VeraCrypt
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Translations/Language.fr.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr>2015-09-16 15:25:33 +0200
committerMounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr>2015-09-16 18:35:51 +0200
commitd904c2758fde8577c3c7b6570658f399ef7312c7 (patch)
tree67d0389be2a227229f5739abcc22acdbbdc04546 /Translations/Language.fr.xml
parent9e1e128b14dd51de4e036a8002d2cad40efaaf54 (diff)
downloadVeraCrypt-d904c2758fde8577c3c7b6570658f399ef7312c7.tar.gz
VeraCrypt-d904c2758fde8577c3c7b6570658f399ef7312c7.zip
Windows Language files: update language XML files with added new fields.
Diffstat (limited to 'Translations/Language.fr.xml')
-rw-r--r--Translations/Language.fr.xml46
1 files changed, 29 insertions, 17 deletions
diff --git a/Translations/Language.fr.xml b/Translations/Language.fr.xml
index c7f98a81..2da741b1 100644
--- a/Translations/Language.fr.xml
+++ b/Translations/Language.fr.xml
@@ -62,7 +62,7 @@
<control lang="fr" key="IDC_QUICKFORMAT">Formatage rapide</control>
<control lang="fr" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&amp;Afficher le mot de passe</control>
<control lang="fr" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&amp;Afficher le mot de passe</control>
- <control lang="en" key="IDC_SHOW_PIM">&amp;Afficher le PIM</control>
+ <control lang="fr" key="IDC_SHOW_PIM">&amp;Afficher le PIM</control>
<control lang="fr" key="IDC_SINGLE_BOOT">Amorçage</control>
<control lang="fr" key="IDC_STD_VOL">Volume VeraCrypt standard</control>
<control lang="fr" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">&amp;Caché</control>
@@ -99,7 +99,7 @@
<control lang="fr" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">Les clés, le sel et d'autres données ont été générés avec succès. Si vous désirez générer de nouvelles clés, cliquez sur 'Précédent' puis 'Suivant'. Sinon cliquez sur 'Suivant' pour poursuivre.</control>
<control lang="fr" key="IDT_SYS_DEVICE">Chiffre la partition/le disque où est installé Windows. Qui veut accéder au système, lire/écrire des fichiers, etc., devra entrer le bon mot de passe à chaque fois que Windows démarre. Crée un système caché (optionnel).</control>
<control lang="fr" key="IDT_SYS_PARTITION">Sélectionnez cette option pour chiffrer la partition où le système d'exploitation Windows en cours d'utilisation est installé.</control>
- <control lang="en" key="IDT_VOLUME_LABEL">Label du volume dans Windows:</control>
+ <control lang="fr" key="IDT_VOLUME_LABEL">Label du volume dans Windows:</control>
<control lang="fr" key="IDT_WIPE_MODE">Mode de nettoyage :</control>
<control lang="fr" key="IDCLOSE">Fermer</control>
<control lang="fr" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Permet de contourner l'&amp;authentification de pré-amorçage en appuyant sur la touche Esc (active le gestionnaire de démarrage)</control>
@@ -113,6 +113,7 @@
<control lang="fr" key="IDC_CACHE">Mots de passe et fichiers clés en cache</control>
<control lang="fr" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Quitter quand il n'y a aucun volume monté</control>
<control lang="fr" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&amp;Fermer la session de jeton de sécurité (déconnexion) après un montage de volume réussi</control>
+ <control lang="fr" key="IDC_COPY_EXPANDER">Inclure l'outil d'agrandissement de volume VeraCrypt</control>
<control lang="fr" key="IDC_COPY_WIZARD">Inclure l'assistant de création de volume VeraCrypt</control>
<control lang="fr" key="IDC_CREATE">Créer</control>
<control lang="fr" key="IDC_CREATE_VOLUME">Créer un volume</control>
@@ -256,7 +257,7 @@
<control lang="fr" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Démonter le volume</control>
<control lang="fr" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Vérifier le disque de secours</control>
<control lang="fr" key="IDM_VERSION_HISTORY">Historique</control>
- <control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Agrandir un volume</control>
+ <control lang="fr" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Agrandir un volume</control>
<control lang="fr" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Propriétés du volume</control>
<control lang="fr" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Assistant de création de volume</control>
