <entry lang="be" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Памылка! Гэтая хуткая клавіша ўжо выкарыстоўваецца.</entry> <entry lang="be" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">УВАГА: Некаторыя агульнасістэмныя хуткія клавішы VeraCrypt не будуць працаваць!\n\nПраверце, ці не выкарыстоўваюцца тыя ж клавішы іншымі прыкладаннямі ці аперацыйнай сістэмай.</entry> <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="be" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">УВАГА: Калі выключыць гэты параметр, стане немагчыма аўтаматычна размантаваць тамы, што утрымоўваюць адкрытыя файлы/тэчкі.\n\nВы сапраўды жадаеце выключыць гэты параметр?</entry> - <entry lang="be" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">УВАГА: Тамы з адкрытымі файламі/тэчкамі НЕ будуць аўтаматычна размантоўвацца.\n\nКаб пазбегнуць такога эфекту, уключыце ў гэтым акне наступны параметр: 'Аўтаразмантаваць тамы нават пры адкрытых файлах/тэчках'</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="be" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">УВАГА: Калі выключыць гэты параметр, стане немагчыма аўтаматычна размантаваць тамы, што утрымоўваюць адкрытыя файлы/тэчкі.\n\nВы сапраўды жадаеце выключыць гэты параметр?</entry> + <entry lang="be" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">УВАГА: Тамы з адкрытымі файламі/тэчкамі НЕ будуць аўтаматычна размантоўвацца.\n\nКаб пазбегнуць такога эфекту, уключыце ў гэтым акне наступны параметр: 'Аўтаразмантаваць тамы нават пры адкрытых файлах/тэчках'</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="be" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Вы запланавалі шыфраванне ці дэшыфраванне сістэмнага падзелу/дыска. Гэты працэс пакуль яшчэ не завершаны.\n\nЖадаеце пачаць (працягнуць) працэс цяпер?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</entry> <entry lang="en" key="KEEP_PROMPTING_ME">Yes, keep prompting me</entry> <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="be" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">УВАГА: Фонавы працэс VeraCrypt адключаны. Пры выхадзе з VeraCrypt вы не будзеце апавешчаныя аб прадухіленні пашкоджання ўтоенага тома.\n\nНататка: фонавы працэс можна закрыць у любы момант, пстрыкнуўшы правай кнопкай мышы на значку VeraCrypt у сістэмным латку і абраўшы 'Выйсці'.\n\nУключыць фонавы працэс VeraCrypt?</entry> <entry lang="be" key="LANG_PACK_VERSION">Версія моўнага модуля: %s</entry> <entry lang="be" key="CHECKING_FS">Праверка файлавай сістэмы тома VeraCrypt, змантаванага як %s...</entry> <entry lang="be" key="REPAIRING_FS">Спроба паправіць файлавую сістэму тома VeraCrypt, змантаванага як %s...</entry> <entry lang="be" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">УВАГА: Гэты том зашыфраваны з выкарыстаннем састарэлага алгарытму.\n\nУсе алгарытмы шыфравання з 64-біт блокамі (напрыклад, Blowfish, CAST-128, Triple DES) вышлі з выкарыстання. У наступных версіях VeraCrypt мантаванне гэтага тома будзе магчыма, аднак ніякіх паляпшэнняў у рэалізацыі гэтых састарэлых алгарытмаў шыфравання не прадбачыцца. Рэкамендуем вам стварыць новы том VeraCrypt з шыфраваннем па алгарытму з 128-бітнымі блокамі (напрыклад, AES, Serpent, Twofish і інш.) і перанесці ўсе файлы з гэтага тома ў новы.</entry> <entry lang="be" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Ваша сістэма не наладжаная на аўтамантаванне новых тамоў. Мантаванне тамоў VeraCrypt на аснове прылад можа стаць немагчымым. Каб уключыць аўтамантаванне, выканайце наступную каманду і перазагрузіце сістэму:\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="be" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Перш чым працягнуць, прысвойце падзелу/прыладзе літару дыска ('Панэль кіравання' > 'Адміністраванне' > 'Кіраванне кампутарам' - 'Кіраванне дыскамі').\n\nЗаўвага: гэта патрабаванне аперацыйнай сістэмы.</entry> <entry lang="be" key="MOUNT_TC_VOLUME">Змантаваць том VeraCrypt</entry> - <entry lang="be" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размантаваць усе тамы VeraCrypt</entry> + <entry lang="be" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размантаваць усе тамы VeraCrypt</entry> <entry lang="be" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не можа атрымаць правы адміністратара.</entry> <entry lang="be" key="ERR_ACCESS_DENIED">Доступ забаронены аперацыйнай сістэмай.\n\nМагчымы чыннік: для чытання/запісу дадзеных у некаторых тэчках, файлах і прыладах аперацыйная сістэма патрабуе ў вас наяўнасці правоў чытання/запісу system (прывілеяў адміністратара). Па змаўчанні карыстачу без правоў адміністратара дазваляецца ствараць, чытаць і змяняць файлы толькі ў тэчцы з яго дакументамі ('Мае дакументы').</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry> <entry lang="be" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">Для загрузніка VeraCrypt неабходна не меней за 32 Кбайт вольнага месца ў пачатку сістэмнага дыска (загрузнік VeraCrypt павінен размяшчацца ў гэтай вобласці). Ваш дыск гэтай умове не задавальняе.\n\nКалі ласка, НЕ паведамляйце нам пра гэта як пра памылку/праблему ў працы VeraCrypt. Каб вырашыць гэтую праблему, вам трэба пераразмеціць свой дыск, пакінуўшы вольнымі першыя 32 Кбайт (у большасці выпадкаў досыць выдаліць і ізноў стварыць першы падзел). Рэкамендуем выкарыстаць для гэтага дыспетчар падзелаў Microsoft, усталяваны разам з Windows.</entry> <entry lang="be" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Гэтая функцыя не падтрымліваецца аперацыйнай сістэмай той версіі, якую вы цяпер выкарыстоўваеце.</entry> <entry lang="be" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">У гэтай версіі аперацыйнай сістэмы VeraCrypt не падтрымлівае шыфраванне сістэмнага падзелу/дыска.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</entry> <entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry> <entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> <entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="be" key="TEST">Тэст</entry> <entry lang="be" key="KEYFILE">Ключавы файл</entry> <entry lang="be" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="be" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="be" key="VKEY_0C">Ачысціць</entry> <entry lang="be" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="be" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu</entry> <entry lang="en" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry> <entry lang="en" key="QUICK_FORMAT_HELP">In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume.</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor</entry> <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Security</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount Options</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Background Task</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">System Integration</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filesystem Explorer</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Enter your user password or administrator password:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator privileges required</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is already running.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">System Encryption password is longer than {0} characters.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partition &using system encryption (preboot authentication)</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unknown exception occurred.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line Help</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storage device and VC volume sector size mismatch</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running.</entry> diff --git a/Translations/Language.bg.xml b/Translations/Language.bg.xml index 0c2bddab..0edc6708 100644 --- a/Translations/Language.bg.xml +++ b/Translations/Language.bg.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&nly</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&vable medium</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &Down</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</entry> <entry lang="bg" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Премахване</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> <entry lang="bg" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="bg" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="bg" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="bg" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Присвояване</entry> <entry lang="bg" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Премахване</entry> <entry lang="bg" key="IDC_KEYFILES">Ключ-файлове...</entry> <entry lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="bg" key="IDC_MOUNTALL">&Авто-монтиране</entry> <entry lang="bg" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">&Опции...</entry> <entry lang="bg" key="IDC_MOUNT_READONLY">Монтиране като "сам&о за четене"</entry> <entry lang="bg" key="IDC_NEW_KEYFILES">Ключ-файлове...</entry> <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="bg" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Разрешен</entry> <entry lang="bg" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кеширане на пароли в паметта</entry> - <entry lang="bg" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Авто-демонтиране след като няма четене/запис в продължение на</entry> - <entry lang="bg" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Потребителят се изключи</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="bg" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Влизане в енергопестящ режим</entry> - <entry lang="bg" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Скрийнсейвърът се стартира</entry> - <entry lang="bg" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Принудително авто-демонтиране дори ако има отворени файлове или директории</entry> + <entry lang="bg" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Авто-демонтиране след като няма четене/запис в продължение на</entry> + <entry lang="bg" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Потребителят се изключи</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="bg" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Влизане в енергопестящ режим</entry> + <entry lang="bg" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Скрийнсейвърът се стартира</entry> + <entry lang="bg" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Принудително авто-демонтиране дори ако има отворени файлове или директории</entry> <entry lang="bg" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Монтиране на всички VeraCrypt томове-устройства</entry> <entry lang="bg" key="IDC_PREF_LOGON_START">Стартиране на VeraCrypt фонов процес</entry> <entry lang="bg" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Монтиране като "само за четене"</entry> <entry lang="bg" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Монтиране като "преносима медия"</entry> <entry lang="bg" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Отваряне на Explorer прозорец за успешно монтиран том</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="bg" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Заличаване на кешираните пароли при авто-демонтиране</entry> + <entry lang="bg" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Заличаване на кешираните пароли при авто-демонтиране</entry> <entry lang="bg" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Заличаване при изход</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="bg" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Изчистване</entry> <entry lang="bg" key="IDC_SELECT_DEVICE">У&стройство...</entry> <entry lang="bg" key="IDC_SELECT_FILE">&Файл...</entry> <entry lang="bg" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Избор на биб&лиотека...</entry> <entry lang="bg" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Видима парола</entry> <entry lang="bg" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Видима парола</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="bg" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Свойства на тома</entry> <entry lang="bg" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Помощник за създаване на томове</entry> <entry lang="bg" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt уебстраница</entry> <entry lang="bg" key="IDM_WIPE_CACHE">Заличаване на кешираните пароли</entry> <entry lang="bg" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="bg" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Клавишна комбинация</entry> <entry lang="bg" key="IDT_AUTORUN">Конфигурация на АвтоСтарт (autorun.inf)</entry> - <entry lang="bg" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Авто-демонтиране</entry> - <entry lang="bg" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Демонтиране на всички когато:</entry> + <entry lang="bg" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Авто-демонтиране</entry> + <entry lang="bg" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Демонтиране на всички когато:</entry> <entry lang="bg" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Опци на Boot Loader екрана</entry> <entry lang="bg" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Парола пак:</entry> <entry lang="bg" key="IDT_CURRENT">Текуща</entry> <entry lang="bg" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Показване на това потребителско съобщение на екрана за pre-boot автентикация (най-много 24 знака):</entry> <entry lang="bg" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Подразбиращи се опции при монтиране</entry> - <entry lang="bg" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Опции на системните клавиши</entry> + <entry lang="bg" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Опции на системните клавиши</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> <entry lang="bg" key="IDT_FILE_SETTINGS">Настройка на файловете</entry> <entry lang="bg" key="IDT_HOTKEY_KEY">Клавиш за присвояване:</entry> <entry lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</entry> <entry lang="bg" key="IDT_LOGON">Действия които ще се извършат при влизане в Windows</entry> <entry lang="bg" key="IDT_MINUTES">минути</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="bg" key="DEVICE_FREE_BYTES">Размера на %s е %.2f байта</entry> <entry lang="bg" key="DEVICE_FREE_KB">Размера на %s е %.2f KB</entry> <entry lang="bg" key="DEVICE_FREE_MB">Размера на %s е %.2f MB</entry> <entry lang="bg" key="DEVICE_FREE_GB">Размера на %s е %.2f GB</entry> <entry lang="bg" key="DEVICE_FREE_TB">Размера на %s е %.2f TB</entry> <entry lang="bg" key="DEVICE_FREE_PB">Размера на %s е %.2f PB</entry> <entry lang="bg" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ВНИМАНИЕ: Устройството в момента се използва!\n\nУстройството което ще се форматира в момента се използва от системата или от приложения. Форматирането му може да доведе до загуба на данни или нестабилност на системата.\n\nДа продължи ли форматирането?</entry> <entry lang="bg" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Внимание: Този дял се използва от операционната система или от някое приложение. Трябва да затворите всички приложения които биха могли да използват дяла (включително и антивирусни програми).\n\nЖелаете ли да продължите?</entry> - <entry lang="bg" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Грешка: Устройството/дяла съдържа файлова система която не може да бъде демонтирана. Файловата система може да се използва от операционната система. Форматирането на устройството/дяла е мнго вероятно да причини повреда на данните и нестабилност на системата.\n\nЗа да разрешите този проблем, препоръчваме първо да изтриете дяла и след това да го създадете на ново без форматиране. За да направите това, следвайте тези стъпки: 1) Натиснете десен бутон върху иконата на 'Computer' (или 'My Computer') в 'Start Menu' и изберете 'Manage'. Трябва да се появи прозореца 'Computer Management'. 2) В прозореца 'Computer Management', изберете 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Натиснете десен бутон върху дяла, който желаете да криптирате и изберете или 'Delete Partition', или 'Delete Volume', или 'Delete Logical Drive'. 4) Натиснете 'Yes'. Ако Windows пожелае да рестартирате компютъра, направете го. Тогава повторете стъпки 1 и 2 и продължете от стъпка 5. 5) Натиснете десен бутон върху зоната с неалокирано/свободно място и изберете или 'New Partition', или 'New Simple Volume', или 'New Logical Drive'. 6) Сега би трябвало да се появи прозорец 'New Partition Wizard' или 'New Simple Volume Wizard'; следвайте неговите инструкции. На страницата на помощника озоглавена 'Format Partition', изберете или 'Do not format this partition' или 'Do not format this volume'. В същия помощник, натиснете 'Next' и след това 'Finish'. 7) Имайте предвид, че пътят до устройството, който сте били избрали в VeraCrypt сега може да е грешен. За това, излезте от VeraCrypt помощника за създаване на томове (ако все още е стартиран) и след това го стартирайте отново. 8) Опитайте да криптирате устройството/дяла отново.\n\nАко VeraCrypt продължава да не успява да криптира устройството/дяла, можете да помислите за създаване на контейнер-файл вместо това.</entry> - <entry lang="bg" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Грешка: Файловата система не може да бъде заключена и/или демонтирана. Може би се използва от операционната система или от някое приложение (например антивирусна програма). Криптирането на дяла може да причини повреда на данните и нестабилност на системата.\n\nМоля, затворете всички приложения, които биха могли да използват файловата система (включително антивирусни програми) и опитайте отново. Ако това не помогне, моля, следвайте следните съпки.</entry> + <entry lang="bg" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Грешка: Устройството/дяла съдържа файлова система която не може да бъде демонтирана. Файловата система може да се използва от операционната система. Форматирането на устройството/дяла е мнго вероятно да причини повреда на данните и нестабилност на системата.\n\nЗа да разрешите този проблем, препоръчваме първо да изтриете дяла и след това да го създадете на ново без форматиране. За да направите това, следвайте тези стъпки: 1) Натиснете десен бутон върху иконата на 'Computer' (или 'My Computer') в 'Start Menu' и изберете 'Manage'. Трябва да се появи прозореца 'Computer Management'. 2) В прозореца 'Computer Management', изберете 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Натиснете десен бутон върху дяла, който желаете да криптирате и изберете или 'Delete Partition', или 'Delete Volume', или 'Delete Logical Drive'. 4) Натиснете 'Yes'. Ако Windows пожелае да рестартирате компютъра, направете го. Тогава повторете стъпки 1 и 2 и продължете от стъпка 5. 5) Натиснете десен бутон върху зоната с неалокирано/свободно място и изберете или 'New Partition', или 'New Simple Volume', или 'New Logical Drive'. 6) Сега би трябвало да се появи прозорец 'New Partition Wizard' или 'New Simple Volume Wizard'; следвайте неговите инструкции. На страницата на помощника озоглавена 'Format Partition', изберете или 'Do not format this partition' или 'Do not format this volume'. В същия помощник, натиснете 'Next' и след това 'Finish'. 7) Имайте предвид, че пътят до устройството, който сте били избрали в VeraCrypt сега може да е грешен. За това, излезте от VeraCrypt помощника за създаване на томове (ако все още е стартиран) и след това го стартирайте отново. 8) Опитайте да криптирате устройството/дяла отново.\n\nАко VeraCrypt продължава да не успява да криптира устройството/дяла, можете да помислите за създаване на контейнер-файл вместо това.</entry> + <entry lang="bg" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Грешка: Файловата система не може да бъде заключена и/или демонтирана. Може би се използва от операционната система или от някое приложение (например антивирусна програма). Криптирането на дяла може да причини повреда на данните и нестабилност на системата.\n\nМоля, затворете всички приложения, които биха могли да използват файловата система (включително антивирусни програми) и опитайте отново. Ако това не помогне, моля, следвайте следните съпки.</entry> <entry lang="bg" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ВНИМАНИЕ: Някои от монтираните дялове/устройства вече се използваха!\n\nПренебрегването на това може да доведе до нежелани последствия, включително нестабилност на системата.\n\nСилно препоръчваме да затворите всички приложения, които биха могли да използват устройствата/дяловете.</entry> <entry lang="bg" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Избраното устройство съдържа дялове.\n\nФорматирането на устройството може да доведе до нестабилност на системата и/или повреда на данн. Моля, или изберете дял от устройството, или премахнете всички дялове от устройството за да позволите на VeraCrypt да го форматира безопасно.</entry> <entry lang="bg" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Избраното несистемно устройство съдържа дялове.\n\nКриптирани VeraCrypt томове-устройства могат да бъдат създадени в устройства които не съдържат никакви дялове (включително хард дискове и solid-state устройства). Устройство, което съдържа дялове може да бъде цялостно криптирано на място (използвайки само един главен ключ) само ако това е устройството, където е инсталиран Windows и откъдето се зарежда.\n\nАко искате да криптирате избраното несистемно устройство използвайки само един главен ключ, най-напред ще трябва да премахнете всички дялове от устройството за да позволите на VeraCrypt да го форматира безопасно (форматирането на устройство, което съдържа дялове може да причини нестабилност на системата и/или повреда на данните). Алтернативата е да криптирате всеки дял на устройството по отделно (всеки дял ще бъде криптиран с различен главен ключ).\n\nЗабележка: Ако искате да премахнете всички дялове от GPT диск, може би ще трябва да го конвертирате в MBR диск (с помощта на Computer Management инструмента например) за да премахнете скрити дялове.</entry> <entry lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</entry> <entry lang="en" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device).</entry> <entry lang="bg" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Криптиране на място на несистемни томове не се поддържа от версията на операционната система, която използвате в момента (поддържа се само от Windows Vista и по-късни версии на Windows).\n\nПричината е, че Windows не поддържа смаляване на други типове файлови системи (файловата система трябва да бъде смалена за да се освободи място за заглавната част на тома и заглавната част за бекъп).</entry> <entry lang="bg" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Избраното устройство изглежда не съдържа NTFS файлова система. Само устройства, които съдържат NTFS файлова система могат да бъдат криптирани на място.\n\nЗабележка: Причината е, че Windows не поддържа смаляване на други типове файлови системи (файловата система трябва да бъде смалена за да се освободи място за заглавната част на тома и заглавната част за бекъп).</entry> <entry lang="bg" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Избраният дял изглежда не съдържа NTFS файлова система. Само дялове, които съдържат NTFS файлова система могат да бъдат криптирани на място.\n\nАко искате да създадете криптиран VeraCrypt том в този дял, изберете опцията "Създаване и форматиране на криптиран том" (вместо опцията "Криптиране на дял на място").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="bg" key="NO_FREE_DRIVES">Няма налична буква за устройство.</entry> <entry lang="bg" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Няма налична буква за външния том! Създаването на том не може да продължи.</entry> <entry lang="bg" key="NO_OS_VER">Не може да се определи версията на операционната ви система или използвате операционна система която не се поддържа.</entry> <entry lang="bg" key="NO_PATH_SELECTED">Няма избран път!</entry> <entry lang="bg" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Няма достатъчно свободно място за скрития том! Създаването на том не може да продължи.</entry> <entry lang="bg" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Грешка: Файловете, които копирахте на външния том заемат твърде много място. Поради това на външния том няма достатъчно свободно място за скрития том.\n\nЗабележете, че скритият том трябва да бъде голям колкото системния дял (дяла където е инсталирана текущо стартираната операционна система). Причината е, че скритата операционна система трябва да бъде създадена чрез копиране на съдържанието от системния дял върху скрития том.\n\n\nПроцесът на създаване на скритата операционна система не може да продължи.</entry> <entry lang="bg" key="OPENFILES_DRIVER">Драйвера не може да демонтира тома. Някои файлове разположени върху тома най-вероятно са все още отворени.</entry> <entry lang="bg" key="OPENFILES_LOCK">Не е възможно да се заключи тома. Все още на тома има отворени файлове. За това тома не може да бъде демонтиран.</entry> - <entry lang="bg" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt не може да заключи тома, тъй като се използва от системата или от някое приложение (може да има отворени файлове на тома).\n\nЖелаете ли да демонтирате тома принудително?</entry> + <entry lang="bg" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt не може да заключи тома, тъй като се използва от системата или от някое приложение (може да има отворени файлове на тома).\n\nЖелаете ли да демонтирате тома принудително?</entry> <entry lang="bg" key="OPEN_VOL_TITLE">Изберете VeraCrypt том</entry> <entry lang="bg" key="OPEN_TITLE">Задайте път и файлово име</entry> <entry lang="bg" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Избор на PKCS #11 библиотека</entry> <entry lang="bg" key="OUTOFMEMORY">Няма достатъчно памет</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</entry> <entry lang="bg" key="OVERWRITEPROMPT">ВНИМАНИЕ: Файлът '%s' вече съществува!\n\nВАЖНО: VERACRYPT НЯМА ДА КРИПТИРА ФАЙЛА, НО ЩЕ ГО ИЗТРИЕ. Сигурни ли сте, че желаете да изтриете файла и да го заместите с нов VeraCrypt контейнер?</entry> <entry lang="bg" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">ВНИМАНИЕ: ВСИЧКИ ФАЙЛОВЕ, КОИТО СЕ СЪДЪРЖАТ НА %s '%s'%s ЩЕ БЪДАТ ИЗТРИТИ И ИЗГУБЕНИ (НЯМА ДА БЪДАТ КРИПТИРАНИ)!\n\nСигурни ли сте че желаете да продължите с форматирането?</entry> <entry lang="bg" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">ВНИМАНИЕ: Няма да можете да монтирате тома или да достъпите файлове съхранени в него докато не е изцяло криптиран.\n\nСигурни ли сте, че желаете да стартирате криптирането на %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="bg" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Грешка: Задали сте парола за скрит том (не за нормален том).</entry> <entry lang="bg" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Поради съображения за сигурност, скрит том не може да бъде създаван в VeraCrypt том съдържащ файлова система, която е била криптирана на място (защото свободното място на тома не е било запълнено със случайни данни).</entry> <entry lang="bg" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Законово известие</entry> <entry lang="bg" key="ALL_FILES">Всички файлове</entry> <entry lang="bg" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt томове</entry> <entry lang="bg" key="DLL_FILES">Библиотечни модули</entry> <entry lang="bg" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS форматирането не може да продължи.</entry> <entry lang="bg" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Тома не може да се монтира.</entry> - <entry lang="bg" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Тома не може да се демонтира.</entry> + <entry lang="bg" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Тома не може да се демонтира.</entry> <entry lang="bg" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows не успя да форматира тома като NTFS.\n\nМоля, изберете друг тип файлова система (ако е възможно) и опитайте отново. Също така, можете да оставите тома неформатиран (изберете 'None' за файлова система), излезте от този помощник, монтирайте тома, и тогава използвайте или системен инструмент или инструмент от "трета страна" за да форматирате монтирания том (тома ще остане криптиран).</entry> <entry lang="bg" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows не успя да форматира тома като NTFS.\n\nЖелаете ли вместо това да форматирате тома като FAT?</entry> <entry lang="bg" key="DEFAULT">По подразбиране</entry> <entry lang="bg" key="PARTITION_LOWER_CASE">дял</entry> <entry lang="bg" key="PARTITION_UPPER_CASE">ДЯЛ</entry> <entry lang="bg" key="DEVICE">Устройство</entry> <entry lang="bg" key="DEVICE_LOWER_CASE">устройство</entry> <entry lang="bg" key="DEVICE_UPPER_CASE">УСТРОЙСТВО</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry> <entry lang="bg" key="CANT_ACCESS_VOL">Грешка: Томът не може да бъде достъпен!\n\nУбедете се, че избраният том съществува, не е монтиран или използван от системата или приложение, имате права за четене/запис за тома и, че не е защитен срещу запис.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry> <entry lang="bg" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Грешка: Не може да се достъпи тома и/или да се получи информация за тома.\n\nУверете се, че избраният том съществува, че не се използва от системата или от приложение, че имате права за четене/запис за тома, и че тома не е защитен от запис.</entry> <entry lang="bg" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Грешка:Не може да се достъпи тома и/или да се получи информация за тома. Уверете се, че избраният том съществува, че не се използва от системата или от приложение, че имате права за четене/запис за тома, и че тома не е защитен от запис.\n\nАко проблемът не се реши, следните стъпки може да помогнат.</entry> <entry lang="bg" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">VeraCrypt не може да криптира дяла поради грешка. Моля, опитайте да разрешите всички проблеми появили се до момента и опитайте отново. Ако проблемът не се реши, следните стъпки може да помогнат.</entry> <entry lang="bg" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">VeraCrypt не може да продължи процеса на криптиране на дяла поради грешка.\n\nМоля, опитайте да разрешите всички проблеми появили се до момента и опитайте отново. Имайте предвид, че томът не може да бъде монтиран докато не е криптиран напълно.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="bg" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Грешка: Външният том не може да бъде демонтиран!\n\nТом не може да бъде демонтиран, ако съдържа файлове или директории, които се използват от приложение или от системата.\n\nМоля, затворете всяка програма, която би могла да използва файлове или директории на тома и натиснете Опитай пак.</entry> + <entry lang="bg" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Грешка: Външният том не може да бъде демонтиран!\n\nТом не може да бъде демонтиран, ако съдържа файлове или директории, които се използват от приложение или от системата.\n\nМоля, затворете всяка програма, която би могла да използва файлове или директории на тома и натиснете Опитай пак.</entry> <entry lang="bg" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Грешка: Не може да се получи информация за външния том! Създаването на том не може да продължи.</entry> <entry lang="bg" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Грешка: Външният том не може да бъде достъпен! Създаването на том не може да продължи.</entry> <entry lang="bg" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Грешка: Външният том не може да бъде монтиран! Създаването на том не може да продължи.</entry> <entry lang="bg" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Грешка: Не може да се достъпи картата с клъстерите на тома! Създаването на том не може да продължи.</entry> <entry lang="bg" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">По азбучен ред/По категории</entry> <entry lang="bg" key="MEAN_SPEED">Средна скорост (низходящ ред)</entry> <entry lang="bg" key="ALGORITHM">Алгоритъм</entry> <entry lang="bg" key="ENCRYPTION">Криптиране</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="bg" key="CREATING_SYS_RESTORE">Създаване на System Restore point</entry> <entry lang="bg" key="FAILED_SYS_RESTORE">Неуспешно създаване на System Restore point!</entry> <entry lang="bg" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Обновяване на boot зареждащата програма</entry> <entry lang="bg" key="INSTALL_OF_FAILED">Неуспешно инсталиране на '%s'. %s Желаете ли инсталацият да продължи?</entry> <entry lang="bg" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Неуспешно деинсталиране на '%s'. %s Желаете ли инсталацият да продължи?</entry> <entry lang="bg" key="INSTALL_COMPLETED">Инсталацията е изпълнена.</entry> <entry lang="bg" key="CANT_CREATE_FOLDER">Директория '%s' не може да бъде създадена</entry> <entry lang="bg" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt драйвера не може да бъде спрян.\n\nМоля, най-напред затворете всички отворени VeraCrypt процорци. Ако това не помага, моля рестартирайте Windows и опитайте отново.</entry> - <entry lang="bg" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Всички VeraCrypt томове трябва да бъдат демонтирани преди инсталиране или деинсталиране на VeraCrypt.</entry> + <entry lang="bg" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Всички VeraCrypt томове трябва да бъдат демонтирани преди инсталиране или деинсталиране на VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="bg" key="REG_INSTALL_FAILED">Неуспешно инсталиране на записите в регистрите</entry> <entry lang="bg" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Неуспешно инсталиране на VeraCrypt драйвера. Моля, рестартирайте Windows и след това опитайте да инсталирате VeraCrypt отново.</entry> <entry lang="bg" key="STARTING_DRIVER">Стартиране на VeraCrypt драйвера</entry> <entry lang="bg" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Неуспешно деинсталиране на VeraCrypt драйвера. Моля, имайте предвид, че поради Windows проблем, може да е необходимо да излезете или да рестартирате системата преди драйвера да бъде деинсталиран (или ).</entry> <entry lang="bg" key="INSTALLING_DRIVER">Инсталиране на VeraCrypt драйвера</entry> <entry lang="bg" key="STOPPING_DRIVER">Спиране на VeraCrypt драйвера</entry> <entry lang="bg" key="REMOVING_DRIVER">Деинсталиране на VeraCrypt драйвера</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="bg" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Внимание: Тази инстанция на Помощника за Създаване на Томове има администраторски права.\n\nВашият нов том може да се създаде с права, които няма да ви позволят да записвате върху тома след като е монтиран. Ако искате да предотвратите това, затворете тази инстанция на Помощника за Създаване на Томове и стартирайте нова без администраторски права.\n\nЖелаете ли да затворите тази инстанция на Помощника за Създаване на Томове?</entry> <entry lang="bg" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Грешка: Лицензът не може да бъде показан.</entry> <entry lang="bg" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Външен(!)</entry> <entry lang="bg" key="DAYS">дни</entry> <entry lang="bg" key="HOURS">часове</entry> <entry lang="bg" key="MINUTES">минути</entry> <entry lang="bg" key="SECONDS">с</entry> <entry lang="bg" key="OPEN">Отваряне</entry> - <entry lang="bg" key="DISMOUNT">Демонтиране</entry> + <entry lang="bg" key="UNMOUNT">Демонтиране</entry> <entry lang="bg" key="SHOW_TC">Показване на VeraCrypt</entry> <entry lang="bg" key="HIDE_TC">Скриване на VeraCrypt</entry> <entry lang="bg" key="TOTAL_DATA_READ">Данни прочетени след монтирането</entry> <entry lang="bg" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Данни записани след монтирането</entry> <entry lang="bg" key="ENCRYPTED_PORTION">Криптирана част</entry> <entry lang="bg" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (напълно криптирано)</entry> <entry lang="bg" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (некриптирано)</entry> <entry lang="bg" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="bg" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Грешка при създаването на VeraCrypt Спасителен Диск.</entry> <entry lang="bg" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Спасителен Диск не може да бъде създаден, когато е стартирана скрита операционна система.\n\nЗа да създадете VeraCrypt Спасителен Диск, стартирайте заблуждаващата операционна система и след това изберете 'Система' > 'Създаване на Спасителен Диск'.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> and/or other CD/DVD recording software</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="bg" key="DISMOUNT_FIRST">Моля демонтирайте тома преди да продължите.</entry> + <entry lang="bg" key="UNMOUNT_FIRST">Моля демонтирайте тома преди да продължите.</entry> <entry lang="bg" key="CANNOT_SET_TIMER">Грешка: Не може да се настрои таймер.</entry> <entry lang="bg" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Проверка на файловата система</entry> <entry lang="bg" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Поправка на файловата система</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Add to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&roperties...</entry> <entry lang="bg" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Скритият том е защитен</entry> <entry lang="bg" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">-</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="bg" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">ВНИМАНИЕ: Поддръжката на 48-бит LBA ATAPI от вашата система е изключена. По тази причина, не трябва да записвате върху IDE диск по-голям от 128 GB! Ако го направите, данните на диска (няма значение дали е VeraCrypt том или не) могат да се объркат. Забележете, че това е ограничение на Windows, а не ограничение на VeraCrypt.\n\nЗа да разрешите поддръжката на 48-бит LBA, добавете стойността 'EnableBigLba' към ключа в регистрите HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters and set it to 1.\n\nЗа повече информация, погледнете http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="bg" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Грешка: Файлове по-големи от 4 GB не могат да бъдат съхранявани на FAT32 файлова система. За това, VeraCrypt файл-контейнери съхранявани върху FAT32 файлова система не могат да бъдат по-големи от 4 GB.\n\nАко се нуждаете от по-голям том, създайте го на NTFS файлова система (или, ако използвате Windows Vista SP1 или по-късна версия, на exFAT файлова система) или вместо да създавате файл-контейнер, криптирайте цял дял или устройство.</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="bg" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">ВНИМАНИЕ: Ако желаете за напред да можете да добавяте повече данни/файлове във външния том, трябва да изберете по-малък размер за скрития том.\n\nСигурни ли сте, че желаете да продължите с указания размер?</entry> <entry lang="bg" key="NO_VOLUME_SELECTED">Не е избран том.\n\nНатиснете 'Устройство' или 'Файл' за да изберете VeraCrypt том.</entry> <entry lang="bg" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Не е избран дял.\n\nНатиснете 'Устройство' за да изберете демонтиран дял, който нормално изисква pre-boot автентикация (например, дял разположен върху криптираното системно устройство на друга операционна система, която не е стартирана, или криптирания системен дял на друга операционна система).\n\nЗабележка: Избраният дял ще бъде монтиран като обикновен VeraCrypt том без pre-boot автентикация. Това е полезно, например при архивиране (backup) или операции за поправка.</entry> <entry lang="bg" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ВНИМАНИЕ: Ако ключ-файлове по подразбиране са настроени и разрешени, томове които не използват тези ключ-файлове няма да могат да се монтират. По тази причина, след като разрешите ключ-файлове по подразбиране, имайте предвид да махнете отметката 'Ключ-файлове' (под полето за въвеждане на парола) когато монтирате такива томове.\n\nСигурни ли сте, че желаете да запазите избраните ключ-файлове/пътищата като такива по подразбиране?</entry> <entry lang="bg" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Авто-монтиране на устройствата</entry> - <entry lang="bg" key="HK_DISMOUNT_ALL">Демонтиране на всички</entry> + <entry lang="bg" key="HK_UNMOUNT_ALL">Демонтиране на всички</entry> <entry lang="bg" key="HK_WIPE_CACHE">Изчистване на кеша</entry> - <entry lang="bg" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Демонтиране на всички & Заличаване на кеша</entry> - <entry lang="bg" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Принудително демонтиране на всички & Заличаване на кеша</entry> - <entry lang="bg" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Принудително демонтиране на всички, Заличаване на кеша & Изход</entry> + <entry lang="bg" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Демонтиране на всички & Заличаване на кеша</entry> + <entry lang="bg" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Принудително демонтиране на всички & Заличаване на кеша</entry> + <entry lang="bg" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Принудително демонтиране на всички, Заличаване на кеша & Изход</entry> <entry lang="bg" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Монтиране на любимите томове</entry> <entry lang="bg" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Показване/Скриване на главния прозорец на VeraCrypt</entry> <entry lang="bg" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Кликнете тук и натиснете клавиш)</entry> <entry lang="bg" key="ACTION">Действие</entry> <entry lang="bg" key="SHORTCUT">Клавиш</entry> <entry lang="bg" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Грешка: Тази клавишна комбинация е запазена. Моля изберете друга клавишна комбинация.</entry> <entry lang="bg" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Грешка: Клавишната комбинация вече се използва.</entry> <entry lang="bg" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">ВНИМАНИЕ: Един или повече VeraCrypt системни клавиши няма да работят!\n\nМоля, убедете се, че други приложения и операционната система не използват същия клавиш(и) като VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="bg" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Грешка или несъвместимост пречат на VeraCrypt да криптира хибернационния файл. Затова хибернацията е изключена.\n\nЗабележка: Когато компютър премине в режим на хибернация (или енергоспестяващ режим), съдържанието на системната памет се записва в хибернационен файл намиращ се на системното устройство. VeraCrypt няма да може да предотврати некриптиран запис в хибернационния файл на ключове за криптиране и съдържанието на важни файлове отворени в RAM паметта.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="bg" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Ако изключите тази опция, томовете съдържащи отворени файлове/директории няма да могат да бъдат авто-демонтирани.\n\nСигурни ли сте, че желаете да изключите тази опция?</entry> - <entry lang="bg" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Томове съдържащи отворени файлове/директории НЯМА да бъдат авто-демонтирани.\n\nЗа да предотвратите това, включете следните опции в този диалогов прозорец: 'Принудително авто-демонтиране дори ако тома съдържа отворени файлове или директории'</entry> - <entry lang="bg" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">ВНИМАНИЕ: При силно изтощена батерията на лаптоп, Windows може да не успее да изпрати съответните съобщения до работещите програми когато компютъра преминава в енергоспестяващ режим. В такъв случай VeraCrypt може да не успее да демонтира томовете.</entry> + <entry lang="bg" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Ако изключите тази опция, томовете съдържащи отворени файлове/директории няма да могат да бъдат авто-демонтирани.\n\nСигурни ли сте, че желаете да изключите тази опция?</entry> + <entry lang="bg" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Томове съдържащи отворени файлове/директории НЯМА да бъдат авто-демонтирани.\n\nЗа да предотвратите това, включете следните опции в този диалогов прозорец: 'Принудително авто-демонтиране дори ако тома съдържа отворени файлове или директории'</entry> + <entry lang="bg" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">ВНИМАНИЕ: При силно изтощена батерията на лаптоп, Windows може да не успее да изпрати съответните съобщения до работещите програми когато компютъра преминава в енергоспестяващ режим. В такъв случай VeraCrypt може да не успее да демонтира томовете.</entry> <entry lang="bg" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Задали сте процес на криптиране на дял/устройство. Процеса все още не е приключил.\n\nЖелаете ли да продължите процеса сега?</entry> <entry lang="bg" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Били сте задали процес на криптиране или декриптиране на системният дял/устройство. Процесът все още не е бил завършен.\n\nЖелаете ли да стартирате (продължите) процеса сега?</entry> <entry lang="bg" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Желаете ли да ви бъде напомняно дали желаете да продължите текущо зададен процес на криптиране на несистемни дялове/томове?</entry> <entry lang="bg" key="KEEP_PROMPTING_ME">Да, желая да ми се напомня</entry> <entry lang="bg" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Не, не желая да ми се напомня</entry> <entry lang="bg" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">ВАЖНО: Помнете, че можете да продължите процеса на криптиране на който да било несистемен дял/том като изберете 'Томове' > 'Продължаване на прекъснат процес' от менюто на главния прозорец на VeraCrypt.</entry> <entry lang="bg" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Били сте задали процес на криптиране или декриптиране на системният дял/устройство. Както и да е, pre-boot автентикацията е неуспешна (или е била подмината).\n\nЗабележка: Ако сте декриптирали системния дял/устройство в pre-boot средата, може да трябва да завършите процеса като изберете 'Система' > 'Декриптиране на системния дял/устройство за постоянно' от менюто на главния прозорец на VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="bg" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">ВНИМАНИЕ: Фоновият процес на VeraCrypt е забранен. След като затворите VeraCrypt, няма да има нотификация в случай, че е предовратена повреда в скрития том.\n\nЗабележка: Можете да спрете фоновата задача по всяко време като натиснете десен бутон върху VeraCrypt системната иконата и изберете 'Изход'.\n\nДа се включи ли фоновият процес на VeraCrypt?</entry> <entry lang="bg" key="LANG_PACK_VERSION">Версия на езиковия пакет: %s</entry> <entry lang="bg" key="CHECKING_FS">Проверка на файловата система на VeraCrypt тома монтиран като %s...</entry> <entry lang="bg" key="REPAIRING_FS">Опит да се поправи файловата система на VeraCrypt тома монтиран като %s...</entry> <entry lang="bg" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Внимание: Този том е криптиран с остарял криптиращ алгоритъм.\n\nВсички криптиращи алгоритми с 64-битов блок (като Blowfish, CAST-128, или Triple DES) са остарели. Монтирането на този том с помощта на бъдещи версии на VeraCrypt ще бъде възможно. както и да е, няма да има бъдещи разширения в реализацията на тези остарели криптиращи алгоритми. Препоръчваме ви да създадете нов VeraCrypt том криптиран с криптиращ алгоритъм с 128-битов блок (като AES, Serpent, Twofish, и др.) и да преместите всички файлове от този том в новия том.</entry> <entry lang="bg" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Вашата система не е конфигурирана за авто-монтиране на нови томове. Може да е невъзможно да се монтира VeraCrypt том, който е устройство. Авто-монтирането може да се разреши като се изпълни следната команда и се рестартира системата.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="bg" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Моля, задайте буква за дяла/устройството преди да продължите ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nЗабележете, че това е изискване на операционната система.</entry> <entry lang="bg" key="MOUNT_TC_VOLUME">Монтиране на VeraCrypt том</entry> - <entry lang="bg" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Демонтиране на всички VeraCrypt томове</entry> + <entry lang="bg" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Демонтиране на всички VeraCrypt томове</entry> <entry lang="bg" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не успява да получи администрароски права.</entry> <entry lang="bg" key="ERR_ACCESS_DENIED">Достъпът е отказан от операционната система.\n\nВероятна причина: Операционната система изисква да имате права за четене/запис (или администраторски права) за конкретни директории, файлове, и устройства, за да ви бъде разрешено да четете и записвате данни от/в тях. Нормално, на потребител без администраторски права му е разрешено да създава, чете и променя файлове в неговата Documents директория.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry> <entry lang="bg" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER"> Boot Loader-ът на VeraCrypt изисква поне 32 KБайта свободно пространство в началото на системното устройство (Boot Loader-ът на VeraCrypt трябва съхранен в тази зона). За съжаление, вашето устройство не изпълнява тези условия.\n\nМоля, НЕ докладвайте това като бъг/проблем в VeraCrypt. За да решите този проблем, ще трябва да преразделите вашия диск и да оставите първите 32 KБайта от диска свободни (в повечето случаи, ще трябва да изтриете и създадете на ново първият дял). Препоръчваме ви да използвате Microsoft partition manager, който е на разположение т.е. когато инсталирате Windows.</entry> <entry lang="bg" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Функционалността не се поддържа от версията на операционната система, която използвате в момента.</entry> <entry lang="bg" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt не поддържа криптиране на системен дял/устройство на версията на операционната система, която използвате в момента.</entry> <entry lang="bg" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Преди да можете да криптирате системния дял/устройство на Windows Vista, трябва да инсталирате Service Pack 1 (или по-късна версия) за Windows Vista (на тази система все още няма инсталиран такъв Service Pack).\n\nЗабележка: Service Pack 1 за Windows Vista разрешава проблем причиняващ недостиг на свободна памет по време на зараждане на системата.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</entry> <entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry> <entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> <entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="bg" key="TEST">Тест</entry> <entry lang="bg" key="KEYFILE">Ключ-файл (КФ)</entry> <entry lang="bg" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="bg" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="bg" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="bg" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="bg" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu</entry> <entry lang="en" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry> <entry lang="en" key="QUICK_FORMAT_HELP">In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume.</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor</entry> <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Security</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount Options</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Background Task</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">System Integration</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filesystem Explorer</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Enter your user password or administrator password:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator privileges required</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is already running.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">System Encryption password is longer than {0} characters.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partition &using system encryption (preboot authentication)</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unknown exception occurred.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line Help</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storage device and VC volume sector size mismatch</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running.</entry> diff --git a/Translations/Language.ca.xml b/Translations/Language.ca.xml index 42cd6dd0..5ceb664b 100644 --- a/Translations/Language.ca.xml +++ b/Translations/Language.ca.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="ca" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Muntar el volum seleccionat en mode només lectura</entry> <entry lang="ca" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Muntar el volum seleccionat com a mitjà e&xtraïble</entry> <entry lang="ca" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Moure a&vall</entry> <entry lang="ca" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Moure &amunt</entry> <entry lang="ca" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Obir una &finestra del volum seleccionat quan es munti amb èxit</entry> <entry lang="ca" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Eliminar</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="ca" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Configuració global</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> <entry lang="ca" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="ca" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Majúscules</entry> <entry lang="ca" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="ca" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Assignar</entry> <entry lang="ca" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Eliminar</entry> <entry lang="ca" key="IDC_KEYFILES">Seleccionar...</entry> <entry lang="ca" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">No utilitzar el següent número de processadors per xifrar/desxifrar:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="ca" key="IDC_MOUNTALL">Munt&ar dispositius</entry> <entry lang="ca" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Opci&ons...</entry> <entry lang="ca" key="IDC_MOUNT_READONLY">Muntar el volum en mode &només lectura</entry> <entry lang="ca" key="IDC_NEW_KEYFILES">Seleccionar...</entry> <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="ca" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Activat</entry> <entry lang="ca" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Guardar contrasenyes al controlador</entry> - <entry lang="ca" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Desmuntar el volum automàticament quan no s'hi llegeixi/escrigui durant</entry> - <entry lang="ca" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">L'usuari tanqui la sessió</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="ca" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">S'entri en el mode d'estalvi d'energia</entry> - <entry lang="ca" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">S'activi el protector de pantalla</entry> - <entry lang="ca" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts</entry> + <entry lang="ca" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Desmuntar el volum automàticament quan no s'hi llegeixi/escrigui durant</entry> + <entry lang="ca" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">L'usuari tanqui la sessió</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="ca" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">S'entri en el mode d'estalvi d'energia</entry> + <entry lang="ca" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">S'activi el protector de pantalla</entry> + <entry lang="ca" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts</entry> <entry lang="ca" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Muntar tots els volums de dispositiu</entry> <entry lang="ca" key="IDC_PREF_LOGON_START">Engega VeraCrypt en segon pla</entry> <entry lang="ca" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Muntar els volums en mode només lectura</entry> <entry lang="ca" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Muntar els volums com a mitjans extraïbles</entry> <entry lang="ca" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Obrir una finestra pels volums muntats satisfactòriament</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="ca" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Oblidar les contrasenyes guardades quan es desmunti automàticament</entry> + <entry lang="ca" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Oblidar les contrasenyes guardades quan es desmunti automàticament</entry> <entry lang="ca" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Oblidar les contrasenyes guardades al sortir</entry> <entry lang="ca" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preservar la data i hora de modificació dels contenidors d'arxius</entry> <entry lang="ca" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Per defecte</entry> <entry lang="ca" key="IDC_SELECT_DEVICE">Triar &dispositiu...</entry> <entry lang="ca" key="IDC_SELECT_FILE">&Triar fitxer...</entry> <entry lang="ca" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Buscar &biblioteca...</entry> <entry lang="ca" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Veure contrasenya</entry> <entry lang="ca" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Veure contrasenya</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="ca" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Propietats del volum</entry> <entry lang="ca" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Assistent de creació de volums</entry> <entry lang="ca" key="IDM_WEBSITE">Lloc web de VeraCrypt</entry> <entry lang="ca" key="IDM_WIPE_CACHE">Oblidar les contrasenyes guardades</entry> <entry lang="ca" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="ca" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Acceleració per maquinari</entry> <entry lang="ca" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Drecera de teclat</entry> <entry lang="ca" key="IDT_AUTORUN">Configuració d'inici automàtic (autorun.inf)</entry> - <entry lang="ca" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Desmuntar automàticament</entry> - <entry lang="ca" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Desmuntar-ho tot quan:</entry> + <entry lang="ca" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Desmuntar automàticament</entry> + <entry lang="ca" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Desmuntar-ho tot quan:</entry> <entry lang="ca" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opcions de la pantalla de gestió d'arrencada</entry> <entry lang="ca" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Confirmació:</entry> <entry lang="ca" key="IDT_CURRENT">Actual</entry> <entry lang="ca" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mostrar aquest missatge personalitzat a la pantalla d'autenticació prearrencada (com a màxim 24 caràcters):</entry> <entry lang="ca" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opcions de muntatge per defecte</entry> - <entry lang="ca" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opcions de les dreceres de teclat</entry> + <entry lang="ca" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opcions de les dreceres de teclat</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="ca" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etiqueta del volum seleccionat:</entry> <entry lang="ca" key="IDT_FILE_SETTINGS">Configuració dels fitxers</entry> <entry lang="ca" key="IDT_HOTKEY_KEY">Tecla a assignar:</entry> <entry lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</entry> <entry lang="ca" key="IDT_LOGON">Accions a realitzar després d'iniciar sesió</entry> <entry lang="ca" key="IDT_MINUTES">minuts</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="ca" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s ocupa %.2f bytes</entry> <entry lang="ca" key="DEVICE_FREE_KB">%s ocupa %.2f KB</entry> <entry lang="ca" key="DEVICE_FREE_MB">%s ocupa %.2f MB</entry> <entry lang="ca" key="DEVICE_FREE_GB">%s ocupa %.2f GB</entry> <entry lang="ca" key="DEVICE_FREE_TB">%s ocupa %.2f TB</entry> <entry lang="ca" key="DEVICE_FREE_PB">%s ocupa %.2f PB</entry> <entry lang="ca" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ATENCIÓ: El disc/partició s'està utilitzant pel sistema operatiu o per una aplicació. Donar format al disc/partició pot causar la corrupció de dades i la inestabilitat del sistema.\n\nVol continuar?</entry> <entry lang="ca" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">ATENCIÓ: La partició s'està utilitzant pel sistema operatiu o per una aplicació. Hauria de tancar totes les aplicacions que puguin estar utilitzant la partició (incloent els antivirus).\n\nVol continuar?</entry> - <entry lang="ca" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: La unitat/partició conté un sistema de fitxers que no es pot desmuntar. El sistema de fitxers pot estar en ús pel sistema operatiu. Donar format a la unitat/partició causarà segurament la corrupció de les dades i la inestabilitat del sistema.\n\nPer arreglar aquest problema, és molt recomanable que primer elimini la partició i que la torni a crear sense donar-li format. Per fer-ho, segueixi aquests passos:\n1) Fer clic dret a 'El meu ordinador' al menú d'inici i seleccioni 'Administrar'.\n2) A la finestra d'administració del sistema, seleccionar 'Emmagatzematge' > 'Administrador de discos'.\n3) Fer clic dret a la partició i seleccionar tant 'Esborrar partició' com 'Esborrar volum' com 'Esborrar unitat lògica'.\n4) Fer clic a 'Si'. Si el Windows suggereix reiniciar l'ordinador, fer-ho. Després repetir els passos 1 i 2 i continuar des del pas 5.\n5) Fer clic dret a l'espai sense assignar i seleccionar tant 'Nova partició' com 'Nou volum simple' com 'Nova unitat lògica'.\n6) Seguir les instruccions de l'assistent que apareixerà. Seleccionar l'opció 'No donar format a aquesta partició' o 'No donar format al volum'.\n7)Pot ser que la ruta que s'ha especificat al VeraCrypt ara estigui malament. S'ha de tancar l'assistent de creació de volums (si encara està engegat) i tornar-lo a iniciar.\n8) Provar de xifrar la partició/unitat un altre cop.\n\nSi el VeraCrypt falla repetidament alhora de xifrar la partició/unitat, potser haurà de considerar crear un contenidor de fitxers en comptes d'això.</entry> - <entry lang="ca" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: No es pot bloquejar i/o desmuntar el sistema de fitxers. És possible que el sistema operatiu o alguna aplicació (per exemple, un antivirus) l'estiguin utilitzant. Xifrar la partició pot causar la inestabilitat del sistema i la corrupció de les dades.\n\nSi us plau, tanqui totes les aplicacions que puguin estar utilitzant el sistema de fitxers (incloent els antivirus) i torni-ho a provar. Si el problema persisteix, segueixi els passos següents.</entry> + <entry lang="ca" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Error: La unitat/partició conté un sistema de fitxers que no es pot desmuntar. El sistema de fitxers pot estar en ús pel sistema operatiu. Donar format a la unitat/partició causarà segurament la corrupció de les dades i la inestabilitat del sistema.\n\nPer arreglar aquest problema, és molt recomanable que primer elimini la partició i que la torni a crear sense donar-li format. Per fer-ho, segueixi aquests passos:\n1) Fer clic dret a 'El meu ordinador' al menú d'inici i seleccioni 'Administrar'.\n2) A la finestra d'administració del sistema, seleccionar 'Emmagatzematge' > 'Administrador de discos'.\n3) Fer clic dret a la partició i seleccionar tant 'Esborrar partició' com 'Esborrar volum' com 'Esborrar unitat lògica'.\n4) Fer clic a 'Si'. Si el Windows suggereix reiniciar l'ordinador, fer-ho. Després repetir els passos 1 i 2 i continuar des del pas 5.\n5) Fer clic dret a l'espai sense assignar i seleccionar tant 'Nova partició' com 'Nou volum simple' com 'Nova unitat lògica'.\n6) Seguir les instruccions de l'assistent que apareixerà. Seleccionar l'opció 'No donar format a aquesta partició' o 'No donar format al volum'.\n7)Pot ser que la ruta que s'ha especificat al VeraCrypt ara estigui malament. S'ha de tancar l'assistent de creació de volums (si encara està engegat) i tornar-lo a iniciar.\n8) Provar de xifrar la partició/unitat un altre cop.\n\nSi el VeraCrypt falla repetidament alhora de xifrar la partició/unitat, potser haurà de considerar crear un contenidor de fitxers en comptes d'això.</entry> + <entry lang="ca" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: No es pot bloquejar i/o desmuntar el sistema de fitxers. És possible que el sistema operatiu o alguna aplicació (per exemple, un antivirus) l'estiguin utilitzant. Xifrar la partició pot causar la inestabilitat del sistema i la corrupció de les dades.\n\nSi us plau, tanqui totes les aplicacions que puguin estar utilitzant el sistema de fitxers (incloent els antivirus) i torni-ho a provar. Si el problema persisteix, segueixi els passos següents.</entry> <entry lang="ca" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ATENCIÓ: Alguns dels dispositius o de les particions s'estan utilitzant!\n\nIgnorar aquest avís pot causar resultats no desitjats, incloent la inestabilitat del sistema.\n\nÉs molt recomanable que tenqui totes les aplicacions que puguin estar utilitzant els dispositius o les particions.</entry> <entry lang="ca" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">El dispositiu seleccionat conté particions.\n\nDonar un format al dispositiu pot causar la inestabilitat del sistema i/o la corrupció de les dades. Si us plau, seleccioni una partició dins el dispositiu o elimini totes les particions del dispositiu per permetre que el TrueCrtypt li doni format de forma segura.</entry> <entry lang="ca" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">La unitat seleccionada conté particions.\n\nEls volums de dispositiu xifrats es poden crear dins de dispositius que no continguin particions. Un dispositiu que contingui particions pot ser xifrat in situ (utilitzant una clau mestra simple) només si és la unitat ón està instal·lat el Windows i des d'on arrenca.\n\nSi vol xifrar aquesta partició (no de sistema) utilitzant una clau mestra simple, haurà d'eliminar totes les particions del dispositiu. També pot xifrar cada partició dins el dispositiu individualment (cada partició utilitzarà una clau mestra diferent).\n\nNota: si vol eliminar totes les particions d'un disc GPT, l'haurà de convertir primer en un disc MBR per a poder eliminar les particions ocultes.</entry> <entry lang="ca" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">ATENCIÓ: Si xifra el dispositiu sencer (en comptes de xifrar-ne només una partició), els sistemes operatius consideraran que el dispositiu és nou, buit o que no té format (ja que no tindrà taula de particions) i poden inicialitzar espontàneament el dispositiu (o preguntar si ho han de fer), cosa que pot malmetre el volum. D'altre banda, no serà possible muntar de manera consistent el volum com a favorit (per exemple, quan canvii el número de dispositius) o assignar-hi una etiqueta de volum favorit.\n\nPer evitar això hauria de considerar crear una partició al dispositiu i xifrar la partició en comptes del dispositiu sencer.\n\nSegur que vol xifrar el dispositiu sencer?</entry> <entry lang="ca" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Tingui en compte que aquest volum no és accessible/muntable utilitzant la lletra d'unitat %c, que té actualment assignada!\n\nPer muntar aquest volum, favi clic a 'Muntar dispositius' a la pantalla principal del VeraCrypt. El volum es pot muntar a una lletra d'unitat diferent de la que seleccionat de la llista de lletres d'unitat.\n\nLa lletra original %c: pot utilitzar-se només en cas de necessitar treure el xifrat de la partició/unitat. En aquest cas, faci clic amb el botó dret a la lletra d'unitat %c: a 'El Meu Ordinador' i seleccioni 'Donar format'. D'altre manera la lletra d'unitat %c: no es podrà utilitzar mai (a no ser que l'esborri com es descriu, per exemple, a les preguntes més freqüents del VeraCrypt i l'assigni a una altre partició/unitat).</entry> <entry lang="ca" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">No és possible Xifrar volums in situ amb aquesta versió del sistema operatiu (només funciona amb Windows Vista o versions posteriors).\n\nLa raó és que aquesta versió de Windows no permet la reducció d'un sistema de fitxers (és necessàris reduïr el sistema de fitxers per encabir-hi la capçalera i la còpia de seguretat de la capçalera).</entry> <entry lang="ca" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">No sembla que la partició seleccionada tingui un format NTFS. Només les particions que continguin un sistema de fitxers NTFS es poden xifrar in situ.\n\nNota: La raó és que aquesta versió de Windows no permet la reducció d'altres tipus de sistemes de fitxers (és necessàris reduïr el sistema de fitxers per encabir-hi la capçalera i la còpia de seguretat de la capçalera).</entry> <entry lang="ca" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">No sembla que la partició seleccionada tingui un format NTFS. Només les particions que continguin un sistema de fitxers NTFS es poden xifrar in situ.\n\nSi vol crear un volum xifrat dins d'aquesta partició, esculli la opció "Crear un volum xifrat i formatar-lo" (en comptes de l'opció "Xifrar la partició in situ").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="ca" key="NO_FREE_DRIVES">No hi ha lletres d'unitat disponibles.</entry> <entry lang="ca" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">No hi ha lletres d'unitat lliures pel volum extern! La creacío del volum no pot continuar.</entry> <entry lang="ca" key="NO_OS_VER">No s'ha pogut determinar la versió del seu sistema operatiu o bé està utiltizant un sistema operatiu no suportat.</entry> <entry lang="ca" key="NO_PATH_SELECTED">No hi ha cap ruta!</entry> <entry lang="ca" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">No hi ha prou espai pel volum ocult! La creacío del volum no pot continuar.</entry> <entry lang="ca" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: Els fitxers que s'han copiat al volum extern ocupen massa espai. Per tant, no hi ha prou espai al volum exterior pel volum ocult\n\nTingui en compte que el sistema ocult ha de ser tant gran com la partició de sistema (la partició on hi ha instal·lat el sistema operatiu que s'executa actualment). La raó d'això és que el sistema operatiu ocult necessita crear-se copiant el contingut de la partició de sistema al volum ocult.\n\n\nNo es pot segir amb el procés de creació del sistema operatiu ocult.</entry> <entry lang="ca" key="OPENFILES_DRIVER">El controlador no pot desmuntar el volum. Probablement alguns fitxers dins el volum estan oberts.</entry> <entry lang="ca" key="OPENFILES_LOCK">No s'ha pogut bloquejar el volum. Hi ha fitxers oberts dins el volum. Per tant, no es pot desmuntar.</entry> - <entry lang="ca" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">El VeraCrypt no ha pogut bloquejar el volum ja que el sistema o alguna aplicació l'està utilitzant (poden haver-hi fitxers oberts).\n\nVol forçar el desmuntatge del volum?</entry> + <entry lang="ca" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">El VeraCrypt no ha pogut bloquejar el volum ja que el sistema o alguna aplicació l'està utilitzant (poden haver-hi fitxers oberts).\n\nVol forçar el desmuntatge del volum?</entry> <entry lang="ca" key="OPEN_VOL_TITLE">Seleccioni el volum VeraCrypt</entry> <entry lang="ca" key="OPEN_TITLE">Ubicació i nom del fitxer</entry> <entry lang="ca" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Seleccioni la bilioteca PKCS #11</entry> <entry lang="ca" key="OUTOFMEMORY">Sense memòria</entry> <entry lang="ca" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: És molt recomanable per als usuaris sense experiència crear un contenidor de fitxers Veracrypt dins el disc/partició seleccionat en compte de xifrar el disc/partició sencer.\n\nQuan es crea un contenidor de fitxers (al contrari que quan es xifra un disc o una partició) no hi ha, per exemple, risc de destruïr un gran número de fitxers. Per a més informació, consulti el capítol 'Tutorial per a principiants' a la guia d'usuari de TrueCrtpy.\n\nEstà segur que vol xifrar el disc/partició sencer?</entry> <entry lang="ca" key="OVERWRITEPROMPT">ATENCIÓ: El fitxer '%s' ja existeix!\n\nIMPORTANT: EL VERACRYPT NO XIFRARÀ EL FITXER, L'ESBORRARÀ. Està segur que vol esborrar el fitxer i substituïr-lo per un nou contenidor VeraCrypt?</entry> <entry lang="ca" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">ATENCIÓ: TOTS ELS FITXERS QUE HI HAGI A (%s) '%s'%s S'ESBORRARAN (NO ES XIFRARAN)!\n\nSegur que vol seguir amb el formateig?</entry> <entry lang="ca" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">ATENCIÓ: No serà posible muntar ni accedir a cap fitxer del volum mentre no estigui xifrat completament.\n\nSegur que vol xifrar (%s) '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="ca" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Error: S'ha proporcionat una contrasenya per un volum ocult (no per un volum normal).</entry> <entry lang="ca" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Per motius de seguretat, un volum ocult no es pot crear dins d'un altre volum que contingui un sistema operatiu i que s'hagi xifrat in situ (ja que l'espai lliure del volum no s'ha omplert amb dades aleatòries).</entry> <entry lang="ca" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Notes legals</entry> <entry lang="ca" key="ALL_FILES">Tots els fitxers</entry> <entry lang="ca" key="TC_VOLUMES">Volums VeraCrypt</entry> <entry lang="ca" key="DLL_FILES">Mòduls de la biblioteca</entry> <entry lang="ca" key="FORMAT_NTFS_STOP">El procés de format NTFS no pot continuar.</entry> <entry lang="ca" key="CANT_MOUNT_VOLUME">No s'ha pogut muntar el volum.</entry> - <entry lang="ca" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">No s'ha pogut desmuntar el volum.</entry> + <entry lang="ca" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">No s'ha pogut desmuntar el volum.</entry> <entry lang="ca" key="FORMAT_NTFS_FAILED">El Windows no ha pogut donar format NTFS al volum.\n\nSi us plau, seleccioni un altre tipus de sistema de fitxers (si és possible) i torni-ho a provar. També hi ha l'opció de deixar el volum sense format (seleccionant 'Cap' sistema de fitxers), sortir de l'assistent, muntar el volum i després utilitzar una eina de sistema o de tercers per donar format al volum (que es mantindrà xifrat).</entry> <entry lang="ca" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">El Windows no ha pogut formatar el volum amb NTFS.\n\nEl vol formatar amb FAT en comptes d'això?</entry> <entry lang="ca" key="DEFAULT">Per defecte</entry> <entry lang="ca" key="PARTITION_LOWER_CASE">partició</entry> <entry lang="ca" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTICIÓ</entry> <entry lang="ca" key="DEVICE">Dispositiu</entry> <entry lang="ca" key="DEVICE_LOWER_CASE">dispositiu</entry> <entry lang="ca" key="DEVICE_UPPER_CASE">DISPOSITIU</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry> <entry lang="ca" key="CANT_ACCESS_VOL">Error: No s'ha pogut accedir al volum!\n\nAsseguri's que el volum seleccionat existeix, que no està muntat ni sent utilitzat pel sistema o alguna aplicació, que té permisos de lectura i escriptura sobre el volum i que no està protegit contra escriptura.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry> <entry lang="ca" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: No s'ha pogut accedir al volum ni/o obtenir informació sobre el volum.\n\nAsseguri's que el volum seleccionat existeix, que no està muntat ni sent utilitzat pel sistema o alguna aplicació, que té permisos de lectura i escriptura sobre el volum i que no està protegit contra escriptura.</entry> <entry lang="ca" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: No s'ha pogut accedir al volum!\n\nAsseguri's que el volum seleccionat existeix, que no està muntat ni sent utilitzat pel sistema o alguna aplicació, que té permisos de lectura i escriptura sobre el volum i que no està protegit contra escriptura.\n\nSi el problema persisteix, pot ser d'ajuda seguir els passos següents.</entry> <entry lang="ca" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Un error ha evitat que el VeraCrypt xifri la partició. Si us plau, intenti arreglar qualsevol problema notificat anteriorment i torni-ho a provar. Si el problema persisteix, pot ser d'ajuda seguir els passos següents.</entry> <entry lang="ca" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Un error ha evitat que el VeraCrypt recuperi el procés de xifrat de la partició. Si us plau, intenti arreglar qualsevol problema notificat anteriorment i torni-ho a provar. Recordi que no es pot muntar un volum fins que no està completament xifrat.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="ca" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: No s'ha pogut desmuntar el volum ocult!\n\nEl volum no es pot desmuntar si conté fitxers o directoris que estiguin sent utilitzats pel sistema o una aplicació.\n\nSi us plau tenqui tots els programes que puguin estar utilitzant els fitxers o directoris del volum i torni-ho a provar.</entry> + <entry lang="ca" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: No s'ha pogut desmuntar el volum ocult!\n\nEl volum no es pot desmuntar si conté fitxers o directoris que estiguin sent utilitzats pel sistema o una aplicació.\n\nSi us plau tenqui tots els programes que puguin estar utilitzant els fitxers o directoris del volum i torni-ho a provar.</entry> <entry lang="ca" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: No s'ha pogut obtenir informació sobre el volum exterior!\nLa creació del volum no pot continuar.</entry> <entry lang="ca" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Error: No s'ha pogut accedir al volum exterior! La creació del volum no pot continuar.</entry> <entry lang="ca" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Error: No s'ha pogut muntar al volum exterior! La creació del volum no pot continuar.</entry> <entry lang="ca" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Error: No s'ha pogut obtenir el mapa de bits del clúster del volum! La creació del volum no pot continuar.</entry> <entry lang="ca" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alfabètic/Categoritzat</entry> <entry lang="ca" key="MEAN_SPEED">Velocitat mitjana(Descendent)</entry> <entry lang="ca" key="ALGORITHM">Algorisme</entry> <entry lang="ca" key="ENCRYPTION">Xifratge</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="ca" key="CREATING_SYS_RESTORE">Creant un punt de restauració del sistema</entry> <entry lang="ca" key="FAILED_SYS_RESTORE">No s'ha pogut crear un punt de restauració del sistema!</entry> <entry lang="ca" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Actualitzant el gestor d'arranc</entry> <entry lang="ca" key="INSTALL_OF_FAILED">No s'ha pogut instal·lar '%s'. %s\nVol seguir amb la instal·lació?</entry> <entry lang="ca" key="UNINSTALL_OF_FAILED">No s'ha pogut desinstal·lar '%s'. %s\nVol seguir amb la desinstal·lació?</entry> <entry lang="ca" key="INSTALL_COMPLETED">Instal·lació finalitzada.</entry> <entry lang="ca" key="CANT_CREATE_FOLDER">No s'ha pogut crear el directori '%s'</entry> <entry lang="ca" key="CLOSE_TC_FIRST">No s'ha pogut desmuntar el controlador de dispositius del VeraCrypt.\n\nSi us plau, tenqui abans totes les finestres del VeraCrypt. Si això no funciona, reinicii el Windows i torni-ho a provar.</entry> - <entry lang="ca" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">S'han de desmuntar tots els volums VeraCrypt abans d'instal·lar o desinstal·lar el programa.</entry> + <entry lang="ca" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">S'han de desmuntar tots els volums VeraCrypt abans d'instal·lar o desinstal·lar el programa.</entry> <entry lang="ca" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Actualment hi ha una versió obsoleta del VeraCrypt instal·lada al sistema. És necessari desinstal·lar-la abans de poder instal·lar aquesta versió més nova del VeraCrypt.\n\nDesprés de tancar aquest missatge es llançarà el desinstal·lador de la versió antiga. Recordi que no es desxifrarà cap volum quan es desinstal·li el VeraCrypt. Després de desinstal·lar la versió antiga del VeraCrypt, torni a executar la instal·lació de la nova versió.</entry> <entry lang="ca" key="REG_INSTALL_FAILED">Ha fallat la instal·lació de les entrades al registre</entry> <entry lang="ca" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Ha fallat la instal·lació del controlador de dispositius. Si us plau, reinicii el Windows i torni a provar d'instal·lar el VeraCrypt.</entry> <entry lang="ca" key="STARTING_DRIVER">Engegant el controlador de dispositius del VeraCrypt</entry> <entry lang="ca" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">La desinstal·lació del controlador de dispositius del VeraCrypt ha fallat. Tingui en compte que degut a un error de Windows, pot ser necessari tancar la sessió o reiniciar el sistema abans de poder desinstal·lar (o reinstal·lar) el controlador de dispositius.</entry> <entry lang="ca" key="INSTALLING_DRIVER">Instal·lant el controlador de dispositius del VeraCrypt</entry> <entry lang="ca" key="STOPPING_DRIVER">Aturant el controlador de dispositius del VeraCrypt</entry> <entry lang="ca" key="REMOVING_DRIVER">Desinstal·lant el controlador de dispositius del VeraCrypt</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="ca" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">ATENCIÓ: Aquesta instància de l'assistent de creació de volums té privilegis d'administrador.\n\nPot ser que els nous volums es creîn amb permisos que no li permetin escriure-hi quan es muntin. Si vol evitar això, tanqui aquesta instància de l'assistent de creació de volums i engegui'n una altre sense privilegis d'administrador.\n\nVol tancar aquestà instància de l'assistent de creació de volums?</entry> <entry lang="ca" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Error: No es pot mostrar la llicència.</entry> <entry lang="ca" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Exterior(!)</entry> <entry lang="ca" key="DAYS">dies</entry> <entry lang="ca" key="HOURS">hores</entry> <entry lang="ca" key="MINUTES">minuts</entry> <entry lang="ca" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="ca" key="OPEN">Obrir</entry> - <entry lang="ca" key="DISMOUNT">Desmuntar</entry> + <entry lang="ca" key="UNMOUNT">Desmuntar</entry> <entry lang="ca" key="SHOW_TC">Veure el VeraCrypt</entry> <entry lang="ca" key="HIDE_TC">Amagar el VeraCrypt</entry> <entry lang="ca" key="TOTAL_DATA_READ">Dades llegides des del muntatge</entry> <entry lang="ca" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Dades escrites des del muntatge</entry> <entry lang="ca" key="ENCRYPTED_PORTION">Percentatge de xifrat</entry> <entry lang="ca" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (xifrat del tot)</entry> <entry lang="ca" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (no xifrat)</entry> <entry lang="ca" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="ca" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error al crear un disc de recuperació VeraCrypt.</entry> <entry lang="ca" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">No es pot crear un disc de recuperació mentre s'està executant un sistema operatiu ocult\n\nPer crear un disc de recuperació, engegui el sistema operatiu esquer i faci clic a 'Sistema' > 'Crear un disc de recuperació'.</entry> <entry lang="ca" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">No s'ha pogut verificar que el disc de recuperació s'hagi gravat correctament.\n\nSi ha gravat el disc de recuperació, si us plau expulsi el CD/DVD de l'unitat i torni'l a posar; torni a provar la verificació. Si això no soluciona el problema, intenti gravar el disc de recuperació en un altre tipus de mitjà%s.\n\nSi encara no ha gravat el disc de recuperació, faci-ho ara i després faci clic a 'Següent'.\n\nSi està intentant verificar un disc de recuperació creat abans d'engegar aquest assistent tingui en compte que aquest disc no serà usable, ja que es va crear amb una clau mestra diferent. És necessari gravar el disc de recuperació nou.</entry> <entry lang="ca" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> i/o altre programari d'enregistrament de CD/DVD</entry> <entry lang="ca" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volums favorits del sistema</entry> <entry lang="ca" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Què son els volums favorits del sistema?</entry> <entry lang="ca" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">La partició/unitat de sistema sembla no estar xifrada.\n\nEls volums de sistema favorits només es poden muntar utilitzant les contrasenyes de prearrencada. Per tant, per habilitar l'ús dels volums de sistema favorits necessita xifrar abans la partició/unitat de sistema.</entry> - <entry lang="ca" key="DISMOUNT_FIRST">Si us plau, desmunti el volum abans de continuar.</entry> + <entry lang="ca" key="UNMOUNT_FIRST">Si us plau, desmunti el volum abans de continuar.</entry> <entry lang="ca" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: No s'ha pogut configurar el temps.</entry> <entry lang="ca" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Comprovar el sistema de fitxers</entry> <entry lang="ca" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparar el sistema de fitxers</entry> <entry lang="ca" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Afegir als favorits...</entry> <entry lang="ca" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Afegir als volums favorits del sistema...</entry> <entry lang="ca" key="IDPM_PROPERTIES">P&ropietats...</entry> <entry lang="ca" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Volum ocult protegit</entry> <entry lang="ca" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="ca" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">ATENCIÓ: El sistema no té activat el suport 48-bit LBA ATAPI. Per tant, no podrà escriure en discos IDE més grans de 128 GB! Si ho fa, les dades al disc (sense importar si és un volum VeraCrypt o no) es poden corrompre. Això és una limitació del Windows, no un error al VeraCrypt\n\nPer activar el suport 48-bit LBA ATAPI, afegeixi el valor 'EnableBigLba' a la clau de registre HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters i estableixi el seu valor a 1. Per a més informació, visiti http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry> <entry lang="ca" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Error: No es poden guardar fitxers més grans de 4 GB en sistemes de fitxers FAT32. Per tant, els volums de fitxer (contenidors) allotjans dins un sistema de fitxers FAT32 no poden ser més grans de 4 GB.\n\nSi necessita un volum més gran, l'haurà de crear en un sistema de fitxers NTFS (o, si utilitza Windows Vista o superior, en un sistema de fitxers exFAT) o, en comptes d'això, xifri la partició o dispositiu sencer.</entry> <entry lang="ca" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Error. El Windows XP no suporta fitxers més grans de 2048 GB. Per tant, no pot crear un volum de fitxer (contenidor) més gran de 2048 GB sota Windows XP.\n\nTingui en compte que si que és possible xifrar la unitat sencera o crear un volum de partició més gran de 2048 GB sota Windows XP.</entry> <entry lang="ca" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">ATENCIÓ: Si vol poder afegir més dades/fitxers al volum exterior en un futur, consideri especificar una mida més petita pel volum ocult.\n\nSegur que vol continuar amb la mida especificada?</entry> <entry lang="ca" key="NO_VOLUME_SELECTED">No hi ha cap volum seleccionat.\n\nFaci clic a 'Triar fitxer' o 'Triar dispositiu' per seleccionar un volum VeraCrypt.</entry> <entry lang="ca" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No s'ha seleccionat cap partició. Faci clic a 'Triar dispositiu' per seleccionar una partició desmuntada que normalment requereixi d'autenticació prearrenada (per exemple, una partició ubicada a la unitat xifrada d'un altre sistema operatiu, que no s'estigui executant, o la partició xifrada d'un altre sistema operatiu).\n\nNota: La partició seleccionada es muntarà com un volum normal de VeraCrypt, sense l'autenticació prearrencada. Això és útil, per exemple, per a fer tasques de còpia de segurett o restauració.</entry> <entry lang="ca" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ATENCIÓ: Si s'activen els fitxers de claus per defecte, els volums que no facin servir aquests fitxers de clau no es podran muntar. Per tant, després d'activar els fitxers de claus per defecte recordi de desmarcar l'opció 'Usar fitxers de claus' (sóta el camp d'entrada de contrasenyes) quan munti aquests volums.\n\nSegur que vol guardar els fitxers/rutes com a opcions per defecte?</entry> <entry lang="ca" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Muntar automàticament</entry> - <entry lang="ca" key="HK_DISMOUNT_ALL">Desmuntar-ho tot</entry> + <entry lang="ca" key="HK_UNMOUNT_ALL">Desmuntar-ho tot</entry> <entry lang="ca" key="HK_WIPE_CACHE">Buidar memòria cau</entry> - <entry lang="ca" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmuntar-ho tot & buidar memòria cau</entry> - <entry lang="ca" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forçar desmuntar-ho tot & buidar memòria cau</entry> - <entry lang="ca" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forçar desmuntar-ho tot, buidar memòria cau & sortir</entry> + <entry lang="ca" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmuntar-ho tot & buidar memòria cau</entry> + <entry lang="ca" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forçar desmuntar-ho tot & buidar memòria cau</entry> + <entry lang="ca" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forçar desmuntar-ho tot, buidar memòria cau & sortir</entry> <entry lang="ca" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Muntar els volums favorits</entry> <entry lang="ca" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Mostrar/Amagar la finestra del VeraCrypt</entry> <entry lang="ca" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Faci clic aqui i premi una tecla)</entry> <entry lang="ca" key="ACTION">Acció</entry> <entry lang="ca" key="SHORTCUT">Drecera</entry> <entry lang="ca" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Error: Aquesta drecera està reservada. Si us plau, esculli'n una altre.</entry> <entry lang="ca" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Error: Aquesta drecera ja s'està utilitzant.</entry> <entry lang="ca" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">ATENCIÓ: Una o més dreceres de teclat del VeraCrypt no funcionen!\n\nSi us plau, asseguri's que d'altres aplicacions o el sistema operatiu no fan servir les mateixes dreceres de teclat que el VeraCrypt.</entry> <entry lang="ca" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">S'ha impedit la creació d'un fitxer de paginació.\n\nDegut a un problema de Windows, els fitxers de paginació no es poden ubicar a volums que no siguin de sistema (inclosos els favorits del sistema). El VeraCrypt permet la creació de fitxers de paginació només en una partició/unitat de sistema xifrada.</entry> <entry lang="ca" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Un error o una incompatibilitat ha evitat que el VeraCrypt xifrés el fitxer d'hibernació. Per tant, s'ha evitat l'hibernació.\n\nNota: Quan un ordinador hiberna (o entra en un mode d'estalvi d'energia) el contingut de la memòria del sistema s'escriu a un fitxer d'hibernació dins la unitat de sistema. El VeraCrypt no podria evitar que les claus de xifrat i el contingut dels fitxers sensibles oberts a la RAM es guardessin sense xifrar al fitxer d'hibernació.</entry> <entry lang="ca" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">S'ha evitat l'hibernació.\n\nEl VeraCrypt no permet l'hibernació d'un sistema operatiu ocult que utilitza particions d'arranc extra. Tingui en compte que la partició d'arranc és compartida pel fitxer esquer i pel sistema ocult. Per tant, per evitar fugues de dades i problemes quan es restaura la hibernació, el VeraCrypt ha d'evitar que el sistema operatiu ocult escrigui a la partició d'arranc i que hiberni.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry> <entry lang="ca" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ATENCIÓ: Si la tasca en segon pla del VeraCrypt està desactivada, les següents funcionalitats també ho estaran:\n\n1) Dreceres de teclat\n2) Desmuntatge automàtic\n3) Muntatge automàtic dels volums automàtics\n4) Notificacions\n5)Icona a la safata\n\nNota: Es pot aturar la tasca en segon pla del VeraCrypt fent clic amb el botó dret a l'icona a la safata i seleccionant 'Sortir'.\n\nEstà segur que vol desactivar permanentment la tasca en segon pla?</entry> - <entry lang="ca" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ATENCIÓ: Si aquesta opció es desactiva, els volums que continguin fitxers/directoris oberts no es podran desmuntar automàticament.\n\nSegur que vol desactivar aquesta opció?</entry> - <entry lang="ca" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ATENCIÓ: Els volums que tinguin fitxers/directoris oberts no es desmuntaran automàticament.\n\nPer evitar això, habiliti l'opció 'Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts' en aquesta finestra.</entry> - <entry lang="ca" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">ATENCIÓ: Quan queda poca bateria al portàtil, el Windows pot ometre els missatges oportuns a les aplicacions que s'estigui executant quan s'entra en mode d'estalvi d'energia. Per tant, el desmuntatge automàtic del VeraCrypt pot fallar en aquests casos.</entry> + <entry lang="ca" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ATENCIÓ: Si aquesta opció es desactiva, els volums que continguin fitxers/directoris oberts no es podran desmuntar automàticament.\n\nSegur que vol desactivar aquesta opció?</entry> + <entry lang="ca" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ATENCIÓ: Els volums que tinguin fitxers/directoris oberts no es desmuntaran automàticament.\n\nPer evitar això, habiliti l'opció 'Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts' en aquesta finestra.</entry> + <entry lang="ca" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">ATENCIÓ: Quan queda poca bateria al portàtil, el Windows pot ometre els missatges oportuns a les aplicacions que s'estigui executant quan s'entra en mode d'estalvi d'energia. Per tant, el desmuntatge automàtic del VeraCrypt pot fallar en aquests casos.</entry> <entry lang="ca" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Hi ha un procés de xifrat d'una partició/volum encuat. Aquest procés no s'ha acabat.\n\nVol reprendre el procés ara?</entry> <entry lang="ca" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Hi ha un procés de xifrat o desxifrat de la partició/unitat de sistema. Aquest procés no s'ha acabat.\n\nVol engegar (reprendre) el procés ara?</entry> <entry lang="ca" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Vol que se li torni a preguntar si vol reprendre els processos programats de xifrat de particions/volums?</entry> <entry lang="ca" key="KEEP_PROMPTING_ME">Si, torna-m'ho a preguntar</entry> <entry lang="ca" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, no ho tornis a preguntar</entry> <entry lang="ca" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Recordi que pot reprendre el procés de xifrat d'una partició/volum norma seleccionant 'Volums' > 'Continuar una tasca interrompuda' des del menú principal del VeraCrypt.</entry> <entry lang="ca" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Ha encuat el procés de xifrat o desxifrat de la partició/unitat de sistema. Per tant, el procés d'autenticació de prearrencada (o s'ha evitat).\n\nNota: Si desxifra la partició/unitat de sistema a l'entorn de prearrencada és possible que hagi de finalitzar el procés selecionant 'Sistema' > 'Desxifrar la partició/unitat del sistema permanentment' al menú principal de la finestra del VeraCrypt.</entry> <entry lang="ca" key="CONFIRM_EXIT">ATENCIÓ: Si tanca VeraCrypt, les següents funcionalitats es desactivaran:\n\n1) Dreceres de teclat\n2) Desmuntatge automàtic\n3) Muntatge automàtic dels volums automàtics\n4) Notificacions\n\nNota: Si no vol que el VeraCrypt s'executi en segon pla, desactivi la tasca en segon pla des de les preferències (i, si és necessari, desactivi també l'inici automàtic del VeraCrypt).\n\nSegur que vol tancar el VeraCrypt.</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="ca" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">ATENCIÓ: La tasca en segon pla del VeraCrypt està desactivada. Després de sortir del VeraCrypt, no rebrà notificacions si s'evita el dany a un volum ocult.\n\nNota: Es pot aturar la tasca en segon pla del VeraCrypt fent clic amb el botó dret a l'icona a la safata i seleccionant 'Sortir'.\n\nVol activar la tasca en segon pla del VeraCrypt?</entry> <entry lang="ca" key="LANG_PACK_VERSION">Versió del paquet d'idioma: %s</entry> <entry lang="ca" key="CHECKING_FS">Comprovant el sistema de fitxers del volum VeraCrypt muntat com %s...</entry> <entry lang="ca" key="REPAIRING_FS">Intentant reparar el sistema de fitxers del volum VeraCrypt muntat com %s...</entry> <entry lang="ca" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">ATENCIÓ: Aquest volum està xifrat amb un algorisme de xifrat antic.\n\nTots els algorismes de xifrat de blocs de 64 bits (Blowfish, CAST-128, Triple DES, etc.) estan descontinuats. Serà possible muntar aquest volum utilitzant versions posteriors del VeraCrypt. No obstant, no hi haurà més millores a les implementacions d'aquests algorismes de xifrats. És molt recomanable crear un nou volum xifrat amb un algorisme de blocs de 128 bits (AES, Serpent, Tworfish, etc.) i moure tots els fitxers des del volum antic al nou.</entry> <entry lang="ca" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">El sistema no està configurat per muntar automàticament els nous volums. Pot ser impossible muntar els volums de dispositiu. El muntatge automàtic es pot activar executant la següent comanda i reiniciant el sistema.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="ca" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Si us plau, assigni una lletra d'unitat a la partició/dispositiu abans de continuar ('Eines administratives' - 'Crear i donar format a les particions de disc').\n\nAixò és un requeriment del sistema operatiu.</entry> <entry lang="ca" key="MOUNT_TC_VOLUME">Muntar el volum VeraCrypt</entry> - <entry lang="ca" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmuntar tots els volums VeraCrypt</entry> + <entry lang="ca" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmuntar tots els volums VeraCrypt</entry> <entry lang="ca" key="UAC_INIT_ERROR">El VeraCrypt no ha pogut obtenir privilegis d'administrador.</entry> <entry lang="ca" key="ERR_ACCESS_DENIED">El sistema operatiu ha denegat l'accés.\n\nCausa possible: El sistema operatiu requereix tenir permisos de lectura i escriptura (o privilegis d'administrador) per alguns directoris, fitxers i dispositius per tal de poder llegir-hi/escriure-hi dades. Normalment un usuari sense privilegis d'administrador pot crear, llegir i modificar fitxers dins de la seva carpeta de documents.</entry> <entry lang="ca" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: El controlador utilitza una mida de sector no suportada.\n\nActualment no és possible crear volums de partició o dispositiu en unitats que utilitzin sectors més grans de 4096 bytes. No obstant, és possible crear volums de fixer (contenidors) en aquestes unitats.</entry> <entry lang="ca" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Actualment no és possible xifrar un sistema instal·lat en un disc que utilitzi una mida de sector diferent a 512 bytes.</entry> <entry lang="ca" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">El gestor d'arranc necessita com a mínim 32 KBytes d'espai lliure a l'inici de la unitat de sistema (s'ha de guardar en aquesta àrea). Desafortunadament, el seu disc no cumpleix aquesta condició.\n\nSi us plau, no notifiqui això com un error/problema del VeraCrypt. Per solucionar aquest problema, ha de tornar a particionar el disc i deixar lliures els primer 32 KBytes del disc (la majoria de casos es necessari esborrar i tornar a crear la primera partició). Es molt recomanable utilitzar el gestor de particions de Microsoft que està disponible, per exemple, quan s'instal·la en Windows.</entry> <entry lang="ca" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Aquesta característica no està suportada per la versió actual del sistema operatiu.</entry> <entry lang="ca" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">El VeraCrypt no suporta el xifrat de la partició/unitat del sistema en aquesta versió del sistema operatiu que s'està executant.</entry> <entry lang="ca" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Abans de poder xifrar la partició/unitat de sistema amb Windows Vista, és necessari instal·lar el Service Pack 1 o superior per Windows Vista (no hi ha cap Service Pack instal·lat en aquests moments).\n\nNota: El Service Pack 1 arregla un problema de manca de memòria base durant l'arrencada del sistema.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="ca" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">El volum '%s' s'ha muntat en mode només lectura perquè s'ha denegat l'escriptra.\n\nSi us plau, asseguri's que cap altre aplicació (com ara un antivirus) està accedint a la partició/unitat on hi ha el volum.</entry> <entry lang="ca" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">El volum '%s' s'ha muntat en mode de només lectura perquè que el seu dispositiu està protegit contra escriptura.\n\nSi us plau, tingui en compte que alguns jocs de xips poden causar que els mitjants apareguin falsament marcats com a protegits contra escriptura. Això no és causa d'un error al VeraCrypt. Això es pot solucionar actualitzant o desinstal·lant qualsevol controlador del joc de xips que estigui instal·lat i no sigui de Microsoft.</entry> <entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry> <entry lang="ca" key="NUMBER_OF_THREADS">%d fils</entry> <entry lang="ca" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Tingui en compte que l'acceleració per maquinari de l'AES està desactivada, la qual cosa afecta al resultat de les proves (menys rendiment).\n\nPer activar l'acceleració per maquinari seleccioni 'Configuració' > 'Rendiment' i activi l'opció corresponent.</entry> <entry lang="ca" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Tingui en compte que el número de fils està actualment limitat, la qual cosa afecta al resultat de les proves (menys rendiment).\n\nPer utilitzar tota la potencia del(s) processador(s) seleccioni 'Configuració' > 'Rendiment' i desactivi l'opció corresponent.</entry> <entry lang="ca" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Vol que el VeraCrypt intenti desactivar la protecció d'escriptura de la partició/unitat?</entry> <entry lang="ca" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">ATENCIÓ: Aquesta configuració pot afectar al rendiment.\n\n Segur que vol utilitzar-la?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="ca" key="TEST">Prova</entry> <entry lang="ca" key="KEYFILE">Fitxer de claus</entry> <entry lang="ca" key="VKEY_08">Retrocés</entry> <entry lang="ca" key="VKEY_09">Tabulació</entry> <entry lang="ca" key="VKEY_0C">Netejar</entry> <entry lang="ca" key="VKEY_0D">Retorn</entry> <entry lang="ca" key="VKEY_13">Pausa</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu</entry> <entry lang="en" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry> <entry lang="en" key="QUICK_FORMAT_HELP">In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume.</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor</entry> <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Security</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount Options</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Background Task</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">System Integration</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filesystem Explorer</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Enter your user password or administrator password:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator privileges required</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is already running.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">System Encryption password is longer than {0} characters.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partition &using system encryption (preboot authentication)</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unknown exception occurred.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line Help</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storage device and VC volume sector size mismatch</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running.</entry> diff --git a/Translations/Language.co.xml b/Translations/Language.co.xml index 774bac87..943675bd 100644 --- a/Translations/Language.co.xml +++ b/Translations/Language.co.xml @@ -149,18 +149,18 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Muntà u vulume selezziunatu in &lettura sola</entry> <entry lang="co" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Muntà u vulume selezziunatu cum’è medià amu&vibule</entry> <entry lang="co" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move in&ghjò</entry> <entry lang="co" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move in&sù</entry> <entry lang="co" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Apre a finestra di l’&espluratore Windows per u vulume selezziunatu s’ellu hè muntatu currettamente</entry> <entry lang="co" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Caccià</entry> <entry lang="co" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Impiegà l’etichetta favurita cum’etichetta di u lettore di l’espluratore</entry> <entry lang="co" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Definizioni glubale</entry> - <entry lang="co" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Affissà una bolla d’infurmazione dopu à una smuntatura riesciuta di tastu di scelta rapida</entry> - <entry lang="co" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Sunà un sonu di nutificazione di sistema dopu à una smuntatura riesciuta di tastu di scelta rapida</entry> + <entry lang="co" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Affissà una bolla d’infurmazione dopu à una smuntatura riesciuta di tastu di scelta rapida</entry> + <entry lang="co" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Sunà un sonu di nutificazione di sistema dopu à una smuntatura riesciuta di tastu di scelta rapida</entry> <entry lang="co" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="co" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="co" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Maiusc</entry> <entry lang="co" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="co" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Attribuisce</entry> <entry lang="co" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Caccià</entry> <entry lang="co" key="IDC_KEYFILES">Schedarii chjave…</entry> <entry lang="co" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Ùn impiegà micca quellu numeru di prucessori logichi per a cifratura è a diccifratura :</entry> @@ -170,30 +170,30 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="IDC_MOUNTALL">Muntatura autumat&ica</entry> <entry lang="co" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">&Ozzioni di muntà…</entry> <entry lang="co" key="IDC_MOUNT_READONLY">Muntà u vulume in &lettura sola</entry> <entry lang="co" key="IDC_NEW_KEYFILES">Schedarii chjave…</entry> <entry lang="co" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(viotu o 0 per l’iterazioni predefinite)</entry> <entry lang="co" key="IDC_PIM_HELP">(viotu o 0 per l’iterazioni predefinite)</entry> <entry lang="co" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Attivata</entry> <entry lang="co" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Mette parolle d’intesa in l’impiatta di pilotu</entry> - <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">S’è alcunu datu ùn ci hè statu lettu o scrittu nant’à u vulume durante</entry> - <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">L’utilizatore si scunnette</entry> - <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessione utilizatore hè ammarchjunata</entry> - <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Entrata in modu d’ecunumia d’energia</entry> - <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Risparmiadore di screnu lanciatu</entry> - <entry lang="co" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Sfurzà a smuntatura autumatica ancu s’è u vulume cuntene schedarii o cartulari aperti</entry> + <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">S’è alcunu datu ùn ci hè statu lettu o scrittu nant’à u vulume durante</entry> + <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">L’utilizatore si scunnette</entry> + <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessione utilizatore hè ammarchjunata</entry> + <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Entrata in modu d’ecunumia d’energia</entry> + <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Risparmiadore di screnu lanciatu</entry> + <entry lang="co" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Sfurzà a smuntatura autumatica ancu s’è u vulume cuntene schedarii o cartulari aperti</entry> <entry lang="co" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Muntà tutti i vulumi VeraCrypt di st’apparechju</entry> <entry lang="co" key="IDC_PREF_LOGON_START">Lancià a tacca di sfondulu VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Muntà i vulumie in lettura sola</entry> <entry lang="co" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Muntà i vulumi cum’è medià amuvibule</entry> <entry lang="co" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Apre a finestra di l’espluratore Windows s’è a smuntatura di u vulume hè riesciuta</entry> <entry lang="co" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Mette in memoria a parolla d’intesa solu per l’operazioni « Muntà i vulumi favuriti »</entry> <entry lang="co" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Impiegà un’icona sfarente in a barra di e tacche quandu ci hè vulumi muntati</entry> - <entry lang="co" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Nettà e parolle d’intesa da l’impiatta à a smuntatura autumatica</entry> + <entry lang="co" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Nettà e parolle d’intesa da l’impiatta à a smuntatura autumatica</entry> <entry lang="co" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Nettà parolle d’intesa da l’impiatta à l’esce di VC</entry> <entry lang="co" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Cunservà data è ora attuale di mudificazione di i cuntenidori di schedariu</entry> <entry lang="co" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Reinizià</entry> <entry lang="co" key="IDC_SELECT_DEVICE">Apparec&hju…</entry> <entry lang="co" key="IDC_SELECT_FILE">Sche&dariu…</entry> <entry lang="co" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Selezziunà &bibliuteca…</entry> <entry lang="co" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Affissà a parolla d’intesa</entry> <entry lang="co" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Affissà a parolla d’intesa</entry> @@ -283,24 +283,24 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Pruprietà di u vulume</entry> <entry lang="co" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Assistente di creazione di vulume</entry> <entry lang="co" key="IDM_WEBSITE">Situ web VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="IDM_WIPE_CACHE">Nettà e parolle d’intesa da l’impiatta</entry> <entry lang="co" key="IDOK">Vai</entry> <entry lang="co" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Accelerazione materiale</entry> <entry lang="co" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Accurtatoghju</entry> <entry lang="co" key="IDT_AUTORUN">Cunfigurazione di lanciu autumaticu (autorun.inf)</entry> - <entry lang="co" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Smuntatura autumatica</entry> - <entry lang="co" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Tuttu smuntà quandu :</entry> + <entry lang="co" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Smuntatura autumatica</entry> + <entry lang="co" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Tuttu smuntà quandu :</entry> <entry lang="co" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Ozzioni di u screnu di caricadore di piccera</entry> <entry lang="co" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Cunfirmà a parolla d’intesa :</entry> <entry lang="co" key="IDT_CURRENT">Attuale</entry> <entry lang="co" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Affissà stu messaghju persunalizatu in u screnu d’autenticazione di prepiccera (24 caratteri à u massimu) :</entry> <entry lang="co" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Ozzioni predefinite di muntatura</entry> - <entry lang="co" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Ozzioni di i tasti di scelta rapida</entry> + <entry lang="co" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Ozzioni di i tasti di scelta rapida</entry> <entry lang="co" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Cunfigurazione di u pilotu</entry> <entry lang="co" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Permette l’usu di i codici di cuntrollu avanzati di discu</entry> <entry lang="co" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etichetta di u vulume favuritu selezziunatu :</entry> <entry lang="co" key="IDT_FILE_SETTINGS">Definizioni di schedariu</entry> <entry lang="co" key="IDT_HOTKEY_KEY">Chjave à attribuisce :</entry> <entry lang="co" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">U prucessore (CPU) di st’urdinatore permette l’accelerazione materiale per AES :</entry> <entry lang="co" key="IDT_LOGON">Azzioni à fà à l’apertura d’una sessione Windows</entry> <entry lang="co" key="IDT_MINUTES">minuti</entry> @@ -437,18 +437,18 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="DEVICE_FREE_BYTES">A dimensione di %s hè %.2f ottetti</entry> <entry lang="co" key="DEVICE_FREE_KB">A dimensione di %s hè %.2f Ko</entry> <entry lang="co" key="DEVICE_FREE_MB">A dimensione di %s hè %.2f Mo</entry> <entry lang="co" key="DEVICE_FREE_GB">A dimensione di %s hè %.2f Go</entry> <entry lang="co" key="DEVICE_FREE_TB">A dimensione di %s hè %.2f To</entry> <entry lang="co" key="DEVICE_FREE_PB">A dimensione di %s hè %.2f Po</entry> <entry lang="co" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">AVERTIMENTU : L’apparechju o a partizione hè impiegatu(a) da u sistema operatoriu o da appiecazioni. A so messa à u furmatu pò cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nCuntinuà ?</entry> <entry lang="co" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">AVERTIMENTU : A partizione hè impiegata da u sistema operatoriu o da appiecazioni. Ci vuleria à chjode tutta appiecazione chì puderia impiegà a partizione (u prugramma antivirus inchjusu).\n\nCuntinuà ?</entry> - <entry lang="co" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">AVERTIMENTU : L’apparechju o a partizione cuntene un sistema di schedarii chì ùn pò micca esse smuntatu. U sistema di schedarii pò esse impiegatu da u sistema operatoriu. A so messa à u furmatu pò, di sicuru, cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nPer currege stu prublema, vi ricumandemu di squassà a partizione in primu locu, è tandu, di crealla torna senza messa à u furmatu. Per fà què, seguitate st’istruzzioni :\n1) Cliccu dirittu nant’à l’icona di l’urdinatore o « U mo urdinatore » in u listinu « Démarrer » è selezziunà « Ghjestione ». A finestra di ghjestione di l’urdinatore deve affaccassi.\n2) Nant’à sta finestra, selezziunà l’unghjetta « Memoria » eppò « Ghjestione di i dischi ».\n3) Cliccu dirittu nant’à a partizione ch’ella ci vole à cifrà è selezziunà, sia « Squassà a partizione », sia « Squassà u vulume », sia « Squassà u discu logicu ».\n4) Cliccu nant’à « Sì ». S’è Windows vi dumanda di reinizià l’urdinatore, fatelu. Eppò ripetite e tappe 1 è 2 è cuntinuate da a tappa 5.\n5) Cliccu dirittu in l’area di u spaziu liberu è micca attribuitu è selezziunà « Nova partizione », o « Novu vulume simplice », o « Novu discu logicu ».\n6) A finestra di l’assistente currispundente s’affacca è ci vole à seguità e so istruzzioni. Nant’à a pagina di l’assistente chjamata « Mette a partizione à u furmatu », selezziunà sia « Ùn mette micca sta partizione à u furmatu », sia « Ùn mette micca stu vulume à u furmatu ». Cliccu nant’à « Seguente » eppò « Compie ».\n7) Sappiate chì u chjassu di l’apparechju chì vò avete selezziunatu in VeraCrypt pò esse falsu avà. Dunque, esce di l’assistente di creazione di vulume VeraCrypt (s’ellu hè sempre in funzione) è rilanciallu.\n8) Pruvà torna di cifrà l’apparechju o a partizione.\n\nS’è VeraCrypt cuntinueghja di fiascà a cifratura di l’apparechju o di a partizione, ci vulerà à riflette à creà piuttostu un cuntenidore di schedariu.</entry> - <entry lang="co" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Sbagliu : U sistema di schedarii ùn pò micca esse ammarchjunatu o smuntatu. Forse hè impiegatu da u sistema operatoriu o da appiecazioni (per indettu, u prugramma antivirus). Cifrà a partizione puderia cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nCi vole à chjode tutta appiecazione chì puderia impiegà u sistema di schedarii (u prugramma antivirus inchjusu) è pruvà torna. S’è què ùn funziuneghja micca, ci vole à seguità l’istruzzioni quì sottu.</entry> + <entry lang="co" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">AVERTIMENTU : L’apparechju o a partizione cuntene un sistema di schedarii chì ùn pò micca esse smuntatu. U sistema di schedarii pò esse impiegatu da u sistema operatoriu. A so messa à u furmatu pò, di sicuru, cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nPer currege stu prublema, vi ricumandemu di squassà a partizione in primu locu, è tandu, di crealla torna senza messa à u furmatu. Per fà què, seguitate st’istruzzioni :\n1) Cliccu dirittu nant’à l’icona di l’urdinatore o « U mo urdinatore » in u listinu « Démarrer » è selezziunà « Ghjestione ». A finestra di ghjestione di l’urdinatore deve affaccassi.\n2) Nant’à sta finestra, selezziunà l’unghjetta « Memoria » eppò « Ghjestione di i dischi ».\n3) Cliccu dirittu nant’à a partizione ch’ella ci vole à cifrà è selezziunà, sia « Squassà a partizione », sia « Squassà u vulume », sia « Squassà u discu logicu ».\n4) Cliccu nant’à « Sì ». S’è Windows vi dumanda di reinizià l’urdinatore, fatelu. Eppò ripetite e tappe 1 è 2 è cuntinuate da a tappa 5.\n5) Cliccu dirittu in l’area di u spaziu liberu è micca attribuitu è selezziunà « Nova partizione », o « Novu vulume simplice », o « Novu discu logicu ».\n6) A finestra di l’assistente currispundente s’affacca è ci vole à seguità e so istruzzioni. Nant’à a pagina di l’assistente chjamata « Mette a partizione à u furmatu », selezziunà sia « Ùn mette micca sta partizione à u furmatu », sia « Ùn mette micca stu vulume à u furmatu ». Cliccu nant’à « Seguente » eppò « Compie ».\n7) Sappiate chì u chjassu di l’apparechju chì vò avete selezziunatu in VeraCrypt pò esse falsu avà. Dunque, esce di l’assistente di creazione di vulume VeraCrypt (s’ellu hè sempre in funzione) è rilanciallu.\n8) Pruvà torna di cifrà l’apparechju o a partizione.\n\nS’è VeraCrypt cuntinueghja di fiascà a cifratura di l’apparechju o di a partizione, ci vulerà à riflette à creà piuttostu un cuntenidore di schedariu.</entry> + <entry lang="co" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Sbagliu : U sistema di schedarii ùn pò micca esse ammarchjunatu o smuntatu. Forse hè impiegatu da u sistema operatoriu o da appiecazioni (per indettu, u prugramma antivirus). Cifrà a partizione puderia cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nCi vole à chjode tutta appiecazione chì puderia impiegà u sistema di schedarii (u prugramma antivirus inchjusu) è pruvà torna. S’è què ùn funziuneghja micca, ci vole à seguità l’istruzzioni quì sottu.</entry> <entry lang="co" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVERTIMENTU : Certi apparechji o partizioni muntati eranu dighjà in corsu d’usu !\n\nIgnurà què pò cagiunà fenomeni imprevisti cum’è l’istabilità di u sistema.\n\nVi ricumandemu di chjode tutta appiecazione chì puderia impiegà l’apparechji o e partizioni.</entry> <entry lang="co" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">L’apparechju selezziunatu cuntene partizioni.\n\nMette l’apparechju à u furmatu pò cagiunà l’istabilità di u sistema è/o una deteriurazione di i dati. Ci vole à selezziunà una partizione nant’à l’apparechju o caccià tutte e partizioni nant’à l’apparechju per permette à VeraCrypt di mettelu à u furmatu senza risicu.</entry> <entry lang="co" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">L’apparechju non sistema selezziunatu cuntene partizioni.\n\nI vulumi cifrati VeraCrypt ospitati in un apparechju ponu esse creati dentru apparechji chì ùn cuntenenu alcuna partizione (includendu i dischi duri è i lettori SSD). Un apparechju chì cuntene partizioni pò esse tuttu cifratu (impieghendu una chjave principale unica) solu s’ellu hè u lettore induve Windows hè installatu è induve si face a piccera.\n\nS’è vo vulete cifrà l’apparechju non sistema selezziunatu impieghendu una chjave principale unica, ci vulerà à caccià, in primu locu, tutte e partizioni nant’à l’apparechju per permette à VeraCrypt di mettelu à u furmatu senza risicu (mette à u furmatu un apparechju chì cuntene partizioni pò cagiunà l’istabilità di u sistema è/o una deteriurazione di i dati). Altrimente, si pò cifrà ogni partizione individualmente nant’à u lettore (ogni partizione serà cifrata impieghendu una chjave principale sfarente).\n\nNota : s’è vo vulete caccià tutte e partizioni da un discu GPT, ci vulerà à cunvertiscelu in un discu MBR (impieghendu per indettu l’attrezzu di ghjestione di l’urdinatore) per caccià e partizioni piattate.</entry> <entry lang="co" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Avertimentu : s’è vo cifrate l’apparechju sanu (invece di cifracci solu una partizione), i sistemi operatorii cunsidereranu l’apparechju cum’è novu, viotu è senza furmatu (perchè ùn cuntenerà alcuna tavula di partizione) è puderianu spuntaneamente inizià l’apparechju (o vi dumandà s’è vo vulete fallu), ciò chì puderia dannighjà l’apparechju. In più di què, ùn serà micca sempre pussibule di muntà u vulume cum’è favuritu (per indettu quandu u numeru di lettore cambia) o di ci attribuisce un’etichetta di vulume favuritu.\n\nPer impedisce què, si pò creà piuttostu una partizione nant’à l’apparechju è cifrà sta partizione.\n\nDa veru, vulete cifrà l’apparechju sanu ?</entry> <entry lang="co" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPURTANTE : Tinite à mente chì stu vulume ùn pò MICCA esse muntatu o accessu cù a lettera di lettore %c: chì hè attribuita attualmente !\n\nPer muntà stu vulume, cliccu nant’à « Muntatura autumatica » in a finestra principale di VeraCrypt. Osinnò, cliccu nant’à « Apparechju… » in a listessa finestra, eppò selezziunate a partizione o l’apparechju è infine cliccu nant’à « Muntà ». U vulume serà muntatu nant’à una lettera di lettore sfarente ch’ella si pò sceglie in a lista di a finestra principale di VeraCrypt.\n\nA lettera di lettore d’origine %c: duveria esse impiegata solu s’ella hè bisognu à caccià a cifratura da a partizione o da l’apparechju (per indettu, s’ella ùn serà mai più bisognu di a cifratura). In un tale casu, cliccu dirittu nant’à a lettera di lettore %c: in a lista di tutte l’unità di l’urdinatore è selezziunà « Mette à u furmatu ». Altrimentu, a lettera di lettore %c: ùn duveria esse mai impiegata (fora di caccialla, cum’ella hè discritta in a lista FAQ, è di attribuiscela à un’altra partizione o un altru apparechju).</entry> <entry lang="co" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">A cifratura in piazza di i vulumi non sistema ùn hè micca accettata da a versione di u sistema operatoriu impiegatu attualmente (hè accettatu solu da Windows Vista è da e versioni più recente).\n\nA ragione hè chì sta versione di Windows ùn accetta micca di ristrittisce un sistema di schedarii (u sistema di schedarii hà bisognu à esse ristrittitu per lascià piazza à l’intestatura di u vulume è quella di a salvaguardia).</entry> <entry lang="co" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">A partizione selezziunata ùn pare micca cuntene un sistema di schedarii NTFS. Solu e partizioni chì cuntenenu un sistema di schedarii NTFS ponu esse cifrate in piazza.\n\nNota : A ragione hè chì Windows ùn accetta micca di ristrittisce l’altri tipi di sistema di schedarii (u sistema di schedarii hà bisognu à esse ristrittitu per lascià piazza à l’intestatura di u vulume è quella di a salvaguardia).</entry> <entry lang="co" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">A partizione selezziunata ùn pare micca cuntene un sistema di schedarii NTFS. Solu e partizioni chì cuntenenu un sistema di schedarii NTFS ponu esse cifrate in piazza.\n\nS’è vo vulete creà un vulume VeraCrypt cifratu in sta partizione, sciglite l’ozzione « Creà un vulume cifratu è furmatallu » (piuttostu chì quella « Cifrà a partizione in piazza »).</entry> @@ -604,17 +604,17 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="NO_FREE_DRIVES">Alcuna lettera di u lettore dispunibule.</entry> <entry lang="co" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Alcuna lettera di lettore ùn hè libera per u vulume esternu ! A creazione di u vulume ùn pò micca cuntinuà.</entry> <entry lang="co" key="NO_OS_VER">Ùn si pò micca determinà a versione di u sistema operatoriu o voi impiegate un sistema operatoriu micca accettatu.</entry> <entry lang="co" key="NO_PATH_SELECTED">Alcunu chjassu ùn hè selezziunatu !</entry> <entry lang="co" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Ùn ci hè abbastanza spaziu liberu per u vulume piattatu ! A creazione di u vulume ùn pò micca cuntinuà.</entry> <entry lang="co" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Sbagliu : I schedarii chì sò stati cupiati nant’à u vulume esternu piglianu troppu di spaziu. È cusì, ùn ci hè abbastanza spaziu liberu nant’à u vulume esternu per u vulume piattatu.\n\nSappiate chì u vulume piattatu deve esse maiò cum’è a partizione di u sistema (a partizione induve u sistema operatoriu attuale hè installatu). A ragione hè chì u sistema operatoriu piattatu hà bisognu à esse creatu da una copia di u cuntenutu di a partizione di u sistema versu u vulume piattatu.\n\n\nU trattamentu di creazione di u sistema operatoriu piattatu ùn pò micca cuntinuà.</entry> <entry lang="co" key="OPENFILES_DRIVER">U pilotu ùn pò micca smuntà u vulume. Forse, certi schedarii lucalizati nant’à u vulume sò ancu aperti.</entry> <entry lang="co" key="OPENFILES_LOCK">Impussibule d’ammarchjunà u vulume. Ci hè ancu schedarii aperti nant’à u vulume. Per via di què, ùn pò micca esse smuntatu.</entry> - <entry lang="co" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt ùn pò micca ammarchjunà u vulume perch’ellu hè impiegatu da u sistema o da appiecazioni (forse, ci hè ancu schedarii aperti nant’à u vulume).\n\nVulete furzà a smuntatura ?</entry> + <entry lang="co" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt ùn pò micca ammarchjunà u vulume perch’ellu hè impiegatu da u sistema o da appiecazioni (forse, ci hè ancu schedarii aperti nant’à u vulume).\n\nVulete furzà a smuntatura ?</entry> <entry lang="co" key="OPEN_VOL_TITLE">Selezziunà un vulume VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="OPEN_TITLE">Specificà u chjassu è u nome di schedariu</entry> <entry lang="co" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Selezziunà a bibliuteca PKCS #11</entry> <entry lang="co" key="OUTOFMEMORY">Mancanza di memoria</entry> <entry lang="co" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPURTANTE : Ricumandemu forte à l’utilizatori principianti di creà un cuntenidore di schedariu VeraCrypt nant’à l’apparechju o nant’à a partizione selezziunatu(a), piuttostu chì pruvà di cifrà un apparechju sanu o una partizione sana.\n\nQuandu vò create un cuntenidore di schedariu VeraCrypt (invece di cifrà un apparechju o una partizione) ci hè, per indettu, nisunu risicu di ruinà una quantità maiò di schedarii. Sappiate chì un cuntenidore di schedariu VeraCrypt (ancu s’ellu cuntene un discu cifratu virtuale) hè ghjustu cum’è qualsiasi schedariu nurmale. Per sapene di più, fighjate u capitulu « Beginner's Tutorial » in a guida di l’utilizatore VeraCrypt.\n\nDa veru, vulete cifrà l’apparechju sanu o a partizione sana ?</entry> <entry lang="co" key="OVERWRITEPROMPT">AVERTIMENTU : U schedariu « %s » esiste dighjà !\n\nIMPURTANTE : VERACRYPT ÙN CIFRERÀ MICCA U SCHEDARIU, MA SQUASSERÀ U SCHEDARIU. Da veru, vulete squassà u schedariu è rimpiazzallu da un novu cuntenidore VeraCrypt ?</entry> <entry lang="co" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">FATE CASU : TUTTI I SCHEDARII CHÌ SÒ ARREGISTRATI ATTUALMENTE NANT’À %s '%s'%s SERANU SQUASSATI È PERSI (ÙN SERANU MICCA CIFRATI) !\n\nDa veru, vulete mette à u furmatu ?</entry> <entry lang="co" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">AVERTIMENTU : Ùn serà micca pussibule di muntà u vulume o d’accede à i schedarii chì ci sò arregistrati sin’à ch’ellu sia cifratu sanu.\n\nDa veru, vulete principià a cifratura di %s '%s'%s ?</entry> @@ -743,17 +743,17 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Sbagliu : Avete furnitu una parolla d’intesa per un vulume piattatu (micca per un vulume nurmale).</entry> <entry lang="co" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Per ragioni di sicurità, un vulume piattatu ùn pò micca esse creatu dentru un vulume VeraCrypt chì cuntene un sistema di schedarii chì hè statu cifratu in piazza (perchè u spaziu liberu nant’à u vulume ùn hè micca statu riimpiutu cù dati aleatorii).</entry> <entry lang="co" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Infurmazione legale</entry> <entry lang="co" key="ALL_FILES">Tutti i schedarii</entry> <entry lang="co" key="TC_VOLUMES">Vulumi VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="DLL_FILES">Moduli di biblioteca</entry> <entry lang="co" key="FORMAT_NTFS_STOP">A messa à u furmatu NTFS/exFAT/ReFS ùn pò micca cuntinuà.</entry> <entry lang="co" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Impussibule di muntà u vulume.</entry> - <entry lang="co" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Impussibule di smuntà u vulume.</entry> + <entry lang="co" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Impussibule di smuntà u vulume.</entry> <entry lang="co" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows hà fiascatu a messa à u furmatu NTFS/exFAT/ReFS.\n\nCi vole à selezziunà un tipu sfarente di sistema di schedarii (s’ella hè pussibule) è pruvà torna. Altrimente, pudete dinù lascià u vulume senza messa à u furmatu (selezziunate « Nisunu » cum’è sistema di schedarii), abbandunate st’assistente, muntate u vulume, eppò impiegate, sia u sistema, sia un attrezzu terzu per mette à u furmatu u vulume muntatu (u vulume sterà cifratu).</entry> <entry lang="co" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows hà fiascatu a messa à u furmatu NTFS/exFAT/ReFS.\n\nVulete piuttostu mette u vulume à u furmatu FAT ?</entry> <entry lang="co" key="DEFAULT">Predefinitu</entry> <entry lang="co" key="PARTITION_LOWER_CASE">partizione</entry> <entry lang="co" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTIZIONE</entry> <entry lang="co" key="DEVICE">Apparechju</entry> <entry lang="co" key="DEVICE_LOWER_CASE">apparechju</entry> <entry lang="co" key="DEVICE_UPPER_CASE">APPARECHJU</entry> @@ -785,17 +785,17 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">U vulume cuntene un vulume piattatu. Abbandunà.</entry> <entry lang="co" key="CANT_ACCESS_VOL">Sbagliu : Impussibule d’accede à u vulume !\n\nAssicuratevi chì u vulume selezziunatu esisti bè, ch’ellu ùn sia micca muntatu o in corsu d’impiegu da u sistema o da un’appiecazione, chì vò abbiate i permessi di lettura è di scrittura per u vulume, è ch’ellu ùn sia micca prutettu contr’à a scrittura.</entry> <entry lang="co" key="CANT_GET_VOL_INFO">Sbagliu : Impussibule d’ottene e pruprietà di u vulume.</entry> <entry lang="co" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Sbagliu : Impussibule d’accede à u vulume o d’ottene l’infurmazione nant’à ellu !\n\nAssicuratevi chì u vulume selezziunatu esisti bè, ch’ellu ùn sia micca in corsu d’impiegu da u sistema o da l’appiecazioni, chì vò abbiate i permessi di lettura è di scrittura per u vulume, è ch’ellu ùn sia micca prutettu contr’à a scrittura.</entry> <entry lang="co" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Sbagliu : Impussibule d’accede à u vulume o d’ottene l’infurmazione nant’à ellu. Assicuratevi chì u vulume selezziunatu esisti bè, ch’ellu ùn sia micca in corsu d’impiegu da u sistema o da l’appiecazioni, chì vò abbiate i permessi di lettura è di scrittura per u vulume, è ch’ellu ùn sia micca prutettu contr’à a scrittura.\n\nS’è u prublema ùn smarisce micca, seguitate e tappe quaghjò.</entry> <entry lang="co" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Un sbagliu hà impeditu VeraCrypt di cifrà a partizione. Pruvate di currege tutti i prublemi signalati anteriurmente è pruvate torna. S’è i prublemi ùn smariscenu micca, seguitate e tappe quaghjò.</entry> <entry lang="co" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Un sbagliu hà impeditu VeraCrypt di ripiglià u trattamentu di cifratura o di dicifratura di a partizione o di u vulume.\n\nPruvate di currege tutti i prublemi signalati anteriurmente è pruvate torna. Sappiate chì u vulume ùn pò micca esse muntatu sin’à ch’ellu sia cifratu intuttu o dicifratu intuttu.</entry> <entry lang="co" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Un sbagliu hà impeditu VeraCrypt di dicifrà u vulume. Pruvate di currege tutti i prublemi signalati anteriurmente è pruvate torna, s’ella hè pussibule.</entry> - <entry lang="co" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Sbagliu : Impussibule di smuntà u vulume esternu !\n\nU vulume ùn pò micca esse smuntatu s’ellu cuntene schedarii o cartulari in corsu d’impiegu da un prugramma o da u sistema.\n\nChjudite tutti i prugrammi chì puderianu impiegà schedarii o cartulari di u vulume è cliccu nant’à « Torna ».</entry> + <entry lang="co" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Sbagliu : Impussibule di smuntà u vulume esternu !\n\nU vulume ùn pò micca esse smuntatu s’ellu cuntene schedarii o cartulari in corsu d’impiegu da un prugramma o da u sistema.\n\nChjudite tutti i prugrammi chì puderianu impiegà schedarii o cartulari di u vulume è cliccu nant’à « Torna ».</entry> <entry lang="co" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Sbagliu : Impussibule d’ottene l’infurmazione nant’à u vulume esternu !\nA creazione di u vulume ùn pò micca cuntinuà.</entry> <entry lang="co" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Sbagliu : Impussibule d’accede à u vulume esternu ! A creazione di u vulume ùn pò micca cuntinuà.</entry> <entry lang="co" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Sbagliu : Impussibule di muntà u vulume esternu ! A creazione di u vulume ùn pò micca cuntinuà.</entry> <entry lang="co" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Sbagliu : Impussibule d’ottene a cartografia di l’unità d’allucamentu di u vulume ! A creazione di u vulume ùn pò micca cuntinuà.</entry> <entry lang="co" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alfabeticu/Da categuria</entry> <entry lang="co" key="MEAN_SPEED">Vitezza mediana (discendente)</entry> <entry lang="co" key="ALGORITHM">Cudificazione</entry> <entry lang="co" key="ENCRYPTION">Cifratura</entry> @@ -896,17 +896,17 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="CREATING_SYS_RESTORE">Creazione d’un puntu di risturazione di u sistema</entry> <entry lang="co" key="FAILED_SYS_RESTORE">Impussibule di creà u puntu di risturazione di u sistema !</entry> <entry lang="co" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Mudificazione di u caricadore di piccera</entry> <entry lang="co" key="INSTALL_OF_FAILED">Impussibule d’installà « %s ». %s\nVulete cuntinuà l’installazione ?</entry> <entry lang="co" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Impussibule di disinstallà « %s ». %s\nVulete cuntinuà a disinstallazione ?</entry> <entry lang="co" key="INSTALL_COMPLETED">Installazione compia.</entry> <entry lang="co" key="CANT_CREATE_FOLDER">Impussibule di creà u cartulare «%s »</entry> <entry lang="co" key="CLOSE_TC_FIRST">U pilotu d’apparechju di VeraCrypt ùn pò micca esse cacciatu.\n\nDa prima, chjudite tutte e finestre aperte VeraCrypt. S’è què ùn funziuneghja micca, ci vole à rilancià Windows è pruvà torna.</entry> - <entry lang="co" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Tutti i vulumi VeraCrypt devenu esse smuntati nanzu d’installà o disinstallà VeraCrypt.</entry> + <entry lang="co" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Tutti i vulumi VeraCrypt devenu esse smuntati nanzu d’installà o disinstallà VeraCrypt.</entry> <entry lang="co" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Una versione anziana di VeraCrypt hè attualmente installata nant’à stu sistema. Deve esse disinstallata prima di pudè installà sta nova versione di VeraCrypt.\n\nDa ch’ellu si chjode sta finestra di messaghju, u disinstalladore di a vechja versione serà lanciatu. Sappiate chì alcunu vulume ùn serà dicifratu quandu vò disinstallate VeraCrypt. Dopu a disinstallazione di a vechja versione di VeraCrypt, lanciate torna u stalladore di a nova versione di VeraCrypt.</entry> <entry lang="co" key="REG_INSTALL_FAILED">L’installazione di l’entrate di a basa di registru hè fiascata</entry> <entry lang="co" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">L’installazione di u pilotu d’apparechju hè fiascata. Rilanciate Windows è tandu pruvate torna à installà VeraCrypt.</entry> <entry lang="co" key="STARTING_DRIVER">Avviu di u pilotu d’apparechju VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">L’installazione di u pilotu d’apparechju hè fiascata. Sappiate chì, per via d’un prublema cù Windows, serà forse richiestu di scunnettesi o di rilancià u sistema prima chì u pilotu d’apparechju sia disinstallatu (o riinstallatu).</entry> <entry lang="co" key="INSTALLING_DRIVER">Installazione di u pilotu d’apparechju VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="STOPPING_DRIVER">Piantata di u pilotu d’apparechju VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="REMOVING_DRIVER">Disinstallazione di u pilotu d’apparechju VeraCrypt</entry> @@ -917,17 +917,17 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">AVERTIMENTU : St’istanza di l’assistente di creazione di vulume pussede i privileghji d’amministratore.\n\nU vostru novu vulume pò esse creatu cù permessi chì ùn vi permettenu micca di scrive nant’à u vulume quand’ellu hè muntatu. Per impedisce què, chjudite st’istanza di l’assistente di creazione di vulume è lanciatene una nova senza privileghji d’amministratore.\n\nVulete chjode st’istanza di l’assistente di creazione di vulume ?</entry> <entry lang="co" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Sbagliu : Impussibule d’affissà a licenza.</entry> <entry lang="co" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Esternu (!)</entry> <entry lang="co" key="DAYS">ghjorni</entry> <entry lang="co" key="HOURS">ore</entry> <entry lang="co" key="MINUTES">minuti</entry> <entry lang="co" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="co" key="OPEN">Apre</entry> - <entry lang="co" key="DISMOUNT">Smuntà</entry> + <entry lang="co" key="UNMOUNT">Smuntà</entry> <entry lang="co" key="SHOW_TC">Affissà VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="HIDE_TC">Piattà VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="TOTAL_DATA_READ">Dati letti dapoi a muntatura</entry> <entry lang="co" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Dati scritti dapoi a muntatura</entry> <entry lang="co" key="ENCRYPTED_PORTION">Parte cifrata</entry> <entry lang="co" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (tuttu cifratu)</entry> <entry lang="co" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (micca cifratu)</entry> <entry lang="co" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -989,17 +989,17 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">A verificazione di l’imagine di u discu di succorsu hè fiascata.\n\nS’ella era un tentativu di verificazione di l’imagine d’un discu di succorsu VeraCrypt creatu per una chjave principale, parolla d’intesa, sale, ecc. sfarente, sappiate chì sta verificazione fiascherà sempre per un tale imagine di discu di succorsu. Per creà una nova imagine di discu di succorsu cumpatibile cù a vostra cunfigurazione attuale, selezziunate « Sistema » > « Creà un discu di succorsu ».</entry> <entry lang="co" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Sbagliu à a creazione di u discu di succorsu VeraCrypt.</entry> <entry lang="co" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">U discu di succorsu VeraCrypt ùn pò micca esse creatu quandu un sistema operatoriu piattatu funziuneghja.\n\nPer creà un discu di succorsu VeraCrypt, avviate u sistema operatoriu d’ingannu eppò selezziunate « Sistema » > « Creà un discu di succorsu ».</entry> <entry lang="co" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Ùn si pò verificà chì u discu di succorsu hè statu impruntatu currettamente.\n\nS’è vò avete impruntatu u discu di succorsu, scacciate u CD/DVD è framittitelu torna eppò cliccu nant’à « Seguente » per pruvà un’altra volta. S’è què ùn funziuneghja micca, pruvate d’impiegà un altru medià%s.\n\nS’è ùn avete ancu impruntatu u discu di succorsu, fatelu puru eppò cliccu nant’à « Seguente ».\n\nS’ella era un tentativu di verificazione d’un discu di succorsu VeraCrypt creatu prima di lancià st’assistente, sappiate chì un tale discu di succorsu ùn pò micca esse impiegatu, perch’ellu hè statu creatu per una chjave principale sfarente. Ci vole à impruntà u discu di succorsu creatu pocu fà.</entry> <entry lang="co" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX">è/o un altru prugramma d’arregistramentu di CD/DVD</entry> <entry lang="co" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Vulumi favuriti di u sistema</entry> <entry lang="co" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Chì sò i vulumi favuriti di u sistema ?</entry> <entry lang="co" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">A partizione o u lettore di u sistema ùn pare micca esse cifrata(u).\n\nI vulumi favuriti di u sistema ponu esse muntati aduprendu solu una parolla d’intesa d’autenticazione di prepiccera. In cunsequenza, per permette l’impiegu di i vulumi favuriti di u sistema, ci vole, in primu locu, à cifrà a partizione o u lettore di u sistema.</entry> - <entry lang="co" key="DISMOUNT_FIRST">Smuntate u vulume prima di cuntinuà.</entry> + <entry lang="co" key="UNMOUNT_FIRST">Smuntate u vulume prima di cuntinuà.</entry> <entry lang="co" key="CANNOT_SET_TIMER">Sbagliu : Impussibule di definisce a minuteria.</entry> <entry lang="co" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Verificà u sistema di schedarii</entry> <entry lang="co" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Riparà u sistema di schedarii</entry> <entry lang="co" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Aghjunghje à i favuriti…</entry> <entry lang="co" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Aghjunghje à i favuriti di u sistema…</entry> <entry lang="co" key="IDPM_PROPERTIES">P&ruprietà…</entry> <entry lang="co" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Vulume piattatu prutettu</entry> <entry lang="co" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1023,40 +1023,40 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">AVERTIMENTU : L’usu di LBA ATAPI à 48 bit hè disattivatu nant’à u vostru sistema. Dunque, ùn si pò micca scrive nant’à dischi IDE più maiò chè 128 Go ! S’è vò fate què, i dati nant’à u discu (ch’ella sia un discu VeraCrypt o micca) ponu esse deteriurati. Sappiate chì ghjè una limitazione di Windows, micca in VeraCrypt.\n\nNota : Per attivà l’usu di LBA à 48 bit, aghjunghite u valore di registru « EnableBigLba » in a chjave di registru HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters è definitela à 1.\n\nPer sapene di più, andate à http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="co" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Sbagliu : I schedarii più maiò chè 4 Go ùn ponu micca esse piazzate nant’à un sistema di schedarii FAT32. In cunsequenza, i vulumi VeraCrypt chì sò ospitati in un schedariu (cuntenidori) piazzati nant’à un sistema di schedarii FAT32 ùn ponu micca esse più maiò chè 4 Go.\n\nS’è vò avete u bisognu d’un vulume più maiò, createlu nant’à un sistema di schedarii NTFS (o nant’à un sistema di schedarii exFAT, s’è vò impiegate Windows Vista SP1 o più recente) o, invece di creà un vulume ospitatu in un schedariu, cifrate una partizione sana o un apparechju sanu.</entry> <entry lang="co" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Avertimentu : Windows XP ùn permette micca i schedarii più maiò chè 2048 Go (ellu vi signalerà chì « Ùn ci hè abbastanza spaziu di dispunibule »). In cunsequenza, ùn pudete micca creà un vulume VeraCrypt ospitatu in un schedariu (cuntenidore) più maiò chè 2048 Go sottu Windows XP.\n\nSappiate ch’ella hè sempre pussibule di cifrà u lettore sanu o di creà un vulume VeraCrypt, ospitatu in una partizione, più maiò chè 2048 Go sottu Windows XP.</entry> <entry lang="co" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">AVERTIMENTU : S’è vò vulete, à l’avvene, aghjunghje più di dati o di schedarii à u vulume esternu, duveriate sceglie una dimensione più chjuca per u vulume piattatu.\n\nDa veru, vulete cuntinuà cù a dimensione specificata ?</entry> <entry lang="co" key="NO_VOLUME_SELECTED">Alcunu vulume ùn hè selezziunatu.\n\nCliccu nant’à « Apparechju » o « Schedariu » per selezziunà un vulume VeraCrypt.</entry> <entry lang="co" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Alcuna partizione ùn hè selezziunata.\n\nCliccu nant’à « Apparechju » per selezziunà una partizione smuntata chì richiede, da regula, l’autenticazione di prepiccera (per indettu, una partizione lucalizata nant’à u lettore cifratu di u sistema d’un altru sistema operatoriu, chì ùn funziuneghja micca, o a partizione cifrata di u sistema d’un altru sistema operatoriu).\n\nNota : A partizione selezziunata serà muntata cum’è un vulume VeraCrypt nurmale senza autenticazione di prepiccera. Què pò esse ghjuvevule, per indettu, per l’operazioni di salvaguardia o di riparazione.</entry> <entry lang="co" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">AVERTIMENTU : S’è i schedarii chjave sò predefiniti è attivati, serà impussibule di muntà i vulumi chì ùn impieganu micca sti schedarii chjave.. Dunque, dopu à l’attivazione di i schedarii chjave predefiniti, tinite à mente di disattivà l’ozzione « Impiegà i schedarii chjave » (sottu u campu di stampittera di a parolla d’intesa) ogni volta chì vò muntate tale vulumi.\n\nDa veru, vulete arregistrà i schedarii chjave è chjassi selezziunati cum’è predefinizione ?</entry> <entry lang="co" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Muntatura autumatica di l’apparechji</entry> - <entry lang="co" key="HK_DISMOUNT_ALL">Tuttu smuntà</entry> + <entry lang="co" key="HK_UNMOUNT_ALL">Tuttu smuntà</entry> <entry lang="co" key="HK_WIPE_CACHE">Nettà l‘impiatta</entry> - <entry lang="co" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tuttu smuntà è nettà l‘impiatta</entry> - <entry lang="co" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Sfurzà a smuntatura di tutti è nettà l‘impiatta</entry> - <entry lang="co" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Sfurzà a smuntatura di tutti, nettà l‘impiatta è esce</entry> + <entry lang="co" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tuttu smuntà è nettà l‘impiatta</entry> + <entry lang="co" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Sfurzà a smuntatura di tutti è nettà l‘impiatta</entry> + <entry lang="co" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Sfurzà a smuntatura di tutti, nettà l‘impiatta è esce</entry> <entry lang="co" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Muntà i vulumi favuriti</entry> <entry lang="co" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Affissà o piattà a finestra principale di VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Cliccà quì è appughjà nant’à un tastu)</entry> <entry lang="co" key="ACTION">Azzione</entry> <entry lang="co" key="SHORTCUT">Accurtatoghju</entry> <entry lang="co" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Sbagliu : St’accurtatoghju hè riservatu. Sciglitene un altru.</entry> <entry lang="co" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Sbagliu : L’accurtatoghju hè dighjà impiegatu.</entry> <entry lang="co" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">AVERTIMENTU : Qualchì tastu di scelta rapida di VeraCrypt ùn funziunerà micca !\n\nAssicuratevi chì d’altre appiecazioni o chì u sistema operatoriu ùn impiegheghjanu micca u listessu accurtatoghju chì VeraCrypt.</entry> <entry lang="co" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">A creazione di u schedariu di paginatura hè stata impedita.\n\nSappiate chì, per via di prublemi in Windows, i schedarii di paginatura ùn ponu micca esse lucalizati nant’à vulumi VeraCrypt non sistema (vulumi favuriti di u sistema inclusi). VeraCrypt permette a creazione di schedarii di paginatura solu nant’à una partizione cifrata o un lettore cifratu di u sistema.</entry> <entry lang="co" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Un sbagliu o una incumpatibilità impedisce VeraCrypt di cifrà u schedariu d’invernazione. In cunsequenza, l’invernazione hè stata impedita.\n\nNota : Quandu un urdinatore si mette in invernazione (o entre in u modu d’ecunumia d’energia), u cuntenutu di a so memoria di u sistema hè scrittu in un schedariu d’allucamentu chì stà nant’à u lettore di u sistema. VeraCrypt ùn seria micca capace d’impedisce e chjavi di cifratura è u cuntenutu di i schedarii sensibile aperti i memoria RAM d’esse arregistrati micca cifrati nant’à u schedariu d’invernazione.</entry> <entry lang="co" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">L’invernazione hè stata impedita.\n\nVeraCrypt ùn permette micca l’invernazione nant’à i sistemi operatorii chì impieganu una partizione addiziunale di piccera. Sappiate chì a partizione di piccera hè scumparta da l’ingannu è da u sistema piattatu. In cunsequenza, per impedisce e sfughjime di dati è i prublemi à l’esce di l’invernazione, VeraCrypt hà da impedisce u sistema piattatu di scrive in a partizione scumparta di piccera è di mettesi in invernazione.</entry> - <entry lang="co" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">U vulume VeraCrypt chì era muntatu cum’è %c: hè statu smuntatu.</entry> - <entry lang="co" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">I vulumi VeraCrypt sò stati smuntati.</entry> - <entry lang="co" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">I vulumi VeraCrypt sò stati smuntati è l’impiatta di a parolla d’intesa hè stata nettata.</entry> - <entry lang="co" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Smuntatu currettamente</entry> + <entry lang="co" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">U vulume VeraCrypt chì era muntatu cum’è %c: hè statu smuntatu.</entry> + <entry lang="co" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">I vulumi VeraCrypt sò stati smuntati.</entry> + <entry lang="co" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">I vulumi VeraCrypt sò stati smuntati è l’impiatta di a parolla d’intesa hè stata nettata.</entry> + <entry lang="co" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Smuntatu currettamente</entry> <entry lang="co" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">AVERTIMENTU : S’è a tacca di sfondulu VeraCrypt hè disattivata, quelle funzioni seranu inattive :\n\n1) Tasti di scelta rapida\n2) Smuntatura autumatica (per indettu, à a scunnessione, a cacciatura invuluntaria d’apparechju ospite, cumportu d’attesa, ecc.)\n3) Muntatura autumatica di i vulumi favuriti\n4) Nutificazioni (per indettu, quandu un dannu hè impeditu nant’à u vulume piattatu)\n5) Icona di u spaziu di nutificazione\n\nNota : Pudete piantà a tacca di sfondulu à ogni mumentu da un cliccu dirittu nant’à l’icona VeraCrypt in u spaziu di nutificazione è selezziunendu « Esce ».\n\nDa veru, vulete disattivà ab’eternu a tacca di sfondulu VeraCrypt ?</entry> - <entry lang="co" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">AVERTIMENTU : S’è st’ozzione hè disattivata, i vulumi chì cuntenenu schedarii o cartulari aperti ùn puderanu micca esse smuntati autumaticamente.\n\nDa veru, vulete disattivà st’ozzione ?</entry> - <entry lang="co" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">AVERTIMENTU : I vulumi chì cuntenenu schedarii o cartulari aperti ùn seranu MICCA smuntati autumaticamente.\n\nPer impedisce què, attivate quella ozzione in sta finestra di dialogu : « Sfurzà a smuntatura autumatica ancu s’è u vulume cuntene schedarii o cartulari aperti »</entry> - <entry lang="co" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVERTIMENTU : S’è a batteria di l’urdinatore purtavule hè debule, Windows pò omette di mandà i messaghji adequati à l’appiecazioni chì funziuneghjanu quandu l’urdinatore entre in u modu d’ecunumia d’energia. In cunsequenza, VeraCrypt pò fiascà à smuntà autumaticamente i vulumi in tale casi.</entry> + <entry lang="co" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">AVERTIMENTU : S’è st’ozzione hè disattivata, i vulumi chì cuntenenu schedarii o cartulari aperti ùn puderanu micca esse smuntati autumaticamente.\n\nDa veru, vulete disattivà st’ozzione ?</entry> + <entry lang="co" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">AVERTIMENTU : I vulumi chì cuntenenu schedarii o cartulari aperti ùn seranu MICCA smuntati autumaticamente.\n\nPer impedisce què, attivate quella ozzione in sta finestra di dialogu : « Sfurzà a smuntatura autumatica ancu s’è u vulume cuntene schedarii o cartulari aperti »</entry> + <entry lang="co" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">AVERTIMENTU : S’è a batteria di l’urdinatore purtavule hè debule, Windows pò omette di mandà i messaghji adequati à l’appiecazioni chì funziuneghjanu quandu l’urdinatore entre in u modu d’ecunumia d’energia. In cunsequenza, VeraCrypt pò fiascà à smuntà autumaticamente i vulumi in tale casi.</entry> <entry lang="co" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Avete pianificatu u trattamentu di cifratura o di dicifratura di a partizione o di u vulume. U trattamentu hè hè ancu compiu.\n\nVulete ripiglià u trattamentu subitu ?</entry> <entry lang="co" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Avete pianificatu u trattamentu di cifratura o di dicifratura di a partizione di u sistema o di u lettore di u sistema. U trattamentu hè hè ancu compiu.\n\nVulete avvià (ripiglià) u trattamentu subitu ?</entry> <entry lang="co" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Vulete esse avertita(u) quand’ella vi hè pussibule di ripiglià i trattamenti pianificati di cifratura o di dicifratura di e partizioni o di i vulumi non sistema ?</entry> <entry lang="co" key="KEEP_PROMPTING_ME">Sì, avertitemi</entry> <entry lang="co" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Innò, ùn m’avertite micca</entry> <entry lang="co" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPURTANTE : Tinite à mente ch’ella vi hè pussibule di ripiglià u trattamentu di cifratura o di dicifratura d’una partizione o d’un vulume non sistema, selezziunendu « Vulumi » > « Ripiglià u trattamentu interrottu » via a barra di listinu di a finestra principale di VeraCrypt.</entry> <entry lang="co" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Avete pianificatu u trattamentu di cifratura o di dicifratura di a partizione di u sistema o di u lettore di u sistema. Sarrimanenti, l’autenticazione durante a prepiccera hè fiascata (o hè stata circurtata).\n\nNota : S’è vò avete dicifratu a partizione o u lettore di u sistema in l’ambiente di prepiccera, forse averete bisognu à compie u trattamentu selezziunendu « Sistema » > « Dicifrà ab’eternu una partizione o un lettore di u sistema » via a barra di listinu di a finestra principale di VeraCrypt.</entry> <entry lang="co" key="CONFIRM_EXIT">AVERTIMENTU : S’è si chjode avà VeraCrypt, quelle funzioni seranu inattive :\n\n1) Tasti di scelta rapida\n2) Smuntatura autumatica (per indettu, à a scunnessione, a cacciatura invuluntaria d’apparechju ospite, cumportu d’attesa, ecc.)\n3) Muntatura autumatica di i vulumi favuriti\n4) Nutificazioni (per indettu, quandu un dannu hè impeditu nant’à u vulume piattatu)\n\nNota : S’è ùn vulete micca chì VeraCrypt si lanci in sfondulu, disattivate a tacca di sfondulu VeraCrypt in e preferenze (è s’ella hè bisognu, disattivate u lanciu autumaticu di VeraCrypt in e preferenze).\n\nDa veru, vulete esce da VeraCrypt ?</entry> @@ -1077,17 +1077,17 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">AVERTIMENTU : A tacca di sfondulu VeraCrypt hè disattivata. Dopu à l’esce di VeraCrypt, ùn riciverete più nutificazioni s’è un dannu hè impeditu nant’à u vulume piattatu.\n\nNota : Pudete piantà a tacca di sfondulu à ogni mumentu da un cliccu dirittu nant’à l’icona VeraCrypt in u spaziu di nutificazione è selezziunendu « Esce ».\n\nVulete attivà a tacca di sfondulu VeraCrypt ?</entry> <entry lang="co" key="LANG_PACK_VERSION">Versione di u schedariu : %s</entry> <entry lang="co" key="CHECKING_FS">Verificazione di u sistema di schedarii di u vulume VeraCrypt muntatu nant’à %s…</entry> <entry lang="co" key="REPAIRING_FS">Tentativu di riparazione di u sistema di schedarii di u vulume VeraCrypt muntatu nant’à %s…</entry> <entry lang="co" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Avertimentu : Stu vulume hè cifratu cù una cudificazione di cifratura eriduta.\n\nTutte e cudificazioni di cifratura cù un bloccu di 64 bit (per indettu, Blowfish, CAST-128, o Triple DES) sò pocu à pocu abbandunate. Serà pussibule di muntà stu vulume in e prossime versioni di VeraCrypt. Sarrimanenti, ùn ci serà più amendamenti annant’à a messa in ballu di ste cudificazioni di cifratura eridute. Vi ricumandemu di creà un novu vulume VeraCrypt cifratu cù una cudificazione di cifratura cù un bloccu di 128 bit (per indettu, AES, Serpent, Twofish, ecc.) è di dispiazzà tutti i schedarii da stu vulume versu u novu vulume VeraCrypt.</entry> <entry lang="co" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">U vostru sistema ùn hè micca cunfiguratu per muntà autumaticamente i novi vulumi. Si puderia esse impussibule di muntà i vulumi VeraCrypt ospitati in un apparechju. A muntatura autumatica pò esse attivata eseguiscendu quella cumanda è rilanciendu u sistema.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="co" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Attribuite una lettera di lettore à a partizione o à l’apparechju prima di cuntinuà (« Pannellu di cuntrollu » > « Sistema è mantenenza » > « Attrezzi amministrativi » - « Creà è messa à u furmatu e partizioni di discu duru ».\n\nSappiate chì ghjè una cundizione richiesta da u sistema operatoriu.</entry> <entry lang="co" key="MOUNT_TC_VOLUME">Muntà un vulume VeraCrypt</entry> - <entry lang="co" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Smuntà tutti i vulumi VeraCrypt</entry> + <entry lang="co" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Smuntà tutti i vulumi VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ùn pò micca ottene i privileghji d’amministratore.</entry> <entry lang="co" key="ERR_ACCESS_DENIED">L’accessu hè statu ricusatu da u sistema operatoriu.\n\nA causa pussibule hè chì u sistema operatoriu richiede chì vò abbiate u permessu di lettura è di scrittura (o i privileghji d’amministratore) per certi cartulari, schedarii è apparechji per pudè leghjeci è scriveci i dati. Di regula, un utilizatore senza privileghji d’amministratore pò creà, leghje è mudificà schedarii in u so propiu cartulare « I mo ducumenti ».</entry> <entry lang="co" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Sbagliu : U lettore impiegheghja ùna dimensione di settore micca accettata.\n\nÀ st’ora, ùn hè micca pussibule di creà vulumi ospitati in una partizione o un apparechju nant’à lettori chì impiegheghjanu settori più maiò chè 4096 ottetti. Sarrimanenti, sappiate chì vò pudete creà vulumi ospitati in un schedariu (cuntenidori) nant’à tale lettori.</entry> <entry lang="co" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">À st’ora, ùn hè micca pussibule di cifrà un sistema installatu nant’à un discu chì impiegheghja una dimensione di settore sfarente di 512 ottetti.</entry> <entry lang="co" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">U caricadore di piccera di VeraCrypt richiede omancu 32 Ko di spaziu liberu à u principiu di u lettore di u sistema (u caricadore di piccera di VeraCrypt deve esse piazzatu in st’area). Per disgrazia, u vostru lettore riempie micca sta cundizione.\n\nPer piacè, ùn ci vole MICCA à riferisce què cum’è un prublema in VeraCrypt. Per currege stu prublema, ci vole à fà torna una partizione di u vostru discu è lascià liberi i 32 primi chilò ottetti (in a maiò parte di i casi, ci vulerà à squassà è creà torna a prima partizione). Vi ricumandemu d’impiegà u ghjestiunariu di partizione di Microsoft chì hè dispunibule quandu vò installate Windows.</entry> <entry lang="co" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Sta funzione ùn hè micca accettata da a versione di u sistema operatoriu chì vò impiegate attualmente.</entry> <entry lang="co" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt ùn accetta micca a cifratura di a partizione o di u lettore di u sistema nant’à a versione di u sistema operatoriu chì vò impiegate attualmente.</entry> <entry lang="co" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Prima di cifrà a partizione o u lettore di u sistema nanzu à Windows Vista, ci vole à installà u Service Pack 1 o più recence nant’à Windows Vista (un tale Service Pack ùn hè statu ancu installatu nant’à stu sistema).\n\nNota : Service Pack 1 per Windows Vista currege un prublema chì cagiuneghja una mancanza di memoria durante l’avviu di u sistema.</entry> @@ -1320,18 +1320,18 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">U vulume « %s » hè duvutu esse muntatu in lettura sola perchè l’accessu in scrittura hè statu ricusatu.\n\nAssicuratevi chì nisuna altra appiecazione (per indettu, u prugramma antivirus) accede à a partizione o l’apparechju chì ospiteghja u vulume.</entry> <entry lang="co" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">U vulume « %s » hè statu muntatu in lettura sola perchè u sistema operatoriu hà signalatu chì l’apparechju ospite hè prutettu contr’à a scrittura.\n\nSappiate chì parechji piloti persunalizati di puce elettronica ponu cunsiderà certi medià scrivibile cum’è essendu falzamente prutetti contr’à a scrittura. Stu prublema ùn hè micca cagiunatu da VeraCrypt. Pò esse scioltu da a mudificazione o a disinstallazione di tutti i piloti persunalizati (non Microsoft) di puce elettronica chì sò installati attualmente nant’à stu sistema.</entry> <entry lang="co" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Sappiate chì a tecnolugia Hyper-Threading permette parechji cori logichi per un solu core fisicu. Quandu Hyper Threading hè attivatu, u numeru selezziunatu insù currisponde à u numeru di prucessori o cori logichi.</entry> <entry lang="co" key="NUMBER_OF_THREADS">%d unità d’esecuzione</entry> <entry lang="co" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Sappiate chì a cudificazione AES accelerata da u materiale hè disattivata, ciò chì affetterà i risultati di a calibrera di perfurmenza (pechju perfurmenze).\n\nPer attivà l’accelerazione materiale, selezziunate « Parametri » > « Perfurmenza » è attivate l’ozzione currispondente.</entry> <entry lang="co" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Sappiate chì u numeru d’unità d’esecuzione hè limitatu attualmente, ciò chì affetterà i risultati di a calibrera di perfurmenza (pechju perfurmenze).\n\nPer impiegà a putenza sana di u(i) prucessore(i), selezziunate « Parametri » > « Perfurmenza » è disattivate l’ozzione currispondente.</entry> <entry lang="co" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Vulete chì VeraCrypt faccia un tentativu di disattivazione di a prutezzione contr’à a scrittura di a partizione o di u lettore ?</entry> <entry lang="co" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">AVERTIMENTU : Stu parametru pò sgradisce e perfurmenze.\n\nDa veru, vulete impiegà stu parametru ?</entry> - <entry lang="co" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Avertimentu : Vulume VeraCrypt smuntatu autumaticamente</entry> - <entry lang="co" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Prima di caccià fisicamente o spenghje un apparechju chì cuntene un vulume muntatu, duvete sempre smuntà, in primu locu, u vulume VeraCrypt nant’à a finestra di l’appiecazione VeraCrypt.\n\nA smuntatura imprevista è spuntanea hè, di solitu, cagiunata da un cavu, lettore (in un armadiu), o un altru materiale chì funziuneghja male.</entry> + <entry lang="co" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Avertimentu : Vulume VeraCrypt smuntatu autumaticamente</entry> + <entry lang="co" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Prima di caccià fisicamente o spenghje un apparechju chì cuntene un vulume muntatu, duvete sempre smuntà, in primu locu, u vulume VeraCrypt nant’à a finestra di l’appiecazione VeraCrypt.\n\nA smuntatura imprevista è spuntanea hè, di solitu, cagiunata da un cavu, lettore (in un armadiu), o un altru materiale chì funziuneghja male.</entry> <entry lang="co" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Stu vulume hè statu creatu cù TrueCrypt %x.%x ma VeraCrypt accetta solu i vulumi TrueCrypt creati cù e versioni 6.x/7.x di TrueCrypt</entry> <entry lang="co" key="TEST">Prova</entry> <entry lang="co" key="KEYFILE">Schedariu chjave</entry> <entry lang="co" key="VKEY_08">Ritornu in daretu</entry> <entry lang="co" key="VKEY_09">Tabulazione</entry> <entry lang="co" key="VKEY_0C">Squassà</entry> <entry lang="co" key="VKEY_0D">Entrée</entry> <entry lang="co" key="VKEY_13">Pausa</entry> @@ -1467,17 +1467,17 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Sfurzà l’entrata VeraCrypt à esse a prima nant’à u listinu di piccera EFI di u microprugramma</entry> <entry lang="co" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">AVERTIMENTU : A cifratura di a memoria RAM ùn hè micca cumpatibile cù e funzioni d’invernazione è d’avviu rapidu di Windows. VeraCrypt richiede di disattivalle nanzu d’attivà a cifratura di a RAM.\n\nCuntinuà ?</entry> <entry lang="co" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">AVERTIMENTU : L’avviu rapidu di Windows hè attivatu è si sà ch’ellu cagiuneghja prublemi quand’ellu funziuneghja cù i vulumi VeraCrypt. Hè ricumandatu di disattivallu per impiegà VeraCrypt in tutta sicurità.\n\nVulete disattivà l’avviu rapidu di Windows ?</entry> <entry lang="co" key="QUICK_FORMAT_HELP">Per permette à u vostru sistema operatoriu di muntà u vostru novu vulume, deve esse messu à u furmatu cù un sistema di schedarii. Selezziunate un tipu di sistema di schedarii.\n\nS’è u vostru vulume hà da esse ospitatu nant’à un vulume o una partizione, pudete impiegà « Messa à u furmatu rapida » per tralascià a cifratura di u spaziu liberu di u vulume.</entry> <entry lang="co" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Ùn micca impiegà l’istruzzioni AES di u prucessore per accelerà a cifratura è a dicifratura AES</entry> <entry lang="co" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Aghjunghje u vulume muntatu à i favuriti…</entry> <entry lang="co" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Elementi di u listinu di l’icona di e tacche</entry> <entry lang="co" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Apre i vulumi muntati</entry> - <entry lang="co" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Smuntà i vulumi muntati</entry> + <entry lang="co" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Smuntà i vulumi muntati</entry> <entry lang="co" key="DISK_FREE">Spaziu liberu dispunibule : {0}</entry> <entry lang="co" key="VOLUME_SIZE_HELP">Specificate a dimensione di u cuntenidore à creà. Sappiate chì a dimensione minima pussibule d’un vulume hè 292 Ko.</entry> <entry lang="co" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">AVERTIMENTU : Avete selezziunatu un sistema di schedarii altru chè FAT per u vulume esternu.\nSappiate chì, in tale casu, VeraCrypt ùn pò micca calculà a dimensione massima esatta chì hè permessa per u vulume piattatu è hà da impiegà solu una estimazione chì pò esse falsa.\nDunque, hè a vostra rispunsabilità d’impiegà un valore appostu per a dimensione di u vulume piattatu d’una manera ch’ellu ùn accavalcheghji micca u vulume esternu.\n\nVulete cuntinuà à impiegà u sistema di schedarii selezziunatu per u vulume esternu ?</entry> <entry lang="co" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Sicurità</entry> <entry lang="co" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Ozzioni di muntatura</entry> <entry lang="co" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Tacca in sfondulu</entry> <entry lang="co" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Integrazione cù u sistema</entry> <entry lang="co" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Espluratore di u sistema di schedarii</entry> @@ -1497,24 +1497,24 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Stampittate a vostra parolla d’intesa d’utilizatore o quella d’amministratore :</entry> <entry lang="co" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">I privileghji d’amministratore sò richiesti</entry> <entry lang="co" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt hè dighjà in corsu d’esecuzione.</entry> <entry lang="co" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">A parolla d’intesa di cifratura di u sistema hè più longa chè {0} caratteri.</entry> <entry lang="co" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">M&untà a partizione impieghendu a cifratura di u sistema (autenticazione di prepiccera)</entry> <entry lang="co" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Ù&n micca muntà</entry> <entry lang="co" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Muntà à u cartulare :</entry> <entry lang="co" key="LINUX_SELECT">Sele&zziunà…</entry> - <entry lang="co" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Smuntà tutti i vulumi quandu</entry> + <entry lang="co" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Smuntà tutti i vulumi quandu</entry> <entry lang="co" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">U sistema entre in modu d’ecunumia d’energia</entry> <entry lang="co" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Azzioni à fà quandu l’utilizatore si cunnette</entry> - <entry lang="co" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Chjode tutte e finestre di l‘espluratore di u vulume chì hè smuntatu</entry> + <entry lang="co" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Chjode tutte e finestre di l‘espluratore di u vulume chì hè smuntatu</entry> <entry lang="co" key="LINUX_HOTKEYS">Tasti di scelta rapida</entry> <entry lang="co" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Tasti di scelta rapida di u sistema</entry> <entry lang="co" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Sunà un sonu di nutificazione di sistema dopu à una muntatura o una smuntatura</entry> - <entry lang="co" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Affissà una finestra di cunfirmazione dopu à una smuntatura</entry> + <entry lang="co" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Affissà una finestra di cunfirmazione dopu à una smuntatura</entry> <entry lang="co" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt si ne và</entry> <entry lang="co" key="LINUX_OPEN_FINDER">Apre a finestra di u Finder s’è a smuntatura di u vulume hè riesciuta</entry> <entry lang="co" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Sappiate chì stu parametru hè pigliatu in contu solu s’è l’usu di i servizii crittografichi di u kernel hè disattivatu.</entry> <entry lang="co" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disattivà l’usu di i servizii crittografichi di u kernel pò sgradisce e perfurmenze.\n\nVulete veramente ?</entry> <entry lang="co" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Sappiate chì a disattivazione di st’ozzione pò avè nisunu effettu nant’à i vulumi muntati impieghendu i servizii crittografichi di u kernel.</entry> <entry lang="co" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Sappiate chì, prima di pudè impiegà stu parametru, tutti i vulumi muntati attualmente devenu esse smuntati è muntati torna.</entry> <entry lang="co" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Un’anumalia scunnisciuta hè accaduta.</entry> <entry lang="co" key="LINUX_FIRST_AID">L’utilitariu di discu serà lanciatu dopu à un cliccu nant’à « Vai ».\n\nSelezziunate u vostru vulume in a finestra di l’utilitariu di discu è appughjate nant’à u buttone « Verificà u discu » o « Riparà u discu » di a pagina« Prontu Succorsu ».</entry> @@ -1536,17 +1536,17 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="LINUX_MOUNTET_HINT">U sistema di schedarii di l’apparechju selezziunatu hè attualmente muntatu. Smuntate « {0} » prima di cuntinuà.</entry> <entry lang="co" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">U vulume piattatu ùn pò micca avè i listessi parolla d’intesa, PIM è schedarii chjave chè u vulume esternu</entry> <entry lang="co" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Sappiate chì u vulume ùn serà micca messu à u furmatu cù un sistema di schedarii FAT è, in cunsequenza, puderia esse bisognu à installà piloti addiziunale di u sistema di schedarii nant’à piattaforme altre chè {0}, ciò chì vi permetterà di muntà u vulume.</entry> <entry lang="co" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Sbagliu : U vulume piattatu à creà hè più maiò chè {0} To ({1} Go).\n\nSuluzioni pussibule :\n- Creà un cuntenidore o una partizione più chjucu(a) chè {0} To.\n</entry> <entry lang="co" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Impiegà un lettore cù settori di 4096 ottetti per pudè creà vulumi piattati ospitati in una partizione o in un apparechju d’una dimensione sin’à 16 To</entry> <entry lang="co" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="co" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(micca accettatu da i cumpunenti dispunibule nant’à sta piattaforma).\n</entry> <entry lang="co" key="LINUX_KERNEL_OLD">U vostru sistema impiegheghja una vechja versione di u nocciulu Linux.\n\nPer via d’un prublema in u nocciulu Linux, u vostru sistema puderia piantassi di risponde quandu si scrive i dati nant’à u vulume VeraCrypt. Stu prublema pò esse currettu mittendu à livellu u nocciulu à a versione 2.6.24 o più recente.</entry> - <entry lang="co" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">U vulume {0} hè statu smuntatu.</entry> + <entry lang="co" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">U vulume {0} hè statu smuntatu.</entry> <entry lang="co" key="LINUX_VOL_MOUNTED">U vulume {0} hè statu muntatu.</entry> <entry lang="co" key="LINUX_OOM">Mancanza di memoria.</entry> <entry lang="co" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Impussibule d’ottene i privileghji d’amministratore</entry> <entry lang="co" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">A cumanda {0} hà restituitu u sbagliu {1}.</entry> <entry lang="co" key="LINUX_CMD_HELP">Aiutu di a linea di cumanda di VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nAvertimentu : Schedarii piattati sò stati trovi in u chjassu di u schedariu chjave. S’ella hè bisognu à impiegalli cum’è schedarii chjave, cacciate u puntu iniziale da u so nomi di schedariu. I schedarii piattati sò videvule solu s’è l’ozzione hè attivata in l’ozzioni di u sistema.</entry> <entry lang="co" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Sfarenza di dimensione trà l’apparechju d’allucamentu è u settore di u vulume VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">St’operazione deve esse realizata solu quandu u sistema ospitatu nant’à u vulume funziuneghja.</entry> diff --git a/Translations/Language.cs.xml b/Translations/Language.cs.xml index b1af9498..eb8d241b 100644 --- a/Translations/Language.cs.xml +++ b/Translations/Language.cs.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="cs" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Připojit &vybraný svazek pouze pro čtení</entry> <entry lang="cs" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Připojit vybraný svazek jako &odpojitelné médium</entry> <entry lang="cs" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Posunout &dolů</entry> <entry lang="cs" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Posunout &nahoru</entry> <entry lang="cs" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Otevřít okno p&růzkumníka pro vybraný svazek, dojde-li k úspěšnému připojení</entry> <entry lang="cs" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Odstranit</entry> <entry lang="cs" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Použít oblíbený název jako název disku v průzkumníkovi</entry> <entry lang="cs" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Všeobecné nastavení</entry> - <entry lang="cs" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Zobrazit bublinovou nápovědu po úspěšném odpojení</entry> - <entry lang="cs" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Přehrát zvuk systémového upozornění po úspěšném odpojení</entry> + <entry lang="cs" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Zobrazit bublinovou nápovědu po úspěšném odpojení</entry> + <entry lang="cs" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Přehrát zvuk systémového upozornění po úspěšném odpojení</entry> <entry lang="cs" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="cs" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="cs" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="cs" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="cs" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Přiřadit</entry> <entry lang="cs" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Odstranit</entry> <entry lang="cs" key="IDC_KEYFILES">Souborové klíče...</entry> <entry lang="cs" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Nepoužívat následující počet procesorů pro šifrování/dešifrování:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="cs" key="IDC_MOUNTALL">&Autom. připojit zařízení</entry> <entry lang="cs" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Možnosti připojení</entry> <entry lang="cs" key="IDC_MOUNT_READONLY">Připojit svazek jen &pro čtení</entry> <entry lang="cs" key="IDC_NEW_KEYFILES">Souborové klíče…</entry> <entry lang="cs" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(prázdné nebo 0 pro výchozí opakování)</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PIM_HELP">(prázdné nebo 0 pro výchozí opakování)</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Povoleno</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Uložit hesla do paměti ovladače</entry> - <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Automaticky odpojit svazek nebylo-li z/do něj čteno/zapisováno</entry> - <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Uživatel se odhlašuje</entry> - <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Uživatelská relace byla uzamknuta</entry> - <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Přecházím do úsporného režimu</entry> - <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Je spuštěn spořič obrazovky</entry> - <entry lang="cs" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Vynutit automatické odpojení, i když svazek obsahuje otevřené soubory nebo adresáře</entry> + <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Automaticky odpojit svazek nebylo-li z/do něj čteno/zapisováno</entry> + <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Uživatel se odhlašuje</entry> + <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Uživatelská relace byla uzamknuta</entry> + <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Přecházím do úsporného režimu</entry> + <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Je spuštěn spořič obrazovky</entry> + <entry lang="cs" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Vynutit automatické odpojení, i když svazek obsahuje otevřené soubory nebo adresáře</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Připojit všechny svazky na zařízeních</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PREF_LOGON_START">Spustit službu VeraCryptu na pozadí</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Připojit svazky jen pro čtení</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Připojit svazky jako výměnná média</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Otevřít okno Průzkumníka pro úspěšně připojený svazek</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Heslo do mezipaměti během operace „Připojit oblíbený svazek”</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Použít jinou ikonu na hlavním panelu, jsou-li k dispozici připojené svazky</entry> - <entry lang="cs" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Odstranit hesla z mezipaměti a automaticky odpojit</entry> + <entry lang="cs" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Odstranit hesla z mezipaměti a automaticky odpojit</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Odstranit hesla z mezipaměti při ukončení</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Zachovat časové razítko změny souborového svazku</entry> <entry lang="cs" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Vymazat</entry> <entry lang="cs" key="IDC_SELECT_DEVICE">Vybrat &zařízení...</entry> <entry lang="cs" key="IDC_SELECT_FILE">Vybrat &soubor...</entry> <entry lang="cs" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Vybrat &knihovnu...</entry> <entry lang="cs" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Zobrazit heslo</entry> <entry lang="cs" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Zobrazit heslo</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="cs" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Vlastnosti svazku</entry> <entry lang="cs" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Průvodce vytvořením svazku</entry> <entry lang="cs" key="IDM_WEBSITE">Domovská stránka VeraCrypt</entry> <entry lang="cs" key="IDM_WIPE_CACHE">Odstranit hesla z mezipaměti</entry> <entry lang="cs" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="cs" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardwarová akcelerace</entry> <entry lang="cs" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Klávesová zkratka</entry> <entry lang="cs" key="IDT_AUTORUN">Konfigurace automatického spouštění (autorun.inf)</entry> - <entry lang="cs" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatické odpojení</entry> - <entry lang="cs" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Odpojit vše když:</entry> + <entry lang="cs" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatické odpojení</entry> + <entry lang="cs" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Odpojit vše když:</entry> <entry lang="cs" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Možnosti obrazovky systémového zavaděče</entry> <entry lang="cs" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Potvrdit heslo:</entry> <entry lang="cs" key="IDT_CURRENT">Aktuální</entry> <entry lang="cs" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Zobrazit volitelný text na obrazovce s ověřením (maximálně 24 znaků):</entry> <entry lang="cs" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Výchozí možnosti připojení</entry> - <entry lang="cs" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Možnosti klávesových zkratek</entry> + <entry lang="cs" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Možnosti klávesových zkratek</entry> <entry lang="cs" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Konfigurace ovladače</entry> <entry lang="cs" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Povolit podporu ovládání rozšířeného disku</entry> <entry lang="cs" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Jmenovka vybraného oblíbeného svazku:</entry> <entry lang="cs" key="IDT_FILE_SETTINGS">Nastavení souboru</entry> <entry lang="cs" key="IDT_HOTKEY_KEY">Klávesa k přiřazení:</entry> <entry lang="cs" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Procesor (CPU) v tomto počítači podporuje hardwarovou akceleraci pro AES:</entry> <entry lang="cs" key="IDT_LOGON">Akce k provedení po přihlášení do Windows</entry> <entry lang="cs" key="IDT_MINUTES">minut</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="cs" key="DEVICE_FREE_BYTES">Velikost %s je %.2f bajtů</entry> <entry lang="cs" key="DEVICE_FREE_KB">Velikost %s je %.2f KB</entry> <entry lang="cs" key="DEVICE_FREE_MB">Velikost %s je %.2f MB</entry> <entry lang="cs" key="DEVICE_FREE_GB">Velikost %s je %.2f GB</entry> <entry lang="cs" key="DEVICE_FREE_TB">Velikost %s je %.2f TB</entry> <entry lang="cs" key="DEVICE_FREE_PB">Velikost %s je %.2f PB</entry> <entry lang="cs" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">UPOZORNĚNÍ: zařízení/diskový oddíl je používán operačním systémem nebo aplikacemi. Formátování zařízení/diskového oddílu může způsobit poškození dat nebo systémovou nestabilitu.\n\nPokračovat?</entry> <entry lang="cs" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">UPOZORNĚNÍ: diskový oddíl je právě používán operačním systémem nebo aplikacemi. Měli byste zavřít všechny aplikace, které by mohly diskový oddíl používat (včetně antivirového programu).\n\nPokračovat?</entry> - <entry lang="cs" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Chyba: zařízení/diskový oddíl obsahuje souborový systém, který nelze připojit. Systém souborů může být používán operačním systémem. Formátování zařízení/diskového oddílu by pravděpodobně způsobilo poškození dat a systémovou nestabilitu.\n\nPro vyřešení tohoto problému doporučujeme nejdříve smazat diskový oddíl a poté ho znovu vytvořit bez formátování. Postupujte následovně: 1) Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu „Počítač” (nebo „Tento počítač”) v nabídce „Start” a vyberte „Spravovat”. Objeví se okno „Správa počítače”. 2) V okně „Správa počítače” vyberte „Uložení” > „Správa disků”. 3) Pravý-klik myši na diskový oddíl, který chcete zašifrovat a vyberte buď „Smazat diskový oddíl” nebo „Smazat svazek” nebo „Smazat logický disk”. 4) Klikněte na „Ano”. Zeptají-li se Windows na restart počítače, učiňte tak. Poté zopakujte kroky 1 a 2 a pokračujte od kroku 5. 5) Pravý-klik na nealokované/volné místo a vyberte buď „Nový diskový oddíl” nebo „Nový obyčejný svazek” nebo „Nový logický disk”. 6) Objeví se okno „Průvodce vytvořením nového diskového oddílu” nebo „Průvodce nového jednoduchého svazku”; následujte jejich instrukce. Na stránce průvodce nazvané „Zformátovat diskový oddíl” vyberte buď „Neformátovat tento diskový oddíl” nebo „Neformátovat tento svazek”. Ve stejném průvodci klikněte „Další” a poté „Dokončit”. 7) Cesta k zařízení, kterou jste vybrali v programu VeraCrypt může být nyní špatně. Ukončete proto průvodce vytvořením diskového oddílu VeraCrypt (běží-li stále) a spusťte ho znovu. 8) Zkuste zašifrovat zařízení/diskový oddíl znovu.\n\nSelhává-li opakovaně při šifrování zařízení/diskového oddílu VeraCrypt, zvažte místo toho vytvoření souborového svazku.</entry> - <entry lang="cs" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Chyba: systém souborů nemohl být uzamknut a/nebo odpojen. Možná je používán operačním systémem nebo aplikacemi (např. antivirový program). Zašifrování diskového oddílu může způsobit poškození dat a systémovou nestabilitu.\n\nZavřete, prosím, všechny aplikace, které mohou používat systém souborů (včetně antivirového programu) a zkuste to znovu. Nepomůže-li to, následujte kroky uvedené níže.</entry> + <entry lang="cs" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Chyba: zařízení/diskový oddíl obsahuje souborový systém, který nelze připojit. Systém souborů může být používán operačním systémem. Formátování zařízení/diskového oddílu by pravděpodobně způsobilo poškození dat a systémovou nestabilitu.\n\nPro vyřešení tohoto problému doporučujeme nejdříve smazat diskový oddíl a poté ho znovu vytvořit bez formátování. Postupujte následovně: 1) Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu „Počítač” (nebo „Tento počítač”) v nabídce „Start” a vyberte „Spravovat”. Objeví se okno „Správa počítače”. 2) V okně „Správa počítače” vyberte „Uložení” > „Správa disků”. 3) Pravý-klik myši na diskový oddíl, který chcete zašifrovat a vyberte buď „Smazat diskový oddíl” nebo „Smazat svazek” nebo „Smazat logický disk”. 4) Klikněte na „Ano”. Zeptají-li se Windows na restart počítače, učiňte tak. Poté zopakujte kroky 1 a 2 a pokračujte od kroku 5. 5) Pravý-klik na nealokované/volné místo a vyberte buď „Nový diskový oddíl” nebo „Nový obyčejný svazek” nebo „Nový logický disk”. 6) Objeví se okno „Průvodce vytvořením nového diskového oddílu” nebo „Průvodce nového jednoduchého svazku”; následujte jejich instrukce. Na stránce průvodce nazvané „Zformátovat diskový oddíl” vyberte buď „Neformátovat tento diskový oddíl” nebo „Neformátovat tento svazek”. Ve stejném průvodci klikněte „Další” a poté „Dokončit”. 7) Cesta k zařízení, kterou jste vybrali v programu VeraCrypt může být nyní špatně. Ukončete proto průvodce vytvořením diskového oddílu VeraCrypt (běží-li stále) a spusťte ho znovu. 8) Zkuste zašifrovat zařízení/diskový oddíl znovu.\n\nSelhává-li opakovaně při šifrování zařízení/diskového oddílu VeraCrypt, zvažte místo toho vytvoření souborového svazku.</entry> + <entry lang="cs" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Chyba: systém souborů nemohl být uzamknut a/nebo odpojen. Možná je používán operačním systémem nebo aplikacemi (např. antivirový program). Zašifrování diskového oddílu může způsobit poškození dat a systémovou nestabilitu.\n\nZavřete, prosím, všechny aplikace, které mohou používat systém souborů (včetně antivirového programu) a zkuste to znovu. Nepomůže-li to, následujte kroky uvedené níže.</entry> <entry lang="cs" key="DEVICE_IN_USE_INFO">UPOZORNĚNÍ: některé z připojených zařízení/diskových oddílů byly již používány.\n\nIgnorování může způsobit nežádoucí následky včetně nestability systému.\n\nDůrazně doporučujeme zavřít všechny aplikace, které by mohly zařízení/diskové oddíly používat.</entry> <entry lang="cs" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Vybrané zařízení obsahuje diskový oddíl.\n\nZformátování zařízení by mohlo způsobit systémovou nestabilitu a/nebo poškození dat. Vyberte prosím diskový oddíl na zařízení nebo odstraňte všechny diskové oddíly na zařízení, aby ho mohl VeraCrypt bezpečně zformátovat.</entry> <entry lang="cs" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Vybrané ne-systémové zařízení obsahuje diskové oddíly.\n\nZašifrované svazky umístěné na zařízeních mohou být vytvořeny na zařízeních, které neobsahují žádné diskové oddíly (včetně pevných disků a solid-state disků). Zařízení, které obsahuje diskové oddíly, může být úplně zašifrováno ta, jak je (s použitím jednoho hlavního klíče) pouze tehdy, jedná-li se o jednotku, kde jsou nainstalovány Windows a zavádí-li se z této jednotky systém.\n\nChcete-li zašifrovat vybrané ne-systémové zařízení s použitím jednoho hlavního klíče, musíte na zařízení nejprve odstranit všechny diskové oddíly, aby mohl VeraCrypt toto zařízení bezpečně naformátovat (formátování zařízení, které obsahuje diskové oddíly, může způsobit systémovou nestability a/nebo poškození dat). Případně můžete zašifrovat každý diskový oddíl na disku zvlášť (každý diskový oddíl bude zašifrován jiným hlavním klíčem).\n\nPoznámka: chcete-li odstranit všechny diskové oddíly z GPT disku, je možné, že ho budete nejprve muset převést na MBR disk (s použitím např. nástroje Správy počítače), abyste mohli odstranit skryté diskový oddíly.</entry> <entry lang="cs" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">UPOZORNĚNÍ: zašifrujete-li celé zařízení (oproti zašifrování pouze jednoho diskového oddílu na něm), operační systém bude zařízení považovat za nové, prázdné a nenaformátované (protože nebude obsahovat žádnou tabulku diskových oddílů) a může tak spontánně inicializovat toto zařízení (nebo se vás zeptá, zda tak chcete učinit), což může svazek poškodit. Navíc, nebude možné trvale připojovat svazek jako oblíbený (např. změní-li se číslo jednotky) nebo mu přidělit jmenovku oblíbeného svazku.\n\nAbyste se tomu vyhnuli, zvažte, zda místo toho nechcete na zařízení vytvořit pouze diskový oddíl a pak ho zašifrovat.\n\nOpravdu chcete zašifrovat celé zařízení?</entry> <entry lang="cs" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">DŮLEŽITÉ: mějte prosím na paměti, že tento svazek NEMŮŽE být připojen s použitím písmena jednotky %c:, které má již přiděleno.\n\nPro připojení tohoto svazku klikněte na „Autom. připojit zařízení” v hlavním okně VeraCryptu (případně v hlavním okně VeraCryptu zvolte „Vybrat zařízení”, pak vyberte diskový oddíl/zařízení a klikněte na „Připojit”). Svazek bude připojen k jinému písmenu disku, které vyberete ze seznamu v hlavním okně VeraCryptu.\n\nPůvodní písmeno %c: by se mělo použít pouze v případě, že potřebujete z diskového oddílu/zařízení odstranit šifrování (např. nepotřebujete-li již šifrování). V tom případě klikněte pravým tlačítkem myši na písmeno jednotky %c: v seznamu „Počítač” (nebo „Tento počítač”) a vyberte „Formátovat”. V opačném případě by nemělo být písmeno %c: nikdy použito (neodstraníte-li ho, jak je popsáno ve FAQ VeraCryptu, a nepřiřadíte k jinému diskovému diskovému oddílu/zařízení).</entry> <entry lang="cs" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Šifrování ne-systémových svazků tak, jak jsou, není podporováno pro operační systém, který momentálně používáte (lze tak učinit pouze na Windows Vista a pozdějších verzích Windows).\n\nDůvodem je, že tato verze Windows nepodporuje zmenšování systému souborů (systém souborů musí být zmenšen, aby se vytvořil prostor pro hlavičku svazku a hlavičku se zálohou).</entry> <entry lang="cs" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Vybraný diskový oddíl pravděpodobně neobsahuje systém souborů NTFS. Pouze diskové oddíly NTFS mohou být zašifrovány tak, jak jsou.\n\nPoznámka: důvodem je, že tato verze Windows nepodporuje zmenšování systému souborů (systém souborů musí být zmenšen, aby se vytvořil prostor pro hlavičku svazku a hlavičku se zálohou).</entry> <entry lang="cs" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">>Vybraný NTFS pravděpodobně neobsahuje systém souborů NTFS. Pouze diskové oddíly NTFS mohou být zašifrovány tak, jak jsou.\n\nChcete-li vytvořit zašifrovaný svazek VeraCrypt v tomto diskovém oddílu, vyberte možnost "Vytvořit zašifrovaný svazek a naformátovat ho" (místo možnosti „Zašifrovat diskový oddíl tak, jak je”).</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="cs" key="NO_FREE_DRIVES">Žádné písmeno disku není k dispozici.</entry> <entry lang="cs" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Není k dispozici žádné volné písmeno disku pro vnější svazek. Vytvoření svazku nelze dokončit.</entry> <entry lang="cs" key="NO_OS_VER">Verze vašeho operačního systému nebyla rozpoznána nebo používáte nepodporovaný operační systém.</entry> <entry lang="cs" key="NO_PATH_SELECTED">Nebyla vybrána cesta.</entry> <entry lang="cs" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Pro skrytý svazek není dostatek volného místa. Vytvoření svazku nelze dokončit.</entry> <entry lang="cs" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Chyba: soubory, které jste nakopírovali do vnějšího svazku, zabírají příliš moc místa. Tím pádem není na vnějším svazku ani dost místa pro skrytý svazek.\n\nSkrytý svazek musí být stejně velký jako systémový diskový oddíl (diskový oddíl, kde je nainstalován momentálně běžící operační systém). Důvodem je, že skrytý operační systém musí být vytvořen zkopírováním obsahu systémového diskového oddílu do skrytého svazku.\n\n\nÚkon vytváření skrytého operačního systému nemůže pokračovat.</entry> <entry lang="cs" key="OPENFILES_DRIVER">Ovladač nemůže odpojit svazek. Některé soubory umístěné na svazku jsou pravděpodobně ještě otevřené.</entry> <entry lang="cs" key="OPENFILES_LOCK">Svazek nemohl být uzamknut. Na svazku jsou stále otevřené soubory. Proto nemůže být odpojen.</entry> - <entry lang="cs" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt nemůže zamknout tento svazek, protože je používán systémem nebo aplikacemi (na tomto svazku mohou existovat otevřené soubory).\n\nChcete vynutit odpojení tohoto svazku?</entry> + <entry lang="cs" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt nemůže zamknout tento svazek, protože je používán systémem nebo aplikacemi (na tomto svazku mohou existovat otevřené soubory).\n\nChcete vynutit odpojení tohoto svazku?</entry> <entry lang="cs" key="OPEN_VOL_TITLE">Vyberte svazek VeraCrypt</entry> <entry lang="cs" key="OPEN_TITLE">Zadejte cestu a jméno souboru</entry> <entry lang="cs" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Vybrat knihovnu PKCS #11</entry> <entry lang="cs" key="OUTOFMEMORY">Nedostatek paměti</entry> <entry lang="cs" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">DŮLEŽITÉ: důrazně doporučujeme, aby nezkušení uživatelé vytvořili souborový svazek VeraCrypt na vybraném zařízení/diskovém oddílu, místo zašifrování celého zařízení/diskového oddílu.\n\nVytvoříte-li souborový svazek VeraCrypt (oproti zašifrování zařízení nebo diskového oddílu), neriskujete například ztrátu velkého množství souborů. Souborový svazek VeraCrypt (ačkoliv obsahuje virtuální zašifrovaný disk) se chová je ve skutečnosti jako obyčejný soubor. Pro více informací viz kapitola Návod pro začátečníky v uživatelské příručce VeraCryptu.\n\nOpravdu chcete zašifrovat celé zařízení/diskový oddíl?</entry> <entry lang="cs" key="OVERWRITEPROMPT">UPOZORNĚNÍ: soubor '%s' již existuje.\n\nDŮLEŽITÉ: VERACRYPT TENTO SOUBOR NEZAŠIFRUJE, ALE SMAŽE HO. Opravdu chcete tento soubor smazat a nahradit ho novým souborovým svazkem VeraCrypt?</entry> <entry lang="cs" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">UPOZORNĚNÍ: VŠECHNY SOUBORY, KTERÉ JSOU MOMENTÁLNĚ ULOŽENY NA VÁMI VYBRANÉM %s '%s'%s BUDOU VYMAZÁNY A ZTRACENY (NEBUDOU ZAŠIFROVÁNY).\n\nOpravdu chcete pokračovat s formátováním?</entry> <entry lang="cs" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">UPOZORNĚNÍ: nebudete moci na svazek přistoupit ani přistupovat k souborům na něm do té doby, než bude plně zašifrován.\n\nOpravdu chcete začít zašifrovávat vybraný %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="cs" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Chyba: zadali jste heslo pro skrytý svazek (ne pro normální svazek).</entry> <entry lang="cs" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Z bezpečnostních důvodů nemůže být skrytý svazek vytvořit uvnitř takového svazku VeraCrypt, který obsahuje systém souborů, jenž byl zašifrován za běhu (protože volné místo na svazku nebylo vyplněno libovolnými daty).</entry> <entry lang="cs" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt – právní upozornění</entry> <entry lang="cs" key="ALL_FILES">Všechny soubory</entry> <entry lang="cs" key="TC_VOLUMES">Svazky VeraCrypt</entry> <entry lang="cs" key="DLL_FILES">Knihovny</entry> <entry lang="cs" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formátování nemůže pokračovat.</entry> <entry lang="cs" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Svazek nelze připojit.</entry> - <entry lang="cs" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Svazek nelze odpojit.</entry> + <entry lang="cs" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Svazek nelze odpojit.</entry> <entry lang="cs" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows nemohl zformátovat svazek jako NTFS.\n\nVyberte prosím jiný systému souborů (je-li to možné) a zkuste to znovu. Popřípadě můžete nechat svazek nenaformátovaný (vyberte „Žádný” systém souborů), ukončete tohoto průvodce, připojte svazek a pak použijte buď systémový nástroj, nebo nástroj třetí strany k zformátování připojeného svazku (svazek zůstane zašifrovaný).</entry> <entry lang="cs" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows nemohl naformátovat svazek jako NTFS.\n\nChcete místo toho svazek naformátovat jako FAT?</entry> <entry lang="cs" key="DEFAULT">Výchozí</entry> <entry lang="cs" key="PARTITION_LOWER_CASE">diskový oddíl</entry> <entry lang="cs" key="PARTITION_UPPER_CASE">DISKOVÝ ODDÍL</entry> <entry lang="cs" key="DEVICE">Zařízení</entry> <entry lang="cs" key="DEVICE_LOWER_CASE">zařízení</entry> <entry lang="cs" key="DEVICE_UPPER_CASE">ZAŘÍZENÍ</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="cs" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Svazek obsahuje skrytý svazek. Přerušit.</entry> <entry lang="cs" key="CANT_ACCESS_VOL">Chyba: ke svazku není přístup.\n\nUjistěte se, že vybraný svazek existuje, že není připojený používaný systémem nebo aplikací, že máte práva pro čtení/zápis ke svazku a že svazek není chráněn proti zápisu.</entry> <entry lang="cs" key="CANT_GET_VOL_INFO">Chyba: není možné získat vlastnosti svazku.</entry> <entry lang="cs" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Chyba: ke svazku se nelze připojit a/nebo o něm nelze zjistit informace.\n\nUjistěte se, že vámi vybraný svazek existuje, že není používán systémem nebo aplikacemi a že máte práva pro čtení/zapisování ke svazku a že není chráněn proti zápisu.</entry> <entry lang="cs" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Chyba: ke svazku se nelze připojit a/nebo o něm nelze zjistit informace. Ujistěte se, že vámi vybraný svazek existuje, že není používán systémem nebo aplikacemi a že máte práva pro čtení/zapisování ke svazku a že není chráněn proti zápisu.\n\nPřetrvává-li problém, mohou vám pomoci kroky uvedené níže.</entry> <entry lang="cs" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Svazek nemohl být VeraCryptem zašifrován, protože nastala nějaká chyba. Zkuste, prosím, nejdříve opravit všechny předešlé ohlášené chyby, a pak to zkuste znovu. Přetrvává-li problém, mohou vám pomoci kroky uvedené níže.</entry> <entry lang="cs" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">VeraCrypt nemohl pokračovat v šifrování diskového oddílu, protože nastala nějaká chyba.\n\nZkuste, prosím, nejdříve opravit všechny předešlé ohlášené chyby, a pak zkuste v úkonu pokračovat. Svazek nelze připojit, dokud nebude úplně zašifrován.</entry> <entry lang="cs" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Chyba zabránila VeraCryptu dešifrovat svazek. Zkuste vyřešit dříve ohlášené problémy a pak to zkuste znovu.</entry> - <entry lang="cs" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Chyba: vnější svazek nelze odpojit.\n\nSvazek nemůže být odpojen, obsahuje-li soubory nebo adresáře používané programem nebo systémem.\n\nZavřete prosím jakýkoliv program, který by mohl soubory nebo adresáře na svazku používat a klikněte Znovu.</entry> + <entry lang="cs" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Chyba: vnější svazek nelze odpojit.\n\nSvazek nemůže být odpojen, obsahuje-li soubory nebo adresáře používané programem nebo systémem.\n\nZavřete prosím jakýkoliv program, který by mohl soubory nebo adresáře na svazku používat a klikněte Znovu.</entry> <entry lang="cs" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Chyba: nelze získat informace o vnějším svazku. Vytváření svazku nemůže pokračovat.</entry> <entry lang="cs" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Chyba: nelze přistupovat na vnější svazek. Vytváření svazku nelze dokončit.</entry> <entry lang="cs" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Chyba: nemohu připojit vnější svazek. Vytváření svazku nelze dokončit.</entry> <entry lang="cs" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Chyba: nelze získat bitmapu clusteru svazku. Vytváření svazku nelze dokončit.</entry> <entry lang="cs" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Abecedně/dle kategorií</entry> <entry lang="cs" key="MEAN_SPEED">Průměrná rychlost (sestupně)</entry> <entry lang="cs" key="ALGORITHM">Algoritmus</entry> <entry lang="cs" key="ENCRYPTION">Šifrování</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="cs" key="CREATING_SYS_RESTORE">Vytvářím bod obnovení</entry> <entry lang="cs" key="FAILED_SYS_RESTORE">Bod obnovení se nepodařilo vytvořit.</entry> <entry lang="cs" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Aktualizuji zavaděč</entry> <entry lang="cs" key="INSTALL_OF_FAILED">Instalace '%s' nebyla úspěšná. %s Chcete pokračovat v instalaci?</entry> <entry lang="cs" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Odinstalace '%s' nebyla úspěšná. %s Chcete pokračovat v odinstalaci?</entry> <entry lang="cs" key="INSTALL_COMPLETED">Instalace dokončena.</entry> <entry lang="cs" key="CANT_CREATE_FOLDER">Adresář '%s' nemohl být vytvořen</entry> <entry lang="cs" key="CLOSE_TC_FIRST">Ovladač zařízení VeraCrypt nemůže být odstraněn.\n\nZavřete prosím nejdříve všechny okna VeraCrypt. Nepomůže-li to, restartujte prosím Windows a zkuste to znovu.</entry> - <entry lang="cs" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Všechny svazky VeraCrypt musí být odpojeny před instalací nebo odinstalací programu VeraCrypt.</entry> + <entry lang="cs" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Všechny svazky VeraCrypt musí být odpojeny před instalací nebo odinstalací programu VeraCrypt.</entry> <entry lang="cs" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Na tomto systému je aktuálně nainstalována zastaralá verze VeraCryptu. Před instalací nové verze musí být nejprve odinstalována.\n\nJakmile zavřete tento dialog, spustí se odinstalátor staré verze. Při odinstalaci VeraCryptu nedojde k dešifrování žádného svazku. Po odinstalaci staré verze VeraCryptu spusťte znovu instalátor nové verze.</entry> <entry lang="cs" key="REG_INSTALL_FAILED">Instalace záznamů do registru nebyla úspěšná</entry> <entry lang="cs" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Instalace ovladače zařízení nebyla úspěšná. Restartujte prosím Windows a zkuste poté nainstalovat VeraCrypt znovu.</entry> <entry lang="cs" key="STARTING_DRIVER">Startuji ovladač VeraCrypt zařízení</entry> <entry lang="cs" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Odinstalace ovladače zařízení nebyla úspěšná. Pro odinstalaci (reinstalaci) ovladače zařízení se budete muset odhlásit nebo restartovat celý systém.</entry> <entry lang="cs" key="INSTALLING_DRIVER">Instaluji ovladač VeraCrypt zařízení</entry> <entry lang="cs" key="STOPPING_DRIVER">Zastavuji ovladač VeraCrypt zařízení</entry> <entry lang="cs" key="REMOVING_DRIVER">Odinstalovávám ovladač VeraCrypt zařízení</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="cs" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">UPOZORNĚNÍ: tato instance Průvodce vytvořením svazku má oprávnění správce.\n\nVáš nový svazek může být vytvořen s takovými oprávněními, které vám nedovolí do něj zapisovat, je-li připojen. Chcete-li se tomu vyhnout, zavřete tuto instanci Průvodce vytvořením svazku a spusťte nový bez oprávnění správce.\n\nChcete zavřít tuto instanci Průvodce vytvořením svazku?</entry> <entry lang="cs" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Chyba: nelze zobrazit licenci.</entry> <entry lang="cs" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Vnější(.)</entry> <entry lang="cs" key="DAYS">dnů</entry> <entry lang="cs" key="HOURS">hodin</entry> <entry lang="cs" key="MINUTES">minut</entry> <entry lang="cs" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="cs" key="OPEN">Otevřít</entry> - <entry lang="cs" key="DISMOUNT">Odpojit</entry> + <entry lang="cs" key="UNMOUNT">Odpojit</entry> <entry lang="cs" key="SHOW_TC">Zobrazit VeraCrypt</entry> <entry lang="cs" key="HIDE_TC">Skrýt VeraCrypt</entry> <entry lang="cs" key="TOTAL_DATA_READ">Přečteno dat od připojení</entry> <entry lang="cs" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Zapsáno dat od připojení</entry> <entry lang="cs" key="ENCRYPTED_PORTION">Zašifrovaná část</entry> <entry lang="cs" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (plně zašifrován)</entry> <entry lang="cs" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (nezašifrován)</entry> <entry lang="cs" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="cs" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Ověření obrazu se záchranným diskem VeraCrypt nebylo úspěšné.\n\nPokoušíte-li se ověřit záchranný disk vytvořený pro jiný hlavní klíč, heslo, atd., uvědomte si, že takový záchranný disk vždy neprojde ověřením. Pro vytvoření nového záchranného disku plně kompatibilního se současnou konfigurací, vyberte možnost „Systém > Vytvořit záchranný disk”.</entry> <entry lang="cs" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Chyba při vytváření Záchranného disku VeraCrypt.</entry> <entry lang="cs" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Běží-li skrytý operační systém, nemůže být vytvořen Záchranný disk VeraCryptu.\n\nPro vytvoření Záchranného disku VeraCryptu, nechte zavést klamný operační systém a vyberte „Systém > Vytvořit Záchranný disk”.</entry> <entry lang="cs" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Nelze ověřit, zda byl Záchranný disk správně vypálen.\n\nPokud jste Záchranný disk vypálili, vysuňte a znovu vložte CD/DVD; pak klikněte na „Další” a zkuste to znovu. Nepomůže-li to, zkuste prosím jiné médium %s.\n\nPokud jste Záchranný disk ještě nevypálili, učiňte tak a klikněte na „Další”.\n\nPokud jste se pokusili ověřit VeraCrypt záchranný disk, který byl vytvořen ještě před tím, než jste spustili tohoto průvodce, vězte, že takový Záchranný disk nemůže být použit, protože byl vytvořen pro jiný hlavní klíč. Musíte vypálit nově vygenerovaný Záchranný disk.</entry> <entry lang="cs" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> a/nebo jiný CD/DVD vypalovací software</entry> <entry lang="cs" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt – Oblíbené systémové svazky</entry> <entry lang="cs" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Co jsou oblíbené systémové svazky?</entry> <entry lang="cs" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Zdá se, že systémový diskový oddíl/disk není zašifrován.\n\nOblíbené systémové svazky mohou být připojeny pouze s použitím ověřovacího hesla. Abyste mohli používat oblíbené systémové svazky, musíte nejdříve zašifrovat systémový diskový oddíl/disk.</entry> - <entry lang="cs" key="DISMOUNT_FIRST">Před pokračováním odpojte prosím svazek.</entry> + <entry lang="cs" key="UNMOUNT_FIRST">Před pokračováním odpojte prosím svazek.</entry> <entry lang="cs" key="CANNOT_SET_TIMER">Chyba: nelze nastavit časovač.</entry> <entry lang="cs" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Zkontrolovat systém souborů</entry> <entry lang="cs" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Opravit systém souborů</entry> <entry lang="cs" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Přidat do oblíbených...</entry> <entry lang="cs" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Přidat do systémových oblíbených...</entry> <entry lang="cs" key="IDPM_PROPERTIES">V&lastnosti...</entry> <entry lang="cs" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Skrytý svazek je chráněn</entry> <entry lang="cs" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">nedostupné</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="cs" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">UPOZORNĚNÍ: podpora 48-bit LBA ATAPI je na vašem systému zakázána. Proto byste neměli zapisovat na IDE disky větší než 128 GB. Učiníte-li tak, data na disku (ať už je to VeraCrypt svazek nebo ne) se mohou poškodit. Jde o omezení Windows, ne programu VeraCrypt.\n\nPro povolení podpory 48-bit LBA, přidejte hodnotu „EnableBigLba” do registrů v registry klíči HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters a udejte mu hodnotu 1.\n\nPro více informací viz http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="cs" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Chyba: soubory větší než 4 GB nemohou být uloženy na systému souborů FAT32. Proto nemohou být souborové svazky VeraCrypt – uložené na systému souborů FAT32 – větší než 4 GB.\n\nPotřebujete-li větší svazek, vytvořte ho na systému souborů NTFS (nebo, používáte-li Windows Vista SP1 a pozdější, na exFAT souborovém systému) nebo místo vytváření souborového svazku zašifrujte celý diskový oddíl nebo zařízení.</entry> <entry lang="cs" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">UPOZORNĚNÍ: Windows XP nepodporují soubory větší než 2048 GB (ohlásí, že „Není dostatek volného místa”). Z tohoto důvodu nemůžete pod Windows XP vytvořit souborový svazek VeraCrypt větší než 2048 GB.\n\nStále ale můžete ve Windows XP zašifrovat celý disk nebo vytvořit VeraCrypt svazek umístěný na diskovém oddílu, který bude větší než 2048 GB.</entry> <entry lang="cs" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">UPOZORNĚNÍ: budete-li chtít v budoucnu přidávat více dat/souborů na vnější svazek, měli byste zvážit, zda nevybrat menší velikost skrytého svazku.\n\nOpravdu chcete pokračovat se zadanou velikostí?</entry> <entry lang="cs" key="NO_VOLUME_SELECTED">Není vybrán žádný svazek.\n\nKlikněte „Vybrat zařízení” nebo „Vybrat soubor” pro výběr svazku VeraCrypt.</entry> <entry lang="cs" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nebyl vybrán žádný diskový oddíl.\n\nKlikněte „Vybrat zařízení” pro výběr odpojeného diskového oddílu, který běžně vyžaduje ověření (např. diskový oddíl umístěný na zašifrovaném systémovém disku jiného operačního systému, který neběží nebo zašifrovaný systémový diskový oddíl jiného operačního systému).\n\nPoznámka: vybraný diskový oddíl bude připojen jako běžný svazek VeraCryptu bez ověření. To je vhodné třeba pro zálohování nebo opravy.</entry> <entry lang="cs" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">UPOZORNĚNÍ: jsou-li zadány a povoleny výchozí souborové klíče, svazky, které nebudou tyto souborové klíče používat, nebude možné připojit. Proto jakmile povolíte výchozí souborové klíče, pamatujte na zrušení možnosti „Používat souborové klíče” (pod místem, kde se zadává heslo) kdykoliv budete používat takové svazky.\n\nOpravdu chcete uložit vybrané souborové klíče/cesty jako výchozí?</entry> <entry lang="cs" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Autom. připojit zařízení</entry> - <entry lang="cs" key="HK_DISMOUNT_ALL">Odpojit vše</entry> + <entry lang="cs" key="HK_UNMOUNT_ALL">Odpojit vše</entry> <entry lang="cs" key="HK_WIPE_CACHE">Vyčistit mezipaměť</entry> - <entry lang="cs" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odpojit vše & vyčistit mezipaměť</entry> - <entry lang="cs" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Vynutit odpojení všech & Vyčistit mezipaměť</entry> - <entry lang="cs" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Vynutit odpojení všech, Vyčistit mezipaměť & Konec</entry> + <entry lang="cs" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odpojit vše & vyčistit mezipaměť</entry> + <entry lang="cs" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Vynutit odpojení všech & Vyčistit mezipaměť</entry> + <entry lang="cs" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Vynutit odpojení všech, Vyčistit mezipaměť & Konec</entry> <entry lang="cs" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Připojit oblíbené diskové oddíly</entry> <entry lang="cs" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Zobrazit/skrýt hlavní okno programu VeraCrypt</entry> <entry lang="cs" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(klikněte sem a stiskněte klávesu)</entry> <entry lang="cs" key="ACTION">Akce</entry> <entry lang="cs" key="SHORTCUT">Klávesová zkratka</entry> <entry lang="cs" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Chyba: tato klávesová zkratka je rezervována. Vyberte prosím jinou klávesovou zkratku.</entry> <entry lang="cs" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Chyba: klávesová zkratka je již používána.</entry> <entry lang="cs" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">UPOZORNĚNÍ: jedna nebo více VeraCrypt systémových klávesových zkratek nebude fungovat.\n\nUjistěte se, že další aplikace a operační systém nepoužívají stejné klávesové zkratky jako VeraCrypt.</entry> <entry lang="cs" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Došlo k zabránění vytvoření stránkovacího souboru.\n\nKvůli problémům ve Windows nemohou být stránkovací soubory umístěny na nesystémových svazcích VeraCrypt (včetně oblíbených systémových svazků). VeraCrypt podporuje vytvoření stránkovacích souborů pouze na nezašifrovaných systémových diskových oddílech/discích.</entry> <entry lang="cs" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Chyba nebo nekompatibilita zabraňuje programu VeraCrypt zašifrovat „hibernační” soubor (slouží k uspání počítače). Uspávací režim byl proto zamezen.\n\nPoznámka: když počítač přejde do režimu spánku (nebo se přepne do režimu úspory energie), obsah operační paměti je zapsán do hibernačního souboru uloženém na disku. VeraCrypt by nemohl zabránit uložení nezašifrovaných šifrovacích klíčů a obsahu citlivých souborů do souboru pro spací režim.</entry> <entry lang="cs" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernaci bylo zabráněno.\n\nVeraCrypt nepodporuje hibernaci na skrytých operačních systémech, které používají dodatečný diskový oddíl pro zavádění. Zavaděč diskového oddílu je sdílen jak s klamným, tak se skrytým systémem. Aby se předešlo úniku dat a problémům spojených s hibernací, VeraCrypt musí zabránit skrytému systému v zapisování do sdíleného zaváděcího diskového oddílu a v hibernování.</entry> - <entry lang="cs" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Svazek VeraCrypt připojený jako %c: byl odpojen.</entry> - <entry lang="cs" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Svazky VeraCrypt byly odpojeny.</entry> - <entry lang="cs" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Svazky VeraCrypt byly odpojeny a mezipaměť hesla byla pročištěna.</entry> - <entry lang="cs" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Úspěšně odpojeno</entry> + <entry lang="cs" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Svazek VeraCrypt připojený jako %c: byl odpojen.</entry> + <entry lang="cs" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Svazky VeraCrypt byly odpojeny.</entry> + <entry lang="cs" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Svazky VeraCrypt byly odpojeny a mezipaměť hesla byla pročištěna.</entry> + <entry lang="cs" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Úspěšně odpojeno</entry> <entry lang="cs" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">UPOZORNĚNÍ: je-li vypnuta VeraCrypt služba na pozadí, následující funkce budou vypnuty:\n\n1) Zkratkové klávesy\n2) Automatické odpojení (např. při odhlášení, nevratném odpojení zařízení, časové prodlevě apod)\n3) Automatické připojení oblíbených svazků\n4) Upozornění (např. při předejití poškození skrytého svazku)\n5) Ikona na hlavní liště\n\nPoznámka: službu na pozadí můžete kdykoliv vypnout kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu VeraCryptu vpravo dole a vyberte „Konec”.\n\nOpravdu chcete natrvalo vypnout VeraCrypt službu na pozadí?</entry> - <entry lang="cs" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">UPOZORNĚNÍ: je-li tato volba vypnuta, svazky obsahující otevřené soubory/adresáře nebude možné automaticky odpojit.\n\nOpravdu chcete tuto možnost vypnout?</entry> - <entry lang="cs" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">UPOZORNĚNÍ: svazky obsahující otevřené soubory/adresáře NEBUDOU automaticky odpojeny.\n\nAbyste tomu zabránili, povolte následující možnost v tomto dialogovém okně: „Vynutit automatické odpojení, i když svazek obsahuje otevřené soubory nebo adresáře”</entry> - <entry lang="cs" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">UPOZORNĚNÍ: je-li v notebooku slabá baterie, Windows mohou při přechodu do spořícího režimu zapomenout poslat vhodnou zprávu běžícím aplikacím. V takových případech se může stát, že selže automatické odpojení VeraCrypt svazků.</entry> + <entry lang="cs" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">UPOZORNĚNÍ: je-li tato volba vypnuta, svazky obsahující otevřené soubory/adresáře nebude možné automaticky odpojit.\n\nOpravdu chcete tuto možnost vypnout?</entry> + <entry lang="cs" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">UPOZORNĚNÍ: svazky obsahující otevřené soubory/adresáře NEBUDOU automaticky odpojeny.\n\nAbyste tomu zabránili, povolte následující možnost v tomto dialogovém okně: „Vynutit automatické odpojení, i když svazek obsahuje otevřené soubory nebo adresáře”</entry> + <entry lang="cs" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">UPOZORNĚNÍ: je-li v notebooku slabá baterie, Windows mohou při přechodu do spořícího režimu zapomenout poslat vhodnou zprávu běžícím aplikacím. V takových případech se může stát, že selže automatické odpojení VeraCrypt svazků.</entry> <entry lang="cs" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Naplánovali jste úkon zašifrování diskového oddílu/svazku. Úkon nebyl ještě dokončen.\n\nChcete nyní úkon obnovit?</entry> <entry lang="cs" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Naplánovali jste úkon šifrování nebo dešifrování systémového diskového oddílu/disku. Úkon ještě nebyl dokončen.\n\nChcete začít (navázat) v úkonu nyní?</entry> <entry lang="cs" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Chcete být upozorněn, zda chcete pokračovat v naplánovaném úkonu, který má zašifrovat nesystémové diskové oddíly/svazky?</entry> <entry lang="cs" key="KEEP_PROMPTING_ME">Ano, i nadále mě upozorňuj</entry> <entry lang="cs" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Ne, již mě neupozorňuj</entry> <entry lang="cs" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">DŮLEŽITÉ: mějte na paměti, že úkon šifrování na nesystémových diskových oddílech/svazcích můžete obnovit z hlavní obrazovky VeraCryptu přes „Svazky > Obnovit přerušený úkon”.</entry> <entry lang="cs" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Naplánovali jste úkon šifrování nebo dešifrování systémového diskového oddílu/disku. Ověření před zavedením systému nebylo úspěšné (nebo bylo vynecháno).\n\nPoznámka: pokud jste dešifrovali systémový diskový oddíl/disk v prostředí před zavedením systému, bude možná nutné dokončit tento úkon přes „Systém > Trvale dešifrovat systémový diskový oddíl/disk” z hlavní nabídky okna programu VeraCrypt.</entry> <entry lang="cs" key="CONFIRM_EXIT">UPOZORNĚNÍ: bude-li nyní VeraCrypt ukončen, následující funkce budou vypnuty:\n\n1) Zkratkové klávesy\n2) Automatické odpojení (např. při odhlášení, nevratném odpojení zařízení, časové prodlevě apod)\n3) Automatické připojení oblíbených svazků\n4) Upozornění (např. při předejití poškození skrytého svazku)\n\nPoznámka: nepřejete-li si, aby byl VeraCrypt spuštěn na pozadí, vypněte VeraCrypt službu na pozadí v možnostech (a je-li to nutné, vypněte i automatické spuštění VeraCryptu).\n\nChcete nyní opravdu ukončit VeraCrypt?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="cs" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">UPOZORNĚNÍ: veraCrypt služba na pozadí je vypnuta. Po ukončení programu VeraCrypt nebudete upozorněni, zda bylo zabráněno poškození skrytého svazku.\n\nPoznámka: službu na pozadí můžete kdykoliv zavřít kliknutím pravého tlačítka myši na ikonu programu VeraCrypt v pravém dolním rohu a vyberte „Konec”.\n\nPovolit VeraCrypt službu na pozadí?</entry> <entry lang="cs" key="LANG_PACK_VERSION">Verze jazykového balíčku: %s</entry> <entry lang="cs" key="CHECKING_FS">Kontroluji systém souborů na svazku VeraCrypt připojeném jako %s…</entry> <entry lang="cs" key="REPAIRING_FS">Pokouším se opravit souborový systém na svazku VeraCrypt připojeném jako %s…</entry> <entry lang="cs" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">UPOZORNĚNÍ: tento svazek je zašifrováno odkazovaným šifrovacím algoritmem.\n\nVšechny 64-bit-blokové šifrovací algoritmy (např. Blowfish, CAST-128 nebo Triple DES) jsou neschválené. Tento svazek bude možné připojit použitím budoucí verze programu VeraCrypt. Nicméně nebudou žádná další vylepšení těchto odkazovaných šifrovacích algoritmů. Doporučujeme vám vytvořit nový VeraCrypt svazek zašifrovaný 128-bit-blokovým šifrovacím algoritmem (např. AES, Serpent, Twofish, apod.) a přesuňte všechny souboru z tohoto svazku do nového.</entry> <entry lang="cs" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Váš systém není nakonfigurován k autom. připojení nových svazků. Může se stát, že svazky VeraCrypt umístěné na zařízeních nebude možné připojit. Automatické připojení může být povoleno spuštěním následujícího příkazu a restartování systému.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="cs" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Přiřaďte prosím písmeno jednotky diskovému oddílu/zařízení než budete pokračovat („Ovládací panely > Systém a údržba > Nástroje správce – Vytvořit a formátovat diskové oddíly pevného disku”).\n\nJde o požadavek operačního systému.</entry> <entry lang="cs" key="MOUNT_TC_VOLUME">Připojit svazek VeraCrypt</entry> - <entry lang="cs" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odpojit všechny svazky VeraCrypt</entry> + <entry lang="cs" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odpojit všechny svazky VeraCrypt</entry> <entry lang="cs" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt nemohl získat oprávnění správce.</entry> <entry lang="cs" key="ERR_ACCESS_DENIED">Přístup byl odepřen operačním systémem.\n\nMožná příčina: operační systém vyžaduje, abyste měli práva pro čtení/zápis (nebo oprávnění správce pro určité adresáře, soubory a zařízení, abyste mohli číst a zapisovat data do/z nich. Uživatel bez oprávnění správce může běžně vytvářet, číst a měnit soubory ve svém adresáři s dokumenty.</entry> <entry lang="cs" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Chyba: disk používá nepodporovanou velikost sektorů.\n\nV současné době není možné vytvořit diskové oddíly/svazky na discích, které používají sektory větší než 4096 bajtů. Na těchto discích ale můžete vytvořit souborové svazky.</entry> <entry lang="cs" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">V současné době není možné zašifrovat systém, který je nainstalovaný na disku, který má jinou velikost sektorů než 512 bajtů.</entry> <entry lang="cs" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">Zavaděč VeraCryptu potřebuje alespoň 32 Kbajtů neobsazeného místa na začátku systémového disku.</entry> <entry lang="cs" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Tato volba není podporována ve verzi operačního systému, který právě používáte.</entry> <entry lang="cs" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt nepodporuje šifrování systémového diskového oddílu/disku ve verzi operačního systému, který právě používáte.</entry> <entry lang="cs" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Než budete moci zašifrovat systémový diskový oddíl/disk na Windows Vista, musíte nainstalovat Service Pack 1 nebo vyšší (žádný takovýto Service Pack nebyl na tomto systému zatím nainstalován).\n\nPoznámka: Service Pack 1 pro Windows Vista řeší problém se zmenšením volné paměti při nabíhání systému.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="cs" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Jednotka '%s' musela být připojena pouze pro čtení, protože byl zamítnut zápis.\n\nUjistěte se, prosím, že žádná další aplikace (např. antivirový program) nepřistupuje k diskovému oddílu/zařízení, na kterém je jednotka umístěna.</entry> <entry lang="cs" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Jednotka '%s' byla připojena pouze pro čtení. Operační systém zjistil, že hostovací zařízení je chráněné proti zápisu.\n\nTo se může stát s upravenými ovladači chipsetu, které špatně identifikují média jako nezapisovatelná. Tento problém nezpůsobuje VeraCrypt. Můžete se ho pokusit vyřešit aktualizací nebo odinstalací jakýchkoliv upravených ovladačů chipsetu (non-Microsoft), které mate aktuálně nainstalovány na vašem systému.</entry> <entry lang="cs" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Hyper-Threading technologie poskytuje více logických jader na jedno fyzické jádro. Je-li Hyper Threading zapnut, číslo uvedené nahoře ukazuje počet logických procesorů/jader.</entry> <entry lang="cs" key="NUMBER_OF_THREADS">%d vláken</entry> <entry lang="cs" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Hardwarově akcelerované AES je vypnuto, což ovlivní výsledky výkonnostních testů (horší výkon).\n\nPro zapnutí hardwarové akcelerace vyberte „Nastavení > Výkon” a zapněte odpovídající možnost.</entry> <entry lang="cs" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Počet vláken je momentálně omezen, což omezí výsledky výkonnostních testů (horší výkon).\n\nPro využití plného potenciálu procesoru/ů, vyberte „Nastavení > Výkon” a vypněte odpovídající nastavení.</entry> <entry lang="cs" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Chcete, aby se VeraCrypt pokusil vypnout ochranu proti zapisování do tohoto diskového oddílu/disku?</entry> <entry lang="cs" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">UPOZORNĚNÍ: tato volba může ovlivnit výkonnost.\n\nOpravdu chcete použít toto nastavení?</entry> - <entry lang="cs" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">UPOZORNĚNÍ: svazek VeraCrypt byl automaticky odpojen</entry> - <entry lang="cs" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Před tím, než fyzicky odpojíte nebo vypnete zařízení, které obsahuje připojený svazek, měli byste tento svazek nejdříve odpojit v VeraCryptu.\n\nNeočekávané a nenadále odpojení je většinou způsobeno náhle selhávajícím kabelem, diskem (šuplíkem) apod.</entry> + <entry lang="cs" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">UPOZORNĚNÍ: svazek VeraCrypt byl automaticky odpojen</entry> + <entry lang="cs" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Před tím, než fyzicky odpojíte nebo vypnete zařízení, které obsahuje připojený svazek, měli byste tento svazek nejdříve odpojit v VeraCryptu.\n\nNeočekávané a nenadále odpojení je většinou způsobeno náhle selhávajícím kabelem, diskem (šuplíkem) apod.</entry> <entry lang="cs" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Tento svazek byl vytvořen v TrueCrypt %x.%x, VeraCrypt podporuje jen svazky vytvořené v TrueCrypt 6.x/7.x</entry> <entry lang="cs" key="TEST">Test</entry> <entry lang="cs" key="KEYFILE">Souborový klíč</entry> <entry lang="cs" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="cs" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="cs" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="cs" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="cs" key="VKEY_13">Pauza</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="cs" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Vynutit si záznam položky VeraCryptu na první místo v nabídce zavaděče EFI</entry> <entry lang="cs" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">UPOZORNĚNÍ: Šifrování RAM není kompatibilní s funkcemi Windows „Hibernace” a „Rychlé spuštění systému”. Před aktivováním šifrování RAM je VeraCrypt systémově vypne.\n\nPokračovat?</entry> <entry lang="cs" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">UPOZORNĚNÍ: „Rychlé spuštění systému Windows” je aktivní, což způsobuje problémy při práci se svazky VeraCryptu. Pro lepší zabezpečení a použitelnost programu doporučujeme tuto funkci vypnout.\n\nChcete vypnout „Rychlé spuštění systému Windows”?</entry> <entry lang="cs" key="QUICK_FORMAT_HELP">Aby operační systém mohl připojit nový svazek, musí být naformátován souborovým systémem. Vyberte si typ souborového systému.\n\nBude-li váš svazek umístěn na zařízení nebo diskovém oddílu, můžete použít „Rychlé formátování” a vynechat šifrování volného místa svazku.</entry> <entry lang="cs" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Neurychlovat šifrování/dešifrování AES pomocí procesorových instrukcí AES.</entry> <entry lang="cs" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Přidat všechny připojené svazky do oblíbených...</entry> <entry lang="cs" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Položky nabídky s ikonou úlohy</entry> <entry lang="cs" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Otevřít připojené svazky</entry> - <entry lang="cs" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Odpojit připojené svazky</entry> + <entry lang="cs" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Odpojit připojené svazky</entry> <entry lang="cs" key="DISK_FREE">Volné místo k dispozici: {0}</entry> <entry lang="cs" key="VOLUME_SIZE_HELP">Zadejte velikost kontejneru, který chcete vytvořit. Nezapomeňte, že minimální možná velikost svazku je 292 KiB.</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">UPOZORNĚNÍ: Pro vnější svazek jste vybral/a jiný souborový systém než je FAT.\nBerte v potaz, že v tomto případě VeraCrypt nemůže vypočítat přesnou maximální povolenou velikost skrytého svazku a použije pouze odhad, který může být chybný.\nJe tedy vaší odpovědností použít odpovídající hodnotu velikosti skrytého svazku, aby nepřekrýval vnější svazek.\n\nChcete pro vnější svazek nadále používat vybraný souborový systém?</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Zabezpečení</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Možnosti připojení</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Úloha na pozadí</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Systémová integrace</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Průzkumník souborového systému</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="cs" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Zadejte uživatelské heslo nebo heslo systémového správce:</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Jsou vyžadována práva systémového správce</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt je již spuštěn.</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">Heslo pro šifrování systému je delší než {0} znaků.</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Připojit diskový oddíl &pomocí šifrování systému (ověření před zavedením systému)</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Ne&připojovat</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Připojit v adresáři:</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_SELECT">Vy&brat...</entry> - <entry lang="cs" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Odpojit všechny svazky, když</entry> + <entry lang="cs" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Odpojit všechny svazky, když</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Systém přechází do úsporného režimu</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Úkony prováděné po přihlášení uživatele</entry> - <entry lang="cs" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Zavřít všechna okna Průzkumníka odpojovaného svazku</entry> + <entry lang="cs" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Zavřít všechna okna Průzkumníka odpojovaného svazku</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_HOTKEYS">Klávesové zkratky</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Celosystémové klávesové zkratky</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Přehrát zvuk oznámení systému po připojení/odpojení</entry> - <entry lang="cs" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Zobrazit okno s potvrzením po odpojení</entry> + <entry lang="cs" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Zobrazit okno s potvrzením po odpojení</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_VC_QUITS">Ukončení VeraCryptu</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_OPEN_FINDER">Otevřít okno Finderu pro úspěšně připojený svazek</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Berte v potaz, že toto nastavení se projeví pouze v případě, že je zakázáno používání kryptografických služeb jádra.</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Zakázání používání kryptografických služeb jádra může snížit výkon.\n\nJste si jist/a?</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Berte v potaz, že vypnutí této možnosti nemusí mít žádný vliv na svazky připojené pomocí kryptografických služeb jádra.</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Berte v potaz, že před použitím tohoto nastavení je třeba znovu připojit všechny aktuálně připojené svazky.</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Vyskytla se neznámá výjimka.</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_FIRST_AID">"Po stisknutí tlačítka „OK” se spustí nástroj „Disk Utility”.\n\nV okně nástroje „Disk Utility” vyberte svazek a na stránce „První pomoc” stiskněte tlačítko „Ověřit disk” nebo „Opravit disk”.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="cs" key="LINUX_MOUNTET_HINT">Souborový systém vybraného zařízení je aktuálně připojen. Před pokračováním prosím odpojte '{0}'.</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">Skrytý svazek nemůže mít stejné heslo, PIM a klíčové soubory jako vnější svazek</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Upozorňujeme, že svazek nebude naformátován systémem souborů FAT, a proto může být nutné na jiných platformách než {0} nainstalovat další ovladače souborového systému, jenž umožní připojení svazku.</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Chyba: Skrytý svazek, který má být vytvořen, je větší než {0} TB ({1} GB).\n\nMožná řešení:\n– Vytvořte kontejner/diskový oddíl menší než {0} TB.\n</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Použijte disk s 4096bajtovými sektory, abyste mohli vytvářet skryté svazky s diskovými oddíly/zařízeními o velikosti až 16 TB.</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (není podporováno komponentami dostupnými na této platformě).\n</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_KERNEL_OLD">Váš systém používá starou verzi linuxového jádra.\n\nV důsledku chyby v linuxovém jádře může systém přestat reagovat při zápisu dat na svazek VeraCryptu. Tento problém lze vyřešit aktualizací jádra na verzi 2.6.24 nebo novější.</entry> - <entry lang="cs" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Svazek {0} byl odpojen.</entry> + <entry lang="cs" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Svazek {0} byl odpojen.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_OOM">Nedostatek paměti.</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Nepodařilo se získat oprávnění správce systému</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Příkaz {0} vrátil chybu {1}.</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_CMD_HELP">Nápověda k příkazovému řádku „VeraCrypt”</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nUpozornění: V cestě k souboru s klýčem se nacházejí skryté soubory. Potřebujete-li je použít jako soubory s klíčem, odstraňte z jejich názvů počáteční tečku. Skryté soubory jsou viditelné pouze v případě, že jsou povoleny v nastavení systému.</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Neshoda velikosti sektoru úložného zařízení a svazku Veracryptu</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Tento úkon je třeba provést pouze tehdy, když je spuštěn systém hostovaný na svazku.</entry> diff --git a/Translations/Language.da.xml b/Translations/Language.da.xml index 1c8845d0..7c62aa5e 100644 --- a/Translations/Language.da.xml +++ b/Translations/Language.da.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&nly</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&vable medium</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &Down</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</entry> <entry lang="da" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Fjern</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> <entry lang="da" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="da" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="da" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="da" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Tildel</entry> <entry lang="da" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Fjern</entry> <entry lang="da" key="IDC_KEYFILES">Nøglefiler...</entry> <entry lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="da" key="IDC_MOUNTALL">A&uto-Tilslut Enheder</entry> <entry lang="da" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Tilslutnings Va&lg...</entry> <entry lang="da" key="IDC_MOUNT_READONLY">Tilslut bind som læs-&kun</entry> <entry lang="da" key="IDC_NEW_KEYFILES">Nøglefiler...</entry> <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="da" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Tilsluttet</entry> <entry lang="da" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Gem kodeord i driverhukommelse</entry> - <entry lang="da" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto-afbryd bind efter der ikke har været læst/skrevet til det i</entry> - <entry lang="da" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Brugeren logger af</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="da" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Går i strømbesparende funktion</entry> - <entry lang="da" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Pauseskærm aktiveres</entry> - <entry lang="da" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Udfør auto-afbryd selvom bindet indeholder åbne filer eller mapper</entry> + <entry lang="da" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Auto-afbryd bind efter der ikke har været læst/skrevet til det i</entry> + <entry lang="da" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Brugeren logger af</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="da" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Går i strømbesparende funktion</entry> + <entry lang="da" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Pauseskærm aktiveres</entry> + <entry lang="da" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Udfør auto-afbryd selvom bindet indeholder åbne filer eller mapper</entry> <entry lang="da" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Tilslut alle enheds-baserede VeraCrypt bind</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="da" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Tilslut bind som læs-kun</entry> <entry lang="da" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Tilslut bind som flytbart medie</entry> <entry lang="da" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Åben Explorer vindue til succesfuldt tilsluttet bind</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="da" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Slet kodeord i hukommelsen ved auto-afbryd</entry> + <entry lang="da" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Slet kodeord i hukommelsen ved auto-afbryd</entry> <entry lang="da" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Slet kodeord i hukommelsen ved afslut</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="da" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Nulstil</entry> <entry lang="da" key="IDC_SELECT_DEVICE">Vælg &Enhed...</entry> <entry lang="da" key="IDC_SELECT_FILE">Vælg &Fil...</entry> <entry lang="en" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Select &Library...</entry> <entry lang="da" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Vis kodeord</entry> <entry lang="da" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Vis kodeord</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="da" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Bind Egenskaber</entry> <entry lang="da" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Bind Oprettelsesguide</entry> <entry lang="da" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt Hjemmeside</entry> <entry lang="da" key="IDM_WIPE_CACHE">Slet kodeord i hukommelsen</entry> <entry lang="da" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="da" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Genvej</entry> <entry lang="da" key="IDT_AUTORUN">AutoRun Konfiguration (autorun.inf)</entry> - <entry lang="da" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-Afbryd</entry> - <entry lang="da" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Afbryd alle når:</entry> + <entry lang="da" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-Afbryd</entry> + <entry lang="da" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Afbryd alle når:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="da" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Bekræft kodeord:</entry> <entry lang="da" key="IDT_CURRENT">Nuværende</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="da" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standard Tilslutning Funktioner</entry> - <entry lang="da" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Genvejstast Funktioner</entry> + <entry lang="da" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Genvejstast Funktioner</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> <entry lang="da" key="IDT_FILE_SETTINGS">Fil Indstillinger</entry> <entry lang="da" key="IDT_HOTKEY_KEY">Tildel tast:</entry> <entry lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</entry> <entry lang="da" key="IDT_LOGON">Opgaver der skal udføres ved login til Windows</entry> <entry lang="da" key="IDT_MINUTES">minutter</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="da" key="DEVICE_FREE_BYTES">Størrelsen af %s er %.2f bytes</entry> <entry lang="da" key="DEVICE_FREE_KB">Størrelsen af %s er %.2f KB</entry> <entry lang="da" key="DEVICE_FREE_MB">Størrelsen af %s er %.2f MB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_GB">Size of %s is %.2f GB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_TB">Size of %s is %.2f TB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry> <entry lang="da" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ADVARSEL: Enhed/partition er i brug af operativsystem eller andre applikationer. Formatering af enhed/partition kan medføre data korruption og system ustabilitet.\n\nFortsæt?</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="da" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Fejl: Enhed/partition indeholder et filsystem som ikke kunne afbrydes. Filsystemet kan være i brug af operativsystem. Formatering af enhed/partition vil sandsynligvis medføre data korruption og system ustabilitet.\n\nFor at løse dette problem, anbefaler vi at du først sletter paritionen og så genopretter den uden formatering. For at gøre dette, følg disse trin: 1) Højreklik på 'Computer' (eller 'Denne computer') ikonet i 'Start Menuen' og vælg and select 'Administrer'. Vinduet 'Computeradministration' bør da komme frem. 2) I vinduet 'Computeradministration', vælg 'Lager' > 'Diskhåndtering'. 3) Højreklik på den partition du vil kryptere og vælg enten 'slet partition', eller 'slet bind', eller 'slet logisk drev'. 4) Klik 'Ja'. Hvis Windows beder dig om at genstarte computeren, gør dette. Gentag da trin 1 og 2 og fortsæt fra trin 5. 5) Højreklik på området for tildelt/ledig disk plads og vælg enten 'Ny Partition', eller 'Nyt Simpelt Bind', eller 'Nyt logisk drev'. 6) 'Ny Partition hjælp' eller 'Nyt Simpelt Bind hjælp' vinduet burde komme frem nu; følg instruktionerne. På hjælpesiden benævnt 'Formater Partition', vælg enten 'formater ikke denne partition' eller 'formater ikke dette bind'. I samme hjælp, klik 'Næste' og så 'Afslut'. 7) Bemærk at enhedsstien du har valgt i VeraCrypt måske er forkert nu. Derfor, gå ud af VeraCrypt Bind Oprettelseshjælp (hvis den stadig er åben) og så start den igen. 8) Prøv at kryptere enhed/partition igen.\n\nHvis VeraCrypt gentagne gange giver fejl ved kryptering af enhed/partition, måtte du måske overveje at oprette en fil-beholder istedet.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="da" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Fejl: Enhed/partition indeholder et filsystem som ikke kunne afbrydes. Filsystemet kan være i brug af operativsystem. Formatering af enhed/partition vil sandsynligvis medføre data korruption og system ustabilitet.\n\nFor at løse dette problem, anbefaler vi at du først sletter paritionen og så genopretter den uden formatering. For at gøre dette, følg disse trin: 1) Højreklik på 'Computer' (eller 'Denne computer') ikonet i 'Start Menuen' og vælg and select 'Administrer'. Vinduet 'Computeradministration' bør da komme frem. 2) I vinduet 'Computeradministration', vælg 'Lager' > 'Diskhåndtering'. 3) Højreklik på den partition du vil kryptere og vælg enten 'slet partition', eller 'slet bind', eller 'slet logisk drev'. 4) Klik 'Ja'. Hvis Windows beder dig om at genstarte computeren, gør dette. Gentag da trin 1 og 2 og fortsæt fra trin 5. 5) Højreklik på området for tildelt/ledig disk plads og vælg enten 'Ny Partition', eller 'Nyt Simpelt Bind', eller 'Nyt logisk drev'. 6) 'Ny Partition hjælp' eller 'Nyt Simpelt Bind hjælp' vinduet burde komme frem nu; følg instruktionerne. På hjælpesiden benævnt 'Formater Partition', vælg enten 'formater ikke denne partition' eller 'formater ikke dette bind'. I samme hjælp, klik 'Næste' og så 'Afslut'. 7) Bemærk at enhedsstien du har valgt i VeraCrypt måske er forkert nu. Derfor, gå ud af VeraCrypt Bind Oprettelseshjælp (hvis den stadig er åben) og så start den igen. 8) Prøv at kryptere enhed/partition igen.\n\nHvis VeraCrypt gentagne gange giver fejl ved kryptering af enhed/partition, måtte du måske overveje at oprette en fil-beholder istedet.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="da" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ADVARSEL: Nogle af de tilsluttede enheder/partitioner er var allerede i brug!\n\nIgnoreres dette kan det medføre uønskede resultater inklusiv system ustabilitet.\n\nVi anbefaler kraftigt at du lukker enhver applikation der måtte bruge enheden/partitionen.</entry> <entry lang="da" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Den valgte enhed indeholder partitioner.\n\nFormatering af enheden kan forårsage system ustabilitet og/eller data korruption. Vælg venligst enten en partition på enheden, eller fjern alle partitioner på enheden for at VeraCrypt kan formatere den sikkert.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> <entry lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</entry> <entry lang="en" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device).</entry> <entry lang="en" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="da" key="NO_FREE_DRIVES">Ingen drev bogstaver tilgængelige.</entry> <entry lang="da" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Ingen ledige drev bogstaver til det ydre bind! Oprettelse af bind kan ikke fortsætte.</entry> <entry lang="da" key="NO_OS_VER">Kunne ikke fastsætte din version af operativsystem eller du anvender et usupporteret operativsystem.</entry> <entry lang="da" key="NO_PATH_SELECTED">Ingen sti valgt!</entry> <entry lang="da" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Ikke nok ledig plads til det skjulte bind! Oprettelse af bind kan ikke fortsætte.</entry> <entry lang="da" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Fejl: Filerne du har kopieret til det ydre bind optager for meget plads. Derfor er der ikke nok plads på det ydre bind til det skjulte bind.\n\nBemærk at det skjulte bind skal være ligeså stort som system partitionen (den partition hvor det nuværende aktive operativsystem er installeret). Grunden er at det skjulte operativsystem er nødt til at blive oprettet ved at kopiere indholdet af system partitionen til det skjulte bind.\n\n\nProcessen ved oprettelse af det skjulte operativsystem kan ikke fortsætte.</entry> <entry lang="da" key="OPENFILES_DRIVER">Driveren kan ikke afbryde bindet. Enkelte filer i bindet er muligvis stadig åbne.</entry> <entry lang="da" key="OPENFILES_LOCK">Bindet kan ikke låses. Der er stadig åbne filer i bindet. Derfor kan det ikke afbrydes.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> <entry lang="da" key="OPEN_VOL_TITLE">Vælg et VeraCrypt Bind</entry> <entry lang="da" key="OPEN_TITLE">Vælg sti og filnavn</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> <entry lang="da" key="OUTOFMEMORY">Ikke mere hukommelse</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</entry> <entry lang="da" key="OVERWRITEPROMPT">ADVARSEL: Filen '%s' eksisterer allerede!\n\nVIGTIGT: VERACRYPT KRYPTERER IKKE FILEN, MEN VIL SLETTE DEN. Er du sikker på du vil slette filen og erstatte den med en ny VeraCrypt beholder?</entry> <entry lang="da" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">ADVARSEL: ALLE NUVÆRENDE FILER GEMT PÅ DET VALGTE %s '%s'%s VIL BLIVE SLETTET OG TABT (DE BLIVER IKKE KRYPTERET)!\n\nEr du sikker på du ønsker at fortsætte med formatering?</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="da" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Fejl: Du angav et kodeord til et skjult bind (ikke til et normalt bind).</entry> <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data).</entry> <entry lang="da" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Juridiske Bemærkninger</entry> <entry lang="da" key="ALL_FILES">Alle Filer</entry> <entry lang="da" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt Bind</entry> <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="da" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formatering kan ikke fortsætte.</entry> <entry lang="da" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan ikke tilslutte bind.</entry> - <entry lang="da" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan ikke afbryde bind.</entry> + <entry lang="da" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Kan ikke afbryde bind.</entry> <entry lang="da" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows fejlede under formatering af bindet som NTFS.\n\nVælg venligst en anden type filsystem (hvis muligt) og prøv igen. Alternativt kan du lade bindet være uformateret (Vælg 'Ingen' som filsystem), afbryd denne hjælp, tilslut bindet, og brug da enten et system eller 3-parts værktøj til at formatere bindet (bindet vil forblive krypteret).</entry> <entry lang="da" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows fejlede under formatering af bindet som NTFS.\n\nØnsker du at formatere bindet som FAT istedet?</entry> <entry lang="da" key="DEFAULT">Standard</entry> <entry lang="en" key="PARTITION_LOWER_CASE">partition</entry> <entry lang="da" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTITION</entry> <entry lang="da" key="DEVICE">Enhed</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_LOWER_CASE">device</entry> <entry lang="da" key="DEVICE_UPPER_CASE">ENHED</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry> <entry lang="da" key="CANT_ACCESS_VOL">Fejl: Har ikke adgang til bindet!\n\nSørg for at det valgte bind eksisterer, at det ikke er tilsluttet eller bliver brugt af systemet eller andre programmer, at du har læse/skrive rettighed til bindet, og at det ikke er skrivebeskyttet.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="da" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Fejl: Kan ikke afbryde det ydre bind!\n\nBindet kan ikke afbrydes hvis det indeholder filer eller mapper der bliver brugt af et program eller systemet.\n\nLuk venligst alle programmer der måtte bruge filer eller mapper på bindet og klik på Prøv igen.</entry> + <entry lang="da" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Fejl: Kan ikke afbryde det ydre bind!\n\nBindet kan ikke afbrydes hvis det indeholder filer eller mapper der bliver brugt af et program eller systemet.\n\nLuk venligst alle programmer der måtte bruge filer eller mapper på bindet og klik på Prøv igen.</entry> <entry lang="da" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Fejl: Kan ikke finde information om det ydre bind! Oprettelse af bind kan ikke fortsætte.</entry> <entry lang="da" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Fejl: Har ikke adgang til det ydre bind! Oprettelse af bind kan ikke fortsætte.</entry> <entry lang="da" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Fejl: Kan ikke tilslutte det ydre bind! Oprettelse af bind kan ikke fortsætte.</entry> <entry lang="da" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Fejl: Kan ikke hente bitmap! Oprettelse af bind kan ikke fortsætte.</entry> <entry lang="da" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alfabetisk/Kategoriseret</entry> <entry lang="da" key="MEAN_SPEED">Gennemsnits hastighed (Aftagende)</entry> <entry lang="da" key="ALGORITHM">Algoritme</entry> <entry lang="da" key="ENCRYPTION">Kryptering</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="da" key="CREATING_SYS_RESTORE">Opretter system gendannelsespunkt</entry> <entry lang="da" key="FAILED_SYS_RESTORE">Oprettelse af system gendannelsespunkt mislykket!</entry> <entry lang="da" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Opdaterer boot loader</entry> <entry lang="da" key="INSTALL_OF_FAILED">Kunne ikke installere '%s'. %s Ønsker du at fortsætte installationen?</entry> <entry lang="da" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Kunne ikke afinstallere '%s'. %s Ønsker du at fortsætte afinstallationen?</entry> <entry lang="da" key="INSTALL_COMPLETED">Installationen fuldført.</entry> <entry lang="da" key="CANT_CREATE_FOLDER">Mappen '%s' kunne ikke oprettes</entry> <entry lang="da" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt enhedsdriveren kan ikke frakobles.\n\nLuk venligst alle åbne VeraCrypt vinduer først. Hvis dette ikke hjælper, genstart venligst Windows og prøv igen.</entry> - <entry lang="da" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt bind skal afbrydes inden installation eller afinstallation af VeraCrypt.</entry> + <entry lang="da" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt bind skal afbrydes inden installation eller afinstallation af VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="da" key="REG_INSTALL_FAILED">Installation i registringsdatabasen er mislykket</entry> <entry lang="da" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Installation af enhedsdriver er mislykket. Genstart venligst Windows og prøv at installere VeraCrypt igen.</entry> <entry lang="da" key="STARTING_DRIVER">Starter VeraCrypt enhedsdriver</entry> <entry lang="da" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Fejl i afinstallation af enhedsdriver. Bemærk venligst at, på grund af et Windows problem, kan det være nødvendigt at logge af eller genstarte systemet førend at enhedsdriveren kan afinstalleres (eller geninstalleres).</entry> <entry lang="da" key="INSTALLING_DRIVER">Installerer VeraCrypt enhedsdriver</entry> <entry lang="da" key="STOPPING_DRIVER">Stopper VeraCrypt enhedsdriver</entry> <entry lang="da" key="REMOVING_DRIVER">Afinstallerer VeraCrypt enhedsdriver</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="en" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard?</entry> <entry lang="da" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Fejl: Kan ikke vise licensen.</entry> <entry lang="da" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Ydre(!)</entry> <entry lang="da" key="DAYS">dage</entry> <entry lang="da" key="HOURS">timer</entry> <entry lang="da" key="MINUTES">minutter</entry> <entry lang="da" key="SECONDS">sekunder</entry> <entry lang="da" key="OPEN">Åben</entry> - <entry lang="da" key="DISMOUNT">Afbryd</entry> + <entry lang="da" key="UNMOUNT">Afbryd</entry> <entry lang="da" key="SHOW_TC">Vis VeraCrypt</entry> <entry lang="da" key="HIDE_TC">Skjul VeraCrypt</entry> <entry lang="da" key="TOTAL_DATA_READ">Data læst siden tilslutning</entry> <entry lang="da" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Data skrevet siden tilslutning</entry> <entry lang="da" key="ENCRYPTED_PORTION">Krypteret Mængde</entry> <entry lang="da" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (fuldt krypteret)</entry> <entry lang="da" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (ikke krypteret)</entry> <entry lang="da" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="da" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Fejl i oprettelsen af VeraCrypt Nødhjælps Disk.</entry> <entry lang="da" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Nødhjælps Disk kan ikke oprettes når et skjult operativsystem kører.\n\nFor at oprette en VeraCrypt Nødhjælps Disk, boot op på aflednings operativsystemet og vælg så 'System' > 'Opret Nødhjælps Disk'.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> and/or other CD/DVD recording software</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="da" key="DISMOUNT_FIRST">Afbryd venligst bindet før der fortsættes.</entry> + <entry lang="da" key="UNMOUNT_FIRST">Afbryd venligst bindet før der fortsættes.</entry> <entry lang="da" key="CANNOT_SET_TIMER">Fejl: Kan ikke indstille timer.</entry> <entry lang="da" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Kontroller Filsystem</entry> <entry lang="da" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparer Filsystem</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Add to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&roperties...</entry> <entry lang="da" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Skjult Bind beskyttet</entry> <entry lang="en" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="da" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">ADVARSEL: 48-bit LBA ATAPI support er slået fra i dit system. Derfor bør du ikke skrive til IDE diske større end 128 GB! Hvis du gør, vil data på disken (uanset om det er et VeraCrypt bind eller ej) blive ødelagt. Bemærk at dette er en begrænsning i Windows, ikke en begræsning i VeraCrypt.\n\nFor at aktivere 48-bit LBA support, tilføj 'EnableBigLba' registreringsværdien i registreringsnøglen HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters og sæt den til 1.\n\nFor yderligere information, se http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="da" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Fejl: Filer større end 4 GB kan ikke gemmes på et FAT32 fil system. Derfor kan fil-baserede VeraCrypt bind (beholdere) gemt på et FAT32 fil ikke være større end 4 GB.\n\nHvis du har behov for et større bind, opret det da som et NTFS fil system (eller, hvis du bruger Windows Vista SP1 eller nyere, på et exFAT fil system) eller, istedet for at oprette et fil-baseret bind, krypter en hel partition eller enhed.</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="da" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">ADVARSEL: Hvis du ønsker at kunne tilføje data/filer til det ydre bind i fremtiden, bør du overveje at vælge en mindre størrelse for det skjulte bind.\n\nEr du sikker på du ønsker at fortsætte med den valgte størrelse?</entry> <entry lang="da" key="NO_VOLUME_SELECTED">Ingen bind valgt.\n\nKlik 'Vælg Enhed' eller 'Vælg Fil' for at vælge et VeraCrypt bind.</entry> <entry lang="da" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Ingen partition valgt.\n\nKlik 'Vælg Enhed' for at vælge en afbrudt partition der normalt kræver før-boot godkendelse (for eksempel, en partition placeret på et krypteret system drev af et andet operativsystem, som ikke kører, eller en krypteret system partition af et andet operativsystem).\n\nBemærk: Den valgte partition vil blive tilsluttet som et almindeligt VeraCrypt bind uden før-boot godkendelse. Dette er brugbart f.eks. ved backup eller reparationsarbejde.</entry> <entry lang="da" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ADVARSEL: Hvis standard nøglefiler er valgt og aktiveret, vil bind der ikke bruger disse nøglefiler være umulige at tilslutte. Derfor, efter du har aktiveret standard nøglefiler, husk at fjerne markeringen udfor 'Brug nøglefiler' afmærkningsboksen (under et kodeords indtastningsfelt) når du tilslutter sådanne bind.\n\nEr du sikker på du ønsker at gemme de valgte nøglefiler/stier som standard?</entry> <entry lang="da" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-Tilslut Enheder</entry> - <entry lang="da" key="HK_DISMOUNT_ALL">Afbryd alle</entry> + <entry lang="da" key="HK_UNMOUNT_ALL">Afbryd alle</entry> <entry lang="da" key="HK_WIPE_CACHE">Ryd hukommelse</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="da" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Gennemtving afbrydelse af alle & Ryd hukommelse</entry> - <entry lang="da" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Gennemtving afbrydelse af alle, Ryd hukommelse & Afslut</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="da" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Gennemtving afbrydelse af alle & Ryd hukommelse</entry> + <entry lang="da" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Gennemtving afbrydelse af alle, Ryd hukommelse & Afslut</entry> <entry lang="da" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Tilslut Favorit Bind</entry> <entry lang="da" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Vis/Skjul Hoved VeraCrypt Vindue</entry> <entry lang="da" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Klik her og tryk på en tast)</entry> <entry lang="da" key="ACTION">Handling</entry> <entry lang="da" key="SHORTCUT">Genvej</entry> <entry lang="da" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Fejl: Denne genvej er reserveret. Vælg venligst en anden.</entry> <entry lang="da" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Fejl: Genvejen er allerede i brug.</entry> <entry lang="da" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">ADVARSEL: En eller flere VeraCrypt system-tilgængelige genvejstaster vil ikke virke!\n\nKontroller venligst at andre applikationer og operativsystem ikke benytter samme genvej(e) som VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="da" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">En fejl eller ukompatibilitet forhindrer VeraCrypt fra at kryptere dvale filen. Derfor er dvale forhindret.\n\nBemærk: Når en computer går i dvale (eller går i strømbesparende tilstand), bliver indholdet i system hukommelsen skrevet til en dvale opbevarings fil der gemmes på system drevet. VeraCrypt ville ikke være i stand til at forhindre krypterings nøgler og indhold i følsomme filer der er åbne i RAM fra at blive gemt ukrypteret til dvale opbevarings filen.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="da" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ADVARSEL: Hvis denne funktion deaktiveres, vil bind der indeholder åbne filer/mapper ikke være mulige at auto-tilslutte.\n\nEr du sikker på du vil deaktivere denne funktion?</entry> - <entry lang="da" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ADVARSEL: Bind der indeholder åbne filer/mapper vil IKKE blive auto-afbrudt.\n\nFor at undgå dette, aktiver den følgende funktion i dette dialog vindue: 'Udfør auto-afbryd selv om bindet indeholder åbne filer eller mapper'</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="da" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ADVARSEL: Hvis denne funktion deaktiveres, vil bind der indeholder åbne filer/mapper ikke være mulige at auto-tilslutte.\n\nEr du sikker på du vil deaktivere denne funktion?</entry> + <entry lang="da" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ADVARSEL: Bind der indeholder åbne filer/mapper vil IKKE blive auto-afbrudt.\n\nFor at undgå dette, aktiver den følgende funktion i dette dialog vindue: 'Udfør auto-afbryd selv om bindet indeholder åbne filer eller mapper'</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="da" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Du har planlagt en krypterings eller dekrypterings proces af system partition/drev. Processen er endnu ikke blevet fuldført.\n\nØnsker du at starte (genoptage) processen nu?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</entry> <entry lang="en" key="KEEP_PROMPTING_ME">Yes, keep prompting me</entry> <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="da" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Du har skemalagt processen for kryptering eller dekryptering af system partition/drev. Imidlertid opstod der fejl på før-boot godkendelsen (eller den blev sprunget over).\n\nBemærk: Hvis du dekrypterede system partition/drev i før-boot miljøet, kan det være nødvendigt du afslutter processen ved at vælge 'System' > 'Dekrypter System Partition/Drev Permanent' fra menulinien i hovedvinduet af VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="da" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">ADVARSEL: VeraCrypt baggrundsopgaver er slået fra. Efter du afslutter VeraCrypt, vil du ikke blive gjort opmærksom på om skade på det skjulte bind er undgået.\n\nBemærk: Du kan nårsomhelst lukke baggrundsopgaver ned ved at højreklikke på VeraCrypt ikonet i systembakken, og klikke på 'Afslut'.\n\nAktiver VeraCrypt Baggrundsopgaver?</entry> <entry lang="da" key="LANG_PACK_VERSION">Sprogpakke version: %s</entry> <entry lang="da" key="CHECKING_FS">Kontrollerer fil systemet på VeraCrypt bindet tilsluttet som %s...</entry> <entry lang="da" key="REPAIRING_FS">Prøver at reparere filsystemet på det VeraCrypt bind der er tilsluttet som %s.</entry> <entry lang="da" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Advarsel: Dette bind er krypteret med en ældre algoritme.\n\nAlle 64-bit-blok krypterings algoritmer (f.eks., Blowfish, CAST-128, eller Triple DES) foretrækkes ikke. Det vil være muligt at tilslutte disse bind med fremtidige versioner af VeraCrypt. Dog vil der fremover ikke komme flere forbedringer til udførelsen af disse ældre krypterings algoritmer. Vi anbefaler at du opretter et nyt VeraCrypt bind krypteret med 128-bit-blok krypterings algorithmer (f.eks., AES, Serpent, Twofish, osv.) og at du flytter alle filer til dette nye bind.</entry> <entry lang="da" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Dit system er ikke konfigureret til automatisk at tilslutte nye bind. Det kan være umuligt at tilslutte enhedsbaserede VeraCrypt bind. Automatisk tilslutning kan konfigureres ved at køre denne kommando og genstarte systemet.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="da" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Tildel venligst et drev bogstav til partitionen/enheden før du fortsætter ('Kontrolpanel' > 'Ydelse og Vedligeholdelse' > 'Administration' - 'Computeradministration / Diskhåndtering').\n\nBemærk at dette er afhængig af det anvendte operativsystem.</entry> <entry lang="da" key="MOUNT_TC_VOLUME">Tilslut VeraCrypt Bind</entry> - <entry lang="da" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Afbryd alle VeraCrypt Bind</entry> + <entry lang="da" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Afbryd alle VeraCrypt Bind</entry> <entry lang="da" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt fejl i at opnå administrator rettighed.</entry> <entry lang="da" key="ERR_ACCESS_DENIED">Adgang nægtet af operativsystem.\n\nMulig årsag: Operativsystemet kræver at du har læse/skrive tilladelse (eller administrations rettigheder) for bestemte mapper, filer, og enheder, for at du kan få tilladelse til at læse og skrive data til/fra dem. Normalt kan en bruger uden administrator rettigheder godt oprette, læse og redigere filer i brugerens dokumentmappe.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry> <entry lang="da" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt Boot Loader kræver mindst 32 KBytes ledig disk plads i begyndelsen af system drevet (VeraCrypt Boot Loader kræver at det skal gemmes i det område). Desværre imødekommer dit drev ikke denne tilstand.\n\nVær venlig IKKE at rapportere dette som en fejl/problem i VeraCrypt. For at løse dette problem, vil du skulle partitionere din disk igen og lade de første 32 KBytes af din disk være fri (i de fleste tilfælde, vil du være nødt til at slette og genoprette den første partition). Vi anbefaler at du bruger Microsoft partition manager som er tilgængelig f.eks. når du installerer Windows.</entry> <entry lang="da" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Funktionen er ikke supporteret i denne version af det operativsystem du nu benytter.</entry> <entry lang="da" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt supporterer ikke kryptering af en system partition/drev i denne version af operativsystem du nu benytter.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</entry> <entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry> <entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> <entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="da" key="TEST">Test</entry> <entry lang="da" key="KEYFILE">Nøglefil</entry> <entry lang="da" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="da" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="da" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="da" key="VKEY_0D">Retur</entry> <entry lang="da" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu</entry> <entry lang="en" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry> <entry lang="en" key="QUICK_FORMAT_HELP">In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume.</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor</entry> <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Security</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount Options</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Background Task</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">System Integration</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filesystem Explorer</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Enter your user password or administrator password:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator privileges required</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is already running.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">System Encryption password is longer than {0} characters.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partition &using system encryption (preboot authentication)</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unknown exception occurred.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line Help</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storage device and VC volume sector size mismatch</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running.</entry> diff --git a/Translations/Language.de.xml b/Translations/Language.de.xml index 2255f12d..dae4992d 100644 --- a/Translations/Language.de.xml +++ b/Translations/Language.de.xml @@ -133,18 +133,18 @@ <entry lang="de" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Ausgewähltes Volume &schreibgeschützt einhängen</entry> <entry lang="de" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Ausgewähltes Volume als &Wechselmedium einhängen</entry> <entry lang="de" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Nach &unten</entry> <entry lang="de" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Nach &oben</entry> <entry lang="de" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Explorer-&Fenster für das ausgewählte Volume öffnen, wenn es erfolgreich eingehängt wurde</entry> <entry lang="de" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Entfernen</entry> <entry lang="de" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Bezeichnung des ausgewählten Volumes für Explorer verwenden</entry> <entry lang="de" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globale Einstellungen</entry> - <entry lang="de" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Nach erfolgreichem Trennen per Tastenkombination ein Benachrichtigungsfenster anzeigen</entry> - <entry lang="de" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Nach erfolgreichem Trennen per Tastenkombination den Systembenachrichtigungston abspielen</entry> + <entry lang="de" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Nach erfolgreichem Trennen per Tastenkombination ein Benachrichtigungsfenster anzeigen</entry> + <entry lang="de" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Nach erfolgreichem Trennen per Tastenkombination den Systembenachrichtigungston abspielen</entry> <entry lang="de" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="de" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Strg</entry> <entry lang="de" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Umschalt</entry> <entry lang="de" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="de" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Zuweisen</entry> <entry lang="de" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Aufheben</entry> <entry lang="de" key="IDC_KEYFILES">&Schlüsseldateien ...</entry> <entry lang="de" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Diese Anzahl von logischen Prozessoren nicht für Ver- und Entschlüsselung nutzen:</entry> @@ -154,30 +154,30 @@ <entry lang="de" key="IDC_MOUNTALL">&Alle Datentr. einhängen ...</entry> <entry lang="de" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">&Optionen ...</entry> <entry lang="de" key="IDC_MOUNT_READONLY">Als schreib&geschütztes Laufwerk einhängen</entry> <entry lang="de" key="IDC_NEW_KEYFILES">Schlüssel&dateien ...</entry> <entry lang="de" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Leer oder 0 für vordefinierte Iterationen)</entry> <entry lang="de" key="IDC_PIM_HELP">(Leer oder 0 für vordefinierte Iterationen)</entry> <entry lang="de" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">&Aktiv</entry> <entry lang="de" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Passwörter im &Cache halten</entry> - <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Bei ausbleibendem Lese-/Schreibzugriff aut&omatisch trennen nach</entry> - <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Benutzerabmel&dung</entry> - <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Benutzersitzung gesperrt</entry> - <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Wechsel in Energiesparmod&us</entry> - <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Bildsc&hirmschonerstart</entry> - <entry lang="de" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Automatisches Trennen bei geöffneten Date&ien erzwingen</entry> + <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Bei ausbleibendem Lese-/Schreibzugriff aut&omatisch trennen nach</entry> + <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Benutzerabmel&dung</entry> + <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Benutzersitzung gesperrt</entry> + <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Wechsel in Energiesparmod&us</entry> + <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Bildsc&hirmschonerstart</entry> + <entry lang="de" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Automatisches Trennen bei geöffneten Date&ien erzwingen</entry> <entry lang="de" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Alle Datenträger-&Volumes einhängen</entry> <entry lang="de" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCrypt-Hintergrundtask starten</entry> <entry lang="de" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Nur &schreibgeschützt einhängen</entry> <entry lang="de" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Als &Wechselmedium einhängen</entry> <entry lang="de" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Explo&rer-Fenster für erfolgreich eingehängtes Volume öffnen</entry> <entry lang="de" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporäres Cache-Passwort während Vorgängen zum „Volume-Favoriten einhängen“</entry> <entry lang="de" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Ein anderes Taskleistensymbol benutzen, wenn Volumes eingehängt sind</entry> - <entry lang="de" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Passwörter im Cache beim auto&matischen Trennen sicher löschen</entry> + <entry lang="de" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Passwörter im Cache beim auto&matischen Trennen sicher löschen</entry> <entry lang="de" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Cache beim Beenden sicher &löschen</entry> <entry lang="de" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Änderungszeiten von Containerdateien erhalten</entry> <entry lang="de" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Zu&rücksetzen</entry> <entry lang="de" key="IDC_SELECT_DEVICE">Datent&räger ...</entry> <entry lang="de" key="IDC_SELECT_FILE">&Datei ...</entry> <entry lang="de" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">&Bibliothek wählen ...</entry> <entry lang="de" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Passwort anze&igen</entry> <entry lang="de" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Passwort an&zeigen</entry> @@ -267,24 +267,24 @@ <entry lang="de" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">E&igenschaften des VeraCrypt-Volumes</entry> <entry lang="de" key="IDM_VOLUME_WIZARD">VeraCrypt-Volume &erstellen ...</entry> <entry lang="de" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt-&Webseite</entry> <entry lang="de" key="IDM_WIPE_CACHE">&Passwort-Cache sicher löschen</entry> <entry lang="de" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="de" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardwarebeschleunigung</entry> <entry lang="de" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Tastenkombination</entry> <entry lang="de" key="IDT_AUTORUN">Autostart-Konfiguration („autorun.inf“)</entry> - <entry lang="de" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatisches Trennen</entry> - <entry lang="de" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Alle Volumes trennen bei:</entry> + <entry lang="de" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatisches Trennen</entry> + <entry lang="de" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Alle Volumes trennen bei:</entry> <entry lang="de" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Optionen des Bootloader-Bildschirms</entry> <entry lang="de" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Passwort bestätigen:</entry> <entry lang="de" key="IDT_CURRENT">Momentan</entry> <entry lang="de" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Zeige diese benutzerdefinierte Nachricht im Pre-Boot-Authentifikationsbildschirm an (max. 24 Zeichen):</entry> <entry lang="de" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Voreinstellungen beim Einhängen</entry> - <entry lang="de" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Einstellungen für Tastenkombinationen</entry> + <entry lang="de" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Einstellungen für Tastenkombinationen</entry> <entry lang="de" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Treiberkonfiguration</entry> <entry lang="de" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Unterstützung für erweiterte Plattensteuercodes aktivieren</entry> <entry lang="de" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Bezeichnung des gewählten Favoriten-Volumes:</entry> <entry lang="de" key="IDT_FILE_SETTINGS">Dateieinstellungen</entry> <entry lang="de" key="IDT_HOTKEY_KEY">Taste:</entry> <entry lang="de" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Der Prozessor in diesem Computer unterstützt Hardwarebeschleunigung für AES:</entry> <entry lang="de" key="IDT_LOGON">Durchzuführende Aktionen nach Benutzeranmeldung</entry> <entry lang="de" key="IDT_MINUTES">Minuten</entry> @@ -421,18 +421,18 @@ <entry lang="de" key="DEVICE_FREE_BYTES">Die Größe von %s ist %.2f Bytes</entry> <entry lang="de" key="DEVICE_FREE_KB">Die Größe von %s ist %.2f KB</entry> <entry lang="de" key="DEVICE_FREE_MB">Die Größe von %s ist %.2f MB</entry> <entry lang="de" key="DEVICE_FREE_GB">Die Größe von %s ist %.2f GB</entry> <entry lang="de" key="DEVICE_FREE_TB">Die Größe von %s ist %.2f TB</entry> <entry lang="de" key="DEVICE_FREE_PB">Die Größe von %s ist %.2f PB</entry> <entry lang="de" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">WARNUNG: Der Datenträger bzw. die Partition wird bereits vom Betriebssystem oder von Anwendungen benutzt! Das Formatieren des Datenträgers bzw. der Partition kann zu Datenbeschädigung und Systeminstabilität führen.\n\nDennoch mit dem Formatieren beginnen?</entry> <entry lang="de" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">WARNUNG: Die Partition wird vom Betriebssystem oder von einer Anwendung verwendet. Sie sollten jede Anwendung, die möglicherweise die Partition verwendet, schließen (einschließlich Antiviren-Software).\n\nFortfahren?</entry> - <entry lang="de" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">FEHLER: Der Datenträger bzw. die Partition enthält ein Dateisystem, das nicht ausgehängt werden konnte. Das Dateisystem wird möglicherweise vom Betriebssystem verwendet. Das Formatieren würde sehr wahrscheinlich Daten beschädigen und zu Systeminstabilität führen.\n\nEmpfehlungen zur Behebung des Problems: Zuerst die Partition löschen und anschließend die Partition ohne Formatierung neu erstellen.\n\n1) Im Startmenü Rechtsklick auf „Computer“ oder „Arbeitsplatz“ und dann „Verwalten“ auswählen. Das Fenster „Computerverwaltung“ sollte erscheinen.\n2) „Datenspeicher“ > „Datenträgerverwaltung“ im Fenster „Computerverwaltung“ auswählen.\n3) Rechtsklick auf die zu verschlüsselnde Partition und entweder „Partition löschen ...“, „Volume löschen ...“ oder „Logisches Laufwerk löschen ...“ auswählen.\n4) Auf „Ja“ klicken. Sollte Windows zum Neustart des Rechners auffordern, dieser Aufforderung folgen, die Schritte 1 und 2 wiederholen und mit Schritt 5 fortsetzen.\n5) Rechtsklick auf den als „Nicht zugeordnet“/„Freier Speicherplatz“ bezeichneten Bereich und entweder „Neue Partition ...“, „Neues einfaches Volume ...“ oder „Neues logisches Laufwerk ...“ auswählen.\n6) Den Anweisungen des daraufhin erscheinenden Fensters „Assistent zum Erstellen neuer Partitionen“ bzw. „Assistent zum Erstellen neuer einfacher Volumes“ folgen. Auf der Seite „Partition formatieren“ des Assistenten entweder „Diese Partition nicht formatieren“ oder „Dieses Volume nicht formatieren“ auswählen. Anschließend auf „Weiter“ und danach auf „Fertigstellen“ klicken.\n7) Der Name des in VeraCrypt ausgewählten Datenträgers bzw. der Partition ist jetzt u. U. falsch. Schließen Sie deshalb den Assistenten zum Erstellen von VeraCrypt-Volumes (falls dieser noch offen ist) und starten Sie den Assistenten neu.\n8) Versuchen Sie erneut, den Datenträger bzw. die Partition zu verschlüsseln.\n\nSollte sich VeraCrypt erneut weigern, den Datenträger bzw. die Partition zu verschlüsseln, so können Sie stattdessen auch die Erstellung eines Containerdatei-Volumes in Betracht ziehen.</entry> - <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">FEHLER: Das Dateisystem konnte nicht gesperrt und/oder getrennt werden. Es könnte vom Betriebssystem oder von Programmen verwendet werden (z. B. Backup-Software oder Virenscanner). Die Verschlüsselung der Partition könnte Daten beschädigen oder das System instabil werden lassen.\n\nBitte schließen Sie jede Anwendung, die möglicherweise die Partition verwendet (einschließlich Antiviren-Software), und versuchen Sie es erneut. Wenn dies nicht hilft, folgen Sie bitte den unten stehenden Schritten.</entry> + <entry lang="de" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">FEHLER: Der Datenträger bzw. die Partition enthält ein Dateisystem, das nicht ausgehängt werden konnte. Das Dateisystem wird möglicherweise vom Betriebssystem verwendet. Das Formatieren würde sehr wahrscheinlich Daten beschädigen und zu Systeminstabilität führen.\n\nEmpfehlungen zur Behebung des Problems: Zuerst die Partition löschen und anschließend die Partition ohne Formatierung neu erstellen.\n\n1) Im Startmenü Rechtsklick auf „Computer“ oder „Arbeitsplatz“ und dann „Verwalten“ auswählen. Das Fenster „Computerverwaltung“ sollte erscheinen.\n2) „Datenspeicher“ > „Datenträgerverwaltung“ im Fenster „Computerverwaltung“ auswählen.\n3) Rechtsklick auf die zu verschlüsselnde Partition und entweder „Partition löschen ...“, „Volume löschen ...“ oder „Logisches Laufwerk löschen ...“ auswählen.\n4) Auf „Ja“ klicken. Sollte Windows zum Neustart des Rechners auffordern, dieser Aufforderung folgen, die Schritte 1 und 2 wiederholen und mit Schritt 5 fortsetzen.\n5) Rechtsklick auf den als „Nicht zugeordnet“/„Freier Speicherplatz“ bezeichneten Bereich und entweder „Neue Partition ...“, „Neues einfaches Volume ...“ oder „Neues logisches Laufwerk ...“ auswählen.\n6) Den Anweisungen des daraufhin erscheinenden Fensters „Assistent zum Erstellen neuer Partitionen“ bzw. „Assistent zum Erstellen neuer einfacher Volumes“ folgen. Auf der Seite „Partition formatieren“ des Assistenten entweder „Diese Partition nicht formatieren“ oder „Dieses Volume nicht formatieren“ auswählen. Anschließend auf „Weiter“ und danach auf „Fertigstellen“ klicken.\n7) Der Name des in VeraCrypt ausgewählten Datenträgers bzw. der Partition ist jetzt u. U. falsch. Schließen Sie deshalb den Assistenten zum Erstellen von VeraCrypt-Volumes (falls dieser noch offen ist) und starten Sie den Assistenten neu.\n8) Versuchen Sie erneut, den Datenträger bzw. die Partition zu verschlüsseln.\n\nSollte sich VeraCrypt erneut weigern, den Datenträger bzw. die Partition zu verschlüsseln, so können Sie stattdessen auch die Erstellung eines Containerdatei-Volumes in Betracht ziehen.</entry> + <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">FEHLER: Das Dateisystem konnte nicht gesperrt und/oder getrennt werden. Es könnte vom Betriebssystem oder von Programmen verwendet werden (z. B. Backup-Software oder Virenscanner). Die Verschlüsselung der Partition könnte Daten beschädigen oder das System instabil werden lassen.\n\nBitte schließen Sie jede Anwendung, die möglicherweise die Partition verwendet (einschließlich Antiviren-Software), und versuchen Sie es erneut. Wenn dies nicht hilft, folgen Sie bitte den unten stehenden Schritten.</entry> <entry lang="de" key="DEVICE_IN_USE_INFO">WARNUNG: Einige der angeschlossenen Datenträger bzw. Partitionen werden bereits verwendet!\n\nDas Ignorieren dieser Meldung kann zu unerwünschten Ergebnissen einschließlich einer Systeminstabilität führen.\n\nEs wird dringend empfohlen, alle Anwendungen, die möglicherweise diese Datenträger bzw. Partitionen verwenden, zu schließen.</entry> <entry lang="de" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Der ausgewählte Datenträger enthält Partitionen!\n\nDas Formatieren des Datenträgers könnte zu Systeminstabilitäten und/oder Datenbeschädigung führen. Bitte wählen Sie stattdessen eine Partition auf diesem Datenträger aus oder entfernen Sie sämtliche Partitionen vom Datenträger, damit VeraCrypt den Datenträger sicher formatieren kann.</entry> <entry lang="de" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Das ausgewählte Nicht-Systemlaufwerk enthält Partitionen.\n\nVerschlüsselte laufwerksbasierte VeraCrypt-Volumes können nur auf Laufwerken erstellt werden, die keine Partitionen enthalten (einschließlich Festplatten und Solid-State-Laufwerken). Ein Laufwerk, das Partitionen enthält, kann nur vollständig „in-place“ verschlüsselt werden (Verwendung eines Hauptschlüssels), wenn es das Laufwerk ist, auf dem Windows installiert ist und von dem es startet.\n\nWenn Sie das ausgewählte Nicht-Systemlaufwerk mit einem Hauptschlüssel verschlüsseln möchten, dann müssen Sie zuerst alle Partitionen auf dem Laufwerk löschen, damit VeraCrypt es sicher formatieren kann (Formatieren eines Laufwerks, das Partitionen enthält, kann Systeminstabilität und/oder Datenbeschädigung hervorrufen). Alternativ können Sie jede Partition auf dem Laufwerk individuell verschlüsseln (jede Partition wird mit einem anderen Hauptschlüssel verschlüsselt).\n\nHinweis: Wenn Sie alle Partitionen von einem GPT-Datenträger löschen möchten, dann müssen Sie es in einen MBR-Datenträger umwandeln (z. B. mit der Datenträgerverwaltung), um versteckte Partitionen zu löschen.</entry> <entry lang="de" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">WARNUNG: Wenn Sie das gesamte Gerät verschlüsseln (im Gegensatz zu einer Partition auf dem Gerät), wird das Betriebssystem dieses Gerät als neu, leer und unformatiert erkennen (da es keine Partitionstabelle enthalten wird). Das kann dazu führen, dass das Gerät vom System spontan initialisiert wird (oder dass Sie gefragt werden, ob Sie das Gerät initialisieren möchten), was das Volume beschädigen kann. Außerdem wird es nicht möglich sein, das Volume beständig als Favorit einzuhängen (z. B., wenn sich der Laufwerksbuchstabe ändert) oder ihm eine Favoriten-Volume-Bezeichnung zuzuweisen.\n\nUm diese Probleme zu vermeiden, sollten Sie erwägen eine Partition auf dem Gerät zu erstellen und diese zu verschlüsseln.\n\nSind Sie sicher, dass Sie das gesamte Gerät verschlüsseln möchten?</entry> <entry lang="de" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">WICHTIG: Bitte beachten Sie, dass dieses Volume NICHT mit dem derzeit zugewiesenen Laufwerksbuchstaben %c: eingehängt werden kann!\n\nUm das Volume einzuhängen, klicken Sie „Alle Datentr. einhängen ...“ im Hauptfenster von VeraCrypt. Alternativ können Sie auch im Hauptfenster „Datenträger oder Partition auswählen ...“, diese(n) Partition/Datenträger wählen und „Einhängen ...“ klicken. Dem Volume können Sie dann einen anderen Laufwerksbuchstaben aus der Liste im Hauptfenster zuweisen.\n\nDer vorherige Laufwerksbuchstabe %c: sollte nur benutzt werden, wenn Sie die Verschlüsselung von der Partition/dem Datenträger entfernen möchten (z. B., wenn Sie keine Verschlüsselung mehr benötigen). In diesem Fall wählen Sie das Laufwerk %c: in der Liste „Dieser PC“ mit Rechtsklick aus und wählen Sie „Formatieren ...“. Ansonsten sollte der Laufwerksbuchstabe %c: nie benutzt werden (außer, Sie entfernen ihn und weisen ihn einer anderen Partition oder einem anderen Datenträger zu; siehe VeraCrypt-FAQ).</entry> <entry lang="de" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Die In-Place-Verschlüsselung eines Nicht-Systemlaufwerks wird nicht von Ihrem Betriebssystem unterstützt (nur von Windows Vista oder neuer).\n\nDer Grund dafür ist, dass die aktuell laufende Version nicht das Verkleinern eines Dateisystems beherrscht (Das Dateisystem muss verkleinert werden, um Platz für die Volume-Kopfdaten und die Sicherungskopfdaten zu schaffen).</entry> <entry lang="de" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Die ausgewählte Partition scheint kein NTFS-Dateisystem zu enthalten. Nur Partitionen, die ein NTFS-Dateisystem enthalten, können „in-place“ verschlüsselt werden.\n\nHinweis: Der Grund hierfür ist, dass Windows das Verkleinern von anderen Dateisystemtypen nicht unterstützt. Das Dateisystem muss verkleinert werden, um Platz für die Volume-Kopfdaten und die Sicherungskopfdaten zu schaffen.</entry> <entry lang="de" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Die ausgewählte Partition scheint kein NTFS-Dateisystem zu enthalten. Nur Partitionen, die ein NTFS-Dateisystem enthalten, können „in-place“ verschlüsselt werden.\n\nWenn Sie ein verschlüsseltes VeraCrypt-Volume innerhalb dieser Partition erstellen möchten, dann wählen Sie die Option „Verschlüsseltes Volume erstellen und formatieren“ (anstelle der Option „Partition ‚in-place‘ verschlüsseln“).</entry> @@ -588,17 +588,17 @@ <entry lang="de" key="NO_FREE_DRIVES">Es sind keine Laufwerksbuchstaben verfügbar.</entry> <entry lang="de" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Es ist kein Laufwerksbuchstabe für das äußere Volume verfügbar! Das Volume kann nicht erstellt werden.</entry> <entry lang="de" key="NO_OS_VER">Fehler beim Ermitteln der Betriebssystemversion, oder das Betriebssystem wird nicht unterstützt.</entry> <entry lang="de" key="NO_PATH_SELECTED">Es wurde kein Pfad ausgewählt!</entry> <entry lang="de" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Es ist nicht genügend Platz für das versteckte Volume vorhanden! Das Volume kann nicht erstellt werden.</entry> <entry lang="de" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">FEHLER: Die Dateien, die Sie auf das äußere Volume kopiert haben, belegen zu viel Speicherplatz. Deshalb ist nicht genügend freier Speicherplatz für das versteckte Volume auf dem äußeren Volume verfügbar.\n\nBeachten Sie, dass das versteckte Volume so groß sein muss wie die Systempartition (die Partition, auf dem das aktuell ausgeführte Betriebssystem installiert ist). Der Grund ist, dass das versteckte Betriebssystem erstellt werden muss, indem der Inhalt der Systempartition in das versteckte Volume kopiert wird.\n\n\nDer Vorgang für die Erstellung des versteckten Betriebssystems kann nicht fortgesetzt werden.</entry> <entry lang="de" key="OPENFILES_DRIVER">Der VeraCrypt-Treiber kann das Volume nicht trennen. Einige Dateien auf dem Volume sind wahrscheinlich noch geöffnet.</entry> <entry lang="de" key="OPENFILES_LOCK">Das Volume kann nicht gesperrt werden. Einige Dateien auf dem Volume sind noch geöffnet und verhindern dadurch das Trennen.</entry> - <entry lang="de" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt kann das Volume nicht sperren, weil es vom System oder von Programmen verwendet wird (es könnte offene Dateien auf dem Volume geben).\n\nMöchten Sie die Trennung auf dem Volume erzwingen?</entry> + <entry lang="de" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt kann das Volume nicht sperren, weil es vom System oder von Programmen verwendet wird (es könnte offene Dateien auf dem Volume geben).\n\nMöchten Sie die Trennung auf dem Volume erzwingen?