diff options
author | Mounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr> | 2015-05-22 20:07:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Mounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr> | 2015-05-22 22:59:00 +0200 |
commit | a8651ac01420b337ea21ab6c7284c6d04c0330b4 (patch) | |
tree | 1fceb52f89171347fd590951d774ada2709c6b4c /Translations/Language.es.xml | |
parent | 1c08ea01f1d7b1f24b1e21cbbccfd736f74d53ac (diff) | |
download | VeraCrypt-a8651ac01420b337ea21ab6c7284c6d04c0330b4.tar.gz VeraCrypt-a8651ac01420b337ea21ab6c7284c6d04c0330b4.zip |
Language files: update XML language files with new fields
Diffstat (limited to 'Translations/Language.es.xml')
-rw-r--r-- | Translations/Language.es.xml | 31 |
1 files changed, 29 insertions, 2 deletions
diff --git a/Translations/Language.es.xml b/Translations/Language.es.xml index 4b1c497e..3a483886 100644 --- a/Translations/Language.es.xml +++ b/Translations/Language.es.xml @@ -72,6 +72,7 @@ <control lang="es" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">IMPORTANTE: Mueva el ratón al azar todo lo posible dentro de esta ventana. Cuanto más lo mueva, mejor. Esto incrementa significativamente la fuerza criptográfica de las claves de cifrado. Luego presione Siguiente para continuar.</control>
<control lang="es" key="IDT_CONFIRM">&Confirmar:</control>
<control lang="es" key="IDT_DONE">Hecho </control>
+ <control lang="en" key="IDT_DRIVE_LETTER">Drive letter:</control>
<control lang="es" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">Algoritmo de Cifrado</control>
<control lang="es" key="IDT_FILESYSTEM">Sistema de archivos. </control>
<control lang="es" key="IDT_FILE_CONTAINER">Crea un disco cifrado virtual dentro de un archivo. Recomendado para usuarios sin experiencia.</control>
@@ -202,6 +203,7 @@ <control lang="es" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">Crear Sistema Operativo Oculto</control>
<control lang="es" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">Crear Disco de Rescate</control>
<control lang="es" key="IDM_CREATE_VOLUME">Crear Nuevo Volumen</control>
+ <control lang="en" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">Permanently Decrypt...</control>
<control lang="es" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">Archivos-llave Por Defecto</control>
<control lang="en" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">Default Mount Parameters...</control>
<control lang="es" key="IDM_DONATE">Donar ahora...</control>
@@ -489,7 +491,11 @@ <string lang="es" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nEl volumen VeraCrypt ha sido creado y está listo para usarse. Si desea crear otro volumen VeraCrypt haga click en Siguiente. Si no, haga click en Salir.</string>
<string lang="es" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nEl volumen oculto VeraCrypt ha sido creado con éxito (el sistema operativo oculto residirá dentro de este volumen oculto).\n\nHaga click en Siguiente para continuar.</string>
<string lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">Volumen Completamente Cifrado</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">Volume Fully Decrypted</string>
<string lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">IMPORTANTE: PARA MONTAR EL VOLUMEN VERACRYPT RECIÉN CREADO Y ACCEDER A SUS DATOS, HAGA CLICK EN 'Montar Autom.' EN LA VENTANA PRINCIPAL DE VERACRYPT. Después de introducir la contraseña (y/o los archivos-llave), el volumen será montado en la letra de unidad seleccionada de la lista de la ventana principal (y podrá acceder a los datos cifrados a través de dicha letra).\n\nRECUERDE O APUNTE ESTAS INSTRUCCIONES. DEBERÁ SEGUIRLAS CADA VEZ QUE QUIERA MONTAR EL VOLUMEN Y ACCEDER A LOS DATOS ALMACENADOS EN ÉL. Alternativamente, en la ventana principal, haga click en 'Seleccionar Dispositivo', seleccione esta partición/volumen, y haga click en 'Montar'.\n\nLa partición/volumen ha sido cifrado correctamente (ahora contiene un volumen VeraCrypt completamente cifrado) y está listo para su uso.</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK.</string>
<string lang="es" key="FORMAT_FINISHED_INFO">El volumen VeraCrypt ha sido creado con éxito.</string>
<string lang="es" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">Volumen creado</string>