<control lang="fr" key="IDM_WEBSITE">Site web VeraCrypt</control>
@@ -273,6 +274,8 @@
<control lang="fr" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Afficher ce message dans l'écran d'authentification de pré-amorçage (24 caractères maximum) :</control>
<control lang="fr" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Options de montage par défaut</control>
<control lang="fr" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Options de raccourci</control>
+ <control lang="fr" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Configuration du pilote</control>
+ <control lang="fr" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Activer le support des codes de contrôle étendus pour disques</control>
<control lang="fr" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label du volume favoris sélectionné :</control>
<control lang="fr" key="IDT_FILE_SETTINGS">Paramètres de fichier</control>
<control lang="fr" key="IDT_HOTKEY_KEY">Touche :</control>
@@ -501,9 +504,9 @@
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">Volume complètement chiffré</string>
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">Volume complètement déchiffré</string>
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">IMPORTANT : POUR MONTER CE VOLUME VERACRYPT NOUVELLEMENT CREE ET ACCEDER AUX DONNEES STOCKEES DESSUS, cliquez sur « Montage automatique des périphériques » DAN LA FENETRE PRINCIPALE DE VERACRYPT. Après avoir entré le bon mot de passe (et/ou fourni le bon fichier clé), le volume sera monté sur l'unité logique que vous avez sélectionné dans la liste de la fenêtre principale de VeraCrypt (et vous serez en mesure d'accéder aux données chiffrées par l'intermédiaire de cette unité logique).\n\nSOUVENEZ-VOUS OU ECRIVEZ LES ETAPES CI-DESSUS. VOUS DEVEZ LES SUIVRE CHAQUE FOIS QUE VOUS SOUHAITEZ MONTER UN VOLUME ET ACCEDER AUX DONNÉES STOCKÉES DESSUS. D'une autre manière, dans la fenêtre principale de VeraCrypt, cliquez sur "Sélectionner le périphérique", puis sélectionnez la partition ou le volume et cliquez sur "Monter".\n\nLa partition ou le volume a été chiffré avec succès (il contient maintenant un volume de VeraCrypt complètement chiffré) et est prêt à l'emploi.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK.</string>
+ <string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">Le volume VeraCrypt a été déchiffré avec succès.</string>
+ <string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">Le volume VeraCrypt a été déchiffré avec succès.\n\nVeuillez sélectionner la lettre de lecteur que vous souhaitez affecter au volume décrypté puis cliquez sur Terminer.\n\nIMPORTANT: Jusqu'à ce qu'une lettre de lecteur soit affectée au volume décrypté, vous ne serez pas en mesure d'accéder aux données stockées sur le volume.</string>
+ <string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">Attention: Pour être en mesure d'accéder aux données décryptées, une lettre de lecteur doit être attribuée au volume déchiffré. Cependant, aucune lettre de lecteur n'est actuellement disponible.\n\nVeuillez libérer une lettre de lecteur (par exemple, par la déconnexion d'un lecteur flash USB ou d'un disque dur externe), puis cliquez sur OK.</string>
<string lang="fr" key="FORMAT_FINISHED_INFO">Le volume VeraCrypt a été créé avec succès.</string>
<string lang="fr" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">Volume créé</string>
<string lang="fr" key="FORMAT_HELP">IMPORTANT : Déplacez votre souris dans cette fenêtre aussi aléatoirement que possible. Plus longtemps vous la bougez, mieux c'est. Cela accroît significativement la force cryptographique des clés de chiffrement. Puis cliquez sur 'Formater' pour créer le volume.</string>
@@ -539,6 +542,15 @@
<string lang="fr" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Remarque : Si vous devez transférer des fichiers de façon sécurisée du système leurre vers le système caché, suivez les étapes suivantes : 1) Démarrez le système leurre. 2) Enregistrez les fichiers dans un volume non chiffré ou dans un volume VeraCrypt externe/normal. 3) Démarrez le système caché. 4) Si vous avez enregistré les fichiers dans un volume VeraCrypt, montez-le (il sera automatiquement monté en lecture seule). 5) Copiez les fichiers dans la partition du système caché ou dans un autre volume caché.</string>