</entry> <entry lang="de" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCrypt-Volume auswählen</entry> <entry lang="de" key="OPEN_TITLE">Pfad- und Dateiname angeben</entry> <entry lang="de" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS #11-Bibliothek auswählen</entry> <entry lang="de" key="OUTOFMEMORY">Kein Speicher mehr vorhanden</entry> <entry lang="de" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">WICHTIG: Wir empfehlen unerfahrenen Nutzern dringend, eine VeraCrypt-Containerdatei auf der ausgewählten Partition/Laufwerk zu erstellen, statt zu versuchen, die gesamte Partition/Laufwerk zu verschlüsseln.\n\nWenn Sie eine VeraCrypt-Containerdatei erstellen, besteht zum Beispiel (im Gegensatz zum Verschlüsseln einer ganzen Partition oder eines Laufwerks) keine Gefahr, eine große Zahl von Dateien zu zerstören. Bitte beachten Sie, dass eine VeraCrypt-Containerdatei (obwohl sie eine virtuelle verschlüsselte Festplatte enthält) sich genau wie eine normale Datei verhält (sie kann z. B. kopiert, verschoben oder gelöscht werden). Für mehr Informationen siehe Kapitel „Beginner's Tutorial“ im VeraCrypt-Benutzerhandbuch.\n\nSind Sie sicher, dass Sie die gesamte Partition bzw. das gesamte Laufwerk verschlüsseln möchten?</entry> <entry lang="de" key="OVERWRITEPROMPT">WARNUNG: Die Datei „%s“ existiert bereits!\n\nWICHTIG: VERACRYPT WIRD DIE DATEI NICHT VERSCHLÜSSELN, SONDERN LÖSCHEN. Sind Sie sicher, dass Sie die Datei löschen möchten und mit dem neuen VeraCrypt-Container ersetzen möchten?</entry> <entry lang="de" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">WARNUNG: Alle zurzeit gespeicherten Dateien auf %s '%s'%s werden gelöscht und gehen verloren! SIE WERDEN NICHT VERSCHLÜSSELT!\n\nMöchten Sie trotzdem mit dem Formatieren beginnen?</entry> <entry lang="de" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">WARNUNG: Sie werden nicht in der Lage sein, das Volume einzuhängen oder auf Daten darauf zuzugreifen, bis es vollständig verschlüsselt wurde.\n\nSind Sie sicher, dass Sie mit dem Verschlüsseln von %s '%s'%s beginnen möchten?</entry> @@ -727,17 +727,17 @@ <entry lang="de" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">FEHLER: Sie lieferten ein Passwort für ein verstecktes Volume (nicht für ein normales Volume).</entry> <entry lang="de" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Aus Sicherheitsgründen kann kein verstecktes Volume innerhalb eines VeraCrypt-Volumes, das ein „in-place“ verschlüsseltes Dateisystem enthält, erstellt werden (weil der freie Speicher auf dem Volume nicht mit Zufallsdaten gefüllt wurde).</entry> <entry lang="de" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt – Rechtliche Hinweise</entry> <entry lang="de" key="ALL_FILES">Alle Dateien</entry> <entry lang="de" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt-Volume</entry> <entry lang="de" key="DLL_FILES">Bibliothek-Module</entry> <entry lang="de" key="FORMAT_NTFS_STOP">Die Formatierung mit NTFS/exFAT/ReFS kann nicht fortgesetzt werden.</entry> <entry lang="de" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Fehler beim Einhängen des Volumes.</entry> - <entry lang="de" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Fehler beim Trennen des Volumes.</entry> + <entry lang="de" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Fehler beim Trennen des Volumes.</entry> <entry lang="de" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows konnte das Volume nicht mit NTFS/exFAT/ReFS formatieren.\n\nWählen Sie bitte (falls möglich) einen anderen Dateisystemtyp und versuchen Sie es erneut. Alternativ dazu können Sie das Volume unformatiert lassen (wählen Sie dazu „Keins“ als Dateisystem), beenden diesen Assistenten, hängen das Volume ein und verwenden anschließend ein Systemwerkzeug oder ein Werkzeug eines anderen Anbieters, um das eingehängte Volume zu formatieren. Das Volume bleibt dabei weiterhin verschlüsselt.</entry> <entry lang="de" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows konnte das Volume nicht mit NTFS/exFAT/ReFS formatieren.\n\nMöchten Sie stattdessen das Volume mit FAT formatieren?</entry> <entry lang="de" key="DEFAULT">Vorgabe</entry> <entry lang="de" key="PARTITION_LOWER_CASE">Partition</entry> <entry lang="de" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTITION</entry> <entry lang="de" key="DEVICE">Datenträger</entry> <entry lang="de" key="DEVICE_LOWER_CASE">Datenträger</entry> <entry lang="de" key="DEVICE_UPPER_CASE">DATENTRÄGER</entry> @@ -769,17 +769,17 @@ <entry lang="de" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Das Volume enthält ein verstecktes Volume. Abbrechen.</entry> <entry lang="de" key="CANT_ACCESS_VOL">FEHLER: Auf das Volume kann nicht zugegriffen werden!\n\nStellen Sie sicher, dass das ausgewählte Volume existiert, dieses nicht eingehängt ist, nicht vom System oder einer Anwendung verwendet wird, dass Sie Lese- und Schreibrechte auf dieses Volume haben und dass es nicht schreibgeschützt ist.</entry> <entry lang="de" key="CANT_GET_VOL_INFO">FEHLER: Kein Zugriff auf Volume-Eigentumsrechte.</entry> <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">FEHLER: Kann nicht auf das Volume zugreifen und/oder Informationen über das Volume erhalten.\n\nStellen Sie sicher, dass das ausgewählte Volume vorhanden ist, dass es nicht vom System oder Programmen verwendet wird, dass Sie Lese- und Schreibrechte für das Volume haben und dass es nicht schreibgeschützt ist.</entry> <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">FEHLER: Kann nicht auf das Volume zugreifen und/oder Informationen über das Volume erhalten. Stellen Sie sicher, dass das ausgewählte Volume vorhanden ist, dass es nicht vom System oder Programmen verwendet wird, dass Sie Lese- und Schreibrechte für das Volume haben und dass es nicht schreibgeschützt ist.\n\nWenn das Problem weiterhin besteht, dann kann es helfen, die folgenden Schritten zu befolgen.</entry> <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Ein Fehler hindert VeraCrypt daran, die Partition zu verschlüsseln. Bitte beheben Sie bereits gemeldete Fehler und versuchen es dann erneut. Wenn die Probleme weiterhin bestehen, kann es helfen, die folgenden Schritte zu befolgen.</entry> <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Ein Fehler hindert VeraCrypt daran, den Verschlüsselungsprozess für die Partition fortzusetzen.\n\nBitte beheben Sie bereits gemeldete Fehler und versuchen dann erneut, den Prozess fortzusetzen. Beachten Sie, dass das Volume nicht eingehängt werden kann, bis es vollständig verschlüsselt wurde.</entry> <entry lang="de" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Ein Fehler hinderte VeraCrypt daran, das Volume zu entschlüsseln. Bitte beheben Sie bereits gemeldete Fehler und versuchen es dann erneut, falls möglich.</entry> - <entry lang="de" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">FEHLER: Das äußere Volume kann nicht getrennt werden!\n\nDas Volume kann nicht getrennt werden, solange dessen Dateien oder Verzeichnisse noch von einem Programm oder dem System verwendet werden.\n\nSchließen Sie bitte alle Programme, die möglicherweise Dateien oder Verzeichnisse dieses Volumes verwenden, und klicken Sie anschließend auf „Wiederholen“.</entry> + <entry lang="de" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">FEHLER: Das äußere Volume kann nicht getrennt werden!\n\nDas Volume kann nicht getrennt werden, solange dessen Dateien oder Verzeichnisse noch von einem Programm oder dem System verwendet werden.\n\nSchließen Sie bitte alle Programme, die möglicherweise Dateien oder Verzeichnisse dieses Volumes verwenden, und klicken Sie anschließend auf „Wiederholen“.</entry> <entry lang="de" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">FEHLER: Kann keine Informationen über das äußere Volume erhalten! Volume-Erstellung kann nicht fortgeführt werden.</entry> <entry lang="de" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">FEHLER: Auf das äußere Volume kann nicht zugegriffen werden! Das Volume kann nicht erstellt werden.</entry> <entry lang="de" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">FEHLER: Das äußere Volume kann nicht eingehängt werden! Das Volume kann nicht erstellt werden.</entry> <entry lang="de" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">FEHLER: Die Cluster-Belegung des Volumes kann nicht gelesen werden! Das Volume kann nicht erstellt werden.</entry> <entry lang="de" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alphabetisch/kategorisch</entry> <entry lang="de" key="MEAN_SPEED">Mittelwert (abwärts)</entry> <entry lang="de" key="ALGORITHM">Algorithmus</entry> <entry lang="de" key="ENCRYPTION">Verschlüsseln</entry> @@ -880,17 +880,17 @@ <entry lang="de" key="CREATING_SYS_RESTORE">Wiederherstellungspunkt wird erstellt</entry> <entry lang="de" key="FAILED_SYS_RESTORE">Wiederherstellungspunkt konnte nicht erstellt werden!</entry> <entry lang="de" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Bootloader aktualisieren</entry> <entry lang="de" key="INSTALL_OF_FAILED">Fehler beim Installieren von „%s“. %s Möchten Sie die Installation fortsetzen?</entry> <entry lang="de" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Fehler beim Entfernen von „%s“. %s Möchten Sie die Deinstallation fortsetzen?</entry> <entry lang="de" key="INSTALL_COMPLETED">Die Installation wurde vollständig durchgeführt.</entry> <entry lang="de" key="CANT_CREATE_FOLDER">Das Verzeichnis „%s“ konnte nicht erstellt werden.</entry> <entry lang="de" key="CLOSE_TC_FIRST">Der VeraCrypt-Gerätetreiber kann nicht beendet werden.\n\nSchließen Sie bitte zuerst alle offenen VeraCrypt-Fenster. Sollte das nicht genügen, starten Sie bitte Windows neu und probieren Sie es noch einmal.</entry> - <entry lang="de" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt-Volumes müssen vor dem Installieren oder dem Deinstallieren von VeraCrypt getrennt sein.</entry> + <entry lang="de" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt-Volumes müssen vor dem Installieren oder dem Deinstallieren von VeraCrypt getrennt sein.</entry> <entry lang="de" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Eine veraltete VeraCrypt-Version ist derzeit auf Ihrem System installiert. Sie muss deinstalliert werden, bevor Sie die neue VeraCrypt-Version installieren können.\n\nSobald Sie dieses Fenster schließen wird die Deinstallation der alten VeraCrypt-Version starten. Bitte beachten Sie, dass kein Volume entschlüsselt wird, wenn Sie VeraCrypt deinstallieren. Starten Sie die Installation der neuen VeraCrypt-Version erneut, nachdem die Deinstallation der alten VeraCrypt-Version beendet ist.</entry> <entry lang="de" key="REG_INSTALL_FAILED">Fehler beim Installieren der Registrierungseinträge</entry> <entry lang="de" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Fehler beim Installieren des Gerätetreibers. Starten Sie bitte Windows neu und versuchen Sie anschließend noch einmal, VeraCrypt zu installieren.</entry> <entry lang="de" key="STARTING_DRIVER">Der VeraCrypt-Treiber wird gestartet.</entry> <entry lang="de" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Die Deinstallation des Gerätetreibers ist fehlgeschlagen. Bitte beachten Sie, dass aufgrund eines Problems in Windows es möglicherweise notwendig ist, sich neu anzumelden oder das System neu zu starten, bevor der Gerätetreiber deinstalliert (oder neu installiert) werden kann.</entry> <entry lang="de" key="INSTALLING_DRIVER">Der VeraCrypt-Treiber wird installiert</entry> <entry lang="de" key="STOPPING_DRIVER">Der VeraCrypt-Treiber wird gestoppt</entry> <entry lang="de" key="REMOVING_DRIVER">Der VeraCrypt-Treiber wird deinstalliert</entry> @@ -901,17 +901,17 @@ <entry lang="de" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">WARNUNG: Diese Instanz des Volume-Erstellungsassistenten hat Administratorrechte.\n\nIhr neues Volume könnte mit Rechten erstellt werden, die Ihnen nicht erlauben, auf das Volume zu schreiben, wenn es eingehängt ist. Wenn Sie dies verhindern möchten, dann schließen Sie diese Instanz des Volume-Erstellungsassistenten und starten eine neue ohne Administratorrechte.\n\nMöchten Sie diese Instanz des Volume-Erstellungsassistenten schließen?</entry> <entry lang="de" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">FEHLER: Die Lizenz kann nicht angezeigt werden.</entry> <entry lang="de" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Äußeres(!)</entry> <entry lang="de" key="DAYS">Tage</entry> <entry lang="de" key="HOURS">Stunden</entry> <entry lang="de" key="MINUTES">Minuten</entry> <entry lang="de" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="de" key="OPEN">Öffnen ...</entry> - <entry lang="de" key="DISMOUNT">Trennen</entry> + <entry lang="de" key="UNMOUNT">Trennen</entry> <entry lang="de" key="SHOW_TC">VeraCrypt-Hauptfenster anzeigen</entry> <entry lang="de" key="HIDE_TC">VeraCrypt-Hauptfenster verbergen</entry> <entry lang="de" key="TOTAL_DATA_READ">Gelesene Daten</entry> <entry lang="de" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Geschriebene Daten</entry> <entry lang="de" key="ENCRYPTED_PORTION">Verschlüsselter Anteil</entry> <entry lang="de" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100 % (komplett verschlüsselt)</entry> <entry lang="de" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0 % (nicht verschlüsselt)</entry> <entry lang="de" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f %%</entry> @@ -973,17 +973,17 @@ <entry lang="de" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Die Überprüfung des Rettungsdatenträgers ist fehlgeschlagen.\n\nWenn Sie einen VeraCrypt-Rettungsdatenträger prüfen, der für einen anderen Hauptschlüssel, Salt-Wert, anderes Passwort usw. erstellt wurde, so beachten Sie, dass bei solchen Abbildern die Überprüfung immer fehlschlagen wird. Um ein mit Ihrem System voll kompatibles Abbild zu erstellen, wählen Sie „System“ > „Rettungsdatenträger erstellen ...“.</entry> <entry lang="de" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Fehler beim Erstellen des VeraCrypt-Rettungsdatenträgers.</entry> <entry lang="de" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Der VeraCrypt-Rettungsdatenträger kann nicht erstellt werden, wenn ein verstecktes Betriebssystem läuft.\n\nUm einen VeraCrypt-Rettungsdatenträger zu erstellen, starten Sie das Köder-Betriebssystem und klicken auf „System“ > „Rettungsdatenträger erstellen ...“.</entry> <entry lang="de" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Der VeraCrypt-Rettungsdatenträger kann nicht überprüft werden.\n\nWenn Sie den Rettungsdatenträger gebrannt haben, öffnen und schließen Sie das CD- bzw. DVD-Laufwerk und klicken Sie auf „Weiter“, um es erneut zu versuchen. Falls das nicht hilft, versuchen Sie es bitte mit einer neuen CD/DVD%s.\n\nWenn Sie den Rettungsdatenträger noch nicht gebrannt haben, tun Sie dies bitte jetzt und klicken Sie danach auf „Weiter“.\n\nWenn Sie einen Rettungsdatenträger überprüfen, der vor dem Start von dessen Assistenten erstellt wurde, beachten Sie bitte, dass dieser Rettungsdatenträger nicht verwendet werden kann, weil er für einen anderen Hauptschlüssel erstellt wurde. In diesem Fall brennen Sie bitte einen neuen Rettungsdatenträger.</entry> <entry lang="de" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> und/oder andere CD-/DVD-Brennsoftware</entry> <entry lang="de" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt – Systemfavoriten-Volume</entry> <entry lang="de" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Was sind Systemfavoriten-Volumes?</entry> <entry lang="de" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Die Systempartition/das Systemlaufwerk scheint nicht verschlüsselt zu sein.\n\nSystemfavoriten-Volumes können nur mit einem Pre-Boot-Authentifikationspasswort eingehängt werden. Um Systemfavoriten-Volumes zu verwenden, müssen Sie deshalb zuerst die Systempartition/das Systemlaufwerk verschlüsseln.</entry> - <entry lang="de" key="DISMOUNT_FIRST">Trennen Sie bitte zuerst das Volume.</entry> + <entry lang="de" key="UNMOUNT_FIRST">Trennen Sie bitte zuerst das Volume.</entry> <entry lang="de" key="CANNOT_SET_TIMER">FEHLER: Kann Timer nicht einstellen.</entry> <entry lang="de" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Dateisystem prüfen ...</entry> <entry lang="de" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Dateisystem reparieren ...</entry> <entry lang="de" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Zu Favoriten hinzufügen ...</entry> <entry lang="de" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Zu Systemfavoriten hinzufügen ...</entry> <entry lang="de" key="IDPM_PROPERTIES">Ei&genschaften ...</entry> <entry lang="de" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Verstecktes Volume ist geschützt</entry> <entry lang="de" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">Nicht verfügbar</entry> @@ -1007,40 +1007,40 @@ <entry lang="de" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">WARNUNG: Die 48-Bit-LBA-ATAPI-Unterstützung ist auf Ihrem System deaktiviert. Sie sollten aus diesem Grund nicht auf IDE-Festplatten schreiben, die größer als 128 GB sind! Anderenfalls können Daten auf der Festplatte verfälscht werden (und zwar unabhängig davon, ob es sich um ein VeraCrypt-Volume handelt). Dies ist eine Einschränkung von Windows und nicht von VeraCrypt.\n\nUm die 48-Bit-LBA-Unterstützung zu aktivieren, fügen Sie bitte den Registrierungswert „EnableBigLba“ unter dem Registrierungsschlüssel HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters hinzu und setzen Sie diesen auf 1.\n\nWeitere Informationen finden Sie unter http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="de" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">FEHLER: Dateien größer als 4 GB können nicht auf einem FAT32-Dateisystem gespeichert werden. In einem FAT32-Dateisystem gespeicherte VeraCrypt-Volumes (Container) können somit nicht größer als 4 GB sein.\n\nSollten Sie ein größeres Volume benötigen, dann erstellen Sie dieses auf einem NTFS-Dateisystem (oder auf einem exFAT-Dateisystem, wenn Sie Windows Vista SP1 oder höher nutzen) oder verschlüsseln Sie eine ganze Partition oder ein Laufwerk, statt ein VeraCrypt-Volume (Container) zu erstellen.</entry> <entry lang="de" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">ACHTUNG: Windows XP unterstützt keine Dateien, die größer als 2048 GB sind. Es zeigt die Fehlermeldung „Nicht genügend Speicherplatz auf dem Datenträger“ an. Deshalb können Sie kein dateibasiertes VeraCrypt-Volume größer als 2048 GB unter Windows XP erstellen.\n\nBitte beachten Sie, dass es trotzdem möglich ist, das gesamte Laufwerk zu verschlüsseln oder ein partitionsbasiertes Volume größer als 2048 GB zu erstellen.</entry> <entry lang="de" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">WARNUNG: Wenn Sie nachträglich noch weitere Daten/Dateien im äußeren Volume speichern möchten, dann sollten Sie eine kleinere Größe des versteckten Volumes in Betracht ziehen.\n\nMöchten Sie tatsächlich mit der von Ihnen angegebenen Größe fortsetzen?</entry> <entry lang="de" key="NO_VOLUME_SELECTED">Es wurde kein Volume ausgewählt.\n\nKlicken Sie bitte auf „Datenträger“ oder „Datei“ und wählen Sie ein VeraCrypt-Volume aus.</entry> <entry lang="de" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Keine Partition ausgewählt.\n\nKlicken Sie „Datenträger ...“, um eine getrennte Partition zu wählen, die sonst Pre-Boot-Authentifikation voraussetzt (z. B. eine Partition auf einem verschlüsselten Systemlaufwerk mit einem Betriebssystem darauf, das gerade nicht läuft, oder die verschlüsselte Systempartition eines anderen Betriebssystems).\n\nHinweis: Die ausgewählte Partition wird als reguläres VeraCrypt-Volume ohne Pre-Boot-Authentifikation eingehängt. Das ist hilfreich für Sicherungs- oder Reparaturvorgänge.</entry> <entry lang="de" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNUNG: Wenn Standardschlüsseldateien festgelegt und aktiviert sind, dann können Volumes, die diese nicht verwenden, nicht eingehängt werden. Daher sollten Sie, nachdem Sie die Standardschlüsseldateien aktiviert haben, das Häkchen bei „Schlüsseldateien verwenden“ (unterhalb des Passwort-Eingabefeldes) entfernen, sobald Sie solche Volumes einhängen möchten.\n\nSind Sie sicher, dass Sie die Schlüsseldateien/-pfade als Standard speichern möchten?</entry> <entry lang="de" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Alle Datenträger-Volumes automatisch einhängen</entry> - <entry lang="de" key="HK_DISMOUNT_ALL">Alle Volumes trennen</entry> + <entry lang="de" key="HK_UNMOUNT_ALL">Alle Volumes trennen</entry> <entry lang="de" key="HK_WIPE_CACHE">Cache sicher löschen</entry> - <entry lang="de" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alle Volumes trennen und Cache löschen</entry> - <entry lang="de" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Für alle Volumes Trennen erzwingen und Cache sicher löschen</entry> - <entry lang="de" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Für alle Volumes Trennen erzwingen, Cache sicher löschen, VC beenden</entry> + <entry lang="de" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alle Volumes trennen und Cache löschen</entry> + <entry lang="de" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Für alle Volumes Trennen erzwingen und Cache sicher löschen</entry> + <entry lang="de" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Für alle Volumes Trennen erzwingen, Cache sicher löschen, VC beenden</entry> <entry lang="de" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Favoriten einhängen</entry> <entry lang="de" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">VeraCrypt-Hauptfenster anzeigen/verbergen</entry> <entry lang="de" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Hier klicken und eine Taste drücken)</entry> <entry lang="de" key="ACTION">Aktion</entry> <entry lang="de" key="SHORTCUT">Tastenkombination</entry> <entry lang="de" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">FEHLER: Diese Tastenkombination ist reserviert. Wählen Sie bitte eine andere Tastenkombination aus.</entry> <entry lang="de" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">FEHLER: Diese Tastenkombination ist bereits belegt.</entry> <entry lang="de" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">WARNUNG: Eine oder mehrere Systemweite VeraCrypt-Tastenkombinationen werden nicht funktionieren!\n\nStellen Sie bitte sicher, dass keine anderen Anwendungen oder das Betriebssystem dieselbe(n) Tastenkombination(en) wie VeraCrypt verwendet.</entry> <entry lang="de" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Die Auslagerungsdatei konnte nicht erstellt werden.\n\nBitte beachten Sie, dass Auslagerungsdateien aufgrund von Einschränkungen von Windows nicht auf Nicht-System-VeraCrypt-Volumes (auch Systemfavoriten-Volumes) liegen dürfen. VeraCrypt unterstützt die Erstellung von Auslagerungsdateien nur auf verschlüsselten Systempartitionen.</entry> <entry lang="de" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Ein Fehler oder Inkompatibilität hat verhindert das VeraCrypt die Ruhezustandsdatei verschlüsselt. Daher wurde der Ruhezustand verhindert.\n\nHinweis: Wenn ein Computer in den Ruhezustand geht (oder in einen Energiesparmodus), der Inhalt des Systemspeichers wird in eine Ruhezustand-Datei auf das Systemlaufwerk geschrieben. VeraCrypt würde nicht in der Lage sein zu verhindern, dass Verschlüsselungsschlüssel und der Inhalt von vertraulichen Dateien, die im Arbeitsspeicher sind, unverschlüsselt in der Ruhezustandsdatei gespeichert werden.</entry> <entry lang="de" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Das System konnte nicht in den Ruhezustand versetzt werden.\n\nVeraCrypt unterstützt den Ruhezustand auf versteckten Betriebssystemen mit extra Bootpartition nicht. Bitte beachten Sie, dass die Bootpartition vom Köder-System und dem versteckten Betriebssystem geteilt wird. Um Datenlecks und Probleme während des Aufwachens aus dem Ruhezustand zu vermeiden, muss VeraCrypt das versteckte Betriebssystem daran hindern auf die geteilte Bootpartition zu schreiben oder in den Ruhezustand zu wechseln.</entry> - <entry lang="de" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Das als %c: eingehängte VeraCrypt-Volume wurde getrennt.</entry> - <entry lang="de" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Alle VeraCrypt-Volumes wurden getrennt.</entry> - <entry lang="de" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Alle VeraCrypt-Volumes wurden getrennt und der Passwort-Cache wurde gelöscht.</entry> - <entry lang="de" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Volume erfolgreich getrennt</entry> + <entry lang="de" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Das als %c: eingehängte VeraCrypt-Volume wurde getrennt.</entry> + <entry lang="de" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Alle VeraCrypt-Volumes wurden getrennt.</entry> + <entry lang="de" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Alle VeraCrypt-Volumes wurden getrennt und der Passwort-Cache wurde gelöscht.</entry> + <entry lang="de" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Volume erfolgreich getrennt</entry> <entry lang="de" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ACHTUNG: Wenn der VeraCrypt-Hintergrunddienst deaktiviert ist, sind die folgenden Funktionen nicht verfügbar:\n\n1) Tastenkombinationen\n2) Automatische Trennung (z. B. beim Abmelden oder unbeabsichtigtem Entfernen eines Host-Geräts)\n3) Automatisches Einhängen von Favoriten-Volumes\n4) Benachrichtigungen (z. B., wenn Beschädigungen an einem versteckten Volume verhindert wurden)\n5) Taskleistensymbol\n\nHinweis: Sie können den Hintergrunddienst jederzeit beenden, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das VeraCrypt-Taskleistensymbol klicken und „Beenden“ auswählen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie den Hintergrunddienst dauerhaft deaktivieren möchten?</entry> - <entry lang="de" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">WARNUNG: Wenn diese Option deaktiviert ist, können keine Volumes mit geöffneten Dateien/Verzeichnissen automatisch getrennt werden.\n\nMöchten Sie diese Option wirklich deaktivieren?</entry> - <entry lang="de" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WARNUNG: Volumes mit geöffneten Dateien/Verzeichnissen werden NICHT automatisch getrennt.\n\nUm dies zu vermeiden, müssen Sie folgende Option in diesem Dialogfenster aktivieren: „Automatisches Trennen bei geöffneten Dateien erzwingen“</entry> - <entry lang="de" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNUNG: Wenn der Laptop-Akku fast leer ist, kann es passieren, dass Windows nicht die entsprechende Mitteilung an die Anwendungen sendet, wenn der Computer in den Energiesparmodus wechselt. In solchen Fällen kann das automatische Trennen von VeraCrypt-Volumes fehlschlagen.</entry> + <entry lang="de" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">WARNUNG: Wenn diese Option deaktiviert ist, können keine Volumes mit geöffneten Dateien/Verzeichnissen automatisch getrennt werden.\n\nMöchten Sie diese Option wirklich deaktivieren?</entry> + <entry lang="de" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WARNUNG: Volumes mit geöffneten Dateien/Verzeichnissen werden NICHT automatisch getrennt.\n\nUm dies zu vermeiden, müssen Sie folgende Option in diesem Dialogfenster aktivieren: „Automatisches Trennen bei geöffneten Dateien erzwingen“</entry> + <entry lang="de" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNUNG: Wenn der Laptop-Akku fast leer ist, kann es passieren, dass Windows nicht die entsprechende Mitteilung an die Anwendungen sendet, wenn der Computer in den Energiesparmodus wechselt. In solchen Fällen kann das automatische Trennen von VeraCrypt-Volumes fehlschlagen.</entry> <entry lang="de" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Sie haben den Verschlüsselungsprozess für eine Partition/ein Volume geplant. Der Prozess wurde bis jetzt nicht beendet.\n\nMöchten Sie den Prozess jetzt fortsetzen?</entry> <entry lang="de" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Sie haben den Ver- bzw. Entschlüsselungsprozess für die Systempartition/das Laufwerk geplant. Der Prozess wurde noch nicht abgeschlossen.\n\nMöchten Sie den Prozess jetzt starten (wieder aufnehmen)?</entry> <entry lang="de" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Soll das Programm weiterhin fragen, ob Sie den aktuell geplanten Prozess zur Verschlüsselung der Nicht-Systempartition/des Nicht-Systemlaufwerks fortsetzen möchten?</entry> <entry lang="de" key="KEEP_PROMPTING_ME">Ja, weiterhin fragen</entry> <entry lang="de" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Nein, nicht mehr fragen</entry> <entry lang="de" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">WICHTIG: Beachten Sie bitte, dass Sie den Prozess zur Verschlüsselung von jedem Nicht-Systemlaufwerks fortsetzen können, indem Sie auf „Volume“ > „Unterbrochenen Prozess fortsetzen“ im Menü des VeraCrypt-Fensters klicken.</entry> <entry lang="de" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Sie haben den Ver- bzw. Entschlüsselungsprozess für die Systempartition/das Laufwerk geplant. Jedoch ist die Pre-Boot-Authentifikation fehlgeschlagen (oder wurde umgangen).\n\nHinweis: Wenn Sie die Systempartition/das Systemlaufwerk in der Pre-Boot-Umgebung entschlüsseln, dann müssen Sie den Prozess möglicherweise fertigstellen, indem Sie „System“ > „Systempartition/Systemlaufwerk dauerhaft entschlüsseln“ in der Menüleiste im VeraCrypt-Hauptfenster wählen.</entry> <entry lang="de" key="CONFIRM_EXIT">WARNUNG: Beim Beenden von VeraCrypt werden folgende Funktionen deaktiviert:\n\n1) Tastenkombinationen\n2) Automatische Trennung (z. B. beim Abmelden, unbeabsichtigtem Entfernen eines Host-Geräts, Timeout)\n3) Automatisches Einhängen von Favoriten-Volumes \n4) Benachrichtigungen (z. B., wenn Beschädigungen an einem versteckten Volume verhindert wurden)\n\nHinweis: Wenn Sie nicht möchten, dass VeraCrypt im Hintergrund läuft, deaktivieren Sie den VeraCrypt-Hintergrunddienst in den Einstellungen (und ggf. den automatischen Start von VeraCrypt).\n\nSind Sie sicher, dass Sie VeraCrypt beenden möchten?</entry> @@ -1061,17 +1061,17 @@ <entry lang="de" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">WARNUNG: Der VeraCrypt-Hintergrunddienst ist deaktiviert. Nach dem Beenden von VeraCrypt werden Sie nicht benachrichtigt, sobald eine Beschädigung eines versteckten Volumes verhindert werden konnte.\n\nHinweis: Sie können den Hintergrunddienst jederzeit mit einen Klick der rechten Maustaste auf das VeraCrypt-Symbol im Infobereich (= Systemtray) und durch Auswählen von „Beenden“ beenden.\n\nSoll der VeraCrypt-Hintergrunddienst aktiviert werden?</entry> <entry lang="de" key="LANG_PACK_VERSION">Sprachpaket-Version: %s</entry> <entry lang="de" key="CHECKING_FS">Es wird das Dateisystem des als %s eingehängten VeraCrypt-Volumes überprüft ...</entry> <entry lang="de" key="REPAIRING_FS">Es wird versucht, das Dateisystem des als %s eingehängten VeraCrypt-Volumes zu reparieren ...</entry> <entry lang="de" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">WARNUNG: Dieses Volume ist mit einem veralteten Verschlüsselungsalgorithmus verschlüsselt.\n\nAlle 64-Bit-Block-Verschlüsselungsalgorithmen (z. B. Blowfish, CAST-128 oder Triple DES) werden allmählich eingestellt. Es wird zwar mit zukünftigen VeraCrypt-Versionen möglich sein, diese Volumes einzuhängen. Es werden aber keine Verbesserungen an der Implementierung der veralteten Verschlüsselungsalgorithmen vorgenommen. Es ist daher ratsam, ein neues VeraCrypt-Volume mit einem 128-Bit-Block-Verschlüsselungsalgorithmus zu erstellen (z. B. AES, Serpent, Twofish) und sämtliche Dateien dieses Volumes auf das neue Volume zu übertragen.</entry> <entry lang="de" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Das Betriebssystem ist so konfiguriert, dass neue Volumes nicht automatisch eingehängt werden. Möglicherweise können VeraCrypt-Volumes, die sich auf Datenträgern oder Partitionen befinden, nicht eingehängt werden. Das automatische Einhängen der Volumes kann mit dem Befehl\n\nmountvol.exe /E\n\nund anschließendem Neustart des Computers aktiviert werden.</entry> <entry lang="de" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Weisen Sie bitte dem Datenträger oder der Partition einen Laufwerksbuchstaben zu, bevor Sie weitermachen („Systemsteuerung“ > „System und Wartung“ > „Verwaltung“ > „Festplattenpartitionen erstellen und formatieren“).\n\nBeachten Sie, dass dies eine Anforderung des Betriebssystems ist.</entry> <entry lang="de" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt-Volume einhängen</entry> - <entry lang="de" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Alle VeraCrypt-Volumes trennen</entry> + <entry lang="de" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Alle VeraCrypt-Volumes trennen</entry> <entry lang="de" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt konnte keine Administratorrechte erhalten.</entry> <entry lang="de" key="ERR_ACCESS_DENIED">Zugriff durch das Betriebssystem verweigert.\n\nMögliche Ursache: Das Betriebssystem erwartet, dass Sie Lese- und Schreibrechte (oder Administratorrechte) für bestimmte Verzeichnisse, Dateien und Datenträger haben, damit Sie von diesen Daten lesen und auf diese Daten schreiben dürfen. Normalerweise darf ein Benutzer ohne Administratorrechte in seinem Dokumentenordner Dateien erstellen, lesen und ändern.</entry> <entry lang="de" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">FEHLER: Das Laufwerk nutzt eine nicht unterstützte Cluster-Größe.\n\nEs ist derzeit nicht möglich, partitions- oder gerätebasierte Volumes auf Laufwerken mit einer Cluster-Größe > 4096 Byte zu erstellen. Sie können jedoch dateibasierte Volumes (Container) auf solchen Laufwerken erstellen.</entry> <entry lang="de" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Es ist derzeit nicht möglich, ein Betriebssystem auf einem Laufwerk zu verschlüsseln, das eine andere Cluster-Größe als 512 Byte verwendet.</entry> <entry lang="de" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">Der VeraCrypt-Bootloader benötigt mindestens 32 KB des freien Speicherplatzes am Anfang des Systemlaufwerks (der VeraCrypt-Bootloader muss in diesem Bereich gespeichert werden). Leider erfüllt Ihr Laufwerk diese Bedingung nicht.\n\nBitte melden Sie dies nicht als ein Fehler/Problem in VeraCrypt. Um dieses Problem zu beheben, müssen Sie die Festplatte neu partitionieren und lassen dabei die ersten 32 KB des Datenträgers frei (in den meisten Fällen müssen Sie die erste Partition löschen und dann wieder neu erstellen). Wir empfehlen die Verwendung des Microsoft Partition Managers, der z. B. bei der Installation von Windows verfügbar ist.</entry> <entry lang="de" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Diese Funktion wird von der aktuell laufenden Version des Betriebssystems nicht unterstützt.</entry> <entry lang="de" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt unterstützt das Verschlüsseln einer Systempartition/eines Systemlaufwerks mit der aktuell laufenden Version des Betriebssystems nicht.</entry> <entry lang="de" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Bevor die Systempartition/das Systemlaufwerk unter Windows Vista verschlüsselt werden kann, muss Service Pack 1 oder höher installiert sein.\n\nHinweis: Service Pack 1 für Windows Vista behebt ein Problem, durch das eine Verkleinerung des Hauptspeichers während des Systemstarts verursacht wurde.</entry> @@ -1304,18 +1304,18 @@ <entry lang="de" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Das Volume „%s“ wurde schreibgeschützt eingehängt, weil der Schreibzugriff verweigert wurde.\n\nStellen Sie bitte sicher, dass keine andere Anwendung (z. B. Antiviren-Software) auf die Partition/das Laufwerk zugreift, auf dem sich das Volume befindet.</entry> <entry lang="de" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Das Volume „%s“ wurde schreibgeschützt eingehängt, da das Betriebssystem den Datenträger als schreibgeschützt meldet.\n\nBitte beachten Sie, dass manche Chipsatztreiber von Drittanbietern dafür bekannt sind, dass manche Datenträger irrtümlich als schreibgeschützt auftauchen. Dieses Problem wird nicht durch VeraCrypt verursacht und kann behoben werden, indem Sie die installierten Treiber aktualisieren oder alle Nicht-Microsoft-Chipsatztreiber entfernen.</entry> <entry lang="de" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Bitte beachten Sie, dass die Hyper-Threading-Technik mehrere logische Kerne pro einzelnem physikalischen Prozessorkern bereitstellt. Wenn Hyper-Threading aktiviert ist, entspricht die obige Zahl der Anzahl der logischen Prozessoren/Kerne.</entry> <entry lang="de" key="NUMBER_OF_THREADS">%d Threads</entry> <entry lang="de" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Bitte beachten Sie, dass die AES-Hardwarebeschleunigung ausgeschaltet ist. Dies wird die Benchmarkergebnisse negativ beeinflussen.\n\nUm die Hardwarebeschleunigung zu aktivieren, wählen Sie „Einstellungen“ > „Leistung“ und aktivieren Sie die entsprechende Option.</entry> <entry lang="de" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Bitte beachten Sie, dass die Anzahl von Threads derzeit beschränkt ist. Dies wird die Benchmarkergebnisse negativ beeinflussen.\n\nUm das volle Potential der CPU auszunutzen, wählen Sie „Einstellungen“ > „Leistung“ und aktivieren Sie die entsprechende Option.</entry> <entry lang="de" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Möchten Sie, dass VeraCrypt versucht, den Schreibschutz der Partition/des Laufwerks aufzuheben?</entry> <entry lang="de" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNUNG: Diese Einstellung kann die Leistung verringern.\n\nSind Sie sicher, dass Sie diese Einstellungen vornehmen möchten?</entry> - <entry lang="de" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">WARNUNG: VeraCrypt-Volume wurde automatisch getrennt.</entry> - <entry lang="de" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Bevor Sie ein Gerät mit einem eingehängten VeraCrypt-Volume entfernen oder ausschalten, sollten Sie immer zuerst das VeraCrypt-Volume trennen.\n\nEine unerwartete plötzliche Trennung wird normalerweise durch versagende Kabel, Festplatten usw. verursacht.</entry> + <entry lang="de" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">WARNUNG: VeraCrypt-Volume wurde automatisch getrennt.</entry> + <entry lang="de" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Bevor Sie ein Gerät mit einem eingehängten VeraCrypt-Volume entfernen oder ausschalten, sollten Sie immer zuerst das VeraCrypt-Volume trennen.\n\nEine unerwartete plötzliche Trennung wird normalerweise durch versagende Kabel, Festplatten usw. verursacht.</entry> <entry lang="de" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Das Volume wurde mit TrueCrypt %x.%x erstellt, aber VeraCrypt unterstützt nur TrueCrypt-Volumes, die mit TrueCrypt 6.x/7.x erstellt wurden.</entry> <entry lang="de" key="TEST">Test</entry> <entry lang="de" key="KEYFILE">Schlüsseldatei</entry> <entry lang="de" key="VKEY_08">Rücktaste</entry> <entry lang="de" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="de" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="de" key="VKEY_0D">Eingabe</entry> <entry lang="de" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1451,17 +1451,17 @@ <entry lang="de" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">VeraCrypt als ersten Eintrag im EFI-Firmware-Bootmenü erzwingen</entry> <entry lang="de" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNUNG: Die RAM-Verschlüsselung ist nicht kompatibel mit den Windows-Funktionen Ruhezustand und Schnellstart. VeraCrypt muss sie deaktivieren, bevor die RAM-Verschlüsselung aktiviert wird.\n\nFortfahren?</entry> <entry lang="de" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNUNG: Der Windows-Schnellstart ist aktiviert und es ist bekannt, dass er Probleme bei der Arbeit mit VeraCrypt-Volumes verursacht. Es wird empfohlen, ihn für eine bessere Sicherheit und Benutzerfreundlichkeit zu deaktivieren.\n\nMöchten Sie den Windows-Schnellstart deaktivieren?</entry> <entry lang="de" key="QUICK_FORMAT_HELP">Damit das neue Volume im Betriebssystem eingehängt werden kann, muss es mit einem Dateisystem formatiert werden. Bitte wählen Sie einen Typ aus.\n\nWenn das Volume auf einem Laufwerk oder einer Partition liegt, kann „Schnellformatierung“ gewählt werden, um die Verschlüsselung des freien Speicherplatzes zu überspringen.</entry> <entry lang="de" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">AES-Verschlüsselung durch Nutzung der AES-Befehle des Prozessors nicht beschleunigen</entry> <entry lang="de" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Alle eingehängten Volumes zu Favoriten hinzufügen ...</entry> <entry lang="de" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Taskleistensymbol</entry> <entry lang="de" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Eingehängte Volumes öffnen</entry> - <entry lang="de" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Eingehängte Volumes trennen</entry> + <entry lang="de" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Eingehängte Volumes trennen</entry> <entry lang="de" key="DISK_FREE">Freier Speicherplatz: {0}</entry> <entry lang="de" key="VOLUME_SIZE_HELP">Bitte die Größe des zu erstellenden Containers angeben. Hinweis: Die Mindestgröße eines Volumes ist 292 KiB.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNUNG: Sie haben nicht das Dateisystem FAT für das äußere Volume ausgewählt. Bitte beachten Sie, dass VeraCrypt derzeit nicht die exakte maximale Größe des versteckten Volume bestimmen kann und diese möglicherweise falsch abschätzt. Es liegt deshalb in Ihrer Verantwortung, eine angemessene Größe für das versteckte Volume zu wählen, um eine Überlappung mit dem äußeren Volume zu verhindern.\n\nMöchten Sie trotzdem mit dem ausgewählten Dateisystem für das äußere Volume fortfahren?</entry> <entry lang="de" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Sicherheit</entry> <entry lang="de" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Einhängen</entry> <entry lang="de" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Hintergrunddienst</entry> <entry lang="de" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Systemintegration</entry> <entry lang="de" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Dateiverwaltung</entry> @@ -1481,24 +1481,24 @@ <entry lang="de" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Benutzer- oder Administrator-Passwort eingeben:</entry> <entry lang="de" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator-Privilegien erforderlich</entry> <entry lang="de" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt wird bereits ausgeführt.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">Das Passwort für die Systemverschlüsselung ist länger als {0} Zeichen.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Partition mithilfe der Systemverschlüsselung einhängen (Pre-Boot-Authentifizierung)</entry> <entry lang="de" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Nicht einhängen</entry> <entry lang="de" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Als Verzeichnis einhängen:</entry> <entry lang="de" key="LINUX_SELECT">Auswählen ...</entry> - <entry lang="de" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Alle Volumes aushängen, wenn</entry> + <entry lang="de" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Alle Volumes aushängen, wenn</entry> <entry lang="de" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System geht in den Energiesparmodus über</entry> <entry lang="de" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Aktionen beim Anmelden ausführen</entry> - <entry lang="de" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Alle Explorer-Fenster schließen, wenn das Volume ausgehängt wird</entry> + <entry lang="de" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Alle Explorer-Fenster schließen, wenn das Volume ausgehängt wird</entry> <entry lang="de" key="LINUX_HOTKEYS">Tastenkombinationen</entry> <entry lang="de" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Systemweite Tastenkombinationen</entry> <entry lang="de" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Systembenachrichtigungston wird beim Ein- und Aushängen abgespielt</entry> - <entry lang="de" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Bestätigungsnachricht nach dem Aushängen anzeigen</entry> + <entry lang="de" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Bestätigungsnachricht nach dem Aushängen anzeigen</entry> <entry lang="de" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt beendet</entry> <entry lang="de" key="LINUX_OPEN_FINDER">Finder-Fenster nach erfolgreichem Einhängen öffnen</entry> <entry lang="de" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Bitte beachten Sie, dass diese Einstellungen nur bei deaktiviertem Kernel-Kryptografiedienst wirksam werden.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Das Deaktivieren des Kernel-Kryptografiedienstes kann die Leistung reduzieren.\n\nSind Sie sicher?</entry> <entry lang="de" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Bitte beachten Sie, dass das Deaktivieren dieser Einstellungen möglicherweise keine Auswirkung auf mithilfe des Kernel-Kryptografiedienstes eingehängten Volumes hat.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Bitte beachten Sie, dass alle eingehängten Volumes neu eingehängt werden müssen, bevor diese Einstellungen genutzt werden können.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unbekannte Ausnahme aufgetreten.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_FIRST_AID">Das Laufwerkswerkzeug wird nach dem Klicken von „OK“ gestartet.\n\nBitte wählen Sie das Volume im Werkzeug aus und klicken „Laufwerk überprüfen“ oder „Laufwerk reparieren“ auf der Seite „Erste Hilfe“.</entry> @@ -1520,17 +1520,17 @@ <entry lang="de" key="LINUX_MOUNTET_HINT">Das Dateisystem des gewählten Gerätes ist eingehängt. Bitte hängen Sie '{0}' aus, um fortzufahren.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">Das versteckte Volume darf nicht zum äußeren Volume identische Schlüsseldateien, Passwörter und PIM haben.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Bitte beachten Sie, dass das Volume nicht mit dem Dateisystem FAT formatiert wird. Deshalb kann die Installation eines Dateisystemtreibers auf anderen Plattformen als '{0}' notwendig sein, um das Volume einzuhängen.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">FEHLER: Das zu erstellende versteckte Volume ist größer als {0} TB ({1} GB).\n\nMögliche Lösungen:\n- Erstellen Sie ein Volume/eine Partition kleiner als {0} TB.\n</entry> <entry lang="de" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Verwenden Sie ein Laufwerk mit 4096-Byte-Sektoren, um versteckte Partitionen/Geräte mit bis zu 16 TB erstellen zu können</entry> <entry lang="de" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="de" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(wird von den vorhandenen Komponenten dieser Plattform nicht unterstützt).</entry> <entry lang="de" key="LINUX_KERNEL_OLD">Ihr System verwendet einen alten Linux-Kernel.\n\nWegen eines Fehlers im Linux-Kernel kann es passieren, dass Ihr System beim Schreiben auf ein VeraCrypt-Volume nicht mehr reagiert. Diese Problem kann durch einen Kernel in Version 2.6.24 oder neuer gelöst werden.</entry> - <entry lang="de" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} ausgehängt.</entry> + <entry lang="de" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} ausgehängt.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} wurde eingehängt.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_OOM">Zu wenig Speicher.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Erlangen der Administrator-Privilegien fehlgeschlagen</entry> <entry lang="de" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Kommando {0} lieferte Fehler: {1}.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt-Kommandozeilen-Hilfe</entry> <entry lang="de" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWARNUNG: Versteckte Dateien wurden im Suchpfad gefunden. Diese versteckten Dateien können nicht als Schlüsseldateien verwendet werden. Wenn Sie diese Dateien als Schlüsseldateien verwenden möchten, müssen Sie den führenden Punkt im Dateinamen entfernen. Hinweis: Versteckte Dateien sind nur sichtbar, wenn die entsprechende Option in den Systemoptionen aktiviert ist.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Sektorgröße von Speichergerät und VeraCrypt-Volume stimmen nicht überein</entry> <entry lang="de" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Diese Operation kann nur ausgeführt werden, wenn das Betriebssystem auch auf diesem Volume läuft.</entry> diff --git a/Translations/Language.el.xml b/Translations/Language.el.xml index 0f08322c..89f80946 100644 --- a/Translations/Language.el.xml +++ b/Translations/Language.el.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&nly</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&vable medium</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &Down</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</entry> <entry lang="el" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Διαγραφή</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> <entry lang="el" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="el" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="el" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="el" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="el" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Καθορισμός</entry> <entry lang="el" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Απομάκρυνση</entry> <entry lang="el" key="IDC_KEYFILES">Αρχεία-κλειδιά</entry> <entry lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="el" key="IDC_MOUNTALL">&Αυτοφόρτωση συσκευών</entry> <entry lang="el" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Επι&λογές φόρ/σης</entry> <entry lang="el" key="IDC_MOUNT_READONLY">Φόρτωση τόμου μόνο για ανάγ&νωση</entry> <entry lang="el" key="IDC_NEW_KEYFILES">Αρχεία-κλειδιά</entry> <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="el" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Ενεργοποιημένο</entry> <entry lang="el" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Αποθ/ση κωδικών στη μνήμη του οδηγού</entry> - <entry lang="el" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Όταν δε διαβάζονται/γράφονται δεδομένα σ'αυτόν για</entry> - <entry lang="el" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Αποσύνδεση χρήστη</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="el" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης</entry> - <entry lang="el" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Ενεργή προστασία οθόνης</entry> - <entry lang="el" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Εξαναγκασμένη ακόμα και αν ο τόμος έχει ανοικτά αρχεία/φακέλους</entry> + <entry lang="el" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Όταν δε διαβάζονται/γράφονται δεδομένα σ'αυτόν για</entry> + <entry lang="el" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Αποσύνδεση χρήστη</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="el" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης</entry> + <entry lang="el" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Ενεργή προστασία οθόνης</entry> + <entry lang="el" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Εξαναγκασμένη ακόμα και αν ο τόμος έχει ανοικτά αρχεία/φακέλους</entry> <entry lang="el" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Φόρτωση όλων των τόμων-συσκευών VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="el" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Φόρτωση τόμων ως μόνο για ανάγνωση</entry> <entry lang="el" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Φόρτωση τόμων ως αποσπώμενα μέσα</entry> <entry lang="el" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Άνοιγμα Explorer για τους επιτυχώς φορτωμένους τόμους</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="el" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Διαγραφή κωδικών από τη μνήμη κατά την αυτοεκφόρτωση</entry> + <entry lang="el" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Διαγραφή κωδικών από τη μνήμη κατά την αυτοεκφόρτωση</entry> <entry lang="el" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Διαγρ. κωδικών από τη μνήμη κατά την έξοδο</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="el" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Επαναρύθμιση</entry> <entry lang="el" key="IDC_SELECT_DEVICE">Επιλογή σ&υσκευής</entry> <entry lang="el" key="IDC_SELECT_FILE">Επιλογή αρχε&ίου</entry> <entry lang="en" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Select &Library...</entry> <entry lang="el" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Εμφάνιση κωδικού</entry> <entry lang="el" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Εμφάνιση κωδικού</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="el" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Ιδιότητες τόμου</entry> <entry lang="el" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Οδηγός δημιουργίας τόμου</entry> <entry lang="el" key="IDM_WEBSITE">Ιστοτόπος VeraCrypt</entry> <entry lang="el" key="IDM_WIPE_CACHE">Διαγραφή κωδικών από μνήμη</entry> <entry lang="el" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="el" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Συντόμευση</entry> <entry lang="el" key="IDT_AUTORUN">Ρύθμιση αυτόματης εκκίνησης (autorun.inf)</entry> - <entry lang="el" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Αυτοεκφόρτωση</entry> - <entry lang="el" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Εκφόρτωση όλων όταν:</entry> + <entry lang="el" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Αυτοεκφόρτωση</entry> + <entry lang="el" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Εκφόρτωση όλων όταν:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="el" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Επιβεβαίωση κωδικού:</entry> <entry lang="el" key="IDT_CURRENT">Τρέχων</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="el" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Εξ'ορισμού επιλογές φόρτωσης</entry> - <entry lang="el" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Επιλογές συντομεύσεων</entry> + <entry lang="el" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Επιλογές συντομεύσεων</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> <entry lang="el" key="IDT_FILE_SETTINGS">Ρυθμίσεις αρχείων</entry> <entry lang="el" key="IDT_HOTKEY_KEY">Καθορισμός πλήκτρου:</entry> <entry lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</entry> <entry lang="el" key="IDT_LOGON">Ενέργειες με τη σύνδεση στα Windows</entry> <entry lang="el" key="IDT_MINUTES">λεπτά</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="el" key="DEVICE_FREE_BYTES">Μέγεθος %s %.2f bytes</entry> <entry lang="el" key="DEVICE_FREE_KB">Μέγεθος %s %.2f KB</entry> <entry lang="el" key="DEVICE_FREE_MB">Μέγεθος %s %.2f MB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_GB">Size of %s is %.2f GB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_TB">Size of %s is %.2f TB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry> <entry lang="el" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή/διαμέρισμα είναι σε χρήση από το λειτουργικό σύστημα ή εφαρμογές. Η διαμόρφωση της μπορεί να προκαλέσει απώλεια δεδομένων και αστάθεια συστήματος.\n\nΣυνέχεια;</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="el" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Σφάλμα: Η συσκευή/διαμέρισμα περιέχει ένα σύστημα αρχείων που δεν μπόρεσε να εκφορτωθεί. Το σύστημα αρχείων μπορεί να είναι σε χρήση από το λειτουργικό σύστημα. Η διαμόρφωση της συσκευής/διαμερίσματος πιθανότατα θα προκαλέσει απώλεια δεδομένων και αστάθεια συστήματος.\n\nΓια να επιλύσετε το πρόβλημα προτείνουμε να διαγράψετε πρώτα το διαμέρισμα και να το ξαναδημιουργήσετε χωρίς διαμόρφωση.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="el" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Σφάλμα: Η συσκευή/διαμέρισμα περιέχει ένα σύστημα αρχείων που δεν μπόρεσε να εκφορτωθεί. Το σύστημα αρχείων μπορεί να είναι σε χρήση από το λειτουργικό σύστημα. Η διαμόρφωση της συσκευής/διαμερίσματος πιθανότατα θα προκαλέσει απώλεια δεδομένων και αστάθεια συστήματος.\n\nΓια να επιλύσετε το πρόβλημα προτείνουμε να διαγράψετε πρώτα το διαμέρισμα και να το ξαναδημιουργήσετε χωρίς διαμόρφωση.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="el" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ΠΡΟΣΟΧΗ: Ορισμένες από τις φορτωμένες συσκευές/διαμερίσματα ήταν ήδη σε χρήση!\n\nΗ παράβλεψη μπορεί να οδηγήσει σε ανεπιθύμητα αποτελέσματα και αστάθεια συστήματος.\n\nΣυνιστούμε να κλείσετε κάθε εφαρμογή που μπορεί να χρησιμοποιεί τις συσκευές/διαμερίσματα.</entry> <entry lang="el" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Η επιλεγμένη συσκευή περιέχει διαμερίσματα.\n\nΗ διαμόρφωση της μπορεί να δημιουργήσει αστάθεια συστήματος και/ή απώλεια δεδομένων. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαμέρισμα στη συσκευή ή διαγράψτε όλα τα διαμερίσματα από τη συσκευή για να τη διαμορφώσει το VeraCrypt εν ασφαλεία.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> <entry lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</entry> <entry lang="en" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device).</entry> <entry lang="en" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="el" key="NO_FREE_DRIVES">Δεν υπάρχουν διαθέσιμα γράμματα οδηγών.</entry> <entry lang="el" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Δεν υπάρχει ελεύθερο γράμμα οδηγού για τον εξωτερικό τόμο! Η δημιουργία του τόμου δεν μπορεί να συνεχισθεί.</entry> <entry lang="el" key="NO_OS_VER">Αδύνατος ο προσδιορισμός του λειτουργικού συστήματος ή χρησιμοποιείτε μη υποστηριζόμενο λειτουργικό σύστημα.</entry> <entry lang="el" key="NO_PATH_SELECTED">Δεν επιλέχθηκε διαδρομή!</entry> <entry lang="el" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Όχι αρκετός ελεύθερος χώρος για τον κρυφό τόμο! Η δημιουργία του τόμου δεν μπορεί να συνεχισθεί.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> <entry lang="el" key="OPENFILES_DRIVER">Ο οδηγός αδυνατεί να εκφορτώσει τον τόμο. Κάποια αρχεία του τόμου πιθανόν να είναι ακόμα σε χρήση.</entry> <entry lang="el" key="OPENFILES_LOCK">Αδύνατον να κλειδωθεί ο τόμος. Υπάρχουν ακόμα ανοιχτά αρχεία στον τόμο. Γι' αυτό δεν μπορεί να εκφορτωθεί.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> <entry lang="el" key="OPEN_VOL_TITLE">Επιλέξτε έναν τόμο VeraCrypt</entry> <entry lang="el" key="OPEN_TITLE">Καθορίστε διαδρομή και όνομα αρχείου</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> <entry lang="el" key="OUTOFMEMORY">Η μνήμη εξαντλήθηκε</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</entry> <entry lang="el" key="OVERWRITEPROMPT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Το αρχείο '%s' ήδη υπάρχει!\n\nΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΤΟ VERACRYPT ΔΕ ΘΑ ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΣΕΙ ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ ΑΛΛΑ ΘΑ ΤΟ ΔΙΑΓΡΑΨΕΙ. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το αρχείο και να το αντικαταστήσετε με ένα νέο αρχείο-τόμο VeraCrypt;</entry> <entry lang="el" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">ΠΡΟΣΟΧΗ: ΟΛΑ ΤΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΜΕΝΑ ΑΡΧΕΙΑ ΣΤΟ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΟ %s '%s'%s ΘΑ ΔΙΑΓΡΑΦΟΥΝ (ΔΕ ΘΑ ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΘΟΥΝ)!\n\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να συνεχίσετε τη διαμόρφωση;</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume).</entry> <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data).</entry> <entry lang="el" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Νομικές επισημάνσεις</entry> <entry lang="el" key="ALL_FILES">Όλα τα αρχεία</entry> <entry lang="el" key="TC_VOLUMES">Τόμοι VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="el" key="FORMAT_NTFS_STOP">Η διαμόρφωση NTFS δεν μπορεί να συνεχιστεί.</entry> <entry lang="el" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Αδύνατη η φόρτωση του τόμου.</entry> - <entry lang="el" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Αδύνατη η εκφόρτωση του τόμου.</entry> + <entry lang="el" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Αδύνατη η εκφόρτωση του τόμου.</entry> <entry lang="el" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Τα Windows απέτυχαν στη διαμόρφωση του τόμου σε NTFS.\n\nΠαρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό τύπο συστήματος αρχείων (αν είναι δυνατόν) και προσπαθήστε ξανά. Εναλλακτικά θα μπορούσατε να αφήσετε τον τόμο αδιαμόρφωτο (επιλέξτε "Κανένα" ως σύστημα αρχείων), βγείτε από αυτόν τον Οδηγό, φορτώστε τον τόμο και κατόπιν χρησιμοποιείστε ένα εργαλείο είτε του συστήματος είτε ενός τρίτου κατασκευαστή για να διαμορφώσετε τον φορτωμένο τόμο (ο τόμος θα παραμείνει κρυπτογραφημένος).</entry> <entry lang="el" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Τα Windows απέτυχαν στη διαμόρφωση του τόμου σε NTFS.\n\nΘέλετε να τον διαμορφώσετε σε FAT;</entry> <entry lang="el" key="DEFAULT">Εξ'ορισμού</entry> <entry lang="el" key="PARTITION_LOWER_CASE">διαμέρισμα</entry> <entry lang="el" key="PARTITION_UPPER_CASE">ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ</entry> <entry lang="el" key="DEVICE">Συσκευή</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_LOWER_CASE">device</entry> <entry lang="el" key="DEVICE_UPPER_CASE">ΣΥΣΚΕΥΗ</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry> <entry lang="el" key="CANT_ACCESS_VOL">Σφάλμα: Αδυναμία πρόσβασης στον τόμο!\n\nΣιγουρευτείτε ότι ο επιλεγμένος τόμος υπάρχει, δεν είναι φορτωμένος ή χρησιμοποιείται από το σύστημα ή κάποια εφαρμογή, ότι έχετε δικαιώματα ανάγνωσης/εγγραφής σε αυτόν και ότι δεν έχει προστασία εγγραφής.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption/decryption of the partition/volume.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again if possible. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or fully decrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="el" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Σφάλμα: Αδυναμία εκφόρτωσης του εξωτερικού τόμου!\n\nΟ τόμος δεν μπορεί να εκφορτωθεί αν περιέχει αρχεία ή φακέλους σε χρήση.\n\nΠαρακαλώ κλείστε κάθε πρόγραμμα που μπορεί να χρησιμοποιεί αρχεία ή φακέλους του τόμου και επιλέξτε "Επανάληψη".</entry> + <entry lang="el" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Σφάλμα: Αδυναμία εκφόρτωσης του εξωτερικού τόμου!\n\nΟ τόμος δεν μπορεί να εκφορτωθεί αν περιέχει αρχεία ή φακέλους σε χρήση.\n\nΠαρακαλώ κλείστε κάθε πρόγραμμα που μπορεί να χρησιμοποιεί αρχεία ή φακέλους του τόμου και επιλέξτε "Επανάληψη".</entry> <entry lang="el" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Σφάλμα: Αδυναμία ανάκτησης πληροφοριών για τον εξωτερικό τόμο! Η δημιουργία του τόμου δεν μπορεί να συνεχιστεί.</entry> <entry lang="el" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Σφάλμα: Αδυναμία πρόσβασης στον εξωτερικό τόμο! Η δημιουργία του τόμου δεν μπορεί να συνεχισθεί.</entry> <entry lang="el" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Σφάλμα: Αδυναμία φόρτωσης του εξωτερικού τόμου! Η δημιουργία του τόμου δεν μπορεί να συνεχισθεί.</entry> <entry lang="el" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Σφάλμα: Αδυναμία ανάκτησης του cluster bitmap του τόμου! Η δημιουργία του τόμου δεν μπορεί να συνεχισθεί.</entry> <entry lang="el" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Αλφαβητικά/Κατηγοριοποιημένα</entry> <entry lang="el" key="MEAN_SPEED">Μέση ταχύτητα (μειούμενη)</entry> <entry lang="el" key="ALGORITHM">Αλγόριθμος</entry> <entry lang="el" key="ENCRYPTION">Κρυπτογράφηση</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="el" key="CREATING_SYS_RESTORE">Δημιουργία σημείου επαναφοράς συστήματος...</entry> <entry lang="el" key="FAILED_SYS_RESTORE">Αποτυχία δημιουργίας σημείου επαναφοράς συστήματος!</entry> <entry lang="en" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Updating boot loader</entry> <entry lang="el" key="INSTALL_OF_FAILED">Αποτυχία εγκατάστασης του '%s'. %s Θέλετε να συνεχίσετε την εγκατάσταση;</entry> <entry lang="el" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Αποτυχία απεγκατάστασης του '%s'. %s Θέλετε να συνεχίσετε την απεγκατάσταση;</entry> <entry lang="el" key="INSTALL_COMPLETED">Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.</entry> <entry lang="el" key="CANT_CREATE_FOLDER">Ο φάκελος '%s' δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί</entry> <entry lang="el" key="CLOSE_TC_FIRST">Ο οδηγός συσκευής του VeraCrypt δεν μπόρεσε να εκφορτωθεί.\n\nΠαρακαλώ κλείστε πρώτα όλα τα ανοιχτά παράθυρα του VeraCrypt. Αν αυτό δε βοηθήσει, επανεκκινήστε τα Windows και δοκιμάστε ξανά.</entry> - <entry lang="el" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Όλοι οι τόμοι VeraCrypt πρέπει να εκφορτωθούν πριν την εγκατάσταση ή απεγκατάσταση του VeraCrypt.</entry> + <entry lang="el" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Όλοι οι τόμοι VeraCrypt πρέπει να εκφορτωθούν πριν την εγκατάσταση ή απεγκατάσταση του VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="el" key="REG_INSTALL_FAILED">Η εγκατάσταση των καταχωρήσεων μητρώου απέτυχε</entry> <entry lang="el" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Η εγκατάσταση του οδηγού συσκευής απέτυχε. Παρακάλω επανεκκινήστε τα Windows και δοκιμάστε να ξαναεγκαταστήσετε το VeraCrypt.</entry> <entry lang="el" key="STARTING_DRIVER">Εκκίνηση οδηγού συσκευής VeraCrypt...</entry> <entry lang="el" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Η απεγκατάσταση του οδηγού συσκευής απέτυχε. Παρακαλώ σημειώστε ότι λόγω των Windows μπορεί να χρειαστεί να αποσυνδεθείτε ή να επανεκκινήσετε το σύστημα πριν εγκατασταθεί (ή επανεγκατασταθεί) ο οδηγός συσκευής.</entry> <entry lang="el" key="INSTALLING_DRIVER">Εγκατάσταση οδηγού συσκευής VeraCrypt...</entry> <entry lang="el" key="STOPPING_DRIVER">Παύση οδηγού συσκευής VeraCrypt...</entry> <entry lang="el" key="REMOVING_DRIVER">Απεγκατάσταση οδηγού συσκευής VeraCrypt...</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="en" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard?</entry> <entry lang="el" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Σφάλμα: Αδυναμία εμφάνισης αδείας.</entry> <entry lang="el" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Εξωτερικός(!)</entry> <entry lang="el" key="DAYS">ημέρες</entry> <entry lang="el" key="HOURS">ώρες</entry> <entry lang="el" key="MINUTES">λεπτά</entry> <entry lang="el" key="SECONDS">δ</entry> <entry lang="el" key="OPEN">Άνοιγμα</entry> - <entry lang="el" key="DISMOUNT">Εκφόρτωση</entry> + <entry lang="el" key="UNMOUNT">Εκφόρτωση</entry> <entry lang="el" key="SHOW_TC">Δείξε το VeraCrypt</entry> <entry lang="el" key="HIDE_TC">Κρύψε το VeraCrypt</entry> <entry lang="el" key="TOTAL_DATA_READ">Αναγνωσμένα δεδομένα από την φόρτωση</entry> <entry lang="el" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Γραμμένα δεδομένα από την φόρτωση</entry> <entry lang="el" key="ENCRYPTED_PORTION">Κρυπτογραφημένο ποσοστό</entry> <entry lang="el" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (πλήρως κρυπτογραφημένο)</entry> <entry lang="el" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (όχι κρυπτογραφημένο)</entry> <entry lang="el" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="el" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Σφάλμα δημιουργίας Δίσκου Ασφαλείας VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> and/or other CD/DVD recording software</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="el" key="DISMOUNT_FIRST">Παρακαλώ εκφορτώστε τον τόμο πριν συνεχίσετε.</entry> + <entry lang="el" key="UNMOUNT_FIRST">Παρακαλώ εκφορτώστε τον τόμο πριν συνεχίσετε.</entry> <entry lang="el" key="CANNOT_SET_TIMER">Σφάλμα: Αδυναμία ορισμού χρονομετρητή.</entry> <entry lang="el" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Ελέγχος συστήματος αρχείων</entry> <entry lang="el" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Διόρθωση συστήματος αρχείων</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Add to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&roperties...</entry> <entry lang="el" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Ο κρυφός τόμος προστατεύθηκε</entry> <entry lang="en" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="el" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">ΠΡΟΣΟΧΗ: Η υποστήριξη 48-bit LBA ATAPI είναι απενεργοποιημένη στο σύστημα σας. Γι' αυτό δε θα πρέπει να γράψετε σε δίσκους IDE μεγαλύτερους από 128 GB! Αν το κάνετε, δεδομένα του δίσκου (άσχετα αν είναι τόμου VeraCrypt) μπορεί να αλλοιωθούν. Σημειώστε ότι αυτός είναι ένας περιορισμός των Windows, όχι ελάττωμα του VeraCrypt.\n\nΓια να ενεργοποιήσετε την υποστήριξη 48-bit LBA, προσθέστε την τιμή "EnableBigLba" στο κλειδί του μητρώου HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters και ορίστε την 1.\n\nΠερισσότερες πληροφορίες στη http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device.</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="el" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν θέλετε να έχετε τη δυνατότητα να προσθέσετε μελλοντικά περισσότερα δεδομένα/αρχεία στον εξωτερικό τόμο, θα πρέπει να σκεφθείτε να επιλέξετε μικρότερο μέγεθος για τον κρυφό τόμο.\n\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να συνεχίσετε με το μέγεθος που καθορίσατε;</entry> <entry lang="el" key="NO_VOLUME_SELECTED">Δεν επιλέχθηκε τόμος.\n\nΕπιλέξτε "Επιλογή συσκευής" ή "Επιλογή αρχείου" για να επιλέξετε ένα αρχείο-τόμο.</entry> <entry lang="el" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Δεν επιλέχθηκε διαμέρισμα.\n\nΕπιλέξτε 'Επιλογή συσκευής' για να επιλέξετε ένα εκφορτωμένο διαμέρισμα που φυσιολογικά χρειάζεται προ-εκκίνησης έλεγχο αυθεντικότητας (π.χ. ένα διαμέρισμα που βρίσκεται στο κρυπτογραφημένο οδηγό συστήματος ενός άλλου λειτουργικού συστήματος που δεν τρέχει, ή το κρυπτογραφημένο διαμέρισμα του συστήματος ενός άλλου λειτουργικού συστήματος).\n\nΣημείωση: Το επιλεγμένο διαμέρισμα θα φορτωθεί σαν ένας κανονικός τόμος VeraCrypt χωρίς προ-εκκίνησης έλεγχο αυθεντικότητας. Αυτό είναι χρήσιμο π.χ. για λειτουργίες αντιγράφων ασφαλείας ή επιδιόρθωσης.</entry> <entry lang="el" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν ορισθούν και επιλεγούν εξ'ορισμού αρχεία-κλειδιά, τόμοι οι οποίοι δε χρησιμοποιούν αυτά τα αρχεία-κλειδιά δε θα μπορούν να φορτωθούν. Συνεπώς, αφού ενεργοποιήσετε εξ'ορισμού κλειδιά, έχετε υπόψη να αποεπιλέξετε το πεδίο "Χρήση αρχείων-κλειδιών" όποτε φορτώνετε τέτοιους τόμους.\n\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να αποθηκεύσετε τα επιλεγμένα αρχεία-κλειδιά/διαδρομές ως εξ'ορισμού;</entry> <entry lang="el" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Αυτοφόρτωση συσκευών</entry> - <entry lang="el" key="HK_DISMOUNT_ALL">Εκφόρτωση όλων</entry> + <entry lang="el" key="HK_UNMOUNT_ALL">Εκφόρτωση όλων</entry> <entry lang="el" key="HK_WIPE_CACHE">Διαγραφή cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="el" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Εξαναγκασμένη εκφόρτωση όλων & διαγραφή cache</entry> - <entry lang="el" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Εξαναγκασμένη εκφόρτωση όλων, διαγραφή cache & έξοδος</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="el" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Εξαναγκασμένη εκφόρτωση όλων & διαγραφή cache</entry> + <entry lang="el" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Εξαναγκασμένη εκφόρτωση όλων, διαγραφή cache & έξοδος</entry> <entry lang="el" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Φόρτωση αγαπημένων τόμων</entry> <entry lang="el" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Εμφάνιση/απόκρυψη κύριου παραθύρου VeraCrypt</entry> <entry lang="el" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Κάντε κλικ εδώ και πιέστε ένα πλήκτρο)</entry> <entry lang="el" key="ACTION">Ενέργεια</entry> <entry lang="el" key="SHORTCUT">Συντόμευση</entry> <entry lang="el" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Σφάλμα: Αυτή η συντόμευση είναι δεσμευμένη. Παρακαλώ επιλέξτε άλλη συντόμευση.</entry> <entry lang="el" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Σφάλμα: Η συντόμευση ήδη χρησιμοποιείται.</entry> <entry lang="el" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">ΠΡΟΣΟΧΗ: Μια ή περισσότερες συντομεύσεις του VeraCrypt δε θα λειτουργήσουν!\n\nΠαρακαλώ σιγουρευθείτε ότι άλλες εφαρμογές και το λειτουργικό σύστημα δε χρησιμοποιούν τις ίδιες συντομεύσεις με το VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="el" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν αυτή η δυνατότητα απενεργοποιηθεί, οι τόμοι που περιέχουν ανοιχτά αρχεία/φακέλους δε θα μπορούν να εκφορτωθούν.\n\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα;</entry> - <entry lang="el" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Τόμοι που περιέχουν ανοιχτά αρχεία/φακέλους ΔΕ θα αυτοεκφορτωθούν.\n\nΓια να το αποφύγετε αυτό ενεργοποιήστε την ακόλουθη επιλογή σε αυτό το παράθυρο διαλόγου:"Ακόμα και αν ο τόμος περιέχει ανοιχτά αρχεία/φακέλους"</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="el" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν αυτή η δυνατότητα απενεργοποιηθεί, οι τόμοι που περιέχουν ανοιχτά αρχεία/φακέλους δε θα μπορούν να εκφορτωθούν.\n\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα;</entry> + <entry lang="el" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Τόμοι που περιέχουν ανοιχτά αρχεία/φακέλους ΔΕ θα αυτοεκφορτωθούν.\n\nΓια να το αποφύγετε αυτό ενεργοποιήστε την ακόλουθη επιλογή σε αυτό το παράθυρο διαλόγου:"Ακόμα και αν ο τόμος περιέχει ανοιχτά αρχεία/φακέλους"</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="el" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Έχετε προγραμματίσει τη διαδικασία κρυπτογράφησης ή αποκρυπτογράφησης του διαμερίσματος/συσκευής του συστήματος. Η διαδικασία δεν ολοκληρώθηκε ακόμα.\n\nΘέλετε να εκκινήσετε (συνεχίσετε) τη διαδικασία τώρα;</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes?</entry> <entry lang="en" key="KEEP_PROMPTING_ME">Yes, keep prompting me</entry> <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="el" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Έχετε προγραμματίσει τη διαδικασία κρυπτογράφησης ή αποκρυπτογράφησης του διαμερίσματος/συσκευής του συστήματος. Ωστόσο ο προ-εκκίνησης έλεγχος απέτυχε (ή παρακάμφθηκε).\n\nΣημείωση: Αν αποκρυπτογραφήσατε το διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος στο προ-εκκίνησης περιβάλλον, ίσως χρειαστεί να τερματίσετε τη διαδικασία επιλέγοντας 'Σύστημα' > 'Μόνιμη αποκρυπτογράφηση διαμερίσματος/οδηγού συστήματος' από την μπάρα μενού του κύριου παραθύρου του VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="el" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εργασία στο παρασκήνιο του VeraCrypt είναι απενεργοποιημένη. Αν κλείσετε το VeraCrypt δε θα ειδοποιηθήτε αν αποτραπεί ζημιά σε κρυφό τόμο.\n\nΣημείωση: Μπορείτε να κλείσετε την εργασία στο παρασκήνιο όποτε θέλετε με δεξί κλικ στο εικονίδιο του χώρου ειδοποιήσεων και επιλέγοντας "Έξοδος".\n\nΕνεργοποίηση της εργασίας στο παρασκήνιο του VeraCrypt;</entry> <entry lang="el" key="LANG_PACK_VERSION">Έκδοση αρχείου γλώσσας: %s</entry> <entry lang="el" key="CHECKING_FS">Έλεγχος του συστήματος αρχείων στον τόμο VeraCrypt που φορτώθηκε ως %s...</entry> <entry lang="el" key="REPAIRING_FS">Προσπάθεια επιδιόρθωσης συστήματος αρχείων στον τόμο VeraCrypt που φορτώθηκε ως %s...</entry> <entry lang="el" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Προσοχή: Αυτός ο τόμος έχει κρυπτογραφηθεί με παλαιό κρυπτογράφο.\n\nΌλοι οι κρυπτογράφοι 64-bit-μπλοκ (π.χ. Blowfish, CAST-128, ή Triple DES) δε συνίστανται. Θα υπάρχει δυνατότητα φόρτωσης αυτού του τόμου χρησιμοποιώντας μελλοντικές εκδόσεις του VeraCrypt, όμως δε θα υπάρξει περαιτέρω βελτίωση αυτών των κρυπτογράφων. Συνιστούμε τη δημιουργία νέου τόμου VeraCrypt κρυπτογραφημένου με κρυπτογράφο 128-bit-μπλοκ (π.χ. AES, Serpent, Twofish, κλπ.) και τη μεταφορά όλων των αρχείων αυτού του τόμου στο νέο.</entry> <entry lang="el" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Το σύστημα σας δεν έχει ρυθμιστεί να αυτοφορτώνει νέους τόμους. Μπορεί να είναι αδύνατο να φορτωθούν τόμοι-συσκευές του VeraCrypt. Η αυτοφόρτωση μπορεί να ενεργοποιηθεί εκτελώντας την ακόλουθη εντολή και κάνοντας επανεκκίνηση.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="el" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Παρακαλώ ορίστε ένα γράμμα οδηγού για το διαμέρισμα/συσκευή πριν συνεχίσετε ("Πίνακας Ελέγχου" > "Επιδόσεις και Συντήρηση" > "Εργαλεία Διαχείρισης" > "Διαχείριση Υπολογιστή" > "Διαχείριση Δίσκων").\n\nΣημειώστε ότι αυτό είναι μια απαίτηση του λειτουργικού συστήματος.</entry> <entry lang="el" key="MOUNT_TC_VOLUME">Φόρτωση τόμου VeraCrypt</entry> - <entry lang="el" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Εκφόρτωση όλων των τόμων VeraCrypt</entry> + <entry lang="el" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Εκφόρτωση όλων των τόμων VeraCrypt</entry> <entry lang="el" key="UAC_INIT_ERROR">Το VeraCrypt απέτυχε να αποκτήσει δικαιώματα Διαχειριστή.</entry> <entry lang="el" key="ERR_ACCESS_DENIED">Η πρόσβαση απορρίφθηκε από το λειτουργικό σύστημα.\n\nΠιθανή αιτία: Το λειτουργικό σύστημα απαιτεί να έχετε άδεια ανάγνωσης/εγγραφής (ή δικαιώματα διαχειριστή) για συγκεκριμένους φακέλους, αρχεία και συσκευές για να σας επιτρέπεται να διαβάζετε και να γράφετε δεδομένα από/σε αυτά. Φυσιολογικά, σε ένα χρήστης χωρίς δικαιώματα διαχειριστή επιτρέπεται να δημιουργήσει, προσπελάσει και τροποποιήσει αρχεία στο φάκελο των Εγγράφων του.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry> <entry lang="el" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">Ο Εκκινητής VeraCrypt χρειάζεται τουλάχιστον 32 KB ελεύθερο χώρο στην αρχή του οδηγού συστήματος (για να αποθηκευτεί εκεί). Δυστυχώς, ο οδηγός σας δεν πληρεί αυτήν την προυπόθεση.\n\nΠαρακαλώ ΜΗΝ το αναφέρετε αυτό σαν πρόβλημα του VeraCrypt. Για να λύσετε αυτό το πρόβλημα, θα πρέπει να κατανέμετε ξανά τα διαμερίσματα του δίσκου και να αφήσετε τα πρώτα 32 KB του δίσκου ελεύθερα (τις περισσότερες φορές θα χρειαστεί να διαγράψετε και να ξαναδημιουργήσετε το πρώτο διαμέρισμα). Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε τον διαχειριστή διαμερισμάτων της Microsoft που είναι διαθέσιμος π.χ. όταν εγκαθιστάτε τα Windows.</entry> <entry lang="el" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Το χαρακτηριστικό δεν υποστηρίζεται στην έκδοση του λειτουργικού συστήματος που χρησιμοποιείτε.</entry> <entry lang="el" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Το VeraCrypt δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση διαμερίσματος/συσκευής του συστήματος στην έκδοση του λειτουργικού συστήματος που χρησιμοποιείτε.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</entry> <entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry> <entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> <entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="el" key="TEST">Έλεγχος</entry> <entry lang="el" key="KEYFILE">Αρχείο-κλειδί</entry> <entry lang="el" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="el" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="el" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="el" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="el" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu</entry> <entry lang="en" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry> <entry lang="en" key="QUICK_FORMAT_HELP">In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume.</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor</entry> <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Security</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount Options</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Background Task</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">System Integration</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filesystem Explorer</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Enter your user password or administrator password:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator privileges required</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is already running.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">System Encryption password is longer than {0} characters.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partition &using system encryption (preboot authentication)</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unknown exception occurred.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> @@ -1518,17 +1518,17 @@ <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line Help</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storage device and VC volume sector size mismatch</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_INSUFFICIENTDATA">Not enough data available.</entry> diff --git a/Translations/Language.es.xml b/Translations/Language.es.xml index 635a6bd4..fd63c61a 100644 --- a/Translations/Language.es.xml +++ b/Translations/Language.es.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="es" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Montar volumen seleccionado e&n modo de sólo lectura</entry> <entry lang="es" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Montar &volumen seleccionado como medio extraíble</entry> <entry lang="es" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Mover &abajo</entry> <entry lang="es" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Mover arri&ba</entry> <entry lang="es" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Abrir en el &explorador el volumen seleccionado cuando sea montado con éxito</entry> <entry lang="es" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Elimina&r</entry> <entry lang="es" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Usar etiqueta favorita como etiqueta de la unidad de Explorer</entry> <entry lang="es" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Configuración global</entry> - <entry lang="es" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Mostrar mensaje emergente tras desmontar con éxito usando atajos de teclado</entry> - <entry lang="es" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Reproducir notificación sonora tras desmontar con éxito usando atajos de teclado</entry> + <entry lang="es" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Mostrar mensaje emergente tras desmontar con éxito usando atajos de teclado</entry> + <entry lang="es" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Reproducir notificación sonora tras desmontar con éxito usando atajos de teclado</entry> <entry lang="es" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="es" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="es" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Mayus.</entry> <entry lang="es" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="es" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Asignar</entry> <entry lang="es" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Eliminar</entry> <entry lang="es" key="IDC_KEYFILES">Archivos-llave</entry> <entry lang="es" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">No usar el siguiente número de procesadores para cifrado/descifrado:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="es" key="IDC_MOUNTALL">Montar &Autom.</entry> <entry lang="es" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">&Opciones de Montaje</entry> <entry lang="es" key="IDC_MOUNT_READONLY">Montar volumen como sól&o lectura</entry> <entry lang="es" key="IDC_NEW_KEYFILES">Archivos-llave</entry> <entry lang="es" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Vacío ó 0 para iteraciones por defecto)</entry> <entry lang="es" key="IDC_PIM_HELP">(Vacío ó 0 para iteraciones por defecto)</entry> <entry lang="es" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Activado</entry> <entry lang="es" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Guardar contraseñas en caché</entry> - <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Desmontar volumen automáticamente cuando hayan dejado de leerse/escribirse datos por</entry> - <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Si el usuario cierra sesión</entry> - <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sesión de usuario bloqueada</entry> - <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Si se entra en "ahorro de energía"</entry> - <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Si se activa el salvapantallas</entry> - <entry lang="es" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forzar desmontaje automático aunque el volumen tenga archivos abiertos</entry> + <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Desmontar volumen automáticamente cuando hayan dejado de leerse/escribirse datos por</entry> + <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Si el usuario cierra sesión</entry> + <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Sesión de usuario bloqueada</entry> + <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Si se entra en "ahorro de energía"</entry> + <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Si se activa el salvapantallas</entry> + <entry lang="es" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forzar desmontaje automático aunque el volumen tenga archivos abiertos</entry> <entry lang="es" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Montar todos los volúmenes alojados en dispositivos</entry> <entry lang="es" key="IDC_PREF_LOGON_START">Iniciar VeraCrypt en segundo plano</entry> <entry lang="es" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Montar volúmenes como sólo lectura</entry> <entry lang="es" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Montar volúmenes como medios extraíbles</entry> <entry lang="es" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Abrir en el &explorador el volumen montado con éxito</entry> <entry lang="es" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Cachear contraseña temporalmente durante operaciones de montaje de volúmenes favoritos"</entry> <entry lang="es" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Usar icono distinto en la barra de tareas si hay volúmenes montados</entry> - <entry lang="es" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Eliminar contraseñas guardadas al desmontar automáticamente</entry> + <entry lang="es" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Eliminar contraseñas guardadas al desmontar automáticamente</entry> <entry lang="es" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Eliminar contraseñas guardadas al salir</entry> <entry lang="es" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Conservar modificaciones de fecha/hora de los contenedores</entry> <entry lang="es" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Por defecto</entry> <entry lang="es" key="IDC_SELECT_DEVICE">Seleccionar D&ispositivo</entry> <entry lang="es" key="IDC_SELECT_FILE">Seleccionar A&rchivo</entry> <entry lang="es" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Seleccionar &Librería</entry> <entry lang="es" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Mostrar contraseña</entry> <entry lang="es" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Mostrar contraseña</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="es" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Propiedades de Volumen</entry> <entry lang="es" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Asistente de Creación de Volumen</entry> <entry lang="es" key="IDM_WEBSITE">Sitio Web de VeraCrypt</entry> <entry lang="es" key="IDM_WIPE_CACHE">Borrar Contraseñas Guardadas</entry> <entry lang="es" key="IDOK">Aceptar</entry> <entry lang="es" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Aceleración Hardware</entry> <entry lang="es" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Atajo de teclado</entry> <entry lang="es" key="IDT_AUTORUN">Configuración de Autoarranque (autorun.inf)</entry> - <entry lang="es" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Desmontar automáticamente</entry> - <entry lang="es" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Desmontar todo cuando:</entry> + <entry lang="es" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Desmontar automáticamente</entry> + <entry lang="es" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Desmontar todo cuando:</entry> <entry lang="es" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opciones de Pantalla del Cargador de Arranque</entry> <entry lang="es" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Confirmar Contraseña:</entry> <entry lang="es" key="IDT_CURRENT">Actual</entry> <entry lang="es" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mostrar este mensaje personalizado en la pantalla de pre-arranque (24 caracteres max.):</entry> <entry lang="es" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opciones de Montaje Predeterminadas</entry> - <entry lang="es" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opciones de Atajos de Teclado</entry> + <entry lang="es" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opciones de Atajos de Teclado</entry> <entry lang="es" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Configuración del controlador</entry> <entry lang="es" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Habilitar soporte para códigos de control de disco extendido</entry> <entry lang="es" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etiqueta del volumen favorito seleccionado:</entry> <entry lang="es" key="IDT_FILE_SETTINGS">Opciones del Archivo</entry> <entry lang="es" key="IDT_HOTKEY_KEY">Tecla a asignar:</entry> <entry lang="es" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">El procesador (CPU) en este ordenador soporta aceleración hardware para AES:</entry> <entry lang="es" key="IDT_LOGON">Acciones a realizar al iniciar sesión en Windows</entry> <entry lang="es" key="IDT_MINUTES">minutos</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="es" key="DEVICE_FREE_BYTES">El tamaño de %s es %.2f bytes</entry> <entry lang="es" key="DEVICE_FREE_KB">El tamaño de %s es %.2f KB</entry> <entry lang="es" key="DEVICE_FREE_MB">El tamaño de %s es %.2f MB</entry> <entry lang="es" key="DEVICE_FREE_GB">El tamaño de %s es %.2f GB</entry> <entry lang="es" key="DEVICE_FREE_TB">El tamaño de %s es %.2f TB</entry> <entry lang="es" key="DEVICE_FREE_PB">El tamaño de %s es %.2f PB</entry> <entry lang="es" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">AVISO: El dispositivo/partición está siendo utilizado por el sistema operativo o una aplicación. Formatear el dispositivo/partición puede causar corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\n¿Continuar?</entry> <entry lang="es" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">AVISO: La partición está siendo usada por el sistema operativo o una aplicación. Debería cerrar cualquier aplicación que pueda estar usando la partición (incluyendo antivirus).\n\n¿Continuar?</entry> - <entry lang="es" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: El dispositivo/partición contiene un sistema de archivos que no puede ser desmontado. El sistema de archivos puede estar en uso por el sistema operativo. Formatear el dispositivo/partición muy probablemente causará corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPara solucionarlo, recomendamos que primero borre la partición y luego la vuelva a crear sin formatearla. Para hacerlo siga estos pasos:\n1) Clic derecho en 'Mi PC' o 'Equipo' en el 'Menú inicio' y seleccione 'Administrar'. Aparecerá la ventana 'Administración de equipos'.\n2) En dicha ventana, seleccione 'Almacenamiento' > 'Administración de discos'.\n3) Clic derecho en la partición que desea cifrar y seleccione 'Borrar la partición', 'Borrar Volumen' o 'Borrar unidad lógica'.\n4) Clic en 'Aceptar'. Si Windows pregunta si quiere reiniciar el ordenador, hágalo. Entonces repita los pasos 1 y 2 y continúe desde el paso 5. 5)\nClic derecho en el área no asignada/espacio libre y seleccione 'Partición nueva', 'Volumen simple nuevo' o 'Unidad lógica nueva'.\n6) El 'Asistente de partición nueva' o 'Asistente de volumen simple nuevo' deberá aparecer; siga las instrucciones. Cuando en el asistente indique 'Formatear Partición', seleccione 'No formatear esta partición' o 'No formatear este volumen'. En el mismo asistente, clic en 'Siguiente' y despues en 'Finalizar'.\n7) La ruta del dispositivo seleccionado en VeraCrypt podría ser incorrecta ahora. Por tanto, salga del Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt (si aún está en ejecución) y ábralo de nuevo.\n8) Intente cifrar nuevamente el dispositivo/partición.\n\nSi VeraCrypt falla repetidamente al cifrar el dispositivo/partición, considere crear un contenedor de archivos en su lugar.</entry> - <entry lang="es" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: El sistema de archivos no pudo ser bloqueado y/o desmontado. Podría estar siendo usado por el sistema operativo o alguna aplicación (como un antivirus). Cifrar la partición podría causar corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPor favor cierre cualquier aplicación que pueda estar usando el sistema de archivos (incluyendo antivirus) y reinténtelo. Si esto no funciona, siga los pasos que hay más abajo.</entry> + <entry lang="es" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Error: El dispositivo/partición contiene un sistema de archivos que no puede ser desmontado. El sistema de archivos puede estar en uso por el sistema operativo. Formatear el dispositivo/partición muy probablemente causará corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPara solucionarlo, recomendamos que primero borre la partición y luego la vuelva a crear sin formatearla. Para hacerlo siga estos pasos:\n1) Clic derecho en 'Mi PC' o 'Equipo' en el 'Menú inicio' y seleccione 'Administrar'. Aparecerá la ventana 'Administración de equipos'.\n2) En dicha ventana, seleccione 'Almacenamiento' > 'Administración de discos'.\n3) Clic derecho en la partición que desea cifrar y seleccione 'Borrar la partición', 'Borrar Volumen' o 'Borrar unidad lógica'.\n4) Clic en 'Aceptar'. Si Windows pregunta si quiere reiniciar el ordenador, hágalo. Entonces repita los pasos 1 y 2 y continúe desde el paso 5. 5)\nClic derecho en el área no asignada/espacio libre y seleccione 'Partición nueva', 'Volumen simple nuevo' o 'Unidad lógica nueva'.\n6) El 'Asistente de partición nueva' o 'Asistente de volumen simple nuevo' deberá aparecer; siga las instrucciones. Cuando en el asistente indique 'Formatear Partición', seleccione 'No formatear esta partición' o 'No formatear este volumen'. En el mismo asistente, clic en 'Siguiente' y despues en 'Finalizar'.\n7) La ruta del dispositivo seleccionado en VeraCrypt podría ser incorrecta ahora. Por tanto, salga del Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt (si aún está en ejecución) y ábralo de nuevo.\n8) Intente cifrar nuevamente el dispositivo/partición.\n\nSi VeraCrypt falla repetidamente al cifrar el dispositivo/partición, considere crear un contenedor de archivos en su lugar.</entry> + <entry lang="es" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: El sistema de archivos no pudo ser bloqueado y/o desmontado. Podría estar siendo usado por el sistema operativo o alguna aplicación (como un antivirus). Cifrar la partición podría causar corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPor favor cierre cualquier aplicación que pueda estar usando el sistema de archivos (incluyendo antivirus) y reinténtelo. Si esto no funciona, siga los pasos que hay más abajo.</entry> <entry lang="es" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVISO: ¡Algunos de los dispositivos/particiones montados ya estaban en uso!\n\nIgnorar esto puede causar resultados no deseados incluyendo inestabilidad del sistema.\n\nSe recomienda encarecidamente que cierre cualquier aplicación que esté usando el dispositivo/partición.</entry> <entry lang="es" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">El dispositivo seleccionado contiene particiones.\n\nFormatear el dispositivo puede causar inestabilidad del sistema y/o corrupción de datos. Seleccione una partición en el dispositivo o elimine todas las particiones del dispositivo para permitir que VeraCrypt lo formatee con seguridad.</entry> <entry lang="es" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">El dispositivo secundario seleccionado contiene particiones.\n\nLos volúmenes VeraCrypt cifrados alojados en dispositivos pueden ser creados en dispositivos que no contienen particiones (incluyendo discos duros y unidades de estado sólido). Un dispositivo que contiene particiones puede ser cifrado por completo sin modificarlas (usando una única clave maestra) sólo si es la unidad donde Windows está instalado y desde la que arranca.\n\nSi desea cifrar el dispositivo secundario seleccionado usando una única clave maestra, necesitará eliminar antes todas las particiones del dispositivo para permitir que VeraCrypt lo formatee con seguridad (formatear un dispositivo que contiene particiones podría causar inestabilidad del sistema y/o corrupción de datos). Como alternativa, puede cifrar cada partición del dispositivo individualmente (cada partición será cifrada usando una clave maestra diferente).\n\nNota: Si desea eliminar todas las particiones de un disco GPT, podría necesitar convertirlo primero en un disco MBR (usando p.e. el Administrador de Equipos) para eliminar particiones ocultas.</entry> <entry lang="es" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">AVISO: si cifra el dispositivo entero (en lugar de cifrar sólo una de sus particiones), los sistemas operativos considerarán el dispositivo como nuevo, vacío y no formateado (ya que no contendrá tabla de particiones) y podrían iniciar espontáneamente el dispositivo (o preguntarle si desea hacerlo), lo que podría dañar el volumen. Además, no será posible montar consistentemente el volumen como favorito (p.e. cuando cambie el número de unidad) o asignarle una letra de volumen favorita.\n\nPara evitar esto, considere crear una partición en el dispositivo y cifrar la partición.\n\n¿Seguro que desea cifrar el dispositivo entero?</entry> <entry lang="es" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANTE: ¡Tenga presente que este volumen NO puede ser montado/accedido usando la letra de unidad %c:, la cual está actualmente asignada al mismo!\n\nPara montar este volumen, haga clic en 'Montar Autom.' en la ventana principal de VeraCrypt (o también, en dicha ventana, clic en 'Seleccionar Dispositivo', seleccione esta partición/dispositivo y pulse 'Montar'). El volumen será montado en una letra de unidad diferente, que podrá elegir de la lista de la ventana principal de VeraCrypt.\n\nLa letra original de unidad %c: debería usarse sólo en caso de que necesite eliminar el cifrado de la partición/unidad (p.e. si ya no necesitará cifrado). En ese caso, haga clic derecho en la letra de unidad %c: en la lista de 'Equipo' (o 'Mi PC') y seleccione 'Formatear'. De otro modo, la letra de unidad %c: nunca debería ser usada (a menos que la elimine, como se describe p.e. en la FAQ de VeraCrypt, y la asigne a otra partición/dispositivo).</entry> <entry lang="es" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">El cifrado de volúmenes secundarios conservando datos no está soportado por la versión del sistema operativo que está usando actualmente (sólo está soportado en Windows Vista y versiones posteriores de Windows).\n\nLa razón es que esta versión de Windows no soporta la compresión del sistema de archivos (el sistema de archivos necesita ser comprimido para crear espacio para la cabecera del volumen y su copia de seguridad).</entry> <entry lang="es" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">La partición seleccionada no parece contener un sistema de archivos NTFS. Sólo las particiones con sistema de archivos NTFS pueden ser cifradas conservando datos.\n\nNota: La razón es que esta versión de Windows no soporta la compresión de otros tipos de sistemas de archivos (el sistema de archivos necesita ser comprimido para crear espacio para la cabecera del volumen y su copia de seguridad).</entry> <entry lang="es" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">La partición seleccionada no parece contener un sistema de archivos NTFS. Sólo las particiones con sistema de archivos NTFS pueden ser cifradas conservando datos.\n\nSi desea crear un volumen cifrado VeraCrypt dentro de esta partición, elija la opción "Crear volumen cifrado y formatearlo" (en lugar de la opción "Cifrar partición sin modificadión de datos").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="es" key="NO_FREE_DRIVES">No hay letras de unidad disponibles.</entry> <entry lang="es" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">¡No hay ninguna letra de unidad libre para el volumen externo! La creación del Volumen no puede continuar.</entry> <entry lang="es" key="NO_OS_VER">No se pudo determinar la versión del sistema operativo o está utilizando un sistema operativo no soportado.</entry> <entry lang="es" key="NO_PATH_SELECTED">¡No se ha seleccionado la ruta!</entry> <entry lang="es" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">¡No hay suficiente espacio libre para el volumen oculto! La creación del volumen no puede continuar.</entry> <entry lang="es" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: Los archivos que copió al volumen externo ocupan demasiado espacio. Por tanto, no hay suficiente espacio libre en el volumen externo para el volumen oculto.\n\nTenga en cuenta que el volumen oculto debe ser al menos tan grande como la partición del sistema (la partición donde el sistema operativo en ejecución está instalado). La razón es que el sistema operativo oculto necesita ser creado copiando el contenido de la partición del sistema al volumen oculto.\n\n\nEl proceso de creación del sistema operativo oculto no puede continuar.</entry> <entry lang="es" key="OPENFILES_DRIVER">El controlador no puede desmontar el volumen. Algunos archivos situados en el volumen probablemente siguen abiertos.</entry> <entry lang="es" key="OPENFILES_LOCK">No se puede bloquear el volumen. Todavía hay archivos abiertos en él. Por lo tanto, no puede ser desmontado.</entry> - <entry lang="es" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt no puede bloquear el volumen porque está siendo usado por el sistema o alguna aplicación (puede haber archivos abiertos en el volumen).\n\n¿Quieres forzar el desmontaje del volumen?</entry> + <entry lang="es" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt no puede bloquear el volumen porque está siendo usado por el sistema o alguna aplicación (puede haber archivos abiertos en el volumen).\n\n¿Quieres forzar el desmontaje del volumen?</entry> <entry lang="es" key="OPEN_VOL_TITLE">Seleccione un volumen VeraCrypt</entry> <entry lang="es" key="OPEN_TITLE">Especifique la ubicación y el nombre del archivo</entry> <entry lang="es" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Seleccione librería PKCS #11</entry> <entry lang="es" key="OUTOFMEMORY">Memoria Insuficiente</entry> <entry lang="es" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANTE: Recomendamos encarecidamente que los usuarios sin experiencia creen un contenedor de archivos VeraCrypt en el dispositivo/partición seleccionado, en lugar de intentar cifrar el dispositivo/partición entero.\n\nAl crear un contenedor VeraCrypt (al contrario que al cifrar un dispositivo o partición) no hay, por ejemplo, riesgo de destruir una gran cantidad de archivos. Tenga en cuenta que un contenedor VeraCrypt (a pesar de que contiene un disco virtual cifrado) es exactamente igual que cualquier archivo normal. Para más información, vea el capítulo Tutorial del Principiante en la Guía de Usuario de VeraCrypt.\n\n¿Seguro que desea cifrar el dispositivo/partición entero?</entry> <entry lang="es" key="OVERWRITEPROMPT">AVISO: ¡El archivo '%s' ya existe!\n\nIMPORTANTE: VERACRYPT NO CIFRARÁ EL ARCHIVO, PERO LO BORRARÁ. ¿Seguro que desea borrar el archivo y reemplazarlo por un nuevo contenedor VeraCrypt?</entry> <entry lang="es" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">AVISO: ¡TODOS LOS ARCHIVOS ACTUALMENTE ALMACENADOS EN %s '%s'%s SERÁN BORRADOS Y SE PERDERÁN (NO SERÁN CIFRADOS)!\n\n¿Seguro que desea continuar con el formato?</entry> <entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">AVISO: No podrá montar el volumen o acceder a los archivos almacenados en él hasta que haya sido cifrado por completo.\n\n¿Seguro que desea comenzar a cifrar %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="es" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Error: Ha proporcionado una contraseña para un volumen oculto (no para un volumen normal).</entry> <entry lang="es" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Por motivos de seguridad, un volumen oculto no puede ser creado dentro de un volumen VeraCrypt que contiene un sistema de archivos cifrado sin pérdida de datos (porque el espacio libre del volumen no ha sido llenado con datos aleatorios).</entry> <entry lang="es" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Avisos Legales</entry> <entry lang="es" key="ALL_FILES">Todos los Archivos</entry> <entry lang="es" key="TC_VOLUMES">Volúmenes VeraCrypt</entry> <entry lang="es" key="DLL_FILES">Módulos de Librería</entry> <entry lang="es" key="FORMAT_NTFS_STOP">El formateo NTFS/exFAT/ReFS no puede continuar.</entry> <entry lang="es" key="CANT_MOUNT_VOLUME">No se puede montar el volumen.</entry> - <entry lang="es" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">No se puede desmontar el volumen.</entry> + <entry lang="es" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">No se puede desmontar el volumen.</entry> <entry lang="es" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows falló al formatear el volumen como NTFS/exFAT/ReFS.\n\nPor favor seleccione un tipo diferente de sistema de archivos (si es posible) y reinténtelo. Alternativamente, puede dejar el volumen sin formato (seleccione 'Ninguno' como sistema de archivos), salir del asistente, montar el volumen, y usar una herramienta del sistema o de terceros para formatear el volumen montado (el volumen permanecerá cifrado).</entry> <entry lang="es" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows fallo al formatear el volumen como NTFS.\n\n¿Desea formatear el volumen como FAT en su lugar?</entry> <entry lang="es" key="DEFAULT">Por defecto</entry> <entry lang="es" key="PARTITION_LOWER_CASE">partición</entry> <entry lang="es" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTICIÓN</entry> <entry lang="es" key="DEVICE">Dispositivo</entry> <entry lang="es" key="DEVICE_LOWER_CASE">dispositivo</entry> <entry lang="es" key="DEVICE_UPPER_CASE">DISPOSITIVO</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="es" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">El volumen contiene un volumen oculto. Cancelar.</entry> <entry lang="es" key="CANT_ACCESS_VOL">Error: ¡No se puede acceder al volumen!\n\nAsegúrese de que el volumen seleccionado existe, que no está montado ni siendo usado por otra aplicación, que tiene permisos de lectura/escritura sobre el volumen, y que no está protegido contra escritura.</entry> <entry lang="es" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: No se han podido obtener la propiedades de volumen.</entry> <entry lang="es" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: No se puede acceder al volumen y/o obtener información sobre el volumen.\n\nAsegúrese de que el volumen seleccionado existe, que no está siendo usado por el sistema o alguna aplicación, que tiene permisos de lectura/escritura sobre el volumen, y que no está protegido contra escritura.</entry> <entry lang="es" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: No se puede acceder al volumen y/o obtener información sobre el mismo. Asegúrese de que el volumen seleccionado existe, de que no está siendo usado por el sistema o alguna aplicación, que tiene permisos de lectura/escritura sobre el volumen, y que no está protegido contra escritura.\n\nSi el problema continúa, podría ayudar seguir los pasos siguientes.</entry> <entry lang="es" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Un error evitó que VeraCrypt cifrara la partición. Por favor intente arreglar cualquier problema reportado previamente y reinténtelo. Si el problema continúa, podría ayudar el seguir los siguientes pasos.</entry> <entry lang="es" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Un error evitó que VeraCrypt continuara el proceso de cifrado/descifrado de la partición/volumen.\n\nPor favor intente arreglar cualquier problema reportado previamente y trate de continuar el proceso de nuevo. Recuerde que el volumen no puede montarse hasta que haya sido cifrado o descifrado por completo.</entry> <entry lang="es" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Ha ocurrido un error durante el proceso descifrado del volumen. Por favor, trate de solucionar los problemas antes indicados y reintente nuevamente.</entry> - <entry lang="es" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede desmontar el volumen externo!\n\nEl volumen no puede ser desmontado si contiene carpetas o archivos que estén siendo usados por el sistema o una aplicación.\n\nCierre los programas que puedan estar usando las carpetas o archivos del volumen y pulse Reintentar.</entry> + <entry lang="es" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede desmontar el volumen externo!\n\nEl volumen no puede ser desmontado si contiene carpetas o archivos que estén siendo usados por el sistema o una aplicación.\n\nCierre los programas que puedan estar usando las carpetas o archivos del volumen y pulse Reintentar.</entry> <entry lang="es" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: ¡No se puede obtener información acerca del volumen externo! La creación del volumen no puede continuar.</entry> <entry lang="es" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede acceder al volumen externo! La creación del volumen no puede continuar.</entry> <entry lang="es" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede montar el volumen externo! la creación del volumen no puede continuar.</entry> <entry lang="es" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Error: ¡No se puede obtener el mapa de bits de cluster del volumen! La creación del volumen no puede continuar.</entry> <entry lang="es" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alfabético/Categorizado</entry> <entry lang="es" key="MEAN_SPEED">Velocidad Media (Descendiendo)</entry> <entry lang="es" key="ALGORITHM">Algoritmo</entry> <entry lang="es" key="ENCRYPTION">Cifrado</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="es" key="CREATING_SYS_RESTORE">Creando punto de Restauración del Sistema</entry> <entry lang="es" key="FAILED_SYS_RESTORE">¡Fallo al crear punto de Restauración del Sistema!</entry> <entry lang="es" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Actualizando cargador de arranque</entry> <entry lang="es" key="INSTALL_OF_FAILED">Ha fallado la instalación de '%s'. %s\n¿Desea continuar instalando?</entry> <entry lang="es" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Ha fallado la desinstalación de '%s'. %s\n¿Desea continuar desinstalando?</entry> <entry lang="es" key="INSTALL_COMPLETED">Instalación completada.</entry> <entry lang="es" key="CANT_CREATE_FOLDER">La carpeta '%s' no pudo ser creada</entry> <entry lang="es" key="CLOSE_TC_FIRST">No se puede detener el controlador de dispositivos VeraCrypt.\n\nCierre todas las ventanas abiertas de VeraCrypt primero. Si no funciona, reinicie Windows y reinténtelo.</entry> - <entry lang="es" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Se deben desmontar todos los volúmenes VeraCrypt antes de instalar/desinstalar VeraCrypt.</entry> + <entry lang="es" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Se deben desmontar todos los volúmenes VeraCrypt antes de instalar/desinstalar VeraCrypt.</entry> <entry lang="es" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Una versión obsoleta de VeraCrypt está instalada en este sistema. Debe ser desinstalada antes de instalar esta nueva versión de VeraCrypt.\n\nTan pronto como cierre este mensaje, se lanzará el desinstalador de la versión antigua. Tenga en cuenta que ningún volumen será descifrado al desinstalar VeraCrypt. Tras desinstalar la versión antigua de VeraCrypt, ejecute el instalador de la versión nueva otra vez.</entry> <entry lang="es" key="REG_INSTALL_FAILED">La instalación de las entradas del registro ha fallado</entry> <entry lang="es" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">La instalación del controlador de dispositivos ha fallado. Reinicie Windows e intente instalar VeraCrypt de nuevo.</entry> <entry lang="es" key="STARTING_DRIVER">Iniciando el controlador de dispositivo VeraCrypt</entry> <entry lang="es" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">La desinstalación del controlador de dispositivo ha fallado. Recuerde que, debido a un problema de Windows, puede ser necesario terminar la sesión o reiniciar el sistema antes de que el controlador de dispositivo pueda ser desinstalado (o reinstalado).</entry> <entry lang="es" key="INSTALLING_DRIVER">Instalando el controlador de dispositivo VeraCrypt</entry> <entry lang="es" key="STOPPING_DRIVER">Deteniendo el controlador de dispositivo VeraCrypt</entry> <entry lang="es" key="REMOVING_DRIVER">Desinstalando el controlador de dispositivo VeraCrypt</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="es" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">AVISO: este Asistente de Creación de Volúmenes tiene privilegios de administrador.\n\nSu nuevo volumen será creado con permisos que no le permitirán escribir en el volumen cuando esté montado. Si quiere evitarlo, cierre este Asistente de Creación de Volúmenes y abra uno nuevo sin privilegios de administrador.\n\n¿Desea cerrar este Asistente de Creación de Volúmenes?</entry> <entry lang="es" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Error: No se puede mostrar la licencia.</entry> <entry lang="es" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Externo(!)</entry> <entry lang="es" key="DAYS">días</entry> <entry lang="es" key="HOURS">horas</entry> <entry lang="es" key="MINUTES">minutos</entry> <entry lang="es" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="es" key="OPEN">Abrir</entry> - <entry lang="es" key="DISMOUNT">Desmontar</entry> + <entry lang="es" key="UNMOUNT">Desmontar</entry> <entry lang="es" key="SHOW_TC">Mostrar VeraCrypt</entry> <entry lang="es" key="HIDE_TC">Ocultar VeraCrypt</entry> <entry lang="es" key="TOTAL_DATA_READ">Datos leídos desde el montaje</entry> <entry lang="es" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Datos escritos desde el montaje</entry> <entry lang="es" key="ENCRYPTED_PORTION">Parte Cifrada</entry> <entry lang="es" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (totalmente cifrado)</entry> <entry lang="es" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (no cifrado)</entry> <entry lang="es" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="es" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">La verificación de la imagen del Disco de Rescate ha fallado.\n\nSi trataba de verificar una imagen del Disco de Rescate de VeraCrypt creada para una llave maestra, contraseña, sal, etc. diferentes, por favor, sea consciente que dicha imagen de Disco de Rescate de VeraCrypt siempre fallará esta verificación. Para crear un nuevo Disco de Rescate de VeraCrypt totalmente compatible con la configuración actual, seleccione 'Sistema' > 'Crear Disco de Rescate'.</entry> <entry lang="es" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creando Disco de Rescate VeraCrypt.</entry> <entry lang="es" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">No se puede crear un Disco de Rescate VeraCrypt cuando un sistema operativo oculto se está ejecutando.\n\nPara crear un Disco de Rescate VeraCrypt, arranque el sistema operativo señuelo y seleccione 'Sistema' > 'Crear Disco de Rescate'.</entry> <entry lang="es" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">No se puede verificar que el Disco de Rescate ha sido grabado correctamente.\n\nSi ha grabado el Disco de Rescate, expulse e inserte de nuevo el CD/DVD; después haga clic en Siguiente para reintentarlo. Si no funciona, pruebe otro medio%s.\n\nSi no ha grabado aún el Disco de Rescate, hágalo y pulse Siguiente.\n\nSi está intentando verificar un Disco de Rescate VeraCrypt creado antes de iniciar este asistente, tenga en cuenta que dicho Disco de Rescate no se puede usar, porque fue creado para una clave maestra diferente. Necesita grabar el Disco de Rescate generado recientemente.</entry> <entry lang="es" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> y/o otro software de grabación de CD/DVD</entry> <entry lang="es" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volúmenes Favoritos del Sistema</entry> <entry lang="es" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">¿Qué son los volúmenes favoritos del sistema?</entry> <entry lang="es" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">La partición/unidad del sistema no parece estar cifrada.\n\nLos volúmenes favoritos del sistema sólo pueden ser montados usando una contraseña de autenticación de pre-arranque. Por tanto, para habilitar el uso de los volúmenes favoritos del sistema, es necesario cifrar la partición/unidad del sistema primero.</entry> - <entry lang="es" key="DISMOUNT_FIRST">Por favor desmonte el volumen antes de continuar.</entry> + <entry lang="es" key="UNMOUNT_FIRST">Por favor desmonte el volumen antes de continuar.</entry> <entry lang="es" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: No se puede establecer el temporizador.</entry> <entry lang="es" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Comprobar Sistema de Archivos</entry> <entry lang="es" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparar Sistema de Archivos</entry> <entry lang="es" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Añadir a Favoritos</entry> <entry lang="es" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Añadir a Favoritos del Sistema</entry> <entry lang="es" key="IDPM_PROPERTIES">P&ropiedades</entry> <entry lang="es" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Volumen Oculto Protegido</entry> <entry lang="es" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/D</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="es" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">AVISO: El soporte ATAPI LBA 48-bit está deshabilitado en su sistema. Por tanto, ¡no debería escribir en discos IDE mayores de 128 GB! Si lo hace, los datos del disco (no importa si es un volumen VeraCrypt o no) podrían resultar corruptos. Tenga en cuenta que esto es una limitación de Windows, no una limitación de VeraCrypt.\n\nPara habilitar el soporte LBA 48-bit, añada el valor de registro 'EnableBigLba' en la clave de registro HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters y establézcala a 1.\n\nPara más información, vea http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="es" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Error: No se pueden almacenar archivos de más de 4 GB en un sistema de archivos FAT32. Por tanto, los volúmenes VeraCrypt alojados en archivos (contenedores) almacenados en un sistema de archivos FAT32 no pueden ser mayores de 4 GB.\n\nSi necesita un volumen mayor, créelo en un sistema de archivos NTFS (o, si utiliza Windows Vista SP1 o posterior, en un sistema de archivos exFAT) o, en lugar de crear un volumen alojado en un archivo, cifre una partición o dispositivo completo.</entry> <entry lang="es" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">AVISO: Windows XP no soporta archivos mayores de 2048 GB (le informará de que "No hay suficiente espacio libre"). Por tanto, no puede crear un volumen VeraCrypt alojado en archivo (contenedor) mayor de 2048 GB bajo Windows XP.\n\nRecuerde que sí es posible cifrar la unidad entera o crear un volumen VeraCrypt alojado en una partición mayor de 2048 GB bajo Windows XP.</entry> <entry lang="es" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">AVISO: Si desea poder añadir más información al volumen externo en un futuro, debería considerar la elección de un tamaño menor para el volumen oculto.\n\n¿Desea continuar con el tamaño especificado?</entry> <entry lang="es" key="NO_VOLUME_SELECTED">No hay ningún volumen seleccionado.\n\nPulse 'Seleccionar dispositivo' o 'Seleccionar archivo' para elegir un volumen VeraCrypt.</entry> <entry lang="es" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No hay ninguna partición seleccionada.\n\nPulse 'Seleccionar Dispositivo' para seleccionar una partición desmontada que normalmente requiere autenticación de pre-arranque (por ejemplo, una partición ubicada en la unidad del sistema cifrada de otro sistema operativo, que no se esté ejecutando, o la partición del sistema cifrada de otro sistema operativo).\n\nNota: La partición seleccionada será montada como un volumen VeraCrypt normal sin autenticación de pre-arranque. Esto es útil p.e. para operaciones de reparación o copia de seguridad.</entry> <entry lang="es" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">AVISO: Si se activa 'Archivos-clave por defecto', los volúmenes que no usen estos archivos-clave no se podrán montar. Por tanto, tras activar los archivos-clave por defecto, recuerde desactivar la casilla 'Usar archivos-clave' (bajo el cuadro de texto de la contraseña) al montar dichos volúmenes.\n\n¿Seguro que desea guardar los archivos-clave y ubicaciones seleccionadas como predeterminados?</entry> <entry lang="es" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Montar dispositivos autom.</entry> - <entry lang="es" key="HK_DISMOUNT_ALL">Desmontar Todo</entry> + <entry lang="es" key="HK_UNMOUNT_ALL">Desmontar Todo</entry> <entry lang="es" key="HK_WIPE_CACHE">Borrar Caché</entry> - <entry lang="es" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todo & Borrar Caché</entry> - <entry lang="es" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todo & Borrar Caché (forzar)</entry> - <entry lang="es" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Desmontar Todo, Borrar Caché & Salir (forzar)</entry> + <entry lang="es" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todo & Borrar Caché</entry> + <entry lang="es" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todo & Borrar Caché (forzar)</entry> + <entry lang="es" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Desmontar Todo, Borrar Caché & Salir (forzar)</entry> <entry lang="es" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Montar Volúmenes Favoritos</entry> <entry lang="es" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Mostrar/Ocultar ventana principal de VeraCrypt</entry> <entry lang="es" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Haga clic aquí y pulse una tecla)</entry> <entry lang="es" key="ACTION">Acción</entry> <entry lang="es" key="SHORTCUT">Atajo</entry> <entry lang="es" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Error: Este atajo de teclado está reservado. Elija uno diferente.</entry> <entry lang="es" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Error: Atajo de teclado ya asignado.</entry> <entry lang="es" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">AVISO: uno o más atajos de teclado VeraCrypt del sistema no funcionarán. Asegúrese de que el sistema operativo u otras aplicaciones no utilicen el mismo atajo que VeraCrypt.</entry> <entry lang="es" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Se ha evitado la creación del archivo de paginación.\n\nTenga en cuenta que, debido a un problema de Windows, los archivos de paginación no pueden ubicarse en volúmenes VeraCrypt secundarios (incluyendo los volúmenes favoritos del sistema). VeraCrypt sólo soporta la creación de archivos de paginación en una unidad/partición cifrada del sistema.</entry> <entry lang="es" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Un error o incompatibilidad impide que VeraCrypt cifre el archivo de hibernación. Por tanto, la hibernación ha sido evitada.\n\nNota: Cuando un ordenador hiberna (o entra en modo de ahorro de energía), el contenido de su memoria se escribe en un archivo de almacenamiento de hibernación que reside en la unidad del sistema. Puede que VeraCrypt no sea capaz de evitar que las claves de cifrado y los contenidos de archivos sensibles abiertos en la RAM sean guardados sin cifrar en el archivo de hibernación.</entry> <entry lang="es" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Se ha impedido la hibernación.\n\nVeraCrypt no soporta la hibernación en sistemas operativos ocultos que usan una partición de arranque adicional. Recuerde que la partición de arranque es compartida por el sistema operativo señuelo y por el oculto. Por tanto, para evitar filtraciones de datos y problemas al reanudar tras la hibernación, VeraCrypt debe impedir que el sistema operativo oculto hiberne o escriba en la partición de arranque compartida.</entry> - <entry lang="es" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">El volumen VeraCrypt montado como %c: ha sido desmontado.</entry> - <entry lang="es" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Los volúmenes VeraCrypt han sido desmontados.</entry> - <entry lang="es" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Los volúmenes VeraCrypt han sido desmontados y la caché de contraseñas ha sido borrada.</entry> - <entry lang="es" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Desmontado con éxito</entry> + <entry lang="es" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">El volumen VeraCrypt montado como %c: ha sido desmontado.</entry> + <entry lang="es" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Los volúmenes VeraCrypt han sido desmontados.</entry> + <entry lang="es" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Los volúmenes VeraCrypt han sido desmontados y la caché de contraseñas ha sido borrada.</entry> + <entry lang="es" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Desmontado con éxito</entry> <entry lang="es" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">AVISO: Si VeraCrypt en Segundo Plano no está habilitado, tampoco lo estarán las siguientes funciones:\n\n1) Atajos de teclado\n2) Desmontaje automático (p.e. al cerrar sesión, retirar involuntariamente el dispositivo, etc.)\n3) Montaje automático de volúmenes favoritos\n4) Notificaciones (p.e., cuando se evita el daño a un volumen oculto)\n5) Icono en área de notificación.\n\nNota: Puede cerrar el Segundo Plano haciendo clic derecho en el icono del área de notificación y seleccionando 'Salir'.\n\n¿Seguro que desea deshabilitar permanentemente VeraCrypt en Segundo Plano?</entry> - <entry lang="es" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">AVISO: Si esta opción es deshabilitada, no se podrán desmontar automáticamente volúmenes que contengan archivos/directorios abiertos. ¿Seguro que desea deshabilitar esta opción?</entry> - <entry lang="es" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">AVISO: los volúmenes que contengan archivos/directorios abiertos no se desmontarán autom.\n\n Para evitarlo, habilite la siguiente opción en esta misma ventana: 'Forzar desmontaje automático aunque el volumen tenga archivos abiertos'</entry> - <entry lang="es" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVISO: Cuando la batería esté baja, Windows puede no enviar los mensajes apropiados a las aplicaciones en ejecución cuando el ordenador esté entrando en modo de ahorro de energía. Por tanto, VeraCrypt podría no desmontar autom. los volúmenes correctamente.</entry> + <entry lang="es" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">AVISO: Si esta opción es deshabilitada, no se podrán desmontar automáticamente volúmenes que contengan archivos/directorios abiertos. ¿Seguro que desea deshabilitar esta opción?</entry> + <entry lang="es" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">AVISO: los volúmenes que contengan archivos/directorios abiertos no se desmontarán autom.\n\n Para evitarlo, habilite la siguiente opción en esta misma ventana: 'Forzar desmontaje automático aunque el volumen tenga archivos abiertos'</entry> + <entry lang="es" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">AVISO: Cuando la batería esté baja, Windows puede no enviar los mensajes apropiados a las aplicaciones en ejecución cuando el ordenador esté entrando en modo de ahorro de energía. Por tanto, VeraCrypt podría no desmontar autom. los volúmenes correctamente.</entry> <entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Ha programado el proceso de cifrado de una partición/volumen. El proceso aún no ha sido completado.\n\n¿Desea continuar el proceso ahora?</entry> <entry lang="es" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Ha programado el proceso de cifrado o descifrado de la partición/unidad del sistema. El proceso aún no ha sido completado.\n\n¿Desea iniciar (continuar) el proceso ahora?</entry> <entry lang="es" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">¿Desea que se le pregunte si quiere o no continuar los procesos actualmente programados de cifrado/descifrado de particiones/volúmenes secundarios?</entry> <entry lang="es" key="KEEP_PROMPTING_ME">Sí, continuar preguntándome</entry> <entry lang="es" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, no preguntarme</entry> <entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANTE: Tenga en cuenta que puede continuar el proceso de cifrado de cualquier partición/volumen secundario seleccionando 'Volúmenes' > 'Continuar Proceso Interrumpido' en el menú de la ventana principal de VeraCrypt.</entry> <entry lang="es" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Ha programado el proceso de cifrado o descifrado de la partición/unidad del sistema. Sin embargo, falló la autenticación de pre-arranque (o fue cancelada).\n\nRecuerde: Si descifró la partición/unidad del sistema en el entorno de pre-arranque, puede ser necesario finalizar el proceso seleccionando 'Sistema' > 'Descifrar Permanentemente la Partición/Unidad del Sistema' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt.</entry> <entry lang="es" key="CONFIRM_EXIT">AVISO: Si VeraCrypt sale ahora, las siguientes funciones serán deshabilitadas:\n\n1) Atajos de teclado\n2) Desmontaje automático (p.e. al cerrar sesión, retirar involuntariamente el dispositivo, etc.)\n3) Montaje automático de volúmenes favoritos\n4) Notificaciones (p.e., cuando se evita el daño a un volumen oculto)\n\nNota: Si no desea que VeraCrypt se ejecute en segundo plano, deshabilite VeraCrypt en Segundo Plano desde Preferencias (y si es necesario deshabilite también el inicio automático de VeraCrypt).\n\n¿Seguro que desea cerrar VeraCrypt?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="es" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">AVISO: VeraCrypt en Segundo Plano está deshabilitado. Tras cerrar VeraCrypt, no será notificado si se impiden daños en el volumen oculto.\n\nNota: Puede cerrar el Segundo Plano en cualquier momento haciendo clic derecho en el icono de VeraCrypt en el área de notificación y seleccionando 'Salir'.\n\n¿Habilitar VeraCrypt en Segundo Plano?</entry> <entry lang="es" key="LANG_PACK_VERSION">Versión del paquete: %s</entry> <entry lang="es" key="CHECKING_FS">Comprobando el sistema de archivos del volumen VeraCrypt montado como %s...</entry> <entry lang="es" key="REPAIRING_FS">Intentando reparar el sistema de archivos del volumen VeraCrypt montado como %s...</entry> <entry lang="es" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">AVISO: Este volumen está cifrado con un algoritmo de cifrado tradicional (legacy).\n\nTodos los algoritmos de cifrado con bloque de 64 bit (como Blowfish, CAST-128 o Triple DES) están obsoletos. Se podrá montar este volumen usando versiones futuras de VeraCrypt. Sin embargo, no habrá más mejoras en las implementaciones de estos algoritmos de cifrado tradicional. Recomendamos que cree un nuevo volumen VeraCrypt cifrado con un algoritmo con bloque de 128 bit (como AES, Serpent, Twofish, etc.) y que mueva todos los archivos de este volumen al volumen nuevo.</entry> <entry lang="es" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Su sistema no está configurado para montar automáticamente nuevos volúmenes. Puede ser imposible montar volúmenes VeraCrypt alojados en dispositivos. Se puede habilitar el montaje automático ejecutando el siguiente comando y reiniciando el sistema.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="es" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Asigne una letra de unidad a la partición/dispositivo antes de proceder ('Panel de Control' > 'Sistema y mantenimiento' > 'Herramientas Administrativas' - 'Crear y formatear particiones de disco duro').\n\nTenga en cuenta que este es un requisito del sistema operativo.</entry> <entry lang="es" key="MOUNT_TC_VOLUME">Montar volumen VeraCrypt</entry> - <entry lang="es" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmontar todos los volúmenes VeraCrypt</entry> + <entry lang="es" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmontar todos los volúmenes VeraCrypt</entry> <entry lang="es" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt no ha podido obtener privilegios de Administrador.</entry> <entry lang="es" key="ERR_ACCESS_DENIED">Acceso denegado por el sistema operativo.\n\nCausa posible: el sistema operativo requiere que tenga permisos de lectura/escritura (o privilegios de administrador) sobre ciertas carpetas, archivos y dispositivos, para permitirle leer/escribir información de/en ellos. Normalmente, un usuario sin privilegios de administrador tiene permitido crear, leer y modificar archivos en su carpeta 'Mis documentos'.</entry> <entry lang="es" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: La unidad usa un tamaño de sector no soportado.\n\nActualmente no es posible crear volúmenes alojados en dispositivos o particiones que usen sectores mayores de 4096 bytes. Sin embargo, recuerde que puede crear volúmenes alojados en archivo (contenedores) en estas unidades.</entry> <entry lang="es" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Actualmente no es posible cifrar un sistema instalado en un disco con un tamaño de sector diferente a 512 bytes.</entry> <entry lang="es" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">El Cargador de Arranque de VeraCrypt requiere al menos 32 KB de espacio libre al principio de la unidad del sistema (el Cargador debe almacenarse en ese área). Por desgracia, su unidad no reúne esta condición.\n\nPor favor, NO reporte esto como un error/problema de VeraCrypt. Para solucionar este problema, necesitará reparticionar su disco y dejar libres los primeros 32 KB del disco (en la mayoría de los casos tendrá que borrar y crear la primera partición). Recomendamos que use el administrador de particiones de Microsoft que está disponible p.e. cuando está instalando Windows.</entry> <entry lang="es" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Esta función no está soportada en la versión del sistema operativo que está utilizando.</entry> <entry lang="es" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt no soporta el cifrado de la partición/unidad del sistema en la versión del sistema operativo que está utilizando.</entry> <entry lang="es" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Antes de que pueda cifrar la partición/unidad del sistema en Windows Vista, necesita instalar Service Pack 1 o posterior para Vista (todavía no hay ningún Service Pack instalado en este sistema).\n\nNota: El Service Pack 1 para Windows Vista resuelve un problema que causaba una reducción de la memoria convencional libre durante el arranque del sistema.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="es" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">El volumen '%s' tuvo que ser montado como sólo lectura porque se denegó el acceso a escritura.\n\nAsegúrese de que ninguna otra aplicación (como el software antivirus) esetá accediendo a la partición/dispositivo donde se aloja el volumen.</entry> <entry lang="es" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">El volumen '%s' ha sido montado como sólo lectura porque el sistema operativo informó de que el dispositivo está protegido contra escritura.\n\nTenga en cuenta que algunos controladores personalizados de chipset causan que medios grabables parezcan erróneamente protegidos contra escritura. Esto puede solucionarse actualizando o desinstalando los controladores personalizados (no de Microsoft) que haya instalados en este sistema.</entry> <entry lang="es" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Tenga en cuenta que la tecnología Hyper-Threading proporciona múltiples núcleos lógicos por cada núcleo físico. Cuando Hyper-Threading está activado, el número seleccionado representa el número de procesadores o núcleos lógicos.</entry> <entry lang="es" key="NUMBER_OF_THREADS">%d hilos</entry> <entry lang="es" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Recuerde que AES acelerado por hardware está deshabilitado, lo que afectará a los resultados (peor rendimiento).\n\nPara habilitar la aceleración hardware, seleccione 'Configuración' > 'Rendimiento' y marque la casilla correspondiente.</entry> <entry lang="es" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Recuerde que el número de hilos está actualmente limitado, lo que afectará a los resultados (peor rendimiento).\n\nPara utilizar toda la potencia de los procesadores, seleccione 'Configuración' > 'Rendimiento' y desmarque la casilla correspondiente.</entry> <entry lang="es" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">¿Desea que VeraCrypt intente desactivar la protección contra escritura de la partición/unidad?</entry> <entry lang="es" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">AVISO: Esta configuración puede perjudicar el rendimiento.\n\n¿Seguro que desea aplicarla?</entry> - <entry lang="es" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">AVISO: volumen VeraCrypt auto-desmontado</entry> - <entry lang="es" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Antes de eliminar o desactivar un dispositivo que contenga un volumen montado, debería desmontar el volumen en VeraCrypt primero.\n\nLos desmontajes espontáneos inesperados a menudo son causados por cables que fallan intermitentemente, carcasas defectuosas, etc.</entry> + <entry lang="es" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">AVISO: volumen VeraCrypt auto-desmontado</entry> + <entry lang="es" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Antes de eliminar o desactivar un dispositivo que contenga un volumen montado, debería desmontar el volumen en VeraCrypt primero.\n\nLos desmontajes espontáneos inesperados a menudo son causados por cables que fallan intermitentemente, carcasas defectuosas, etc.</entry> <entry lang="es" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Este volumen se creó con TrueCrypt %x.%x pero VeraCrypt sólo soporta volúmenes de TrueCrypt creados con TrueCrypt 6.x/7.x</entry> <entry lang="es" key="TEST">Probar</entry> <entry lang="es" key="KEYFILE">Archivo-clave</entry> <entry lang="es" key="VKEY_08">Retroceso</entry> <entry lang="es" key="VKEY_09">Tabulador</entry> <entry lang="es" key="VKEY_0C">Limpiar</entry> <entry lang="es" key="VKEY_0D">Intro</entry> <entry lang="es" key="VKEY_13">Pausa</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="es" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Forzar que la entrada VeraCrypt sea la primera en el menú de arranque del firmware EFI.</entry> <entry lang="es" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">ADVERTENCIA: La encriptación de RAM no es compatible con las funciones Hibernar e Inicio rápido de Windows. VeraCrypt necesita desactivarlas antes de activar la encriptación de RAM.\n\n¿Continua?</entry> <entry lang="es" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">ADVERTENCIA: El inicio rápido de Windows está activado y se sabe que causa problemas cuando se trabaja con volúmenes VeraCrypt. Se recomienda desactivarlo para mejorar la seguridad y la usabilidad.\n\n¿Quiere deshabilitar el inicio rápido de Windows?</entry> <entry lang="es" key="QUICK_FORMAT_HELP">Para que tu sistema operativo pueda montar tu nuevo volumen, tiene que estar formateado con un sistema de ficheros. Por favor, seleccione un tipo de sistema de archivos.\n\nSi va a alojar su volumen en un dispositivo o partición, puede optar por el 'Formato rápido', que omite la encriptación del espacio libre del volumen.</entry> <entry lang="es" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">No acelere el cifrado/descifrado AES utilizando las instrucciones AES del procesador</entry> <entry lang="es" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Añadir todos los volúmenes montados a Favoritos...</entry> <entry lang="es" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Elementos del menú de iconos de tareas</entry> <entry lang="es" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Abrir volúmenes montados</entry> - <entry lang="es" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Desmontar volúmenes montados</entry> + <entry lang="es" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Desmontar volúmenes montados</entry> <entry lang="es" key="DISK_FREE">Espacio libre disponible: {0}</entry> <entry lang="es" key="VOLUME_SIZE_HELP">Especifique el tamaño del contenedor a crear. Tenga en cuenta que el tamaño mínimo posible de un volumen es de 292 KiB.</entry> <entry lang="es" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">ADVERTENCIA: Has seleccionado un sistema de archivos que no es FAT para el volumen externo.\nTen en cuenta que en este caso VeraCrypt no puede calcular el tamaño máximo exacto permitido para el volumen oculto y sólo utilizará una estimación que puede ser errónea.\nPor lo tanto, es tu responsabilidad utilizar un valor adecuado para el tamaño del volumen oculto para que no se sobreponga al volumen externo.\n¿Deseas continuar utilizando el sistema de archivos seleccionado para el volumen externo?</entry> <entry lang="es" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Seguridad</entry> <entry lang="es" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Opciones de Montaje</entry> <entry lang="es" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Tarea de fondo</entry> <entry lang="es" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Integración de Sistema</entry> <entry lang="es" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Explorador de Sistemas de Archivos</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="es" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Ingrese su contraseña de usuario o contraseña de administrador:</entry> <entry lang="es" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Se requieren privilegios de administrador</entry> <entry lang="es" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt ya está en funcionamiento.</entry> <entry lang="es" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">La contraseña de Encriptación del Sistema es más larga de {0} caracteres.</entry> <entry lang="es" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Montar partición usando encriptación de sistema (autenticación prearranque)</entry> <entry lang="es" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">No montar</entry> <entry lang="es" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Montar en el directorio:</entry> <entry lang="es" key="LINUX_SELECT">Seleccionar..."</entry> - <entry lang="es" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Desmontar Todos los Volúmenes Cuando</entry> + <entry lang="es" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Desmontar Todos los Volúmenes Cuando</entry> <entry lang="es" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">El sistema está entrando en modo de ahorro de energía</entry> <entry lang="es" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Acciones a Realizar cuando el Usuario Inicia Sesión</entry> - <entry lang="es" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Cerrar todas las ventanas del Explorador del volumen que se está desmontando</entry> + <entry lang="es" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Cerrar todas las ventanas del Explorador del volumen que se está desmontando</entry> <entry lang="es" key="LINUX_HOTKEYS">Teclas de Acceso Rápido</entry> <entry lang="es" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Teclas de Acceso Rápido del Sistema</entry> <entry lang="es" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Reproducir sonido de notificación del sistema después de montar/desmontar</entry> - <entry lang="es" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Mostrar cuadro de mensaje de confirmación después de desmontar</entry> + <entry lang="es" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Mostrar cuadro de mensaje de confirmación después de desmontar</entry> <entry lang="es" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt se cierra</entry> <entry lang="es" key="LINUX_OPEN_FINDER">Abrir ventana del Finder para el volumen montado con éxito</entry> <entry lang="es" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Tenga en cuenta que esta configuración solo tendrá efecto si se deshabilita el uso de los servicios criptográficos del kernel.</entry> <entry lang="es" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Desactivar el uso de servicios criptográficos del kernel puede degradar el rendimiento.\n\n¿Está seguro?</entry> <entry lang="es" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Tenga en cuenta que desactivar esta opción puede no tener efecto en los volúmenes montados usando servicios criptográficos del kernel.</entry> <entry lang="es" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Tenga en cuenta que cualquier volumen actualmente montado necesita ser remontado antes de que pueda usar esta configuración.</entry> <entry lang="es" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Se produjo una excepción desconocida.</entry> <entry lang="es" key="LINUX_FIRST_AID">"La Utilidad de Discos se lanzará después de que presione 'OK'.\n\nPor favor seleccione su volumen en la ventana de Utilidad de Discos y presione el botón 'Verificar Disco' o 'Reparar Disco' en la página de 'Primeros Auxilios'.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="es" key="LINUX_MOUNTET_HINT">El sistema de archivos del dispositivo seleccionado está actualmente montado. Por favor, desmonte '{0}' antes de continuar.</entry> <entry lang="es" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">El volumen oculto no puede tener la misma contraseña, PIM y archivos de clave que el volumen externo</entry> <entry lang="es" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Tenga en cuenta que el volumen no será formateado con un sistema de archivos FAT y, por lo tanto, puede ser necesario instalar controladores de sistema de archivos adicionales en plataformas distintas a {0}, lo que le permitirá montar el volumen.</entry> <entry lang="es" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: El volumen oculto a crear es mayor que {0} TB ({1} GB).\n\nSoluciones posibles:\n- Crear un contenedor/partición menor que {0} TB.\n</entry> <entry lang="es" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Utilice una unidad con sectores de 4096 bytes para crear volúmenes ocultos en particiones/dispositivos de hasta 16 TB de tamaño</entry> <entry lang="es" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="es" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (no es compatible con los componentes disponibles en esta plataforma).\n</entry> <entry lang="es" key="LINUX_KERNEL_OLD">Su sistema utiliza una versión antigua del kernel de Linux.\n\nDebido a un error en el kernel de Linux, su sistema puede dejar de responder al escribir datos en un volumen de VeraCrypt. Este problema se puede resolver actualizando el kernel a la versión 2.6.24 o posterior.</entry> - <entry lang="es" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">El volumen {0} ha sido desmontado.</entry> + <entry lang="es" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">El volumen {0} ha sido desmontado.</entry> <entry lang="es" key="LINUX_VOL_MOUNTED">El volumen {0} ha sido montado.</entry> <entry lang="es" key="LINUX_OOM">Memoria insuficiente.</entry> <entry lang="es" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Fallo al obtener privilegios de administrador</entry> <entry lang="es" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">El comando {0} devolvió el error {1}.</entry> <entry lang="es" key="LINUX_CMD_HELP">Ayuda de Línea de Comandos de VeraCrypt</entry> <entry lang="es" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nAdvertencia: Los archivos ocultos están presentes en una ruta de archivo de claves. Si necesita utilizarlos como archivos de claves, elimine el punto inicial de sus nombres. Los archivos ocultos sólo son visibles si están activados en las opciones del sistema.</entry> <entry lang="es" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Desajuste entre el tamaño del sector del dispositivo de almacenamiento y el volumen VC</entry> <entry lang="es" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Esta operación sólo debe realizarse cuando el sistema alojado en el volumen se está ejecutando.</entry> diff --git a/Translations/Language.et.xml b/Translations/Language.et.xml index af602874..ac6fb411 100644 --- a/Translations/Language.et.xml +++ b/Translations/Language.et.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&nly</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&vable medium</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &Down</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</entry> <entry lang="et" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Eemalda</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> <entry lang="et" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="et" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="et" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="et" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Määra</entry> <entry lang="et" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Eemalda</entry> <entry lang="et" key="IDC_KEYFILES">Võtmefailid...</entry> <entry lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="et" key="IDC_MOUNTALL">&Auto-haagi seadmed</entry> <entry lang="et" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Haakevalikud...</entry> <entry lang="et" key="IDC_MOUNT_READONLY">Haagi konteiner kirjutuskaitstuna</entry> <entry lang="et" key="IDC_NEW_KEYFILES">Võtmefailid...</entry> <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="et" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Lubatud</entry> <entry lang="et" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Hoia salasõna tüüreli mälus</entry> - <entry lang="et" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto-haagi lahti konteiner peale mitte kirjutamist/lugemist</entry> - <entry lang="et" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Kasutaja logib välja</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="et" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Energiasäästurežiimi sisenemisel</entry> - <entry lang="et" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Ekraanisäästja käivitub</entry> - <entry lang="et" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud</entry> + <entry lang="et" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Auto-haagi lahti konteiner peale mitte kirjutamist/lugemist</entry> + <entry lang="et" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Kasutaja logib välja</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="et" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Energiasäästurežiimi sisenemisel</entry> + <entry lang="et" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Ekraanisäästja käivitub</entry> + <entry lang="et" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud</entry> <entry lang="et" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Haagi kõik seadme-baasil VeraCrypt konteinerid</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="et" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Haagi konteiner kirjutuskaitstuna</entry> <entry lang="et" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Haagi konteinerid kui eemaldatav meedia</entry> <entry lang="et" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Ava edukalt haagitud konteiner Exploreris</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="et" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Kustuta kogutud salasõnad automaatsel lahtihaakimisel</entry> + <entry lang="et" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Kustuta kogutud salasõnad automaatsel lahtihaakimisel</entry> <entry lang="et" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Kustuta väljumisel kogutud salasõnad</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="et" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Algseadista</entry> <entry lang="et" key="IDC_SELECT_DEVICE">Vali seade...</entry> <entry lang="et" key="IDC_SELECT_FILE">Vali fail...</entry> <entry lang="en" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Select &Library...</entry> <entry lang="et" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Kuva salasõna</entry> <entry lang="et" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Kuva salasõna</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="et" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Konteineri atribuudid</entry> <entry lang="et" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Konteineri loomise nõustaja</entry> <entry lang="et" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypti kodulehekülg</entry> <entry lang="et" key="IDM_WIPE_CACHE">Puhasta kogutud salasõnad</entry> <entry lang="et" key="IDOK">Olgu</entry> <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="et" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Otsetee</entry> <entry lang="et" key="IDT_AUTORUN">AutoRun konfiguratsioon (autorun.inf)</entry> - <entry lang="et" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-lahtihaakimine</entry> - <entry lang="et" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Haagi kõik lahti kui:</entry> + <entry lang="et" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-lahtihaakimine</entry> + <entry lang="et" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Haagi kõik lahti kui:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="et" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Kinnita salasõna:</entry> <entry lang="et" key="IDT_CURRENT">Jooksev</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="et" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Vaikimisi haakevalikud</entry> - <entry lang="et" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Kiirklahvide valikud</entry> + <entry lang="et" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Kiirklahvide valikud</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> <entry lang="et" key="IDT_FILE_SETTINGS">Faili seaded</entry> <entry lang="et" key="IDT_HOTKEY_KEY">Määratud klahv:</entry> <entry lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</entry> <entry lang="et" key="IDT_LOGON">Windowsisse sisselogimisel teostatavad tegevused</entry> <entry lang="et" key="IDT_MINUTES">minutit</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="et" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s maht on %.2f baiti</entry> <entry lang="et" key="DEVICE_FREE_KB">%s maht on %.2f KB</entry> <entry lang="et" key="DEVICE_FREE_MB">%s maht on %.2f MB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_GB">Size of %s is %.2f GB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_TB">Size of %s is %.2f TB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry> <entry lang="et" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">HOIATUS: Seade/partitsioon on kasutuses rakenduste või operatsioonisüsteemi poolt. Seadme/partitsiooni formaatimine võib põhjustada andmekadu ja süsteemi ebastabiilsust.\n\nJätkan?</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="et" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Viga: seade/partitsioon sisaldab failisüsteemi, mida ei saa lahti haakida. Failisüsteem võib olla kasutuses operatsioonisüsteemi poolt. Seadme/partitsiooni formaatimine põhjustab väga tõenäoliselt andmete kao ja süsteemi ebastabiilsuse.\n\nSelle lahendamiseks soovitame, et sa kõigepealt kustutad selle partitsiooni ja siis lood ilma formaatimata uuesti. Selle tegemiseks järgi järgmisi juhtnööre: 1) Parem-klikk 'Arvuti' (või 'Minu Arvuti') ikooni peal Start menüüs ja vali 'Manage'. 'Computer Managemant' aken peaks kuvatama. 2) 'Computer Managemant' aknas vali 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Parem-klikk partitsiooni, mida soovid krüpteerida ja vali 'Delete Partition' või 'Delete Volume' või 'Delete Logical Drive'. 4) Kliki 'Jah'. Kui Windows käseb taaskäivitada, tee seda. Siis korda samme 1 ja 2 ja jätka sammuga 5. 5) Parem-kliki kasutamata/vaba ruumi peal ja vali 'New Partition' või 'New Simple Volume' või 'New Logical Drive'. 6) 'New Partition Wizard' või 'New Simple Volume Wizard' aken peaks ilmuma; järgi selle instruktsioone. Viisardi aknal tiitliga 'Format Partition' vali 'Do not format this partition' või 'Do not format this volume'. Samas viisardis kliki 'Next' ja siis 'Finish'. 7) Pane tähele, et seadme tee VeraCryptis võib olla vale. Seetõttu välju VeraCrypti konteineri loomise nõustaja (kui see ikka käib) ja käivita see uuesti. 8) Proovi krüptida seadet/partitsiooni uuesti.\n\nKui VeraCrypt korduvalt ebaõnnestub seadme/partitsiooni krüpteerimisega, võid kaaluda faili baasil konteineri loomist.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="et" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Viga: seade/partitsioon sisaldab failisüsteemi, mida ei saa lahti haakida. Failisüsteem võib olla kasutuses operatsioonisüsteemi poolt. Seadme/partitsiooni formaatimine põhjustab väga tõenäoliselt andmete kao ja süsteemi ebastabiilsuse.\n\nSelle lahendamiseks soovitame, et sa kõigepealt kustutad selle partitsiooni ja siis lood ilma formaatimata uuesti. Selle tegemiseks järgi järgmisi juhtnööre: 1) Parem-klikk 'Arvuti' (või 'Minu Arvuti') ikooni peal Start menüüs ja vali 'Manage'. 'Computer Managemant' aken peaks kuvatama. 2) 'Computer Managemant' aknas vali 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Parem-klikk partitsiooni, mida soovid krüpteerida ja vali 'Delete Partition' või 'Delete Volume' või 'Delete Logical Drive'. 4) Kliki 'Jah'. Kui Windows käseb taaskäivitada, tee seda. Siis korda samme 1 ja 2 ja jätka sammuga 5. 5) Parem-kliki kasutamata/vaba ruumi peal ja vali 'New Partition' või 'New Simple Volume' või 'New Logical Drive'. 6) 'New Partition Wizard' või 'New Simple Volume Wizard' aken peaks ilmuma; järgi selle instruktsioone. Viisardi aknal tiitliga 'Format Partition' vali 'Do not format this partition' või 'Do not format this volume'. Samas viisardis kliki 'Next' ja siis 'Finish'. 7) Pane tähele, et seadme tee VeraCryptis võib olla vale. Seetõttu välju VeraCrypti konteineri loomise nõustaja (kui see ikka käib) ja käivita see uuesti. 8) Proovi krüptida seadet/partitsiooni uuesti.\n\nKui VeraCrypt korduvalt ebaõnnestub seadme/partitsiooni krüpteerimisega, võid kaaluda faili baasil konteineri loomist.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="et" key="DEVICE_IN_USE_INFO">HOIATUS: Mõni haagitud seade/partitsioon on juba kasutuses!\n\nSelle ignoreerimine võib põhjustada soovimatuid tagajärgi k.a süsteemi ebastabiilsust.\n\nSoovitame rangelt sulgeda rakendused, mis võivad kasutada seadmeid/partitsioone.</entry> <entry lang="et" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Valitud seade sisaldab partitsioone.\n\nSeadme formaatimine võib põhjustada süsteemi ebastabiilsust ja/või andmete korrumpeerumist. Palun vali kas üks partitsioon seadmel või eemalda kõik partitsioonid, et VeraCrypt saaks seadme turvaliselt formaatida.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> <entry lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</entry> <entry lang="en" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device).</entry> <entry lang="en" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="et" key="NO_FREE_DRIVES">Ühtegi draivi tähte pole saadaval.</entry> <entry lang="et" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Välise konteineri jaoks pole vaba draivi tähte! Konteineri loomine katkestatud.</entry> <entry lang="et" key="NO_OS_VER">Sinu operatsioonisüsteemi tuvastamine ebaõnnestus või kasutad toetuseta operatsioonisüsteemi.</entry> <entry lang="et" key="NO_PATH_SELECTED">Failitee pole valitud!</entry> <entry lang="et" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Peidetud konteinerile pole piisavalt vaba ruumi! Konteineri loomine katkestatud.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> <entry lang="et" key="OPENFILES_DRIVER">Tüürel on võimetu konteinerit lahti haakima. Osad failid antud konteineril on tõenäoliselt ikka avatud.</entry> <entry lang="et" key="OPENFILES_LOCK">Võimetu konteinerit lukustama. Konteineril on ikka failid avatud. Seetõttu ei saa seda lahti haakida.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> <entry lang="et" key="OPEN_VOL_TITLE">Vali VeraCrypti konteiner</entry> <entry lang="et" key="OPEN_TITLE">Täpsusta failitee ja faili nimi</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> <entry lang="et" key="OUTOFMEMORY">Mälu otsas</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</entry> <entry lang="en" key="OVERWRITEPROMPT">WARNING: The file '%s' already exists!\n\nIMPORTANT: VERACRYPT WILL NOT ENCRYPT THE FILE, BUT IT WILL DELETE IT. Are you sure you want to delete the file and replace it with a new VeraCrypt container?</entry> <entry lang="en" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">CAUTION: ALL FILES CURRENTLY STORED ON THE SELECTED %s '%s'%s WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format?</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume).</entry> <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data).</entry> <entry lang="en" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Legal Notices</entry> <entry lang="et" key="ALL_FILES">Kõik failid</entry> <entry lang="et" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt konteinerid</entry> <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="et" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formaatimist ei saa jätkata.</entry> <entry lang="et" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Ei suuda konteinerit haakida.</entry> - <entry lang="et" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Ei suuda konteinerit lahti haakida.</entry> + <entry lang="et" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Ei suuda konteinerit lahti haakida.</entry> <entry lang="et" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows ebaõnnestus konteineri NTFS-i formaatimisega.\n\nPalun vali teist tüüpi failisüsteem (kui võimalik) ja proovi uuesti. Alternatiivina saad jätta konteineri formaatimata (vali 'Puudub' failisüsteemina), välju sellest nõustajast, haagi konteiner ja siis kasuta süsteemi või 3-nda osapoole tööriista haagitud konteineri formaatimiseks (konteiner jääb krüpteerituks).</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead?</entry> <entry lang="et" key="DEFAULT">Vaikimisi</entry> <entry lang="en" key="PARTITION_LOWER_CASE">partition</entry> <entry lang="et" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTITSIOON</entry> <entry lang="et" key="DEVICE">Seade</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_LOWER_CASE">device</entry> <entry lang="et" key="DEVICE_UPPER_CASE">SEADE</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry> <entry lang="et" key="CANT_ACCESS_VOL">VIGA: ei pääse konteinerile ligi!\n\nVeendu, et valitud konteiner eksisteerib, et see pole haagitud või kasutuses süsteemi või mõne rakenduse poolt, et sul on lugemise/kirjutamise õigused sellele konteinerile ja see pole kirjutuskaitstud.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="et" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Viga: välise konteineri lahtihaakimine ebaõnnestus!\n\nKonteinerit ei saa lahti haakida, kui see sisaldab faile, katalooge, mis kasutuses süsteemi või mõne rakenduse poolt.\n\nPalun sulge iga programm, mis võib kasutada faile või katalooge ja kliki Proovi uuesti.</entry> + <entry lang="et" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Viga: välise konteineri lahtihaakimine ebaõnnestus!\n\nKonteinerit ei saa lahti haakida, kui see sisaldab faile, katalooge, mis kasutuses süsteemi või mõne rakenduse poolt.\n\nPalun sulge iga programm, mis võib kasutada faile või katalooge ja kliki Proovi uuesti.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry> <entry lang="et" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Viga: ei pääse välisele konteinerile ligi! Konteineri loomine katkestatud.</entry> <entry lang="et" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Viga: ei õnnestu välise konteineri haakimine! Konteineri loomine katkestatud.</entry> <entry lang="et" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Viga: ei suuda konteineri klastrikaarti hankida! Konteineri loomine katkestatud.</entry> <entry lang="et" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Tähestikuline/Kategooriates</entry> <entry lang="et" key="MEAN_SPEED">Keskmine kiirus (Kahanev)</entry> <entry lang="et" key="ALGORITHM">Algoritm</entry> <entry lang="et" key="ENCRYPTION">Krüpteerimine</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="et" key="CREATING_SYS_RESTORE">Süsteemi taastepunkti loomine</entry> <entry lang="et" key="FAILED_SYS_RESTORE">Süsteemi taastepunkti loomine ebaõnnestus!</entry> <entry lang="en" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Updating boot loader</entry> <entry lang="en" key="INSTALL_OF_FAILED">Failed to install '%s'. %s\nDo you want to continue installing?</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Failed to uninstall '%s'. %s\nDo you want to continue uninstalling?</entry> <entry lang="et" key="INSTALL_COMPLETED">Paigaldus lõpetatud.</entry> <entry lang="et" key="CANT_CREATE_FOLDER">Kataloogi '%s' ei suudeta luua</entry> <entry lang="et" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypti seadme tüüreli laadimine ebaõnnestus.\n\nPalun sulge alustuseks kõik avatud VeraCrypti aknad. Kui see ei aita, palun tee Windowsile taaskäivitus ja proovi siis uuesti.</entry> - <entry lang="et" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Kõik VeraCrypti konteinerid peavad olema enne VeraCrypti paigaldamist või eemaldamist lahti haagitud.</entry> + <entry lang="et" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Kõik VeraCrypti konteinerid peavad olema enne VeraCrypti paigaldamist või eemaldamist lahti haagitud.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="et" key="REG_INSTALL_FAILED">Registri sissekannete paigaldus ebaõnnestus</entry> <entry lang="et" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Seadmetüüreli paigaldamine ebaõnnestus. Palun taaskäivita Windows ja proovi VeraCrypti uuesti paigaldada.</entry> <entry lang="et" key="STARTING_DRIVER">Käivitan VeraCrypti seadme tüürelit</entry> <entry lang="en" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Uninstallation of the device driver has failed. Please note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be uninstalled (or reinstalled).</entry> <entry lang="et" key="INSTALLING_DRIVER">VeraCrypti tüüreli paigaldamine</entry> <entry lang="et" key="STOPPING_DRIVER">VeraCrypti tüüreli peatamine</entry> <entry lang="et" key="REMOVING_DRIVER">Eemaldan VeraCrypti tüürelit</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="en" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard?</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Error: Cannot display license.</entry> <entry lang="et" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Välimine(!)</entry> <entry lang="et" key="DAYS">päeva</entry> <entry lang="et" key="HOURS">tundi</entry> <entry lang="et" key="MINUTES">minutit</entry> <entry lang="et" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="et" key="OPEN">Ava</entry> - <entry lang="et" key="DISMOUNT">Haagi lahti</entry> + <entry lang="et" key="UNMOUNT">Haagi lahti</entry> <entry lang="et" key="SHOW_TC">Kuva VeraCrypt</entry> <entry lang="et" key="HIDE_TC">Peida VeraCrypt</entry> <entry lang="et" key="TOTAL_DATA_READ">Haakimisest alates andmeid loetud</entry> <entry lang="et" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Haakimisest alates andmeid kirjutatud</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTED_PORTION">Encrypted Portion</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (fully encrypted)</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (not encrypted)</entry> <entry lang="en" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> and/or other CD/DVD recording software</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="et" key="DISMOUNT_FIRST">Jätkamiseks haagi palun konteiner lahti.</entry> + <entry lang="et" key="UNMOUNT_FIRST">Jätkamiseks haagi palun konteiner lahti.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry> <entry lang="et" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Kontrolli failisüsteemi</entry> <entry lang="et" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Paranda failisüsteem</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Add to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&roperties...</entry> <entry lang="et" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Peidetud konteineri kaitsmine</entry> <entry lang="en" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="et" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">HOIATUS: 48-bitine LBA AtAPI toetus on sinu süsteemis välja lülitatud. Seetõttu ei tohiks sa kirjutada IDE ketastele, mis on suuremad kui 128GB! Kui sa teed seda, andmed kettal (ükskõik, kas need on VeraCrypti konteineri või ei) võivad viga saada. Pane tähele, et see on Windowsi limitatsioon, mitte VeraCrypti oma.\n\n48-bitise LBA toetuse sisselülitamiseks lisa 'EnableBigLba' registrivõti HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters alla ja säti selle väärtuseks 1.\n\nLähemat informatsiooni vaata http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device.</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="et" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">HOIATUS: Kui soovid säilitada võimaluse lisada tulevikus välisesse konteinerisse andmeid/faile, peaksid kaaluma peidetud konteineri väiksemat mahtu.\n\nOled kindel, et soovid jätkata valitud mahuga?</entry> <entry lang="et" key="NO_VOLUME_SELECTED">Ühtegi konteinerit pole valitud.\n\nKliki 'Vali seade' või 'Vali fail' valimaks VeraCrypti konteiner.</entry> <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?</entry> <entry lang="et" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-haagi seadmed</entry> - <entry lang="et" key="HK_DISMOUNT_ALL">Haagi kõik lahti</entry> + <entry lang="et" key="HK_UNMOUNT_ALL">Haagi kõik lahti</entry> <entry lang="et" key="HK_WIPE_CACHE">Puhasta vahemälu</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="et" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Sunni kõiki lahti haakima & Puhasta vahemälu</entry> - <entry lang="et" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Sunni kõiki lahtihaakima, Puhasta vahemälu & Välju</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="et" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Sunni kõiki lahti haakima & Puhasta vahemälu</entry> + <entry lang="et" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Sunni kõiki lahtihaakima, Puhasta vahemälu & Välju</entry> <entry lang="et" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Haagi lemmik konteinerid</entry> <entry lang="et" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Kuva/Peida VeraCrypti peaaken</entry> <entry lang="et" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Kliki siia ja vajuta klahvil)</entry> <entry lang="et" key="ACTION">Tegevus</entry> <entry lang="et" key="SHORTCUT">Otsetee</entry> <entry lang="et" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Viga: See kiirklahv on reserveeritud. Palun vali teine kiirklahv.</entry> <entry lang="et" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Viga: kiirklah juba kasutuses.</entry> <entry lang="et" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">HOIATUS: Üks või rohkem VeraCrypti ülesüsteemne kiirklahv ei tööta!\n\nPalun veendu, et teised rakendused ja operatsioonisüsteem ei kasuta samu otseteesid kui VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="et" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">HOIATUS: kui see valik on keelatud, konteinerid, mis sisaldavad avatud faile/katalooge EI ole võimaliks automaatselt lahti haakida.\n\nOled kindel, et soovid selle valiku keelata?</entry> - <entry lang="et" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">HOIATUS: konteinerid, mis sisaldavad avatud faile/katalooge EI haagita automaatselt lahti.\n\nSelle vältimiseks, luba järgnev valik dialoogiaknas: 'Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud'</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="et" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">HOIATUS: kui see valik on keelatud, konteinerid, mis sisaldavad avatud faile/katalooge EI ole võimaliks automaatselt lahti haakida.\n\nOled kindel, et soovid selle valiku keelata?</entry> + <entry lang="et" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">HOIATUS: konteinerid, mis sisaldavad avatud faile/katalooge EI haagita automaatselt lahti.\n\nSelle vältimiseks, luba järgnev valik dialoogiaknas: 'Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud'</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes?</entry> <entry lang="en" key="KEEP_PROMPTING_ME">Yes, keep prompting me</entry> <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="et" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">HOIATUS: VeraCrypti taustakäsk on keelatud. Peale VeraCryptist väljumist ei teavitata sind kui peidetud konteineri vigastust on välditud.\n\nMärkus: võid taustakäsu alati välja lilitada parem-klikkides TrueCrykti süsteemisalve ikoonil ja valides 'Välju'.\n\nLuba VeraCrypti taustakäsk?</entry> <entry lang="et" key="LANG_PACK_VERSION">Keelepaki versioon: %s</entry> <entry lang="et" key="CHECKING_FS">Kontrollin failisüsteemi TruCrypti konteineris haagitud kui %s...</entry> <entry lang="et" key="REPAIRING_FS">Proovin parandada failisüsteemi VeraCrypti konteineris haagitud kui %s...</entry> <entry lang="et" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Hoiatus: see konteiner on krüpteeritud iganenud krüpteerimusalgoritmiga.\n\nKõik 64-bitise blokiga krüpteerimisalgoritmid (ehk Blowfish, CAST-128, või Triple DES) on iganenud. Tulevaste VeraCrypti versioonidega on võimalik sellist konteinerit küll haakida, kuid edasiarendusi ja täiendusi neile algoritmidele ei tehta. Me soovitame, et lood uue konteineri krüpteeritud 128-bitise blokiga algoritmiga (ehk AES, Serpent, Twofish, jne) ja liigutad kõik oma failid sellest konteinerist uude konteinerisse.</entry> <entry lang="et" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Sinu süsteem ei ole konfigureeritud automaatselt haakima uusi konteinereid. Võib olla võimatu haakida seadme baasil VeraCrypti konteinereid. Automaatse haakimise saab lubada käivitades järgneva käsu ja taaskäivitades süsteemi.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="et" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Palun omista partitsioonile/seadmele enne jätkamist draivitäht ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nPane tähele, et see on operatsioonisüsteemi poolne nõue.</entry> <entry lang="et" key="MOUNT_TC_VOLUME">Haagi VeraCrypti konteiner</entry> - <entry lang="et" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Haagi lahti kõik VeraCrypti konteinerid</entry> + <entry lang="et" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Haagi lahti kõik VeraCrypti konteinerid</entry> <entry lang="et" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ei saa kätte Administraatori õigusi.</entry> <entry lang="et" key="ERR_ACCESS_DENIED">Juurdepääs keelati operatsioonisüsteemi poolt.\n\nVõimalik põhjus: Operatsioonisüsteem nõuab, et sul oleks lugemise/kirutamise (või administraatori) õigused teatud kataloogidele, failidele ja seadmetele, et võimaldada sul andmeid lugeda/kirjutada neisse. Tavaliselt on ilma administraatori õiguseta kasutajal lugemise/kirjutamise õigus enda My Documents kataloogile.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry> <entry lang="en" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">The VeraCrypt Boot Loader requires at least 32 KBytes of free space at the beginning of the system drive (the VeraCrypt Boot Loader needs to be stored in that area). Unfortunately, your drive does not meet this condition.\n\nPlease do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt. To solve this problem, you will need to repartition your disk and leave the first 32 KBytes of the disk free (in most cases, you will need to delete and recreate the first partition). We recommend that you use the Microsoft partition manager that is available e.g. when you are installing Windows.</entry> <entry lang="en" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">The feature is not supported on the version of the operating system you are currently using.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt does not support encryption of a system partition/drive on the version of the operating system you are currently using.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</entry> <entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry> <entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> <entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="en" key="TEST">Test</entry> <entry lang="et" key="KEYFILE">Võtmefail</entry> <entry lang="et" key="VKEY_08">Tagasivõtuklahv</entry> <entry lang="et" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="et" key="VKEY_0C">Puhasta</entry> <entry lang="et" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="et" key="VKEY_13">Paus</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu</entry> <entry lang="en" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry> <entry lang="en" key="QUICK_FORMAT_HELP">In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume.</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor</entry> <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Security</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount Options</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Background Task</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">System Integration</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filesystem Explorer</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Enter your user password or administrator password:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator privileges required</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is already running.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">System Encryption password is longer than {0} characters.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partition &using system encryption (preboot authentication)</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unknown exception occurred.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line Help</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storage device and VC volume sector size mismatch</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running.</entry> diff --git a/Translations/Language.eu.xml b/Translations/Language.eu.xml index 8eb43967..526093ac 100644 --- a/Translations/Language.eu.xml +++ b/Translations/Language.eu.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="eu" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Aukeratutako bolumena &irakurtzeko bakarrik muntatu</entry> <entry lang="eu" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Aukeratutako bolumena &kendu daitekeen gailu bat bezala muntatu</entry> <entry lang="eu" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">&Behera Mugitu</entry> <entry lang="eu" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">&Gora Mugitu</entry> <entry lang="eu" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Aukeratutako bolumena muntatzerakoan &exploratzailearen lehio batean ireki</entry> <entry lang="eu" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Kendu</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="eu" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Aukera Globalak</entry> - <entry lang="eu" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Argibide bunbuiloa erakutsi tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</entry> - <entry lang="eu" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Sistemaren jakinarazpen soinua jarri tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</entry> + <entry lang="eu" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Argibide bunbuiloa erakutsi tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</entry> + <entry lang="eu" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Sistemaren jakinarazpen soinua jarri tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</entry> <entry lang="eu" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="eu" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="eu" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="eu" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="eu" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Esleitu</entry> <entry lang="eu" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Kendu</entry> <entry lang="eu" key="IDC_KEYFILES">Gako-fitxategiak...</entry> <entry lang="eu" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Ez erabili hurrengo prozesadore kopurua zifratu/argitzeko:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="eu" key="IDC_MOUNTALL">&Gailuak Auto-Muntatu</entry> <entry lang="eu" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Muntaketa &aukerak...</entry> <entry lang="eu" key="IDC_MOUNT_READONLY">Bolumenak &irakurtzeko bakarrik muntatu</entry> <entry lang="eu" key="IDC_NEW_KEYFILES">Gako-fitxategiak...</entry> <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="eu" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Gaituta</entry> <entry lang="eu" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Pasahitzak gorde gailuaren memorian</entry> - <entry lang="eu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Bolumena auto-desmuntatu daturik ez bada idatzi/irakurri</entry> - <entry lang="eu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Erabiltzailea saioa amaitzen du</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="eu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Energia aurrezteko moduan sartzen</entry> - <entry lang="eu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Pantaila-babeslea martxan dago</entry> - <entry lang="eu" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Desmuntaketa eragin bolumenak irekitako fitxategi eta direktorioak dituen arren</entry> + <entry lang="eu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Bolumena auto-desmuntatu daturik ez bada idatzi/irakurri</entry> + <entry lang="eu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Erabiltzailea saioa amaitzen du</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="eu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Energia aurrezteko moduan sartzen</entry> + <entry lang="eu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Pantaila-babeslea martxan dago</entry> + <entry lang="eu" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Desmuntaketa eragin bolumenak irekitako fitxategi eta direktorioak dituen arren</entry> <entry lang="eu" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Gailuetako VeraCrypt bolumen guztiak muntatu</entry> <entry lang="eu" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCrypt-en ezkutuko lana hasi</entry> <entry lang="eu" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Bolumenak &irakurtzeko bakarrik muntatu</entry> <entry lang="eu" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Bolumenak kendu daitezkeen gailuak bezala muntatu</entry> <entry lang="eu" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Explorer-aren lehioa ireki muntatutako bolumenentzako</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="eu" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Ataza-barra ikono ezberdin bat erabili muntatutako bolumenak badaude</entry> - <entry lang="eu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Gordetako pasahitzak ezabatu automatikoki desmuntatzerakoan</entry> + <entry lang="eu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Gordetako pasahitzak ezabatu automatikoki desmuntatzerakoan</entry> <entry lang="eu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Gordetako pasahitzak ezabatu irtetzerakoan</entry> <entry lang="eu" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Fitxategi-ontzietako aldatze data mantendu</entry> <entry lang="eu" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Ezabatu</entry> <entry lang="eu" key="IDC_SELECT_DEVICE">&Gailua aukeratu...</entry> <entry lang="eu" key="IDC_SELECT_FILE">&Fitxategia aukeratu...</entry> <entry lang="eu" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">&Liburutegia aukeratu...</entry> <entry lang="eu" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Pasahitza erakutsi</entry> <entry lang="eu" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Pasahitza erakutsi</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="eu" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Bolumenaren ezaugarriak</entry> <entry lang="eu" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Bolumenak sortzeko laguntzailea</entry> <entry lang="eu" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt-en web orria</entry> <entry lang="eu" key="IDM_WIPE_CACHE">Gordetako pasahitzak ezabatu</entry> <entry lang="eu" key="IDOK">Ados</entry> <entry lang="eu" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardwaren Bidezko Azelerazioa</entry> <entry lang="eu" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Lasterbidea</entry> <entry lang="eu" key="IDT_AUTORUN">AutoRun-aren Konfigurazioa (autorun.inf)</entry> - <entry lang="eu" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-Desmuntatu</entry> - <entry lang="eu" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Hauetan guztia desmuntatu:</entry> + <entry lang="eu" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-Desmuntatu</entry> + <entry lang="eu" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Hauetan guztia desmuntatu:</entry> <entry lang="eu" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Hasieraketa kargatzailearen pantailako aurkerak</entry> <entry lang="eu" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Pasahitza berretsi:</entry> <entry lang="eu" key="IDT_CURRENT">Oraingoa</entry> <entry lang="eu" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mezu hau hasieraketa aurreko kautotze pantailan erakutsi (24 karaktere gehienez):</entry> <entry lang="eu" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Lehenetsitako muntaketa aukerak</entry> - <entry lang="eu" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Tekla berezien aukerak</entry> + <entry lang="eu" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Tekla berezien aukerak</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="eu" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Aukeratutako gogoko bolumenaren etiketa:</entry> <entry lang="eu" key="IDT_FILE_SETTINGS">Fitxategien aukerak</entry> <entry lang="eu" key="IDT_HOTKEY_KEY">Esleitzeko Gakoa:</entry> <entry lang="eu" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Ordenagailu honetako prozesadoreak (CPU-ak) AES algoritmoa hardware bidez azelerazea onartzen du:</entry> <entry lang="eu" key="IDT_LOGON">Windowsen sartzean egiteko zereginak</entry> <entry lang="eu" key="IDT_MINUTES">minutu</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="eu" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s-ren tamaina %.2f byteekoa da</entry> <entry lang="eu" key="DEVICE_FREE_KB">%s-ren tamaina %.2f KB-ekoa da</entry> <entry lang="eu" key="DEVICE_FREE_MB">%s-ren tamaina %.2f MB-ekoa da</entry> <entry lang="eu" key="DEVICE_FREE_GB">%s-ren tamaina %.2f GB-ekoa da</entry> <entry lang="eu" key="DEVICE_FREE_TB">%s-ren tamaina %.2f TB-ekoa da</entry> <entry lang="eu" key="DEVICE_FREE_PB">%s-ren tamaina %.2f PB-ekoa da</entry> <entry lang="eu" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">KONTUZ: Sistemak edo aplikazioek gailua/partizioa erabiltzen ari dira. Gailua/partizioa formatatzea datuen hondatzea eta sistemaren ezegonkortasuna sortu dezake.\n\nJarraitu?</entry> <entry lang="eu" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">KONTUZ: Sistema eragileak edo aplikazioek partizioa erabiltzen ari dira. Partizioa erabiltzen egon daitezken aplikazio guztiak itxi behar dituzu (software antibirusa barne).\n\nJarraitu?</entry> - <entry lang="eu" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Errorea: Partizioak/gailuak dismuntatu ezin daitekeen fitxategi sistema dauka. Sistema eragileak fitxategi sistema erabiltzen ari daiteke. Partizioa/gailua formatatzea ziurenik datuak hondatuko ditu eta sistemaren desegonkortasuna sortuko du.\n\nArazo hau konpontzeko formatatu gabe partizioa ezabatu eta berriz sortzeko gomendatzen dugu. Hau egiteko hurrengo pausoak jarraitu:\n1)Eskubiko-klik egin ezazu 'PC' (edo 'Nire PC') ikonoan 'Hasiera Menu'-an, gero 'Kudeatu' aukeratu. 'Ordenagailuaren Kudeaketa' lehioa agertu beharko liteke.\n2)'Ordenagailuaren Kudeaketa' lehioan, 'Bilketa'>'Diskoen Kudeaketa' aukeratu.\n3)Eskubiko-klik egin ezazu zifratu nahi duzun partizioan eta ondorengo aukera bat hautatu: 'Partizioa ezabatu', 'Bolumena Ezabatu' edo 'Unitate Logikoa Ezabatu'.\n4) 'Bai' sakatu. Windows-ek berrabiatzeko eskatzen badizu, hori egin. Gero 1 eta 2 pausuak berriro egin eta 5.arekin jarraitu.\n5)Eskubiko-clik esleitu gabeko/hutsik dagoen eremuan eta honako bat aukeratu: ' Partizio Berria', 'Bolumen Sinple Berria' ero 'Disko Logiko Berria'.\n6)'Partizio Berria Laguntzailea' edo 'Bolumen Sinple Berria Laguntzailea'-ren lehioa ireki beharko liteke; bere aginduak jarraitu itzazu. Laguntzailearen 'Partizioa Formatatu' lehioan, 'Partizioa Hau ez Formatatu' edo 'Bolumen hau ez Formatatu' aukeratu. Gero, laguntzaile horretan, 'Hurrengoa' sakatu eta gero 'Bukatu'. \n7) Ohartu zaitez VeraCrypt-en hautatu duzun unitatearen helbidea oker egon daitekeela orain. Hortaz, VeraCrypt Bolumenak Sortzeko Laguntzailetik atera zaitez (oraindik martxan badago) eta berriro ireki ezazu.\n8)Partizioa/Gailua berriro zifratzen saiatu zaitez\n\nVeraCrypt-ek behin eta berriro huts egiten badu gailua/partizioa enkriptatzerakoan, agian horren ordez fitxategi-edukiontzia izan dezakezu.</entry> - <entry lang="eu" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Errorea: Fitxategi sistema ezin izan da blokeatu/desmuntatu. Agian sistema eragilea edo beste aplikazioren bat (adibidez, antibirusa) erabiltzen ari da.Partizioa zifratzea datuak hondatu eta sistemaren ezegonkortasuna sortu dezake.\n\nMesedez, fitxategi sistema erabiltzen ari daitezkeen aplikazioak itxi itzazu (antibirusa barne) eta berriro saiatu. Honek ez badu laguntzen, behean dauden pausuak jarraitu itzazu..</entry> + <entry lang="eu" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Errorea: Partizioak/gailuak dismuntatu ezin daitekeen fitxategi sistema dauka. Sistema eragileak fitxategi sistema erabiltzen ari daiteke. Partizioa/gailua formatatzea ziurenik datuak hondatuko ditu eta sistemaren desegonkortasuna sortuko du.\n\nArazo hau konpontzeko formatatu gabe partizioa ezabatu eta berriz sortzeko gomendatzen dugu. Hau egiteko hurrengo pausoak jarraitu:\n1)Eskubiko-klik egin ezazu 'PC' (edo 'Nire PC') ikonoan 'Hasiera Menu'-an, gero 'Kudeatu' aukeratu. 'Ordenagailuaren Kudeaketa' lehioa agertu beharko liteke.\n2)'Ordenagailuaren Kudeaketa' lehioan, 'Bilketa'>'Diskoen Kudeaketa' aukeratu.\n3)Eskubiko-klik egin ezazu zifratu nahi duzun partizioan eta ondorengo aukera bat hautatu: 'Partizioa ezabatu', 'Bolumena Ezabatu' edo 'Unitate Logikoa Ezabatu'.\n4) 'Bai' sakatu. Windows-ek berrabiatzeko eskatzen badizu, hori egin. Gero 1 eta 2 pausuak berriro egin eta 5.arekin jarraitu.\n5)Eskubiko-clik esleitu gabeko/hutsik dagoen eremuan eta honako bat aukeratu: ' Partizio Berria', 'Bolumen Sinple Berria' ero 'Disko Logiko Berria'.\n6)'Partizio Berria Laguntzailea' edo 'Bolumen Sinple Berria Laguntzailea'-ren lehioa ireki beharko liteke; bere aginduak jarraitu itzazu. Laguntzailearen 'Partizioa Formatatu' lehioan, 'Partizioa Hau ez Formatatu' edo 'Bolumen hau ez Formatatu' aukeratu. Gero, laguntzaile horretan, 'Hurrengoa' sakatu eta gero 'Bukatu'. \n7) Ohartu zaitez VeraCrypt-en hautatu duzun unitatearen helbidea oker egon daitekeela orain. Hortaz, VeraCrypt Bolumenak Sortzeko Laguntzailetik atera zaitez (oraindik martxan badago) eta berriro ireki ezazu.\n8)Partizioa/Gailua berriro zifratzen saiatu zaitez\n\nVeraCrypt-ek behin eta berriro huts egiten badu gailua/partizioa enkriptatzerakoan, agian horren ordez fitxategi-edukiontzia izan dezakezu.</entry> + <entry lang="eu" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Errorea: Fitxategi sistema ezin izan da blokeatu/desmuntatu. Agian sistema eragilea edo beste aplikazioren bat (adibidez, antibirusa) erabiltzen ari da.Partizioa zifratzea datuak hondatu eta sistemaren ezegonkortasuna sortu dezake.\n\nMesedez, fitxategi sistema erabiltzen ari daitezkeen aplikazioak itxi itzazu (antibirusa barne) eta berriro saiatu. Honek ez badu laguntzen, behean dauden pausuak jarraitu itzazu..</entry> <entry lang="eu" key="DEVICE_IN_USE_INFO">KONTUZ: Muntatutako gailu/partizio batzuk erabiltzen ari ziren!\n\nHau kontutan ez hartzeak nahi ez diren ondorioak ekar diztake, sistemaren ezegonkortasuna barne.\n\nGailuak/partizioak erabiltzen ari den edozein programa istea gogor gomendatzen dugu.</entry> <entry lang="eu" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Aukeratu duzun gailua partizioak dauzka.\n\nGailua formatatzea sistemaren ezegonkortasuna eta datuen hondatzea sortu dezake. Mesedez, aukeratu gailuaren partizio bat, edo gailuaren partizio guztiak ezabatu VeraCrypt-ek arazorik gabe formatatu dezan.</entry> <entry lang="eu" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Aukeratutako sistemarena ez den gailua partizioak dauzka.\n\nGailuan egindako VeraCrypt bolumen zifratuak partizioak ez dauzkaten gailuetan egin daitezke (disko gogorrak eta egoera-solidoko diskak barne). Partizioak dauzkan gailu bat guztiz 'bertan' enkriptatzeko dagoen modu bakarra (gako nagusi bakarra erabiliz) horretan Windows instalatuta badago eta bertatik hasieratzen bada.\n\nSistemakoa ez den gailu hori gako nagusi bakarrarekin zifratu nahi baduzu, lehendabizi bertan dauden partizio guztiak ezabatu beharko dituzu VeraCrypt-ek arazorik gabe formatatu dezan (partizioak dauzkan gailue formatatzea sistemaren ezegonkortasuna eta datuen galera sortu dezake). Alternatiboki, partizio bakoitza banaka zifratu dezakezu (partizio bakoitza gako nagusi ezberdin batekin zifratuko da).\n\nOharra: GPT disko batetik partizio guztiak kendu nahi badituzu, agian MBR diska motara bihurtu beharko duzu (adibidez, Computer Management tresna erabiliz) ezkutuko partizioak ezabatu ahal izateko.</entry> <entry lang="eu" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Kontuz: Gailu osoa zifratzen baduzu (bertan dagoen partizio bat zifratu ordez), sistema eragileak gailua berritzat artuko du, hutsik eta formaturik gabe (partizio taularik izango ez duelako) eta izan daiteke gailua hasieratzen hastea (edo hori egiteko galdetuko dizu), horrek bolumena hondatu dezake. Horretaz gain, ez da posible izango modu iraunkor batean bolumena gogoko bezala muntatu (hau da, unitatearen zenbakia aldatzen denean) edo gogoko bolumenaen etiketa jarri.\n\nHori eragozteko, partizio bat sortu eta partizio hori zifratzeko aukera kontutan hartu dezakezu.\n\nZiur zaude gailu osoa zifratu nahi duzula?</entry> <entry lang="eu" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">GARRANTZITSUA: Gogoratu ezazu bolumen hau ezin dela muntatu/atzitu %c: unitate letra erabiliz dagoeneko eslaituta daukalako!\n\nBolumen hau muntatzeko, 'Gailuak Auto-Muntatu' sakatu ezazu VeraCrypt-en lehio nagusian (alternatiboku, VeraCrypt-en lehio nagusian, 'Gailua Aukeratu' sakatu, gero partizio/gailu hau aukeratu eta, bukatzeko, 'Muntatu' sakatu). Bolumena unitate letra ezberdin batera muntatuko da, zein zuk aukeratu dezakezun VeraCrypt-lehio nagusian dagoen zerrendatik.\n\n%c: unitate letra originala partizioari/gailuari zifraketa kendu nahi badiozu bakarrik erabili behar da (adibidiez: ez baduzu zifraketa behar). Kasu horretan, eskubiko klik egin ezazu %c: unitate letran 'Ordenagailua' (edo 'Nire Ordenagailua') zerrendan eta 'Formatatu' aukeratu. Bestela, %c: unitate letra ez litzateke inoiz erabili behar (kentzen ez duzun bitartean, VeraCrypt-en FAQ-etan deskribatuta dagoen bezala, eta beste partizio/gailu bati esleitzen badiozu).</entry> <entry lang="eu" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Sistemarenak ez diren bolumenak ezin dira "bertan" zifratu erabiltzen ari zaren sistema eragilearen bertsioak onartzen ez duelako (Windows Vista eta geroagoko Windowsen bertsioetan bakarrik dago onartuta).\n\nWindowsen bertsio honek fitxategi sistema baten txikiagotzea onartzen ez duelako gertatzen da hau (fitxategi sistema txikiagotu egin behar da bolumenaren gohiburu eta goiburuaren babeskopiarentzako tokia egiteko).</entry> <entry lang="eu" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Aukeratutako partizioa ez dirudi NTFS fitxategi sistema duenik. Bakarrik NTFS fitxategi sistema daukaten partizioak 'bertan' zifratu daitezke.\n\nOharra: Windowsek ez du beste fitxategi sistemak uzkurtzen uzten (fitxategi sistema bolumenaren goiburuarentzat eta babeskopiarako goiburuarentzat tokia egiteko uzkurtu behar da).</entry> <entry lang="eu" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Aukeratutako partizioa ez dirudi NTFS fitxategi sistema duenik. NTFS fitxategi sistema duten partizioak bakarrik erabili daitezke "bertan" zifratzeko.\n\nPartizio horretan zifratutako VeraCrypt bolumen bat sortu nahi baduzu, "Zifratutako Bolumena Sortu eta Formatatu" aukera hautatu ezazu (Partizioa 'Bertan' Zifratu" aukeraren ordez).</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="eu" key="NO_FREE_DRIVES">Ez daude unitate letra gehiago eskuragarri.</entry> <entry lang="eu" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Ez dago kanpoko bolumenarentzat unitate letra librerik! Bolumenaren sorrerak ezin du jarraitu.</entry> <entry lang="eu" key="NO_OS_VER">Ezin izan da zure sistema eragilearen bertsioa jakin izan edo onartuta ez dagoen sistema eragilea erabiltzen ari zara.</entry> <entry lang="eu" key="NO_PATH_SELECTED">Ez da helbiderik aukeratu!</entry> <entry lang="eu" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Ez dago ezkutuko bolumenarentzat nahikoa espazio libre! Bolumenaren sorrerak ezin du jarraitu.</entry> <entry lang="eu" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Errorea: Kanpoko bolumenera kopiatu dituzun fitxategiak leku gehiegi okupatzen dute. Horregatik, kanpoko bolumenean ez dago ezkutuko bolumen batentzako leku huts nahikorik.\n\nOhartu zaitez ezkutuko bolumenak sistemaren partizioaren (orain martxan dagoen sistema eragilea instalatuta dagoen partizioaren) tamaina izan behar duela gutxienez. Ezkutuko sistema eragilea sortzeko sistemaren partizioa ezkutuko bolumenera kopiatu beharra da honen arrazoia.\n\n\nEzkutuko sistema eragilea sortzeko prozesuak ezin du jarraitu.</entry> <entry lang="eu" key="OPENFILES_DRIVER">Erabiltaileak ezin du bolumena desmuntatu. Ziurenik bolumenan dauden fitxategi batzuk oraindik irekita daude.</entry> <entry lang="eu" key="OPENFILES_LOCK">Ezin izan da bolumena blokeatu. Bolumenean oraindik fitxategi irekiak daude. Hortaz, ezin da desmuntatu.</entry> - <entry lang="eu" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt-ek ezin du bolumena blokeatu sistema edo aplikazioren bat erabiltzen ari delako.\n\nBolumena desmuntatzera behartu nahi al duzu?</entry> + <entry lang="eu" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt-ek ezin du bolumena blokeatu sistema edo aplikazioren bat erabiltzen ari delako.\n\nBolumena desmuntatzera behartu nahi al duzu?</entry> <entry lang="eu" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCrypt Bolumena Aukeratu</entry> <entry lang="eu" key="OPEN_TITLE">Helbidea eta Fitxategiaren Izena Eman</entry> <entry lang="eu" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS #11 Liburutegia Aukeratu</entry> <entry lang="eu" key="OUTOFMEMORY">Memoriarik Gabe</entry> <entry lang="eu" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">GARRATZITSUA: Esperientziarik gabeko erabiltzaileentzat oso gomendagarria da VeraCrypt fitxategi-edukionktzi bat aukeratutako partizio/gailuan sortzea, partizio/gailu osoa zifratzen saiatu beharrean.\n\n Fitxategi-edukiontzi bat sortzerakoan (gailu edo partizio osoa zifratzearekin konparatuta) ez dago, adibidez, fitxategi kopuru handia hondatzeko arriskurik. Ohartu zaitez VeraCrypt-en fitxategi-edukiontzi bat (nahiz eta bere barruan zifratutako disko bat izan) berez beste edozein fitxategi normal bat bezalakoa da. Informazio gehiago nahi baduzu, VeraCrypt-en Erabiltzaile Gidan Hasiberrien Tutoriala kapituloa irakurri ezazu.\n\nZiur zaude gailu/partizio osoa zifratu nahi duzula?</entry> <entry lang="eu" key="OVERWRITEPROMPT">KONTUZ: '%s' fitxategia dagoeneko badago!\n\nGARRANTZITSUA: VERACRYPT-EK EZ DU FITXATEGIA ZIFRATUKO, EZABATUKO DU. Ziur zaude fitxategia ezabatu eta VeraCrypt edukiontzi berri batengatik ordezkatu nahi duzula?</entry> <entry lang="eu" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">KONTUZ: AUKERATUTAKO %s '%s'%s-etan GORDETA DAUDEN FITXATEGI GUZTIAK EZABATU ETA GALDUKO DIRA (EZ DIRA ZIFRATUKO)!\n\nZiur zaude formataketarekin jarraitu nahi duzula?</entry> <entry lang="eu" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">KONTUZ: Bolumena guztiz zifratzen den arte ezin izango duzu, ez muntatu, ez bertan dauden fitxategiak erabili.\n\nZiur zaude aukeratutako %s '%s'%s-ak zifratu nahi dituzula?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="eu" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Errorea: Ezkutuko bolumen baten pasahitza sartu duzu (ez ohiko bolumen batena).</entry> <entry lang="eu" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Sekurtasun arrazoiengatik, ezkutuko bolumen bat ezin da sortu True Crypt bolumen batean, non 'bertan' zifratu den fitxategi sistema dagoen (hutsik dagoen tokia ez delako ausazko datuekin bete).</entry> <entry lang="eu" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Ohar Legalak</entry> <entry lang="eu" key="ALL_FILES">Fitxategi Guztiak</entry> <entry lang="eu" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt Bolumenak</entry> <entry lang="eu" key="DLL_FILES">Liburutegi Moduluak</entry> <entry lang="eu" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formataketak ezin du jarraitu.</entry> <entry lang="eu" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Ezin da bolumena muntatu.</entry> - <entry lang="eu" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Ezin da bolumena desmuntatu.</entry> + <entry lang="eu" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Ezin da bolumena desmuntatu.</entry> <entry lang="eu" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows-ek bolumena NTFS moduan formatatzerakoan huts egin du.\n\nMesedez, fitxategi sistema mota ezberdina aukeratu (ahal bada) eta berriro saiatu. Bestela, bolumena formaturik gabe utzi ("Ezer" aukeratu fitxategi sistema bezela) eta laguntzaile honetatik irten. Gero, bolumena muntatu eta sistemaren edo hirugarren baten tresna bat erabili muntatutako bolumena formatatzeko (bolumena zifratuta jarraituko du).</entry> <entry lang="eu" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windowsek bolumena NTFS erara formateatzerakoan huts egin du.\n\nBolumena FAT erara formateatu nahi al duzu?</entry> <entry lang="eu" key="DEFAULT">Lehenetsitako</entry> <entry lang="eu" key="PARTITION_LOWER_CASE">partizioa</entry> <entry lang="eu" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTIZIOA</entry> <entry lang="eu" key="DEVICE">Gailua</entry> <entry lang="eu" key="DEVICE_LOWER_CASE">gailua</entry> <entry lang="eu" key="DEVICE_UPPER_CASE">GAILUA</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry> <entry lang="eu" key="CANT_ACCESS_VOL">Errorea: Ezin da bolumena aurkitu!\n\nZiurtatu zaitez bolumena esistitzen dela, muntatuta ez dagoela, ez dagoela beste aplikaziorik edo sistemarik hori erabiltzen, bolumenean irakurri eta idazteko beimanak dituzula eta ez dagoela idazketaren aurka babesturik.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry> <entry lang="eu" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Errorea: Ezin da bolumena aurkitu eta/edo bolumenari buruzko informazioa lortu.\n\nZiurtatu zaitez bolumena esistitzen dela, ez dagoela beste aplikaziorik edo sistemarik hori erabiltzen, bolumenean irakurri eta idazteko beimanak dituzula eta ez dagoela idazketaren aurka babesturik.</entry> <entry lang="eu" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Errorea: Ezin izan da bolumenera irakurri edo/eta hari buruzko informazioa lortu. Ziurtatu zaitez bolumena esistitzen dela, erabiltzen ari den sistema eta aplikaziorik ez dagoela, bolumenean irkurri eta idazteko baimena duzula eta idazketaren aurkako babesik ez duela.\n\nArazoak jarraitzen badu, hurrengo pausoak jarraitzeak lagundu dezake.</entry> <entry lang="eu" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Errore batek partizioaren zifraketa eragotzi du. Adierazitako erroreak konpontzen saiatu zaitez eta berriro saiatu. Arazoek jarraitzen badute, hurrengo instrukzioak jarraitzeak lagundu dezake.</entry> <entry lang="eu" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Errore batek partizioaren zifratze prozesuaren jarraipena eragotzi du.\nMesedez, hau baino lehen arazorik aipatu badira, hauek konpontzen saiatu eta berriz prozesua jarratzen saiatu zaitez. Ohartu zaitez bolumena ezin dela muntatu guztiz zifratuta dagoen arte.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="eu" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Errorea: Ezin izan da kanpoko bolumena desmuntatu!\n\nBolumena ezin da desmuntatu sistemak edo programek han dauden fitxategi edo karpetak erabiltzen ari badira.\n\nMesedez, bolumenean dauden fitxategiak edo karpetak erabiltzen ari daitekeen programak itxi eta 'Berriro Saiatu klikatu.</entry> + <entry lang="eu" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Errorea: Ezin izan da kanpoko bolumena desmuntatu!\n\nBolumena ezin da desmuntatu sistemak edo programek han dauden fitxategi edo karpetak erabiltzen ari badira.\n\nMesedez, bolumenean dauden fitxategiak edo karpetak erabiltzen ari daitekeen programak itxi eta 'Berriro Saiatu klikatu.</entry> <entry lang="eu" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Errorea: Ezin izan da kanpoko bolumenari buruz informazioa eskuratu.\nBolumenaren sorrerak ezin du jarraitu.</entry> <entry lang="eu" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Errorea: Ezin izan da kanpoko bolumenara heldu! Bolumenaren sorrerak ezin du jarraitu.</entry> <entry lang="eu" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Errorea: Kanpoko bolumena ezin da muntatu. Bolumenaren sorrerak ezin du jarraitu.</entry> <entry lang="eu" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Errorea: Ezin izan da kusterraren bitmapa irakurri! Bolumenaren sorrera prozesuak ezin du jarraitu.</entry> <entry lang="eu" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alfabetikoki/Kategorikoki</entry> <entry lang="eu" key="MEAN_SPEED">Batez besteko Abiadura (Beherantz)</entry> <entry lang="eu" key="ALGORITHM">Algoritmoa</entry> <entry lang="eu" key="ENCRYPTION">Zifraketa</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="eu" key="CREATING_SYS_RESTORE">Sistemaren Berreskuratze Puntua Sortzen</entry> <entry lang="eu" key="FAILED_SYS_RESTORE">Ezin izan da Sistemaren Berreskuratze Puntua sortu!</entry> <entry lang="eu" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Hasieraketa kargatzailea eguneratzen</entry> <entry lang="eu" key="INSTALL_OF_FAILED"> '%s' instalatzerakoan huts egin du. %s\nInstalatzen jarraitu nahi al duzu?</entry> <entry lang="eu" key="UNINSTALL_OF_FAILED">'%s' desinstalatzerakoan huts egin du. %s\nDesinstalatzen jarraitu nahi al duzu?</entry> <entry lang="eu" key="INSTALL_COMPLETED">Inslatazioa bukatu da.</entry> <entry lang="eu" key="CANT_CREATE_FOLDER">'%s' karpeta ezin izan da sortu</entry> <entry lang="eu" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt gailu erabiltzailea ezin da deskargatu.\n\nMesedez, lehendabizi VeraCrypt lehio guztiak itxi itzazu. Honek konpontzen ez badu, Windows berrabiatu eta berriro saiatu zaitez, mesedez.</entry> - <entry lang="eu" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt bolumen guztiak desmuntatu behar dira VeraCrypt instalatu edo desinstalatu baino lehen.</entry> + <entry lang="eu" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt bolumen guztiak desmuntatu behar dira VeraCrypt instalatu edo desinstalatu baino lehen.</entry> <entry lang="eu" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Sisteman VeraCrypt-en bertsio zaharkitu bat instalatuta dago. VeraCrypt-en bertsio berri hau instalatu baino lehen desinstalatu egin behar da.\n\nMezu lehio hau itxi bezain laister, bertsio zaharraren desinstalatzailea abiatuko da. Ohartu zaitez, ez dela bolumenik argituko VeraCrypt desinstalatzerakoan. VeraCrypt-en bertsio zaharra desinstalatu eta gero, VeraCrypt-en bertsio berriaren instalatzailea berriz abiatu ezazu..</entry> <entry lang="eu" key="REG_INSTALL_FAILED">Erregistroko sarrerak instalatzerakoan huts egin du</entry> <entry lang="eu" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Gailuaren kontrolatzailearen instalazioak huts egin du. Mesedez, Windows berrabiatu eta VeraCrypt berriro instalatzen saiatu zaitez.</entry> <entry lang="eu" key="STARTING_DRIVER">VeraCrypt-en gailu kontrolatzailea hasieratzen</entry> <entry lang="eu" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Gailuaren kontrolatzailearen desinstalatzeak huts egin du. Ohartu zaitez, Windowsen arazo batengatik, beharrezkoa izan daitekeela saioa amaitzea edo sistema berrabiatzea gailuaren kontrolatzailea desinstalatzeko (edo berrinstalatzeko).</entry> <entry lang="eu" key="INSTALLING_DRIVER">VeraCrypt-en gailu kontrolatzailea instalatzen</entry> <entry lang="eu" key="STOPPING_DRIVER">VeraCrypt-en gailu kontrolatzailea gelditzen</entry> <entry lang="eu" key="REMOVING_DRIVER">VeraCrypt-en gailu kontrolatzailea desinstalatzen</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="eu" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Kontuz: Bolumen Sortzailearen Laguntzaile honen instanzia adimistratzaile baimenak dauzka.\n\nSortzen ari zaren bolumen berria muntatuta dagoenean idazteko baimenik ez izateko arriskua dago. Hori sahiestu nahi baldin baduzu, Bolumen Sortzailearen Laguntzailearen instanzia hau itxi eta berria abiaratu administratzaile baimenik gabe.\n\nBolumen Sortzailearen Laguntzailearen instanzia hau itxi nahi al duzu?</entry> <entry lang="eu" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Errorea: Ezin da lizentzia erakutsi.</entry> <entry lang="eu" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Kanpoko(!)</entry> <entry lang="eu" key="DAYS">egunak</entry> <entry lang="eu" key="HOURS">orduak</entry> <entry lang="eu" key="MINUTES">minutuaks</entry> <entry lang="eu" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="eu" key="OPEN">Ireki</entry> - <entry lang="eu" key="DISMOUNT">Desmuntatu</entry> + <entry lang="eu" key="UNMOUNT">Desmuntatu</entry> <entry lang="eu" key="SHOW_TC">VeraCrypt Erakutsi</entry> <entry lang="eu" key="HIDE_TC">VeraCrypt Ezkutatu</entry> <entry lang="eu" key="TOTAL_DATA_READ">Muntaketatik Irakurritako Datuak</entry> <entry lang="eu" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Muntaketatik Idatzitako Datuak</entry> <entry lang="eu" key="ENCRYPTED_PORTION">Zifratutako zatia</entry> <entry lang="eu" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">%100 (osorik zifratuta)</entry> <entry lang="eu" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">%0 (zifratu gabe)</entry> <entry lang="eu" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%%%.3f</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="eu" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">TrueCryp-en Salbatze Diska Sortzerakoan Errorea.</entry> <entry lang="eu" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt-en Salbatze Diska ezin da sortu ezkutuko sistema eragile bat martxan dagoenean.\n\nVeraCrypt-en Salbatze Diska sortzeko, sistema eragile amua hasieratu eta 'Sistema' > 'Salbatze Diska Sortu' aukeratu ezazu.</entry> <entry lang="eu" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">>Ezin da egiaztatu Salbatze Diska akatsik gabe idatzi dela.\n\nSalbatze Diska idatzi baduzu, mesedez, CD/DVD-a atera eta berriz sartu ezazu; gero 'Hurrengoa' sakatu eta berriro klik egin ezazu. Honek lagunzten ez badu beste gailu batekin %s saiatu zaitez.\n\nSalbatze Diska oraindik idatzi ez baduzu, mesedez, hori egin ezazu eta 'Hurrengoa' sakatu\n\nLaguntzaile hau hasi baino lehen egindago VeraCrypt Salbatze Diska bat egiaztatzen saiatzen bazara, ohartu zaitez Salbatze Diska hori ezin izango dela erabili, gako nagusi ezberdin batentzako sortu baitzen. Orain sortutako Salbatze Diska idatzi behar duzu.</entry> <entry lang="eu" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> edo/eta beste CD/DVDak grabatzeko softwarea</entry> <entry lang="eu" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Sistemaren Gogoko Bolumenak</entry> <entry lang="eu" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Zer dira sistemaren gogoko bolumenak?</entry> <entry lang="eu" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Sistemaren partizio/unitatea ez dirudi zifratuta dagoenik.\n\nSistemaren gogoko bolumenak bakarrik hasieraketa aurreko kautotze pasahitz batekin muntatu daitezke. Horregatik, sistemaren gogoko bolumenak erebili ahal izateko, lehendabizi sistemaren partizio/unitatea zifratu behar duzu.</entry> - <entry lang="eu" key="DISMOUNT_FIRST">Mesedez bolumena desmuntatu jarraitu baino lehen.</entry> + <entry lang="eu" key="UNMOUNT_FIRST">Mesedez bolumena desmuntatu jarraitu baino lehen.</entry> <entry lang="eu" key="CANNOT_SET_TIMER">Errorea: Kronometroa ezin da jarri.</entry> <entry lang="eu" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Fitxategi sistema egiaztatu</entry> <entry lang="eu" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Fitxategi sistema konpondu</entry> <entry lang="eu" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Gogokoetara Gehitu...</entry> <entry lang="eu" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Sistemaren Gogokoetara Gehitu...</entry> <entry lang="eu" key="IDPM_PROPERTIES">&Ezaugarriak...</entry> <entry lang="eu" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Ezkutuko Bolumena Babestuta</entry> <entry lang="eu" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">E/B</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="eu" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">KONTUZ: 48 bit-eko LBA ATAPI onartzea ezgaituta dago zure sisteman. Horregatik ez zenuke idatzi behar 128GB baino gehiago dituzten IDE diskoetan. Egiten baduzu, diskan dauden datuak (berdin dio VeraCrypt bolumen bat den edo ez) hondatu daitezke. Ohartu zaitez hau Windowsen muga bat dela, ez VeraCrypt-en akats bat.\n\n 48 bit-eko LBA onatzea gaitzeko, 'EnableBigLba' erregistroaren balioa sartu ezazu HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters erregistroaren sarreran eta 1 balioa emaiozu.\n\nInformazio gehiago nahi baduzu, http://support.microsoft.com/kb/305098 begiratu ezazu.</entry> <entry lang="eu" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Errorea: 4GB baino gehiagoko fitxategiak ezin dira FAT fitxategi sisteman gorde. Horregatik, FAT32 fitxategi sisteman dauden fitxategian ostatutako VeraCrypt bolumenak (edukiontziak) ezin dira izan 4GB baino handiagoak.\n\nBolumen handiago bat behar baduzu, NTFS fitxategi sisteman sortu dezakezu (edo, Windows Vista SP1 edo gehiago erabiltzen baduzu, exFAT fitxategi sisteman) edo, fitxategian ostatutako bolumen baten ordez, gailu edo partizio osoa zifratu dezakezu.</entry> <entry lang="eu" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Kontuz: Windows XP-ek ez ditu 2048GB baino gehiagoko fitxategiak onartzen ("Ez dago behar den toki librea" errorea emango du). Hortaz, ezin duzu 2048 GB baino gehiago dituen fitxategian ostatutako VeraCrypt bolumen bat sortu (edukiontzia) Windows XP erabiltzen baduzu.</entry> <entry lang="eu" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">KONTUZ: Etorkizunean kanpoko bolumenean fitxategiak/datuak gehitzeko aukera izan nahi baduzu, ezkutuko bolumenarentzat tamaina txikiagoa aukeratzea kontutan izan baharko zenuke.\n\nZiur zaude aukeratutako tamainarekin jarraitu nahi duzula?</entry> <entry lang="eu" key="NO_VOLUME_SELECTED">Ez da bolumenik aukeratu.\n\n'Gailua Aukeratu' edo 'Fitxategia Aukeratu' sakatu ezazu VeraCrypt bolumen bat aukeratzeko.</entry> <entry lang="eu" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Ez da partiziorik aukeratu\n\n'Gailua Aukeratu' sakatu ezazu normalean hasieraketa-aurreko kautotzea behar duen desmuntatutako partizio bat aukeratzeko (adibidez, beste sistema eragile baten sistemako unitatean dagoen partizio zifratu bat, edo beste sistema eragile baten zifratutako sistemaren partizioa.\n\nOharra: Aukeratutako partizioa VeraCrypt bolumen normal bat bezala muntatuko da, hasieraketa-aurreko kautotzerik gabe. Hau lagungarria da adibidez babeskopia edo konpontze lanetarako.</entry> <entry lang="eu" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">KONTUZ: Lehenetsitako gako-fitxategiak aukeratu badira eta aktibatuta badaude, gako-fitxategi hauek erabiltzen ez dituzten bolumenak ezin izango dira muntatu. Horregatik, lehenetsitako gako-fitxategiak aktibatu eta gero, gogoratu ezazu 'Gako fitxategiak Erabili' aukera desmarkatzeaz (pasahitzaren laukiaren azpian) bolumen hauek muntatzerakoan.\n\nZiur zaude gako-fitxategi/helbide hauek lehenetsitakoak bezela gorde nahi dituzula?</entry> <entry lang="eu" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Gailuak Auto-Muntatu</entry> - <entry lang="eu" key="HK_DISMOUNT_ALL">Denak Desmuntatu</entry> + <entry lang="eu" key="HK_UNMOUNT_ALL">Denak Desmuntatu</entry> <entry lang="eu" key="HK_WIPE_CACHE">Katxea Ezabatu</entry> - <entry lang="eu" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Guztiak Desmuntatu eta Katxea Ezabatu</entry> - <entry lang="eu" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Guztiak Desmuntarazi eta Katxea Ezabatu</entry> - <entry lang="eu" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Guztiak Desmuntarazi, Katxea Ezabatu eta Irten</entry> + <entry lang="eu" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Guztiak Desmuntatu eta Katxea Ezabatu</entry> + <entry lang="eu" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Guztiak Desmuntarazi eta Katxea Ezabatu</entry> + <entry lang="eu" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Guztiak Desmuntarazi, Katxea Ezabatu eta Irten</entry> <entry lang="eu" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Gogoko Bolumenak Muntatu</entry> <entry lang="eu" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">VeraCrypt-en Lehio Nagusia Erakutsi/Ezkutatu</entry> <entry lang="eu" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Hemen clik egin eta tekla bat sakatu)</entry> <entry lang="eu" key="ACTION">Akzioa</entry> <entry lang="eu" key="SHORTCUT">Lasterbidea</entry> <entry lang="eu" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Errorea: Lasterbide hau erreserbatuta dago. Mesedez beste lasterbide bat aukeratu.</entry> <entry lang="eu" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Errorea: Lasterbidea erabiltzen ari da.</entry> <entry lang="eu" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">KONTUZ: VeraCrypt-en sistema osoko laister-tekla bat edo gehiago ez du funtzionatuko.\n\nMesedez, ziurtatu zaitez ez dagoela laisterbide berdina erabiltzen duen aplikazio edo sistema eragilerik.</entry> <entry lang="eu" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paginatze fixategiaren sorrera eragotzi da.\n\nMesedez, ohartu zaitez, Windowsen arazoengatik, ezin direla paginatze fitxategiak sistemakoak ez diren VeraCrypt bolumenetan sortu (sistemaren gogoko bolumenak barne). VeraCrypt-ek zifratutako sistemaren partizio/unitatean bakarrik onartzen du paginatze fitxategien sorrera.</entry> <entry lang="eu" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Errore batek edo bateragarritasun eza VeraCrypt-i hibernatze fitxategia zifratzea eragotzi dio. Hortaz, hibernazioa ez da egin.\n\nOharra: Orgenagailu batek hibernatzen duenean (edo energia aurrezteko moduan dagoenean), sistemaren memoriaren edukiak disko gogorran dagoen hibernatze fitxategi batean idazten dira. VeraCrypt ezingo zen gai zifratze gakoen eta RAM memorian irekitako fitxategi pribatuen datuen zifratu gabe hibernatze fitxategaren idazkera eragozteko.</entry> <entry lang="eu" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernazioa ergotzi da.\n\nVeraCrypt-ek ez du hibernaziorik onartzen hasieraketa partizio extra bat erabiltzen duten ezkutuko sistema eragiletan. Ohartu zaitez hasieraketa partizio bera erabiltzen dutela sistema eragile amu eta ezkutuak. Horregatik, datuen filtratzea eta hibernaziotik bueltatzerakoan egon daitezkeen arazoak eragozteko, VeraCryptek debekatu behar dio sistema ezkutuari hasieraketa partizio horretan idaztea eta, hortaz, hibernatzea ere.</entry> - <entry lang="eu" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">%c bezala muntatutako VeraCrypt bolumena: desmuntatu egin da.</entry> - <entry lang="eu" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt bolumenak desmuntatu egin dira.</entry> - <entry lang="eu" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt bolumenak desmuntatu egin dira eta pasahitz katxea ezabatu egin da.</entry> - <entry lang="eu" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Ondo desmuntatu egin da</entry> + <entry lang="eu" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">%c bezala muntatutako VeraCrypt bolumena: desmuntatu egin da.</entry> + <entry lang="eu" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt bolumenak desmuntatu egin dira.</entry> + <entry lang="eu" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt bolumenak desmuntatu egin dira eta pasahitz katxea ezabatu egin da.</entry> + <entry lang="eu" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Ondo desmuntatu egin da</entry> <entry lang="eu" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">KONTUZ: VeraCrypt-en Ezkutuko Ataza ezgaituta badago, hondorengo funtzioak ere ezgaituta egongo dira:\n\n1) Tekla Bereziak\n2) Auto-desmuntaketa (adib.: saioa amaitzerakoan, gailu ostalaria kentzerakoan,e.a.)\n3) Gogoko bolumenen auto-muntaketa\n4) Jakinarazpenak (adib.: ezkutuko bolumenari kaltea eragotzi zaionean)\n5) Erretiluko ikonoa\n\nOharra: VeraCrypt-en Ezkutuko Ataza edozein momentutan itzali dezakezu erretiluko ikonoan klik eginez eta 'Irten' aukeratuz.\n\nZiur zaude betirako VeraCrypt-en Ezkutuko Ataza ezgaitu nahi duzula?</entry> - <entry lang="eu" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">KONTUZ: Aukera hau ezgaituta badago, fitxategi/karpeta irekiak dituzten bolumenak ezin izango dira auto-desmuntatu.\n\nZiur zaude aukera hau ezgaitu nahi duzula?</entry> - <entry lang="eu" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">KONTUZ: Irekita dauden fitxategi/karpetak dituzten bolumenak EZ dira auto-desmuntatuko.\n\nHau eragozteko hondorengo aukera hautatu ezazu lehio honetan bertan: 'Auto-desmuntaketa eragin bolumenak irekitako Ffitxategi edo karpetak baditu ere'.</entry> - <entry lang="eu" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">KONTUZ: Ordenagailu eramangarriaren bateria baxua denean, izan daiteke Windowsek martxan dauden aplikazioei mezu egokiak ez bidaltzea energia aurrezte moduan sartzen ari denean. Horregatik, kasu horietan VeraCrypt-ek bolumenak auto-desmuntatzerakoan huts egin dezake.</entry> + <entry lang="eu" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">KONTUZ: Aukera hau ezgaituta badago, fitxategi/karpeta irekiak dituzten bolumenak ezin izango dira auto-desmuntatu.\n\nZiur zaude aukera hau ezgaitu nahi duzula?</entry> + <entry lang="eu" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">KONTUZ: Irekita dauden fitxategi/karpetak dituzten bolumenak EZ dira auto-desmuntatuko.\n\nHau eragozteko hondorengo aukera hautatu ezazu lehio honetan bertan: 'Auto-desmuntaketa eragin bolumenak irekitako Ffitxategi edo karpetak baditu ere'.</entry> + <entry lang="eu" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">KONTUZ: Ordenagailu eramangarriaren bateria baxua denean, izan daiteke Windowsek martxan dauden aplikazioei mezu egokiak ez bidaltzea energia aurrezte moduan sartzen ari denean. Horregatik, kasu horietan VeraCrypt-ek bolumenak auto-desmuntatzerakoan huts egin dezake.</entry> <entry lang="eu" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Partizio/Bolumen baten zifraketa programatu duzu. Prozesua oraindik ez da bukatu.\n\nProzesua orain jarraitu nahi al duzu?</entry> <entry lang="eu" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Sistemaren partizioaren/unitatearen zifraketa edo argitze prozesua programatu duzu. Prozesu hau ez da oraindik bukatu.\n\n Prozesu hau orain hasi (jarraitu) nahi al duzu?</entry> <entry lang="eu" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Sistemakoak ez diren partizio/bolumenen zifraketa prozesu programatuen berriz hasteko mezuak jaso nahi dituzu?</entry> <entry lang="eu" key="KEEP_PROMPTING_ME">Bai, mezuak bidaltzen jarraitu.</entry> <entry lang="eu" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Ez, ez itzazu mezu gehiago bidali.</entry> <entry lang="eu" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">GARRANTZITSUA: Gogoratu ezazu edozein momentutan sistemaren partizio/unitatearen zifratze prozesua jarraitu dezakezula VeraCrypten lehio nagusiaren menuan 'Bolumenak' > 'Etendako Prozesua Jarraitu' aukeratuz.</entry> <entry lang="eu" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Sistemaren partizio/unitatearen zifratze edo argitze prozesua programatu duzu. Hala ere, hasieraketa aurreko kautotzea huts egin du (edo sahiestu da).\n\nOharra: hasieraketa aurreko ingurunean sistemaren partizio/unitatea argitu bazenuen, agian prozesua bukatu behar duzu 'Sistema' > 'Sistemaren Partizio/Unitatea Betirako Argitu' aukeratuz VeraCrypt lehio nagusiaren menuan.</entry> <entry lang="eu" key="CONFIRM_EXIT">KONTUZ: VeraCrypt oran itxi egiten bada, hondorengo funtzioak ezgaituko dira:\n\n1) Tekla Bereziak\n2) Auto-desmuntaketa (adib.: saioa amaitzerakoan, gailu ostalaria kentzerakoan,e.a.)\n3) Gogoko bolumenen auto-muntaketa\n4) Jakinarazpenak (adib.: ezkutuko bolumenari kaltea eragotzi zaionean)\n\nOharra: VeraCrypt ezkutuan exekutatzea nahi ez baduzu, VeraCrypt-en ezkutuko ataza ezgaitu ezazu lehentasunetan (eta, beharrezkoa bada, lehentasunetan VeraCrypten abiatze automatikoa ezgaitu ezazu ere).\n\nZiur zaude VeraCrypt itxi nahi duzula?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="eu" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">KONTUZ: TruekCrypt-en Ezkutuko Ataza ezgaituta dago.VeraCrypt-etik atera eta gero informatuko zaizu ezkutuko bolumenaren kaltea eragotzi den.\n\nOharra: VeraCrypt-en Ezkutuko Ataza edozein momentutan gelditu dezakezu VeraCrypt erreteiluko ikonoan eskubiko klik eginez eta 'Irten' aukeratuz.\n\n VeraCrypt-en Ezkutuko Ataza gaitu?</entry> <entry lang="eu" key="LANG_PACK_VERSION">Hizkuntza paketearen bertsioa: %s</entry> <entry lang="eu" key="CHECKING_FS">%s bezala muntatutako VeraCrypt bolumenaren fitxategi sistema egiaztatzen...</entry> <entry lang="eu" key="REPAIRING_FS">%s bezala muntatutako VeraCrypt bolumenaren fitxategi sistema konpontzen saiatzen...</entry> <entry lang="eu" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Kontuz: bolumen hau algoritmo zaharkitu batekin zifratuta dago.\n\n 64 biteko blokeak erabiltzen dituzten algoritmo guztiak (adib. Blowfish, CAST-128 edo DES hirukoitza) zaharkituta daude. Etorkizuneko VeraCrypt bertsioetan bolumen hau muntatu ahal izango da. Hala ere, ez da hobekuntzarik egingo zifratze algoritmo zaharkitu hauetan. Gomendatzen dizugu 128 biteko blokeak erabiltzen dituen zifratze algoritmo batekin (adib. AES; Serpent, Towfish e.a.) VeraCrypt bolumen berri bat egitea eta fitxategiak bolumen zaharretik berrira mugitzea.</entry> <entry lang="eu" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Zure sistema ez dago konfiguratuta bolumen berriak auto-muntatzeko. Ezinezkoa izan daiteke gailuan ostatutako VeraCrypt bolumenak muntatzea. Auto-muntatzea aktibatu daiteke hurrengo komandoa exekutatuz eta sistema berrabiatuz.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="eu" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Mesedez unitate letra bat eman iezaiozu partizio/gailuari jarraitu aurretik ( 'Kontrol-panela' > 'Sistema eta Mantentzea' > 'Tresna Administratiboak' - 'Disko gogorrean partizioak egin eta formatatu').\n\nOhartu zaitez hau sistema eragilearen eskakizuna dela.</entry> <entry lang="eu" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt bolumena muntatu</entry> - <entry lang="eu" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt bolumen guztiak desmuntatu</entry> + <entry lang="eu" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt bolumen guztiak desmuntatu</entry> <entry lang="eu" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt-ek huts egin du Administratzaile baimenak lortzerakoan.</entry> <entry lang="eu" key="ERR_ACCESS_DENIED">Sistema eragileak sartzea debekatu du.\n\nZergati probablea: Sistema eragileak zenbait karpeta, fitzxategi eta unitateetan irakurri eta idazteko baimena (edo administratzaile baimena) izatea behartzen du bertan datuak irakurri eta idatzi ahal izateko. Orokorrean, administratzaile baimenik gabeko erabiltzaile batek bere Dokumentuak karpetan fitxategiak sortu, irakurri eta aldatzeko baimena izaten du.</entry> <entry lang="eu" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Errorea: Unitateak onartzen ez den sektore tamaina erabiltzen du.\n\nMomentuz ezin da partizoan/gailuan ostatutako bolumenik sortu 4096 byte baino gehiagoko sektoreak erabiltzen dituzten unitateetan. Hala ere, ohartu zaitez unitate horietan fitxategian ostatutako bolumenak (edukiontziak) sortu daitezkela.</entry> <entry lang="eu" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Momentuz ezin da 512 byteeko sektoreak ez dituen diskoetan sistemarik zifratu.</entry> <entry lang="eu" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt Hasieraketa kargatzaileak gutxienez 32KByte behar ditu sistemaren unitatearen hasieran (VeraCrypt Hasieraketa Kargatzailea gune horretan gorde behar da). Zoritxarrez zure unitateak ez du baldintza hori betetzen.\n\nMesedez EZ ezazu VeraCrypt-en akats bat balitz bezela salatu. Arazo hau konpontzeko, zure diskan partizioak berregin beharko dituzu lehendabiziko 32KByteak libre uzteko (kasu gehientetan lehendabiziko partizioa ezabatu eta berriz sortu beharko duzu). Mikrosoften partizio kudeatzailea erabiltzea gomendatzen dizugu, hau Windows insalatzerakoan erabilgarri dago.</entry> <entry lang="eu" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Ezaugarri hau ez dago onartua erabiltzen ari zaren sistema eragilearen bertsioan.</entry> <entry lang="eu" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt-ek ez du onartzen sistemaren partizioa/unitatea zifratzea erabiltzen ari zaren sistema eragilearen bertsioan.</entry> <entry lang="eu" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Windows Vista-n sistemaren partizioa/unitatea zifratu baino lehen 1go Service Pack edo altuagoa instalatu behar duzu (oraindik ez da horrelako Service Pack-ik sisteman instalatu).\n\nOharra: Windows Vista-ren 1go ServicePack-a sistemaren hasieraketan erabili gabeko memoria eskasia eragiten zuen akats bat konpontzen du.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="eu" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">'%s' bolumena irakurtzeko bakarrik moduan muntatu behar izan da idazteko baimena ukatu delako.\n\n Mesedez, ziurta zaitez bolumena ostatuta dagoen partizioa/gailua erabiltzen ari den beste aplikaziorik (adib. antibirusa) ez dagoela.</entry> <entry lang="eu" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">'%s' bolumena irakurtzeko bakarrik muntatu da sistema eragileak gailu ostalaria idazketa-babesa daukala esan duelako.\n\nOhartu zaitez badirela txip erabiltzaile pertsonalizatu batzuk idazketa-babesaren seinalea oker ematen dutela.\n\nArazo honek ez du VeraCrypt-ek sortu. Hau konpondu daiteka sisteman instalatuta dauden txip erabiltzaile pertsonalizatuak (Mikrosoftekoak ez direnak) desinstalatu edo eguneratuz.</entry> <entry lang="eu" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Ohartu zaitez Hyper-Threading teknologiak nukleo logiko asko ematen dituela nukleo fisiko bakoitzeko. Hyper-Threading gaituta dagoenean, goian aukeratutako zenbakia nukleo/prozesagailu logiko kopurua erakusten du..</entry> <entry lang="eu" key="NUMBER_OF_THREADS">%d prozesu</entry> <entry lang="eu" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Ohartu zaitez harware bidez azeleratutako AES-a ezgaituta dagoela, hau froga multzoaren emaitzetan nabarituko da (errendimentu okerragoa izango du).\n\nHardware bidezko azelerazioa gaitu nahi baduzu, 'Ezaugarriak' > 'Errendimendua' aukeratu ezazu eta bertan dagokion aukera gaitu ezazu.</entry> <entry lang="eu" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Ohartu zaitez, momentu honetan prozesu kopurua mugatuta dagoela, hau froga multzoaren emaitzetan nabarituko da (errendimentu okerragoa izango du).\n\nProzesadorearen ahalmen osoa erabiltzeko, 'Ezaugarriak' > 'Errendimendua' aukeratu ezazu eta bertan dagokion aukera ezgaitu ezazu.</entry> <entry lang="eu" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">VeraCrypt partizioaren/unitatearen idazteko babesa ezgaitzen sailatzea nahi duzu?</entry> <entry lang="eu" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">KONTUZ: Ezarpen honek errendimenduari kalte egin diezaioke.\n\nZiur zaude ezarpen hau erabili nahi duzula?</entry> - <entry lang="eu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Kontuz: VeraCrypt bolumena auto-desmuntatuta</entry> - <entry lang="eu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Bolumena daukan gailua fisikoki kendu edo itzali bahino lehen, VeraCrypt bolumena beti desmuntatu beharko zenuke.\n\nOrokorrean, ustekabeko desmuntaketak normalean noizbehinka huts egiten duten kabletan, kontrolatzaileatan, e.a. izaten daukate jatorria.</entry> + <entry lang="eu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Kontuz: VeraCrypt bolumena auto-desmuntatuta</entry> + <entry lang="eu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Bolumena daukan gailua fisikoki kendu edo itzali bahino lehen, VeraCrypt bolumena beti desmuntatu beharko zenuke.\n\nOrokorrean, ustekabeko desmuntaketak normalean noizbehinka huts egiten duten kabletan, kontrolatzaileatan, e.a. izaten daukate jatorria.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="eu" key="TEST">Frogatu</entry> <entry lang="eu" key="KEYFILE">Gako-fitxategia</entry> <entry lang="eu" key="VKEY_08">Ezabatu</entry> <entry lang="eu" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="eu" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="eu" key="VKEY_0D">Ados</entry> <entry lang="eu" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu</entry> <entry lang="en" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry> <entry lang="en" key="QUICK_FORMAT_HELP">In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume.</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor</entry> <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Security</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount Options</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Background Task</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">System Integration</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filesystem Explorer</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Enter your user password or administrator password:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator privileges required</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is already running.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">System Encryption password is longer than {0} characters.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partition &using system encryption (preboot authentication)</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unknown exception occurred.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line Help</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storage device and VC volume sector size mismatch</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running.</entry> diff --git a/Translations/Language.fa.xml b/Translations/Language.fa.xml index 78598caa..3dc6b063 100644 --- a/Translations/Language.fa.xml +++ b/Translations/Language.fa.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&nly</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&vable medium</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &Down</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> <entry lang="fa" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt كليد</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="fa" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">كليد شيفت</entry> <entry lang="fa" key="IDC_HK_MOD_WIN">كليد ويندوز</entry> <entry lang="fa" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">تخصيص</entry> <entry lang="fa" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">حذف</entry> <entry lang="fa" key="IDC_KEYFILES">...كليدفايلها</entry> <entry lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="fa" key="IDC_MOUNTALL">&فايل سيستم اتوماتيك</entry> <entry lang="fa" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">&تنظيمات فايل سيستم</entry> <entry lang="fa" key="IDC_MOUNT_READONLY">&فايل سيستم فقط خواندني</entry> <entry lang="fa" key="IDC_NEW_KEYFILES">...كليد فايلها</entry> <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="fa" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">فعال است</entry> <entry lang="fa" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">كلمه عبور را در حافظه درايور ذخيره كند</entry> - <entry lang="fa" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">اگر اطلاعاتي خوانده و يا نوشته نشد فايل سيستم را اتوماتيك ببند</entry> - <entry lang="fa" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">لاگ آف</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="fa" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">مود ذخيره انرژي</entry> - <entry lang="fa" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">محافظ صفحه نمايش فعال است</entry> - <entry lang="fa" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">بصورت اتوماتيك و الزامي درايوها و فايل سيستم باز را ببندد</entry> + <entry lang="fa" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">اگر اطلاعاتي خوانده و يا نوشته نشد فايل سيستم را اتوماتيك ببند</entry> + <entry lang="fa" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">لاگ آف</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="fa" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">مود ذخيره انرژي</entry> + <entry lang="fa" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">محافظ صفحه نمايش فعال است</entry> + <entry lang="fa" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">بصورت اتوماتيك و الزامي درايوها و فايل سيستم باز را ببندد</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Mount all device-hosted VeraCrypt volumes</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="fa" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">فايل سيستم فقط خواندني را استارت كند</entry> <entry lang="fa" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">فايل سيستم را براي درايوهاي جداپذير شروع كند</entry> <entry lang="fa" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">مرورگر را براي فايل سيستم هايي كه با موفقيت مونت شدند بازكن</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Wipe cached passwords on auto-dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Wipe cached passwords on auto-dismount</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Wipe cached passwords on exit</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="fa" key="IDC_RESET_HOTKEYS">تنظیم مجدد</entry> <entry lang="fa" key="IDC_SELECT_DEVICE">دوايس را انتخاب كند</entry> <entry lang="fa" key="IDC_SELECT_FILE">...فايل را انتخاب كند</entry> <entry lang="en" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Select &Library...</entry> <entry lang="fa" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">نمایش رمز عبور</entry> <entry lang="fa" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">نمایش رمز عبور</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="en" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volume Properties</entry> <entry lang="en" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Volume Creation Wizard</entry> <entry lang="fa" key="IDM_WEBSITE">وبسایت VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="IDM_WIPE_CACHE">Wipe Cached Passwords</entry> <entry lang="fa" key="IDOK">قبول</entry> <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="en" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Shortcut</entry> <entry lang="en" key="IDT_AUTORUN">AutoRun Configuration (autorun.inf)</entry> - <entry lang="en" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-Dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Dismount all when:</entry> + <entry lang="en" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-Dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Dismount all when:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="fa" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">تایید رمز عبور:</entry> <entry lang="en" key="IDT_CURRENT">Current</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="en" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Default Mount Options</entry> - <entry lang="en" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Hot Key Options</entry> + <entry lang="en" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Hot Key Options</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> <entry lang="en" key="IDT_FILE_SETTINGS">File Settings</entry> <entry lang="en" key="IDT_HOTKEY_KEY">Key to assign:</entry> <entry lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</entry> <entry lang="en" key="IDT_LOGON">Actions to perform upon logon to Windows</entry> <entry lang="fa" key="IDT_MINUTES">دقیقه</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_BYTES">Size of %s is %.2f bytes</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_KB">Size of %s is %.2f KB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_MB">Size of %s is %.2f MB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_GB">Size of %s is %.2f GB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_TB">Size of %s is %.2f TB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">WARNING: The device/partition is in use by the operating system or applications. Formatting the device/partition might cause data corruption and system instability.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be dismounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be dismounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INFO">WARNING: Some of the mounted devices/partitions were already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability.\n\nWe strongly recommend that you close any application that might be using the devices/partitions.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">The selected device contains partitions.\n\nFormatting the device might cause system instability and/or data corruption. Please either select a partition on the device, or remove all partitions on the device to enable VeraCrypt to format it safely.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> <entry lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</entry> <entry lang="en" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device).</entry> <entry lang="en" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="en" key="NO_FREE_DRIVES">No drive letters available.</entry> <entry lang="en" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">No free drive letter for the outer volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="NO_OS_VER">Could not determine your operating system version or you are using an unsupported operating system.</entry> <entry lang="en" key="NO_PATH_SELECTED">No path selected!</entry> <entry lang="en" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Not enough free space for the hidden volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="OPENFILES_DRIVER">The driver is unable to dismount the volume. Some files located on the volume are probably still open.</entry> <entry lang="en" key="OPENFILES_LOCK">Unable to lock the volume. There are still open files on the volume. Therefore, it cannot be dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> <entry lang="en" key="OPEN_VOL_TITLE">Select a VeraCrypt Volume</entry> <entry lang="en" key="OPEN_TITLE">Specify Path and File Name</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> <entry lang="en" key="OUTOFMEMORY">Out of Memory</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</entry> <entry lang="en" key="OVERWRITEPROMPT">WARNING: The file '%s' already exists!\n\nIMPORTANT: VERACRYPT WILL NOT ENCRYPT THE FILE, BUT IT WILL DELETE IT. Are you sure you want to delete the file and replace it with a new VeraCrypt container?</entry> <entry lang="en" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">CAUTION: ALL FILES CURRENTLY STORED ON THE SELECTED %s '%s'%s WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format?</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume).</entry> <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data).</entry> <entry lang="en" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Legal Notices</entry> <entry lang="en" key="ALL_FILES">All Files</entry> <entry lang="en" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt Volumes</entry> <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS/exFAT/ReFS formatting cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Cannot mount volume.</entry> - <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Cannot dismount volume.</entry> + <entry lang="en" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Cannot dismount volume.</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nPlease select a different type of file system (if possible) and try again. Alternatively, you could leave the volume unformatted (select 'None' as the filesystem), exit this wizard, mount the volume, and then use either a system or a third-party tool to format the mounted volume (the volume will remain encrypted).</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead?</entry> <entry lang="fa" key="DEFAULT">پیش فرض</entry> <entry lang="fa" key="PARTITION_LOWER_CASE">پارتیشن</entry> <entry lang="en" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTITION</entry> <entry lang="fa" key="DEVICE">دستگاه</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_LOWER_CASE">device</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_UPPER_CASE">DEVICE</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry> <entry lang="en" key="CANT_ACCESS_VOL">Error: Cannot access the volume!\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not mounted or being used by the system or an application, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption/decryption of the partition/volume.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again if possible. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or fully decrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry> + <entry lang="en" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Error: Cannot access the outer volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot mount the outer volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Error: Cannot get volume cluster bitmap! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alphabetical/Categorized</entry> <entry lang="en" key="MEAN_SPEED">Mean Speed (Descending)</entry> <entry lang="en" key="ALGORITHM">Algorithm</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTION">Encryption</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="en" key="CREATING_SYS_RESTORE">Creating System Restore point</entry> <entry lang="en" key="FAILED_SYS_RESTORE">Failed to create System Restore point!</entry> <entry lang="en" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Updating boot loader</entry> <entry lang="en" key="INSTALL_OF_FAILED">Failed to install '%s'. %s\nDo you want to continue installing?</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Failed to uninstall '%s'. %s\nDo you want to continue uninstalling?</entry> <entry lang="en" key="INSTALL_COMPLETED">Installation completed.</entry> <entry lang="en" key="CANT_CREATE_FOLDER">The folder '%s' could not be created</entry> <entry lang="en" key="CLOSE_TC_FIRST">The VeraCrypt device driver cannot be unloaded.\n\nPlease close all open VeraCrypt windows first. If it does not help, please restart Windows and then try again.</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">All VeraCrypt volumes must be dismounted before installing or uninstalling VeraCrypt.</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">All VeraCrypt volumes must be dismounted before installing or uninstalling VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="en" key="REG_INSTALL_FAILED">The installation of the registry entries has failed</entry> <entry lang="en" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">The installation of the device driver has failed. Please restart Windows and then try installing VeraCrypt again.</entry> <entry lang="en" key="STARTING_DRIVER">Starting VeraCrypt device driver</entry> <entry lang="en" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Uninstallation of the device driver has failed. Please note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be uninstalled (or reinstalled).</entry> <entry lang="en" key="INSTALLING_DRIVER">Installing VeraCrypt device driver</entry> <entry lang="en" key="STOPPING_DRIVER">Stopping VeraCrypt device driver</entry> <entry lang="en" key="REMOVING_DRIVER">Uninstalling VeraCrypt device driver</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="en" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard?</entry> <entry lang="fa" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">خطا: ناتوانی در نمایش لایسنس</entry> <entry lang="en" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Outer(!)</entry> <entry lang="en" key="DAYS">days</entry> <entry lang="en" key="HOURS">hours</entry> <entry lang="fa" key="MINUTES">دقیقه</entry> <entry lang="en" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="fa" key="OPEN">باز کردن</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT">Dismount</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT">Dismount</entry> <entry lang="en" key="SHOW_TC">Show VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="HIDE_TC">Hide VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="TOTAL_DATA_READ">Data Read since Mount</entry> <entry lang="en" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Data Written since Mount</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTED_PORTION">Encrypted Portion</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (fully encrypted)</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (not encrypted)</entry> <entry lang="en" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> and/or other CD/DVD recording software</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT_FIRST">Please dismount the volume before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_FIRST">Please dismount the volume before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry> <entry lang="en" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Check Filesystem</entry> <entry lang="en" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Repair Filesystem</entry> <entry lang="fa" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">افزودن به علاقه مندی ها...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&roperties...</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Hidden Volume Protected</entry> <entry lang="en" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="en" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">WARNING: 48-bit LBA ATAPI support is disabled on your system. Therefore, you should not write to IDE disks larger than 128 GB! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a limitation of VeraCrypt.\n\nTo enable the 48-bit LBA support, add the 'EnableBigLba' registry value in the registry key HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters and set it to 1.\n\nFor more information, see http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device.</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="en" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">WARNING: If you want to be able to add more data/files to the outer volume in future, you should consider choosing a smaller size for the hidden volume.\n\nAre you sure you want to continue with the size you specified?</entry> <entry lang="en" key="NO_VOLUME_SELECTED">No volume selected.\n\nClick 'Select Device' or 'Select File' to select a VeraCrypt volume.</entry> <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?</entry> <entry lang="en" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-Mount Devices</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL">Dismount All</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL">Dismount All</entry> <entry lang="en" key="HK_WIPE_CACHE">Wipe Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Force Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Force Dismount All, Wipe Cache & Exit</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="en" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Force Dismount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="en" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Force Dismount All, Wipe Cache & Exit</entry> <entry lang="en" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Mount Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Show/Hide Main VeraCrypt Window</entry> <entry lang="en" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Click here and press a key)</entry> <entry lang="en" key="ACTION">Action</entry> <entry lang="en" key="SHORTCUT">Shortcut</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Error: This shortcut is reserved. Please choose a different shortcut.</entry> <entry lang="en" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Error: Shortcut already in use.</entry> <entry lang="en" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">WARNING: One or more VeraCrypt system-wide hot keys will not work!\n\nPlease make sure that other applications and the operating system do not use the same shortcut(s) as VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-dismount.\n\nAre you sure you want to disable this option?</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-dismount.\n\nAre you sure you want to disable this option?</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes?</entry> <entry lang="en" key="KEEP_PROMPTING_ME">Yes, keep prompting me</entry> <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">WARNING: VeraCrypt Background Task is disabled. After you exit VeraCrypt, you will not be notified if damage to hidden volume is prevented.\n\nNote: You may shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nEnable VeraCrypt Background Task?</entry> <entry lang="en" key="LANG_PACK_VERSION">Language pack version: %s</entry> <entry lang="en" key="CHECKING_FS">Checking the file system on the VeraCrypt volume mounted as %s...</entry> <entry lang="en" key="REPAIRING_FS">Attempting to repair the file system on the VeraCrypt volume mounted as %s...</entry> <entry lang="en" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Warning: This volume is encrypted with a legacy encryption algorithm.\n\nAll 64-bit-block encryption algorithms (e.g., Blowfish, CAST-128, or Triple DES) are deprecated. It will be possible to mount this volume using future versions of VeraCrypt. However, there will be no further enhancements to the implementations of these legacy encryption algorithms. We recommend that you create a new VeraCrypt volume encrypted with a 128-bit-block encryption algorithm (e.g., AES, Serpent, Twofish, etc.) and that you move all files from this volume to the new volume.</entry> <entry lang="en" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Your system is not configured to auto-mount new volumes. It may be impossible to mount device-hosted VeraCrypt volumes. Auto-mounting can be enabled by executing the following command and restarting the system.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="en" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Please assign a drive letter to the partition/device before proceeding ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nNote that this is a requirement of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_TC_VOLUME">Mount VeraCrypt volume</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Dismount all VeraCrypt volumes</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Dismount all VeraCrypt volumes</entry> <entry lang="en" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt failed to obtain Administrator privileges.</entry> <entry lang="en" key="ERR_ACCESS_DENIED">Access was denied by the operating system.\n\nPossible cause: The operating system requires that you have read/write permission (or administrator privileges) for certain folders, files, and devices, in order for you to be allowed to read and write data to/from them. Normally, a user without administrator privileges is allowed to create, read and modify files in his or her Documents folder.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry> <entry lang="en" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">The VeraCrypt Boot Loader requires at least 32 KBytes of free space at the beginning of the system drive (the VeraCrypt Boot Loader needs to be stored in that area). Unfortunately, your drive does not meet this condition.\n\nPlease do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt. To solve this problem, you will need to repartition your disk and leave the first 32 KBytes of the disk free (in most cases, you will need to delete and recreate the first partition). We recommend that you use the Microsoft partition manager that is available e.g. when you are installing Windows.</entry> <entry lang="en" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">The feature is not supported on the version of the operating system you are currently using.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt does not support encryption of a system partition/drive on the version of the operating system you are currently using.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</entry> <entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry> <entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> <entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="fa" key="TEST">آزمایش</entry> <entry lang="en" key="KEYFILE">Keyfile</entry> <entry lang="en" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="en" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="fa" key="VKEY_0C">پاک</entry> <entry lang="en" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="fa" key="VKEY_13">توقف</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu</entry> <entry lang="en" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry> <entry lang="en" key="QUICK_FORMAT_HELP">In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume.</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor</entry> <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Security</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount Options</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Background Task</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">System Integration</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filesystem Explorer</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Enter your user password or administrator password:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator privileges required</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is already running.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">System Encryption password is longer than {0} characters.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partition &using system encryption (preboot authentication)</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unknown exception occurred.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line Help</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storage device and VC volume sector size mismatch</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running.</entry> diff --git a/Translations/Language.fi.xml b/Translations/Language.fi.xml index a670a092..f4568e1f 100644 --- a/Translations/Language.fi.xml +++ b/Translations/Language.fi.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="fi" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Liitä valittu taltio vain luku -tilassa</entry> <entry lang="fi" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Liitä valittu taltio i&rroitettavana asemana</entry> <entry lang="fi" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Siirrä &alas</entry> <entry lang="fi" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Siirrä &ylös</entry> <entry lang="fi" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Avaa &tiedostonhallintaohjelma valitulle taltiolle kun se on onnistuneesti liitetty</entry> <entry lang="fi" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Poista</entry> <entry lang="fi" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Käytä suosikkitaltion nimeä tiedostonhallintaohjelman aseman nimenä</entry> <entry lang="fi" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Yleiset asetukset</entry> - <entry lang="fi" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Näytä kuplavihje, kun taltio irrotetaan pikanäppäimellä onnistuneesti</entry> - <entry lang="fi" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Toista järjestelmän ilmoitusääni, kun taltio irrotetaan pikanäppäimellä onnistuneesti</entry> + <entry lang="fi" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Näytä kuplavihje, kun taltio irrotetaan pikanäppäimellä onnistuneesti</entry> + <entry lang="fi" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Toista järjestelmän ilmoitusääni, kun taltio irrotetaan pikanäppäimellä onnistuneesti</entry> <entry lang="fi" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="fi" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="fi" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="fi" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="fi" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Määritä</entry> <entry lang="fi" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Poista</entry> <entry lang="fi" key="IDC_KEYFILES">Avaintiedostot...</entry> <entry lang="fi" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Älä käytä seuraavaa määrää loogisista prosessoreista salaukseen/purkuun:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="fi" key="IDC_MOUNTALL">&Liitä laitteet autom.</entry> <entry lang="fi" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Liittämis&asetukset...</entry> <entry lang="fi" key="IDC_MOUNT_READONLY">Liitä taltio vain &luku -tilassa</entry> <entry lang="fi" key="IDC_NEW_KEYFILES">Avaintiedostot...</entry> <entry lang="fi" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Jätä tyhjäksi tai 0 oletusmäärälle iteraatioita)</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PIM_HELP">(Jätä tyhjäksi tai 0 oletusmäärälle iteraatioita)</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Päällä</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Tallenna salasanat ajurin välimuistiin</entry> - <entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Irrota taltio automaattisesti kun dataa ei ole luettu/kirjoitettu aikaan</entry> - <entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Käyttäjän uloskirjautuessa</entry> - <entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Käyttäjän istunnon lukkiutuessa</entry> - <entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Siirryttäessä virransäästötilaan</entry> - <entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Siirtyessä näytönsäästäjään</entry> - <entry lang="fi" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Pakota automaattinen irrottaminen vaikka taltiolla olisi avoimia tiedostoja tai hakemistoja</entry> + <entry lang="fi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Irrota taltio automaattisesti kun dataa ei ole luettu/kirjoitettu aikaan</entry> + <entry lang="fi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Käyttäjän uloskirjautuessa</entry> + <entry lang="fi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Käyttäjän istunnon lukkiutuessa</entry> + <entry lang="fi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Siirryttäessä virransäästötilaan</entry> + <entry lang="fi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Siirtyessä näytönsäästäjään</entry> + <entry lang="fi" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Pakota automaattinen irrottaminen vaikka taltiolla olisi avoimia tiedostoja tai hakemistoja</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Liitä kaikki laiteisännöidyt VeraCrypt-taltiot</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PREF_LOGON_START">Käynnistä VeraCrypt taustaohjelma</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Liitä taltiot vain luku -tilassa</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Liitä taltiot irrotettavana tallennusvälineenä</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Avaa tiedostonhallintaohjelma onnistuneesti liitetylle taltiolle</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Tallenna salasana väliaikaisesti "Liitä suosikkitaltiot" -toimintojen ajaksi</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Käytä erilaista työkalupalkin kuvaketta kun taltioita on liitettynä</entry> - <entry lang="fi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Tyhjennä välimuistiin tallennetut salasanat automaattisissa irrottamisissa</entry> + <entry lang="fi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Tyhjennä välimuistiin tallennetut salasanat automaattisissa irrottamisissa</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Pyyhi tallennetut salasanat suljettaessa</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Säilytä tiedostosäilöjen muokkausaikaleima</entry> <entry lang="fi" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Tyhjennä</entry> <entry lang="fi" key="IDC_SELECT_DEVICE">Valitse &laite...</entry> <entry lang="fi" key="IDC_SELECT_FILE">&Valitse tiedosto...</entry> <entry lang="fi" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Valitse &kirjasto...</entry> <entry lang="fi" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Näytä salasana</entry> <entry lang="fi" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Näytä salasana</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="fi" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Taltion ominaisuudet</entry> <entry lang="fi" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Opastettu taltion luonti</entry> <entry lang="fi" key="IDM_WEBSITE">VeraCryptin nettisivut</entry> <entry lang="fi" key="IDM_WIPE_CACHE">Tyhjennä salasanat välimuistista</entry> <entry lang="fi" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="fi" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Laitteistokiihdytys</entry> <entry lang="fi" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Pikanäppäin</entry> <entry lang="fi" key="IDT_AUTORUN">Automaattisen käynnistyksen konfiguraatio (autorun.inf)</entry> - <entry lang="fi" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automaattinen irrottaminen</entry> - <entry lang="fi" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Irrota kaikki:</entry> + <entry lang="fi" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automaattinen irrottaminen</entry> + <entry lang="fi" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Irrota kaikki:</entry> <entry lang="fi" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Käynnistysohjelmiston näytön asetukset</entry> <entry lang="fi" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Vahvista salasana</entry> <entry lang="fi" key="IDT_CURRENT">Nykyinen</entry> <entry lang="fi" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Näytä tämä käyttäjän määrittämä viesti käynnistystä edeltävässä tunnistaumisruudussa (korkeintaan 24 merkkiä):</entry> <entry lang="fi" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Liittämisen oletusasetukset</entry> - <entry lang="fi" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Pikanäppäinten asetukset</entry> + <entry lang="fi" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Pikanäppäinten asetukset</entry> <entry lang="fi" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Ajurien asetukset</entry> <entry lang="fi" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Ota käyttöön laajennetut levyohjauskoodit</entry> <entry lang="fi" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Valitun suosikkitaltion nimi:</entry> <entry lang="fi" key="IDT_FILE_SETTINGS">Tiedoston asetukset</entry> <entry lang="fi" key="IDT_HOTKEY_KEY">Määritettävä näppäin:</entry> <entry lang="fi" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Tietokoneesi prosessori tukee AES laitteistokiihdytystä:</entry> <entry lang="fi" key="IDT_LOGON">Suoritettavat toiminnot sisäänkirjautuessa Windowsiin</entry> <entry lang="fi" key="IDT_MINUTES">minuuttia</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="fi" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s koko on %.2f tavua</entry> <entry lang="fi" key="DEVICE_FREE_KB">%s koko on %.2f KiB</entry> <entry lang="fi" key="DEVICE_FREE_MB">%s koko on %.2f MiB</entry> <entry lang="fi" key="DEVICE_FREE_GB">%s koko on %.2f GiB</entry> <entry lang="fi" key="DEVICE_FREE_TB">%s koko on %.2f TiB</entry> <entry lang="fi" key="DEVICE_FREE_PB">%s koko on %.2f PiB</entry> <entry lang="fi" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">VAROITUS: Laite/osio on jo käyttöjärjestelmän tai sovelluksen käytössä. Laitteen/osion alustaminen voi aiheuttaa datan korruptoitumista ja järjestelmän epävakautta.\n\nJatketaanko?</entry> <entry lang="fi" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Varoitus: Osio on käyttöjärjestelmän tai sovelluksien käytössä. Sinun tulee sulkea kaikki sovellukset jotka mahdollisesti käyttävät osiota (mukaanlukien antivirusohjelmisto).\n\nJatketaanko?</entry> - <entry lang="fi" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Virhe: Laite/osio sisältää tiedostojärjestelmän jota ei voida irrottaa. Tiedostojärjestelmä saattaa olla käyttöjärjestelmän käytössä. Laitteen/osion alustaminen suurella todennäköisyydellä aiheuttaa datan vioittumisen ja järjestelmän epävakauden.\n\nOngelman ratkaisemiseksi, suosittelemme, että ensiksi poistat osion ja luot sen uudelleen ilman alustusta. Näin tehdäksesi, seuraa vaiheita: 1) Klikkaa hiiren oikealla 'Tämä tietokone' (tai 'My Computer') ikonia 'Käynnistä' menusta ja valitse 'Hallitse'. 'Tietokone hallinta' ikkuna ilmestyy. 2) 'Tietokoneen hallinta' -ikkunassa, valitse 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Klikkaa hiiren oikealla osio jonka haluat salata ja valitse joko 'Poista Osio', tai 'Poista Taltio', tai 'Poista Looginen Asema'. 4) Paina 'Kyllä'. Jos Windows pyytää sinua käynnistämään tietokoneen uudelleen, tee niin. Sitten toista kohdat 1 ja 2 ja jatka kohtaan 5. 5) Klikkaa hiiren oikealla allokoimaton/vapaa tilan alue ja valitse joko 'Uusi Osio', tai 'Uusi Yksinkertainen Taltio', tai 'Uusi Looginen Asema'. 6) 'Uuden Osio Ohjattutoiminto' tai 'Uuden Yksinkertaisen Taltion Ohjattutoiminto' ikkuna pitäisi nyt ilmestyä; seuraa sen ohjeita. Ohjattutoiminto sivulla nimetty 'Alusta Osio', valitse joko 'Älä alusta tätä osiota' tai 'Älä alusta tätä taltiota'. Samassa opastuksessa, paina 'Seuraava' ja sitten 'Valmis'. 7) Huomioi, että laitteen polku jonka valitsit VeraCryptissä voi nyt olla väärä. Tästä johtuen, poistu VeraCrypt-ohjelman Opastetusta Taltion Luonnista (jos se edelleen auki) ja aloita uudelleen. 8) Yritä salata laite/osio uudelleen.\n\nJos VeraCrypt toistuvasti epäonnistuu laitteen/osion salauksessa, kannattaa harkita tiedostosäilön luomista sen sijaan.</entry> - <entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Virhe: Tiedostojärjestelmää ei voitu lukita ja/tai irrottaa. Se saattaa olla käyttöjärjestelmän tai sovelluksien (esimerkiksi, virustentorjuntaohjelmiston) käytössä. Osion salaus saattaa aiheuttaa korruptoitumisen ja järjestelmän epävakauden.\n\nOle hyvä ja sulje sovellukset jotka saattavat olla tiedostojärjestelmän käytössä (ml. virustentorjuntaohjelman) ja yritä uudelleen. Jos tämä ei auta, ole hyvä ja seuraa alla olevia ohjeita.</entry> + <entry lang="fi" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Virhe: Laite/osio sisältää tiedostojärjestelmän jota ei voida irrottaa. Tiedostojärjestelmä saattaa olla käyttöjärjestelmän käytössä. Laitteen/osion alustaminen suurella todennäköisyydellä aiheuttaa datan vioittumisen ja järjestelmän epävakauden.\n\nOngelman ratkaisemiseksi, suosittelemme, että ensiksi poistat osion ja luot sen uudelleen ilman alustusta. Näin tehdäksesi, seuraa vaiheita: 1) Klikkaa hiiren oikealla 'Tämä tietokone' (tai 'My Computer') ikonia 'Käynnistä' menusta ja valitse 'Hallitse'. 'Tietokone hallinta' ikkuna ilmestyy. 2) 'Tietokoneen hallinta' -ikkunassa, valitse 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Klikkaa hiiren oikealla osio jonka haluat salata ja valitse joko 'Poista Osio', tai 'Poista Taltio', tai 'Poista Looginen Asema'. 4) Paina 'Kyllä'. Jos Windows pyytää sinua käynnistämään tietokoneen uudelleen, tee niin. Sitten toista kohdat 1 ja 2 ja jatka kohtaan 5. 5) Klikkaa hiiren oikealla allokoimaton/vapaa tilan alue ja valitse joko 'Uusi Osio', tai 'Uusi Yksinkertainen Taltio', tai 'Uusi Looginen Asema'. 6) 'Uuden Osio Ohjattutoiminto' tai 'Uuden Yksinkertaisen Taltion Ohjattutoiminto' ikkuna pitäisi nyt ilmestyä; seuraa sen ohjeita. Ohjattutoiminto sivulla nimetty 'Alusta Osio', valitse joko 'Älä alusta tätä osiota' tai 'Älä alusta tätä taltiota'. Samassa opastuksessa, paina 'Seuraava' ja sitten 'Valmis'. 7) Huomioi, että laitteen polku jonka valitsit VeraCryptissä voi nyt olla väärä. Tästä johtuen, poistu VeraCrypt-ohjelman Opastetusta Taltion Luonnista (jos se edelleen auki) ja aloita uudelleen. 8) Yritä salata laite/osio uudelleen.\n\nJos VeraCrypt toistuvasti epäonnistuu laitteen/osion salauksessa, kannattaa harkita tiedostosäilön luomista sen sijaan.</entry> + <entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Virhe: Tiedostojärjestelmää ei voitu lukita ja/tai irrottaa. Se saattaa olla käyttöjärjestelmän tai sovelluksien (esimerkiksi, virustentorjuntaohjelmiston) käytössä. Osion salaus saattaa aiheuttaa korruptoitumisen ja järjestelmän epävakauden.\n\nOle hyvä ja sulje sovellukset jotka saattavat olla tiedostojärjestelmän käytössä (ml. virustentorjuntaohjelman) ja yritä uudelleen. Jos tämä ei auta, ole hyvä ja seuraa alla olevia ohjeita.</entry> <entry lang="fi" key="DEVICE_IN_USE_INFO">VAROITUS: Jotkin liitetyt laitteet/osiot ovat jo käytössä!\n\nTämän huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa epätoivottuja vaikutuksia ja järjestelmän epävakautta.\n\nSuosittelemme vakavasti että suljet kaikki sovellukset jotka mahdollisesti käyttävät tätä laitetta/osiota.</entry> <entry lang="fi" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Valittu laite sisältää osioita.\n\nLaitteen alustaminen saattaa aiheuttaa järjestelmän epävakautta ja/tai tietojen vioittumista. Valitse joko laitteen osio, tai poista kaikki laitteen osiot, jotta VeraCrypt-salausohjelma voi alustaa sen turvallisesti.</entry> <entry lang="fi" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Valittu ei-järjestelmäasema sisältää osioita.\n\nSalattu laiteisännöity VeraCrypt-taltio voidaan luoda laitteen sisälle joka ei sisällä osioita (kuten kiintolevyjen tai SSD-levyjen). Laite joka sisältää osioita voidaan täysin salata (käyttäen yhtä pääavainta) ainoastaan jos se on se laite jonne Windows on asennettuna ja josta se myös käynnistyy.\n\nJos haluat salata valitun ei-järjestelmälaitteen käyttäen yhtä pääavainta, sinun tulee poistaa ensin kaikki osiot laitteelta, jotta VeraCrypt-salausohjelma voi alustaa sen turvallisesti (osioita sisältävän laitteen alustaminen voi johtaa järjestelmän epävakauteen ja/tai datan korruptoitumiseen). Vaihtoehtoisesti, voit salata jokaisen osion laitteelta yksittäin (jokainen osio salataan käyttäen omaa pääavaintaan).\n\nHuomioi: Jos haluat poistaa kaikki osiot GPT levyltä, sinun mahdollisesti pitää muuntaa se MBR levyksi (käyttäen esim. Computer Management työkalua) piilotettujen osioiden poistamiseksi.</entry> <entry lang="fi" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Varoitus: Jos salaat koko laitteen (sen sijaan, että salaat vain sen osiota), käyttöjärjestelmät pitävät laitetta uutena, tyhjänä ja alustamattomana (koska se ei sisällä osiointitaulua) ja voi yhtäkkiä alustaa sen (tai kysyä, haluatko tehdä niin), mikä voi vahingoittaa taltiota. Lisäksi, sitä ei voi järjestelmällisesti liittää järjestelmän suosikkina (esim. kun aseman numero muuttuu) tai määrittää sille suosikkitaltion nimeä.\n\nVälttääksesi tämän, harkitse sen sijaan osion luomista laitteelle ja sitten sen salaamista.\n\nOletko varma, että haluat salata koko laitteen?</entry> <entry lang="fi" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">TÄRKEÄÄ: Muista että tätä taltiota EI voida liittää/käyttää käyttämällä asemakirjainta %c:, mikä sille on tällä hetkellä määritelty!\n\nLiittääksesi taltion, paina 'Liitä laitteet autom.' VeraCryptin pääikkunassa (vaihtoehtoisesti, VeraCryptin pääikkunassa, paina 'Valitse laite', ja sitten valitse tämä osio/laite, ja paina 'Liitä'). Taltio liitetään VeraCryptin pääikkunassa valittuun asemakirjaimeen, joka on eri asemakirjain kuin alkuperäinen.\n\nAlkuperäistä asemakirjainta %c: tulee käyttää vain siinä tapauksessa, jos sinun tarvitsee purkaa salaus osiolta/laitteelta (esim. jos et tarvitse enää salausta). Siinä tapauksessa, paina hiiren oikealla asemakirjainta %c: 'Tämä tietokone' (tai 'My Computer') listalta ja valitse 'Alusta'. Muutoin, asemakirjainta %c: ei tule koskaan käyttää (paitsi jos poistat asemakirjaimen kuten neuvottu VeraCryptin FAQ:ssa ja määrittelet toisen laitteen/osion käyttämään tätä kirjainta).</entry> <entry lang="fi" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Ei-järjestelmäasemien paikallaan salaus ei ole tuettu käyttämälläsi käyttöjärjestelmällä (tuettuna ovat ainoastaan Windows Vista ja myöhemmät Windows versiot).\n\nSyy tähän on se ettei Windows tue tiedostojärjestelmän kutistusta (järjestelmäosiota tarvitsee kutistaa tehdäkseen tilaa taltion otsikolle ja varaotsikolle).</entry> <entry lang="fi" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Valittu osio näytä sisältävän NTFS-tiedostojärjestelmää. Ainoastaan osiot jotka sisältävät NTFS-tiedostojärjestelmän voidaan salata paikallaan.\n\nHuomio: Syy tähän on se, että Windows ei tue toisten tiedostojärjestelmätyyppien kutistamista (tiedostojärjestelmä täytyy kutistaa tehdäkseen tilaa taltion otsikolle ja varaotsikolle).</entry> <entry lang="fi" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Valittu osio ei näytä sisältävän NTFS-tiedostojärjestelmää. Ainoastaan osiot jotka sisältävät NTFS-tiedostojärjestelmän voidaan salata paikallaan.\n\nJos haluat luoda salatun VeraCrypt-taltion tälle osiolle, valitse "Luo salattu taltio ja alusta se" ("Salaa osio paikallaan" asemesta).</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="fi" key="NO_FREE_DRIVES">Asemakirjaimia ei ole käytettävissä.</entry> <entry lang="fi" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Ei vapaita asemakirjaimia ulommalle taltiolle! Taltion luontia ei voida jatkaa.</entry> <entry lang="fi" key="NO_OS_VER">Ei voida tunnistaa käyttöjärjestelmäsi versiota tai käyttöjärjestelmäsi ei ole tuettu.</entry> <entry lang="fi" key="NO_PATH_SELECTED">Polkua ei ole valittuna!</entry> <entry lang="fi" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Ei tarpeeksi vapaata tilaa piilotetulle taltiolle! Taltion luontia ei voida jatkaa.</entry> <entry lang="fi" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Virhe: Tiedostot, jotka kopioit ulommalle taltiolle, vievät liikaa tilaa. Tästä johtuen, ulommalla taltiolla ei ole tarpeeksi vapaata tilaa piilotetun taltion sisällyttämiseksi.\n\nHuomioi, että piilotetun taltion tulee olla yhtä suuri kuin järjestelmäosion (osio, jolle tällä hetkellä käynnissä oleva käyttöjärjestelmä on asennettu). Syy tälle on se, että piilotettu käyttöjärjestelmä tulee luoda kopioimalla järjestelmäosion sisältö piilotetulle järjestelmälle.\n\n\nPiilotetun käyttöjärjestelmän luontiprosessia ei voida jatkaa.</entry> <entry lang="fi" key="OPENFILES_DRIVER">Ajuri ei pysty irrottamaan taltiota. Jotkin taltiolla sijaitsevat tiedostot ovat luultavasti yhä auki tai käytössä.</entry> <entry lang="fi" key="OPENFILES_LOCK">Taltiota ei voida lukita, sillä se sisältää vielä avoimia tiedostoja. Tästä johtuen sitä ei voida irrottaa.</entry> - <entry lang="fi" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt ei voi lukita taltiota, koska se on järjestelmän tai muiden ohjelmien käytössä (taltiolla saattaa olla avoimia tiedostoja).\n\nHaluatko pakottaa taltion irrottamisen?</entry> + <entry lang="fi" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt ei voi lukita taltiota, koska se on järjestelmän tai muiden ohjelmien käytössä (taltiolla saattaa olla avoimia tiedostoja).\n\nHaluatko pakottaa taltion irrottamisen?</entry> <entry lang="fi" key="OPEN_VOL_TITLE">Valitse VeraCrypt-taltio</entry> <entry lang="fi" key="OPEN_TITLE">Määritä polku ja tiedostonimi</entry> <entry lang="fi" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Valitse PKCS #11 kirjasto</entry> <entry lang="fi" key="OUTOFMEMORY">Muisti loppui</entry> <entry lang="fi" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">TÄRKEÄÄ: Vahvasti suosittelemme että aloittelijat luovat VeraCrypt-tiedostosäilön valitsemalleen laitteelle/osiolle sen sijaan, että yrittäisivät salata kokonaisen laitteen/osion.\n\nKun luot VeraCrypt-tiedostosäilön (laitteen tai osion salaamisen asemesta), ei ole esimerkiksi riskiä että tuhoaisit suuren määrän tiedostoja kerrallaan. Huomioi, että VeraCrypt-tiedostosäilö (vaikka se sisältääkin virtuaalisen salatun levyn) on oikeastaan aivan kuin mikä tahansa muu tavallinen tiedosto. Katso lisätietoja VeraCryptin käyttöoppaasta kohdasta Beginner's Tutorial.\n\nHaluatko varmasti salata kokonaisen laitteen/osion?</entry> <entry lang="fi" key="OVERWRITEPROMPT">VAROITUS: Tiedosto '%s' on jo olemassa!\n\nTÄRKEÄÄ: VERACRYPT EI SALAA TIEDOSTOA, VAAN SE TUHOTAAN. Oletko varma, että haluat tuhota tiedoston ja korvata sen uudella VeraCrypt-säilöllä?</entry> <entry lang="fi" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">VAROITUS: KAIKKI TIEDOSTOT, JOTKA OVAT TÄLLÄ HETKELLÄ TALLENNETTUNA VALITULLA %s '%s'%s PYYHITÄÄN JA MENETETÄÄN (NIITÄ EI SALATA)!\n\nOletko varma, että haluat jatkaa alustusta?</entry> <entry lang="fi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">VAROITUS: Et voi liittää taltiota tai päästä käsiksi sille tallennettuihin tiedostoihin ennen kuin se on täysin salattu.\n\nOletko varma että haluat aloittaa salauksen valitulle %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="fi" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Virhe: Annoit salasanan piilotetulle taltiolle (et tavalliselle taltiolle).</entry> <entry lang="fi" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Turvallisuussyistä, piilotettua VeraCrypt-taltiota ei voida luoda VeraCrypt-taltioon joka sisältää paikallaan salatun tiedostojärjestelmän (koska vapaata tilaa ei ole täytetty satunnaisella datalla).</entry> <entry lang="fi" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Oikeudelliset huomautukset</entry> <entry lang="fi" key="ALL_FILES">Kaikki tiedostot</entry> <entry lang="fi" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt-taltiot</entry> <entry lang="fi" key="DLL_FILES">Kirjastomoduulit</entry> <entry lang="fi" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS/exFAT/ReFS alustusta ei voida jatkaa.</entry> <entry lang="fi" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Taltiota ei voida liittää.</entry> - <entry lang="fi" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Taltiota ei voida irrottaa.</entry> + <entry lang="fi" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Taltiota ei voida irrottaa.</entry> <entry lang="fi" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows epäonnistui alustamaan taltiota NTFS/exFAT/ReFS.\n\nValitse toinen tiedostojärjestelmän tyyppi (jos mahdollista) ja yritä uudelleen. Vaihtoehtoisesti voit jättää taltio alustamatta (valitse 'Ei mitään' tiedostojärjestelmäksi), poistu tästä opastetusta toiminnosta, liitä taltio, ja sitten käytä joko järjestelmän tai kolmannen osapuolen työkalua alustaaksesi liitetyn taltion (asema pysyy yhä salattuna).</entry> <entry lang="fi" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows epäonnistui alustamaan taltiota NTFS/exFAT/ReFS.\n\nHaluatko sen sijaan alustaa taltion FAT-tyyppiseksi?</entry> <entry lang="fi" key="DEFAULT">Oletus</entry> <entry lang="fi" key="PARTITION_LOWER_CASE">osio</entry> <entry lang="fi" key="PARTITION_UPPER_CASE">OSIO</entry> <entry lang="fi" key="DEVICE">Laite</entry> <entry lang="fi" key="DEVICE_LOWER_CASE">laite</entry> <entry lang="fi" key="DEVICE_UPPER_CASE">LAITE</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="fi" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Taltio sisältää piilotetun taltion. Peruuta.</entry> <entry lang="fi" key="CANT_ACCESS_VOL">Virhe: Ei käyttöoikeutta taltiolle!\n\nVarmista että valittu taltio on olemassa, ei ole jo valmiiksi liitettynä, ei ole järjestelmän tai jonkin ohjelmiston käytössä, sinulla on luku/kirjoitusoikeudet taltiolle ja että se ei ole kirjoitussuojattu.</entry> <entry lang="fi" key="CANT_GET_VOL_INFO">Virhe: Taltion ominaisuuksia ei saatu noudettua.</entry> <entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Virhe: Taltioon ei päästä käsiksi ja/tai taltion tietoja ei voitu noutaa.\n\nVarmista että valittu taltio on olemassa, ei ole jo valmiiksi liitettynä, ei ole järjestelmän tai jonkin ohjelmiston käytössä, sinulla on luku/kirjoitusoikeudet taltiolle ja että se ei ole kirjoitussuojattu.</entry> <entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Virhe: Taltioon ei päästä käsiksi ja/tai taltion tietoja ei voitu noutaa. Varmista että valittu taltio on olemassa, ei ole jo valmiiksi liitettynä, ei ole järjestelmän tai jonkin ohjelmiston käytössä, sinulla on luku/kirjoitusoikeudet taltiolle ja että se ei ole kirjoitussuojattu.\n\nJos ongelmaa edelleen esiintyy, alla olevat ohjeet voivat auttaa.</entry> <entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Virhe esti VeraCryptiä salaamasta osiota. Yritä korjata aikaisemmin ilmoitetut ongelmat, ja yritä sitten uudelleen. Jos ongelma yhä esiintyy, seuraavien kohtien seuraaminen voi auttaa.</entry> <entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Virhe esti VeraCryptiä jatkamasta osion/taltion salaus-/purkuprosessia.\n\nYritä korjata kaikki aikaisemmin ilmoitetut ongelmat ja yritä jatkaa prosessia uudelleen. Huomioi, että taltiota ei voida liittää ennen kuin se on täysin salattu tai salaus purettu.</entry> <entry lang="fi" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Virhe esti VeraCryptiä purkamasta taltion salausta. Yritä korjata kaikki aikaisemmin ilmoitetut ongelmat ja yritä sitten uudelleen, jos mahdollista.</entry> - <entry lang="fi" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Virhe: Ulompaa taltiota ei voida irrottaa!\n\nTaltiolta ei voida irrottaa jos se sisältää tiedostoja tai hakemistoja, jotka ovat jonkin ohjelman tai järjestelmän käytössä.\n\nSulje ohjelmat jotka mahdollisesti käyttävät tiedostoja tai hakemistoja taltiolta ja paina Yritä uudelleen.</entry> + <entry lang="fi" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Virhe: Ulompaa taltiota ei voida irrottaa!\n\nTaltiolta ei voida irrottaa jos se sisältää tiedostoja tai hakemistoja, jotka ovat jonkin ohjelman tai järjestelmän käytössä.\n\nSulje ohjelmat jotka mahdollisesti käyttävät tiedostoja tai hakemistoja taltiolta ja paina Yritä uudelleen.</entry> <entry lang="fi" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Virhe: Ulomman taltion tietoja ei voida noutaa!\nTaltion luontia ei voida jatkaa.</entry> <entry lang="fi" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Virhe: Pääsy on estetty ulommalle taltiolle! Taltion luontia ei voida jatkaa.</entry> <entry lang="fi" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Virhe: Ulompaa taltiota ei voida liittää! Taltion luontia ei voida jatkaa.</entry> <entry lang="fi" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Virhe: Taltion klustereiden bittikarttaa ei voitu luoda! Taltion luontia ei voida jatkaa.</entry> <entry lang="fi" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Aakkosellinen/Kategorisoitu</entry> <entry lang="fi" key="MEAN_SPEED">Keskinopeus (laskeva)</entry> <entry lang="fi" key="ALGORITHM">Algoritmi</entry> <entry lang="fi" key="ENCRYPTION">Salaus</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="fi" key="CREATING_SYS_RESTORE">Luodaan järjestelmän palautuspistettä</entry> <entry lang="fi" key="FAILED_SYS_RESTORE">Järjestelmän palautuspisteen luominen epäonnistui!</entry> <entry lang="fi" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Päivitetään käynnistysohjelmaa</entry> <entry lang="fi" key="INSTALL_OF_FAILED">Asennus '%s' epäonnistui. %s\nHaluatko jatkaa asennusta?</entry> <entry lang="fi" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Asennuksen '%s' poistaminen epäonnistui. %s\nHaluatko jatkaa asennuksen poistoa?</entry> <entry lang="fi" key="INSTALL_COMPLETED">Asennus on valmis.</entry> <entry lang="fi" key="CANT_CREATE_FOLDER">Hakemistoa '%s' ei voitu luoda</entry> <entry lang="fi" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCryptin laiteajuria ei voitu poistaa käytöstä.\n\nSuljethan kaikki avoimet VeraCrypt ikkunat ensin. Jos tämä ei auta, käynnistä Windows uudelleen ja yritä taas.</entry> - <entry lang="fi" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Kaikki VeraCrypt-taltiot tulee irrottaa ennen VeraCryptin asennusta tai poistoa.</entry> + <entry lang="fi" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Kaikki VeraCrypt-taltiot tulee irrottaa ennen VeraCryptin asennusta tai poistoa.</entry> <entry lang="fi" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Tällä järjestelmällä on tällä hetkellä asennettuna vanhentunut VeraCrypt-versio. Se on poistettava ennen kuin voit asentaa tämän uuden VeraCrypt-version.\n\nHeti kun suljet tämän viestikentän, vanhojen versioiden poistaminen käynnistetään. Huomaa, ettei mitään taltiota pureta, kun poistat VeraCryptin. Kun olet poistanut VeraCryptin vanhan version, suorita VeraCryptin uuden version asennusohjelma uudestaan.</entry> <entry lang="fi" key="REG_INSTALL_FAILED">Rekisteri merkinnän asennus on epäonnistunut</entry> <entry lang="fi" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Laite ohjaimen asennus on epäonnistunut. Käynnistä Windows uudelleen ja yritä asentaa VeraCrypt-ohjelma uudelleen.</entry> <entry lang="fi" key="STARTING_DRIVER">Käynnistetään VeraCrypt-ohjelman laiteohjain</entry> <entry lang="fi" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Poistettavan laite ohjaimen asennus epäonnistui. Huomioi, että, Windows virheestä johtuen, voi olla tarpeen kirjautua ulos tai käynnistää järjestelmä ennen kuin laiteohjain voidaan poistaa järjestelmästä (tai uudelleen asentaa).</entry> <entry lang="fi" key="INSTALLING_DRIVER">Asennetaan VeraCrypt-ohjelman laiteohjain</entry> <entry lang="fi" key="STOPPING_DRIVER">Pysäytetään VeraCrypt-ohjelman laiteohjain</entry> <entry lang="fi" key="REMOVING_DRIVER">Poistetaan VeraCrypt-ohjelman laiteohjain</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="fi" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Varoitus: Tällä Opastettu taltion luonti -instanssilla on järjestelmänvalvojan oikeudet.\n\nOn mahdollista että uusi taltio luodaan sellaisilla oikeuksilla, jotka estävät sinua kirjoittamasta tälle taltiolle kun se on liitettynä. Jos haluat välttää tämän, sulje tämä Opastettu taltion luonti -instanssi ja käynnistä se uudelleen ilman järjestelmänvalvojan oikeuksia.\n\nHaluatko sulkea tämän Opastettu taltion luonti -instanssin?</entry> <entry lang="fi" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Virhe: Lisenssiä ei voida näyttää.</entry> <entry lang="fi" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Ulkoistettu(!)</entry> <entry lang="fi" key="DAYS">päivää</entry> <entry lang="fi" key="HOURS">tuntia</entry> <entry lang="fi" key="MINUTES">min</entry> <entry lang="fi" key="SECONDS">sek</entry> <entry lang="fi" key="OPEN">Avaa</entry> - <entry lang="fi" key="DISMOUNT">Irrota</entry> + <entry lang="fi" key="UNMOUNT">Irrota</entry> <entry lang="fi" key="SHOW_TC">Näytä VeraCrypt</entry> <entry lang="fi" key="HIDE_TC">Piilota VeraCrypt</entry> <entry lang="fi" key="TOTAL_DATA_READ">Dataa luettu liittämisen jälkeen</entry> <entry lang="fi" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Dataa kirjoitettu liittämisen jälkeen</entry> <entry lang="fi" key="ENCRYPTED_PORTION">Salattu osuus</entry> <entry lang="fi" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (täysin salattu)</entry> <entry lang="fi" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (ei salattu)</entry> <entry lang="fi" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Pelastuslevynkuva tarkistus epäonnistui.\n\nJos yritit tarkistaa VeraCrypt-ohjelman pelastuslevykuvan, joka on luotu eri pääavainta, salasanaa, suolaa tmv. varten, huomaa, että tällainen pelastuslevykuva ei aina vastaa tätä tarkistusta. Luo uusi pelastuslevykuva, joka on täysin yhteensopiva nykyisen kokoonpanon kanssa. Valitse 'Järjestelmä' > 'Luo Pelastuslevy'.</entry> <entry lang="fi" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Virhe luotaessa VeraCrypt-ohjelmalle Pelastuslevyä.</entry> <entry lang="fi" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCryptin Pelastuslevyä ei voida luoda kun piilotettu käyttöjärjestelmä on käynnissä.\n\nLuodaksesi VeraCryptin Pelastuslevyn, käynnistä houkutuslintuna oleva käyttöjärjestelmä ja sitten valitse 'Järjestelmä' > 'Luo Pelastuslevy'.</entry> <entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Ei voida tarkistaa Pelastuslevyä onko sen oikein poltettu.\n\nJos poltit Pelastuslevyn, poista se asemasta ja aseta uudelleen CD/DVD asemaan; sitten paina jälleen Seuraava nappia. Jos tämä ei auta, koita toista levyä%s.\n\nJos et ole polttanut Pelastuslevyä vielä, tee se, ja paina sitten Seuraava.\n\nJos yritit tarkistaa VeraCryptin Pelastuslevyä, joka luotiin ennen kuin aloitit tämän ohjatun opastuksen, huomioi, että tällaista Pelastuslevyä ei voida käyttää, koska se on luotu eri pääavaimelle. Sinun täytyy polttaa vasta tehty Pelastuslevy.</entry> <entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> ja/tai muu CD/DVD tallennus ohjelmisto</entry> <entry lang="fi" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Järjestelmän suosikkitaltiot</entry> <entry lang="fi" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Mitä on järjestelmän suosikkitaltiot?</entry> <entry lang="fi" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Järjestelmäosio/asema ei näytä olevan salattu.\n\nJärjestelmän suosikkitaltiot voidaan liittää vain käyttäen käynnistystä edeltävän tunnistautumisen salasanaa. Siksi, voidaksesi käyttää järjestelmän suosikkitaltioita, sinun tulee ensin salata järjestelmäosio/asema.</entry> - <entry lang="fi" key="DISMOUNT_FIRST">Irrota taltio ennen jatkamista.</entry> + <entry lang="fi" key="UNMOUNT_FIRST">Irrota taltio ennen jatkamista.</entry> <entry lang="fi" key="CANNOT_SET_TIMER">Virhe: Ajastinta ei voida asettaa.</entry> <entry lang="fi" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Tarkista tiedostojärjestelmä</entry> <entry lang="fi" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Korjaa tiedostojärjestelmä</entry> <entry lang="fi" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Lisää suosikkeihin...</entry> <entry lang="fi" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Lisää järjestelmän suosikkeihin...</entry> <entry lang="fi" key="IDPM_PROPERTIES">O&minaisuudet...