VeraCrypt
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Translations/Language.sv.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr>2015-11-26 01:04:52 +0100
committerMounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr>2015-11-26 01:45:01 +0100
commit2408edb2390a56a78cec0ee15dc2f413f7440af1 (patch)
tree9181ab923d82e7161030c5b26ce5327499596454 /Translations/Language.sv.xml
parent10d77be0d2a5811ed9918c1039210c1d2b47b3bd (diff)
downloadVeraCrypt-2408edb2390a56a78cec0ee15dc2f413f7440af1.tar.gz
VeraCrypt-2408edb2390a56a78cec0ee15dc2f413f7440af1.zip
Windows Language files: update language XML files with added new fields.
Diffstat (limited to 'Translations/Language.sv.xml')
-rw-r--r--Translations/Language.sv.xml82
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
diff --git a/Translations/Language.sv.xml b/Translations/Language.sv.xml
index 294efacc..bbdc0dba 100644
--- a/Translations/Language.sv.xml
+++ b/Translations/Language.sv.xml
@@ -416,13 +416,13 @@
<string lang="sv" key="CIPHER_TITLE">Krypteringsalternativ</string>
<string lang="sv" key="CLEAN_WINMRU_FAILED">VARNING: Det gick inte att rensa sökvägen till den senast valda volymen eller nyckelfilen!</string>
<string lang="sv" key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">Fel: Volymbehållaren har komprimerats på filsystemsnivå. VeraCrypt stöder inte komprimerade volymbehållare. (Observera att komprimering av krypterade data är ineffektivt och överflödigt.)\n\nInaktivera komprimeringen av volymbehållaren med hjälp av följande steg:\n1) Högerklicka på volymbehållaren i Utforskaren (inte i VeraCrypt).\n2) Välj ”Egenskaper”.\n3) Klicka på ”Avancerat”.\n4) Inaktivera kryssrutan ”Komprimera innehåll för att spara diskutrymme” och klicka på ”OK”.\n5) Klicka på ”OK”.</string>
- <string lang="sv" key="CREATE_FAILED">Misslyckades med att skapa volymen %hs</string>
- <string lang="sv" key="DEVICE_FREE_BYTES">Storleken på %hs är %.2f byte</string>
- <string lang="sv" key="DEVICE_FREE_KB">Storleken på %hs är %.2f kB</string>
- <string lang="sv" key="DEVICE_FREE_MB">Storleken på %hs är %.2f MB</string>
- <string lang="sv" key="DEVICE_FREE_GB">Storleken på %hs är %.2f GB</string>
- <string lang="sv" key="DEVICE_FREE_TB">Storleken på %hs är %.2f TB</string>
- <string lang="sv" key="DEVICE_FREE_PB">Storleken på %hs är %.2f PB</string>
+ <string lang="sv" key="CREATE_FAILED">Misslyckades med att skapa volymen %s</string>
+ <string lang="sv" key="DEVICE_FREE_BYTES">Storleken på %s är %.2f byte</string>
+ <string lang="sv" key="DEVICE_FREE_KB">Storleken på %s är %.2f kB</string>
+ <string lang="sv" key="DEVICE_FREE_MB">Storleken på %s är %.2f MB</string>
+ <string lang="sv" key="DEVICE_FREE_GB">Storleken på %s är %.2f GB</string>
+ <string lang="sv" key="DEVICE_FREE_TB">Storleken på %s är %.2f TB</string>
+ <string lang="sv" key="DEVICE_FREE_PB">Storleken på %s är %.2f PB</string>
<string lang="sv" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">VARNING: Enheten eller partitionen används av operativsystemet eller en applikation. En formatering av enheten eller partitionen kan skada dina data och orsaka att systemet blir instabilt.\n\nVill du fortsätta?</string>
<string lang="sv" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Varning: Partitionen används av operativsystemet eller en applikation. Du bör stänga alla applikationer som kan tänkas använda partitionen (inklusive antivirusprogramvaror).\n\nVill du fortsätta?</string>
<string lang="sv" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Fel: Enheten eller partitionen innehåller ett filsystem som inte gick att demontera. Filsystemet används eventuellt av operativsystemet. En formatering av enheten eller partitionen kan skada dina data och orsaka att systemet blir instabilt.\n\nFör att lösa detta problem bör du först ta bort partitionen och sedan återskapa den utan att formatera den. Följ nedanstående steg för att göra det:\n1) Högerklicka på ”Dator” i Start-menyn och välj ”Hantera”. Fönstret ”Datorhantering” bör då öppnas.\n2) Välj ”Lagring” och ”Diskhantering” i fönstret ”Datorhantering”.\n3) Högerklicka på partitionen du vill kryptera och välj antingen ”Ta bort partition”, ”Ta bort volym” eller ”Ta bort logisk enhet”.\n4) Klicka på ”Ja”. Starta om datorn, om Windows ber dig om det. Repetera sedan steg 1 och 2 och fortsätt från steg 5.\n5) Högerklicka på det oallokerade eller lediga utrymmet och välj antingen ”Ny partition”, ”Ny enkel volym” eller ”Ny logisk enhet”.\n6) Någon av guiderna ”Ny partition” eller ”Ny enkel volym” bör startas. Följ instruktionerna, och på sidan med titeln ”Formatera partition” väljer du antingen ”Formatera inte den här partitionen” eller ”Formatera inte den här volymen”. Klicka sedan på ”Nästa” följt av ”Slutför”.\n7) Observera att enhetssökvägen du valt i VeraCrypt nu kan vara fel. Avsluta därför guiden Skapa VeraCrypt-volym (om den fortfarande körs) och starta den igen.\n8) Försöka att kryptera enheten eller partitionen igen.\n\nOm VeraCrypt upprepade gånger misslyckas att kryptera enheten eller partitionen, bör du överväga att skapa en volymbehållare i stället.</string>
@@ -441,18 +441,18 @@
<string lang="sv" key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">Fel: VeraCrypt kan endast på plats-kryptera partitioner, dynamiska volymen och hela systemenheter. Kontrollera att den angivna sökvägen är giltig.</string>