<string lang="fr" key="CONFIRM_RESTART">Votre ordinateur doit être redémarré.\n\nVoulez-vous le redémarrer maintenant ?</string>
<string lang="fr" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Une erreur s'est produite en récupérant l'état du chiffrement du système.</string>
+ <string lang="fr" key="ERR_PASSWORD_MISSING">Aucun mot de passe spécifié en ligne de commande. Le volume ne peut pas être créé.</string>
+ <string lang="fr" key="ERR_SIZE_MISSING">Aucune taille de volume spécifiée en ligne de commande. Le volume ne peut pas être créé.</string>
+ <string lang="fr" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">La taille du volume spécifiée en ligne de commande n'est pas compatible avec NTFS.</string>
+ <string lang="fr" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">La taille du volume spécifiée en ligne de commande n'est pas compatible avec FAT32.</string>
+ <string lang="fr" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">Le système de fichiers sur le lecteur cible ne supporte pas la création de fichiers fragmentés qui sont nécessaires pour les volumes dynamiques.</string>
+ <string lang="fr" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Seuls les conteneurs fichiers peuvent être créés en ligne de commande.</string>
+ <string lang="fr" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">La taille du fichier conteneur spécifiée en ligne de commande est supérieure à l'espace libre disponible sur le disque. Le volume ne peut pas être créé.</string>
+ <string lang="fr" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">La taille de volume spécifiée en ligne de commande est trop petite. Le volume ne peut pas être créé.</string>
+ <string lang="fr" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">La taille de volume spécifiée en ligne de commande est trop grande. Le volume ne peut pas être créé.</string>
<string lang="fr" key="INIT_SYS_ENC">Impossible d'initialiser les composants de l'application pour le chiffrement du système.</string>
<string lang="fr" key="INIT_RAND">L'initialisation du générateur de nombre aléatoire a échoué !\n\n\n(Si vous rapportez un bogue en rapport à cela, n'oubliez pas d'inclure les informations techniques suivantes dans le rapport de bogue : %hs, code d'erreur : 0x%.8X)</string>
<string lang="fr" key="CAPI_RAND">L'API Crypto Windows a échoué !\n\n\n(Si vous rapportez un bogue en rapport à cela, n'oubliez pas d'inclure les informations techniques suivantes dans le rapport de bogue : %hs, code d'erreur : 0x%.8X)</string>
@@ -554,7 +566,7 @@
<string lang="fr" key="MOUNT_BUTTON">&amp;Monter</string>
<string lang="fr" key="NEW_VERSION_REQUIRED">Ce volume nécessite une nouvelle version de VeraCrypt.</string>
<string lang="fr" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Erreur : Assistant de création de volume introuvable.\n\nAssurez-vous que le fichier 'VeraCrypt Format.exe' est dans le répertoire duquel a été exécuté 'VeraCrypt.exe'. S'il n'y est pas, réinstallez VeraCrypt ou localisez 'VeraCrypt Format.exe' sur votre disque et exécutez-le.</string>
- <string lang="en" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Erreur : Programme d'agrandissement de volume introuvable.\n\nAssurez-vous que le fichier 'VeraCryptExpander.exe' est dans le répertoire duquel a été exécuté 'VeraCrypt.exe'. S'il n'y est pas, réinstallez VeraCrypt ou localisez 'VeraCryptExpander.exe' sur votre disque et exécutez-le.</string>
+ <string lang="fr" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Erreur : Programme d'agrandissement de volume introuvable.\n\nAssurez-vous que le fichier 'VeraCryptExpander.exe' est dans le répertoire duquel a été exécuté 'VeraCrypt.exe'. S'il n'y est pas, réinstallez VeraCrypt ou localisez 'VeraCryptExpander.exe' sur votre disque et exécutez-le.</string>
<string lang="fr" key="NEXT">&amp;Suivant &gt;</string>
<string lang="fr" key="FINALIZE">&amp;Terminer</string>
<string lang="fr" key="INSTALL">&amp;Installer</string>
@@ -649,7 +661,7 @@
<string lang="fr" key="SELECT_KEYFILE">Sélectionner un fichier clé</string>
<string lang="fr" key="SELECT_KEYFILE_PATH">Sélectionnez un chemin de recherche pour le fichier clé. AVERTISSEMENT : Notez que seul l'emplacement sera retenu, pas les noms de fichier.</string>