</entry> <entry lang="fi" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Piilotettu taltio suojattuna</entry> <entry lang="fi" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="fi" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">VAROITUS: 48-bit LBA ATAPI tuki on pois käytöstä järjestelmässäsi. Siksi, sinun ei täydy kirjoittaa IDE levyille isompaa kuin 128 GB! Jos kuitenkin teen niin, data levyllä (ei väliä onko se VeraCrypt-taltio vaiko ei) saattaa vioittua. Huomioi, että tämä on Windowsin rajoitus eikä virhe VeraCrypt-ohjelmassa.\n\nAktivoidaksesi 48-bit LBA tuen, lisää 'EnableBigLba' rekisteriarvo rekisteriavaimeen HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters ja aseta arvoksi 1.\n\nLisätietoa, katso http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="fi" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Virhe: Tiedostot jotka ovat suurempia kuin 4 Gt ei voida tallentaa FAT32 tiedostojärjestelmänä. Siksi, tiedosto perusteiset VeraCrypt-taltiot tallennettuna FAT32 tiedostojärjestelmään eivät voi olla suurempi kuin 4 GB.\n\nJos haluat luoda suuremman taltion,on se luotava NTFS tyyppisenä (tai jos käytät Windows Vista SP1 tai myöhempää exFAT tiedostojärjestelmää) tai vaihtoehtoisesti tiedostoisännöidyllä taltion luonnilla, salakirjoitetun osion tai laitteen.</entry> <entry lang="fi" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Varoitus: Windows XP ei tue tiedostoja, jotka ovat suurempia kuin 2048 Gt (ohjelma ilmoittaa, että "Ei riittävästi tallennustilaa"). Siksi et voi luoda tiedostojen isännöimää VeraCrypt-taltiota (säilöä), joka on suurempi kuin 2048 Gt Windows XP:ssä.\n\nHuomioi, että koko asema voidaan salata tai luoda osioon isännöidyn VeraCrypt-taltion, joka on suurempi kuin 2048 Gt Windowsin XP.</entry> <entry lang="fi" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">VAROITUS: Jos haluat voida lisätä jatkossa enemmin dataa/tiedostoja ulkoiselle tallentimelle, sinun pitää valita pienempi koko piilotetulle taltiolle.\n\nOletko varma, että haluat jatkaa valitsemallasi koolla?</entry> <entry lang="fi" key="NO_VOLUME_SELECTED">Taltiota ei ole valittuna.\n\nPaina 'Valitse laite' tai 'Valitse tiedosto' valitaksesi VeraCrypt-taltion.</entry> <entry lang="fi" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Osiota ei ole valittuna.\n\nPaina 'Valitse laite' valitaksesi osion jota ei ole liitettynä joka normaalisti vaatii käynnistystä edeltävän tunnistautumisen (esimerkiksi osio joka sijaitsee toisen ei käynnissä olevan käyttöjärjestelmän salatulla järjestelmälevyllä, tai toisen käyttöjärjestelmän salattu järjestelmäosio).\n\nHuomioi: Valittu osio liitetään tavallisen VeraCrypt-taltion tavoin ilman käynnistystä edeltävää tunnistautumista. Tämä on hyödyllistä esimerkiksi varmuuskopiointia tai korjaustoimenpiteitä varten.</entry> <entry lang="fi" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">VAROITUS: Jos oletus avaintiedostot on asetettu ja käytössä, taltioita jotka eivät käytä näitä asetettua avaintiedostoja on mahdotonta liittää. Siksi, oletus avaintiedostojen käyttöön ottamisen jälkeen, muista ottaa pois ruksi kohdasta 'Käytä avaintiedostoja' (salasanakentän alapuolella) kun liität tällaisia taltioita.\n\nOletko varma, että haluat tallentaa valitut avaintiedostot/polut oletusasetuksiksi?</entry> <entry lang="fi" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Liitä laitteet automaattisesti</entry> - <entry lang="fi" key="HK_DISMOUNT_ALL">Irrota liitetyt taltiot</entry> + <entry lang="fi" key="HK_UNMOUNT_ALL">Irrota liitetyt taltiot</entry> <entry lang="fi" key="HK_WIPE_CACHE">Tyhjennä välimuisti</entry> - <entry lang="fi" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Irrota kaikki & tyhjennä välimuisti</entry> - <entry lang="fi" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Pakota kaikkien liitoksien irrotus & tyhjennä välimuisti</entry> - <entry lang="fi" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Pakota kaikkien irrotus, tyhjennä välimuisti & poistu</entry> + <entry lang="fi" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Irrota kaikki & tyhjennä välimuisti</entry> + <entry lang="fi" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Pakota kaikkien liitoksien irrotus & tyhjennä välimuisti</entry> + <entry lang="fi" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Pakota kaikkien irrotus, tyhjennä välimuisti & poistu</entry> <entry lang="fi" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Liitä suosikkitaltiot</entry> <entry lang="fi" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Näytä/piilota VeraCrypt pääikkuna</entry> <entry lang="fi" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Klikkaa tästä ja paina näppäintä)</entry> <entry lang="fi" key="ACTION">Toiminto</entry> <entry lang="fi" key="SHORTCUT">Pikanäppäin</entry> <entry lang="fi" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Virhe: Tämä pikanäppäin on varattu. Valitse toinen pikanäppäin.</entry> <entry lang="fi" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Virhe: Pikanäppäin on jo käytössä.</entry> <entry lang="fi" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">VAROITUS: Yksi tai useampi VeraCryptin järjestelmänlaajuisista pikanäppäimistä ei toimi!\n\nTarkista ettei muut ohjelmistot tai käyttöjärjestelmä käytä samaa pikanäppäintä (tai yhdistelmää) kuin VeraCrypt.</entry> <entry lang="fi" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Sivutustiedoston luominen on estetty.\n\nHuomioi, että Windowsin ongelmien vuoksi sivutustiedostoja ei voida sijoittaa VeraCrypt-taltioille, jotka eivät ole järjestelmätaltioita (ei myöskään järjestelmän suosikkitaltioille). VeraCrypt tukee sivutustiedoston luontia vain salatulle järjestelmäosiolle/levylle.</entry> <entry lang="fi" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Virhe tai yhteensopivuusongelma estää VeraCryptiä salaamasta horrostilatiedostoa. Tämän takia, horrostila on estetty.\n\nHuomioi: Kun tietokone siirtyy horrostilaan (tai virransäästötilaan), järjestelmän muistin sisältö tallennetaan horrostilatiedostoon järjestelmälevyllä. VeraCrypt ei voi estää salausavaimien ja muiden RAM-muistissa auki olevien arkaluontoisten tiedostojen tallennetuksi tulemista salaamattomana horrostilatiedostoon.</entry> <entry lang="fi" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Horrostila on estetty.\n\nVeraCrypt ei tue horrostilaa piilotetulla käyttöjärjestelmällä, joka käyttää lisäkäynnistysosiota. Varmista, että käynnistysosio on jaettu sekä harhautusjärjestelmän osion, että piilotetun järjestelmän kesken. Tietovuotojen ja ongelmien välttämiseksi horrostilasta palatessa, VeraCryptin täytyy estää piilotetun järjestelmän kirjoittamasta jaetulle käynnistysosiolle ja siirtymästä horrostilaan.</entry> - <entry lang="fi" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt-taltio joka oli liitettynä %c: on nyt irrotettu.</entry> - <entry lang="fi" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt-taltiot on irrotettu.</entry> - <entry lang="fi" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-taltiot on nyt irrotettu ja salasanat on pyyhitty välimuistista.</entry> - <entry lang="fi" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Onnistuneesti irrotettu</entry> + <entry lang="fi" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt-taltio joka oli liitettynä %c: on nyt irrotettu.</entry> + <entry lang="fi" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt-taltiot on irrotettu.</entry> + <entry lang="fi" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-taltiot on nyt irrotettu ja salasanat on pyyhitty välimuistista.</entry> + <entry lang="fi" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Onnistuneesti irrotettu</entry> <entry lang="fi" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">VAROITUS: Jos VeraCryptin taustaohjelma on poistettu käytöstä, seuraavat toiminnot poistetaan käytöstä:\n\n1) Pikanäppäimet\n2) Automaattinen irrottaminen (esim. kun kirjaudutaan ulos, tahaton isännöivän laitteen irrottaminen, aikakatkaisu jne.)\n3) Suosikkitaltioiden automaattinen liittäminen\n4) Ilmoitukset (esim. kun piilotettu VeraCrypt-taltio suojataan vaurioiden välttämiseksi)\n5) Tehtäväpalkin kuvake\n\nHuom: Voit sulkea taustaohjelman milloin tahansa napsauttamalla VeraCrypt-kuvaketta hiiren oikealla kakkospainikkeella ja valitsemalla 'Poistu'.\n\nHaluatko varmasti poistaa VeraCryptin taustaohjelman käytöstä?</entry> - <entry lang="fi" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">VAROITUS: Jos tämä valinta otetaan pois käytöstä, taltioita jotka sisältävät avoimia tiedostoja/hakemistoja ei voida automaattisesti irrottaa.\n\nOletko varma, että haluat ottaa tämän pois käytöstä?</entry> - <entry lang="fi" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">VAROITUS: Taltioita jotka sisältävät avoinna olevia tiedostoja/hakemistoja EI tulla irrottamaan automaattisesti.\n\nVälttääksesi tämän, ota käyttöön tästä dialogi-ikkunasta vaihtoehto: 'Pakota automaattinen irrottaminen vaikka taltiolla olisi avoimia tiedostoja tai hakemistoja'</entry> - <entry lang="fi" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">VAROITUS: Kun kannettavan akun virta on alhainen, Windows saattaa jättää lähettämättä tarkoituksenmukaisia viestejä käynnissä oleville ohjelmistoille, kun tietokone siirtyy virransäästötilaan. Siksi, VeraCrypt saattaa epäonnistua taltioiden automaattisessa irrottamisessa näissä tapauksissa.</entry> + <entry lang="fi" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">VAROITUS: Jos tämä valinta otetaan pois käytöstä, taltioita jotka sisältävät avoimia tiedostoja/hakemistoja ei voida automaattisesti irrottaa.\n\nOletko varma, että haluat ottaa tämän pois käytöstä?</entry> + <entry lang="fi" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">VAROITUS: Taltioita jotka sisältävät avoinna olevia tiedostoja/hakemistoja EI tulla irrottamaan automaattisesti.\n\nVälttääksesi tämän, ota käyttöön tästä dialogi-ikkunasta vaihtoehto: 'Pakota automaattinen irrottaminen vaikka taltiolla olisi avoimia tiedostoja tai hakemistoja'</entry> + <entry lang="fi" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">VAROITUS: Kun kannettavan akun virta on alhainen, Windows saattaa jättää lähettämättä tarkoituksenmukaisia viestejä käynnissä oleville ohjelmistoille, kun tietokone siirtyy virransäästötilaan. Siksi, VeraCrypt saattaa epäonnistua taltioiden automaattisessa irrottamisessa näissä tapauksissa.</entry> <entry lang="fi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Olet ajastanut osion/taltion salaus- tai salauksen purkuprosessin. Prosessia ei ole vielä suoritettu loppuun.\n\nHaluatko jatkaa prosessia nyt?</entry> <entry lang="fi" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Olet ajastanut järjestelmäosion/levyn salaus- tai salauksen purkuprosessin. Prosessia ei ole vielä suoritettu loppuun.\n\nHaluatko aloittaa (jatkaa) prosessia nyt?</entry> <entry lang="fi" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Haluatko että sinua kehotetaan tällä hetkellä ajastetun ei-järjestelmäosion/taltion salaus-/salauksen purkuprosessin jatkamisesta?</entry> <entry lang="fi" key="KEEP_PROMPTING_ME">Kyllä, jatka kehottamista</entry> <entry lang="fi" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Ei, älä kehota</entry> <entry lang="fi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">TÄRKEÄÄ: Pidä mielessäsi, että voit jatkaa minkä tahansa ei-järjestelmäosion/taltion salaus- tai salauksen purkuprosessia valitsemalla 'Taltiot' > 'Jatka keskeytynyttä prosessia' VeraCryptin pääikkunan valikosta.</entry> <entry lang="fi" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Olet ajastanut järjestelmäosion/levyn salauksen tai salauksen purkuprosessin. Käynnistystä edeltävä tunnistautuminen kuitenkin epäonnistui (tai ohitettiin).\n\nHuomioi: Jos purit järjestelmäosion/levyn salauksen käynnistystä edeltävässä ympäristössä, voit joutua viimeistelemään toiminnon valitsemalla 'Järjestelmä' > 'Pysyvästi pura järjestelmäosion/aseman salaus' VeraCryptin pääikkunan valikosta.</entry> <entry lang="fi" key="CONFIRM_EXIT">VAROITUS: Jos poistut VeraCrypt-ohjelmasta nyt, seuraavat toiminnot poistetaan käytöstä:\n\n1) Pikanäppäimet\n2) Automaattinen poiskytkentä (esim. kun kirjauduttu, tahattoman vastaanottavan laitteen poistaminen, aikakatkaisu jne.)\n3) Automaattinen kytkentä suosikki taltioille\n4)Huomaa (esim. kun Piilotetun VeraCrypt taltion tuhotuminen on estetty)\n\nJos et halua VeraCryptin toimivan taustalla, poista VeraCrypt Tausta-toiminto Asetuksista (ja jos tarpeellista, poista VeraCrypt-ohjelman automaattinen käynnistys Asetukset-valikossa).\n\nOletko varma, että haluat poistua VeraCrypt-ohjelmasta?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="fi" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">VAROITUS: VeraCrypt taustaohjelma on poissa käytöstä. Poistuessasi VeraCrypt-ohjelmasta, sinulle ilmoitetaan jos piilotetun VeraCrypt-taltion vahingot on estetty.\n\nTiedotus: Voit sulkea taustaohjelman milloin vain hiiren oikealla näppäimellä tai VeraCrypt-ohjelman palkin kuvakkeesta valitsemalla 'Poistu'.\n\nOta käyttöön VeraCryptin taustaohjelma?</entry> <entry lang="fi" key="LANG_PACK_VERSION">Kielipaketin versio: %s</entry> <entry lang="fi" key="CHECKING_FS">Tarkistetaan liitetyn VeraCrypt-taltion %s tiedostojärjestelmää...</entry> <entry lang="fi" key="REPAIRING_FS">Yritetään korjata liitetyn VeraCrypt-taltion %s tiedostojärjestelmää...</entry> <entry lang="fi" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Varoitus: Tämä taltio on salattu vanhalla salausalgoritmilla.\n\nKaikki 64-tavun lohkokoon salausalgoritmit (esimerkiksi, Blowfish, CAST-128, tai Triple DES) ovat vanhentuneita. Tämän taltion voi yhä liittää käyttäen tulevia VeraCrypt versioita. Näiden vanhojen salausalgoritmien toteutuksiin ei kuitenkaan ole tulossa uusia parannuksia. Suosittelemme, että luot uuden VeraCrypt-taltion käyttäen 128-tavun lohkokoon salausalgoritmia (esimerkiksi, AES, Serpent, Twofish, jne.) ja että siirrät kaikki tiedostot tästä taltiosta uuteen.</entry> <entry lang="fi" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Järjestelmäsi ei ole määritelty liittämään uusia taltioita automaattisesti. On mahdollista, että laiteisännöityjen VeraCrypt-taltioiden liittäminen ei onnistu. Automaattinen liittäminen voidaan ottaa käyttöön suorittamalla seuraava komento ja käynnistämällä järjestelmä uudelleen.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="fi" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Määrittele asemakirjain osiolle/laitteelle ennen jatkamista (Avaa Suorita tai paina Windows+R ja kirjoita kenttään "diskmgmt.msc").\n\nHuomioi, että tämä on käyttöjärjestelmän vaatimus.</entry> <entry lang="fi" key="MOUNT_TC_VOLUME">Liitä VeraCrypt-taltio</entry> - <entry lang="fi" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Irrota kaikki VeraCrypt-taltiot</entry> + <entry lang="fi" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Irrota kaikki VeraCrypt-taltiot</entry> <entry lang="fi" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ei onnistunut saamaan järjestelmänvalvojan oikeuksia.</entry> <entry lang="fi" key="ERR_ACCESS_DENIED">Käyttöjärjestelmä evännyt pääsyn.\n\nMahdollinen syy: Käyttöjärjestelmä vaatii luku/kirjoitusoikeudet (tai järjestelmänvalvojan oikeudet) tiettyihin hakemistoihin, tiedostoihin ja laitteisiin, jotta dataa voidaan lukea/kirjoittaa niiltä/niille. Tavallisesti käyttäjä ilman järjestelmänvalvojan oikeuksia voi luoda, lukea ja muokata tiedostoja jotka sijaitsevät hänen Tiedostot-hakemistossa.</entry> <entry lang="fi" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Virhe: Asema käyttää sektorikokoa, joka ei ole tuettu.\n\nOsio-/laiteisännöityjen taltioiden luonti ei ole tällä hetkellä mahdollista levyillä, joiden sektorikoko on suurempi kuin 4096 tavua. Voit kuitenkin luoda tiedostoisännöityjä taltioita (säilöjä) tällaisille levyille.</entry> <entry lang="fi" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Tällä hetkellä ei ole mahdollista salata järjestelmää, joka on asennettu levylle, joka käyttää muuta sektorikokoa kuin 512 tavua.</entry> <entry lang="fi" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCryptin käynnistyslataaja vaatii vähintään 32 kibitavua vapaata tilaa järjestelmälevyn alusta (VeraCryptin käynnistyslataajan tulee sijaita tällä alueella). Valitettavasti levysi ei täytä tätä vaatimusta.\n\nÄlä raportoi tätä VeraCryptin bugina/ongelmana. Ratkaistaksesi tämän ongelman, sinun tulee osioida levysi uudelleen ja jättää ensimmäiset 32 kibitavua levyltä vapaaksi (useimmiten, sinun täytyy poistaa ja luoda ensimmäinen osio uudelleen). Suosittelemme, että käytät Microsoftin levynhallintaohjelmistoa osiointiin, joka käytettävissä esim. asentaessasi Windowsia.</entry> <entry lang="fi" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Ominaisuus ei ole tuettuna nykyiselle käyttöjärjestelmä versiollesi.</entry> <entry lang="fi" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt ei tue järjestelmäosion/aseman salausta käyttämälläsi käyttöjärjestelmän versiolla.</entry> <entry lang="fi" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Ennen kuin voit salata järjestelmäosion/aseman Windows Vistassa, sinun täytyy asentaa Service Pack 1 tai uudempi Windows Vistalle (tällaista Service Packia ei ole vielä asennettu tähän järjestelmään).\n\nHuomio: Windows Vista Service Pack 1 korjasi ongelman, joka johti vapaan perusmuistin puutteeseen järjestelmän käynnistyksessä.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="fi" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Taltio '%s' täytyi liittää Vain luku -tilassa, koska kirjoitusoikeudet evättiin.\n\nVarmista etteivät muut ohjelmistot (esim. virustorjuntaohjelmisto) käytä osiota/laitetta, jossa taltio on isännöitynä.</entry> <entry lang="fi" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Taltio '%s' on liitetty Vain luku -tilassa, sillä käyttöjärjestelmä ilmoitti isäntälaitteen olevan kirjoitussuojattu.\n\nHuomioi, että joidenkin mukautettujen piirisarja-ajurien on ilmoitettu aiheuttavan kirjoitusoikeudellisen median virheellisesti ilmenevän kirjoitussuojattuna. Tämä ongelma ei johdu VeraCrypt-ohjelmasta. Se voidaan mahdollisesti ratkaista päivittämällä tai poistamalla mukautetut (ei Microsoftin) piirisarja-ajurit, jotka ovat tällä hetkellä asennettuna tähän järjestelmään.</entry> <entry lang="fi" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Huomaa, että Hyper-Threading -tekniikka tarjoaa useita loogisia ytimiä yhdelle fyysiselle ytimelle. Kun Hyper Threading on käytössä, edellä valittu luku edustaa loogisten prosessorien/ytimien lukumäärää.</entry> <entry lang="fi" key="NUMBER_OF_THREADS">%d säiettä</entry> <entry lang="fi" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Huomaa, että laitteistokiihdytetty AES-toiminto on poistettu käytöstä, mikä vaikuttaa vertailuindikaattoreihin (huonompi suorituskyky).\n\nAsenna laitteiston kiihdytys valitsemalla Asetukset> Suorituskyky ja ota käyttöön vastaava vaihtoehto.</entry> <entry lang="fi" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Huomaa, että säikeiden määrä on tällä hetkellä rajallinen, mikä vaikuttaa vertailuindikaattoreihin (huonompi suorituskyky).\n\nVoit käyttää prosessorin koko potentiaalia valitsemalla 'Asetukset' > 'Suorituskyky' ja poistamalla vastaava vaihtoehto.</entry> <entry lang="fi" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Haluatko, että VeraCrypt yrittää poistaa osion/levyn kirjoitussuojauksen?</entry> <entry lang="fi" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">VAROITUS: Tämä asetus saattaa heikentää suorituskykyä.\n\nHaluatko varmasti käyttää tätä asetusta?</entry> - <entry lang="fi" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Varoitus: VeraCrypt-taltio on automaattisesti irrotettu</entry> - <entry lang="fi" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Ennen kuin fyysisesti irrotat tai sammutat laitteen joka sisältää liitetyn taltion, sinun tulisi aina irrottaa taltio ensin VeraCryptissä.\n\nOdottamaton yhtäkkinen irrotus johtuu yleensä ajoittain oireilevasta viallisesta kaapelista, levystä (kotelo), jne.</entry> + <entry lang="fi" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Varoitus: VeraCrypt-taltio on automaattisesti irrotettu</entry> + <entry lang="fi" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Ennen kuin fyysisesti irrotat tai sammutat laitteen joka sisältää liitetyn taltion, sinun tulisi aina irrottaa taltio ensin VeraCryptissä.\n\nOdottamaton yhtäkkinen irrotus johtuu yleensä ajoittain oireilevasta viallisesta kaapelista, levystä (kotelo), jne.</entry> <entry lang="fi" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Tämä taltio luotiin TrueCrypt %x.%x:lla, mutta VeraCrypt tukee vain TrueCrypt-taltioita, jotka on luotu TrueCrypt 6.x/7.x -sarjoilla</entry> <entry lang="fi" key="TEST">Testi</entry> <entry lang="fi" key="KEYFILE">Avaintiedosto</entry> <entry lang="fi" key="VKEY_08">Takaisin</entry> <entry lang="fi" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="fi" key="VKEY_0C">Tyhjennä</entry> <entry lang="fi" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="fi" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="fi" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Pakota VeraCrypt ensimmäiseksi vaihtoehdoksi EFI firmwaren käynnistysvalikossa</entry> <entry lang="fi" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">VAROITUS: RAM-muistin salaus ei ole yhteensopiva Windowsin horrostila ja -pikakäynnistys ominaisuuksien kanssa. VeraCryptin tulee ottaa ne pois käytöstä ennen kuin RAM-muistin salaus voidaan ottaa käyttöön.\n\nJatketaanko?</entry> <entry lang="fi" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">VAROITUS: Windowsin pikakäynnistys on käytössä ja sen tiedetään aiheuttavan ongelmia VeraCrypt-taltioiden kanssa. On suositeltavaa ottaa se pois käytöstä turvallisuuden ja käytettävyyden kannalta.\n\nHaluatko ottaa Windowsin pikakäynnistyksen pois käytöstä?</entry> <entry lang="fi" key="QUICK_FORMAT_HELP">Jotta käyttöjärjestelmäsi voi liittää uuden taltiosi, tulee sille luoda tiedostojärjestelmä. Valitse tiedostojärjestelmä.\n\nJos taltiosi sijaitsee laiteella tai osiolla, voit käyttää vaihtoehtoa 'Pika-alustus' ohittaaksesi taltion vapaan tilan salauksen.</entry> <entry lang="fi" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Älä käytä laitteistokiihdytystä käyttäen prosessorin AES-käskykantaa AES salaukseen tai salauksen purkuun</entry> <entry lang="fi" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Lisää kaikki liitetyt taltiot suosikkeihin...</entry> <entry lang="fi" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Tehtäväpalkin kuvakkeet</entry> <entry lang="fi" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Avaa liitetyt taltiot</entry> - <entry lang="fi" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Irrota liitetyt taltiot</entry> + <entry lang="fi" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Irrota liitetyt taltiot</entry> <entry lang="fi" key="DISK_FREE">Tilaa vapaana: {0}</entry> <entry lang="fi" key="VOLUME_SIZE_HELP">Määritä luotavan säilön koko. Ota huomioon että vähimmäiskoko tälle taltiolle on 292 KiB.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">VAROITUS: Olet valinnut ulommalle taltiolle jonkin muun tiedostojärjestelmän kuin FAT.\nOta huomioon että tässä tapauksessa VeraCrypt ei voi laskea tarkkaa maksimikokoa piilotetulle taltiolle vaan se käyttää arviota joka voi olla väärä.\nTästä johtuen, on sinun vastuullasi käyttää sopivaa arvoa piilotetun taltion koolle niin ettei se mene päällekkäin ulomman taltion kanssa.\n\nOletko varma että haluat jatkaa käyttäen valittua tiedostojärjestelmää ulommalle taltiolle?</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Turvallisuus</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Liittämisasetukset</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Taustaohjelma</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Järjestelmäintegraatio</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Tiedostonhallintaohjelma</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="fi" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Syötä käyttäjäsi salasana tai järjestelmänvalvojan salasana:</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Järjestelmänvalvojan oikeudet vaaditaan</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt on jo käynnissä.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">Laitesalauksen salasana on pidempi kuin {0} merkkiä.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Liitä osio &käyttäen järjestelmäsalausta (käynnistystä edeltävä tunnistautuminen)</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Älä &liitä</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Liitä hakemistoon:</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_SELECT">&Valitse...</entry> - <entry lang="fi" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Irrota kaikki taltiot kun</entry> + <entry lang="fi" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Irrota kaikki taltiot kun</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Järjestelmä on siirtymässä virransäästötilaan</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Suoritettavat toiminnot kun käyttäjä kirjautuu sisään</entry> - <entry lang="fi" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Sulje kaikki irrotettavan taltion tiedostonhallintaohjelmien ikkunat</entry> + <entry lang="fi" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Sulje kaikki irrotettavan taltion tiedostonhallintaohjelmien ikkunat</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_HOTKEYS">Pikanäppäimet</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Järjestelmänlaajuiset pikanäppäimet</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Soita järjestelmän ilmoitusääni liitoksen luomisesta ja poistamisesta</entry> - <entry lang="fi" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Näytä varmistus liitoksen poistamisen jälkeen</entry> + <entry lang="fi" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Näytä varmistus liitoksen poistamisen jälkeen</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt sammuu</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_OPEN_FINDER">Avaa Finder-ikkuna onnistuneesti liitetylle taltiolle</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Ota huomioon että tämä asetus toimii vain jos ytimen kryptografiset palvelut ovat poissa käytöstä.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Ytimen kryptografisten palveluiden ottaminen pois päältä voi huonontaa suorituskykyä.\n\nOletko varma?</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Ota huomioon että tämän asetuksen ottaminen pois päältä ei välttämättä vaikuta taltioihin jotka on liitetty käyttäen ytimen kryptografisia palveluita.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Ota huomioon, että jo liitettynä olevat taltiot tulee liittää uudelleen ennen kuin ne voivat käyttää tätä asetusta.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Tuntematon poikkeus tapahtui.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_FIRST_AID">Levytyökalu käynnistetään kun painat 'OK'.\n\nValitse ensin taltiosi Levytyökalussa ja paina 'Tarkista Levy' tai 'Korjaa Levy' nappulaa 'Korjaus' sivulla.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="fi" key="LINUX_MOUNTET_HINT">Valitun laitteen tietojärjestelmä on jo liitetty. Poista liitos '{0}' ennen kuin jatkat.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">Piilotetulla taltiolla ei voi olla sama salasana, PIM ja avaintiedostot kuin Ulommalla taltiolla.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Ota huomioon että taltiota ei alusteta FAT-tietojärjestelmällä, tästä johtuen voit joutua asentamaan ylimääräisiä tiedostojärjestelmäajureita liittääksesi taltion muilla kuin {0} alustalla.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Virhe: Luotava piilotettu taltio on suurempi kuin {0} Tt ({1} Gt).\n\nMahdollisia ratkaisuja:\n- Luo säilö/osio joka on pienempi kuin {0} Tt.\n</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Käytä levyä jossa on 4096 tavun sektorikoko voidaksesi luoda osio/laitepohjaisia piilotettuja taltioita 16 Tt asti.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (ei ole tuettu tällä alustalla saatavilla olevilla komponenteilla).\n</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_KERNEL_OLD">Järjestelmässäsi on käytössä vanha Linux-ydin.\n\nLinux-ytimessä olevan vian vuoksi järjestelmäsi voi lakata vastaamasta kirjoittaessasi dataa VeraCrypt taltioon. Tämä ongelma voidaan ratkaista päivittämällä Linux-ydin versioon 2.6.24 tai uudempaan.</entry> - <entry lang="fi" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Taltion {0} liitos on poistettu.</entry> + <entry lang="fi" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Taltion {0} liitos on poistettu.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Taltio {0} on liitetty.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_OOM">RAM-muisti on loppu.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Järjestelmänvalvojan oikeuksien saanti epäonnistui</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Komento {0} palautti virheen {1}.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Komentorivi Ohjeet</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nVaroitus: Avaintiedostojen tiedostopolulla on piilotettuja tiedostoja. Jos haluat käyttää niitä avaintiedostoina, poista niistä edeltävä piste tiedostonimistä. Piilotetut tiedostot ovat näkyvissä vain jos ne on asetuksista niin asetettu.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Tallennuslaitteen ja VeraCrypt-taltion sektorikoot poikkeavat toisistaan</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Tämä toiminto voidaan suorittaa vain kun taltiolla oleva järjestelmä on käynnissä.</entry> diff --git a/Translations/Language.fr.xml b/Translations/Language.fr.xml index 2e7fd05c..926b970f 100644 --- a/Translations/Language.fr.xml +++ b/Translations/Language.fr.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="fr" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Monter le volume sélectionné en &lecture seule</entry> <entry lang="fr" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Monter le volume sélectionné en tant que support amo&vible</entry> <entry lang="fr" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">&Descendre</entry> <entry lang="fr" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">&Monter</entry> <entry lang="fr" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Ouvrir une fenêtre de l’&Explorateur pour le volume sélectionné quand il est monté avec succès</entry> <entry lang="fr" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Supprimer</entry> <entry lang="fr" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Utiliser le label du favori comme label du lecteur dans l’Explorateur</entry> <entry lang="fr" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Paramètres globaux</entry> - <entry lang="fr" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Afficher une infobulle après un démontage par raccourci réussi</entry> - <entry lang="fr" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Jouer un son de notification système après un démontage par raccourci réussi</entry> + <entry lang="fr" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Afficher une infobulle après un démontage par raccourci réussi</entry> + <entry lang="fr" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Jouer un son de notification système après un démontage par raccourci réussi</entry> <entry lang="fr" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="fr" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="fr" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Maj</entry> <entry lang="fr" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="fr" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Affecter</entry> <entry lang="fr" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Enlever</entry> <entry lang="fr" key="IDC_KEYFILES">Fichiers clés...</entry> <entry lang="fr" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Ne pas utiliser le nombre de processeurs suivant pour le chiffrement/déchiffrement :</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="fr" key="IDC_MOUNTALL">Montage &automatique</entry> <entry lang="fr" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Opti&ons...</entry> <entry lang="fr" key="IDC_MOUNT_READONLY">Monter le volume en lecture &seule</entry> <entry lang="fr" key="IDC_NEW_KEYFILES">Fichiers clés...</entry> <entry lang="fr" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Vide or 0 pour valeur par défaut)</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PIM_HELP">(Vide or 0 pour valeur par défaut)</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Activer</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Mots de passe en cache</entry> - <entry lang="fr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Démontage automatique quand aucune donnée n’a été lue/écrite durant</entry> - <entry lang="fr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">L’utilisateur se déconnecte</entry> - <entry lang="fr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">L’utilisateur verrouille la session</entry> - <entry lang="fr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Le PC passe en mise en veille</entry> - <entry lang="fr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">L’écran de veille est activé</entry> - <entry lang="fr" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forcer le démontage automatique même s’il y a encore des fichiers ouverts</entry> + <entry lang="fr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Démontage automatique quand aucune donnée n’a été lue/écrite durant</entry> + <entry lang="fr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">L’utilisateur se déconnecte</entry> + <entry lang="fr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">L’utilisateur verrouille la session</entry> + <entry lang="fr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Le PC passe en mise en veille</entry> + <entry lang="fr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">L’écran de veille est activé</entry> + <entry lang="fr" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forcer le démontage automatique même s’il y a encore des fichiers ouverts</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Monter tous les volumes VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PREF_LOGON_START">Démarre la tâche de fond VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Monter les volumes en lecture seule</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Monter les volumes comme des médias amovibles</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Ouvrir la fenêtre de l’Explorateur des volumes montés avec succès</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporairement mettre le mot de passe en cache pendant le montage des favoris</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Utiliser une icône de barre des tâches différente quand il y a des volumes montés</entry> - <entry lang="fr" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Vider le cache des mots de passe au démontage</entry> + <entry lang="fr" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Vider le cache des mots de passe au démontage</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Vider le cache des mots de passe en quittant</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve les modifications d’horodatage des conteneurs de fichiers</entry> <entry lang="fr" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Réinitialiser</entry> <entry lang="fr" key="IDC_SELECT_DEVICE">&Périphérique...</entry> <entry lang="fr" key="IDC_SELECT_FILE">&Fichier...</entry> <entry lang="fr" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">&Bibliothèque...</entry> <entry lang="fr" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Afficher mot de passe</entry> <entry lang="fr" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Afficher mot de passe</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="fr" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Propriétés du volume</entry> <entry lang="fr" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Assistant de création de volume</entry> <entry lang="fr" key="IDM_WEBSITE">Site web VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="IDM_WIPE_CACHE">Vider le cache des mots de passe</entry> <entry lang="fr" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="fr" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Accélération matérielle</entry> <entry lang="fr" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Raccourci</entry> <entry lang="fr" key="IDT_AUTORUN">Configuration de l’exécution automatique (autorun.inf)</entry> - <entry lang="fr" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Démontage automatique</entry> - <entry lang="fr" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Tout démonter si :</entry> + <entry lang="fr" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Démontage automatique</entry> + <entry lang="fr" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Tout démonter si :</entry> <entry lang="fr" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Options de l’écran du chargeur d’amorçage</entry> <entry lang="fr" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Confirmer :</entry> <entry lang="fr" key="IDT_CURRENT">Actuel</entry> <entry lang="fr" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Afficher ce message dans l’écran d’authentification de préamorçage (24 caractères maximum) :</entry> <entry lang="fr" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Options de montage par défaut</entry> - <entry lang="fr" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Options de raccourci</entry> + <entry lang="fr" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Options de raccourci</entry> <entry lang="fr" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Configuration du pilote</entry> <entry lang="fr" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Activer le support des codes de contrôle étendus pour disques</entry> <entry lang="fr" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label du volume favoris sélectionné :</entry> <entry lang="fr" key="IDT_FILE_SETTINGS">Paramètres de fichier</entry> <entry lang="fr" key="IDT_HOTKEY_KEY">Touche :</entry> <entry lang="fr" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Le processeur (CPU) de cet ordinateur supporte l’accélération matérielle pour AES :</entry> <entry lang="fr" key="IDT_LOGON">Actions à effectuer à l’ouverture d’une session Windows</entry> <entry lang="fr" key="IDT_MINUTES">minutes</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="fr" key="DEVICE_FREE_BYTES">La taille de %s est de %.2f octets</entry> <entry lang="fr" key="DEVICE_FREE_KB">La taille de %s est de %.2f Ko</entry> <entry lang="fr" key="DEVICE_FREE_MB">La taille de %s est de %.2f Mo</entry> <entry lang="fr" key="DEVICE_FREE_GB">La taille de %s est de %.2f Go</entry> <entry lang="fr" key="DEVICE_FREE_TB">La taille de %s est de %.2f To</entry> <entry lang="fr" key="DEVICE_FREE_PB">La taille de %s est de %.2f Po</entry> <entry lang="fr" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">AVERTISSEMENT : La partition/le périphérique est utilisé par le système ou par une application. Formater peut conduire à une perte de données ou une instabilité du système.\n\nContinuer ?</entry> <entry lang="fr" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">AVERTISSEMENT : La partition est utilisée par le système ou une application. Vous devriez fermer toute application qui pourrait utiliser la partition (logiciel antivirus inclus).\n\nContinuer ?</entry> - <entry lang="fr" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Erreur : Le périphérique/la partition contient un système de fichiers qui n’a pas pu être démonté. Le système de fichiers peut être utilisé par le système d’exploitation. Formater le périphérique/la partition peut conduire à la corruption des données et à l’instabilité du système.\n\n Pour résoudre ce problème, il est recommandé de supprimer la partition puis de la recréer sans la formater. Pour ce faire, faites comme suit : 1) Cliquez-droit sur ’Poste de Travail’, sélectionnez ’Gérer’. La fenêtre ’Gestion de l’ordinateur’ devrait apparaître. 2) Dans ’Gestion de l’ordinateur’ sélectionnez ’Stockage’ > ’Gestion des disques’. 3) Cliquez-droit sur la partition à chiffrer puis choisissez soit ’Supprimer la partition’ soit ’Supprimer le volume’ ou ’Supprimer le disque logique’. 4) Cliquez ’Oui’. Si Windows propose de redémarrer, faites-le. Puis répétez les étapes 1 et 2 puis continuez à partir de l’étape 5. 5) Cliquez-droit sur l’espace libre et choisissez soit ’Nouvelle partition’ soit ’Nouveau volume simple’ ou ’Nouveau disque logique’. 6) La fenêtre d’un assistant apparaît, suivez ses instructions. Sur la page de l’assistant intitulée ’Formater la partition’ choisissez soit ’Ne pas formater cette partition’ ou ’Ne pas formater ce volume’. Cliquez sur ’Suivant’. Puis sur ’Terminer’. 7) Notez que le chemin du périphérique sélectionné dans VeraCrypt peut être désormais erroné. Aussi quittez l’assistant de création de volume VeraCrypt si besoin est et relancez-le. 8) Dans VeraCrypt, essayez à nouveau de chiffrer le périphérique/la partition.\n\nSi VeraCrypt continue d’échouer lors du chiffrement, pensez alors à créer un fichier conteneur à la place.</entry> - <entry lang="fr" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Erreur : Le système de fichiers ne peut pas être verrouillé ou démonté. Il peut être utilisé par le système d’exploitation ou des applications (comme un logiciel antivirus). Chiffrer la partition pourrait causer une corruption de données et une instabilité du système.\n\nVeuillez fermer toute application pouvant utiliser le système de fichiers et essayez à nouveau. Si cela ne résout pas le problème, veuillez suivre les étapes ci-dessous.</entry> + <entry lang="fr" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Erreur : Le périphérique/la partition contient un système de fichiers qui n’a pas pu être démonté. Le système de fichiers peut être utilisé par le système d’exploitation. Formater le périphérique/la partition peut conduire à la corruption des données et à l’instabilité du système.\n\n Pour résoudre ce problème, il est recommandé de supprimer la partition puis de la recréer sans la formater. Pour ce faire, faites comme suit : 1) Cliquez-droit sur ’Poste de Travail’, sélectionnez ’Gérer’. La fenêtre ’Gestion de l’ordinateur’ devrait apparaître. 2) Dans ’Gestion de l’ordinateur’ sélectionnez ’Stockage’ > ’Gestion des disques’. 3) Cliquez-droit sur la partition à chiffrer puis choisissez soit ’Supprimer la partition’ soit ’Supprimer le volume’ ou ’Supprimer le disque logique’. 4) Cliquez ’Oui’. Si Windows propose de redémarrer, faites-le. Puis répétez les étapes 1 et 2 puis continuez à partir de l’étape 5. 5) Cliquez-droit sur l’espace libre et choisissez soit ’Nouvelle partition’ soit ’Nouveau volume simple’ ou ’Nouveau disque logique’. 6) La fenêtre d’un assistant apparaît, suivez ses instructions. Sur la page de l’assistant intitulée ’Formater la partition’ choisissez soit ’Ne pas formater cette partition’ ou ’Ne pas formater ce volume’. Cliquez sur ’Suivant’. Puis sur ’Terminer’. 7) Notez que le chemin du périphérique sélectionné dans VeraCrypt peut être désormais erroné. Aussi quittez l’assistant de création de volume VeraCrypt si besoin est et relancez-le. 8) Dans VeraCrypt, essayez à nouveau de chiffrer le périphérique/la partition.\n\nSi VeraCrypt continue d’échouer lors du chiffrement, pensez alors à créer un fichier conteneur à la place.</entry> + <entry lang="fr" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Erreur : Le système de fichiers ne peut pas être verrouillé ou démonté. Il peut être utilisé par le système d’exploitation ou des applications (comme un logiciel antivirus). Chiffrer la partition pourrait causer une corruption de données et une instabilité du système.\n\nVeuillez fermer toute application pouvant utiliser le système de fichiers et essayez à nouveau. Si cela ne résout pas le problème, veuillez suivre les étapes ci-dessous.</entry> <entry lang="fr" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVERTISSEMENT : Certains périphériques/partitions étaient déjà en cours d’utilisation !\n\nL’ignorer peut causer des résultats indésirables.\n\nNous vous recommandons de fermer toutes les applications pouvant utiliser les périphériques/les partitions.</entry> <entry lang="fr" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Le périphérique contient des partitions.\n\nFormater le périphérique peut conduire à l’instabilité du système ou la corruption des données. Sélectionnez une partition sur le périphérique ou enlevez toutes les partitions du périphérique pour permettre à VeraCrypt de formater en toute sécurité.</entry> <entry lang="fr" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Le lecteur sélectionné contient des partitions non-systèmes.\n\nLes volumes VeraCrypt peuvent être créés sur un lecteur ne contenant pas de partitions (cela inclut les disques durs et les SSD). Un lecteur contenant des partitions peut être entièrement chiffré (en utilisant une clé maître) seulement si c’est le lecteur où est installé Windows et qu’il est bootable.\n\nSi vous voulez chiffrer le lecteur non-système sélectionné en utilisant une clé maître, vous devrez préalablement retirer toutes les partitions situées sur le lecteur pour permettre à VeraCrypt de le formater de manière sécurisé (formater un lecteur contenant des partitions pourrait causer une instabilité système ou une corruption de données). Sinon, vous pouvez chiffrer individuellement chaque partition du lecteur (chaque partition sera chiffrée en utilisant une clé maître différente).\n\nRemarque : Si vous souhaitez supprimer toutes les partitions d’un disque GPT, il faudra le convertir en disque MBR (en utilisant par exemple les outils de gestion de l’ordinateur) afin de supprimer des partitions cachées.</entry> <entry lang="fr" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">AVERTISSEMENT : Si vous chiffrez complètement un lecteur (par opposition au chiffrement d’une partition sur celui-ci), le système d’exploitation considérera le lecteur comme nouveau, vide, et non formatté (comme s’il ne contenait pas de table de partition) et pourrait spontanément l’initialiser (ou vous demander si vous voulez le faire), ce qui pourrait endommager le volume. En outre, il ne sera pas toujours possible de monter le volume en tant que favori (ex : quand le numéro de lecteur change) ou attribuer un label au volume.\n\nPour empêcher cela, vous pouvez envisager de créer une partition sur le lecteur et la chiffrer.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir chiffrer complètement le lecteur ?</entry> <entry lang="fr" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT : Gardez à l’esprit que ce volume ne peut pas être monté ou accessible en utilisant l’unité logique %c: qui lui est actuellement assigné !\n\nPour monter ce volume, cliquez sur ’Montage automatique des lecteurs’ dans la fenêtre principale de VeraCrypt (sinon, dans la fenêtre principale de VeraCrypt, cliquez ’Selectionner un lecteur’, choisissez le lecteur/partition, et cliquez sur ’Monter’). Ce volume sera monté sur une unité logique différente, que vous pouvez sélectionner dans la fenêtre principale de Veracrypt.\n\nL’unité logique %c ne devrait être utilisée que dans le cas où vous avez besoin de retirer le chiffrement du lecteur ou de la partition (par exemple, si vous n’avez pas besoin de chiffrement). Dans ce cas, faites un clic droit sur la lettre %c: du lecteur et sélectionnez ’Formater’. Par ailleurs, l’unité logique %c: ne devrait jamais être utilisée (sauf si vous la retirez et l’assignez à un autre lecteur/partition, comme décrit par exemple dans la FAQ de VeraCrypt).</entry> <entry lang="fr" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Le chiffrement sur place des volumes non-système n’est pas supporté par la version du système d’exploitation que vous utilisez (il est pris en charge uniquement sur Windows Vista et les versions ultérieures de Windows).\n\nLa raison est que cette version de Windows ne supporte pas la réduction du système de fichiers (le système de fichiers doit être réduit pour faire place à l’en-tête de volume et l’en-tête de sauvegarde).</entry> <entry lang="fr" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">La partition sélectionnée ne semble pas contenir un système de fichiers NTFS. Seules les partitions qui contiennent un système de fichiers NTFS peuvent être cryptées sur place.\n\nRemarque : la raison est que Windows ne supporte pas la réduction des autres types de systèmes de fichiers (le système de fichiers doit être rétréci pour faire place à l’en-tête de volume et l’en-tête de sauvegarde).</entry> <entry lang="fr" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">La partition sélectionnée ne semble pas contenir un système de fichiers NTFS. Seules les partitions qui contiennent un système de fichiers NTFS peuvent être chiffrées sur place.\n\nSi vous souhaitez créer un volume chiffré de VeraCrypt dans cette partition, choisissez l’option « Créer le volume chiffré et formatez-le » (au lieu de l’option "Chiffrer la partition en place").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="fr" key="NO_FREE_DRIVES">Aucune lettre de lecteur n’est disponible.</entry> <entry lang="fr" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Aucune lettre de lecteur n’est disponible pour le volume externe ! La création du volume ne peut pas continuer.</entry> <entry lang="fr" key="NO_OS_VER">Impossible de déterminer la version de votre système d’exploitation ou alors vous utilisez un système d’exploitation non supporté.</entry> <entry lang="fr" key="NO_PATH_SELECTED">Aucun emplacement sélectionné !</entry> <entry lang="fr" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Pas assez d’espace libre pour le volume caché ! La création du volume ne peut pas continuer</entry> <entry lang="fr" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Erreur : Les fichiers copiés dans le volume externe occupent trop d’espace. Aussi il n’y a pas assez d’espace libre dans le volume externe pour le volume caché.\n\nNotez que le volume caché doit être aussi large que la partition système (la partition où est installé le système d’exploitation actuellement en fonction). La raison est que le système d’exploitation caché a besoin d’être créé en copiant le contenu de la partition système dans le volume caché.\n\n\nLe processus de création du système d’exploitation caché ne peut pas continuer.</entry> <entry lang="fr" key="OPENFILES_DRIVER">Le pilote ne peut pas démonter le volume. Certains fichiers localisés sur le volume sont probablement encore ouverts.</entry> <entry lang="fr" key="OPENFILES_LOCK">Impossible de verrouiller le volume. Il y a encore des fichiers ouverts sur le volume. Aussi il ne sera pas démonté.</entry> - <entry lang="fr" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt ne peut pas verrouiller le volume car il est utilisé par le système ou des applications (il peut y avoir des fichiers ouverts sur le volume).\n\n Voulez-vous forcer pour le démontage du volume ?</entry> + <entry lang="fr" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt ne peut pas verrouiller le volume car il est utilisé par le système ou des applications (il peut y avoir des fichiers ouverts sur le volume).\n\n Voulez-vous forcer pour le démontage du volume ?</entry> <entry lang="fr" key="OPEN_VOL_TITLE">Sélectionner un volume VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="OPEN_TITLE">Spécifier le nom et l’emplacement</entry> <entry lang="fr" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Sélectionner la bibliothèque PKCS #11</entry> <entry lang="fr" key="OUTOFMEMORY">Pas assez de mémoire</entry> <entry lang="fr" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT : Nous recommandons fortement que les utilisateurs inexpérimentés créent un conteneur de fichier VeraCrypt sur le périphérique/partition sélectionné, au lieu d’essayer de chiffrer la totalité du lecteur/partition.\n\nQuand vous créez un conteneur de fichier VeraCrypt (par opposition à chiffrer une partition ou un périphérique) il n’y a, par exemple, aucun risque de détruire un grand nombre de fichiers. Notez qu’un conteneur de fichier VeraCrypt (même s’il contient un disque virtuel crypté) est en fait juste comme n’importe quel fichier normal. Pour plus d’informations, voir le tutoriel dans chapitre débutants dans le guide utilisateur VeraCrypt.\n\n Êtes-vous sûr que vous souhaitez chiffrer l’ensemble du lecteur/partition ?</entry> <entry lang="fr" key="OVERWRITEPROMPT">AVERTISSEMENT : Le fichier ’%s’ existe déjà !\n\nIMPORTANT : VERACRYPT NE CHIFFRERA PAS LE FICHIER, MAIS IL LE SUPPRIMERA.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir supprimer le fichier et le remplacer par un nouveau conteneur VeraCrypt ?</entry> <entry lang="fr" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">ATTENTION : TOUS LES FICHIERS ACTUELLEMENT STOCKÉS SUR %s ’%s’%s SERONT ÉCRASÉS ET PERDUS (ILS NE SERONT PAS CHIFFRÉS) !\n\nÊtes-vous sûr de vouloir procéder au formatage.</entry> <entry lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">AVERTISSEMENT : Vous ne serez pas en mesure de monter le volume ou d’accéder à des fichiers stockés dessus, jusqu’à ce qu’il ait été entièrement chiffré.\n\n Êtes-vous sûr que vous souhaitez démarrer le chiffrement sur la sélection %s ’%s’%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="fr" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Erreur : Vous avez donné un mot de passe pour le volume caché (pas pour un volume normal).</entry> <entry lang="fr" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Pour des raisons de sécurité, un volume caché ne peut pas être créé dans un volume VeraCrypt contenant un système de fichiers qui a été chiffré en place (parce que l’espace libre sur le volume n’a pas été rempli avec des données aléatoires).</entry> <entry lang="fr" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Mentions légales</entry> <entry lang="fr" key="ALL_FILES">Tous les fichiers</entry> <entry lang="fr" key="TC_VOLUMES">Volumes VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="DLL_FILES">Modules de bibliothèque</entry> <entry lang="fr" key="FORMAT_NTFS_STOP">Le formatage NTFS/exFAT ne peut pas continuer.</entry> <entry lang="fr" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Impossible de monter le volume.</entry> - <entry lang="fr" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Impossible de démonter le volume.</entry> + <entry lang="fr" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Impossible de démonter le volume.</entry> <entry lang="fr" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows n’a pas pu formater le volume en NTFS/exFAT.\n\nSélectionnez un type de système de fichiers différent (si possible) et essayez à nouveau. Vous pouvez aussi laisser le volume non formaté (sélectionnez ’Aucun’ comme système de fichiers), quittez cet assistant, montez le volume puis utilisez soit un outil système soit un outil tiers pour formater le volume monté (le volume restera chiffré).</entry> <entry lang="fr" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows n’a pas pu formater le volume en NTFS/exFAT.\n\nVoulez-vous formater le volume en FAT à la place ?</entry> <entry lang="fr" key="DEFAULT">Défaut</entry> <entry lang="fr" key="PARTITION_LOWER_CASE">partition</entry> <entry lang="fr" key="PARTITION_UPPER_CASE">LA PARTITION</entry> <entry lang="fr" key="DEVICE">Périphérique</entry> <entry lang="fr" key="DEVICE_LOWER_CASE">périphérique</entry> <entry lang="fr" key="DEVICE_UPPER_CASE">LE PÉRIPHÉRIQUE</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="fr" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Le volume contient un volume caché. Annuler.</entry> <entry lang="fr" key="CANT_ACCESS_VOL">Erreur : Impossible d’accéder au volume !\n\nAssurez-vous que le volume existe, qu’il n’est pas monté ou utilisé par le système ou une application, que vous avez la permission en lecture/écriture pour le volume et qu’il n’est pas protégé en écriture.</entry> <entry lang="fr" key="CANT_GET_VOL_INFO">Erreur: Impossible d’obtenir les propriétés du volume.</entry> <entry lang="fr" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Erreur : Impossible d’accéder au volume ou d’obtenir des informations sur le volume.\n\nAssurez-vous que le volume sélectionné existe, qu’il n’est pas utilisé par le système ou les applications, que vous avez l’autorisation de lecture/écriture sur le volume, et qu’il n’est pas protégé en écriture.</entry> <entry lang="fr" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Erreur : Impossible d’accéder au volume ou d’obtenir des informations sur le volume.\n\nAssurez-vous que le volume sélectionné existe, qu’il n’est pas utilisé par le système ou les applications, que vous avez l’autorisation de lecture/écriture sur le volume, et qu’il n’est pas protégé en écriture.\n\nSi le problème persiste, suivez les étapes suivantes.</entry> <entry lang="fr" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Une erreur a empêché VeraCrypt de chiffrer la partition. Essayez de résoudre les problèmes référencés antérieurement puis essayez à nouveau. Si les problèmes persistent, suivez les étapes ci-dessous.</entry> <entry lang="fr" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Une erreur a empêché VeraCrypt de reprendre le processus de chiffrement de la partition.\n\nEssayez de résoudre les problèmes référencés antérieurement puis essayez à nouveau. Notez que le volume peut être monté que lorsqu’il aura été entièrement chiffré.</entry> <entry lang="fr" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Une erreur a empêché VeraCrypt de déchiffrer le volume. Essayez de résoudre les problèmes référencés antérieurement puis essayez à nouveau si possible.</entry> - <entry lang="fr" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Erreur : Impossible de démonter le volume externe !\n\nLe volume ne peut pas être démonté s’il contient des fichiers ou des dossiers utilisés par le système ou par une application.\n\nFermez tout programme qui utilise les fichiers ou les dossiers sur le volume puis cliquez sur ’Recommencer’.</entry> + <entry lang="fr" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Erreur : Impossible de démonter le volume externe !\n\nLe volume ne peut pas être démonté s’il contient des fichiers ou des dossiers utilisés par le système ou par une application.\n\nFermez tout programme qui utilise les fichiers ou les dossiers sur le volume puis cliquez sur ’Recommencer’.</entry> <entry lang="fr" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Erreur : Impossible d’obtenir des informations sur le volume externe ! La création du volume ne peut pas continuer.</entry> <entry lang="fr" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Erreur : Impossible d’accéder au volume externe ! La création du volume ne peut pas continuer.</entry> <entry lang="fr" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Erreur : Impossible de monter le volume externe ! La création du volume ne peut pas continuer.</entry> <entry lang="fr" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Erreur : Impossible d’obtenir le plan de configuration du volume ! La création du volume ne peut pas continuer.</entry> <entry lang="fr" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alphabétique/Catégorie</entry> <entry lang="fr" key="MEAN_SPEED">Vitesse moyenne (décroissante)</entry> <entry lang="fr" key="ALGORITHM">Algorithme</entry> <entry lang="fr" key="ENCRYPTION">Chiffrement</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="fr" key="CREATING_SYS_RESTORE">Création du point de restauration système</entry> <entry lang="fr" key="FAILED_SYS_RESTORE">La création du point de restauration système a échoué !</entry> <entry lang="fr" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Mise à jour du chargeur d’amorçage</entry> <entry lang="fr" key="INSTALL_OF_FAILED">Impossible d’installer ’%s’. %s Voulez-vous continuer l’installation ?</entry> <entry lang="fr" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Impossible de désinstaller ’%s’. %s Voulez-vous continuer la désinstallation ?</entry> <entry lang="fr" key="INSTALL_COMPLETED">Installation terminée.</entry> <entry lang="fr" key="CANT_CREATE_FOLDER">Le dossier ’%s’ n’a pas pu être créé</entry> <entry lang="fr" key="CLOSE_TC_FIRST">Le pilote de périphérique VeraCrypt n’a pas pu être déchargé.\n\nFermez toutes les fenêtres VeraCrypt en premier. Si cela n’aide pas, redémarrez Windows et essayez à nouveau.</entry> - <entry lang="fr" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Tous les volumes VeraCrypt doivent être démontés avant d’installer ou de désinstaller VeraCrypt.</entry> + <entry lang="fr" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Tous les volumes VeraCrypt doivent être démontés avant d’installer ou de désinstaller VeraCrypt.</entry> <entry lang="fr" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Une version obsolète de VeraCrypt est installée sur ce système. Elle doit être désinstallée avant d’installer cette nouvelle version de VeraCrypt.\n\nDès que vous fermerez ce message, le programme de désinstallation de l’ancienne version sera lancé. Notez qu’aucun volume n’est déchiffré lorsque vous désinstallez VeraCrypt. Après avoir désinstallé l’ancienne version de VeraCrypt, réexécutez le programme d’installation de la nouvelle version de VeraCrypt.</entry> <entry lang="fr" key="REG_INSTALL_FAILED">L’installation des entrées de la base de registre a échoué</entry> <entry lang="fr" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">L’installation du pilote de périphérique a échoué. Redémarrez Windows et essayez à nouveau d’installer VeraCrypt.</entry> <entry lang="fr" key="STARTING_DRIVER">Exécution du pilote de périphérique VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">La désinstallation du pilote de périphérique a échoué. Notez qu’à cause d’un problème dans Windows il sera peut-être nécessaire de fermer la session ou de redémarrer le système avant de pouvoir désinstaller (ou réinstaller) le pilote de périphérique.</entry> <entry lang="fr" key="INSTALLING_DRIVER">Installation du pilote de périphérique VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="STOPPING_DRIVER">Arrêt du pilote de périphérique VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="REMOVING_DRIVER">Désinstallation du pilote de périphérique VeraCrypt</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="fr" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">AVERTISSEMENT : Cette instance de l’Assistant de création de Volume a des privilèges administrateur.\n\nVotre nouveau volume peut être créé avec des autorisations qui ne vous permettent pas d’écrire sur le volume quand il est monté. Si vous voulez éviter cela, fermez cette instance de l’Assistant de création de Volume et lancez-en une nouvelle sans privilèges administrateur.\n\nVoulez-vous fermer cette instance de l’Assistant de création de Volume ?</entry> <entry lang="fr" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Erreur : Impossible d’afficher la licence.</entry> <entry lang="fr" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Externe(!)</entry> <entry lang="fr" key="DAYS">jours</entry> <entry lang="fr" key="HOURS">heures</entry> <entry lang="fr" key="MINUTES">minutes</entry> <entry lang="fr" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="fr" key="OPEN">Ouvrir</entry> - <entry lang="fr" key="DISMOUNT">Démonter</entry> + <entry lang="fr" key="UNMOUNT">Démonter</entry> <entry lang="fr" key="SHOW_TC">Montrer VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="HIDE_TC">Dissimuler VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="TOTAL_DATA_READ">Lu depuis le montage</entry> <entry lang="fr" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Ecrit depuis le montage</entry> <entry lang="fr" key="ENCRYPTED_PORTION">Partie chiffrée</entry> <entry lang="fr" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (intégralement chiffré)</entry> <entry lang="fr" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (non chiffré)</entry> <entry lang="fr" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="fr" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">La vérification de l’image du disque de secours a échoué.\n\nSi vous essayez de vérifier une image de disque de secours créé pour une clé principale différente, un mot de passe différent, etc... dans ce cas la vérification échouera à tous les coups. Pour créer une nouvelle image du disque de secours totalement compatible avec votre configuration actuelle, sélectionnez ’Système’ > ’Créer un disque de secours’.</entry> <entry lang="fr" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Erreur lors de la création du disque de secours VeraCrypt.</entry> <entry lang="fr" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Le disque de secours VeraCrypt ne peut pas être créé quand un système d’exploitation caché est en cours d’exécution.\n\nPour créer un disque de secours VeraCrypt, démarrez le système d’exploitation leurre puis sélectionnez ’Système’ > ’Créer un disque de secours’.</entry> <entry lang="fr" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Impossible de vérifier que le disque de secours a été correctement gravé.\n\nSi vous avez gravé le disque de secours, éjectez-le et réinsérez-le CD/DVD ; puis cliquez sur Suivant pour essayer à nouveau. Si cela ne fonctionne pas, essayez avec un autre media%s.\n\nSi vous n’avez pas encore gravé le disque de secours, veuillez le faire et cliquez sur Suivant.\n\nSi vous a tenté de vérifier un disque de secours VeraCrypt créé avant de lancer cet Assistant, ce disque de secours ne peut pas être utilisé, car il a été créé pour une clé maître différente. Vous avez besoin de graver le disque de secours nouvellement généré.</entry> <entry lang="fr" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> ou autres logiciels de gravure de CD/DVD</entry> <entry lang="fr" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volumes système favoris</entry> <entry lang="fr" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Quels sont les volumes systèmes préférés ?</entry> <entry lang="fr" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">La partition/le lecteur système ne semble pas être chiffré.\n\nLes volumes système favoris peuvent être montés en utilisant seulement un mot de passe d’authentification de préamorçage. Par conséquent, pour activer l’utilisation des volumes système favoris, vous devez d’abord chiffrer la partition/le lecteur système.</entry> - <entry lang="fr" key="DISMOUNT_FIRST">Démontez le volume avant de commencer</entry> + <entry lang="fr" key="UNMOUNT_FIRST">Démontez le volume avant de commencer</entry> <entry lang="fr" key="CANNOT_SET_TIMER">Erreur : Impossible de paramétrer l’horloge.</entry> <entry lang="fr" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Vérifier le système de fichiers</entry> <entry lang="fr" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Réparer le système de fichiers</entry> <entry lang="fr" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Ajouter aux favoris...</entry> <entry lang="fr" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Ajouter aux favoris système...</entry> <entry lang="fr" key="IDPM_PROPERTIES">P&ropriétés...</entry> <entry lang="fr" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Volume caché protégé</entry> <entry lang="fr" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="fr" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">AVERTISSEMENT : Le support LBA ATAPI 48 bits est désactivé sur votre système. Aussi, vous ne devriez pas pouvoir écrire sur des disques IDE plus grands que 128 Go ! Si vous le faites, les données sur le disque (que ce soit un volume VeraCrypt ou non) pourront être corrompues. Notez qu’il s’agit d’une limitation de Windows.\n\nPour activer le support LBA 48 bits, ajouter la valeur de registre ’EnableBigLba’ à la clé de registre HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters et donnez lui la valeur 1.\n\nPour plus d’information, allez sur http://support.microsoft.com/kb/305098/fr</entry> <entry lang="fr" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Erreur : Les fichiers plus grands que 4 Go ne peuvent pas être stockés sur un système de fichiers FAT32. De plus les volumes VeraCrypt hébergeant un fichier (conteneurs) stockés sur des système en FAT32 ne peuvent être plus grands que 4 Go.\n\nSi vous désirez un volume plus grand, créez-le sur un système NTFS (ou sur un système de fichiers exFAT si vous utilisez Windows Vista SP1 ou ultérieur) ou au lieu de créer un volume hébergeant un fichier, chiffrez donc une partition ou un périphérique entier.</entry> <entry lang="fr" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">AVERTISSEMENT : Windows XP ne supporte pas les fichiers supérieurs à 2048 Go (il vous signalera que "L’espace disque est insuffisant"). Par conséquent, vous ne pouvez pas créer, sous Windows XP, un fichier hébergé sur un volume VeraCrypt (conteneur) supérieur à 2048 Go.\n\nRemarque : Il est encore possible de chiffrer la totalité du disque ou de créer une partition hébergée sur un volume VeraCrypt supérieure à 2048 Go sous Windows XP.</entry> <entry lang="fr" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">AVERTISSEMENT : Si plus tard vous désirez ajouter plus de données/de fichiers au volume externe, vous devriez choisir une taille plus petite pour le volume caché.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer avec la taille spécifiée ?</entry> <entry lang="fr" key="NO_VOLUME_SELECTED">Aucune sélection.\n\nCliquez sur ’Fichier...’ ou ’Péripherique...’ pour sélectionner un volume.</entry> <entry lang="fr" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Aucune partition n’est sélectionnée.\n\nCliquez sur ’Périphérique...’ pour choisir une partition démontée qui nécessite normalement une authentification lors du préamorçage (par exemple, une partition localisée sur un disque système chiffré d’un autre système d’exploitation, qui n’est pas lancé ou la partition système chiffrée d’un autre système d’exploitation).\n\nNote : La partition sélectionnée sera montée comme un volume VeraCrypt normal sans authentification lors du préamorçage. Cela peut être utile par exemple lors d’opérations de sauvegarde ou de réparation.</entry> <entry lang="fr" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">AVERTISSEMENT : Si les fichiers clés par défaut sont paramétrés et activés, les volumes qui n’utilisent pas ces fichiers clés seront impossibles à monter. N’oubliez pas de décocher ’Utiliser les fichiers clés’ quand vous montez de tels volumes.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir sauvegarder les fichiers clés/les emplacements comme par défaut ?</entry> <entry lang="fr" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Montage automatique des périphériques</entry> - <entry lang="fr" key="HK_DISMOUNT_ALL">Tout démonter</entry> + <entry lang="fr" key="HK_UNMOUNT_ALL">Tout démonter</entry> <entry lang="fr" key="HK_WIPE_CACHE">Vider le cache</entry> - <entry lang="fr" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tout démonter et vider le cache</entry> - <entry lang="fr" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forcer le démontage & vider le cache</entry> - <entry lang="fr" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forcer le démontage, vider le cache & quitter</entry> + <entry lang="fr" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tout démonter et vider le cache</entry> + <entry lang="fr" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forcer le démontage & vider le cache</entry> + <entry lang="fr" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forcer le démontage, vider le cache & quitter</entry> <entry lang="fr" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Monter les volumes favoris</entry> <entry lang="fr" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Afficher/cacher la fenêtre principale de VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Cliquer ici et appuyer sur une touche)</entry> <entry lang="fr" key="ACTION">Action</entry> <entry lang="fr" key="SHORTCUT">Raccourci</entry> <entry lang="fr" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Erreur : Ce raccourci est réservé. Choisissez-en un autre.</entry> <entry lang="fr" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Erreur : Raccourci déjà utilisé.</entry> <entry lang="fr" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">AVERTISSEMENT : Un ou plusieurs raccourcis système de VeraCrypt ne fonctionneront pas !\n\nAssurez-vous que d’autres applications et que le système d’exploitation n’utilisent pas le(s) même(s) raccourci(s) que VeraCrypt.</entry> <entry lang="fr" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">La création du fichier de pagination a été empêchée.\n\nEn raison de problèmes de Windows, les fichiers de pagination ne peuvent pas être situés sur des volumes VeraCrypt non-système (y compris les volumes système préférés). VeraCrypt prend en charge la création de fichiers de pagination uniquement sur un système de partition/lecteur chiffré.</entry> <entry lang="fr" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Une erreur ou une incompatibilité empêche VeraCrypt de chiffrer le fichier de mise en veille prolongée. La mise en veille prolongée n’a donc pas eu lieu.\n\nNote : Quand un ordinateur passe en mode de veille prolongée (ou en veille), le contenu de sa mémoire système est écrit dans un fichier de stockage sur votre disque système. VeraCrypt ne serait pas en mesure d’empêcher les clés de chiffrement et le contenu de fichiers sensibles ouverts en RAM d’être sauvegardés non chiffrés dans le fichier de mise en veille prolongée.</entry> <entry lang="fr" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">L’hibernation a été empêchée.\n\nVeraCrypt ne supporte pas la mise en veille prolongée sur les systèmes d’exploitation cachés qui utilisent une partition de démarrage supplémentaires. La partition de démarrage est partagée par le leurre et le système caché. Par conséquent, afin d’éviter les fuites de données et les problèmes à la sortie de l’hibernation, VeraCrypt a empêché le système caché d’écrire sur la partition de démarrage partagée et d’hiberner.</entry> - <entry lang="fr" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Le volume VeraCrypt monté en tant que %c: a été démontée.</entry> - <entry lang="fr" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Les volumes VeraCrypt ont été démontés.</entry> - <entry lang="fr" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Les volumes VeraCrypt ont été démontés et le cache de mot de passe a été nettoyé.</entry> - <entry lang="fr" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Démonté avec succès.</entry> + <entry lang="fr" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Le volume VeraCrypt monté en tant que %c: a été démontée.</entry> + <entry lang="fr" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Les volumes VeraCrypt ont été démontés.</entry> + <entry lang="fr" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Les volumes VeraCrypt ont été démontés et le cache de mot de passe a été nettoyé.</entry> + <entry lang="fr" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Démonté avec succès.</entry> <entry lang="fr" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">AVERTISSEMENT : Si la tâche d’arrière-plan VeraCrypt est désactivée, les fonctions suivantes seront désactivées : \n\n1) Les raccourcis clavier\n2) Le démontage automatique des volumes (p. ex., sur fermeture de session, suppression du périphérique hôte involontaire, délai d’attente, etc.)\n3) Montage automatique des volumes préférés\n4) Les notifications (par exemple, les dommages empêchés pour le volume caché) \n5) L’icône de la zone de notification\n\nRemarque : vous pouvez arrêter la tâche d’arrière-plan à tout moment en double-cliquant sur l’icône VeraCrypt située dans la zone de notification et en sélectionnant "Quitter".\n\nÊtes-vous sûr de vouloir désactiver de façon permanente la tâche d’arrière-plan VeraCrypt ?</entry> - <entry lang="fr" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">AVERTISSEMENT : Si cette option est désactivée, les volumes contenant des fichiers/des répertoires ouverts ne pourront pas être démontés automatiquement.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir désactiver cette option ?</entry> - <entry lang="fr" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">AVERTISSEMENT : Les volumes contenant des fichiers/des répertoires ouverts ne seront PAS démontés automatiquement.\n\nPour éviter cela, activez l’option suivante : ’Forcer le démontage automatique même s’il y a encore des fichiers ouverts’</entry> - <entry lang="fr" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVERTISSEMENT : Lorsque la batterie de l’ordinateur portable est faible, Windows peut omettre d’envoyer les messages appropriés pour l’exécution d’applications lorsque l’ordinateur est entré mode économie. Par conséquent, dans un tel cas, VeraCrypt peut ne pas démonter automatiquement les volumes.</entry> + <entry lang="fr" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">AVERTISSEMENT : Si cette option est désactivée, les volumes contenant des fichiers/des répertoires ouverts ne pourront pas être démontés automatiquement.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir désactiver cette option ?</entry> + <entry lang="fr" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">AVERTISSEMENT : Les volumes contenant des fichiers/des répertoires ouverts ne seront PAS démontés automatiquement.\n\nPour éviter cela, activez l’option suivante : ’Forcer le démontage automatique même s’il y a encore des fichiers ouverts’</entry> + <entry lang="fr" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">AVERTISSEMENT : Lorsque la batterie de l’ordinateur portable est faible, Windows peut omettre d’envoyer les messages appropriés pour l’exécution d’applications lorsque l’ordinateur est entré mode économie. Par conséquent, dans un tel cas, VeraCrypt peut ne pas démonter automatiquement les volumes.</entry> <entry lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Vous avez planifié le processus de chiffrement d’une partition ou d’un volume. Le processus n’a pas encore été terminé.\n\nSouhaitez-vous reprendre le processus maintenant ?</entry> <entry lang="fr" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Vous avez planifié le processus de chiffrement ou de déchiffrement pour la partition/le disque système. Le processus n’est pas encore terminé.\n\nVoulez-vous démarrer (reprendre) le processus maintenant ?</entry> <entry lang="fr" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Voulez-vous être averti de la reprise des processus actuellement prévus de chiffrement de partitions/volumes non-système ?</entry> <entry lang="fr" key="KEEP_PROMPTING_ME">Oui, veuillez m’avertir.</entry> <entry lang="fr" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Non, ne m’avertissez pas.</entry> <entry lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT : N’oubliez pas que vous pouvez reprendre le processus de chiffrement de partition/volume non-système en sélectionnant « Volumes » > « Reprendre le processus interrompu » de la barre de menus de la fenêtre principale de VeraCrypt.</entry> <entry lang="fr" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Vous avez planifié le processus de chiffrement ou de déchiffrement de la partition/du disque système. Cependant l’authentification lors du préamorçage a échoué (ou a été contournée).\n\nSi vous avez déchiffré la partition/le disque système dans l’environnement de préamorçage, vous aurez peut-être à finaliser le processus en sélectionnant ’Système’ > ’Déchiffrer définitivement la partition/le disque système’ depuis le menu de la fenêtre principale de VeraCrypt.</entry> <entry lang="fr" key="CONFIRM_EXIT">AVERTISSEMENT : Si vous quittez maintenant VeraCrypt, les fonctions suivantes seront désactivées : \n\n1) Les raccourcis clavier\n2) Le démontage automatique des volumes (p. ex., sur fermeture de session, suppression du périphérique hôte involontaire, délai d’attente, etc.)\n3) Montage automatique des volumes préférés\n4) Les notifications (par exemple, les dommages empêchés pour le volume caché) \n5) L’icône de la zone de notification\n\nRemarque : Si vous ne souhaitez pas que VeraCrypt s’exécute en arrière-plan, désactivez la tâche d’arrière-plan VeraCrypt dans les préférences (et, si nécessaire, désactivez le démarrage automatique de VeraCrypt dans les préférences).\n\nÊtes-vous sûr de vouloir quitter VeraCrypt ?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="fr" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">AVERTISSEMENT : La tâche de fond VeraCrypt est désactivée. Après avoir quitté VeraCrypt, vous ne serez pas notifié si des dommages sur le volume caché sont évités.\n\nNote : Vous pouvez fermer la tâche de fond à tout moment en cliquant droit sur l’icône VeraCrypt et en sélectionnant ’Quitter’.\n\nActiver la tâche de fond VeraCrypt ?</entry> <entry lang="fr" key="LANG_PACK_VERSION">Version du fichier de langue : %s</entry> <entry lang="fr" key="CHECKING_FS">Vérification du système de fichiers sur le volume VeraCrypt monté sous %s...</entry> <entry lang="fr" key="REPAIRING_FS">Tentative de réparation du système de fichiers sur le volume VeraCrypt monté sous %s...</entry> <entry lang="fr" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">AVERTISSEMENT : Ce volume est chiffré avec un algorithme de chiffrement ayant un bloc de 64 bits.\n\nDe tels algorithmes (Blowfish, CAST-128 et Triple DES) sont progressivement abandonnés. Il sera possible de monter ce volume en utilisant la version 5.0 et ultérieure de VeraCrypt. Cependant il n’y aura plus d’améliorations concernant l’implémentation de ces algorithmes. Il est recommandé de créer un nouveau volume VeraCrypt chiffré avec un algorithme de chiffrement ayant un bloc de 128 bits (ex : AES, Serpent, Twofish, etc.) et d’y déplacer tous les fichiers de l’ancien volume.</entry> <entry lang="fr" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Votre système n’est pas configuré pour monter automatiquement de nouveaux volumes. Il est impossible de monter des volumes hébergeant un périphérique. Le montage automatique peut être activé en exécutant la commande suivante suivie d’un redémarrage système.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="fr" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Assignez une lettre de lecteur au périphérique/à la partition avant de poursuivre.\n\nNotez qu’il s’agit d’une exigence du système d’exploitation.</entry> <entry lang="fr" key="MOUNT_TC_VOLUME">Monter un volume VeraCrypt</entry> - <entry lang="fr" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Démonter tous les volumes VeraCrypt</entry> + <entry lang="fr" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Démonter tous les volumes VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt n’a pas pu obtenir les privilèges d’administrateur.</entry> <entry lang="fr" key="ERR_ACCESS_DENIED">Accès refusé par le système d’exploitation.\n\nCause possible : Le système d’exploitation nécessite que vous ayez la permission en lecture/écriture (ou des privilèges d’administrateur) pour certains dossiers, fichiers et périphériques pour être autorisé à y lire/écrire des données. Normalement un utilisateur sans privilèges d’administrateur est autorisé à créer, lire et modifier les fichiers de son dossier Mes Documents.</entry> <entry lang="fr" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Erreur : Le lecteur utilise une taille de secteur non prise en charge.\n\nIl n’est actuellement pas possible de créer de volumes de partition/périphérique-hébergé sur des lecteurs qui utilisent des secteurs de taille supérieure à 4096 octets. Toutefois, vous pouvez créer des volumes de fichiers hébergés (conteneurs) sur ces disques.</entry> <entry lang="fr" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Il n’est actuellement pas possible de chiffrer un système installé sur un disque qui utilise une taille de secteur différente de 512 octets.</entry> <entry lang="fr" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">Le chargeur d’amorçage de VeraCrypt nécessite au moins 32 Ko d’espace libre au début du disque système (il doit être stocké dans cette zone). Malheureusement votre disque ne remplit pas cette condition.\n\n Ne rapportez PAS ceci comme un bogue/un problème dans VeraCrypt. Pour résoudre ce problème vous devez repartitionner votre disque et laisser les 32 premiers kilooctets du disque libres (dans la plupart des cas, vous devrez supprimer et recréer la première partition). Il est recommandé d’utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.</entry> <entry lang="fr" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Cette fonction n’est pas supportée par la version du système d’exploitation que vous utilisez.</entry> <entry lang="fr" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt ne supporte pas le chiffrement d’une partition/du disque système avec la version du système d’exploitation que vous utilisez actuellement.</entry> <entry lang="fr" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Avant de chiffrer la partition/lecteur système sur Windows Vista, vous devez installer le Service Pack 1 ou supérieur pour Windows Vista (ce Service Pack n’a pas encore été installé sur ce système).\n\nRemarque : Le Service Pack 1 pour Windows Vista résout un problème causant un manque de mémoire lors du démarrage du système.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="fr" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Le volume « %s » a été monté en lecture seule parce que l’accès en écriture a été refusé.\n\nAssurez-vous qu’aucune autre application (par exemple un logiciel antivirus) n’accède à la partition/dispositif sur lequel est hébergé le volume.</entry> <entry lang="fr" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Le volume « %s » a été monté en lecture seule parce que le système d’exploitation a signalé que l’appareil hôte est protégé en écriture.\n\nVeuillez noter que certains pilotes de chipset personnalisés peuvent faire apparaître des médias enregistrables comme faussement protégés en écriture. Ce problème n’est pas causé par VeraCrypt. Il peut être résolu par la mise à jour ou la désinstallation des pilotes personnalisés (non Microsoft) des chipset qui sont actuellement installés sur ce système.</entry> <entry lang="fr" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Notez que la technologie Hyper-Threading fournit plusieurs cœurs logiques pour un seul cœur physique. Quand l’Hyper-Threading est activé, le nombre sélectionné ci-dessus représente le nombre de processeurs/cœurs logiques.</entry> <entry lang="fr" key="NUMBER_OF_THREADS">%d unités d’exécution</entry> <entry lang="fr" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Notez que l’accélération matérielle AES est désactivée, ce qui affectera les résultats des benchmarks (dégradation des performances).\n\nPour activer l’accélération matérielle, sélectionnez « Paramètres » > « Performance » et activer l’option correspondante.</entry> <entry lang="fr" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Notez que le nombre d’unités d’exécution est actuellement limitée, ce qui affectera les résultats des benchmarks (dégradation des performances).\n\nPour exploiter pleinement le potentiel des processeurs, sélectionnez "Paramètres" > "Performance" et désactiver l’option correspondante.</entry> <entry lang="fr" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Voulez-vous que VeraCrypt tente de désactiver la protection en écriture du disque ou de la partition ?</entry> <entry lang="fr" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">AVERTISSEMENT : Ce paramètre peut nuire aux performances.\n\nÊtes-vous certain de vouloir utiliser ce paramètre ?</entry> - <entry lang="fr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">AVERTISSEMENT: Volume VeraCrypt auto-démonté</entry> - <entry lang="fr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Avant de retirer physiquement ou d’éteindre un appareil contenant un volume monté, vous devriez d’abord toujours démonter le volume dans VeraCrypt.\n\nLe démontage spontané inattendue est habituellement causé par un câble se déconnectant par intermittence, disques (rack), etc.</entry> + <entry lang="fr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">AVERTISSEMENT: Volume VeraCrypt auto-démonté</entry> + <entry lang="fr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Avant de retirer physiquement ou d’éteindre un appareil contenant un volume monté, vous devriez d’abord toujours démonter le volume dans VeraCrypt.\n\nLe démontage spontané inattendue est habituellement causé par un câble se déconnectant par intermittence, disques (rack), etc.</entry> <entry lang="fr" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Ce volume a été créé par TrueCrypt %x.%x mais VeraCrypt supporte seulement les volumes TrueCrypt créés avec les version 6.x/7.x de TrueCrypt</entry> <entry lang="fr" key="TEST">Test</entry> <entry lang="fr" key="KEYFILE">Fichier clé</entry> <entry lang="fr" key="VKEY_08">Retour arrière</entry> <entry lang="fr" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="fr" key="VKEY_0C">Effacer</entry> <entry lang="fr" key="VKEY_0D">Entrée</entry> <entry lang="fr" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="fr" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Forcer l'entrée VeraCrypt a être la première dans le menu des chargeurs d'amorçage EFI de la carte mère</entry> <entry lang="fr" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">AVERTISSEMENT: Le chiffrement de la RAM n'est pas compatible avec les fonctionnalités hibernation et démarrage rapide de Windows. VeraCrypt a besoin de les désactiver avant d'activer le chiffrement de la RAM.\n\n Continuer ?</entry> <entry lang="fr" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">AVERTISSEMENT: Le démarrage rapide de Windows est activé, ce qui peut causer des problèmes lors de l'utilisation de VeraCrypt. Il est conseillé de le désactiver pour améliorer la sécurité et l'utilisabilité de VeraCrypt.\n\nVoulez-vous désactiver le démarrage rapide de Windows?</entry> <entry lang="fr" key="QUICK_FORMAT_HELP">Pour permettre à votre système d'exploitation de monter votre nouveau volume, il doit être formaté avec un système de fichiers. Veuillez sélectionner un type de système de fichiers.\n\nSi votre volume est hébergé sur un appareil ou une partition, vous pouvez utiliser le 'Formatage rapide' pour éviter le chiffrement de l'espace libre du volume.</entry> <entry lang="fr" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Ne pas utiliser les instructions AES du processeur pour accélérer le chiffrement/déchiffrement AES</entry> <entry lang="fr" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Ajouter tous les volumes montés aux favoris...</entry> <entry lang="fr" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Éléments du menu de l'icône de tâche</entry> <entry lang="fr" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Ouvrir les volumes montés</entry> - <entry lang="fr" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Démonter les volumes montés</entry> + <entry lang="fr" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Démonter les volumes montés</entry> <entry lang="fr" key="DISK_FREE">Espace libre disponible : {0}</entry> <entry lang="fr" key="VOLUME_SIZE_HELP">Veuillez spécifier la taille du conteneur à créer. Notez que la taille minimale possible d'un volume est de 292 KiB.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">AVERTISSEMENT : Vous avez sélectionné un système de fichiers autre que FAT pour le volume externe.\nVeuillez noter que dans ce cas, VeraCrypt ne peut pas calculer la taille maximale exacte permise pour le volume caché et n'utilisera qu'une estimation qui peut être incorrecte.\nPar conséquent, il est de votre responsabilité d'utiliser une valeur adéquate pour la taille du volume caché afin qu'il ne chevauche pas le volume externe.\n\nVoulez-vous continuer à utiliser le système de fichiers sélectionné pour le volume externe ?</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Sécurité</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Options de montage</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Tâche en arrière-plan</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Intégration au système</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Explorateur de fichiers</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="fr" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Entrez votre mot de passe utilisateur ou administrateur :</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Privilèges administrateur requis</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt est déjà en cours d'exécution.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">Le mot de passe de chiffrement système contient plus de {0} caractères.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Monter la partition &en utilisant le chiffrement système (authentification pré-démarrage)</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Ne &pas monter</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Monter dans le répertoire :</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_SELECT">Sé&lectionner...</entry> - <entry lang="fr" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Démonter tous les volumes lorsque</entry> + <entry lang="fr" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Démonter tous les volumes lorsque</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Le système passe en mode économie d'énergie</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions à effectuer lors de la connexion utilisateur</entry> - <entry lang="fr" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Fermer toutes les fenêtres de l'explorateur pour le volume en cours de démontage</entry> + <entry lang="fr" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Fermer toutes les fenêtres de l'explorateur pour le volume en cours de démontage</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_HOTKEYS">Raccourcis clavier</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Raccourcis clavier système</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Jouer un son de notification système après le montage/démontage</entry> - <entry lang="fr" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Afficher un message de confirmation après le démontage</entry> + <entry lang="fr" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Afficher un message de confirmation après le démontage</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt se ferme</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_OPEN_FINDER">Ouvrir une fenêtre Finder pour le volume monté avec succès</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Notez que ce paramètre prend effet uniquement si l'utilisation des services cryptographiques du noyau est désactivée.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">La désactivation de l'utilisation des services cryptographiques du noyau peut entraîner une dégradation des performances.\n\nÊtes-vous sûr(e) ?</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Notez que désactiver cette option peut ne pas avoir d'effet sur les volumes montés utilisant les services cryptographiques du noyau.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Notez que tous les volumes actuellement montés doivent être démontés puis remontés avant que ce paramètre ne puisse être appliqué.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Une exception inconnue s'est produite.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_FIRST_AID">L'utilitaire de disque sera lancé après avoir appuyé sur 'OK'.\n\nVeuillez sélectionner votre volume dans la fenêtre de l'utilitaire de disque et cliquer sur le bouton 'Vérifier le disque' ou 'Réparer le disque' dans l'onglet 'Premiers secours'.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="fr" key="LINUX_MOUNTET_HINT">Le système de fichiers de l'appareil sélectionné est actuellement monté. Veuillez démonter '{0}' avant de continuer.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">Le volume caché ne peut pas avoir le même mot de passe, PIM et fichiers-clés que le volume externe.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Notez que le volume ne sera pas formaté avec un système de fichiers FAT et, par conséquent, vous pourriez devoir installer des pilotes supplémentaires sur des plateformes autres que {0} pour pouvoir monter le volume.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Erreur : Le volume caché à créer est plus grand que {0} To ({1} Go).\n\nSolutions possibles :\n- Créez un conteneur ou une partition plus petit(e) que {0} To.\n</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Utilisez un lecteur avec des secteurs de 4096 octets pour pouvoir créer des volumes cachés jusqu'à 16 To.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (non pris en charge par les composants disponibles sur cette plateforme).\n</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_KERNEL_OLD">Votre système utilise une ancienne version du noyau Linux.\n\nEn raison d'un bogue dans le noyau Linux, votre système peut cesser de répondre lors de l'écriture de données sur un volume VeraCrypt. Ce problème peut être résolu en mettant à jour le noyau vers la version 2.6.24 ou ultérieure.</entry> - <entry lang="fr" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Le volume {0} a été démonté.</entry> + <entry lang="fr" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Le volume {0} a été démonté.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Le volume {0} a été monté.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_OOM">Mémoire insuffisante.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Impossible d'obtenir les privilèges administrateur</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">La commande {0} a renvoyé l'erreur {1}.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_CMD_HELP">Aide en ligne de commande VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nAvertissement : Des fichiers cachés sont présents dans le chemin des fichiers-clés. Pour les utiliser comme fichiers-clés, retirez le point initial de leurs noms. Les fichiers cachés sont visibles uniquement si cette option est activée dans les paramètres système.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Incompatibilité entre la taille des secteurs de l'appareil de stockage et celle du volume VeraCrypt.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Cette opération doit être effectuée uniquement lorsque le système hébergé sur le volume est en cours d'exécution.</entry> diff --git a/Translations/Language.he.xml b/Translations/Language.he.xml index 342ccf8f..dd2963db 100644 --- a/Translations/Language.he.xml +++ b/Translations/Language.he.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="he" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">טען את ההתקן שנבחר במצב קריאה בלבד</entry> <entry lang="he" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">טען אמצעי אחסון כאמצעי אחסון נשלף</entry> <entry lang="he" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">הזז &למטה</entry> <entry lang="he" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">הזז &למעלה</entry> <entry lang="he" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">פתח את &חלון סייר הקבצים לאמצעי האחסון שנבחר לכשנטען בהצלחה</entry> <entry lang="he" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&הסר</entry> <entry lang="he" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">השתמש בתווית האהובה כתווית הכונן של Explorer</entry> <entry lang="he" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">הגדרות כלליות</entry> - <entry lang="he" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">הצגת טיפ לאחר הניתוק המהיר</entry> - <entry lang="he" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">הפעל צליל התראה למערכת לאחר ניתוק בעזרת קיצור מקלדת</entry> + <entry lang="he" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">הצגת טיפ לאחר הניתוק המהיר</entry> + <entry lang="he" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">הפעל צליל התראה למערכת לאחר ניתוק בעזרת קיצור מקלדת</entry> <entry lang="he" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="he" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="he" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="he" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="he" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">להקצות</entry> <entry lang="he" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">להסיר</entry> <entry lang="he" key="IDC_KEYFILES">קבצי מפתחות...</entry> <entry lang="he" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">אל תשתמש במספר הבא של מעבדים לוגיים להצפנה / פענוח:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="he" key="IDC_MOUNTALL">&טעינה אוטומטית</entry> <entry lang="he" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">אפשרויות טעינה ...</entry> <entry lang="he" key="IDC_MOUNT_READONLY">טען את אמצעי האחסון כקריאה בלבד</entry> <entry lang="he" key="IDC_NEW_KEYFILES">קבצי מפתחות ...</entry> <entry lang="he" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(ריק או 0 עבור איטרציות ברירת מחדל)</entry> <entry lang="he" key="IDC_PIM_HELP">(ריק או 0 עבור איטרציות ברירת מחדל)</entry> <entry lang="he" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">מופעל</entry> <entry lang="he" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">סיסמאות מטמון בזיכרון מנהל ההתקן</entry> - <entry lang="he" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">נתק אמצעי אחסון אם לא נכתב או נקרא לתוכו מידע לאחר זמן מה</entry> - <entry lang="he" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">המשתמש מתנתק</entry> - <entry lang="he" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">הפעלת המשתמש במצב נעולה</entry> - <entry lang="he" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">להפעיל מצב חיסכון בחשמל</entry> - <entry lang="he" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">הפעלת שומר מסך</entry> - <entry lang="he" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">כפה על ניתוק אוטומטי גם אם אמצעי האחסון מכיל קבצים פתוחים או ספריות</entry> + <entry lang="he" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">נתק אמצעי אחסון אם לא נכתב או נקרא לתוכו מידע לאחר זמן מה</entry> + <entry lang="he" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">המשתמש מתנתק</entry> + <entry lang="he" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">הפעלת המשתמש במצב נעולה</entry> + <entry lang="he" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">להפעיל מצב חיסכון בחשמל</entry> + <entry lang="he" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">הפעלת שומר מסך</entry> + <entry lang="he" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">כפה על ניתוק אוטומטי גם אם אמצעי האחסון מכיל קבצים פתוחים או ספריות</entry> <entry lang="he" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">לטעון את כל אמצעי האחסון המארחים VeraCrypt</entry> <entry lang="he" key="IDC_PREF_LOGON_START">התחל את משימת הרקע של VeraCrypt</entry> <entry lang="he" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">טעינה אמצעי אחסון לקריאה בלבד</entry> <entry lang="he" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">טעינת אמצעי אחסון כמדיה נשלפת</entry> <entry lang="he" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">פתח את חלון סייר עבור אמצעי אחסון המותקן בהצלחה</entry> <entry lang="he" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">שמירה זמנית של הסיסמא במהלך ביצוע טעינה אוטמטית של אמצעי אחסון</entry> <entry lang="he" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">השתמש בסמל של שורת המשימות אחרת כשיש אמצעי אחסון מותקנים</entry> - <entry lang="he" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">מחק סיסמאות שנשמרו במטמון בניתוק אוטומטי</entry> + <entry lang="he" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">מחק סיסמאות שנשמרו במטמון בניתוק אוטומטי</entry> <entry lang="he" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">מחק סיסמאות במטמון בעת היציאה</entry> <entry lang="he" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">שמור על חותמת הזמן לשינוי מכולות הקבצים</entry> <entry lang="he" key="IDC_RESET_HOTKEYS">אתחול</entry> <entry lang="he" key="IDC_SELECT_DEVICE">בחר & התקן...</entry> <entry lang="he" key="IDC_SELECT_FILE">בחר &קובץ...</entry> <entry lang="he" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">בחר &ספריה...</entry> <entry lang="he" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">הצגת סיסמה</entry> <entry lang="he" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">הצגת סיסמה</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="he" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">מאפייני אמצעי אחסון</entry> <entry lang="he" key="IDM_VOLUME_WIZARD">אשף יצירת אמצעי אחסון</entry> <entry lang="he" key="IDM_WEBSITE">אתר VeraCrypt</entry> <entry lang="he" key="IDM_WIPE_CACHE">מחק סיסמאות שמורות</entry> <entry lang="he" key="IDOK">אישור</entry> <entry lang="he" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">האצת חומרה</entry> <entry lang="he" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">קיצור</entry> <entry lang="he" key="IDT_AUTORUN">תצורת הפעלה אוטומטית (autorun.inf)</entry> - <entry lang="he" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">ניתוק אוטומטי</entry> - <entry lang="he" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">בטל הכל כאשר:</entry> + <entry lang="he" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">ניתוק אוטומטי</entry> + <entry lang="he" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">בטל הכל כאשר:</entry> <entry lang="he" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">אפשרויות מסך מטעין אתחול</entry> <entry lang="he" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">אשר סיסמה:</entry> <entry lang="he" key="IDT_CURRENT">נוכחי</entry> <entry lang="he" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">הצג הודעה מותאמת אישית זו במסך אימות טרום האתחול (24 תווים לכל היותר):</entry> <entry lang="he" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">אפשרויות ברירת מחדל להתקנה</entry> - <entry lang="he" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">אפשרויות קיצורי מקלדת</entry> + <entry lang="he" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">אפשרויות קיצורי מקלדת</entry> <entry lang="he" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">תצורת מנהל התקן</entry> <entry lang="he" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">אפשר תמיכה בקודי בקרת דיסק מורחבים</entry> <entry lang="he" key="IDT_FAVORITE_LABEL">תווית האמצעי אחסון המועדף שנבחר:</entry> <entry lang="he" key="IDT_FILE_SETTINGS">הגדרות קבצים</entry> <entry lang="he" key="IDT_HOTKEY_KEY">מפתח להקצאה:</entry> <entry lang="he" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">מעבד (מעבד) במחשב זה תומך בהאצת חומרה עבור AES:</entry> <entry lang="he" key="IDT_LOGON">פעולות לביצוע עם הכניסה ל- Windows</entry> <entry lang="he" key="IDT_MINUTES">דקות</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="he" key="DEVICE_FREE_BYTES">הגודל של %s הוא %.2f bytes</entry> <entry lang="he" key="DEVICE_FREE_KB">הגודל של %s הוא %.2f ק&quot;ב</entry> <entry lang="he" key="DEVICE_FREE_MB">הגודל של %s הוא %.2f </entry> <entry lang="he" key="DEVICE_FREE_GB">הגודל של %s הוא %.2f ג&quot;ב</entry> <entry lang="he" key="DEVICE_FREE_TB">הגודל של %s הוא %.2f ט&quot;ב</entry> <entry lang="he" key="DEVICE_FREE_PB">הגודל של %s הוא %.2f פ&quot;ב</entry> <entry lang="he" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">אזהרה: ההתקן / המחיצה נמצאים בשימוש על ידי מערכת ההפעלה או היישומים.עיצוב ההתקן / המחיצה עלול לגרום לשחיתות נתונים וחוסר יציבות במערכת. \n \n להמשיך?</entry> <entry lang="he" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">אזהרה: המחיצה נמצאת בשימוש על ידי מערכת ההפעלה או האפליקציות.עליך לסגור יישומים שעשויים להשתמש במחיצה (כולל תוכנת אנטי-וירוס). \n \n להמשיך?</entry> - <entry lang="he" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">שגיאה: ההתקן / המחיצה מכילה מערכת קבצים שלא ניתן היה לנתק אותה. מערכת הקבצים עשויה להיות בשימוש על ידי מערכת ההפעלה. עיצוב ההתקן / המחיצה עלול ככל הנראה לגרום לשחיתות נתונים ולחוסר יציבות במערכת. \n \n כדי לפתור בעיה זו, אנו ממליצים למחוק תחילה את המחיצה ואז ליצור אותה מחדש ללא עיצוב. לשם כך, בצע את השלבים הבאים: \n1) לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על סמל &apos;המחשב&apos; (או &apos;המחשב שלי&apos;) ב&apos;תפריט התחל &apos;ובחר&apos; נהל &apos;. חלון &apos;ניהול מחשבים&apos; אמור להופיע. \n2) בחלון &apos;ניהול מחשבים&apos; בחר &apos;אחסון&apos;> &apos;ניהול דיסקים&apos;. \n3) לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על המחיצה שברצונך להצפין ובחר באפשרות &apos;מחק מחיצה&apos;, או &apos;מחק אמצעי אחסון&apos;, או &apos;מחק כונן לוגי&apos;. \n4) לחץ על &apos;כן&apos;. אם Windows מבקש ממך להפעיל מחדש את המחשב, עשה זאת. לאחר מכן חזור על שלבים 1 ו- 2 והמשיך משלב 5. \n5) לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על אזור השטח הלא מוקצה / פנוי ובחר &apos;מחיצה חדשה&apos;, או &apos;אמצעי אחסון פשוט חדש&apos;, או &apos;כונן לוגי חדש&apos;. \n6 ) החלון &apos;אשף המחיצה החדש&apos; או &apos;אשף אמצעי אחסון פשוט חדש&apos; אמור להופיע כעת; עקוב אחר הוראותיו. בדף האשף שכותרתו &apos;פורמט מחיצה&apos;, בחר באפשרות &apos;אל תפרמט מחיצה זו&apos; או &apos;אל תפרמט אמצעי אחסון זה&apos;. באותו אשף, לחץ על &apos;הבא&apos; ואז על &apos;סיום&apos;. \n7) שים לב שנתיב ההתקן שבחרת ב- VeraCrypt עשוי להיות שגוי כעת. לכן צא מאשף יצירת האמצעי אחסון של VeraCrypt (אם הוא עדיין פועל) ואז הפעל אותו שוב. \n8) נסה להצפין שוב את ההתקן / המחיצה. \n \n אם VeraCrypt שוב ושוב לא מצליח להצפין את ההתקן / המחיצה, ייתכן שתרצה שקול ליצור במקום מיכל קבצים.</entry> - <entry lang="he" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">שגיאה: לא ניתן היה לנעול ו / או לנתק את מערכת הקבצים.זה עשוי להיות בשימוש על ידי מערכת ההפעלה או היישומים (למשל, תוכנת אנטי-וירוס).הצפנת המחיצה עלולה לגרום לשחיתות נתונים ולחוסר יציבות במערכת. \n \n אנא סגור יישומים העשויים להשתמש במערכת הקבצים (כולל תוכנת אנטי-וירוס) ונסה שוב.אם זה לא עוזר, בצע את השלבים הבאים.</entry> + <entry lang="he" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">שגיאה: ההתקן / המחיצה מכילה מערכת קבצים שלא ניתן היה לנתק אותה. מערכת הקבצים עשויה להיות בשימוש על ידי מערכת ההפעלה. עיצוב ההתקן / המחיצה עלול ככל הנראה לגרום לשחיתות נתונים ולחוסר יציבות במערכת. \n \n כדי לפתור בעיה זו, אנו ממליצים למחוק תחילה את המחיצה ואז ליצור אותה מחדש ללא עיצוב. לשם כך, בצע את השלבים הבאים: \n1) לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על סמל &apos;המחשב&apos; (או &apos;המחשב שלי&apos;) ב&apos;תפריט התחל &apos;ובחר&apos; נהל &apos;. חלון &apos;ניהול מחשבים&apos; אמור להופיע. \n2) בחלון &apos;ניהול מחשבים&apos; בחר &apos;אחסון&apos;> &apos;ניהול דיסקים&apos;. \n3) לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על המחיצה שברצונך להצפין ובחר באפשרות &apos;מחק מחיצה&apos;, או &apos;מחק אמצעי אחסון&apos;, או &apos;מחק כונן לוגי&apos;. \n4) לחץ על &apos;כן&apos;. אם Windows מבקש ממך להפעיל מחדש את המחשב, עשה זאת. לאחר מכן חזור על שלבים 1 ו- 2 והמשיך משלב 5. \n5) לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על אזור השטח הלא מוקצה / פנוי ובחר &apos;מחיצה חדשה&apos;, או &apos;אמצעי אחסון פשוט חדש&apos;, או &apos;כונן לוגי חדש&apos;. \n6 ) החלון &apos;אשף המחיצה החדש&apos; או &apos;אשף אמצעי אחסון פשוט חדש&apos; אמור להופיע כעת; עקוב אחר הוראותיו. בדף האשף שכותרתו &apos;פורמט מחיצה&apos;, בחר באפשרות &apos;אל תפרמט מחיצה זו&apos; או &apos;אל תפרמט אמצעי אחסון זה&apos;. באותו אשף, לחץ על &apos;הבא&apos; ואז על &apos;סיום&apos;. \n7) שים לב שנתיב ההתקן שבחרת ב- VeraCrypt עשוי להיות שגוי כעת. לכן צא מאשף יצירת האמצעי אחסון של VeraCrypt (אם הוא עדיין פועל) ואז הפעל אותו שוב. \n8) נסה להצפין שוב את ההתקן / המחיצה. \n \n אם VeraCrypt שוב ושוב לא מצליח להצפין את ההתקן / המחיצה, ייתכן שתרצה שקול ליצור במקום מיכל קבצים.</entry> + <entry lang="he" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">שגיאה: לא ניתן היה לנעול ו / או לנתק את מערכת הקבצים.זה עשוי להיות בשימוש על ידי מערכת ההפעלה או היישומים (למשל, תוכנת אנטי-וירוס).הצפנת המחיצה עלולה לגרום לשחיתות נתונים ולחוסר יציבות במערכת. \n \n אנא סגור יישומים העשויים להשתמש במערכת הקבצים (כולל תוכנת אנטי-וירוס) ונסה שוב.אם זה לא עוזר, בצע את השלבים הבאים.</entry> <entry lang="he" key="DEVICE_IN_USE_INFO">אזהרה: חלק מההתקנים / מחיצות המותקנות כבר היו בשימוש! \n \n התעלמות מכך עלולה לגרום לתוצאות לא רצויות כולל חוסר יציבות במערכת. \n \n אנו ממליצים בחום לסגור כל יישום שעשוי להשתמש בהתקנים / מחיצות.</entry> <entry lang="he" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">ההתקן שנבחר מכיל מחיצות. \n \n עיצוב ההתקן עלול לגרום לחוסר יציבות במערכת ו / או לשחיתות נתונים.אנא בחר מחיצה בהתקן, או הסר את כל המחיצות בהתקן כדי לאפשר ל- VeraCrypt לעצב אותה בבטחה.</entry> <entry lang="he" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">ההתקן שאינו מערכת שנבחר מכיל מחיצות. \n \n ניתן ליצור אמצעי אחסון מסוג VeraCrypt המתארח בהתקןים שאינם מכילים מחיצות כלשהן (כולל דיסקים קשיחים וכונני מצב מוצק).התקן המכיל מחיצות יכול להיות מוצפן לחלוטין במקום (באמצעות מפתח יחיד יחיד) רק אם זהו הכונן בו מותקן Windows וממנו הוא מתחל. \n \n אם ברצונך להצפין את ההתקן שאינו מערכת שנבחר באמצעותמפתח ראשי יחיד, יהיה עליכם להסיר תחילה את כל המחיצות בהתקן כדי לאפשר ל- VeraCrypt לעצב אותו בבטחה (עיצוב התקן המכיל מחיצות עלול לגרום לחוסר יציבות במערכת ו / או לפגיעה בנתונים).לחלופין, תוכל להצפין כל מחיצה בכונן בנפרד (כל מחיצה תוצפן באמצעות מפתח ראשי אחר). \n \n הערה: אם ברצונך להסיר את כל המחיצות מדיסק GPT, ייתכן שיהיה עליך להמיר אותה ל- MBR.דיסק (באמצעות למשל כלי ניהול המחשב) על מנת להסיר מחיצות נסתרות.</entry> <entry lang="he" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">אזהרה: אם אתה מצפין את ההתקן כולו (בניגוד להצפנת מחיצה בלבד עליו), מערכות הפעלה יראו את ההתקן כחדש, ריק ולא מעוצב (מכיוון שהוא לא יכיל שום טבלת מחיצות) ועלולות לאתחל את ההתקן באופן ספונטני (אושאל אותך אם אתה רוצה לעשות זאת), מה שעלול לפגוע בעוצמת הקול.יתר על כן, לא ניתן יהיה לטעון בעקביות את אמצעי האחסון כמועדף (למשל כאשר מספר הכונן משתנה) או להקצות לו תווית אמצעי אחסון מועדף. \n \n כדי להימנע מכך שתרצה לשקול ליצור מחיצה בהתקן.והצפנת המחיצה במקום. \n \n האם אתה בטוח שברצונך להצפין את כל ההתקן?</entry> <entry lang="he" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">חשוב: יש לזכור כי לא ניתן להתקין / לגשת לאמצעי אחסון זה באמצעות אות הכונן%c :, המוקצה לו כרגע! \n \n כדי לטעון אמצעי אחסון זה, לחץ על &apos;טעינה אוטומטית של התקנים&apos; בחלון הראשי של VeraCrypt(לחלופין, בחלון הראשי של VeraCrypt, לחץ על &apos;בחר התקן&apos;, ואז בחר מחיצה / התקן זה ולחץ על &apos;טעינה&apos;).אמצעי האחסון תותאם לאות כונן אחרת, אותה תבחר מתוך הרשימה בחלון הראשי של VeraCrypt. \n \n יש להשתמש באות הכונן המקורית%c: רק אם תצטרך להסיר את ההצפנה מהמחיצה / ההתקן (למשל, אם אינך זקוק עוד להצפנה).במקרה כזה, לחץ לחיצה ימנית על אות הכונן%c: ברשימה &apos;מחשב&apos; (או &apos;המחשב שלי&apos;) ובחר &apos;עיצוב&apos;.אחרת, לעולם אין להשתמש באות הכונן%c (אלא אם כן תסיר אותה, כמתואר למשל בשאלות הנפוצות של VeraCrypt, והקצה אותה למחיצה / התקן אחר).</entry> <entry lang="he" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">הצפנה במקום של אמצעי אחסון שאינם של המערכת אינה נתמכת בגירסת מערכת ההפעלה בה אתה משתמש כרגע (היא נתמכת רק ב- Windows Vista ובגירסאות מאוחרות יותר של Windows). \n \n הסיבה היא שגרסה זו של Windows אכן עושה זאת.לא תומך בכיווץ של מערכת קבצים (יש לכווץ את מערכת הקבצים כדי לפנות מקום לכותרת אמצעי האחסון ולכותרת הגיבוי).</entry> <entry lang="he" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">נראה שהמחיצה שנבחרה אינה מכילה מערכת קבצים של NTFS.ניתן להצפין רק מחיצות המכילות מערכת קבצים מסוג NTFS. \n \n הערה: הסיבה לכך היא ש- Windows אינו תומך בכיווץ סוגים אחרים של מערכות קבצים (יש לכווץ את מערכת הקבצים בכדי לפנות מקום לכותרת אמצעי האחסון ולכותרת הגיבוי).</entry> <entry lang="he" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">נראה שהמחיצה שנבחרה אינה מכילה מערכת קבצים של NTFS.ניתן להצפין במקום רק מחיצות המכילות מערכת קבצי NTFS. \n \n אם ברצונך ליצור אמצעי אחסון VeraCrypt מוצפן בתוך מחיצה זו, בחר באפשרות &quot;צור אמצעי אחסון מוצפן ועצב אותו&quot; (במקום האפשרות &quot;הצפן מחיצה במקום&quot;).</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="he" key="NO_FREE_DRIVES">אין אותיות כונן זמינות.</entry> <entry lang="he" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">אין אות כונן זמין עבור האמצעי אחסון החיצוני!לא ניתן להמשיך ליצור יצירה.</entry> <entry lang="he" key="NO_OS_VER">לא ניתן היה לקבוע את גרסת מערכת ההפעלה שלך או שאתה משתמש במערכת הפעלה שאינה נתמכת.</entry> <entry lang="he" key="NO_PATH_SELECTED">לא נבחר נתיב!</entry> <entry lang="he" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">אין מספיק מקום פנוי לאמצעי אחסון הנסתר!לא ניתן להמשיך ליצור יצירה.</entry> <entry lang="he" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">שגיאה: הקבצים שהעתקת לאמצעי אחסון החיצוני תופסים מקום רב מדי.לכן, אין מספיק מקום פנוי באמצעי אחסון החיצוני עבור אמצעי האחסון הנסתר. \n \n שים לב שהאמצעי אחסון הנסתר חייב להיות גדול כמו מחיצת המערכת (המחיצה בה מותקנת מערכת ההפעלה הפועלת כעת).הסיבה היא שיש ליצור את מערכת ההפעלה הנסתרת על ידי העתקת תוכן מחיצת המערכת לאמצעי אחסון הנסתר. \n \n \n לא ניתן להמשיך בתהליך היצירה של מערכת ההפעלה הנסתרת.</entry> <entry lang="he" key="OPENFILES_DRIVER">מנהל ההתקן אינו מסוגל לנתק את אמצעי האחסון.קבצים מסוימים שנמצאים על אמצעי האחסון כנראה עדיין פתוחים.</entry> <entry lang="he" key="OPENFILES_LOCK">לא ניתן לנעול את אמצעי האחסון.עדיין יש קבצים פתוחים בעוצמת הקול.לכן, לא ניתן לנתק אותו.</entry> - <entry lang="he" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt לא יכול לנעול את אמצעי האחסון מכיוון שהוא נמצא בשימוש על ידי המערכת או היישומים (יתכן שישנם קבצים פתוחים בעוצמת הקול). \n \n האם ברצונך לכפות הורדה על אמצעי האחסון?</entry> + <entry lang="he" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt לא יכול לנעול את אמצעי האחסון מכיוון שהוא נמצא בשימוש על ידי המערכת או היישומים (יתכן שישנם קבצים פתוחים בעוצמת הקול). \n \n האם ברצונך לכפות הורדה על אמצעי האחסון?</entry> <entry lang="he" key="OPEN_VOL_TITLE">בחר אמצעי אחסון VeraCrypt</entry> <entry lang="he" key="OPEN_TITLE">ציין נתיב ושם קובץ</entry> <entry lang="he" key="SELECT_PKCS11_MODULE">בחר PKCS # 11 Library</entry> <entry lang="he" key="OUTOFMEMORY">אזל הזיכרון</entry> <entry lang="he" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">חשוב: אנו ממליצים בחום למשתמשים חסרי ניסיון ליצור מיכל קובץ VeraCrypt בהתקן / מחיצה שנבחרו, במקום לנסות להצפין את כל ההתקן / המחיצה. \n \n כאשר אתה יוצר מיכל קובץ VeraCrypt (בניגוד להצפנת התקן או מחיצה.), למשל, אין סיכון להשמדת מספר רב של קבצים.שים לב כי מיכל קובץ VeraCrypt (למרות שהוא מכיל דיסק מוצפן וירטואלי) הוא למעשה בדיוק כמו כל קובץ רגיל.לקבלת מידע נוסף, עיין בפרק מדריך למתחילים במדריך למשתמש של VeraCrypt. \n \n האם אתה בטוח שברצונך להצפין את כל ההתקן / המחיצה?</entry> <entry lang="he" key="OVERWRITEPROMPT">אזהרה: הקובץ &apos; %s&apos; כבר קיים! \n \n חשוב: VERACRYPT לא יכתיב את הקובץ, אך הוא ימחק אותו.האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הקובץ ולהחליף אותו במיכל VeraCrypt חדש?</entry> <entry lang="he" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">התראה: כל הקבצים מאוחסנים כיום ב- %s &apos; %s&apos;שנבחרו יימחקו ואובדו (הם לא יועתקו)! \n \n האם אתה בטוח שברצונך להמשיך בפורמט?</entry> <entry lang="he" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">אזהרה: לא תוכל לעלות על אמצעי האחסון או לגשת לקבצים המאוחסנים בו עד שהוצפן לחלוטין. \n \n האם אתה בטוח שברצונך להתחיל להצפין את %s &apos; %s&apos; %s שנבחרו?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="he" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">שגיאה: סיפקת סיסמה עבור אמצעי אחסון מוסתר (לא עבור אמצעי אחסון רגיל).</entry> <entry lang="he" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">מטעמי אבטחה, לא ניתן ליצור אמצעי אחסון נסתר בתוך אמצעי האחסון של VeraCrypt המכיל מערכת קבצים שהוצפנה במקום (מכיוון שהשטח הפנוי באמצעי אחסון לא התמלא בנתונים אקראיים).</entry> <entry lang="he" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - הודעות משפטיות</entry> <entry lang="he" key="ALL_FILES">כל הקבצים</entry> <entry lang="he" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt אמצעי אחסון</entry> <entry lang="he" key="DLL_FILES">מודולי ספרייה</entry> <entry lang="he" key="FORMAT_NTFS_STOP">לא ניתן להמשיך בעיצוב NTFS / exFAT / ReFS.</entry> <entry lang="he" key="CANT_MOUNT_VOLUME">לא ניתן לעלות על אמצעי האחסון.</entry> - <entry lang="he" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">לא ניתן להוריד את אמצעי האחסון.</entry> + <entry lang="he" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">לא ניתן להוריד את אמצעי האחסון.</entry> <entry lang="he" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows לא הצליח לעצב את אמצעי האחסון כ- NTFS / exFAT / ReFS. \n \n אנא בחר סוג אחר של מערכת קבצים (אם ניתן) ונסה שוב.לחלופין, אתה יכול להשאיר את אמצעי האחסון ללא עיצוב (בחר &apos;ללא&apos; כמערכת הקבצים), לצאת מאשף זה, לעלות על אמצעי האחסון ואז להשתמש במערכת או בכלי של צד שלישי כדי לעצב את אמצעי האחסון המותקנת (אמצעי האחסון תישאר מוצפנת).</entry> <entry lang="he" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows לא הצליח לעצב את אמצעי האחסון כ- NTFS / exFAT / ReFS. \n \n האם ברצונך לעצב את אמצעי האחסון כ- FAT במקום זאת?</entry> <entry lang="he" key="DEFAULT">ברירת מחדל</entry> <entry lang="he" key="PARTITION_LOWER_CASE">חלוקה</entry> <entry lang="he" key="PARTITION_UPPER_CASE">חלוקה</entry> <entry lang="he" key="DEVICE">התקן</entry> <entry lang="he" key="DEVICE_LOWER_CASE">התקן</entry> <entry lang="he" key="DEVICE_UPPER_CASE">התקן</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="he" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">האמצעי אחסון מכיל אמצעי אחסון נסתר.לבטל.</entry> <entry lang="he" key="CANT_ACCESS_VOL">שגיאה: אין אפשרות לגשת לעוצמת הקול! \n \n וודא כי אמצעי האחסון שנבחר קיים, שהוא אינו מותקן או נמצא בשימוש על ידי המערכת או יישום, שיש לך הרשאת קריאה / כתיבה עבור אמצעי האחסון ושהוא אינו כתוב-מוגן.</entry> <entry lang="he" key="CANT_GET_VOL_INFO">שגיאה: לא ניתן להשיג מאפייני אמצעי אחסון.</entry> <entry lang="he" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">שגיאה: אין אפשרות לגשת לעוצמת הקול ו / או להשיג מידע אודות אמצעי האחסון. \n \n וודא כי אמצעי האחסון שנבחר קיים, שהוא אינו נמצא בשימוש על ידי המערכת או היישומים, שיש לך הרשאת קריאה / כתיבה עבור אמצעי האחסון, ושהוא לא מוגן מפני כתיבה.</entry> <entry lang="he" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">שגיאה: אין אפשרות לגשת לעוצמת הקול ו / או להשיג מידע על אמצעי האחסון.וודא כי אמצעי האחסון שנבחר קיים, שהוא אינו נמצא בשימוש על ידי המערכת או היישומים, שיש לך הרשאת קריאה / כתיבה עבור אמצעי האחסון ושהוא אינו מוגן מפני כתיבה. \n \n אם הבעיה נמשכת, היא עלולה לוודאעזרו לבצע את השלבים הבאים.</entry> <entry lang="he" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">שגיאה מנעה מ- VeraCrypt להצפין את המחיצה.נסה לתקן את הבעיות שדווחו בעבר ואז נסה שוב.אם הבעיות נמשכות, זה עשוי לעזור לבצע את השלבים הבאים.</entry> <entry lang="he" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">שגיאה מנעה מ- VeraCrypt לחדש את תהליך ההצפנה / פענוח של המחיצה / אמצעי האחסון. \n \n אנא נסה לתקן את הבעיות שדווחו בעבר ואז נסה לחדש את התהליך במידת האפשר.שים לב כי לא ניתן להתקין את אמצעי האחסון לפני שהוא מוצפן לחלוטין או מפוענח לחלוטין.</entry> <entry lang="he" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">שגיאה מנעה מ- VeraCrypt לפענח את אמצעי האחסון.נסה לתקן את הבעיות שדווחו בעבר ואז נסה שוב במידת האפשר.</entry> - <entry lang="he" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">שגיאה: לא ניתן לנתק את אמצעי האחסון החיצונית! \n \n לא ניתן לנתק את אמצעי האחסון אם הוא מכיל קבצים או תיקיות המשמשים תוכנית או המערכת. \n \n אנא סגור כל תוכנית שעשויה להשתמש בקבצים או ספריות בכרך ולחץ על נסה שוב.</entry> + <entry lang="he" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">שגיאה: לא ניתן לנתק את אמצעי האחסון החיצונית! \n \n לא ניתן לנתק את אמצעי האחסון אם הוא מכיל קבצים או תיקיות המשמשים תוכנית או המערכת. \n \n אנא סגור כל תוכנית שעשויה להשתמש בקבצים או ספריות בכרך ולחץ על נסה שוב.</entry> <entry lang="he" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">שגיאה: לא ניתן לקבל מידע על אמצעי האחסון החיצוני! \n יצירת אמצעי אחסון אינה יכולה להמשיך.</entry> <entry lang="he" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">שגיאה: אין אפשרות לגשת לאמצעי אחסון החיצוני!לא ניתן להמשיך ליצור יצירה.</entry> <entry lang="he" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">שגיאה: לא ניתן לטעון את אמצעי האחסון החיצונית!לא ניתן להמשיך ליצור יצירה.</entry> <entry lang="he" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">שגיאה: לא ניתן לקבל מפת סיביות של אשכול אמצעי האחסון!לא ניתן להמשיך ליצור יצירה.</entry> <entry lang="he" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">אלפביתי / מסווג</entry> <entry lang="he" key="MEAN_SPEED">מהירות ממוצעת (יורדת)</entry> <entry lang="he" key="ALGORITHM">אלגוריתם</entry> <entry lang="he" key="ENCRYPTION">הצפנה</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="he" key="CREATING_SYS_RESTORE">יצירת נקודת שחזור מערכת</entry> <entry lang="he" key="FAILED_SYS_RESTORE">יצירת נקודת שחזור המערכת נכשלה!</entry> <entry lang="he" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">עדכון מנהל האתחול</entry> <entry lang="he" key="INSTALL_OF_FAILED">התקנת &apos; %s&apos; נכשלה. %s \n האם ברצונך להמשיך להתקין?</entry> <entry lang="he" key="UNINSTALL_OF_FAILED">הסרת ההתקנה של &apos; %s&apos; נכשלה. %s \n האם ברצונך להמשיך להסיר את ההתקנה?</entry> <entry lang="he" key="INSTALL_COMPLETED">ההתקנה הושלמה.</entry> <entry lang="he" key="CANT_CREATE_FOLDER">לא ניתן היה ליצור את התיקיה &apos; %s&apos;</entry> <entry lang="he" key="CLOSE_TC_FIRST">לא ניתן לנתק את מנהל ההתקן של VeraCrypt. \n \n סגור תחילה את כל חלונות VeraCrypt הפתוחים.אם זה לא עוזר, אנא הפעל מחדש את Windows ואז נסה שוב.</entry> - <entry lang="he" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">יש לנתק את כל אמצעי האחסון של VeraCrypt לפני התקנת או התקנת VeraCrypt.</entry> + <entry lang="he" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">יש לנתק את כל אמצעי האחסון של VeraCrypt לפני התקנת או התקנת VeraCrypt.</entry> <entry lang="he" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">גרסה מיושנת של VeraCrypt מותקנת כעת במערכת זו.יש להסיר את ההתקנה לפני שתוכל להתקין גרסה חדשה זו של VeraCrypt. \n \n ברגע שתסגור את תיבת ההודעה הזו, מסיר ההתקנה של הגרסה הישנה יושק.שים לב שאף אמצעי אחסון לא יפענח בעת הסרת ההתקנה של VeraCrypt.לאחר שתסיר את ההתקנה של הגרסה הישנה של VeraCrypt, הפעל שוב את מתקין הגירסה החדשה של VeraCrypt.</entry> <entry lang="he" key="REG_INSTALL_FAILED">התקנת ערכי הרישום נכשלה</entry> <entry lang="he" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">התקנת מנהל ההתקן נכשלה.הפעל מחדש את Windows ואז נסה להתקין את VeraCrypt שוב.</entry> <entry lang="he" key="STARTING_DRIVER">הפעלת מנהל ההתקן של VeraCrypt</entry> <entry lang="he" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">התקנת מנהל ההתקן נכשלה.לידיעתך, עקב בעיית Windows, ייתכן שיהיה צורך להתנתק או להפעיל מחדש את המערכת לפני שניתן יהיה להסיר את התקנת מנהל ההתקן (או להתקין אותו מחדש).</entry> <entry lang="he" key="INSTALLING_DRIVER">התקנת מנהל ההתקן של VeraCrypt</entry> <entry lang="he" key="STOPPING_DRIVER">עצירת מנהל ההתקן של VeraCrypt</entry> <entry lang="he" key="REMOVING_DRIVER">הסרת התקנת מנהל ההתקן של VeraCrypt</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="he" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">אזהרה: למופע זה של אשף יצירת אמצעי האחסון יש הרשאות מנהל. \n \n ייתכן שייווצר הכרך החדש שלך עם הרשאות שלא יאפשרו לך לכתוב לאמצעי אחסון כאשר הוא מותקן.אם ברצונך להימנע מכך, סגור מופע זה של אשף יצירת אמצעי האחסון והפעל הפעלה חדשה ללא הרשאות מנהל. \n \n האם ברצונך לסגור מופע זה של אשף יצירת אמצעי האחסון?</entry> <entry lang="he" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">שגיאה: לא ניתן להציג רישיון.</entry> <entry lang="he" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">חיצוני(!)</entry> <entry lang="he" key="DAYS">ימים</entry> <entry lang="he" key="HOURS">שעות</entry> <entry lang="he" key="MINUTES">דקות</entry> <entry lang="he" key="SECONDS">שניות</entry> <entry lang="he" key="OPEN">פתיחה</entry> - <entry lang="he" key="DISMOUNT">ניתוק</entry> + <entry lang="he" key="UNMOUNT">ניתוק</entry> <entry lang="he" key="SHOW_TC">הצג את VeraCrypt</entry> <entry lang="he" key="HIDE_TC">הסתר את VeraCrypt</entry> <entry lang="he" key="TOTAL_DATA_READ">נתונים שנקראו מאז הטעינה</entry> <entry lang="he" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">נתונים שנכתבו מאז הטעינה</entry> <entry lang="he" key="ENCRYPTED_PORTION">חלק מוצפן</entry> <entry lang="he" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100%(מוצפן לחלוטין)</entry> <entry lang="he" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0%(לא מוצפן)</entry> <entry lang="he" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f %%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="he" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">אימות תמונת דיסק הצלה נכשל. \n \n אם ניסית לאמת תמונת דיסק הצלה של VeraCrypt שנוצרה עבור מפתח ראשי אחר, סיסמה, מלח וכו &apos;, שים לב שתמונת דיסק הצלה כזו תמיד תיכשל באימות זה.ליצירת תמונת דיסק הצלה חדשה התואמת לחלוטין את התצורה הנוכחית שלך, בחר &apos;מערכת&apos;> &apos;צור דיסק הצלה&apos;.</entry> <entry lang="he" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">שגיאה ביצירת דיסק הצלה של VeraCrypt.</entry> <entry lang="he" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">לא ניתן ליצור דיסק הצלה של VeraCrypt כאשר מערכת הפעלה נסתרת פועלת. \n \n ליצירת דיסק הצלה של VeraCrypt, אתחל את מערכת ההפעלה דמה ואז בחר &apos;מערכת&apos;> &apos;צור דיסק הצלה&apos;.</entry> <entry lang="he" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">לא ניתן לאמת שדיסק ההצלה נשרף כהלכה. \n \n אם שרפת את דיסק ההצלה, הוצא את התקליטור / DVD והכנס אותו מחדש;ואז לחץ על הבא כדי לנסות שוב.אם זה לא עוזר, אנא נסה מדיום אחר %s. \n \n אם עדיין לא שרפת את דיסק ההצלה, אנא עשה זאת, ואז לחץ על הבא. \n \n אם ניסית לאמת דיסק הצלה של VeraCrypt שנוצר לפניךהתחיל אשף זה, שים לב שלא ניתן להשתמש בדיסק הצלה כזה, מכיוון שהוא נוצר עבור מפתח ראשי אחר.עליך לצרוב את דיסק ההצלה החדש שנוצר.</entry> <entry lang="he" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX">ו / או תוכנת הקלטת CD / DVD אחרת</entry> <entry lang="he" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - אמצעי אחסון מועדפים על המערכת</entry> <entry lang="he" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">מהם האמצעי אחסון האהובים על המערכת?</entry> <entry lang="he" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">מחיצת המערכת / כונן לא נראה מוצפן. \n \n ניתן להתקין אמצעי אחסון מועדפים באמצעות סיסמת אימות לפני האתחול בלבד.לכן, כדי לאפשר שימוש באמצעי אחסון המועדפים על המערכת, עליך קודם להצפין את מחיצת המערכת / כונן המערכת.</entry> - <entry lang="he" key="DISMOUNT_FIRST">אנא הורד את אמצעי האחסון לפני שתמשיך.</entry> + <entry lang="he" key="UNMOUNT_FIRST">אנא הורד את אמצעי האחסון לפני שתמשיך.</entry> <entry lang="he" key="CANNOT_SET_TIMER">שגיאה: לא ניתן להגדיר טיימר.</entry> <entry lang="he" key="IDPM_CHECK_FILESYS">בדוק את מערכת הקבצים</entry> <entry lang="he" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">תיקון מערכת קבצים</entry> <entry lang="he" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">הוסף למועדפים...</entry> <entry lang="he" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">הוסף למועדפי המערכת ...</entry> <entry lang="he" key="IDPM_PROPERTIES">מאפיינים...</entry> <entry lang="he" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">אמצעי אחסון נסתר מוגן</entry> <entry lang="he" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">לא</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="he" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">WARNING: 48-bit LBA ATAPI support is disabled on your system. Therefore, you should not write to IDE disks larger than 128 ג&quot;ב! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a limitation of VeraCrypt.\n\nTo enable the 48-bit LBA support, add the &apos;EnableBigLba&apos; registry value in the registry key HKEY_LOCAL_MACHINEמהנשמעמהנשמעSYSTEMמהנשמעמהנשמעCurrentControlSetמהנשמעמהנשמעServicesמהנשמעמהנשמעatapiמהנשמעמהנשמעParameters and set it to 1.\n\nFor more information, see http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="he" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Error: Files larger than 4 ג&quot;ב cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 ג&quot;ב.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device.</entry> <entry lang="he" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 ג&quot;ב (it will report that &quot;Not enough storage is available&quot;). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 ג&quot;ב under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 ג&quot;ב under Windows XP.</entry> <entry lang="he" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">אזהרה: אם ברצונך להיות מסוגל להוסיף עוד נתונים / קבצים לאמצעי האחסון החיצוני בעתיד, עליך לשקול לבחור גודל קטן יותר עבור אמצעי האחסון הנסתר. \n \n האם אתה בטוח שברצונך להמשיך בגודל שציינת?</entry> <entry lang="he" key="NO_VOLUME_SELECTED">לא נבחר אמצעי אחסון.\nלחץ על 'בחר התקן' או על 'בחר קובץ' כדי לבחור אמצעי אחסון של VeraCrypt</entry> <entry lang="he" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">לא נבחרה מחיצה. \n \n לחץ על &apos;בחר התקן&apos; כדי לבחור מחיצה מנותקת שבדרך כלל דורשת אימות לפני אתחול (למשל, מחיצה הממוקמת בכונן המערכת המוצפן של מערכת הפעלה אחרת, שאינה פועלת, או המערכת המוצפנת.מחיצה של מערכת הפעלה אחרת). \n \n הערה: המחיצה שנבחרה תותקן כאמצעי אחסון VeraCrypt רגיל ללא אימות לפני האתחול.זה שימושי למשללצורך פעולות גיבוי או תיקון.</entry> <entry lang="he" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">אזהרה: אם מוגדרים ומאופשרים על מקשי ברירת מחדל, לא ניתן יהיה להתקין אמצעי אחסון שאינם משתמשים בקבצי מפתח אלה.לכן, לאחר הפעלת קובצי ברירת מחדל של מפתחות, זכור לבטל את הסימון של תיבת הסימון &apos;השתמש בקבצי מפתח&apos; (מתחת לשדה הזנת סיסמה) בכל התקנה של אמצעי אחסון כאלה. \n \n האם אתה בטוח שברצונך לשמור את קובצי המפתחות / נתיבים שנבחרו כברירת מחדל?</entry> <entry lang="he" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">טעינה אוטומטית של התקןים</entry> - <entry lang="he" key="HK_DISMOUNT_ALL">לנתק הכל</entry> + <entry lang="he" key="HK_UNMOUNT_ALL">לנתק הכל</entry> <entry lang="he" key="HK_WIPE_CACHE">מחק את המטמון</entry> - <entry lang="he" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">בטל טעינה של כולם & נקה מטמון</entry> - <entry lang="he" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">אלץ ביטול טעינה של כולם & נקה מטמון</entry> - <entry lang="he" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">אל ביטול טעינה של כולם, נקה מטמון & יציאה</entry> + <entry lang="he" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">בטל טעינה של כולם & נקה מטמון</entry> + <entry lang="he" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">אלץ ביטול טעינה של כולם & נקה מטמון</entry> + <entry lang="he" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">אל ביטול טעינה של כולם, נקה מטמון & יציאה</entry> <entry lang="he" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">טען אמצעי אחסון אהובים</entry> <entry lang="he" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">הצג / הסתר חלון VeraCrypt ראשי</entry> <entry lang="he" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(לחץ כאן ולחץ על מקש)</entry> <entry lang="he" key="ACTION">פעולה</entry> <entry lang="he" key="SHORTCUT">קיצור</entry> <entry lang="he" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">שגיאה: קיצור הדרך הזה שמור.אנא בחר קיצור דרך אחר.</entry> <entry lang="he" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">שגיאה: קיצור הדרך כבר בשימוש.</entry> <entry lang="he" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">אזהרה: מקש חמה אחד או יותר של VeraCrypt למערכת לא יעבוד! \n \n אנא ודא כי יישומים אחרים ומערכת ההפעלה אינם משתמשים באותם קיצורי דרך כמו VeraCrypt.</entry> <entry lang="he" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">נמנעה יצירת קובץ החלפה. \n \n שים לב, עקב בעיות ב- Windows, לא ניתן לאתר קבצי החלפה בכמויות VeraCrypt שאינן של המערכת (כולל אמצעי אחסון מועדפים על המערכת).VeraCrypt תומך ביצירת קבצי החלפה רק במחיצת מערכת / כונן מוצפן.</entry> <entry lang="he" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">שגיאה או חוסר תאימות מונעים מ- VeraCrypt להצפין את קובץ המצב.לכן, מצב שינה נמנע. \n \n הערה: כאשר מחשב נמצא במצב שינה (או נכנס למצב חיסכון בחשמל), תוכן זיכרון המערכת שלו נכתב לקובץ אחסון תרדמה השוכן בכונן המערכת.VeraCrypt לא יוכל למנוע מפתחות הצפנה ותוכן של קבצים רגישים שנפתחו ב- RAM נשמר ללא הצפנה לקובץ האחסון למצב שינה.</entry> <entry lang="he" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">מצב שינה נמנע. \n \n VeraCrypt אינו תומך במצב שינה במערכות הפעלה נסתרות המשתמשות במחיצת אתחול נוספת.שים לב כי מחיצת האתחול משותפת הן לפיתוי והן למערכת הנסתרת.לכן, על מנת למנוע דליפות נתונים ובעיות בעת חידוש מצב שינה, על VeraCrypt למנוע מהמערכת הנסתרת לכתוב למחיצת האתחול המשותפת ולמצב שינה.</entry> - <entry lang="he" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">אמצעי האחסון של VeraCrypt המותקן כ-%c: הוסר.</entry> - <entry lang="he" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">אמצעי האחסון של VeraCrypt הוצאו.</entry> - <entry lang="he" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">אמצעי האחסון של VeraCrypt הוצאו ונמחקו מטמון הסיסמה.</entry> - <entry lang="he" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">הורדה בהצלחה</entry> + <entry lang="he" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">אמצעי האחסון של VeraCrypt המותקן כ-%c: הוסר.</entry> + <entry lang="he" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">אמצעי האחסון של VeraCrypt הוצאו.</entry> + <entry lang="he" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">אמצעי האחסון של VeraCrypt הוצאו ונמחקו מטמון הסיסמה.</entry> + <entry lang="he" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">הורדה בהצלחה</entry> <entry lang="he" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">אזהרה: אם משימת הרקע של VeraCrypt אינה זמינה, הפונקציות הבאות יושבתו: \n \n1) קיצורי מקלדת \n2) הורדה אוטומטית (למשל, בעת התנתקות, הסרת התקני מארח בשוגג, פסק זמן וכו &apos;) \n3) טעינה אוטומטית של אמצעי האחסון המועדפים \n4) התראות (למשל, כאשר נמנעת פגיעה באמצעי אחסון מוסתר) \n5) סמל מגש \n \n הערה: ניתן לכבות את משימת הרקע בכל עת על ידי לחיצה ימנית על סמל מגש VeraCrypt ובחירה&apos;יציאה&apos;. \n \n האם אתה בטוח שברצונך להשבית לצמיתות את משימת הרקע של VeraCrypt?</entry> - <entry lang="he" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">אזהרה: אם אפשרות זו מושבתת, לא ניתן יהיה לפרוק אוטומטית אמצעי אחסון המכילים קבצים / ספריות פתוחים. \n \n האם אתה בטוח שברצונך להשבית אפשרות זו?</entry> - <entry lang="he" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">אזהרה: אמצעי אחסון המכילים קבצים / ספריות פתוחות לא יפורקו אוטומטית. \n \n כדי למנוע זאת, הפעל את האפשרות הבאה בחלון דו-שיח זה: &apos;כפה על הורדה אוטומטית גם אם אמצעי האחסון מכיל קבצים פתוחים או ספריות&apos;.</entry> - <entry lang="he" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">אזהרה: כאשר הסוללה במחשב הנייד נמוכה, Windows עשויה להשמיט את שליחת ההודעות המתאימות ליישומים פועלים כאשר המחשב עובר למצב חיסכון בחשמל.לכן, VeraCrypt עלול להיכשל בניתוק אוטומטי של אמצעי אחסון במקרים כאלה.</entry> + <entry lang="he" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">אזהרה: אם אפשרות זו מושבתת, לא ניתן יהיה לפרוק אוטומטית אמצעי אחסון המכילים קבצים / ספריות פתוחים. \n \n האם אתה בטוח שברצונך להשבית אפשרות זו?</entry> + <entry lang="he" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">אזהרה: אמצעי אחסון המכילים קבצים / ספריות פתוחות לא יפורקו אוטומטית. \n \n כדי למנוע זאת, הפעל את האפשרות הבאה בחלון דו-שיח זה: &apos;כפה על הורדה אוטומטית גם אם אמצעי האחסון מכיל קבצים פתוחים או ספריות&apos;.</entry> + <entry lang="he" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">אזהרה: כאשר הסוללה במחשב הנייד נמוכה, Windows עשויה להשמיט את שליחת ההודעות המתאימות ליישומים פועלים כאשר המחשב עובר למצב חיסכון בחשמל.לכן, VeraCrypt עלול להיכשל בניתוק אוטומטי של אמצעי אחסון במקרים כאלה.</entry> <entry lang="he" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">קבעתם את תהליך ההצפנה / פענוח של מחיצה / אמצעי אחסון.התהליך עדיין לא הושלם. \n \n האם ברצונך לחדש את התהליך כעת?</entry> <entry lang="he" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">קבעתם את תהליך ההצפנה או הפענוח של מחיצת המערכת / כונן המערכת.התהליך עדיין לא הושלם. \n \n האם ברצונך להתחיל (לחדש) את התהליך כעת?</entry> <entry lang="he" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">האם ברצונך להתבקש האם ברצונך לחדש את התהליכים המתוזמנים כרגע של הצפנה / פענוח של מחיצות / אמצעי אחסון שאינם של המערכת?</entry> <entry lang="he" key="KEEP_PROMPTING_ME">כן, המשך להנחות אותי</entry> <entry lang="he" key="DO_NOT_PROMPT_ME">לא, אל תבקש ממני</entry> <entry lang="he" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">חשוב: זכור כי באפשרותך לחדש את תהליך ההצפנה / פענוח של כל מחיצה / אמצעי אחסון שאינם מערכתיים על ידי בחירה באפשרות &apos;Volumes&apos;> &apos;Resume Interrupted Process&apos; משורת התפריטים של חלון VeraCrypt הראשי.</entry> <entry lang="he" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">קבעתם את תהליך ההצפנה או הפענוח של מחיצת המערכת / כונן המערכת.עם זאת, אימות טרום האתחול נכשל (או עבר עקיפה). \n \n הערה: אם פענחתם את מחיצת המערכת / כונן בסביבת טרום האתחול, יתכן שתצטרכו לסיים את התהליך על ידי בחירה ב&apos;מערכת &apos;>&apos; פענוח קבוע של המערכתמחיצה / כונן &apos;משורת התפריטים של חלון VeraCrypt הראשי.</entry> <entry lang="he" key="CONFIRM_EXIT">אזהרה: אם VeraCrypt יוצא כעת, הפונקציות הבאות יושבתו: \n \n1) קיצורי מקלדת \n2) הורדה אוטומטית (למשל, בעת התנתקות, הסרת התקן מארח בשוגג, פסק זמן וכו &apos;) \n3) אוטומטיטעינה של אמצעי האחסון המועדפים \n4) התראות (למשל, כאשר נמנעת פגיעה באמצעי אחסון מוסתר) \n \n הערה: אם אינך מעוניין ש- VeraCrypt יפעל ברקע, השבת את משימת הרקע של VeraCrypt בהעדפות (ובמידת הצורך,השבת את ההפעלה האוטומטית של VeraCrypt בהעדפות). \n \n האם אתה בטוח שברצונך ש- VeraCrypt ייצא?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="he" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">אזהרה: משימת הרקע של VeraCrypt מושבתת.לאחר יציאתך מ- VeraCrypt, לא תקבל הודעה אם נמנעת נזק לאמצעי אחסון מוסתר. \n \n הערה: תוכל לכבות את משימת הרקע בכל עת על ידי לחיצה ימנית על סמל מגש VeraCrypt ובחירת &apos;יציאה&apos;. \n \n הפעל את VeraCryptמשימת רקע?</entry> <entry lang="he" key="LANG_PACK_VERSION">גרסת חבילת שפה: %s</entry> <entry lang="he" key="CHECKING_FS">בודק את מערכת הקבצים באמצעי אחסון VeraCrypt המותקן כ- %s ...</entry> <entry lang="he" key="REPAIRING_FS">מנסה לתקן את מערכת הקבצים באמצעי אחסון VeraCrypt המותקן כ- %s ...</entry> <entry lang="he" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">אזהרה: אמצעי אחסון זה מוצפן באלגוריתם הצפנה מדור קודם. \n \n כל האלגוריתמים של הצפנת 64 סיביות (למשל Blowfish, CAST-128 או Triple DES) הוצאו משימוש.ניתן יהיה לטעון אמצעי אחסון זה באמצעות גרסאות עתידיות של VeraCrypt.עם זאת, לא יהיו שיפורים נוספים ביישומים של אלגוריתמי הצפנה מדור קודם.אנו ממליצים ליצור אמצעי אחסון חדש של VeraCrypt המוצפן באמצעות אלגוריתם הצפנה של 128 סיביות (למשל, AES, Serpent, Twofish וכו &apos;) ולהעביר את כל הקבצים מאמצעי אחסון זה לאמצעי אחסון החדש.</entry> <entry lang="he" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">המערכת שלך אינה מוגדרת לטעינה אוטומטית של אמצעי אחסון חדשים.יתכן שאי אפשר לעלות אמצעי אחסון של VeraCrypt המתארחים בהתקןים.ניתן לאפשר טעינה אוטומטית על ידי ביצוע הפקודה הבאה והפעלת המערכת מחדש. \n \nmountvol.exe / E</entry> <entry lang="he" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">אנא הקצה אות כונן למחיצה / התקן לפני שתמשיך (&apos;לוח הבקרה&apos;> &apos;מערכת ותחזוקה&apos;> &apos;כלי ניהול&apos; - &apos;צור ועצב מחיצות דיסק קשיח&apos;). \n \n שים לב שזו דרישה שלמערכת הפעלה.</entry> <entry lang="he" key="MOUNT_TC_VOLUME">טען VeraCrypt אמצעי אחסון</entry> - <entry lang="he" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">בטל את כל אמצעי האחסון של VeraCrypt</entry> + <entry lang="he" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">בטל את כל אמצעי האחסון של VeraCrypt</entry> <entry lang="he" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt לא הצליח להשיג הרשאות מנהל.</entry> <entry lang="he" key="ERR_ACCESS_DENIED">הגישה נדחתה על ידי מערכת ההפעלה. \n \n סיבה אפשרית: מערכת ההפעלה דורשת שיהיה לך הרשאת קריאה / כתיבה (או הרשאות מנהל) עבור תיקיות, קבצים והתקנים מסוימים, בכדי שתאפשר לך לקרוא ולכתוב.נתונים אליהם / מהם.בדרך כלל, משתמש ללא הרשאות מנהל רשאי ליצור, לקרוא ולשנות קבצים בתיקיית המסמכים שלו.</entry> <entry lang="he" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">שגיאה: הכונן משתמש בגודל סקטור שאינו נתמך. \n \n כרגע לא ניתן ליצור אמצעי אחסון של מחיצות / התקנים בכוננים המשתמשים במגזרים הגדולים מ- 4096 בתים.עם זאת, שים לב שאתה יכול ליצור אמצעי אחסון מתארחים (קבצים) בכוננים כאלה.</entry> <entry lang="he" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">כרגע לא ניתן להצפין מערכת המותקנת בדיסק המשתמשת בגודל מגזר שאינו 512 בתים.</entry> <entry lang="he" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">טעינת האתחול של VeraCrypt דורשת לפחות 32 KibiBytes של שטח פנוי בתחילת כונן המערכת (יש לאחסן את VeraCrypt Boot Loader באזור זה).למרבה הצער, הכונן שלך אינו עומד בתנאי זה. \n \n אל תדווח על כך כעל באג / בעיה ב- VeraCrypt.כדי לפתור בעיה זו, יהיה עליכם לחלק מחדש את הדיסק ולהשאיר את 32 הקיביטים הראשונים של הדיסק פנויים (ברוב המקרים, יהיה עליכם למחוק ולחדש את המחיצה הראשונה).אנו ממליצים להשתמש במנהל המחיצות של מיקרוסופט הזמין למשל.בעת התקנת Windows.</entry> <entry lang="he" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">התכונה אינה נתמכת בגירסת מערכת ההפעלה בה אתה משתמש כעת.</entry> <entry lang="he" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt אינו תומך בהצפנה של מחיצת מערכת / כונן בגירסת מערכת ההפעלה בה אתה משתמש כעת.</entry> <entry lang="he" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">לפני שתוכל להצפין את מחיצת המערכת / כונן ב- Windows Vista, עליך להתקין את Service Pack 1 ומעלה עבור Windows Vista (עדיין לא הותקנה Service Pack כזה במערכת זו). \n \n הערה: Service Pack 1 עבור Windows Vista.פתר בעיה שגרמה למחסור בזיכרון בסיס פנוי במהלך אתחול המערכת.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="he" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">אמצעי האחסון &apos; %s&apos; היה צריך להיות מותקן כקריאה בלבד מכיוון שנגישת כתיבה נדחתה. \n \n אנא ודא שאף יישום אחר (למשל תוכנת אנטי-וירוס) אינו ניגש למחיצה / התקן בו מתארח אמצעי האחסון.</entry> <entry lang="he" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">אמצעי האחסון &apos; %s&apos; הותקן כקריאה בלבד מכיוון שמערכת ההפעלה דיווחה שההתקן המארח מוגן מפני כתיבה. \n \n שים לב שחלק ממנהלי ההתקנים של ערכת השבבים המותאמים אישית דווח כי הם גורמים למדיה כתיבה להופיע באופן מוגן כמוגן כתיבה.בעיה זו אינה נגרמת על ידי VeraCrypt.זה יכול להיפתר על ידי עדכון או הסרת התקנה של מנהלי התקן ערכת שבבים מותאמים אישית (שאינם מיקרוסופט) המותקנים כעת במערכת זו.</entry> <entry lang="he" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">שים לב שטכנולוגיית Hyper-Threading מספקת ליבות לוגיות מרובות לכל ליבה פיזית אחת.כאשר הפעלת Threading היפר, המספר שנבחר לעיל מייצג את מספר המעבדים / ליבות הלוגיים.</entry> <entry lang="he" key="NUMBER_OF_THREADS">%d אשכולות</entry> <entry lang="he" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">שים לב ש- AES מואץ בחומרה מושבת, מה שישפיע על תוצאות ביצועים (ביצועים גרועים יותר). \n \n כדי להפעיל האצת חומרה בחר &apos;הגדרות&apos;> &apos;ביצועים&apos; והפעל את האפשרות המתאימה.</entry> <entry lang="he" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">שים לב שמספר השרשורים כרגע מוגבל, אשר ישפיע על תוצאות הביצועים (ביצועים גרועים יותר). \n \n כדי לנצל את מלוא הפוטנציאל של המעבדים, בחר &apos;הגדרות&apos;> &apos;ביצועים&apos; והשבית את האפשרות המתאימה.</entry> <entry lang="he" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">האם אתה רוצה ש- VeraCrypt ינסה להשבית את הגנת הכתיבה של המחיצה / הכונן?</entry> <entry lang="he" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">אזהרה: הגדרה זו עשויה לפגוע בביצועים. \n \n האם אתה בטוח שברצונך להשתמש בהגדרה זו?</entry> - <entry lang="he" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">אזהרה: אמצעי אחסון VeraCrypt פורק אוטומטית</entry> - <entry lang="he" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">לפני שמסירים או מכבים פיזית התקן המכיל אמצעי אחסון מותקן, עליכם תמיד לנתק את אמצעי האחסון ב- VeraCrypt. \n \n הורדה ספונטנית בלתי צפויה נגרמת בדרך כלל מכבל, כונן (מארז) וכו &apos;.</entry> + <entry lang="he" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">אזהרה: אמצעי אחסון VeraCrypt פורק אוטומטית</entry> + <entry lang="he" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">לפני שמסירים או מכבים פיזית התקן המכיל אמצעי אחסון מותקן, עליכם תמיד לנתק את אמצעי האחסון ב- VeraCrypt. \n \n הורדה ספונטנית בלתי צפויה נגרמת בדרך כלל מכבל, כונן (מארז) וכו &apos;.</entry> <entry lang="he" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">אמצעי אחסון זה נוצר באמצעות TrueCrypt%x.%X אך VeraCrypt תומך רק בכמויות TrueCrypt שנוצרו באמצעות סדרת TrueCrypt 6.x / 7.x</entry> <entry lang="he" key="TEST">בדיקה</entry> <entry lang="he" key="KEYFILE">קובץ מפתח</entry> <entry lang="he" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="he" key="VKEY_09">כרטיסייה</entry> <entry lang="he" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="he" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="he" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="he" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">כפה על כניסה של VeraCrypt להיות הראשון בתפריט האתחול של הקושחה EFI</entry> <entry lang="he" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">אזהרה: הצפנת RAM אינה תואמת לתכונות ההפעלה המהירות של Windows ו- Windows.VeraCrypt צריך להשבית אותם לפני הפעלת הצפנת RAM. \n \n להמשיך?</entry> <entry lang="he" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">אזהרה: הפעלה מהירה של Windows מופעלת וידוע שהיא גורמת לבעיות בעבודה עם אמצעי אחסון של VeraCrypt.מומלץ להשבית אותו לשם אבטחה ושימושיות טובים יותר. \n \n האם ברצונך להשבית את האתחול המהיר של Windows?</entry> <entry lang="he" key="QUICK_FORMAT_HELP">על מנת לאפשר למערכת ההפעלה לעלות את אמצעי האחסון החדשה שלך, יש לעצב אותה עם מערכת קבצים.אנא בחר סוג מערכת קבצים. \n \n אם אמצעי האחסון שלך יתארח בהתקן או במחיצה, תוכל להשתמש ב&apos;פורמט מהיר &apos;כדי לדלג על הצפנה של שטח פנוי של אמצעי האחסון.</entry> <entry lang="he" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">אל תאיץ את הצפנת / פענוח AES באמצעות הוראות AES של המעבד</entry> <entry lang="he" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">הוסף את כל האמצעי אחסון המותקנים למועדפים ...</entry> <entry lang="he" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">פריטי תפריט סמל משימה</entry> <entry lang="he" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">אמצעי אחסון רכובים פתוחים</entry> - <entry lang="he" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">לנתק אמצעי אחסון רכובים</entry> + <entry lang="he" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">לנתק אמצעי אחסון רכובים</entry> <entry lang="he" key="DISK_FREE">מקום פנוי בדיסק: {0}</entry> <entry lang="he" key="VOLUME_SIZE_HELP">אנא ציין את גודל המכולה ליצירה.שים לב שהגודל המינימלי האפשרי של אמצעי אחסון הוא 292 ק&quot;ב.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">אזהרה: בחרת מערכת קבצים שאינה FAT עבור אמצעי האחסון החיצוני. \n שים לב שבמקרה זה VeraCrypt אינו יכול לחשב את הגודל המקסימלי המותר המותר עבור אמצעי האחסון הנסתר והוא ישתמש רק בהערכה שיכולה להיות שגויה. \n כךבאחריותך להשתמש בערך הולם לגודל האמצעי אחסון הנסתר, כך שהוא לא חופף את האמצעי אחסון החיצוני. \n \n האם ברצונך להמשיך להשתמש במערכת הקבצים שנבחרה עבור הכרך החיצוני?</entry> <entry lang="he" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">אבטחה</entry> <entry lang="he" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">אפשרויות טעינה</entry> <entry lang="he" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">משימת רקע</entry> <entry lang="he" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">שילוב מערכת</entry> <entry lang="he" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">סייר מערכת הקבצים</entry> @@ -1479,24 +1479,24 @@ <entry lang="he" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">הזן את סיסמת המשתמש או את סיסמת מנהל המערכת שלך:</entry> <entry lang="he" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">נדרשות הרשאות מנהל</entry> <entry lang="he" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt כבר פועל.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">סיסמת הצפנת המערכת ארוכה מ- {0} תווים.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">הרכבת מחיצה ושימוש בהצפנת מערכת (אימות קדם אתחול)</entry> <entry lang="he" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">אל תעלה</entry> <entry lang="he" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">טעינה בספריה:</entry> <entry lang="he" key="LINUX_SELECT">בחר..</entry> - <entry lang="he" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">נתק את כל האמצעי אחסון מתי</entry> + <entry lang="he" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">נתק את כל האמצעי אחסון מתי</entry> <entry lang="he" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">המערכת עוברת למצב חיסכון בחשמל</entry> <entry lang="he" key="LINUX_LOGIN_ACTION">פעולות לביצוע כאשר המשתמש מתחבר</entry> - <entry lang="he" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">סגור את כל חלונות ה- Explorer של אמצעי האחסון הנפרדת</entry> + <entry lang="he" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">סגור את כל חלונות ה- Explorer של אמצעי האחסון הנפרדת</entry> <entry lang="he" key="LINUX_HOTKEYS">מקשי קיצור</entry> <entry lang="he" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">מקשי קיצור רחבים למערכת</entry> <entry lang="he" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">השמע צליל התראה למערכת לאחר טעינה / הפעלה</entry> - <entry lang="he" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">הצג את תיבת הודעת האישור לאחר ההורדה</entry> + <entry lang="he" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">הצג את תיבת הודעת האישור לאחר ההורדה</entry> <entry lang="he" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt מסתיים</entry> <entry lang="he" key="LINUX_OPEN_FINDER">פתח את חלון Finder לאמצעי אחסון המותקן בהצלחה</entry> <entry lang="he" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">שים לב שהגדרה זו נכנסת לתוקף רק אם השימוש בשירותי ההצפנה של הגרעין מושבת.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">השבתת השימוש בשירותי הצפנה ליבה עלולה לפגוע בביצועים. \n \n האם אתה בטוח?</entry> <entry lang="he" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">לידיעתך, השבתה של אפשרות זו עשויה שלא להשפיע על אמצעי האחסון המותקנים באמצעות שירותי הצפנה ליבה.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">שים לב כי כל האמצעי אחסון המותקנים כרגע צריכים להיות מחוזרים לפני שהם יכולים להשתמש בהגדרה זו.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">חריג לא ידוע התרחש.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_FIRST_AID">&quot;תוכנית השירות לדיסק תושק לאחר שתלחץ על &apos;אישור&apos;. \n \n אנא בחר את אמצעי האחסון שלך בחלון כלי הדיסק ולחץ על &apos;אמת דיסק&apos; או &apos;תיקון דיסק&apos; בכפתור בעמוד &apos;עזרה ראשונה&apos;.</entry> @@ -1518,17 +1518,17 @@ <entry lang="he" key="LINUX_MOUNTET_HINT">מערכת הקבצים של ההתקן שנבחר מותקנת כעת.אנא הורד את &apos;{0}&apos; לפני שתמשיך.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">לאמצעי האחסון הנסתר לא יכולה להיות אותה סיסמה, PIM וקובצי מפתח כמו האמצעי אחסון החיצוני</entry> <entry lang="he" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">שים לב שהאמצעי אחסון לא יעוצב עם מערכת קבצים FAT ולכן ייתכן שתידרש להתקין מנהלי התקנים נוספים של מערכות קבצים בפלטפורמות שאינן {0}, שיאפשרו לך לעלות על אמצעי האחסון.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">שגיאה: האמצעי אחסון הנסתר שייווצר גדול מ- {0} TB ({1} GB). \n \n פתרונות אפשריים: \n- צור מיכל / מחיצה קטנים מ- {0} TB. \n</entry> <entry lang="he" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- השתמש בכונן עם מגזרים של 4096 בתים כדי להיות מסוגל ליצור אמצעי אחסון מוסתרים של מחיצות / התקנים בגודל של עד 16 TB.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_DOT_LF"> \n.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(לא נתמך על ידי רכיבים הזמינים בפלטפורמה זו). \n</entry> <entry lang="he" key="LINUX_KERNEL_OLD">המערכת שלך משתמשת בגרסה ישנה של ליבת לינוקס. \n \n בשל באג בליבת הלינוקס, המערכת שלך עשויה להפסיק להגיב בעת כתיבת נתונים לאמצעי אחסון VeraCrypt.ניתן לפתור בעיה זו על ידי שדרוג הגרעין לגרסה 2.6.24 ואילך.</entry> - <entry lang="he" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">אמצעי האחסון {0} הוסר.</entry> + <entry lang="he" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">אמצעי האחסון {0} הוסר.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_OOM">מתוך הזיכרון.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">השגת הרשאות מנהל נכשלה</entry> <entry lang="he" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">הפקודה {0} החזירה שגיאה {1}.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_CMD_HELP">עזרה לשורת הפקודה של VeraCrypt</entry> <entry lang="he" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n \n אזהרה: קבצים מוסתרים נמצאים בנתיב מפתחות.אם אתה צריך להשתמש בהם כקובצי מפתח, הסר את הנקודה המובילה משמות הקבצים שלהם.קבצים מוסתרים גלויים רק אם הם זמינים באפשרויות המערכת.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">אי התאמה בין גודל מגזר אמצעי אחסון VC</entry> <entry lang="he" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">יש לבצע פעולה זו רק כאשר המערכת המתארחת בעוצמת הקול פועלת.</entry> diff --git a/Translations/Language.hu.xml b/Translations/Language.hu.xml index 3cd682dd..20dda7eb 100644 --- a/Translations/Language.hu.xml +++ b/Translations/Language.hu.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="hu" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">A kiválasztott kötet csatlakoztatása csak-olvashatóként</entry> <entry lang="hu" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">A kiválasztott kötet csatlakoztatása cserélhető adathordozóként</entry> <entry lang="hu" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Mozgatás lefelé</entry> <entry lang="hu" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Mozgatás felfelé</entry> <entry lang="hu" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Az Intéző ablakának megnyitása a kijelölt kötethez a sikeres csatlakozás esetén</entry> <entry lang="hu" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Eltávolítás</entry> <entry lang="hu" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Kedvenc címke használata az Intéző meghajtó címkéjeként</entry> <entry lang="hu" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globális beállítások</entry> - <entry lang="hu" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Buborék elemleírás megjelenítése a gyorsbillentyű sikeres leválasztása után</entry> - <entry lang="hu" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Rendszerértesítési hang lejátszása a gyorsbillentyű sikeres leválasztása után</entry> + <entry lang="hu" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Buborék elemleírás megjelenítése a gyorsbillentyű sikeres leválasztása után</entry> + <entry lang="hu" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Rendszerértesítési hang lejátszása a gyorsbillentyű sikeres leválasztása után</entry> <entry lang="hu" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="hu" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="hu" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="hu" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="hu" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Hozzárendelés</entry> <entry lang="hu" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Eltávolítás</entry> <entry lang="hu" key="IDC_KEYFILES">Kulcsfájlok...</entry> <entry lang="hu" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Ne használja a következő számú processzort a titkosításhoz/visszafejtéshez:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="hu" key="IDC_MOUNTALL">Eszközök auto-csatolása</entry> <entry lang="hu" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Csatolási lehetőségek...</entry> <entry lang="hu" key="IDC_MOUNT_READONLY">Kötet csatlakoztatása csak-olvashatóként</entry> <entry lang="hu" key="IDC_NEW_KEYFILES">Kulcsfájlok...</entry> <entry lang="hu" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Üres vagy 0 alapértelmezett ismétlések esetén)</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PIM_HELP">(Üres vagy 0 alapértelmezett ismétlések esetén)</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Engedélyezve</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Jelszavak gyorsítótárazása az illesztőprogram memóriájában</entry> - <entry lang="hu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">A kötet automatikus leválasztása, ha nincs ráírva adat</entry> - <entry lang="hu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Felhasználói kijelentkezés</entry> - <entry lang="hu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Felhasználói munkamenet zárolva</entry> - <entry lang="hu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Belépés energiatakarékos üzemmódba</entry> - <entry lang="hu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Képernyővédő elindítva</entry> - <entry lang="hu" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Automatikus leválasztás kényszerítése akkor is, ha a kötet megnyitott fájlokat vagy könyvtárakat tartalmaz</entry> + <entry lang="hu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">A kötet automatikus leválasztása, ha nincs ráírva adat</entry> + <entry lang="hu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Felhasználói kijelentkezés</entry> + <entry lang="hu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Felhasználói munkamenet zárolva</entry> + <entry lang="hu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Belépés energiatakarékos üzemmódba</entry> + <entry lang="hu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Képernyővédő elindítva</entry> + <entry lang="hu" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Automatikus leválasztás kényszerítése akkor is, ha a kötet megnyitott fájlokat vagy könyvtárakat tartalmaz</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Az összes eszköz által tárolt VeraCrypt kötet csatlakoztatása</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCrypt háttérfeladat indítása</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Kötetek csatlakoztatása csak-olvashatóként</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Kötetek csatlakoztatása cserélhető adathordozóként</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Az Intéző ablakának megnyitása a sikeresen csatlakoztatott kötethez</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">A jelszó ideiglenes gyorsítótárazása a 'Kedvenc kötetek csatlakoztatása' műveletek során</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Másik tálcaikon használata csatlakoztatott kötetek esetén</entry> - <entry lang="hu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Gyorsítótárazott jelszavak törlése automatikus leválasztáskor</entry> + <entry lang="hu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Gyorsítótárazott jelszavak törlése automatikus leválasztáskor</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Gyorsítótárazott jelszavak törlése kilépéskor</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Fájltárolók módosítási időbélyegének megőrzése</entry> <entry lang="hu" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Visszaállítás</entry> <entry lang="hu" key="IDC_SELECT_DEVICE">Eszköz kiválasztása...</entry> <entry lang="hu" key="IDC_SELECT_FILE">&Fájl kiválasztása...</entry> <entry lang="hu" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Könyvtár kiválasztása...</entry> <entry lang="hu" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Jelszó megjelenítése</entry> <entry lang="hu" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Jelszó megjelenítése</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="hu" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Kötet tulajdonságai</entry> <entry lang="hu" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Kötetkészítő varázsló</entry> <entry lang="hu" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt weboldal</entry> <entry lang="hu" key="IDM_WIPE_CACHE">Gyorsítótárazott jelszavak törlése</entry> <entry lang="hu" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="hu" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardveres gyorsítás</entry> <entry lang="hu" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Billentyűparancs</entry> <entry lang="hu" key="IDT_AUTORUN">Automatikus futtatás konfigurációja (autorun.inf)</entry> - <entry lang="hu" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatikus leválasztás</entry> - <entry lang="hu" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Összes leválasztása, ha:</entry> + <entry lang="hu" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatikus leválasztás</entry> + <entry lang="hu" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Összes leválasztása, ha:</entry> <entry lang="hu" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Rendszertöltő képernyő opciók</entry> <entry lang="hu" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Jelszó megerősítése:</entry> <entry lang="hu" key="IDT_CURRENT">Jelenlegi</entry> <entry lang="hu" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">A következő egyéni üzenet megjelenítése a rendszerindítás előtti hitelesítési képernyőn (legfeljebb 24 karakter):</entry> <entry lang="hu" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Alapértelmezett csatolási lehetőségek</entry> - <entry lang="hu" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Gyorsbillentyűk opciók</entry> + <entry lang="hu" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Gyorsbillentyűk opciók</entry> <entry lang="hu" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Illesztőprogram-konfiguráció</entry> <entry lang="hu" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Kiterjesztett lemezvezérlő kódok támogatásának engedélyezése</entry> <entry lang="hu" key="IDT_FAVORITE_LABEL">A kiválasztott kedvenc kötet címkéje:</entry> <entry lang="hu" key="IDT_FILE_SETTINGS">Fájlbeállítások</entry> <entry lang="hu" key="IDT_HOTKEY_KEY">Hozzárendelni kívánt billentyű:</entry> <entry lang="hu" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">A számítógép processzora (CPU) támogatja az AES hardveres gyorsítását:</entry> <entry lang="hu" key="IDT_LOGON">A Windows rendszerbe való bejelentkezéskor végrehajtandó műveletek</entry> <entry lang="hu" key="IDT_MINUTES">perc</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="hu" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s mérete: %.2f bájt</entry> <entry lang="hu" key="DEVICE_FREE_KB">%s mérete: %.2f KB</entry> <entry lang="hu" key="DEVICE_FREE_MB">%s mérete: %.2f MB</entry> <entry lang="hu" key="DEVICE_FREE_GB">%s mérete: %.2f GB</entry> <entry lang="hu" key="DEVICE_FREE_TB">%s mérete: %.2f TB</entry> <entry lang="hu" key="DEVICE_FREE_PB">%s mérete: %.2f PB</entry> <entry lang="hu" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">FiGYELEM: az eszközt/partíciót az operációs rendszer vagy alkalmazások használják. Az eszköz/partíció formázása adatvesztést és a rendszer instabilitását okozhatja.\n\nFolytatja?</entry> <entry lang="hu" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">FiGYELEM: A partíciót az operációs rendszer vagy alkalmazások használják. Zárjon be minden olyan alkalmazást, amely esetleg a partíciót használhatja (beleértve a víruskereső szoftvert is).\n\nFolytatja?</entry> - <entry lang="hu" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Hiba: Az eszköz/partíció olyan fájlrendszert tartalmaz, amelyet nem lehetett leválasztani. Lehet, hogy a fájlrendszert az operációs rendszer használja. Az eszköz/partíció formázása nagy valószínűséggel adatsérüléshez és a rendszer instabilitásához vezetne.\n\nA probléma megoldásához javasoljuk, hogy először törölje a partíciót, majd formázás nélkül hozza létre újra. Ehhez hajtsa végre az alábbi lépéseket:\n1) Kattintson a jobb gombbal a 'Számítógép' (vagy ' Ez a gép') ikonra a 'Start Menü'-ben, és válassza a 'Kezelés' lehetőséget. Meg kell jelennie a 'Számítógép-kezelés' ablaknak.\n2) A 'Számítógép-kezelés' ablakban, válassza a 'Tárolás' > 'Lemezkezelés' elemet.\n3) Kattintson jobb gombbal a titkosítani kívánt partícióra, és válassza a 'Partíció törlése', 'Törlés' vagy 'Logikai meghajtó törlése' elemet.\n4) Kattintson az 'Igen' gombra. Ha a Windows a számítógép újraindítását kéri, tegye meg. Ezután ismételje meg az 1. és 2. lépést, majd folytassa az 5. lépéstől.\n5) Kattintson jobb gombbal a szabad területre, és válassza az 'Új partíció', vagy az 'Új egyszerű kötet' vagy az 'Új logikai meghajtó' lehetőséget.\n6) Ekkor megjelenik az 'Új partíció varázsló' vagy az 'Új egyszerű kötet varázsló' ablaka; kövesse az utasításokat. A 'Partíció formázása' címkéjű varázsló lapon válassza a 'Ne formázza meg ezt a partíciót' vagy a 'Ne formázza ezt a kötetet' lehetőséget. Ugyanebben a varázslóban előbb kattintson a 'Tovább', majd a 'Befejezés' gombra.\n7) Ne feledje, hogy a VeraCrypt programban kiválasztott eszköz elérési útvonal most hibás lehet. Ezért lépjen ki a VeraCrypt kötetkészítő varázslóból (ha még mindig fut), majd indítsa újra.\n8) Próbálja meg újra titkosítani az eszközt/partíciót.\n\nHa a VeraCrypt újra nem titkosítja az eszközt/partíciót, érdemes lehet inkább egy fájltárolót létrehozni.</entry> - <entry lang="hu" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Hiba: A fájlrendszert nem lehetett zárolni és/vagy leválasztani. Lehetséges, hogy azt az operációs rendszer vagy az alkalmazások (például víruskereső szoftverek) használják. A partíció titkosítása adatvesztést és a rendszer instabilitását okozhatja.\n\nZárjon be minden olyan alkalmazást, amely a fájlrendszert használhatja (beleértve a víruskereső szoftvert is), majd próbálja újra. Ha ez nem segít, kövesse az alábbi lépéseket.</entry> + <entry lang="hu" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Hiba: Az eszköz/partíció olyan fájlrendszert tartalmaz, amelyet nem lehetett leválasztani. Lehet, hogy a fájlrendszert az operációs rendszer használja. Az eszköz/partíció formázása nagy valószínűséggel adatsérüléshez és a rendszer instabilitásához vezetne.\n\nA probléma megoldásához javasoljuk, hogy először törölje a partíciót, majd formázás nélkül hozza létre újra. Ehhez hajtsa végre az alábbi lépéseket:\n1) Kattintson a jobb gombbal a 'Számítógép' (vagy ' Ez a gép') ikonra a 'Start Menü'-ben, és válassza a 'Kezelés' lehetőséget. Meg kell jelennie a 'Számítógép-kezelés' ablaknak.\n2) A 'Számítógép-kezelés' ablakban, válassza a 'Tárolás' > 'Lemezkezelés' elemet.\n3) Kattintson jobb gombbal a titkosítani kívánt partícióra, és válassza a 'Partíció törlése', 'Törlés' vagy 'Logikai meghajtó törlése' elemet.\n4) Kattintson az 'Igen' gombra. Ha a Windows a számítógép újraindítását kéri, tegye meg. Ezután ismételje meg az 1. és 2. lépést, majd folytassa az 5. lépéstől.\n5) Kattintson jobb gombbal a szabad területre, és válassza az 'Új partíció', vagy az 'Új egyszerű kötet' vagy az 'Új logikai meghajtó' lehetőséget.\n6) Ekkor megjelenik az 'Új partíció varázsló' vagy az 'Új egyszerű kötet varázsló' ablaka; kövesse az utasításokat. A 'Partíció formázása' címkéjű varázsló lapon válassza a 'Ne formázza meg ezt a partíciót' vagy a 'Ne formázza ezt a kötetet' lehetőséget. Ugyanebben a varázslóban előbb kattintson a 'Tovább', majd a 'Befejezés' gombra.\n7) Ne feledje, hogy a VeraCrypt programban kiválasztott eszköz elérési útvonal most hibás lehet. Ezért lépjen ki a VeraCrypt kötetkészítő varázslóból (ha még mindig fut), majd indítsa újra.\n8) Próbálja meg újra titkosítani az eszközt/partíciót.\n\nHa a VeraCrypt újra nem titkosítja az eszközt/partíciót, érdemes lehet inkább egy fájltárolót létrehozni.</entry> + <entry lang="hu" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Hiba: A fájlrendszert nem lehetett zárolni és/vagy leválasztani. Lehetséges, hogy azt az operációs rendszer vagy az alkalmazások (például víruskereső szoftverek) használják. A partíció titkosítása adatvesztést és a rendszer instabilitását okozhatja.\n\nZárjon be minden olyan alkalmazást, amely a fájlrendszert használhatja (beleértve a víruskereső szoftvert is), majd próbálja újra. Ha ez nem segít, kövesse az alábbi lépéseket.</entry> <entry lang="hu" key="DEVICE_IN_USE_INFO">FIGYELEM: Néhány a csatolt eszköz/partíció még használatban van!\n\nEnnek figyelmen kívül hagyása nemkívánatos eredményekhez, köztük a rendszer instabilitásához vezethet.\n\nJavasoljuk, hogy zárja be az eszközöket/partíciókat használó alkalmazásokat.</entry> <entry lang="hu" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">A kiválasztott eszköz partíciókat tartalmaz.\n\nAz eszköz formázása a rendszer instabilitását és/vagy az adatok sérülését okozhatja. Válasszon ki egy partíciót az eszközről, vagy távolítsa el az eszköz összes partícióját, hogy a VeraCrypt biztonságosan formázhassa.</entry> <entry lang="hu" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">A kiválasztott nem rendszer eszköz partíciókat tartalmaz.\n\nTitkosított eszköz által tárolt VeraCrypt kötetek olyan eszközökön hozhatók létre, amelyek nem tartalmaznak partíciókat (beleértve a merevlemezeket és a tartós állapotú meghajtókat). A partíciókat tartalmazó eszköz csak akkor titkosítható a helyén (egyetlen főkulcs használatával), ha az a meghajtó, amelyre a Windows telepítve van, és ahonnan indul.\n\nHa a kiválasztott nem rendszereszközt egyetlen főkulccsal szeretné titkosítani, először el kell távolítania az eszköz összes partícióját, hogy a VeraCrypt biztonságosan formázhassa (a partíciókat tartalmazó eszköz formázása a rendszer instabilitását és/vagy az adatok sérülését okozhatja). A meghajtó minden partícióját egyenként is titkosíthatja (minden partíció egy másik főkulccsal lesz titkosítva).\n\nMegjegyzés: Ha az összes partíciót el szeretné távolítani egy GPT-lemezről, előfordulhat, hogy a rejtett partíciók eltávolításához MBR-lemezzé kell konvertálnia (pl. a Számítógép-kezelés eszközzel).</entry> <entry lang="hu" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Figyelem: Ha titkosítja az egész eszközt (ellentétben azzal, ha csak egy partíciót titkosítana), az operációs rendszerek az eszközt újnak, üresnek és formázatlannak tekintik (mivel nem tartalmaz partíciótáblát), és spontán módon inicializálhatják az eszközt (vagy rákérdeznének, hogy ezt szeretné-e), amely károsíthatja a kötet. Ezenkívül nem lehet következetesen csatolni a kötetet kedvencként (pl. amikor a meghajtó száma megváltozik) vagy nem lehet hozzárendelni egy kedvenc kötetcímkét.\n\nEnnek elkerülése érdekében, érdemes megfontolni egy partíció létrehozását az eszközön, és titkosítani a partíciót helyette.\n\nBiztosan titkosítja a teljes eszközt?</entry> <entry lang="hu" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">FONTOS: Tartsa szem előtt, hogy ez a kötet NEM csatlakoztatható/érhető el a %c: meghajtóbetűjel használatával, amelyik jelenleg hozzá van rendelve!\n\nA kötet csatlakoztatásához kattintson az 'Eszközök auto-csatolása' gombra a VeraCrypt fő ablakában (másik lehetőségként a VeraCrypt fő ablakában kattintson a 'Készülék kiválasztása' gombra, majd válassza ki ezt a partíciót/eszközt, és kattintson a 'Csatlakoztatás' gombra). A kötet egy másik meghajtóbetűjellel lesz csatlakoztatva, amelyet a VeraCrypt fő ablakának listájából választhat ki.\n\nAz eredeti %c: meghajtóbetűjel csak abban az esetben használható, ha el kell távolítania a titkosítást a partícióról/eszközről (pl., ha már nincs szüksége titkosításra). Ilyen esetben kattintson a jobb gombbal a %c: meghajtóbetűjelre a 'Számítógép' (vagy 'Ez a gép') listában, és válassza a 'Formázás' lehetőséget. Más esetben a %c: meghajtóbetűjel soha nem használható (kivéve, ha eltávolítja, például a VeraCrypt GYIK-ben leírtak szerint, majd hozzáadja egy másik partícióhoz/eszközhöz).</entry> <entry lang="hu" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">A nem rendszerkötetek helyben történő titkosítását a jelenleg használt operációs rendszer verziója nem támogatja (csak a Windows Vista és a Windows újabb verziói).\n\nEnnek az az oka, hogy a Windows ezen verziója nem támogatja a fájlrendszer zsugorítását (a fájlrendszert össze kell zsugorítani, hogy hely maradjon a kötet-és mentési fejléc számára).</entry> <entry lang="hu" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Úgy tűnik, hogy a kiválasztott partíció nem tartalmaz NTFS fájlrendszert. Csak azok a partíciók titkosíthatók, amelyek NTFS fájlrendszert tartalmaznak.\n\nMegjegyzés: Ennek az az oka, hogy a Windows nem támogatja más típusú fájlrendszerek zsugorítását (a fájlrendszert össze kell zsugorítani, hogy helyet adjon a kötet fejlécének és biztonsági másolatának).</entry> <entry lang="hu" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Úgy tűnik, hogy a kiválasztott partíció nem tartalmaz NTFS fájlrendszert. Csak azok a partíciók titkosíthatók, amelyek NTFS fájlrendszert tartalmaznak.\n\nHa titkosított VeraCrypt kötetet szeretne létrehozni ezen a partíción belül, válassza a "Titkosított kötet létrehozása és formázása" lehetőséget (a "Partíció titkosítása helyben" opció helyett).</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="hu" key="NO_FREE_DRIVES">Nincs elérhető meghajtóbetűjel.</entry> <entry lang="hu" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Nincs szabad meghajtóbetűjel a külső kötethez! A kötet létrehozása nem folytatható.</entry> <entry lang="hu" key="NO_OS_VER">Nem sikerült meghatározni az operációs rendszer verzióját, vagy nem támogatott operációs rendszert használ.</entry> <entry lang="hu" key="NO_PATH_SELECTED">Nincs hely kiválasztva!</entry> <entry lang="hu" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Nincs elegendő szabad hely a rejtett kötet számára! A kötet létrehozása nem folytatható.</entry> <entry lang="hu" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Hiba: A külső kötetre másolt fájlok túl sok helyet foglalnak. Ezért nincs elegendő szabad hely a külső köteten a rejtett kötet számára.\n\nVegye figyelembe, hogy a rejtett kötetnek olyan nagynak kell lennie, mint a rendszerpartíció (az a partíció, amelyre a jelenleg futó operációs rendszer telepítve van). Ennek az az oka, hogy a rejtett operációs rendszert úgy kell létrehozni, hogy a rendszerpartíció tartalmát a rejtett kötetre másolja.\n\n\nA rejtett operációs rendszer létrehozásának folyamata nem folytatható.</entry> <entry lang="hu" key="OPENFILES_DRIVER">Az illesztőprogram nem tudja leválasztani a kötetet. Néhány, a köteten lévő fájl valószínűleg még mindig meg van nyitva.</entry> <entry lang="hu" key="OPENFILES_LOCK">Nem lehet zárolni a kötetet. A köteten még vannak megnyitott fájlok. Ezért nem lehet leválasztani.</entry> - <entry lang="hu" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">A VeraCrypt nem tudja zárolni a kötetet, mivel a rendszer vagy az alkalmazások használják (előfordulhat, hogy a köteten megnyitott fájlok vannak).\n\nKényszeríti a kötetről való leválasztást?</entry> + <entry lang="hu" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">A VeraCrypt nem tudja zárolni a kötetet, mivel a rendszer vagy az alkalmazások használják (előfordulhat, hogy a köteten megnyitott fájlok vannak).\n\nKényszeríti a kötetről való leválasztást?</entry> <entry lang="hu" key="OPEN_VOL_TITLE">Válasszon egy VeraCrypt kötetet</entry> <entry lang="hu" key="OPEN_TITLE">Adja meg az elérési útvonalat és a fájlnevet</entry> <entry lang="hu" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS #11 könyvtár kiválasztása</entry> <entry lang="hu" key="OUTOFMEMORY">Elfogyott a memória</entry> <entry lang="hu" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">FONTOS: Javasoljuk, hogy a tapasztalatlanabb felhasználók hozzanak létre egy VeraCrypt fájltárolót a kiválasztott eszközön/partíción, ahelyett, hogy a teljes eszközt/partíciót titkosítanáik.\n\nPéldául a VeraCrypt fájltároló létrehozásakor (szemben az eszköz vagy a partíció titkosításával) nem áll fenn a nagyszámú fájl megsemmisülésének kockázata. Ne feledje, hogy a VeraCrypt fájltároló (annak ellenére, hogy tartalmaz egy virtuális titkosított lemezt) valójában olyan, mint bármely más normál fájl. További információkért tekintse meg a VeraCrypt felhasználói útmutatójának - Kezdők kézikönyve című fejezetét.\n\nBiztosan titkosítja a teljes eszközt/partíciót?</entry> <entry lang="hu" key="OVERWRITEPROMPT">FIGYELEM: A(z) '%s' fájl már létezik!\n\nFONTOS: A VERACRYPT NEM TITKOSÍTJA A FÁJLT, DE TÖRLI AZT. Biztosan törli a fájlt, és lecseréli egy új VeraCrypt tárolóra?</entry> <entry lang="hu" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">VIGYÁZAT: A KIVÁLASZTOTT %s '%s'%s ÖSSZES ÁLLOMÁNYA TÖRLŐDNI FOG ÉS ELVESZIK. (NEM LESZNEK TITKOSÍTVA)!\n\nBiztosan folytatni akarja a formázást?</entry> <entry lang="hu" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">FIGYELEM: Nem tudja csatlakoztatni a kötetet vagy nem tud hozzáférni a rajta tárolt fájlokhoz, amíg az teljesen titkosítva nem lett.\n\nBiztos, hogy el szeretné kezdeni a kiválasztott eszköz titkosítását: %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="hu" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Hiba: A rejtett kötethez adott meg jelszót (nem a normál kötethez).</entry> <entry lang="hu" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Biztonsági okokból nem hozható létre rejtett kötet a fájlrendszert tartalmazó VeraCrypt köteten belül, amely a helyén lett titkosítva (mivel a köteten lévő szabad terület nem lett kitöltve véletlenszerű adatokkal).</entry> <entry lang="hu" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Jogi közlemények</entry> <entry lang="hu" key="ALL_FILES">Minden fájl</entry> <entry lang="hu" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt kötetek</entry> <entry lang="hu" key="DLL_FILES">Könyvtári modulok</entry> <entry lang="hu" key="FORMAT_NTFS_STOP">Az NTFS/exFAT/ReFS formázás nem folytatható.</entry> <entry lang="hu" key="CANT_MOUNT_VOLUME">A kötet nem csatlakoztatható.</entry> - <entry lang="hu" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Nem lehet leválasztani a kötetet.</entry> + <entry lang="hu" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Nem lehet leválasztani a kötetet.</entry> <entry lang="hu" key="FORMAT_NTFS_FAILED">A Windows nem tudta ntfs/exFAT/ReFS formátumúként formázni a kötetet.\n\nVálasszon másik fájlrendszer típust (ha lehetséges), és próbálja újra. Alternatív megoldásként hagyhatja a kötetet formázás nélkül (fájlrendszerként válassza a 'Nincs' lehetőséget), lépjen ki a varázslóból, csatlakoztassa a kötetet, majd a rendszer vagy harmadik fél eszközével formázza a csatolt kötetet (a kötet titkosítva marad) .</entry> <entry lang="hu" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">A Windows nem tudta ntfs/exFAT/ReFS formátumúként formázni a kötetet.\n\nA kötetet inkább FAT formátumban szeretné formázni?</entry> <entry lang="hu" key="DEFAULT">Alapértelmezett</entry> <entry lang="hu" key="PARTITION_LOWER_CASE">partíció</entry> <entry lang="hu" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTÍCIÓ</entry> <entry lang="hu" key="DEVICE">Eszköz</entry> <entry lang="hu" key="DEVICE_LOWER_CASE">eszköz</entry> <entry lang="hu" key="DEVICE_UPPER_CASE">ESZKÖZ</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="hu" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">A kötet rejtett kötetet tartalmaz. Megszakítás.</entry> <entry lang="hu" key="CANT_ACCESS_VOL">Hiba: nem lehet elérni a kötetet!\n\nGyőződjön meg arról, hogy a kijelölt kötet létezik, hogy a rendszer vagy az alkalmazások nem használják, hogy rendelkezik a kötethez olvasási/írási engedéllyel, és hogy az nem írásvédett.</entry> <entry lang="hu" key="CANT_GET_VOL_INFO">Hiba: Nem lehet lekérni a kötet tulajdonságait.</entry> <entry lang="hu" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Hiba: Nem érhető el a kötet és/vagy nem lehet információt szerezni a kötetről.\n\nGyőződjön meg arról, hogy a kijelölt kötet létezik, hogy a rendszer vagy az alkalmazások nem használják, hogy rendelkezik a kötethez olvasási/írási engedéllyel, és hogy az nem írásvédett.</entry> <entry lang="hu" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Hiba: Nem érhető el a kötet és/vagy nem lehet információt szerezni a kötetről. Győződjön meg arról, hogy a kijelölt kötet létezik, hogy a rendszer vagy az alkalmazások nem használják, hogy rendelkezik a kötethez olvasási/írási engedéllyel, és hogy az nem írásvédett.\n\nHa a probléma továbbra is fennáll, az segíthet az alábbi lépések követésében.</entry> <entry lang="hu" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Egy hiba megakadályozta, hogy a VeraCrypt titkosítsa a partíciót. Próbálja meg kijavítani a korábban jelentett problémákat, majd próbálkozzon újra. Ha a problémák továbbra is fennállnak, az segíthet az alábbi lépések követésében.</entry> <entry lang="hu" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Egy hiba miatt a VeraCrypt nem folytathatja a partíció/kötet titkosítási/visszafejtési folyamatát.\n\nPróbálja meg kijavítani a korábban jelentett problémákat, majd kísérelje meg folytatni a műveletet, ha lehetséges. Ne feledje, hogy a kötetet nem lehet csatlakoztatni, amíg nincs teljesen titkosítva vagy visszafejtve.</entry> <entry lang="hu" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Egy hiba megakadályozta, hogy a VeraCrypt visszafejtse a kötetet. Próbálja meg kijavítani a korábban jelentett problémákat, és ha lehetséges próbálja újra.</entry> - <entry lang="hu" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Hiba: Nem lehet leválasztani a külső kötetet!\n\nA kötet nem választható le, ha olyan fájlokat vagy mappákat tartalmaz, amelyeket egy program vagy a rendszer használ.\n\nZárjon be minden olyan programot, amely fájlokat vagy könyvtárakat használ a köteten, és kattintson az Újra gombra.</entry> + <entry lang="hu" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Hiba: Nem lehet leválasztani a külső kötetet!\n\nA kötet nem választható le, ha olyan fájlokat vagy mappákat tartalmaz, amelyeket egy program vagy a rendszer használ.\n\nZárjon be minden olyan programot, amely fájlokat vagy könyvtárakat használ a köteten, és kattintson az Újra gombra.</entry> <entry lang="hu" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Hiba: Nem lehet információt szerezni a külső kötetről!\nA kötet létrehozása nem folytatható.</entry> <entry lang="hu" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Hiba: Nem érhető el a külső kötet! A kötet létrehozása nem folytatható.</entry> <entry lang="hu" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Hiba: Nem lehet csatlakoztatni a külső kötetet! A kötet létrehozása nem folytatható.</entry> <entry lang="hu" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Hiba: Nem lehet lekérni a szektorcsoport bittérképét! A kötetlétrehozása nem folytatható.</entry> <entry lang="hu" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Betűrend szerinti/Kategorizált</entry> <entry lang="hu" key="MEAN_SPEED">Átlagos sebesség (csökkenő)</entry> <entry lang="hu" key="ALGORITHM">Algoritmus</entry> <entry lang="hu" key="ENCRYPTION">Titkosítás</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="hu" key="CREATING_SYS_RESTORE">Rendszer-visszaállítási pont létrehozása</entry> <entry lang="hu" key="FAILED_SYS_RESTORE">Nem sikerült létrehozni a rendszer-visszaállítási pontot!</entry> <entry lang="hu" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Rendszertöltő frissítése</entry> <entry lang="hu" key="INSTALL_OF_FAILED">A következő eltávolítás sikertelen volt: '%s'. %s\nFolytatja a telepítést?</entry> <entry lang="hu" key="UNINSTALL_OF_FAILED">A következő eltávolítás sikertelen volt: '%s'. %s\nFolytatja az eltávolítást?</entry> <entry lang="hu" key="INSTALL_COMPLETED">A telepítés befejeződött.</entry> <entry lang="hu" key="CANT_CREATE_FOLDER">A(z) '%s' mappát nem sikerült létrehozni</entry> <entry lang="hu" key="CLOSE_TC_FIRST">A VeraCrypt eszközillesztő nem távolítható el a memóriából.\n\nElőször zárja be az összes megnyitott VeraCrypt ablakot. Ha ez nem segít, indítsa újra a Windows rendszert, majd próbálkozzon újra.</entry> - <entry lang="hu" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">A VeraCrypt telepítése vagy eltávolítása előtt minden VeraCrypt kötetet le kell választani.</entry> + <entry lang="hu" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">A VeraCrypt telepítése vagy eltávolítása előtt minden VeraCrypt kötetet le kell választani.</entry> <entry lang="hu" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Egy elavult VeraCrypt verzió van telepítve a rendszerben. El kell távolítani, mielőtt telepíthetné ezt az új VeraCrypt verziót.\n\nAmint bezárja ezt az üzenetpanelt, elindul a régi verzió eltávolítója. Ne feledje, hogy a VeraCrypt eltávolításakor a program nem fejti vissza a kötetet. A VeraCrypt régi verziójának eltávolítása után futtassa újra a VeraCrypt új verziójának telepítőjét.</entry> <entry lang="hu" key="REG_INSTALL_FAILED">A rendszerleíró bejegyzések telepítése nem sikerült</entry> <entry lang="hu" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Az eszközillesztő telepítése sikertelen volt. Indítsa újra a Windows rendszert, majd próbálja újratelepíteni a VeraCrypt-et.</entry> <entry lang="hu" key="STARTING_DRIVER">VeraCrypt eszközillesztő indítása</entry> <entry lang="hu" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Az eszközillesztő eltávolítása sikertelen volt. Felhívjuk figyelmét, hogy egy Windows-probléma miatt előfordulhat, hogy az eszközillesztő eltávolításához (vagy újratelepítéséhez) ki kell jelentkeznie vagy újra kell indítania a rendszert.</entry> <entry lang="hu" key="INSTALLING_DRIVER">VeraCrypt eszközillesztő telepítése</entry> <entry lang="hu" key="STOPPING_DRIVER">VeraCrypt eszközillesztő leállítása</entry> <entry lang="hu" key="REMOVING_DRIVER">VeraCrypt eszközillesztő eltávolítása</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="hu" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Figyelem: A kötetkészítő varázslónak ez a példánya rendszergazdai jogosultságokkal rendelkezik.\n\nAz új kötetet olyan jogosultságokkal hozhatja létre, amely nem teszi lehetővé a kötetre való írást a csatlakoztatáskor. Ha ezt el szeretné kerülni, zárja be a kötetkészítő varázsló ezen példányát, és indítson el egy újat rendszergazdai jogosultságok nélkül.\n\nBezárja a kötetkészítő varázsló ezen példányát?</entry> <entry lang="hu" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Hiba: A licenc nem jeleníthető meg.</entry> <entry lang="hu" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Külső(!)</entry> <entry lang="hu" key="DAYS">nap</entry> <entry lang="hu" key="HOURS">óra</entry> <entry lang="hu" key="MINUTES">perc</entry> <entry lang="hu" key="SECONDS">mp</entry> <entry lang="hu" key="OPEN">Megnyitás</entry> - <entry lang="hu" key="DISMOUNT">Leválasztás</entry> + <entry lang="hu" key="UNMOUNT">Leválasztás</entry> <entry lang="hu" key="SHOW_TC">VeraCrypt megjelenítése</entry> <entry lang="hu" key="HIDE_TC">VeraCrypt elrejtése</entry> <entry lang="hu" key="TOTAL_DATA_READ">A csatlakoztatás óta olvasott adatok</entry> <entry lang="hu" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">A csatlakoztatás óta írt adatok</entry> <entry lang="hu" key="ENCRYPTED_PORTION">Titkosított rész</entry> <entry lang="hu" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (teljesen titkosított)</entry> <entry lang="hu" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (nincs titkosítva)</entry> <entry lang="hu" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="hu" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">A helyreállító lemez lemezképének ellenőrzése sikertelen volt.\n\nHa egy másik mesterkulcshoz, jelszóhoz, stb. készített VeraCrypt helyreállító lemezképet próbált ellenőrizni, vegye figyelembe, hogy az ilyen helyreállító lemezkép mindig hibába fog ütközni az ellenőrzés során. A jelenlegi konfigurációval teljesen kompatibilis új helyreállító lemezkép létrehozásához, válassza a 'Rendszer' > 'Helyreállító lemez létrehozása' opciót.</entry> <entry lang="hu" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Hiba történt a VeraCrypt helyreállító lemez létrehozásakor.</entry> <entry lang="hu" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">A VeraCrypt helyreállító lemeze nem hozható létre, ha egy rejtett operációs rendszer fut.\n\nVeraCrypt helyreállító lemez létrehozásához indítsa el csali operációs rendszerét, majd válassza a 'Rendszer' > 'Helyreállító lemez létrehozása' opciót.</entry> <entry lang="hu" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Nem lehet ellenőrizni, hogy a helyreállító lemez megfelelően lett-e kiírva.\n\nHa van írt helyreállító lemeze, vegye ki és helyezze be újra a CD/DVD-t; majd kattintson a Tovább gombra az újrapróbálkozáshoz. Ha ez nem segít, próbáljon meg egy másik adathordozót%s.\n\nHa még nem írta ki a helyreállító lemezt, tegye meg, majd kattintson a Tovább gombra.\n\nHa a varázsló indítása előtt megkísérelte ellenőrizni a VeraCrypt helyreállító lemezt, vegye figyelembe, hogy az ilyen helyreállító lemez nem használható, mivel az másik mesterkulcshoz lett létrehozva. Ki kell írnia az újonnan létrehozott helyreállító lemezt.</entry> <entry lang="hu" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> és/vagy más CD/DVD-író szoftver</entry> <entry lang="hu" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - A rendszer kedvenc kötetei</entry> <entry lang="hu" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Melyek a rendszer kedvenc kötetei?</entry> <entry lang="hu" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Úgy tűnik, hogy a rendszerpartíció/meghajtó nincs titkosítva.\n\nA rendszer kedvenc kötetei csak rendszerindítás előtti hitelesítési jelszóval csatlakoztathatók. Ezért a rendszer kedvenc köteteinek használatához, először titkosítania kell a rendszerpartíciót/meghajtót.</entry> - <entry lang="hu" key="DISMOUNT_FIRST">Folytatás előtt válassza le a kötetet.</entry> + <entry lang="hu" key="UNMOUNT_FIRST">Folytatás előtt válassza le a kötetet.</entry> <entry lang="hu" key="CANNOT_SET_TIMER">Hiba: Nem lehet beállítani az időzítőt.</entry> <entry lang="hu" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Fájlrendszer ellenőrzése</entry> <entry lang="hu" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Fájlrendszer javítása</entry> <entry lang="hu" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Hozzáadás a kedvencekhez...</entry> <entry lang="hu" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Hozzáadás a rendszer kedvenceihez...</entry> <entry lang="hu" key="IDPM_PROPERTIES">Tulajdonságok...</entry> <entry lang="hu" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Rejtett kötet védve</entry> <entry lang="hu" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="hu" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">FIGYELEM: A 48 bites LBA ATAPI támogatás le van tiltva a rendszeren. Ezért ne írjon 128 GB-nál nagyobb IDE-lemezekre! Ha így tesz, a lemezen lévő adatok (függetlenül attól, hogy VeraCrypt kötetről van-e szó vagy sem) megsérülhetnek. Vegye figyelembe, hogy ez a Windows korlátozása, nem pedig egy VeraCrypt hiba.\n\nA 48 bites LBA támogatás engedélyezéséhez, adja hozzá az 'EnableBigLba' rendszerleíró értéket a HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters rendszerleíró kulcshoz és állítsa 1-re.\n\nTovábbi információkért lásd: http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="hu" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Hiba: A 4 GB-nál nagyobb fájlok nem tárolhatók FAT32 fájlrendszerben. Ezért a FAT32 fájlrendszerben tárolt fájlalapú VeraCrypt kötetek (tárolók) nem lehetnek nagyobbak 4 GB-nál.\n\nHa nagyobb kötetre van szüksége, hozza létre azt egy NTFS fájlrendszeren (vagy, ha a Windows Vista SP1 vagy újabb verzióját használja, egy exFAT fájlrendszeren), vagy a fájlalapú kötet létrehozása helyett titkosítson egy teljes partíciót vagy eszközt.</entry> <entry lang="hu" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Figyelem: A Windows XP nem támogatja a 2048 GB-nál nagyobb fájlokat (azt jelenti, hogy "Nem áll rendelkezésre elegendő tárhely"). Ezért nem hozhat létre 2048 GB-nál nagyobb fájlalapú VeraCrypt kötetet (tárolót) Windows XP alatt.\n\nNe feledje, hogy Windows XP rendszerben továbbra is titkosítható a teljes meghajtó, vagy létrehozható egy 2048 GB-nál nagyobb fájlalapú VeraCrypt kötet.</entry> <entry lang="hu" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">FIGYELEM: Ha a jövőben további adatokat/fájlokat szeretne hozzáadni a külső kötethez, fontolja meg a kisebb méretű rejtett kötet kiválasztását.\n\nBiztosan a megadott mérettel szeretné folytatni?</entry> <entry lang="hu" key="NO_VOLUME_SELECTED">Nincs kötet kiválasztva.\n\nKattintson az 'Eszköz kiválasztása' vagy 'Fájl kiválasztása' elemre a VeraCrypt kötet kiválasztásához.</entry> <entry lang="hu" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nincs kiválasztva partíció.\n\nKattintson az 'Eszköz kiválasztása' elemre olyan leválasztott partíció kiválasztásához, amely általában indítás előtti hitelesítést igényel (például egy másik partíció, amely egy másik operációs rendszer titkosított rendszermeghajtóján helyezkedik el, amely nem fut, vagy egy másik operációs rendszer titkosított rendszerpartíciója).\n\nMegjegyzés: A kiválasztott partíció hagyományos VeraCrypt kötetként lesz telepítve, indítás előtti hitelesítés nélkül. Ez hasznos például biztonsági mentési vagy javítási műveleteknél.</entry> <entry lang="hu" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">FIGYELEM: Ha az alapértelmezett kulcsfájlok be vannak állítva és engedélyezve lettek, akkor azokat a köteteket, amelyek nem használják ezeket a kulcsfájlokat, lehetetlen lesz csatlakoztatni. Ezért az alapértelmezett kulcsfájlok engedélyezése után, ne feledje törölni a jelet a 'Kulcsfájlok használata' jelölőnégyzetből (a jelszóbeviteli mező alatt) valahányszor ilyen köteteket csatlakoztat.\n\nBiztosan menti a kiválasztott kulcsfájlokat/elérési útvonalakat alapértelmezettként?</entry> <entry lang="hu" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Eszközök automatikus csatolása</entry> - <entry lang="hu" key="HK_DISMOUNT_ALL">Összes leválasztása</entry> + <entry lang="hu" key="HK_UNMOUNT_ALL">Összes leválasztása</entry> <entry lang="hu" key="HK_WIPE_CACHE">Gyorsítótár törlése</entry> - <entry lang="hu" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Összes leválasztása és a gyorsítótár törlése</entry> - <entry lang="hu" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Az összes leválasztásának kényszerítése és a gyorsítótár ürítése</entry> - <entry lang="hu" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Az összes leválasztásának kényszerítése, a gyorsítótár ürítése és kilépés</entry> + <entry lang="hu" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Összes leválasztása és a gyorsítótár törlése</entry> + <entry lang="hu" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Az összes leválasztásának kényszerítése és a gyorsítótár ürítése</entry> + <entry lang="hu" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Az összes leválasztásának kényszerítése, a gyorsítótár ürítése és kilépés</entry> <entry lang="hu" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Kedvenc kötetek csatolása</entry> <entry lang="hu" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">A VeraCrypt fő ablakának megjelenítése/elrejtése</entry> <entry lang="hu" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Kattintson ide és nyomjon meg egy gombot)</entry> <entry lang="hu" key="ACTION">Művelet</entry> <entry lang="hu" key="SHORTCUT">Billentyűparancs</entry> <entry lang="hu" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Hiba: Ez a billentyűparancs foglalt. Válasszon másik billentyűparancsot.</entry> <entry lang="hu" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Hiba: A billentyűparancs már használatban van.</entry> <entry lang="hu" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">FIGYELEM: Egy vagy több VeraCrypt rendszerszintű gyorsbillentyű nem működik!\n\nGyőződjön meg arról, hogy más alkalmazások és az operációs rendszer nem használja ugyanazt a parancsikon(oka)t, mint a VeraCrypt.</entry> <entry lang="hu" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">A lapozófájl létrehozása meg lett akadályozva.\n\nVegye figyelembe, hogy Windows problémák miatt, lapozófájl nem található a nem-rendszer VeraCrypt köteteken (beleértve a rendszer kedvenc köteteit). A VeraCrypt csak titkosított rendszerpartíción/meghajtón támogatja a lapozófájlok létrehozását.</entry> <entry lang="hu" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Egy hiba vagy összeférhetetlenség megakadályozza, hogy a VeraCrypt titkosítsa a hibernálási fájlt. Ezért a hibernálás meg lett akadályozva.\n\nMegjegyzés: Ha a számítógép hibernálódik (vagy energiatakarékos módba lép), a rendszermemória tartalma a rendszermeghajtón található hibernálási tárolófájlba kerül. A VeraCrypt nem tudja megakadályozni a titkosítási kulcsok és a memóriában megnyitott érzékeny fájlok tartalmának titkosítatlan mentését a hibernálási tárolófájlba.</entry> <entry lang="hu" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">A hibernálás meg lett akadályozva.\n\nA VeraCrypt nem támogatja a hibernálást olyan rejtett operációs rendszereken, amelyek extra rendszerindító partíciót használnak. Vegye figyelembe, hogy a rendszerindító partíciót, mind a csali, mind pedig a rejtett rendszer megosztja. Ezért a hibernált állapotból való visszatérés során az adatszivárgások és problémák megelőzése érdekében a VeraCrypt-nek meg kell akadályoznia, hogy a rejtett rendszer a megosztott rendszerindító partícióra írjon, illetve hibernálja azt.</entry> - <entry lang="hu" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">A(z) %c:-ként csatlakoztatott kötet le lett választva.</entry> - <entry lang="hu" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">A VeraCrypt kötetek le lettek választva.</entry> - <entry lang="hu" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">A VeraCrypt kötetek le lettek választva és a jelszó gyorsítótár törölve lett.</entry> - <entry lang="hu" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Sikeresen leválasztva</entry> + <entry lang="hu" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">A(z) %c:-ként csatlakoztatott kötet le lett választva.</entry> + <entry lang="hu" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">A VeraCrypt kötetek le lettek választva.</entry> + <entry lang="hu" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">A VeraCrypt kötetek le lettek választva és a jelszó gyorsítótár törölve lett.</entry> + <entry lang="hu" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Sikeresen leválasztva</entry> <entry lang="hu" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">FIGYELEM: Ha a VeraCrypt háttérfeladat le van tiltva, a következő funkciók nem engedélyezettek:\n\n1) Billentyűparancsok\n2) Automatikus leválasztás (pl., kijelentkezés, véletlen gazdagép eltávolítás, időtúllépés esetén, stb.)\n3) Kedvenc kötetek automatikus csatlakoztatása\n4) Értesítések (pl., ha a rejtett kötet sérülése meg lett akadályozva)\n5) Tálca ikon\n\nMegjegyzés: a háttérfeladat bármikor leállítható, ha a jobb gombbal a VeraCrypt tálca ikonra kattint, majd a 'Kilépés' lehetőséget választja.\n\nVéglegesen le szeretné tiltani a VeraCrypt háttérfeladatot?</entry> - <entry lang="hu" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">FIGYELEM: Ha ez a opció le van tiltva, a megnyitott fájlokat/könyvtárakat tartalmazó kötetek nem lesznek automatikusan leválaszthatók.\n\nBiztosan letiltja ezt az opciót?</entry> - <entry lang="hu" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">FIGYELEM: A megnyitott fájlokat/könyvtárakat tartalmazó kötetek NEM lesznek automatikusan leválasztva.\n\nEnnek megakadályozása érdekében engedélyezze a következő opciót ebben a párbeszédablakban: 'Automatikus leválasztás kényszerítése akkor is, ha a kötet nyitott fájlokat vagy könyvtárakat tartalmaz'</entry> - <entry lang="hu" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">FIGYELEM: Ha a notebook akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony, a Windows kihagyhatja a megfelelő üzenetek elküldését a futó alkalmazásoknak, amikor a számítógép energiatakarékos üzemmódba lép. Ezért előfordulhat, hogy a VeraCrypt-nek ilyen esetekben nem sikerül automatikusan leválasztania a köteteket.</entry> + <entry lang="hu" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">FIGYELEM: Ha ez a opció le van tiltva, a megnyitott fájlokat/könyvtárakat tartalmazó kötetek nem lesznek automatikusan leválaszthatók.\n\nBiztosan letiltja ezt az opciót?</entry> + <entry lang="hu" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">FIGYELEM: A megnyitott fájlokat/könyvtárakat tartalmazó kötetek NEM lesznek automatikusan leválasztva.\n\nEnnek megakadályozása érdekében engedélyezze a következő opciót ebben a párbeszédablakban: 'Automatikus leválasztás kényszerítése akkor is, ha a kötet nyitott fájlokat vagy könyvtárakat tartalmaz'</entry> + <entry lang="hu" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">FIGYELEM: Ha a notebook akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony, a Windows kihagyhatja a megfelelő üzenetek elküldését a futó alkalmazásoknak, amikor a számítógép energiatakarékos üzemmódba lép. Ezért előfordulhat, hogy a VeraCrypt-nek ilyen esetekben nem sikerül automatikusan leválasztania a köteteket.</entry> <entry lang="hu" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Egy partíció/kötet titkosítási/visszafejtési folyamatát ütemezte. A folyamat még nem fejeződött be.\n\nFolytatja a folyamatot most?</entry> <entry lang="hu" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Ütemezte a rendszerpartíció/meghajtó titkosításának vagy visszafejtésének folyamatát. A folyamat még nem fejeződött be.\n\nElindítja (folytatja) a folyamatot?</entry> <entry lang="hu" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Szeretné, ha a rendszer rákérdezne arra, hogy folytatni kívánja-e a nem rendszerpartíciók/kötetek titkosításának/visszafejtésének jelenleg ütemezett folyamatait?</entry> <entry lang="hu" key="KEEP_PROMPTING_ME">Igen, kérdezzen csak rá</entry> <entry lang="hu" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Ne, ne kérdezzen rá</entry> <entry lang="hu" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">FONTOS: Ne feledje, hogy folytathatja a nem rendszerpartíciók/kötetek titkosításának/visszafejtésének folyamatát a VeraCrypt főablakának menüsorában található 'Kötetek' > 'Megszakított folyamat folytatása' lehetőség kiválasztásával.</entry> <entry lang="hu" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Ütemezte a rendszerpartíció/meghajtó titkosításának vagy visszafejtésének folyamatát. A rendszerindítás előtti hitelesítés azonban sikertelen volt (vagy meg lett kerülve).\n\nMegjegyzés: Ha visszafejtette a rendszerpartíciót/meghajtót a rendszerindítás előtti környezetben, előfordulhat, hogy véglegesítenie kell a folyamatot a 'Rendszer'' > 'Rendszerpartíció/meghajtó végleges visszafejtése' opció kiválasztásával a VeraCrypt főablakának menüsorából.</entry> <entry lang="hu" key="CONFIRM_EXIT">FIGYELEM: Ha a VeraCrypt most kilép, a következő funkciók le lesznek tiltva:\n\n1) Billentyűparancsok\n2) Automatikus leválasztás (pl., kijelentkezés, véletlen gazdagép eltávolítás, időtúllépés esetén, stb.)\n3) Kedvenc kötetek automatikus csatlakoztatása\n4) Értesítések (pl., ha a rejtett kötet sérülése meg lett akadályozva)\n\nMegjegyzés: Ha nem szeretné, hogy a VeraCrypt a háttérben fusson, tiltsa le a VeraCrypt háttérfeladatot a beállításokban (és ha szükséges, ugyanitt tiltsa le a VeraCrypt automatikus indítását is).\n\nBiztos, hogy ki akar lépni a VeraCrypt-ből?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="hu" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">FIGYELEM: a VeraCrypt háttérfeladat le van tiltva. Miután kilépett a VeraCrypt-ből, a rejtett kötet sérülésének megakadályozása esetén a rendszer nem értesíti Önt.\n\nMegjegyzés: a háttérfeladat bármikor leállítható, ha a jobb gombbal a VeraCrypt tálcaikonjára kattint, majd a 'Kilépés' menüpontot választja.\n\nEngedélyezi a VeraCrypt háttérfeladatot?</entry> <entry lang="hu" key="LANG_PACK_VERSION">Nyelvi csomag verziója: %s</entry> <entry lang="hu" key="CHECKING_FS">Fájlrendszer ellenőrzése a(z) %s-ként csatolt VeraCrypt köteten...</entry> <entry lang="hu" key="REPAIRING_FS">Kísérlet a(z) %s-ként csatolt kötet fájlrendszerének javítására...</entry> <entry lang="hu" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Figyelem: Ez a kötet egy régebbi titkosítási algoritmussal van titkosítva.\n\nAz összes 64-bites blokk titkosítási algoritmus (például Blowfish, CAST-128 vagy Triple DES) elavult. Lehetőség van ennek a kötetnek a csatolására a VeraCrypt jövőbeli verzióival. Azonban nem lesznek további fejlesztések ezen örökölt titkosítási algoritmusok implementációiban. Javasoljuk, hogy hozzon létre egy új 128-bites blokk titkosítási algoritmussal titkosított VeraCrypt kötetet (pl., AES, Serpent, Twofish, stb.) és helyezze át az összes fájlt erről a kötetről az új kötetre.</entry> <entry lang="hu" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">A rendszer nincs beállítva új kötetek automatikus csatlakoztatására. Elképzelhető, hogy nem lehet csatlakoztatni az eszköz által tárolt VeraCrypt köteteket. Az automatikus csatlakoztatást a következő parancs végrehajtásával és a rendszer újraindításával lehet engedélyezni.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="hu" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Mielőtt folytatná, rendeljen meghajtóbetűjelet a partícióhoz/eszközhöz ('Vezérlőpult' > 'Rendszer és karbantartás' > 'Felügyeleti eszközök' - 'Merevlemez-partíciók létrehozása és formázása').\n\nNe feledje, hogy ez az operációs rendszer követelménye.</entry> <entry lang="hu" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt kötet csatolása</entry> - <entry lang="hu" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Az összes VeraCrypt kötet leválasztása</entry> + <entry lang="hu" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Az összes VeraCrypt kötet leválasztása</entry> <entry lang="hu" key="UAC_INIT_ERROR">A VeraCrypt nem kapott rendszergazdai jogosultságokat.</entry> <entry lang="hu" key="ERR_ACCESS_DENIED">Az operációs rendszer megtagadta a hozzáférést.\n\nLehetséges oka: Az operációs rendszer megköveteli, hogy olvasási/írási engedéllyel (vagy rendszergazdai jogosultságokkal) rendelkezzen bizonyos mappákhoz, fájlokhoz és eszközökhöz, hogy lehetővé tegye az adatok olvasását és írását. Általában egy rendszergazdai jogosultsággal nem rendelkező felhasználó létrehozhat, olvashat és módosíthat fájljait a Dokumentumok mappájában.</entry> <entry lang="hu" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Hiba: A meghajtó nem támogatott szektorméretet használ.\n\nJelenleg nem lehetséges partíció/eszközalapú kötetek létrehozása olyan meghajtókon, amelyek 4096 bájtnál nagyobb szektorokat használnak. Ne feledje azonban, hogy létrehozhat fájltárolt köteteket (tárolókat) az ilyen meghajtókon.</entry> <entry lang="hu" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Jelenleg nem lehet titkosítani egy olyan lemezen telepített rendszert, amely nem 512 bájt méretű szektorméretet használ.</entry> <entry lang="hu" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">A VeraCrypt rendszertöltő legalább 32 KB szabad helyet igényel a rendszermeghajtó elején (a VeraCrypt rendszertöltőt ezen a területen kell tárolni). Sajnos a meghajtója nem felel meg ennek a feltételnek.\n\nNE jelentse ezt hibaként/problémaként a VeraCrypt-ben. A probléma megoldásához újra kell particionálnia a lemezt, és szabadon kell hagynia a lemez első 32 kb-ját (a legtöbb esetben törölnie kell, és újra létre kell hoznia az első partíciót). Javasoljuk, hogy a Microsoft partíciókezelőjét használja, amely a Windows telepítésekor is elérhető.</entry> <entry lang="hu" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">A funkció nem támogatott a jelenleg használt operációs rendszer verziójában.</entry> <entry lang="hu" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">A VeraCrypt nem támogatja a rendszerpartíció/meghajtó titkosítását a jelenleg használt operációs rendszer verzión.</entry> <entry lang="hu" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">A rendszerpartíció/meghajtó Windows Vista rendszeren történő titkosítása előtt telepítenie kell a Service Pack 1 vagy újabb verziót a Windows Vista rendszerhez (még nincs ilyen szervizcsomag telepítve).\n\nMegjegyzés: A Windows Vista 1. szervizcsomagja megoldja a szabad alapmemória hiányát okozó problémát a rendszerindítás során.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="hu" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">A(z) '%s' kötetet csak-olvashatóként kellett csatlakoztatni, mivel az írási hozzáférés meg lett tagadva.\n\nKérjük, győződjön meg róla, nincs más alkalmazás (pl. víruskereső szoftver) amely hozzáférhet a partícióhoz/eszközhöz, amelyen a kötet található.</entry> <entry lang="hu" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">A(z) '%s' kötet csak-olvashatóként van csatlakoztatva, mivel az operációs rendszer írásvédettnek jelentette a gazdaeszközt.\n\nFelhívjuk figyelmét, hogy egyes egyedi lapkakészlet-illesztőprogramok szerint az írható adathordozók tévesen írásvédettnek tűnnek. Ezt a problémát nem a VeraCrypt okozza. Ez megoldható a rendszerre jelenleg telepített egyéni (nem Microsoft-os) lapkakészlet-illesztőprogramok frissítésével vagy eltávolításával.</entry> <entry lang="hu" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Ne feledje, hogy a Hyper-Threading technológia több logikai magot biztosít egyetlen fizikai magra vetítve. Ha a Hyper Threading engedélyezve van, a fent kiválasztott szám a logikai processzorok/magok számát jelöli.</entry> <entry lang="hu" key="NUMBER_OF_THREADS">%d végrehajtási szál</entry> <entry lang="hu" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Vegye figyelembe, hogy a hardveres gyorsítású AES le van tiltva, amely hatással lesz a sebességteszt eredményeire (rosszabb teljesítmény).\n\nA hardveres gyorsítás engedélyezéséhez, válassza a 'Beállítások' > 'Teljesítmény' lehetőséget és tiltsa le a megfelelő opciót.</entry> <entry lang="hu" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Vegye figyelembe, hogy a végrehajtási szálak száma jelenleg korlátozott, amely hatással lesz a sebességteszt eredményeire (rosszabb teljesítmény).\n\nA processzor(ok) teljes potenciáljának kiaknázásához, válassza a 'Beállítások' > 'Teljesítmény' lehetőséget és tiltsa le a megfelelő opciót.</entry> <entry lang="hu" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Szeretné, hogy a VeraCrypt megpróbálja letiltani a partíció/meghajtó írásvédelmét?</entry> <entry lang="hu" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">FIGYELEM: Ez a beállítás ronthatja a teljesítményt.\n\nBiztosan ezt a beállítást szeretné használni?</entry> - <entry lang="hu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Figyelem: VeraCrypt kötet automatikusan leválasztva</entry> - <entry lang="hu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Csatlakoztatott kötetet tartalmazó eszköz fizikai eltávolítása vagy kikapcsolása előtt, először mindig le kell választania a kötetet a VeraCrypt-ben.\n\nA váratlan spontán leválasztást általában egy időszakosan meghibásodó kábel, meghajtó, stb. okozza.</entry> + <entry lang="hu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Figyelem: VeraCrypt kötet automatikusan leválasztva</entry> + <entry lang="hu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Csatlakoztatott kötetet tartalmazó eszköz fizikai eltávolítása vagy kikapcsolása előtt, először mindig le kell választania a kötetet a VeraCrypt-ben.\n\nA váratlan spontán leválasztást általában egy időszakosan meghibásodó kábel, meghajtó, stb. okozza.</entry> <entry lang="hu" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Ez a kötet a TrueCrypt %x.%x változattal lett létrehozva, de a VeraCrypt csak a TrueCrypt 6.x/7.x sorozattal létrehozott TrueCrypt köteteket támogatja</entry> <entry lang="hu" key="TEST">Teszt</entry> <entry lang="hu" key="KEYFILE">Kulcsfájl</entry> <entry lang="hu" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="hu" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="hu" key="VKEY_0C">Törlés</entry> <entry lang="hu" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="hu" key="VKEY_13">Szünet</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="hu" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">A VeraCrypt bejegyzés kényszerítése elsőnek az EFI firmware rendszerindítási menüjében</entry> <entry lang="hu" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">FIGYELEM: A memóriatitkosítás nem kompatibilis a Windows hibernálási és a Windows gyorsindítási szolgáltatásaival. A VeraCryptnek le kell tiltania azokat a memóriatitkosítás aktiválása előtt.\n\nFolytatja?</entry> <entry lang="hu" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">FIGYELEM: A Windows gyorsindítás engedélyezve van, és közismert, hogy problémákat okoz a VeraCrypt kötetekkel végzett munka során. Azt tanácsoljuk, hogy tiltsa le a hatékonyabb biztonság és használhatóság érdekében.\n\nLetiltja a Windows gyorsindítást?</entry> <entry lang="hu" key="QUICK_FORMAT_HELP">Annak érdekében, hogy az operációs rendszer csatlakoztassa az új kötetet, fájlrendszerrel kell formázni. Válasszon egy fájlrendszer típust.\n\nHa a kötet egy eszközön vagy partíción lesz tárolva, a 'Gyorsformázás' segítségével kihagyhatja a kötet szabad területének titkosítását.</entry> <entry lang="hu" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Ne gyorsítsa fel az AES titkosítást/visszafejtést a processzor AES utasításainak segítségével</entry> <entry lang="hu" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Az összes csatolt kötet hozzáadása a kedvencekhez...</entry> <entry lang="hu" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Feladat ikon menüelemek</entry> <entry lang="hu" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Csatolt kötetek megnyitása</entry> - <entry lang="hu" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Csatolt kötetek leválasztása</entry> + <entry lang="hu" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Csatolt kötetek leválasztása</entry> <entry lang="hu" key="DISK_FREE">Elérhető szabad hely: {0}</entry> <entry lang="hu" key="VOLUME_SIZE_HELP">Adja meg a létrehozandó tároló méretét. Ne feledje, hogy a kötet lehetséges minimális mérete 292 KiB.</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">FIGYELEM: A FAT-tól eltérő fájlrendszert választott a külső kötethez.\nFelhívjuk figyelmét, hogy ebben az esetben a VeraCrypt nem tudja kiszámítani a rejtett kötet maximálisan megengedett méretét, csak megbecsüli, amely téves lehet.\nÍgy az Ön felelőssége az, hogy megfelelő értéket használjon a rejtett kötet méretéhez, hogy az ne fedje át a külső kötetet.\n\nFolytatja a kijelölt fájlrendszer használatát a külső kötethez?</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Biztonság</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Csatolási lehetőségek</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Háttérfeladat</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Rendszerintegráció</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Fájlrendszer-kezelő</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="hu" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Adja meg felhasználói vagy rendszergazdai jelszavát:</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Adminisztrátori jogosultságok szükségesek</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">A VeraCrypt már fut.</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">A rendszer titkosítási jelszava hosszabb, mint {0} karakter.</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Partíció csatlakoztatása rendszertitkosítással (rendszerindítás előtti hitelesítés)</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Ne csatolja</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Csatolás a könyvtárban:</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_SELECT">Válassza ki...</entry> - <entry lang="hu" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Minden kötet leválasztása, amikor</entry> + <entry lang="hu" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Minden kötet leválasztása, amikor</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">A rendszer energiatakarékos üzemmódba lép</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_LOGIN_ACTION">A felhasználó bejelentkezésekor végrehajtandó műveletek</entry> - <entry lang="hu" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Zárja be a leválasztani kívánt kötet összes Intéző ablakát</entry> + <entry lang="hu" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Zárja be a leválasztani kívánt kötet összes Intéző ablakát</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_HOTKEYS">Gyorsbillentyűk</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Rendszer-szintű gyorsbillentyűk</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Rendszerértesítési hang lejátszása csatlakoztatás/leválasztás után</entry> - <entry lang="hu" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Megerősítési üzenetablak megjelenítése a leválasztást követően</entry> + <entry lang="hu" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Megerősítési üzenetablak megjelenítése a leválasztást követően</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_VC_QUITS">A VeraCrypt kilép</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_OPEN_FINDER">Nyissa meg a keresőablakot a sikeresen csatlakoztatott kötethez</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Felhívjuk figyelmét, hogy ez a beállítás csak akkor lép érvénybe, ha a kernel kriptográfiai szolgáltatásainak használata le van tiltva.</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">A kernel kriptográfiai szolgáltatásainak letiltása ronthatja a teljesítményt.\n\nBiztos benne?</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Felhívjuk figyelmét, hogy ennek a beállításnak a letiltása nincs hatással a kernel kriptográfiai szolgáltatásait használó kötetekre.</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Felhívjuk figyelmét, hogy a beállítás használata előtt minden jelenleg csatlakoztatott kötetet újra kell csatlakoztatni.</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Ismeretlen kivétel történt.</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_FIRST_AID">"A lemezkezelő az 'OK' megnyomása után indul el.\n\nVálasszon kötetet a lemezkezelő ablakában, majd nyomja meg a 'Lemez ellenőrzése' vagy a 'Lemez javítása' gombot az 'Elsősegély' lapon.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="hu" key="LINUX_MOUNTET_HINT">A kiválasztott eszköz fájlrendszere jelenleg csatolva van. A folytatás előtt válassza le a(z) '{0}' eszközt.</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">A rejtett kötet nem rendelkezhet ugyanazzal a jelszóval, PIM-mel és kulcsfájlokkal, mint a külső kötet</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Felhívjuk figyelmét, hogy a kötet nem FAT fájlrendszerrel lesz formázva, ezért előfordulhat, hogy további fájlrendszer-illesztőprogramokat kell telepítenie a(z) {0} kívüli platformokra, amelyek lehetővé teszik a kötet csatolását.</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Hiba: A létrehozandó rejtett kötet nagyobb, mint {0} TB ({1} GB).\n\nLehetséges megoldások:\n- Hozzon létre egy tárolót/partíciót, amely kisebb, mint {0} TB.\n</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Használjon 4096 bájtos szektorokkal rendelkező meghajtót, akár 16 TB méretű partíció/eszköz által tárolt rejtett kötetek létrehozására</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (az aktuális platformon elérhető összetevők nem támogatják).\n</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_KERNEL_OLD">Rendszere a Linux kernel régi verzióját használja.\n\nA Linux kernel hibája miatt előfordulhat, hogy rendszere nem válaszol, miközben adatokat ír egy VeraCrypt kötetre. Ez a probléma megoldható a kernel 2.6.24-es vagy újabb verziójára történő frissítésével.</entry> - <entry lang="hu" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">A(z) {0} kötet le van választva.</entry> + <entry lang="hu" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">A(z) {0} kötet le van választva.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_OOM">Kevés a memória.</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Nem sikerült rendszergazdai jogosultságokat szerezni</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">A(z) {0} parancs {1} hibával tért vissza.</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt parancssori súgó</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nFigyelem: Rejtett fájlok vannak jelen a kulcsfájl elérési útvonalában. Ha kulcsfájlként kell használnia őket, távolítsa el a bevezető pontot a fájlnevekből. A rejtett fájlok csak akkor láthatók, ha engedélyezve vannak a rendszerbeállításokban.</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Tárolóeszköz és VC-kötetszektor méret eltérés</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Ezt a műveletet csak akkor kell végrehajtani, ha a köteten tárolt rendszer fut.</entry> diff --git a/Translations/Language.id.xml b/Translations/Language.id.xml index 84c33987..02811194 100644 --- a/Translations/Language.id.xml +++ b/Translations/Language.id.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Kait volume yang dipilih sebagai ha&nya baca</entry> <entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Kait &volume yang dipilih sebagai media lepasan</entry> <entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Pin&dah ke Bawah</entry> <entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Pindah ke &Atas</entry> <entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Membuka jendela &Explorer untuk volume yang dipilih saat berhasil dikait</entry> <entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Hapus</entry> <entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Menggunakan label favorit sebagai label drive Explorer</entry> <entry lang="id" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Pengaturan Global</entry> - <entry lang="id" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Tampilkan tooltip balon setelah turunkan kunci panas yang sukses</entry> - <entry lang="id" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Memutar suara pemberitahuan sistem setelah berhasil melepas kait memakai tombol pintas.</entry> + <entry lang="id" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Tampilkan tooltip balon setelah turunkan kunci panas yang sukses</entry> + <entry lang="id" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Memutar suara pemberitahuan sistem setelah berhasil melepas kait memakai tombol pintas.</entry> <entry lang="id" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="id" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="id" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="id" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="id" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Tugaskan</entry> <entry lang="id" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Hapus</entry> <entry lang="id" key="IDC_KEYFILES">Berkas Kunci...</entry> <entry lang="id" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Jangan gunakan sejumlah prosesor berikut untuk enkripsi/dekripsi:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="id" key="IDC_MOUNTALL">K&ait Otomatis Peranti</entry> <entry lang="id" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">&Opsi Pengaitan...</entry> <entry lang="id" key="IDC_MOUNT_READONLY">Kait v&olume sebagai hanya baca</entry> <entry lang="id" key="IDC_NEW_KEYFILES">Berkas Kunci...</entry> <entry lang="id" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Kosong atau 0 untuk iterasi baku)</entry> <entry lang="id" key="IDC_PIM_HELP">(Kosong atau 0 untuk iterasi baku)</entry> <entry lang="id" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Difungsikan</entry> <entry lang="id" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Singgahkan kata sandi dalam memori driver</entry> - <entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Otomatis lepas kait volume jika tidak ada data dibaca/ditulis setelah:</entry> - <entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Pengguna keluar</entry> - <entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sesi pengguna terkunci</entry> - <entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Memasuki mode hemat daya</entry> - <entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Screensaver diaktifkan</entry> - <entry lang="id" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Paksa otomatis melepas kait walaupun volume memuat berkas atau direktori yang sedang terbuka</entry> + <entry lang="id" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Otomatis lepas kait volume jika tidak ada data dibaca/ditulis setelah:</entry> + <entry lang="id" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Pengguna keluar</entry> + <entry lang="id" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Sesi pengguna terkunci</entry> + <entry lang="id" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Memasuki mode hemat daya</entry> + <entry lang="id" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Screensaver diaktifkan</entry> + <entry lang="id" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Paksa otomatis melepas kait walaupun volume memuat berkas atau direktori yang sedang terbuka</entry> <entry lang="id" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Kait semua volume VeraCrypt yang diwadahi peranti</entry> <entry lang="id" key="IDC_PREF_LOGON_START">Mulai Tugas Latar Belakang VeraCrypt</entry> <entry lang="id" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Kait volume sebagai hanya baca</entry> <entry lang="id" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Kait volume sebagai media lepasan</entry> <entry lang="id" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Buka jendela Explorer dari volume yang sukses dikait</entry> <entry lang="id" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Secara sementara menyinggahkan kata sandi selama operasi "Mengait Volume Favorit"</entry> <entry lang="id" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Menggunakan ikon bilah tugas yang berbeda ketika ada volume yang dikait</entry> - <entry lang="id" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Bersihkan kata sandi yang disinggahkan saat lepas kait otomatis</entry> + <entry lang="id" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Bersihkan kata sandi yang disinggahkan saat lepas kait otomatis</entry> <entry lang="id" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Bersihkan kata sandi yang disinggahkan saat keluar</entry> <entry lang="id" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Pertahankan stempel waktu perubahan dari wadah berkas</entry> <entry lang="id" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Reset</entry> <entry lang="id" key="IDC_SELECT_DEVICE">Pilih P&eranti...</entry> <entry lang="id" key="IDC_SELECT_FILE">Pilih &Berkas...</entry> <entry lang="id" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Pi&lih Pustaka...</entry> <entry lang="id" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Tampilkan kata sandi</entry> <entry lang="id" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Tampilkan kata sandi</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="id" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Properti Volume</entry> <entry lang="id" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Wahana Pandu Pembuatan Volume</entry> <entry lang="id" key="IDM_WEBSITE">Situs Web VeraCrypt</entry> <entry lang="id" key="IDM_WIPE_CACHE">Bersihkan Kata Sandi yang Disinggahkan</entry> <entry lang="id" key="IDOK">Ok</entry> <entry lang="id" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Akselerasi Perangkat Keras</entry> <entry lang="id" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Pintasan</entry> <entry lang="id" key="IDT_AUTORUN">Konfigurasi JalanOtomatis (autorun.inf)</entry> - <entry lang="id" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Pemutusan otomatis</entry> - <entry lang="id" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Lepas kait semua saat:</entry> + <entry lang="id" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Pemutusan otomatis</entry> + <entry lang="id" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Lepas kait semua saat:</entry> <entry lang="id" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opsi Layar Boot Loader</entry> <entry lang="id" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Konfirmasi Kata Sandi:</entry> <entry lang="id" key="IDT_CURRENT">Saat ini</entry> <entry lang="id" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Tampilkan pesan ubahan ini di layar autentikasi pra-boot (maksimum 24 karakter):</entry> <entry lang="id" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opsi Kait Baku</entry> - <entry lang="id" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opsi Tombol Pintas</entry> + <entry lang="id" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opsi Tombol Pintas</entry> <entry lang="id" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Konfigurasi Driver</entry> <entry lang="id" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Aktifkan dukungan kode kontrol disk yang diperluas</entry> <entry lang="id" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label dari volume favorit yang dipilih:</entry> <entry lang="id" key="IDT_FILE_SETTINGS">Pengaturan Berkas</entry> <entry lang="id" key="IDT_HOTKEY_KEY">Tombol yang ditugaskan:</entry> <entry lang="id" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Prosesor (CPU) di komputer ini mendukung akselerasi perangkat keras untuk AES:</entry> <entry lang="id" key="IDT_LOGON">Aksi yang dilakukan sewaktu login Windows</entry> <entry lang="id" key="IDT_MINUTES">menit</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="id" key="DEVICE_FREE_BYTES">Ukuran dari %s adalah %.2f byte</entry> <entry lang="id" key="DEVICE_FREE_KB">Ukuran dari %s adalah %.2f KB</entry> <entry lang="id" key="DEVICE_FREE_MB">Ukuran dari %s adalah %.2f MB</entry> <entry lang="id" key="DEVICE_FREE_GB">Ukuran dari %s adalah %.2f GB</entry> <entry lang="id" key="DEVICE_FREE_TB">Ukuran dari %s adalah %.2f TB</entry> <entry lang="id" key="DEVICE_FREE_PB">Ukuran dari %s adalah %.2f PB</entry> <entry lang="id" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">PERINGATAN: Peranti/partisi sedang dipakai oleh sistem operasi atau aplikasi. Memformat peranti/partisi dapat menyebabkan kerusakan data dan ketidakstabilan sistem.\n\nLanjutkan?</entry> <entry lang="id" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Peringatan: Partisi sedang dipakai oleh sistem operasi atau aplikasi. Anda mesti menutup sembarang aplikasi yang mungkin memakai partisi (termasuk perangkat lunak anti virus).\n\nLanjutkan?</entry> - <entry lang="id" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Galat: Perangkat/partisi berisi sistem berkas yang tidak bisa dilepas kait. Sistem berkas mungkin sedang digunakan oleh sistem operasi. Memformat perangkat/partisi sangat mungkin akan menyebabkan korupsi data dan ketidakstabilan sistem.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, kami sarankan Anda terlebih dahulu menghapus partisi dan kemudian membuatnya kembali tanpa pemformatan. Untuk melakukannya, ikuti langkah-langkah ini:\n1) Klik kanan ikon 'Komputer' (atau 'Komputer Saya') di 'Start Menu' dan pilih 'Kelola'. Jendela 'Manajemen Komputer' akan muncul.\n2) Di jendela 'Manajemen Komputer', pilih 'Penyimpanan' > 'Manajemen Disk'.\n3) Klik kanan partisi yang ingin Anda enkripsi dan pilih 'Hapus Partisi', atau 'Hapus Volume', atau 'Hapus Drive Logis'.\n4) Klik 'Ya'. Jika Windows meminta Anda untuk me-restart komputer, lakukanlah. Kemudian ulangi langkah 1 dan 2 dan lanjutkan dari langkah 5.\n5) Klik kanan area ruang kosong/yang tidak dialokasikan dan pilih 'Partisi Baru', atau 'Volume Sederhana Baru', atau 'Drive Logis Baru'.\n6) Jendela 'Wahana Pandu Partisi Baru' atau 'Wahana Pandu Volume Serderhana Baru' akan muncul sekarang; ikuti instruksinya. Pada halaman wahana pandu berjudul 'Format Partisi', pilih 'Jangan memformat partisi ini' atau 'Jangan memformat volume ini'. Dalam wahana pandu yang sama, klik 'Berikutnya' dan kemudian 'Selesai'.\n7) Perhatikan bahwa path perangkat yang Anda pilih di VeraCrypt mungkin salah sekarang. Oleh karena itu, keluar dari Wahana Pandu Pembuatan Volume VeraCrypt (jika masih berjalan) dan kemudian mulai lagi.\n8) Coba enkripsi perangkat/partisi lagi.\n\nJika VeraCrypt berulang kali gagal mengenkripsi perangkat/partisi, Anda mungkin ingin mempertimbangkan untuk membuat wadah berkas sebagai gantinya.</entry> - <entry lang="id" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Galat: Sistem berkas tidak dapat dikunci dan/atau dilepas kait. Itu mungkin dipakai oleh sistem operasi atau aplikasi (sebagai contoh, perangkat lunak anti virus). Mengenkripsi partisi dapat menyebabkan rusaknya data dan ketidakstabilan sistem.\n\nHarap tutup sebarang aplikasi yang mungkin memakai sistem berkas (termasuk perangkat lunak anti virus) dan mencoba lagi. Bila itu tidak membantu, harap ikuti langkah-langkah berikut.</entry> + <entry lang="id" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Galat: Perangkat/partisi berisi sistem berkas yang tidak bisa dilepas kait. Sistem berkas mungkin sedang digunakan oleh sistem operasi. Memformat perangkat/partisi sangat mungkin akan menyebabkan korupsi data dan ketidakstabilan sistem.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, kami sarankan Anda terlebih dahulu menghapus partisi dan kemudian membuatnya kembali tanpa pemformatan. Untuk melakukannya, ikuti langkah-langkah ini:\n1) Klik kanan ikon 'Komputer' (atau 'Komputer Saya') di 'Start Menu' dan pilih 'Kelola'. Jendela 'Manajemen Komputer' akan muncul.\n2) Di jendela 'Manajemen Komputer', pilih 'Penyimpanan' > 'Manajemen Disk'.\n3) Klik kanan partisi yang ingin Anda enkripsi dan pilih 'Hapus Partisi', atau 'Hapus Volume', atau 'Hapus Drive Logis'.\n4) Klik 'Ya'. Jika Windows meminta Anda untuk me-restart komputer, lakukanlah. Kemudian ulangi langkah 1 dan 2 dan lanjutkan dari langkah 5.\n5) Klik kanan area ruang kosong/yang tidak dialokasikan dan pilih 'Partisi Baru', atau 'Volume Sederhana Baru', atau 'Drive Logis Baru'.\n6) Jendela 'Wahana Pandu Partisi Baru' atau 'Wahana Pandu Volume Serderhana Baru' akan muncul sekarang; ikuti instruksinya. Pada halaman wahana pandu berjudul 'Format Partisi', pilih 'Jangan memformat partisi ini' atau 'Jangan memformat volume ini'. Dalam wahana pandu yang sama, klik 'Berikutnya' dan kemudian 'Selesai'.\n7) Perhatikan bahwa path perangkat yang Anda pilih di VeraCrypt mungkin salah sekarang. Oleh karena itu, keluar dari Wahana Pandu Pembuatan Volume VeraCrypt (jika masih berjalan) dan kemudian mulai lagi.\n8) Coba enkripsi perangkat/partisi lagi.\n\nJika VeraCrypt berulang kali gagal mengenkripsi perangkat/partisi, Anda mungkin ingin mempertimbangkan untuk membuat wadah berkas sebagai gantinya.</entry> + <entry lang="id" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Galat: Sistem berkas tidak dapat dikunci dan/atau dilepas kait. Itu mungkin dipakai oleh sistem operasi atau aplikasi (sebagai contoh, perangkat lunak anti virus). Mengenkripsi partisi dapat menyebabkan rusaknya data dan ketidakstabilan sistem.\n\nHarap tutup sebarang aplikasi yang mungkin memakai sistem berkas (termasuk perangkat lunak anti virus) dan mencoba lagi. Bila itu tidak membantu, harap ikuti langkah-langkah berikut.</entry> <entry lang="id" key="DEVICE_IN_USE_INFO">PERINGATAN: Beberapa dari peranti/partisi yang dikait sedang dipakai!\n\nMengabaikan ini dapat menyebabkan hasil yang tidak diinginkan termasuk ketidakstabilan sistem.\n\nKami sangat menganjurkan agar Anda menutup sebarang aplikasi yang mungkin sedang memakai peranti/partisi.</entry> <entry lang="id" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Perangkat yang dipilih berisi partisi.\n\nMemformat perangkat dapat menyebabkan ketidakstabilan sistem dan/atau korupsi data. Silakan pilih partisi pada perangkat, atau hapus semua partisi pada perangkat agar VeraCrypt dapat memformatnya dengan aman.</entry> <entry lang="id" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Perangkat non-sistem yang dipilih berisi partisi.\n\nVolume VeraCrypt terenkripsi yang diwadahi peranti dapat dibuat dalam perangkat yang tidak mengandung partisi apapun (termasuk hard disk dan solid-state drive). Perangkat yang berisi partisi dapat sepenuhnya dienkripsi di tempat (menggunakan kunci master tunggal) hanya jika itu adalah drive di mana Windows dipasang dan dari mana ia boot.\n\nJika Anda ingin mengenkripsi perangkat non-sistem yang dipilih menggunakan kunci master tunggal, Anda akan perlu pertama kali untuk menghapus semua partisi pada perangkat agar memungkinkan VeraCrypt untuk memformatnya dengan aman (memformat perangkat yang berisi partisi dapat menyebabkan ketidakstabilan sistem dan/atau korupsi data). Atau, Anda dapat mengenkripsi setiap partisi pada drive secara individual (setiap partisi akan dienkripsi menggunakan kunci master yang berbeda).\n\nCatatan: Jika Anda ingin menghapus semua partisi dari disk GPT, Anda mungkin perlu mengonversinya ke disk MBR (menggunakan mis. alat Manajemen Komputer) untuk menghapus partisi tersembunyi.</entry> <entry lang="id" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Peringatan: Jika Anda mengenkripsi seluruh perangkat (sebagai lawan mengenkripsi hanya partisi di atasnya), sistem operasi akan menganggap perangkat sebagai baru, kosong, dan tidak diformat (karena tidak akan berisi tabel partisi) dan secara spontan dapat menginisialisasi perangkat (atau bertanya apakah Anda ingin melakukannya), yang dapat merusak volume. Selain itu, tidak akan mungkin untuk secara konsisten mengait volume sebagai favorit (misalnya ketika nomor drive berubah) atau untuk menetapkan label volume favorit untuk itu.\n\nUntuk menghindari itu Anda mungkin ingin mempertimbangkan untuk membuat partisi pada perangkat dan mengenkripsi partisi sebagai gantinya.\n\nApakah Anda yakin hendak mengenkripsi seluruh perangkat?</entry> <entry lang="id" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">PENTING: Harap diingat bahwa volume ini TIDAK dapat dikait/diakses menggunakan huruf drive %c:, yang saat ini ditugaskan untuk itu!\n\nUntuk mengait volume ini, klik 'Kait Otomatis Peranti' di jendela VeraCrypt utama (alternatif, di jendela VeraCrypt utama, klik 'Pilih Perangkat', lalu pilih partisi/perangkat ini, dan klik 'Kait'). Volume akan dipasang ke huruf drive yang berbeda, yang Anda pilih dari daftar di jendela VeraCrypt utama.\n\nHuruf drive asli %c: harus digunakan hanya jika Anda perlu menghapus enkripsi dari partisi/perangkat (misalnya, jika Anda tidak lagi membutuhkan enkripsi). Dalam kasus seperti itu, klik kanan huruf drive %c: di daftar 'Komputer' (atau 'Komputer Saya') dan pilih 'Format'. Jika tidak, huruf drive %c: tidak boleh digunakan (kecuali jika Anda menghapusnya, seperti yang dijelaskan mis. di FAQ VeraCrypt, dan menugaskannya ke partisi/perangkat lain).</entry> <entry lang="id" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Enkripsi di tempat volume non-sistem tidak didukung pada versi sistem operasi yang saat ini Anda gunakan (hanya didukung pada Windows Vista dan versi Windows yang lebih baru).\n\nAlasannya adalah bahwa versi Windows ini tidak mendukung memperkecil suatu sistem berkas (sistem berkas perlu diperkecil untuk membuat ruang bagi header volume dan header cadangan).</entry> <entry lang="id" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Partisi yang dipilih tampaknya tidak berisi sistem berkas NTFS. Hanya partisi yang berisi sistem berkas NTFS yang dapat dienkripsi di tempat.\n\nCatatan: Alasannya adalah bahwa Windows tidak mendukung penyusutan jenis sistem berkas lainnya (sistem berkas perlu disusutkan untuk membuat ruang untuk header volume dan header cadangan).</entry> <entry lang="id" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Partisi yang dipilih tampaknya tidak berisi sistem berkas NTFS. Hanya partisi yang berisi sistem berkas NTFS yang dapat dienkripsi di tempat.\n\nJika Anda ingin membuat volume VeraCrypt terenkripsi dalam partisi ini, pilih opsi "Buat volume terenkripsi dan format" (bukan opsi "Enkripsi partisi di tempat").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="id" key="NO_FREE_DRIVES">Tidak ada huruf drive yang tersedia.</entry> <entry lang="id" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Tidak ada huruf drive bebas untuk volume luar! Pembuatan volume tidak dapat dilanjutkan.</entry> <entry lang="id" key="NO_OS_VER">Tidak dapat menentukan versi sistem operasi Anda atau Anda menggunakan sistem operasi yang tidak didukung.</entry> <entry lang="id" key="NO_PATH_SELECTED">Tidak ada path yang dipilih!</entry> <entry lang="id" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Tidak cukup ruang kosong untuk volume tersembunyi! Pembuatan volume tidak dapat dilanjutkan.</entry> <entry lang="id" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Galat: Berkas yang Anda salin ke volume luar menempati terlalu banyak ruang. Oleh karena itu, tidak ada cukup ruang kosong pada volume luar untuk volume tersembunyi.\n\nCatat bahwa volume tersembunyi harus sebesar partisi sistem (partisi tempat sistem operasi yang sedang berjalan terpasang). Alasannya adalah bahwa sistem operasi tersembunyi perlu dibuat dengan menyalin konten partisi sistem ke volume tersembunyi.\n\n\nProses pembuatan sistem operasi tersembunyi tidak dapat berlanjut.</entry> <entry lang="id" key="OPENFILES_DRIVER">Driver tidak bisa membuka kait volume. Beberapa berkas yang terletak pada volume mungkin masih terbuka.</entry> <entry lang="id" key="OPENFILES_LOCK">Tidak bisa mengunci volume. Masih ada berkas yang terbuka pada volume. Oleh karena itu, tidak dapat dilepas kait.</entry> - <entry lang="id" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt tidak bisa mengunci volume karena digunakan oleh sistem atau aplikasi (mungkin ada berkas yang terbuka pada volume).\n\nApakah Anda hendak memaksa melepas kait pada volume?</entry> + <entry lang="id" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt tidak bisa mengunci volume karena digunakan oleh sistem atau aplikasi (mungkin ada berkas yang terbuka pada volume).\n\nApakah Anda hendak memaksa melepas kait pada volume?</entry> <entry lang="id" key="OPEN_VOL_TITLE">Pilih sebuah Volume VeraCrypt</entry> <entry lang="id" key="OPEN_TITLE">Nyatakan Path dan Nama Berkas</entry> <entry lang="id" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Pilih Pustaka PKCS #11</entry> <entry lang="id" key="OUTOFMEMORY">Kehabisan Memori</entry> <entry lang="id" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">PENTING: Kami sangat menyarankan agar pengguna yang tidak berpengalaman membuat kontainer berkas VeraCrypt pada perangkat/partisi yang dipilih, alih-alih mencoba mengenkripsi seluruh perangkat/partisi.\n\nKetika Anda membuat kontainer berkas VeraCrypt (sebagai lawan mengenkripsi perangkat atau partisi) tidak ada, misalnya, risiko menghancurkan sejumlah besar berkas. Perhatikan bahwa kontainer berkas VeraCrypt (meskipun berisi disk terenkripsi virtual) sebenarnya sama seperti berkas normal lainnya. Untuk informasi selengkapnya, lihat bab Tutorial Pemula di Panduan Pengguna VeraCrypt.\n\nApakah Anda yakin ingin mengenkripsi seluruh perangkat/partisi?</entry> <entry lang="id" key="OVERWRITEPROMPT">PERINGATAN: Berkas '%s' sudah ada!\n\nPENTING: VERACRYPT TIDAK AKAN MENGENKRIPSI BERKAS, TETAPI AKAN MENGHAPUSNYA. Anda yakin ingin menghapus berkas dan menggantinya dengan kontainer VeraCrypt baru?</entry> <entry lang="id" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">PERHATIAN: SEMUA FILE YANG SAAT INI DISIMPAN DI %s yang Dipilih '%s' %s AKAN DIHAPUS DAN HILANG (MEREKA TIDAK AKAN DIENKRIPSI)!\n\n Apakah Anda yakin ingin melanjutkan dengan format?</entry> <entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">PERINGATAN: Anda tidak akan dapat mengait volume atau mengakses berkas yang tersimpan di dalamnya sampai telah sepenuhnya dienkripsi.\n\nAnda yakin ingin mulai mengenkripsi %s '%s' %s yang dipilih?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="id" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Galat: Anda menyediakan kata sandi untuk volume tersembunyi (bukan untuk volume normal).</entry> <entry lang="id" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Untuk alasan keamanan, volume tersembunyi tidak dapat dibuat dalam volume VeraCrypt yang berisi sistem berkas yang telah dienkripsi di tempat (karena ruang kosong pada volume belum diisi dengan data acak).</entry> <entry lang="id" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Pemberitahuan Hukum</entry> <entry lang="id" key="ALL_FILES">Semua Berkas</entry> <entry lang="id" key="TC_VOLUMES">Volume VeraCrypt</entry> <entry lang="id" key="DLL_FILES">Modul Pustaka</entry> <entry lang="id" key="FORMAT_NTFS_STOP">Pemformatan NTFS/exFAT/ReFS tidak dapat dilanjutkan.</entry> <entry lang="id" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Tidak bisa mengait volume.</entry> - <entry lang="id" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Tidak bisa melepas kait volume.</entry> + <entry lang="id" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Tidak bisa melepas kait volume.</entry> <entry lang="id" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows gagal memformat volume sebagai NTFS/exFAT/ReFS.\n\nHarap memilih jenis sistem berkas yang berbeda (jika memungkinkan) dan coba lagi. Atau, Anda dapat membiarkan volume tidak diformat (pilih 'Nihil' sebagai sistem berkas), keluar dari wahana pandu ini, kait volume, dan kemudian menggunakan baik sistem atau alat pihak ketiga untuk memformat volume yang dipasang (volume akan tetap dienkripsi).</entry> <entry lang="id" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows gagal memformat volume sebagai NTFS/exFAT/ReFS.\n\nApakah Anda ingin memformat volume sebagai FAT sebagai gantinya?</entry> <entry lang="id" key="DEFAULT">Baku</entry> <entry lang="id" key="PARTITION_LOWER_CASE">partisi</entry> <entry lang="id" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTISI</entry> <entry lang="id" key="DEVICE">Peranti</entry> <entry lang="id" key="DEVICE_LOWER_CASE">peranti</entry> <entry lang="id" key="DEVICE_UPPER_CASE">PERANTI</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="id" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Volume berisi volume tersembunyi. Membatalkan.</entry> <entry lang="id" key="CANT_ACCESS_VOL">Kesalahan: Tidak dapat mengakses volume!\n\nMake yakin bahwa volume yang dipilih ada, bahwa itu tidak dipasang atau digunakan oleh sistem atau aplikasi, bahwa Anda telah membaca / menulis izin untuk volume, dan bahwa itu tidak dilindungi tulis.</entry> <entry lang="id" key="CANT_GET_VOL_INFO">Kesalahan: Tidak bisa mendapatkan properti volume.</entry> <entry lang="id" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Kesalahan: Tidak dapat mengakses volume dan/atau memperoleh informasi tentang volume.\n\nMake yakin bahwa volume yang dipilih ada, bahwa itu tidak digunakan oleh sistem atau aplikasi, bahwa Anda telah membaca / menulis izin untuk volume, dan bahwa itu tidak dilindungi tulis.</entry> <entry lang="id" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Kesalahan: Tidak dapat mengakses volume dan/atau memperoleh informasi tentang volume. Pastikan bahwa volume yang dipilih ada, bahwa itu tidak digunakan oleh sistem atau aplikasi, bahwa Anda telah membaca / menulis izin untuk volume, dan bahwa itu tidak write-protected.</entry> <entry lang="id" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Kesalahan mencegah VeraCrypt mengenkripsi partisi. Silakan coba memperbaiki masalah yang dilaporkan sebelumnya dan kemudian coba lagi. Jika masalah berlanjut, mungkin membantu untuk mengikuti langkah-langkah di bawah ini.</entry> <entry lang="id" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Suatu kesalahan mencegah VeraCrypt melanjutkan proses enkripsi/dekripsi partisi/volume.\n\nHarap coba perbaiki masalah yang sebelumnya dilaporkan kemudian cobalah melanjutkan proses lagi bila mungkin. Perhatikan bahwa volume tidak dapat dikait sampai sepenuhnya dienkripsi atau seluruhnya didekripsi.</entry> <entry lang="id" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Kesalahan mencegah VeraCrypt mendekripsi volume. Silakan coba memperbaiki masalah yang dilaporkan sebelumnya dan kemudian coba lagi jika memungkinkan.</entry> - <entry lang="id" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Kesalahan: Tidak dapat turunkan volume luar!\n\nVolume tidak dapat diturunkan jika berisi file atau folder yang digunakan oleh program atau sistem.\n\nPlease menutup program apa pun yang mungkin menggunakan file atau direktori pada volume dan klik Coba kembali.</entry> + <entry lang="id" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Kesalahan: Tidak dapat turunkan volume luar!\n\nVolume tidak dapat diturunkan jika berisi file atau folder yang digunakan oleh program atau sistem.\n\nPlease menutup program apa pun yang mungkin menggunakan file atau direktori pada volume dan klik Coba kembali.</entry> <entry lang="id" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Galat: Tidak bisa memperoleh informasi tentang volume luar!\nPembuatan volume tidak dapat dilanjutkan.</entry> <entry lang="id" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Galat: Tidak bisa mengakses volume luar! Pembuatan volume tidak dapat dilanjutkan.</entry> <entry lang="id" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Galat: Tidak bisa mengait volume luar! Pembuatan volume tidak dapat dilanjutkan.</entry> <entry lang="id" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Galat: Tidak bisa mendapatkan bitmap klaster volume! Pembuatan volume tidak dapat dilanjutkan.</entry> <entry lang="id" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Abjad/Dikategorikan</entry> <entry lang="id" key="MEAN_SPEED">Kecepatan Rata-rata (Turun)</entry> <entry lang="id" key="ALGORITHM">Algoritma</entry> <entry lang="id" key="ENCRYPTION">Enkripsi</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="id" key="CREATING_SYS_RESTORE">Membuat titik Pemulihan Sistem</entry> <entry lang="id" key="FAILED_SYS_RESTORE">Gagal membuat titik Pemulihan Sistem!</entry> <entry lang="id" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Memperbarui boot loader</entry> <entry lang="id" key="INSTALL_OF_FAILED">Gagal menginstal '%s'. %s\nApakah Anda ingin terus menginstal?</entry> <entry lang="id" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Gagal menghapus '%s'. %s Apakah Anda ingin terus menghapus instalasi?</entry> <entry lang="id" key="INSTALL_COMPLETED">Instalasi selesai.</entry> <entry lang="id" key="CANT_CREATE_FOLDER">Folder '%s' tidak bisa dibuat</entry> <entry lang="id" key="CLOSE_TC_FIRST">Driver perangkat VeraCrypt tidak dapat dibongkar.\n\nHarap menutup semua jendela VeraCrypt yang terbuka terlebih dahulu. Jika tidak membantu, silakan restart Windows dan kemudian coba lagi.</entry> - <entry lang="id" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Semua volume VeraCrypt harus dilepas kait sebelum memasang atau menghapus instalasi VeraCrypt.</entry> + <entry lang="id" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Semua volume VeraCrypt harus dilepas kait sebelum memasang atau menghapus instalasi VeraCrypt.</entry> <entry lang="id" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Versi usang VeraCrypt saat ini terpasang pada sistem ini. Ini perlu dihapus sebelum Anda dapat memasang versi baru VeraCrypt.\n\nSegera setelah Anda menutup kotak pesan ini, uninstaller dari versi lama akan diluncurkan. Perhatikan bahwa tidak ada volume yang akan didekripsi saat Anda menghapus instalasi VeraCrypt. Setelah Anda menghapus instalasi versi lama VeraCrypt, jalankan penginstal versi baru VeraCrypt lagi.</entry> <entry lang="id" key="REG_INSTALL_FAILED">Instalasi entri registri telah gagal</entry> <entry lang="id" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Pemasangan device driver telah gagal. Silakan jalankan ulang Windows dan kemudian coba pasang VeraCrypt lagi.</entry> <entry lang="id" key="STARTING_DRIVER">Memulai device driver VeraCrypt</entry> <entry lang="id" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Penghapusan instalasi pengandar perangkat telah gagal. Harap dicatat bahwa, karena masalah Windows, mungkin perlu untuk log off atau restart sistem sebelum driver perangkat dapat dihapus (atau diinstal ulang).</entry> <entry lang="id" key="INSTALLING_DRIVER">Menginstal pengandar perangkat VeraCrypt</entry> <entry lang="id" key="STOPPING_DRIVER">Menghentikan device driver VeraCrypt</entry> <entry lang="id" key="REMOVING_DRIVER">Menghapus instalasi pengandar perangkat VeraCrypt</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="id" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Peringatan: Contoh Panduan Pembuatan Volume ini memiliki hak administrator.\n\nY Volume baru Anda dapat dibuat dengan izin yang tidak akan memungkinkan Anda untuk menulis ke volume saat dipasang. Jika Anda ingin menghindarinya, tutup contoh Panduan Pembuatan Volume ini dan luncurkan yang baru tanpa hak administrator.\n\n Apakah Anda ingin menutup contoh Panduan Pembuatan Volume ini?</entry> <entry lang="id" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Kesalahan: Tidak bisa menampilkan lisensi.</entry> <entry lang="id" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Luar(!)</entry> <entry lang="id" key="DAYS">hari</entry> <entry lang="id" key="HOURS">jam</entry> <entry lang="id" key="MINUTES">menit</entry> <entry lang="id" key="SECONDS">d</entry> <entry lang="id" key="OPEN">Buka</entry> - <entry lang="id" key="DISMOUNT">Lepas Kait</entry> + <entry lang="id" key="UNMOUNT">Lepas Kait</entry> <entry lang="id" key="SHOW_TC">Tampilkan VeraCrypt</entry> <entry lang="id" key="HIDE_TC">Sembunyikan VeraCrypt</entry> <entry lang="id" key="TOTAL_DATA_READ">Data Dibaca sejak Dikait</entry> <entry lang="id" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Data Ditulis sejak Dikait</entry> <entry lang="id" key="ENCRYPTED_PORTION">Bagian Terenkripsi</entry> <entry lang="id" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (terenkripsi penuh)</entry> <entry lang="id" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (tidak terenkripsi)</entry> <entry lang="id" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="id" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Verifikasi image Disk Penyelamatan gagal.\n\nJika Anda mencoba memverifikasi image Disk Penyelamatan VeraCrypt yang dibuat untuk kunci master, kata sandi, salt, dll., harap dicatat bahwa image Disk Penyelamatan tersebut akan selalu gagal dalam verifikasi ini. Untuk membuat image Disk Penyelamatan baru yang sepenuhnya kompatibel dengan konfigurasi Anda saat ini, pilih 'Sistem' > 'Buat Disk Penyelamatan'.</entry> <entry lang="id" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Galat saat membuat Disk Penyelamatan VeraCrypt.</entry> <entry lang="id" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Disk Penyelamatan VeraCrypt tidak dapat dibuat ketika sistem operasi tersembunyi berjalan.\n\nUntuk membuat Disk Penyelamatan VeraCrypt, boot sistem operasi umpan dan kemudian pilih 'Sistem' > 'Buat Disk Penyelamatan'.</entry> <entry lang="id" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Tidak dapat memverifikasi bahwa Disk Pertolongan telah dibakar dengan benar.\n\nJika Anda telah membakar Disk Pertolongan, silakan keluarkan dan masukkan kembali CD/DVD; lalu klik Berikutnya untuk mencoba lagi. Jika ini tidak membantu, silakan coba media lain%s.\n\nJika Anda belum membakar Disk Pertolongan, silakan lakukan, dan kemudian klik Selanjutnya.\n\nJika Anda mencoba memverifikasi Disk Pertolongan VeraCrypt yang dibuat sebelum Anda memulai wahana pandu ini, harap dicatat bahwa Disk Pertolongan tersebut tidak dapat digunakan, karena dibuat untuk kunci induk yang berbeda. Anda perlu membakar Disk Pertolongan yang baru dihasilkan.</entry> <entry lang="id" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> dan/atau perangkat lunak perekaman CD/DVD lainnya</entry> <entry lang="id" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volume Favorit Sistem</entry> <entry lang="id" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Apa itu volume favorit sistem?</entry> <entry lang="id" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Partisi/drive sistem tampaknya tidak terenkripsi.\n\nVolume favorit sistem hanya dapat dikait memakai kata sandi autentikasi pra boot. Maka, untuk memfungsikan penggunaan volume favorit sistem, Anda perlu terlebih dahulu mengenkripsi partisi/drive sistem.</entry> - <entry lang="id" key="DISMOUNT_FIRST">Silakan lepas kait volume sebelum melanjutkan.</entry> + <entry lang="id" key="UNMOUNT_FIRST">Silakan lepas kait volume sebelum melanjutkan.</entry> <entry lang="id" key="CANNOT_SET_TIMER">Galat: Tak bisa mengatur timer.</entry> <entry lang="id" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Periksa Sistem Berkas</entry> <entry lang="id" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Perbaikan Sistem Berkas</entry> <entry lang="id" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Tambahkan ke Favorit...</entry> <entry lang="id" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Tambahkan ke Favorit Sistem...</entry> <entry lang="id" key="IDPM_PROPERTIES">P&roperti...</entry> <entry lang="id" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Volume Tersembunyi Dilindungi</entry> <entry lang="id" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="id" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">PERINGATAN: Dukungan LBA ATAPI 48-bit dinonaktifkan pada sistem Anda. Oleh karena itu, Anda tidak harus menulis ke disk IDE lebih besar dari 128 GB! Jika Anda melakukannya, data pada disk (tidak peduli apakah itu volume VeraCrypt atau tidak) mungkin rusak. Perhatikan bahwa ini adalah batasan Windows, bukan batasan VeraCrypt.\n\nUntuk mengaktifkan dukungan LBA 48-bit, tambahkan nilai registri 'EnableBigLba' di kunci registri HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters dan atur ke 1.\n\nUntuk informasi lebih lanjut, lihat http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="id" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Kesalahan: File yang lebih besar dari 4 GB tidak dapat disimpan pada sistem file FAT32. Oleh karena itu, volume VeraCrypt file-hosted (kontainer) yang disimpan pada sistem file FAT32 tidak boleh lebih besar dari 4 GB.\n\n Jika Anda memerlukan volume yang lebih besar, buat pada sistem file NTFS (atau, jika Anda menggunakan Windows Vista SP1 atau yang lebih baru, pada sistem file exFAT) atau, alih-alih membuat volume yang dihosting file, mengenkripsi seluruh partisi atau perangkat.</entry> <entry lang="id" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Peringatan: Windows XP tidak mendukung file yang lebih besar dari 2048 GB (akan melaporkan bahwa "Tidak cukup penyimpanan tersedia"). Oleh karena itu, Anda tidak dapat membuat volume (kontainer) VeraCrypt yang dihosting file yang lebih besar dari 2048 GB di bawah Windows XP.\n\nNote yang masih mungkin mengenkripsi seluruh drive atau membuat volume VeraCrypt yang dihosting partisi lebih besar dari 2048 GB di bawah Windows XP.</entry> <entry lang="id" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">PERINGATAN: Jika Anda ingin dapat menambahkan lebih banyak data / file ke volume luar di masa depan, Anda harus mempertimbangkan untuk memilih ukuran yang lebih kecil untuk volume tersembunyi.</entry> <entry lang="id" key="NO_VOLUME_SELECTED">Tidak ada volume yang dipilih.\n\nClick 'Select Device' atau 'Select File' untuk memilih volume VeraCrypt.</entry> <entry lang="id" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Tidak ada partisi yang dipilih.\n\nKlik 'Plih Perangkat' untuk memilih partisi yang tidak dikait yang biasanya memerlukan otentikasi pra-boot (misalnya, partisi yang terletak pada drive sistem terenkripsi dari sistem operasi lain, yang tidak berjalan, atau partisi sistem terenkripsi dari sistem operasi lain).\n\nCatatan: Partisi yang dipilih akan dikait sebagai sebuah volume VeraCrypt biasa tanpa otentikasi pra-boot. Ini berguna misalnya untuk operasi cadangan atau perbaikan.</entry> <entry lang="id" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">PERINGATAN: Bila berkas kunci baku diatur dan difungsikan, volume yang tidak memakai berkas kunci ini tidak akan mungkin dikait. Maka, setelah Anda memfungsikan berkas kunci baku, ingatlah untuk menghapus centang kotak centang "Pakai berkas kunci" (di bawah ruas masukan kata sandi) ketika mengait volume seperti itu.\n\nAnda yakin hendak menyimpan berkas kunci/path yang dipilih sebagai nilai baku?</entry> <entry lang="id" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Perangkat Auto-Mount</entry> - <entry lang="id" key="HK_DISMOUNT_ALL">Lepas Kait Semua</entry> + <entry lang="id" key="HK_UNMOUNT_ALL">Lepas Kait Semua</entry> <entry lang="id" key="HK_WIPE_CACHE">Hapus Cache</entry> - <entry lang="id" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Lepas Kait Semua & Hapus Singgahan</entry> - <entry lang="id" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Paksa Turunkan Semua &Hapus Cache</entry> - <entry lang="id" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Paksa Turunkan Semua, Hapus Cache &Keluar</entry> + <entry lang="id" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Lepas Kait Semua & Hapus Singgahan</entry> + <entry lang="id" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Paksa Turunkan Semua &Hapus Cache</entry> + <entry lang="id" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Paksa Turunkan Semua, Hapus Cache &Keluar</entry> <entry lang="id" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Kait Volume Favorit</entry> <entry lang="id" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Tampilkan/Sembunyikan Jendela VeraCrypt Utama</entry> <entry lang="id" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Klik di sini dan tekan tombol)</entry> <entry lang="id" key="ACTION">Aksi</entry> <entry lang="id" key="SHORTCUT">Pintasan</entry> <entry lang="id" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Galat: Pintasan ini dicadangkan. Silakan pilih pintasan lain.</entry> <entry lang="id" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Galat: Pintasan sudah digunakan.</entry> <entry lang="id" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">PERINGATAN: Satu atau beberapa tombol panas di seluruh sistem VeraCrypt tidak akan berfungsi! \n\nPlease memastikan bahwa aplikasi lain dan sistem operasi tidak menggunakan pintasan yang sama dengan VeraCrypt.</entry> <entry lang="id" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Pembuatan file Paging telah dicegah.\n\nPlease mencatat bahwa, karena masalah Windows, file paging tidak dapat ditemukan pada volume VeraCrypt non-sistem (termasuk volume favorit sistem). VeraCrypt mendukung pembuatan file paging hanya pada partisi / drive sistem terenkripsi.</entry> <entry lang="id" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Kesalahan atau ketidakcocokan mencegah VeraCrypt mengenkripsi file hibernasi. Oleh karena itu, hibernasi telah dicegah.\n\nNote: Ketika komputer berhibernasi (atau memasuki mode hemat daya), konten memori sistemnya ditulis ke file penyimpanan hibernasi yang berada di drive sistem. VeraCrypt tidak akan dapat mencegah kunci enkripsi dan isi file sensitif yang dibuka di RAM agar tidak disimpan tanpa terenkripsi ke file penyimpanan hibernasi.</entry> <entry lang="id" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernasi telah dicegah.\n\nVeraCrypt tidak mendukung hibernasi pada sistem operasi tersembunyi yang menggunakan partisi boot tambahan. Harap dicatat bahwa partisi boot dipakai bersama oleh umpan dan sistem tersembunyi. Oleh karena itu, untuk mencegah kebocoran data dan masalah saat melanjutkan dari hibernasi, VeraCrypt harus mencegah sistem tersembunyi dari menulis ke partisi boot bersama dan dari hibernasi.</entry> - <entry lang="id" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Volume VeraCrypt dipasang sebagai %c: telah turun.</entry> - <entry lang="id" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Volume VeraCrypt telah dilepas kait.</entry> - <entry lang="id" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Volume VeraCrypt telah turun dan cache kata sandi telah dihapus.</entry> - <entry lang="id" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Berhasil dilepas kait</entry> + <entry lang="id" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Volume VeraCrypt dipasang sebagai %c: telah turun.</entry> + <entry lang="id" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Volume VeraCrypt telah dilepas kait.</entry> + <entry lang="id" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Volume VeraCrypt telah turun dan cache kata sandi telah dihapus.</entry> + <entry lang="id" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Berhasil dilepas kait</entry> <entry lang="id" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">PERINGATAN: Jika Tugas Latar Belakang VeraCrypt dinonaktifkan, fungsi berikut akan dinonaktifkan:\n\n1) Tombol panas\n2) Turun otomatis (misalnya, setelah logoff, penghapusan perangkat host yang tidak disengaja, time-out, dll.) \n3) Auto-mount volume favorit\n4) Pemberitahuan (misalnya, ketika kerusakan volume tersembunyi dicegah)\n5) Ikon Baki\n\nNote: Anda dapat mematikan Tugas Latar Belakang kapan saja dengan mengklik kanan ikon baki VeraCrypt dan memilih 'Exit'.\n\n Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan Tugas Latar Belakang VeraCrypt secara permanen?</entry> - <entry lang="id" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">PERINGATAN: Jika opsi ini dinonaktifkan, volume yang berisi file / direktori terbuka tidak akan mungkin untuk turun secara otomatis.\n\n Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan opsi ini?</entry> - <entry lang="id" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">PERINGATAN: Volume yang berisi file /direktori yang terbuka TIDAK akan diturunkan secara otomatis.\n\nUntuk mencegah hal ini, aktifkan opsi berikut di jendela dialog ini: 'Paksa turun otomatis bahkan jika volume berisi file atau direktori yang terbuka'</entry> - <entry lang="id" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">PERINGATAN: Ketika daya baterai notebook rendah, Windows mungkin menghilangkan pengiriman pesan yang sesuai untuk menjalankan aplikasi ketika komputer memasuki mode hemat daya. Oleh karena itu, VeraCrypt mungkin gagal untuk secara otomatis turun volume dalam kasus tersebut.</entry> + <entry lang="id" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">PERINGATAN: Jika opsi ini dinonaktifkan, volume yang berisi file / direktori terbuka tidak akan mungkin untuk turun secara otomatis.\n\n Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan opsi ini?</entry> + <entry lang="id" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">PERINGATAN: Volume yang berisi file /direktori yang terbuka TIDAK akan diturunkan secara otomatis.\n\nUntuk mencegah hal ini, aktifkan opsi berikut di jendela dialog ini: 'Paksa turun otomatis bahkan jika volume berisi file atau direktori yang terbuka'</entry> + <entry lang="id" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">PERINGATAN: Ketika daya baterai notebook rendah, Windows mungkin menghilangkan pengiriman pesan yang sesuai untuk menjalankan aplikasi ketika komputer memasuki mode hemat daya. Oleh karena itu, VeraCrypt mungkin gagal untuk secara otomatis turun volume dalam kasus tersebut.</entry> <entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Anda telah menjadwalkan proses enkripsi/dekripsi partisi/volume. Prosesnya belum selesai.\n\nApakah Anda ingin melanjutkan prosesnya sekarang?</entry> <entry lang="id" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Anda telah menjadwalkan proses enkripsi atau dekripsi partisi / drive sistem. Prosesnya belum selesai.\n\n Apakah Anda ingin memulai (melanjutkan) prosesnya sekarang?</entry> <entry lang="id" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Apakah Anda ingin diminta tentang apakah Anda ingin melanjutkan proses enkripsi / dekripsi yang dijadwalkan saat ini dari partisi / volume non-sistem?</entry> <entry lang="id" key="KEEP_PROMPTING_ME">Ya, terus tanyakan ke saya</entry> <entry lang="id" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Tidak, jangan tanya saya</entry> <entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">PENTING: Perlu diingat bahwa Anda dapat melanjutkan proses enkripsi / dekripsi partisi / volume non-sistem dengan memilih 'Volume' > 'Resume Interrupted Process' dari bilah menu jendela VeraCrypt utama.</entry> <entry lang="id" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Anda telah menjadwalkan proses enkripsi atau dekripsi partisi / drive sistem. Namun, otentikasi pra-boot gagal (atau dilewati).\n\nNote: Jika Anda mendekripsi partisi/drive sistem di lingkungan pra-boot, Anda mungkin perlu menyelesaikan proses dengan memilih 'System' > 'Permanen Decrypt System Partition/Drive' dari bilah menu jendela VeraCrypt utama.</entry> <entry lang="id" key="CONFIRM_EXIT">PERINGATAN: Jika VeraCrypt keluar sekarang, fungsi berikut akan dinonaktifkan:\n\n1) Tombol panas\n2) Turun otomatis (misalnya, pada logoff, penghapusan perangkat host yang tidak disengaja, time-out, dll.) \n3) Pemasangan otomatis volume favorit\n4) Pemberitahuan (misalnya, ketika kerusakan pada volume tersembunyi dicegah)\n\nNote: Jika Anda tidak ingin VeraCrypt berjalan di latar belakang, nonaktifkan Tugas Latar Belakang VeraCrypt di Preferensi (dan, jika perlu, nonaktifkan awal otomatis VeraCrypt di Preferensi).\n\n Apakah Anda yakin ingin VeraCrypt keluar?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="id" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">PERINGATAN: Tugas Latar Belakang VeraCrypt dinonaktifkan. Setelah Keluar dari VeraCrypt, Anda tidak akan diberi tahu jika kerusakan pada volume tersembunyi dicegah.\n\nCatatan: Anda dapat mematikan Tugas Latar Belakang kapan saja dengan mengklik kanan ikon baki VeraCrypt dan memilih 'Keluar'.\n\nFungsikan Tugas Latar Belakang VeraCrypt?</entry> <entry lang="id" key="LANG_PACK_VERSION">Versi paket bahasa: %s</entry> <entry lang="id" key="CHECKING_FS">Memeriksa sistem berkas pada volume VeraCrypt yang dikait sebagai %s...</entry> <entry lang="id" key="REPAIRING_FS">Mencoba memperbaiki sistem file pada volume VeraCrypt yang dipasang sebagai %s...</entry> <entry lang="id" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Peringatan: Volume ini dienkripsi dengan algoritma enkripsi warisan.\n\nAll algoritma enkripsi 64-bit-block (misalnya, Blowfish, CAST-128, atau Triple DES) sudah usang. Dimungkinkan untuk me-mount volume ini menggunakan versi VeraCrypt yang akan datang. Namun, tidak akan ada peningkatan lebih lanjut untuk implementasi algoritma enkripsi warisan ini. Kami menyarankan Anda membuat volume VeraCrypt baru yang dienkripsi dengan algoritma enkripsi 128-bit-block (misalnya, AES, Serpent, Twofish, dll.) dan Anda memindahkan semua file dari volume ini ke volume baru.</entry> <entry lang="id" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Sistem Anda tidak dikonfigurasi untuk mengait otomatis volume baru. Barangkali tidak mungkin untuk mengait volume VeraCrypt yang diwadahi perangkat. Pengaitan otomatis dapat diaktifkan dengan menjalankan perintah berikut dan memulai ulang sistem.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="id" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Silakan tetapkan surat drive ke partisi /perangkat sebelum melanjutkan ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Buat dan format partisi hard disk').\n\nNote bahwa ini adalah persyaratan dari sistem operasi.</entry> <entry lang="id" key="MOUNT_TC_VOLUME">Volume Mount VeraCrypt</entry> - <entry lang="id" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Lepas kait semua volume VeraCrypt</entry> + <entry lang="id" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Lepas kait semua volume VeraCrypt</entry> <entry lang="id" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt gagal mendapatkan hak Administrator.</entry> <entry lang="id" key="ERR_ACCESS_DENIED">Akses ditolak oleh sistem operasi. \n \nPossible penyebab: Sistem operasi mengharuskan Anda telah membaca / menulis izin (atau hak administrator) untuk folder, file, dan perangkat tertentu, agar Anda diizinkan untuk membaca dan menulis data ke / dari mereka. Biasanya, pengguna tanpa hak administrator diizinkan untuk membuat, membaca, dan memodifikasi file di folder Dokumennya.</entry> <entry lang="id" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Kesalahan: Drive menggunakan ukuran sektor yang tidak didukung.\n\n Saat ini tidak mungkin untuk membuat volume partisi / perangkat yang dihosting pada drive yang menggunakan sektor yang lebih besar dari 4096 byte. Namun, perhatikan bahwa Anda dapat membuat volume file-hosted (kontainer) pada drive tersebut.</entry> <entry lang="id" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Saat ini tidak mungkin untuk mengenkripsi sistem yang diinstal pada disk yang menggunakan ukuran sektor selain 512 byte.</entry> <entry lang="id" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt Boot Loader membutuhkan setidaknya 32 KBytes ruang kosong pada awal drive sistem (VeraCrypt Boot Loader perlu disimpan di area itu). Sayangnya, drive Anda tidak memenuhi kondisi ini. Untuk mengatasi masalah ini, Anda perlu repartisi disk Anda dan meninggalkan 32 KBytes pertama dari disk gratis (dalam banyak kasus, Anda akan perlu untuk menghapus dan menciptakan partisi pertama). Sebaiknya Anda menggunakan pengelola partisi Microsoft yang tersedia misalnya saat Anda menginstal Windows.</entry> <entry lang="id" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Fitur ini tidak didukung pada versi sistem operasi yang saat ini Anda gunakan.</entry> <entry lang="id" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt tidak mendukung enkripsi partisi / drive sistem pada versi sistem operasi yang saat ini Anda gunakan.</entry> <entry lang="id" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Sebelum Anda dapat mengenkripsi partisi / drive sistem pada Windows Vista, Anda perlu menginstal Paket Layanan 1 atau lebih tinggi untuk Windows Vista (belum ada Paket Layanan tersebut yang diinstal pada sistem ini).</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="id" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' harus dipasang sebagai baca-saja karena akses tulis ditolak.</entry> <entry lang="id" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' telah dipasang sebagai read-only karena sistem operasi melaporkan perangkat host menjadi write-protected. \nPlease mencatat bahwa beberapa driver chipset kustom telah dilaporkan menyebabkan media yang dapat ditulis untuk secara salah muncul menulis-dilindungi. Masalah ini tidak disebabkan oleh VeraCrypt. Ini dapat diselesaikan dengan memperbarui atau menghapus instalasi driver chipset kustom (non-Microsoft) yang saat ini diinstal pada sistem ini.</entry> <entry lang="id" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Perhatikan bahwa teknologi Hyper-Threading menyediakan beberapa core logis per inti fisik tunggal. Ketika Hyper Threading diaktifkan, nomor yang dipilih di atas mewakili jumlah prosesor / core logis.</entry> <entry lang="id" key="NUMBER_OF_THREADS">%d thread</entry> <entry lang="id" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Perhatikan bahwa AES yang dipercepat perangkat keras dinonaktifkan, yang akan mempengaruhi hasil benchmark (kinerja yang lebih buruk). \n Untuk mengaktifkan akselerasi perangkat keras, pilih 'Pengaturan' > 'Kinerja' dan aktifkan opsi yang sesuai.</entry> <entry lang="id" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Perhatikan bahwa jumlah thread saat ini terbatas, yang akan mempengaruhi hasil benchmark (kinerja yang lebih buruk). \n \nUntuk memanfaatkan potensi penuh dari prosesor (s), pilih 'Settings' > 'Performance' dan menonaktifkan opsi yang sesuai.</entry> <entry lang="id" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Apakah Anda ingin VeraCrypt mencoba menonaktifkan perlindungan tulis partisi/drive?</entry> <entry lang="id" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">PERINGATAN: Pengaturan ini dapat menurunkan kinerja.\n\nApakah Anda yakin ingin menggunakan pengaturan ini?</entry> - <entry lang="id" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Peringatan: Volume VeraCrypt dilepas kait secara otomatis</entry> - <entry lang="id" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Sebelum Anda secara fisik menghapus atau mematikan perangkat yang berisi volume yang dipasang, Anda harus selalu menurunkan volume di VeraCrypt terlebih dahulu.</entry> + <entry lang="id" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Peringatan: Volume VeraCrypt dilepas kait secara otomatis</entry> + <entry lang="id" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Sebelum Anda secara fisik menghapus atau mematikan perangkat yang berisi volume yang dipasang, Anda harus selalu menurunkan volume di VeraCrypt terlebih dahulu.</entry> <entry lang="id" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Volume ini dibuat dengan TrueCrypt %x.%x tetapi VeraCrypt hanya mendukung volume TrueCrypt yang dibuat dengan seri TrueCrypt 6.x/7.x.</entry> <entry lang="id" key="TEST">Tes</entry> <entry lang="id" key="KEYFILE">Berkas kunci</entry> <entry lang="id" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="id" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="id" key="VKEY_0C">Bersihkan</entry> <entry lang="id" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="id" key="VKEY_13">Jeda</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="id" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Memaksa masuk VeraCrypt menjadi yang pertama di menu boot firmware EFI</entry> <entry lang="id" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">PERINGATAN: Enkripsi RAM tidak kompatibel dengan fitur Windows Hibernate dan Windows Fast Startup. VeraCrypt perlu menonaktifkannya sebelum mengaktifkan enkripsi RAM.</entry> <entry lang="id" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">PERINGATAN: Windows Fast Startup diaktifkan dan diketahui menyebabkan masalah saat bekerja dengan volume VeraCrypt. Disarankan untuk menonaktifkannya untuk keamanan dan kegunaan yang lebih baik.</entry> <entry lang="id" key="QUICK_FORMAT_HELP">Untuk memungkinkan sistem operasi Anda untuk me-mount volume baru Anda, itu harus diformat dengan filesystem. Silakan pilih tipe filesystem.\n\n Jika volume Anda akan di-host pada perangkat atau partisi, Anda dapat menggunakan 'Format cepat' untuk melewatkan enkripsi ruang kosong volume.</entry> <entry lang="id" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Jangan mempercepat enkripsi / dekripsi AES dengan menggunakan instruksi AES dari prosesor</entry> <entry lang="id" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Tambahkan Semua Volume yang Dipasang ke Favorit...</entry> <entry lang="id" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Item Menu Ikon Tugas</entry> <entry lang="id" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Buka Volume Terpasang</entry> - <entry lang="id" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Turunkan Volume yang Dipasang</entry> + <entry lang="id" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Turunkan Volume yang Dipasang</entry> <entry lang="id" key="DISK_FREE">Ruang kosong yang tersedia: {0}</entry> <entry lang="id" key="VOLUME_SIZE_HELP">Harap tentukan ukuran wadah yang akan dibuat. Perhatikan bahwa ukuran minimum volume yang mungkin adalah 292 KiB.</entry> <entry lang="id" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">PERINGATAN: Anda telah memilih sistem file selain FAT untuk volume luar.\nPlease Catatan bahwa dalam hal ini VeraCrypt tidak dapat menghitung ukuran maksimum maksimum yang diizinkan untuk volume tersembunyi dan hanya akan menggunakan estimasi yang bisa salah.\nThus, adalah tanggung jawab Anda untuk menggunakan nilai yang memadai untuk ukuran volume tersembunyi sehingga tidak tumpang tindih dengan volume luar. sistem file yang dipilih untuk volume luar?</entry> <entry lang="id" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Keamanan</entry> <entry lang="id" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Opsi Pengaitan</entry> <entry lang="id" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Tugas Latar Belakang</entry> <entry lang="id" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Integrasi Sistem</entry> <entry lang="id" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Penjelajah Sistem Berkas</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="id" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Masukkan kata sandi pengguna atau kata sandi administrator Anda:</entry> <entry lang="id" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Hak administrator diperlukan</entry> <entry lang="id" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt sudah berjalan.</entry> <entry lang="id" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">Kata sandi Enkripsi Sistem lebih panjang dari karakter {0}.</entry> <entry lang="id" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partisi &menggunakan enkripsi sistem (preboot authentication)</entry> <entry lang="id" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Jangan mount</entry> <entry lang="id" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount di direktori:</entry> <entry lang="id" key="LINUX_SELECT">Pi&lih...</entry> - <entry lang="id" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Turunkan Semua Volume Saat</entry> + <entry lang="id" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Turunkan Semua Volume Saat</entry> <entry lang="id" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Sistem memasuki mode hemat daya</entry> <entry lang="id" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Tindakan yang Harus Dilakukan saat Pengguna Log On</entry> - <entry lang="id" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Tutup semua jendela volume Explorer yang turun</entry> + <entry lang="id" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Tutup semua jendela volume Explorer yang turun</entry> <entry lang="id" key="LINUX_HOTKEYS">Kunci pintas</entry> <entry lang="id" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Hotkeys Lebar Sistem</entry> <entry lang="id" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Memutar suara pemberitahuan sistem setelah mount/dismount</entry> - <entry lang="id" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Menampilkan kotak pesan konfirmasi setelah turun</entry> + <entry lang="id" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Menampilkan kotak pesan konfirmasi setelah turun</entry> <entry lang="id" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt berhenti</entry> <entry lang="id" key="LINUX_OPEN_FINDER">Buka jendela Finder untuk volume yang berhasil dipasang</entry> <entry lang="id" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Harap dicatat bahwa pengaturan ini berlaku hanya jika penggunaan layanan kriptografi kernel dinonaktifkan.</entry> <entry lang="id" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Menonaktifkan penggunaan layanan kriptografi kernel dapat menurunkan kinerja.\n\n Apakah Anda yakin?</entry> <entry lang="id" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Harap dicatat bahwa menonaktifkan opsi ini mungkin tidak berpengaruh pada volume yang dipasang menggunakan layanan kriptografi kernel.</entry> <entry lang="id" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Harap dicatat bahwa setiap volume yang dipasang saat ini perlu dipasang ulang sebelum dapat menggunakan pengaturan ini.</entry> <entry lang="id" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Pengecualian yang tidak diketahui terjadi.</entry> <entry lang="id" key="LINUX_FIRST_AID">Disk Utility akan diluncurkan setelah Anda menekan tombol 'OK'.\n\nPlease pilih volume Anda di jendela Disk Utility dan tekan tombol 'Verify Disk' atau 'Repair Disk' pada halaman 'Pertolongan Pertama'.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="id" key="LINUX_MOUNTET_HINT">Sistem file dari perangkat yang dipilih saat ini dipasang. Silakan turun '{0}' sebelum melanjutkan.</entry> <entry lang="id" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">Volume Tersembunyi tidak dapat memiliki kata sandi, PIM, dan keyfile yang sama dengan volume Luar</entry> <entry lang="id" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Harap dicatat bahwa volume tidak akan diformat dengan sistem file FAT dan, oleh karena itu, Anda mungkin diminta untuk menginstal driver filesystem tambahan pada platform selain {0}, yang akan memungkinkan Anda untuk me-mount volume.</entry> <entry lang="id" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Kesalahan: Volume tersembunyi yang akan dibuat lebih besar dari {0} TB ({1} GB {0}).</entry> <entry lang="id" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Gunakan drive dengan sektor 4096-byte untuk dapat membuat volume tersembunyi partisi / perangkat-host hingga 16 TB dalam ukuran</entry> <entry lang="id" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="id" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (tidak didukung oleh komponen yang tersedia di platform ini).</entry> <entry lang="id" key="LINUX_KERNEL_OLD">Sistem Anda menggunakan versi lama dari kernel Linux. Masalah ini dapat diselesaikan dengan memutakhirkan kernel ke versi 2.6.24 atau yang lebih baru.</entry> - <entry lang="id" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} telah turun.</entry> + <entry lang="id" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} telah turun.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="id" key="LINUX_OOM">Kehabisan memori.</entry> <entry lang="id" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Gagal mendapatkan hak administrator</entry> <entry lang="id" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Perintah {0} mengembalikan kesalahan {1}.</entry> <entry lang="id" key="LINUX_CMD_HELP">Bantuan Baris Perintah VeraCrypt</entry> <entry lang="id" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: File tersembunyi hadir dalam jalur keyfile. Jika Anda perlu menggunakannya sebagai keyfiles, hapus titik terdepan dari nama file mereka. File tersembunyi hanya terlihat jika diaktifkan dalam opsi sistem.</entry> <entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Perangkat penyimpanan dan ketidakcocokan ukuran sektor volume VC</entry> <entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Operasi ini harus dilakukan hanya ketika sistem yang dihosting pada volume berjalan.</entry> diff --git a/Translations/Language.it.xml b/Translations/Language.it.xml index 23d87fca..8e34d233 100644 --- a/Translations/Language.it.xml +++ b/Translations/Language.it.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="it" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Montare il volume selezionato in sola let&tura</entry> <entry lang="it" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Montare il volume selezionato come Media rimo&vibile</entry> <entry lang="it" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Muovi &giù</entry> <entry lang="it" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Muovi &sù</entry> <entry lang="it" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Aprire la &finestra di explorer per il volume selezionato quando viene montato con successo</entry> <entry lang="it" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Rimuovi</entry> <entry lang="it" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Usa etichetta preferita come Explorer etichetta disco</entry> <entry lang="it" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Impostazioni globali</entry> - <entry lang="it" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Visualizza messaggio a scomparsa dopo aver correttamente scollegato una hotkey</entry> - <entry lang="it" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Riproduci un suono di notifica dopo aver scollegato una hotkey correttamente</entry> + <entry lang="it" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Visualizza messaggio a scomparsa dopo aver correttamente scollegato una hotkey</entry> + <entry lang="it" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Riproduci un suono di notifica dopo aver scollegato una hotkey correttamente</entry> <entry lang="it" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="it" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="it" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Maiusc</entry> <entry lang="it" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="it" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Assegna</entry> <entry lang="it" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Rimuovi</entry> <entry lang="it" key="IDC_KEYFILES">File chiave...</entry> <entry lang="it" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Non usare il seguente numero di processori per la codifica/decodifica:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="it" key="IDC_MOUNTALL">Montaggio automatico</entry> <entry lang="it" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Opzioni...</entry> <entry lang="it" key="IDC_MOUNT_READONLY">Monta il volume in sola lettura</entry> <entry lang="it" key="IDC_NEW_KEYFILES">File chiave...</entry> <entry lang="it" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Vuoto o 0 per iterazioni di default)</entry> <entry lang="it" key="IDC_PIM_HELP">(Vuoto o 0 per iterazioni di default)</entry> <entry lang="it" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Attiva</entry> <entry lang="it" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Mantieni le password nella cache</entry> - <entry lang="it" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Smontaggio automatico del volume in mancanza di attività successive</entry> - <entry lang="it" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">L'utente si disconnette</entry> - <entry lang="it" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessione utente bloccata</entry> - <entry lang="it" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">PC in modo di risparmio energia</entry> - <entry lang="it" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Il salvaschermo è attivato</entry> - <entry lang="it" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forza lo smontaggio automatico anche se il volume contiene dei file o cartelle aperti</entry> + <entry lang="it" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Smontaggio automatico del volume in mancanza di attività successive</entry> + <entry lang="it" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">L'utente si disconnette</entry> + <entry lang="it" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessione utente bloccata</entry> + <entry lang="it" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">PC in modo di risparmio energia</entry> + <entry lang="it" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Il salvaschermo è attivato</entry> + <entry lang="it" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forza lo smontaggio automatico anche se il volume contiene dei file o cartelle aperti</entry> <entry lang="it" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Monta tutti i volumi VeraCrypt residenti sulle unità</entry> <entry lang="it" key="IDC_PREF_LOGON_START">Esegui in background</entry> <entry lang="it" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Monta i volumi in sola lettura</entry> <entry lang="it" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Monta i volumi come unità rimovibili</entry> <entry lang="it" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Apri la finestra di Esplora risorse dopo aver montato un volume correttamente</entry> <entry lang="it" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporanea password cache durante le operazioni "Monta Volumi Preferiti"</entry> <entry lang="it" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Usa un icona diversa nella barra di sistema se ci sono volumi montati</entry> - <entry lang="it" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Azzera le password nella cache allo smontaggio automatico</entry> + <entry lang="it" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Azzera le password nella cache allo smontaggio automatico</entry> <entry lang="it" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Azzera le password nella cache in uscita</entry> <entry lang="it" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Non modificare data ed ora dei file contenitori</entry> <entry lang="it" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Azzera</entry> <entry lang="it" key="IDC_SELECT_DEVICE">Seleziona unità...</entry> <entry lang="it" key="IDC_SELECT_FILE">Seleziona file...</entry> <entry lang="it" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Seleziona &libreria...</entry> <entry lang="it" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Visualizza password</entry> <entry lang="it" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Visualizza password</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="it" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Proprietà del volume...</entry> <entry lang="it" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Creazione guidata volume...