diff options
author | Mounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr> | 2015-10-18 17:19:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Mounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr> | 2015-10-18 17:21:53 +0200 |
commit | 4ff727d7023a08ecc1268fab80393e2895046b3e (patch) | |
tree | cf112dfaff9e5b13c5b65aa29d2eb32522cc2ac6 /Translations/Language.ca.xml | |
parent | 97701eb2e9836105a27802c5f18ba3c63846755d (diff) | |
download | VeraCrypt-4ff727d7023a08ecc1268fab80393e2895046b3e.tar.gz VeraCrypt-4ff727d7023a08ecc1268fab80393e2895046b3e.zip |
Language XML files: add some missing fields
Diffstat (limited to 'Translations/Language.ca.xml')
-rw-r--r-- | Translations/Language.ca.xml | 5 |
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/Translations/Language.ca.xml b/Translations/Language.ca.xml index 04971ef5..6074951c 100644 --- a/Translations/Language.ca.xml +++ b/Translations/Language.ca.xml @@ -61,6 +61,7 @@ <control lang="ca" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Obrir el volum extern</control>
<control lang="ca" key="IDC_PAUSE">&Pausar</control>
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
+ <control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
<control lang="ca" key="IDC_QUICKFORMAT">Format ràpid</control>
<control lang="ca" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Veure contrasenya</control>
<control lang="ca" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Veure contrasenya</control>
@@ -135,6 +136,7 @@ <control lang="ca" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Moure &amunt</control>
<control lang="ca" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Obir una &finestra del volum seleccionat quan es munti amb èxit</control>
<control lang="ca" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Eliminar</control>
+ <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
<control lang="ca" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Configuració global</control>
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
@@ -259,6 +261,7 @@ <control lang="ca" key="IDM_UNMOUNTALL">Desmuntar tots els volums</control>
<control lang="ca" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Desmuntar el volum</control>
<control lang="ca" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verificar el disc de recuperació</control>
+ <control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
<control lang="ca" key="IDM_VERSION_HISTORY">Historial de versions</control>
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
<control lang="ca" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Propietats del volum</control>
@@ -965,6 +968,8 @@ <string lang="ca" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Si us plau, introdueixi el disc de recuperació del VeraCrypt a la unitat de CD/DVD i faci clic a 'OK' per verificar-lo.</string>
<string lang="ca" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">S'ha verificat el disc de recuperació del VeraCrypt amb èxit.</string>
<string lang="ca" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">No s'ha pogut verificar que el disc de recuperació s'hagi gravat correctament.\n\nSi ha gravat el disc de recuperació, si us plau expulsi el CD/DVD de l'unitat i torni'l a posar; torni a provar la verificació. Si això no soluciona el problema, intenti gravar el disc de recuperació amb un altre programa o a un altre tipus de mitjà.\n\nSi està intentant verificar un disc de recuperació que s'ha creat amb una clau mestra, contrasenya, etc. diferent aquesta verificació sempre fallarà. Per a crear un nou disc de recuperació completament compatible amb la configuració actual, seleccioni 'Sistema' > 'Crear un disc de recuperació'.</string>
+ <string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
+ <string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
<string lang="ca" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error al crear un disc de recuperació VeraCrypt.</string>
<string lang="ca" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">No es pot crear un disc de recuperació mentre s'està executant un sistema operatiu ocult\n\nPer crear un disc de recuperació, engegui el sistema operatiu esquer i faci clic a 'Sistema' > 'Crear un disc de recuperació'.</string>
<string lang="ca" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">No s'ha pogut verificar que el disc de recuperació s'hagi gravat correctament.\n\nSi ha gravat el disc de recuperació, si us plau expulsi el CD/DVD de l'unitat i torni'l a posar; torni a provar la verificació. Si això no soluciona el problema, intenti gravar el disc de recuperació en un altre tipus de mitjà%s.\n\nSi encara no ha gravat el disc de recuperació, faci-ho ara i després faci clic a 'Següent'.\n\nSi està intentant verificar un disc de recuperació creat abans d'engegar aquest assistent tingui en compte que aquest disc no serà usable, ja que es va crear amb una clau mestra diferent. És necessari gravar el disc de recuperació nou.</string>
|