<string lang="fr" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">Sélectionnez un répertorie où les fichiers clé seront créés.</string>
- <string lang="en" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">Le conteneur courant a été sélectionné comme fichier clé. Il va être ignoré comme tel.</string>
+ <string lang="fr" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">Le conteneur courant a été sélectionné comme fichier clé. Il va être ignoré comme tel.</string>
<string lang="fr" key="SERPENT_HELP">Conçu par Ross Anderson, Eli Biham et Lars Knudsen. Publié en 1998. Clé de 256 bits, bloc de 128 bits. Le mode opératoire est XTS. Serpent était l'un des finalistes de AES.</string>
<string lang="fr" key="SIZE_HELP">Veuillez spécifier la taille du conteneur que vous voulez créer.\n\nSi vous créez un conteneur (fichier fragmenté) dynamique, ce paramètre représente la taille maximale possible.\n\nNotez que la taille minimum d'un volume FAT est 292 Ko. La taille minimum d'un volume NTFS est 3792 Ko</string>
<string lang="fr" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Veuillez spécifier la taille du volume extérieur à créer (vous allez tout d'abord créer le volume extérieur, puis un volume caché dedans). La taille minimum d'un volume dans lequel un volume caché est créé est 340 Ko.</string>
@@ -741,10 +753,10 @@
<string lang="fr" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">Remarque : Il n'est pas pratique (et cela n'est pas autorisé) d'installer des système d'exploitation dans deux volumes VeraCrypt qui sont intégrés dans une seule partition parce qu'utiliser le système d'exploitation externe nécessiterait d'écrire régulièrement dans la zone du système d'exploitation caché (et si de telles opérations d'écriture ne pouvaient utiliser la fonction de protection du volume caché, il en résulterait inévitablement un plantage du système, i.e. un écran d'erreur 'bleu').</string>
<string lang="fr" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">Pour plus d'infos sur la façon de créer et gérer des partitions, consultez la documentation de votre système d'exploitation ou contactez le technicien du SAV de votre ordinateur.</string>
<string lang="fr" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">Erreur : Le système d'exploitation actuellement utilisé n'est pas installé sur la partition d'amorçage (la 1ère partition active). Ce n'est pas supporté.</string>
- <string lang="en" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT?</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</string>
- <string lang="en" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted).</string>
+ <string lang="fr" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">Vous avez indiqué que vous avez l'intention de stocker des fichiers de plus de 4 Go dans ce volume VeraCrypt. Cependant, vous avez choisi le système de fichiers FAT, sur lequel des fichiers de plus de 4 Go ne peuvent pas être stockés.\n\nEtes-vous sûr que vous voulez formater le volume en FAT?</string>
+ <string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Erreur: VeraCrypt ne supporte pas le décryptage sur place des volumes non-système existants créés par VeraCrypt 1.0b ou antérieur.\n\nREMARQUE: Vous pouvez toujours déchiffrer les fichiers stockés sur le volume en les copiant/déplaçant vers un volume non chiffré.</string>
+ <string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Erreur: VeraCrypt ne peut pas déchiffrer sur place un volume VeraCrypt caché.\n\nREMARQUE: Vous pouvez toujours déchiffrer les fichiers stockés sur le volume en les copiant/déplaçant vers un volume non chiffré.</string>
+ <string lang="fr" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Attention: Notez que VeraCrypt ne peut pas déchiffrer sur place un volume qui contient un volume caché VeraCrypt (le volume caché serait alors écrasé avec les données pseudo-aléatoires).\n\nVeuillez confirmer que le volume que vous êtes sur le point de décrypter ne contient pas de volume caché.\n\nREMARQUE: Si le volume contient un volume caché mais cela ne vous dérange pas de perdre le volume caché, alors vous pouvez sélectionner Continuer (le volume extérieur sera décrypté en toute sécurité).</string>