</entry> <entry lang="it" key="IDM_WEBSITE">Sito web di VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="IDM_WIPE_CACHE">Cancella le password nella cache</entry> <entry lang="it" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="it" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Accelerazione hardware </entry> <entry lang="it" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Assegna tasti rapidi</entry> <entry lang="it" key="IDT_AUTORUN">Configurazione di avvio automatico (autorun.inf)</entry> - <entry lang="it" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Smontaggio automatico</entry> - <entry lang="it" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Smonta tutti quando:</entry> + <entry lang="it" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Smontaggio automatico</entry> + <entry lang="it" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Smonta tutti quando:</entry> <entry lang="it" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opzioni schermata di boot per VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Conferma password:</entry> <entry lang="it" key="IDT_CURRENT">Corrente</entry> <entry lang="it" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Visualizza il messaggio utente nello schermo di autenticazione di per-avvio (massimo 24 caratteri):</entry> <entry lang="it" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opzioni di montaggio predefinite</entry> - <entry lang="it" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opzioni tasti rapidi</entry> + <entry lang="it" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opzioni tasti rapidi</entry> <entry lang="it" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Configurazione del driver</entry> <entry lang="it" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Attiva supporto esteso controllo codici dischi</entry> <entry lang="it" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etichetta del volume preferito selezionato:</entry> <entry lang="it" key="IDT_FILE_SETTINGS">Impostazioni file</entry> <entry lang="it" key="IDT_HOTKEY_KEY">Tasto:</entry> <entry lang="it" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Il Processore (CPU) del computer supporta l'accelerazioni hardware per AES:</entry> <entry lang="it" key="IDT_LOGON">Azioni da eseguire all'apertura di Windows</entry> <entry lang="it" key="IDT_MINUTES">minuti</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="it" key="DEVICE_FREE_BYTES">La dimensione di %s è %.2f byte</entry> <entry lang="it" key="DEVICE_FREE_KB">La dimensione di %s è %.2f KB</entry> <entry lang="it" key="DEVICE_FREE_MB">La dimensione di %s è %.2f MB</entry> <entry lang="it" key="DEVICE_FREE_GB">La dimensione di %s è %.2f GB</entry> <entry lang="it" key="DEVICE_FREE_TB">La dimensione di %s è %.2f TB</entry> <entry lang="it" key="DEVICE_FREE_PB">La dimensione di %s è %.2f PB</entry> <entry lang="it" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ATTENZIONE: l’unità/partizione è in uso da parte del sistema operativo o da un'applicazione. La sua formattazione potrebbe causare la perdita dei dati e l'instabilità del sistema.\n\nContinuare?</entry> <entry lang="it" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">ATTENZIONE: l’unità è in uso da parte del sistema operativo o da un'applicazione. Dovete chiudere qualsiasi applicazione che sta usando la partizione (compreso i software antivirus).\n\nContinuare?</entry> - <entry lang="it" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ERRORE: l’unità/partizione contiene un file system che non può essere smontato. Il file system potrebbe essere in uso. La formattazione della unità/partizione può causare la perdita dei dati e l'instabilità del sistema.\n\nPer risolvere il problema, si raccomanda di cancellare la partizione e di ricrearla senza formattarla, seguendo le seguenti istruzioni: 1) Fare click destro sull'icona 'Risorse del computer' nel menu Start e selezionare 'Gestione'. Dovrebbe comparire la finestra 'Gestione computer'. 2) Nella finestra 'Gestione computer', selezionare 'Gestione disco'. 3) Fare click destro sulla partizione da codificare e selezionare 'Elimina partizione' o 'Elimina volume' oppure 'Elimina unità logica'. 4) Cliccare 'Sì'. Se Windows chiede il riavvio del computer, eseguirlo. Ripetere i passi 1 e 2 e continuare col passo 5. 5) Fare click destro sullo spazio libero/non allocato e selezionare 'Nuova partizione' o 'Nuovo volume' oppure 'Nuova unità logica'. 6) Dovrebbe comparire la finestra 'Creazione guidata nuova partizione' o 'Creazione guidata nuovo volume'; seguire le istruzioni. Nella pagina intitolata 'Formatta partizione', selezionare 'Non formattare questa partizione' o 'Non formattare questo volume'. Cliccare su 'Avanti' e poi su 'Fine'. 7) Ora il percorso del unità selezionato in VeraCrypt potrebbe essere errato. Uscire dalla creazione guidata del volume VeraCrypt (se ancora in esecuzione) e riavviarla. 8) Provare nuovamente a codificare l’unità/partizione.\n\nSe VeraCrypt non riesce ripetutamente a codificare l’unità/partizione, creare un file contenitore.</entry> - <entry lang="it" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ERRORE: il sistema dei file non può essere chiuso o smontato. Esso può essere in uso dal sistema operativo oppure da applicazioni (per esempio software antivirus). La codifica della partizione potrebbe causare la corruzione dei dati e l’instabilità del sistema.\n\nChiudete qualsiasi applicazione che può essere in uso dal sistema operativo (compresi gli antivirus) e tentate nuovamente. Se questo non vi aiuta, seguire i passi che seguono.</entry> + <entry lang="it" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ERRORE: l’unità/partizione contiene un file system che non può essere smontato. Il file system potrebbe essere in uso. La formattazione della unità/partizione può causare la perdita dei dati e l'instabilità del sistema.\n\nPer risolvere il problema, si raccomanda di cancellare la partizione e di ricrearla senza formattarla, seguendo le seguenti istruzioni: 1) Fare click destro sull'icona 'Risorse del computer' nel menu Start e selezionare 'Gestione'. Dovrebbe comparire la finestra 'Gestione computer'. 2) Nella finestra 'Gestione computer', selezionare 'Gestione disco'. 3) Fare click destro sulla partizione da codificare e selezionare 'Elimina partizione' o 'Elimina volume' oppure 'Elimina unità logica'. 4) Cliccare 'Sì'. Se Windows chiede il riavvio del computer, eseguirlo. Ripetere i passi 1 e 2 e continuare col passo 5. 5) Fare click destro sullo spazio libero/non allocato e selezionare 'Nuova partizione' o 'Nuovo volume' oppure 'Nuova unità logica'. 6) Dovrebbe comparire la finestra 'Creazione guidata nuova partizione' o 'Creazione guidata nuovo volume'; seguire le istruzioni. Nella pagina intitolata 'Formatta partizione', selezionare 'Non formattare questa partizione' o 'Non formattare questo volume'. Cliccare su 'Avanti' e poi su 'Fine'. 7) Ora il percorso del unità selezionato in VeraCrypt potrebbe essere errato. Uscire dalla creazione guidata del volume VeraCrypt (se ancora in esecuzione) e riavviarla. 8) Provare nuovamente a codificare l’unità/partizione.\n\nSe VeraCrypt non riesce ripetutamente a codificare l’unità/partizione, creare un file contenitore.</entry> + <entry lang="it" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">ERRORE: il sistema dei file non può essere chiuso o smontato. Esso può essere in uso dal sistema operativo oppure da applicazioni (per esempio software antivirus). La codifica della partizione potrebbe causare la corruzione dei dati e l’instabilità del sistema.\n\nChiudete qualsiasi applicazione che può essere in uso dal sistema operativo (compresi gli antivirus) e tentate nuovamente. Se questo non vi aiuta, seguire i passi che seguono.</entry> <entry lang="it" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ATTENZIONE: alcune delle unità/partizioni montate sono già in uso!\n\nIgnorare questa condizione può causare risultati indesiderati, compresa l'instabilità del sistema.\n\nE' consigliabile chiudere tutte le applicazioni che potrebbero usare le unità/partizioni.</entry> <entry lang="it" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">L’unità selezionata contiene delle partizioni.\n\nLa formattazione del unità potrebbe causare la perdita dei dati e l'instabilità del sistema. Selezionare una partizione o rimuovere tutte le partizioni per consentire a VeraCrypt di formattarle senza rischi.</entry> <entry lang="it" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">L’unità non di sistema selezionata contiene delle partizioni.\n\nLa codifica di volumi di VeraCrypt ospitati nell’unità può essere creata all’interno delle unità che non contengono nessuna partizione (compresi dischi rigidi e dischi allo stato solido). Un’unità contenente delle partizioni può essere interamente Crittata ‘sul posto’ (usando una singola chiave master) solo se essa è il disco dove Windows è installato e dal quale esso si avvia.\n\nSe volete codificare la partizione non di sistema selezionata usando una singola chiave master, dovete rimuovere tutte le partizioni nell’ unità prima di consentire a VeraCrypt di formattarla in sicurezza (la formattazione di una unità contenente delle partizioni può causare l’instabilità del sistema e/o corruzione dei dati). In alternativa, potete codificare singolarmente ogni partizione sul disco (ogni partizione sarà Crittata usando una chiave master differente).\n\nNota: Se volete rimuovere tutte le partizioni da un disco GPT, dovete convertirlo in disco MBR (usando lo strumento Gestione del computer) allo scopo di rimuovere le partizioni ignote.</entry> <entry lang="it" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Attenzione: Se cifrate l'intera periferica (non solo una partizione in essa), il sistema operativo considererà la periferica come nuova, vuota e non formattata (per cui non conterrà nessuna tavola i partizione) e può inizializzare spontaneamente la periferica (oppure chiedervi se volete farlo), e questo può danneggiare il volume. Inoltre, non sarà possibile montare consistentemente il volume come preferito (ad esempio, quando il numero periferica cambia) oppure assegnare ad essa un'etichetta di volume preferito.\n\nPer evitare questo volete invece considerare la creazione di una partizione nell'unità e cifrare la partizione.\n\nVolete cifrare l'intera unità?</entry> <entry lang="it" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANTE: Ricordate che questo volume NON PUO' essere mountato/aperto usando la lettera dell'unità %c:, assegnata attualmente ad essa!\n\nPer montare questo volume, fate clic su 'Automonta Unità' nella finestra principale di VeraCrypt (oppure, fate clic su 'Seleziona Unità', quindi selezionare questa partizione/unità, e cliccate su 'Monta'). Questo volume sarà montato in una lettera unità differente, da selezionare nell'elenco nella finestra principale di VeraCrypt.\n\nLa lettera unità originale %c: deve essere usata solo nel caso in cui avete bisogno di rimuovere la codifica dalla partizione/unità (cioè, se non avete bisogno per molto tempo della codifica). In tale caso, fate clic con il tasto destro sulla lettera dell'unità %c: nell'elenco del 'Computer' (oppure 'Esplora risorse') e selezionare 'Formatta'. Altrimenti, la lettera unità %c: non deve essere mai usata (a meno chè voi la rimuovete, come descritto nelle FAQ di VeraCrypt, e la assegnate ad un'altra partizione/unità).</entry> <entry lang="it" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">La codifica in posto di volumi non di sistema non è supportata dalla versione del sistema operativo che state usando attualmente (è supportato solo in Windows Vista e l'ultima versione di Windows).\n\nLa ragione è che questa versione di Windows non supporta la compattazione di un file system (il file system deve essere compresso per creare lo spazio per la testata del volume e del backup).</entry> <entry lang="it" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">La partizione selezionata non sembra contenere un file system NTFS. Solo le partizioni che contengono un file system NTFS possono e essere codificate sul posto.\n\nNota: La ragione è che Windows non supporta la compressione di altri tipi di file systems (il file system necessita di essere compresso per costruire lo spazio per la testata del volume e farne il backup).</entry> <entry lang="it" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">La partizione selezionata non sembra contenere un file system NTFS. Solo le partizioni che contengono un file system NTFS possono e essere codificate sul posto.\n\nSe volete creare un volume criptato VeraCrypt all’interno di questa partizione, scegliete l’opzione "Crea e formatta volume criptato" (invece dell’opzione "Codifica la partizione sul posto").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="it" key="NO_FREE_DRIVES">Nessuna lettera di unità disponibile.</entry> <entry lang="it" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Nessuna lettera di unità libera per il volume esterno! La creazione del volume non può proseguire.</entry> <entry lang="it" key="NO_OS_VER">Impossibile determinare la versione del sistema operativo oppure si sta usando un sistema operativo non supportato.</entry> <entry lang="it" key="NO_PATH_SELECTED">Nessun percorso selezionato!</entry> <entry lang="it" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Spazio libero insufficiente per il volume nascosto! La creazione del volume non può proseguire.</entry> <entry lang="it" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">ERRORE: I file da voi copiati nel volume esterno occupa troppo spazio. Pertanto, non c'è spazio sufficiente a disposizione nel volume esterno per il volume nascosto.\n\nDa notare che il volume nascosto deve essere grande come la partizione di sistema (che è quella in è installato cui il sistema operativo attualmente in esecuzione). La ragione è che il sistema operativo nascosto necessita di essere creato copiando il contenuto della partizione di sistema nel volume nascosto.\n\n\nLa procedura di creazione del sistema operativo nascosto non può continuare.</entry> <entry lang="it" key="OPENFILES_DRIVER">Il driver non riesce a smontare il volume. Alcuni file che si trovano in esso potrebbero essere ancora aperti.</entry> <entry lang="it" key="OPENFILES_LOCK">Impossibile bloccare il volume. Ci sono file ancora aperti in esso, pertanto questo non può essere smontato.</entry> - <entry lang="it" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt non può chiudere il volume perché esso è in uso dal sistema o applicazioni (possono esserci file aperti sul volume).\n\nVolete forzare lo smontaggio del volume?</entry> + <entry lang="it" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt non può chiudere il volume perché esso è in uso dal sistema o applicazioni (possono esserci file aperti sul volume).\n\nVolete forzare lo smontaggio del volume?</entry> <entry lang="it" key="OPEN_VOL_TITLE">Selezionare un volume VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="OPEN_TITLE">Specificare il percorso e nome del file</entry> <entry lang="it" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Selezionare la libreria PKCS #11</entry> <entry lang="it" key="OUTOFMEMORY">Memoria esaurita</entry> <entry lang="it" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANTE: Raccomandiamo rigorosamente che gli utenti non esperti creano un file contenitore VeraCrypt contenente la partizione/periferica selezionata invece di tentare la cifratura dell'intera partizione/periferica.\n\nQuando create un file contenitore VeraCrypt (al contrario di cifrare una periferica o partizione) c'è, per esempio, nessun rischio di distruzione di un grande numero di file. Notare che un file contenitore VeraCrypt (anche quando esso contiene un disco virtuale criptato) è attualmente come qualsiasi file normale. Per maggiori informazioni vedere il capitolo Beginner's Tutorial nella guida utente di VeraCrypt User Guide.\n\nSiete sicuri di voler codificare l'intera periferica/partizione?</entry> <entry lang="it" key="OVERWRITEPROMPT">AVVERTENZA: Il file '%s' già esiste!\n\nIMPORTANTE: VERACRYPT NON CODIFICHERA’ IL FILE, MA LO CANCELLERA'. Siete sicuri di voler cancellare il file e sostituirlo con un nuovo contenitore VeraCrypt?</entry> <entry lang="it" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">ATTENZIONE: QUALSIASI FILE ATTUALMENTE MEMORIZZATO NELLA PARTIZIONE%s '%s'%s SARA' CANCELLATO E PERSO (ESSI NON SARANNO CODIFICATI)!\n\nSiete sicuri di voler procedere con la formattazione?</entry> <entry lang="it" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">AVVERTENZA: Non potrete montare il volume oppure accedere a nessun file memorizzato in esso finché esso è stato criptato interamante.\n\nSiete sicuri di voler avviare la codifica del selezionato %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="it" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Errore: Avete fornito una password per un volume nascosto (non per un volume normale).</entry> <entry lang="it" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Per motivi di sicurezza, un volume nascosto non può essere creato all’interno di un volume VeraCrypt contenente un file system che è stato criptato in posto (perché lo spazio libero sul volume non è stato riempito da dati casuali).</entry> <entry lang="it" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Notizie legali</entry> <entry lang="it" key="ALL_FILES">Tutti i file</entry> <entry lang="it" key="TC_VOLUMES">Volumi VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="DLL_FILES">Moduli libreria</entry> <entry lang="it" key="FORMAT_NTFS_STOP">La formattazione NTFS non può proseguire.</entry> <entry lang="it" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Impossibile montare il volume.</entry> - <entry lang="it" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Impossibile smontare il volume.</entry> + <entry lang="it" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Impossibile smontare il volume.</entry> <entry lang="it" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows non può formattare il volume come NTFS.\n\nSelezionare un tipo di file system diverso (se possibile) e provare di nuovo. In alternativa, lasciare il volume non formattato (selezionare 'Nessuno' come file system), uscire dalla procedura guidata, montare il volume e usare uno strumento di sistema o di terze parti per formattarlo (il volume rimarrà criptato).</entry> <entry lang="it" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows fallisce nel formattare il volume come NTFS.\n\nVolete invece formattare il volume come FAT?</entry> <entry lang="it" key="DEFAULT">Predefinito</entry> <entry lang="it" key="PARTITION_LOWER_CASE">partizione</entry> <entry lang="it" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTIZIONE</entry> <entry lang="it" key="DEVICE">Unità</entry> <entry lang="it" key="DEVICE_LOWER_CASE">unità</entry> <entry lang="it" key="DEVICE_UPPER_CASE">UNITÀ</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="it" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Il volume contiene un volume nascosto. Cancello.</entry> <entry lang="it" key="CANT_ACCESS_VOL">ERRORE: impossibile accedere al volume!\n\nAssicurarsi che il volume selezionato esista, che non sia montato o in uso da parte del sistema o delle applicazioni, di avere permessi di lettura/scrittura e che non sia protetto da scrittura.</entry> <entry lang="it" key="CANT_GET_VOL_INFO">Errore: Non si può ottenere le proprietà del volume.</entry> <entry lang="it" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">ERRORE: Impossibile accedere al volume e/o ottenere le informazioni a proposito del volume.\n\nAssicuratevi che il volume selezionato esista, che non sia usato dal sistema oppure applicazioni, che voi abbiate i permessi di lettura e scrittura e che il volume non sia protetto da scrittura.</entry> <entry lang="it" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">ERRORE: Impossibile accedere al volume e/o ottenere le informazioni a proposito del volume.Assicuratevi che il volume selezionato esista, che non sia usato dal sistema oppure applicazioni, che voi abbiate i permessi di lettura e scrittura e che il volume non sia protetto da scrittura.\n\nSe il problema persiste, può esservi di aiuto seguire i passi seguenti.</entry> <entry lang="it" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Un errore ha impedito a VeraCrypt di codificare la partizione. Tentate la correzione di qualsiasi problema segnalato precedentemente e quindi ritentare. Se il problema persiste, può esservi di aiuto seguire i passi seguenti.</entry> <entry lang="it" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Un errore ha impedito a VeraCrypt di riprendere il processo di codifica della partizione.\n\nTentate la correzione di qualsiasi problema segnalato precedentemente e quindi tentare di riprendere nuovamente il processo. Notate che il volume non può essere montato finché esso non viene criptato completamente.</entry> <entry lang="it" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Un errore ha impedito a VeraCrypt di decifrare il volume. Per favore prova a sistemare qualsiasi problema riportato in precedenza e prova ancora se possibile.</entry> - <entry lang="it" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">ERRORE: impossibile smontare il volume esterno!\n\nIl volume non può essere smontato se contiene file o cartelle usati dalle applicazioni o dal sistema.\n\nChiudere tutti i programmi che potrebbero usare i file o le cartelle sul volume e cliccare su 'Riprova'.</entry> + <entry lang="it" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">ERRORE: impossibile smontare il volume esterno!\n\nIl volume non può essere smontato se contiene file o cartelle usati dalle applicazioni o dal sistema.\n\nChiudere tutti i programmi che potrebbero usare i file o le cartelle sul volume e cliccare su 'Riprova'.</entry> <entry lang="it" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">ERRORE: Non si possono ottenere le informazioni a proposito del volume esterno! La creazione del volume non può proseguire.</entry> <entry lang="it" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">ERRORE: impossibile accedere al volume esterno! La creazione del volume non può proseguire.</entry> <entry lang="it" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">ERRORE: impossibile montare il volume esterno! La creazione del volume non può proseguire.</entry> <entry lang="it" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">ERRORE: impossibile ottenere la mappa dei cluster! La creazione del volume non può proseguire.</entry> <entry lang="it" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alfabetico/Per categoria</entry> <entry lang="it" key="MEAN_SPEED">Velocità media (decrescente)</entry> <entry lang="it" key="ALGORITHM">Algoritmo</entry> <entry lang="it" key="ENCRYPTION">Codifica</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="it" key="CREATING_SYS_RESTORE">Creazione punto di ripristino di sistema</entry> <entry lang="it" key="FAILED_SYS_RESTORE">Creazione punto di ripristino di sistema fallita!</entry> <entry lang="it" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Aggiornamento del loader di avvio</entry> <entry lang="it" key="INSTALL_OF_FAILED">Errore nell’intallazione di '%s'. %s Volete continuare l’installazione?</entry> <entry lang="it" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Errore nella disinstallazione di '%s'. %s Volete continuare con la disinstallazione?</entry> <entry lang="it" key="INSTALL_COMPLETED">Installazione completata.</entry> <entry lang="it" key="CANT_CREATE_FOLDER">Impossibile creare la cartella '%s'</entry> <entry lang="it" key="CLOSE_TC_FIRST">Il driver di VeraCrypt non può essere rimosso.\n\nChiudere tutte le finestre di VeraCrypt. Se non funziona, riavviare Windows e provare di nuovo.</entry> - <entry lang="it" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Tutti i volumi devono essere smontati prima di installare o disinstallare VeraCrypt.</entry> + <entry lang="it" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Tutti i volumi devono essere smontati prima di installare o disinstallare VeraCrypt.</entry> <entry lang="it" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Una versione obsoleta di VeraCrypt è attualmente installata in questo sistema. Deve essere disinstallata prima di installare questa nuova versione di VeraCrypt.\n\nNon appena avete chiuso questa finestra di messaggio, sarà lanciata la disinstallazione della vecchia versione. Notate che nessun volume sarà decrittata disinstallando VeraCrypt. Dopo la disinstallazione della vecchia versione di VeraCrypt, rilanciare l'installazione della nuova versione del programma.</entry> <entry lang="it" key="REG_INSTALL_FAILED">L'installazione delle chiavi di registro è fallita</entry> <entry lang="it" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">L'installazione del driver di unità è fallita. Riavviare Windows e provare nuovamente ad installare VeraCrypt.</entry> <entry lang="it" key="STARTING_DRIVER">Caricamento del driver di unità di VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">La disinstallazione del driver di unità è fallita. Dovete notare che, a causa di un’esigenza di Windows, è necessario disconnettersi o riavviare il sistema prima che il driver di unità può essere disinstallato (oppure re-installato).</entry> <entry lang="it" key="INSTALLING_DRIVER">Installazione del driver di unità di VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="STOPPING_DRIVER">Arresto del driver di unità di VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="REMOVING_DRIVER">Disinstallazione del driver di unità di VeraCrypt</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="it" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">AVVERTENZA: Questa istanza della procedura creazione del volume ha i privilegi di amministratore.\n\nIl vostro nuovo volume deve essere creato con i permessi che non vi consentiranno di scrivere nel volume quando è montato. Se volete evitare questo, chiudete questa istanza di creazione volume e lanciatene un'altra senza i privilegi di amministratore.\n\nVolete chiudere questa istanza della Procedura creazione volume?</entry> <entry lang="it" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Errore: Impossibile mostrare la licenza.</entry> <entry lang="it" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Esterno(!)</entry> <entry lang="it" key="DAYS">giorni</entry> <entry lang="it" key="HOURS">ore</entry> <entry lang="it" key="MINUTES">minuti</entry> <entry lang="it" key="SECONDS">secondi</entry> <entry lang="it" key="OPEN">Apri</entry> - <entry lang="it" key="DISMOUNT">Smonta</entry> + <entry lang="it" key="UNMOUNT">Smonta</entry> <entry lang="it" key="SHOW_TC">Visualizza VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="HIDE_TC">Nascondi VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="TOTAL_DATA_READ">Dati letti dal momento del montaggio</entry> <entry lang="it" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Dati scritti dal momento del montaggio</entry> <entry lang="it" key="ENCRYPTED_PORTION">Porzione Crittata</entry> <entry lang="it" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (totalmente Crittata)</entry> <entry lang="it" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (non Crittata)</entry> <entry lang="it" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="it" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">La verifica dell'immagine del disco di ripristino non è riuscita.\n\nSe hai tentato di verificare un'immagine del disco di salvataggio di VeraCrypt creata per una chiave master, una password, un salt, ecc. Diverse, ti preghiamo di notare che tale immagine del disco di salvataggio non supererà sempre questa verifica. Per creare una nuova immagine di Rescue Disk pienamente compatibile con la configurazione attuale, scegli 'System'>'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="it" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Errore nella creazione del disco di ripristino.</entry> <entry lang="it" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Il disco di ripristino di VeraCrypt non può essere creato quando un sistema operativo nascosto è in esecuzione.\n\nPer creare un disco di ripristino di VeraCrypt, avviate il sistema operativo di richiamo e quindi selezionate 'Sistema'> 'Crea disco di ripristino'.</entry> <entry lang="it" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Impossibile verificare se il disco di ripristino sia stato scritto correttamente.\n\nSe avete scritto il disco di ripristino, espellete e reinserite il CD/DVD; quindi fate clic su Avanti per ritentare. Se questo non vi aiuta, tentare con un altro supporto%s.\n\nSe non avete ancora masterizzato il disco di ripristino, fatelo e quindi fate clic su Avanti.\n\nSe tentate di verificare un disco di ripristino di VeraCrypt creato prima di avviare questa procedura, notare che questo disco non può essere usato in quanto creato per una chiave master differente. Dovete masterizzare il disco di ripristino generato nuovamente.</entry> <entry lang="it" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> e/o altri software registrazione CD/DVD</entry> <entry lang="it" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volumi di sistema preferiti</entry> <entry lang="it" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Cosa sono i volumi di sistema preferiti?</entry> <entry lang="it" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">La partizione/disco di sistema non sembra essere cifrata.\n\nI volumi di sistema preferiti possono essere montati usando solo una password di autenticazione pre-boot authentication. Pertanto, per consentire l'uso dei volumi di sistema preferiti, dovete cifrare prima la partizione/unità di sistema.</entry> - <entry lang="it" key="DISMOUNT_FIRST">Smontare il volume prima di procedere.</entry> + <entry lang="it" key="UNMOUNT_FIRST">Smontare il volume prima di procedere.</entry> <entry lang="it" key="CANNOT_SET_TIMER">ERRORE: Impossibile impostare il timer.</entry> <entry lang="it" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Verifica del file system</entry> <entry lang="it" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Riparazione del file system</entry> <entry lang="it" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Aggiungi ai preferiti...</entry> <entry lang="it" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Aggiungi ai preferiti di sistema...</entry> <entry lang="it" key="IDPM_PROPERTIES">P&roprietà...</entry> <entry lang="it" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Volume nascosto protetto</entry> <entry lang="it" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">Non valido</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="it" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">ATTENZIONE: il supporto LBA ATAPI a 48 bit è disabilitato su questo sistema. E' sconsigliato scrivere su dischi IDE più grandi di 128 GB! In caso contrario, i dati sul disco (non importa se si tratta di un volume VeraCrypt o no) potrebbero essere corrotti. Questa è una limitazione di Windows, non un bug di VeraCrypt.\n\nPer abilitare il supporto LBA a 48 bit, aggiungere il valore 'EnableBigLba' nella chiave di registro HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters e impostarlo a 1.\n\nPer maggiori informazioni si veda http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="it" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">ERRORE: I file maggiori di 4 GB non possono essere salvati su un file system FAT32. Pertanto, i file ospitati nei volumi VeraCrypt (contenitore) memorizzati su un file system FAT32 non possono essere più grandi di 4 GB.\n\nSe avete bisogno di un volume più grande, createlo su un file system NTFS (oppure, se voi usate Windows Vista SP1 o maggiore su un file system exFAT) invece di creare un volume ospite o di codificare una intera partizione o drive.</entry> <entry lang="it" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Attenzione: Windows XP non supporta file maggiori di 2048 GB (esso rapporterà che "Nessuna periferica è disponibile"). Pertanto, non potete creare un volume VeraCrypt ospitato da file (contenitore) maggiore di 2048 GB in Windows XP.\n\nNotate che è ancora possibile cifrare l'intera unità oppure creare un volume/partizione VeraCrypt maggiore di 2048 GB sotto Windows XP.</entry> <entry lang="it" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">ATTENZIONE: se in futuro si vogliono aggiungere altri dati/file al volume esterno, andrebbe creato un volume nascosto più piccolo.\n\nSi è sicuri di voler continuare con la dimensione specificata?</entry> <entry lang="it" key="NO_VOLUME_SELECTED">Nessun volume selezionato.\n\nFare click su 'Unità...' oppure su 'Seleziona file...' per selezionare un volume VeraCrypt.</entry> <entry lang="it" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nessuna partizione selezionata. Fate click su ‘Seleziona unità' per selezionare una partizione smontata che richiede normalmente l’autenticazione di pre-boot (per esempio, una partizione collocata su un system drive decriptato oppure un altro sistema operativo che non è in esecuzione, oppure la partizione di sistema deCrittata di un altro sistema opertativo).\n\nNota: La partizione selezionata sarà montata come un volume VeraCrypt regolare senza autenticazione pre-boot. Questo è utilissimo, ad esempio, per le operazioni di backup o di riparazione.</entry> <entry lang="it" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ATTENZIONE: Se i file chiave predefiniti sono impostati e attivati, sarà impossibile montare i volumi che non stanno usando questi file. Pertanto, dopo aver attivato i file chiave predefiniti, ricordatevi di deselezionare l’opzione 'Usare file chiave' (sotto un campo di inserimento password)ogni qualvolta montate tali voumi.\n\nSiete sicuri di voler salvare come default i file oppure i percorsi chiave selezionati?</entry> <entry lang="it" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Montaggio automatico delle unità</entry> - <entry lang="it" key="HK_DISMOUNT_ALL">Smonta tutti</entry> + <entry lang="it" key="HK_UNMOUNT_ALL">Smonta tutti</entry> <entry lang="it" key="HK_WIPE_CACHE">Azzera la cache</entry> - <entry lang="it" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Smonta tutte & Cache ripulite</entry> - <entry lang="it" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forza lo smontaggio di tutti i volumi & azzera la cache</entry> - <entry lang="it" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forza lo smontaggio di tutti i volumi, azzera la cache & esci</entry> + <entry lang="it" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Smonta tutte & Cache ripulite</entry> + <entry lang="it" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forza lo smontaggio di tutti i volumi & azzera la cache</entry> + <entry lang="it" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forza lo smontaggio di tutti i volumi, azzera la cache & esci</entry> <entry lang="it" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Monta i volumi preferiti</entry> <entry lang="it" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Visualizza/nascondi la finestra principale di VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Fare click qui e premere un tasto)</entry> <entry lang="it" key="ACTION">Azione</entry> <entry lang="it" key="SHORTCUT">Collegamento</entry> <entry lang="it" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">ERRORE: questo collegamento è riservato. Scegliere un collegamento differente.</entry> <entry lang="it" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">ERRORE: collegamento già in uso.</entry> <entry lang="it" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">ATTENZIONE: uno o più tasti rapidi di VeraCrypt non funzioneranno!\n\nAssicurarsi che il sistema operativo o altre applicazioni non usino gli stessi collegamenti di VeraCrypt.</entry> <entry lang="it" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">E' stata evitata la creazione di file di paging.\n\nNotare che, a causa di un problema di Windows, i file di paging non possono essere collocati in volumu VeraCrypt non di sistema (compresi i volumi di sistema preferiti). VeraCrypt supporta la creazione di file di paging solo su una partizione/disco di sistema criptato.</entry> <entry lang="it" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Un errore oppure un’incompatibilità previene VeraCrypt dalla codifica dei file in sospeso. Pertanto, la sospensione è stata evitata.\n\nNota: Quando un computer va in sospensione (oppure entra in modalità risparmio energetico), il contenuto della sua memoria di sistema viene scritto in un file di memoria in sospenso risiedente nel disco di sistema. VeraCrypt non può evitare che le chiavi di codifica e il contenuto dei file sensitivi aperti nella RAM vengano salvati non Codificati nel file di memoria in sospeso.</entry> <entry lang="it" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">L'ibernazione è stata evitata.\n\nVeraCrypt non supporta l'ibernazione dei sistemi operativi ignoti che usano una partizione extra boot. Da notare che questa partizione di avvio è condivisa da entrambi i sistemi, nascosto e di inganno. Pertanto, allo scopo di prevenite la perdita dei dati ed i problemi mentre si ripristina dalla ibernazione, VeraCrypt ha da prevenire che il sistema nascosto scriva nella partizione di avvio condivisa e dalla ibernazione.</entry> - <entry lang="it" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Il volume VeraCrypt montato come %c: è stato smontato.</entry> - <entry lang="it" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Il volume VeraCrypt è stato smontato.</entry> - <entry lang="it" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Il volume VeraCrypt è stao smontato e la password cancellata.</entry> - <entry lang="it" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Smontato correttamente</entry> + <entry lang="it" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Il volume VeraCrypt montato come %c: è stato smontato.</entry> + <entry lang="it" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Il volume VeraCrypt è stato smontato.</entry> + <entry lang="it" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Il volume VeraCrypt è stao smontato e la password cancellata.</entry> + <entry lang="it" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Smontato correttamente</entry> <entry lang="it" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ATTENZIONE: Se l'azione background di VeraCrypt è disattivata, le seguenti funzioni saranno disattivate:\n\n1) Tasti funzione\n2) Smontaggio automatico (cioè dopo disconnessione, rimozione periferica ospite senza avvertimento, time-out, ecc.)\n3) Montaggio automatico di volumi preferiti\n4) Notifiche (cioè, quando viene evitato il danno al volume nascosto)\n5) Icona nella barra di sistema\n\nNota: Potete disconnettere l'azione del background in ogni momento facendo clic con il tasto destro sull'icona di VeraCrypt nella barra di sistema e selezionando 'Esci'.\n\nSiete sicuri di voler disattivare definitivamente l'azione background di VeraCrypt?</entry> - <entry lang="it" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ATTENZIONE: disabilitando questa opzione non sarà possibile smontare automaticamente i volumi contenenti file o cartelle aperti.\n\nSi è sicuri di voler disabilitare questa opzione?</entry> - <entry lang="it" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ATTENZIONE: i volumi contenenti file o cartelle aperti NON saranno smontati automaticamente.\n\nPer impedire ciò, abilitare l'opzione seguente: 'Forza smontaggio automatico anche se il volume contiene file o cartelle aperti'</entry> - <entry lang="it" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">ATTENZIONE: Quando la carica della batteria del portatile è bassa, Windows può omettere l'invio dei messaggi appriopriati per eseguire le applicazioni quando il computer è passato in modalità di risparmio energetico. Comunque, VeraCrypt può fallire lo smontaggio automatico dei volumi in questi casi.</entry> + <entry lang="it" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ATTENZIONE: disabilitando questa opzione non sarà possibile smontare automaticamente i volumi contenenti file o cartelle aperti.\n\nSi è sicuri di voler disabilitare questa opzione?</entry> + <entry lang="it" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ATTENZIONE: i volumi contenenti file o cartelle aperti NON saranno smontati automaticamente.\n\nPer impedire ciò, abilitare l'opzione seguente: 'Forza smontaggio automatico anche se il volume contiene file o cartelle aperti'</entry> + <entry lang="it" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">ATTENZIONE: Quando la carica della batteria del portatile è bassa, Windows può omettere l'invio dei messaggi appriopriati per eseguire le applicazioni quando il computer è passato in modalità di risparmio energetico. Comunque, VeraCrypt può fallire lo smontaggio automatico dei volumi in questi casi.</entry> <entry lang="it" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Avete programmato il processo di codifica di una partizione/volume. Il processo non è stato ancora completato.\n\nVolete avviare (riprendere) il processo ora?</entry> <entry lang="it" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Avete programmato il processo di codifica o decodifica della partizione/disco di sistema. Il processo non è stato ancora completato.\n\nVolete avviare (riprendere) il processo ora?</entry> <entry lang="it" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Volete che vi sia richiesto se volete ripristinare i processi di codifica delle partizioni o volumi non di sistema?</entry> <entry lang="it" key="KEEP_PROMPTING_ME">Si, mantieni la mia richiesta</entry> <entry lang="it" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, non richiedermelo</entry> <entry lang="it" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANTE: Tenete a mente che potete ripristinare il processo di codifica di qualsiasi partizione o volume non di sistema selezionando 'Volumi' > 'Riprendi i processi interrotti' dalla barra menu della finestra principale di VeraCrypt.</entry> <entry lang="it" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Avete programmato il processo codifica o decodifica della partizione/disco di sistema. Comunque, l’autenticazione di pre-boot è fallita (oppure è stata saltata).\n\nNota: Se voi DeCodificate la partizione/disco di sistema in ambiente di pre-boot, avete bisogno di finalizzare il processo selezionando 'Sistema' > 'Decodifica definitivamente la partizione/disco di sistema' dalla barra menu della finestra principale di VeraCrypt.</entry> <entry lang="it" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: Se si chiude ora VeraCrypt, le seguenti azioni verranno disattivate:\n\n1) Tasti funzione\n2) Smontaggio automatico (cioè dopo disconnessione, rimozione periferica ospite senza avvertimento, time-out, ecc.)\n3) Montaggio automatico di volumi preferiti\n4) Notifiche (cioè, quando viene evitato il danno al volume nascosto)\n5) Icona nella barra di sistema\n\nNota: Se non volete che VeraCrypt venga eseguito in background, disattivate la funzione background di VeraCrypt nelle preferenze (e, se necessario, disattivare l'avvio automatico di VeraCrypt).\n\nSiete sicuri di voler chiudere VeraCrypt?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="it" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">ATTENZIONE: il processo in background di VeraCrypt è disabilitato. Dopo l'uscita da VeraCrypt non si riceveranno avvisi nel caso venga evitato il danneggiamento del volume nascosto.\n\nNota: è possibile chiudere il processo in background in qualsiasi momento facendo click destro sull'icona di VeraCrypt nella barra sistema e selezionando 'Esci'.\n\nAbilitare il processo in background di VeraCrypt?</entry> <entry lang="it" key="LANG_PACK_VERSION">Versione del file di lingua: %s</entry> <entry lang="it" key="CHECKING_FS">Controllo del file system sul volume VeraCrypt montato come %s...</entry> <entry lang="it" key="REPAIRING_FS">Tentativo di riparazione del file system sul volume VeraCrypt montato come %s...</entry> <entry lang="it" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">ATTENZIONE: Questo volume è criptato con un algoritmo con un blocco a 64 bit.\n\nTali algoritmi (es. Blowfish, CAST-128 o Triple DES) sono sconsigliati. Sarà possibile montare questo volume usando versioni successive di VeraCrypt. Tuttavia, non ci saranno ulteriori miglioramenti alle implementazioni di questi algoritmi. Si raccomanda di creare un nuovo volume VeraCrypt criptato con un algoritmo a blocchi di 128 bit (es. AES, Serpent, Twofish etc.) e di spostare i file da questo volume al nuovo.</entry> <entry lang="it" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Il vostro sistema non è configurato per montare automaticamente i nuovi volumi. Può risultare impossibile effettuare il montaggio di volumi VeraCrypt basati su unità. Il montaggio automatico può essere abilitato eseguendo il seguente comando e riavviando il sistema.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="it" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Assegnare una lettera all’unità/partizione prima di procedere.\n\nDa notare che questo è richiesto dal sistema operativo.</entry> <entry lang="it" key="MOUNT_TC_VOLUME">Montare un volume VeraCrypt</entry> - <entry lang="it" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Smonta tutti i volumi VeraCrypt</entry> + <entry lang="it" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Smonta tutti i volumi VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt non può ottenere i privilegi di amministrazione.</entry> <entry lang="it" key="ERR_ACCESS_DENIED">Il sistema operativo ha negato l'accesso.\n\nPossibile causa: per consentire di leggere/scrivere dati da/su alcune cartelle, file e unità il sistema operativo richiede i permessi di lettura/scrittura (o i privilegi di amministratore). Normalmente, un utente senza privilegi di amministratore ha il diritto di creare, leggere e modificare file solo nella propria cartella Documenti.</entry> <entry lang="it" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Errore: il drive usa una dimensione settore non supportata.\n\nNon è possibile ora creare volumi ospitati dalla partizione/periferica nei drivers che usano dei settori più grandi di 4096 byte. Comunque, notate che potete creare dei contenitori in tali driver.</entry> <entry lang="it" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Non è ora possibile cifrare un sistema installato su un disco che usa una dimensione settore diversa da 512 byte.</entry> <entry lang="it" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">Il loader di avvio di VeraCrypt richiede almeno 32 KB di spazio libero all’inizio del sistema (Il VeraCrypt Boot Loader ha bisogno di essere salvato in questa area). Sfortunatamente, il vostro drive non incontra questa condizione.\n\nVi chiediamo di NON considerare questo come un difetto /problema in VeraCrypt. Per risolvere questo problema, avete bisogno di una ripartizione del vostro disco, lasciando i primi 32 KB di spazio libero (nella maggior parte dei casi, avrete bisogno di eliminare e ricreare la prima parizione). Vi raccomandiamo di usare il gestore partizioni Microsoft disponibile, ad esempio, quando state installando Windows.</entry> <entry lang="it" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Questa funzione non è supportata dalla versione del sistema operativo che state usando attualmente.</entry> <entry lang="it" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt non supporta la codifica di una partizione o disco di sistema nella versione del sistema operativo che state usando attualmente.</entry> <entry lang="it" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Prima che possiate codificare la partizione o drive di sistema in Windows Vista, dovete installare il Service Pack 1 o superiore per Windows Vista (nessun Service Pack è stato ancora installato in questo sistema).\n\nNota: il service Pack 1 per Windows Vista ha risolto un problema causando una riduzione della memoria libera di base durante il riavvio del sistema.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="it" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Il volume '%s' è stato montato in sola lettura perchè l'accesso in scrittura è stato negato.\n\nAssicuratevi che nessun'altra applicazione (cioè antivirus) stia accedendo alla partizione/periferica nella quale il volume è ospitato.</entry> <entry lang="it" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Il volume '%s' è stato montato in sola lettura perchè il sistema operativo ha reportato che la periferica ospite è protetta da scrittura.\n\nNotare che alcuni chipset dei driver personali sono stati reportati come causa per i supporti scrivibili ad apparire erroneamente come protetti da scrittura. Questo problema non è causato da VeraCrypt. Esso può essere risolto aggiornando o disinstallando qualsiasi driver chipset personale (non-Microsoft) che è attualmente installato nel vostro sistema.</entry> <entry lang="it" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Si noti che la tecnologia Hyper-Threading offre più core logici per un singolo core fisico. Quando Hyper Threading è attivato, il numero selezionato qui sopra rappresenta il numero di processori/core logici.</entry> <entry lang="it" key="NUMBER_OF_THREADS">%d processi</entry> <entry lang="it" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Notate che l’ hardware-accelerato AES è disattivato e questo influenza il comportamento risultante (bassa prestazione).\n\nPer attivare l’accelerazione hardware, selezionare “Impostazioni” > “Prestazioni” e disattivare l’opzione corrispondente.</entry> <entry lang="it" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Notate che il numero dei processi è attualmente limitato, e questo influenza il comportamento risultante (bassa prestazione).\n\nPer usare la piena potenza dei processori selezionare “Impostazioni” > “Prestazioni” e disattivare l’opzione corrispondente.</entry> <entry lang="it" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Volete che VeraCrypt tenti di disattivare la protezione da scrittura della partizione o dell'unità?</entry> <entry lang="it" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">ATTENZIONE: Queste impostazioni possono ridurre le prestazioni.\n\nSiete sicuri di voler usare queste impostazioni?</entry> - <entry lang="it" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Attenzione: VolumeVeraCrypt auto-smontato</entry> - <entry lang="it" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Prima di rimuovere fisicamente o spegnere un dispositivo contenente un volume montato, si dovrebbe sempre smontare il volume prima su VeraCrypt.\n\nUno smontaggio inprovviso e non voluto è generalmete causato da un'intermittenza sul cavo, disco, ecc.</entry> + <entry lang="it" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Attenzione: VolumeVeraCrypt auto-smontato</entry> + <entry lang="it" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Prima di rimuovere fisicamente o spegnere un dispositivo contenente un volume montato, si dovrebbe sempre smontare il volume prima su VeraCrypt.\n\nUno smontaggio inprovviso e non voluto è generalmete causato da un'intermittenza sul cavo, disco, ecc.</entry> <entry lang="it" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Il volume è stato creato con TrueCrypt %x.%x ma VeraCrypt supporta solamente volumi TrueCrypt creati con la serie TrueCrypt 6.x/7.x</entry> <entry lang="it" key="TEST">Prova</entry> <entry lang="it" key="KEYFILE">File chiave</entry> <entry lang="it" key="VKEY_08">Indietro</entry> <entry lang="it" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="it" key="VKEY_0C">Canc</entry> <entry lang="it" key="VKEY_0D">Invio</entry> <entry lang="it" key="VKEY_13">Pausa</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="it" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Forza la voce VeraCrypt ad essere la prima nel menu boot EFI firmware</entry> <entry lang="it" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">ATTENZIONE: cifratura RAM non compatibile con le funzionalità Ibernazione Windows e Avvio Rapido Windows. VeraCrypt ne richiede la disattivazione prima d'attivare la cifratura RAM.\n\nContinuare?</entry> <entry lang="it" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">ATTENZIONE: Avvio Rapido Windows è attivato e può causare problemi lavorando con volumi VeraCrypt. Si consiglia di disabilitarlo per una migliore sicurezza ed usabilità.\n\nVuoi disabilitare Avvio Veloce Windows ?</entry> <entry lang="it" key="QUICK_FORMAT_HELP">Per consentire al sistema operativo di montare il nuovo volume, deve essere formattato con un filesystem.\nSeleziona un tipo di filesystem.\n\nSe il volume verrà ospitato in un dispositivo o una partizione, puoi usare 'Formatazione rapida' per saltare la crittografia dello spazio libero del volume.</entry> <entry lang="it" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Non accelerare la crittografia/decrittografia AES usando le istruzioni AES del processore</entry> <entry lang="it" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Aggiungi tutti i volumi montati ai Preferiti...</entry> <entry lang="it" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Voci menu icona attività</entry> <entry lang="it" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Apri volumi montati</entry> - <entry lang="it" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Smonta volumi montati</entry> + <entry lang="it" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Smonta volumi montati</entry> <entry lang="it" key="DISK_FREE">Spazio libero disponibile: {0}</entry> <entry lang="it" key="VOLUME_SIZE_HELP">Specifica la dimensione del contenitore da creare.\nNota che la dimensione minima possibile di un volume è 292 KiB.</entry> <entry lang="it" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">ATTENZIONE: hai selezionato un filesystem diverso da FAT per il volume esterno.\nNota che in questo caso VeraCrypt non può calcolare l'esatta dimensione massima consentita per il volume nascosto e userà solo una stima che può essere sbagliata.\nQuindi, è tua responsabilità usare un valore adeguato per la dimensione del volume nascosto in modo che non si sovrapponga al volume esterno.\n\nVuoi continuare a usare il filesystem selezionato per il volume esterno?</entry> <entry lang="it" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Sicurezza</entry> <entry lang="it" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Opzioni montaggio</entry> <entry lang="it" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Tast in background</entry> <entry lang="it" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Integrazione sistema</entry> <entry lang="it" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Explrorer file system</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="it" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Inserisci la password utente o password amministratore:</entry> <entry lang="it" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Sono richiesti i privilegi di amministratore</entry> <entry lang="it" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt è già in esecuzione.</entry> <entry lang="it" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">La password di crittografia del sistema è più lunga di {0} caratteri.</entry> <entry lang="it" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Monta partizione e usa la crittografia del sistema (autenticazione di preavvio)</entry> <entry lang="it" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Non montare</entry> <entry lang="it" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Monta nella cartella:</entry> <entry lang="it" key="LINUX_SELECT">Se&leziona...</entry> - <entry lang="it" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Smonta tutti i volumi quando</entry> + <entry lang="it" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Smonta tutti i volumi quando</entry> <entry lang="it" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Il sistema va in risparmio energetico</entry> <entry lang="it" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Azioni da eseguire all'accesso utente</entry> - <entry lang="it" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Chiudi tutte le finestre di Explorer del volume da smontare</entry> + <entry lang="it" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Chiudi tutte le finestre di Explorer del volume da smontare</entry> <entry lang="it" key="LINUX_HOTKEYS">Tasti rapidi</entry> <entry lang="it" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Tasti scelta rapida di sistema</entry> <entry lang="it" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Riproduci suono notifica sistema dopo montaggio/smontaggio</entry> - <entry lang="it" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Visualizza finestra messaggio di conferma dopo smontaggio</entry> + <entry lang="it" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Visualizza finestra messaggio di conferma dopo smontaggio</entry> <entry lang="it" key="LINUX_VC_QUITS">Uscita da VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="LINUX_OPEN_FINDER">Apri finestra Finder del volume montato correttamente</entry> <entry lang="it" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Nota che questa impostazione ha effetto solo se l'uso dei servizi di crittografia del kernel è disabilitato.</entry> <entry lang="it" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabilitare l'uso dei servizi di crittografia del kernel può ridurre le prestazioni.\n\nSei sicuro di voler continuare?</entry> <entry lang="it" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Nota che la disabilitazione di questa opzione potrebbe non avere alcun effetto sui volumi montati usando i servizi crittografici del kernel.</entry> <entry lang="it" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Nota che prima di poter usare questa impostazione tutti i volumi attualmente montati devono essere rimontati.</entry> <entry lang="it" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Si è verificata un'eccezione sconosciuta.</entry> <entry lang="it" key="LINUX_FIRST_AID">'Utilità disco' verrà avviata dopo aver selezionato 'OK'.\n\nSeleziona il volume nella finestra 'Utilità disco' e seleziona 'Verifica disco' o 'Ripara disco' nella pagina 'Pronto soccorso'.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="it" key="LINUX_MOUNTET_HINT">Il filesystem del dispositivo selezionato è attualmente montato.\nSmonta '{0}' prima di procedere.</entry> <entry lang="it" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">Il volume nascosto non può avere la stessa password, PIM e files di chiavi come volume esterno</entry> <entry lang="it" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Tieni presente che il volume non verrà formattato con un filesystem FAT e, pertanto, potrebbe essere necessario installare un driver del filesystem aggiuntivo in piattaforme diverse da {0}, che ti consentiranno di montare il volume.</entry> <entry lang="it" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Errore: il volume nascosto da creare è maggiore di {0} TB ({1} GB).\n\nSoluzioni possibili:\n- Crea un contenitore/partizione più piccolo di {0} TB.\n</entry> <entry lang="it" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Per poter creare volumi nascosti ospitati su partizioni/dispositivi fino ad una dimensione di 16 TB usa un'unità con settori da 4096 byte </entry> <entry lang="it" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="it" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(non supportato dai componenti disponibili su questa piattaforma).\n</entry> <entry lang="it" key="LINUX_KERNEL_OLD">Il sistema usa una vecchia versione del kernel Linux.\n\nA causa di un bug nel kernel Linux, il sistema potrebbe smettere di rispondere quando scrivi dati su un volume VeraCrypt.\nQuesto problema può essere risolto aggiornando il kernel alla versione 2.6.24 o successiva.</entry> - <entry lang="it" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Il volume {0} è stato smontato.</entry> + <entry lang="it" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Il volume {0} è stato smontato.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="it" key="LINUX_OOM">Memoria esaurita.</entry> <entry lang="it" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Impossibile ottenere i privilegi di amministratore</entry> <entry lang="it" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Il comando {0} ha restituito un errore {1}.</entry> <entry lang="it" key="LINUX_CMD_HELP">Guida riga di comando di VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\nAttenzione: i file nascosti sono presenti in un percorso del file delle chiavi.\nSe hai bisogno di usarli come file delle chiavi, rimuovi il punto iniziale dai loro nomi di file.\nI file nascosti sono visibili solo se abilitati nelle opzioni di sistema.</entry> <entry lang="it" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Mancata corrispondenza dimensione dispositivo di archiviazione e del settore volume VC</entry> <entry lang="it" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Questa operazione deve essere eseguita solo quando il sistema ospitato sul volume è in esecuzione.</entry> diff --git a/Translations/Language.ja.xml b/Translations/Language.ja.xml index 6d5e302f..5629ec79 100644 --- a/Translations/Language.ja.xml +++ b/Translations/Language.ja.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="ja" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">選択したボリュームを読み取り専用としてマウントする(&n)</entry> <entry lang="ja" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">選択したボリュームをリムーバブルメディアとしてマウントする(&v)</entry> <entry lang="ja" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">下へ(&D)</entry> <entry lang="ja" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">上へ(&U)</entry> <entry lang="ja" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">選択したボリュームのマウントに成功したらエクスプローラーを開く(&E)</entry> <entry lang="ja" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">登録解除(&R)</entry> <entry lang="ja" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">エクスプローラーのドライブラベルにお気に入りラベルを使用する</entry> <entry lang="ja" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">全体設定</entry> - <entry lang="ja" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">ホットキーでのアンマウントに成功したときバルーンを表示</entry> - <entry lang="ja" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">ホットキーでのアンマウントに成功したとき音を鳴らす</entry> + <entry lang="ja" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">ホットキーでのアンマウントに成功したときバルーンを表示</entry> + <entry lang="ja" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">ホットキーでのアンマウントに成功したとき音を鳴らす</entry> <entry lang="ja" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="ja" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="ja" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="ja" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="ja" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">割当</entry> <entry lang="ja" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">解除</entry> <entry lang="ja" key="IDC_KEYFILES">キーファイル...</entry> <entry lang="ja" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">右に指定した数のプロセッサーは暗号化/復号処理に使用しない:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="ja" key="IDC_MOUNTALL">デバイスの自動マウント(&A)</entry> <entry lang="ja" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">マウントオプション...(&O)</entry> <entry lang="ja" key="IDC_MOUNT_READONLY">ボリュームを読み取り専用でマウント(&O)</entry> <entry lang="ja" key="IDC_NEW_KEYFILES">キーファイル...</entry> <entry lang="ja" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(空白または 0 にするとデフォルトの反復回数)</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PIM_HELP">(空白または 0 にするとデフォルトの反復回数)</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">常駐する</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">パスワードをドライバのメモリに記憶する</entry> - <entry lang="ja" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">右に示す時間内に読み書きがなければ自動的にアンマウント</entry> - <entry lang="ja" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">ユーザがログオフしたとき</entry> - <entry lang="ja" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">ユーザーセッションがロックされたとき</entry> - <entry lang="ja" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">省電力モードに入ったとき</entry> - <entry lang="ja" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">スクリーンセーバの起動時</entry> - <entry lang="ja" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">ボリュームに開かれたファイルやフォルダがあっても強制的にアンマウント</entry> + <entry lang="ja" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">右に示す時間内に読み書きがなければ自動的にアンマウント</entry> + <entry lang="ja" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">ユーザがログオフしたとき</entry> + <entry lang="ja" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">ユーザーセッションがロックされたとき</entry> + <entry lang="ja" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">省電力モードに入ったとき</entry> + <entry lang="ja" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">スクリーンセーバの起動時</entry> + <entry lang="ja" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">ボリュームに開かれたファイルやフォルダがあっても強制的にアンマウント</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">すべてのデバイス型ボリュームをマウント</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCryptを常駐して開始</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">ボリュームを読み取り専用でマウント</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">ボリュームをリムーバブルメディアとしてマウント</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">マウント成功時にそのボリュームのウィンドウを開く</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">「お気に入りのボリュームをマウント」操作中、一時的にパスワードをキャッシュする</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">マウントされたボリュームがあるときにタスクバーアイコンを変える</entry> - <entry lang="ja" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">自動アンマウントの際に記憶していたパスワードを消去</entry> + <entry lang="ja" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">自動アンマウントの際に記憶していたパスワードを消去</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">終了時に記憶していたパスワードを消去</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">コンテナファイルの更新日時を変更しない</entry> <entry lang="ja" key="IDC_RESET_HOTKEYS">リセット</entry> <entry lang="ja" key="IDC_SELECT_DEVICE">デバイスの選択(&E)</entry> <entry lang="ja" key="IDC_SELECT_FILE">ファイルの選択(&F)</entry> <entry lang="ja" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">ライブラリの選択(&L)...</entry> <entry lang="ja" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">パスワードを表示</entry> <entry lang="ja" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">パスワードを表示</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="ja" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">ボリュームのプロパティ</entry> <entry lang="ja" key="IDM_VOLUME_WIZARD">ボリューム作成ウィザード</entry> <entry lang="ja" key="IDM_WEBSITE">VeraCryptウェブサイト</entry> <entry lang="ja" key="IDM_WIPE_CACHE">記憶したパスワードの消去</entry> <entry lang="ja" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="ja" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">ハードウェアによる高速化設定</entry> <entry lang="ja" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">ショートカット</entry> <entry lang="ja" key="IDT_AUTORUN">自動実行ファイル(Autorun.inf)の設定</entry> - <entry lang="ja" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">自動アンマウント</entry> - <entry lang="ja" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">右に示すときに \nすべてアンマウント:</entry> + <entry lang="ja" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">自動アンマウント</entry> + <entry lang="ja" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">右に示すときに \nすべてアンマウント:</entry> <entry lang="ja" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">ブートローダー画面オプション</entry> <entry lang="ja" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">パスワード確認:</entry> <entry lang="ja" key="IDT_CURRENT">現在</entry> <entry lang="ja" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">起動前認証画面で次のメッセージを表示する(最大24文字):</entry> <entry lang="ja" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">デフォルトのマウントオプション</entry> - <entry lang="ja" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">ホットキーオプション</entry> + <entry lang="ja" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">ホットキーオプション</entry> <entry lang="ja" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">ドライバー構成</entry> <entry lang="ja" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">拡張ディスク制御コードサポートを有効にする</entry> <entry lang="ja" key="IDT_FAVORITE_LABEL">選択したお気に入りボリュームのラベル:</entry> <entry lang="ja" key="IDT_FILE_SETTINGS">ファイルの設定</entry> <entry lang="ja" key="IDT_HOTKEY_KEY">割り当てるキー:</entry> <entry lang="ja" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">このマシンのプロセッサ(CPU)がAES高速化に対応しているか:</entry> <entry lang="ja" key="IDT_LOGON">ログオン時に自動的に実行する内容</entry> <entry lang="ja" key="IDT_MINUTES">分</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="ja" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s のサイズは %.2f バイト</entry> <entry lang="ja" key="DEVICE_FREE_KB">%s のサイズは %.2f KB</entry> <entry lang="ja" key="DEVICE_FREE_MB">%s のサイズは %.2f MB</entry> <entry lang="ja" key="DEVICE_FREE_GB">%s のサイズは %.2f GB</entry> <entry lang="ja" key="DEVICE_FREE_TB">%s のサイズは %.2f TB</entry> <entry lang="ja" key="DEVICE_FREE_PB">%s のサイズは %.2f PB</entry> <entry lang="ja" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">警告:指定されたデバイスあるいはパーティションは、OSあるいはアプリケーションで使用されています。このデバイスあるいはパーティションをフォーマットすると、そのデータが破壊されてシステムが不安定になるかもしれません。\n\nフォーマットを続けますか?</entry> <entry lang="ja" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">警告:そのパーティションはOSかアプリケーションで使用中です。まず使用されているパーティション上のすべてのアプリケーションを終了してください(アンチウィルスソフトも含みます)。\n\n続けますか?</entry> - <entry lang="ja" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">エラー:指定されたデバイスあるいはパーティションに、アンマウントできないファイルシステムが含まれています。このファイルシステムはおそらくOSで使用されており、このデバイスあるいはパーティションをフォーマットすると、そのデータが破壊されてシステムが不安定になる可能性が高いです。\n\nこの問題を解決するためには、まず最初にパーティションを削除し、フォーマットをせずにパーティションを再作成することをお勧めします。そのためには以下の手順を行ってください。\n\n1) コンピュータ(マイコンピュータ)アイコンを右クリックして「管理」を選択し、「コンピュータの管理」画面を開く。 2) 「記憶域」>「ディスクの管理」を選択。 3) 暗号化したいパーティションを選んで右クリックし、「パーティションの削除」「ボリュームの削除」「論理ドライブの削除」のいずれかを選択。 4) 「はい」をクリック。もし再起動を要求されたら再起動し、手順(1)と(2)を行い(5)に進む。 5) 空き領域/未割り当て領域を右クリックし、「新しいパーティション」「新しいシンプルボリューム」「新しい論理ドライブ」のいずれかを選択。 6) 「新しいパーティションウィザード」か「新しいシンプルボリュームウィザード」が開くので、表示された内容に従って進める。ウィザードが「パーティションのフォーマット」まで進んだら、「このパーティションをフォーマットしない」「このボリュームをフォーマットしない」のいずれかを選択する。続いて「次へ」をクリックし、最後に「終了」をクリック。 7)この時点でVeraCryptで指定されているデバイスの位置がずれていると思われるので、(もしまだ実行中なら)VeraCryptボリューム作成ウィザードをいったん終了し、再び実行する。 8) VeraCryptに戻って、再びデバイスあるいはパーティションの暗号化を試す。\n\nもしVeraCryptが再度暗号化に失敗したときは、代わりにコンテナファイルの作成を検討してください。</entry> - <entry lang="ja" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">エラー:ファイルシステムのロックを取得できないかアンマウントできません。おそらくOSかアプリケーションが使用中です(例:アンチウィルスソフトなど)。このパーティションの暗号化を続けるとデータが破壊されてシステムが不安定になるかもしれません。\n\nまず使用されているパーティション上のすべてのアプリケーションを終了してから(アンチウィルスソフトも含みます)、改めて試してください。方法がわからない場合は、以下の手順に従ってください。</entry> + <entry lang="ja" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">エラー:指定されたデバイスあるいはパーティションに、アンマウントできないファイルシステムが含まれています。このファイルシステムはおそらくOSで使用されており、このデバイスあるいはパーティションをフォーマットすると、そのデータが破壊されてシステムが不安定になる可能性が高いです。\n\nこの問題を解決するためには、まず最初にパーティションを削除し、フォーマットをせずにパーティションを再作成することをお勧めします。そのためには以下の手順を行ってください。\n\n1) コンピュータ(マイコンピュータ)アイコンを右クリックして「管理」を選択し、「コンピュータの管理」画面を開く。 2) 「記憶域」>「ディスクの管理」を選択。 3) 暗号化したいパーティションを選んで右クリックし、「パーティションの削除」「ボリュームの削除」「論理ドライブの削除」のいずれかを選択。 4) 「はい」をクリック。もし再起動を要求されたら再起動し、手順(1)と(2)を行い(5)に進む。 5) 空き領域/未割り当て領域を右クリックし、「新しいパーティション」「新しいシンプルボリューム」「新しい論理ドライブ」のいずれかを選択。 6) 「新しいパーティションウィザード」か「新しいシンプルボリュームウィザード」が開くので、表示された内容に従って進める。ウィザードが「パーティションのフォーマット」まで進んだら、「このパーティションをフォーマットしない」「このボリュームをフォーマットしない」のいずれかを選択する。続いて「次へ」をクリックし、最後に「終了」をクリック。 7)この時点でVeraCryptで指定されているデバイスの位置がずれていると思われるので、(もしまだ実行中なら)VeraCryptボリューム作成ウィザードをいったん終了し、再び実行する。 8) VeraCryptに戻って、再びデバイスあるいはパーティションの暗号化を試す。\n\nもしVeraCryptが再度暗号化に失敗したときは、代わりにコンテナファイルの作成を検討してください。</entry> + <entry lang="ja" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">エラー:ファイルシステムのロックを取得できないかアンマウントできません。おそらくOSかアプリケーションが使用中です(例:アンチウィルスソフトなど)。このパーティションの暗号化を続けるとデータが破壊されてシステムが不安定になるかもしれません。\n\nまず使用されているパーティション上のすべてのアプリケーションを終了してから(アンチウィルスソフトも含みます)、改めて試してください。方法がわからない場合は、以下の手順に従ってください。</entry> <entry lang="ja" key="DEVICE_IN_USE_INFO">警告:マウントされたデバイスあるいはパーティションのいくつかはすでに使用中です!\n\nこれを無視して進めるとシステムが不安定になるなどの望まれない結果を引き起こす可能性があります。\n\nそのデバイスあるいはパーティションを使用していると思われるアプリケーションを終了させることを強く推奨します。</entry> <entry lang="ja" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">選択されたデバイスにはパーティションが含まれています。\n\nこのデバイスをフォーマットすることは、システムを不安定にし、データの破壊を引き起こすおそれがあります。デバイス全体ではなくいずれかのパーティションを選択するか、あるいは、このデバイスのすべてのパーティションを削除して、VeraCryptが安全にフォーマットできるようにしてください。</entry> <entry lang="ja" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">選択された非システムデバイスはパーティションを含んでいます。\n\nデバイス型の暗号化ボリュームを保持するデバイスには、パーティションを含むことができません(ハードディスクやSSDも含みます)。パーティションを含むデバイスでデバイス全体を暗号化(単一のマスターキーを使用)できるのは、そのドライブにWindowsがインストールされており、かつそこから起動するときに限ります。\n\nもし選択された非システムデバイスを(単一のマスターキーで)暗号化したい場合は、VeraCryptが安全にフォーマットできるよう(パーティションを含むデバイスをフォーマットすると、データを破壊したりシステムが不安定になるおそれがあります)に、最初にそのデバイスの全てのパーティションを削除する必要があります。あるいは、そのドライブ上のパーティションを個々に暗号化することもできます(パーティションごとに別々のマスターキーが使われます)。\n\n注:もしGPTディスク上の全パーティションを削除したい場合、隠しパーティションを削除するためには「コンピュータの管理」などからMBRディスクに変換しておく必要があるでしょう。</entry> <entry lang="ja" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">警告:もしこのデバイス全体を暗号化した場合、OSはこのデバイスを、新しく、空で、未フォーマット(つまりパーティションテーブルを持っていない)であるものとみなし、自動的に初期化しようとするかもしれません(あるいは初期化しますかと尋ねてくるでしょう)。初期化すると暗号化ボリュームは破壊されてしまいます。さらに、このことでお気に入りボリュームのマウント先の一貫性や(例えばドライブの数が変わった時など)、お気に入りボリュームのラベル割当状態が崩れたりするでしょう。\n\nこれらを避けるためには、デバイス全体を暗号化するのではではなく、デバイス上にパーティションを作成してからパーティションを個別に暗号化した方が無難です。\n\n本当にデバイス全体を暗号化して良いですか?</entry> <entry lang="ja" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">重要:このボリュームは現在割り当てられている %c: ドライブとしてマウント、使用することができないことを忘れないでください!\n\nこのボリュームをマウントするためには、VeraCryptのメインウィンドウから「デバイスの自動マウント」をクリック(あるいは「デバイスの選択」をクリックしてからこのパーティション/デバイスを選択し、「マウント」をクリック)してください。このボリュームは、メインウィンドウで選択されていた別のドライブレターにマウントされます。\n\n元のドライブレター %c: はパーティション/デバイスの暗号化を解除したいとき(例:暗号化が不要になったときなど)にのみ使用してください。その場合は、コンピュータ(あるいはマイコンピュータ)の %c: ドライブを右クリックし、[フォーマット]を選択するようにします。それ以外でドライブレター %c: を使うことは避けてください(ただしこれを例えばVeraCrypt FAQで説明されているように取り外して、別のパーティション/デバイスを割り当てる時を除きます)。</entry> <entry lang="ja" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">現在使用中のOSではその場での非システムボリュームの暗号化には対応していません。これに対応しているのはVista以降のWindowsのみです。\n\nこれは、このバージョンのWindowsがファイルシステムの縮小に対応していないためです。ボリュームヘッダおよびバックアップヘッダの領域を確保するためには、ファイルシステムを縮小する必要があります。</entry> <entry lang="ja" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">選択されたパーティション上にNTFSファイルシステムが見あたりません。パーティションでその場での暗号化が可能なのはNTFSであるときのみです。\n\n注:これはWindowsがこれ以外のファイルシステムでの縮小に対応していないからです。ボリュームヘッダおよびバックアップヘッダの領域を確保するためには、ファイルシステムを縮小する必要があります。</entry> <entry lang="ja" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">選択されたパーティション上にNTFSファイルシステムが見あたりません。パーティションでその場での暗号化が可能なのはNTFSであるときのみです。\n\nこのパーティション上に暗号化ボリュームを作成するには、「パーティションをその場で暗号化」の代わりに「暗号化ボリュームを作成してフォーマット」オプションを選択してください。</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="ja" key="NO_FREE_DRIVES">有効な空きドライブレターがありません。</entry> <entry lang="ja" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">外殻ボリューム用の空きドライブレターがありません! ボリュームの作成が続けられません。</entry> <entry lang="ja" key="NO_OS_VER">使用中のオペレーティングシステムのバージョンがわかりません。もしくはサポートされていないオペレーティングシステムを使用しています。</entry> <entry lang="ja" key="NO_PATH_SELECTED">フォルダが選択されていません!</entry> <entry lang="ja" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">隠しボリュームを格納できるだけの空き容量がありません! ボリュームの作成が続けられません。</entry> <entry lang="ja" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">エラー:外殻ボリュームにコピーしようとしたファイルのサイズが大きすぎます。隠しボリュームの外殻ボリュームに十分な空き容量がありません。\n\n隠しボリュームはシステムパーティション(現在動作中のOSがインストールされているところです)より大きなサイズでなければなりません。隠しOSはシステムパーティションのファイルを隠しボリュームにコピーして作られる必要があるためです。\n\n\n隠しOSを作成する処理が続けられません。</entry> <entry lang="ja" key="OPENFILES_DRIVER">ドライバがそのボリュームをアンマウントできません。おそらくそのボリューム上のいくつかのファイルが開かれたままです。</entry> <entry lang="ja" key="OPENFILES_LOCK">ボリュームのロックができません。ボリューム上のいくつかのファイルが開かれたままです。そのためにアンマウントできません。</entry> - <entry lang="ja" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">システムかアプリケーションがボリュームを使用中のため、ボリュームのロックに失敗しました(おそらくボリューム上のファイルが開かれています)。\n\nこのボリュームを強制的にアンマウントしますか?</entry> + <entry lang="ja" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">システムかアプリケーションがボリュームを使用中のため、ボリュームのロックに失敗しました(おそらくボリューム上のファイルが開かれています)。\n\nこのボリュームを強制的にアンマウントしますか?</entry> <entry lang="ja" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCryptボリュームの選択</entry> <entry lang="ja" key="OPEN_TITLE">フォルダやファイル名の指定</entry> <entry lang="ja" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS #11 ライブラリを選択</entry> <entry lang="ja" key="OUTOFMEMORY">メモリ不足</entry> <entry lang="ja" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">重要:慣れていない方は、デバイスあるいはパーティション全体を暗号化しようとするのではなく、選択されたパーティションあるいはデバイス上にVeraCryptコンテナファイルを作成することを強く推奨します。\n\nデバイスあるいはパーティション全体を暗号化する方法に対し、コンテナファイルを作成する方法は、たとえば大量のファイルを破壊してしまうような危険性がありません。VeraCryptコンテナファイルは、これは仮想的な暗号化ディスクでありながら、それ自体は普通のファイルと変わりありません。より詳しい情報は「ユーザーズガイド」の「初心者のためのチュートリアル」をご覧ください。\n\n本当にデバイスあるいはパーティション全体を暗号化しますか?</entry> <entry lang="ja" key="OVERWRITEPROMPT">警告:そのファイル '%s' はすでに存在しています!\n\n重要:VeraCryptはそのファイル自体を暗号化するのではなく、消去して上書きします。 本当にそのファイルを消去して新しいVeraCryptコンテナで置き換えますか?</entry> <entry lang="ja" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">注意:選択された %s '%s'%s に存在しているすべてのファイルは消去され失われます(暗号化されるのではありません)!\n\n本当にフォーマットを続けてよいですか?</entry> <entry lang="ja" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">警告:暗号化が完全に終了するまで、このボリューム上のファイルにはアクセスできなくなります。\n\n選択された %s '%s'%s の暗号化を開始して良いですか?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="ja" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">エラー:標準ボリュームではなく、隠しボリューム用のパスワードが与えられました。</entry> <entry lang="ja" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">セキュリティ上の理由により、その場で暗号化されたファイルシステムを持つVeraCryptボリュームには、隠しボリュームを作成できません(そのボリュームの空き領域がランダムなデータで埋められていないため)。</entry> <entry lang="ja" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - 法的告知事項</entry> <entry lang="ja" key="ALL_FILES">全てのファイル</entry> <entry lang="ja" key="TC_VOLUMES">VeraCryptボリューム</entry> <entry lang="ja" key="DLL_FILES">ライブラリモジュール</entry> <entry lang="ja" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS でのフォーマットを続けられません。</entry> <entry lang="ja" key="CANT_MOUNT_VOLUME">ボリュームをマウントできません。</entry> - <entry lang="ja" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">ボリュームをアンマウントできません。</entry> + <entry lang="ja" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">ボリュームをアンマウントできません。</entry> <entry lang="ja" key="FORMAT_NTFS_FAILED">WindowsはボリュームをNFTSでフォーマットすることに失敗しました。\n\n可能なら別のファイルシステムを選択してから再度試してください。あるいは、ボリュームをフォーマットせず(ファイルシステムなしを指定する)にウィザードを終了し、そのボリュームをマウントしてから、システムあるいはサードパーティのフォーマットツールを使ってみることもできます。ボリュームの暗号化状態は維持されます。</entry> <entry lang="ja" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">WindowsはボリュームをNTFSでフォーマットすることに失敗しました。\n\n代わりにFATでフォーマットしますか?</entry> <entry lang="ja" key="DEFAULT">デフォルト</entry> <entry lang="ja" key="PARTITION_LOWER_CASE">パーティション</entry> <entry lang="ja" key="PARTITION_UPPER_CASE">パーティション</entry> <entry lang="ja" key="DEVICE">デバイス</entry> <entry lang="ja" key="DEVICE_LOWER_CASE">デバイス</entry> <entry lang="ja" key="DEVICE_UPPER_CASE">デバイス</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="ja" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">ボリュームには隠しボリュームが含まれています。キャンセルします。</entry> <entry lang="ja" key="CANT_ACCESS_VOL">エラー:ボリュームにアクセスできません!\n\n選択されたボリュームが実在するか、未マウントでないか、システムやアプリケーションですでに使用されていないか、そのボリュームへの読み書き権限があるか、書き込みプロテクトされていないか、などを確認してください。</entry> <entry lang="ja" key="CANT_GET_VOL_INFO">エラー: ボリュームのプロパティを取得できません。</entry> <entry lang="ja" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">エラー:このボリュームにアクセスできないかボリュームの情報を取得できません。\n\n選択されたボリュームが存在しているか、そのボリュームがシステムやアプリケーションで使用されていないか、ボリュームへの読み書き権限があるか、ボリュームが書き込み禁止になっていないか、などを確認してください。</entry> <entry lang="ja" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">エラー:このボリュームにアクセスできないかボリュームの情報を取得できません。\n\n選択されたボリュームが存在しているか、そのボリュームがシステムやアプリケーションで使用されていないか、ボリュームへの読み書き権限があるか、ボリュームが書き込み禁止になっていないか、などを確認してください。\n\n問題が解決しない場合は、以下の手順を試してみてください。</entry> <entry lang="ja" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">エラーによりパーティションの暗号化が中断されました。ここまでに報告された問題を解決してから再度やり直してください。問題が解決しない場合は、以下の手順を試してみてください。</entry> <entry lang="ja" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">エラーによりパーティションの暗号化処理への復帰が中断されました。\n\nここまでに報告された問題を解決してから再度やり直してみてください。なお、暗号化処理が完了するまではこのボリュームをマウントすることはできません。</entry> <entry lang="ja" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">エラーが発生したため、VeraCryptはボリュームを復号できませんでした。以前に報告された問題を解決してから、可能であればもう一度お試しください。</entry> - <entry lang="ja" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">エラー:外殻ボリュームをアンマウントできません!\n\nボリューム内にプログラムやシステムで使用中のファイルあるいはフォルダがあると、ボリュームのアンマウントができません。\n\nファイルやフォルダを使用していると思われるプログラムを終了させてから「再試行」をクリックしてください。</entry> + <entry lang="ja" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">エラー:外殻ボリュームをアンマウントできません!\n\nボリューム内にプログラムやシステムで使用中のファイルあるいはフォルダがあると、ボリュームのアンマウントができません。\n\nファイルやフォルダを使用していると思われるプログラムを終了させてから「再試行」をクリックしてください。</entry> <entry lang="ja" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">エラー:外殻ボリュームの情報を取得できませんでした! ボリュームの作成を続行できません。</entry> <entry lang="ja" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">エラー:外殻ボリュームにアクセスできません! ボリュームの作成を続行できません。</entry> <entry lang="ja" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">エラー:外殻ボリュームをマウントできません! ボリュームの作成を続行できません。</entry> <entry lang="ja" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">エラー:ボリュームのクラスタビットマップを取得できません! ボリュームの作成を続行できません。</entry> <entry lang="ja" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">分類別(アルファベット順)</entry> <entry lang="ja" key="MEAN_SPEED">平均速度(降順)</entry> <entry lang="ja" key="ALGORITHM">アルゴリズム</entry> <entry lang="ja" key="ENCRYPTION">暗号化</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="ja" key="CREATING_SYS_RESTORE">システム復元ポイントを作成しています</entry> <entry lang="ja" key="FAILED_SYS_RESTORE">システム復元ポイントの作成に失敗しました!</entry> <entry lang="ja" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">ブートローダーを更新しました</entry> <entry lang="ja" key="INSTALL_OF_FAILED">'%s'. %s へのインストールに失敗しました。 インストール作業を続けますか?</entry> <entry lang="ja" key="UNINSTALL_OF_FAILED">'%s'. %s からのアンインストールに失敗しました。 アンインストール作業を続けますか?</entry> <entry lang="ja" key="INSTALL_COMPLETED">インストールが完了しました。</entry> <entry lang="ja" key="CANT_CREATE_FOLDER">フォルダ '%s' を作成できませんでした</entry> <entry lang="ja" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCryptのデバイスドライバをメモリ上から解放できませんでした。\n\nまず先にVeraCryptのウィンドウをすべて閉じてください。うまくいかないようでしたら、Windowsを再起動してからもう一度試してみてください。</entry> - <entry lang="ja" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">インストールあるいはアンインストールを続ける前に、VeraCryptのすべてのボリュームをアンマウントしなくてはなりません。</entry> + <entry lang="ja" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">インストールあるいはアンインストールを続ける前に、VeraCryptのすべてのボリュームをアンマウントしなくてはなりません。</entry> <entry lang="ja" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">VeraCryptの古いバージョンがこのシステムにインストールされています。VeraCryptの新しいバージョンをインストールする前に古いバージョンをアンインストールする必要があります。\n\nこのメッセージウィンドウを閉じると、古いバージョンのアンインストーラーがすぐに起動します。なおVeraCryptのアンインストール中に暗号化ボリュームが復号されることはありません。古いVeraCryptをアンインストールしてから、再びこの新しいバージョンのVeraCryptインストーラーを実行してください。</entry> <entry lang="ja" key="REG_INSTALL_FAILED">レジストリエントリのインストールに失敗しました</entry> <entry lang="ja" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">デバイスドライバのインストールに失敗しました。Windowsを再起動してから、再度VeraCryptをインストールしてみてください。</entry> <entry lang="ja" key="STARTING_DRIVER">VeraCryptデバイスドライバを開始しています</entry> <entry lang="ja" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">デバイスドライバのアンインストールに失敗しました。これはWindowsの問題です。デバイスドライバをアンインストール(あるいは再インストール)する前に、ログオフあるいはシステムの再起動が必要でしょう。</entry> <entry lang="ja" key="INSTALLING_DRIVER">VeraCryptデバイスドライバをインストール中です</entry> <entry lang="ja" key="STOPPING_DRIVER">VeraCryptデバイスドライバを停止中です</entry> <entry lang="ja" key="REMOVING_DRIVER">VeraCryptデバイスドライバをアンインストール中です</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="ja" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">警告:このボリューム作成ウィザードは管理者権限で動作しています。\n\nそのため、新規作成されたボリュームがマウントされたときに、権限が足りずに書き込めないおそれがあります。それを防ぐためには、このボリューム作成ウィザードをいったん終了し、管理者権限のない状態でボリューム作成ウィザードを起動してください。\n\nこのボリューム作成ウィザードを終了しますか?</entry> <entry lang="ja" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">エラー:ライセンスを表示できません。</entry> <entry lang="ja" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">外殻(!)</entry> <entry lang="ja" key="DAYS">日</entry> <entry lang="ja" key="HOURS">時間</entry> <entry lang="ja" key="MINUTES">分</entry> <entry lang="ja" key="SECONDS">秒</entry> <entry lang="ja" key="OPEN">開く</entry> - <entry lang="ja" key="DISMOUNT">アンマウント</entry> + <entry lang="ja" key="UNMOUNT">アンマウント</entry> <entry lang="ja" key="SHOW_TC">メインウィンドウを表示</entry> <entry lang="ja" key="HIDE_TC">メインウィンドウを隠す</entry> <entry lang="ja" key="TOTAL_DATA_READ">マウント後の読み込みデータ量</entry> <entry lang="ja" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">マウント後の書き込みデータ量</entry> <entry lang="ja" key="ENCRYPTED_PORTION">暗号化された部分</entry> <entry lang="ja" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (すべて暗号化)</entry> <entry lang="ja" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (未暗号化)</entry> <entry lang="ja" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="ja" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">レスキューディスクのイメージの検証に失敗しました。\n\n異なるマスターキー、パスワード、ソルトなどを使用して作成されたVeraCryptレスキューディスクのイメージを検証しようとした場合、検証は常に失敗します。現在の設定と完全に互換性のある新しいレスキューディスクのイメージを作成するには、「システム」>「レスキューディスクの作成」を選択してください。</entry> <entry lang="ja" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">VeraCryptレスキューディスクの作成中にエラーが発生しました。</entry> <entry lang="ja" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">隠しOSの起動中はVeraCryptレスキューディスクを作成することができません。\n\nレスキューディスクを作成するためには、囮用OSを起動し、[システム]-[レスキューディスク作成]を選択してください。</entry> <entry lang="ja" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">レスキューディスクが正しく作成されているか検証できませんでした。\n\nもしレスキューディスクを作成したばかりであれば、CD/DVDをいったん排出してから再度挿入し「次へ」をクリックしてみてください。もしこの方法でダメなら、他のメディア%sを使ってみてください。\n\nもしまだレスキューディスクを作成していないのであれば、作成してから「次へ」をクリックしてください。\n\nもしこのウィザードを開始する前に作成されたVeraCryptレスキューディスクを検証しようとしているのであれば、そのようなディスクは使えません。それは異なるマスターキーのために作成されたものだからです。この場合は新たにレスキューディスクを作成する必要があります。</entry> <entry lang="ja" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> (あるいは他のレコーディングソフト)</entry> <entry lang="ja" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - システムお気に入りボリューム</entry> <entry lang="ja" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">システムお気に入りボリュームとは?</entry> <entry lang="ja" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">システムパーティション/ドライブは暗号化されてないようです。\n\nシステムお気に入りボリュームは起動前認証用のパスワードでのみマウントできます。したがって、システムお気に入りボリュームを使用するためには、先にシステムパーティション/ドライブを暗号化しておく必要があります。</entry> - <entry lang="ja" key="DISMOUNT_FIRST">先に進む前にボリュームをアンマウントしてください。</entry> + <entry lang="ja" key="UNMOUNT_FIRST">先に進む前にボリュームをアンマウントしてください。</entry> <entry lang="ja" key="CANNOT_SET_TIMER">タイマーをセットできませんでした。</entry> <entry lang="ja" key="IDPM_CHECK_FILESYS">ファイルシステムのチェック</entry> <entry lang="ja" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">ファイルシステムの修復</entry> <entry lang="ja" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">お気に入りに追加...</entry> <entry lang="ja" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">システムお気に入りに追加...</entry> <entry lang="ja" key="IDPM_PROPERTIES">プロパティ(&r)...</entry> <entry lang="ja" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">隠しボリュームの保護</entry> <entry lang="ja" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="ja" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">警告:このシステムでは48ビットLBA ATAPIがサポートされていません。したがって 128 GB を超えるサイズのIDEハードディスクに書き込みができません! もし書き込もうとすると(VeraCryptボリュームであろうとなかろうと)ディスク上のデータが壊れてしまうでしょう。なお、これは Windows 自体の制限であって、VeraCryptの制限ではありません。\n\n48ビットLBA ATAPIのサポートを有効にするには、レジストリの HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters で、'EnableBigLba' の値を1にしてください。\n\n詳しくは http://support.microsoft.com/kb/305098/JA を参照してください。</entry> <entry lang="ja" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">エラー:FAT32ファイルシステムには4GBを超えるサイズのファイルを書き込むことはできません。そのため、FAT32でフォーマットされたボリューム上にも、4GBを超えるサイズのVeraCryptコンテナファイルを作成することはできません。\n\nもしより大きなサイズのボリュームが必要であれば、NTFSでフォーマットされたボリューム上に作成するか(あるいはVista SP1以降ならexFATも可)、あるいはパーティション全体を暗号化してください。</entry> <entry lang="ja" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">警告:Windows XPは 2048GB 以上のファイルをサポートしていません(十分な容量がない旨のエラーが出ます)。したがって Windows XP 環境下では 2048GB より大きなコンテナファイルを作ることはできません。\n\n注:ただし Windows XP 環境下でも、デバイス全体あるいはパーティション型のボリュームなら 2048GB 以上のサイズであっても暗号化可能です。</entry> <entry lang="ja" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">警告:外殻ボリュームにファイルを追加できるようにしておきたいのであれば、隠しボリュームのサイズはもっと小さくするよう見直すべきです。\n\n指定されたサイズで処理を続けてよろしいですか?</entry> <entry lang="ja" key="NO_VOLUME_SELECTED">ボリュームが選択されていません。\n\n「デバイスの選択」あるいは「ファイルの選択」をクリックして、VeraCryptボリュームを指定してください。</entry> <entry lang="ja" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">パーティションが選択されていません。\n\n「デバイスの選択」をクリックし、通常は起動前認証が必要な未マウント状態のパーティション(例:未起動の他のOSの暗号化システムドライブ上のパーティションあるいは他のOSの暗号化システムパーティションなど)を選択してください。\n\n注:選択されたパーティションは、通常の起動前認証が不要なVeraCryptボリュームと同じようにマウントされます。これは例えばバックアップや修復作業のときに有用です。</entry> <entry lang="ja" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">警告:デフォルトのキーファイルを設定して有効にすると、それらのキーファイルを使っていないボリュームをマウントできなくなります。デフォルトのキーファイルを有効にした後に、そのようなボリュームをマウントする場合は「キーファイルを使用する」のチェック(パスワード入力欄の下にあります)を外すことを忘れないでください。\n\n指定されたキーファイルあるいはフォルダをデフォルトとして保存しますか?</entry> <entry lang="ja" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">デバイスの自動マウント</entry> - <entry lang="ja" key="HK_DISMOUNT_ALL">すべてアンマウント</entry> + <entry lang="ja" key="HK_UNMOUNT_ALL">すべてアンマウント</entry> <entry lang="ja" key="HK_WIPE_CACHE">記憶したパスワードの消去</entry> - <entry lang="ja" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">すべてアンマウント→記憶したパスワードを消去</entry> - <entry lang="ja" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">すべて強制アンマウント→記憶したパスワードを消去</entry> - <entry lang="ja" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">すべて強制アンマウント→記憶したパスワードを消去→終了</entry> + <entry lang="ja" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">すべてアンマウント→記憶したパスワードを消去</entry> + <entry lang="ja" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">すべて強制アンマウント→記憶したパスワードを消去</entry> + <entry lang="ja" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">すべて強制アンマウント→記憶したパスワードを消去→終了</entry> <entry lang="ja" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">お気に入りをマウント</entry> <entry lang="ja" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">メインウィンドウの表示/消去</entry> <entry lang="ja" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(ここをクリックしてから割り当てるキーを押してください)</entry> <entry lang="ja" key="ACTION">動作</entry> <entry lang="ja" key="SHORTCUT">ショートカット</entry> <entry lang="ja" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">エラー:そのショートカットは予約されています。違うショートカットにしてください。</entry> <entry lang="ja" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">エラー:そのショートカットはすでに使われています。</entry> <entry lang="ja" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">警告:一つ以上のVeraCryptホットキーが使えなくなっています!\n\nほかのアプリケーションやオペレーティングシステムが、VeraCryptと同じショートカットを使用していないか確認してください。</entry> <entry lang="ja" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">ページファイルの作成を中止しました。\n\nWindowsの問題により、ページファイルは非システムVeraCryptボリューム(システムお気に入りボリュームも含みます)上には作成できません。VeraCryptはページファイルを暗号化システムパーティション/ドライブ上にのみ作成可能です。</entry> <entry lang="ja" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">エラーあるいは非互換性によりハイバネーションファイルは暗号化できません。そのため休止状態は阻止されました。\n\n注:コンピュータが休止状態(あるいはパワーセーブモード)になるとき、メモリーの内容がハイバネーションファイルとしてディスク上に保存されます。VeraCryptは、暗号鍵自体やRAM上に展開されている秘密にしたいファイルの内容が、暗号化されないままハイバネーションファイルに保存されることを止めることができません。</entry> <entry lang="ja" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">休止状態は阻止されました。\n\nVeraCryptは追加のブートパーティションを利用している隠しOS上での休止状態をサポートしていません。ブートパーティションは囮と隠しの両システムで共用されていることに留意してください。データの漏出防止と休止状態からの復帰時の問題に対処するため、VeraCryptは隠しシステムについて共用ブートパーティションへの書き込みおよびシステム休止を禁止する必要があるのです。</entry> - <entry lang="ja" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">%c: ドライブとしてマウントされていたVeraCryptボリュームがアンマウントされました。</entry> - <entry lang="ja" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCryptボリュームがアンマウントされました。</entry> - <entry lang="ja" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCryptボリュームがアンマウントされ、記憶されていたパスワードは抹消されました。</entry> - <entry lang="ja" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">アンマウントに成功しました</entry> + <entry lang="ja" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">%c: ドライブとしてマウントされていたVeraCryptボリュームがアンマウントされました。</entry> + <entry lang="ja" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCryptボリュームがアンマウントされました。</entry> + <entry lang="ja" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCryptボリュームがアンマウントされ、記憶されていたパスワードは抹消されました。</entry> + <entry lang="ja" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">アンマウントに成功しました</entry> <entry lang="ja" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">警告:VeraCryptの常駐を無効にすると次の機能も無効になります:\n\n1) ホットキー\n2) 自動アンマウント(例:ログオフしたとき、不用意にホストにしていたデバイスを外したとき、タイムアウト時など)\n3) お気に入りボリュームの自動マウント\n4) 通知機能(例:隠しボリュームの保護機能が働いたときなど)\n5) トレイアイコンの表示\n\n注:トレイアイコンを右クリックして「終了」を選べば、いつでも常駐を終了できます。\n\n本当にVeraCryptの常駐機能を無効にしますか?</entry> - <entry lang="ja" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">警告:もしこのオプションを無効にすると、ボリューム上に開かれているファイルやフォルダがあった場合に、自動アンマウントできなくなります。\n\n本当にこのオプションを無効にしますか?</entry> - <entry lang="ja" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">警告:今の設定では開かれたファイルやフォルダが含まれるボリュームは、自動アンマウントされません。\n\nこれを防ぐには、この設定画面の「ボリュームに開かれたファイルやフォルダがあっても強制的にアンマウント」のチェックを有効にしてください。</entry> - <entry lang="ja" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">警告:ノート型PCのバッテリー残量が低下したとき、Windowsは、実行中のアプリケーションへコンピュータが省電力モードに入ったときに通知すべきメッセージを送り損なう可能性があります。そのため、そのような場合にはVeraCryptがボリュームの自動アンマウントに失敗するかもしれません。</entry> + <entry lang="ja" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">警告:もしこのオプションを無効にすると、ボリューム上に開かれているファイルやフォルダがあった場合に、自動アンマウントできなくなります。\n\n本当にこのオプションを無効にしますか?</entry> + <entry lang="ja" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">警告:今の設定では開かれたファイルやフォルダが含まれるボリュームは、自動アンマウントされません。\n\nこれを防ぐには、この設定画面の「ボリュームに開かれたファイルやフォルダがあっても強制的にアンマウント」のチェックを有効にしてください。</entry> + <entry lang="ja" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">警告:ノート型PCのバッテリー残量が低下したとき、Windowsは、実行中のアプリケーションへコンピュータが省電力モードに入ったときに通知すべきメッセージを送り損なう可能性があります。そのため、そのような場合にはVeraCryptがボリュームの自動アンマウントに失敗するかもしれません。</entry> <entry lang="ja" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">中断中のパーティション/ボリュームの暗号化処理があります。この処理は未完了です。\n\n今すぐ処理を再開しますか?</entry> <entry lang="ja" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">システムパーティション/ドライブの暗号化(もしくは復号)作業を予約しました。この作業はまだ完了していません。\n\nすぐに暗号化(もしくは復号)作業を開始しますか?</entry> <entry lang="ja" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">現在の非システムパーティション/ボリュームの暗号化処理の再開が計画されているかどうかについて、通知しますか?</entry> <entry lang="ja" key="KEEP_PROMPTING_ME">はい、通知してください</entry> <entry lang="ja" key="DO_NOT_PROMPT_ME">いいえ、通知しないでください</entry> <entry lang="ja" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">重要:非システムパーティション/ボリュームの暗号化処理を再開するには、VeraCryptメインウィンドウのメニューから、[ボリューム]-[中断処理を再開]を選択してください。</entry> <entry lang="ja" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">システムパーティション/ドライブの暗号化(もしくは復号)作業を予約しました。ただし起動前認証は失敗し(あるいはスキップされ)ました。\n\n注:起動前の環境下でシステムパーティション/ドライブを復号したのであれば、VeraCryptのメインウィンドウのメニューから[システム]-[システムパーティション/ドライブの暗号化を解除]を選んでその作業を完了させる必要があります。</entry> <entry lang="ja" key="CONFIRM_EXIT">警告:ここでVeraCryptを終了すると、次の機能が働かなくなります:\n\n1) ホットキー\n2) 自動アンマウント(例:ログオフしたとき、不用意にホストにしていたデバイスを外したとき、タイムアウト時など)\n3) お気に入りボリュームの自動マウント\n4) 通知機能(例:隠しボリュームの保護機能が働いたときなど)\n\n注:VeraCryptを常駐させたくない場合は、設定画面でVeraCryptの常駐を無効にしてください(必要なら起動時の自動実行も無効にしてください)。\n\n本当にVeraCryptを終了しますか?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="ja" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">警告:VeraCryptの常駐は無効になっています。VeraCryptの終了後は、隠しボリュームの保護機能が働いても告知されません。\n\n注:VeraCryptのトレイアイコンを右クリックして終了を選べば、いつでも常駐を終了できます。\n\nVeraCryptの常駐を有効にしますか?</entry> <entry lang="ja" key="LANG_PACK_VERSION">言語パックのバージョン: %s</entry> <entry lang="ja" key="CHECKING_FS">%s ドライブとしてマウントされた VeraCryptボリュームのファイルシステムをチェック中です...</entry> <entry lang="ja" key="REPAIRING_FS">%s ドライブとしてマウントされた VeraCryptボリュームのファイルシステム修復を試みています...</entry> <entry lang="ja" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">警告:このボリュームは旧式の暗号化アルゴリズムで暗号化されています。\n\nすべての64ビットブロックの暗号化アルゴリズム(例:Blowfish, CAST-128, Triple DES)は非推奨です。VeraCryptの将来のバージョンでも、このボリュームをマウントすることはできるでしょう。ただしこれら旧式の暗号化アルゴリズムの実装については今後の拡張予定はありません。128ビットブロックの暗号化アルゴリズム(AES, Serpent, Twofish など)を使ったVeraCryptボリュームを新しく作成し、今のこのボリュームにあるすべてのファイルを、新しいボリュームに移すことをお勧めします。</entry> <entry lang="ja" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">このシステムは新しいボリュームの自動マウントができるようには設定されていません。 このことによりデバイス型のVeraCryptボリュームのマウントは不可能でしょう。 次のコマンドを実行してから再起動することで、自動マウントを有効にできます。\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="ja" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">作業を進める前に、先にパーティションあるいはデバイスにドライブレターを割り当ててください(Vistaならコントロールパネルから「システムとメンテナンス」→「管理ツール」とたどり、「ハードディスクパーティションの作成とフォーマット」を開きます)。\n\n注:これはオペレーティングシステム側の要請です。</entry> <entry lang="ja" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCryptボリュームのマウント</entry> - <entry lang="ja" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCryptボリュームのアンマウント</entry> + <entry lang="ja" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCryptボリュームのアンマウント</entry> <entry lang="ja" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCryptは管理者権限の取得に失敗しました。</entry> <entry lang="ja" key="ERR_ACCESS_DENIED">オペレーティングシステムによってアクセスが拒否されました。\n\n可能性のある原因:オペレーティングシステムは、指定されたフォルダやファイルあるいはデバイス等の読み書きについて、あなたが許可されている(あるいは管理者権限を持っている)ことを要求しています。普通は、管理者権限を持たない一般ユーザーであっても、自分自身のドキュメント置き場(マイドキュメントの中など)にファイルを新しく作成すること、ファイルの読み書きや修正することは許可されています。</entry> <entry lang="ja" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">エラー:指定のドライブはサポートされていないセクタサイズを使用しています。\n\n今のところ、4096 バイトより大きいセクタが使われているドライブにはパーティション/デバイス型のボリュームを作成できません。ただしそのようなドライブでもファイルコンテナ型のボリュームなら作成可能です。</entry> <entry lang="ja" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">セクタサイズが 512 バイト以外であるディスクにインストールされているシステムは、今のところ暗号化できません。</entry> <entry lang="ja" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCryptのブートローダーはシステムドライブの先頭に最低でも32Kバイトの空き領域を必要とします(その領域にブートローダーが保存されます)。残念ながら指定のドライブは条件を満たしていません。\n\nこの件についてVeraCryptのバグ/問題として報告しないでください。この問題を解決するにはディスクに再パーティション処理を行って、先頭に32Kバイトの空き領域を残してください(たいていのケースでは一番目のパーティションを削除して作り直す必要があります)。マイクロソフトのパーティションマネージャ(たとえばWindowsをインストールすると使用できるようになります)を使うことを推奨します。</entry> <entry lang="ja" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">この機能は現在ご使用中のバージョンのOSでは対応していません。</entry> <entry lang="ja" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">現在ご使用中のバージョンのOSではシステムパーティション/ドライブの暗号化に対応していません。</entry> <entry lang="ja" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Windows Vistaのシステムパーティション/ドライブを暗号化する前に、Windows Vista用のサービスパック1以降をシステムに適用してください(このシステムにはそのようなサービスパックが未適用です)。\n\n注:Windows Vista SP1では、システム起動時に必要なメモリー量不足の問題が解決されています。</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="ja" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">ボリューム '%s' は、書込が禁止されているため読み取り専用でマウントされました。\n\n他のアプリケーション(例:アンチウィルスソフトなど)が、このボリュームが存在しているパーティション/デバイスにアクセスしていないか確認してください。</entry> <entry lang="ja" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">ホストとなっているデバイスが書込禁止のため、ボリューム '%s' は読み取り専用でマウントされました。\n\nいくつかのカスタムチップセットドライバは、書込可能なメディアを誤って書込禁止であるかのように通知してくることがあることに注意してください。これはVeraCryptの問題ではありません。現在のシステムにインストールされているカスタム(非マイクロソフト製)チップセットドライバをアンインストールあるいはアップデートすることで、この問題が解決するかもしれません。</entry> <entry lang="ja" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">ハイパースレッディングテクノロジーは、単体の物理コアで複数の論理コアを提供します。ハイパースレッディングが有効になっているときは、上で選択した数は論理プロセッサ/コアの数を示します。</entry> <entry lang="ja" key="NUMBER_OF_THREADS">%d スレッド</entry> <entry lang="ja" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">ハードウェアによるAES処理の高速化が無効であるため、ベンチマークの結果は悪くなります。\n\nハードウェアによる高速化を有効にするには [設定]-[パフォーマンス] を選択し、該当するオプションを有効にしてください。</entry> <entry lang="ja" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">処理に使用するスレッド数が現在制限されているため、ベンチマークの結果は悪くなります。\n\nプロセッサのポテンシャルを全て引き出すには [設定]-[パフォーマンス] を選択し、該当するオプションを無効にしてください。</entry> <entry lang="ja" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">このパーティション/ドライブの書込禁止の解除を試みますか?</entry> <entry lang="ja" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">警告:この設定はパフォーマンスを低下させます。\n\n本当にこの設定を使用しますか?</entry> - <entry lang="ja" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">警告:VeraCryptボリュームの自動的アンマウント</entry> - <entry lang="ja" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">マウント中のボリュームが存在するデバイスを物理的に取り外したり電源を切ったりする先に、常にまずVeraCryptボリュームをアンマウントすべきです。\n\n想定外に勝手にアンマウントされるのは、ケーブルやドライブ等が断続的につながらなくなっているのが大抵の原因です。</entry> + <entry lang="ja" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">警告:VeraCryptボリュームの自動的アンマウント</entry> + <entry lang="ja" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">マウント中のボリュームが存在するデバイスを物理的に取り外したり電源を切ったりする先に、常にまずVeraCryptボリュームをアンマウントすべきです。\n\n想定外に勝手にアンマウントされるのは、ケーブルやドライブ等が断続的につながらなくなっているのが大抵の原因です。</entry> <entry lang="ja" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">このボリュームはTrueCrypt %x.%xで作成されましたが、VeraCryptはTrueCrypt 6.x/7.xシリーズで作成されたTrueCryptボリュームのみをサポートしています。</entry> <entry lang="ja" key="TEST">テスト</entry> <entry lang="ja" key="KEYFILE">キーファイル</entry> <entry lang="ja" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="ja" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="ja" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="ja" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="ja" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="ja" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">EFIファームウェアブートメニューでVeraCryptエントリを最初に設定する</entry> <entry lang="ja" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">警告: RAM暗号化はWindowsの休止状態およびWindows高速スタートアップ機能と互換性がありません。RAM暗号化を有効にする前にこれらを無効にする必要があります。\n\n続行しますか?</entry> <entry lang="ja" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">警告: Windows高速スタートアップが有効であり、これはVeraCryptボリュームの操作に問題を引き起こすことが知られています。セキュリティと使いやすさを向上させるために無効にすることをお勧めします。\n\nWindows高速スタートアップを無効にしますか?</entry> <entry lang="ja" key="QUICK_FORMAT_HELP">新しいボリュームをマウントできるようにするために、ファイルシステムでフォーマットする必要があります。ファイルシステムの種類を選択してください。\n\nデバイスまたはパーティションにホストされるボリュームの場合、「_クイックフォーマット_」を使用してボリュームの空き領域の暗号化をスキップできます。</entry> <entry lang="ja" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">プロセッサのAES命令を使用してAES暗号化/復号化を高速化しない</entry> <entry lang="ja" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">すべてのマウントされたボリュームをお気に入りに追加する</entry> <entry lang="ja" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">タスクアイコンメニューアイテム</entry> <entry lang="ja" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">マウント済みボリュームを開く</entry> - <entry lang="ja" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">マウント済みボリュームをアンマウント</entry> + <entry lang="ja" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">マウント済みボリュームをアンマウント</entry> <entry lang="ja" key="DISK_FREE">利用可能な空き容量: {0}</entry> <entry lang="ja" key="VOLUME_SIZE_HELP">作成するコンテナのサイズを指定してください。ボリュームの最小サイズは292 KiBです。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">警告: 外部ボリュームにFAT以外のファイルシステムを選択しました。\nこの場合、VeraCryptは隠しボリュームの正確な最大許容サイズを計算できず、誤った推定値を使用します。\nしたがって、外部ボリュームと重ならないように隠しボリュームのサイズを適切に設定する責任があります。\n\n外部ボリュームに選択したファイルシステムを使用し続けますか?</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">セキュリティ</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">セキュリティ</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">マウントオプション</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">バックグラウンドタスク</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">システム統合</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">ファイルシステムエクスプローラ</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="ja" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">ユーザーパスワードまたは管理者パスワードを入力してください:</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">管理者権限が必要です</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCryptはすでに実行されています。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">システム暗号化のパスワードは{0}文字以上です。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">システム暗号化を使用してパーティションをマウントする (プレブート認証)</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">マウントしない</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">ディレクトリにマウント:</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_SELECT">選択...</entry> - <entry lang="ja" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">以下の場合にすべてのボリュームをマウント解除する</entry> + <entry lang="ja" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">以下の場合にすべてのボリュームをマウント解除する</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">システムが省電力モードに入る時</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_LOGIN_ACTION">ユーザーがログオンしたときに実行するアクション</entry> - <entry lang="ja" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">マウント解除中のボリュームのすべてのエクスプローラーウィンドウを閉じる</entry> + <entry lang="ja" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">マウント解除中のボリュームのすべてのエクスプローラーウィンドウを閉じる</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_HOTKEYS">ホットキー</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">システム全体のホットキー</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">マウント/アンマウント後にシステム通知音を鳴らす</entry> - <entry lang="ja" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">マウント解除後に確認メッセージボックスを表示する</entry> + <entry lang="ja" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">マウント解除後に確認メッセージボックスを表示する</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt が終了します</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_OPEN_FINDER">正常にマウントされたボリュームの Finder ウィンドウを開きます</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">この設定は、カーネル暗号化サービスの使用が無効になっている場合にのみ有効になります。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">カーネル暗号化サービスの使用を無効にすると、パフォーマンスが低下する可能性があります。\n\nよろしいですか?</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">このオプションを無効にしても、カーネル暗号化サービスでマウントされたボリュームには影響しない場合があります。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">現在マウントされているボリュームは、この設定を有効にする前に再マウントする必要があります。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">不明な例外が発生しました。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_FIRST_AID">[OK] を押すと、ディスクユーティリティが起動します。\n\nディスクユーティリティウィンドウでボリュームを選択し、[First Aid] ページの [ディスクの検証] または [ディスクの修復] ボタンを押してください。</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="ja" key="LINUX_MOUNTET_HINT">選択したデバイスのファイルシステムは現在マウントされています。続行する前に '{0}' をマウント解除してください。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">隠しボリュームは、外部ボリュームと同じパスワード、PIM、およびキーファイルを持つことはできません。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">ボリュームは FAT ファイルシステムでフォーマットされないため、{0} 以外のプラットフォームにボリュームをマウントできるようにする追加のファイルシステムドライバーをインストールする必要がある場合があります。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">エラー: 作成される隠しボリュームが {0} TB ({1} GB) より大きくなっています。\n\n考えられる解決策:\n- {0} TB より小さいコンテナ/パーティションを作成します。\n</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- 最大 16 TB のサイズのパーティション/デバイスホスト型隠しボリュームを作成できるように、4096 バイトセクターのドライブを使用します</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (このプラットフォームで利用可能なコンポーネントではサポートされていません)。\n</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_KERNEL_OLD">システムは古いバージョンの Linux カーネルを使用しています。\n\nLinux カーネルのバグにより、VeraCrypt ボリュームにデータを書き込むときにシステムが応答を停止することがあります。この問題は、カーネルをバージョン 2.6.24 以降にアップグレードすることで解決できます。</entry> - <entry lang="ja" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">ボリューム {0} がマウント解除されました。</entry> + <entry lang="ja" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">ボリューム {0} がマウント解除されました。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_VOL_MOUNTED">ボリューム {0} がマウントされました。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_OOM">メモリ不足です。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">管理者権限の取得に失敗しました</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">コマンド {0} がエラー {1} を返しました。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt コマンドラインヘルプ</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\n警告: キーファイルパスに隠しファイルが存在します。それらをキーファイルとして使用する必要がある場合は、ファイル名の先頭のドットを削除してください。隠しファイルは、システムオプションで有効になっている場合にのみ表示されます。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">ストレージデバイスと VC ボリュームのセクターサイズが一致しません</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">この操作は、ボリュームでホストされているシステムが実行されている場合にのみ実行する必要があります。</entry> diff --git a/Translations/Language.ka.xml b/Translations/Language.ka.xml index 311d3491..544dccfa 100644 --- a/Translations/Language.ka.xml +++ b/Translations/Language.ka.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&nly</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&vable medium</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &Down</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</entry> <entry lang="ka" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">წაშლა</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> <entry lang="ka" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="ka" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="ka" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="ka" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">დანიშვნა</entry> <entry lang="ka" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">წაშლა</entry> <entry lang="ka" key="IDC_KEYFILES">ფაილები</entry> <entry lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="ka" key="IDC_MOUNTALL">ავტომიერთება</entry> <entry lang="ka" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">ოფციები</entry> <entry lang="ka" key="IDC_MOUNT_READONLY">ტომის მიერთება მხოლოდ კითხვისთვის</entry> <entry lang="ka" key="IDC_NEW_KEYFILES">გასაღების ფაილები</entry> <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="ka" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">ჩართულია</entry> <entry lang="ka" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">პაროლების ქეშირება მეხსიერებაში</entry> - <entry lang="ka" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">ტომის ავტოგამოერთება უმოქმედობისას</entry> - <entry lang="ka" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">სეანსების დასრულება</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="ka" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">ენერგოშენახვის რეჟიმში შესვლისას</entry> - <entry lang="ka" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Screen Saver-ის ჩართვისას</entry> - <entry lang="ka" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">ტომის ავტოგამოერთება გახსნილი ფაილების/ფოლდერების დროს</entry> + <entry lang="ka" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">ტომის ავტოგამოერთება უმოქმედობისას</entry> + <entry lang="ka" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">სეანსების დასრულება</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="ka" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">ენერგოშენახვის რეჟიმში შესვლისას</entry> + <entry lang="ka" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Screen Saver-ის ჩართვისას</entry> + <entry lang="ka" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">ტომის ავტოგამოერთება გახსნილი ფაილების/ფოლდერების დროს</entry> <entry lang="ka" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">ყველა ტომის მიერთება მოწყობილობაზე</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="ka" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">ტომის მიერთება მხოლოდ კითხვისათვის</entry> <entry lang="ka" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">მიერთება გარე მოწყობილობის სახით</entry> <entry lang="ka" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">წარმატებული მიერთების შემთხვევაში Explorer-ის გახსნა</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="ka" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">პაროლების ქეშის წაშლა ავტოგამოერთებისას</entry> + <entry lang="ka" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">პაროლების ქეშის წაშლა ავტოგამოერთებისას</entry> <entry lang="ka" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">პაროლების ქეშის წაშლა გასვლისას</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="ka" key="IDC_RESET_HOTKEYS">საწყისი</entry> <entry lang="ka" key="IDC_SELECT_DEVICE">მოწყობილობა</entry> <entry lang="ka" key="IDC_SELECT_FILE">ფაილი</entry> <entry lang="en" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Select &Library...</entry> <entry lang="ka" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">პაროლის ჩვენება</entry> <entry lang="ka" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">პაროლის ჩვენება</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="ka" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">ტომის მახასიათებლები</entry> <entry lang="ka" key="IDM_VOLUME_WIZARD">ტომების შექმნის ოსტატი</entry> <entry lang="en" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt Website</entry> <entry lang="ka" key="IDM_WIPE_CACHE">პაროლების ქეშის წაშლა</entry> <entry lang="ka" key="IDOK">დიახ</entry> <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="ka" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">სწრაფი გამოძახების კლავიში</entry> <entry lang="ka" key="IDT_AUTORUN">ავტოგაშვების ფაილის (autorun.inf) გამართვა</entry> - <entry lang="ka" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">ავტოგამოერთება</entry> - <entry lang="ka" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">ყველა ტომის გამოერთება:</entry> + <entry lang="ka" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">ავტოგამოერთება</entry> + <entry lang="ka" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">ყველა ტომის გამოერთება:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="ka" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">დაადასტურეთ:</entry> <entry lang="ka" key="IDT_CURRENT">მიმდინარე</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="ka" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">ტომების მიერთების საწყისი პარამეტრები</entry> - <entry lang="ka" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">დამატებითი პარამეტრები</entry> + <entry lang="ka" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">დამატებითი პარამეტრები</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> <entry lang="ka" key="IDT_FILE_SETTINGS">ფაილური პარამეტრები</entry> <entry lang="ka" key="IDT_HOTKEY_KEY">კლავიში:</entry> <entry lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</entry> <entry lang="ka" key="IDT_LOGON">მოქმედებები Windows-ში შესვლის დროს</entry> <entry lang="ka" key="IDT_MINUTES">წთ</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="ka" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s-ის ზომა - %.2f ბაიტი</entry> <entry lang="ka" key="DEVICE_FREE_KB">%s-ის ზომა - %.2f კბ</entry> <entry lang="ka" key="DEVICE_FREE_MB">%s-ის ზომა - %.2f მბ</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_GB">Size of %s is %.2f GB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_TB">Size of %s is %.2f TB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry> <entry lang="ka" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ყურადღება: მოწყობილობა/განაყოფი გამოიყენება ოპერაციული სისტემის ან პროგრამის მიერ. ფორმატირებამ შეიძლება გამოიწვიოს მონაცემთა დაკარგვა ან სისტემის არასტაბილურობა.\n\nგსურთ გაგრძელება?</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="ka" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">შეცდომა: მოწყობილობა/განაყოფი შეიცავს ფაილურ სისტემას, რომლის გამოერთებაც შეუძლებელია. ეს ფაილური სისტემა შესაძლოა გამოიყენება ოპერაციული სისტემის მიერ. მოწყობილობა/განაყოფის ფორმატირება გამოიწვევს მონაცემთა დაკარგვას და სისტემის არასტაბილურობას.\n\n პრობლემის გადასაჭრელად რეკომენდირებულია ამ განაყოფის გაუქმება, შემდეგ მისი კვლავ შექმნა ფორმატირების გარეშე. ინსტრუქცია: 1) მაუსის მარჯვენა ღილაკით დაწკაპეთ ხატულაზე "My computer" და აირჩიეთ მენიუ "Manage". 2) ფანჯარაში "Computer Management" აირჩიეთ "Storage"> "Disk Management". 3) მაუსის დაწკაპეთ იმ განაყოფზე, რომლის დაშიფრვაც გსურთ და აირჩიეთ ან "Delete Partition" ან "Delete volume" ან Delete logical volume". 4) დაწკაპეთ "Yes". 5) მაუსის მარჯვენა ღილაკით დაწკაპეთ დისკის ცარიელ ადგილზე (წარწერით "Unmounted") და აირჩიეთ "ძირითადი განაყოფი", "დამატებითი განაყოფი" ან "ლოგიკური დისკი". 6) გამოჩნდება განაყოფებისა და ტომების შექმნის ოსტატი, მიყევით მის ინსტრუქციებს. 7) დამხმარის გვერდზე სახელით "Formatting Partition" აირჩიეთ "Do not format partition" ან "Do not format volume". დაწკაპეთ "Next". 8) დაწკაპეთ "Finish". 9) VeraCrypt-ში ხელახლა სცადეთ ამ მოწყობილობის/განაყოფის დაშიფრვა.\n\nთუ VeraCrypt ისევ უარს იტყვის ამ მოწყობილობის/განაყოფის დაშიფრვაზე,მაშინ მოწყობილობის ბაზაზე კონტეინერის ნაცვლად შექმენით ფაილური კონტეინერი.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="ka" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">შეცდომა: მოწყობილობა/განაყოფი შეიცავს ფაილურ სისტემას, რომლის გამოერთებაც შეუძლებელია. ეს ფაილური სისტემა შესაძლოა გამოიყენება ოპერაციული სისტემის მიერ. მოწყობილობა/განაყოფის ფორმატირება გამოიწვევს მონაცემთა დაკარგვას და სისტემის არასტაბილურობას.\n\n პრობლემის გადასაჭრელად რეკომენდირებულია ამ განაყოფის გაუქმება, შემდეგ მისი კვლავ შექმნა ფორმატირების გარეშე. ინსტრუქცია: 1) მაუსის მარჯვენა ღილაკით დაწკაპეთ ხატულაზე "My computer" და აირჩიეთ მენიუ "Manage". 2) ფანჯარაში "Computer Management" აირჩიეთ "Storage"> "Disk Management". 3) მაუსის დაწკაპეთ იმ განაყოფზე, რომლის დაშიფრვაც გსურთ და აირჩიეთ ან "Delete Partition" ან "Delete volume" ან Delete logical volume". 4) დაწკაპეთ "Yes". 5) მაუსის მარჯვენა ღილაკით დაწკაპეთ დისკის ცარიელ ადგილზე (წარწერით "Unmounted") და აირჩიეთ "ძირითადი განაყოფი", "დამატებითი განაყოფი" ან "ლოგიკური დისკი". 6) გამოჩნდება განაყოფებისა და ტომების შექმნის ოსტატი, მიყევით მის ინსტრუქციებს. 7) დამხმარის გვერდზე სახელით "Formatting Partition" აირჩიეთ "Do not format partition" ან "Do not format volume". დაწკაპეთ "Next". 8) დაწკაპეთ "Finish". 9) VeraCrypt-ში ხელახლა სცადეთ ამ მოწყობილობის/განაყოფის დაშიფრვა.\n\nთუ VeraCrypt ისევ უარს იტყვის ამ მოწყობილობის/განაყოფის დაშიფრვაზე,მაშინ მოწყობილობის ბაზაზე კონტეინერის ნაცვლად შექმენით ფაილური კონტეინერი.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="ka" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ყურადღება მიერთებული მოწყობილობები/განაყოფებიდან ზოგიერთი უკვე გამოიყენება.\n\nმის იგნორირებამ შეიძლება გამოიწვიოს არასასურველი შედეგები, სისტემის არასტაბილურობის ჩათვლით.\n\nრეკომენდებულია დახუროთ ყველა პროგრამა, რომელიც იყენებს ამ მოწყობილობას/განაყოფს.</entry> <entry lang="ka" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">მითითებული მოწყობილობა შეიცავს განაყოფებს.\n\n მოწყობილობის ფორმატირებამ შეიძლება გამოიწვიოს სისტემის არასტაბილურობა ან/და მონაცემთა დაკარგვა. აირჩიეთ განაყოფი ამ მოწყობილობაზე ან წაშალეთ ყველა განაყოფი, რათა მისცეთ VeraCrypt-ს მოწყობილობის უსაფრთხო ფორმატირების საშუალება</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> <entry lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</entry> <entry lang="en" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device).</entry> <entry lang="en" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="ka" key="NO_FREE_DRIVES">დისკის თავისუფალი სახელები არ არის.</entry> <entry lang="ka" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">დისკის თავისუფალი სახელი გარე ტომისათვის აღარ არის. ტომის შექმნის გაგრძელება შეუძლებელია.</entry> <entry lang="ka" key="NO_OS_VER">ოპერაციული სისტემის ვერსიის განსაზღვრა ვერ მოხერხდა, ან გამოიყენება არათავსებადი სისტემა.</entry> <entry lang="ka" key="NO_PATH_SELECTED">მისამართი არ არის მითითებული.</entry> <entry lang="ka" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">ფარილი ტომისათვის არასაკმარისი თავისუფალი ადგილია. ტომის შექმნის გაგრძელება შეუძლებელია.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> <entry lang="ka" key="OPENFILES_DRIVER">დრაივერის მიერ ტომის გამოერთება ვერ ხერხდება. შესაძლოა, ტომზე ფარული ფაილებია.</entry> <entry lang="ka" key="OPENFILES_LOCK">ტომის ბლოკირება შეუძლებელია. მასზე განთავსებულია ფარული ფაილებია, ამიტომ მისი გამოერთება არ შეიძლება.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> <entry lang="ka" key="OPEN_VOL_TITLE">აირჩიეთ VeraCrypt-ის ტომი</entry> <entry lang="ka" key="OPEN_TITLE">მიუთითეთ ფაილის მისამართი დ სახელი</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> <entry lang="ka" key="OUTOFMEMORY">მეხსიერება არასაკმარისია</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</entry> <entry lang="ka" key="OVERWRITEPROMPT">გაფრთხილება: ფაილი '%s' უკვე არსებობს!\n\nVeraCrypt არ დაშიფრავს ფაილს, იგი წაიშლება. დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ ფაილის წაშლა და ახალი ფაილ-კონტეინერის შექმნა?</entry> <entry lang="ka" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">გაფრთხილება: %s '%s'%s -ზე შენახული ყველა ფაილი წაიშლება!\n\nნამდვილად გსურთ ფორმატირების გაგრძელება?</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume).</entry> <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data).</entry> <entry lang="ka" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt-Legal Notices</entry> <entry lang="ka" key="ALL_FILES">ყველა ფაილი</entry> <entry lang="ka" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt-ის ტომები</entry> <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="ka" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS-ფორმატირების გაგრძელება შეუძლებელია.</entry> <entry lang="ka" key="CANT_MOUNT_VOLUME">ტომის მიერთება შეუძლებელია.</entry> - <entry lang="ka" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">ტომის გამოერთება შეუძლებელია.</entry> + <entry lang="ka" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">ტომის გამოერთება შეუძლებელია.</entry> <entry lang="ka" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows ვერ აფორმატირებს ამ ტომს, როგორც NTFS.\n\nაირჩიეთ სხვა ფაილური სისტემა და გაიმეორეთ ცდა. ან შეგიძლიათ დასტოვოთ ეს ტომი დაუფორმატებელი (ფაილური სისტემის არჩევის ველში მიუთითეთ "არა"), დახურეტ ოსტატის ფანჯარა, მიაერთეთ ტომი, შემდეგ კი სისტემური ან სხვა უტილიტის დააფორმატირეთ მიერთებული ტომი (ამ დროს ტომი დაშიფრული რჩება).</entry> <entry lang="ka" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">ტომის NTFS ფორმატირება არ მოხერხდა.\n\nგსურთ დააფორმატოთ ტომი როგორც FAT?</entry> <entry lang="ka" key="DEFAULT">საწყისად</entry> <entry lang="en" key="PARTITION_LOWER_CASE">partition</entry> <entry lang="ka" key="PARTITION_UPPER_CASE">განაყოფი</entry> <entry lang="ka" key="DEVICE">მოწყობილობა</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_LOWER_CASE">device</entry> <entry lang="ka" key="DEVICE_UPPER_CASE">მოწყობილობა</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry> <entry lang="ka" key="CANT_ACCESS_VOL">შეცდომა! ტომთან წვდომა არ არის.\n\nშეამოწმეთ, არსებობს თუ არა ეს ტომი, არ არის მიერთებული, არ გამოიყენება სისტემის ან სხვა პროგრამის მიერ, და დაცული არ არის ჩაწერისაგან.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="ka" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">შეცდომა! გარე ტომის გამოერთება შეუძლებელია.\n\nტომის გამოერთება შეუძლებელია, თუ იგი შეიცავს ფაილებს ან ფოლდერებს, რომლებიც გამოიყენება სისტემის ან სხვა პროგრამის მიერ.\n\nდახურეთ ყველა პროგრამა, რომლებიც შესაძლოა იყენებენ ფაილებს ამ ტომში, და დააჭირეთ "გამეორება"-ს.</entry> + <entry lang="ka" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">შეცდომა! გარე ტომის გამოერთება შეუძლებელია.\n\nტომის გამოერთება შეუძლებელია, თუ იგი შეიცავს ფაილებს ან ფოლდერებს, რომლებიც გამოიყენება სისტემის ან სხვა პროგრამის მიერ.\n\nდახურეთ ყველა პროგრამა, რომლებიც შესაძლოა იყენებენ ფაილებს ამ ტომში, და დააჭირეთ "გამეორება"-ს.</entry> <entry lang="ka" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">შეცდომა: გარე ტომის შესახებ ინფორმაციის მიღება ვერ ხერხდება! ტომის შექმნის პროცესი შეწყვეტილია.</entry> <entry lang="ka" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">შეცდომა! გარე ტომთან წვდომა არ არის. ტომის შექმნის გაგრძელება შეუძლებელია.</entry> <entry lang="ka" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">შეცდომა! გარე ტომის მიერთება შეუძლებელია. ტომის შექმნის გაგრძელება შეუძლებელია.</entry> <entry lang="ka" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">შეცდომა! ტომის კლასტერების რუკის მიღება შეუძლებელია. ტომის შექმნის გაგრძელება შეუძლებელია.</entry> <entry lang="ka" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">ანბანურად/კატეგორიებით</entry> <entry lang="ka" key="MEAN_SPEED">საშუალო სიჩქარე (კლებადობა)</entry> <entry lang="ka" key="ALGORITHM">ალგორითმი</entry> <entry lang="ka" key="ENCRYPTION">შიფრაცია</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="ka" key="CREATING_SYS_RESTORE">სისტემის აღდგენის წერტილის შექმნა</entry> <entry lang="ka" key="FAILED_SYS_RESTORE">შეცდომა სისტემის აღდგენის წერტილის შექმნისას.</entry> <entry lang="en" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Updating boot loader</entry> <entry lang="ka" key="INSTALL_OF_FAILED">"%s"-ის ინსტალაცია ჩაიშალა. %s გსურთ ინსტალაციია გაგრძელება?</entry> <entry lang="ka" key="UNINSTALL_OF_FAILED">"%s"-ის დეინსტალაცია ჩაიშალა. %s გსურთ დეინსტალაციის გაგრძელება?</entry> <entry lang="ka" key="INSTALL_COMPLETED">ინსტალაცია დასრულებულია.</entry> <entry lang="ka" key="CANT_CREATE_FOLDER">%s' ფოლდერის შექმნა არ მოხდა.</entry> <entry lang="ka" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt-ის დრაივერის ამოტვირთვა შეუძლებელია.\n\nდახურეთ VeraCrypt-ის ყველა გახსნილი ფანჯარა. თუ შედეგი არ არის, გადატვირთეთ Windows და სცადეთ ხელახლა.</entry> - <entry lang="ka" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">ინსტალაციის გაგრძელებამდე, საჭიროა VeraCrypt-ის ყველა მიერთებული ტომის გამოერთება.</entry> + <entry lang="ka" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">ინსტალაციის გაგრძელებამდე, საჭიროა VeraCrypt-ის ყველა მიერთებული ტომის გამოერთება.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="ka" key="REG_INSTALL_FAILED">შეცდომა რეესტრში ელემენტების რეგისტრაციისას</entry> <entry lang="ka" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">შეცდომა მოწყობილობის დრაივერის ინსტალაციისას. გადატვირთეთ Windows და სცადეთ VeraCrypt-ის ინსტალაცია ხელახლა.</entry> <entry lang="ka" key="STARTING_DRIVER">VeraCrypt-ის დრაივერის გაშვება</entry> <entry lang="ka" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">მოწყობილობის დრაივერის დეინსტალაცია ჩაიშალა. პროცესის გაგრძელებამდე შესაძლოა საჭირო გახდეს Windows-იდან გამოსვლა ან/და სისტემის გადატვირთვა.</entry> <entry lang="ka" key="INSTALLING_DRIVER">VeraCrypt-ის დრაივერის ინსტალაცია</entry> <entry lang="ka" key="STOPPING_DRIVER">VeraCrypt-ის დრაივერის შეჩერება</entry> <entry lang="ka" key="REMOVING_DRIVER">VeraCrypt-ის დრაივერის დეინსტალაცია</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="en" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard?</entry> <entry lang="ka" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">შეცდომა: ლიცენზიის ჩვენება არ ხერხდება.</entry> <entry lang="ka" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">გარე(!)</entry> <entry lang="ka" key="DAYS">დღე</entry> <entry lang="ka" key="HOURS">სთ</entry> <entry lang="ka" key="MINUTES">წთ</entry> <entry lang="ka" key="SECONDS">წმ</entry> <entry lang="ka" key="OPEN">გახსნა</entry> - <entry lang="ka" key="DISMOUNT">გამოერთება</entry> + <entry lang="ka" key="UNMOUNT">გამოერთება</entry> <entry lang="ka" key="SHOW_TC">VeraCrypt-ის ჩვენება</entry> <entry lang="ka" key="HIDE_TC">VeraCrypt-ის დამალვა</entry> <entry lang="ka" key="TOTAL_DATA_READ">წაკითხულია მიერთების შემდეგ</entry> <entry lang="ka" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">ჩაწერილია მიერთების შემდეგ</entry> <entry lang="ka" key="ENCRYPTED_PORTION">დაშიფრული ნაწილი</entry> <entry lang="ka" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (სრულად დაშიფრული)</entry> <entry lang="ka" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (დაუშიფრავი)</entry> <entry lang="ka" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="ka" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> and/or other CD/DVD recording software</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="ka" key="DISMOUNT_FIRST">გაგრძელებამდე, გამოაერთეთ ტომი.</entry> + <entry lang="ka" key="UNMOUNT_FIRST">გაგრძელებამდე, გამოაერთეთ ტომი.</entry> <entry lang="ka" key="CANNOT_SET_TIMER">შეცდომა: ტაიმერის დაყენება ვერ ხერხდება.</entry> <entry lang="ka" key="IDPM_CHECK_FILESYS">ფაილური სისტემის შემოწმება</entry> <entry lang="ka" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">ფაილური სისტემის შეკეთება</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Add to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&roperties...</entry> <entry lang="ka" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">ფარული ტომი დაცულია</entry> <entry lang="en" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="ka" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">ყურადღება: 48-bit LBA ATAPI-ის მხარდაჭერა სისტემაში გამორთულია. შესაბსამისად,128გბ-ზე მეტი მოცულობის IDE დისკებზე ჩაწერა არ შეიძლება! წინააღმდეგ შემთხვევაში შესაძლებელია მონაცემთა დაზიანება. ეს Windows-ის შეზღუდვაა და არა შეცდომა VeraCrypt-ში.\n\n48-ბიტიანი LBA მხარდაჭერის დამატებისათვის, რეგიტრში მისამართზე HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters ჩაამატეთ მნიშვნელობა "EnableBigLba" და მიანიჭეთ 1.\n\nდამატებით იხ. http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device.</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="ka" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">ყურადღება: თუ მომავალში დაგჭირდებათ გარე ტომში მონაცემების/ფაილების დამატება, წინასწარ იზრუნეთ მასში არსებული ფარული ტომის ზომის შემცირებაზე.\n\nგსურთ გააგრძელოთ და გამოიყენოთ თქვენს მიერ მითითებული ზომა?</entry> <entry lang="ka" key="NO_VOLUME_SELECTED">ტომი არ არის არჩეული.\n\nდააჭირეთ ღილაკს "მოწყობილობა" ან "ფაილი" და აირჩიეთ VeraCrypt-ის ტომი.</entry> <entry lang="ka" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">ასარჩევია განაყოფი.\n\nდაწკაპეთ "აირჩიეთ მოწყობილობა" განაყოფის ასარჩევად, რომელიც ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაციას მოითხოვს (მაგ. დაშიფრულ სისტემურ დისკზე მოთავსებული განაყოფი, ოპერაციული სისტემით, რომელიც არ მუშაობს).\n\nშენიშვნა: ეს განაყოფი მიერთდება, როგორც ჩვეულებრივი VeraCrypt-ის ტომი, ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაციის გარეშე. ეს გამოსადეგია მაგ. რეზერვირების ან აღდგენის ოპერაციებისათვის.</entry> <entry lang="ka" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">გაფრთხილება: თუ საწყისი გასაღების ფაილები დანიშნულია, იმ ტომების მიერთება, რომლებიც არ იყენებენ ასეთ ფაილებს, შეუძლებელი იქნება. ამიტომ, საწყისი გასაღების ფაილების დანიშვნის შემდეგ, არ დაგავიწყდეთ, ასეთი ტომის ყოველი მიერთებისას გამორთოთ ოფცია "გამოიყენე გასაღების ფაილი' (პაროლის ველის ქვემოთ).\n\nნამდვილად გსურთ დანიშნოთ მითითებული გასაღების ფაილები საწყისად?</entry> <entry lang="ka" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">მოწყობილობების ავტომიერთება</entry> - <entry lang="ka" key="HK_DISMOUNT_ALL">ყველას გამოერთება</entry> + <entry lang="ka" key="HK_UNMOUNT_ALL">ყველას გამოერთება</entry> <entry lang="ka" key="HK_WIPE_CACHE">კეშის წაშლა</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="ka" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">ყველას გამოერთება და კეშის წაშლა</entry> - <entry lang="ka" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">ყველას გამოერთება, კეშის წაშლა და გასვლა</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="ka" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">ყველას გამოერთება და კეშის წაშლა</entry> + <entry lang="ka" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">ყველას გამოერთება, კეშის წაშლა და გასვლა</entry> <entry lang="ka" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">რჩეული ტომების მიერთება</entry> <entry lang="ka" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">VeraCrypt-ის მთავარი ფანჯრის ჩვენება/დამალვა</entry> <entry lang="ka" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(დაწკაპეთ აქ დადააჭირეთ ღილაკს)</entry> <entry lang="ka" key="ACTION">მოქმედება</entry> <entry lang="ka" key="SHORTCUT">სწრაფი გამოძახება</entry> <entry lang="ka" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">შეცდომა! ეს "ცხელი კლავიში" რეზერვირებულია. აირჩიეთ სხვა.</entry> <entry lang="ka" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">შეცდომა! ეს "ცხელი კლავიში" უკვე გამოიყენება.</entry> <entry lang="ka" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">ყურადღება: ზოგიერთი საერთოსისტემური "ცხელი კლავიშები" VeraCrypt-ში არ იმუშავებს!\n\nშეამოწმეთ, ხომ არ გამოიყენება ეს კომბინაცია ოპერაციული სისტემის ან სხვა პროგრამების მიერ.</entry> <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="ka" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ყურადღება: თუ ეს ოპცია გამორთულია, ტომების, რომლებიც გახსნილ ფაილებს/ფოლდერებს შეიცავენ, აუტოგამოერთება არ მოხდება.\n\nნამდვილად გსურთ ამ ოპციის გამორთვა?</entry> - <entry lang="ka" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ყურადღება: ტომების, რომლებიც გახსნილ ფაილებს/ფოლდერებს შეიცავენ, აუტოგამოერთება არ მოხდება.\n\nამის თავიდან ასაცილებლად, ჩართეთ შესაბამისი ოფცია მენიუში"</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="ka" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ყურადღება: თუ ეს ოპცია გამორთულია, ტომების, რომლებიც გახსნილ ფაილებს/ფოლდერებს შეიცავენ, აუტოგამოერთება არ მოხდება.\n\nნამდვილად გსურთ ამ ოპციის გამორთვა?</entry> + <entry lang="ka" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ყურადღება: ტომების, რომლებიც გახსნილ ფაილებს/ფოლდერებს შეიცავენ, აუტოგამოერთება არ მოხდება.\n\nამის თავიდან ასაცილებლად, ჩართეთ შესაბამისი ოფცია მენიუში"</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="ka" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">თქვენ დაგეგმილი გაქვთ სისტემური განაოფის/მოწყობილობის შიფრაცია/დეშიფრაცია. ეს პროცესი ჯერ არ დასრულებულა.\n\nგსურთ ამ პროცესის დაწყება (გაგრძელება) ახლავე?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</entry> <entry lang="en" key="KEEP_PROMPTING_ME">Yes, keep prompting me</entry> <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="ka" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">თქვენ დაგეგმილი გაქვთ სისტემური განაყოფის/დისკის შიფრაცია ან დეშიფრაცია. თუმცა ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაცია ჩაიშალა ან არ გამოიტოვა.\n\nშენიშვნა: თუ ჩატვირთვის დროს სისტემურ განაყოფს/დისკს დეშიფრაცია გაუკეთეთ, მაშინ დაასრულეთ პროცესი - აირჩიეთ მენიუში "სისტემა">"სისტემური განაყოფის/დისკის სამუდამო დეშიფრაცია".</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="ka" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">ყურადღება: VeraCrypt-ის ფონური რეჟიმი გამორთულია. VeraCrypt-ის დახურვის შემდეგ, იგი არ შეგატყობინებთ ფარული ტომის დაზიანების შემთხვევაზე.\n\nგსურთ ჩართოთ VeraCrypt-ის ფონური რეჟიმი?</entry> <entry lang="ka" key="LANG_PACK_VERSION">ენის მოდულის ვერსია: %s</entry> <entry lang="ka" key="CHECKING_FS">მიმდინარეობს %s-ად მიერთებული ტომის ფაილური სისტემის შემოწმება...</entry> <entry lang="ka" key="REPAIRING_FS">მიმდინარეობს %s-ად მიერთებული ტომის ფაილური სისტემის აღდგენა...</entry> <entry lang="ka" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">ყურადღება: ეს ტომი დაშიფრულია 64-ბიტი ბლოკიანი შიფრაციის ალგორითმით.\n\n64-ბიტი ბლოკიანი დაშიფრვის ალგორითმები (Blowfish, CAST-128, and Triple DES) მოძველებულია. ამ ტომის მიერთება VeraCrypt 5.0-ით ან შემდგომი ვერსიებით შეუძლებელია. რეკომენდებულია შექმნათ VeraCrypt-ის ახალი ტომი 128 ბიტი ბლოკიანი სიფრაციის ალგორითმით (მაგ. AES, Serpent, Twofish) და შემდეგ გადაიტანოთ ამ ტომიდან ფაილები ახალ ტომში.</entry> <entry lang="ka" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">სისტემა არაა კონფიგურირებული ახალი ტომების ავტომიერთებისათვის. მოწყობილობის ბაზაზე არსებული ტომების მიერთება შესაძლოა ვერ მოხდეს. ავტომიერთების ჩართვა შეიძლება შემდეგი ბრძანების შესრულებით და სისტემის გადატვირთვით.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="ka" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">გთხოვთ განაყოფს/მოწყობილობას მიანიჭოთ დისკის ასო (Control Panel>System and Maintenance>Administrative Tools - Create and format hard disk partitions).\n\nგაითვალისწინეთ, რომ ეს ოპერაციული სისტემის მოთხოვნაა.</entry> <entry lang="ka" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt-ის ტომის მიერთება</entry> - <entry lang="ka" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt-ის ყველა ტომის გამოერთება</entry> + <entry lang="ka" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt-ის ყველა ტომის გამოერთება</entry> <entry lang="ka" key="UAC_INIT_ERROR"> VeraCrypt-მა ვერ მოიპოვა ადმინისტრატორის პრივილეგიები.</entry> <entry lang="ka" key="ERR_ACCESS_DENIED">ოპერაციულ სისტემასთან წვდომა არ არის.\n\nშესაძლო მიზეზებია: ოპერაციული სისტემა მოითხოვს, რომ გქონდეთ ჩაწერა/წაკითხვის უფლებები (ან ადმინისტრატორის პრივილეგიები) გარკვეულ ფოლდერებზე, ფაილებზედა მოწყობილობებზე, რათა წაიკითხოთ/ჩაწეროთ მათზე. ჩვეულებრივ, მომხმარებელს (ადმინისტრატორის პრივილეგიების გარეშე) უფლება აქვს წაიკითხოს, შექმნას და ჩაწეროს საკუთარ My Documents ფოლდერში.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry> <entry lang="ka" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt ჩატვირთვის მოდული საჭიროებს მინიმუმ 32კბ თავისუფალ სივრცეს სისტემური დისკის დასაწყისში. სამწუხაროდ, თქვენი დისკი ამ პირობებს ვერ აკმაყოფილებს.\n\nგთხოვთ, ნუ ჩათვლით ამას VeraCrypt-ის შეცდომად. ამ პრობლემის აღმოსაფხვრელად, ხელახლა დაყავიტ თქვენი დისკი და დატოვეთ პირველი 32კბ თავისუფალი სივრცე (როგორც წესი, უბრალოდ წაშალეთ და თავიდან შექმენით პირველი განაყოფი). რეკომენდებულია Microsoft partition manager-ის გამოყენება, რომელიც Windows-ის ინსტალაციის დროს შეგხვდებათ.</entry> <entry lang="ka" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">ეს ფუნქცია ამ ოპერაციულ სისტემის ვერსიასთან თავსებადი არ არის.</entry> <entry lang="ka" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt-ის ეს ვერსიას არ აქვს ამ ოპერაციულ სისტემის ვერსიაში სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის შიფრაციის მხარდაჭერა.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</entry> <entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry> <entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> <entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="ka" key="TEST">ტესტი</entry> <entry lang="ka" key="KEYFILE">გასაღების ფაილი</entry> <entry lang="ka" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="ka" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="ka" key="VKEY_0C">გასუფთავება</entry> <entry lang="ka" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="ka" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu</entry> <entry lang="en" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry> <entry lang="en" key="QUICK_FORMAT_HELP">In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume.</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor</entry> <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Security</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount Options</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Background Task</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">System Integration</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filesystem Explorer</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Enter your user password or administrator password:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator privileges required</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is already running.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">System Encryption password is longer than {0} characters.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partition &using system encryption (preboot authentication)</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unknown exception occurred.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line Help</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storage device and VC volume sector size mismatch</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running.</entry> diff --git a/Translations/Language.ko.xml b/Translations/Language.ko.xml index 302e4f07..80359dc2 100644 --- a/Translations/Language.ko.xml +++ b/Translations/Language.ko.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">선택된 볼륨을 읽기 전용으로 마운트하기</entry> <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">선택된 볼륨을 이동식 드라이브로 마운트하기</entry> <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">아래로 이동</entry> <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">위로 이동</entry> <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">성공적으로 마운트된 경우 선택한 볼륨에 대한 탐색기 창 열기</entry> <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">삭제</entry> <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">즐겨찾기 레이블을 탐색기 드라이브 레이블로 사용</entry> <entry lang="ko" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">전역 설정</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">단축키 분리 성공 후 말풍선 툴팁 표시</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">단축키 분리 성공 후 시스템 알림 소리 재생</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">단축키 분리 성공 후 말풍선 툴팁 표시</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">단축키 분리 성공 후 시스템 알림 소리 재생</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_ALT">ALT</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">SHIFT</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="ko" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">할당</entry> <entry lang="ko" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">제거</entry> <entry lang="ko" key="IDC_KEYFILES">키 파일...</entry> <entry lang="ko" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">암호화/복호화에 다음 프로세서 수 사용 안 함:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="ko" key="IDC_MOUNTALL">장치 자동 마운트</entry> <entry lang="ko" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">마운트 옵션...</entry> <entry lang="ko" key="IDC_MOUNT_READONLY">볼륨을 읽기 전용으로 마운트</entry> <entry lang="ko" key="IDC_NEW_KEYFILES">키 파일...</entry> <entry lang="ko" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(기본값은 0 또는 비어있습니다)</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PIM_HELP">(기본값은 0 또는 비어있습니다)</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">활성화</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">드라이버 메모리에 암호 캐시</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">볼륨에 데이터를 읽거나 쓰기 작업이 없으면 자동으로 마운트 해제</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">사용자 로그오프할 때</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">사용자 세션이 잠겨있을 때</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">절전 모드로 들어갈 때</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">화면 보호기가 실행될 때</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">볼륨에 열린 파일 또는 폴더가 포함되어 있더라도 강제로 마운트 해제</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">볼륨에 데이터를 읽거나 쓰기 작업이 없으면 자동으로 마운트 해제</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">사용자 로그오프할 때</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">사용자 세션이 잠겨있을 때</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">절전 모드로 들어갈 때</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">화면 보호기가 실행될 때</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">볼륨에 열린 파일 또는 폴더가 포함되어 있더라도 강제로 마운트 해제</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">디바이스 호스팅된 모든 VeraCrypt 볼륨 마운트</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCrypt 백그라운드 작업 시작</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">볼륨을 읽기 전용으로 마운트</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">볼륨을 이동식 디스크로 마운트</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">성공적으로 마운트된 볼륨을 보기 위한 탐색기 창 열기</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">즐겨찾기 볼륨 마운트 작업 중 임시로 암호 캐시</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">마운트된 볼륨이 있는 경우 다른 작업 표시줄 아이콘 사용</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">자동 마운트 해제 시 캐시된 암호 지우기</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">자동 마운트 해제 시 캐시된 암호 지우기</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">종료 시 캐시된 암호 지우기</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">파일 컨테이너의 수정 시간 스탬프 유지</entry> <entry lang="ko" key="IDC_RESET_HOTKEYS">초기화</entry> <entry lang="ko" key="IDC_SELECT_DEVICE">장치 선택...</entry> <entry lang="ko" key="IDC_SELECT_FILE">파일 선택...</entry> <entry lang="ko" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">라이브러리 선택...</entry> <entry lang="ko" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">비밀번호 표시</entry> <entry lang="ko" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">비밀번호 표시</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="ko" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">볼륨 속성</entry> <entry lang="ko" key="IDM_VOLUME_WIZARD">볼륨 만들기 마법사</entry> <entry lang="ko" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt 웹사이트</entry> <entry lang="ko" key="IDM_WIPE_CACHE">캐시된 비밀번호 지우기</entry> <entry lang="ko" key="IDOK">확인</entry> <entry lang="ko" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">하드웨어 가속</entry> <entry lang="ko" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">바로가기</entry> <entry lang="ko" key="IDT_AUTORUN">자동 실행 설정 (autorun.inf)</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">자동으로 마운트 해제</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">다음과 같은 경우 모두 해제:</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">자동으로 마운트 해제</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">다음과 같은 경우 모두 해제:</entry> <entry lang="ko" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">부트 로더 화면 옵션</entry> <entry lang="ko" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">암호 확인:</entry> <entry lang="ko" key="IDT_CURRENT">현재 암호</entry> <entry lang="ko" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">사전 부트 인증 화면에 이 사용자 지정 메시지 표시(최대 24자):</entry> <entry lang="ko" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">기본 마운트 옵션</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">단축키 옵션</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">단축키 옵션</entry> <entry lang="ko" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">드라이버 설정</entry> <entry lang="ko" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">확장 디스크 제어 코드 사용</entry> <entry lang="ko" key="IDT_FAVORITE_LABEL">선택된 즐겨찾기 볼륨의 레이블:</entry> <entry lang="ko" key="IDT_FILE_SETTINGS">파일 설정</entry> <entry lang="ko" key="IDT_HOTKEY_KEY">할당할 키:</entry> <entry lang="ko" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">이 PC의 CPU는 AES의 하드웨어 가속을 지원합니다.</entry> <entry lang="ko" key="IDT_LOGON">Windows에 로그온할 때 수행할 작업</entry> <entry lang="ko" key="IDT_MINUTES">분</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s의 크기 ▷ %.2f bytes 입니다.</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_KB">%s의 크기: %.2f KB</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_MB">%s의 크기: %.2f MB</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_GB">%s의 크기: %.2f GB</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_TB">%s의 크기: %.2f TB</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_PB">%s의 크기: %.2f PB</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">경고: 장치/파티션이 운영 체제 또는 응용 프로그램에서 사용 중입니다. 장치/파티션을 포맷하면 데이터가 손상되고 시스템이 불안정해질 수 있습니다.\n\n계속 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">경고: 운영 체제 또는 응용 프로그램에서 파티션을 사용 중입니다. 파티션을 사용하고있는 응용 프로그램 (바이러스 백신 소프트웨어 포함)을 닫아야합니다.\n\n계속 하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">오류: 장치/파티션에 마운트 해제 할 수 없는 파일 시스템이 있습니다. 파일 시스템이 운영 체제에서 사용 중일 수 있습니다. 장치/파티션을 포맷하면 데이터가 손상되고 시스템이 불안정해질 수 있습니다.\n\n이 문제를 해결하려면 먼저 파티션을 삭제 한 다음 포맷을 지정하지 않고 다시 생성하는 것이 좋습니다. 이렇게하려면 다음 단계를 따르세요.\n1) '시작 메뉴'에서 '컴퓨터'(또는 '내 컴퓨터') 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '관리'를 선택하세요. '컴퓨터 관리'창이 나타나야합니다.\n2) '컴퓨터 관리'창에서 '저장소'> '디스크 관리'를 선택하세요.\n3) 암호화 할 파티션을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '파티션 삭제' 또는 '볼륨 삭제'또는 '논리 드라이브 삭제'를 클릭하세요.\n4) '예'를 클릭하세요. Windows에서 컴퓨터를 다시 시작하라는 메시지가 나타나면 그렇게하세요. 그런 다음 1 단계와 2 단계를 반복하고 5 단계부터 계속하세요.\n5) 할당되지 않은 여유 공간을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '새 파티션'또는 '새 단순 볼륨'또는 '새 논리 드라이브'를 선택하세요.\n6 ) '새 파티션 마법사'또는 '새 단순 볼륨 마법사'창이 나타납니다. 지침을 따르세요. 'Format Partition'이라는 마법사 페이지에서 '이 파티션을 포맷하지 마십시오'또는 '이 볼륨을 포맷하지 마십시오'중 하나를 선택하세요. 같은 마법사에서 '다음'을 클릭 한 다음 '마침'을 클릭하세요.\n7) VeraCrypt에서 선택한 장치 경로가 잘못되었을 수 있습니다. 따라서 VeraCrypt 볼륨 생성 마법사가 종료 된 경우 종료하고 다시 시작하세요.\n8) 장치/파티션을 다시 암호화 해보세요.\n\nVeraCrypt가 장치/파티션을 반복적으로 암호화하지 못하면 대신 파일 컨테이너를 만드는 것이 좋습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">오류: 파일 시스템을 잠글 수 없거나 마운트 해제 할 수 없습니다. 운영 체제 또는 응용 프로그램 (예: 바이러스 백신 소프트웨어)에서 사용 중일 수 있습니다. 파티션을 암호화하면 데이터가 손상되고 시스템이 불안정해질 수 있습니다.\n\n파일 시스템을 사용하고있는 응용 프로그램 (바이러스 백신 소프트웨어 포함)을 닫고 다시 시도하세요. 도움이되지 않으면 아래 단계를 따르세요.</entry> + <entry lang="ko" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">오류: 장치/파티션에 마운트 해제 할 수 없는 파일 시스템이 있습니다. 파일 시스템이 운영 체제에서 사용 중일 수 있습니다. 장치/파티션을 포맷하면 데이터가 손상되고 시스템이 불안정해질 수 있습니다.\n\n이 문제를 해결하려면 먼저 파티션을 삭제 한 다음 포맷을 지정하지 않고 다시 생성하는 것이 좋습니다. 이렇게하려면 다음 단계를 따르세요.\n1) '시작 메뉴'에서 '컴퓨터'(또는 '내 컴퓨터') 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '관리'를 선택하세요. '컴퓨터 관리'창이 나타나야합니다.\n2) '컴퓨터 관리'창에서 '저장소'> '디스크 관리'를 선택하세요.\n3) 암호화 할 파티션을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '파티션 삭제' 또는 '볼륨 삭제'또는 '논리 드라이브 삭제'를 클릭하세요.\n4) '예'를 클릭하세요. Windows에서 컴퓨터를 다시 시작하라는 메시지가 나타나면 그렇게하세요. 그런 다음 1 단계와 2 단계를 반복하고 5 단계부터 계속하세요.\n5) 할당되지 않은 여유 공간을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '새 파티션'또는 '새 단순 볼륨'또는 '새 논리 드라이브'를 선택하세요.\n6 ) '새 파티션 마법사'또는 '새 단순 볼륨 마법사'창이 나타납니다. 지침을 따르세요. 'Format Partition'이라는 마법사 페이지에서 '이 파티션을 포맷하지 마십시오'또는 '이 볼륨을 포맷하지 마십시오'중 하나를 선택하세요. 같은 마법사에서 '다음'을 클릭 한 다음 '마침'을 클릭하세요.\n7) VeraCrypt에서 선택한 장치 경로가 잘못되었을 수 있습니다. 따라서 VeraCrypt 볼륨 생성 마법사가 종료 된 경우 종료하고 다시 시작하세요.\n8) 장치/파티션을 다시 암호화 해보세요.\n\nVeraCrypt가 장치/파티션을 반복적으로 암호화하지 못하면 대신 파일 컨테이너를 만드는 것이 좋습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">오류: 파일 시스템을 잠글 수 없거나 마운트 해제 할 수 없습니다. 운영 체제 또는 응용 프로그램 (예: 바이러스 백신 소프트웨어)에서 사용 중일 수 있습니다. 파티션을 암호화하면 데이터가 손상되고 시스템이 불안정해질 수 있습니다.\n\n파일 시스템을 사용하고있는 응용 프로그램 (바이러스 백신 소프트웨어 포함)을 닫고 다시 시도하세요. 도움이되지 않으면 아래 단계를 따르세요.</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_IN_USE_INFO">주의: 마운트된 일부 장치/파티션이 현재 사용 중입니다!\n\n이를 무시하면 시스템 불안정을 포함한 바람직하지 않은 결과를 초래할 수 있습니다.\n\n장치/파티션을 사용 중인 프로그램을 닫을 것을 권장합니다.</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">선택한 장치에 파티션이 포함되어 있음\n\n장치 포맷 시 시스템 불안정 및/또는 데이터 손상의 원인이 될 수 있습니다. 장치에서 파티션을 선택하거나 장치의 모든 파티션을 제거하여 VeraCrypt가 안전하게 포맷할 수 있도록 설정하세요.</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">선택한 비시스템 디바이스에 파티션이 포함되어 있음\n\n암호화된 장치 호스팅된 VeraCrypt 볼륨은 파티션이 포함되지 않은 장치(하드 디스크 및 솔리드 스테이트 드라이브 포함) 내에서 생성할 수 있습니다. 파티션이 포함된 장치는 Windows가 설치되어 있고 부팅되는 드라이브인 경우에만 (단일 마스터 키를 사용하여) 완전히 암호화 할 수 있습니다.\n\n단일 마스터 키를 사용하여 선택한 비시스템 장치를 암호화하려면 먼저 장치의 모든 파티션을 제거하여 VeraCrypt가 안전하게 포맷할 수 있도록 해야 합니다(파티션이 포함된 장치를 포맷하면 시스템 불안정 및/또는 데이터 손상이 발생할 수 있음). 또는 드라이브의 각 파티션을 개별적으로 암호화할 수 있습니다(각 파티션은 다른 마스터 키를 사용하여 암호화됨).\n\n참고: GPT 디스크에서 모든 파티션을 제거하려면 숨겨진 파티션을 제거하기 위해 MBR 디스크로 변환해야 할 수 있습니다(예: 컴퓨터 관리 도구 사용).</entry> <entry lang="ko" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">경고: 전체 장치(그 장치의 파티션만 암호화하는 것이 아니라)를 암호화하는 경우, 운영 체제는 장치를 새 장치, 비어 있고 포맷되지 않은 것으로 간주하고(파티션 테이블을 포함하지 않기 때문에) 강제적으로 장치를 초기화(또는 그렇게 할 것인지 묻는 질문)하여 볼륨이 손상될 수 있습니다. 또한 볼륨을 즐겨찾기(예: 드라이브 번호가 변경될 때)로 일관되게 마운트하거나 즐겨찾기 볼륨 레이블을 지정할 수 없습니다.\n\n장치에 파티션을 생성하고 파티션을 암호화하는 것을 고려할 수 있습니다.\n\n정말로 전체 장치를 암호화하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">중요: 이 볼륨은 현재 할당되어 있는 드라이브 문자 %c:를 사용하여 마운트/액세스할 수 없다는 점을 유념하십시오!\n\n이 볼륨을 마운트하려면 기본 VeraCrypt 창에서 '자동 마운트 장치'를 클릭하세요(대체로 기본 VeraCrypt 창에서 '장치 선택'을 클릭한 다음 이 파티션/장치를 선택하고 '마운트'를 클릭하십시오). 볼륨은 기본 VeraCrypt 창의 목록에서 선택한 다른 드라이브 문자에 마운트됩니다.\n\n원래 드라이브 문자 %c: 파티션/장치에서 암호화를 제거해야 하는 경우에만 사용해야 합니다.(예: 더 이상 암호화가 필요하지 않은 경우). 이 경우 '컴퓨터'(또는 '내 컴퓨터') 목록에서 드라이브 문자 %c:를 마우스 오른쪽 버튼으로 누르고 '포맷'을 선택하세요. 그렇지 않으면 %c: 드라이브 문자를 사용하지 마십시오(예: VeraCrypt FAQ에서 설명한 대로 제거하고 다른 파티션/장치에 할당하지 않는 한).</entry> <entry lang="ko" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">비시스템 볼륨의 내부 암호화는 현재 사용 중인 운영 체제 버전에서는 지원되지 않습니다(Windows Vista 이상 버전의 Windows에서만 지원됨).\n\n이유는 이 Windows 버전이 파일 시스템의 축소를 지원하지 않기 때문입니다(볼륨 헤더 및 백업 헤더를 위한 공간을 만들기 위해 파일 시스템을 축소해야 함).</entry> <entry lang="ko" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">선택한 파티션에 NTFS 파일 시스템이 없는 것 같습니다. NTFS 파일 시스템을 포함하는 파티션만 암호화될 수 있습니다.\n\n참고: 그 이유는 Windows가 다른 유형의 파일 시스템 축소를 지원하지 않기 때문이다(파일 시스템을 축소하여 볼륨 헤더와 백업 헤더를 위한 공간을 만들어야 함).</entry> <entry lang="ko" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">선택한 파티션에 NTFS 파일 시스템이 없는 것 같습니다. NTFS 파일 시스템을 포함하는 파티션만 암호화될 수 있습니다.\n\n이 파티션 내에 암호화된 VeraCrypt 볼륨을 생성하려면 "암호화된 볼륨 생성 및 포맷" 옵션을 선택하십시오("제 위치에서 파티션 암호화" 옵션 대신).</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="ko" key="NO_FREE_DRIVES">드라이브 문자를 사용할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">외부 볼륨에 대한 사용 가능한 드라이브 문자가 없습니다! 볼륨 생성을 계속할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="NO_OS_VER">운영 체제 버전을 확인할 수 없거나 지원되지 않는 운영 체제를 사용 중입니다.</entry> <entry lang="ko" key="NO_PATH_SELECTED">선택된 경로가 없습니다!</entry> <entry lang="ko" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">숨겨진 볼륨의 여유 공간이 충분하지 않습니다! 볼륨 생성을 계속할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">오류: 외부 볼륨에 복사 한 파일이 너무 많은 공간을 차지합니다. 따라서 숨긴 볼륨의 외부 볼륨에 여유 공간이 부족합니다.\n\n숨긴 볼륨은 시스템 파티션 (현재 실행중인 운영 체제가 설치된 파티션)만큼 커야합니다. 그 이유는 시스템 파티션의 내용을 숨긴 볼륨에 복사하여 숨겨진 운영 체제를 만들어야하기 때문입니다.\n\n\n숨겨진 운영 체제를 만드는 과정을 계속할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="OPENFILES_DRIVER">드라이버가 볼륨을 분리 할 수 없습니다. 볼륨에있는 일부 파일이 열려있을 수 있습니다.</entry> <entry lang="ko" key="OPENFILES_LOCK">볼륨을 잠글 수 없습니다. 볼륨에 아직 열린 파일이 있어서 마운트 해제 할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt는 시스템 또는 응용 프로그램에서 사용 중이기 때문에 볼륨을 잠글 수 없습니다(볼륨에 열린 파일이있을 수 있음).\n\n볼륨에서 강제로 마운트 해제 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt는 시스템 또는 응용 프로그램에서 사용 중이기 때문에 볼륨을 잠글 수 없습니다(볼륨에 열린 파일이있을 수 있음).\n\n볼륨에서 강제로 마운트 해제 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCrypt 볼륨 선택</entry> <entry lang="ko" key="OPEN_TITLE">경로 및 파일 이름 지정</entry> <entry lang="ko" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS # 11 라이브러리 선택</entry> <entry lang="ko" key="OUTOFMEMORY">메모리 부족</entry> <entry lang="ko" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">중요: 경험이없는 사용자는 전체 장치/파티션을 암호화하는 대신 선택된 장치/파티션에 VeraCrypt 파일 컨테이너를 만들 것을 강력히 권장합니다.\n\nVeraCrypt 파일 컨테이너를 만들 때 (장치 또는 파티션 암호화) 예를 들어 많은 수의 파일이 손상 될 위험이 없습니다. VeraCrypt 파일 컨테이너 (가상 암호화 된 디스크가 포함되어 있음에도 불구하고)는 실제로 일반 파일과 같습니다. 자세한 내용은 VeraCrypt 사용자 가이드의 초보자 안내서를 참조하세요.\n\n전체 장치/파티션을 암호화 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="OVERWRITEPROMPT">경고: '%s'파일이 이미 존재합니다!\n\n중요: VERACRYPT는 파일을 암호화하지 않지만 삭제합니다. 파일을 삭제하고 새로운 VeraCrypt 컨테이너로 바꾸시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">주의: 현재 선택한 %s'%s'%s에 저장된 모든 파일은 지워지고 손실됩니다(암호화되지 않음)!\n\n포맷을 계속 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">경고: 완전히 암호화 될 때까지 볼륨을 마운트하거나 볼륨에 저장된 파일에 액세스 할 수 없습니다.\n\n선택한 %s의 암호화를 시작 하시겠습니까?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="ko" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">오류: 숨긴 볼륨 (일반 볼륨이 아님)에 암호를 제공했습니다.</entry> <entry lang="ko" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">보안상의 이유로 (볼륨의 여유 공간이 임의의 데이터로 채워지지 않았기 때문에) 암호화 된 파일 시스템이 포함 된 VeraCrypt 볼륨에 숨겨진 볼륨을 생성 할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - 법적 고지</entry> <entry lang="ko" key="ALL_FILES">모든 파일</entry> <entry lang="ko" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt 볼륨</entry> <entry lang="ko" key="DLL_FILES">라이브러리 모듈</entry> <entry lang="ko" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS/exFAT/ReFS 서식을 계속할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="CANT_MOUNT_VOLUME">볼륨을 마운트 할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows에서 볼륨을 NTFS/exFAT/ReFS로 포맷하지 못했습니다.\n\n가능한 경우 다른 유형의 파일 시스템을 선택하고 다시 시도하세요. 또는 볼륨을 포맷하지 않고 (파일 시스템으로 '없음'을 선택)이 마법사를 종료하고 볼륨을 마운트 한 다음 시스템 또는 타사 도구를 사용하여 마운트 된 볼륨을 포맷 할 수 있습니다(볼륨은 암호화 된 상태로 유지됨).</entry> <entry lang="ko" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows에서 볼륨을 NTFS/exFAT/ReFS로 포맷하지 못했습니다.\n\n대신 볼륨을 FAT로 포맷 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="DEFAULT">기본값</entry> <entry lang="ko" key="PARTITION_LOWER_CASE">분할</entry> <entry lang="ko" key="PARTITION_UPPER_CASE">분할</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE">장치</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_LOWER_CASE">장치</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_UPPER_CASE">장치</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="ko" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">볼륨에 숨겨진 볼륨이 있습니다. 취소.</entry> <entry lang="ko" key="CANT_ACCESS_VOL">오류: 볼륨에 액세스 할 수 없습니다!\n\n선택한 볼륨이 존재하는지, 시스템이나 응용 프로그램에 마운트되지 않았거나 사용되고 있는지, 해당 볼륨에 대한 읽기/쓰기 권한이 있고 쓰기가 아닌지 확인하십시오 - 보호.</entry> <entry lang="ko" key="CANT_GET_VOL_INFO">오류: 볼륨 속성을 가져올 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">오류: 볼륨에 액세스하거나 볼륨에 대한 정보를 얻을 수 없습니다.\n\n선택한 볼륨이 있는지, 볼륨이 시스템 또는 응용 프로그램에서 사용되고 있지 않은지, 해당 볼륨에 대한 읽기/쓰기 권한이 있는지, 그것은 쓰기 금지되어 있지 않습니다.</entry> <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">오류: 볼륨에 액세스하거나 볼륨에 대한 정보를 얻을 수 없습니다. 선택한 볼륨이 있는지, 시스템이나 응용 프로그램에서 사용하고 있지 않은지, 볼륨에 대한 읽기/쓰기 권한이 있고 쓰기 금지되어 있지 않은지 확인하세요.\n\n문제가 지속되면 아래 단계를 따르세요.</entry> <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">오류로 인해 VeraCrypt가 파티션을 암호화하지 못했습니다. 이전에보고 된 문제를 해결하고 다시 시도하세요. 문제가 지속되면 아래 단계를 따르세요.</entry> <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">오류로 인해 VeraCrypt가 파티션/볼륨의 암호화/암호 해독 프로세스를 다시 시작할 수 없습니다.\n\n이전에보고 된 문제를 수정하고 가능한 경우 다시 시도하세요. 볼륨이 완전히 암호화되거나 완전히 해독 될 때까지 볼륨을 마운트 할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">VeraCrypt가 볼륨을 해독하지 못하게하는 오류가 발생했습니다. 이전에보고 된 문제를 수정하고 가능한 경우 다시 시도하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">오류: 외부 볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다!\n\n볼륨에 프로그램이나 시스템에서 사용중인 파일이나 폴더가 포함되어 있으면 볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다.\n\n볼륨에서 파일이나 디렉토리를 사용하고있는 프로그램을 닫고 재시도를 클릭하세요..</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">오류: 외부 볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다!\n\n볼륨에 프로그램이나 시스템에서 사용중인 파일이나 폴더가 포함되어 있으면 볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다.\n\n볼륨에서 파일이나 디렉토리를 사용하고있는 프로그램을 닫고 재시도를 클릭하세요..</entry> <entry lang="ko" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">오류: 외부 볼륨에 대한 정보를 얻을 수 없습니다!\n볼륨 생성을 계속할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">오류: 외부 볼륨에 액세스 할 수 없습니다! 볼륨 생성을 계속할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">오류: 외부 볼륨을 탑재 할 수 없습니다! 볼륨 생성을 계속할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">오류: 볼륨 클러스터 비트 맵을 가져올 수 없습니다! 볼륨 생성을 계속할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">알파벳순/분류</entry> <entry lang="ko" key="MEAN_SPEED">평균 속도 (내림차순)</entry> <entry lang="ko" key="ALGORITHM">연산</entry> <entry lang="ko" key="ENCRYPTION">암호화</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="ko" key="CREATING_SYS_RESTORE">시스템 복원 지점 생성</entry> <entry lang="ko" key="FAILED_SYS_RESTORE">시스템 복원 지점을 만들지 못했습니다!</entry> <entry lang="ko" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">부트 로더 업데이트</entry> <entry lang="ko" key="INSTALL_OF_FAILED">'%s'을 (를) 설치하지 못했습니다. %s\n설치를 계속 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="UNINSTALL_OF_FAILED">'%s'을 (를) 제거하지 못했습니다. %s\n제거를 계속 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="INSTALL_COMPLETED">설치 완료.</entry> <entry lang="ko" key="CANT_CREATE_FOLDER">폴더 '%s'을 (를) 만들지 못했습니다.</entry> <entry lang="ko" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt 장치 드라이버를 언로드 할 수 없습니다.\n\n열려있는 모든 VeraCrypt 창을 먼저 닫으세요. 문제가 해결되지 않으면 Windows를 다시 시작한 다음 다시 시도하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt를 설치하거나 제거하기 전에 모든 VeraCrypt 볼륨의 마운트를 해제해야합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt를 설치하거나 제거하기 전에 모든 VeraCrypt 볼륨의 마운트를 해제해야합니다.</entry> <entry lang="ko" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">VeraCrypt의 구식 버전이 현재이 시스템에 설치되어 있습니다. 이 새 버전의 VeraCrypt를 설치하려면 먼저 제거해야합니다.\n\n이 메시지 상자를 닫으면 이전 버전의 제거 프로그램이 시작됩니다. VeraCrypt를 제거 할 때 볼륨이 암호 해독되지 않습니다. VeraCrypt의 이전 버전을 제거한 후 새 버전의 VeraCrypt 설치 프로그램을 다시 실행하세요.</entry> <entry lang="ko" key="REG_INSTALL_FAILED">레지스트리 항목 설치가 실패했습니다.</entry> <entry lang="ko" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">장치 드라이버 설치에 실패했습니다. Windows를 다시 시작한 다음 VeraCrypt를 다시 설치하세요.</entry> <entry lang="ko" key="STARTING_DRIVER">VeraCrypt 장치 드라이버 시작</entry> <entry lang="ko" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">장치 드라이버의 제거가 실패했습니다. Windows 문제로 인해 장치 드라이버를 제거 (또는 다시 설치)하기 전에 시스템을 로그 오프하거나 다시 시작해야 할 수 있습니다.</entry> <entry lang="ko" key="INSTALLING_DRIVER">VeraCrypt 장치 드라이버 설치</entry> <entry lang="ko" key="STOPPING_DRIVER">VeraCrypt 장치 드라이버 중지</entry> <entry lang="ko" key="REMOVING_DRIVER">VeraCrypt 장치 드라이버 제거</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="ko" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">경고: 볼륨 생성 마법사의이 인스턴스는 관리자 권한을가집니다.\n\n마운트 할 때 볼륨에 쓸 수 없도록하는 권한으로 새 볼륨을 만들 수 있습니다. 이를 피하려면 볼륨 생성 마법사의이 인스턴스를 닫고 관리자 권한없이 새 볼륨을 실행하세요.\n\n볼륨 생성 마법사의이 인스턴스를 닫으시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">오류: 라이센스를 표시 할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">외부(!)</entry> <entry lang="ko" key="DAYS">일</entry> <entry lang="ko" key="HOURS">시간</entry> <entry lang="ko" key="MINUTES">분</entry> <entry lang="ko" key="SECONDS">초</entry> <entry lang="ko" key="OPEN">열기</entry> - <entry lang="ko" key="DISMOUNT">마운트 해제</entry> + <entry lang="ko" key="UNMOUNT">마운트 해제</entry> <entry lang="ko" key="SHOW_TC">VeraCrypt 표시</entry> <entry lang="ko" key="HIDE_TC">VeraCrypt 숨기기</entry> <entry lang="ko" key="TOTAL_DATA_READ">마운트 이후의 데이터 읽기</entry> <entry lang="ko" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">마운트 이후 작성된 데이터</entry> <entry lang="ko" key="ENCRYPTED_PORTION">암호화 된 부분</entry> <entry lang="ko" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (완전히 암호화됨)</entry> <entry lang="ko" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (암호화되지 않음)</entry> <entry lang="ko" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">응급 복구 디스크 이미지 확인에 실패했습니다.\n\n다른 마스터 키, 암호, 소금 등으로 작성한 VeraCrypt 응급 복구 디스크 이미지를 확인하려고 시도한 경우, 응급 복구 디스크 이미지는 항상이 확인에 실패합니다. 현재 구성과 완전히 호환되는 Rescue Disk 이미지를 새로 만들려면 '시스템'> '응급 복구 디스크 작성'을 선택하세요.</entry> <entry lang="ko" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">VeraCrypt 응급 복구 디스크 생성 중 오류가 발생했습니다.</entry> <entry lang="ko" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">숨겨진 운영 체제가 실행 중일 때 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 만들 수 없습니다.\n\nVeraCrypt 응급 복구 디스크를 만들려면 미끼 용 운영 체제를 부팅 한 다음 '시스템'> '응급 복구 디스크 작성'을 선택하세요.</entry> <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">응급 복구 디스크가 올바르게 구워 졌는지 확인할 수 없습니다.\n\n응급 복구 디스크를 구운 경우 CD/DVD를 추출했다가 다시 넣으세요. 다음을 클릭하여 다시 시도하세요. 그래도 문제가 해결되지 않으면 다른 매체 %s을 (를) 시도하세요.\n\n응급 복구 디스크를 아직 구울 수 없다면 다음을 클릭하세요.\n\n전에 작성한 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 확인하려고 시도한 경우 이 마법사를 시작한 경우, 다른 응급 복구 디스크가 다른 마스터 키용으로 작성 되었기 때문에 그러한 응급 복구 디스크를 사용할 수 없습니다. 새로 생성 된 응급 복구 디스크를 구울 필요가 있습니다.</entry> <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> 및/또는 다른 CD/DVD 레코딩 소프트웨어</entry> <entry lang="ko" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - 시스템 즐겨 찾기 볼륨</entry> <entry lang="ko" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">시스템 선호 볼륨은 무엇입니까?</entry> <entry lang="ko" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">시스템 파티션/드라이브가 암호화되지 않은 것 같습니다.\n\n시스템 부팅 볼륨 사전 인증 암호 만 사용하여 시스템 선호 볼륨을 마운트 할 수 있습니다. 따라서 시스템 즐겨 찾기 볼륨을 사용하려면 먼저 시스템 파티션/드라이브를 암호화해야합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DISMOUNT_FIRST">진행하기 전에 볼륨의 마운트를 해제하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="UNMOUNT_FIRST">진행하기 전에 볼륨의 마운트를 해제하세요.</entry> <entry lang="ko" key="CANNOT_SET_TIMER">오류: 타이머를 설정할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="IDPM_CHECK_FILESYS">파일 시스템 검사</entry> <entry lang="ko" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">파일 시스템 복구</entry> <entry lang="ko" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">즐겨 찾기에 추가...</entry> <entry lang="ko" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">시스템 즐겨 찾기에 추가...</entry> <entry lang="ko" key="IDPM_PROPERTIES">속성...</entry> <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">숨겨진 볼륨 보호</entry> <entry lang="ko" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="ko" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">경고: 시스템에서 48 비트 LBA ATAPI 지원이 비활성화되어 있습니다. 따라서 128GB보다 큰 IDE 디스크에는 쓰지 말아야합니다! 그렇게하면 디스크의 데이터 (VeraCrypt 볼륨인지 여부에 관계없이)가 손상 될 수 있습니다. 이것은 VeraCrypt의 제한 사항이 아니라 Windows의 제한 사항입니다.\n\n48 비트 LBA 지원을 활성화하려면 레지스트리 키 HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\에서 'EnableBigLba'레지스트리 값을 추가하세요. atapi\\Parameters를 수정하고 1로 설정하세요.\n\n자세한 내용은 http://support.microsoft.com/kb/305098을 참조하세요.</entry> <entry lang="ko" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">오류: 4GB를 초과하는 파일은 FAT32 파일 시스템에 저장할 수 없습니다. 따라서 FAT32 파일 시스템에 저장된 파일 호스팅 VeraCrypt 볼륨 (컨테이너)은 4GB를 초과 할 수 없습니다.\n\n더 큰 볼륨이 필요한 경우 NTFS 파일 시스템에서 만들거나 Windows Vista SP1 또는 나중에 exFAT 파일 시스템에서) 또는 파일 호스트 볼륨을 만드는 대신 전체 파티션이나 장치를 암호화합니다.</entry> <entry lang="ko" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">경고: Windows XP는 2048GB보다 큰 파일을 지원하지 않습니다("저장 공간이 부족합니다"라고 표시됨). 따라서 Windows XP에서 2048GB보다 큰 파일 호스트 VeraCrypt 볼륨 (컨테이너)을 만들 수 없습니다.\n\n전체 드라이브를 암호화하거나 Windows에서 2048GB보다 큰 파티션 호스트 VeraCrypt 볼륨을 만들 수 있음을 유의하십시오 XP.</entry> <entry lang="ko" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">경고: 나중에 외부 볼륨에 더 많은 데이터/파일을 추가하려면 숨겨진 볼륨에 대해 더 작은 크기를 선택하는 것이 좋습니다.\n\n계속 지정 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="NO_VOLUME_SELECTED">선택한 볼륨이 없습니다.\n\n'장치 선택'또는 '파일 선택'을 클릭하여 VeraCrypt 볼륨을 선택하세요.</entry> <entry lang="ko" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">파티션을 선택하지 않았습니다.\n일반적으로 사전 부팅 인증이 필요한 분리 된 파티션을 선택하려면 '장치 선택'을 클릭하십시오 (예: 다른 운영 체제의 암호화 된 시스템 드라이브에 있거나 실행되지 않는 파티션 또는 암호화 된 시스템 다른 운영 체제의 파티션).\n\n참고: 선택한 파티션은 부팅 전 인증없이 일반 VeraCrypt 볼륨으로 마운트됩니다. 이것은 유용하다. 백업 또는 수리 작업용.</entry> <entry lang="ko" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">경고: 기본 키 파일을 설정하고 활성화하면이 키 파일을 사용하지 않는 볼륨을 마운트 할 수 없습니다. 따라서 기본 키 파일을 활성화 한 후에는 해당 볼륨을 마운트 할 때 '비밀번호 파일 사용'확인란 (비밀번호 입력 필드 아래)을 선택 취소하세요.\n\n선택한 키 파일/경로를 기본값으로 저장 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">자동 마운트 장치</entry> - <entry lang="ko" key="HK_DISMOUNT_ALL">모두 마운트 해제</entry> + <entry lang="ko" key="HK_UNMOUNT_ALL">모두 마운트 해제</entry> <entry lang="ko" key="HK_WIPE_CACHE">캐시 지우기</entry> - <entry lang="ko" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">전체 마운트 해제 및 캐시 삭제</entry> - <entry lang="ko" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">전체 마운트 강제 해제 및 캐시 삭제</entry> - <entry lang="ko" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">전체 마운트 강제 해제 및 캐시 삭제 후 종료</entry> + <entry lang="ko" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">전체 마운트 해제 및 캐시 삭제</entry> + <entry lang="ko" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">전체 마운트 강제 해제 및 캐시 삭제</entry> + <entry lang="ko" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">전체 마운트 강제 해제 및 캐시 삭제 후 종료</entry> <entry lang="ko" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">자주찾는 볼륨 마운트</entry> <entry lang="ko" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">주 VeraCrypt 창 표시/숨기기</entry> <entry lang="ko" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(여기를 클릭하고 키를 누르십시오)</entry> <entry lang="ko" key="ACTION">동작</entry> <entry lang="ko" key="SHORTCUT">지름길</entry> <entry lang="ko" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">오류 :이 바로 가기는 예약되어 있습니다. 다른 바로 가기를 선택하세요.</entry> <entry lang="ko" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">오류: 바로 가기가 이미 사용 중입니다.</entry> <entry lang="ko" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">경고: 하나 이상의 VeraCrypt 시스템 전체 핫키가 작동하지 않습니다!\n\n다른 응용 프로그램과 운영 체제가 VeraCrypt와 동일한 바로 가기를 사용하지 않는지 확인하세요.</entry> <entry lang="ko" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">페이징 파일 생성이 금지되었습니다.\n\nWindows 문제로 인해 페이징 파일을 시스템이 아닌 VeraCrypt 볼륨 (시스템 선호 볼륨 포함)에 위치시킬 수 없습니다. VeraCrypt는 암호화 된 시스템 파티션/드라이브에서만 페이징 파일 생성을 지원합니다.</entry> <entry lang="ko" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">오류 또는 비 호환성으로 인해 VeraCrypt가 최대 절전 모드 파일을 암호화하지 못합니다. 따라서 최대 절전 모드가 차단되었습니다.\n\n참고: 컴퓨터가 최대 절전 모드로 전환되거나 절전 모드로 전환되면 시스템 메모리의 내용이 시스템 드라이브에있는 최대 절전 모드 저장 파일에 기록됩니다. VeraCrypt는 암호화 키를 방지 할 수 없으며 RAM에서 열린 민감한 파일의 내용이 암호화되지 않은 상태에서 최대 절전 모드 저장 파일에 저장되지 않습니다.</entry> <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">최대 절전 모드가 차단되었습니다.\n\nVeraCrypt는 추가 부팅 파티션을 사용하는 숨겨진 운영 체제에서 최대 절전 모드를 지원하지 않습니다. 부팅 파티션은 미끼와 숨겨진 시스템에서 공유됩니다. 따라서 최대 절전 모드에서 다시 시작하는 동안 데이터 누출 및 문제를 방지하기 위해 VeraCrypt는 숨겨진 시스템이 공유 부팅 파티션에 쓰거나 최대 절전 모드로 전환하는 것을 방지해야합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">%c:로 마운트 된 VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었으며 암호 캐시가 지워졌습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">성공적으로 마운트 해제 됨</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">%c:로 마운트 된 VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었으며 암호 캐시가 지워졌습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">성공적으로 마운트 해제 됨</entry> <entry lang="ko" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">경고: VeraCrypt 백그라운드 작업을 사용하지 않으면 다음 기능이 비활성화됩니다.\n\n1) 핫 키\n2) 자동 마운트 해제 (예: 로그 오프, 부주의 한 호스트 장치 제거, 시간 초과 등)\n3 ) 좋아하는 볼륨의 자동 마운트\n4) 알림 (예: 숨겨진 볼륨의 손상이 방지 된 경우)\n5) 트레이 아이콘\n\n참고: VeraCrypt 트레이 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 백그라운드 작업을 종료 할 수 있습니다. '종료'를 선택하세요.\n\nVeraCrypt 백그라운드 작업을 영구적으로 비활성화 하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">경고 :이 옵션을 사용하지 않으면 열려있는 파일/디렉토리가있는 볼륨을 자동으로 마운트 해제 할 수 없습니다.\n\n이 옵션을 비활성화 하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">경고: 열린 파일/디렉토리가있는 볼륨은 자동으로 마운트 해제되지 않습니다.\n\n이렇게하려면이 대화 상자 창에서 다음 옵션을 활성화하십시오: '볼륨에 열려있는 파일이나 디렉토리가 있어도 자동 마운트 해제를 강제하십시오'</entry> - <entry lang="ko" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">경고: 노트북 배터리 전원이 낮 으면 컴퓨터가 절전 모드로 전환 될 때 Windows에서 실행중인 응용 프로그램으로 적절한 메시지를 보내지 않을 수 있습니다. 따라서 VeraCrypt는 이러한 경우 자동 볼륨 마운트 해제에 실패 할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">경고 :이 옵션을 사용하지 않으면 열려있는 파일/디렉토리가있는 볼륨을 자동으로 마운트 해제 할 수 없습니다.\n\n이 옵션을 비활성화 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">경고: 열린 파일/디렉토리가있는 볼륨은 자동으로 마운트 해제되지 않습니다.\n\n이렇게하려면이 대화 상자 창에서 다음 옵션을 활성화하십시오: '볼륨에 열려있는 파일이나 디렉토리가 있어도 자동 마운트 해제를 강제하십시오'</entry> + <entry lang="ko" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">경고: 노트북 배터리 전원이 낮 으면 컴퓨터가 절전 모드로 전환 될 때 Windows에서 실행중인 응용 프로그램으로 적절한 메시지를 보내지 않을 수 있습니다. 따라서 VeraCrypt는 이러한 경우 자동 볼륨 마운트 해제에 실패 할 수 있습니다.</entry> <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">파티션/볼륨의 암호화/암호 해독 프로세스를 예약했습니다. 프로세스가 아직 완료되지 않았습니다.\n\n지금 프로세스를 재개 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">시스템 파티션/드라이브의 암호화 또는 암호 해독 프로세스를 예약했습니다. 프로세스가 아직 완료되지 않았습니다.\n\n프로세스를 지금 시작 (재개) 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">비 시스템 파티션/볼륨의 암호화/암호 해독에 대해 현재 예약 된 프로세스를 다시 시작할지 여부를 묻는 메시지를 표시하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="KEEP_PROMPTING_ME">예, 계속 묻습니다.</entry> <entry lang="ko" key="DO_NOT_PROMPT_ME">아니요, 묻지 마세요.</entry> <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">중요: '볼륨'>을 선택하여 비 시스템 파티션/볼륨의 암호화/암호 해독 프로세스를 재개 할 수 있습니다. VeraCrypt 메인 윈도우의 메뉴 바에서 '중단 된 프로세스 재개'를 선택하세요.</entry> <entry lang="ko" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">시스템 파티션/드라이브의 암호화 또는 암호 해독 프로세스를 예약했습니다. 그러나 사전 부팅 인증이 실패했거나 무시되었습니다.\n\n참고: 부팅 전 환경에서 시스템 파티션/드라이브의 암호를 해독 한 경우 '시스템'>VeraCrypt 메인 윈도우의 메뉴 막대에서 '영구적으로 시스템 파티션/드라이브 해독'을 선택하세요.</entry> <entry lang="ko" key="CONFIRM_EXIT">경고: VeraCrypt를 지금 종료하면, 다음 기능들이 비활성화됩니다.\n\n1) 핫 키\n2) 자동 마운트 해제 (예: 로그 오프, 부주의 한 호스트 장치 제거, 시간 초과 등)\n3 ) 좋아하는 볼륨의 자동 마운트\n4) 알림 (예: 숨겨진 볼륨의 손상이 방지 된 경우)\n\n참고: VeraCrypt를 백그라운드에서 실행하지 않으려면 환경 설정에서 VeraCrypt 백그라운드 작업을 사용하지 않도록 설정하십시오 (그리고 필요한 경우, 예를 들어, 숨긴 볼륨이 손상되지 않은 경우 환경 설정에서 VeraCrypt의 자동 시작을 비활성화하세요.)\n\nVeraCrypt를 종료 하시겠습니까?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="ko" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">경고: VeraCrypt 백그라운드 작업이 비활성화되었습니다. VeraCrypt를 종료한 후 숨겨진 볼륨의 손상이 방지되면 알림이 표시되지 않습니다.\n\n참고: VeraCrypt 트레이 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '종료'를 선택하여 언제든지 백그라운드 작업을 종료할 수 있습니다.\n\nVeraCrypt 백그라운드 작업을 활성화 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="LANG_PACK_VERSION">언어 팩 버전: %s</entry> <entry lang="ko" key="CHECKING_FS">%s로 마운트된 VeraCrypt 볼륨에서 파일 시스템을 확인하는 중입니다...</entry> <entry lang="ko" key="REPAIRING_FS">%s로 마운트된 VeraCrypt 볼륨에서 파일 시스템을 복구하려고 시도하는 중입니다...</entry> <entry lang="ko" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">경고: 이 볼륨은 기존 암호화 알고리즘으로 암호화됩니다.\n\n모든 64비트 블록 암호화 알고리즘(예: Blowfish, CAST-128 또는 Triple DES)은 더 이상 사용되지 않습니다. 이후 버전의 VeraCrypt를 사용하여 이 볼륨을 마운트할 수 있습니다. 그러나 이러한 기존 암호화 알고리즘의 구현에는 추가적인 개선 사항이 없습니다. 128비트 블록 암호화 알고리즘(예: AES, Serpent, Twofish 등)으로 암호화된 새 VeraCrypt 볼륨을 생성하고 이 볼륨의 모든 파일을 새 볼륨으로 이동하는 것이 좋습니다.</entry> <entry lang="ko" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">시스템이 새 볼륨을 자동으로 마운트하도록 구성되지 않았습니다. 디바이스 호스팅된 VeraCrypt 볼륨을 마운트하는 것이 불가능할 수 있습니다. 다음 명령을 실행하고 시스템을 재시작하여 자동 마운팅을 활성화할 수 있습니다.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="ko" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">계속하기 전에 파티션/장치에 드라이브 문자를 할당해 주십시오('제어판' > '시스템 및 유지관리' > '관리 도구' - '하드 디스크 파티션 생성 및 포맷').\n\n이것은 운영 체제의 요구 사항입니다.</entry> <entry lang="ko" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt 볼륨을 마운트</entry> - <entry lang="ko" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">모든 VeraCrypt 볼륨 마운트 해제</entry> + <entry lang="ko" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">모든 VeraCrypt 볼륨 마운트 해제</entry> <entry lang="ko" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt가 관리자 권한을 얻지 못했습니다.</entry> <entry lang="ko" key="ERR_ACCESS_DENIED">운영 체제에서 액세스가 거부되었습니다.\n\n가능한 원인: 운영 체제에서는 특정 폴더, 파일 및 장치에서 데이터를 읽고 쓸 수 있도록 하려면 해당 폴더, 파일 및 장치에 대한 읽기/쓰기 권한(또는 관리자 권한)이 있어야 합니다. 일반적으로 관리자 권한이 없는 사용자는 문서 폴더에 파일을 만들고, 읽고, 수정할 수 있습니다.</entry> <entry lang="ko" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">오류: 드라이브가 지원되지 않는 섹터 크기를 사용합니다.\n\n현재 4096 바이트보다 큰 섹터를 사용하는 드라이브에서 파티션/장치 호스트 볼륨을 만들 수 없습니다. 그러나 이러한 드라이브에 파일 호스트 볼륨 (컨테이너)을 만들 수 있습니다.</entry> <entry lang="ko" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">현재 512바이트가 아닌 섹터 크기를 사용하는 디스크에 설치된 시스템을 암호화할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt 부트 로더는 시스템 드라이브 시작 부분에 32KB 이상의 여유 공간이 필요합니다(VeraCrypt 부트 로더는 해당 영역에 저장되어야 함). 유감스럽게도 드라이브가 이 조건을 충족하지 않습니다.\n\n이 VeraCrypt에서 버그/문제로서 보고하지 말아 주십시오. 이 문제를 해결하려면 디스크의 파티션을 다시 분할하고 디스크의 처음 32KB를 비워 두어야 합니다(대부분의 경우 첫 번째 파티션을 삭제하고 재생성해야 함). 예를 들어 Windows를 설치할 때 사용할 수 있는 Microsoft 파티션 관리자를 사용하는 것이 좋습니다.</entry> <entry lang="ko" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">현재 사용 중인 운영 체제 버전에서는 이 기능이 지원되지 않습니다.</entry> <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt는 현재 사용 중인 운영 체제 버전에서 시스템 파티션/드라이브 암호화를 지원하지 않습니다.</entry> <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Windows Vista에서 시스템 파티션/드라이브를 암호화하려면 Windows Vista용 서비스 팩 1 이상을 설치해야 합니다(이 시스템에 아직 이러한 서비스 팩이 설치되어 있지 않음).\n\n참고: Windows Vista용 서비스 팩 1에서 시스템 부팅 중에 사용 가능한 기본 메모리가 부족해지는 문제가 해결되었습니다.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="ko" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">쓰기 액세스가 거부되었기 때문에 '%s' 볼륨을 읽기 전용으로 마운트해야 했습니다.\n\n다른 응용 프로그램(예: 바이러스 백신 소프트웨어)이 볼륨이 호스팅되는 파티션/장치에 액세스하고 있지 않은지 확인합니다.</entry> <entry lang="ko" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">'%s' 볼륨이 읽기 전용으로 마운트되었습니다. 운영 체제에서 호스트 디바이스를 쓰기 방지 상태로 보고했기 때문입니다.\n\n일부 사용자 정의 칩셋 드라이버가 쓰기 가능한 미디어를 쓰기 방지된 상태로 잘못 표시한다는 보고가 접수되었습니다. 이 문제는 VeraCrypt에 의해 발생하지 않습니다. 이 문제는 현재 이 시스템에 설치되어 있는 사용자 지정(Microsoft가 아닌) 칩셋 드라이버를 업데이트하거나 제거하여 해결할 수 있습니다.</entry> <entry lang="ko" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">하이퍼 스레딩 기술은 단일 물리적 코어당 여러 개의 논리적 코어를 제공합니다. 하이퍼 스레딩을 사용하도록 설정한 경우 위에서 선택한 숫자는 논리 프로세서/코어의 수를 나타냅니다.</entry> <entry lang="ko" key="NUMBER_OF_THREADS">%d 스레드</entry> <entry lang="ko" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">하드웨어 가속 AES가 비활성화되어 벤치마크 결과에 영향을 미칩니다(성능 저하).\n\n하드웨어 가속을 사용하려면 '설정' > '성능'을 선택하고 해당 옵션을 활성화합니다.</entry> <entry lang="ko" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">스레드 수가 현재 제한되어 있으므로 벤치마크 결과에 영향을 미칩니다(성능 저하).\n\n프로세서의 모든 잠재력을 활용하려면 '설정' > '성능'을 선택하고 해당 옵션을 비활성화합니다.</entry> <entry lang="ko" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">VeraCrypt가 파티션/드라이브의 쓰기 보호를 사용하지 않도록 설정하기를 원합니까?</entry> <entry lang="ko" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">경고: 이 설정은 성능을 저하시킬 수 있습니다.\n\n이 설정을 사용하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">경고: VeraCrypt 볼륨이 자동으로 마운트 해제되었습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">마운트된 볼륨이 포함된 디바이스를 물리적으로 제거하거나 끄기 전에 항상 VeraCrypt에서 볼륨을 먼저 마운트 해제해야 합니다.\nn예상치 않은 자발적 하차는 일반적으로 간헐적으로 케이블, 드라이브(인클로저)에 장애가 발생하여 발생합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">경고: VeraCrypt 볼륨이 자동으로 마운트 해제되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">마운트된 볼륨이 포함된 디바이스를 물리적으로 제거하거나 끄기 전에 항상 VeraCrypt에서 볼륨을 먼저 마운트 해제해야 합니다.\nn예상치 않은 자발적 하차는 일반적으로 간헐적으로 케이블, 드라이브(인클로저)에 장애가 발생하여 발생합니다.</entry> <entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">이 볼륨은 TrueCrypt %x를 사용하여 생성되었습니다. 하지만 VeraCrypt는 TrueCrypt 6.x/7.x 시리즈로 생성된 TrueCrypt 볼륨만 지원합니다.</entry> <entry lang="ko" key="TEST">테스트</entry> <entry lang="ko" key="KEYFILE">키파일</entry> <entry lang="ko" key="VKEY_08">백스페이스</entry> <entry lang="ko" key="VKEY_09">탭</entry> <entry lang="ko" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="ko" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="ko" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="ko" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">VeraCrypt가 EFI 펌웨어 부트 메뉴에서 첫 번째 항목이 되도록 강제</entry> <entry lang="ko" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">주의: RAM 암호화는 Windows 절전 혹은 빠른 시작 기능과 호환되지 않습니다. VeraCrypt에서 RAM 암호화를 활성화하기 전에 해당 기능들을 비활성화해야 합니다.\n\n계속하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">주의: Windows 빠른 시작 기능이 활성화되어 있으며 이는 VeraCrypt 볼륨과 문제를 일으키는 것으로 알려져 있습니다. 더 나은 보안과 사용성을 위해 비활성화하는 것은 권장합니다.\n\nWindows 빠른 시작 기능을 비활성화하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="QUICK_FORMAT_HELP">운영체제가 새로운 볼륨을 마운트하기 위해서는 하나의 파일 시스템으로 포맷되어 있어야 합니다. 파일 시스템 형태를 선택하십시오.\n\n만약 볼륨이 기기나 파티션에서 호스트될 예정이라면 '빠른 포맷'을 사용하여 남은 공간의 암호화를 건너뛸 수 있습니다.</entry> <entry lang="ko" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">프로세서의 AES 명령어 셋을 통해 AES 암호화/해독 가속하지 않기</entry> <entry lang="ko" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">현재 마운트된 모든 볼륨을 즐겨찾기에 추가...</entry> <entry lang="ko" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">작업 아이콘 메뉴 항목</entry> <entry lang="ko" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">마운트된 볼륨들 열기</entry> - <entry lang="ko" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">마운트된 볼륨들 마운트 해제</entry> + <entry lang="ko" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">마운트된 볼륨들 마운트 해제</entry> <entry lang="ko" key="DISK_FREE">남은 공간: {0}</entry> <entry lang="ko" key="VOLUME_SIZE_HELP">생성할 컨테이너의 크기를 명시해주세요. 볼륨의 최소 크기는 292 KiB입니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">주의: FAT 포맷이 아닌 볼륨을 선택했습니다.\n이 경우에는 VeraCrypt가 숨겨진 볼륨에 대한 사용 가능한 최대 크기를 계산할 수 없으며 잘못될 수 있는 추정값만 사용하게 됩니다.\n그러므로 외부 볼륨을 덮어씌우지 않도록 숨겨진 볼륨 크기에 대한 적절한 값을 설정하는 것은 사용자 책임입니다.\n\n해당 파일 시스템을 외부 볼륨으로 사용하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">보안</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">마운트 옵션</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">백그라운드 작업</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">시스템 통합</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">파일 탐색기</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="ko" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">유저 혹은 관리자 비밀번호를 입력하세요:</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">관리자 권한 요구됨</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt가 이미 실행 중입니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">시스템 암호화 암호는 {0}자보다 길어야 합니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">시스템 암호화를 사용하여 파티션 마운트 (부팅 전 인증)</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">마운트 하지 않기</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">특정 디렉터리에 마운트:</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_SELECT">선택...</entry> - <entry lang="ko" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">이 때에 모든 볼륨 마운트 해제:</entry> + <entry lang="ko" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">이 때에 모든 볼륨 마운트 해제:</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">시스템이 절전 모드에 진입하고 있습니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_LOGIN_ACTION">사용자가 로그온 했을 때 할 행동:</entry> - <entry lang="ko" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">마운트 해제되는 모든 파일 탐색기 창 종료</entry> + <entry lang="ko" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">마운트 해제되는 모든 파일 탐색기 창 종료</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_HOTKEYS">단축키</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">시스템 전역 단축키</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">마운트/마운트 해제 후에 시스템 알림 소리 재생</entry> - <entry lang="ko" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">마운트 해제 후에 확인 메세지 창 표시</entry> + <entry lang="ko" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">마운트 해제 후에 확인 메세지 창 표시</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt 종료</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_OPEN_FINDER">성공적으로 마운트된 볼륨에 파일 탐색기 창 열기</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">이 설정은 커널 암호화 서비스가 비활성화되었을 때만 사용될 것입니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">커널 암호화 서비스를 비활성화하는 것은 성능을 저하시킬 수 있습니다.\n\n계속하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">이 설정을 비활성화해도 커널 암호화 서비스를 통해 마운트된 볼륨에는 효과가 없을 수 있습니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">현재 설정을 적용하려면 현재 마운트된 볼륨들을 다시 마운트해야 합니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">알 수 없는 오류가 발생했습니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_FIRST_AID">"'확인'을 누르면 디스크 유틸리티가 실행될 것입니다\n\n디스크 유틸리티 창에서 당신의 볼륨을 선택하고 'First Aid' 페이지에서 '디스크 확인' 혹은 '디스크 수리' 버튼을 누르십시오.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="ko" key="LINUX_MOUNTET_HINT">선택된 장치의 파일 시스템이 현재 마운트되어 있습니다. 계속하기 전에 '{0}'을 마운트 해제하십시오.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">숨겨진 볼륨은 외부 볼륨과 같은 비밀번호 혹은 PIM, 키 파일 가질 수 없습니다.The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">모든 볼륨이 FAT 파일시스템으로 포맷되지 않고 마운트하려는 볼륨에 대해 {0}가 아닌 다른 플랫폼에서 추가로 파일 시스템 드라이브를 설치해야 할 수도 있습니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">오류: 숨겨진 볼륨은 {0} TB ({1} GB)보다 크게 만들 수 없습니다.\n\n사용가능한 해결책:\n- 컨테이너 혹은 파티션을 {0} TB보다 작게 생성하세요.\n</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- 4096 바이트 섹터를 사용하는 드라이브는 장치에 호스트되는 숨겨진 볼륨 혹은 파티션의 크기를 최대 16 TB까지 생성할 수 있습니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (이 플랫폼의 구성요소로는 지원되지 않습니다).\n</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_KERNEL_OLD">시스템이 오래된 Linux 커널을 사용하고 있습니다.\n\nLinux 커널의 버그로 인해, VeraCrypt 볼륨으로 데이터 작성 중에 시스템이 응답을 중단할 수도 있습니다. 이 문제는 커널을 2.6.24 혹은 더 높은 버전으로 업그레이드하면 해결됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">{0} 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">{0} 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_VOL_MOUNTED">{0} 볼륨이 마운트되었습니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_OOM">메모리 부족.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">관리자 권한을 취득하는데에 실패했습니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">{0} 명령어가 {1} 오류를 반환하였습니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt 커맨드 라인 도움말</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\n경고: 숨겨진 파일들(dot file)이 키 파일의 경로에 존재합니다. 만약 그것들을 키 파일로 써야 한다면 파일명에서 시작하는 온점(.)을 제거하십시오. 숨겨진 파일은 시스템 옵션에서 활성화된 경우에만 보입니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">저장 장치와 VC 볼륨 섹터의 크기 불일치</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">이 작업은 반드시 볼륨에서 호스트되는 시스템이 실행 중일 때만 실행되어야 합니다.</entry> diff --git a/Translations/Language.lv.xml b/Translations/Language.lv.xml index 06a6225a..62f03a7f 100644 --- a/Translations/Language.lv.xml +++ b/Translations/Language.lv.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&nly</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&vable medium</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &Down</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> <entry lang="lv" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="lv" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="lv" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="lv" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Piešķirt</entry> <entry lang="lv" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Noņemt</entry> <entry lang="lv" key="IDC_KEYFILES">Atslēgdatnes...</entry> <entry lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="lv" key="IDC_MOUNTALL">&Auto-uzstādīt ierīces</entry> <entry lang="en" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Mount Opti&ons...</entry> <entry lang="lv" key="IDC_MOUNT_READONLY">Uzstādīt apgabalu tikai lasīšanai</entry> <entry lang="lv" key="IDC_NEW_KEYFILES">Atslēgdatnes...</entry> <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="lv" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Iespējots</entry> <entry lang="lv" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Ierakstīt paroles dziņa kešatmiņā</entry> - <entry lang="lv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto-demontēt apgabalu, ja dati tajā nav lasīti/rakstīti tajā ilgāk par</entry> - <entry lang="lv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Lietotājs atsakās sistēmā</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="lv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Ieejot enerģijas taupīš. režīmā</entry> - <entry lang="lv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Tiek aktivēts ekrānsaudz.</entry> - <entry lang="lv" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Veikt auto-demontēšanu arī gadījumā, ja apgabalā ir atvērtas datnes vai mapes</entry> + <entry lang="lv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Auto-demontēt apgabalu, ja dati tajā nav lasīti/rakstīti tajā ilgāk par</entry> + <entry lang="lv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Lietotājs atsakās sistēmā</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="lv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Ieejot enerģijas taupīš. režīmā</entry> + <entry lang="lv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Tiek aktivēts ekrānsaudz.</entry> + <entry lang="lv" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Veikt auto-demontēšanu arī gadījumā, ja apgabalā ir atvērtas datnes vai mapes</entry> <entry lang="lv" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Uzstādīt visus ierīčveida VeraCrypt apgab.</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="lv" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Uzstādīt apgabalus tikai lasīšanai</entry> <entry lang="lv" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Uzstādīt apgabalus kā removable media</entry> <entry lang="lv" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Atvērt sekmīgi uzstādītu apgabalu Explorer logā</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="lv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Auto-demontējot, iznīcināt kešatmiņā ierakstītās paroles</entry> + <entry lang="lv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Auto-demontējot, iznīcināt kešatmiņā ierakstītās paroles</entry> <entry lang="lv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Aizverot, iznīcināt kešatmiņā ier. paroles</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="lv" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Atsaukt</entry> <entry lang="lv" key="IDC_SELECT_DEVICE">Izvēlēties ierīci...</entry> <entry lang="lv" key="IDC_SELECT_FILE">Izvēlēties datni...</entry> <entry lang="en" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Select &Library...</entry> <entry lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Display password</entry> <entry lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Display password</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="lv" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Apgabala īpšības</entry> <entry lang="lv" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Apgabala izveidošanas vednis</entry> <entry lang="lv" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt mājaslapa</entry> <entry lang="lv" key="IDM_WIPE_CACHE">Iznīcināt paroles no kešatmiņas</entry> <entry lang="lv" key="IDOK">Labi</entry> <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="lv" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Taustiņu kombinācija</entry> <entry lang="lv" key="IDT_AUTORUN">Auto-palaišanas konfigurācija (autorun.inf)</entry> - <entry lang="lv" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-demontēšana</entry> - <entry lang="lv" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Demontēt visus kad</entry> + <entry lang="lv" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-demontēšana</entry> + <entry lang="lv" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Demontēt visus kad</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="lv" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Apstipriniet paroli:</entry> <entry lang="lv" key="IDT_CURRENT">Aktuālais</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="lv" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Noklusētās uzstādīšanas iespējas</entry> - <entry lang="lv" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Karsto taustiņu iespējas</entry> + <entry lang="lv" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Karsto taustiņu iespējas</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> <entry lang="lv" key="IDT_FILE_SETTINGS">Datnes iestatījumi</entry> <entry lang="lv" key="IDT_HOTKEY_KEY">Karstais taustiņš:</entry> <entry lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</entry> <entry lang="lv" key="IDT_LOGON">Windows pieteikšanās brīdī izpildāmās darbības</entry> <entry lang="lv" key="IDT_MINUTES">minūtēm</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_BYTES">Size of %s is %.2f bytes</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_KB">Size of %s is %.2f KB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_MB">Size of %s is %.2f MB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_GB">Size of %s is %.2f GB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_TB">Size of %s is %.2f TB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">WARNING: The device/partition is in use by the operating system or applications. Formatting the device/partition might cause data corruption and system instability.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be dismounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be dismounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INFO">WARNING: Some of the mounted devices/partitions were already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability.\n\nWe strongly recommend that you close any application that might be using the devices/partitions.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">The selected device contains partitions.\n\nFormatting the device might cause system instability and/or data corruption. Please either select a partition on the device, or remove all partitions on the device to enable VeraCrypt to format it safely.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> <entry lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</entry> <entry lang="en" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device).</entry> <entry lang="en" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="en" key="NO_FREE_DRIVES">No drive letters available.</entry> <entry lang="en" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">No free drive letter for the outer volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="NO_OS_VER">Could not determine your operating system version or you are using an unsupported operating system.</entry> <entry lang="en" key="NO_PATH_SELECTED">No path selected!</entry> <entry lang="en" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Not enough free space for the hidden volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="OPENFILES_DRIVER">The driver is unable to dismount the volume. Some files located on the volume are probably still open.</entry> <entry lang="en" key="OPENFILES_LOCK">Unable to lock the volume. There are still open files on the volume. Therefore, it cannot be dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> <entry lang="en" key="OPEN_VOL_TITLE">Select a VeraCrypt Volume</entry> <entry lang="en" key="OPEN_TITLE">Specify Path and File Name</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> <entry lang="en" key="OUTOFMEMORY">Out of Memory</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</entry> <entry lang="en" key="OVERWRITEPROMPT">WARNING: The file '%s' already exists!\n\nIMPORTANT: VERACRYPT WILL NOT ENCRYPT THE FILE, BUT IT WILL DELETE IT. Are you sure you want to delete the file and replace it with a new VeraCrypt container?</entry> <entry lang="en" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">CAUTION: ALL FILES CURRENTLY STORED ON THE SELECTED %s '%s'%s WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format?</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume).</entry> <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data).</entry> <entry lang="en" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Legal Notices</entry> <entry lang="lv" key="ALL_FILES">Visas datnes</entry> <entry lang="lv" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt apgabali</entry> <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="lv" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formatēšanu nav iespējams turpināt.</entry> <entry lang="lv" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Nav iespējams uzstādīt apgabalu.</entry> - <entry lang="lv" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Nav iespējams demontēt apgabalu.</entry> + <entry lang="lv" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Nav iespējams demontēt apgabalu.</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nPlease select a different type of file system (if possible) and try again. Alternatively, you could leave the volume unformatted (select 'None' as the filesystem), exit this wizard, mount the volume, and then use either a system or a third-party tool to format the mounted volume (the volume will remain encrypted).</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead?</entry> <entry lang="lv" key="DEFAULT">Noklus.</entry> <entry lang="en" key="PARTITION_LOWER_CASE">partition</entry> <entry lang="en" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTITION</entry> <entry lang="lv" key="DEVICE">Ierīce</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_LOWER_CASE">device</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_UPPER_CASE">DEVICE</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry> <entry lang="en" key="CANT_ACCESS_VOL">Error: Cannot access the volume!\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not mounted or being used by the system or an application, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry> + <entry lang="en" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Error: Cannot access the outer volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot mount the outer volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Error: Cannot get volume cluster bitmap! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alphabetical/Categorized</entry> <entry lang="en" key="MEAN_SPEED">Mean Speed (Descending)</entry> <entry lang="lv" key="ALGORITHM">Algoritms</entry> <entry lang="lv" key="ENCRYPTION">Šifrēšana</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="lv" key="CREATING_SYS_RESTORE">Sistēmas atjaunošanas punkta izveidošana</entry> <entry lang="lv" key="FAILED_SYS_RESTORE">Sistēmas atjaunošanas punkta izveidošana nesekmīga.</entry> <entry lang="en" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Updating boot loader</entry> <entry lang="en" key="INSTALL_OF_FAILED">Failed to install '%s'. %s\nDo you want to continue installing?</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Failed to uninstall '%s'. %s\nDo you want to continue uninstalling?</entry> <entry lang="lv" key="INSTALL_COMPLETED">Uzstādīšana paveikta.</entry> <entry lang="lv" key="CANT_CREATE_FOLDER">Mapi '%s' nav iespējams izveidot</entry> <entry lang="en" key="CLOSE_TC_FIRST">The VeraCrypt device driver cannot be unloaded.\n\nPlease close all open VeraCrypt windows first. If it does not help, please restart Windows and then try again.</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">All VeraCrypt volumes must be dismounted before installing or uninstalling VeraCrypt.</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">All VeraCrypt volumes must be dismounted before installing or uninstalling VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="en" key="REG_INSTALL_FAILED">The installation of the registry entries has failed</entry> <entry lang="en" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">The installation of the device driver has failed. Please restart Windows and then try installing VeraCrypt again.</entry> <entry lang="en" key="STARTING_DRIVER">Starting VeraCrypt device driver</entry> <entry lang="en" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Uninstallation of the device driver has failed. Please note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be uninstalled (or reinstalled).</entry> <entry lang="en" key="INSTALLING_DRIVER">Installing VeraCrypt device driver</entry> <entry lang="en" key="STOPPING_DRIVER">Stopping VeraCrypt device driver</entry> <entry lang="en" key="REMOVING_DRIVER">Uninstalling VeraCrypt device driver</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="en" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard?</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Error: Cannot display license.</entry> <entry lang="en" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Outer(!)</entry> <entry lang="lv" key="DAYS">dienas</entry> <entry lang="lv" key="HOURS">stundas</entry> <entry lang="lv" key="MINUTES">minūtes</entry> <entry lang="en" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="lv" key="OPEN">Atvērt</entry> - <entry lang="lv" key="DISMOUNT">Demontēt</entry> + <entry lang="lv" key="UNMOUNT">Demontēt</entry> <entry lang="lv" key="SHOW_TC">Parādīt VeraCrypt</entry> <entry lang="lv" key="HIDE_TC">Aizvērt VeraCrypt logu</entry> <entry lang="lv" key="TOTAL_DATA_READ">Nolasīts kopš uzstādīšanas</entry> <entry lang="lv" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Ierakstīts kopš uzstādīšanas</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTED_PORTION">Encrypted Portion</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (fully encrypted)</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (not encrypted)</entry> <entry lang="en" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> and/or other CD/DVD recording software</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="lv" key="DISMOUNT_FIRST">Lai turpinātu, vispirms demontējiet apgabalu.</entry> + <entry lang="lv" key="UNMOUNT_FIRST">Lai turpinātu, vispirms demontējiet apgabalu.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry> <entry lang="lv" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Pārbaudīt datņu sistēmu</entry> <entry lang="lv" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Labot datņu sistēmu</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Add to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&roperties...</entry> <entry lang="lv" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Apslēptais apgabals aizsargāts</entry> <entry lang="en" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="en" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">WARNING: 48-bit LBA ATAPI support is disabled on your system. Therefore, you should not write to IDE disks larger than 128 GB! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a limitation of VeraCrypt.\n\nTo enable the 48-bit LBA support, add the 'EnableBigLba' registry value in the registry key HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters and set it to 1.\n\nFor more information, see http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device.</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="en" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">WARNING: If you want to be able to add more data/files to the outer volume in future, you should consider choosing a smaller size for the hidden volume.\n\nAre you sure you want to continue with the size you specified?</entry> <entry lang="lv" key="NO_VOLUME_SELECTED">Neviens apgabals nav izvēlēts. Nospiediet 'Izvēlēties datni...' vai 'Izvēlēties ierīci...', lai izvēlētos VeraCrypt apgabalu.</entry> <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?</entry> <entry lang="en" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-Mount Devices</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL">Dismount All</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL">Dismount All</entry> <entry lang="en" key="HK_WIPE_CACHE">Wipe Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Force Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Force Dismount All, Wipe Cache & Exit</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="en" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Force Dismount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="en" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Force Dismount All, Wipe Cache & Exit</entry> <entry lang="en" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Mount Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Show/Hide Main VeraCrypt Window</entry> <entry lang="en" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Click here and press a key)</entry> <entry lang="lv" key="ACTION">Darbība</entry> <entry lang="lv" key="SHORTCUT">Taustiņu kombinācija</entry> <entry lang="lv" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Kļūda: Šī taustiņu kombinācija ir aizņemta. Izvēlieties citu taustiņu.</entry> <entry lang="lv" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Kļūda: Šī taustiņu kombinācija jau ir aizņemta.</entry> <entry lang="en" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">WARNING: One or more VeraCrypt system-wide hot keys will not work!\n\nPlease make sure that other applications and the operating system do not use the same shortcut(s) as VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-dismount.\n\nAre you sure you want to disable this option?</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-dismount.\n\nAre you sure you want to disable this option?</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</entry> <entry lang="en" key="KEEP_PROMPTING_ME">Yes, keep prompting me</entry> <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">WARNING: VeraCrypt Background Task is disabled. After you exit VeraCrypt, you will not be notified if damage to hidden volume is prevented.\n\nNote: You may shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nEnable VeraCrypt Background Task?</entry> <entry lang="lv" key="LANG_PACK_VERSION">Valodas pakotnes versija: %s</entry> <entry lang="en" key="CHECKING_FS">Checking the file system on the VeraCrypt volume mounted as %s...</entry> <entry lang="en" key="REPAIRING_FS">Attempting to repair the file system on the VeraCrypt volume mounted as %s...</entry> <entry lang="en" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Warning: This volume is encrypted with a legacy encryption algorithm.\n\nAll 64-bit-block encryption algorithms (e.g., Blowfish, CAST-128, or Triple DES) are deprecated. It will be possible to mount this volume using future versions of VeraCrypt. However, there will be no further enhancements to the implementations of these legacy encryption algorithms. We recommend that you create a new VeraCrypt volume encrypted with a 128-bit-block encryption algorithm (e.g., AES, Serpent, Twofish, etc.) and that you move all files from this volume to the new volume.</entry> <entry lang="en" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Your system is not configured to auto-mount new volumes. It may be impossible to mount device-hosted VeraCrypt volumes. Auto-mounting can be enabled by executing the following command and restarting the system.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="en" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Please assign a drive letter to the partition/device before proceeding ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nNote that this is a requirement of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_TC_VOLUME">Mount VeraCrypt volume</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Dismount all VeraCrypt volumes</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Dismount all VeraCrypt volumes</entry> <entry lang="en" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt failed to obtain Administrator privileges.</entry> <entry lang="en" key="ERR_ACCESS_DENIED">Access was denied by the operating system.\n\nPossible cause: The operating system requires that you have read/write permission (or administrator privileges) for certain folders, files, and devices, in order for you to be allowed to read and write data to/from them. Normally, a user without administrator privileges is allowed to create, read and modify files in his or her Documents folder.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry> <entry lang="en" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">The VeraCrypt Boot Loader requires at least 32 KBytes of free space at the beginning of the system drive (the VeraCrypt Boot Loader needs to be stored in that area). Unfortunately, your drive does not meet this condition.\n\nPlease do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt. To solve this problem, you will need to repartition your disk and leave the first 32 KBytes of the disk free (in most cases, you will need to delete and recreate the first partition). We recommend that you use the Microsoft partition manager that is available e.g. when you are installing Windows.</entry> <entry lang="en" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">The feature is not supported on the version of the operating system you are currently using.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt does not support encryption of a system partition/drive on the version of the operating system you are currently using.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</entry> <entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry> <entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> <entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="en" key="TEST">Test</entry> <entry lang="en" key="KEYFILE">Keyfile</entry> <entry lang="lv" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="lv" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="lv" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="lv" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="lv" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu</entry> <entry lang="en" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry> <entry lang="en" key="QUICK_FORMAT_HELP">In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume.</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor</entry> <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Security</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount Options</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Background Task</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">System Integration</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filesystem Explorer</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Enter your user password or administrator password:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator privileges required</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is already running.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">System Encryption password is longer than {0} characters.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partition &using system encryption (preboot authentication)</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unknown exception occurred.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line Help</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storage device and VC volume sector size mismatch</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running.</entry> diff --git a/Translations/Language.my.xml b/Translations/Language.my.xml index 77f88193..eacee1ac 100644 --- a/Translations/Language.my.xml +++ b/Translations/Language.my.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="my" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">ရွေးချယ်ထားသော volume ကို ဖတ်ရှုရန် အတွက်သာ အစပျိုးပါ</entry> <entry lang="my" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">ရွေးချယ်ထားသော volume ကို ဖြုတ်တပ်နိုင်သည့် ကြားခံအဖြင့်သာ အစပျိုးပါ</entry> <entry lang="my" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">အောက်သို့ ရွှေ့ရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">အပေါ်သို့ ရွှေ့ရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">ရွေးချယ်ထားသော volume ကို အောင်မြင်စွာ အစပျိုးပြီးပါက Explorer ဝင်းဒိုးကို ဖွင့်ပါ</entry> <entry lang="my" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">ဖယ်ရှားရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">အနှစ်သက်ဆုံး အညွှန်းကို Explorer ဒရိုက်(ဗ်) အညွှန်းအဖြစ် အသုံးပြုရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">ဘုံသုံး ချိန်ညှိချက်များ</entry> - <entry lang="my" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">အထူး ကီးကို အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ပြီးပါက ပူပေါင်း လမ်းညွှန်ကို ပြပါ</entry> - <entry lang="my" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">အထူး ကီးကို အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ပြီးပါက စက် အချက်ပြ အသံကို ဖွင့်ပါ</entry> + <entry lang="my" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">အထူး ကီးကို အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ပြီးပါက ပူပေါင်း လမ်းညွှန်ကို ပြပါ</entry> + <entry lang="my" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">အထူး ကီးကို အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ပြီးပါက စက် အချက်ပြ အသံကို ဖွင့်ပါ</entry> <entry lang="my" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="my" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="my" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="my" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="my" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">သတ်မှတ်ရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">ဖယ်ရှားရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_KEYFILES">ကီးဖိုင်များ...</entry> <entry lang="my" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">အောက်ပါ ပရိုဆက်ဆာများကို စာဝှက်ခြင်း/စာဝှက်ဖေါ်ခြင်းအတွက် အသုံးမပြုပါနှင့် -</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="my" key="IDC_MOUNTALL">အလိုအလျောက် အစပျိုး စက်ကိရိယာများ</entry> <entry lang="my" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">ရွေးစရာများကို အစပျိုးရန်...</entry> <entry lang="my" key="IDC_MOUNT_READONLY">Volume ကို ဖတ်ရှုရန်အတွက်သာ အစပျိုးရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_NEW_KEYFILES">ကီးဖိုင်များ...</entry> <entry lang="my" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(နဂိုမူလ ထပ်တလဲလဲပြုလုပ်ခြင်းများအတွက် အလွတ် သို့မဟုတ် 0)</entry> <entry lang="my" key="IDC_PIM_HELP">(နဂိုမူလ ထပ်တလဲလဲပြုလုပ်ခြင်းများအတွက် အလွတ် သို့မဟုတ် 0)</entry> <entry lang="my" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">ဖွင့်ထားသည်</entry> <entry lang="my" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">စကားဝှက်ကို ဒရိုင်ဘာ မှတ်ဉာဏ်ထဲ၌ ခေတ္တ သိမ်းဆည်းရန်</entry> - <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">ဒေတာများကို ဖတ်ရှုခြင်း/ရေးသားခြင်း မပြုသည့်အခါ volume ကို အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်ပါ</entry> - <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">သုံးစွဲသူ ထွက်ရန်</entry> - <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">အသုံးပြုသူ အပိုင်းအခြားကာလ လော့ချထားသည်</entry> - <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">စွမ်းအင် ချွေတာရေးစနစ်ကို သုံးစွဲရန်</entry> - <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Screen saver ဖွင့်ထားသည်</entry> - <entry lang="my" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Volume ၌ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများ ပါ၀င်နေလျှင်လည်း ၎င်းကို အလိုအလျှောက် အတင်း အဆုံးသတ်ပါ</entry> + <entry lang="my" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">ဒေတာများကို ဖတ်ရှုခြင်း/ရေးသားခြင်း မပြုသည့်အခါ volume ကို အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်ပါ</entry> + <entry lang="my" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">သုံးစွဲသူ ထွက်ရန်</entry> + <entry lang="my" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">အသုံးပြုသူ အပိုင်းအခြားကာလ လော့ချထားသည်</entry> + <entry lang="my" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">စွမ်းအင် ချွေတာရေးစနစ်ကို သုံးစွဲရန်</entry> + <entry lang="my" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Screen saver ဖွင့်ထားသည်</entry> + <entry lang="my" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Volume ၌ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများ ပါ၀င်နေလျှင်လည်း ၎င်းကို အလိုအလျှောက် အတင်း အဆုံးသတ်ပါ</entry> <entry lang="my" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">စက်ထဲရှိ VeraCrypt volumes အားလုံးကို အစပျိုးရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCrypt နောက်ခံ လုပ်ငန်းများ စတင်ရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Volumes များကို ဖတ်ရှုရန် အတွက်သာ အစပျိုးရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Volumes များကို ဖြုတ်တပ်နိုင်သော ကြားခံအဖြစ်သာ အစပျိုးရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">အောင်မြင်စွာ အစပျိုးလိုက်သော volume အတွက် Explorer ၀င်းဒိုးကို ဖွင့်ရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">"အနှစ်သက်ဆုံး Volume များ အစပျိုးရန်" လုပ်ဆောင်ချက်များပြုလုပ်စဉ် စကားဝှက်ကို ယာယီ သိမ်းထားရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">အစပျိုးထားသော volumes များ ရှိပါက ခြားနားသော taskbar ပုံများကို သုံးစွဲရန်</entry> - <entry lang="my" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်သည့်အခါ ခေတ္တ မှတ်ထားသော စကားဝှက်များကို ရှင်းလင်းရန်</entry> + <entry lang="my" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်သည့်အခါ ခေတ္တ မှတ်ထားသော စကားဝှက်များကို ရှင်းလင်းရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">ထွက်သည့်အခါ ခေတ္တ မှတ်ထားသော စကားဝှက်များကို ရှင်းလင်းရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်းများ၏ ပြုပြင်မှု အချိန်စာရင်းကို ထိန်းသိမ်းရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_RESET_HOTKEYS">ပြန်ချိန်ရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_SELECT_DEVICE">စက်ပစ္စည်း ရွေးချယ်ရန်...</entry> <entry lang="my" key="IDC_SELECT_FILE">ဖိုင် ရွေးချယ်ရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">လိုင်ဘရာရီ ရွေးချယ်ရန်...</entry> <entry lang="my" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">စကားဝှက် ပြရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">စကားဝှက် ပြရန်</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="my" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volume ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်များ</entry> <entry lang="my" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်း</entry> <entry lang="my" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt ကွန်ရက် စာမျက်နှာ</entry> <entry lang="my" key="IDM_WIPE_CACHE">ခေတ္တမှတ်ထားသော စကားဝှက်များကို ရှင်းလင်းရန်</entry> <entry lang="my" key="IDOK">ကောင်းပြီ</entry> <entry lang="my" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware စွမ်းရည်မြှင့်ခြင်း</entry> <entry lang="my" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">ဖြတ်လမ်း</entry> <entry lang="my" key="IDT_AUTORUN">AutoRun ပြုပြင်ဖန်တီးမှု (autorun.inf)</entry> - <entry lang="my" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်ရန်</entry> - <entry lang="my" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">အားလုံး အဆုံးသတ်မည့် အချိန် -</entry> + <entry lang="my" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်ရန်</entry> + <entry lang="my" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">အားလုံး အဆုံးသတ်မည့် အချိန် -</entry> <entry lang="my" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader မျက်နှာပြင် ရွေးစရာများ</entry> <entry lang="my" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">စကားဝှက် အတည်ပြုရန် -</entry> <entry lang="my" key="IDT_CURRENT">လက်ရှိ</entry> <entry lang="my" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">စက်မတက်မီ စစ်ဆေးမှု မျက်နှာပြင်တွင် ဤစိတ်ကြိုက် စာတမ်းကို ပြရန် (စာလုံးရေ အများဆုံး ၂၄ လုံးသာ) -</entry> <entry lang="my" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">မူလ အစပျိုး ရွေးစရာများ</entry> - <entry lang="my" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">အထူး ကီး ရွေးစရာများ</entry> + <entry lang="my" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">အထူး ကီး ရွေးစရာများ</entry> <entry lang="my" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">ဒရိုက်ဗာ အစိတ်အပိုင်းများဖွဲ့စည်းပုံ</entry> <entry lang="my" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">ချဲ့ထွင်ထားသော ဒစ်(စ်)ထိန်းချုပ်မှု ကုဒ်များ ပံ့ပိုးမှုကို ဖွင့်ရန်</entry> <entry lang="my" key="IDT_FAVORITE_LABEL">ရွေးချယ်ထားသော စိတ်ကြိုက် volume အညွှန်း -</entry> <entry lang="my" key="IDT_FILE_SETTINGS">ဖိုင် ချိန်ညှိချက်များ</entry> <entry lang="my" key="IDT_HOTKEY_KEY">သတ်မှတ်ရမည့် ကီး -</entry> <entry lang="my" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">ဤကွန်ပျူတာရှိ ပရိုဆက်ဆာ (CPU) သည် AES အတွက် hardware ကို အရိုန်မြှင့် လုပ်ဆောင်ပေးသည် -</entry> <entry lang="my" key="IDT_LOGON">ဝင်းဒိုးထဲ ဝင်ရောက်သည့်အခါ လုပ်ဆောင်ရမည့် အချက်များ</entry> <entry lang="my" key="IDT_MINUTES">မိနစ်</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="my" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s ၏အရွယ်မှာ %.2f bytes ဖြစ်သည်</entry> <entry lang="my" key="DEVICE_FREE_KB">%s ၏အရွယ်မှာ %.2f KB ဖြစ်သည်</entry> <entry lang="my" key="DEVICE_FREE_MB">%s ၏အရွယ်မှာ %.2f MB ဖြစ်သည်</entry> <entry lang="my" key="DEVICE_FREE_GB">%s ၏ အရွယ်မှာ %.2f GB ဖြစ်သည်</entry> <entry lang="my" key="DEVICE_FREE_TB">%s ၏အရွယ်မှာ %.2f TB ဖြစ်သည်</entry> <entry lang="my" key="DEVICE_FREE_PB">%s ၏အရွယ်မှာ %.2f PB ဖြစ်သည်</entry> <entry lang="my" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">သတိပေးချက် - စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို OS မှ (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်းများမှ အသုံးပြုထားသည်။ စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို ဖော်မက်ချခြင်းဖြင့် ဒေတာ ပျက်စီမှုနှင့် စက်လည်ပတ်မှု မတည်မငြိမ် ဖြစ်စေနိုင်သည်။\n\nဆက်လုပ်မည်လား?</entry> <entry lang="my" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">သတိပေးချက် - စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို OS မှ (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်းများမှ အသုံးပြုထားသည်။ အခန်းကန့်ကို အသုံးပြုသော အပ္ပလီကေးရှင်းများ (ဗိုင်းရပ်စ်သတ် ဆော့ဗ်ဝဲ အပါအဝင်)ကို ပိတ်ထားပါ။\n\n ဆက်လုပ်မည်လား?</entry> - <entry lang="my" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ချို့ယွင်းချက် - စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်၌ အဆုံးသတ်၍ မရနိုင်သော ဖိုင်စနစ် တစ်ခု ပါရှိနေသည်။ ၎င်းဖိုင်စနစ်ကို စက်လည်ပတ်မှုစနစ်က အသုံးပြုထားနိုင်သည်။ စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို ဖော်မက်ချခြင်းဖြင့် ဒေတာ ပျက်စီခြင်းနှင့် စက်လည်ပတ်မှုစနစ် မတည်ငြိမ်မှုများ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန်၊ ထိုအခန်းကန့်ကို ဦးစွာ ပယ်ဖျက်ပြီး ၄င်းကို ဖော်မက်ချစရာ မလိုပဲ အသစ် ပြန်ဖန်တီးပါ။ ထိုသို့ ဆောင်ရွတ်ရန်၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လုပ်ဆောင်ပါ -\n၁) 'Start Menu' ရှိ 'Computer' ပုံကို ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'Manage' ကို ရွေးပါ။ 'Computer Management' ၀င်းဒိုး ပေါ်လာလိမ့်မည်။\n၂) 'Disk Management' ဝင်းဒိုးထဲ၌ 'Storage' > 'Disk Management' ကို ရွေးပါ။\n၃) သင် စာဝှက်လိုသော အခန်းကန့်ကို ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'Delete Partition', (သို့) 'Delete Volume', (သို့) 'Delete Logical Drive' ကို ရွေးပါ။\n၄) 'Yes' ကို နှိပ်ပါ။ အကယ်၍ ဝင်းဒိုးက စက်ပြန်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုလာပါက ကွန်ပျူတာစက်ကို ပြန်စလိုက်ပါ။ ထို့နောက် အဆင့် ၁ နှင့် ၂ ကို ပြန်လုပ်ပြီး အဆင့် ၅ မှ ဆက်လုပ်ပါ။\n၅) နေရာမယူထားသော/နေရာလွတ်၌ ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'New Partition', (သို့) 'New Simple Volume', (သို့) 'New Logical Drive' ကို ရွေးပါ။\n၆) ယခုအချိန်၌ 'New Partition Wizard' (သို့) 'New Simple Volume Wizard' ၀င်းဒိုး ပေါ်လာမည် ဖြစ်သည်။ ညွန်ကြားချက်အတိုင်း ဆက်လုပ်ပါ။ 'Format Partition' ခေါင်းစဉ်အောက်ရှိ 'Do not format this partition' (သို့) 'Do not format this volume' တစ်ခုခုကို ရွေးချယ်ပါ။ အညွှန်း တစ်ခုထဲ၌၊ 'Next' ကို နှိပ်ပြီးနောက် 'Finish' ကို နှိပ်ပါ။\n၇) VeraCrypt ၌ သင် ရွေးချယ်ခဲ့သော လမ်းကြောင်း မှားနေနိုင်သည်ကို သတိပြုပါ။ ထို့ကြောင့်၊ VeraCrypt Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းမှ ထွက်ပြီး ပြန်ဖွင့်ပါ။\n၈) စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို တဖန် စာဝှက်လိုက်ပါ။\n\n အကယ်၍ VeraCrypt သည် စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို စာဝှက်ရန် အကြိမ်ကြိမ် မအောင်မြင်ပါက၊ ၄င်းအစား ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်းတစ်ခုကို ဖန်တီးရန် စဉ်းစားပါ။</entry> - <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ချို့ယွင်းချက် - filesystem ကို သော့ခတ်၍ မရ/အဆုံးသတ်၍ မရ ဖြစ်နေသည်။ ၎င်းကို စက်လည်ပတ်မှုစနစ် (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်းများ (ဥပမာ - ဗိုင်းရပ်စ် ဖယ်ရှား ဆော့ဗ်ဝဲ) မှ အသုံးပြုနေခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။ ၎င်းအခန်းကန့်ကို စာဝှက်ခြင်းဖြင့် ဒေတာ ပျက်စီးခြင်းနှင့် စက်လည်ပတ်မှုစနစ် မတည်မငြိမ် ဖြစ်စေနိုင်သည်။\n\n Filesystem ကို အသုံးပြုနေသည့် အပ္ပလီကေးရှင်းများကို ပိတ်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။ အကြောင်းမထူးပါက၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လုပ်ဆောင်ပါ။</entry> + <entry lang="my" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ချို့ယွင်းချက် - စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်၌ အဆုံးသတ်၍ မရနိုင်သော ဖိုင်စနစ် တစ်ခု ပါရှိနေသည်။ ၎င်းဖိုင်စနစ်ကို စက်လည်ပတ်မှုစနစ်က အသုံးပြုထားနိုင်သည်။ စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို ဖော်မက်ချခြင်းဖြင့် ဒေတာ ပျက်စီခြင်းနှင့် စက်လည်ပတ်မှုစနစ် မတည်ငြိမ်မှုများ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန်၊ ထိုအခန်းကန့်ကို ဦးစွာ ပယ်ဖျက်ပြီး ၄င်းကို ဖော်မက်ချစရာ မလိုပဲ အသစ် ပြန်ဖန်တီးပါ။ ထိုသို့ ဆောင်ရွတ်ရန်၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လုပ်ဆောင်ပါ -\n၁) 'Start Menu' ရှိ 'Computer' ပုံကို ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'Manage' ကို ရွေးပါ။ 'Computer Management' ၀င်းဒိုး ပေါ်လာလိမ့်မည်။\n၂) 'Disk Management' ဝင်းဒိုးထဲ၌ 'Storage' > 'Disk Management' ကို ရွေးပါ။\n၃) သင် စာဝှက်လိုသော အခန်းကန့်ကို ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'Delete Partition', (သို့) 'Delete Volume', (သို့) 'Delete Logical Drive' ကို ရွေးပါ။\n၄) 'Yes' ကို နှိပ်ပါ။ အကယ်၍ ဝင်းဒိုးက စက်ပြန်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုလာပါက ကွန်ပျူတာစက်ကို ပြန်စလိုက်ပါ။ ထို့နောက် အဆင့် ၁ နှင့် ၂ ကို ပြန်လုပ်ပြီး အဆင့် ၅ မှ ဆက်လုပ်ပါ။\n၅) နေရာမယူထားသော/နေရာလွတ်၌ ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'New Partition', (သို့) 'New Simple Volume', (သို့) 'New Logical Drive' ကို ရွေးပါ။\n၆) ယခုအချိန်၌ 'New Partition Wizard' (သို့) 'New Simple Volume Wizard' ၀င်းဒိုး ပေါ်လာမည် ဖြစ်သည်။ ညွန်ကြားချက်အတိုင်း ဆက်လုပ်ပါ။ 'Format Partition' ခေါင်းစဉ်အောက်ရှိ 'Do not format this partition' (သို့) 'Do not format this volume' တစ်ခုခုကို ရွေးချယ်ပါ။ အညွှန်း တစ်ခုထဲ၌၊ 'Next' ကို နှိပ်ပြီးနောက် 'Finish' ကို နှိပ်ပါ။\n၇) VeraCrypt ၌ သင် ရွေးချယ်ခဲ့သော လမ်းကြောင်း မှားနေနိုင်သည်ကို သတိပြုပါ။ ထို့ကြောင့်၊ VeraCrypt Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းမှ ထွက်ပြီး ပြန်ဖွင့်ပါ။\n၈) စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို တဖန် စာဝှက်လိုက်ပါ။\n\n အကယ်၍ VeraCrypt သည် စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို စာဝှက်ရန် အကြိမ်ကြိမ် မအောင်မြင်ပါက၊ ၄င်းအစား ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်းတစ်ခုကို ဖန်တီးရန် စဉ်းစားပါ။</entry> + <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">ချို့ယွင်းချက် - filesystem ကို သော့ခတ်၍ မရ/အဆုံးသတ်၍ မရ ဖြစ်နေသည်။ ၎င်းကို စက်လည်ပတ်မှုစနစ် (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်းများ (ဥပမာ - ဗိုင်းရပ်စ် ဖယ်ရှား ဆော့ဗ်ဝဲ) မှ အသုံးပြုနေခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။ ၎င်းအခန်းကန့်ကို စာဝှက်ခြင်းဖြင့် ဒေတာ ပျက်စီးခြင်းနှင့် စက်လည်ပတ်မှုစနစ် မတည်မငြိမ် ဖြစ်စေနိုင်သည်။\n\n Filesystem ကို အသုံးပြုနေသည့် အပ္ပလီကေးရှင်းများကို ပိတ်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။ အကြောင်းမထူးပါက၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လုပ်ဆောင်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="DEVICE_IN_USE_INFO">သတိပေးချက် - အစပျိုးထားသော စက်ပစ္စည်းများ/အခန်းကန့်များ အချို့ကို သုံးစွဲထားပြီး ဖြစ်နိုင်သည်။\n\n ၎င်းကို လျှစ်လျှူရှုခြင်းဖြင့် စက်လည်ပတ်ရာ၌ မတည်ငြိမ်မှုများကဲ့သို့ မလိုလားအပ်သော ရလဒ်များကို ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။\n\n စက်ပစ္စည်းများ/အခန်းကန့်များကို အသုံးပြုနေနိုင်သော အပ္ပလီကေးရှင်းများကို ပိတ်ထားရန် အလေးအနက် အကြံပြုလိုပါသည်။</entry> <entry lang="my" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">ရွေးချယ်ထားသော စက်ပစ္စည်း၌ အခန်းကန့်များ ပါရှိသည်။\n\n စက်ပစ္စည်းကို ဖော်မက်ချခြင်းဖြင့် စက်လည်ပတ်မှု စနစ်ပိုင်းဆိုင်ရာ မတည်ငြိမ်မှုများ/ဒေတာ ပျက်စီးမှုများ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။ VeraCrypt ကို သုံးပြီး လုံခြုံစွာ ဖော်မက်ချနိုင်ရန် စက်ပစ္စည်းပေါ်၌ အခန်းကန့် တစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါ၊ (သို့) စက်ပစ္စည်းပေါ်မှ အခန်းကန့် အားလုံးကို ဖယ်ရှားပါ။</entry> <entry lang="my" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော စက်ပစ္စည်း၌ အခန်းကန့်များ ပါရှိသည်။\n\n အခန်းကန့်များ မရှိသော စက်ပစ္စည်းများထဲ၌ စာဝှက်ထားသော စက်ပစ္စည်း အခြေပြု VeraCrypt volumes များကို (hard disks နှင့် solid-state drives များ အပါအဝင်) ဖန်တီးနိုင်သည်။ ၄င်းစက်ပစ္စည်းထဲ၌ ဝင်းဒိုးတင်ထားပြီး ၎င်းမှ ဝင်းဒိုးတက်မည် ဆိုလျှင်၊ အခန်းကန့်များ ပါရှိသော စက်ပစ္စည်း တစ်ခုလုံးကို နေရာတကျ စာဝှက်နိုင်မည် ဖြစ်သည်။\n\nမာစတာကီး တစ်ခုတည်းကို သုံးပြီး ရွေးချယ်ထားသော ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သည့် စက်ပစ္စည်းကို စာှက်လိုပါက၊ ၄င်းကို VeraCrypt ဖြင့် လုံခြုံစွာ ဖော်မက်ချနိုင်ရန် စက်ပစ္စည်းထဲရှိ အခန်းကန့် အားလုံးကို သင် ဖယ်ရှားရမည် (အခန်းကန့်များ ပါရှိသော စက်ပစ္စည်း တစ်ခုကို ဖော်မက်ချခြင်းကြောင့် စက်လည်ပတ်မှု စနစ်ကို မတည်ငြိမ်မှု/ ဒေတာ ပျက်စီးမှု ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်)။ တစ်နည်းအားဖြင့်၊ စက်ပစ္စည်းရှိ အခန်းကန့် တစ်ခုစီကို သီးခြား စာဝှက်နိုင်သည် (အခန်းကန့် တစ်ခုစီကို သီးခြား မာစတာကီး အသုံးပြုပြီး စာဝှက်နိုင်မည် ဖြစ်သည်)။ \n\n မှတ်ချက် - GPT disk မှ အခန်းကန့် အားလုံးကို သင် ဖယ်ရှားလိုပါက၊ လျှို့ဝှက် အခန်းကန့်များကို ဖယ်ရှားရန် MBR disk (ဥပမာ -Computer Management tool ကို အသုံးပြုပြီး) အဖြစ် ပြောင်းလဲရန် လိုအပ်သည်။</entry> <entry lang="my" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">သတိပေးချက်- device တစ်ခုလုံးကို သင် စာဝှက်လိုပါက (အခန်းကန့် တစ်ခုတည်းကိုသာ စာဝှက်မည့်အစား)၊ OS က device ကို အသစ်၊ အလွတ်၊ ဖော်မက်ချမထားသော အပိုင်း တစ်ခုအဖြစ် မှတ်ယူပြီး volume ကို ပျက်စီးစေနိုင်သည့် device ကို အလိုအလျောက် အစပျိုးလာစေနိုင်သည် (သို့မဟုတ် သင် လုပ်ဆောင်လို မလို မေးလာလိမ့်မည်)။ ဒီအပြင်၊ volume ကို (drive နံပါတ် ပြောင်းသွားသည့်အခါ) စိတ်တိုင်းကျ တစ်သမတ်တည်း အစပျိုးနိုင်မည် မဟုတ်ပါ (သို့) စိတ်ကြိုက်-volume အညွှန်းကို သတ်မှတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\n ဤအဖြစ်မျိုးကို ရှောင်ရှားရန် device ပေါ်၌ အခန်းကန့် တစ်ခုကို ဖန်တီးပြီး အခန်းကန့်ကို စာဝှက်ရန် စဉ်းစားသင့်ပါသည်။\n\n device တစ်ခုလုံးကို စာဝှက်လိုသလား?</entry> <entry lang="my" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">အရေးကြီးချက် - Drive အက္ခရာ %c ကို သုံးပြီး ဤ volume ကို အစပျိုးခြင်း/အထဲ ဝင်ရောက်ခြင်း ပြုနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\n ဤ volume ကို အစပျိုးရန်၊ ပင်မ VeraCrypt ဝင်းဒိုးရှိ 'အလိုအလျောက်-အစပျိုး Devices များ' (တနည်းအားဖြင့် - ပင်မ VeraCrypt ဝင်းဒိုးထဲရှိ 'Device ရွေးချယ်ရန်' ကို နှိပ်ပါ၊ နောက်ပြီး ဤအခန်းကန့်/device ကို ရွေးပြီး၊ 'အစပျိုးရန်' ကို နှိပ်ပါ) ကို နှိပ်ပါ။ ဤ volume ကို ပင်မ VeraCrypt ဝင်းဒိုးရှိ စာရင်းမှ သင် ရွေးထားသော တခြား drive အက္ခရာ တစ်ခုဖြင့် အစပျိုးလာလိမ့်မည်။\n\n အခန်းကန့်/device ရှိ စာဝှက်စနစ်ကို သင် ဖယ်ရှားဖို့ လိုအပ်မှသာ (ဥပမာ - အကယ်၍ စာဝှက်စနစ်ကို သင် မလိုအပ်တော့သည့်အခါ) မူရင်း drive အက္ခရာ %c ကို သုံးစွဲသင့်သည်။ ဤကဲ့သို့ ကိစ္စမျိုးတွင်၊ 'Computer' (သို့မဟုတ် 'My Computer') စာရင်းမှ drive အက္ခရာ %c ကို ညာဖက် နှိပ်ပြီး၊ 'ဖော်မက်ချရန်' ကို ရွေးပါ။ ထိုသို့မလုပ်ပါက (VeraCrypt အမေးအဖြေ၌ ဖေါ်ပြထားသကဲ့သို့ ၄င်းကို ဖယ်ရှားခြင်း မပြုပါက) drive အက္ခရာ %c ကို အသုံးပြုရတော့မည် မဟုတ်ပါ။ (ထို့နောက် အခြား အခန်းကန့်/device ကို သတ်မှတ်ပါ)</entry> <entry lang="my" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">ယခု သင်အသုံးပြုနေသော OS ဗားရှင်း၌ ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော volumes များကို အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်ခြင်း လုပ်ဆောင်၍ မရပါ (၎င်းကို Windows Vista နှင့် နောက်ထွက် ဗားရှင်းများတွင်သာ ပံ့ပိုးထားသည်)။\n\n ဤ၀င်ဒိုး ဗားရှင်းသည် filesystem ကျုံ့ခြင်းကို ပံ့ပိုးမထားပါ (volume ခေါင်းစီးနှင့် အရန်သင့် ခေါင်းစီးအတွက် နေရာလွတ် ရရှိရန် filesystem ကို ကျုံ့ရမည် ဖြစ်သည်)။</entry> <entry lang="my" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">ရွေးချယ်ထားသော အခန်းကန့်သည် NTFS filesystem ဟုတ်ဟန် မတူပါ။ NTFS filesystem အခန်းကန့်များကိုသာ အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်နိုင်သည်။\n\n မှတ်ချက် - ဤ၀င်ဒိုး ဗားရှင်းသည် filesystem ကျုံ့ခြင်းကို ပံ့ပိုးမထားပါ (volume ခေါင်းစီးနှင့် အရန်သင့် ခေါင်းစီးအတွက် နေရာလွတ် ရရှိရန် filesystem ကို ကျုံ့ရမည် ဖြစ်သည်)။</entry> <entry lang="my" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">ရွေးချယ်ထားသော အခန်းကန့်သည် filesystem ဟုတ်ဟန်မတူပါ။ NTFS filesystem အခန်းကန့်များကိုသာ အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်နိင်သည်။\n\nဤအခန်းကန့်ထဲ၌ စာဝှက်ထားသော VeraCrypt volume တစ်ခု ဖန်တီးလိုပါက၊ ( ရွေးစရာ "အခန်းကန့်ကို အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်ရန်" ကို ရွေးမည့်အစား) ရွေးစရာ "စာဝှက်ထားသော volume ဖန်တီးရန်၊ ဖော်မက်ချရန်" ကို ရွေးပါ။</entry> @@ -586,17 +586,17 @@ <entry lang="my" key="NO_FREE_DRIVES">Drive အက္ခရာ မရနိုင်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">ပြင်ပ volume အတွက် လွတ်နေသော drive အက္ခရာ မရှိပါ။ Volume ကို ဆက်လက် မဖန်တီးနိုင်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="NO_OS_VER">သင့် OS ဗားရှင်းကို မခွဲခြားနိုင်ပါ (သို့) သင်သည် ပံ့ပိုးမထားသော OS တစ်ခုကို သုံးစွဲနေသည်။</entry> <entry lang="my" key="NO_PATH_SELECTED">ဖိုင်လမ်းကြောင်း ရွေးချယ်မထားပါ!</entry> <entry lang="my" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">လျှို့ဝှက် volume အတွက် နေရာလွတ် မရှိပါ။ Volume ကို ဆက်လက် မဖန်တီးနိုင်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">ျို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume ၌ သင် ကော်ပီးလိုက်သော ဖိုင်များသည် နေရာယူလွန်းသည်။ ထိုကြောင့်၊ ပြင်ပ volume ၌ လျှို့ဝှက် volume အတွက် နေရာလွတ် မလုံလောက်ပါ။\n\nလျှို့ဝှက် volume (လောလောဆယ် OS ထည့်သွင်းထားသော အခန်းကန့်) သည် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ကဲ့သို့ ကြီးနေရမည်။ အကြောင်းရင်းမှာ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ရှိ အကြောင်းအရာကို လျှို့ဝှက် volume ထဲ ကော်ပီးကူးပြီး လျှို့ဝှက် OS စနစ် ဖန်တီးရမည် ဖြစ်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။\n\n\nလျှို့ဝှက် OS စနစ် ဖန်တီးမှု လုပ်ငန်းစဉ်ကို ဆက်လက် မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="OPENFILES_DRIVER">ဒရိုင်ဘာကို volume ကို အဆုံးမသတ်နိုင်ပါ။ volume ထဲရှိ အချို့ဖိုင်များကို ဖွင့်နေသေး၌ ဖြစ်မည်။</entry> <entry lang="my" key="OPENFILES_LOCK">Volume ကို ပိတ်ထား၌ မရပါ။ Volume ထဲ၌ ဖွင့်နေဆဲ ဖိုင်များ ရှိနေသေးသည်။ ထိုကြောင့်၊ ၄င်းကို အဆုံးသတ်၍ မရပါ။</entry> - <entry lang="my" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt သည် volume ကို ပိတ်ထား၍ မရပါ၊ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် ၄င်းကို ကွန်ပျူတာစနစ်က (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်း () က အသုံးပြုနေသည်။\n\nVolume ကို အတင်း အဆုံးသတ်လိုသလား?</entry> + <entry lang="my" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt သည် volume ကို ပိတ်ထား၍ မရပါ၊ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် ၄င်းကို ကွန်ပျူတာစနစ်က (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်း () က အသုံးပြုနေသည်။\n\nVolume ကို အတင်း အဆုံးသတ်လိုသလား?</entry> <entry lang="my" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCrypt Volume တစ်ခု ရွေးချယ်ရန်</entry> <entry lang="my" key="OPEN_TITLE">ဖိုင် လမ်းကြောင်းနှင့် ဖိုင်အမည် သတ်မှတ်ရန်</entry> <entry lang="my" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS #11 လိုင်ဘရာရီ ရွေးချယ်ရန်</entry> <entry lang="my" key="OUTOFMEMORY">မှတ်ဉာဏ် မရှိတော့ပါ</entry> <entry lang="my" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">အရေးကြီးချက် - အတွေ့အကြုံ မရှိသေးသော သုံးစွဲသူများသည် VeraCrypt ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်းကို device/အခန်းကန့် တစ်ခုလုံး၌ ဖန်တီးမည့်အစား၊ ရွေးချယ်ထားသော device/အခန်းကန့်၌ ဖန်တီးရန် အထူး အကြံပြုအပ်ပါသည်။\n\nVeraCrypt ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်း (device တစ်ခု (သို့) အခန်းကန့် တစ်ခုကို စာဝှက်ခြင်း မဟုတ်ပဲ) တစ်ခုကို သင် ဖန်တီးသည့်အခါ၊ ဖိုင်အများအပြား ပျက်စီးသွားမည့် အန္တရာယ် မရှိပါ။ VeraCrypt ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်း (၄င်း၌ စာဝှက်ထားသော disk အတု တစ်ခု ရှိနေသော်လည်း) သည် ပုံမှန် ဖိုင် တစ်ဖိုင်ကဲ့သို့ ဖြစ်သည်။ နောက်ထပ် အချက်အလက်များကို VeraCrypt သုံးစွဲသူ လမ်းညွှန်ထဲရှိ စတင် လေ့လာသူ သင်တန်း လမ်းညွှန် အခန်းကို လေ့လာပါ။\n\nDevice/အခန်းကန့် တစ်ခုလုံးကို သင် စာဝှက်လိုသလား?</entry> <entry lang="my" key="OVERWRITEPROMPT">သတိပေးချက် - ဖိုင်အမည် '%s' ရှိနေပြီ ဖြစ်သည်!\n\nအရေးကြီးချက် - VeraCrypt သည် ဖိုင်ကို စာဝှက်ပေးမည် မဟုတ်ပါ၊ သို့သော် ၄င်းကို ပယ်ဖျက်မည် မဟုတ်ပါ။ ဖိုင်ကို ပယ်ဖျက်ပြီး VeraCrypt သိမ်းဆည်းခန်း အသစ် တစ်ခုနှင့် အစားထိုးလိုသလား?</entry> <entry lang="my" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">သတိပေးချက် - လောလောဆယ် ရွေးချယ်ထားသော %s '%s'%s ၌ သိမ်းဆည်းထားသော ဖိုင်အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည် ဖြစ်ပြီး၊ ပျောက်ဆုံးသွားမည် ဖြစ်သည် (၄င်းတို့ကို စာဝှက်ထားမည် မဟုတ်ပါ)!\n\nဖော်မက်ချပြီး သင် ဆက်လက် လုပ်ဆောင်လိုသလား?</entry> <entry lang="my" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">သတိပေးချက် - Volume ကို အပြည့်အ၀ စာမဝှက်မီ ၎င်းကို အစပျိုးနိုင်မည် မဟုတ်ပါ (သို့) ၄င်းအထဲရှိ ဖိုင်များကို ရယူနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nရွေးချယ်ထားသော %s '%s'%s ကို စတင် စာဝှက်လိုသလား?</entry> @@ -726,17 +726,17 @@ <entry lang="my" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">ချို့ယွင်းချက် - သင်သည် (ပုံမှန် volume တစ်ခုအတွက် မဟုတ်ပဲ) လျှို့ဝှက် volume တစ်ခုအတွက် စကားဝှက် တစ်ခု ပေးထားသည်။</entry> <entry lang="my" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">လုံခြုံရေး အကြောင်းများကြောင့်၊ လျှို့ဝှက် volume ကို အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်ထားသော ဖိုင်စနစ် တစ်ခု ပါရှိသည့် VeraCrypt volume ထဲ၌ မဖန်တီးနိုင်ပါ (အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် volume ၌ ရှိသော နေရာလွတ်ကို ကျပန်း ဒေတာများနှင့် ဖြည့်ဆည်းမထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်)။</entry> <entry lang="my" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - တရား၀င် မှတ်ချက်များ</entry> <entry lang="my" key="ALL_FILES">ဖိုင်အားလုံး</entry> <entry lang="my" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt Volumes များ</entry> <entry lang="my" key="DLL_FILES">လိုင်ဘရာရီ အခန်းများ</entry> <entry lang="my" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS ဖော်မက် ဆက်လုပ်၍ မရပါ</entry> <entry lang="my" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Volume ကို အစပျိုး၍ မရပါ။</entry> - <entry lang="my" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Volume ကို အဆုံးသတ်၍ မရပါ။</entry> + <entry lang="my" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Volume ကို အဆုံးသတ်၍ မရပါ။</entry> <entry lang="my" key="FORMAT_NTFS_FAILED">ဝင်းဒိုးသည် volume ကို NTFS ဖော်မက်ချ၍ မရပါ။\n\nဖြစ်နိုင်ပါက အခြား ဖိုင်စနစ် အမျိုးအစား တစ်ခုခုကို ရွေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။ တနည်းအားဖြင့်၊ volume ကို ဖော်မက်မချပဲ ('ဘာမျှမရှိ' ဖိုင်စနစ်အဖြစ် ရွေးပြီး)၊ ဤအညွှန်းမှ ထွက်ပါ၊ volume ကို အစပျိုးပြီး၊ အစပျိုးထားသော volume ကို ဖော်မက်ချရန် ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခု (သို့) အခြား ကိရိယာ တစ်ခုကို သုံးပါ (volume သည် ဆက်ပြီး စာဝှက်နေမည် ဖြစ်သည်)</entry> <entry lang="my" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">ဝင်းဒိုးသည် volume ကို NTFS အဖြစ် ဖော်မက်ချ၍ မရပါ။\n\nဤ volume ကို FAT အဖြစ် ဖော်မက်ချလိုသလား?</entry> <entry lang="my" key="DEFAULT">ပုံမှန်</entry> <entry lang="my" key="PARTITION_LOWER_CASE">အခန်းကန့်</entry> <entry lang="my" key="PARTITION_UPPER_CASE">အခန်းကန့်</entry> <entry lang="my" key="DEVICE">Device</entry> <entry lang="my" key="DEVICE_LOWER_CASE">Device</entry> <entry lang="my" key="DEVICE_UPPER_CASE">Device</entry> @@ -768,17 +768,17 @@ <entry lang="my" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">ဤ volume တွင် ဖုံးကွယ်ထားသော volume ပါဝင်နေသည်။ ပယ်ဖျက်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="CANT_ACCESS_VOL">ချို့ယွင်းချက် - Volume ကို မဖွင့်နိုင်ပါ!\n\nရွေးထားသော volume သည် အစပျိုးထားခြင်း ရှိမရှိ (သို့) ကွန်ပျူတာစနစ် သို့မဟုတ် အပ္ပလီကေးရှင်းမှ အသုံးပြုမပြု၊ volume သည် အရေး/အဖတ် ခွင့်ပြုချက် ရှိမရှိ၊ ရေးသား၍ မရအောင် ကာကွယ်ထားခြင်း ရှိမရှိကို စစ်ဆေးပါ။</entry> <entry lang="my" key="CANT_GET_VOL_INFO">ပြဿနာ - volume ဂုဏ်သတ္တိများ မရယူနိုင်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">ချို့ယွင်းချက် - Volume ကို ဖွင့်မရပါ/volume အကြောင်း အချက်အလက် မရနိုင်ပါ!\n\nရွေးထားသော volume ရှိမရှိ၊ ကွန်ပျူတာစနစ် သို့မဟုတ် အပ္ပလီကေးရှင်းမှ အသုံးပြုမပြု၊ volume သည် အရေး/အဖတ် ခွင့်ပြုချက် ရှိမရှိ၊ ရေးသား၍ မရအောင် ကာကွယ်ထားခြင်း ရှိမရှိကို စစ်ဆေးပါ။</entry> <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">ချို့ယွင်းချက် - Volume ကို ဖွင့်မရပါ/volume အကြောင်း အချက်အလက် မရနိုင်ပါ! ရွေးထားသော volume ရှိမရှိ၊ ကွန်ပျူတာစနစ် သို့မဟုတ် အပ္ပလီကေးရှင်းမှ အသုံးပြုမပြု၊ volume သည် အရေး/အဖတ် ခွင့်ပြုချက် ရှိမရှိ၊ ရေးသား၍ မရအောင် ကာကွယ်ထားခြင်း ရှိမရှိကို စစ်ဆေးပါ။\n\nအကယ်၍ ပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လိုက်နာခြင်းဖြင့် အကူအညီ ရနိုင်သည်။</entry> <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">ချို့ယွင်းချက် တစ်ခုသည် VeraCrypt ကို အခန်းကန့် စာဝှက်၍ မရနိုင်အောင် တားဆီးနေသည်။ ယခင်က သတင်းပို့ထားသော ပြဿနာများကို ပြင်ဆင်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။ အကယ်၍ ပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လိုက်နာခြင်းဖြင့် အကူအညီ ရနိုင်သည်။</entry> <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">ချို့ယွင်းချက် တစ်ခုသည် VeraCrypt ကို အခန်းကန့် စာဝှက်သည့် လုပ်ငန်းစဉ် ပြန်စ၍ မရနိုင်အောင် တားဆီးနေသည်။\n\nယခင်က သတင်းပို့ထားသော ပြဿနာများကို ပြင်ဆင်ပြီး လုပ်ငန်းစဉ်ကို ပြန်စပါ။ Volume ကို အပြည့်အ၀ စာဝှက်ခြင်း မပြီးမချင်း ၄င်းကို အစပျိုး၍ ရမည် မဟုတ်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">ပြဿနာတစ်ခုက VeraCrypt အား volume ကို ပြန်မဖြည်နိုင်အောင် တားဆီးထားသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ယခင်က အစီရင်ခံထားသော ပြဿနာများကို ပြင်ကြည့်ပြီးနောက် ဖြစ်နိုင်ပါက ထပ်မံကြိုးစားပါ။</entry> - <entry lang="my" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">ချို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume ကို အဆုံးသတ်၍ မရပါ!\n\nVolume သည် ၄င်း၌ ပါသော ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများကို ပရိုဂရမ် တစ်ခုခု (သို့) ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခုခုက အသုံးပြုနေပါက အဆုံးသတ်၍ ရမည် မဟုတ်ပါ။\n\nVolume ထဲမှ ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများကို သုံးစွဲနေသော ပရိုဂရမ်ကို ပိတ်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။</entry> + <entry lang="my" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">ချို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume ကို အဆုံးသတ်၍ မရပါ!\n\nVolume သည် ၄င်း၌ ပါသော ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများကို ပရိုဂရမ် တစ်ခုခု (သို့) ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခုခုက အသုံးပြုနေပါက အဆုံးသတ်၍ ရမည် မဟုတ်ပါ။\n\nVolume ထဲမှ ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများကို သုံးစွဲနေသော ပရိုဂရမ်ကို ပိတ်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။</entry> <entry lang="my" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">ချို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume နှင့်ပါတ်သက်သော အချက်အလက် မရနိုင်ပါ!\n\nVolume ကို ဆက်လက် မဖန်တီးနိုင်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">ချို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume ကို မဖွင့်နိုင်ပါ! Volume ကို ဆက်လက် မဖန်တီးနိုင်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">ချို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume ကို အစပျိုး၍ မရပါ! Volume ကို ဆက်လက် မဖန်တီးနိုင်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">ချို့ယွင်းချက် - Volume cluster bitmap မရနိုင်ပါ! Volume ကို ဆက်လက် မဖန်တီးနိုင်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">အက္ခရာ အစဉ်လိုက်/မျိုးကွဲ အလိုက်</entry> <entry lang="my" key="MEAN_SPEED">ပျမ်းမျှ အမြန်နှုန်း (အဆင်း)</entry> <entry lang="my" key="ALGORITHM">အယ်လဂိုရီသမ်</entry> <entry lang="my" key="ENCRYPTION">စာဝှက်စနစ်</entry> @@ -879,17 +879,17 @@ <entry lang="my" key="CREATING_SYS_RESTORE">ကွန်ပျူတာ လည်ပတ်မှုစနစ် ပြန်ရယူနိုင်သည့် အချိန် ဖန်တီးရန်</entry> <entry lang="my" key="FAILED_SYS_RESTORE">ကွန်ပျူတာ လည်ပတ်မှုစနစ် ပြန်ရယူနိုင်သည့် အချိန် ဖန်တီး၍ မရပါ!</entry> <entry lang="my" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Boot loader မွမ်းမံနေသည်</entry> <entry lang="my" key="INSTALL_OF_FAILED">'%s' ကို ထည့်သွင်း၍ မရပါ။ %s \nဆက်ပြီး ထည့်သွင်းမည်လား?</entry> <entry lang="my" key="UNINSTALL_OF_FAILED">'%s' ကို ဖယ်ထုတ်၍ မရပါ။ %s \nဆက်ပြီး ဖယ်ထုတ်မည်လား?</entry> <entry lang="my" key="INSTALL_COMPLETED">စက်ထဲ ထည့်သွင်းမှု ပြီးစီးသွားပြီ။</entry> <entry lang="my" key="CANT_CREATE_FOLDER">ဖိုင်တွဲ '%s' ကို ဖန်တီး၍ မရပါ</entry> <entry lang="my" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt device ဒရိုင်ဘာကို ရပ်တန့်၍ မရပါ။\n\n ဦးစွာ VeraCrypt ဝင်းဒိုး အားလုံးကို ပိတ်ပါ။ အကယ်၍ အလုပ်မဖြစ်ပါက၊ ၀င်းဒိုးကို ပြန်ဖွင့်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။</entry> - <entry lang="my" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt ကို စက်ထဲ မထည့်သွင်းမီ (သို့) ဖယ်ထုတ်ခြင်း မပြုမီ VeraCrypt volumes အားလုံကို အဆုံးသတ်ပါ။</entry> + <entry lang="my" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt ကို စက်ထဲ မထည့်သွင်းမီ (သို့) ဖယ်ထုတ်ခြင်း မပြုမီ VeraCrypt volumes အားလုံကို အဆုံးသတ်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">တိမ်ကောနေပြီ ဖြစ်သော VeraCrypt ဗားရှင်း တစ်ခုကို ဤစက်ထဲတွင် သုံးစွဲနေသည်။ VeraCrypt ဗားရှင်း မသွင်းမီ ၄င်းကို ဖယ်ထုတ်ရမည် ဖြစ်သည်။\n\n ဤစာပုံးကို သင် ပိတ်သည့်အခါ၊ ဗားရှင်း အဟောင်၏ ဆော့ဗ်ဝဲ ဖယ်ထုတ်စနစ် ပွင့်လာလိမ့်မည်။ VeraCrypt ကို ဖယ်ထုတ်နေစဉ် မည်သည့် volume ကိုမျှ စာဝှက်ပေးမည် မဟုတ်ပါ။ VeraCrypt ဗားရှင်း အဟောင်းကို ဖယ်ထုတ်ပြီးနောက်၊ ဗားရှင်းအသစ်ကို ထည့်သွင်းပါ။</entry> <entry lang="my" key="REG_INSTALL_FAILED">Registery ရေးသွင်းချက်ထဲ ထည့်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ</entry> <entry lang="my" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Device ဒရိုင်ဘာ ထည့်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ။ ဝင်းဒိုးကို ပြန်ဖွင့်ပြီး VeraCrypt ကို စက်ထဲ ထည့်သွင်းရန် ထပ်ကြိုးစားပါ။</entry> <entry lang="my" key="STARTING_DRIVER">VeraCrypt device ဒရိုင်ဘာ စတင်ဖွင့်နေသည်</entry> <entry lang="my" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Device ဒရိုင်ဘာ ဖယ်ထုတ်မှု မအောင်မြင်ပါ။ ၎င်းသည် ဝင်းဒိုး ပြဿနာ တစ်ရပ်ကြောင့် ဖြစ်သည်၊ Device ဒရိုင်ဘာကို ဖယ်ထုတ်ခြင်း မပြုမီ ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ခေတ္တပိတ်ပါ (သို့) ပြန်ဖွင့်ပါ (ဒါမှမဟုတ် စက်ထဲ ပြန်ထည့်ပါ)။</entry> <entry lang="my" key="INSTALLING_DRIVER">VeraCrypt device ဒရိုင်ဘာ ထည့်သွင်းနေသည်</entry> <entry lang="my" key="STOPPING_DRIVER">VeraCrypt device ဒရိုင်ဘာ ရပ်တန့်နေသည်</entry> <entry lang="my" key="REMOVING_DRIVER">VeraCrypt device ဒရိုင်ဘာ ဖယ်ထုတ်နေသည်</entry> @@ -900,17 +900,17 @@ <entry lang="my" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">သတိပေးချက် - Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်း ဖြစ်စဉ်တွင် စီမံခန့်ခွဲသူ၏ လုပ်ငန်းခွင့်များ ရှိရန် လိုအပ်သည်။\n\nသင်သည် volume အသစ်ကို ၄င်းအထဲ၌ စာများ ရေးသားခွင့် မရှိသော ခွင့်ပြုချက်မျိုးဖြင့် သင် ဖန်တီးနိုင်လိမ့်မည်။ဤဖြစ်ရပ်မျိုးကို ရှောင်ရှားလိုလျှင်၊ volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းကို ပိတ်ပြီး စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့် မရှိသော volume အသစ် တစ်ခုကို ဖွင့်ပါ။\n\n Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းကို သင် ပိတ်လိုသလား?</entry> <entry lang="my" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">ချို့ယွင်းချက် - လိုင်စင်ကို မပြနိုင်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">အပြင်ဖက်(!)</entry> <entry lang="my" key="DAYS">ရက်</entry> <entry lang="my" key="HOURS">နာရီ</entry> <entry lang="my" key="MINUTES">မိနစ်</entry> <entry lang="my" key="SECONDS">စက္ကန့်</entry> <entry lang="my" key="OPEN">ဖွင့်ရန်</entry> - <entry lang="my" key="DISMOUNT">အဆုံးသတ်ရန်</entry> + <entry lang="my" key="UNMOUNT">အဆုံးသတ်ရန်</entry> <entry lang="my" key="SHOW_TC">VeraCrypt ကို ပြန်ရန်</entry> <entry lang="my" key="HIDE_TC">VeraCrypt ကို ဖျောက်ထားရန်</entry> <entry lang="my" key="TOTAL_DATA_READ">အစပျိုး ကတည်းက ဖတ်ရှုသော ဒေတာများ</entry> <entry lang="my" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">အစပျိုး ကတည်းက ရေးသားခဲ့သော ဒေတာများ</entry> <entry lang="my" key="ENCRYPTED_PORTION">စာဝှက်ထားသည့် အပိုင်း</entry> <entry lang="my" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">၁၀၀% (လုံး စာဝှက်ထားပြီ)</entry> <entry lang="my" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">၀% (စာမဝှက်ရသေးပါ)</entry> <entry lang="my" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -972,17 +972,17 @@ <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Rescue Disk image မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးခြင်း မအောင်မြင်ပါ။\n\nသင်သည် မတူညီသော မာစတာကီး၊ စကားဝှက်၊ စကားဝှက်ဟက်ရှ် ပြင်ဆင်ရန်ဒေတာ စသည်တို့အတွက် ဖန်တီးထားသည့် VeraCrypt Rescue Disk image ကို မှန်ကန်ကြောင်းစစ်ဆေးရန် ကြိုးပမ်းခဲ့ပါက ထိုကဲ့သို့ Rescue Disk image သည် ဤမှန်ကန်ကြောင်းစစ်ဆေးမှုတွင် အမြဲတမ်း ကျရှုံးပါမည်။ သင့်လက်ရှိ အစိတ်အပိုင်းများဖွဲ့စည်းပုံနှင့် အပြည့်အဝ ကိုက်ညီသော Rescue Disk image အသစ်ကို ဖန်တီးရန် 'စနစ်' > 'Rescue Disk ဖန်တီးရန်' ကို ရွေးချယ်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေ ဖန်တီးမှု ချို့ယွင်းချက်။</entry> <entry lang="my" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">လျှို့ဝှက် OS ကို သုံးစွဲနေစဉ် VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို ဖန်တီး၍ မရပါ။\n\nVeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို ဖန်တီးရန်၊ မျက်လှည့် OS ကို ဖွင့်ပြီး 'System' > 'ဆယ်တင်ရေး အခွေ ဖန်တီးရန်' ကို ရွေးပါ။</entry> <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">ဆယ်တင်ရေး အခွေကို မှန်မှန်ကန်ကန် ရေးကူးမှု ရှိမရှိ စစ်ဆေး၍ မရပါ။\n\nဆယ်တင်ရေး အခွေကို ကူးပြီးပါက၊ စီဒီ/ဒီဗွီဒီကို ထုတ်ပြီး ပြန်သွင်းကာ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ အကယ်၍ အလုပ်မဖြစ်ပါက၊ အခြား စီဒီ/ဒီဗွီဒီ ခွေကူး ဆော့ဗ်ဝဲ (သို့) ကြားခံ %s ဖြင့် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။\n\nအကယ်၍ သင်သည် ဆယ်တင်ရေး အခွေကို မကူးသေးပါက၊ ယခု ကူးယူပြီးနောက်၊ ရှေ့သို့ ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။\n\n ဤအညွှန်းကို မဖွင့်မီ သင် ဖန်တီးခဲ့သော VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို စစ်ဆေးရန် သင် ကြိုးပမ်းနေပါက၊ ယင်းကဲ့သို့ ဆယ်တင်ရေး အခွေကို သုံးစွဲနိုင်မည် မဟုတ်ပါ၊ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် ၄င်းသည် အခြား မာစတာ ကီးအတွက် ဖန်တီးထား၍ ဖြစ်သည်။ အသစ် ထုတ်လုပ်ထားသော ဆယ်တင်ရေး အခွေကို သင် ကူးယူရန် လိုအပ်သည်။</entry> <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX">၄င်းအပြင် အခြား စီဒီ/ဒီဗွီဒီ မှတ်တမ်းတင် ဆော့ဗ်ဝဲ</entry> <entry lang="my" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် Volumes များ</entry> <entry lang="my" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes ဆိုသည်မှာ အဘယ်နည်း?</entry> <entry lang="my" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ထားပုံ မပေါ်ပါ။\n\nကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes ကို စက်မဖွင့်မီ အတည်ပြု စကားဝှက်ဖြင့်သာ အစပျိုးနိုင်မည် ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များကို ဖွင့်ရန်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို အရင် စာဝှက်ထားရန် လိုသည်။</entry> - <entry lang="my" key="DISMOUNT_FIRST">ဆက်မလုပ်မီ volume ကို အဆုံးသတ်လိုက်ပါ။</entry> + <entry lang="my" key="UNMOUNT_FIRST">ဆက်မလုပ်မီ volume ကို အဆုံးသတ်လိုက်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="CANNOT_SET_TIMER">ချို့ယွင်းချက် - အချိန် သတ်မှတ်၍ မရပါ။</entry> <entry lang="my" key="IDPM_CHECK_FILESYS">ဖိုင်စနစ် စစ်ဆေးရန်</entry> <entry lang="my" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">ဖိုင်စနစ် ပြုပြင်ရန်</entry> <entry lang="my" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">စတ်ကြိုက်များ စာရင်းထဲ ထည့်သွင်းပါ...</entry> <entry lang="my" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက်များ စာရင်းထဲ ထည့်သွင်းပါ...</entry> <entry lang="my" key="IDPM_PROPERTIES">&r ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်များ</entry> <entry lang="my" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">လျှို့ဝှက် Volume ကာကွယ်ထားပြီ</entry> <entry lang="my" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1006,40 +1006,40 @@ <entry lang="my" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">သတိပေးချက် - သင့် ကွန်ပျူတာစနစ်တွင် 48-bit LBA ATAPI အထောက်အပံ့ကို ပိတ်ထားသည်။ ထို့ကြောင့်၊ IDE disks ထဲ၌ 128GB ထက်ပို၍ မရေးသားသင့်ပါ။ အကယ်၍ ထိုသို့ ပြုလုပ်ပါက (VeraCrypt volume ဟုတ်သည် ဖြစ်စေ၊ မဟုတ်သည် ဖြစ်စေ) disk ထဲရှိ ဒေတာများ ပျက်စီးနိုင်သည်။ ၎င်းမှာ ဝင်းဒိုး၏ ကန့်သတ်ချက် ဖြစ်ပြီး၊ VeraCrypt ၏ ကန့်သတ်ချက် မဟုတ်ကြောင်း သတိပြုပါ။\n\n 48-bit LBA ATAPI အထောက်အပံ့ ဖွင့်ရန်၊ registry ကီး HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters ထဲမှ 'EnableBigLba' ၏တန်ဖိုးကို 1 ဟု သတ်မှတ်ပါ။\n\nအသေးစိတ် အချက်အလက်ကို http://support.microsoft.com/kb/305098 တွင် လေ့လာပါ။</entry> <entry lang="my" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">ချို့ယွင်းချက် - 4GB ထက်ကြီးသော ဖိုင်များကို FAT32 ဖိုင်စနစ်တွင် သိမ်းဆည်း၍ မရပါ။ ထို့ကြောင့် FAT32 ဖိုင်စနစ်ထဲ၌ သိမ်းထားသော VeraCrypt volumes များ(သိမ်းဆည်းခန်များ) သည် 4GB ထပ်ပို၍ မထားနိုင်ပါ။\n\nအကယ်၍ ပိုကြီးသော volume လိုအပ်ပါက၊ ၄င်းကို NTFS ဖိုင်စနစ်တွင် ဖန်တီးပါ (သို့မဟုတ် အကယ်၍ Windows Vista SP1 နှင့် နောက်ဆုံးပေါ် သုံးစွဲပါက၊ exFAT ဖိုင်စနစ်ကို အသုံးပြုပါ) ဒါမှမဟုတ် ဖိုင် သိမ်းထားသော volume ကို ဖန်တီးပြီး၊ အခန်းကန့် (သို့) device တစခုလုံးကို စာဝှက်လိုက်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">သတိပေးချက် - Windows XP သည် မှ 2048 GB ထက်ပိုကြီးသော ဖိုင်များကို လက်မခံပါ ("Not enough storage is available" ဟု သတိပေးလာမည် ဖြစ်သည်)။ ထို့ကြောင့် Windows XP တွင် 2048 GB ထက်ကြီးသော VeraCrypt volume (သိမ်းဆည်းခန်း) ကို ဖန်တီးနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\n သို့သော် Windows XP တွင် drive တစ်ခုလုံး ကို ဖန်တီးနိုင်သည် (သို့) 2048 GB ထက်ကြီးသော VeraCrypt volume အခန်းကန့် တစ်ခုကို သင် ဖန်တီးနိုင်သည်။</entry> <entry lang="my" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">သတိပေးချက် - နောင်အချိန်၌ ပြင် volume တွင် ဒေတာများ/ဖိုင်များကို ထပ်မံ ထည့်သွင်းလိုပါက၊ အရွယ်ပမာဏ ပို၍ သေးငယ်သော လျှို့ဝှက် volume ကို သင် ရွေးချယ်နိုင်သည်။\n\nသင် သတ်မှတ်ထားသည့် အရွယ်ပမာဏ အတိုင်း ဆက်လုပ်ရန် သေချာသလား?</entry> <entry lang="my" key="NO_VOLUME_SELECTED">Volume ကို ရွေးမထားပါ။\n\n VeraCrypt volume တစ်ခုကို ရွေးချယ်ရန် 'Device ရွေးရန်' (သို့) 'ဖိုင် ရွေးရန်' ကို နှိပ်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">ရွေးထားသော အခန်းကန့် မရှိပါ။\n\nစက်မတက်မီ အတည်ပြုချက် လိုအပ်သော အဆုံးသတ်ထားသော အခန်းကန့် တစ်ခုကို ရွေးချယ်ရန် 'Device ရွေးချယ်ရန်' ကို နှိပ်ပါ (ဥပမာ အားဖြင့်၊ အခြား OS ၏ စာဝှက်ထားသော drive ထဲ၌ ရှိသော အခန်းကန့် တစ်ခု၊ (သို့) အခြား OS ၏ စာဝှက်ထားသော အခန်းကန့်)။ \n\n မှတ်ချက် - ရွေးချယ်ထားသော အခန်းကန့်ကို စက်မတက်မီ အတည်ပြုစရာ မလိုပဲ ပုံမှန် VeraCrypt volume ကဲ့သို့ အစပျိုးနိုင်သည်။ ဤအချက်သည် အရန်သင့် သိမ်းဆည်းရန် (သို့) လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုများ ပြုပြင်ရန် အသုံး၀င်သည်။</entry> <entry lang="my" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">သတိပေးချက် - အကယ်၍ ကီးဖိုင်များကို သတ်မှတ်ပြီး ဖွင့်ထားပါက၊ ၄င်းကီးဖိုင်များကို အသုံးမပြုသော volumes များကို အစပျိုးနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ ထို့ကြောင့်၊ ပုံမှန် ကီးဖိုင်များကို ဖွင့်ပြီးပါက၊ ယင်းကဲ့သို့ volumes မျိုးကို အစပျိုးသည့်အခါတိုင်း အမှန်ခြစ်ကွက်ထဲမှ 'ကီးဖိုင်များ သုံးရန်' ကို မရွေးရန် သတိပြပါ။\n\nရွေးချယ်ထားသော ကီးဖိုင်/ဖိုင်လမ်းကြောင်းများကို ပုံမှန်အတိုင်း သိမ်းဆည်းရန် သေချာသလား? </entry> <entry lang="my" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">အလိုလို-အစပျိုးသော Devices များ</entry> - <entry lang="my" key="HK_DISMOUNT_ALL">အားလုံးကို အဆုံးသတ်ရန်</entry> + <entry lang="my" key="HK_UNMOUNT_ALL">အားလုံးကို အဆုံးသတ်ရန်</entry> <entry lang="my" key="HK_WIPE_CACHE">ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းရန်</entry> - <entry lang="my" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">အားလုံးကို အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ</entry> - <entry lang="my" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">အားလုံးကို အတင်း အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ</entry> - <entry lang="my" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">အားလုံးကို အတင်း အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ & ထွက်ပါ</entry> + <entry lang="my" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">အားလုံးကို အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ</entry> + <entry lang="my" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">အားလုံးကို အတင်း အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ</entry> + <entry lang="my" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">အားလုံးကို အတင်း အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ & ထွက်ပါ</entry> <entry lang="my" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">စိတ်ကြိုက် Volumes များ အစပျိုးရန်</entry> <entry lang="my" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">ပင်မ VeraCrypt ဝင်းဒိုးကို ပြပါ/ဝှက်ပါ</entry> <entry lang="my" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(ဤနေရာကို နှိပ်ပြီး ကီးတစ်ခု နှိပ်ပါ)</entry> <entry lang="my" key="ACTION">လုပ်ဆောင်ချက်</entry> <entry lang="my" key="SHORTCUT">ဖြတ်လမ်း</entry> <entry lang="my" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">ချို့ယွင်းချက် - ဤဖြတ်လမ်းကို သီးသန့်ဖယ်ထားသည်။ အခြား ဖြတ်လမ်း တစ်ကို ရွေးပါ။</entry> <entry lang="my" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">ချို့ယွင်းချက် - ဖြတ်လမ်းကို အသုံးပြုနေသည်။</entry> <entry lang="my" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">သတိပေးချက် - VeraCrypt စနစ် တစ်ခုလုံးသုံး အထူးကီး တစ်ခု (သို့) ထိုထက်ပို၍ အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nအခြား အပ္ပလီကေးရှင်းများနှင့် OS စနစ်တို့သည် VeraCrypt ကဲ့သို့ ဖြတ်လမ်း(များ) တမျိုးတည်းကို မသုံးစွဲရန် သတိပြုပါ။</entry> <entry lang="my" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">ဆက်သွယ်ရေး ဖိုင် ဖန်တီးမှုကို တားမြစ်ထားသည်။\n\n၀င်းဒိုး ပြဿနာကြောင့်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော (ကွန်ပျူတာ စိတ်ကြိုက် volumes) VeraCrypt volumes များထဲ၌ ဆက်သွယ်ရေး ဖိုင်များကို မရှာနိုင်ပါ။ VeraCrypt သည် ဆက်သွယ်ရေး ဖိုင်များကို စာဝှက်ထားသော ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ၌သာ ပံ့ပိုးထားသည်။</entry> <entry lang="my" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">ချို့ယွင်းချက် (သို့) မညီမျှမှု တစ်ခုသည် VeraCrypt က hibernation ဖိုင်ကို စာဝှက်၍ မရအောင် တားမြစ်နေသည်။ ထို့ကြောင့်၊ hibernation လုပ်ခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်။\n\nမှတ်ချက် - ကွန်ပျူတာ တစ်လုံး hibernate လုပ်သည့်အခါ (သို့မဟုတ် ဓါတ်အား ချွေတာရေးစနစ်၌ ထားသည့်အခါ)၊ ၄င်း၏ ကွန်ပျူတာစနစ် မှတ်ဉာဏ်ထဲမှ အကြောင်းအရာကို ကွန်ပျူတာစနစ် drive ၌ တည်ရှိသော hibernation သိုလှောင်ရေး ဖိုင်ထဲသို့ ရေးသားထားသည်။ VeraCrypt သည် RAM ထဲ၌ ဖွင့်ထားသော စာဝှက်စနစ် ကီးများနှင့် အထိခိုက်မခံသော ဖိုင်များကို hibernation သိုလှောင်ရေး ဖိုင်ထဲ၌ စာဝှက်မထားပဲ သိမ်းဆည်းထားမည် မဟုတ်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation ပြုလုပ်ခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်။\n\nVeraCrypt သည် အပို boot အခန်းကန့် တစ်ခု ပါရှိသော လျှို့ဝှက် OS စနစ်၌ hibernation ကို ထောက်ပံ့မပေးပါ။ ၄င်း boot အခန်းကန့်သည် မျက်လှည့် စနစ်နှင့် လျှို့ဝှက် စနစ်တို့က ဝေမျှထားသည်ကို သတိပြုပါ။ ထို့ကြောင့်၊ hibernation ပြုလုပ်ရာမှ ပြန်ဖွင့်သည့်အခါ ဒေတာ ယိုဖိတ်မှုများနှင့် ပြဿနာများကို ကာကွယ်နိုင်ရန်၊ VeraCrypt သည် လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ဝေမျှသော boot အခန်းကန့်ထဲ ရေးသားခြင်း မပြုနိုင်ရန်နှင့် hibernating မလုပ်နိုင်ရန် တားဆီးပေးမည် ဖြစ်သည်။</entry> - <entry lang="my" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">%c အဖြစ် အစပျိုးထားသော VeraCrypt volume ကို အဆုံးသတ်ထားသည်။</entry> - <entry lang="my" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes များကို အဆုံးသတ်ထားသည်။</entry> - <entry lang="my" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes များကို အဆုံးသတ်ထားပြီး စကားဝှက် ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းထားသည်။</entry> - <entry lang="my" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ထားသည်</entry> + <entry lang="my" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">%c အဖြစ် အစပျိုးထားသော VeraCrypt volume ကို အဆုံးသတ်ထားသည်။</entry> + <entry lang="my" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes များကို အဆုံးသတ်ထားသည်။</entry> + <entry lang="my" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes များကို အဆုံးသတ်ထားပြီး စကားဝှက် ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းထားသည်။</entry> + <entry lang="my" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ထားသည်</entry> <entry lang="my" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">သတိပေးချက် - အကယ်၍ VeraCrypt နောက်ခံ လုပ်ဆောင်မှုကို ပိတ်ထားပါက၊ အောက်ပါ လုပ်ဆောင်ချက်များကို ပိတ်ထားမည် ဖြစ်သည် -\n\n၁) အထူးကီးများ\n၂) အလိုလို-အဆုံးသတ်ရန် (ဥပမာ - ခေတ္တ ပိတ်ထားခြင်း၊ လွတ်နေသော host device ဖယ်ရှားခြင်း၊ အချိန်ကုန်သွားခြင်း၊ စသဖြင့်။)\n၃) စိတ်ကြိုက် volumes များကို အလိုလို-အစပျိုးခြင်း၄) သတိပေးချက်များ (ဥပမာ - လျှို့ဝှက် volume ဖျက်ဆီးမှုကို တားမြစ်သည့်အခါ)\n၅) အမှိုက်ပုံး အိုင်ကွန်ပုံ\nမှတ်ချက် - VeraCrypt ၏ အမှိုက်ပုံး အိုင်ကွန်ပုံကို ညာဖက် နှိပ်ခြင်းဖြင့်၊ 'ထွက်ရန်' ကို ရွေးခြင်းဖြင့် နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက်ကို အချိန်မရွေး ပိတ်နိုင်သည်။\n\nVeraCrypt ၏ နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက်ကို အမြဲတမ်း ပိတ်ရန် သေချာသလား?</entry> - <entry lang="my" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">သတိပေးချက် - အကယ်၍ ဤရွေးစရာကို ပိတ်ထားပါက၊ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ပါရှိသော volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nဤရွေးစရာကို သင် ပိတ်ထားရန် အလိုရှိသလား?</entry> - <entry lang="my" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">သတိပေးချက် - ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ပါရှိသော volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nဤအချက်ကို တားမြစ်ရန်၊ အောက်ပါ ရွေးစရာကို အညွှန်း ၀င်းဒိုးထဲ၌ ဖွင့်ထားပါ - အကယ်၍ 'volume ၌ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ရှိနေလျှင်ပင် အတင်းအကျပ် အလိုလို-အဆုံးသက်ပါ'</entry> - <entry lang="my" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">သတိပေးချက် - ဘက်ထရီ အားနည်းလာသည့်အခါ၊ ကွန်ပျူတာသည် ဓါတ်အား ချွေတာရေး စနစ်ထဲ ၀င်လာသည့်နှင့် အလုပ်လုပ်နေသော အပ္ပလီကေးရှင်းများထံ သင့်လျှော်သော စာတမ်းများ ပေးပို့မှု ရပ်ဆိုင်းမည် ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ ယင်းကဲ့သို့ အခြေအနေများတွင် VeraCrypt သည် volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry> + <entry lang="my" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">သတိပေးချက် - အကယ်၍ ဤရွေးစရာကို ပိတ်ထားပါက၊ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ပါရှိသော volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nဤရွေးစရာကို သင် ပိတ်ထားရန် အလိုရှိသလား?</entry> + <entry lang="my" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">သတိပေးချက် - ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ပါရှိသော volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nဤအချက်ကို တားမြစ်ရန်၊ အောက်ပါ ရွေးစရာကို အညွှန်း ၀င်းဒိုးထဲ၌ ဖွင့်ထားပါ - အကယ်၍ 'volume ၌ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ရှိနေလျှင်ပင် အတင်းအကျပ် အလိုလို-အဆုံးသက်ပါ'</entry> + <entry lang="my" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">သတိပေးချက် - ဘက်ထရီ အားနည်းလာသည့်အခါ၊ ကွန်ပျူတာသည် ဓါတ်အား ချွေတာရေး စနစ်ထဲ ၀င်လာသည့်နှင့် အလုပ်လုပ်နေသော အပ္ပလီကေးရှင်းများထံ သင့်လျှော်သော စာတမ်းများ ပေးပို့မှု ရပ်ဆိုင်းမည် ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ ယင်းကဲ့သို့ အခြေအနေများတွင် VeraCrypt သည် volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">သင်သည် အခန်းကန့်/volume တစ်ခုခု စာဝှက်နေမှု လုပ်ငန်းစဉ်အတွက် အချိန်သတ်မှတ်ထားပြီး။ ၄င်းလုပ်ငန်းစဉ်သည် မပြီးဆုံးသေးပါ။\n\nလုပ်ငန်းစဉ်ကို ယခု ပြန်စတင်ရန် အလိုရှိသလား?</entry> <entry lang="my" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">သင်သည် အခန်းကန့်/volume တစ်ခုခု စာဝှက်နေမှု (သို့) စာဝှက်ဖြည်မှု လုပ်ငန်းစဉ်အတွက် အချိန်သတ်မှတ်ထားပြီး။ ၄င်းလုပ်ငန်းစဉ်သည် မပြီးဆုံးသေးပါ။\n\nလုပ်ငန်းစဉ်ကို ယခု ပြန်စတင်ရန် အလိုရှိသလား?</entry> <entry lang="my" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">လက်ရှိ အချိန်သတ်မှတ်ထားသော ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သည့် အခန်းကန့်များ/volumes များ စာဝှက်သည့် လုပ်ငန်းစဉ်များကို ပြန်စတင်ရန် အချက်ပေး စေလိုသလား?</entry> <entry lang="my" key="KEEP_PROMPTING_ME">ဟုတ်ကဲ့၊ ဆက်ပြီး သတိပေးပါ</entry> <entry lang="my" key="DO_NOT_PROMPT_ME">မဟုတ်ပါ၊ သတိမပေးပါနှင့်</entry> <entry lang="my" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">အရေးကြီးချက် - ပင်မ VeraCrypt ၀င်းဒိုးရှိ မီနူးဘားမှ 'Volumes များ' > 'ပိတ်ပင်ထာသည့် လုပ်ငန်းစဉ် ပြန်စရန်' ကို ရွေးခြင်းဖြင့် ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော အခန်းကန့်/volume စာဝှက်သည့် စနစ်ကို ပြန်စတင်နိုင်သည်ကို သတိပြုပါ။</entry> <entry lang="my" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">သင်သည် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive စာဝှက်ခြင်း (သို့) စာဝှက်ဖြည်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်အတွက် အချိန် သတ်မှတ်ထားသည်။ သို့ရာတွင်၊ စက်မတက်မီ အတည်ပြုချက် အလုပ်မလုပ်ပါ (သို့မဟုတ် လမ်းလွှဲခံရသည်)\n\nမှတ်ချက် - အကယ်၍ သင်သည် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စက်မတက်မီ အခြေအနေ၌ စာဝှက်ဖြည်ခဲ့လျှင်၊ ပင်မ VeraCrypt ၀င်းဒိုးမှ မီနူးဘာရှိ 'ကွန်ပျူတာစနစ်' > 'ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/Drive ကို အမြဲတမ်း စာဝှက်ဖြည်ရန်' ကို ရွေးခြင်းဖြင့် လုပ်ငန်းစဉ်ကို အပြီးသတ်နိုင်သည်။</entry> <entry lang="my" key="CONFIRM_EXIT">သတိပေးချက် - အကယ်၍ VeraCrypt ကို ယခု ထွက်လိုက်လျှင်၊ နောက်ပါ လုပ်ဆောင်ချက်များကို ပိတ်မည် ဖြစ်သည် -\n\n၁) အထူး ကီးများ\n၂) အလိုလို-အဆုံးသတ်ရန် (ဥပမာ - ခေတ္တ ပိတ်ထားခြင်း၊ လွတ်နေသော host device ဖယ်ရှားခြင်း၊ အချိန်ကုန်ခြင်း၊ အစရှိသဖြင့်...)\n၃) စိတ်ကြိုက် volumes များကို အလိုလို-အစပျိုးခြင်း\n၄) သတိပေးချက်များ (ဥပမာ အားဖြင့် - လျှို့ဝှက် volume ပျက်စီးမှုကို တားမြစ်ရန်)\n \nမှတ်ချက် - အကယ်၍ VeraCrypt ကို နောက်ခံ၌ အလုပ်မလုပ်စေလိုပါက၊ ဦးစားပေးချက်များ ၌ရှိ VeraCrypt နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက်ကို ပိတ်ပါ (လိုအပ်ပါက၊ VeraCrypt အလိုအလျောက် စတင်မှုကို ဦးစားပေးချက်များမှ ပိတ်နိုင်သည်)။\n\n VeraCrypt ကို ထွက်ရန် သေချာသလား?</entry> @@ -1060,17 +1060,17 @@ <entry lang="my" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">သတိပေးချက် - VeraCrypt နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက်ကို ပိတ်ထားသည်။ VeraCrypt မှ ထွက်ပြီးပါက၊ လျှို့ဝှက် volume ထဲမှ ပျက်စီးမှုကို တားဆီးထားလျှင် သင့်ကို အချက်ပေးမည် မဟုတ်ပါ။\n\nမှတ်ချက် - VeraCrypt အမှိုက်ပုံး အိုင်ကွန်ကို ညာဖက် နှိပ်၊ 'ထွက်ရန်' ကို ရွေးပြီး နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက်ကို သင် အချိန်မရွေး ပိတ်နိုင်သည်။\n\nVeraCrypt နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက်ကို ဖွင့်လိုသလား?</entry> <entry lang="my" key="LANG_PACK_VERSION">ဘာသာစကား အထုပ် ဗားရှင်း - %s</entry> <entry lang="my" key="CHECKING_FS">%s အနေဖြင့် အစပျိုးထားသော VeraCrypt volume မှ ဖိုင်စနစ်ကို စစ်ဆေးနေသည်...</entry> <entry lang="my" key="REPAIRING_FS">%s အနေဖြင့် အစပျိုးထားသော VeraCrypt volume မှ ဖိုင်စနစ်ကို ပြုပြင်ရန် ကြိုးစားနေသည်...</entry> <entry lang="my" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">သတိပေးချက် - ဤ volume ကို တရား၀င် စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ်ဖြင့် စာဝှက်ထားသည်။\n\n 64-bit-block စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ်များ (e.g., Blowfish, CAST-128, or Triple DES) အာလုံးကို ကန့်ကွက်ထားသည်။ ဤ volume ကို နောက်ထွက်မည့် VeraCrypt ဗားရှင်းများဖြင့် အစပျိုးနိုင်မည် ဖြစ်သည်။ သို့သော် ယင်း legacy စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ်များ သုံးစွဲမှုအတွက် နောက်ထပ် တိုးမြှင့်ချက်များ ရှိမည် မဟုတ်ပါ။ VeraCrypt volume အသစ်ကို 128-bit-block စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ် (ဥပမာ - AES, Serpent, Twofish စသဖြင့်) ဖြင့် ဖန်တီးပြီး ဤ volume မှ ဖိုင်အားလုံးကို volume အသစ်သို့ ပြောင်းရွှေ့ရန် အကြံပြုလိုသည်။</entry> <entry lang="my" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">သင့်ကွန်ပျူတာစနစ်သည် အလိုလို-အစပျိုး volume အသစ်များအတွက် ပြုပြင်ဖန်တီးထားခြင်း မရှိပါ။ Device-အခြေခံ VeraCrypt volumes များကို အစပျိုးရန် မဖြစ်နိုင်ပါ။ အောက်ပါ ညွှန်ကြားချက်ကို လုပ်ဆောင်ပြိး ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ပြန်ဖွင့်ခြင်းဖြင့် အလိုလို-အစပျိုးခြင်းကို ဖွင့်ထားနိုင်သည်။\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="my" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions') ကို ဆက်လက် မလုပ်ဆောင်မီ အခန်းကန့်/device အတွက် drive အက္ခရာ တစ်ခု သတ်မှတ်ပါ။\n\n၄င်းသည် OS စနစ်၏ တောင်းဆိုချက် တစ်ခု ဖြစ်သည်။</entry> <entry lang="my" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt volume ကို အစပျိုးရန်</entry> - <entry lang="my" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt volume အားလုံးကို အဆုံးသတ်ရန်</entry> + <entry lang="my" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt volume အားလုံးကို အဆုံးသတ်ရန်</entry> <entry lang="my" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt သည် စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်များ မရရှိနိုင်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="ERR_ACCESS_DENIED">OS စနစ်ထဲ ၀င်ရောက်မှု ငြင်းပယ်ခံရသည်။\n\n ဖြစ်နိုင်ချ အကြောင်းရင်း - OS စနစ်သည် အချို့ ဖိုင်တွဲများ၊ ဖိုင်များနှင့် devices ကို သင် ရေးသားနိုင်/ဖတ်ရှုနိုင်ရန်အတွက် အရေး/အဖတ် ခွင့်ပြုချက် (သို့မဟုတ် စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်များ) ကို တောင်းဆိုထားသည်။ ပုံမှန်အားဖြင့်၊ စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်များ မရထားသော သုံးစွဲသူကို ၄င်း၏Documents ဖိုင်တွဲကို ဖန်တီးခွင့်၊ ဖတ်ရှုခွင့်၊ ပြုပြင်ခွင့် မရှိပါ။</entry> <entry lang="my" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">ချို့ယွင်းချက် - ဤ drive သည် ထောက်ပံ့မထာသော sector အရွယ်အစားကို သုံးစွဲထားသည်။\n\n လောလောဆယ်၌ 4096 bytes ထက် များသော sectors များကို သုံးစွဲသော drives ပေါ်၌ အခန်းကန့်/device-အခြေခံ volumes များကို ဖန်တီး၍ မရပါ။ သို့သော်၊ ယင်းကဲ့သို့ drives များတွင် ဖိုင်-အခြေခံ volumes (သိမ်းဆည်းခန်းများ) ကို သင် ဖန်တီးနိုင်သည်။</entry> <entry lang="my" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">လောလောဆယ်၌ sector အရွယ်အစား 512 bytes ထက် သုံးစွဲထားသော disk တစ်ခု၌ ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခုကို စာဝှက်ရန် မဖြစ်နိုင်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt Boot Loader သည် ကွန်ပျူတာစနစ် drive အစပိုင်း (VeraCrypt Boot Loader ကို ၄င်းနေရာ၌ သိမ်းဆည်းရန် လိုအပ်သည်) ၌ နေရာလွတ် အနည်းဆုံး 32 KBytes လိုအပ်သည်။ သို့သော်၊ ဤအနေအထားကို သင့် drive က မပြည့်မီနိုင်ပါ။\n\n ၄င်းကို VeraCrypt ထံ ပရိုဂရမ်အမှား/ပြဿနာ အဖြစ် သတင်းမပို့ပါနှင့်။ ဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန်၊ သင် disk ကို အခန်း ပြန်ခွဲပြီး နေရာလွတ်၏ ပထမ 32 KBytes ကို ချန်ထားရန် လိုအပ်လာမည် ဖြစ်သည် (များသောအားဖြင့်၊ ပထမ အပိုင်းကို သင် ပယ်ဖျက်ပြီး ပြန်ဖန်တီးရန် လိုအပ်သည်)။ Windows ကို စက်ထဲ ထည့်သွင်းသည့်အခါ ရရှိနိုင်သော Microsoft partition manager ကို အသုံးပြုရန် ကျွန်ုပ်တို့ အကြံပြုလိုသည်။</entry> <entry lang="my" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">သင် ယခု သုံးစွဲနေသော OS ဗားရှင်း၌ ဤအင်္ဂါရပ်ကို ထောက်ပံ့မထားပါ။</entry> <entry lang="my" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">သင် လောလောဆယ် သုံးစွဲနေသော OS ဗားရှင်းပေါ်၌ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ခြင်း ထောက်ပံ့မထားပါ။</entry> <entry lang="my" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Windows Vista ရှိ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို သင် စာဝှက်ခြင်း မပြုမီ၊ Windows Vista အတွက် Service Pack 1 နှင့် အထက် (ယင်းကဲ့သို့ Service Pack မျိုးကို ဤကွန်ပျူတာစနစ်ထဲ မထည့်သွင်းသေးပါ) ကို သင် ထည့်သွင်းရန် လိုအပ်သည်။\n\nမှတ်ချက် - Windows Vista ၏ Service Pack 1 သည် ကွန်ပျူတာစနစ် boot လုပ်နေစဉ် မှတ်ဉာဏ် အလွတ် လျှော့နည်းမှုကို ဖြစ်ပေါ်စေသော ပြဿနာ တစ်ရပ်ကို ဖြေရှင်းပေးသည်။</entry> @@ -1303,18 +1303,18 @@ <entry lang="my" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' ကို ဖတ်ရှုရန်သက်သက် အဖြစ် အစပျိုးပါ၊ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် ရေးသားခွင့်ကို ပိတ်ထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်။\n\nVolume ထားရှိသော အခန်းကန့်/device ၌ အခြား အပ္ပလီကေးရှင်းများ (ဥပမာ - ဗိုင်းရပ်စ်သတ် ဆော့ဗ်ဝဲ) မရှိရန် သတိပြုပါ။</entry> <entry lang="my" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' ကို ဖတ်ရှုရန်သက်သက် အဖြစ် အစပျိုးထားသည်၊ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် OS စနစ်သည် host device ကို ရေးသားခွင့် ပိတ်ထားရန် တင်ပြထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်။\n\nအချို့ စိတ်ကြိုက် chipset ဒရိုင်ဘာများသည် ရေးကူးနိုင်သော မီဒီယာကို ရေးသားခွင့် ပိတ်ထားသည့် ပုံစံပေါ်အောင် တင်ပြထားသည်။ ဤပြဿနာသည် VeraCrypt ကြောင့် မဟုတ်ပါ။ ဤပြဿနာကို ဒီကွန်ပျူတာစနစ်၌ လောလောဆယ် ထည့်သွင်းထားသော (မိုက်ခရိုဆော့ဗ် စနစ်မဟုတ်သော) chipset ဒရိုင်ဘာများကို မွမ်းမံခြင်း (သို့) ဖယ်ထုတ်ခြင်းဖြင့် ဖြေရှင်းနိုင်သည်။</entry> <entry lang="my" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Hyper-Threading နည်းပညာသည် Physical Core တစ်ခုစီအတွက် Logical Core အများအပြားကို ထောက်ပံ့ပေးသည်။ Hyper-Threading ကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ၊ အထက်၌ ရွေးချယ်ထားသော နံပါတ်သည် logical processors/cores များ၏ နံပါတ်ကို ကိုယ်စားပြုပေးသည်။</entry> <entry lang="my" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> <entry lang="my" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">(စွမ်းဆောင်ရည် အားနည်းသော) Benchmark ရလဒ်များကို ထိခိုက်စေသော hardware-accelerated AES ကို ပိတ်ထားသည်။\n\nHardware acceleration ကို ဖွင့်ရန်၊ 'ချိန်ညှိချက်များ' > 'လုပ်ဆောင်ချက်' ကို ရွေးချယ်ပြီး၊ သက်ဆိုင်သော ရွေးစရာကို ပိတ်ထားပါ။</entry> <entry lang="my" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">(စွမ်းဆောင်ရည် အားနည်းသော) Benchmark ရလဒ်များကို ထိခိုက်စေသော threads အရေအတွက်ကို လောလောဆယ် ကန့်သတ်ထားသည်။\n\nProcessor(များ) ၏ စွမ်းရည် အပြည့်အ၀ကို အသုံးချရန်၊ 'ချိန်ညှိချက်များ' > 'လုပ်ဆောင်ချက်' ကို ရွေးချယ်ပြီး၊ သက်ဆိုင်သော ရွေးစရာကို ပိတ်ထားပါ။</entry> <entry lang="my" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">အခန်းကန့်/drive ကို ရေးသားနိုင်မှု ပိတ်ထားချက်ကို VeraCrypt ဖြင့် ပိတ်လိုသလား?</entry> <entry lang="my" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">သတိပေးချက် - ဤချိန်ညှိချက်သည် စွမ်းဆောင်ရည်ကို နိမ့်ကျစေနိုင်သည်။\n\nဤချိန်ညှိချက်ကို သင်တကယ် အသုံးပြုလိုသလား?</entry> - <entry lang="my" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">သတိပေးချက် - VeraCrypt volume ကို အလိုလို-အဆုံးသတ်ထားသည်</entry> - <entry lang="my" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">အစပျိုးထားသော volume တစ်ခုပါသော device တစ်ခုကို ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ မဖယ်ရှားမီ (သို့) စက်မပိတ်မီ၊ VeraCrypt ဖြင့် volume ကို ပထမဦးဆုံး အမြဲတမ်း အဆုံးသတ်ရမည် ဖြစ်သည်။\n\nကေဘယ်ကြိုး၊ drive (enclosure) တို့ ပြတ်တောင်းပြတ်တောင်း ဖြစ်နေမှုကြောင့် မမျှော်လင့်သော အလိုလို အဆုံးသတ်မှု ဖြစ်ပွားနေသည်။</entry> + <entry lang="my" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">သတိပေးချက် - VeraCrypt volume ကို အလိုလို-အဆုံးသတ်ထားသည်</entry> + <entry lang="my" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">အစပျိုးထားသော volume တစ်ခုပါသော device တစ်ခုကို ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ မဖယ်ရှားမီ (သို့) စက်မပိတ်မီ၊ VeraCrypt ဖြင့် volume ကို ပထမဦးဆုံး အမြဲတမ်း အဆုံးသတ်ရမည် ဖြစ်သည်။\n\nကေဘယ်ကြိုး၊ drive (enclosure) တို့ ပြတ်တောင်းပြတ်တောင်း ဖြစ်နေမှုကြောင့် မမျှော်လင့်သော အလိုလို အဆုံးသတ်မှု ဖြစ်ပွားနေသည်။</entry> <entry lang="my" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">ဤ volume ကို TrueCrypt %x.%x ဖြင့် ဖန်တီးခဲ့သည်။ သို့သော် VeraCrypt သည် TrueCrypt 6.x/7.x စီးရီးဖြင့် ဖန်တီးထားသော TrueCrypt volume များကိုသာ ပံ့ပိုးပါသည်။</entry> <entry lang="my" key="TEST">စမ်းသပ်ရန်</entry> <entry lang="my" key="KEYFILE">ကီးဖိုင်</entry> <entry lang="my" key="VKEY_08">နောက်ပြန်ခလုတ်</entry> <entry lang="my" key="VKEY_09">Tab ခလုတ်</entry> <entry lang="my" key="VKEY_0C">Clear ခလုတ်</entry> <entry lang="my" key="VKEY_0D">Enter ခလုတ်</entry> <entry lang="my" key="VKEY_13">ခေတ္တရပ်နား ခလုတ်</entry> @@ -1450,17 +1450,17 @@ <entry lang="my" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">EFI ဟာ့ဝဲကိုထိန်းချုပ်သည့် ဆော့ဝဲ စတင်အလုပ်လုပ်သည့် မီနူးတွင် VeraCrypt ပါဝင်မှုကို ပထမဆုံးဖြစ်စေရန် တွန်းအားပေးပါ</entry> <entry lang="my" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">သတိပေးချက် - RAM ကုဒ်ဖြင့်ပြောင်းလဲခြင်းသည် Windows Hibernate နှင့် Windows Fast Startup အပြင်အဆင်များနှင့် မကိုက်ညီပါ။ VeraCrypt သည် RAM ကုဒ်ဖြင့်ပြောင်းလဲခြင်းကို သက်ဝင်မလုပ်ဆောင်မီ ၎င်းတို့ကို ပယ်ဖျက်ရန် လိုအပ်သည်။\n\nဆက်လုပ်မလား။</entry> <entry lang="my" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">သတိပေးချက် - Windows Fast Startup ကို ဖွင့်ထားပြီး ၎င်းသည် VeraCrypt volume များနှင့် အလုပ်လုပ်ချိန်တွင် ပြဿနာများ ဖြစ်စေသည်ဟု သိရပါသည်။ လုံခြုံရေးနှင့် အသုံးပြုနိုင်မှု ပိုကောင်းစေရန်အတွက် ၎င်းကို ပယ်ဖျက်ထားရန် အကြံပြုပါသည်။\n\nWindows Fast Startup ကို ပယ်ဖျက်လိုပါသလား။</entry> <entry lang="my" key="QUICK_FORMAT_HELP">သင့်လည်ပတ်မှုစနစ်က သင်၏ volume အသစ်ကို အစပျိုးနိုင်စေရန်အတွက် ၎င်းကို ဖိုင်စနစ်ဖြင့် ဖောမက်ချထားရပါမည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ဖိုင်စနစ် အမျိုးအစားတစ်ခု ရွေးချယ်ပါ။\n\nအကယ်၍ သင့် volume ကို စက်ပစ္စည်း သို့မဟုတ် အခန်းကန့်တစ်ခုတွင် လက်ခံထားရှိမည်ဆိုပါက သင်သည် ထို volume ၏ နေရာလွတ်ကို ကုဒ်ဖြင့်ပြောင်းလဲခြင်းအား ကျော်ရန် 'အမြန် ဖောမက်ချခြင်း' ကို အသုံးပြုနိုင်သည်။</entry> <entry lang="my" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">ပရိုဆက်ဆာ၏ AES ညွှန်ကြားချက်များကို အသုံးပြု၍ AES ကုဒ်ဖြင့်ပြောင်းလဲခြင်း/ပြန်ဖြည်ခြင်းကို အရှိန်မမြှင့်ပါနှင့်</entry> <entry lang="my" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">အစပျိုးထားသော Volume အားလုံးကို စိတ်ကြိုက်စာရင်းထဲ ထည့်ရန်…</entry> <entry lang="my" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">အလုပ် အိုင်ကွန် မီနူး ပါဝင်မှုများ</entry> <entry lang="my" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">အစပျိုးထားသော Volume များကို ဖွင့်ပါ</entry> - <entry lang="my" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">အစပျိုးထားသော Volume များကို အဆုံးသတ်ပါ</entry> + <entry lang="my" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">အစပျိုးထားသော Volume များကို အဆုံးသတ်ပါ</entry> <entry lang="my" key="DISK_FREE">နေရာလွတ် ရရှိနိုင်သည် - {0}</entry> <entry lang="my" key="VOLUME_SIZE_HELP">ဖန်တီးမည့် ထည့်သွင်းစရာ၏ အရွယ်အစားကို သတ်မှတ်ဖော်ပြပါ။ volume တစ်ခု၏ အသေးဆုံး အရွယ်အစားမှာ ၂၉၂ KiB ဖြစ်ကြောင်း သတိပြုပါ။</entry> <entry lang="my" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">သတိပေးချက် - သင်သည် ပြင်ပ volume အတွက် FAT မဟုတ်သည့် ဖိုင်စနစ်တစ်ခုကို ရွေးချယ်ထားသည်။\nဤကိစ္စရပ်တွင် VeraCrypt သည် လျှို့ဝှက် volume အတွက် အများဆုံး ခွင့်ပြုထားသော အရွယ်အစား အတိအကျကို မတွက်နိုင်သောကြောင့် ခန့်မှန်းခြေတစ်ခုကိုသာ အသုံးပြုမည်ဖြစ်ပြီး ၎င်းသည် မှားနိုင်ကြောင်း သတိပြုပါ။\nထို့ကြောင့် ပြင်ပ volume အတွက် သင့်တော်သော တန်ဖိုးကို အသုံးပြုရန်မှာ သင့်တာဝန်ဖြစ်သည်။\n\nရွေးချယ်ထားသော ဖိုင်စနစ်ကို ပြင်ပ volume အတွက် ဆက်လက် အသုံးပြုလိုပါသလား။</entry> <entry lang="my" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">လုံခြုံရေး</entry> <entry lang="my" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">အစပျိုးရန် ရွေးချယ်မှုများ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">နောက်ခံအလုပ်</entry> <entry lang="my" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">စနစ် ပေါင်းစပ်ထည့်သွင်းမှု</entry> <entry lang="my" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">ဖိုင်စနစ် ရှာဖွေကိရိယာ</entry> @@ -1480,24 +1480,24 @@ <entry lang="my" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">သင်၏ အသုံးပြုသူ စကားဝှက် သို့မဟုတ် စီမံအုပ်ချုပ်သူ စကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ -</entry> <entry lang="my" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">စီမံအုပ်ချုပ်သူ အခွင့်ထူးများ လိုအပ်သည်</entry> <entry lang="my" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt ကို လည်ပတ်နေပါပြီ။</entry> <entry lang="my" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">စနစ် ကုဒ်ဖြင့်ပြောင်းလဲခြင်း စကားဝှက်သည် စာလုံး {0} လုံးထက် ရှည်နေသည်။</entry> <entry lang="my" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">အခန်းကန့်ကို စနစ် ကုဒ်ဖြင့်ပြောင်းလဲခြင်းကို &အသုံးပြု၍ တင်ပါ (စတင်အလုပ်မလုပ်မီ စစ်မှန်ကြောင်းသက်သေပြခြင်း)</entry> <entry lang="my" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">&အစမပျိုးပါနှင့်</entry> <entry lang="my" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">လမ်းညွှန်တွင် အစပျိုးပါ -</entry> <entry lang="my" key="LINUX_SELECT">ရွေးချယ်ရန်…</entry> - <entry lang="my" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">ဤအချိန်တွင် Volume အားလုံးကို အဆုံးသတ်ပါ</entry> + <entry lang="my" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">ဤအချိန်တွင် Volume အားလုံးကို အဆုံးသတ်ပါ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">စနစ်သည် ပါဝါချွေတာရေးမုဒ်သို့ ဝင်ရောက်နေသည်</entry> <entry lang="my" key="LINUX_LOGIN_ACTION">အသုံးပြုသူ ဝင်ရောက်သည့်အခါ ဆောင်ရွက်ရန် လုပ်ဆောင်ချက်များ</entry> - <entry lang="my" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">အဆုံးသတ်နေသော volume ၏ Explorer windows အားလုံးကို ပိတ်ပါ</entry> + <entry lang="my" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">အဆုံးသတ်နေသော volume ၏ Explorer windows အားလုံးကို ပိတ်ပါ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_HOTKEYS">အထူးကီးများ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">စနစ်သုံး အထူးကီးများ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">အစပျိုးပြီးနောက်/အဆုံးသတ်ပြီးနောက် စနစ်အသိပေးချက်အသံကို ဖွင့်ပါ</entry> - <entry lang="my" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">အဆုံးသတ်ပြီးနောက် အတည်ပြုမက်ဆေ့ချ်အကွက်ကို ပြသပါ</entry> + <entry lang="my" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">အဆုံးသတ်ပြီးနောက် အတည်ပြုမက်ဆေ့ချ်အကွက်ကို ပြသပါ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt ထွက်ပါပြီ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_OPEN_FINDER">အောင်မြင်စွာ အစပျိုးထားသော volume အတွက် Finder ဝင်းဒိုးကို ဖွင့်ပါ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">kernel ကုဒ်ထည့်ထားသော ဝန်ဆောင်မှုများကို အသုံးပြုမှု ပယ်ဖျက်ထားမှသာ ဤဆက်တင် အကျိုးသက်ရောက်မှုရှိကြောင်း ကျေးဇူးပြု၍ သတိပြုပါ။</entry> <entry lang="my" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">kernel ကုဒ်ထည့်ထားသော ဝန်ဆောင်မှုများ အသုံးပြုမှုကို ပယ်ဖျက်ခြင်းသည် စွမ်းဆောင်ရည် နိမ့်စေသည်။\n\nသေချာပါသလား။</entry> <entry lang="my" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">ဤရွေးချယ်မှုကို ပယ်ဖျက်ခြင်းသည် kernel ကုဒ်ထည့်ထားသော ဝန်ဆောင်မှုများကို အသုံးပြု၍ အစပျိုးထားသော volume များအပေါ်တွင် သက်ရောက်မှု မရှိနိုင်ကြောင်း သတိပြုပါ။</entry> <entry lang="my" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">ဤဆက်တင်ကို အသုံးမပြုမီ လတ်တလော အစပျိုးထားသော volume များကို ပြန်အစပျိုးရန် လိုအပ်ကြောင်း ကျေးဇူးပြု၍ သတိပြုပါ။</entry> <entry lang="my" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">အမည်မသိသော ခြွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်။</entry> <entry lang="my" key="LINUX_FIRST_AID">"သင် 'အိုကေ' ကို နှိပ်ပြီးနောက် Disk Utility ကို မိတ်ဆက်ပါမည်။\n\nကျေးဇူးပြု၍ Disk Utility ဝင်းဒိုးတွင် သင့် volume ကို ရွေးချယ်ပြီးနောက် 'First Aid' စာမျက်နှာရှိ 'ဒစ်(စ်)မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးရန်' သို့မဟုတ် 'ဒစ်(စ်)ပြုပြင်ရန်' ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။</entry> @@ -1519,17 +1519,17 @@ <entry lang="my" key="LINUX_MOUNTET_HINT">ရွေးချယ်ထားသော စက်၏ ဖိုင်စနစ်ကို လတ်တလော အစပျိုးထားသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ရှေ့မဆက်မီ '{0}' ကို အဆုံးသတ်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">လျှို့ဝှက် volume သည် ပြင်ပ volume နှင့် တူညီသော စကားဝှက်၊ PIM နှင့် စကားဝှက်သော့ဖိုင်များ မရှိရပါ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">volume ကို FAT ဖိုင်စနစ်နှင့် ဖောမက်ချမည်မဟုတ်သောကြောင့် သင်သည် ပလက်ဖောင်းများပေါ်တွင် {0} အပြင် ထပ်ဆောင်း ဖိုင်စနစ် ဒရိုက်ဗာများကို တပ်ဆင်ရန် လိုအပ်ပါမည်။ ယင်းက volume ကို အစပျိုးနိုင်အောင် သင့်အား ကူညီပါမည်။</entry> <entry lang="my" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">ပြဿနာ - ဖန်တီးမည့် လျှို့ဝှက် volume သည် {0} TB ({1} GB) ထက် ကြီးနေသည်။\n\nဖြေရှင်းနိုင်သော နည်းလမ်းများ -\n- {0} TB အောက်ငယ်သော ကုဒ်ထည့်သည့်ဆော့ဝဲ/အခန်းကန့်ကို ဖန်တီးပါ။\n</entry> <entry lang="my" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- ၁၆ TB အရွယ်အစားအထိရှိသော အခန်းကန့်/စက်ပစ္စည်းတွင် လက်ခံထားရှိသည့် လျှို့ဝှက် volume များကို ဖန်တီးနိုင်ရန် ၄၀၉၆-ဘိုက် အပိုင်းများရှိသော ဒရိုက်(ဗ်)တစ်ခုကို အသုံးပြုပါ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_DOT_LF">။\n</entry> <entry lang="my" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(ဤပလက်ဖောင်းတွင် ရရှိနိုင်သော အစိတ်အပိုင်းများက မပံ့ပိုးပါ)။\n</entry> <entry lang="my" key="LINUX_KERNEL_OLD">သင့်စနစ်သည် Linux kernel ၏ ဗားရှင်းဟောင်းကို အသုံးပြုသည်။\n\nLinux kernel ရှိ ပြဿနာတစ်ခုကြောင့် VeraCrypt volume တစ်ခုသို့ ဒေတာရေးစဉ် သင့်စနစ် ရပ်သွားနိုင်သည်။ ဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် kernel ကို ဗားရှင်း ၂.၆.၂၄ သို့မဟုတ် နောက်ပိုင်းဗားရှင်းသို့ အဆင့်မြှင့်နိုင်သည်။</entry> - <entry lang="my" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} ကို အဆုံးသတ်လိုက်ပါပြီ။</entry> + <entry lang="my" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} ကို အဆုံးသတ်လိုက်ပါပြီ။</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="my" key="LINUX_OOM">မမ်မိုရီ မကျန်တော့ပါ။</entry> <entry lang="my" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">စီမံအုပ်ချုပ်သူ အခွင့်ထူးများကို ရယူခြင်း မအောင်မြင်ပါ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">ညွှန်ကြားချက် {0} က ပြဿနာ {1} ကို ပြန်ပို့ပေးသည်။</entry> <entry lang="my" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line အကူအညီ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nစကားဝှက်သော့ဖိုင် လမ်းကြောင်းတစ်ခုတွင် လျှို့ဝှက်ဖိုင်များ ရှိနေသည်။ သင်သည် ၎င်းတို့ကို စကားဝှက်သော့ဖိုင်များအဖြစ် အသုံးပြုရန် လိုအပ်ပါက ၎င်းတို့၏ ဖိုင်အမည်များ၏ ရှေ့မှလာသော အပြောက်ကို ဖယ်ရှားပါ။ လျှို့ဝှက်ဖိုင်များကို စနစ်ရွေးချယ်မှုများတွင် ဖွင့်ထားမှသာ မြင်နိုင်ပါသည်။</entry> <entry lang="my" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">သိုလှောင်စက်နှင့် VC volume အပိုင်း အရွယ်အစား လွဲနေသည်</entry> <entry lang="my" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">volume က လက်ခံထားသော စနစ်ကို လည်ပတ်နေစဉ်တွင်သာ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ဆောင်ရွက်ရမည်။</entry> diff --git a/Translations/Language.nb.xml b/Translations/Language.nb.xml index d2b1e564..1b9ed17d 100644 --- a/Translations/Language.nb.xml +++ b/Translations/Language.nb.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Monter valgt volum som skrivebeskytt&et</entry> <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Monter valgt volum som fjern&bart medium</entry> <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Flytt &Ned</entry> <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Flytt &Opp</entry> <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Åpne &Filutforsker-vindu for valgt volum når det er montert med suksess</entry> <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Fjern</entry> <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Bruk favorittetiketten som Filutforsker-stasjonsmerke</entry> <entry lang="nb" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globale Innstillinger</entry> - <entry lang="nb" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Vis ballongverktøytips etter vellykket snarvei-avmontering</entry> - <entry lang="nb" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Spill systemvarsellyd etter vellykket snarvei-avmontering</entry> + <entry lang="nb" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Vis ballongverktøytips etter vellykket snarvei-avmontering</entry> + <entry lang="nb" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Spill systemvarsellyd etter vellykket snarvei-avmontering</entry> <entry lang="nb" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="nb" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="nb" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Skift</entry> <entry lang="nb" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="nb" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Tildele</entry> <entry lang="nb" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Fjerne</entry> <entry lang="nb" key="IDC_KEYFILES">Nøkkelfiler...</entry> <entry lang="nb" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Ikke bruk følgende antall logiske prosessorer til kryptering/dekryptering:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="nb" key="IDC_MOUNTALL">&Automonter enheter</entry> <entry lang="nb" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Monteringsval&g...</entry> <entry lang="nb" key="IDC_MOUNT_READONLY">Monter volum som skrivebeskytt&et</entry> <entry lang="nb" key="IDC_NEW_KEYFILES">Nøkkelfiler...</entry> <entry lang="nb" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Tom eller 0 for standard iterasjoner)</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PIM_HELP">(Tom eller 0 for standard iterasjoner)</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Aktivert</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Lagre passord i driverminnet</entry> - <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Automonter volum etter at det ikke har blitt lest/skrevet data til det på</entry> - <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Bruker logger av</entry> - <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Bruker sesjon låst</entry> - <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Går inn i strømsparemodus</entry> - <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Skjermsparer lanseres</entry> - <entry lang="nb" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Tvinge automatisk avmontering selv om volumet inneholder åpne filer eller kataloger</entry> + <entry lang="nb" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Automonter volum etter at det ikke har blitt lest/skrevet data til det på</entry> + <entry lang="nb" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Bruker logger av</entry> + <entry lang="nb" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Bruker sesjon låst</entry> + <entry lang="nb" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Går inn i strømsparemodus</entry> + <entry lang="nb" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Skjermsparer lanseres</entry> + <entry lang="nb" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Tvinge automatisk avmontering selv om volumet inneholder åpne filer eller kataloger</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Monter alle enhetsbaserte VeraCrypt volum</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Bakgrunnsoppgave</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Monter volum som skrivebeskyttet</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Monter volum som flyttbart medium</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Åpne Filutforsker-vindu for vellykket montert volum</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Midlertidig cache passord under "Monter Favorittvolum" operasjoner</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Bruk en annen systemstatusfelt ikon når det er monterte volum</entry> - <entry lang="nb" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Slett cachede passord ved automatisk avmontering</entry> + <entry lang="nb" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Slett cachede passord ved automatisk avmontering</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Slett cachede passord ved avslutning</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Behold endringsdato på filbeholdere</entry> <entry lang="nb" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Nullstill</entry> <entry lang="nb" key="IDC_SELECT_DEVICE">Velg en&het...</entry> <entry lang="nb" key="IDC_SELECT_FILE">Velg &Fil...</entry> <entry lang="nb" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Velg &Bibliotek...</entry> <entry lang="nb" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Vis passord</entry> <entry lang="nb" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Vis passord</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="nb" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volumegenskaper</entry> <entry lang="nb" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Volum Opprettelse Veiviser</entry> <entry lang="nb" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt Nettsted</entry> <entry lang="nb" key="IDM_WIPE_CACHE">Slett Cachede Passord</entry> <entry lang="nb" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="nb" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Maskinvareakselerasjon</entry> <entry lang="nb" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Snarvei</entry> <entry lang="nb" key="IDT_AUTORUN">AutoKjør Konfigurasjon (autorun.inf)</entry> - <entry lang="nb" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatisk Avmontering</entry> - <entry lang="nb" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Avmonter alt når:</entry> + <entry lang="nb" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatisk Avmontering</entry> + <entry lang="nb" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Avmonter alt når:</entry> <entry lang="nb" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Valg for oppstartslaster-skjerm</entry> <entry lang="nb" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Bekreft Passord:</entry> <entry lang="nb" key="IDT_CURRENT">Gjeldende</entry> <entry lang="nb" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Vis denne tilpassede meldingen i pre-boot autentiseringsskjerm (maksimalt 24 tegn):</entry> <entry lang="nb" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standard Monteringsvalg</entry> - <entry lang="nb" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Snarvei Alternativer</entry> + <entry lang="nb" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Snarvei Alternativer</entry> <entry lang="nb" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Konfigurasjon</entry> <entry lang="nb" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Aktiver utvidet disk kontrollkode støtte</entry> <entry lang="nb" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etikett for valgt favorittvolum:</entry> <entry lang="nb" key="IDT_FILE_SETTINGS">Filinnstillinger</entry> <entry lang="nb" key="IDT_HOTKEY_KEY">Nøkkel for å tildele:</entry> <entry lang="nb" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Prosessoren (CPU) i denne datamaskinen støtter maskinvareakselerasjon for AES:</entry> <entry lang="nb" key="IDT_LOGON">Handlinger ved pålogging til Windows</entry> <entry lang="nb" key="IDT_MINUTES">minutter</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="nb" key="DEVICE_FREE_BYTES">Størrelsen på %s er %.2f byte</entry> <entry lang="nb" key="DEVICE_FREE_KB">Størrelsen på %s er %.2f KiB</entry> <entry lang="nb" key="DEVICE_FREE_MB">Størrelsen på %s er %.2f MiB</entry> <entry lang="nb" key="DEVICE_FREE_GB">Størrelsen på %s er %.2f GiB</entry> <entry lang="nb" key="DEVICE_FREE_TB">Størrelsen på %s er %.2f TiB</entry> <entry lang="nb" key="DEVICE_FREE_PB">Størrelsen på %s er %.2f PiB</entry> <entry lang="nb" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ADVARSEL: Enheten/partisjonen er i bruk av operativsystemet eller programmer. Formatering av enheten/partisjonen kan føre til datakorrupsjon og systemstabilitet.\n\nFortsette?</entry> <entry lang="nb" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Advarsel: Partisjonen er i bruk av operativsystemet eller programmer. Du bør lukke eventuelle programmer som kan bruke partisjonen (inkludert antivirusprogramvare).\n\nFortsette?</entry> - <entry lang="nb" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Feil: Enheten/partisjonen inneholder et filsystem som ikke kunne avmonteres. Filsystemet kan være i bruk av operativsystemet. Formatering av enheten/partisjonen vil sannsynligvis føre til datakorrupsjon og systemstabilitet.\n\nFor å løse dette problemet anbefaler vi å først slette partisjonen og deretter gjenopprette den uten å formatere. Følg disse trinnene:\n1) Høyreklikk på 'Datamaskin' (eller 'Min datamaskin')-ikonet i 'Start Menyen' og velg 'Behandle'. 'Datamaskinhåndtering'-vinduet skal vises.\n2) I 'Datamaskinhåndtering'-vinduet velger du 'Lagring' > 'Diskhåndtering'.\n3) Høyreklikk på partisjonen du vil kryptere og velg enten 'Slett Partisjon', eller 'Slett Volum', eller 'Slett Logisk Enhet'.\n4) Klikk 'Ja'. Hvis Windows spør deg om å starte datamaskinen, gjør det. Gjenta deretter trinn 1 og 2 og fortsett fra trinn 5.\n5) Høyreklikk på det ikke-allokerte/frie områdeområdet og velg enten 'Ny Partisjon', eller 'Nytt Enkelt Volum', eller 'Ny Logisk Enhet'.\n6) 'Ny Partisjonsveiviser' eller 'Nytt Enkelt Volum veiviser'-vinduet skal nå vises; følg instruksjonene. På veivisersiden med tittelen 'Formater Partisjon', velg enten 'Ikke formater denne partisjonen' eller 'Ikke formatere dette volumet'. I samme veiviseren, klikk 'Neste' og deretter 'Fullfør'.\n7) Merk at enhetsbanen du har valgt i VeraCrypt kan være feil nå. Avslutt derfor VeraCrypt Volumopprettelse Veiviser (hvis den fortsatt kjører) og start den på nytt.\n8) Prøv å kryptere enheten/partisjonen igjen.\n\nHvis VeraCrypt gjentatte ganger mislykkes med å kryptere enheten/partisjonen, kan du vurdere å opprette en filbeholder i stedet.</entry> - <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Feil: Filsystemet kunne ikke låses eller avmonteres. Det kan være i bruk av operativsystemet eller programmer (for eksempel antivirusprogramvare). Kryptering av partisjonen kan føre til datakorrupsjon og systemstabilitet.\n\nLukk eventuelle programmer som kan bruke filsystemet (inkludert antivirusprogramvare) og prøv igjen. Hvis dette ikke hjelper, følg stegene nedenfor.</entry> + <entry lang="nb" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Feil: Enheten/partisjonen inneholder et filsystem som ikke kunne avmonteres. Filsystemet kan være i bruk av operativsystemet. Formatering av enheten/partisjonen vil sannsynligvis føre til datakorrupsjon og systemstabilitet.\n\nFor å løse dette problemet anbefaler vi å først slette partisjonen og deretter gjenopprette den uten å formatere. Følg disse trinnene:\n1) Høyreklikk på 'Datamaskin' (eller 'Min datamaskin')-ikonet i 'Start Menyen' og velg 'Behandle'. 'Datamaskinhåndtering'-vinduet skal vises.\n2) I 'Datamaskinhåndtering'-vinduet velger du 'Lagring' > 'Diskhåndtering'.\n3) Høyreklikk på partisjonen du vil kryptere og velg enten 'Slett Partisjon', eller 'Slett Volum', eller 'Slett Logisk Enhet'.\n4) Klikk 'Ja'. Hvis Windows spør deg om å starte datamaskinen, gjør det. Gjenta deretter trinn 1 og 2 og fortsett fra trinn 5.\n5) Høyreklikk på det ikke-allokerte/frie områdeområdet og velg enten 'Ny Partisjon', eller 'Nytt Enkelt Volum', eller 'Ny Logisk Enhet'.\n6) 'Ny Partisjonsveiviser' eller 'Nytt Enkelt Volum veiviser'-vinduet skal nå vises; følg instruksjonene. På veivisersiden med tittelen 'Formater Partisjon', velg enten 'Ikke formater denne partisjonen' eller 'Ikke formatere dette volumet'. I samme veiviseren, klikk 'Neste' og deretter 'Fullfør'.\n7) Merk at enhetsbanen du har valgt i VeraCrypt kan være feil nå. Avslutt derfor VeraCrypt Volumopprettelse Veiviser (hvis den fortsatt kjører) og start den på nytt.\n8) Prøv å kryptere enheten/partisjonen igjen.\n\nHvis VeraCrypt gjentatte ganger mislykkes med å kryptere enheten/partisjonen, kan du vurdere å opprette en filbeholder i stedet.</entry> + <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Feil: Filsystemet kunne ikke låses eller avmonteres. Det kan være i bruk av operativsystemet eller programmer (for eksempel antivirusprogramvare). Kryptering av partisjonen kan føre til datakorrupsjon og systemstabilitet.\n\nLukk eventuelle programmer som kan bruke filsystemet (inkludert antivirusprogramvare) og prøv igjen. Hvis dette ikke hjelper, følg stegene nedenfor.</entry> <entry lang="nb" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ADVARSEL: Noen av de monterte enhetene/partisjonene var allerede i bruk!\n\nÅ ignorere dette kan føre til uønskede resultater inkludert systemstabilitet.\n\nVi anbefaler sterkt at du lukker eventuelle programmer som kan bruke enhetene/partisjonene.</entry> <entry lang="nb" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Den valgte enheten inneholder partisjoner.\n\nFormatering av enheten kan føre til systemstabilitet og/eller datakorrupsjon. Velg en partisjon på enheten, eller fjern alle partisjoner på enheten for å la VeraCrypt formatere den sikkert.</entry> <entry lang="nb" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Den valgte ikke-system enheten inneholder partisjoner.\n\nKrypterte enhetsbaserte VeraCrypt volum kan opprettes innenfor enheter som ikke inneholder noen partisjoner (inkludert harddisker og SSD-er). En enhet som inneholder partisjoner kan krypteres helt på plass (ved hjelp av en enkelt hovednøkkel) bare hvis det er disken der Windows er installert og hvorfra den starter.\n\nHvis du vil kryptere den valgte ikke-system enheten ved hjelp av en enkel hovednøkkel, må du fjerne alle partisjoner på enheten først for å la VeraCrypt formatere den sikkert (formatering av en enhet som inneholder partisjoner kan føre til systemstabilitet og/eller datakorrupsjon). Alternativt kan du kryptere hver partisjon på disken individuelt (hver partisjon vil bli kryptert ved hjelp av en annen hovednøkkel).\n\nMerk: Hvis du vil fjerne alle partisjoner fra en GPT-disk, kan det hende du må konvertere den til en MBR-disk (ved bruk av f.eks. 'Datamaskinhåndtering verktøyet) for å fjerne skjulte partisjoner.</entry> <entry lang="nb" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Advarsel: Hvis du krypterer hele enheten (i motsetning til å kryptere bare en partisjon på den), vil operativsystemer betrakte enheten som ny, tom og uformatert (den vil ikke inneholde en partisjonstabell) og kan spontant initialisere enheten (eller spørre deg om du vil gjøre det), som kan skade volumet. Videre vil det ikke være mulig å montere volumet konsekvent som favoritt (f.eks. når drivenummeret endres) eller å tilordne en favorittvolumetikett til den.\n\nFor å unngå dette kan du vurdere å opprette en partisjon på enheten og kryptere partisjonen i stedet.\n\nEr du sikker på at du vil kryptere hele enheten?</entry> <entry lang="nb" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">VIKTIG: Vennligst husk at dette volumet IKKE kan monteres/tilgås ved å bruke stasjonsbokstaven %c:, som foreløpig er tildelt det!\n\nFor å montere dette volumet, klikk 'Automonter Enheter' i hovedvinduet til VeraCrypt (alternativt klikker du 'Velg Enhet' i hovedvinduet til VeraCrypt, velger denne partisjonen/enheten, og klikker 'Monter'). Volumet vil bli montert til en annen stasjonsbokstav, som du velger fra listen i hovedvinduet til VeraCrypt.\n\nDen opprinnelige stasjonsbokstaven %c: bør bare brukes i tilfelle du må fjerne krypteringen fra partisjonen/enheten (f.eks. hvis du ikke lenger trenger kryptering). I et slikt tilfelle, høyreklikk stasjonsbokstaven %c: i 'Datamaskin' (eller 'Min datamaskin')-listen og velg 'Formater'. Ellers bør stasjonsbokstaven %c: aldri brukes (med mindre du fjerner den, som beskrevet f.eks. i VeraCrypt FAQ, og tildeler den en annen partisjon/enhet).</entry> <entry lang="nb" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">På plas kryptering av ikke-systemvolum støttes ikke på versjonen av operativsystemet du bruker (det støttes bare på Windows Vista og senere versjoner av Windows).\n\nÅrsaken er at denne versjonen av Windows ikke støtter krymping av et filsystem (filsystemet må krympes for å gi plass til volummetadata og sikkerhetskopedata for volum).</entry> <entry lang="nb" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Den valgte partisjonen ser ikke ut til å inneholde et NTFS-filsystem. Bare partisjoner som inneholder et NTFS-filsystem kan krypteres på plass.\n\nMerk: Årsaken er at Windows ikke støtter krymping av andre typer filsystemer (filsystemet må krympes for å gi plass til volummetadata og sikkerhetskopidata for volum).</entry> <entry lang="nb" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Den valgte partisjonen ser ikke ut til å inneholde et NTFS-filsystem. Bare partisjoner som inneholder et NTFS-filsystem kan krypteres på plass.\n\nHvis du vil opprette et kryptert VeraCrypt-volum innenfor denne partisjonen, velg alternativet "Opprett kryptert volum og formater det" (i stedet for alternativet "Krypter partisjon på plass").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="nb" key="NO_FREE_DRIVES">Ingen tilgjengelige stasjonsbokstaver.</entry> <entry lang="nb" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Ingen ledig stasjonsbokstav for det ytre volumet! Volumoppretting kan ikke fortsette.</entry> <entry lang="nb" key="NO_OS_VER">Kan ikke fastslå operativsystemversjonen din eller du bruker et operativsystem som ikke støttes.