diff options
author | 키에르 <44261958+Kieaer@users.noreply.github.com> | 2019-07-30 00:22:12 +0900 |
---|---|---|
committer | Mounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr> | 2019-07-29 17:22:12 +0200 |
commit | aeaf4bd02523a9ef1fe4bcd7b01d8d0b4eaf2c60 (patch) | |
tree | 099b573981e750e0888b9770b41d2ba5a76051a0 /Translations | |
parent | 0eed3cc4c36282a79d9b1116ec942107bc23e8b2 (diff) | |
download | VeraCrypt-aeaf4bd02523a9ef1fe4bcd7b01d8d0b4eaf2c60.tar.gz VeraCrypt-aeaf4bd02523a9ef1fe4bcd7b01d8d0b4eaf2c60.zip |
[Success] Update Language.ko.xml (#465)
* Update Language.ko.xml
* Update Language.ko.xml
* 509 line
* Update Language.ko.xml
* Update Language.ko.xml
200 line done
1281 line remaining
* Update Language.ko.xml
* 28% Done
* 446 line
* 530 line
* Update Language.ko.xml
* Update Language.ko.xml
* 600 line
* 651 line
* 1042 line
* Update Language.ko.xml
* Edit translator information & korean font name
Diffstat (limited to 'Translations')
-rw-r--r-- | Translations/Language.ko.xml | 2440 |
1 files changed, 1220 insertions, 1220 deletions
diff --git a/Translations/Language.ko.xml b/Translations/Language.ko.xml index 2bc2a896..873fb7a1 100644 --- a/Translations/Language.ko.xml +++ b/Translations/Language.ko.xml @@ -1,252 +1,252 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> <localization prog-version= "1.24-Beta5"> - <language langid="ko" name="한국어" en-name="Korean" version="0.1.1" translators="Kim Young, Herbert Shin" /> - <font lang="ko" class="normal" size="11" face="default" /> - <font lang="ko" class="bold" size="13" face="Arial" /> - <font lang="ko" class="fixed" size="12" face="Lucida Console" /> - <font lang="ko" class="title" size="21" face="Times New Roman" /> + <language langid="ko" name="한국어" en-name="Korean" version="0.1.1" translators="Kieaer, Herbert Shin" /> + <font lang="ko" class="normal" size="11" face="돋움" /> + <font lang="ko" class="bold" size="13" face="맑은 고딕" /> + <font lang="ko" class="fixed" size="12" face="돋움체" /> + <font lang="ko" class="title" size="21" face="맑은 고딕" /> <entry lang="ko" key="IDCANCEL">취소</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_ALL_USERS">모든 사용자를 위해 설치(&F)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_BROWSE">탐색(&W)...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_DESKTOP_ICON">바탕화면에 VeraCrypt 아이콘 추가</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_DONATE">기부하기...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_FILE_TYPE">VeraCrypt와 “.hc” 파일 확장자를 연결</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">완료시 타겟 위치 열기(&O)</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_ALL_USERS">모든 사용자를 위해 설치</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_BROWSE">탐색</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_DESKTOP_ICON">바탕화면에 VeraCrypt 바로가기 추가</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_DONATE">기부하러 가기</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_FILE_TYPE">VeraCrypt와.hc 확장자를 연결</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">완료시 대상 위치 열기</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PROG_GROUP">시작 메뉴에 VeraCrypt 추가</entry> <entry lang="ko" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">시스템 복구 시점 만들기</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_UNINSTALL">제거(&U)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">추출(&E)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_WIZARD_MODE_INSTALL">설치(&I)</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_UNINSTALL">제거</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">압축 해제</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_WIZARD_MODE_INSTALL">설치</entry> <entry lang="ko" key="IDD_INSTL_DLG">VeraCrypt 설치 마법사</entry> <entry lang="ko" key="IDD_UNINSTALL">VeraCrypt 제거</entry> - <entry lang="ko" key="IDHELP">도움말(&H)</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">추출된 파일을 둘 위치를 선택하거나 입력해 주세요:</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_INSTALL_DESTINATION">VeraCrypt 프로그램 파일을 설치할 위치를 선택하거나 입력해 주세요. 지정한 폴더가 존재하지 않는 경우, 자동으로 폴더가 생성됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_UNINSTALL_DIR">현재 시스템에서 VeraCrypt를 제거하려면 “제거”를 클릭하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="IDHELP">도움말</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">압축 해제된 파일을 저장할 위치를 선택하거나 입력하세요:</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_INSTALL_DESTINATION">VeraCrypt 프로그램 파일을 설치할 위치를 선택하거나 입력하세요. 지정된 폴더가 없으면 자동으로 생성됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_UNINSTALL_DIR">이 시스템에서 VeraCrypt를 제거하려면 제거를 클릭하세요.</entry> <entry lang="ko" key="IDC_ABORT_BUTTON">중지</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_BENCHMARK">&벤치마크 테스트</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_CIPHER_TEST">테스트(&T)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">암호화된 볼륨을 만든 후 포맷</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_INPLACE">파티션 자체 암호화</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_BENCHMARK">벤치마크</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_CIPHER_TEST">테스트</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">암호화된 볼륨 생성 및 포맷</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_INPLACE">전체 파티션 암호화</entry> <entry lang="ko" key="IDC_DISPLAY_KEYS">생성된 키 표시</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_DISPLAY_POOL_CONTENTS">풀(Pool) 내용 표시</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_DOWNLOAD_CD_BURN_SOFTWARE">CD/DVD 리코딩 소프트웨어 다운로드</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_FILE_CONTAINER">암호화된 파일 보관소 만들기</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_GB">GB(&G)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_TB">TB(&T)</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_DISPLAY_POOL_CONTENTS">풀 내용 표시</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_DOWNLOAD_CD_BURN_SOFTWARE">CD/DVD 기록 소프트웨어 다운로드</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_FILE_CONTAINER">암호화된 파일 컨테이너 생성</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_GB">GB</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_TB">TB</entry> <entry lang="ko" key="IDC_HIDDEN_SYSENC_INFO_LINK">추가 정보</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_HIDDEN_VOL">숨긴 VeraCrypt 볼륨(&D) </entry> - <entry lang="ko" key="IDC_HIDDEN_VOL_HELP">숨긴 볼륨에 대한 추가 정보</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_HIDDEN_VOL">숨겨진 VeraCrypt 볼륨</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_HIDDEN_VOL_HELP">숨겨진 볼륨에 대한 추가 정보</entry> <entry lang="ko" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_DIRECT">직접 방식</entry> <entry lang="ko" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_FULL">표준 방식</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_KB">KB(&K)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_KEYFILES_ENABLE">키파일 사용(&S)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_KEYFILES_TRY_EMPTY_PASSWORD">빈 비밀번호를 먼저 사용</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_KEYFILES_RANDOM_SIZE">키파일 랜덤 사이즈 (64 <-> 1048576 바이트)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_KEY_FILES">키파일(&k)...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_LINK_HASH_INFO">해시 알고리듬에 대한 정보</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_KB">KB</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_KEYFILES_ENABLE">키 파일 사용</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_KEYFILES_TRY_EMPTY_PASSWORD">빈 암호를 먼저 사용</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_KEYFILES_RANDOM_SIZE">무작위 키 파일 크기 (64 <->1048576 )</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_KEY_FILES">키 파일</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_LINK_HASH_INFO">해시 알고리즘에 대한 정보</entry> <entry lang="ko" key="IDC_LINK_MORE_INFO_ABOUT_CIPHER">추가 정보</entry> <entry lang="ko" key="IDC_LINK_PIM_INFO">PIM에 대한 정보</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_MB">MB(&M)</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_MB">MB</entry> <entry lang="ko" key="IDC_MORE_INFO_ON_CONTAINERS">추가 정보</entry> <entry lang="ko" key="IDC_MORE_INFO_ON_SYS_ENCRYPTION">시스템 암호화에 대한 추가 정보</entry> <entry lang="ko" key="IDC_MORE_INFO_SYS_ENCRYPTION">추가 정보</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_MULTI_BOOT">멀티-부트</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_NONSYS_DEVICE">비-시스템 파티션/드라이브 암호화</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_NO_HISTORY">히스토리 저장 안함</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_MULTI_BOOT">멀티 부트</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_NONSYS_DEVICE">비 시스템 파티션/드라이브 암호화</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_NO_HISTORY">기록 저장 안함</entry> <entry lang="ko" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">외부 볼륨 열기</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PAUSE">정지(&P)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PIM_ENABLE">P&IM 사용하기</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PAUSE">정지</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PIM_ENABLE">PIM 사용</entry> <entry lang="ko" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">PIM 사용하기</entry> <entry lang="ko" key="IDC_QUICKFORMAT">빠른 포맷</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_SHOW_PASSWORD">비밀번호 표시(&D)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">비밀번호 표시(&D)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_SHOW_PIM">&PIM 표시</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_SINGLE_BOOT">싱글-부트</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_SHOW_PASSWORD">비밀번호 표시</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">비밀번호 표시</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_SHOW_PIM">PIM 표시</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_SINGLE_BOOT">싱글 부트</entry> <entry lang="ko" key="IDC_STD_VOL">표준 VeraCrypt 볼륨</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">숨김(&D)</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">숨겨짐</entry> <entry lang="ko" key="IDC_SYSENC_NORMAL">표준</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_SYS_DEVICE">시스템 파티션 또는 전체 시스템 드라이브의 암호화</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_SYS_PARTITION">윈도우 시스템 파티션 암호화</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">전체 드라이브 암호화</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_SYS_DEVICE">시스템 파티션 또는 전체 시스템 드라이브 암호화</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_SYS_PARTITION">Windows 시스템 파티션 암호화</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">모든 드라이브 암호화</entry> <entry lang="ko" key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">VeraCrypt 볼륨 만들기 마법사</entry> <entry lang="ko" key="IDT_CLUSTER">클러스터 </entry> - <entry lang="ko" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">중요: 이 창 안에서 마우스를 가능한 한 무작위로 움직이세요. 마우스를 더 오래 움직일수록 더욱 좋습니다. 이 작업은 암호키의 암호력을 상당히 증대시킵니다. 계속하려면 "다음"을 클릭하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_CONFIRM">확인(&C):</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">중요: 이 창에서 마우스를 가능한 한 무작위로 이동하세요. 오래 움직일수록 좋습니다. 이것은 암호화 키의 암호 강도를 매우 강하게 만듭니다. 계속하려면 다음을 클릭하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_CONFIRM">확인:</entry> <entry lang="ko" key="IDT_DONE">완료</entry> <entry lang="ko" key="IDT_DRIVE_LETTER">드라이브 문자:</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">암호 알고리듬</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">암호 알고리즘</entry> <entry lang="ko" key="IDT_FILESYSTEM">파일시스템 </entry> - <entry lang="ko" key="IDT_FILE_CONTAINER">파일 안에 가상의 암호화된 디스크를 만듭니다. 경험 없는 사용자에게 권장합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_FILE_CONTAINER">파일 내에 암호화된 가상 디스크를 생성합니다. 경험이 없는 사용자에게 권장됩니다.</entry> <entry lang="ko" key="IDT_FORMAT_OPTIONS">옵션</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_HASH_ALGO">해시 알고리듬</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_HASH_ALGO">해시 알고리즘</entry> <entry lang="ko" key="IDT_HEADER_KEY">헤더 키: </entry> <entry lang="ko" key="IDT_LEFT">남음</entry> <entry lang="ko" key="IDT_MASTER_KEY">마스터 키: </entry> - <entry lang="ko" key="IDT_MULTI_BOOT">컴퓨터에 두 개 또는 그 이상의 운영체제가 설치되어 있는 경우에 이 옵션을 선택합니다.