<string lang="es" key="FORMAT_HELP">IMPORTANTE: Mueva el ratón al azar todo lo posible dentro de esta ventana. Cuanto más lo mueva, mejor. Esto incrementa significativamente la fuerza criptográfica de las claves de cifrado. Luego haga click en 'Formatear' para crear el volumen.</string>
@@ -548,6 +554,7 @@ <string lang="es" key="NODRIVER">No es posible conectar con el controlador de dispositivo VeraCrypt. VeraCrypt no puede funcionar si el controlador de dispositivo no está funcionando.\n\nTenga en cuenta que, debido a un problema de Windows, puede ser necesario terminar la sesión o reiniciar el sistema antes antes de que el controlador de dispositivo se pueda cargar.</string>
<string lang="es" key="NOFONT">Ocurrió un error al cargar/preparar las fuentes.</string>
<string lang="es" key="NOT_FOUND">No se ha encontrado la letra de unidad, o no se ha especificado ninguna.</string>
+ <string lang="en" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry?</string>
<string lang="es" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">Letra de unidad no disponible.</string>
<string lang="es" key="NO_FILE_SELECTED">¡No seleccionó ningún archivo!</string>
<string lang="es" key="NO_FREE_DRIVES">No hay letras de unidad disponibles.</string>
@@ -567,6 +574,8 @@ <string lang="es" key="OVERWRITEPROMPT">AVISO: ¡El archivo '%hs' ya existe!\n\nIMPORTANTE: VERACRYPT NO CIFRARÁ EL ARCHIVO, PERO LO BORRARÁ. ¿Seguro que desea borrar el archivo y reemplazarlo por un nuevo contenedor VeraCrypt?</string>
<string lang="es" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">CUIDADO: ¡TODOS LOS ARCHIVOS ACTUALMENTE ALMACENADOS EN %s '%hs'%s SERÁN BORRADOS Y SE PERDERÁN (NO SERÁN CIFRADOS)!\n\n¿Seguro que desea continuar con el formato?</string>
<string lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">AVISO: No podrá montar el volumen o acceder a los archivos almacenados en él hasta que haya sido cifrado por completo.\n\n¿Seguro que desea comenzar a cifrar %s '%hs'%s?</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%hs'%s?</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting/decrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting/decrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting/decrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt/decrypt.\n\nDo you have such a backup?</string>
<string lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">AVISO: Tenga en cuenta que si el suministro de energía se interrumpe repentinamente mientras se cifran datos existentes sin pérdida de información, o si el sistema operativo falla debido a un error de software o hardware mientras VeraCrypt cifra datos sin pérdida de información, se corromperán o perderán porciones de los datos. Por tanto, antes de comenzar a cifrar, asegúrese de que tiene copias de seguridad de los archivos que desea cifrar.\n\n¿Tiene dichas copias?</string>
<string lang="es" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">CUIDADO: ¡TODOS LOS ARCHIVOS ALMACENADOS EN LA PARTICIÓN '%hs'%s (EN LA PRIMERA PARTICIÓN TRAS LA PARTICIÓN DEL SISTEMA) SERÁN BORRADOS Y SE PERDERÁN (NO SERÁN CIFRADOS)!\n\n¿Seguro que desea iniciar el formateo?</string>
<string lang="es" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">AVISO: ¡LA PARTICIÓN SELECCIONADA CONTIENE UNA GRAN CANTIDAD DE DATOS! ¡Todos los archivos almacenados en la partición serán eliminados y se perderán (NO serán cifrados)!</string>
@@ -584,6 +593,7 @@ <string lang="es" key="PKCS5_PRF_CHANGED">Algoritmo de derivación de clave de cabecera establecido con éxito.</string>
<string lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Introduzca la contraseña y/o archivos-llave para el volumen secundario donde desea continuar el proceso de cifrado sin pérdida de datos.\n\nObservación: Después de pulsar Siguiente, VeraCrypt intentará encontrar todos los volúmenes secundarios donde el proceso de cifrado haya sido interrumpido y la cabecera del volumen pueda ser descifrada usando la contraseña y/o archivos-llave suministrados. Si se encuentra más de un volumen, necesitará seleccionar uno en el siguiente paso.</string>