</entry> <entry lang="nb" key="NO_PATH_SELECTED">Ingen vei valgt!</entry> <entry lang="nb" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Ikke nok ledig plass til det skjulte volumet! Volumoppretting kan ikke fortsette.</entry> <entry lang="nb" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Feil: Filene du kopierte til det ytre volumet opptar for mye plass. Derfor er det ikke nok ledig plass på det ytre volumet for det skjulte volumet.\n\nMerk at det skjulte volumet må være like stort som systempartisjonen (partisjonen der det nåværende operativsystemet er installert). Årsaken er at det skjulte operativsystemet må opprettes ved å kopiere innholdet i systempartisjonen til det skjulte volumet.\n\n\nProsessen for opprettelse av det skjulte operativsystemet kan ikke fortsette.</entry> <entry lang="nb" key="OPENFILES_DRIVER">Driveren er ikke i stand til å avmontere volumet. Noen filer som ligger på volumet er sannsynligvis fortsatt åpne.</entry> <entry lang="nb" key="OPENFILES_LOCK">Kan ikke låse volumet. Det er fortsatt åpne filer på volumet. Derfor kan det ikke avmonteres.</entry> - <entry lang="nb" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt kan ikke låse volumet fordi det er i bruk av systemet eller programmer (det kan være åpne filer på volumet).\n\nVil du tvinge avmontering av volumet?</entry> + <entry lang="nb" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt kan ikke låse volumet fordi det er i bruk av systemet eller programmer (det kan være åpne filer på volumet).\n\nVil du tvinge avmontering av volumet?</entry> <entry lang="nb" key="OPEN_VOL_TITLE">Velg et VeraCrypt Volum</entry> <entry lang="nb" key="OPEN_TITLE">Angi Sti og Filnavn</entry> <entry lang="nb" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Velg PKCS #11 Bibliotek</entry> <entry lang="nb" key="OUTOFMEMORY">Minnebrudd</entry> <entry lang="nb" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">VIKTIG: Vi anbefaler sterkt at uerfarne brukere oppretter en VeraCrypt filcontainer på den valgte enheten/partisjonen, i stedet for å prøve å kryptere hele enheten/partisjonen.\n\nNår du oppretter en VeraCrypt filcontainer (i motsetning til å kryptere en enhet eller partisjon) er det for eksempel ingen risiko for å ødelegge et stort antall filer. Merk at en VeraCrypt filcontainer (selv om den inneholder en virtuell kryptert disk) egentlig er akkurat som en vanlig fil. For mer informasjon, se kapitlet Nybegynnerveiledning i VeraCrypt Brukerveiledning.\n\nEr du sikker på at du vil kryptere hele enheten/partisjonen?</entry> <entry lang="nb" key="OVERWRITEPROMPT">ADVARSEL: Filen '%s' eksisterer allerede!\n\nVIKTIG: VERACRYPTE VIL IKKE KRYPTFLE FILEN, MEN DET VIL SLETTE DEN. Er du sikker på at du vil slette filen og erstatte den med en ny VeraCrypt container?</entry> <entry lang="nb" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">FORSIKTIG: ALLE FILER SOM FOR ØYEBLIKKET ER LAGRET PÅ DEN VALGTE %s '%s'%s VIL BLI SLETTET OG TAPT (DE VIL IKKE BLI KRYPTFLEDE)!\n\nEr du sikker på at du vil fortsette med formatering?</entry> <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">ADVARSEL: Du vil ikke kunne montere volumet eller få tilgang til noen filer som er lagret på det før det er fullstendig kryptert.\n\nEr du sikker på at du vil starte krypteringen av den valgte %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="nb" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Feil: Du oppga et passord for et skjult volum (ikke for et normalt volum).</entry> <entry lang="nb" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For sikkerhetsmessige årsaker kan ikke et skjult volum opprettes innenfor et VeraCrypt-volum som inneholder et filsystem som ble kryptert på stedet (fordi plassen på volumet ikke ble fylt med tilfeldige data..</entry> <entry lang="nb" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Juridiske Merknader</entry> <entry lang="nb" key="ALL_FILES">Alle Filer</entry> <entry lang="nb" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt Volumer</entry> <entry lang="nb" key="DLL_FILES">Biblioteksmoduler</entry> <entry lang="nb" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS/exFAT/ReFS formatering kan ikke fortsette.</entry> <entry lang="nb" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan ikke montere volum.</entry> - <entry lang="nb" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan ikke avmontere volum.</entry> + <entry lang="nb" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Kan ikke avmontere volum.</entry> <entry lang="nb" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows feilet ved å formatere volumet som NTFS/exFAT/ReFS.\n\nVelg et annet filsystem (hvis mulig) og prøv igjen. Alternativt kan du la volumet uformatert (velg 'Ingen' som filsystem), avslutte denne veiviseren, montere volumet og deretter bruke et system eller et tredjeparts verktøy for å formatere det monterte volumet (volumet forblir kryptert.</entry> <entry lang="nb" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows mislyktes med å formatere volumet som NTFS/exFAT/ReFS.\n\nVil du formatere volumet som FAT i stedet?</entry> <entry lang="nb" key="DEFAULT">Standard</entry> <entry lang="nb" key="PARTITION_LOWER_CASE">partisjon</entry> <entry lang="nb" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTISJON</entry> <entry lang="nb" key="DEVICE">Enhet</entry> <entry lang="nb" key="DEVICE_LOWER_CASE">enhet</entry> <entry lang="nb" key="DEVICE_UPPER_CASE">ENHET</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="nb" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Volumet inneholder et skjult volum. Avbryt.</entry> <entry lang="nb" key="CANT_ACCESS_VOL">Feil: Kan ikke få tilgang til volumet!\n\nSørg for at det valgte volumet eksisterer, at det ikke er montert eller brukes av systemet eller et program, at du har lese/skrive-tillatelser for volumet, og at det ikke er skrivebeskyttet.</entry> <entry lang="nb" key="CANT_GET_VOL_INFO">Feil: Kan ikke hente volumegenskaper.</entry> <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Feil: Kan ikke få tilgang til volumet og/eller hente informasjon om volumet.\n\nSørg for at det valgte volumet eksisterer, at det ikke brukes av systemet eller et program, at du har lese/skrive-tillatelser for volumet, og at det ikke er skrivebeskyttet.</entry> <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Feil: Kan ikke få tilgang til volumet og/eller hente informasjon om volumet. Sørg for at det valgte volumet eksisterer, at det ikke brukes av systemet eller program, at du har lese/skrive-tillatelser for volumet, og at det ikke er skrivebeskyttet.\n\nHvis problemet vedvarer, kan det hjelpe å følge trinnene nedenfor.</entry> <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">En feil hindret VeraCrypt fra å kryptere partisjonen. Vennligst prøv å rette eventuelle tidligere rapporterte problemer og prøv deretter igjen. Hvis problemene vedvarer, kan det hjelpe å følge trinnene nedenfor.</entry> <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">En feil hindret VeraCrypt fra å gjenoppta prosessen med kryptering/dekryptering av partisjonen/volumet.\n\nVennligst prøv å rette eventuelle tidligere rapporterte problemer og prøv deretter å gjenoppta prosessen igjen om mulig. Vær oppmerksom på at volumet ikke kan monteres før det er fullstendig kryptert eller fullstendig dekryptert.</entry> <entry lang="nb" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">En feil hindret VeraCrypt fra å dekryptere volumet. Vennligst prøv å rette eventuelle tidligere rapporterte problemer og prøv deretter igjen om mulig.</entry> - <entry lang="nb" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Feil: Kan ikke avmontere det ytre volumet!\n\nVolumet kan ikke avmonteres hvis det inneholder filer eller mapper som fortsatt er åpne.\n\nVennligst lukk alle programmer som eventuelt bruker frekvensinnhold og klikk Prøv igjen.</entry> + <entry lang="nb" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Feil: Kan ikke avmontere det ytre volumet!\n\nVolumet kan ikke avmonteres hvis det inneholder filer eller mapper som fortsatt er åpne.\n\nVennligst lukk alle programmer som eventuelt bruker frekvensinnhold og klikk Prøv igjen.</entry> <entry lang="nb" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Feil: Kan ikke få informasjon om det ytre volumet!\nVolumoppretting kan ikke fortsette.</entry> <entry lang="nb" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Feil: Kan ikke få tilgang til det ytre volumet! Volumoppretting kan ikke fortsette.</entry> <entry lang="nb" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Feil: Kan ikke montere det ytre volumet! Volumoppretting kan ikke fortsette.</entry> <entry lang="nb" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Feil: Klarte ikke å hente volumet cluster kart! Volumoppretting kan ikke fortsette.</entry> <entry lang="nb" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alfabetisk/Kategorisert</entry> <entry lang="nb" key="MEAN_SPEED">Gjennomsnittlig hastighet (fallende rekkefølge)</entry> <entry lang="nb" key="ALGORITHM">Algoritme</entry> <entry lang="nb" key="ENCRYPTION">Kryptering</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="nb" key="CREATING_SYS_RESTORE">Oppretter systemgjenopprettingspunkt</entry> <entry lang="nb" key="FAILED_SYS_RESTORE">Kunne ikke opprette systemgjenopprettingspunkt!</entry> <entry lang="nb" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Oppdaterer oppstartslaster</entry> <entry lang="nb" key="INSTALL_OF_FAILED">Kunne ikke installere '%s'. %s\nVil du fortsette installeringen?</entry> <entry lang="nb" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Kunne ikke avinstallere '%s'. %s\nVil du fortsette avinstalleringen?</entry> <entry lang="nb" key="INSTALL_COMPLETED">Installeringen fullført.</entry> <entry lang="nb" key="CANT_CREATE_FOLDER">Kunne ikke opprette mappen '%s'</entry> <entry lang="nb" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt enhetsdriveren kan ikke lastes av.\n\nLukk alle åpne VeraCrypt vinduer først. Hvis dette ikke hjelper, vennligst restart Windows og prøv igjen.</entry> - <entry lang="nb" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt volumer må avmonteres før installasjon eller avinstallering av VeraCrypt.</entry> + <entry lang="nb" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt volumer må avmonteres før installasjon eller avinstallering av VeraCrypt.</entry> <entry lang="nb" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">En foreldet versjon av VeraCrypt er installert på dette systemet. Den må avinstalleres før du kan installere denne nye versjonen av VeraCrypt.\n\nSå snart du lukker denne meldingsboksen, vil avinstalleringsprogrammet for den gamle versjonen starte. Merk at ingen volum vil dekrypteres når du avinstallerer VeraCrypt. Etter å ha avinstallert den gamle versjonen av VeraCrypt, kjør installasjonsprogrammet for den nye versjonen av VeraCrypt igjen.</entry> <entry lang="nb" key="REG_INSTALL_FAILED">Installeringen av registeroppføringene mislyktes.</entry> <entry lang="nb" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Installeringen av enhetsdriveren mislyktes. Vennligst restart Windows og prøv deretter å installere VeraCrypt igjen.</entry> <entry lang="nb" key="STARTING_DRIVER">Starter VeraCrypt enhetsdriver</entry> <entry lang="nb" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Avinstallering av enhetsdriveren mislyktes. Vennligst merk at, på grunn av en feil i Windows, kan det være nødvendig å logge av eller starte systemet på nytt før enhetsdriveren kan avinstalleres (eller reinstallert).</entry> <entry lang="nb" key="INSTALLING_DRIVER">Installerer VeraCrypt enhetsdriver</entry> <entry lang="nb" key="STOPPING_DRIVER">Stopper VeraCrypt enhetsdriver</entry> <entry lang="nb" key="REMOVING_DRIVER">Avinstallerer VeraCrypt enhetsdriver</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="nb" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Advarsel: Denne instansen av Volume Opprettelse Veiviseren har administratorrettigheter.\n\nVolumet ditt kan bli opprettet med tillatelser som hindrer at du kan skrive til volumet når det er montert. Hvis du vil unngå dette, lukk denne instansen av Volume Opprettelse Veiviseren og start en ny uten administratorrettigheter.\n\nVil du lukke denne instansen av Volume Opprettelse Veiviseren?</entry> <entry lang="nb" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Feil: Kan ikke vise lisensen.</entry> <entry lang="nb" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Ytre(!)</entry> <entry lang="nb" key="DAYS">dager</entry> <entry lang="nb" key="HOURS">timer</entry> <entry lang="nb" key="MINUTES">minutter</entry> <entry lang="nb" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="nb" key="OPEN">Åpne</entry> - <entry lang="nb" key="DISMOUNT">Avmonter</entry> + <entry lang="nb" key="UNMOUNT">Avmonter</entry> <entry lang="nb" key="SHOW_TC">Vis VeraCrypt</entry> <entry lang="nb" key="HIDE_TC">Skjul VeraCrypt</entry> <entry lang="nb" key="TOTAL_DATA_READ">Data lest siden montering</entry> <entry lang="nb" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Data skrevet siden montering</entry> <entry lang="nb" key="ENCRYPTED_PORTION">Kryptert andel</entry> <entry lang="nb" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100 % (fullstendig kryptert)</entry> <entry lang="nb" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0 % (ikke kryptert)</entry> <entry lang="nb" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Verifiseringen av Redningsdisk-avbildningen mislyktes.\n\nHvis du forsøkte å verifisere en Redningsdisk-avbildning opprettet for en annen master nøkkel, passord, salt, osv., vil en slik Redningsdisk-avbildning alltid mislykkes i denne verifiseringen. For å opprette en ny Redningsdisk-avbildning fullt kompatibel med din nåværende konfigurasjon, velg 'System' > 'Opprett Redningsdisk'.</entry> <entry lang="nb" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Feil ved oppretting av VeraCrypt Redningsdisk.</entry> <entry lang="nb" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Redningsdisk kan ikke opprettes når et skjult operativsystem kjører.\n\nFor å opprette en VeraCrypt Redningsdisk, start avledningsoperativsystemet og velg deretter 'System' > 'Opprett Redningsdisk'.</entry> <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Kunne ikke verifisere at Redningsdisken har blitt brent riktig.\n\nHvis du har brent Redningsdisken, vennligst fjern og sett inn CD/DVD på nytt og klikk deretter Neste for å prøve igjen. Hvis dette ikke hjelper, vennligst prøv et annet medium%s.\n\nHvis du ikke har brent Redningsdisken ennå, vennligst gjør det og klikk deretter Neste.\n\nHvis du forsøkte å verifisere en VeraCrypt Redningsdisk opprettet før du startet denne veiviseren, kan en slik Redningsdisk ikke brukes, fordi den ble opprettet for en annen master nøkkel. Du må brenne den nylig genererte Redningsdisken.</entry> <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> og/eller andre CD/DVD-brenningsprogrammer.</entry> <entry lang="nb" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorittvolum</entry> <entry lang="nb" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Hva er systemfavorittvolum?</entry> <entry lang="nb" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Systempartisjonen/disken ser ikke ut til å være kryptert.\n\nSystemfavorittvolum kan bare monteres ved bruk av et pre-boot autentiseringspassord. Derfor, for å aktivere bruken av systemfavorittvolum, må du kryptere systempartisjonen/disken først.</entry> - <entry lang="nb" key="DISMOUNT_FIRST">Vennligst avmonter volumet før du fortsetter.</entry> + <entry lang="nb" key="UNMOUNT_FIRST">Vennligst avmonter volumet før du fortsetter.</entry> <entry lang="nb" key="CANNOT_SET_TIMER">Feil: Kan ikke sette tidtaker.</entry> <entry lang="nb" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Sjekk Filsystem</entry> <entry lang="nb" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparer Filsystem</entry> <entry lang="nb" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Legg til i favoritter...</entry> <entry lang="nb" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Legg til i systemfavoritter...</entry> <entry lang="nb" key="IDPM_PROPERTIES">Egenskaper...</entry> <entry lang="nb" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Skjult Volum Beskyttet</entry> <entry lang="nb" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="nb" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">ADVARSEL: 48-bit LBA ATAPI-støtte er deaktivert på systemet ditt. Derfor bør du ikke skrive til IDE-disker større enn 128 GiB! Hvis du gjør det, kan data på disken (uansett om det er et VeraCrypt-volum eller ikke) bli ødelagt. Merk at dette er en begrensning i Windows, ikke en begrensning i VeraCrypt.\n\nFor å aktivere 48-bit LBA-støtte, legg til "EnableBigLba"-registerverdien i registertasten HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\atapi\Parameters og sett den til 1.\n\nFor mer informasjon, se http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="nb" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Feil: Filer større enn 4 GiB kan ikke lagres på et FAT32-filsystem. Derfor kan ikke filbaserte VeraCrypt-volumer (containere) lagret på et FAT32-filsystem være større enn 4 GiB.\n\nHvis du trenger et større volum, opprett det på et NTFS-filsystem (eller, hvis du bruker Windows Vista SP1 eller senere, på et exFAT-filsystem) eller, i stedet for å opprette et filbasert volum, krypter en hel partisjon eller enhet.</entry> <entry lang="nb" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Advarsel: Windows XP støtter ikke filer større enn 2048 GiB (det vil rapportere at "Ikke nok lagringsplass er tilgjengelig"). Derfor kan du ikke opprette en filbasert VeraCrypt-volum (container) større enn 2048 GiB under Windows XP.\n\nMerk at det fortsatt er mulig å kryptere hele stasjonen eller opprette et partisjonsbasert VeraCrypt-volum større enn 2048 GiB under Windows XP.</entry> <entry lang="nb" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">ADVARSEL: Hvis du vil kunne legge til flere data/filer til det ytre volumet i fremtiden, bør du vurdere å velge en mindre størrelse for det skjulte volumet.\n\nEr du sikker på at du vil fortsette med størrelsen du spesifiserte?</entry> <entry lang="nb" key="NO_VOLUME_SELECTED">Ingenting volum valgt.\n\nKlikk 'Velg Enhet' eller 'Velg Fil' for å velge et VeraCrypt-volum.</entry> <entry lang="nb" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Ingen partisjon valgt.\n\nKlikk 'Velg Enhet' for å velge en avmontert partisjon som normalt krever pre-boot autentisering (for eksempel en partisjon som ligger på den krypterte systemdisken til et annet operativsystem som ikke kjører, eller den krypterte systempartisjonen til et annet operativsystem).\n\nMerk: Den valgte partisjonen vil bli montert som et vanlig VeraCrypt-volum uten pre-boot autentisering. Dette er nyttig f.eks. for sikkerhetskopiering eller reparasjon.</entry> <entry lang="nb" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ADVARSEL: Hvis du angir og aktiverer standard nøkkelfiler vil volum som ikke bruker disse nøkkelfilene være umulig å montere. Derfor, etter at du aktiverer standard nøkkelfiler, husk å fjerne merkingen av 'Bruk nøkkelfiler'-avkrysningsboksen (under et passordinnførselsfelt) når du monterer slike volumer.\n\nEr du sikker på at du vil lagre de valgte nøkkelfilene/banene som standard?</entry> <entry lang="nb" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Automonter Enheter</entry> - <entry lang="nb" key="HK_DISMOUNT_ALL">Avmonter Alle</entry> + <entry lang="nb" key="HK_UNMOUNT_ALL">Avmonter Alle</entry> <entry lang="nb" key="HK_WIPE_CACHE">Slett Cache</entry> - <entry lang="nb" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Avmonter Alle & Slett Cache</entry> - <entry lang="nb" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tving Avmontering av Alle & Slett Cache</entry> - <entry lang="nb" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tving Avmontering av Alle, Slett Cache & Avslutt</entry> + <entry lang="nb" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Avmonter Alle & Slett Cache</entry> + <entry lang="nb" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tving Avmontering av Alle & Slett Cache</entry> + <entry lang="nb" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tving Avmontering av Alle, Slett Cache & Avslutt</entry> <entry lang="nb" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Monter Favorittvolumer</entry> <entry lang="nb" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Vis/Skjul hovedvinduet til VeraCrypt</entry> <entry lang="nb" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Klikk her og trykk en tast)</entry> <entry lang="nb" key="ACTION">Handling</entry> <entry lang="nb" key="SHORTCUT">Snarvei</entry> <entry lang="nb" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Feil: Denne snarveien er reservert. Vennligst velg en annen snarvei.</entry> <entry lang="nb" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Feil: Snarvei allerede i bruk.</entry> <entry lang="nb" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">ADVARSEL: En eller flere systemdekkende VeraCrypt-snarveier vil ikke fungere!\n\nVennligst forsikre deg om at andre applikasjoner og operativsystemet ikke bruker de samme snarveiene som VeraCrypt.</entry> <entry lang="nb" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Opprettelse av personsøkerfil har blitt hindret.\n\nVær oppmerksom på at, på grunn av problemer i Windows, kan ikke personsøkerfiler plasseres på ikke-system VeraCrypt volumer (inkludert systemfavorittvolumer). VeraCrypt støtter opprettelse av personsøkerfiler kun på en kryptert systempartisjon/disk.</entry> <entry lang="nb" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">En feil eller inkompatibilitet forhindrer VeraCrypt fra å kryptere dvalefilen. Derfor har dvalemodus blitt forhindret.\n\nMerk: Når en datamaskin går i dvale (eller går inn i strømsparingsmodus), skrives innholdet i systemminnet til en dvalefil som ligger på systemdisken. VeraCrypt vil ikke kunne forhindre at krypteringsnøkler og innholdet i sensitive filer som er åpnet i RAM, blir lagret ukryptert i dvalefilen.</entry> <entry lang="nb" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Dvalemodus har blitt forhindret.\n\nVeraCrypt støtter ikke dvalemodus på skjulte operativsystemer som bruker en ekstra oppstartspartisjon. Vennligst vær oppmerksom på at oppstartspartisjonen deles av både avlednings- og skjulte systemer. Derfor, for å hindre datalekkasjer og problemer mens du fornyer fra dvalemodus, må VeraCrypt forhindre at det skjulte systemet skriver til den delte oppstartspartisjonen og fra å gå i dvale.</entry> - <entry lang="nb" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt-volumet som var montert som %c: har blitt avmontert.</entry> - <entry lang="nb" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt-volumene har blitt avmontert.</entry> - <entry lang="nb" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-volumene har blitt avmontert og passordcache har blitt slettet.</entry> - <entry lang="nb" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Vellykket avmontert</entry> + <entry lang="nb" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt-volumet som var montert som %c: har blitt avmontert.</entry> + <entry lang="nb" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt-volumene har blitt avmontert.</entry> + <entry lang="nb" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-volumene har blitt avmontert og passordcache har blitt slettet.</entry> + <entry lang="nb" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Vellykket avmontert</entry> <entry lang="nb" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ADVARSEL: Hvis VeraCrypt Bakgrunnsoppgave er deaktivert, vil følgende funksjoner bli deaktivert:\n\n1) Snarveier\n2) Automatisk avmontering (f.eks. ved avlogging, utilsiktet fjerning av vertenhet, tidsavbrudd osv.)\n3) Automatisk montering av favorittvolumer\n4) Varsler (f.eks. når skade på skjult volum er forhindret)\n5) Skuffikon\n\nMerk: Du kan når som helst avslutte Bakgrunnsoppgaven ved å høyreklikke VeraCrypt-skuffikonet og velge 'Avslutt'.\n\nEr du sikker på at du vil permanent deaktivere VeraCrypt Bakgrunnsoppgave?</entry> - <entry lang="nb" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ADVARSEL: Hvis dette alternativet deaktiveres, vil det ikke være mulig å automatisk avmontere volumer som inneholder åpne filer/kataloger.\n\nEr du sikker på at du vil deaktivere dette alternativet?</entry> - <entry lang="nb" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ADVARSEL: Volumer som inneholder åpne filer/kataloger vil IKKE bli automatisk avmontert.\n\nFor å forhindre dette, aktiver følgende alternativ i denne dialogen: 'Tving automatisk avmonter selv om volumet inneholder åpne filer eller kataloger'</entry> - <entry lang="nb" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">ADVARSEL: Når batteriet til den bærbare datamaskinen er lavt, kan det hende at Windows ikke sender de riktige meldingene til kjørende applikasjoner når datamaskinen går inn i strømsparingsmodus. Derfor kan VeraCrypt mislykkes i å automatisk avmontere volumer i slike tilfeller.</entry> + <entry lang="nb" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ADVARSEL: Hvis dette alternativet deaktiveres, vil det ikke være mulig å automatisk avmontere volumer som inneholder åpne filer/kataloger.\n\nEr du sikker på at du vil deaktivere dette alternativet?</entry> + <entry lang="nb" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ADVARSEL: Volumer som inneholder åpne filer/kataloger vil IKKE bli automatisk avmontert.\n\nFor å forhindre dette, aktiver følgende alternativ i denne dialogen: 'Tving automatisk avmonter selv om volumet inneholder åpne filer eller kataloger'</entry> + <entry lang="nb" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">ADVARSEL: Når batteriet til den bærbare datamaskinen er lavt, kan det hende at Windows ikke sender de riktige meldingene til kjørende applikasjoner når datamaskinen går inn i strømsparingsmodus. Derfor kan VeraCrypt mislykkes i å automatisk avmontere volumer i slike tilfeller.</entry> <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Du har planlagt prosessen med kryptering/dekryptering av en partisjon/volum. Prosessen er ikke fullført ennå.\n\nVil du gjenoppta prosessen nå?</entry> <entry lang="nb" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Du har planlagt prosessen med kryptering eller dekryptering av systempartisjonen/disken. Prosessen er ikke fullført ennå.\n\nVil du starte (gjenoppta) prosessen nå?</entry> <entry lang="nb" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Vil du bli bedt om hvorvidt du vil gjenoppta de for øyeblikket planlagte prosessene med kryptering/dekryptering av ikke-systempartisjoner/volumer?</entry> <entry lang="nb" key="KEEP_PROMPTING_ME">Ja, fortsett å spørre meg</entry> <entry lang="nb" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Nei, ikke spør meg</entry> <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">VIKTIG: Husk at du kan gjenoppta prosessen med kryptering/dekryptering av en hvilken som helst ikke-system partisjon/volum ved å velge 'Volumes' -> 'Gjenoppta Avbrutt Prosess' fra menyen i hovedvinduet til VeraCrypt.</entry> <entry lang="nb" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Du har planlagt prosessen med kryptering eller dekryptering av systempartisjonen/disken. Imidlertid mislyktes pre-boot autentisering (eller ble omgått).\n\nMerk: Hvis du dekrypterte systempartisjonen/disken i pre-boot-miljøet, kan det hende du må fullføre prosessen ved å velge 'System' -> 'Permanent Dekrypter Systempartisjon/Disk' fra menyen i hovedvinduet til VeraCrypt.</entry> <entry lang="nb" key="CONFIRM_EXIT">ADVARSEL: Hvis VeraCrypt avsluttes nå, vil følgende funksjoner bli deaktivert:\n\n1) Snarveier\n2) Automatisk avmontering (f.eks. ved avlogging, utilsiktet fjerning av vertsenhet, tidsavbrudd osv.)\n3) Automatisk montering av favorittvolumer\n4) Varsler (f.eks. når skade på skjult volum er forhindret)\n\nMerk: Hvis du ikke ønsker at VeraCrypt skal kjøre i bakgrunnen, deaktiver VeraCrypt Bakgrunnsoppgave i Preferanser (og, om nødvendig, deaktiver automatisk start av VeraCrypt i Preferanser).\n\nEr du sikker på at du vil avslutte VeraCrypt?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="nb" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">ADVARSEL: VeraCrypt Bakgrunnsoppgave er deaktivert. Etter at du avslutter VeraCrypt, vil du ikke bli varslet hvis skade på skjult volum blir forhindret.\n\nMerk: Du kan når som helst avslutte Bakgrunnsoppgaven ved å høyreklikke VeraCrypt-skuffikonet og velge 'Avslutt'.\n\nAktiver VeraCrypt Bakgrunnsoppgave?</entry> <entry lang="nb" key="LANG_PACK_VERSION">Språkpakkeversjon: %s</entry> <entry lang="nb" key="CHECKING_FS">Sjekker filsystemet på VeraCrypt-volumet montert som %s...</entry> <entry lang="nb" key="REPAIRING_FS">Forsøker å reparere filsystemet på VeraCrypt-volumet montert som %s...</entry> <entry lang="nb" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Advarsel: Dette volumet er kryptert med en legacy krypteringsalgoritme.\n\nAlle 64-bit-blokk krypteringsalgoritmer (f.eks., Blowfish, CAST-128, eller Triple DES) er foreldet. Det vil være mulig å montere dette volumet med fremtidige versjoner av VeraCrypt. Imidlertid vil det ikke være flere forbedringer av implementeringene av disse legacy krypteringsalgoritmene. Vi anbefaler at du oppretter et nytt VeraCrypt volum kryptert med en 128-bit-blokk krypteringsalgoritme (f.eks., AES, Serpent, Twofish, etc.) og at du flytter alle filer fra dette volumet til det nye volumet.</entry> <entry lang="nb" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Systemet ditt er ikke konfigurert for automatisk montering av nye volumer. Det kan være umulig å montere enhetsbaserte VeraCrypt-volumer. Automatisk montering kan aktiveres ved å kjøre følgende kommando og starte systemet på nytt.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="nb" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Vennligst tilordne en stasjonsbokstav til partisjonen/enheten før du fortsetter (Kontrollpanel > System og Vedlikehold > Administrative Verktøy - Opprett og formater harddiskpartisjoner).\n\nMerk at dette er et krav fra operativsystemet.</entry> <entry lang="nb" key="MOUNT_TC_VOLUME">Monter VeraCrypt-volum</entry> - <entry lang="nb" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Avmonter alle VeraCrypt-volumer</entry> + <entry lang="nb" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Avmonter alle VeraCrypt-volumer</entry> <entry lang="nb" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt klarte ikke å få administratorrettigheter.</entry> <entry lang="nb" key="ERR_ACCESS_DENIED">Tilgang ble nektet av operativsystemet.\n\nMulig årsak: Operativsystemet krever at du har lese/skrive-tillatelser (eller administratorrettigheter) for visse mapper, filer og enheter, for at du skal få lov til å lese og skrive data til/fra dem. Normalt er en bruker uten administratorrettigheter tillatt å opprette, lese og endre filer i sin Dokumenter-mappe.</entry> <entry lang="nb" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Feil: Enheten bruker en unsupported sektorstørrelse.\n\nFor øyeblikket er det ikke mulig å opprette partisjons-/enhetsbaserte volumer på enheter som bruker sektorer større enn 4096 byte. Merk imidlertid at du kan opprette filbaserte volumer (containere) på slike enheter.</entry> <entry lang="nb" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">For øyeblikket er det ikke mulig å kryptere et system installert på en disk som bruker en sektorstørrelse annen enn 512 bytes.</entry> <entry lang="nb" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt Boot Loader krever minst 32 KibiBytes ledig plass i begynnelsen av systemdisken (VeraCrypt Boot Loader trenger å lagre i dette området). Dessverre oppfyller ikke disken din denne betingelsen.\n\nVennligst IKKE rapporter dette som en feil/problem i VeraCrypt. For å løse dette problemet, må du repartisjonere disken din og la de første 32 KibiBytes stå ledig (i de fleste tilfeller må du slette og gjenopprette den første partisjonen). Vi anbefaler at du bruker Microsoft partisjonssjefen som er tilgjengelig f.eks. når du installerer Windows.</entry> <entry lang="nb" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Funksjonen støttes ikke på den versjonen av operativsystemet du bruker.</entry> <entry lang="nb" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt støtter ikke kryptering av en systempartisjon/disk på den versjonen av operativsystemet du bruker.</entry> <entry lang="nb" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Før du kan kryptere systempartisjonen/disken på Windows Vista, må du installere Service Pack 1 eller høyere for Windows Vista (ingen slik Service Pack er installert på dette systemet ennå).\n\nMerk: Service Pack 1 for Windows Vista løste et problem som forårsaket mangel på ledig baseminne under systemoppstart.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="nb" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volumet '%s' måtte monteres som skrivebeskyttet fordi skriveadgang ble nektet.\n\nVennligst sørg for at ingen andre applikasjoner (f.eks. antivirusprogramvare) bruker partisjonen/enheten som volumet er vert for.</entry> <entry lang="nb" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volumet '%s' har blitt montert som skrivebeskyttet fordi operativsystemet rapporterte at vertsenheten er skrivebeskyttet.\n\nVennligst merk at enkelte tilpassede brikkesett-drivere har blitt rapportert å føre til at skrivbare medier feilaktig vises skrivebeskyttet. Dette problemet er ikke forårsaket av VeraCrypt. Det kan løses ved å oppdatere eller avinstallere alle tilpassede (ikke-Microsoft) brikkesett-drivere som for tiden er installert på dette systemet.</entry> <entry lang="nb" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Merk at Hyper-Threading-teknologien gir flere logiske kjerner per enkelt fysisk kjerne. Når Hyper-Threading er aktivert, representerer antallet valgt ovenfor antallet logiske prosessorer/kjerner.</entry> <entry lang="nb" key="NUMBER_OF_THREADS">%d tråder</entry> <entry lang="nb" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Merk at maskinvareakselerert AES er deaktivert, noe som vil påvirke benchmark-resultatene (dårligere ytelse).\n\nFor å aktivere maskinvareakselerasjon, velg 'Innstillinger' > 'Ytelse' og aktiver den tilsvarende innstillingen.</entry> <entry lang="nb" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Merk at antallet tråder for øyeblikket er begrenset, noe som vil påvirke benchmark-resultatene (dårligere ytelse).\n\nFor å utnytte prosessorenes fulle potensiale, velg 'Innstillinger' > 'Ytelse' og deaktiver den tilsvarende innstillingen.</entry> <entry lang="nb" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Vil du at VeraCrypt skal forsøke å deaktivere skrivebeskyttelsen av partisjonen/drevet?</entry> <entry lang="nb" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">ADVARSEL: Denne innstillingen kan redusere ytelsen.\n\nEr du sikker på at du vil bruke denne innstillingen?</entry> - <entry lang="nb" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Advarsel: VeraCrypt-volumet ble automatisk demontert</entry> - <entry lang="nb" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Før du fysisk fjerner eller slår av en enhet som inneholder et montert volum, bør du alltid demontere volumet i VeraCrypt først.\n\nUventet spontan demontering er vanligvis forårsaket av en intermittently sviktende kabel, enhet (innkapsling), etc.</entry> + <entry lang="nb" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Advarsel: VeraCrypt-volumet ble automatisk demontert</entry> + <entry lang="nb" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Før du fysisk fjerner eller slår av en enhet som inneholder et montert volum, bør du alltid demontere volumet i VeraCrypt først.\n\nUventet spontan demontering er vanligvis forårsaket av en intermittently sviktende kabel, enhet (innkapsling), etc.</entry> <entry lang="nb" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Dette volumet ble opprettet med TrueCrypt %x.%x, men VeraCrypt støtter bare TrueCrypt-volumer opprettet med TrueCrypt 6.x/7.x-seriene.</entry> <entry lang="nb" key="TEST">Test</entry> <entry lang="nb" key="KEYFILE">Nøkkelfil</entry> <entry lang="nb" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="nb" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="nb" key="VKEY_0C">Slett</entry> <entry lang="nb" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="nb" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="nb" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Tving VeraCrypt-oppføringen til å være den første i EFI-firmware bootmenyen</entry> <entry lang="nb" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">ADVARSEL: RAM-kryptering er ikke kompatibel med Windows Hvilemodus og Windows Hurtigoppstart-funksjoner. VeraCrypt må deaktivere dem før du aktiverer RAM-kryptering.\n\nFortsette?</entry> <entry lang="nb" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">ADVARSEL: Windows Hurtigoppstart er aktivert og det er kjent for å forårsake problemer når du arbeider med VeraCrypt volumer. Det anbefales å deaktivere det for bedre sikkerhet og brukervennlighet.\n\nVil du deaktivere Windows Hurtigoppstart?</entry> <entry lang="nb" key="QUICK_FORMAT_HELP">For å gjøre det mulig for operativsystemet å montere ditt nye volum, må det formateres med et filsystem. Vennligst velg en filsystemtype.\n\nHvis volumet ditt skal være vert på en enhet eller partisjon, kan du bruke 'Hurtigformatering' for å hoppe over kryptering av ledig plass på volumet.</entry> <entry lang="nb" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Ikke akselerer AES-kryptering/dekryptering ved å bruke prosessorens AES-instruksjoner</entry> <entry lang="nb" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Legg til alle monterte volumer til favoritter...</entry> <entry lang="nb" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Oppgavelinjeikonmeny Valg</entry> <entry lang="nb" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Åpne Monterte Volumer</entry> - <entry lang="nb" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Demonter Monterte Volumer</entry> + <entry lang="nb" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Demonter Monterte Volumer</entry> <entry lang="nb" key="DISK_FREE">Ledig plass tilgjengelig: {0}</entry> <entry lang="nb" key="VOLUME_SIZE_HELP">Vennligst spesifiser størrelsen på beholderen som skal opprettes. Merk at den minste mulige størrelsen på et volum er 292 KiB.</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">ADVARSEL: Du har valgt et annet filsystem enn FAT for det ytre volumet.\nVennligst merk at i dette tilfellet kan ikke VeraCrypt beregne den nøyaktige maksimalt tillatte størrelsen for det skjulte volumet og det vil bare bruke en omtrentlig beregning som kan være feil.\nDermed er det ditt ansvar å bruke en tilstrekkelig verdi for størrelsen på det skjulte volumet slik at det ikke overlapper det ytre volumet.\n\nVil du fortsette å bruke det valgte filsystemet for det ytre volumet?</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Sikkerhet</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Monteringsvalg</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Bakgrunnsoppgave</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Systemintegrasjon</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filsystem Utforsker</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="nb" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Angi ditt brukernavn eller administratorpassord:</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administratorrettigheter kreves</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt kjører allerede.</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">Systemkrypteringspassord er lengre enn {0} tegn.</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Monter partisjon &ved hjelp av systemkryptering (føroppstartsautentisering)</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Ikke monter</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Monter i katalog:</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_SELECT">Velg</entry> - <entry lang="nb" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Demonter alle volumer når</entry> + <entry lang="nb" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Demonter alle volumer når</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Systemet går inn i strømsparingsmodus</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Handlinger å utføre når brukeren logger inn</entry> - <entry lang="nb" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Lukk alle Utforsker-vinduer til volumet som demonteres</entry> + <entry lang="nb" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Lukk alle Utforsker-vinduer til volumet som demonteres</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_HOTKEYS">Hurtigtaster</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-omfattende Hurtigtaster</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Spill av systemvarsellyd etter montering/demontering</entry> - <entry lang="nb" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Vis bekreftelsesmeldingsboks etter demontering</entry> + <entry lang="nb" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Vis bekreftelsesmeldingsboks etter demontering</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt avsluttes</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_OPEN_FINDER">Åpne Finder-vindu for vellykket montert volum</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Vennligst merk at denne innstillingen trer i kraft kun hvis bruk av kjernekryptografiske tjenester er deaktivert.</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Deaktivering av bruk av kjernekryptografiske tjenester kan redusere ytelsen.\n\nEr du sikker?</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Vennligst merk at deaktivering av dette alternativet kanskje ikke har noen effekt på volumer som er montert ved bruk av kjernekryptografiske tjenester.</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Vennligst merk at alle nåværende monterte volumer må monteres på nytt før de kan bruke denne innstillingen.</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Ukjent unntak skjedde.</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_FIRST_AID">Diskverktøy vil bli startet etter at du trykker 'OK'.\n\nVennligst velg volumet ditt i Diskverktøy-vinduet og trykk på 'Verifiser Disk' eller 'Reparer Disk'-knappen på 'Førstehjelp'-siden.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="nb" key="LINUX_MOUNTET_HINT">Filsystemet til den valgte enheten er for øyeblikket montert. Vennligst demonter '{0}' før du fortsetter.</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">Det skjulte volumet kan ikke ha samme passord, PIM og nøkkelfiler som det ytre volumet</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Vennligst merk at volumet ikke vil bli formatert med et FAT-filsystem og derfor kan du bli nødt til å installere tillegg av filsystemdrivere på plattformer andre enn {0}, som vil gjøre det mulig for deg å montere volumet.</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Feil: Det skjulte volumet som skal opprettes er større enn {0} TB ({1} GB).\n\nMulige løsninger:\n- Opprett en container/partisjon mindre enn {0} TB.\n</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Bruk en disk med 4096-bytes sektorer for å kunne opprette partisjon/device-hosted skjulte volumer opptil 16 TB i størrelse</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (ikke støttet av komponenter tilgjengelig på denne plattformen).\n</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_KERNEL_OLD">Systemet ditt bruker en gammel versjon av Linux-kjernen.\n\nPå grunn av en feil i Linux-kjernen kan systemet ditt slutte å svare når du skriver data til et VeraCrypt-volum. Dette problemet kan løses ved å oppgradere kjernen til versjon 2.6.24 eller senere.</entry> - <entry lang="nb" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volum {0} har blitt demontert.</entry> + <entry lang="nb" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volum {0} har blitt demontert.</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volum {0} har blitt montert.</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_OOM">Utilstrekkelig minne.</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Kunne ikke få administratorrettigheter</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Kommando {0} returnerte feil {1}.</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Kommandolinjehjelp</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nAdvarsel: Skjulte filer er til stede i nøkkelfilsti. Hvis du trenger å bruke dem som nøkkelfiler, fjern det ledende punktumet fra filnavnene. Skjulte filer er synlige kun hvis aktivert i systemalternativer.</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Mismatch mellom lagringsenhet og VC-volum sektorstørrelse</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Denne operasjonen må utføres kun når systemet som er hostet på volumet, kjører.</entry> diff --git a/Translations/Language.nl.xml b/Translations/Language.nl.xml index 80c8db4e..590e84e5 100644 --- a/Translations/Language.nl.xml +++ b/Translations/Language.nl.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="nl" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Geselecteerd volume koppelen als alleen-lezen</entry> <entry lang="nl" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Geselecteerd volume koppelen als verwisselbaar medium</entry> <entry lang="nl" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Omlaag</entry> <entry lang="nl" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Omhoog</entry> <entry lang="nl" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Verkennervenster openen voor geselecteerd volume bij een succesvolle koppeling</entry> <entry lang="nl" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Verwijderen</entry> <entry lang="nl" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Het favoriete label gebruiken als verkenner-schijflabel.</entry> <entry lang="nl" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globale instellingen</entry> - <entry lang="nl" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Ballonmelding weergeven na succesvol ontkoppelen via sneltoets</entry> - <entry lang="nl" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Systeemgeluid afspelen na succesvol ontkoppelen via sneltoetsen</entry> + <entry lang="nl" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Ballonmelding weergeven na succesvol ontkoppelen via sneltoets</entry> + <entry lang="nl" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Systeemgeluid afspelen na succesvol ontkoppelen via sneltoetsen</entry> <entry lang="nl" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="nl" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="nl" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="nl" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="nl" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Toewijzen</entry> <entry lang="nl" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Verwijderen</entry> <entry lang="nl" key="IDC_KEYFILES">Sleutelbestand...</entry> <entry lang="nl" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Het volgende aantal logische processors niet gebruiken voor versleuteling/ontsleuteling:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="nl" key="IDC_MOUNTALL">Automatisch koppelen</entry> <entry lang="nl" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Koppelopties...</entry> <entry lang="nl" key="IDC_MOUNT_READONLY">Volume koppelen als alleen-lezen</entry> <entry lang="nl" key="IDC_NEW_KEYFILES">Sleutelbestanden...</entry> <entry lang="nl" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Leeg of 0 voor standaard iteraties)</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PIM_HELP">(leeg of 0 voor standaard iteraties)</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Ingeschakeld</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Wachtw. in stuurprog.-geheugen opslaan</entry> - <entry lang="nl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Volume automatisch ontkoppelen na inactiviteit lezen/schrijven van</entry> - <entry lang="nl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">gebruiker afmeldt</entry> - <entry lang="nl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">gebruikerssessie wordt vergrendeld</entry> - <entry lang="nl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">energiebesparende modus start</entry> - <entry lang="nl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">schermbeveiliging start</entry> - <entry lang="nl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Automatisch ontkoppelen forceren, zelfs als volume open bestanden of mappen bevat</entry> + <entry lang="nl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Volume automatisch ontkoppelen na inactiviteit lezen/schrijven van</entry> + <entry lang="nl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">gebruiker afmeldt</entry> + <entry lang="nl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">gebruikerssessie wordt vergrendeld</entry> + <entry lang="nl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">energiebesparende modus start</entry> + <entry lang="nl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">schermbeveiliging start</entry> + <entry lang="nl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Automatisch ontkoppelen forceren, zelfs als volume open bestanden of mappen bevat</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Alle apparaat-gehoste VeraCrypt-volumes koppelen</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCrypt-achtergrondtaak starten</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Volumes koppelen als alleen-lezen</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Volumes koppelen als verwisselbare media</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Verkennervenster openen voor met succes gekoppeld volume</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Wachtwoord tijdelijk opslaan tijdens "favoriete volumes koppelen"-handelingen</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Een ander taakbalkpictogram gebruiken als er gekoppelde volumes zijn</entry> - <entry lang="nl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Opgeslagen wachtwoorden wissen bij auto-ontkoppelen</entry> + <entry lang="nl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Opgeslagen wachtwoorden wissen bij auto-ontkoppelen</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Opgeslagen wachtwoorden wissen bij afsluiten</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Tijdstempel van wijziging van bestandscontainers bewaren</entry> <entry lang="nl" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Herstellen</entry> <entry lang="nl" key="IDC_SELECT_DEVICE">Apparaat selecteren...</entry> <entry lang="nl" key="IDC_SELECT_FILE">Bestand selecteren...</entry> <entry lang="nl" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Bibliotheek selecteren...</entry> <entry lang="nl" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Wachtwoord weergeven</entry> <entry lang="nl" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Wachtwoord weergeven</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="nl" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volume-eigenschappen</entry> <entry lang="nl" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Wizard volume aanmaken</entry> <entry lang="nl" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt-website</entry> <entry lang="nl" key="IDM_WIPE_CACHE">Opgeslagen wachtwoorden wissen</entry> <entry lang="nl" key="IDOK">Ok</entry> <entry lang="nl" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardwareversnelling</entry> <entry lang="nl" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Sneltoets</entry> <entry lang="nl" key="IDT_AUTORUN">AutoRun-configuratie (autorun.inf)</entry> - <entry lang="nl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatisch ontkoppelen</entry> - <entry lang="nl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Alles ontkoppelen als:</entry> + <entry lang="nl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatisch ontkoppelen</entry> + <entry lang="nl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Alles ontkoppelen als:</entry> <entry lang="nl" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opties bootloaderscherm</entry> <entry lang="nl" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Wachtwoord bevestigen:</entry> <entry lang="nl" key="IDT_CURRENT">Huidige</entry> <entry lang="nl" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Geef dit aangepaste bericht weer in het authenticatiescherm vóór het opstarten (maximaal 24 tekens):</entry> <entry lang="nl" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standaard koppelopties</entry> - <entry lang="nl" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Sneltoetsopties</entry> + <entry lang="nl" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Sneltoetsopties</entry> <entry lang="nl" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Stuurprogrammaconfiguratie</entry> <entry lang="nl" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Uitgebreide ondersteuning voor schijfbesturingscodes inschakelen</entry> <entry lang="nl" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label van het geselecteerde favoriete volume:</entry> <entry lang="nl" key="IDT_FILE_SETTINGS">Bestandsinstellingen</entry> <entry lang="nl" key="IDT_HOTKEY_KEY">Toe te wijzen toets:</entry> <entry lang="nl" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">De processor (CPU) in deze computer ondersteunt hardwareversnelling voor AES:</entry> <entry lang="nl" key="IDT_LOGON">Uit te voeren acties bij aanmelden bij Windows</entry> <entry lang="nl" key="IDT_MINUTES">minuten</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="nl" key="DEVICE_FREE_BYTES">Grootte van %s is %.2f bytes</entry> <entry lang="nl" key="DEVICE_FREE_KB">Grootte van %s is %.2f KiB</entry> <entry lang="nl" key="DEVICE_FREE_MB">Grootte van %s is %.2f MiB</entry> <entry lang="nl" key="DEVICE_FREE_GB">Grootte van %s is %.2f GiB</entry> <entry lang="nl" key="DEVICE_FREE_TB">Grootte van %s is %.2f TiB</entry> <entry lang="nl" key="DEVICE_FREE_PB">Grootte van %s is %.2f PiB</entry> <entry lang="nl" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">WAARSCHUWING: het apparaat/de partitie wordt gebruikt door het besturingssysteem of toepassingen. Het formatteren van het apparaat/de partitie kan gegevensbeschadiging en systeeminstabiliteit veroorzaken.\n\nDoorgaan?</entry> <entry lang="nl" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Waarschuwing: de partitie wordt gebruikt door het besturingssysteem of door toepassingen. U moet alle toepassingen die de partitie kunnen gebruiken (inclusief antivirussoftware) sluiten.\n\nDoorgaan?</entry> - <entry lang="nl" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Fout: Het apparaat/de partitie bevat een bestandssysteem dat niet kon worden ontkoppeld. Het bestandssysteem kan in gebruik zijn door het besturingssysteem. Het formatteren van het apparaat/de partitie zou zeer waarschijnlijk gegevensbeschadiging en systeeminstabiliteit veroorzaken.\n\nOm dit probleem op te lossen, raden wij u aan om eerst de partitie te verwijderen en deze dan opnieuw aan te maken zonder te formatteren. Volg deze stappen om dit te doen:\n1) Klik met de rechtermuisknop op het pictogram 'deze pc' (of 'deze computer') in het startmenu en selecteer 'beheren'. Het venster 'computerbeheer' zou moeten verschijnen.\n2) Selecteer in het venster 'computerbeheer' 'opslag' > 'schijfbeheer'.\n3) Klik met de rechtermuisknop op de partitie die u wilt versleutelen en selecteer 'partitie verwijderen', 'volume verwijderen' of 'logisch station verwijderen'.\n4) Klik op 'Ja'. Als Windows u vraagt de computer opnieuw op te starten, doe dit dan. Herhaal vervolgens de stappen 1 en 2 en ga verder vanaf stap 5.\n5) Klik met de rechtermuisknop op het gebied niet-toegewezen/vrije ruimte en selecteer ofwel 'nieuwe partitie', of 'nieuw eenvoudig volume', of 'nieuw logisch station'.\n6) Het venster 'wizard nieuw volume' of 'wizard nieuw eenvoudig volume' zou nu moeten verschijnen; volg de instructies. Op de wizardpagina met de titel 'partitie formatteren', selecteert u ofwel 'deze partitie niet formatteren' of 'dit volume niet formatteren'. In dezelfde wizard klikt u op 'volgende' en vervolgens op 'voltooien'.\n7) Merk op dat het stationspad dat u in VeraCrypt hebt geselecteerd, nu mogelijk verkeerd is. Sluit daarom de VeraCrypt wizard volume aanmaken af (als deze nog steeds actief is) en start deze opnieuw.\n8) Probeer het apparaat/partitie opnieuw te versleutelen.\n\nAls VeraCrypt er herhaaldelijk niet in slaagt om het apparaat/partitie te versleutelen, kunt u overwegen om een bestandscontainer te maken.</entry> - <entry lang="nl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Fout: Het bestandssysteem kon niet worden vergrendeld en/of ontkoppeld. Het kan in gebruik zijn door het besturingssysteem of de toepassingen (bijvoorbeeld antivirussoftware). Het versleutelen van de partitie kan gegevensbeschadiging en systeeminstabiliteit veroorzaken.\n\nSluit alle toepassingen die gebruik maken van het bestandssysteem (inclusief antivirussoftware) en probeer het opnieuw. Als het niet helpt, volg dan de onderstaande stappen.</entry> + <entry lang="nl" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Fout: Het apparaat/de partitie bevat een bestandssysteem dat niet kon worden ontkoppeld. Het bestandssysteem kan in gebruik zijn door het besturingssysteem. Het formatteren van het apparaat/de partitie zou zeer waarschijnlijk gegevensbeschadiging en systeeminstabiliteit veroorzaken.\n\nOm dit probleem op te lossen, raden wij u aan om eerst de partitie te verwijderen en deze dan opnieuw aan te maken zonder te formatteren. Volg deze stappen om dit te doen:\n1) Klik met de rechtermuisknop op het pictogram 'deze pc' (of 'deze computer') in het startmenu en selecteer 'beheren'. Het venster 'computerbeheer' zou moeten verschijnen.\n2) Selecteer in het venster 'computerbeheer' 'opslag' > 'schijfbeheer'.\n3) Klik met de rechtermuisknop op de partitie die u wilt versleutelen en selecteer 'partitie verwijderen', 'volume verwijderen' of 'logisch station verwijderen'.\n4) Klik op 'Ja'. Als Windows u vraagt de computer opnieuw op te starten, doe dit dan. Herhaal vervolgens de stappen 1 en 2 en ga verder vanaf stap 5.\n5) Klik met de rechtermuisknop op het gebied niet-toegewezen/vrije ruimte en selecteer ofwel 'nieuwe partitie', of 'nieuw eenvoudig volume', of 'nieuw logisch station'.\n6) Het venster 'wizard nieuw volume' of 'wizard nieuw eenvoudig volume' zou nu moeten verschijnen; volg de instructies. Op de wizardpagina met de titel 'partitie formatteren', selecteert u ofwel 'deze partitie niet formatteren' of 'dit volume niet formatteren'. In dezelfde wizard klikt u op 'volgende' en vervolgens op 'voltooien'.\n7) Merk op dat het stationspad dat u in VeraCrypt hebt geselecteerd, nu mogelijk verkeerd is. Sluit daarom de VeraCrypt wizard volume aanmaken af (als deze nog steeds actief is) en start deze opnieuw.\n8) Probeer het apparaat/partitie opnieuw te versleutelen.\n\nAls VeraCrypt er herhaaldelijk niet in slaagt om het apparaat/partitie te versleutelen, kunt u overwegen om een bestandscontainer te maken.</entry> + <entry lang="nl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Fout: Het bestandssysteem kon niet worden vergrendeld en/of ontkoppeld. Het kan in gebruik zijn door het besturingssysteem of de toepassingen (bijvoorbeeld antivirussoftware). Het versleutelen van de partitie kan gegevensbeschadiging en systeeminstabiliteit veroorzaken.\n\nSluit alle toepassingen die gebruik maken van het bestandssysteem (inclusief antivirussoftware) en probeer het opnieuw. Als het niet helpt, volg dan de onderstaande stappen.</entry> <entry lang="nl" key="DEVICE_IN_USE_INFO">WAARSCHUWING: sommige van de gekoppelde apparaten/partities waren al in gebruik!\n\nHet negeren hiervan kan leiden tot ongewenste resultaten, zoals instabiliteit van het systeem.\n\nWij raden u ten zeerste aan om elke toepassing die de apparaten/partities zou kunnen gebruiken, te sluiten.</entry> <entry lang="nl" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Het geselecteerde apparaat bevat partities.\n\nHet formatteren van het apparaat kan instabiliteit van het systeem en/of gegevensbeschadiging veroorzaken. Selecteer een partitie op het apparaat of verwijder alle partities op het apparaat om VeraCrypt in staat te stellen het veilig te formatteren.</entry> <entry lang="nl" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Het geselecteerde niet-systeemapparaat bevat partities.\n\nVersleutelde apparaatgehoste VeraCrypt-volumes kunnen worden aangemaakt binnen apparaten die geen partities bevatten (inclusief harde schijven en solid-state drives). Een apparaat dat partities bevat, kan alleen volledig ter plaatse worden versleuteld (met behulp van een enkele hoofdsleutel) als het de schijf is waar Windows is geïnstalleerd en van waaruit het opstart.\n\nAls u het geselecteerde niet-systeemapparaat wilt versleutelen met een enkele hoofdsleutel, moet u eerst alle partities op het apparaat verwijderen om VeraCrypt in staat te stellen het apparaat veilig te formatteren (het formatteren van een apparaat dat partities bevat kan instabiliteit van het systeem en/of gegevensbeschadiging veroorzaken). Als alternatief kunt u elke partitie op de schijf afzonderlijk versleutelen (elke partitie wordt versleuteld met een andere hoofdsleutel).\n\nOpmerking: Als u alle partities van een GPT-schijf wilt verwijderen, moet u deze mogelijk converteren naar een MBR-schijf (met behulp van bijvoorbeeld het computerbeheerprogramma) om verborgen partities te verwijderen.</entry> <entry lang="nl" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Waarschuwing: als u het hele apparaat versleutelt (in tegenstelling tot het versleutelen van alleen een partitie op het apparaat), zullen besturingssystemen het apparaat als nieuw, leeg en ongeformatteerd beschouwen (omdat het geen partitietabel bevat) en kan het apparaat spontaan worden geïnitialiseerd (of u vragen of u dit wilt), wat het volume kan beschadigen. Bovendien zal het niet mogelijk zijn om het volume consequent als favoriet te koppelen (bijv. wanneer het schijfnummer verandert) of er een favoriet volumelabel aan toe te kennen.\n\nOm dit te voorkomen, kunt u overwegen om een partitie op het apparaat aan te maken en in plaats daarvan de partitie te versleutelen.\n\nWeet u zeker dat u het hele apparaat wilt versleutelen?</entry> <entry lang="nl" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">BELANGRIJK: BELANGRIJK: Houd er rekening mee dat dit volume NIET kan worden gekoppeld/benaderd met de stationsletter %c:, die er momenteel aan is toegewezen!\n\nOm dit volume te koppelen, klikt u op 'automatisch koppelen' in het hoofdvenster van VeraCrypt (of, in het hoofdvenster van VeraCrypt, klikt u op 'apparaat selecteren', vervolgens selecteert u deze partitie/dit apparaat en klikt u op 'koppelen'). Het volume wordt gekoppeld aan een andere stationsletter, die u selecteert uit de lijst in het hoofdvenster van VeraCrypt.\n\nDe originele stationsletter %c: mag alleen worden gebruikt als u de versleuteling uit de partitie/het apparaat moet verwijderen (bijv. als u geen versleuteling meer nodig hebt). Klik in dat geval met de rechtermuisknop op de stationsletter %c: in de lijst 'Computer' (of 'Mijn computer') en selecteer 'formatteren'. Anders mag de stationsletter %c: nooit worden gebruikt (tenzij u deze verwijdert, zoals beschreven in bijvoorbeeld de VeraCrypt FAQ, en toewijst aan een andere partitie/apparaat).</entry> <entry lang="nl" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Het versleutelen van niet-systeemvolumes ter plaatse wordt niet ondersteund op de versie van het besturingssysteem dat u momenteel gebruikt (het wordt alleen ondersteund op Windows Vista en latere versies van Windows).\n\nDe reden is dat deze versie van Windows geen ondersteuning biedt voor het krimpen van een bestandssysteem (het bestandssysteem moet worden gekrompen om ruimte te maken voor de volumeheader en back-upheader).</entry> <entry lang="nl" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">De geselecteerde partitie lijkt geen NTFS-bestandssysteem te bevatten. Alleen partities die een NTFS-bestandssysteem bevatten, kunnen ter plaatse worden versleuteld.\n\nOpmerking: De reden is dat Windows geen ondersteuning biedt voor het krimpen van andere soorten bestandssystemen (het bestandssysteem moet worden gekrompen om ruimte te maken voor de volumeheader en back-upheader).</entry> <entry lang="nl" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">De geselecteerde partitie lijkt geen NTFS-bestandssysteem te bevatten. Alleen partities die een NTFS-bestandssysteem bevatten, kunnen ter plaatse worden versleuteld.\n\nAls u een versleuteld VeraCrypt-volume wilt maken binnen deze partitie, kies dan de optie "Versleuteld volume aanmaken en formatteren" (in plaats van de optie "partitie ter plaatse versleutelen").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="nl" key="NO_FREE_DRIVES">Geen stationsletters beschikbaar.</entry> <entry lang="nl" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Geen vrije stationsletter voor het buitenste volume! Het aanmaken van het volume kan niet doorgaan.</entry> <entry lang="nl" key="NO_OS_VER">Kon de versie van uw besturingssysteem niet bepalen of u gebruikt een niet-ondersteund besturingssysteem.</entry> <entry lang="nl" key="NO_PATH_SELECTED">Geen pad geselecteerd!</entry> <entry lang="nl" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Niet genoeg vrije ruimte voor het verborgen volume! Het aanmaken van het volume kan niet doorgaan.</entry> <entry lang="nl" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Fout: de bestanden die u naar het buitenste volume hebt gekopieerd nemen te veel ruimte in beslag. Daarom is er niet genoeg vrije ruimte op het buitenste volume voor het verborgen volume.\n\nMerk op dat het verborgen volume even groot moet zijn als de systeempartitie (de partitie waar het huidige besturingssysteem is geïnstalleerd). De reden is dat het verborgen besturingssysteem moet worden gemaakt door het kopiëren van de inhoud van de systeempartitie naar het verborgen volume.\n\n\nHet proces van het aanmaken van het verborgen besturingssysteem kan niet doorgaan. </entry> <entry lang="nl" key="OPENFILES_DRIVER">Het stuurprogramma kan het volume niet ontkoppelen. Sommige bestanden op het volume zijn waarschijnlijk nog open.</entry> <entry lang="nl" key="OPENFILES_LOCK">Kan het volume niet vergrendelen. Er zijn nog steeds open bestanden op het volume. Daarom kan het niet worden ontkoppeld.</entry> - <entry lang="nl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt kan het volume niet vergrendelen omdat het in gebruik is door het systeem of toepassingen (er kunnen geopende bestanden op het volume zijn).\n\nWilt u het volume geforceerd ontkoppelen?</entry> + <entry lang="nl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt kan het volume niet vergrendelen omdat het in gebruik is door het systeem of toepassingen (er kunnen geopende bestanden op het volume zijn).\n\nWilt u het volume geforceerd ontkoppelen?</entry> <entry lang="nl" key="OPEN_VOL_TITLE">Selecteer een VeraCrypt-volume</entry> <entry lang="nl" key="OPEN_TITLE">Geef pad en bestandsnaam op</entry> <entry lang="nl" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS #11 bibliotheek selecteren</entry> <entry lang="nl" key="OUTOFMEMORY">Onvoldoende geheugen</entry> <entry lang="nl" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">BELANGRIJK: We raden onervaren gebruikers sterk aan om een VeraCrypt-bestandscontainer te maken op het geselecteerde apparaat/de geselecteerde partitie, in plaats van te proberen het hele apparaat/de hele partitie te versleutelen.\n\nWanneer u een VeraCrypt-bestandscontainer aanmaakt (in tegenstelling tot het versleutelen van een apparaat of partitie) is er bijvoorbeeld geen risico op het vernietigen van een groot aantal bestanden. Merk op dat een VeraCrypt-bestandscontainer (ook al bevat deze een virtuele versleutelde schijf) eigenlijk net als elk normaal bestand is. Zie voor meer informatie het hoofdstuk Beginner's Tutorial in de VeraCrypt-gebruikershandleiding.\n\nWeet u zeker dat u het hele apparaat/de hele partitie wilt versleutelen?</entry> <entry lang="nl" key="OVERWRITEPROMPT">WAARSCHUWING: het bestand '%s' bestaat al!\n\nBELANGRIJK: VERACRYPT ZAL HET BESTAND NIET VERSLEUTELEN, MAAR WEL VERWIJDEREN. Weet u zeker dat u het bestand wilt verwijderen en vervangen door een nieuwe VeraCrypt-container?</entry> <entry lang="nl" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">LET OP: ALLE BESTANDEN DIE MOMENTEEL OP DE GESELECTEERDE %s '%s'%s ZIJN OPGESLAGEN ZULLEN WORDEN GEWIST EN VERLOREN GAAN (ZE WORDEN NIET VERSLEUTELD)!\n\nWeet u zeker dat u verder wilt gaan met formatteren?</entry> <entry lang="nl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">WAARSCHUWING: u kunt het volume niet koppelen of toegang krijgen tot de bestanden die erop zijn opgeslagen totdat het volledig is versleuteld.\n\nWeet u zeker dat u wilt beginnen met het versleutelen van het geselecteerde %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="nl" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Fout: u heeft een wachtwoord opgegeven voor een verborgen volume (niet voor een normaal volume).</entry> <entry lang="nl" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Om veiligheidsredenen kan er geen verborgen volume worden aangemaakt binnen een VeraCrypt-volume dat een bestandssysteem bevat dat ter plaatse is gecodeerd (omdat de vrije ruimte op het volume niet is gevuld met willekeurige gegevens).</entry> <entry lang="nl" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Juridische mededelingen</entry> <entry lang="nl" key="ALL_FILES">Alle bestanden</entry> <entry lang="nl" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt-volumes</entry> <entry lang="nl" key="DLL_FILES">Bibliotheek-modules</entry> <entry lang="nl" key="FORMAT_NTFS_STOP">Formatteren van NTFS/exFAT/ReFS kan niet doorgaan.</entry> <entry lang="nl" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan volume niet koppelen.</entry> - <entry lang="nl" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan volume niet ontkoppelen.</entry> + <entry lang="nl" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Kan volume niet ontkoppelen.</entry> <entry lang="nl" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows is er niet in geslaagd het volume te formatteren als NTFS/exFAT/ReFS.\n\nSelecteer een ander type bestandssysteem (indien mogelijk) en probeer het opnieuw. Als alternatief kunt u het volume ongeformatteerd laten (selecteer 'geen' als bestandssysteem), sluit deze wizard af, koppel het volume en gebruik dan een systeem of een tool van derden om het gekoppelde volume te formatteren (het volume zal versleuteld blijven).</entry> <entry lang="nl" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows kon het volume niet formatteren als NTFS/exFAT/ReFS.\n\nWilt u het volume formatteren als FAT?</entry> <entry lang="nl" key="DEFAULT">Standaard</entry> <entry lang="nl" key="PARTITION_LOWER_CASE">partitie</entry> <entry lang="nl" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTITIE</entry> <entry lang="nl" key="DEVICE">Apparaat</entry> <entry lang="nl" key="DEVICE_LOWER_CASE">apparaat</entry> <entry lang="nl" key="DEVICE_UPPER_CASE">APPARAAT</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="nl" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Het volume bevat een verborgen volume. Annuleren.</entry> <entry lang="nl" key="CANT_ACCESS_VOL">Fout: kan geen toegang krijgen tot het volume!\n\nZorg ervoor dat het geselecteerde volume bestaat, dat het niet is gekoppeld of wordt gebruikt door het systeem of een toepassing, dat u lees-/schrijfrechten hebt voor het volume en dat het niet is beveiligd tegen schrijven.</entry> <entry lang="nl" key="CANT_GET_VOL_INFO">Fout: kan geen volume-eigenschappen verkrijgen.</entry> <entry lang="nl" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Fout: kan geen toegang krijgen tot het volume en/of informatie krijgen over het volume.\n\nZorg ervoor dat het geselecteerde volume bestaat, dat het niet wordt gebruikt door het systeem of de toepassingen, dat u lees-/schrijfrechten hebt voor het volume en dat het niet is beveiligd tegen schrijven.</entry> <entry lang="nl" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Fout: kan geen toegang krijgen tot het volume en/of informatie krijgen over het volume. Zorg ervoor dat het geselecteerde volume bestaat, dat het niet wordt gebruikt door het systeem of de toepassingen, dat u lees-/schrijfrechten hebt voor het volume en dat het niet is beveiligd tegen schrijven.\n\nAls het probleem aanhoudt, kan het helpen om de onderstaande stappen te volgen. </entry> <entry lang="nl" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Een fout verhinderde dat VeraCrypt de partitie kon versleutelen. Probeer eerder gemelde problemen op te lossen en probeer het dan opnieuw. Als de problemen blijven bestaan, kan het helpen om de onderstaande stappen te volgen.</entry> <entry lang="nl" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Een fout verhinderde dat VeraCrypt het proces van versleuteling/ontsleuteling van de partitie / het volume kon hervatten.\n\nProbeer eerder gemelde problemen op te lossen en probeer het proces indien mogelijk opnieuw te hervatten. Merk op dat het volume niet kan worden gekoppeld totdat het volledig is versleuteld of volledig ontsleuteld.</entry> <entry lang="nl" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Een fout verhinderde dat VeraCrypt het volume kon ontsleutelen. Probeer eerder gemelde problemen op te lossen en probeer het dan indien mogelijk opnieuw.</entry> - <entry lang="nl" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Fout: kan het buitenste volume niet ontkoppelen!\n\nHet volume kan niet worden ontkoppeld als het bestanden of mappen bevat die door een programma of het systeem worden gebruikt.\n\nSluit elk programma dat bestanden of mappen gebruikt op het volume en klik op opnieuw proberen.</entry> + <entry lang="nl" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Fout: kan het buitenste volume niet ontkoppelen!\n\nHet volume kan niet worden ontkoppeld als het bestanden of mappen bevat die door een programma of het systeem worden gebruikt.\n\nSluit elk programma dat bestanden of mappen gebruikt op het volume en klik op opnieuw proberen.</entry> <entry lang="nl" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Fout: Kan geen informatie krijgen over het buitenste volume!\nHet aanmaken van het volume kan niet doorgaan.</entry> <entry lang="nl" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Fout: Kan het buitenste volume niet bereiken! Het aanmaken van het volume kan niet doorgaan.</entry> <entry lang="nl" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Fout: kan het buitenste volume niet koppelen! Het aanmaken van het volume kan niet doorgaan.</entry> <entry lang="nl" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Fout: kan geen clusterbitmap van het volume krijgen! Het aanmaken van volume kan niet doorgaan.</entry> <entry lang="nl" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alfabetisch/gecategoriseerd</entry> <entry lang="nl" key="MEAN_SPEED">Gemiddelde snelheid (aflopend)</entry> <entry lang="nl" key="ALGORITHM">Algoritme</entry> <entry lang="nl" key="ENCRYPTION">Versleuteling</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="nl" key="CREATING_SYS_RESTORE">Systeemherstelpunt aanmaken</entry> <entry lang="nl" key="FAILED_SYS_RESTORE">Systeemherstelpunt niet gemaakt!</entry> <entry lang="nl" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Bootloader bijwerken</entry> <entry lang="nl" key="INSTALL_OF_FAILED">De installatie van '%s' is mislukt. %s\nWilt u doorgaan met het installeren?</entry> <entry lang="nl" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Verwijderen van '%s' is mislukt. %s\nWilt u doorgaan met het verwijderen? </entry> <entry lang="nl" key="INSTALL_COMPLETED">Installatie voltooid.</entry> <entry lang="nl" key="CANT_CREATE_FOLDER">De map '%s' kon niet worden aangemaakt.</entry> <entry lang="nl" key="CLOSE_TC_FIRST">Het VeraCrypt-apparaatstuurprogramma kan niet worden uitgeladen.\n\nSluit eerst alle geopende VeraCrypt-vensters. Als het niet helpt, start Windows dan opnieuw op en probeer het dan opnieuw.</entry> - <entry lang="nl" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt-volumes moeten worden ontkoppeld voordat u VeraCrypt installeert of verwijdert.</entry> + <entry lang="nl" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt-volumes moeten worden ontkoppeld voordat u VeraCrypt installeert of verwijdert.</entry> <entry lang="nl" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Er is momenteel een verouderde versie van VeraCrypt op dit systeem geïnstalleerd. Deze moet worden verwijderd voordat u deze nieuwe versie van VeraCrypt kunt installeren.\n\nZodra u deze melding sluit, wordt het verwijderingsprogramma van de oude versie gestart. Merk op dat er geen volume zal worden ontsleuteld wanneer u VeraCrypt verwijdert. Nadat u de oude versie van VeraCrypt heeft verwijderd, start u het installatieprogramma van de nieuwe versie van VeraCrypt opnieuw.</entry> <entry lang="nl" key="REG_INSTALL_FAILED">Het toevoegen van de registervermeldingen is mislukt.</entry> <entry lang="nl" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">De installatie van het apparaatstuurprogramma is mislukt. Start Windows opnieuw op en probeer VeraCrypt opnieuw te installeren.</entry> <entry lang="nl" key="STARTING_DRIVER">VeraCrypt-apparaatstuurprogramma starten</entry> <entry lang="nl" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Het verwijderen van het apparaatstuurprogramma is mislukt. Houd er rekening mee dat het vanwege een Windows-probleem noodzakelijk kan zijn om af te melden of het systeem opnieuw op te starten voordat het apparaatstuurprogramma kan worden verwijderd (of opnieuw kan worden geïnstalleerd).</entry> <entry lang="nl" key="INSTALLING_DRIVER">VeraCrypt-apparaatstuurprogramma installeren</entry> <entry lang="nl" key="STOPPING_DRIVER">VeraCrypt-apparaatstuurprogramma stoppen</entry> <entry lang="nl" key="REMOVING_DRIVER">VeraCrypt-apparaatstuurprogramma verwijderen</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="nl" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Waarschuwing: dit exemplaar van de wizard volume aanmaken heeft beheerdersrechten.\n\nUw nieuwe volume kan worden gemaakt met machtigingen die u niet toestaan om naar het volume te schrijven wanneer het is gekoppeld. Als u dat wilt voorkomen, sluit u deze instantie van de Wizard volume aanmaken en start u een nieuw exemplaar zonder beheerdersrechten.\n\nWilt u deze instantie van de Wizard volume aanmaken sluiten?</entry> <entry lang="nl" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Fout: kan de licentie niet weergeven.</entry> <entry lang="nl" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Buitenste (!)</entry> <entry lang="nl" key="DAYS">dagen</entry> <entry lang="nl" key="HOURS">uur</entry> <entry lang="nl" key="MINUTES">minuten</entry> <entry lang="nl" key="SECONDS"> s</entry> <entry lang="nl" key="OPEN">Openen</entry> - <entry lang="nl" key="DISMOUNT">Ontkoppelen</entry> + <entry lang="nl" key="UNMOUNT">Ontkoppelen</entry> <entry lang="nl" key="SHOW_TC">VeraCrypt weergeven</entry> <entry lang="nl" key="HIDE_TC">VeraCrypt verbergen</entry> <entry lang="nl" key="TOTAL_DATA_READ">Gegevens gelezen sinds koppeling</entry> <entry lang="nl" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Gegevens geschreven sinds koppeling</entry> <entry lang="nl" key="ENCRYPTED_PORTION">Versleuteld deel</entry> <entry lang="nl" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100 % (volledig versleuteld)</entry> <entry lang="nl" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0 % (niet versleuteld)</entry> <entry lang="nl" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f %%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="nl" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Verificatie van de herstelschijf-image is mislukt.\n\nAls u probeerde om een VeraCrypt-herstelschijf-image te verifiëren die voor een andere master-sleutel, wachtwoord, salt, ... aangemaakt is, merk op dat de verificatie voor die herstelschijf steeds zal mislukken. Selecteer 'systeem' > 'herstelschijf aanmaken' om een herstelschijf-image aan te maken die volledig compatibel is met uw huidige configuratie.</entry> <entry lang="nl" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Fout bij het aanmaken van de VeraCrypt-herstelschijf.</entry> <entry lang="nl" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">De VeraCrypt-herstelschijf kan niet worden aangemaakt wanneer een verborgen besturingssysteem draait.\n\nOm een VeraCrypt-herstelschijf aan te maken, start u het afleidingsbesturingssysteem op en selecteert u vervolgens 'systeem' > 'herstelschijf aanmaken'.</entry> <entry lang="nl" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Kan niet verifiëren of de herstelschijf correct is gebrand.\n\nAls u de herstelschijf hebt gebrand, moet u de cd/dvd uitwerpen en opnieuw plaatsen; klik vervolgens op Volgende om het opnieuw te proberen. Als dit niet helpt, probeer dan een ander medium%s.\n\nAls u de herstelschijf nog niet hebt gebrand, doe dit dan en klik vervolgens op Volgende.\n\nAls u geprobeerd hebt een VeraCrypt-herstelschijf te verifiëren die is gemaakt voordat u deze wizard opstartte, moet u er rekening mee houden dat een dergelijke herstelschijf niet kan worden gebruikt, omdat deze voor een andere hoofdsleutel is gemaakt. U moet de nieuw gegenereerde herstelschijf branden.</entry> <entry lang="nl" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> en/of andere cd/dvd-opname-software</entry> <entry lang="nl" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Systeemfavoriete volumes</entry> <entry lang="nl" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Wat zijn systeemfavoriete volumes?</entry> <entry lang="nl" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">De systeempartitie/-schijf lijkt niet versleuteld te zijn.\n\nSysteemfavoriete volumes kunnen worden gekoppeld met alleen een authenticatiewachtwoord voor het opstarten. Om het gebruik van systeemfavoriete volumes mogelijk te maken, moet u daarom eerst de systeempartitie/-schijf versleutelen.</entry> - <entry lang="nl" key="DISMOUNT_FIRST">Ontkoppel het volume voordat u verder gaat.</entry> + <entry lang="nl" key="UNMOUNT_FIRST">Ontkoppel het volume voordat u verder gaat.</entry> <entry lang="nl" key="CANNOT_SET_TIMER">Fout: kan de timer niet instellen.</entry> <entry lang="nl" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Bestandssysteem controleren</entry> <entry lang="nl" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Bestandssysteem repareren</entry> <entry lang="nl" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Aan favorieten toevoegen...</entry> <entry lang="nl" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Aan systeemfavorieten toevoegen...</entry> <entry lang="nl" key="IDPM_PROPERTIES">Eigenschappen...</entry> <entry lang="nl" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Verborgen volume beschermd</entry> <entry lang="nl" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">n.v.t.</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="nl" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">WAARSCHUWING: 48-bit LBA ATAPI-ondersteuning is uitgeschakeld op uw systeem. Schrijf daarom niet naar IDE-schijven groter dan 128 GiB! Als u dat wel doet, kunnen gegevens op de schijf (ongeacht of het een VeraCrypt-volume is of niet) beschadigd raken. Merk op dat dit een beperking van Windows is, niet een beperking van VeraCrypt.\n\nOm de 48-bits LBA-ondersteuning in te schakelen, voegt u de 'EnableBigLba' registerwaarde toe in de registersleutel HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters en stelt u deze op 1 in.\n\nVoor meer informatie, zie http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="nl" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Fout: Bestanden groter dan 4 GiB kunnen niet worden opgeslagen op een FAT32-bestandssysteem. Daarom kunnen de op een FAT32-bestandssysteem opgeslagen bestandsgehoste VeraCrypt-volumes (containers) niet groter zijn dan 4 GiB.\n\nAls u een groter volume nodig hebt, maakt u dit aan op een NTFS-bestandssysteem (of, als u Windows Vista SP1 of later gebruikt, op een exFAT-bestandssysteem) of, in plaats van een bestandsgehost volume aan te maken, versleutelt u een volledige partitie of een volledig apparaat.</entry> <entry lang="nl" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Waarschuwing: Windows XP ondersteunt geen bestanden groter dan 2048 GiB (het zal melden dat er niet genoeg opslagruimte beschikbaar is). Daarom kunt u onder Windows XP geen VeraCrypt-volume (container) aanmaken dat groter is dan 2048 GiB.\n\nMerk op dat het nog steeds mogelijk is om de hele schijf te versleutelen of een partitie-gehost VeraCrypt-volume groter dan 2048 GiB te maken onder Windows XP.</entry> <entry lang="nl" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">WAARSCHUWING: als u in de toekomst meer gegevens/bestanden aan het buitenste volume wilt kunnen toevoegen, kunt u overwegen een kleiner formaat te kiezen voor het verborgen volume.\n\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan met de grootte die u hebt opgegeven?</entry> <entry lang="nl" key="NO_VOLUME_SELECTED">Geen volume geselecteerd.\n\nKlik op 'apparaat selecteren' of 'bestand selecteren' om een VeraCrypt-volume te selecteren.</entry> <entry lang="nl" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Geen partitie geselecteerd.\n\nKlik op "apparaat selecteren" om een ontkoppelde partitie te selecteren waarvoor normaal gesproken vóór het opstarten authenticatie nodig is (bijvoorbeeld een partitie op de versleutelde systeemschijf van een ander besturingssysteem dat niet actief is, of de versleutelde systeempartitie van een ander besturingssysteem).\n\nOpmerking: De geselecteerde partitie wordt gekoppeld als een normaal VeraCrypt-volume zonder voorafgaande authenticatie bij het opstarten. Dit is bijvoorbeeld handig voor back-up- of hersteloperaties.</entry> <entry lang="nl" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WAARSCHUWING: als standaard sleutelbestanden zijn ingesteld en ingeschakeld, zullen volumes die deze sleutelbestanden niet gebruiken, niet kunnen worden gekoppeld. Nadat u de standaard sleutelbestanden hebt ingeschakeld, moet u daarom het selectievakje 'sleutelbestanden gebruiken' (onder een wachtwoordinvoerveld) uitvinken als u dergelijke volumes wilt koppelen.\n\nWeet u zeker dat u de geselecteerde sleutelbestanden/paden als standaard wilt opslaan?</entry> <entry lang="nl" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Automatisch koppelen</entry> - <entry lang="nl" key="HK_DISMOUNT_ALL">Alles ontkoppelen</entry> + <entry lang="nl" key="HK_UNMOUNT_ALL">Alles ontkoppelen</entry> <entry lang="nl" key="HK_WIPE_CACHE">Cache wissen</entry> - <entry lang="nl" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alles ontkoppelen en cache wissen</entry> - <entry lang="nl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alles geforceerd ontkoppelen en cache wissen</entry> - <entry lang="nl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Alles geforceerd ontkoppelen, cache wissen en sluiten</entry> + <entry lang="nl" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alles ontkoppelen en cache wissen</entry> + <entry lang="nl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alles geforceerd ontkoppelen en cache wissen</entry> + <entry lang="nl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Alles geforceerd ontkoppelen, cache wissen en sluiten</entry> <entry lang="nl" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Favoriete volumes koppelen</entry> <entry lang="nl" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Hoofdvenster van VeraCrypt weergeven/verbergen</entry> <entry lang="nl" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(klik hier en druk op een toets)</entry> <entry lang="nl" key="ACTION">Actie</entry> <entry lang="nl" key="SHORTCUT">Sneltoets</entry> <entry lang="nl" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Fout: deze snelkoppeling is voorbehouden. Kies een andere snelkoppeling.</entry> <entry lang="nl" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Fout: sneltoets al in gebruik.</entry> <entry lang="nl" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">WAARSCHUWING: een of meer systeembrede VeraCrypt-sneltoetsen zullen niet werken!\n\nZorg ervoor dat andere toepassingen en het besturingssysteem niet dezelfde sneltoets(en) gebruiken als VeraCrypt.</entry> <entry lang="nl" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Het aanmaken van paging-bestanden is voorkomen.\n\nHoud er rekening mee dat paging-bestanden vanwege Windows-problemen niet kunnen worden gelokaliseerd op niet-systeem-VeraCrypt-volumes (inclusief favoriete volumes van het systeem). VeraCrypt ondersteunt het maken van paging-bestanden alleen op een versleutelde systeempartitie/schijf.</entry> <entry lang="nl" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Een fout of incompatibiliteit voorkomt dat VeraCrypt het sluimerstand-bestand versleutelt. Hierdoor is sluimerstand voorkomen.\n\nOpmerking: wanneer een computer in sluimerstand gaat (of in een energiebesparende modus komt), wordt de inhoud van het systeemgeheugen van de computer geschreven naar een sluimerstand-opslagbestand dat zich op de systeemschijf bevindt. VeraCrypt zou niet in staat zijn om te voorkomen dat encryptiesleutels en de inhoud van gevoelige bestanden die in het RAM worden geopend, onversleuteld worden opgeslagen in dit bestand.</entry> <entry lang="nl" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Sluimerstand is voorkomen.\n\nVeraCrypt ondersteunt geen sluimerstand op verborgen besturingssystemen die een extra opstartpartitie gebruiken. Merk op dat de opstartpartitie gedeeld wordt door zowel het afleidings- als het verborgen systeem. Daarom moet VeraCrypt, om datalekken en problemen tijdens de hervatting van de sluimerstand te voorkomen, voorkomen dat het verborgen systeem naar de gedeelde opstartpartitie schrijft en in de sluimerstand komt.</entry> - <entry lang="nl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt-volume gekoppeld als %c: is ontkoppeld.</entry> - <entry lang="nl" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt-volumes zijn ontkoppeld.</entry> - <entry lang="nl" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes zijn ontkoppeld en de wachtwoordcache is gewist.</entry> - <entry lang="nl" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Met succes ontkoppeld</entry> + <entry lang="nl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt-volume gekoppeld als %c: is ontkoppeld.</entry> + <entry lang="nl" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt-volumes zijn ontkoppeld.</entry> + <entry lang="nl" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes zijn ontkoppeld en de wachtwoordcache is gewist.</entry> + <entry lang="nl" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Met succes ontkoppeld</entry> <entry lang="nl" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WAARSCHUWING: als de VeraCrypt-achtergrondtaak is uitgeschakeld, zullen de volgende functies worden uitgeschakeld:\n\n1) Sneltoetsen\n2) Automatisch ontkoppelen (bijv. bij het afmelden, onbedoelde verwijdering van het gastheerapparaat, time-out, etc.)\n3) Automatisch koppelen van favoriete volumes\n4) Meldingen (bijv. wanneer schade aan het verborgen volume wordt voorkomen)\n5) Systeemvakpictogram\n\nOpmerking: U kunt de achtergrondtaak op elk moment afsluiten door met de rechtermuisknop op het VeraCrypt-systeemvakpictogram te klikken en 'afsluiten' te selecteren.\n\nWeet u zeker dat u de VeraCrypt-achtergrondtaak permanent wilt uitschakelen?</entry> - <entry lang="nl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">WAARSCHUWING: als deze optie is uitgeschakeld, zijn volumes met open bestanden/mappen niet mogelijk om automatisch te ontkoppelen.\n\nWeet u zeker dat u deze optie wilt uitschakelen?</entry> - <entry lang="nl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WAARSCHUWING: volumes met open bestanden/mappen worden NIET automatisch ontkoppeld.\n\nOm dit te voorkomen, schakelt u de volgende optie in dit dialoogvenster in: 'Automatisch ontkoppelen forceren, zelfs als het volume open bestanden of mappen bevat'.</entry> - <entry lang="nl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WAARSCHUWING: wanneer de batterij van de laptop bijna leeg is, kan het zijn dat Windows niet de juiste berichten verstuurt naar actieve toepassingen wanneer de computer naar de energiebesparende modus overschakelt. Daarom is het mogelijk dat VeraCrypt er in dergelijke gevallen niet in slaagt om volumes automatisch te ontkoppelen.</entry> + <entry lang="nl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">WAARSCHUWING: als deze optie is uitgeschakeld, zijn volumes met open bestanden/mappen niet mogelijk om automatisch te ontkoppelen.\n\nWeet u zeker dat u deze optie wilt uitschakelen?</entry> + <entry lang="nl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WAARSCHUWING: volumes met open bestanden/mappen worden NIET automatisch ontkoppeld.\n\nOm dit te voorkomen, schakelt u de volgende optie in dit dialoogvenster in: 'Automatisch ontkoppelen forceren, zelfs als het volume open bestanden of mappen bevat'.</entry> + <entry lang="nl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WAARSCHUWING: wanneer de batterij van de laptop bijna leeg is, kan het zijn dat Windows niet de juiste berichten verstuurt naar actieve toepassingen wanneer de computer naar de energiebesparende modus overschakelt. Daarom is het mogelijk dat VeraCrypt er in dergelijke gevallen niet in slaagt om volumes automatisch te ontkoppelen.</entry> <entry lang="nl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">U hebt het proces van versleuteling/ontsleuteling van een partitie/volume gepland. Het proces is nog niet voltooid.\n\nWilt u het proces nu hervatten?</entry> <entry lang="nl" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">U hebt het proces van versleuteling of ontsleuteling van de systeempartitie/-schijf gepland. Het proces is nog niet voltooid.\n\nWilt u het proces nu starten (hervatten)?</entry> <entry lang="nl" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Wilt u gevraagd worden of u de huidige geplande processen van versleuteling/ontsleuteling van niet-systeempartities/volumes wilt hervatten?</entry> <entry lang="nl" key="KEEP_PROMPTING_ME">Ja, blijven vragen</entry> <entry lang="nl" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Nee, mij niet vragen</entry> <entry lang="nl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">BELANGRIJK: houd er rekening mee dat u het proces van versleuteling/ontsleuteling van een niet-systeempartitie/volume kunt hervatten door 'volumes' > 'onderbroken proces hervatten' te selecteren in de menubalk van het hoofdvenster van VeraCrypt.</entry> <entry lang="nl" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">U hebt het proces van versleuteling of ontsleuteling van de systeempartitie/schijf gepland. De verificatie vóór het opstarten is echter mislukt (of werd omzeild).\n\nOpmerking: als u de systeempartitie/schijf in de pre-boot-omgeving heeft ontsleuteld, kan het nodig zijn om het proces af te ronden door 'systeempartitie/schijf permanent ontsleutelen' te selecteren in de menubalk van het hoofdvenster van VeraCrypt.</entry> <entry lang="nl" key="CONFIRM_EXIT">WAARSCHUWING: als VeraCrypt nu wordt afgesloten, worden de volgende functies uitgeschakeld:\n\n1) Sneltoetsen\n2) Automatisch ontkoppelen (bijv. bij het afmelden, onbedoelde verwijdering van het gastheerapparaat, time-out, enz.)\n3) Automatisch koppelen van favoriete volumes\n4) Meldingen (bijv. wanneer schade aan het verborgen volume wordt voorkomen)\n\nOpmerking: Als u niet wilt dat VeraCrypt op de achtergrond wordt uitgevoerd, schakelt u de VeraCrypt-achtergrondtaak in de voorkeuren uit (en, indien nodig, schakelt u de automatische start van VeraCrypt uit in de voorkeuren).\n\nWeet u zeker dat u wilt dat VeraCrypt wordt afgesloten?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="nl" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">WAARSCHUWING: de VeraCrypt-achtergrondtaak is uitgeschakeld. Nadat u VeraCrypt heeft afgesloten, wordt u niet op de hoogte gehouden als schade aan het verborgen volume wordt voorkomen.\n\nOpmerking: U kunt de achtergrondtaak op elk moment afsluiten door met de rechtermuisknop op het VeraCrypt-ladepictogram te klikken en "afsluiten" te selecteren.\n\nVeraCrypt-achtergrondtaak inschakelen?</entry> <entry lang="nl" key="LANG_PACK_VERSION">Taalpakket-versie: %s</entry> <entry lang="nl" key="CHECKING_FS">Controleren van het bestandssysteem op het VeraCrypt-volume gekoppeld als %s...</entry> <entry lang="nl" key="REPAIRING_FS">Proberen het bestandssysteem te repareren op het VeraCrypt-volume gekoppeld als %s...</entry> <entry lang="nl" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Waarschuwing: dit volume is versleuteld met een verouderd versleutelingsalgoritme.\n\nAlle 64-bit-block versleutelingsalgoritmen (bijv. Blowfish, CAST-128 of Triple DES) zijn verouderd. Het zal mogelijk zijn om dit volume te koppelen met toekomstige versies van VeraCrypt. Er zullen echter geen verdere verbeteringen worden aangebracht in de implementaties van deze verouderde versleutelingsalgoritmen. Wij raden u aan om een nieuw VeraCrypt-volume te maken dat met een 128-bit-block versleutelingsalgoritme (bijv. AES, Serpent, Twofish, enz.) is versleuteld en dat u alle bestanden van dit volume naar het nieuwe volume verplaatst.</entry> <entry lang="nl" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Uw systeem is niet geconfigureerd om nieuwe volumes automatisch te koppelen. Het is wellicht onmogelijk om apparaat-gehoste VeraCrypt-volumes te koppelen. Automatisch koppelen kan worden ingeschakeld door de volgende opdracht uit te voeren en het systeem opnieuw op te starten.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="nl" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Wijs een stationsletter toe aan de partitie/het apparaat voordat u verder gaat ('Configuratiescherm' > 'Systeem en onderhoud' > 'Administratieve tools' - 'Partities op de harde schijf aanmaken en formatteren').\n\nMerk op dat dit een vereiste is van het besturingssysteem.</entry> <entry lang="nl" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt-volume koppelen</entry> - <entry lang="nl" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Alle VeraCrypt-volumes ontkoppelen</entry> + <entry lang="nl" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Alle VeraCrypt-volumes ontkoppelen</entry> <entry lang="nl" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt kon geen beheerdersrechten verkrijgen.</entry> <entry lang="nl" key="ERR_ACCESS_DENIED">Toegang werd geweigerd door het besturingssysteem.\n\nMogelijke oorzaak: het besturingssysteem vereist dat u lees-/schrijfrechten (of beheerdersrechten) hebt voor bepaalde mappen, bestanden en apparaten, zodat u er gegevens van/naar kunt lezen en schrijven. Normaal gesproken mag een gebruiker zonder beheerdersrechten bestanden in zijn of haar map Documenten aanmaken, lezen en wijzigen.</entry> <entry lang="nl" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Fout: De schijf gebruikt een niet-ondersteunde sectorgrootte.\n\nHet is momenteel niet mogelijk om partitie-/apparaatgehoste volumes aan te maken op schijven die sectoren groter dan 4096 bytes gebruiken. Merk echter op dat u op dergelijke schijven bestandsgehoste volumes (containers) kunt aamaken.</entry> <entry lang="nl" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Het is momenteel niet mogelijk om een systeem te versleutelen dat geïnstalleerd is op een schijf die een andere sectorgrootte dan 512 bytes gebruikt.</entry> <entry lang="nl" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">De VeraCrypt-bootloader heeft minstens 32 KiB vrije ruimte nodig aan het begin van de systeemschijf (de VeraCrypt-bootloader moet in dat gebied worden opgeslagen). Helaas voldoet uw schijf niet aan deze voorwaarde.\n\nGelieve dit NIET te melden als een bug/probleem in VeraCrypt. Om dit probleem op te lossen, zal u uw schijf opnieuw moeten partitioneren en de eerste 32 KiB van de schijf vrij moeten laten (in de meeste gevallen zal u de eerste partitie moeten verwijderen en opnieuw aanmaken). We raden u aan om de Microsoft partitiebeheerder te gebruiken die bijvoorbeeld beschikbaar is wanneer u Windows installeert.</entry> <entry lang="nl" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">De functie wordt niet ondersteund op de versie van het besturingssysteem dat u momenteel gebruikt.</entry> <entry lang="nl" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt ondersteunt geen versleuteling van een systeempartitie/schijf op de versie van het besturingssysteem dat u momenteel gebruikt.</entry> <entry lang="nl" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Voordat u de systeempartitie/schijf op Windows Vista kunt versleutelen, moet u eerst Service Pack 1 of hoger installeren voor Windows Vista (een dergelijk Service Pack is nog niet geïnstalleerd op dit systeem).\n\nOpmerking: Service Pack 1 voor Windows Vista heeft een probleem opgelost dat een tekort aan vrij basisgeheugen veroorzaakte tijdens het opstarten van het systeem.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="nl" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' moest als alleen-lezen worden gekoppeld omdat de schrijftoegang werd geweigerd.\n\nZorg ervoor dat geen enkele andere toepassing (bijv. antivirussoftware) toegang heeft tot de partitie/het apparaat waarop het volume wordt gehost.</entry> <entry lang="nl" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' is gekoppeld als alleen-lezen omdat het besturingssysteem heeft gemeld dat het hostapparaat tegen schrijven is beveiligd.\n\nLet op: er is gemeld dat sommige aangepaste chipsetstuurprogramma's ervoor hebben gezorgd dat beschrijfbare media er onterecht uitzien als beschermd tegen schrijven. Dit probleem wordt niet veroorzaakt door VeraCrypt. Het kan worden opgelost door het bijwerken of verwijderen van aangepaste (niet-Microsoft) chipsetstuurprogramma's die momenteel op dit systeem zijn geïnstalleerd.</entry> <entry lang="nl" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Merk op dat de hyper-threading-technologie meerdere logische kernen per enkele fysieke kern biedt. Wanneer hyper-threading is ingeschakeld, vertegenwoordigt het nummer dat hierboven is geselecteerd het aantal logische processors/kernen.</entry> <entry lang="nl" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> <entry lang="nl" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Merk op dat hardwareversnelde AES is uitgeschakeld, wat de benchmarkresultaten zal beïnvloeden (slechtere prestaties).\n\nOm hardwareversnelling in te schakelen, selecteert u 'instellingen' > 'prestaties' en schakelt u de bijbehorende optie in.</entry> <entry lang="nl" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Merk op dat het aantal threads momenteel beperkt is, wat van invloed zal zijn op de benchmarkresultaten (slechtere prestaties).\n\nOm het volledige potentieel van de processor(s) te benutten, selecteert u 'instellingen' > 'prestaties' en schakelt u de overeenkomstige optie uit.</entry> <entry lang="nl" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Wilt u dat VeraCrypt probeert de schrijfbeveiliging van de partitie/drive uit te schakelen?</entry> <entry lang="nl" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WAARSCHUWING: deze instelling kan de prestaties verminderen.\n\nWeet u zeker dat u deze instelling wilt gebruiken?</entry> - <entry lang="nl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Waarschuwing: VeraCrypt-volume automatisch ontkoppeld</entry> - <entry lang="nl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Voordat u een apparaat met een gekoppeld volume fysiek verwijdert of uitschakelt, moet u altijd eerst het volume in VeraCrypt ontkoppelen.\n\nOnverwachte spontane ontkoppeling wordt meestal veroorzaakt door een intermitterend defecte kabel, schijf (behuizing), enz.</entry> + <entry lang="nl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Waarschuwing: VeraCrypt-volume automatisch ontkoppeld</entry> + <entry lang="nl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Voordat u een apparaat met een gekoppeld volume fysiek verwijdert of uitschakelt, moet u altijd eerst het volume in VeraCrypt ontkoppelen.\n\nOnverwachte spontane ontkoppeling wordt meestal veroorzaakt door een intermitterend defecte kabel, schijf (behuizing), enz.</entry> <entry lang="nl" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Dit volume is aangemaakt met TrueCrypt %x.%x maar VeraCrypt ondersteunt alleen TrueCrypt-volumes die zijn aangemaakt met TrueCrypt 6.x/7.x.</entry> <entry lang="nl" key="TEST">Testen</entry> <entry lang="nl" key="KEYFILE">Sleutelbestand</entry> <entry lang="nl" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="nl" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="nl" key="VKEY_0C">Wissen</entry> <entry lang="nl" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="nl" key="VKEY_13">Pauzeren</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="nl" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Zorgen dat VeraCrypt als eerste wordt weergegeven in het EFI-firmware-opstartmenu.</entry> <entry lang="nl" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WAARSCHUWING: RAM-versleuteling is niet compatibel met Windows-functies sluimerstand en "snel opstarten". VeraCrypt moet deze uitschakelen voordat de RAM-versleuteling wordt geactiveerd.\n\nDoorgaan?</entry> <entry lang="nl" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WAARSCHUWING: Windows snel opstarten is ingeschakeld en het is bekend dat het problemen veroorzaakt bij het werken met VeraCrypt-volumes. Het is raadzaam om het uit te schakelen voor een betere beveiliging en gebruiksvriendelijkheid.\n\nWilt u Windows snel opstarten uitschakelen?</entry> <entry lang="nl" key="QUICK_FORMAT_HELP">Om ervoor te zorgen dat uw besturingssysteem uw nieuwe volume kan koppelen, moet het worden geformatteerd met een bestandssysteem. Selecteer een type bestandssysteem.\n\nAls uw volume op een apparaat of een partitie wordt gehost, kunt u 'snel formatteren' gebruiken om versleuteling van de vrije ruimte van het volume over te slaan.</entry> <entry lang="nl" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">AES-versleuteling/ontsleuteling niet versnellen door gebruik te maken van de AES-instructies van de processor.</entry> <entry lang="nl" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Alle gekoppelde volumes aan favorieten toevoegen...</entry> <entry lang="nl" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Menu-onderdelen van het taakpictogram</entry> <entry lang="nl" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Gekoppelde volumes openen</entry> - <entry lang="nl" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Gekoppelde volumes ontkoppelen</entry> + <entry lang="nl" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Gekoppelde volumes ontkoppelen</entry> <entry lang="nl" key="DISK_FREE">Beschikbare vrije ruimte: {0}</entry> <entry lang="nl" key="VOLUME_SIZE_HELP">Geef de grootte van de container op die u wilt maken. Merk op dat de minimaal mogelijke grootte van een volume 292 KiB is.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WAARSCHUWING: u hebt een ander bestandssysteem dan FAT geselecteerd voor het buitenste volume.\nMerk op dat VeraCrypt in dit geval niet de exacte maximaal toegestane grootte voor het verborgen volume kan berekenen en dat het alleen een schatting zal gebruiken die verkeerd kan zijn.\nHet is dus uw verantwoordelijkheid om een adequate waarde te gebruiken voor de grootte van het verborgen volume zodat het niet overlapt met het buitenste volume.\n\nWilt u het geselecteerde bestandssysteem blijven gebruiken voor het buitenste volume?</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Beveiliging</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Koppelopties</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Achtergrondtaak</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Systeemintegratie</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Bestandssysteem-verkenner</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="nl" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Voer uw gebruikers- of beheerderswachtwoord in:</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Beheerdersrechten vereist</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is al actief.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">Het systeemversleutelingswachtwoord is langer dan {0} tekens.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Partitie met systeemversleuteling koppelen (pre-boot verificatie)</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Niet koppelen</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Koppelen in map:</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_SELECT">Selecteren...</entry> - <entry lang="nl" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Alle volumes ontkoppelen als</entry> + <entry lang="nl" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Alle volumes ontkoppelen als</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">energiebesparende modus start</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Uit te voeren acties wanneer gebruiker aanmeldt</entry> - <entry lang="nl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Alle verkennervensters sluiten van volume dat ontkoppeld wordt</entry> + <entry lang="nl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Alle verkennervensters sluiten van volume dat ontkoppeld wordt</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_HOTKEYS">Sneltoetsen</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Systeembrede sneltoetsen</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Systeemgeluid afspelen na koppelen/ontkoppelen</entry> - <entry lang="nl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Bevestiging via berichtvenster weergeven na ontkoppelen</entry> + <entry lang="nl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Bevestiging via berichtvenster weergeven na ontkoppelen</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt is aan het afsluiten</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_OPEN_FINDER">Finder-venster openen voor met succes gekoppeld volume</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Merk op dat deze instelling alleen van kracht wordt als gebruik van de cryptografische services van kernel is uitgeschakeld.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Uitschakelen van gebruik van de cryptografische services van kernel kan de prestaties verminderen.\n\nWeet u het zeker?</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Merk op dat het uitschakelen van deze optie mogelijk geen effect heeft op volumes die met behulp van cryptografische services van de kernel zijn gekoppeld.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Merk op dat alle momenteel gekoppelde volumes opnieuw moeten worden gekoppeld vooraleer ze deze instelling kunnen gebruiken.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Er deed zich een onbekende uitzondering voor.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_FIRST_AID">Schijfhulp wordt gestart nadat u op "OK" hebt gedrukt.\n\nSelecteer uw volume in het venster van het schijfhulpprogramma en druk op de knop 'schijf controleren' of 'schijf herstellen' op de pagina 'eerste hulp'.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="nl" key="LINUX_MOUNTET_HINT">Het bestandssysteem van het geselecteerde apparaat is momenteel gekoppeld. Ontkoppel '{0}' voordat u verder gaat.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">Het verborgen volume kan niet hetzelfde wachtwoord, PIM en sleutelbestanden hebben als het buitenste volume.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Merk op dat het volume niet geformatteerd zal worden met een FAT-bestandssysteem. Daarom kan het zijn dat u bijkomende bestandssysteem-stuurprogramma's moet installeren op andere platformen dan {0}, wat u zal toelaten om het volume te koppelen.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Fout: het aan te maken verborgen volume is groter dan {0} TB ({1} GB).\n\nMogelijke oplossingen:\n- Een container/partitie kleiner dan {0} TB aanmaken.\n</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Een schijf met sectoren van 4096 bytes gebruiken om partitie/apparaat-gehoste verborgen volumes tot 16 TB te kunnen aanmaken.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (niet ondersteund door onderdelen beschikbaar op dit platform).\n</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_KERNEL_OLD">Uw systeem gebruikt een oude versie van de Linux-kernel.\n\nDoor een bug in de Linux-kernel kan uw systeem stoppen met reageren bij het schrijven van gegevens naar een VeraCrypt-volume. Dit probleem kan worden opgelost door de kernel te upgraden naar versie 2.6.24 of later.</entry> - <entry lang="nl" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} is ontkoppeld.</entry> + <entry lang="nl" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} is ontkoppeld.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} is gekoppeld.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_OOM">Onvoldoende geheugen.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Geen beheerdersrechten verkregen</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Opdracht {0} gaf fout {1}.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt opdrachtregel-hulp</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWaarschuwing: er zijn verborgen bestanden aanwezig in een sleutelbestand-pad. Als u ze als sleutelbestanden moet gebruiken, verwijder dan het voorafgaande punt uit hun bestandsnamen. Verborgen bestanden zijn alleen zichtbaar als ze zijn ingeschakeld in de systeemopties.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Opslagapparaat en VC-volumesector-grootte komen niet overeen</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Deze handeling mag alleen worden uitgevoerd als het systeem dat op het volume wordt gehost, draait.</entry> diff --git a/Translations/Language.nn.xml b/Translations/Language.nn.xml index c8ecca18..95af6d5c 100644 --- a/Translations/Language.nn.xml +++ b/Translations/Language.nn.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&nly</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&vable medium</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &Down</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> <entry lang="nn" key="IDC_HK_MOD_ALT">alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="nn" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Skift</entry> <entry lang="nn" key="IDC_HK_MOD_WIN">Windows</entry> <entry lang="nn" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Anngje</entry> <entry lang="nn" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Fjern</entry> <entry lang="nn" key="IDC_KEYFILES">Nøkkelfiler...</entry> <entry lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="nn" key="IDC_MOUNTALL">&Auto monter einheiter</entry> <entry lang="nn" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">&Alternativ...</entry> <entry lang="nn" key="IDC_MOUNT_READONLY">Monter volum &som skriveverna</entry> <entry lang="nn" key="IDC_NEW_KEYFILES">Nøkkelfiler...</entry> <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="nn" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Aktivert</entry> <entry lang="nn" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Snøgglagra passord i drivar minne</entry> - <entry lang="nn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto avmonter volum vist det ikkje er skrive/lese data til det på</entry> - <entry lang="nn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Brukar loggar av</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="nn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Går inn i straum sparings modus</entry> - <entry lang="nn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Skjerm sparar er starta</entry> - <entry lang="nn" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Tving auto avmontering sjølv om voluma inneheld opne filer og mapper</entry> + <entry lang="nn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Auto avmonter volum vist det ikkje er skrive/lese data til det på</entry> + <entry lang="nn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Brukar loggar av</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="nn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Går inn i straum sparings modus</entry> + <entry lang="nn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Skjerm sparar er starta</entry> + <entry lang="nn" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Tving auto avmontering sjølv om voluma inneheld opne filer og mapper</entry> <entry lang="nn" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Monter alle einings-verta VeraCrypt volum</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="nn" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Monter volum som skriveverna</entry> <entry lang="nn" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Monter volum som fjernbart medium</entry> <entry lang="nn" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Opne Utforskar vindauga for vellykka monterte volum</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="nn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Slett snøgglagra passord ved automatisk avmontering</entry> + <entry lang="nn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Slett snøgglagra passord ved automatisk avmontering</entry> <entry lang="nn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Slett snøgglagra passord ved avslutning</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="nn" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Tilbakestill</entry> <entry lang="nn" key="IDC_SELECT_DEVICE">Vel &Eining...</entry> <entry lang="nn" key="IDC_SELECT_FILE">Vel &Fil...</entry> <entry lang="en" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Select &Library...</entry> <entry lang="nn" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Vis passord</entry> <entry lang="nn" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Vis passord</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="nn" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volum Eigenskapar</entry> <entry lang="nn" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Volum Oppretting Vegvisar</entry> <entry lang="nn" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt Heimeside</entry> <entry lang="nn" key="IDM_WIPE_CACHE">Slett snøgglagra Passord</entry> <entry lang="nn" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="nn" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Snarveg</entry> <entry lang="nn" key="IDT_AUTORUN">AutoKøyr Konfigurasjon (autorun.inf)</entry> - <entry lang="nn" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-Avmonter</entry> - <entry lang="nn" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Avmonter alle når:</entry> + <entry lang="nn" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-Avmonter</entry> + <entry lang="nn" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Avmonter alle når:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="nn" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Bekreft Passord:</entry> <entry lang="nn" key="IDT_CURRENT">Gjeldande</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="nn" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standard Monternigs Alternativ</entry> - <entry lang="nn" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Snøggtast Alternativ</entry> + <entry lang="nn" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Snøggtast Alternativ</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> <entry lang="nn" key="IDT_FILE_SETTINGS">Fil Innstillingar</entry> <entry lang="nn" key="IDT_HOTKEY_KEY">Nøkkel å Anngje:</entry> <entry lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</entry> <entry lang="nn" key="IDT_LOGON">Handlingar som skal gjerast ved Windows pålogging</entry> <entry lang="nn" key="IDT_MINUTES">min</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="nn" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s er %.2f bytes stor</entry> <entry lang="nn" key="DEVICE_FREE_KB">%s er %.2f KB</entry> <entry lang="nn" key="DEVICE_FREE_MB">%s er %.2f MB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_GB">Size of %s is %.2f GB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_TB">Size of %s is %.2f TB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry> <entry lang="nn" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ADVARSEL: Einheita/partisjonen er i bruk av opperativsystemet eller eit program. Å formatera einheiten/partisjonen kan føra til att data vert korrupte og systemet vert ustabilt.\n\nHaldfram?</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="nn" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Feil: Einheita/partisjonen inneheld eit filsystem som ikkje kunne demonterast. Filsystemet kan vera i bruk av opperativ systemet. Å formatera einheta/patisjonen vil nesten garantert føra til korupte data og ustabilt system.\n\nFor å løysa dette problemt , anbefallar me att du fyrst slettar partisjonen for så og oppretta den på nytt utan å formatera den. For å gjera dette, fylja desse stega: 1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear. 2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'. 4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5. 5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'. 6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'. 7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again. 8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="nn" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Feil: Einheita/partisjonen inneheld eit filsystem som ikkje kunne demonterast. Filsystemet kan vera i bruk av opperativ systemet. Å formatera einheta/patisjonen vil nesten garantert føra til korupte data og ustabilt system.\n\nFor å løysa dette problemt , anbefallar me att du fyrst slettar partisjonen for så og oppretta den på nytt utan å formatera den. For å gjera dette, fylja desse stega: 1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear. 2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'. 4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5. 5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'. 6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'. 7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again. 8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="nn" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ADVARSEL: Nokre av dei monterte einingane/partisjonane var allereie i bruk!\n\nÅ oversjå dette kan føra til utilsikta resultat inkludert ustabilt system.\n\nMe anbefaler på det sterkaste att du lukkar alle program som kan bruka einingane/partisjonane.</entry> <entry lang="nn" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Valgt einheit inneheld partisjonar.\n\nÅ formatera einheiten kan føra til ustabilt system og korrupte data. Vel annten vel ein partisjon på einheiten, eller fjern alle partisjonar på einheiten slik att VeraCrypt kan formatera den trygt.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> <entry lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</entry> <entry lang="en" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device).</entry> <entry lang="en" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="nn" key="NO_FREE_DRIVES">Ingen stasjons bokstavar tilgjengeleg.</entry> <entry lang="nn" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Ingen ledige stasjons bokstavar for det ytre volumet! Volum skaping kan ikkje halda fram.</entry> <entry lang="nn" key="NO_OS_VER">Kunne ikkje fastsetja kva operativsystem du brukar eller så brukar du eit operativsystem som ikkje er støtta.</entry> <entry lang="nn" key="NO_PATH_SELECTED">Ingen sti valt!</entry> <entry lang="nn" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Ikkje nok ledig plass til å oppretta det skjulte volumet Volum skaping kan ikkje halda fram.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> <entry lang="nn" key="OPENFILES_DRIVER">Drivaren klarte ikkje å demontera volumet. Nokre filer som ligg på volumet kan framleis vera opne.</entry> <entry lang="nn" key="OPENFILES_LOCK">Kunne ikkje lukka volumet. Det er framleis opne filer på volumet. Derfor kan ikkje volumet demonterast.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> <entry lang="nn" key="OPEN_VOL_TITLE">Vel eit VeraCrypt Volum</entry> <entry lang="nn" key="OPEN_TITLE">Spesifiser Sti og Fil namn</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> <entry lang="nn" key="OUTOFMEMORY">Ikkje meir minne</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</entry> <entry lang="en" key="OVERWRITEPROMPT">WARNING: The file '%s' already exists!\n\nIMPORTANT: VERACRYPT WILL NOT ENCRYPT THE FILE, BUT IT WILL DELETE IT. Are you sure you want to delete the file and replace it with a new VeraCrypt container?</entry> <entry lang="en" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">CAUTION: ALL FILES CURRENTLY STORED ON THE SELECTED %s '%s'%s WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format?</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume).</entry> <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data).</entry> <entry lang="en" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Legal Notices</entry> <entry lang="nn" key="ALL_FILES">Alle Filer</entry> <entry lang="nn" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt Volum</entry> <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="nn" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formatering kan ikkje halde fram.</entry> <entry lang="nn" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan ikkje montera volum.</entry> - <entry lang="nn" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan ikkje demontera volum.</entry> + <entry lang="nn" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Kan ikkje demontera volum.</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nPlease select a different type of file system (if possible) and try again. Alternatively, you could leave the volume unformatted (select 'None' as the filesystem), exit this wizard, mount the volume, and then use either a system or a third-party tool to format the mounted volume (the volume will remain encrypted).</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead?</entry> <entry lang="nn" key="DEFAULT">Standard</entry> <entry lang="nn" key="PARTITION_LOWER_CASE">partisjon</entry> <entry lang="nn" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTISJON</entry> <entry lang="nn" key="DEVICE">Einheit</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_LOWER_CASE">device</entry> <entry lang="nn" key="DEVICE_UPPER_CASE">EINHEIT</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry> <entry lang="en" key="CANT_ACCESS_VOL">Error: Cannot access the volume!\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not mounted or being used by the system or an application, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption/decryption of the partition/volume.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again if possible. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or fully decrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry> + <entry lang="en" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry> <entry lang="nn" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Feil: Kan ikkje opna det ytre volumet! Volum oppretting kan ikkje halde fram.</entry> <entry lang="nn" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Feil: Kan ikkje montera det ytre volumet! Volum oppretting kan ikkje halde fram.</entry> <entry lang="nn" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Feil: Kan ikkje skaffa volum cluster bitmap! Volum oppretting kan ikkje halde fram.</entry> <entry lang="nn" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alfabetisk/Kategorisert</entry> <entry lang="nn" key="MEAN_SPEED">Gjennomsnits fart (Synkande)</entry> <entry lang="nn" key="ALGORITHM">Algoritme</entry> <entry lang="nn" key="ENCRYPTION">Kryptering</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="nn" key="CREATING_SYS_RESTORE">Lag system gjennopprettings punkt</entry> <entry lang="nn" key="FAILED_SYS_RESTORE">Kunne ikkje laga system gjennopprettings punkt!</entry> <entry lang="en" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Updating boot loader</entry> <entry lang="en" key="INSTALL_OF_FAILED">Failed to install '%s'. %s\nDo you want to continue installing?</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Failed to uninstall '%s'. %s\nDo you want to continue uninstalling?</entry> <entry lang="nn" key="INSTALL_COMPLETED">Installasjonen er fullført.</entry> <entry lang="nn" key="CANT_CREATE_FOLDER">Mappe '%s' kunne ikkje opprettast</entry> <entry lang="en" key="CLOSE_TC_FIRST">The VeraCrypt device driver cannot be unloaded.\n\nPlease close all open VeraCrypt windows first. If it does not help, please restart Windows and then try again.</entry> - <entry lang="nn" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt volum må demonterast før du installerar eller avinstallerar VeraCrypt.</entry> + <entry lang="nn" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt volum må demonterast før du installerar eller avinstallerar VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="nn" key="REG_INSTALL_FAILED">Installasjonen av register oppføringane har feila</entry> <entry lang="en" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">The installation of the device driver has failed. Please restart Windows and then try installing VeraCrypt again.</entry> <entry lang="nn" key="STARTING_DRIVER">Startar VeraCrypt einings drivarane</entry> <entry lang="en" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Uninstallation of the device driver has failed. Please note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be uninstalled (or reinstalled).</entry> <entry lang="nn" key="INSTALLING_DRIVER">Installerer VeraCrypt einings drivarane</entry> <entry lang="nn" key="STOPPING_DRIVER">Stoppar VeraCrypt einings drivarane</entry> <entry lang="nn" key="REMOVING_DRIVER">Avinstallerar VeraCrypt einings drivarane</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="en" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard?</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Error: Cannot display license.</entry> <entry lang="nn" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Ytre(!)</entry> <entry lang="nn" key="DAYS">dagar</entry> <entry lang="nn" key="HOURS">timar</entry> <entry lang="nn" key="MINUTES">minuttar</entry> <entry lang="nn" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="nn" key="OPEN">Opne</entry> - <entry lang="nn" key="DISMOUNT">Demonter</entry> + <entry lang="nn" key="UNMOUNT">Demonter</entry> <entry lang="nn" key="SHOW_TC">Vis VeraCrypt</entry> <entry lang="nn" key="HIDE_TC">Skjul VeraCrypt</entry> <entry lang="nn" key="TOTAL_DATA_READ">Data Lest sidan Montering</entry> <entry lang="nn" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Data Skreve sidan Montering</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTED_PORTION">Encrypted Portion</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (fully encrypted)</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (not encrypted)</entry> <entry lang="nn" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> and/or other CD/DVD recording software</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="nn" key="DISMOUNT_FIRST">Ver venleg å demonter volum før du held fram.</entry> + <entry lang="nn" key="UNMOUNT_FIRST">Ver venleg å demonter volum før du held fram.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry> <entry lang="nn" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Sjekk Filsystem</entry> <entry lang="nn" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparer Filsystem</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Add to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&roperties...</entry> <entry lang="nn" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Vern Skjult Volum</entry> <entry lang="en" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="en" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">WARNING: 48-bit LBA ATAPI support is disabled on your system. Therefore, you should not write to IDE disks larger than 128 GB! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a limitation of VeraCrypt.\n\nTo enable the 48-bit LBA support, add the 'EnableBigLba' registry value in the registry key HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters and set it to 1.\n\nFor more information, see http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device.</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="en" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">WARNING: If you want to be able to add more data/files to the outer volume in future, you should consider choosing a smaller size for the hidden volume.\n\nAre you sure you want to continue with the size you specified?</entry> <entry lang="nn" key="NO_VOLUME_SELECTED">Ingen volum valgt.\n\nKlikk 'Vel Einheit' eller 'Vel Fil' for å velgja eit VeraCrypt volum.</entry> <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?</entry> <entry lang="nn" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto monter einheiter</entry> - <entry lang="nn" key="HK_DISMOUNT_ALL">Demonter alle</entry> + <entry lang="nn" key="HK_UNMOUNT_ALL">Demonter alle</entry> <entry lang="nn" key="HK_WIPE_CACHE">Slett snøgglager</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="nn" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tving demontering av alle & Visk ut snøgglager</entry> - <entry lang="nn" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tving demontering av alle, Visk ut snøgglager & Avslutt</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="nn" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tving demontering av alle & Visk ut snøgglager</entry> + <entry lang="nn" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tving demontering av alle, Visk ut snøgglager & Avslutt</entry> <entry lang="nn" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Monter Favoritt Volum</entry> <entry lang="nn" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Vis/skjul Hovud VeraCrypt vindauga</entry> <entry lang="nn" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Klikk her og trykk ein tast)</entry> <entry lang="nn" key="ACTION">Sett i gang</entry> <entry lang="nn" key="SHORTCUT">Snarveg</entry> <entry lang="nn" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Feil: Denne snarvegen er reservert. Vel ein annan snarveg.</entry> <entry lang="nn" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Feil: Snarvegen er allereie i bruk.</entry> <entry lang="nn" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">Advarsel: One or more VeraCrypt system-wide hot keys will not work!\n\nPlease make sure that other applications and the operating system do not use the same shortcut(s) as VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="nn" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">Advarsel: Vist denne mogelegheita vert aktivert, vill ikkje volum som inneheld opne filer/mapper vera mogeleg å auto-demontera.\n\nEr du sikker på att du vill deaktivera denne mogelegheita?</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="nn" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">Advarsel: Vist denne mogelegheita vert aktivert, vill ikkje volum som inneheld opne filer/mapper vera mogeleg å auto-demontera.\n\nEr du sikker på att du vill deaktivera denne mogelegheita?</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes?</entry> <entry lang="en" key="KEEP_PROMPTING_ME">Yes, keep prompting me</entry> <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="nn" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">ADVARSEL: VeraCrypt Bakgrunns oppgåve er deaktivert. Etter att du avsluttar VeraCrypt, vil du ikkje lenger få melding om skade på skjult volum er ungått.\n\nMerk: Du kan og slå av bakgrunns oppgåva kor tid som helst ved å høgre klikka på VeraCrypt systemstatus felt ikonet og vel 'Avslutt'.\n\n\nAktivera VeraCrypt bakgrunns oppgåve?</entry> <entry lang="nn" key="LANG_PACK_VERSION">Språk pakke versjon: %s</entry> <entry lang="nn" key="CHECKING_FS">Sjekkar filsystemet på VeraCrypt volumet montert som %s...</entry> <entry lang="nn" key="REPAIRING_FS">Forsøk på å reparere filsystemet på VeraCrypt volumet montert som har %s...</entry> <entry lang="en" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Warning: This volume is encrypted with a legacy encryption algorithm.\n\nAll 64-bit-block encryption algorithms (e.g., Blowfish, CAST-128, or Triple DES) are deprecated. It will be possible to mount this volume using future versions of VeraCrypt. However, there will be no further enhancements to the implementations of these legacy encryption algorithms. We recommend that you create a new VeraCrypt volume encrypted with a 128-bit-block encryption algorithm (e.g., AES, Serpent, Twofish, etc.) and that you move all files from this volume to the new volume.</entry> <entry lang="en" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Your system is not configured to auto-mount new volumes. It may be impossible to mount device-hosted VeraCrypt volumes. Auto-mounting can be enabled by executing the following command and restarting the system.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="nn" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Tildel ein stasjons bokstav til pertisjonen/einheiten før du held fram ('Kontrollpanel' > 'System og Vedlikehold' > 'Administrative Vertøy' - 'Lag og formater harddiskpartisjoner').\n\nMerk att dette er eit krav frå opperativ systemet.</entry> <entry lang="nn" key="MOUNT_TC_VOLUME">Mounter VeraCrypt volum</entry> - <entry lang="nn" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demonter alle VeraCrypt volum</entry> + <entry lang="nn" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demonter alle VeraCrypt volum</entry> <entry lang="nn" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt kunne ikkje skaffa Administrator rettigheiter.</entry> <entry lang="en" key="ERR_ACCESS_DENIED">Access was denied by the operating system.\n\nPossible cause: The operating system requires that you have read/write permission (or administrator privileges) for certain folders, files, and devices, in order for you to be allowed to read and write data to/from them. Normally, a user without administrator privileges is allowed to create, read and modify files in his or her Documents folder.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry> <entry lang="en" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">The VeraCrypt Boot Loader requires at least 32 KBytes of free space at the beginning of the system drive (the VeraCrypt Boot Loader needs to be stored in that area). Unfortunately, your drive does not meet this condition.\n\nPlease do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt. To solve this problem, you will need to repartition your disk and leave the first 32 KBytes of the disk free (in most cases, you will need to delete and recreate the first partition). We recommend that you use the Microsoft partition manager that is available e.g. when you are installing Windows.</entry> <entry lang="en" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">The feature is not supported on the version of the operating system you are currently using.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt does not support encryption of a system partition/drive on the version of the operating system you are currently using.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</entry> <entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry> <entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> <entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="en" key="TEST">Test</entry> <entry lang="nn" key="KEYFILE">Nøkkelfil</entry> <entry lang="nn" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="nn" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="nn" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="nn" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="nn" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu</entry> <entry lang="en" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry> <entry lang="en" key="QUICK_FORMAT_HELP">In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume.</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor</entry> <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Security</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount Options</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Background Task</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">System Integration</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filesystem Explorer</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Enter your user password or administrator password:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator privileges required</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is already running.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">System Encryption password is longer than {0} characters.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partition &using system encryption (preboot authentication)</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unknown exception occurred.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line Help</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storage device and VC volume sector size mismatch</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running.</entry> diff --git a/Translations/Language.pl.xml b/Translations/Language.pl.xml index b119bbd9..ae629738 100644 --- a/Translations/Language.pl.xml +++ b/Translations/Language.pl.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Podłącz wybrany wolume&n w trybie do odczytu</entry> <entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Podłącz wybrany wolumen jako nośnik wymienny</entry> <entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Przesuń w &dół</entry> <entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Przes&uń w górę</entry> <entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Otwórz okno &Eksploratora dla wybranego wolumenu po pomyślnym podłączeniu</entry> <entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Usu&ń</entry> <entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Użyj etykiety ulubionego jako etykiety napędu Eksploratora</entry> <entry lang="pl" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Ustawienia ogólne</entry> - <entry lang="pl" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Wyświetl podpowiedź w dymku po udanym odłączeniu klawisza skrótu</entry> - <entry lang="pl" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Odtwórz systemowy dźwięk powiadomienia po pomyślnym odłączeniu klawisza skrótu</entry> + <entry lang="pl" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Wyświetl podpowiedź w dymku po udanym odłączeniu klawisza skrótu</entry> + <entry lang="pl" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Odtwórz systemowy dźwięk powiadomienia po pomyślnym odłączeniu klawisza skrótu</entry> <entry lang="pl" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="pl" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="pl" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="pl" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="pl" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Przypisz</entry> <entry lang="pl" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Usuń</entry> <entry lang="pl" key="IDC_KEYFILES">Pliki-klucze...</entry> <entry lang="pl" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Nie używaj poniższej liczby procesorów logicznych do szyfrowania i deszyfrowania:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="pl" key="IDC_MOUNTALL">Podłącz &automatycznie</entry> <entry lang="pl" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">&Opcje...</entry> <entry lang="pl" key="IDC_MOUNT_READONLY">Podłącz wolumen tylko do &odczytu</entry> <entry lang="pl" key="IDC_NEW_KEYFILES">Pliki-klucze...</entry> <entry lang="pl" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Puste albo 0 dla domyślnych iteracji)</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PIM_HELP">(Puste albo 0 dla domyślnych iteracji)</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Aktywne</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Przechowuj hasła w pamięci sterownika</entry> - <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Automatycznie odłącz wolumen, jeśli nie był używany przez</entry> - <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Użytkownik się wylogował</entry> - <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Zablokowano sesję użytkownika</entry> - <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">W trybie oszczędzania energii</entry> - <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Zadziałał wygaszacz ekranu</entry> - <entry lang="pl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Wymuś odłączanie, nawet gdy są otwarte pliki lub katalogi</entry> + <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Automatycznie odłącz wolumen, jeśli nie był używany przez</entry> + <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Użytkownik się wylogował</entry> + <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Zablokowano sesję użytkownika</entry> + <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">W trybie oszczędzania energii</entry> + <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Zadziałał wygaszacz ekranu</entry> + <entry lang="pl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Wymuś odłączanie, nawet gdy są otwarte pliki lub katalogi</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Podłącz wszystkie wolumeny VC w urządzeniach</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PREF_LOGON_START">Uruchom VC jako zadanie w tle</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Podłącz wolumeny tylko do odczytu</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Podłącz wolumeny jako urządzenia wymienne</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Otwórz okno Eksploratora po pomyślnym podłączeniu wolumenu</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Czasowo przechowuj hasło podczas operacji "Podłączanie ulubionych wolumenów"</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Użyj innej ikony na pasku zadań, gdy są podłączone wolumeny</entry> - <entry lang="pl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Wyczyść pamięć haseł po automatycznym odłączeniu</entry> + <entry lang="pl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Wyczyść pamięć haseł po automatycznym odłączeniu</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Wyczyść pamięć haseł przy wyjściu</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Zachowaj stempel czasowy kontenerów plików</entry> <entry lang="pl" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Zresetuj</entry> <entry lang="pl" key="IDC_SELECT_DEVICE">Wybierz &urządzenie...</entry> <entry lang="pl" key="IDC_SELECT_FILE">Wy&bierz plik...</entry> <entry lang="pl" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Wybierz &bibliotekę...</entry> <entry lang="pl" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Wyświetl hasło</entry> <entry lang="pl" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Wyświetl hasło</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="pl" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Właściwości wolumenu</entry> <entry lang="pl" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Kreator wolumenu</entry> <entry lang="pl" key="IDM_WEBSITE">Strona WWW VeraCrypt</entry> <entry lang="pl" key="IDM_WIPE_CACHE">Wymaż przechowywane hasła</entry> <entry lang="pl" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="pl" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Akceleracja sprzętowa</entry> <entry lang="pl" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Skrót</entry> <entry lang="pl" key="IDT_AUTORUN">Konfiguracja automatycznego uruchamiania (autorun.inf)</entry> - <entry lang="pl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatyczne odłączanie</entry> - <entry lang="pl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Odłącz wszystko, gdy:</entry> + <entry lang="pl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatyczne odłączanie</entry> + <entry lang="pl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Odłącz wszystko, gdy:</entry> <entry lang="pl" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opcje obrazu 'Programu startowego'</entry> <entry lang="pl" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Potwierdź hasło:</entry> <entry lang="pl" key="IDT_CURRENT">Bieżące</entry> <entry lang="pl" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Wyświetlenie twojej wiadomości podczas autoryzowania i startowania (maksimum 24 znaki):</entry> <entry lang="pl" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Domyślne opcje podłączania</entry> - <entry lang="pl" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opcje klawiatury</entry> + <entry lang="pl" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opcje klawiatury</entry> <entry lang="pl" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Konfiguracja sterownika</entry> <entry lang="pl" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Włącz obsługę rozszerzonych kodów sterujących dysku</entry> <entry lang="pl" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etykieta wybranego ulubionego wolumenu:</entry> <entry lang="pl" key="IDT_FILE_SETTINGS">Ustawienia pliku</entry> <entry lang="pl" key="IDT_HOTKEY_KEY">Klawisz do przypisania:</entry> <entry lang="pl" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Procesor (CPU) tego komputera obsługuje akcelerację sprzętową AES:</entry> <entry lang="pl" key="IDT_LOGON">Działania wykonywane podczas logowania do systemu Windows</entry> <entry lang="pl" key="IDT_MINUTES">minut(y)</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="pl" key="DEVICE_FREE_BYTES">Wielkość %s wynosi %.2f B</entry> <entry lang="pl" key="DEVICE_FREE_KB">Wielkość %s wynosi %.2f kB</entry> <entry lang="pl" key="DEVICE_FREE_MB">Wielkość %s wynosi %.2f MB</entry> <entry lang="pl" key="DEVICE_FREE_GB">Wielkość %s wynosi %.2f GB</entry> <entry lang="pl" key="DEVICE_FREE_TB">Wielkość %s wynosi %.2f TB</entry> <entry lang="pl" key="DEVICE_FREE_PB">Wielkość %s wynosi %.2f PB</entry> <entry lang="pl" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">Ostrzeżenie: Urządzenie/partycja jest już w użyciu przez system operacyjny lub aplikację. Formatowanie urządzenia/partycji może spowodować uszkodzenie danych i niestabilność systemu.\n\nCzy kontynuować?</entry> <entry lang="pl" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Uwaga: Partycja jest w użyciu przez system operacyjny lub aplikacje. Zamknij wszystkie aplikacje, które mogą używać partycji (włączając w to system antywirusowy).\n\nKontynuować?</entry> - <entry lang="pl" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Błąd: Urządzenie/partycja zawiera system plików, który nie może zostać odłączony. System plików może być używany przez system operacyjny. Formatowanie urządzenia/partycji z dużym prawdopodobieństwem spowoduje uszkodzenie danych i niestabilność systemu.\n\nAby rozwiązać ten problem, zaleca się wcześniejsze usunięcie partycji i ponowne jej utworzenie bez formatowania. W tym celu: 1) Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę 'Komputer' (lub 'Mój Komputer') w 'Menu Start' i wybierz opcję 'Zarządzaj'. Zostanie wyświetlone okno 'Zarządzanie komputerem'. 2) W oknie 'Zarządzanie komputerem' wybierz 'Magazyn' > 'Zarządzanie dyskami'. 3) Kliknij prawym przyciskiem myszy partycję, którą chcesz zaszyfrować, następnie wybierz opcję 'Usuń partycję' lub 'Usuń dysk logiczny'. 4) Kliknij przycisk 'Tak'. Jeśli system poprosi o zrestartowanie komputera, zrób to. Następnie powtórz krok 1 i 2 i kontynuuj od kroku 5. 5) Kliknij nieprzydzielone/wolne miejsce i wybierz opcję 'Nowa partycja', 'Nowy prosty wolumen' lub 'Nowy dysk logiczny'. 6) Zostanie uruchomione okno 'Kreatora partycji' lub 'Kreatora prostych wolumenów'. Postępuj zgodnie z instrukcjami. Na stronie zatytułowanej 'Formatowanie partycji', wybierz 'Nie formatuj tej partycji' lub 'Nie formatuj tego wolumenu'. W tym samym kreatorze, kliknij 'Dalej' a następnie 'Zakończ'. 7) Ścieżka urządzenia wybranego w programie VeraCrypt może być teraz nieprawidłowa. Dlatego wyjdź z kreatora tworzenia wolumenów VeraCrypt (jeśli jest nadal uruchomiony) i uruchom go ponownie. 8) Ponownie spróbuj zaszyfrować urządzenie.\n\nJeśli program VeraCrypt ponownie nie będzie mógł zaszyfrować urządzenia/partycji, należy rozważyć utworzenie pliku kontenera.</entry> - <entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Błąd: System plików nie może być zablokowany i/lub odłączony. Może jest używany system operacyjny lub aplikacje (np. system antywirusowy). Szyfrowanie partycji może spowodować uszkodzenie danych i niedostępność systemu.\n\nProszę zamknąć wszystkie aplikacje, które mogą używać systemu plików (włączając w to system antywirusowy) i proszę spróbować ponownie. Jeżeli to nie pomoże, prosze postępować zgodnie z poniższymi krokami.</entry> + <entry lang="pl" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Błąd: Urządzenie/partycja zawiera system plików, który nie może zostać odłączony. System plików może być używany przez system operacyjny. Formatowanie urządzenia/partycji z dużym prawdopodobieństwem spowoduje uszkodzenie danych i niestabilność systemu.\n\nAby rozwiązać ten problem, zaleca się wcześniejsze usunięcie partycji i ponowne jej utworzenie bez formatowania. W tym celu: 1) Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę 'Komputer' (lub 'Mój Komputer') w 'Menu Start' i wybierz opcję 'Zarządzaj'. Zostanie wyświetlone okno 'Zarządzanie komputerem'. 2) W oknie 'Zarządzanie komputerem' wybierz 'Magazyn' > 'Zarządzanie dyskami'. 3) Kliknij prawym przyciskiem myszy partycję, którą chcesz zaszyfrować, następnie wybierz opcję 'Usuń partycję' lub 'Usuń dysk logiczny'. 4) Kliknij przycisk 'Tak'. Jeśli system poprosi o zrestartowanie komputera, zrób to. Następnie powtórz krok 1 i 2 i kontynuuj od kroku 5. 5) Kliknij nieprzydzielone/wolne miejsce i wybierz opcję 'Nowa partycja', 'Nowy prosty wolumen' lub 'Nowy dysk logiczny'. 6) Zostanie uruchomione okno 'Kreatora partycji' lub 'Kreatora prostych wolumenów'. Postępuj zgodnie z instrukcjami. Na stronie zatytułowanej 'Formatowanie partycji', wybierz 'Nie formatuj tej partycji' lub 'Nie formatuj tego wolumenu'. W tym samym kreatorze, kliknij 'Dalej' a następnie 'Zakończ'. 7) Ścieżka urządzenia wybranego w programie VeraCrypt może być teraz nieprawidłowa. Dlatego wyjdź z kreatora tworzenia wolumenów VeraCrypt (jeśli jest nadal uruchomiony) i uruchom go ponownie. 8) Ponownie spróbuj zaszyfrować urządzenie.\n\nJeśli program VeraCrypt ponownie nie będzie mógł zaszyfrować urządzenia/partycji, należy rozważyć utworzenie pliku kontenera.</entry> + <entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Błąd: System plików nie może być zablokowany i/lub odłączony. Może jest używany system operacyjny lub aplikacje (np. system antywirusowy). Szyfrowanie partycji może spowodować uszkodzenie danych i niedostępność systemu.\n\nProszę zamknąć wszystkie aplikacje, które mogą używać systemu plików (włączając w to system antywirusowy) i proszę spróbować ponownie. Jeżeli to nie pomoże, prosze postępować zgodnie z poniższymi krokami.</entry> <entry lang="pl" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ostrzeżenie: Niektóre podłączone urządzenia/partycje były w użyciu!\n\nZignorowanie tego faktu może spowodować niepożądane skutki z niestabilnością systemu włącznie!\n\nNależy koniecznie zamknąć wszystkie aplikacje, które mogą używać tych urządzeń/partycji.</entry> <entry lang="pl" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Wybrane urządzenie zawiera partycje.\n\nFormatowanie urządzenia może spowodować niestabilność i/lub uszkodzenie danych. Wybierz partycję na tym urządzeniu lub usuń z niego wszystkie partycje, aby umożliwić programowi VeraCrypt bezpieczne jej sformatowanie.</entry> <entry lang="pl" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Wybrane nie-systemowe urządzenie zawiera partycje.\n\nZaszyfrowane urządzenia w wolumenie VeraCrypt mogą być stworzone wewnątrz urządzenia, które nie zawiera żadnych partycji (włączając dyski twarde i pamięci dyskowe). Urządzenia zawierające partycje mogą być zaszyfrowane "w locie" (używając pojedynczego głównego klucza) tylko jeżeli dysk jest uruchomiony i jest na nim zainstalowany Windows.\n\nJeżeli chcesz zaszyfrować wybrany nie systemowy dysk używając pojedynczego głównego klucza, musisz najpierw usunąć wszystkie partycje na urządzeniu, aby bezpiecznie go sformatować w VeraCrypt (formatowanie urządzenia z istniejącymi partycjami może powodować niestabilność systemu i/lub uszkodzeniem danych). Opcjonalnie, możesz zaszyfrować osobno każdą partycję na dysku (każda partycja będzie zaszyfrowana używając innego głównego klucza).\n\nUwaga: Jeżeli chcesz usunąć wszystkie partycje z dysku GPT, możesz potrzebować wykonać konwersję do dysku MBR (używając np. narzędzi w Zarządzaj komputerem), aby usunąć ukryte partycje na dysku.</entry> <entry lang="pl" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Uwaga: Jeśli zaszyfrujesz człe urządzenie (w przeciwieństwie do szyfrowania tylko jego partycji), system operacyjny będzie uważał urządzenie za nowe, puste i niesformatowane (jako że nie zawiera tablicy partycji) i może spontanicznie zainicjować urządzenia (lub spytać, czy ma to uczynić), co może uszkodzić wolumen. W konsekwencji po takim zdarzeniu może być niemożliwe podłączenie wolumenu jako ulubionego (np. przy zmianie numeru dysku) lub przydzielenie mu etykiety ulubionego wolumenu.\n\nAby tego uniknąć, prosimy rozważyć utworzenie partycji na urządzeniu i zaszyfrowanie partycji.\n\nCzy na pewno zaszyfrować urządzenie w całości?</entry> <entry lang="pl" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">Uwaga: Proszę zapamiętać, że ten wolumen nie może być podłączony/dostępny przy użyciu litery %c:, która jest obecnie przypisana do niej!\n\nAby podłączyć ten wolumen, kliknij 'Podłącz automatycznie...' w głównym oknie VeraCrypt. Wolumen zostanie podłączony pod inną literą dysku, którą wybierzesz z listy w głównym oknie VeraCrypt.\n\nOryginalna litera dysku %c: powinna być użyta tylko w przypadku, gdy chcesz usunąć szyfrowanie z partycji/dysku (np. jeżeli nie potrzebujesz więcej szyfrowania). W takim przypadku, kliknij prawy przycisk myszy na literze dysku %c: w 'Komputer' (lub 'Mój komputer') i wybierz 'Formatuj'. Inaczej litera dysku %c: nie będzie możliwa nigdy do użycia (chyba że ją usuniesz lub przypiszesz do innej partycji/dysku).</entry> <entry lang="pl" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Szyfrowanie w miejscu nie jest obsługiwane w tej wersji systemu operacyjnego, który aktualnie używasz (obsługiwane są tylko Windows Vista i późniejsze wersje Windows).\n\nPowodem jest to, że ta wersja Windows nie obsługuje "przecinania" systemu plików (system plików musi być przycięty, aby zrobić miejsce na nagłówek wolumenu i na kopię nagłówka).</entry> <entry lang="pl" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Wybrana partycja wygląda tak jakby nie zawierała systemu NTFS. Tylko partycje zawierające NTFS mogą być zaszyfrowane w miejscu (w czasie działania systemu).\n\nUwaga: Powód jest taki, że Windows nie obsługuje przycinania systemu plików innego typu poza NTFS (system plików musi być przycięty, aby zrobić miejsce na nagłówek wolumenu i na kopię nagłówka).</entry> <entry lang="pl" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Wybrana partycja wygląda tak jakby nie zawierała systemu NTFS. Tylko partycje zawierające NTFS mogą być zaszyfrowane w miejscu (w czasie działania systemu).\n\nJeżeli chcesz stworzyć zaszyfrowany wolumen VeraCrypt w wolumenie wewnątrz niej, wybierz opcję "Stwórz zaszyfrowany wolumen i sformatuj go" (w opcji "Szyfruj partycję").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="pl" key="NO_FREE_DRIVES">Nie ma dostępnych liter dysków.</entry> <entry lang="pl" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Nie ma wolnej litery dysku dla oznaczenia wolumenu zewnętrznego! Nie można kontynuować tworzenia wolumenu.</entry> <entry lang="pl" key="NO_OS_VER">Nie można ustalić wersji używanego systemu operacyjnego albo używasz nieobsługiwanego systemu operacyjnego.</entry> <entry lang="pl" key="NO_PATH_SELECTED">Nie wybrano ścieżki!</entry> <entry lang="pl" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Niewystarczająca ilość wolnego miejsca dla wolumenu ukrytego! Nie można kontynuować tworzenia wolumenu.</entry> <entry lang="pl" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">BŁĄD: Pliki kopiowane do zewnętrznego wolumenu wymagają więcej miejsca. Brak jest wolnego miejsca na zewnętrznym wolumenie dla ukrytego wolumenu.\n\nPamiętaj, że wielkość ukrytego wolumenu musi być większa od systemowej partycji (od partycji, gdzie aktualnie uruchomiony jest system operacyjny). Powód jest taki, że ukryty system operacyjny musi być stworzony przez skopiowanie zawartości partycji systemowej do ukrytego wolumenu.\n\n\nProces tworzenia ukrytego systemu operacyjnego nie może być kontynuowany.</entry> <entry lang="pl" key="OPENFILES_DRIVER">Sterownik nie może odłączyć wolumenu. Prawdopodobnie niektóre z umieszczonych w nim plików wciąż są otwarte.</entry> <entry lang="pl" key="OPENFILES_LOCK">Nie można zablokować wolumenu. Niektóre z umieszczonych w nim plików wciąż są otwarte. Dlatego nie można odłączyć wolumenu.</entry> - <entry lang="pl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt mie może zablokować wolumenu ponieważ jest on używany przez system lub aplikacje (mogą być otwarte pliki na wolumenie).\n\nCzy chcesz wymusić odłączenie wolumenu?</entry> + <entry lang="pl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt mie może zablokować wolumenu ponieważ jest on używany przez system lub aplikacje (mogą być otwarte pliki na wolumenie).\n\nCzy chcesz wymusić odłączenie wolumenu?</entry> <entry lang="pl" key="OPEN_VOL_TITLE">Wybierz wolumen VeraCrypt</entry> <entry lang="pl" key="OPEN_TITLE">Podaj ścieżkę i nazwę pliku</entry> <entry lang="pl" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Wybierz bibliotekę PKCS #11</entry> <entry lang="pl" key="OUTOFMEMORY">Brak pamięci</entry> <entry lang="pl" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">WAŻNE: Mocno zalecamy niedoświadczonym użytkownikom tworzenie kontenerów VeraCrypt w plikach na wybranych urządzeniach/partycjach, zamiast szyfrować całe urządzenie/partycję.\n\nKiedy tworzysz kontener VeraCrypt plik (jako alternatywę zaszyfrowania urządzenia lub partycji) nie ma ryzyka np. uszkodzenia dużej ilości plików. Pamiętaj, że kontener - plik VeraCrypt (każdy wirtualny zaszyfrowany dysk) jest tak jak każdy normalny plik. Po więcej informacji, zajrzyj do instrukcji Beginner's Tutorial w dokumentacji VeraCrypt.\n\nCzy jesteś pewien że chcesz zaszyfrować całe urządzenie/partycję?</entry> <entry lang="pl" key="OVERWRITEPROMPT">OSTRZEŻENIE: Plik '%s' już istnieje!\n\nWAŻNE: PROGRAM VERACRYPT NIE ZASZYFRUJE TEGO PLIKU, ALE GO USUNIE! Czy na pewno usunąć ten plik i zastąpić go nowym kontenerem VeraCrypt?</entry> <entry lang="pl" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">UWAGA: WSZYSTKIE PLIKI OBECNIE ZAPISANE W %s '%s'%s BĘDĄ USUNIĘTE I ZOSTANĄ UTRACONE (NIE BĘDĄ ZASZYFROWANE)!\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować formatowanie?</entry> <entry lang="pl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">UWAGA: Nie zostaniesz dopuszczony do podłączenia wolumenu lub dostępu do zapisanych plików dopóki nie zostaną one w pełni zaszyfrowane.\n\nCzy jesteś pewien, że chcesz uruchomić szyfrowanie: %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="pl" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Błąd: Podałeś hasło do ukrytego wolumenu (nie dla normalnego wolumenu).</entry> <entry lang="pl" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Z powodów bezpieczeństwa, ukryty wolumen nie może być stworzony wewnątrz wolumenu VeraCrypt zawierającego system plików (ponieważ wolne miejsce na wolumenie nie będzie mogło zostać wypełnione losowymi danymi).</entry> <entry lang="pl" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Informacje prawne</entry> <entry lang="pl" key="ALL_FILES">Wszystkie pliki</entry> <entry lang="pl" key="TC_VOLUMES">Wolumeny programu VeraCrypt</entry> <entry lang="pl" key="DLL_FILES">Moduły bibliotek</entry> <entry lang="pl" key="FORMAT_NTFS_STOP">Kontynuowanie formatowania NTFS/exFAT/ReFS nie jest możliwe.</entry> <entry lang="pl" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Nie można podłączyć wolumenu.</entry> - <entry lang="pl" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Nie można odłączyć wolumenu.</entry> + <entry lang="pl" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Nie można odłączyć wolumenu.</entry> <entry lang="pl" key="FORMAT_NTFS_FAILED">System Windows nie może sformatować tego wolumenu jako NTFS/exFAT/ReFS.\n\nWybierz inny typ systemu plików (jeśli to możliwe) i ponów próbę. Alternatywnie pozostaw ten wolumen jako niesformatowany (wybierz system plików 'Żaden'), wyjdź z kreatora, podłącz wolumen i sformatuj go innym programem narzędziowym (systemowym lub pochodzącym od innego dostawcy). Wolumen pozostanie zaszyfrowany.</entry> <entry lang="pl" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">System Windows nie mógł sformatować tego wolumenu jako NTFS/exFAT/ReFS.\n\nCzy sformatować go jako FAT?</entry> <entry lang="pl" key="DEFAULT">Domyślny</entry> <entry lang="pl" key="PARTITION_LOWER_CASE">partycja</entry> <entry lang="pl" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTYCJA</entry> <entry lang="pl" key="DEVICE">Urządzenie</entry> <entry lang="pl" key="DEVICE_LOWER_CASE">urządzenie</entry> <entry lang="pl" key="DEVICE_UPPER_CASE">URZĄDZENIE</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="pl" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Wolumen zawiera ukryty wolumen. Anuluj</entry> <entry lang="pl" key="CANT_ACCESS_VOL">Błąd: Brak dostępu do wolumenu!\n\nUpewnij się, że wybrany wolumen istnieje, nie jest podłączony lub używany przez system albo aplikację, że masz prawa do zapisu i odczytu wolumenu i że nie jest zabezpieczony przed zapisem.</entry> <entry lang="pl" key="CANT_GET_VOL_INFO">Błąd: Nie można uzyskać właściwości wolumenu.</entry> <entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">BŁĄD: Brak dostępu do wolumenu i/lub uzyskania informacji o wolumenie.\n\nUpewnij się, że wskazany wolumen istnieje, i że nie jest używany przez system lub aplikacje, że posiadasz uprawnienia do czytania/zapisania wolumenu, i że nie jest on zabezpieczony przed zapisem.</entry> <entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">BŁĄD: Brak dostępu do wolumenu i/lub uzyskania informacji o wolumenie. Upewnij się, że wskazany wolumen istnieje, i że nie jest używany przez system lub aplikacje, że posiadasz uprawnienia do czytania/zapisania wolumenu, i że nie jest on zabezpieczony przed zapisem.\n\nJeżeli problem się powtarza, mogą pomóc następujące kroki.</entry> <entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Błąd uniemożliwił VeraCrypt do zaszyfrowania partycji. Proszę najpierw rozwiązać problem i spróbować ponownie. Jeżeli problem będzie się powtarzał, mogą pomóc następujące kroki.</entry> <entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Błąd uniemożliwił VeraCrypt wznowienie procesu szyfrowania partycji.\n\nProszę najpierw rozwiązać problem i spróbować ponownie wznowić proces. Uwaga, wolumen nie może być podłączony dopóki nie zostanie w pełni zaszyfrowany.</entry> <entry lang="pl" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Błąd uniemożliwił VeraCrypt deszyfrowanie wolumenu. Proszę spróbować naprawić wcześniej zgłoszone problemy i spróbować ponownie, jeżeli to możliwe.</entry> - <entry lang="pl" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Błąd: Nie można odłączyć wolumenu zewnętrznego!\n\nWolumen nie może być odłączony, jeśli zawiera pliki lub foldery używane przez dowolny program lub system.\n\nZamknij wszystkie programy, które mogą używać plików lub katalogów na tym wolumenie, następnie kliknij przycisk Powtórz.</entry> + <entry lang="pl" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Błąd: Nie można odłączyć wolumenu zewnętrznego!\n\nWolumen nie może być odłączony, jeśli zawiera pliki lub foldery używane przez dowolny program lub system.\n\nZamknij wszystkie programy, które mogą używać plików lub katalogów na tym wolumenie, następnie kliknij przycisk Powtórz.</entry> <entry lang="pl" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Błąd: Nie można uzyskać informacji o wolumenie zewnętrznym! Tworzenie wolumenu nie może być kontynuowane.</entry> <entry lang="pl" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Błąd: Brak dostępu do wolumenu zewnętrznego! Nie można kontynuować tworzenia wolumenu.</entry> <entry lang="pl" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Błąd: Nie można podłączyć wolumenu zewnętrznego! Nie można kontynuować tworzenia wolumenu.</entry> <entry lang="pl" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Błąd: Nie można pobrać mapy bitowej klastrów! Nie można kontynuować tworzenia wolumenu.</entry> <entry lang="pl" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alfabetycznie/Kategoriami</entry> <entry lang="pl" key="MEAN_SPEED">Średnia prędkość (malejąco)</entry> <entry lang="pl" key="ALGORITHM">Algorytm</entry> <entry lang="pl" key="ENCRYPTION">Szyfrowanie</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="pl" key="CREATING_SYS_RESTORE">Tworzenie punktu przywracania systemu</entry> <entry lang="pl" key="FAILED_SYS_RESTORE">Niepowodzenie tworzenia punktu przywracania systemu!</entry> <entry lang="pl" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Uaktualnienie programu startowego</entry> <entry lang="pl" key="INSTALL_OF_FAILED">Zainstalowanie '%s' nie powiodło się. %s Czy chcesz kontynuowań instalowanie?</entry> <entry lang="pl" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Odinstalowanie '%s' nie powiodło się. %s Czy chcesz kontynuować odinstalowanie?</entry> <entry lang="pl" key="INSTALL_COMPLETED">Instalacja została zakończona.</entry> <entry lang="pl" key="CANT_CREATE_FOLDER">Nie można utworzyć folderu '%s'</entry> <entry lang="pl" key="CLOSE_TC_FIRST">Sterownik urządzenia VeraCrypt nie może zostać wyładowany.\n\nZamknij wszystkie otwarte okna programu VeraCrypt. Jeśli to nie pomoże, zrestartuj system Windows i ponów próbę.</entry> - <entry lang="pl" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Wszystkie wolumeny programu VeraCrypt muszą zostać odłączone przed instalacją lub odinstalowaniem programu VeraCrypt.</entry> + <entry lang="pl" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Wszystkie wolumeny programu VeraCrypt muszą zostać odłączone przed instalacją lub odinstalowaniem programu VeraCrypt.</entry> <entry lang="pl" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">W tym systemie jest zainstalowana przestarzała wersja programu VeraCrypt. Musi być ona zostać odinstalowana zanim będzie można zainstalować tę wersję programu VeraCrypt.\n\nNatychmiast po zamknięciu tego komunikatu zostanie uruchomiony dezinstalator starej wersji. Należy pamiętać, że żaden z wolumenów nie zostanie odszyfrowany. Po odinstalowaniu starej wersji programu VeraCrypt ponownie uruchom instalator nowej wersji.</entry> <entry lang="pl" key="REG_INSTALL_FAILED">Nie powiodła się instalacja wpisów rejestru</entry> <entry lang="pl" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Instalacja sterownika urządzenia nie powiodła się. Zrestartuj system Windows i ponów próbę zainstalowania programu VeraCrypt.</entry> <entry lang="pl" key="STARTING_DRIVER">Uruchamianie sterownika urządzenia VeraCrypt</entry> <entry lang="pl" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Niepowodzenie odinstalowania sterownika urządzenia. Z powodu rozwiązań przyjętych w systemie Windows przed odinstalowaniem (lub ponownym zainstalowaniem) sterownika może być konieczne wylogowanie lub restart systemu.</entry> <entry lang="pl" key="INSTALLING_DRIVER">Instalowanie sterownika urządzenia VeraCrypt</entry> <entry lang="pl" key="STOPPING_DRIVER">Zatrzymywanie sterownika urządzenia VeraCrypt</entry> <entry lang="pl" key="REMOVING_DRIVER">Dezinstalacja sterownika urządzenia VeraCrypt</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="pl" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">UWAGA: Obecne wystąpienie kreatora wolumenów ma uprawnienia administratora.\n\nTwój nowy wolumen może być stworzony z uprawnieniami, które nie pozwolą ci na zapisanie do wolumenu, gdy jest on podłączony. Jeżeli chcesz to ominąć, zamknij to wystąpienie kreatora i uruchom nową kopię bez uprawnień administratora.\n\nCzy chcesz zamknąć to okno kreatora?</entry> <entry lang="pl" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Błąd: Nie można wyświetlić licencji.</entry> <entry lang="pl" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Zewnętrzny(!)</entry> <entry lang="pl" key="DAYS">dni</entry> <entry lang="pl" key="HOURS">godz.</entry> <entry lang="pl" key="MINUTES">minuty</entry> <entry lang="pl" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="pl" key="OPEN">Otwórz</entry> - <entry lang="pl" key="DISMOUNT">Odłącz</entry> + <entry lang="pl" key="UNMOUNT">Odłącz</entry> <entry lang="pl" key="SHOW_TC">Pokaż VeraCrypt</entry> <entry lang="pl" key="HIDE_TC">Ukryj VeraCrypt</entry> <entry lang="pl" key="TOTAL_DATA_READ">Dane odczytane od podłączenia</entry> <entry lang="pl" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Dane zapisane od podłączenia</entry> <entry lang="pl" key="ENCRYPTED_PORTION">Część zaszyfrowana</entry> <entry lang="pl" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (całkowicie zaszyfrowane)</entry> <entry lang="pl" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (niezaszyfrowane)</entry> <entry lang="pl" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="pl" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Nieudane sprawdzenie obrazu płyty ratunkowej.\n\nJeżeli próbujesz sprawdzić obraz płyty ratunkowej VeraCrypt stworzony dla innego klucza głównego, hasła, soli itp., proszę zauważyć, że taki obraz płyty ratunkowej zawsze nie przejdzie weryfikacji. Aby stworzyć nowy obraz płyty ratunkowej VeraCrypt w pełni kompatybilny z twoją obecną konfiguracją, wybierz 'System' > 'Utwórz płytę ratunkową'.</entry> <entry lang="pl" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Błąd tworzenia płyty ratunkowej</entry> <entry lang="pl" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Płyta ratunkowa VeraCrypt nie może zostać stworzona podczas uruchomionego ukrytego systemu operacyjnego.\n\nAby stworzyć płytę ratunkową VeraCrypt, zrestartuj system operacyjny i wybierz 'System' > 'Tworzenie płyty ratunkowej'.</entry> <entry lang="pl" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Nie można zweryfikować poprawności zapisu płyty ratunkowej.\n\nJeżeli masz nagraną płytę ratunkową, proszę wyjąć ją i włożyć ponownie do CD/DVD; kliknij Dalej, aby spróbować jeszcze raz. Jeżeli to nie pomoże, proszę spróbować z innym nośnikiem %s.\n\nJeżeli nie nagrałeś jeszcze płyty ratunkowej, zrób to, i kliknij Dalej.\n\nJeżeli przystąpisz do sprawdzenia płyty ratunkowej VeraCrypt przed uruchomieniem tego kreatora, proszę pamiętać że płyta ratunkowa nie może byc użyta, ponieważ została stworzona z innym kluczem głównym. Powinieneś nagrać nowo wygenerowaną płytę ratunkową.</entry> <entry lang="pl" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> i/lub inne oprogramowanie nagrywające CD/DVD</entry> <entry lang="pl" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Ulubione wolumeny systemowe</entry> <entry lang="pl" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Co to są ulubione wolumeny systemowe?</entry> <entry lang="pl" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Systemowa partycja/dysk nie wydaje się być zaszyfrowana.\n\nUlubione wolumeny systemowe mogą być podłączane używając tylko autoryzacji hasłem rozruchu wstępnego. Dlatego, aby włączyć używanie ulubionych wolumenów systemowych, musisz najpierw zaszyfrować systemową partycję lub dysk.</entry> - <entry lang="pl" key="DISMOUNT_FIRST">Odłącz wolumen przed przejściem dalej.</entry> + <entry lang="pl" key="UNMOUNT_FIRST">Odłącz wolumen przed przejściem dalej.</entry> <entry lang="pl" key="CANNOT_SET_TIMER">Błąd: Nie można ustawić stopera.</entry> <entry lang="pl" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Sprawdź system plików</entry> <entry lang="pl" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Napraw system plików</entry> <entry lang="pl" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Dodaj do ulubionych...</entry> <entry lang="pl" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Dodaj do ulubionych systemowych...</entry> <entry lang="pl" key="IDPM_PROPERTIES">Właśc&iwości...</entry> <entry lang="pl" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Zabezpieczony wolumen ukryty</entry> <entry lang="pl" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">niedostępny</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="pl" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">OSTRZEŻENIE: W używanym systemie wyłączona jest obsługa ATAPI LBA w trybie 48-bitowym. Dlatego nie należy zapisywać na dyskach IDE większych niż 128 GB! Jeśli to zrobisz, dane na dysku (bez znaczenia, czy jest to wolumen VeraCrypt, czy nie) mogą zostać uszkodzone. Jest to ograniczenie systemu Windows, a nie błąd w VeraCrypt.\n\nAby włączyć obsługę LBA w trybie 48-bitowym, dodaj wartość rejestru 'EnableBigLba' do klucza rejestru HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters i ustaw ją na 1.\n\nAby uzyskać więcej informacji, patrz http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="pl" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Błąd: Pliki większe niż 4 GB nie mogą być przechowywane na systemie plików FAT32. Dlatego, plik-hosty zawierające wolumeny VeraCrypt zapisane na FAT32 nie mogą być większe niż 4 GB.\n\nJeżeli potrzebujesz większe wolumeny, stwórz je na NTFS (lub, jeżeli używasz Windows Vista SP1 lub późniejsze, na exFAT) lub, wewnątrz stworzonego wolumenu, który zawiera zaszyfrowane partycje.</entry> <entry lang="pl" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Uwaga: Windows XP nie wspiera plików dłuższych niż 2048 GB (wystąpi komunikat "Not enough storage is available"). Zatem nie możesz tworzyć wolumenów VeraCrypt mieszczących się w plikach (nośnik) większych niż 2048 GB pod Windows XP.\n\nZauważ, że wciąż możliwe jest szyfrowanie całego dysku lub utworzenie wolumenu VeraCrypt mieszczącego się na partycji, większego niż 2048 GB pod Windows XP.</entry> <entry lang="pl" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">OSTRZEŻENIE: Aby w przyszłości było możliwe dodawanie danych/plików do wolumenu zewnętrznego, należy rozważyć utworzenie wolumenu ukrytego o mniejszej wielkości.\n\nCzy na pewno kontynuować z użyciem podanej wielkości?</entry> <entry lang="pl" key="NO_VOLUME_SELECTED">Nie wybrano wolumenu.\n\nKliknij przycisk 'Wybierz urządzenie' lub 'Wybierz plik’, aby wybrać wolumen VeraCrypt.</entry> <entry lang="pl" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nie wybrano partycji.\n\nKliknij przycisk 'Wybierz urządzenie', aby wybrać niepodłączoną partycję, która normalnie wymaga wstępnego uwierzytelniania (np. partycja umieszczona na zaszyfrowanym dysku systemowym innego systemu operacyjnego, który nie jest uruchomiony lub zaszyfrowana partycja systemowa innego systemu operacyjnego).\n\nUwaga: Wybrana partycja zostanie podłączona tak jak zwykły wolumen VeraCrypt bez wstępnego uwierzytelniania. To jest przydatne np. do wykonania kopii zapasowej lub naprawy systemu.</entry> <entry lang="pl" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">OSTRZEŻENIE: Jeśli zostaną zdefiniowane i włączone domyślne pliki-klucze, wolumeny nie używające tych kluczy nie będą mogły być podłączone. Dlatego po włączeniu domyślnych plików-kluczy należy pamiętać o anulowaniu zaznaczenia pola wyboru 'Użyj plików-kluczy' (poniżej pola wprowadzania hasła) zawsze, gdy podłączane są takie wolumeny.\n\nCzy na pewno chcesz zapisać wybrane pliki-klucze lub ich ścieżki jako domyślne?</entry> <entry lang="pl" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Automatycznie podłączanie urządzeń</entry> - <entry lang="pl" key="HK_DISMOUNT_ALL">Odłącz wszystko</entry> + <entry lang="pl" key="HK_UNMOUNT_ALL">Odłącz wszystko</entry> <entry lang="pl" key="HK_WIPE_CACHE">Wyczyść pamięć podręczną</entry> - <entry lang="pl" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odmontuj wszystko i wyczyść pamięć podręczną</entry> - <entry lang="pl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Wymuszaj odłączanie wszystkiego i wyczyść pamięć podręczną</entry> - <entry lang="pl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Wymuszaj odłączanie wszystkiego, wyczyść pamięć podręczną i zakończ pracę</entry> + <entry lang="pl" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odmontuj wszystko i wyczyść pamięć podręczną</entry> + <entry lang="pl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Wymuszaj odłączanie wszystkiego i wyczyść pamięć podręczną</entry> + <entry lang="pl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Wymuszaj odłączanie wszystkiego, wyczyść pamięć podręczną i zakończ pracę</entry> <entry lang="pl" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Podłącz wolumeny ulubione</entry> <entry lang="pl" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Pokaż lub ukryj główne okno programu VeraCrypt</entry> <entry lang="pl" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Kliknij tu i naciśnij wybrany klawisz)</entry> <entry lang="pl" key="ACTION">Działanie</entry> <entry lang="pl" key="SHORTCUT">Skrót</entry> <entry lang="pl" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Błąd: Skrót jest zarezerwowany. Wybierz inny skrót.</entry> <entry lang="pl" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Błąd: Skrót jest już używany.</entry> <entry lang="pl" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">OSTRZEŻENIE: Przynajmniej jeden systemowy klawisz skrótu VeraCrypt nie będzie poprawnie działać!\n\nUpewnij się, że inna aplikacja lub system nie używają tego samego skrótu, co program VeraCrypt.</entry> <entry lang="pl" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Tworzenie pliku stronicowania zostało zabronione.\n\nZauważ, że w poszczególnych wersjach Windows, pliki stronicowania nie mogą leżeć na bezsystemowych wolumenach VeraCrypt (włączając ulubione wolumeny systemowe). VeraCrypt wspiera tworzenie plików stronicowania tylko na szyfrowanych systemowych dyskach/partycjach.</entry> <entry lang="pl" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Błąd lub niezgodność uniemożliwia VeraCrypt szyfrowanie pliku hibernacji. Dlatego, hibernacja nie jest możliwa.\n\nInformacja: Kiedy komputer jest hibernowany (lub wchodzi w stan oszczędzania energii), zawartość pamięci systemowej RAM jest zapisywana do pliku hibernacji składowanego na dysku. VeraCrypt nie mógł uniemożliwić kluczom szyfrującym na zapisanie danych w pamięci RAM jako niezaszyfrowanych w pliku hibernacji na dysku.</entry> <entry lang="pl" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernacja została wstrzymana.\n\nVeraCrypt nie wspiera hibernacji w ukrytym systemie operacyjnym, który używa ekstra boot partycji. Proszę pamiętać, że boot partycja jest współdzielona przez oba systemy (pierwszy i ukryty). Dlatego, aby zapobiec wyciekom danych i problemom podczas wznowienia systemu, VeraCrypt wstrzymuje w ukrytym systemie operacyjnym zapis do współdzielonej boot partycji.</entry> - <entry lang="pl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Wolumen VeraCrypt podłączony jako %c: został odłączony.</entry> - <entry lang="pl" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Wolumeny VeraCrypt zostały odłączone.</entry> - <entry lang="pl" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Wolumeny VeraCrypt zostały odłączone a bufor haseł wyczyszczony.</entry> - <entry lang="pl" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Pomyślnie odłączone</entry> + <entry lang="pl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Wolumen VeraCrypt podłączony jako %c: został odłączony.</entry> + <entry lang="pl" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Wolumeny VeraCrypt zostały odłączone.</entry> + <entry lang="pl" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Wolumeny VeraCrypt zostały odłączone a bufor haseł wyczyszczony.</entry> + <entry lang="pl" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Pomyślnie odłączone</entry> <entry lang="pl" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">UWAGA: Jeśli zadanie VeraCrypt w tle jest zablokowane, wyłączone są następujące funkcje:\n\n1) Klawisze skrótu\n2) Automatyczne odłączanie (tj., podczas wylogowywania, niezapowiedzianego odłączenia nośnika, timeoutu itp.)\n3) Automatyczne podłączanie ulubionych wolumenów\n4) Powiadomienia (np. przy zapobieganiu uszkodzenia ukrytego wolumenu)\n5) Ikony powiadomień\n\nZauważ: Można w każdej chwili zakończyć zadanie w tle prawym przyciskiem myszki na ikonie powiadomień przez wybór 'Wyjście'.\n\nCzy na pewno trwale zablokować zadanie VeraCrypt w tle?</entry> - <entry lang="pl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">OSTRZEŻENIE: Jeśli opcja ta zostanie wyłączona, wolumeny zawierające otwarte pliki/katalogi nie będą mogły być automatycznie odłączane.\n\nCzy na pewno wyłączyć tę opcję?</entry> - <entry lang="pl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">OSTRZEŻENIE: Wolumeny zawierające otwarte pliki/katalogi nie będą automatycznie odłączane.\n\nAby to zmienić, włącz następującą opcję w tym oknie dialogowym: 'Wymuś odłączanie, nawet gdy są otwarte pliki lub katalogi'.</entry> - <entry lang="pl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">OSTRZEŻENIE: Kiedy w laptopie bateria jest słaba, Windows może wysłać informacje do uruchomionych aplikacji, że wchodzi w stan oszczędzania energii. Dlatego, VeraCrypt w tych przypadkach może błędnie automatycznie odłączać wolumeny.</entry> + <entry lang="pl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">OSTRZEŻENIE: Jeśli opcja ta zostanie wyłączona, wolumeny zawierające otwarte pliki/katalogi nie będą mogły być automatycznie odłączane.\n\nCzy na pewno wyłączyć tę opcję?</entry> + <entry lang="pl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">OSTRZEŻENIE: Wolumeny zawierające otwarte pliki/katalogi nie będą automatycznie odłączane.\n\nAby to zmienić, włącz następującą opcję w tym oknie dialogowym: 'Wymuś odłączanie, nawet gdy są otwarte pliki lub katalogi'.</entry> + <entry lang="pl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">OSTRZEŻENIE: Kiedy w laptopie bateria jest słaba, Windows może wysłać informacje do uruchomionych aplikacji, że wchodzi w stan oszczędzania energii. Dlatego, VeraCrypt w tych przypadkach może błędnie automatycznie odłączać wolumeny.</entry> <entry lang="pl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Zaplanowano proces szyfrowania partycji/wolumenu. Proces jeszcze nie został zakończony.\n\nCzy chcesz teraz wznowić proces?</entry> <entry lang="pl" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Zaplanowano proces szyfrowania lub deszyfrowania partycji lub dysku systemowego. Proces ten nie został jeszcze zakończony.\n\nCzy chcesz go teraz uruchomić (wznowić)?</entry> <entry lang="pl" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Czy chcesz być zapytany o dokończenie obecnego procesu szyfrowania nie systemowej partycji/wolumenu?</entry> <entry lang="pl" key="KEEP_PROMPTING_ME">Tak, pytaj mnie ciągle</entry> <entry lang="pl" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Nie, nie pytaj mnie</entry> <entry lang="pl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">WAŻNE: Pamiętaj, że możesz wznowić proces szyfrowania każdego nie systemowej partycji/wolumenu wybierając 'Wolumeny' > 'Wznów Przerwany Proces' z menu okna VeraCrypt.</entry> <entry lang="pl" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Zaplanowano proces szyfrowania lub deszyfrowania partycji lub dysku systemowego. Wstępne uwierzytelnianie zakończyło się jednak niepowodzeniem (lub zostało pominięte).\n\nJeśli partycja lub dysk systemowy jest deszyfrowany w środowisku z wstępnym uwierzytelnianiem, należy zakończyć ten proces, wybierając w menu głównym programu VeraCrypt opcję 'System' > 'Trwale odszyfruj partycję lub dysk systemowy'.</entry> <entry lang="pl" key="CONFIRM_EXIT">UWAGA: Jeśli VeraCrypt zostanie teraz zakończony, następujące funkcje zostaną zablokowane:\n\n1) Klawisze skrótu\n2) Automatyczne odłączanie (np. podczas wylogowania, niezapowiedzialnego odłączenia nośnika, timeoutu itp.)\n3) Automatyczne podłączanie ulubionych wolumenów\n4) Powiadomienia (np. podczas zapobiegania uszkodzenia ukrytego wolumenu)\n\nZauważ: Jeśli nie chcesz, by VeraCrypt pracował w tle, zablokuj zadanie VeraCrypt w tle w Preferencjach (i, o ile konieczne, zablokować automatyczny start VeraCrypt w Preferencjach).\n\nCzy na pewno wyjść z VeraCrypt?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="pl" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">OSTRZEŻENIE: Zadanie VeraCrypt w tle jest wyłączone. Po zakończeniu pracy programu VeraCrypt nie będą generowane ostrzeżenia o podjęciu działań zabezpieczających przed uszkodzeniem wolumenów ukrytych.\n\nZadanie uruchomione w tle można zamknąć w dowolnym momencie, klikając prawym przyciskiem myszy ikonę VeraCrypt w zasobniku i wybierając opcję 'Wyjście'.\n\nUruchomić zadanie VeraCrypt w tle?</entry> <entry lang="pl" key="LANG_PACK_VERSION">Wersja pakietu językowego: %s</entry> <entry lang="pl" key="CHECKING_FS">Sprawdzanie systemu plików w wolumenie VeraCrypt podłączonym jako %s...</entry> <entry lang="pl" key="REPAIRING_FS">Próba naprawy systemu plików w wolumenie VeraCrypt podłączonym jako %s...</entry> <entry lang="pl" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Ostrzeżenie: Ten wolumen jest zaszyfrowany z wykorzystaniem starego algorytmu szyfrowania.\n\nWszystkie algorytmy o 64-bitowym bloku (np. Blowfish, CAST-128 lub Triple DES) są niezalecane. Będzie możliwe podłączenie tego wolumenu w przyszłych wersjach VeraCrypt. Implementacje tych algorytmów nie będą jednak w przyszłości rozwijane. Zaleca się utworzenie nowego wolumenu szyfrowanego algorytmem o 128-bitowym bloku (np. AES, Serpent, Twofish itp.) i przeniesienie wszystkich plików do nowego wolumenu.</entry> <entry lang="pl" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">System nie jest skonfigurowany do automatycznego podłączania nowych wolumenów. Może być niemożliwe podłączenie wolumenów VeraCrypt wykorzystujących urządzenia. Automatyczne podłączanie może być włączone przez wydanie następującej komendy i ponowne uruchomienie systemu.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="pl" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Przypisz literę dysku do partycji/urządzenia przed uruchomieniem ('Panel sterowania' > 'Wydajność i konserwacja' > 'Narzędzia administracyjne' > 'Zarządzanie komputerem' > 'Zarządzanie dyskami').\n\nJest to wymaganie systemu operacyjnego.</entry> <entry lang="pl" key="MOUNT_TC_VOLUME">Podłącz wolumen VeraCrypt</entry> - <entry lang="pl" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odłącz wszystkie wolumeny VeraCrypt</entry> + <entry lang="pl" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odłącz wszystkie wolumeny VeraCrypt</entry> <entry lang="pl" key="UAC_INIT_ERROR">Program VeraCrypt nie mógł uzyskać uprawnień administratora.</entry> <entry lang="pl" key="ERR_ACCESS_DENIED">System operacyjny odmówił dostępu.\n\nMożliwa przyczyna: system wymaga posiadania praw odczytu/zapisu (lub praw administratora) dla niektórych folderów, plików i urządzeń. Zwykle użytkownik bez praw administratora może tworzyć, odczytywać i modyfikować pliki w swoim folderze z dokumentami.</entry> <entry lang="pl" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Błąd: Dysk używa niewspierany rozmiar sektora.\n\nNie jest możliwe utworzenie wolumenów opartych na dysku/partycji, używających sektorów dłuższych niż 4096 bajtów. Jednakże wciąż można stworzyć wolumeny oparte na plikach znajdujących się na takich dyskach.</entry> <entry lang="pl" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Obecnie nie jest możliwe zaszyfrowanie systemu zainstalowanego na dysku używającym rozmiaru sektora innego niż 512 bajtów.</entry> <entry lang="pl" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">Program startowy VeraCrypt wymaga co najmniej 32 kB wolnego miejsca na początku dysku systemowego (program startowy VeraCrypt musi być zapisany w tym obszarze). Niestety, używany dysk nie spełnia tego warunku.\n\nProsimy NIE zgłaszać tego problemu jako błędu programu VeraCrypt. Aby rozwiązać ten problem, będzie konieczne ponowne podzielenie dysku na partycje i pozostawienie wolnych pierwszych 32 kilobajtów (w większości przypadków należy usunąć i ponownie utworzyć pierwszą partycję). Zaleca się użycie menedżera partycji firmy Microsoft, który jest dostępny np. podczas instalowania systemu Windows.</entry> <entry lang="pl" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Ta funkcjonalność nie jest obsługiwana w obecnie używanej wersji systemu operacyjnego.</entry> <entry lang="pl" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Program VeraCrypt nie obsługuje szyfrowania partycji/dysku systemowego w obecnie używanej wersji systemu operacyjnego.</entry> <entry lang="pl" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Przed zaszyfrowaniem systemowej partycji/dysku Windows Vista, wymagane jest zainstalowanie Service Pack 1 lub nowszego do Windows Vista (nie znaleziono zainstalowanego Service Pack w twoim systemie).\n\nZauważ: Service Pack 1 do Windows Vista rozwiązuje problemy z obsługą pamięci podczas bootowania systemu.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="pl" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Wolumen '%s' został podłączony w trybie tylko do odczyty ponieważ nie ma prawa zapisu.\n\nProszę się upewnić, że aplikacje (np. system antywirusowy) są dostępne na partycji/urządzeniu, które znajduje się na wolumenie.</entry> <entry lang="pl" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Wolumen '%s' został podłączony w trybie tylko do odczytu ponieważ system operacyjny raportuje że urządzenie jest zabezpieczone przed zapisem.\n\nProszę mieć na uwadze, że niektóre sterowniki do chipset-ów błędnie raportują zabezpieczenie przed zapisem urządzeń. To nie jest problem z VeraCrypt. Można ten problem rozwiązać przez uaktualnienie lub odinstalowanie sterowników (nie Microsoft) do chipsetu, które są obecnie zainstalowane w systemie.</entry> <entry lang="pl" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Zauważ, że technika Hyper-Threading oferuje wiele rdzeni logicznych na pojedynczy rdzeń fizyczny. Gdy Hyper Threading jest włączony, liczba wybrana powyżej reprezentuje liczbę procesorów/rdzeni logicznych.</entry> <entry lang="pl" key="NUMBER_OF_THREADS">%d wątek(ki)</entry> <entry lang="pl" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Zauważ, że przyspieszenie sprzętowe AES jest zablokowane, co wpływa na wyniki testów (gorsza wydajność).\n\nAby aktywować przyspieszenie sprzętowe, wybierz 'Ustawienia' > 'Wydajność' i zaznaczyć odpowiednią opcję.</entry> <entry lang="pl" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Zauważ, że liczba wątków jest obecnie ograniczona, co wpływa na wyniki testów (gorsza wydajność).\n\nAby wykorzystać pełny potencjał procesora(ów), wybierz 'Ustawienia' > 'Wydajność' i odznacz odpowiednią opcję.</entry> <entry lang="pl" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Czy chcesz, aby VeraCrypt wyłączył ochronę zapisu na partycji/dysku?</entry> <entry lang="pl" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">UWAGA: Takie ustawienie może zmniejszyć wydajność.\n\nNa pewno wprowadzić to ustawienie?</entry> - <entry lang="pl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Ostrzeżenie: Wolumen VeraCrypt automatycznie odłączony</entry> - <entry lang="pl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Zanim fizycznie usuniesz lub wyłączysz nośnik zawierający podłączony wolumen, musisz najpierw zawsze odłączyć wolumen VeraCrypt.\n\nNieoczekiwane spontaniczne odłączenie jest często spowodowane sporadycznie rozłączający się przewód, napęd (obudowa) itp.</entry> + <entry lang="pl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Ostrzeżenie: Wolumen VeraCrypt automatycznie odłączony</entry> + <entry lang="pl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Zanim fizycznie usuniesz lub wyłączysz nośnik zawierający podłączony wolumen, musisz najpierw zawsze odłączyć wolumen VeraCrypt.\n\nNieoczekiwane spontaniczne odłączenie jest często spowodowane sporadycznie rozłączający się przewód, napęd (obudowa) itp.</entry> <entry lang="pl" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Ten wolumen został stworzony w TrueCrypt %x.%x, ale VeraCrypt obsługuje jedynie wolumeny TrueCrypt stworzone w serii TrueCrypt 6.x/7.x</entry> <entry lang="pl" key="TEST">Test</entry> <entry lang="pl" key="KEYFILE">Plik-klucz</entry> <entry lang="pl" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="pl" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="pl" key="VKEY_0C">Czyść</entry> <entry lang="pl" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="pl" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="pl" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Wymuś pierwszeństwo wpisu VeraCrypt w menu uruchamiania oprogramowania układowego EFI</entry> <entry lang="pl" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">OSTRZEŻENIE: Szyfrowanie pamięci RAM nie jest zgodne z funkcjami hibernacji Windows i szybkiego uruchamiania Windows. VeraCrypt musi wyłączyć te funkcje przed aktywacją szyfrowania RAM.\n\nKontynuować?</entry> <entry lang="pl" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">OSTRZEŻENIE: Szybkie uruchamianie Windows jest włączone i wiadomo, że powoduje problemy podczas pracy z wolumenami VeraCrypt. Zaleca się wyłączenie tej funkcji w celu zwiększenia bezpieczeństwa i użyteczności.\n\nCzy chcesz wyłączyć szybkie uruchamianie Windows?</entry> <entry lang="pl" key="QUICK_FORMAT_HELP">Aby umożliwić systemowi operacyjnemu podłączenie nowego wolumenu, należy go sformatować za pomocą systemu plików. Wybierz typ systemu plików.\n\nJeśli wolumen ma być oparty na urządzeniu lub partycji, możesz użyć opcji 'Szybkie formatowanie', aby pominąć szyfrowanie wolnego miejsca na wolumenie.</entry> <entry lang="pl" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Nie przyspieszaj szyfrowania/deszyfrowania AES za pomocą instrukcji AES procesora</entry> <entry lang="pl" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Dodaj wszystkie podłączone wolumeny do ulubionych...</entry> <entry lang="pl" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Elementy menu ikony zadań</entry> <entry lang="pl" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Otwórz podłączone wolumeny</entry> - <entry lang="pl" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Odłącz podłączone wolumeny</entry> + <entry lang="pl" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Odłącz podłączone wolumeny</entry> <entry lang="pl" key="DISK_FREE">Dostępna wolna przestrzeń: {0}</entry> <entry lang="pl" key="VOLUME_SIZE_HELP">Określ rozmiar kontenera do utworzenia. Zauważ, że minimalny możliwy rozmiar wolumenu to 292 KB.</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">OSTRZEŻENIE: Wybrano system plików inny niż FAT dla zewnętrznego wolumenu.\nNależy pamiętać, że w tym przypadku VeraCrypt nie może obliczyć dokładnego maksymalnego dozwolonego rozmiaru ukrytego wolumenu i użyje tylko oszacowania, które może być błędne.\nDlatego Twoim obowiązkiem jest użycie odpowiedniej wartości rozmiaru ukrytego wolumenu, tak aby nie zachodziła na zewnętrzną objętość.\n\nCzy chcesz nadal używać wybranego systemu plików dla zewnętrznego wolumenu?</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Bezpieczeństwo</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Opcje podłączania</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Zadanie w tle</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Integracja systemowa</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Eksplorator systemu plików</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="pl" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Wprowadź hasło użytkownika lub hasło administratora:</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Wymagane uprawnienia administratora</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt już działa.</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">Hasło szyfrowania systemu jest dłuższe niż {0} znaków.</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Podłącz partycję &przy użyciu szyfrowania systemu (uwierzytelnianie przed uruchomieniem)</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Nie &podłączaj</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Podłącz w katalogu:</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_SELECT">Wyb&ierz...</entry> - <entry lang="pl" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Odłącz wszystkie wolumeny, gdy</entry> + <entry lang="pl" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Odłącz wszystkie wolumeny, gdy</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System przechodzi w tryb oszczędzania energii</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Działania do wykonania, gdy użytkownik loguje się</entry> - <entry lang="pl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Zamknij wszystkie okna Eksploratora odłączanego wolumenu</entry> + <entry lang="pl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Zamknij wszystkie okna Eksploratora odłączanego wolumenu</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_HOTKEYS">Skróty klawiszowe</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Skróty klawiszowe całego systemu</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Odtwórz dźwięk powiadomienia systemowego po podłączeniu/odłączeniu</entry> - <entry lang="pl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Wyświetl okno komunikatu potwierdzenia po odłączeniu</entry> + <entry lang="pl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Wyświetl okno komunikatu potwierdzenia po odłączeniu</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt kończy pracę</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_OPEN_FINDER">Otwórz okno Findera dla pomyślnie podłączonego wolumenu</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Należy pamiętać, że to ustawienie działa tylko wtedy, gdy korzystanie z usług kryptograficznych jądra jest wyłączone.</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Wyłączenie korzystania z usług kryptograficznych jądra może obniżyć wydajność.\n\nJesteś pewien?</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Należy pamiętać, że wyłączenie tej opcji może nie mieć wpływu na wolumeny podłączone przy użyciu usług kryptograficznych jądra.</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Należy pamiętać, że wszystkie aktualnie podłączone wolumeny muszą zostać ponownie podłączone, zanim będą mogły użyć tego ustawienia.</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Wystąpił nieznany wyjątek.</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_FIRST_AID">Narzędzie dyskowe zostanie uruchomione po naciśnięciu 'OK'.\n\nWybierz swój wolumen w oknie Narzędzia dyskowego i naciśnij przycisk 'Weryfikuj dysk' lub 'Napraw dysk' na stronie 'Pierwsza pomoc'.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="pl" key="LINUX_MOUNTET_HINT">System plików wybranego urządzenia jest aktualnie podłączony. Odłącz '{0}' przed kontynuowaniem.</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">Wolumen ukryty nie może mieć tego samego hasła, pliku PIM i plików-kluczy, co wolumen zewnętrzny</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Zwróć uwagę, że wolumen nie zostanie sformatowany w systemie plików FAT i dlatego może być konieczne zainstalowanie dodatkowych sterowników systemu plików na platformach innych niż '{0}', co umożliwi podłączenie wolumenu.</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Błąd: Ukryty wolumen do utworzenia jest większy niż {0} TB ({1} GB).\n\nMożliwe rozwiązania:\n- Utwórz kontener/partycję mniejszą niż {0} TB.\n</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Użyj dysku z sektorami o rozmiarze 4096 bajtów, aby móc tworzyć ukryte wolumeny oparte na partycji/urządzeniu o rozmiarze do 16 TB</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (nieobsługiwane przez komponenty dostępne na tej platformie).\n</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_KERNEL_OLD">Twój system używa starej wersji jądra Linuksa.\n\nZ powodu błędu w jądrze Linuksa Twój system może przestać odpowiadać podczas zapisywania danych do wolumenu VeraCrypt. Ten problem można rozwiązać, aktualizując jądro do wersji 2.6.24 lub nowszej.</entry> - <entry lang="pl" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Wolumen {0} został odłączony.</entry> + <entry lang="pl" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Wolumen {0} został odłączony.</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Wolumen {0} został podłączony.</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_OOM">Brak pamięci.</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Nie udało się uzyskać uprawnień administratora</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Polecenie {0} zwróciło błąd {1}.</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_CMD_HELP">Pomoc wiersza poleceń VeraCrypt</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nOstrzeżenie: Ukryte pliki znajdują się w ścieżce pliku-klucza. Jeśli chcesz użyć ich jako plików-kluczy, usuń wiodącą kropkę z ich nazw plików. Ukryte pliki są widoczne tylko wtedy, gdy są włączone w opcjach systemowych.</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Niezgodność rozmiaru urządzenia pamięci masowej i sektora wolumenu VC</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Tę operację należy wykonać tylko wtedy, gdy działa system oparty na wolumenie.</entry> diff --git a/Translations/Language.pt-br.xml b/Translations/Language.pt-br.xml index 531bc5b0..c18c4302 100644 --- a/Translations/Language.pt-br.xml +++ b/Translations/Language.pt-br.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="pt-br" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Montar o volume selecionado como somente leit&ura</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Montar o volume selecionado como mídia remo&vível</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Mover para &Baixo</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Mover para &Cima</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Abrir uma janela do &Explorador para o volume selecionado quando montado com sucesso</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remover</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Usar o rótulo favorito como rótulo de unidade no Explorador</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Configurações Globais</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Exibir dica de balão após desmontagem bem-sucedida com tecla de atalho</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Tocar som de notificação do sistema após desmontagem bem-sucedida com tecla de atalho</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Exibir dica de balão após desmontagem bem-sucedida com tecla de atalho</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Tocar som de notificação do sistema após desmontagem bem-sucedida com tecla de atalho</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Atribuir</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Remover</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_KEYFILES">Arquivos-chave...</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Não use o seguinte número de processadores lógicos para criptografia/descriptografia:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="pt-br" key="IDC_MOUNTALL">&Auto-montar Dispositivos</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Mais &Opções...</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_MOUNT_READONLY">Montar v&olume apenas para leitura</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_NEW_KEYFILES">Arquivos-chave...</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Vazio ou 0 para iterações padrão)</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PIM_HELP">(Vazio ou 0 para iterações padrão)</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Ativado</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Manter as senhas na memória do driver</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Desmontar volume automaticamente se nenhum dado for lido/escrito por</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Usuário fizer log-off</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessão do usuário bloqueada</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Entrar em modo de economia de energia</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Protetor de tela for ativado</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forçar desmonte automático mesmo que o volume tenha arquivos ou diretórios abertos</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Desmontar volume automaticamente se nenhum dado for lido/escrito por</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Usuário fizer log-off</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessão do usuário bloqueada</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Entrar em modo de economia de energia</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Protetor de tela for ativado</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forçar desmonte automático mesmo que o volume tenha arquivos ou diretórios abertos</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Montar todos os volumes armazenados no dispositivo</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_LOGON_START">Iniciar VeraCrypt em Segundo Plano</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Montar volumes apenas para leitura</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Montar volumes como mídia removível</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Abrir janela do Explorer para volumes montados com sucesso</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Guarde senha em cache temporariamente durante operações de "Montar Volumes Favoritos"</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use um ícone diferente na barra de tarefas quando houver volumes montados</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Apagar senhas ao desmontar automaticamente</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Apagar senhas ao desmontar automaticamente</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Apagar senhas ao sair</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preservar o timestamp de modificação dos contêineres de arquivos</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Resetar</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_SELECT_DEVICE">Dis&positivo...</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_SELECT_FILE">Ar&quivo...</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Selecionar Bib&lioteca...</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Mostrar senha</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Mostrar senha</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="pt-br" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Propriedades do Volume</entry> <entry lang="pt-br" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Assistente de Criação de Volume</entry> <entry lang="pt-br" key="IDM_WEBSITE">Website do VeraCrypt</entry> <entry lang="pt-br" key="IDM_WIPE_CACHE">Apagar Senhas em Memória</entry> <entry lang="pt-br" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Aceleração de Hardware</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Atalho</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_AUTORUN">Configuração de Execução Automática (autorun.inf)</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Desmontar Automaticamente</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Desmontar todos quando:</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Desmontar Automaticamente</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Desmontar todos quando:</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opções da Tela de Carregamento do Boot</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Confirmar Senha:</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_CURRENT">Atual</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mostrar esta mensagem personalizada na tela de autenticação pré-boot (24 caracteres no máximo):</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opções Padrão de Montagem</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opções de Atalhos</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opções de Atalhos</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Configurações do Driver</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Ativar suporte estendido a códigos de controle de disco</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Rótulo do volume favorito selecionado:</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_FILE_SETTINGS">Configurações de Arquivo</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_HOTKEY_KEY">Chave a atribuir:</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">O processador (CPU) neste computador suporta aceleração por hardware para AES:</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_LOGON">Ações a executar ao logar no Windows</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_MINUTES">minutos</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="pt-br" key="DEVICE_FREE_BYTES">Tamanho de %s é %.2f bytes</entry> <entry lang="pt-br" key="DEVICE_FREE_KB">Tamanho de %s é %.2f KB</entry> <entry lang="pt-br" key="DEVICE_FREE_MB">Tamanho de %s é %.2f MB</entry> <entry lang="pt-br" key="DEVICE_FREE_GB">Tamanho de %s é %.2f GB</entry> <entry lang="pt-br" key="DEVICE_FREE_TB">Tamanho de %s é %.2f TB</entry> <entry lang="pt-br" key="DEVICE_FREE_PB">Tamanho de %s é %.2f PB</entry> <entry lang="pt-br" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">AVISO: O dispositivo/partição está em uso pelo sistema operacional ou por programas. Formatar o dispositivo/partição pode causar corrupção de dados e instabilidade do sistema.\n\nDeseja continuar?</entry> <entry lang="pt-br" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Aviso: A partição está em uso pelo sistema operacional ou aplicações. Você deve fechar todas as aplicações que possam estar utilizando a partição (incluindo software antivírus) .\n\nContinuar?</entry> - <entry lang="pt-br" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Erro: O dispositivo/partição contém um sistema de arquivo que não pôde ser desmontado. O sistema de arquivo pode estar em uso pelo sistema operacional. Formatar o dispositivo/partição provavelmente causaria corrupção de dados e instabilidade do sistema.\n\nPara resolver esse problema, recomendamos que você primeiro exclua a partição e depois a recrie sem formatar. Para isso, siga os seguintes passos: 1) Clique com o botão direito no ícone 'Meu Computador' no 'Menu Iniciar' e selecione 'Gerenciar'. A janela 'Gerenciamento do Computador' deverá aparecer. 2) Na janela 'Gerenciamento do Computador', selecione 'Armazenamento' e 'Gerenciamento de Disco'. 3) Clique na partição que você deseja criptografar e selecione 'Excluir Partição', 'Excluir Volume', ou 'Excluir Unidade Lógica'. 4) Clique 'Sim'. Se o Windows solicitar, reinicie o computador. Depois, repita os passos 1 e 2 e continue a partir do 5. 5) Clique no espaço não-alocado/livre e selecione 'Nova Partição', 'Novo Volume Simples', ou 'Nova Unidade Logica'. 6) O 'Assistente para Novas Partições' ou 'Assistente para Novo Volume' deverá aparecer agora; siga as instruções. Na página 'Formatar Partição', selecione 'Não formatar esta partição' ou 'Não formatar este volume'. No mesmo assistente, clique em 'Avançar' e em 'Concluir'. 7) Observe que o caminho de dispositivo que você selecionou no VeraCrypt pode estar errado agora. Por isso, saia do Assistente de Criação de Volume do VeraCrypt (se ainda estiver aberto) e abra novamente. 8) Tente criptografar o dispositivo/partição novamente.\n\nSe o VeraCrypt nao conseguir criptografar o dispositivo/partição novamente, você pode tentar criar um arquivo recipiente.</entry> - <entry lang="pt-br" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Erro: O sistema de arquivos não pôde ser bloqueado e/ou desmontado. Ele pode estar em uso pelo sistema operacional ou aplicativos (por exemplo, um software antivírus). Criptografar a partição pode causar corrupção de dados e instabilidade do sistema.\n\nPor favor, feche todos os programas que estejam usando o sistema de arquivos (incluindo antivírus) e tente novamente. Se isso não funcionar, siga os passos abaixo.</entry> + <entry lang="pt-br" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Erro: O dispositivo/partição contém um sistema de arquivo que não pôde ser desmontado. O sistema de arquivo pode estar em uso pelo sistema operacional. Formatar o dispositivo/partição provavelmente causaria corrupção de dados e instabilidade do sistema.\n\nPara resolver esse problema, recomendamos que você primeiro exclua a partição e depois a recrie sem formatar. Para isso, siga os seguintes passos: 1) Clique com o botão direito no ícone 'Meu Computador' no 'Menu Iniciar' e selecione 'Gerenciar'. A janela 'Gerenciamento do Computador' deverá aparecer. 2) Na janela 'Gerenciamento do Computador', selecione 'Armazenamento' e 'Gerenciamento de Disco'. 3) Clique na partição que você deseja criptografar e selecione 'Excluir Partição', 'Excluir Volume', ou 'Excluir Unidade Lógica'. 4) Clique 'Sim'. Se o Windows solicitar, reinicie o computador. Depois, repita os passos 1 e 2 e continue a partir do 5. 5) Clique no espaço não-alocado/livre e selecione 'Nova Partição', 'Novo Volume Simples', ou 'Nova Unidade Logica'. 6) O 'Assistente para Novas Partições' ou 'Assistente para Novo Volume' deverá aparecer agora; siga as instruções. Na página 'Formatar Partição', selecione 'Não formatar esta partição' ou 'Não formatar este volume'. No mesmo assistente, clique em 'Avançar' e em 'Concluir'. 7) Observe que o caminho de dispositivo que você selecionou no VeraCrypt pode estar errado agora. Por isso, saia do Assistente de Criação de Volume do VeraCrypt (se ainda estiver aberto) e abra novamente. 8) Tente criptografar o dispositivo/partição novamente.\n\nSe o VeraCrypt nao conseguir criptografar o dispositivo/partição novamente, você pode tentar criar um arquivo recipiente.</entry> + <entry lang="pt-br" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Erro: O sistema de arquivos não pôde ser bloqueado e/ou desmontado. Ele pode estar em uso pelo sistema operacional ou aplicativos (por exemplo, um software antivírus). Criptografar a partição pode causar corrupção de dados e instabilidade do sistema.\n\nPor favor, feche todos os programas que estejam usando o sistema de arquivos (incluindo antivírus) e tente novamente. Se isso não funcionar, siga os passos abaixo.</entry> <entry lang="pt-br" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVISO: Algumas das partições/dispositivos montados já estavam em uso!\n\nIgnorar este fato pode causar resultados indesejáveis, incluindo instabilidade do sistema.\n\nRecomendamos que você feche qualquer aplicativo que possa estar usando os dispositivos/partições.</entry> <entry lang="pt-br" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">O dispositivo selecionado contém partições.\n\nFormatar este dispositivo pode causar corrupção de dados e instabilidade do sistema. Por favor, selecione uma partição no dispositivo ou remova todas as partições e use o VeraCrypt para formatá-lo com segurança.</entry> <entry lang="pt-br" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">O dispositivo não-sistema selecionado contém partições.\n\nVolumes VeraCrypt em dispositivos criptografados podem ser criados dentro de dispositivos que não contenham partições (incluindo discos rígidos e drives de estado sólido). Um dispositivo que contém partições pode ser totalmente criptografado num local (utilizando uma única chave mestra), apenas se ele for a unidade onde o Windows está instalado e de onde ele inicializa .\n\nSe você quiser criptografar o dispositivo não-sistema selecionado usando uma única chave-mestra, será necessário remover todas as partições no dispositivo primeiro a fim de permitir que o VeraCrypt possa formatá-lo com segurança (formatar um dispositivo que contém partições poderia causar instabilidade no sistema e/ou corrupção de dados). Alternativamente, você pode criptografar cada partição na unidade individualmente (cada partição será criptografada usando uma chave mestra diferente).\n\nNota: Se você quiser remover todas as partições de um disco GPT, pode ser necessário convertê-lo para um disco MBR (por exemplo, usando a ferramenta Gerenciamento do computador), a fim de remover partições ocultas.</entry> <entry lang="pt-br" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Aviso: Se você criptografar o dispositivo inteiro (em vez de criptografar apenas uma partição nele), os sistemas operacionais irão considerar o dispositivo como novo, vazio e não formatado (pois ele não conterá uma tabela de partição) e podem inicializar espontaneamente o dispositivo (ou perguntar se você deseja fazê-lo), o que pode danificar o volume. Além disso, não será possível montar consistentemente o volume como favorito (por exemplo, quando o número da unidade mudar) ou atribuir a ele uma etiqueta de volume favorito.\n\nPara evitar isso, você pode considerar criar uma partição no dispositivo e criptografar a partição em vez disso.\n\nVocê tem certeza de que deseja criptografar o dispositivo inteiro?</entry> <entry lang="pt-br" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANTE: Por favor, lembre-se de que este volume NÃO pode ser montado/acessado usando a letra de unidade %c:, que está atualmente atribuída a ele!\n\nPara montar este volume, clique em 'Montar Dispositivos Automaticamente' na janela principal do VeraCrypt (alternativamente, na janela principal do VeraCrypt, clique em 'Selecionar Dispositivo', depois selecione esta partição/dispositivo e clique em 'Montar'). O volume será montado em uma letra de unidade diferente, que você selecionará na lista na janela principal do VeraCrypt.\n\nA letra de unidade original %c: deve ser usada apenas caso você precise remover a criptografia da partição/dispositivo (por exemplo, se você não precisar mais de criptografia). Nesse caso, clique com o botão direito na letra de unidade %c: na lista 'Computador' (ou 'Meu Computador') e selecione 'Formatar'. Caso contrário, a letra de unidade %c: nunca deve ser usada (a menos que você a remova, como descrito, por exemplo, no FAQ do VeraCrypt, e a atribua a outra partição/dispositivo).</entry> <entry lang="pt-br" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">A criptografia in-place de volumes sem sistema não é suportada na versão do sistema operacional que você está usando (suportada apenas no Windows Vista e versões posteriores).\n\nO motivo é que esta versão do Windows não suporta compactação do sistema de arquivos (ele precisa ser compactado para criar espaço para o cabeçalho do volume e para o cabeçalho de backup).</entry> <entry lang="pt-br" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">A partição selecionada não parece conter um sistema de arquivo NTFS. Apenas as partições que contém um sistema de arquivos NTFS podem ser criptografadas no local.\n\nNota: A razão é que o Windows não suporta compactação de outros tipos de sistemas de arquivos (o sistema de arquivos tem de ser compactado para criar espaço para o cabeçalho de volume e o cabeçalho de backup).</entry> <entry lang="pt-br" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">A partição selecionada não parece conter um sistema de arquivo NTFS. Apenas as partições que contém um sistema de arquivos NTFS podem ser criptografadas no local.\n\nSe você deseja criar um volume criptografado VeraCrypt dentro desta partição, escolha a opção 'Criar volume criptografado e formatá-lo' (em vez da opção 'Criptografar partição no local').</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="pt-br" key="NO_FREE_DRIVES">Nenhuma letra de drive está disponível.</entry> <entry lang="pt-br" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Não há letra de drive livre para o volume externo! A criação do disco não pode continuar.</entry> <entry lang="pt-br" key="NO_OS_VER">Não foi possível determinar a versão do seu sistema operacional ou você está usando um sistema operacional não suportado.</entry> <entry lang="pt-br" key="NO_PATH_SELECTED">Nenhum caminho selecionado!</entry> <entry lang="pt-br" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Não há espaço livre suficiente para o volume oculto! A criação dos disco não pode continuar.</entry> <entry lang="pt-br" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Erro: Os arquivos copiados para o volume externo ocupam muito espaço. Portanto, não há espaço livre suficiente no volume externo para o volume oculto.\n\nNote que o volume oculto deve ser tão grande quanto a partição do sistema (a partição onde o sistema operacional sendo executando agora está instalado). A razão é que o sistema operacional oculto precisa ser criado copiando o conteúdo da partição do sistema para o volume oculto.\n\n\nO processo de criação do sistema operacional oculto não pode continuar.</entry> <entry lang="pt-br" key="OPENFILES_DRIVER">O driver não conseguiu de desmontar o disco. Algum dos arquivos localizados nele ainda deve estar aberto.</entry> <entry lang="pt-br" key="OPENFILES_LOCK">Não foi possível bloquear o disco. Ainda existem arquivos abertos no disco. Desta forma, este não pode ser desmontado.</entry> - <entry lang="pt-br" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt não pode bloquear o volume, porque ele está em uso pelo sistema ou aplicativos (pode haver arquivos abertos no volume).\n\nVocê deseja desmontar forçadamente o volume?</entry> + <entry lang="pt-br" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt não pode bloquear o volume, porque ele está em uso pelo sistema ou aplicativos (pode haver arquivos abertos no volume).\n\nVocê deseja desmontar forçadamente o volume?</entry> <entry lang="pt-br" key="OPEN_VOL_TITLE">Selecione o Volume VeraCrypt</entry> <entry lang="pt-br" key="OPEN_TITLE">Selecione o Caminho e o Nome do Arquivo</entry> <entry lang="pt-br" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Selecione a biblioteca PKCS #11</entry> <entry lang="pt-br" key="OUTOFMEMORY">Memória Esgotada</entry> <entry lang="pt-br" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANTE: Recomendamos fortemente que usuários inexperientes criem um arquivo contêiner VeraCrypt no dispositivo/partição selecionado(a), em vez de tentar criptografar o dispositivo/partição inteiro(a).\n\nAo criar um arquivo contêiner VeraCrypt, não há, por exemplo, risco de destruir um grande número de arquivos. Observe que um arquivo contêiner VeraCrypt (embora contenha um disco criptografado virtual) é, na verdade, apenas como qualquer outro arquivo comum. Para mais informações, consulte o capítulo Tutorial para Iniciantes no Guia do Usuário do VeraCrypt.\n\nTem certeza de que deseja criptografar todo o dispositivo/partição?</entry> <entry lang="pt-br" key="OVERWRITEPROMPT">AVISO: O arquivo '%s' ja existe!\n\nIMPORTANTE: O VERACRYPT NÃO IRÁ CRIPTOGRAFAR O ARQUIVO, MAS APAGÁ-LO. Você tem certeza de que deseja apagar o arquivo e substituí-lo com um novo recipiente VeraCrypt?</entry> <entry lang="pt-br" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">CUIDADO: TODOS OS ARQUIVOS ARMAZENADOS NO %s '%s'%s SELECIONADO SERÃO APAGADOS E PERDIDOS (NÃO CRIPTOGRAFADOS)!\n\nVocê tem certeza de que deseja continuar e formatar?</entry> <entry lang="pt-br" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">AVISO: Você não será capaz de montar o volume ou acessar quaisquer arquivos armazenados nele até que ele tenha sido totalmente criptografado.\n\nTem certeza de que deseja iniciar a criptografia do %s '%s'%s selecionado?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="pt-br" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Erro: Você forneceu uma senha para um volume oculto (não para um volume normal).</entry> <entry lang="pt-br" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Por motivos de segurança, um volume oculto não pode ser criado dentro de um volume VeraCrypt contendo um sistema de arquivos que foi criptografado no local (porque o espaço livre no volume não foi preenchido com dados aleatórios).</entry> <entry lang="pt-br" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Observações Legais</entry> <entry lang="pt-br" key="ALL_FILES">Todos os Arquivos</entry> <entry lang="pt-br" key="TC_VOLUMES">Discos VeraCrypt</entry> <entry lang="pt-br" key="DLL_FILES">Módulos de Biblioteca</entry> <entry lang="pt-br" key="FORMAT_NTFS_STOP">A formatação em NTFS não pode continuar.</entry> <entry lang="pt-br" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Não foi possível montar o disco.</entry> - <entry lang="pt-br" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Não foi possível desmontar o disco.</entry> + <entry lang="pt-br" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Não foi possível desmontar o disco.</entry> <entry lang="pt-br" key="FORMAT_NTFS_FAILED">O Windows não conseguiu formatar o volume como NTFS.\n\nFavor selecionar um tipo de sistema de arquivo diferente (se possível) e tentar novamente. Você também pode deixar o volume sem formato (selecione 'Nenhum' como sistema de arquivo), sair desse assistente, montar o volume, e usar o sistema ou algum ferramenta de terceiros para formatar o volume montado (o volume irá permanecer criptografado).</entry> <entry lang="pt-br" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">O Windows não conseguiu formatar o volume como NTFS.\n\nVocê deseja formatar o volume como FAT?</entry> <entry lang="pt-br" key="DEFAULT">Padrão</entry> <entry lang="pt-br" key="PARTITION_LOWER_CASE">partição</entry> <entry lang="pt-br" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTIÇÃO</entry> <entry lang="pt-br" key="DEVICE">Dispositivo</entry> <entry lang="pt-br" key="DEVICE_LOWER_CASE">dispositivo</entry> <entry lang="pt-br" key="DEVICE_UPPER_CASE">DISPOSITIVO</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="pt-br" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">O volume contém um volume oculto. Cancelar.</entry> <entry lang="pt-br" key="CANT_ACCESS_VOL">Erro: Não foi possível acessar o volume!\n\nCertifique-se de que o volume selecionado realmente existe, que ele não está montado ou sendo usado pelo sistema ou outro programa, que você tem permissão para ler/gravar nesse volume e que ele não está protegido contra gravação.</entry> <entry lang="pt-br" key="CANT_GET_VOL_INFO">Erro: Não é possível obter as propriedades do volume.</entry> <entry lang="pt-br" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Erro: Não foi possível acessar o volume e/ou obter informações sobre o volume.\n\nCertifique-se que o volume selecionado existe, que não está sendo usado pelo sistema ou aplicativos, que você tem privilégio de leitura/escrita no volume, e que ele não está protegido contra gravação.</entry> <entry lang="pt-br" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Erro: Não foi possível acessar o volume e/ou obter informações sobre o volume.\n\nCertifique-se que o volume selecionado existe, que não está sendo usado pelo sistema ou aplicativos, que você tem privilégio de leitura/escrita no volume, e que ele não está protegido contra gravação.\n\nSe o problema persistir, os passos abaixo podem ajudar.</entry> <entry lang="pt-br" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Um erro impediu o VeraCrypt de criptografar a partição. Tente corrigir quaisquer problemas reportados anteriormente e, em seguida, tente novamente. Se os problemas persistirem, as etapas abaixo pode ajudar.</entry> <entry lang="pt-br" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Um erro impediu o VeraCrypt de retomar o processo de criptografia da partição.\n\nPor favor, tente corrigir quaisquer problemas reportados anteriormente e, em seguida, tentar retomar o processo novamente. Note que o volume não pode ser montado até que tenha sido totalmente criptografado.</entry> <entry lang="pt-br" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Um erro impediu o VeraCrypt de descriptografar o volume. Por favor, corrija os problemas relatados anteriormente e tente novamente, se possível.</entry> - <entry lang="pt-br" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Erro: Não foi possível desmontar o volume externo!\n\nUm disco não pode ser desmontado se contiver arquivos ou pastas que estiverem sendo usadas por algum programa ou pelo sistema.\n\nFavor fechar qualquer programa que possa estar usando estes arquivos ou diretórios do disco e clique em "Repetir".</entry> + <entry lang="pt-br" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Erro: Não foi possível desmontar o volume externo!\n\nUm disco não pode ser desmontado se contiver arquivos ou pastas que estiverem sendo usadas por algum programa ou pelo sistema.\n\nFavor fechar qualquer programa que possa estar usando estes arquivos ou diretórios do disco e clique em "Repetir".</entry> <entry lang="pt-br" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Erro: Não foi possível obter informações sobre o volume externo! a Criação do volume não pode continuar.</entry> <entry lang="pt-br" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Erro: Não foi possível acessar o volume externo! A criação do volume não pode continuar.</entry> <entry lang="pt-br" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Erro: Não foi possível montar o volume externo! A criação dos volumes não pode continuar.</entry> <entry lang="pt-br" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Erro: Não foi possível ler o bitmap de clusters! A criação dos volumes não pode continuar.</entry> <entry lang="pt-br" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alfabética/Por Categoria</entry> <entry lang="pt-br" key="MEAN_SPEED">Velocidade Mídia (Decresc.)</entry> <entry lang="pt-br" key="ALGORITHM">Algoritmo</entry> <entry lang="pt-br" key="ENCRYPTION">Cifrar</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="pt-br" key="CREATING_SYS_RESTORE">Criando ponto de restauração do sistema</entry> <entry lang="pt-br" key="FAILED_SYS_RESTORE">Falha ao criar o ponto de restauração do sistema!</entry> <entry lang="pt-br" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Atualizando gerenciador de boot</entry> <entry lang="pt-br" key="INSTALL_OF_FAILED">Não foi possível instalar '%s'. %s Você deseja continuar instalando?</entry> <entry lang="pt-br" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Não foi possível desinstalar '%s'. %s Você deseja continuar desinstalando?</entry> <entry lang="pt-br" key="INSTALL_COMPLETED">Instalação concluída.</entry> <entry lang="pt-br" key="CANT_CREATE_FOLDER">A pasta '%s' não pode ser criada</entry> <entry lang="pt-br" key="CLOSE_TC_FIRST">O driver de dispositivo do VeraCrypt não pôde ser encerrado.\n\nFavor fechar todas as janelas do VeraCrypt primeiro. Se não adiantar, reinicie o Windows e tente novamente.</entry> - <entry lang="pt-br" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Todos os volumes VeraCrypt precisam ser fechados antes de instalar ou desinstalar o VeraCrypt.</entry> + <entry lang="pt-br" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Todos os volumes VeraCrypt precisam ser fechados antes de instalar ou desinstalar o VeraCrypt.</entry> <entry lang="pt-br" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Uma versão obsoleta do VeraCrypt está atualmente instalada neste sistema. Ela precisa ser desinstalada antes que você possa instalar esta nova versão do VeraCrypt.\n\nAssim que você fechar esta caixa de mensagem, o desinstalador da versão antiga será iniciado. Observe que nenhum volume será descriptografado ao desinstalar o VeraCrypt. Após desinstalar a versão antiga do VeraCrypt, execute novamente o instalador da nova versão do VeraCrypt.</entry> <entry lang="pt-br" key="REG_INSTALL_FAILED">A instalação das entradas do registro falharam</entry> <entry lang="pt-br" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">A instalação do driver de dispositivo falhou. Favor reiniciar o Windows e tentar instalar o VeraCrypt novamente.</entry> <entry lang="pt-br" key="STARTING_DRIVER">Iniciando o driver de dispositivo do VeraCrypt</entry> <entry lang="pt-br" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Não foi possível desinstalar o driver de dispositivo VeraCrypt. Lembre que, devido a características do Windows, pode ser necessário fazer log off ou reiniciar o sistema antes de desinstalar (ou reinstalar) o driver de dispositivo.</entry> <entry lang="pt-br" key="INSTALLING_DRIVER">Instalando o driver de dispositivo do VeraCrypt</entry> <entry lang="pt-br" key="STOPPING_DRIVER">Parando o driver de dispositivo do VeraCrypt</entry> <entry lang="pt-br" key="REMOVING_DRIVER">Desinstalando o driver de dispositivo do VeraCrypt</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="pt-br" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Aviso: Esta instância do Assistente de Criação de Volume tem privilégios de administrador.\n\nSeu novo volume pode ser criado com permissões que não o deixarão gravar no volume quando ele estiver montado. Caso queira evitar isso, feche esta instância do Assistente e inicie uma nova sem privilégios de administrador.\n\nDeseja fechar essa instância do Assistente de Criação de Volume?</entry> <entry lang="pt-br" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Erro: Não foi possível exibir a licensa.</entry> <entry lang="pt-br" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Externo(!)</entry> <entry lang="pt-br" key="DAYS">dias</entry> <entry lang="pt-br" key="HOURS">horas</entry> <entry lang="pt-br" key="MINUTES">minutos</entry> <entry lang="pt-br" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="pt-br" key="OPEN">Abrir</entry> - <entry lang="pt-br" key="DISMOUNT">Desmontar</entry> + <entry lang="pt-br" key="UNMOUNT">Desmontar</entry> <entry lang="pt-br" key="SHOW_TC">Mostrar VeraCrypt</entry> <entry lang="pt-br" key="HIDE_TC">Ocultar VeraCrypt</entry> <entry lang="pt-br" key="TOTAL_DATA_READ">Dados lidos desde a montagem</entry> <entry lang="pt-br" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Dados escritos desde a montagem</entry> <entry lang="pt-br" key="ENCRYPTED_PORTION">Parte Criptografada</entry> <entry lang="pt-br" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (completamente criptografado)</entry> <entry lang="pt-br" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (não criptografado)</entry> <entry lang="pt-br" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="pt-br" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">A verificação da imagem do Disco de Resgate falhou.\n\nSe você tentou verificar uma imagem do Disco de Resgate do VeraCrypt criada para uma chave mestra, senha, salt ou outros parâmetros diferentes, observe que essa imagem do Disco de Resgate sempre falhará na verificação. Para criar uma nova imagem do Disco de Resgate totalmente compatível com sua configuração atual, selecione 'Sistema' > 'Criar Disco de Resgate'.</entry> <entry lang="pt-br" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Erro ao criar o Disco de Emergência VeraCrypt.</entry> <entry lang="pt-br" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">O Disco de Emergência VeraCrypt não pode ser criado quando um sistema operacional oculto está sendo executado.\n\nPara criar um Disco de Emergência VeraCrypt, inicialize o sistema operacional isca e então selecione 'Sistema' > 'Criar Disco de Emergência'.</entry> <entry lang="pt-br" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Não foi possível verificar se o Disco de Resgate foi gravado corretamente.\n\nSe você já gravou o Disco de Resgate, ejete e reinsira o CD/DVD e clique em Avançar para tentar novamente. Se isso não funcionar, tente usar outra mídia%s.\n\nSe você ainda não gravou o Disco de Resgate, grave-o e clique em Avançar.\n\nSe você tentou verificar um Disco de Resgate do VeraCrypt criado antes de iniciar este assistente, observe que ele não pode ser usado, pois foi criado para uma chave mestra diferente. Você precisará gravar o Disco de Resgate recém-gerado.</entry> <entry lang="pt-br" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> e/ou outro software de gravação de CD/DVD</entry> <entry lang="pt-br" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volumes Favoritos de Sistema</entry> <entry lang="pt-br" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">O que são os volumes favoritos do sistema?</entry> <entry lang="pt-br" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">A partição/unidade do sistema não parece estar criptografada.\n\nOs volumes favoritos do sistema podem ser montados apenas usando uma senha de autenticação antes da inicialização. Portanto, para habilitar o uso de volumes favoritos do sistema, você precisa criptografar a partição/unidade do sistema primeiro.</entry> - <entry lang="pt-br" key="DISMOUNT_FIRST">Favor desmontar o disco antes de prosseguir.</entry> + <entry lang="pt-br" key="UNMOUNT_FIRST">Favor desmontar o disco antes de prosseguir.</entry> <entry lang="pt-br" key="CANNOT_SET_TIMER">Erro: Não foi possível ajustar o timer.</entry> <entry lang="pt-br" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Verificar o Sistema de Arquivos</entry> <entry lang="pt-br" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Recuperar o Sistema de Arquivos</entry> <entry lang="pt-br" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Adicionar aos Favoritos...</entry> <entry lang="pt-br" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Adicionar aos Favoritos do Sistema...</entry> <entry lang="pt-br" key="IDPM_PROPERTIES">P&ropriedades...</entry> <entry lang="pt-br" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Volume Oculto Protegido</entry> <entry lang="pt-br" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="pt-br" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">AVISO: O suporte a ATAPI LBA de 48 bits está desativado no seu sistema. Por isso, voce não deve grevar em discos IDE maiores que 128 GB! Se você o fizer, os dados no disco podem ser corrompidos. Lembre que esta é uma limitação do Windows, não um bug no VeraCrypt.\n\nPara habilitar o suporte a LBA de 48 bits, adicione o valor de registro 'EnableBigLba' na chave HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters e configuere-o para 1.\n\npara mais informações, veja http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="pt-br" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Erro: Arquivos com mais de 4 GB não podem ser armazenados em um sistema de arquivos FAT32. Portanto, volumes VeraCrypt hospedados em arquivos (recipientes) armazenados em um sistema de arquivos FAT32 não podem ser maiores que 4 GB.\n\nSe você precisar de um volume maior, crie-o em um sistema de arquivos NTFS (ou num sistema de arquivos exFAT, se você usa o Windows Vista SP1 ou posterior) ou, em vez de criar um volume hospedado em arquivo, criptografe toda uma partição ou dispositivo.</entry> <entry lang="pt-br" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Aviso: O Windows XP não suporta arquivos maiores que 2048 GB (ele exibirá a mensagem de erro "Espaço em disco insuficiente"). Portanto, você não pode criar um volume VeraCrypt hospedado em arquivo maior que 2048 GB no Windows XP.\n\nObserve que ainda é possível criptografar todo o disco ou criar um volume VeraCrypt hospedado em partição maior que 2048 GB no Windows XP.</entry> <entry lang="pt-br" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">AVISO: Se voce necessitar adicionar mais arquivos no volume externo, voce deve considerar a possibilidade de escolher um tamanho menor para o volume oculto.\n\nTem certeza que deseja continuar com o tamanho especificado?</entry> <entry lang="pt-br" key="NO_VOLUME_SELECTED">Nenhum disco selecionado.\n\nClique em 'Selecionar Dispositivo' ou 'Selecionar arquivo' para selecionar um volume VeraCrypt.</entry> <entry lang="pt-br" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nenhuma partição selecionada.\n\nClique em 'Selecionar Dispositivo' para selecionar uma partição desmontada que normalmente exige autenticação pré-inicialização (por exemplo, uma partição localizada em um disco de sistema ou de outro sistema operacional, que não está em execução, ou a partição criptografada de outro sistema operacional).\n\nDica: A partição selecionada será montada como um volume VeraCrypt normal, sem autenticação pré-inicialização. Isto é útil, por exemplo, para operações de backup ou reparo.</entry> <entry lang="pt-br" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">AVISO: Se os arquivos-chave padrão estiverem configurados e ativados, não será possível montar volumes que não estiverem usandos esses arquivos. Por isso, depois de ativar os arquivos-chave padrão, lembre de desmarcar a opção 'Usar arquivos-chave' (abaixo do campo da senha) sempre que for montar esses volumes.\n\nVocê tem certeza de que deseja salvar os arquivos-chave/caminhos selecionados como padrão?</entry> <entry lang="pt-br" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-Montar Dispositivos</entry> - <entry lang="pt-br" key="HK_DISMOUNT_ALL">Desmontar Todos</entry> + <entry lang="pt-br" key="HK_UNMOUNT_ALL">Desmontar Todos</entry> <entry lang="pt-br" key="HK_WIPE_CACHE">Limpar Cache</entry> - <entry lang="pt-br" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todos & Limpar Cache</entry> - <entry lang="pt-br" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forçar Desmontar Todos & Limpar Cache</entry> - <entry lang="pt-br" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forçar Desmontar Todos, Limpar Cache & Sair</entry> + <entry lang="pt-br" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todos & Limpar Cache</entry> + <entry lang="pt-br" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forçar Desmontar Todos & Limpar Cache</entry> + <entry lang="pt-br" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forçar Desmontar Todos, Limpar Cache & Sair</entry> <entry lang="pt-br" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Montar Disco Favoritos</entry> <entry lang="pt-br" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Mostrar/Esconder a janela do VeraCrypt</entry> <entry lang="pt-br" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Clique aqui e pressione qualquer tecla)</entry> <entry lang="pt-br" key="ACTION">Ação</entry> <entry lang="pt-br" key="SHORTCUT">Atalho</entry> <entry lang="pt-br" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Erro: Este atalho está reservado. Favor escolher um atalho diferente.</entry> <entry lang="pt-br" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Erro: Atalho em uso.</entry> <entry lang="pt-br" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">AVISO: Um ou mais dos atalhos de sistema do VeraCrypt não estão funcionando!\n\nFavor certificar-se de que o sistema operacional ou outro programa não está utilizando o(s) mesmo(s) atalho(s) .</entry> <entry lang="pt-br" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">A criação do arquivo de paginação foi impedida.\n\nObserve que, devido a problemas no Windows, arquivos de paginação não podem ser armazenados em volumes VeraCrypt que não sejam do sistema (incluindo volumes favoritos do sistema). O VeraCrypt suporta a criação de arquivos de paginação apenas na partição/unidade de sistema criptografada.</entry> <entry lang="pt-br" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Um erro ou incompatibilidade impede o VeraCrypt de criptografar o arquivo de hibernação. Portanto, a hibernação foi impedida.\n\nNota: Quando um computador hiberna (ou entra em um modo de economia de energia), o conteúdo do seu sistema de memória é garvado num arquivo de armazenamento de hibernação na unidade do sistema. O VeraCrypt não poderia impedir que as chaves de criptografia e o conteúdo de arquivos sensíveis abertos na RAM sejam salvos não-criptografados no arquivo de armazenamento de hibernação.</entry> <entry lang="pt-br" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">A hibernação foi impedida.\n\nO VeraCrypt não suporta hibernação em sistemas operacionais ocultos que utilizam uma partição de inicialização extra. Observe que a partição de inicialização é compartilhada tanto pelo sistema de isca quanto pelo sistema oculto. Portanto, para evitar vazamentos de dados e problemas ao retomar da hibernação, o VeraCrypt precisa impedir que o sistema oculto escreva na partição de inicialização compartilhada e que entre em hibernação.</entry> - <entry lang="pt-br" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">O volume VeraCrypt montado como %c: foi desmontado.</entry> - <entry lang="pt-br" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Os volumes VeraCrypt foram desmontados.</entry> - <entry lang="pt-br" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Os volumes VeraCrypt foram desmontados e o cache de senhas foi limpo.</entry> - <entry lang="pt-br" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Desmontado com sucesso</entry> + <entry lang="pt-br" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">O volume VeraCrypt montado como %c: foi desmontado.</entry> + <entry lang="pt-br" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Os volumes VeraCrypt foram desmontados.</entry> + <entry lang="pt-br" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Os volumes VeraCrypt foram desmontados e o cache de senhas foi limpo.</entry> + <entry lang="pt-br" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Desmontado com sucesso</entry> <entry lang="pt-br" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">AVISO: Se a Tarefa em Segundo Plano do VeraCrypt for desativada, as seguintes funções serão desativadas:\n\n1) Teclas de atalho\n2) Desmontagem automática (por exemplo, ao fazer logoff, remoção acidental do dispositivo host, tempo limite, etc.)\n3) Montagem automática de volumes favoritos\n4) Notificações (por exemplo, quando danos ao volume oculto são evitados)\n5) Ícone na bandeja do sistema\n\nNota: Você pode encerrar a Tarefa em Segundo Plano a qualquer momento clicando com o botão direito no ícone do VeraCrypt na bandeja do sistema e selecionando 'Sair'.\n\nTem certeza de que deseja desativar permanentemente a Tarefa em Segundo Plano do VeraCrypt?</entry> - <entry lang="pt-br" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">AVISO: Se esta opção for desabilitada, discos contendo arquivos ou diretórios abertos não poderão ser auto-desmontados.\n\nTem certeza de que quer desabilitar esta opção?</entry> - <entry lang="pt-br" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">AVISO: Discos contendo arquivos ou diretórios abertos NÃO serão auto-desmontados.\n\nPara evitar isto, habilite a seguinte opção nesta janela: 'Forçar auto-demontar mesmo que o disco contenha arquivos ou diretórios abertos'</entry> - <entry lang="pt-br" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVISO: Quando a carga da bateria do notebook estiver baixa, o Windows pode omitir o envio de mensagens apropriadas aos aplicativos em execução quando o computador estiver entrando no modo de economia de energia. Assim sendo, o VeraCrypt pode falhar em auto-desmontar os volumes nesses casos.</entry> + <entry lang="pt-br" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">AVISO: Se esta opção for desabilitada, discos contendo arquivos ou diretórios abertos não poderão ser auto-desmontados.\n\nTem certeza de que quer desabilitar esta opção?</entry> + <entry lang="pt-br" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">AVISO: Discos contendo arquivos ou diretórios abertos NÃO serão auto-desmontados.\n\nPara evitar isto, habilite a seguinte opção nesta janela: 'Forçar auto-demontar mesmo que o disco contenha arquivos ou diretórios abertos'</entry> + <entry lang="pt-br" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">AVISO: Quando a carga da bateria do notebook estiver baixa, o Windows pode omitir o envio de mensagens apropriadas aos aplicativos em execução quando o computador estiver entrando no modo de economia de energia. Assim sendo, o VeraCrypt pode falhar em auto-desmontar os volumes nesses casos.</entry> <entry lang="pt-br" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Você agendou o processo de criptografia de uma partição/volume. O processo não foi concluído ainda.\n\nVocê gostaria de retomar o processo agora?</entry> <entry lang="pt-br" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Você agendou o processo de criptografia ou descriptografia do dispositivo/partição de sistema. O processo ainda não foi concluído.\n\nVocê deseja reiniciar (continuar) o processo agora?</entry> <entry lang="pt-br" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Deseja ser lembrado sobre se você quer continuar os processos agendados atualmente de criptografia de partições/volumes sem sistema?</entry> <entry lang="pt-br" key="KEEP_PROMPTING_ME">Sim, continue me lembrando</entry> <entry lang="pt-br" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Não, não me lembre</entry> <entry lang="pt-br" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANTE: Tenha em mente que você pode continuar o processo de criptografia de qualquer partição/volume sem sistema selecionando 'Volumes' > 'Continuar Processo Interrompido' no menu da janela principal do VeraCrypt.</entry> <entry lang="pt-br" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Você agendou o processo de criptografia ou de descriptografia do dispositivo/partição de sistema. Mas a autenticação pré-inicialização falhou (ou foi cancelada).\n\nLembre: Se você descriptografou o dispositivo/partição de sistema no ambiente pré-inicialização, pode ser necessário finalizar o processo selecionando 'Sistema' > 'Descriptografar Definitivamente o Disco/Partição de Sistema' na barra de menu da janela principal do VeraCrypt.</entry> <entry lang="pt-br" key="CONFIRM_EXIT">AVISO: Se o VeraCrypt for encerrado agora, as seguintes funções serão desativadas:\n\n1) Teclas de atalho\n2) Desmontagem automática (por exemplo, ao sair, remoção acidental do dispositivo host, tempo limite, etc.)\n3) Montagem automática de volumes favoritos\n4) Notificações (por exemplo, quando um dano ao volume oculto é prevenido)\n\nNota: Se você não deseja que o VeraCrypt seja executado em segundo plano, desative a Tarefa em Segundo Plano do VeraCrypt nas Preferências (e, se necessário, desative o início automático do VeraCrypt nas Preferências).\n\nTem certeza de que deseja encerrar o VeraCrypt?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="pt-br" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">AVISO: A tarefa em Background do VeraCrypt está desabilitada. Depois de sair do VeraCrypt, voce não será notificado se algum dano a um arquivo escondido for evitado.\n\nObs: Voce pode parar a tarefa em Background a qualquer momento clicando com o botão direito no ícone do VeraCrypt na bandeja do sistema e selecionando 'Sair'.\n\nHabilitar a execução do VeraCrypt em Segundo Plano?</entry> <entry lang="pt-br" key="LANG_PACK_VERSION">Versão da Tradução: %s</entry> <entry lang="pt-br" key="CHECKING_FS">Verificando o sistema de arquivos do volume VeraCrypt montado como %s...</entry> <entry lang="pt-br" key="REPAIRING_FS">Tentando reparar o sistema de arquivos do volume VeraCrypt montado como %s...</entry> <entry lang="pt-br" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">AVISO: este volume está criptografado com um algoritmo legacy.\n\nTodos os algoritmos de blocos de 64 bits (como Blowfish, CAST-128 e Triple DES) estão obsoletos. Ainda será possível montar este volume usando futuras versões do VeraCrypt. Mas não haverá mais melhoramentos na implementação desses algoritmos legacy. Recomendamos que você crie um novo volume VeraCrypt criptografado com um algoritmo de bloco de 128 bits (como AES, Serpent, Twofish, etc.)e mova todos os arquivos deste volume para o novo.</entry> <entry lang="pt-br" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Seu sistema não está configurado para auto-montar novos volumes. Pode não ser possível montar um volume VeraCrypt baseado em dispositivo. A opção de auto-montar pode ser habilitada com a execução do seguinte comando e uma reinicialização do sistema.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="pt-br" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Favor atribuir uma letra de unidade ao dispositivo/partição antes de continuar ('Painel de Controle' > 'Sistema e Manutenção' > 'Ferramentas Administrativas' - 'Criar e formatar partitições').\n\nIsto é uma exigência do sistema operacional.</entry> <entry lang="pt-br" key="MOUNT_TC_VOLUME">Montar Volume VeraCrypt</entry> - <entry lang="pt-br" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmontar todos os volumes VeraCrypt</entry> + <entry lang="pt-br" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmontar todos os volumes VeraCrypt</entry> <entry lang="pt-br" key="UAC_INIT_ERROR">O VeraCrypt não conseguiu obter privilégios de Administrador.</entry> <entry lang="pt-br" key="ERR_ACCESS_DENIED">Acesso negado pelo sistema operacional.\n\nPossível causa: O sistema operacional exige que você tenha permissão para ler/gravar (ou privilégios de Administrador) para certos dispositivos, arquivos e pastas, para poder ler/gravar dados neles/deles. Normalmente, um usuário sem privilégios de Administrador é autorizado a criar, ler e modificar arquivos em sua pasta de Documentos.</entry> <entry lang="pt-br" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Erro: A unidade utiliza um tamanho de setor não suportado.\n\nAtualmente, não é possível criar volumes em partições/dispositivos em unidades que utilizam setores maiores que 4096 bytes. No entanto, você pode criar volumes hospedados em arquivos (contêineres) nessas unidades.</entry> <entry lang="pt-br" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Atualmente, não é possível criptografar um sistema instalado em um disco que utiliza um tamanho de setor diferente de 512 bytes.</entry> <entry lang="pt-br" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">O VeraCrypt Boot Loader requer pelo menos 32 KBytes de espaço livre no início do dispositivo de sistema.</entry> <entry lang="pt-br" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Este recurso não é suportado na versão do sistema operacional que você está usando.</entry> <entry lang="pt-br" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">O VeraCrypt não pode criptografar um dispositivo/partição de sistema na versão de sistema operacional que você está usando.</entry> <entry lang="pt-br" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Antes de criptografar a partição/unidade de sistema no Windows Vista, você precisa instalar o Service Pack 1 ou superior (nenhum Service Pack foi instalado neste sistema ainda).\n\nNota: O Service Pack 1 pro Windows Vista solucionou um problema que causa falta de memória principal livre durante o boot do sistema.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="pt-br" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">O volume '%s' foi montado como somente-leitura porque o acesso de gravação foi negado.\n\nCertifique-se de que nenhum outro aplicativo (por exemplo, um software antivírus) está acessando a partição/dispositivo em que o volume está hospedado.</entry> <entry lang="pt-br" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">O volume '%s' foi montado como somente-leitura porque o sistema operacional informa que o dispositivo principal está protegido contra gravação.\n\nNote que alguns drivers personalizados de chipset causam o falso reconhecimento de mídias graváveis como protegidas contra gravação. Este problema não é causado pelo VeraCrypt. É possível resolvê-lo atualizando ou desinstalando qualquer driver personalizado de chipset que esteja atualmente instalado em seu sistema.</entry> <entry lang="pt-br" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Observe que a tecnologia Hyper-Threading fornece múltiplos núcleos lógicos por um único núcleo físico. Quando o Hyper-Threading está ativado, o número selecionado acima representa o número de processadores/núcleos lógicos.</entry> <entry lang="pt-br" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> <entry lang="pt-br" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Observe que a aceleração de hardware para AES está desativada, o que afetará os resultados do benchmark (desempenho inferior).\n\nPara ativar a aceleração de hardware, selecione 'Configurações' > 'Desempenho' e habilite a opção correspondente.</entry> <entry lang="pt-br" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Observe que o número de threads está atualmente limitado, o que afetará os resultados do benchmark (desempenho inferior).\n\nPara utilizar todo o potencial do(s) processador(es), selecione 'Configurações' > 'Desempenho' e desative a opção correspondente.</entry> <entry lang="pt-br" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Você deseja que o VeraCrypt tente desabilitar a proteção contra gravação do(a) dispositivo/partição?</entry> <entry lang="pt-br" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">AVISO: Esta configuração pode degradar o desempenho.\n\nTem certeza de que deseja usar esta configuração?</entry> - <entry lang="pt-br" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Aviso: Volume VeraCrypt desmontado automaticamente</entry> - <entry lang="pt-br" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Antes de remover fisicamente ou desligar um dispositivo contendo um volume montado, você deve sempre desmontar o volume no VeraCrypt primeiro.\n\nDesmontagens espontâneas inesperadas geralmente são causadas por um cabo, unidade (case), etc. com falha intermitente.</entry> + <entry lang="pt-br" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Aviso: Volume VeraCrypt desmontado automaticamente</entry> + <entry lang="pt-br" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Antes de remover fisicamente ou desligar um dispositivo contendo um volume montado, você deve sempre desmontar o volume no VeraCrypt primeiro.\n\nDesmontagens espontâneas inesperadas geralmente são causadas por um cabo, unidade (case), etc. com falha intermitente.</entry> <entry lang="pt-br" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Este volume foi criado com o TrueCrypt %x.%x, mas o VeraCrypt suporta apenas volumes TrueCrypt criados com as séries TrueCrypt 6.x/7.x.</entry> <entry lang="pt-br" key="TEST">Testar</entry> <entry lang="pt-br" key="KEYFILE">Arquivo-Chave</entry> <entry lang="pt-br" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="pt-br" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="pt-br" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="pt-br" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="pt-br" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="pt-br" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Forçar a entrada do VeraCrypt como a primeira no menu de inicialização do firmware EFI</entry> <entry lang="pt-br" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">AVISO: A criptografia de RAM não é compatível com os recursos de Hibernação e Inicialização Rápida do Windows. O VeraCrypt precisará desativá-los antes de ativar a criptografia de RAM.\n\nContinuar?</entry> <entry lang="pt-br" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">AVISO: A Inicialização Rápida do Windows está ativada e sabe-se que causa problemas ao trabalhar com volumes do VeraCrypt. Recomenda-se desativá-la para maior segurança e usabilidade.\n\nVocê deseja desativar a Inicialização Rápida do Windows?</entry> <entry lang="pt-br" key="QUICK_FORMAT_HELP">Para permitir que seu sistema operacional monte seu novo volume, ele deve ser formatado com um sistema de arquivos. Por favor, selecione um tipo de sistema de arquivos.\n\nSe o seu volume for hospedado em um dispositivo ou partição, você pode usar a 'Formatação rápida' para ignorar a criptografia do espaço livre do volume.</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Não acelere a criptografia/descriptografia AES usando as instruções AES do processador</entry> <entry lang="pt-br" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Adicionar Todos os Volumes Montados aos Favoritos...</entry> <entry lang="pt-br" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Itens de Menu do Ícone de Tarefa</entry> <entry lang="pt-br" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Abrir Volumes Montados</entry> - <entry lang="pt-br" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Desmontar Volumes Montados</entry> + <entry lang="pt-br" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Desmontar Volumes Montados</entry> <entry lang="pt-br" key="DISK_FREE">Espaço livre disponível: {0}</entry> <entry lang="pt-br" key="VOLUME_SIZE_HELP">Por favor, especifique o tamanho do contêiner a ser criado. Observe que o tamanho mínimo possível de um volume é 292 KiB.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">AVISO: Você selecionou um sistema de arquivos diferente de FAT para o volume externo.\nObserve que, nesse caso, o VeraCrypt não pode calcular o tamanho máximo exato permitido para o volume oculto e usará apenas uma estimativa, que pode estar incorreta.\nAssim, é sua responsabilidade usar um valor adequado para o tamanho do volume oculto para que ele não se sobreponha ao volume externo.\n\nDeseja continuar usando o sistema de arquivos selecionado para o volume externo?</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Segurança</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Opções de Montagem</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Tarefa em Segundo Plano</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Integração de Sistema</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Explorador do Sistema de Arquivos</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="pt-br" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Digite sua senha de usuário ou senha de administrador:</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">São necessários privilégios de administrador</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">O VeraCrypt já está em execução.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">A senha de Encriptação do Sistema tem mais de {0} caracteres.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Montar partição &usando criptografia do sistema (autenticação pré-inicialização)</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Não &montar</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Montar no diretório:</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_SELECT">Se&lecionar...</entry> - <entry lang="pt-br" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Desmontar Todos os Volumes Quando</entry> + <entry lang="pt-br" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Desmontar Todos os Volumes Quando</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">O sistema estiver entrando no modo de economia de energia</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Ações a Realizar ao Fazer Login</entry> - <entry lang="pt-br" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Fechar todas as janelas do Explorador de Arquivos do volume que está sendo desmontado</entry> + <entry lang="pt-br" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Fechar todas as janelas do Explorador de Arquivos do volume que está sendo desmontado</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_HOTKEYS">Teclas de atalho</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Teclas de Atalho do Sistema</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Reproduzir som de notificação do sistema após montar/desmontar</entry> - <entry lang="pt-br" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Exibir mensagem de confirmação após desmontar</entry> + <entry lang="pt-br" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Exibir mensagem de confirmação após desmontar</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt encerrado</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_OPEN_FINDER">Abrir janela do Finder para o volume montado com sucesso</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Observe que esta configuração só terá efeito se o uso dos serviços criptográficos do kernel estiver desativado.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Desativar o uso dos serviços criptográficos do kernel pode degradar o desempenho.\n\nTem certeza?</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Observe que desativar esta opção pode não ter efeito sobre volumes montados usando serviços criptográficos do kernel.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Observe que qualquer volume atualmente montado precisará ser remontado para usar esta configuração.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Ocorreu uma exceção desconhecida.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_FIRST_AID">"O Utilitário de Disco será iniciado após você pressionar 'OK'.\n\nPor favor, selecione seu volume na janela do Utilitário de Disco e pressione o botão 'Verificar Disco' ou 'Reparar Disco' na página 'Primeiros Socorros'.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="pt-br" key="LINUX_MOUNTET_HINT">O sistema de arquivos do dispositivo selecionado está atualmente montado. Por favor, desmonte '{0}' antes de continuar.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">O volume oculto não pode ter a mesma senha, PIM e arquivos-chave que o volume externo.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Por favor, observe que o volume não será formatado com um sistema de arquivos FAT e, portanto, pode ser necessário instalar drivers adicionais do sistema de arquivos em plataformas diferentes de {0}, os quais permitirão montar o volume.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Erro: O volume oculto a ser criado é maior que {0} TB ({1} GB).\n\nSoluções possíveis:\n- Crie um contêiner/partição menor que {0} TB.\n</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use uma unidade com setores de 4096 bytes para poder criar volumes ocultos baseados em partição/dispositivo de até 16 TB.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (não suportado pelos componentes disponíveis nesta plataforma).\n</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_KERNEL_OLD">Seu sistema usa uma versão antiga do kernel Linux.\n\nDevido a um erro no kernel Linux, seu sistema pode parar de responder ao gravar dados em um volume VeraCrypt. Esse problema pode ser resolvido atualizando o kernel para a versão 2.6.24 ou posterior.</entry> - <entry lang="pt-br" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">O volume {0} foi desmontado.</entry> + <entry lang="pt-br" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">O volume {0} foi desmontado.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_VOL_MOUNTED">O volume {0} foi montado.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_OOM">Memória insuficiente.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Falha ao obter privilégios de administrador</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">O comando {0} retornou o erro {1}.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_CMD_HELP">Ajuda da Linha de Comando do VeraCrypt</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nAviso: Arquivos ocultos estão presentes em um caminho de arquivo-chave. Se você precisar usá-los como arquivos-chave, remova o ponto inicial dos nomes dos arquivos. Arquivos ocultos só são visíveis se ativados nas opções do sistema.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Incompatibilidade entre o tamanho do setor do dispositivo de armazenamento e o volume do VeraCrypt</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Esta operação deve ser realizada apenas quando o sistema hospedado no volume estiver em execução.</entry> diff --git a/Translations/Language.ro.xml b/Translations/Language.ro.xml index 79d3c561..be118273 100644 --- a/Translations/Language.ro.xml +++ b/Translations/Language.ro.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="ro" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Montare volum selectat ca doar&-citire</entry> <entry lang="ro" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Montare volum selectat ca mediu &portabil</entry> <entry lang="ro" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">&Coborâre</entry> <entry lang="ro" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">&Urcare</entry> <entry lang="ro" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Deschidere fereastră &Explorer pentru volumul selectat după ce este montat</entry> <entry lang="ro" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Eliminare</entry> <entry lang="ro" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Folosire etichetă favorită ca etichetă în Explorer</entry> <entry lang="ro" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Setări globare</entry> - <entry lang="ro" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Afișare mesaje de informare după demontarea efectuată cu combinații de taste</entry> - <entry lang="ro" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Redare sunet de notificare după demontarea efectuată cu combinații de taste</entry> + <entry lang="ro" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Afișare mesaje de informare după demontarea efectuată cu combinații de taste</entry> + <entry lang="ro" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Redare sunet de notificare după demontarea efectuată cu combinații de taste</entry> <entry lang="ro" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="ro" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="ro" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="ro" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="ro" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Atribuire</entry> <entry lang="ro" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Eliminare</entry> <entry lang="ro" key="IDC_KEYFILES">Fișiere-cheie</entry> <entry lang="ro" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Nu utiliza următorul număr de procesoare pentru criptare/decriptare:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="ro" key="IDC_MOUNTALL">&Automontare toate</entry> <entry lang="ro" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Opți&uni montare</entry> <entry lang="ro" key="IDC_MOUNT_READONLY">Montare volum ca doar-&citire</entry> <entry lang="ro" key="IDC_NEW_KEYFILES">Fișiere-cheie</entry> <entry lang="ro" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Nimic sau 0 pentru iterații implicite)</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PIM_HELP">(Nimic sau 0 pentru iterații implicite)</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Activat</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Păstrare parolă în memorie</entry> - <entry lang="ro" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Autodemontare volum dacă nu s-au citit/scris date de pe el timp de</entry> - <entry lang="ro" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Deautentificare utilizator</entry> - <entry lang="ro" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Blocare sesiune utilizator</entry> - <entry lang="ro" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Intrare în mod salvare energie</entry> - <entry lang="ro" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Pornire screen saver</entry> - <entry lang="ro" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forțare autodemontare chiar dacă volumul conține fișiere sau foldere deschise</entry> + <entry lang="ro" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Autodemontare volum dacă nu s-au citit/scris date de pe el timp de</entry> + <entry lang="ro" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Deautentificare utilizator</entry> + <entry lang="ro" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Blocare sesiune utilizator</entry> + <entry lang="ro" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Intrare în mod salvare energie</entry> + <entry lang="ro" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Pornire screen saver</entry> + <entry lang="ro" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forțare autodemontare chiar dacă volumul conține fișiere sau foldere deschise</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Montare volume VeraCrypt aflate pe discuri</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PREF_LOGON_START">Pornire VeraCrypt în fundal</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Montare volume numai ca citire</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Montare volume ca unități detașabile</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Deschidere fereastră Explorer pentru volumele montate cu succes</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Păstrare temporară parole în timpul operațiilor de „Montare volume favorite”</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Folosire pictogramă diferită în zona de sistem când există volume montate</entry> - <entry lang="ro" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Eliminare parole păstrate după autodemontare</entry> + <entry lang="ro" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Eliminare parole păstrate după autodemontare</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Eliminare parole păstrate la ieșire</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Păstrare dată modificare fișiere container</entry> <entry lang="ro" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Resetare</entry> <entry lang="ro" key="IDC_SELECT_DEVICE">Selectare &partiţie</entry> <entry lang="ro" key="IDC_SELECT_FILE">Selectare fiși&er</entry> <entry lang="ro" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Selectare &librărie</entry> <entry lang="ro" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Afișare parolă</entry> <entry lang="ro" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Afișare parolă</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="ro" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Proprietăți volum</entry> <entry lang="ro" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Asistent creare volum</entry> <entry lang="ro" key="IDM_WEBSITE">Site VeraCrypt</entry> <entry lang="ro" key="IDM_WIPE_CACHE">Uitare parole memorate</entry> <entry lang="ro" key="IDOK">&OK</entry> <entry lang="ro" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Accelerare hardware</entry> <entry lang="ro" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Combinație de taste</entry> <entry lang="ro" key="IDT_AUTORUN">Configurare autolansare(autorun.inf)</entry> - <entry lang="ro" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Autodemontare</entry> - <entry lang="ro" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Demontare toate la:</entry> + <entry lang="ro" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Autodemontare</entry> + <entry lang="ro" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Demontare toate la:</entry> <entry lang="ro" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opțiuni ecran pornire sistem</entry> <entry lang="ro" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Confirmare parolă:</entry> <entry lang="ro" key="IDT_CURRENT">Curent</entry> <entry lang="ro" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Afișează acest mesaj în ecranul de autentificare la pornire sistem (maxim 24 charactere):</entry> <entry lang="ro" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opțiuni montare implicite</entry> - <entry lang="ro" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opțiuni combinații de taste</entry> + <entry lang="ro" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opțiuni combinații de taste</entry> <entry lang="ro" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Configurare driver</entry> <entry lang="ro" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Activare suport extins coduri de control disc</entry> <entry lang="ro" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etichetă volum favorit selectat:</entry> <entry lang="ro" key="IDT_FILE_SETTINGS">Setări fișier</entry> <entry lang="ro" key="IDT_HOTKEY_KEY">Atribuire tastă:</entry> <entry lang="ro" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Procesorul (CPU) acestui computer suportă accelerare hardware pentru AES:</entry> <entry lang="ro" key="IDT_LOGON">Acțiuni de executat după intrarea în Windows</entry> <entry lang="ro" key="IDT_MINUTES">minute</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="ro" key="DEVICE_FREE_BYTES">Mărimea lui %s este de %.2f baiți</entry> <entry lang="ro" key="DEVICE_FREE_KB">Mărimea lui %s este de %.2f KiB</entry> <entry lang="ro" key="DEVICE_FREE_MB">Mărimea lui %s este de %.2f MiB</entry> <entry lang="ro" key="DEVICE_FREE_GB">Mărimea lui %s este de %.2f GiB</entry> <entry lang="ro" key="DEVICE_FREE_TB">Mărimea lui %s este de %.2f TiB</entry> <entry lang="ro" key="DEVICE_FREE_PB">Mărimea lui %s este de %.2f PiB</entry> <entry lang="ro" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">AVERTIZARE: Discul/partiția este accesat(ă) de către sistemul de operare sau de către aplicații. Formatarea unității/partiției poate determina coruperea datelor și instabilitatea sistemului.\n\nContinuați?</entry> <entry lang="ro" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Avertizare: Partiția este accesată de către sistemul de operare sau de către aplicații. Ar trebui să închideți orice aplicație care ar putea accesa partiția (inclusiv programele antivirus).\n\nContinuați?</entry> - <entry lang="ro" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Eroare: Discul/partiția conține un sistem de fișiere care nu a putut fi demontat. Sistemul de fișiere ar putea fi utilizat de către sistemul de operare. Formatarea discului/partiției foarte probabil va putea cauza coruperea datelor și instabilitatea sistemului.\n\nPentru a rezolva această situație, vă recomandăm să ștergeți mai întâi partiția și apoi să o recreați fără formatare. Pentru aceasta, urmați acești pași:\n1) Apăsați cu clic dreapta pe pictograma «Computer» (sau «My Computer») din meniul «Start» și selectați «Manage». Ar trebui să apară fereastra «Computer Management».\n2) În fereastra «Computer Management», selectați «Storage» > «Disk Management».\n3) Apăsați cu clic dreapta pe partiția pe care doriți să o criptați și selectați fie «Delete Partition», fie «Delete Volume», sau «Delete Logical Drive».\n4) Apăsați pe «Yes». Dacă sistemul Windows vă solicită să reporniţi calculatorul, confirmați. Apoi repetați pasul 1 și 2 și continuați de la pasul 5.\n5) Apăsați cu clic dreapta pe zona cu spațiul nealocat/liber și selectați fie «New Partition», fie «New Simple Volume», sau «New Logical Drive».\n6) Ar trebui să apară fereastra «New Partition Wizard» sau «New Simple Volume Wizard»; urmați instrucțiunile afișate. Pe pagina asistentului intitulată «Format Partition», selectați fie «Do not format this partition» fie «Do not format this volume». În același asistent, apăsați pe «Next» și apoi pe «Finish».\n7) De acum calea unității selectate în VeraCrypt s-ar putea să fie greșită. De aceea, ieșiți din «Asistentul de creare volume VeraCrypt» (dacă încă este activ) și apoi porniți-l din nou.\n8) Încercați să criptați discul/partiția din nou.\n\nDacă VeraCrypt eșuează în mod repetat să cripteze discul/partiția, ați putea, în schimb, lua în considerare crearea unui container de tip fișier.</entry> - <entry lang="ro" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Eroare: fișierul sistem nu poate fi blocat și/sau demontat. S-ar putea să fie accesat de către sistemul de operare sau de către aplicații (de exemplu, programe antivirus). Criptarea partiției ar putea cauza coruperea datelor și instabilitatea sistemului.\n\nÎnchideți orice aplicație care ar putea utiliza sistemul de fișiere (inclusiv programe antivirus) și încercați din nou. Dacă asta nu ajută, urmați pașii de mai jos.</entry> + <entry lang="ro" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Eroare: Discul/partiția conține un sistem de fișiere care nu a putut fi demontat. Sistemul de fișiere ar putea fi utilizat de către sistemul de operare. Formatarea discului/partiției foarte probabil va putea cauza coruperea datelor și instabilitatea sistemului.\n\nPentru a rezolva această situație, vă recomandăm să ștergeți mai întâi partiția și apoi să o recreați fără formatare. Pentru aceasta, urmați acești pași:\n1) Apăsați cu clic dreapta pe pictograma «Computer» (sau «My Computer») din meniul «Start» și selectați «Manage». Ar trebui să apară fereastra «Computer Management».\n2) În fereastra «Computer Management», selectați «Storage» > «Disk Management».\n3) Apăsați cu clic dreapta pe partiția pe care doriți să o criptați și selectați fie «Delete Partition», fie «Delete Volume», sau «Delete Logical Drive».\n4) Apăsați pe «Yes». Dacă sistemul Windows vă solicită să reporniţi calculatorul, confirmați. Apoi repetați pasul 1 și 2 și continuați de la pasul 5.\n5) Apăsați cu clic dreapta pe zona cu spațiul nealocat/liber și selectați fie «New Partition», fie «New Simple Volume», sau «New Logical Drive».\n6) Ar trebui să apară fereastra «New Partition Wizard» sau «New Simple Volume Wizard»; urmați instrucțiunile afișate. Pe pagina asistentului intitulată «Format Partition», selectați fie «Do not format this partition» fie «Do not format this volume». În același asistent, apăsați pe «Next» și apoi pe «Finish».\n7) De acum calea unității selectate în VeraCrypt s-ar putea să fie greșită. De aceea, ieșiți din «Asistentul de creare volume VeraCrypt» (dacă încă este activ) și apoi porniți-l din nou.\n8) Încercați să criptați discul/partiția din nou.\n\nDacă VeraCrypt eșuează în mod repetat să cripteze discul/partiția, ați putea, în schimb, lua în considerare crearea unui container de tip fișier.</entry> + <entry lang="ro" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Eroare: fișierul sistem nu poate fi blocat și/sau demontat. S-ar putea să fie accesat de către sistemul de operare sau de către aplicații (de exemplu, programe antivirus). Criptarea partiției ar putea cauza coruperea datelor și instabilitatea sistemului.\n\nÎnchideți orice aplicație care ar putea utiliza sistemul de fișiere (inclusiv programe antivirus) și încercați din nou. Dacă asta nu ajută, urmați pașii de mai jos.</entry> <entry lang="ro" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVERTIZARE: Unele partiții/discuri montate sunt deja accesate!\n\nIgnorând acest lucru poate determina rezultate nedorite inclusiv instabilitatea sistemului.\n\nVă recomandăm cu insistență să închideți orice aplicație care le-ar putea accesa.</entry> <entry lang="ro" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Discul selectat conține partiții.\n\nFormatarea discului poate cauza instabilitatea sistemului și/sau coruperea datelor. Selectați fie o partiție de pe disc, fie ștergeți toate partițiile de pe disc pentru a permite ca VeraCrypt să-l formateze în siguranță.</entry> <entry lang="ro" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Discul non-sistem selectat conține partiții.\n\nVolumele criptate VeraCrypt amplasate pe discuri pot fi create doar pe discuri care nu conțin partiții (inclusiv hard discuri sau unități solid-state). Un disc care conține partiții poate fi criptat în întregime din mers (utilizând o singură cheie principală) numai dacă este discul unde este instalat sistemul Windows și de pe care pornește sistemul.\n\nDacă doriți să criptați discul non-sistem selectat folosind o singură cheie principală, va trebui să eliminați toate partițiile de pe disc mai întâi pentru a permite ca VeraCrypt să-l poată formata în siguranță (formatând un disc care conține partiții poate cauza instabilitatea sistemului și/sau coruperea datelor). Alternativ, puteți cripta fiecare partiție de pe disc individual (fiecare partiție va fi criptată folosind o cheie principală diferită).\n\nNotă: Dacă doriți să ștergeți toate partițiile de pe un disc GPT, ar trebui să-l convertiți într-un disc MBR (folosind de ex. unealta „Computer Management”) pentru a șterge partițiile ascunse.</entry> <entry lang="ro" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Avertizare: Dacă criptați tot discul (spre deosebire de criptarea numai a partiției de pe el), sistemul de operare va considera discul ca nou, gol și neformatat (deoarece nu va conține nici o tabelă de partiții) și s-ar putea să-l inițializeze spontan (sau să vă solicite asta), ceea ce ar distruge volumul. În plus, nu veți putea monta volumul ca favorit în mod regulat (de ex. când numărul unității se modifică) sau să-i atribuiți o etichetă favorită.\n\nPentru a evita asta ar trebui să luați în considerare crearea unei partiții pe disc și să o criptați pe aceasta în schimb.\n\nSigur doriți criptarea întregului disc?</entry> <entry lang="ro" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Țineți cont că acest volum NU poate fi montat/accesat utilizând litera %c:, care este acum atribuită acestuia!\n\nPentru a monta acest volum, apăsați pe «Automontare toate» în fereastra principală a VeraCrypt (alternativ, în fereastra principală VeraCrypt, apăsați pe «Selectare disc/partiție», apoi selectați acest disc/partiție și apăsați pe «Montare volum»). Volumul va fi montat cu o literă diferită, pe care o selectați din lista aflată în fereastra principală a VeraCrypt.\n\nLitera originală a unității %c: ar trebui folosită numai dacă doriți să eliminați criptarea de pe disc/partiție (de ex. dacă nu mai aveți nevoie de criptare). Într-un astfel de caz, apăsați cu clic dreapta pe litera unității %c: în lista din „Computer” (sau „My Computer”) și selectați «Format». Altfel, litera unității %c: nu ar trebui folosită deloc (doar dacă o eliminați, așa cum e descris în „Întrebări puse frecvent” din VeraCrypt și să o atribuiți unei alte partiții/unități).</entry> <entry lang="ro" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Criptarea din mers a unui volum non-sistem nu este suportată în versiunea sistemului de operare curent folosit (este suportată doar în Windows Vista și versiunile ulterioare de Windows).\n\nMotivul este că această versiune de Windows nu suportă reducerea sistemului de fișiere (sistemul de fișiere trebuie redus pentru a face loc pentru antetul volumului și a celui de rezervă).</entry> <entry lang="ro" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Partiția selectată se pare că nu conține un sistem de fișiere NTFS. Numai partițiile care conțin un sistem de fișiere NTFS pot fi criptate din mers.\n\nNotă: Motivul este că această versiune de Windows nu suportă reducerea altor tipuri de sisteme de fișiere (sistemul de fișiere trebuie redus pentru a face loc pentru antetul volumului și a celui de rezervă).</entry> <entry lang="ro" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Partiția selectată nu pare să conțină un sistem de fișiere NTFS. Numai partițiile care conțin un sistem de fișiere NTFS pot fi criptate din mers.\n\nDacă doriți să creați un volum criptat VeraCrypt în această partiție, alegeți opțiunea „Creare volum criptat și formatare” (în locul opțiunii „Criptare partiție din mers”).</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="ro" key="NO_FREE_DRIVES">Nu sunt litere de unități disponibile.</entry> <entry lang="ro" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Nu există literă de volum liberă pentru volumul exterior! Crearea volumului nu poate continua.</entry> <entry lang="ro" key="NO_OS_VER">Nu s-a putut determina versiunea sistemului de operare sau folosiți un sistem de operare nesuportat.</entry> <entry lang="ro" key="NO_PATH_SELECTED">Nu există cale selectată!</entry> <entry lang="ro" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Nu există suficient spațiu liber pentru volumul ascuns! Crearea volumului nu poate continua.</entry> <entry lang="ro" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Eroare: fișierele copiate pe volumul exterior ocupă prea mult spațiu. Prin urmare, nu există suficient spațiu liber pentru volumul ascuns.\n\nȚineți cont că volumul ascuns trebuie să fie tot atât de mare cât partiția sistem (partiția unde este instalat sistemul de operare ce rulează acum). Motivul este că sistemul ascuns trebuie creat prin copierea conținutului partiției sistemului pe volumul ascuns.\n\n\nProcesul de creare a sistemului de operare ascuns nu poate continua.</entry> <entry lang="ro" key="OPENFILES_DRIVER">Driverul nu poate demonta volumul. Unele fișiere aflate pe volum probabil sunt încă accesate.</entry> <entry lang="ro" key="OPENFILES_LOCK">Nu se poate bloca volumul. Încă există fișiere accesate de pe volum. Prin urmare, el nu poate fi demontat.</entry> - <entry lang="ro" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt nu poate bloca volumul deoarece este utilizat de către sistem sau unele aplicații (ar putea exista fișiere accesate de pe volum).\n\nDoriți forțarea demontării volumului?</entry> + <entry lang="ro" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt nu poate bloca volumul deoarece este utilizat de către sistem sau unele aplicații (ar putea exista fișiere accesate de pe volum).\n\nDoriți forțarea demontării volumului?</entry> <entry lang="ro" key="OPEN_VOL_TITLE">Selectați un volum VeraCrypt</entry> <entry lang="ro" key="OPEN_TITLE">Specificați o cale și un nume de fișier</entry> <entry lang="ro" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Selectați librăria PKCS #11</entry> <entry lang="ro" key="OUTOFMEMORY">Memorie insuficientă</entry> <entry lang="ro" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: Recomandăm cu insistență ca utilizatorii neexperimentați să creeze un fișier container VeraCrypt pe discul/partiția selectată, în loc de a cripta întreaga disc/partiție.\n\nCând creați un fișier container VeraCrypt (spre deosebire de criptarea unei unități sau partiții) nu există, de exemplu, nici un risc de a distruge un număr mare de fișiere. Țineți cont că un fișier container VeraCrypt (chiar dacă el conține un disc virtual criptat) este de fapt ca oricare fișier normal. Pentru mai multe informații, consultați capitolul „Tutorial începători” din „Ghidul utilizatorului VeraCrypt”.\n\nSigur doriți să criptați întregul disc/partiție?</entry> <entry lang="ro" key="OVERWRITEPROMPT">AVERTIZARE: Fișierul „%s” există deja!\n\nIMPORTANT: VERACRYPT NU VA CRIPTA FIȘIERUL, DAR ÎL VA ȘTERGE. Sigur doriți să ștergeți fișierul și să-l înlocuiți cu un nou fișier container VeraCrypt?</entry> <entry lang="ro" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">ATENȚIE: TOATE FIȘIERELE STOCATE ÎN PREZENT PE %s „%s”%s VOR FI ȘTERSE ȘI PIERDUTE (ACESTEA NU VOR FI CRIPTATE)!\n\nSigur doriți să continuați cu formatarea?</entry> <entry lang="ro" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">AVERTIZARE: Nu veți putea monta volumul sau să accesați vreun fișier stocat pe el până când nu va fi criptat în întregime.\n\nSigur doriți să începeți criptarea pentru %s „%s”%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="ro" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Eroare: ați furnizat o parolă pentru un volum ascuns (nu pentru un volum normal).</entry> <entry lang="ro" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Din motive de securitate, un volum ascuns nu poate fi creat într-un volum ce conține un sistem de fișiere care a fost criptat din mers (deoarcere spațiul liber de pe volum nu a fost umplut cu date aleatoare).</entry> <entry lang="ro" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Mențiuni legale</entry> <entry lang="ro" key="ALL_FILES">Toate fișierele</entry> <entry lang="ro" key="TC_VOLUMES">Volume VeraCrypt</entry> <entry lang="ro" key="DLL_FILES">Module librărie</entry> <entry lang="ro" key="FORMAT_NTFS_STOP">Formatarea NTFS/exFAT/ReFS nu poate continua.</entry> <entry lang="ro" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Volumul nu poate fi montat.</entry> - <entry lang="ro" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Volumul nu poate fi demontat.</entry> + <entry lang="ro" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Volumul nu poate fi demontat.