VeraCrypt
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMarius Kjærstad <sandakersmann@users.noreply.github.com>2024-08-03 05:52:44 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2024-08-03 05:52:44 +0200
commit75b2512dba3f5f988c4691898c9b2c4f38be04ce (patch)
treee9150be72aee0dbd1609f76297805a10a30713e3
parent09c261fc719733e1e83196f5985417730f662ebb (diff)
downloadVeraCrypt-75b2512dba3f5f988c4691898c9b2c4f38be04ce.tar.gz
VeraCrypt-75b2512dba3f5f988c4691898c9b2c4f38be04ce.zip
Add Norwegian Bokmål translation (#1382)
* Add Norwegian Bokmål translation * Fix Norwegian Bokmål translation
-rw-r--r--Translations/Language.nb.xml1684
-rw-r--r--src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp1
-rw-r--r--src/Setup/Setup.c1
3 files changed, 1686 insertions, 0 deletions
diff --git a/Translations/Language.nb.xml b/Translations/Language.nb.xml
new file mode 100644
index 00000000..dfbe4a5a
--- /dev/null
+++ b/Translations/Language.nb.xml
@@ -0,0 +1,1684 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<VeraCrypt>
+ <localization prog-version= "1.26.12">
+ <language langid="nb" name="Norsk Bokmål" en-name="Norwegian (Bokmål)" version="0.1.0" translators="Marius Kjærstad" />
+ <font lang="nb" class="normal" size="11" face="default" />
+ <font lang="nb" class="bold" size="13" face="Arial " />
+ <font lang="nb" class="fixed" size="12" face="Lucida Console " />
+ <font lang="nb" class="title" size="21" face="Times New Roman " />
+ <entry lang="nb" key="IDCANCEL">Avbryt</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_ALL_USERS">Installer &amp;for alle brukere</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_BROWSE">Bla&amp; gjennom...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_DESKTOP_ICON">Legg til VeraCrypt-ikon på &amp;skrivebordet</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_DONATE">Doner nå...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_FILE_TYPE">Assosier .hc-fil&amp;utvidelsen med VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">&amp;Åpne plasseringen når ferdig</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PROG_GROUP">Legg til VeraCrypt i &amp;Start-menyen</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">Opprett system&amp;gjenopprettingspunkt</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_UNINSTALL">&amp;Avinstaller</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">&amp;Pakk ut</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_WIZARD_MODE_INSTALL">&amp;Installer</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_INSTL_DLG">VeraCrypt Oppsettsveileder</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_UNINSTALL">Avinstaller VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDHELP">&amp;Hjelp</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">Vennligst velg eller skriv inn plasseringen der du vil plassere de utpakkede filene:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_INSTALL_DESTINATION">Vennligst velg eller skriv inn plasseringen der du vil installere VeraCrypt-programfilene. Hvis den angitte mappen ikke eksisterer, vil den automatisk bli opprettet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_UNINSTALL_DIR">Klikk Avinstaller for å fjerne VeraCrypt fra dette systemet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_ABORT_BUTTON">Avbryt</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_BENCHMARK">&amp;Benchmark</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_CIPHER_TEST">&amp;Test</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">Opprett kryptert volum og formater det</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_INPLACE">Krypter partisjonen på stedet</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_DISPLAY_KEYS">Vis genererte nøkler (deres deler)</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_DISPLAY_POOL_CONTENTS">Vis bassenginnhold</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_DOWNLOAD_CD_BURN_SOFTWARE">Last ned CD/DVD-opptaksprogramvare</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_FILE_CONTAINER">Opprett en kryptert filbeholder</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_GB">&amp;GiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_TB">&amp;TiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_HIDDEN_SYSENC_INFO_LINK">Mer informasjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_HIDDEN_VOL">Skj&amp;ult VeraCrypt-volum </entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_HIDDEN_VOL_HELP">Mer informasjon om skjulte volumer</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_DIRECT">Direktemodus</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_FULL">Normal modus</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_KB">&amp;KiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_KEYFILES_ENABLE">Bruk nø&amp;kkelfiler</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_KEYFILES_TRY_EMPTY_PASSWORD">Prøv først å montere med tomt passord</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_KEYFILES_RANDOM_SIZE">Tilfeldig størrelse (64 &lt;-&gt; 1048576)</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_KEY_FILES">&amp;Nøkkelfiler...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_LINK_HASH_INFO">Informasjon om hash-algoritmer</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_LINK_MORE_INFO_ABOUT_CIPHER">Mer informasjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_LINK_PIM_INFO">Informasjon om PIM</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_MB">&amp;MiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_MORE_INFO_ON_CONTAINERS">Mer informasjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_MORE_INFO_ON_SYS_ENCRYPTION">Mer informasjon om systemkryptering</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_MORE_INFO_SYS_ENCRYPTION">Mer informasjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_MULTI_BOOT">Multi-Boot</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_NONSYS_DEVICE">Krypter en ikke-systempartisjon/disk</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_NO_HISTORY">&amp;Aldri lagre historikk</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Åpne ytre volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PAUSE">&amp;Pause</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PIM_ENABLE">Bruk P&amp;IM</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Bruk PIM</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_QUICKFORMAT">Hurtigformatering</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&amp;Vis passord</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&amp;Vis passord</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SHOW_PIM">&amp;Vis PIM</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SINGLE_BOOT">Enkel-start</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_STD_VOL">Standard VeraCrypt-volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">Skj&amp;ult</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SYSENC_NORMAL">Normal</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SYS_DEVICE">Krypter systempartisjonen eller hele systemdisken</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SYS_PARTITION">Krypter Windows-systempartisjonen</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">Krypter hele disken</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">VeraCrypt Volum Opprettelse Veiviser</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_CLUSTER">Kluster</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">VIKTIG: Flytt musen så tilfeldig som mulig innenfor dette vinduet. Jo lengre du beveger den, desto bedre. Dette øker kryptografisk styrke på krypteringsnøklene betraktelig. Klikk deretter Neste for å fortsette.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_CONFIRM">&amp;Bekreft:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_DONE">Utført</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_DRIVE_LETTER">Stasjonsbokstav:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">Krypteringsalgoritme</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_FILESYSTEM">Filsystem </entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_FILE_CONTAINER">Oppretter en virtuell kryptert disk innenfor en fil. Anbefales for uerfarne brukere.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_FORMAT_OPTIONS">Alternativer</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_HASH_ALGO">Hash-algoritme</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_HEADER_KEY">Headernøkkel:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_LEFT">Venstre</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_MASTER_KEY">Hovednøkkel:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_MULTI_BOOT">Velg dette alternativet hvis det er installert to eller flere operativsystemer på denne datamaskinen.\n\nFor eksempel:\n- Windows XP og Windows XP\n- Windows XP og Windows Vista\n- Windows og Mac OS X\n- Windows og Linux\n- Windows, Linux og Mac OS X</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">Krypterer en ikke-systempartisjon på en intern eller ekstern disk (f.eks. en minnepinne). Valgfritt, oppretter et skjult volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">Gjeldende bassenginnhold (delvis)</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_PASS">Godkjent</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_PASSWORD">Passord:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_PIM">Volum PIM:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_OLD_PIM">Volum PIM:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_PROGRESS">Fremdrift:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_RANDOM_POOL">Tilfeldig basseng:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_SINGLE_BOOT">Velg dette alternativet hvis det bare er ett operativsystem installert på denne datamaskinen (selv om det har flere brukere).</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_SPEED">Hastighet</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_STATUS">Status</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">Nøklene, saltet og annen data har blitt generert med suksess. Hvis du vil generere nye nøkler, klikk Tilbake og deretter Neste. Ellers, klikk Neste for å fortsette.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_SYS_DEVICE">Krypterer partisjonen/disken der Windows er installert. Hvem som helst som vil få tilgang til og bruke systemet, lese og skrive filer, osv., må skrive inn riktig passord hver gang før Windows starter. Valgfritt, oppretter et skjult system.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_SYS_PARTITION">Velg dette alternativet for å kryptere partisjonen der det for øyeblikket kjørende Windows-operativsystemet er installert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_VOLUME_LABEL">Volumetikett i Windows:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_WIPE_MODE">Slette modus:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDCLOSE">Lukk</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Tillat at pre-boot &amp;autentisering kan omgås ved å trykke Esc-tasten (aktiverer oppstartshåndterer)</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_AUTORUN_DISABLE">Ikke gjør noe</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">&amp;Automater VeraCrypt-volum (angitt nedenfor)</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_AUTORUN_START">&amp;Start VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">Automatisk-&amp;Oppdag Bibliotek</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">&amp;Lagre pre-boot autentiseringspassord i driverminnet (for montering av ikke-systemvolum)</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_BROWSE_DIRS">Bla gjennom...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_BROWSE_FILES">Bla gjennom...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_CACHE">Lagre passord og nøkkelfi&amp;ler i minnet</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Avslutt når det ikke er noen monterte volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&amp;Lukk token sesjon (logg ut) etter at et volum er montert med suksess</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_COPY_EXPANDER">Inkluder VeraCrypt Volume Expander</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_COPY_WIZARD">Inkluder VeraCrypt Volume Opprettelse Veiviser</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_CREATE">Opprett</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_CREATE_VOLUME">&amp;Opprett volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">Vis ikke &amp;noen tekster i pre-boot autentiseringsskjermen (unntatt nedenfor tilpasset melding)</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION">Deaktiver "Evil Maid"-angrepsdeteksjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">Akselerer AES-kryptering/dekryptering ved å bruke AES-instruksjonene til prosessoren (hvis tilgjengelig)</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">Bruk nøkkelfiler</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">Bruk nøkkelfiler</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_EXIT">A&amp;vslutt</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">Hjelp om favorittvolum</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">Ikke monter valgt volum når 'Monter Favorittvolum'-snarvei trykkes</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">Monter valgt volum når dets verterenhet blir &amp;tilkoblet</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">Monter valgt volum ved pålog&amp;ning</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Monter valgt volum som skrivebeskytt&amp;et</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Monter valgt volum som fjern&amp;bart medium</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Flytt &amp;Ned</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Flytt &amp;Opp</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Åpne &amp;Filutforsker-vindu for valgt volum når det er montert med suksess</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&amp;Fjern</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Bruk favorittetiketten som Filutforsker-stasjonsmerke</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globale Innstillinger</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Vis ballongverktøytips etter vellykket snarvei-avmontering</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Spill systemvarsellyd etter vellykket snarvei-avmontering</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Skift</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Tildele</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Fjerne</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_KEYFILES">Nøkkelfiler...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Ikke bruk følgende antall logiske prosessorer til kryptering/dekryptering:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION">Mer informasjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">Mer informasjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_MORE_SETTINGS">Flere Innstillinger...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_MOUNTALL">&amp;Automonter enheter</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Monteringsval&amp;g...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_MOUNT_READONLY">Monter volum som skrivebeskytt&amp;et</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_NEW_KEYFILES">Nøkkelfiler...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Tom eller 0 for standard iterasjoner)</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PIM_HELP">(Tom eller 0 for standard iterasjoner)</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Aktivert</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Lagre passord i driverminnet</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Automonter volum etter at det ikke har blitt lest/skrevet data til det på</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Bruker logger av</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Bruker sesjon låst</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Går inn i strømsparemodus</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Skjermsparer lanseres</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Tvinge automatisk avmontering selv om volumet inneholder åpne filer eller kataloger</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Monter alle enhetsbaserte VeraCrypt volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Bakgrunnsoppgave</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Monter volum som skrivebeskyttet</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Monter volum som flyttbart medium</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Åpne Filutforsker-vindu for vellykket montert volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Midlertidig cache passord under "Monter Favorittvolum" operasjoner</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Bruk en annen systemstatusfelt ikon når det er monterte volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Slett cachede passord ved automatisk avmontering</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Slett cachede passord ved avslutning</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Behold endringsdato på filbeholdere</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Nullstill</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SELECT_DEVICE">Velg en&amp;het...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SELECT_FILE">Velg &amp;Fil...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Velg &amp;Bibliotek...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Vis passord</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Vis passord</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">Åpne &amp;Filutforsker-vindu for montert volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">Lagre passord i driverminne</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">&amp;TrueCrypt-modus</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_UNMOUNTALL">Avmonter &amp;Alle</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">&amp;Volumegenskaper...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_VOLUME_TOOLS">Volum &amp;Verktøy...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_WIPE_CACHE">Slett Cache</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">VeraCrypt - Monteringsparametere</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt - Favorittvolum</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_HOTKEYS_DLG">VeraCrypt - Systemdekkende Snarveier</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_MOUNT_DLG">VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">Bytt Passord eller Nøkkelfiler</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_PASSWORD_DLG">Angi VeraCrypt Volum Passord</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_PERFORMANCE_SETTINGS">VeraCrypt - Ytelse og Drivervalg</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_PREFERENCES_DLG">VeraCrypt - Preferanser</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_SYSENC_SETTINGS">VeraCrypt - Systemkrypteringsinnstillinger</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_TOKEN_PREFERENCES">VeraCrypt - Sikkerhetstoken Preferanser</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_TRAVELER_DLG">VeraCrypt Reise Disk Oppsett</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_VOLUME_PROPERTIES">VeraCrypt Volumegenskaper</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_ABOUT">Om</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Legg til/Fjern nøkkelfiler fra Volum...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_FAVORITES">Legg til Montert Volum til Favoritter...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_SYSTEM_FAVORITES">Legg til Montert Volum til System Favorittvolum...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_ANALYZE_SYSTEM_CRASH">Analyser Systemkrasj...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_BACKUP_VOL_HEADER">Sikkerhetskopier Volum Header...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_BENCHMARK">Benchmark...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_CHANGE_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">Angi Header Nøkkel Avledningsalgoritme...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_CHANGE_PASSWORD">Endre Volumpassord...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_CHANGE_SYS_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">Angi Header Nøkkel Avledningsalgoritme...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_CHANGE_SYS_PASSWORD">Endre Passord...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_CLEAR_HISTORY">Tøm Volumhistorikk</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS">Lukk Alle Sikkerhetstokensesjoner</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_CONTACT">Kontakt</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">Opprett Skjult Operativsystem...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">Opprett Redningsdisk...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_CREATE_VOLUME">Opprett Nytt Volum...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">Permanently Decrypt...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">Standard Nøkkelfiler...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">Standard Monteringsparametere...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_DONATE">Doner nå...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">Krypter Systempartisjon/Drive...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_FAQ">Ofte Stilte Spørsmål</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_HELP">Brukerveiledning</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_HOMEPAGE">&amp;Hjemmeside</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_HOTKEY_SETTINGS">Snarveier...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">Nøkkelfile Generator</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_LANGUAGE">Språk...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_LICENSE">Juridiske Merknader</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_MANAGE_TOKEN_KEYFILES">Administrer Sikkerhetstoken Nøkkelfiler...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_MOUNTALL">Automonter Alle Enhetsbaserte Volumer</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Monter Favorittvolumer</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">Monter Uten Pre-Boot Autentisering...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_MOUNT_VOLUME">Monter Volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_MOUNT_VOLUME_OPTIONS">Monter Volum med Alternativer</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_NEWS">Nyheter</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_ONLINE_HELP">Online Hjelp</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_ONLINE_TUTORIAL">Nybegynneropplæring</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_ORGANIZE_FAVORITES">Organiser Favorittvolumer...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_ORGANIZE_SYSTEM_FAVORITES">Organiser System Favorittvolumer...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_PERFORMANCE_SETTINGS">Ytelse/Driver Konfigurasjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_PERMANENTLY_DECRYPT_SYS">Permanently Decrypt System Partition/Drive</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_PREFERENCES">Preferanser...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_REFRESH_DRIVE_LETTERS">Oppdater Stasjonsbokstaver</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Fjern Alle Nøkkelfiler fra Volum...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_RESTORE_VOL_HEADER">Gjenopprett Volumheader...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_RESUME_INTERRUPTED_PROC">Fortsett Avbrutt Prosess</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_SELECT_DEVICE">Velg Enhet...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_SELECT_FILE">Velg Fil...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_SYSENC_RESUME">Fortsett Avbrutt Prosess</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_SYSENC_SETTINGS">Systemkryptering...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Egenskaper...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_SYS_ENC_SETTINGS">Innstillinger...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_SYS_FAVORITES_SETTINGS">System Favorittvolumer...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_TC_DOWNLOADS">Nedlastinger</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_TEST_VECTORS">Test Vektorer...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">Sikkerhetstoken Pref...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_TRAVELER">Disk...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_UNMOUNTALL">Avmonter Alle Monterte Volumer.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Avmonter Volume</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verifiser Redningsdisk</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verifiser Redningsdisk Bilde</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_VERSION_HISTORY">Versjonshistorikk</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volum Expander</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volumegenskaper</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Volum Opprettelse Veiviser</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt Nettsted</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_WIPE_CACHE">Slett Cachede Passord</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDOK">OK</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Maskinvareakselerasjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Snarvei</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_AUTORUN">AutoKjør Konfigurasjon (autorun.inf)</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatisk Avmontering</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Avmonter alt når:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Valg for oppstartslaster-skjerm</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Bekreft Passord:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_CURRENT">Gjeldende</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Vis denne tilpassede meldingen i pre-boot autentiseringsskjerm (maksimalt 24 tegn):</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standard Monteringsvalg</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Snarvei Alternativer</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Konfigurasjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Aktiver utvidet disk kontrollkode støtte</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etikett for valgt favorittvolum:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_FILE_SETTINGS">Filinnstillinger</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_HOTKEY_KEY">Nøkkel for å tildele:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Prosessoren (CPU) i denne datamaskinen støtter maskinvareakselerasjon for AES:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_LOGON">Handlinger ved pålogging til Windows</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_MINUTES">minutter</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_MOUNT_LETTER">Monter volum som stasjonsbokstav:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">Monteringsinnstillinger</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_NEW">Ny</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_NEW_PASSWORD">Passord:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">Tråd-basert Parallelisering</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">PKCS #11 Bibliotek Sti</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">Passord-Cache</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">Sikkerhetsalternativer</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_EMV_OPTIONS">EMV Alternativer</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_TASKBAR_ICON">VeraCrypt Bakgrunnsoppgave</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">VeraCrypt volum å montere (relativt til traveler disk rot):</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_TRAVEL_INSERTION">Ved innsetting av traveler disk:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_TRAVEL_ROOT">Opprett traveler disk filer på(traveler disk rotdirektoriumet):</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_VOLUME">Voulme</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING">Windows</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">Legg til &amp;Sti...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_AUTO">&amp;Autotest alle</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_CONTINUE">&amp;Fortsett</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_DECRYPT">Dekrypter</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_DELETE">&amp;Slette</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_ENCRYPT">&amp;Kryptere</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_EXPORT">&amp;Eksport...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">Generer og lagre nøkkelfil...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">&amp;Generer tilfeldig nøkkelfil...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_GET_LANG_PACKS">Last ned språkpakke</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">Maskinvare-akselerert AES:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">&amp;Importer nøkkelfil til Token...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_KEYADD">Legg til &amp;Filer...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">&amp;Bruk nøkkelfiler</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">&amp;Nøkkelfiler...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_KEYREMOVE">&amp;Fjerning</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_KEYREMOVEALL">Fjern alle</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">Hva er beskyttelse for skjult volum?</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">Mer informasjon om nøkkelfiler</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">Monter volum som &amp;flyttbart medium</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">Monter partisjon &amp;uten pre-boot autentisering</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">Parallelisering:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PERFORM_BENCHMARK">Benchmark</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PRINT">&amp;Skrive ut</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">&amp;Beskytt skjult volum mot skade forårsaket av skriving til ytre volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_RESET">&amp;Nullstille</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">&amp;Vis passord</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">Legg til &amp;Tokenfiler...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">Bruk sikkerhetskopiert header innebygd i &amp;volumet hvis tilgjengelig</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">XTS-modus</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_ABOUT_DLG">Om VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_BENCHMARK_DLG">VeraCrypt - Algoritmer Benchmark</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_CIPHER_TEST_DLG">VeraCrypt - Test Vektorer</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_COMMANDHELP_DLG">Kommandolinje Hjelp</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_KEYFILES">VeraCrypt - Nøkkelfiler</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_KEYFILE_GENERATOR">VeraCrypt - Nøkkelfilgenerator</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_LANGUAGE">VeraCrypt - Språk</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_MOUNT_OPTIONS">VeraCrypt - Monteringsvalg</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">Nye Sikkerhetstoken Nøkkelfilegenskaper</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_RANDOM_POOL_ENRICHMENT">VeraCrypt - Tilfeldig Basseng Forbedring</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_RAWDEVICES_DLG">Velg en Partisjon eller Enhet</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">Sikkerhetstoken Nøkkelfiler</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">Sikkerhetstoken passord/PIN kreves</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">Aktiv språkpakke</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">Hastigheten påvirkes av CPU-belastning og lagringsenhetens egenskaper.\n\nDisse testene finner sted i RAM.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_BUFFER_SIZE">Bufferstørrelse:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_CIPHER">Cypher:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">P&amp;assord til skjult volum:\n(hvis tom, brukes cache)</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">Skjult Volumbeskyttelse</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_KEY">Nøkkelstørrelse:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">VIKTIG: Flytt musen så tilfeldig som mulig i dette vinduet. Jo lengre du beveger den, desto bedre. Dette øker kryptografisk styrke på nøkkelfilen betraktelig.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_KEYFILE_WARNING">ADVARSEL: Hvis du mister en nøkkelfil eller hvis noen bit av dens første 1024 kilobyter endrer seg, blir det umulig å montere volumene som bruker nøkkelfilen!</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_KEY_UNIT">biter</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">Antall nøkkelfiler:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_KEYFILES_SIZE">Nøkkelfilens størrelse:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_KEYFILES_BASE_NAME">Nøkkelfilens basisnavn:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_LANGPACK_AUTHORS">Oversatt av:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_PLAINTEXT">Ren tekststørrelse:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_PLAINTEXT_SIZE_UNIT">biter</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_POOL_CONTENTS">Gjeldende Basseng Innhold</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_PRF">Miksing PRF:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">VIKTIG: Flytt musen så tilfeldig som mulig i dette vinduet. Jo lengre du beveger den, desto bedre. Dette øker sikkerheten betraktelig. Når du er ferdig, klikk 'Fortsett'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_SECONDARY_KEY">Sekundær nøkkel (heksadesimal)</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_SECURITY_TOKEN">Sikkerhetstoken:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_SORT_METHOD">Sorteringsmetode:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">Vennligst vent. Denne prosessen kan ta lang tid...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">Vennligst vent...\nDenne prosessen kan ta lang tid, og VeraCrypt kan virke uresponsiv.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_TEST_BLOCK_NUMBER">Blokknummer:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_TEST_CIPHERTEXT">Chiffrat (heksadesimal)</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">Datenhetsnummer (64-bit heksadesimal, dataenhetsstørrelse er 512 byte)</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_TEST_KEY">Nøkkel (heksadesimal)</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_TEST_PLAINTEXT">Ren tekst (heksadesimal)</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">Nøkkelfilnavn:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_XTS_MODE">XTS-modus</entry>
+ <entry lang="nb" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">S&amp;ystem</entry>
+ <entry lang="nb" key="MENU_VOLUMES">&amp;Volumer</entry>
+ <entry lang="nb" key="MENU_FAVORITES">Favor&amp;itter</entry>
+ <entry lang="nb" key="MENU_TOOLS">V&amp;erkøtøy</entry>
+ <entry lang="nb" key="MENU_SETTINGS">Innst&amp;illinger</entry>
+ <entry lang="nb" key="MENU_HELP">&amp;Hjelp</entry>
+ <entry lang="nb" key="MENU_WEBSITE">H&amp;jemmeside</entry>
+ <entry lang="nb" key="ABOUTBOX">&amp;Om...</entry>
+ <entry lang="nb" key="ACCESSMODEFAIL">Attributtet 'skrivebeskyttet' på ditt gamle volum kunne ikke endres. Vennligst sjekk filtilgangstillatelsene.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ACCESS_DENIED">Feil: Ingen tilgang.\n\nPartisjonen du prøver å få tilgang til er enten 0 sektorer lang, eller det er oppstarts enheten.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ADMINISTRATOR">Administrator</entry>
+ <entry lang="nb" key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">For å laste VeraCrypt driveren, må du være logget inn på en konto med administratorrettigheter.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">Vennligst merk at for å kryptere, dekryptere eller formatere en partisjon/enhet må du være logget inn på en konto med administratorrettigheter.\n\nDette gjelder ikke filbaserte volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_MANAGE_VOLUME">Kan ikke aktivere rask filopprettelse: Administratorrettigheter kreves.\nVennligst start programmet på nytt som administrator for å aktivere denne funksjonen.\n\nVil du fortsette uten rask filopprettelse?</entry>
+ <entry lang="nb" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">For å opprette et skjult volum må du være logget inn på en konto med administratorrettigheter.\n\nFortsette?</entry>
+ <entry lang="nb" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">Vennligst merk at for å formatere volumet som NTFS/exFAT/ReFS må du være logget inn på en konto med administratorrettigheter.\n\nUten administratorrettigheter kan du formatere volumet som FAT.</entry>