<string lang="fr" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Le volume ne contient aucun volume caché. Continuer.</string>
<string lang="fr" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Le volume contient un volume caché. Annuler.</string>
<string lang="fr" key="CANT_ACCESS_VOL">Erreur : Impossible d'accéder au volume !\n\nAssurez-vous que le volume existe, qu'il est n'est pas monté ou utilisé par le système ou une application, que vous avez la permission en lecture/écriture pour le volume et qu'il n'est pas protégé en écriture.</string>
@@ -1025,7 +1037,7 @@
<string lang="fr" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Quitter ?</string>
<string lang="fr" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt n'a pas assez d'information pour déterminer s'il faut chiffrer ou déchiffrer.</string>
<string lang="fr" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt n'a pas assez d'information pour déterminer s'il faut chiffrer ou déchiffrer.\n\nNote : Si vous avez déchiffré la partition/le disque système dans l'environnement de pré-amorçage, vous aurez peut-être à finaliser le processus en cliquant 'Déchiffrer'.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</string>
+ <string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">REMARQUE: Lorsque vous chiffrez 'sur place' une partition ou un volume non système et qu'une erreur vous empêche de façon persistante de terminer le processus, alors vous ne serez pas en mesure de monter le volume (et d'accéder aux données stockées dedans) jusqu'à ce que vous décryptiez le volume entièrement (c'est à dire inverser le processus).\n\nSi vous avez besoin de le faire, procédez comme suit:\n1) quitter l'assistant.\n2) Dans la fenêtre principale VeraCrypt, sélectionnez 'volumes'&gt;'Reprendre un processus interrompu'.\n3) Sélectionnez 'Déchiffrer'.</string>
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Vous souhaitez interrompre et reporter le processus de chiffrement de la partition ou du volume? \n\nRemarque : N'oubliez pas que le volume ne peut pas être monté jusqu'à ce qu'il ait été entièrement chiffré. Vous pourrez reprendre le processus de chiffrement et au point où il s'est arrêté. Vous pouvez le faire, par exemple, en sélectionnant « Volumes » &gt; « Reprendre le rocessus interrompu » de la barre de menus de la fenêtre principale de VeraCrypt.</string>
<string lang="fr" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Voulez-vous interrompre et repousser le processus de chiffrement de la partition/du disque système ?\n\nNote : Vous pourrez reprendre le processus et il continuera à partir de l'endroit où il s'est arrêté. Vous pouvez le faire en sélectionnant 'Système' &gt; 'Reprendre le processus interrompu' depuis les menus de la fenêtre principale de VeraCrypt. Si vous désirez arrêter totalement le processus de chiffrement ou l'inverser, sélectionnez 'Système' &gt; 'Déchiffrer définitivement la partition/le disque système'.</string>
<string lang="fr" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">Voulez-vous interrompre et repousser le processus de déchiffrement de la partition/du disque système?\n\nNote : Vous pourrez reprendre le processus et il continuera à partir de l'endroit où il s'est arrêté. Vous pouvez le faire en sélectionnant 'Système' &gt; 'Reprendre le processus interrompu' depuis les menus de la fenêtre principale de VeraCrypt. Si vous désirez arrêter totalement le processus de déchiffrement (et démarrer le chiffrement), sélectionnez 'Système' &gt; 'Chiffrer la partition/le disque système'.</string>
@@ -1035,7 +1047,7 @@
<string lang="fr" key="FAILED_TO_START_WIPING">Erreur: Impossible de démarrer le processus de nettoyage.</string>
<string lang="fr" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">Incohérence résolue.\n\n\n(Si vous avez rapporté un bogue en rapport avec cette incohérence, n'oubliez pas d'inclure les informations techniques suivantes dans le rapport de bogue : %hs)</string>
<string lang="fr" key="UNEXPECTED_STATE">Erreur : État inattendu.\n\n\n (si vous signalez un bogue à cet effet, veuillez inclure les informations techniques suivantes dans le raport :\n%hs)</string>
- <string lang="en" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process'.</string>