<string lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Seleccione uno de los volúmenes listados. La lista contiene todos los volúmenes secundarios accesibles donde el proceso de cifrado haya sido interrumpido y cuya cabecera pudo ser descifrada usando la contraseña y/o archivos-llave suministrados.</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt.</string>
<string lang="es" key="PASSWORD_HELP">Es muy importante que elija una buena contraseña. Debería evitar elegir una que contenga sólo una palabra que se pueda encontrar en un diccionario (o una combinación de 2, 3, o 4 de estas palabras). No debería contener nombres ni fechas de nacimiento. No debería ser fácil de adivinar. Una buena contraseña es una combinación aleatoria de letras mayúsculas y minúsculas, números, y caracteres especiales como @ ^ = $ * + etc. Recomendamos la elección de una contraseña que consista en más de 20 caracteres (cuanto más larga, mejor). La máxima longitud posible es 64 caracteres.</string>
<string lang="es" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">Elija una contraseña para el volumen oculto. </string>
<string lang="es" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">Elija una contraseña para el sistema operativo oculto (es decir, para el volumen oculto).</string>
@@ -606,8 +616,12 @@ <string lang="es" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nAVISO: Se han encontrado archivos ocultos en una ruta de búsqueda de archivos-llave. Estos archivos no pueden ser usados como archivos-llave. Si necesita usarlos como archivos-llave, elimine su atributo 'Oculto' (click derecho en cada uno, seleccione 'Propiedades', desmarque 'Oculto' y pulse Aceptar). Nota: Los archivos ocultos sólo son visibles si la opción correspondiente está activada (Equipo > Organizar > 'Opciones de carpeta y búsqueda' > Ver).</string>
<string lang="es" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">Si está intentando proteger un volumen oculto que contiene un sistema oculto, asegúrese de estar usando la distribución de teclado EEUU estándar cuando teclee la contraseña para el volumen oculto. Esto es necesario debido a que la contraseña necesita ser escrita en el entorno de pre-arranque (antes de que Windows se inicie) en el que las distribuciones de teclado Windows distintas a la de EEUU no estarán disponibles.</string>
<string lang="es" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt no ha encontrado ningún volumen en el que el cifrado haya sido interrumpido y la cabecera de volumen pueda ser descifrada usando la contraseña y/o archivo-llave suministrados.\n\nPor favor asegúrese de que la contraseña y/o archivo-llave son correctos y que la partición/volumen no esté siendo usada por el sistema o alguna aplicación (antivirus incluídos).</string>
+ <string lang="en" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X</string>
+ <string lang="en" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X</string>
<string lang="es" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\nRecuerde: Si está intentando montar una partición ubicada en una unidad del sistema cifrada sin autenticación de pre-arranque, o montar la partición del sistema cifrada de un sistema operativo que no se está ejecutando, puede hacerlo seleccionando 'Sistema' > 'Montar sin Autenticación de Pre-Arranque'.</string>
<string lang="es" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">En este modo, no puede montar una partición ubicada en una unidad cuya parte está dentro del ámbito de la clave del cifrado del sistema activo.\n\nAntes de que pueda montar esta partición en este modo, necesita o arrancar un sistema operativo instalado en una unidad diferente (cifrado o no) o arrancar un sistema operativo no cifrado.</string>
+ <string lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive).</string>
+ <string lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later.</string>
<string lang="es" key="PREV">< &Atrás</string>
<string lang="es" key="RAWDEVICES">¡No se pueden listar los dispositivos raw de su sistema!</string>
<string lang="es" key="READONLYPROMPT">El volumen '%hs' existe y es de sólo lectura. ¿Desea reemplazarlo?</string>