\n\n예:\n- Windows XP 및 Windows XP\n- Windows XP 및 Windows Vista\n- Windows 및 Mac OS X\n- Windows 및 Linux\n- Windows, Linux 및 Mac OS X</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">내부 또는 외부 드라이브(예: 플래시 드라이브)에 시스템이 아닌 파티션을 암호화합니다. 숨긴 볼륨을 선택적으로 만들 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">현재의 풀(Pool) 내용 (부분)</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_MULTI_BOOT">이 컴퓨터에 둘 이상의 운영 체제가 설치되어 있는 경우 이 옵션을 선택하세요.\n\n예:\n- Windows XP 및 Windows XP\n- Windows XP 및 Windows Vista\n- Windows 및 Mac OS X\n- Windows 및 Linux\n- Windows, Linux 및 Mac OS X</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">모든 내장 또는 외장 드라이브(예: 플래시 드라이브)에서 비시스템 파티션 암호화가 필요한 경우, 숨겨진 볼륨을 생성합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">현재의 풀 내용 (부분적)</entry> <entry lang="ko" key="IDT_PASS">패스</entry> <entry lang="ko" key="IDT_PASSWORD">비밀번호:</entry> <entry lang="ko" key="IDT_PIM">볼륨 PIM:</entry> <entry lang="ko" key="IDT_OLD_PIM">볼륨 PIM:</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_PROGRESS">진행:</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_PROGRESS">진행률:</entry> <entry lang="ko" key="IDT_RANDOM_POOL">무작위 풀: </entry> - <entry lang="ko" key="IDT_SINGLE_BOOT">현재 컴퓨터에 설치된 운영체제가 한 개인 경우 (비록 사용자가 여럿 있는 경우라 하더라도) 이 옵션을 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_SINGLE_BOOT">이 컴퓨터에 운영 체제가 하나만 설치되어 있는 경우(사용자가 여러 개인 경우에도) 이 옵션을 선택하세요.</entry> <entry lang="ko" key="IDT_SPEED">속도</entry> <entry lang="ko" key="IDT_STATUS">상태</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">키, 소금(→ 패스워드 보호에서 패스워드 해시를 변환하는 데 사용되는 무작위 문자열) 및 기타 데이터를 성공적으로 생성했습니다. 새로운 키를 생성하려면 “뒤로”를 클릭한 후 “다음”을 누르세요. 계속하려면 “다음”을 클릭하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_SYS_DEVICE">윈도우가 설치되어 있는 파티션/드라이브를 암호화합니다. 시스템에 접근해서 사용하고, 파일을 읽고 쓰는 등의 작업을 하려는 사람은 윈도우가 부팅할 때마다 올바른 비밀번호를 입력해야 합니다. 숨긴 시스템을 선택적으로 만들 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_SYS_PARTITION">현재 실행 중인 윈도우 운영체제가 설치된 파티션을 암호화하려면 이 옵션을 선택합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_VOLUME_LABEL">윈도우 볼륨 표찰:</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_WIPE_MODE">지움 방식:</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">키, 소금, 기타 데이터가 성공적으로 생성되었습니다. 새 키를 생성하려면 뒤로가기 버튼을 누르고 다음을 누르세요. 그렇지 않으면 다음을 눌러 계속하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_SYS_DEVICE">Windows가 설치된 파티션/드라이브가 암호화되었습니다. 접근 권한을 얻고 시스템, 파일 읽기 및 쓰기 등을 원하는 사람은 Windows 가 부팅되기 전에 매번 정확한 암호를 입력해야 합니다. 선택적으로 숨겨진 시스템을 생성하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_SYS_PARTITION">현재 실행 중인 Windows 운영 체제가 설치된 파티션을 암호화하려면 이 옵션을 선택하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_VOLUME_LABEL">Windows 볼륨 레이블:</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_WIPE_MODE">초기화 방식:</entry> <entry lang="ko" key="IDCLOSE">닫기</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Esc 키를 눌러 부팅-전 인증을 건너뛸 수 있습니다(* 부트 관리자 사용)(&A)</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Esc 키를 눌러 사전 부트 및 자동 인증 무시 허용 (부트 관리자 사용)</entry> <entry lang="ko" key="IDC_AUTORUN_DISABLE">아무 것도 안함</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">VeraCrypt 볼륨 자동삽입(&A) (아래에서 지정)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_AUTORUN_START">VeraCrypt 시작(&S)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">라이브러리 자동-탐지(&D)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">부팅-전-인증 암호를 드라이버 메모리에 캐시(* 시스템 아닌 볼륨의 삽입 목적)(&C)</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">VeraCrypt 볼륨 자동 마운트 (아래에서 설정))</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_AUTORUN_START">VeraCrypt 시작</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">자동라이브러리 검색</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">드라이버 메모리에 사전 부트 인증 암호 캐시 (비시스템 볼륨 마운트용)</entry> <entry lang="ko" key="IDC_BROWSE_DIRS">탐색...</entry> <entry lang="ko" key="IDC_BROWSE_FILES">탐색...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_CACHE">메모리에 비밀번호 및 키파일 보관</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">삽입된 볼륨이 없을 때 종료</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">볼륨이 성공적으로 삽입된 후 토큰 세션 닫기(* 로그 아웃)(&C)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_COPY_EXPANDER">VeraCrypt 볼륨확장기를 포함</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_CACHE">메모리에 암호 및 키 파일 캐시</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">마운트된 볼륨이 없을 때 종료</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">볼륨이 성공적으로 마운트된 후 토큰 세션 닫기(로그아웃)</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_COPY_EXPANDER">VeraCrypt 볼륨 확장기 포함</entry> <entry lang="ko" key="IDC_COPY_WIZARD">VeraCrypt 볼륨 만들기 마법사 포함</entry> <entry lang="ko" key="IDC_CREATE">만들기</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_CREATE_VOLUME">볼륨 만들기(&C)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">부팅-전 인증 화면에 어떠한 텍스트도 표시 안함(* 하단의 사용자 메시지는 제외)(&S)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION">"Evil Maid" 탐지를 사용 안함</entry> - <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">키파일 사용</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">키파일 사용</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_EXIT">종료(&X)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">즐겨찾기 도움</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_CREATE_VOLUME">볼륨 만들기</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">사전 부트 인증 화면에 텍스트 표시 안 함 (아래 사용자 지정 메시지 제외)</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION">"Evil Maid" 공격 탐지 사용 안 함</entry> + <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">CPU에 내장된 AES 명령을 사용하여 AES 암호화/복호화 가속(사용 가능한 경우)</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">키 파일 사용</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">키 파일 사용</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_EXIT">종료</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">즐겨찾기 볼륨 도움말</entry> <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">선택된 볼륨을 마운트하지 않기 ('즐겨찾기' 핫키를 눌럿을 경우)</entry> <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">선택된 볼륨을 호스트 장치가 연결될때 마운트하기</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">선택된 볼륨을 로그인때 마운트하기</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">선택된 볼륨을 로그인 할 때 마운트하기</entry> <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">선택된 볼륨을 읽기 전용으로 마운트하기</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">선택된 볼륨을 이동식 매체로 마운트하기</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">아래로 & 이동</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">위로 & 이동</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">탐색기 창을 선택한 볼륨들이 성공적으로 마운트될때 열기</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&제거</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">'즐겨찾기'의 표시를 탐색기 드라이브의 표시로 사용하기</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">선택된 볼륨을 이동식 드라이브로 마운트하기</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">아래로 이동</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">위로 이동</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">성공적으로 마운트된 경우 선택한 볼륨에 대한 탐색기 창 열기</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">삭제</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">즐겨찾기 레이블을 탐색기 드라이브 레이블로 사용</entry> <entry lang="ko" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">전역 설정</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">풍선 툴탑을 성공적인 핫키 마운트 해재때 표시하기</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">시스템 소리를 성공적인 핫키 마운트 해재때 재생하기</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">단축키 분리 성공 후 말풍선 툴팁 표시</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">단축키 분리 성공 후 시스템 알림 소리 재생</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_ALT">ALT</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">SHIFT</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> <entry lang="ko" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">할당</entry> <entry lang="ko" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">제거</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_KEYFILES">키파일...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">암호화/복호화에 다음의 프로세서의 재한수 (예: 2 = 2개의 프로세서만 사용가능):</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION">자세한 내용</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">자세한 내용</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_MORE_SETTINGS">다른 설정...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_MOUNTALL">장치 자동삽입(&A)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">삽입 옵션(&O)...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_MOUNT_READONLY">볼륨을 읽기-전용으로 삽입(&O)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_NEW_KEYFILES">키파일...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(빈값 아니면 0은 기본 반복갚을 사용함)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PIM_HELP">(빈값 아니면 0은 기본 반복갚을 사용함)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">사용</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">드라이버 메모리에 비밀번호 보관</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">어떤 데이터가 읽기/쓰기된 후 볼륨 자동 꺼내기</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_KEYFILES">키 파일...</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">암호화/복호화에 다음 프로세서 수 사용 안 함:</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION">자세한 정보</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">자세한 정보</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_MORE_SETTINGS">추가 설정...</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_MOUNTALL">장치 자동 마운트</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">마운트 옵션...</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_MOUNT_READONLY">볼륨을 읽기 전용으로 마운트</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_NEW_KEYFILES">키 파일...</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(기본값은 0 또는 비어있습니다)</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PIM_HELP">(기본값은 0 또는 비어있습니다)</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">활성화</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">드라이버 메모리에 암호 캐시</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">볼륨에 데이터를 읽거나 쓰기 작업이 없으면 자동으로 마운트 해제</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">사용자 로그오프할 때</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">사용자 세션이 잠겨있을 때</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">절전 모드로 들어갈 때</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">화면보호기가 실행될 때</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">볼륨에 열린 파일 또는 디렉토리가 있어도 강제로 꺼내기</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">장치-기반의 모든 VeraCrypt 볼륨 삽입</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">화면 보호기가 실행될 때</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">볼륨에 열린 파일 또는 폴더가 포함되어 있더라도 강제로 마운트 해제</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">디바이스 호스팅된 모든 VeraCrypt 볼륨 마운트</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCrypt 백그라운드 작업 시작</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">볼륨을 읽기-전용으로 삽입</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">볼륨을 이동식 디스크로 삽입</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">성공적으로 삽입된 볼륨을 위한 탐색기 창 열기</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">'즐겨찾기' 볼륨의 작업중에 암호를 임시 캐시(cache) 하기</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">볼륨이 장착될때 다른 작업 아이콘을 사용함</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">“자동 꺼냄”시 보관된 비밀번호 삭제</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">“종료”시 보관된 비밀번호 삭제</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">파일 보관소의 수정 타임스탬프 보존</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">볼륨을 읽기 전용으로 마운트</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">볼륨을 이동식 디스크로 마운트</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">성공적으로 마운트된 볼륨을 보기 위한 탐색기 창 열기</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">즐겨찾기 볼륨 마운트 작업 중 임시로 암호 캐시</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">마운트된 볼륨이 있는 경우 다른 작업 표시줄 아이콘 사용</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">자동 마운트 해제 시 캐시된 암호 지우기</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">종료 시 캐시된 암호 지우기</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">파일 컨테이너의 수정 시간 스탬프 유지</entry> <entry lang="ko" key="IDC_RESET_HOTKEYS">초기화</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_SELECT_DEVICE">장치 선택(&E)...