+ <string lang="fr" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">Il n'y a aucun processus de chiffrement/déchiffrement de la partition ou disque système qui peut être repris.\n\nRemarque: Si vous voulez reprendre un processus interrompu de chiffrement/déchiffrement d'une partition ou volume non système, sélectionnez 'Volumes'&gt;'Reprendre un processus interrompu'.</string>
<string lang="fr" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">AVERTISSEMENT : La tâche de fond VeraCrypt est désactivée. Après avoir quitté VeraCrypt, vous ne serez pas notifié si des dommages sur le volume caché sont évités.\n\nNote : Vous pouvez fermer la tâche de fond à tout moment en cliquant droit sur l'icône VeraCrypt et en sélectionnant 'Quitter'.\n\nActiver la tâche de fond VeraCrypt ?</string>
<string lang="fr" key="LANG_PACK_VERSION">Version du fichier de langue : %s</string>
<string lang="fr" key="CHECKING_FS">Vérification du système de fichiers sur le volume VeraCrypt monté sous %hs...</string>
@@ -1172,7 +1184,7 @@
<string lang="fr" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">Le pré-test a été terminé avec succès.\n\nAVERTISSEMENT : Si l'alimentation est interrompue soudainement alors que les données existantes en place sont entrain d'être chiffrées, ou lorsque le système d'exploitation plante pendant que VeraCrypt chiffre les données existantes en place, certaines parties des données seront endommagées ou perdues. Par conséquent, avant de commencer à chiffrer, veuillez vous assurer que vous disposez de copies de sauvegarde des fichiers que vous souhaitez chiffrer. Si vous n'en avez pas, veuillez sauvegarder les fichiers maintenant (vous pouvez cliquer sur Reporter, sauvegardez les fichiers, puis exécutez à nouveau VeraCrypt et sélectionnez « Système » &gt; « Reprendre le processus interrompu » pour lancer le chiffrage).\n\nCliquez alors sur chiffrer pour démarrer le chiffrement.</string>
<string lang="fr" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">Pour interrompre le processus de chiffrement ou de déchiffrement, vous pouvez cliquez sur Pause ou Reporter à tout moment, quitter cet Assistant, redémarrer ou éteindre votre ordinateur et ensuite reprendre le processus, qui se poursuivra à partir du point où il a été arrêté. Pour éviter les ralentissements lorsque le système ou les applications écrivent ou lisent des données depuis le lecteur système, VeraCrypt attend automatiquement que les données soient écrites ou lues (voir conditions ci-dessus) et continue ensuite automatiquement le chiffrement ou déchiffrement.</string>
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\nPour interrompre le processus de chiffrement ou de déchiffrement, vous pouvez cliquez sur Pause ou Reporter à tout moment, quitter cet Assistant, redémarrer ou éteindre votre ordinateur et ensuite reprendre le processus, qui se poursuivra à partir du point où il a été arrêté. Notez que le volume ne pourra pas être monté jusqu'à ce que le chiffrement soit entièrement terminé.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted.</string>
+ <string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nVous pouvez cliquez sur Suspendre ou Différer à tout moment pour interrompre le processus de déchiffrement, quitter cet assistant, redémarrer ou éteindre l'ordinateur, puis reprendre le processus, qui se poursuivra à partir du point où il s'est arrêté. Notez que le volume ne peut pas être monté avant d'avoir été entièrement déchiffré.</string>
<string lang="fr" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">Système cache démarré</string>
<string lang="fr" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">Système original</string>
<string lang="fr" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows génère divers fichiers journaux, fichiers temporaires, etc., sur la partition système. Il enregistre également le contenu de la RAM lors de l'hibernation et le fichiers d'échange situés sur la partition système. Par conséquent, si une personne a analysé les fichiers stockés sur la partition hébergeant le système d'origine (dont le système caché est un clone), il pourrait trouver, par exemple, que vous avez utilisé l'assistant de VeraCrypt en mode création de système caché (qui pourrait indiquer l'existence d'un système d'exploitation caché sur votre ordinateur).\n\nPour éviter cela, VeraCrypt effacera dans les prochaines étapes tout le contenu de la partition hébergeant le système d'origine. Par la suite, afin de parvenir à un déni plausible, vous devrez installer un nouveau système d'exploitation sur la partition et le chiffrer. Ainsi, vous allez créer le système de leurre et l'ensemble du processus de création du système d'exploitation caché sera complet.</string>