+ <entry lang="nb" key="AES_HELP">FIPS-godkjent chiffersystem (Rijndael, publisert i 1998) som kan brukes av amerikanske myndigheters departementer og byråer for å beskytte informasjon opp til nivået Top Secret. 256-bit nøkkel, 128-bit blokk, 14 runder (AES-256). Operasjonsmodus er XTS.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ALREADY_MOUNTED">Volumet er allerede montert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">ADVARSEL: Minst en krypterings- eller hash-algoritme mislyktes under innebygde automatiske egensokk!\n\nVeraCrypt-installasjonen kan være skadet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">ADVARSEL: Det er ikke nok data i tilfeldig nummergeneratorens pool for å levere den forespurte mengden tilfeldige data.\n\nDu burde ikke fortsette. Velg 'Rapporter en feil' fra Hjelp-menyen og rapporter denne feilen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_HARDWARE_ERROR">Disken er skadet (det er en fysisk defekt på den) eller en kabel er skadet, eller minnet fungerer ikke.\n\nVennligst merk at dette er et problem med maskinvaren din, ikke med VeraCrypt. Ikke rapporter dette som en feil/problemer i VeraCrypt og ikke spør etter hjelp med dette i VeraCrypt Forum. Ta kontakt med teknisk søtte team til datamaskinleverandøren din for assistanse. Tusen takk.\n\nMerk: Hvis feilen oppstår gjentatte ganger på samme sted, er det svært sannsynlig forårsaket av en dårlig diskblokk, som bør være mulig å rette ved hjelp av tredjeparts programvare (merk at 'chkdsk /r'-kommandoen i mange tilfeller ikke kan rette det fordi det bare jobber på filsystemnivå; i noen tilfeller kan ikke 'chkdsk'-verktøyet engang oppdage det).</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">Hvis du får tilgang til en stasjon for flyttbare medier, vennligst sørg for at et medium er satt inn i stasjonen. Stasjonen/mediet kan også være skadet (det kan være en fysisk defekt på den) eller en kabel kan være skadet/tilkoblet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">Systemet ditt ser ut til å bruke tilpassede brikkesettdrivere med en feil som forhindrer kryptering av hele systemdisken.\n\nVennligst prøv å oppdatere eller avinstallere eventuelle tilpassede (ikke-Microsoft) brikkesettdrivere før du fortsetter. Hvis det ikke hjelper, prøv å kryptere bare systempartisjonen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="BAD_DRIVE_LETTER">Ugyldig stasjonsbokstav.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INVALID_PATH">Ugyldig bane.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANCEL">Avbryt</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANNOT_CALC_SPACE">Kan ikke få tilgang til enheten. Sørg for at den valgte enheten eksisterer og ikke brukes av systemet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CAPSLOCK_ON">Advarsel: Caps Lock er på. Dette kan føre til at du setter inn passordet feil.</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_TYPE_TITLE">Volumtype</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">Det kan skje at du blir tvunget av noen til å avsløre passordet til et kryptert volum. Det er mange situasjoner der du ikke kan nekte å avsløre passordet (for eksempel, på grunn av utpressing). Å bruke et såkalt skjult volum lar deg løse slike situasjoner uten å avsløre passordet til volumet ditt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">Velg dette alternativet hvis du vil opprette et normalt VeraCrypt-volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">Vennligst merk: Hvis du ønsker at et operativsystem skal installeres i et skjult partisjonsbasert volum, kan hele systemdisken ikke krypteres med en enkelt nøkkel.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">Ytre Volum Krypterings Alternativer</entry>
+ <entry lang="nb" key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">Skjult Volum Krypterings Alternativer</entry>
+ <entry lang="nb" key="CIPHER_TITLE">Krypterings Alternativer</entry>
+ <entry lang="nb" key="CLEAN_WINMRU_FAILED">ADVARSEL: Kunne ikke tømme banen til den sist valgte volum/nøkkelfil (husket av filvelgeren)!</entry>
+ <entry lang="nb" key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">Feil: Beholderen har blitt komprimert på filsystemnivå. VeraCrypt støtter ikke komprimerte beholdere (merk at komprimering av krypterte data er ineffektiv og overflødig).\n\nVennligst deaktiver komprimering for beholderen ved å følge disse trinnene:\n1) Høyreklikk beholderen i Windows Utforsker (ikke i VeraCrypt).\n2) Velg 'Egenskaper'.\n3) I 'Egenskaper'-dialogboksen klikker du 'Avansert'.\n4) I 'Avanserte attributter'-dialogboksen deaktiverer du alternativet 'Komprimer innhold for å spare diskplass' og klikker 'OK'.\n5) I 'Egenskaper'-dialogboksen klikker du 'OK'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CREATE_FAILED">Kunne ikke lage volum %s</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_FREE_BYTES">Størrelsen på %s er %.2f byte</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_FREE_KB">Størrelsen på %s er %.2f KiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_FREE_MB">Størrelsen på %s er %.2f MiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_FREE_GB">Størrelsen på %s er %.2f GiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_FREE_TB">Størrelsen på %s er %.2f TiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_FREE_PB">Størrelsen på %s er %.2f PiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ADVARSEL: Enheten/partisjonen er i bruk av operativsystemet eller programmer. Formatering av enheten/partisjonen kan føre til datakorrupsjon og systemstabilitet.\n\nFortsette?</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Advarsel: Partisjonen er i bruk av operativsystemet eller programmer. Du bør lukke eventuelle programmer som kan bruke partisjonen (inkludert antivirusprogramvare).\n\nFortsette?</entry>
+ <entry lang="nb" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Feil: Enheten/partisjonen inneholder et filsystem som ikke kunne avmonteres. Filsystemet kan være i bruk av operativsystemet. Formatering av enheten/partisjonen vil sannsynligvis føre til datakorrupsjon og systemstabilitet.\n\nFor å løse dette problemet anbefaler vi å først slette partisjonen og deretter gjenopprette den uten å formatere. Følg disse trinnene:\n1) Høyreklikk på 'Datamaskin' (eller 'Min datamaskin')-ikonet i 'Start Menyen' og velg 'Behandle'. 'Datamaskinhåndtering'-vinduet skal vises.\n2) I 'Datamaskinhåndtering'-vinduet velger du 'Lagring' > 'Diskhåndtering'.\n3) Høyreklikk på partisjonen du vil kryptere og velg enten 'Slett Partisjon', eller 'Slett Volum', eller 'Slett Logisk Enhet'.\n4) Klikk 'Ja'. Hvis Windows spør deg om å starte datamaskinen, gjør det. Gjenta deretter trinn 1 og 2 og fortsett fra trinn 5.\n5) Høyreklikk på det ikke-allokerte/frie områdeområdet og velg enten 'Ny Partisjon', eller 'Nytt Enkelt Volum', eller 'Ny Logisk Enhet'.\n6) 'Ny Partisjonsveiviser' eller 'Nytt Enkelt Volum veiviser'-vinduet skal nå vises; følg instruksjonene. På veivisersiden med tittelen 'Formater Partisjon', velg enten 'Ikke formater denne partisjonen' eller 'Ikke formatere dette volumet'. I samme veiviseren, klikk 'Neste' og deretter 'Fullfør'.\n7) Merk at enhetsbanen du har valgt i VeraCrypt kan være feil nå. Avslutt derfor VeraCrypt Volumopprettelse Veiviser (hvis den fortsatt kjører) og start den på nytt.\n8) Prøv å kryptere enheten/partisjonen igjen.\n\nHvis VeraCrypt gjentatte ganger mislykkes med å kryptere enheten/partisjonen, kan du vurdere å opprette en filbeholder i stedet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Feil: Filsystemet kunne ikke låses eller avmonteres. Det kan være i bruk av operativsystemet eller programmer (for eksempel antivirusprogramvare). Kryptering av partisjonen kan føre til datakorrupsjon og systemstabilitet.\n\nLukk eventuelle programmer som kan bruke filsystemet (inkludert antivirusprogramvare) og prøv igjen. Hvis dette ikke hjelper, følg stegene nedenfor.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ADVARSEL: Noen av de monterte enhetene/partisjonene var allerede i bruk!\n\nÅ ignorere dette kan føre til uønskede resultater inkludert systemstabilitet.\n\nVi anbefaler sterkt at du lukker eventuelle programmer som kan bruke enhetene/partisjonene.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Den valgte enheten inneholder partisjoner.\n\nFormatering av enheten kan føre til systemstabilitet og/eller datakorrupsjon. Velg en partisjon på enheten, eller fjern alle partisjoner på enheten for å la VeraCrypt formatere den sikkert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Den valgte ikke-system enheten inneholder partisjoner.\n\nKrypterte enhetsbaserte VeraCrypt volum kan opprettes innenfor enheter som ikke inneholder noen partisjoner (inkludert harddisker og SSD-er). En enhet som inneholder partisjoner kan krypteres helt på plass (ved hjelp av en enkelt hovednøkkel) bare hvis det er disken der Windows er installert og hvorfra den starter.\n\nHvis du vil kryptere den valgte ikke-system enheten ved hjelp av en enkel hovednøkkel, må du fjerne alle partisjoner på enheten først for å la VeraCrypt formatere den sikkert (formatering av en enhet som inneholder partisjoner kan føre til systemstabilitet og/eller datakorrupsjon). Alternativt kan du kryptere hver partisjon på disken individuelt (hver partisjon vil bli kryptert ved hjelp av en annen hovednøkkel).\n\nMerk: Hvis du vil fjerne alle partisjoner fra en GPT-disk, kan det hende du må konvertere den til en MBR-disk (ved bruk av f.eks. 'Datamaskinhåndtering verktøyet) for å fjerne skjulte partisjoner.</entry>
+ <entry lang="nb" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Advarsel: Hvis du krypterer hele enheten (i motsetning til å kryptere bare en partisjon på den), vil operativsystemer betrakte enheten som ny, tom og uformatert (den vil ikke inneholde en partisjonstabell) og kan spontant initialisere enheten (eller spørre deg om du vil gjøre det), som kan skade volumet. Videre vil det ikke være mulig å montere volumet konsekvent som favoritt (f.eks. når drivenummeret endres) eller å tilordne en favorittvolumetikett til den.\n\nFor å unngå dette kan du vurdere å opprette en partisjon på enheten og kryptere partisjonen i stedet.\n\nEr du sikker på at du vil kryptere hele enheten?</entry>
+ <entry lang="nb" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">VIKTIG: Vennligst husk at dette volumet IKKE kan monteres/tilgås ved å bruke stasjonsbokstaven %c:, som foreløpig er tildelt det!\n\nFor å montere dette volumet, klikk 'Automonter Enheter' i hovedvinduet til VeraCrypt (alternativt klikker du 'Velg Enhet' i hovedvinduet til VeraCrypt, velger denne partisjonen/enheten, og klikker 'Monter'). Volumet vil bli montert til en annen stasjonsbokstav, som du velger fra listen i hovedvinduet til VeraCrypt.\n\nDen opprinnelige stasjonsbokstaven %c: bør bare brukes i tilfelle du må fjerne krypteringen fra partisjonen/enheten (f.eks. hvis du ikke lenger trenger kryptering). I et slikt tilfelle, høyreklikk stasjonsbokstaven %c: i 'Datamaskin' (eller 'Min datamaskin')-listen og velg 'Formater'. Ellers bør stasjonsbokstaven %c: aldri brukes (med mindre du fjerner den, som beskrevet f.eks. i VeraCrypt FAQ, og tildeler den en annen partisjon/enhet).</entry>
+ <entry lang="nb" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">På plas kryptering av ikke-systemvolum støttes ikke på versjonen av operativsystemet du bruker (det støttes bare på Windows Vista og senere versjoner av Windows).\n\nÅrsaken er at denne versjonen av Windows ikke støtter krymping av et filsystem (filsystemet må krympes for å gi plass til volummetadata og sikkerhetskopedata for volum).</entry>
+ <entry lang="nb" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Den valgte partisjonen ser ikke ut til å inneholde et NTFS-filsystem. Bare partisjoner som inneholder et NTFS-filsystem kan krypteres på plass.\n\nMerk: Årsaken er at Windows ikke støtter krymping av andre typer filsystemer (filsystemet må krympes for å gi plass til volummetadata og sikkerhetskopidata for volum).</entry>
+ <entry lang="nb" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Den valgte partisjonen ser ikke ut til å inneholde et NTFS-filsystem. Bare partisjoner som inneholder et NTFS-filsystem kan krypteres på plass.\n\nHvis du vil opprette et kryptert VeraCrypt-volum innenfor denne partisjonen, velg alternativet "Opprett kryptert volum og formater det" (i stedet for alternativet "Krypter partisjon på plass").</entry>
+ <entry lang="nb" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Feil: Partisjonen er for liten. VeraCrypt kan ikke kryptere den på plass.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">For å kryptere data på denne partisjonen, følg disse trinnene:\n\n1) Opprett et VeraCrypt-volum på en tom partisjon/enhet og monter det deretter.\n\n2) Kopier alle filer fra partisjonen du opprinnelig ønsket å kryptere til det monterte VeraCrypt-volumet (som ble opprettet og montert i trinn 1). På den måten oppretter du en VeraCrypt-kryptert sikkerhetskopi av dataene.\n\n3) Opprett et VeraCrypt-volum på partisjonen du opprinnelig ønsket å kryptere og sørg for at (i VeraCrypt veiviseren) du velger alternativet "Opprett kryptert volum og formater det" (i stedet for alternativet "Krypter partisjon på plass"). Merk at alle data som er lagret på partisjonen vil bli slettet. Etter at volumet er opprettet, monter det.\n\n4) Kopier alle filer fra det monterte sikkerhetskopierte VeraCrypt-volumet (opprettet og montert i trinn 1) til det monterte VeraCrypt-volumet som ble opprettet (og montert) i trinn 3.\n\nEtter at du har fullført disse trinnene, vil dataene være kryptert og, i tillegg, vil det være en kryptert sikkerhetskopi av dataene.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">VeraCrypt kan bare kryptere en partisjon på plass, et dynamisk volum, eller en hel systemdisk på plass.\n\nHvis du vil opprette et kryptert VeraCrypt-volum innenfor den valgte ikke-system enheten, velg alternativet "Opprett kryptert volum og formater det" (i stedet for alternativet "Krypter partisjon på plass").</entry>
+ <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">Feil: VeraCrypt kan bare kryptere en partisjon på plass, et dynamisk volum, eller en hel systemdisk. Sørg for at den angitte banen er gyldig.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">Feil: Kan ikke krympe filsystemet (filsystemet må krympes for å gi plass til volummetadata og sikkerhetskopidata for volum).\n\nMulige årsaker og løsninger:\n\n- Ikke nok ledig plass på volumet. Sørg for at ingen andre programmer skriver til filsystemet.\n\n- Ødelagt filsystem. Prøv å sjekke det og rette eventuelle feil (høyreklikk den tilsvarende stasjonsbokstaven i 'Datamaskin' listen, velg deretter Egenskaper > Verktøy > 'Sjekk nå', sørg for at alternativet 'Automatisk reparere filsystemfeil' er aktivert og klikk Start).\n\nHvis trinnene ovenfor ikke hjelper, vennligst følg trinnene nedenfor.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">Feil: Det er ikke nok ledig plass på volumet, og derfor kan ikke filsystemet krympes (filsystemet må krympes for å gi plass til volummetadata og sikkerhetskopidata for volum).\n\nVennligst slett eventuelle overflødige filer og tøm papirkurven for å frigjøre minst 256 KiB med plass og prøv igjen. Merk at Windows kan rapportere feil mengde ledig plass til diskområdet til operativsystemet startes på nytt. Hvis omstart av systemet ikke hjelper, kan filsystemet være ødelagt. Prøv å sjekke det og rette eventuelle feil (høyreklikk den tilsvarende stasjonsbokstaven i 'Datamaskin' listen, velg deretter Egenskaper > Verktøy > 'Sjekk nå', sørg for at alternativet 'Automatisk reparere filsystemfeil' er aktivert og klikk Start).\n\nHvis trinnene ovenfor ikke hjelper, vennligst følg stegene nedenfor.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DISK_FREE_BYTES">Ledig plass på disk %s er %.2f byte.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DISK_FREE_KB">Ledig plass på disk %s er %.2f KiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="DISK_FREE_MB">Ledig plass på disk %s er %.2f MiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="DISK_FREE_GB">Ledig plass på disk %s er %.2f GiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="DISK_FREE_TB">Ledig plass på disk %s er %.2f TiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="DISK_FREE_PB">Ledig plass på disk %s er %.2f PiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="DRIVELETTERS">Kunne ikke få tilgjengelige stasjonsbokstaver.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DRIVER_NOT_FOUND">Feil: VeraCrypt driver ikke funnet.\n\nVennligst kopier filene 'veracrypt.sys' og 'veracrypt-x64.sys' til katalogen der hoved VeraCrypt-programmet (VeraCrypt.exe) er plassert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DRIVER_VERSION">Feil: En inkompatibel versjon av VeraCrypt driveren kjører for øyeblikket.\n\nHvis du prøver å kjøre VeraCrypt i bærbar modus (dvs. uten å installere det) og en annen versjon av VeraCrypt allerede er installert, må du avinstallere den først (eller oppgradere den ved bruk av VeraCrypt installasjonsprogrammet). For å avinstallere det, følg disse trinnene: På Windows Vista eller senere, velg 'Start Meny' > Datamaskin > 'Avinstaller eller endre et program' > VeraCrypt > Avinstaller; på Windows XP, velg 'Start Meny' > Innstillinger > 'Kontrollpanel' > 'Legg til eller fjern programmer' > VeraCrypt > Fjern.\n\nPå samme måte, hvis du prøver å kjøre VeraCrypt i bærbar modus (dvs. uten å installere det) og en annen versjon av VeraCrypt allerede kjører i bærbar modus, må du først starte systemet på nytt og deretter bare kjøre denne nye versjonen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_CIPHER_INIT_FAILURE">Feil: Cypher initialisering mislyktes.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">Feil: En svak eller potensielt svak nøkkel er oppdaget. Nøkkelen vil bli forkastet. Vennligst prøv igjen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXCEPTION_REPORT">En kritisk feil har oppstått, og VeraCrypt må avsluttes. Hvis dette skyldes en feil i VeraCrypt, ønsker vi å fikse det. For å hjelpe oss kan du sende oss en automatisk generert feilrapport som inneholder følgende elementer:\n\n- Programversjon\n- Operativsystemversjon\n- type CPU\n- VeraCrypt komponentnavn\n- Kontrollsum for VeraCrypt kjørbar\n- Symbolsk navn på dialogvindu\n- Feilkategori\n- Feiladresse\n- VeraCrypt kallstack\n\nHvis du velger 'Ja', vil følgende URL (som inneholder hele feilrapporten) bli åpnet i standard internettleser.\n\n%hs\n\nVil du sende oss den ovennevnte feilrapporten?</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXCEPTION_REPORT_EXT">En kritisk feil har oppstått i systemet ditt som krever at VeraCrypt må avsluttes.\n\nMerk at denne feilen ikke har blitt forårsaket av VeraCrypt (så VeraCrypt-utviklerne kan ikke fikse det). Vennligst sjekk systemet ditt for mulige problemer (f.eks. systemkonfigurasjon, nettverkstilkobling, feil hardwarekomponenter).</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">En kritisk feil har oppstått i systemet ditt som krever at VeraCrypt må avsluttes.\n\nHvis dette problemet vedvarer, kan du prøve å deaktivere eller avinstallere applikasjoner som potensielt kan forårsake dette problemet, for eksempel antivirus- eller internett sikkerhetsprogramvare, system "forbedrere", "optimaliseringer" eller "justeringer", osv. Hvis det ikke hjelper, kan du prøve å reinstallere operativsystemet (dette problemet kan også skyldes malware).</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXCEPTION_REPORT_TITLE"> Kritisk feil i VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">VeraCrypt har oppdaget at operativsystemet nylig har krasjet. Det er mange potensielle årsaker til at systemet kan ha krasjet (for eksempel en feil hardware komponent, en feil i en drivdriver, osv.)\n\nVil du at VeraCrypt skal sjekke om en feil i VeraCrypt kunne ha forårsaket systemkrasjet?</entry>
+ <entry lang="nb" key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">Ønsker du at VeraCrypt skal fortsette å oppdage systemkrasjer?</entry>
+ <entry lang="nb" key="NO_MINIDUMP_FOUND">VeraCrypt fant ingen systemkrasj minidump-fil.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ASK_DELETE_KERNEL_CRASH_DUMP">Ønsker du å slette Windows krasjdump-fil for å frigjøre diskplass?</entry>
+ <entry lang="nb" key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">For å analysere systemkrasjen, må VeraCrypt installere Microsoft Debugging Tools for Windows først.\n\nEtter du klikker OK, vil Windows installasjonsprogrammet laste ned Microsoft Debugging Tools installasjonspakken (16 MiB) fra en Microsoft server og installere det (Windows installasjonsprogrammet vil bli videresendt til Microsoft server-URLen fra veracrypt.org server for å sikre at denne funksjonen fungerer selv om Microsoft endrer plasseringen av installasjonspakken).</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">Etter du klikker OK, vil VeraCrypt analysere systemkrasjen. Dette kan ta opp til flere minutter.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">Vennligst sørg for at miljøvariabelen 'PATH' inkluderer banen til 'kd.exe' (Kernel Debugger).</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">Det ser ut til at VeraCrypt mest sannsynlig ikke forårsaket systemkrasjen. Det er mange potensielle årsaker til at systemet kunne ha krasjet (for eksempel en feil hardware komponent, en feil i en driver, osv.)</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">Resultatene av analysen indikerer at oppdatering av følgende driver kan løse dette problemet:</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">For å hjelpe oss å avgjøre om det er en feil i VeraCrypt, kan du sende oss en automatisk generert feilrapport som inneholder følgende elementer:\n- Programversjon\n- Operativsystemversjon\n- type CPU\n- Feilkategori\n- Drivernavn og versjon\n- System call stack\n\nHvis du velger 'Ja', vil følgende URL (som inneholder hele feilrapporten) bli åpnet i standard internettleser.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">Ønsker du å sende oss den ovennevnte feilrapporten?</entry>
+ <entry lang="nb" key="ENCRYPT">&amp;Kryptere</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECRYPT">Dekryptere</entry>
+ <entry lang="nb" key="PERMANENTLY_DECRYPT">&amp;Permanently Decrypt</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXIT">Exit</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXT_PARTITION">Vennligst opprett en logisk enhet for denne utvidede partisjonen, og prøv igjen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FILE_HELP">Et VeraCrypt-volum kan ligge i en fil (kalt VeraCrypt-container), som kan ligge på en harddisk, på en USB-minnepinne, osv. En VeraCrypt-container er akkurat som en hvilken som helst vanlig fil (den kan for eksempel flyttes eller slettes som en hvilken som helst vanlig fil). Klikk 'Velg Fil' for å velge et filnavn for containeren og for å velge hvor du vil opprette containeren.\n\nADVARSEL: Hvis du velger en eksisterende fil, vil VeraCrypt IKKE kryptere den; filen vil bli slettet og erstattet med den nyopprettede VeraCrypt-containeren. Du kan kryptere eksisterende filer (senere) ved å flytte dem til VeraCrypt-containeren som du holder på å opprette nå.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Velg hvor det ytre volumet skal opprettes (innenfor dette volumet vil det skjulte volumet opprettes senere).\n\nEt VeraCrypt-volum kan ligge i en fil (kalt VeraCrypt-container), som kan ligge på en harddisk, på en USB-minnepinne, osv. En VeraCrypt-container kan flyttes eller slettes som en hvilken som helst vanlig fil. Klikk 'Velg Fil' for å velge et filnavn for containeren og for å velge hvor du vil opprette containeren. Hvis du velger en eksisterende fil, vil VeraCrypt IKKE kryptere den; den vil bli slettet og erstattet med den nyopprettede containeren. Du kan kryptere eksisterende filer (senere) ved å flytte dem til VeraCrypt-containeren du holder på å opprette nå.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_HELP">Krypterte enhetsbaserte VeraCrypt volum kan opprettes innenfor partisjoner på harddisker, SSD-er, USB-minnepinner, og på andre støttede lagringsenheter. Partisjoner kan også krypteres på plass.\n\nI tillegg kan krypterte enhetsbaserte VeraCrypt volum opprettes innenfor enheter som ikke inneholder noen partisjoner (inkludert harddisker og SSD-er).\n\nMerk: En enhet som inneholder partisjoner kan krypteres helt på plass (ved bruk av en enkelt nøkkel) bare hvis det er disken hvor Windows er installert og hvorfra den starter.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">Et enhetsbasert VeraCrypt-volum kan opprettes innenfor en harddiskpartisjon, SSD, USB-minnepinne og andre lagringsenheter.\n\nADVARSEL: Merk at partisjonen/enheten vil bli formatert og alle data som er lagret på den vil gå tapt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\nVelg hvor det ytre volumet skal opprettes (innenfor dette volumet vil det skjulte volumet opprettes senere).\n\nYtre volum kan opprettes innenfor partisjoner på harddisker, SSD-er, USB-minnepinner og på andre støttede lagringsenheter. Ytre volum kan også opprettes innenfor enheter som ikke inneholder noen partisjoner (inkludert harddisker og SSD-er).\n\nADVARSEL: Merk at partisjonen/enheten vil bli formatert og alle data som er lagret på den vil gå tapt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">\nVelg hvor i VeraCrypt-volumet du ønsker å opprette et skjult volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FILE_IN_USE">ADVARSEL: Vertfilen/enheten er allerede i bruk!\n\nÅ ignorere dette kan føre til uønskede resultater inkludert systemstabilitet. Alle programmer som kan bruke vertfilen/enheten (for eksempel antivirus- eller sikkerhetskopiapplikasjoner) bør lukkes før volumet monteres.\n\nFortsette montering?</entry>
+ <entry lang="nb" key="FILE_IN_USE_FAILED">Feil: Kan ikke montere volum. Vertfilen/enheten er allerede i bruk. Forsøk å montere uten eksklusiv tilgang mislyktes også.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FILE_OPEN_FAILED">Kunne ikke åpne filen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FILE_TITLE">Volumplassering</entry>
+ <entry lang="nb" key="FILESYS_PAGE_TITLE">Store Filer</entry>
+ <entry lang="nb" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">Har du tenkt å lagre filer større enn 4 GiB i dette VeraCrypt-volumet?</entry>
+ <entry lang="nb" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">Avhengig av valget ditt ovenfor, vil VeraCrypt velge et passende standardfilsystem for VeraCrypt-volumet (du vil kunne velge et filsystem i neste trinn).</entry>
+ <entry lang="nb" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">Siden du oppretter et ytre volum, bør du vurdere å velge 'Nei'. Hvis du velger 'Ja', vil standardfilsystemet være NTFS, som ikke er like godt egnet for ytre volum som FAT/exFAT (for eksempel vil den maksimale mulige størrelsen på det skjulte volumet være betydelig større hvis det ytre volumet er formatert som FAT/exFAT). Vanligvis er FAT standard for både skjulte og normale volumer (så FAT volumer er ikke mistenkelige). Men hvis brukeren indikerer intensjon om å lagre filer større enn 4 GiB (som FAT-filsystemet ikke tillater), vil ikke FAT være standard.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">Er du sikker på at du vil velge 'Ja'?</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">Volumopprettingsmodus</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">Dette er den raskeste måten å opprette et partisjonsbasert eller enhetsbasert VeraCrypt-volum på (på-plass-kryptering, som er det andre alternativet, er langsommere fordi innholdet av hver sektor må leses, krypteres og deretter skrives). Eventuelle data som er lagret på den valgte partisjonen/enheten vil gå tapt (dataene vil IKKE bli kryptert; de vil bli overskrevet med tilfeldige data). Hvis du vil kryptere eksisterende data på en partisjon, velg det andre alternativet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">Hele den valgte partisjonen og alle dataene som er lagret på den vil bli kryptert på plass. Hvis partisjonen er tom, bør du velge det andre alternativet (volumet vil bli opprettet mye raskere).</entry>
+ <entry lang="nb" key="NOTE_BEGINNING">Merk: </entry>
+ <entry lang="nb" key="RESUME">&amp;Fortsett</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEFER">&amp;Utsatt</entry>
+ <entry lang="nb" key="START">&amp;Start</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONTINUE">&amp;Fortsette</entry>
+ <entry lang="nb" key="FORMAT">&amp;Format</entry>
+ <entry lang="nb" key="WIPE">&amp;Tørk av</entry>
+ <entry lang="nb" key="FORMAT_ABORT">Avbryte formateringen?</entry>
+ <entry lang="nb" key="SHOW_MORE_INFORMATION">Vis mer informasjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="DO_NOT_SHOW_THIS_AGAIN">Ikke vis dette igjen</entry>
+ <entry lang="nb" key="WIPE_FINISHED">Innholdet i partisjonen/enheten har blitt slettet med hell.</entry>
+ <entry lang="nb" key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">Innholdet i partisjonen der det opprinnelige systemet (som det skjulte systemet er en klone) er lokalisert har blitt slettet med hell.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">Vennligst sørg for at versjonen av Windows du skal installere (på den slettede partisjonen) er den samme som versjonen av Windows du kjører nå. Dette er nødvendig på grunn av at begge systemene deler en felles oppstartspartisjon.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">Systempartisjonen/disken har blitt kryptert med hell.\n\nMerk: Hvis det er ikkesystem VeraCrypt volumer du trenger å ha montert automatisk hver gang Windows starter, kan du sette det opp ved å montere hver av dem og velge 'Favoritter' > 'Legg til Montert Volum til System Favoritter').</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">Systempartisjonen/disken har blitt dekryptert med hell.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nVeraCrypt-volumet har blitt opprettet og er klart til bruk. Hvis du ønsker å opprette et nytt VeraCrypt volum, klikk Neste. Ellers klikker du Avslutt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nDet skjulte VeraCrypt-volumet har blitt opprettet med hell (det skjulte operativsystemet vil ligge innenfor dette skjulte volumet).\n\nKlikk Neste for å fortsette.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">Volum Fullstendig Kryptert</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">Volum Fullstendig Dekryptert</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">VIKTIG: FOR Å MONTERE DET NYLIG OPPRETTE VERACRYPT-VOLUMET OG Å TILGÅ DATAENE SOM ER LAGRET I DET, KLIKK 'Automonter Enheter' I HOVEDVERACRYPT-VINDUET. Etter at du skriver inn riktig passord (og/eller leverer riktige nøkkelfiler), vil volumet monteres til den stasjonsbokstaven du velger fra listen i hovedveracrypt-vinduet (og du vil kunne få tilgang til de krypterte dataene via den valgte stasjonsbokstaven).\n\nVENNLIGST HUSK ELLER SKRIV NED DE OVENSTÅENDE TRINNENE. DU MÅ FØLGE DEM HVER GANG DU VIL MONTERE VOLUMET OG Å TILGÅ DATAENE SOM ER LAGRET I DET. Alternativt, i hovedveracrypt-vinduet, klikk 'Velg Enhet', velg denne partisjonen/volumet, og klikk 'Monter'.\n\nPartisjonen/volumet har blitt kryptert med hell (det inneholder nå et fullstendig kryptert VeraCrypt volum) og er klart til bruk.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">VeraCrypt-volumet har blitt dekryptert med hell.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">VeraCrypt-volumet har blitt dekryptert med hell.\n\nVennligst velg en stasjonsbokstav du ønsker å tilordne til det dekrypterte volumet, og deretter klikker du Fullfør.\n\nVIKTIG: Inntil en stasjonsbokstav er tilordnet til det dekrypterte volumet, vil du ikke kunne få tilgang til dataene som er lagret på volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">Advarsel: For å kunne få tilgang til de dekrypterte dataene, må en stasjonsbokstav tildeles det dekrypterte volumet. Imidlertid er det for øyeblikket ikke tilgjengelige stasjonsbokstaver.\n\nVennligst frigjør en stasjonsbokstav (for eksempel ved å koble fra en USB-minnepinne eller ekstern harddisk, osv.) og klikk deretter OK.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FORMAT_FINISHED_INFO">VeraCrypt-volumet har blitt opprettet med hell.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">Volum Opprettet</entry>
+ <entry lang="nb" key="FORMAT_HELP">VIKTIG: Flytt musen så tilfeldig som mulig innenfor dette vinduet. Jo lengre du beveger den, desto bedre. Dette øker kryptografisk styrke på krypteringsnøklene betraktelig. Klikk deretter Formater for å opprette volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">Klikk Formater for å opprette det ytre volumet. For mer informasjon, vennligst se dokumentasjonen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_TITLE">Ytre Volum Formatering</entry>
+ <entry lang="nb" key="FORMAT_HIDVOL_TITLE">Skjult Volum Formatering</entry>
+ <entry lang="nb" key="FORMAT_TITLE">Volum Formatering</entry>
+ <entry lang="nb" key="HELP_READER_ERROR">Adobe Reader (eller et kompatibelt verktøy) er nødvendig for å se eller skrive ut VeraCrypt Brukerveiledning. Adobe Reader (gratis) kan lastes ned fra: www.adobe.com\n\nVil du se den online dokumentasjonen i stedet?</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">Hvis du velger dette alternativet, vil veiviseren først hjelpe deg med å opprette et normalt VeraCrypt-volum og deretter et skjult VeraCrypt-volum innenfor det. Uerfarne brukere bør alltid velge dette alternativet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">Hvis du velger dette alternativet, vil du opprette et skjult volum innenfor et eksisterende VeraCrypt-volum. Det vil bli antatt at du allerede har opprettet et VeraCrypt-volum som er egnet til å holde det skjulte volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">Volum Opprettelsesmodus</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Skjult Volum Opprettet</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">Det skjulte VeraCrypt-volumet har blitt opprettet med hell og er klart til bruk. Hvis alle instruksjoner har blitt fulgt og hvis forholdsreglene og kravene nevnt i seksjonen "Sikkerhetskrav og Forholdsregler ved Skjulte Volumer" i VeraCrypt Brukerveiledning er fulgt, bør det være umulig å bevise at det skjulte volumet eksisterer, selv når det ytre volumet er montert.\n\nADVARSEL: HVIS DU IKKE BESKYTTER DET SKJULTE VOLUMET (for informasjon om hvordan du gjør det, se seksjonen "Beskyttelse av Skjulte Volumer mot Skade" i VeraCrypt Brukerveiledning), IKKE SKRIV TIL DET YTRE VOLUMET. ELLERS KAN DU OVERWRITE OG SKADE DET SKJULTE VOLUMet!</entry>
+ <entry lang="nb" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">Du har startet det skjulte operativsystemet. Som du kanskje har lagt merke til, ser det skjulte operativsystemet ut til å være installert på samme partisjon som det opprinnelige operativsystemet. Men i virkeligheten er det installert innenfor partisjonen bak den (i det skjulte volumet). Alle lese- og skriveoperasjoner blir transparent omdirigert fra den opprinnelige systempartisjonen til det skjulte volumet.\n\nVerken operativsystemet eller applikasjoner vil vite at data skrevet til og lest fra systempartisjonen faktisk er skrevet til og lest fra partisjonen bak den (fra/til et skjult volum). Alle slike data er kryptert og dekryptert i sanntid som vanlig (med en krypteringsnøkkel forskjellig fra den som vil bli brukt til avledningsoperativsystemet).\n\n\nVennligst klikk Neste for å fortsette.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">Det ytre volumet har blitt opprettet og montert som stasjon %hc:. Til dette ytre volumet skal du nå kopiere noen sensitive filer som du faktisk IKKE vil skjule. De vil være der for noen som tvinger deg til å avsløre passordet til den første partisjonen bak systempartisjonen, hvor både det ytre volumet og det skjulte volumet (som inneholder det skjulte operativsystemet) vil ligge. Du vil kunne avsløre passordet til dette ytre volumet, og eksistensen av det skjulte volumet (og av det skjulte operativsystemet) vil forbli hemmelig.\n\nVIKTIG: Filene du kopierer til det ytre volumet bør ikke oppta mer enn %s. Hvis de gjør det, kan det ikke være nok ledig plass på det ytre volumet for det skjulte volumet (og du vil ikke kunne fortsette). Etter at du er ferdig med å kopiere, klikk Neste (ikke avmonter volumet).</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Det ytre volumet har blitt opprettet og montert som stasjon %hc:. Til dette volumet skal du nå kopiere noen sensitive filer som du faktisk IKKE vil skjule. Filene vil være der for noen som tvinger deg til å avsløre passordet ditt. Du vil bare avsløre passordet til dette ytre volumet, ikke til det skjulte. Filene som du virkelig bryr deg om vil bli lagret i det skjulte volumet, som vil bli opprettet senere. Når du er ferdig med å kopiere, klikk Neste. Ikke monter av volumet.\n\nMerk: Etter at du klikker Neste, vil klyngerammen til det ytre volumet bli skannet for å bestemme størrelsen på det kontinuerlige området med ledig plass som slutter på slutten av volumet. Dette området vil romme det skjulte volumet, så det vil begrense størrelsen på det skjulte volumet. Klyngebildeskanning sikrer at ingen data på volumet overskrives av det skjult volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Innhold av Ytre Volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nI de neste trinnene, vil du sette alternativene for det ytre volumet (innenfor hvilke det skjulte volumet vil bli opprettet senere).</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\nI de neste trinnene, vil du opprette et såkalt ytre VeraCrypt-volum innenfor den første partisjonen bak systempartisjonen (som forklart i ett av de forrige trinnene).</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_TITLE">Ytre Volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">I de følgende trinnene, skal du sette alternativene og passordet for det skjulte volumet, som vil inneholde det skjulte operativsystemet.\n\nMerknad: Cluster rammen til det ytre volumet har blitt skannet for å bestemme størrelsen på det sammenhengende området med ledig plass som slutter på enden av volumet. Dette området vil romme det skjulte volumet, så det begrenser dets maksimale mulige størrelse. Maksimal mulige størrelse på det skjulte volumet er blitt bestemt og bekreftet å være større enn størrelsen på systempartisjonen (som er nødvendig, fordi hele innholdet i systempartisjonen må kopieres til det skjulte volumet). Dette sikrer at ingen data som for øyeblikket er lagret på det ytre volumet vil bli overskrevet av data skrevet til området for det skjulte volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">VIKTIG: Vennligst husk algoritmene du velger i dette trinnet. Du må velge de samme algoritmene for avledningssystemet. Ellers vil det skjulte systemet være utilgjengelig! (Avledningssystemet må krypteres med den samme krypteringsalgoritmen som den skjulte systemet.)\n\nMerk: Årsaken er at avledningssystemet og det skjulte systemet vil dele en enkelt oppstartslaster, som støtter bare en enkelt algoritme, valgt av brukeren (for hver algoritme, finnes det en spesiell versjon av VeraCrypt Boot Loader).</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nCluster-ruten til volumet har blitt skannet og den maksimale mulige størrelsen på det skjulte volumet har blitt bestemt. I de neste trinnene skal du sette alternativene, størrelsen og passordet for det skjulte volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Skjult Volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">Det skjulte volumet er nå beskyttet mot skade inntil det ytre volumet avmonteres.\n\nADVARSEL: Hvis noe data forsøkes lagret til området for det skjulte volumet, vil VeraCrypt begynne å skrivebeskytte hele volumet (både den ytre og den skjulte delen) inntil den avmonteres. Dette kan forårsake filsystemkorrupsjon på det ytre volumet, som (hvis det gjentas) kan påvirke plausible deniability av det skjulte volumet. Derfor bør du gjøre alt du kan for å unngå å skrive til området for det skjulte volumet. Eventuelle data som forsøkes lagret til området for det skjulte volumet vil ikke bli lagret og vil gå tapt. Windows kan rapportere dette som en skrivefeil ("Forsinket Skriving Mislyktes" eller "Parameteren er feil").</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Hvert av de skjulte volumene innenfor de nylig monterte volumene er nå beskyttet mot skade inntil de avmonteres.\n\nADVARSEL: Hvis noe data forsøkes lagret til beskyttet skjult volumområde for noen av disse volumene, vil VeraCrypt begynne å skrivebeskytte hele volumet (både den ytre og den skjulte delen) inntil den avmonteres. Dette kan forårsake filsystemkorrupsjon på det ytre volumet som (hvis det gjentas) kan påvirke plausible deniability av det skjulte volumet. Derfor bør du gjøre alt du kan for å unngå å skrive til området for det skjulte volumet. Eventuelle data som forsøkes lagret til beskyttet skjult volumområde vil ikke bli lagret og vil gå tapt. Windows kan rapportere dette som en skrivefeil ("Forsinket Skriving Mislyktes" eller "Parameteren er feil").</entry>