<string lang="sv" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">Fel: Det går inte att krympa filsystemet. (Filsystemet måste krympas för att lämna plats för volymhuvudet och dess säkerhetskopia.)\n\nMöjliga orsaker och lösningar:\n\n· Det saknas utrymme på volymen. Kontrollera att inga andra applikationer skriver till filsystemet.\n\n· Filsystemet är skadat. Kontrollera det och reparera eventuella fel genom att högerklicka på motsvarande enhetsbeteckning i Utforskaren och välja alternativet ”Egenskaper”. Klicka på ”Kontrollera nu” under fliken ”Verktyg” och sedan på ”Starta”. Se till att alternativet ”Reparera fel automatiskt” är aktiverat.\n\nFölj stegen nedan, om dessa steg inte hjälper.</string>
<string lang="sv" key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">Fel: Det finns inte tillräckligt med utrymme på volymen för att filsystemet ska kunna krympas. (Filsystemet måste krympas för att lämna plats för volymhuvudet och dess säkerhetskopia.)\n\nTa bort överflödiga filer och töm Papperskorgen för att frigöra åtminstone 256 kB utrymme och försök därefter igen. Observera att den mängd utrymme som Utforskaren rapporterar som ledigt kan vara felaktigt innan operativsystemets startats om. Om en omstart av operativsystemet inte hjälper kan det hända att filsystemet är skadat. Kontrollera det och reparera eventuella fel genom att högerklicka på motsvarande enhetsbeteckning i Utforskaren och välja alternativet ”Egenskaper”. Klicka på ”Kontrollera nu” under fliken ”Verktyg” och sedan på ”Starta”. Se till att alternativet ”Reparera fel i filsystemet automatiskt” är aktiverat.\n\nFölj stegen nedan, om dessa steg inte hjälper.</string>
- <string lang="sv" key="DISK_FREE_BYTES">Ledigt utrymme på enhet %hs är %.2f byte.</string>
- <string lang="sv" key="DISK_FREE_KB">Ledigt utrymme på enhet %hs är %.2f kB</string>
- <string lang="sv" key="DISK_FREE_MB">Ledigt utrymme på enhet %hs är %.2f MB</string>
- <string lang="sv" key="DISK_FREE_GB">Ledigt utrymme på enhet %hs är %.2f GB</string>
- <string lang="sv" key="DISK_FREE_TB">Ledigt utrymme på enhet %hs är %.2f TB</string>
- <string lang="sv" key="DISK_FREE_PB">Ledigt utrymme på enhet %hs är %.2f PB</string>
+ <string lang="sv" key="DISK_FREE_BYTES">Ledigt utrymme på enhet %s är %.2f byte.</string>
+ <string lang="sv" key="DISK_FREE_KB">Ledigt utrymme på enhet %s är %.2f kB</string>
+ <string lang="sv" key="DISK_FREE_MB">Ledigt utrymme på enhet %s är %.2f MB</string>
+ <string lang="sv" key="DISK_FREE_GB">Ledigt utrymme på enhet %s är %.2f GB</string>
+ <string lang="sv" key="DISK_FREE_TB">Ledigt utrymme på enhet %s är %.2f TB</string>
+ <string lang="sv" key="DISK_FREE_PB">Ledigt utrymme på enhet %s är %.2f PB</string>
<string lang="sv" key="DRIVELETTERS">Kunde inte läsa in tillgängliga enhetsbeteckningar.</string>
<string lang="sv" key="DRIVER_NOT_FOUND">Fel: VeraCrypts drivrutin kunde inte hittas.\n\nKopiera filerna ”veracrypt.sys” och ”veracrypt-x64.sys” till mappen där VeraCrypts huvudapplikation (VeraCrypt.exe) är belägen.</string>
<string lang="sv" key="DRIVER_VERSION">Fel: En inkompatibel version av VeraCrypts drivrutin körs redan.\n\nOm du försöker köra VeraCrypt i portabelt läge (d.v.s. utan att installera programmet) och en annan version av VeraCrypt redan är installerad, måste denna först avinstalleras eller uppgraderas med hjälp av VeraCrypts installationsprogram.\n\nFölj dessa steg för att avinstallera VeraCrypt i Windows Vista eller senare: Välj ”Dator” i Start-menyn och klicka på ”Avinstallera eller ändra ett program”. Markera VeraCrypt och klicka på ”Avinstallera”. I Windows XP startar man Kontrollpanelen i Start-menyn och klickar på ”Lägg till eller ta bort program”. Markera VeraCrypt och klicka på ”Avinstallera”.\n\nPå liknande sätt måste du, om du försöker köra VeraCrypt i portabelt läge och en annan version av VeraCrypt redan körs i portabelt läge, först starta om datorn och därefter köra enbart den nya versionen.</string>
<string lang="sv" key="ERR_CIPHER_INIT_FAILURE">Fel: Initieringen av krypteringsalgoritmerna misslyckades.</string>
<string lang="sv" key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">Fel: En svag eller möjligt svag nyckel har identifierats och förkastats. Försök igen.</string>
- <string lang="sv" key="EXCEPTION_REPORT">Ett allvarligt fel har inträffat, och VeraCrypt måste avslutas. Om detta fel orsakats av ett fel i VeraCrypt, vill vi rätta till det. Genom att skicka en automatiskt genererad felrapport kan du hjälpa oss att avgöra om det finns ett fel i VeraCrypt. Felrapporten innehåller följande information:\n· Programversion\n· Operativsystemets version\n· Typ av processor\n· VeraCrypt-komponentens namn\n· Den körbara filens checksumma\n· Dialogrutans symboliska namn\n· Felkategori\n· Adressen för felet\n· VeraCrypts anropsstack\n\nOm du klickar på ”Ja” kommer följande URL, som innehåller hela felrapporten, att öppnas i din standardwebbläsare.\n\n%hs\n\nVill du skicka ovanstående felrapport till oss?</string>
+ <string lang="sv" key="EXCEPTION_REPORT">Ett allvarligt fel har inträffat, och VeraCrypt måste avslutas. Om detta fel orsakats av ett fel i VeraCrypt, vill vi rätta till det. Genom att skicka en automatiskt genererad felrapport kan du hjälpa oss att avgöra om det finns ett fel i VeraCrypt. Felrapporten innehåller följande information:\n· Programversion\n· Operativsystemets version\n· Typ av processor\n· VeraCrypt-komponentens namn\n· Den körbara filens checksumma\n· Dialogrutans symboliska namn\n· Felkategori\n· Adressen för felet\n· VeraCrypts anropsstack\n\nOm du klickar på ”Ja” kommer följande URL, som innehåller hela felrapporten, att öppnas i din standardwebbläsare.\n\n%s\n\nVill du skicka ovanstående felrapport till oss?</string>