@@ -707,11 +721,18 @@ <string lang="es" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">Para más información sobre cómo crear y administrar particiones, remítase a la documentación proporcionada con su sistema operativo o contacte con el equipo de soporte técnico del vendedor de su ordenador para obtener asistencia.</string>
<string lang="es" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">Error: El sistema operativo en ejecución no está instalado en la partición de arranque (la primera partición activa). Esto no está soportado.</string>
<string lang="es" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">Ha indicado su intención de almacenar archivos mayores de 4 GB en este volumen VeraCrypt. No obstante, ha elegido el sistema de archivos FAT, en el cual no se pueden almacenar archivos mayores de 4 GB.\n\n¿Seguro que desea formatear el volumen como FAT?</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</string>
+ <string lang="en" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted).</string>
+ <string lang="en" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">The volume does not contain any hidden volume. Proceed.</string>
+ <string lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</string>
<string lang="es" key="CANT_ACCESS_VOL">Error: ¡No se puede acceder al volumen!\n\nAsegúrese de que el volumen seleccionado existe, que no está montado ni siendo usado por otra aplicación, que tiene permisos de lectura/escritura sobre el volumen, y que no está protegido contra escritura.</string>
+ <string lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</string>
<string lang="es" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: No se puede acceder al volumen y/o obtener información sobre el volumen.\n\nAsegúrese de que el volumen seleccionado existe, que no está siendo usado por el sistema o alguna aplicación, que tiene permisos de lectura/escritura sobre el volumen, y que no está protegido contra escritura.</string>
<string lang="es" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: No se puede acceder al volumen y/o obtener información sobre el mismo. Asegúrese de que el volumen seleccionado existe, de que no está siendo usado por el sistema o alguna aplicación, que tiene permisos de lectura/escritura sobre el volumen, y que no está protegido contra escritura.\n\nSi el problema continúa, podría ayudar seguir los pasos siguientes.</string>
<string lang="es" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Un error evitó que VeraCrypt cifrara la partición. Intente arreglar cualquier problema reportado previamente y reinténtelo. Si el problema continúa, podría ayudar seguir los siguientes pasos.</string>
<string lang="es" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Un error evitó que VeraCrypt continuara el proceso de cifrado de la partición.\n\nIntente arreglar cualquier problema reportado previamente y trate de continuar el proceso de nuevo. Recuerde que el volumen no puede montarse hasta que haya sido cifrado por completo.</string>
+ <string lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</string>
<string lang="es" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede desmontar el volumen externo!\n\nEl volumen no puede ser desmontado si contiene carpetas o archivos que estén siendo usados por el sistema o una aplicación.\n\nCierre los programas que puedan estar usando las carpetas o archivos del volumen y pulse Reintentar.</string>
<string lang="es" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: ¡No se puede obtener información acerca del volumen externo! La creación del volumen no puede continuar.</string>
<string lang="es" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede acceder al volumen externo! La creación del volumen no puede continuar.</string>
@@ -796,7 +817,7 @@ <string lang="es" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">El Instalador de VeraCrypt ya se está ejecutando en este sistema y está preparando o llevando a cabo la instalación o actualización de VeraCrypt. Antes de continuar, espere a que termine o ciérrelo. Si no puede cerrarlo, reinicie su ordenador antes de continuar.</string>
<string lang="es" key="INSTALL_FAILED">La Instalación falló.</string>
<string lang="es" key="UNINSTALL_FAILED">La Desinstalación falló.</string>