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_SELECT_FILE">파일 선택(&F)...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">라이브러리 선택(&L)...</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_SELECT_DEVICE">장치 선택...</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_SELECT_FILE">파일 선택...</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">라이브러리 선택...</entry> <entry lang="ko" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">비밀번호 표시</entry> <entry lang="ko" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">비밀번호 표시</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">삽입된 볼륨을 위한 탐색기 창 열기</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">드라이버 메모리에 비밀번호 보관(&C)</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">마운트된 볼륨에 대한 탐색기 창 열기</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">드라이버 메모리에 암호 캐시</entry> <entry lang="ko" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">TrueCrypt 모드</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_UNMOUNTALL">모두 꺼내기(&S)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">볼륨 속성(&V)...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_VOLUME_TOOLS">볼륨 도구(&T)...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_WIPE_CACHE">캐시 지우기(&W)</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_UNMOUNTALL">모두 꺼내기</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">볼륨 속성...</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_VOLUME_TOOLS">볼륨 도구...</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_WIPE_CACHE">캐시 지우기</entry> <entry lang="ko" key="IDD_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">VeraCrypt - 마운트 변수</entry> <entry lang="ko" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt - 즐겨찾기 볼륨</entry> <entry lang="ko" key="IDD_HOTKEYS_DLG">VeraCrypt - 시스템 일반 단축키</entry> <entry lang="ko" key="IDD_MOUNT_DLG">VeraCrypt</entry> - <entry lang="ko" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">비밀번호 또는 키파일 변경</entry> + <entry lang="ko" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">비밀번호 또는 키 파일 변경</entry> <entry lang="ko" key="IDD_PASSWORD_DLG">VeraCrypt 볼륨 비밀번호 입력</entry> <entry lang="ko" key="IDD_PERFORMANCE_SETTINGS">VeraCrypt - 성능과 드라이버 설정</entry> - <entry lang="ko" key="IDD_PREFERENCES_DLG">VeraCrypt - 옵션</entry> + <entry lang="ko" key="IDD_PREFERENCES_DLG">VeraCrypt - 설정</entry> <entry lang="ko" key="IDD_SYSENC_SETTINGS">VeraCrypt - 시스템 암호화 설정</entry> <entry lang="ko" key="IDD_TOKEN_PREFERENCES">VeraCrypt - 보안 토큰 설정</entry> <entry lang="ko" key="IDD_TRAVELER_DLG">VeraCrypt 휴대용 디스크 설치</entry> <entry lang="ko" key="IDD_VOLUME_PROPERTIES">VeraCrypt 볼륨 속성</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_ABOUT">정보...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">볼륨에 키파일 추가/삭제...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_FAVORITES">장착됀 볼륨을 즐겨찾기에 추가하기...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_SYSTEM_FAVORITES">장착됀 볼륨을 시스템 즐겨찾기에 추가하기...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_ANALYZE_SYSTEM_CRASH">시스템 충돌을 분석하기...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_ABOUT">정보</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">볼륨에 키 파일 추가/제거...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_FAVORITES">장착된 볼륨을 즐겨찾기에 추가하기...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_SYSTEM_FAVORITES">장착된 볼륨을 시스템 즐겨찾기에 추가하기...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_ANALYZE_SYSTEM_CRASH">시스템 오류 분석하기...</entry> <entry lang="ko" key="IDM_BACKUP_VOL_HEADER">볼륨 헤더 백업...</entry> <entry lang="ko" key="IDM_BENCHMARK">벤치마크...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_CHANGE_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">헤더 키 도출 알고리듬 설정...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_CHANGE_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">헤더 키 도출 알고리즘 설정...</entry> <entry lang="ko" key="IDM_CHANGE_PASSWORD">볼륨 비밀번호 변경...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_CHANGE_SYS_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">헤더 키 도출 알고리듬 설정...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_CHANGE_SYS_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">헤더 키 도출 알고리즘 설정...</entry> <entry lang="ko" key="IDM_CHANGE_SYS_PASSWORD">비밀번호 변경...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_CLEAR_HISTORY">볼륨 히스토리 지우기</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_CLEAR_HISTORY">볼륨 기록 지우기</entry> <entry lang="ko" key="IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS">모든 보안 토큰 세션 닫기</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_CONTACT">연락처...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">숨긴 운영체제 만들기...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_CONTACT">문의</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">숨겨진 운영체제 만들기...</entry> <entry lang="ko" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">응급복구 디스크 만들기...</entry> <entry lang="ko" key="IDM_CREATE_VOLUME">새 볼륨 만들기...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">볼륨을 복호화 하기...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">기본 키파일...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">디폴트 삽입 변수...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_DONATE">기부하기...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">볼륨 복호화 하기...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">기본 키 파일...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">기본 마운트 변수...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_DONATE">기부하러 가기...</entry> <entry lang="ko" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">시스템 파티션/드라이브 암호화...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_FAQ">자주 묻는 질문</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_HELP">사용 안내서</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_HOMEPAGE">홈페이지(&H) </entry> + <entry lang="ko" key="IDM_FAQ">자주묻는 질문</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_HELP">사용 설명서</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_HOMEPAGE">홈페이지 </entry> <entry lang="ko" key="IDM_HOTKEY_SETTINGS">단축키...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">키파일 생성기...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">키 파일 생성기...</entry> <entry lang="ko" key="IDM_LANGUAGE">언어...</entry> <entry lang="ko" key="IDM_LICENSE">법적 공지</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_MANAGE_TOKEN_KEYFILES">보안 토큰 키파일 관리...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_MOUNTALL">장치-기반의 모든 볼륨 자동삽입</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">즐겨찾는 볼륨 삽입</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">부팅-전 인증 없이 삽입(&A)...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_MOUNT_VOLUME">볼륨 삽입</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_MOUNT_VOLUME_OPTIONS">볼륨 삽입 (옵션 부가)</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_NEWS">뉴스</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_MANAGE_TOKEN_KEYFILES">보안 토큰 키 파일 관리...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_MOUNTALL">모든 디바이스 호스트 볼륨 자동 마운트</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">즐겨찾는 볼륨 마운트</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">사전 부트 인증 없이 마운트...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_MOUNT_VOLUME">볼륨 마운트</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_MOUNT_VOLUME_OPTIONS">옵션을 사용하여 볼륨 마운트</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_NEWS">새 소식</entry> <entry lang="ko" key="IDM_ONLINE_HELP">온라인 도움말</entry> <entry lang="ko" key="IDM_ONLINE_TUTORIAL">초보자 안내서</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_ORGANIZE_FAVORITES">즐겨찾기를 정리하기...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_ORGANIZE_SYSTEM_FAVORITES">시스템 즐겨찻기를 정리하기...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_PERFORMANCE_SETTINGS">성능/드라이버 옵션</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_PERMANENTLY_DECRYPT_SYS">시스템 파티션/드라이브 영구적 암호해제...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_PREFERENCES">설정...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_ORGANIZE_FAVORITES">즐겨찾기 볼륨 설정...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_ORGANIZE_SYSTEM_FAVORITES">시스템 즐겨찾기 볼륨 설정...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_PERFORMANCE_SETTINGS">성능/드라이버 설정</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_PERMANENTLY_DECRYPT_SYS">시스템 파티션/드라이브 영구 해독...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_PREFERENCES">기본 설정...</entry> <entry lang="ko" key="IDM_REFRESH_DRIVE_LETTERS">드라이브 문자 새로 고침</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">볼륨에서 모든 키파일 제거...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_RESTORE_VOL_HEADER">볼륨 헤더 복구...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_RESUME_INTERRUPTED_PROC">중단된 진행을 다시 시작</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">볼륨에서 모든 키 파일 제거...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_RESTORE_VOL_HEADER">볼륨 헤더 복원...</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_RESUME_INTERRUPTED_PROC">중단 프로세스 재개</entry> <entry lang="ko" key="IDM_SELECT_DEVICE">장치 선택...</entry> <entry lang="ko" key="IDM_SELECT_FILE">파일 선택...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_SYSENC_RESUME">중단된 진행을 다시 시작</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_SYSENC_RESUME">중단 프로세스 재개</entry> <entry lang="ko" key="IDM_SYSENC_SETTINGS">시스템 암호화...</entry> <entry lang="ko" key="IDM_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">속성...</entry> <entry lang="ko" key="IDM_SYS_ENC_SETTINGS">설정...</entry> @@ -255,1186 +255,1186 @@ <entry lang="ko" key="IDM_TEST_VECTORS">벡터 테스트...</entry> <entry lang="ko" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">보안 토큰...</entry> <entry lang="ko" key="IDM_TRAVELER">휴대용 디스크 설치...