<string lang="sv" key="EXCEPTION_REPORT_EXT">Ett allvarligt fel, som kräver att VeraCrypt avslutas, har inträffat.\n\nObservera att detta fel inte har orsakats av VeraCrypt, så VeraCrypt-utvecklarna kan inte rätta till det. Sök igenom systemet efter möjliga problem med t.ex. systemkonfigurationen, nätverksanslutningen eller fallerande maskinvarukomponenter.</string>
<string lang="sv" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">Ett allvarligt fel, som kräver att VeraCrypt avslutas, har inträffat.\n\nOm problemet kvarstår, prova att inaktivera eller avinstallera applikationer som kan orsaka felet, t.ex. antivirusprogramvaror, systemförbättrande eller systemoptimerande programvaror etc. Om detta inte hjälper, kan en sista utväg vara att installera om operativsystemet. (Problemet kan även orsakas av skadlig kod.)</string>
<string lang="sv" key="EXCEPTION_REPORT_TITLE">VeraCrypt – Allvarligt fel</string>
@@ -559,7 +559,7 @@
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
<string lang="sv" key="INIT_SYS_ENC">Det går inte att initiera applikationskomponenter för systemkryptering.</string>
<string lang="sv" key="INIT_RAND">Initieringen av slumptalsgeneratorn misslyckades!</string>
- <string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
+ <string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%s, Last Error = 0x%.8X)</string>
<string lang="sv" key="INIT_REGISTER">Det gick inte att initiera applikationen. Registreringen av dialogruteklassen misslyckades.</string>
<string lang="sv" key="INIT_RICHEDIT">Fel: Det gick inte att ladda systembiblioteket för ”Rich Edit”.</string>
<string lang="sv" key="INTRO_TITLE">Guiden Skapa VeraCrypt-volym</string>
@@ -598,12 +598,12 @@
<string lang="sv" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Välj PKCS #11-bibliotek</string>
<string lang="sv" key="OUTOFMEMORY">Slut på ledigt minne</string>
<string lang="sv" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">VIKTIGT: Oerfarna användare rekommenderas att skapa en volymbehållare i stället för att försöka kryptera en hel enhet eller partition.\n\nNär du skapar en volymbehållare (till skillnad från när du krypterar en enhet eller partition) finns det exempelvis ingen risk att ett stort antal filer går förlorade. Observera att en volymbehållare – även om den innehåller en virtuell krypterad disk – är som vilken annan fil som helst. För mer information, läs kapitlet ”Beginner’s Tutorial” i VeraCrypts användarhandbok.\n\nÄr du säker på att du vill kryptera hela enheten eller partitionen?</string>
- <string lang="sv" key="OVERWRITEPROMPT">VARNING: Filen ”%hs” finns redan!\n\nVIKTIGT: VERACRYPT KOMMER ATT TA BORT FILEN OCH INTE KRYPTERA DEN. Är du säker på att du vill ta bort filen och ersätta den med en ny volymbehållare?</string>
- <string lang="sv" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">VARNING: ALLA FILER SOM FINNS LAGRADE PÅ DEN %s DU VALT, ”%hs”%s, KOMMER ATT TAS BORT OCH GÅ FÖRLORADE! (DE KOMMER INTE ATT KRYPTERAS.)\n\nÄr du säker på att du vill gå vidare med formateringen?</string>
- <string lang="sv" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">VARNING: Du kommer inte att kunna montera volymen eller ha tillgång till några filer lagrade på den förrän krypteringen har slutförts.\n\nÄr du säker på att du vill påbörja krypteringen av %s ”%hs”%s?</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%hs'%s?</string>
+ <string lang="sv" key="OVERWRITEPROMPT">VARNING: Filen ”%s” finns redan!\n\nVIKTIGT: VERACRYPT KOMMER ATT TA BORT FILEN OCH INTE KRYPTERA DEN. Är du säker på att du vill ta bort filen och ersätta den med en ny volymbehållare?</string>
+ <string lang="sv" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">VARNING: ALLA FILER SOM FINNS LAGRADE PÅ DEN %s DU VALT, ”%s”%s, KOMMER ATT TAS BORT OCH GÅ FÖRLORADE! (DE KOMMER INTE ATT KRYPTERAS.)\n\nÄr du säker på att du vill gå vidare med formateringen?</string>
+ <string lang="sv" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">VARNING: Du kommer inte att kunna montera volymen eller ha tillgång till några filer lagrade på den förrän krypteringen har slutförts.\n\nÄr du säker på att du vill påbörja krypteringen av %s ”%s”%s?</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s?</string>
<string lang="sv" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">VARNING: Delar av dina data kan bli skadade eller gå förlorade, om strömförsörjningen plötsligt bryts eller om operativsystemet kraschar beroende på program- eller maskinvarufel medan existerande data på plats-krypteras. Därför bör du, innan krypteringsprocessen startar, kontrollera att du har säkerhetskopior av de filer du vill kryptera.\n\nHar du sådana säkerhetskopior?</string>
- <string lang="sv" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">VARNING: ALLA FILER SOM FINNS LAGRADE PÅ PARTITIONEN ”%hs”%s, D.V.S. PÅ DEN FÖRSTA PARTITIONEN EFTER SYSTEMPARTITIONEN, KOMMER ATT TAS BORT OCH GÅ FÖRLORADE! (DE KOMMER INTE ATT KRYPTERAS.)\n\nÄr du säker på att du vill gå vidare med formateringen?</string>
+ <string lang="sv" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">VARNING: ALLA FILER SOM FINNS LAGRADE PÅ PARTITIONEN ”%s”%s, D.V.S. PÅ DEN FÖRSTA PARTITIONEN EFTER SYSTEMPARTITIONEN, KOMMER ATT TAS BORT OCH GÅ FÖRLORADE! (DE KOMMER INTE ATT KRYPTERAS.)\n\nÄr du säker på att du vill gå vidare med formateringen?</string>
<string lang="sv" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">VARNING: DEN VALDA PARTITIONEN INNEHÅLLER EN STOR MÄNGD DATA! Alla filer som finns lagrade på partitionen kommer att tas bort och gå förlorade (de kommer INTE att krypteras)!</string>
<string lang="sv" key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">Ta bort alla filer lagrade på partitionen genom att skapa en VeraCrypt-volym inuti den</string>