- <string lang="es" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Este paquete de distribución está dañado. Intente descargarlo nuevamente (preferentemente desde la página oficial de VeraCrypt en www.veracrypt.org).</string>
+ <string lang="es" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Este paquete de distribución está dañado. Intente descargarlo nuevamente (preferentemente desde la página oficial de VeraCrypt en https://veracrypt.codeplex.com).</string>
<string lang="es" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">No se puede escribir el archivo %hs</string>
<string lang="es" key="EXTRACTING_VERB">Extrayendo</string>
<string lang="es" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">No se puede leer información del paquete.</string>
@@ -983,6 +1004,7 @@ <string lang="es" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">¿Salir?</string>
<string lang="es" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt no tiene suficiente información para determinar si cifrar o descifrar.</string>
<string lang="es" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt no tiene suficiente información para determinar si cifrar o descifrar.\n\nNota: Si descifró la partición/unidad del sistema en el entorno de pre-arranque, puede ser necesario finalizar el proceso pulsando 'Descifrar'.</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</string>
<string lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">¿Desea interrumpir y posponer el proceso de cifrado de la partición/volumen?\n\nNota: tenga en cuenta que el volumen no puede ser montado hasta que haya sido cifrado por completo. Podrá continuar el proceso de cifrado desde el punto en que éste se detuvo. Puede hacerlo, por ejemplo, seleccionando 'Volúmenes' > 'Continuar Proceso Interrumpido' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt.</string>
<string lang="es" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">¿Desea interrumpir y posponer el proceso de cifrado de la partición/unidad del sistema?\n\nNota: podrá continuar el proceso desde el punto en que éste se detuvo. Puede hacerlo, por ejemplo, seleccionando 'Sistema' > 'Continuar Proceso Interrumpido' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt. Si desea revertir o terminar permanentemente el proceso de cifrado, seleccione 'Sistema' > 'Descifrar Permanentemente Partición/Unidad del Sistema'.</string>
<string lang="es" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">¿Desea interrumpir y posponer el proceso de descifrado de la partición/unidad del sistema?\n\nNota: podrá continuar el proceso desde el punto en que éste se detuvo. Puede hacerlo, por ejemplo, seleccionando 'Sistema' > 'Continuar Proceso Interrumpido' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt. Si desea revertir el proceso de descifrado (y empezar a cifrar) seleccione 'Sistema' > 'Cifrar Partición/Unidad del Sistema'.</string>
@@ -992,6 +1014,7 @@ <string lang="es" key="FAILED_TO_START_WIPING">Error: Ha fallado el inicio del proceso de borrado.</string>
<string lang="es" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">Inconsistencia resuelta.\n\n\n(Si reporta un error relacionado con esto, incluya en el reporte la siguiente información técnica:\n%hs)</string>
<string lang="es" key="UNEXPECTED_STATE">Error: Estado inesperado.\n\n\n(Si reporta un error relacionado con esto, incluya en el reporte la siguiente información técnica:\n%hs)</string>
+ <string lang="en" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.</string>
<string lang="es" key="NOTHING_TO_RESUME">No hay ningún proceso/tarea por retomar.</string>
<string lang="es" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">AVISO: VeraCrypt en Segundo Plano está deshabilitado. Tras cerrar VeraCrypt, no será notificado si se impiden daños en el volumen oculto.\n\nNota: Puede cerrar el Segundo Plano en cualquier momento haciendo click derecho en el icono de VeraCrypt en el área de notificación y seleccionando 'Salir'.\n\n¿Habilitar VeraCrypt en Segundo Plano?</string>
<string lang="es" key="LANG_PACK_VERSION">Versión del paquete: %s</string>