</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_UNMOUNTALL">삽입된 모든 볼륨 꺼내기</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_UNMOUNTALL">마운트된 모든 볼륨 꺼내기</entry> <entry lang="ko" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">볼륨 꺼내기</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">응급복구 디스크 검증</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">응급복구 디스크 검증</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_VERSION_HISTORY">버전 히스토리</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">볼륨확장기</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">복구 디스크 검증</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">복구 디스크 이미지 검증</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_VERSION_HISTORY">버전 기록</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">볼륨 확장기</entry> <entry lang="ko" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">볼륨 속성</entry> <entry lang="ko" key="IDM_VOLUME_WIZARD">볼륨 만들기 마법사</entry> <entry lang="ko" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt 웹사이트</entry> - <entry lang="ko" key="IDM_WIPE_CACHE">보관된 비밀번호 지우기</entry> + <entry lang="ko" key="IDM_WIPE_CACHE">캐시된 비밀번호 지우기</entry> <entry lang="ko" key="IDOK">확인</entry> - <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> + <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">하드웨어 가속</entry> <entry lang="ko" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">바로가기</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_AUTORUN">자동-실행 설정 (autorun.inf)</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_AUTORUN">자동 실행 설정 (autorun.inf)</entry> <entry lang="ko" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">자동 꺼냄</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">모두 꺼낼 시기:</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">다음과 같은 경우 모두 해제하십시오:</entry> <entry lang="ko" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">부트 로더 화면 옵션</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">비밀번호 확인:</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_CURRENT">현재 비밀번호</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">부팅-전 인증 화면에 사용자 메시지 표시(* 최대 문자수는 24개):</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">기본 삽입 옵션</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">암호 확인:</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_CURRENT">현재 암호</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">사전 부트 인증 화면에 이 사용자 지정 메시지 표시(최대 24자):</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">기본 마운트 옵션</entry> <entry lang="ko" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">단축키 옵션</entry> <entry lang="ko" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">드라이버 설정</entry> - <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_FAVORITE_LABEL">택된 볼륨의 레이블:</entry> + <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">확장 디스크 제어 코드 사용</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_FAVORITE_LABEL">선택된 즐겨찾기 볼륨의 레이블:</entry> <entry lang="ko" key="IDT_FILE_SETTINGS">파일 설정</entry> <entry lang="ko" key="IDT_HOTKEY_KEY">할당할 키:</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">이 컴퓨터의 프로세서는(CPU) AES의 하드웨어 가속(Hardware Acceleration)을 지원합니다:</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_LOGON">윈도우에 로그온할 때 수행할 작업</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">이 PC의 CPU는 AES의 하드웨어 가속을 지원합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_LOGON">Windows에 로그온할 때 수행할 작업</entry> <entry lang="ko" key="IDT_MINUTES">분</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_MOUNT_LETTER">특정 드라이브 문자로 삽입:</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">삽입 설정</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_NEW">새 비밀번호</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_NEW_PASSWORD">비밀번호:</entry> - <entry lang="en" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">Thread-Based Parallelization</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_MOUNT_LETTER">특정 드라이브 문자로 마운트:</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">마운트 설정</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_NEW">신규</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_NEW_PASSWORD">암호:</entry> + <entry lang="en" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">스레드 기반 병렬화</entry> <entry lang="ko" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">PKCS #11 라이브러리 경로</entry> <entry lang="ko" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF</entry> <entry lang="en" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">비밀번호 보관(→ 캐시)</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">암호 캐시</entry> <entry lang="ko" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">보안 옵션</entry> <entry lang="ko" key="IDT_TASKBAR_ICON">VeraCrypt 백그라운드 작업</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">삽입할 VeraCrypt 볼륨 (휴대용 디스크 루트에 상대적임):</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_TRAVEL_INSERTION">휴대용 디스크 삽입시: </entry> + <entry lang="ko" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">마운트할 VeraCrypt 볼륨 (휴대용 디스크 루트에 상대적임):</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_TRAVEL_INSERTION">휴대용 디스크 마운트시: </entry> <entry lang="ko" key="IDT_TRAVEL_ROOT">휴대용 디스크 파일을 만들 위치 (휴대용 디스크 루트 디렉토리):</entry> <entry lang="ko" key="IDT_VOLUME">볼륨</entry> <entry lang="ko" key="IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING">창</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">경로 추가(&P)...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_AUTO">모두 자동-테스트</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_CONTINUE">계속(&C)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_DECRYPT">암호해제(&D)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_DELETE">삭제(&D)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_ENCRYPT">암호화(&E)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_EXPORT">내보내기(&E)...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">키파일 생성 및 저장…</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">무작위 키파일 생성...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_GET_LANG_PACKS">언어팩 다운로드</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">Hardware-accelerated AES:</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">토큰에 키파일 가져오기(&I)...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_KEYADD">파일 추가(&F)...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">키파일 사용(&S)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">키파일(&K)...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_KEYREMOVE">제거(&R)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_KEYREMOVEALL">모두 제거(&A)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">숨긴 볼륨 보호란 무엇인가?</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">키파일에 대한 추가 정보</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">볼륨을 이동식 미디어로 삽입(&M)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">부팅-전 인증 없는 시스템 암호화를 사용해서 파티션 삽입(&U)</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">Parallelization:</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">경로 추가...</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_AUTO">모두 자동 테스트</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_CONTINUE">계속</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_DECRYPT">복호화</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_DELETE">삭제</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_ENCRYPT">암호화</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_EXPORT">내보내기...</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">키 파일 생성 및 저장…</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">무작위 키 파일 생성...</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_GET_LANG_PACKS">언어 팩 다운로드</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">하드웨어 가속 AES:</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">토큰으로 키 파일 가져오기...</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_KEYADD">파일 추가...</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">키 파일 사용</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">키 파일...</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_KEYREMOVE">제거</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_KEYREMOVEALL">모두 제거</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">숨겨진 볼륨 보호란?</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">키 파일에 대한 자세한 정보</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">볼륨을 이동식 미디어로 마운트</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">사전 부트 인증 없이 시스템 암호화를 사용하여 파티션 마운트</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">병렬화:</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PERFORM_BENCHMARK">벤치마크</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PRINT">인쇄(&P)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">숨긴 볼륨 보호 (외부 볼륨에 쓰는 것에 의해 손상되는 것을 방지)(&P)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_RESET">초기화(&R)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">비밀번호 표시(&D)</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">토큰 파일 추가(&T)...</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">볼륨에 내장된 백업 헤더 사용 (가능한 경우)(&V)</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PRINT">인쇄</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">외부 볼륨에 쓰기 작업으로 인한 손상으로부터 숨겨진 볼륨 보호</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_RESET">재설정</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">암호 표시</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">토큰 파일 추가...</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">사용 가능한 경우 볼륨에 포함된 백업 헤더 사용</entry> <entry lang="ko" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">XTS 모드</entry> <entry lang="ko" key="IDD_ABOUT_DLG">VeraCrypt 정보</entry> - <entry lang="ko" key="IDD_BENCHMARK_DLG">VeraCrypt - 암호 알고리듬 벤치마크</entry> + <entry lang="ko" key="IDD_BENCHMARK_DLG">VeraCrypt - 알고리즘 벤치마크</entry> <entry lang="ko" key="IDD_CIPHER_TEST_DLG">VeraCrypt - 벡터 테스트</entry> <entry lang="ko" key="IDD_COMMANDHELP_DLG">명령줄 도움말</entry> - <entry lang="ko" key="IDD_KEYFILES">VeraCrypt - 키파일</entry> - <entry lang="ko" key="IDD_KEYFILE_GENERATOR">VeraCrypt - 키파일 생성기</entry> + <entry lang="ko" key="IDD_KEYFILES">VeraCrypt - 키 파일</entry> + <entry lang="ko" key="IDD_KEYFILE_GENERATOR">VeraCrypt - 키 파일 생성기</entry> <entry lang="ko" key="IDD_LANGUAGE">VeraCrypt - 언어</entry> - <entry lang="ko" key="IDD_MOUNT_OPTIONS">VeraCrypt - 삽입 옵션</entry> - <entry lang="ko" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">새 보안 토큰 키파일 속성</entry> + <entry lang="ko" key="IDD_MOUNT_OPTIONS">VeraCrypt - 마운트 옵션</entry> + <entry lang="ko" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">새 보안 토큰 키 파일 속성</entry> <entry lang="ko" key="IDD_RANDOM_POOL_ENRICHMENT">VeraCrypt - 무작위 풀 향상</entry> <entry lang="ko" key="IDD_RAWDEVICES_DLG">파티션 또는 장치 선택</entry> <entry lang="ko" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">VeraCrypt</entry> - <entry lang="ko" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">보안 토큰 키파일</entry> - <entry lang="ko" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">보안 토큰 비밀번호/PIN이 요구됨</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">현재의 언어팩</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">CPU 및 저장장치 특성에 따라 속도가 달라집니다.\n\n이 테스트는 RAM에서 실행됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">보안 토큰 키 파일</entry> + <entry lang="ko" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">보안 토큰 암호/PIN 필요</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">활성 언어 팩</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">속도는 CPU 부하 및 저장 장치 특성에 영향을 받습니다. 이 테스트는 RAM에서 실행됩니다.</entry> <entry lang="ko" key="IDT_BUFFER_SIZE">버퍼 크기:</entry> <entry lang="ko" key="IDT_CIPHER">암호:</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">숨긴 볼륨에 대한 비밀번호:\n(비어 있는 경우, 캐시 사용)</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">숨긴 볼륨 보호</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_KEY">키(key) 크기:</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">중요: 이 창 안에서 마우스를 가능한 한 무작위로 움직이세요. 마우스를 더 오래 움직일수록 더욱 좋습니다. 이 작업은 키파일의 암호력을 상당히 증대시킵니다.</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_KEYFILE_WARNING">주의: 키파일을 분실하거나 키파일의 첫번째 1024KB가 변경되면, 키파일을 이용해서 볼륨을 삽입할 수 없게 됩니다!</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">숨겨진 볼륨에 대한 비밀번호:\n(비어 있는 경우, 캐시 사용)</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">숨겨진 볼륨 보호</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_KEY">키 크기:</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">중요: 이 창에서 마우스를 가능한 한 무작위로 이동하세요. 오래 움직일수록 좋으며, 이로써 키파일의 암호 강도는 매우 높아집니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_KEYFILE_WARNING">경고: 키 파일을 잃어버리거나 처음 1024KB 의 일부가 변경된 경우, 키 파일을 사용하는 볼륨을 마운트하는 것은 불가능할 것입니다.</entry> <entry lang="ko" key="IDT_KEY_UNIT">비트</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">키파일 수:</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_KEYFILES_SIZE">키파일 사이즈 (Byte):</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_KEYFILES_BASE_NAME">키파일 배이스 이름:</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">키 파일 수:</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_KEYFILES_SIZE">키 파일 크기(바이트):</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_KEYFILES_BASE_NAME">키 파일 기본 이름:</entry> <entry lang="ko" key="IDT_LANGPACK_AUTHORS">번역자:</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_PLAINTEXT">단순텍스트 크기:</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_PLAINTEXT">일반 글자 크기:</entry> <entry lang="ko" key="IDT_PLAINTEXT_SIZE_UNIT">비트</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_POOL_CONTENTS">현재의 풀(Pool) 내용</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_PRF">PRF 혼합:</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">중요: 이 창 안에서 마우스를 가능한 한 무작위로 움직이세요. 