<string lang="sv" key="PASSWORD">Lösenord</string>
@@ -641,6 +641,8 @@
<string lang="sv" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">Antingen är det angivna lösenordet fel, eller så hittades inte någon VeraCrypt-volym.</string>
<string lang="sv" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">Antingen har fel nyckelfil(er) och/eller fel lösenord angetts, eller så hittades inte någon VeraCrypt-volym.</string>
<string lang="sv" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nVarning: Caps Lock är på. Detta kan orsaka att ditt lösenod blir felaktigt angett.</string>
+ <string lang="en" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes.</string>
+ <string lang="en" key="PASSWORD_UTF8_INVALID">The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation.</string>
<string lang="en" key="PIM_CHANGE_WARNING">Remember Number to Mount Volume</string>
<string lang="en" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">Outer Volume PIM</string>
<string lang="en" key="PIM_HIDVOL_TITLE">Hidden Volume PIM</string>
@@ -663,7 +665,7 @@
<string lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later.</string>
<string lang="sv" key="PREV">&lt; &amp;Föregående</string>
<string lang="sv" key="RAWDEVICES">Det gick inte att sammanställa en lista över raw-enheter installerade i ditt system!</string>
- <string lang="sv" key="READONLYPROMPT">Volymen ”%hs” finns redan och är skrivskyddad. Är du säker på att du vill ersätta den?</string>
+ <string lang="sv" key="READONLYPROMPT">Volymen ”%s” finns redan och är skrivskyddad. Är du säker på att du vill ersätta den?</string>
<string lang="sv" key="SELECT_DEST_DIR">Välj målmapp</string>
<string lang="sv" key="SELECT_KEYFILE">Välj nyckelfil</string>
<string lang="sv" key="SELECT_KEYFILE_PATH">Välj en nyckelfilssökväg. VARNING: Observera att endast sökvägen lagras, inte filnamnen!</string>
@@ -687,13 +689,13 @@
<string lang="sv" key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">Den krypterade texten du angett är antingen för lång eller för kort.</string>
<string lang="sv" key="TEST_KEY_SIZE">Testnyckeln du angett är antingen för lång eller för kort.</string>
<string lang="sv" key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">Klartexten du angett är antingen för lång eller för kort.</string>
- <string lang="sv" key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">Två nästade krypteringsmetoder som arbetar i XTS-läge. Varje block krypteras först med %hs (%d-bitars nyckel) och sedan med %hs (%d-bitars nyckel). Varje krypteringsmetod använder sig av sin egen nyckel, som är oberoende den andra.</string>
- <string lang="sv" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">Tre nästade krypteringsmetoder som arbetar i XTS-läge. Varje block krypteras först med %hs (%d-bitars nyckel), sedan med %hs (%d-bitars nyckel) och slutligen med %hs (%d-bitars nyckel). Varje krypteringsmetod använder sig av sin egen nyckel, som är oberoende av de övriga två.</string>
+ <string lang="sv" key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">Två nästade krypteringsmetoder som arbetar i XTS-läge. Varje block krypteras först med %s (%d-bitars nyckel) och sedan med %s (%d-bitars nyckel). Varje krypteringsmetod använder sig av sin egen nyckel, som är oberoende den andra.</string>
+ <string lang="sv" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">Tre nästade krypteringsmetoder som arbetar i XTS-läge. Varje block krypteras först med %s (%d-bitars nyckel), sedan med %s (%d-bitars nyckel) och slutligen med %s (%d-bitars nyckel). Varje krypteringsmetod använder sig av sin egen nyckel, som är oberoende av de övriga två.</string>
<string lang="sv" key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">Observera att det, beroende på operativsystemets konfiguration, kan hända att funktionerna för automatisk körning och montering endast fungerar när Traveler-skivans filer installerats på ett skrivskyddat CD- eller DVD-liknande medium. Detta är inte ett fel på VeraCrypt utan en begränsning i Windows.</string>
<string lang="sv" key="TRAVELER_DISK_CREATED">VeraCrypt Traveler-skivan har skapats utan fel.\n\nObservera att du behöver administratörsbehörighet för att köra VeraCrypt Traveler. Observera också att det genom att undersöka registret kan vara möjligt att se att VeraCrypt har körts i ett Windows-system, även om VeraCrypt körts utan att installeras.</string>
<string lang="sv" key="TC_TRAVELER_DISK">VeraCrypt Traveler-skiva</string>
<string lang="sv" key="TWOFISH_HELP">Utvecklad av Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall och Niels Ferguson. Publicerad 1998. 256-bitars nyckel, 128-bitars block. Arbetsläget är XTS. Twofish var en av AES-finalisterna.</string>
- <string lang="sv" key="MORE_INFO_ABOUT">Ytterligare information om %hs</string>
+ <string lang="sv" key="MORE_INFO_ABOUT">Ytterligare information om %s</string>
<string lang="sv" key="UNKNOWN">Okänt</string>
<string lang="sv" key="ERR_UNKNOWN">Ett odefinierat eller okänt fel inträffade (%d).</string>
<string lang="sv" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Några volymer innehåller filer som används av operativsystemet eller andra applikationer.\n\nSka en demontering tvingas fram?</string>
@@ -858,7 +860,7 @@
<string lang="sv" key="INSTALL_FAILED">Installationen misslyckades.</string>
<string lang="sv" key="UNINSTALL_FAILED">Avinstallationen misslyckades.</string>
<string lang="sv" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Installationspaketet är skadat. Försök att ladda ned det igen (företrädelsevis från VeraCrypts officiella webbplats, https://veracrypt.codeplex.com).</string>