+ <entry lang="nb" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">ADVARSEL: Data forsøktes lagret til det skjulte volumområdet til volumet montert som %c:! VeraCrypt forhindret disse dataene fra å bli lagret for å beskytte det skjulte volumet. Dette kan ha forårsaket filsystemkorrupsjon på det ytre volumet, og Windows kan ha rapportert en skrivefeil ("Forsinket Skriving Mislyktes" eller "Parameteren er feil"). Hele volumet (både den ytre og den skjulte delen) vil være skrivebeskyttet inntil den avmonteres. Hvis dette ikke er første gang VeraCrypt har hindret data fra å bli lagret til det skjulte volumområdet til dette volumet, kan plausible deniability av dette skjulte volumet ha blitt påvirket negativt (på grunn av mulige uvanlige korrelerte inkonsekvenser i det ytre volumets filsystem). Derfor bør du vurdere å opprette et nytt VeraCrypt volum (med hurtigformatering deaktivert) og flytte filer fra dette volumet til det nye volumet; dette volum bør slettes sikkert (både den ytre og den skjulte delen). Vi anbefaler sterkt at du starter operativsystemet på nytt nå.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">Du har angitt intensjon om å lagre filer større enn 4 GiB på volumet. Dette krever at volumet formateres som NTFS/exFAT/ReFS, som imidlertid ikke vil være mulig.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Vennligst merk: Når et skjult operativsystem kjører, kan ikke ikke-skjulte VeraCrypt-volumer formateres som NTFS/exFAT/ReFS. Årsaken er at volumet må monteres uten skrivebeskyttelse midlertidig for å la operativsystemet formatere det som NTFS (mens formatering som FAT utføres av VeraCrypt, ikke av operativsystemet, og uten å montere volumet). For videre tekniske detaljer: Se nedenfor. Du kan opprette et ikke-skjult NTFS/exFAT/ReFS volum fra innenfor avledningsoperativsystemet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">For sikkerhetsårsaker, når et skjult operativsystem kjører, kan skjulte volumer opprettes kun i 'direkte' modus (fordi ytre volumer alltid må monteres som skrivebeskyttet). For å opprette et skjult volum sikkert, følg disse trinnene:\n\n1) Start avledningssystemet.\n\n2) Opprett et normalt VeraCrypt volum og kopier noen sensitive filer som du faktisk IKKE vil skjule (volumet vil bli det ytre volumet).\n\n3) Start det skjulte operativsystemet og start VeraCrypt Volum Opprettelse Veiviser. Hvis volumet er filbasert, flytt det til systempartisjonen eller til et annet skjult volum (ellers vil det nyopprettede skjulte volumet bli montert som skrivebeskyttet og kunne ikke formateres). Følg instruksjonene i veiviseren for å velge 'direkte' skjult volum opprettelse modus.\n\n4) I veiviseren, velg volumet du opprettet i trinn 2 og følg deretter instruksjonene for å opprette et skjult volum innenfor det.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">For sikkerhetsårsaker, når et skjult operativsystem kjører, blir lokale ukrypterte filsystemer og ikke-skjulte VeraCrypt volum montert som skrivebeskyttet (ingen data kan skrives til slike filsystemer eller VeraCrypt volum).\n\nData er tillatt å bli skrevet til ethvert filsystem som er innenfor et skjult VeraCrypt volum (forutsatt at det skjulte volumet ikke er plassert i en container lagret på et ukryptert filsystem eller på noe annet skrivebeskyttet filsystem).</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">Det er tre hovedårsaker til at slike motforanstaltninger har blitt implementert:\n\n- Det gir en sikker plattform for montering av skjulte VeraCrypt volum. Merk at vi offisielt anbefaler at skjulte volum bare monteres når et skjult operativsystem kjører. (For mer informasjon, se underavsnittet 'Sikkerhetskrav og Forholdsregler vedrørende Skjulte Volumer' i dokumentasjonen.)\n\n- I noen tilfeller er det mulig å bestemme at på et bestemt tidspunkt var et bestemt filsystem ikke montert under (eller at en spesiell fil på filsystemet ikke var lagret eller tilgått fra) en bestemt instans av et operativsystem (f.eks. ved å analysere og sammenligne filsystem journaler, fil tidsstempler, applikasjonslogger, feil logger, osv). Dette kan indikere eksistensen av et skjult operativsystem på datamaskinen. Motforanstaltningene forhindrer disse problemene.\n\n- Det forhindrer datakorrupsjon og tillater sikker dvale. Når Windows gjenopptar fra dvale, antar det at alle monterte filsystemer er i den samme tilstanden som når systemet gikk i dvale. VeraCrypt sikrer dette ved å skrivebeskytte ethvert filsystem som er tilgjengelig både fra avlednings- og skjulte systemer. Uten slik beskyttelse kan filsystemet bli ødelagt når montert av ett system mens det andre systemet er i dvale.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Merk: Hvis du trenger å overføre filer sikkert fra avledningssystemet til det skjulte systemet, følg disse trinnene:\n1) Start avledningssystemet.\n2) Lagre filene til et ukryptert volum eller til et ytre/normalt VeraCrypt volum.\n3) Start det skjulte systemet.\n4) Hvis du lagret filene til et VeraCrypt volum, monter det (det vil automatisk bli montert som skrivebeskyttet).\n5) Kopier filene til det skjulte systempartisjonen eller til et annet skjult volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_RESTART">Datamaskinen din må startes på nytt.\n\nVil du starte den på nytt nå?</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">En feil oppstod når systemkrypteringsstatusen ble hentet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_PASSWORD_MISSING">Ingen passord er spesifisert i kommandolinjen. Volumet kan ikke opprettes.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_SIZE_MISSING">Ingen volumstørrelse er spesifisert i kommandolinjen. Volumet kan ikke opprettes.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">Volumfilstørrelsen spesifisert i kommandolinjen er uforenlig med valgt NTFS-filsystem.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">Volumfilstørrelsen spesifisert i kommandolinjen er uforenlig med valgt FAT32-filsystem.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">Filsystemet på måldisken støtter ikke oppretting av sparse-filer som kreves for dynamiske volumer.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Bare beholderfiler kan opprettes via kommandolinjen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">Volumfilstørrelsen spesifisert i kommandolinjen er større enn tilgjengelig diskplass. Volumet kan ikke opprettes.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">Volumstørrelsen spesifisert i kommandolinjen er for liten. Volumet kan ikke opprettes.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">Volumstørrelsen spesifisert i kommandolinjen er for stor. Volumet kan ikke opprettes.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INIT_SYS_ENC">Kan ikke initialisere applikasjonskomponenter for systemkryptering.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INIT_RAND">Kunne ikke initialisere generatoren for tilfeldige tall!\n\n\n(Vennligst inkluder følgende tekniske informasjon dersom du rapporterer en feil:\n%hs, Sist Feil = 0x%.8X)</entry>
+ <entry lang="nb" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API feilet!\n\n\n(Vennligst inkluder følgende tekniske informasjon dersom du rapporterer en feil:\n%hs, Sist Feil = 0x%.8X)</entry>
+ <entry lang="nb" key="INIT_REGISTER">Klarte ikke å initialisere applikasjonen. Klarte ikke å registrere Dialogklassen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INIT_RICHEDIT">Feil: Klarte ikke å laste Rich Edit-systembiblioteket.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INTRO_TITLE">VeraCrypt Volume Opprettelse Veiviser</entry>
+ <entry lang="nb" key="MAX_HIDVOL_SIZE_BYTES">Maksimal mulig størrelse på skjult volum for dette volumet er %.2f byte.</entry>
+ <entry lang="nb" key="MAX_HIDVOL_SIZE_KB">Maksimal mulig størrelse på skjult volum for dette volumet er %.2f KiB.</entry>
+ <entry lang="nb" key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">Maksimal mulig størrelse på skjult volum for dette volumet er %.2f MiB.</entry>
+ <entry lang="nb" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">Maksimal mulig størrelse på skjult volum for dette volumet er %.2f GiB.</entry>
+ <entry lang="nb" key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">Maksimal mulig størrelse på skjult volum for dette volumet er %.2f TiB.</entry>
+ <entry lang="nb" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Volumpassord/nøkkelfiler kan ikke endres mens volumet er montert. Vennligst avmonter volumet først.</entry>
+ <entry lang="nb" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">Header nøkkel avledningsalgoritmen kan ikke endres mens volumet er montert. Vennligst avmonter volumet først.</entry>
+ <entry lang="nb" key="MOUNT_BUTTON">&amp;Montere</entry>
+ <entry lang="nb" key="NEW_VERSION_REQUIRED">En nyere versjon av VeraCrypt er nødvendig for å montere dette volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Feil: Klarte ikke å finne Volume Opprettelse Veiviser.\n\nVennligst forsikre deg om at filen 'VeraCrypt Format.exe' befinner seg i mappen der hovedapplikasjonen VeraCrypt (VeraCrypt.exe) er plassert. Hvis den ikke er det, vennligst reinstallere VeraCrypt, eller lokaliser 'VeraCrypt Format.exe' på disken og kjør den.</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Feil: Klarte ikke å finne Volume Expander.\n\nVennligst forsikre deg om at filen 'VeraCryptExpander.exe' befinner seg i mappen der hovedapplikasjonen VeraCrypt (VeraCrypt.exe) er plassert. Hvis den ikke er det, vennligst reinstallere VeraCrypt, eller lokaliser 'VeraCryptExpander.exe' på disken og kjør den.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NEXT">&amp;Neste &gt;</entry>
+ <entry lang="nb" key="FINALIZE">&amp;Fullfør</entry>
+ <entry lang="nb" key="INSTALL">&amp;Installer</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXTRACT">P&amp;akk ut</entry>
+ <entry lang="nb" key="NODRIVER">Kan ikke koble til VeraCrypt enhetsdriveren. VeraCrypt kan ikke fungere hvis enhetsdriveren ikke kjører.\n\nVennligst merk: På grunn av et problem i Windows kan det være nødvendig å logge av eller starte systemet før du kan laste enhetsdriveren.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NOFONT">Feil oppstod ved lasting/forberedelse av fonter.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NOT_FOUND">Stasjonsbokstaven ble ikke funnet eller ingen stasjonsbokstav ble spesifisert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Feil: Kan ikke tilordne stasjonsbokstav.\n\nInntil en stasjonsbokstav er tildelt det dekrypterte volumet, vil du ikke kunne få tilgang til dataene lagret på volumet.\n\nPrøv igjen?</entry>
+ <entry lang="nb" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">Stasjonsbokstaven er ikke tilgjengelig.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NO_FILE_SELECTED">Ingen fil valgt!</entry>
+ <entry lang="nb" key="NO_FREE_DRIVES">Ingen tilgjengelige stasjonsbokstaver.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Ingen ledig stasjonsbokstav for det ytre volumet! Volumoppretting kan ikke fortsette.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NO_OS_VER">Kan ikke fastslå operativsystemversjonen din eller du bruker et operativsystem som ikke støttes.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NO_PATH_SELECTED">Ingen vei valgt!</entry>
+ <entry lang="nb" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Ikke nok ledig plass til det skjulte volumet! Volumoppretting kan ikke fortsette.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Feil: Filene du kopierte til det ytre volumet opptar for mye plass. Derfor er det ikke nok ledig plass på det ytre volumet for det skjulte volumet.\n\nMerk at det skjulte volumet må være like stort som systempartisjonen (partisjonen der det nåværende operativsystemet er installert). Årsaken er at det skjulte operativsystemet må opprettes ved å kopiere innholdet i systempartisjonen til det skjulte volumet.\n\n\nProsessen for opprettelse av det skjulte operativsystemet kan ikke fortsette.</entry>
+ <entry lang="nb" key="OPENFILES_DRIVER">Driveren er ikke i stand til å avmontere volumet. Noen filer som ligger på volumet er sannsynligvis fortsatt åpne.</entry>
+ <entry lang="nb" key="OPENFILES_LOCK">Kan ikke låse volumet. Det er fortsatt åpne filer på volumet. Derfor kan det ikke avmonteres.</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt kan ikke låse volumet fordi det er i bruk av systemet eller programmer (det kan være åpne filer på volumet).\n\nVil du tvinge avmontering av volumet?</entry>
+ <entry lang="nb" key="OPEN_VOL_TITLE">Velg et VeraCrypt Volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="OPEN_TITLE">Angi Sti og Filnavn</entry>
+ <entry lang="nb" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Velg PKCS #11 Bibliotek</entry>
+ <entry lang="nb" key="OUTOFMEMORY">Minnebrudd</entry>
+ <entry lang="nb" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">VIKTIG: Vi anbefaler sterkt at uerfarne brukere oppretter en VeraCrypt filcontainer på den valgte enheten/partisjonen, i stedet for å prøve å kryptere hele enheten/partisjonen.\n\nNår du oppretter en VeraCrypt filcontainer (i motsetning til å kryptere en enhet eller partisjon) er det for eksempel ingen risiko for å ødelegge et stort antall filer. Merk at en VeraCrypt filcontainer (selv om den inneholder en virtuell kryptert disk) egentlig er akkurat som en vanlig fil. For mer informasjon, se kapitlet Nybegynnerveiledning i VeraCrypt Brukerveiledning.\n\nEr du sikker på at du vil kryptere hele enheten/partisjonen?</entry>
+ <entry lang="nb" key="OVERWRITEPROMPT">ADVARSEL: Filen '%s' eksisterer allerede!\n\nVIKTIG: VERACRYPTE VIL IKKE KRYPTFLE FILEN, MEN DET VIL SLETTE DEN. Er du sikker på at du vil slette filen og erstatte den med en ny VeraCrypt container?</entry>
+ <entry lang="nb" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">FORSIKTIG: ALLE FILER SOM FOR ØYEBLIKKET ER LAGRET PÅ DEN VALGTE %s '%s'%s VIL BLI SLETTET OG TAPT (DE VIL IKKE BLI KRYPTFLEDE)!\n\nEr du sikker på at du vil fortsette med formatering?</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">ADVARSEL: Du vil ikke kunne montere volumet eller få tilgang til noen filer som er lagret på det før det er fullstendig kryptert.\n\nEr du sikker på at du vil starte krypteringen av den valgte %s '%s'%s?</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">ADVARSEL: Du vil ikke kunne montere volumet eller få tilgang til noen filer som er lagret på det før det er fullstendig dekryptert.\n\nEr du sikker på at du vil starte dekrypteringen av den valgte %s '%s'%s?</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">ADVARSEL: Vennligst merk at hvis strømforsyningen plutselig avbrytes mens datakryptering/dekryptering pågår, eller hvis operativsystemet krasjer på grunn av programvarefeil eller maskinvarefeil mens VeraCrypt krypterer/dekrypterer eksisterende data på plass, vil deler av dataene bli ødelagte eller tapt. Derfor, før du starter krypteringen/dekrypteringen, vennligst forsikre deg om at du har sikkerhetskopier av filene du vil kryptere/dekryptere.\n\nHar du en slik sikkerhetskopi?</entry>
+ <entry lang="nb" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">FORSIKTIG: ALLE FILER SOM FOR ØYEBLIKKET ER LAGRET PÅ PARTISJONEN '%s'%s (DVS. PÅ DEN FØRSTE PARTISJONEN BAK SYSTEMPARTISJONEN) VIL BLI SLETTET OG TAPT (DE VIL IKKE BLI KRYPTFLEDE)!\n\nEr du sikker på at du vil fortsette med formatering?</entry>
+ <entry lang="nb" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">ADVARSEL: DEN VALGTE PARTISJONEN INNEHOLDER EN STOR MENGDE DATA! Eventuelle filer som er lagret på partisjonen vil bli slettet og tapt (de vil IKKE bli kryptert)!</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">Slett eventuelle filer som er lagret på partisjonen ved å opprette et VeraCrypt volum innenfor den</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD">Passord</entry>
+ <entry lang="nb" key="PIM">PIM</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">Angi Header Nøkkel Avledningsalgoritme</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Legg til/Fjern nøkkelfiler fra Volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Fjern alle nøkkelfiler fra volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_CHANGED">Passord, PIM og/eller nøkkelfil(er) er endret med suksess.\n\nVIKTIG: Vennligst sørg for at du har lest seksjonen 'Endring av Passord og Nøkkelfiler' i kapitlet 'Sikkerhetskrav og Forholdsregler' i VeraCrypt Brukerveiledning.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">Dette volumet er registrert som et System Favoritt og dets PIM ble endret.\nVil du at VeraCrypt automatisk oppdaterer System Favoritt-konfigurasjonen (administratorrettigheter nødvendig)?\n\nVennligst merk at hvis du svarer nei, må du oppdatere System Favoritten manuelt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">VIKTIG: Hvis du ikke har ødelagt VeraCrypt Redningsdisken din, kan systempartisjonen/disken fremdeles dekrypteres ved hjelp av det gamle passordet (ved å starte VeraCrypt Redningsdisk og skrive inn det gamle passordet). Du bør opprette en ny VeraCrypt Redningsdisk og deretter ødelegge den gamle.\n\nVil du opprette en ny VeraCrypt Redningsdisk?</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">Merk at VeraCrypt Redningsdisk fortsatt bruker den forrige algoritmen. Hvis du anser den forrige algoritmen som usikker, bør du opprette en ny VeraCrypt Redningsdisk og deretter ødelegge den gamle.\n\nVil du opprette en ny VeraCrypt Redningsdisk?</entry>
+ <entry lang="nb" key="KEYFILES_NOTE">Merk at VeraCrypt aldri endrer nøkkelfilinnholdet. Du kan velge mer enn en nøkkelfil (rekkefølgen spiller ingen rolle). Hvis du legger til en mappe, vil alle ikke-skjulte filer som finnes i den bli brukt som nøkkelfiler. Klikk 'Legg til Tokenfiler' for å velge nøkkelfiler lagret på sikkerhetstokens eller smartkort (eller for å importere nøkkelfiler til sikkerhetstokens eller smartkort).</entry>
+ <entry lang="nb" key="KEYFILE_CHANGED">Nøkkelfil(er) er lagt til/fjernet med suksess.</entry>
+ <entry lang="nb" key="KEYFILE_EXPORTED">Nøkkelfil er eksportert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PKCS5_PRF_CHANGED">Header nøkkel avledningsalgoritmen er satt med suksess.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Vennligst skriv inn passordet og/eller nøkkelfil(er) for det ikke-systemvolumet hvor du ønsker å gjenoppta prosessen med kryptering/dekryptering på plass.\n\nMerknad: Etter at du klikker Neste, vil VeraCrypt forsøke å finne alle ikke-systemvolumer der krypteringen/dekrypteringen har blitt avbrutt og der VeraCrypt volummeta-data kunne dekodes ved bruk av de oppgitte passordet og/eller nøkkelfilene. Hvis mer enn ett volum finnes, vil du måtte velge ett av dem i neste trinn.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Vennligst velg ett av de oppførte volumene. Listen inneholder hvert tilgjengelige ikke-systemvolum hvor krypterings-/dekrypteringsprosessen har blitt avbrutt og hvor volummeta-dataen ble vellykket dekodet ved bruk av det oppgitte passordet og/eller nøkkelfilene.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Vennligst skriv inn passordet og/eller nøkkelfil(er) for det ikke-system VeraCrypt volumet du ønsker å dekryptere.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_HELP">Det er svært viktig at du velger et godt passord. Du bør unngå å velge et som bare inneholder et enkelt ord som finnes i en ordbok (eller en kombinasjon av 2, 3, eller 4 slike ord). Det bør ikke inneholde noen navn eller fødselsdatoer. Det bør ikke være lett å gjette. Et godt passord er en tilfeldig kombinasjon av store og små bokstaver, tall og spesialtegn, for eksempel @ ^ = $ * + osv. Vi anbefaler å velge et passord som består av 20 eller flere tegn (jo lengre, jo bedre). Maksimal mulig lengde er 128 tegn.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">Vennligst velg et passord for det skjulte volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">Vennligst velg et passord for det skjulte operativsystemet (dvs. for det skjulte volumet).</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">VIKTIG: Passordet du velger for det skjulte operativsystemet i dette trinnet må være vesentlig forskjellig fra de to andre passordene (dvs. fra passordet for det ytre volumet og fra passordet for avledningsoperativsystemet).</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">Vennligst skriv inn passordet for volumet hvor du ønsker å opprette et skjult volum.\n\nEtter at du klikker Neste, vil VeraCrypt forsøke å montere volumet. Så snart volumet er montert, vil cluster-ruten skannes for å bestemme størrelsen på det sammenhengende området med ledig plass (hvis det finnes noen) som slutter på enden av volumet. Dette området vil romme det skjulte volumet, så det vil begrense størrelsen på det skjulte volumet. Cluster-ruteskanning er nødvendig for å sikre at ingen data på det ytre volumet blir overskrevet av det skjulte volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nVennligst velg et passord for det ytre volumet. Dette vil være passordet du vil kunne avsløre til en motstander hvis du blir bedt eller tvunget til å gjøre det.\n\nVIKTIG: Passordet må være vesentlig forskjellig fra det du velger for det skjulte volumet.\n\nMerk: Maksimal mulige passordlengde er 128 tegn.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">Vennligst velg et passord for det ytre volumet. Dette vil være passordet du vil kunne avsløre til noen som tvinger deg til å avsløre passordet til den første partisjonen bak systempartisjonen, hvor både det ytre volumet og det skjulte volumet (som inneholder det skjulte operativsystemet) vil ligge. Eksistensen av det skjulte volumet (og av det skjulte operativsystemet) vil forbli en hemmelighet. Merk at dette passordet ikke er for avledningsoperativsystemet.\n\nVIKTIG: Passordet må være vesentlig forskjellig fra det du velger for det skjulte volumet (dvs. for det skjulte operativsystemet).</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">Passord til Ytre Volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">Passord til Skjult Volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">Passord for Skjult Operativsystem</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">ADVARSEL: Korte passord er lette å knekke ved bruk av brute force-teknikker!\n\nVi anbefaler å velge et passord som består av 20 eller flere tegn. Er du sikker på at du vil bruke et kort passord?</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_TITLE">Volum Passord</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_WRONG">Operasjonen mislyktes på grunn av en eller flere av følgende:\n - Feil passord.\n - Feil Volum PIM nummer.\n - Feil PRF (hash).\n - Ikke et gyldig volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">Operasjonen mislyktes på grunn av en eller flere av følgende:\n - Feil nøkkelfil(er).\n - Feil passord.\n - Feil Volum PIM nummer.\n - Feil PRF (hash).\n - Ikke et gyldig volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">Operasjonen mislyktes på grunn av en eller flere av følgende:\n - Feil monteringsmodus.\n - Feil passord.\n - Feil Volum PIM nummer.\n - Feil PRF (hash).\n - Ikke et gyldig volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">Operasjonen mislyktes på grunn av en eller flere av følgende:\n - Feil monteringsmodus.\n - Feil nøkkelfil(er).\n - Feil passord.\n - Feil Volum PIM nummer.\n - Feil PRF (hash).\n - Ikke et gyldig volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">Automontering mislyktes på grunn av en eller flere av følgende:\n - Feil passord.\n - Feil Volum PIM nummer.\n - Feil PRF (hash).\n - Ingen gyldig volum funnet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">Automontering mislyktes på grunn av en eller flere av følgende:\n - Feil nøkkelfil(er).\n - Feil passord.\n - Feil Volum PIM nummer.\n - Feil PRF (hash).\n - Ingen gyldig volum funnet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nAdvarsel: Caps Lock er på. Dette kan føre til at du skriver inn passordet feil.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PIM_CHANGE_WARNING">Husk nummeret for å montere volumet</entry>
+ <entry lang="nb" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">PIM til Ytre Volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="PIM_HIDVOL_TITLE">PIM til Skjult Volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">PIM for Skjult Operativsystem</entry>
+ <entry lang="nb" key="PIM_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) er en verdi som styrer antall iterasjoner som brukes av header nøkkel avledningen som følger:\n Iterasjoner = 15000 + (PIM x 1000).\n\nNår den er tom eller satt til 0, vil VeraCrypt bruke en standardverdi (485) som sikrer høy sikkerhet.\n\nNår passordet er mindre enn 20 tegn, kan ikke PIM være mindre enn 485 for å opprettholde minimalsikkerhetsnivå.\nNår passordet er 20 tegn eller mer, kan PIM settes til hvilken som helst verdi.\n\nEn PIM-verdi større enn 485 vil føre til langsommere montering. En liten PIM-verdi (mindre enn 485) vil føre til raskere montering, men det kan redusere sikkerheten hvis passordet ikke er sterkt nok.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) er en verdi som styrer antall iterasjoner som brukes av header nøkkel avledningen som følger:\n Iterasjoner = PIM x 2048.\n\nNår den er tom eller satt til 0, vil VeraCrypt bruke en standardverdi som sikrer høy sikkerhet.\n\nNår passordet er mindre enn 20 tegn, kan ikke PIM være mindre enn 98 for å opprettholde minimalsikkerhetsnivå.\nNår passordet er 20 tegn eller mer, kan PIM settes til hvilken som helst verdi.\n\nEn PIM-verdi større enn 98 vil føre til langsommere oppstart. En liten PIM-verdi (mindre enn 98) vil føre til raskere oppstart, men det kan redusere sikkerheten hvis passordet ikke er sterkt nok.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">Husk nummeret til å starte systemet</entry>
+ <entry lang="nb" key="PIM_LARGE_WARNING">Du har valgt en PIM-verdi som er større enn VeraCrypt standardverdi.\nVennligst merk at dette vil føre til mye langsommere montering/oppstart.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PIM_SMALL_WARNING">Du har valgt en Personlig Iterasjon Multiplier (PIM) som er mindre enn den standard VeraCrypt verdien. Vennligst merk at hvis passordet ditt ikke er sterkt nok, kan dette føre til redusert sikkerhet.\n\nBekrefter du at du bruker et sterkt passord?</entry>
+ <entry lang="nb" key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">Maksimalverdi for Personlig Iterasjon Multiplier (PIM) for systemkryptering er 65535.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PIM_TITLE">Volum PIM</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nADVARSEL: Skjulte filer har blitt funnet i en nøkkelfilsøkesti. Slike skjulte filer kan ikke brukes som nøkkelfiler. Hvis du trenger å bruke dem som nøkkelfiler, fjern deres 'Skjult'-attributt (høyreklikk hver av dem, velg 'Egenskaper', fjern 'Skjult' og klikk OK). Merk: Skjulte filer er synlige bare hvis det tilsvarende alternativet er aktivert (Datamaskin > Organiser > 'Mappe- og søkealternativer' > Visning).</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">Hvis du forsøker å beskytte et skjult volum som inneholder et skjult system, vennligst sørg for at du bruker det standard amerikanske tastaturoppsettet når du skriver inn passordet for det skjulte volumet. Dette kreves på grunn av at passordet må tastes inn i pre-boot-miljøet (før Windows starter) der ikke-amerikanske tastaturoppsett ikke er tilgjengelige.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt har ikke funnet noe volum hvor prosessen med kryptering/dekryptering på plass har blitt avbrutt og hvor volummeta-data kunne dekodes ved bruk av det oppgitte passordet og/eller nøkkelfiler.\n\nVennligst forsikre deg om at passordet og/eller nøkkelfilene er korrekte og at partisjonen/volumet ikke brukes av systemet eller applikasjoner (inkludert antivirusprogramvare).</entry>
+ <entry lang="nb" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">Den valgte partisjonen/enheten er allerede fullstendig kryptert.\nHeader Flag = 0x%.8X</entry>
+ <entry lang="nb" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">Den valgte partisjonen/enheten bruker ikke kryptering på plass.\nHeader Flag = 0x%.8X</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\nMerk: Hvis du forsøker å montere en partisjon som ligger på en kryptert systemdisk uten pre-boot autentisering eller å montere den krypterte systempartisjonen til et operativsystem som ikke kjører, kan du gjøre det ved å velge 'System' > 'Monter Uten Pre-Boot Autentisering'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">I denne modusen kan du ikke montere en partisjon som ligger på en disk hvor en del av disken er innenfor nøkkelområdet til aktiv systemkryptering.\n\nFør du kan montere denne partisjonen i denne modusen, må du enten starte et operativsystem installert på en annen disk (kryptert eller ukryptert) eller starte et ukryptert operativsystem.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt kan ikke dekryptere en individuell partisjon på en fullstendig kryptert systemdisk (du kan bare dekryptere hele systemdisken).</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Advarsel: Siden disken inneholder VeraCrypt Boot Loader, kan det være en fullstendig kryptert systemdisk. Hvis det er det, vennligst merk at VeraCrypt ikke kan dekryptere en individuell partisjon på en fullstendig kryptert systemdisk (du kan bare dekryptere hele systemdisken). Hvis dette er tilfelle, vil du kunne fortsette nå, men du vil motta feilmeldingen 'Feil passord' senere.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PREV">&lt; &amp;Tilbake</entry>
+ <entry lang="nb" key="RAWDEVICES">Kunne ikke liste råenheter installert på systemet ditt!</entry>
+ <entry lang="nb" key="READONLYPROMPT">Volumet '%s' eksisterer, og er skrivebeskyttet. Er du sikker på at du vil erstatte det?</entry>
+ <entry lang="nb" key="SELECT_DEST_DIR">Velg destinasjonskatalog</entry>
+ <entry lang="nb" key="SELECT_KEYFILE">Velg nøkkelfil</entry>
+ <entry lang="nb" key="SELECT_KEYFILE_PATH">Velg en nøkkelfilsøkesti. ADVARSEL: Merk at bare banen vil bli husket, ikke filnavnene!</entry>
+ <entry lang="nb" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">Velg en katalog hvor nøkkelfilene skal lagres.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">Den nåværende containerfilen ble valgt som nøkkelfil. Den vil bli hoppet over.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SERPENT_HELP">Designet av Ross Anderson, Eli Biham og Lars Knudsen. Publisert i 1998. 256-bit nøkkel, 128-bit blokk. Operasjonsmodus er XTS. Serpent var en av AES-finalistene.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SIZE_HELP">Vennligst oppgi størrelsen på containeren du ønsker å opprette.\n\nHvis du oppretter en dynamisk (sparse-fild) container, vil denne parameteren spesifisere dens maksimale mulige størrelse.\n\nMerk at den minimale mulige størrelsen på et FAT-volum er 292 KiB. Den minimale mulige størrelsen på et exFAT-volum er 424 KiB. Den minimale mulige størrelsen på et NTFS-volum er 3792 KiB. Den minimale mulige størrelsen på et ReFS-volum er 642 MiB.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Vennligst oppgi størrelsen på det ytre volumet som skal opprettes (du vil først opprette det ytre volumet og deretter et skjult volum innenfor det). Den minimale mulige størrelsen på et volum hvor et skjult volum skal opprettes er 340 KiB.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">Vennligst oppgi størrelsen på det skjulte volumet du ønsker å opprette. Den minimale mulige størrelsen på et skjult volum er 40 KiB (eller 3664 KiB hvis det er formatert som NTFS). Den maksimale mulige størrelsen du kan spesifisere for det skjulte volumet vises ovenfor.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SIZE_HIDVOL_HOST_TITLE">Ytre Volum Størrelse</entry>
+ <entry lang="nb" key="SIZE_HIDVOL_TITLE">Skjult Volum Størrelse</entry>
+ <entry lang="nb" key="SIZE_PARTITION_HELP">Vennligst bekreft at størrelsen på den valgte enheten/partisjon vist ovenfor er korrekt, og klikk deretter Neste.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">Det ytre volumet og det skjulte volumet (som inneholder det skjulte operativsystemet) vil ligge innenfor ovennevnte partisjon. Det skal være den første partisjonen bak systempartisjonen.\n\nVennligst bekreft at størrelsen på partisjonen og dens nummer vist ovenfor er korrekt, og hvis de er det, klikk Neste.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\nMerk at den minimale mulige størrelsen på et volum hvor et skjult volum skal opprettes er 340 KiB.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SIZE_TITLE">Volum Størrelse</entry>
+ <entry lang="nb" key="SPARSE_FILE">Dynamisk</entry>
+ <entry lang="nb" key="TESTS_FAILED">ADVARSEL: EGENSOKK MISLYKTES!</entry>
+ <entry lang="nb" key="TESTS_PASSED">Egensokk for alle algoritmer bestått</entry>
+ <entry lang="nb" key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">Dataenhetsnummeret du oppga er for langt eller kort.</entry>
+ <entry lang="nb" key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">Den sekundære nøkkelen du oppga er for lang eller kort.</entry>
+ <entry lang="nb" key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">Testchiffratet du har oppgitt er for langt eller kort.</entry>
+ <entry lang="nb" key="TEST_KEY_SIZE">Testnøkkelen du har oppgitt er for lang eller kort.</entry>
+ <entry lang="nb" key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">Test ren tekst du oppga er for lang eller kort.</entry>
+ <entry lang="nb" key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">To chiffer i en kaskade som opererer i XTS-modus. Hver blokk er først kryptert med %s (%d-bit nøkkel) og deretter med %s (%d- bit nøkkel). Hvert chiffer bruker sin egen nøkkel. Alle nøkler er gjensidig uavhengige.</entry>
+ <entry lang="nb" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">Tre chiffer i en kaskade som opererer i XTS-modus. Hver blokk er først kryptert med %s (%d-bit nøkkel), deretter med %s (%d-bit nøkkel), og til slutt med %s (%d-bit nøkkel). Hvert chiffer bruker sin egen nøkkel. Alle nøkler er gjensidig uavhengige.</entry>
+ <entry lang="nb" key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">Merk at, avhengig av operativsystemets konfigurasjon, kan disse autokjør- og automonteringsfunksjonene bare virke når reisediskfilene er opprettet på et ikke-skrivbart CD/DVD-lignende medium. Vær oppmerksom på at dette ikke er en feil i VeraCrypt (det er en begrensning i Windows).</entry>
+ <entry lang="nb" key="TRAVELER_DISK_CREATED">VeraCrypt reisedisk har blitt opprettet med hell.\n\nMerk at du trenger administratortillatelser for å kjøre VeraCrypt i bærbar modus. Vær også oppmerksom på at, etter å ha undersøkt registerfilen, kan det være mulig å fastslå at VeraCrypt ble kjørt på et Windows-system selv om det kjøres i bærbar modus.</entry>
+ <entry lang="nb" key="TC_TRAVELER_DISK">VeraCrypt Reisedisk</entry>
+ <entry lang="nb" key="TWOFISH_HELP">Designet av Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall og Niels Ferguson. Publisert i 1998. 256-bit nøkkel, 128-bit blokk. Operasjonsmodus er XTS. Twofish var en av AES-finalistene.</entry>
+ <entry lang="nb" key="MORE_INFO_ABOUT">Mer informasjon om %s</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNKNOWN">Ukjent</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_UNKNOWN">En uspesifisert eller ukjent feil oppstod (%d).</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Noen volumer inneholder filer eller mapper som brukes av programmer eller systemet.\n\nTving avmontering?</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNMOUNT_BUTTON">&amp;Avmontert</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNMOUNT_FAILED">Avmontering mislyktes!</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Volumet inneholder filer eller mapper som brukes av programmer eller systemet.\n\nTving avmontering?</entry>
+ <entry lang="nb" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">Ingen volum er montert til den angitte stasjonsbokstaven.</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">Volumet du prøver å montere er allerede montert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOL_MOUNT_FAILED">En feil oppstod da du forsøkte å montere volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOL_SEEKING">Feil ved søk innenfor volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOL_SIZE_WRONG">Feil: Feil volumstørrelse.</entry>
+ <entry lang="nb" key="WARN_QUICK_FORMAT">ADVARSEL: Du bør bruke Hurtigformatering bare i følgende tilfeller:\n\n1) Enheten inneholder ikke sensitive data, og du trenger ikke en plausible deniability.\n2) Enheten har allerede blitt sikkert og fullstendig kryptert.\n\nEr du sikker på at du vil bruke Hurtigformatering?</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_SPARSE_FILE">Dynamisk container er en pre-allokert NTFS sparse-fil hvis fysiske størrelse (faktisk diskplass brukt) vokser etter hvert som nye data blir lagt til den.\n\nADVARSEL: Ytelsen til sparse-fil-veracrypt volum er betydelig dårligere enn ytelsen til regn for volum. Sparse-fil-veracrypt volum er også mindre sikker, fordi det er mulig å fastslå hvilke sektorer som er ubrukte. I tillegg kan Veracrypt volum ikke tilby plausible deniability (veryn for skjult volum). Merk også at hvis data skrives til en sparse-fil container når det ikke er nok fri plass i vertssystemet, kan nettoppverfilesystemet bli ødelagt.\n\nEr du sikker på at du vil opprette et sparse-fil-veracrypt volum?</entry>