마우스를 더 오래 움직일수록 더욱 좋습니다. 이 작업은 보안력을 상당히 증가시킵니다. 작업이 완료되면 “계속”을 클릭합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_POOL_CONTENTS">현재의 풀 내용</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_PRF">혼합 PRF:</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">중요: 이 창에서 마우스를 가능한 한 무작위로 이동하세요. 오래 움직일수록 좋으며, 이렇게 하면 보안이 대폭 강화됩니다. 완료되면 '계속'을 클릭하세요.</entry> <entry lang="ko" key="IDT_SECONDARY_KEY">보조 키(16진법)</entry> <entry lang="ko" key="IDT_SECURITY_TOKEN">보안 토큰:</entry> <entry lang="ko" key="IDT_SORT_METHOD">정렬 방법:</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">진행이 되는동한 기다려주세요.</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">진행이 되는동한 기다려주세요 - VeraCrypt가 잠시 멈칠수도 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_TEST_BLOCK_NUMBER">블록 수:</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">기다려 주세요. 이 과정은 시간이 오래 걸릴지도 모릅니다...</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">잠시 기다려주세요...\n이 작업은 오래 걸릴 수 있으며 VeraCrypt가 응답하지 않는 것처럼 보일 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_TEST_BLOCK_NUMBER">블록 번호:</entry> <entry lang="ko" key="IDT_TEST_CIPHERTEXT">암호문(16진법)</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">데이터 단위 수 (64-비트 16진법, 데이터 단위 크기는 512 바이트)</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">데이터 단위 번호(64비트 16진수, 데이터 단위 크기는 512바이트)</entry> <entry lang="ko" key="IDT_TEST_KEY">키(16진법)</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_TEST_PLAINTEXT">단순텍스트(16진법)</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">키파일 이름:</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_TEST_PLAINTEXT">단순 글자(16진법)</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">키 파일 이름:</entry> <entry lang="ko" key="IDT_XTS_MODE">XTS 모드</entry> - <entry lang="ko" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">시스템(&Y)</entry> - <entry lang="ko" key="MENU_VOLUMES">볼륨(&V)</entry> + <entry lang="ko" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">시스템</entry> + <entry lang="ko" key="MENU_VOLUMES">볼륨</entry> <entry lang="ko" key="MENU_FAVORITES">즐겨찾기</entry> - <entry lang="ko" key="MENU_TOOLS">도구(&O)</entry> - <entry lang="ko" key="MENU_SETTINGS">설정(&G)</entry> - <entry lang="ko" key="MENU_HELP">도움말(&H)</entry> - <entry lang="ko" key="MENU_WEBSITE"> 홈페이지(&P) </entry> - <entry lang="ko" key="ABOUTBOX">정보(&A)...</entry> - <entry lang="ko" key="ACCESSMODEFAIL">이전 볼륨의 읽기전용 속성을 변경할 수 없습니다. 파일 접근 권한을 확인해 주세요.</entry> - <entry lang="ko" key="ACCESS_DENIED">오류: 접근이 허용되지 않습니다.\n\n접근하려고 하는 파티션의 0 섹터이거나 부팅 장치입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="MENU_TOOLS">도구</entry> + <entry lang="ko" key="MENU_SETTINGS">설정</entry> + <entry lang="ko" key="MENU_HELP">도움말</entry> + <entry lang="ko" key="MENU_WEBSITE"> 홈페이지 </entry> + <entry lang="ko" key="ABOUTBOX">정보...</entry> + <entry lang="ko" key="ACCESSMODEFAIL">이전 볼륨의 읽기 전용 특성을 변경할 수 없습니다. 파일 접근 권한을 확인 해 보세요.</entry> + <entry lang="ko" key="ACCESS_DENIED">오류: 접근 거부됨.\n\n접근하려는 파티션의 길이가 0 섹터이거나 부팅 디바이스입니다.</entry> <entry lang="ko" key="ADMINISTRATOR">관리자</entry> - <entry lang="ko" key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">VeraCrypt 드라이버를 로드하려면, 관리자 권한의 계정으로 로그온해야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">파티션/장치를 암호화/암호해제/포맷하려면 관리자 권한의 계정으로 로그온해야 합니다.\n\n이는 파일에 의한 볼륨에는 해당되지 않습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">숨긴 볼륨을 만들려면 관리자 권한의 계정으로 로그온해야 합니다.\n\n계속하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">NTFS로 볼륨을 포맷하려면 관리자 권한의 계정으로 로그온해야 합니다.\n\n관리자 권한이 없는 경우에는 볼륨을 FAT으로 포맷할 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="AES_HELP">FIPS에 의해 승인된 암호(Rijndael, 1998년 발표)는 미국부무 및 각 부서에서 1급 기밀로 분류된 정보를 보호하는데 이용되고 있습니다. 256-비트 키, 128-비트 블록, 14 라운드 (AES-256). 작업 모드는 XTS입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ALREADY_MOUNTED">볼륨이 이미 삽입되어 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">주의: 적어도 한 개의 암호 또는 해시 알고리듬이 내장된 자동 셀프-테스트를 하는데 실패했습니다!\n\nVeraCrypt 설치가 손상되었습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">주의: 요청된 양의 무작위 데이터를 제공하는 “무작위 숫자 생성기” 풀에서의 데이터가 불충분합니다.\n\n더 이상 진행할 수 없습니다. 도움말 메뉴에서 “버그 보고”를 선택해서 이 오류를 보고해 주세요.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_HARDWARE_ERROR">드라이브 손상(→ 드라이브에 물리적 결함이 있음), 케이블 손상 또는 메모리에 이상이 있습니다.\n\n이것은 VeraCrypt의 문제가 아니라 사용자의 하드웨어 문제입니다. 그러므로 VeraCrypt에서의 이러한 버그/문제점을 보고하지 않길 바랍니다. 또한 VeraCrypt 포럼에 도움을 요청하지도 않기를 바랍니다. 도움을 받으려면 컴퓨터 판매업체의 기술지원팀에 문의해 주세요. 감사합니다.\n\n참고: 만약 오류가 반복적으로 동일 장소에서 발생하는 경우라면 불량 디스크 블록이 원인일 수 있습니다. 이러한 경우는 제3의 소프트웨어를 사용해서 수리할 수 있습니다. (참고: 때론 “chkdsk /r” 명령으로 수리할 수 없는 경우가 많은데 이는 파일시스템 단계에서만 작동하기 때문입니다. 또한 어떤 때는 “chkdsk” 도구가 오류를 탐지하지 못하는 수도 있습니다.)</entry> - <entry lang="en" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected.</entry> - <entry lang="ko" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">전체 시스템 드라이브의 암호화를 방해하는 버그를 포함하고 있는 사용자 칩셋 드라이버를 사용하는 것으로 보입니다.\n\n계속하기 전에 (Microsoft가 아닌) 사용자 칩센 드라이버를 업데이트하거나 제거해 주시기 바랍니다. 이렇게 해도 도움이 되지 않은 경우, 시스템 파티션만을 암호화해 보시기 바랍니다.</entry> - <entry lang="ko" key="BAD_DRIVE_LETTER">올바르지 못한 드라이브 문자.</entry> - <entry lang="ko" key="INVALID_PATH">올바르지 않은 경로.</entry> + <entry lang="ko" key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">VeraCrypt 드라이버를 로드하려면 관리자 권한이 있는 계정에 로그인해야 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">파티션/디바이스 암호화, 암호 해독 또는 포맷을 하려면 관리자 권한이 있는 계정에 로그인해야 한다는 점에 유의하세요.\n\n파일이 호스팅된 볼륨에는 적용되지 않음.</entry> + <entry lang="ko" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">숨겨진 볼륨을 생성하려면 관리자 권한이 있는 계정에 로그인해야 합니다.\n\n계속하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">볼륨을 NTFS/exFAT/ReFS로 포맷하려면 관리자 권한이 있는 계정에 로그인해야 한다는 점에 유의하세요.\n\n관리자 권한 없이 볼륨을 FAT로 포맷할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="AES_HELP">미국 정부 부처 및 기관이 최고 비밀 수준까지의 기밀 정보를 보호하기 위해 사용할 수 있는 것들은 FIPS 승인 암호(Rijndael, 1998년 발행). 256비트 키, 128비트 블록, 14라운드(AES-256). 작업 모드는 XTS입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ALREADY_MOUNTED">볼륨이 이미 마운트되어 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">주의: 하나 이상의 암호화 또는 해시 알고리즘이 내장된 자동 자가 테스트에 실패했습니다!\n\nVeraCrypt 설치가 손상되었을 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">주의: 무작위 번호 생성기 풀에 요청된 랜덤 데이터를 제공할 수 있는 충분한 데이터가 없습니다. 더 이상 진행하면 안 됩니다. 도움말 메뉴에서 '버그 보고'를 선택하고 이 오류를 보고하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_HARDWARE_ERROR">드라이브가 손상되었거나(물리적 결함이 있거나) 케이블이 손상되었거나, 메모리가 오작동하고 있습니다.\n\nVeraCrypt가 아니라 하드웨어에 문제가 있다는 점에 유의하세요. 따라서 VeraCrypt에서 버그/문제로서 보고하지 마시고 VeraCrypt 포럼에서 이에 대한 도움을 요청하지 마세요. 컴퓨터 공급업체의 기술 지원팀에 문의하여 지원을 받으세요. 감사합니다.\n\n참고: 오류가 같은 장소에서 반복적으로 발생하는 경우, 불량 디스크 블록에 의해 발생할 가능성이 매우 높으며, 이는 타사 소프트웨어를 사용하여 수정할 수 있어야 한다(참고, 'chkdsk/r' 명령은 파일 시스템 수준에서만 작동하므로 고칠 수 없으며, 경우에 따라 'chkdsk' 도구에서 감지조차 할 수 없습니다).</entry> + <entry lang="en" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">이동식 미디어용 드라이브에 액세스하는 경우 드라이브에 미디어가 삽입되었는지 확인하세요. 드라이브/매체도 손상되거나(물리적 결함이 있을 수 있음) 케이블 손상 또는 분리될 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">시스템이 전체 시스템 드라이브의 암호화를 방지하는 버그를 포함하는 사용자 지정 칩셋 드라이버를 사용하는 것으로 나타남.\n\n계속하기 전에 사용자 지정(Microsoft가 아닌) 칩셋 드라이버를 업데이트하거나 제거해 보세요. 도움이 되지 않는 경우 시스템 파티션만 암호화 해 보세요.</entry> + <entry lang="ko" key="BAD_DRIVE_LETTER">잘못된 드라이브 문자입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="INVALID_PATH">유효하지 않은 경로.</entry> <entry lang="ko" key="CANCEL">취소</entry> - <entry lang="ko" key="CANNOT_CALC_SPACE">장치에 접근할 수 없습니다. 선택한 장치가 존재하는지 여부 및 시스템에 의해 사용 중인가를 확인하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="CAPSLOCK_ON">주의: Caps Lock이 켜져 있습니다. 이 경우 비밀번호를 올바르게 입력할 수 없을지도 모릅니다.</entry> - <entry lang="ko" key="VOLUME_TYPE_TITLE">볼륨 형식</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">가끔 다른 사람에게 암호화된 볼륨에 대한 비밀번호를 공개해야 할 경우가 있을 수 있습니다. (예컨대 적대적인 폭력행사 앞에서) 비밀번호 표시를 거부할 수 없는 여러 상황들이 있을 수 있습니다. 이른바 “숨긴 볼륨”을 사용하여 볼륨에 대한 비밀번호의 노출없이 그런 상황을 별탈 없이 해결할 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">표준 VeraCrypt 볼륨을 생성하려면 이 옵션을 선택합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">운영체제를 “숨긴 파티션-기반의 볼륨”에 설치할 경우, 한 개의 키를 사용해서 전체 시스템 드라이브를 암호화할 수 없다는 점을 참고하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">외부 볼륨 암호 옵션</entry> - <entry lang="ko" key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">숨긴 볼륨 암호 옵션</entry> - <entry lang="ko" key="CIPHER_TITLE">암호 옵션</entry> - <entry lang="ko" key="CLEAN_WINMRU_FAILED">주의: (파일 선택기에 의해 기억된) 선택한 볼륨/키파일의 최근 경로를 삭제하는 데 실패했습니다!</entry> - <entry lang="ko" key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">오류: 보관소가 파일 시스템 레벨로 압축되어 있습니다. VeraCrypt는 압축된 보관소를 지원하지 않습니다(→ 암호화된 데이터 압축은 비효율적이고 중복되기만 합니다).\n\n다음 단계에 따라 보관소의 압축을 해제합니다: 1) (VeraCrypt가 아닌) 윈도우 탐색기에서 보관소를 오른쪽 클릭합니다. 2) “속성”을 선택합니다. 3) “속성” 대화창에서 “고급”을 클릭합니다. 4) “고급 속성” 대화창에서, “드라이브를 압축하여 디스크 공간 절약” 옵션을 체크해제하고 “확인”을 클릭합니다. 5) “속성” 대화창에서 “확인”을 클릭합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CREATE_FAILED">%s 볼륨을 만드는데 실패했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_BYTES">드라이브 %s의 크기 ▷ %.2f bytes</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_KB">드라이브 %s의 크기 ▷ %.2f KB</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_MB">드라이브 %s의 크기 ▷ %.2f MB</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_GB">드라이브 %s의 크기 ▷ %.2f GB</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_TB">드라이브 %s의 크기 ▷ %.2f TB</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_PB">드라이브 %s의 크기 ▷ %.2f PB</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">주의: 장치/파티션이 운영체제나 프로그램에 의해 사용 중입니다. 장치/파티션을 포맷하면 데이터 손실 또는 시스템 불안정 등을 초래할 수 있습니다.\n\n계속하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">주의: 파티션이 운영체제나 프로그램에 의해 사용 중입니다. 파티션을 사용 중인 프로그램(* 안티바이러스 소프트웨어 포함)을 종료해야 합니다.\n\n계속하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">오류: 장치/파티션에 꺼낼 수 없는 파일 시스템이 있습니다. 파일 시스템이 운영체제에 의해 사용 중일 수도 있습니다. 장치/파티션을 포맷하면 데이터 손실 또는 시스템 불안정의 결과를 초래할 수도 있습니다.\n\n이 문제점의 해결책으로 먼저 파티션을 삭제하고, 포맷하지 않은 상태에서 파티션을 다시 만들 것을 권장합니다. 다음 단계를 따라야 합니다. 1) “시작 메뉴”에서 “내 컴퓨터”를 오른쪽 클릭한 다음 “관리”를 선택합니다. “컴퓨터 관리”창이 뜰 것입니다. 2) “컴퓨터 관리” 창에서 “저장소” ▶ “디스크 관리”를 선택합니다. 3) 암호화할 파티션을 오른쪽 클릭한 다음 “파티션 삭제”, “볼륨 삭제” 또는 “논리 드라이브 삭제” 중 하나를 선택합니다. 4) “예”를 클릭합니다. 윈도우가 컴퓨터를 재시작할 것인지 물으면 그렇게 해야 합니다. 그런 다음 1단계와 2단계를 반복한 후 5단계부터 계속합니다. 5) 빈 공간 영역(“할당 안됨”으로 표시됨)을 오른쪽 클릭한 다음 “새 파티션”, “새 단순 볼륨” 또는 “새 논리 드라이브”를 선택합니다. 6) “새 파티션 마법사” 또는 “새 단순 볼륨 마법사” 창이 뜨면 거기의 지침을 따릅니다. “파티션 포맷”이란 제목이 붙은 마법사에서, “현재 파티션 포맷 안함” 또는 “현재 볼륨 포맷 안함” 중 하나를 선택합니다. 동일한 마법사에서 “다음”을 클릭하고 “마침”을 클릭합니다. 7) VeraCrypt에서 선택했던 장치 경로가 지금은 틀릴 수도 있습니다. 이제 VeraCrypt 볼륨 만들기 마법사가 실행 중이라면 종료하고 다시 시작합니다. 8) VeraCrypt에서 장치/파티션 암호화를 다시 시도합니다.\n\n장치/파티션 암호화에 계속 실패할 경우, 암호화 대신에 “파일 보관소”를 만들 것을 고려해 봐야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">오류: 파일시스템을 잠그거나 꺼낼 수 없습니다. 운영체제나 프로그램(예: 안티바이러스 소프트웨어)에 의해 사용 중입니다. 파티션 암호화는 데이터 손실 및 시스템 불안정을 초래할 수 있습니다.\n\n파일시스템을 사용할 수도 있는 프로그램(* 안티바이러스 소프트웨어 포함)을 닫은 후 다시 시도해 주십시오. 이렇게 해도 도움이 되지 않은 경우, 아래 단계를 따라주시기 바랍니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_IN_USE_INFO">주의: 삽입된 일부 장치/파티션이 현재 사용 중입니다!\n\n이를 무시하면 시스템 불안정을 포함한 바람직하지 않은 결과를 초래할 수 있습니다.\n\n장치/파티션을 사용 중인 프로그램을 닫을 것을 권장합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">선택한 장치에 파티션이 포함되어 있습니다.\n\n장치를 포맷하면 시스템 불안정 또는 데이터 손상을 초래할 수 있습니다. VeraCrypt로 안전하게 포맷하려면 장치에서 파티션을 선택하거나 장치의 모든 파티션을 제거해야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">선택한 비-시스템 장치는 파티션을 포함하고 있습니다.\n\n암호화된 장치-기반의 VeraCrypt 볼륨은 파티션을 포함하고 있지 않은 장치(* 하드 디스크 및 SSD 포함) 내에도 만들어질 수 있습니다. 파티션을 포함하고 있는 장치 자체를 (단 한 개의 키로써) 완전히 암호화할 수 있습니다. 다만 윈도우가 설치되어 있고 그곳에서 부팅이 가능한 드라이브인 경우에 가능합니다.\n\n한 개의 마스터 키를 사용해서 “선택한 비-시스템 장치”를 암호화하려면, 먼저 장치에 있는 모든 파티션을 제거해서 VeraCrypt가 안전하게 이를 포맷할 수 있도록 해야 합니다(* 파티션을 포함하고 있는 장치의 포맷은 시스템 불안정 또는 데이터 손상을 초래할 수도 있습니다). 대체방법으로 드라이브의 각 파티션을 개별적으로 암호화할 수 있습니다(* 각 파티션은 서로 다른 마스터 키를 이용해서 암호화됩니다).