@@ -1126,6 +1149,7 @@ <string lang="es" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">La prueba ha sido completada con éxito.\n\nAVISO: Tenga en cuenta que si el suministro de energía es interrumpido repentinamente mientras se cifran los datos existentes sin pérdida de inforación, o si el sistema operativo falla debido a un error de software o hardware mientras VeraCrypt cifra los datos, podrían corromperse o perderse porciones de los datos. Por tanto, antes de empezar a cifrar, asegúrese de que posee copias de seguridad de los archivos que desea cifrar. Si no las tiene, copie los archivos ahora (puede hacer click en Aplazar, hacer la copia, ejecutar de nuevo VeraCrypt y seleccionar 'Sistema' > 'Continuar proceso interrumpido' para iniciar el cifrado).\n\nCuando esté listo, pulse Cifrar para empezar.</string>
<string lang="es" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">Puede hace click en Pausa o en Aplazar en cualquier momento para interrumpir el proceso de cifrado o descifrado, salir de este asistente, reiniciar o apagar su ordenador, y luego continuar el proceso desde el punto en que se detuvo. Para evitar ralentizaciones cuando el sistema o alguna aplicación lea o escriba en la unidad del sistema, VeraCrypt automáticamente espera hasta que los datos sean leídos o escritos (ver Estado a continuación) y luego continúa cifrando o descifrando.</string>
<string lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\nPuede hacer click en Pausa o en Aplazar en cualquier momento para interrumpir el proceso de cifrado, salir de este asistente, reiniciar o apagar su ordenador, y luego continuar el proceso desde el punto en que se detuvo. Recuerde que el volumen no puede montarse hasta que esté cifrado por completo.</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted.</string>
<string lang="es" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">Sistema Oculto Iniciado</string>
<string lang="es" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">Sistema Original</string>
<string lang="es" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows crea (normalmente sin su conocimiento ni su consentimiento) varios archivos temporales, logs, etc. en la partición del sistema. También guarda el contenido de la RAM en archivos de hibernación y paginación ubicados en la partición del sistema. Por tanto, si un adversario analiza archivos almacenados en la partición donde reside el sistema original (del que es una copia el sistema oculto), podría hallar, por ejemplo, que ud. usó el asistente de VeraCrypt en modo de creación de sistema oculto (lo que podría indicar la existencia de un sistema operativo oculto en su ordenador).\n\nPara evitar estos problemas, VeraCrypt borrará el contenido entero de la partición donde reside el sistema original. Acto seguido, para lograr la negación plausible, tendrá que instalar un nuevo sistema en la partición y cifrarla. Con esto creará el sistema señuelo y el proceso de creación del sistema operativo oculto estará completo.</string>
@@ -1165,7 +1189,7 @@ <string lang="es" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">En los siguientes pasos, VeraCrypt creará el sistema operativo oculto copiando el contenido de la partición del sistema al volumen oculto (los datos que se copien serán cifrados al vuelo con una clave de cifrado diferente de la que se usará para el sistema operativo señuelo).\n\nTenga en cuenta que el proceso se realizará en el entorno de pre-arranque (antes del inicio de Windows) y puede tardar mucho en completarse; varias horas o incluso días (dependiendo del tamaño de la partición del sistema y del rendimiento de su ordenador).\n\nPodrá interrumpir el proceso, apagar su ordenador, iniciar el sistema operativo y luego continuar el proceso. No obstante, si lo interrumpe, el proceso de copiado tendrá que comenzar desde el principio (porque el contenido de la partición del sistema no debe cambiar durante la clonación).</string>
<string lang="es" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">¿Desea cancelar el proceso entero de cración del sistema operativo oculto?\n\nNota: NO podrá continuar el proceso más tarde si lo cancela ahora.</string>
<string lang="es" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">¿Desea cancelar la prueba del cifrado del sistema?</string>