+ <entry lang="nb" key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">Merk at størrelsen på den dynamiske containeren som rapporteres av Windows og VeraCrypt vil alltid være lik dens maksimale størrelse. For å finne ut den nåværende fysiske størrelsen på containeren (faktisk diskplass den bruker), høyreklikk containerfilen (i et Windows Utforsker-vindu, ikke i VeraCrypt), velg deretter 'Egenskaper' og se på 'Størrelse på disk' verdien.\n\nMerk også at hvis du flytter en dynamisk container til en annen volum eller stasjon vil den fysiske størrelsen på containeren bli utvidet til maks. (du kan forhindre at veracrypt lager en ny dynamisk container fra destinasjonen, monterer den og flytter deretter filene fra den gamle containeren til den nye.)</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_CACHE_WIPED_SHORT">Passord cache slettet</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_CACHE_WIPED">Passord (og / eller prosesserte nøkkelfiler innhold) som er lagret i VeraCrypt drivercache har blitt slettet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="WRONG_VOL_TYPE">VeraCrypt kan ikke endre passordet for en utenlandsk volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SELECT_FREE_DRIVE">Velg en ledig stasjonsbokstav fra listen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">Velg et montert volum i stasjonsbokstavlisten.</entry>
+ <entry lang="nb" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Advarsel: To forskjellige volum/enheter er for tiden valgt (den første er valgt i stasjonsbokstavlisten og den andre er valgt i inndataprogrammet under stasjonsbokstavlisten).\n\nBekreft valget ditt:</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_CREATE_AUTORUN">Feil: Kan ikke opprette autorun.inf</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">Feil ved behandling av nøkkelfil!</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">Feil ved behandling av nøkkelfilsti!</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_KEYFILE_PATH_EMPTY">Nøkkelfilstien inneholder ingen filer.\n\nMerk at mapper (og filer de inneholder) som finnes i nøkkelfilens søkersti er ignorert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNSUPPORTED_OS">VeraCrypt støtter ikke dette operativsystemet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNSUPPORTED_BETA_OS">Feil: VeraCrypt støtter kun stabile versjoner av dette operativsystemet (beta / RC-versjoner støttes ikke).</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_MEM_ALLOC">Feil: Kan ikke allokere minne.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_PERF_COUNTER">Feil: Kunne ikke hente ytelsesindikatorverdi.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">Feil: Dårlig volumformat.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Feil: Du oppga et passord for et skjult volum (ikke for et normalt volum).</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For sikkerhetsmessige årsaker kan ikke et skjult volum opprettes innenfor et VeraCrypt-volum som inneholder et filsystem som ble kryptert på stedet (fordi plassen på volumet ikke ble fylt med tilfeldige data..</entry>
+ <entry lang="nb" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Juridiske Merknader</entry>
+ <entry lang="nb" key="ALL_FILES">Alle Filer</entry>
+ <entry lang="nb" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt Volumer</entry>
+ <entry lang="nb" key="DLL_FILES">Biblioteksmoduler</entry>
+ <entry lang="nb" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS/exFAT/ReFS formatering kan ikke fortsette.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan ikke montere volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan ikke avmontere volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows feilet ved å formatere volumet som NTFS/exFAT/ReFS.\n\nVelg et annet filsystem (hvis mulig) og prøv igjen. Alternativt kan du la volumet uformatert (velg 'Ingen' som filsystem), avslutte denne veiviseren, montere volumet og deretter bruke et system eller et tredjeparts verktøy for å formatere det monterte volumet (volumet forblir kryptert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows mislyktes med å formatere volumet som NTFS/exFAT/ReFS.\n\nVil du formatere volumet som FAT i stedet?</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEFAULT">Standard</entry>
+ <entry lang="nb" key="PARTITION_LOWER_CASE">partisjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTISJON</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE">Enhet</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_LOWER_CASE">enhet</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_UPPER_CASE">ENHET</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME">Volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_LOWER_CASE">volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_UPPER_CASE">VOLUM</entry>
+ <entry lang="nb" key="LABEL">Etikett</entry>
+ <entry lang="nb" key="CLUSTER_TOO_SMALL">Den valgte cluster-størrelsen er for liten for denne volumstørrelsen. En større cluster-størrelse vil bli brukt i stedet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_GET_VOLSIZE">Feil: Kan ikke hente volumstørrelse!\n\nSørg for at det valgte volumet ikke brukes av systemet eller en applikasjon.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">Skjulte volum må ikke opprettes innenfor dynamiske (sparse file) containere. For å oppnå plausible deniability må det skjulte volumet opprettes innenfor en ikke-dynamisk container.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">VeraCrypt Volume Opprettelse Veiviser kan bare opprette et skjult volum innenfor et FAT/exFAT eller NTFS volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">Under Windows 2000 kan VeraCrypt Volume Opprettelse Veiviser bare opprette et skjult volum innenfor et FAT volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">Merk: FAT/exFAT filsystemet er mer egnet for ytre volumer enn NTFS filsystemet (for eksempel vil den maksimale mulige størrelsen på det skjulte volumet sannsynligvis være betydelig større hvis det ytre volumet er formatert som FAT/exFAT.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">Merk at FAT/exFAT filsystemet er mer egnet for ytre volumer enn NTFS filsystemet. For eksempel vil den maksimale mulige størrelsen på det skjulte volumet sannsynligvis være betydelig større hvis det ytre volumet er formatert som FAT/exFAT (grunnen er at NTFS filsystemet alltid lagrer interne data nøyaktig midten av volumet og derfor kan det skjulte volumet kun ligge i den andre halvdelen av det ytre volumet).\n\nEr du sikker på at du vil formatere det ytre volumet som NTFS?</entry>
+ <entry lang="nb" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">Ønsker du å formatere volumet som FAT i stedet?</entry>
+ <entry lang="nb" key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">Merk: Dette volumet kan ikke formateres som FAT, fordi det er større enn maksimal volumstørrelse som støttes av FAT32 filsystemet for den aktuelle sektorstørrelsen (2 TiB for 512-byte sektorer og 16 TiB for 4096-byte sektorer).</entry>
+ <entry lang="nb" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">Feil: Partisjonen for det skjulte operativsystemet (dvs. den første partisjonen bak systempartisjonen) må være minst 5 % større enn systempartisjonen (systempartisjonen er den der operativsystemet kjører fra er installert).</entry>
+ <entry lang="nb" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Feil: Partisjonen for det skjulte operativsystemet (dvs. den første partisjonen bak systempartisjonen) må være minst 110 % (2,1 ganger) større enn systempartisjonen (systempartisjonen er den som det for tiden kjørende operativsystemet er installert på). Årsaken er at NTFS-filsystemet alltid lagrer interne data nøyaktig i midten av volumet og derfor kan det skjulte volumet (som skal inneholde en kopi av systempartisjonen) bare ligge i andre halvdel av partisjonen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Feil: Hvis det ytre volumet er formatert som NTFS, må det være minst 110 % (2,1 ganger) større enn systempartisjonen. Årsaken er at NTFS-filsystemet alltid lagrer interne data nøyaktig i midten av volumet og derfor kan det skjulte volumet (som skal inneholde en kopi av systempartisjonen) bare ligge i andre halvdel av det ytre volumet.\n\nMerk: Det ytre volumet må ligge innenfor samme partisjon som det skjulte operativsystemet (dvs. innenfor den første partisjonen bak systempartisjonen).</entry>
+ <entry lang="nb" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">Feil: Det er ingen partisjon bak systempartisjonen.\n\nMerk: Før du kan opprette et skjult operativsystem, må du opprette en partisjon for å bruke systemdisken. Det må være den første partisjonen bak systempartisjonen og må være minst 5 % større enn systempartisjonen (systempartisjonen er den som det for tiden kjørende operativsystemet er installert på). Imidlertid, hvis det ytre volumet (ikke forveksles med systempartisjonen) er formatert som NTFS, må partisjonen for det skjulte operativsystemet være minst 110 % (2,1 ganger) større enn systempartisjonen (grunn: NTFS filsystemet alltid lagrer interne data nøyaktig i midten av volumet og derfor det skjulte volumet, som skal inneholde en klone av systempartisjonen, kan ligge bare i den andre halvdelen av partisjonen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">Merknad: Det er ikke praktisk (og derfor ikke støttet) å installere operativsystemer i to VeraCrypt volumer som er innebygd inne en enkel partisjon, fordi bruk av det ytre operativsystemet ofte krever data som skal skrives til skjult operativsystem (og hvis slike skriveoperasjoner er forhindret ved bruk av skjult volum beskyttelsesfunksjonen, ville det selvfølgelig føre til systemkrasj, dvs. 'Blue Screen' feil)</entry>
+ <entry lang="nb" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">For informasjon om hvordan du oppretter og administrerer partisjoner, vennligst se dokumentasjonen som medfølgende operativsystemet eller kontakt datamaskinleverandørens teknisk support team for assistanse.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">Feil: Operativsystemet som nå kjører er ikke installert på oppstartspartisjonen (første aktive partisjon). Dette er ikke støttet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">Du har indikert at du har tenkt å lagre filer større enn 4 GiB i dette VeraCrypt-volumet. Imidlertid valgte du FAT-filsystemet, som ikke kan lagre filer større enn 4 GiB.\n\nEr du sikker på at du vil formatere volumet som FAT?</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Feil: VeraCrypt støtter ikke på-plass-dekryptering av legacy ikke-system-volum opprettet av VeraCrypt 1.0b eller tidligere.\n\nMerk: Du kan fortsatt dekryptere filer lagret på volumet ved å kopiere/flytte dem til hvilket som helst ukryptert volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Feil: VeraCrypt kan ikke dekryptere et skjult VeraCrypt-volum på plass.\n\nMerk: Du kan fortsatt dekryptere filer lagret på volumet ved å kopiere/flytte dem til hvilket som helst ukryptert volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Advarsel: Merk at VeraCrypt ikke kan dekryptere et volum som inneholder et skjult VeraCrypt-volum på plass (det skjulte volumet vil bli overskrevet med pseudorandom-data).\n\nBekreft at volumet du er i ferd med å dekryptere ikke inneholder et skjult volum.\n\nMerk: Hvis volumet inneholder et skjult volum, men du ikke har noe imot å miste det skjulte volumet, kan du velge Fortsett (det ytre volumet vil bli sikkert dekryptert).</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Volumet inneholder ikke noe skjult volum. Fortsett.</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Volumet inneholder et skjult volum. Avbryt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_ACCESS_VOL">Feil: Kan ikke få tilgang til volumet!\n\nSørg for at det valgte volumet eksisterer, at det ikke er montert eller brukes av systemet eller et program, at du har lese/skrive-tillatelser for volumet, og at det ikke er skrivebeskyttet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_GET_VOL_INFO">Feil: Kan ikke hente volumegenskaper.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Feil: Kan ikke få tilgang til volumet og/eller hente informasjon om volumet.\n\nSørg for at det valgte volumet eksisterer, at det ikke brukes av systemet eller et program, at du har lese/skrive-tillatelser for volumet, og at det ikke er skrivebeskyttet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Feil: Kan ikke få tilgang til volumet og/eller hente informasjon om volumet. Sørg for at det valgte volumet eksisterer, at det ikke brukes av systemet eller program, at du har lese/skrive-tillatelser for volumet, og at det ikke er skrivebeskyttet.\n\nHvis problemet vedvarer, kan det hjelpe å følge trinnene nedenfor.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">En feil hindret VeraCrypt fra å kryptere partisjonen. Vennligst prøv å rette eventuelle tidligere rapporterte problemer og prøv deretter igjen. Hvis problemene vedvarer, kan det hjelpe å følge trinnene nedenfor.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">En feil hindret VeraCrypt fra å gjenoppta prosessen med kryptering/dekryptering av partisjonen/volumet.\n\nVennligst prøv å rette eventuelle tidligere rapporterte problemer og prøv deretter å gjenoppta prosessen igjen om mulig. Vær oppmerksom på at volumet ikke kan monteres før det er fullstendig kryptert eller fullstendig dekryptert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">En feil hindret VeraCrypt fra å dekryptere volumet. Vennligst prøv å rette eventuelle tidligere rapporterte problemer og prøv deretter igjen om mulig.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Feil: Kan ikke avmontere det ytre volumet!\n\nVolumet kan ikke avmonteres hvis det inneholder filer eller mapper som fortsatt er åpne.\n\nVennligst lukk alle programmer som eventuelt bruker frekvensinnhold og klikk Prøv igjen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Feil: Kan ikke få informasjon om det ytre volumet!\nVolumoppretting kan ikke fortsette.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Feil: Kan ikke få tilgang til det ytre volumet! Volumoppretting kan ikke fortsette.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Feil: Kan ikke montere det ytre volumet! Volumoppretting kan ikke fortsette.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Feil: Klarte ikke å hente volumet cluster kart! Volumoppretting kan ikke fortsette.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alfabetisk/Kategorisert</entry>
+ <entry lang="nb" key="MEAN_SPEED">Gjennomsnittlig hastighet (fallende rekkefølge)</entry>
+ <entry lang="nb" key="ALGORITHM">Algoritme</entry>
+ <entry lang="nb" key="ENCRYPTION">Kryptering</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECRYPTION">Dekryptering</entry>
+ <entry lang="nb" key="MEAN">Gjennomsnitt</entry>
+ <entry lang="nb" key="DRIVE">Stasjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="SIZE">Størrelse</entry>
+ <entry lang="nb" key="ENCRYPTION_ALGORITHM">Krypteringsalgoritme</entry>
+ <entry lang="nb" key="ENCRYPTION_ALGORITHM_LV">Krypteringsalgoritme</entry>
+ <entry lang="nb" key="TYPE">Type</entry>
+ <entry lang="nb" key="VALUE">Verdi</entry>
+ <entry lang="nb" key="PROPERTY">Egenskap</entry>
+ <entry lang="nb" key="LOCATION">Lokasjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="BYTES">bytes</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN">Skjult</entry>
+ <entry lang="nb" key="OUTER">Ytre</entry>
+ <entry lang="nb" key="NORMAL">Normal</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_VOLUME_TYPE_ADJECTIVE">System</entry>
+ <entry lang="nb" key="TYPE_HIDDEN_SYSTEM_ADJECTIVE">Skjult (system)</entry>
+ <entry lang="nb" key="READ_ONLY">Skrivebeskyttet</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_DRIVE">Systemstasjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_DRIVE_ENCRYPTING">Systemstasjon (krypterer - %.2f%% ferdig)</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_DRIVE_DECRYPTING">Systemstasjon (dekrypterer - %.2f%% ferdig)</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_DRIVE_PARTIALLY_ENCRYPTED">Systemstasjon (%.2f%% kryptert)</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_PARTITION">Systempartisjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_SYSTEM_PARTITION">Skjult systempartisjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_PARTITION_ENCRYPTING">Systempartisjon (krypterer - %.2f%% ferdig)</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_PARTITION_DECRYPTING">Systempartisjon (dekrypterer - %.2f%% ferdig)</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_PARTITION_PARTIALLY_ENCRYPTED">Systempartisjon (%.2f%% kryptert)</entry>
+ <entry lang="nb" key="HID_VOL_DAMAGE_PREVENTED">Ja (skade forhindret!)</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONE">Ingen</entry>
+ <entry lang="nb" key="KEY_SIZE">Primærnøkkelstørrelse</entry>
+ <entry lang="nb" key="SECONDARY_KEY_SIZE_XTS">Sekundærnøkkelstørrelse (XTS-modus)</entry>
+ <entry lang="nb" key="SECONDARY_KEY_SIZE_LRW">Tweak Nøkkelstørrelse (LRW-modus)</entry>
+ <entry lang="nb" key="BITS">bits</entry>
+ <entry lang="nb" key="BLOCK_SIZE">Blokkstørrelse</entry>
+ <entry lang="nb" key="PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF</entry>
+ <entry lang="nb" key="PKCS5_ITERATIONS">PKCS-5 Iterasjonsantall</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_CREATE_DATE">Volum Opprettet</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_HEADER_DATE">Header Sist Endret</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_HEADER_DAYS"> (%I64d dager siden)</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_FORMAT_VERSION">Volumformat Versjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="BACKUP_HEADER">Innebygd Sikkerhetskopiheader</entry>
+ <entry lang="nb" key="VC_BOOT_LOADER_VERSION">VeraCrypt Boot Loader Versjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="FIRST_AVAILABLE">Første tilgjengelig</entry>
+ <entry lang="nb" key="REMOVABLE_DISK">Flyttbar Disk</entry>
+ <entry lang="nb" key="HARDDISK">Harddisk</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNCHANGED">Uendret</entry>
+ <entry lang="nb" key="AUTODETECTION">Autodeteksjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="SETUP_MODE_TITLE">Veivisermodus</entry>
+ <entry lang="nb" key="SETUP_MODE_INFO">Velg en av modiene. Hvis du ikke er sikker på hvilken du skal velge, bruk standard modus.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">Velg dette alternativet hvis du vil installere VeraCrypt på dette systemet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">Merk: Du kan oppgradere uten å dekryptere selv om systempartisjonen/disken er kryptert eller du bruker et skjult operativsystem.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">Hvis du velger dette alternativet, vil alle filene bli pakket ut fra denne pakken, men ingenting vil bli installert på systemet. Ikke velg det hvis du har tenkt å kryptere systempartisjonen eller systemdisken. Å velge dette alternativet kan være nyttig, for eksempel hvis du vil kjøre VeraCrypt i såkalt bærbar modus. VeraCrypt trenger ikke å installeres på operativsystemet der den kjører. Etter at alle filene er pakket ut, kan du kjøre den utdelte filen 'VeraCrypt.exe' direkte (da vil VeraCrypt kjøre i bærbar modus).</entry>
+ <entry lang="nb" key="SETUP_OPTIONS_TITLE">Oppsettalternativer</entry>
+ <entry lang="nb" key="SETUP_OPTIONS_INFO">Her kan du sette forskjellige alternativer for å kontrollere installasjonsprosessen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SETUP_PROGRESS_TITLE">Installering</entry>
+ <entry lang="nb" key="SETUP_PROGRESS_INFO">Vennligst vent mens VeraCrypt blir installert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">VeraCrypt har blitt installert med hell</entry>
+ <entry lang="nb" key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">VeraCrypt har blitt oppgradert med hell</entry>
+ <entry lang="nb" key="SETUP_FINISHED_INFO_DON">Vennligst vurdér å gi en donasjon. Du kan klikke Fullfør når som helst for å lukke installasjonsprogrammet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXTRACTION_OPTIONS_TITLE">Pakk ut alternativer</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXTRACTION_OPTIONS_INFO">Her kan du sette forskjellige alternativer for å kontrollere utpakkingsprosessen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXTRACTION_PROGRESS_INFO">Vennligst vent mens filene blir pakket ut.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXTRACTION_FINISHED_TITLE_DON">Filer pakket ut med hell</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXTRACTION_FINISHED_INFO">Alle filer har blitt pakket ut til destinasjonsplassen med hell.</entry>
+ <entry lang="nb" key="AUTO_FOLDER_CREATION">Hvis den angitte mappen ikke finnes, vil den automatisk bli opprettet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">VeraCrypt programfiler vil bli oppgradert i den plasseringen hvor VeraCrypt er installert. Hvis du trenger å velge en annen plassering, vennligst avinstaller VeraCrypt først.</entry>
+ <entry lang="nb" key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">Vil du se utgivelsesnotater for den gjeldende (siste stabile) versjonen av VeraCrypt?</entry>
+ <entry lang="nb" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">Hvis du aldri har brukt VeraCrypt før, anbefaler vi at du leser kapitlet Nybegynnerveiledning i VeraCrypt Brukerveiledning. Vil du se veiledningen?</entry>
+ <entry lang="nb" key="SELECT_AN_ACTION">Vennligst velg en handling å utføre fra listen nedenfor:</entry>
+ <entry lang="nb" key="REPAIR_REINSTALL">Reparere/Reinstallere</entry>
+ <entry lang="nb" key="UPGRADE">Oppgradere</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNINSTALL">Avinstallere</entry>
+ <entry lang="nb" key="SETUP_ADMIN">For å installere/avinstallere VeraCrypt på riktig måte, må du ha administratorrettigheter. Vil du fortsette?</entry>
+ <entry lang="nb" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer kjører for tiden på dette systemet og utfører eller forbereder installasjon eller oppgradering av VeraCrypt. Før du fortsetter, vennligst vent til den er ferdig eller lukk den. Hvis du ikke kan lukke det, vennligst start datamaskinen på nytt før du fortsetter.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INSTALL_FAILED">Installeringen feilet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNINSTALL_FAILED">Avinstalleringen feilet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Denne distribusjonspakken er skadet. Vennligst prøv å laste den ned igjen (helst fra den offisielle VeraCrypt nettsiden på https://www.veracrypt.fr).</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Kan ikke skrive fil %s.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXTRACTING_VERB">Pakker ut</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Kan ikke lese data fra pakken.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_VERIFY_PACKAGE_INTEGRITY">Kan ikke verifisere integriteten av denne distribusjonspakken.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXTRACTION_FAILED">Utpakking feilet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ROLLBACK">Installeringen har blitt rullet tilbake.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INSTALL_OK">VeraCrypt har blitt installert med hell.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SETUP_UPDATE_OK">VeraCrypt har blitt oppdatert med hell.</entry>
+ <entry lang="nb" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt har blitt oppgradert med suksess. Men før du kan begynne å bruke det, må datamaskinen startes på nytt.\n\nVil du starte den på nytt nå?</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">Oppgradering av VeraCrypt mislyktes!\n\nVIKTIG: Før du slår av eller starter systemet på nytt, anbefaler vi sterkt at du bruker Systemgjenoppretting (Start-menyen > Alle programmer > Tilbehør > Systemverktøy > Systemgjenoppretting) for å gjenopprette systemet til gjenopprettingspunktet med navnet 'VeraCrypt-installering'. Hvis Systemgjenoppretting ikke er tilgjengelig, bør du prøve å installere den opprinnelige eller den nye versjonen av VeraCrypt igjen før du slår av eller starter systemet på nytt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNINSTALL_OK">VeraCrypt har blitt avinstallert med hell.\n\nKlikk 'Fullfør' for å fjerne VeraCrypt installasjonsprogrammet og mappen %s. Merk at mappen ikke vil bli fjernet hvis den inneholder filer som ikke ble installert av VeraCrypt installasjonsprogrammet eller opprettet av VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="REMOVING_REG">Fjerner VeraCrypt registeroppføringer.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ADDING_REG">Legger til registeroppføring.</entry>
+ <entry lang="nb" key="REMOVING_APPDATA">Fjern applikasjonsspesifikke data.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INSTALLING">Installerer</entry>
+ <entry lang="nb" key="STOPPING">Stopper</entry>
+ <entry lang="nb" key="REMOVING">Fjerner</entry>
+ <entry lang="nb" key="ADDING_ICON">Legger til ikon</entry>
+ <entry lang="nb" key="CREATING_SYS_RESTORE">Oppretter systemgjenopprettingspunkt</entry>
+ <entry lang="nb" key="FAILED_SYS_RESTORE">Kunne ikke opprette systemgjenopprettingspunkt!</entry>
+ <entry lang="nb" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Oppdaterer oppstartslaster</entry>
+ <entry lang="nb" key="INSTALL_OF_FAILED">Kunne ikke installere '%s'. %s\nVil du fortsette installeringen?</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Kunne ikke avinstallere '%s'. %s\nVil du fortsette avinstalleringen?</entry>
+ <entry lang="nb" key="INSTALL_COMPLETED">Installeringen fullført.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_CREATE_FOLDER">Kunne ikke opprette mappen '%s'</entry>
+ <entry lang="nb" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt enhetsdriveren kan ikke lastes av.\n\nLukk alle åpne VeraCrypt vinduer først. Hvis dette ikke hjelper, vennligst restart Windows og prøv igjen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt volumer må avmonteres før installasjon eller avinstallering av VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">En foreldet versjon av VeraCrypt er installert på dette systemet. Den må avinstalleres før du kan installere denne nye versjonen av VeraCrypt.\n\nSå snart du lukker denne meldingsboksen, vil avinstalleringsprogrammet for den gamle versjonen starte. Merk at ingen volum vil dekrypteres når du avinstallerer VeraCrypt. Etter å ha avinstallert den gamle versjonen av VeraCrypt, kjør installasjonsprogrammet for den nye versjonen av VeraCrypt igjen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="REG_INSTALL_FAILED">Installeringen av registeroppføringene mislyktes.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Installeringen av enhetsdriveren mislyktes. Vennligst restart Windows og prøv deretter å installere VeraCrypt igjen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="STARTING_DRIVER">Starter VeraCrypt enhetsdriver</entry>
+ <entry lang="nb" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Avinstallering av enhetsdriveren mislyktes. Vennligst merk at, på grunn av en feil i Windows, kan det være nødvendig å logge av eller starte systemet på nytt før enhetsdriveren kan avinstalleres (eller reinstallert).</entry>
+ <entry lang="nb" key="INSTALLING_DRIVER">Installerer VeraCrypt enhetsdriver</entry>
+ <entry lang="nb" key="STOPPING_DRIVER">Stopper VeraCrypt enhetsdriver</entry>
+ <entry lang="nb" key="REMOVING_DRIVER">Avinstallerer VeraCrypt enhetsdriver</entry>
+ <entry lang="nb" key="COM_REG_FAILED">Registrering av User Account Control støttebibliotek mislyktes.</entry>
+ <entry lang="nb" key="COM_DEREG_FAILED">Avregistrering av User Account Control støttebibliotek mislyktes.</entry>
+ <entry lang="nb" key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">Merk om bærbar modus:\n\nVær oppmerksom på at operativsystemet krever at drivere er registrert med det før de kan startes. Derfor er ikke VeraCrypt driveren (og kan ikke være) fullstendig bærbar (mens VeraCrypt applikasjonene er fullstendig bærbare, dvs. de trenger ikke å installeres eller registreres med operativsystemet). Vær også oppmerksom på at VeraCrypt trenger en driver for å sikre transparent on-the-fly kryptering/dekryptering.</entry>
+ <entry lang="nb" key="TRAVELER_UAC_NOTE">Merk at hvis du bestemmer deg for å kjøre VeraCrypt i bærbar modus (i motsetning til å kjøre en installert kopi av VeraCrypt), vil systemet be deg om tillatelse til å kjøre VeraCrypt (UAC-prompt) hver gang du forsøker å kjøre den.\n\nÅrsaken er at når du kjører VeraCrypt i bærbar modus, trenger VeraCrypt å laste og starte VeraCrypt driveren. VeraCrypt trenger en driver for å sikre transparent on-the-fly kryptering/dekryptering, og brukere uten administratorrettigheter kan ikke starte enhetsdrivere i Windows. Derfor vil systemet be deg om tillatelse til å kjøre VeraCrypt med administratorrettigheter (UAC-prompt).\n\nMerk at hvis du installerer VeraCrypt på systemet (i motsetning til å kjøre VeraCrypt i bærbar modus), vil systemet IKKE be deg om tillatelse til å kjøre VeraCrypt (UAC-prompt) hver gang du forsøker å kjøre den.\n\nEr du sikker på at du vil pakke ut filene?</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Advarsel: Denne instansen av Volume Opprettelse Veiviseren har administratorrettigheter.\n\nVolumet ditt kan bli opprettet med tillatelser som hindrer at du kan skrive til volumet når det er montert. Hvis du vil unngå dette, lukk denne instansen av Volume Opprettelse Veiviseren og start en ny uten administratorrettigheter.\n\nVil du lukke denne instansen av Volume Opprettelse Veiviseren?</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Feil: Kan ikke vise lisensen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Ytre(!)</entry>
+ <entry lang="nb" key="DAYS">dager</entry>
+ <entry lang="nb" key="HOURS">timer</entry>
+ <entry lang="nb" key="MINUTES">minutter</entry>
+ <entry lang="nb" key="SECONDS">s</entry>
+ <entry lang="nb" key="OPEN">Åpne</entry>
+ <entry lang="nb" key="DISMOUNT">Avmonter</entry>
+ <entry lang="nb" key="SHOW_TC">Vis VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDE_TC">Skjul VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="nb" key="TOTAL_DATA_READ">Data lest siden montering</entry>
+ <entry lang="nb" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Data skrevet siden montering</entry>
+ <entry lang="nb" key="ENCRYPTED_PORTION">Kryptert andel</entry>
+ <entry lang="nb" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100 % (fullstendig kryptert)</entry>
+ <entry lang="nb" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0 % (ikke kryptert)</entry>
+ <entry lang="nb" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry>
+ <entry lang="nb" key="PROCESSED_PORTION_100_PERCENT">100%</entry>
+ <entry lang="nb" key="PROGRESS_STATUS_WAITING">Venter</entry>
+ <entry lang="nb" key="PROGRESS_STATUS_PREPARING">Forbereder</entry>
+ <entry lang="nb" key="PROGRESS_STATUS_RESIZING">Endrer størrelse</entry>
+ <entry lang="nb" key="PROGRESS_STATUS_ENCRYPTING">Krypterer</entry>
+ <entry lang="nb" key="PROGRESS_STATUS_DECRYPTING">Dekrypterer</entry>
+ <entry lang="nb" key="PROGRESS_STATUS_FINALIZING">Fullfører</entry>
+ <entry lang="nb" key="PROGRESS_STATUS_PAUSED">Pauset</entry>
+ <entry lang="nb" key="PROGRESS_STATUS_FINISHED">Ferdig</entry>
+ <entry lang="nb" key="PROGRESS_STATUS_ERROR">Feil</entry>
+ <entry lang="nb" key="FAVORITE_DISCONNECTED_DEV">Enhet koblet fra</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">Systemfavorittvolumene har blitt lagret.\n\nFor å aktivere montering av systemfavorittvolumer når systemet starter, velg 'Innstillinger' > 'Systemfavorittvolumer' > 'Monter systemfavorittvolumer når Windows starter'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">Volumet du legger til i favoritter er verken en partisjon eller et dynamisk volum. Derfor vil ikke VeraCrypt kunne montere dette favorittvolumet hvis enhetsnummeret endres.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">Volumet du legger til i favoritter er en partisjon som ikke gjenkjennes av Windows.\n\nVeraCrypt vil ikke kunne montere dette favorittvolumet hvis enhetsnummeret endres. Vennligst sett partisjonstypen til en type som gjenkjennes av Windows (bruk SETID-kommandoen til Windows 'diskpart' verktøy). Deretter legger du til partisjonen i favoritter igjen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">VeraCrypt Bakgrunnsoppgave er deaktivert eller den er konfigurert til å avslutte når det ikke er monterte volumer (eller VeraCrypt kjører i bærbar modus). Dette kan forhindre at favorittvolumene dine monteres automatisk når vertsenhetene deres blir tilkoblet.\n\nMerk: For å aktivere VeraCrypt Bakgrunnsoppgave, velg Innstillinger > Preferanser og merk av i boksen 'Aktivert' i delen 'VeraCrypt Bakgrunnsoppgave'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">En container lagret på et eksternt filsystem som deles over et nettverk, kan ikke monteres automatisk når vertsenheten blir tilkoblet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">Enheten vist nedenfor er verken en partisjon eller et dynamisk volum. Derfor kan ikke volumet på enheten monteres automatisk når enheten blir tilkoblet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">Vennligst sett partisjonstypen vist nedenfor til en type som gjenkjennes av Windows (bruk SETID-kommandoen til Windows 'diskpart' verktøy). Deretter fjerner du partisjonen fra favoritter og legger den til igjen. Dette vil muliggjøre at volumet på enheten blir montert automatisk når enheten blir tilkoblet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">Enheten vist nedenfor er verken en partisjon eller et dynamisk volum. Derfor kan ingen etikett tildeles den.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">Vennligst sett partisjonstypen vist nedenfor til en type som gjenkjennes av Windows (bruk SETID-kommandoen til Windows 'diskpart' verktøy). Deretter fjerner du partisjonen fra favoritter og legger den til igjen. Dette vil muliggjøre at VeraCrypt tildeler en etikett til partisjonen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">På grunn av en Windows-begrensning kan en container lagret på et eksternt filsystem som deles over et nettverk ikke monteres som et systemfavorittvolum (men det kan monteres som et ikke-systemfavorittvolum når en bruker logger på.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ENTER_PASSWORD_FOR">Skriv passord for %s</entry>
+ <entry lang="nb" key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">Skriv passord for '%s'</entry>
+ <entry lang="nb" key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">Skriv passord for det normale/ytre volumet</entry>
+ <entry lang="nb" key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">Skriv passord for det skjulte volumet</entry>
+ <entry lang="nb" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">Skriv passord for header lagret i sikkerhetskopifil</entry>
+ <entry lang="nb" key="KEYFILE_CREATED">Nøkkelfiler har blitt opprettet med suksess.</entry>
+ <entry lang="nb" key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">Antall nøkkelfiler du har oppgitt er ugyldig.</entry>
+ <entry lang="nb" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">Nøkkelfilstørrelsen må være minst 64 byte.</entry>
+ <entry lang="nb" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">Vennligst skriv inn et navn for nøkkelfilene som skal genereres</entry>
+ <entry lang="nb" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">Basisnavnet på nøkkelfilene er ugyldig</entry>
+ <entry lang="nb" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">Nøkkelfilen '%s' eksisterer allerede.\nVil du overskrive den? Genereringsprosessen vil stoppes hvis du svarer Nei.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">ADVARSEL: Headeren til dette volumet er skadet! VeraCrypt brukte automatisk sikkerhetskopien av volumheaderen innebygd i volumet.\n\nDu bør reparere volumheaderen ved å velge 'Verktøy' > 'Gjenopprett Volumheader'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">Volumheaderen har blitt sikkerhetskopiert med suksess.\n\nVIKTIG: Å gjenopprette volumheaderen ved bruk av denne sikkerhetskopifilen vil også gjenopprette gjeldende volumpassord. Dessuten, hvis nøkkelfil(er) er nødvendig for å montere volumet, vil de samme nøkkelfilene være nødvendige for å montere volumet igjen etter at volumheaderen er gjenopprettet.\n\nADVARSEL: Denne volumheader-sikkerhetskopien kan bare brukes til å gjenopprette headeren til dette bestemte volumet. Hvis du bruker denne header-sikkerhetskopien for å gjenopprette headeren til et annet volum, vil du kunne montere volumet, men du vil IKKE kunne dekryptere noen data lagret i volumet (fordi du vil endre hovednøkkelen).</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOL_HEADER_RESTORED">Volumheaderen har blitt gjenopprettet med suksess.\n\nVIKTIG: Vennligst merk at et gammelt passord også kan ha blitt gjenopprettet. Dessuten, hvis nøkkelfil(er) var nødvendig for å montere volumet da sikkerhetskopien ble opprettet, vil de samme nøkkelfilene nå være nødvendige for å montere volumet igjen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">For sikkerhetsårsaker, må du skrive inn riktig passord (og/eller oppgi riktige nøkkelfiler) for volumet.\n\nMerk: Hvis volumet inneholder et skjult volum, må du først oppgi riktig passord (og/eller oppgi riktige nøkkelfiler) for det ytre volumet. Deretter, hvis du velger å sikkerhetskopiere headeren til det skjulte volumet, må du skrive inn riktig passord (og/eller oppgi riktige nøkkelfiler) for det skjulte volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">Er du sikker på at du vil opprette sikkerhetskopi av volumheaderen til %s?\n\nEtter å ha klikket Ja vil du bli bedt om å oppgi et filnavn for sikkerhetskopien av headeren.\n\nMerk: Både standard- og skjulte volumheadere vil bli kryptert med ny salt og lagret i sikkerhetskopifilen. Hvis det ikke er noe skjult volum innenfor dette volumet, vil området reservert for den skjulte volumheaderen i sikkerhetskopifilen bli fylt med tilfeldige data (for å beholde plausible deniability). Når du gjenoppretter en volumheader fra sikkerhetskopifilen, må du oppgi riktig passord (og/eller riktige nøkkelfiler) som var gyldig da volumheader-sikkerhetskopien ble opprettet. Passordet (og/eller nøkkelfilene) vil også automatisk bestemme hvilken type volumheader som skal gjenopprettes, dvs. standard eller skjult (merk at VeraCrypt bestemmer typen gjennom prosessen med prøve-og-feil).</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">Er du sikker på at du vil gjenopprette volumheaderen til %s?\n\nADVARSEL: Å gjenopprette en volumheader gjenoppretter også volumpassordet som var gyldig da sikkerhetskopien ble opprettet. Dessuten, hvis nøkkelfil(er) var nødvendig for å montere volumet da sikkerhetskopien ble opprettet, vil de samme nøkkelfilene være nødvendige for å montere volumet igjen etter at volumheaderen er gjenopprettet.\n\nEtter å ha klikket Ja vil du velge sikkerhetskopifilen for headeren.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">Inneholder volumet et skjult volum?</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">Volumet inneholder et skjult volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">Volumet inneholder ikke et skjult volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">Vennligst velg typen volumheader sikkerhetskopi du vil bruke:</entry>