\n\n참고: GPT 디스크에서 모든 파티션을 제거하려는 경우, 숨겨진 파티션을 제거하기 위해 (예컨대 컴퓨터 관리 도구를 이용해서) 이 디스크를 MBR 디스크로 변환할 필요가 있습니다.</entry> - <entry lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</entry> - <entry lang="ko" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">중요: 드라이브 문자 %c: 을(를) 이용해서 이 볼륨을 삽입하거나 이에 접근할 수 없습니다. 이 문자가 현재 할당되어 있기 때문입니다.\n\n이 볼륨을 삽입하려면, VeraCrypt 메인 창에서 “장치 자동삽입”을 클릭하세요(* 대체방법으로는 VeraCrypt 메인 창에서 “장치 선택”을 클릭한 후 이 파티션/장치를 선택한 다음 “삽입”을 클릭하는 것입니다). 볼륨은 다른 드라이브 문자에 삽입되고, 드라이브 문자는 VeraCrypt 창의 목록에서 선택가능합니다.\n\n원래의 드라이브 문자 %c: 은(는) 파티션/장치에서 암호를 제거할 경우에만 사용되어야 합니다(예: 암호화가 더 이상 필요하지 않은 경우). 이런 경우에 “내 컴퓨터” 목록에서 드라이브 문자 %c:를 오른쪽 클릭한 다음 “포맷”을 선택합니다. 이런 경우를 제외하고는 드라이브 문자 %c:를 사용해서는 안됩니다. 다만 VeraCrypt FAQ에서 설명했던 것처럼 이를 제거한 후 다른 파티션/장치에 할당하는 것은 가능합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">비-시스템 볼륨 자체의 암호화는 사용자가 사용 중인 운영체제 버전에서는 지원되지 않습니다(* Windows Vista 및 그 이후 버전에서만 지원됨).\n\n왜냐하면 이 버전의 윈도우는 파일시스템의 축소를 지원하지 않기 때문입니다(* 파일시스템은 볼륨 헤더 및 백업 헤더를 위한 공간을 만들기 위해 축소되어야 할 필요가 있습니다).</entry> - <entry lang="ko" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">선택한 파티션은 NTFS 파일시스템을 포함하고 있지 않은 것으로 보입니다. NTFS 파일시스템을 포함한 파티션만이 자체적으로 암호화될 수 있습니다.\n\n참고: 왜냐하면 윈도우는 다른 형식의 파일시스템의 축소를 지원하지 않기 때문입니다(* 파일시스템은 볼륨 헤더 및 백업 헤더를 위한 공간을 만들기 위해 축소되어야 할 필요가 있습니다).</entry> - <entry lang="ko" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">선택한 파티션은 NTFS 파일시스템을 포함하고 있지 않은 것으로 보입니다. NTFS 파일시스템을 포함한 파티션만이 자체적으로 암호화될 수 있습니다.\n\n이 파티션 내에 암호화된 VeraCrypt 볼륨을 만들고자 하는 경우, (“파티션 자체 암호화” 옵션을 사용하는 대신에) “암호화된 볼륨을 만든 후 포맷” 옵션을 선택합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">오류: 파티션이 너무 작습니다. 이 파티션의 자체 암호화를 할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">파티션에 있는 데이터를 암호화하려면 다음 단계를 따릅니다:\n\n1) 빈 파티션/장치에 VeraCrypt 볼륨을 만든 후 이를 삽입합니다.\n\n2) 처음에 암호화하려 했던 파티션에 있는 모든 파일을 (1단계에서 생성되어 삽입된) VeraCrypt 볼륨에 복사합니다. 이런 방식으로 VeraCrypt로 암호화된 데이터의 백업을 만듭니다.\n\n3) 처음에 암호화하려 했던 파티션에 VeraCrypt 볼륨을 만듭니다. 이때 VeraCrypt 마법사에서 (“파티션 자체 암호화” 옵션을 사용하는 대신에) “암호화된 볼륨을 만든 후 포맷” 옵션을 선택했는지 확인해야 합니다. 파티션에 저장되어 있는 모든 데이터가 지워진다는 것을 참고하시기 바랍니다. 볼륨이 생성된 후 이를 삽입합니다.\n\n4) (1단계에서 생성되어 삽입된) 백업용 VeraCrypt 볼륨의 모든 파일을 3단계에서 생성되어 삽입된 VeraCrypt 볼륨으로 복사합니다.\n\n이 단계를 마치게 되면 데이터는 암호화되고 또한 암호화된 데이터 백업도 있게 됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">VeraCrypt는 파티션, 동적(dynamic) 볼륨 또는 전체 시스템 드라이브만을 자체 암호화할 수 있습니다.\n\n선택한 비-시스템 장치 내에 암호화된 VeraCrypt 볼륨을 만들려고 하는 경우, (“파티션 자체 암호화” 옵션을 사용하는 대신에) “암호화된 볼륨을 만든 후 포맷” 옵션을 선택하십시오.</entry> - <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">오류: VeraCrypt는 파티션, 동적(dynamic) 볼륨 또는 전체 시스템 드라이브만을 자체 암호화할 수 있습니다. 지정한 경로가 올바른지 확인해 주십시오.</entry> - <entry lang="ko" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">오류: 파일시스템의 크기를 줄일 수 없습니다(* 파일시스템은 볼륨 헤더 및 백업 헤더를 위한 공간을 만들기 위해 축소되어야 할 필요가 있습니다).\n\n가능한 원인 및 해결책:\n\n- 볼륨에 충분한 여유 공간이 없음. 다른 프로그램이 파일시스템에 작성을 하고 있는 것은 아닌지 확인해 주시기 바랍니다.\n\n- 손상된 파일 시스템. 시스템을 검사해서 오류를 바로 잡습니다(* “컴퓨터” 목록에 있는 해당 드라이브 문자를 오른쪽-클릭한 후 속성 > 도구 > “지금 검사”를 선택한 해서 “파일 시스템 오류 자동 수정” 옵션을 체크한 후 “시작”을 클릭합니다).\n\n이렇게 해도 도움이 되지 않는 경우, 아래 단계를 따라주시기 바랍니다.</entry> - <entry lang="ko" key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">오류: 볼륨에 충분한 여유 공간이 없고 파일시스템을 줄일 수 없습니다(* 파일시스템은 볼륨 헤더 및 백업 헤더를 위한 공간을 만들기 위해 축소되어야 할 필요가 있습니다).\n\n중복되는 파일들을 삭제하고 휴지통을 비워서 적어도 256KB의 여유 공간을 만든 후 다시 시도해 주십시오. 윈도우의 문제점으로 인해, 운영체제를 다시 시작하기 전에는 여유 공간의 양을 윈도우 탐색기에서 올바르지 않게 보고할 수 있습니다. 시스템을 다시 시작해도 도움이 되지 않는 경우, 파일 시스템이 손상되었을 수도 있습니다. 시스템을 검사해서 오류를 바로 잡습니다(* “컴퓨터” 목록에 있는 해당 드라이브 문자를 오른쪽-클릭한 후 속성 > 도구 > “지금 검사”를 선택한 해서 “파일 시스템 오류 자동 수정” 옵션을 체크한 후 “시작”을 클릭합니다).\n\n이렇게 해도 도움이 되지 않는 경우, 아래 단계를 따라주시기 바랍니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DISK_FREE_BYTES">드라이브 %s의 여유 공간 ▷ %.2f bytes</entry> - <entry lang="ko" key="DISK_FREE_KB">드라이브 %s의 여유 공간 ▷ %.2f KB</entry> - <entry lang="ko" key="DISK_FREE_MB">드라이브 %s의 여유 공간 ▷ %.2f MB</entry> - <entry lang="ko" key="DISK_FREE_GB">드라이브 %s의 여유 공간 ▷ %.2f GB</entry> - <entry lang="ko" key="DISK_FREE_TB">드라이브 %s의 여유 공간 ▷ %.2f TB</entry> - <entry lang="ko" key="DISK_FREE_PB">드라이브 %s의 여유 공간 ▷ %.2f PB</entry> - <entry lang="ko" key="DRIVELETTERS">이용가능한 드라이브 문자가 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DRIVER_NOT_FOUND">오류: VeraCrypt 드라이버를 찾을 수 없습니다!\n\n프로그램(VeraCrypt.exe)이 위치한 디렉토리에 “veracrypt.sys” 및 “turecrypt-x64.sys” 파일을 복사해 주세요.</entry> - <entry lang="ko" key="DRIVER_VERSION">오류: 호환되지 않는 VeraCrypt 드라이버 버전이 실행되고 있습니다.\n\n만약에 VeraCrypt를 휴대용 모드 (예: 설치하지않은 상태), 다른 버전의 VeraCrypt가 이미 설치가 되었으면, 먼저 제거 (아니면 VeraCrypt의 업데이트 옵션으로 업그레이드) 할 필요가 있습니다. 제거 할경우, 다음과 같은 단계를 따르세요: Windows Vista 그리고 후의 버전들은, 시작 메뉴 > 나의 컴퓨터 > '프로그램 밋 제거' > VeraCrypt > 제거; Windows XP는, 시작 메뉴 > 설정 > '제어판' > '프로그램 밋 제거' > VeraCrypt > 제거.\n\n비슷한 방식으로, 휴대용으로 사용한 결과 (그리고 다른 버전이 설치된후) 컴퓨터를 재시작후 새로운 최근버전의 VeraCrypt로 실행하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_CIPHER_INIT_FAILURE">오류: 암호를 초기화하는데 실패했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">오류: 강력하지 않은 키가 탐지되었습니다. 이 키는 무시되었습니다. 다시 시도하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="EXCEPTION_REPORT">치명적인 오류가 발생해서 VeraCrypt를 종료해야 합니다. 만약 원인이 VeraCrypt의 버그라면, 이것을 고치고자 합니다. 우리를 돕고자 한다면, 다음 항목들을 포함해서 자동으로 생성된 오류 보고서를 저희에게 보내주시면 고맙겠습니다:\n\n- 프로그램 버전\n- 운영체제 버전\n- CPU 형식\n- VeraCrypt 콤포넌트 이름\n- VeraCrypt 실행파일 체크섬\n- VeraCrypt 대화창 식별기\n- 오류 카테고리\n- 오류 주소\n- VeraCrypt 콜 스택(call stack)\n\n“예”를 선택하면, (전체 오류 보고서를 포함한) 다음 URL이 기본 인터넷 브라우저에서 열립니다.\n\n%hs\n\n오류 보고서를 저희에게 보내시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="EXCEPTION_REPORT_EXT">VeraCrypt를 종료해야만 하는 치명적인 오류가 시스템에 발생했습니다.\n\n이 오류는 VeraCrypt에 의해 발생된 것이 아닙니다(그래서 VeraCrypt의 개발자가 고칠 수는 없습니다). 여러분의 시스템을 체크해 주세요(예: 시스템 설정, 네트워크 연결, 하드웨어 콤포넌트 실패 등).</entry> - <entry lang="en" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware).</entry> + <entry lang="ko" key="CANNOT_CALC_SPACE">기기에 접근 할 수 없습니다. 선택한 장치가 존재하고 시스템에 의해 사용되지 않았는지 확인 해 보세요.</entry> + <entry lang="ko" key="CAPSLOCK_ON">경고: Caps Lock이 켜져 있습니다. 이로 인해 암호를 잘못 입력 할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_TYPE_TITLE">볼륨 유형</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">누군가가 암호화 된 볼륨에 대한 암호를 공개하도록 강요당하는 경우가 있습니다. 암호를 밝히기를 거부 할 수없는 많은 경우가 있습니다(예를 들어, 강요로 인한 경우). 소위 숨겨진 볼륨을 사용하면 볼륨에 비밀번호를 공개하지 않고 이러한 상황을 해결할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">정상적인 VeraCrypt 볼륨을 만들려면 이 설정을 선택하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">숨겨진 파티션에 운영 체제를 설치하려면 단일 키를 사용하여 전체 시스템 드라이브를 암호화 할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">외부 볼륨 암호 설정</entry> + <entry lang="ko" key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">숨겨진 볼륨 암호 설정</entry> + <entry lang="ko" key="CIPHER_TITLE">암호화 설정</entry> + <entry lang="ko" key="CLEAN_WINMRU_FAILED">경고: 마지막으로 선택한 볼륨/키 파일 (파일 선택기가 기억한)의 경로를 지우지 못했습니다!</entry> + <entry lang="ko" key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">오류: 컨테이너가 파일 시스템 수준에서 압축되었습니다. VeraCrypt는 압축 된 컨테이너를 지원하지 않습니다. 암호화 된 데이터의 압축은 효과가없고 중복됩니다.\n\n다음 단계에 따라 컨테이너의 압축을 해제하세요.\n1) Windows 탐색기 (VeraCrypt가 아님)에서 배경화면을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하세요.\n2) '속성' 을 클릭하세요.\n3) 대화 상자에서 '고급'을 클릭하세요.\n4) '고급 속성' 대화 상자에서 '내용을 압축하여 디스크 공간 절약' 설정을 해제하고 '확인'을 클릭하세요.\n5) '등록 정보' 대화 상자에서'확인 '을 클릭하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="CREATE_FAILED">볼륨 %s을 (를) 생성하는 데 실패했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s의 크기 ▷ %.2f bytes 입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_KB">%s의 크기: %.2f KB</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_MB">%s의 크기: %.2f MB</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_GB">%s의 크기: %.2f GB</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_TB">%s의 크기: %.2f TB</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_PB">%s의 크기: %.2f PB</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">경고: 장치/파티션이 운영 체제 또는 응용 프로그램에서 사용 중입니다. 장치/파티션을 포맷하면 데이터가 손상되고 시스템이 불안정해질 수 있습니다.\n\n계속 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">경고: 운영 체제 또는 응용 프로그램에서 파티션을 사용 중입니다. 파티션을 사용하고있는 응용 프로그램 (바이러스 백신 소프트웨어 포함)을 닫아야합니다.\n\n계속 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">오류: 장치/파티션에 마운트 해제 할 수 없는 파일 시스템이 있습니다. 파일 시스템이 운영 체제에서 사용 중일 수 있습니다. 장치/파티션을 포맷하면 데이터가 손상되고 시스템이 불안정해질 수 있습니다.\n\n이 문제를 해결하려면 먼저 파티션을 삭제 한 다음 포맷을 지정하지 않고 다시 생성하는 것이 좋습니다. 이렇게하려면 다음 단계를 따르세요.\n1) '시작 메뉴'에서 '컴퓨터'(또는 '내 컴퓨터') 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '관리'를 선택하세요. '컴퓨터 관리'창이 나타나야합니다.\n2) '컴퓨터 관리'창에서 '저장소'> '디스크 관리'를 선택하세요.\n3) 암호화 할 파티션을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '파티션 삭제' 또는 '볼륨 삭제'또는 '논리 드라이브 삭제'를 클릭하세요.\n4) '예'를 클릭하세요. Windows에서 컴퓨터를 다시 시작하라는 메시지가 나타나면 그렇게하세요. 그런 다음 1 단계와 2 단계를 반복하고 5 단계부터 계속하세요.\n5) 할당되지 않은 여유 공간을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '새 파티션'또는 '새 단순 볼륨'또는 '새 논리 드라이브'를 선택하세요.\n6 ) '새 파티션 마법사'또는 '새 단순 볼륨 마법사'창이 나타납니다. 지침을 따르세요. 'Format Partition'이라는 마법사 페이지에서 '이 파티션을 포맷하지 마십시오'또는 '이 볼륨을 포맷하지 마십시오'중 하나를 선택하세요. 같은 마법사에서 '다음'을 클릭 한 다음 '마침'을 클릭하세요.\n7) VeraCrypt에서 선택한 장치 경로가 잘못되었을 수 있습니다. 따라서 VeraCrypt 볼륨 생성 마법사가 종료 된 경우 종료하고 다시 시작하세요.\n8) 장치/파티션을 다시 암호화 해보세요.\n\nVeraCrypt가 장치/파티션을 반복적으로 암호화하지 못하면 대신 파일 컨테이너를 만드는 것이 좋습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">오류: 파일 시스템을 잠글 수 없거나 마운트 해제 할 수 없습니다. 운영 체제 또는 응용 프로그램 (예: 바이러스 백신 소프트웨어)에서 사용 중일 수 있습니다. 파티션을 암호화하면 데이터가 손상되고 시스템이 불안정해질 수 있습니다.\n\n파일 시스템을 사용하고있는 응용 프로그램 (바이러스 백신 소프트웨어 포함)을 닫고 다시 시도하세요. 도움이되지 않으면 아래 단계를 따르세요.</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_IN_USE_INFO">주의: 마운트된 일부 장치/파티션이 현재 사용 중입니다!\n\n이를 무시하면 시스템 불안정을 포함한 바람직하지 않은 결과를 초래할 수 있습니다.\n\n장치/파티션을 사용 중인 프로그램을 닫을 것을 권장합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">선택한 장치에 파티션이 포함되어 있음\n\n장치 포맷 시 시스템 불안정 및/또는 데이터 손상의 원인이 될 수 있습니다. 장치에서 파티션을 선택하거나 장치의 모든 파티션을 제거하여 VeraCrypt가 안전하게 포맷할 수 있도록 설정하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">선택한 비시스템 디바이스에 파티션이 포함되어 있음\n\n암호화된 장치 호스팅된 VeraCrypt 볼륨은 파티션이 포함되지 않은 장치(하드 디스크 및 솔리드 스테이트 드라이브 포함) 내에서 생성할 수 있습니다. 파티션이 포함된 장치는 Windows가 설치되어 있고 부팅되는 드라이브인 경우에만 (단일 마스터 키를 사용하여) 완전히 암호화 할 수 있습니다.\n\n단일 마스터 키를 사용하여 선택한 비시스템 장치를 암호화하려면 먼저 장치의 모든 파티션을 제거하여 VeraCrypt가 안전하게 포맷할 수 있도록 해야 합니다(파티션이 포함된 장치를 포맷하면 시스템 불안정 및/또는 데이터 손상이 발생할 수 있음). 또는 드라이브의 각 파티션을 개별적으로 암호화할 수 있습니다(각 파티션은 다른 마스터 키를 사용하여 암호화됨).\n\n참고: GPT 디스크에서 모든 파티션을 제거하려면 숨겨진 파티션을 제거하기 위해 MBR 디스크로 변환해야 할 수 있습니다(예: 컴퓨터 관리 도구 사용).</entry> + <entry lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">경고: 전체 장치(그 장치의 파티션만 암호화하는 것이 아니라)를 암호화하는 경우, 운영 체제는 장치를 새 장치, 비어 있고 포맷되지 않은 것으로 간주하고(파티션 테이블을 포함하지 않기 때문에) 강제적으로 장치를 초기화(또는 그렇게 할 것인지 묻는 질문)하여 볼륨이 손상될 수 있습니다. 또한 볼륨을 즐겨찾기(예: 드라이브 번호가 변경될 때)로 일관되게 마운트하거나 즐겨찾기 볼륨 레이블을 지정할 수 없습니다.\n\n장치에 파티션을 생성하고 파티션을 암호화하는 것을 고려할 수 있습니다.\n\n정말로 전체 장치를 암호화하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">중요: 이 볼륨은 현재 할당되어 있는 드라이브 문자 %c:를 사용하여 마운트/액세스할 수 없다는 점을 유념하십시오!\n\n이 볼륨을 마운트하려면 기본 VeraCrypt 창에서 '자동 마운트 장치'를 클릭하세요(대체로 기본 VeraCrypt 창에서 '장치 선택'을 클릭한 다음 이 파티션/장치를 선택하고 '마운트'를 클릭하십시오). 볼륨은 기본 VeraCrypt 창의 목록에서 선택한 다른 드라이브 문자에 마운트됩니다.\n\n원래 드라이브 문자 %c: 파티션/장치에서 암호화를 제거해야 하는 경우에만 사용해야 합니다.(예: 더 이상 암호화가 필요하지 않은 경우). 이 경우 '컴퓨터'(또는 '내 컴퓨터') 목록에서 드라이브 문자 %c:를 마우스 오른쪽 버튼으로 누르고 '포맷'을 선택하세요. 그렇지 않으면 %c: 드라이브 문자를 사용하지 마십시오(예: VeraCrypt FAQ에서 설명한 대로 제거하고 다른 파티션/장치에 할당하지 않는 한).</entry> + <entry lang="ko" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">비시스템 볼륨의 내부 암호화는 현재 사용 중인 운영 체제 버전에서는 지원되지 않습니다(Windows Vista 이상 버전의 Windows에서만 지원됨).\n\n이유는 이 Windows 버전이 파일 시스템의 축소를 지원하지 않기 때문입니다(볼륨 헤더 및 백업 헤더를 위한 공간을 만들기 위해 파일 시스템을 축소해야 함).</entry> + <entry lang="ko" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">선택한 파티션에 NTFS 파일 시스템이 없는 것 같습니다. NTFS 파일 시스템을 포함하는 파티션만 암호화될 수 있습니다.\n\n참고: 그 이유는 Windows가 다른 유형의 파일 시스템 축소를 지원하지 않기 때문이다(파일 시스템을 축소하여 볼륨 헤더와 백업 헤더를 위한 공간을 만들어야 함).</entry> + <entry lang="ko" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">선택한 파티션에 NTFS 파일 시스템이 없는 것 같습니다. NTFS 파일 시스템을 포함하는 파티션만 암호화될 수 있습니다.\n\n이 파티션 내에 암호화된 VeraCrypt 볼륨을 생성하려면 "암호화된 볼륨 생성 및 포맷" 옵션을 선택하십시오("제 위치에서 파티션 암호화" 옵션 대신).