@@ -1229,8 +1241,8 @@
<string lang="fr" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">Vous avez sélectionné le partition/disque système (ou la partition de démarrage), mais le mode assistant sélectionné ne convient que pour les partitions/disques non-système.\n\nVous voulez configurer l'authentification de pré-amorçage (ce qui signifie que vous devrez entrer votre mot de passe chaque fois que Windows démarre) et chiffrer la partition/disque système ?</string>
<string lang="fr" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">Êtes-vous sûr de vouloir déchiffrer définitivement la partition/le disque système ?</string>
<string lang="fr" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">ATTENTION : Si vous déchiffrez définitivement la partition/le disque système, des données non chiffrées y seront écritent.\n\nÊtes-vous vraiment sûr de vouloir déchiffrer définitivement la partition/le disque système ?</string>
- <string lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Are you sure you want to permanently decrypt the following volume?</string>
- <string lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume?</string>
+ <string lang="fr" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Êtes-vous sûr de vouloir déchiffrer de façon permanente le volume suivant?</string>
+ <string lang="fr" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">ATTENTION: Si vous décryptez de manière permanente le volume VeraCrypt, les données non chiffrées seront écrites sur le disque.\n\nÊtes vous vraiment sûr que vous voulez déchiffrer de manière permanente le volume sélectionné.?</string>
<string lang="fr" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">AVERTISSEMENT : Si vous utilisez une cascade d'algorithmes de chiffrement pour le chiffrement du système, vous pouvez rencontrer les problèmes suivants :\n\n1) La taille du chargeur de démarrage de VeraCrypt est supérieur à la normale et il n'y a donc pas assez d'espace dans la première plage du disque pour une sauvegarde du chargeur de démarrage VeraCrypt. Par conséquent, chaque fois qu'il est endommagé (ce qui arrive souvent, par exemple au cours de procédures d'activation de lutte contre la piraterie de certains programmes mal conçus), vous devrez utiliser le disque de secours VeraCrypt pour démarrer ou réparer le chargeur de démarrage VeraCrypt.\n\n2) Sur certains ordinateurs, la reprise depuis l'hibernation prend plus de temps.\n\nCes problèmes potentiels peuvent être évités en choisissant un algorithme de cryptage non-cascadé (par exemple AES).\n\nÊtes-vous certain de vouloir utiliser une cascade d'algorithmes de chiffrement ?</string>
<string lang="fr" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Si vous rencontrez un des problèmes décrits précédemment, déchiffrez la partition/le disque (s'il est chiffré) puis essayez de le chiffrer à nouveau en utilisant un algorithme sans cascade (ex : AES).</string>
<string lang="fr" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">AVERTISSEMENT : Pour des raisons de sécurité, vous devez mettre à jour VeraCrypt sur le système d'exploitation leurre avant de le mettre à jour sur le système d'exploitation caché.\n\nPour ce faire, démarrer le système leurre et lancez l'installation de VeraCrypt dessus. Puis démarrer le système caché et exécutez aussi l'installation dessus.\n\nRemarque : Le système leurre et le système caché partagent un chargeur de démarrage unique. Si vous êtes mis à jour VeraCrypt seulement sur le système caché (mais pas sur le système leurre), le système leurre contiendra un pilote VeraCrypt et une application VeraCrypt dont les numéros de version sont différents de celui du chargeur de démarrage VeraCrypt. Une telle différence peut indiquer qu'il y a un système d'exploitation caché sur cet ordinateur.\n\n\nVoulez-vous continuer ?</string>