+ <entry lang="nb" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">Gjenopprett volumheaderen fra sikkerhetskopien innebygd i volumet</entry>
+ <entry lang="nb" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">Gjenopprett volumheaderen fra en ekstern sikkerhetskopifil</entry>
+ <entry lang="nb" key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">Størrelsen på volumheader-sikkerhetskopifilen er feil.</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">Det finnes ingen sikkerhetskopiheader innebygd i dette volumet (merk at kun volumer opprettet av TrueCrypt 6.0 eller senere inneholder innebygd sikkerhetskopiheader).</entry>
+ <entry lang="nb" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Du prøver å sikkerhetskopiere headeren til systempartisjonen/disken. Dette er ikke tillatt. Sikkerhetskopierings-/gjenopprettingsoperasjoner som gjelder systempartisjonen/disken kan kun utføres ved bruk av VeraCrypt Redningsdisk.\n\nVil du opprette en VeraCrypt Redningsdisk?</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Du prøver å gjenopprette headeren til et virtuelt VeraCrypt-volum, men du valgte systempartisjonen/disken. Dette er ikke tillatt. Sikkerhetskopierings-/gjenopprettingsoperasjoner som gjelder systempartisjonen/disken kan kun utføres ved bruk av VeraCrypt Redningsdisk.\n\nVil du opprette en VeraCrypt Redningsdisk?</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Etter at du klikker OK, velger du et filnavn for den nye VeraCrypt Redningsdisk-avbildningen og plasseringen der du vil plassere den.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">Redningsdisk-avbildningen har blitt opprettet og lagret i denne filen:\n%s\n\nNå må du brenne Redningsdisk-avbildningen til en CD eller DVD.\n\nVIKTIG: Merk at filen må brennes til CD/DVD som en ISO-diskavbildning (ikke som en individuell fil). For informasjon om hvordan du gjør dette, vennligst se dokumentasjonen til CD/DVD-brenningsprogramvaren din.\n\nEtter at du har brent Redningsdisken, velger du 'System' > 'Verifiser Redningsdisk' for å sikre at den har blitt brent riktig.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">Redningsdisk-avbildningen har blitt opprettet og lagret i denne filen:\n%s\n\nNå må du brenne Redningsdisk-avbildningen til en CD eller DVD.\n\nVil du starte Microsoft Windows Disc Image Burner nå?\n\nMerk: Etter at du har brent Redningsdisken, velger du 'System' > 'Verifiser Redningsdisk' for å sikre at den har blitt brent riktig.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Vennligst sett inn din VeraCrypt Redningsdisk og klikk OK for å verifisere den.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt Redningsdisk har blitt verifisert med suksess.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Kunne ikke verifisere at Redningsdisken har blitt brent riktig.\n\nHvis du har brent Redningsdisken, vennligst fjern og sett inn CD/DVD på nytt og prøv igjen. Hvis dette ikke hjelper, vennligst prøv annen CD/DVD-brenningsprogramvare og/eller medium.\n\nHvis du forsøkte å verifisere en VeraCrypt Redningsdisk opprettet for en annen master nøkkel, passord, salt, osv., vil en slik Redningsdisk alltid mislykkes i denne verifiseringen. For å opprette en ny Redningsdisk som er fullt kompatibel med din nåværende konfigurasjon, velg 'System' > 'Opprett Redningsdisk'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">VeraCrypt Redningsdisk avbildning har blitt verifisert med suksess.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Verifiseringen av Redningsdisk-avbildningen mislyktes.\n\nHvis du forsøkte å verifisere en Redningsdisk-avbildning opprettet for en annen master nøkkel, passord, salt, osv., vil en slik Redningsdisk-avbildning alltid mislykkes i denne verifiseringen. For å opprette en ny Redningsdisk-avbildning fullt kompatibel med din nåværende konfigurasjon, velg 'System' > 'Opprett Redningsdisk'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Feil ved oppretting av VeraCrypt Redningsdisk.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Redningsdisk kan ikke opprettes når et skjult operativsystem kjører.\n\nFor å opprette en VeraCrypt Redningsdisk, start avledningsoperativsystemet og velg deretter 'System' > 'Opprett Redningsdisk'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Kunne ikke verifisere at Redningsdisken har blitt brent riktig.\n\nHvis du har brent Redningsdisken, vennligst fjern og sett inn CD/DVD på nytt og klikk deretter Neste for å prøve igjen. Hvis dette ikke hjelper, vennligst prøv et annet medium%s.\n\nHvis du ikke har brent Redningsdisken ennå, vennligst gjør det og klikk deretter Neste.\n\nHvis du forsøkte å verifisere en VeraCrypt Redningsdisk opprettet før du startet denne veiviseren, kan en slik Redningsdisk ikke brukes, fordi den ble opprettet for en annen master nøkkel. Du må brenne den nylig genererte Redningsdisken.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> og/eller andre CD/DVD-brenningsprogrammer.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorittvolum</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Hva er systemfavorittvolum?</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Systempartisjonen/disken ser ikke ut til å være kryptert.\n\nSystemfavorittvolum kan bare monteres ved bruk av et pre-boot autentiseringspassord. Derfor, for å aktivere bruken av systemfavorittvolum, må du kryptere systempartisjonen/disken først.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DISMOUNT_FIRST">Vennligst avmonter volumet før du fortsetter.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANNOT_SET_TIMER">Feil: Kan ikke sette tidtaker.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Sjekk Filsystem</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparer Filsystem</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Legg til i favoritter...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Legg til i systemfavoritter...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDPM_PROPERTIES">Egenskaper...</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Skjult Volum Beskyttet</entry>
+ <entry lang="nb" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry>
+ <entry lang="nb" key="UISTR_YES">Ja</entry>
+ <entry lang="nb" key="UISTR_NO">Nei</entry>
+ <entry lang="nb" key="UISTR_DISABLED">Deaktivert</entry>
+ <entry lang="nb" key="DIGIT_ONE">1</entry>
+ <entry lang="nb" key="TWO_OR_MORE">2 eller flere</entry>
+ <entry lang="nb" key="MODE_OF_OPERATION">Operasjonsmodus</entry>
+ <entry lang="nb" key="LABEL_ITEM">Etikett:</entry>
+ <entry lang="nb" key="SIZE_ITEM">Størrelse:</entry>
+ <entry lang="nb" key="PATH_ITEM">Sti:</entry>
+ <entry lang="nb" key="DRIVE_LETTER_ITEM">Stasjonsbokstav:</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Feil: Passordet må kun inneholde ASCII-tegn.\n\nIkke-ASCII-tegn i passordet kan gjøre volumet umulig å montere når systemkonfigurasjonen din endres.\n\nFølgende tegn er tillatt:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Advarsel: Passordet inneholder ikke-ASCII-tegn. Dette kan gjøre volumet umulig å montere når systemkonfigurasjonen din endres.\n\nDu bør erstatte alle ikke-ASCII-tegnene i passordet med ASCII-tegn. For å gjøre dette, klikker du 'Volumes' -> 'Endre Volumpassord'.\n\nDe følgende er ASCII-tegn:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">ADVARSEL: Vi anbefaler på det sterkeste at du unngår filutvidelser som brukes for kjørbare filer (for eksempel .exe, .sys, eller .dll) og andre like problematiske filutvidelser. Å bruke slike filutvidelser fører til at Windows og antivirusprogramvare forstyrrer containeren, som påvirker volumets ytelse negativt og kan også forårsake andre alvorlige problemer.\n\nVi anbefaler på det sterkeste at du fjerner filutvidelsen eller endrer den (for eksempel til '.hc').\n\nEr du sikker på at du vil bruke den problematiske filutvidelsen?</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">ADVARSEL: Denne containeren har en filutvidelse som brukes for kjørbare filer (for eksempel .exe, .sys, eller .dll) eller en annen filutvidelse som er på samme måte problematisk. Dette vil sannsynligvis føre til at Windows og antivirusprogramvare forstyrrer containeren, som vil påvirke volumets ytelse negativt og kan også forårsake andre alvorlige problemer.\n\nVi anbefaler sterkt at du fjerner filutvidelsen av containeren eller endrer den (for eksempel til '.hc') etter at du avmonterer volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HOMEPAGE">Hjemmeside</entry>
+ <entry lang="nb" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">ADVARSEL: Det ser ut til at du ikke har anvendt noen Service Pack til Windows-installasjonen din. Du bør ikke skrive til IDE-disker større enn 128 GiB under Windows XP uten Service Pack 1 eller senere! Hvis du gjør det, kan data på disken (uansett om det er et VeraCrypt-volum eller ikke) bli ødelagt. Merk at dette er en begrensning i Windows, ikke en feil i VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">ADVARSEL: Det ser ut til at du ikke har anvendt Service Pack 3 eller senere til Windows-installasjonen din. Du bør ikke skrive til IDE-disker større enn 128 GiB under Windows 2000 uten Service Pack 3 eller senere! Hvis du gjør det, kan data på disken (uansett om det er et VeraCrypt-volum eller ikke) bli ødelagt. Merk at dette er en begrensning i Windows, ikke en feil i VeraCrypt.\n\nMerk: Du kan også trenge å aktivere 48-bit LBA-støtte i registeret; for mer informasjon se http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry>
+ <entry lang="nb" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">ADVARSEL: 48-bit LBA ATAPI-støtte er deaktivert på systemet ditt. Derfor bør du ikke skrive til IDE-disker større enn 128 GiB! Hvis du gjør det, kan data på disken (uansett om det er et VeraCrypt-volum eller ikke) bli ødelagt. Merk at dette er en begrensning i Windows, ikke en begrensning i VeraCrypt.\n\nFor å aktivere 48-bit LBA-støtte, legg til "EnableBigLba"-registerverdien i registertasten HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\atapi\Parameters og sett den til 1.\n\nFor mer informasjon, se http://support.microsoft.com/kb/305098</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Feil: Filer større enn 4 GiB kan ikke lagres på et FAT32-filsystem. Derfor kan ikke filbaserte VeraCrypt-volumer (containere) lagret på et FAT32-filsystem være større enn 4 GiB.\n\nHvis du trenger et større volum, opprett det på et NTFS-filsystem (eller, hvis du bruker Windows Vista SP1 eller senere, på et exFAT-filsystem) eller, i stedet for å opprette et filbasert volum, krypter en hel partisjon eller enhet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Advarsel: Windows XP støtter ikke filer større enn 2048 GiB (det vil rapportere at "Ikke nok lagringsplass er tilgjengelig"). Derfor kan du ikke opprette en filbasert VeraCrypt-volum (container) større enn 2048 GiB under Windows XP.\n\nMerk at det fortsatt er mulig å kryptere hele stasjonen eller opprette et partisjonsbasert VeraCrypt-volum større enn 2048 GiB under Windows XP.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">ADVARSEL: Hvis du vil kunne legge til flere data/filer til det ytre volumet i fremtiden, bør du vurdere å velge en mindre størrelse for det skjulte volumet.\n\nEr du sikker på at du vil fortsette med størrelsen du spesifiserte?</entry>
+ <entry lang="nb" key="NO_VOLUME_SELECTED">Ingenting volum valgt.\n\nKlikk 'Velg Enhet' eller 'Velg Fil' for å velge et VeraCrypt-volum.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Ingen partisjon valgt.\n\nKlikk 'Velg Enhet' for å velge en avmontert partisjon som normalt krever pre-boot autentisering (for eksempel en partisjon som ligger på den krypterte systemdisken til et annet operativsystem som ikke kjører, eller den krypterte systempartisjonen til et annet operativsystem).\n\nMerk: Den valgte partisjonen vil bli montert som et vanlig VeraCrypt-volum uten pre-boot autentisering. Dette er nyttig f.eks. for sikkerhetskopiering eller reparasjon.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ADVARSEL: Hvis du angir og aktiverer standard nøkkelfiler vil volum som ikke bruker disse nøkkelfilene være umulig å montere. Derfor, etter at du aktiverer standard nøkkelfiler, husk å fjerne merkingen av 'Bruk nøkkelfiler'-avkrysningsboksen (under et passordinnførselsfelt) når du monterer slike volumer.\n\nEr du sikker på at du vil lagre de valgte nøkkelfilene/banene som standard?</entry>
+ <entry lang="nb" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Automonter Enheter</entry>
+ <entry lang="nb" key="HK_DISMOUNT_ALL">Avmonter Alle</entry>
+ <entry lang="nb" key="HK_WIPE_CACHE">Slett Cache</entry>
+ <entry lang="nb" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Avmonter Alle &amp; Slett Cache</entry>
+ <entry lang="nb" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tving Avmontering av Alle &amp; Slett Cache</entry>
+ <entry lang="nb" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tving Avmontering av Alle, Slett Cache &amp; Avslutt</entry>
+ <entry lang="nb" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Monter Favorittvolumer</entry>
+ <entry lang="nb" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Vis/Skjul hovedvinduet til VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="nb" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Klikk her og trykk en tast)</entry>
+ <entry lang="nb" key="ACTION">Handling</entry>
+ <entry lang="nb" key="SHORTCUT">Snarvei</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Feil: Denne snarveien er reservert. Vennligst velg en annen snarvei.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Feil: Snarvei allerede i bruk.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">ADVARSEL: En eller flere systemdekkende VeraCrypt-snarveier vil ikke fungere!\n\nVennligst forsikre deg om at andre applikasjoner og operativsystemet ikke bruker de samme snarveiene som VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Opprettelse av personsøkerfil har blitt hindret.\n\nVær oppmerksom på at, på grunn av problemer i Windows, kan ikke personsøkerfiler plasseres på ikke-system VeraCrypt volumer (inkludert systemfavorittvolumer). VeraCrypt støtter opprettelse av personsøkerfiler kun på en kryptert systempartisjon/disk.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">En feil eller inkompatibilitet forhindrer VeraCrypt fra å kryptere dvalefilen. Derfor har dvalemodus blitt forhindret.\n\nMerk: Når en datamaskin går i dvale (eller går inn i strømsparingsmodus), skrives innholdet i systemminnet til en dvalefil som ligger på systemdisken. VeraCrypt vil ikke kunne forhindre at krypteringsnøkler og innholdet i sensitive filer som er åpnet i RAM, blir lagret ukryptert i dvalefilen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Dvalemodus har blitt forhindret.\n\nVeraCrypt støtter ikke dvalemodus på skjulte operativsystemer som bruker en ekstra oppstartspartisjon. Vennligst vær oppmerksom på at oppstartspartisjonen deles av både avlednings- og skjulte systemer. Derfor, for å hindre datalekkasjer og problemer mens du fornyer fra dvalemodus, må VeraCrypt forhindre at det skjulte systemet skriver til den delte oppstartspartisjonen og fra å gå i dvale.</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt-volumet som var montert som %c: har blitt avmontert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt-volumene har blitt avmontert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-volumene har blitt avmontert og passordcache har blitt slettet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Vellykket avmontert</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ADVARSEL: Hvis VeraCrypt Bakgrunnsoppgave er deaktivert, vil følgende funksjoner bli deaktivert:\n\n1) Snarveier\n2) Automatisk avmontering (f.eks. ved avlogging, utilsiktet fjerning av vertenhet, tidsavbrudd osv.)\n3) Automatisk montering av favorittvolumer\n4) Varsler (f.eks. når skade på skjult volum er forhindret)\n5) Skuffikon\n\nMerk: Du kan når som helst avslutte Bakgrunnsoppgaven ved å høyreklikke VeraCrypt-skuffikonet og velge 'Avslutt'.\n\nEr du sikker på at du vil permanent deaktivere VeraCrypt Bakgrunnsoppgave?</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ADVARSEL: Hvis dette alternativet deaktiveres, vil det ikke være mulig å automatisk avmontere volumer som inneholder åpne filer/kataloger.\n\nEr du sikker på at du vil deaktivere dette alternativet?</entry>
+ <entry lang="nb" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ADVARSEL: Volumer som inneholder åpne filer/kataloger vil IKKE bli automatisk avmontert.\n\nFor å forhindre dette, aktiver følgende alternativ i denne dialogen: 'Tving automatisk avmonter selv om volumet inneholder åpne filer eller kataloger'</entry>
+ <entry lang="nb" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">ADVARSEL: Når batteriet til den bærbare datamaskinen er lavt, kan det hende at Windows ikke sender de riktige meldingene til kjørende applikasjoner når datamaskinen går inn i strømsparingsmodus. Derfor kan VeraCrypt mislykkes i å automatisk avmontere volumer i slike tilfeller.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Du har planlagt prosessen med kryptering/dekryptering av en partisjon/volum. Prosessen er ikke fullført ennå.\n\nVil du gjenoppta prosessen nå?</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Du har planlagt prosessen med kryptering eller dekryptering av systempartisjonen/disken. Prosessen er ikke fullført ennå.\n\nVil du starte (gjenoppta) prosessen nå?</entry>
+ <entry lang="nb" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Vil du bli bedt om hvorvidt du vil gjenoppta de for øyeblikket planlagte prosessene med kryptering/dekryptering av ikke-systempartisjoner/volumer?</entry>
+ <entry lang="nb" key="KEEP_PROMPTING_ME">Ja, fortsett å spørre meg</entry>
+ <entry lang="nb" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Nei, ikke spør meg</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">VIKTIG: Husk at du kan gjenoppta prosessen med kryptering/dekryptering av en hvilken som helst ikke-system partisjon/volum ved å velge 'Volumes' -> 'Gjenoppta Avbrutt Prosess' fra menyen i hovedvinduet til VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Du har planlagt prosessen med kryptering eller dekryptering av systempartisjonen/disken. Imidlertid mislyktes pre-boot autentisering (eller ble omgått).\n\nMerk: Hvis du dekrypterte systempartisjonen/disken i pre-boot-miljøet, kan det hende du må fullføre prosessen ved å velge 'System' -> 'Permanent Dekrypter Systempartisjon/Disk' fra menyen i hovedvinduet til VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_EXIT">ADVARSEL: Hvis VeraCrypt avsluttes nå, vil følgende funksjoner bli deaktivert:\n\n1) Snarveier\n2) Automatisk avmontering (f.eks. ved avlogging, utilsiktet fjerning av vertsenhet, tidsavbrudd osv.)\n3) Automatisk montering av favorittvolumer\n4) Varsler (f.eks. når skade på skjult volum er forhindret)\n\nMerk: Hvis du ikke ønsker at VeraCrypt skal kjøre i bakgrunnen, deaktiver VeraCrypt Bakgrunnsoppgave i Preferanser (og, om nødvendig, deaktiver automatisk start av VeraCrypt i Preferanser).\n\nEr du sikker på at du vil avslutte VeraCrypt?</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Avslutt?</entry>
+ <entry lang="nb" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt har ikke nok informasjon til å avgjøre om det skal krypteres eller dekrypteres.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt har ikke nok informasjon til å avgjøre om det skal krypteres eller dekrypteres.\n\nMerk: Hvis du dekrypterte systempartisjonen/disken i pre-boot-miljøet, kan det hende du må fullføre prosessen ved å klikke Dekrypter.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Merk: Når du krypterer en ikke-system partisjon/volum på stedet og en feil vedvarer, vil du ikke kunne montere volumet (og få tilgang til dataene lagret på det) før du fullstendig DEKRYPTTERER volumet (dvs. reversere prosessen).\n\nHvis du må gjøre det, følg denne fremgangsmåten:\n1) Avslutt denne veiviseren.\n2) I hovedvinduet til VeraCrypt, velg 'Volumes' -> 'Gjenoppta Avbrutt Prosess'.\n3) Velg 'Dekrypter'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Vil du avbryte og utsette prosessen med kryptering/dekryptering av partisjonen/volumet på stedet?\n\nMerk: Husk at volumet ikke kan monteres før det er fullstendig kryptert eller dekryptert. Du vil kunne gjenoppta prosessen med kryptering/dekryptering, og den vil fortsette fra der den ble stoppet. Du kan gjøre det ved å velge 'Volumes' -> 'Gjenoppta Avbrutt Prosess' fra menyen i hovedvinduet til VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Vil du avbryte og utsette prosessen med å kryptere systempartisjonen/disken?\n\nMerk: Du vil kunne gjenoppta prosessen, og den vil fortsette fra der den ble stoppet. Du kan gjøre det ved å velge 'System' -> 'Gjenoppta Avbrutt Prosess' fra menyen i hovedvinduet til VeraCrypt. Hvis du ønsker å permanent avslutte eller reversere krypteringsprosessen, velg 'System' -> 'Permanent Dekrypter Systempartisjon/Disk'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">Vil du avbryte og utsette prosessen med å dekryptere systempartisjonen/disken?\n\nMerk: Du vil kunne gjenoppta prosessen, og den vil fortsette fra der den ble stoppet. Du kan gjøre det ved å velge 'System' -> 'Gjenoppta Avbrutt Prosess' fra menyen i hovedvinduet til VeraCrypt. Hvis du ønsker å reversere dekrypteringsprosessen (og starte kryptering), velg 'System' -> 'Krypter Systempartisjon/Disk'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">Feil: Mislyktes i å avbryte prosessen med kryptering/dekryptering av systempartisjonen/disken.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">Feil: Mislyktes i å avbryte slettingsprosessen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FAILED_TO_RESUME_SYSTEM_ENCRYPTION">Feil: Mislyktes i å gjenoppta prosessen med kryptering/dekryptering av systempartisjonen/disken.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FAILED_TO_START_WIPING">Feil: Mislyktes i å starte slettingsprosessen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">Inkonsekvens løst.\n\n\n(Hvis du rapporterer en feil i forbindelse med dette, vennligst inkluder følgende tekniske informasjon i feilrapporten:\n%hs)</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNEXPECTED_STATE">Feil: Uventet tilstand.\n\n\n(Hvis du rapporterer en feil i forbindelse med dette, vennligst inkluder følgende tekniske informasjon i feilrapporten:\n%hs)</entry>
+ <entry lang="nb" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">Det er ingen avbrutt prosess med kryptering/dekryptering av systempartisjonen/disken å gjenoppta.\n\nMerk: Hvis du ønsker å gjenoppta en avbrutt prosess med kryptering/dekryptering av en ikke-system partisjon/volum, velg 'Volumes' -> 'Gjenoppta Avbrutt Prosess'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">ADVARSEL: VeraCrypt Bakgrunnsoppgave er deaktivert. Etter at du avslutter VeraCrypt, vil du ikke bli varslet hvis skade på skjult volum blir forhindret.\n\nMerk: Du kan når som helst avslutte Bakgrunnsoppgaven ved å høyreklikke VeraCrypt-skuffikonet og velge 'Avslutt'.\n\nAktiver VeraCrypt Bakgrunnsoppgave?</entry>
+ <entry lang="nb" key="LANG_PACK_VERSION">Språkpakkeversjon: %s</entry>
+ <entry lang="nb" key="CHECKING_FS">Sjekker filsystemet på VeraCrypt-volumet montert som %s...</entry>
+ <entry lang="nb" key="REPAIRING_FS">Forsøker å reparere filsystemet på VeraCrypt-volumet montert som %s...</entry>
+ <entry lang="nb" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Advarsel: Dette volumet er kryptert med en legacy krypteringsalgoritme.\n\nAlle 64-bit-blokk krypteringsalgoritmer (f.eks., Blowfish, CAST-128, eller Triple DES) er foreldet. Det vil være mulig å montere dette volumet med fremtidige versjoner av VeraCrypt. Imidlertid vil det ikke være flere forbedringer av implementeringene av disse legacy krypteringsalgoritmene. Vi anbefaler at du oppretter et nytt VeraCrypt volum kryptert med en 128-bit-blokk krypteringsalgoritme (f.eks., AES, Serpent, Twofish, etc.) og at du flytter alle filer fra dette volumet til det nye volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Systemet ditt er ikke konfigurert for automatisk montering av nye volumer. Det kan være umulig å montere enhetsbaserte VeraCrypt-volumer. Automatisk montering kan aktiveres ved å kjøre følgende kommando og starte systemet på nytt.\n\nmountvol.exe /E</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Vennligst tilordne en stasjonsbokstav til partisjonen/enheten før du fortsetter (Kontrollpanel > System og Vedlikehold > Administrative Verktøy - Opprett og formater harddiskpartisjoner).\n\nMerk at dette er et krav fra operativsystemet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="MOUNT_TC_VOLUME">Monter VeraCrypt-volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Avmonter alle VeraCrypt-volumer</entry>
+ <entry lang="nb" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt klarte ikke å få administratorrettigheter.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_ACCESS_DENIED">Tilgang ble nektet av operativsystemet.\n\nMulig årsak: Operativsystemet krever at du har lese/skrive-tillatelser (eller administratorrettigheter) for visse mapper, filer og enheter, for at du skal få lov til å lese og skrive data til/fra dem. Normalt er en bruker uten administratorrettigheter tillatt å opprette, lese og endre filer i sin Dokumenter-mappe.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Feil: Enheten bruker en unsupported sektorstørrelse.\n\nFor øyeblikket er det ikke mulig å opprette partisjons-/enhetsbaserte volumer på enheter som bruker sektorer større enn 4096 byte. Merk imidlertid at du kan opprette filbaserte volumer (containere) på slike enheter.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">For øyeblikket er det ikke mulig å kryptere et system installert på en disk som bruker en sektorstørrelse annen enn 512 bytes.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt Boot Loader krever minst 32 KibiBytes ledig plass i begynnelsen av systemdisken (VeraCrypt Boot Loader trenger å lagre i dette området). Dessverre oppfyller ikke disken din denne betingelsen.\n\nVennligst IKKE rapporter dette som en feil/problem i VeraCrypt. For å løse dette problemet, må du repartisjonere disken din og la de første 32 KibiBytes stå ledig (i de fleste tilfeller må du slette og gjenopprette den første partisjonen). Vi anbefaler at du bruker Microsoft partisjonssjefen som er tilgjengelig f.eks. når du installerer Windows.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Funksjonen støttes ikke på den versjonen av operativsystemet du bruker.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt støtter ikke kryptering av en systempartisjon/disk på den versjonen av operativsystemet du bruker.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Før du kan kryptere systempartisjonen/disken på Windows Vista, må du installere Service Pack 1 eller høyere for Windows Vista (ingen slik Service Pack er installert på dette systemet ennå).\n\nMerk: Service Pack 1 for Windows Vista løste et problem som forårsaket mangel på ledig baseminne under systemoppstart.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">VeraCrypt støtter ikke lenger kryptering av systempartisjonen/disken på Windows Vista uten noen Service Pack installert. Før du oppgraderer VeraCrypt, vennligst installer Service Pack 1 eller høyere for Windows Vista.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">Feil: Denne funksjonen krever at VeraCrypt er installert på systemet (du kjører VeraCrypt i bærbar modus).\n\nVennligst installer VeraCrypt og prøv igjen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">ADVARSEL: Windows ser ikke ut til å være installert på disken den starter fra. Dette er ikke støttet.\n\nDu bør bare fortsette hvis du er sikker på at Windows er installert på disken den starter fra.\n\nVil du fortsette?</entry>
+ <entry lang="nb" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">FORSIKTIG: VeraCrypt Boot Loader er allerede installert på systemdisken din!\n\nDet er mulig at et annet system på datamaskinen din allerede er kryptert.\n\nADVARSEL: FORTSETTELSE MED KRYPTERING AV DET FOR NÅVÆRENDE KJØRENDE SYSTEMET KAN GJØRE AT ANDRE SYSTEMER BLIR UMULIG Å STARTE OG RELATERTE DATA BLIR UTILGJENGELIGE.\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">Kunne ikke gjenopprette den opprinnelige systemlasteren.\n\nVennligst bruk din VeraCrypt Redningsdisk ('Reparasjon' > 'Gjenopprett opprinnelig systemlaster') eller Windows installasjonsmedium for å erstatte VeraCrypt Boot Loader med Windows systemlaster.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">Den opprinnelige systemlasteren blir ikke lagret på redningsdisken (sannsynlig årsak: manglende sikkerhetskopifil).</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERROR_MBR_PROTECTED">Kunne ikke skrive til MBR-sektoren.\n\nDin BIOS kan være konfigurert til å beskytte MBR-sektoren. Sjekk BIOS-innstillingene dine (trykk F2, Delete, eller Esc, etter at du slår på datamaskinen) for MBR/viruskontroller.</entry>
+ <entry lang="nb" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">ADVARSEL: Valideringen av VeraCrypt bootloader-fingeravtrykket mislyktes!\nDin disk kan ha blitt manipulert av en angriper ("Evil Maid" angrep).\n\nDenne advarselen kan også bli utløst hvis du gjenopprettet VeraCrypt oppstartslaster ved å bruke en redningsdisk generert med en annen versjon.\n\nDet anbefales at du endrer passordet umiddelbart, som også vil gjenopprette den korrekte VeraCrypt bootloader. Det anbefales å reinstallere VeraCrypt og å ta tiltak for å unngå tilgang til denne maskinen fra uvedkommende.</entry>
+ <entry lang="nb" key="BOOT_LOADER_VERSION_INCORRECT_PREFERENCES">Den nødvendige versjonen av VeraCrypt Boot Loader er for øyeblikket ikke installert. Dette kan forhindre at noen av innstillingene blir lagret.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP"> Merk: I noen situasjoner kan det hende du ønsker å hindre en person (motstander) som ser deg starte datamaskinen fra å vite at du bruker VeraCrypt. Ovennevnte alternativer lar deg gjøre det ved å tilpasse VeraCrypt boot loader-skjermbildet. Hvis du aktiverer det første alternativet, vil ingen tekster bli vist av boot loaderen (ikke engang når du skriver inn feil passord). Datamaskinen vil se ut til å være "frosset" mens du kan skrive inn passordet ditt. I tillegg kan en tilpasset melding bli vist for å villede motstanderen. For eksempel, falske feilmeldinger som "Manglende operativsystem" (som vanligvis vises av Windows boot loader hvis den ikke finner noen Windows boot partisjon). Det er imidlertid viktig å merke seg at hvis motstanderen kan analysere innholdet på harddisken, kan han/hun fortsatt finne ut at den inneholder VeraCrypt boot loaderen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">ADVARSEL: Vennligst husk at hvis du aktiverer dette alternativet, vil VeraCrypt boot loader ikke vise noen tekster (ikke engang når du skriver inn feil passord). Datamaskinen vil se ut til å være "frosset" (responsløs) mens du kan skrive inn passordet ditt (markøren vil IKKE bevege seg og ingen stjerner vil bli vist når du trykker en tast).\n\nEr du sikker på at du vil aktivere dette alternativet?</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">Din systempartisjon/disk ser ut til å være fullstendig kryptert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_UNSUPPORTED_FOR_DYNAMIC_DISK">VeraCrypt støtter ikke kryptering av en systemdisk som har blitt konvertert til en dynamisk disk.</entry>
+ <entry lang="nb" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">Systemdisken inneholder utvidede (logiske) partisjoner.\n\nDu kan kryptere en hel systemdisk som inneholder utvidede (logiske) partisjoner kun på Windows Vista og senere versjoner av Windows. På Windows XP kan du kryptere en hel systemdisk forutsatt at den kun inneholder primærpartisjoner.\n\nMerk: Du kan fortsatt kryptere systempartisjonen i stedet for hele systemdisken (og i tillegg kan du opprette partisjonsvertede VeraCrypt-volumer på ikke-systempartisjoner på disken).</entry>
+ <entry lang="nb" key="WDE_EXTENDED_PARTITIONS_WARNING">ADVARSEL: Da du kjører Windows XP/2003, må du IKKE opprette noen utvidede (logiske) partisjoner på disken etter at du har startet krypteringen (du kan kun opprette primærpartisjoner). Enhver utvidet (logisk) partisjon på disken vil bli utilgjengelig etter at du har startet krypteringen (disken inneholder for øyeblikket ingen slike partisjoner).\n\nMerk: Hvis denne begrensningen ikke er akseptabel, kan du gå tilbake og velge å kryptere kun systempartisjonen i stedet for hele disken (og i tillegg kan du opprette partisjonsvertede VeraCrypt-volumer på ikke-systempartisjoner på disken).\n\nAlternativt, hvis denne begrensningen ikke er akseptabel, kan du vurdere å oppgradere til Windows Vista eller en senere versjon av Windows (du kan kryptere en hel systemdisk som inneholder utvidede/logiske partisjoner kun på Windows Vista eller senere).</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSDRIVE_NON_STANDARD_PARTITIONS">Systemdisken din inneholder en ikke-standard partisjon.\n\nHvis du bruker en bærbar PC, inneholder systemdisken sannsynligvis en spesiell gjenopprettingspartisjon. Etter at hele systemdisken er kryptert (inkludert eventuelle gjenopprettingspartisjoner), kan systemet ditt bli ustartbart hvis datamaskinen din bruker en upassende utformet BIOS. Det vil også være umulig å bruke eventuelle gjenopprettingspartisjoner før systemdisken er dekryptert. Derfor anbefaler vi at du kun krypterer systempartisjonen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">Vil du kryptere systempartisjonen i stedet for hele disken?\n\nMerk at du kan opprette partisjonsvertede VeraCrypt-volumer på ikke-systempartisjoner på disken (i tillegg til å kryptere systempartisjonen).</entry>
+ <entry lang="nb" key="WHOLE_SYC_DEVICE_RECOM">Ettersom systemdisken din inneholder kun én partisjon som opptar hele disken, vil det være å foretrekke (mer sikkert) å kryptere hele disken inkludert det frie "slack"-området som vanligvis omgir en slik partisjon.\n\nVil du kryptere hele systemdisken?</entry>
+ <entry lang="nb" key="TEMP_NOT_ON_SYS_PARTITION">Systemet ditt er konfigurert til å lagre midlertidige filer på en ikke-system partisjon.\n\nMidlertidige filer kan kun lagres på systempartisjonen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="USER_PROFILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">Brukerprofilfilene dine er ikke lagret på systempartisjonen.\n\nBrukerprofilfiler kan kun lagres på systempartisjonen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PAGING_FILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">Det er/er sidevekslingsfil(er) på ikke-system partisjoner.\n\nSidevekslingsfiler kan kun ligge på systempartisjonen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESTRICT_PAGING_FILES_TO_SYS_PARTITION">Vil du konfigurere Windows til å opprette sidevekslingsfiler kun på Windows-partisjonen nå?\n\nMerk at hvis du klikker 'Ja', vil datamaskinen starte på nytt. Start deretter VeraCrypt og prøv å opprette det skjulte operativsystemet igjen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LEAKS_OUTSIDE_SYSPART_UNIVERSAL_EXPLANATION"> Ellers kan sannsynlig fornektelse av det skjulte operativsystemet bli påvirket negativt.\n\nMerk: Hvis en motstander analyserte innholdet av slike filer (plassert på en ikke-system partisjon), kan han finne ut at du brukte denne veiviseren i skjult-system-opprettelsesmodus (som kan indikere eksistensen av et skjult operativsystem på datamaskinen din). Legg også merke til at eventuelle slike filer lagret på systempartisjonen vil bli sikkert slettet av VeraCrypt under opprettelsen av det skjulte operativsystemet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">ADVARSEL: Under prosessen med opprettelse av det skjulte operativsystemet må du fullstendig reinstallere det nåværende operativsystemet (for å opprette et avledningssystem sikkert).\n\nMerk: Det nåværende operativsystemet og hele innholdet på systempartisjonen vil bli kopiert til det skjulte volumet (for å opprette det skjulte systemet).\n\n\nEr du sikker på at du vil kunne installere Windows ved hjelp av et Windows-installasjonsmedium (eller ved hjelp av en servicepartisjon)?</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">Av sikkerhetsgrunner, hvis det nåværende operativsystemet krever aktivering, må det aktiveres før du fortsetter. Merk at det skjulte operativsystemet vil bli opprettet ved å kopiere innholdet på systempartisjonen til et skjult volum (så hvis dette operativsystemet ikke er aktivert, vil det skjulte operativsystemet heller ikke være aktivert). For mer informasjon, se delen "Sikkerhetskrav og forholdsregler angående skjulte volumer" i VeraCrypt-brukerveiledningen.\n\nViktig: Før du fortsetter, må du sørge for at du har lest delen "Sikkerhetskrav og forholdsregler angående skjulte volumer" i VeraCrypt-brukerveiledningen.\n\n\nOppfyller det nåværende operativsystemet de ovennevnte betingelsene?</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">Systemet ditt bruker en ekstra oppstartspartisjon. VeraCrypt støtter ikke dvalemodus på skjulte operativsystemer som bruker en ekstra oppstartspartisjon (avledningssystemer kan settes i dvale uten problemer).\n\nVennligst merk at oppstartspartisjonen vil deles av både avlednings- og skjult system. Derfor, for å forhindre datalekkasjer og problemer ved oppvåkning fra dvalemodus, må VeraCrypt forhindre at det skjulte systemet skriver til den delte oppstartspartisjonen og fra å sette i dvale.\n\n\nVil du fortsette? Hvis du velger 'Nei', vil instruksjoner for fjerning av den ekstra oppstartspartisjonen vises.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nDen ekstra oppstartspartisjonen kan fjernes før du installerer Windows. Følg disse trinnene:\n\n1) Start Windows-installasjonsdisken.\n\n2) I Windows-installasjonsskjermen, klikk 'Installer nå' > 'Egendefinert (avansert)'.\n\n3) Klikk 'Stasjonsalternativer'.\n\n4) Velg hovedsystempartisjonen og slett den ved å klikke 'Slett' og 'OK'.\n\n5) Velg 'Systemreservert' partisjonen, klikk 'Utvid', og øk størrelsen slik at operativsystemet kan installeres på den.\n\n6) Klikk 'Bruk' og 'OK'.\n\n7) Installer Windows på 'Systemreservert' partisjonen.\n\n\nHvis en angriper spør hvorfor du fjernet den ekstra oppstartspartisjonen, kan du svare at du ønsket å forhindre mulige datalekkasjer til den ukrypterte oppstartspartisjonen.\n\nMerk: Du kan skrive ut denne teksten ved å klikke 'Skriv ut' knappen nedenfor. Hvis du lagrer en kopi av denne teksten eller skriver den ut (sterkt anbefalt, med mindre skriveren din lagrer kopier av dokumenter den skriver ut på sin interne stasjon), bør du ødelegge eventuelle kopier etter å ha fjernet den ekstra oppstartspartisjonen (ellers, hvis en slik kopi ble funnet, kan det indikere at det er et skjult operativsystem på denne datamaskinen).</entry>