</entry> <entry lang="ro" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows a eșuat formatarea volumului ca NTFS/exFAT/ReFS.\n\nAlegeți un alt tip de sistem de fișiere (dacă e posibil) și încercați din nou. Alternativ, puteți lăsa volumul neformatat (selectați „Fără” ca sistem de fișiere), ieșiți din asistent, montați volumul și apoi folosiți fie aplicația sistemului sau alt program pentru a formata volumul montat (volumul va rămâne criptat).</entry> <entry lang="ro" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows a eșuat formatarea volumului ca NTFS/exFAT/ReFS.\n\nDoriți în schimb să fie formatat ca FAT?</entry> <entry lang="ro" key="DEFAULT">Implicit</entry> <entry lang="ro" key="PARTITION_LOWER_CASE">partiția</entry> <entry lang="ro" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTIȚIA</entry> <entry lang="ro" key="DEVICE">Dispozitiv</entry> <entry lang="ro" key="DEVICE_LOWER_CASE">disc</entry> <entry lang="ro" key="DEVICE_UPPER_CASE">DISC</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="ro" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Volumul conține un volum ascuns. Anulare.</entry> <entry lang="ro" key="CANT_ACCESS_VOL">Eroare: volumul nu poate fi accesat!\n\nAsigurați-vă că volumul selectat există, că nu este montat sau accesat de către sistem sau vreo aplicație, că aveți drepturi de citire/scriere asupra volumului și că nu este protejat la scriere.</entry> <entry lang="ro" key="CANT_GET_VOL_INFO">Eroare: nu se pot obține proprietățile volumului.</entry> <entry lang="ro" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Eroare: volumul nu se poate accesa și/sau obține informații despre el.\n\nAsigurați-vă că volumul selectat există, că nu este montat sau accesat de către sistem sau vreo aplicație, că aveți drepturi de citire/scriere asupra sa și că nu este protejat la scriere.</entry> <entry lang="ro" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Eroare: volumul nu se poate accesa și/sau obține informații despre el. Asigurați-vă că volumul selectat există, că nu este montat sau accesat de către sistem sau vreo aplicație, că aveți drepturi de citire/scriere asupra sa și că nu este protejat la scriere.\n\nDacă problema persistă, v-ar putea ajuta urmarea pașilor de mai jos.</entry> <entry lang="ro" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">O eroare a împiedicat VeraCrypt să cripteze partiția. Încercați să reparați orice problemă raportată anterior și apoi încercați din nou. Dacă problema persistă, v-ar putea ajuta urmarea pașilor de mai jos.</entry> <entry lang="ro" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">O eroare a împiedicat VeraCrypt să reia procesul de criptare/decriptare a partiției/volumului.\n\nÎncercați să reparați orice problemă raportată anterior și apoi încercați din nou dacă e posibil. Volumul nu poate fi montat până când nu este complet criptat sau decriptat.</entry> <entry lang="ro" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">O eroare a împiedicat VeraCrypt să decripteze volumul. Încercați să reparați orice problemă raportată anterior și apoi încercați din nou.</entry> - <entry lang="ro" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Eroare: volumul exterior nu poate fi demontat!\n\nVolumul nu poate fi demontat dacă conține fișiere și foldere accesate de un program sau de către sistem.\n\nÎnchideți orice program care ar putea accesa fișierele și folderele de pe volum și apoi apăsați pe «Reluare».</entry> + <entry lang="ro" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Eroare: volumul exterior nu poate fi demontat!\n\nVolumul nu poate fi demontat dacă conține fișiere și foldere accesate de un program sau de către sistem.\n\nÎnchideți orice program care ar putea accesa fișierele și folderele de pe volum și apoi apăsați pe «Reluare».</entry> <entry lang="ro" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Eroare: nu se pot obține informații depre volumul exterior!\nCrearea volumului nu poate continua.</entry> <entry lang="ro" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Eroare: volumul exterior nu poate fi accesat! Crearea volumului nu poate continua.</entry> <entry lang="ro" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Eroare: volumul exterior nu poate fi montat! Crearea volumului nu poate continua.</entry> <entry lang="ro" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Eroare: nu se poate prelua harta sectoarelor volumului! Crearea volumului nu poate continua.</entry> <entry lang="ro" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alfabetic/Categorizat</entry> <entry lang="ro" key="MEAN_SPEED">Viteza medie (Descendent)</entry> <entry lang="ro" key="ALGORITHM">Algoritm</entry> <entry lang="ro" key="ENCRYPTION">Criptare</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="ro" key="CREATING_SYS_RESTORE">Creare punct de restaurare în „System Restore”</entry> <entry lang="ro" key="FAILED_SYS_RESTORE">Eșuare creare punct de restaurare în „System Restore”!</entry> <entry lang="ro" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Actualizare program pornire sistem</entry> <entry lang="ro" key="INSTALL_OF_FAILED">Eșuare instalare „%s”. %s\nDoriți să continuați instalarea?</entry> <entry lang="ro" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Eșuare dezinstalare „%s”. %s\nDoriți să continuați dezinstalarea?</entry> <entry lang="ro" key="INSTALL_COMPLETED">Instalare finalizată.</entry> <entry lang="ro" key="CANT_CREATE_FOLDER">Folderul „%s” nu a putut fi creat</entry> <entry lang="ro" key="CLOSE_TC_FIRST">Driverul unității VeraCrypt nu poate fi descărcat.\n\nÎnchideți mai întâi toate ferestrele VeraCrypt deschise. Dacă nu vă ajută, reporniți Windows și apoi încercați din nou.</entry> - <entry lang="ro" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Toate volumele VeraCrypt trebuie demontate înainte de instalarea sau dezinstalarea VeraCrypt.</entry> + <entry lang="ro" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Toate volumele VeraCrypt trebuie demontate înainte de instalarea sau dezinstalarea VeraCrypt.</entry> <entry lang="ro" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">O versiune mai veche de VeraCrypt este instalată acum în acest sistem. Trebuie dezinstalată înainte de a instala noua versiune VeraCrypt.\n\nImediat ce veți închide acest mesaj, va fi lansat programul de dezinstalare al vechii versiuni. Rețineți că nu va fi decriptat nici un volum când veți dezinstala VeraCrypt. După dezinstalarea vechii versiuni VeraCrypt, lansați din nou instalatorul noii versiuni VeraCrypt .</entry> <entry lang="ro" key="REG_INSTALL_FAILED">Instalarea intrărilor în regiștri a eșuat</entry> <entry lang="ro" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Instalarea driverului unității a eșuat. Reporniți Windows și apoi încercați instalarea VeraCrypt din nou.</entry> <entry lang="ro" key="STARTING_DRIVER">Pornire driver unitate VeraCrypt</entry> <entry lang="ro" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Dezinstalarea driverului unității a eșuat. Datorită unei erori din Windows, ar putea să fie necesară reautentificarea utilizatorului sau repornirea sistemului înainte de a putea fi dezinstalat (sau reinstalat) driverul unității.</entry> <entry lang="ro" key="INSTALLING_DRIVER">Instalare driver unitate VeraCrypt</entry> <entry lang="ro" key="STOPPING_DRIVER">Oprire driver unitate VeraCrypt</entry> <entry lang="ro" key="REMOVING_DRIVER">Dezinstalare driver unitate VeraCrypt</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="ro" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Avertizare: această instanță de asistent creare volum are drepturi de administrator.\n\nNoul volum poate fi creat cu permisiuni care nu vă vor permite să scrieți în volum când va fi montat. Dacă doriți să evitați asta, închideți această instanță de asistent de creare volum și lansați una nouă fără drepturi de administrator.\n\nDoriți să închideți această instanță a asistentului de creare volum?</entry> <entry lang="ro" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Eroare: nu se poate afișa licența.</entry> <entry lang="ro" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Extern(!)</entry> <entry lang="ro" key="DAYS">zile</entry> <entry lang="ro" key="HOURS">ore</entry> <entry lang="ro" key="MINUTES">minute</entry> <entry lang="ro" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="ro" key="OPEN">Deschidere</entry> - <entry lang="ro" key="DISMOUNT">Demontare</entry> + <entry lang="ro" key="UNMOUNT">Demontare</entry> <entry lang="ro" key="SHOW_TC">Afișare VeraCrypt</entry> <entry lang="ro" key="HIDE_TC">Ascundere VeraCrypt</entry> <entry lang="ro" key="TOTAL_DATA_READ">Date citite de la montare</entry> <entry lang="ro" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Date scrise de la montare</entry> <entry lang="ro" key="ENCRYPTED_PORTION">Porțiunea criptată</entry> <entry lang="ro" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (complet criptat)</entry> <entry lang="ro" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (necriptat)</entry> <entry lang="ro" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="ro" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Verificarea Discului de Recuperare VeraCrypt a eșuat.\n\nDacă ați încercat să verificați o imagine a unui Disc de Recuperare VeraCrypt creată pentru o cheie principală, parolă, cod aleator etc. diferite, țineți minte că astfel de imagine va eșua întotdeaunua la pasul de verificare. Pentru a crea o nouă imagine a discului de recuperare complet compatibilă cu configurația curentă, selectați „Sistem” > „Creare disc de recuperare”.</entry> <entry lang="ro" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Eroare creare Disc de Recuperare VeraCrypt.</entry> <entry lang="ro" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Discul de Recuperare VeraCrypt nu poate fi creat când sistemul de operare ascuns rulează.\n\nPentru a crea un Disc de Recuperare VeraCrypt, porniți sistemul de operare momeală și apoi selectați „Sistem” > „Creare disc de recuperare”.</entry> <entry lang="ro" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Nu se poate verifica dacă discul de recuperare a fost inscipționat corect.\n\nDacă l-ați creat, scoateți-l și reintroduceți-l în CD/DVD; apoi încercați din nou. Dacă tot nu funcționează, încercați alt program de înregistrare CD/DVD și/sau alt mediu inscriptibil%s.\n\nDacă nu ați scris încă discul de recuperare, faceți-o acum și apoi apăsați pe «Înainte».\n\nDacă ați încercat să verificați un Disc de Recuperare VeraCrypt creat înainte de a porni acest asistent, un astfel de disc de recuperare nu poate fi utilizat, deoarece a fost creat pentru o cheie principală diferită. Trebuie să inscripționați noul disc de recuperare generat.</entry> <entry lang="ro" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> și/sau alt program de inscripționare CD/DVD</entry> <entry lang="ro" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volume sistem favorite</entry> <entry lang="ro" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Ce sunt volumele sistem favorite?</entry> <entry lang="ro" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Discul/partiția sistem nu pare să fie criptat(ă).\n\nVolumele sistem favorite pot fi montate folosind doar parola de autentificare la pornirea sistemului. Prin urmare, pentru a activa utilizarea volumelor sistem favorite, va trebui să criptați mai întâi partiția/discul.</entry> - <entry lang="ro" key="DISMOUNT_FIRST">Demontați volumul înainte de a continua.</entry> + <entry lang="ro" key="UNMOUNT_FIRST">Demontați volumul înainte de a continua.</entry> <entry lang="ro" key="CANNOT_SET_TIMER">Eroare: nu se poate seta timpul.</entry> <entry lang="ro" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Verificare sistem de fișiere</entry> <entry lang="ro" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparare sistem de fișiere</entry> <entry lang="ro" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Adăugare la favorite</entry> <entry lang="ro" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Adăugare la favorite sistem</entry> <entry lang="ro" key="IDPM_PROPERTIES">P&roprietăți</entry> <entry lang="ro" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Volum ascuns protejat</entry> <entry lang="ro" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="ro" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">AVERTIZARE: Suportul ATAPI LBA 48-biți este dezactivat în acest sistem. Prin urmare, nu ar trebui să scrieți pe discuri IDE mai mari 128 GiB! Dacă o faceți, datele de pe disc (indiferent dacă e un volum VeraCrypt sau nu) ar putea fi corupte. Rețineți că aceasta este o limitare a sistemului Windows, nu o eroare din VeraCrypt.\n\nPentru a activa suportul LBA 48-biți, adăugați valoarea registrului „EnableBigLba” în cheia registrului HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters și setați-o la 1.\n\nPentru mai multe informații, consultați http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="ro" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Eroare: fișierele mai mari de 4 GiB nu pot fi stocate pe un sistem de fișiere FAT32. Prin urmare, volumele VeraCrypt amplasate în fișiere (containere) stocate pe un sistem de fișiere FAT32 nu pot fi mai mari de 4 GiB.\n\nDacă aveți nevoie de un volum mai mare, creați-l pe un sistem de fișiere NTFS (sau, dacă utilizați Windows Vista SP1 sau ulterior, pe un sistem de fișiere exFAT) sau, în loc să creați un volum tip fișier, criptați întreaga partiție sau disc.</entry> <entry lang="ro" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Avertizare: Windows XP nu suportă fișiere mai mari de 2048 GiB (va raporta eroarea „Not enough storage is available”). Prin urmare, nu puteți crea un volum VeraCrypt tip fișier (container) mai mare de 2048 GiB îm Windows XP.\n\nRețineți că încă e posibil să criptați întregul disc sau să creați un volum VeraCrypt tip-partiție mai mare de 2048 GiB în Windows XP.</entry> <entry lang="ro" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">AVERTIZARE: Dacă doriți să puteți adăuga mai multe date/fișiere pe volumul exterior în viitor, ar trebui să luați în considerare alegerea unei dimensiuni mai mici pentru volumul ascuns.\n\nSigur doriți să continuați cu dimensiunea specificată?</entry> <entry lang="ro" key="NO_VOLUME_SELECTED">Nu ați selectat volumul.\n\nApăsați pe «Selectare partiție» sau «Selectare fișier» pentru a selecta un volum VeraCrypt.</entry> <entry lang="ro" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nu ați selectat partiția.\n\nApăsați pe «Selectare partiție» pentru a selecta o partiție demontată care în mod normal necesită autentificare la pornire (de exemplu, o partiție localizată pe discul sistem criptat a unui alt sistem de operare, care nu rulează sau partiția sistem criptată a altui sistem de operare).\n\nNotă: Partiția selectată va fi montată ca și un volum normal VeraCrypt fără autentificare la pornire. Aceasta este util de ex. pentru operații de reparare sau creare copii de rezervă.</entry> <entry lang="ro" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">AVERTIZARE: Dacă fișierele-cheie sunt setate și activate, volumele care nu folosesc aceste fișiere-cheie vor fi imposibil de montat. Prin urmare, după ce activați fișierele-cheie implicite, asigurați-vă că deselectați caseta „Utilizare fișiere-cheie” (de sub câmpul de introducere a parolei) de fiecare dată când montați astfel de volume.\n\nSigur doriți să salvați fișierele-cheie/căile selectate ca implicite?</entry> <entry lang="ro" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Automontare toate</entry> - <entry lang="ro" key="HK_DISMOUNT_ALL">Demontare toate</entry> + <entry lang="ro" key="HK_UNMOUNT_ALL">Demontare toate</entry> <entry lang="ro" key="HK_WIPE_CACHE">Uitare parole memorate</entry> - <entry lang="ro" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Demontare toate și uitare parole memorate</entry> - <entry lang="ro" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forțare demontare toate și uitare parole memorate</entry> - <entry lang="ro" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forțare demontare toate, uitare parole memorate și ieșire</entry> + <entry lang="ro" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Demontare toate și uitare parole memorate</entry> + <entry lang="ro" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forțare demontare toate și uitare parole memorate</entry> + <entry lang="ro" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forțare demontare toate, uitare parole memorate și ieșire</entry> <entry lang="ro" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Montare volume favorite</entry> <entry lang="ro" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Afișare/Ascundere fereastră VeraCrypt</entry> <entry lang="ro" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Puneți cursorul aici și apăsați o tastă)</entry> <entry lang="ro" key="ACTION">Acțiune</entry> <entry lang="ro" key="SHORTCUT">Combinația de taste</entry> <entry lang="ro" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Eroare: această combinație de taste este rezervată. Alegeți alta diferită.</entry> <entry lang="ro" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Eroare: scurtătura este deja folosită.</entry> <entry lang="ro" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">AVERTIZARE: una sau mai multe combinații de taste VeraCrypt la nivel de sistem nu vor funcționa!\n\nAsigurați-vă că alte aplicații și sistemul de operare nu folosesc aceleași combinații de taste ca și VeraCrypt.</entry> <entry lang="ro" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Crearea fișierului de paginare a fost împiedicată.\n\nDatorită unor probleme din Windows, fișierele de paginare nu pot fi amplasate pe volume VeraCrypt non-sistem (inclusiv volumele sistem favorite). VeraCrypt suportă crearea fișierelor de paginare numai pe un disc/partiție sistem criptat(ă).</entry> <entry lang="ro" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">O eroare sau incompatibilitate a împiedicat VeraCrypt să cripteze fișierul de hibernare. Prin urmare, hibernarea a fost împiedicată.\n\nNotă: când un calculator hibernează (sau intră în modul salvare-energie), conținutul memoriei sistemului este scris într-un fișier de hibernare aflat pe discul sistem. VeraCrypt nu va putea împiedica salvarea necriptată a cheilor de criptare și a conținutului fișierelor importante din memoria RAM în fișierul de hibernare.</entry> <entry lang="ro" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernarea a fost împiedicată.\n\nVeraCrypt nu suportă hibernarea sistemelor de operare ascunse care folosesc o partiție suplimentară de pornire. Rețineți că partiția de pornire este partajată atât de sistemul momeală cât și de cel ascuns. Prin urmare, pentru a preveni divulgările de date și problemele la revenirea din hibernare, VeraCrypt trebuie să împiedice sistemul ascuns să scrie în partiția de pornire partajată și să hiberneze.</entry> - <entry lang="ro" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Volumul VeraCrypt montat ca %c: a fost demontat.</entry> - <entry lang="ro" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Volumele VeraCrypt au fost demontate.</entry> - <entry lang="ro" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Volumele VeraCrypt au fost demontate și parola memorată a fost eliminată.</entry> - <entry lang="ro" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Demontare reușită.</entry> + <entry lang="ro" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Volumul VeraCrypt montat ca %c: a fost demontat.</entry> + <entry lang="ro" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Volumele VeraCrypt au fost demontate.</entry> + <entry lang="ro" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Volumele VeraCrypt au fost demontate și parola memorată a fost eliminată.</entry> + <entry lang="ro" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Demontare reușită.</entry> <entry lang="ro" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">AVERTIZARE: dacă este dezactivată opțiunea „Pornire VeraCrypt în fundal”, vor fi dezactivate următoarele funcții:\n\n1) Scurtăturile\n2) Autodemontarea (de ex. după deautentificare, eliminarea bruscă a unităților gazdă, expirare timp etc.)\n3) Automontare toate favorite\n4) Notificări (de ex., când este împiedicată distrugerea volumelor ascunse)\n5) Pictograma sistem\n\nNotă: Puteți opri programul din fundal oricând, apăsând cu clic dreapta pe pictograma sistem VeraCrypt și selectând „Ieșire”.\n\nSigur doriți să dezactivați permanent pornirea VeraCrypt în fundal?</entry> - <entry lang="ro" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">AVERTIZARE: dacă această opțiune este dezactivată, volumele conținând fișiere/foldere deschise NU vor putea fi autodemontate.\n\nSigur doriți să dezactivați această opțiune?</entry> - <entry lang="ro" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">AVERTIZARE: volumele conținând fișiere/foldere deschise NU vor putea fi autodemontate.\n\nPentru a împiedica aceasta, activați următoarele opțiuni din această fereastră: „Forțare autodemontare chiar dacă volumul conține fișiere sau foldere deschise”</entry> - <entry lang="ro" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVERTIZARE: când bateria sistemului este redusă, Windows poate omite trimiterea mesajelor potrivite pentru executarea aplicațiilor când computerul intră în modul de salvare a energiei. Prin urmare, VeraCrypt poate eșua autodemontarea volumelor în astfel de cazuri.</entry> + <entry lang="ro" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">AVERTIZARE: dacă această opțiune este dezactivată, volumele conținând fișiere/foldere deschise NU vor putea fi autodemontate.\n\nSigur doriți să dezactivați această opțiune?</entry> + <entry lang="ro" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">AVERTIZARE: volumele conținând fișiere/foldere deschise NU vor putea fi autodemontate.\n\nPentru a împiedica aceasta, activați următoarele opțiuni din această fereastră: „Forțare autodemontare chiar dacă volumul conține fișiere sau foldere deschise”</entry> + <entry lang="ro" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">AVERTIZARE: când bateria sistemului este redusă, Windows poate omite trimiterea mesajelor potrivite pentru executarea aplicațiilor când computerul intră în modul de salvare a energiei. Prin urmare, VeraCrypt poate eșua autodemontarea volumelor în astfel de cazuri.</entry> <entry lang="ro" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Ați programat procesul de criptare a partiției/volumului. Procesul nu a fost încă completat.\n\nDoriți să reluați procesul acum?</entry> <entry lang="ro" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Ați programat procesul de criptare sau decriptare a partiției/discului sistem. Procesul nu a fost încă completat.\n\nDoriți să porniți (reluați) procesul acum?</entry> <entry lang="ro" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Doriți să vi se solicite dacă doriți să reluați procesul programat de criptare a partițiilor/volumelor non-sistem?</entry> <entry lang="ro" key="KEEP_PROMPTING_ME">Da, continuă să mă întrebi</entry> <entry lang="ro" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Nu, nu mă mai întreba</entry> <entry lang="ro" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: puteți relua procesul de criptare a oricărei partiții/volum non-sistem selectând: „Volume” > „Reluare proces întrerupt” din bara de meniu a ferestrei principale VeraCrypt.</entry> <entry lang="ro" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Ați programat procesul de criptare sau decriptare a partiției/discului sistem. Totuși, autentificarea la pornire a eșuat (sau a fost evitată).\n\nNotă: Dacă ați decriptat partiția/discul sistem în mediul de autentificare la pornire, va trebui să finalizați procesul selectând „Sistem” > „Decriptare permanentă disc/partiție sistem” din bara de meniu a ferestrei principale VeraCrypt.</entry> <entry lang="ro" key="CONFIRM_EXIT">AVERTIZARE: dacă VeraCrypt se închide acum, următoarele funcții vor fi dezactivate:\n\n1) Scurtăturile\n2) Autodemontarea (de ex. după reautentificare, eliminarea bruscă a unității gazdă, expirare timp etc.)\n3) Automontare toate favorite\n4) Notificări (de ex., când este împiedicată distrugerea volumelor ascunse)\n\nNotă: Dacă nu doriți ca VeraCrypt să ruleze în fundal, dezactivați opțiunea „Pornire VeraCrypt în fundal” din meniul „Preferințe” (și, dacă e necesar, dezactivați „Pornire VeraCrypt în fundal” din secțiunea „Acțiuni de executat după intrarea în Windows”, din fereastra de „Preferințe”).\n\nSigur doriți să închideți VeraCrypt?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="ro" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">AVERTIZARE: pornirea în fundal VeraCrypt este dezactivată. După ce veți închide VeraCrypt, nu veți primi notificare dacă a fost prevenită distrugerea volumului ascuns.\n\nNotă: puteți opri programul din fundal oricând apăsând cu clic dreapta pe pictograma VeraCrypt din zona sistem și selectând „Ieșire”.\n\nActivați pornirea în fundal VeraCrypt?</entry> <entry lang="ro" key="LANG_PACK_VERSION">Versiune pachet lingvistic: %s</entry> <entry lang="ro" key="CHECKING_FS">Verificare sistem de fișiere de pe volumul VeraCrypt montat ca %s...</entry> <entry lang="ro" key="REPAIRING_FS">Încercare reparare sistem de fișiere de pe volumul VeraCrypt montat ca %s...</entry> <entry lang="ro" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Avertizare: Acest volum este criptat cu un algoritm cu bloc de 64 biți.\n\nToți algoritmii de criptare cu blocuri de 64 biți (de ex., Blowfish, CAST-128, sau Triple DES) sunt dezaprobați. Va fi posibilă montarea acestui volum utilizând versiuni viitoare ale VeraCrypt. Totuși, nu vor fi îmbunătățiri ale implementărilor acestor algoritmi de criptare depășiți. Vă recomandăm să creați un volum criptat VeraCrypt cu un algoritm cu bloc de 128 biți (de ex., AES, Serpent, Twofish etc.) și să mutați toate fișierele de pe acest volum pe noul volum creat.</entry> <entry lang="ro" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Acest sistem nu este configurat să monteze automat noile volume. Ar putea fi imposibilă montarea volumelor VeraCrypt amplasate pe unități. Automontarea poate fi activată prin executarea următoarei comenzi și repornirea sistemului.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="ro" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Atribuiți o literă de volum partiției/discului înainte de a continua („Control Panel” > „System and Maintenance” > „Administrative Tools” - „Create and format hard disc partitions”).\n\nRețineți că este o cerință a sistemului de operare.</entry> <entry lang="ro" key="MOUNT_TC_VOLUME">Montare volum VeraCrypt</entry> - <entry lang="ro" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demontare toate volumele VeraCrypt</entry> + <entry lang="ro" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demontare toate volumele VeraCrypt</entry> <entry lang="ro" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt a eșuat în obținerea drepturilor de administrator.</entry> <entry lang="ro" key="ERR_ACCESS_DENIED">Accesul a fost refuzat de sistemul de operare.\n\nPosibile cauze: sistemul de operare trebuie să aibe drepturi de citire/scriere (sau drepturi de administrator) pentru anumite foldere, fișiere sau unități, pentru a vă putea permite să citiți și să scrieți date în/din ele. În mod normal, un utilizator fără drepturi de administrare are dreptul de a crea, citi și modifica fișiere în folderul său de documente.</entry> <entry lang="ro" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Eroare: discul utilizează o dimensiune a sectoarelor nesuportate.\n\nÎn acest moment nu este posibilă crearea volumelor amplasate pe partiții/unități pe discuri care au sectoare mai mari de 4096 de baiți. Totuși, puteți crea volume amplasate în fișiere (containere) pe astfel de unități.</entry> <entry lang="ro" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">În acest moment nu este posibilă criptarea sistemului instalat pe un disc care are altă dimensiune a sectoarelor decât 512 baiți.</entry> <entry lang="ro" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">Programul de pornire VeraCrypt necesită cel puțin 32 KiB de spațiu liber la începutul unității sistem (Programul de pornire VeraCrypt trebuie să fie stocat acolo). Din păcate, acest disc nu îndeplinește această condiție.\n\nNU raportați aceasta ca o eroare/problemă în VeraCrypt. Pentru a rezolva această problemă, va trebui să repartiționați discul și lăsați primii 32 KiB ca spațiu liber (în multe cazuri, va trebui să ștergeți și să recreați prima partiție). Vă recomandăm să utilizați managerul de partiții Microsoft care este disponibil, de ex., când instalați Windows.</entry> <entry lang="ro" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Funcția nu este suportată în versiunea curentă a sistemului de operare.</entry> <entry lang="ro" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt nu suportă criptarea partiției/discului sistem în această versiune de sistem de operare.</entry> <entry lang="ro" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Înainte de a putea cripta partiția/discul sistem în Windows Vista, trebuie să instalați Service Pack 1 sau ulterior pentru Windows Vista (nu s-au instalat astfel de Service Pack-uri în acest sistem).\n\nNotă: Service Pack 1 pentru Windows Vista a rezolvat o problemă care cauza o reducere a memoriei de bază libere la pornirea sistemului.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="ro" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volumul „%s” trebuie să fie montat ca doar-citire deoarece dreptul de scriere nu a fost permis.\n\nAsigurați-vă că nici o altă aplicație (de ex. programe antivirus) nu accesează discul/partiția pe care este găzduit volumul.</entry> <entry lang="ro" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volumul „%s” a fost montat ca doar-citire deoarece sistemul de operare a raportat că unitatea gazdă este protejată la scriere.\n\nRețineți că unele drivere de cipset particularizate au fost raportate ca și cauză a falsei raportări de protejare la scriere a unor medii inscriptibile. Această problemă nu se datorează lui VeraCrypt. Ea poate fi rezolvată prin actualizarea sau dezinstalarea oricăror drivere de cipset particularizate (non-Microsoft) care sunt instalate acum în sistem.</entry> <entry lang="ro" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Rețineți că tehnologia prin fire de execuție (Hyper-Threading ) pune la dispoziție mai multe nuclee logice la un singur nucleu fizic din procesor. Când este activată funcția de fire de execuție, numărul selectat mai sus reprezintă numărul de procesoare/nuclee logice.</entry> <entry lang="ro" key="NUMBER_OF_THREADS">%d nuclee logice</entry> <entry lang="ro" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Rețineți că accelerarea hardware AES este dezactivată, ceea ce va afecta rezultatele evaluării (performanțe mai slabe).\n\nPentru a activa accelerarea hardware, selectați „Setări” > „Performanță” și activați opțiunea respectivă.</entry> <entry lang="ro" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Rețineți că numărul firelor de execuție este în acest moment limitat, ceea ce va afecta rezultatele evalurii (performanțe mai slabe).\n\nPentru a utiliza întregul potențial al procesorului, selectați „Setări” > „Performață” și dezactivați opțiunea de limitare respectivă.</entry> <entry lang="ro" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Doriți ca VeraCrypt să încerce să elimine protejarea la scriere a partiției/discului?</entry> <entry lang="ro" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">AVERTIZARE: această setare ar putea degrada performanța.\n\nSigur doriți să folosiți această setare?</entry> - <entry lang="ro" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Avertizare: volum VeraCrypt autodemontat</entry> - <entry lang="ro" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Înainte de a elimina fizic sau opri alimentarea unei unități ce conține un volum montat, întotdeauna ar trebui să demontați volumul mai întâi din VeraCrypt.\n\nDemontarea spontană neașteptată este de obicei cauzată de instabilitatea intermitentă a cablurilor, unitate (carcasa) etc.</entry> + <entry lang="ro" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Avertizare: volum VeraCrypt autodemontat</entry> + <entry lang="ro" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Înainte de a elimina fizic sau opri alimentarea unei unități ce conține un volum montat, întotdeauna ar trebui să demontați volumul mai întâi din VeraCrypt.\n\nDemontarea spontană neașteptată este de obicei cauzată de instabilitatea intermitentă a cablurilor, unitate (carcasa) etc.</entry> <entry lang="ro" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">VeraCrypt suportă numai volume TrueCrypt create cu seria de versiuni TrueCrypt 6.x</entry> <entry lang="ro" key="TEST">Testare</entry> <entry lang="ro" key="KEYFILE">Fișier-cheie</entry> <entry lang="ro" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="ro" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="ro" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="ro" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="ro" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="ro" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Forțare opțiune VeraCrypt să fie prima în meniul de pornire al firmware-ului EFI</entry> <entry lang="ro" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">AVERTIZARE: criptarea RAM nu este compatibilă cu funcțiile de hibernare și pornire rapidă. VeraCrypt trebuie să le dezactiveze înainte de a activa criptarea RAM.\n\nContinuare?</entry> <entry lang="ro" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">AVERTIZARE: pornirea rapidă a Windows este activată și se știe că produce probleme atunci când lucrați cu volume VeraCrypt. Se recomandă dezactivarea ei pentru o mai bună securitate și utilizare.\n\nDoriți să o dezactivați?</entry> <entry lang="ro" key="QUICK_FORMAT_HELP">Pentru a permite sistemului de operare să monteze noul volum, acesta trebuie să fie formatat cu un sistem de fișiere. Selectați un tip de sistem de fișiere.\n\nDacă volumul va fi găzduit pe un dispozitiv sau pe o partiție, puteți utiliza „Formatare rapidă” pentru a omite criptarea spațiului liber al volumului.</entry> <entry lang="ro" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Fără accelerare criptare/decriptare AES utilizând instrucțiunile AES ale procesorului</entry> <entry lang="ro" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Adăugare toate volumele montate la favorite...</entry> <entry lang="ro" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Pictogramă activitate elemente meniu</entry> <entry lang="ro" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Deschidere volume montate</entry> - <entry lang="ro" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Demontare volume montate</entry> + <entry lang="ro" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Demontare volume montate</entry> <entry lang="ro" key="DISK_FREE">Spațiu liber dispoanibil: {0}</entry> <entry lang="ro" key="VOLUME_SIZE_HELP">Specificați dimensiunea containerului de creat. Rețineți că dimensiunea minimă posibilă a unui volum este de 292 KiB.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">AVERTIZARE: ați selectat un alt sistem de fișiere decât FAT pentru volumul exterior.\nRețineți că, în acest caz, VeraCrypt nu poate calcula exact dimensiunea maximă permisă pentru volumul ascuns și va folosi doar o estimare care poate fi greșită.\nDe aceea, aveți responsabilitatea să utilizați o valoare adecvată pentru dimensiunea volumului ascuns, astfel încât să nu se suprapună cu volumul exterior.\n\nDoriți să continuați să utilizați sistemul de fișiere selectat pentru volumul exterior?</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Securitate</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Opțiuni montare</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Sarcină în fundal</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Integrare în sistem</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Explorator fișiere sistem</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="ro" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Introduceți parola de utilizator sau de administrator:</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Sunt necesare privilegii de administrator</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt rulează deja.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">Parola de criptare a sistemului mai lungă de {0} caractere.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Montare partiție și folosire criptare sistem (autentificare la preîncărcare)</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Fără montare</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Montare în folderul:</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_SELECT">Se&lectare...</entry> - <entry lang="ro" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Demontare toate volumele când</entry> + <entry lang="ro" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Demontare toate volumele când</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Sistemul intră în modul de salvare a energiei</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Acțiuni de executat când utilizatorul se conectează</entry> - <entry lang="ro" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Închidere toate instanțele Windows Explorer ale volumului care va fi demontat</entry> + <entry lang="ro" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Închidere toate instanțele Windows Explorer ale volumului care va fi demontat</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_HOTKEYS">Combinații de taste</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Combinații de taste la nivel de sistem</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Redare sunet de notificare din sistem după montare/demontare</entry> - <entry lang="ro" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Afișare mesaj de confirmare după demontare</entry> + <entry lang="ro" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Afișare mesaj de confirmare după demontare</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt se închide</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_OPEN_FINDER">Deschidere fereastră Finder pentru volumul montat</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Această setare se aplică doar dacă serviciile criptografice din nucleul sistemului sunt dezactivate.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Dezactivarea folosirii serviciilor criptografice din nucleul sistemului poate afecta performanța.\n\nConfirmați?</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Rețineți că dezactivarea acestei opțiuni poate să nu aibă efect asupra volumelor montate folosind serviciile criptografice din nucleul sistemului.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Orice volum montat acum trebuie să fie remontat înainte de a folosi această setare.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">A apărut o excepție necunoscută.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_FIRST_AID">„Utilitarul pentru discuri” va fi lansat după ce apăsați pe «OK».\n\nSelectați volumul în fereastra utilizatorului și apăsați butonul „Verificare disc” sau „Reparare disc” pe pagina „Primul ajutor”.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="ro" key="LINUX_MOUNTET_HINT">Sistemul de fișiere al dispozitivului selectat este montat acum. Demontați „{0}” înainte de a continua.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">Volumul ascuns nu poate avea aceeași parolă, MIP și fișiere-cheie ca și volumul exterior.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Volumul nu va fi formatat cu un sistem de fișiere FAT și, prin urmare, vi se poate solicita să instalați drivere suplimentare pe alte platforme decât {0}, care vă vor permite să montați volumul.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Eroare: volumul ascuns care trebuie creat este mai mare de {0} TiB ({1} GiB).\n\nSoluții posibile:\n- Creați un container/partiție mai mică de {0} TiB.\n</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Utilizați o unitate cu sectoare de 4096 de baiți pentru a putea crea volume ascunse de partiții/dispozitive găzduite de până la 16 TiB.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (nesuportat de componenetele disponibile pe această platformă).\n</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_KERNEL_OLD">Sistemul folosește o versiune veche a nucleului Linux.\n\nDin cauza unei erori în nucleul Linux, este posibil ca sistemul să nu mai răspundă atunci când scrieți date pe un volum VeraCrypt. Această problemă poate fi rezolvată prin actualizarea nucleului la versiunea 2.6.24 sau o versiune ulterioară.</entry> - <entry lang="ro" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volumul {0} a fost demontat.</entry> + <entry lang="ro" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volumul {0} a fost demontat.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volumul {0} a fost montat.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_OOM">În afara memoriei.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Eșuare obținere privilegii de administrare</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Commanda {0} a returnat eroarea {1}.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_CMD_HELP">Ajutor comenzi VeraCrypt</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nAvertizare: în calea fișierului cheie există fișiere ascunse. Dacă trebuie să le folosiți ca fișiere-cheie, eliminați punctul de la începutul numelui fișierelor. Fișierele ascunse sunt vizibile numai dacă sunt activate în opțiunile de sistem.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Dimensiunea sectorului volumului VC și a dispozitivul de stocare nu se potrivesc.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Această operațiune trebuie efectuată numai atunci când sistemul găzduit pe volum rulează.</entry> diff --git a/Translations/Language.ru.xml b/Translations/Language.ru.xml index 77bd14d1..235f32fc 100644 --- a/Translations/Language.ru.xml +++ b/Translations/Language.ru.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="ru" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Монтировать выбранный том как предназначенный &только для чтения</entry> <entry lang="ru" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Монтировать выбранный том как &сменный носитель</entry> <entry lang="ru" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">&Ниже</entry> <entry lang="ru" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">&Выше</entry> <entry lang="ru" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Открыть том в Пр&оводнике при успешном монтировании</entry> <entry lang="ru" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Убрать</entry> <entry lang="ru" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Метка избранного как метка диска в Проводнике</entry> <entry lang="ru" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Глобальные установки</entry> - <entry lang="ru" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Оповещение после успешного размонтирования по горячей клавише</entry> - <entry lang="ru" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Звук после успешного размонтирования по горячей клавише</entry> + <entry lang="ru" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Оповещение после успешного размонтирования по горячей клавише</entry> + <entry lang="ru" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Звук после успешного размонтирования по горячей клавише</entry> <entry lang="ru" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="ru" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="ru" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="ru" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="ru" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Назначить</entry> <entry lang="ru" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Убрать</entry> <entry lang="ru" key="IDC_KEYFILES">Ключ. файлы...</entry> <entry lang="ru" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Не использовать это число процессоров при (де)шифровании:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="ru" key="IDC_MOUNTALL">&Автомонтирование</entry> <entry lang="ru" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Параметр&ы...</entry> <entry lang="ru" key="IDC_MOUNT_READONLY">Монтировать как том только для &чтения</entry> <entry lang="ru" key="IDC_NEW_KEYFILES">Ключ. файлы...</entry> <entry lang="ru" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(пусто или 0 - итерации по умолчанию)</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PIM_HELP">(пусто или 0 - итерации по умолчанию)</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Включено</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кэшировать пароли в памяти драйвера</entry> - <entry lang="ru" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Автоматически размонтировать тома при неактивности в течение</entry> - <entry lang="ru" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">завершении сеансов</entry> - <entry lang="ru" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">блокировке сеанса пользователя</entry> - <entry lang="ru" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">входе в энергосбережение</entry> - <entry lang="ru" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">старте экранной заставки</entry> - <entry lang="ru" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Принудительное авторазмонтирование даже при открытых файлах или папках</entry> + <entry lang="ru" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Автоматически размонтировать тома при неактивности в течение</entry> + <entry lang="ru" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">завершении сеансов</entry> + <entry lang="ru" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">блокировке сеанса пользователя</entry> + <entry lang="ru" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">входе в энергосбережение</entry> + <entry lang="ru" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">старте экранной заставки</entry> + <entry lang="ru" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Принудительное авторазмонтирование даже при открытых файлах или папках</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Монтировать все тома на устройствах</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PREF_LOGON_START">Запуск VeraCrypt в фоне</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Монтировать только для чтения</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Монтировать как сменные носители</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Открывать Проводник для успешно смонтированного тома</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Временно кэшировать пароль при монтировании избранных томов</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Менять значок в области уведомлений, если есть смонтированные тома</entry> - <entry lang="ru" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Очищать кэш паролей при авторазмонтировании</entry> + <entry lang="ru" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Очищать кэш паролей при авторазмонтировании</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Очищать кэш паролей при выходе</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Сохранять дату изменения у файл-контейнеров</entry> <entry lang="ru" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Сброс</entry> <entry lang="ru" key="IDC_SELECT_DEVICE">Выбрать &устройство</entry> <entry lang="ru" key="IDC_SELECT_FILE">Выбрать &файл</entry> <entry lang="ru" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">&Библиотека...</entry> <entry lang="ru" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Показывать пароль</entry> <entry lang="ru" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Показывать пароль</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="ru" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Свойства тома</entry> <entry lang="ru" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Мастер создания томов</entry> <entry lang="ru" key="IDM_WEBSITE">Сайт VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="IDM_WIPE_CACHE">Очистить кэш паролей</entry> <entry lang="ru" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="ru" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Аппаратное ускорение</entry> <entry lang="ru" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Клавиша быстрого вызова</entry> <entry lang="ru" key="IDT_AUTORUN">Настройка автозапуска (файл autorun.inf)</entry> - <entry lang="ru" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Автоматическое размонтирование</entry> - <entry lang="ru" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Размонтировать\nвсе тома при:</entry> + <entry lang="ru" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Автоматическое размонтирование</entry> + <entry lang="ru" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Размонтировать\nвсе тома при:</entry> <entry lang="ru" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Параметры экрана загрузчика</entry> <entry lang="ru" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Подтвердите:</entry> <entry lang="ru" key="IDT_CURRENT">Текущий</entry> <entry lang="ru" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Показывать этот текст на экране предзагрузочной аутентификации (до 24 символов):</entry> <entry lang="ru" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Монтирование томов по умолчанию</entry> - <entry lang="ru" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Дополнительные параметры</entry> + <entry lang="ru" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Дополнительные параметры</entry> <entry lang="ru" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Конфигурация драйвера</entry> <entry lang="ru" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Включить поддержку расширенных кодов управления дисками</entry> <entry lang="ru" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Метка выбранного избранного тома:</entry> <entry lang="ru" key="IDT_FILE_SETTINGS">Файловые параметры</entry> <entry lang="ru" key="IDT_HOTKEY_KEY">Клавиша:</entry> <entry lang="ru" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Процессор в этом ПК поддерживает аппаратное ускорение AES-операций:</entry> <entry lang="ru" key="IDT_LOGON">Действия при входе в Windows</entry> <entry lang="ru" key="IDT_MINUTES">мин</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="ru" key="DEVICE_FREE_BYTES">Размер %s - %.2f байт</entry> <entry lang="ru" key="DEVICE_FREE_KB">Размер %s - %.2f КиБ</entry> <entry lang="ru" key="DEVICE_FREE_MB">Размер %s - %.2f МиБ</entry> <entry lang="ru" key="DEVICE_FREE_GB">Размер %s - %.2f ГиБ</entry> <entry lang="ru" key="DEVICE_FREE_TB">Размер %s - %.2f ТиБ</entry> <entry lang="ru" key="DEVICE_FREE_PB">Размер %s - %.2f ПиБ</entry> <entry lang="ru" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ВНИМАНИЕ: Устройство/раздел используется операционной системой или приложениями. Форматирование устройства/раздела может привести к потере данных или нестабильности системы.\n\nПродолжить?</entry> <entry lang="ru" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">ВНИМАНИЕ: Устройство/раздел используется операционной системой или приложениями. Следует закрыть все программы, которые могут использовать раздел (включая антивирусное ПО).\n\nПродолжить?</entry> - <entry lang="ru" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Устройство/раздел содержит файловую систему, которая не может быть размонтирована. Эта файловая система может использоваться операционной системой. Форматирование устройства/раздела вероятнее всего приведёт к повреждению данных и нестабильности системы.\n\nДля решения этой проблемы мы рекомендуем сначала удалить этот раздел, после чего вновь создать его без форматирования. Вот как это сделать: 1) Щёлкните правой кнопкой мыши по значку "Компьютер" (или "Этот компьютер") в меню "Пуск" и выберите пункт "Управление". Должно появиться окно "Управление компьютером". 2) В окне "Управление компьютером" выберите "Запоминающие устройства" > "Управление дисками". 3) Щёлкните правой кнопкой мыши по разделу, который вы хотите зашифровать, и выберите либо "Удалить раздел", либо "Удалить том", либо "Удалить логический диск". 4) Нажмите "Да". Если Windows попросит перезагрузить компьютер, сделайте это. Затем повторите шаги 1 и 2 и перейдите к шагу 5. 5) Щёлкните правой кнопкой на участке с пустым местом (оно должно содержать надпись "Не распределено") и выберите "Основной раздел", "Дополнительный раздел" или "Логический диск". 6) Должно появиться окно мастера создания разделов или томов; следуйте его инструкциям. В окне мастера на странице "Форматирование раздела" выберите либо "Не форматировать этот раздел", либо "Не форматировать этот том". В том же окне мастера нажмите кнопку "Далее" и затем "Готово". 7) Учтите, что выбранный вами в VeraCrypt путь к устройству может быть теперь неверным. Поэтому завершите работу мастера создания томов VeraCrypt (если он всё ещё выполняется) и запустите его снова. 8) Попробуйте снова зашифровать устройство/раздел в VeraCrypt.\n\nЕсли VeraCrypt по-прежнему откажется шифровать устройство/раздел, скорректируйте свои планы и создайте вместо этого файл-контейнер.</entry> - <entry lang="ru" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Не удалось заблокировать и/или размонтировать файловую систему. Вероятно, она используется ОС или приложениями (например, антивирусным ПО). Шифрование этого раздела может повлечь повреждение данных и нестабильность системы.\n\nЗакройте все приложения, которые могут обращаться к файловой системе (включая антивирусное ПО) и повторите попытку. Если это не поможет, следуйте указанным ниже инструкциям.</entry> + <entry lang="ru" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Устройство/раздел содержит файловую систему, которая не может быть размонтирована. Эта файловая система может использоваться операционной системой. Форматирование устройства/раздела вероятнее всего приведёт к повреждению данных и нестабильности системы.\n\nДля решения этой проблемы мы рекомендуем сначала удалить этот раздел, после чего вновь создать его без форматирования. Вот как это сделать: 1) Щёлкните правой кнопкой мыши по значку "Компьютер" (или "Этот компьютер") в меню "Пуск" и выберите пункт "Управление". Должно появиться окно "Управление компьютером". 2) В окне "Управление компьютером" выберите "Запоминающие устройства" > "Управление дисками". 3) Щёлкните правой кнопкой мыши по разделу, который вы хотите зашифровать, и выберите либо "Удалить раздел", либо "Удалить том", либо "Удалить логический диск". 4) Нажмите "Да". Если Windows попросит перезагрузить компьютер, сделайте это. Затем повторите шаги 1 и 2 и перейдите к шагу 5. 5) Щёлкните правой кнопкой на участке с пустым местом (оно должно содержать надпись "Не распределено") и выберите "Основной раздел", "Дополнительный раздел" или "Логический диск". 6) Должно появиться окно мастера создания разделов или томов; следуйте его инструкциям. В окне мастера на странице "Форматирование раздела" выберите либо "Не форматировать этот раздел", либо "Не форматировать этот том". В том же окне мастера нажмите кнопку "Далее" и затем "Готово". 7) Учтите, что выбранный вами в VeraCrypt путь к устройству может быть теперь неверным. Поэтому завершите работу мастера создания томов VeraCrypt (если он всё ещё выполняется) и запустите его снова. 8) Попробуйте снова зашифровать устройство/раздел в VeraCrypt.\n\nЕсли VeraCrypt по-прежнему откажется шифровать устройство/раздел, скорректируйте свои планы и создайте вместо этого файл-контейнер.</entry> + <entry lang="ru" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Не удалось заблокировать и/или размонтировать файловую систему. Вероятно, она используется ОС или приложениями (например, антивирусным ПО). Шифрование этого раздела может повлечь повреждение данных и нестабильность системы.\n\nЗакройте все приложения, которые могут обращаться к файловой системе (включая антивирусное ПО) и повторите попытку. Если это не поможет, следуйте указанным ниже инструкциям.</entry> <entry lang="ru" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ВНИМАНИЕ: Некоторые смонтированные устройства/разделы уже используются.\n\nИгнорирование этого может привести к нежелательным последствиям, включая нестабильность системы.\n\nНастоятельно рекомендуется закрыть все программы, использующие эти устройства/разделы.</entry> <entry lang="ru" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Выбранное устройство содержит разделы.\n\nФорматирование этого устройства может привести к нестабильности системы и/или повреждению данных. Либо выберите раздел на этом устройстве, либо удалите все разделы на нём, чтобы дать возможность VeraCrypt безопасно его отформатировать.</entry> <entry lang="ru" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Выбранное несистемное устройство содержит разделы.\n\nЗашифрованные тома VeraCrypt на основе устройств можно создавать только на дисках, не содержащих разделов (включая жёсткие и твердотельные диски). Устройство с разделами можно зашифровать целиком на месте (с помощью одного мастер-ключа), только если это диск, где установлена Windows и с которого она загружается.\n\nЕсли вы хотите зашифровать выбранное несистемное устройство с помощью одного мастер-ключа, сначала потребуется удалить все разделы на этом устройстве, чтобы VeraCrypt смог его безопасно отформатировать (форматирование устройства с разделами может повлечь нестабильность системы и/или повреждение данных). Другой вариант - зашифровать отдельно каждый раздел на диске (используя индивидуальные мастер-ключи).\n\nПримечание. Чтобы удалить все разделы с диска GPT, его нужно преобразовать в диск MBR (например, с помощью инструмента "Управление дисками") для удаления скрытых разделов.</entry> <entry lang="ru" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">ВНИМАНИЕ: При шифровании всего устройства (а не только одного раздела на нём) ОС будет считать его новым, пустым и неформатированным (не содержащим таблицы разделов) и может самопроизвольно инициализировать это устройство (или спрашивать у вас на то разрешение), что способно повредить том. Более того, будет невозможно ни монтировать этот том как избранный (например, при изменениях числа дисков), ни присваивать ему метку избранного тома.\n\nЧтобы этого избежать, вы можете создать раздел на устройстве и зашифровать только этот раздел.\n\nВы действительно хотите зашифровать всё устройство?</entry> <entry lang="ru" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">ВАЖНО: Учтите, что этот том НЕЛЬЗЯ смонтировать и получить к нему доступ по букве диска %c:, которая сейчас ему назначена!\n\nЧтобы смонтировать этот том, нажмите "Автомонтирование" в главном окне VeraCrypt (или нажмите кнопку "Выбрать устройство", выберите этот раздел/диск и нажмите "Смонтировать"). Том будет смонтирован на другую букву диска, выбираемую из списка в главном окне VeraCrypt.\n\nИсходную букву диска %c: следует применять только когда нужно удалить шифрование с раздела/устройства (например, если шифрование больше не требуется). В этом случае щёлкните правой кнопкой мыши по диску %c: в окне "Компьютер" (или "Этот компьютер") и выберите пункт "Форматировать". Во всех иных ситуациях букву диска %c: использовать не следует (если только вы не удалили её, как это описано, например, в FAQ VeraCrypt, и не присвоили затем другому разделу/устройству).</entry> <entry lang="ru" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">В используемой вами ОС шифрование несистемных томов "на месте" не поддерживается (для этого требуется Windows Vista или более новая версия Windows).\n\nПричина: эта версия Windows не допускает сжатие файловой системы (что требуется для высвобождения места под заголовок тома и его резервную копию).</entry> <entry lang="ru" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Выбранный раздел не содержит файловой системы NTFS. Для шифрования "на месте" подходят только разделы с NTFS.\n\nПричина: Windows не поддерживает сжатие файловых систем других типов (что требуется для высвобождения места под заголовок тома и его резервную копию).</entry> <entry lang="ru" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Выбранный раздел не содержит файловой системы NTFS. Для шифрования "на месте" подходят только разделы с NTFS.\n\nЕсли вы хотите создать зашифрованный том VeraCrypt внутри этого раздела, выберите "Создать и отформатировать зашифрованный том" (а не "Зашифровать раздел на месте").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="ru" key="NO_FREE_DRIVES">Нет доступных букв дисков.</entry> <entry lang="ru" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Нет незанятой буквы диска для внешнего тома. Продолжение создания тома невозможно.</entry> <entry lang="ru" key="NO_OS_VER">Не удалось определить версию операционной системы, либо ваша ОС не поддерживается.</entry> <entry lang="ru" key="NO_PATH_SELECTED">Не указан путь.</entry> <entry lang="ru" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Недостаточно свободного места для скрытого тома. Продолжение создания тома невозможно.</entry> <entry lang="ru" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">ОШИБКА: Скопированные во внешний том файлы занимают слишком много места, из-за чего в нём недостаточно места под скрытый том.\n\nОбратите внимание, что скрытый том должен быть не меньше системного раздела (то есть раздела, где установлена работающая сейчас операционная система). Причина в том, что при создании скрытой ОС выполняется копирование в скрытый том содержимого системного раздела.\n\n\nПродолжение создания скрытой операционной системы невозможно.</entry> <entry lang="ru" key="OPENFILES_DRIVER">Драйвер не может размонтировать том. Вероятно, на этом томе имеются открытые файлы.</entry> <entry lang="ru" key="OPENFILES_LOCK">Невозможно заблокировать том. На этом томе имеются открытые файлы, поэтому его нельзя размонтировать.</entry> - <entry lang="ru" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt не может заблокировать том, так как он используется системой или приложениями (возможно, открыты находящиеся на этом томе файлы).\n\nРазмонтировать этот том принудительно?</entry> + <entry lang="ru" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt не может заблокировать том, так как он используется системой или приложениями (возможно, открыты находящиеся на этом томе файлы).\n\nРазмонтировать этот том принудительно?</entry> <entry lang="ru" key="OPEN_VOL_TITLE">Выберите том VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="OPEN_TITLE">Укажите путь и имя файла</entry> <entry lang="ru" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Выберите библиотеку PKCS #11</entry> <entry lang="ru" key="OUTOFMEMORY">Мало памяти</entry> <entry lang="ru" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">ВАЖНО: Неопытным пользователям настоятельно рекомендуется вместо шифрования\nвсего раздела/устройства создать на выбранном разделе/устройстве файл-контейнер VeraCrypt.\n\nПри создании файл-контейнера VeraCrypt (в отличие от шифрования устройства или раздела),\nнапример, нет риска уничтожения большого числа файлов.\nОбратите внимание: файл-контейнер VeraCrypt (хотя он и содержит виртуальный зашифрованный диск)\nв действительности представляет собой обычный файл.\nСм. подробности в Руководстве пользователя VeraCrypt (глава "Руководство для новичков").\n\nВы действительно хотите зашифровать целиком устройство/раздел?</entry> <entry lang="ru" key="OVERWRITEPROMPT">ВНИМАНИЕ: Файл "%s" уже существует!\n\nВАЖНО: ЭТОТ ФАЙЛ БУДЕТ НЕ ЗАШИФРОВАН, А УДАЛЁН.\n\nВы действительно хотите удалить этот файл, заменив его новым контейнером VeraCrypt?</entry> <entry lang="ru" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">ОСТОРОЖНО: ВСЕ ДАННЫЕ, КОТОРЫЕ СОДЕРЖИТ %s '%s'%s, БУДУТ УНИЧТОЖЕНЫ (А НЕ ЗАШИФРОВАНЫ)!\n\nВы настаиваете на форматировании?</entry> <entry lang="ru" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">ВНИМАНИЕ: Монтирование тома и доступ к хранящимся в нём файлам невозможны, пока том не будет полностью зашифрован.\n\nВы действительно хотите приступить к шифрованию %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="ru" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Ошибка! Вы указали пароль для скрытого тома (а не для обычного).</entry> <entry lang="ru" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">В целях безопасности, скрытый том нельзя создать внутри тома VeraCrypt, содержащего файловую систему, зашифрованную "на месте" (поскольку свободное место такого тома не было заполнено случайными данными).</entry> <entry lang="ru" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt: юридические примечания</entry> <entry lang="ru" key="ALL_FILES">Все файлы</entry> <entry lang="ru" key="TC_VOLUMES">Тома VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="DLL_FILES">Библиотечные модули</entry> <entry lang="ru" key="FORMAT_NTFS_STOP">Продолжение NTFS/exFAT-форматирования невозможно.</entry> <entry lang="ru" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Невозможно смонтировать том.</entry> - <entry lang="ru" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Невозможно размонтировать том.</entry> + <entry lang="ru" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Невозможно размонтировать том.</entry> <entry lang="ru" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows не может отформатировать этот том как NTFS/exFAT.\n\nВыберите другой тип файловой системы (если возможно) и повторите попытку. Либо вы можете оставить этот том неформатированным (в поле выбора файловой системы укажите "Нет"), закрыть окно мастера, смонтировать том, а затем с помощью системной или сторонней утилиты отформатировать смонтированный том (том при этом останется зашифрованным).</entry> <entry lang="ru" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows не может отформатировать этот том как NTFS/exFAT.\n\nХотите вместо этого отформатировать том как FAT?</entry> <entry lang="ru" key="DEFAULT">По умолчанию</entry> <entry lang="ru" key="PARTITION_LOWER_CASE">раздел</entry> <entry lang="ru" key="PARTITION_UPPER_CASE">РАЗДЕЛ</entry> <entry lang="ru" key="DEVICE">Устройство</entry> <entry lang="ru" key="DEVICE_LOWER_CASE">устройство</entry> <entry lang="ru" key="DEVICE_UPPER_CASE">УСТРОЙСТВО</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="ru" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">В этом томе есть скрытый том. Отмена.</entry> <entry lang="ru" key="CANT_ACCESS_VOL">ОШИБКА: Нет доступа к тому.\n\nПроверьте, существует ли этот том, не смонтирован ли он, не используется ли системой или какой-либо программой, которой вы дали права чтения/записи этого тома, и не защищён ли он от записи.</entry> <entry lang="ru" key="CANT_GET_VOL_INFO">ОШИБКА: Невозможно получить свойства тома.</entry> <entry lang="ru" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">ОШИБКА: Нет доступа к тому и/или невозможно получить сведения о томе.\n\nПроверьте, существует ли выбранный том, не используется ли он системой или приложениями, есть ли у вас права для чтения/записи этого тома, и не защищён ли он от записи.</entry> <entry lang="ru" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">ОШИБКА: Нет доступа к тому и/или невозможно получить сведения о томе. Проверьте, существует ли выбранный том, не используется ли он системой или приложениями, есть ли у вас права для чтения/записи этого тома, и не защищён ли он от записи.\n\nЕсли проблема не решается, попробуйте предпринять шаги, указанные ниже.</entry> <entry lang="ru" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Зашифровать раздел не удалось из-за ошибки. Попробуйте устранить все ранее указанные проблемы и повторить попытку. Если проблемы не решаются, попробуйте предпринять шаги, указанные ниже.</entry> <entry lang="ru" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Продолжить шифрование/дешифрование раздела не удалось из-за ошибки.\n\nПопробуйте устранить все ранее указанные проблемы и снова возобновить процесс. Учтите, что том нельзя смонтировать до тех пор, пока он не будет полностью зашифрован/расшифрован.</entry> <entry lang="ru" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Не удалось расшифровать том из-за ошибки. Попробуйте устранить все возникшие ранее проблемы и затем по возможности повторите.</entry> - <entry lang="ru" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">ОШИБКА: Невозможно размонтировать внешний том.\n\nТом нельзя размонтировать, если он содержит файлы или папки, используемые какой-либо программой или системой.\n\nЗакройте все программы, которые могут использовать файлы и папки на этом томе, и нажмите "Повтор".</entry> + <entry lang="ru" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">ОШИБКА: Невозможно размонтировать внешний том.\n\nТом нельзя размонтировать, если он содержит файлы или папки, используемые какой-либо программой или системой.\n\nЗакройте все программы, которые могут использовать файлы и папки на этом томе, и нажмите "Повтор".</entry> <entry lang="ru" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">ОШИБКА: Невозможно получить информацию о внешнем томе. Создание тома не может быть продолжено.</entry> <entry lang="ru" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">ОШИБКА: Нет доступа к внешнему тому. Создание тома не может быть продолжено.</entry> <entry lang="ru" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">ОШИБКА: Невозможно смонтировать внешний том. Создание тома не может быть продолжено.</entry> <entry lang="ru" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">ОШИБКА: Невозможно получить карту кластеров тома. Создание тома не может быть продолжено.</entry> <entry lang="ru" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">По алфавиту/категориям</entry> <entry lang="ru" key="MEAN_SPEED">Средняя скорость (убывание)</entry> <entry lang="ru" key="ALGORITHM">Алгоритм</entry> <entry lang="ru" key="ENCRYPTION">Шифрование</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="ru" key="CREATING_SYS_RESTORE">Создание точки восстановления системы</entry> <entry lang="ru" key="FAILED_SYS_RESTORE">Ошибка создания точки восстановления системы.</entry> <entry lang="ru" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Обновление загрузчика</entry> <entry lang="ru" key="INSTALL_OF_FAILED">Установка "%s" не выполнена. %s Продолжить установку?</entry> <entry lang="ru" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Удаление "%s" не выполнено. %s Продолжить удаление?</entry> <entry lang="ru" key="INSTALL_COMPLETED">Установка завершена.</entry> <entry lang="ru" key="CANT_CREATE_FOLDER">Не удалось создать папку "%s"</entry> <entry lang="ru" key="CLOSE_TC_FIRST">Невозможно выгрузить драйвер VeraCrypt.\n\nСначала закройте все открытые окна VeraCrypt. Если это не поможет, перезагрузите Windows и попробуйте ещё раз.</entry> - <entry lang="ru" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Прежде чем продолжить установку или удаление программы, нужно размонтировать все тома VeraCrypt.</entry> + <entry lang="ru" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Прежде чем продолжить установку или удаление программы, нужно размонтировать все тома VeraCrypt.</entry> <entry lang="ru" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">В этой системе уже установлена устаревшая версия VeraCrypt. Её необходимо удалить, прежде чем можно будет установить новую версию.\n\nПри закрытии этого окна будет запущена программа удаления старой версии. Никакие тома при удалении VeraCrypt не расшифровываются. После удаления старой версии запустите установщик новой версии VeraCrypt снова.</entry> <entry lang="ru" key="REG_INSTALL_FAILED">Ошибка установки элементов в реестре</entry> <entry lang="ru" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Ошибка установки драйвера. Перезагрузите Windows и попробуйте установить VeraCrypt ещё раз.</entry> <entry lang="ru" key="STARTING_DRIVER">Запуск драйвера VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Ошибка удаления драйвера. Обратите внимание, что из-за особенностей Windows для удаления (или переустановки) драйвера может потребоваться завершить сеанс работы или перезагрузить систему.</entry> <entry lang="ru" key="INSTALLING_DRIVER">Установка драйвера VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="STOPPING_DRIVER">Остановка драйвера VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="REMOVING_DRIVER">Удаление драйвера VeraCrypt</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="ru" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">ВНИМАНИЕ: Эта копия мастера создания томов имеет административные привилегии.\n\nНовый том может быть создан с правами, которые не позволят записывать в него данные, когда он будет смонтирован. Чтобы этого избежать, закройте данную копию мастера создания томов и запустите другую, без административных привилегий.\n\nЗакрыть эту копию мастера создания томов?</entry> <entry lang="ru" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Ошибка вывода лицензии.</entry> <entry lang="ru" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Внешний(!)</entry> <entry lang="ru" key="DAYS">дн.</entry> <entry lang="ru" key="HOURS">час</entry> <entry lang="ru" key="MINUTES">мин</entry> <entry lang="ru" key="SECONDS">c</entry> <entry lang="ru" key="OPEN">Открыть</entry> - <entry lang="ru" key="DISMOUNT">Размонтировать</entry> + <entry lang="ru" key="UNMOUNT">Размонтировать</entry> <entry lang="ru" key="SHOW_TC">Показать VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="HIDE_TC">Скрыть VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="TOTAL_DATA_READ">Считано данных после монтирования</entry> <entry lang="ru" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Записано данных после монтирования</entry> <entry lang="ru" key="ENCRYPTED_PORTION">Зашифрованная часть</entry> <entry lang="ru" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (полностью зашифровано)</entry> <entry lang="ru" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (не зашифровано)</entry> <entry lang="ru" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="ru" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Проверка образа Диска восстановления VeraCrypt не пройдена.\n\nЕсли вы пытались проверить образ, созданный с другим мастер-ключом, паролем, солью и т. д., то учтите, что проверка такого образа будет всегда давать ошибку. Чтобы создать новый образ Диска восстановления, полностью совместимый с текущей конфигурацией, выберите "Система" > "Создать Диск восстановления".</entry> <entry lang="ru" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Ошибка создания Диска восстановления VeraCrypt.</entry> <entry lang="ru" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Диск восстановления VeraCrypt нельзя создавать, когда работает скрытая операционная система.\n\nЧтобы создать Диск восстановления, загрузите обманную ОС и выберите "Система" > "Создать Диск восстановления".</entry> <entry lang="ru" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Невозможно проверить правильность записи Диска восстановления.\n\nЕсли запись завершена, выньте CD/DVD и вставьте снова; затем нажмите "Далее", чтобы повторить попытку. Если это не поможет, попробуйте воспользоваться другим носителем%s.\n\nЕсли вы пока ещё не записали Диск восстановления, сделайте это и нажмите "Далее".\n\nЕсли вы пытались проверить Диск восстановления VeraCrypt, созданный ДО запуска этого мастера, знайте, что такой диск использовать нельзя, поскольку он был создан с другим мастер-ключом. Нужно записать на CD/DVD заново созданный Диск восстановления.</entry> <entry lang="ru" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> и/или другим ПО для записи CD/DVD</entry> <entry lang="ru" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">Системные избранные тома VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Что такое "системные избранные тома"?</entry> <entry lang="ru" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Системный раздел/диск не зашифрован.\n\nСистемные избранные тома можно монтировать только с помощью пароля предзагрузочной аутентификации.\nПоэтому если вы хотите использовать системные избранные тома, сначала зашифруйте системный раздел/диск.</entry> - <entry lang="ru" key="DISMOUNT_FIRST">Прежде чем продолжить, размонтируйте том.</entry> + <entry lang="ru" key="UNMOUNT_FIRST">Прежде чем продолжить, размонтируйте том.</entry> <entry lang="ru" key="CANNOT_SET_TIMER">ОШИБКА: Невозможно установить таймер.</entry> <entry lang="ru" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Проверить файловую систему</entry> <entry lang="ru" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Исправить файловую систему</entry> <entry lang="ru" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Добавить в избранные...</entry> <entry lang="ru" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Добавить в системные избранные...</entry> <entry lang="ru" key="IDPM_PROPERTIES">Сво&йства...</entry> <entry lang="ru" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Скрытый том защищён</entry> <entry lang="ru" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">Н/П</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="ru" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">ВНИМАНИЕ: В системе отключена поддержка 48-бит LBA ATAPI. Поэтому не следует выполнять запись на IDE-диски объёмом более 128 ГиБ! В противном случае это может привести к повреждению данных на диске (будь это том VeraCrypt или обычный раздел). Это ограничение Windows, а не VeraCrypt.\n\nЧтобы включить поддержку 48-бит режима LBA, добавьте в реестр в ключ HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters значение "EnableBigLba" и установите его значение в 1.\n\nСм. подробности тут: http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="ru" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">ОШИБКА: В файловой системе FAT32 нельзя сохранять файлы размером более 4 ГиБ. Поэтому тома VeraCrypt на основе файлов (контейнеры), хранящиеся в файловой системе FAT32, не могут быть больше 4 ГиБ.\n\nЕсли нужен том большего объёма, создайте его в системе NTFS (или, при использовании Windows Vista SP1 или новее, в файловой системе exFAT), либо вместо создания тома на основе файла зашифруйте весь раздел диска.</entry> <entry lang="ru" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">ВНИМАНИЕ: Windows XP не поддерживает файлы больше 2048 ГиБ (сообщая о недостатке свободного места). Поэтому в Windows XP нельзя создавать тома VeraCrypt на основе файлов (контейнеры) объёмом свыше 2048 ГиБ.\n\nТем не менее в Windows XP можно зашифровать диск целиком или создать том VeraCrypt на основе раздела размером более 2048 ГиБ.</entry> <entry lang="ru" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">ВНИМАНИЕ: Если вам нужно впоследствии добавлять во внешний том ещё данные/файлы, имеет смысл уменьшить размер скрытого тома.\n\nХотите продолжить и использовать указанный вами размер?</entry> <entry lang="ru" key="NO_VOLUME_SELECTED">Не выбран том.\n\nНажмите кнопку "Выбрать устройство" или "Выбрать файл" и укажите том VeraCrypt.</entry> <entry lang="ru" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Не выбран раздел.\n\nНажмите кнопку "Выбрать устройство" и укажите не смонтированный раздел, который требует предзагрузочной аутентификации (например, раздел на зашифрованном системном диске с другой, не выполняемой сейчас ОС, или зашифрованный системный раздел другой ОС).\n\nПримечание. Выбранный раздел будет смонтирован как обычный том VeraCrypt без предзагрузочной аутентификации. Это может понадобиться, например, для резервного копирования или починки.</entry> <entry lang="ru" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ВНИМАНИЕ: Если установлены и активированы ключевые файлы по умолчанию, монтировать НЕ использующие их тома будет невозможно. При монтировании таких томов не забывайте выключать опцию "Ключевые файлы" (ниже поля ввода пароля).\n\nВы действительно хотите сохранить выбранные ключевые файлы/пути как используемые по умолчанию?</entry> <entry lang="ru" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Автомонтирование устройств</entry> - <entry lang="ru" key="HK_DISMOUNT_ALL">Размонтировать все</entry> + <entry lang="ru" key="HK_UNMOUNT_ALL">Размонтировать все</entry> <entry lang="ru" key="HK_WIPE_CACHE">Очистка кэша</entry> - <entry lang="ru" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размонтировать все и очистить кэш</entry> - <entry lang="ru" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Сразу размонтировать все и очистить кэш</entry> - <entry lang="ru" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Сразу размонтировать все, очистить кэш и выйти</entry> + <entry lang="ru" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размонтировать все и очистить кэш</entry> + <entry lang="ru" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Сразу размонтировать все и очистить кэш</entry> + <entry lang="ru" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Сразу размонтировать все, очистить кэш и выйти</entry> <entry lang="ru" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Смонтировать избранные тома</entry> <entry lang="ru" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Показать/скрыть главное окно VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(щёлкните здесь и нажмите клавишу)</entry> <entry lang="ru" key="ACTION">Действие</entry> <entry lang="ru" key="SHORTCUT">Быстрый вызов</entry> <entry lang="ru" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">ОШИБКА: Эта клавиша зарезервирована. Выберите другую.</entry> <entry lang="ru" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">ОШИБКА: Эта клавиша уже используется.</entry> <entry lang="ru" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">ВНИМАНИЕ: Некоторые общесистемные горячие клавиши VeraCrypt не будут работать!\n\nПроверьте, не используются ли те же клавиши другими приложениями или операционной системой.</entry> <entry lang="ru" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Создание файла подкачки предотвращено.\n\nОбратите внимание, что из-за особенностей Windows файлы подкачки не могут располагаться на несистемных томах VeraCrypt (включая избранные системные тома). VeraCrypt поддерживает создание файлов подкачки только на зашифрованном системном разделе/диске.</entry> <entry lang="ru" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Из-за ошибки или несовместимости VeraCrypt не может зашифровать файл гибернации. Поэтому режим гибернации отключён.\n\nПримечание. Когда компьютер переходит в режим гибернации (или в энергосберегающий режим сна), содержимое системной памяти записывается на жёсткий диск в файл с данными гибернации. VeraCrypt не может предотвратить сохранение открытых в ОЗУ ключей шифрования и содержимого важных файлов в незашифрованном виде в файле гибернации.</entry> <entry lang="ru" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Гибернация отменена.\n\nVeraCrypt не поддерживает гибернацию скрытых операционных систем, использующих дополнительный загрузочный раздел. Учтите, что загрузочный раздел используется как обманной, так и скрытой системами. Поэтому для предотвращения утечки данных и проблем при выходе из гибернации программа VeraCrypt запретила скрытой системе запись в общий загрузочный раздел и гибернацию.</entry> - <entry lang="ru" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Том VeraCrypt, смонтированный как %c:, размонтирован.</entry> - <entry lang="ru" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Тома VeraCrypt размонтированы.</entry> - <entry lang="ru" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Смонтированные тома VeraCrypt размонтированы, кэш паролей очищен.</entry> - <entry lang="ru" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Успешно размонтировано</entry> + <entry lang="ru" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Том VeraCrypt, смонтированный как %c:, размонтирован.</entry> + <entry lang="ru" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Тома VeraCrypt размонтированы.</entry> + <entry lang="ru" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Смонтированные тома VeraCrypt размонтированы, кэш паролей очищен.</entry> + <entry lang="ru" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Успешно размонтировано</entry> <entry lang="ru" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ВНИМАНИЕ: Если запретить работу VeraCrypt в фоновом режиме, то будут отключены следующие функции:\n\n1) Горячие клавиши\n2) Авторазмонтирование (например, при завершении сеанса, случайном удалении хост-устройства, истечении времени ожидания и т. д.)\n3) Автомонтирование избранных томов\n4) Оповещения (например, о предотвращении повреждения скрытого тома)\n5) Значок в области уведомлений\n\nПримечание. Фоновый процесс можно завершить в любой момент, щёлкнув ПКМ по значку VeraCrypt в области уведомлений и выбрав "Выход".\n\nВы действительно хотите запретить фоновый режим?</entry> - <entry lang="ru" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Если выключить этот параметр, станет невозможно автоматически размонтировать тома, содержащие открытые файлы/папки.\n\nВы действительно хотите выключить этот параметр?</entry> - <entry lang="ru" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Тома с открытыми файлами/папками НЕ будут автоматически размонтироваться.\n\nЧтобы избежать этого, включите в данном окне параметр "Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках"</entry> - <entry lang="ru" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">ВНИМАНИЕ: Если в ноутбуке низкий уровень заряда батареи, Windows может не отправлять соответствующие сообщения в выполняющиеся приложения при входе в энергосберегающий режим. Поэтому в таких случаях авторазмонтирование томов в VeraCrypt может не сработать.</entry> + <entry lang="ru" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Если выключить этот параметр, станет невозможно автоматически размонтировать тома, содержащие открытые файлы/папки.\n\nВы действительно хотите выключить этот параметр?</entry> + <entry lang="ru" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Тома с открытыми файлами/папками НЕ будут автоматически размонтироваться.\n\nЧтобы избежать этого, включите в данном окне параметр "Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках"</entry> + <entry lang="ru" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">ВНИМАНИЕ: Если в ноутбуке низкий уровень заряда батареи, Windows может не отправлять соответствующие сообщения в выполняющиеся приложения при входе в энергосберегающий режим. Поэтому в таких случаях авторазмонтирование томов в VeraCrypt может не сработать.</entry> <entry lang="ru" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Вы запланировали (де)шифрование раздела/тома. Этот процесс пока не завершён.\n\nВозобновить его сейчас?</entry> <entry lang="ru" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Вы запланировали шифрование или дешифрование системного раздела/диска. Этот процесс пока не завершён.\n\nНачать (продолжить) процесс сейчас?</entry> <entry lang="ru" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Спрашивать о продолжении запланированного на данный момент (де)шифрования несистемных разделов/томов?</entry> <entry lang="ru" key="KEEP_PROMPTING_ME">Да, спрашивать</entry> <entry lang="ru" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Нет, не спрашивать</entry> <entry lang="ru" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">ВАЖНО: Не забывайте, что вы можете продолжить (де)шифрование любого несистемного раздела/тома, выбрав в меню главного окна VeraCrypt пункт "Тома" > "Продолжить прерванный процесс".</entry> <entry lang="ru" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Вы запланировали шифрование или дешифрование системного раздела/диска, но не пройдена (или была пропущена) предзагрузочная аутентификация.\n\nПримечание. При дешифровании системного раздела/диска в предзагрузочной среде может потребоваться финализация процесса командой "Система" > "Окончательно расшифровать системный раздел/диск" в меню главного окна VeraCrypt.</entry> <entry lang="ru" key="CONFIRM_EXIT">ВНИМАНИЕ: Если закрыть VeraCrypt сейчас, будут отключены следующие функции:\n\n1) Горячие клавиши\n2) Авторазмонтирование (при завершении сеанса, нечаянном удалении хост-устройства, истечении времени ожидания и т. д.)\n3) Автомонтирование избранных томов\n4) Оповещения (например, о предотвращении повреждения скрытого тома)\n\nПримечание. Если вы не хотите, чтобы после закрытия окна VeraCrypt программа продолжала работать в фоновом режиме, выключите соответствующий параметр в её настройках (а также, при необходимости, автозапуск VeraCrypt).\n\nВы действительно хотите закрыть VeraCrypt?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="ru" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">ВНИМАНИЕ: Отключён фоновый процесс VeraCrypt. При выходе из VeraCrypt не будет оповещения о предотвращении повреждения скрытого тома.\n\nПримечание. Фоновый процесс можно закрыть в любой момент, щёлкнув ПКМ по значку VeraCrypt в области уведомлений и выбрав "Выход".\n\nВключить фоновый процесс VeraCrypt?</entry> <entry lang="ru" key="LANG_PACK_VERSION">Версия языкового модуля: %s</entry> <entry lang="ru" key="CHECKING_FS">Проверка файловой системы тома VeraCrypt, смонтированного как %s...</entry> <entry lang="ru" key="REPAIRING_FS">Попытка исправить файловую систему тома VeraCrypt, смонтированного как %s...</entry> <entry lang="ru" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">ВНИМАНИЕ: Этот том зашифрован с помощью устаревшего алгоритма.\n\nВсе алгоритмы шифрования с 64-бит блоками (например, Blowfish, CAST-128, Triple DES) вышли из употребления. В последующих версиях VeraCrypt монтирование этого тома будет возможно, но никаких улучшений в реализации этих устаревших алгоритмов не предвидится. Рекомендуем создать новый том VeraCrypt с шифрованием по алгоритму со 128-бит блоками (например, AES, Serpent, Twofish и др.) и перенести все файлы из этого тома в новый.</entry> <entry lang="ru" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Ваша система не настроена на автомонтирование новых томов. Монтирование томов VeraCrypt на основе устройств может оказаться невозможным. Чтобы включить автомонтирование, выполните следующую команду и перезагрузите систему:\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="ru" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Прежде чем продолжить, присвойте разделу/устройству букву диска ("Панель управления" > "Администрирование" > "Управление компьютером" - "Управление дисками").\n\n(Это требование операционной системы.)</entry> <entry lang="ru" key="MOUNT_TC_VOLUME">Смонтировать том VeraCrypt</entry> - <entry lang="ru" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размонтировать все тома VeraCrypt</entry> + <entry lang="ru" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размонтировать все тома VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не может получить права администратора.</entry> <entry lang="ru" key="ERR_ACCESS_DENIED">Доступ запрещён операционной системой.\n\nВозможная причина: для чтения/записи данных в некоторых папках, файлах и устройствах операционная система требует наличия прав чтения/записи (привилегий администратора). По умолчанию пользователю без прав администратора разрешается создавать читать и изменять файлы лишь в папке с его документами ("Мои документы").</entry> <entry lang="ru" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">ОШИБКА: Выбранное устройство использует сектора неподдерживаемого размера.\n\nВ настоящее время невозможно создавать разделы/тома на основе устройств на дисках с секторами более 4096 байт. Однако на таких дисках можно создавать тома (контейнеры) на основе файлов.</entry> <entry lang="ru" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">В настоящее время не поддерживается шифрование системы, установленной на диске с секторами не по 512 байт.</entry> <entry lang="ru" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">Для загрузчика VeraCrypt необходимо не менее 32 КиБ свободного места в начале системного диска (загрузчик должен располагаться в этой области). Ваш диск этому условию не удовлетворяет.\n\nПожалуйста, НЕ сообщайте нам об этом как об ошибке/проблеме в работе VeraCrypt. Чтобы решить данную проблему, нужно переразметить диск, оставив свободными первые 32 КиБ (в большинстве случаев достаточно удалить и вновь создать первый раздел). Рекомендуем использовать для этого диспетчер разделов Microsoft, устанавливаемый вместе с Windows.</entry> <entry lang="ru" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Эта функция не поддерживается операционной системой той версии, которую вы сейчас используете.</entry> <entry lang="ru" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">В этой версии операционной системы VeraCrypt не поддерживает шифрование системного раздела/диска.</entry> <entry lang="ru" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Чтобы зашифровать системный раздел/диск в Windows Vista, сначала нужно установить пакет обновления Service Pack 1 для Windows Vista или более новый (в вашей системе он пока не установлен).\n\nПримечание. Проблему с нехваткой основной памяти при загрузке системы устраняет Service Pack 1 для Windows Vista.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="ru" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Том "%s" смонтирован как "только для чтения", поскольку была отвергнута попытка записи.\n\nПроверьте, не обращаются ли к разделу/устройству, на котором расположен том, другие приложения (например, антивирусное ПО).</entry> <entry lang="ru" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Том "%s" смонтирован как "только для чтения" - ОС запретила запись на хост-устройство.\n\nОбратите внимание, что некоторые драйверы чипсета (НМС) ошибочно представляют доступные для записи носители как устройства только для чтения. Эта проблема - не по вине VeraCrypt. Её можно решить обновлением или удалением имеющихся в системе драйверов чипсета сторонних производителей (не Microsoft).</entry> <entry lang="ru" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Hyper-Threading - это несколько логических ядер на одном физическом ядре. Если функция Hyper-Threading включена, число выше показывает количество логических процессоров/ядер.</entry> <entry lang="ru" key="NUMBER_OF_THREADS">%d шт.</entry> <entry lang="ru" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Аппаратное ускорение AES отключено, что скажется на результатах теста (ухудшит производительность).\n\nЧтобы включить аппаратное ускорение, в меню "Настройки" выберите пункт "Производительность и драйвер" и включите соответствующий параметр.</entry> <entry lang="ru" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Число потоков сейчас ограничено, что скажется на результатах теста (ухудшит производительность).\n\nЧтобы задействовать весь потенциал ЦП, в меню "Настройки" выберите пункт "Производительность и драйвер" и отключите соответствующий параметр.</entry> <entry lang="ru" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Хотите попробовать отключить защиту от записи у раздела/диска?</entry> <entry lang="ru" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">ВНИМАНИЕ: Этот параметр может ухудшить производительность.\n\nВы действительно хотите его включить?</entry> - <entry lang="ru" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">ВНИМАНИЕ: Том VeraCrypt автоматически размонтирован</entry> - <entry lang="ru" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Прежде чем физически удалить или отключить устройство со смонтированным томом, сначала следует всегда размонтировать этот том в VeraCrypt.\n\nНеожиданное самопроизвольное размонтирование обычно бывает вызвано периодическими сбоями в кабеле, диске (корпусе) и т. д.</entry> + <entry lang="ru" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">ВНИМАНИЕ: Том VeraCrypt автоматически размонтирован</entry> + <entry lang="ru" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Прежде чем физически удалить или отключить устройство со смонтированным томом, сначала следует всегда размонтировать этот том в VeraCrypt.\n\nНеожиданное самопроизвольное размонтирование обычно бывает вызвано периодическими сбоями в кабеле, диске (корпусе) и т. д.</entry> <entry lang="ru" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Этот том создан с помощью TrueCrypt %x.%x. VeraCrypt поддерживает только тома TrueCrypt, созданные с помощью версий 6.x/7.x.</entry> <entry lang="ru" key="TEST">Тест</entry> <entry lang="ru" key="KEYFILE">Ключевой файл</entry> <entry lang="ru" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="ru" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="ru" key="VKEY_0C">Очистить</entry> <entry lang="ru" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="ru" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="ru" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Пункт VeraCrypt - первый в меню загрузки прошивки EFI</entry> <entry lang="ru" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">ВНИМАНИЕ: Шифрование ОЗУ несовместимо с имеющимися в Windows функциями гибернации и быстрого запуска. Прежде чем активировать шифрование ОЗУ, VeraCrypt требуется их отключить.\n\nПродолжить?</entry> <entry lang="ru" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">ВНИМАНИЕ: В Windows включена функция быстрого запуска, которая вызывает проблемы в работе с томами VeraCrypt. Для большей безопасности и удобства использования рекомендуется её отключить.\n\nХотите отключить быстрый запуск Windows?</entry> <entry lang="ru" key="QUICK_FORMAT_HELP">Чтобы операционная система могла смонтировать новый том, он должен быть отформатирован с файловой системой. Выберите тип файловой системы.\n\nЕсли том будет расположен на устройстве или разделе, можно выбрать быстрое форматирование, чтобы не шифровать свободное место в томе.</entry> <entry lang="ru" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Не ускорять (де)шифрование AES с помощью AES-инструкций процессора</entry> <entry lang="ru" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Добавить в избранное все смонтированные тома...</entry> <entry lang="ru" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Элементы меню значка задачи</entry> <entry lang="ru" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Открыть смонтированные тома</entry> - <entry lang="ru" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Размонтировать смонтированные тома</entry> + <entry lang="ru" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Размонтировать смонтированные тома</entry> <entry lang="ru" key="DISK_FREE">Свободное место: {0}</entry> <entry lang="ru" key="VOLUME_SIZE_HELP">Укажите размер создаваемого контейнера. Минимально допустимый размер тома - 292 КиБ.</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">ВНИМАНИЕ: Для внешнего тома выбрана файловая система, отличная от FAT.\nУчтите, что в этом случае VeraCrypt не сможет точно вычислить максимально допустимый размер скрытого тома и будет использовать только оценочное значение, которое может быть неверным.\nТаким образом, ответственность за использование правильного размера скрытого тома, чтобы он не перекрывал внешний том, лежит на вас.\n\nПродолжить, используя выбранную файловую систему для внешнего тома?</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Безопасность</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Опции монтирования</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Фоновая задача</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Интеграция в систему</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Файловый менеджер</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="ru" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Введите пароль пользователя или администратора:</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Требуются права администратора</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt уже выполняется.</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">Пароль шифрования системы длиннее {0} симв.</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Смонтировать раздел, использу&я системное шифрование (предзагрузочная аутентификация)</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">&Не монтировать</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Смонтировать в каталог:</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_SELECT">В&ыбрать...</entry> - <entry lang="ru" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Размонтировать все тома, когда</entry> + <entry lang="ru" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Размонтировать все тома, когда</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Система переходит в режим энергосбережения</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Действия при входе пользователя</entry> - <entry lang="ru" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Закрыть все окна Проводника с размонтируемым томом</entry> + <entry lang="ru" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Закрыть все окна Проводника с размонтируемым томом</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_HOTKEYS">Горячие клавиши</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Общесистемные клавиши</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Системный звук оповещения при (де)монтировании</entry> - <entry lang="ru" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Окно с подтверждением после размонтирования</entry> + <entry lang="ru" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Окно с подтверждением после размонтирования</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt завершает работу</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_OPEN_FINDER">Открыть окно Finder с успешно смонтированным томом</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Учтите, что этот параметр работает только при отключённых криптографических службах ядра.</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Отключение криптографических служб ядра может снизить производительность.\n\nВы уверены?</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Учтите, что отключение этой опции может никак не сказаться на томах, смонтированных с использованием криптографических служб ядра.</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Учтите, что все сейчас смонтированные тома нужно размонтировать, прежде чем они смогут использовать эту настройку.</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Произошло неизвестное исключение.</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_FIRST_AID">"При нажатии OK будет запущена утилита управления дисками (Disk Utility).\n\nВыберите в её окне ваш том и нажмите кнопку проверки или починки диска ("Verify Disk" или "Repair Disk") на странице первой помощи ("First Aid").</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="ru" key="LINUX_MOUNTET_HINT">Файловая система выбранного устройства сейчас смонтирована. Прежде чем продолжить, размонтируйте '{0}'.</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">У скрытого тома не может быть тех же пароля, PIM и ключевых файлов, как у внешнего тома</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Учтите, что том не будет отформатирован с файловой системой FAT, поэтому для монтирования этого тома на платформах, отличных от {0}, может потребоваться установить дополнительные драйверы файловой системы.</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">ОШИБКА: Создаваемый скрытый том больше {0} ТиБ ({1} ГиБ).\n\nВозможные решения:\n- Создайте контейнер/раздел размером менее {0} ТиБ.\n</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Используйте диск с 4096-байтовыми секторами, чтобы можно было создавать на разделах/ устройствах скрытые тома размером до 16 ТиБ</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (не поддерживается компонентами, доступными на этой платформе).\n</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_KERNEL_OLD">Ваша система использует старую версию ядра Linux.\n\nИз-за ошибки в ядре Linux система может перестать отвечать на запросы при записи данных на том VeraCrypt. Эта проблема решается обновлением ядра до версии 2.6.24 или более новой.</entry> - <entry lang="ru" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Том {0} размонтирован.</entry> + <entry lang="ru" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Том {0} размонтирован.</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Том {0} смонтирован.</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_OOM">Недостаточно памяти.</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Не удалось получить права администратора</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Команда {0} возвратила ошибку {1}.</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_CMD_HELP">Справка по командной строке VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nВНИМАНИЕ: В пути к ключевому файлу есть скрытые файлы. Если вам нужно использовать их как ключевые файлы, удалите начальную точку из их имён. Скрытые файлы видны, только если их отображение включено в настройках системы.</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Несоответствие размера секторов устройства хранения и тома VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Эта операция должна выполняться, только если сейчас работает система, расположенная на томе.</entry> diff --git a/Translations/Language.sk.xml b/Translations/Language.sk.xml index 406d3b56..df1af7eb 100644 --- a/Translations/Language.sk.xml +++ b/Translations/Language.sk.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&nly</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&vable medium</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &Down</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> <entry lang="sk" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="sk" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="sk" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="sk" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Priradiť</entry> <entry lang="sk" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Odstrániť</entry> <entry lang="sk" key="IDC_KEYFILES">Súbor. kľúče...</entry> <entry lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="sk" key="IDC_MOUNTALL">&Autom. pripojiť zariadenie</entry> <entry lang="sk" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Možnosti pripojenia</entry> <entry lang="sk" key="IDC_MOUNT_READONLY">Pripojiť zväzok len &na čítanie</entry> <entry lang="sk" key="IDC_NEW_KEYFILES">Súbor. kľúče...</entry> <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="sk" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Povolené</entry> <entry lang="sk" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Ukladať hesla do pamäti ovládača</entry> - <entry lang="sk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Autom. odpojiť zväzok pokiaľ z/do neho nebolo čítané/zapisované</entry> - <entry lang="sk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Užívateľ sa odhlasuje</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="sk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Prechádzam do úsporného režimu</entry> - <entry lang="sk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Je spustený šetrič obrazovky</entry> - <entry lang="sk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Vynútiť automatické odpojenie aj keď zväzok obsahuje otvorené súbory alebo adresáre</entry> + <entry lang="sk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Autom. odpojiť zväzok pokiaľ z/do neho nebolo čítané/zapisované</entry> + <entry lang="sk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Užívateľ sa odhlasuje</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="sk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Prechádzam do úsporného režimu</entry> + <entry lang="sk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Je spustený šetrič obrazovky</entry> + <entry lang="sk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Vynútiť automatické odpojenie aj keď zväzok obsahuje otvorené súbory alebo adresáre</entry> <entry lang="sk" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Príp. všetky zväzky umiestnené na zariadeniach</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="sk" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Pripojiť zväzky len na čítanie</entry> <entry lang="sk" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Pripojiť zväzky ako vymeniteľné média</entry> <entry lang="sk" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Otvoriť okno Prieskumníka pre úspešne pripojený zväzok</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="sk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Odstrániť hesla z medzipamäte a automaticky odpojiť</entry> + <entry lang="sk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Odstrániť hesla z medzipamäte a automaticky odpojiť</entry> <entry lang="sk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Odstrániť hesla z medzipamäte pri skončenie</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="sk" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Vymazať</entry> <entry lang="sk" key="IDC_SELECT_DEVICE">Vybrať &zariadenie...</entry> <entry lang="sk" key="IDC_SELECT_FILE">Vybrať &súbor...</entry> <entry lang="en" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Select &Library...</entry> <entry lang="sk" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Zobraziť heslo</entry> <entry lang="sk" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Zobraziť heslo</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="sk" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Vlastnosti zväzku</entry> <entry lang="sk" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Sprievodca vytvorením zväzku</entry> <entry lang="sk" key="IDM_WEBSITE">Domovská stránka VeraCrypt</entry> <entry lang="sk" key="IDM_WIPE_CACHE">Odstrániť hesla z medzipamäte</entry> <entry lang="sk" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="sk" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Klávesová skratka</entry> <entry lang="sk" key="IDT_AUTORUN">Konfigurácia automatického spúšťania (autorun.inf)</entry> - <entry lang="sk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatické odpojenie</entry> - <entry lang="sk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Odpojiť vše keď:</entry> + <entry lang="sk" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatické odpojenie</entry> + <entry lang="sk" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Odpojiť vše keď:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="sk" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Potvrdiť heslo:</entry> <entry lang="sk" key="IDT_CURRENT">Aktuálny</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="sk" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Pôvodné (default) predvoľby pripojenia</entry> - <entry lang="sk" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Predvoľby klávesových skratiek</entry> + <entry lang="sk" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Predvoľby klávesových skratiek</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> <entry lang="sk" key="IDT_FILE_SETTINGS">Nastavanie súboru</entry> <entry lang="sk" key="IDT_HOTKEY_KEY">Kláves k priradeniu:</entry> <entry lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</entry> <entry lang="sk" key="IDT_LOGON">Akcia na vykonanie po prihlásení do Windows</entry> <entry lang="sk" key="IDT_MINUTES">minút</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="sk" key="DEVICE_FREE_BYTES">Veľkosť %s je %.2f bajtov</entry> <entry lang="sk" key="DEVICE_FREE_KB">Veľkosť %s je %.2f KB</entry> <entry lang="sk" key="DEVICE_FREE_MB">Veľkosť %s je %.2f MB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_GB">Size of %s is %.2f GB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_TB">Size of %s is %.2f TB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry> <entry lang="sk" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">VÝSTRAHA: zariadenie/oddiel sa používa operačným systémom alebo aplikáciami. Formátovanie zariadenia/oddielu môže spôsobiť poškodenie dát alebo systémovou nestabilitu.\n\nPokračovať?</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="sk" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Chyba: zariadenie/oddiel obsahuje systém súborov, ktorý nie je možné pripojiť. Systém súborov môže byť používaný operačným systémom. Formátovanie zariadenia/oddielu by pravdepodobne spôsobilo poškodenie dát a systémovou nestabilitu.\n\nPre vyriešenie tohto problému doporučujeme najskôr zmazať oddiel a potom ho znova vytvoriť bez formátovania. Postupujte nasledovne: 1) Pravý-klik myšou na ikonu 'Tento počítač' alebo v menu 'Štart' vyberte 'Spravovať'. Zobrazí sa okno 'Správa počítača'. 2) V okne 'Správa počítača' vyberte 'ukladací priestor' > 'Správa diskov'. 3) Pravý-klik myšou na oddiel, ktorý chcete zašifrovať a vyberte buď 'zmazať oddiel' alebo 'zmazať zväzok' alebo 'zmazať logický disk'. 4) kliknite 'Áno'. pokiaľ sa Windows opýta na reštart počítača, vykonajte tak. Potom zopakujte kroky 1 a 2 a pokračujte od kroku 5. 5) Pravý-klik na nealokované/Voľné miesto a vyberte buď 'Nový oddiel' alebo 'Nový obyčajný zväzok' alebo 'Nový logický disk'. 6) Zobrazí sa okno 'Sprievodca vytvorením nového oddielu' alebo 'Sprievodca nového jednoduchého zväzku'; nasledujte ich inštrukcie. Na stránke Sprievodca nazvanej 'sformátovať oddiel' vyberte buď 'Naformátovať tento oddiel' alebo 'Naformátovať tento zväzok'. V rovnakom sprievodcovi kliknite 'Ďalší' a potom 'Dokončiť'. 7) Cesta k zariadeniu, ktorú ste vybrali v programe VeraCrypt môže byť teraz nesprávne. Ukončite preto Sprievodcu vytvorením oddielu VeraCrypt (Pokiaľ stále beží) a spustite ho znova. 8) skúste zašifrovať zariadenie/oddiel znova.\n\nPokiaľ VeraCrypt opakovane zlyháva pri šifrovaní zariadenia/oddielu, skúste miesto toho vytvorenie súborového zväzku.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="sk" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Chyba: zariadenie/oddiel obsahuje systém súborov, ktorý nie je možné pripojiť. Systém súborov môže byť používaný operačným systémom. Formátovanie zariadenia/oddielu by pravdepodobne spôsobilo poškodenie dát a systémovou nestabilitu.\n\nPre vyriešenie tohto problému doporučujeme najskôr zmazať oddiel a potom ho znova vytvoriť bez formátovania. Postupujte nasledovne: 1) Pravý-klik myšou na ikonu 'Tento počítač' alebo v menu 'Štart' vyberte 'Spravovať'. Zobrazí sa okno 'Správa počítača'. 2) V okne 'Správa počítača' vyberte 'ukladací priestor' > 'Správa diskov'. 3) Pravý-klik myšou na oddiel, ktorý chcete zašifrovať a vyberte buď 'zmazať oddiel' alebo 'zmazať zväzok' alebo 'zmazať logický disk'. 4) kliknite 'Áno'. pokiaľ sa Windows opýta na reštart počítača, vykonajte tak. Potom zopakujte kroky 1 a 2 a pokračujte od kroku 5. 5) Pravý-klik na nealokované/Voľné miesto a vyberte buď 'Nový oddiel' alebo 'Nový obyčajný zväzok' alebo 'Nový logický disk'. 6) Zobrazí sa okno 'Sprievodca vytvorením nového oddielu' alebo 'Sprievodca nového jednoduchého zväzku'; nasledujte ich inštrukcie. Na stránke Sprievodca nazvanej 'sformátovať oddiel' vyberte buď 'Naformátovať tento oddiel' alebo 'Naformátovať tento zväzok'. V rovnakom sprievodcovi kliknite 'Ďalší' a potom 'Dokončiť'. 7) Cesta k zariadeniu, ktorú ste vybrali v programe VeraCrypt môže byť teraz nesprávne. Ukončite preto Sprievodcu vytvorením oddielu VeraCrypt (Pokiaľ stále beží) a spustite ho znova. 8) skúste zašifrovať zariadenie/oddiel znova.\n\nPokiaľ VeraCrypt opakovane zlyháva pri šifrovaní zariadenia/oddielu, skúste miesto toho vytvorenie súborového zväzku.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="sk" key="DEVICE_IN_USE_INFO">UPOZORNENIE: Niektoré z pripojených zariadení/oddielov boli už používané!\n\nIgnorovanie môže spôsobiť nežiaduce následky vrátane nestability systému.\n\nDôrazne doporučujeme zatvoriť všetky aplikácie, ktoré by mohli zariadenie/oddiely používať.</entry> <entry lang="sk" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Vybrané zariadenie obsahuje oddiely.\n\nSformátovanie zariadenia by mohlo spôsobiť systémovou nestabilitu a/alebo poškodenie údajov. Vyberte prosím oddiel na zariadenie alebo odstráňte všetky oddiely na zariadení, aby ho mohol VeraCrypt bezpečne sformátovať.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> <entry lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</entry> <entry lang="en" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device).</entry> <entry lang="en" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="sk" key="NO_FREE_DRIVES">Žiadne písmeno disku nie je k dispozícií.</entry> <entry lang="sk" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Nie je k dispozícií žiadne voľné písmeno disku pre externý zväzok! vytvorenie zväzku nie je možné dokončiť.</entry> <entry lang="sk" key="NO_OS_VER">Verzia Vášho operačného systému nebola rozpoznaná alebo používate nepodporovaný operačný systém.</entry> <entry lang="sk" key="NO_PATH_SELECTED">Nebola vybratá cesta!</entry> <entry lang="sk" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Pre skrytý zväzok nie je dostatok voľného miesta! Vytvorenie zväzku nie je možné dokončiť.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> <entry lang="sk" key="OPENFILES_DRIVER">Ovládač nemôže odpojiť zväzok. Niektoré súbory umiestnené na zväzku sú pravdepodobne ešte otvorené.</entry> <entry lang="sk" key="OPENFILES_LOCK">Zväzok nemohol byť uzamknutý. Na zväzku sú stále otvorené súbory. Preto nemôže byť odpojený.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> <entry lang="sk" key="OPEN_VOL_TITLE">Vyberte zväzok VeraCrypt</entry> <entry lang="sk" key="OPEN_TITLE">Zadajte cestu a meno súboru</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> <entry lang="sk" key="OUTOFMEMORY">Nedostatok pamäti</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</entry> <entry lang="en" key="OVERWRITEPROMPT">WARNING: The file '%s' already exists!\n\nIMPORTANT: VERACRYPT WILL NOT ENCRYPT THE FILE, BUT IT WILL DELETE IT. Are you sure you want to delete the file and replace it with a new VeraCrypt container?</entry> <entry lang="en" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">CAUTION: ALL FILES CURRENTLY STORED ON THE SELECTED %s '%s'%s WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format?</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume).</entry> <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data).</entry> <entry lang="en" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Legal Notices</entry> <entry lang="sk" key="ALL_FILES">Všetky súbory</entry> <entry lang="sk" key="TC_VOLUMES">Zväzky VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="sk" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formátovanie nemôže pokračovať.</entry> <entry lang="sk" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Zväzok nie je možné pripojiť.</entry> - <entry lang="sk" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Zväzok nie je možné odpojiť.</entry> + <entry lang="sk" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Zväzok nie je možné odpojiť.</entry> <entry lang="sk" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows nemohol sformátovať zväzok ako NTFS.\n\nVyberte prosím iný systému súborov (ak je to možné) a skúste to znova. Poprípade môžete nechať zväzok nenaformátovaný (vyberte 'Žiaden' systém súborov), Ukončite tohto sprievodcu, pripojte zväzok a potom použite buď systémový nástroj alebo nástroj tretej strany k sformátovaniu pripojeného zväzku (zväzok zostane zašifrovaný).</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead?</entry> <entry lang="sk" key="DEFAULT">Predvolený</entry> <entry lang="en" key="PARTITION_LOWER_CASE">partition</entry> <entry lang="sk" key="PARTITION_UPPER_CASE">ODDIEL</entry> <entry lang="sk" key="DEVICE">zariadenie</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_LOWER_CASE">device</entry> <entry lang="sk" key="DEVICE_UPPER_CASE">ZARIADENIE</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry> <entry lang="sk" key="CANT_ACCESS_VOL">Chyba: Ku zväzku nie je možné pristúpiť!\n\nUbezpečte sa, že vybraný zväzok existuje, že nie je pripojený používaný systémom alebo aplikáciou, že máte práva na čítanie/zápis zväzku a že zväzok nie je chránený proti zápisu.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="sk" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Chyba: externý zväzok nie je možné odpojiť!\n\nZväzok nemôže byť odpojený pokiaľ obsahuje súbory alebo zložky používané programom alebo systémom.\n\nZatvorte prosím akýkoľvek program, ktorý by mohol súbory alebo adresáre na zväzku používať a kliknite znova.</entry> + <entry lang="sk" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Chyba: externý zväzok nie je možné odpojiť!\n\nZväzok nemôže byť odpojený pokiaľ obsahuje súbory alebo zložky používané programom alebo systémom.\n\nZatvorte prosím akýkoľvek program, ktorý by mohol súbory alebo adresáre na zväzku používať a kliknite znova.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry> <entry lang="sk" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Chyba: nie je možné pristúpiť na externý zväzok! Vytvorenie zväzku nie je možné dokončiť.</entry> <entry lang="sk" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Chyba: Nemôžem pripojiť externý zväzok! Vytvorenie zväzku nie je možné dokončiť.</entry> <entry lang="sk" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Chyba: nie je možné získať bitmapu clusteru zväzku! Vytvorenie zväzku nie je možné dokončiť.</entry> <entry lang="sk" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Abecedne/podľa kategórií</entry> <entry lang="sk" key="MEAN_SPEED">Priemerná rýchlosť (zostupne)</entry> <entry lang="sk" key="ALGORITHM">Algoritmus</entry> <entry lang="sk" key="ENCRYPTION">Šifrovanie</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="sk" key="CREATING_SYS_RESTORE">Vytváram bod obnovenia</entry> <entry lang="sk" key="FAILED_SYS_RESTORE">Bod obnovenia sa nepodarilo vytvoriť!</entry> <entry lang="en" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Updating boot loader</entry> <entry lang="en" key="INSTALL_OF_FAILED">Failed to install '%s'. %s\nDo you want to continue installing?</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Failed to uninstall '%s'. %s\nDo you want to continue uninstalling?</entry> <entry lang="sk" key="INSTALL_COMPLETED">Inštalácia dokončená.</entry> <entry lang="sk" key="CANT_CREATE_FOLDER">Zložka '%s' nemohla byť vytvorená</entry> <entry lang="sk" key="CLOSE_TC_FIRST">Ovládač zariadenia VeraCrypt nemôže byť odstránený.\n\nZatvorte prosím najskôr všetky okná VeraCrypt. Pokiaľ to nepomôže, reštartujte prosím Windows a skúste to znova.</entry> - <entry lang="sk" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Všetky zväzky VeraCrypt musí byť odpojené pred inštaláciou alebo odinštaláciou programu VeraCrypt.</entry> + <entry lang="sk" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Všetky zväzky VeraCrypt musí byť odpojené pred inštaláciou alebo odinštaláciou programu VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="sk" key="REG_INSTALL_FAILED">Inštalácia záznamov do registrov zlyhala</entry> <entry lang="sk" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Inštalácie ovládača zariadenia zlyhala. Reštartujte prosím Windows a skúste potom nainštalovať VeraCrypt znova.</entry> <entry lang="sk" key="STARTING_DRIVER">Štartujem ovládač VeraCrypt zariadenia</entry> <entry lang="en" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Uninstallation of the device driver has failed. Please note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be uninstalled (or reinstalled).</entry> <entry lang="sk" key="INSTALLING_DRIVER">Inštalujem ovládač VeraCrypt zariadenia</entry> <entry lang="sk" key="STOPPING_DRIVER">Zastavujem ovládač VeraCrypt zariadenia</entry> <entry lang="sk" key="REMOVING_DRIVER">Odinštalovanie ovládača VeraCrypt zariadenia</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="en" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard?</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Error: Cannot display license.</entry> <entry lang="sk" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">externý(!)</entry> <entry lang="sk" key="DAYS">dní</entry> <entry lang="sk" key="HOURS">hodín</entry> <entry lang="sk" key="MINUTES">minút</entry> <entry lang="sk" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="sk" key="OPEN">Otvoriť</entry> - <entry lang="sk" key="DISMOUNT">Odpojiť</entry> + <entry lang="sk" key="UNMOUNT">Odpojiť</entry> <entry lang="sk" key="SHOW_TC">Zobraziť VeraCrypt</entry> <entry lang="sk" key="HIDE_TC">Skryť VeraCrypt</entry> <entry lang="sk" key="TOTAL_DATA_READ">Prečítané dáta od pripojenia</entry> <entry lang="sk" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Zapísané dáta od pripojenia</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTED_PORTION">Encrypted Portion</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (fully encrypted)</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (not encrypted)</entry> <entry lang="en" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> and/or other CD/DVD recording software</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="sk" key="DISMOUNT_FIRST">Pred pokračovaním odpojte prosím zväzok.</entry> + <entry lang="sk" key="UNMOUNT_FIRST">Pred pokračovaním odpojte prosím zväzok.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry> <entry lang="sk" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Skontrolovať systém súborov</entry> <entry lang="sk" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Opraviť systém súborov</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Add to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&roperties...</entry> <entry lang="sk" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Skrytý zväzok je chránený</entry> <entry lang="en" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="sk" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">VAROVANIE: Podpora 48-bit LBA ATAPI je vo Vašom systéme zakázaná. Preto by ste nemali zapisovať na IDE disky väčšie ako 128 GB! Pokiaľ tak učiníte, údaje na disku (či už je to VeraCrypt zväzok alebo nie) sa môžu poškodiť. Toto je obmedzenie Windows, nie programu VeraCrypt.\n\nPre povolenie podpory 48-bit LBA, pridajte hodnotu 'EnableBigLba' do registrov v reg. kľúči HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters and zadajte mu hodnotu 1.\n\nPre viac informácií viď http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device.</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="sk" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">UPOZORNENIE: pokiaľ budete chcieť v budúcností prídávať viac dát/súborov/files na externý zväzok, mali by ste zvážiť či nevybrať menšiu veľkosť skrytého zväzku.\n\nSte si istí, že chcete pokračovať so zadanou veľkosťou?</entry> <entry lang="sk" key="NO_VOLUME_SELECTED">Nie je vybratý žiaden zväzok.\n\nKliknite 'Vybrať zariadenie' alebo 'Vybrať súbor' pre výber zväzku VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?</entry> <entry lang="sk" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Autom. pripojiť zariadenie</entry> - <entry lang="sk" key="HK_DISMOUNT_ALL">Odpojiť všetko</entry> + <entry lang="sk" key="HK_UNMOUNT_ALL">Odpojiť všetko</entry> <entry lang="sk" key="HK_WIPE_CACHE">Vyčistiť Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="sk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Vynútiť odpojenie všetkých & Vyčistiť medzipamäť</entry> - <entry lang="sk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Vynútiť odpojenie všetkých, Vyčistiť medzipamäť & Koniec</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="sk" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Vynútiť odpojenie všetkých & Vyčistiť medzipamäť</entry> + <entry lang="sk" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Vynútiť odpojenie všetkých, Vyčistiť medzipamäť & Koniec</entry> <entry lang="sk" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Pripojiť obľúbené oddiely</entry> <entry lang="sk" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Zobraziť/skryť Hlavné okno programe VeraCrypt</entry> <entry lang="sk" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Kliknite sem a stlačte klávesu)</entry> <entry lang="sk" key="ACTION">Akcia</entry> <entry lang="sk" key="SHORTCUT">Klávesová skratka</entry> <entry lang="sk" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Chyba: Táto klávesová skratka je rezervovaná. Vyberte prosím inú klávesovú skratku.</entry> <entry lang="sk" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Chyba: Klávesová skratka sa už používa.</entry> <entry lang="sk" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">VÝSTRAHA: Jedna alebo viac VeraCrypt systémových klávesových skratiek nebude fungovať!\n\nUbezpečte sa, že ďalšie aplikácie a operačný systém nepoužívajú rovnaké klávesové skratky ako VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="sk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">UPOZORNENIE: pokiaľ je táto voľba vypnutá, zväzky obsahujúce otvorené súbory/adresáre nebude možné automaticky odpojiť.\n\nSte si istí, že chcete túto voľbu vypnúť?</entry> - <entry lang="sk" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">UPOZORNENIE: zväzky obsahujúce otvorené súbory/adresáre nebudú automaticky odpojené.\n\nAby ste tomu zabránili, povoľte nasledujúcu voľbu v tomto dialógovom okne: 'Vynútiť automatické odpojenie, aj keď zväzok obsahuje otvorené súbory alebo adresáre'</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="sk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">UPOZORNENIE: pokiaľ je táto voľba vypnutá, zväzky obsahujúce otvorené súbory/adresáre nebude možné automaticky odpojiť.\n\nSte si istí, že chcete túto voľbu vypnúť?</entry> + <entry lang="sk" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">UPOZORNENIE: zväzky obsahujúce otvorené súbory/adresáre nebudú automaticky odpojené.\n\nAby ste tomu zabránili, povoľte nasledujúcu voľbu v tomto dialógovom okne: 'Vynútiť automatické odpojenie, aj keď zväzok obsahuje otvorené súbory alebo adresáre'</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</entry> <entry lang="en" key="KEEP_PROMPTING_ME">Yes, keep prompting me</entry> <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="sk" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">UPOZORNENIE: VeraCrypt možnosť úloha na pozadí je vypnutá. Po skončení programu VeraCrypt, či je zabránené poškodenie skrytého zväzku.\n\nPozn.: úlohu na pozadí môžete kedykoľvek zatvoriť kliknutím pravého tlačidla myši na ikonu programu VeraCrypt v pravom dolnom rohu a vyberte 'Koniec'.\n\nPovoliť VeraCrypt úlohu na pozadí?</entry> <entry lang="sk" key="LANG_PACK_VERSION">Verzia jazykového balíčka: %s</entry> <entry lang="sk" key="CHECKING_FS">Kontrolujem systém súborov na zväzku VeraCrypt pripojeného ako %s...</entry> <entry lang="sk" key="REPAIRING_FS">Pokúšam sa opraviť súborový systém na zväzku VeraCrypt pripojenom ako %s...</entry> <entry lang="sk" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Varovanie: Tento zväzok je zašifrovaný odkazovaným šifrovacím algoritmom.\n\nVšetky 64-bit-blokové šifrovacie algoritmy (napr. Blowfish, CAST-128 alebo Triple DES) sú neschválené. Tento zväzok bude možné pripojiť použitím budúcej verzia programu VeraCrypt. Treba si tiež uvedomiť, že žiadne ďalšie vylepšenia týchto odkazovaných šifrovacích algoritmov nebudú. Doporučujeme Vám vytvoriť nový VeraCrypt zväzok zašifrovaný 128-bit-blokovým šifrovacím algoritmem (napr. AES, Serpent, Twofish, apod.) a presuňte všetky súboru z tohto zväzku do nového.</entry> <entry lang="sk" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Váš systém nie je nakonfigurovaný k autom. pripojeniu nových zväzkov. Môže sa stať, že zväzky VeraCrypt umiestnené na zariadeniach nebude možné pripojiť. Autom. pripojenia môže byť povolené spustením nasledujúceho príkazu a reštartovaním systému.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="sk" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Priraďte prosím písmeno jednotke oddielu/zariadeniu, ako budete pokračovať ('Ovládacie panely' > 'Systém a údržba' > 'Administr. nástroje' - 'Vytvoriť a formátovať oddiely pevného disku').\n\nToto je požiadavka operačného systému.</entry> <entry lang="sk" key="MOUNT_TC_VOLUME">Pripojiť zväzok VeraCrypt</entry> - <entry lang="sk" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odpojiť všetky zväzky VeraCrypt</entry> + <entry lang="sk" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odpojiť všetky zväzky VeraCrypt</entry> <entry lang="sk" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt nemohol získať Administrátorské práva.</entry> <entry lang="sk" key="ERR_ACCESS_DENIED">Prístup bol odoprený operačným systémom.\n\nMožná príčina: operačný systém vyžaduje, aby ste mali práva na čítanie/zápis (alebo administrátorské oprávnenia) pre určité zložky, súbory a zariadenia, aby ste mohli čítať a zapisovať údaje do/z nich. Užívateľ bez administrátorských práv môže normálne vytvárať, čítať a meniť súbory vo svojej zložke s dokumentmi.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry> <entry lang="en" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">The VeraCrypt Boot Loader requires at least 32 KBytes of free space at the beginning of the system drive (the VeraCrypt Boot Loader needs to be stored in that area). Unfortunately, your drive does not meet this condition.\n\nPlease do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt. To solve this problem, you will need to repartition your disk and leave the first 32 KBytes of the disk free (in most cases, you will need to delete and recreate the first partition). We recommend that you use the Microsoft partition manager that is available e.g. when you are installing Windows.</entry> <entry lang="en" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">The feature is not supported on the version of the operating system you are currently using.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt does not support encryption of a system partition/drive on the version of the operating system you are currently using.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</entry> <entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry> <entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> <entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="en" key="TEST">Test</entry> <entry lang="sk" key="KEYFILE">Súborový kľúč</entry> <entry lang="sk" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="sk" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="sk" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="sk" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="sk" key="VKEY_13">Pauza</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu</entry> <entry lang="en" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry> <entry lang="en" key="QUICK_FORMAT_HELP">In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume.</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor</entry> <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Security</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount Options</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Background Task</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">System Integration</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filesystem Explorer</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Enter your user password or administrator password:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator privileges required</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is already running.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">System Encryption password is longer than {0} characters.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partition &using system encryption (preboot authentication)</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unknown exception occurred.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line Help</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storage device and VC volume sector size mismatch</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running.</entry> diff --git a/Translations/Language.sl.xml b/Translations/Language.sl.xml index 7d452559..557a18d4 100644 --- a/Translations/Language.sl.xml +++ b/Translations/Language.sl.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Priklopi izbrani nosilec samo za branje</entry> <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Priklopi izbrani nosilec kot odstranljiv medij</entry> <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Premik &dol</entry> <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Premik &gor</entry> <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Po uspešnem priklopu izbranega nosilca odpri zanj okno z Raziskovalcem</entry> <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Odstrani</entry> <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Uporabi priljubljeno oznako pri oznaki pogona Raziskovalca</entry> <entry lang="sl" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Splošne nastavitve</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Po uspešnem odklopu z vročimi tipkami pokažite namig v obliki oblačka</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Po uspešnem odklopu vroče tipke zaigraj sistemski zvok za obvestilo</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Po uspešnem odklopu z vročimi tipkami pokažite namig v obliki oblačka</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Po uspešnem odklopu vroče tipke zaigraj sistemski zvok za obvestilo</entry> <entry lang="sl" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="sl" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="sl" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="sl" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="sl" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Dodeli</entry> <entry lang="sl" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Odstrani</entry> <entry lang="sl" key="IDC_KEYFILES">Ključne datoteke</entry> <entry lang="sl" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Pri šifriranju/dešifriranju ne uporabljaj naslednjega števila logičnih procesorjev:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="sl" key="IDC_MOUNTALL">&Samodejni priklop</entry> <entry lang="sl" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">&Možnosti priklopa ...</entry> <entry lang="sl" key="IDC_MOUNT_READONLY">&Priklopi nosilec samo za branje</entry> <entry lang="sl" key="IDC_NEW_KEYFILES">Ključne dat. ...</entry> <entry lang="sl" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Prazno ali 0 za privzete iteracije)</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PIM_HELP">(Prazno ali 0 za privzete iteracije)</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Omogočeno</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Shranjuj gesla v pomnilnik gonilnika</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Samoizkl. nosilca, ko iz njega ni bilo prebr./zapis. nobenih podat.</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Uporabnik odjavi</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Seja uporabnika je zaklenjena</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Vstopi v način varčev. z energijo</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Zažene ohranjevalnik zaslona</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Prisili samodejni izklop četudi nosilec vsebuje odprte datoteke ali mape</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Samoizkl. nosilca, ko iz njega ni bilo prebr./zapis. nobenih podat.</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Uporabnik odjavi</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Seja uporabnika je zaklenjena</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Vstopi v način varčev. z energijo</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Zažene ohranjevalnik zaslona</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Prisili samodejni izklop četudi nosilec vsebuje odprte datoteke ali mape</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Priklopi vse gost. VeraCryptove nosilce na napravi</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_LOGON_START">Zaženi VeraCrypt v ozadju</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Priklopi nosilce samo za branje</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Priklopi nosilce kot zamenljiv medij</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Odpri okno Raziskovalca za uspešno priklopljeni nosilec</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Začasno predpomnenje gesla med operacijami "Priklop priljubljenih nosilcev"</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Ko imamo priklopljene nosilce uporabljaj drugačno ikono opravilne vrstice</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Pobriši gesla shranjena v predpomnilniku ob samodejnem odklopu</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Pobriši gesla shranjena v predpomnilniku ob samodejnem odklopu</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Pobriši gesla v predpomnilniku ob izhodu</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Ohrani časovni žig spremembe vsebnikov datotek</entry> <entry lang="sl" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Ponastavi</entry> <entry lang="sl" key="IDC_SELECT_DEVICE">&Izberi napravo...</entry> <entry lang="sl" key="IDC_SELECT_FILE">&Izberi datoteko...</entry> <entry lang="sl" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">&Izberi knjižico...</entry> <entry lang="sl" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Prikaži geslo</entry> <entry lang="sl" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Prikaži geslo</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="sl" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Lastnosti nosilca</entry> <entry lang="sl" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Čarovnik za ustvarjanje nosilcev</entry> <entry lang="sl" key="IDM_WEBSITE">VeraCryptova spletna stran</entry> <entry lang="sl" key="IDM_WIPE_CACHE">Pobriši gesla, shranjena v predpomnilniku</entry> <entry lang="sl" key="IDOK">V redu</entry> <entry lang="sl" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Strojno pospeševanje</entry> <entry lang="sl" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Bližnjica</entry> <entry lang="sl" key="IDT_AUTORUN">Nastavitev samodejnega zagona (autorun.inf)</entry> - <entry lang="sl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Samodejni izklop</entry> - <entry lang="sl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Izklopi vse ko:</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Samodejni izklop</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Izklopi vse ko:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opcije zaslona za zagonski nalagalnik</entry> <entry lang="sl" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Potrdi geslo:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_CURRENT">Trenutno</entry> <entry lang="sl" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Prikažite to sporočilo po meri na zaslonu za preverjanje pristnosti pred zagonom (največ 24 znakov):</entry> <entry lang="sl" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Privzete možnosti priklopa</entry> - <entry lang="sl" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Možnosti vročih tipk</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Možnosti vročih tipk</entry> <entry lang="sl" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Konfiguracija pogona</entry> <entry lang="sl" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Aktiviranje podore za razširjene kontrolne kode za disk</entry> <entry lang="sl" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Oznaka izbranega priljubljenega nosilca:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_FILE_SETTINGS">Datotečne nastavitve</entry> <entry lang="sl" key="IDT_HOTKEY_KEY">Zadolži tipko:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Procesor (CPE) tega računalnika podpira za AES strojno pospeševanje:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_LOGON">Dejavnosti za izvesti ob prijavi v Okna</entry> <entry lang="sl" key="IDT_MINUTES">minut</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="sl" key="DEVICE_FREE_BYTES">Velikost %s je %.2f bajtov</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_FREE_KB">Velikost %s je %.2f KB</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_FREE_MB">Velikost %s je %.2f MB</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_FREE_GB">Velikost %s je %.2f GB</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_FREE_TB">Velikost %s je %.2f TB</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_FREE_PB">Velikost %s je %.2f PB</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">OPOZORILO: Napravo/particijo uporablja operacijski sistem ali aplikacije. Formatiranje naprave/particije lahko povzroči poškodbe podatkov in nestabilnost sistema.\n\nNadaljujem?</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">OPOZORILO: Particijo uporabljajo operacijski sistem ali aplikacije. Zaprite vse aplikacije, ki morda uporabljajo particijo (vključno s protivirusno programsko opremo).\n\nNadaljujem?</entry> - <entry lang="sl" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Napaka: Naprava/particija vsebuje datotečni sistem, ki ga ni bilo mogoče odklopiti. Datotečni sistem morda uporablja operacijski sistem. Formatiranje naprave/particije bi zelo verjetno povzročilo poškodbe podatkov in nestabilnost sistema.\n\nZa rešitev te težave priporočamo, da najprej izbrišeš particijo in jo nato znova ustvariš brez formatiranja. To storiš tako, da slediš tem korakom:\n1) Z desno tipko miške klikni ikono »Računalnik« (ali »Moj računalnik«) v meniju »Start« in izberi »Upravljanje«. Prikazati bi se moralo okno »Upravljanje računalnika«.\n2) V oknu 'Upravljanje računalnika' izberi 'Shramba' > 'Upravljanje diskov'.\n3) Z desno tipko miške klikni particijo, ki jo želiš šifrirati, in izberi »Izbriši particijo«, »Izbriši nosilec« ali »Izbriši logični pogon«.\n4) Klikni 'Da'. Če želijo Windows ponovno zagnati računalnik, stori to. Nato ponovi koraka 1 in 2 in nadaljuj s korakom 5.\n5) Klikni z desnim gumbom miške na nealocirano/prosto področje in izberi ali 'Nova Particija' ali 'Nov preprost nosilec' ali 'Nov logični pogon'.\n6) Zdaj bi se moralo prikazati okno 'Čarovnik za nove particije' ali 'Čarovnik za nov preprost nosilec'; sledi njegovim navodilom. Na strani čarovnika z naslovom »Formatiraj particijo« izberi »Ne formatiraj te particije« ali »Ne formatiraj tega nosilca«.. V istem čarovniku klikni »Naprej« in nato »Dokončaj«..\n7) Upoštevaj, da je pot naprave, ki si jo izbral v VeraCryptu, zdaj morda napačna. Zato zapri čarovnika za ustvarjanje nosilca VeraCrypt (če se še izvaja) in ga nato znova zaženi.\n8) Poskusi znova šifrirati napravo/particijo.\n\nČe VeraCrypt vedno znova ne uspe šifrirati naprave oziroma particije, lahko razmisliš o ustvarjanju vsebnika datotek.</entry> - <entry lang="sl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Napaka: Datotečnega sistema ni bilo mogoče zakleniti oziroma odklopiti. Morda ga uporabljajo operacijski sistem ali aplikacije (na primer protivirusna programska oprema). Šifriranje particije lahko povzroči poškodbe podatkov in nestabilnost sistema.\n\nZapri vse aplikacije, ki morda uporabljajo datotečni sistem (vključno s protivirusno programsko opremo) in poskusi znova. Če ne pomaga, sledi spodnjim korakom.</entry> + <entry lang="sl" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Napaka: Naprava/particija vsebuje datotečni sistem, ki ga ni bilo mogoče odklopiti. Datotečni sistem morda uporablja operacijski sistem. Formatiranje naprave/particije bi zelo verjetno povzročilo poškodbe podatkov in nestabilnost sistema.\n\nZa rešitev te težave priporočamo, da najprej izbrišeš particijo in jo nato znova ustvariš brez formatiranja. To storiš tako, da slediš tem korakom:\n1) Z desno tipko miške klikni ikono »Računalnik« (ali »Moj računalnik«) v meniju »Start« in izberi »Upravljanje«. Prikazati bi se moralo okno »Upravljanje računalnika«.\n2) V oknu 'Upravljanje računalnika' izberi 'Shramba' > 'Upravljanje diskov'.\n3) Z desno tipko miške klikni particijo, ki jo želiš šifrirati, in izberi »Izbriši particijo«, »Izbriši nosilec« ali »Izbriši logični pogon«.\n4) Klikni 'Da'. Če želijo Windows ponovno zagnati računalnik, stori to. Nato ponovi koraka 1 in 2 in nadaljuj s korakom 5.\n5) Klikni z desnim gumbom miške na nealocirano/prosto področje in izberi ali 'Nova Particija' ali 'Nov preprost nosilec' ali 'Nov logični pogon'.\n6) Zdaj bi se moralo prikazati okno 'Čarovnik za nove particije' ali 'Čarovnik za nov preprost nosilec'; sledi njegovim navodilom. Na strani čarovnika z naslovom »Formatiraj particijo« izberi »Ne formatiraj te particije« ali »Ne formatiraj tega nosilca«.. V istem čarovniku klikni »Naprej« in nato »Dokončaj«..\n7) Upoštevaj, da je pot naprave, ki si jo izbral v VeraCryptu, zdaj morda napačna. Zato zapri čarovnika za ustvarjanje nosilca VeraCrypt (če se še izvaja) in ga nato znova zaženi.\n8) Poskusi znova šifrirati napravo/particijo.\n\nČe VeraCrypt vedno znova ne uspe šifrirati naprave oziroma particije, lahko razmisliš o ustvarjanju vsebnika datotek.</entry> + <entry lang="sl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Napaka: Datotečnega sistema ni bilo mogoče zakleniti oziroma odklopiti. Morda ga uporabljajo operacijski sistem ali aplikacije (na primer protivirusna programska oprema). Šifriranje particije lahko povzroči poškodbe podatkov in nestabilnost sistema.\n\nZapri vse aplikacije, ki morda uporabljajo datotečni sistem (vključno s protivirusno programsko opremo) in poskusi znova. Če ne pomaga, sledi spodnjim korakom.</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_IN_USE_INFO">OPOZORILO: Nekatere nameščene naprave/particije so bile že v uporabi!\n\nČe to ignoriraš, lahko povzroči neželene rezultate, vključno z nestabilnostjo sistema.\n\nMočno priporočamo, da zapreš vse aplikacije, ki morda uporabljajo naprave/particije.</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Izbrana naprava ima particije\n\nFormatiranje naprave lahko povzroči nestabilnost sistema in/ali poškodbo podatkov. Izberi particijo v napravi ali odstrani vse particije v napravi, da omogočiš VeraCryptu varno formatiranje.</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Izbrana nesistemska naprava vsebuje particije.\n\nŠifrirane nosilce VeraCrypt, ki gostujejo v napravi, je mogoče ustvariti znotraj naprav, ki ne vsebujejo nobenih particij (vključno s trdimi diski in pogoni SSD). Napravo, ki vsebuje particije, je mogoče v celoti šifrirati na mestu (z enim glavnim ključem) samo, če je to pogon, na katerem je nameščen Windows in s katerega se zažene.\n\nČe želiš izbrano nesistemsko napravo šifrirati z enim glavnim ključem, boš moral najprej odstraniti vse particije v napravi, da omogočiš VeraCryptu, da jo varno formatira (formatiranje naprave, ki vsebuje particije, lahko povzroči nestabilnost sistema oziroma korupcijo podatkov). Lahko pa šifriraš vsako particijo na disku posebej (vsaka particija bo šifrirana z drugim glavnim ključem).\n\nOpomba: Če želiš odstraniti vse particije z diska GPT, ga boš morda moral pretvoriti v disk MBR (z uporabo npr. orodja za upravljanje računalnika), da boš odstranil skrite particije.</entry> <entry lang="sl" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">OPOZORILO: Če šifrirate celotno napravo (v nasprotju s šifriranjem samo particije na njej), bodo operacijski sistemi napravo obravnavali kot novo, prazno in neformatirano (ker ne bo vsebovala tabele particij) in lahko spontano inicializirajo napravo (ali te vprašajo, če to želiš), kar lahko poškoduje nosilec. Poleg tega nosilca ne bo mogoče dosledno namestiti kot priljubljenega (npr. ko se spremeni številka pogona) ali mu dodeliti oznake priljubljenega nosilca.\n\nDa bi se temu izognili, lahko razmisliš o ustvarjanju particije v napravi in namesto tega šifriranju particije.\n\nAli res želiš šifrirati celotno napravo?</entry> <entry lang="sl" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">POMEMBNO: Upoštevaj, da tega nosilca NI mogoče namestiti/dostopati z uporabo črke pogona %c:, ki mu je trenutno dodeljena!\n\nČe želiš priklopiti ta nosilec, klikni »Samodejno vklopi naprave« v glavnem oknu VeraCrypt (ali pa v glavnem oknu VeraCrypt klikni »Izberi napravo«, nato izberi to particijo/napravo in klikni »Priklopi«). Nosilec bo nameščen na drugo črko pogona, ki jo izbereš s seznama v glavnem oknu VeraCrypt.\n\nPrvotno črko pogona %c: uporabi le, če moraš odstraniti šifriranje s particije/naprave (npr. če šifriranja ne potrebuješ več). V takem primeru z desno miškino tipko klikni črko pogona %c: na seznamu 'Računalnik' (ali 'Moj računalnik') in izberi 'Formatiraj'. V nasprotnem primeru črke pogona %c: ne smeš nikoli uporabiti (razen če jo odstraniš, kot je npr. opisano v VeraCrypt FAQ, in jo dodeliš drugi particiji/napravi).</entry> <entry lang="sl" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Šifriranje na mestu nesistemskih nosilcev ni omogočeno (možno) na različici operacijskega sistema katerega trenutno uporabljaš (ta možnost je podprta samo na Oknih Vista in poznejših različicah Oken).\n\nRazlog za to je, da ta različica Oken ne podpira možnosti zmanjšanja velikosti datotečnega sistema (slednji se mora skrčiti zato, da se ustvari prostor za glavo nosilca in njegovo pomožno glavo).</entry> <entry lang="sl" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Videti je, da izbrana particija ne vsebuje datotečnega sistema NTFS. Samo particije, ki vsebujejo datotečni sistem NTFS, se lahko šifrirajo na mestu.\n\nOpomba: Razlog je v tem, da Windows ne podpira krčenja drugih vrst datotečnih sistemov (datotečni sistem je treba skrčiti, da se naredi prostor za glavo nosilca in glavo varnostne kopije) .</entry> <entry lang="sl" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Videti je, da izbrana particija ne vsebuje datotečnega sistema NTFS. Samo particije, ki vsebujejo datotečni sistem NTFS, so lahko šifrirane na mestu.\n\nČe želiš znotraj te particije ustvariti šifriran nosilec VeraCrypt, izberi možnost »Ustvari šifriran nosilec in ga formatiraj« (namesto možnosti »Šifriraj particijo na mestu« ").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="sl" key="NO_FREE_DRIVES">Nobena črka pogona ni na voljo.</entry> <entry lang="sl" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Ni proste črke pogona za zunanji nosilec! Ustvarjanje nosilca se ne more nadaljevati.</entry> <entry lang="sl" key="NO_OS_VER">Različice tvojega operacijskega sistema ni bilo mogoče določiti ali pa uporabljaš nepodprt operacijski sistem.</entry> <entry lang="sl" key="NO_PATH_SELECTED">Pot ni izbrana!</entry> <entry lang="sl" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Ni dovolj prostora za skriti nosilec! Ustvarjanje nosilca se ne more nadaljevati.</entry> <entry lang="sl" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Napaka: datoteke, ki si jih kopiral na zunanji nosilec, zasedajo preveč prostora. Zato na zunanjem nosilcu ni dovolj prostega prostora za skriti nosilec.\n\nUpoštevaj, da mora biti skriti nosilec tako velik kot sistemska particija (particija, kjer je nameščen trenutno delujoči operacijski sistem). Razlog je v tem, da je treba skriti operacijski sistem ustvariti s kopiranjem vsebine sistemske particije na skriti nosilec.\n\n\nPostopka ustvarjanja skritega operacijskega sistema ni mogoče nadaljevati.</entry> <entry lang="sl" key="OPENFILES_DRIVER">Gonilnik ne more odklopiti nosilca. Nekatere datoteke na nosilcu so verjetno še odprte.</entry> <entry lang="sl" key="OPENFILES_LOCK">Nosilca ni mogoče zakleniti. Na nosilcu so še odprte datoteke. Zato ga ni mogoče odklopiti.</entry> - <entry lang="sl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt ne more zakleniti nosilca, ker ga uporabljajo sistem ali aplikacije (na nosilcu so morda odprte datoteke).\n\nAli želiš prisilno odklopiti nosilec?</entry> + <entry lang="sl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt ne more zakleniti nosilca, ker ga uporabljajo sistem ali aplikacije (na nosilcu so morda odprte datoteke).\n\nAli želiš prisilno odklopiti nosilec?</entry> <entry lang="sl" key="OPEN_VOL_TITLE">Izberi VeraCryptov nosilec</entry> <entry lang="sl" key="OPEN_TITLE">Določi pot in ime datoteke</entry> <entry lang="sl" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Izberi knjižnico PKCS #11</entry> <entry lang="sl" key="OUTOFMEMORY">Premalo spomina</entry> <entry lang="sl" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">POMEMBNO: Močno priporočamo, da neizkušeni uporabniki ustvarijo vsebnik datoteke VeraCrypt na izbrani napravi/particiji, namesto da poskušajo šifrirati celotno napravo/particijo.\n\nKo ustvariš vsebnik datotek VeraCrypt (v nasprotju s šifriranjem naprave ali particije), na primer ni nevarnosti uničenja velikega števila datotek. Upoštevaj, da je datotečni vsebnik VeraCrypt (čeprav vsebuje navidezni šifrirani disk) pravzaprav kot vsaka običajna datoteka. Za več informacij si oglej poglavje Vadnica za začetnike v uporabniškem priročniku VeraCrypt.\n\nAli si prepričan, da želiš šifrirati celotno napravo/particijo?</entry> <entry lang="sl" key="OVERWRITEPROMPT">OPOZORILO: Datoteka '%s' že obstaja!\n\nPOMEMBNO: VERACRYPT NE BO ŠIFRIRAL DATOTEKE, AMPAK JO BO IBRISAL. Ali si prepričan, da želiš izbrisati datoteko in jo nadomestiti z novim vsebnikom VeraCrypt?</entry> <entry lang="sl" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">PREVIDNO: VSE DATOTEKE, KI SO TRENUTNO SHRANJENE V IZBRANI PARTICIJI %s '%s'%s BODO POBRISANE IN IZGUBLJENE (NE BODO ŠIFRIRANE) !\n\nAli si prepričan, da želiš nadaljevati s formatiranjem ?</entry> <entry lang="sl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">OPOZORILO: Ne boš mogel priklopiti nosilca in dostopati do na njem shranjenih datotek, dokler ne bo popolnoma šifriran.\n\nAli si prepričan, da želiš začeti šifriranje izbranega %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="sl" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Napaka: vnesel si geslo za skriti nosilec (ne za običajni nosilec).</entry> <entry lang="sl" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Iz varnostnih razlogov skritega nosilca ni mogoče ustvariti znotraj nosilca VeraCrypt, ki vsebuje datotečni sistem, ki je bil šifriran na mestu (ker prosti prostor na nosilcu ni bil zapolnjen z naključnimi podatki).</entry> <entry lang="sl" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Pravna obvestila</entry> <entry lang="sl" key="ALL_FILES">Vse datoteke</entry> <entry lang="sl" key="TC_VOLUMES">Nosilci VeraCrypt</entry> <entry lang="sl" key="DLL_FILES">Moduli knjižnice</entry> <entry lang="sl" key="FORMAT_NTFS_STOP">Formatiranja NTFS ne morem nadaljevati.</entry> <entry lang="sl" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Ne morem priklopiti nosilca.</entry> - <entry lang="sl" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Ne morem odklopiti nosilca.</entry> + <entry lang="sl" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Ne morem odklopiti nosilca.</entry> <entry lang="sl" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows ni uspel formatirati nosilca kot NTFS.\n\nIzberi drugo vrsto datotečnega sistema (če je mogoče) in poskusi znova. Druga možnost je, da nosilec pustiš neformatiran (za datotečni sistem izberete »Brez«), zapusti ta čarovnik, priklopi nosilec in nato uporabi sistemsko orodje ali orodje tretje osebe za formatiranje pripetega nosilca (nosilec bo ostal šifriran) .</entry> <entry lang="sl" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows ni uspel formatirati nosilca kot NTFS.\n\nAli želiš namesto tega formatirati nosilec kot FAT?</entry> <entry lang="sl" key="DEFAULT">Privzeto</entry> <entry lang="sl" key="PARTITION_LOWER_CASE">particija</entry> <entry lang="sl" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTICIJA</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE">Naprava</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_LOWER_CASE">naprava</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_UPPER_CASE">NAPRAVA</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="sl" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Nosilec vsebuje skriti nosilec. Prekliči.</entry> <entry lang="sl" key="CANT_ACCESS_VOL">Napaka: Ni mogoče dostopati do nosilca!\n\nPrepričaj se, da izbrani nosilec obstaja, da ni nameščen ali ga uporablja sistem ali aplikacija, da imaš dovoljenje za branje/pisanje za nosilec in da ni zaščiten pred zapisovanjem.</entry> <entry lang="sl" key="CANT_GET_VOL_INFO">Napaka: Lastnosti nosilca ni mogoče pridobiti.</entry> <entry lang="sl" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Napaka: ni mogoče dostopati do nosilca in/ali pridobiti informacij o nosilcu.\n\nPrepričaj se, da izbrani nosilec obstaja, da ga sistem ali aplikacije ne uporabljajo, da imaš dovoljenje za branje/pisanje za nosilec in da ni zaščiten pred pisanjem.</entry> <entry lang="sl" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Napaka: Ni mogoče dostopati do nosilca in/ali pridobiti informacij o nosilcu. Prepričaj se, da izbrani nosilec obstaja, da ga sistem ali aplikacije ne uporabljajo, da imaš dovoljenje za branje/pisanje za nosilec in da ni zaščiten pred pisanjem.\n\nČe težave ne odpraviš, lahko slediš spodnjim korakom.</entry> <entry lang="sl" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Napaka je VeraCryptu preprečila šifriranje particije. Poskusi odpraviti morebitne predhodno prijavljene težave in poskusi znova. Če se težave nadaljujejo, bo morda pomagalo slediti spodnjim korakom.</entry> <entry lang="sl" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Napaka je VeraCryptu preprečila nadaljevanje postopka šifriranja particije.\n\nPoskusi odpraviti morebitne predhodno prijavljene težave in nato znova poskusi nadaljevati postopek. Upoštevaj, da nosilca ni mogoče namestiti, dokler ni v celoti šifriran.</entry> <entry lang="sl" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Napaka je VeraCryptu preprečila dešifriranje nosilca. Poskusite odpraviti morebitne predhodno prijavljene težave in nato poskusi znova, če je mogoče.</entry> - <entry lang="sl" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Napaka: zunanjega nosilca ni mogoče odklopiti!\n\nNosilca ni mogoče odklopiti, če vsebuje datoteke ali mape, ki jih uporablja program ali sistem.\n\nZapri vse programe, ki morda uporabljajo datoteke ali imenike na nosilcu, in klikni 'Poskusi znova' .</entry> + <entry lang="sl" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Napaka: zunanjega nosilca ni mogoče odklopiti!\n\nNosilca ni mogoče odklopiti, če vsebuje datoteke ali mape, ki jih uporablja program ali sistem.\n\nZapri vse programe, ki morda uporabljajo datoteke ali imenike na nosilcu, in klikni 'Poskusi znova' .</entry> <entry lang="sl" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Napaka: Ni mogoče pridobiti informacij o zunanjem nosilcu!\nUstvarjanja nosilca ni mogoče nadaljevati.</entry> <entry lang="sl" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Napaka: ni mogoče dostopati do zunanjega nosilca! Ustvarjanje nosilca se ne more nadaljevati.</entry> <entry lang="sl" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Napaka: zunanjega nosilca ni mogoče priklopiti! Ustvarjanje nosilca se ne more nadaljevati.</entry> <entry lang="sl" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Napaka: bitne slike gruče nosilca ni mogoče dobiti! Ustvarjanje nosilca se ne more nadaljevati.</entry> <entry lang="sl" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Abecedno/Kategorizirano</entry> <entry lang="sl" key="MEAN_SPEED">Povprečna hitrost (Padajoče)</entry> <entry lang="sl" key="ALGORITHM">Algoritem</entry> <entry lang="sl" key="ENCRYPTION">Šifriranje</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="sl" key="CREATING_SYS_RESTORE">Tvorba obnovitvene točke sistema</entry> <entry lang="sl" key="FAILED_SYS_RESTORE">Tvorba obnovitvene točke sistema ni uspela!</entry> <entry lang="sl" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Posodabljanje zagonskega nalagalnika</entry> <entry lang="sl" key="INSTALL_OF_FAILED">Namestitev '%s' ni uspela. %s\nAli želiš nadaljevati namestitev?</entry> <entry lang="sl" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Odstranjevanje '%s' ni uspelo. %s\nAli želiš nadaljevati odstranjevanje?</entry> <entry lang="sl" key="INSTALL_COMPLETED">Namestitev je zaključena.</entry> <entry lang="sl" key="CANT_CREATE_FOLDER">Mape '%s' nisem mogel ustvariti</entry> <entry lang="sl" key="CLOSE_TC_FIRST">Gonilnika naprave VeraCrypt ni mogoče odstraniti.\n\nNajprej zapri vsa odprta okna VeraCrypt. Če ne pomaga, znova zaženi Windows in poskusi znova.</entry> - <entry lang="sl" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Vse nosilce VeraCrypt je treba pred namestitvijo ali odstranitvijo VeraCrypta odklopiti.</entry> + <entry lang="sl" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Vse nosilce VeraCrypt je treba pred namestitvijo ali odstranitvijo VeraCrypta odklopiti.</entry> <entry lang="sl" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">V tem sistemu je trenutno nameščena zastarela različica VeraCrypt. Odstraniti jo je treba, preden lahko namestiš novo različico.\n\nTakoj ko zapreš to okno s sporočilom, se bo zagnal program za odstranjevanje stare različice. Upoštevaj, da pri odstranitvi VeraCrypta noben nosilec ne bo dešifriran. Ko odstraniš staro različico VeraCrypta, znova zaženi namestitveni program nove različice.</entry> <entry lang="sl" key="REG_INSTALL_FAILED">Namestitev vnosov v register ni uspela</entry> <entry lang="sl" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Namestitev gonilnika naprave ni uspela. Znova zaženi Windows in nato ponovno poskusi namestiti VeraCrypt.</entry> <entry lang="sl" key="STARTING_DRIVER">Zaganjam gonilnik naprave VeraCrypt</entry> <entry lang="sl" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Odstranitev gonilnika naprave ni uspela. Upoštevaj, da se bo zaradi težave z operacijskim sistemom Windows morda treba odjaviti ali znova zagnati sistem, preden bo gonilnik naprave mogoče odstraniti (ali znova namestiti).</entry> <entry lang="sl" key="INSTALLING_DRIVER">Nameščanje gonilnika naprav VeraCrypt</entry> <entry lang="sl" key="STOPPING_DRIVER">Ustavljanje gonilnika naprav VeraCrypt</entry> <entry lang="sl" key="REMOVING_DRIVER">Odstranjevanje gonilnika naprav VeraCrypt</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="sl" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Opozorilo: Ta primerek čarovnika za ustvarjanje nosilca ima skrbniške pravice.\n\nTvoj novi nosilec je morda ustvarjen z dovoljenji, ki ti ne bodo dovoljevala pisanja na nosilec, ko je nameščen. Če se želiš temu izogniti, zapri ta primerek čarovnika za ustvarjanje nosilca in zaženi novega brez skrbniških pravic.\n\nAli želiš zapreti ta primerek čarovnika za ustvarjanje nosilca?</entry> <entry lang="sl" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Napaka: ni mogoče prikazati licence.</entry> <entry lang="sl" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Zunanji(!)</entry> <entry lang="sl" key="DAYS">dnevi</entry> <entry lang="sl" key="HOURS">ure</entry> <entry lang="sl" key="MINUTES">minute</entry> <entry lang="sl" key="SECONDS">sekunde</entry> <entry lang="sl" key="OPEN">Odpri</entry> - <entry lang="sl" key="DISMOUNT">Odklopi</entry> + <entry lang="sl" key="UNMOUNT">Odklopi</entry> <entry lang="sl" key="SHOW_TC">Prikaži VeraCrypt</entry> <entry lang="sl" key="HIDE_TC">Skrij VeraCrypt</entry> <entry lang="sl" key="TOTAL_DATA_READ">Prebrani podatki, odkar je bil izveden priklop</entry> <entry lang="sl" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Zapisani podatki odkar je bil izveden priklop</entry> <entry lang="sl" key="ENCRYPTED_PORTION">Šifrirani del</entry> <entry lang="sl" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (polno šifrirano)</entry> <entry lang="sl" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (nešifrirano)</entry> <entry lang="sl" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Preverjanje slike reševalnega diska ni uspelo.\n\nČe si poskušal preveriti sliko reševalnega diska VeraCrypt, ustvarjeno za drug glavni ključ, geslo, sol itd., upoštevaj, da takšna slika reševalnega diska vedno ne bo prestala tega preverjanja. Če želiš ustvariti novo sliko reševalnega diska, ki je popolnoma združljiva s tvojo trenutno konfiguracijo, izberi 'Sistem' > 'Ustvari reševalni disk.</entry> <entry lang="sl" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Napaka pri ustvarjanju reševalnega diska VeraCrypt.</entry> <entry lang="sl" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Reševalnega diska VeraCrypt ni mogoče ustvariti, ko se izvaja skriti operacijski sistem.\n\nČe želiš ustvariti reševalni disk VeraCrypt, zaženi operacijski sistem za vabo in nato izberi 'Sistem' > 'Ustvari reševalni disk'.</entry> <entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Ni mogoče preveriti, ali je bil reševalni disk pravilno zapisan.\n\nČe si zapisal reševalni disk, izvrzi in znova vstavi CD/DVD; nato klikni 'Naprej', da poskusiš znova. Če to ne pomaga, poskusi z drugim medijem%s.\n\nČe še nisi zapisal reševalnega diska, to stori in klikni 'Naprej'.\n\nČe si poskušal preveriti reševalni disk VeraCrypt, ustvarjen, preden si zagnal ta čarovnik, upoštevaj, da takega reševalnega diska ni mogoče uporabiti, ker je bil ustvarjen za drug glavni ključ. Zapeči moraš novo ustvarjeni reševalni disk.</entry> <entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> in/ali drugo programsko opremo za snemanje CD/DVD</entry> <entry lang="sl" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Sistemski priljubljeni nosilci</entry> <entry lang="sl" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Kaj so sistemski priljubljeni nosilci?</entry> <entry lang="sl" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Zdi se, da sistemska particija/pogon ni šifriran.\n\nSistemske priljubljene nosilce je mogoče namestiti samo z geslom za preverjanje pristnosti pred zagonom. Če želiš torej omogočiti uporabo sistemskih priljubljenih nosilcev, moraš najprej šifrirati sistemsko particijo/pogon.</entry> - <entry lang="sl" key="DISMOUNT_FIRST">Pred nadaljevanjem najprej odklopi nosilec.</entry> + <entry lang="sl" key="UNMOUNT_FIRST">Pred nadaljevanjem najprej odklopi nosilec.</entry> <entry lang="sl" key="CANNOT_SET_TIMER">Napaka: ne morem nastaviti časovnika.</entry> <entry lang="sl" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Preglej datotečni sistem</entry> <entry lang="sl" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Popravi datotečni sistem</entry> <entry lang="sl" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Dodaj k priljubljenim...</entry> <entry lang="sl" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Dodaj k priljubljenim sistemu...</entry> <entry lang="sl" key="IDPM_PROPERTIES">Lastnosti...</entry> <entry lang="sl" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Zaščiten, skriti nosilec</entry> <entry lang="sl" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">Ni omogočeno/na voljo</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="sl" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">OPOZORILO: Podpora za 48-bitni LBA ATAPI je onemogočena v vašem sistemu. Zato ne smeš pisati na IDE diske, večje od 128 GB! Če to storiš, se lahko podatki na disku (ne glede na to, ali je nosilec VeraCrypt ali ne) poškodujejo. Upoštevaj, da je to omejitev sistema Windows in ne omejitev VeraCrypt.\n\nČe želiš omogočiti 48-bitno podporo za LBA, dodaj vrednost registra 'EnableBigLba' v registrski ključ HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\ atapi\\Parametri in ga nastavi na 1.\n\nZa več informacij glej http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="sl" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Napaka: datotek, večjih od 4 GB, ni mogoče shraniti v datotečni sistem FAT32. Zato nosilci VeraCrypt, ki gostujejo v datotekah (vsebniki), shranjeni v datotečnem sistemu FAT32, ne smejo biti večji od 4 GB.\n\nČe potrebuješ večji nosilec, ga ustvari v datotečnem sistemu NTFS (ali, če uporabljaš Windows Vista SP1 ali pozneje v datotečnem sistemu exFAT) ali namesto ustvarjanja nosilca, ki gostuje v datotekah, šifriraj celotno particijo ali napravo.</entry> <entry lang="sl" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Opozorilo: Windows XP ne podpira datotek, večjih od 2048 GB (sporočilo bo, da "Ni na voljo dovolj prostora za shranjevanje"). Zato v operacijskem sistemu Windows XP ne moreš ustvariti nosilca VeraCrypt, ki gostuje v datotekah (vsebnika), večjega od 2048 GB.\n\nUpoštevaj, da je v sistemu Windows še vedno mogoče šifrirati celoten pogon ali ustvariti nosilec VeraCrypt, ki gostuje na particiji, večji od 2048 GB. XP.</entry> <entry lang="sl" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">OPOZORILO: Če hočete, da bi lahko v prihodnosti dodali več podatkov/datotek v zunanji zbirnik, potem bi morali razmisliti o izbiri manjše velikosti za skriti zbirnik.\n\nAli ste prepričani, da želite nadaljevati z izbrano velikostjo ?</entry> <entry lang="sl" key="NO_VOLUME_SELECTED">Nobeden zbirnik ni izbran.\n\nKliknite 'Izberi napravo' ali 'Izberi datoteko', da lahko izberete VeraCrypt zbirnik.</entry> <entry lang="sl" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nobena particija ni izbrana.\n\nKliknite 'Izberi napravo', da lahko izberete nepriklopljeno particijo, ki običajno zahteva predzagonsko overitev (npr. particija, ki se nahaja na šifriranem sistemskem disku drugega operacijskega sistema, ki se ne zaganja ali šifrirana sistemska particija drugega operacijskega sistema).\n\nOpomba: Izbrana particija bo priklopljena kot običajen VeraCryptov nosilec brez predzagonske overitve. To je uporabno za, npr. rezervne ali popravljalne postopke.</entry> <entry lang="sl" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">OPOZORILO: Če so privzete ključne datoteke nastavljene in omogočene, nosilcev, ki ne uporabljajo teh ključnih datotek, ne bo mogoče priklopiti. Zato po tem, ko omogočiš privzete ključne datoteke, ne pozabi počistiti potrditvenega polja »Uporabi ključne datoteke« (pod poljem za vnos gesla), kadar koli nameščaš takšne nosilce.\n\nAli si prepričan, da želiš shraniti izbrane ključne datoteke /poti kot privzete?</entry> <entry lang="sl" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Samodejni priklop naprave</entry> - <entry lang="sl" key="HK_DISMOUNT_ALL">Odklopi vse</entry> + <entry lang="sl" key="HK_UNMOUNT_ALL">Odklopi vse</entry> <entry lang="sl" key="HK_WIPE_CACHE">Pobriši vsebino v predpomnilniku</entry> - <entry lang="sl" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odklopi vse in pobriši vsebino v predpomnilniku</entry> - <entry lang="sl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Prisilno odklopi vse in pobriši vsebino v predpomnilniku</entry> - <entry lang="sl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Prisilno odklopi vse, pobriši vsebino v predpomnilniku in izhod iz programa</entry> + <entry lang="sl" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odklopi vse in pobriši vsebino v predpomnilniku</entry> + <entry lang="sl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Prisilno odklopi vse in pobriši vsebino v predpomnilniku</entry> + <entry lang="sl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Prisilno odklopi vse, pobriši vsebino v predpomnilniku in izhod iz programa</entry> <entry lang="sl" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Priklopi priljubljene nosilce</entry> <entry lang="sl" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Pokaži/Skrij glavno okno VeraCrypt-a</entry> <entry lang="sl" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(klikni tu in pritisni na neko tipko)</entry> <entry lang="sl" key="ACTION">Ukrep</entry> <entry lang="sl" key="SHORTCUT">Bližnjica</entry> <entry lang="sl" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Napaka: Ta bližnjica je rezervirana. Izberi drugo bližnjico.</entry> <entry lang="sl" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Napaka: Bližnjica je že v uporabi.</entry> <entry lang="sl" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">OPOZORILO: Ena ali več vročih tipk za sistem VeraCrypt ne bo delovala!\n\nPrepričaj se, da druge aplikacije in operacijski sistem ne uporabljajo istih bližnjic kot VeraCrypt.</entry> <entry lang="sl" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Ustvarjanje ostranjevalne datoteke (page file) je bilo preprečeno.\n\nUpoštevaj, da zaradi težav z operacijskim sistemom Windows ostranjevalnih datotek ni mogoče najti na nosilcih VeraCrypt, ki niso sistemski (vključno s priljubljenimi nosilci sistema). VeraCrypt podpira ustvarjanje ostranjevalnih datotek samo na šifrirani sistemski particiji/pogonu.</entry> <entry lang="sl" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Napaka ali nezdružljivost preprečuje, da bi VeraCrypt šifriral datoteko mirovanja. Zato je mirovanje preprečeno.\n\nOpomba: Ko računalnik preide v stanje mirovanja (ali vstopi v način varčevanja z energijo), se vsebina njegovega sistemskega pomnilnika zapiše v datoteko za shranjevanje v stanju mirovanja, ki se nahaja na sistemskem pogonu. VeraCrypt ne bi mogel preprečiti, da bi se šifrirni ključi in vsebina občutljivih datotek, odprtih v RAM-u, nešifrirani shranili v datoteko za shranjevanje v mirovanju.</entry> <entry lang="sl" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Mirovanje je bilo preprečeno.\n\nVeraCrypt ne podpira mirovanja v skritih operacijskih sistemih, ki uporabljajo dodatno zagonsko particijo. Upoštevaj, da si zagonsko particijo delita tako vaba kot skriti sistem. Zato mora VeraCrypt preprečiti uhajanje podatkov in težave med preklopom iz stanja mirovanja, da skriti sistem prepreči pisanje na skupno zagonsko particijo in stanje mirovanja.</entry> - <entry lang="sl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Nosilec VeraCrypt, priklopljen kot %c: je bil odklopljen.</entry> - <entry lang="sl" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Nosilci VeraCrypt so bili odklopljeni.</entry> - <entry lang="sl" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Nosilci VeraCrypt so bili odklopljeni in predpomnilnik gesel je izbrisan.</entry> - <entry lang="sl" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Uspešno odklopljeno</entry> + <entry lang="sl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Nosilec VeraCrypt, priklopljen kot %c: je bil odklopljen.</entry> + <entry lang="sl" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Nosilci VeraCrypt so bili odklopljeni.</entry> + <entry lang="sl" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Nosilci VeraCrypt so bili odklopljeni in predpomnilnik gesel je izbrisan.</entry> + <entry lang="sl" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Uspešno odklopljeno</entry> <entry lang="sl" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">OPOZORILO: Če je opravilo v ozadju VeraCrypt onemogočeno, bodo onemogočene naslednje funkcije:\n\n1) Bližnje tipke\n2) Samodejno odklop (npr. ob odjavi, nenamerni odstranitvi gostiteljske naprave, časovni omejitvi itd.)\n3 ) Samodejna namestitev priljubljenih nosilcev\n4) Obvestila (npr. ko je preprečena poškodba skritega nosilca)\n5) Skrita ikona\n\nOpomba: Opravilo v ozadju lahko kadar koli izklopiš tako, da z desno miškino tipko klikneš skrito ikono VeraCrypt in izbereš 'Izhod'.\n\nAli si prepričan, da želiš trajno onemogočiti opravilo v ozadju VeraCrypt?</entry> - <entry lang="sl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">OPOZORILO: Če je ta možnost onemogočena, nosilcev, ki vsebujejo odprte datoteke/imenike, ne bo mogoče samodejno odklopiti.\n\nAli si prepričan, da želi onemogočiti to možnost?</entry> - <entry lang="sl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">OPOZORILO: Nosilci, ki vsebujejo odprte datoteke/imenike, NE bodo samodejno odklopljeni.\n\nČe želiš to preprečiti, omogoči naslednjo možnost v tem pogovornem oknu: 'Vsili samodejno odklopi, tudi če nosilec vsebuje odprte datoteke ali imenike'</entry> - <entry lang="sl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">OPOZORILO: Ko je baterija prenosnega računalnika skoraj prazna, lahko Windows ne pošlje ustreznih sporočil delujočim aplikacijam, ko računalnik preklopi v način varčevanja z energijo. Zato VeraCrypt v takih primerih morda ne bo uspel samodejno odklopiti nosilcev.</entry> + <entry lang="sl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">OPOZORILO: Če je ta možnost onemogočena, nosilcev, ki vsebujejo odprte datoteke/imenike, ne bo mogoče samodejno odklopiti.\n\nAli si prepričan, da želi onemogočiti to možnost?</entry> + <entry lang="sl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">OPOZORILO: Nosilci, ki vsebujejo odprte datoteke/imenike, NE bodo samodejno odklopljeni.\n\nČe želiš to preprečiti, omogoči naslednjo možnost v tem pogovornem oknu: 'Vsili samodejno odklopi, tudi če nosilec vsebuje odprte datoteke ali imenike'</entry> + <entry lang="sl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">OPOZORILO: Ko je baterija prenosnega računalnika skoraj prazna, lahko Windows ne pošlje ustreznih sporočil delujočim aplikacijam, ko računalnik preklopi v način varčevanja z energijo. Zato VeraCrypt v takih primerih morda ne bo uspel samodejno odklopiti nosilcev.</entry> <entry lang="sl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Načrtoval si postopek šifriranja particije/nosilca. Postopek še ni zaključen.\n\nAli želiš nadaljevati postopek zdaj?</entry> <entry lang="sl" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Načrtoval si postopek šifriranja ali dešifriranja sistemske particije/pogona. Postopek še ni zaključen.\n\nAli želiš začeti (nadaljevati) postopek zdaj?</entry> <entry lang="sl" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Ali želiš biti pozvan, ali želiš nadaljevati trenutno načrtovane procese šifriranja nesistemskih particij/nosilcev?</entry> <entry lang="sl" key="KEEP_PROMPTING_ME">Da, pozovi me</entry> <entry lang="sl" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Ne, ne pozovi me</entry> <entry lang="sl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">POMEMBNO: Upoštevaj, da lahko nadaljuješ s postopkom šifriranja katere koli nesistemske particije/nosilca tako, da v menijski vrstici glavnega okna VeraCrypt izbereš 'Nosilci' > 'Nadaljuj prekinjen proces'.</entry> <entry lang="sl" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Načrtoval si postopek šifriranja ali dešifriranja sistemske particije/pogona. Vendar preverjanje pristnosti pred zagonom ni uspelo (ali je bilo zaobšlo).\n\nOpomba: Če si dešifriral sistemsko particijo/pogon v okolju pred zagonom, boš morda moral dokončati postopek tako, da v menijski vrstici glavnega okna VeraCrypt izbereš 'Sistem' > 'Trajno dešifriraj sistemsko particijo/pogon'.</entry> <entry lang="sl" key="CONFIRM_EXIT">OPOZORILO: Če se VeraCrypt zdaj zapre, bodo naslednje funkcije onemogočene:\n\n1) Bližnje tipke\n2) Samodejni izklop (npr. ob odjavi, nenamerni odstranitvi gostiteljske naprave, časovna omejitev itd.)\n3) Samodejni izklop namestitev priljubljenih nosilcev\n4) Obvestila (npr. ko je preprečena poškodba skritega nosilca)\n\nOpomba: če ne želiš delovanje v ozadju VeraCrypt, onemogoči opravilo VeraCrypt v ozadju v nastavitvah (in po potrebi onemogoči samodejni zagon VeraCrypt v nastavitvah).\n\nAli si prepričan, da želiš zapustiti VeraCrypt?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="sl" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">OPOZORILO: Opravilo v ozadju VeraCrypt je onemogočeno. Ko zapreš VeraCrypt, ne boš obveščen, če je poškodovanje skritega nosilca preprečeno.\n\nOpomba: Opravilo v ozadju lahko kadar koli izklopiš tako, da z desno miškino tipko klikneš skrito ikono VeraCrypt in izbereš 'Izhod'.\n\nOmogoči VeraCrypt opravilo v ozadju?</entry> <entry lang="sl" key="LANG_PACK_VERSION">Različica jezikovnega paketa: %s</entry> <entry lang="sl" key="CHECKING_FS">Preverjanje datotečnega sistema na nosilcu VeraCrypt, nameščenem kot %s ...</entry> <entry lang="sl" key="REPAIRING_FS">Poskus popravila datotečnega sistema na nosilcu VeraCrypt, nameščenem kot %s ...</entry> <entry lang="sl" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Opozorilo: ta nosilec je šifriran s podedovanim algoritmom šifriranja.\n\nVsi algoritmi šifriranja 64-bitnih blokov (npr. Blowfish, CAST-128 ali Triple DES) so zastareli. Ta nosilec bo mogoče namestiti s prihodnjimi različicami VeraCrypt. Vendar ne bo nobenih nadaljnjih izboljšav implementacij teh podedovanih šifrirnih algoritmov. Priporočamo, da ustvariš nov nosilec VeraCrypt, šifriran z algoritmom šifriranja 128-bitnih blokov (npr. AES, Serpent, Twofish itd.), in da vse datoteke s tega nosilca premakneš na nov nosilec.</entry> <entry lang="sl" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Tvoj sistem ni konfiguriran za samodejno vpenjanje novih nosilcev. Nosilcev VeraCrypt, ki jih gosti naprava, morda ne bo mogoče namestiti. Samodejno namestitev lahko omogočiš tako, da izvedeš naslednji ukaz in znova zaženeš sistem.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="sl" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Dodeli črko pogona particiji/napravi, preden nadaljuješ ('Nadzorna plošča' > 'Sistem in vzdrževanje' > 'Skrbniška orodja' - 'Ustvari in formatiraj particije trdega diska').\n\nUpoštevaj, da je to zahteva. operacijskega sistema.</entry> <entry lang="sl" key="MOUNT_TC_VOLUME">Priklop nosilca VeraCrypt</entry> - <entry lang="sl" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odklop vseh nosilcev VeraCrypt</entry> + <entry lang="sl" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odklop vseh nosilcev VeraCrypt</entry> <entry lang="sl" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ni mogel pridobiti pravic skrbnika.</entry> <entry lang="sl" key="ERR_ACCESS_DENIED">Operacijski sistem ne dovoli dostopa.\n\nMožen razlog: Operacijski sistem terja dovoljenje za branje/pisanje(ali administrativne pravice) za določene naprave, mape ali datoteke. Normalno lahko uporabnik brez skrbniških pravic tvori, bere in spreminja datoteke le v svojih mapah.</entry> <entry lang="sl" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Napaka: pogon uporablja nepodprto velikost sektorja.\n\nTrenutno ni mogoče ustvariti nosilcev, ki gostujejo v particiji/napravi, na pogonih, ki uporabljajo sektorje, večje od 4096 bajtov. Vendar upoštevaj, da lahko na takih pogonih ustvariš nosilce (vsebnike), ki gostujejo datoteke.</entry> <entry lang="sl" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Trenutno ni mogoče šifrirati sistema, nameščenega na disku, ki uporablja velikost sektorja, ki ni 512 bajtov.</entry> <entry lang="sl" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">Zagonski nalagalnik VeraCrypt zahteva vsaj 32 KB prostega prostora na začetku sistemskega pogona (zagonski nalagalnik VeraCrypt mora biti shranjen na tem območju). Na žalost tvoj pogon ne izpolnjuje tega pogoja.\n\nProsimo, NE poročaj o tem kot o napaki/težavi v VeraCryptu. Če želiš rešiti to težavo, boš moral znova razdeliti disk in pustiti prvih 32 KB diska prostih (v večini primerov boš moral izbrisati in znova ustvariti prvo particijo). Priporočamo, da uporabiš Microsoft partition manager, ki je na voljo npr. ko nameščaš Windows.</entry> <entry lang="sl" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Funkcija ni podprta v različici operacijskega sistema, ki jo trenutno uporabljaš.</entry> <entry lang="sl" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt ne podpira šifriranja sistemske particije/pogona v različici operacijskega sistema, ki jo trenutno uporabljaš.</entry> <entry lang="sl" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Preden lahko šifriraš sistemsko particijo/pogon v operacijskem sistemu Windows Vista, moraš namestiti servisni paket Service Pack 1 ali novejši za Windows Vista (v tem sistemu še ni nameščen takšen servisni paket).\n\nOpomba: servisni paket 1 za Windows Vista odpravlja težavo, ki je povzročala pomanjkanje prostega osnovnega pomnilnika med zagonom sistema.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="sl" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Nosilec '%s' je moral biti nameščen kot samo za branje, ker je bil dostop za pisanje zavrnjen.\n\nPrepričaj se, da nobena druga aplikacija (npr. protivirusna programska oprema) ne dostopa do particije/naprave, na kateri gostuje nosilec.</entry> <entry lang="sl" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Nosilec '%s' je bil nameščen kot samo za branje, ker je operacijski sistem prijavil, da je gostiteljska naprava zaščitena pred pisanjem.\n\nNekateri gonilniki nabora čipov po meri povzročijo, da so zapisljivi mediji napačno prikazani kot zaščiteni pred pisanjem. Te težave ne povzroča VeraCrypt. To je mogoče rešiti s posodobitvijo ali odstranitvijo vseh gonilnikov čipov po meri (ki niso Microsoftovi), ki so trenutno nameščeni v tem sistemu.</entry> <entry lang="sl" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Upoštevaj, da tehnologija Hyper-Threading zagotavlja več logičnih jeder na posamezno fizično jedro. Ko je omogočeno Hyper Threading, zgoraj izbrano število predstavlja število logičnih procesorjev/jeder.</entry> <entry lang="sl" key="NUMBER_OF_THREADS">%d niti</entry> <entry lang="sl" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Upoštevaj, da je strojno pospešeni AES onemogočen, kar bo vplivalo na rezultate primerjalnih testov (slabša zmogljivost).\n\nČe želiš omogočiti strojno pospeševanje, izberi 'Nastavitve' > 'Zmogljivost' in omogoči ustrezno možnost.</entry> <entry lang="sl" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Upoštevaj, da je število niti trenutno omejeno, kar bo vplivalo na rezultate primerjalnih testov (slabša zmogljivost).\n\nČe želiš izkoristiti celoten potencial procesorja(-ov), izberi 'Nastavitve' > 'Zmogljivost' in onemogoči ustrezno možnost.</entry> <entry lang="sl" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Ali želiš, da VeraCrypt poskusi onemogočiti zaščito pred pisanjem particije/pogona?</entry> <entry lang="sl" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">OPOZORILO: Ta nastavitev lahko poslabša delovanje.\n\nAli si prepričan, da želiš uporabiti to nastavitev?</entry> - <entry lang="sl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Opozorilo: nosilec VeraCrypt je samodejno odklopljen</entry> - <entry lang="sl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Preden fizično odstraniš ali izklopiš napravo, ki vsebuje nameščen nosilec, vedno najprej odklopi nosilec v VeraCryptu.\n\nNepričakovan spontan odklop običajno povzroči občasna okvara kabla, pogona (ohišja) itd.</entry> + <entry lang="sl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Opozorilo: nosilec VeraCrypt je samodejno odklopljen</entry> + <entry lang="sl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Preden fizično odstraniš ali izklopiš napravo, ki vsebuje nameščen nosilec, vedno najprej odklopi nosilec v VeraCryptu.\n\nNepričakovan spontan odklop običajno povzroči občasna okvara kabla, pogona (ohišja) itd.</entry> <entry lang="sl" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Ta nosilec je bil ustvarjen s TrueCrypt %x.%x, vendar VeraCrypt podpira samo nosilce TrueCrypt, ustvarjene s serijo TrueCrypt 6.x/7.x</entry> <entry lang="sl" key="TEST">Test</entry> <entry lang="sl" key="KEYFILE">Ključna datoteka</entry> <entry lang="sl" key="VKEY_08">Brisalka</entry> <entry lang="en" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="en" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="en" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="en" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="sl" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Prisili, da je vnos VeraCrypt prvi v zagonskem meniju vdelane programske opreme EFI</entry> <entry lang="sl" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">OPOZORILO: Šifriranje RAM-a ni združljivo s funkcijama Windows Hibernate in Windows Fast Startup. VeraCrypt jih mora onemogočiti, preden aktivira šifriranje RAM-a.\n\nNadaljujem?</entry> <entry lang="sl" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">OPOZORILO: Hitri zagon sistema Windows je omogočen in znano je, da povzroča težave pri delu z nosilci VeraCrypt. Priporočljivo je, da ga onemogočiš zaradi boljše varnosti in uporabnosti.\n\nAli želiš onemogočiti hitri zagon sistema Windows?</entry> <entry lang="sl" key="QUICK_FORMAT_HELP">Če želiš svojemu operacijskemu sistemu omogočiti namestitev novega nosilca, mora biti formatiran z datotečnim sistemom. Prosimo izberi vrsto datotečnega sistema.\n\nČe bo tvoj nosilec gostoval v napravi ali particiji, lahko uporabiš »Hitro formatiranje«, da preskočiš šifriranje prostega prostora na nosilcu.</entry> <entry lang="sl" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Ne pospešuj šifriranja/dešifriranja AES z uporabo ukazov AES procesorja</entry> <entry lang="sl" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Dodaj vse priklopljene nosilce k priljubljenim...</entry> <entry lang="sl" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Ikone v meniju opravil</entry> <entry lang="sl" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Odpri priklopljene nosilce</entry> - <entry lang="sl" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Odklop priklopljenih nosilcev</entry> + <entry lang="sl" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Odklop priklopljenih nosilcev</entry> <entry lang="sl" key="DISK_FREE">Velikost razpoložljivega prostora: {0}</entry> <entry lang="sl" key="VOLUME_SIZE_HELP">Določi velikost vsebnika, ki ga želiš ustvariti. Upoštevaj, da je najmanjša možna velikost nosilca 292 KiB.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">OPOZORILO: Za zunanji nosilec si izbrali datotečni sistem, ki ni FAT.\nUpoštevaj, da v tem primeru VeraCrypt ne more izračunati točne največje dovoljene velikosti za skriti nosilec in bo uporabil samo oceno, ki je lahko napačna.\nZato moraš paziti, da uporabiš ustrezno vrednost za velikost skritega nosilca, tako da ne prekriva zunanjega nosilca.\n\nAli želiš še naprej uporabljati izbrani datotečni sistem za zunanji volumen?</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Varnost</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Opcije priklopa</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Opravilo v ozadju</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Integracija sistema</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Raziskovalec datotečnega sistema</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="sl" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Vnesi geslo uporabnika ali skrbnika:</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Potrebna so dovoljenja skrbnika</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt že teče.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">Geslo za šifriranje sistema je daljše od {0} znakov.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Pripni particijo &z uporabo šifriranja sistema (preverjanje pristnosti pred zagonom)</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Ne priklopi</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Priklop na direktorij:</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_SELECT">Izberi...</entry> - <entry lang="sl" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Odklopi vse nosilce, ko</entry> + <entry lang="sl" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Odklopi vse nosilce, ko</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Sistem prehaja v način varčevanja z energijo</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Dejanja, ki jih je treba izvesti, ko se uporabnik prijavi</entry> - <entry lang="sl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Zapri vsa okna Raziskovalca nosilca, ki ga odklopiš</entry> + <entry lang="sl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Zapri vsa okna Raziskovalca nosilca, ki ga odklopiš</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_HOTKEYS">Vroče tipke</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Bližnjice za celoten sistem</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Predvajaj zvok sistemskega obvestila po priklopu oziroma odklopu</entry> - <entry lang="sl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Po odklopu prikaži potrditveno sporočilo</entry> + <entry lang="sl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Po odklopu prikaži potrditveno sporočilo</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt konča</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_OPEN_FINDER">Odpri okno Finderja za uspešno nameščen nosilec</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Upoštevaj, da ta nastavitev velja le, če je uporaba kriptografskih storitev jedra onemogočena.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Onemogočanje uporabe kriptografskih storitev jedra lahko poslabša zmogljivost.\n\nSi prepričan?</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Upoštevaj, da onemogočanje te možnosti morda ne bo vplivalo na nosilce, nameščene s kriptografskimi storitvami jedra.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Upoštevaj, da je treba vse trenutno nameščene nosilce znova namestiti, preden lahko uporabljajo to nastavitev.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Prišlo je do neznane izjeme.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility se bo zagnal, ko pritisneš 'V redu'.\n\nIzberi svoj nosilec v oknu Disk Utility in pritisni gumb 'Preveri disk' ali 'Popravi disk' na strani 'Prva pomoč'.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="sl" key="LINUX_MOUNTET_HINT">Datotečni sistem izbrane naprave je trenutno nameščen. Preden nadaljuješ, odklopi '{0}'.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">Skriti nosilec ne more imeti enakega gesla, PIM-a in ključnih datotek kot zunanji nosilec</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Upoštevaj, da nosilec ne bo formatiran z datotečnim sistemom FAT, zato boš morda moral namestiti dodatne gonilnike datotečnega sistema na platformah, ki niso {0}, kar ti bo omogočilo namestitev nosilca.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Napaka: skriti nosilec, ki ga želiš ustvariti, je večji od {0} TB ({1} GB).\n\nMožne rešitve:\n- Ustvari vsebnik/particijo, manjšo od {0} TB.\n</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Uporabi pogon s 4096-bajtnimi sektorji, da lahko ustvariš skrite nosilce, ki gostujejo na particiji/napravi, do velikosti 16 TB</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (ni podprto s komponentami, ki so na voljo na tej platformi).\n</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_KERNEL_OLD">Tvoj sistem uporablja staro različico jedra Linuxa.\n\nZaradi napake v jedru Linuxa se tvoj sistem morda neha odzivati pri zapisovanju podatkov na nosilec VeraCrypt. To težavo je mogoče rešiti z nadgradnjo jedra na različico 2.6.24 ali novejšo.</entry> - <entry lang="sl" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Nosilec {0} je odklopljen.</entry> + <entry lang="sl" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Nosilec {0} je odklopljen.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Nosilec {0} je priklopljen.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_OOM">Premalo spomina.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Nimam privilegijev skrbnika</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Ukaz {0} je vrnil napako {1}.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_CMD_HELP">Pomoč za ukazno vrstico VeraCrypt</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nOpozorilo: na poti ključne datoteke so prisotne skrite datoteke. Če jih želiš uporabiti kot ključne datoteke, odstrani prvo piko iz njihovih imen datotek. Skrite datoteke so vidne le, če so omogočene v sistemskih možnostih.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Naprava za shranjevanje in velikost sektorja nosilca VC se ne ujemata</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">To operacijo je treba izvesti samo, ko sistem, ki gostuje na nosilcu, deluje.</entry> diff --git a/Translations/Language.sv.xml b/Translations/Language.sv.xml index 49c1ca4d..1b283fa6 100644 --- a/Translations/Language.sv.xml +++ b/Translations/Language.sv.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Montera vald volym som &skrivskyddad</entry> <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Montera vald volym som &borttagningsbart medium</entry> <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Flytta &ner</entry> <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Flytta &upp</entry> <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Öppna &Utforskaren för den valda volymen när den har monterats</entry> <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Ta bort</entry> <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Använd favoritetikett som Utforskarens volymetikett</entry> <entry lang="sv" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globala inställningar</entry> - <entry lang="sv" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Visa ett systemmeddelande efter en snabbtangentsdemontering</entry> - <entry lang="sv" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Spela upp systemaviseringsljud efter snabbtangentsdemontering</entry> + <entry lang="sv" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Visa ett systemmeddelande efter en snabbtangentsdemontering</entry> + <entry lang="sv" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Spela upp systemaviseringsljud efter snabbtangentsdemontering</entry> <entry lang="sv" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="sv" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="sv" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Skift</entry> <entry lang="sv" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="sv" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Tilldela</entry> <entry lang="sv" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Ta bort</entry> <entry lang="sv" key="IDC_KEYFILES">Nyckelfiler...</entry> <entry lang="sv" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Använd inte följande antal logiska processorer för kryptering/dekryptering:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="sv" key="IDC_MOUNTALL">Montera enheter &automatiskt</entry> <entry lang="sv" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Monteringsal&ternativ...</entry> <entry lang="sv" key="IDC_MOUNT_READONLY">Montera volym som &skrivskyddad</entry> <entry lang="sv" key="IDC_NEW_KEYFILES">Nyckelfiler...</entry> <entry lang="sv" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Tom eller 0 för standarditerationer)</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PIM_HELP">(Tom eller 0 för standarditerationer)</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Aktiverad</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Lagra lösenord i drivrutinens minnescache</entry> - <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Demontera volym automatiskt efter att ingen data har lästs/skrivits till den</entry> - <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Användaren loggar ut</entry> - <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Användarsession låst</entry> - <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Går in i strömsparläge</entry> - <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Skärmsläckaren startas</entry> - <entry lang="sv" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Tvinga automatisk demontering även om volymen innehåller öppna filer eller mappar</entry> + <entry lang="sv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Demontera volym automatiskt efter att ingen data har lästs/skrivits till den</entry> + <entry lang="sv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Användaren loggar ut</entry> + <entry lang="sv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Användarsession låst</entry> + <entry lang="sv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Går in i strömsparläge</entry> + <entry lang="sv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Skärmsläckaren startas</entry> + <entry lang="sv" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Tvinga automatisk demontering även om volymen innehåller öppna filer eller mappar</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Montera alla enhetsvärdade VeraCrypt-volymer</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PREF_LOGON_START">Starta VeraCrypt-bakgrundsuppgift</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Montera volymer som skrivskyddade</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Montera volymer som borttagningsbara medier</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Öppna Utforskaren för monterad volym</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Lagra lösenordet tillfälligt i cache under "Montera favoritvolymer"-operationer</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Använd en annan aktivitetsfältsikon när det finns monterade volymer</entry> - <entry lang="sv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Rensa cachelagrade lösenord vid automatisk demontering</entry> + <entry lang="sv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Rensa cachelagrade lösenord vid automatisk demontering</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Rensa cachelagrade lösenord vid avslut</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Bevara ändringstidsstämpel för filbehållare</entry> <entry lang="sv" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Återställ</entry> <entry lang="sv" key="IDC_SELECT_DEVICE">Välj enhe&t...</entry> <entry lang="sv" key="IDC_SELECT_FILE">Välj &fil...</entry> <entry lang="sv" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Välj &bibliotek...</entry> <entry lang="sv" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Visa lösenord</entry> <entry lang="sv" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Visa lösenord</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="sv" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volymegenskaper</entry> <entry lang="sv" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Guiden Skapa volym</entry> <entry lang="sv" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypts webbplats</entry> <entry lang="sv" key="IDM_WIPE_CACHE">Rensa cachelagrade lösenord</entry> <entry lang="sv" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="sv" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hårdvaruacceleration</entry> <entry lang="sv" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Genväg</entry> <entry lang="sv" key="IDT_AUTORUN">AutoRun-konfiguration (autorun.inf)</entry> - <entry lang="sv" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatisk demontering</entry> - <entry lang="sv" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Demontera alla när:</entry> + <entry lang="sv" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatisk demontering</entry> + <entry lang="sv" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Demontera alla när:</entry> <entry lang="sv" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Skärmalternativ för startinläsaren</entry> <entry lang="sv" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Bekräfta lösenord:</entry> <entry lang="sv" key="IDT_CURRENT">Aktuell</entry> <entry lang="sv" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Visa detta anpassade meddelande på skärmen för autentisering före start (maximum 24 tecken):</entry> <entry lang="sv" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standardmonteringsalternativ</entry> - <entry lang="sv" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Snabbtangentsalternativ</entry> + <entry lang="sv" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Snabbtangentsalternativ</entry> <entry lang="sv" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Drivrutinskonfiguration</entry> <entry lang="sv" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Aktivera stöd för utökade diskkontrollkoder</entry> <entry lang="sv" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etikett för vald favoritvolym:</entry> <entry lang="sv" key="IDT_FILE_SETTINGS">Filinställningar</entry> <entry lang="sv" key="IDT_HOTKEY_KEY">Tangent att tilldela:</entry> <entry lang="sv" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processorn (CPU) i den här datorn stöder hårdvaruacceleration för AES:</entry> <entry lang="sv" key="IDT_LOGON">Åtgärder som ska utföras vid inloggning</entry> <entry lang="sv" key="IDT_MINUTES">minuter</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="sv" key="DEVICE_FREE_BYTES">Storleken på %s är %.2f byte</entry> <entry lang="sv" key="DEVICE_FREE_KB">Storleken på %s är %.2f KiB</entry> <entry lang="sv" key="DEVICE_FREE_MB">Storleken på %s är %.2f MiB</entry> <entry lang="sv" key="DEVICE_FREE_GB">Storleken på %s är %.2f GiB</entry> <entry lang="sv" key="DEVICE_FREE_TB">Storleken på %s är %.2f TiB</entry> <entry lang="sv" key="DEVICE_FREE_PB">Storleken på %s är %.2f PiB</entry> <entry lang="sv" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">VARNING: Enheten/partitionen används av operativsystemet eller applikationerna. Formatering av enheten/partitionen kan orsaka datakorruption och systeminstabilitet.\n\nFortsätt?</entry> <entry lang="sv" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Varning: Partitionen används av operativsystemet eller applikationerna. Du bör stänga alla program som kanske använder partitionen (inklusive antivirusprogram).\n\nFortsätt?</entry> - <entry lang="sv" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Fel: Enheten/partitionen innehåller ett filsystem som inte kunde demonteras. Filsystemet kan användas av operativsystemet. Formatering av enheten/partitionen skulle med stor sannolikhet orsaka datakorruption och systeminstabilitet.\n\nFör att lösa det här problemet rekommenderar vi att du först tar bort partitionen och sedan återskapar den utan att formatera. För att göra det, följ dessa steg:\n1) Högerklicka på ikonen "Dator" (eller "Den här datorn") i "Start-menyn" och välj "Hantera". Fönstret "Datorhantering" bör visas.\n2) I fönstret "Datorhantering" väljer du "Lagring" > "Diskhantering".\n3) Högerklicka på den partition du vill kryptera och välj antingen "Radera partition", eller "Radera volym" eller "Radera logisk enhet".\n4) Klicka på "Ja". Om Windows ber dig att starta om datorn, gör det. Upprepa sedan steg 1 och 2 och fortsätt från steg 5.\n5) Högerklicka på det otilldelade/fria utrymmesområdet och välj antingen "Ny partition" eller "Ny enkel volym" eller "Ny logisk enhet".\n6 ) Fönstret "Ny partitionsguide" eller "Ny enkel volymguide" bör visas nu; följ dess instruktioner. På guidens sida med titeln "Formatera partition", välj antingen "Formatera inte den här partitionen" eller "Formatera inte den här volymen". I samma guide klickar du på "Nästa" och sedan på "Slutför".\n7) Observera att sökvägen för enheten du har valt i VeraCrypt kan vara fel nu. Avsluta därför guiden Skapa VeraCrypt-volym (om den fortfarande körs) och starta den sedan igen.\n8) Försök att kryptera enheten/partitionen igen.\n\nOm VeraCrypt upprepade gånger misslyckas med att kryptera enheten/partitionen, kanske du vill överväg att skapa en filbehållare istället.</entry> - <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Fel: Filsystemet kunde inte låsas och/eller demonteras. Det kan användas av operativsystemet eller programmen (till exempel antivirusprogram). Kryptering av partitionen kan orsaka datakorruption och systeminstabilitet.\n\nStäng alla applikationer som kan använda filsystemet (inklusive antivirusprogram) och försök igen. Om det inte hjälper, följ stegen nedan.</entry> + <entry lang="sv" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Fel: Enheten/partitionen innehåller ett filsystem som inte kunde demonteras. Filsystemet kan användas av operativsystemet. Formatering av enheten/partitionen skulle med stor sannolikhet orsaka datakorruption och systeminstabilitet.\n\nFör att lösa det här problemet rekommenderar vi att du först tar bort partitionen och sedan återskapar den utan att formatera. För att göra det, följ dessa steg:\n1) Högerklicka på ikonen "Dator" (eller "Den här datorn") i "Start-menyn" och välj "Hantera". Fönstret "Datorhantering" bör visas.\n2) I fönstret "Datorhantering" väljer du "Lagring" > "Diskhantering".\n3) Högerklicka på den partition du vill kryptera och välj antingen "Radera partition", eller "Radera volym" eller "Radera logisk enhet".\n4) Klicka på "Ja". Om Windows ber dig att starta om datorn, gör det. Upprepa sedan steg 1 och 2 och fortsätt från steg 5.\n5) Högerklicka på det otilldelade/fria utrymmesområdet och välj antingen "Ny partition" eller "Ny enkel volym" eller "Ny logisk enhet".\n6 ) Fönstret "Ny partitionsguide" eller "Ny enkel volymguide" bör visas nu; följ dess instruktioner. På guidens sida med titeln "Formatera partition", välj antingen "Formatera inte den här partitionen" eller "Formatera inte den här volymen". I samma guide klickar du på "Nästa" och sedan på "Slutför".\n7) Observera att sökvägen för enheten du har valt i VeraCrypt kan vara fel nu. Avsluta därför guiden Skapa VeraCrypt-volym (om den fortfarande körs) och starta den sedan igen.\n8) Försök att kryptera enheten/partitionen igen.\n\nOm VeraCrypt upprepade gånger misslyckas med att kryptera enheten/partitionen, kanske du vill överväg att skapa en filbehållare istället.</entry> + <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Fel: Filsystemet kunde inte låsas och/eller demonteras. Det kan användas av operativsystemet eller programmen (till exempel antivirusprogram). Kryptering av partitionen kan orsaka datakorruption och systeminstabilitet.\n\nStäng alla applikationer som kan använda filsystemet (inklusive antivirusprogram) och försök igen. Om det inte hjälper, följ stegen nedan.</entry> <entry lang="sv" key="DEVICE_IN_USE_INFO">VARNING: Vissa av de monterade enheterna/partitionerna användes redan!\n\nIgnorering av detta kan orsaka oönskade resultat inklusive systeminstabilitet.\n\nVi rekommenderar starkt att du stänger alla applikationer som kan använda enheterna/partitionerna.</entry> <entry lang="sv" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Den valda enheten innehåller partitioner.\n\nFormatering av enheten kan orsaka systeminstabilitet och/eller datakorruption. Välj antingen en partition på enheten eller ta bort alla partitioner på enheten för att VeraCrypt ska kunna formatera den på ett säkert sätt.</entry> <entry lang="sv" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Den valda icke-systemenheten innehåller partitioner.\n\nKrypterade enhetsvärdade VeraCrypt-volymer kan skapas inom enheter som inte innehåller några partitioner (inklusive hårddiskar och solid-state-enheter). En enhet som innehåller partitioner kan krypteras helt och hållet på plats (med en enda huvudnyckel) endast om det är enheten där Windows är installerat och från vilken det startar.\n\nOm du vill kryptera den valda icke-systemenheten med en enda huvudnyckel måste du först ta bort alla partitioner på enheten för att VeraCrypt ska kunna formatera den på ett säkert sätt (formatering av en enhet som innehåller partitioner kan orsaka systeminstabilitet och/eller datakorruption). Alternativt kan du kryptera varje partition på enheten individuellt (varje partition kommer att krypteras med en annan huvudnyckel).\n\nObs: Om du vill ta bort alla partitioner från en GPT-disk kan du behöva konvertera den till en MBR-disk (med t.ex. datorhanteringsverktyget) för att ta bort dolda partitioner.</entry> <entry lang="sv" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Varning: Om du krypterar hela enheten (i motsats till att endast kryptera en partition på den), kommer operativsystem att betrakta enheten som ny, tom och oformaterad (eftersom den inte innehåller någon partitionstabell) och kan spontant initiera enheten (eller fråga dig om du vill göra det), vilket kan skada volymen. Dessutom kommer det inte att vara möjligt att konsekvent montera volymen som favorit (t.ex. när enhetsnumret ändras) eller att tilldela en favoritvolymetikett till den.\n\nFör att undvika det kanske du vill överväga att skapa en partition på enheten och kryptera partitionen istället.\n\nÄr du säker på att du vill kryptera hela enheten?</entry> <entry lang="sv" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">VIKTIGT: Tänk på att den här volymen INTE kan monteras/nås med enhetsbokstaven %c:, som för närvarande är tilldelad den!\n\nFör att montera den här volymen, klicka på "Montera enheter automatiskt" i VeraCrypts huvudfönster (Alternativt, i VeraCrypts huvudfönster, klicka på "Välj enhet", välj sedan den här partitionen/enheten och klicka på "Montera"). Volymen kommer att monteras till en annan enhetsbokstav, som du väljer från listan i huvudfönstret i VeraCrypt.\n\nDen ursprungliga enhetsbokstaven %c: bör endast användas om du behöver ta bort kryptering från partitionen/enheten (t.ex. om du inte längre behöver kryptering). I sådana fall högerklickar du på enhetsbokstaven %c: i listan "Dator" (eller "Den här datorn") och väljer "Formatera". Annars bör enhetsbokstaven %c: aldrig användas (såvida du inte tar bort den, som beskrivs t.ex. i VeraCrypts vanliga frågor och svar, och tilldelar den till en annan partition/enhet).</entry> <entry lang="sv" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Kryptering på plats av icke-systemvolymer stöds inte på den version av operativsystemet du använder för närvarande (det stöds endast på Windows Vista och senare versioner av Windows).\n\nAnledningen är att den här versionen av Windows gör det stöder inte krympning av ett filsystem (filsystemet måste krympas för att göra utrymme för volymhuvudet och säkerhetskopieringshuvudet).</entry> <entry lang="sv" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Den valda partitionen verkar inte innehålla ett NTFS-filsystem. Endast partitioner som innehåller ett NTFS-filsystem kan krypteras på plats.\n\nObs: Anledningen är att Windows inte stöder krympning av andra typer av filsystem (filsystemet måste krympas för att göra utrymme för volymhuvudet och säkerhetskopieringshuvudet).</entry> <entry lang="sv" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Den valda partitionen verkar inte innehålla ett NTFS-filsystem. Endast partitioner som innehåller ett NTFS-filsystem kan krypteras på plats.\n\nOm du vill skapa en krypterad VeraCrypt-volym inom denna partition, välj alternativet "Skapa krypterad volym och formatera den" (istället för alternativet "Kryptera partition på plats").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="sv" key="NO_FREE_DRIVES">Det finns inga tillgängliga enhetsbokstäver.</entry> <entry lang="sv" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Ingen tillgänglig enhetsbokstav för den yttre volymen! Det går inte att fortsätta skapa volymer.</entry> <entry lang="sv" key="NO_OS_VER">Det gick inte att fastställa vilken version av operativsystemet du har eller så använder du ett operativsystem som inte stöds.</entry> <entry lang="sv" key="NO_PATH_SELECTED">Ingen sökväg vald!</entry> <entry lang="sv" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Inte tillräckligt med ledigt utrymme för den dolda volymen! Det går inte att fortsätta skapa volymer.</entry> <entry lang="sv" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Fel: Filerna du kopierade till den yttre volymen tar för mycket utrymme. Därför finns det inte tillräckligt med ledigt utrymme på den yttre volymen för den dolda volymen.\n\nObservera att den dolda volymen måste vara lika stor som systempartitionen (partitionen där operativsystemet som körs för närvarande är installerat). Anledningen är att det dolda operativsystemet måste skapas genom att kopiera innehållet i systempartitionen till den dolda volymen.\n\n\nProcessen för att skapa det dolda operativsystemet kan inte fortsätta.</entry> <entry lang="sv" key="OPENFILES_DRIVER">Drivrutinen kan inte koppla ur volymen. Vissa filer som finns på volymen är förmodligen fortfarande öppna.</entry> <entry lang="sv" key="OPENFILES_LOCK">Det går inte att låsa volymen. Det finns fortfarande öppna filer på volymen. Därför kan den inte demonteras.</entry> - <entry lang="sv" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt kan inte låsa volymen eftersom den används av systemet eller applikationerna (det kan finnas öppna filer på volymen).\n\nVill du tvinga demontering av volymen?</entry> + <entry lang="sv" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt kan inte låsa volymen eftersom den används av systemet eller applikationerna (det kan finnas öppna filer på volymen).\n\nVill du tvinga demontering av volymen?</entry> <entry lang="sv" key="OPEN_VOL_TITLE">Välj en VeraCrypt-volym</entry> <entry lang="sv" key="OPEN_TITLE">Ange sökväg och filnamn</entry> <entry lang="sv" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Välj PKCS #11-bibliotek</entry> <entry lang="sv" key="OUTOFMEMORY">Slut på minne</entry> <entry lang="sv" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">VIKTIGT: Vi rekommenderar starkt att oerfarna användare skapar en VeraCrypt-filbehållare på den valda enheten/partitionen, istället för att försöka kryptera hela enheten/partitionen.\n\nNär du skapar en VeraCrypt-filbehållare (i motsats till att kryptera en enhet eller partition). ) finns det till exempel ingen risk att förstöra ett stort antal filer. Observera att en VeraCrypt-filbehållare (även om den innehåller en virtuell krypterad disk) faktiskt är precis som vilken vanlig fil som helst. För mer information, se kapitlet Nybörjarhandledning i VeraCrypts användarhandbok.\n\nÄr du säker på att du vill kryptera hela enheten/partitionen?</entry> <entry lang="sv" key="OVERWRITEPROMPT">VARNING: Filen "%s" finns redan!\n\nVIKTIGT: VERACRYPT KOMMER INTE KRYPTERA FILEN, MEN DEN KOMMER ATT RADERA DEN. Är du säker på att du vill radera filen och ersätta den med en ny VeraCrypt-behållare?</entry> <entry lang="sv" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">FÖRSIKTIGT: ALLA FILER SOM FÖR NU ÄR LAGRADE PÅ DEN VALDA %s '%s'%s KOMMER ATT RADERAS OCH FÖRLORAS (DE KOMMER INTE ATT KRYPTERAS)!\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta med formateringen?</entry> <entry lang="sv" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">VARNING: Du kommer inte att kunna montera volymen eller komma åt några filer lagrade på den förrän den har krypterats helt.\n\nÄr du säker på att du vill börja kryptera den valda %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="sv" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Fel: Du har angett ett lösenord för en dold volym (inte för en normal volym).</entry> <entry lang="sv" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Av säkerhetsskäl kan en dold volym inte skapas inom en VeraCrypt-volym som innehåller ett filsystem som har krypterats på plats (eftersom det lediga utrymmet på volymen inte har fyllts med slumpmässiga data).</entry> <entry lang="sv" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Juridiska villkor</entry> <entry lang="sv" key="ALL_FILES">Alla filer</entry> <entry lang="sv" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt-volymer</entry> <entry lang="sv" key="DLL_FILES">Biblioteksmoduler</entry> <entry lang="sv" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS/exFAT/ReFS-formatering kan inte fortsätta.</entry> <entry lang="sv" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan inte montera volymen.</entry> - <entry lang="sv" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan inte demontera volym.</entry> + <entry lang="sv" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Kan inte demontera volym.</entry> <entry lang="sv" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows misslyckades med att formatera volymen som NTFS/exFAT/ReFS.\n\nVälj en annan typ av filsystem (om möjligt) och försök igen. Alternativt kan du lämna volymen oformaterad (välj "Ingen" som filsystem), avsluta den här guiden, montera volymen och sedan använda antingen ett system eller ett verktyg från tredje part för att formatera den monterade volymen (volymen kommer att förbli krypterad).</entry> <entry lang="sv" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows misslyckades med att formatera volymen som NTFS/exFAT/ReFS.\n\nVill du formatera volymen som FAT istället?</entry> <entry lang="sv" key="DEFAULT">Standard</entry> <entry lang="sv" key="PARTITION_LOWER_CASE">partition</entry> <entry lang="sv" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTITION</entry> <entry lang="sv" key="DEVICE">Enhet</entry> <entry lang="sv" key="DEVICE_LOWER_CASE">enhet</entry> <entry lang="sv" key="DEVICE_UPPER_CASE">ENHET</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="sv" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Volymen innehåller en dold volym. Avbryt.</entry> <entry lang="sv" key="CANT_ACCESS_VOL">Fel: Kan inte komma åt volymen!\n\nSe till att den valda volymen finns, att den inte är monterad eller används av systemet eller en applikation, att du har läs-/skrivbehörighet för volymen och att den inte är skrivskyddad.</entry> <entry lang="sv" key="CANT_GET_VOL_INFO">Fel: Det går inte att hämta volymegenskaper.</entry> <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Fel: Det går inte att komma åt volymen och/eller erhålla information om volymen.\n\nSe till att den valda volymen finns, att den inte används av systemet eller applikationerna, att du har läs-/skrivbehörighet för volymen och att den inte är skrivskyddad.</entry> <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Fel: Det går inte att komma åt volymen och/eller erhålla information om volymen. Se till att den valda volymen finns, att den inte används av systemet eller applikationerna, att du har läs-/skrivbehörighet för volymen och att den inte är skrivskyddad.\n\nOm problemet kvarstår kan det hända hjälp att följa stegen nedan.</entry> <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Ett fel hindrade VeraCrypt från att kryptera partitionen. Försök rätta till eventuella tidigare rapporterade problem och försök sedan igen. Om problemen kvarstår, kan det hjälpa att följa stegen nedan.</entry> <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Ett fel hindrade VeraCrypt från att återuppta processen för kryptering/dekryptering av partitionen/volymen.\n\nFörsök åtgärda eventuella tidigare rapporterade problem och försök sedan återuppta processen igen om möjligt. Observera att volymen inte kan monteras förrän den är helt krypterad eller helt dekrypterad.</entry> <entry lang="sv" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Ett fel hindrade VeraCrypt från att dekryptera volymen. Försök att åtgärda eventuella tidigare rapporterade problem och försök sedan igen om möjligt.</entry> - <entry lang="sv" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Fel: Kan inte demontera den yttre volymen!\n\nVolymen kan inte demonteras om den innehåller filer eller mappar som används av ett program eller systemet.\n\nStäng alla program som kan använda filer eller mappar på volymen och klicka på Försök igen.</entry> + <entry lang="sv" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Fel: Kan inte demontera den yttre volymen!\n\nVolymen kan inte demonteras om den innehåller filer eller mappar som används av ett program eller systemet.\n\nStäng alla program som kan använda filer eller mappar på volymen och klicka på Försök igen.</entry> <entry lang="sv" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Fel: Kan inte få information om den yttre volymen!\nVolymskapandet kan inte fortsätta.</entry> <entry lang="sv" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Fel: Kan inte komma åt den yttre volymen! Det går inte att fortsätta skapa volymer.</entry> <entry lang="sv" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Fel: Kan inte montera den yttre volymen! Det går inte att fortsätta skapa volymer.</entry> <entry lang="sv" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Fel: Kan inte hämta volymklusterbitmapp! Det går inte att fortsätta skapa volymer.</entry> <entry lang="sv" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alfabetisk/kategoriserad</entry> <entry lang="sv" key="MEAN_SPEED">Medelvärde (fallande)</entry> <entry lang="sv" key="ALGORITHM">Algoritm</entry> <entry lang="sv" key="ENCRYPTION">Kryptering</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="sv" key="CREATING_SYS_RESTORE">Skapar systemåterställningspunkt</entry> <entry lang="sv" key="FAILED_SYS_RESTORE">Det gick inte att skapa systemåterställningspunkt!</entry> <entry lang="sv" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Uppdaterar startinläsaren</entry> <entry lang="sv" key="INSTALL_OF_FAILED">Det gick inte att installera "%s". %s\nVill du fortsätta installera?</entry> <entry lang="sv" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Det gick inte att avinstallera "%s". %s\nVill du fortsätta avinstallationen?</entry> <entry lang="sv" key="INSTALL_COMPLETED">Installationen slutförd.</entry> <entry lang="sv" key="CANT_CREATE_FOLDER">Mappen "%s" kunde inte skapas</entry> <entry lang="sv" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypts drivrutin kan inte stängas.\n\nStäng först alla öppna VeraCrypt-fönster. Om detta inte hjälper, starta om Windows och försök sedan igen.</entry> - <entry lang="sv" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alla VeraCrypt-volymer måste demonteras innan VeraCrypt kan installeras eller avinstalleras.</entry> + <entry lang="sv" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alla VeraCrypt-volymer måste demonteras innan VeraCrypt kan installeras eller avinstalleras.</entry> <entry lang="sv" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">En föråldrad version av VeraCrypt är för närvarande installerad på detta system. Den måste avinstalleras innan du kan installera den här nya versionen av VeraCrypt.\n\nSå snart du stänger den här meddelanderutan kommer avinstallationsprogrammet för den gamla versionen att startas. Observera att ingen volym kommer att dekrypteras när du avinstallerar VeraCrypt. När du har avinstallerat den gamla versionen av VeraCrypt kör du installationsprogrammet för den nya versionen av VeraCrypt igen.</entry> <entry lang="sv" key="REG_INSTALL_FAILED">Installationen av registerposterna misslyckades</entry> <entry lang="sv" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Installationen av drivrutinen misslyckades. Starta om Windows och försök sedan installera VeraCrypt igen.</entry> <entry lang="sv" key="STARTING_DRIVER">Startar VeraCrypt-enhetsdrivrutin</entry> <entry lang="sv" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Avinstallationen av enhetsdrivrutinen misslyckades. Observera att på grund av ett Windows-problem kan det bli nödvändigt att logga ut eller starta om systemet innan enhetsdrivrutinen kan avinstalleras (eller installeras om).</entry> <entry lang="sv" key="INSTALLING_DRIVER">Installerar VeraCrypt-enhetsdrivrutin</entry> <entry lang="sv" key="STOPPING_DRIVER">Stoppar VeraCrypt-enhetsdrivrutinen</entry> <entry lang="sv" key="REMOVING_DRIVER">Avinstallerar VeraCrypt-enhetsdrivrutin</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="sv" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Varning: Den här instansen av guiden Skapa VeraCrypt-volym har administratörsbehörigheter.\n\nDin nya volym kan skapas med behörigheter som inte tillåter dig att skriva till volymen när den är monterad. Om du vill undvika det, stäng den här instansen av guiden Skapa VeraCrypt-volym och starta en ny utan administratörsbehörighet.\n\nVill du stänga den här instansen av guiden Skapa VeraCrypt-volym?</entry> <entry lang="sv" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Fel: Kan inte visa licensen.</entry> <entry lang="sv" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Yttre(!)</entry> <entry lang="sv" key="DAYS">dagar</entry> <entry lang="sv" key="HOURS">timmar</entry> <entry lang="sv" key="MINUTES">minuter</entry> <entry lang="sv" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="sv" key="OPEN">Öppna</entry> - <entry lang="sv" key="DISMOUNT">Demontera</entry> + <entry lang="sv" key="UNMOUNT">Demontera</entry> <entry lang="sv" key="SHOW_TC">Visa VeraCrypt</entry> <entry lang="sv" key="HIDE_TC">Dölj VeraCrypt</entry> <entry lang="sv" key="TOTAL_DATA_READ">Data läst sedan montering</entry> <entry lang="sv" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Data skriven sedan montering</entry> <entry lang="sv" key="ENCRYPTED_PORTION">Krypterad del</entry> <entry lang="sv" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (helt krypterad)</entry> <entry lang="sv" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (inte krypterad)</entry> <entry lang="sv" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Verifieringen av återställningsdiskavbildningen misslyckades.\n\nOm du försökte verifiera en VeraCrypt-återställningsdiskavbildning som skapats för en annan huvudnyckel, lösenord, salt, etc., observera att en sådan återställningsdisk alltid misslyckas med denna verifiering. För att skapa en ny återställningsdisk som är helt kompatibel med din nuvarande konfiguration, välj "System" > "Skapa återställningsdisk".</entry> <entry lang="sv" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Fel vid skapandet av VeraCrypt-återställningsdisk.</entry> <entry lang="sv" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt-återställningsdisk kan inte skapas när ett dolt operativsystem körs.\n\nFör att skapa en VeraCrypt-återställningsdisk, starta skenoperativsystemet och välj sedan "System" > "Skapa återställningsdisk".</entry> <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Det går inte att verifiera att återställningsdisken har bränts korrekt.\n\nOm du har bränt återställningsdisken, mata ut och sätt in CD/DVD:n igen; klicka sedan på Nästa för att försöka igen. Om detta inte hjälper, försök med ett annat medium%s.\n\nOm du inte har bränt återställningsdisken ännu, gör det och klicka sedan på Nästa.\n\nOm du försökte verifiera en VeraCrypt-återställningsdisk som skapats innan du startade den här guiden, observera att en sådan återställningsdisk inte kan användas, eftersom den skapades för en annan huvudnyckel. Du måste bränna den nyskapade återställningsdisken.</entry> <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> och/eller annan programvara för CD/DVD-bränning</entry> <entry lang="sv" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Systemfavoritvolymer</entry> <entry lang="sv" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Vilka är systemfavoritvolymer?</entry> <entry lang="sv" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Systempartitionen/-enheten verkar inte vara krypterad.\n\nSystemfavoritvolymer kan monteras med endast ett lösenord för autentisering före start. Därför, för att möjliggöra användning av systemfavoritvolymer, måste du först kryptera systempartitionen/enheten.</entry> - <entry lang="sv" key="DISMOUNT_FIRST">Demontera volymen innan du fortsätter.</entry> + <entry lang="sv" key="UNMOUNT_FIRST">Demontera volymen innan du fortsätter.</entry> <entry lang="sv" key="CANNOT_SET_TIMER">Fel: Det går inte att ställa in timer.</entry> <entry lang="sv" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Kontrollera filsystem</entry> <entry lang="sv" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparera filsystem</entry> <entry lang="sv" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Add to Favorites...</entry> <entry lang="sv" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Lägg till i favoriter...</entry> <entry lang="sv" key="IDPM_PROPERTIES">E&genskaper...</entry> <entry lang="sv" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Dold volym skyddad</entry> <entry lang="sv" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">Inte tillämpligt eller inte tillgängligt</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="sv" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">VARNING: 48-bitars LBA ATAPI-stöd är inaktiverat på ditt system. Därför bör du inte skriva till IDE-diskar som är större än 128 GiB! Om du gör det kan data på disken (oavsett om det är en VeraCrypt-volym eller inte) skadas. Observera att detta är en begränsning för Windows, inte en begränsning av VeraCrypt.\n\nFör att aktivera 48-bitars LBA-stöd, lägg till registervärdet 'EnableBigLba' i registernyckeln HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\ atapi\\Parameters och ställ in den till 1.\n\nFör mer information, se http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="sv" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Fel: Filer större än 4 GiB kan inte lagras på ett FAT32-filsystem. Därför kan filvärdade VeraCrypt-volymer (behållare) lagrade på ett FAT32-filsystem inte vara större än 4 GiB.\n\nOm du behöver en större volym, skapa den på ett NTFS-filsystem (eller, om du använder Windows Vista SP1 eller senare, på ett exFAT-filsystem) eller, istället för att skapa en filbaserad volym, kryptera en hel partition eller enhet.</entry> <entry lang="sv" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Varning: Windows XP stöder inte filer större än 2048 GiB (det kommer att rapportera att "Inte tillräckligt med lagringsutrymme är tillgängligt"). Därför kan du inte skapa en filbaserad VeraCrypt-volym (behållare) som är större än 2048 GiB under Windows XP.\n\nObservera att det fortfarande är möjligt att kryptera hela enheten eller skapa en partitionsvärd VeraCrypt-volym större än 2048 GiB under Windows XP.</entry> <entry lang="sv" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">VARNING: Om du vill kunna lägga till fler data/filer till den yttre volymen i framtiden bör du överväga att välja en mindre storlek för den dolda volymen.\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta med den storlek du angav?</entry> <entry lang="sv" key="NO_VOLUME_SELECTED">Ingen volym har valts.\n\nKlicka på "Välj enhet" eller "Välj fil" för att välja en VeraCrypt-volym.</entry> <entry lang="sv" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Ingen partition har valts.\n\nKlicka på "Välj enhet" för att välja en demonterad partition som normalt kräver autentisering före start (till exempel en partition som finns på den krypterade systemenheten i ett annat operativsystem, som inte körs, eller det krypterade systemet partition av ett annat operativsystem).\n\nObs: Den valda partitionen kommer att monteras som en vanlig VeraCrypt-volym utan autentisering före start. Detta är användbart t.ex. för säkerhetskopiering eller reparation.</entry> <entry lang="sv" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">VARNING: Om standardnyckelfiler är inställda och aktiverade kommer volymer som inte använder dessa nyckelfiler att vara omöjliga att montera. När du har aktiverat standardnyckelfiler, kom därför ihåg att avmarkera kryssrutan "Använd nyckelfiler" (under ett lösenordsinmatningsfält) när du monterar sådana volymer.\n\nÄr du säker på att du vill spara de valda nyckelfilerna/sökvägarna som standard?</entry> <entry lang="sv" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Montera enheter automatiskt</entry> - <entry lang="sv" key="HK_DISMOUNT_ALL">Demontera alla</entry> + <entry lang="sv" key="HK_UNMOUNT_ALL">Demontera alla</entry> <entry lang="sv" key="HK_WIPE_CACHE">Rensa cache</entry> - <entry lang="sv" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Demontera alla & rensa cache</entry> - <entry lang="sv" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tvinga demontering av alla & rensa cache</entry> - <entry lang="sv" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tvinga demontering av alla, rensa cache & avsluta</entry> + <entry lang="sv" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Demontera alla & rensa cache</entry> + <entry lang="sv" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tvinga demontering av alla & rensa cache</entry> + <entry lang="sv" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tvinga demontering av alla, rensa cache & avsluta</entry> <entry lang="sv" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Montera favoritvolymer</entry> <entry lang="sv" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Visa/dölj VeraCrypts huvudfönster</entry> <entry lang="sv" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Klicka här och tryck ned en tangent)</entry> <entry lang="sv" key="ACTION">Åtgärd</entry> <entry lang="sv" key="SHORTCUT">Genväg</entry> <entry lang="sv" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Fel: Den här genvägen är reserverad. Välj en annan genväg.</entry> <entry lang="sv" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Fel: Genväg används redan.</entry> <entry lang="sv" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">VARNING: En eller flera VeraCrypt systemomfattande snabbtangenter kommer inte att fungera!\n\nSe till att andra applikationer och operativsystemet inte använder samma genväg/-ar som VeraCrypt.</entry> <entry lang="sv" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Skapande av växlingsfiler har förhindrats.\n\nObservera att på grund av Windows-problem kan växlingsfiler inte hittas på VeraCrypt-volymer som inte tillhör systemet (inklusive systemfavoritvolymer). VeraCrypt stöder skapande av personsökningsfiler endast på en krypterad systempartition/enhet.</entry> <entry lang="sv" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Ett fel eller inkompatibilitet hindrar VeraCrypt från att kryptera vilolägesfilen. Därför har viloläge förhindrats.\n\nObs: När en dator går i viloläge (eller går in i ett energisparläge), skrivs innehållet i dess systemminne till en vilolagringsfil som finns på systemenheten. VeraCrypt skulle inte kunna förhindra att krypteringsnycklar och innehållet i känsliga filer som öppnas i RAM-minnet sparas okrypterat till vilolagringsfilen.</entry> <entry lang="sv" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Viloläge har förhindrats.\n\nVeraCrypt stöder inte viloläge på dolda operativsystem som använder en extra startpartition. Observera att startpartitionen delas av både sken- och det dolda systemet. Därför måste VeraCrypt förhindra att det dolda systemet skriver till den delade startpartitionen och går i viloläge, för att förhindra dataläckor och problem när den återgår från viloläge.</entry> - <entry lang="sv" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt-volymen monterad som %c: har demonterats.</entry> - <entry lang="sv" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt-volymer har demonterats.</entry> - <entry lang="sv" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-volymer har demonterats och lösenordscachen har rensats.</entry> - <entry lang="sv" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Demontering slutförd</entry> + <entry lang="sv" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt-volymen monterad som %c: har demonterats.</entry> + <entry lang="sv" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt-volymer har demonterats.</entry> + <entry lang="sv" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-volymer har demonterats och lösenordscachen har rensats.</entry> + <entry lang="sv" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Demontering slutförd</entry> <entry lang="sv" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">VARNING: Om VeraCrypt-bakgrundsuppgiften är inaktiverad kommer följande funktioner att inaktiveras:\n\n1) Snabbtangenter\n2) Automatisk demontering (t.ex. vid utloggning, oavsiktlig borttagning av värdenhet, tidsgräns, etc.)\n3 ) Automatisk montering av favoritvolymer\n4) Aviseringar (t.ex. när skada på dold volym förhindras)\n5) Fältikon\n\nObs: Du kan stänga av bakgrundsuppgiften när som helst genom att högerklicka på VeraCrypt-ikonen i fältet och välja "Avsluta".\n\nÄr du säker på att du vill inaktivera VeraCrypt-bakgrundsuppgiften permanent?</entry> - <entry lang="sv" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">VARNING: Om det här alternativet är inaktiverat kommer volymer som innehåller öppna filer/mappar inte att kunna demonteras automatiskt.\n\nÄr du säker på att du vill inaktivera det här alternativet?</entry> - <entry lang="sv" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">VARNING: Volymer som innehåller öppna filer/mappar kommer INTE att demonteras automatiskt.\n\nFör att förhindra detta, aktivera följande alternativ i det här dialogfönstret: "Tvinga automatisk nedmontering även om volymen innehåller öppna filer eller mappar"</entry> - <entry lang="sv" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">VARNING: När en bärbar dators batterinivå är låg kan Windows utelämna att skicka lämpliga meddelanden till aktiva applikationer som körs när datorn går in i energisparläge. Därför kan VeraCrypt misslyckas med att automatiskt demontera volymer i sådana fall.</entry> + <entry lang="sv" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">VARNING: Om det här alternativet är inaktiverat kommer volymer som innehåller öppna filer/mappar inte att kunna demonteras automatiskt.\n\nÄr du säker på att du vill inaktivera det här alternativet?</entry> + <entry lang="sv" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">VARNING: Volymer som innehåller öppna filer/mappar kommer INTE att demonteras automatiskt.\n\nFör att förhindra detta, aktivera följande alternativ i det här dialogfönstret: "Tvinga automatisk nedmontering även om volymen innehåller öppna filer eller mappar"</entry> + <entry lang="sv" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">VARNING: När en bärbar dators batterinivå är låg kan Windows utelämna att skicka lämpliga meddelanden till aktiva applikationer som körs när datorn går in i energisparläge. Därför kan VeraCrypt misslyckas med att automatiskt demontera volymer i sådana fall.</entry> <entry lang="sv" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Du har schemalagt processen för kryptering/dekryptering av en partition/volym. Processen har inte slutförts ännu.\n\nVill du återuppta processen nu?</entry> <entry lang="sv" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Du har schemalagt processen för kryptering eller dekryptering av systempartitionen/enheten. Processen har inte slutförts ännu.\n\nVill du starta (återuppta) processen nu?</entry> <entry lang="sv" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Vill du bli tillfrågad om du vill återuppta de för närvarande schemalagda processerna för kryptering/dekryptering av icke-systempartitioner/volymer?</entry> <entry lang="sv" key="KEEP_PROMPTING_ME">Ja, fortsätt fråga mig</entry> <entry lang="sv" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Nej, fråga mig inte</entry> <entry lang="sv" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">VIKTIGT: Tänk på att du kan återuppta processen för kryptering/dekryptering av valfri partition/volym som inte tillhör systemet genom att välja "Volymer" > "Återuppta avbruten process" från menyraden i huvudfönstret i VeraCrypt.</entry> <entry lang="sv" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Du har schemalagt processen för kryptering eller dekryptering av systempartitionen/enheten. Men autentiseringen före start misslyckades (eller kringgicks).\n\nObs: Om du dekrypterade systempartitionen/enheten i miljön före start kan du behöva slutföra processen genom att välja "System" > "Dekryptera systempartition/enhet permanent" från menyraden i huvudfönstret i VeraCrypt.</entry> <entry lang="sv" key="CONFIRM_EXIT">VARNING: Om VeraCrypt avslutas nu, kommer följande funktioner att inaktiveras:\n\n1) Snabbtangenter\n2) Automatisk demontering (t.ex. vid utloggning, oavsiktlig borttagning av värdenhet, tidsgräns, etc.)\n3) Auto- montering av favoritvolymer\n4) Aviseringar (t.ex. när skada på dold volym förhindras)\n\nObs: Om du inte vill att VeraCrypt ska köras i bakgrunden, inaktivera VeraCrypt-bakgrundsuppgiften i preferenserna (och, om nödvändigt, inaktivera den automatiska starten av VeraCrypt i preferenserna).\n\nÄr du säker på att du vill att VeraCrypt ska avslutas?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="sv" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">VARNING: VeraCrypt-bakgrundsuppgift är inaktiverad. När du har avslutat VeraCrypt kommer du inte att meddelas om skada på dold volym förhindras.\n\nObs: Du kan stänga av bakgrundsuppgiften när som helst genom att högerklicka på VeraCrypt-ikonen och välja "Avsluta".\n\nAktivera VeraCrypt-bakgrundsuppgift?</entry> <entry lang="sv" key="LANG_PACK_VERSION">Språkpaketsversion: %s</entry> <entry lang="sv" key="CHECKING_FS">Kontrollerar filsystemet på VeraCrypt-volymen monterad som %s...</entry> <entry lang="sv" key="REPAIRING_FS">Försöker reparera filsystemet på VeraCrypt-volymen monterad som %s...</entry> <entry lang="sv" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Varning: Den här volymen är krypterad med en äldre krypteringsalgoritm.\n\nAlla 64-bitars-blockskrypteringsalgoritmer (t.ex. Blowfish, CAST-128 eller Triple DES) är utfasade. Det kommer att vara möjligt att montera denna volym med framtida versioner av VeraCrypt. Det kommer dock inte att göras några ytterligare förbättringar av implementeringarna av dessa äldre krypteringsalgoritmer. Vi rekommenderar att du skapar en ny VeraCrypt-volym krypterad med en 128-bitars blockkrypteringsalgoritm (t.ex. AES, Serpent, Twofish, etc.) och att du flyttar alla filer från denna volym till den nya volymen.</entry> <entry lang="sv" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Ditt system är inte konfigurerat för att automatiskt montera nya volymer. Det kan vara omöjligt att montera enhetsvärdade VeraCrypt-volymer. Automatisk montering kan aktiveras genom att utföra följande kommando och starta om systemet.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="sv" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Tilldela en enhetsbokstav till partitionen/enheten innan du fortsätter ("Kontrollpanelen" > "System och underhåll" > "Administrativa verktyg" - "Skapa och formatera hårddiskpartitioner").\n\nObservera att detta är ett krav för operativ system.</entry> <entry lang="sv" key="MOUNT_TC_VOLUME">Montera VeraCrypt-volym</entry> - <entry lang="sv" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demontera alla VeraCrypt-volymer</entry> + <entry lang="sv" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demontera alla VeraCrypt-volymer</entry> <entry lang="sv" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt kunde inte erhålla administratörsbehörighet.</entry> <entry lang="sv" key="ERR_ACCESS_DENIED">Åtkomst nekades av operativsystemet.\n\nMöjlig orsak: Operativsystemet kräver att du har läs-/skrivbehörighet (eller administratörsbehörighet) för vissa mappar, filer och enheter, för att du ska få läsa och skriva data till/från dem. Normalt får en användare utan administratörsbehörighet skapa, läsa och ändra filer i hans eller hennes dokumentmapp.</entry> <entry lang="sv" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Fel: Enheten använder en sektorstorlek som inte stöds.\n\nDet är för närvarande inte möjligt att skapa partitions-/enhetsvärdade volymer på enheter som använder sektorer större än 4096 byte. Observera dock att du kan skapa filvärdade volymer (behållare) på sådana enheter.</entry> <entry lang="sv" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Det är för närvarande inte möjligt att kryptera ett operativsystem som är installerat på en disk som använder en annan sektorstorlek än 512 byte.</entry> <entry lang="sv" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt-startinläsare kräver minst 32 KibiByte ledigt utrymme i början av systemenheten (VeraCrypt Boot Loader måste lagras i det området). Tyvärr uppfyller inte din enhet detta villkor.\n\nSnälla rapportera INTE detta som ett fel/problem i VeraCrypt. För att lösa detta problem måste du partitionera om din disk och lämna de första 32 KibiBytes av disken lediga (i de flesta fall måste du ta bort och återskapa den första partitionen). Vi rekommenderar att du använder Microsoft partitionshanteraren som finns tillgänglig t.ex. när du installerar Windows.</entry> <entry lang="sv" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Denna funktion stöds inte av den version på operativsystemet du för närvarande använder.</entry> <entry lang="sv" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt stöder inte kryptering av en systempartition/enhet på den version av operativsystemet du använder för närvarande.</entry> <entry lang="sv" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Innan du kan kryptera systempartitionen/enheten på Windows Vista måste du installera servicepaket 1 eller högre för Windows Vista (ingen sådan servicepaket har ännu installerats på detta system).\n\nObs: servicepaket 1 för Windows Vista löste ett problem som orsakade brist på ledigt basminne under systemstart.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="sv" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volymen "%s" måste monteras som skrivskyddad eftersom skrivåtkomst nekades.\n\nSe till att ingen annan applikation (t.ex. antivirusprogram) har åtkomst till partitionen/enheten som volymen är värd på.</entry> <entry lang="sv" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volymen "%s" har monterats som skrivskyddad eftersom operativsystemet rapporterade att värdenheten var skrivskyddad.\n\nObservera att vissa drivrutiner för anpassade kretsuppsättningar har rapporterats orsaka att skrivbara medier felaktigt verkar skrivskyddade. Detta problem orsakas inte av VeraCrypt. Det kan lösas genom att uppdatera eller avinstallera alla anpassade (inte utvecklade av Microsoft) kretsuppsättningsdrivrutiner som för närvarande är installerade på det här systemet.</entry> <entry lang="sv" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Observera att Hyper-Threading-tekniken tillhandahåller flera logiska kärnor per en enda fysisk kärna. När Hyper Threading är aktiverat representerar siffran som valts ovan antalet logiska processorer/kärnor.</entry> <entry lang="sv" key="NUMBER_OF_THREADS">%d trådar</entry> <entry lang="sv" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Observera att hårdvaruaccelererad AES är inaktiverad, vilket kommer att påverka prestandamätningsresultat (sämre prestanda).\n\nFör att aktivera hårdvaruacceleration, välj "Inställningar" > "Prestanda" och aktivera motsvarande alternativ.</entry> <entry lang="sv" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Observera att antalet trådar för närvarande är begränsat, vilket kommer att påverka prestandamätningsresultatet (sämre prestanda).\n\nFör att utnyttja processorns/processorernas fulla potential, välj "Inställningar" > "Prestanda" och inaktivera motsvarande alternativ.</entry> <entry lang="sv" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Vill du att VeraCrypt ska försöka inaktivera skrivskydd för partitionen/enheten?</entry> <entry lang="sv" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">VARNING: Denna inställning kan ge försämrade prestanda.\n\nÄr du säker på att du vill använda denna inställning?</entry> - <entry lang="sv" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Varning: VeraCrypt-volym automatiskt demonterad</entry> - <entry lang="sv" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Innan du fysiskt tar bort eller stänger av en enhet som innehåller en VeraCrypt-volym, bör du alltid demontera den i VeraCrypt.\n\nOväntade demonteringar orsakas oftast av en trasig kabel eller enhet (diskkabinett) etc.</entry> + <entry lang="sv" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Varning: VeraCrypt-volym automatiskt demonterad</entry> + <entry lang="sv" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Innan du fysiskt tar bort eller stänger av en enhet som innehåller en VeraCrypt-volym, bör du alltid demontera den i VeraCrypt.\n\nOväntade demonteringar orsakas oftast av en trasig kabel eller enhet (diskkabinett) etc.</entry> <entry lang="sv" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Den här volymen skapades med TrueCrypt %x.%x men VeraCrypt stöder endast TrueCrypt-volymer skapade med TrueCrypt 6.x/7.x-serien</entry> <entry lang="sv" key="TEST">Testa</entry> <entry lang="sv" key="KEYFILE">Nyckelfil</entry> <entry lang="sv" key="VKEY_08">Backsteg</entry> <entry lang="sv" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="sv" key="VKEY_0C">Rensa</entry> <entry lang="sv" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="sv" key="VKEY_13">Pausa</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="sv" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Tvinga VeraCrypt-posten att vara den första i startmenyn för EFI-firmware</entry> <entry lang="sv" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">VARNING: RAM-kryptering är inte kompatibel med funktionerna Windows viloläge och Windows snabbstart. VeraCrypt måste inaktivera dem innan RAM-kryptering aktiveras.\n\nFortsätt?</entry> <entry lang="sv" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">VARNING: Windows Snabbstart är aktiverat och det är känt att orsaka problem när du arbetar med VeraCrypt-volymer. Det rekommenderas att inaktivera det för bättre säkerhet och användbarhet.\n\nVill du inaktivera Windows Snabbstart?</entry> <entry lang="sv" key="QUICK_FORMAT_HELP">För att ditt operativsystem ska kunna montera din nya volym måste det formateras med ett filsystem. Välj en filsystemstyp.\n\nOm din volym kommer att finnas på en enhet eller partition kan du använda "Snabbformatering" för att hoppa över kryptering av ledigt utrymme på volymen.</entry> <entry lang="sv" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Accelerera inte AES-kryptering/dekryptering genom att använda AES-instruktionerna från processorn</entry> <entry lang="sv" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Lägg till alla monterade volymer till favoriter...</entry> <entry lang="sv" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Menyalternativ för aktivitetsfältsikon</entry> <entry lang="sv" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Öppna monterade volymer</entry> - <entry lang="sv" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Demontera monterade volymer</entry> + <entry lang="sv" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Demontera monterade volymer</entry> <entry lang="sv" key="DISK_FREE">Ledigt utrymme tillgängligt: {0}</entry> <entry lang="sv" key="VOLUME_SIZE_HELP">Ange storleken på behållaren som ska skapas. Observera att minsta möjliga storlek på en volym är 292 KiB.</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">VARNING: Du har valt ett annat filsystem än FAT för den yttre volymen.\nObservera att i det här fallet kan VeraCrypt inte beräkna den exakta maximala tillåtna storleken för den dolda volymen och den kommer endast att använda en uppskattning som kan vara felaktig.\nDärför , det är ditt ansvar att använda ett adekvat värde för storleken på den dolda volymen så att den inte överlappar den yttre volymen.\n\nVill du fortsätta använda det valda filsystemet för den yttre volymen?</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Säkerhet</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Monteringsalternativ</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Bakgrundsuppgift</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Systemintegration</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filsystemutforskaren</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="sv" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Ange ditt användarlösenord eller administratörslösenord:</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administratörsbehörighet krävs</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt körs redan.</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">Systemkrypteringslösenordet är längre än {0} tecken.</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Montera partition &med systemkryptering (autentisering före start)</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Montera i&nte</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Montera i mappen:</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_SELECT">Vä&lj...</entry> - <entry lang="sv" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Demontera alla volymer när</entry> + <entry lang="sv" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Demontera alla volymer när</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Systemet går in i energisparläge</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Åtgärder som ska utföras när användaren loggar in</entry> - <entry lang="sv" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Stäng alla Utforskar-fönster för volym som demonteras</entry> + <entry lang="sv" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Stäng alla Utforskar-fönster för volym som demonteras</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_HOTKEYS">Snabbtangenter</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Systemomfattande snabbtangenter</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Spela upp systemaviseringsljud efter montering/demontering</entry> - <entry lang="sv" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Visa bekräftelsemeddelanderutan efter demontering</entry> + <entry lang="sv" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Visa bekräftelsemeddelanderutan efter demontering</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt avslutas</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_OPEN_FINDER">Öppna Finder-fönstret för monterad volym</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Observera att den här inställningen endast träder i kraft om användningen av kärnans kryptografiska tjänster är inaktiverad.</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Att inaktivera användningen av kärnkrypteringstjänster kan försämra prestandan.\n\nÄr du säker?</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Observera att inaktivering av det här alternativet kanske inte har någon effekt på volymer som monteras med hjälp av kärnkrypteringstjänster.</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Observera att alla för närvarande monterade volymer måste monteras om innan de kan använda den här inställningen.</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Okänt undantag inträffade.</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_FIRST_AID">"Diskverktyget kommer att startas när du trycker på "OK".\n\nVälj din volym i fönstret Diskverktyget och tryck på "Verifiera disk" eller "Reparera disk"-knappen på "Första hjälp"-sidan.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="sv" key="LINUX_MOUNTET_HINT">Filsystemet för den valda enheten är för närvarande monterat. Demontera "{0}" innan du fortsätter.</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">Den dolda volymen kan inte ha samma lösenord, PIM och nyckelfiler som den yttre volymen</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Observera att volymen inte kommer att formateras med ett FAT-filsystem och därför kan du behöva installera ytterligare filsystemdrivrutiner på andra plattformar än {0}, vilket gör att du kan montera volymen.</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Fel: Den dolda volymen som ska skapas är större än {0} TB ({1} GB).\n\nMöjliga lösningar:\n- Skapa en behållare/partition som är mindre än {0} TB.\n</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Använd en enhet med 4096-byte sektorer för att kunna skapa partitions-/enhetsvärdade dolda volymer upp till 16 TB i storlek</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (stöds inte av komponenter tillgängliga på den här plattformen).\n</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_KERNEL_OLD">Ditt system använder en gammal version av Linux-kärnan.\n\nPå grund av ett fel i Linux-kärnan kan ditt system sluta svara när du skriver data till en VeraCrypt-volym. Detta problem kan lösas genom att uppgradera kärnan till version 2.6.24 eller senare.</entry> - <entry lang="sv" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volymen {0} har demonterats.</entry> + <entry lang="sv" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volymen {0} har demonterats.</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volymen {0} har monterats.</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_OOM">Slut på minne.</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Det gick inte att erhålla administratörsbehörighet</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Kommandot {0} returnerade felet {1}.</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt-kommandoradshjälp</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nVarning: Dolda filer finns i en nyckelfilsökväg. Om du behöver använda dem som nyckelfiler, ta bort den inledande punkten från deras filnamn. Dolda filer är endast synliga om de är aktiverade i systemalternativ.</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storleken på lagringsenheten och VC-volymsektorn överensstämmer inte</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Denna operation får endast utföras när systemet som är värd för volymen körs.</entry> diff --git a/Translations/Language.th.xml b/Translations/Language.th.xml index 3cdf0703..e048ca7f 100644 --- a/Translations/Language.th.xml +++ b/Translations/Language.th.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="th" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">ติดตั้งวอลลุมที่เลือกเป็นอ่านอย่างเดียว</entry> <entry lang="th" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">ติดตั้งวอลลุมที่เลือกเป็นสื่อที่ถอดออกได้</entry> <entry lang="th" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">เลื่อนลง</entry> <entry lang="th" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">เลื่อนขึ้น</entry> <entry lang="th" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">เปิดหน้าต่าง Explorer สำหรับวอลลุมที่เลือกเมื่อเข้าถึงปลายทางสำเร็จ</entry> <entry lang="th" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">ลบ</entry> <entry lang="th" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">ใช้ชื่อวอลลุมโปรดเป็นชื่อไดรฟ์ใน Explorer</entry> <entry lang="th" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">การตั้งค่าทั่วไป</entry> - <entry lang="th" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">แสดงบอลลูนแจ้งเตือนหลังการติดตั้งเมื่อสำเร็จ</entry> - <entry lang="th" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">เล่นเสียงแจ้งเตือนของระบบหลังการติดตั้งเมื่อสำเร็จ</entry> + <entry lang="th" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">แสดงบอลลูนแจ้งเตือนหลังการติดตั้งเมื่อสำเร็จ</entry> + <entry lang="th" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">เล่นเสียงแจ้งเตือนของระบบหลังการติดตั้งเมื่อสำเร็จ</entry> <entry lang="th" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="th" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="th" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="th" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="th" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">กำหนด</entry> <entry lang="th" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">ลบ</entry> <entry lang="th" key="IDC_KEYFILES">ไฟล์คีย์...</entry> <entry lang="th" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">ไม่ใช้จำนวนโปรเซสเซอร์ตรรกตามที่กำหนดสำหรับการเข้ารหัส/ถอดรหัส:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="th" key="IDC_MOUNTALL">ติดตั้งอุปกรณ์โดยอัตโนมัติ</entry> <entry lang="th" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">ตัวเลือกติดตั้ง...</entry> <entry lang="th" key="IDC_MOUNT_READONLY">ติดตั้งวอลลุ่มเป็นอ่านอย่างเดียว</entry> <entry lang="th" key="IDC_NEW_KEYFILES">ไฟล์คีย์ใหม่...</entry> <entry lang="th" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(เว้นว่างหรือ 0 สำหรับการใช้งานค่าเริ่มต้น)</entry> <entry lang="th" key="IDC_PIM_HELP">(เว้นว่างหรือ 0 สำหรับการใช้งานค่าเริ่มต้น)</entry> <entry lang="th" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">เปิดใช้งาน</entry> <entry lang="th" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">บันทึกรหัสผ่านในหน่วยความจำ</entry> - <entry lang="th" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">ปลดวอลลุ่มเมื่อไม่มีการอ่าน/เขียนข้อมูลในช่วง</entry> - <entry lang="th" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">เมื่อผู้ใช้ล็อกเอาท์</entry> - <entry lang="th" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">เมื่อผู้ใช้งานล็อกเซสชั่น</entry> - <entry lang="th" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">เมื่อเข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน</entry> - <entry lang="th" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">เมื่อเปิดใช้งานสกรีนเซฟเวอร์</entry> - <entry lang="th" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">บังคับการปลดวอลลุมแม้มีไฟล์หรือไดเรกทอรีที่เปิดอยู่</entry> + <entry lang="th" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">ปลดวอลลุ่มเมื่อไม่มีการอ่าน/เขียนข้อมูลในช่วง</entry> + <entry lang="th" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">เมื่อผู้ใช้ล็อกเอาท์</entry> + <entry lang="th" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">เมื่อผู้ใช้งานล็อกเซสชั่น</entry> + <entry lang="th" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">เมื่อเข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน</entry> + <entry lang="th" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">เมื่อเปิดใช้งานสกรีนเซฟเวอร์</entry> + <entry lang="th" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">บังคับการปลดวอลลุมแม้มีไฟล์หรือไดเรกทอรีที่เปิดอยู่</entry> <entry lang="th" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">ติดตั้งทุกวอลลุม VeraCrypt บนอุปกรณ์เมื่อเข้าสู่ระบบ</entry> <entry lang="th" key="IDC_PREF_LOGON_START">เริ่มทำงานพื้นหลังของ VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">ติดตั้งวอลลุ่มเป็นอ่านอย่างเดียวโดยค่าเริ่มต้น</entry> <entry lang="th" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">ติดตั้งวอลลุ่มเป็นสื่อที่ถอดออกได้</entry> <entry lang="th" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">เปิดหน้าต่าง Explorer เมื่อวอลลุมถูกติดตั้งสำเร็จ</entry> <entry lang="th" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">บันทึกรหัสผ่านชั่วคราวระหว่างการติดตั้ง "วอลลูมโปรด"</entry> <entry lang="th" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">ใช้ไอคอน Tray แตกต่างกันเมื่อมีวอลลุมที่ติดตั้งอยู่</entry> - <entry lang="th" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">ลบข้อมูลในแคชเมื่อปลดวอลลุมโดยอัตโนมัติ</entry> + <entry lang="th" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">ลบข้อมูลในแคชเมื่อปลดวอลลุมโดยอัตโนมัติ</entry> <entry lang="th" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">ลบข้อมูลในแคชเมื่อออกจากโปรแกรม</entry> <entry lang="th" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">รักษาเวลาแก้ไขล่าสุดของไฟล์คอนเทนเนอร์</entry> <entry lang="th" key="IDC_RESET_HOTKEYS">รีเซ็ต</entry> <entry lang="th" key="IDC_SELECT_DEVICE">เลือก &อุปกรณ์...</entry> <entry lang="th" key="IDC_SELECT_FILE">เลือก &ไฟล์...</entry> <entry lang="th" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">เลือก &ไลบรารี...</entry> <entry lang="th" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">แสดงรหัสผ่าน</entry> <entry lang="th" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">แสดงรหัสผ่าน</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="th" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">คุณสมบัติวอลลุม</entry> <entry lang="th" key="IDM_VOLUME_WIZARD">ตัวช่วยสร้างวอลลุม</entry> <entry lang="th" key="IDM_WEBSITE">เว็บไซต์ VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="IDM_WIPE_CACHE">ล้างแคชที่เก็บรหัสผ่าน</entry> <entry lang="th" key="IDOK">ตกลง</entry> <entry lang="th" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">เร่งความเร็วโดยใช้ฮาร์ดแวร์</entry> <entry lang="th" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">คีย์ลัด</entry> <entry lang="th" key="IDT_AUTORUN">การกำหนดค่า AutoRun (autorun.inf)</entry> - <entry lang="th" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">ปลดวอลลุมโดยอัตโนมัติ</entry> - <entry lang="th" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">ปลดวอลลุมทั้งหมดเมื่อ:</entry> + <entry lang="th" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">ปลดวอลลุมโดยอัตโนมัติ</entry> + <entry lang="th" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">ปลดวอลลุมทั้งหมดเมื่อ:</entry> <entry lang="th" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">ตัวเลือกหน้าจอของโหลดเดอร์ก่อนจะบูต</entry> <entry lang="th" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">ยืนยันรหัสผ่าน:</entry> <entry lang="th" key="IDT_CURRENT">ปัจจุบัน</entry> <entry lang="th" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">แสดงข้อความที่กำหนดเองในหน้าจอยืนยันตัวตนก่อนบูต (สูงสุด 24 อักษร):</entry> <entry lang="th" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">ตัวเลือกการติดตั้งค่าเริ่มต้น</entry> - <entry lang="th" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">ตัวเลือกคีย์ลัด</entry> + <entry lang="th" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">ตัวเลือกคีย์ลัด</entry> <entry lang="th" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">การกำหนดค่าไดรเวอร์</entry> <entry lang="th" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">เปิดใช้งานการควบคุมดิสก์เสริม</entry> <entry lang="th" key="IDT_FAVORITE_LABEL">ป้ายชื่อวอลลุมโปรดที่เลือก:</entry> <entry lang="th" key="IDT_FILE_SETTINGS">การตั้งค่าไฟล์</entry> <entry lang="th" key="IDT_HOTKEY_KEY">คีย์ที่กำหนด:</entry> <entry lang="th" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">โปรเซสเซอร์ (CPU) ในคอมพิวเตอร์นี้สนับสนุนการเร่งการเข้ารหัส AES ด้วยฮาร์ดแวร์:</entry> <entry lang="th" key="IDT_LOGON">การดำเนินการเมื่อเข้าสู่ระบบ Windows</entry> <entry lang="th" key="IDT_MINUTES">นาที</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="th" key="DEVICE_FREE_BYTES">ขนาดของ</entry> <entry lang="th" key="DEVICE_FREE_KB">ขนาดของ</entry> <entry lang="th" key="DEVICE_FREE_MB">ขนาดของ</entry> <entry lang="th" key="DEVICE_FREE_GB">ขนาดของ</entry> <entry lang="th" key="DEVICE_FREE_TB">ขนาดของ</entry> <entry lang="th" key="DEVICE_FREE_PB">ขนาดของ</entry> <entry lang="th" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">คำเตือน: อุปกรณ์/พาร์ติชั่นในใช้งานระบบหรือแอปพลิเคชัน การฟอร์แมตอุปกรณ์/พาร์ติชั่นอาจทำให้ข้อมูลเสียหายและระบบไม่เสถียร \n\nดำเนินการต่อ?</entry> <entry lang="th" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">คำเตือน: พาร์ติชั่นนี้อยู่ในการใช้งานระบบหรือแอปพลิเคชัน คุณควรปิดแอปพลิเคชันที่อาจใช้งานพาร์ติชั่นนี้ คุณต้องการดำเนินการต่อ?</entry> - <entry lang="th" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ข้อผิดพลาด: อุปกรณ์/พาร์ติชั่นมีระบบไฟล์ที่ไม่สามารถถอดการติดตั้งได้ ระบบไฟล์อาจถูกใช้งานระบบ การฟอร์แมตอุปกรณ์/พาร์ติชั่นอาจทำให้ข้อมูลเสียหายและระบบไม่เสถียร:</entry> - <entry lang="th" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ข้อผิดพลาด: ระบบไฟล์ไม่สามารถล็อกและ/หรือถอดการติดตั้งได้อาจถูกใช้งานระบบหรือแอปพลิเคชัน (เช่นโปรแกรมแอนตี้ไวรัส) การเข้ารหัสพาร์ติชั่นอาจทำให้ข้อมูลเสียหายและระบบไม่เสถียร โปรดปิดแอปพลิเคชันที่อาจใช้งานระบบไฟล์และลองอีกครั้ง:</entry> + <entry lang="th" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ข้อผิดพลาด: อุปกรณ์/พาร์ติชั่นมีระบบไฟล์ที่ไม่สามารถถอดการติดตั้งได้ ระบบไฟล์อาจถูกใช้งานระบบ การฟอร์แมตอุปกรณ์/พาร์ติชั่นอาจทำให้ข้อมูลเสียหายและระบบไม่เสถียร:</entry> + <entry lang="th" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">ข้อผิดพลาด: ระบบไฟล์ไม่สามารถล็อกและ/หรือถอดการติดตั้งได้อาจถูกใช้งานระบบหรือแอปพลิเคชัน (เช่นโปรแกรมแอนตี้ไวรัส) การเข้ารหัสพาร์ติชั่นอาจทำให้ข้อมูลเสียหายและระบบไม่เสถียร โปรดปิดแอปพลิเคชันที่อาจใช้งานระบบไฟล์และลองอีกครั้ง:</entry> <entry lang="th" key="DEVICE_IN_USE_INFO">คำเตือน: อุปกรณ์/พาร์ติชั่นบางตัวที่ติดตั้งอยู่อาจถูกใช้งานแล้ว</entry> <entry lang="th" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">อุปกรณ์ที่เลือกมีพาร์ติชั่น\n\nการฟอร์แมตอุปกรณ์อาจทำให้ระบบไม่เสถียรและ/หรือข้อมูลเสียหาย โปรดเลือกพาร์ติชั่นทั้งหมดบนอุปกรณ์หรือเลือกลบพาร์ติชั่นทั้งหมดบนอุปกรณ์เพื่อให้ VeraCrypt สามารถฟอร์แมตได้อย่างปลอดภัย</entry> <entry lang="th" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">อุปกรณ์ที่เลือกไม่มีการฟอร์แมตสามารถสร้างวอลลุ่ม VeraCrypt ได้เฉพาะในอุปกรณ์ที่ไม่มีพาร์ติชั่น\n\nหากคุณต้องการเข้ารหัสอุปกรณ์สามารถทำได้เฉพาะในกรณีที่ติดตั้งระบบ Windows และบูตจากระบบเท่านั้น</entry> <entry lang="th" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">คำเตือน: หากคุณเข้ารหัสอุปกรณ์ทั้งหมด (แทนการเข้ารหัสพาร์ติชั่นเท่านั้น) ระบบปฏิบัติการจะเห็นว่าเป็นอุปกรณ์ใหม่ว่างและไม่มีฟอร์แมต (เนื่องจากไม่มีตารางพาร์ติชั่น) และอาจสอบถามว่าคุณต้องการทำลายข้อมูลหรือไม่?</entry> <entry lang="th" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">สำคัญ: โปรดทราบว่าวอลลุ่มนี้ไม่สามารถติดตั้ง/เข้าถึงได้โดยใช้ตัวอักษรไดรฟ์ %c ซึ่งถูกกำหนดในปัจจุบัน</entry> <entry lang="th" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">การเข้ารหัสในสถานที่สำหรับวอลลุ่มที่ไม่ใช่ระบบไม่สนับสนุนเวอร์ชันที่ใช้อยู่:</entry> <entry lang="th" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">พาร์ติชั่นที่เลือกดูเหมือนจะไม่มีระบบไฟล์ NTFS จำเป็นต้องลดขนาดที่จัดเก็บเพื่อให้มีการตีบของส่วนหัว:</entry> <entry lang="th" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">พาร์ติชั่นที่เลือกดูเหมือนจะไม่มีระบบไฟล์ NTFS จำเป็นต้องลดขนาดที่จัดเก็บเพื่อให้มีการตีบของส่วนหัวและสำรองส่วนหัว:</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="th" key="NO_FREE_DRIVES">ไม่มีอักษรไดรฟ์ที่ว่าง</entry> <entry lang="th" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">ไม่มีอักษรไดรฟ์ว่างสำหรับไดรฟ์ภายนอก! ไม่สามารถดำเนินการสร้างไดรฟ์ต่อ</entry> <entry lang="th" key="NO_OS_VER">ไม่สามารถกำหนดรุ่นของระบบปฏิบัติการหรือคุณกำลังใช้ระบบปฏิบัติการที่ไม่รองรับ</entry> <entry lang="th" key="NO_PATH_SELECTED">ไม่ได้เลือกเส้นทาง!</entry> <entry lang="th" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">ไม่มีพื้นที่ว่างเพียงพอสำหรับไดรฟ์ที่ซ่อน! ไม่สามารถดำเนินการสร้างไดรฟ์ต่อ</entry> <entry lang="th" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">ข้อผิดพลาด: ไฟล์ที่คุณคัดลอกไปยังไดรฟ์ภายนอกใช้พื้นที่มากเกินไป ดังนั้น จึงไม่มีพื้นที่ว่างเพียงพอในไดรฟ์ภายนอกสำหรับไดรฟ์ที่ซ่อน\n\nโปรดทราบว่าไดรฟ์ที่ซ่อนต้องมีขนาดเท่ากับพาร์ทิชันระบบ (พาร์ทิชันที่มีระบบปฏิบัติการที่กำลังทำงานอยู่) เหตุผลคือระบบปฏิบัติการที่ซ่อนจำเป็นต้องถูกสร้างโดยการคัดลอกเนื้อหาของพาร์ทิชันระบบไปยังไดรฟ์ที่ซ่อน\n\n\nกระบวนการสร้างระบบปฏิบัติการที่ซ่อนไม่สามารถดำเนินการต่อได้</entry> <entry lang="th" key="OPENFILES_DRIVER">ไดรฟ์ไม่สามารถดีเมานท์ไดรฟ์ได้ ไฟล์บางส่วนที่อยู่ในไดรฟ์ยังเปิดอยู่</entry> <entry lang="th" key="OPENFILES_LOCK">ไม่สามารถล็อคไดรฟ์ได้ มีไฟล์ที่เปิดอยู่ในไดรฟ์ ดังนั้นไดรฟ์ไม่สามารถดีเมานท์ได้</entry> - <entry lang="th" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt ไม่สามารถล็อคไดรฟ์ได้เพราะมีการใช้งานโดยระบบหรือแอปพลิเคชัน (อาจจะมีไฟล์ที่เปิดอยู่ในไดรฟ์)\n\nคุณต้องการให้อดใช้บังคับดีเมานท์ไดรฟ์หรือไม่?</entry> + <entry lang="th" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt ไม่สามารถล็อคไดรฟ์ได้เพราะมีการใช้งานโดยระบบหรือแอปพลิเคชัน (อาจจะมีไฟล์ที่เปิดอยู่ในไดรฟ์)\n\nคุณต้องการให้อดใช้บังคับดีเมานท์ไดรฟ์หรือไม่?</entry> <entry lang="th" key="OPEN_VOL_TITLE">เลือกไดรฟ์ VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="OPEN_TITLE">ระบุเส้นทางและชื่อไฟล์</entry> <entry lang="th" key="SELECT_PKCS11_MODULE">เลือกไลบรารี PKCS #11</entry> <entry lang="th" key="OUTOFMEMORY">หน่วยความจำไม่เพียงพอ</entry> <entry lang="th" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">สำคัญ: เราแนะนำอย่างยิ่งว่าให้ผู้ใช้ที่ไม่มีประสบการณ์สร้างคอนเทนเนอร์ไฟล์ VeraCrypt บนอุปกรณ์/พาร์ทิชันที่เลือก แทนที่จะพยายามเข้ารหัสทั้งอุปกรณ์/พาร์ทิชัน\n\nเมื่อคุณสร้างคอนเทนเนอร์ไฟล์ VeraCrypt (แทนที่จะเข้ารหัสอุปกรณ์หรือพาร์ทิชัน) จะไม่มีความเสี่ยงในการทำลายไฟล์จำนวนมาก เช่น คอนเทนเนอร์ไฟล์ VeraCrypt (แม้ว่ามันมีดิสก์ที่เข้ารหัสแบบเสมือนจริง) จริงๆ แล้วมันเป็นไฟล์ธรรมดาที่เหมือนกับไฟล์ปกติทุกประการ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูบทเรียนสำหรับผู้เริ่มต้นในคู่มือผู้ใช้ VeraCrypt\n\nคุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการเข้ารหัสทั้งอุปกรณ์/พาร์ทิชัน?</entry> <entry lang="th" key="OVERWRITEPROMPT">คำเตือน: ไฟล์ '%s' มีอยู่แล้ว!\n\nสำคัญ: VeraCrypt จะไม่เข้ารหัสไฟล์ แต่จะลบมัน คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบไฟล์และแทนที่ด้วยคอนเทนเนอร์ VeraCrypt ใหม่?</entry> <entry lang="th" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">คำเตือน: ไฟล์ทั้งหมดที่จัดเก็บอยู่บน %s ที่เลือก ' %s'%s จะถูกลบและสูญหาย (พวกมันจะไม่ถูกเข้ารหัส)!\n\nคุณแน่ใจหรือว่าต้องการดำเนินการฟอร์แมต?</entry> <entry lang="th" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">คำเตือน: คุณจะไม่สามารถเมานท์ไดรฟ์หรือเข้าถึงไฟล์ใดๆ ที่จัดเก็บอยู่ในนั้นได้จนกว่ามันจะถูกเข้ารหัสทั้งหมด\n\nคุณแน่ใจหรือว่าต้องการเริ่มเข้ารหัส %s ที่เลือก '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="th" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">ข้อผิดพลาด: คุณให้รหัสผ่านสำหรับปริมาณที่ซ่อน (ไม่ใช่ปริมาณปกติ).</entry> <entry lang="th" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">เพื่อเหตุผลด้านความปลอดภัย, ไม่สามารถสร้างปริมาณที่ซ่อนภายในปริมาณ VeraCrypt ที่มีระบบไฟล์ที่เข้ารหัสอยู่ในที่ได้ (เพราะพื้นที่ว่างในปริมาณยังไม่ถูกเติมด้วยข้อมูลสุ่ม).</entry> <entry lang="th" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - ข้อกฎหมาย</entry> <entry lang="th" key="ALL_FILES">ไฟล์ทั้งหมด</entry> <entry lang="th" key="TC_VOLUMES">ปริมาณ VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="DLL_FILES">โมดูลไลบรารี</entry> <entry lang="th" key="FORMAT_NTFS_STOP">การฟอร์แมท NTFS/exFAT/ReFS ไม่สามารถดำเนินการต่อได้.</entry> <entry lang="th" key="CANT_MOUNT_VOLUME">ไม่สามารถติดตั้งปริมาณ.</entry> - <entry lang="th" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">ไม่สามารถถอดติดตั้งปริมาณ.</entry> + <entry lang="th" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">ไม่สามารถถอดติดตั้งปริมาณ.</entry> <entry lang="th" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows ไม่สามารถฟอร์แมทปริมาณเป็น NTFS/exFAT/ReFS ได้.\n\nโปรดเลือกประเภทของระบบไฟล์ที่แตกต่างกัน (ถ้าเป็นไปได้) และลองอีกครั้ง. หรืออีกทางหนึ่ง, คุณสามารถปล่อยให้ปริมาณยังไม่ฟอร์แมท (เลือก 'ไม่มี' เป็นระบบไฟล์), ออกจากวิซาร์ดนี้, ติดตั้งปริมาณ, และจากนั้นใช้เครื่องมือของระบบหรือบุคคลที่สามเพื่อฟอร์แมทปริมาณที่ติดตั้ง (ปริมาณจะยังถูกเข้ารหัสอยู่).</entry> <entry lang="th" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows ไม่สามารถฟอร์แมทปริมาณเป็น NTFS/exFAT/ReFS ได้.\n\nคุณต้องการฟอร์แมทปริมาณเป็น FAT แทนหรือไม่?</entry> <entry lang="th" key="DEFAULT">ค่าเริ่มต้น</entry> <entry lang="th" key="PARTITION_LOWER_CASE">พาร์ติชัน</entry> <entry lang="th" key="PARTITION_UPPER_CASE">พาร์ติชัน</entry> <entry lang="th" key="DEVICE">อุปกรณ์</entry> <entry lang="th" key="DEVICE_LOWER_CASE">อุปกรณ์</entry> <entry lang="th" key="DEVICE_UPPER_CASE">อุปกรณ์</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="th" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">วอลุ่มมีวอลุ่มที่ซ่อนไว้ ยกเลิก</entry> <entry lang="th" key="CANT_ACCESS_VOL">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถเข้าถึงวอลุ่มได้!\n\nตรวจสอบให้แน่ใจว่าวอลุ่มที่เลือกมีอยู่จริงไม่ได้เมาท์หรือนำไปใช้โดยระบบหรือแอปพลิเคชันใด ๆ และคุณมีสิทธิ์อ่าน/เขียนสำหรับวอลุ่ม และวอลุ่มไม่ได้ถูกป้องกันจากการเขียน</entry> <entry lang="th" key="CANT_GET_VOL_INFO">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถรับข้อมูลเกี่ยวกับวอลุ่มได้</entry> <entry lang="th" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถเข้าถึงหรือรับข้อมูลเกี่ยวกับวอลุ่มได้\n\nตรวจสอบให้แน่ใจว่าวอลุ่มที่เลือกมีอยู่จริงไม่ได้ถูกใช้งานโดยระบบหรือแอปพลิเคชันใด ๆ และคุณมีสิทธิ์อ่าน/เขียนสำหรับวอลุ่ม และวอลุ่มไม่ได้ถูกป้องกันจากการเขียน</entry> <entry lang="th" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถเข้าถึงวอลุ่มหรือรับข้อมูลเกี่ยวกับวอลุ่ม ตรวจสอบให้แน่ใจว่าวอลุ่มที่เลือกมีอยู่จริงไม่ได้ถูกใช้งานโดยระบบหรือแอปพลิเคชันใด ๆ และคุณมีสิทธิ์อ่าน/เขียนสำหรับวอลุ่ม และวอลุ่มไม่ได้ถูกป้องกันจากการเขียน\n\nหากปัญหายังคงอยู่ การทำตามขั้นตอนด้านล่างอาจช่วยได้</entry> <entry lang="th" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">ข้อผิดพลาดป้องกันไม่ให้ VeraCrypt เข้ารหัสพาร์ทิชัน โปรดลองแก้ไขปัญหาที่รายงานก่อนหน้าแล้วลองอีกครั้ง หากปัญหายังคงอยู่ การทำตามขั้นตอนด้านล่างอาจช่วยได้</entry> <entry lang="th" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">ข้อผิดพลาดป้องกันไม่ให้ VeraCrypt ทำการเข้ารหัส/ถอดรหัสพาร์ทิชัน/วอลุ่มต่อ\n\nโปรดลองแก้ไขปัญหาที่รายงานก่อนหน้าแล้วลองอีกครั้งหากเป็นไปได้ โปรดทราบว่าวอลุ่มไม่สามารถเมาท์ได้จนกว่ามันจะถูกเข้ารหัสหรือถอดรหัสเต็มที่</entry> <entry lang="th" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">ข้อผิดพลาดป้องกันไม่ให้ VeraCrypt ถอดรหัสวอลุ่ม โปรดลองแก้ไขปัญหาที่รายงานก่อนหน้าแล้วลองอีกครั้งหากเป็นไปได้</entry> - <entry lang="th" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถยกเลิกการเมาท์วอลุ่มภายนอก!\n\nวอลุ่มไม่สามารถยกเลิกการเมาท์ได้หากมีไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่ถูกใช้โดยโปรแกรมหรือระบบ\n\nโปรดปิดโปรแกรมใด ๆ ที่อาจใช้ไฟล์หรือไดเร็กทอรีในวอลุ่มแล้วคลิกลองอีกครั้ง</entry> + <entry lang="th" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถยกเลิกการเมาท์วอลุ่มภายนอก!\n\nวอลุ่มไม่สามารถยกเลิกการเมาท์ได้หากมีไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่ถูกใช้โดยโปรแกรมหรือระบบ\n\nโปรดปิดโปรแกรมใด ๆ ที่อาจใช้ไฟล์หรือไดเร็กทอรีในวอลุ่มแล้วคลิกลองอีกครั้ง</entry> <entry lang="th" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถรับข้อมูลเกี่ยวกับวอลุ่มภายนอก!\nการสร้างวอลุ่มไม่สามารถดำเนินต่อไป</entry> <entry lang="th" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถเข้าถึงวอลุ่มภายนอก! การสร้างวอลุ่มไม่สามารถดำเนินต่อไป</entry> <entry lang="th" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถเมาท์วอลุ่มภายนอก! การสร้างวอลุ่มไม่สามารถดำเนินต่อไป</entry> <entry lang="th" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถรับการจองกลุ่มคลัสเตอร์วอลุ่มได้! การสร้างวอลุ่มไม่สามารถดำเนินต่อไป</entry> <entry lang="th" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">ตามลำดับอักษร/หมวดหมู่</entry> <entry lang="th" key="MEAN_SPEED">ความเร็วเฉลี่ย (กำลังลดลง)</entry> <entry lang="th" key="ALGORITHM">อัลกอริธึม</entry> <entry lang="th" key="ENCRYPTION">การเข้ารหัส</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="th" key="CREATING_SYS_RESTORE">กำลังสร้างจุดคืนค่าระบบ</entry> <entry lang="th" key="FAILED_SYS_RESTORE">การสร้างจุดคืนค่าระบบล้มเหลว!</entry> <entry lang="th" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">กำลังอัพเดตโปรแกรมโหลดบูต</entry> <entry lang="th" key="INSTALL_OF_FAILED">การติดตั้ง '%s' ล้มเหลว. %s\nคุณต้องการดำเนินการติดตั้งต่อหรือไม่?</entry> <entry lang="th" key="UNINSTALL_OF_FAILED">การถอนการติดตั้ง '%s' ล้มเหลว. %s\nคุณต้องการดำเนินการถอนการติดตั้งต่อหรือไม่?</entry> <entry lang="th" key="INSTALL_COMPLETED">การติดตั้งเสร็จสิ้น</entry> <entry lang="th" key="CANT_CREATE_FOLDER">ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s'</entry> <entry lang="th" key="CLOSE_TC_FIRST">ไม่สามารถปลดไดรเวอร์อุปกรณ์ VeraCrypt ได้\n\nโปรดปิดหน้าต่าง VeraCrypt ที่เปิดอยู่ทั้งหมดก่อน ถ้ามันไม่ช่วย โปรดรีสตาร์ท Windows แล้วลองใหม่อีกครั้ง</entry> - <entry lang="th" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">วอลุ่ม VeraCrypt ทั้งหมดต้องถูกยกเลิกการเมาท์ก่อนการติดตั้งหรือถอนการติดตั้ง VeraCrypt</entry> + <entry lang="th" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">วอลุ่ม VeraCrypt ทั้งหมดต้องถูกยกเลิกการเมาท์ก่อนการติดตั้งหรือถอนการติดตั้ง VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">มีเวอร์ชันเก่าของ VeraCrypt ที่ติดตั้งอยู่ในระบบนี้ มันจำเป็นต้องถูกถอนการติดตั้งก่อนที่คุณจะสามารถติดตั้งเวอร์ชันใหม่ของ VeraCrypt\n\nทันทีที่คุณปิดกล่องข้อความนี้ โปรแกรมถอนการติดตั้งเวอร์ชันเก่าจะเปิดขึ้น โปรดทราบว่าจะไม่มีการถอดรหัสวอลุ่มใดๆเมื่อคุณถอนการติดตั้ง VeraCrypt หลังจากที่คุณถอนการติดตั้งเวอร์ชันเก่าของ VeraCrypt เรียบร้อยแล้วให้รันโปรแกรมติดตั้งของเวอร์ชันใหม่ของ VeraCrypt อีกครั้ง</entry> <entry lang="th" key="REG_INSTALL_FAILED">การติดตั้งข้อมูลรีจิสเตอร์ล้มเหลว</entry> <entry lang="th" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">การติดตั้งไดรเวอร์อุปกรณ์ล้มเหลว โปรดรีสตาร์ท Windows แล้วลองติดตั้ง VeraCrypt อีกครั้ง</entry> <entry lang="th" key="STARTING_DRIVER">กำลังเริ่มไดรเวอร์อุปกรณ์ VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">การถอนการติดตั้งไดรเวอร์อุปกรณ์ล้มเหลว โปรดทราบว่าเนื่องจากปัญหาของ Windows อาจจะจำเป็นต้องออกจากระบบหรือล้างระบบก่อนที่ไดรเวอร์อุปกรณ์จะสามารถถอนได้ (หรือจะติดตั้งใหม่)</entry> <entry lang="th" key="INSTALLING_DRIVER">กำลังติดตั้งไดรเวอร์อุปกรณ์ VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="STOPPING_DRIVER">กำลังหยุดไดรเวอร์อุปกรณ์ VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="REMOVING_DRIVER">กำลังถอนการติดตั้งไดรเวอร์อุปกรณ์ VeraCrypt</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="th" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">คำเตือน: อินสแตนซ์ของวิซาร์ดการสร้างวอลุ่มนี้มีสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ\n\nวอลุ่มใหม่ของคุณอาจถูกสร้างด้วยสิทธิ์ที่ไม่อนุญาตให้คุณเขียนไปยังวอลุ่มเมื่อมันถูกเมาท์ หากคุณต้องการหลีกเลี่ยงสิ่งนั้น ปิดอินสแตนซ์นี้ของวิซาร์ดการสร้างวอลุ่มและเปิดใหม่โดยไม่ใช้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ\n\nคุณต้องการปิดอินสแตนซ์นี้ของวิซาร์ดการสร้างวอลุ่มหรือไม่?</entry> <entry lang="th" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถแสดงใบอนุญาตได้</entry> <entry lang="th" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">ภายนอก(!)</entry> <entry lang="th" key="DAYS">วัน</entry> <entry lang="th" key="HOURS">ชั่วโมง</entry> <entry lang="th" key="MINUTES">นาที</entry> <entry lang="th" key="SECONDS">วินาที</entry> <entry lang="th" key="OPEN">เปิด</entry> - <entry lang="th" key="DISMOUNT">ยกเลิกการเมาท์</entry> + <entry lang="th" key="UNMOUNT">ยกเลิกการเมาท์</entry> <entry lang="th" key="SHOW_TC">แสดง VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="HIDE_TC">ซ่อน VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="TOTAL_DATA_READ">ข้อมูลที่อ่านตั้งแต่การเมาท์</entry> <entry lang="th" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">ข้อมูลที่เขียนตั้งแต่การเมาท์</entry> <entry lang="th" key="ENCRYPTED_PORTION">ส่วนที่เข้ารหัส</entry> <entry lang="th" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (เข้ารหัสทั้งหมด)</entry> <entry lang="th" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (ไม่ได้เข้ารหัส)</entry> <entry lang="th" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="th" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">การตรวจสอบภาพดิสก์กู้ภัยล้มเหลว\n\nหากคุณพยายามตรวจสอบภาพดิสก์กู้ภัยที่สร้างสำหรับคีย์แม่ รหัสผ่าน เกลือ ฯลฯ ที่ต่างกัน โปรดทราบว่าภาพดิสก์กู้ภัยนั้นจะล้มเหลวในการตรวจสอบนี้เสมอ หากต้องการสร้างภาพดิสก์กู้ภัยใหม่ที่สอดคล้องกับการตั้งค่าปัจจุบันของคุณ เลือก 'ระบบ' > 'สร้างดิสก์กู้ภัย'</entry> <entry lang="th" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">ข้อผิดพลาด: สร้างดิสก์กู้ภัย VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">ไม่สามารถสร้างดิสก์กู้ภัย VeraCrypt ขณะกำลังใช้ระบบปฏิบัติการที่ซ่อนไว้\n\nในการสร้างดิสก์กู้ภัย VeraCrypt ให้บูตเข้าสู่ระบบปฏิบัติการเหยื่อและจากนั้นเลือก 'ระบบ' > 'สร้างดิสก์กู้ภัย'</entry> <entry lang="th" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">ไม่สามารถตรวจสอบได้ว่าดิสก์กู้ภัยถูกเบิร์นไว้อย่างถูกต้อง\n\nหากคุณได้เบิร์นดิสก์กู้ภัยแล้ว โปรดเอาออกและใส่กลับไปใหม่ จากนั้นคลิกถัดไปเพื่อลองอีกครั้ง หากยังไม่ช่วย โปรดลองใช้ซอฟต์แวร์หรือสื่อ CD/DVD อื่น%s\n\nหากคุณยังไม่ได้เบิร์นดิสก์กู้ภัย โปรดทำเช่นนั้น แล้วคลิกถัดไป\n\nหากคุณพยายามตรวจสอบดิสก์กู้ภัยที่สร้างก่อนที่คุณจะเริ่มวิซาร์ดนี้ โปรดทราบว่าดิสก์กู้ภัยดังกล่าวไม่สามารถใช้ได้ เนื่องจากมันถูกสร้างสำหรับคีย์แม่ที่ต่างกัน คุณต้องเบิร์นดิสก์กู้ภัยใหม่ที่สร้างขึ้น</entry> <entry lang="th" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX">และ/หรือซอฟต์แวร์บันทึก CD/DVD อื่น</entry> <entry lang="th" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - วอลุ่มที่โปรดปรานของระบบ</entry> <entry lang="th" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">อะไรคือวอลุ่มที่โปรดปรานของระบบ?</entry> <entry lang="th" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">พาร์ทิชัน/ไดรฟ์ของระบบดูเหมือนไม่ได้รับการเข้ารหัส\n\nวอลุ่มที่โปรดปรานของระบบสามารถเมาท์ได้โดยใช้พาสเวิร์ดการตรวจสอบก่อนบูตเท่านั้น ดังนั้นในการเปิดใช้งานการใช้วอลุ่มที่โปรดปรานของระบบ คุณต้องเข้ารหัสพาร์ทิชัน/ไดรฟ์ของระบบก่อน</entry> - <entry lang="th" key="DISMOUNT_FIRST">โปรดยกเลิกการเมาท์วอลุ่มก่อนดำเนินการต่อ</entry> + <entry lang="th" key="UNMOUNT_FIRST">โปรดยกเลิกการเมาท์วอลุ่มก่อนดำเนินการต่อ</entry> <entry lang="th" key="CANNOT_SET_TIMER">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถตั้งค่าเครื่องจับเวลาได้</entry> <entry lang="th" key="IDPM_CHECK_FILESYS">ตรวจสอบระบบไฟล์</entry> <entry lang="th" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">ซ่อมระบบไฟล์</entry> <entry lang="th" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">เพิ่มในรายการโปรด...</entry> <entry lang="th" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">เพิ่มในวอลุ่มที่โปรดปรานของระบบ...</entry> <entry lang="th" key="IDPM_PROPERTIES">คุณสมบัติ...</entry> <entry lang="th" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">วอลุ่มที่ซ่อนไว้ได้รับการป้องกัน</entry> <entry lang="th" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="th" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">คำเตือน: การสนับสนุน 48 บิต LBA ATAPI ถูกปิดการใช้งานบนระบบของคุณ ดังนั้นคุณไม่ควรเขียนไปยังดิสก์ IDE ที่ใหญ่กว่า 128 GB! หากคุณทำเช่นนั้น ข้อมูลในดิสก์ (ไม่ว่าจะเป็นวอลุ่ม VeraCrypt หรือไม่) อาจถูกเสียหาย โปรดทราบว่านี่เป็นข้อจำกัดของ Windows ไม่ใช่ข้อจำกัดของ VeraCrypt\n\nเพื่อเปิดการสนับสนุน 48 บิต LBA ให้เพิ่มค่า 'EnableBigLba' ในรีจิสทรีคีย์ HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters และตั้งค่าให้เป็น 1.\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ดูที่ http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="th" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">ข้อผิดพลาด: ไฟล์ที่ใหญ่กว่า 4 GB ไม่สามารถเก็บไว้ในระบบไฟล์ FAT32 ดังนั้น วอลุ่ม VeraCrypt ที่เก็บในไฟล์บนระบบไฟล์ FAT32 ไม่สามารถใหญ่กว่า 4 GB ได้\n\nหากคุณต้องการวอลุ่มที่ใหญ่กว่า สร้างมันในระบบไฟล์ NTFS (หรือ, หากคุณใช้ Windows Vista SP1 หรือใหม่กว่านั้น, บนระบบไฟล์ exFAT) หรือ, แทนการสร้างวอลุ่มในไฟล์, เข้ารหัสพาร์ทิชันทั้งหมดหรืออุปกรณ์ทั้งหมด</entry> <entry lang="th" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">คำเตือน: Windows XP ไม่สนับสนุนไฟล์ที่ใหญ่กว่า 2048 GB (มันจะรายงานว่า "ไม่เพียงพอสำหรับการเก็บข้อมูล") ดังนั้น, คุณไม่สามารถสร้างวอลุ่ม VeraCrypt ที่เก็บในไฟล์ (คอนเทนเนอร์) ที่ใหญ่กว่า 2048 GB บน Windows XP ได้\n\nโปรดทราบว่ายังคงสามารถเข้ารหัสไดรฟ์ทั้งหมดหรือสร้างวอลุ่ม VeraCrypt ที่โฮสต์ในพาร์ทิชันที่ใหญ่กว่า 2048 GB บน Windows XP ได้</entry> <entry lang="th" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">คำเตือน: หากคุณต้องการที่จะเพิ่มข้อมูล/ไฟล์ลงในวอลุ่มภายนอกในอนาคต คุณควรพิจารณาเลือกขนาดสำหรับวอลุ่มที่ซ่อนไว้ที่เล็กลง\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อด้วยขนาดที่คุณระบุ?</entry> <entry lang="th" key="NO_VOLUME_SELECTED">ยังไม่ได้เลือกวอลุ่ม.\n\nคลิก 'เลือกอุปกรณ์' หรือ 'เลือกไฟล์' เพื่อเลือกวอลุ่ม VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">ยังไม่ได้เลือกพาร์ทิชัน.\n\nคลิก 'เลือกอุปกรณ์' เพื่อเลือกพาร์ทิชันที่ไม่ได้เมาท์ซึ่งต้องการการตรวจสอบก่อนบูต (เช่น พาร์ทิชันที่อยู่บนไดรฟ์ระบบที่เข้ารหัสของระบบปฏิบัติการอื่น ที่ไม่ได้กำลังทำงาน อยู่ หรือพาร์ทิชันระบบที่เข้ารหัสของระบบปฏิบัติการอื่น)\n\nหมายเหตุ: พาร์ทิชันที่เลือกจะถูกเมาท์เป็นวอลุ่ม VeraCrypt ปกติโดยไม่ต้องผ่านการตรวจสอบก่อนบูต สิ่งนี้เป็นประโยชน์เช่นสำหรับการสำรองข้อมูลหรือการซ่อมแซม</entry> <entry lang="th" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">คำเตือน: หากตั้งค่าและเปิดใช้ไฟล์คีย์เริ่มต้น วอลุ่มที่ไม่ได้ใช้ไฟล์คีย์เหล่านี้จะไม่สามารถเมาท์ได้ ดังนั้น หลังจากที่คุณเปิดใช้ไฟล์คีย์เริ่มต้นแล้ว จำไว้ว่าให้ยกเลิกการเลือกช่องทำเครื่องหมาย 'ใช้ไฟล์คีย์' (ด้านล่างฟิลด์ป้อนพาสเวิร์ด) เมื่อเมาท์วอลุ่มดังกล่าว\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการบันทึกไฟล์คีย์/เส้นทางที่เลือกเป็นค่าดีฟอลต์?</entry> <entry lang="th" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">เมาท์อุปกรณ์อัตโนมัติ</entry> - <entry lang="th" key="HK_DISMOUNT_ALL">ยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด</entry> + <entry lang="th" key="HK_UNMOUNT_ALL">ยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด</entry> <entry lang="th" key="HK_WIPE_CACHE">เช็ดแคช</entry> - <entry lang="th" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">ยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด & เช็ดแคช</entry> - <entry lang="th" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">บังคับยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด & เช็ดแคช</entry> - <entry lang="th" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">บังคับยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด, เช็ดแคช & ออก</entry> + <entry lang="th" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">ยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด & เช็ดแคช</entry> + <entry lang="th" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">บังคับยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด & เช็ดแคช</entry> + <entry lang="th" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">บังคับยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด, เช็ดแคช & ออก</entry> <entry lang="th" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">เมาท์วอลุ่มที่โปรดปราน</entry> <entry lang="th" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">แสดง/ซ่อนหน้าต่างหลักของ VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(คลิกที่นี่และกดปุ่ม)</entry> <entry lang="th" key="ACTION">การกระทำ</entry> <entry lang="th" key="SHORTCUT">ทางลัด</entry> <entry lang="th" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">ข้อผิดพลาด: ทางลัดนี้ถูกสงวนไว้ โปรดเลือกทางลัดอื่น</entry> <entry lang="th" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">ข้อผิดพลาด: ทางลัดถูกใช้ไปแล้ว</entry> <entry lang="th" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">คำเตือน: คีย์ลัดระบบกุญแจของ VeraCrypt หนึ่งหรือหลายตัวจะไม่ทำงาน!\n\nโปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าแอปพลิเคชันอื่น ๆ และระบบปฏิบัติการไม่ได้ใช้ทางลัดเดียวกับ VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">การสร้างไฟล์เพจถูกป้องกัน\n\nโปรดทราบว่าเนื่องจากปัญหาของ Windows ไฟล์เพจไม่สามารถอยู่บนวอลุ่ม VeraCrypt ที่ไม่ใช่ระบบ (รวมถึงวอลุ่มที่โปรดปรานของระบบ) VeraCrypt สนับสนุนการสร้างไฟล์เพจเฉพาะบนพาร์ทิชัน/ไดรฟ์ของระบบที่เข้ารหัส</entry> <entry lang="th" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">ข้อผิดพลาดหรือความไม่เข้ากันป้องกันไม่ให้ VeraCrypt เข้ารหัสไฟล์จำศีล ดังนั้นการจำศีลถูกป้องกัน.