- <string lang="es" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Ha fallado la prueba del cifrado del sistema VeraCrypt. ¿Desea intentarlo de nuevo?\n\nSi selecciona 'No', el componente de autenticación de pre-arranque será desinstalado.\n\nNotas:\n\n- Si el Cargador de Arranque VeraCrypt no le pidió que introdujera la contraseña antes de que Windows se iniciara, es posible que su sistema operativo no arranque desde la unidad en la que está instalado. Esto no está soportado.\n\n- Si usó un algoritmo de cifrado distinto a AES y la prueba falló (e introdujo la contraseña), la causa puede ser un controlador diseñado inapropiadamente. Seleccione 'No', y trate de cifrar la partición/unidad del sistema otra vez, pero use el algoritmo de cifrado AES (que tiene los requisitos de memoria más bajos).\n\n- Para más posibles causas y soluciones, vea http://www.veracrypt.org/docs/?s=troubleshooting</string>
+ <string lang="es" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Ha fallado la prueba del cifrado del sistema VeraCrypt. ¿Desea intentarlo de nuevo?\n\nSi selecciona 'No', el componente de autenticación de pre-arranque será desinstalado.\n\nNotas:\n\n- Si el Cargador de Arranque VeraCrypt no le pidió que introdujera la contraseña antes de que Windows se iniciara, es posible que su sistema operativo no arranque desde la unidad en la que está instalado. Esto no está soportado.\n\n- Si usó un algoritmo de cifrado distinto a AES y la prueba falló (e introdujo la contraseña), la causa puede ser un controlador diseñado inapropiadamente. Seleccione 'No', y trate de cifrar la partición/unidad del sistema otra vez, pero use el algoritmo de cifrado AES (que tiene los requisitos de memoria más bajos).\n\n- Para más posibles causas y soluciones, vea https://veracrypt.codeplex.com/wikipage?title=Troubleshooting</string>
<string lang="es" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">La partición/unidad del sistema no parece estar cifrada (ni parcial ni completamente).</string>
<string lang="es" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Su partición/unidad del sistema está cifrada (parcial o completamente).\n\nDescifre por completo su partición/unidad del sistema antes de continuar. Para ello, seleccione 'Sistema' > 'Descifrar Permanentemente la Partición/Unidad del Sistema' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt.</string>
<string lang="es" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Si la partición/unidad del sistema está cifrada (parcial o completamente), no puede usar una versión anterior de VeraCrypt (pero puede actualizarlo o reinstalar la misma versión).</string>
@@ -1182,6 +1206,8 @@ <string lang="es" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">Ha seleccionado la partición/unidad del sistema (o la partición de arranque), pero el modo de asistente seleccionado es sólo para particiones/unidades secundarias.\n\n¿Desea instalar autenticación de pre-arranque (lo que significa que tendrá que introducir su contraseña antes de cada inicio de Windows) y cifrar la partición/unidad del sistema?</string>
<string lang="es" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">¿Seguro que desea descifrar permanentemente la partición/unidad del sistema?</string>
<string lang="es" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">CUIDADO: Si descifra permanentemente la partición/unidad del sistema, se escribirán en ella datos no cifrados.\n\n¿Seguro que desea descifrar permanentemente la partición/unidad del sistema?</string>
+ <string lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Are you sure you want to permanently decrypt the following volume?</string>
+ <string lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume?</string>
<string lang="es" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Aviso: si usa algoritmos en cascada para el cifrado del sistema, pueden producirse estos problemas:\n\n1) Que el Cargador de Arranque VeraCrypt sea mayor de lo normal y no haya suficiente espacio en la primera pista de la unidad para hacer una copia de seguridad del Cargador. Por tanto, si resulta dañado (lo que a veces ocurre, por ejemplo, con procedimientos de activación antipiratería diseñados inapropiadamente), tendrá que usar el Disco de Rescate VeraCrypt para arrancar o reparar el Cargador de Arranque.\n\n2) Que en algunos ordenadores se tarde más en reanudar tras la hibernación.\n\nEstos problemas potenciales pueden evitarse eligiendo un algoritmo de cifrado sin cascada (como AES).\n\n¿Seguro que desea usar algoritmos en cascada?</string>