+ <entry lang="nb" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">Advarsel: Det er ufordelt plass mellom systempartisjonen og den første partisjonen bak den. Etter at du har opprettet det skjulte operativsystemet, må du ikke opprette noen nye partisjoner i det ufordelte området. Ellers vil det skjulte operativsystemet være umulig å starte (til du sletter slike nyopprettede partisjoner).</entry>
+ <entry lang="nb" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Denne algoritmen støttes foreløpig ikke for systemkryptering.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">Denne algoritmen støttes ikke for TrueCrypt-modus.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">PIM (Personlig Iterations Multiplier) støttes ikke for TrueCrypt-modus.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Passordet må inneholde 20 eller flere tegn for å bruke den oppgitte PIM.\nKortere passord kan kun brukes hvis PIM er 485 eller høyere.</entry>
+ <entry lang="nb" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Pre-boot autentiseringspassordet må inneholde 20 eller flere tegn for å bruke den angitte PIM.\nKortere passord kan kun brukes hvis PIM er 98 eller høyere.</entry>
+ <entry lang="nb" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Nøkkelfiler støttes foreløpig ikke for systemkryptering.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">Advarsel: VeraCrypt kunne ikke gjenopprette den opprinnelige tastaturoppsettet. Dette kan føre til at du skriver inn passordet feil.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Feil: Kan ikke stille inn tastaturoppsettet for VeraCrypt til standard amerikansk tastaturoppsett.\n\nMerk at passordet må skrives i pre-boot-miljøet (før Windows starter) hvor ikke-amerikanske Windows-tastaturoppsett ikke er tilgjengelige. Derfor må passordet alltid skrives ved bruk av det standard amerikanske tastaturoppsettet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Siden VeraCrypt midlertidig endret tastaturoppsettet til standard amerikansk tastaturoppsett, er det ikke mulig å skrive tegn ved å trykke på taster mens høyre Alt-tast holdes nede. Men, du kan skrive de fleste slike tegn ved å trykke på de passende tastene mens Shift-tasten holdes nede.</entry>
+ <entry lang="nb" key="KEYB_LAYOUT_CHANGE_PREVENTED">VeraCrypt hindret endring av tastaturoppsettet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">Merk: Passordet må skrives i pre-boot-miljøet (før Windows starter) hvor ikke-amerikanske Windows-tastaturoppsett ikke er tilgjengelige. Derfor må passordet alltid skrives ved bruk av det standard amerikanske tastaturoppsettet. Det er imidlertid viktig å merke seg at du IKKE trenger et ekte amerikansk tastatur. VeraCrypt sørger automatisk for at du trygt kan skrive passordet (akkurat nå og i pre-boot-miljøet) selv om du IKKE har et ekte amerikansk tastatur.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_INFO">Før du kan kryptere partisjonen/disken, må du opprette en VeraCrypt Rescue Disk (VRD), som tjener følgende formål:\n\n- Hvis VeraCrypt Boot Loader, hovednøkkel eller andre kritiske data blir skadet, tillater VRD deg å gjenopprette det (merk imidlertid at du fortsatt må oppgi riktig passord da).\n\n- Hvis Windows blir skadet og ikke kan starte, tillater VRD deg å permanent dekryptere partisjonen/disken før Windows starter.\n\n- VRD vil inneholde en sikkerhetskopi av det nåværende innholdet på den første disksporet (som vanligvis inneholder en systemloader eller oppstartsstyrer) og vil tillate deg å gjenopprette det hvis nødvendig.\n\nVeraCrypt Rescue Disk ISO-bilde vil bli opprettet i den angitte plasseringen nedenfor.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">Etter at du klikker OK, vil Microsoft Windows Disk Image Burner bli startet. Vennligst bruk den til å brenne VeraCrypt Rescue Disk ISO-bildet til en CD eller DVD.\n\nEtter at du har gjort det, gå tilbake til veiviseren for opprettelse av VeraCrypt-volumer og følg instruksjonene.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">Rescue Disk-bildet har blitt opprettet og lagret i filen:\n%s\n\nNå må du brenne det til en CD eller DVD.\n\n%lsEtter at du har brent Rescue Disk, klikk Neste for å verifisere at det har blitt riktig brent.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">Rescue Disk-bildet har blitt opprettet og lagret i filen:\n%s\n\nNå bør du enten brenne bildet til en CD/DVD eller flytte det til en sikker plassering for senere bruk.\n\n%lsKlikk Neste for å fortsette.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">VIKTIG: Merk at filen må skrives til CD/DVD som et ISO-diskbilde (ikke som en individuell fil). For informasjon om hvordan du gjør det, vennligst referer til dokumentasjonen for CD/DVD-opptaksprogramvaren din. Hvis du ikke har noen CD/DVD-opptaksprogramvare som kan skrive ISO-diskbildet til en CD/DVD, klikk lenken nedenfor for å laste ned slik gratis programvare.\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">Start Microsoft Windows Disk Image Burner</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">ADVARSEL: Hvis du allerede opprettet en VeraCrypt Rescue Disk tidligere, kan den ikke gjenbrukes for denne systempartisjonen/disken fordi den ble opprettet for en annen hovednøkkel! Hver gang du krypterer en systempartisjon/disk, må du lage en ny VeraCrypt Rescue Disk for den selv om du bruker samme passord.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANNOT_SAVE_SYS_ENCRYPTION_SETTINGS">Feil: Kan ikke lagre systemkrypteringsinnstillinger.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANNOT_INITIATE_SYS_ENCRYPTION_PRETEST">Kan ikke starte systemkrypteringstesten.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANNOT_INITIATE_HIDDEN_OS_CREATION">Kan ikke starte prosessen for opprettelse av skjult operativsystem.</entry>
+ <entry lang="nb" key="WIPE_MODE_TITLE">Slettemodus</entry>
+ <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">På noen typer lagringsmedier kan det være mulig å gjenopprette overskrevne data ved hjelp av teknikker som magnetkraftmikroskopi når data overskrives med andre data. Dette gjelder også data som er overskrevet med deres krypterte form (som skjer når VeraCrypt først krypterer en ukryptert partisjon eller disk). I følge noen studier og offentlige publikasjoner kan gjenoppretting av overskrevne data forhindres (eller gjøres svært vanskelig) ved å overskrive dataene med pseudotilfeldige og visse ikke-tilfeldige data et visst antall ganger. Derfor, hvis du tror at en motstander kan være i stand til å bruke slike teknikker for å gjenopprette dataene du har til hensikt å kryptere, kan du velge en av slettemodusene (eksisterende data vil IKKE gå tapt). Merk at sletting IKKE vil bli utført etter at partisjonen/disken er kryptert. Når partisjonen/disken er fullstendig kryptert, vil ingen ukrypterte data bli skrevet til den. Eventuelle data som skrives til den blir først kryptert på farten i minnet og først deretter skrives de (krypterte) dataene til disken.</entry>
+ <entry lang="nb" key="WIPE_MODE_INFO">På noen typer lagringsmedier kan det være mulig å gjenopprette overskrevne data ved hjelp av teknikker som magnetkraftmikroskopi når data overskrives med andre data (f.eks. når dataene slettes). I følge noen studier og offentlige publikasjoner kan gjenoppretting av overskrevne data forhindres (eller gjøres svært vanskelig) ved å overskrive dataene med pseudotilfeldige og visse ikke-tilfeldige data et visst antall ganger. Derfor, hvis du tror at en motstander kan være i stand til å bruke slike teknikker for å gjenopprette dataene som skal slettes, kan du velge en av flergangsslettemodusene.\n\nMerk: Jo flere slettinger du bruker, jo lengre tid tar det å slette dataene.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_WIPE_PAGE_TITLE">Sletting</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO_HIDDEN_OS">\nMerk: Du kan avbryte sletteprosessen, slå av datamaskinen, starte det skjulte systemet igjen og deretter gjenoppta prosessen (denne veiviseren vil starte automatisk). Men hvis du avbryter den, må hele sletteprosessen starte fra begynnelsen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO">\n\nMerk: Hvis du avbryter sletteprosessen og deretter prøver å gjenoppta den, må hele prosessen starte fra begynnelsen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_WIPE_ABORT">Vil du avbryte sletteprosessen?</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_WIPE_START">Advarsel: Hele innholdet i den valgte partisjonen/enheten blir slettet og tapt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_WIPE_START_DECOY_SYS_PARTITION">Hele innholdet i partisjonen der det opprinnelige systemet finnes vil bli slettet.\n\nMerk: Hele innholdet i partisjonen som skal slettes er kopiert til denne skjulte systempartisjonen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="WIPE_MODE_WARN">ADVARSEL: Merk at når du velger f.eks. 3-pass slettemodus, vil tiden som trengs for å kryptere partisjonen/disken være opptil 4 ganger lengre. På samme måte, hvis du velger 35-pass slettemodus, vil det være opptil 36 ganger lengre (det kan til og med ta flere uker).\n\nLegg imidlertid merke til at sletting IKKE vil bli utført etter at partisjonen/disken er fullstendig kryptert. Når partisjonen/disken er fullstendig kryptert, vil ingen ukrypterte data bli skrevet til den. Eventuelle data som skrives til den blir først kryptert på farten i minnet og først deretter skrives de (krypterte) dataene til disken (så ytelsen vil IKKE bli påvirket).\n\nEr du sikker på at du vil bruke slettemodus?</entry>
+ <entry lang="nb" key="WIPE_MODE_NONE">Ingen (raskest)</entry>
+ <entry lang="nb" key="WIPE_MODE_1_RAND">1-pass (tilfeldige data)</entry>
+ <entry lang="nb" key="WIPE_MODE_3_DOD_5220">3-pass (US DoD 5220.22-M)</entry>
+ <entry lang="nb" key="WIPE_MODE_7_DOD_5220">7-pass (US DoD 5220.22-M)</entry>
+ <entry lang="nb" key="WIPE_MODE_35_GUTMANN">35-pass ("Gutmann")</entry>
+ <entry lang="nb" key="WIPE_MODE_256">256-pass</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_MULTI_BOOT_MODE_TITLE">Antall operativsystemer</entry>
+ <entry lang="nb" key="MULTI_BOOT_FOR_ADVANCED_ONLY">ADVARSEL: Uerfarne brukere bør aldri forsøke å kryptere Windows i multi-boot-konfigurasjoner.\n\nFortsette?</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_OS_MULTI_BOOT">Når du oppretter/bruke et skjult operativsystem støtter VeraCrypt multi-boot-konfigurasjoner bare når følgende betingelser er oppfylt:\n\n- Det nåværende operativsystemet må være installert på oppstartsdisk, som ikke må inneholde noe annet operativsystem.\n\n- Operativsystemer installert på andre disker må ikke bruke noe bootloader som er plassert på disken hvor det nåværende operativsystemet er installert.\n\nEr de ovennevnte betingelsene oppfylt?</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNSUPPORTED_HIDDEN_OS_MULTI_BOOT_CFG">VeraCrypt støtter ikke denne multi-boot-konfigurasjonen når du oppretter/bruke et skjult operativsystem.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_TITLE">Oppstartsdisk</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_HELP">Er det nåværende operativsystemet installert på oppstartsdisk?\n\nMerk: Noen ganger er Windows ikke installert på samme disk som Windows bootloader (oppstartspartisjon). Hvis det er tilfelle, velg 'Nei'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_PARTITION_MUST_BE_ON_BOOT_DRIVE">VeraCrypt støtter foreløpig ikke kryptering av et operativsystem som ikke starter opp fra disken som det er installert på.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_TITLE">Antall systemdisker</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_HELP">Hvor mange disker inneholder et operativsystem?\n\nMerk: For eksempel, hvis du har et operativsystem (f.eks. Windows, Mac OS X, Linux, osv.) installert på din primære disk og et annet operativsystem installert på din sekundære disk, velg '2 eller flere'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_MULTIPLE_SYSTEMS_ON_ONE_DRIVE">VeraCrypt støtter foreløpig ikke kryptering av en hel disk som inneholder flere operativsystemer.\n\nMulige løsninger:\n\n- Du kan fortsatt kryptere ett av systemene hvis du går tilbake og velger å kryptere kun én systempartisjon (i motsetning til å kryptere hele systemdisken).\n\n- Alternativt, vil du kunne kryptere hele disken hvis du flytter noen av systemene til andre disker og lar kun ett system være på disken du ønsker å kryptere.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_TITLE">Flere systemer på en enkelt disk</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_HELP">Er det noen andre operativsystemer installert på disken der det nåværende operativsystemet er installert?\n\nMerk: For eksempel, hvis det nåværende operativsystemet er installert på disk #0, som inneholder flere partisjoner, og hvis en av partisjonene inneholder Windows og en annen partisjon inneholder et annet operativsystem (f.eks. Windows, Mac OS X, Linux, osv.), velg 'Ja'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_TITLE">Ikke-Windows bootloader</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_HELP">Er en ikke-Windows bootloader (eller oppstartsstyrer) installert i hovedoppstartssektoren (MBR)?\n\nMerk: For eksempel, hvis det første sporet av oppstartsdisk inneholder GRUB, LILO, XOSL eller noen annen ikke-Windows oppstartsstyrer (eller bootloader), velg 'Ja'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_MULTI_BOOT_OUTCOME_TITLE">Multi-boot</entry>
+ <entry lang="nb" key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">VeraCrypt støtter for øyeblikket ikke multi-boot-konfigurasjoner hvor en ikke-Windows bootloader er installert i hovedoppstartssektoren.\n\nMulige løsninger:\n\n- Hvis du bruker en oppstartsstyrer for å starte Windows og Linux, flytt oppstartsstyreren (vanligvis, GRUB) fra hovedoppstartssektoren til en partisjon. Start deretter denne veiviseren igjen og krypter systempartisjonen/disken. Merk at VeraCrypt Boot Loader vil bli din primære oppstartsstyrer og vil tillate deg å starte den opprinnelige oppstartsstyreren (f.eks. GRUB) som din sekundære oppstartsstyrer (ved å trykke Esc på VeraCrypt Boot Loader skjermen) og dermed kan du starte Linux.</entry>
+ <entry lang="nb" key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">Hvis det nåværende operativsystemet er installert på oppstartspartisjon, må du etter kryptering angi riktig passord selv om du vil starte andre ukrypterte Windows-system(er) (ettersom de vil dele en enkelt kryptert Windows bootloader/oppstartsstyrer).\n\nI motsetning, hvis det nåværende operativsystemet ikke er installert på oppstartspartisjon (eller hvis Windows bootloader/oppstartsstyrer ikke brukes av andre systemer), vil du etter å ha kryptert dette systemet, ikke trenge å angi riktig passord for å starte andre ukrypterte system(er) - du vil bare trenge å trykke Esc-tasten for å starte det ukrypterte systemet (hvis det er flere ukrypterte systemer, må du også velge hvilket system som skal starte i VeraCrypt Boot Manager menyen).\n\nMerk: Vanligvis er det tidligst installerte Windows-systemet installert på oppstartspartisjon.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Kryptering av vert beskyttet område</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">På slutten av mange disker er det et område som normalt er skjult for operativsystemet (slike områder omtales vanligvis som vert beskyttede områder). Imidlertid kan noen programmer lese og skrive data fra/til slike områder.\n\nADVARSEL: Noen datamaskinprodusenter kan bruke slike områder til å lagre verktøy og data for RAID, systemgjenoppretting, systemoppsett, diagnostikk eller andre formål. Hvis slike verktøy eller data må være tilgjengelige før oppstart, bør det skjulte området IKKE krypteres (velg 'Nei' ovenfor).\n\nVil du at VeraCrypt skal oppdage og kryptere et slikt skjult område (hvis det finnes) på slutten av systemdisken?</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_TYPE_PAGE_TITLE">Type systemkryptering</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">Velg dette alternativet hvis du bare vil kryptere systempartisjonen eller hele systemdisken.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_HIDDEN_TYPE_HELP">Det kan hende du blir tvunget av noen til å dekryptere operativsystemet. Det er mange situasjoner hvor du ikke kan nekte å gjøre det (for eksempel, på grunn av utpressing). Hvis du velger dette alternativet, vil du opprette et skjult operativsystem hvis eksistens bør være umulig å bevise (forutsatt at visse retningslinjer følges). Dermed vil du ikke trenge å dekryptere eller avsløre passordet til det skjulte operativsystemet. For en detaljert forklaring, klikk linken nedenfor.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_OS_PREINFO">Det kan hende du blir tvunget av noen til å dekryptere operativsystemet. Det er mange situasjoner hvor du ikke kan nekte å gjøre det (for eksempel, på grunn av utpressing).\n\nVed å bruke denne veiviseren kan du opprette et skjult operativsystem hvis eksistens bør være umulig å bevise (forutsatt at visse retningslinjer følges). Dermed vil du ikke trenge å dekryptere eller avsløre passordet til det skjulte operativsystemet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_TITLE">Skjult operativsystem</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_HELP">I de følgende trinnene vil du opprette to VeraCrypt-volumer (ytre og skjulte) innenfor den første partisjonen bak systempartisjonen. Det skjulte volumet vil inneholde det skjulte operativsystemet (OS). VeraCrypt vil opprette det skjulte OS ved å kopiere innholdet på systempartisjonen (hvortil det nåværende OS er installert) til det skjulte volumet. Til det ytre volumet vil du kopiere noen sensitive utseende filer som du faktisk IKKE ønsker å skjule. De vil være der for alle som tvinger deg til å avsløre passordet for det skjulte OS-volumet. Du kan avsløre passordet for det ytre volumet innen det skjulte OS-volumet (eksistensen av det skjulte OS forblir hemmelig).\n\nTil slutt, på systempartisjonen til det nåværende OS, vil du installere et nytt OS, det såkalte avlednings-OS, og kryptere det. Det må ikke inneholde sensitive data og vil være der for noen som tvinger deg til å avsløre ditt pre-boot autentiseringspassord. Totalt vil det være tre passord. To av dem kan avsløres (for avlednings-OS og ytres volum). Hvis du bruker det tredje vil det skjulte OS starte.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Oppdager skjulte sektorer</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">Vennligst vent mens VeraCrypt oppdager mulige skjulte sektorer på slutten av systemdisken. Merk at det kan ta lang tid å fullføre.\n\nMerk: I svært sjeldne tilfeller, på noen datamaskiner, kan systemet bli uresponsivt under denne deteksjonsprosessen. Hvis det skjer, start datamaskinen på nytt, start VeraCrypt, gjenta de forrige trinnene, men hopp over denne deteksjonsprosessen. Merk at dette problemet ikke er forårsaket av en feil i VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_TITLE">Område som skal krypteres</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">Velg dette alternativet hvis du vil kryptere hele disken hvor det nåværende Windows-systemet er installert. Hele disken, inkludert alle partisjonene, vil bli kryptert bortsett fra det første sporet hvor VeraCrypt Boot Loader vil ligge. Alle som ønsker å få tilgang til et system installert på disken, eller filer lagret på disken, må angi riktig passord hver gang før systemet starter. Dette alternativet kan ikke brukes til å kryptere en sekundær eller ekstern disk hvis Windows ikke er installert på den og ikke starter fra den.</entry>
+ <entry lang="nb" key="COLLECTING_RANDOM_DATA_TITLE">Samler inn tilfeldige data</entry>
+ <entry lang="nb" key="KEYS_GEN_TITLE">Nøkler generert</entry>
+ <entry lang="nb" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">VeraCrypt har ikke funnet noen CD/DVD-brenner tilkoblet datamaskinen din. VeraCrypt trenger en CD/DVD-brenner for å brenne en oppstartbar VeraCrypt Rescue Disk som inneholder en sikkerhetskopi av krypteringsnøklene, VeraCrypt security bootloader, original systemloader, osv.\n\nVi anbefaler sterkt at du brenner VeraCrypt Rescue Disk.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO">Jeg har ingen CD/DVD-brenner, men jeg vil lagre Rescue Disk ISO-bildet på en flyttbar enhet (f.eks. USB-minnepinne).</entry>
+ <entry lang="nb" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_CONNECT_LATER">Jeg vil koble til en CD/DVD-brenner til datamaskinen min senere. Avslutt prosessen nå.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_CONNECTED_NOW">En CD/DVD-brenner er tilkoblet datamaskinen min nå. Fortsett og skriv Rescue Disk.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO_INFO">Vennligst følg disse trinnene:\n\n1) Koble til en flyttbar enhet, for eksempel en USB-minnepinne, til datamaskinen nå.\n\n2) Kopier filen for VeraCrypt Rescue Disk-bildet (%s) til den flyttbare enheten.\n\nHvis du trenger å bruke VeraCrypt Rescue Disk i fremtiden, vil du kunne koble den flyttbare enheten (som inneholder VeraCrypt Rescue Disk-bildet) til en datamaskin med en CD/DVD-brenner og opprette en oppstartbar VeraCrypt Rescue Disk ved å brenne bildet til en CD eller DVD. VIKTIG: Merk at filen for VeraCrypt Rescue Disk-bildet må skrives til CD/DVD som et ISO-diskbilde (ikke som en individuell fil).</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_RECORDING_TITLE">Innspilling av Rescue Disk</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_CREATED_TITLE">Rescue Disk opprettet</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_TITLE">Systemkrypteringstest</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_DISK_VERIFIED_TITLE">Rescue Disk verifisert</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_VERIFIED_INFO">\nVeraCrypt Rescue Disk har blitt vellykket verifisert. Vennligst fjern den fra lagringsenheten nå og oppbevar den på et trygt sted.\n\nKlikk Neste for å fortsette.</entry>
+ <entry lang="nb" key="REMOVE_RESCUE_DISK_FROM_DRIVE">ADVARSEL: Under de neste trinnene må ikke VeraCrypt Rescue Disk være i stasjonen. Ellers vil det ikke være mulig å fullføre trinnene riktig.\n\nVennligst fjern den fra stasjonen nå og oppbevar den på et trygt sted. Klikk deretter OK.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PREBOOT_NOT_LOCALIZED">Advarsel: På grunn av tekniske begrensninger i pre-boot-miljøet, kan ikke tekster vist av VeraCrypt i pre-boot-miljøet (dvs. før Windows starter) lokaliseres. Brukergrensesnittet for VeraCrypt Boot Loader er helt på engelsk.\n\nFortsette?</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO">Før du krypterer systempartisjonen eller -disken, må VeraCrypt verifisere at alt fungerer som det skal.\n\nEtter at du klikker Test, vil alle nødvendige komponenter (for eksempel pre-boot autentiseringskomponenten, dvs. VeraCrypt Boot Loader) bli installert og datamaskinen vil starte på nytt. Da må du angi passordet ditt på VeraCrypt Boot Loader-skjermen som vil vises før Windows starter. Etter Windows starter, vil du automatisk bli informert om resultatet av forhåndstesten.\n\nFølgende enhet vil bli endret: Disk #%d\n\n\nHvis du klikker Avbryt nå, vil ingenting bli installert og forhåndstesten vil ikke bli utført.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_1">VIKTIGE MERKNADER – LES ELLER SKRIV UT (klikk 'Skriv ut'):\n\nMerk at ingen av filene dine vil bli kryptert før du har startet datamaskinen på nytt og startet Windows. Dermed, hvis noe går galt, vil ikke dataene dine gå tapt. Imidlertid, hvis noe går galt, kan det hende at du får problemer med å starte Windows. Derfor, vennligst les (og hvis mulig, skriv ut) følgende retningslinjer om hva du skal gjøre hvis Windows ikke kan starte etter at du har startet datamaskinen på nytt.\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_2">Hva du skal gjøre hvis Windows ikke kan starte\n------------------------------------------------\n\nMerk: Disse instruksjonene er gyldige kun dersom du ikke har startet krypteringen.\n\n- Hvis Windows ikke starter etter at du har skrevet inn riktig passord (eller hvis du gjentatte ganger skriver inn riktig passord, men VeraCrypt sier at passordet er feil), må du ikke få panikk. Start datamaskinen på nytt (slå av og på igjen), og på VeraCrypt Boot Loader-skjermen, trykk på Esc-tasten på tastaturet (og hvis du har flere systemer, velg hvilket som skal startes). Da bør Windows starte (forutsatt at det ikke er kryptert) og VeraCrypt vil automatisk spørre om du vil avinstallere pre-boot autentiseringskomponenten. Merk at de forrige trinnene IKKE fungerer hvis systempartisjonen/disken er kryptert (ingen kan starte Windows eller få tilgang til krypterte data på disken uten riktig passord selv om han eller hun følger de forrige trinnene).\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">- Hvis de forrige trinnene ikke hjelper, eller hvis VeraCrypt Boot Loader-skjermen ikke vises (før Windows starter), sett VeraCrypt Rescue Disk inn i din CD/DVD-stasjon og start datamaskinen på nytt. Hvis VeraCrypt Rescue Disk-skjermen ikke vises (eller hvis du ikke ser 'Repair Options'-elementet i 'Keyboard Controls'-delen av VeraCrypt Rescue Disk-skjermen), er det mulig at BIOS er konfigurert til å forsøke å starte fra harddisker før CD/DVD-stasjoner. Hvis det er tilfelle, start datamaskinen på nytt, trykk F2 eller Delete (så snart du ser en BIOS oppstartsskjerm), og vent til en BIOS-konfigurasjonsskjerm vises. Hvis ingen BIOS-konfigurasjonsskjerm vises, start (tilbakestill) datamaskinen på nytt og begynn å trykke F2 eller Delete gjentatte ganger så snart du starter (tilbakestiller) datamaskinen på nytt. Når en BIOS-konfigurasjonsskjerm vises, konfigurer BIOS til å starte fra CD/DVD-stasjonen først (for informasjon om hvordan du gjør dette, henvis til dokumentasjonen for BIOS/hovedkortet ditt eller kontakt datamaskinleverandørens tekniske støtte for assistanse). Start deretter datamaskinen på nytt. VeraCrypt Rescue Disk-skjermen skal nå vises. På VeraCrypt Rescue Disk-skjermen, velg 'Repair Options' ved å trykke F8 på tastaturet. Fra 'Repair Options'-menyen, velg 'Retestable original systemloader'. Fjern deretter Rescue Disk fra din CD/DVD-stasjon og start datamaskinen på nytt. Windows skal starte normalt (forutsatt at det ikke er kryptert).\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_4">Merk at de forrige trinnene IKKE fungerer hvis systempartisjonen/disken er kryptert (ingen kan starte Windows eller få tilgang til krypterte data på disken uten riktig passord selv om han eller hun følger de forrige trinnene).\n\n\nMerk at selv om du mister VeraCrypt Rescue Disk og en angriper finner den, vil han ikke kunne dekryptere systempartisjonen eller disken uten riktig passord.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_TITLE">Pretest fullført</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">Prøvetesten er vellykket gjennomført.\n\nADVARSEL: Vennligst merk at hvis strømforsyningen plutselig blir avbrutt mens eksisterende data krypteres på stedet, eller når operativsystemet krasjer på grunn av en programvarefeil eller maskinvarefeil mens VeraCrypt krypterer eksisterende data på stedet, vil deler av dataene bli ødelagt eller tapt. Derfor, før du begynner å kryptere, sørg for at du har sikkerhetskopier av filene du ønsker å kryptere. Hvis du ikke har det, vennligst sikkerhetskopier filene nå (du kan klikke Utsett, sikkerhetskopiere filene, og deretter kjøre VeraCrypt igjen når som helst, og velge 'System' > 'Gjenoppta avbrutt prosess' for å begynne å kryptere).</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">Du kan klikke Pause eller Utsett når som helst for å avbryte krypterings- eller dekrypteringsprosessen, avslutte denne veiviseren, starte på nytt eller slå av datamaskinen, og deretter gjenoppta prosessen, som vil fortsette fra punktet den ble stoppet. For å forhindre reduksjon i hastigheten når systemet eller applikasjoner skriver eller leser data fra systemdisken, venter VeraCrypt automatisk til dataene er skrevet eller lest (se status ovenfor) og deretter fortsetter automatisk krypteringen eller dekrypteringen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\nDu kan klikke Pause eller Utsett når som helst for å avbryte krypteringsprosessen, avslutte denne veiviseren, starte på nytt eller slå av datamaskinen, og deretter gjenoppta prosessen, som vil fortsette fra punktet den ble stoppet. Merk at volumet ikke kan monteres før det er fullstendig kryptert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nDu kan klikke Pause eller Utsett når som helst for å avbryte dekrypteringsprosessen, avslutte denne veiviseren, starte på nytt eller slå av datamaskinen, og deretter gjenoppta prosessen, som vil fortsette fra punktet den ble stoppet. Merk at volumet ikke kan monteres før det er fullstendig dekryptert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">Skjult system startet</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">Opprinnelig system</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows lager (typisk, uten din viten eller samtykke) forskjellige loggfiler, midlertidige filer, osv., på systempartisjonen. Det lagrer også innholdet i RAM til dvale- og sidevekslingsfiler som ligger på systempartisjonen. Derfor, hvis en motstander analyserer filene som er lagret på partisjonen der det opprinnelige systemet (som det skjulte systemet er en klone av) ligger, kan han finne ut, for eksempel, at du brukte VeraCrypt-veiviseren i modus for opprettelse av skjult system (som kan indikere eksistensen av et skjult operativsystem på PC-en din).\n\nFor å forhindre slike problemer vil VeraCrypt i de neste trinnene sikkert slette hele innholdet på partisjonen der det opprinnelige systemet finnes. Deretter, for å oppnå sannsynlig fornektelse, må du installere et nytt system på partisjonen og kryptere det. Dermed oppretter du avledningssystemet og hele prosessen med opprettelse av det skjulte operativsystemet vil være fullført.</entry>
+ <entry lang="nb" key="OS_WIPING_NOT_FINISHED_ASK">Det skjulte operativsystemet er vellykket opprettet. Før du kan begynne å bruke det (og oppnå sannsynlig fornektelse), må du sikkert slette (ved bruk av VeraCrypt) hele innholdet på partisjonen der det nåværende operativsystemet er installert. Før du kan gjøre det, må du starte datamaskinen på nytt og, på VeraCrypt Boot Loader-skjermen (som vises før Windows starter), skrive inn pre-boot autentiseringspassordet for det skjulte operativsystemet. Deretter, etter at det skjulte systemet starter, vil VeraCrypt-veiviseren bli startet automatisk.\n\nMerk: Hvis du velger å avslutte prosessen med opprettelsen av det skjulte operativsystemet nå, vil du IKKE kunne gjenoppta prosessen og det skjulte systemet vil IKKE være tilgjengelig (fordi VeraCrypt Boot Loader vil bli fjernet).</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_ASK">Du har planlagt prosessen med å opprette et skjult operativsystem. Denne prosessen er ikke fullført ennå. For å fullføre den må du starte datamaskinen på nytt og, på VeraCrypt Boot Loader-skjermen (som vises før Windows starter), skrive inn passordet for det skjulte operativsystemet.\n\nMerk: Hvis du velger å avslutte prosessen med opprettelsen av det skjulte operativsystemet nå, vil du IKKE kunne gjenoppta prosessen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_RETRY">Start datamaskinen på nytt og fortsett</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_TERMINATE">Avslutt permanent prosessen med opprettelsen av det skjulte operativsystemet</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">Ikke gjør noe nå og spør igjen senere</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nHVIS MULIG, VENNligst SKRIV UT DENNE TEKSTEN (klikk 'Skriv ut' nedenfor).\n\n\nHvordan og når man skal bruke VeraCrypt Rescue Disk (etter kryptering)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. Slik booter du VeraCrypt Rescue Disk\n\nFor å boote en VeraCrypt Rescue Disk, sett den inn i din CD/DVD-stasjon og start datamaskinen på nytt. Hvis VeraCrypt Rescue Disk-skjermen ikke vises (eller hvis du ikke ser 'Repair Options'-elementet i 'Keyboard Controls'-delen av skjermen), er det mulig at BIOS er konfigurert til å forsøke å starte fra harddisker før CD/DVD-stasjoner. Hvis det er tilfelle, start datamaskinen på nytt, trykk F2 eller Delete (så snart du ser en BIOS oppstartsskjerm), og vent til en BIOS-konfigurasjonsskjerm vises. Hvis ingen BIOS-konfigurasjonsskjerm vises, start (tilbakestill) datamaskinen på nytt og begynn å trykke F2 eller Delete gjentatte ganger så snart du starter (tilbakestiller) datamaskinen på nytt. Når en BIOS-konfigurasjonsskjerm vises, konfigurer BIOS til å starte fra CD/DVD-stasjonen først (for informasjon om hvordan du gjør dette, henvis til dokumentasjonen for BIOS/hovedkortet ditt eller kontakt datamaskinleverandørens tekniske støtte for assistanse). Start deretter datamaskinen på nytt. VeraCrypt Rescue Disk-skjermen skal nå vises. Merk: På VeraCrypt Rescue Disk-skjermen, kan du velge 'Repair Options' ved å trykke F8 på tastaturet.\n\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. Når og hvordan du bruker VeraCrypt Rescue Disk (etter kryptering)\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) Hvis VeraCrypt Boot Loader-skjermen ikke vises etter at du har startet datamaskinen (eller hvis Windows ikke starter), kan VeraCrypt Boot Loader være skadet. VeraCrypt Rescue Disk lar deg gjenopprette det og dermed få tilgang til ditt krypterte system og data (merk imidlertid at du fortsatt må oppgi riktig passord da). På Rescue Disk-skjermen, velg 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Trykk deretter på 'Y' for å bekrefte handlingen, fjern Rescue Disk fra din CD/DVD-stasjon og restart datamaskinen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) Hvis du gjentatte ganger skriver inn riktig passord, men VeraCrypt sier at passordet er feil, kan hovednøkkelen eller andre kritiske data være skadet. VeraCrypt Rescue Disk lar deg gjenopprette dem og dermed få tilgang til ditt krypterte system og data (merk imidlertid at du fortsatt må oppgi riktig passord da). På Rescue Disk-skjermen, velg 'Repair Options' > 'Restore key data'. Skriv deretter inn passordet, trykk 'Y' for å bekrefte handlingen, fjern Rescue Disk fra din CD/DVD-stasjon og restart datamaskinen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3) Hvis VeraCrypt Boot Loader er skadet, kan du unngå å kjøre den ved å boote direkte fra VeraCrypt Rescue Disk. Sett inn Rescue Disk i din CD/DVD-stasjon og skriv deretter inn passordet på Rescue Disk-skjermen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) Hvis Windows er skadet og ikke kan starte, lar VeraCrypt Rescue Disk deg permanent dekryptere partisjonen/disken før Windows starter. På Rescue Disk-skjermen velger du 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Skriv inn riktig passord og vent til dekrypteringen er fullført. Deretter kan du f.eks. starte opp din MS Windows-installasjons-CD/DVD for å reparere Windows-installasjonen din.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">Merk: Alternativt, hvis Windows er skadet (ikke kan starte) og du trenger å reparere det (eller få tilgang til filer på det), kan du unngå å dekryptere systempartisjonen/disken ved å følge disse trinnene: Hvis du har flere operativsystemer installert på din datamaskin, start det som ikke krever pre-boot autentisering. Hvis du ikke har flere operativsystemer installert på din datamaskin, kan du starte en WinPE eller BartPE CD/DVD, eller du kan koble systemdisken din som en sekundær eller ekstern disk til en annen datamaskin og deretter starte operativsystemet installert på datamaskinen. Etter at du har startet et system, kjør VeraCrypt, klikk 'Velg enhet', velg den berørte systempartisjonen, klikk 'OK', velg 'System' > 'Monter uten pre-boot autentisering', skriv inn ditt pre-boot autentiseringspassord og klikk 'OK'. Partisjonen vil bli montert som et vanlig VeraCrypt-volum (data vil bli dekryptert/kryptert i minnet ved tilgang, som vanlig).</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">Merk at selv om du mister VeraCrypt Rescue Disk og en angriper finner den, vil han ikke kunne dekryptere systempartisjonen eller disken uten riktig passord.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\nV I K T I G -- Vennligst skriv ut denne teksten hvis mulig (klikk 'Skriv ut' nedenfor).\n\n\nMerk: Denne teksten vil automatisk vises hver gang du starter det skjulte systemet inntil du begynner å opprette avledningssystemet.\n\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">Hvordan opprette et avledningssystem trygt og sikkert\n----------------------------------------------------------------------------\n\nFølg disse trinnene for å oppnå plausibel benektelse ved å opprette avledningssystemet:</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_3">1) Av sikkerhetsmessige årsaker, slå av datamaskinen og la den være avslått i minst flere minutter (jo lengre, jo bedre). Dette er nødvendig for å tømme minnet, som inneholder sensitiv data. Slå deretter på datamaskinen, men ikke start det skjulte systemet.\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_4">2) Installer Windows på partisjonen hvis innhold har blitt slettet (dvs. på partisjonen hvor det originale systemet, som det skjulte systemet er en klone av, var installert).\n\nVIKTIG: NÅR DU STARTER INSTALLERER DEKOSSYSTEMET, VIL DET IKKE VÆRE MULIG Å STARTE DET SKJULTE SYSTEMET (fordi VeraCrypt Boot Loader blir slettet av Windows installasjonsprogram). DETTE ER NORMALT OG FORVENTET. VÆR SÅ SNILL Å IKKE PANIKE. DU VIL KUNNE STARTE DET SKJULTE SYSTEMET IGJEN SÅ SNART DU BEGYNNER Å KRYPTERE DEKOSSYSTEMET (fordi VeraCrypt automatisk vil installere VeraCrypt Boot Loader på systemdisken).\n\nViktig: Størrelsen på dekosystempartisjonen må forbli den samme som størrelsen på det skjulte volumet (denne betingelsen er nå oppfylt). Videre må du ikke opprette noen partisjon mellom dekosystempartisjonen og partisjonen hvor det skjulte systemet ligger.\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_5">3) Start dekosystemet (som du installerte i trinn 2, og installer VeraCrypt på det).\n\nHusk at dekosystemet aldri må inneholde noen sensitive data.\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_6">4) Kjør VeraCrypt på dekosystemet og velg 'System' > 'Krypter Systempartisjon/Disk'. VeraCrypt Volumskapingsveiviseren skal vises.\n\nDe følgende trinnene gjelder for VeraCrypt Volumskapingsveiviseren.