</entry> + <entry lang="ko" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">오류: 파티션이 너무 작습니다. VeraCrypt는 이 공간을 암호화 할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">이 파티션의 데이터를 암호화하려면 다음 단계를 따르세요.\n\n1) 빈 파티션/장치에 VeraCrypt 볼륨을 생성한 후 마운트하세요.\n\n2) 원래 암호화할 파티션의 모든 파일을 마운트된 VeraCrypt 볼륨(1단계에서 생성 및 마운트된 VeraCrypt 볼륨)으로 복사하세요. 이렇게 하면 데이터의 VeraCrypt 암호화된 백업을 생성할 수 있습니다.\n\n3) 원래 암호화할 파티션에 VeraCrypt 볼륨을 생성하고 (VeraCrypt 마법사에서) "암호화된 볼륨 생성 및 포맷" 옵션을 선택하십시오("설치된 파티션 암호화" 옵션 대신). 파티션에 저장된 모든 데이터는 삭제된다는 점에 유의하세요. 볼륨이 생성된 후 마운트하세요.\n\n4) 마운트된 백업 VeraCrypt 볼륨(1단계에서 생성 및 마운트)의 모든 파일을 3단계에서 생성(및 마운트)된 마운트된 VeraCrypt 볼륨으로 복사하세요.\n\n이러한 단계를 완료한 후에는 데이터가 암호화되며, 게다가 데이터의 암호화된 백업이 있을 것입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">VeraCrypt는 파티션, 동적 볼륨 또는 전체 시스템 드라이브만 내부 암호화할 수 있습니다.\n\n선택한 시스템 이외의 장치 내에서 암호화된 VeraCrypt 볼륨을 생성하려면 "암호화된 볼륨 생성 및 포맷" 옵션을 선택하십시오("설치된 파티션 암호화" 옵션 대신).</entry> + <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">오류: VeraCrypt는 파티션, 동적 볼륨 또는 전체 시스템 드라이브만 내부 암호화할 수 있음 지정된 경로가 올바른지 확인하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">오류: 파일 시스템을 축소할 수 없음(볼륨 헤더 및 백업 헤더를 위한 공간을 확보하기 위해 파일 시스템을 축소해야 함).\n\n가능한 원인 및 해결 방법:\n\n- 볼륨에 사용 가능한 공간이 충분하지 않음 파일 시스템에 쓰는 다른 응용 프로그램이 없는지 확인하세요.\n\n- 손상된 파일 시스템 확인 후 오류를 수정하십시오('컴퓨터' 목록에서 해당 드라이브 문자를 마우스 오른쪽 단추로 클릭한 다음 속성 > 도구 > '지금 확인'을 선택하고 '파일 시스템 오류 자동 수정' 옵션이 활성화되어 있는지 확인하고 시작을 클릭하세요.\n\n위 단계가 도움이 되지 않는 경우 다음 단계를 따르세요.</entry> + <entry lang="ko" key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">오류: 볼륨에 사용 가능한 공간이 부족하여 파일 시스템을 축소할 수 없음(볼륨 헤더 및 백업 헤더를 위한 공간을 만들기 위해 파일 시스템을 축소해야 함).\n\n중복된 파일을 삭제하고 휴지통을 비워서 최소 256KB의 공간을 확보한 후 다시 시도하세요. Windows 문제 때문에 운영 체제를 재시작할 때까지 Windows 탐색기에서 보고한 사용 가능한 공간의 양이 잘못될 수 있다는 점에 유의하세요. 시스템을 다시 시작하는 것이 도움이 되지 않으면 파일 시스템이 손상될 수 있습니다. 확인 후 오류를 수정하십시오('컴퓨터' 목록에서 해당 드라이브 문자를 마우스 오른쪽 단추로 클릭한 다음 속성 > 도구 > '지금 확인'을 선택하고 '파일 시스템 오류 자동 수정' 옵션이 활성화되어 있는지 확인하고 시작을 클릭하세요.\n\n위 단계가 도움이 되지 않는 경우 다음 단계를 따르세요.</entry> + <entry lang="ko" key="DISK_FREE_BYTES">%s의 여유 공간: %.2f bytes</entry> + <entry lang="ko" key="DISK_FREE_KB">%s의 여유 공간: %.2f KB</entry> + <entry lang="ko" key="DISK_FREE_MB">%s의 여유 공간: %.2f MB</entry> + <entry lang="ko" key="DISK_FREE_GB">%s의 여유 공간: %.2f GB</entry> + <entry lang="ko" key="DISK_FREE_TB">%s의 여유 공간: %.2f TB</entry> + <entry lang="ko" key="DISK_FREE_PB">%s의 여유 공간: %.2f PB</entry> + <entry lang="ko" key="DRIVELETTERS">사용 가능한 드라이브 문자를 가져올 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DRIVER_NOT_FOUND">오류: VeraCrypt 드라이버를 찾을 수 없습니다!\n\n'veracrypt.sys' 와 'turecrypt-x64.sys' 파일을 VeraCrypt 프로그램이 있는 폴더에 복사 해 주세요.</entry> + <entry lang="ko" key="DRIVER_VERSION">오류: 호환되지 않는 버전의 VeraCrypt 드라이버가 실행 중입니다.\n\n휴대용 모드에서 VeraCrypt를 실행하려는 경우(설치하지 않고) 다른 버전의 VeraCrypt가 이미 설치되어 있는 경우, 먼저 VeraCrypt를 제거하거나 VeraCrypt 설치 프로그램을 사용하여 업그레이드하세요. 제거하려면 다음 단계를 수행하세요. Windows Vista 이상에서는 '시작 메뉴' > 컴퓨터 > '프로그램 추가 또는 제거' > VeraCrypt > 제거를 선택하고, Windows XP에서는 '시작 메뉴' > 설정 > '제어판' > '프로그램 추가 또는 제거' > VeraCrypt > 제거를 선택하세요.\n\n간단하게 VeraCrypt를 휴대용 모드로 실행하려고 할 때(설치하지 않고) 다른 버전의 VeraCrypt가 이미 휴대용 모드로 실행되고 있다면, 먼저 시스템을 다시 시작한 다음 이 새 버전만 실행해야 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_CIPHER_INIT_FAILURE">오류: 암호 초기화 실패.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">오류: 잠재적으로 보안이 매우 약한 키가 감지되었습니다. 이 키는 폐기되었으니 다시 시도하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="EXCEPTION_REPORT">심각한 오류가 발생하여 VeraCrypt를 종료해야 합니다. 만약 이것이 VeraCrypt의 버그에 의한 것이라면, 우리는 그것을 고치고 싶습니다. 도움말을 보려면 자동으로 생성된 오류 보고서를 보내주세요.\n\n- 프로그램 버전\n- OS 버전\n- CPU 종류\n- VeraCrypt 구성 요소 이름\n- VeraCrypt 실행 파일\n- 이 대화창의 이름\n- 오류- 주소\n-오류\n-오류\n-암호화 호출 스택\n만약 '네' 를 선택한다면, 다음 URL(전체 오류 보고서가 들어 있음)이 기본 인터넷 브라우저에서 열릴 것입니다.\n%hs\n위 오류 보고서를 보내시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="EXCEPTION_REPORT_EXT">시스템에서 심각한 오류가 발생하여 VeraCrypt를 종료해야 합니다.\n\n이 오류는 VeraCrypt에 의해 발생한 것이 아니므로 VeraCrypt 개발자가 오류를 수정할 수 없습니다. 시스템에 가능한 문제(예: 시스템 구성, 네트워크 연결, 하드웨어 고장)가 있는지 확인하세요.</entry> + <entry lang="en" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">시스템에서 심각한 오류가 발생하여 VeraCrypt를 종료해야 합니다.\n\n이 문제가 지속되면 바이러스 백신 또는 인터넷 보안 소프트웨어, 시스템 "튜너", "최적화" 또는 "트위커" 등과 같이 잠재적으로 이 문제를 일으킬 수 있는 응용 프로그램을 비활성화하거나 제거해 볼 수 있습니다. 도움이 되지 않는 경우 운영 체제를 다시 설치해 보십시오(이 문제는 멀웨어에 의해 발생할 수도 있음).</entry> <entry lang="ko" key="EXCEPTION_REPORT_TITLE">VeraCrypt 치명적 오류</entry> - <entry lang="en" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash?</entry> - <entry lang="ko" key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">VeraCrypt가 계속 시스템 충돌을 검출하기를 원하십니까?</entry> - <entry lang="ko" key="NO_MINIDUMP_FOUND">VeraCrypt 미니덤프를 찻지 못했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ASK_DELETE_KERNEL_CRASH_DUMP">디스크의 공간을 확보하기 위해서 시스템 충돌파일을 지우는것을 원하십니까?</entry> - <entry lang="ko" key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">시스템 충돌을 분석하기에 VeraCrypt가 Microsoft Debugging Tools를 Windows에 설치해야합니다.\n\nOK를 클릭하신후 Microsoft에서 Microsoft Debugging Tools (16 MB)를 다운로드를한후 설치를 실행합니다. (Windows installer가 Microsoft 서버에서부터 veracrypt.org 서버로 전송을 해서 Microsoft의 설치프로그램의 장소가 바뀌어도 실행을 할수있습니다).</entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">OK를 클릭하시면 VeraCrypt의 시스템분석이 시작됩니다. 몇분이 될수있으니 기다려주세요.</entry> - <entry lang="ko" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">시스템 패스(PATH)가 커넬디버거를 (kd.exe, Kernel Debugger) 포함한것을 체크해주세요.</entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">시스템 충돌을 검사한 결과 VeraCrypt가 아닌 다른원인의 가능성이 있습니다 (예: 하드웨어의 오류, 장치 드라이버, etc.)</entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">시스템 충돌을 검사한 결과 다음의 드라이버들을 업데이트를 한후 다시 시도하세요: </entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">버그가 있슴을 확인을 결정하기 위해서 VeraCrypt에 자동으로 생성된 에러보고서를 보고서를 보네겟습니까? 보고서에는 다음과 같은 정보가 포함이 되어있습니다:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\n만약 'YES'를 클릭하시면 다음과같은 URL이 열립니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">위에 보이는 에러보고서를 VeraCrypt에게 보내고 싶습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="ENCRYPT">암호화(&E)</entry> - <entry lang="ko" key="DECRYPT">암호해제(&D)</entry> - <entry lang="ko" key="PERMANENTLY_DECRYPT">영구적 암호해제</entry> + <entry lang="en" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">VeraCrypt가 최근 OS에 오류가 발생한 것을 감지했습니다. 시스템이 고장 났을 수 있는 많은 잠재적 이유(예: 하드웨어 구성 요소 고장, 장치 드라이버의 버그 등). VeraCrypt에서 VeraCrypt의 버그가 시스템 충돌을 일으킬 수 있는지 확인하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">VeraCrypt가 계속 시스템 오류를 감지하기를 원하십니까?</entry> + <entry lang="ko" key="NO_MINIDUMP_FOUND">VeraCrypt가 시스템 오류 미니 덤프 파일을 찾지 못함</entry> + <entry lang="ko" key="ASK_DELETE_KERNEL_CRASH_DUMP">디스크 공간을 확보하기 위해 Windows 오류 덤프 파일을 삭제하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">시스템 오류를 분석하기 위해 VeraCrypt는 Windows용 Microsoft 디버깅 도구를 먼저 설치해야 합니다.\n\n확인을 누르면 Windows 설치 관리자가 Microsoft 서버에서 Microsoft 디버깅 도구 설치 패키지(16MB)를 다운로드하여 설치(Windows 설치 관리자가 veracrypt.org 서버에서 Microsoft 서버 URL로 전달되므로 Microsoft 가 설치 위치를 변경하더라도 이 기능이 제대로 작동하는지 확인해야 합니다).</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">확인을 클릭하면 VeraCrypt가 시스템 오류를 분석합니다. 이것은 몇 분 걸릴 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">환경변수 'PATH'에 'kd.exe'(커널 디버거)의 경로가 포함되어 있는지 확인해 주세요.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">VeraCrypt는 시스템 오류를 유발하지 않았을 가능성이 가장 큰 것으로 보입니다. 시스템이 오류를 일으킬 수 있는 많은 잠재적 이유(예: 하드웨어 구성 요소 고장, 장치 드라이버의 버그 등)가 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">분석 결과에 따르면 다음 드라이버를 업데이트하면 이 문제가 해결될 수 있습니다:</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">VeraCrypt에 버그가 있는지 확인하려면 자동으로 생성된 오류 보고서를 보내 주세요.\n- 프로그램 버전\n- 운영 체제 버전\n- CPU 유형\n- 오류 카테고리\n- 드라이버 이름 및 버전\n- 시스템 호출 스택\nn'을 선택하면 다음 URL(전체 오류 보고서가 들어 있음)가 기본 인터넷 브라우저에서 열립니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">위의 오류 보고서를 보내고 싶습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="ENCRYPT">암호화</entry> + <entry lang="ko" key="DECRYPT">복호화</entry> + <entry lang="ko" key="PERMANENTLY_DECRYPT">영구 복호화</entry> <entry lang="ko" key="EXIT">종료</entry> - <entry lang="ko" key="EXT_PARTITION">이 확장 파티션에 대한 논리 드라이브를 만든 후 다시 시도하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="FILE_HELP">(하드 디스크, USB 플래시 드라이브 등에 위치할 수 있는) VeraCrypt 보관소로 불리는 파일 안에 VeraCrypt 볼륨을 둘 수 있습니다. VeraCrypt 보관소는 일반의 보통 파일과 같습니다(* 예컨대 보통의 파일처럼 이동 또는 삭제가 가능합니다). 보관소를 위한 파일이름을 선택하고, 보관소가 만들어질 위치를 선택하려면 “파일 선택”을 클릭합니다.\n\n주의: 만약 기존의 파일을 선택하게 되면, VeraCrypt는 이 파일을 암호화하지 않습니다. 또한 이 파일은 삭제되고 “새롭게 생성된 VeraCrypt 보관소”로 교체됩니다. 기존의 파일을, 지금 만들려고 하는 VeraCrypt 보관소로 (나중에) 이동시켜서, 암호화할 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">생성될 외부 볼륨의 위치를 선택합니다. 나중에 외부 볼륨 안에 “숨긴 볼륨”이 만들어집니다.\n\nVeraCrypt 볼륨은 하드 디스크, USB 플래시 드라이브 등에 위치할 수 있는 파일(→ VeraCrypt 보관소) 안에 둘 수 있습니다. VeraCrypt 보관소는 보통의 파일처럼 이동 또는 삭제가 가능합니다. 보관소를 위한 파일이름을 선택하고, 보관소가 만들어질 위치를 선택하려면 “파일 선택”을 클릭합니다. 만약 기존의 파일을 선택하게 되면, VeraCrypt는 이 파일을 암호화하지 않습니다. 또한 이 파일은 삭제되고 새롭게 생성된 VeraCrypt 보관소로 교체됩니다. 기존의 파일을, 지금 만들려고 하는 VeraCrypt 보관소로 (나중에) 이동시켜서, 암호화할 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_HELP">암호화된 장치-기반의 VeraCrypt 볼륨은 ① 하드 디스크의 파티션, ② SSD(Solid State Drive), ③ USB 메모리 스틱 및 ④ 기타 지원되는 저장 장치 안에 만들어질 수 있습니다. 또한 파티션 자체를 암호화할 수도 있습니다.\n\n게다가 암호화된 장치-기반의 VeraCrypt 볼륨은 파티션을 포함하고 있지 않은 장치(* 하드 디스크 및 SSD 포함) 내에도 만들어질 수 있습니다.\n\n참고: 파티션을 포함하고 있는 장치 자체를 (단 한 개의 키로써) 완전히 암호화할 수 있습니다. 다만 윈도우가 설치되어 있고 그곳에서 부팅이 가능한 드라이브인 경우에 가능합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">장치-기반의 VeraCrypt 볼륨은 ① 하드 디스크 파티션, ② SSD(Solid State Drive), ③ USB 메모리 스틱 및 ④ 기타 저장 장치 안에 만들어질 수 있습니다.\n\n주의: 파티션/장치가 포맷되고 현재 이곳에 저장된 모든 데이터를 잃게 됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\n생성될 “외부 볼륨”의 위치를 선택합니다. 나중에 외부 볼륨 안에 “숨긴 볼륨”이 만들어집니다.\n\n외부 볼륨은 ① 하드 디스크 파티션, ② SSD(Solid State Drive), ③ USB 메모리 스틱 및 ④ 기타 지원되는 저장 장치 안에 만들어질 수 있습니다. 외부 볼륨은 파티션을 포함하고 있지 않은 장치(* 하드 디스크 및 SSD 포함) 내에도 만들어질 수 있습니다.\n\n주의: 파티션/장치가 포맷되고 현재 이곳에 저장된 모든 데이터를 잃게 됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">\n숨긴 볼륨을 생성할 VeraCrypt 외부 볼륨의 위치를 선택해 주세요.</entry> - <entry lang="ko" key="FILE_IN_USE">주의: 호스트 파일/장치가 이미 사용 중입니다!\n\n이것을 무시하면 시스템 불안정 등의 원하지 않는 결과를 초래할 수 있습니다. 호스트 파일/장치를 사용하는 모든 프로그램(예: 안티바이러스 또는 백업 프로그램)을 “볼륨이 삽입하기 전”에 닫아야 합니다.\n\n그래도 계속 하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="FILE_IN_USE_FAILED">오류: 볼륨을 삽입할 수 없습니다. 호스트 파일/장치가 이미 사용 중입니다. 접근권한 없는 삽입의 시도는 실패했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="EXT_PARTITION">이 확장 파티션에 대한 논리 드라이브를 생성한 다음 다시 시도하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="FILE_HELP">VeraCrypt 볼륨은 파일(VeraCrypt 컨테이너라고 함)에 있을 수 있으며, 이 컨테이너는 하드 디스크, USB 플래시 드라이브 등에 있을 수 있습니다. VeraCrypt 컨테이너는 일반 파일과 동일합니다(예: 일반 파일로 이동하거나 삭제할 수 있음). '파일 선택'을 클릭하여 컨테이너의 파일 이름을 선택하고 컨테이너를 만들 위치를 선택합니다.\n\nWARNING: 기존 파일을 선택하면 VeraCrypt가 파일을 암호화하지 않습니다. 파일이 삭제되고 새로 생성된 VeraCrypt 컨테이너로 대체됩니다. 지금 생성하려는 VeraCrypt 컨테이너로 파일을 이동하여 기존 파일을 암호화할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">생성할 외부 볼륨의 위치를 선택합니다(이 볼륨 내에서 숨겨진 볼륨은 나중에 생성됩니다).\n\nVeraCrypt 볼륨은 파일(VeraCrypt 컨테이너)에 있을 수 있으며, 파일(VeraCrypt 컨테이너)은 하드 디스크, USB 플래시 드라이브 등에 있을 수 있습니다. VeraCrypt 컨테이너는 일반 파일로 이동하거나 삭제할 수 있습니다. '파일 선택'을 클릭하여 컨테이너의 파일 이름을 선택하고 컨테이너를 만들 위치를 선택합니다. 기존 파일을 선택하면 VeraCrypt가 파일을 암호화하지 않고 삭제되어 새로 생성된 컨테이너로 대체됩니다. 지금 생성하려는 VeraCrypt 컨테이너로 파일을 이동하여 기존 파일을 암호화할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_HELP">암호화된 디바이스 호스팅된 VeraCrypt 볼륨은 하드 디스크, 솔리드 스테이트 드라이브, USB 메모리 스틱 및 지원되는 다른 저장 장치의 파티션 내에 생성할 수 있습니다. 파티션은 제자리에 암호화될 수도 있습니다.\n\n또한 암호화된 디바이스 호스팅된 VeraCrypt 볼륨을 파티션이 포함되지 않은 장치(HDD 및 SSD 포함) 내에서 생성할 수 있습니다.\n\n참고: 파티션이 포함된 장치는 Windows가 설치되어 있고 부팅되는 드라이브인 경우에만 단일 키를 사용하여 완전히 암호화될 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">디바이스 호스팅된 VeraCrypt 볼륨은 HDD, SSD, USB 메모리 스틱 및 기타 저장 장치 내에 생성할 수 있습니다.\n\nWARNING: 파티션/디바이스가 포맷되고 파티션에 현재 저장된 모든 데이터가 손실됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\n생성될 “외부 볼륨”의 위치를 선택합니다. 나중에 외부 볼륨 안에 “숨긴 볼륨”이 만들어집니다.\n\n외부 볼륨은 하드 디스크 파티션, SSD, USB 메모리 스틱 및 기타 지원되는 저장 장치 안에 만들어질 수 있습니다. 외부 볼륨은 파티션을 포함하고 있지 않은 장치(* 하드 디스크 및 SSD 포함) 내에도 만들어질 수 있습니다.