- <string lang="sv" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Kan inte skapa filen %hs</string>
+ <string lang="sv" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Kan inte skapa filen %s</string>
<string lang="sv" key="EXTRACTING_VERB">Packar upp</string>
<string lang="sv" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Det går inte att läsa från installationspaketet.</string>
<string lang="sv" key="CANT_VERIFY_PACKAGE_INTEGRITY">Det går inte att verifiera installationspaketets integritet.</string>
@@ -868,7 +870,7 @@
<string lang="sv" key="SETUP_UPDATE_OK">VeraCrypt har uppdaterats utan fel.</string>
<string lang="sv" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt har uppgraderats utan fel, men innan du kan börja använda programmet måste datorn startas om.\n\nVill du starta om datorn nu?</string>
<string lang="sv" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">Det gick inte att uppgradera VeraCrypt!\n\nVIKTIGT: Innan du stänger av eller startar om datorn, rekommenderar vi att du kör programmet Systemåterställning (under ”Tillbehör” och ”Systemverktyg” i Start-menyn) och återställer datorn till återställningspunkten ”VeraCrypt installation”. Om Systemåterställning inte är tillgängligt, bör du försöka installera den ursprungliga eller nya versionen av VeraCrypt igen innan du stänger av eller startar om datorn.</string>
- <string lang="sv" key="UNINSTALL_OK">VeraCrypt har avinstallerats utan fel.\n\nKlicka på ”Slutför” för att ta bort VeraCrypts installationspaket och mappen %hs. Observera att mappen inte kommer att tas bort om den innehåller filer som inte installerats av VeraCrypts installationspaket eller skapats av VeraCrypt.</string>
+ <string lang="sv" key="UNINSTALL_OK">VeraCrypt har avinstallerats utan fel.\n\nKlicka på ”Slutför” för att ta bort VeraCrypts installationspaket och mappen %s. Observera att mappen inte kommer att tas bort om den innehåller filer som inte installerats av VeraCrypts installationspaket eller skapats av VeraCrypt.</string>
<string lang="sv" key="REMOVING_REG">Tar bort VeraCrypts registerposter</string>
<string lang="sv" key="ADDING_REG">Lägger till registerposten</string>
<string lang="sv" key="REMOVING_APPDATA">Tar bort applikationsspecifika data</string>
@@ -879,10 +881,10 @@
<string lang="sv" key="CREATING_SYS_RESTORE">En systemåterställningspunkt skapas</string>
<string lang="sv" key="FAILED_SYS_RESTORE">Skapande av en systemåterställningspunkt misslyckades!</string>
<string lang="sv" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Uppdaterar startinläsaren</string>
- <string lang="sv" key="INSTALL_OF_FAILED">Installationen av ”%hs” misslyckades. %hs\nVill du fortsätta med installationen?</string>
- <string lang="sv" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Avinstallationen av ”%hs” misslyckades. %hs\nVill du fortsätta med avinstallationen?</string>
+ <string lang="sv" key="INSTALL_OF_FAILED">Installationen av ”%s” misslyckades. %s\nVill du fortsätta med installationen?</string>
+ <string lang="sv" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Avinstallationen av ”%s” misslyckades. %s\nVill du fortsätta med avinstallationen?</string>
<string lang="sv" key="INSTALL_COMPLETED">Installationen slutförd.</string>
- <string lang="sv" key="CANT_CREATE_FOLDER">Mappen ”%hs” kunde inte skapas</string>
+ <string lang="sv" key="CANT_CREATE_FOLDER">Mappen ”%s” kunde inte skapas</string>
<string lang="sv" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypts drivrutin kan inte stängas.\n\nStäng först alla öppna VeraCrypt-fönster. Om detta inte hjälper, starta om Windows och försök sedan igen.</string>
<string lang="sv" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alla VeraCrypt-volymer måste demonteras innan VeraCrypt kan installeras eller avinstalleras.</string>
<string lang="sv" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Det finns redan en gammal version av VeraCrypt installerad. Innan en ny version av VeraCrypt kan installeras, måste den gamla versionen avinstalleras.\n\nDen gamla versionen kommer att avinstalleras så snart detta meddelande stängts. Observera att ingen volym kommer att dekrypteras under avinstallationen. Kör installationspaketet för den nya versionen av VeraCrypt igen, efter att den gamla versionen avinstallerats.</string>
@@ -935,7 +937,7 @@
<string lang="sv" key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">Enheten som visas nedan är varken en partition eller en dynamisk volym. Därför kan den inte ges något eget namn.</string>
<string lang="sv" key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">Ändra typen för den partition som visas nedan till en typ som av Windows känner igen. (Använd SETID-kommandot i Windows-verktyget ”diskpart”.) Ta sedan bort partitionen från listan med favoriter och lägg till den igen. Detta gör det möjligt för VeraCrypt att ge partitionen ett eget namn.</string>
<string lang="sv" key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">Beroende på en begränsning i Windows kan en volymbehållare som lagras i ett fjärrfilsystem som delas över nätverket inte monteras som en systemvolymfavorit. (Emellertid kan den monteras som en icke-systemvolymfavorit när en användare loggar in.)</string>
- <string lang="sv" key="ENTER_PASSWORD_FOR">Ange lösenordet för %hs</string>
+ <string lang="sv" key="ENTER_PASSWORD_FOR">Ange lösenordet för %s</string>
<string lang="sv" key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">Ange lösenordet för ”%s”</string>
<string lang="sv" key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">Ange lösenordet för den normala eller yttre volymen</string>