\n\nหมายเหตุ: เมื่อคอมพิวเตอร์เข้าโหมดจำศีล (หรือเข้าโหมดประหยัดพลังงาน) ข้อมูลจากหน่วยความจำระบบจะถูกเขียนไปยังไฟล์การเก็บภาพจำศีลที่อยู่บนไดรฟ์ระบบ VeraCrypt ไม่สามารถป้องกันคีย์การเข้ารหัสและเนื้อหาของไฟล์ที่มีความอ่อนไหวที่ถูกเปิดใช้ใน RAM จากการถูกบันทึกโดยไม่มีการเข้ารหัสไปยังไฟล์เก็บภาพจำศีลได้</entry> <entry lang="th" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">การจำศีลถูกป้องกัน\n\nVeraCrypt ไม่สนับสนุนการจำศีลในระบบปฏิบัติการที่ซ่อนอยู่ซึ่งใช้พาร์ทิชันบูตเพิ่มเติม โปรดทราบว่าพาร์ทิชันบูตถูกแชร์โดยทั้งระบบเหยื่อและระบบที่ซ่อนอยู่ ดังนั้นเพื่อป้องกันการรั่วไหลของข้อมูลและปัญหาเมื่อกลับมาจากการจำศีล VeraCrypt จึงต้องป้องกันไม่ให้ระบบที่ซ่อนอยู่เขียนไปยังพาร์ทิชันบูตร่วมและไม่ให้จำศีล</entry> - <entry lang="th" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">วอลุ่ม VeraCrypt เมาท์เป็น %c: ถูกยกเลิกการเมาท์แล้ว</entry> - <entry lang="th" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">วอลุ่ม VeraCrypt ถูกยกเลิกการเมาท์แล้ว</entry> - <entry lang="th" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">วอลุ่ม VeraCrypt ถูกยกเลิกการเมาท์และแคชรหัสผ่านถูกเช็ดแล้ว</entry> - <entry lang="th" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">ยกเลิกการเมาท์เรียบร้อยแล้ว</entry> + <entry lang="th" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">วอลุ่ม VeraCrypt เมาท์เป็น %c: ถูกยกเลิกการเมาท์แล้ว</entry> + <entry lang="th" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">วอลุ่ม VeraCrypt ถูกยกเลิกการเมาท์แล้ว</entry> + <entry lang="th" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">วอลุ่ม VeraCrypt ถูกยกเลิกการเมาท์และแคชรหัสผ่านถูกเช็ดแล้ว</entry> + <entry lang="th" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">ยกเลิกการเมาท์เรียบร้อยแล้ว</entry> <entry lang="th" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">คำเตือน: หากกิจกรรมพื้นหลังของ VeraCrypt ถูกปิดใช้งาน ฟังก์ชันต่อไปนี้จะถูกปิดใช้งาน:\n\n1) คีย์ลัด\n2) ยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติ (เช่นเมื่อออกจากระบบ การถอดอุปกรณ์โฮสต์โดยไม่ตั้งใจ หมดเวลา ฯลฯ)\n3) การเมาท์วอลุ่มที่โปรดปรานอัตโนมัติ\n4) การแจ้งเตือน (เช่นเมื่อการป้องกันความเสียหายของวอลุ่มที่ซ่อนไว้ถูกป้องกัน)\n5) ไอคอนถาด\n\nหมายเหตุ: คุณสามารถหยุดกิจกรรมพื้นหลังได้ตลอดเวลาโดยคลิกขวาที่ไอคอนถาด VeraCrypt และเลือก 'ออก'\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดใช้งานกิจกรรมพื้นหลังของ VeraCrypt อย่างถาวร?</entry> - <entry lang="th" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">คำเตือน: หากปิดใช้ตัวเลือกนี้ วอลุ่มที่ประกอบด้วยไฟล์/ไดเร็กทอรี่ที่เปิดอยู่จะไม่สามารถยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติได้.\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดใช้ตัวเลือกนี้?</entry> - <entry lang="th" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">คำเตือน: วอลุ่มที่ประกอบด้วยไฟล์/ไดเร็กทอรี่ที่เปิดอยู่จะไม่ได้รับการยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติ\n\nเพื่อป้องกันสิ่งนี้ ให้เปิดตัวเลือกต่อไปนี้ในหน้าต่างการสนทนานี้: 'บังคับยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติแม้วอลุ่มจะประกอบด้วยไฟล์หรือไดเร็กทอรี่ที่เปิดอยู่'</entry> - <entry lang="th" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">คำเตือน: เมื่อแบตเตอรี่โน้ตบุ๊คมีพลังงานต่ำ Windows อาจไม่ส่งข้อความที่เหมาะสมไปยังแอปพลิเคชันที่กำลังทำงานเมื่อคอมพิวเตอร์เข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน ดังนั้น VeraCrypt อาจไม่สามารถยกเลิกการเมาท์วอลุ่มในกรณีดังกล่าวได้</entry> + <entry lang="th" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">คำเตือน: หากปิดใช้ตัวเลือกนี้ วอลุ่มที่ประกอบด้วยไฟล์/ไดเร็กทอรี่ที่เปิดอยู่จะไม่สามารถยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติได้.\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดใช้ตัวเลือกนี้?</entry> + <entry lang="th" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">คำเตือน: วอลุ่มที่ประกอบด้วยไฟล์/ไดเร็กทอรี่ที่เปิดอยู่จะไม่ได้รับการยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติ\n\nเพื่อป้องกันสิ่งนี้ ให้เปิดตัวเลือกต่อไปนี้ในหน้าต่างการสนทนานี้: 'บังคับยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติแม้วอลุ่มจะประกอบด้วยไฟล์หรือไดเร็กทอรี่ที่เปิดอยู่'</entry> + <entry lang="th" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">คำเตือน: เมื่อแบตเตอรี่โน้ตบุ๊คมีพลังงานต่ำ Windows อาจไม่ส่งข้อความที่เหมาะสมไปยังแอปพลิเคชันที่กำลังทำงานเมื่อคอมพิวเตอร์เข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน ดังนั้น VeraCrypt อาจไม่สามารถยกเลิกการเมาท์วอลุ่มในกรณีดังกล่าวได้</entry> <entry lang="th" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">คุณได้วางกำหนดการการเข้ารหัส/ถอดรหัสของพาร์ทิชัน/วอลุ่ม การกระบวนการยังไม่เสร็จสมบูรณ์\n\nคุณต้องการดำเนินการต่อเดี๋ยวนี้หรือไม่?</entry> <entry lang="th" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">คุณได้วางกำหนดการการเข้ารหัสหรือถอดรหัสของพาร์ทิชัน/ไดรฟ์ของระบบ แต่กระบวนการยังไม่เสร็จสมบูรณ์\n\nคุณต้องการเริ่ม (ดำเนินการต่อ) ตอนนี้หรือไม่?</entry> <entry lang="th" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">คุณต้องการถูกกระตุ้นคำถามทุกครั้งว่าจะดำเนินการต่อในกระบวนการการเข้ารหัส/ถอดรหัสของพาร์ทิชัน/วอลุ่มที่ไม่ได้เป็นระบบหรือไม่?</entry> <entry lang="th" key="KEEP_PROMPTING_ME">ใช่, ยังคงกระตุ้นคำถามฉัน</entry> <entry lang="th" key="DO_NOT_PROMPT_ME">ไม่, ไม่ต้องกระตุ้นคำถามฉัน</entry> <entry lang="th" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">สำคัญ: จำไว้ว่าคุณสามารถดำเนินการต่อในกระบวนการการเข้ารหัส/ถอดรหัสของพาร์ทิชัน/วอลุ่มที่ไม่ได้เป็นระบบได้โดยเลือก 'วอลุ่ม' > 'ดำเนินการต่อในกระบวนการที่หยุดชั่วคราว' จากแถบเมนูของหน้าต่างหลักของ VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">คุณได้วางกำหนดการการเข้ารหัสหรือถอดรหัสของพาร์ทิชัน/ไดรฟ์ของระบบ อย่างไรก็ตาม การตรวจสอบก่อนบูตล้มเหลว (หรือถูกข้ามไป)\n\nหมายเหตุ: หากคุณถอดรหัสพาร์ทิชัน/ไดรฟ์ของระบบในสิ่งแวดล้อมก่อนบูต คุณอาจต้องทำขั้นตอนให้สมบูรณ์โดยเลือก 'ระบบ' > 'ถอดรหัสพาร์ทิชัน/ไดรฟ์ของระบบอย่างถาวร' จากแถบเมนูของหน้าต่างหลักของ VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="CONFIRM_EXIT">คำเตือน: หาก VeraCrypt ออกจากระบบตอนนี้ ฟังก์ชันต่อไปนี้จะถูกปิดใช้งาน:\n\n1) คีย์ลัด\n2) การยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติ (เช่นเมื่อออกจากระบบ การถอดอุปกรณ์โฮสต์โดยไม่ตั้งใจ หมดเวลา ฯลฯ)\n3) การเมาท์วอลุ่มที่โปรดปรานอัตโนมัติ\n4) การแจ้งเตือน (เช่นเมื่อการป้องกันความเสียหายของวอลุ่มที่ซ่อนไว้ถูกป้องกัน)\n\nหมายเหตุ: หากคุณไม่ต้องการให้ VeraCrypt ทำงานในพื้นหลัง ให้ปิดกิจกรรมพื้นหลังในตัวเลือกการตั้งค่า (และหากจำเป็น ให้ปิดการเปิดตัว VeraCrypt อัตโนมัติในตัวเลือกการตั้งค่า)\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการให้ VeraCrypt ออกจากระบบ?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="th" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">คำเตือน: งานพื้นหลังของ VeraCrypt ถูกปิดใช้งาน หลังจากที่คุณออกจาก VeraCrypt คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนหากการป้องกันความเสียหายของวอลุ่มที่ซ่อนอยู่ถูกป้องกัน\n\nหมายเหตุ: คุณสามารถหยุดงานพื้นหลังได้ตลอดเวลาโดยการคลิกขวาที่ไอคอนถาด VeraCrypt และเลือก 'ออก'\n\nเปิดใช้งานงานพื้นหลังของ VeraCrypt?</entry> <entry lang="th" key="LANG_PACK_VERSION">เวอร์ชันชุดภาษา: %s</entry> <entry lang="th" key="CHECKING_FS">กำลังตรวจสอบระบบไฟล์บนวอลุ่ม VeraCrypt ที่เมาท์เป็น %s...</entry> <entry lang="th" key="REPAIRING_FS">พยายามซ่อมระบบไฟล์บนวอลุ่ม VeraCrypt ที่เมาท์เป็น %s...</entry> <entry lang="th" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">คำเตือน: วอลุ่มนี้ถูกเข้ารหัสด้วยอัลกอลิทึมการเข้ารหัสแบบเดิม\n\nอัลกอลิทึมการเข้ารหัสบล็อก 64 บิตทั้งหมด (เช่น Blowfish, CAST-128, หรือ Triple DES) ถูกยกเลิกการใช้ จะยังคงสามารถเมาท์วอลุ่มนี้ได้โดยใช้ VeraCrypt รุ่นใหม่ๆ อย่างไรก็ตาม จะไม่มีการปรับปรุงเพิ่มเติมใดๆ ต่อการใช้งานของอัลกอลิทึมการเข้ารหัสแบบเดิมเหล่านี้ เราขอแนะนำให้คุณสร้างวอลุ่ม VeraCrypt ใหม่ที่ถูกเข้ารหัสด้วยอัลกอร์ิทึมการเข้ารหัสบล็อก 128 บิต (เช่น AES, Serpent, Twofish, ฯลฯ) และย้ายไฟล์ทั้งหมดจากวอลุ่มนี้ไปยังวอลุ่มใหม่</entry> <entry lang="th" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">ระบบของคุณไม่ได้ถูกตั้งค่าให้เมาท์วอลุ่มใหม่โดยอัตโนมัติ อาจจะไม่สามารถเมาท์วอลุ่ม VeraCrypt ที่โฮสต์ในอุปกรณ์ได้ การเมาท์อัตโนมัติสามารถเปิดใช้งานได้โดยการเรียกคำสั่งต่อไปนี้และรีสตาร์ทระบบ\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="th" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">โปรดกำหนดอักษรแทนไดรฟ์ไปยังพาร์ทิชัน/อุปกรณ์ก่อนดำเนินการต่อ ('แผงควบคุม' > 'ระบบและการบำรุงรักษา' > 'เครื่องมือการบริหาร' - 'สร้างและฟอร์แมตพาร์ทิชันดิสก์')\n\nสังเกตว่านี่เป็นข้อกำหนดของระบบปฏิบัติการ</entry> <entry lang="th" key="MOUNT_TC_VOLUME">เมาท์วอลุ่ม VeraCrypt</entry> - <entry lang="th" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">ยกเลิกการเมาท์วอลุ่ม VeraCrypt ทั้งหมด</entry> + <entry lang="th" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">ยกเลิกการเมาท์วอลุ่ม VeraCrypt ทั้งหมด</entry> <entry lang="th" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ล้มเหลวในการรับสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ</entry> <entry lang="th" key="ERR_ACCESS_DENIED">ถูกปฏิเสธการเข้าถึงโดยระบบปฏิบัติการ\n\nสาเหตุที่เป็นไปได้: ระบบปฏิบัติการต้องการให้คุณมีสิทธิ์ในการอ่าน/เขียน (หรือสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ) สำหรับบางโฟลเดอร์, ไฟล์, และอุปกรณ์, เพื่อให้คุณสามารถอ่านและเขียนข้อมูลได้ตามต้องการ โดยทั่วไป, ผู้ใช้ที่ไม่มีสิทธิ์ผู้ดูแลระบบสามารถสร้าง, อ่าน และแก้ไขไฟล์ในโฟลเดอร์เอกสารของตนเองได้</entry> <entry lang="th" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">ข้อผิดพลาด: ไดรฟ์นี้ใช้ขนาดเซ็กเตอร์ที่ไม่รองรับ\n\nปัจจุบัน VeraCrypt ไม่สามารถสร้างวอลุ่มที่โฮสต์ในพาร์ทิชัน/อุปกรณ์บนไดรฟ์ที่ใช้ขนาดเซ็กเตอร์ใหญ่กว่า 4096 ไบต์ได้ อย่างไรก็ตาม, คุณยังสามารถสร้างวอลุ่มในไฟล์ (container) บนไดรฟ์ดังกล่าวได้</entry> <entry lang="th" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">ปัจจุบัน ไม่สามารถเข้ารหัสระบบที่ติดตั้งบนดิสก์ที่ใช้ขนาดเซ็กเตอร์ที่ไม่ใช่ 512 ไบต์ได้</entry> <entry lang="th" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">โปรแกรมโหลดบูต VeraCrypt ต้องการพื้นที่ว่างอย่างน้อย 32 กิโลไบต์ที่จุดเริ่มต้นของไดรฟ์ระบบ (โปรแกรมโหลดบูตของ VeraCrypt ต้องถูกเก็บในบริเวณนั้น) น่าเสียดาย, ไดรฟ์ของคุณไม่ตอบสนองเงื่อนไขนี้\n\nโปรดอย่ารายงานสิ่งนี้เป็นบั๊ก/ปัญหาใน VeraCrypt เพื่อแก้ไขปัญหานี้, คุณจะต้องแบ่งพาร์ทิชันดิสก์ใหม่และปล่อยพื้นที่ 32 กิโลไบต์แรกฟรี (ในกรณีส่วนใหญ่, คุณจะต้องลบและสร้างพาร์ทิชันแรกใหม่) เราแนะนำให้ใช้โปรแกรมจัดการพาร์ทิชันของ Microsoft ที่มีให้ใช้งานเช่นตอนที่คุณกำลังติดตั้ง Windows</entry> <entry lang="th" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">ฟีเจอร์นี้ไม่รองรับในเวอร์ชันของระบบปฏิบัติการที่คุณกำลังใช้งาน</entry> <entry lang="th" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt ไม่สนับสนุนการเข้ารหัสพาร์ทิชัน/ไดรฟ์ของระบบบนเวอร์ชันของระบบปฏิบัติการที่คุณกำลังใช้งาน</entry> <entry lang="th" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">ก่อนที่คุณจะเข้ารหัสพาร์ทิชัน/ไดรฟ์ของระบบบน Windows Vista, คุณต้องติดตั้ง Service Pack 1 หรือใหมกว่าสำหรับ Windows Vista ก่อน (ไม่มี Service Pack ใดที่ถูกติดตั้งในระบบนี้)\n\nหมายเหตุ: Service Pack 1 สำหรับ Windows Vista แก้ไขปัญหาที่ทำให้เกิดการขาดแคลนหน่วยความจำฐานในระหว่างการบูตระบบ</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="th" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">ปริมาณ '%s' ถูกติดตั้งในโหมดอ่านอย่างเดียวเพราะการเข้าถึงเพื่อเขียนถูกปฏิเสธ.\n\nโปรดตรวจสอบว่าไม่มีโปรแกรมอื่นใด (เช่น โปรแกรมป้องกันไวรัส) ที่เข้าถึงพาร์ติชัน/อุปกรณ์ที่มีปริมาณอยู่.</entry> <entry lang="th" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">ปริมาณ '%s' ถูกติดตั้งในโหมดอ่านอย่างเดียวเพราะระบบปฏิบัติการรายงานว่าอุปกรณ์โฮสต์ถูกป้องกันการเขียน.\n\nโปรดทราบว่าไดรเวอร์ชิปเซ็ตกำหนดเองบางตัวถูกรายงานว่าอาจทำให้สื่อเขียนได้แสดงผลว่าถูกป้องกันการเขียน. ปัญหานี้ไม่ใช่เกิดจาก VeraCrypt. มันอาจแก้ไขได้โดยการอัปเดตหรือติดตั้งไดรเวอร์ชิปเซ็ตกำหนดเองใดๆ (ไม่ใช่ของ Microsoft) ที่ติดตั้งอยู่ในระบบนี้.</entry> <entry lang="th" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">โปรดทราบว่าเทคโนโลยี Hyper-Threading ให้แกนตรรกะหลายตัวต่อแกนทางกายภาพเดียว. เมื่อตั้งค่า Hyper-Threading, จำนวนที่เลือกด้านบนนั้นแทนด้วยจำนวนแกนตรรกะ/โปรเซสเซอร์.</entry> <entry lang="th" key="NUMBER_OF_THREADS">%d เธรด</entry> <entry lang="th" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">โปรดทราบว่าการเร่งความเร็ว AES แบบฮาร์ดแวร์ถูกปิดใช้งาน, ซึ่งจะส่งผลต่อประสิทธิภาพการวัด (ประสิทธิภาพแย่ลง).\n\nเพื่อเปิดใช้งานการเร่งความเร็วแบบฮาร์ดแวร์, เลือก 'การตั้งค่า' > 'ประสิทธิภาพ' และเปิดใช้งานตัวเลือกที่สอดคล้องกัน.</entry> <entry lang="th" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">โปรดทราบว่าจำนวนเธรดในปัจจุบันถูกจำกัด, ซึ่งจะส่งผลต่อผลการวัดประสิทธิภาพ (ประสิทธิภาพแย่ลง).\n\nเพื่อใช้ศักยภาพทั้งหมดของโปรเซสเซอร์, เลือก 'การตั้งค่า' > 'ประสิทธิภาพ' และปิดใช้งานตัวเลือกที่สอดคล้องกัน.</entry> <entry lang="th" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">คุณต้องการให้ VeraCrypt พยายามปิดป้องกันการเขียนของพาร์ติชัน/ไดรฟ์หรือไม่?</entry> <entry lang="th" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">คำเตือน: การตั้งค่านี้อาจทำให้ประสิทธิภาพลดลง.\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการใช้การตั้งค่านี้?</entry> - <entry lang="th" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">คำเตือน: ปริมาณ VeraCrypt ถูกถอดติดตั้งอัตโนมัติ</entry> - <entry lang="th" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">ก่อนที่คุณจะถอดหรือปิดอุปกรณ์ที่มีปริมาณที่ติดตั้งอยู่, คุณควรถอดติดตั้งปริมาณใน VeraCrypt ก่อนเสมอ.\n\nการถอดติดตั้งอัตโนมัติแบบที่ไม่ได้ตั้งใจมักเกิดจากสายเคเบิลที่ล้มเหลวเป็นระยะๆ, ไดรฟ์ (ตัวเรือน), ฯลฯ.</entry> + <entry lang="th" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">คำเตือน: ปริมาณ VeraCrypt ถูกถอดติดตั้งอัตโนมัติ</entry> + <entry lang="th" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">ก่อนที่คุณจะถอดหรือปิดอุปกรณ์ที่มีปริมาณที่ติดตั้งอยู่, คุณควรถอดติดตั้งปริมาณใน VeraCrypt ก่อนเสมอ.\n\nการถอดติดตั้งอัตโนมัติแบบที่ไม่ได้ตั้งใจมักเกิดจากสายเคเบิลที่ล้มเหลวเป็นระยะๆ, ไดรฟ์ (ตัวเรือน), ฯลฯ.</entry> <entry lang="th" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">ปริมาณนี้ถูกสร้างด้วย TrueCrypt %x.%x แต่ VeraCrypt สนับสนุนเฉพาะปริมาณ TrueCrypt ที่สร้างด้วย TrueCrypt เวอร์ชั่น 6.x/7.x series</entry> <entry lang="th" key="TEST">ทดสอบ</entry> <entry lang="th" key="KEYFILE">ไฟล์คีย์</entry> <entry lang="th" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="th" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="th" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="th" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="th" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1449,17 +1449,17 @@ <entry lang="th" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">บังคับให้การเข้าใช้งาน VeraCrypt เป็นการเข้าครั้งแรกในเมนูบูทเฟิร์มแวร์ EFI</entry> <entry lang="th" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">คำเตือน: การเข้ารหัส RAM ไม่เข้ากันกับคุณสมบัติ Windows Hibernate และ Windows Fast Startup. VeraCrypt จำเป็นต้องปิดใช้งานคุณสมบัติเหล่านี้ก่อนเปิดใช้งานการเข้ารหัส RAM.\n\nดำเนินการต่อ?</entry> <entry lang="th" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">คำเตือน: เปิดใช้งาน Windows Fast Startup และเป็นที่รู้ว่ามันก่อให้เกิดปัญหาเมื่อทำงานกับปริมาณ VeraCrypt. แนะนำให้ปิดใช้งานเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานที่ดีขึ้น.\n\nคุณต้องการปิดใช้งาน Windows Fast Startup หรือไม่?</entry> <entry lang="th" key="QUICK_FORMAT_HELP">เพื่อให้ระบบปฏิบัติการของคุณสามารถติดตั้งปริมาณใหม่ของคุณได้, มันต้องถูกฟอร์แมทด้วยระบบไฟล์. โปรดเลือกประเภทระบบไฟล์.\n\nถ้าปริมาณของคุณจะถูกเก็บในอุปกรณ์หรือพาร์ติชัน, คุณสามารถใช้ 'การฟอร์แมทเร็ว' เพื่อข้ามการเข้ารหัสพื้นที่ว่างของปริมาณ.</entry> <entry lang="th" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">ไม่เร่งความเร็วการเข้ารหัส/ถอดรหัส AES โดยใช้คำสั่ง AES ของโปรเซสเซอร์</entry> <entry lang="th" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">เพิ่มปริมาณที่ติดตั้งทั้งหมดไปยังโปรด...</entry> <entry lang="th" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">เมนูไอคอนงาน</entry> <entry lang="th" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">เปิดปริมาณที่ติดตั้ง</entry> - <entry lang="th" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">ถอดติดตั้งปริมาณที่ติดตั้ง</entry> + <entry lang="th" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">ถอดติดตั้งปริมาณที่ติดตั้ง</entry> <entry lang="th" key="DISK_FREE">พื้นที่ว่างที่ใช้ได้: {0}</entry> <entry lang="th" key="VOLUME_SIZE_HELP">โปรดระบุขนาดของตัวเก็บที่ต้องการสร้าง. โปรดทราบว่าขนาดขั้นต่ำที่เป็นไปได้ของปริมาณคือ 292 KiB.</entry> <entry lang="th" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">คำเตือน: คุณได้เลือกระบบไฟล์ที่ไม่ใช่ FAT สำหรับปริมาณภายนอก.\nโปรดทราบว่าในกรณีนี้ VeraCrypt ไม่สามารถคำนวณขนาดสูงสุดที่อนุญาตสำหรับปริมาณที่ซ่อนอย่างแม่นยำและมันจะใช้เพียงการประมาณที่อาจผิดได้.\nดังนั้น, เป็นความรับผิดชอบของคุณในการใช้ค่าที่เหมาะสมสำหรับขนาดของปริมาณที่ซ่อนเพื่อไม่ให้ซ้อนทับกับปริมาณภายนอก.\n\nคุณต้องการใช้ระบบไฟล์ที่เลือกสำหรับปริมาณภายนอกหรือไม่?</entry> <entry lang="th" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">ความปลอดภัย</entry> <entry lang="th" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">ตัวเลือกการติดตั้ง</entry> <entry lang="th" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">งานเบื้องหลัง</entry> <entry lang="th" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">การผสานระบบ</entry> <entry lang="th" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">ตัวสำรวจไฟล์ระบบ</entry> @@ -1479,24 +1479,24 @@ <entry lang="th" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">ป้อนรหัสผ่านผู้ใช้หรือรหัสผ่านผู้ดูแลระบบของคุณ:</entry> <entry lang="th" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">ต้องการสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ</entry> <entry lang="th" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt กำลังทำงานอยู่แล้ว.</entry> <entry lang="th" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">รหัสผ่านการเข้ารหัสระบบยาวเกิน {0} อักขระ.</entry> <entry lang="th" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">ติดตั้งพาร์ติชัน &โดยใช้การเข้ารหัสระบบ (การรับรองก่อนบูท)</entry> <entry lang="th" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">ไม่ติดตั้ง</entry> <entry lang="th" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">ติดตั้งที่ไดเร็กทอรี:</entry> <entry lang="th" key="LINUX_SELECT">เลือก...</entry> - <entry lang="th" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">ถอดติดตั้งปริมาณทั้งหมดเมื่อ</entry> + <entry lang="th" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">ถอดติดตั้งปริมาณทั้งหมดเมื่อ</entry> <entry lang="th" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">ระบบกำลังเข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน</entry> <entry lang="th" key="LINUX_LOGIN_ACTION">การดำเนินการเมื่อผู้ใช้เข้าสู่ระบบ</entry> - <entry lang="th" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">ปิดหน้าต่าง Explorer ทั้งหมดของปริมาณที่ถูกถอดติดตั้ง</entry> + <entry lang="th" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">ปิดหน้าต่าง Explorer ทั้งหมดของปริมาณที่ถูกถอดติดตั้ง</entry> <entry lang="th" key="LINUX_HOTKEYS">ปุ่มลัด</entry> <entry lang="th" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">ปุ่มลัดทั่วระบบ</entry> <entry lang="th" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">เล่นเสียงการแจ้งเตือนหลังจากติดตั้ง/ถอดติดตั้ง</entry> - <entry lang="th" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">แสดงกล่องข้อความยืนยันหลังจากถอดติดตั้ง</entry> + <entry lang="th" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">แสดงกล่องข้อความยืนยันหลังจากถอดติดตั้ง</entry> <entry lang="th" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt หยุดทำงาน</entry> <entry lang="th" key="LINUX_OPEN_FINDER">เปิดหน้าต่าง Finder สำหรับปริมาณที่ติดตั้งสำเร็จ</entry> <entry lang="th" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">โปรดทราบว่าการตั้งค่านี้จะมีผลเฉพาะถ้าการใช้บริการเข้ารหัสเคอร์เนลถูกปิด.</entry> <entry lang="th" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">การปิดการใช้บริการเข้ารหัสเคอร์เนลอาจทำให้ประสิทธิภาพลดลง.\n\nคุณแน่ใจหรือไม่?</entry> <entry lang="th" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">โปรดทราบว่าการปิดใช้งานตัวเลือกนี้อาจไม่มีผลกับปริมาณที่ติดตั้งโดยใช้บริการเข้ารหัสเคอร์เนล.</entry> <entry lang="th" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">โปรดทราบว่าปริมาณที่ติดตั้งอยู่ในปัจจุบันต้องถูกติดตั้งใหม่ก่อนที่พวกมันจะสามารถใช้การตั้งค่านี้ได้.</entry> <entry lang="th" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบ.</entry> <entry lang="th" key="LINUX_FIRST_AID">ยูทิลิตี้ดิสก์จะเปิดหลังจากที่คุณกด 'ตกลง'.\n\nโปรดเลือกปริมาณของคุณในหน้าต่างยูทิลิตี้ดิสก์และกดปุ่ม 'ตรวจสอบดิสก์' หรือ 'ซ่อมแซมดิสก์' ในหน้าความช่วยเหลือเบื้องต้น.</entry> @@ -1518,17 +1518,17 @@ <entry lang="th" key="LINUX_MOUNTET_HINT">ระบบไฟล์ของอุปกรณ์ที่เลือกถูกติดตั้งอยู่ในปัจจุบัน กรุณาถอดติดตั้ง '{0}' ก่อนดำเนินการต่อ.</entry> <entry lang="th" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">ปริมาณที่ซ่อนไม่สามารถมีรหัสผ่าน, PIM และคีย์ไฟล์เดียวกันกับปริมาณภายนอก</entry> <entry lang="th" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">โปรดทราบว่าปริมาณจะไม่ได้ถูกฟอร์แมทด้วยระบบไฟล์ FAT และ, ดังนั้น, คุณอาจจะต้องติดตั้งไดรเวอร์ระบบไฟล์เพิ่มเติมบนแพลตฟอร์มอื่นเพื่อให้สามารถติดตั้งปริมาณได้.</entry> <entry lang="th" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">ข้อผิดพลาด: ปริมาณที่ซ่อนที่กำลังจะถูกสร้างมีขนาดใหญ่กว่า {0} TB ({1} GB).\n\nวิธีแก้ปัญหาที่เป็นไปได้:\n- สร้างตัวเก็บ/พาร์ติชันที่มีขนาดเล็กกว่า {0} TB.\n</entry> <entry lang="th" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- ใช้ไดรฟ์ที่มีเซ็กเตอร์ขนาด 4096-ไบต์เพื่อให้สามารถสร้างพาร์ติชัน/อุปกรณ์ที่มีปริมาณที่ซ่อนได้ถึง 16 TB</entry> <entry lang="th" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="th" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (ไม่รองรับโดยส่วนประกอบที่มีอยู่ในแพลตฟอร์มนี้).\n</entry> <entry lang="th" key="LINUX_KERNEL_OLD">ระบบของคุณใช้เวอร์ชันเก่าของเคอร์เนล Linux.\n\nเนื่องจากบั๊กในเคอร์เนล Linux, ระบบของคุณอาจหยุดตอบสนองเมื่อเขียนข้อมูลไปยังปริมาณ VeraCrypt. ปัญหานี้สามารถแก้ได้โดยการอัปเกรดเคอร์เนลเป็นเวอร์ชัน 2.6.24 หรือใหม่กว่า.</entry> - <entry lang="th" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">ปริมาณ {0} ถูกถอดติดตั้งแล้ว.</entry> + <entry lang="th" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">ปริมาณ {0} ถูกถอดติดตั้งแล้ว.</entry> <entry lang="th" key="LINUX_VOL_MOUNTED">ปริมาณ {0} ถูกติดตั้งแล้ว.</entry> <entry lang="th" key="LINUX_OOM">หน่วยความจำหมด.</entry> <entry lang="th" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">ไม่สามารถรับสิทธิ์ผู้ดูแลระบบได้</entry> <entry lang="th" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">คำสั่ง {0} ส่งคืนข้อผิดพลาด {1}.</entry> <entry lang="th" key="LINUX_CMD_HELP">ความช่วยเหลือบรรทัดคำสั่งของ VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nคำเตือน: มีไฟล์ที่ซ่อนอยู่ในเส้นทางคีย์ไฟล์. ถ้าคุณต้องการใช้พวกมันเป็นคีย์ไฟล์, โปรดลบจุดหน้าชื่อไฟล์ออก. ไฟล์ที่ซ่อนจะเห็นได้ถ้าเปิดใช้งานในตัวเลือกระบบ.</entry> <entry lang="th" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">ขนาดเซ็กเตอร์อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลและขนาดเซ็กเตอร์ปริมาณ VC ไม่ตรงกัน</entry> <entry lang="th" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">การดำเนินการนี้ต้องดำเนินการเมื่อระบบที่ติดตั้งบนปริมาณกำลังทำงาน.</entry> diff --git a/Translations/Language.tr.xml b/Translations/Language.tr.xml index 86a4ebea..f4fdebf9 100644 --- a/Translations/Language.tr.xml +++ b/Translations/Language.tr.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="tr" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">&Seçilmiş birim salt okunur olarak bağlansın</entry> <entry lang="tr" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Seçilmiş &birim çıkarılabilir ortam olarak bağlansın</entry> <entry lang="tr" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">&Aşağı taşı</entry> <entry lang="tr" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">&Yukarı taşı</entry> <entry lang="tr" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Seçilmiş birim bağlandığında &Dosya Gezgini penceresi açılsın</entry> <entry lang="tr" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Kaldır</entry> <entry lang="tr" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Dosya Gezgini etiketi olarak sık kullanılan etiketi kullanılsın</entry> <entry lang="tr" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Genel ayarlar</entry> - <entry lang="tr" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Kısayol tuşu ile bağlantı kesildiğinde balon ipucu görüntülensin</entry> - <entry lang="tr" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Kısayol tuşu ile bağlantı kesildiğinde sistem bildirimi sesi çalınsın</entry> + <entry lang="tr" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Kısayol tuşu ile bağlantı kesildiğinde balon ipucu görüntülensin</entry> + <entry lang="tr" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Kısayol tuşu ile bağlantı kesildiğinde sistem bildirimi sesi çalınsın</entry> <entry lang="tr" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="tr" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="tr" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="tr" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="tr" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Ata</entry> <entry lang="tr" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Kaldır</entry> <entry lang="tr" key="IDC_KEYFILES">Anahtar seç...</entry> <entry lang="tr" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Şu kadar işlemci şifreleme/şifre çözme için kullanılmasın:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="tr" key="IDC_MOUNTALL">&Otomatik bağla</entry> <entry lang="tr" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Bağlama a&yarları...</entry> <entry lang="tr" key="IDC_MOUNT_READONLY">Birim &salt okunur olarak bağlansın</entry> <entry lang="tr" key="IDC_NEW_KEYFILES">Anahtar seç...</entry> <entry lang="tr" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Varsayılan çevrim sayısı için boş ya da 0)</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PIM_HELP">(Varsayılan çevrim sayısı için boş ya da 0)</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Etkin</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Parola sürücü belleğinde ön belleğe alınsın</entry> - <entry lang="tr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Birimden şu süreyle veri okunmaz/yazılmazsa bağlantısı otomatik kesilsin:</entry> - <entry lang="tr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Kullanıcı oturumu kapatıldığında</entry> - <entry lang="tr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Kullanıcı oturumu kilitlendiğinde</entry> - <entry lang="tr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Güç koruma kipine geçildiğinde</entry> - <entry lang="tr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Ekran koruyucu açıldığında</entry> - <entry lang="tr" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Birimde, açık dosyalar veya klasörler olsa da bağlantı otomatik kesilsin</entry> + <entry lang="tr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Birimden şu süreyle veri okunmaz/yazılmazsa bağlantısı otomatik kesilsin:</entry> + <entry lang="tr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Kullanıcı oturumu kapatıldığında</entry> + <entry lang="tr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Kullanıcı oturumu kilitlendiğinde</entry> + <entry lang="tr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Güç koruma kipine geçildiğinde</entry> + <entry lang="tr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Ekran koruyucu açıldığında</entry> + <entry lang="tr" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Birimde, açık dosyalar veya klasörler olsa da bağlantı otomatik kesilsin</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Barındırma aygıtındaki tüm VeraCrypt birimleri bağlansın</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCrypt işlemi başlatılsın</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Birimler salt okunur olarak bağlansın</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Birimler çıkartılabilir ortam olarak bağlansın</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Birim bağlandığında Dosya Gezgini açılsın</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">"Sık kullanılan birimleri bağla" işlemleri sırasında parola geçici olarak ön belleğe alınsın</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Bağlanmış bir birim olmadığında görev çubuğu simgesi değiştirilsin</entry> - <entry lang="tr" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Bağlantı otomatik olarak kesildiğinde ön bellekteki parolalar temizlensin</entry> + <entry lang="tr" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Bağlantı otomatik olarak kesildiğinde ön bellekteki parolalar temizlensin</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Çıkarken ön bellekteki parolalar temizlensin</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Kapsayıcıların değiştirilme zamanı korunsun</entry> <entry lang="tr" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Sıfırla</entry> <entry lang="tr" key="IDC_SELECT_DEVICE">&Aygıt seç...</entry> <entry lang="tr" key="IDC_SELECT_FILE">&Dosya seç...</entry> <entry lang="tr" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Kitaplık seç...</entry> <entry lang="tr" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Parola görüntülensin</entry> <entry lang="tr" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Parola görüntülensin</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="tr" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Birim özellikleri</entry> <entry lang="tr" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Birim oluşturma yardımcısı</entry> <entry lang="tr" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt sitesi</entry> <entry lang="tr" key="IDM_WIPE_CACHE">Ön bellekteki parolaları temizle</entry> <entry lang="tr" key="IDOK">Tamam</entry> <entry lang="tr" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Donanımsal hızlandırma</entry> <entry lang="tr" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Kısayol</entry> <entry lang="tr" key="IDT_AUTORUN">Otomatik çalışma yapılandırması (autorun.inf)</entry> - <entry lang="tr" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Otomatik bağlantı kesme</entry> - <entry lang="tr" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Şu durumlarda tümü kesilsin:</entry> + <entry lang="tr" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Otomatik bağlantı kesme</entry> + <entry lang="tr" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Şu durumlarda tümü kesilsin:</entry> <entry lang="tr" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Başlatma ekranı seçenekleri</entry> <entry lang="tr" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Parola onayı:</entry> <entry lang="tr" key="IDT_CURRENT">Geçerli</entry> <entry lang="tr" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Başlatma öncesi kimlik doğrulama ekranında görüntülenecek bir özel ileti yazın (en fazla 24 karakter):</entry> <entry lang="tr" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Varsayılan bağlama özellikleri</entry> - <entry lang="tr" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Kısayol özellikleri</entry> + <entry lang="tr" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Kısayol özellikleri</entry> <entry lang="tr" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Sürücü yapılandırması</entry> <entry lang="tr" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Gelişmiş disk denetimi kodları desteği kullanılsın</entry> <entry lang="tr" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Seçilmiş sık kullanılan birimin etiketi:</entry> <entry lang="tr" key="IDT_FILE_SETTINGS">Dosya ayarları</entry> <entry lang="tr" key="IDT_HOTKEY_KEY">Atanacak tuş:</entry> <entry lang="tr" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Bu bilgisayardaki işlemci (CPU), AES için donanımsal hızlandırmayı destekliyor mu:</entry> <entry lang="tr" key="IDT_LOGON">Windows oturumu açıldıktan sonra yapılacak işlemler</entry> <entry lang="tr" key="IDT_MINUTES">dakika</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="tr" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s bölümünün boyutu %.2f bayt</entry> <entry lang="tr" key="DEVICE_FREE_KB">%s bölümünün boyutu %.2f KB</entry> <entry lang="tr" key="DEVICE_FREE_MB">%s bölümünün boyutu %.2f MB</entry> <entry lang="tr" key="DEVICE_FREE_GB">%s bölümünün boyutu %.2f GB</entry> <entry lang="tr" key="DEVICE_FREE_TB">%s bölümünün boyutu %.2f TB</entry> <entry lang="tr" key="DEVICE_FREE_PB">%s bölümünün boyutu %.2f PB</entry> <entry lang="tr" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">UYARI: Aygıt ya da bölüm, işletim sistemi veya uygulamalar tarafından kullanılıyor. Bu aygıtı ya da bölümü biçimlendirmek verilerin bozulmasına ve sistemin kararsız duruma gelmesine neden olabilir.\n\nİlerlemek istiyor musunuz?</entry> <entry lang="tr" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Uyarı: Bölüm, işletim sistemi veya uygulamalar tarafından kullanılıyor. Bölümü kullanıyor olabilecek tüm uygulamaları kapatmalısınız (virüsten koruma uygulamasını da).\n\nİlerlemek istiyor munuz?</entry> - <entry lang="tr" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Hata: Aygıt ya da bölümde bağlantısı kesilemeyen bir dosya sistemi bulunuyor. Bu dosya sistemi işletim sistemi tarafından kullanılıyor olabilir. Aygıtı ya da bölümü biçimlendirmek büyük olasılıkla verilerin bozulmasına ve sistemin kararsız duruma gelmesine neden olur.\n\nBu sorunu gidermek için, önce bölümü silmeniz ve biçimlendirmeden yeniden oluşturmanız önerilir. Bunun için şu adımları izleyin:\n1) 'Başlat Menüsü' içinde 'Bilgisayar' (veya 'Bilgisayarım') simgesine sağ tıklayın ve 'Yönet' üzerine tıklayın. 'Bilgisayar Yönetimi' penceresi açılır.\n2) 'Bilgisayar Yönetimi' penceresinde, 'Depolama' > 'Disk Yönetimi' üzerine tıklayın.\n3) Şifrelemek istediğiniz bölüme sağ tıklayın ve şunlardan birini seçin: 'Bölümü sil', 'Birimi sil' ya da 'Mantıksal sürücüyü sil'.\n4) 'Evet' üzerine tıklayın. Windows sizden bilgisayarı yeniden başlatmanızı isterse bunu yapın. Bundan sonra 1. ve 2. adımları yeniden izleyerek 5. adımdan ilerleyin.\n5) Ayrılmamış/boş alana sağ tıklayın ve şunlardan birini seçin: 'Yeni bölüm', 'Yeni basit birim' ya da 'Yeni mantıksal sürücü'.\n6) 'Yeni bölüm yardımcısı' ya da 'Yeni basit birim yardımcısı' penceresi açılır. Bu yardımcıdaki yönergeleri izleyin. 'Bölümü biçimlendir' başlıklı yardımcı sayfasında 'Bu bölümü biçimlendir' ya da 'Bu birimi biçimlendir' seçeneklerinden birini seçin. Aynı yardımcıda 'İleri' düğmesine tıklayın ve 'Bitti' düğmesine tıklayın.\n7) VeraCrypt üzerinde seçtiğiniz aygıt yolunun artık hatalı olabileceğine dikkat edin. Bu nedenle VeraCrypt birim oluşturma yardımcısından çıkın (hala çalışıyorsa) ve bunu yeniden başlatın.\n8) Aygıtı/bölümü şifrelemeyi yeniden deneyin.\n\nVeraCrypt aygıtı/bölümü şifrelemekte yeniden başarısız olursa, bunun yerine dosya kapsayıcısı oluşturmayı değerlendirin.</entry> - <entry lang="tr" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Hata: Dosya sistemi kilitlenemedi ve/veya bağlantısı kaldırılamadı. İşletim sistemi veya uygulamalar (örneğin virusten koruma uygulaması) tarafından kullanılıyor olabilir. Bölümün şifrelenmesi verilerin bozulmasına ve sistemin kararsız duruma gelmesine neden olabilir.\n\nLütfen dosya sistemini kullanıyor olabilecek tüm uygulamaları (virüsten koruma yazılımını da) kapatın ve yeniden deneyin. Bunlar yardımcı olmazsa lütfen aşağıdaki adımları izleyin.</entry> + <entry lang="tr" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Hata: Aygıt ya da bölümde bağlantısı kesilemeyen bir dosya sistemi bulunuyor. Bu dosya sistemi işletim sistemi tarafından kullanılıyor olabilir. Aygıtı ya da bölümü biçimlendirmek büyük olasılıkla verilerin bozulmasına ve sistemin kararsız duruma gelmesine neden olur.\n\nBu sorunu gidermek için, önce bölümü silmeniz ve biçimlendirmeden yeniden oluşturmanız önerilir. Bunun için şu adımları izleyin:\n1) 'Başlat Menüsü' içinde 'Bilgisayar' (veya 'Bilgisayarım') simgesine sağ tıklayın ve 'Yönet' üzerine tıklayın. 'Bilgisayar Yönetimi' penceresi açılır.\n2) 'Bilgisayar Yönetimi' penceresinde, 'Depolama' > 'Disk Yönetimi' üzerine tıklayın.\n3) Şifrelemek istediğiniz bölüme sağ tıklayın ve şunlardan birini seçin: 'Bölümü sil', 'Birimi sil' ya da 'Mantıksal sürücüyü sil'.\n4) 'Evet' üzerine tıklayın. Windows sizden bilgisayarı yeniden başlatmanızı isterse bunu yapın. Bundan sonra 1. ve 2. adımları yeniden izleyerek 5. adımdan ilerleyin.\n5) Ayrılmamış/boş alana sağ tıklayın ve şunlardan birini seçin: 'Yeni bölüm', 'Yeni basit birim' ya da 'Yeni mantıksal sürücü'.\n6) 'Yeni bölüm yardımcısı' ya da 'Yeni basit birim yardımcısı' penceresi açılır. Bu yardımcıdaki yönergeleri izleyin. 'Bölümü biçimlendir' başlıklı yardımcı sayfasında 'Bu bölümü biçimlendir' ya da 'Bu birimi biçimlendir' seçeneklerinden birini seçin. Aynı yardımcıda 'İleri' düğmesine tıklayın ve 'Bitti' düğmesine tıklayın.\n7) VeraCrypt üzerinde seçtiğiniz aygıt yolunun artık hatalı olabileceğine dikkat edin. Bu nedenle VeraCrypt birim oluşturma yardımcısından çıkın (hala çalışıyorsa) ve bunu yeniden başlatın.\n8) Aygıtı/bölümü şifrelemeyi yeniden deneyin.\n\nVeraCrypt aygıtı/bölümü şifrelemekte yeniden başarısız olursa, bunun yerine dosya kapsayıcısı oluşturmayı değerlendirin.</entry> + <entry lang="tr" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Hata: Dosya sistemi kilitlenemedi ve/veya bağlantısı kaldırılamadı. İşletim sistemi veya uygulamalar (örneğin virusten koruma uygulaması) tarafından kullanılıyor olabilir. Bölümün şifrelenmesi verilerin bozulmasına ve sistemin kararsız duruma gelmesine neden olabilir.\n\nLütfen dosya sistemini kullanıyor olabilecek tüm uygulamaları (virüsten koruma yazılımını da) kapatın ve yeniden deneyin. Bunlar yardımcı olmazsa lütfen aşağıdaki adımları izleyin.</entry> <entry lang="tr" key="DEVICE_IN_USE_INFO">UYARI: Bağlı aygıtlardan ya da bölümlerden bazıları şu anda kullanılıyor!\n\nBu durumu yok saymak sistem kararsızlığı gibi istenmeyen sonuçlar doğurabilir.\n\nBu aygıtları ya da bölümleri kullanıyor olabilecek uygulamaları kapatmanız önemle önerilir.</entry> <entry lang="tr" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Seçilmiş aygıtta bölümler var.\n\nAygıtı biçimlendirmek sistemin kararsız duruma gelmesine ve/veya verilerin bozulmasına yol açabilir. Lütfen aygıt üzerindeki bir bölümü seçin veya bu aygıtın VeraCrypt tarafından güvenli bir şekilde biçimlendirilebilmesi için üzerindeki tüm bölümleri kaldırın.</entry> <entry lang="tr" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Seçilmiş sistem olmayan aygıtta bölümler var.\n\nAygıt üzerinde barındırılan şifrelenmiş VeraCrypt birimleri, herhangi bir bölüm bulunmayan aygıtlarda (sabit diskler ve yarıiletken sürücüler) oluşturulabilir. Bölümler bulunan bir aygıt, yalnızca Windows kurulu olan ve başlatmanın yapıldığı sürücü olması durumunda yerinde tamamen şifrelenebilir (tek bir ana anahtar ile).\n\nSeçilmiş sistem olmayan aygıtı bir tek ana anahtar kullanıyorsanız, aygıtın VeraCrypt tarafından güvenli bir şekilde biçimlendirmesini sağlamak için önce aygıttaki tüm bölümleri kaldırmanız gerekir (bölümler bulunan bir aygıtı biçimlendirmek sistem kararsızlığına ve/veya verilerin bozulmasına neden olabilir). Alternatif olarak, sürücüdeki her bölümü ayrı ayrı şifreleyebilirsiniz (her bölüm, farklı bir ana anahtar kullanılarak şifrelenir).\n\nNot: GPT diskindeki tüm bölümleri kaldırmak istiyorsanız, onu MBR diskine dönüştürmeniz gerekebilir. Gizli bölümleri kaldırmak için diski silin (örneğin Bilgisayar Yönetimi aracını kullanarak).</entry> <entry lang="tr" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Uyarı: Aygıtın tümünü şifrelerseniz (yalnızca bir bölümü yerine), işletim sistemleri aygıtı yeni, boş ve biçimlendirilmemiş olarak değerlendirir (bölüm tablosu olmadığından) ve aygıtı kendiliğinden başlatabilir (ya da bunu yapmak isteyip istemediğinizi sorar), bu da birimi bozabilir. Ayrıca birim her zaman sık kullanılan olarak eklenemeyebilir (örneğin sürücü numarası değiştiğinde) ya da buna sık kullanılan birim etiketi atanamayabilir.\n\nBunu önlemek için aygıtta bir bölüm oluşturup, bölümü şifrelemeyi değerlendirebilirsiniz.\n\nAygıtın tümünü şifrelemek istediğinize emin misiniz?</entry> <entry lang="tr" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">ÖNEMLİ: Lütfen bu birime şu anda kendisine atanmış olan %c: sürücü harfi kullanılarak bağlanılamayacağını veya erişilemeyeceğini unutmayın!\n\nBu birimi bağlamak için VeraCrypt ana penceresinde 'Aygıtlar otomatik olarak bağlansın' üzerine tıklayın (alternatif olarak, VeraCrypt ana penceresinde 'Aygıt seç' üzerine tıklayın, ardından bu bölümü ya da aygıtı seçin ve 'Bağla' üzerine tıklayın). Birim, VeraCrypt ana penceresindeki listeden seçeceğiniz farklı bir sürücü harfine bağlanır.\n\nÖzgün sürücü harfi %c: yalnızca bölümden ya da aygıttan şifrelemeyi kaldırmanız gerektiğinde kullanılmalıdır (örneğin, artık şifrelemeye gerek duymuyorsanız). Böyle bir durumda, 'Bilgisayar' (ya da 'Bilgisayarım') listesinde %c: sürücü harfine sağ tıklayın ve 'Biçimlendir' üzerine tıklayın. Bunun dışında, %c: sürücü harfi asla kullanılmamalıdır (VeraCrypt SSS bölümünde açıklandığı gibi onu kaldırmadığınız ve başka bir bölüme ya da aygıta atamadığınız sürece).</entry> <entry lang="tr" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Sistem olmayan birimlerin yerinde şifrelenmesi, şu anda kullanmakta olduğunuz işletim sistemi sürümünde desteklenmiyor (yalnızca Windows Vista ve sonraki Windows sürümlerinde destekleniyor).\n\nBunun nedeni, bu Windows sürümünün dosya sisteminin küçültülmesini desteklemiyor olmasıdır (birim üst bilgisine ve yedek üst bilgiye yer açmak için dosya sisteminin küçültülmesi gerekir).</entry> <entry lang="tr" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Seçilmiş bölümde bir NTFS dosya sistemi yok gibi görünüyor. Yalnızca NTFS dosya sistemi olan bölümler yerinde şifrelenebilir.\n\nNot: Bunun nedeni, Windows tarafından diğer dosya sistemi türlerinin küçültülmesinin desteklenmemesidir (birim üst bilgisine ve yedek üst bilgiye yer açmak için dosya sisteminin küçültülmesi gerekir) .</entry> <entry lang="tr" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Seçilmiş bölümde bir NTFS dosya sistemi yok gibi görünüyor. Yalnızca NTFS dosya sistemi olan bölümler yerinde şifrelenebilir.\n\nBu bölüm içinde şifrelenmiş bir VeraCrypt birimi oluşturmak istiyorsanız, "Şifrelenmiş birim oluştur ve biçimlendir" üzerine tıklayın ("Bölümü yerinde şifrele" seçeneği yerine) ").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="tr" key="NO_FREE_DRIVES">Kullanılabilecek bir sürücü harfi yok.</entry> <entry lang="tr" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Dış birim için kullanılabilecek bir sürücü harfi yok! Birim oluşturulamıyor.</entry> <entry lang="tr" key="NO_OS_VER">İşletim sisteminin sürümü belirlenemedi ya da desteklenmeyen bir işletim sistemi kullanıyorsunuz.</entry> <entry lang="tr" key="NO_PATH_SELECTED">Yol seçilmemiş!</entry> <entry lang="tr" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Gizli birim için yeterli boş alan yok! Birim oluşturulamıyor.</entry> <entry lang="tr" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Hata: Dış birime kopyaladığınız dosyalar çok fazla yer kaplıyor. Bu nedenle, dış birimde gizli birim için yeterli boş alan yok.\n\nGizli birimin sistem bölümü (şu anda çalışan işletim sisteminin kurulu olduğu bölüm) kadar büyük olması gerektiğini unutmayın. Bunun nedeni, sistem bölümünün içeriğinin gizli birime kopyalanmasıyla gizli işletim sisteminin oluşturulması gerektiği içindir.\n\n\nGizli işletim sistemini oluşturma işlemi sürdürülemiyor.</entry> <entry lang="tr" key="OPENFILES_DRIVER">Sürücü, birimin bağlantısını kesemedi. Büyük olasılıkla birim üzerindeki bazı dosyalar açık.</entry> <entry lang="tr" key="OPENFILES_LOCK">Birim kilitlenemedi. Birim üzerinde hala açık olan dosyalar var. Bu nedenle birimin bağlantısı kesilemedi.</entry> - <entry lang="tr" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">Birim sistem veya uygulamalar tarafından kullanıldığından VeraCrypt birimi kilitleyemedi (birimde açık dosyalar olabilir).\n\nBirim bağlantısını zorla kesmek istiyor musunuz?</entry> + <entry lang="tr" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">Birim sistem veya uygulamalar tarafından kullanıldığından VeraCrypt birimi kilitleyemedi (birimde açık dosyalar olabilir).\n\nBirim bağlantısını zorla kesmek istiyor musunuz?</entry> <entry lang="tr" key="OPEN_VOL_TITLE">Bir VeraCrypt birimi seçin</entry> <entry lang="tr" key="OPEN_TITLE">Yolu ve dosya adını belirtin</entry> <entry lang="tr" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS #11 kitaplığını seçin</entry> <entry lang="tr" key="OUTOFMEMORY">Bellek yetersiz</entry> <entry lang="tr" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">ÖNEMLİ: Deneyimsiz kullanıcıların, aygıtın ya da bölümün tümünü şifrelemeye çalışması yerine, seçilmiş aygıtta ya da bölümde bir VeraCrypt dosya kapsayıcısı oluşturmasını önemle öneririz.\n\nVeraCrypt dosya kapsayıcısı oluşturduğunuzda (bir aygıtı veya bölümü şifrelemek yerine) çok sayıda dosyayı yok etmek gibi riskler yoktur. VeraCrypt dosya kapsayıcısının (sanal şifrelenmiş bir disk içermesine rağmen) aslında herhangi bir normal dosya gibi olduğunu unutmayın. Ayrıntılı bilgi almak için VeraCrypt kullanıcı rehberindeki başlangıç eğitimi bölümüne bakabilirsiniz.\n\nAygıtın ya da bölümün tümünü şifrelemek istediğinize emin misiniz?</entry> <entry lang="tr" key="OVERWRITEPROMPT">UYARI: '%s' dosyası zaten var!\n\nÖNEMLİ: VERACRYPT, DOSYAYI ŞİFRELEMEZ ANCAK ONU SİLER. Dosyayı silmek ve yeni bir VeraCrypt kapsayıcısıyla değiştirmek istediğinize emin misiniz?</entry> <entry lang="tr" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">DİKKAT: SEÇİLMİŞ %s '%s'%s ÜZERİNDEKİ TÜM DOSYALAR SİLİNECEK VE KAYBOLACAK (ŞİFRELENMEYECEK)!\n\nBiçimlendirme işlemini sürdürmek istediğinize emin misiniz?</entry> <entry lang="tr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">UYARI: Tümüyle şifrelenene kadar birimi ekleyemez veya üzerindeki dosyalara erişemezsiniz.\n\nSeçilmiş %s '%s'%s için şifreleme işlemini başlatmak istediğinize emin misiniz?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="tr" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Hata: Bir gizli birim için bir parola belirttiniz (normal bir birim için değil).</entry> <entry lang="tr" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Güvenlik nedeniyle, yerinde şifrelenmiş bir dosya sisteminin bulunduğu VeraCrypt birimi içinde bir gizli birim oluşturulamaz (birimdeki boş alan rastgele verilerle doldurulmamış olduğundan).</entry> <entry lang="tr" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Yasal bildirimler</entry> <entry lang="tr" key="ALL_FILES">Tüm dosyalar</entry> <entry lang="tr" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt birimleri</entry> <entry lang="tr" key="DLL_FILES">Kitaplık modülleri</entry> <entry lang="tr" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS/exFAT/ReFS biçimlendirmesi ilerleyemiyor.</entry> <entry lang="tr" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Birim bağlanamadı.</entry> - <entry lang="tr" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Birim bağlantısı kesilemedi.</entry> + <entry lang="tr" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Birim bağlantısı kesilemedi.</entry> <entry lang="tr" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows, birimi NTFS/exFAT/ReFS olarak biçimlendiremedi.\n\nLütfen (olabiliyorsa) farklı türde bir dosya sistemi seçip yeniden deneyin. Alternatif olarak, birimi biçimlendirmeden bırakabilirsiniz (dosya sistemi olarak 'Yok' seçin), bu yardımcıdan çıkın, birimi bağlayın ve ardından takılan birimi biçimlendirmek için bir sistem ya da üçüncü taraf bir araç kullanın (birim şifrelenmiş olarak kalır) .</entry> <entry lang="tr" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows, birimi NTFS/exFAT/ReFS olarak biçimlendiremedi.\n\nBirimi bunun yerine FAT olarak biçimlendirmek ister misiniz?</entry> <entry lang="tr" key="DEFAULT">Varsayılan</entry> <entry lang="tr" key="PARTITION_LOWER_CASE">bölüm</entry> <entry lang="tr" key="PARTITION_UPPER_CASE">BÖLÜM</entry> <entry lang="tr" key="DEVICE">Aygıt</entry> <entry lang="tr" key="DEVICE_LOWER_CASE">aygıt</entry> <entry lang="tr" key="DEVICE_UPPER_CASE">AYGIT</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="tr" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Bu birimde bir gizli birim var. İptal et.</entry> <entry lang="tr" key="CANT_ACCESS_VOL">Hata: Birime erişilemedi!\n\nSeçilmiş birimin var olduğundan, bağlanmadığından veya sistem veya bir uygulama tarafından kullanılmadığından, birimi okuma/yazma izninizin olduğundan ve birimin yazma koruması olmadığından emin olun.</entry> <entry lang="tr" key="CANT_GET_VOL_INFO">Hata: Birim özellikleri alınamadı.</entry> <entry lang="tr" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Hata: Birime erişilemedi ve/veya birim bilgileri alınamadı.\n\nSeçilmiş birimin var olduğundan, sistem veya uygulamalar tarafından kullanılmadığından, birimi okuma/yazma izninizin olduğundan ve birimin yazma koruması olmadığından emin olun.</entry> <entry lang="tr" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Hata: Birime erişilemedi ve/veya birim bilgileri alınamadı. Seçilmiş birimin var olduğundan, sistem veya uygulamalar tarafından kullanılmadığından, birimi okuma/yazma izninizin olduğundan ve birimin yazma koruması olmadığından emin olun.\n\nSorun sürerse aşağıdaki adımları izlemek yardımcı olabilir.</entry> <entry lang="tr" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Bir hata bölümün VeraCrypt tarafından şifrelenmesini engelledi. Lütfen daha önce bildirilen sorunları gidermeyi deneyin ve ardından yeniden deneyin. Sorun sürerse aşağıdaki adımları izlemek yardımcı olabilir.</entry> <entry lang="tr" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Bir hata, bölümün ya da birimin şifreleme ya da şifre çözme işleminin VeraCrypt tarafından sürdürülmesini engelledi.\n\nLütfen daha önce bildirilen sorunları düzeltmeyi deneyin ve ardından olabiliyorsa işlemi yeniden sürdürmeyi deneyin. Şifreleme ya da şifre çözme işlemi tamamlanana kadar birimin bağlanamayacağını unutmayın.</entry> <entry lang="tr" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Bir hata birimin şifresinin VeraCrypt tarafından çözülmesini engelledi. Lütfen daha önce bildirilen sorunları düzeltmeyi deneyin ve olabiliyorsa yeniden deneyin.</entry> - <entry lang="tr" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Hata: Dış birimin bağlantısı kesilemedi!\n\nBirimde bir uygulama veya sistem tarafından kullanılan dosya veya klasörler varsa birim bağlantısı kesilemez.\n\nLütfen birim üzerindeki dosyaları veya klasörleri kullanıyor olabilecek tüm uygulamaları kapatıp 'Yeniden dene' üzerine tıklayın.</entry> + <entry lang="tr" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Hata: Dış birimin bağlantısı kesilemedi!\n\nBirimde bir uygulama veya sistem tarafından kullanılan dosya veya klasörler varsa birim bağlantısı kesilemez.\n\nLütfen birim üzerindeki dosyaları veya klasörleri kullanıyor olabilecek tüm uygulamaları kapatıp 'Yeniden dene' üzerine tıklayın.</entry> <entry lang="tr" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Hata: Dış birim bilgileri alınamadı!\nBirim oluşturma işlemi sürdürülemiyor.</entry> <entry lang="tr" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Hata: Dış birime erişilemedi! Birim oluşturma işlemi sürdürülemiyor.</entry> <entry lang="tr" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Hata: Dış birim bağlanamadı! Birim oluşturma işlemi sürdürülemiyor.</entry> <entry lang="tr" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Hata: Küme bit eşlemi alınamadı! Birim oluşturma işlemi sürdürülemiyor.</entry> <entry lang="tr" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alfabetik/Sınıflandırılmış</entry> <entry lang="tr" key="MEAN_SPEED">Ortalama hız (azalan)</entry> <entry lang="tr" key="ALGORITHM">Algoritma</entry> <entry lang="tr" key="ENCRYPTION">Şifreleme</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="tr" key="CREATING_SYS_RESTORE">Sistem geri yükleme noktası oluşturuluyor</entry> <entry lang="tr" key="FAILED_SYS_RESTORE">Sistem geri yükleme noktası oluşturulamadı!</entry> <entry lang="tr" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Başlatma yükleyicisi güncelleniyor</entry> <entry lang="tr" key="INSTALL_OF_FAILED">'%s' kurulamadı. %s\nKurulumu sürdürmek istiyor musunuz?</entry> <entry lang="tr" key="UNINSTALL_OF_FAILED">'%s' kaldırılamadı. %s\nKaldırmayı sürdürmek istiyor musunuz?</entry> <entry lang="tr" key="INSTALL_COMPLETED">Kurulum tamamlandı.</entry> <entry lang="tr" key="CANT_CREATE_FOLDER">'%s' klasörü oluşturulamadı</entry> <entry lang="tr" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt aygıt sürücüsü kaldırılamadı.\n\nLütfen önce açık tüm VeraCrypt pencerelerini kapatın. Bu işe yaramazsa Windows sistemini yeniden başlatıp yeniden deneyin.</entry> - <entry lang="tr" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt uygulamasını kurmadan ya da kaldırmadan önce tüm VeraCrypt birimlerinin bağlantısı kesilmelidir.</entry> + <entry lang="tr" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt uygulamasını kurmadan ya da kaldırmadan önce tüm VeraCrypt birimlerinin bağlantısı kesilmelidir.</entry> <entry lang="tr" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Bu sistemde şu anda eski bir VeraCrypt sürümü kurulu. Bu yeni VeraCrypt sürümünü kurabilmeniz için öncelikle eski uygulamanın kaldırılması gerekiyor.\n\nBu iletiyi kapattığınızda, eski sürümün kaldırıcısı başlatılacak. VeraCrypt uygulamasını kaldırdığınızda hiçbir birimin şifresinin çözülemeyeceğini unutmayın. Eski VeraCrypt sürümünü kaldırdıktan sonra yeni VeraCrypt sürümünün kurucusunu yeniden çalıştırın.</entry> <entry lang="tr" key="REG_INSTALL_FAILED">Kayıt defteri kayıtları kurulamadı</entry> <entry lang="tr" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Aygıt sürücüsü kurulamadı. Lütfen Windows sistemini yeniden başlatın ve yeniden VeraCrypt kurmayı deneyin.</entry> <entry lang="tr" key="STARTING_DRIVER">VeraCrypt aygıt sürücüsü başlatılıyor</entry> <entry lang="tr" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Aygıt sürücüsü kaldırılamadı. Bir Windows sorunu nedeniyle, aygıt sürücüsünün kaldırılabilmesi (veya yeniden kurulabilmesi) için oturumu kapatmak ya da sistemi yeniden başlatmak gerekebilir.</entry> <entry lang="tr" key="INSTALLING_DRIVER">VeraCrypt aygıt sürücüsü kuruluyor</entry> <entry lang="tr" key="STOPPING_DRIVER">VeraCrypt aygıt sürücüsü durduruluyor</entry> <entry lang="tr" key="REMOVING_DRIVER">VeraCrypt aygıt sürücüsü kaldırılıyor</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="tr" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Uyarı: Birim oluşturma yardımcısının bu kopyasının yönetici yetkileri var.\n\nYeni biriminiz, birim bağlandığında birime yazmanıza izin vermeyecek izinlerle oluşturulabilir. Bunu önlemek istiyorsanız birim oluşturma yardımcısının bu kopyasını kapatın ve yönetici yetkileri olmayan yeni bir tane başlatın.\n\nBirim oluşturma yardımcısının bu kopyasını kapatmak istiyor musunuz?</entry> <entry lang="tr" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Hata: Lisans görüntülenemiyor.</entry> <entry lang="tr" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Dış(!)</entry> <entry lang="tr" key="DAYS">gün</entry> <entry lang="tr" key="HOURS">saat</entry> <entry lang="tr" key="MINUTES">dakika</entry> <entry lang="tr" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="tr" key="OPEN">Aç</entry> - <entry lang="tr" key="DISMOUNT">Bağlantıyı kes</entry> + <entry lang="tr" key="UNMOUNT">Bağlantıyı kes</entry> <entry lang="tr" key="SHOW_TC">VeraCrypt'i göster</entry> <entry lang="tr" key="HIDE_TC">VeraCrypt'i gizle</entry> <entry lang="tr" key="TOTAL_DATA_READ">Bağlandıktan sonra okunan veri</entry> <entry lang="tr" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Bağlandıktan sonra yazılan veri</entry> <entry lang="tr" key="ENCRYPTED_PORTION">Şifrelenmiş bölüm</entry> <entry lang="tr" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">%100 (tümüyle şifrelenmiş)</entry> <entry lang="tr" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">%0 (şifrelenmemiş)</entry> <entry lang="tr" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%%%.3f</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="tr" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Kurtarma diski kalıbı doğrulanamadı.\n\nFarklı bir ana anahtar, parola, çeşni vb. için oluşturulmuş bir VeraCrypt kurtarma diski kalıbını doğrulamaya çalıştıysanız, lütfen böyle bir kurtarma diski kalıbının hiç bir zaman doğrulanmayacağını unutmayın. Geçerli yapılandırmanızla tam olarak uyumlu yeni bir kurtarma diski kalıbı oluşturmak için 'Sistem' > 'Kurtarma diski oluştur' üzerine tıklayın.</entry> <entry lang="tr" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">VeraCrypt kurtarma diski oluşturulurken sorun çıktı.</entry> <entry lang="tr" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt kurtarma diski, bir gizli işletim sistemi çalışırken oluşturulamaz.\n\nVeraCrypt kurtarma diski oluşturmak için, sahte işletim sistemini başlatın ve ardından 'Sistem' > 'Kurtarma diski oluştur' üzerine tıklayın.</entry> <entry lang="tr" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Kurtarma diskinin doğru şekilde yazıldığı doğrulanamadı.\n\nKurtarma diskini yazdıysanız, lütfen CD ya da DVD diskini çıkarıp yeniden takın. Ardından yeniden denemek için 'İleri' üzerine tıklayın. Bu işe yaramazsa, lütfen başka bir ortam%s deneyin.\n\nHenüz kurtarma diskini yazmadıysanız, lütfen bunu yapın ve 'İleri' üzerine tıklayın.\n\nBu yardımcıyı başlatmadan önce daha önce oluşturulmuş bir VeraCrypt kurtarma diskini doğrulamayı denediyseniz, farklı bir ana anahtar için oluşturulduğundan böyle bir kurtarma diskinin kullanılamayacağını lütfen unutmayın. Yeni oluşturulan kurtarma diskini yazmalısınız.</entry> <entry lang="tr" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX">ve/veya diğer CD ya da DVD kaydetme uygulaması</entry> <entry lang="tr" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Sistem sık kullanılan birimleri</entry> <entry lang="tr" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Sistem sık kullanılan birimleri nedir?</entry> <entry lang="tr" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Sistem bölümü ya da sürücü şifrelenmiş gibi görünmüyor.\n\nSistem sık kullanılan birimleri yalnızca başlatma öncesi kimlik doğrulama parolası kullanılarak bağlanabilir. Bu nedenle, sistem sık kullanılan birimlerinin kullanmasını sağlamak için önce sistem bölümünü ya da sürücüsünü şifrelemeniz gerekir.</entry> - <entry lang="tr" key="DISMOUNT_FIRST">Lütfen ilerlemeden önce birimin bağlantısını kesin.</entry> + <entry lang="tr" key="UNMOUNT_FIRST">Lütfen ilerlemeden önce birimin bağlantısını kesin.</entry> <entry lang="tr" key="CANNOT_SET_TIMER">Hata: Zamanlayıcı ayarlanamadı.</entry> <entry lang="tr" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Dosya sistemini denetle</entry> <entry lang="tr" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Dosya sistemini onar</entry> <entry lang="tr" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Sık kullanılanlara ekle...</entry> <entry lang="tr" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Sistem sık kullanılanlarına ekle...</entry> <entry lang="tr" key="IDPM_PROPERTIES">Ö&zellikler...</entry> <entry lang="tr" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Gizli birim korunuyor</entry> <entry lang="tr" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">Kullanılamaz</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="tr" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">UYARI: Sisteminizde 48-bit LBA ATAPI desteği kapalı. Bu nedenle 128 GB boyutundan daha büyük IDE disklere yazmamalısınız! Yazarsanız, disk üzerindeki veri (VeraCrypt birimi olsun veya olmasın) bozulabilir. Bunun bir Windows kısıtlaması olduğunu ve VeraCrypt içindeki bir sorun olmadığını unutmayın.\n\n48-bit LBA desteğini açmak için, HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters kayıt defteri anahtarında 'EnableBigLba' kayıt defteri değerini ekleyin ve bunu 1 olarak ayarlayın.\n\nAyrıntılı bilgi almak için http://support.microsoft.com/kb/305098 adresine bakabilirsiniz.</entry> <entry lang="tr" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Hata: 4 GB boyutundan büyük dosyalar FAT32 dosya sisteminde saklanamaz. Bu nedenle, FAT32 dosya sisteminde tutulan, dosyada barındırılan VeraCrypt birimleri (kapsayıcılar) 4 GB boyutundan büyük olamaz.\n\nDaha büyük bir birime gerek duyuyorsanız, bunu NTFS dosya sisteminde (veya Windows Vista SP1 veya üzerinde exFAT dosya sisteminde) oluşturun ya da dosya üzerinde barındırılan bir birim oluşturmak yerine tüm bölümü ya da aygıtı şifreleyin.</entry> <entry lang="tr" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Uyarı: Windows XP, 2048 GB boyutundan büyük dosyaları desteklemez ("Yeterli depolama alanı yok" iletisini görüntüler). Bu nedenle, Windows XP altında 2048 GB boyutundan daha büyük, dosyada barındırılan bir VeraCrypt birimi (kapsayıcı) oluşturamazsınız.\n\nWindows XP üzerinde tüm sürücünün şifrelenebileceğini ya da bölüm üzerinde barındırılan 2048 GB boyutundan daha büyük bir VeraCrypt birimi oluşturulabileceğini unutmayın.</entry> <entry lang="tr" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">UYARI: İleride dış birime daha fazla veri ya da dosya eklenebilmesini istiyorsanız, gizli birim için daha küçük bir boyut seçmeyi düşünmelisiniz.\n\nBelirttiğiniz boyut ile ilerlemek istediğinize emin misiniz?</entry> <entry lang="tr" key="NO_VOLUME_SELECTED">Herhangi bir birim seçilmemiş.\n\nBir VeraCrypt birimi seçmek için 'Aygıt seç' ya da 'Dosya seç' üzerine tıklayın.</entry> <entry lang="tr" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Herhangi bir bölüm seçilmemiş.\n\nNormalde başlatma öncesi kimlik doğrulaması gerektiren, bağlantısı kesilmiş bir bölümü (örneğin, çalışmayan başka bir işletim sisteminin şifrelenmiş sistem sürücüsünde bulunan bir bölüm ya da başka bir işletim sisteminin şifrelenmiş sistem bölümü) seçmek için 'Aygıt seç' üzerine tıklayın.\n\nNot: Seçilen bölüm, başlatma öncesi kimlik doğrulaması olmadan normal bir VeraCrypt birimi olarak bağlanır. Bu uygulama yedekleme ya da onarım işlemleri için yararlıdır.</entry> <entry lang="tr" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">UYARI: Varsayılan anahtar dosyaları ayarlanıp kullanıma alınırsa, bu anahtar dosyalarını kullanmayan birimler eklenemez. Bu nedenle, varsayılan anahtar dosyalarını kullanıma aldıktan sonra, bu tür birimleri bağlarken 'Anahtar dosyaları kullanılsın' kutusundaki (parola alanının altında) işareti kaldırmayı unutmayın.\n\nSeçilmiş anahtar dosyalarını ya da yollarını varsayılan olarak kaydetmek istediğinize emin misiniz?</entry> <entry lang="tr" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Aygıtlar otomatik bağlansın</entry> - <entry lang="tr" key="HK_DISMOUNT_ALL">Tümünün bağlantısını kes</entry> + <entry lang="tr" key="HK_UNMOUNT_ALL">Tümünün bağlantısını kes</entry> <entry lang="tr" key="HK_WIPE_CACHE">Ön belleği temizle</entry> - <entry lang="tr" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tümünün bağlantısını kes ve ön belleği temizle</entry> - <entry lang="tr" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tüm bağlantıları zorla kes ve ön belleği temizle</entry> - <entry lang="tr" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tüm bağlantıları zorla kes, ön belleği temizle ve çık</entry> + <entry lang="tr" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tümünün bağlantısını kes ve ön belleği temizle</entry> + <entry lang="tr" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tüm bağlantıları zorla kes ve ön belleği temizle</entry> + <entry lang="tr" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tüm bağlantıları zorla kes, ön belleği temizle ve çık</entry> <entry lang="tr" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Sık kullanılan birimleri bağla</entry> <entry lang="tr" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">VeraCrypt ana penceresini görüntüle/gizle</entry> <entry lang="tr" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Buraya tıklayın ve bir tuşa basın)</entry> <entry lang="tr" key="ACTION">İşlem</entry> <entry lang="tr" key="SHORTCUT">Kısayol</entry> <entry lang="tr" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Hata: Bu kısayol ayrılmış. Lütfen başka bir kısayol seçin.</entry> <entry lang="tr" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Hata: Kısayol zaten kullanılıyor.</entry> <entry lang="tr" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">UYARI: Bir ya da birkaç VeraCrypt sistem geneli kısayol tuşu çalışmayacak!\n\nLütfen diğer uygulamaların ve işletim sisteminin VeraCrypt ile aynı kısayol tuşlarını kullanmadığından emin olun.</entry> <entry lang="tr" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Disk belleği dosyası oluşturulması engellendi.\n\nWindows sorunları nedeniyle, disk belleği dosyalarının sistem dışı VeraCrypt birimlerinde (sistem sık kullanılan birimleri ile birlikte) bulunamayacağını lütfen unutmayın. VeraCrypt, disk belleği dosyalarının yalnızca şifrelenmiş bir sistem bölümünde ya da sürücüsünde oluşturulmasını destekler.</entry> <entry lang="tr" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Bir hata veya uyumsuzluk hazırda bekletme dosyasının VeraCrypt tarafından şifrelenmesini engeller. Bu nedenle, hazırda bekletme kipi engellendi.\n\nNot: Bir bilgisayar hazırda bekletme kipine geçtiğinde (ya da güç koruma kipine geçtiğinde), sistem belleğinin içeriği, sistem sürücüsünde bulunan bir hazırda bekletme dosyasına yazılır. VeraCrypt, şifreleme anahtarlarının ve RAM bellekte açılan önemli dosya içeriklerinin, hazırda bekletme dosyasına şifrelenmemiş olarak kaydedilmesini engelleyemez.</entry> <entry lang="tr" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hazırda bekletme kipi engellendi.\n\nVeraCrypt, fazladan bir başlatma bölümü kullanan gizli işletim sistemlerinde hazırda bekletme kipini desteklemez. Başlatma bölümünün hem sahte hem de gizli sistem tarafından paylaşıldığını lütfen unutmayın. Bu nedenle VeraCrypt, hazırda bekletme kipinden başlarken oluşabilecek veri sızıntılarını ve sorunları önlemek için gizli sistemin paylaşılan başlatma bölümüne yazılmasını ve hazırda bekletme kipine geçilmesini engeller.</entry> - <entry lang="tr" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">%c: olarak bağlanan VeraCrypt biriminin bağlantısı kesildi.</entry> - <entry lang="tr" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt birimlerinin bağlantısı kesildi.</entry> - <entry lang="tr" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt birimlerinin bağlantısı kesildi ve ön bellek temizlendi.</entry> - <entry lang="tr" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Bağlantı kesildi</entry> + <entry lang="tr" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">%c: olarak bağlanan VeraCrypt biriminin bağlantısı kesildi.</entry> + <entry lang="tr" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt birimlerinin bağlantısı kesildi.</entry> + <entry lang="tr" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt birimlerinin bağlantısı kesildi ve ön bellek temizlendi.</entry> + <entry lang="tr" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Bağlantı kesildi</entry> <entry lang="tr" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">UYARI: VeraCrypt arka plan görevi kapatılırsa, şu işlevler kullanılamayacak:\n\n1) Kısayol tuşları\n2) Otomatik bağlantı kesme (örneğin oturum kapatıldığında, barındırma aygıtının yanlışlıkla kaldırılması, zaman aşımı gibi)\n3 ) Sık kullanılan birimlerin otomatik olarak eklenmesi\n4) Bildirimler (örneğin gizli birimin bozulması engellendiğinde)\n5) Tepsi simgesi\n\nNot: VeraCrypt tepsi simgesine sağ tıklayıp 'Çık' üzerine tıklayarak arka plan görevini istediğiniz zaman kapatabilirsiniz.\n\nVeraCrypt arka plan görevini kalıcı olarak kapatmak istediğinize emin misiniz?</entry> - <entry lang="tr" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">UYARI: Bu seçenek kapatıldığında, açık dosya ya da klasörler bulunan birimlerin bağlantısı otomatik olarak kesilemez.\n\nBu seçeneği kapatmak istediğinize emin misiniz?</entry> - <entry lang="tr" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">UYARI: Açık dosyalar ya da klasörler bulunan birimlerin bağlantısı otomatik olarak KESİLMEYECEK.\n\nBunu engellemek için, bu penceredeki 'Birimde, açık dosyalar veya klasörler olsa da bağlantı otomatik kesilsin' seçeneğini açın</entry> - <entry lang="tr" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">UYARI: Dizüstü bilgisayarın pil gücü düşük olduğunda, bilgisayar güç tasarrufu kipine geçerken Windows, çalışan uygulamalara uygun iletileri göndermeyi atlayabilir. Bu nedenle VeraCrypt bu gibi durumlarda birimlerin bağlantısını otomatik olarak kesemeyebilir.</entry> + <entry lang="tr" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">UYARI: Bu seçenek kapatıldığında, açık dosya ya da klasörler bulunan birimlerin bağlantısı otomatik olarak kesilemez.\n\nBu seçeneği kapatmak istediğinize emin misiniz?</entry> + <entry lang="tr" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">UYARI: Açık dosyalar ya da klasörler bulunan birimlerin bağlantısı otomatik olarak KESİLMEYECEK.\n\nBunu engellemek için, bu penceredeki 'Birimde, açık dosyalar veya klasörler olsa da bağlantı otomatik kesilsin' seçeneğini açın</entry> + <entry lang="tr" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">UYARI: Dizüstü bilgisayarın pil gücü düşük olduğunda, bilgisayar güç tasarrufu kipine geçerken Windows, çalışan uygulamalara uygun iletileri göndermeyi atlayabilir. Bu nedenle VeraCrypt bu gibi durumlarda birimlerin bağlantısını otomatik olarak kesemeyebilir.</entry> <entry lang="tr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Bir bölümün ya da birimin şifreleme ya da şifre çözme işlemini zamanladınız. İşlem henüz tamamlanmadı.\n\nİşlemin şimdi sürdürülmesini istiyor musunuz?</entry> <entry lang="tr" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Sistem bölümünün ya da sürücünün şifrelenmesi veya şifresinin çözülmesi işlemini zamanladınız. İşlem henüz tamamlanmadı.\n\nİşlemin şimdi başlatılmasını (sürdürülmesini) istiyor musunuz?</entry> <entry lang="tr" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Sistem olmayan bölümlerin ya da birimlerin şifreleme ya da şifre çözme işlemleriyle ilgili zamanlanmış işlemlerinin sürdürülmesini isteyip istemediğinizin sorulmasını istiyor musunuz?</entry> <entry lang="tr" key="KEEP_PROMPTING_ME">Evet, sorulsun</entry> <entry lang="tr" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Hayır, sorulmasın</entry> <entry lang="tr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">ÖNEMLİ: VeraCrypt ana penceresindeki menüden 'Birimler' > 'Duraklatılmış işlemi sürdür' seçeneği üzerine tıklayarak sistem olmayan herhangi bir bölümün ya da birimin şifreleme ya da şifre çözme işlemini sürdürebileceğinizi unutmayın.</entry> <entry lang="tr" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Sistem bölümünün ya da sürücüsünün şifrelenmesi ya da şifresinin çözülmesi işlemini zamanladınız. Ancak, başlatma öncesi kimlik doğrulaması geçilemedi (ya da atlandı).\n\nNot: Başlatma öncesi ortamda sistem bölümünün ya da sürücüsünün şifresini çözdüyseniz, VeraCrypt ana penceresindeki menüden 'Sistem' > 'Sistem bölümün/sürücüsünün şifresini kalıcı olarak çöz' seçeneğine tıklayarak işlemi tamamlamanız gerekebilir.</entry> <entry lang="tr" key="CONFIRM_EXIT">UYARI: VeraCrypt uygulamasından şimdi çıkılırsa, şu işlevler kullanılamayacak:\n\n1) Kısayol tuşları\n2) Otomatik bağlantı kesme (örneğin oturum kapatıldığında, barındırma aygıtının yanlışlıkla kaldırılması, zaman aşımı gibi)\n3) Sık kullanılan birimlerin otomatik eklenmesi\n4) Bildirimler (örneğin gizli birimin bozulması engellendiğinde)\n\nNot: VeraCrypt uygulamasının arka planda çalışmasını istemiyorsanız, Tercihler bölümünden VeraCrypt arka plan görevini kapatın (ve gerekirse Tercihler bölümünde VeraCrypt uygulamasının otomatik olarak başlatılmasını kapatın).\n\nVeraCrypt uygulamasından çıkmak istediğinize emin misiniz?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="tr" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">UYARI: VeraCrypt arka plan görevi kapatılmış. VeraCrypt uygulamasından çıktıktan sonra, gizli birimin bozulmaktan korunduğu hakkında bildirim almayacaksınız.\n\nUyarı: Arka plan görevini istediğiniz zaman sistem tepsisindeki VeraCrypt simgesine sağ tıklayıp, 'Çık' üzerine tıklayarak kapatabilirsiniz.\n\nVeraCrypt Arka plan görevi açılsın mı?</entry> <entry lang="tr" key="LANG_PACK_VERSION">Dil paketi sürümü: %s</entry> <entry lang="tr" key="CHECKING_FS">%s olarak bağlanmış VeraCrypt biriminin dosya sistemi denetleniyor...</entry> <entry lang="tr" key="REPAIRING_FS">%s olarak bağlanmış VeraCrypt biriminin dosya sistemi onarılmaya çalışılıyor...</entry> <entry lang="tr" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Uyarı: Bu birim eski bir şifreleme algoritmasıyla şifrelenmiş.\n\nHiçbir 64-bit-blok şifreleme algoritması (Blowfish, CAST-128 ya da Triple DES gibi) onaylanmamıştır. Bu birim sonraki VeraCrypt sürümleri kullanılarak bağlanabilir. Bununla birlikte, bu eski şifreleme algoritmalarının yürütülmesi için geliştirmeler olmayacak. 128-bit-blok şifreleme algoritmasıyla (AES, Serpent, Twofish gibi) şifrelenmiş yeni bir VeraCrypt birimi oluşturmanızı ve bu birimdeki tüm dosyaları yeni birime taşımanızı öneririz.</entry> <entry lang="tr" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Sisteminiz yeni birimleri otomatik olarak bağlayacak şekilde yapılandırılmamış. Aygıt üzerinde barındırılan VeraCrypt birimleri bağlanamayabilir. Otomatik bağlama özelliği, şu komutu çalıştırıp sistemi yeniden başlatarak açılabilir.n\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="tr" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Lütfen ilerlemeden önce bölüme ya da aygıta bir sürücü harfi atayın ('Denetim masası' > 'Sistem ve bakım' > 'Yönetimsel araçlar' - 'Sabit disk bölümleri oluştur ve biçimlendir').\n\nBu gerekliliğin işletim sisteminden kaynaklandığını unutmayın.</entry> <entry lang="tr" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt birimi bağla</entry> - <entry lang="tr" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Tüm VeraCrypt birimlerininin bağlantısını kes</entry> + <entry lang="tr" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Tüm VeraCrypt birimlerininin bağlantısını kes</entry> <entry lang="tr" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt yönetici yetkilerini alamadı.</entry> <entry lang="tr" key="ERR_ACCESS_DENIED">İşletim sistemi erişimi engelledi.\n\nOlası nedeni: İşletim sisteminin, bazı klasörler, dosyalar ve aygıtlar üzerindeki verileri okuyup/yazmanıza izin vermesi için okuma/yazma izninizin (ya da yönetici yetkilerinin) olması gerekir. Normalde, yönetici yetkileri olmayan bir kullanıcı, kendi Belgelerim klasörü içinde dosyalar oluşturabilir ve bunları okuyup, değiştirebilir.</entry> <entry lang="tr" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Hata: Sürücü, desteklenmeyen bir kesim boyutu kullanıyor.\n\nŞu anda 4096 bayttan büyük kesimleri kullanan sürücülerde bölüm ya da aygıt üzerinde barındırılan birimler oluşturulamaz. Ancak bu tür sürücülerde dosya üzerinde barındırılan birimler (kapsayıcılar) oluşturabileceğinizi unutmayın.</entry> <entry lang="tr" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Şu anda 512 bayt dışında bir kesim boyutu kullanan bir disk üzerine kurulmuş bir sistem şifrelenemez.</entry> <entry lang="tr" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt başlatma yükleyicisi için sistem sürücüsünün başlangıcında en az 32 KBayt boş alan olması gerekir (VeraCrypt başlatma yükleyicisinin bu alana kaydedilmesi gerekir). Ne yazık ki sürücünüz bu koşulu karşılamıyor.\n\nLütfen bunu VeraCrypt tarafına bir hata ya da sorun olarak BİLDİRMEYİN. Bu sorunu çözmek için diskinizi yeniden bölümlendirmeniz ve diskin ilk 32 KBaytlık bölümünü boş bırakmanız gerekir (çoğu durumda, ilk bölümü silip yeniden oluşturmanız gerekir). Windows kurarken kullanılan Microsoft bölüm yöneticisini kullanmanızı öneririz.</entry> <entry lang="tr" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Bu özellik, kullanmakta olduğunuz işletim sistemi sürümünde desteklenmiyor.</entry> <entry lang="tr" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt, şu anda kullandığınız işletim sistemi sürümündeki sistem bölümünün ya da sürücüsünün şifrelenmesini desteklemiyor.</entry> <entry lang="tr" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Windows Vista üzerinde sistem bölümünü ya da sürücüsünü şifreleyebilmeniz için önce Windows Vista için Hizmeet Paketi 1 ya da üzerini kurmanız gerekir (henüz bu sisteme böyle bir Hizmet Paketi kurulmamış).\n\nNot: Windows Vista için Hizmet Paketi 1 sistem başlatması sırasında boş taban belleğinin yetersizliğine neden olan bir sorunu çözer.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="tr" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Yazma erişimi reddedildiğinden '%s' biriminin salt okunur olarak bağlanması gerekiyordu.\n\nLütfen birimin barındırıldığı bölüme ya da aygıta başka hiçbir uygulamanın (antivirüs uygulaması gibi) erişmediğinden emin olun.</entry> <entry lang="tr" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">İşletim sistemi ana aygıtın yazmaya karşı korumalı olduğunu bildirdiği için '%s' birimi salt okunur olarak bağlandı.\n\nBazı özel yonga kümesi sürücülerinin yazılabilir ortamın yanlışlıkla yazmaya karşı korumalı görünmesine neden olduğunun bildirildiğini lütfen unutmayın. Bu bir VeraCrypt sorunu değil. Bu sorun, şu anda bu sistemde kurulu olan özel (Microsoft tarafından hazırlanmamış) yonga kümesi sürücülerinin güncellenmesi ya da kaldırılması ile çözülebilir.</entry> <entry lang="tr" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Hyper-Threading teknolojisinin tek bir fiziksel çekirdek için birden fazla mantıksal çekirdek sağladığını unutmayın. Hyper-Threading etkinleştirildiğinde yukarıda seçilen sayı, mantıksal işlemci/çekirdek sayısını gösterir.</entry> <entry lang="tr" key="NUMBER_OF_THREADS">%d işlem</entry> <entry lang="tr" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Donanım hızlandırmalı AES özelliğinin devre dışı olduğunu ve bunun karşılaştırma sonuçlarını (daha kötü başarım) etkileyeceğini unutmayın.\n\nDonanım hızlandırmayı etkinleştirmek için 'Ayarlar' > 'Başarım' üzerine tıklayın ve ilgili seçeneği etkinleştirin.</entry> <entry lang="tr" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">İşlem sayısının şu anda sınırlı olduğunu ve bunun da karşılaştırma sonuçlarını (daha kötü başarım) etkileyeceğini unutmayın.\n\nİşlemcilerin tüm potansiyelinden yararlanmak için 'Ayarlar' > 'Başarım' üzerine tıklayın ve ilgili seçeneği devre dışı bırakın.</entry> <entry lang="tr" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Bölümün ya da sürücünün yazma koruması VeraCrypt tarafından devre dışı bırakılmaya çalışılsın mı?</entry> <entry lang="tr" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">UYARI: Bu ayar başarımı düşürebilir.\n\nBu ayarı kullanmak istediğinize emin misiniz?</entry> - <entry lang="tr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Uyarı: VeraCrypt biriminin bağlantısı otomatik olarak kesildi</entry> - <entry lang="tr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Bağlı birimin bulunduğu bir aygıtı fiziksel olarak çıkarmadan veya kapatmadan önce, her zaman VeraCrypt içinden birimin bağlantısını kesmelisiniz.\n\nBağlantının beklenmedik şekilde kesilmesi genellikle kablo, sürücü (muhafaza) gibi bileşenlerin bozulmasından kaynaklanır.</entry> + <entry lang="tr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Uyarı: VeraCrypt biriminin bağlantısı otomatik olarak kesildi</entry> + <entry lang="tr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Bağlı birimin bulunduğu bir aygıtı fiziksel olarak çıkarmadan veya kapatmadan önce, her zaman VeraCrypt içinden birimin bağlantısını kesmelisiniz.\n\nBağlantının beklenmedik şekilde kesilmesi genellikle kablo, sürücü (muhafaza) gibi bileşenlerin bozulmasından kaynaklanır.</entry> <entry lang="tr" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Bu birim TrueCrypt %x.%x ile oluşturulmuş. Ancak VeraCrypt yalnızca TrueCrypt 6.x/7.x sürümleriyle oluşturulmuş TrueCrypt birimlerini destekler</entry> <entry lang="tr" key="TEST">Sına</entry> <entry lang="tr" key="KEYFILE">Anahtar dosyası</entry> <entry lang="tr" key="VKEY_08">Geriye silme</entry> <entry lang="tr" key="VKEY_09">Sekme</entry> <entry lang="tr" key="VKEY_0C">Silme</entry> <entry lang="tr" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="tr" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="tr" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">EFI yazılımı başlatma menüsünde VeraCrypt ilk kayıt olsun</entry> <entry lang="tr" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">UYARI: RAM şifrelemesi, Windows hazırda bekletme ve Windows hızlı başlatma özellikleriyle uyumlu değildir. VeraCrypt RAM şifrelemesini açmadan önce bunları kapatmalıdır.\n\nİlerlemek istiyor musunuz?</entry> <entry lang="tr" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">UYARI: Windows hızlı başlatma özelliği açık ve VeraCrypt birimleriyle çalışırken sorunlara neden olduğu biliniyor. Daha iyi güvenlik ve kullanılabilirlik için kapatılması önerilir.\n\nWindows hızlı başlatmayı özelliğini kapatmak istiyor musunuz?</entry> <entry lang="tr" key="QUICK_FORMAT_HELP">İşletim sisteminin yeni biriminizi bağlayabilmesi için birimin bir dosya sistemiyle biçimlendirilmesi gerekir. Lütfen bir dosya sistemi türü seçin.\n\nBiriminiz bir aygıt ya da bölüm üzerinde barındırılacaksa, birimin boş alanının şifrelenmesini atlamak için 'Hızlı biçimlendirme' seçeneğini kullanabilirsiniz.</entry> <entry lang="tr" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">İşlemcinin AES yönergeleri kullanılarak AES şifreleme/şifre çözme işlemi hızlandırılmasın</entry> <entry lang="tr" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Bağlı tüm birimleri sık kullanılanlara ekle...</entry> <entry lang="tr" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Görev simgesi menüsü ögeleri</entry> <entry lang="tr" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Bağlı birimleri aç</entry> - <entry lang="tr" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Bağlı birimlerin bağlantısını kes</entry> + <entry lang="tr" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Bağlı birimlerin bağlantısını kes</entry> <entry lang="tr" key="DISK_FREE">Kullanılabilecek boş alan: {0}</entry> <entry lang="tr" key="VOLUME_SIZE_HELP">Lütfen oluşturulacak kapsayıcının boyutunu belirtin. Bir birimin olabilecek en küçük boyutunun 292 KiB olduğunu unutmayın.</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">UYARI: Dış birim için FAT dışında bir dosya sistemi seçtiniz.\nLütfen bu durumda VeraCrypt gizli birim için izin verilen en fazla boyutu tam olarak hesaplayamaz ve yalnızca yanlış olabilecek bir öngörü kullanır.\nDış birimin üzerine gelmemesi için gizli birimin boyutuna uygun bir değer kullanmak sizin sorumluluğunuzdadır.\n\nDış birim için seçilmiş dosya sistemini kullanmayı sürdürmek istiyor musunuz?</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Güvenlik</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Bağlama seçenekleri</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Arka plan görevi</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Sistem bütünleştirmesi</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Dosya sistemi gezgini</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="tr" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Kullanıcınızın parolasını ya da yönetici parolasını yazın:</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Yönetici yetkileri gereklidir</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt zaten çalışıyor.</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">Sistem şifreleme parolası {0} karakterden uzun.</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Bölüm &sistem şifrelemesi ile bağlansın (başlatma öncesi kimlik doğrulama)</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">&Bağlanmasın</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Şu klasöre bağlansın:</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_SELECT">Seçi&n...</entry> - <entry lang="tr" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Şu olduğunda tüm birimlerin bağlantısı kesilsin</entry> + <entry lang="tr" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Şu olduğunda tüm birimlerin bağlantısı kesilsin</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Sistem güç koruma kipine geçtiğinde</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Kullanıcı oturum açtığında yapılacak işlemler</entry> - <entry lang="tr" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Bağlantısı kesilen birimin tüm Dosya Gezgini pencereleri kapatılsın</entry> + <entry lang="tr" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Bağlantısı kesilen birimin tüm Dosya Gezgini pencereleri kapatılsın</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_HOTKEYS">Kısayol tuşları</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Sistem kısayol tuşları</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Bağlantı kurulduğunda/kesildiğinde sistem bildirimi sesi çalınsın</entry> - <entry lang="tr" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Bağlantı kesildiğinde onay penceresi görüntülensin</entry> + <entry lang="tr" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Bağlantı kesildiğinde onay penceresi görüntülensin</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt kapatılıyor</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_OPEN_FINDER">Birim bağlandığında Finder penceresi açılsın</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Bu ayarın yalnızca çekirdek şifreleme hizmetleri kullanımı kapatıldığında etkili olacağını lütfen unutmayın.</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Çekirdek şifreleme hizmetleri kullanımının kapatılması başarımı düşürebilir.\n\nEmin misiniz?</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Bu seçeneğin kapatılmasının, çekirdek şifreleme hizmetleri kullanılarak bağlanan birimler üzerinde hiçbir etkisinin olmayabileceğini lütfen unutmayın.</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Şu anda bağlı olan birimlerin bu ayarı kullanabilmeleri için yeniden bağlanması gerektiğini lütfen unutmayın.</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Bilinmeyen bir sorun çıktı.</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_FIRST_AID">"'Tamam' üzerine tıkladığınızda Disk Aracı başlatılır.\n\nLütfen Disk Aracı penceresinden biriminizi seçin ve 'İlk yardım' sayfasında 'Diski doğrula' ya da 'Diski onar' üzerine tıklayın.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="tr" key="LINUX_MOUNTET_HINT">Seçilmiş aygıtın dosya sistemi şu anda bağlı. İlerlemeden önce lütfen '{0}' bağlantısını kesin.</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">Gizli birim, dış birim ile aynı parolaya KÇÇ değerine ve anahtar dosyalarına sahip olamaz</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Birimin bir FAT dosya sistemiyle biçimlendirilmeyeceğini ve bu nedenle, {0} dışındaki platformlara birimi bağlayabilmeniz için ek dosya sistemi sürücüleri kurmanız gerekebileceğini lütfen unutmayın.</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Hata: Oluşturulacak gizli birim {0} TB değerinden büyük ({1} GB).\n\nOlası çözümler:\n- {0} TB boyutundan küçük bir kapsayıcı ya da bölüm oluşturun.\n</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- 16 TB boyutuna kadar bölüm ya da aygıt üzerinde barındırılan gizli birimler oluşturabilmek için 4096 baytlık kesimleri olan bir sürücü kullanın</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(bu platformda bulunan bileşenler tarafından desteklenmiyor).\n</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_KERNEL_OLD">Sisteminiz Linux çekirdeğinin eski bir sürümünü kullanıyor.\n\nLinux çekirdeğindeki bir sorun nedeniyle sisteminiz VeraCrypt birimine veri yazarken yanıt vermeyebilir. Bu sorun, çekirdeği 2.6.24 ya da üzerindeki bir sürüme yükselterek çözülebilir.</entry> - <entry lang="tr" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">{0} biriminin bağlantısı kesildi.</entry> + <entry lang="tr" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">{0} biriminin bağlantısı kesildi.</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_VOL_MOUNTED">{0} birimi bağlandı.</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_OOM">Bellek yetersiz.</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Yönetici yetkileri alınamadı</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">{0} komutu {1} hatası ile sonuçlandı.</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt komut satırı yardımı</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nUyarı: Bir anahtar dosyası yolunda gizli dosyalar var. Bunları anahtar dosyalar olarak kullanmanız gerekiyorsa dosya adlarının başındaki noktayı kaldırın. Gizli dosyalar yalnızca sistem seçeneklerinden açılmışsa görüntülenir.</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Depolama ygıtı ve VC birimi kesim boyutu uyuşmuyor</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Bu işlem yalnızca birimde barındırılan sistem çalışıyorken yapılmalıdır.</entry> diff --git a/Translations/Language.uk.xml b/Translations/Language.uk.xml index 100b34e5..e6c6169b 100644 --- a/Translations/Language.uk.xml +++ b/Translations/Language.uk.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="uk" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Монтувати обраний том лише для читан&ня</entry> <entry lang="uk" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Монтувати обраний том як змінний нос&ій</entry> <entry lang="uk" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Вни&з</entry> <entry lang="uk" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Вгор&у</entry> <entry lang="uk" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Відкрити том у &вікні Провідника якщо змонтовано</entry> <entry lang="uk" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Вилучити</entry> <entry lang="uk" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Використовувати обрану мітку як мітка диска Провідника</entry> <entry lang="uk" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Глобальні налаштування</entry> - <entry lang="uk" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Повідомити після розмонтування за допомогою гарячої клавіші</entry> - <entry lang="uk" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Звуковий сигнал після розмонтування за допомогою гарячої клавіші</entry> + <entry lang="uk" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Повідомити після розмонтування за допомогою гарячої клавіші</entry> + <entry lang="uk" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Звуковий сигнал після розмонтування за допомогою гарячої клавіші</entry> <entry lang="uk" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="uk" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Control</entry> <entry lang="uk" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="uk" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="uk" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Призначити</entry> <entry lang="uk" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Забрати</entry> <entry lang="uk" key="IDC_KEYFILES">Ключ.файли...</entry> <entry lang="uk" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Не використовувати вказане число процесорів для шифрування/дешифрування:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="uk" key="IDC_MOUNTALL">&Автомонтування</entry> <entry lang="uk" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Параметр&и...</entry> <entry lang="uk" key="IDC_MOUNT_READONLY">Монтувати том тільки для &читання</entry> <entry lang="uk" key="IDC_NEW_KEYFILES">Ключ.файли...</entry> <entry lang="uk" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Порожньо або 0 для ітерацій за замовчуванням)</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PIM_HELP">(Порожньо або 0 для ітерацій за замовчуванням)</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Включено</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кешувати пароль в памяті</entry> - <entry lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Автоматично розмонтувати томи при неактивності протягом</entry> - <entry lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">завершення сеансів</entry> - <entry lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Сеанс користувача заблоковано</entry> - <entry lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">вхід в енергозбереження</entry> - <entry lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">запуск екранної заставки</entry> - <entry lang="uk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Автоматично розмонтувати томи навіть при відкритих файлах/теках</entry> + <entry lang="uk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Автоматично розмонтувати томи при неактивності протягом</entry> + <entry lang="uk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">завершення сеансів</entry> + <entry lang="uk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Сеанс користувача заблоковано</entry> + <entry lang="uk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">вхід в енергозбереження</entry> + <entry lang="uk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">запуск екранної заставки</entry> + <entry lang="uk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Автоматично розмонтувати томи навіть при відкритих файлах/теках</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Монтувати всі томи на пристроях</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PREF_LOGON_START">Запуск VeraCrypt в фоні</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Монтувати як том тільки для читання</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Монтувати як змінні носії</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Відкривати вікно Провідника для успішно змонтованного тома</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Тимчасово кешувати пароль під час операцій "Змонтувати вибрані томи"</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Використовувати інший значок панелі завдань, коли є підключені томи</entry> - <entry lang="uk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Очищати кеш паролів при авторозмонтуванні</entry> + <entry lang="uk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Очищати кеш паролів при авторозмонтуванні</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Очищати кеш паролів при виході</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Зберігати дату у файл-контейнерів</entry> <entry lang="uk" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Скинути</entry> <entry lang="uk" key="IDC_SELECT_DEVICE">Пристр&ій...</entry> <entry lang="uk" key="IDC_SELECT_FILE">&Файл...</entry> <entry lang="uk" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">&Бібліотека...</entry> <entry lang="uk" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Показати пароль</entry> <entry lang="uk" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Показати пароль</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="uk" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Властивості тома</entry> <entry lang="uk" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Майстер створення томів</entry> <entry lang="uk" key="IDM_WEBSITE">Сайт VeraCrypt</entry> <entry lang="uk" key="IDM_WIPE_CACHE">Очистити кеш паролів</entry> <entry lang="uk" key="IDOK">Гаразд</entry> <entry lang="uk" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Апаратне Прискорення</entry> <entry lang="uk" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Клавіша швидкого виклику</entry> <entry lang="uk" key="IDT_AUTORUN">Конфігурація автозапуску (файл autorun.inf)</entry> - <entry lang="uk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Автоматичне розмонтування</entry> - <entry lang="uk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Розмонтувати всі томи при:</entry> + <entry lang="uk" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Автоматичне розмонтування</entry> + <entry lang="uk" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Розмонтувати всі томи при:</entry> <entry lang="uk" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Параметри екрана завантажувача</entry> <entry lang="uk" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Підтвердіть:</entry> <entry lang="uk" key="IDT_CURRENT">Поточний</entry> <entry lang="uk" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Показувати цей текст на екрані передзавантажувальної аутентифікації (не більше 24 символів):</entry> <entry lang="uk" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Опції типове монтування томів</entry> - <entry lang="uk" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Додаткові параметри</entry> + <entry lang="uk" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Додаткові параметри</entry> <entry lang="uk" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Конфігурація драйвера</entry> <entry lang="uk" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Увімкнути підтримку розширених кодів керування диском</entry> <entry lang="uk" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Мітка обраного тому:</entry> <entry lang="uk" key="IDT_FILE_SETTINGS">Файлові параметри</entry> <entry lang="uk" key="IDT_HOTKEY_KEY">Клавіша:</entry> <entry lang="uk" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Процесор (CPU) в цьому комп'ютері підтримує апаратне прискорення AES:</entry> <entry lang="uk" key="IDT_LOGON">Дії при вході у Windows</entry> <entry lang="uk" key="IDT_MINUTES">хв</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="uk" key="DEVICE_FREE_BYTES">Розмір %s - %.2f байт</entry> <entry lang="uk" key="DEVICE_FREE_KB">Розмір %s - %.2f Кб</entry> <entry lang="uk" key="DEVICE_FREE_MB">Розмір %s - %.2f Мб</entry> <entry lang="uk" key="DEVICE_FREE_GB">Размір %s - %.2f Гб</entry> <entry lang="uk" key="DEVICE_FREE_TB">Розмір %s - %.2f Тб</entry> <entry lang="uk" key="DEVICE_FREE_PB">Розмір %s - %.2f Пб</entry> <entry lang="uk" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">УВАГА: Пристрій/розділ використовується операційною системою або пошкоджений. Форматування пристрою/розділу може призвести до втрати данних або нестабільності системи.\n\nПродовжити?</entry> <entry lang="uk" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">УВАГА: Пристрій/розділ використовується операційною системою або додатком. Потрібно закрити всі программи, які можуть використовувати розділ (включаючи антивірусне ПЗ).\n\nПродовжити?</entry> - <entry lang="uk" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ПОМИЛКА: Пристрій/розділ містить файлову систему, яка не може бути розмонтована. Ця файлова система може використовуватись операційною системою. Форматування пристрою/розділу ймовірніше за все призведе до пошкодження данних і нестабільності системи.\n\nДля вирішення цієї проблеми ми рекомендуємо зпочатку видалити цей розділ, після чого знову створити його без форматування. Ось як це зробити: 1) Клацніть правою кнопкою миші по значку 'Комп'ютер' (або 'Мій комп’ютер') в меню 'Пуск' і виберіть пункт 'Керування'. Повинно появитися вікно 'Керування комп’ютером'. 2) В вікні 'Управління комп'ютером' виберіть 'Запамятовуючі пристрої' > 'Керування дисками'. 3) Клайніть правою кнопкою миші по розділу, який ви хочете зашифрувати, і виберіть або 'Видалити розділ', або 'Видалити том', або 'Видалити логічний диск'. 4) Натисніть 'Так'. Якщо Windows попросить перезагрузити комп'ютер, виконайте це. Потім повторіть кроки 1 і 2 і перейдіть до кроку 5. 5) Клацніть правою кнопкою по пустому участку (воно повинно містити надпис 'Не розподілено') і виберіть 'Основний розділ', 'Додатковий розділ' або 'Логічний диск'. 6) Повинно появитися вікно майстра створення розділів або томів; дотримуйтесь його інструкціям. В вікні майстра на сторінці 'Форматування розділу' виберіть або 'Не форматувати цей розділ', або 'Не форматувати цей том'. В тому ж вікні майстра натисніть кнопку 'Далі' і потім 'Готово'. 7) Майте на увазі, що вибраний вами в VeraCrypt шлях до пристрою може бути тепер невірним. Тому завершіть роботу майстра створення томів VeraCrypt (якщо він все ще виконкється) і запустіть йго знову. 8) Спробуйте знову зашифрувати пристрій/розділ в VeraCrypt.\n\nЯкщо VeraCrypt знову відмовиться шифрувати пристрій/розділ, зкоректуйте свої плани і створіть замість цього файловий контейнер.</entry> - <entry lang="uk" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ПОМИЛКА: Не вдалося заблокувати і/або розмонтувати файлову систему. Вірогідно, вона використовується ОС або додатками (наприклад, антивірусним ПЗ). Шифрування цього розділу може призвести до пошкодження даних і нестабільність системи.\n\nЗакрийте всі додатки, які можуть звертатися до файлової системи (включаючи антивірусне ПЗ) і повторіть спробу. Якщо це не допоможе, дотримуйтесь нижче вказаних інструкцій.</entry> + <entry lang="uk" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ПОМИЛКА: Пристрій/розділ містить файлову систему, яка не може бути розмонтована. Ця файлова система може використовуватись операційною системою. Форматування пристрою/розділу ймовірніше за все призведе до пошкодження данних і нестабільності системи.\n\nДля вирішення цієї проблеми ми рекомендуємо зпочатку видалити цей розділ, після чого знову створити його без форматування. Ось як це зробити: 1) Клацніть правою кнопкою миші по значку 'Комп'ютер' (або 'Мій комп’ютер') в меню 'Пуск' і виберіть пункт 'Керування'. Повинно появитися вікно 'Керування комп’ютером'. 2) В вікні 'Управління комп'ютером' виберіть 'Запамятовуючі пристрої' > 'Керування дисками'. 3) Клайніть правою кнопкою миші по розділу, який ви хочете зашифрувати, і виберіть або 'Видалити розділ', або 'Видалити том', або 'Видалити логічний диск'. 4) Натисніть 'Так'. Якщо Windows попросить перезагрузити комп'ютер, виконайте це. Потім повторіть кроки 1 і 2 і перейдіть до кроку 5. 5) Клацніть правою кнопкою по пустому участку (воно повинно містити надпис 'Не розподілено') і виберіть 'Основний розділ', 'Додатковий розділ' або 'Логічний диск'. 6) Повинно появитися вікно майстра створення розділів або томів; дотримуйтесь його інструкціям. В вікні майстра на сторінці 'Форматування розділу' виберіть або 'Не форматувати цей розділ', або 'Не форматувати цей том'. В тому ж вікні майстра натисніть кнопку 'Далі' і потім 'Готово'. 7) Майте на увазі, що вибраний вами в VeraCrypt шлях до пристрою може бути тепер невірним. Тому завершіть роботу майстра створення томів VeraCrypt (якщо він все ще виконкється) і запустіть йго знову. 8) Спробуйте знову зашифрувати пристрій/розділ в VeraCrypt.\n\nЯкщо VeraCrypt знову відмовиться шифрувати пристрій/розділ, зкоректуйте свої плани і створіть замість цього файловий контейнер.</entry> + <entry lang="uk" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">ПОМИЛКА: Не вдалося заблокувати і/або розмонтувати файлову систему. Вірогідно, вона використовується ОС або додатками (наприклад, антивірусним ПЗ). Шифрування цього розділу може призвести до пошкодження даних і нестабільність системи.\n\nЗакрийте всі додатки, які можуть звертатися до файлової системи (включаючи антивірусне ПЗ) і повторіть спробу. Якщо це не допоможе, дотримуйтесь нижче вказаних інструкцій.</entry> <entry lang="uk" key="DEVICE_IN_USE_INFO">УВАГА: деякі змонтовані пристрої/розділи вже використовуються.\n\nІгнорування цього може призвести до небажаних наслідків, включаючи нестабільність системи.\n\nСлід закрити всі застосунки, що можуть використовувати ці пристрої/розділи.</entry> <entry lang="uk" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Обраний пристрій містить розділи.\n\nФорматування такого пристрою може призвести до втрати даних та/або нестабільності системи. Будь ласка, оберіть розділ на пристрої, або видаліть всі розділи на ньому, щоб VeraCrypt зміг його форматувати.</entry> <entry lang="uk" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Вибраний несистемний пристрій містить розділи.\n\nЗашифровані томи VeraCrypt на основі пристроїв можна створювати лише на дисках, що не містять розділів (включаючи жорсткі і твердотілі вінчестири). Пристрій з розділами можна зашифрувати повністю на місці (з допомогою одного майстер-ключа), тільки якщо цей диск, де встановлена Windows і з якого вона завантажується.\n\nЯкщо ви бажаєте зашифрувати вибраний не системний пристрій з допомогою одного майстер-ключа, спочатку потрібно видалити всі розділи на цьому пристрої, щоб VeraCrypt зміг його безпечно відформатувати (форматування пристрою з розділами може призвести до нестабільності системи і/або пошкодження даних). Другий варіант -- зашифрувати окремо кожний розділ на диску (використовуючи індивідуальні майстер-ключі).\n\nПримітка: щоб видалити всі розділи з диска GPT, його потрібно перетворити в диск MBR (наприклад, за допомогою інструменту Computer Management) для видалення прихованих розділів.</entry> <entry lang="uk" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">УВАГА: Якщо шифрувати весь пристрій (а не тільки один розділ на ньому) ОС буде вважати його новим, порожнім і неформатованим (який немістить таблиць розділів) і може відформатувати цей пристрій (або питати у вас дозволу на це), що може пошкодити том.\n\nЩоб цього уникнути, ви можете створити розділ на пристрої і зашифрувати лише цей розділ.\n\nВи дійсно хочете зашифрувати весь пристрій?</entry> <entry lang="uk" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">ВАЖЛИВО: Майте на увазі, що цей том НЕМОЖЛИВО монтувати і получити до нього доступ по букві диска %c:, яка зараз йому назначена!\n\nЩоб монтувати цей том, натисніть 'Автомонтування' в головному вікні VeraCrypt (або натисніть кнопку 'Пристрій', виберіть цей розділ/диск і натисніть 'монтувати'). Том буде змонтований на іншу букву диска, вибрану із списку в головному вікні VeraCrypt.\n\nЦю букву диска %c: потрібно застосовувати тільки коли потрібно видалити шифрування з розділу/пристрою (наприклад, якщо шифрування більше не потрібне). В такому випадку щолкніть правою кнопкою миші по диску %c: в вікні 'Комп'ютер' (або 'Мій комп’ютер') і вибкріть пункт 'Форматувати'. У всіх інших випадках букву %c: використовувати неварто (якщо тільки ви не видалили її і не присвоїли її іншому розділу/пристрою).</entry> <entry lang="uk" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">В даній ОС шифрування 'на місці' не підтримується (для цього потрібна Windows Vista чи новіша версія Windows).\n\nПричина: ця версія Windows не допускає зжаття файлової системи (що потребує для звільнення місця під заголовок тому і його резервну копію).</entry> <entry lang="uk" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Вибраний розділ не містить файлової системи NTFS. Для шифрування 'на місці' придатні розділи з NTFS.\n\nПричина: Windows не підтримує зжаття файлових систем інших типів (що потребує для звільнення місця під заголовок тому і його резервну копію).</entry> <entry lang="uk" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Даний розділ не містить файлової системи NTFS. Для шифрування 'на місці' придатні розділи з NTFS.\n\nЯкщо ви хочете створити зашифрований том VeraCrypt всередині цього розділу, виберіть "Створити і відформатувати вибраний том" (а не "Зашифрувати розділи на місці").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="uk" key="NO_FREE_DRIVES">Немає доступних літер дисків.</entry> <entry lang="uk" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Немає вільної літери диску для зовнішнього тому! Створення тому не може бути продовжено.</entry> <entry lang="uk" key="NO_OS_VER">Не вдалося визначити версію операційної системи, або вона не підтримується.</entry> <entry lang="uk" key="NO_PATH_SELECTED">Не вказано шлях!</entry> <entry lang="uk" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Недостатньо вільного місця для прихованого тому! Продовження створення тому неможливе.</entry> <entry lang="uk" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">ПОМИЛКА: Скопійовані у зовнішній том файли займають надто багато місця. Через це у зовнішньому томі недостатньо вільного місця під прихований том.\n\nЗверніть увагу, що прихований том повинен бути не менше системного розділу (т.б. розділа, де встановлена працююча зараз операційна система). Причина в тому, що при створенні прихованої ОС виконується копіювання в прихований том містячого системного розділу.\n\n\nПродовження створення прихованої операційної системи неможливе.</entry> <entry lang="uk" key="OPENFILES_DRIVER">Драйвер не може розмонтувати том. Можливо, деякі файли, розміщені на цьому томі, ще відкриті.</entry> <entry lang="uk" key="OPENFILES_LOCK">Неможливо заблокувати том. Цей том містить відкриті файли, тому його неможна розмонтувати.</entry> - <entry lang="uk" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt не може заблокувати том, так як він використовується системою або додатками (можливо, відкриті файли на цьому томі).\n\nВи наполягаєте на примусовому розмонтуванні цього тому?</entry> + <entry lang="uk" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt не може заблокувати том, так як він використовується системою або додатками (можливо, відкриті файли на цьому томі).\n\nВи наполягаєте на примусовому розмонтуванні цього тому?</entry> <entry lang="uk" key="OPEN_VOL_TITLE">Оберіть том VeraCrypt</entry> <entry lang="uk" key="OPEN_TITLE">Вкажіть шлях та ім'я файлу</entry> <entry lang="uk" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Виберіть бібліотеку PKCS #11</entry> <entry lang="uk" key="OUTOFMEMORY">Брак пам'яті</entry> <entry lang="uk" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">ВАЖЛИВО: рекомендовано, щоб недосвічені користувачі створювали файл-контейнери на обраних пристроях/розділах замість шифрування усього пристрою/розділу.\n\nКоли ви створите файл-контейнер (як заміна шифрування пристрою або розділу), це, наприклад, не викличе ризик пошкодження великої кількості файлів. Пам'ятайте, що файл-контейнери VeraCrypt (навіть якщо вони містять віртуальні шифровані диски) - це фактично звичайні файли. Відповідно, їх можна, наприклад, легко перейменувати, перемістити або скопіювати як будь-який звичайний файл. Докладніше можна дізнатись у главі для початківців Посібника Користувача VeraCrypt.\n\nВи дійсно бажаєте зашифрувати весь пристрій/розділ?</entry> <entry lang="uk" key="OVERWRITEPROMPT">УВАГА: файл '%s' вже існує!\n\nВАЖЛИВО: VERACRYPT НЕ БУДЕ ШИФРУВАТИ ЦЕЙ ФАЙЛ, А ЗНИЩИТЬ ЙОГО. Ви дійсно бажаєте видалити цей файл та замінити його новим контейнером VeraCrypt?</entry> <entry lang="uk" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">ОБЕРЕЖНО: ВСІ ФАЙЛИ, ЩО МІСТЯТЬСЯ У %s '%s'%s, БУДЕ ВИДАЛЕНО ТА ВТРАЧЕНО (ЇХ НЕ БУДЕ ЗАШИФРОВАНО)!\n\nВи наполягаєте на форматуванні?</entry> <entry lang="uk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">УВАГА: Монтування тома і доступ до файлів , що в ньому зберігаються неможливе, поки том не буде повністю зашифрований.\n\nВи дійсно бажаєте розпочати шифрування %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="uk" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Помилка! Ви вказали пароль для прихованого тому (а не для звичайного тому).</entry> <entry lang="uk" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Вцілях безпеки, прихований том неможна створити всередині тома VeraCrypt, містячого файлову систему, зашифровану 'на місці' (оскільки вільне місце такого тому не було заповнено випадковими даними).</entry> <entry lang="uk" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Правова інформація</entry> <entry lang="uk" key="ALL_FILES">Всі файли</entry> <entry lang="uk" key="TC_VOLUMES">Томи VeraCrypt</entry> <entry lang="uk" key="DLL_FILES">Бібліотечні модулі</entry> <entry lang="uk" key="FORMAT_NTFS_STOP">Продовження NTFS-форматування неможливе.</entry> <entry lang="uk" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Неможливо монтувати том.</entry> - <entry lang="uk" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Неможливо розмонтувати том.</entry> + <entry lang="uk" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Неможливо розмонтувати том.</entry> <entry lang="uk" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Помилка NTFS-форматування.\n\nБудь ласка, оберіть іншу файлову систему (якщо можливо) та спробуйте ще. В іншому випадку, можна залишити том неформатованим (оберіть 'None' за файлову систему), вийдіть з цього Майстра, змонтуйте том та використайте системну або сторонню програму для форматування цього тому (том залишиться зашифрованим).</entry> <entry lang="uk" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows не вдалось форматувати том як NTFS.\n\nЧи бажаєте замість цього форматувати том як FAT?</entry> <entry lang="uk" key="DEFAULT">За умовчанням</entry> <entry lang="uk" key="PARTITION_LOWER_CASE">розділ</entry> <entry lang="uk" key="PARTITION_UPPER_CASE">РОЗДІЛ</entry> <entry lang="uk" key="DEVICE">Пристрій</entry> <entry lang="uk" key="DEVICE_LOWER_CASE">пристрій</entry> <entry lang="uk" key="DEVICE_UPPER_CASE">ПРИСТРІЙ</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="uk" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Том містить прихований том. Скасувати.</entry> <entry lang="uk" key="CANT_ACCESS_VOL">Помилка! Немає доступу до тому.\n\nПеревірте, чи існує цей том, чи не змонтований він, не використовіється системою або якоюсь програмою, якій ви дали права читання/запису цього тому, і чи не захищений він від запису.</entry> <entry lang="uk" key="CANT_GET_VOL_INFO">Помилка: Не вдається отримати властивості тому.</entry> <entry lang="uk" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Помилка! Немає доступу до тому і/або неможливо получити відомості про том.\n\nПеревірте, чи існує вибраний том, чи не використовується він системою або додатками, чи є увас права для читання/запису цього тому, і чи не захищений том від запису.</entry> <entry lang="uk" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Помилка! Немає доступу до тому і/або неможливо отримати відомості про том. Перевірте, чи існує вибраний том, чи не використовується він системою або додатками, чи є увас права для читання/запису цього тому, і чи не захищений том від запису.\n\nЯкщо проблема не вирішується, попробуйте виконати кроки, вказані нижче.</entry> <entry lang="uk" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Зашифрувати розділ не вдалося через помилку. Спробуйте вирішити всі вказані проблеми і повторіть спробу. Якщо проблеми не вирішуються, спробуйте виконати дії, вказані нижче.</entry> <entry lang="uk" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Продовжити процес шифрувння розділу не вдалося через помилку.\n\nСпробуйте усунути всі раніше вказані прблми і знову продовжити процес шифрування. Том неможливо монтувати до тих пір, поки він не буде повністю зашифрований.</entry> <entry lang="uk" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Помилка перешкодила VeraCrypt розшифрувати том. Будь ласка, спробуйте виправити будь-які раніше повідомлені проблеми і потім спробуйте ще раз, якщо це можливо.</entry> - <entry lang="uk" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Помилка: неможливо розмонтувати зовнішній том.\n\nТом неможна розмонтувати, якщо він містить файли або теки, що використовуються будь-яким застосунком або системою.\n\nЗакрийте всі такі застосунки й натисніть 'Повторити'.</entry> + <entry lang="uk" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Помилка: неможливо розмонтувати зовнішній том.\n\nТом неможна розмонтувати, якщо він містить файли або теки, що використовуються будь-яким застосунком або системою.\n\nЗакрийте всі такі застосунки й натисніть 'Повторити'.</entry> <entry lang="uk" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Помилка: неможливо отримати інформацю про зовнішній том! Створення тому не може бути продовжено.</entry> <entry lang="uk" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Помилка: немає доступу до зовнішнього тому. Продовження створення тому неможливе.</entry> <entry lang="uk" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Помилка: неможливо монтувати зовнішній том. Створення тому не може бути продовжено.</entry> <entry lang="uk" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Помилка: неможливо отримати карту кластерів тому. Створення тому не може бути продовжено.</entry> <entry lang="uk" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">За абеткою/категоріями</entry> <entry lang="uk" key="MEAN_SPEED">Середня швидкість (спадання)</entry> <entry lang="uk" key="ALGORITHM">Алгоритм</entry> <entry lang="uk" key="ENCRYPTION">Шифрування</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="uk" key="CREATING_SYS_RESTORE">Створення точки відновлення системи</entry> <entry lang="uk" key="FAILED_SYS_RESTORE">Помилка створення точки відновлення системи.</entry> <entry lang="uk" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Оновлення завантажувача</entry> <entry lang="uk" key="INSTALL_OF_FAILED">Не вдалося встановити '%s'. %s Бажаєте продовжити встановлення?</entry> <entry lang="uk" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Не вдалося видалити '%s'. %s Бажаєте продовжити видалення?</entry> <entry lang="uk" key="INSTALL_COMPLETED">Встановлення завершено.</entry> <entry lang="uk" key="CANT_CREATE_FOLDER">Не вдалося створити теку '%s'</entry> <entry lang="uk" key="CLOSE_TC_FIRST">Драйвер пристроїв VeraCrypt не можливо вимкнути.\n\n Будь ласка, закрийте всі відкриті вікна VeraCrypt. Якщо це не допоможе, перезавантажте Windows та спробуйте ще.</entry> - <entry lang="uk" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Перед встановленням або перевстановленням VeraCrypt, всі томи мають бути розмонтовані.</entry> + <entry lang="uk" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Перед встановленням або перевстановленням VeraCrypt, всі томи мають бути розмонтовані.</entry> <entry lang="uk" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">В цій системі встановлено застарілу версію VeraCrypt. Перед встановленням нової версії потрібно видалити стару.\n\nОдразу, як ви закриєте це вікно, буде запущено програму видалення старої версії. Після видалення старої версії VeraCrypt, знову запустіть встановлювач нової версії.</entry> <entry lang="uk" key="REG_INSTALL_FAILED">Помилка запису до реєстру</entry> <entry lang="uk" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Помилка встановлення драйвера пристроїв. Будь ласка, перезавантажте Windows та спробуйте ще раз встановити VeraCrypt.</entry> <entry lang="uk" key="STARTING_DRIVER">Завантаження драйвера VeraCrypt</entry> <entry lang="uk" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Невдале видалення драйвера пристроїв. Будь ласка пам'ятайте, в залежності від версії Windows, можливо знадобиться завершити сеанс або перезавантажити систему для того, щоб можна було видалити або еревстановити драйвер пристроїв.</entry> <entry lang="uk" key="INSTALLING_DRIVER">Встановлення драйвера VeraCrypt</entry> <entry lang="uk" key="STOPPING_DRIVER">Припинення драйвера VeraCrypt</entry> <entry lang="uk" key="REMOVING_DRIVER">Видалення драйвера VeraCrypt</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="uk" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Попередження: Цей розділ тому Створений майстром має права адміністратора.\n\nВаші нові томи можуть бути створені з дозволами, які не дозволять вам звернутися до обсягу, коли воно встановлено. Якщо ви хочете уникнути цього, закрийте цей екземпляр тому Майстер створення та запуску нового без привілеїв адміністратора.\n\nВи хочете, закрити цей екземпляр тому Створений майстром?</entry> <entry lang="uk" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Помилка: неможливо відобразити ліцензію.</entry> <entry lang="uk" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Зовнішній(!)</entry> <entry lang="uk" key="DAYS">дн.</entry> <entry lang="uk" key="HOURS">рік</entry> <entry lang="uk" key="MINUTES">хв</entry> <entry lang="uk" key="SECONDS">c</entry> <entry lang="uk" key="OPEN">Відкрити</entry> - <entry lang="uk" key="DISMOUNT">Розмонтувати</entry> + <entry lang="uk" key="UNMOUNT">Розмонтувати</entry> <entry lang="uk" key="SHOW_TC">Показати VeraCrypt</entry> <entry lang="uk" key="HIDE_TC">Приховати VeraCrypt</entry> <entry lang="uk" key="TOTAL_DATA_READ">Зчитано дані після монтування</entry> <entry lang="uk" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Записано дані після монтування</entry> <entry lang="uk" key="ENCRYPTED_PORTION">Зашифровано</entry> <entry lang="uk" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (повністю зашифровано)</entry> <entry lang="uk" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (не зашифровано)</entry> <entry lang="uk" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="uk" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Перевірка образу диска відновлення не вдалася.\n\nЯкщо ви спробували перевірити образ диска відновлення VeraCrypt, створений для іншого головного ключа, пароля, солі тощо, зверніть увагу, що такий образ диска відновлення завжди провалює цю перевірку. Щоб створити новий образ диска відновлення, який повністю сумісний з вашою поточною конфігурацією, оберіть «Система» > «Створити диск відновлення».</entry> <entry lang="uk" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Помилка створення Диску Відновлення VeraCrypt.</entry> <entry lang="uk" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Диск відновлення VeraCrypt неможна створити при запущеній прихованій операційній системі.\n\nЩоб створити диск відновлення, завантажте підставну операційну систему, а потім виберіть 'Система' > 'Створити диск відновлення'.</entry> <entry lang="uk" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Неможливо перевірити чи коректно записано Диск Відновлення.\n\nЯкщо у вас є записаний Диск Відновлення, будь ласка, вставте в CD/DVD; потім натисніть 'Далі' для наступної спроби. Якщо це не допоможе, будь ласка спробуйте іншу CD/DVD-записувальну програму та/або носій.%s\n\nЯкщо у вас ще немає записаного Диску Відновлення, будь ласка, запишіть його та потім натисніть 'Далі'.\n\nЯкщо ви захочете перевірити Диск Відновлення VeraCrypt, створений перед запуском цього майстра, будь ласка памятайте, що такий Диск Відновлення не можна використовувати, тому що він створений з іншим головним ключем. Вам потрібно записати заново створений Диск Відновлення.</entry> <entry lang="uk" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX">та/або інше програмне забезпечення для запису CD/DVD</entry> <entry lang="uk" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Системні обрані томи</entry> <entry lang="uk" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Що таке системні обрані томи?</entry> <entry lang="uk" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Системний розділ/диск не зашифрований.\n\nСмстемні обрані томи можна монтувати тільки за допомогою пароля дозавантажоючої аутентифікації.\nТому якщо ви бажаєте використовувати системні обрані томи, спочатку зашифруйте системний розділ/диск.</entry> - <entry lang="uk" key="DISMOUNT_FIRST">Перед продовженням, розмонтуйте том.</entry> + <entry lang="uk" key="UNMOUNT_FIRST">Перед продовженням, розмонтуйте том.</entry> <entry lang="uk" key="CANNOT_SET_TIMER">Помилка: неможливо встановити таймер.</entry> <entry lang="uk" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Перевірка файлової системи</entry> <entry lang="uk" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Ремонт файлової системи</entry> <entry lang="uk" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Додати до обраного...</entry> <entry lang="uk" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Додати до Обраного системи...</entry> <entry lang="uk" key="IDPM_PROPERTIES">Вла&стивості</entry> <entry lang="uk" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Прихований том захищено</entry> <entry lang="uk" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">Н/П</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="uk" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">УВАГА: в системі не ввімкнено підтримку 48-біт LBA ATAPI. Тому ви не зможете записати на IDE диск більше ніж 128 ГБ! Якщо продовжити, дані на диску (не має значення чи це том VeraCrypt, чи ні) можуть пошкодитись. Це - обмеження Windows, а не VeraCrypt.\n\nЩоб ввімкнути підтримку 48-біт LBA, додайте параметр реєстру 'EnableBigLba' до ключа реєстру HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters та встановіть його значення рівним 1.\n\nБільш детальніше дивіться http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="uk" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">ПОМИЛКА: Файли обсягом більше 4 Гб не можна зберігати у файловій системі FAT32. Тому томи VeraCrypt на основі файлів (контейнери), що зберігаються у файловій системі FAT32, не можуть бути більше 4 Гб.\n\nЯкщо вам потрібен тому більшого обсягу, створіть його в системі NTFS (або, якщо ви користуєтеся Windows Vista SP1 або новіше, у файловій системі exFAT), або замість створення томи на основі файлу зашифруйте весь розділ диска.</entry> <entry lang="uk" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">УВАГА: Windows XP не підтримує файли більше 2048 Гб (повідомляючи про нестачу вільного місця). Тому томи VeraCrypt на основі файлів (контейнери) обсягом понад 2048 Гб в середовищі Windows XP створювати не можна.\n\nАле, в Windows XP можна зашифрувати диск цілком або створити том VeraCrypt на основі розділу розміром більш 2048 Гб.</entry> <entry lang="uk" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">УВАГА: якщо вам потрібно згодом додавати до зовнішнього тому ще дані/файли, слід подбати про зменшення розміру прихованого тому.\n\nВи бажаєте продовжити й використовувати зазначений вами розмір?</entry> <entry lang="uk" key="NO_VOLUME_SELECTED">Не обрано том.\n\nНатисніть кнопку 'Пристрій...' або 'Файл...' та оберіть том VeraCrypt.</entry> <entry lang="uk" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Не обрано розділ.\n\nНатисніть 'Пристрій...' та оберіть розмонтований розділ, що зазвичай вимагає початкової аутентифікації (наприклад, розділ на зашифрованому системному пристрої іншої операційної системи, що не запущено, або зашифрований системний розділ іншої операційної системи).\n\nПам'ятайте: обраний розділ буде змонтовано як звичайний том VeraCrypt без початкової аутентифікації. Це може знадобитись, наприклад, для створення резервної копії або ремонту.</entry> <entry lang="uk" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">УВАГА: якщо встановлено й активовано файл-ключі за умовчанням, монтувати томи, що не використовують їх, буде неможливо. Тому після активації файл-ключів за умовчанням не забувайте знімати прапор 'Файл-ключі' (під полем введення паролю) щоразу при монтуванні таких томів.\n\nВи дійсно бажаєте зберегти обрані файл-ключі/шляхи як такі, що використовуються за умовчанням?</entry> <entry lang="uk" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Автомонтування пристроїв</entry> - <entry lang="uk" key="HK_DISMOUNT_ALL">Розмонтувати все</entry> + <entry lang="uk" key="HK_UNMOUNT_ALL">Розмонтувати все</entry> <entry lang="uk" key="HK_WIPE_CACHE">Очистити кеш</entry> - <entry lang="uk" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Розмонтувати все & Очистіть кеш</entry> - <entry lang="uk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Розмонтувати все й очистити кеш</entry> - <entry lang="uk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Розмонтувати все, очистити кеш і вийти</entry> + <entry lang="uk" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Розмонтувати все & Очистіть кеш</entry> + <entry lang="uk" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Розмонтувати все й очистити кеш</entry> + <entry lang="uk" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Розмонтувати все, очистити кеш і вийти</entry> <entry lang="uk" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Монтувати вибрані томи</entry> <entry lang="uk" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Показати/приховати головне вікно VeraCrypt</entry> <entry lang="uk" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(клацніть тут і натисніть клавішу)</entry> <entry lang="uk" key="ACTION">Дія</entry> <entry lang="uk" key="SHORTCUT">Швидкий виклик</entry> <entry lang="uk" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Помилка: ця гаряча клавіша зарезервована. Оберіть іншу.</entry> <entry lang="uk" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Помилка: ця гаряча клавіша вже використовується.</entry> <entry lang="uk" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">Увага: одна або більше гарячих клавіш не працює!\n\nБудь ласка, переконайтесь, що інший застосунок або операційна система не використовують їх.</entry> <entry lang="uk" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Створення файлу довантаження попереджено.\n\nЗверніть увагу, що через властивості Windows файли довантаження не можуть розташовуватися на несистемних томах VeraCrypt (включаючи обрані системні томи). VeraCrypt підтримує створення файлів довантаження тільки на зашифрованому системному розділі/диску.</entry> <entry lang="uk" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Через помилку або несумістність VeraCrypt не може зашифрувати файл сплячого режиму (hibernation). Тому сплячий режим відключений.\n\nПримітка: коли комп’ютер переходити в режим сну (або в режим очікування), місткість його системної памяті записується на жорсткий диск в файл з даними сплячого режиму. VeraCrypt не може припинити збереження відкритих в ОЗП ключів шифрування і місткості важливих файлів в незашифрованому вигляді в файлі з даними сплячого режиму.</entry> <entry lang="uk" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Гібернація скасована.\n\nVeraCrypt не підтримує гібернацію прихованих операційних систем, що використовують додатковий завантажувальний розділ. Врахуйте, що завантажувальний розділ використовується як підставною, так і прихованою системами. Тому для запобігання витоку даних і проблем при виході з глибокого сну VeraCrypt заборонив прихованоій системі запис до загального завантажувального розділу і гібернацію.</entry> - <entry lang="uk" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Том VeraCrypt, змонтований як%c:, розмонтовано.</entry> - <entry lang="uk" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Усі змонтовані томи VeraCrypt розмонтовано.</entry> - <entry lang="uk" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Всі томи VeraCrypt розмонтовані, кеш паролів очищено.</entry> - <entry lang="uk" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Успішно розмонтовано</entry> + <entry lang="uk" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Том VeraCrypt, змонтований як%c:, розмонтовано.</entry> + <entry lang="uk" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Усі змонтовані томи VeraCrypt розмонтовано.</entry> + <entry lang="uk" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Всі томи VeraCrypt розмонтовані, кеш паролів очищено.</entry> + <entry lang="uk" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Успішно розмонтовано</entry> <entry lang="uk" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">УВАГА: якщо вимкнути роботу VeraCrypt у фоновому режимі, то при кожному виході з програми будуть вимкнені наступні функції:\n\n1) Гарячі клавіши\n2) Автоматичне розмонтування (наприклад, при виході з системи, випадковому вимкненню зв'язку з пристроєм, таймауті тощо)\n3) Попередження (наприклад, про запобігання пошкодження прихованого тому)\n4) Значок у системному треї\n\nПримітка: фоновий режим можна завершити у будь який момент, клацнувши\nправою кнопкою миші на значку VeraCrypt у системному треї й обравши пункт 'Вихід'.\n\n\nВи дійсно бажаєте заборонити роботу VeraCrypt у фоновому режимі?</entry> - <entry lang="uk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">УВАГА: якщо вимкнути цей параметр, буде неможливо автоматично розмонтовувати томи, що містять відкриті файли/теки.\n\nВи дійсно бажаєте вимкнути цей параметр?</entry> - <entry lang="uk" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">УВАГА: томи з відкритими файлами/теками НЕ будуть автоматично розмонтовуватись.\n\nЩоб уникнути цього, ввімкніть у цьому вікні наступний параметр: 'Авторозмонтовувати томи навіть при відкритих файлах/теках'</entry> - <entry lang="uk" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">УВАГА: Якщо рівень заряду батареї в ноутбуці малий, Windows може нехтувати відправкою відповідних повідомлень в виконувану програму при вході комп'ютера в енергозберігаючий режим. Тому в таких випадках авторозмонтування томів у VeraCrypt може не спрацювати.</entry> + <entry lang="uk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">УВАГА: якщо вимкнути цей параметр, буде неможливо автоматично розмонтовувати томи, що містять відкриті файли/теки.\n\nВи дійсно бажаєте вимкнути цей параметр?</entry> + <entry lang="uk" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">УВАГА: томи з відкритими файлами/теками НЕ будуть автоматично розмонтовуватись.\n\nЩоб уникнути цього, ввімкніть у цьому вікні наступний параметр: 'Авторозмонтовувати томи навіть при відкритих файлах/теках'</entry> + <entry lang="uk" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">УВАГА: Якщо рівень заряду батареї в ноутбуці малий, Windows може нехтувати відправкою відповідних повідомлень в виконувану програму при вході комп'ютера в енергозберігаючий режим. Тому в таких випадках авторозмонтування томів у VeraCrypt може не спрацювати.</entry> <entry lang="uk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Ви запланували шифрування розділу/тому. Цей процес покищо не завершений.\n\nБажаєте поновити процес зараз?</entry> <entry lang="uk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Ви запланували шифрування або дешифрування системного розділу/диску. Цей процес покищо не завершений.\n\nБажаєте почати (продовжити) процес зараз?</entry> <entry lang="uk" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Видавати запит про те, чи бажаєте ви продовжити заплановані в даний момент операції шифрування несистемних розділів/томів?</entry> <entry lang="uk" key="KEEP_PROMPTING_ME">Так, запитати</entry> <entry lang="uk" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Ні, не запитувати</entry> <entry lang="uk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">ВАЖЛИВО: Не забувайте, що ви можете продовжити шифрування будь-якого несистемного розділу/тому, вибравши в меню головного вікна VeraCrypt пункт 'Том' > 'Продовжити перерваний процес'.</entry> <entry lang="uk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Ви запланували шифрування або розшифрування системного розділу/пристрою. Проте, відбулась невдала початкова аутентифікація (або її було проігноровано).\n\nПам'ятайте: якщо ви розшифровували системний розділ/пристрій у передзавантажувальному оточенні, можливо вам потрібно завершити цей процес, обравши 'Система' > 'Назавжди розшифрувати системний розділ/пристрій' у меню головного вікна VeraCrypt.</entry> <entry lang="uk" key="CONFIRM_EXIT">УВАГА: якщо закрити VeraCrypt зараз, будуть відключені наступні функції:\n\n1) Гарячі клавіши\n2) Автоматичне розмонтування (наприклад, при завершенні сеансу, випадковому вимкненню зв'язку з пристроєм, таймауті тощо)\n3) Попередження (наприклад, про запобігання пошкодження прихованих томів)\n\nПам'ятайте: якщо ви не бажаєте, щоб після закриття вікна VeraCrypt програма продовжувала працювати на задньому плані, вимкніть фоновий режим у настроюваннях (і, якщо необхідно, вимкніть у настроюваннях запуск VeraCrypt при входженні до системи).\n\nВи дійсно бажаєте закрити VeraCrypt?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="uk" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">УВАГА: фоновий процес VeraCrypt вимкнений. При виході з VeraCrypt ви не будете попереджені про запобігання пошкодження прихованого тому.\n\nПам'ятайте: фоновий процес можна завершити у будь-який момент, натиснувши правою кнопкою миші на значок VeraCrypt у системному треї й обравши пункт 'Вихід'.\n\nВвімкнути фоновий процес VeraCrypt?</entry> <entry lang="uk" key="LANG_PACK_VERSION">Версія мовного модулю: %s</entry> <entry lang="uk" key="CHECKING_FS">Перевірка файлової системи тому VeraCrypt, змонтованого як %s...</entry> <entry lang="uk" key="REPAIRING_FS">Спроба налагодити файлову систему тому VeraCrypt, змонтованого як %s...</entry> <entry lang="uk" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Увага: цей том зашифрований застарілим алгоритмом шифрування.\n\nУсі алгоритми 64-біт-блокового шифрування (наприклад, Blowfish, CAST-128, або Triple DES) є небажані до використання. Такі томи можна буде монтувати у майбутніх версіях VeraCrypt. Проте, подальший розвиток та покращення таких алгоритмів не буде відбуватись. рекомендовано створити новий том VeraCrypt із застосуванням 128-біт-блокового алгоритму шифрування (наприклад, AES, Serpent, Twofish тощо) та перемістити усі файли з цього тому у новий.</entry> <entry lang="uk" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Вашу систему не настроєно на автомонтування нових томів. Монтування томів VeraCrypt на основі пристроїв може виявитися неможливим. Щоб включити автомонтування, виконайте наступну команду й перезавантажте систему:\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="uk" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Будь ласка, призначте літеру розділу/пристрою перед продовженням ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nПам'ятайте, це вимога операційної системи.</entry> <entry lang="uk" key="MOUNT_TC_VOLUME">монтувати том VeraCrypt</entry> - <entry lang="uk" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Розмонтувати всі томи VeraCrypt</entry> + <entry lang="uk" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Розмонтувати всі томи VeraCrypt</entry> <entry lang="uk" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не зміг отримати права адміністратора.</entry> <entry lang="uk" key="ERR_ACCESS_DENIED">Доступ відхилено операційною системою.\n\nМожливі причини: операційна система вимагає дозволу на читання/запис (або права адміністратора) певних тек, файлів та пристроїв, щоб мати змогу читати та записувати дані. Звичайно, користувач без прав адміністратора може створювати, читати та модифікувати файли у власній теці 'Документи'.</entry> <entry lang="uk" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Помилка: обраний пристрій використовує інший розмір сектору за 4096 байт.\n\nНаразі не можливо створити пристрій-контейнери на пристроях, що використовують інший розмір сектору ніж 4096 байт. Проте пам'ятайте, що ви можете створити файл-контейнер на цьому пристрої.</entry> <entry lang="uk" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Помилка! Розмір секторів не підтримується крім 512 байт сектор.</entry> <entry lang="uk" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">Початковий Завантажувач VeraCrypt вимагає не менше як 32 КБ вільного місця на початку системного пристрою (Початковий Завантажувач VeraCrypt має бути розміщений на цій області). Нажаль, не відповідає таким вимогам.\n\nБудь ласка, НЕ повідомляйте про це як помилку/проблему VeraCrypt. Щоб вирішити цю проблему, вам потрібно переформатувати ваш диск та залишити перші 32 кілобайт вільними (у більшості випадків потрібно видалити та знову створити перший розділ). рекомендовано для цього використовувати програму керування розділами Microsoft, наприклад, коли ви встановлюєте Windows.</entry> <entry lang="uk" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Ця функція не підтримується у версії операційної системи, яку ви зараз використовуєте.</entry> <entry lang="uk" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt не підтримує шифрування системного розділу/пристрою у версії операційної системи, яку ви зараз використовуєте.</entry> <entry lang="uk" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Щоб зашифрувати системний розділ/диск в Windows Vista, зпершу потрібно встановити пакет оновлень Service Pack 1 для Windows Vista або новіший (у вашій системі він поки не встановлено).\n\nПримітка: Service Pack 1 для Windows Vista усуває проблему з браком основної пам'яті при завантаженні системи.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="uk" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Обсяг '%s' був встановлений, тільки для читання, оскільки запис булв відхилений.\n\nБудь ласка, переконайтеся в тому, що дозволений запис до файлу контейнера (клацніть правою кнопкою миші контейнер і виберіть Властивості > Безпека).\n\nЯкщо ви маєте намір зберегти ваш обсягу тільки для читання, встановіть атрибут "Тільки читання" з контейнера (правою кнопкою миші контейнер і виберіть "Властивості" > "Тільки читання"), який буде придушувати це попередження.</entry> <entry lang="uk" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Том '%s' було підключено тільки для читання, оскільки операційна система заборонила запис на хост-пристрій.\n\nЗверніть увагу, що деякі спеціальні драйвери чіпсета, помилково повідомляють, доступні для запису носії інформації як пристрої тільки для читання. Ця проблема не пов'язана з VeraCrypt. Вона може бути вирішена шляхом поновлення або видалення драйвері чіпсету сторонніх виробників (не Microsoft).</entry> <entry lang="uk" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Зверніть увагу, що технологія Hyper-Threading забезпечує декілька логічних ядер на одному фізичному ядрі. Коли Hyper Threading увімкнено, число показує кількість логічних процесорів/ядер.</entry> <entry lang="uk" key="NUMBER_OF_THREADS">%d шт.</entry> <entry lang="uk" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Зазначимо, що апаратне пришвидшення AES вимкнено це буде впливати на результати тестів (погіршить продуктивність).\n\n увімкнути апаратне прискорення, виберіть "Налаштування" > 'Швидкодія' й увімкніть відповідну опцію.</entry> <entry lang="uk" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Зверніть увагу, що кількість потоків в даний час обмежується, які будуть впливати на результати тестів (гірша продуктивність).\n\n Щоб використовувати весь потенціал процесора (ів), "Налаштування", виберіть > "Швидкодія" і вимкніть відповідну функцію.</entry> <entry lang="uk" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Бажаєте, щоб VeraCrypt спробувати відключити захист від запису на розділ/диск?</entry> <entry lang="uk" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">УВАГА: Цей параметр може знизити продуктивність.\n\nвикористовувати цей параметр?</entry> - <entry lang="uk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Увага: VeraCrypt авто-розмонтував пристрої</entry> - <entry lang="uk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Перед тим, як фізично видалити або відключити пристрій, що містить встановлений обсяг, ви повинні демонтувати спершу том VeraCrypt.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="uk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Увага: VeraCrypt авто-розмонтував пристрої</entry> + <entry lang="uk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Перед тим, як фізично видалити або відключити пристрій, що містить встановлений обсяг, ви повинні демонтувати спершу том VeraCrypt.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="uk" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Цей том був створений за допомогою TrueCrypt %x.%x, але VeraCrypt підтримує лише томи TrueCrypt, створені за допомогою версій TrueCrypt 6.x/7.x</entry> <entry lang="uk" key="TEST">Тест</entry> <entry lang="uk" key="KEYFILE">Файл-ключ</entry> <entry lang="uk" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="uk" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="uk" key="VKEY_0C">Очистити</entry> <entry lang="uk" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="uk" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="uk" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Примусово зробити запис VeraCrypt першою в меню завантаження прошивки EFI</entry> <entry lang="uk" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Шифрування оперативної пам'яті не сумісне з функціями гібернації Windows та швидкого запуску Windows. VeraCrypt потрібно вимкнути їх перед активацією шифрування оперативної пам'яті.\n\nПродовжити?</entry> <entry lang="uk" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Функція швидкого запуску Windows увімкнена і є відомі проблеми при роботі з томами VeraCrypt. Рекомендується вимкнути її для покращення безпеки та зручності використання.\n\nВи хочете вимкнути швидкий запуск Windows?</entry> <entry lang="uk" key="QUICK_FORMAT_HELP">Щоб ваша операційна система могла монтувати новий том, його потрібно відформатувати файловою системою. Будь ласка, виберіть тип файлової системи.\n\nЯкщо ваш том буде розміщено на пристрої або розділі, ви можете використовувати «Швидке форматування», щоб пропустити шифрування вільного місця на томі.</entry> <entry lang="uk" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Не прискорювати шифрування/дешифрування AES за допомогою інструкцій AES процесора</entry> <entry lang="uk" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Додати всі змонтовані томи до улюблених...</entry> <entry lang="uk" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Пункти меню значка завдання</entry> <entry lang="uk" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Відкрити змонтовані томи</entry> - <entry lang="uk" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Відмонтувати змонтовані томи</entry> + <entry lang="uk" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Відмонтувати змонтовані томи</entry> <entry lang="uk" key="DISK_FREE">Доступне місце: {0}</entry> <entry lang="uk" key="VOLUME_SIZE_HELP">Будь ласка, вкажіть розмір контейнера для створення. Зверніть увагу, що мінімальний можливий розмір тому становить 292 КіБ.</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ви вибрали файлову систему, відмінну від FAT для зовнішнього тому.\nБудь ласка, зауважте, що в цьому випадку VeraCrypt не зможе точно обчислити максимальний допустимий розмір прихованого тому і використовуватиме лише оцінку, яка може бути неточною.\nТаким чином, це ваша відповідальність – використовувати адекватне значення для розміру прихованого тому, щоб він не перекривався з зовнішнім томом.\n\nВи хочете продовжити використання вибраної файлової системи для зовнішнього тому?</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Безпека</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Опції монтажу</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Фонова задача</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Інтеграція з системою</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Провідник файлової системи</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="uk" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Введіть свій користувацький пароль або пароль адміністратора:</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Потрібні права адміністратора</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt вже запущено.</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">Пароль шифрування системи довший за {0} символів.</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Монтувати розділ &використовуючи шифрування системи (передзавантажувальна автентифікація)</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Не монтувати</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Монтувати в каталог:</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_SELECT">Виберіть</entry> - <entry lang="uk" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Відмонтувати всі томи коли</entry> + <entry lang="uk" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Відмонтувати всі томи коли</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Система переходить у режим економії енергії</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Дії, які потрібно виконати під час входу користувача до системи</entry> - <entry lang="uk" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Закрити всі вікна провідника тому, який відмонтовується</entry> + <entry lang="uk" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Закрити всі вікна провідника тому, який відмонтовується</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_HOTKEYS">Гарячі клавіші</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Системні гарячі клавіші</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Відтворити системний звуковий сигнал після монтажу/відмонтажу</entry> - <entry lang="uk" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Показувати повідомлення про підтвердження після відмонтажу</entry> + <entry lang="uk" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Показувати повідомлення про підтвердження після відмонтажу</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt виходить</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_OPEN_FINDER">Відкрити вікно Finder для успішно змонтованого тому</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Зверніть увагу, що цей параметр набуває чинності лише якщо використання криптографічних служб ядра вимкнено.</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Вимкнення використання криптографічних сервісів ядра може погіршити продуктивність.\n\nВи впевнені?</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Зверніть увагу, що вимкнення цього параметра не матиме ефекту на томи, змонтовані за допомогою криптографічних сервісів ядра.</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Зверніть увагу, що всі томи, які зараз змонтовані, повинні бути перемонтовані перед тим, як вони зможуть використовувати цей параметр.</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Сталася невідома помилка.</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_FIRST_AID">"Утиліта Диска буде запущена після натискання 'OK'.\n\nБудь ласка, виберіть свій том у вікні Утиліти Диска та натисніть кнопку 'Перевірити диск' або 'Відновити диск' на сторінці 'Перша допомога'.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="uk" key="LINUX_MOUNTET_HINT">Файлова система вибраного пристрою наразі змонтована. Будь ласка, відмонтируйте '{0}' перед продовженням.</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">Прихований том не може мати однаковий пароль, PIM і ключові файли, як зовнішній том</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Будь ласка, зверніть увагу, що том не буде відформатовано файловою системою FAT, і тому вам може знадобитися встановити додаткові драйвери файлової системи на інших платформах, окрім {0}, що дозволить вам монтувати том.</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Помилка: прихований том, який буде створено, більший за {0} ТБ ({1} ГБ).\n\nМожливі рішення:\n- Створити контейнер/розділ, менший за {0} ТБ.\n</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Використовуйте накопичувач із 4096-байтовими секторами, щоб створити розділи/пристрої, що розміщують приховані томи, розміром до 16 ТБ </entry> <entry lang="uk" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (не підтримується компонентами, доступними на цій платформі).\n</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_KERNEL_OLD">Ваша система використовує стару версію ядра Linux.\n\nЧерез помилку в ядрі Linux ваша система може перестати відповідати під час запису даних на томи VeraCrypt. Цю проблему можна вирішити, оновивши ядро до версії 2.6.24 або новішої.</entry> - <entry lang="uk" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Том {0} було відмонтовано.</entry> + <entry lang="uk" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Том {0} було відмонтовано.</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Том {0} було змонтовано.</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_OOM">Закінчилася пам'ять.</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Не вдалося отримати права адміністратора</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Команда {0} повернула помилку {1}.</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_CMD_HELP">Довідка з командного рядка VeraCrypt</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nПопередження: приховані файли присутні на шляху до ключового файлу. Якщо вам потрібно використовувати їх як ключові файли, видаліть ведучий крапку з їхніх назв файлів. Приховані файли видно лише, якщо увімкнено у параметрах системи.</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Невідповідність розміру секторів пристрою збереження та тому VeraCrypt</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Цю операцію необхідно виконувати лише тоді, коли система, розміщена на томі, працює.</entry> diff --git a/Translations/Language.uz.xml b/Translations/Language.uz.xml index 9b73f636..269e3699 100644 --- a/Translations/Language.uz.xml +++ b/Translations/Language.uz.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&nly</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&vable medium</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &Down</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> <entry lang="uz" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="uz" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="uz" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="uz" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Назначить</entry> <entry lang="uz" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Убрать</entry> <entry lang="uz" key="IDC_KEYFILES">Ключ.файлы...</entry> <entry lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="uz" key="IDC_MOUNTALL">&Автомат уламоқ</entry> <entry lang="uz" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Параметр&ы...</entry> <entry lang="uz" key="IDC_MOUNT_READONLY">Монтировать как том только для &чтения</entry> <entry lang="uz" key="IDC_NEW_KEYFILES">Ключ.файлы...</entry> <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="uz" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Включено</entry> <entry lang="uz" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кэшировать пароли в памяти</entry> - <entry lang="uz" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Авторазмонтировать тома при неактивности в течение</entry> - <entry lang="uz" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">завершении сеансов</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="uz" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">входе в энергосбережение</entry> - <entry lang="uz" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">старте экранной заставки</entry> - <entry lang="uz" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках</entry> + <entry lang="uz" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Авторазмонтировать тома при неактивности в течение</entry> + <entry lang="uz" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">завершении сеансов</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="uz" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">входе в энергосбережение</entry> + <entry lang="uz" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">старте экранной заставки</entry> + <entry lang="uz" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках</entry> <entry lang="uz" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Монтировать все тома на устройствах</entry> <entry lang="uz" key="IDC_PREF_LOGON_START">Запуск VeraCrypt в фоне</entry> <entry lang="uz" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Монтировать как тома только для чтения</entry> <entry lang="uz" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Монтировать как сменные носители</entry> <entry lang="uz" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Открывать окно Проводника для успешно смонтированного тома</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="uz" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Очищать кэш паролей при авторазмонтировании</entry> + <entry lang="uz" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Очищать кэш паролей при авторазмонтировании</entry> <entry lang="uz" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Очищать кэш паролей при выходе</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="uz" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Сброс</entry> <entry lang="uz" key="IDC_SELECT_DEVICE">&Қурилма...</entry> <entry lang="uz" key="IDC_SELECT_FILE">&Файл...</entry> <entry lang="uz" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">&Библиотека...</entry> <entry lang="uz" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Показ пароля</entry> <entry lang="uz" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Показ пароля</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="uz" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Свойства тома</entry> <entry lang="uz" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Мастер создания томов</entry> <entry lang="uz" key="IDM_WEBSITE">Сайт VeraCrypt</entry> <entry lang="uz" key="IDM_WIPE_CACHE">Очистить кэш паролей</entry> <entry lang="uz" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="uz" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Клавиша быстрого вызова</entry> <entry lang="uz" key="IDT_AUTORUN">Настройка автозапуска (файл autorun.inf)</entry> - <entry lang="uz" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Автоматическое размонтирование</entry> - <entry lang="uz" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Размонтировать все тома при:</entry> + <entry lang="uz" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Автоматическое размонтирование</entry> + <entry lang="uz" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Размонтировать все тома при:</entry> <entry lang="uz" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Параметры экрана загрузчика</entry> <entry lang="uz" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Подтвердите:</entry> <entry lang="uz" key="IDT_CURRENT">Текущий</entry> <entry lang="uz" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Показывать этот текст на экране предзагрузочной авторизации (не более 24 символов):</entry> <entry lang="uz" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Параметры монтирования томов по умолчанию</entry> - <entry lang="uz" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Дополнительные параметры</entry> + <entry lang="uz" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Дополнительные параметры</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> <entry lang="uz" key="IDT_FILE_SETTINGS">Файловые параметры</entry> <entry lang="uz" key="IDT_HOTKEY_KEY">Клавиша:</entry> <entry lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</entry> <entry lang="uz" key="IDT_LOGON">Действия при входе в Windows</entry> <entry lang="uz" key="IDT_MINUTES">мин</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="uz" key="DEVICE_FREE_BYTES">Хажми %s - %.2f байт</entry> <entry lang="uz" key="DEVICE_FREE_KB">Хажми %s - %.2f Кб</entry> <entry lang="uz" key="DEVICE_FREE_MB">Хажми %s - %.2f Мб</entry> <entry lang="uz" key="DEVICE_FREE_GB">Хажми %s - %.2f Гб</entry> <entry lang="uz" key="DEVICE_FREE_TB">Хажми %s - %.2f Тб</entry> <entry lang="uz" key="DEVICE_FREE_PB">Хажми %s - %.2f Пб</entry> <entry lang="uz" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ВНИМАНИЕ: Устройство/раздел используется операционной системой или приложениями. Форматирование устройства/раздела может привести к потере данных или нестабильности системы.\n\nПродолжить?</entry> <entry lang="uz" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">ВНИМАНИЕ: Устройство/раздел используется операционной системой или приложениями. Следует закрыть все программы, которые могут использовать раздел (включая антивирусное ПО).\n\nПродолжить?</entry> - <entry lang="uz" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Устройство/раздел содержит файловую систему, которая не может быть размонтирована. Эта файловая система может использоваться операционной системой. Форматирование устройства/раздела вероятнее всего приведёт к повреждению данных и нестабильности системы.\n\nДля решения этой проблемы мы рекомендуем сначала удалить этот раздел, после чего вновь создать его без форматирования. Вот как это сделать: 1) Щёлкните правой кнопкой мыши по значку 'Компьютер' (или 'Мой компьютер') в меню 'Пуск' и выберите пункт 'Управление'. Должно появиться окно 'Управление компьютером'. 2) В окне 'Управление компьютером' выберите 'Запоминающие устройства' > 'Управление дисками'. 3) Щёлкните правой кнопкой мыши по разделу, который вы хотите зашифровать, и выберите либо 'Удалить раздел', либо 'Удалить том', либо 'Удалить логический диск'. 4) Нажмите 'Да'. Если Windows попросит перезагрузить компьютер, сделайте это. Затем повторите шаги 1 и 2 и перейдите к шагу 5. 5) Щёлкните правой кнопкой на участке с пустым местом (оно должно содержать надпись 'Не распределено') и выберите 'Основной раздел', 'Дополнительный раздел' или 'Логический диск'. 6) Должно появиться окно мастера создания разделов или томов; следуйте его инструкциям. В окне мастера на странице 'Форматирование раздела' выберите либо 'Не форматировать этот раздел', либо 'Не форматировать этот том'. В том же окне мастера нажмите кнопку 'Далее' и затем 'Готово'. 7) Учтите, что выбранный вами в VeraCrypt путь к устройству может быть теперь неверным. Поэтому завершите работу мастера создания томов VeraCrypt (если он всё ещё выполняется) и запустите его снова. 8) Попробуйте снова зашифровать устройство/раздел в VeraCrypt.\n\nЕсли VeraCrypt по-прежнему откажется шифровать устройство/раздел, скорректируйте свои планы и создайте вместо этого файловый контейнер.</entry> - <entry lang="uz" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Не удалось заблокировать и/или размонтировать файловую систему. Вероятно, она используется ОС или приложениями (например, антивирусным ПО). Шифрование этого раздела может повлечь повреждение данных и нестабильность системы.\n\nЗакройте все приложения, которые могут обращаться к файловой системе (включая антивирусное ПО) и повторите попытку. Если это не поможет, следуйте указанным ниже инструкциям.</entry> + <entry lang="uz" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Устройство/раздел содержит файловую систему, которая не может быть размонтирована. Эта файловая система может использоваться операционной системой. Форматирование устройства/раздела вероятнее всего приведёт к повреждению данных и нестабильности системы.\n\nДля решения этой проблемы мы рекомендуем сначала удалить этот раздел, после чего вновь создать его без форматирования. Вот как это сделать: 1) Щёлкните правой кнопкой мыши по значку 'Компьютер' (или 'Мой компьютер') в меню 'Пуск' и выберите пункт 'Управление'. Должно появиться окно 'Управление компьютером'. 2) В окне 'Управление компьютером' выберите 'Запоминающие устройства' > 'Управление дисками'. 3) Щёлкните правой кнопкой мыши по разделу, который вы хотите зашифровать, и выберите либо 'Удалить раздел', либо 'Удалить том', либо 'Удалить логический диск'. 4) Нажмите 'Да'. Если Windows попросит перезагрузить компьютер, сделайте это. Затем повторите шаги 1 и 2 и перейдите к шагу 5. 5) Щёлкните правой кнопкой на участке с пустым местом (оно должно содержать надпись 'Не распределено') и выберите 'Основной раздел', 'Дополнительный раздел' или 'Логический диск'. 6) Должно появиться окно мастера создания разделов или томов; следуйте его инструкциям. В окне мастера на странице 'Форматирование раздела' выберите либо 'Не форматировать этот раздел', либо 'Не форматировать этот том'. В том же окне мастера нажмите кнопку 'Далее' и затем 'Готово'. 7) Учтите, что выбранный вами в VeraCrypt путь к устройству может быть теперь неверным. Поэтому завершите работу мастера создания томов VeraCrypt (если он всё ещё выполняется) и запустите его снова. 8) Попробуйте снова зашифровать устройство/раздел в VeraCrypt.\n\nЕсли VeraCrypt по-прежнему откажется шифровать устройство/раздел, скорректируйте свои планы и создайте вместо этого файловый контейнер.</entry> + <entry lang="uz" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Не удалось заблокировать и/или размонтировать файловую систему. Вероятно, она используется ОС или приложениями (например, антивирусным ПО). Шифрование этого раздела может повлечь повреждение данных и нестабильность системы.\n\nЗакройте все приложения, которые могут обращаться к файловой системе (включая антивирусное ПО) и повторите попытку. Если это не поможет, следуйте указанным ниже инструкциям.</entry> <entry lang="uz" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ВНИМАНИЕ: Некоторые смонтированные устройства/разделы уже используются.\n\nИгнорирование этого может привести к нежелательным последствиям, включая нестабильность системы.\n\nНастоятельно рекомендуется закрыть все программы, использующие эти устройства/разделы.</entry> <entry lang="uz" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Выбранное устройство содержит разделы.\n\nФорматирование этого устройства может привести к нестабильности системы и/или повреждению данных. Либо выберите раздел на этом устройстве, либо удалите все разделы на нём, чтобы дать возможность VeraCrypt безопасно его отформатировать.</entry> <entry lang="uz" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Выбранное несистемное устройство содержит разделы.\n\nЗашифрованные тома VeraCrypt на основе устройств можно создавать только на дисках, не содержащих разделов (включая жёсткие и твердотельные диски). Устройство с разделами можно зашифровать целиком на месте (с помощью одного мастер-ключа), только если это диск, где установлена Windows и с которого она загружается.\n\nЕсли вы хотите зашифровать выбранное несисемное устройство с помощью одного мастер-ключа, сначала потребуется удалить все разделы на этом устройстве, чтобы VeraCrypt смог его безопасно отформатировать (форматирование устройства с разделами может повлечь нестабильность системы и/или повреждение данных). Другой вариант -- зашифровать отдельно каждый раздел на диске (используя индивидуальные мастер-ключи).\n\nПримечание: чтобы удалить все разделы с диска GPT, его нужно преобразовать в диск MBR (например, с помощью инструмента Computer Management) для удаления скрытых разделов.</entry> <entry lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</entry> <entry lang="en" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device).</entry> <entry lang="en" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="uz" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Выбранный раздел не содержит файловой системы NTFS. Для шифрования 'на месте' подходят только разделы с NTFS.\n\nПричина: Windows не поддерживает сжатие файловых систем других типов (что требуется для высвобождения места под заголовок тома и его резервную копию).</entry> <entry lang="uz" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Выбранный раздел не содержит файловой системы NTFS. Для шифрования 'на месте' подходят только разделы с NTFS.\n\nЕсли вы хотите создать зашифрованный том VeraCrypt внутри этого раздела, выберите "Создать и отформатировать зашифрованный том" (а не "Зашифровать раздел на месте").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="uz" key="NO_FREE_DRIVES">Нет доступных букв дисков.</entry> <entry lang="uz" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Нет незанятой буквы диска для внешнего тома. Создание тома не может быть продолжено.</entry> <entry lang="uz" key="NO_OS_VER">Не удалось определить версию ОС, либо вы используете неподдерживаемую ОС.</entry> <entry lang="uz" key="NO_PATH_SELECTED">Не указан путь.</entry> <entry lang="uz" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Недостаточно свободного места для скрытого тома. Продолжить создание тома невозможно.</entry> <entry lang="uz" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">ОШИБКА: Скопированные во внешний том файлы занимают слишком много места. Из-за этого во внешнем томе недостаточно свободного места под скрытый том.\n\nОбратите внимание, что скрытый том должен быть не меньше системного раздела (т.е. раздела, где установлена работающая сейчас операционная система). Причина в том, что при создании скрытой ОС выполняется копирование в скрытый том содержимого системного раздела.\n\n\nПродолжение создания скрытой операционной системы невозможно.</entry> <entry lang="uz" key="OPENFILES_DRIVER">Драйвер не может размонтировать том. Вероятно, на этом томе имеются открытые файлы.</entry> <entry lang="uz" key="OPENFILES_LOCK">Невозможно заблокировать том. На этом томе имеются открытые файлы, поэтому его нельзя размонтировать.</entry> - <entry lang="uz" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt не может заблокировать том, так как он используется системой или приложениями (возможно, открыты находящиеся на этом томе файлы).\n\nВы настаиваете на принудительном размонтировании этого тома?</entry> + <entry lang="uz" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt не может заблокировать том, так как он используется системой или приложениями (возможно, открыты находящиеся на этом томе файлы).\n\nВы настаиваете на принудительном размонтировании этого тома?</entry> <entry lang="uz" key="OPEN_VOL_TITLE">Выберите том VeraCrypt</entry> <entry lang="uz" key="OPEN_TITLE">Укажите путь и имя файла</entry> <entry lang="uz" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Выберите библиотеку PKCS #11</entry> <entry lang="uz" key="OUTOFMEMORY">Мало памяти</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</entry> <entry lang="uz" key="OVERWRITEPROMPT">ВНИМАНИЕ: Файл '%s' уже существует!\n\nВАЖНО: VERACRYPT НЕ БУДЕТ ШИФРОВАТЬ ЭТОТ ФАЙЛ, ОН ЕГО УДАЛИТ.\n\nВы действительно хотите удалить этот файл и заменить его новым контейнером VeraCrypt?</entry> <entry lang="uz" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">ОСТОРОЖНО: ВСЕ ДАННЫЕ, КОТОРЫЕ СОДЕРЖИТ %s '%s'%s, БУДУТ УНИЧТОЖЕНЫ (А НЕ ЗАШИФРОВАНЫ)!\n\nВы настаиваете на форматировании?</entry> <entry lang="uz" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">ВНИМАНИЕ: Монтирование тома и доступ к хранящимся на нём файлам невозможны, пока том не будет полностью зашифрован.\n\nВы действительно хотите приступить к шифрованию %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="uz" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Ошибка! Вы указали пароль для скрытого тома (а не для обычного тома).</entry> <entry lang="uz" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">В целях безопасности, скрытый том нельзя создать внутри тома VeraCrypt, содержащего файловую систему, зашифрованную 'на месте' (поскольку свободное место такого тома не было заполнено случайными данными).</entry> <entry lang="uz" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Юридические примечания</entry> <entry lang="uz" key="ALL_FILES">Все файлы</entry> <entry lang="uz" key="TC_VOLUMES">Тома VeraCrypt</entry> <entry lang="uz" key="DLL_FILES">Библиотечные модули</entry> <entry lang="uz" key="FORMAT_NTFS_STOP">Продолжение NTFS-форматирования невозможно.</entry> <entry lang="uz" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Невозможно смонтировать том.</entry> - <entry lang="uz" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Невозможно размонтировать том.</entry> + <entry lang="uz" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Невозможно размонтировать том.</entry> <entry lang="uz" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows не может отформатировать этот том как NTFS.\n\nВыберите другой тип файловой системы (если возможно) и повторите попытку. Либо вы можете оставить этот том неформатированным (в поле выбора файловой системы укажите 'Нет'), закрыть окно мастера, смонтировать том, а затем с помощью системной или сторонней утилиты отформатировать смонтированный том (том при этом останется зашифрованным).</entry> <entry lang="uz" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows не может отформатировать этот том как NTFS.\n\nХотите вместо этого отформатировать том как FAT?</entry> <entry lang="uz" key="DEFAULT">По умолчанию</entry> <entry lang="uz" key="PARTITION_LOWER_CASE">раздел</entry> <entry lang="uz" key="PARTITION_UPPER_CASE">РАЗДЕЛ</entry> <entry lang="uz" key="DEVICE">Устройство</entry> <entry lang="uz" key="DEVICE_LOWER_CASE">устройство</entry> <entry lang="uz" key="DEVICE_UPPER_CASE">УСТРОЙСТВО</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry> <entry lang="uz" key="CANT_ACCESS_VOL">Ошибка! Нет доступа к тому.\n\nПроверьте, существует ли этот том, не смонтирован ли он, не используется ли системой или какой-либо программой, которой вы дали права чтения/записи этого тома, и не защищён ли он от записи.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry> <entry lang="uz" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Ошибка! Нет доступа к тому и/или невозможно получить сведения о томе.\n\nПроверьте, существует ли выбранный том, не используется ли он системой или приложениями, есть ли у вас права для чтения/записи этого тома, и не защищён ли том от записи.</entry> <entry lang="uz" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Ошибка! Нет доступа к тому и/или невозможно получить сведения о томе. Проверьте, существует ли выбранный том, не используется ли он системой или приложениями, есть ли у вас права для чтения/записи этого тома, и не защищён ли том от записи.\n\nЕсли проблема не решается, попробуйте предпринять шаги, указанные ниже.</entry> <entry lang="uz" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Зашифровать раздел не удалось из-за ошибки. Попробуйте устранить все ранее указанные проблемы и повторить попытку. Если проблемы не решаются, попробуйте предпринять шаги, указанные ниже.</entry> <entry lang="uz" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Продолжить процесс шифровния раздела не удалось из-за ошибки.\n\nПопробуйте устранить все ранее указанные проблемы и снова возобновить процесс шифрования. Учтите, что том нельзя смонтировать до тех пор, пока он не будет полностью зашифрован.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="uz" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Ошибка! Невозможно размонтировать внешний том.\n\nТом нельзя размонтировать, если он содержит файлы или папки, используемые какой-либо программой или системой.\n\nЗакройте все программы, которые могут использовать файлы и папки на этом томе, и нажмите 'Повтор'.</entry> + <entry lang="uz" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Ошибка! Невозможно размонтировать внешний том.\n\nТом нельзя размонтировать, если он содержит файлы или папки, используемые какой-либо программой или системой.\n\nЗакройте все программы, которые могут использовать файлы и папки на этом томе, и нажмите 'Повтор'.</entry> <entry lang="uz" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Ошибка! Невозможно получить информацию о внешнем томе. Создание тома прекращено.</entry> <entry lang="uz" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Ошибка! Нет доступа к внешнему тому. Продолжение создания тома невозможно.</entry> <entry lang="uz" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Ошибка! Невозможно смонтировать внешний том. Создание тома не может быть продолжено.</entry> <entry lang="uz" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Ошибка! Невозможно получить карту кластеров тома. Создание тома не может быть продолжено.</entry> <entry lang="uz" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">По алфавиту/категориям</entry> <entry lang="uz" key="MEAN_SPEED">Средняя скорость (убывание)</entry> <entry lang="uz" key="ALGORITHM">Алгоритм</entry> <entry lang="uz" key="ENCRYPTION">Шифрование</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="uz" key="CREATING_SYS_RESTORE">Создание точки восстановления системы</entry> <entry lang="uz" key="FAILED_SYS_RESTORE">Ошибка создания точки восстановления системы.</entry> <entry lang="uz" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Обновление загрузчика</entry> <entry lang="uz" key="INSTALL_OF_FAILED">Установка '%s' не выполнена. %s Продолжить установку?</entry> <entry lang="uz" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Удаление '%s' не выполнено. %s Продолжить удаление?</entry> <entry lang="uz" key="INSTALL_COMPLETED">Установка завершена.</entry> <entry lang="uz" key="CANT_CREATE_FOLDER">Не удалось создать папку '%s'</entry> <entry lang="uz" key="CLOSE_TC_FIRST">Невозможно выгрузить драйвер VeraCrypt.\n\nСначала закройте все открытые окна VeraCrypt. Если это не поможет, перезагрузите Windows и попробуйте ещё раз.</entry> - <entry lang="uz" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Прежде чем продолжить установку или удаление VeraCrypt, нужно размонтировать все VeraCrypt-тома.</entry> + <entry lang="uz" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Прежде чем продолжить установку или удаление VeraCrypt, нужно размонтировать все VeraCrypt-тома.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="uz" key="REG_INSTALL_FAILED">Ошибка установки элементов в реестре</entry> <entry lang="uz" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Ошибка установки драйвера устройства. Перезагрузите Windows и попробуйте установить VeraCrypt ещё раз.</entry> <entry lang="uz" key="STARTING_DRIVER">Запуск драйвера VeraCrypt</entry> <entry lang="uz" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Ошибка удаления драйвера устройств. Обратите внимание, что из-за особенностей Windows для удаления (или переустановки) драйвера может потребоваться завершить сеанс работы или перезагрузить систему.</entry> <entry lang="uz" key="INSTALLING_DRIVER">Установка драйвера VeraCrypt</entry> <entry lang="uz" key="STOPPING_DRIVER">Остановка драйвера VeraCrypt</entry> <entry lang="uz" key="REMOVING_DRIVER">Удаление драйвера VeraCrypt</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="uz" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">ВНИМАНИЕ: Эта копия мастера создания томов имеет административные привилегии.\n\nНовый том может быть создан с правами, которые не позволят вам записывать в него данные, когда он будет смонтирован. Если вы хотите этого избежать, закройте эту копию мастера создания томов и запустите другую, без административных привилегий.\n\nХотите закрыть эту копию мастера создания томов?</entry> <entry lang="uz" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Ошибка вывода лицензии.</entry> <entry lang="uz" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Внешний(!)</entry> <entry lang="uz" key="DAYS">дн.</entry> <entry lang="uz" key="HOURS">час</entry> <entry lang="uz" key="MINUTES">мин</entry> <entry lang="uz" key="SECONDS">c</entry> <entry lang="uz" key="OPEN">Открыть</entry> - <entry lang="uz" key="DISMOUNT">Размонтировать</entry> + <entry lang="uz" key="UNMOUNT">Размонтировать</entry> <entry lang="uz" key="SHOW_TC">Показать VeraCrypt</entry> <entry lang="uz" key="HIDE_TC">Скрыть VeraCrypt</entry> <entry lang="uz" key="TOTAL_DATA_READ">Считано данных после монтирования</entry> <entry lang="uz" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Записано данных после монтирования</entry> <entry lang="uz" key="ENCRYPTED_PORTION">Зашифрованная часть</entry> <entry lang="uz" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (полностью зашифровано)</entry> <entry lang="uz" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (не зашифровано)</entry> <entry lang="uz" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="uz" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Ошибка создания диска аварийного восстановления VeraCrypt.</entry> <entry lang="uz" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Диск восстановления VeraCrypt нельзя создавать при запущенной скрытой операционной системе.\n\nЧтобы создать диск восстановления, загрузите обманную операционную систему, а затем выберите 'Система' > 'Создать диск восстановления'.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> and/or other CD/DVD recording software</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="uz" key="DISMOUNT_FIRST">Прежде чем продолжить, размонтируйте том.</entry> + <entry lang="uz" key="UNMOUNT_FIRST">Прежде чем продолжить, размонтируйте том.</entry> <entry lang="uz" key="CANNOT_SET_TIMER">ОШИБКА: Невозможно установить таймер.</entry> <entry lang="uz" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Проверка файловой системы</entry> <entry lang="uz" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Ремонт файловой системы</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Add to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&roperties...</entry> <entry lang="uz" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Скрытый том защищён</entry> <entry lang="uz" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">Н/П</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="uz" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">ВНИМАНИЕ: В вашей системе отключена поддержка 48-бит LBA ATAPI. Поэтому вам не следует выполнять запись на IDE-диски объёмом более 128 Гбайт! В противном случае это может привести к повреждению данных на диске (будь это том VeraCrypt или обычный раздел). Это ограничение Windows, никакого отношения к VeraCrypt не имеющее.\n\nЧтобы включить поддержку 48-бит режима LBA, добавьте в реестр в ключ HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters значение 'EnableBigLba' и установите его значение в 1.\n\nСм. подробности тут: http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="uz" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">ОШИБКА: Файлы объёмом более 4 Гб нельзя сохранять в файловой системе FAT32. Поэтому тома VeraCrypt на основе файлов (контейнеры), хранящиеся в файловой системе FAT32, не могут быть больше 4 Гб.\n\nЕсли вам нужен том большего объёма, создайте его в системе NTFS (либо, если вы пользуетесь Windows Vista SP1 или новее, в файловой системе exFAT), либо вместо создания тома на основе файла зашифруйте весь раздел диска.</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="uz" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">ВНИМАНИЕ: Если вам нужно впоследствии добавлять во внешний том ещё данные/файлы, следует позаботиться об уменьшении размера скрытого тома.\n\nВы хотите продолжить и использовать указанный вами размер?</entry> <entry lang="uz" key="NO_VOLUME_SELECTED">Не выбран том.\n\nНажмите кнопку 'Устройство' или 'Файл' и выберите том VeraCrypt.</entry> <entry lang="uz" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Не выбран раздел.\n\nНажмите кнопку 'Устройство' и выберите не смонтированный раздел, который требует предзагрузочную авторизацию (например, раздел на зашифрованном системном диске с другой, не выполняемой сейчас ОС, или зашифрованный системный раздел другой ОС).\n\nПримечание: выбранный раздел будет смонтирован как обычный том VeraCrypt без предзагрузочной авторизации. Это может пригодиться, например, для операций резервного копирования или починки.</entry> <entry lang="uz" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ВНИМАНИЕ: Если установлены и активированы ключевые файлы по умолчанию, монтировать НЕ использующие их тома будет невозможно. При монтировании таких томов не забывайте выключать опцию 'Ключевые файлы' (ниже поля ввода пароля).\n\nВы действительно хотите сохранить выбранные ключевые файлы/пути как используемые по умолчанию?</entry> <entry lang="uz" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Автомонтирование устройств</entry> - <entry lang="uz" key="HK_DISMOUNT_ALL">Размонтировать все</entry> + <entry lang="uz" key="HK_UNMOUNT_ALL">Размонтировать все</entry> <entry lang="uz" key="HK_WIPE_CACHE">Очистка кэша</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="uz" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размонтировать все и очистить кэш</entry> - <entry lang="uz" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Размонтировать все, очистить кэш и выйти</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="uz" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размонтировать все и очистить кэш</entry> + <entry lang="uz" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Размонтировать все, очистить кэш и выйти</entry> <entry lang="uz" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Смонтировать избранные тома</entry> <entry lang="uz" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Показать/скрыть главное окно VeraCrypt</entry> <entry lang="uz" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(щёлкните здесь и нажмите клавишу)</entry> <entry lang="uz" key="ACTION">Действие</entry> <entry lang="uz" key="SHORTCUT">Быстрый вызов</entry> <entry lang="uz" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Ошибка! Эта горячая клавиша зарезервирована. Выберите другую.</entry> <entry lang="uz" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Ошибка! Эта горячая клавиша уже используется.</entry> <entry lang="uz" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">ВНИМАНИЕ: Некоторые общесистемные горячие клавиши VeraCrypt не будут работать!\n\nПроверьте, не используются ли те же клавиши другими приложениями или операционной системой.</entry> <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="uz" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Из-за ошибки или несовместимости VeraCrypt не может зашифровать файл спящего режима (hibernation). Поэтому спящий режим отключён.\n\nПримечание: когда компьютер переходит в режим сна (или в энергосберегающий ждущий режим), содержимое его системной памяти записывается на жёсткий диск в файл с данными спящего режима. VeraCrypt не может предотвратить сохранение открытых в ОЗУ ключей шифрования и содержимого важных файлов в незашифрованном виде в файле с данными спящего режима.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="uz" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Если выключить этот параметр, станет невозможно автоматически размонтировать тома, содержащие открытые файлы/папки.\n\nВы действительно хотите выключить этот параметр?</entry> - <entry lang="uz" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Тома с открытыми файлами/папками НЕ будут автоматически размонтироваться.\n\nЧтобы избежать такого эффекта, включите в этом окне следующий параметр: 'Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках'</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="uz" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Если выключить этот параметр, станет невозможно автоматически размонтировать тома, содержащие открытые файлы/папки.\n\nВы действительно хотите выключить этот параметр?</entry> + <entry lang="uz" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Тома с открытыми файлами/папками НЕ будут автоматически размонтироваться.\n\nЧтобы избежать такого эффекта, включите в этом окне следующий параметр: 'Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках'</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> <entry lang="uz" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Вы запланировали шифрование раздела/тома. Этот процесс пока ещё не завершён.\n\nХотите возобновить процесс сейчас?</entry> <entry lang="uz" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Вы запланировали шифрование или дешифрование системного раздела/диска. Этот процесс пока ещё не завершён.\n\nХотите начать (продолжить) процесс сейчас?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</entry> <entry lang="en" key="KEEP_PROMPTING_ME">Yes, keep prompting me</entry> <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="uz" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Вы запланировали шифрование или дешифрование системного раздела/диска. Однако не пройдена (или была пропущена) предзагрузочная авторизация.\n\nПримечание: при дешифровании системного раздела/диска в предзагрузочном окружении может потребоваться финализация процесса путём выбора команды 'Система' > 'Перманентно расшифровать системный раздел/диск' в меню главного окна VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="uz" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">ВНИМАНИЕ: Фоновый процесс VeraCrypt отключён. При выходе из VeraCrypt вы не будете извещены о предотвращении повреждения скрытого тома.\n\nПримечание: фоновый процесс можно закрыть в любой момент, щёлкнув правой кнопкой мыши на значке VeraCrypt в системном лотке и выбрав 'Выход'.\n\nВключить фоновый процесс VeraCrypt?</entry> <entry lang="uz" key="LANG_PACK_VERSION">Версия языкового модуля: %s</entry> <entry lang="uz" key="CHECKING_FS">Проверка файловой системы тома VeraCrypt, смонтированного как %s...</entry> <entry lang="uz" key="REPAIRING_FS">Попытка починить файловую систему тома VeraCrypt, смонтированного как %s...</entry> <entry lang="uz" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">ВНИМАНИЕ: Этот том зашифрован с использованием устаревшего алгоритма.\n\nВсе алгоритмы шифрования с 64-бит блоками (например, Blowfish, CAST-128, Triple DES) вышли из употребления. В последующих версиях VeraCrypt монтирование этого тома будет возможно, однако никаких улучшений в реализации этих устаревших алгоритмов шифрования не предвидится. Рекомендуем вам создать новый том VeraCrypt с шифрованием по алгоритму со 128-бит блоками (например, AES, Serpent, Twofish и др.) и перенести все файлы из этого тома в новый.</entry> <entry lang="uz" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Ваша система не настроена на автомонтирование новых томов. Монтирование томов VeraCrypt на основе устройств может оказаться невозможным. Чтобы включить автомонтирование, выполните следующую команду и перезагрузите систему:\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="uz" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Прежде чем продолжить, присвойте разделу/устройству букву диска ('Панель управления' > 'Администрирование' > 'Управление компьютером' - 'Управление дисками').\n\nПримечание: это требование операционной системы.</entry> <entry lang="uz" key="MOUNT_TC_VOLUME">Смонтировать том VeraCrypt</entry> - <entry lang="uz" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размонтировать все тома VeraCrypt</entry> + <entry lang="uz" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размонтировать все тома VeraCrypt</entry> <entry lang="uz" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не может получить права администратора.</entry> <entry lang="uz" key="ERR_ACCESS_DENIED">Доступ запрещён операционной системой.\n\nВозможная причина: для чтения/записи данных в некоторых папках, файлах и устройствах операционная система требует у вас наличия прав чтения/записи system (привилегий администратора). По умолчанию пользователю без прав администратора разрешается создавать читать и изменять файлы лишь в папке с его документами ('Мои документы').</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry> <entry lang="uz" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">Для загрузчика VeraCrypt необходимо не менее 32 Кбайт свободного места в начале системного диска (загрузчик VeraCrypt должен располагаться в этой области). Ваш диск этому условию не удовлетворяет.\n\nПожалуйста, НЕ сообщайте нам об этом как об ошибке/проблеме в работе VeraCrypt. Чтобы решить эту проблему, вам нужно переразметить свой диск, оставив свободными первые 32 Кбайт (в большинстве случаев достаточно удалить и вновь создать первый раздел). Рекомендуем использовать для этого диспетчер разделов Microsoft, устанавливаемый вместе с Windows.</entry> <entry lang="uz" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Эта функция не поддерживается операционной системой той версии, которую вы сейчас используете.</entry> <entry lang="uz" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">В этой версии операционной системы VeraCrypt не поддерживает шифрование системного раздела/диска.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="uz" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Том '%s' смонтирован как 'только для чтения', так как была отвергнута попытка записи.\n\nПроверьте, не обращаются ли к разделу/устройству, на котором расположен том, другие приложения (например, антивирусное ПО).</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</entry> <entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry> <entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> <entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="uz" key="TEST">Тест</entry> <entry lang="uz" key="KEYFILE">Ключевой файл</entry> <entry lang="uz" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="uz" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="uz" key="VKEY_0C">Очистить</entry> <entry lang="uz" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="uz" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu</entry> <entry lang="en" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry> <entry lang="en" key="QUICK_FORMAT_HELP">In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume.</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor</entry> <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Security</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount Options</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Background Task</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">System Integration</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filesystem Explorer</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Enter your user password or administrator password:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator privileges required</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is already running.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">System Encryption password is longer than {0} characters.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partition &using system encryption (preboot authentication)</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unknown exception occurred.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line Help</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storage device and VC volume sector size mismatch</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running.</entry> diff --git a/Translations/Language.vi.xml b/Translations/Language.vi.xml index 81b08b00..0d78d2fe 100644 --- a/Translations/Language.vi.xml +++ b/Translations/Language.vi.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&nly</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&vable medium</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &Down</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</entry> <entry lang="vi" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Gỡ bỏ</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> <entry lang="vi" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="vi" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="vi" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="vi" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Gán</entry> <entry lang="vi" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Gỡ bỏ</entry> <entry lang="vi" key="IDC_KEYFILES">Tập tin khóa...</entry> <entry lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="vi" key="IDC_MOUNTALL">Các Thiết bị &Tự-Nạp lên</entry> <entry lang="vi" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Nạp Tùy &chọn lên...</entry> <entry lang="vi" key="IDC_MOUNT_READONLY">Nạp tập đĩa kiểu chỉ-đọc lên</entry> <entry lang="vi" key="IDC_NEW_KEYFILES">Tập tin khóa...</entry> <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="vi" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Được bật lên</entry> <entry lang="vi" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Tạm trữ mật mã trong bộ nhớ của trình điều khiển</entry> - <entry lang="vi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Tự-tháo tập đĩa xuống sau khi không có dữ liệu nào được đọc/viết vào nó trong</entry> - <entry lang="vi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Người dùng đăng xuất</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="vi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Đang vào phương thức tiết kiệm năng lượng</entry> - <entry lang="vi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Bảo vệ màn hình được khởi chạy</entry> - <entry lang="vi" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Bắt buộc tự-tháo xuống ngay cả nếu tập đĩa có chứa tập tin hay thư mục còn mở</entry> + <entry lang="vi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Tự-tháo tập đĩa xuống sau khi không có dữ liệu nào được đọc/viết vào nó trong</entry> + <entry lang="vi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Người dùng đăng xuất</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="vi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Đang vào phương thức tiết kiệm năng lượng</entry> + <entry lang="vi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Bảo vệ màn hình được khởi chạy</entry> + <entry lang="vi" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Bắt buộc tự-tháo xuống ngay cả nếu tập đĩa có chứa tập tin hay thư mục còn mở</entry> <entry lang="vi" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Nạp tất cả các tập đĩa VeraCrypt có thiết bị làm chủ lên</entry> <entry lang="vi" key="IDC_PREF_LOGON_START">Bắt đầu Tác vụ Phụ của VeraCrypt</entry> <entry lang="vi" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Nạp các tập đĩa kiểu chỉ-đọc lên</entry> <entry lang="vi" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Nạp các tập đĩa kiểu môi trường chứa rời được lên</entry> <entry lang="vi" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Mở cửa sổ Explorer của tập đĩa được nạp lên thành công</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="vi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Xóa mật mã được tạm trữ khi tự-tháo xuống</entry> + <entry lang="vi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Xóa mật mã được tạm trữ khi tự-tháo xuống</entry> <entry lang="vi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Xóa mật mã được tạm trữ khi ra khỏi</entry> <entry lang="vi" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Duy trì dấu giờ của các bộ chứa tập tin</entry> <entry lang="vi" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Đặt lại</entry> <entry lang="vi" key="IDC_SELECT_DEVICE">Chọn Thiết bị...</entry> <entry lang="vi" key="IDC_SELECT_FILE">Chọn Tập tin...</entry> <entry lang="vi" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Chọn &Thư viện...</entry> <entry lang="vi" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Hiển thị mật mã</entry> <entry lang="vi" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Hiển thị mật mã</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="vi" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Đặc tính của Tập đĩa</entry> <entry lang="vi" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Trợ giúp Cấu tạo Tập đĩa</entry> <entry lang="vi" key="IDM_WEBSITE">Trang Web của VeraCrypt</entry> <entry lang="vi" key="IDM_WIPE_CACHE">Tẩy Mật mã được Tạm trữ</entry> <entry lang="vi" key="IDOK">Đồng ý</entry> <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="vi" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Phím tắt</entry> <entry lang="vi" key="IDT_AUTORUN">Cấu hình Tự chạy (autorun.inf)</entry> - <entry lang="vi" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Tự-Tháo xuống</entry> - <entry lang="vi" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Tháo tất cả xuống khi:</entry> + <entry lang="vi" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Tự-Tháo xuống</entry> + <entry lang="vi" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Tháo tất cả xuống khi:</entry> <entry lang="vi" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Các Tùy chọn của Màn hình Bộ tải Khởi nạp</entry> <entry lang="vi" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Xác nhận mật mã:</entry> <entry lang="vi" key="IDT_CURRENT">Hiện tại</entry> <entry lang="vi" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Hiển thị thông điệp riêng này trong màn hình chứng thực tiền khởi động (tối đa 24 ký tự):</entry> <entry lang="vi" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Tùy chọn của Nạp mặc định</entry> - <entry lang="vi" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Tùy chọn phím nóng</entry> + <entry lang="vi" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Tùy chọn phím nóng</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> <entry lang="vi" key="IDT_FILE_SETTINGS">Thiếp lập tập tin</entry> <entry lang="vi" key="IDT_HOTKEY_KEY">Khóa để giao cho:</entry> <entry lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</entry> <entry lang="vi" key="IDT_LOGON">Hành động cần làm ngay khi đăng nhập vào Windows</entry> <entry lang="vi" key="IDT_MINUTES">phút</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="vi" key="DEVICE_FREE_BYTES">Kích cỡ của %s là %.2f bytes</entry> <entry lang="vi" key="DEVICE_FREE_KB">Kích cỡ của %s là %.2f KB</entry> <entry lang="vi" key="DEVICE_FREE_MB">Kích cỡ của %s là %.2f MB</entry> <entry lang="vi" key="DEVICE_FREE_GB">Kích cỡ của %s là %.2f GB</entry> <entry lang="vi" key="DEVICE_FREE_TB">Kích cỡ của %s là %.2f TB</entry> <entry lang="vi" key="DEVICE_FREE_PB">Kích cỡ của %s là %.2f PB</entry> <entry lang="vi" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">CẢNH BÁO: Thiết bị/phân vùng đang được dùng bởi hệ điều hành hoặc các ứng dụng. Định dạng thiết bị/phân vùng có thể làm cho dữ liệu bị hỏng và hệ thống không ổn định.\n\nTiếp tục không?</entry> <entry lang="vi" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Cảnh báo: Phân vùng đang được dùng bởi hệ điều hành hoặc các ứng dụng. Bạn nên đóng bất cứ ứng dụng nào có thể đang sử dụng phân vùng này (kể luôn nhu liệu chống vi-rút).\n\nTiếp tục không?</entry> - <entry lang="vi" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Lỗi: Thiết bị/phân vùng có chứa một hệ thống tập tin mà không thể tháo xuống được. Hệ thống tập tin có thể đang được dùng bởi hệ điều hành. Định dạng thiết bị/phân vùng sẽ rất có thể làm cho dữ liệu bị hỏng và hệ thống bị bất ổn.\n\nĐể giải quyết vấn đề này, chúng tôi đề nghị trước tiên bạn xóa bỏ phân vùng và sau đó cấu tạo nó lại mà không có định dạng. Để làm thế, theo những bước sau đây:\n1) Nhấn phải vào biểu tượng 'Computer' (hoặc 'My Computer') trong 'Trình đơn Start' và chọn 'Quản lý'. Cửa sổ 'Computer Management' sẽ hiện ra.\n2) Trong cửa sổ 'Computer Management', chọn 'Lưu trữ' > 'Disk Management'.\n3) Nhấn phải vào phân vùng mà bạn muốn mã hóa và chọn 'Xóa Phân vùng', hay 'Xóa Tập đĩa', hay 'Xóa Ổ đĩa theo Lôgic'.\n4) Nhấn 'Có'. Nếu Windows yêu cầu bạn bắt đầu máy lại thì làm vậy. Sau đó, lập lại các bước 1 và 2 và tiếp tục từ bước 5.\n5) Nhấn phải vào khu vực chỗ chưa được phân phối/trống và chọn 'Phân vùng Mới', hay 'Tập đĩa Đơn giản Mới', hay 'Ổ đĩa Lôgic Mới'.\n6) Cửa sổ 'Trợ lý Phân vùng Mới' hay 'Trợ lý Tập đĩa Đơn giản Mới' sẽ hiện ra bây giờ; theo những chỉ dẫn của nó. Trên trang trợ lý mang tựa đề 'Định dạng Phân vùng', chọn 'Đừng định dạng phân vùng này' hay 'Đừng định dạng tập đĩa này'. Trên cùng trợ lý, nhấn 'Kế tiếp' và sau đó 'Kết thúc'.\n7) Lưu ý là đường dẫn thiết bị mà bạn đã chọn trong VeraCrypt bây giờ có thể sai. Vì vậy, ra khỏi Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa VeraCrypt (nếu nó vẫn còn chạy) và sau đó bắt đầu lại.\n8) Thử mã hóa thiết bị/phân vùng lại.\n\nNếu VeraCrypt nhiều lần không mã hóa thiết bị/phân vùng được thì thay vào đó, bạn có thể tính đến chuyện cấu tạo một bộ chứa tập tin.</entry> - <entry lang="vi" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Lỗi: Hệ thống tập tin không thể được khóa và/hay tháo xuống. Nó có thể đang được dùng bởi hệ thống hoặc các ứng dụng (ví dụ như nhu liệu chống vi rút). Mã hóa phân vùng có thể làm cho dữ liệu bị hỏng và hệ thống không ổn định.\n\nXin đóng bất cứ ứng dụng nào có thể đang dùng hệ thống tập tin (kể luôn nhu liệu chống vi rút) và thử lại. Nếu nó không giúp được thì xin theo những bước bên dưới.</entry> + <entry lang="vi" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Lỗi: Thiết bị/phân vùng có chứa một hệ thống tập tin mà không thể tháo xuống được. Hệ thống tập tin có thể đang được dùng bởi hệ điều hành. Định dạng thiết bị/phân vùng sẽ rất có thể làm cho dữ liệu bị hỏng và hệ thống bị bất ổn.\n\nĐể giải quyết vấn đề này, chúng tôi đề nghị trước tiên bạn xóa bỏ phân vùng và sau đó cấu tạo nó lại mà không có định dạng. Để làm thế, theo những bước sau đây:\n1) Nhấn phải vào biểu tượng 'Computer' (hoặc 'My Computer') trong 'Trình đơn Start' và chọn 'Quản lý'. Cửa sổ 'Computer Management' sẽ hiện ra.\n2) Trong cửa sổ 'Computer Management', chọn 'Lưu trữ' > 'Disk Management'.\n3) Nhấn phải vào phân vùng mà bạn muốn mã hóa và chọn 'Xóa Phân vùng', hay 'Xóa Tập đĩa', hay 'Xóa Ổ đĩa theo Lôgic'.\n4) Nhấn 'Có'. Nếu Windows yêu cầu bạn bắt đầu máy lại thì làm vậy. Sau đó, lập lại các bước 1 và 2 và tiếp tục từ bước 5.\n5) Nhấn phải vào khu vực chỗ chưa được phân phối/trống và chọn 'Phân vùng Mới', hay 'Tập đĩa Đơn giản Mới', hay 'Ổ đĩa Lôgic Mới'.\n6) Cửa sổ 'Trợ lý Phân vùng Mới' hay 'Trợ lý Tập đĩa Đơn giản Mới' sẽ hiện ra bây giờ; theo những chỉ dẫn của nó. Trên trang trợ lý mang tựa đề 'Định dạng Phân vùng', chọn 'Đừng định dạng phân vùng này' hay 'Đừng định dạng tập đĩa này'. Trên cùng trợ lý, nhấn 'Kế tiếp' và sau đó 'Kết thúc'.\n7) Lưu ý là đường dẫn thiết bị mà bạn đã chọn trong VeraCrypt bây giờ có thể sai. Vì vậy, ra khỏi Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa VeraCrypt (nếu nó vẫn còn chạy) và sau đó bắt đầu lại.\n8) Thử mã hóa thiết bị/phân vùng lại.\n\nNếu VeraCrypt nhiều lần không mã hóa thiết bị/phân vùng được thì thay vào đó, bạn có thể tính đến chuyện cấu tạo một bộ chứa tập tin.</entry> + <entry lang="vi" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Lỗi: Hệ thống tập tin không thể được khóa và/hay tháo xuống. Nó có thể đang được dùng bởi hệ thống hoặc các ứng dụng (ví dụ như nhu liệu chống vi rút). Mã hóa phân vùng có thể làm cho dữ liệu bị hỏng và hệ thống không ổn định.\n\nXin đóng bất cứ ứng dụng nào có thể đang dùng hệ thống tập tin (kể luôn nhu liệu chống vi rút) và thử lại. Nếu nó không giúp được thì xin theo những bước bên dưới.</entry> <entry lang="vi" key="DEVICE_IN_USE_INFO">CẢNH BÁO: Một vài thiết bị/phân vùng được nạp lên đã được đang sử dụng!\n\nBỏ mặc chuyện này có thể gây ra những kết quả không mong muốn luôn cả hệ thống không ổn định.\n\nChúng tôi cực lực khuyên bạn nên đóng bất cứ ứng dụng nào có thể dùng những thiết bị/phân vùng này.</entry> <entry lang="vi" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Thiết bi được chọn có chứa các phân vùng.\n\nĐịnh dạng thiết bị có thể làm cho hệ thống bất ổn và/hay dữ liệu bị hỏng. Xin chọn một phân vùng trong thiết bị hoặc bỏ hết các phân vùng trong thiết bị để VeraCrypt có thể định dạng nó một cách an toàn.</entry> <entry lang="vi" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Thiết bị vô hệ được chọn có chứa các phân vùng.\n\nCác tập đĩa VeraCrypt được mã hóa có thiết bị làm chủ có thể được cấu tạo bên trong các thiết bị không có chứa bất cứ phân vùng nào (kể luôn các đĩa cứng và ổ đĩa thể rắn). Một thiết bị có chứa các phân vùng chỉ có thể được mã hóa toàn bộ tại chỗ (dùng một khóa chính đơn độc) nếu nó là ổ đĩa nơi mà Windows được cài đặt và nơi mà nó khởi động.\n\nNếu bạn muốn mã hóa thiết bị vô hệ được chọn bằng cách dùng một khóa chính đơn độc thì bạn sẽ cần phải gỡ bỏ tất cả các phân vùng trong thiết bị trước để cho VeraCrypt định dạng nó một cách an toàn (định dạng một thiết bị có chứa các phân vùng có thể làm cho hệ thống bất ổn và/hay dữ liệu bị hỏng). Một cách khác, bạn có thể mã hóa mỗi phân vùng trong ổ đĩa riêng biệt nhau (mỗi phân vùng sẽ được mã hóa bằng cách dùng một khóa chính khác nhau).\n\nLưu ý: Nếu bạn muốn gỡ bỏ tất cả các phân vùng khỏi một đĩa GPT, bạn có thể cần phải hoán chuyển nó thành một đĩa MBR (ví dụ như dùng công cụ trong Computer Management) để gỡ bỏ các phân vùng ẩn.</entry> <entry lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</entry> <entry lang="vi" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">QUAN TRỌNG: Xin nhớ là tập đĩa này KHÔNG thể nạp lên/truy cập được khi dùng chữ hiệu ổ đĩa %c:, cái mà đang được gán cho nó!\n\nĐể nạp tập đĩa này lên, nhấn 'Auto-Mount Devices' trong cửa sổ chính của VeraCrypt (một cách khác, trong cửa sổ chính của VeraCrypt, nhấn 'Select Device', sau đó chọn phân vùng/thiết bị này, và nhấn 'Mount'). Tập đĩa sẽ được nạp lên một chữ hiệu ổ đĩa khác mà bạn chọn từ danh sách trong cửa sổ chính của VeraCrypt.\n\nChữ hiệu ổ đĩa gốc %c: chỉ nên được dùng trong trường hợp bạn cần bỏ mã hóa ra khỏi phân vùng/thiết bị (ví dụ như nếu bạn không còn cần mã hóa nữa). Trong trường hợp như thế, nhấn phải chữ hiệu ổ đĩa %c: trong danh sách của 'Computer' (hay 'My Computer') và chọn 'Format'. Ngoài ra, chữ hiệu ổ đĩa %c: không nên bao giờ được sử dụng (trừ khi bạn gỡ bỏ nó, như được miêu tả ví dụ như trong FAQ của VeraCrypt, và gán nó vào một phân vùng/thiết bị khác).</entry> <entry lang="vi" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Mã hóa tại chỗ các tập đĩa vô hệ không được hỗ trợ trong phiên bản của hệ điều hành mà bạn hiện đang sử dụng (nó chỉ được hỗ trợ trong Windows Vista và các phiên bản sau của Windows).\n\nLý do là phiên bản này của Windows không hỗ trợ việc thu nhỏ một hệ thống tập tin (hệ thống tập tin cần được thu nhỏ để dành chỗ cho phần đầu và bản sao phần đầu của tập đĩa).</entry> <entry lang="vi" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Phân vùng được chọn dường như không có chứa một hệ thống tập tin NTFS. Chỉ có những phân vùng có chứa một hệ thống tập tin NTFS mới có thể được mã hóa tại chỗ.\n\nLưu ý: Lý do là Windows không hỗ trợ việc thu nhỏ những loại hệ thống tập tin khác (hệ thống tập tin cần được thu nhỏ để dành chỗ cho phần đầu và bản sao phần đầu của tập đĩa).</entry> <entry lang="vi" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Phân vùng được chọn dường như không có chứa một hệ thống tập tin NTFS. Chỉ có những phân vùng có chứa một hệ thống tập tin NTFS mới có thể được mã hóa tại chỗ.\n\nNếu bạn muốn cấu tạo một tập đĩa VeraCrypt được mã hóa bên trong phân vùng này thì chọn tùy chọn "Cấu tạo tập đĩa được mã hóa và định dạng nó" (thay vì tùy chọn "Mã hóa phân vùng tại chỗ").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="vi" key="NO_FREE_DRIVES">Không có chữ hiệu ổ đĩa nào có sẵn.</entry> <entry lang="vi" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Không có chữ hiệu ổ đĩa nào trống cho tập đĩa bên ngoài! Cấu tạo tập đĩa không thể tiếp tục.</entry> <entry lang="vi" key="NO_OS_VER">Không thể định được phiên bản hệ điều hành của bạn hoặc bạn đang sử dụng một hệ điều hành không được hỗ trợ.</entry> <entry lang="vi" key="NO_PATH_SELECTED">Không có đường dẫn nào được chọn!</entry> <entry lang="vi" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Không có đủ chỗ trống cho tập đĩa ẩn! Cấu tạo tập đĩa không thể tiếp tục.</entry> <entry lang="vi" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Lỗi: Những tập tin bạn đã chép vào tập đĩa bên ngoài chiếm quá nhiều chỗ. Vì vậy, không còn đủ chỗ trống trong tập đĩa bên ngoài cho tập đĩa ẩn.\n\nLưu ý là tập đĩa ẩn phải lớn bằng phân vùng hệ thống (phân vùng nơi mà hệ điều hành hiện đang chạy được cài đặt). Lý do là hệ điều hành ẩn cần được cấu tạo bằng cách chép nội dung của phân vùng hệ thống phân vùng vào tập đĩa ẩn.\n\n\nQuá trình cấu tạo hệ điều hành ẩn không thể tiếp tục.</entry> <entry lang="vi" key="OPENFILES_DRIVER">Trình điều khiển không thể tháo tập đĩa xuống được. Một vài tập tin nằm trong tập tin có thể vẫn còn đang được mở.</entry> <entry lang="vi" key="OPENFILES_LOCK">Không thể khóa tập đĩa được. Vẫn còn có các tập tin đang được mở trong tập đĩa. Vì thế nó không thể được tháo xuống.</entry> - <entry lang="vi" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt không thể khóa tập đĩa được vì nó đang được sử dụng bởi hệ thống hoặc các ứng dụng (có thể có các tập tin đang được mở trong tập đĩa).\n\nBạn có muốn buộc tháo tập đĩa xuống không?</entry> + <entry lang="vi" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt không thể khóa tập đĩa được vì nó đang được sử dụng bởi hệ thống hoặc các ứng dụng (có thể có các tập tin đang được mở trong tập đĩa).\n\nBạn có muốn buộc tháo tập đĩa xuống không?</entry> <entry lang="vi" key="OPEN_VOL_TITLE">Chọn một Tập đĩa VeraCrypt</entry> <entry lang="vi" key="OPEN_TITLE">Xác định Đường dẫn và Tên Tập tin</entry> <entry lang="vi" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Chọn Thư viện PKCS #11</entry> <entry lang="vi" key="OUTOFMEMORY">Hết bộ nhớ</entry> <entry lang="vi" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">QUAN TRỌNG: Chúng tôi cực lực khuyên rằng những người sử dụng ít kinh nghiệm nên cấu tạo một bộ chứa tập tin VeraCrypt trong thiết bị/phân vùng được chọn, thay vì thử mã hóa toàn bộ thiết bị/phân vùng.\n\nKhi bạn cấu tạo một bộ chứa tập tin VeraCrypt (thay vì mã hóa một thiết bị hoặc phân vùng) thì sẽ không có rủi ro hủy bỏ một số lượng lớn tập tin. Lưu ý là một bộ nhớ tập tin VeraCrypt (ngay cả khi nó có chứa một đĩa mã hóa ảo) thật ra giống như bất cứ tập tin thông thường khác. Để có thêm tin tức, xem chương Bài tập cho Người bắt đầu trong Hướng dẫn cho Người dùng của VeraCrypt.\n\nBạn có chắc là bạn muốn mã hóa toàn bộ thiết bị/phân vùng không?</entry> <entry lang="vi" key="OVERWRITEPROMPT">CẢNH BÁO: Tập tin '%s' đã có sẵn!\n\nQUAN TRỌNG: VERACRYPT SẼ KHÔNG MÃ HÓA TẬP TIN, NHƯNG NÓ SẼ XÓA BỎ NÓ. Bạn có chắc là bạn muốn xóa bỏ tập tin và thay thế nó với một bộ nhớ VeraCrypt mới không?</entry> <entry lang="vi" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">CHÚ Ý: TẤT CẢ CÁC TẬP TIN ĐANG ĐƯỢC GIỮ TRONG %s '%s'%s ĐƯỢC CHỌN SẼ BỊ XÓA BỎ VÀ MẤT ĐI (CHÚNG SẼ KHÔNG ĐƯỢC MÃ HÓA)!\n\nBạn có chắc là bạn muốn tiến hành với định dạng không?</entry> <entry lang="vi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">CẢNH BÁO: Bạn sẽ không thể nạp tập đĩa lên hoặc truy cập bất cứ tập tin nào được giữ trong nó cho đến khi nó được hoàn toàn mã hóa.\n\nBạn có chắc là bạn muốn bắt đầu mã hóa %s '%s'%s được chọn không?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="vi" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Lỗi: Bạn cung cấp một mật mã cho một tập đĩa ẩn (không phải cho một tập đĩa thông thường).</entry> <entry lang="vi" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Vì những lý do bảo mật, một tập đĩa ẩn không thể được cấu tạo bên trong một tập đĩa VeraCrypt có chứa một hệ thống tập tin mà đã đuợc mã hóa tại chỗ (tại vì chỗ trống trong the tập đĩa đã không được làm đầy với dữ liệu ngẫu nhiên).</entry> <entry lang="vi" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Lưu ý Pháp lý</entry> <entry lang="vi" key="ALL_FILES">Tất cả các Tập tin</entry> <entry lang="vi" key="TC_VOLUMES">Những Tập đĩa VeraCrypt</entry> <entry lang="vi" key="DLL_FILES">Những Mô-đun Thư viện</entry> <entry lang="vi" key="FORMAT_NTFS_STOP">Định dạng theo NTFS không thể tiếp tục được.</entry> <entry lang="vi" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Không thể nạp tập đĩa lên được.</entry> - <entry lang="vi" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Không thể tháo tập đĩa xuống được.</entry> + <entry lang="vi" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Không thể tháo tập đĩa xuống được.</entry> <entry lang="vi" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows không định dạng tập đĩa theo kiểu NTFS được.\n\nXin chọn một loại hệ thống tập tin khác (nếu có thể) và thử lại. Một cách khác, bạn có thể để tập đĩa không được định dạng (chọn 'None' làm hệ thống tập tin), ra khỏi trợ lý này, nạp tập đĩa lên, và sau đó dùng một hệ thống hay một công cụ của hãng khác để định dạng tập đĩa được nạp (tập đĩa vẫn sẽ được mã hóa).</entry> <entry lang="vi" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows không định dạng tập đĩa theo kiểu NTFS được.\n\nThay vì vậy, bạn có muốn định dạng tập đĩa theo dạng FAT không?</entry> <entry lang="vi" key="DEFAULT">Mặc định</entry> <entry lang="vi" key="PARTITION_LOWER_CASE">Phân vùng</entry> <entry lang="vi" key="PARTITION_UPPER_CASE">PHÂN VÙNG</entry> <entry lang="vi" key="DEVICE">Thiết bị</entry> <entry lang="vi" key="DEVICE_LOWER_CASE">thiết bị</entry> <entry lang="vi" key="DEVICE_UPPER_CASE">THIẾT BỊ</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry> <entry lang="vi" key="CANT_ACCESS_VOL">Lỗi: Không thể truy cập tập đĩa được!\n\nĐảm bảo là tập đĩa được chọn đã có, và nó không được nạp hoặc đang được dùng bởi hệ thống hoặc một ứng dụng, và bạn có quyền đọc/viết cho tập đĩa, và nó không được bảo vệ viết.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry> <entry lang="vi" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Lỗi: Không thể truy cập tập đĩa và/hay thu thập tin tức về tập đĩa được.\n\nĐảm bảo là tập đĩa được chọn đã có, và nó không đang được dùng bởi hệ thống hoặc các ứng dụng, và bạn có quyền đọc/viết cho tập đĩa, và nó không được bảo vệ viết.</entry> <entry lang="vi" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Lỗi: Không thể truy cập tập đĩa và/hay thu thập tin tức về tập đĩa được. Đảm bảo là tập đĩa được chọn đã có, và nó không đang được dùng bởi hệ thống hoặc các ứng dụng, và bạn có quyền đọc/viết cho tập đĩa, và nó không được bảo vệ viết.\n\nNếu vấn đề vẫn còn, theo những bước bên dưới có thể giúp được.</entry> <entry lang="vi" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Một lỗi đã ngăn cản VeraCrypt mã hóa phân vùng. Xin giải quyết bất cứ vấn đề nào đã được báo trước và sau đó thử lại. Nếu vấn đề vẫn còn, theo những bước bên dưới có thể giúp được.</entry> <entry lang="vi" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Một lỗi đã ngăn cản VeraCrypt bắt đầu lại quá trình mã hóa phân vùng.\n\nXin giải quyết bất cứ vấn đề nào đã được báo trước và sau đó thử bắt đầu quá trình lại lần nữa. Lưu ý là tập đĩa không thể được nạp cho đến khi nó mã hóa hoàn toàn.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="vi" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Lỗi: Không thể tháo tập đĩa bên ngoài xuống được!\n\nTập đĩa không thể được tháo xuống nếu nó có chứa những tập tin hoặc thư mục đang được dùng bởi một chương trình hay hệ thống.\n\nXin chọn bất cứ chương trình nào có thể đang dùng những tập tin hoặc thư mục trong tập đĩa và nhấn Thử lại.</entry> + <entry lang="vi" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Lỗi: Không thể tháo tập đĩa bên ngoài xuống được!\n\nTập đĩa không thể được tháo xuống nếu nó có chứa những tập tin hoặc thư mục đang được dùng bởi một chương trình hay hệ thống.\n\nXin chọn bất cứ chương trình nào có thể đang dùng những tập tin hoặc thư mục trong tập đĩa và nhấn Thử lại.</entry> <entry lang="vi" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Lỗi: Không thể thu thập tin tức về tập đĩa bên ngoài được!\nCấu tạo tập đĩa không thể tiếp tục.</entry> <entry lang="vi" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Lỗi: Không thể truy cập tập đĩa bên ngoài được! Cấu tạo tập đĩa không thể tiếp tục.</entry> <entry lang="vi" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Lỗi: Không thể nạp tập đĩa bên ngoài được! Cấu tạo tập đĩa không thể tiếp tục.</entry> <entry lang="vi" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Lỗi: Không thể lấy cụm ảnh mảng của tập đĩa được! Cấu tạo tập đĩa không thể tiếp tục.</entry> <entry lang="vi" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Theo thứ tự/Được phân loại</entry> <entry lang="vi" key="MEAN_SPEED">Tốc độ Trung bình (Đang đi xuống)</entry> <entry lang="vi" key="ALGORITHM">Thuật toán</entry> <entry lang="vi" key="ENCRYPTION">Mã hóa</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="vi" key="CREATING_SYS_RESTORE">Đang cấu tạo điểm Phục hồi Hệ thống</entry> <entry lang="vi" key="FAILED_SYS_RESTORE">Không cấu tạo điểm Phục hồi Hệ thống được!</entry> <entry lang="vi" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Đang cập nhật Bộ tải Khởi nạp</entry> <entry lang="vi" key="INSTALL_OF_FAILED">Không cài đặt '%s'.%s được\nBạn có muốn tiếp tục cài đặt không?</entry> <entry lang="vi" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Không hủu cài đặt '%s' được. %s\nBạn có muốn tiếp tục hủy cài đặt không?</entry> <entry lang="vi" key="INSTALL_COMPLETED">Việc cài đặt được hoàn thành.</entry> <entry lang="vi" key="CANT_CREATE_FOLDER">Thư mục '%s' không thể được cấu tạo</entry> <entry lang="vi" key="CLOSE_TC_FIRST">Trình điều khiển thiết bị của VeraCrypt không thể được hủy nạp.\n\nXin đóng tất cả cửa sổ đang mở của VeraCrypt trước. Nếu nó không giúp được, xin vui long bắt đầu Windows lại và sau đó thử lần nữa.</entry> - <entry lang="vi" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Tất cả các tập đĩa của VeraCrypt phải được tháo xuống trước khi cài đặt hay gỡ bỏ VeraCrypt.</entry> + <entry lang="vi" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Tất cả các tập đĩa của VeraCrypt phải được tháo xuống trước khi cài đặt hay gỡ bỏ VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="vi" key="REG_INSTALL_FAILED">Việc cài đặt các mục nhập ghi thanh đã thất bại</entry> <entry lang="vi" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Việc cài đặt trình điều khiển thiết bị đã thất bại. Xin vui long bắt đầu Windows lại và sau đó thử cài VeraCrypt lại lần nữa.</entry> <entry lang="vi" key="STARTING_DRIVER">Đang bắt đầu trình điều khiển thiết bị của VeraCrypt</entry> <entry lang="vi" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Việc hủy cài đặt trình điều khiển thiết bị đã thất bại. Xin lưu ý là vì một vấn đề của Windows, có thể cần phải đăng xuất hoặc bắt đầu hệ thống lại trước khi trình điều khiển thiết bị có thể được hủy cài đặt (hoặc cài đặt lại).</entry> <entry lang="vi" key="INSTALLING_DRIVER">Đang cài đặt trình điều khiển thiết bị của VeraCrypt</entry> <entry lang="vi" key="STOPPING_DRIVER">Đang ngưng trình điều khiển thiết bị của VeraCrypt</entry> <entry lang="vi" key="REMOVING_DRIVER">Đang hủy cài đặt trình điều khiển thiết bị của VeraCrypt</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="vi" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Cảnh báo: Thể hiện này của Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa có quyền quản lý.\n\nTập đĩa mới của bạn có thể được cấu tạo với các quyền mà sẽ không cho phép bạn viết vào tập đĩa khi nó được nạp lên. Nếu bạn muốn tránh chuyện đó, đóng thể hiện này của Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa và khởi chạy một cái mới mà không có quyền quản lý.\n\nBạn có muốn đóng thể hiện này của Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa không?</entry> <entry lang="vi" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Lỗi: Không thể hiển thị giấy phép.</entry> <entry lang="vi" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Bên ngoài(!)</entry> <entry lang="vi" key="DAYS">ngày</entry> <entry lang="vi" key="HOURS">giờ</entry> <entry lang="vi" key="MINUTES">phút</entry> <entry lang="vi" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="vi" key="OPEN">Mở</entry> - <entry lang="vi" key="DISMOUNT">Tháo xuống</entry> + <entry lang="vi" key="UNMOUNT">Tháo xuống</entry> <entry lang="vi" key="SHOW_TC">Cho thấy VeraCrypt</entry> <entry lang="vi" key="HIDE_TC">Giấu VeraCrypt</entry> <entry lang="vi" key="TOTAL_DATA_READ">Dữ liệu được Đọc từ khi Nạp lên</entry> <entry lang="vi" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Dữ liệu được Viết từ khi Nạp lên</entry> <entry lang="vi" key="ENCRYPTED_PORTION">Phần được Mã hóa</entry> <entry lang="vi" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (hoàn toàn mã hóa)</entry> <entry lang="vi" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (không được mã hóa)</entry> <entry lang="vi" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="vi" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Lỗi cấu tạo Đĩa Cứu hộ VeraCrypt.</entry> <entry lang="vi" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Đĩa Cứu hộ VeraCrypt không thể được cấu tạo khi một hệ điều hành ẩn đang chạy.\n\nĐể cấu tạo một Đĩa Cứu hộ VeraCrypt, khởi động hệ điều hành nghi trang và sau đó chọn 'Hệ thống' > 'Cấu tạo Đĩa Cứu hộ'.</entry> <entry lang="vi" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Không thể xác nhận là Đĩa Cứu hộ đã được sang đúng cách.\n\nNếu bạn đã sang Đĩa Cứu hộ, xin đẩy CD/DVD ra và chèn vào lại; sau đó nhấn Kế tiếp để thử lại. Nếu việc này không giúp được, xin thử môi trường khác%s.\n\nNếu bạn chưa sang Đĩa Cứu hộ, xin làm thế, và sau đó nhấn Kế tiếp.\n\nNếu bạn thử xác nhận một Đĩa Cứu hộ VeraCrypt được cấu tạo trước khi bạn bắt đầu trợ lý này thì xin lưu ý là Đĩa Cứu hộ như thế không thể dùng được bởi vì nó được cấu tạo cho một khóa chính khác. Bạn cần sang Đĩa Cứu hộ mới được tạo ra.</entry> <entry lang="vi" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX">và/hay nhu liệu thâu CD/DVD khác</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="vi" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Phân vùng/ổ đĩa hệ thống dường như không được mã hóa.\n\nCác tập đĩa hệ thống được chuộng có thể được nạp bằng cách chỉ dùng một mật mã chứng thực tiền khởi động. Vì vậy, để có thể dùng các tập đĩa hệ thống được chuộng, bạn cần mã hóa phân vùng/ổ đĩa hệ thống trước.</entry> - <entry lang="vi" key="DISMOUNT_FIRST">Xin tháo tập đĩa xuống trước khi tiến hành.</entry> + <entry lang="vi" key="UNMOUNT_FIRST">Xin tháo tập đĩa xuống trước khi tiến hành.</entry> <entry lang="vi" key="CANNOT_SET_TIMER">Lỗi: Không thể thiết lập bộ đếm thời gian.</entry> <entry lang="vi" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Kiểm soát Hệ thống tập tin</entry> <entry lang="vi" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Sửa chữa Hệ thống Tập tin</entry> <entry lang="vi" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Thêm vào Yêu thích...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&roperties...</entry> <entry lang="vi" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Tập đĩa Ẩn được Bảo vệ</entry> <entry lang="vi" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="vi" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">CẢNH BÁO: Hỗ trợ cho 48-bit LBA ATAPI bị tắt trong hệ thống của bạn. Vì vậy, bạn không nên viết vào các đĩa IDE lớn hơn 128 GB! Nếu bạn có làm, dữ liệu trong đĩa (không cần biết nếu nó là một tập đĩa VeraCrypt hay không) có thể bị hỏng. Lưu ý đây là một giới hạn của Windows chứ không phải là một giới hạn của VeraCrypt.\n\nĐể bật hỗ trợ cho 48-bit LBA lên, thêm giá trị thanh ghi 'EnableBigLba' vào trong khóa thanh ghi HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters và cho nó giá trị 1.\n\nĐể có thêm tin tức, xem http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="vi" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Lỗi: Những tập tin lớn hơn 4 GB không thể được lưu trữ trong một hệ thống tập tin FAT32. Vì vậy, các tập đĩa (bộ nhớ) VeraCrypt có tập tin-làm chủ được lưu trữ trong một hệ thống tập tin FAT32 không thể lớn hơn 4 GB được.\n\nNếu bạn cần một tập đĩa lớn hơn, cấu tạo nó trong một hệ thống tập tin NTFS (hoặc, nếu bạn sử dụng Windows Vista SP1 hay mới hơn, trong một hệ thống tập tin exFAT) hoặc, thay vì cấu tạo một tập đĩa có tập tin-làm chủ, mã hóa toàn bộ một phân vùng hay thiết bị.</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="vi" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">CẢNH BÁO: Nếu bạn muốn có thể thêm dữ liệu/tập tin vào tập đĩa bên ngoài trong tương lai, bạn nên tính đến chuyện chọn một kích cỡ nhỏ hơn cho tập đĩa ẩn.\n\nBạn có chắc là bạn muốn tiếp tục với kích cỡ bạn đã xác định không?</entry> <entry lang="vi" key="NO_VOLUME_SELECTED">Không có tập đĩa nào được chọn.\n\nNhấn 'Chọn Thiết bị' hoặc 'Chọn Tập tin' để chọn một tập đĩa của VeraCrypt.</entry> <entry lang="vi" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Không phân vùng nào được chọn.\n\nNhấn 'Chọn Thiết bị' để chọn một phân vùng được tháo xuống mà thông thường cần chứng thực tiền khởi động (ví dụ như một phân vùng nằm trong ổ đĩa hệ thống được mã hóa của một hệ điều hành khác, mà không có đang chạy, hoặc phân vùng hệ thống được mã hóa của một hệ điều hành khác).\n\nLưu ý: Phân vùng được chọn sẽ được nạp lên như một tập đĩa VeraCrypt thông thường không có chứng thực tiền khởi động. Việc này hữu dụng vi dú như cho những thao tác sao chép hoặc sửa chữa.</entry> <entry lang="vi" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">CẢNH BÁO: Nếu những tập tin khóa mặc định được thiết lập và bật lên thì các tập đĩa mà không dùng những tập tin khóa này sẽ không thể nào nạp lên được. Vì vậy, sau khi bạn bật những tập tin khóa mặc định lên thì nhớ bỏ đánh dấu hộp chọn 'Sử dụng tập tin khóa' (bên dưới một trường nhập mật mã) bất cứ khi nào nạp các tập đĩa như thế.\n\nBạn có chắc là bạn muốn bảo lưu những tập tin khóa/đưòng dẫn được chọn thành mặc định không?</entry> <entry lang="vi" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Những Thiết bị Tự-Nạp</entry> - <entry lang="vi" key="HK_DISMOUNT_ALL">Tháo xuống Tất cả</entry> + <entry lang="vi" key="HK_UNMOUNT_ALL">Tháo xuống Tất cả</entry> <entry lang="vi" key="HK_WIPE_CACHE">Tẩy Bộ tạm trữ</entry> - <entry lang="vi" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tháo xuống Tất cả & Tẩy Bộ tạm trữ</entry> - <entry lang="vi" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Buộc Tháo xuống Tất cả & Tẩy Bộ tạm trữ</entry> - <entry lang="vi" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Buộc Tháo xuống Tất cả, Tẩy Bộ tạm trữ & Thoát ra</entry> + <entry lang="vi" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tháo xuống Tất cả & Tẩy Bộ tạm trữ</entry> + <entry lang="vi" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Buộc Tháo xuống Tất cả & Tẩy Bộ tạm trữ</entry> + <entry lang="vi" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Buộc Tháo xuống Tất cả, Tẩy Bộ tạm trữ & Thoát ra</entry> <entry lang="vi" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Nạp các Tập đĩa được Chuộng lên</entry> <entry lang="vi" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Cho thấy/Dấu Cửa sổ Chính của VeraCrypt</entry> <entry lang="vi" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Nhấn vào đây và bấm một phím)</entry> <entry lang="vi" key="ACTION">Hành động</entry> <entry lang="vi" key="SHORTCUT">Lối tắt</entry> <entry lang="vi" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Lỗi: Lối tắt này được dành riêng. Xin chọn một lối tắt khác.</entry> <entry lang="vi" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Lỗi: Lối tắt đã được sử dụng.</entry> <entry lang="vi" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">CẢNH BÁO: Một hoặc nhiều khóa kích hoạt cho nguyên cả hệ thống của VeraCrypt sẽ không làm việc được!\n\nXin đảm bảo là các ứng dụng khác và hệ điều hành không sử dụng cùng lối tắt với VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="vi" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Một lỗi hoặc một sự không tương thích ngăn cản VeraCrypt mã hóa tập tin vô động. Vì vậy, sự vô động đã bị ngăn cản.\n\nLưu ý: Khi một máy điện toán vào trạng thái vô động (hoặc bước vào một phương thức tiết kiệm điện năng), nội dung của bộ nhớ hệ thống của nó được viết vào một tập tin lưu trữ vô động nằm trong ỗ đĩa hệ thống. VeraCrypt sẽ không thể ngăn cản những khóa mã hóa và nội dung của những tập tin nhạy cảm được mở trong RAM được bảo lưu mà không có mã hóa vào tập tin lưu trữ vô động.</entry> <entry lang="vi" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Sự vô động đã bị ngăn cản.\n\nVeraCrypt không hỗ trợ sự vô động trong các hệ điều hành ẩn mà sử dụng thêm một phân vùng khởi động. Xin lưu ý là phân vùng khởi động được xài chung bởi cả hệ nghi trang lẫn hệ ẩn. Vì vậy, để ngăn cản những thất thoát và vấn đề của dữ liệu trong lúc bắt đầu lại từ sự vô động, VeraCrypt phải ngăn cản hệ ẩn viết vào phân vùng khởi động xài chung và vào trạng thái vô động.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="vi" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">CẢNH BÁO: Nếu tùy chọn này bị tắt thì các tập đĩa có chứa các tập tin/thư mục đang mở sẽ không thể tự-tháo xuống được.\n\nBạn có chắc là bạn muốn tắt tùy chọn này không?</entry> - <entry lang="vi" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">CẢNH BÁO: Những tập đĩa có chứa các tập tin/thư mục đang mở sẽ KHÔNG được tự-tháo xuống.\n\nĐể tránh chuyện này, bật tùy chọn sau đây lên trong cửa sổ hộp thoại này: 'Buộc tự-tháo xuống ngay cả nếu tập đĩa có chứa các tập tin hay thư mục đang mở'</entry> - <entry lang="vi" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">CẢNH BÁO: Khi điện năng pin của máy notebook xuống thấp, Windows có thể bỏ sót chuyện gửi những thông điệp thích đáng đến những ứng dụng đang chạy khi máy điện toán đang vào phương thức tiết kiệm điện năng. Vì vậy, VeraCrypt có thể không tự-tháo các tập đĩa xuống trong những trường hợp như thế.</entry> + <entry lang="vi" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">CẢNH BÁO: Nếu tùy chọn này bị tắt thì các tập đĩa có chứa các tập tin/thư mục đang mở sẽ không thể tự-tháo xuống được.\n\nBạn có chắc là bạn muốn tắt tùy chọn này không?</entry> + <entry lang="vi" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">CẢNH BÁO: Những tập đĩa có chứa các tập tin/thư mục đang mở sẽ KHÔNG được tự-tháo xuống.\n\nĐể tránh chuyện này, bật tùy chọn sau đây lên trong cửa sổ hộp thoại này: 'Buộc tự-tháo xuống ngay cả nếu tập đĩa có chứa các tập tin hay thư mục đang mở'</entry> + <entry lang="vi" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">CẢNH BÁO: Khi điện năng pin của máy notebook xuống thấp, Windows có thể bỏ sót chuyện gửi những thông điệp thích đáng đến những ứng dụng đang chạy khi máy điện toán đang vào phương thức tiết kiệm điện năng. Vì vậy, VeraCrypt có thể không tự-tháo các tập đĩa xuống trong những trường hợp như thế.</entry> <entry lang="vi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Bạn đã sắp đặt quá trình mã hóa của một phân vùng/tập đĩa. Quá trình chưa được chấm dứt.\n\nBạn có muốn tiếp tục lại quá trình bây giờ không?</entry> <entry lang="vi" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Bạn đã sắp đặt quá trình mã hóa hoặc giải mã của phân vùng/ổ đĩa hệ thống. Quá trình chưa được chấm dứt.\n\nBạn có muốn bắt đầu (tiếp tục lại) quá trình bây giờ không?</entry> <entry lang="vi" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Bạn có muốn được nhắc chuyện bạn có muốn tiếp tục lại những quá trình mã hóa đang được sắp đặt của những phân vùng/tập đĩa vô hệ?</entry> <entry lang="vi" key="KEEP_PROMPTING_ME">Có, cứ nhắc tôi</entry> <entry lang="vi" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Không, đừng nhắc tôi</entry> <entry lang="vi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">QUAN TRỌNG: Nhớ là bạn có thể tiếp tục lại quá trình mã hóa của bất cứ phân vùng/tập đĩa vô hệ nào bằng cách chọn 'Tập đĩa' > 'Tiếp tục lại Quá trình bị Gián đoạn' từ thanh trình đơn của cửa sổ chính của VeraCrypt.</entry> <entry lang="vi" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Bạn đã sắp đặt quá trình mã hóa hoặc giải mã của phân vùng/ổ đĩa hệ thống. Tuy nhiên, chứng thực tiền-khởi động bị thất bại (hoặc bị bỏ qua).\n\nLưu ý: Nếu bạn giải mã phân vùng/ổ đĩa hệ thống trong môi trường tiền-khởi động thì bạn có thể cần phải kết thúc quá trình bằng cách chọn 'Hệ thống' > 'Vĩnh viễn Giải mã Phân vùng/Ổ đĩa Hệ thống' từ thanh trình đơn của cửa sổ chính của VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="vi" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">CẢNH BÁO: Tác vụ Phụ của VeraCrypt bị tắt. Sau khi bạn ra khỏi VeraCrypt, bạn sẽ không được thông báo nếu tổn hại cho tập đĩa ẩn được ngăn cản.\n\nLưu ý: Bạn có thể tắt Tác vụ Phụ bất cứ lúc nào bằng cách nhấn phải biểu tượng khay và chọn 'Thoát ra'.\n\nBật Tác vụ Phụ của VeraCrypt lên không?</entry> <entry lang="vi" key="LANG_PACK_VERSION">Phiên bản của bộ ngôn ngữ: %s</entry> <entry lang="vi" key="CHECKING_FS">Đang kiểm soát hệ thống tập tin trong tập đĩa VeraCrypt được nạp như %s...</entry> <entry lang="vi" key="REPAIRING_FS">Đang thử sửa hệ thống tập tin trong tập đĩa VeraCrypt được nạp như %s...</entry> <entry lang="vi" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Cảnh báo: Tập đĩa này được mã hóa với một thuật toán mã hóa thừa tự.\n\nTất cả các thuật toán mã hóa 64-bit-block (ví dụ như Blowfish, CAST-128, hay Triple DES) bị bãi bỏ. Sẽ không thể nào nạp tập đĩa này khi dùng những phiên bản tương lai của VeraCrypt. Tuy nhiên, sẽ không còn những tiến triển cho việc thực hiện những thuật toán mã hóa thừa tự này nữa. Chúng tôi khuyên bạn cấu tạo một tập đĩa VeraCrypt mới được mã hóa với một thuật toán mã hóa 128-bit-block (ví dụ như AES, Serpent, Twcủaish, v.v.) và dời tất cả các tập tin từ tập đĩa này sang tập đĩa mới.</entry> <entry lang="vi" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Hệ thống của bạn không được cấu hình để tự-nạp các tập đĩa mới. Có thể nạp các tập đĩa VeraCrypt có thiết bị làm chủ được. Tự-nạp có thể được bật lên bằng cách thực thi lệnh sau đây và bắt đầu hệ thống lại.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="vi" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Xin gán một chữ hiệu ổ đĩa cho phân vùng/thiết bị trước khi tiến hành ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Cấu tạo và định dạng phân vùng đĩa cứng').\n\nLưu ý rằng đây là một yêu cầu của hệ điều hành.</entry> <entry lang="vi" key="MOUNT_TC_VOLUME">Nạp tập đĩa VeraCrypt lên</entry> - <entry lang="vi" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Tháo tất cả các tập đĩa VeraCrypt xuống</entry> + <entry lang="vi" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Tháo tất cả các tập đĩa VeraCrypt xuống</entry> <entry lang="vi" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt không lấy được những quyền Quản lý.</entry> <entry lang="vi" key="ERR_ACCESS_DENIED">Quyền truy cập bị từ chối bởi hệ điều hành.\n\nNguyên nhân khả dĩ: Hệ điều hành yêu cầu bạn có quyền đọc/viết (hoặc quyền quản lý) cho một số thư mục, tập tin, và thiết bị, để bạn được quyền đọc và viết dữ liệu vào/từ chúng. Thông thường, một người dùng không có những quyền quản lý chỉ được được quyền cấu tạo, đọc và thay đổi những tập tin trong thư mục Documents của họ.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry> <entry lang="vi" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">Bộ tải Khởi nạp VeraCrypt cần ít nhất 32 KBytes phần trống ở khúc đầu của ổ đĩa hệ thống (Bộ tải Khởi nạp VeraCrypt cần được giữ trong khu vực đó). Không may, ổ đĩa của bạn không đạt được điều kiện này.\n\nXin ĐỪNG báo chuyện này là lỗi/vấn đề trong VeraCrypt. Để giải quyết vấn đề này, bạn sẽ cần phải phân vùng đĩa của bạn lại và chừa trống 32 KBytes đầu tiên của đĩa (trong đa số các trường hợp, bạn sẽ cần phải xóa và cấu tạo lại phân vùng đầu tiên). Chúng tôi đề nghị bạn sử dụng Microsoft phân vùng manager đang có sẵn ví dụ như khi bạn đang cài đặt Windows.</entry> <entry lang="vi" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Tính năng không được hỗ trợ trong phiên bản của hệ điều hành mà bạn đang sử dụng.</entry> <entry lang="vi" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt không hỗ trợ việc mã hóa một phân vùng/ổ đĩa hệ thống trong phiên bản của hệ điều hành mà bạn đang sử dụng.</entry> <entry lang="vi" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Trước khi bạn có thể mã hóa phân vùng/ổ đĩa hệ thống trong Windows Vista, bạn cần cài đặt Service Pack 1 hoặc cao hơn cho Windows Vista (chưa có Service Pack nào như thế đã được cài đặt trong hệ thống này).\n\nLưu ý: Service Pack 1 cho Windows Vista giải quyết một vấn đề gây nên sự thiếu hụt bộ nhớ trống trong khi khởi nạp hệ thống.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="vi" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Tập đĩa '%s' phải được nạp kiểu chỉ-đọc lên vì quyền ghi bị từ chối.\n\nXin đảm bảo rằng không có ứng dụng nào khác (ví dụ như nhu liệu chống vi rút) đang truy cập vào phân vùng/thiết bị nơi mà tập đĩa được tiếp.</entry> <entry lang="vi" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Tập đĩa '%s' đã được nạp kiểu chỉ-đọc lên vì hệ điều hành báo cáo thiết bị làm chủ được bảo vệ chống ghi.\n\nXin lưu ý là một số trình điều khiển chipset riêng đã được báo cáo là làm cho các môi trường chứa ghi được nhìn giả giống như được bảo vệ chống ghi. Vấn đề này không phải do VeraCrypt gây ra. Nó có thể được giải quyết bằng cách cập nhật hoặc hủy cài đặt bất cứ trình điều khiển chipset riêng (không phải của Microsoft) hiện đang được cài đặt trên hệ thống này.</entry> <entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry> <entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> <entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="vi" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Bạn có muốn VeraCrypt thử tắt bảo vệ chống ghi của phân vùng/ổ đĩa không?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="vi" key="TEST">Thử nghiệm</entry> <entry lang="vi" key="KEYFILE">Tập tin Khóa</entry> <entry lang="vi" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="vi" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="vi" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="vi" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="vi" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu</entry> <entry lang="en" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry> <entry lang="en" key="QUICK_FORMAT_HELP">In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume.</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor</entry> <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> <entry lang="vi" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Bảo mật</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount Options</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Background Task</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">System Integration</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filesystem Explorer</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Enter your user password or administrator password:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator privileges required</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is already running.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">System Encryption password is longer than {0} characters.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partition &using system encryption (preboot authentication)</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unknown exception occurred.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line Help</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storage device and VC volume sector size mismatch</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running.</entry> diff --git a/Translations/Language.zh-cn.xml b/Translations/Language.zh-cn.xml index c7fc3145..2703b52d 100644 --- a/Translations/Language.zh-cn.xml +++ b/Translations/Language.zh-cn.xml @@ -131,18 +131,18 @@ <entry lang="zh-cn" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">以只读模式加载选定加密卷(&N)</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">以可移动介质方式加载选定加密卷(&V)</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">下移(&D)</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">上移(&U)</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">成功加载选定加密卷后,为其打开资源管理器窗口(&E)</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">移除(&R)</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">使用收藏卷的卷标作为资源管理器中卷的名称</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">全局设置</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">热键卸载后显示气球提示</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">热键卸载后播放系统提示音</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">热键卸载后显示气球提示</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">热键卸载后播放系统提示音</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">分配</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">移除</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_KEYFILES">密钥文件...</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">保留指定的逻辑处理器个数不参与加密/解密:</entry> @@ -152,30 +152,30 @@ <entry lang="zh-cn" key="IDC_MOUNTALL">自动加载设备(&A)</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">加载选项(&A)...</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_MOUNT_READONLY">以只读模式加载加密卷(&O)</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_NEW_KEYFILES">密钥文件...</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(留空或输入0以使用默认迭代参数)</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PIM_HELP">(留空或输入0以使用默认迭代参数)</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">启用</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">在驱动内存中缓存密码</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">自动卸载加密卷,在无数据读写动作下面时间后</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">用户注销时</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">用户锁定会话时</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">进入待机状态时</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">屏幕保护加载时</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">强制自动卸载,无论加密卷是否有被打开的文件或目录</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">自动卸载加密卷,在无数据读写动作下面时间后</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">用户注销时</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">用户锁定会话时</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">进入待机状态时</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">屏幕保护加载时</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">强制自动卸载,无论加密卷是否有被打开的文件或目录</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">加载所有设备类 VeraCrypt 加密卷</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_LOGON_START">启动 VeraCrypt 后台任务</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">以只读模式加载加密卷</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">以可移动介质模式加载加密卷</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">为成功加载的加密卷打开资源管理器窗口</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">在加载收藏加密卷时临时保存密码</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">有加密卷加载时启用不同颜色的任务栏图标</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">自动卸载时擦除缓存的密码</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">自动卸载时擦除缓存的密码</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">退出时擦除缓存的密码</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">保留文件类型加密卷的修改时间戳</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_RESET_HOTKEYS">重置</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_SELECT_DEVICE">选择设备(&E)...</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_SELECT_FILE">选择文件(&F)...</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">选择运行库(&L)...</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">显示密码</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">显示密码</entry> @@ -265,24 +265,24 @@ <entry lang="zh-cn" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">加密卷属性</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDM_VOLUME_WIZARD">加密卷创建向导</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDM_WEBSITE">官方网站(联网)</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDM_WIPE_CACHE">擦除缓存的密码</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDOK">确定</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">硬件加速</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">热键</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_AUTORUN">自动运行配置(autorun.inf)</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">自动卸载</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">全部卸载,当:</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">自动卸载</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">全部卸载,当:</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">启动管理器屏幕选项</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">确认密码:</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_CURRENT">当前密码</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">在启动验证屏幕显示下面自定义信息(最多 24 个字符):</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">默认加载选项</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">热键设置</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">热键设置</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">设置驱动程序...</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">启用扩展的磁盘控制器支持</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_FAVORITE_LABEL">所选收藏加密卷的卷标:</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_FILE_SETTINGS">文件选项</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_HOTKEY_KEY">要分配的热键:</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">此电脑的处理器可为 AES 提供硬件加速:</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_LOGON">Windows 登录时执行的操作</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_MINUTES">分钟</entry> @@ -419,18 +419,18 @@ <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s 的大小为 %.2f 字节</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_FREE_KB">%s 的大小为 %.2f KB</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_FREE_MB">%s 的大小为 %.2f MB</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_FREE_GB">%s 的大小为 %.2f GB</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_FREE_TB">%s 的大小为 %.2f TB</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_FREE_PB">%s 的大小为 %.2f PB</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">警告:设备/分区正在被系统或应用程序占用。格式化该设备/分区它可能导致数据丢失或系统不稳定。\n\n继续进行格式化吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">警告:该分区正在被操作系统或应用程序使用。您应当关闭任何可能占用此分区的程序(包括反病毒软件)。\n\n确认继续吗?</entry> - <entry lang="zh-cn" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">错误:该设备/分区包含不能被卸载的文件系统。此文件系统可能被操作系统占用。格式化此设备/分区很可能会导致数据损坏或者是系统不稳定。\n\n要解决此问题,我们推荐您首先删除该分区之后,在不格式化的情况下重新创建这个分区。要达成此目的,请遵照下面步骤: 1)在“开始”菜单右键单击“计算机”(或者“我的电脑”)图标,之后选择“管理”,显示“计算机管理”窗口。 2)在“计算机管理”窗口,选择“磁盘管理”。 3)右键单击要加密的分区,您可以选择“删除分区”或者是“删除卷”,或者是“删除逻辑驱动器”。 4)如果 Windows 提示重启计算机,点“是”重启。之后在第 5 个步骤中重复第 1 和第 2 步。 5)右键单击未分配/自由空间并选择“新建分区”,或者“新的卷”,或者“新逻辑驱动器”。 6)在“新分区向导”或者“新建卷向导”窗口中,在带有“格式化分区”标题的对话框中,选择“不格式化此分区”或者是“不格式化此卷”。在同样的向导里面,点“下一步”之后点“完成”按钮。 7)注意:您现在在 VeraCrypt 中选择的设备路径可能是错误的,因此,退出并重新启动 VeraCrypt 加密卷创建向导(如果正在运行)。 8)尝试重新加密该设备/分区。\n\n如果 VeraCrypt 仍然会加密失败,您可以考虑创建文件类型的加密卷。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">错误:此文件系统不能被锁定 和/或 卸载。可能正在被操作系统或应用程序占用(例如反病毒软件)。加密此分区可能会导致数据损坏或者系统不稳定。\n\n请关闭任何可能占用此分区的程序(包括反病毒软件)并再试一次。如果仍然无效请参考下面步骤。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">错误:该设备/分区包含不能被卸载的文件系统。此文件系统可能被操作系统占用。格式化此设备/分区很可能会导致数据损坏或者是系统不稳定。\n\n要解决此问题,我们推荐您首先删除该分区之后,在不格式化的情况下重新创建这个分区。要达成此目的,请遵照下面步骤: 1)在“开始”菜单右键单击“计算机”(或者“我的电脑”)图标,之后选择“管理”,显示“计算机管理”窗口。 2)在“计算机管理”窗口,选择“磁盘管理”。 3)右键单击要加密的分区,您可以选择“删除分区”或者是“删除卷”,或者是“删除逻辑驱动器”。 4)如果 Windows 提示重启计算机,点“是”重启。之后在第 5 个步骤中重复第 1 和第 2 步。 5)右键单击未分配/自由空间并选择“新建分区”,或者“新的卷”,或者“新逻辑驱动器”。 6)在“新分区向导”或者“新建卷向导”窗口中,在带有“格式化分区”标题的对话框中,选择“不格式化此分区”或者是“不格式化此卷”。在同样的向导里面,点“下一步”之后点“完成”按钮。 7)注意:您现在在 VeraCrypt 中选择的设备路径可能是错误的,因此,退出并重新启动 VeraCrypt 加密卷创建向导(如果正在运行)。 8)尝试重新加密该设备/分区。\n\n如果 VeraCrypt 仍然会加密失败,您可以考虑创建文件类型的加密卷。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">错误:此文件系统不能被锁定 和/或 卸载。可能正在被操作系统或应用程序占用(例如反病毒软件)。加密此分区可能会导致数据损坏或者系统不稳定。\n\n请关闭任何可能占用此分区的程序(包括反病毒软件)并再试一次。如果仍然无效请参考下面步骤。</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_IN_USE_INFO">警告:一些加载的设备/分区正在使用中!\n\n若忽略这些则可能导致非期望的结果,包括系统不稳定。\n\n我们强烈建议您关闭所有可能正在使用 此设备/分区的应用程序。</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">选定的设备包含分区。\n\n格式化该设备可能会导致系统不稳定或数据丢失。您可以选择该设备的某个分区,或者删除该设备的所有分区,以保证 VeraCrypt 对其安全格式化。</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">选择的非系统设备包含多个分区。\n\n设备类加密卷也可以在不包含任何分区的设备中创建(包括硬盘以及固态硬盘设备)。对于包含多个分区的设备,只有在此驱动器作为 Windows 安装和启动分区时,才可以就地整盘加密(使用单一主密钥)。\n\n如果您想使用单一主密钥加密选择的非系统设备,您需要首先移除所有分区以便 VeraCrypt 对其安全格式化(格式化包含多个分区的设备可能会导致系统不稳定 和/或 数据损坏。作为替代方法,您也可以单独加密驱动器上的每个分区(每个分区将使用不同的主密钥)。\n\n注意:如果您想从 GPT 磁盘中移除所有分区,您可能需要把它转换为 MBR 磁盘(使用诸如计算机管理工具)以便移除隐藏分区。</entry> <entry lang="zh-cn" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">警告:如果您加密了整个设备(而不只是该设备上的一个分区),操作系统将会认为这个设备是全新未格式化的(因为它没有分区表),因此可能随后会初始化这个设备(或者询问您是否初始化),这可能会损坏加密卷。另外,也不能一如既往的将此加密卷加载为收藏加密卷(例如,当驱动器数目变化时),也不能为其赋予收藏加密卷卷标。\n\n要避免此类情况出现,您可以考虑在此设备上创建一个分区并加密此分区。\n\n您确认要加密整个设备吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">重要:请牢记,此加密卷不能使用当前赋给它的驱动器盘符 %c: 加载/访问,这个盘符已经赋给了该加密卷所在分区!\n\n要加载此加密卷,点击 VeraCrypt 主窗口的“自动加载设备”(也可以这样,在 VeraCrypt 主窗口,点击“选择设备”,之后选择该分区/驱动器,然后点“加载”按钮)。这个加密卷便会以其它盘符加载(此盘符可在 VeraCrypt 主窗口的盘符列表中选择)。\n\n原始的驱动盘符 %c: 仅应当在您需要移除对该分区/驱动器的加密时使用(例如:如果您不再需要加密)。在这种情况下,右键单击“我的电脑”(或者“资源管理器”)中的驱动器盘符 %c: 并选择“格式化”。否则该驱动器盘符 %c: 应当一直都不要使用(除非您移除它并把它指定给其它分区/驱动器)。</entry> <entry lang="zh-cn" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">您的操作系统不支持就地加密非系统卷(仅在 Windows Vista 和以后版本中支持)。\n\n原因是当前操作系统不支持文件系统压缩(需要压缩文件系统以便为加密卷头信息以及备份头信息获取空间)。</entry> <entry lang="zh-cn" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">所选的分区看起来不包含 NTFS 文件系统。仅在 NTFS 文件系统下才支持就地加密。\n\n说明:当前操作系统不支持文件系统压缩(需要压缩文件系统以便为加密卷头信息以及备份头信息获取空间)。</entry> <entry lang="zh-cn" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">选择的分区看起来不包含 NTFS 文件系统。仅在 NTFS 文件系统下才支持就地加密。\n\n如果您想在此分区内创建 VeraCrypt 加密卷,请选择“创建加密卷并格式化”(而不是选择“就地加密分区”)。</entry> @@ -586,17 +586,17 @@ <entry lang="zh-cn" key="NO_FREE_DRIVES">无可用驱动器盘符。</entry> <entry lang="zh-cn" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">外层加密卷无可用盘符! 加密卷创建不能进行。</entry> <entry lang="zh-cn" key="NO_OS_VER">无法检测操作系统版本号,或您正在使用不被支持的操作系统。</entry> <entry lang="zh-cn" key="NO_PATH_SELECTED">未选定路径!</entry> <entry lang="zh-cn" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">创建隐藏加密卷的自由空间不足! 加密卷创建不能继续。</entry> <entry lang="zh-cn" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">错误:您复制到外层加密卷的文件占用的空间过多。因此,没有足够的空间创建隐藏加密卷。\n\n注意,隐藏加密卷的容量至少要大于系统分区(当前运行的系统所在的分区)的容量。原因是隐形操作系统需要把系统分区的内容完全复制到隐藏加密卷来创建。\n\n\n创建隐形操作系统的过程无法再继续。</entry> <entry lang="zh-cn" key="OPENFILES_DRIVER">此驱动无法卸载这个加密卷。位于此加密卷上某些文件可能仍被打开。</entry> <entry lang="zh-cn" key="OPENFILES_LOCK">无法锁定此加密卷。此加密卷上仍有些文件被打开。因而也无法卸载。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt 不能锁定该加密卷,这是因为此加密卷正在被操作系统或者其它程序占用(例如加密卷中有文件被打开)。\n\n您确认要强制卸载加密卷吗?</entry> + <entry lang="zh-cn" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt 不能锁定该加密卷,这是因为此加密卷正在被操作系统或者其它程序占用(例如加密卷中有文件被打开)。\n\n您确认要强制卸载加密卷吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="OPEN_VOL_TITLE">请选择一个 VeraCrypt 加密卷</entry> <entry lang="zh-cn" key="OPEN_TITLE">指定路径和文件名</entry> <entry lang="zh-cn" key="SELECT_PKCS11_MODULE">选择 PKCS #11 运行库</entry> <entry lang="zh-cn" key="OUTOFMEMORY">内存不足</entry> <entry lang="zh-cn" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">重要:我们强烈建议非熟练用户在选定的分区/设备里面建立文件类型的加密卷,而不是尝试加密整个分区/驱动器。\n\n例如,当您创建一个 VeraCrypt 文件类型加密卷时(相对于加密整个分区/驱动器),则不存在毁坏大量的文件的风险。请注意,一个 VeraCrypt 文件类型加密卷(尽管其包含虚拟的加密磁盘)事实上就像任意一个普通的文件一样。如若获取更多信息,请参考VeraCrypt User Guide中的 Beginner's Tutorial 章节。\n\n您确认要加密整个设备/分区吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="OVERWRITEPROMPT">警告:加密卷 '%s' 已存在!\n\n重要:VeraCrypt 并不会加密这个文件,而是会删除这个文件。 您确定要删除这个文件并用一个新的 VeraCrypt 加密卷来替换它吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">务必小心:当前存储在选择的 %s '%s'%s 上的所有数据将会丢失(它们并不会被加密)!\n\n您一定要继续格式化吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">警告:在加密卷完全加密前,您无法加载此加密卷或者访问存储于该卷上的任何文件。\n\n您确认要开始加密选择的 %s '%s'%s 吗?</entry> @@ -725,17 +725,17 @@ <entry lang="zh-cn" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">错误:您提供了一个隐藏加密卷的密码(而不是常规加密卷的密码)。</entry> <entry lang="zh-cn" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">安全起见,隐藏加密卷不能在带有就地加密文件系统的 VeraCrypt 加密卷中创建(这是因为该加密卷上的自由空间没有填充随机数据)</entry> <entry lang="zh-cn" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - 法律提示</entry> <entry lang="zh-cn" key="ALL_FILES">所有文件</entry> <entry lang="zh-cn" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt 加密卷</entry> <entry lang="zh-cn" key="DLL_FILES">运行库模块</entry> <entry lang="zh-cn" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS 格式化不能继续。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CANT_MOUNT_VOLUME">不能加载加密卷。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">不能卸载加密卷。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">不能卸载加密卷。</entry> <entry lang="zh-cn" key="FORMAT_NTFS_FAILED">格式化成 NTFS 磁盘格式时失败。\n\n请选择不同的文件系统格式(如果可能的话)再尝试一次。此外,您可以保留该加密卷为未格式化加密卷(文件系统选择为“无”),退出向导,加载这个加密卷,然后再使用系统或第三方工具格式化这个已经加载的加密卷(该加载的加密卷仍然为加密状态)。</entry> <entry lang="zh-cn" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows 格式化加密卷为 NTFS 时失败。\n\n您希望格式化为 FAT 文件系统吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEFAULT">默认</entry> <entry lang="zh-cn" key="PARTITION_LOWER_CASE">分区</entry> <entry lang="zh-cn" key="PARTITION_UPPER_CASE">分区</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEVICE">设备</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_LOWER_CASE">设备</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_UPPER_CASE">设备</entry> @@ -767,17 +767,17 @@ <entry lang="zh-cn" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">此卷中含隐藏卷,取消操作。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CANT_ACCESS_VOL">错误:不能访问加密卷!\n\n请确认选择的加密卷存在,并且该加密卷并未由系统或其它程序使用,同时该加密卷未被写保护,并且您具有对该加密卷的读写权限,并且确认该加密卷未被写保护。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CANT_GET_VOL_INFO">错误:不能获得卷的属性。</entry> <entry lang="zh-cn" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">错误:不能访问该加密卷 和/或 获取该加密卷的信息。\n\n请确认该加密卷存在,并且未被操作系统或其它程序占用,以及您具有对该加密卷的读写权限,同时还要保证该加密卷未被写保护。</entry> <entry lang="zh-cn" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">错误:不能访问该加密卷 和/或 获取该加密卷的信息。请确认选择的加密卷存在,并且未被操作系统或其它程序占用,以及您具有对该加密卷的读写权限,同时还要保证该加密卷未被写保护。\n\n如果此问题仍然存在,遵循以下步骤可能有所帮助。</entry> <entry lang="zh-cn" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">发生了一个错误,VeraCrypt 无法加密分区。请尝试修复任何前面报告的问题之后再次尝试。如果此问题依然存在,遵循以下步骤可能有所帮助。</entry> <entry lang="zh-cn" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">发生了一个错误,VeraCrypt 无法继续加密分区的过程。\n\n请尝试修复任何前面报告的问题之后再次尝试加密过程。注意:该加密卷在完全加密前将无法加载。</entry> <entry lang="zh-cn" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">发生了一个错误,VeraCrypt 无法继续解密分区的过程。\n\n请尝试修复任何前面报告的问题之后再次尝试解密过程。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">错误:不能卸载外层加密卷!\n\n如果加密卷中的文件或文件夹被程序或被 系统使用,则该加密卷不能被锁定。\n\n请关闭任何可能使用加密卷上文件或目录 的程序,然后再点击“重试”。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">错误:不能卸载外层加密卷!\n\n如果加密卷中的文件或文件夹被程序或被 系统使用,则该加密卷不能被锁定。\n\n请关闭任何可能使用加密卷上文件或目录 的程序,然后再点击“重试”。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">错误:不能获取外层加密卷的信息! 加密卷创建不能继续。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">错误:不能访问外层加密卷! 加密卷创建不能继续。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">错误:不能加载外层加密卷! 加密卷创建不能继续。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">错误:不能获取加密卷簇状图! 加密卷创建不能继续。</entry> <entry lang="zh-cn" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">按字母顺序</entry> <entry lang="zh-cn" key="MEAN_SPEED">按平均速度(递减)</entry> <entry lang="zh-cn" key="ALGORITHM">算法</entry> <entry lang="zh-cn" key="ENCRYPTION">加密</entry> @@ -878,17 +878,17 @@ <entry lang="zh-cn" key="CREATING_SYS_RESTORE">创建系统还原点</entry> <entry lang="zh-cn" key="FAILED_SYS_RESTORE">创建系统还原点失败!</entry> <entry lang="zh-cn" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">正在更新启动管理器</entry> <entry lang="zh-cn" key="INSTALL_OF_FAILED">安装 '%s' 失败。 %s 您想要继续安装吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="UNINSTALL_OF_FAILED">卸载 '%s' 失败。 %s 您想要继续卸载吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="INSTALL_COMPLETED">安装完毕。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CANT_CREATE_FOLDER">无法创建文件夹 '%s'</entry> <entry lang="zh-cn" key="CLOSE_TC_FIRST">不能卸载 VeraCrypt 设备驱动。\n\n请首先关闭所有打开的 VeraCrypt 窗口。如果这样仍然不起作用,请重启计算机然后再试一次。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">在安装或者卸载 VeraCrypt 之前必须先要卸载所有的 VeraCrypt 加密卷。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">在安装或者卸载 VeraCrypt 之前必须先要卸载所有的 VeraCrypt 加密卷。</entry> <entry lang="zh-cn" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">当前系统已经安装了旧版本的 VeraCrypt。在安装新版本前需要卸载旧版本的 VeraCrypt。\n\n在您关闭此对话框之后,将会加载旧版本的卸载程序。在卸载的过程中将不会执行任何加密分区的解密操作。在卸载旧版本的 VeraCrypt 之后,请再次运行新版 VeraCrypt 安装程序。</entry> <entry lang="zh-cn" key="REG_INSTALL_FAILED">安装注册表项目失败</entry> <entry lang="zh-cn" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">安装设备驱动失败。请重启计算机后再尝试安装 VeraCrypt。</entry> <entry lang="zh-cn" key="STARTING_DRIVER">正在启动 VeraCrypt 设备驱动</entry> <entry lang="zh-cn" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">卸载设备驱动失败。请注意,由于 Windows 系统问题,在设置驱动能够继续卸载或重新安装前可能需要注销或者重启系统。</entry> <entry lang="zh-cn" key="INSTALLING_DRIVER">正在安装 VeraCrypt 设备驱动</entry> <entry lang="zh-cn" key="STOPPING_DRIVER">正在停止 VeraCrypt 设备驱动</entry> <entry lang="zh-cn" key="REMOVING_DRIVER">正在卸载 VeraCrypt 设备驱动</entry> @@ -899,17 +899,17 @@ <entry lang="zh-cn" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">警告:这个加密卷创建向导的实例具有管理员权限。\n\n您新建的加密卷可能许可为加载时不允许向该加密卷写入数据。如果要避免这种情况发生,请关闭加密卷向导的实例并在非管理员权限下加载新的向导。\n\n您要关闭这个加密卷创建向导的实例吗? a</entry> <entry lang="zh-cn" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">错误:不能显示授权许可。</entry> <entry lang="zh-cn" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">外层(!)</entry> <entry lang="zh-cn" key="DAYS">天</entry> <entry lang="zh-cn" key="HOURS">小时</entry> <entry lang="zh-cn" key="MINUTES">分钟</entry> <entry lang="zh-cn" key="SECONDS">秒</entry> <entry lang="zh-cn" key="OPEN">打开</entry> - <entry lang="zh-cn" key="DISMOUNT">卸载</entry> + <entry lang="zh-cn" key="UNMOUNT">卸载</entry> <entry lang="zh-cn" key="SHOW_TC">显示 VeraCrypt</entry> <entry lang="zh-cn" key="HIDE_TC">隐藏 VeraCrypt</entry> <entry lang="zh-cn" key="TOTAL_DATA_READ">加载后读取的数据</entry> <entry lang="zh-cn" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">加载后写入的数据</entry> <entry lang="zh-cn" key="ENCRYPTED_PORTION">加密部分</entry> <entry lang="zh-cn" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100%(完全加密)</entry> <entry lang="zh-cn" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0%(未加密)</entry> <entry lang="zh-cn" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -971,17 +971,17 @@ <entry lang="zh-cn" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">应急盘 镜像文件验证失败。\n\n请注意,如果您尝试验证一个与当前系统盘主密钥、密码或盐值等不同的情况下创建的应急盘,此操作将提示失败。要创建一个与当前配置相符的应急盘镜像,请选择 “系统” > “创建应急盘” 。</entry> <entry lang="zh-cn" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">创建 VeraCrypt 应急盘时失败。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt 应急盘在隐形操作系统运行时无法创建。\n\n要创建 VeraCrypt 应急盘,请启动到迷惑操作系统之后选择“系统” -> “创建应急盘”。</entry> <entry lang="zh-cn" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">不能确定应急盘是否刻录成功。\n\n如果您已经刻录了应急盘,请弹出后重新插入应急盘到 CD/DVD,之后再尝试验证一次。如果仍然无效,请尝试使用其它 %s 。\n\n如果您还没有创建应急盘,请首先创建一个,然后再点“下一步”按钮。\n\n如果您尝试验证一个运行加密盘创建向导以前创建的应急盘,则这样的应急盘是无法用于当前系统的,这是因为它是使用了不同的主密钥创建的。您需要刻录和创建一个新的应急盘。</entry> <entry lang="zh-cn" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> 和/或 其它 CD/DVD 刻录软件</entry> <entry lang="zh-cn" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - 系统收藏加密卷</entry> <entry lang="zh-cn" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">什么是系统收藏加密卷?(联网)</entry> <entry lang="zh-cn" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">系统分区/驱动器看起来没有加密。\n\n系统收藏加密卷只能使用启动验证中的密码加载。因此,要启用系统收藏加密卷功能,您需要先加密系统分区/驱动器。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="DISMOUNT_FIRST">在操作前请卸载加密卷。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="UNMOUNT_FIRST">在操作前请卸载加密卷。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CANNOT_SET_TIMER">错误:不能设置计时器。</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDPM_CHECK_FILESYS">检查文件系统</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">修复文件系统</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">添加到收藏...</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">添加为系统收藏加密卷...</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDPM_PROPERTIES">属性(&R)...</entry> <entry lang="zh-cn" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">隐藏加密卷被保护</entry> <entry lang="zh-cn" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1005,40 +1005,40 @@ <entry lang="zh-cn" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">警告:您的系统不支持 48-位 LBA ATAPI。因此,您将不能写入到超过 128GB 容量的 IDE 磁盘!如果您仍然坚持这样做,磁盘上的数据(不论其是否为 VeraCrypt 加密卷)将会损坏。请注意,这是 Windows 系统的限制,不是 VeraCrypt 软件的限制。\n\n要启用 48-位 LBA 支持,请在注册表的HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters下添加一个 'EnableBigLba' 键值并设置其值为 1。\n\n更多信息请参考 http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="zh-cn" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">错误:大于 4 GB 的文件不能存储于 FAT32 文件系统。因此,存储于 FAT32 文件系统上的文件类型的加密卷(或外层加密卷)不能大于 4 GB。\n\n如果您需要大容量的加密卷,请在 NTFS 文件系统(或者,如果您使用 Windows Vista SP1 或以后版本的系统,在扩展的 exFAT 文件系统)中创建,除此之外,您也可以使用创建加密分区来代替创建文件型加密盘。</entry> <entry lang="zh-cn" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">警告:Windows XP 不支持大于 2048GB 的文件(将会被报告为“无足够存储空间”)。因此,在 Windows XP 中您不能创建大于 2048GB 的文件类型加密盘。\n\n请注意,在 Windows XP 中仍然是可以加密整个设备或者创建大于 2048GB 的分区类型 VeraCrypt 加密卷的。</entry> <entry lang="zh-cn" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">警告:如果您想以后向外层加密卷中添加更多的数据或文件,您应当考虑为隐藏加密卷选择一个小一点的尺寸。\n\n您确认要以指定的尺寸继续吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="NO_VOLUME_SELECTED">未选择加密卷。\n\n点击“选择设备...”或“选择文件...”来选择 VeraCrypt 加密卷。</entry> <entry lang="zh-cn" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">没有选择分区。\n\n点击“选择设备”来选择一个通常需要启动验证的已卸载的分区(例如,一个位于另外加密系统驱动器上的另外一个没有运行的系统的分区,或者是另外一个操作系统的加密系统分区)。\n\n注意:选择的分区将被以常规 VeraCrypt 加密卷的方式加载而无需启动验证。这在执行备份和修复等操作时比较有用。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">警告:如果默认的密钥文件被设定和启用后,则不能加载不使用该密钥文件的加密卷。因此,如果默认的密钥文件被设定和启用后,在打开非密钥文件加密的加密卷时,请记住取消对“使用密钥文件”选项的选择(在密码输入框的下面)。\n\n您确认保存选定的密钥文件/路径作为默认值吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">自动加载设备</entry> - <entry lang="zh-cn" key="HK_DISMOUNT_ALL">全部卸载</entry> + <entry lang="zh-cn" key="HK_UNMOUNT_ALL">全部卸载</entry> <entry lang="zh-cn" key="HK_WIPE_CACHE">擦除缓存</entry> - <entry lang="zh-cn" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">全部卸载并擦除缓存</entry> - <entry lang="zh-cn" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">强制全部卸载并擦除缓存</entry> - <entry lang="zh-cn" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">强制全部卸载后擦除缓存并退出程序</entry> + <entry lang="zh-cn" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">全部卸载并擦除缓存</entry> + <entry lang="zh-cn" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">强制全部卸载并擦除缓存</entry> + <entry lang="zh-cn" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">强制全部卸载后擦除缓存并退出程序</entry> <entry lang="zh-cn" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">加载收藏的加密卷</entry> <entry lang="zh-cn" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">显示/隐藏 VeraCrypt 主窗口</entry> <entry lang="zh-cn" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(单击这里并按下某个键盘按键)</entry> <entry lang="zh-cn" key="ACTION">操作</entry> <entry lang="zh-cn" key="SHORTCUT">热键</entry> <entry lang="zh-cn" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">错误:该热键为系统保留热键,请选择一个其它热键。</entry> <entry lang="zh-cn" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">错误:热键被占用。</entry> <entry lang="zh-cn" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">警告:一个或多个 VeraCrypt 作用于系统范围的热键不能使用!\n\n请确认 VeraCrypt 的这些热键没有被其它程序或操作系统占用。</entry> <entry lang="zh-cn" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">已阻止创建虚拟内存页面文件。\n\n请注意,由于 Windows 自身的问题,页面文件不能位于非系统类 VeraCrypt 加密卷(包括系统收藏加密卷)。VeraCrypt 仅支持在加密的系统分区/设备上创建页面文件。</entry> <entry lang="zh-cn" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">VeraCrypt 加密休眠文件时发生了错误或者非兼容问题。因此系统的休眠已经被阻止。\n\n注意:当计算机处于休眠模式(或进入节电模式),系统内存的信息会被写入位于驱动器上的休眠文件。VeraCrypt 不能阻止在内存中打开的加密密钥和敏感文件的内容以未加密的形式存放于休眠文件。</entry> <entry lang="zh-cn" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">休眠功能已经被阻止。\n\nVeraCrypt 不支持使用额外启动分区的隐形系统中的休眠功能。请注意启动分区是由迷惑系统和隐形系统共用的。因此,要防止数据泄露和休眠可能会带来的问题,VeraCrypt 不得不阻止隐形系统向共用的启动分区写入数据,以及阻止隐形系统休眠。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">加载为 %c: 的 VeraCrypt 加密卷已卸载。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt 加密卷已卸载。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt 加密卷已经卸载,密码缓存已擦除。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">已成功卸载</entry> + <entry lang="zh-cn" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">加载为 %c: 的 VeraCrypt 加密卷已卸载。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt 加密卷已卸载。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt 加密卷已经卸载,密码缓存已擦除。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">已成功卸载</entry> <entry lang="zh-cn" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">警告:如果 VeraCrypt 后台任务被禁用,下面的功能将会失效:\n\n1)系统热键\n2)自动卸载加密卷(例如注销时,意外的主设备移除,超时,等等)\n3)自动加载收藏加密卷\n4)提示(例如:对隐藏加密卷的损坏被阻止时)\n5)通知栏图标\n\n注意:您可以随时在通过右键单击 VeraCrypt 的通知栏图标并选择“退出”来停止后台任务。\n\n您确认要停止 VeraCrypt 的后台任务吗?</entry> - <entry lang="zh-cn" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">警告:如果此选项被禁用,包含打开的文件/目录 的加密卷将不能自动卸载。\n\n您确认要禁用这个选项吗?</entry> - <entry lang="zh-cn" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">警告:包含打开的文件/目录的加密卷将不能自动卸载。\n\n要防止这种情况,在对话框窗口中启用下面选项: “强行自动卸载,不论加密卷是否包含打开的文件或目录”</entry> - <entry lang="zh-cn" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">警告:当笔记本电力不足时,Windows 可能会在计算机进入待机模式时,系统会向正在运行中的程序发送相应的信息。因此,这种情况下 VeraCrypt 可能会无法自动卸载加密卷。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">警告:如果此选项被禁用,包含打开的文件/目录 的加密卷将不能自动卸载。\n\n您确认要禁用这个选项吗?</entry> + <entry lang="zh-cn" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">警告:包含打开的文件/目录的加密卷将不能自动卸载。\n\n要防止这种情况,在对话框窗口中启用下面选项: “强行自动卸载,不论加密卷是否包含打开的文件或目录”</entry> + <entry lang="zh-cn" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">警告:当笔记本电力不足时,Windows 可能会在计算机进入待机模式时,系统会向正在运行中的程序发送相应的信息。因此,这种情况下 VeraCrypt 可能会无法自动卸载加密卷。</entry> <entry lang="zh-cn" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">您已经安排了加密 分区/设备 的计划。该计划尚未完成。\n\n您希望现在继续这个加密过程吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">您已经计划了加密或解密系统分区/驱动器的操作。但该操作尚未完成。\n\n您希望开始(或继续)该操作吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">您想要软件提示您是否要继续当前计划的加密非系统分区/卷的加密过程吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="KEEP_PROMPTING_ME">是,一直提示我</entry> <entry lang="zh-cn" key="DO_NOT_PROMPT_ME">否,不要再提示我</entry> <entry lang="zh-cn" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">重要:请一定记住,任何时候,您都可以通过从 VeraCrypt 窗口的主菜单中选择“加密卷” -> “继续被中断的过程”,来继续任何非系统服务/卷的加密过程。</entry> <entry lang="zh-cn" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">您已经设置了加密解密系统分区或驱动器的计划任务。然而,启动验证已失败(或被绕过)。\n\n注意:如果您在启动验证环境中解密了系统分区/驱动器,您可能需要从 VeraCrypt 窗口的“系统” 菜单 -> “永久解密系统分区/驱动器”完成最后的设置步骤。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CONFIRM_EXIT">警告:如果 VeraCrypt 现在退出,以下功能将被禁用:\n\n1)系统热键\n2)自动卸载加密卷(例如注销时,意外的主设备移除,超时,等等)\n3)自动加载收藏加密卷 \n4)提示(例如,当阻止损害隐藏加密卷时)\n\n注意:如果您不希望 VeraCrypt 在关闭程序窗口后以后台方式运行,请在程序参数选择里面禁用后台任务选项。(并且,如有必要,在程序参数里面禁用 VeraCrypt 的自动运行)。\n\n您确定要退出 VeraCrypt 吗?</entry> @@ -1059,17 +1059,17 @@ <entry lang="zh-cn" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">警告: VeraCrypt 后台任务已禁用。在您退出 VeraCrypt 后,如果设置了阻止损坏隐藏加密卷,您也将无法得到提示。\n\n注意:您可以随时在通过右键单击 VeraCrypt 通知栏图标并 选择“退出”来停止后台任务。\n\n\n您要启用 VeraCrypt 后台任务吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="LANG_PACK_VERSION">语言包版本: %s</entry> <entry lang="zh-cn" key="CHECKING_FS">正在检测加载为 %s 的 VeraCrypt 加密卷的文件系统...</entry> <entry lang="zh-cn" key="REPAIRING_FS">正在试图修复加载为 %s 的 VeraCrypt 加密卷的文件系统...</entry> <entry lang="zh-cn" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">警告:该加密卷使用了已废弃的加密算法。\n\n所有 64位块加密算法(Blowfish,CAST-128,和 Triple DES)已经逐渐不再被使用了。该加密卷在以后版本的 VeraCrypt 可能会被打开。然而以后则不会针对这些废弃算法采取一些改善措施。我们推荐您创建一个使用 128位块加密算法的 VeraCrypt 加密卷(如:AES,Serpent,Twofish,等等)并把使用旧算法的加密卷里面的文件移动到新的加密卷里面去。</entry> <entry lang="zh-cn" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">您的系统未被配置为自动加载新加密卷。 因此也不可能加载设备类的加密卷。自动卸载 可以在执行下列命令后重启系统来启用。\n\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="zh-cn" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">请在继续前为该设备/分区分配一个盘符(“控制面板” -> “系统和维护” -> “管理工具” - “创建和格式化分区”)。\n\n这些是操作系统所要求的。</entry> <entry lang="zh-cn" key="MOUNT_TC_VOLUME">加载 VeraCrypt 加密卷</entry> - <entry lang="zh-cn" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">卸载所有 VeraCrypt 加密卷</entry> + <entry lang="zh-cn" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">卸载所有 VeraCrypt 加密卷</entry> <entry lang="zh-cn" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt 获取系统管理员权限失败。</entry> <entry lang="zh-cn" key="ERR_ACCESS_DENIED">访问被操作系统拒绝。\n\n可能原因:操作系统要求您对某些文件夹、文件、和设备具有读写权限(或管理员权限),以便您能够从其中读写数据。通常情况下,非系统管理员仅允许在他自己的文档文件夹中创建、读取和修改文件。</entry> <entry lang="zh-cn" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">错误:该驱动器使用了不被支持的扇区尺寸。\n\n如果设备的扇区大于 4096 字节,目前不可能在其上创建 分区/设备 类的加密卷。然而,您可以在此类驱动器上创建文件类型的加密卷。</entry> <entry lang="zh-cn" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">目前情况下,如果安装系统的磁盘扇区尺寸不是 512 字节,则无法在此基础上创建加密系统。</entry> <entry lang="zh-cn" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt 启动管理器要求系统驱动器最前端至少有 32 KB 的未分配空间(VeraCrypt 启动管理器需要安装到该区域)。很不幸,您的驱动器无法满足这个条件。\n\n请不要把这个问题报告为 VeraCrypt 的程序缺陷。要解决这个问题,您需要对硬盘重新分区并保留硬盘的前 32 KB 为空闲状态(大多数情况下,需要您删除和重建第一个分区)。我们推荐您使用微软的分区管理来完成这个操作,例如,当您安装 Windows 时的分区管理程序。</entry> <entry lang="zh-cn" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">此功能不支持当前您正在使用的操作系统版本。</entry> <entry lang="zh-cn" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt 不支持在您当前使用的操作系统版本内加密系统分区/驱动器。</entry> <entry lang="zh-cn" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">在您加密 Windows Vista 的系统分区/设备 前,您需要为 Vista 安装 Service Pack 1 或更高版本的补丁。\n\n提示:Vista Service Pack 1解决了启动系统时的自由基础内存缺陷。</entry> @@ -1302,18 +1302,18 @@ <entry lang="zh-cn" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">由于写入权限被拒绝,加密卷 '%s' 不得不以只读模式加载。\n\n请确认没有其它程序(例如,防病毒程序)正在访问加密卷所在的分区/设备。</entry> <entry lang="zh-cn" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">加密卷 '%s' 已使用只读模式装载,这是因为操作系统报告主设备为写保护状态。\n\n请注意,在一些第三方的芯片驱动中,已有错误报告指出可能会造成可写入介质错误的被系统报告为写保护。这个问题并不是由 VeraCrypt 造成。这可以通过更新或卸载当前系统中的任何第三方芯片组驱动(来自非微软官方)来尝试解决。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">请注意,超线程技术为每个物理核心提供了多个逻辑核心。当启用了超线程,上面选中的数字表示逻辑处理器数(核心数)。</entry> <entry lang="zh-cn" key="NUMBER_OF_THREADS">%d 线程</entry> <entry lang="zh-cn" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">请注意,硬件加速 AES 已禁用,这将会影响测试结果(使性能变差)。\n\n要启用硬件加速,请选择“设置”->“性能”并禁用相应选项。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">请注意,线程的数目当前受限,这将会影响测试结果(使性能变差)。\n\n要利用处理器的潜能,请选择“设置”->“性能”并禁用相应选项。</entry> <entry lang="zh-cn" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">您想要 VeraCrypt 尝试禁用此分区/设备 的写保护吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">警告:此设置可能会降低性能。\n\n您确认要使用该设置吗?</entry> - <entry lang="zh-cn" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">警告:VeraCrypt 加密卷已自动卸载</entry> - <entry lang="zh-cn" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">在您物理卸载或关闭连接到已加载的加密卷前,您应当总是先在 VeraCrypt 中卸载它。\n\n意外发生的卸载通常是由于线缆、驱动器(附件)等导致的。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">警告:VeraCrypt 加密卷已自动卸载</entry> + <entry lang="zh-cn" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">在您物理卸载或关闭连接到已加载的加密卷前,您应当总是先在 VeraCrypt 中卸载它。\n\n意外发生的卸载通常是由于线缆、驱动器(附件)等导致的。</entry> <entry lang="zh-cn" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">不能在VeraCrypt使用这个用TrueCrypt%x.%x创建的加密卷,VeraCrypt只支持TrueCrypt6.x/7.x创建的加密卷。</entry> <entry lang="zh-cn" key="TEST">开始预测试</entry> <entry lang="zh-cn" key="KEYFILE">密钥文件</entry> <entry lang="zh-cn" key="VKEY_08">退格键</entry> <entry lang="zh-cn" key="VKEY_09">跳格键</entry> <entry lang="zh-cn" key="VKEY_0C">清除键</entry> <entry lang="zh-cn" key="VKEY_0D">回车键</entry> <entry lang="zh-cn" key="VKEY_13">暂停键</entry> @@ -1449,17 +1449,17 @@ <entry lang="zh-cn" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">强制VeraCrypt引导项作为EFI固件启动菜单的第一项</entry> <entry lang="zh-cn" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">警告:RAM加密与Windows休眠和Windows快速启动功能不兼容。VeraCrypt需要在激活RAM加密之前禁用它们。\n\n继续吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">警告:Windows快速启动已启用,已知在使用VeraCrypt加密卷时会导致问题。建议禁用它以提高安全性和可用性。\n\n是否要禁用Windows快速启动?</entry> <entry lang="zh-cn" key="QUICK_FORMAT_HELP">为了使操作系统能够装载新卷,必须为其进行格式化。请选择文件系统类型。\n\n如果您的卷将托管在设备或分区上,您可以使用“快速格式化”跳过对卷可用空间的加密。</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">不要使用处理器的AES指令加速AES加密/解密</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">将所有已装载卷加入收藏...</entry> <entry lang="zh-cn" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">任务栏图标菜单项</entry> <entry lang="zh-cn" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">打开已装载的卷</entry> - <entry lang="zh-cn" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">卸载已装载的卷</entry> + <entry lang="zh-cn" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">卸载已装载的卷</entry> <entry lang="zh-cn" key="DISK_FREE">可用空间为:{0}</entry> <entry lang="zh-cn" key="VOLUME_SIZE_HELP">请指定要创建的容器的大小。请注意,卷的最小容量为292 KB。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">警告:您为外部卷选择了FAT以外的文件系统。\n请注意,在这种情况下,VeraCrypt无法计算隐藏卷的准确最大允许大小,将只使用可能有误的估计值。\n因此,您必须确保设置适当的隐藏卷的大小,使其不会超过外部卷。\n\n要继续为外部卷使用选定的文件系统吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">安全</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">装载选项</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">后台任务</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">系统集成</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">文件系统资源管理器</entry> @@ -1479,24 +1479,24 @@ <entry lang="zh-cn" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">输入您的用户密码或管理员密码:</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">需要管理员权限</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt已经在运行了。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">系统加密密码长于 {0} 个字符。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">使用系统加密装载分区(preboot身份验证) (&u)</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">不要装载(&)</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">装载于目录:</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_SELECT">选择...(&)</entry> - <entry lang="zh-cn" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">卸载全部卷,当</entry> + <entry lang="zh-cn" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">卸载全部卷,当</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">系统将进入省电模式</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_LOGIN_ACTION">用户登录时要执行的操作</entry> - <entry lang="zh-cn" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">关闭正在卸载的卷的所有资源管理器窗口</entry> + <entry lang="zh-cn" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">关闭正在卸载的卷的所有资源管理器窗口</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_HOTKEYS">快捷键</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">全局快捷键</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">装载/卸载后播放系统提示音</entry> - <entry lang="zh-cn" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">卸载后显示确认消息框</entry> + <entry lang="zh-cn" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">卸载后显示确认消息框</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt退出</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_OPEN_FINDER">打开查找窗口以查找已成功装入的卷 </entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">请注意,此设置仅在禁用内核加密服务时生效。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">禁用内核加密服务会导致性能降低。\n\n您确定要注意做吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">请注意,禁用此选项可能对已通过内核加密服务装入的卷没有影响。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">请注意,任何当前已装载的卷都需要重新装载才能应用此设置。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">发生未知异常。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_FIRST_AID">磁盘实用程序将在您按下“确定”后启动。\n\n请在“磁盘实用程序”窗口选择您的卷,然后按“急救”页上的“验证磁盘”或“修复磁盘”按钮。</entry> @@ -1518,17 +1518,17 @@ <entry lang="zh-cn" key="LINUX_MOUNTET_HINT">所选设备的文件系统当前已挂载。在继续之前请卸载'{0}'。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">隐藏卷不能与外部卷有相同的密码、PIM和密钥文件</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">请注意,该卷将不会被格式化为FAT文件系统,因此,您可能需要在{0}以外的平台上安装额外的文件系统驱动程序,这将使您能够挂载该卷。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">错误:要创建的隐藏卷大于 {0} TB ({1} GB)。\n\n可能的解决方式:\n- 创建一个小于 {0} TB的容器/分区。\n</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- 使用具有4096字节扇区的驱动器,能够创建分区/设备托管的隐藏卷尺寸可达 16 TB</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (此平台上可用的组件不支持)。\n</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_KERNEL_OLD">您的系统使用的是旧版本Linux内核。\n\n由于Linux内核中的错误,在将数据写入VeraCrypt卷时,系统可能会停止响应。这个问题可以通过将内核升级到2.6.24或更高版本来解决。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">卷{0}已卸载。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">卷{0}已卸载。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_VOL_MOUNTED">卷{0}已装载。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_OOM">内存不足。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">获取管理员权限失败</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">命令{0}返回错误{1}。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt命令行帮助</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\n警告:密钥文件路径中存在隐藏文件。如果需要将它们用作密钥文件,请从它们的文件名中删除前导点。只有在“系统选项”中启用时,隐藏文件才可见。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">存储设备和VC卷扇区大小不匹配 </entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">仅当卷上承载的系统正在运行时,才能执行此操作。</entry> diff --git a/Translations/Language.zh-hk.xml b/Translations/Language.zh-hk.xml index f605113c..d8c7e4fe 100644 --- a/Translations/Language.zh-hk.xml +++ b/Translations/Language.zh-hk.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">以唯讀方式掛載這個加密區(&N)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">以可移除磁碟形式掛載這個加密區(&V)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">下移(&D)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">上移(&U)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">當成功掛載加密區之後開啟檔案瀏覽器(&E)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">移除(&R)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">使用自訂的標籤作為檔案瀏覽器的磁碟標籤</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">全局設定</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">使用快捷鍵成功解除掛載之後顯示氣泡提示框</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">使用快捷鍵成功解除掛載之後播放系統提示音效</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">使用快捷鍵成功解除掛載之後顯示氣泡提示框</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">使用快捷鍵成功解除掛載之後播放系統提示音效</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">指定</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">移除</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_KEYFILES">加密鑰檔案...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">不要使用以下數目的處理器核心進行加密/解密:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="zh-hk" key="IDC_MOUNTALL">自動掛載磁碟機(&A)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">掛載選項(&A)...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_MOUNT_READONLY">以唯讀模式掛載加密區(&O)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_NEW_KEYFILES">加密鑰檔案...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(留空或輸入 0 以使用預設重復次數)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PIM_HELP">(留空或輸入 0 以使用預設重復次數)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">啟用</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">在驅動程式記憶體中暫存密碼</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">於超過以下時間無任何數據讀寫時自動解除掛載加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">使用者登出時</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">使用者階段被鎖定</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">進入待機狀態時</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">螢幕保護載入時</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">即使加密區上有檔案或資料夾正在使用中仍強制解除掛載</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">於超過以下時間無任何數據讀寫時自動解除掛載加密區</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">使用者登出時</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">使用者階段被鎖定</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">進入待機狀態時</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">螢幕保護載入時</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">即使加密區上有檔案或資料夾正在使用中仍強制解除掛載</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">掛載所有裝置類的 VeraCrypt 加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_LOGON_START">啟動 VeraCrypt 並在背景執行</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">將加密區掛載成唯讀</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">將加密區掛載成可移除媒體</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">在成功掛載加密區之後開啟檔案瀏覽器</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">在「掛載最愛磁碟區」時暫時儲存密碼</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">當有已掛載的加密區時使用不同的工作列圖示</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">自動解除掛載時清除暫存的密碼</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">自動解除掛載時清除暫存的密碼</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">結束程式時清除已暫存的密碼</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">保留加密容器檔案的修改時間戳</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_RESET_HOTKEYS">重設</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_SELECT_DEVICE">選擇裝置(&E)...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_SELECT_FILE">選擇檔案(&F)...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">選擇程式庫(&L)...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">顯示密碼</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">顯示密碼</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="zh-hk" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">加密區內容</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_VOLUME_WIZARD">加密區建立精靈</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_WEBSITE">官方網站</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_WIPE_CACHE">清除暫存的密碼</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDOK">確定</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">硬件加速</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">快捷鍵</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_AUTORUN">自動執行設定檔(autorun.inf)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">自動解除掛載</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">於這些情況下解除掛載所有加密區:</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">自動解除掛載</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">於這些情況下解除掛載所有加密區:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">開機管理程式畫面設定</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">確認密碼:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_CURRENT">目前的密碼</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">在開機驗證畫面顯示以下自設訊息(最長 24 個字元):</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">預設掛載設定</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">快捷鍵選項</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">快捷鍵選項</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">磁碟機設定</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">開啟延伸磁區控制指令支援</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_FAVORITE_LABEL">所選最愛加密區的標籤:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_FILE_SETTINGS">檔案設定</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_HOTKEY_KEY">要指派的快捷鍵:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">這部電腦的中央處理器 (CPU) 支援 AES 硬件加速:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_LOGON">Windows 登入時執行的操作</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_MINUTES">分鐘</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s 的大小為 %.2f 位元組</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_FREE_KB">%s 的大小為 %.2f KiB</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_FREE_MB">%s 的大小為 %.2f MiB</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_FREE_GB">%s 的大小為 %.2f GiB</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_FREE_TB">%s 的大小為 %.2f TiB</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_FREE_PB">%s 的大小為 %.2f PiB</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">警告:這個磁碟機/分割區正在被系統或應用程式使用中。格式化該磁碟機/分割區可能會導致資料損壞或系統不穩定。\n\n要繼續嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">警告:這個分割區正在被作業系統或應用程式使用中。您應先關閉任何可能正在使用此分割區的程式(包括防毒軟件)。\n\n要繼續嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">錯誤:這個磁碟機/分割區包含不能被解除掛載的檔案系統。檔案系統可能正在被作業系統使用中。格式化這個磁碟機/分割區很大可能會導致資料損壞或者系統不穩定。\n\n要解決此問題,我們建議您首先刪除該分割區然後在不格式化的情況下重新建立分割區。要達成此目的,請按照以下步驟: 1)在 「開始」 功能表右按「電腦」(或者「我的電腦」)圖示,之後選擇「管理」,顯示「電腦管理」視窗。 2)在「電腦管理」視窗,選擇「磁碟管理」。 3)右按你想加密的分割區然後選擇「刪除分割區」,或「刪除磁碟區」,或「刪除邏輯磁碟機」。 4)如果 Windows 提示重新啟動電腦,那就照做。然後在第 5 個步中重複第 1 和第 2 步。 5)右鍵單擊未分配/自由空間並選擇「新建分割區」,或者「新的磁碟區」,或者「新邏輯磁碟機」。 6)現在應該會彈出「新分割區精靈」或「新增簡單磁碟區精靈」視窗;依照它的指示。在「磁碟分割格式化」為標題的精靈版面中,選擇「不要格式化這個分割區」或「不要格式化這個磁碟區」。在同一個精靈的版面中,按 「下一步」 之後按「完成」 按鈕。 7)注意現在於 Veracrypt 中已選擇的裝置路徑可能是錯誤的。因此要退出並重新啟動 VeraCrypt 加密區建立精靈(如果正在運行)。 8)嘗試重新加密該磁碟機/分割區。\n\n如果 VeraCrypt 仍然重復地無法加密裝置或分割區,您應該考慮改為建立加密容器檔案。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">錯誤:此檔案系統不能被鎖定和/或解除掛載。它可能正在被作業系統或應用程式使用中(例如防毒軟件)。加密這個分割區可能會導致資料損壞或者系統不穩定。\n\n請關閉任何可能正在使用這個分割區的程式(包括防毒軟件)然後再試一次。如果仍然無效,請依照以下步驟。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">錯誤:這個磁碟機/分割區包含不能被解除掛載的檔案系統。檔案系統可能正在被作業系統使用中。格式化這個磁碟機/分割區很大可能會導致資料損壞或者系統不穩定。\n\n要解決此問題,我們建議您首先刪除該分割區然後在不格式化的情況下重新建立分割區。要達成此目的,請按照以下步驟: 1)在 「開始」 功能表右按「電腦」(或者「我的電腦」)圖示,之後選擇「管理」,顯示「電腦管理」視窗。 2)在「電腦管理」視窗,選擇「磁碟管理」。 3)右按你想加密的分割區然後選擇「刪除分割區」,或「刪除磁碟區」,或「刪除邏輯磁碟機」。 4)如果 Windows 提示重新啟動電腦,那就照做。然後在第 5 個步中重複第 1 和第 2 步。 5)右鍵單擊未分配/自由空間並選擇「新建分割區」,或者「新的磁碟區」,或者「新邏輯磁碟機」。 6)現在應該會彈出「新分割區精靈」或「新增簡單磁碟區精靈」視窗;依照它的指示。在「磁碟分割格式化」為標題的精靈版面中,選擇「不要格式化這個分割區」或「不要格式化這個磁碟區」。在同一個精靈的版面中,按 「下一步」 之後按「完成」 按鈕。 7)注意現在於 Veracrypt 中已選擇的裝置路徑可能是錯誤的。因此要退出並重新啟動 VeraCrypt 加密區建立精靈(如果正在運行)。 8)嘗試重新加密該磁碟機/分割區。\n\n如果 VeraCrypt 仍然重復地無法加密裝置或分割區,您應該考慮改為建立加密容器檔案。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">錯誤:此檔案系統不能被鎖定和/或解除掛載。它可能正在被作業系統或應用程式使用中(例如防毒軟件)。加密這個分割區可能會導致資料損壞或者系統不穩定。\n\n請關閉任何可能正在使用這個分割區的程式(包括防毒軟件)然後再試一次。如果仍然無效,請依照以下步驟。</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_IN_USE_INFO">警告:一些已掛載的磁碟機/分割區正在使用中!\n\n若忽略這些則可能導致非期望的結果,包括系統不穩定。\n\n我們強烈建議您關閉所有可能正在使用此磁碟機/分割區的應用程式。</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">已選取的裝置包含分割區。\n\n格式化該裝置可能會導致系統不穩定或資料丟失。請選取該裝置上某個分割區,或者移除該裝置上所有分割區,讓 VeraCrypt 能夠安全地將其格式化。</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">已選取的非系統裝置包含多個分割區。\n\n裝置類加密區也可以在不包含任何分割區的裝置中建立(包括硬碟以及固態硬碟裝置)。一個包含多個分割區的裝置,只有在此磁碟機為 Windows 安裝和啟動分割區時,才可以直接地完整加密(使用單一主要加密鑰)。\n\n如果您想使用單一主密鑰加密這個非系統裝置,您需要首先移除所有分割區以便 VeraCrypt 對其安全地格式化(格式化包含多個分割區的裝置可能會導致系統不穩定和/或損壞資料。另外,您也可以個別地加密磁碟機上的每個分割區(每個分割區將使用不同的主要加密鑰)。\n\n注意:如果您想從 GPT 磁片中移除所有分割區,您可能需要把它轉換為 MBR 磁片(使用諸如電腦管理工具)以便移除隱藏分割區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">警告:如果您加密了整個裝置(而不是只加密裝置上的一個分割區),作業系統將會認為這個裝置是新的、空的,和未格式化的(因為它沒有分割區表),因此可能隨後會初始化這個裝置(或者詢問您是否初始化),這可能會損壞加密區。另外,也不能一如既往的將此加密區掛載為最愛磁碟區(例如,當磁碟機數目變化時),也不能為其賦予最愛磁碟區標籤。\n\n要避免此類事情發生,您可以考慮在此裝置上建立一個分割區並加密此分割區。\n\n您確認要加密整個裝置嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">重要:請記住此加密區不能使用當前分配給它的磁碟機磁碟機代號 %c: 來掛載/存取,這個磁碟機代號已經分配給了這個分割區!\n\n要掛載此加密區,按 VeraCrypt 主視窗的「自動掛載裝置」(也可以這樣,在 VeraCrypt 主視窗,按「選擇裝置」,之後選擇該分割區或磁碟機,然後點「掛載」按鈕)。這個加密區便會以不同的磁碟機代號掛載(這個磁碟機代號可以在 VeraCrypt 主視窗的磁碟機代號列表中選擇)。\n\n原始的驅動磁碟機代號 %c: 僅應該在您需要移除對該分割區或磁碟機的加密時使用(例如:如果您不再需要加密)。在這種情況下,右鍵單擊「我的電腦」(或者是「檔案瀏覽器」)中的磁碟機磁碟機代號 %c: 並選擇「格式化」。否則該磁碟機磁碟機代號 %c: 應該一直都不要使用(除非您移除它並把它指定給另外的分割區或磁碟機)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">您的作業系統不支援就地加密非系統磁碟區(僅支援 Windows Vista 或以後版本)。\n\n原因是這個作業系統不支援壓縮檔案系統(需要壓縮檔案系統以加密區標頭數據以及備份標頭數據獲取空間)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">這個分割區看來並不包含 NTFS 檔案系統。僅在 NTFS 檔案系統下才支援就地加密。\n\n說明:原因是當前作業系統不支援檔案系統壓縮(需要壓縮檔案系統以騰出空間給加密區的標頭數據以及備份標頭數據)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">選擇的分割區似乎不包含 NTFS 檔案系統。僅在 NTFS 檔案系統下才支援就地加密。\n\n如果您想在此分割區內建立 VeraCrypt 加密區,請選擇「建立加密區並格式化」(而不是選擇「就地加密分割區」).</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="zh-hk" key="NO_FREE_DRIVES">沒有可用的磁碟機代號。</entry> <entry lang="zh-hk" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">沒有可用磁碟機代號供外層加密區使用! 無法繼續建立加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="NO_OS_VER">無法判斷作業系統的版本,或您正在使用不支援的作業系統。</entry> <entry lang="zh-hk" key="NO_PATH_SELECTED">未有選擇路徑!</entry> <entry lang="zh-hk" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">建立隱藏加密區的可用空間不足! 加密區建立無法繼續。</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">錯誤:您複製到外層加密區的檔案佔用的過多空間。因此,沒有足夠的空間建立隱藏加密區。\n\n注意,隱藏加密區的容量至少要大於系統分割區(當前運行的系統所在的分割區)的容量。原因是隱形作業系統需要把系統分割區的內容完全複製到隱藏加密區來建立。\n\n\n建立隱形作業系統的程序無法再繼續。</entry> <entry lang="zh-hk" key="OPENFILES_DRIVER">驅動程式無法解除掛載這個加密區。加密區上有些檔案可能仍然被打開。</entry> <entry lang="zh-hk" key="OPENFILES_LOCK">無法鎖定這個加密區。加密區上仍有些檔案被打開。因此無法解除掛載。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt 無法鎖定這個加密區,因為作業系統或者其他程式正在使用中(例如加密區中有檔案被打開)。\n\n您確認要強制解除掛載加密區嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt 無法鎖定這個加密區,因為作業系統或者其他程式正在使用中(例如加密區中有檔案被打開)。\n\n您確認要強制解除掛載加密區嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="OPEN_VOL_TITLE">請選擇一個 VeraCrypt 加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="OPEN_TITLE">指定路徑和檔案名稱</entry> <entry lang="zh-hk" key="SELECT_PKCS11_MODULE">選取 PKCS #11 程式庫</entry> <entry lang="zh-hk" key="OUTOFMEMORY">記憶體不足</entry> <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">重要:我們強烈建議新手用戶在指定的分割區/裝置內建立檔類型的加密區,而不是嘗試加密整個分割區或磁碟機。\n\n例如,當您建立一個 VeraCrypt 加密區容器檔案時(相對於加密整個分割區或磁碟機),則不存在毀壞大量檔案的風險。請注意,一個 VeraCrypt 加密區容器檔案(儘管其包含虛擬的加密區)事實上就像一個普通的檔一樣。如若獲取更多資訊,請參考「VeraCrypt 使用者指南」中的「Beginner's Tutorial」 章節。\n\n您確認要加密整個磁碟機/分割區嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="OVERWRITEPROMPT">警告:加密區「%s」已存在!\n\n重要:VeraCrypt 將不會加密這個檔案,而是將會刪除這個檔案。 您確定要刪除這個檔案並用一個新的 VeraCrypt 加密區容器檔案來取代它嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">注意:目前儲存在所選的 %s 「%s」%s 上的所有資料將會抹除並且丟失(它們並不會被加密)!\n\n您確定要繼續格式化嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">警告:在磁碟區完全加密之前,你將不能掛載此磁碟區或者存取儲存於該磁碟區上的任何檔案。\n\n您確定要開始加密這個 %s 「%s」%s 嗎?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="zh-hk" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">錯誤:您提供了一個隱藏加密區的密碼(而不是一般加密區的密碼)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">安全起見,隱藏加密區不能在帶有就地加密檔案系統的 VeraCrypt 加密區中建立(這是因為該磁碟區上的自由空間沒有填充亂數據)</entry> <entry lang="zh-hk" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - 法律宣告</entry> <entry lang="zh-hk" key="ALL_FILES">所有檔案</entry> <entry lang="zh-hk" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt 加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="DLL_FILES">程式庫模組</entry> <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS 格式化無法繼續。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANT_MOUNT_VOLUME">無法掛載加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">無法解除掛載加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">無法解除掛載加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_NTFS_FAILED">格式化為 NTFS 檔案系統時失敗。\n\n請選擇不同的檔案系統格式(如果可能的話)然後再嘗試一次。另外,您可以保留該磁碟區為未格式化磁碟區(檔案系統選擇為「無」),然後退出精靈,再掛載這個加密區,然後再使用系統或第三方的工具來格式化這個已經掛載的加密區(該掛載的磁碟區仍然為加密狀態)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows 格式化加密區為 NTFS 時失敗。\n\n您希望格式化成 FAT 檔案系統嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEFAULT">預設</entry> <entry lang="zh-hk" key="PARTITION_LOWER_CASE">磁碟分割區</entry> <entry lang="zh-hk" key="PARTITION_UPPER_CASE">磁碟分割區</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE">裝置</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_LOWER_CASE">裝置</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_UPPER_CASE">裝置</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="zh-hk" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">加密區包含隱藏加密區。 取消。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANT_ACCESS_VOL">錯誤:不能存取加密區!\n\n請確認選擇的加密區存在,並且該加密區並未由系統或其他程式使用,同時該磁碟區未被防寫,並且你具有對該磁碟區的讀寫許可權,並且確認該磁碟區未被防寫。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANT_GET_VOL_INFO">發生錯誤:無法取得加密區屬性</entry> <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">錯誤:不能存取該磁碟區和/或獲取該磁碟區的資訊。\n\n請確認該磁碟區存在,並且未被作業系統或其他程式佔用,以及您具有對該磁碟區的讀寫權限,同時還要保證該分割區並沒有寫入保護。</entry> <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">錯誤:不能存取該磁碟區 和/或 獲取該磁碟區的資訊。請確認選擇的磁碟區存在,並且未被作業系統或其他程式佔用,以及您具有對該磁碟區的讀寫權限,同時還要保證該分割區並沒有寫入保護。\n\n如果此問題仍然存在,依照以下步驟可能有所幫助。</entry> <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">發生了一個錯誤,VeraCrypt 無法加密分割區。請嘗試修復任何前面報告的問題之後再次嘗試。如果此問題依然存在,依照以下步驟可能有所幫助。</entry> <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">發生了一個錯誤,VeraCrypt 無法繼續加密分割區的過程。\n\n請嘗試修復任何前面報告的問題之後再次嘗試加密過程。注意:該磁碟區在完全加密前將無法掛載。</entry> <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">一個錯誤令 VeraCrypt 無法解密磁碟區。請嘗試解決之前報告過的問題然後再試一次。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">錯誤:無法解除掛載外層加密區!\n\n如果加密區中的檔或資料夾被程式或被 系統使用,則該加密區不能被鎖定。\n\n請關閉任何可能使用加密區上檔或目錄 的程式,然後再按「重試」。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">錯誤:無法解除掛載外層加密區!\n\n如果加密區中的檔或資料夾被程式或被 系統使用,則該加密區不能被鎖定。\n\n請關閉任何可能使用加密區上檔或目錄 的程式,然後再按「重試」。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">錯誤:無法取得外層加密區的資訊! 加密區建立不能繼續。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">錯誤:無法存取外層加密區! 加密區建立不能繼續。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">錯誤:無法掛載外層加密區! 加密區建立不能繼續。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">錯誤:無法取得加密區簇狀圖! 加密區建立不能繼續。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">按字母順序</entry> <entry lang="zh-hk" key="MEAN_SPEED">按平均速度(遞減)</entry> <entry lang="zh-hk" key="ALGORITHM">演算法</entry> <entry lang="zh-hk" key="ENCRYPTION">加密</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="zh-hk" key="CREATING_SYS_RESTORE">正在建立系統還原點</entry> <entry lang="zh-hk" key="FAILED_SYS_RESTORE">建立系統還原點失敗!</entry> <entry lang="zh-hk" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">正在更新開機管理程式</entry> <entry lang="zh-hk" key="INSTALL_OF_FAILED">安裝「%s」失敗。 %s\n您想要繼續安裝嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="UNINSTALL_OF_FAILED">解除安裝「%s」失敗。 %s\n您想要繼續解除安裝嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="INSTALL_COMPLETED">已完成安裝。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANT_CREATE_FOLDER">無法建立資料夾「%s」</entry> <entry lang="zh-hk" key="CLOSE_TC_FIRST">無法解除安裝 VeraCrypt 裝置驅動程式。\n\n請首先關閉所有正在打開的 VeraCrypt 視窗。如果這樣做之後仍然沒有幫助,請嘗試重新啟動電腦然後再試一次。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">在安裝或者解除安裝 VeraCrypt 之前必須先要解除掛載所有的 VeraCrypt 加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">在安裝或者解除安裝 VeraCrypt 之前必須先要解除掛載所有的 VeraCrypt 加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">目前系統已經安裝了一份不同版本的 VeraCrypt。在安裝新版本前需要解除安裝舊版本的 VeraCrypt。\n\n在您關閉此對話方塊之後,將會執行舊版本的解除安裝程式。在解除安裝的過程中將不會執行任何加密分割區的解密操作。在解除安裝舊版本的 VeraCrypt 之後,請再次執行新版本 VeraCrypt 的安裝程式。</entry> <entry lang="zh-hk" key="REG_INSTALL_FAILED">安裝註冊表項目失敗</entry> <entry lang="zh-hk" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">安裝裝置驅動程式失敗。請重新啟動電腦後再嘗試安裝 VeraCrypt。</entry> <entry lang="zh-hk" key="STARTING_DRIVER">正在啟動 VeraCrypt 裝置驅動程式</entry> <entry lang="zh-hk" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">解除安裝裝置驅動程式失敗。請注意,由於 Windows 系統問題,在設定驅動程式能夠繼續解除安裝(或重新安裝)前可能需要登出或者重新啟動系統。</entry> <entry lang="zh-hk" key="INSTALLING_DRIVER">正在安裝 VeraCrypt 裝置驅動程式</entry> <entry lang="zh-hk" key="STOPPING_DRIVER">正在停止 VeraCrypt 裝置驅動程式</entry> <entry lang="zh-hk" key="REMOVING_DRIVER">正在解除安裝 VeraCrypt 裝置驅動程式</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="zh-hk" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">警告:這個加密區建立精靈的執行個體擁有管理員權限。\n\n您新建立的加密區可能在掛載時不允許向該加密區寫入資料。如果要避免這種情況發生,請關閉加密區精靈的執行個體並在非管理員身份下重新執行。\n\n您要關閉這個加密區建立精靈的執行個體嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">錯誤:無法顯示授權許可。</entry> <entry lang="zh-hk" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">外層(!)</entry> <entry lang="zh-hk" key="DAYS">日</entry> <entry lang="zh-hk" key="HOURS">小時</entry> <entry lang="zh-hk" key="MINUTES">分鐘</entry> <entry lang="zh-hk" key="SECONDS">秒</entry> <entry lang="zh-hk" key="OPEN">開啟</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DISMOUNT">解除掛載</entry> + <entry lang="zh-hk" key="UNMOUNT">解除掛載</entry> <entry lang="zh-hk" key="SHOW_TC">顯示 VeraCrypt</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDE_TC">隱藏 VeraCrypt</entry> <entry lang="zh-hk" key="TOTAL_DATA_READ">掛載後讀取的數據</entry> <entry lang="zh-hk" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">掛載後寫入的數據</entry> <entry lang="zh-hk" key="ENCRYPTED_PORTION">加密部分</entry> <entry lang="zh-hk" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100%(完全加密)</entry> <entry lang="zh-hk" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0%(未加密)</entry> <entry lang="zh-hk" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">救機碟映像檔驗證失敗。\n\n如您嘗試驗證一個以不同主密鑰、密碼、salt 之類來建立的 VeraCrypt 救機碟映像檔,請注意這樣的救機碟映像檔將總是無法通過此驗證。要建立可完全與現時設定相容的新救機碟映像檔,請選取「系統」>「建立救機碟」。