\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_7">5) I VeraCrypt Volumskapingsveiviseren, IKKE velg 'Skjult' alternativet. La 'Normal' alternativet være valgt og klikk 'Neste'.\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_8">6) Velg alternativet 'Krypter Windows systempartisjon' og klikk deretter 'Neste'.\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_9">7) Hvis det kun er det skjulte systemet og dekosystemet installert på datamaskinen, velg alternativet 'Enkel start' (hvis det er flere enn disse to systemene installert på datamaskinen, velg 'Multi-start'). Klikk deretter 'Neste'.\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_10">8) VIKTIG: I dette trinnet, FOR DEKOSYSTEMET, MÅ DU VELGE SAMME KRYPTERINGSALGORITME OG HASH-ALGORITME SOM DU VALGTE FOR DET SKJULTE SYSTEMET! ELLERS VIL DET SKJULTE SYSTEMET VÆRE UTILGJENGELIG! Med andre ord, dekosystemet må krypteres med samme krypteringsalgoritme som det skjulte systemet. Merk: Årsaken er at dekosystemet og det skjulte systemet vil dele en enkelt boot loader, som kun støtter en enkelt algoritme, valgt av brukeren (for hver algoritme finnes det en spesiell versjon av VeraCrypt Boot Loader).\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_11">9) I dette trinnet, velg et passord for dekosystemet. Dette vil være passordet du kan avsløre til en motstander hvis du blir bedt om eller tvunget til å avsløre ditt førstart-autentiseringspassord (det andre passordet du kan avsløre er det for det ytre volumet). Eksistensen av det tredje passordet (dvs. førstart-autentiseringspassordet for det skjulte operativsystemet) vil forbli hemmelig.\n\nViktig: Passordet du velger for dekosystemet må være vesentlig forskjellig fra det du valgte for det skjulte volumet (dvs. for det skjulte operativsystemet).\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_12">10) Følg de gjenværende instruksjonene i veiviseren for å kryptere dekosystemet.\n\n\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_13">Etter at dekosystemet er opprettet\n------------------------------------------------\n\nEtter at du har kryptert dekosystemet, vil hele prosessen med å opprette det skjulte operativsystemet være fullført og du vil kunne bruke disse tre passordene:\n\n1) Førstart-autentiseringspassordet for det skjulte operativsystemet.\n\n2) Førstart-autentiseringspassordet for dekosystemet.\n\n3) Passordet for det ytre volumet.\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_14">Hvis du vil starte det skjulte operativsystemet, trenger du bare å angi passordet for det skjulte operativsystemet i VeraCrypt Boot Loader-skjermen (som vises etter at du slår på eller starter datamaskinen på nytt).\n\nHvis du vil starte dekosystemet, trenger du bare å angi passordet for dekosystemet i VeraCrypt Boot Loader-skjermen.\n\nPassordet for dekosystemet kan avsløres til alle som tvinger deg til å avsløre ditt førstart-autentiseringspassord. Eksistensen av det skjulte volumet (og det skjulte operativsystemet) vil forbli hemmelig.\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_15">Det tredje passordet (for det ytre volumet) kan avsløres til alle som tvinger deg til å avsløre passordet for den første partisjonen bak systempartisjonen, hvor både det ytre volumet og det skjulte volumet (som inneholder det skjulte operativsystemet) ligger. Eksistensen av det skjulte volumet (og det skjulte operativsystemet) vil forbli hemmelig.\n\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_16">Hvis du avslører passordet for dekosystemet til en motstander, og han spurte deg hvorfor det (dekosystem) partisjonens ledige plass inneholder tilfeldige data, kunne du for eksempel svare: "Partisjonen inneholdt tidligere et system kryptert av VeraCrypt, men jeg glemte førstart-autentiseringspassordet (eller systemet ble skadet og stoppet å starte), så jeg måtte reinstallere Windows og kryptere partisjonen igjen."\n\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_17">Hvis alle instruksjonene blir fulgt, og hvis forsiktighetsreglene og kravene som er oppført i avsnittet "Sikkerhetskrav og forholdsregler vedrørende skjulte volumer" i VeraCrypt Brukerveiledning blir fulgt, bør det være umulig å bevise at det skjulte volumet og det skjulte operativsystemet eksisterer, selv når det ytre volumet er montert eller når dekosystemet er dekryptert eller startet.\n\nHvis du lagrer en kopi av denne teksten eller skriver den ut (sterkt anbefalt, med mindre skriveren din lagrer kopier av dokumentene den skriver ut på intern harddisk), bør du ødelegge alle kopier av den etter at du har opprettet dekosystemet og etter at du har forstått all informasjonen i teksten (ellers, hvis en slik kopi ble funnet, kan det indikere at det finnes et skjult operativsystem på denne datamaskinen).\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_18">ADVARSEL: HVIS DU IKKE BESKYTTER DET SKJULTE VOLUMET (for informasjon om hvordan du gjør det, se avsnittet "Beskyttelse av skjulte volumer mot skade" i VeraCrypt Brukerveiledning), IKKE SKRIV TIL DET YTRE VOLUMET (legg merke til at dekosystemet IKKE er installert i det ytre volumet). ELLERS KAN DU OVERSKRIVE OG SKADE DET SKJULTE VOLUMET (OG DET SKJULTE OPERATIVSYSTEMET INNI DET)!</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_TITLE">Kloning av Operativsystem</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">I de neste trinnene, vil VeraCrypt opprette det skjulte operativsystemet ved å kopiere innholdet av systempartisjonen til det skjulte volumet (data som kopieres vil bli kryptert underveis med en krypteringsnøkkel som er forskjellig fra den som vil bli brukt for dekosystemet).\n\nVennligst merk at prosessen vil bli utført i pre-boot-miljøet (før Windows starter), og det kan ta lang tid å fullføre; flere timer eller til og med flere dager (avhengig av størrelsen på systempartisjonen og ytelsen til din datamaskin).\n\nDu vil være i stand til å avbryte prosessen, slå av datamaskinen, starte operativsystemet, og deretter gjenoppta prosessen. Men hvis du avbryter den, må hele prosessen med å kopiere systemet starte fra begynnelsen (fordi innholdet i systempartisjonen ikke må endres under kloning).</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Vil du avbryte hele prosessen med å opprette det skjulte operativsystemet?\n\nMerk: Du vil IKKE kunne gjenoppta prosessen hvis du avbryter den nå.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Vil du avbryte systemkrypteringsforprøven?</entry>
+ <entry lang="nb" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt systemkrypteringsforprøven mislyktes. Vil du prøve igjen?\n\nHvis du velger 'Nei', vil førstart-autentiseringskomponenten bli avinstallert.\n\nNotater:\n\n- Hvis VeraCrypt Boot Loader ikke ba deg om å angi passordet før Windows startet, er det mulig at operativsystemet ditt ikke starter fra disken det er installert på. Dette støttes ikke.\n\n- Hvis du brukte en annen krypteringsalgoritme enn AES og forprøven mislyktes (og du angav passordet), kan det ha blitt forårsaket av en upassende utformet driver. Velg 'Nei', og prøv å kryptere systempartisjonen/disken igjen, men bruk AES-krypteringsalgoritmen (som har lavest minnekrav).\n\n- For flere mulige årsaker og løsninger, se: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Systempartisjonen/disken ser ikke ut til å være kryptert (verken delvis eller fullstendig).</entry>
+ <entry lang="nb" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Din systempartisjon/disk er kryptert (delvis eller fullstendig).\n\nVennligst dekrypter din systempartisjon/disk helt før du fortsetter. For å gjøre det, velg 'System' > 'Permanent Decrypt System Partition/Drive' fra menylinjen i hovedvinduet til VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Når systempartisjonen/disken er kryptert (delvis eller fullstendig), kan du ikke nedgradere VeraCrypt (men du kan oppgradere det eller reinstallere samme versjon).</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">Din systempartisjon/disk blir for øyeblikket kryptert, dekryptert eller på annen måte modifisert. Vennligst avbryt krypterings-/dekrypterings-/modifiseringsprosessen (eller vent til den er fullført) før du fortsetter.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">En forekomst av VeraCrypt Volumskapingsveiviseren kjører for øyeblikket på dette systemet og utfører eller forbereder kryptering/dekryptering av systempartisjonen/disken. Før du fortsetter, vennligst vent til det er fullført eller lukk det. Hvis du ikke kan lukke det, vennligst start datamaskinen på nytt før du fortsetter.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Prosessen med kryptering eller dekryptering av systempartisjonen/disken er ennå ikke fullført. Vennligst vent til den er fullført før du fortsetter.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Feil: Prosessen med kryptering av partisjonen/disken er ennå ikke fullført. Den må fullføres først.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">Feil: Prosessen med kryptering eller dekryptering av partisjonen/volumet er ennå ikke fullført. Den må fullføres først.\n\nMerk: For å gjenoppta prosessen, velg 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' fra menylinjen i hovedvinduet til VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">Passordet er riktig, VeraCrypt har vellykket dekryptert volumhodet og oppdaget at dette volumet er et skjult systemvolum. Du kan imidlertid ikke endre hodet til et skjult systemvolum på denne måten.\n\nFor å endre passordet for et skjult systemvolum, start operativsystemet som ligger i det skjulte volumet, og velg deretter 'System' > 'Change Password' fra menylinjen i hovedvinduet til VeraCrypt.\n\nFor å sette hodet nøkkelavledningsalgoritme, start det skjulte operativsystemet og velg deretter 'System' > 'Set Header Key Derivation Algorithm'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">VeraCrypt støtter ikke dekryptering på stedet av en skjult systempartisjon.\n\nMerk: Hvis du vil dekryptere dekosystempartisjonen, start dekosystemet, og velg deretter 'System' > 'Permanent Decrypt System Partition/Drive' fra menylinjen i hovedvinduet til VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_PARAMETER_INCORRECT">Feil: Feil/ugyldig parameter.</entry>
+ <entry lang="nb" key="DEVICE_SELECTED_IN_NON_DEVICE_MODE">Du har valgt en partisjon eller en enhet, men veivisermodus du valgte er kun egnet for filbeholdere.\n\nVil du endre veivisermodus?</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_CHANGE_WIZARD_MODE_TO_FILE_CONTAINER">Vil du opprette en VeraCrypt filbeholder i stedet?</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">Du har valgt systempartisjonen/disken (eller oppstartspartisjonen), men veivisermodusen du valgte er egnet bare for ikke-system partisjoner/disks.\n\nVil du sette opp førstart-autentisering (som betyr at du må angi passordet ditt hver gang før Windows starter) og kryptere systempartisjonen/disken?</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">Er du sikker på at du vil permanent dekryptere systempartisjonen/disken?</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">ADVARSEL: Hvis du permanent dekrypterer systempartisjonen/disken, vil ukryptert data bli skrevet til den.\n\nEr du virkelig sikker på at du vil permanent dekryptere systempartisjonen/disken?</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Er du sikker på at du vil permanent dekryptere følgende volum?</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">ADVARSEL: Hvis du permanent dekrypterer VeraCrypt-volumet, vil ukryptert data bli skrevet til disken.\n\nEr du virkelig sikker på at du vil permanent dekryptere det valgte volumet?</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Advarsel: Hvis du bruker en kaskade av chiffer for systemkryptering, kan du oppleve følgende problemer:\n\n1) VeraCrypt Boot Loader er større enn normalt, og derfor er det ikke nok plass i det første spor på disken for en sikkerhetskopi av VeraCrypt Boot Loader. Derfor, når den blir skadet (som ofte skjer, for eksempel under upassende utformede antipirat-aktiveringsprosedyrer av visse programmer), vil du måtte bruke VeraCrypt Redningsdisk for å starte eller reparere VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) På noen datamaskiner tar det lengre tid å gjenoppta fra dvalemodus.\n\nDisse potensielle problemene kan forhindres ved å velge en ikke-kaskade krypteringsalgoritme (f.eks. AES).\n\nEr du sikker på at du vil bruke en kaskade av chiffer?</entry>
+ <entry lang="nb" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Hvis du opplever noen av de tidligere beskrevne problemene, dekrypter partisjonen/disken (hvis den er kryptert) og prøv deretter å kryptere den igjen ved å bruke en ikke-kaskade krypteringsalgoritme (f.eks. AES).</entry>
+ <entry lang="nb" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">ADVARSEL: Av sikkerhetsgrunner bør du oppdatere VeraCrypt på dekosystemet før du oppdaterer det på det skjulte systemet.\n\nFor å gjøre det, start dekosystemet og kjør VeraCrypt installasjonsprogrammet fra det. Start deretter det skjulte systemet og kjør installasjonsprogrammet fra det også.\n\nMerk: Dekosystemet og det skjulte systemet deler en enkelt boot loader. Hvis du oppgraderte VeraCrypt bare på det skjulte systemet (men ikke på dekosystemet), vil dekosystemet inneholde en VeraCrypt-driver og VeraCrypt-programmer hvis versjonsnummer er forskjellig fra versjonsnummeret til VeraCrypt Boot Loader. En slik diskrepans kan indikere at det finnes et skjult operativsystem på denne datamaskinen.\n\n\nVil du fortsette?</entry>
+ <entry lang="nb" key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">Versjonsnummeret til VeraCrypt Boot Loader som startet dette operativsystemet er forskjellig fra versjonsnummeret til VeraCrypt driveren (og VeraCrypt-programmer) installert på dette systemet.\n\nDu bør kjøre VeraCrypt installasjonsprogrammet (hvis versjonsnummeret er det samme som VeraCrypt Boot Loader) for å oppdatere VeraCrypt på dette operativsystemet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">Versjonsnummeret til VeraCrypt Boot Loader som startet dette operativsystemet er forskjellig fra versjonsnummeret til VeraCrypt driveren (og VeraCrypt-programmer) installert på dette systemet. Merk at eldre versjoner kan inneholde feil som er rettet i nyere versjoner.\n\nHvis du ikke startet fra VeraCrypt Redningsdisk, bør du installere VeraCrypt på nytt eller oppgradere det til den nyeste stabile versjonen (boot loaderen vil også bli oppdatert).\n\nHvis du startet fra VeraCrypt Redningsdisk, bør du oppdatere den ('System' > 'Create Rescue Disk').</entry>
+ <entry lang="nb" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">VeraCrypt Boot Loader har blitt oppgradert.\n\nDet anbefales sterkt at du lager en ny VeraCrypt Redningsdisk (som vil inneholde den nye versjonen av VeraCrypt Boot Loader) ved å velge 'System' > 'Create Rescue Disk' etter at du har startet datamaskinen på nytt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">VeraCrypt Boot Loader har blitt oppgradert.\n\nDet anbefales sterkt at du starter dekosystemet og deretter lager en ny VeraCrypt Redningsdisk (som vil inneholde den nye versjonen av VeraCrypt Boot Loader) ved å velge 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_FAILED">Kunne ikke oppgradere VeraCrypt Boot Loader.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_DRIVE_SIZE_PROBE_TIMEOUT">VeraCrypt kunne ikke oppdage den reelle størrelsen på systemdisken, og derfor vil størrelsen rapportert av operativsystemet (som kan være mindre enn den reelle størrelsen) bli brukt. Også merk at dette ikke er en feil i VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">ADVARSEL: Det ser ut til at VeraCrypt allerede har prøvd å oppdage skjulte sektorer på denne systemdisken. Hvis du opplevde noen problemer under den forrige deteksjonsprosessen, kan du unngå problemene ved å hoppe over deteksjonen av skjulte sektorer nå. Merk at hvis du gjør det, vil VeraCrypt bruke størrelsen rapportert av operativsystemet (som kan være mindre enn den reelle størrelsen på disken).\n\nMerk at dette problemet ikke er forårsaket av en feil i VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SKIP_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">Hopp over deteksjon av skjulte sektorer (bruk størrelsen rapportert av operativsystemet)</entry>
+ <entry lang="nb" key="RETRY_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">Prøv å oppdage skjulte sektorer igjen</entry>
+ <entry lang="nb" key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">Feil: Innholdet i en eller flere sektorer på disken kan ikke leses (sannsynligvis på grunn av en fysisk defekt).\n\nProsessen med kryptering på stedet kan fortsette bare når sektorene har blitt gjort lesbare igjen. VeraCrypt kan forsøke å gjøre disse sektorene lesbare ved å skrive nuller til sektorene (deretter vil slik null-blokk bli kryptert). Merk imidlertid at data som er lagret i de ikke-lesbare sektorene vil gå tapt. Hvis du vil unngå dette, kan du forsøke å gjenopprette deler av de ødelagte dataene ved hjelp av passende tredjepartsverktøy.\n\nMerk: I tilfelle av fysisk skadede sektorer (i motsetning til ren dataskade og sjekksummfeil) vil de fleste typer lagringsenheter internt allokere sektorene når data forsøkes skrevet til dem (slik at den eksisterende dataen i de skadede sektorene kan forbli ukryptert på disken).\n\nVil du at VeraCrypt skal skrive nuller til de ikke-lesbare sektorene?</entry>
+ <entry lang="nb" key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">Feil: Innholdet i en eller flere sektorer på disken kan ikke leses (sannsynligvis på grunn av en fysisk defekt).\n\nFor å kunne fortsette dekryptering, må VeraCrypt forkaste innholdet i de ikke-lesbare sektorene (innholdet vil bli erstattet med pseudorandom data). Vennligst merk at, før du fortsetter, kan du forsøke å gjenopprette deler av eventuelle ødelagte data ved hjelp av passende tredjepartsverktøy.\n\nVil du at VeraCrypt skal forkaste dataen i de ikke-lesbare sektorene nå?</entry>
+ <entry lang="nb" key="ZEROed_BAD_SECTOR_COUNT">Merk: VeraCrypt har erstattet innholdet i %I64d ikke-lesbare sektorer (%s) med krypterte null-plaintextblokker.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">Merk: VeraCrypt har erstattet innholdet i %I64d ikke-lesbare sektorer (%s) med pseudorandom data.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">Angi passord/PIN for token '%s':</entry>
+ <entry lang="nb" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">For å la VeraCrypt få tilgang til en sikkerhetstoken eller smartkort, må du først installere et PKCS #11 programvarebibliotek for tokenet eller smartkortet. Et slikt bibliotek kan være levert med enheten eller det kan være tilgjengelig for nedlasting fra leverandørens nettsted eller andre tredjeparter.\n\nEtter at du har installert biblioteket, kan du enten velge det manuelt ved å klikke 'Velg Bibliotek' eller du kan la VeraCrypt finne og velge det automatisk ved å klikke 'Automatisk oppdag bibliotek' (bare Windows systemkatalog vil bli søkt).</entry>
+ <entry lang="nb" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">Merk: For filnavnet og plasseringen til PKCS #11-biblioteket installert for din sikkerhetstoken eller smartkort, vennligst se dokumentasjonen levert med tokenet, kortet eller tredjeparts programvare.\n\nKlikk 'OK' for å velge banen og filnavnet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">For å la VeraCrypt få tilgang til en sikkerhetstoken eller smartkort, må du først velge et PKCS #11-programvarebibliotek for tokenet/kortet. For å gjøre det, velg 'Innstillinger' > 'Sikkerhetstokener'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">Kunne ikke initialisere PKCS #11 sikkerhetstoken biblioteker.\n\nVennligst forsikre deg om at angitt bane og filnavn refererer til et gyldig PKCS #11 bibliotek. For å angi en PKCS #11 bibliotekbane og filnavn, velg 'Innstillinger' > 'Sikkerhetstokener'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">Ingen PKCS #11-bibliotek ble funnet i Windows systemkatalog.\n\nVennligst forsikre deg om at et PKCS #11-bibliotek for din sikkerhetstoken (eller for ditt smartkort) er installert (et slikt bibliotek kan bli levert med tokenet/kortet eller det kan være tilgjengelig for nedlasting fra leverandørens nettsted eller andre tredjeparter). Hvis det er installert i en annen katalog enn Windows systemkatalog, klikk 'Velg Bibliotek' for å finne biblioteket (f.eks. i mappen hvor programvaren for tokenet/kortet er installert).</entry>
+ <entry lang="nb" key="NO_TOKENS_FOUND">Ingen sikkerhetstoken funnet.\n\nVennligst sørg for at din sikkerhetstoken er tilkoblet til din datamaskin og at riktig enhetsdriver for tokenen er installert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">Sikkerhetstoken-nøkkelfil ikke funnet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="TOKEN_KEYFILE_ALREADY_EXISTS">En sikkerhetstoken-nøkkelfil med samme navn eksisterer allerede.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_SEL_FILES_DELETE">Vil du slette de valgte filene?</entry>
+ <entry lang="nb" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">Sikkerhetstoken-nøkkelfilstien er ugyldig.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">Sikkerhetstoken feil</entry>
+ <entry lang="nb" key="CKR_PIN_INCORRECT">Passord for sikkerhetstoken er feil.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CKR_DEVICE_MEMORY">Sikkerhetstoken har ikke nok minne/plass til å utføre den forespurte operasjonen.\n\nHvis du prøver å importere en nøkkelfil, bør du velge en mindre fil eller bruke en nøkkelfil generert av VeraCrypt (velg 'Verktøy' > 'Nøkkelfilgenerator').</entry>
+ <entry lang="nb" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">Alle åpne sikkerhetstoken-sesjoner har blitt lukket.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">Velg Sikkerhetstoken-nøkkelfiler</entry>
+ <entry lang="nb" key="TOKEN_SLOT_ID">Slot</entry>
+ <entry lang="nb" key="TOKEN_NAME">Token-navn</entry>
+ <entry lang="nb" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">Filnavn</entry>
+ <entry lang="nb" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">VIKTIG: Vennligst merk at førstart-autentiseringspassord alltid skrives inn ved bruk av standard US-tastaturoppsett. Derfor kan et volum som bruker et passord skrevet med et annet tastaturoppsett være umulig å montere ved bruk av førstart-autentiseringspassord (merk at dette ikke er en feil i VeraCrypt). For å tillate et slikt volum å bli montert ved bruk av førstart-autentiseringspassord, følg disse trinnene:\n\n1) Klikk 'Velg Fil' eller 'Velg Enhet' og velg volumet.\n2) Velg 'Volumes' > 'Endre Volumpassord'.\n3) Tast inn det nåværende passordet for volumet.\n4) Endre tastaturoppsett til engelsk (US) ved å klikke på Språklinje-ikonet i Windows oppgavelinjen og velge 'EN English (United States)'.\n5) I VeraCrypt, i feltet for det nye passordet, tast inn førstart-autentiseringspassordet.\n6) Bekreft det nye passordet ved å taste det inn igjen i bekreftelsesfeltet og klikke 'OK'.\nADVARSEL: Vær oppmerksom på at hvis du følger disse trinnene, må volumpassordet alltid skrives inn ved bruk av US-tastaturoppsett (som automatisk sikres kun i pre-boot miljøet).</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorittvolumer vil bli montert ved bruk av førstart-autentiseringspassordet. Hvis noe system favorittvolum bruker et annet passord, blir det ikke montert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Vennligst merk at hvis du trenger å forhindre normale VeraCrypt-volumhandlinger (som 'Demonter Alle', auto-demontering, etc.) fra å påvirke system favorittvolumer, bør du aktivere alternativet 'Tillat kun administratorer å se og demontere system favorittvolumer i VeraCrypt'. I tillegg, når VeraCrypt kjøres uten administratorrettigheter (standard i Windows Vista og nyere), vil system favorittvolumer ikke vises i stasjonsbokstavelisten i hovedvinduet til VeraCrypt-applikasjonen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">VIKTIG: Husk at hvis dette alternativet er aktivert og VeraCrypt ikke har administratorrettigheter, blir monterte system favorittvolumer IKKE vist i VeraCrypt-applikasjonsvinduet og de kan ikke demonteres. Derfor, hvis du trenger f.eks. å demontere et system favorittvolum, vennligst høyreklikk VeraCrypt-ikonet (i Start-menyen) og velg 'Kjør som administrator' først. Den samme begrensningen gjelder for 'Demonter Alle'-funksjonen, 'Auto-demonter' funksjonene, 'Demonter Alle' hurtigtastene, etc.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Merk at denne innstillingen trer i kraft kun etter at operativsystemet er startet på nytt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="COMMAND_LINE_ERROR">Feil under behandling av kommandolinjen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK">Redningsdisk</entry>
+ <entry lang="nb" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Velg &amp;Fil og Monter...</entry>
+ <entry lang="nb" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Velg &amp;Enhet og Monter...</entry>
+ <entry lang="nb" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Tillat kun administratorer å se og demontere system favorittvolumer i VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="nb" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Monter system favorittvolumer når Windows starter (i første fase av oppstartsprosedyren)</entry>
+ <entry lang="nb" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Advarsel: Filsystemet på volumet montert som '%s' ble ikke rent demontert og kan derfor inneholde feil. Bruk av et ødelagt filsystem kan føre til datatap eller datakorruptjon.\n\nMerk: Før du fysisk fjerner eller slår av en enhet (slik som en USB-minnepenn eller en ekstern harddisk) hvor et montert VeraCrypt-volum ligger, bør du alltid demontere VeraCrypt-volumet i VeraCrypt først.\n\n\nVil du at Windows skal forsøke å oppdage og fikse feil (hvis noen) på filsystemet?</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Advarsel: Ett eller flere system favorittvolumer ble ikke rent demontert og kan derfor inneholde filsystemfeil. Vennligst se systemhendelsesloggen for flere detaljer.\n\nBruk av et ødelagt filsystem kan føre til datatap eller datakorruptjon. Du bør sjekke de berørte system favorittvolumene for feil (høyreklikk på hvert av dem i VeraCrypt og velg 'Reparer Filsystem').</entry>
+ <entry lang="nb" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Advarsel: Reparasjon av et ødelagt filsystem ved bruk av Microsoft 'chkdsk'-verktøyet kan føre til tap av filer i ødelagte områder. Derfor anbefales det at du først sikkerhetskopierer filene som er lagret på VeraCrypt-volumet til et annet, sunt, VeraCrypt-volum.\n\nVil du reparere filsystemet nå?</entry>
+ <entry lang="nb" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volumet '%s' har blitt montert som skrivebeskyttet fordi skriveadgang ble nektet.\n\nVennligst sørg for at sikkerhetstillatelsene til filbeholderen lar deg skrive til den (høyreklikk på beholderen og velg Egenskaper > Sikkerhet).\n\nMerk at du på grunn av et Windows-problem kan se denne advarselen selv etter å ha satt de riktige sikkerhetstillatelsene. Dette er ikke forårsaket av en feil i VeraCrypt. En mulig løsning er å flytte beholderen til for eksempel mappen 'Dokumenter'.\n\nHvis du har til hensikt å holde volumet skrivebeskyttet, sett skrivebeskyttelsesattributtet til beholderen (høyreklikk på beholderen og velg Egenskaper > Skrivebeskyttet), som vil undertrykke denne advarselen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volumet '%s' måtte monteres som skrivebeskyttet fordi skriveadgang ble nektet.\n\nVennligst sørg for at ingen andre applikasjoner (f.eks. antivirusprogramvare) bruker partisjonen/enheten som volumet er vert for.</entry>
+ <entry lang="nb" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volumet '%s' har blitt montert som skrivebeskyttet fordi operativsystemet rapporterte at vertsenheten er skrivebeskyttet.\n\nVennligst merk at enkelte tilpassede brikkesett-drivere har blitt rapportert å føre til at skrivbare medier feilaktig vises skrivebeskyttet. Dette problemet er ikke forårsaket av VeraCrypt. Det kan løses ved å oppdatere eller avinstallere alle tilpassede (ikke-Microsoft) brikkesett-drivere som for tiden er installert på dette systemet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Merk at Hyper-Threading-teknologien gir flere logiske kjerner per enkelt fysisk kjerne. Når Hyper-Threading er aktivert, representerer antallet valgt ovenfor antallet logiske prosessorer/kjerner.</entry>
+ <entry lang="nb" key="NUMBER_OF_THREADS">%d tråder</entry>
+ <entry lang="nb" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Merk at maskinvareakselerert AES er deaktivert, noe som vil påvirke benchmark-resultatene (dårligere ytelse).\n\nFor å aktivere maskinvareakselerasjon, velg 'Innstillinger' > 'Ytelse' og aktiver den tilsvarende innstillingen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Merk at antallet tråder for øyeblikket er begrenset, noe som vil påvirke benchmark-resultatene (dårligere ytelse).\n\nFor å utnytte prosessorenes fulle potensiale, velg 'Innstillinger' > 'Ytelse' og deaktiver den tilsvarende innstillingen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Vil du at VeraCrypt skal forsøke å deaktivere skrivebeskyttelsen av partisjonen/drevet?</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">ADVARSEL: Denne innstillingen kan redusere ytelsen.\n\nEr du sikker på at du vil bruke denne innstillingen?</entry>
+ <entry lang="nb" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Advarsel: VeraCrypt-volumet ble automatisk demontert</entry>
+ <entry lang="nb" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Før du fysisk fjerner eller slår av en enhet som inneholder et montert volum, bør du alltid demontere volumet i VeraCrypt først.\n\nUventet spontan demontering er vanligvis forårsaket av en intermittently sviktende kabel, enhet (innkapsling), etc.</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Dette volumet ble opprettet med TrueCrypt %x.%x, men VeraCrypt støtter bare TrueCrypt-volumer opprettet med TrueCrypt 6.x/7.x-seriene.</entry>
+ <entry lang="nb" key="TEST">Test</entry>
+ <entry lang="nb" key="KEYFILE">Nøkkelfil</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_08">Backspace</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_09">Tab</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_0C">Slett</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_0D">Enter</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_13">Pause</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_14">Caps Lock</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_20">Mellomrom</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_21">Page Up</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_22">Page Down</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_23">End</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_24">Home</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_25">Venstre Piltast</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_26">Opp Piltast</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_27">Høyre Piltast</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_28">Ned Piltast</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_29">Velg Tast</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_2A">Skriv ut Tast</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_2B">Utfør Tast</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_2C">Print Screen</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_2D">Sett Inn</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_2E">Slett</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_5D">Programtast</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_5F">Sov</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_90">Num Lock</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_91">Scroll Lock</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_A6">Nettleser Tilbake</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_A7">Nettleser Frem</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_A8">Nettleser Oppdater</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_A9">Nettleser Stopp</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_AA">Nettleser Søk</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_AB">Nettleser Favoritter</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_AC">Nettleser Hjem</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_AD">Demp</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_AE">Volum Ned</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_AF">Volum Opp</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_B0">Neste Spor</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_B1">Forrige Spor</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_B2">Stopp Media</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_B3">Spill/Pause Media</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_B4">Start Mail Tast</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_B5">Velg Media Tast</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_B6">Applikasjon 1</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_B7">Applikasjon 2</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_F6">Attn</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_F7">CrSel</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_F8">ExSel</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_FA">Spill</entry>
+ <entry lang="nb" key="VKEY_FB">Zoom</entry>
+ <entry lang="nb" key="VK_NUMPAD">NumPad</entry>
+ <entry lang="nb" key="VK_SHIFT">Skift</entry>
+ <entry lang="nb" key="VK_CONTROL">Ctrl</entry>
+ <entry lang="nb" key="VK_ALT">Alt</entry>
+ <entry lang="nb" key="VK_WIN">Win</entry>
+ <entry lang="nb" key="BYTE">B</entry>
+ <entry lang="nb" key="KB">KiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="MB">MiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="GB">GiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="TB">TiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="PB">PiB</entry>
+ <entry lang="nb" key="B_PER_SEC">B/s</entry>
+ <entry lang="nb" key="KB_PER_SEC">KiB/s</entry>
+ <entry lang="nb" key="MB_PER_SEC">MiB/s</entry>
+ <entry lang="nb" key="GB_PER_SEC">GiB/s</entry>
+ <entry lang="nb" key="TB_PER_SEC">TiB/s</entry>
+ <entry lang="nb" key="PB_PER_SEC">PiB/s</entry>
+ <entry lang="nb" key="TRIPLE_DOT_GLYPH_ELLIPSIS">…</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PIM">Inkluder &amp;PIM ved hurtiglager av førstart-autentiseringspassord</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_CACHE_PIM">Inkluder PIM ved hurtiglager av passord</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SHOW_DISCONNECTED_NETWORK_DRIVES">Gjør frakoblede nettverksstasjoner tilgjengelige for montering</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">Det oppgitte passordet er for langt: dets UTF-8-representasjon overstiger %d byte.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_UTF8_INVALID">Det oppgitte passordet inneholder Unicode-tegn som ikke kunne konverteres til UTF-8-representasjon.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INIT_DLL">Feil: Klarte ikke å laste inn et systembibliotek.</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_EXFAT_INVALID_VOLUME_SIZE">Volumfilstørrelsen spesifisert i kommandolinjen er inkompatibel med valgt exFAT-filsystem.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_ENTROPY_BAR">Tilfeldighet samlet fra musebevegelser</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_VOLUME_ID">Volum-ID:</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_ID">Volum-ID</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_USE_VOLUME_ID">Bruk Volum-ID for å montere favoritt</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_ID_INVALID">Volum-ID-verdien er ugyldig</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_ID_NOT_FOUND">Ingen volum med den angitte ID-en ble funnet i systemet</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDPM_COPY_VALUE_TO_CLIPBOARD">Kopier verdi til utklippstavlen...</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">Ikke vis PIM-prompten i førstart-autentiseringsskjermen (PIM-verdi lagres ukryptert på disken)</entry>
+ <entry lang="nb" key="DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">ADVARSEL: Vennligst husk at hvis du aktiverer dette alternativet, vil PIM-verdien bli lagret ukryptert på disken.\n\nEr du sikker på at du vil aktivere dette alternativet?</entry>
+ <entry lang="nb" key="PIM_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maksimumsverdi er 2147468.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SKIP_RESCUE_VERIFICATION">Hopp over verifisering av redningsdisk</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_HIDE_WAITING_DIALOG">Ikke vis ventemeldingsdialogen når du utfører operasjoner</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_HASH_PROMPT">Ikke be om hash-algoritme i førstart-autentiseringsskjermen</entry>
+ <entry lang="nb" key="KUZNYECHIK_HELP">Kuznyechik er en blokkchiffer som først ble publisert i 2015 og definert i den nasjonale standarden til den russiske føderasjonen GOST R 34.12-2015 og også i RFC 7801. 256-bit nøkkel, 128-bit blokk. Operasjonsmodus er XTS.</entry>
+ <entry lang="nb" key="CAMELLIA_HELP">Felles utviklet av Mitsubishi Electric og NTT av Japan. Først publisert i 2000. 256-bit nøkkel, 128-bit blokk. Operasjonsmodus er XTS. Det har blitt godkjent for bruk av ISO/IEC, EU’s NESSIE-prosjekt og det japanske CRYPTREC-prosjektet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="TIME">Tid</entry>
+ <entry lang="nb" key="ITERATIONS">Iterasjoner</entry>