<string lang="sv" key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">Ange lösenordet för den dolda volymen</string>
@@ -950,8 +952,8 @@
<string lang="sv" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">En säkerhetskopia av volymhuvudet har skapats utan fel.\n\nVIKTIGT: En återställning av volymhuvudet återställer även det aktuella lösenordet för volymen. Om nyckelfiler används för att montera volymen, kommer dessutom samma nyckelfiler att behövas för att montera volymen igen när volymhuvudet återställts.\n\nVARNING: Denna säkerhetskopia kan endast användas för att återställa detta specifika volymhuvud. Om du använder denna säkerhetskopia för att återställa ett annat volymhuvud kommer du visserligen att kunna montera volymen, men du kommer INTE att kunna dekryptera några data lagrade på den (eftersom du ändrar dess primära nyckel).</string>
<string lang="sv" key="VOL_HEADER_RESTORED">Volymhuvudet har återställts utan fel.\n\nVIKTIGT: Observera att även ett gammalt lösenord kan ha återställts. Om nyckelfiler användes för att montera volymen när säkerhetskopian skapades, kommer dessutom samma nyckelfiler att behövas för att montera volymen igen.</string>
<string lang="sv" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">Av säkerhetsskäl måste du ange rätt lösenord och/eller nyckelfiler för volymen.\n\nObservera: Om volymen innehåller en dold volym, måste du först ange rätt lösenord och/eller nyckelfiler för den yttre volymen. Efter det måste du, om du väljer att säkerhetskopiera det dolda volymhuvudet, ange rätt lösenord och/eller nyckelfiler för den dolda volymen.</string>
- <string lang="sv" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">Är du säker på att du vill skapa en säkerhetskopia av volymhuvudet för %hs?\n\nEfter att du klickat på Ja, kommer du att få ange ett filnamn för säkerhetskopian.\n\nObservera: Både det normala och det dolda volymhuvudet kommer att omkrypteras med nytt salt och lagras i säkerhetskopian. Om det inte finns någon dold volym inuti denna volym, kommer det område som reserverats i säkerhetskopian för det dolda volymhuvudet att fyllas med slumpmässiga data (för att bevara trovärdigheten i ett förnekande). Vid en återställning av volymhuvudet från säkerhetskopian måste du ange det lösenord och/eller de nyckelfiler som gällde när säkerhetskopian av volymhuvudet skapades. Lösenordet och/eller nyckelfilerna bestämmer automatiskt vilken typ av volymhuvud (normalt eller dolt) som kommer att återställas. (Observera att VeraCrypt avgör typen genom att prova sig fram.)</string>
- <string lang="sv" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">Är du säker på att du vill återställa volymhuvudet för %hs?\n\nVARNING: En återställning av volymhuvudet återställer även lösenordet till det som gällde när säkerhetskopian skapades. Om nyckelfiler användes för att montera volymen, kommer dessutom samma nyckelfiler att behövas för att montera volymen igen när volymhuvudet återställts.\n\nEfter att du klickat på Ja, kommer du att få ange ett filnamn för säkerhetskopian.</string>
+ <string lang="sv" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">Är du säker på att du vill skapa en säkerhetskopia av volymhuvudet för %s?\n\nEfter att du klickat på Ja, kommer du att få ange ett filnamn för säkerhetskopian.\n\nObservera: Både det normala och det dolda volymhuvudet kommer att omkrypteras med nytt salt och lagras i säkerhetskopian. Om det inte finns någon dold volym inuti denna volym, kommer det område som reserverats i säkerhetskopian för det dolda volymhuvudet att fyllas med slumpmässiga data (för att bevara trovärdigheten i ett förnekande). Vid en återställning av volymhuvudet från säkerhetskopian måste du ange det lösenord och/eller de nyckelfiler som gällde när säkerhetskopian av volymhuvudet skapades. Lösenordet och/eller nyckelfilerna bestämmer automatiskt vilken typ av volymhuvud (normalt eller dolt) som kommer att återställas. (Observera att VeraCrypt avgör typen genom att prova sig fram.)</string>
+ <string lang="sv" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">Är du säker på att du vill återställa volymhuvudet för %s?\n\nVARNING: En återställning av volymhuvudet återställer även lösenordet till det som gällde när säkerhetskopian skapades. Om nyckelfiler användes för att montera volymen, kommer dessutom samma nyckelfiler att behövas för att montera volymen igen när volymhuvudet återställts.\n\nEfter att du klickat på Ja, kommer du att få ange ett filnamn för säkerhetskopian.</string>
<string lang="sv" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">Innehåller volymen en dold volym?</string>
<string lang="sv" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">Volymen innehåller en dold volym</string>
<string lang="sv" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">Volymen innehåller inte en dold volym</string>
@@ -963,8 +965,8 @@
<string lang="sv" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Du försöker säkerhetskopiera systempartitionens eller -enhetens volymhuvud. Detta är inte tillåtet. Säkerhetskopierings- och återställningsåtgärder på systempartitionen eller -enheten kan endast utföras med hjälp av VeraCrypts återställningsskiva.\n\nVill du skapa en återställningsskiva?</string>
<string lang="sv" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Du försöker återställa ett virtuellt volymhuvud men du valde systempartitionen eller -enheten som mål. Detta är inte tillåtet. Säkerhetskopierings- och återställningsåtgärder på systempartitionen eller -enheten kan endast utföras med hjälp av VeraCrypts återställningsskiva.\n\nVill du skapa en återställningsskiva?</string>