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">建立 VeraCrypt 救機光碟時失敗。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt 救機光碟在隱形作業系統運行時無法建立。\n\n要建立 VeraCrypt 救機光碟,請啟動到偽裝作業系統之後選擇 「系統」 > 「建立救機光碟」。</entry> <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">不能確定救機光碟是否燒錄成功。\n\n如果您已經燒錄了救機光碟,請彈出後重新插入救機光碟到 CD/DVD,之後再嘗試驗證一次。如果仍然無效,請嘗試使用其他 %s 。\n\n如果您還沒有建立救機光碟,請首先建立一個,然後再點 「下一步」 按鈕。\n\n如果您嘗試驗證一個運行加密盤建立精靈以前建立的救機光碟,則這樣的救機光碟是無法用於當前系統的,這是因為它是使用了不同的主密鑰建立的。您需要燒錄和建立一個新的救機光碟。</entry> <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> 和/或 其他 CD/DVD 燒錄軟件</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - 系統最愛加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">什麼是系統最愛加密區?</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">系統分割區或磁碟機似乎沒有加密。\n\n系統最愛加密區只能使用啟動驗證中的密碼掛載。因此,要啟用系統最愛加密區功能,您需要先加密系統分割區或磁碟機。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DISMOUNT_FIRST">在操作前請解除掛載加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="UNMOUNT_FIRST">在操作前請解除掛載加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_SET_TIMER">錯誤:無法設定計時器。</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDPM_CHECK_FILESYS">檢查檔案系統</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">修復檔案系統</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">新增到最愛...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">新增為系統最愛加密區...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDPM_PROPERTIES">屬性(&R)...</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">隱藏加密區已被保護</entry> <entry lang="zh-hk" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="zh-hk" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">警告:您的系統不支援 48-位元 LBA ATAPI。因此您將不能寫入到超過 128GB 容量的 IDE 磁碟!如果您仍然堅持這樣做,磁碟上的資料(不論其是否為 VeraCrypt 加密區)將會損壞。請注意,這是 Windows 系統的限制,並不是 VeraCrypt 軟件的限制。\n\n要啟用 48-位元 LBA 支持,請在註冊表的 HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters 下新增一個「EnableBigLba」鍵值並設定其數值為 1。\n\n更多資訊請參考 http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">錯誤:大於 4 GB 的檔不能儲存於 FAT32 檔案系統。因此,儲存於 FAT32 檔案系統上的檔類型的加密區(或外層加密區)不能大於 4 GiB。\n\n如果您需要大容量的加密區,請在 NTFS 檔案系統(或者,如果您使用 Windows Vista SP1 或以後版本的系統,在擴展的 exFAT 檔案系統)中建立,除此之外,您也可以使用建立加密分割區來代替建立檔型加密盤。</entry> <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">警告:Windows XP 不支持大於 2048GB 的檔(將會被報告為「無足夠儲存空間」)。因此,在 Windows XP 中您不能建立大於 2048GB 的檔類型加密盤。\n\n請注意,在 Windows XP 中仍然是可以加密整個裝置或者建立大於 2048GB 的分割區類型 VeraCrypt 加密區的。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">警告:如果您想以後向外層加密區中新增更多的資料或檔,您應該考慮為隱藏加密區選擇一個小一點的尺寸。\n\n您確認要以指定的尺寸繼續嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="NO_VOLUME_SELECTED">未選擇加密區。\n\n按「選擇裝置...」或「選擇檔案...」來選擇 VeraCrypt 加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">沒有選擇分割區。\n\n按「選擇裝置」 來選擇一個通常需要啟動驗證的已解除掛載的分割區(例如,一個位於另外加密系統磁碟機上的另外一個沒有運行的系統的分割區,或者是另外一個作業系統的加密系統分割區)。\n\n注意:選擇的分割區將被以一般 VeraCrypt 加密區的方式掛載而無需啟動驗證。這在執行備份和修復等操作時比較有用。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">警告:如果預設的加密鑰檔案被設定和啟用後,則不能掛載不使用該加密鑰檔案的加密區。因此,如果預設的加密鑰檔案被設定和啟用後,在打開非加密鑰檔案加密的加密區時,請記住取消對“使用加密鑰檔案”選項的選擇(在密碼輸入框的下面)。\n\n您確認保存指定的加密鑰檔案/路徑作為預設值嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">自動掛載裝置</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HK_DISMOUNT_ALL">全部解除掛載</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HK_UNMOUNT_ALL">全部解除掛載</entry> <entry lang="zh-hk" key="HK_WIPE_CACHE">清除暫存</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">解除掛載全部 & 清除暫存</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">強制全部解除掛載並清除暫存</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">強制全部解除掛載清除暫存並退出程式</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">解除掛載全部 & 清除暫存</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">強制全部解除掛載並清除暫存</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">強制全部解除掛載清除暫存並退出程式</entry> <entry lang="zh-hk" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">掛載最愛加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">顯示/隱藏 VeraCrypt 主視窗</entry> <entry lang="zh-hk" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(單擊這裏並按下某個鍵盤按鍵)</entry> <entry lang="zh-hk" key="ACTION">操作</entry> <entry lang="zh-hk" key="SHORTCUT">捷徑</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">錯誤:該快捷鍵為系統保留快捷鍵,請選擇一個其他快捷鍵。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">錯誤:快捷鍵已被佔用。</entry> <entry lang="zh-hk" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">警告:一個或多個 VeraCrypt 作用於系統範圍的快捷鍵不能使用!\n\n請確認 VeraCrypt 的這些快捷鍵沒有被其他程式或作業系統佔用。</entry> <entry lang="zh-hk" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">已阻止建立虛擬記憶體分頁檔案。\n\n請注意,由於 Windows 本身的問題,分頁檔案不可存在於非系統類 VeraCrypt 加密區(包括系統最愛加密區)。VeraCrypt 僅支援在加密的系統分割區/裝置上建立分頁檔案。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">VeraCrypt 加密休眠檔時發生了錯誤或者非相容問題。因此系統的休眠已被阻止。\n\n注意:當電腦處於休眠模式(或進入節電模式),系統記憶體的資訊會被寫入位於磁碟機上的休眠檔。VeraCrypt 不能阻止在記憶體中打開的加密密鑰和敏感檔的內容以未加密的形式存放於休眠檔。</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">休眠功能已被阻止。\n\nVeraCrypt 不支援使用額外啟動分割區的隱形系統中的休眠功能。請注意啟動分割區是由偽裝系統和隱形系統共用的。因此,要防止資料洩露和休眠可能會帶來的問題,VeraCrypt 不得不阻止隱形系統向共用的啟動分割區寫入資料,以及阻止隱形系統休眠。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt 掛載的加密區 %c:已完成解除掛載。 </entry> - <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt 加密區已解除掛載。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">已解除掛載 VeraCrypt 加密區並且已抹除密碼暫存。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">已成功解除掛載</entry> + <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt 掛載的加密區 %c:已完成解除掛載。 </entry> + <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt 加密區已解除掛載。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">已解除掛載 VeraCrypt 加密區並且已抹除密碼暫存。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">已成功解除掛載</entry> <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">警告:如果 VeraCrypt 背景工作被停用,以下的功能將會失效:\n\n1)系統快捷鍵\n2)自動解除掛載加密區(例如登出時,意外的主裝置移除,超時,等等)\n3)自動掛載最愛加密區\n4)提示(例如:對隱藏加密區的損壞被阻止時)\n5)通知欄圖示\n\n注意:您可以隨時在通過右鍵單擊 VeraCrypt 的通知欄圖示並選擇“退出”來停止背景工作。\n\n您確認要停止 VeraCrypt 的背景工作嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">警告:如果此選項被停用,包含打開的檔/目錄 的加密區將不能自動解除掛載。\n\n您確認要禁用這個選項嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">警告:內含開啟的檔案/目錄的加密區將不能自動解除掛載。\n\n要防止這種情況,在對話方塊視窗中啟用下面選項:「無論加密區是否有被打開的檔案或資料夾都強制自動解除掛載」</entry> - <entry lang="zh-hk" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">警告:當筆記型電腦的電力不足時,Windows 可能會在電腦進入待機模式時,系統會向正在運行中的程式發送相應的資訊。因此,這種情況下 VeraCrypt 可能會無法自動解除掛載加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">警告:如果此選項被停用,包含打開的檔/目錄 的加密區將不能自動解除掛載。\n\n您確認要禁用這個選項嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">警告:內含開啟的檔案/目錄的加密區將不能自動解除掛載。\n\n要防止這種情況,在對話方塊視窗中啟用下面選項:「無論加密區是否有被打開的檔案或資料夾都強制自動解除掛載」</entry> + <entry lang="zh-hk" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">警告:當筆記型電腦的電力不足時,Windows 可能會在電腦進入待機模式時,系統會向正在運行中的程式發送相應的資訊。因此,這種情況下 VeraCrypt 可能會無法自動解除掛載加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">您已經安排了加密分割區/裝置的計畫。該計畫尚未完成。\n\n您希望現在繼續這個加密過程嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">您已經計畫了加密或解密系統分割區或磁碟機的操作。但該操作尚未完成。\n\n您希望開始(或繼續)該操作嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">您想要軟件提示您是否要繼續當前計畫的加密非系統分割區/磁碟區的加密過程嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="KEEP_PROMPTING_ME">是,一直提示我</entry> <entry lang="zh-hk" key="DO_NOT_PROMPT_ME">否,不要再提示我</entry> <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">重要:請一定記住,任何時候,您都可以通過從 VeraCrypt 視窗的主功能表中選擇「加密區」 >「繼續被中斷的過程」,來繼續任何非系統服務/磁碟區的加密過程。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">您已經設定了加密解密系統分割區或磁碟機的計畫任務。然而,啟動驗證已失敗(或被繞過)。\n\n注意:如果您在啟動驗證環境中解密了系統分割區或磁碟機,您可能需要從 VeraCrypt 視窗的 「系統」 功能表 >「永久解密系統分割區或磁碟機」 完成最後的設定步驟。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_EXIT">警告:如果現在退出 VeraCrypt,以下功能將被停用:\n\n1)系統快捷鍵\n2)自動解除掛載加密區(例如登出時,意外移除主機裝置,超時,等等)\n3)自動掛載最愛加密區 \n4)提示(例如,當阻止損害隱藏加密區時)\n\n注意:如果您不希望 VeraCrypt 在關閉程式視窗後以背景方式運行,請在程式參數選擇內停用背景運作選項。(並且,如有必要,在程式參數裏面禁用 VeraCrypt 的自動運行)。\n\n您確定要退出 VeraCrypt 嗎?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">警告: VeraCrypt 背景工作已禁用。在您退出 VeraCrypt 後,如果對隱藏加密區的損壞企圖已被保護,您也將無法得到提示。\n\n注意:您可以隨時在通過右鍵單擊 VeraCrypt 的通知欄圖示並 選擇“退出”來停止背景工作。\n\n\n您要啟用 VeraCrypt 背景工作嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="LANG_PACK_VERSION">語言包版本: %s</entry> <entry lang="zh-hk" key="CHECKING_FS">正在檢查掛載成 %s 的 VeraCrypt 加密區的檔案系統...</entry> <entry lang="zh-hk" key="REPAIRING_FS">正在嘗試修復掛載成 %s 的 VeraCrypt 加密區的檔案系統...</entry> <entry lang="zh-hk" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">警告:該加密區使用了已被廢棄的加密演算法。\n\n所有 64-位元塊加密演算法(Blowfish,CAST-128,和 Triple DES)已經逐漸不再被使用了。該加密區還是可以用更新版本的 VeraCrypt 來掛載。然而以後則不會針對這些廢棄演算法採取一些改善措施。我們推薦您新建立一個使用 128-位元塊加密演算法的 Veracrypt 加密區(如:AES,Serpent,Twofish,等等)然後將這個使用舊演算法的加密區內的檔案移動到新的加密區內。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">您的系統未被設定為自動掛載新加密區。 因此也不可能掛載裝置類的加密區。自動解除掛載可以在執行下列命令後重新啟動系統來啟用。\n\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">請在繼續前為該磁碟機/分割區分配一個磁碟機代號(「控制面板」>「系統和維護」 >「管理工具」 - 「建立和格式化分割區」)。\n\n這些是作業系統所要求的。</entry> <entry lang="zh-hk" key="MOUNT_TC_VOLUME">掛載 VeraCrypt 加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">解除掛載所有 VeraCrypt 加密區</entry> + <entry lang="zh-hk" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">解除掛載所有 VeraCrypt 加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt 無法取得系統管理員許可權。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERR_ACCESS_DENIED">存取已被作業系統拒絕。\n\n可能原因:作業系統要求你對某些資料夾、檔案、和儲存裝置具有讀寫權限(或管理員權限),以便您能夠從其中讀寫資料。一般情況下,非系統管理員僅允許在他自己的文件資料夾中建立、讀取和修改檔案。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">錯誤:該磁碟機使用了未支援的磁區尺寸。\n\n如果裝置的磁區大於 4096 位元組,目前不可能在其上建立 分割區/裝置 類的加密區。然而,您可以在此類磁碟機上建立檔類型的加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">目前情況下,如果安裝系統的磁片磁區尺寸不是 512 位元組,則無法在此基礎上建立加密系統。</entry> <entry lang="zh-hk" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt 開機管理器要求系統磁碟機最前端至少有 32 KiB 的未分配空間(VeraCrypt 開機管理程式需要安裝到該區域)。很不幸,您的磁碟機無法滿足這個條件。\n\n請不要把這個問題報告為 VeraCrypt 的程式缺陷。要解決這個問題,您需要對硬碟重新分割區並保留硬碟的前 32 KiB 為空閒狀態(大多數情況下,需要您刪除和重建第一個分割區)。我們推薦您使用微軟的分割區管理來完成這個操作,例如,當您安裝 Windows 時的分割區管理程式。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">此功能不支援當前您正在使用的作業系統版本。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt 不支援在您目前使用的作業系統版本內加密系統分割區或磁碟機。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">在您加密 Windows Vista 的系統分割區/裝置之前,您需要為 Vista 安裝 Service Pack 1 或更高版本的更新。\n\n提示:Vista Service Pack 1 解決了啟動系統時的自由基礎記憶體缺陷。</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">由於寫入許可權被拒絕,加密區「%s」不得不以唯讀模式掛載。\n\n請確認沒有其他程式(例如,防病毒程式)正在存取加密區所在的分割區/裝置。</entry> <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">加密區「%s」已使用唯讀模式掛載,這是因為作業系統報告主裝置為防寫狀態。\n\n請注意,在一些第三方的晶片驅動中,已有錯誤報告指出可能會造成可寫入介質錯誤的被系統報告為防寫。這個問題並不是由 VeraCrypt 造成。這可以通過更新或解除掛載當前系統中的任何第三方晶片組驅動(非微軟認證)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">請注意,超執行緒技術讓每個實體核心可提供多個邏輯核心。當超啟用執行緒技術時,以上選擇的數目代表邏輯處理器/核心的數目。</entry> <entry lang="zh-hk" key="NUMBER_OF_THREADS">%d 線程</entry> <entry lang="zh-hk" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">請注意,硬體加速 AES 已被禁用,這將會影響測試結果(效能更差)。\n\n要啟用硬體加速,請選擇 「設定」 > 「性能」 並禁用相應選項。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">請注意,線程的數目當前受限,這將會影響測試結果(效能更差)。\n\n要充份發揮中央處理器的潛能,請選擇 「設定」 > 「性能」並禁用相關選項。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">您想要 VeraCrypt 嘗試停用此分割區/裝置的防寫保護嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">警告:此設定可能會降低效能。\n\n您確認要使用該設定嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">警告: VeraCrypt 加密區已經自動卸掛載</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">已掛載加密區的裝置在實體移除或關閉電源前,應該習慣先將加密區解除掛載。\n\n不預期地自行解除掛載通常由於電線、磁碟機 (外置盒)之類出現間歇性故障所致。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">警告: VeraCrypt 加密區已經自動卸掛載</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">已掛載加密區的裝置在實體移除或關閉電源前,應該習慣先將加密區解除掛載。\n\n不預期地自行解除掛載通常由於電線、磁碟機 (外置盒)之類出現間歇性故障所致。</entry> <entry lang="zh-hk" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">這個加密區使用 TrueCrypt %x.%x 建立,但 VeraCrypt 只支援使用 TrueCrypt 6.x/7.x 系列所建立的加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="TEST">測試</entry> <entry lang="zh-hk" key="KEYFILE">加密鑰檔案</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_08">退格</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_0C">清除</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_0D">輸入</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_13">暫停</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="zh-hk" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">強制於 EFI 韌體的啟動選單中將 VeraCrypt 選項排在最前</entry> <entry lang="zh-hk" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">警告: 記憶體加密 與 Windows 的休眠和快速啟動功能並不兼容。在啟用記憶體加密之前 VeraCrypt 需要先停用這些功能 。\n\n還要繼續嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">警告: Windows 快速開機功能已啟用,在使用 VeraCrypt 加密區時啟用這個功能已知會導致問題。建議在使用 VeraCrypt 加密區時停用這個功能以獲得更好的保安和可用性。\n\n你是否要停用 Windows 的快速開機功能?</entry> <entry lang="zh-hk" key="QUICK_FORMAT_HELP">為了令您的操作系統可以掛載您的新加密區,你需要先將其格式化成一個檔案系統。請選擇一個檔案系統類型。\n\n如果您的加密區是寄存在一個裝置或分割區,您可以使用「快速格式化」以跳過加密加密區的未使用空間。</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">不要使用中央處理器的 AES 指令集來進行 AES 加密/解密加速</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">將所有已掛載的加密區加入到最愛...</entry> <entry lang="zh-hk" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">任務欄圖示選項</entry> <entry lang="zh-hk" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">開啟已掛載的加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">解除掛載已掛載的加密區</entry> + <entry lang="zh-hk" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">解除掛載已掛載的加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="DISK_FREE">可用的空間: {0}</entry> <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_SIZE_HELP">請指定要建立新的加密容器檔案的大小。注意最細容許的加密容器大小為 292 KiB。</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">保安</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">掛載選項</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">背景工作</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">系統整合</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">檔案瀏覽器</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="zh-hk" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">輸入您的使用者密碼或系統管理員密碼:</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">需要系統管理員權限</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt 已經正在運行。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">系統加密密碼長於 {0} 個字元。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">使用系統加密 (開機前驗證) 來掛載分割區(&u)</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">不要掛載(&n)</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">掛載於路徑:</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_SELECT">選取(&l)...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">解除掛載全部加密區於</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">解除掛載全部加密區於</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">系統正在進入節約能源模式</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_LOGIN_ACTION">使用者登入時執行的動作</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">解除掛載加密區時關閉所有檔案瀏覽器視窗</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">解除掛載加密區時關閉所有檔案瀏覽器視窗</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_HOTKEYS">快捷鍵</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">系統性快捷鍵</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">掛載/解除掛載後播放提示聲音</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">解除掛載後顯示確認訊息</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">解除掛載後顯示確認訊息</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt 已結束</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_OPEN_FINDER">成功掛載加密區後開啟 Finder 視窗</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">發生未知的例外情況。</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="zh-hk" key="LINUX_MOUNTET_HINT">所選擇的裝置上的檔案系統已經掛載。在繼續前請先解除掛載 '{0}' 。</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (這個平台上可用的元件未能支援)。\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">加密區 {0} 已經解除掛載。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">加密區 {0} 已經解除掛載。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_VOL_MOUNTED">加密區 {0} 已經掛載。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_OOM">記憶體用盡。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">無法取得系統管理員權限</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">指令 {0} 傳回錯誤 {1}.</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt 指令行協助</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">儲存裝置及 VC 加密區的磁區大小不相符</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">這個操作只能在寄存在加密區上的系統正在運行時才可以執行。</entry> diff --git a/Translations/Language.zh-tw.xml b/Translations/Language.zh-tw.xml index f8373127..856bae95 100644 --- a/Translations/Language.zh-tw.xml +++ b/Translations/Language.zh-tw.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&nly</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&vable medium</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">向下移動(&D)</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">向上移動(&U)</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">移除(&R)</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">使用熱鍵卸載成功時,撥放系統通知音效。</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">使用熱鍵卸載成功時,撥放系統通知音效。</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">指定</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">移除</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_KEYFILES">金鑰檔案...</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">請勿使用以下數量的處理器進行加密/解密:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="zh-tw" key="IDC_MOUNTALL">自動掛載磁碟機(&A)</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">掛載選項(&A)...</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_MOUNT_READONLY">以唯讀模式掛載加密區(&O)</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_NEW_KEYFILES">金鑰檔案...</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(空或0表示預設選代)</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PIM_HELP">(空或0表示預設選代)</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">啟用</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">在驅動記憶體中快取密碼</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">自動卸載加密區,在無資料讀寫活動以下時間後</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">用戶登出時</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">進入省電模式時</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">螢幕保護裝置啟動時</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">強制自動卸載,無論加密區是否有使用中的檔案或目錄</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">自動卸載加密區,在無資料讀寫活動以下時間後</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">用戶登出時</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">進入省電模式時</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">螢幕保護裝置啟動時</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">強制自動卸載,無論加密區是否有使用中的檔案或目錄</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">掛載所有磁碟機類型 VeraCrypt 加密區</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_LOGON_START">啟動VeraCrypt後台任務</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">以唯讀模式掛載加密區</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">以卸除式媒體模式掛載加密區</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">為成功掛載的加密區打開瀏覽器視窗</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">掛載卷時使用不同的任務欄圖標</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">自動卸載時清除快取的密碼</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">自動卸載時清除快取的密碼</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">結束時清除快取的密碼</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">保留檔案容器的修改時間戳記</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_RESET_HOTKEYS">重設</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_SELECT_DEVICE">選擇磁碟機(&E)...</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_SELECT_FILE">選擇檔案(&F)...</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">選擇函式庫 (&L)...</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">顯示密碼</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">顯示密碼</entry> @@ -264,24 +264,24 @@ <entry lang="zh-tw" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">加密區內容</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDM_VOLUME_WIZARD">加密區建立精靈</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDM_WEBSITE">官方網站(線上)</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDM_WIPE_CACHE">清除快取的密碼</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDOK">確定</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">硬體加速</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">捷徑</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDT_AUTORUN">自動執行組態(autorun.inf)</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">自動卸載</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">全部卸載,當:</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">自動卸載</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">全部卸載,當:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">確定密碼:</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDT_CURRENT">目前密碼</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">預設掛載選項</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">快速鍵設定</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">快速鍵設定</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">驅動配置</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDT_FILE_SETTINGS">檔案設定</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDT_HOTKEY_KEY">要指定的快速鍵:</entry> <entry lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDT_LOGON">Windows 登錄時執行的操作</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDT_MINUTES">分鐘</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s 的大小為 %.2f 位元組</entry> <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_FREE_KB">%s 的大小為 %.2f KB</entry> <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_FREE_MB">%s 的大小為 %.2f MB</entry> <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_FREE_GB">%s 的大小為 %.2f GB</entry> <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_FREE_TB">%s 的大小為 %.2f TB</entry> <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_FREE_PB">%s 的大小為 %.2f PB</entry> <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">警告:磁碟機/磁碟分割區正被系統或應用程式使用。格式化該磁碟機/磁碟分割區可能導致資料遺失或系統不穩定。\n\n繼續進行格式化嗎?</entry> <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">警告:作業系統或應用程序正在使用該分區。 您應該關閉可能正在使用該分區的任何應用程序(包括防病毒軟件)。\n\n繼續?</entry> - <entry lang="zh-tw" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">錯誤:該磁碟機/磁碟分割區包含不能被卸載的檔案系統。此檔案系統可能被作業系統所使用。格式化此磁碟機/磁碟分割區很可能會導致資料損壞或者是系統不穩定。\n\n要解決此問題,我們建議您先刪除該磁碟分割區之後在不格式化的情況下重新建立這個磁碟分割區。要達成此目的,請遵照下面步驟: 1) 在 "我的電腦" 的圖示上按右鍵,然後選擇 "管理",顯示 "電腦管理" 視窗。 2) 在 "電腦管理" 視窗,選擇 "磁碟管理"。 3) 右鍵單點要加密的磁碟分割區,您可以選擇 "刪除磁碟分割","刪除磁區" 或者是 "刪除邏輯磁碟"。 4) 如果 Windows 提示要重新啟動,點 "是" 重新啟動。然後在第 5 個步驟中重複第 1 和第 2 步。 5) 右鍵單點未分配/可用空間並選擇 "新建磁碟分割","新建磁區" 或者 "新建邏輯磁碟"。 6) 在 "新建磁碟分割精靈" 或者 "新建磁區精靈" 視窗中,在 "格式化磁碟分割區" 標題的對話方塊中,選擇 "不格式化此磁碟分割區" 或者是 "不格式化此磁區"。在此精靈裡面,點 "下一步" 然後點 "完成"。 7) 要注意您現在在 VeraCrypt 中選擇的磁碟機路徑可能是錯誤的,因此,退出並重新啟動 VeraCrypt 加密區建立精靈(如果正在執行)。 8) 嘗試重新加密該設備/磁碟分割區。\n\n如果 VeraCrypt 仍然顯示加密失敗,您可以考慮建立檔案類型的容器。</entry> - <entry lang="zh-tw" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">錯誤:無法鎖定和/或卸載檔案系統。 它可能被操作系統或應用程序(例如,防病毒軟體)使用。 加密分區可能會導致資料損壞和系統不穩定。\n\n請關閉可能正在使用檔案系統的任何應用程序(包括防病毒軟體),然後重試。 如果沒有幫助,請按照以下步驟進行操作。</entry> + <entry lang="zh-tw" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">錯誤:該磁碟機/磁碟分割區包含不能被卸載的檔案系統。此檔案系統可能被作業系統所使用。格式化此磁碟機/磁碟分割區很可能會導致資料損壞或者是系統不穩定。\n\n要解決此問題,我們建議您先刪除該磁碟分割區之後在不格式化的情況下重新建立這個磁碟分割區。要達成此目的,請遵照下面步驟: 1) 在 "我的電腦" 的圖示上按右鍵,然後選擇 "管理",顯示 "電腦管理" 視窗。 2) 在 "電腦管理" 視窗,選擇 "磁碟管理"。 3) 右鍵單點要加密的磁碟分割區,您可以選擇 "刪除磁碟分割","刪除磁區" 或者是 "刪除邏輯磁碟"。 4) 如果 Windows 提示要重新啟動,點 "是" 重新啟動。然後在第 5 個步驟中重複第 1 和第 2 步。 5) 右鍵單點未分配/可用空間並選擇 "新建磁碟分割","新建磁區" 或者 "新建邏輯磁碟"。 6) 在 "新建磁碟分割精靈" 或者 "新建磁區精靈" 視窗中,在 "格式化磁碟分割區" 標題的對話方塊中,選擇 "不格式化此磁碟分割區" 或者是 "不格式化此磁區"。在此精靈裡面,點 "下一步" 然後點 "完成"。 7) 要注意您現在在 VeraCrypt 中選擇的磁碟機路徑可能是錯誤的,因此,退出並重新啟動 VeraCrypt 加密區建立精靈(如果正在執行)。 8) 嘗試重新加密該設備/磁碟分割區。\n\n如果 VeraCrypt 仍然顯示加密失敗,您可以考慮建立檔案類型的容器。</entry> + <entry lang="zh-tw" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">錯誤:無法鎖定和/或卸載檔案系統。 它可能被操作系統或應用程序(例如,防病毒軟體)使用。 加密分區可能會導致資料損壞和系統不穩定。\n\n請關閉可能正在使用檔案系統的任何應用程序(包括防病毒軟體),然後重試。 如果沒有幫助,請按照以下步驟進行操作。</entry> <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_IN_USE_INFO">警告:一些掛載的磁碟機/磁碟分割區正在使用中!\n\n忽略這些可能導致非期望的結果,包括系統不穩定。\n\n我們強烈建議您關閉所有可能正在使用此磁碟機/磁碟分割區的應用程式。</entry> <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">選定的磁碟機包含磁碟分割區。\n\n格式化該磁碟機可能會導致系統不穩定或資料遺失。您可以選擇該磁碟機的某個磁碟分割區,或者刪除該磁碟機的所有磁碟分割區,以確保 VeraCrypt 對其安全格式化。</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> <entry lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</entry> <entry lang="en" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device).</entry> <entry lang="en" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</entry> @@ -585,17 +585,17 @@ <entry lang="zh-tw" key="NO_FREE_DRIVES">無可用磁碟機代號。</entry> <entry lang="zh-tw" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">外層加密區無可用磁碟機代號!無法進行加密區建立。</entry> <entry lang="zh-tw" key="NO_OS_VER">無法檢測到作業系統的版本,或您正在使用不被支援的作業系統。</entry> <entry lang="zh-tw" key="NO_PATH_SELECTED">未選定路徑!</entry> <entry lang="zh-tw" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">建立隱藏加密區的可用空間不足!無法繼續加密區建立。</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> <entry lang="zh-tw" key="OPENFILES_DRIVER">驅動程式無法卸載這個加密區。位於此加密區上某些檔案可能仍被使用中。</entry> <entry lang="zh-tw" key="OPENFILES_LOCK">無法鎖定此加密區。此加密區上仍有些檔案被使用中。因而也無法卸載。</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> <entry lang="zh-tw" key="OPEN_VOL_TITLE">請選擇一個 VeraCrypt 加密區</entry> <entry lang="zh-tw" key="OPEN_TITLE">指定路徑和檔案名稱</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> <entry lang="zh-tw" key="OUTOFMEMORY">記憶體不足</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</entry> <entry lang="zh-tw" key="OVERWRITEPROMPT">警告:加密區 '%s' 已存在!\n\n重要:VeraCrypt 並不會加密這個檔案,而是會刪除這個檔案。您確定要刪除這個檔案並用一個新的 VeraCrypt 容器來取代它嗎?</entry> <entry lang="zh-tw" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">警告:目前儲存在 %s '%s'%s 上的所有資料將會被刪除且遺失(它們將不會被加密)!\n\n您確定要繼續格式化嗎?</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s?</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume).</entry> <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data).</entry> <entry lang="zh-tw" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - 法律聲明</entry> <entry lang="zh-tw" key="ALL_FILES">所有檔案</entry> <entry lang="zh-tw" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt 加密區</entry> <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="zh-tw" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS 格式化無法繼續。</entry> <entry lang="zh-tw" key="CANT_MOUNT_VOLUME">無法掛載加密區。</entry> - <entry lang="zh-tw" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">無法卸載加密區。</entry> + <entry lang="zh-tw" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">無法卸載加密區。</entry> <entry lang="zh-tw" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows 格式化為 NTFS 檔案系統格式時失敗。\n\n請選擇不同的檔案系統格式(如果可能的話)再嘗試一次。另外,您可以保留該區為未格式化區(檔案系統選擇為 "無"),結束精靈,掛載這個加密區,然後再使用系統或第三方廠商工具格式化這個已經掛載的加密區(該掛載的區仍然為加密狀態)。</entry> <entry lang="zh-tw" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows 格式化為 NTFS 檔案系統格式時失敗。\n\n您希望格式化為 FAT 檔案系統格式嗎?</entry> <entry lang="zh-tw" key="DEFAULT">預設</entry> <entry lang="en" key="PARTITION_LOWER_CASE">partition</entry> <entry lang="zh-tw" key="PARTITION_UPPER_CASE">磁碟分割區</entry> <entry lang="zh-tw" key="DEVICE">磁碟機</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_LOWER_CASE">device</entry> <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_UPPER_CASE">磁碟機</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry> <entry lang="zh-tw" key="CANT_ACCESS_VOL">錯誤:無法存取加密區!\n\n請確定選擇的加密區存在,該加密區並未由系統或其他程式使用,同時該區未被防寫,而且具有對該區的讀寫權限。</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption/decryption of the partition/volume.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again if possible. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or fully decrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="zh-tw" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">錯誤:無法卸載外層加密區!\n\n如果加密區中的檔案或資料夾被程式或系統使用,則該加密區無法被鎖定。\n\n請關閉任何可能使用加密區上檔案或目錄的程式,然後再選取 '重試'。</entry> + <entry lang="zh-tw" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">錯誤:無法卸載外層加密區!\n\n如果加密區中的檔案或資料夾被程式或系統使用,則該加密區無法被鎖定。\n\n請關閉任何可能使用加密區上檔案或目錄的程式,然後再選取 '重試'。</entry> <entry lang="zh-tw" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">錯誤:不能獲得外層加密區的訊息! 加密區建立不能繼續。</entry> <entry lang="zh-tw" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">錯誤:無法存取外層加密區!加密區建立無法繼續。</entry> <entry lang="zh-tw" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">錯誤:無法掛載外層加密區!加密區建立無法繼續。</entry> <entry lang="zh-tw" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">錯誤:無法取得加密區叢集圖!加密區建立無法繼續。</entry> <entry lang="zh-tw" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">按字母順序</entry> <entry lang="zh-tw" key="MEAN_SPEED">按平均速度(遞減)</entry> <entry lang="zh-tw" key="ALGORITHM">演算法</entry> <entry lang="zh-tw" key="ENCRYPTION">加密</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="zh-tw" key="CREATING_SYS_RESTORE">建立系統還原點</entry> <entry lang="zh-tw" key="FAILED_SYS_RESTORE">建立系統還原點失敗!</entry> <entry lang="en" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Updating boot loader</entry> <entry lang="zh-tw" key="INSTALL_OF_FAILED">"%s" 的安裝已失敗。 %s 您想要繼續安裝嗎?</entry> <entry lang="zh-tw" key="UNINSTALL_OF_FAILED">"%s" 的移除已失敗。 %s 您想要繼續移除嗎?</entry> <entry lang="zh-tw" key="INSTALL_COMPLETED">安裝完成。</entry> <entry lang="zh-tw" key="CANT_CREATE_FOLDER">資料夾 "%s" 無法被建立</entry> <entry lang="zh-tw" key="CLOSE_TC_FIRST">無法卸載 VeraCrypt 裝置驅動程式。\n\n請先關閉所有使用中的 VeraCrypt 視窗。如果這樣仍然沒有作用,請重新啟動電腦然後再試一次。</entry> - <entry lang="zh-tw" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">在安裝或者移除 VeraCrypt 之前必須先要卸載所有的 VeraCrypt 加密區。</entry> + <entry lang="zh-tw" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">在安裝或者移除 VeraCrypt 之前必須先要卸載所有的 VeraCrypt 加密區。</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="zh-tw" key="REG_INSTALL_FAILED">安裝註冊表項目失敗</entry> <entry lang="zh-tw" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">安裝裝置驅動程式失敗。請重新啟動電腦後再嘗試安裝 VeraCrypt。</entry> <entry lang="zh-tw" key="STARTING_DRIVER">正在啟動 VeraCrypt 裝置驅動程式</entry> <entry lang="zh-tw" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">裝置驅動程式的移除已失敗。請注意,由於 Windows 問題,在設定裝置驅動程式能夠被移除(或重新安裝)前可能需要登出或者重新啟動系統。</entry> <entry lang="zh-tw" key="INSTALLING_DRIVER">正在安裝 VeraCrypt 裝置驅動程式</entry> <entry lang="zh-tw" key="STOPPING_DRIVER">正在停止 VeraCrypt 裝置驅動程式</entry> <entry lang="zh-tw" key="REMOVING_DRIVER">正在移除 VeraCrypt 裝置驅動程式</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="en" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard?</entry> <entry lang="zh-tw" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">錯誤:不能顯示授權聲明。</entry> <entry lang="zh-tw" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">外層(!)</entry> <entry lang="zh-tw" key="DAYS">天</entry> <entry lang="zh-tw" key="HOURS">小時</entry> <entry lang="zh-tw" key="MINUTES">分鐘</entry> <entry lang="zh-tw" key="SECONDS">秒</entry> <entry lang="zh-tw" key="OPEN">打開</entry> - <entry lang="zh-tw" key="DISMOUNT">卸載</entry> + <entry lang="zh-tw" key="UNMOUNT">卸載</entry> <entry lang="zh-tw" key="SHOW_TC">顯示 VeraCrypt</entry> <entry lang="zh-tw" key="HIDE_TC">隱藏 VeraCrypt</entry> <entry lang="zh-tw" key="TOTAL_DATA_READ">掛載以來讀取的資料</entry> <entry lang="zh-tw" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">掛載以來寫入的資料</entry> <entry lang="zh-tw" key="ENCRYPTED_PORTION">加密成分</entry> <entry lang="zh-tw" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (完全加密)</entry> <entry lang="zh-tw" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (未加密)</entry> <entry lang="zh-tw" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="zh-tw" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">建立 VeraCrypt 救援磁碟時失敗。</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> and/or other CD/DVD recording software</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="zh-tw" key="DISMOUNT_FIRST">在操作前請卸載加密區。</entry> + <entry lang="zh-tw" key="UNMOUNT_FIRST">在操作前請卸載加密區。</entry> <entry lang="zh-tw" key="CANNOT_SET_TIMER">錯誤:不能設定計時器。</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDPM_CHECK_FILESYS">檢查檔案系統</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">修正檔案系統</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">新增到我的最愛...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&roperties...</entry> <entry lang="zh-tw" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">隱藏加密區已被保護</entry> <entry lang="en" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -1004,40 +1004,40 @@ <entry lang="zh-tw" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">警告:您的系統不支援 48-位元 LBA ATAPI。因此,您將不能寫入到超過 128GB 容量的 IDE 磁碟!如果您仍然堅持這樣做,磁碟上的資料(不論其是否為 VeraCrypt 加密區)將會損壞。要注意這是 Windows 系統的限制,不是 VeraCrypt 軟體的限制。\n\n要啟用 48-位元 LBA 支援,請在註冊表的 HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters 下增加一個 "EnableBigLba" 鍵值並設定其值為 1。\n\n更多訊息請參考 http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device.</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="zh-tw" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">警告:如果您想以後在外層加密區中新增更多的資料或檔案,您應該考慮為隱藏加密區選擇一個小一點的大小。\n\n您確定要以指定的大小繼續嗎?</entry> <entry lang="zh-tw" key="NO_VOLUME_SELECTED">未選擇加密區。\n\n選取 "選擇磁碟機..." 或 "選擇檔案..." 來選擇 VeraCrypt 加密區。</entry> <entry lang="zh-tw" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">沒有選擇分割區。\n\n點 "選擇磁碟機" 來選擇一個通常需要啟動前置認證的卸載的分割區(例如,一個位於其他沒有在執行作業系統的加密的系統磁碟機上的分割區,或是另外一個作業系統的加密的系統分割區)。\n\n注意:選擇的分割區將會以一般 VeraCrypt 加密區的方式掛載而沒有啟動前置認證。這會舉例來說在備份或修復的操作上比較有用。</entry> <entry lang="zh-tw" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">警告:如果預設的金鑰檔被設定和啟用後,就無法掛載不使用該金鑰檔的加密區。因此,在啟用預設的金鑰檔之後,每當掛載加密區時記得不要勾選 "使用金鑰檔" 核取方塊(在輸入密碼欄位下方)。您確定保存選定的金鑰檔/路徑作為預設值嗎?</entry> <entry lang="zh-tw" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">自動掛載磁碟機</entry> - <entry lang="zh-tw" key="HK_DISMOUNT_ALL">全部卸載</entry> + <entry lang="zh-tw" key="HK_UNMOUNT_ALL">全部卸載</entry> <entry lang="zh-tw" key="HK_WIPE_CACHE">清除快取</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="zh-tw" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">強制全部卸載並清除快取</entry> - <entry lang="zh-tw" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">強制全部卸載清除快取並結束程式</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="zh-tw" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">強制全部卸載並清除快取</entry> + <entry lang="zh-tw" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">強制全部卸載清除快取並結束程式</entry> <entry lang="zh-tw" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">掛載我的最愛加密區</entry> <entry lang="zh-tw" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">顯示/隱藏 VeraCrypt 主視窗</entry> <entry lang="zh-tw" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(點這裡並按下某個鍵盤按鍵)</entry> <entry lang="zh-tw" key="ACTION">操作</entry> <entry lang="zh-tw" key="SHORTCUT">捷徑</entry> <entry lang="zh-tw" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">錯誤:該快速鍵為系統保留快速鍵,請選擇其他的。</entry> <entry lang="zh-tw" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">錯誤:快速鍵已被使用。</entry> <entry lang="zh-tw" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">警告:一個或多個 VeraCrypt 作用於系統範圍的快速鍵無法使用!\n\n請確定 VeraCrypt 的這些快速鍵沒有被其他程式或作業系統使用。</entry> <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully dismounted</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="zh-tw" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">警告:如果此選項被停用,包含使用中的檔案/目錄 的加密區將無法自動卸載。\n\n您確定要停用這個選項嗎?</entry> - <entry lang="zh-tw" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">警告:包含使用中的檔案/目錄的加密區將無法自動卸載。\n\n要防止這種情況,在對話方塊視窗中啟用以下選項:"強制自動卸載,不論加密區是否包含使用中的檔案或目錄"</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="zh-tw" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">警告:如果此選項被停用,包含使用中的檔案/目錄 的加密區將無法自動卸載。\n\n您確定要停用這個選項嗎?</entry> + <entry lang="zh-tw" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">警告:包含使用中的檔案/目錄的加密區將無法自動卸載。\n\n要防止這種情況,在對話方塊視窗中啟用以下選項:"強制自動卸載,不論加密區是否包含使用中的檔案或目錄"</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">您已經排定了加密或解密系統分割區/磁碟機的操作。但該項操作尚未完成。\n\n您希望現在開始(恢復)該項操作嗎?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes?</entry> <entry lang="en" key="KEEP_PROMPTING_ME">Yes, keep prompting me</entry> <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">您已經排定了加密或解密系統分割區/磁碟機的操作。然而,啟動前置認證已失敗(或被繞過)。\n\n注意:如果您在啟動前置認證環境中解密了系統分割區/磁碟機,您也許需要經由在 VeraCrypt 主視窗選單中選擇 "系統" > "永久解密系統分割區/磁碟機" 來完成最後的操作。</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="zh-tw" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">警告:VeraCrypt 背景工作已停用。在您結束 VeraCrypt 後,如果對隱藏加密區的損壞被阻止時,您也將無法得到提示。\n\n注意:您可以隨時在 VeraCrypt 的圖示按右鍵並選擇 "結束" 來停止背景工作。\n\n\n您要啟用 VeraCrypt 背景工作嗎?</entry> <entry lang="zh-tw" key="LANG_PACK_VERSION">語言檔案版本: %s</entry> <entry lang="zh-tw" key="CHECKING_FS">正在檢測掛載為 %s 的 VeraCrypt 加密區的檔案系統...</entry> <entry lang="zh-tw" key="REPAIRING_FS">正在試圖修正掛載為 %s 的 VeraCrypt 加密區的檔案系統...</entry> <entry lang="zh-tw" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">警告:該加密區使用了被保留的加密演算法。\n\n所有 64 位元區塊加密演算法(Blowfish,CAST-128 和 Triple DES)已經逐漸不再被使用了。雖然該加密區在以後版本的 VeraCrypt 可能會被掛載。然而以後不會針對這些被保留演算法採取一些改善措施。我們建議您建立一個使用 128 位元區塊加密演算法的 Veracrypt 加密區(如:AES,Serpent,Twofish,等等)並把使用舊演算法的加密區裡面的檔案移動到新的加密區裡面去。</entry> <entry lang="zh-tw" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">您的系統未被設置為自動掛載新加密區。因此也不可能掛載磁碟機類型的加密區。自動卸載可以在執行下列命令後重啟系統來啟用。\n\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="zh-tw" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">請在繼續前為該磁碟機/磁碟分割區指定一個代號("控制台" > "系統和維護" > "管理工具" - "建立和格式化磁碟分割區")。\n\n要注意這些是作業系統所需要的。</entry> <entry lang="zh-tw" key="MOUNT_TC_VOLUME">掛載 VeraCrypt 加密區</entry> - <entry lang="zh-tw" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">卸除所有 VeraCrypt 加密區</entry> + <entry lang="zh-tw" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">卸除所有 VeraCrypt 加密區</entry> <entry lang="zh-tw" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt 取得系統管理員權限失敗。</entry> <entry lang="zh-tw" key="ERR_ACCESS_DENIED">已被作業系統拒絕存取。\n\n可能原因:作業系統要求您對某些資料夾、檔案、和磁碟機具有讀寫權限(或管理權限),以便您能夠從其中讀寫資料。通常情況下,非系統管理員只允許在他自己的檔案資料夾中建立、讀取和修改檔案。</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry> <entry lang="zh-tw" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt 開機管理程式需要至少 32 KBytes 的可用空間在系統磁碟機的一開始部分(VeraCrypt 開機管理程式需要被存到那空間)。不幸的,您得磁碟機沒有滿足此條件。\n\n請不要報告這錯誤/問題給 VeraCrypt。要解決這問題,您將需要重新分割您的磁碟機並保留前 32 KBytes 空間可用(在大部分的情況下,您將需要刪除並重新建立第一個分割區),我們建議您可以使用微軟的磁碟分割管理那是舉例來說當您正在安裝 Windows 時可以用的。</entry> <entry lang="zh-tw" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">此功能不支援目前您正在使用的作業系統版本。</entry> <entry lang="zh-tw" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt 不支援在您目前使用的作業系統版本的系統分割區/磁碟機的加密。</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot.</entry> @@ -1301,18 +1301,18 @@ <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</entry> <entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry> <entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> <entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="zh-tw" key="TEST">測試</entry> <entry lang="zh-tw" key="KEYFILE">金鑰檔案</entry> <entry lang="zh-tw" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="zh-tw" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="zh-tw" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="zh-tw" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="zh-tw" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu</entry> <entry lang="en" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry> <entry lang="en" key="QUICK_FORMAT_HELP">In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume.</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor</entry> <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Security</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount Options</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Background Task</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">System Integration</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filesystem Explorer</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Enter your user password or administrator password:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator privileges required</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is already running.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">System Encryption password is longer than {0} characters.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partition &using system encryption (preboot authentication)</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unknown exception occurred.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> @@ -1517,17 +1517,17 @@ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line Help</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storage device and VC volume sector size mismatch</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running.</entry> diff --git a/doc/chm/VeraCrypt.hhc b/doc/chm/VeraCrypt.hhc index 57e101b2..3c2223c7 100644 --- a/doc/chm/VeraCrypt.hhc +++ b/doc/chm/VeraCrypt.hhc @@ -91,18 +91,18 @@ <param name="Local" value="Program Menu.html"> </OBJECT> <LI> <OBJECT type="text/sitemap"> <param name="Name" value="Mounting Volumes"> <param name="Local" value="Mounting VeraCrypt Volumes.html"> </OBJECT> </UL> <LI> <OBJECT type="text/sitemap"> - <param name="Name" value="Normal Dismount vs Force Dismount "> - <param name="Local" value="Normal Dismount vs Force Dismount.html"> + <param name="Name" value="Normal Unmount vs Force Unmount "> + <param name="Local" value="Normal Unmount vs Force Unmount.html"> </OBJECT> <LI> <OBJECT type="text/sitemap"> <param name="Name" value="Avoid Third-Party File Extensions"> <param name="Local" value="Avoid Third-Party File Extensions.html"> </OBJECT> <LI> <OBJECT type="text/sitemap"> <param name="Name" value="Parallelization"> <param name="Local" value="Parallelization.html"> diff --git a/doc/html/Beginner's Tutorial.html b/doc/html/Beginner's Tutorial.html index c39ee596..531a71c2 100644 --- a/doc/html/Beginner's Tutorial.html +++ b/doc/html/Beginner's Tutorial.html @@ -183,24 +183,24 @@ If you open a file stored on a VeraCrypt volume, for example, in media player, t (in this case, it is the letter M).<br> <br> <img src="Beginner's Tutorial_Image_021.jpg" alt=""><br> <br> You can copy files (or folders) to and from the VeraCrypt volume just as you would copy them to any normal disk (for example, by simple drag-and-drop operations). Files that are being read or copied from the encrypted VeraCrypt volume are automatically decrypted on the fly in RAM (memory). Similarly, files that are being written or copied to the VeraCrypt volume are automatically encrypted on the fly in RAM (right before they are written to the disk).<br> <br> Note that VeraCrypt never saves any decrypted data to a disk – it only stores them temporarily in RAM (memory). Even when the volume is mounted, data stored in the volume is still encrypted. When you restart Windows or turn off your computer, the volume - will be dismounted and all files stored on it will be inaccessible (and encrypted). Even when power supply is suddenly interrupted (without proper system shut down), all files stored on the volume will be inaccessible (and encrypted). To make them accessible + will be unmounted and all files stored on it will be inaccessible (and encrypted). Even when power supply is suddenly interrupted (without proper system shut down), all files stored on the volume will be inaccessible (and encrypted). To make them accessible again, you have to mount the volume. To do so, repeat Steps 13-18.</p> -<p>If you want to close the volume and make files stored on it inaccessible, either restart your operating system or dismount the volume. To do so, follow these steps:<br> +<p>If you want to close the volume and make files stored on it inaccessible, either restart your operating system or unmount the volume. To do so, follow these steps:<br> <br> <img src="Beginner's Tutorial_Image_022.jpg" alt=""><br> <br> Select the volume from the list of mounted volumes in the main VeraCrypt window (marked with a red rectangle in the screenshot above) and then click -<strong>Dismount </strong>(also marked with a red rectangle in the screenshot above). To make files stored on the volume accessible again, you will have to mount the volume. To do so, repeat Steps 13-18.</p> +<strong>Unmount </strong>(also marked with a red rectangle in the screenshot above). To make files stored on the volume accessible again, you will have to mount the volume. To do so, repeat Steps 13-18.</p> <h2>How to Create and Use a VeraCrypt-Encrypted Partition/Device</h2> <p>Instead of creating file containers, you can also encrypt physical partitions or drives (i.e., create VeraCrypt device-hosted volumes). To do so, repeat the steps 1-3 but in the step 3 select the second or third option. Then follow the remaining instructions in the wizard. When you create a device-hosted VeraCrypt volume within a <em>non-system </em>partition/drive, you can mount it by clicking <em>Auto-Mount Devices </em>in the main VeraCrypt window. For information pertaining to encrypted <em>system </em>partition/drives, see the chapter <a href="System%20Encryption.html"> <em>System Encryption</em></a>.</p> <p>Important: <em>We strongly recommend that you also read the other chapters of this manual, as they contain important information that has been omitted in this tutorial for simplicity.</em></p> </div> diff --git a/doc/html/Command Line Usage.html b/doc/html/Command Line Usage.html index c463b04c..004eccc8 100644 --- a/doc/html/Command Line Usage.html +++ b/doc/html/Command Line Usage.html @@ -50,17 +50,17 @@ <tr> <td><em>/hash</em></td> <td>It must be followed by a parameter indicating the PRF hash algorithm to use when mounting the volume. Possible values for /hash parameter are: sha256, sha-256, sha512, sha-512, whirlpool, blake2s and blake2s-256. When /hash is omitted, VeraCrypt will try all possible PRF algorithms thus lengthening the mount operation time.</td> </tr> <tr> <td id="volume"><em>/volume</em> or <em>/v</em></td> <td> -<p>It must be followed by a parameter indicating the file and path name of a VeraCrypt volume to mount (do not use when dismounting) or the Volume ID of the disk/partition to mount.<br> +<p>It must be followed by a parameter indicating the file and path name of a VeraCrypt volume to mount (do not use when unmounting) or the Volume ID of the disk/partition to mount.<br> The syntax of the volume ID is <strong>ID:XXXXXX...XX</strong> where the XX part is a 64 hexadecimal characters string that represent the 32-Bytes ID of the desired volume to mount.<br> <br> To mount a partition/device-hosted volume, use, for example, /v \Device\Harddisk1\Partition3 (to determine the path to a partition/device, run VeraCrypt and click <em>Select Device</em>). You can also mount a partition or dynamic volume using its volume name (for example, /v \\?\Volume{5cceb196-48bf-46ab-ad00-70965512253a}\). To determine the volume name use e.g. mountvol.exe. Also note that device paths are case-sensitive.<br> <br> You can also specify the Volume ID of the partition/device-hosted volume to mount, for example: /v ID:53B9A8D59CC84264004DA8728FC8F3E2EE6C130145ABD3835695C29FD601EDCA. The Volume ID value can be retrieved using the volume properties dialog.</p> </td> </tr> @@ -69,30 +69,34 @@ You can also specify the Volume ID of the partition/device-hosted volume to moun <td>It must be followed by a parameter indicating the driver letter to mount the volume as. When /l is omitted and when /a is used, the first free drive letter is used.</td> </tr> <tr> <td><em>/explore</em> or <em>/e</em></td> <td>Open an Explorer window after a volume has been mounted.</td> </tr> <tr> <td><em>/beep</em> or <em>/b</em></td> -<td>Beep after a volume has been successfully mounted or dismounted.</td> +<td>Beep after a volume has been successfully mounted or unmounted.</td> </tr> <tr> <td><em>/auto</em> or <em>/a</em></td> <td>If no parameter is specified, automatically mount the volume. If devices is specified as the parameter (e.g., /a devices), auto-mount all currently accessible device/partition-hosted VeraCrypt volumes. If favorites is specified as the parameter, auto-mount favorite volumes. Note that /auto is implicit if /quit and /volume are specified. If you need to prevent the application window from appearing, use /quit.</td> </tr> <tr> +<td><em>/unmount</em> or <em>/u</em></td> +<td>Unmount volume specified by drive letter (e.g., /u x). When no drive letter is specified, unmounts all currently mounted VeraCrypt volumes.</td> +</tr> +<tr> <td><em>/dismount</em> or <em>/d</em></td> -<td>Dismount volume specified by drive letter (e.g., /d x). When no drive letter is specified, dismounts all currently mounted VeraCrypt volumes.</td> +<td>Deprecated. Please use /unmount or /u.</td> </tr> <tr> <td><em>/force</em> or <em>/f</em></td> -<td>Forces dismount (if the volume to be dismounted contains files being used by the system or an application) and forces mounting in shared mode (i.e., without exclusive access).</td> +<td>Forces unmount (if the volume to be unmounted contains files being used by the system or an application) and forces mounting in shared mode (i.e., without exclusive access).</td> </tr> <tr> <td><em>/keyfile</em> or <em>/k</em></td> <td>It must be followed by a parameter specifying a keyfile or a keyfile search path. For multiple keyfiles, specify e.g.: /k c:\keyfile1.dat /k d:\KeyfileFolder /k c:\kf2 To specify a keyfile stored on a security token or smart card, use the following syntax: token://slot/SLOT_NUMBER/file/FILE_NAME</td> </tr> <tr id="tryemptypass"> <td><em>/tryemptypass </em></td> @@ -309,17 +313,17 @@ If it is followed by <strong>n</strong> or <strong>no</strong>: the password dia <p>VeraCrypt.exe [/tc] [/hash {sha256|sha-256|sha512|sha-512|whirlpool |blake2s|blake2s-256}][/a [devices|favorites]] [/b] [/c [y|n|f]] [/d [drive letter]] [/e] [/f] [/h [y|n]] [/k keyfile or search path] [tryemptypass [y|n]] [/l drive letter] [/m {bk|rm|recovery|ro|sm|ts|noattach}] [/p password] [/pim pimvalue] [/q [background|preferences]] [/s] [/tokenlib path] [/v volume] [/w]</p> <p>"VeraCrypt Format.exe" [/n] [/create] [/size number[{K|M|G|T}]] [/p password] [/encryption {AES | Serpent | Twofish | Camellia | Kuznyechik | AES(Twofish) | AES(Twofish(Serpent)) | Serpent(AES) | Serpent(Twofish(AES)) | Twofish(Serpent) | Camellia(Kuznyechik) | Kuznyechik(Twofish) | Camellia(Serpent) | Kuznyechik(AES) | Kuznyechik(Serpent(Camellia))}] [/hash {sha256|sha-256|sha512|sha-512|whirlpool|blake2s|blake2s-256}] [/filesystem {None|FAT|NTFS|ExFAT|ReFS}] [/dynamic] [/force] [/silent] [/noisocheck] [FastCreateFile] [/quick]</p> <p>Note that the order in which options are specified does not matter.</p> <h4>Examples</h4> <p>Mount the volume <em>d:\myvolume</em> as the first free drive letter, using the password prompt (the main program window will not be displayed):</p> <p>veracrypt /q /v d:\myvolume</p> -<p>Dismount a volume mounted as the drive letter <em>X</em> (the main program window will not be displayed):</p> +<p>Unmount a volume mounted as the drive letter <em>X</em> (the main program window will not be displayed):</p> <p>veracrypt /q /d x</p> <p>Mount a volume called <em>myvolume.tc</em> using the password <em>MyPassword</em>, as the drive letter <em>X</em>. VeraCrypt will open an explorer window and beep; mounting will be automatic:</p> <p>veracrypt /v myvolume.tc /l x /a /p MyPassword /e /b</p> <p>Create a 10 MB file container using the password <em>test</em> and formatted using FAT:</p> <p><code>"C:\Program Files\VeraCrypt\VeraCrypt Format.exe" /create c:\Data\test.hc /password test /hash sha512 /encryption serpent /filesystem FAT /size 10M /force</code></p> </div> </div><div class="ClearBoth"></div></body></html> diff --git a/doc/html/Documentation.html b/doc/html/Documentation.html index 9f6f6587..db4969bf 100644 --- a/doc/html/Documentation.html +++ b/doc/html/Documentation.html @@ -54,17 +54,17 @@ </li></ul> </li><li><a href="VeraCrypt%20Hidden%20Operating%20System.html">Hidden Operating System</a> </li></ul> </li><li><strong><a href="Main%20Program%20Window.html">Main Program Window</a></strong> <ul> <li><a href="Program%20Menu.html">Program Menu</a> </li><li><a href="Mounting%20VeraCrypt%20Volumes.html">Mounting Volumes</a> </li></ul> -</li><li><strong><a href="Normal%20Dismount%20vs%20Force%20Dismount.html">Normal Dismount vs Force Dismount</a></strong> +</li><li><strong><a href="Normal%20Unmount%20vs%20Force%20Unmount.html">Normal Unmount vs Force Unmount</a></strong> </li><li><strong><a href="Avoid%20Third-Party%20File%20Extensions.html">Avoid Third-Party File Extensions</a></strong> </li><li><strong><a href="Parallelization.html">Parallelization</a></strong> </li><li><strong><a href="Pipelining.html">Pipelining</a></strong> </li><li><strong><a href="Hardware%20Acceleration.html">Hardware acceleration</a></strong> </li><li><strong><a href="Hot%20Keys.html">Hot keys</a></strong> </li><li><strong><a href="Keyfiles%20in%20VeraCrypt.html">Keyfiles</a></strong> </li><li><strong><a href="Security%20Tokens%20%26%20Smart%20Cards.html">Security Tokens & Smart Cards</a></strong> </li><li><strong><a href="EMV%20Smart%20Cards.html">EMV Smart Cards</a></strong> diff --git a/doc/html/FAQ.html b/doc/html/FAQ.html index e310f3e8..df1bfe8d 100644 --- a/doc/html/FAQ.html +++ b/doc/html/FAQ.html @@ -222,17 +222,17 @@ documentation</a>.</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> Yes, <a href="VeraCrypt%20Volume.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html"> VeraCrypt volumes</a> are independent of the operating system. You will be able to mount your VeraCrypt volume on any computer on which you can run VeraCrypt (see also the question '<em style="text-align:left">Can I use VeraCrypt on Windows if I do not have administrator privileges?</em>').</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <br style="text-align:left"> <strong style="text-align:left">Can I unplug or turn off a hot-plug device (for example, a USB flash drive or USB hard drive) when there is a mounted VeraCrypt volume on it?</strong></div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> -Before you unplug or turn off the device, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first, and then perform the '<em style="text-align:left">Eject</em>' operation if available (right-click the device in the '<em style="text-align:left">Computer</em>' +Before you unplug or turn off the device, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first, and then perform the '<em style="text-align:left">Eject</em>' operation if available (right-click the device in the '<em style="text-align:left">Computer</em>' or '<em style="text-align:left">My Computer</em>' list), or use the '<em style="text-align:left">Safely Remove Hardware</em>' function (built in Windows, accessible via the taskbar notification area). Otherwise, data loss may occur.</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <br style="text-align:left"> <strong style="text-align:left">What is a hidden operating system?</strong></div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> See the section <a href="Hidden%20Operating%20System.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html"> Hidden Operating System</a> in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none"> documentation</a>.</div> @@ -471,27 +471,27 @@ The only thing that TPM is almost guaranteed to provide is a false sense of secu features is usually a way to create so-called bloatware). <br style="text-align:left"> <br style="text-align:left"> For more information, please see the sections <a title="Physical%20Security"" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none"> Physical Security</a> and <a href="Malware.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html"> Malware</a> in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none"> documentation</a>.</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <br style="text-align:left"> -<strong style="text-align:left">Do I have to dismount VeraCrypt volumes before shutting down or restarting Windows?</strong></div> +<strong style="text-align:left">Do I have to unmount VeraCrypt volumes before shutting down or restarting Windows?</strong></div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> -No. VeraCrypt automatically dismounts all mounted VeraCrypt volumes on system shutdown/restart.</div> +No. VeraCrypt automatically unmounts all mounted VeraCrypt volumes on system shutdown/restart.</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <br style="text-align:left"> <strong style="text-align:left">Which type of VeraCrypt volume is better – partition or file container?</strong></div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <a href="VeraCrypt%20Volume.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">File containers</a> are normal files so you can work with them as with any normal files (file containers can be, for example, moved, renamed, and deleted the same way as normal files). <a href="VeraCrypt%20Volume.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html"> Partitions/drives</a> may be better as regards performance. Note that reading and writing to/from a file container may take significantly longer when the container is heavily fragmented. To solve this problem, defragment the file system in which the container - is stored (when the VeraCrypt volume is dismounted).</div> + is stored (when the VeraCrypt volume is unmounted).</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <br style="text-align:left"> <strong style="text-align:left">What's the recommended way to back up a VeraCrypt volume?</strong></div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> See the chapter <a href="How%20to%20Back%20Up%20Securely.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html"> How to Back Up Securely</a> in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none"> documentation</a>.</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> diff --git a/doc/html/Hibernation File.html b/doc/html/Hibernation File.html index cc0888f1..0641c06c 100644 --- a/doc/html/Hibernation File.html +++ b/doc/html/Hibernation File.html @@ -39,17 +39,17 @@ <div class="wikidoc"> <div> <h1>Hibernation File</h1> <p>Note: The issue described below does not affect you if the system partition or system drive is encrypted<span>* </span>(for more information, see the chapter <a href="System%20Encryption.html"> <em>System Encryption</em></a>) and if the hibernation file is located on one the partitions within the key scope of system encryption (which it typically is, by default), for example, on the partition where Windows is installed. When the computer hibernates, data are encrypted on the fly before they are written to the hibernation file.</p> <p>When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a so-called hibernation file on the hard drive. You can configure VeraCrypt (<em>Settings</em> > -<em>Preferences</em> > <em>Dismount all when: Entering power saving mode</em>) to automatically dismount all mounted VeraCrypt volumes, erase their master keys stored in RAM, and cached passwords (stored in RAM), if there are any, before a computer hibernates +<em>Preferences</em> > <em>Unmount all when: Entering power saving mode</em>) to automatically unmount all mounted VeraCrypt volumes, erase their master keys stored in RAM, and cached passwords (stored in RAM), if there are any, before a computer hibernates (or enters a power-saving mode). However, keep in mind, that if you do not use system encryption (see the chapter <a href="System%20Encryption.html"><em>System Encryption</em></a>), VeraCrypt still cannot reliably prevent the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to a hibernation file. Note that when you open a file stored on a VeraCrypt volume, for example, in a text editor, then the content of the file is stored unencrypted in RAM (and it may remain unencrypted in RAM until the computer is turned off).<br> <br> Note that when Windows enters Sleep mode, it may be actually configured to enter so-called Hybrid Sleep mode, which involves hibernation. Also note that the operating system may be configured to hibernate or enter the Hybrid Sleep mode when you click or select "Shut down" (for more information, please see the documentation for your operating system).<br> <br> <strong>To prevent the issues described above</strong>, encrypt the system partition/drive (for information on how to do so, see the chapter diff --git a/doc/html/Hidden Volume.html b/doc/html/Hidden Volume.html index 56f38e2b..bb415d36 100644 --- a/doc/html/Hidden Volume.html +++ b/doc/html/Hidden Volume.html @@ -41,17 +41,17 @@ It may happen that you are forced by somebody to reveal the password to an encry without revealing the password to your volume.</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <img src="Beginner's Tutorial_Image_024.gif" alt="The layout of a standard VeraCrypt volume before and after a hidden volume was created within it." width="606" height="412"></div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <em style="text-align:left">The layout of a standard VeraCrypt volume before and after a hidden volume was created within it.</em></div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <br style="text-align:left"> The principle is that a VeraCrypt volume is created within another VeraCrypt volume (within the free space on the volume). Even when the outer volume is mounted, it should be impossible to prove whether there is a hidden volume within it or not*, because free - space on <em style="text-align:left">any </em>VeraCrypt volume is always filled with random data when the volume is created** and no part of the (dismounted) hidden volume can be distinguished from random data. Note that VeraCrypt does not modify the file + space on <em style="text-align:left">any </em>VeraCrypt volume is always filled with random data when the volume is created** and no part of the (unmounted) hidden volume can be distinguished from random data. Note that VeraCrypt does not modify the file system (information about free space, etc.) within the outer volume in any way.</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <br style="text-align:left"> The password for the hidden volume must be substantially different from the password for the outer volume. To the outer volume, (before creating the hidden volume within it) you should copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. These files will be there for anyone who would force you to hand over the password. You will reveal only the password for the outer volume, not for the hidden one. Files that really are sensitive will be stored on the hidden volume.</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> A hidden volume can be mounted the same way as a standard VeraCrypt volume: Click <em style="text-align:left">Select File</em> or <em style="text-align:left">Select Device diff --git a/doc/html/Incompatibilities.html b/doc/html/Incompatibilities.html index 4c9e4bce..a87ed56d 100644 --- a/doc/html/Incompatibilities.html +++ b/doc/html/Incompatibilities.html @@ -59,17 +59,17 @@ Restore VeraCrypt Boot Loader</em>. However, note that this will deactivate the For information on how to use your VeraCrypt Rescue Disk, please see the chapter <a href="VeraCrypt%20Rescue%20Disk.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html"> VeraCrypt Rescue Disk</a>.</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <strong style="text-align:left">Possible permanent solution</strong>: decrypt the system partition/drive, and then re-encrypt it using a non-cascade encryption algorithm (i.e., AES, Serpent, or Twofish).*</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> Please note that this not a bug in VeraCrypt (the issue is caused by inappropriate design of the third-party activation software).</div> <h2>Outpost Firewall and Outpost Security Suite</h2> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> -If Outpost Firewall or Outpost Security Suite is installed with Proactive Protection enabled, the machine freezes completely for 5-10 seconds during the volume mount/dismount operation. This is caused by a conflict between Outpost System Guard option that protects "Active Desktop" objects and VeraCrypt waiting dialog displayed during mount/dismount operations.</div> +If Outpost Firewall or Outpost Security Suite is installed with Proactive Protection enabled, the machine freezes completely for 5-10 seconds during the volume mount/unmount operation. This is caused by a conflict between Outpost System Guard option that protects "Active Desktop" objects and VeraCrypt waiting dialog displayed during mount/unmount operations.</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> A workaround that fixes this issue is to disable VeraCrypt waiting dialog in the Preferences: use menu "Settings -> Preferences" and check the option "Don't show wait message dialog when performing operations".</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> More information can be found at <a href="https://sourceforge.net/p/veracrypt/tickets/100/">https://sourceforge.net/p/veracrypt/tickets/100/</a> </div> <hr align="left" size="1" width="189" style="text-align:left; height:0px; border-width:0px 1px 1px; border-style:solid; border-color:#000000"> <p><span style="text-align:left; font-size:10px; line-height:12px">* The reason is that the VeraCrypt Boot Loader is smaller than the one used for cascades of ciphers and, therefore, there is enough space in the first drive track for a backup of the VeraCrypt Boot Loader. Hence, whenever the VeraCrypt Boot Loader is damaged, its backup copy is run automatically instead.</span><br style="text-align:left"> diff --git a/doc/html/Introduction.html b/doc/html/Introduction.html index 1a946be2..28009ec9 100644 --- a/doc/html/Introduction.html +++ b/doc/html/Introduction.html @@ -45,12 +45,12 @@ Files can be copied to and from a mounted VeraCrypt volume just like they are co <span style="text-align:left; font-style:italic">not</span> mean that the <span style="text-align:left; font-style:italic"> whole</span> file that is to be encrypted/decrypted must be stored in RAM before it can be encrypted/decrypted. There are no extra memory (RAM) requirements for VeraCrypt. For an illustration of how this is accomplished, see the following paragraph.<br style="text-align:left"> <br style="text-align:left"> Let's suppose that there is an .avi video file stored on a VeraCrypt volume (therefore, the video file is entirely encrypted). The user provides the correct password (and/or keyfile) and mounts (opens) the VeraCrypt volume. When the user double clicks the icon of the video file, the operating system launches the application associated with the file type – typically a media player. The media player then begins loading a small initial portion of the video file from the VeraCrypt-encrypted volume to RAM (memory) in order to play it. While the portion is being loaded, VeraCrypt is automatically decrypting it (in RAM). The decrypted portion of the video (stored in RAM) is then played by the media player. While this portion is being played, the media player begins loading another small portion of the video file from the VeraCrypt-encrypted volume to RAM (memory) and the process repeats. This process is called on-the-fly encryption/decryption and it works for all file types (not only for video files).</div> <p>Note that VeraCrypt never saves any decrypted data to a disk – it only stores them temporarily in RAM (memory). Even when the volume is mounted, data stored in the volume is still encrypted. When you restart Windows or turn off your computer, the volume - will be dismounted and files stored in it will be inaccessible (and encrypted). Even when power supply is suddenly interrupted (without proper system shut down), files stored in the volume are inaccessible (and encrypted). To make them accessible again, you + will be unmounted and files stored in it will be inaccessible (and encrypted). Even when power supply is suddenly interrupted (without proper system shut down), files stored in the volume are inaccessible (and encrypted). To make them accessible again, you have to mount the volume (and provide the correct password and/or keyfile). For a quick start guide, please see the chapter Beginner's Tutorial.</p> </div> </body></html> diff --git a/doc/html/Issues and Limitations.html b/doc/html/Issues and Limitations.html index eed2e222..4fa1e0e3 100644 --- a/doc/html/Issues and Limitations.html +++ b/doc/html/Issues and Limitations.html @@ -40,18 +40,18 @@ command prompt (run as an administrator) before mounting any volume. If the issue persists after rebooting, the following procedure can be used to solve it: <ul> <li>Check the registry key "HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\MountedDevices" using regedit. Scroll down and you'll find entries starting with "\DosDevices\" or "\Global??\" which indicate the drive letters that are taken by the system. Before mounting any volume, double click on each one and remove the ones contains the name "VeraCrypt" and "TrueCrypt". <br> Also, there are other entries whose name start with "#{" and "\??\Volume{": double click on each one of them and remove the ones whose data value contains the name "VeraCrypt" and "TrueCrypt". </li></ul> </li> -<li>On some Windows machines, VeraCrypt may hang intermittently when mounting or dismounting a volume. Similar hanging may affect other running applications during VeraCrypt mounting or dismounting operations. -This issue is caused by a conflict between VeraCrypt waiting dialog displayed during mount/dismount operations and other software installed on the machine (e.g. Outpost Firewall Pro). +<li>On some Windows machines, VeraCrypt may hang intermittently when mounting or unmounting a volume. Similar hanging may affect other running applications during VeraCrypt mounting or unmounting operations. +This issue is caused by a conflict between VeraCrypt waiting dialog displayed during mount/unmount operations and other software installed on the machine (e.g. Outpost Firewall Pro). In such situations, the issue can be solved by disabling VeraCrypt waiting dialog in the Preferences: use menu "Settings -> Preferences" and check the option "Don't show wait message dialog when performing operations". </li> </ul> <h3 id="limitations">Limitations</h3> <ul> <li>[<em>Note: This limitation does not apply to users of Windows Vista and later versions of Windows.</em>] On Windows XP/2003, VeraCrypt does not support encrypting an entire system drive that contains extended (logical) partitions. You can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions. Extended (logical) partitions must not be created on any system drive that is partially or fully encrypted (only primary partitions may be created on it). <em>Note</em>: If you need to encrypt an entire drive containing extended partitions, you can encrypt the system partition and, in addition, create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non- system partitions on the drive. Alternatively, you may want @@ -74,17 +74,17 @@ In such situations, the issue can be solved by disabling VeraCrypt waiting dialo <em>updated</em> (security patches, service packs, etc.) without any problems even when the system partition/drive is encrypted. </li><li>System encryption is supported only on drives that are connected locally via an ATA/SCSI interface (note that the term ATA also refers to SATA and eSATA). </li><li>When system encryption is used (this also applies to hidden operating systems), VeraCrypt does not support multi-boot configuration changes (for example, changes to the number of operating systems and their locations). Specifically, the configuration must remain the same as it was when the VeraCrypt Volume Creation Wizard started to prepare the process of encryption of the system partition/drive (or creation of a hidden operating system).<br> <br> Note: The only exception is the multi-boot configuration where a running VeraCrypt-encrypted operating system is always located on drive #0, and it is the only operating system located on the drive (or there is one VeraCrypt-encrypted decoy and one VeraCrypt-encrypted hidden operating system and no other operating system on the drive), and the drive is connected or disconnected before the computer is turned on (for example, using the power switch on an external eSATA drive enclosure). There may be any additional operating systems (encrypted or unencrypted) installed on other drives connected to the computer (when drive #0 is disconnected, drive #1 becomes drive #0, etc.) -</li><li>When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases. +</li><li>When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases. </li><li>Preserving of any timestamp of any file (e.g. a container or keyfile) is not guaranteed to be reliably and securely performed (for example, due to filesystem journals, timestamps of file attributes, or the operating system failing to perform it for various documented and undocumented reasons). Note: When you write to a file-hosted hidden volume, the timestamp of the container may change. This can be plausibly explained as having been caused by changing the (outer) volume password. Also note that VeraCrypt never preserves timestamps of system favorite volumes (regardless of the settings). </li><li>Special software (e.g., a low-level disk editor) that writes data to a disk drive in a way that circumvents drivers in the driver stack of the class ‘DiskDrive’ (GUID of the class is 4D36E967- E325-11CE-BFC1-08002BE10318) can write unencrypted data to a non-system drive hosting a mounted VeraCrypt volume (‘Partition0’) and to encrypted partitions/drives that are within the key scope of active system encryption (VeraCrypt does not encrypt such data written that way). Similarly, software that writes data to a disk drive circumventing drivers in the driver stack of the class ‘Storage Volume’ (GUID of the class is 71A27CDD-812A-11D0-BEC7-08002BE2092F) can write unencrypted data to VeraCrypt partition-hosted volumes (even if they are mounted). </li><li>For security reasons, when a hidden operating system is running, VeraCrypt ensures that all local unencrypted filesystems and non-hidden VeraCrypt volumes are read-only. However, this does not apply to filesystems on CD/DVD-like media and on custom, atypical, or non-standard devices/media (for example, any devices/media whose class is other than the Windows device class ‘Storage Volume’ or that do not meet the requirements of this class (GUID of the class is 71A27CDD-812A-11D0-BEC7-08002BE2092F)). </li><li>Device-hosted VeraCrypt volumes located on floppy disks are not supported. Note: You can still create file-hosted VeraCrypt volumes on floppy disks. @@ -98,12 +98,12 @@ http://www.flexhex.com/docs/articles/sparse-files.phtml#msdn</a> </li> link </a>explains how to disable it in Windows 8 and this <a href="https://www.tenforums.com/tutorials/4189-turn-off-fast-startup-windows-10-a.html" target="_blank">link</a> gives equivalent instructions for Windows 10). Some examples of issues: <ul> <li>after a shutdown and a restart, mounted volume will continue to be mounted without typing the password: this due to the fact the new Windows 8 shutdown is not a real shutdown but a disguised hibernate/sleep. </li> <li>when using system encryption and when there are System Favorites configured to be mounted at boot time: after shutdown and restart, these system favorites will not be mounted. </li> </ul> </li> -<li>Windows system Repair/Recovery Disk can't be created when a VeraCrypt volume is mounted as a fixed disk (which is the default). To solve this, either dismount all volumes or mount volumes are removable media. +<li>Windows system Repair/Recovery Disk can't be created when a VeraCrypt volume is mounted as a fixed disk (which is the default). To solve this, either unmount all volumes or mount volumes are removable media. </li><li>Further limitations are listed in the section <a href="Security%20Model.html"> <em>Security Model</em></a>. </li></ul> </div><div class="ClearBoth"></div></body></html> diff --git a/doc/html/Main Program Window.html b/doc/html/Main Program Window.html index 30ee175b..c232633f 100644 --- a/doc/html/Main Program Window.html +++ b/doc/html/Main Program Window.html @@ -40,39 +40,39 @@ <h3>Select Device</h3> <p>Allows you to select a VeraCrypt partition or a storage device (such as a USB memory stick). After it is selected, you can perform various operations with it (e.g., mount it by clicking ‘Mount’).<br> <br> Note: There is a more comfortable way of mounting VeraCrypt partitions/devices – see the section <em>Auto-Mount Devices</em> for more information.</p> <h3>Mount</h3> <p>After you click ‘Mount’, VeraCrypt will try to mount the selected volume using cached passwords (if there are any) and if none of them works, it prompts you for a password. If you enter the correct password (and/or provide correct keyfiles), the volume will be mounted.</p> -<p>Important: Note that when you exit the VeraCrypt application, the VeraCrypt driver continues working and no VeraCrypt volume is dismounted.</p> +<p>Important: Note that when you exit the VeraCrypt application, the VeraCrypt driver continues working and no VeraCrypt volume is unmounted.</p> <h3 id="AutoMountDevices">Auto-Mount Devices</h3> <p>This function allows you to mount VeraCrypt partitions/devices without having to select them manually (by clicking ‘Select Device’). VeraCrypt scans headers of all available partitions/devices on your system (except DVD drives and similar devices) one by one and tries to mount each of them as a VeraCrypt volume. Note that a VeraCrypt partition/device cannot be identified, nor the cipher it has been encrypted with. Therefore, the program cannot directly “find” VeraCrypt partitions. Instead, it has to try mounting each (even unencrypted) partition/device using all encryption algorithms and all cached passwords (if there are any). Therefore, be prepared that this process may take a long time on slow computers.<br> <br> If the password you enter is wrong, mounting is attempted using cached passwords (if there are any). If you enter an empty password and if <em>Use keyfiles</em> is unchecked, only the cached passwords will be used when attempting to auto-mount partitions/devices. If you do not need to set mount options, you can bypass the password prompt by holding down the <em>Shift</em> key when clicking <em>Auto- Mount Devices</em> (only cached passwords will be used, if there are any).<br> <br> Drive letters will be assigned starting from the one that is selected in the drive list in the main window.</p> -<h3>Dismount</h3> -<p>This function allows you to dismount the VeraCrypt volume selected in the drive list in the main window. To dismount a VeraCrypt volume means to close it and make it impossible to read/write from/to the volume.</p> -<h3>Dismount All</h3> +<h3>Unmount</h3> +<p>This function allows you to unmount the VeraCrypt volume selected in the drive list in the main window. To unmount a VeraCrypt volume means to close it and make it impossible to read/write from/to the volume.</p> +<h3>Unmount All</h3> <p>Note: The information in this section applies to all menu items and buttons with the same or similar caption (for example, it also applies to the system tray menu item -<em>Dismount All</em>).<br> +<em>Unmount All</em>).<br> <br> -This function allows you to dismount multiple VeraCrypt volumes. To dismount a VeraCrypt volume means to close it and make it impossible to read/write from/to the volume. This function dismounts all mounted VeraCrypt volumes except the following:</p> +This function allows you to unmount multiple VeraCrypt volumes. To unmount a VeraCrypt volume means to close it and make it impossible to read/write from/to the volume. This function unmounts all mounted VeraCrypt volumes except the following:</p> <ul> <li>Partitions/drives within the key scope of active system encryption (e.g., a system partition encrypted by VeraCrypt, or a non-system partition located on a system drive encrypted by VeraCrypt, mounted when the encrypted operating system is running). </li><li>VeraCrypt volumes that are not fully accessible to the user account (e.g. a volume mounted from within another user account). -</li><li>VeraCrypt volumes that are not displayed in the VeraCrypt application window. For example, system favorite volumes attempted to be dismounted by an instance of VeraCrypt without administrator privileges when the option '<em>Allow only administrators to - view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</em>' is enabled. </li></ul> +</li><li>VeraCrypt volumes that are not displayed in the VeraCrypt application window. For example, system favorite volumes attempted to be unmounted by an instance of VeraCrypt without administrator privileges when the option '<em>Allow only administrators to + view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</em>' is enabled. </li></ul> <h3>Wipe Cache</h3> <p>Clears all passwords (which may also contain processed keyfile contents) cached in driver memory. When there are no passwords in the cache, this button is disabled. For information on password cache, see the section <a href="Mounting%20VeraCrypt%20Volumes.html"> <em>Cache Password in Driver Memory</em></a>.</p> <h3>Never Save History</h3> <p>If this option disabled, the file names and/or paths of the last twenty files/devices that were attempted to be mounted as VeraCrypt volumes will be saved in the History file (whose content can be displayed by clicking on the Volume combo-box in the main window).<br> <br> @@ -82,21 +82,21 @@ When this option is enabled, VeraCrypt clears the registry entries created by th <a href="Security%20Requirements%20and%20Precautions.html"> <em>Security Requirements and Precautions</em></a>) so we strongly recommend that you encrypt the system partition/drive instead of relying on them (see <a href="System%20Encryption.html"><em>System Encryption</em></a>).<br> <br> Furthermore, if this option is enabled, the volume path input field in the main VeraCrypt window is cleared whenever you hide VeraCrypt.<br> <br> Note: You can clear the volume history by selecting <em>Tools</em> -> <em>Clear Volume History</em>.</p> <h3>Exit</h3> -<p>Terminates the VeraCrypt application. The driver continues working and no VeraCrypt volumes are dismounted. When running in ‘portable’ mode, the VeraCrypt driver is unloaded when it is no longer needed (e.g., when all instances of the main application - and/or of the Volume Creation Wizard are closed and no VeraCrypt volumes are mounted). However, if you force dismount on a</p> +<p>Terminates the VeraCrypt application. The driver continues working and no VeraCrypt volumes are unmounted. When running in ‘portable’ mode, the VeraCrypt driver is unloaded when it is no longer needed (e.g., when all instances of the main application + and/or of the Volume Creation Wizard are closed and no VeraCrypt volumes are mounted). However, if you force unmount on a</p> <p>VeraCrypt volume when VeraCrypt runs in portable mode, or mount a writable NTFS-formatted volume on Windows Vista or later, the VeraCrypt driver may <em>not</em> be unloaded when you exit VeraCrypt (it will be unloaded only when you shut down or restart the system). This prevents various problems caused by a bug in Windows (for instance, it would be impossible to start VeraCrypt again as long as there are - applications using the dismounted volume).</p> + applications using the unmounted volume).</p> <h3>Volume Tools</h3> <h4>Change Volume Password</h4> <p>See the section <a href="Program%20Menu.html"> <em>Volumes -> Change Volume Password</em></a>.</p> <h4>Set Header Key Derivation Algorithm</h4> <p>See the section <a href="Program%20Menu.html"> <em>Volumes -> Set Header Key Derivation Algorithm</em></a>.</p> <h4>Backup Volume Header</h4> diff --git a/doc/html/Multi-User Environment.html b/doc/html/Multi-User Environment.html index 99456293..94c0f5e0 100644 --- a/doc/html/Multi-User Environment.html +++ b/doc/html/Multi-User Environment.html @@ -41,15 +41,15 @@ <a href="Removable%20Medium%20Volume.html"> <em>Volume Mounted as Removable Medium</em></a>) under a desktop edition of Windows Vista or later (sectors of a volume mounted as removable medium may be accessible at the volume level to users without administrator privileges, regardless of whether it is accessible to them at the file-system level).<br> <br> Moreover, on Windows, the password cache is shared by all logged on users (for more information, please see the section <em>Settings -> Preferences</em>, subsection <em>Cache passwords in driver memory</em>).<br> <br> Also note that switching users in Windows XP or later (<em>Fast User Switching</em> functionality) does -<em>not</em> dismount a successfully mounted VeraCrypt volume (unlike system restart, which dismounts all mounted VeraCrypt volumes).<br> +<em>not</em> unmount a successfully mounted VeraCrypt volume (unlike system restart, which unmounts all mounted VeraCrypt volumes).<br> <br> On Windows 2000, the container file permissions are ignored when a file-hosted VeraCrypt volume is to be mounted. On all supported versions of Windows, users without administrator privileges can mount any partition/device-hosted VeraCrypt volume (provided that - they supply the correct password and/or keyfiles). A user without administrator privileges can dismount only volumes that he or she mounted. However, this does not apply to system favorite volumes unless you enable the option (disabled by default) -<em>Settings</em> > ‘<em>System Favorite Volumes</em>’ > ‘<em>Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</em>’.</p> + they supply the correct password and/or keyfiles). A user without administrator privileges can unmount only volumes that he or she mounted. However, this does not apply to system favorite volumes unless you enable the option (disabled by default) +<em>Settings</em> > ‘<em>System Favorite Volumes</em>’ > ‘<em>Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</em>’.</p> </div> </div><div class="ClearBoth"></div></body></html> diff --git a/doc/html/Normal Dismount vs Force Dismount.html b/doc/html/Normal Unmount vs Force Unmount.html index 4ebd52c8..72da246b 100644 --- a/doc/html/Normal Dismount vs Force Dismount.html +++ b/doc/html/Normal Unmount vs Force Unmount.html @@ -24,54 +24,54 @@ <li><a href="https://sourceforge.net/p/veracrypt/discussion/" target="_blank">Forums</a></li> </ul> </div> <div> <p> <a href="Documentation.html">Documentation</a> <img src="arrow_right.gif" alt=">>" style="margin-top: 5px"> -<a href="Normal%20Dismount%20vs%20Force%20Dismount.html">Normal Dismount vs Force Dismount</a> +<a href="Normal%20Unmount%20vs%20Force%20Unmount.html">Normal Unmount vs Force Unmount</a> </p></div> <div class="wikidoc"> -<h1>Normal Dismount vs Force Dismount</h1> -<p>Understanding the distinction between "Normal Dismount" and "Force Dismount" operation is important due to the potential impact on user data.</p> +<h1>Normal Unmount vs Force Unmount</h1> +<p>Understanding the distinction between "Normal Unmount" and "Force Unmount" operation is important due to the potential impact on user data.</p> -<h2>Normal Dismount Process</h2> +<h2>Normal Unmount Process</h2> -<p>During a normal dismount process, VeraCrypt performs the following steps:</p> +<p>During a normal unmount process, VeraCrypt performs the following steps:</p> <ol> <li>Requests the Windows operating system to lock the volume, prohibiting further I/O operations.</li> <li>Requests Windows to gracefully eject the volume from the system. This step is analogous to user-initiated device ejection via the system tray.</li> <li>Instructs the Windows Mount Manager to unmount the volume.</li> <li>Deletes the link between the drive letter and the volume's virtual device.</li> <li>Deletes the volume's virtual device, which includes erasing the encryption keys from RAM.</li> </ol> <p>In this flow, steps 1 and 2 may fail if there are open files on the volume. Notably, even if all user applications accessing files on the volume are closed, Windows might still keep the files open until the I/O cache is completely flushed.</p> -<h2>Force Dismount Process</h2> +<h2>Force Unmount Process</h2> -<p>The Force Dismount process is distinct but largely similar to the Normal Dismount. It essentially follows the same steps but disregards any failures that might occur during steps 1 and 2, and carries on with the rest of the procedure. However, if there are files open by the user or if the volume I/O cache has not yet been flushed, this could result in potential data loss. This situation parallels forcibly removing a USB device from your computer while Windows is still indicating its active usage.</p> +<p>The Force Unmount process is distinct but largely similar to the Normal Unmount. It essentially follows the same steps but disregards any failures that might occur during steps 1 and 2, and carries on with the rest of the procedure. However, if there are files open by the user or if the volume I/O cache has not yet been flushed, this could result in potential data loss. This situation parallels forcibly removing a USB device from your computer while Windows is still indicating its active usage.</p> -<p>Provided all applications using files on the mounted volume have been successfully closed and the I/O cache is fully flushed, neither data loss nor data/filesystem corruption should occur when executing a 'force dismount'. As in a normal dismount, the encryption keys are erased from RAM upon successful completion of a 'Force Dismount'.</p> +<p>Provided all applications using files on the mounted volume have been successfully closed and the I/O cache is fully flushed, neither data loss nor data/filesystem corruption should occur when executing a 'force unmount'. As in a normal unmount, the encryption keys are erased from RAM upon successful completion of a 'Force Unmount'.</p> -<h2>How to Trigger Force Dismount</h2> +<h2>How to Trigger Force Unmount</h2> -<p>There are three approaches to trigger a force dismount in VeraCrypt:</p> +<p>There are three approaches to trigger a force unmount in VeraCrypt:</p> <ol> - <li>Through the popup window that appears if a normal dismount attempt is unsuccessful.</li> - <li>Via Preferences, by checking the "force auto-dismount" option in the "Auto-Dismount" section.</li> - <li>Using the command line, by incorporating the /force or /f switch along with the /d or /dismount switch.</li> + <li>Through the popup window that appears if a normal unmount attempt is unsuccessful.</li> + <li>Via Preferences, by checking the "force auto-unmount" option in the "Auto-Unmount" section.</li> + <li>Using the command line, by incorporating the /force or /f switch along with the /d or /unmount switch.</li> </ol> -<p>In order to avoid inadvertent data loss or corruption, always ensure to follow suitable precautions when dismounting a VeraCrypt volume. This includes</p> +<p>In order to avoid inadvertent data loss or corruption, always ensure to follow suitable precautions when unmounting a VeraCrypt volume. This includes</p> <ol> - <li>Ensuring all files on the volume are closed before initiating a dismount.</li> + <li>Ensuring all files on the volume are closed before initiating a unmount.</li> <li>Allowing some time after closing all files to ensure Windows has completely flushed the I/O cache.</li> - <li>Take note that some antivirus software may keep file handles open on the volume after performing a scan, hindering a successful Normal Dismount. If you experience this issue, you might consider excluding the VeraCrypt volume from your antivirus scans. Alternatively, consult with your antivirus software provider to understand how their product interacts with VeraCrypt volumes and how to ensure it doesn't retain open file handles.</li> + <li>Take note that some antivirus software may keep file handles open on the volume after performing a scan, hindering a successful Normal Unmount. If you experience this issue, you might consider excluding the VeraCrypt volume from your antivirus scans. Alternatively, consult with your antivirus software provider to understand how their product interacts with VeraCrypt volumes and how to ensure it doesn't retain open file handles.</li> </ol> </div><div class="ClearBoth"></div></body></html> diff --git a/doc/html/Portable Mode.html b/doc/html/Portable Mode.html index b26cb35b..006c7d0f 100644 --- a/doc/html/Portable Mode.html +++ b/doc/html/Portable Mode.html @@ -59,19 +59,19 @@ There are two ways to run VeraCrypt in portable mode:</p> <em>VeraCrypt.exe</em>.<br> <br> Note: To extract files from the VeraCrypt self-extracting package, run it, and then select <em>Extract</em> (instead of <em>Install</em>) on the second page of the VeraCrypt Setup wizard. </li><li>You can use the <em>Traveler Disk Setup</em> facility to prepare a special traveler disk and launch VeraCrypt from there. </li></ol> <p>The second option has several advantages, which are described in the following sections in this chapter.</p> <p>Note: When running in ‘portable’ mode, the VeraCrypt driver is unloaded when it is no longer needed (e.g., when all instances of the main application and/or of the Volume Creation Wizard are closed and no VeraCrypt volumes are mounted). However, - if you force dismount on a VeraCrypt volume when VeraCrypt runs in portable mode, or mount a writable NTFS-formatted volume on Windows Vista or later, the VeraCrypt driver may + if you force unmount on a VeraCrypt volume when VeraCrypt runs in portable mode, or mount a writable NTFS-formatted volume on Windows Vista or later, the VeraCrypt driver may <em>not</em> be unloaded when you exit VeraCrypt (it will be unloaded only when you shut down or restart the system). This prevents various problems caused by a bug in Windows (for instance, it would be impossible to start VeraCrypt again as long as there are - applications using the dismounted volume).</p> + applications using the unmounted volume).</p> <h3>Tools -> Traveler Disk Setup</h3> <p>You can use this facility to prepare a special traveler disk and launch VeraCrypt from there. Note that VeraCrypt ‘traveler disk’ is <em>not</em> a VeraCrypt volume but an <em>unencrypted</em> volume. A ‘traveler disk’ contains VeraCrypt executable files and optionally the ‘autorun.inf’ script (see the section <em>AutoRun Configuration</em> below). After you select <em>Tools -> Traveler Disk Setup</em>, the <em>Traveler Disk Setup</em> dialog box should appear. Some of the parameters that can be set within the dialog deserve further explanation:</p> <h4>Include VeraCrypt Volume Creation Wizard</h4> <p>Check this option, if you need to create new VeraCrypt volumes using VeraCrypt run from the traveler disk you will create. Unchecking this option saves space on the traveler disk.</p> <h4>AutoRun Configuration (autorun.inf)</h4> diff --git a/doc/html/Program Menu.html b/doc/html/Program Menu.html index c7ea0534..cbc52b84 100644 --- a/doc/html/Program Menu.html +++ b/doc/html/Program Menu.html @@ -36,19 +36,19 @@ <div class="wikidoc"> <h2>Program Menu</h2> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <p>Note: To save space, only the menu items that are not self-explanatory are described in this documentation.</p> <h3>Volumes -> Auto-Mount All Device-Hosted Volumes</h3> <p>See the section <a href="Main%20Program%20Window.html"> <em>Auto-Mount Devices.</em></a></p> -<h3>Volumes -> Dismount All Mounted Volumes</h3> +<h3>Volumes -> Unmount All Mounted Volumes</h3> <p>See the section <a href="Main%20Program%20Window.html"> -<em>Dismount All.</em></a></p> +<em>Unmount All.</em></a></p> <h3>Volumes -> Change Volume Password</h3> <p>Allows changing the password of the currently selected VeraCrypt volume (no matter whether the volume is hidden or standard). Only the header key and the secondary header key (XTS mode) are changed – the master key remains unchanged. This function re-encrypts the volume header using<br> <br> a header encryption key derived from a new password. Note that the volume header contains the master encryption key with which the volume is encrypted. Therefore, the data stored on the volume will <em>not</em> be lost after you use this function (password change will only take a few seconds).<br> <br> To change a VeraCrypt volume password, click on <em>Select File</em> or <em>Select Device</em>, then select the volume, and from the @@ -181,25 +181,25 @@ If this option is checked and if there are two or more favorite volumes, then du total mounting time will be slower compared to the individual mounting of each volume with the manual selection of the correct PRF and the correct TrueCryptMode.</p> <h4>Open Explorer window for successfully mounted volume</h4> <p>If this option is checked, then after a VeraCrypt volume has been successfully mounted, an Explorer window showing the root directory of the volume (e.g., T:\) will be automatically opened.</p> <h4>Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</h4> <p>If enabled, the appearance of the VeraCrypt taskbar icon (shown within the system tray notification area) is different while a VeraCrypt volume is mounted, except the following:</p> <ul> <li>Partitions/drives within the key scope of active system encryption (e.g., a system partition encrypted by VeraCrypt, or a non-system partition located on a system drive encrypted by VeraCrypt, mounted when the encrypted operating system is running). </li><li>VeraCrypt volumes that are not fully accessible to the user account (e.g. a volume mounted from within another user account). -</li><li>VeraCrypt volumes that are not displayed in the VeraCrypt application window. For example, system favorite volumes attempted to be dismounted by an instance of VeraCrypt without administrator privileges when the option '<em>Allow only administrators to - view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</em>' is enabled. </li></ul> +</li><li>VeraCrypt volumes that are not displayed in the VeraCrypt application window. For example, system favorite volumes attempted to be unmounted by an instance of VeraCrypt without administrator privileges when the option '<em>Allow only administrators to + view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</em>' is enabled. </li></ul> <h4>VeraCrypt Background Task – Enabled</h4> <p>See the chapter <a href="VeraCrypt%20Background%20Task.html"> <em>VeraCrypt Background Task</em></a>.</p> <h4>VeraCrypt Background Task – Exit when there are no mounted volumes</h4> <p>If this option is checked, the VeraCrypt background task automatically and silently exits as soon as there are no mounted VeraCrypt volumes. For more information, see the chapter <a href="VeraCrypt%20Background%20Task.html"> <em>VeraCrypt Background Task</em></a>. Note that this option cannot be disabled when VeraCrypt runs in portable mode.</p> -<h4>Auto-dismount volume after no data has been read/written to it for</h4> -<p>After no data has been written/read to/from a VeraCrypt volume for <em>n</em> minutes, the volume is automatically dismounted.</p> -<h4>Force auto-dismount even if volume contains open files or directories</h4> -<p>This option applies only to auto-dismount (not to regular dismount). It forces dismount (without prompting) on the volume being auto-dismounted in case it contains open files or directories (i.e., file/directories that are in use by the system or applications).</p> +<h4>Auto-unmount volume after no data has been read/written to it for</h4> +<p>After no data has been written/read to/from a VeraCrypt volume for <em>n</em> minutes, the volume is automatically unmounted.</p> +<h4>Force auto-unmount even if volume contains open files or directories</h4> +<p>This option applies only to auto-unmount (not to regular unmount). It forces unmount (without prompting) on the volume being auto-unmounted in case it contains open files or directories (i.e., file/directories that are in use by the system or applications).</p> <p> </p> <p><a href="Mounting%20VeraCrypt%20Volumes.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none; font-weight:bold.html">Next Section >></a></p> </div> </div><div class="ClearBoth"></div></body></html> diff --git a/doc/html/Protection of Hidden Volumes.html b/doc/html/Protection of Hidden Volumes.html index 3e3e5890..ce320d21 100644 --- a/doc/html/Protection of Hidden Volumes.html +++ b/doc/html/Protection of Hidden Volumes.html @@ -56,37 +56,37 @@ OK </em>and, in the main password entry dialog, click <em style="text-align:left OK</em>.</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <img src="Protection of Hidden Volumes_Image_028.jpg" alt="Mounting with hidden protection"></div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <br style="text-align:left"> <br style="text-align:left"> Both passwords must be correct; otherwise, the outer volume will not be mounted. When hidden volume protection is enabled, VeraCrypt does <em style="text-align:left">not</em> actually mount the hidden volume. It only decrypts its header (in RAM) and retrieves information about the size of the hidden volume (from the decrypted header). Then, the outer volume is mounted and any attempt to save - data to the area of the hidden volume will be rejected (until the outer volume is dismounted). -<strong style="text-align:left">Note that VeraCrypt never modifies the filesystem (e.g., information about allocated clusters, amount of free space, etc.) within the outer volume in any way. As soon as the volume is dismounted, the protection is lost. When + data to the area of the hidden volume will be rejected (until the outer volume is unmounted). +<strong style="text-align:left">Note that VeraCrypt never modifies the filesystem (e.g., information about allocated clusters, amount of free space, etc.) within the outer volume in any way. As soon as the volume is unmounted, the protection is lost. When the volume is mounted again, it is not possible to determine whether the volume has used hidden volume protection or not. The hidden volume protection can be activated only by users who supply the correct password (and/or keyfiles) for the hidden volume (each time they mount the outer volume). <br style="text-align:left"> </strong><br style="text-align:left"> -As soon as a write operation to the hidden volume area is denied/prevented (to protect the hidden volume), the entire host volume (both the outer and the hidden volume) becomes write-protected until dismounted (the VeraCrypt driver reports the 'invalid parameter' +As soon as a write operation to the hidden volume area is denied/prevented (to protect the hidden volume), the entire host volume (both the outer and the hidden volume) becomes write-protected until unmounted (the VeraCrypt driver reports the 'invalid parameter' error to the system upon each attempt to write data to the volume). This preserves plausible deniability (otherwise certain kinds of inconsistency within the file system could indicate that this volume has used hidden volume protection). When damage to hidden volume is prevented, a warning is displayed (provided that the VeraCrypt Background Task is enabled – see the chapter <a href="VeraCrypt%20Background%20Task.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html"> VeraCrypt Background Task</a>). Furthermore, the type of the mounted outer volume displayed in the main window changes to '<em style="text-align:left">Outer(!)</em> ':</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <img src="Protection of Hidden Volumes_Image_029.jpg" alt="VeraCrypt GUI"></div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <br style="text-align:left"> <br style="text-align:left"> Moreover, the field <em style="text-align:left">Hidden Volume Protected </em>in the <em style="text-align:left">Volume Properties </em>dialog window says:<br style="text-align:left"> '<em style="text-align:left">Yes (damage prevented!)</em>'<em style="text-align:left">.</em><br style="text-align:left"> <br style="text-align:left"> Note that when damage to hidden volume is prevented, <em style="text-align:left"> -no</em> information about the event is written to the volume. When the outer volume is dismounted and mounted again, the volume properties will +no</em> information about the event is written to the volume. When the outer volume is unmounted and mounted again, the volume properties will <em style="text-align:left">not </em>display the string "<em style="text-align:left">damage prevented</em>".<em style="text-align:left"><br style="text-align:left"> </em></div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <br style="text-align:left"> There are several ways to check that a hidden volume is being protected against damage:</div> <ol style="text-align:left; margin-top:18px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <li style="text-align:left; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> A confirmation message box saying that hidden volume is being protected is displayed after the outer volume is mounted (if it is not displayed, the hidden volume is not protected!). @@ -95,17 +95,17 @@ In the <em style="text-align:left">Volume Properties </em>dialog, the field <em Hidden Volume Protected </em>says '<em style="text-align:left">Yes</em>': </li><li style="text-align:left; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> The type of the mounted outer volume is <em style="text-align:left">Outer</em>: </li></ol> <p><img src="Protection of Hidden Volumes_Image_030.jpg" alt="VeraCrypt GUI"></p> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <em style="text-align:left"><br style="text-align:left"> <strong style="text-align:left">Important: You are the only person who can mount your outer volume with the hidden volume protection enabled (since nobody else knows your hidden volume password). When an adversary asks you to mount an outer volume, you of course must </strong></em><strong style="text-align:left">not</strong><em style="text-align:left"><strong style="text-align:left"> mount it with the hidden volume protection enabled. You must mount it as a normal volume (and then VeraCrypt will not show the volume type "Outer" but "Normal"). The reason is that, during the time when an outer volume is mounted with the hidden volume protection enabled, the adversary -</strong></em><strong style="text-align:left">can</strong><em style="text-align:left"><strong style="text-align:left"> find out that a hidden volume exists within the outer volume (he/she will be able to find it out until the volume is dismounted and possibly +</strong></em><strong style="text-align:left">can</strong><em style="text-align:left"><strong style="text-align:left"> find out that a hidden volume exists within the outer volume (he/she will be able to find it out until the volume is unmounted and possibly even some time after the computer has been powered off - see <a href="Unencrypted%20Data%20in%20RAM.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html"> Unencrypted Data in RAM</a>).</strong></em> <br style="text-align:left"> <br style="text-align:left"> <br style="text-align:left"> <br style="text-align:left"> <em style="text-align:left">Warning</em>: Note that the option '<em style="text-align:left">Protect hidden volume against damage caused by writing to outer volume</em>' in the <em style="text-align:left">Mount Options </em>dialog window is automatically disabled after a mount attempt is completed, no matter whether it is successful or not (all hidden volumes that are already being protected will, of course, continue to be protected). Therefore, you need to check that option <em style="text-align:left">each </em>time you attempt to mount the outer volume (if you wish the hidden volume to be protected):<br style="text-align:left"> diff --git a/doc/html/Release Notes.html b/doc/html/Release Notes.html index dfca8b81..a01ee225 100644 --- a/doc/html/Release Notes.html +++ b/doc/html/Release Notes.html @@ -39,17 +39,17 @@ <strong>Note to users who created volumes with 1.17 version of VeraCrypt or earlier: </strong><br/> <span style="color:#ff0000;">To avoid hinting whether your volumes contain a hidden volume or not, or if you depend on plausible deniability when using hidden volumes/OS, then you must recreate both the outer and hidden volumes including system encryption and hidden OS, discarding existing volumes created prior to 1.18a version of VeraCrypt.</span></li> </p> <p><strong style="text-align:left">1.26.19</strong> (January 22<sup>nd</sup>, 2025):</p> <ul> <li><strong>macOS:</strong> <ul> -<li>Fix regression that blocked dismounting of volumes. (GH #1467)</li> +<li>Fix regression that blocked unmounting of volumes. (GH #1467)</li> </ul> </li> </ul> <p><strong style="text-align:left">1.26.18</strong> (January 20<sup>th</sup>, 2025):</p> <ul> <li><strong>All OSes:</strong> <ul> @@ -244,17 +244,17 @@ <li>Fix assert messages displayed when using wxWidgets 3.1.6 and newer.</li> <li>Fix issues launching fsck on Linux.</li> <li>Fix privilege escalation prompts being ignored.</li> <li>Fix wrong size for hidden volume when selecting the option to use all free space.</li> <li>Fix failure to create hidden volume on a disk using CLI caused by wrong maximum size detection.</li> <li>Fix various issues when running in Text mode: <ul> <li>Don't allow selecting exFAT/BTRFS filesytem if they are not present or not compatible with the created volume.</li> -<li>Fix wrong dismount message displayed when mounting a volume.</li> +<li>Fix wrong unmount message displayed when mounting a volume.</li> <li>Hide PIM during entry and re-ask PIM when user entered a wrong value.</li> <li>Fix printing error when checking free space during volume creation in path doesn't exist.</li> </ul> </li> <li>Use wxWidgets 3.2.2.1 for static builds (e.g. console only version)</li> <li>Fix compatibility of generic installers with old Linux distros</li> <li>Update help message to indicate that when cascading algorithms they must be separated by dash</li> <li>Better compatibility with building under Alpine Linux and musl libc</li> @@ -492,17 +492,17 @@ <p><strong style="text-align:left">1.24-Update4 </strong>(January 23<sup>rd</sup>, 2020):</p> <ul> <li><strong>Windows:</strong> <ul> <li>Fix regression in Expander and Format when RAM encryption is enable that was causing volume headers to be corrupted.</li> <li>Fix failure of Screen Readers (Accessibility support) to read UI by disabling newly introduced memory protection by default and adding a CLI switch (/protectMemory) to enable it when needed.</li> <li>Fix side effects related to the fix for CVE-2019-19501 which caused links in UI not to open.</li> <li>Add switch /signalExit to support notifying <a href="https://docs.microsoft.com/en-us/windows-server/administration/windows-commands/waitfor" target="_blank">WAITFOR</a> Windows command when VeraCrypt.exe exits if /q was specified in CLI (cf documentation for usage).</li> -<li>Don't display mount/dismount examples in help dialog for command line in Format and Expander.</li> +<li>Don't display mount/unmount examples in help dialog for command line in Format and Expander.</li> <li>Documentation and translation updates.</li> </ul> </li> <li><strong>Linux:</strong> <ul> <li>Fix regression that limited the size available for hidden volumes created on disk or partition.</li> </ul> </li> @@ -766,17 +766,17 @@ <li>MBR Bootloader: Reduce CPU usage during password prompt.</li> <li>Security enhancement: Add option to block TRIM command for system encryption on SSD drives.</li> <li>Implement TRIM support for non-system SSD drives and add option to enable it (TRIM is disabled by default for non-system volumes).</li> <li>Better fix for "Parameter Incorrect" issues during EFI system encryption in some machines.</li> <li>Driver: remove unnecessary dependency to wcsstr which can cause issues on some machines.</li> <li>Driver: Fix "Incorrect Parameter" error when mounting volumes on some machines.</li> <li>Fix failure to mount system favorites during boot on some machines.</li> <li>Fix current application losing focus when VeraCrypt is run in command line with /quit /silent switches.</li> -<li>Fix some cases of external applications freezing during mount/dismount.</li> +<li>Fix some cases of external applications freezing during mount/unmount.</li> <li>Fix rare cases of secure desktop for password dialog not visible which caused UI to block.</li> <li>Update libzip to version 1.5.0 that include fixes for some security issues.</li> <li>Extend Secure Desktop feature to smart card PIN entry dialog.</li> <li>Fix truncated license text in installer wizard.</li> <li>Add portable package that allows extracting binaries without asking for admin privileges.</li> <li>Simplify format of language XML files.</li> <li>Workaround for cases where password dialog doesn't get keyboard focus if Secure Desktop is not enabled.</li> </ul> @@ -1055,17 +1055,17 @@ incorrect Impersonation Token Handling. </li></ul> <ul> <li>Detect Boot Loader tampering ("Evil Maid" attacks) for system encryption and propose recovery options. </li><li>Fix buffer overrun issue and other memory related bugs when parsing language XML files. </li><li>Fix wrongly reported bad sectors by chkdsk caused by a bug in IOCTL_DISK_VERIFY handling. </li><li>Fix privacy issue caused by configuration and history files being updated whenever VeraCrypt is used (reported by Liran Elharar) </li><li>Fix system favorites not always mounting after cold start. </li><li>Solve installer error when updating VeraCrypt on Windows 10. </li><li>Implement decryption of non-system partition/drive. </li><li>Include 64-bit exe files in the installer and deploy them on 64-bit machines for better performances. </li><li>Allow using drive letters A: and B: for mounting volumes </li><li>Make command line argument parsing more strict and robust (e.g. /lz rejected, must be /l z) </li><li>Add possibility to show system encryption password in Windows GUI and bootloader -</li><li>Solve "Class Already exists" error that was happening for some users. </li><li>Solve some menu items and GUI fields not translatable </li><li>Make volumes correctly report Physical Sector size to Windows. </li><li>Correctly detect switch user/RDP disconnect operations for autodismount on session locked. +</li><li>Solve "Class Already exists" error that was happening for some users. </li><li>Solve some menu items and GUI fields not translatable </li><li>Make volumes correctly report Physical Sector size to Windows. </li><li>Correctly detect switch user/RDP disconnect operations for autounmount on session locked. </li><li>Add manual selection of partition when resuming in-place encryption. </li><li>Add command line option (/cache f) to temporarily cache password during favorites mounting. </li><li>Add waiting dialog for Auto-Mount Devices operations to avoid freezing GUI. </li><li>Add extra information to displayed error message in order to help analyze reported issues. </li><li>Disable menu entry for changing system encryption PRF since it's not yet implemented. </li><li>Fix failure to change password when UAC required (inherited from TrueCrypt) </li><li>Minor fixes and changes (see Git history for more details) </li></ul> </li></ul> <ul> <li><strong>Linux:</strong> <ul> @@ -1090,17 +1090,17 @@ incorrect Impersonation Token Handling. </li></ul> </li><li>Proper handling of random generator failures. Inform user in such cases. </li><li>TrueCrypt Mode related changes: <ul> <li>Support mounting TrueCrypt system partition (no conversion yet) </li><li>Support TrueCrypt volumes as System Favorites. </li><li>Correct displaying wrong TrueCrypt mode in volume properties when SHA-256 is used. </li></ul> </li><li>Solve PIN BLOCKED issue with smart cards in a special case. </li><li>Correctly handle file access errors when mounting containers. </li><li>Solve several issues reported by the Static Code Analysis too Coverity. </li><li>Bootloader: Add "Verifying Password..." message. </li><li>When UAC prompt fails (for example timeout), offer the user to retry the operation. </li><li>Uninstall link now open the standard "Add/Remove Programs" window. </li><li>On uninstall, remove all VeraCrypt references from registry and disk. </li><li>Included VeraCryptExpander in the Setup. </li><li>Add option to temporary cache password when mounting multiple favorites. </li><li>Minor fixes and enhancements (see git history for more information) </li></ul> </li><li><strong>MacOSX:</strong> <ul> -<li>Solve issue volumes not auto-dismounting when quitting VeraCrypt<strong>.</strong> +<li>Solve issue volumes not auto-unmounting when quitting VeraCrypt<strong>.</strong> </li><li>Solve issue VeraCrypt window not reopening by clicking dock icon. </li></ul> </li><li><strong>Linux/MacOSX:</strong> <ul> <li>Solve preferences dialog not closing when clicking on the 'X' icon. </li><li>Solve read-only issue when mounting non-FAT volumes in some cases. </li><li>Support opening/exploring mounted volumes on desktops other than Gnome/KDE. </li><li>Solve various installer issues when running on less common configurations </li><li>Minor fixes (see git history for more information) </li></ul> </li></ul> <p><strong style="text-align:left">1.0f-1 </strong>(January 4<sup>th</sup>, 2015)</p> <ul> <li><strong>All OSs</strong>: @@ -1127,17 +1127,17 @@ incorrect Impersonation Token Handling. </li></ul> </li><li><strong>Linux:</strong> <ul> <li>Add support of NTFS formatting of volumes. </li><li>Correct issue on opening of the user guide PDF. </li><li>Better support for hard drives with a large sector size (> 512). </li><li>Link against new wxWidgets version 3.0.2. </li></ul> </li><li><strong>Windows:</strong><br> <ul> <li>Security: fix vulnerability in bootloader detected by Open Crypto Audit and make it more robust. </li><li>Add support for SHA-256 in system boot encryption. </li><li>Various optimizations in bootloader. </li><li>Complete fix of ShellExecute security issue. </li><li>Kernel driver: check that the password length received from bootloader is less or equal to 64. </li><li>Correct a random crash when clicking the link for more information on keyfiles -</li><li>Implement option to auto-dismount when user session is locked </li><li>Add self-test vectors for SHA-256 </li><li>Modern look-and-feel by enabling visual styles </li><li>few minor fixed. </li></ul> +</li><li>Implement option to auto-unmount when user session is locked </li><li>Add self-test vectors for SHA-256 </li><li>Modern look-and-feel by enabling visual styles </li><li>few minor fixed. </li></ul> </li></ul> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <strong style="text-align:left">1.0e </strong>(September 4, 2014)</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <ul> <li><strong style="text-align:left">Improvements and bug fixes:</strong> <ul> <li>Correct most of the security vulnerabilities reported by the Open Crypto Audit Project. diff --git a/doc/html/Removable Medium Volume.html b/doc/html/Removable Medium Volume.html index 63c59c55..2be8297c 100644 --- a/doc/html/Removable Medium Volume.html +++ b/doc/html/Removable Medium Volume.html @@ -42,15 +42,15 @@ </li><li><em>Mount Options</em> > <em>Mount volume as removable medium</em> </li><li><em>Favorites</em> > <em>Organize Favorite Volumes</em> > <em>Mount selected volume as removable medium</em> </li><li><em>Favorites</em> > <em>Organize System Favorite Volumes</em> > <em>Mount selected volume as removable medium</em> </li></ul> <p>VeraCrypt Volumes that are mounted as removable media have the following advantages and disadvantages:</p> <ul> <li>Windows is prevented from automatically creating the ‘<em>Recycled</em>’ and/or the ‘<em>System Volume Information</em>’ folders on VeraCrypt volumes (in Windows, these folders are used by the Recycle Bin and System Restore features). </li><li>Windows 8 and later is prevented from writing an Event 98 to the Events Log that contains the device name (\\device\VeraCryptVolumeXX) of VeraCrypt volumes formatted using NTFS. This event log "feature" was introduced in Windows 8 as part of newly introduced NTFS health checks as <a href="https://blogs.msdn.microsoft.com/b8/2012/05/09/redesigning-chkdsk-and-the-new-ntfs-health-model/" target="_blank"> -explained here</a>. Big thanks to Liran Elharar for discovering this. </li><li>Windows may use caching methods and write delays that are normally used for removable media (for example, USB flash drives). This might slightly decrease the performance but at the same increase the likelihood that it will be possible to dismount the volume - quickly without having to force the dismount. </li><li>The operating system may tend to keep the number of handles it opens to such a volume to a minimum. Hence, volumes mounted as removable media might require fewer forced dismounts than other volumes. +explained here</a>. Big thanks to Liran Elharar for discovering this. </li><li>Windows may use caching methods and write delays that are normally used for removable media (for example, USB flash drives). This might slightly decrease the performance but at the same increase the likelihood that it will be possible to unmount the volume + quickly without having to force the unmount. </li><li>The operating system may tend to keep the number of handles it opens to such a volume to a minimum. Hence, volumes mounted as removable media might require fewer forced unmounts than other volumes. </li><li>Under Windows Vista and earlier, the ‘<em>Computer</em>’ (or ‘<em>My Computer</em>’) list does not show the amount of free space on volumes mounted as removable (note that this is a Windows limitation, not a bug in VeraCrypt). </li><li>Under desktop editions of Windows Vista or later, sectors of a volume mounted as removable medium may be accessible to all users (including users without administrator privileges; see section <a href="Multi-User%20Environment.html"> <em>Multi-User Environment</em></a>). </li></ul> </div><div class="ClearBoth"></div></body></html> diff --git a/doc/html/Removing Encryption.html b/doc/html/Removing Encryption.html index c2baf5c6..3f3bf139 100644 --- a/doc/html/Removing Encryption.html +++ b/doc/html/Removing Encryption.html @@ -38,17 +38,17 @@ <h1>How to Remove Encryption</h1> <p>Please note that VeraCrypt can in-place decrypt only <strong>partitions and drives </strong>(select <em>System</em> > <em>Permanently Decrypt System Partition/Drive </em>for system partition/drive and select <em>Volumes -> Permanently Decrypt </em> for non-system partition/drive). If you need to remove encryption (e.g., if you no longer need encryption) from a <strong>file-hosted volume</strong>, please follow these steps:</p> <ol> <li>Mount the VeraCrypt volume. </li><li>Move all files from the VeraCrypt volume to any location outside the VeraCrypt volume (note that the files will be decrypted on the fly). -</li><li>Dismount the VeraCrypt volume. </li><li>delete it (the container) just like you delete any other file. </li></ol> +</li><li>Unmount the VeraCrypt volume. </li><li>delete it (the container) just like you delete any other file. </li></ol> <p>If in-place decryption of non-system partitions/drives is not desired, it is also possible in this case to follow the steps 1-3 described above.<br> <br> In all cases, if the steps 1-3 are followed, the following extra operations can be performed:</p> <ul> <li><strong>If the volume is partition-hosted (applies also to USB flash drives)</strong> </li></ul> <ol type="a"> <ol> diff --git a/doc/html/Security Model.html b/doc/html/Security Model.html index 79e154d2..edac59d2 100644 --- a/doc/html/Security Model.html +++ b/doc/html/Security Model.html @@ -46,33 +46,33 @@ <ul> <li>Encrypt or secure any portion of RAM (the main memory of a computer). </li><li>Secure any data on a computer* if an attacker has administrator privileges† under an operating system installed on the computer. </li><li>Secure any data on a computer if the computer contains any malware (e.g. a virus, Trojan horse, spyware) or any other piece of software (including VeraCrypt or an operating system component) that has been altered, created, or can be controlled, by an attacker. </li><li>Secure any data on a computer if an attacker has physical access to the computer before or while VeraCrypt is running on it. </li><li>Secure any data on a computer if an attacker has physical access to the computer between the time when VeraCrypt is shut down and the time when the entire contents of all volatile memory modules connected to the computer (including memory modules in peripheral devices) have been permanently and irreversibly erased/lost. </li><li>Secure any data on a computer if an attacker can remotely intercept emanations from the computer hardware (e.g. the monitor or cables) while VeraCrypt is running on it (or otherwise remotely monitor the hardware and its use, directly or indirectly, while VeraCrypt is running on it). </li><li>Secure any data stored in a VeraCrypt volume‡ if an attacker without administrator privileges can access the contents of the mounted volume (e.g. if file/folder/volume permissions do not prevent such an attacker from accessing it). </li><li>Preserve/verify the integrity or authenticity of encrypted or decrypted data. -</li><li>Prevent traffic analysis when encrypted data is transmitted over a network. </li><li>Prevent an attacker from determining in which sectors of the volume the content changed (and when and how many times) if he or she can observe the volume (dismounted or mounted) before and after data is written to it, or if the storage medium/device allows +</li><li>Prevent traffic analysis when encrypted data is transmitted over a network. </li><li>Prevent an attacker from determining in which sectors of the volume the content changed (and when and how many times) if he or she can observe the volume (unmounted or mounted) before and after data is written to it, or if the storage medium/device allows the attacker to determine such information (for example, the volume resides on a device that saves metadata that can be used to determine when data was written to a particular sector). </li><li>Encrypt any existing unencrypted data in place (or re-encrypt or erase data) on devices/filesystems that use wear-leveling or otherwise relocate data internally. </li><li>Ensure that users choose cryptographically strong passwords or keyfiles. </li><li>Secure any computer hardware component or a whole computer. </li><li>Secure any data on a computer where the security requirements or precautions listed in the chapter <a href="Security%20Requirements%20and%20Precautions.html"> <em>Security Requirements and Precautions</em></a> are not followed. </li><li>Do anything listed in the section <a href="Issues%20and%20Limitations.html#limitations"> Limitations </a>(chapter <a href="Issues%20and%20Limitations.html"> Known Issues & Limitations</a>). </li></ul> <p>Under <strong>Windows</strong>, a user without administrator privileges can (assuming the default VeraCrypt and operating system configurations):</p> <ul> <li>Mount any file-hosted VeraCrypt volume provided that the file permissions of the container allow it. </li><li>Mount any partition/device-hosted VeraCrypt volume. </li><li>Complete the pre-boot authentication process and, thus, gain access to data on an encrypted system partition/drive (and start the encrypted operating system). </li><li>Skip the pre-boot authentication process (this can be prevented by disabling the option <em>Settings</em> > ‘<em>System Encryption</em>’ > ‘<em>Allow pre-boot authentication to be bypassed by pressing the Esc key</em>’; note that this option can be enabled or disabled only by an administrator). -</li><li>Dismount, using VeraCrypt, (and, in the VeraCrypt application window, see the path to and properties of) any VeraCrypt volume mounted by him or her. However, this does not apply to ‘system favorite volumes’, which he or she can dismount (etc.) +</li><li>Unmount, using VeraCrypt, (and, in the VeraCrypt application window, see the path to and properties of) any VeraCrypt volume mounted by him or her. However, this does not apply to ‘system favorite volumes’, which he or she can unmount (etc.) regardless of who mounted them (this can be prevented by enabling the option <em> -Settings</em> > ‘<em>System Favorite Volumes</em>’ > ‘<em>Allow</em> only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt’; note that this option can be enabled or disabled only by an administrator). +Settings</em> > ‘<em>System Favorite Volumes</em>’ > ‘<em>Allow</em> only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt’; note that this option can be enabled or disabled only by an administrator). </li><li>Create a file-hosted VeraCrypt volume containing a FAT or no file system (provided that the relevant folder permissions allow it). </li><li>Change the password, keyfiles, and header key derivation algorithm for, and restore or back up the header of, a file-hosted VeraCrypt volume (provided that the file permissions allow it). </li><li>Access the filesystem residing within a VeraCrypt volume mounted by another user on the system (however, file/folder/volume permissions can be set to prevent this). </li><li>Use passwords (and processed keyfiles) stored in the password cache (note that caching can be disabled; for more information see the section <em>Settings -> Preferences</em>, subsection <em>Cache passwords in</em> driver memory). </li><li>View the basic properties (e.g. the size of the encrypted area, encryption and hash algorithms used, etc.) of the encrypted system partition/drive when the encrypted system is running. </li><li>Run and use the VeraCrypt application (including the VeraCrypt Volume Creation Wizard) provided that the VeraCrypt device driver is running and that the file permissions allow it. </li></ul> @@ -82,17 +82,17 @@ Settings</em> > ‘<em>System Favorite Volumes</em>’ > ‘<e </li><li>Change the password, keyfiles, and header key derivation algorithm for, and restore or back up the header of, a file-hosted or partition/device-hosted VeraCrypt volume provided that the file/device permissions allow it. </li><li>Access the filesystem residing within a VeraCrypt volume mounted by another user on the system (however, file/folder/volume permissions can be set to prevent this). </li><li>Run and use the VeraCrypt application (including the VeraCrypt Volume Creation Wizard) provided that file permissions allow it. </li><li>In the VeraCrypt application window, see the path to and properties of any VeraCrypt volume mounted by him or her. </li></ul> <p>Under <strong>Mac OS X</strong>, a user without administrator privileges can (assuming the default VeraCrypt and operating system configurations):</p> <ul> <li>Mount any file-hosted or partition/device-hosted VeraCrypt volume provided that the file/device permissions allow it. -</li><li>Dismount, using VeraCrypt, (and, in the VeraCrypt application window, see the path to and properties of) any VeraCrypt volume mounted by him or her. +</li><li>Unmount, using VeraCrypt, (and, in the VeraCrypt application window, see the path to and properties of) any VeraCrypt volume mounted by him or her. </li><li>Create a file-hosted or partition/device-hosted VeraCrypt volume provided that the relevant folder/device permissions allow it. </li><li>Change the password, keyfiles, and header key derivation algorithm for, and restore or back up the header of, a file-hosted or partition/device-hosted VeraCrypt volume (provided that the file/device permissions allow it). </li><li>Access the filesystem residing within a VeraCrypt volume mounted by another user on the system (however, file/folder/volume permissions can be set to prevent this). </li><li>Run and use the VeraCrypt application (including the VeraCrypt Volume Creation Wizard) provided that the file permissions allow it. </li></ul> <p>VeraCrypt does not support the set-euid root mode of execution.<br> <br> Additional information and details regarding the security model are contained in the chapter diff --git a/doc/html/Security Requirements for Hidden Volumes.html b/doc/html/Security Requirements for Hidden Volumes.html index 3b5dbdb3..7ac28c40 100644 --- a/doc/html/Security Requirements for Hidden Volumes.html +++ b/doc/html/Security Requirements for Hidden Volumes.html @@ -39,17 +39,17 @@ <div class="wikidoc"> <h1>Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes</h1> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> If you use a <a href="Hidden%20Volume.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html"> hidden VeraCrypt volume</a>, you must follow the security requirements and precautions listed below in this section. Disclaimer: This section is not guaranteed to contain a list of <em style="text-align:left">all</em> security issues and attacks that might adversely affect or limit the ability of VeraCrypt to secure data stored in a hidden VeraCrypt volume and the ability to provide plausible deniability.</div> <ul style="text-align:left; margin-top:18px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <li style="text-align:left; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> -If an adversary has access to a (dismounted) VeraCrypt volume at several points over time, he may be able to determine which sectors of the volume are changing. If you change the contents of a +If an adversary has access to a (unmounted) VeraCrypt volume at several points over time, he may be able to determine which sectors of the volume are changing. If you change the contents of a <a href="Hidden%20Volume.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html"> hidden volume</a> (e.g., create/copy new files to the hidden volume or modify/delete/rename/move files stored on the hidden volume, etc.), the contents of sectors (ciphertext) in the hidden volume area will change. After being given the password to the outer volume, the adversary might demand an explanation why these sectors changed. Your failure to provide a plausible explanation might indicate the existence of a hidden volume within the outer volume.<br style="text-align:left"> <br style="text-align:left"> Note that issues similar to the one described above may also arise, for example, in the following cases:<br style="text-align:left"> <ul style="text-align:left; margin-top:18px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <li style="text-align:left; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> The file system in which you store a file-hosted VeraCrypt container has been defragmented and a copy of the VeraCrypt container (or of its fragment) remains in the free space on the host volume (in the defragmented file system). To prevent this, do one of diff --git a/doc/html/Sharing over Network.html b/doc/html/Sharing over Network.html index 829838b9..f1969f0f 100644 --- a/doc/html/Sharing over Network.html +++ b/doc/html/Sharing over Network.html @@ -40,17 +40,17 @@ <ol> <li>A VeraCrypt volume is mounted only on a single computer (for example, on a server) and only the content of the mounted VeraCrypt volume (i.e., the file system within the VeraCrypt volume) is shared over a network. Users on other computers or systems will not mount the volume (it is already mounted on the server). <p><strong>Advantages</strong><span>: All users can write data to the VeraCrypt volume. The shared volume may be both file-hosted and partition/device-hosted.</span></p> <p><strong>Disadvantage</strong><span>: Data sent over the network will not be encrypted. However, it is still possible to encrypt them using e.g. SSL, TLS, VPN, or other technologies.</span></p> <p><strong>Remarks</strong>: Note that, when you restart the system, the network share will be automatically restored only if the volume is a system favorite volume or an encrypted system partition/drive (for information on how to configure a volume as a system favorite volume, see the chapter <a href="System%20Favorite%20Volumes.html"> <em>System Favorite Volumes</em></a>).</p> -</li><li>A dismounted VeraCrypt file container is stored on a single computer (for example, on a server). This encrypted file is shared over a network. Users on other computers or systems will locally mount the shared file. Thus, the volume will be mounted simultaneously +</li><li>A unmounted VeraCrypt file container is stored on a single computer (for example, on a server). This encrypted file is shared over a network. Users on other computers or systems will locally mount the shared file. Thus, the volume will be mounted simultaneously under multiple operating systems. <p><strong>Advantage</strong><span>: Data sent over the network will be encrypted (however, it is still recommended to encrypt them using e.g. SSL, TLS, VPN, or other appropriate technologies to make traffic analysis more difficult and to preserve the integrity of the data).</span></p> <p><strong>Disadvantages</strong>: The shared volume may be only file-hosted (not partition/device-hosted). The volume must be mounted in read-only mode under each of the systems (see the section <em>Mount Options</em> for information on how to mount a volume in read-only mode). Note that this requirement applies to unencrypted volumes too. One of the reasons is, for example, the fact that data read from a conventional file system under one OS while the file system is being modified by another OS might be inconsistent (which could result in data corruption).</p> </li></ol> </div><div class="ClearBoth"></div></body></html> diff --git a/doc/html/System Favorite Volumes.html b/doc/html/System Favorite Volumes.html index 491a6698..3dd06b74 100644 --- a/doc/html/System Favorite Volumes.html +++ b/doc/html/System Favorite Volumes.html @@ -47,18 +47,18 @@ each time the operating system starts. </li></ul> <p>Note that, unlike the regular (non-system) favorites, <strong>system favorite volumes use the pre-boot authentication password </strong>and, therefore, require your system partition/drive to be encrypted (also note it is not required to enable caching of the pre-boot authentication password). Moreover, since the pre-boot password is typed using <strong>US keyboard layout</strong> (BIOS requirement), the password of the system favorite volume must be entered during its creation process using the <strong>US keyboard layout</strong> by typing the same keyboard keys you type when you enter the pre-boot authentication password. If the password of the system favorite volume is not identical to the pre-boot authentication password under the US keyboard layout, then<strong> it will fail to mount</strong>.</p> <p>When creating a volume that you want to make a system favorite later, you must explicitly set the keyboard layout associated with VeraCrypt to US layout and you have to type the same keyboard keys you type when you enter the pre-boot authentication password.<br> <br> System favorite volumes <strong>can be configured to be available within VeraCrypt only to users with administrator privileges -</strong>(select <em>Settings </em>> ‘<em>System Favorite Volumes</em>’ > ‘<em>Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</em>’). This option should be enabled on servers to ensure that - system favorite volumes cannot be dismounted by users without administrator privileges. On non-server systems, this option can be used to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as ‘<em>Dismount All</em>’, auto-dismount, etc.) from affecting +</strong>(select <em>Settings </em>> ‘<em>System Favorite Volumes</em>’ > ‘<em>Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</em>’). This option should be enabled on servers to ensure that + system favorite volumes cannot be unmounted by users without administrator privileges. On non-server systems, this option can be used to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as ‘<em>Unmount All</em>’, auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</p> <h3>To configure a VeraCrypt volume as a system favorite volume, follow these steps:</h3> <ol> <li>Mount the volume (to the drive letter to which you want it to be mounted every time). </li><li>Right-click the mounted volume in the drive list in the main VeraCrypt window and select ‘<em>Add to System Favorites</em>’. </li><li>The System Favorites Organizer window should appear now. In this window, enable the option ‘<em>Mount system favorite volumes when Windows starts</em>’ and click <em>OK</em>. </li></ol> <p>The order in which system favorite volumes are displayed in the System Favorites Organizer window (<em>Favorites diff --git a/doc/html/Troubleshooting.html b/doc/html/Troubleshooting.html index 3eece663..e3cfb49f 100644 --- a/doc/html/Troubleshooting.html +++ b/doc/html/Troubleshooting.html @@ -309,17 +309,17 @@ A CPU and/or motherboard issue.</div> Try disabling all power-saving-related features (including any special CPU enhanced halt functions) in the BIOS settings and in the 'Power Options' Windows control panel. </li><li style="text-align:left; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> Replace the processor with a different one (different type and/or brand). </li><li style="text-align:left; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> Replace the motherboard with a different one (different type and/or brand). </li></ul> <hr style="text-align:left"> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <strong style="text-align:left">Problem:</strong></div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> -<em style="text-align:left">When mounting or dismounting a VeraCrypt volume, the system crashes (a 'blue screen' error screen appears or the +<em style="text-align:left">When mounting or unmounting a VeraCrypt volume, the system crashes (a 'blue screen' error screen appears or the <span style="text-align:left">computer abruptly restarts)</span>.</em></div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> OR</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <em style="text-align:left">Since I installed VeraCrypt, the operating system has been crashing frequently.</em></div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <strong style="text-align:left">Possible Causes: </strong></div> <ul style="text-align:left; margin-top:18px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> diff --git a/doc/html/Unencrypted Data in RAM.html b/doc/html/Unencrypted Data in RAM.html index 9c4de777..96fe5813 100644 --- a/doc/html/Unencrypted Data in RAM.html +++ b/doc/html/Unencrypted Data in RAM.html @@ -35,21 +35,21 @@ </p></div> <div class="wikidoc"> <h1>Unencrypted Data in RAM</h1> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> It is important to note that VeraCrypt is <em style="text-align:left">disk</em> encryption software, which encrypts only disks, not RAM (memory).</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> Keep in mind that most programs do not clear the memory area (buffers) in which they store unencrypted (portions of) files they load from a VeraCrypt volume. This means that after you exit such a program, unencrypted data it worked with may remain in memory - (RAM) until the computer is turned off (and, according to some researchers, even for some time after the power is turned off*). Also note that if you open a file stored on a VeraCrypt volume, for example, in a text editor and then force dismount on the VeraCrypt - volume, then the file will remain unencrypted in the area of memory (RAM) used by (allocated to) the text editor. This also applies to forced auto-dismount.</div> + (RAM) until the computer is turned off (and, according to some researchers, even for some time after the power is turned off*). Also note that if you open a file stored on a VeraCrypt volume, for example, in a text editor and then force unmount on the VeraCrypt + volume, then the file will remain unencrypted in the area of memory (RAM) used by (allocated to) the text editor. This also applies to forced auto-unmount.</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> -Inherently, unencrypted master keys have to be stored in RAM too. When a non-system VeraCrypt volume is dismounted, VeraCrypt erases its master keys (stored in RAM). When the computer is cleanly restarted (or cleanly shut down), all non-system VeraCrypt volumes - are automatically dismounted and, thus, all master keys stored in RAM are erased by the VeraCrypt driver (except master keys for system partitions/drives — see below). However, when power supply is abruptly interrupted, when the computer is reset (not +Inherently, unencrypted master keys have to be stored in RAM too. When a non-system VeraCrypt volume is unmounted, VeraCrypt erases its master keys (stored in RAM). When the computer is cleanly restarted (or cleanly shut down), all non-system VeraCrypt volumes + are automatically unmounted and, thus, all master keys stored in RAM are erased by the VeraCrypt driver (except master keys for system partitions/drives — see below). However, when power supply is abruptly interrupted, when the computer is reset (not cleanly restarted), or when the system crashes, <strong style="text-align:left"> VeraCrypt naturally stops running and therefore cannot </strong>erase any keys or any other sensitive data. Furthermore, as Microsoft does not provide any appropriate API for handling hibernation and shutdown, master keys used for system encryption cannot be reliably (and are not) erased from RAM when the computer hibernates, is shut down or restarted.**</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> Starting from version 1.24, VeraCrypt introduces a mechanism to encrypt master keys and cached passwords in RAM. This RAM encryption mechanism must be activated manually in "Performance/Driver Configuration" dialog. RAM encryption comes with a performance overhead (between 5% and 15% depending on the CPU speed) and it disables Windows hibernate. <br> Moreover, VeraCrypt 1.24 and above provide an additional security mechanism when system encryption is used that makes VeraCrypt erase master keys from RAM when a new device is connected to the PC. This additional mechanism can be activated using an option in System Settings dialog.<br/> Even though both above mechanisms provides strong protection for masterskeys and cached password, users should still take usual precautions related for the safery of sensitive data in RAM.</div> <table style="border-collapse:separate; border-spacing:0px; text-align:left; font-size:11px; line-height:13px; font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif"> @@ -65,13 +65,13 @@ encrypted</a>, hibernate) the computer and then leave it powered off for at leas Hibernation File</a>).</td> </tr> </tbody> </table> <p> </p> <hr align="left" size="1" width="189" style="text-align:left; height:0px; border-width:0px 1px 1px; border-style:solid; border-color:#000000"> <p><span style="text-align:left; font-size:10px; line-height:12px">* Allegedly, for 1.5-35 seconds under normal operating temperatures (26-44 °C) and up to several hours when the memory modules are cooled (when the computer is running) to very low temperatures (e.g. -50 °C). New types of memory modules allegedly exhibit a much shorter decay time (e.g. 1.5-2.5 seconds) than older types (as of 2008).</span><br style="text-align:left"> -<span style="text-align:left; font-size:10px; line-height:12px">** Before a key can be erased from RAM, the corresponding VeraCrypt volume must be dismounted. For non-system volumes, this does not cause any problems. However, as Microsoft currently does not - provide any appropriate API for handling the final phase of the system shutdown process, paging files located on encrypted system volumes that are dismounted during the system shutdown process may still contain valid swapped-out memory pages (including portions - of Windows system files). This could cause 'blue screen' errors. Therefore, to prevent 'blue screen' errors, VeraCrypt does not dismount encrypted system volumes and consequently cannot clear the master keys of the system volumes when the system is shut down +<span style="text-align:left; font-size:10px; line-height:12px">** Before a key can be erased from RAM, the corresponding VeraCrypt volume must be unmounted. For non-system volumes, this does not cause any problems. However, as Microsoft currently does not + provide any appropriate API for handling the final phase of the system shutdown process, paging files located on encrypted system volumes that are unmounted during the system shutdown process may still contain valid swapped-out memory pages (including portions + of Windows system files). This could cause 'blue screen' errors. Therefore, to prevent 'blue screen' errors, VeraCrypt does not unmount encrypted system volumes and consequently cannot clear the master keys of the system volumes when the system is shut down or restarted.</span></p> </div><div class="ClearBoth"></div></body></html> diff --git a/doc/html/Using VeraCrypt Without Administrator Privileges.html b/doc/html/Using VeraCrypt Without Administrator Privileges.html index 742ae0e9..1bb1bbb9 100644 --- a/doc/html/Using VeraCrypt Without Administrator Privileges.html +++ b/doc/html/Using VeraCrypt Without Administrator Privileges.html @@ -35,17 +35,17 @@ </p></div> <div class="wikidoc"> <div> <h2>Using VeraCrypt Without Administrator Privileges</h2> <p>In Windows, a user who does not have administrator privileges <em>can</em> use VeraCrypt, but only after a system administrator installs VeraCrypt on the system. The reason for that is that VeraCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot install/start device drivers in Windows.<br> <br> -After a system administrator installs VeraCrypt on the system, users without administrator privileges will be able to run VeraCrypt, mount/dismount any type of VeraCrypt volume, load/save data from/to it, and create file-hosted VeraCrypt volumes on the system. +After a system administrator installs VeraCrypt on the system, users without administrator privileges will be able to run VeraCrypt, mount/unmount any type of VeraCrypt volume, load/save data from/to it, and create file-hosted VeraCrypt volumes on the system. However, users without administrator privileges cannot encrypt/format partitions, cannot create NTFS volumes, cannot install/uninstall VeraCrypt, cannot change passwords/keyfiles for VeraCrypt partitions/devices, cannot backup/restore headers of VeraCrypt partitions/devices, and they cannot run VeraCrypt in ‘portable’ mode.</p> <div> <table style="border-collapse:separate; border-spacing:0px; text-align:left; font-size:11px; line-height:13px; font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif"> <tbody style="text-align:left"> <tr style="text-align:left"> <td style="text-align:left; font-size:11px; line-height:13px; font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; color:#ff0000; padding:15px; border:1px solid #000000"> Warning: No matter what kind of software you use, as regards personal privacy in most cases, it is diff --git a/doc/html/VeraCrypt Background Task.html b/doc/html/VeraCrypt Background Task.html index 2ded6d50..bc56155b 100644 --- a/doc/html/VeraCrypt Background Task.html +++ b/doc/html/VeraCrypt Background Task.html @@ -34,17 +34,17 @@ <a href="VeraCrypt%20Background%20Task.html">Background Task</a> </p></div> <div class="wikidoc"> <div> <h1>VeraCrypt Background Task</h1> <p>When the main VeraCrypt window is closed, the VeraCrypt Background Task takes care of the following tasks/functions:</p> <ol> -<li>Hot keys </li><li>Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.) +<li>Hot keys </li><li>Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.) </li><li>Auto-mount of favorite volumes </li><li>Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented) </li><li>Tray icon </li></ol> <p>WARNING: If neither the VeraCrypt Background Task nor VeraCrypt is running, the above- mentioned tasks/functions are disabled.<br> <br> The VeraCrypt Background Task is actually the Vera<em>Crypt.exe</em> application, which continues running in the background after you close the main VeraCrypt window. Whether it is running or not can be determined by looking at the system tray area. If you can see the VeraCrypt icon there, then the VeraCrypt Background Task is running. You can click the icon to open the main VeraCrypt window. Right-click on the icon opens a popup menu with various VeraCrypt-related functions.<br> <br> You can shut down the Background Task at any time by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting <em>Exit</em>. If you need to disable the VeraCrypt Background Task completely and permanently, select diff --git a/doc/html/VeraCrypt Hidden Operating System.html b/doc/html/VeraCrypt Hidden Operating System.html index 8881b925..fcaeef57 100644 --- a/doc/html/VeraCrypt Hidden Operating System.html +++ b/doc/html/VeraCrypt Hidden Operating System.html @@ -214,17 +214,17 @@ In contrast to a password for a non-system VeraCrypt volume, a pre-boot authenti most sensitive data (which you do not need to access as often) in the non-system VeraCrypt partition (i.e. in the outer volume) for which you chose a very long password. <br style="text-align:left"> <br style="text-align:left"> As the password for the system partition is not very strong (because it is short), you do not intentionally store sensitive data on the system partition. However, you still prefer the system partition to be encrypted, because potentially sensitive or mildly sensitive data is stored on it as a result of your everyday use of the computer (for example, passwords to online forums you visit, which can be automatically remembered by your browser, browsing history, applications you run, etc.) </li><li style="text-align:left; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> When an attacker gets hold of your computer when a VeraCrypt volume is mounted (for example, when you use a laptop outside), he can, in most cases, read any data stored on the volume (data is decrypted on the fly as he reads it). Therefore, it may be wise to limit the time the volume is mounted to a minimum. Obviously, this may be impossible or difficult if the sensitive data is stored on an encrypted system partition or on an entirely encrypted system drive (because you would also have to limit the time you work - with the computer to a minimum). Hence, you can answer that you created a separate partition (encrypted with a different key than your system partition) for your most sensitive data and that you mount it only when necessary and dismount it as soon as possible + with the computer to a minimum). Hence, you can answer that you created a separate partition (encrypted with a different key than your system partition) for your most sensitive data and that you mount it only when necessary and unmount it as soon as possible (so as to limit the time the volume is mounted to a minimum). On the system partition, you store data that is less sensitive (but which you need to access often) than data you store on the non-system partition (i.e. on the outer volume). </li></ul> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> </div> <h4 style="text-align:left; font-family:Arial,Helvetica,Verdana,sans-serif; font-weight:bold; margin-top:0px; font-size:12px; margin-bottom:1px"> Safety/Security Precautions and Requirements Pertaining to Hidden Operating Systems</h4> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> As a hidden operating system resides in a hidden VeraCrypt volume, a user of a hidden operating system must follow all of the security requirements and precautions that apply to normal hidden VeraCrypt volumes. These requirements and precautions, as well as diff --git a/doc/html/VeraCrypt RAM Encryption.html b/doc/html/VeraCrypt RAM Encryption.html index 5bfb6aa5..033a4522 100644 --- a/doc/html/VeraCrypt RAM Encryption.html +++ b/doc/html/VeraCrypt RAM Encryption.html @@ -53,17 +53,17 @@ <ol> <li>At Windows startup, the VeraCrypt driver allocates a 1MiB memory region. If this fails, we device the size by two until allocation succeeds (minimal size being 8KiB). All these variables are allocated in non-paged Kernel memory space.</li> <li>This memory region is then populated with random bytes generated by a CSPRNG based on ChaCha20.</li> <li>Two random 64-bit integers, <code>HashSeedMask</code> and <code>CipherIVMask</code>, are generated.</li> <li>For every master key of a volume, the RAM encryption algorithm derives a unique key from a combination of the memory region and unique values extracted from the memory to be encrypted. This ensures a distinct key for each encrypted memory region. The use of location-dependent keys and IVs prevents master keys from being easily extracted from memory dumps.</li> <li>The master keys are decrypted for every request, requiring a fast decryption algorithm. For this, ChaCha12 is utilized.</li> <li>Once a volume is mounted, its master keys are immediately encrypted using the described algorithm.</li> <li>For each I/O request for a volume, the master keys are decrypted only for the duration of that request and then securely wiped.</li> - <li>Upon volume dismounting, the encrypted master keys are securely removed from memory.</li> + <li>Upon volume unmounting, the encrypted master keys are securely removed from memory.</li> <li>At Windows shutdown or reboot, the memory region allocated during startup is securely wiped.</li> </ol> <h3>Protection against Cold Boot Attacks</h3> <p> The mitigation of cold boot attacks is achieved by utilizing a large memory page for key derivation. This ensures that attackers cannot recover the master key since parts of this large memory area would likely be corrupted and irrecoverable after shutdown. Further details on cold boot attacks and mitigation techniques can be found in the referenced papers: </p> diff --git a/doc/html/ru/Command Line Usage.html b/doc/html/ru/Command Line Usage.html index c3fc1efe..e0d41dfa 100644 --- a/doc/html/ru/Command Line Usage.html +++ b/doc/html/ru/Command Line Usage.html @@ -77,17 +77,17 @@ <td>Звуковой сигнал после успешного монтирования или размонтирования.</td> </tr> <tr> <td> <em>/auto</em> или <em>/a</em></td> <td>Если этот ключ указан без параметров, то выполняется автоматическое монтирование тома. Если указан параметр <code>devices</code> (например, <code>/a devices</code>), то выполняется автомонтирование всех доступных в данный момент томов VeraCrypt на основе устройств/разделов. Если указан параметр <code>favorites</code>, то выполняется автомонтирование избранных томов. Обратите внимание, что ключ <code>/auto</code> подразумевается, если указаны ключи <code>/quit</code> и <code>/volume</code>. Если требуется подавить вывод на экран окна программы, используйте ключ <code>/quit</code>.</td> </tr> <tr> -<td> <em>/dismount</em> или <em>/d</em></td> +<td> <em>/unmount</em> или <em>/d</em></td> <td>Размонтировать том с указанной буквой диска (пример: <code>/d x</code>). Если буква диска не указана, то будут размонтированы все смонтированные на данный момент тома VeraCrypt.</td> </tr> <tr> <td> <em>/force</em> или <em>/f</em></td> <td>Принудительно размонтировать (если размонтируемый том содержит файлы, используемые системой или какой-либо программой) и принудительно смонтировать в совместно используемом (shared) режиме (то есть без эксклюзивного доступа).</td> </tr> <tr> <td> <em>/keyfile</em> или <em>/k</em></td> diff --git a/doc/html/ru/Documentation.html b/doc/html/ru/Documentation.html index 00fcc0ea..81f74c84 100644 --- a/doc/html/ru/Documentation.html +++ b/doc/html/ru/Documentation.html @@ -54,17 +54,17 @@ </li></ul> </li><li><a href="VeraCrypt%20Hidden%20Operating%20System.html">Скрытая операционная система</a> </li></ul> </li><li><strong><a href="Main%20Program%20Window.html">Главное окно программы</a></strong> <ul> <li><a href="Program%20Menu.html">Меню программы</a> </li><li><a href="Mounting%20VeraCrypt%20Volumes.html">Монтирование томов</a> </li></ul> -</li><li><strong><a href="Normal%20Dismount%20vs%20Force%20Dismount.html">Обычное размонтирование против принудительного</a></strong> +</li><li><strong><a href="Normal%20Unmount%20vs%20Force%20Unmount.html">Обычное размонтирование против принудительного</a></strong> </li><li><strong><a href="Avoid%20Third-Party%20File%20Extensions.html">О рисках, связанных со сторонними расширениями файлов</a></strong> </li><li><strong><a href="Parallelization.html">Распараллеливание</a></strong> </li><li><strong><a href="Pipelining.html">Конвейеризация</a></strong> </li><li><strong><a href="Hardware%20Acceleration.html">Аппаратное ускорение</a></strong> </li><li><strong><a href="Hot%20Keys.html">Горячие клавиши</a></strong> </li><li><strong><a href="Keyfiles%20in%20VeraCrypt.html">Ключевые файлы</a></strong> </li><li><strong><a href="Security%20Tokens%20%26%20Smart%20Cards.html">Токены безопасности и смарт-карты</a></strong> </li><li><strong><a href="EMV%20Smart%20Cards.html">Смарт-карты EMV</a></strong> diff --git a/doc/html/ru/Normal Dismount vs Force Dismount.html b/doc/html/ru/Normal Unmount vs Force Unmount.html index 1bc91dcf..1d02e6db 100644 --- a/doc/html/ru/Normal Dismount vs Force Dismount.html +++ b/doc/html/ru/Normal Unmount vs Force Unmount.html @@ -24,17 +24,17 @@ <li><a href="https://sourceforge.net/p/veracrypt/discussion/" target="_blank">Форум</a></li> </ul> </div> <div> <p> <a href="Documentation.html">Документация</a> <img src="arrow_right.gif" alt=">>" style="margin-top: 5px"> -<a href="Normal%20Dismount%20vs%20Force%20Dismount.html">Чем обычное размонтирование отличается от принудительного</a> +<a href="Normal%20Unmount%20vs%20Force%20Unmount.html">Чем обычное размонтирование отличается от принудительного</a> </p></div> <div class="wikidoc"> <h1>Чем обычное размонтирование отличается от принудительного</h1> <p>Важно понимать различия между операциями <em>Обычное размонтирование</em> и <em>Принудительное размонтирование</em>, так как это потенциально влияет на пользовательские данные.</p> <h2>Обычное размонтирование</h2> @@ -58,17 +58,17 @@ <h2>Как выполнить принудительное размонтирование</h2> <p>В VeraCrypt есть три способа выполнить принудительное размонтирование:</p> <ol> <li>Через всплывающее окно, которое появляется, если не удалась попытка обычного размонтирования.</li> <li>Через настройки программы, включив опцию <em>Принудительное авторазмонтирование даже при открытых файлах или папках</em> в группе параметров <em>Автоматическое размонтирование</em>.</li> - <li>Через командную строку, указав ключ /force или /f вместе с ключом /d или /dismount.</li> + <li>Через командную строку, указав ключ /force или /f вместе с ключом /d или /unmount.</li> </ol> <p>Во избежание непреднамеренной потери или повреждения данных всегда соблюдайте следующие меры предосторожности при размонтировании тома VeraCrypt:</p> <ol> <li>Перед размонтированием убедитесь, что все файлы на томе закрыты.</li> <li>После закрытия всех файлов не спешите, дайте Windows некоторое время, чтобы полностью очистился кэш ввода-вывода.</li> <li>Учтите, что некоторые антивирусные программы после сканирования могут оставлять дескрипторы файлов в томе открытыми, препятствуя обычному размонтированию. Если возникает такая проблема, попробуйте исключить том VeraCrypt из сканирования антивирусным ПО. Кроме того, проконсультируйтесь с поставщиком вашего антивируса, чтобы понять, как его продукт взаимодействует с томами VeraCrypt и как убедиться, что он не удерживает открытыми дескрипторы файлов.</li> </ol> diff --git a/src/Common/Apidrvr.h b/src/Common/Apidrvr.h index cb231451..84a3de91 100644 --- a/src/Common/Apidrvr.h +++ b/src/Common/Apidrvr.h @@ -37,21 +37,21 @@ #define TC_IOCTL_GET_BOOT_LOADER_VERSION TC_IOCTL (2) // Mount volume to \\Device\VeraCryptVolume"X" // IN OUT - MOUNT_STRUCT #define TC_IOCTL_MOUNT_VOLUME TC_IOCTL (3) // Dismount volume // IN OUT - UNMOUNT_STRUCT -#define TC_IOCTL_DISMOUNT_VOLUME TC_IOCTL (4) +#define TC_IOCTL_UNMOUNT_VOLUME TC_IOCTL (4) // Dismount all volumes // IN OUT - UNMOUNT_STRUCT -#define TC_IOCTL_DISMOUNT_ALL_VOLUMES TC_IOCTL (5) +#define TC_IOCTL_UNMOUNT_ALL_VOLUMES TC_IOCTL (5) // Get list of all mounted volumes // IN OUT - MOUNT_LIST_STRUCT (only 26 volumes possible) #define TC_IOCTL_GET_MOUNTED_VOLUMES TC_IOCTL (6) // Get properties of the volume selected by driveNo // In OUT - VOLUME_PROPERTIES_STRUCT #define TC_IOCTL_GET_VOLUME_PROPERTIES TC_IOCTL (7) diff --git a/src/Common/Dlgcode.c b/src/Common/Dlgcode.c index e471fc46..6a068529 100644 --- a/src/Common/Dlgcode.c +++ b/src/Common/Dlgcode.c @@ -8215,17 +8215,17 @@ int DriverUnmountVolume (HWND hwndDlg, int nDosDriveNo, BOOL forced) { memcpy (wszLabel, prop.wszLabel, sizeof (wszLabel)); bDriverSetLabel = prop.bDriverSetLabel; } unmount.nDosDriveNo = nDosDriveNo; unmount.ignoreOpenFiles = forced; - bResult = DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_DISMOUNT_VOLUME, &unmount, + bResult = DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_UNMOUNT_VOLUME, &unmount, sizeof (unmount), &unmount, sizeof (unmount), &dwResult, NULL); if (bResult == FALSE) { handleWin32Error (hwndDlg, SRC_POS); return 1; } else if ((unmount.nReturnCode == ERR_SUCCESS) && bDriverSetLabel && wszLabel[0]) diff --git a/src/Common/Format.c b/src/Common/Format.c index 0c0dddd1..ee766d33 100644 --- a/src/Common/Format.c +++ b/src/Common/Format.c @@ -189,17 +189,17 @@ begin_format: if (FakeDosNameForDevice (volParams->volumePath, dosDev, sizeof(dosDev), devName, sizeof(devName), FALSE) != 0) return ERR_OS_ERROR; if (IsDeviceMounted (devName)) { if ((dev = DismountDrive (devName, volParams->volumePath)) == INVALID_HANDLE_VALUE) { - Error ("FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS", hwndDlg); + Error ("FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS", hwndDlg); nStatus = ERR_DONT_REPORT; goto error; } /* Gain "raw" access to the partition (it contains a live filesystem and the filesystem driver would otherwise prevent us from writing to hidden sectors). */ if (!DeviceIoControl (dev, @@ -327,17 +327,17 @@ begin_format: FlushFileBuffers (dev); CloseHandle (dev); dev = INVALID_HANDLE_VALUE; } } if (DeviceIoControl (dev, FSCTL_IS_VOLUME_MOUNTED, NULL, 0, NULL, 0, &dwResult, NULL)) { - Error ("FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS", hwndDlg); + Error ("FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS", hwndDlg); nStatus = ERR_DONT_REPORT; goto error; } } else { /* File-hosted volume */ BOOL speedupFileCreation = FALSE; @@ -845,17 +845,17 @@ error: StringCbPrintfW (auxLine, sizeof(auxLine), GetString ("FORMATEX_API_FAILED"), FormatExGetMessage(retCode)); ErrorDirect(auxLine, volParams->hwndDlg); } } if (retCode != 0) { if (!UnmountVolumeAfterFormatExCall (volParams->hwndDlg, driveNo) && !Silent) - MessageBoxW (volParams->hwndDlg, GetString ("CANT_DISMOUNT_VOLUME"), lpszTitle, ICON_HAND); + MessageBoxW (volParams->hwndDlg, GetString ("CANT_UNMOUNT_VOLUME"), lpszTitle, ICON_HAND); if (dataAreaSize <= TC_MAX_FAT_SECTOR_COUNT * FormatSectorSize) { if (AskErrYesNo ("FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT", hwndDlg) == IDYES) { // NTFS format failed and the user wants to try FAT format immediately volParams->fileSystem = FILESYS_FAT; bInstantRetryOtherFilesys = TRUE; @@ -867,17 +867,17 @@ error: else Error ("FORMAT_NTFS_FAILED", hwndDlg); nStatus = ERR_DONT_REPORT; goto fv_end; } if (!UnmountVolumeAfterFormatExCall (volParams->hwndDlg, driveNo) && !Silent) - MessageBoxW (volParams->hwndDlg, GetString ("CANT_DISMOUNT_VOLUME"), lpszTitle, ICON_HAND); + MessageBoxW (volParams->hwndDlg, GetString ("CANT_UNMOUNT_VOLUME"), lpszTitle, ICON_HAND); } fv_end: dwError = GetLastError(); if (dosDev[0]) RemoveFakeDosName (volParams->volumePath, dosDev); diff --git a/src/Common/Language.xml b/src/Common/Language.xml index 757cccc2..e0d71dd8 100644 --- a/src/Common/Language.xml +++ b/src/Common/Language.xml @@ -130,18 +130,18 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&nly</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&vable medium</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &Down</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="en" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Assign</entry> <entry lang="en" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Remove</entry> <entry lang="en" key="IDC_KEYFILES">Keyfiles...</entry> <entry lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption:</entry> @@ -151,30 +151,30 @@ <entry lang="en" key="IDC_MOUNTALL">&Auto-Mount Devices</entry> <entry lang="en" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Mount Opti&ons...</entry> <entry lang="en" key="IDC_MOUNT_READONLY">Mount volume as read-&only</entry> <entry lang="en" key="IDC_NEW_KEYFILES">Keyfiles...</entry> <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Enabled</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Cache passwords in driver memory</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto-dismount volume after no data has been read/written to it for</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">User logs off</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Entering power saving mode</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Screen saver is launched</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Force auto-dismount even if volume contains open files or directories</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Auto-unmount volume after no data has been read/written to it for</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">User logs off</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Entering power saving mode</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Screen saver is launched</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Force auto-unmount even if volume contains open files or directories</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Mount all device-hosted VeraCrypt volumes</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Mount volumes as read-only</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Mount volumes as removable media</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Open Explorer window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Wipe cached passwords on auto-dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Wipe cached passwords on auto-unmount</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Wipe cached passwords on exit</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="en" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Reset</entry> <entry lang="en" key="IDC_SELECT_DEVICE">Select D&evice...</entry> <entry lang="en" key="IDC_SELECT_FILE">Select &File...</entry> <entry lang="en" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Select &Library...</entry> <entry lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Display password</entry> <entry lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Display password</entry> @@ -250,38 +250,38 @@ <entry lang="en" key="IDM_SYSENC_SETTINGS">System Encryption...</entry> <entry lang="en" key="IDM_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Properties...</entry> <entry lang="en" key="IDM_SYS_ENC_SETTINGS">Settings...</entry> <entry lang="en" key="IDM_SYS_FAVORITES_SETTINGS">System Favorite Volumes...</entry> <entry lang="en" key="IDM_TC_DOWNLOADS">Downloads</entry> <entry lang="en" key="IDM_TEST_VECTORS">Test Vectors...</entry> <entry lang="en" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">Security Tokens...</entry> <entry lang="en" key="IDM_TRAVELER">Traveler Disk Setup...</entry> - <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNTALL">Dismount All Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Dismount Volume</entry> + <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNTALL">Unmount All Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Unmount Volume</entry> <entry lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</entry> <entry lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk Image</entry> <entry lang="en" key="IDM_VERSION_HISTORY">Version History</entry> <entry lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</entry> <entry lang="en" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volume Properties</entry> <entry lang="en" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Volume Creation Wizard</entry> <entry lang="en" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt Website</entry> <entry lang="en" key="IDM_WIPE_CACHE">Wipe Cached Passwords</entry> <entry lang="en" key="IDOK">OK</entry> <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="en" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Shortcut</entry> <entry lang="en" key="IDT_AUTORUN">AutoRun Configuration (autorun.inf)</entry> - <entry lang="en" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-Dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Dismount all when:</entry> + <entry lang="en" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-Unmount</entry> + <entry lang="en" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Unmount all when:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="en" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Confirm Password:</entry> <entry lang="en" key="IDT_CURRENT">Current</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="en" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Default Mount Options</entry> - <entry lang="en" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Hot Key Options</entry> + <entry lang="en" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Hot Key Options</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> <entry lang="en" key="IDT_FILE_SETTINGS">File Settings</entry> <entry lang="en" key="IDT_HOTKEY_KEY">Key to assign:</entry> <entry lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</entry> <entry lang="en" key="IDT_LOGON">Actions to perform upon logon to Windows</entry> <entry lang="en" key="IDT_MINUTES">minutes</entry> @@ -418,18 +418,18 @@ <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_BYTES">Size of %s is %.2f bytes</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_KB">Size of %s is %.2f KiB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_MB">Size of %s is %.2f MiB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_GB">Size of %s is %.2f GiB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_TB">Size of %s is %.2f TiB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PiB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">WARNING: The device/partition is in use by the operating system or applications. Formatting the device/partition might cause data corruption and system instability.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be dismounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be unmounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INFO">WARNING: Some of the mounted devices/partitions were already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability.\n\nWe strongly recommend that you close any application that might be using the devices/partitions.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">The selected device contains partitions.\n\nFormatting the device might cause system instability and/or data corruption. Please either select a partition on the device, or remove all partitions on the device to enable VeraCrypt to format it safely.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> <entry lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</entry> <entry lang="en" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device).</entry> <entry lang="en" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</entry> @@ -520,29 +520,29 @@ <entry lang="en" key="FORMAT_TITLE">Volume Format</entry> <entry lang="en" key="HELP_READER_ERROR">Adobe Reader (or a compatible tool) is necessary to view or print the VeraCrypt User's Guide. Adobe Reader (freeware) can be downloaded at: www.adobe.com\n\nDo you want to view the online documentation instead?</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">If you select this option, the wizard will first help you create a normal VeraCrypt volume and then a hidden VeraCrypt volume within it. Inexperienced users should always select this option.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">If you select this option, you will create a hidden volume within an existing VeraCrypt volume. It will be assumed that you have already created a VeraCrypt volume that is suitable to host the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">Volume Creation Mode</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Hidden Volume Created</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</entry> <entry lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Outer volume has been successfully created and mounted as drive %hc:. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. Cluster bitmap scanning ensures that no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume).</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Outer volume has been successfully created and mounted as drive %hc:. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. Cluster bitmap scanning ensures that no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Outer Volume Contents</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nIn the next steps, you will set the options for the outer volume (within which the hidden volume will be created later on).</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps).</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_TITLE">Outer Volume</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">In the following steps, you will set the options and password for the hidden volume, which will contain the hidden operating system.\n\nRemark: The cluster bitmap of the outer volume has been scanned in order to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the outer volume. This area will accommodate the hidden volume, so it limits its maximum possible size. The maximum possible size of the hidden volume has been determined and confirmed to be greater than the size of the system partition (which is required, because the entire content of the system partition will need to be copied to the hidden volume). This ensures that no data currently stored on the outer volume will be overwritten by data written to the area of the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nThe volume cluster bitmap has been scanned and the maximum possible size of the hidden volume has been determined. In the next steps you will set the options, the size, and the password for the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Hidden Volume</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> - <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is dismounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> + <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is unmounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">You have indicated intent to store files larger than 4 GiB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS/exFAT/ReFS, which, however, will not be possible.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS/exFAT/ReFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS/exFAT/ReFS volume from within the decoy operating system.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">For security reasons, when a hidden operating system is running, local unencrypted filesystems and non-hidden VeraCrypt volumes are mounted as read-only (no data can be written to such filesystems or VeraCrypt volumes).\n\nData is allowed to be written to any filesystem that resides within a hidden VeraCrypt volume (provided that the hidden volume is not located in a container stored on an unencrypted filesystem or on any other read-only filesystem).</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden VeraCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. VeraCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated.</entry> <entry lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</entry> <entry lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</entry> @@ -561,18 +561,18 @@ <entry lang="en" key="INIT_REGISTER">Unable to initialize the application. Failed to register the Dialog class.</entry> <entry lang="en" key="INIT_RICHEDIT">Error: Failed to load the Rich Edit system library.</entry> <entry lang="en" key="INTRO_TITLE">VeraCrypt Volume Creation Wizard</entry> <entry lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_BYTES">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f bytes.</entry> <entry lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_KB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f KiB.</entry> <entry lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f MiB.</entry> <entry lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GiB.</entry> <entry lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f TiB.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Volume password/keyfiles cannot be changed while the volume is mounted. Please dismount the volume first.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">The header key derivation algorithm cannot be changed while the volume is mounted. Please dismount the volume first.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Volume password/keyfiles cannot be changed while the volume is mounted. Please unmount the volume first.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">The header key derivation algorithm cannot be changed while the volume is mounted. Please unmount the volume first.</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_BUTTON">&Mount</entry> <entry lang="en" key="NEW_VERSION_REQUIRED">A newer version of VeraCrypt is required to mount this volume.</entry> <entry lang="en" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Error: Volume Creation Wizard not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCrypt Format.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCrypt Format.exe' on your disk and run it.</entry> <entry lang="en" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it.</entry> <entry lang="en" key="NEXT">&Next ></entry> <entry lang="en" key="FINALIZE">&Finish</entry> <entry lang="en" key="INSTALL">&Install</entry> <entry lang="en" key="EXTRACT">E&xtract</entry> @@ -583,19 +583,19 @@ <entry lang="en" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">Drive letter not available.</entry> <entry lang="en" key="NO_FILE_SELECTED">No file selected!</entry> <entry lang="en" key="NO_FREE_DRIVES">No drive letters available.</entry> <entry lang="en" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">No free drive letter for the outer volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="NO_OS_VER">Could not determine your operating system version or you are using an unsupported operating system.</entry> <entry lang="en" key="NO_PATH_SELECTED">No path selected!</entry> <entry lang="en" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Not enough free space for the hidden volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> - <entry lang="en" key="OPENFILES_DRIVER">The driver is unable to dismount the volume. Some files located on the volume are probably still open.</entry> - <entry lang="en" key="OPENFILES_LOCK">Unable to lock the volume. There are still open files on the volume. Therefore, it cannot be dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="OPENFILES_DRIVER">The driver is unable to unmount the volume. Some files located on the volume are probably still open.</entry> + <entry lang="en" key="OPENFILES_LOCK">Unable to lock the volume. There are still open files on the volume. Therefore, it cannot be unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume?</entry> <entry lang="en" key="OPEN_VOL_TITLE">Select a VeraCrypt Volume</entry> <entry lang="en" key="OPEN_TITLE">Specify Path and File Name</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> <entry lang="en" key="OUTOFMEMORY">Out of Memory</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</entry> <entry lang="en" key="OVERWRITEPROMPT">WARNING: The file '%s' already exists!\n\nIMPORTANT: VERACRYPT WILL NOT ENCRYPT THE FILE, BUT IT WILL DELETE IT. Are you sure you want to delete the file and replace it with a new VeraCrypt container?</entry> <entry lang="en" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">CAUTION: ALL FILES CURRENTLY STORED ON THE SELECTED %s '%s'%s WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format?</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s?</entry> @@ -689,20 +689,20 @@ <entry lang="en" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">Three ciphers in a cascade operating in XTS mode. Each block is first encrypted with %s (%d-bit key), then with %s (%d-bit key), and finally with %s (%d-bit key). Each cipher uses its own key. All keys are mutually independent.</entry> <entry lang="en" key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in VeraCrypt (it is a limitation of Windows).</entry> <entry lang="en" key="TRAVELER_DISK_CREATED">VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode.</entry> <entry lang="en" key="TC_TRAVELER_DISK">VeraCrypt Traveler Disk</entry> <entry lang="en" key="TWOFISH_HELP">Designed by Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall, and Niels Ferguson. Published in 1998. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. Twofish was one of the AES finalists.</entry> <entry lang="en" key="MORE_INFO_ABOUT">More information on %s</entry> <entry lang="en" key="UNKNOWN">Unknown</entry> <entry lang="en" key="ERR_UNKNOWN">An unspecified or unknown error occurred (%d).</entry> - <entry lang="en" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Some volumes contain files or folders being used by applications or system.\n\nForce dismount?</entry> - <entry lang="en" key="UNMOUNT_BUTTON">&Dismount</entry> - <entry lang="en" key="UNMOUNT_FAILED">Dismount failed!</entry> - <entry lang="en" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Volume contains files or folders being used by applications or system.\n\nForce dismount?</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Some volumes contain files or folders being used by applications or system.\n\nForce unmount?</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_BUTTON">&Unmount</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_FAILED">Unmount failed!</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Volume contains files or folders being used by applications or system.\n\nForce unmount?</entry> <entry lang="en" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">No volume is mounted to the specified drive letter.</entry> <entry lang="en" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">The volume you are trying to mount is already mounted. </entry> <entry lang="en" key="VOL_MOUNT_FAILED">An error occurred when attempting to mount volume.</entry> <entry lang="en" key="VOL_SEEKING">Error seeking location within volume.</entry> <entry lang="en" key="VOL_SIZE_WRONG">Error: Incorrect volume size.</entry> <entry lang="en" key="WARN_QUICK_FORMAT">WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SPARSE_FILE">Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume?</entry> <entry lang="en" key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.)</entry> @@ -724,17 +724,17 @@ <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume).</entry> <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data).</entry> <entry lang="en" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Legal Notices</entry> <entry lang="en" key="ALL_FILES">All Files</entry> <entry lang="en" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt Volumes</entry> <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS/exFAT/ReFS formatting cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Cannot mount volume.</entry> - <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Cannot dismount volume.</entry> + <entry lang="en" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Cannot unmount volume.</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nPlease select a different type of file system (if possible) and try again. Alternatively, you could leave the volume unformatted (select 'None' as the filesystem), exit this wizard, mount the volume, and then use either a system or a third-party tool to format the mounted volume (the volume will remain encrypted).</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead?</entry> <entry lang="en" key="DEFAULT">Default</entry> <entry lang="en" key="PARTITION_LOWER_CASE">partition</entry> <entry lang="en" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTITION</entry> <entry lang="en" key="DEVICE">Device</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_LOWER_CASE">device</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_UPPER_CASE">DEVICE</entry> @@ -766,17 +766,17 @@ <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry> <entry lang="en" key="CANT_ACCESS_VOL">Error: Cannot access the volume!\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not mounted or being used by the system or an application, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption/decryption of the partition/volume.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again if possible. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or fully decrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry> + <entry lang="en" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot unmount the outer volume!\n\nVolume cannot be unmounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Error: Cannot access the outer volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot mount the outer volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Error: Cannot get volume cluster bitmap! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alphabetical/Categorized</entry> <entry lang="en" key="MEAN_SPEED">Mean Speed (Descending)</entry> <entry lang="en" key="ALGORITHM">Algorithm</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTION">Encryption</entry> @@ -877,17 +877,17 @@ <entry lang="en" key="CREATING_SYS_RESTORE">Creating System Restore point</entry> <entry lang="en" key="FAILED_SYS_RESTORE">Failed to create System Restore point!</entry> <entry lang="en" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Updating boot loader</entry> <entry lang="en" key="INSTALL_OF_FAILED">Failed to install '%s'. %s\nDo you want to continue installing?</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Failed to uninstall '%s'. %s\nDo you want to continue uninstalling?</entry> <entry lang="en" key="INSTALL_COMPLETED">Installation completed.</entry> <entry lang="en" key="CANT_CREATE_FOLDER">The folder '%s' could not be created</entry> <entry lang="en" key="CLOSE_TC_FIRST">The VeraCrypt device driver cannot be unloaded.\n\nPlease close all open VeraCrypt windows first. If it does not help, please restart Windows and then try again.</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">All VeraCrypt volumes must be dismounted before installing or uninstalling VeraCrypt.</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">All VeraCrypt volumes must be unmounted before installing or uninstalling VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="en" key="REG_INSTALL_FAILED">The installation of the registry entries has failed</entry> <entry lang="en" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">The installation of the device driver has failed. Please restart Windows and then try installing VeraCrypt again.</entry> <entry lang="en" key="STARTING_DRIVER">Starting VeraCrypt device driver</entry> <entry lang="en" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Uninstallation of the device driver has failed. Please note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be uninstalled (or reinstalled).</entry> <entry lang="en" key="INSTALLING_DRIVER">Installing VeraCrypt device driver</entry> <entry lang="en" key="STOPPING_DRIVER">Stopping VeraCrypt device driver</entry> <entry lang="en" key="REMOVING_DRIVER">Uninstalling VeraCrypt device driver</entry> @@ -898,17 +898,17 @@ <entry lang="en" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard?</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Error: Cannot display license.</entry> <entry lang="en" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Outer(!)</entry> <entry lang="en" key="DAYS">days</entry> <entry lang="en" key="HOURS">hours</entry> <entry lang="en" key="MINUTES">minutes</entry> <entry lang="en" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="en" key="OPEN">Open</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT">Dismount</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT">Unmount</entry> <entry lang="en" key="SHOW_TC">Show VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="HIDE_TC">Hide VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="TOTAL_DATA_READ">Data Read since Mount</entry> <entry lang="en" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Data Written since Mount</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTED_PORTION">Encrypted Portion</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (fully encrypted)</entry> <entry lang="en" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (not encrypted)</entry> <entry lang="en" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> @@ -970,17 +970,17 @@ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> and/or other CD/DVD recording software</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT_FIRST">Please dismount the volume before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_FIRST">Please unmount the volume before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry> <entry lang="en" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Check Filesystem</entry> <entry lang="en" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Repair Filesystem</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Add to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</entry> <entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&roperties...</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Hidden Volume Protected</entry> <entry lang="en" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> @@ -992,60 +992,60 @@ <entry lang="en" key="MODE_OF_OPERATION">Mode of Operation</entry> <entry lang="en" key="LABEL_ITEM">Label: </entry> <entry lang="en" key="SIZE_ITEM">Size: </entry> <entry lang="en" key="PATH_ITEM">Path: </entry> <entry lang="en" key="DRIVE_LETTER_ITEM">Drive Letter: </entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Error: Password must contain only ASCII characters.\n\nNon-ASCII characters in password might cause the volume to be impossible to mount when your system configuration changes.\n\nThe following characters are allowed:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Warning: Password contains non-ASCII characters. This may cause the volume to be impossible to mount when your system configuration changes.\n\nYou should replace all non-ASCII characters in the password with ASCII characters. To do so, click 'Volumes' -> 'Change Volume Password'.\n\nThe following are ASCII characters:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry> - <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry> + <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume.</entry> <entry lang="en" key="HOMEPAGE">Homepage</entry> <entry lang="en" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">WARNING: It appears that you have not applied any Service Pack to your Windows installation. You should not write to IDE disks larger than 128 GiB under Windows XP to which you did not apply Service Pack 1 or later! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a bug in VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">WARNING: It appears that you have not applied Service Pack 3 or later to your Windows installation. You should not write to IDE disks larger than 128 GiB under Windows 2000 to which you did not apply Service Pack 3 or later! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a bug in VeraCrypt.\n\nNote: You may also need to enable the 48-bit LBA support in the registry; for more information, see http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry> <entry lang="en" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">WARNING: 48-bit LBA ATAPI support is disabled on your system. Therefore, you should not write to IDE disks larger than 128 GiB! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a limitation of VeraCrypt.\n\nTo enable the 48-bit LBA support, add the 'EnableBigLba' registry value in the registry key HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters and set it to 1.\n\nFor more information, see http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Error: Files larger than 4 GiB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GiB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device.</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GiB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GiB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GiB under Windows XP.</entry> <entry lang="en" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">WARNING: If you want to be able to add more data/files to the outer volume in future, you should consider choosing a smaller size for the hidden volume.\n\nAre you sure you want to continue with the size you specified?</entry> <entry lang="en" key="NO_VOLUME_SELECTED">No volume selected.\n\nClick 'Select Device' or 'Select File' to select a VeraCrypt volume.</entry> - <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> + <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a unmounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?</entry> <entry lang="en" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-Mount Devices</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL">Dismount All</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL">Unmount All</entry> <entry lang="en" key="HK_WIPE_CACHE">Wipe Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Force Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Force Dismount All, Wipe Cache & Exit</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Unmount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="en" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Force Unmount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="en" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Force Unmount All, Wipe Cache & Exit</entry> <entry lang="en" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Mount Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Show/Hide Main VeraCrypt Window</entry> <entry lang="en" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Click here and press a key)</entry> <entry lang="en" key="ACTION">Action</entry> <entry lang="en" key="SHORTCUT">Shortcut</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Error: This shortcut is reserved. Please choose a different shortcut.</entry> <entry lang="en" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Error: Shortcut already in use.</entry> <entry lang="en" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">WARNING: One or more VeraCrypt system-wide hot keys will not work!\n\nPlease make sure that other applications and the operating system do not use the same shortcut(s) as VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-dismount.\n\nAre you sure you want to disable this option?</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-unmount.\n\nAre you sure you want to disable this option?</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-unmounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-unmount even if volume contains open files or directories'</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes?</entry> <entry lang="en" key="KEEP_PROMPTING_ME">Yes, keep prompting me</entry> <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Exit?</entry> <entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.</entry> <entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Do you want to interrupt and postpone the process of encryption/decryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or decrypted. You will be able to resume the process of encryption/decryption and it will continue from the point where it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the system partition/drive?\n\nNote: You will be able to resume the process and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'System' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. If you want to permanently terminate or reverse the encryption process, select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive'.</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">Do you want to interrupt and postpone the process of decryption of the system partition/drive?\n\nNote: You will be able to resume the process and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'System' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. If you want to reverse the decryption process (and start encrypting), select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'.</entry> <entry lang="en" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">Error: Failed to interrupt the process of encryption/decryption of the system partition/drive.</entry> @@ -1058,17 +1058,17 @@ <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">WARNING: VeraCrypt Background Task is disabled. After you exit VeraCrypt, you will not be notified if damage to hidden volume is prevented.\n\nNote: You may shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nEnable VeraCrypt Background Task?</entry> <entry lang="en" key="LANG_PACK_VERSION">Language pack version: %s</entry> <entry lang="en" key="CHECKING_FS">Checking the file system on the VeraCrypt volume mounted as %s...</entry> <entry lang="en" key="REPAIRING_FS">Attempting to repair the file system on the VeraCrypt volume mounted as %s...</entry> <entry lang="en" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Warning: This volume is encrypted with a legacy encryption algorithm.\n\nAll 64-bit-block encryption algorithms (e.g., Blowfish, CAST-128, or Triple DES) are deprecated. It will be possible to mount this volume using future versions of VeraCrypt. However, there will be no further enhancements to the implementations of these legacy encryption algorithms. We recommend that you create a new VeraCrypt volume encrypted with a 128-bit-block encryption algorithm (e.g., AES, Serpent, Twofish, etc.) and that you move all files from this volume to the new volume.</entry> <entry lang="en" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Your system is not configured to auto-mount new volumes. It may be impossible to mount device-hosted VeraCrypt volumes. Auto-mounting can be enabled by executing the following command and restarting the system.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="en" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Please assign a drive letter to the partition/device before proceeding ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nNote that this is a requirement of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_TC_VOLUME">Mount VeraCrypt volume</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Dismount all VeraCrypt volumes</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Unmount all VeraCrypt volumes</entry> <entry lang="en" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt failed to obtain Administrator privileges.</entry> <entry lang="en" key="ERR_ACCESS_DENIED">Access was denied by the operating system.\n\nPossible cause: The operating system requires that you have read/write permission (or administrator privileges) for certain folders, files, and devices, in order for you to be allowed to read and write data to/from them. Normally, a user without administrator privileges is allowed to create, read and modify files in his or her Documents folder.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry> <entry lang="en" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">The VeraCrypt Boot Loader requires at least 32 KibiBytes of free space at the beginning of the system drive (the VeraCrypt Boot Loader needs to be stored in that area). Unfortunately, your drive does not meet this condition.\n\nPlease do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt. To solve this problem, you will need to repartition your disk and leave the first 32 KibiBytes of the disk free (in most cases, you will need to delete and recreate the first partition). We recommend that you use the Microsoft partition manager that is available e.g. when you are installing Windows.</entry> <entry lang="en" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">The feature is not supported on the version of the operating system you are currently using.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt does not support encryption of a system partition/drive on the version of the operating system you are currently using.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot.</entry> @@ -1280,39 +1280,39 @@ <entry lang="en" key="CKR_DEVICE_MEMORY">The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator').</entry> <entry lang="en" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">All open security token sessions have been closed.</entry> <entry lang="en" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">Select Security Token Keyfiles</entry> <entry lang="en" key="TOKEN_SLOT_ID">Slot</entry> <entry lang="en" key="TOKEN_NAME">Token name</entry> <entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry> <entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry> <entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry> <entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK">Rescue Disk</entry> <entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &File and Mount...</entry> <entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &Device and Mount...</entry> - <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> + <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> <entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</entry> <entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry> <entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> <entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="en" key="TEST">Test</entry> <entry lang="en" key="KEYFILE">Keyfile</entry> <entry lang="en" key="VKEY_08">Backspace</entry> <entry lang="en" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="en" key="VKEY_0C">Clear</entry> <entry lang="en" key="VKEY_0D">Enter</entry> <entry lang="en" key="VKEY_13">Pause</entry> @@ -1448,17 +1448,17 @@ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu</entry> <entry lang="en" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry> <entry lang="en" key="QUICK_FORMAT_HELP">In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume.</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor</entry> <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Security</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount Options</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Background Task</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">System Integration</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filesystem Explorer</entry> @@ -1478,24 +1478,24 @@ <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Enter your user password or administrator password:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator privileges required</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is already running.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">System Encryption password is longer than {0} characters.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partition &using system encryption (preboot authentication)</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unknown exception occurred.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> @@ -1505,29 +1505,29 @@ <entry lang="en" key="LINUX_MESSAGE_ON_MOUNT_AGAIN">\n\nDo you want to show this message next time you mount such a volume?</entry> <entry lang="en" key="LINUX_WARNING">Warning</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR">Error</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ONLY_TEXTMODE">This feature is currently supported only in text mode.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FREE_SPACE_ON_DRIVE">Free space on drive {0}: is {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line Help</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storage device and VC volume sector size mismatch</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running.</entry> diff --git a/src/Driver/Ntdriver.c b/src/Driver/Ntdriver.c index 6d218517..65423829 100644 --- a/src/Driver/Ntdriver.c +++ b/src/Driver/Ntdriver.c @@ -2590,17 +2590,17 @@ NTSTATUS ProcessMainDeviceControlIrp (PDEVICE_OBJECT DeviceObject, PEXTENSION Ex burn (&mount->ProtectedHidVolPassword, sizeof (mount->ProtectedHidVolPassword)); burn (&mount->pkcs5_prf, sizeof (mount->pkcs5_prf)); burn (&mount->VolumePim, sizeof (mount->VolumePim)); burn (&mount->ProtectedHidVolPkcs5Prf, sizeof (mount->ProtectedHidVolPkcs5Prf)); burn (&mount->ProtectedHidVolPim, sizeof (mount->ProtectedHidVolPim)); } break; - case TC_IOCTL_DISMOUNT_VOLUME: + case TC_IOCTL_UNMOUNT_VOLUME: if (ValidateIOBufferSize (Irp, sizeof (UNMOUNT_STRUCT), ValidateInputOutput)) { UNMOUNT_STRUCT *unmount = (UNMOUNT_STRUCT *) Irp->AssociatedIrp.SystemBuffer; PDEVICE_OBJECT ListDevice = GetVirtualVolumeDeviceObject (unmount->nDosDriveNo); if (irpSp->Parameters.DeviceIoControl.InputBufferLength != sizeof (UNMOUNT_STRUCT)) { Irp->IoStatus.Status = STATUS_INVALID_PARAMETER; @@ -2618,17 +2618,17 @@ NTSTATUS ProcessMainDeviceControlIrp (PDEVICE_OBJECT DeviceObject, PEXTENSION Ex unmount->nReturnCode = UnmountDevice (unmount, ListDevice, unmount->ignoreOpenFiles); } Irp->IoStatus.Information = sizeof (UNMOUNT_STRUCT); Irp->IoStatus.Status = STATUS_SUCCESS; } break; - case TC_IOCTL_DISMOUNT_ALL_VOLUMES: + case TC_IOCTL_UNMOUNT_ALL_VOLUMES: if (ValidateIOBufferSize (Irp, sizeof (UNMOUNT_STRUCT), ValidateInputOutput)) { UNMOUNT_STRUCT *unmount = (UNMOUNT_STRUCT *) Irp->AssociatedIrp.SystemBuffer; if (irpSp->Parameters.DeviceIoControl.InputBufferLength != sizeof (UNMOUNT_STRUCT)) { Irp->IoStatus.Status = STATUS_INVALID_PARAMETER; Irp->IoStatus.Information = 0; @@ -3177,18 +3177,18 @@ LPWSTR TCTranslateCode (ULONG ulCode) { switch (ulCode) { #define TC_CASE_RET_NAME(CODE) case CODE : return L###CODE TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_ABORT_BOOT_ENCRYPTION_SETUP); TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_ABORT_DECOY_SYSTEM_WIPE); TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_BOOT_ENCRYPTION_SETUP); - TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_DISMOUNT_ALL_VOLUMES); - TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_DISMOUNT_VOLUME); + TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_UNMOUNT_ALL_VOLUMES); + TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_UNMOUNT_VOLUME); TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_GET_BOOT_DRIVE_VOLUME_PROPERTIES); TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_GET_BOOT_ENCRYPTION_ALGORITHM_NAME); TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_GET_BOOT_ENCRYPTION_SETUP_RESULT); TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_GET_BOOT_ENCRYPTION_STATUS); TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_GET_BOOT_LOADER_VERSION); TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_GET_DECOY_SYSTEM_WIPE_RESULT); TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_GET_DECOY_SYSTEM_WIPE_STATUS); TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_GET_DEVICE_REFCOUNT); @@ -3375,17 +3375,17 @@ VOID TCUnloadDriver (PDRIVER_OBJECT DriverObject) void OnShutdownPending () { UNMOUNT_STRUCT unmount; memset (&unmount, 0, sizeof (unmount)); unmount.ignoreOpenFiles = TRUE; - while (SendDeviceIoControlRequest (RootDeviceObject, TC_IOCTL_DISMOUNT_ALL_VOLUMES, &unmount, sizeof (unmount), &unmount, sizeof (unmount)) == STATUS_INSUFFICIENT_RESOURCES || unmount.HiddenVolumeProtectionTriggered) + while (SendDeviceIoControlRequest (RootDeviceObject, TC_IOCTL_UNMOUNT_ALL_VOLUMES, &unmount, sizeof (unmount), &unmount, sizeof (unmount)) == STATUS_INSUFFICIENT_RESOURCES || unmount.HiddenVolumeProtectionTriggered) unmount.HiddenVolumeProtectionTriggered = FALSE; while (SendDeviceIoControlRequest (RootDeviceObject, TC_IOCTL_WIPE_PASSWORD_CACHE, NULL, 0, NULL, 0) == STATUS_INSUFFICIENT_RESOURCES); } typedef struct { PWSTR deviceName; ULONG IoControlCode; void *InputBuffer; ULONG InputBufferSize; void *OutputBuffer; ULONG OutputBufferSize; diff --git a/src/ExpandVolume/DlgExpandVolume.cpp b/src/ExpandVolume/DlgExpandVolume.cpp index bcfe665a..8124e19a 100644 --- a/src/ExpandVolume/DlgExpandVolume.cpp +++ b/src/ExpandVolume/DlgExpandVolume.cpp @@ -543,17 +543,17 @@ void ExpandVolumeWizard (HWND hwndDlg, wchar_t *lpszVolume) goto ret; } EnableElevatedCursorChange (hwndDlg); WaitCursor(); if (IsMountedVolume (lpszVolume)) { - Warning ("DISMOUNT_FIRST", hwndDlg); + Warning ("UNMOUNT_FIRST", hwndDlg); goto ret; } if (Randinit() != ERR_SUCCESS) { if (CryptoAPILastError == ERROR_SUCCESS) nStatus = ERR_RAND_INIT_FAILED; else nStatus = ERR_CAPI_INIT_FAILED; diff --git a/src/Format/InPlace.c b/src/Format/InPlace.c index 958218c2..0c35ccce 100644 --- a/src/Format/InPlace.c +++ b/src/Format/InPlace.c @@ -1356,17 +1356,17 @@ int DecryptPartitionInPlace (volatile FORMAT_VOL_PARAMETERS *volParams, volatile if (IsMountedVolume (devicePath)) { int driveLetter = GetMountedVolumeDriveNo (devicePath); if (driveLetter == -1 || !UnmountVolume (hwndDlg, driveLetter, TRUE)) { handleWin32Error (hwndDlg, SRC_POS); - AbortProcess ("CANT_DISMOUNT_VOLUME"); + AbortProcess ("CANT_UNMOUNT_VOLUME"); } } StringCchCopyW (deviceName, ARRAYSIZE(deviceName), devicePath); if (FakeDosNameForDevice (deviceName, dosDev, sizeof(dosDev), devName, sizeof(devName), FALSE) != 0) { @@ -2016,24 +2016,24 @@ static int DismountFileSystem (HWND hwndDlg, HANDLE dev, attempt--; } if (!bResult) { if (!bForcedAllowed) { if (!bSilent) - ShowInPlaceEncErrMsgWAltSteps (hwndDlg, "INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS", TRUE); + ShowInPlaceEncErrMsgWAltSteps (hwndDlg, "INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS", TRUE); return ERR_DONT_REPORT; } if (bForcedRequiresConfirmation && !bSilent - && AskWarnYesNo ("VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT", hwndDlg) == IDNO) + && AskWarnYesNo ("VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT", hwndDlg) == IDNO) { return ERR_DONT_REPORT; } } // Dismount the volume attempt = UNMOUNT_MAX_AUTO_RETRIES * 10; @@ -2043,17 +2043,17 @@ static int DismountFileSystem (HWND hwndDlg, HANDLE dev, { Sleep (UNMOUNT_AUTO_RETRY_DELAY); attempt--; } if (!bResult) { if (!bSilent) - ShowInPlaceEncErrMsgWAltSteps (hwndDlg, "INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS", TRUE); + ShowInPlaceEncErrMsgWAltSteps (hwndDlg, "INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS", TRUE); return ERR_DONT_REPORT; } return ERR_SUCCESS; } diff --git a/src/Format/Tcformat.c b/src/Format/Tcformat.c index 4afeb174..d26564fc 100644 --- a/src/Format/Tcformat.c +++ b/src/Format/Tcformat.c @@ -7849,17 +7849,17 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa if (hiddenVolHostDriveNo >= 0) // If the hidden volume host is currently mounted (e.g. after previous unsuccessful dismount attempt) { BOOL tmp_result; // Dismount the hidden volume host (in order to remount it as read-only subsequently) while (!(tmp_result = UnmountVolume (hwndDlg, hiddenVolHostDriveNo, TRUE))) { - if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL) != IDRETRY) + if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL) != IDRETRY) { // Cancel NormalCursor(); return 1; } } if (tmp_result) // If dismounted hiddenVolHostDriveNo = -1; @@ -7927,17 +7927,17 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa { BOOL tmp_result; /* Maximum possible size of the hidden volume successfully determined */ // Dismount the hidden volume host while (!(tmp_result = UnmountVolume (hwndDlg, hiddenVolHostDriveNo, TRUE))) { - if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL) != IDRETRY) + if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL) != IDRETRY) { // Cancel NormalCursor(); return 1; } } if (tmp_result) // If dismounted @@ -8018,17 +8018,17 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa if (IsMountedVolume (szFileName)) { driveNo = GetMountedVolumeDriveNo (szFileName); if (driveNo == -1 || !UnmountVolume (hwndDlg, driveNo, TRUE)) { handleWin32Error (MainDlg, SRC_POS); - AbortProcess ("CANT_DISMOUNT_VOLUME"); + AbortProcess ("CANT_UNMOUNT_VOLUME"); } } driveNo = GetLastAvailableDrive (); if (driveNo < 0) AbortProcess ("NO_FREE_DRIVES"); @@ -8073,31 +8073,31 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa } } // Remount the volume using the backup header to verify it is working if (!UnmountVolume (hwndDlg, driveNo, TRUE)) { handleWin32Error (MainDlg, SRC_POS); - AbortProcess ("CANT_DISMOUNT_VOLUME"); + AbortProcess ("CANT_UNMOUNT_VOLUME"); } mountOptions.UseBackupHeader = TRUE; // This must be TRUE at this point (we won't be using the regular header, which will be lost soon after the decryption process starts) if (MountVolume (hwndDlg, driveNo, szFileName, &volumePassword, hash_algo, volumePim, FALSE, FALSE, TRUE, &mountOptions, FALSE, TRUE) < 1) { NormalCursor(); return 1; } if (!UnmountVolume (hwndDlg, driveNo, TRUE)) { handleWin32Error (MainDlg, SRC_POS); - AbortProcess ("CANT_DISMOUNT_VOLUME"); + AbortProcess ("CANT_UNMOUNT_VOLUME"); } BOOL tmpbDevice; CreateFullVolumePath (szDiskFile, sizeof(szDiskFile), szFileName, &tmpbDevice); nVolumeSize = GetDeviceSize (szDiskFile); if (nVolumeSize == -1) @@ -8710,17 +8710,17 @@ retryCDDriveCheck: if (hiddenVolHostDriveNo != -1) // If the hidden volume host is mounted { BOOL tmp_result; // Dismount the hidden volume host (in order to remount it as read-only subsequently) CloseVolumeExplorerWindows (hwndDlg, hiddenVolHostDriveNo); while (!(tmp_result = UnmountVolume (hwndDlg, hiddenVolHostDriveNo, TRUE))) { - if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL | MB_ICONERROR | MB_SETFOREGROUND) != IDRETRY) + if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL | MB_ICONERROR | MB_SETFOREGROUND) != IDRETRY) { // Cancel NormalCursor(); return 1; } } if (tmp_result) // If dismounted hiddenVolHostDriveNo = -1; @@ -8779,17 +8779,17 @@ retryCDDriveCheck: goto ovf_end; } /* Maximum possible size of the hidden volume successfully determined */ // Dismount the hidden volume host while (!(tmp_result = UnmountVolume (hwndDlg, hiddenVolHostDriveNo, TRUE))) { - if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL) != IDRETRY) + if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL) != IDRETRY) { // Cancel NormalCursor (); goto ovf_end; } } // Prevent having to recreate the outer volume due to inadvertent exit diff --git a/src/Main/CommandLineInterface.cpp b/src/Main/CommandLineInterface.cpp index 06815ca9..2d38a5bd 100644 --- a/src/Main/CommandLineInterface.cpp +++ b/src/Main/CommandLineInterface.cpp @@ -51,23 +51,24 @@ namespace VeraCrypt parser.AddSwitch (L"", L"background-task", _("Start Background Task")); #ifdef TC_WINDOWS parser.AddSwitch (L"", L"cache", _("Cache passwords and keyfiles")); #endif parser.AddSwitch (L"C", L"change", _("Change password or keyfiles")); parser.AddSwitch (L"c", L"create", _("Create new volume")); parser.AddSwitch (L"", L"create-keyfile", _("Create new keyfile")); parser.AddSwitch (L"", L"delete-token-keyfiles", _("Delete security token keyfiles")); - parser.AddSwitch (L"d", L"dismount", _("Dismount volume")); + parser.AddSwitch (L"d", L"dismount", _("Unmount volume (deprecated: use 'unmount')")); + parser.AddSwitch (L"u", L"unmount", _("Unmount volume")); parser.AddSwitch (L"", L"display-password", _("Display password while typing")); parser.AddOption (L"", L"encryption", _("Encryption algorithm")); parser.AddSwitch (L"", L"explore", _("Open explorer window for mounted volume")); parser.AddSwitch (L"", L"export-token-keyfile",_("Export keyfile from token")); parser.AddOption (L"", L"filesystem", _("Filesystem type")); - parser.AddSwitch (L"f", L"force", _("Force mount/dismount/overwrite")); + parser.AddSwitch (L"f", L"force", _("Force mount/unmount/overwrite")); #if !defined(TC_WINDOWS) && !defined(TC_MACOSX) parser.AddOption (L"", L"fs-options", _("Filesystem mount options")); #endif parser.AddOption (L"", L"hash", _("Hash algorithm")); parser.AddSwitch (L"h", L"help", _("Display detailed command line help"), wxCMD_LINE_OPTION_HELP); parser.AddSwitch (L"", L"import-token-keyfiles", _("Import keyfiles to security token")); parser.AddOption (L"k", L"keyfiles", _("Keyfiles")); parser.AddSwitch (L"l", L"list", _("List mounted volumes")); @@ -217,17 +218,17 @@ namespace VeraCrypt } if (parser.Found (L"delete-token-keyfiles")) { CheckCommandSingle(); ArgCommand = CommandId::DeleteSecurityTokenKeyfiles; } - if (parser.Found (L"dismount")) + if (parser.Found (L"unmount") || parser.Found (L"dismount")) { CheckCommandSingle(); ArgCommand = CommandId::DismountVolumes; param1IsMountedVolumeSpec = true; } if (parser.Found (L"export-token-keyfile")) { diff --git a/src/Main/Forms/Forms.cpp b/src/Main/Forms/Forms.cpp index 9ffad555..6e1432a3 100644 --- a/src/Main/Forms/Forms.cpp +++ b/src/Main/Forms/Forms.cpp @@ -1816,53 +1816,53 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c PreferencesNotebook = new wxNotebook( this, wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); SecurityPage = new wxPanel( PreferencesNotebook, wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxTAB_TRAVERSAL ); wxBoxSizer* bSizer44; bSizer44 = new wxBoxSizer( wxVERTICAL ); wxBoxSizer* bSizer33; bSizer33 = new wxBoxSizer( wxVERTICAL ); - AutoDismountSizer = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( SecurityPage, wxID_ANY, _("IDT_AUTO_DISMOUNT") ), wxVERTICAL ); + AutoDismountSizer = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( SecurityPage, wxID_ANY, _("IDT_AUTO_UNMOUNT") ), wxVERTICAL ); wxStaticBoxSizer* sbSizer13; - sbSizer13 = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN") ), wxVERTICAL ); + sbSizer13 = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN") ), wxVERTICAL ); - DismountOnLogOffCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer13->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); + DismountOnLogOffCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer13->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); sbSizer13->Add( DismountOnLogOffCheckBox, 0, wxALL, 5 ); - DismountOnScreenSaverCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer13->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); + DismountOnScreenSaverCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer13->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); sbSizer13->Add( DismountOnScreenSaverCheckBox, 0, wxALL, 5 ); DismountOnPowerSavingCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer13->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_ENTERING_POVERSAWING"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); sbSizer13->Add( DismountOnPowerSavingCheckBox, 0, wxALL, 5 ); AutoDismountSizer->Add( sbSizer13, 0, wxEXPAND|wxALL, 5 ); wxBoxSizer* bSizer34; bSizer34 = new wxBoxSizer( wxHORIZONTAL ); - DismountOnInactivityCheckBox = new wxCheckBox( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); + DismountOnInactivityCheckBox = new wxCheckBox( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); bSizer34->Add( DismountOnInactivityCheckBox, 0, wxTOP|wxBOTTOM|wxLEFT|wxALIGN_CENTER_VERTICAL, 5 ); DismountOnInactivitySpinCtrl = new wxSpinCtrl( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxT("1"), wxDefaultPosition, wxSize( -1,-1 ), wxSP_ARROW_KEYS, 1, 9999, 1 ); DismountOnInactivitySpinCtrl->SetMinSize( wxSize( 60,-1 ) ); bSizer34->Add( DismountOnInactivitySpinCtrl, 0, wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 5 ); wxStaticText* m_staticText5; m_staticText5 = new wxStaticText( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("MINUTES"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); m_staticText5->Wrap( -1 ); bSizer34->Add( m_staticText5, 1, wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxTOP|wxBOTTOM|wxRIGHT, 5 ); AutoDismountSizer->Add( bSizer34, 0, wxEXPAND, 5 ); - ForceAutoDismountCheckBox = new wxCheckBox( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); + ForceAutoDismountCheckBox = new wxCheckBox( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); AutoDismountSizer->Add( ForceAutoDismountCheckBox, 0, wxALL, 5 ); bSizer33->Add( AutoDismountSizer, 0, wxEXPAND|wxALL, 5 ); FilesystemSecuritySizer = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( SecurityPage, wxID_ANY, _("LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS_FS") ), wxVERTICAL ); PreserveTimestampsCheckBox = new wxCheckBox( FilesystemSecuritySizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); @@ -1872,17 +1872,17 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c bSizer33->Add( FilesystemSecuritySizer, 0, wxEXPAND|wxALL, 5 ); wxStaticBoxSizer* sbSizer14; sbSizer14 = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( SecurityPage, wxID_ANY, _("IDT_PW_CACHE_OPTIONS") ), wxVERTICAL ); WipeCacheOnCloseCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer14->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); sbSizer14->Add( WipeCacheOnCloseCheckBox, 0, wxALL, 5 ); - WipeCacheOnAutoDismountCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer14->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); + WipeCacheOnAutoDismountCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer14->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); sbSizer14->Add( WipeCacheOnAutoDismountCheckBox, 0, wxALL, 5 ); bSizer33->Add( sbSizer14, 0, wxEXPAND|wxALL, 5 ); bSizer44->Add( bSizer33, 1, wxEXPAND|wxALL, 5 ); @@ -1978,17 +1978,17 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c sbSizer26 = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( sbSizer18->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("TASKICON_PREF_MENU_ITEMS") ), wxVERTICAL ); BackgroundTaskMenuMountItemsEnabledCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer26->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); sbSizer26->Add( BackgroundTaskMenuMountItemsEnabledCheckBox, 0, wxALL, 5 ); BackgroundTaskMenuOpenItemsEnabledCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer26->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("TASKICON_PREF_OPEN_VOL"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); sbSizer26->Add( BackgroundTaskMenuOpenItemsEnabledCheckBox, 0, wxALL, 5 ); - BackgroundTaskMenuDismountItemsEnabledCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer26->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); + BackgroundTaskMenuDismountItemsEnabledCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer26->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); sbSizer26->Add( BackgroundTaskMenuDismountItemsEnabledCheckBox, 0, wxALL, 5 ); sbSizer18->Add( sbSizer26, 1, wxEXPAND|wxALL, 5 ); bSizer62->Add( sbSizer18, 0, wxEXPAND|wxALL, 5 ); @@ -2021,17 +2021,17 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c bSizer37->Add( LogOnSizer, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 ); ExplorerSizer = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( SystemIntegrationPage, wxID_ANY, _("LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER") ), wxVERTICAL ); OpenExplorerWindowAfterMountCheckBox = new wxCheckBox( ExplorerSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_OPEN_EXPLORER"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); ExplorerSizer->Add( OpenExplorerWindowAfterMountCheckBox, 0, wxALL, 5 ); - CloseExplorerWindowsOnDismountCheckBox = new wxCheckBox( ExplorerSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); + CloseExplorerWindowsOnDismountCheckBox = new wxCheckBox( ExplorerSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); ExplorerSizer->Add( CloseExplorerWindowsOnDismountCheckBox, 0, wxALL, 5 ); bSizer37->Add( ExplorerSizer, 0, wxEXPAND|wxALL, 5 ); KernelServicesSizer = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( SystemIntegrationPage, wxID_ANY, _("LINUX_PREF_KERNEL_SERVICES") ), wxVERTICAL ); NoKernelCryptoCheckBox = new wxCheckBox( KernelServicesSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_PREF_KERNEL_CRYPT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); @@ -2233,17 +2233,17 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c sbSizer21->Add( sbSizer23, 0, wxEXPAND|wxALL, 5 ); wxStaticBoxSizer* sbSizer24; sbSizer24 = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( sbSizer21->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDT_FORMAT_OPTIONS") ), wxVERTICAL ); BeepAfterHotkeyMountDismountCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer24->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_SOUND_NOTIFICATION"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); sbSizer24->Add( BeepAfterHotkeyMountDismountCheckBox, 0, wxALL, 5 ); - DisplayMessageAfterHotkeyDismountCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer24->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); + DisplayMessageAfterHotkeyDismountCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer24->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); sbSizer24->Add( DisplayMessageAfterHotkeyDismountCheckBox, 0, wxALL, 5 ); sbSizer21->Add( sbSizer24, 0, wxEXPAND|wxALL, 5 ); bSizer38->Add( sbSizer21, 1, wxEXPAND|wxALL, 5 ); diff --git a/src/Main/Forms/MainFrame.cpp b/src/Main/Forms/MainFrame.cpp index b31f765f..59329e09 100644 --- a/src/Main/Forms/MainFrame.cpp +++ b/src/Main/Forms/MainFrame.cpp @@ -520,17 +520,17 @@ namespace VeraCrypt wxMenu *CreatePopupMenu () { unique_ptr <wxMenu> popup (new wxMenu); Gui->AppendToMenu (*popup, LangString[Gui->IsInBackgroundMode() ? "SHOW_TC" : "HIDE_TC"], this, wxCommandEventHandler (TaskBarIcon::OnShowHideMenuItemSelected)); popup->AppendSeparator(); Gui->AppendToMenu (*popup, LangString["IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES"], this, wxCommandEventHandler (TaskBarIcon::OnMountAllFavoritesMenuItemSelected))->Enable (!Busy); - Gui->AppendToMenu (*popup, LangString["HK_DISMOUNT_ALL"], this, wxCommandEventHandler (TaskBarIcon::OnDismountAllMenuItemSelected))->Enable (!Busy); + Gui->AppendToMenu (*popup, LangString["HK_UNMOUNT_ALL"], this, wxCommandEventHandler (TaskBarIcon::OnDismountAllMenuItemSelected))->Enable (!Busy); // Favorite volumes if (Gui->GetPreferences().BackgroundTaskMenuMountItemsEnabled && !Frame->FavoriteVolumesMenuMap.empty()) { popup->AppendSeparator(); typedef pair <int, FavoriteVolume> FavMapPair; foreach (FavMapPair fp, Frame->FavoriteVolumesMenuMap) { @@ -560,17 +560,17 @@ namespace VeraCrypt } if (Gui->GetPreferences().BackgroundTaskMenuDismountItemsEnabled) { popup->AppendSeparator(); DismountMap.clear(); foreach (shared_ptr <VolumeInfo> volume, mountedVolumes) { - wxString label = LangString["DISMOUNT"] + L" "; + wxString label = LangString["UNMOUNT"] + L" "; if (!volume->MountPoint.IsEmpty()) label += wstring (volume->MountPoint) + L" (" + wstring (volume->Path) + L")"; else label += wstring (volume->Path); wxMenuItem *item = Gui->AppendToMenu (*popup, label, this, wxCommandEventHandler (TaskBarIcon::OnDismountMenuItemSelected)); item->Enable (!Busy); @@ -1003,33 +1003,33 @@ namespace VeraCrypt size_t mountedCount = Core->GetMountedVolumes().size(); Gui->DismountAllVolumes(); size_t newMountedCount = Core->GetMountedVolumes().size(); if (newMountedCount < mountedCount) { if (newMountedCount == 0 && GetPreferences().DisplayMessageAfterHotkeyDismount) - Gui->ShowInfo ("MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED"); + Gui->ShowInfo ("MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED"); else if (GetPreferences().BeepAfterHotkeyMountDismount) MessageBeep((UINT) -1); } } break; case Hotkey::Id::ForceDismountAllWipeCache: case Hotkey::Id::ForceDismountAllWipeCacheExit: { bool mounted = !Core->GetMountedVolumes().empty(); WipeCache(); Gui->DismountAllVolumes (true, true); if (mounted && GetPreferences().DisplayMessageAfterHotkeyDismount) - Gui->ShowInfo ("VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED"); + Gui->ShowInfo ("VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED"); else if (mounted && GetPreferences().BeepAfterHotkeyMountDismount) MessageBeep((UINT) -1); if (event.GetId() == Hotkey::Id::ForceDismountAllWipeCacheExit) Close (true); } break; @@ -1144,17 +1144,17 @@ namespace VeraCrypt } ListItemRightClickEventPending = false; #endif wxMenu popup; if (IsMountedSlotSelected()) { - Gui->AppendToMenu (popup, LangString["DISMOUNT"], this, wxCommandEventHandler (MainFrame::OnDismountVolumeMenuItemSelected)); + Gui->AppendToMenu (popup, LangString["UNMOUNT"], this, wxCommandEventHandler (MainFrame::OnDismountVolumeMenuItemSelected)); Gui->AppendToMenu (popup, LangString["OPEN"], this, wxCommandEventHandler (MainFrame::OnOpenVolumeMenuItemSelected)); Gui->AppendToMenu (popup, LangString["LINUX_DESELECT"], this, wxCommandEventHandler (MainFrame::OnClearSlotSelectionMenuItemSelected)); popup.AppendSeparator(); Gui->AppendToMenu (popup, LangString["IDPM_ADD_TO_FAVORITES"], this, wxCommandEventHandler (MainFrame::OnAddToFavoritesMenuItemSelected)); popup.AppendSeparator(); Gui->AppendToMenu (popup, LangString["IDPM_CHECK_FILESYS"], this, wxCommandEventHandler (MainFrame::OnCheckFilesystemMenuItemSelected)); @@ -1616,17 +1616,17 @@ namespace VeraCrypt g_signal_connect (indicator_item_showhide, "activate", G_CALLBACK (IndicatorOnShowHideMenuItemSelected), this); gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), gtk_separator_menu_item_new()); indicator_item_mountfavorites = gtk_menu_item_new_with_label (LangString["IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES"]); gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), indicator_item_mountfavorites); g_signal_connect (indicator_item_mountfavorites, "activate", G_CALLBACK (IndicatorOnMountAllFavoritesMenuItemSelected), this); - indicator_item_dismountall = gtk_menu_item_new_with_label (LangString["HK_DISMOUNT_ALL"]); + indicator_item_dismountall = gtk_menu_item_new_with_label (LangString["HK_UNMOUNT_ALL"]); gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), indicator_item_dismountall); g_signal_connect (indicator_item_dismountall, "activate", G_CALLBACK (IndicatorOnDismountAllMenuItemSelected), this); gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), gtk_separator_menu_item_new()); indicator_item_prefs = gtk_menu_item_new_with_label (LangString["IDM_PREFERENCES"]); gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), indicator_item_prefs); g_signal_connect (indicator_item_prefs, "activate", G_CALLBACK (IndicatorOnPreferencesMenuItemSelected), this); diff --git a/src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp b/src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp index 7ac8b583..4a6eaec0 100644 --- a/src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp +++ b/src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp @@ -416,29 +416,29 @@ namespace VeraCrypt Hotkey::RegisterList (Gui->GetMainFrame(), UnregisteredHotkeys); #endif event.Skip(); } void PreferencesDialog::OnDismountOnPowerSavingCheckBoxClick (wxCommandEvent& event) { if (event.IsChecked() && !ForceAutoDismountCheckBox->IsChecked()) - Gui->ShowWarning ("WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT"); + Gui->ShowWarning ("WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT"); } void PreferencesDialog::OnDismountOnScreenSaverCheckBoxClick (wxCommandEvent& event) { if (event.IsChecked() && !ForceAutoDismountCheckBox->IsChecked()) - Gui->ShowWarning ("WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT"); + Gui->ShowWarning ("WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT"); } void PreferencesDialog::OnForceAutoDismountCheckBoxClick (wxCommandEvent& event) { if (!event.IsChecked()) - ForceAutoDismountCheckBox->SetValue (!Gui->AskYesNo (LangString["CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT"], false, true)); + ForceAutoDismountCheckBox->SetValue (!Gui->AskYesNo (LangString["CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT"], false, true)); } void PreferencesDialog::OnHotkeyListItemDeselected (wxListEvent& event) { UpdateHotkeyButtons(); } void PreferencesDialog::OnHotkeyListItemSelected (wxListEvent& event) diff --git a/src/Main/Forms/TrueCrypt.fbp b/src/Main/Forms/TrueCrypt.fbp index 0b40a99e..3c911652 100644 --- a/src/Main/Forms/TrueCrypt.fbp +++ b/src/Main/Forms/TrueCrypt.fbp @@ -10949,29 +10949,29 @@ <property name="orient">wxVERTICAL</property> <property name="permission">none</property> <object class="sizeritem" expanded="0"> <property name="border">5</property> <property name="flag">wxEXPAND|wxALL</property> <property name="proportion">0</property> <object class="wxStaticBoxSizer" expanded="0"> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">IDT_AUTO_DISMOUNT</property> + <property name="label">IDT_AUTO_UNMOUNT</property> <property name="minimum_size"></property> <property name="name">AutoDismountSizer</property> <property name="orient">wxVERTICAL</property> <property name="parent">1</property> <property name="permission">protected</property> <object class="sizeritem" expanded="0"> <property name="border">5</property> <property name="flag">wxEXPAND|wxALL</property> <property name="proportion">0</property> <object class="wxStaticBoxSizer" expanded="0"> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN</property> + <property name="label">LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN</property> <property name="minimum_size"></property> <property name="name">sbSizer13</property> <property name="orient">wxVERTICAL</property> <property name="parent">1</property> <property name="permission">none</property> <object class="sizeritem" expanded="0"> <property name="border">5</property> <property name="flag">wxALL</property> @@ -11000,17 +11000,17 @@ <property name="docking">Left</property> <property name="enabled">1</property> <property name="fg"></property> <property name="floatable">1</property> <property name="font"></property> <property name="gripper">0</property> <property name="hidden">0</property> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF</property> + <property name="label">IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF</property> <property name="max_size"></property> <property name="maximize_button">0</property> <property name="maximum_size"></property> <property name="min_size"></property> <property name="minimize_button">0</property> <property name="minimum_size"></property> <property name="moveable">1</property> <property name="name">DismountOnLogOffCheckBox</property> @@ -11064,17 +11064,17 @@ <property name="docking">Left</property> <property name="enabled">1</property> <property name="fg"></property> <property name="floatable">1</property> <property name="font"></property> <property name="gripper">0</property> <property name="hidden">0</property> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER</property> + <property name="label">IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER</property> <property name="max_size"></property> <property name="maximize_button">0</property> <property name="maximum_size"></property> <property name="min_size"></property> <property name="minimize_button">0</property> <property name="minimum_size"></property> <property name="moveable">1</property> <property name="name">DismountOnScreenSaverCheckBox</property> @@ -11205,17 +11205,17 @@ <property name="docking">Left</property> <property name="enabled">1</property> <property name="fg"></property> <property name="floatable">1</property> <property name="font"></property> <property name="gripper">0</property> <property name="hidden">0</property> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE</property> + <property name="label">IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE</property> <property name="max_size"></property> <property name="maximize_button">0</property> <property name="maximum_size"></property> <property name="min_size"></property> <property name="minimize_button">0</property> <property name="minimum_size"></property> <property name="moveable">1</property> <property name="name">DismountOnInactivityCheckBox</property> @@ -11394,17 +11394,17 @@ <property name="docking">Left</property> <property name="enabled">1</property> <property name="fg"></property> <property name="floatable">1</property> <property name="font"></property> <property name="gripper">0</property> <property name="hidden">0</property> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT</property> + <property name="label">IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT</property> <property name="max_size"></property> <property name="maximize_button">0</property> <property name="maximum_size"></property> <property name="min_size"></property> <property name="minimize_button">0</property> <property name="minimum_size"></property> <property name="moveable">1</property> <property name="name">ForceAutoDismountCheckBox</property> @@ -11616,17 +11616,17 @@ <property name="docking">Left</property> <property name="enabled">1</property> <property name="fg"></property> <property name="floatable">1</property> <property name="font"></property> <property name="gripper">0</property> <property name="hidden">0</property> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT</property> + <property name="label">IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT</property> <property name="max_size"></property> <property name="maximize_button">0</property> <property name="maximum_size"></property> <property name="min_size"></property> <property name="minimize_button">0</property> <property name="minimum_size"></property> <property name="moveable">1</property> <property name="name">WipeCacheOnAutoDismountCheckBox</property> @@ -12610,17 +12610,17 @@ <property name="docking">Left</property> <property name="enabled">1</property> <property name="fg"></property> <property name="floatable">1</property> <property name="font"></property> <property name="gripper">0</property> <property name="hidden">0</property> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL</property> + <property name="label">TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL</property> <property name="max_size"></property> <property name="maximize_button">0</property> <property name="maximum_size"></property> <property name="min_size"></property> <property name="minimize_button">0</property> <property name="minimum_size"></property> <property name="moveable">1</property> <property name="name">BackgroundTaskMenuDismountItemsEnabledCheckBox</property> @@ -13034,17 +13034,17 @@ <property name="docking">Left</property> <property name="enabled">1</property> <property name="fg"></property> <property name="floatable">1</property> <property name="font"></property> <property name="gripper">0</property> <property name="hidden">0</property> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT</property> + <property name="label">LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT</property> <property name="max_size"></property> <property name="maximize_button">0</property> <property name="maximum_size"></property> <property name="min_size"></property> <property name="minimize_button">0</property> <property name="minimum_size"></property> <property name="moveable">1</property> <property name="name">CloseExplorerWindowsOnDismountCheckBox</property> @@ -14842,17 +14842,17 @@ <property name="docking">Left</property> <property name="enabled">1</property> <property name="fg"></property> <property name="floatable">1</property> <property name="font"></property> <property name="gripper">0</property> <property name="hidden">0</property> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT</property> + <property name="label">LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT</property> <property name="max_size"></property> <property name="maximize_button">0</property> <property name="maximum_size"></property> <property name="min_size"></property> <property name="minimize_button">0</property> <property name="minimum_size"></property> <property name="moveable">1</property> <property name="name">DisplayMessageAfterHotkeyDismountCheckBox</property> diff --git a/src/Main/Forms/VolumeCreationWizard.cpp b/src/Main/Forms/VolumeCreationWizard.cpp index fd1f9c2d..bbf9fe0d 100644 --- a/src/Main/Forms/VolumeCreationWizard.cpp +++ b/src/Main/Forms/VolumeCreationWizard.cpp @@ -617,17 +617,17 @@ namespace VeraCrypt VolumeLocationWizardPage *page = dynamic_cast <VolumeLocationWizardPage *> (GetCurrentPage()); SelectedVolumePath = page->GetVolumePath(); VolumeSize = 0; if (forward) { if (Core->IsVolumeMounted (SelectedVolumePath)) { - Gui->ShowInfo ("DISMOUNT_FIRST"); + Gui->ShowInfo ("UNMOUNT_FIRST"); return GetCurrentStep(); } if (SelectedVolumePath.IsDevice()) { if (!DeviceWarningConfirmed && !Gui->AskYesNo (LangString["FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY"])) return GetCurrentStep(); diff --git a/src/Main/GraphicUserInterface.cpp b/src/Main/GraphicUserInterface.cpp index 84daa1aa..75b326e5 100644 --- a/src/Main/GraphicUserInterface.cpp +++ b/src/Main/GraphicUserInterface.cpp @@ -152,17 +152,17 @@ namespace VeraCrypt volumePath = make_shared <VolumePath> (SelectVolumeFile (GetActiveWindow())); if (volumePath->IsEmpty()) throw UserAbort (SRC_POS); #ifdef TC_WINDOWS if (Core->IsVolumeMounted (*volumePath)) { - ShowInfo ("DISMOUNT_FIRST"); + ShowInfo ("UNMOUNT_FIRST"); return; } #endif #ifdef TC_UNIX // Temporarily take ownership of a device if the user is not an administrator UserId origDeviceOwner ((uid_t) -1); @@ -1151,17 +1151,17 @@ namespace VeraCrypt void GraphicUserInterface::OnPowerSuspending (wxPowerEvent& event) { size_t volumeCount = Core->GetMountedVolumes().size(); if (GetPreferences().BackgroundTaskEnabled && GetPreferences().DismountOnPowerSaving && volumeCount > 0) { OnAutoDismountAllEvent(); if (Core->GetMountedVolumes().size() < volumeCount) - ShowInfoTopMost (LangString["MOUNTED_VOLUMES_AUTO_DISMOUNTED"]); + ShowInfoTopMost (LangString["MOUNTED_VOLUMES_AUTO_UNMOUNTED"]); } } #endif void GraphicUserInterface::OnSignal (int signal) { #ifdef TC_UNIX Gui->SingleInstanceChecker.reset(); @@ -1413,17 +1413,17 @@ namespace VeraCrypt volumePath = make_shared <VolumePath> (SelectVolumeFile (GetActiveWindow())); if (volumePath->IsEmpty()) throw UserAbort (SRC_POS); #ifdef TC_WINDOWS if (Core->IsVolumeMounted (*volumePath)) { - ShowInfo ("DISMOUNT_FIRST"); + ShowInfo ("UNMOUNT_FIRST"); return; } #endif #ifdef TC_UNIX // Temporarily take ownership of a device if the user is not an administrator UserId origDeviceOwner ((uid_t) -1); diff --git a/src/Main/Hotkey.cpp b/src/Main/Hotkey.cpp index 231528e1..ed6a2aff 100644 --- a/src/Main/Hotkey.cpp +++ b/src/Main/Hotkey.cpp @@ -22,20 +22,20 @@ namespace VeraCrypt HotkeyList Hotkey::GetAvailableHotkeys () { HotkeyList hotkeys; #ifdef TC_WINDOWS #define TC_HOTKEY(ID,LANG) hotkeys.push_back (shared_ptr <Hotkey> (new Hotkey (Id::##ID, L###ID, LangString[LANG]))) TC_HOTKEY (CloseAllSecurityTokenSessions, "IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS"); - TC_HOTKEY (DismountAll, "HK_DISMOUNT_ALL"); - TC_HOTKEY (DismountAllWipeCache, "HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE"); - TC_HOTKEY (ForceDismountAllWipeCache, "HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE"); - TC_HOTKEY (ForceDismountAllWipeCacheExit, "HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT"); + TC_HOTKEY (DismountAll, "HK_UNMOUNT_ALL"); + TC_HOTKEY (DismountAllWipeCache, "HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE"); + TC_HOTKEY (ForceDismountAllWipeCache, "HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE"); + TC_HOTKEY (ForceDismountAllWipeCacheExit, "HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT"); TC_HOTKEY (MountAllDevices, "HK_AUTOMOUNT_DEVICES"); TC_HOTKEY (MountAllFavorites, "HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES"); TC_HOTKEY (ShowHideApplication, "HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW"); TC_HOTKEY (WipeCache, "HK_WIPE_CACHE"); #endif return hotkeys; } diff --git a/src/Main/TextUserInterface.cpp b/src/Main/TextUserInterface.cpp index 1f1b4b49..5217199d 100644 --- a/src/Main/TextUserInterface.cpp +++ b/src/Main/TextUserInterface.cpp @@ -285,17 +285,17 @@ namespace VeraCrypt if (!volumePath) volumePath = AskVolumePath(); if (!volumePath) throw UserAbort (SRC_POS); #ifdef TC_WINDOWS if (Core->IsVolumeMounted (*volumePath)) - throw_err (LangString["DISMOUNT_FIRST"]); + throw_err (LangString["UNMOUNT_FIRST"]); #endif ShowInfo ("EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO"); shared_ptr <Pkcs5Kdf> kdf; if (CmdLine->ArgHash) { kdf = Pkcs5Kdf::GetAlgorithm (*CmdLine->ArgHash); @@ -1532,17 +1532,17 @@ namespace VeraCrypt if (!volumePath) volumePath = AskVolumePath(); if (!volumePath) throw UserAbort (SRC_POS); #ifdef TC_WINDOWS if (Core->IsVolumeMounted (*volumePath)) - throw_err (LangString["DISMOUNT_FIRST"]); + throw_err (LangString["UNMOUNT_FIRST"]); #endif // Ask whether to restore internal or external backup bool restoreInternalBackup; shared_ptr <Pkcs5Kdf> kdf; if (CmdLine->ArgHash) { kdf = Pkcs5Kdf::GetAlgorithm (*CmdLine->ArgHash); diff --git a/src/Main/UserInterface.cpp b/src/Main/UserInterface.cpp index 5f82db49..9b5d1108 100644 --- a/src/Main/UserInterface.cpp +++ b/src/Main/UserInterface.cpp @@ -217,17 +217,17 @@ namespace VeraCrypt if (volume->HiddenVolumeProtectionTriggered) ShowWarning (StringFormatter (LangString["DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED"], wstring (volume->Path))); if (Preferences.Verbose) { if (!message.IsEmpty()) message += L'\n'; - message += StringFormatter (LangString["LINUX_VOL_DISMOUNTED"], wstring (volume->Path)); + message += StringFormatter (LangString["LINUX_VOL_UNMOUNTED"], wstring (volume->Path)); } } if (twoPassMode && firstPass) { volumes = volumesLeft; if (volumesInUse && interactive) diff --git a/src/Mount/Hotkeys.c b/src/Mount/Hotkeys.c index be37ed35..3ab0bd92 100644 --- a/src/Mount/Hotkeys.c +++ b/src/Mount/Hotkeys.c @@ -249,34 +249,34 @@ static void DisplayHotkeyList (HWND hwndDlg) switch (i) { case HK_AUTOMOUNT_DEVICES: item.pszText = GetString ("HK_AUTOMOUNT_DEVICES"); break; - case HK_DISMOUNT_ALL: - item.pszText = GetString ("HK_DISMOUNT_ALL"); + case HK_UNMOUNT_ALL: + item.pszText = GetString ("HK_UNMOUNT_ALL"); break; case HK_WIPE_CACHE: item.pszText = GetString ("HK_WIPE_CACHE"); break; - case HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE: - item.pszText = GetString ("HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE"); + case HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE: + item.pszText = GetString ("HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE"); break; - case HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE: - item.pszText = GetString ("HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE"); + case HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE: + item.pszText = GetString ("HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE"); break; - case HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT: - item.pszText = GetString ("HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT"); + case HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT: + item.pszText = GetString ("HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT"); break; case HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES: item.pszText = GetString ("HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES"); break; case HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW: item.pszText = GetString ("HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW"); @@ -373,18 +373,18 @@ BOOL CALLBACK HotkeysDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lPar LocalizeDialog (hwndDlg, "IDD_HOTKEYS_DLG"); SetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_MOD_CTRL, TRUE); SetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_MOD_SHIFT, FALSE); SetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_MOD_ALT, TRUE); SetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_MOD_WIN, FALSE); - SetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND, bPlaySoundOnSuccessfulHkDismount); - SetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP, bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount); + SetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND, bPlaySoundOnSuccessfulHkDismount); + SetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP, bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount); bTPlaySoundOnSuccessfulHkDismount = bPlaySoundOnSuccessfulHkDismount; bTDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount = bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount; EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_HOTKEY_ASSIGN), FALSE); EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_HOTKEY_REMOVE), FALSE); DisplayHotkeyList(hwndDlg); @@ -556,24 +556,24 @@ BOOL CALLBACK HotkeysDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lPar nSelectedHotkeyId = -1; bKeyScanOn = FALSE; currentVKeyCode = 0; memset (vkeysDown, 0, sizeof(vkeysDown)); DisplayHotkeyList(hwndDlg); return 1; } - if (lw == IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND) + if (lw == IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND) { - bTPlaySoundOnSuccessfulHkDismount = GetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND); + bTPlaySoundOnSuccessfulHkDismount = GetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND); } - if (lw == IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP) + if (lw == IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP) { - bTDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount = GetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP); + bTDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount = GetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP); } if (lw == IDCANCEL || lw == IDCLOSE) { KillTimer (hwndDlg, 0xfe); EndDialog (hwndDlg, IDCANCEL); return 1; } diff --git a/src/Mount/Hotkeys.h b/src/Mount/Hotkeys.h index e47bccb0..ab90d6be 100644 --- a/src/Mount/Hotkeys.h +++ b/src/Mount/Hotkeys.h @@ -19,20 +19,20 @@ enum /* When adding/removing hot keys, update the following functions in Mount.c: DisplayHotkeyList() SaveSettings() LoadSettings() HandleHotKey() */ HK_AUTOMOUNT_DEVICES = 0, HK_CLOSE_SECURITY_TOKEN_SESSIONS, - HK_DISMOUNT_ALL, - HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE, - HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE, - HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT, + HK_UNMOUNT_ALL, + HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE, + HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE, + HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT, HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES, HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW, HK_WIPE_CACHE, NBR_HOTKEYS }; typedef struct { diff --git a/src/Mount/Mount.c b/src/Mount/Mount.c index f543f371..2c2f7ae7 100644 --- a/src/Mount/Mount.c +++ b/src/Mount/Mount.c @@ -1053,26 +1053,26 @@ void LoadSettingsAndCheckModified (HWND hwndDlg, BOOL bOnlyCheckModified, BOOL* } } // Hotkeys ConfigReadCompareInt ("PlaySoundOnHotkeyMountDismount", TRUE, &bPlaySoundOnSuccessfulHkDismount, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); ConfigReadCompareInt ("DisplayMsgBoxOnHotkeyDismount", TRUE, &bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); ConfigReadCompareInt ("HotkeyModAutoMountDevices", 0, (int*) &Hotkeys [HK_AUTOMOUNT_DEVICES].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeAutoMountDevices", 0, (int*) &Hotkeys [HK_AUTOMOUNT_DEVICES].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); - ConfigReadCompareInt ("HotkeyModDismountAll", 0, (int*) &Hotkeys [HK_DISMOUNT_ALL].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); - ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeDismountAll", 0, (int*) &Hotkeys [HK_DISMOUNT_ALL].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); + ConfigReadCompareInt ("HotkeyModDismountAll", 0, (int*) &Hotkeys [HK_UNMOUNT_ALL].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); + ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeDismountAll", 0, (int*) &Hotkeys [HK_UNMOUNT_ALL].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); ConfigReadCompareInt ("HotkeyModWipeCache", 0, (int*) &Hotkeys [HK_WIPE_CACHE].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeWipeCache", 0, (int*) &Hotkeys [HK_WIPE_CACHE].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); - ConfigReadCompareInt ("HotkeyModDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); - ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); - ConfigReadCompareInt ("HotkeyModForceDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); - ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); - ConfigReadCompareInt ("HotkeyModForceDismountAllWipeExit", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); - ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipeExit", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); + ConfigReadCompareInt ("HotkeyModDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); + ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); + ConfigReadCompareInt ("HotkeyModForceDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); + ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); + ConfigReadCompareInt ("HotkeyModForceDismountAllWipeExit", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); + ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipeExit", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); ConfigReadCompareInt ("HotkeyModMountFavoriteVolumes", 0, (int*) &Hotkeys [HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeMountFavoriteVolumes", 0, (int*) &Hotkeys [HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); ConfigReadCompareInt ("HotkeyModShowHideMainWindow", 0, (int*) &Hotkeys [HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeShowHideMainWindow", 0, (int*) &Hotkeys [HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); ConfigReadCompareInt ("HotkeyModCloseSecurityTokenSessions", 0, (int*) &Hotkeys [HK_CLOSE_SECURITY_TOKEN_SESSIONS].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeCloseSecurityTokenSessions", 0, (int*) &Hotkeys [HK_CLOSE_SECURITY_TOKEN_SESSIONS].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); // History @@ -1188,26 +1188,26 @@ void SaveSettings (HWND hwndDlg) } ConfigWriteInt ("CloseSecurityTokenSessionsAfterMount", CloseSecurityTokenSessionsAfterMount); ConfigWriteInt ("EMVSupportEnabled", EMVSupportEnabled); // Hotkeys ConfigWriteInt ("HotkeyModAutoMountDevices", Hotkeys[HK_AUTOMOUNT_DEVICES].vKeyModifiers); ConfigWriteInt ("HotkeyCodeAutoMountDevices", Hotkeys[HK_AUTOMOUNT_DEVICES].vKeyCode); - ConfigWriteInt ("HotkeyModDismountAll", Hotkeys[HK_DISMOUNT_ALL].vKeyModifiers); - ConfigWriteInt ("HotkeyCodeDismountAll", Hotkeys[HK_DISMOUNT_ALL].vKeyCode); + ConfigWriteInt ("HotkeyModDismountAll", Hotkeys[HK_UNMOUNT_ALL].vKeyModifiers); + ConfigWriteInt ("HotkeyCodeDismountAll", Hotkeys[HK_UNMOUNT_ALL].vKeyCode); ConfigWriteInt ("HotkeyModWipeCache", Hotkeys[HK_WIPE_CACHE].vKeyModifiers); ConfigWriteInt ("HotkeyCodeWipeCache", Hotkeys[HK_WIPE_CACHE].vKeyCode); - ConfigWriteInt ("HotkeyModDismountAllWipe", Hotkeys[HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers); - ConfigWriteInt ("HotkeyCodeDismountAllWipe", Hotkeys[HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode); - ConfigWriteInt ("HotkeyModForceDismountAllWipe", Hotkeys[HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers); - ConfigWriteInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipe", Hotkeys[HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode); - ConfigWriteInt ("HotkeyModForceDismountAllWipeExit", Hotkeys[HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyModifiers); - ConfigWriteInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipeExit", Hotkeys[HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyCode); + ConfigWriteInt ("HotkeyModDismountAllWipe", Hotkeys[HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers); + ConfigWriteInt ("HotkeyCodeDismountAllWipe", Hotkeys[HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode); + ConfigWriteInt ("HotkeyModForceDismountAllWipe", Hotkeys[HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers); + ConfigWriteInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipe", Hotkeys[HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode); + ConfigWriteInt ("HotkeyModForceDismountAllWipeExit", Hotkeys[HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyModifiers); + ConfigWriteInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipeExit", Hotkeys[HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyCode); ConfigWriteInt ("HotkeyModMountFavoriteVolumes", Hotkeys[HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES].vKeyModifiers); ConfigWriteInt ("HotkeyCodeMountFavoriteVolumes", Hotkeys[HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES].vKeyCode); ConfigWriteInt ("HotkeyModShowHideMainWindow", Hotkeys[HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW].vKeyModifiers); ConfigWriteInt ("HotkeyCodeShowHideMainWindow", Hotkeys[HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW].vKeyCode); ConfigWriteInt ("HotkeyModCloseSecurityTokenSessions", Hotkeys[HK_CLOSE_SECURITY_TOKEN_SESSIONS].vKeyModifiers); ConfigWriteInt ("HotkeyCodeCloseSecurityTokenSessions", Hotkeys[HK_CLOSE_SECURITY_TOKEN_SESSIONS].vKeyCode); ConfigWriteInt ("PlaySoundOnHotkeyMountDismount", bPlaySoundOnSuccessfulHkDismount); ConfigWriteInt ("DisplayMsgBoxOnHotkeyDismount", bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount); @@ -3383,34 +3383,34 @@ BOOL CALLBACK PasswordDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lPa } return 0; } static void PreferencesDlgEnableButtons (HWND hwndDlg) { BOOL back = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE)); - BOOL idle = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE)); + BOOL idle = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE)); BOOL installed = !IsNonInstallMode(); BOOL wtsEnabled = (hWtsLib != NULL) ? TRUE : FALSE; EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL), back && installed); EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDT_LOGON), installed); EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_LOGON_START), back && installed); EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES), installed); - EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDT_AUTO_DISMOUNT), back); - EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDT_AUTO_DISMOUNT_ON), back); + EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDT_AUTO_UNMOUNT), back); + EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDT_AUTO_UNMOUNT_ON), back); EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDT_MINUTES), back); - EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF), back); - EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED), back && wtsEnabled); - EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING), back); - EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER), back); - EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE), back); - EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE_TIME), back && idle); - EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT), back); + EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF), back); + EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED), back && wtsEnabled); + EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING), back); + EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER), back); + EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE), back); + EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE_TIME), back && idle); + EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT), back); } BOOL CALLBACK PreferencesDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lParam) { static BOOL PreferencesDialogActive = FALSE; static HWND ActivePreferencesDialogWindow; WORD lw = LOWORD (wParam); @@ -3454,17 +3454,17 @@ BOOL CALLBACK PreferencesDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM bUseLegacyMaxPasswordLength ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT), BM_SETCHECK, bCacheDuringMultipleMount ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT), BM_SETCHECK, bWipeCacheOnExit ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); - SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT), BM_SETCHECK, + SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT), BM_SETCHECK, bWipeCacheOnAutoDismount ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS), BM_SETCHECK, bCacheInDriver ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_CACHE_PIM), BM_SETCHECK, bIncludePimInCache? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); @@ -3481,80 +3481,80 @@ BOOL CALLBACK PreferencesDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM bMountDevicesOnLogon ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE), BM_SETCHECK, bEnableBkgTask ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL), BM_SETCHECK, bCloseBkgTaskWhenNoVolumes || IsNonInstallMode() ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); - SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF), BM_SETCHECK, + SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF), BM_SETCHECK, bDismountOnLogOff ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); - SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED), BM_SETCHECK, + SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED), BM_SETCHECK, bDismountOnSessionLocked ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); - SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING), BM_SETCHECK, + SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING), BM_SETCHECK, bDismountOnPowerSaving ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); - SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER), BM_SETCHECK, + SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER), BM_SETCHECK, bDismountOnScreenSaver ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); - SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT), BM_SETCHECK, + SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT), BM_SETCHECK, bForceAutoDismount ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); - SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE), BM_SETCHECK, + SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE), BM_SETCHECK, MaxVolumeIdleTime > 0 ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); - SetDlgItemInt (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE_TIME, abs (MaxVolumeIdleTime), FALSE); + SetDlgItemInt (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE_TIME, abs (MaxVolumeIdleTime), FALSE); PreferencesDlgEnableButtons (hwndDlg); } return 0; case WM_COMMAND: if (lw == IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE && !IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE))) { if (AskWarnNoYes ("CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED", hwndDlg) == IDNO) SetCheckBox (hwndDlg, IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE, TRUE); } // Forced dismount disabled warning - if (lw == IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE - || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF - || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED - || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING - || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER - || lw == IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT) - { - BOOL i = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE)); - BOOL l = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF)); - BOOL sl = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED)); - BOOL p = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING)); - BOOL s = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER)); - BOOL q = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT)); + if (lw == IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE + || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF + || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED + || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING + || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER + || lw == IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT) + { + BOOL i = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE)); + BOOL l = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF)); + BOOL sl = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED)); + BOOL p = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING)); + BOOL s = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER)); + BOOL q = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT)); if (!q) { - if (lw == IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT && (i || l || sl || p || s)) + if (lw == IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT && (i || l || sl || p || s)) { - if (AskWarnNoYes ("CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT", hwndDlg) == IDNO) - SetCheckBox (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT, TRUE); + if (AskWarnNoYes ("CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT", hwndDlg) == IDNO) + SetCheckBox (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT, TRUE); } - else if ((lw == IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE && i - || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF && l - || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED && sl - || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING && p - || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER && s)) - Warning ("WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT", hwndDlg); + else if ((lw == IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE && i + || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF && l + || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED && sl + || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING && p + || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER && s)) + Warning ("WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT", hwndDlg); } - if (p && lw == IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING) - Warning ("WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER", hwndDlg); + if (p && lw == IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING) + Warning ("WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER", hwndDlg); } if (lw == IDCANCEL) { PreferencesDialogActive = FALSE; EndDialog (hwndDlg, lw); return 1; } @@ -3567,30 +3567,30 @@ BOOL CALLBACK PreferencesDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM bUseDifferentTrayIconIfVolMounted = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED)); bPreserveTimestamp = defaultMountOptions.PreserveTimestamp = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS)); bShowDisconnectedNetworkDrives = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_SHOW_DISCONNECTED_NETWORK_DRIVES)); bHideWaitingDialog = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_HIDE_WAITING_DIALOG)); bUseSecureDesktop = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY)); bUseLegacyMaxPasswordLength = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_USE_LEGACY_MAX_PASSWORD_LENGTH)); bCacheDuringMultipleMount = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT)); bWipeCacheOnExit = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT)); - bWipeCacheOnAutoDismount = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT)); + bWipeCacheOnAutoDismount = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT)); bCacheInDriverDefault = bCacheInDriver = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS)); bIncludePimInCache = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_CACHE_PIM)); defaultMountOptions.ReadOnly = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_MOUNT_READONLY)); defaultMountOptions.Removable = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE)); bEnableBkgTask = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE)); bCloseBkgTaskWhenNoVolumes = IsNonInstallMode() ? bCloseBkgTaskWhenNoVolumes : IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL)); - bDismountOnLogOff = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF)); - bDismountOnSessionLocked = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED)); - bDismountOnPowerSaving = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING)); - bDismountOnScreenSaver = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER)); - bForceAutoDismount = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT)); - MaxVolumeIdleTime = GetDlgItemInt (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE_TIME, NULL, FALSE) - * (IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE)) ? 1 : -1); + bDismountOnLogOff = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF)); + bDismountOnSessionLocked = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED)); + bDismountOnPowerSaving = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING)); + bDismountOnScreenSaver = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER)); + bForceAutoDismount = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT)); + MaxVolumeIdleTime = GetDlgItemInt (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE_TIME, NULL, FALSE) + * (IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE)) ? 1 : -1); bStartOnLogon = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_LOGON_START)); bMountDevicesOnLogon = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES)); ManageStartupSeq (); SaveSettings (hwndDlg); NormalCursor (); @@ -4985,17 +4985,17 @@ BOOL CALLBACK TravelerDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lPa cacheInDriver ? (includePimInCache? L" /c p" : L" /c y") : L"", bMountReadOnly ? L" /m ro" : L"", volName); fwprintf (af, L"[autorun]\nlabel=%s\nicon=VeraCrypt\\VeraCrypt.exe\n", GetString ("TC_TRAVELER_DISK")); fwprintf (af, L"action=%s\n", bAutoMount ? GetString ("MOUNT_TC_VOLUME") : GetString ("IDC_PREF_LOGON_START")); fwprintf (af, L"open=%s\n", bAutoMount ? autoMount : L"VeraCrypt\\VeraCrypt.exe"); fwprintf (af, L"shell\\start=%s\nshell\\start\\command=VeraCrypt\\VeraCrypt.exe\n", GetString ("IDC_PREF_LOGON_START")); - fwprintf (af, L"shell\\dismount=%s\nshell\\dismount\\command=VeraCrypt\\VeraCrypt.exe /q /d\n", GetString ("DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES")); + fwprintf (af, L"shell\\dismount=%s\nshell\\dismount\\command=VeraCrypt\\VeraCrypt.exe /q /d\n", GetString ("UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES")); CheckFileStreamWriteErrors (hwndDlg, af, dstPath); fclose (af); } MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("TRAVELER_DISK_CREATED"), lpszTitle, MB_ICONINFORMATION); stop: FreeAllFileBuffers (); @@ -5430,17 +5430,17 @@ void CALLBACK DismountAllThreadProc(void* pArg, HWND hwndDlg) UNMOUNT_STRUCT* punmount = pThreadParam->punmount; BOOL* pbResult = pThreadParam->pbResult; DWORD* pdwResult = pThreadParam->pdwResult; int dismountMaxRetries = pThreadParam->dismountMaxRetries; int dismountAutoRetryDelay = pThreadParam->dismountAutoRetryDelay; do { - *pbResult = DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_DISMOUNT_ALL_VOLUMES, punmount, + *pbResult = DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_UNMOUNT_ALL_VOLUMES, punmount, sizeof (UNMOUNT_STRUCT), punmount, sizeof (UNMOUNT_STRUCT), pdwResult, NULL); if ( punmount->nDosDriveNo < 0 || punmount->nDosDriveNo > 25 || (punmount->ignoreOpenFiles != TRUE && punmount->ignoreOpenFiles != FALSE) || (punmount->HiddenVolumeProtectionTriggered != TRUE && punmount->HiddenVolumeProtectionTriggered != FALSE) || (punmount->nReturnCode < 0) ) { @@ -6862,17 +6862,17 @@ void DisplayDriveListContextMenu (HWND hwndDlg, LPARAM lParam) AppendMenuW (popup, MF_STRING, IDPM_SELECT_FILE_AND_MOUNT, GetString ("SELECT_FILE_AND_MOUNT")); AppendMenuW (popup, MF_STRING, IDPM_SELECT_DEVICE_AND_MOUNT, GetString ("SELECT_DEVICE_AND_MOUNT")); break; case TC_MLIST_ITEM_NONSYS_VOL: // There's a mounted non-system volume at this drive letter - AppendMenuW (popup, MF_STRING, IDM_UNMOUNT_VOLUME, GetString ("DISMOUNT")); + AppendMenuW (popup, MF_STRING, IDM_UNMOUNT_VOLUME, GetString ("UNMOUNT")); AppendMenuW (popup, MF_STRING, IDPM_OPEN_VOLUME, GetString ("OPEN")); AppendMenu (popup, MF_SEPARATOR, 0, L""); AppendMenuW (popup, MF_STRING, IDPM_CHECK_FILESYS, GetString ("IDPM_CHECK_FILESYS")); AppendMenuW (popup, MF_STRING, IDPM_REPAIR_FILESYS, GetString ("IDPM_REPAIR_FILESYS")); AppendMenu (popup, MF_SEPARATOR, 0, L""); AppendMenuW (popup, MF_STRING, IDPM_ADD_TO_FAVORITES, GetString ("IDPM_ADD_TO_FAVORITES")); AppendMenuW (popup, MF_STRING, IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES, GetString ("IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES")); AppendMenu (popup, MF_SEPARATOR, 0, L""); @@ -7865,17 +7865,17 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa bool useInExplorer = false; wstring label; if (IsNullTerminateString (LastKnownMountList.wszLabel[i], 33)) label = (wchar_t *) LastKnownMountList.wszLabel[i]; if (label.empty()) label = GetFavoriteVolumeLabel (vol, useInExplorer); StringCbPrintfW (s, sizeof(s), L"%s %c: (%s)", - GetString (n==0 ? "OPEN" : "DISMOUNT"), + GetString (n==0 ? "OPEN" : "UNMOUNT"), i + L'A', label.empty() ? vol : label.c_str()); AppendMenuW (popup, MF_STRING, n*26 + TRAYICON_MENU_DRIVE_OFFSET + i, s); } } if (LastKnownMountList.ulMountedDrives != 0) AppendMenu (popup, MF_SEPARATOR, 0, L""); } @@ -7905,19 +7905,19 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa } else if (sel >= TRAYICON_MENU_DRIVE_OFFSET + 26 && sel < TRAYICON_MENU_DRIVE_OFFSET + 26*2) { if (CheckMountList (hwndDlg, FALSE)) { if (Dismount (hwndDlg, sel - TRAYICON_MENU_DRIVE_OFFSET - 26)) { wchar_t txt [2048]; - StringCbPrintfW (txt, sizeof(txt), GetString ("VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED"), sel - TRAYICON_MENU_DRIVE_OFFSET - 26 + L'A'); + StringCbPrintfW (txt, sizeof(txt), GetString ("VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED"), sel - TRAYICON_MENU_DRIVE_OFFSET - 26 + L'A'); - InfoBalloonDirect (GetString ("SUCCESSFULLY_DISMOUNTED"), txt, hwndDlg); + InfoBalloonDirect (GetString ("SUCCESSFULLY_UNMOUNTED"), txt, hwndDlg); } } } else if (sel == IDM_SHOW_HIDE) { ChangeMainWindowVisibility (); } else if (sel == IDM_HOMEPAGE_SYSTRAY) @@ -7994,17 +7994,17 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa wchar_t *wszVol = (wchar_t *) LastKnownMountList.wszVolume[m]; if (wcsstr (wszVol, L"\\??\\") == wszVol) vol += 4; if (wszVol[1] == L':' && i == (wszVol[0] - (wszVol[0] <= L'Z' ? L'A' : L'a'))) { UnmountVolume (hwndDlg, m, TRUE); - WarningBalloon ("HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE", "HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN", hwndDlg); + WarningBalloon ("HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE", "HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN", hwndDlg); } } } } } } // Device-hosted volumes @@ -8019,17 +8019,17 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa if (IsVolumeDeviceHosted (vol)) { OPEN_TEST_STRUCT ots = {0}; if (!OpenDevice (vol, &ots, FALSE, FALSE)) { UnmountVolume (hwndDlg, m, TRUE); - WarningBalloon ("HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE", "HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN", hwndDlg); + WarningBalloon ("HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE", "HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN", hwndDlg); } } } } } // Favorite volumes UpdateDeviceHostedFavoriteVolumes(); @@ -8208,17 +8208,17 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa return 1; } if (lw == IDC_UNMOUNTALL || lw == IDM_UNMOUNTALL) { if (DismountAll (hwndDlg, bForceUnmount, TRUE, UNMOUNT_MAX_AUTO_RETRIES, UNMOUNT_AUTO_RETRY_DELAY) && lw == IDM_UNMOUNTALL) // If initiated via the systray menu { - InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_DISMOUNTED", "MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED", hwndDlg); + InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_UNMOUNTED", "MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED", hwndDlg); } return 1; } if (lw == IDC_MOUNTALL || lw == IDM_MOUNTALL) { // If Shift key is down and the password cache isn't empty, bypass password prompt @@ -9165,16 +9165,17 @@ void ExtractCommandLine (HWND hwndDlg, wchar_t *lpszCommandLine) OptionPkcs5, OptionPim, OptionTryEmptyPassword, OptionNoWaitDlg, OptionSecureDesktop, OptionDisableDeviceUpdate, OptionEnableMemoryProtection, OptionSignalExit, + CommandUnmount, }; argument args[]= { { OptionAuto, L"/auto", L"/a", FALSE }, { OptionBeep, L"/beep", L"/b", FALSE }, { OptionCache, L"/cache", L"/c", FALSE }, { CommandDismount, L"/dismount", L"/d", FALSE }, @@ -9195,16 +9196,17 @@ void ExtractCommandLine (HWND hwndDlg, wchar_t *lpszCommandLine) { OptionVolume, L"/volume", L"/v", FALSE }, { CommandWipeCache, L"/wipecache", L"/w", FALSE }, { OptionTryEmptyPassword, L"/tryemptypass", NULL, FALSE }, { OptionNoWaitDlg, L"/nowaitdlg", NULL, FALSE }, { OptionSecureDesktop, L"/secureDesktop", NULL, FALSE }, { OptionDisableDeviceUpdate, L"/disableDeviceUpdate", NULL, FALSE }, { OptionEnableMemoryProtection, L"/protectMemory", NULL, FALSE }, { OptionSignalExit, L"/signalExit", NULL, FALSE }, + { CommandUnmount, L"/unmount", L"/u", FALSE }, }; argumentspec as; as.args = args; as.arg_cnt = sizeof(args)/ sizeof(args[0]); switch (GetArgumentID (&as, lpszCommandLineArgs[i])) @@ -9338,16 +9340,17 @@ void ExtractCommandLine (HWND hwndDlg, wchar_t *lpszCommandLine) } else AbortProcess ("COMMAND_LINE_ERROR"); } } break; case CommandDismount: + case CommandUnmount: if (HAS_ARGUMENT == GetArgumentValue (lpszCommandLineArgs, &i, nNoCommandLineArgs, szDriveLetter, ARRAYSIZE (szDriveLetter))) { if ( (wcslen(szDriveLetter) == 1) || (wcslen(szDriveLetter) == 2 && szDriveLetter[1] == L':') ) { @@ -10754,58 +10757,58 @@ static void HandleHotKey (HWND hwndDlg, WPARAM wParam) BOOL success = TRUE; switch (wParam) { case HK_AUTOMOUNT_DEVICES: MountAllDevices (hwndDlg, TRUE); break; - case HK_DISMOUNT_ALL: - case HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE: + case HK_UNMOUNT_ALL: + case HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE: - if (wParam == HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE) + if (wParam == HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE) WipeCache (hwndDlg, TRUE); if (DismountAll (hwndDlg, FALSE, TRUE, UNMOUNT_MAX_AUTO_RETRIES, UNMOUNT_AUTO_RETRY_DELAY)) { if (bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount) - InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_DISMOUNTED", (wParam == HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE ? "VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED" : "MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED"), hwndDlg); + InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_UNMOUNTED", (wParam == HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE ? "VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED" : "MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED"), hwndDlg); if (bPlaySoundOnSuccessfulHkDismount) MessageBeep (0xFFFFFFFF); } break; case HK_WIPE_CACHE: WipeCache (hwndDlg, FALSE); break; - case HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE: + case HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE: success = DismountAll (hwndDlg, TRUE, FALSE, UNMOUNT_MAX_AUTO_RETRIES, UNMOUNT_AUTO_RETRY_DELAY); success &= DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_WIPE_PASSWORD_CACHE, NULL, 0, NULL, 0, &dwResult, NULL); if (success) { if (bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount) - InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_DISMOUNTED", "VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED", hwndDlg); + InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_UNMOUNTED", "VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED", hwndDlg); if (bPlaySoundOnSuccessfulHkDismount) MessageBeep (0xFFFFFFFF); } break; - case HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT: + case HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT: success = DismountAll (hwndDlg, TRUE, FALSE, UNMOUNT_MAX_AUTO_RETRIES, UNMOUNT_AUTO_RETRY_DELAY); success &= DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_WIPE_PASSWORD_CACHE, NULL, 0, NULL, 0, &dwResult, NULL); if (success) { if (bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount) - InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_DISMOUNTED", "VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED", hwndDlg); + InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_UNMOUNTED", "VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED", hwndDlg); if (bPlaySoundOnSuccessfulHkDismount) MessageBeep (0xFFFFFFFF); } TaskBarIconRemove (hwndDlg); UnregisterWtsAndPowerNotification(hwndDlg); EndMainDlg (hwndDlg); break; @@ -10890,17 +10893,17 @@ int BackupVolumeHeader (HWND hwndDlg, BOOL bRequireConfirmation, const wchar_t * if (AskErrNoYes ("BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE", hwndDlg) == IDYES) CreateRescueDisk (hwndDlg); return 0; } if (IsMountedVolume (lpszVolume)) { - Warning ("DISMOUNT_FIRST", hwndDlg); + Warning ("UNMOUNT_FIRST", hwndDlg); goto ret; } if (!VolumePathExists (lpszVolume)) { handleWin32Error (hwndDlg, SRC_POS); goto ret; } @@ -11160,17 +11163,17 @@ int RestoreVolumeHeader (HWND hwndDlg, const wchar_t *lpszVolume) // Note that this is rather safe, because bReliableRequired is set to TRUE. // NOP break; } if (IsMountedVolume (lpszVolume)) { - Warning ("DISMOUNT_FIRST", hwndDlg); + Warning ("UNMOUNT_FIRST", hwndDlg); return 0; } if (!VolumePathExists (lpszVolume)) { handleWin32Error (hwndDlg, SRC_POS); return 0; } diff --git a/src/Mount/Mount.rc b/src/Mount/Mount.rc index b997791c..4fb49790 100644 --- a/src/Mount/Mount.rc +++ b/src/Mount/Mount.rc @@ -52,55 +52,55 @@ BEGIN "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,162,11,165,16 CONTROL "Enabled",IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,44,111,10 CONTROL "Exit when there are no mounted volumes",IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,140,44,188,10 CONTROL "Start VeraCrypt Background Task",IDC_PREF_LOGON_START, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,75,126,10 CONTROL "Mount all device-hosted VeraCrypt volumes",IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,140,75,188,10 - CONTROL "User logs off",IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,81,104,114,11 - CONTROL "User session locked",IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED, + CONTROL "User logs off",IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,81,104,114,11 + CONTROL "User session locked",IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,197,105,130,11 - CONTROL "Screen saver is launched",IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER, + CONTROL "Screen saver is launched",IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,81,116,114,10 - CONTROL "Entering power saving mode",IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING, + CONTROL "Entering power saving mode",IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,197,115,130,11 - CONTROL "Auto-dismount volume after no data has been read/written to it for",IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE, + CONTROL "Auto-dismount volume after no data has been read/written to it for",IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,128,246,11 - EDITTEXT IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE_TIME,258,127,27,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER,WS_EX_RIGHT - CONTROL "Force auto-dismount even if volume contains open files or directories",IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT, + EDITTEXT IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE_TIME,258,127,27,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER,WS_EX_RIGHT + CONTROL "Force auto-dismount even if volume contains open files or directories",IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,141,294,10 CONTROL "Open Explorer window for successfully mounted volume",IDC_PREF_OPEN_EXPLORER, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,171,316,11 CONTROL "Use a different taskbar icon when there are mounted volumes",IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,184,314,10 CONTROL "Preserve modification timestamp of file containers",IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,196,316,10 CONTROL "Make disconnected network drives available for mounting",IDC_SHOW_DISCONNECTED_NETWORK_DRIVES, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,208,316,10 CONTROL "Cache passwords in driver memory",IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,271,146,11 CONTROL "Wipe cached passwords on exit",IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,162,271,165,11 CONTROL "Temporarily cache password during ""Mount Favorite Volumes"" operations",IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,285,294,11 - CONTROL "Wipe cached passwords on auto-dismount",IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT, + CONTROL "Wipe cached passwords on auto-dismount",IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,299,296,11 CONTROL "Include PIM when caching a password",IDC_PREF_CACHE_PIM, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,313,296,10 PUSHBUTTON "More Settings...",IDC_MORE_SETTINGS,5,331,85,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,225,331,50,14 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,281,331,50,14 GROUPBOX "Windows",IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING,4,160,328,97 GROUPBOX "Default Mount Options",IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS,4,3,328,26 GROUPBOX "VeraCrypt Background Task",IDT_TASKBAR_ICON,4,33,328,26 - GROUPBOX "Auto-Dismount",IDT_AUTO_DISMOUNT,4,94,328,62 + GROUPBOX "Auto-Dismount",IDT_AUTO_UNMOUNT,4,94,328,62 LTEXT "minutes",IDT_MINUTES,289,129,39,10 - LTEXT "Dismount all when:",IDT_AUTO_DISMOUNT_ON,9,104,71,20 + LTEXT "Dismount all when:",IDT_AUTO_UNMOUNT_ON,9,104,71,20 GROUPBOX "Password Cache",IDT_PW_CACHE_OPTIONS,4,260,328,68 GROUPBOX "Actions to perform upon logon to Windows",IDT_LOGON,4,63,328,28 CONTROL "Don't show wait message dialog when performing operations",IDC_HIDE_WAITING_DIALOG, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,220,316,10 CONTROL "Use Secure Desktop for password entry",IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,232,316,10 CONTROL "Use legacy maximum password length (64 characters)",IDC_USE_LEGACY_MAX_PASSWORD_LENGTH, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,244,316,10 @@ -251,25 +251,25 @@ BEGIN CONTROL "",IDC_HOTKEY_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,375,115 EDITTEXT IDC_HOTKEY_KEY,108,140,190,13,ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Assign",IDC_HOTKEY_ASSIGN,304,140,59,14 CONTROL "Ctrl",IDC_HK_MOD_CTRL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,109,158,46,10,WS_EX_TRANSPARENT CONTROL "Shift",IDC_HK_MOD_SHIFT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,162,158,49,10,WS_EX_TRANSPARENT CONTROL "Alt",IDC_HK_MOD_ALT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,216,158,43,10,WS_EX_TRANSPARENT CONTROL "Win",IDC_HK_MOD_WIN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,266,158,34,10,WS_EX_TRANSPARENT PUSHBUTTON "Remove",IDC_HOTKEY_REMOVE,304,158,59,14 - CONTROL "Play system notification sound after successful hot-key dismount",IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND, + CONTROL "Play system notification sound after successful hot-key dismount",IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,201,348,10 - CONTROL "Display balloon tooltip after successful hot-key dismount",IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP, + CONTROL "Display balloon tooltip after successful hot-key dismount",IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,213,351,10,WS_EX_TRANSPARENT DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,260,236,59,14 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,323,236,59,14 PUSHBUTTON "Reset",IDC_RESET_HOTKEYS,7,236,59,14 RTEXT "Key to assign:",IDT_HOTKEY_KEY,15,142,86,8 - GROUPBOX "Hot Key Options",IDT_DISMOUNT_ACTION,7,188,375,42 + GROUPBOX "Hot Key Options",IDT_UNMOUNT_ACTION,7,188,375,42 GROUPBOX "Shortcut",IDT_ASSIGN_HOTKEY,7,127,375,53 END IDD_TOKEN_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 316, 229 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "VeraCrypt - Security Token Preferences" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN diff --git a/src/Mount/Resource.h b/src/Mount/Resource.h index fef9da49..860d4f99 100644 --- a/src/Mount/Resource.h +++ b/src/Mount/Resource.h @@ -34,19 +34,19 @@ #define IDC_ENABLE_KEYFILES 1009 #define IDC_VOLUME_PROPERTIES_LIST 1010 #define IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED 1011 #define IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES 1012 #define IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS 1013 #define IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT 1014 #define IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS 1016 #define IDC_DIRECTORY 1017 -#define IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF 1018 +#define IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF 1018 #define IDC_BROWSE_DIRS 1019 -#define IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE 1020 +#define IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE 1020 #define IDC_AUTORUN_DISABLE 1021 #define IDC_AUTORUN_START 1022 #define IDC_BENCHMARK 1023 #define IDC_AUTORUN_MOUNT 1024 #define IDC_VOLUME_NAME 1025 #define IDC_COPY_WIZARD 1026 #define IDC_MOUNT_OPTIONS 1027 #define IDT_TRAVELER_MOUNT 1028 @@ -82,41 +82,41 @@ #define IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS 1059 #define IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING 1060 #define IDC_CREATE 1061 #define IDC_EXIT 1062 #define IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER 1063 #define IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS 1064 #define IDC_UNMOUNTALL 1065 #define IDT_TASKBAR_ICON 1066 -#define IDT_AUTO_DISMOUNT 1067 -#define IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT 1068 -#define IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE_TIME 1069 +#define IDT_AUTO_UNMOUNT 1067 +#define IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT 1068 +#define IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE_TIME 1069 #define IDT_MINUTES 1070 -#define IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER 1071 -#define IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING 1072 -#define IDT_AUTO_DISMOUNT_ON 1073 -#define IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT 1074 +#define IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER 1071 +#define IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING 1072 +#define IDT_AUTO_UNMOUNT_ON 1073 +#define IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT 1074 #define IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL 1075 #define IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION 1076 #define IDT_LOGON 1077 #define IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION 1078 #define IDC_PREF_LOGON_START 1079 #define IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES 1080 #define IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW 1081 -#define IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP 1082 +#define IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP 1082 #define IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI 1083 -#define IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND 1084 +#define IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND 1084 #define IDC_HOTKEY_ASSIGN 1085 #define IDC_HOTKEY_REMOVE 1086 #define IDC_HOTKEY_KEY 1087 #define IDT_HOTKEY_KEY 1088 #define IDC_HOTKEY_LIST 1089 #define IDC_RESET_HOTKEYS 1090 -#define IDT_DISMOUNT_ACTION 1091 +#define IDT_UNMOUNT_ACTION 1091 #define IDT_ASSIGN_HOTKEY 1092 #define IDC_HK_MOD_SHIFT 1093 #define IDC_HK_MOD_CTRL 1094 #define IDC_HK_MOD_ALT 1095 #define IDC_HK_MOD_WIN 1096 #define IDC_SHOW_PASSWORD 1097 #define IDC_LOGO 1098 #define IDT_PKCS11_LIB_PATH 1099 @@ -152,17 +152,17 @@ #define IDC_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU 1129 #define IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL 1130 #define IDC_ENCRYPTION_FREE_CPU_COUNT 1131 #define IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS 1132 #define IDT_LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE 1133 #define IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GROUP_BOX 1134 #define IDC_FAVORITES_HELP_LINK 1135 #define IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX 1136 -#define IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED 1137 +#define IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED 1137 #define IDT_NEW_PKCS5_PRF 1138 #define IDC_PKCS5_OLD_PRF_ID 1139 #define IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT 1141 #define IDT_OLD_PIM 1142 #define IDC_OLD_PIM 1143 #define IDC_OLD_PIM_HELP 1144 #define IDC_NEW_PIM_ENABLE 1145 #define IDC_SHOW_PIM 1146 diff --git a/src/Setup/Setup.c b/src/Setup/Setup.c index 0607eefb..4e1812f6 100644 --- a/src/Setup/Setup.c +++ b/src/Setup/Setup.c @@ -1715,17 +1715,17 @@ BOOL DoDriverUnload (HWND hwndDlg) // Check mounted volumes bResult = DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_IS_ANY_VOLUME_MOUNTED, NULL, 0, &volumesMounted, sizeof (volumesMounted), &dwResult, NULL); if (bResult) { if (volumesMounted != 0) { bOK = FALSE; - MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("DISMOUNT_ALL_FIRST"), lpszTitle, MB_ICONHAND); + MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("UNMOUNT_ALL_FIRST"), lpszTitle, MB_ICONHAND); } } else { bOK = FALSE; handleWin32Error (hwndDlg, SRC_POS); } } diff --git a/src/SetupDLL/Setup.c b/src/SetupDLL/Setup.c index e647110c..1f6f414d 100644 --- a/src/SetupDLL/Setup.c +++ b/src/SetupDLL/Setup.c @@ -1465,17 +1465,17 @@ BOOL DoDriverUnload_Dll (MSIHANDLE hInstaller, HWND hwnd) // Check mounted volumes bResult = DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_IS_ANY_VOLUME_MOUNTED, NULL, 0, &volumesMounted, sizeof (volumesMounted), &dwResult, NULL); if (bResult) { if (volumesMounted != 0) { bOK = FALSE; - MSILogAndShow(hInstaller, MSI_WARNING_LEVEL, GetString ("DISMOUNT_ALL_FIRST")); + MSILogAndShow(hInstaller, MSI_WARNING_LEVEL, GetString ("UNMOUNT_ALL_FIRST")); } } else { bOK = FALSE; handleWin32Error_Dll (hInstaller, SRC_POS); } } |