<string lang="es" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Si encuentra alguno de los problemas mencionados, descifre la partición/unidad (si está cifrada) y luego intente cifrarla de nuevo usando un algoritmo de cifrado sin cascada (como AES).</string>
<string lang="es" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">AVISO: Por razones de seguridad, debería actualizar VeraCrypt en el sistema operativo señuelo antes de actualizarlo en el sistema operativo oculto.\n\nPara hacerlo, arranque el sistema señuelo y ejecute el instalador VeraCrypt en él. Luego arranque el sistema oculto y ejecute también el instalador en él.\n\nNota: El sistema señuelo y el sistema oculto comparten un único cargador de arranque. Si actualizó VeraCrypt sólo en el sistema oculto (pero no en el señuelo), el sistema señuelo podría contener un controlador VeraCrypt y aplicaciones VeraCrypt cuya versión sea diferente a la del Cargador de Arranque VeraCrypt. Esta discrepancia podría indicar que existe un sistema operativo oculto en este ordenador.\n\n\n¿Desea continuar?</string>
@@ -1197,6 +1223,7 @@ <string lang="es" key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">Error: El contenido de uno o más sectores del disco no puede leerse (probablemente debido a un defecto físico).\n\nEl proceso de cifrado sin pérdida de datos puede continuar sólo cuando los sectores sean legibles de nuevo. VeraCrypt puede intentar hacer legibles esos sectores escribiendo ceros en ellos (con lo cual estos bloques de ceros serán cifrados). Sin embargo, tenga en cuenta que los datos almacenados en los sectores ilegibles se perderán. Si quiere evitarlo, puede intentar recuperar fragmentos de los datos corruptos usando herramientas de terceros.\n\nNota: En caso de sectores físicamente dañados (al contrario que con la corrupción de datos y errores de suma de verificación) la mayoría de los tipos de dispositivos de almacenamiento reasignan los sectores cuando se intenta escribir datos en ellos (así que los datos de los sectores dañados pueden permanecer sin cifrar en la unidad).\n\n¿Desea que VeraCrypt escriba ceros en los sectores ilegibles?</string>
<string lang="es" key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">Error: El contenido de uno o más sectores del disco no puede leerse (probablemente debido a un defecto físico).\n\nPara proceder con el descifrado, VeraCrypt tendrá que desechar el contenido de los sectores ilegibles (su contenido será reemplazado por datos pseudoaleatorios). Recuerde que, antes de continuar, puede intentar recuperar fragmentos de los datos corruptos usando herramientas de terceros.\n\n¿Desea que VeraCrypt descarte los datos de los sectores ilegibles?</string>
<string lang="es" key="ZEROED_BAD_SECTOR_COUNT">Nota: VeraCrypt ha reemplazado el contenido de %I64d sectores ilegibles (%s) con bloques cifrados de texto plano llenos de ceros.</string>
+ <string lang="en" key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data.</string>
<string lang="es" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">Introduzca contraseña/PIN para token '%s':</string>
<string lang="es" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">Para permitir que VeraCrypt acceda a un token de seguridad o tarjeta inteligente, necesita instalar primero una librería de software PKCS #11 para el token o la tarjeta. Esta librería puede ser suministrada con el dispositivo o puede descargarse desde la web del vendedor o de terceros.\n\nTras instalar la librería, puede seleccionarla manualmente pulsando 'Seleccionar Librería' o puede dejar que VeraCrypt la encuentre y seleccione automáticamente pulsando 'Detección Automática' (sólo se buscará en el directorio del sistema Windows).</string>
<string lang="es" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">Nota: Para el nombre de archivo y ubicación de la librería PKCS #11 instalada para su token o tarjeta, vaya a la documentación suministrada con el token, tarjeta, o software de terceros.\n\nPulse 'Aceptar' para seleccionar la ruta y nombre de archivo.</string>
|