<string lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Efter att du klickat på OK kommer du att få välja ett filnamn för ISO-avbildningen av den nya återställningsskivan och den mapp du vill placera den i.</string>
- <string lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">Avbildningen av återställningsskivan har skapats och lagrats i denna fil:\n%hs\n\nNu måste du bränna avbildningen av återställningsskivan till en CD eller DVD.\n\nVIKTIGT: Observera att filen måste skrivas till CD:n eller DVD:n som en ISO-avbildning och inte som en individuell fil. Läs mer i din CD/DVD-brännarprogramvaras dokumentation för information om hur detta går till.\n\nVerifiera att återställningsskivan fungerar som den ska efter att du bränt den genom att välja ”Verifiera återställningsskiva” under ”System” i VeraCrypts rullgardinsmeny.</string>
- <string lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">Återställningsskivans ISO-avbildning har skapats och sparats i följande fil:\n%hs\n\nNu måste du bränna ISO-avbildningen till en CD eller DVD.\n\nVill du starta programmet Bränn skivavbildning i Windows nu?\n\nObservera: Välj ”Verifiera återställningsskiva” under ”System” i rullgardinsmenyn, efter att återställningsskivan är bränd, för att säkerställa att bränningen utförts utan fel.</string>
+ <string lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">Avbildningen av återställningsskivan har skapats och lagrats i denna fil:\n%s\n\nNu måste du bränna avbildningen av återställningsskivan till en CD eller DVD.\n\nVIKTIGT: Observera att filen måste skrivas till CD:n eller DVD:n som en ISO-avbildning och inte som en individuell fil. Läs mer i din CD/DVD-brännarprogramvaras dokumentation för information om hur detta går till.\n\nVerifiera att återställningsskivan fungerar som den ska efter att du bränt den genom att välja ”Verifiera återställningsskiva” under ”System” i VeraCrypts rullgardinsmeny.</string>
+ <string lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">Återställningsskivans ISO-avbildning har skapats och sparats i följande fil:\n%s\n\nNu måste du bränna ISO-avbildningen till en CD eller DVD.\n\nVill du starta programmet Bränn skivavbildning i Windows nu?\n\nObservera: Välj ”Verifiera återställningsskiva” under ”System” i rullgardinsmenyn, efter att återställningsskivan är bränd, för att säkerställa att bränningen utförts utan fel.</string>
<string lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Sätt in återställningsskivan i din CD- eller DVD-enhet och klicka på OK för att verifiera den.</string>
<string lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Återställningsskivan har verifierats utan att några fel hittades.</string>
<string lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Det går inte att säkerställa att bränningen av återställningsskivan utförts utan fel.\n\nOm du har bränt återställningsskivan, mata ut och sätt in CD:n eller DVD:n igen och försök en gång till. Använd sedan en annan bränningsprogramvara och/eller andra medier.\n\nVerifiering av en återställningsskiva skapad för en annan primär nyckel, annat lösenord eller annat salt kommer alltid att misslyckas. Välj ”Skapa återställningsskiva” under ”System” i rullgardinsmenyn för att skapa en ny återställningsskiva som är helt kompatibel med din aktuella konfiguration.</string>
@@ -1054,13 +1056,13 @@
<string lang="sv" key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">Fel: Det gick inte att avbryta överskrivningsprocessen.</string>
<string lang="sv" key="FAILED_TO_RESUME_SYSTEM_ENCRYPTION">Fel: Återupptagningen av den avbrutna krypterings- eller dekrypteringsprocessen av systempartitionen eller -enheten misslyckades.</string>
<string lang="sv" key="FAILED_TO_START_WIPING">Fel: Det gick inte att starta överskrivningsprocessen.</string>
- <string lang="sv" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">En inkonsekvens har lösts.\n\n\n(Om du i samband med detta rapporterar ett fel, se till att felrapporten innehåller följande tekniska information:\n%hs)</string>
- <string lang="sv" key="UNEXPECTED_STATE">Fel: Oväntat tillstånd.\n\n\n(Om du i samband med detta skickar en felrapport, inkludera då följande tekniska information i rapporten:\n%hs)</string>
+ <string lang="sv" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">En inkonsekvens har lösts.\n\n\n(Om du i samband med detta rapporterar ett fel, se till att felrapporten innehåller följande tekniska information:\n%s)</string>
+ <string lang="sv" key="UNEXPECTED_STATE">Fel: Oväntat tillstånd.\n\n\n(Om du i samband med detta skickar en felrapport, inkludera då följande tekniska information i rapporten:\n%s)</string>
<string lang="en" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process'.</string>
<string lang="sv" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">VARNING: VeraCrypts bakgrundsaktivitet är inaktiverad. Efter att du avslutat VeraCrypt kommer du inte att bli meddelad om en skada av en dold volym förhindrats.\n\nObservera: Du kan stänga av bakgrundsaktiviteten när som helst genom att högerklicka på VeraCrypts meddelandefältsikon och välja ”Avsluta”.\n\nVill du aktivera VeraCrypts bakgrundsaktivitet?</string>
<string lang="sv" key="LANG_PACK_VERSION">Språkpaketsversion: %s</string>
- <string lang="sv" key="CHECKING_FS">Kontrollerar filsystemet på VeraCrypt-volymen monterad som %hs …</string>
- <string lang="sv" key="REPAIRING_FS">Försöker reparera filsystemet på VeraCrypt-volymen monterad som %hs …</string>
+ <string lang="sv" key="CHECKING_FS">Kontrollerar filsystemet på VeraCrypt-volymen monterad som %s …</string>