+ <entry lang="nb" key="PRE-BOOT">Førstart</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">Før du kan kryptere partisjonen, må du opprette en VeraCrypt Redningsdisk (VRD), som tjener følgende formål:\n\n- Hvis VeraCrypt Boot Loader, hovednøkkel eller annen kritisk data blir skadet, lar VRD deg gjenopprette den (merk imidlertid at du fortsatt må skrive inn riktig passord da).\n\n- Hvis Windows blir skadet og ikke kan starte, lar VRD deg permanent dekryptere partisjonen før Windows starter.\n\n- VRD vil inneholde en sikkerhetskopi av den nåværende EFI boot loader og vil tillate deg å gjenopprette den ved behov.\n\nVeraCrypt Redningsdisk ZIP-bildet vil bli opprettet på stedet angitt nedenfor.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">Redningsdisk ZIP-bildet har blitt opprettet og lagret i denne filen:\n%s\n\nNå må du pakke det ut til en USB-pinne som er formatert som FAT/FAT32.\n\n%lsEtter at du har opprettet Redningsdisken, klikk Neste for å verifisere at den er korrekt opprettet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">Redningsdisk ZIP-bildet har blitt opprettet og lagret i denne filen:\n%s\n\nNå bør du enten pakke ut bildet til en USB-pinne som er formatert som FAT/FAT32 eller flytte det til et sikkert sted for senere bruk.\n\n%lsKlikk Neste for å fortsette.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">VIKTIG: Merk at zip-filen må pakkes ut direkte til roten av USB-pinnen. For eksempel, hvis stasjonsbokstaven til USB-pinnen er E: bør utpakking av zip-filen opprette en mappe E:\\EFI på USB-pinnen.\n\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">Kan ikke verifisere at Redningsdisken er korrekt pakket ut.\n\nHvis du har pakket ut Redningsdisken, vennligst fjern og sett inn USB-pinnen igjen; klikk deretter Neste for å prøve på nytt. Hvis dette ikke hjelper, vennligst prøv en annen USB-pinne og/eller en annen ZIP-programvare.\n\nHvis du ikke har pakket ut Redningsdisken ennå, vennligst gjør det, og klikk deretter Neste.\n\nHvis du forsøkte å verifisere en VeraCrypt Redningsdisk opprettet før du startet denne veiviseren, vær oppmerksom på at en slik Redningsdisk ikke kan brukes, fordi den ble opprettet for en annen hovednøkkel. Du må pakke ut det nylig genererte Redningsdisk ZIP-bildet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Kan ikke verifisere at Redningsdisken er korrekt pakket ut.\n\nHvis du har pakket ut Redningsdisk-bildet til en USB-pinne, vennligst fjern den og sett den inn igjen; prøv deretter på nytt. Hvis dette ikke hjelper, vennligst prøv en annen ZIP-programvare og/eller medie.\n\nHvis du forsøkte å verifisere en VeraCrypt Redningsdisk opprettet for en annen hovednøkkel, passord, salt, etc., vær oppmerksom på at en slik Redningsdisk alltid vil mislykkes i denne verifikasjonen. For å opprette en ny Redningsdisk fullt kompatibel med din nåværende konfigurasjon, velg 'System' > 'Opprett Redningsdisk'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">Redningsdisk-bildet har blitt opprettet og lagret i denne filen:\n%s\n\nNå må du pakke ut Redningsdisk-bildet til en USB-pinne som er formatert som FAT/FAT32.\n\nVIKTIG: Merk at zip-filen må pakkes ut direkte til roten av USB-pinnen. For eksempel, hvis stasjonsbokstaven til USB-pinnen er E: bør utpakking av zip-filen opprette en mappe E:\\EFI på USB-pinnen.\n\nEtter at du har opprettet Redningsdisken, velg 'System' > 'Verifiser Redningsdisk' for å verifisere at den er korrekt opprettet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY">Bruk Sikkert Skrivebord for passordinntasting</entry>
+ <entry lang="nb" key="ERR_REFS_INVALID_VOLUME_SIZE">Volumfilstørrelsen spesifisert i kommandolinjen er inkompatibel med valgt ReFS-filsystem.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_EDIT_DCSPROP">Rediger Boot Loader-konfigurasjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SHOW_PLATFORMINFO">Vis EFI-plattformsinformasjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="BOOT_LOADER_CONFIGURATION_FILE">Boot Loader-konfigurasjonsfil</entry>
+ <entry lang="nb" key="EFI_PLATFORM_INFORMATION">EFI-plattformsinformasjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="EDIT_DCSPROP_FOR_ADVANCED_ONLY">ADVARSEL: Uerfarne brukere bør aldri forsøke å manuelt redigere Boot Loader-konfigurasjoner.\n\nFortsette?</entry>
+ <entry lang="nb" key="DCSPROP_XML_VALIDATION_FAILED">ADVARSEL: Kunne ikke verifisere XML-formatet til Boot Loader-konfigurasjonen. Vennligst sjekk dine modifikasjoner.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_ADVANCED_OPTIONS">Avanserte Alternativer</entry>
+ <entry lang="nb" key="AFTER_UPGRADE_RESCUE_DISK">Det anbefales sterkt at du lager en ny VeraCrypt Redningsdisk (som vil inneholde den nye versjonen av VeraCrypt Boot Loader) ved å velge 'System' > 'Opprett Redningsdisk'.\nVil du gjøre det nå?</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_ALLOW_TRIM_NONSYS_SSD">Tillat TRIM-kommando for ikke-system SSD-partisjon/disk</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_BLOCK_SYSENC_TRIM">Blokker TRIM-kommando på systempartisjon/disk</entry>
+ <entry lang="nb" key="WINDOWS_EFI_BOOT_LOADER_MISSING">FEIL: Windows EFI systembootloader kunne ikke lokaliseres på disken. Operasjonen vil bli avbrutt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_EFI_UNSUPPORTED_SECUREBOOT">Det er for øyeblikket ikke mulig å kryptere et system hvis SecureBoot er aktivert og hvis VeraCrypt egendefinerte nøkler ikke er lastet inn i maskinens firmware. SecureBoot må deaktiveres i BIOS-konfigurasjonen for å tillate systemkryptering å fortsette.</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_PASTED_TRUNCATED">Limt inn tekst avkortet fordi passordets maksimale lengde er %d tegn</entry>
+ <entry lang="nb" key="PASSWORD_MAXLENGTH_REACHED">Passordet har allerede nådd sin maksimale lengde på %d tegn.\nIngen ekstra tegn er tillatt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_SELECT_LANGUAGE_LABEL">Velg språket som skal brukes under installasjonen:</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_HOST">FEIL: Størrelsen på filbeholderen er større enn tilgjengelig ledig plass på disken.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">Tillat Windows Disk Defragmenter å defragmentere ikke-system partisjon/disk</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">ADVARSEL: Defragmentering av ikke-system partisjoner/disks kan lekke metadata om innholdet deres eller forårsake problemer med skjulte volumer de kan inneholde.\n\nFortsette?</entry>
+ <entry lang="nb" key="VIRTUAL_DEVICE">Virtuell Enhet</entry>
+ <entry lang="nb" key="MOUNTED_VOLUME_NOT_ASSOCIATED">Det valgte monterte volumet er ikke tilknyttet med sin stasjonsbokstav i Windows og derfor kan det ikke åpnes i Windows Utforsker.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_CLEAR_KEYS_ON_NEW_DEVICE_INSERTION">Slett krypteringsnøkler fra minnet hvis en ny enhet settes inn</entry>
+ <entry lang="nb" key="CLEAR_KEYS_ON_DEVICE_INSERTION_WARNING">VIKTIGE NOTERINGER:\n - Vennligst husk at denne innstillingen ikke vedvarer etter en nedstengning/oppstart, så du må velge den igjen neste gang maskinen startes.\n\n - Med denne innstillingen aktivert og etter at en ny enhet er koblet til, vil maskinen fryse og den vil til slutt krasje med en BSOD da Windows ikke kan få tilgang til den krypterte disken etter at nøklene er slettet fra minnet.\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="STARTING">Starter</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_ENABLE_CPU_RNG">Bruk CPU-maskinvare tilfeldig tallgenerator som en tilleggskilde til entropi</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_USE_LEGACY_MAX_PASSWORD_LENGTH">Bruk gammel maksimal passordlengde (64 tegn)</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_ENABLE_RAM_ENCRYPTION">Aktiver kryptering av nøkler og passord lagret i RAM</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_BENCHMARK">Benchmark:</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_DISABLE_MOUNT_MANAGER">Opprett bare virtuell enhet uten å montere på valgt stasjonsbokstav</entry>
+ <entry lang="nb" key="LEGACY_PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">Det angitte passordet er for langt: dets UTF-8-representasjon overstiger 64 byte.</entry>
+ <entry lang="nb" key="HIDDEN_CREDS_SAME_AS_OUTER">Det skjulte volumet kan ikke ha samme passord, PIM og nøkkelfiler som det ytre volumet</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYSENC_BITLOCKER_CONFLICT">VeraCrypt støtter ikke kryptering av en systemdisk som allerede er kryptert med BitLocker.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_UPDATE_BOOTLOADER_ON_SHUTDOWN">Fiks automatisk oppstartskonfigurasjonsproblemer som kan forhindre at Windows starter</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_FORCE_NEXT_BOOT_VERACRYPT">Tving maskinen til å starte på VeraCrypt ved neste oppstart</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_BOOT_ENTRY">Tving tilstedeværelsen av VeraCrypt-oppføringen i EFI-firmware bootmenyen</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Tving VeraCrypt-oppføringen til å være den første i EFI-firmware bootmenyen</entry>
+ <entry lang="nb" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">ADVARSEL: RAM-kryptering er ikke kompatibel med Windows Hvilemodus og Windows Hurtigoppstart-funksjoner. VeraCrypt må deaktivere dem før du aktiverer RAM-kryptering.\n\nFortsette?</entry>
+ <entry lang="nb" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">ADVARSEL: Windows Hurtigoppstart er aktivert og det er kjent for å forårsake problemer når du arbeider med VeraCrypt volumer. Det anbefales å deaktivere det for bedre sikkerhet og brukervennlighet.\n\nVil du deaktivere Windows Hurtigoppstart?</entry>
+ <entry lang="nb" key="QUICK_FORMAT_HELP">For å gjøre det mulig for operativsystemet å montere ditt nye volum, må det formateres med et filsystem. Vennligst velg en filsystemtype.\n\nHvis volumet ditt skal være vert på en enhet eller partisjon, kan du bruke 'Hurtigformatering' for å hoppe over kryptering av ledig plass på volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Ikke akselerer AES-kryptering/dekryptering ved å bruke prosessorens AES-instruksjoner</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Legg til alle monterte volumer til favoritter...</entry>
+ <entry lang="nb" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Oppgavelinjeikonmeny Valg</entry>
+ <entry lang="nb" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Åpne Monterte Volumer</entry>
+ <entry lang="nb" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Demonter Monterte Volumer</entry>
+ <entry lang="nb" key="DISK_FREE">Ledig plass tilgjengelig: {0}</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_SIZE_HELP">Vennligst spesifiser størrelsen på beholderen som skal opprettes. Merk at den minste mulige størrelsen på et volum er 292 KiB.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">ADVARSEL: Du har valgt et annet filsystem enn FAT for det ytre volumet.\nVennligst merk at i dette tilfellet kan ikke VeraCrypt beregne den nøyaktige maksimalt tillatte størrelsen for det skjulte volumet og det vil bare bruke en omtrentlig beregning som kan være feil.\nDermed er det ditt ansvar å bruke en tilstrekkelig verdi for størrelsen på det skjulte volumet slik at det ikke overlapper det ytre volumet.\n\nVil du fortsette å bruke det valgte filsystemet for det ytre volumet?</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Sikkerhet</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Monteringsvalg</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Bakgrunnsoppgave</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Systemintegrasjon</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filsystem Utforsker</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_PREF_TAB_PERFORMANCE">Ytelse</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_PREF_TAB_KEYFILES">Nøkkelfiler</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_PREF_TAB_TOKENS">Sikkerhetstokener</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_PREF_KERNEL_SERVICES">Kjerne Tjenester</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_PREF_KERNEL_CRYPT">Ikke bruk kjerne kryptografiske tjenester</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS_FS">Filsystem</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Monteringsvalg:</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_CROSS_SUPPORT">Tverrplattformstøtte</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_OTHER">Jeg skal montere volumet på andre plattformer</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_OTHER_HELP">Velg dette alternativet hvis du trenger å bruke volumet på andre plattformer.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_ONLY">Jeg skal montere volumet kun på {0}</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_ONLY_HELP">Velg dette alternativet hvis du ikke trenger å bruke volumet på andre plattformer.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_DESELECT">Deselect</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Angi ditt brukernavn eller administratorpassord:</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administratorrettigheter kreves</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt kjører allerede.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">Systemkrypteringspassord er lengre enn {0} tegn.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Monter partisjon &amp;ved hjelp av systemkryptering (føroppstartsautentisering)</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Ikke monter</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Monter i katalog:</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_SELECT">Velg</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Demonter alle volumer når</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Systemet går inn i strømsparingsmodus</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Handlinger å utføre når brukeren logger inn</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Lukk alle Utforsker-vinduer til volumet som demonteres</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_HOTKEYS">Hurtigtaster</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-omfattende Hurtigtaster</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Spill av systemvarsellyd etter montering/demontering</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Vis bekreftelsesmeldingsboks etter demontering</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt avsluttes</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_OPEN_FINDER">Åpne Finder-vindu for vellykket montert volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Vennligst merk at denne innstillingen trer i kraft kun hvis bruk av kjernekryptografiske tjenester er deaktivert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Deaktivering av bruk av kjernekryptografiske tjenester kan redusere ytelsen.\n\nEr du sikker?</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Vennligst merk at deaktivering av dette alternativet kanskje ikke har noen effekt på volumer som er montert ved bruk av kjernekryptografiske tjenester.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Vennligst merk at alle nåværende monterte volumer må monteres på nytt før de kan bruke denne innstillingen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Ukjent unntak skjedde.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_FIRST_AID">Diskverktøy vil bli startet etter at du trykker 'OK'.\n\nVennligst velg volumet ditt i Diskverktøy-vinduet og trykk på 'Verifiser Disk' eller 'Reparer Disk'-knappen på 'Førstehjelp'-siden.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_MOUNT_ALL_DEV">Monter alle Enheter</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_ERROR_LOADING_CONFIG">Feil ved lasting av konfigurasjonsfiler lokalisert i</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_SELECT_FREE_SLOT">Vennligst velg en ledig stasjonsbokstav fra listen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_MESSAGE_ON_MOUNT_AGAIN">\n\nVil du vise denne meldingen neste gang du monterer et slikt volum?</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_WARNING">Advarsel</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_ERROR">Feil</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_ONLY_TEXTMODE">Denne funksjonen støttes for øyeblikket kun i tekstmodus.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_FREE_SPACE_ON_DRIVE">Ledig plass på stasjon {0}: er {1}.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Vennligst merk at hvis operativsystemet ditt ikke allokerer filer fra begynnelsen av den ledige plassen, kan det maksimalt mulige skjulte volumet bli mye mindre enn størrelsen på den ledige plassen på det ytre volumet. Dette er ikke en feil i VeraCrypt, men en begrensning i operativsystemet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maksimalt mulig skjult volumstørrelse for dette volumet er {0}.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Åpne ytre volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Ytre volum har blitt vellykket opprettet og montert som '{0}'. Til dette volumet bør du nå kopiere noen sensitive filer som du faktisk ikke ønsker å skjule. Filene vil være der for alle som tvinger deg til å avsløre passordet ditt. Du vil avsløre kun passordet for dette ytre volumet, ikke det skjulte. Filene du virkelig bryr deg om vil lagres i det skjulte volumet, som vil bli opprettet senere. Når du har kopiert, klikk Neste. Ikke demonter volumet.\n\nMerk: Etter at du har klikket Neste, vil det ytre volumet bli analysert for å bestemme størrelsen på et sammenhengende område med ledig plass der enden er justert med enden av volumet. Dette området vil romme det skjulte volumet, så det vil begrense dets maksimale mulige størrelse. Prosedyren sikrer at ingen data på det ytre volumet overskrives av det skjulte volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Feil: Du prøver å kryptere en systemdisk.\n\nVeraCrypt kan kun kryptere en systemdisk under Windows.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Feil: Du prøver å kryptere en systempartisjon.\n\nVeraCrypt kan kun kryptere systempartisjoner under Windows.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">ADVARSEL: Formatering av enheten vil ødelegge all data på filsystemet '{0}'.\n\nVil du fortsette?</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_MOUNTET_HINT">Filsystemet til den valgte enheten er for øyeblikket montert. Vennligst demonter '{0}' før du fortsetter.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">Det skjulte volumet kan ikke ha samme passord, PIM og nøkkelfiler som det ytre volumet</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Vennligst merk at volumet ikke vil bli formatert med et FAT-filsystem og derfor kan du bli nødt til å installere tillegg av filsystemdrivere på plattformer andre enn {0}, som vil gjøre det mulig for deg å montere volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Feil: Det skjulte volumet som skal opprettes er større enn {0} TB ({1} GB).\n\nMulige løsninger:\n- Opprett en container/partisjon mindre enn {0} TB.\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Bruk en disk med 4096-bytes sektorer for å kunne opprette partisjon/device-hosted skjulte volumer opptil 16 TB i størrelse</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (ikke støttet av komponenter tilgjengelig på denne plattformen).\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_KERNEL_OLD">Systemet ditt bruker en gammel versjon av Linux-kjernen.\n\nPå grunn av en feil i Linux-kjernen kan systemet ditt slutte å svare når du skriver data til et VeraCrypt-volum. Dette problemet kan løses ved å oppgradere kjernen til versjon 2.6.24 eller senere.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volum {0} har blitt demontert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volum {0} har blitt montert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_OOM">Utilstrekkelig minne.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Kunne ikke få administratorrettigheter</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Kommando {0} returnerte feil {1}.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Kommandolinjehjelp</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nAdvarsel: Skjulte filer er til stede i nøkkelfilsti. Hvis du trenger å bruke dem som nøkkelfiler, fjern det ledende punktumet fra filnavnene. Skjulte filer er synlige kun hvis aktivert i systemalternativer.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Mismatch mellom lagringsenhet og VC-volum sektorstørrelse</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Denne operasjonen må utføres kun når systemet som er hostet på volumet, kjører.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_INSUFFICIENTDATA">Ikke nok data tilgjengelig.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_KERNELCRYPTOSERVICETESTFAILED">Test for kjernekryptografiske tjenester mislyktes. Det er mest sannsynlig at kryptografikerne i kjernen din ikke støtter volumer større enn 2 TB.\n\nMulige løsninger:\n- Oppgrader Linux-kjernen til versjon 2.6.33 eller senere.\n- Deaktiver bruk av kjernekryptografiske tjenester (Innstillinger > Preferanser > Systemintegrasjon) eller bruk 'nokernelcrypto' monteringsalternativ på kommandolinjen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_LOOPDEVICESETUPFAILED">Kunne ikke sette opp en loop-enhet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_MISSINGARGUMENT">Et krevd argument mangler.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_MISSINGVOLUMEDATA">Volumdata mangler.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_MOUNTPOINTREQUIRED">Monteringspunkt kreves.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_MOUNTPOINTUNAVAILABLE">Monteringspunktet er allerede i bruk.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDEMPTY">Ingen passord eller nøkkelfil spesifisert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORKEYBOARDLAYOUTINCORRECT">\n\nVennligst merk at førstart-autentiseringspassord må tastes inn i førstart-miljøet der ikke-USA tastaturoppsett ikke er tilgjengelige. Derfor må førstart-autentiseringspassord alltid skrives ved å bruke standard USA tastaturoppsett (ellers blir passordet tastet feil i de fleste tilfeller). Vennligst merk at du ikke trenger et ekte USA-tastatur; du må bare endre tastaturoppsettet i operativsystemet ditt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORMOUNTOPTIONSINCORRECT">\n\nMerk: Hvis du prøver å montere en partisjon plassert på en kryptert systemdisk uten førstart-autentisering eller å montere den krypterte systempartisjonen til et operativsystem som ikke kjører, kan du gjøre dette ved å velge 'Valg >' > 'Monter partisjon ved å bruke systemkryptering'.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDTOOLONG">Passordet er lengre enn {0} tegn.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_PARTITIONDEVICEREQUIRED">Partitionsenhet kreves.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDINCORRECT">Feil passord for beskyttet skjult volum eller det skjulte volumet eksisterer ikke.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDKEYFILESINCORRECT">Feil nøkkelfiler og/eller passord for beskyttet skjult volum eller det skjulte volumet eksisterer ikke.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_STRINGCONVERSIONFAILED">Ugyldige tegn funnet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_STRINGFORMATTEREXCEPTION">Feil under parsing av formatert streng.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_TEMPORARYDIRECTORYFAILURE">Kunne ikke opprette en fil eller katalog i en midlertidig katalog.\n\nVennligst forsikre deg om at den midlertidige katalogen eksisterer, at sikkerhetstillatelsene lar deg få tilgang til den, og at det er tilstrekkelig diskplass.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZEHIDDENVOLUMEPROTECTION">Feil: Disken bruker en sektorstørrelse som er annerledes enn 512 byte.\n\nPå grunn av begrensninger i komponenter tilgjengelig på din plattform, kan ytre volumer som er vert på disken ikke monteres med skjult volum-beskyttelse.\n\nMulige løsninger:\n- Bruk en disk med 512-byte sektorer.\n- Opprett et filvertert volum (beholder) på disken.\n- Sikkerhetskopier innholdet til det skjulte volumet og oppdater deretter det ytre volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZENOKERNELCRYPTO">Feil: Disken bruker en sektorstørrelse som er annerledes enn 512 byte.\n\nPå grunn av begrensninger i komponenter tilgjengelig på din plattform, kan partisjon/device-baserte volumer på disken kun monteres ved bruk av kjerne kryptografiske tjenester.\n\nMulige løsninger:\n- Aktiver bruk av kjernekryptografiske tjenester (Innstillinger > Systemintegrasjon).\n- Bruk en disk med 512-byte sektorer.\n- Opprett et filvertert volum (beholder) på disken.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZE">Feil: Disken bruker en sektorstørrelse som er annerledes enn 512 byte.\n\nPå grunn av begrensninger i komponenter tilgjengelig på din plattform, kan ikke partisjon/device-baserte volumer opprettes/bruke på disken.\n\nMulige løsninger:\n- Opprett et filvertert volum (beholder) på disken.\n- Bruk en disk med 512-byte sektorer.\n- Bruk VeraCrypt på en annen plattform.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_VOLUMEHOSTINUSE">Vertfil/enhet er allerede i bruk.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_VOLUMESLOTUNAVAILABLE">Volumsporet utilgjengelig.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_HIGHERFUSEVERSIONREQUIRED">VeraCrypt krever OSXFUSE 2.5 eller nyere.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXCEPTION_OCCURRED">Unntak skjedde</entry>
+ <entry lang="nb" key="ENTER_PASSWORD">Angi passord</entry>
+ <entry lang="nb" key="ENTER_TC_VOL_PASSWORD">Angi VeraCrypt Volum Passord</entry>
+ <entry lang="nb" key="MOUNT">Monter</entry>
+ <entry lang="nb" key="MOUNT_POINT">Monteringspunkt</entry>
+ <entry lang="nb" key="NO_VOLUMES_MOUNTED">Ingen volumer montert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="OPEN_NEW_VOLUME">Spesifiser et nytt VeraCrypt Volum</entry>
+ <entry lang="nb" key="PARAMETER_INCORRECT">Ugyldig parameter</entry>
+ <entry lang="nb" key="SELECT_KEYFILES">Velg Nøkkelfiler</entry>
+ <entry lang="nb" key="START_TC">Start VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_ALREADY_MOUNTED">Volumet {0} er allerede montert.</entry>
+ <entry lang="nb" key="UNKNOWN_OPTION">Ukjent alternativ</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_LOCATION">Volumplassering</entry>
+ <entry lang="nb" key="VOLUME_HOST_IN_USE">ADVARSEL: Vertfil/enhet {0} er allerede i bruk!\n\nÅ ignorere dette kan føre til uønskede resultater, inkludert systemustabilitet. Alle applikasjoner som kan bruke vertfilen/enheten bør lukkes før monteringen av volumet.\n\nFortsett å montere?</entry>
+ <entry lang="nb" key="CANT_INSTALL_WITH_EXE_OVER_MSI">VeraCrypt var tidligere installert ved bruk av en MSI-pakke, og derfor kan den ikke oppdateres ved bruk av standard installasjonsprogram.\n\nVennligst bruk MSI-pakken for å oppdatere VeraCrypt-installasjonen din.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_USE_ALL_FREE_SPACE">Bruk all tilgjengelig ledig plass</entry>
+ <entry lang="nb" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ALGORITHM">VeraCrypt kan ikke oppgraderes fordi systempartisjonen/disken ble kryptert ved bruk av en algoritme som ikke støttes lenger.\nVennligst dekrypter systemet ditt før du oppgraderer VeraCrypt og deretter krypter det igjen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_EX2MSG_TERMINALNOTFOUND">Støttet terminalprogram kunne ikke bli funnet, du trenger enten xterm, konsole eller gnome-terminal (med dbus-x11).</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDM_MOUNT_NO_CACHE">Monter uten cache</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_INFO">:: VeraCrypt Expander ::\n\nUtvid et VeraCrypt-volum mens det er i drift uten å omformatere\n\n\nAlle typer volumer (beholderfiler, disker og partisjoner) formatert med NTFS støttes. Den eneste forutsetningen er at det må være nok ledig plass på vertsenheten eller vertsdisken til VeraCrypt-volumet.\n\nIkke bruk denne programvaren for å utvide et ytre volum som inneholder et skjult volum, da dette ødelegger det skjulte volumet!</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_STEPSEXPAND">1. Velg VeraCrypt-volumet som skal utvides\n2. Klikk på 'Monter'-knappen</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_VOL_NAME">Volum: </entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_FILE_SYS">Filsystem: </entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_CURRENT_SIZE">Nåværende størrelse: </entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_NEW_SIZE">Ny størrelse: </entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_NEW_SIZE_BOX_TITLE">Angi ny volumstørrelse</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_INIT_NEWSPACE">Fyll ny plass med tilfeldige data</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_QUICKEXPAND">Hurtigutvidelse</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDT_INIT_SPACE">Fyll ny plass: </entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_FREE_SPACE">%s ledig plass tilgjengelig på vertsdisken</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_HELP_DEVICE">Dette er et enhetsbasert VeraCrypt-volum.\n\nDen nye volumstørrelsen vil bli valgt automatisk som størrelsen på vertsenheten.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_HELP_FILE">Vennligst spesifiser den nye størrelsen på VeraCrypt-volumet (må være minst %I64u KB større enn den nåværende størrelsen).</entry>
+ <entry lang="nb" key="QUICK_EXPAND_WARNING">ADVARSEL: Du bør bruke rask utvidelse bare i følgende tilfeller:\n\n1) Enheten hvor filbeholderen er plassert inneholder ingen sensitive data og du trenger ikke plausibel fornektelse.\n2) Enheten hvor filbeholderen er plassert har allerede blitt sikkert og fullstendig kryptert.\n\nEr du sikker på at du vil bruke hurtigutvidelse?</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_STATUS_TEXT">VIKTIG: Flytt musen så tilfeldig som mulig innenfor dette vinduet. Jo lengre du flytter den, jo bedre. Dette øker den kryptografiske styrken til krypteringsnøklene betydelig. Klikk deretter 'Fortsett' for å utvide volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_STATUS_TEXT_LEGACY">Klikk 'Fortsett' for å utvide volumet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_FINISH_ERROR">Feil: Volumutvidelsen mislyktes.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_FINISH_ABORT">Feil: Operasjon avbrutt av bruker.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_FINISH_OK">Ferdig. Volumet ble vellykket utvidet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_CANCEL_WARNING">Advarsel: Volumutvidelse pågår!\n\n Å stoppe nå kan føre til et skadet volum.\n\nVil du virkelig avbryte?</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_STARTING_STATUS">Starter volumutvidelse ...\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_HIDDEN_VOLUME_ERROR">Et ytre volum inneholdende et skjult volum kan ikke utvides, fordi dette ødelegger det skjulte volumet.\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_SYSTEM_VOLUME_ERROR">Et VeraCrypt systemvolum kan ikke utvides.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_NO_FREE_SPACE">Ikke nok ledig plass til å utvide volumet</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_WARNING_FILE_CONTAINER_JUNK">Advarsel: Beholderfilen er større enn VeraCrypt-volumområdet. Dataene etter VeraCrypt-volumområdet vil bli overskrevet.\n\nVil du fortsette?</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_WARNING_FAT">Advarsel: VeraCrypt-volumet inneholder et FAT-filsystem!\n\nBare VeraCrypt-volumet selv vil bli utvidet, men ikke filsystemet.\n\nVil du fortsette?</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_WARNING_EXFAT">Advarsel: VeraCrypt-volumet inneholder et exFAT-filsystem!\n\nBare VeraCrypt-volumet selv vil bli utvidet, men ikke filsystemet.\n\nVil du fortsette?</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_WARNING_UNKNOWN_FS">Advarsel: VeraCrypt-volumet inneholder et ukjent eller intet filsystem!\n\nBare VeraCrypt-volumet selv vil bli utvidet, men filsystemet forblir uendret.\n\nVil du fortsette?</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">Ny volumstørrelse for liten, må være minst %I64u KiB større enn nåværende størrelse.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_LARGE">Ny volumstørrelse for stor, ikke nok plass på vertsdisken.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_ERROR_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED">Maksimal filstørrelse på %I64u MB på vertsdisken overskredet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_ERROR_QUICKEXPAND_PRIVILEGES">Feil: Kunne ikke få nødvendige rettigheter for å aktivere hurtigutvidelse!\nVennligst fjern merket for hurtigutvidelsesalternativet og prøv igjen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_ERROR_MAX_VC_VOLUME_SIZE_EXCEEDED">Maksimal VeraCrypt-volumstørrelse på %I64u TB overskredet!\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="FULL_FORMAT">Full Format</entry>
+ <entry lang="nb" key="FAST_CREATE">Hurtigopprettelse</entry>
+ <entry lang="nb" key="WARN_FAST_CREATE">ADVARSEL: Du bør bruke hurtigopprettelse bare i følgende tilfeller:\n\n1) Enheten inneholder ingen sensitive data og du trenger ikke plausibel fornektelse.\n2) Enheten har allerede blitt sikkert og fullstendig kryptert.\n\nEr du sikker på at du vil bruke hurtigopprettelse?</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_ENABLE_EMV_SUPPORT">Aktiver EMV-støtte</entry>
+ <entry lang="nb" key="COMMAND_APDU_INVALID">APDU-kommandoen sendt til kortet er ikke gyldig.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXTENDED_APDU_UNSUPPORTED">Utvidede APDU-kommandoer kan ikke brukes med den nåværende tokenen.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SCARD_MODULE_INIT_FAILED">Feil ved lasting av WinSCard / PCSC-biblioteket.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EMV_UNKNOWN_CARD_TYPE">Kortet i leseren er ikke et støttet EMV-kort.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EMV_SELECT_AID_FAILED">AID på kortet i leseren kunne ikke velges.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EMV_ICC_CERT_NOTFOUND">ICC Offentlig Nøkkel Sertifikat ble ikke funnet på kortet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EMV_ISSUER_CERT_NOTFOUND">Utsteder Offentlig Nøkkel Sertifikat ble ikke funnet på kortet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EMV_CPLC_NOTFOUND">CLPC ble ikke funnet i EMV-kortet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EMV_PAN_NOTFOUND">Ingen Primær Kontonummer (PAN) funnet på EMV-kortet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="INVALID_EMV_PATH">EMV-stien er ugyldig.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EMV_KEYFILE_DATA_NOTFOUND">Kunne ikke opprette en nøkkelfil fra EMV-kortets data.\n\nEn av følgende mangler:\n- ICC Offentlig Nøkkel Sertifikat.\n- Utsteder Offentlig Nøkkel Sertifikat.\n- CPCL-data.</entry>
+ <entry lang="nb" key="SCARD_W_REMOVED_CARD">Ingen kort i leseren.\n\nVennligst forsikre deg om at kortet er riktig satt inn.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FORMAT_EXTERNAL_FAILED">Windows format.com-kommandoen mislyktes i å formatere volumet som NTFS/exFAT/ReFS: Feil 0x%.8X.\n\nGår tilbake til bruk av Windows FormatEx API.</entry>
+ <entry lang="nb" key="FORMATEX_API_FAILED">Windows FormatEx API mislyktes i å formatere volumet som NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFeilstatus = %s.</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_WRITING_RANDOM_DATA">Skriver tilfeldige data til ny plass ...\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_BACKUP">Skriver re-kryptert backup header ...\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_PRIMARY">Skriver re-kryptert primær header ...\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_WIPING_OLD_HEADER">Sletter gammel backup header ...\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_MOUNTING_VOLUME">Monterer volum ...\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_UNMOUNTING_VOLUME">Demonterer volum ...\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="EXPANDER_EXTENDING_FILESYSTEM">Utvide filsystemet ...\n</entry>
+ <entry lang="nb" key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">Advarsel: Systempartisjonen du forsøkte å montere var ikke fullstendig kryptert. Som et sikkerhetstiltak for å forhindre potensiell korrupsjon eller uønskede endringer, ble volumet '%s' montert som skrivebeskyttet.</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_LINK_KEYFILES_EXTENSIONS_WARNING">Viktig informasjon om bruk av tredjeparts filutvidelser</entry>
+ <entry lang="nb" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">Deaktiver minnebeskyttelse for kompatibilitet med tilgjengelighetsverktøy</entry>
+ <entry lang="nb" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">ADVARSEL: Deaktivering av minnebeskyttelse reduserer sikkerheten betydelig. Aktiver dette alternativet KUN hvis du er avhengig av tilgjengelighetsverktøy, som skjermlesere, for å samhandle med VeraCrypts brukergrensesnitt.</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_LANGUAGE">Språk</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">Velg systemets standardspråk</entry>
+ <entry lang="nb" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">For at språkendringen skal tre i kraft, må VeraCrypt startes på nytt.</entry>
+ </localization>
+ <xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
+ <xs:element name="VeraCrypt">
+ <xs:complexType>
+ <xs:sequence>
+ <xs:element name="localization">
+ <xs:complexType>
+ <xs:sequence>
+ <xs:element name="language">
+ <xs:complexType>
+ <xs:attribute name="langid" type="xs:string" use="required" />
+ <xs:attribute name="name" type="xs:string" use="required" />
+ <xs:attribute name="en-name" type="xs:string" use="required" />
+ <xs:attribute name="version" type="xs:string" use="required" />
+ <xs:attribute name="translators" type="xs:string" use="required" />
+ </xs:complexType>
+ </xs:element>
+ <xs:element minOccurs="4" maxOccurs="4" name="font">
+ <xs:complexType>
+ <xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
+ <xs:attribute name="class" type="xs:string" use="required" />
+ <xs:attribute name="size" type="xs:unsignedByte" use="required" />
+ <xs:attribute name="face" type="xs:string" use="required" />
+ </xs:complexType>
+ </xs:element>
+ <xs:element maxOccurs="unbounded" name="entry">
+ <xs:complexType>
+ <xs:simpleContent>
+ <xs:extension base="xs:string">
+ <xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
+ <xs:attribute name="key" type="xs:string" use="required" />
+ </xs:extension>
+ </xs:simpleContent>
+ </xs:complexType>
+ </xs:element>
+ </xs:sequence>
+ <xs:attribute name="prog-version" type="xs:string" use="required" />
+ </xs:complexType>
+ </xs:element>
+ </xs:sequence>
+ </xs:complexType>
+ </xs:element>
+ </xs:schema>
+</VeraCrypt>
diff --git a/src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp b/src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp
index afc2871f..a610987d 100644
--- a/src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp
+++ b/src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp
@@ -108,6 +108,7 @@ namespace VeraCrypt
{"ka", L"ქართული"},
{"ko", L"한국어"},
{"lv", L"Latviešu"},
+ {"nb", L"Norsk Bokmål"},
{"nl", L"Nederlands"},
{"nn", L"Norsk Nynorsk"},
{"pl", L"Polski"},
diff --git a/src/Setup/Setup.c b/src/Setup/Setup.c
index 6edc0ea9..dc8c8ccc 100644
--- a/src/Setup/Setup.c
+++ b/src/Setup/Setup.c
@@ -2578,6 +2578,7 @@ static tLanguageEntry g_languagesEntries[] = {
{L"ქართული", IDR_LANG_KA, LANG_GEORGIAN, "ka", NULL},
{L"한국어", IDR_LANG_KO, LANG_KOREAN, "ko", NULL},
{L"Latviešu", IDR_LANG_LV, LANG_LATVIAN, "lv", NULL},
+ {L"Norsk Bokmål", IDR_LANG_NB, LANG_NORWEGIAN, "nb", NULL},
{L"Nederlands", IDR_LANG_NL, LANG_DUTCH, "nl", NULL},
{L"Norsk Nynorsk", IDR_LANG_NN, LANG_NORWEGIAN, "nn", NULL},
{L"Polski", IDR_LANG_PL, LANG_POLISH, "pl", NULL},