+ <string lang="sv" key="REPAIRING_FS">Försöker reparera filsystemet på VeraCrypt-volymen monterad som %s …</string>
<string lang="sv" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Varning: Denna volym är krypterad med en föråldrad krypteringsalgoritm.\n\nKrypteringsalgoritmer med 64-bitars block (som t.ex. Blowfish, CAST-128 och Triple DES) stöds inte längre. Det kommer visserligen att vara möjligt att montera denna volym även med framtida versioner av VeraCrypt, men någon utveckling kring dessa föråldrade krypteringsalgoritmer kommer inte att ske. Du rekommenderas att skapa en ny VeraCrypt-volym med en krypteringsalgoritm som använder sig av 128-bitars block (som t.ex. AES, Serpent, Twofish etc.) och att flytta alla filer från den gamla volymen till den nya.</string>
<string lang="sv" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Ditt system är inte konfigurerat för automatisk montering av volymer, och det kan vara omöjligt att montera enhetsbaserade VeraCrypt-volymer. Automatisk montering kan aktiveras genom att köra nedanstående kommando följt av en omstart av datorn.\n\nmountvol.exe /E</string>
<string lang="sv" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Tilldela en enhetsbeteckning till partitionen eller enheten innan du fortsätter. (Högerklicka på ”Dator” i Start-menyn och välj ”Hantera”. Gå sedan till ”Diskhantering” i konsolträdet.)\n\nObservera att detta är ett krav från operativsystemets sida.</string>
@@ -1116,8 +1118,8 @@
<string lang="sv" key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">Observera: Lösenordet måste anges i förstartsmiljön (innan Windows startas), där inga andra tangentbordslayouter än den amerikanska finns tillgängliga. Därför måste amerikansk tangentbordslayout alltid användas när du anger lösenordet. Det är emellertid viktigt att notera att du INTE behöver använda ett riktigt amerikanskt tangentbord. VeraCrypt säkerställer automatiskt att du på ett säkert sätt kan ange lösenordet (nu och i förstartsmiljön), även om du INTE har tillgång till ett riktigt amerikanskt tangentbord.</string>
<string lang="sv" key="RESCUE_DISK_INFO">Innan du kan kryptera partitionen eller enheten måste du skapa en återställningsskiva, som kan användas i följande situationer:\n\n· Om VeraCrypts startinläsare, primära nyckel eller andra kritiska data skadas, kan återställningsskivan användas för att rekonstruera dessa. (Rätt lösenord måste fortfarande anges.)\n\n· Om Windows skadats och inte går att starta, kan återställnings- skivan användas för att utföra en permanent dekryptering av partitionen eller enheten innan Windows startas.\n\n· Återställningsskivan innehåller en säkerhetskopia av den första diskens startspår (vilket normalt innehåller en systemstartinläsare eller starthanterare) och kan användas för att återställa det.\n\nAnge nedan var återställningsskivans ISO-avbildning ska skapas.</string>
<string lang="sv" key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">Efter att du klickat på OK kommer programmet Bränn skivavbildning i Windows att startas. Använd det för att bränna återställningsskivans ISO-avbildning till en CD eller DVD.\n\nÅtergå därefter till guiden Skapa VeraCrypt-volym och följ instruktionerna för att fortsätta.</string>
- <string lang="sv" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">Återställningsskivans ISO-avbildning har skapats och sparats som följande fil:\n%hs\n\nNu måste du bränna ISO-avbildningen till en CD eller DVD.\n\n%lsKlicka på Nästa, efter att återställningsskivan är bränd, för att säkerställa att bränningen utförts utan fel.</string>
- <string lang="sv" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">Återställningsskivan har skapats och lagrats i denna fil:\n%hs\n\nNu bör du antingen bränna avbildningen av återställningsskivan till en CD eller DVD eller flytta den till en säker plats och bränna den vid ett senare tillfälle.\n\n%lsKlicka på Nästa för att fortsätta.</string>
+ <string lang="sv" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">Återställningsskivans ISO-avbildning har skapats och sparats som följande fil:\n%s\n\nNu måste du bränna ISO-avbildningen till en CD eller DVD.\n\n%lsKlicka på Nästa, efter att återställningsskivan är bränd, för att säkerställa att bränningen utförts utan fel.</string>
+ <string lang="sv" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">Återställningsskivan har skapats och lagrats i denna fil:\n%s\n\nNu bör du antingen bränna avbildningen av återställningsskivan till en CD eller DVD eller flytta den till en säker plats och bränna den vid ett senare tillfälle.\n\n%lsKlicka på Nästa för att fortsätta.</string>
<string lang="sv" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">VIKTIGT: Observera att filen måste brännas till en CD eller DVD som en ISO-avbildning (och inte som en enskild fil). Läs i CD/DVD-bränningsprogramvarans dokumentation för information hur det går till. Klicka på länken nedan för att ladda ned programvara för CD/DVD-bränning, om du inte har någon CD/DVD-bränningsprogramvara som kan bränna ISO-avbildningar till en CD eller DVD.\n\n</string>
<string lang="sv" key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">Kör programmet Bränn skivavbildning i Windows</string>
<string lang="sv" key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">VARNING: En återställningsskiva som skapats vid ett tidigare tillfälle kan inte användas för denna systempartition eller -enhet, eftersom den skapades för en annan primär nyckel! Varje gång du krypterar en systempartition eller -enhet måste du även skapa en ny återställningsskiva för den, även om du använder samma lösenord.</string>