\n\n주의: 파티션/장치가 포맷되고 현재 이곳에 저장된 모든 데이터를 잃게 됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">\n숨겨진 볼륨을 만들 VeraCrypt 볼륨의 위치를 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FILE_IN_USE">경고: 호스트 파일/장치가 이미 사용 중입니다!\n\n이(가) 이러한 결과를 예상하지 못할 경우 시스템이 불안정해질 수 있습니다. 볼륨을 마운트하기 전에 호스트 파일/장치(예: 바이러스 백신 또는 백업 프로그램)를 사용할 수 있는 모든 프로그램을 닫아야 합니다.\n\n계속 진행하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="FILE_IN_USE_FAILED">오류: 볼륨을 마운트할 수 없습니다. 호스트 파일/장치가 이미 사용 중입니다. 단독 액세스 없이 마운트 시도도 실패했습니다.</entry> <entry lang="ko" key="FILE_OPEN_FAILED">파일을 열 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="FILE_TITLE">볼륨 위치</entry> <entry lang="ko" key="FILESYS_PAGE_TITLE">큰 파일</entry> - <entry lang="ko" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">현재 VeraCrypt 볼륨에 4GB 이상의 파일을 저장하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">여러분이 위에서 선택한 것에 따라 VeraCrypt는 VeraCrypt 볼륨을 위해 적절한 기본 파일 시스템을 선택하게 됩니다. (다음 단계에서 파일 시스템을 선택할 수 있습니다.)</entry> - <entry lang="ko" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">외부 볼륨을 만드는 동안 여러분은 “아니오”의 선택 여부를 고민해야 합니다. “예”를 선택하게 되면 기본 파일 시스템은 NTFS가 되는데 이는 외부 볼륨으로선 적당하지 않습니다(→ FAT이 적당). 예컨대 (외부 볼륨이 FAT으로 포맷된 경우) 숨긴 볼륨의 가능한 최대 크기는 훨씬 더 클 수도 있습니다. 대개 FAT은 표준 및 숨긴 볼륨에 기본 형식입니다. (그래서 FAT 볼륨은 별 문제가 없습니다.) 그러나 4GB 이상의 파일(→ FAT 파일 시스템에선 지원 안됨)을 저장하려고 하는 경우에는 FAT은 기본 형식이 아닙니다.</entry> - <entry lang="ko" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">그래도 “예”를 선택하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">이 VeraCrypt 볼륨에 4GB보다 큰 파일을 저장하려고 합니까?</entry> + <entry lang="ko" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">위의 선택에 따라 VeraCrypt는 VeraCrypt 볼륨에 적합한 기본 파일 시스템을 선택합니다(다음 단계에서 파일 시스템을 선택할 수 있습니다).</entry> + <entry lang="ko" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">외부 볼륨을 생성할 때는 '아니요'를 선택하는 것이 좋습니다. '예'를 선택하면 기본 파일 시스템은 NTFS가 됩니다. NTFS는 FAT/exFAT만큼 외부 볼륨에 적합하지 않습니다. 예를 들어, 외부 볼륨이 FAT/exFAT로 포맷된 경우 숨겨진 볼륨의 최대 크기가 훨씬 커집니다. 일반적으로 FAT는 숨겨진 볼륨과 일반 볼륨 모두에 대해 기본값입니다(FAT 볼륨이 의심되지 않도록). 그러나 FAT 파일 시스템이 허용하지 않는 4GB보다 큰 파일을 저장하려는 의도를 사용자에게 표시하면 FAT가 기본값이 아닙니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">그래도 '예' 를 선택하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">볼륨 생성 모드</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">이 방법은 파티션-기반 또는 장치-기반의 VeraCrypt 볼륨을 만드는 가장 빠른 방법입니다(* 다른 옵션인 “자체 암호화”는 각 섹터의 내용을 먼저 읽고, 암호화해서 쓰기 때문에 비교적 느립니다). 선택한 파티션/장치에 현재 저장되어 있는 모든 데이터는 잃게 됩니다(* 데이터는 암호화되지 않고 무작위 데이터로 덮어쓰기됩니다). 파티션에 있는 기존 데이터를 암호화하려면, 다른 옵션을 선택합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">선택한 전체 파티션 및 이곳에 저장된 모든 데이터는 자체(in place) 암호화됩니다. 파티션이 비어 있는 경우, 다른 옵션을 선택해야 합니다(* 볼륨이 훨씬 더 빠르게 생성됩니다).</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">이렇게 하면 파티션 호스팅된 VeraCrypt 볼륨 또는 디바이스 호스팅된 VeraCrypt 볼륨을 가장 빠르게 생성할 수 있습니다(다른 옵션인 내부 암호화는 각 섹터의 콘텐츠를 먼저 읽고 암호화한 다음 작성해야 하므로 속도가 더 느립니다). 선택한 파티션/장치에 현재 저장된 데이터는 모두 손실됩니다(데이터는 암호화되지 않고 임의의 데이터로 덮어쓰게 됩니다). 파티션의 기존 데이터를 암호화하려면 다른 옵션을 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">선택한 전체 파티션과 파티션에 저장된 모든 데이터가 제자리에 암호화됩니다. 파티션이 비어 있는 경우 다른 옵션을 선택해야 합니다(볼륨이 훨씬 빠르게 생성됩니다).</entry> <entry lang="ko" key="NOTE_BEGINNING">참고: </entry> - <entry lang="ko" key="RESUME">다시 시작(&R)</entry> - <entry lang="ko" key="DEFER">연기(&D)</entry> - <entry lang="ko" key="START">시작(&S)</entry> - <entry lang="ko" key="CONTINUE">계속(&C)</entry> - <entry lang="ko" key="FORMAT">포맷(&F)</entry> - <entry lang="ko" key="WIPE">지우기(&W)</entry> + <entry lang="ko" key="RESUME">다시 시작</entry> + <entry lang="ko" key="DEFER">연기</entry> + <entry lang="ko" key="START">시작</entry> + <entry lang="ko" key="CONTINUE">계속</entry> + <entry lang="ko" key="FORMAT">포맷</entry> + <entry lang="ko" key="WIPE">초기화</entry> <entry lang="ko" key="FORMAT_ABORT">포맷 중단?</entry> <entry lang="ko" key="SHOW_MORE_INFORMATION">추가 정보 표시</entry> <entry lang="ko" key="DO_NOT_SHOW_THIS_AGAIN">다시 표시 안함</entry> - <entry lang="ko" key="WIPE_FINISHED">파티션/장치의 내용을 성공적으로 지웠습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">원래의 시스템(* 이 시스템의 숨겨진 시스템은 복제된 것임)이 존재했던 파티션의 내용을 성공적으로 지웠습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">(지워진 파티션에) 설치하려는 윈도우 버전이 현재 실행 중인 윈도우 버전과 동일한 것인가를 확인해 주세요. 이 작업은 두 시스템이 부트 파티션을 공통으로 공유하기 때문에 필요합니다.</entry> - <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites').</entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">시스템 파티션/드라이브를 성공적으로 암호해제했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\n볼륨이 성공적으로 만들어졌고, 사용할 준비가 되었습니다. 또 다른 VeraCrypt 볼륨을 만들려면 “다음”을 클릭하세요. 마법사를 끝내려면 “종료”를 클릭하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\n숨겨진 VeraCrypt 볼륨을 성공적으로 만들었습니다(* 숨겨진 운영체제는 이 숨겨진 볼륨에 존재하게 됩니다).\n\n계속하려면 “다음”을 클릭합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">볼륨이 완전히 암호화됨</entry> - <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">볼륨이 완전히 암호해제됨</entry> - <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">중요: 새롭게 만들어진 VeraCrypt 볼륨을 삽입해서 이에 저장된 데이터에 접근하려면, VeraCrypt 메인 창에서 “장치 자동삽입”을 클릭합니다. 올바른 비밀번호 또는 키파일을 입력한 이후 사용자가 VeraCrypt 메인 창에 있는 목록에서 선택한 드라이브 문자에 볼륨이 삽입됩니다(* 선택한 드라이브 문자를 통해 암호화된 데이터에 접근할 수 있게 됩니다).\n\n위에서 언급한 단계를 기억해 두거나 작성해 주십시오. 볼륨을 삽입하거나 그곳에 저장된 데이터에 접근하려 할 때마다 이 단계를 반드시 따라야 합니다. 대체방법은 VeraCrypt 메인 창에서 “장치 선택”을 클릭한 후 해당 파티션/볼륨을 선택해서 “삽입”을 클릭하는 것입니다.\n\n파티션/볼륨이 성공적으로 암호화되었고(* 완전히 암호화된 VeraCrypt 볼륨 포함) 사용할 준비가 되었습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">VeraCrypt 볼륨이 성공적으로 암호가 해제되고, 사용할 준비가 되었습니다.</entry> - <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.</entry> - <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK.</entry> - <entry lang="ko" key="FORMAT_FINISHED_INFO">볼륨이 성공적으로 만들어졌고, 사용할 준비가 되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="WIPE_FINISHED">파티션/디바이스의 내용이 성공적으로 삭제되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">숨겨진 시스템이 복제된 원래 시스템이 있는 파티션의 내용이 성공적으로 삭제되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">설치하려는 Windows(윈도우) 버전이 현재 실행 중인 Windows(윈도우) 버전과 동일해야 합니다. 이는 두 시스템이 부팅 파티션을 공유하기 때문에 필요합니다.</entry> + <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">시스템 파티션/드라이브가 암호화되었습니다.\n\n참고: Windows(윈도우)를 시작할 때마다 자동으로 마운트해야 하는 비시스템 VeraCrypt 볼륨이 있는 경우 각 볼륨을 마운트하고 '즐겨찾기' > '시스템 즐겨찾기에 마운트된 볼륨 추가'를 선택하여 설정할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">시스템 파티션/드라이브의 암호가 성공적으로 복호화 되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nVeraCrypt 볼륨이 생성되었으며 사용할 준비가 되었습니다. 다른 VeraCrypt 볼륨을 생성하려면 다음을 클릭합니다. 그렇지 않으면 [종료]를 클릭합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\n숨겨진 VeraCrypt 볼륨이 성공적으로 생성되었습니다(숨겨진 운영 체제는 이 숨겨진 볼륨 내에 있습니다). 계속하려면 다음을 클릭합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">볼륨이 완전히 암호화 되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">볼륨이 완전히 복호화 되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">중요: 새롭게 생성된 VeraCrypt 볼륨을 마운트하고 데이터에 접근하려면 메인 VeraCrypt 창에서 '장치 자동 마운트'를 클릭하세요. 올바른 암호를 입력하고 올바른 키 파일을 입력하면 볼륨이 VeraCrypt 창의 목록에서 선택한 드라이브 문자에 마운트됩니다(선택한 드라이브 문자를 통해 암호화 된 데이터에 액세스 할 수 있습니다).\n\n위의 단계를 기억하거나 적어주세요. 볼륨 및 저장 데이터를 마운트하려는 경우에는 반드시 이 방법을 사용해야 합니다. 또는 VeraCrypt 창에서 '장치 선택'을 클릭 한 다음이 파티션/볼륨을 선택하고 '마운트'를 클릭하세요.\n\n파티션/볼륨이 성공적으로 암호화 되었습니다(현재 완전히 암호화 된 VeraCrypt 볼륨이 포함되어 있음). 장치를 사용할 준비가 되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">VeraCrypt 볼륨의 암호가 성공적으로 해제되었습니다.</entry> + <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">VeraCrypt 볼륨의 암호가 성공적으로 해제되었습니다.\n\n암호화된 볼륨에 할당할 드라이브 문자를 선택한 다음 마침을 클릭합니다.\n\n주의: 드라이브 문자가 암호 해독된 볼륨에 할당될 때까지 볼륨에 저장된 데이터에 액세스할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">경고: 암호 해독된 데이터에 액세스할 수 있으려면 드라이브 문자를 암호 해독된 볼륨에 할당해야 합니다. 그러나 현재 사용 가능한 드라이브 문자가 없습니다.\n\nUSB 플래시 드라이브 또는 외장 하드 드라이브 연결을 해제하는 등 드라이브 문자를 비운 다음 확인을 클릭합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FORMAT_FINISHED_INFO">VeraCrypt 볼륨이 성공적으로 생성되었습니다.</entry> <entry lang="ko" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">볼륨 생성</entry> - <entry lang="ko" key="FORMAT_HELP">중요: 이 창 안에서 마우스를 가능한 한 무작위로 움직이세요. 마우스를 더 오래 움직일수록 더욱 좋습니다. 이 작업은 암호키의 암호력을 상당히 증대시킵니다. 이제 볼륨을 생성하려면 “포맷”을 클릭하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">외부 볼륨을 만들 준비가 되면 “포맷”을 클릭하세요. 더 자세한 정보를 보려면 문서를 참고하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="FORMAT_HELP">중요: 이 창에서 마우스를 가능한 한 무작위로 이동합니다. 오래 움직일수록 암호화 키의 암호화 강도가 크게 향상됩니다. 그런 다음 포맷을 클릭하여 볼륨을 생성하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">포맷을 클릭하여 외부 볼륨을 생성합니다. 자세한 내용은 설명서를 참고하시기 바랍니다.</entry> <entry lang="ko" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_TITLE">외부 볼륨 포맷</entry> - <entry lang="ko" key="FORMAT_HIDVOL_TITLE">숨긴 볼륨 포맷</entry> + <entry lang="ko" key="FORMAT_HIDVOL_TITLE">숨겨진 볼륨 포맷</entry> <entry lang="ko" key="FORMAT_TITLE">볼륨 포맷</entry> - <entry lang="ko" key="HELP_READER_ERROR">VeraCrypt 사용자 안내서를 보거나 인쇄하려면 Adobe Reader(또는 호환가능한 도구)가 필요합니다. Adobe Reader (프리웨어) 다운로드 주소: www.adobe.com\n\n대신 온라인 문서를 보시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">만약 이 옵션을 선택했다면, 마법사가 ① 표준 VeraCrypt 볼륨을 만들고 ② 그 안에 숨긴 VeraCrypt 볼륨을 만드는 것을 도와줍니다. 경험이 없는 사용자는 항상 이 옵션을 선택해야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">만약 이 옵션을 선택했다면, 기존의 VeraCrypt 볼륨 안에 숨긴 볼륨을 만들게 됩니다. “숨긴 볼륨”의 호스트에 적당한 VeraCrypt “외부 볼륨”은 이미 만들었다고 간주됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HELP_READER_ERROR">VeraCrypt 사용자 가이드를 보거나 인쇄하려면 Adobe Reader(또는 호환 도구)가 필요합니다. 다음 위치에서 Adobe Reader(프리웨어)를 다운로드할 수 있습니다. www.adobe.com\n\n온라인 설명서를 대신 보시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">이 옵션을 선택하면 먼저 일반 VeraCrypt 볼륨을 생성한 다음 숨겨진 VeraCrypt 볼륨을 생성할 수 있습니다. 경험이 없는 사용자는 항상 이 옵션을 선택해야 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">이 옵션을 선택하면 기존 VeraCrypt 볼륨 내에 숨겨진 볼륨이 생성됩니다. 숨겨진 볼륨을 호스팅하는 데 적합한 VeraCrypt 볼륨을 이미 생성했다고 가정합니다.</entry> <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">볼륨 생성 모드</entry> - <entry lang="ko" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">숨긴 볼륨을 생성했습니다.</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</entry> - <entry lang="ko" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">숨긴 운영체제를 시작했습니다. 주지했다시피 숨긴 운영체제는 원래의 운영체제와 동일한 파티션에 설치된 것으로 보이게 됩니다. 그러나 실제로는 (숨긴 볼륨 내에 있는) 파티션 안에 설치되어 있습니다. 모든 읽기 및 쓰기 작업은 원래의 시스템 파티션에서 숨긴 볼륨으로 (눈에 띄지 않게) 재전환됩니다.\n\n시스템 파티션에서 읽고 쓰여지는 데이터가 실제로는 숨긴 볼륨에서 읽고 쓰여지고 있다는 사실을 운영체제 뿐만 아니라 프로그램도 전혀 알지 못합니다. 이러한 데이터는 실시간으로 보통 때와 마찬가지로 (미끼용 운영체제에서 사용되는 키와는 다른 키를 사용해서) 암호화되고 암호해제됩니다.\n\n\n계속하려면 “다음”을 클릭해 주십시오.</entry> - <entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">외부 볼륨이 만들어졌고, 드라이브 %hc:에 삽입되었습니다:. 실제로는 숨기고 싶지 않지만 겉으로 보기에 상당히 민감하게 보이는 파일들을 이 외부 볼륨에 지금 복사해야 합니다. 이러한 파일들은 노출을 강요하는 자에게 공개되어도 상관이 없는 “시스템 파티션 뒤의 첫번째 파티션에 대한 비밀번호용”입니다. 시스템 파티션에는 ① 외부 볼륨 및 ② 숨긴 볼륨(→ 숨긴 운영체제 포함)이 자리잡고 있습니다. 이러한 외부 볼륨용 비밀번호는 공개될 수 있지만, 숨긴 볼륨 (및 숨긴 운영체제)의 존재는 여전히 비밀로 남습니다.\n\n중요: 외부 볼륨에 복사한 파일이 %s 이상을 차지해선 안됩니다. 그렇지 않으면 외부 볼륨에 “숨긴 볼륨을 위한 충분한 공간”이 확보되지 않기 때문입니다. 이런 경우 계속 진행할 수 없게 됩니다. 복사 작업을 마친 후 “다음”을 클릭합니다(→ 볼륨을 꺼내지 마세요).</entry> - <entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">외부 볼륨이 성공적으로 만들어졌고, 드라이브 %hc:에 삽입되었습니다. 실제로는 숨기고 싶지 않지만 겉으로 보기에 상당히 민감한 파일을 이 볼륨에 지금 복사해야 합니다. 강요에 의해 비밀번호를 노출해야만 하는 경우, 거기에 있는 파일들이 표시됩니다. 외부 볼륨에 대한 비밀번호만 노출될 뿐, 숨긴 볼륨은 안전합니다. 나중에 만들어질 “숨긴 볼륨”에 진짜 소중한 파일을 저장하면 됩니다. 복사 작업이 끝나면 “다음”을 클릭하세요. 볼륨을 꺼내지 마세요.\n\n참고: “다음”을 클릭하면, 여유 공간(이 공간의 끝이 볼륨의 끝과 정렬됨)의 간섭받지 않는 영역의 크기를 결정하기 위해, 외부 볼륨의 클러스터 비트맵을 스캔하게 됩니다. 이 영역은 숨긴 볼륨을 위한 것이기 때문에, 숨긴 볼륨의 가능한 최대 크기를 제한하게 됩니다. 클러스터 비트맵 스캔은 “숨긴 볼륨”이 외부 볼륨을 데이터로 덮어쓰지 못하도록 하는 것입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">숨겨진 볼륨이 생성되었습니다.</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">숨겨진 VeraCrypt 볼륨이 생성되었으며 사용할 준비가 되었습니다. 모든 지침을 따르고 VeraCrypt 사용자 설명서의 "숨겨진 볼륨에 대한 보안 요구 사항 및 주의 사항" 섹션에 나열된 주의 사항과 요구 사항을 준수하는 경우, 외부 볼륨이 장착되어 있더라도 숨겨진 볼륨이 존재한다는 것을 증명할 수 없습니다.\n\n경고: 숨겨진 볼륨을 보호하지 않으면 (VERACRYPT 사용 설명서의 "숨겨진 볼륨 보호"절을 참조하십시오), 볼륨을 쓰지 마세요. 그렇지 않으면 숨겨진 볼륨을 초과하여 손상시킬 수 있습니다!</entry> + <entry lang="ko" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">숨겨진 운영 체제를 시작했습니다. 숨겨진 운영 체제가 원래 운영 체제와 동일한 파티션에 설치된 것으로 나타납니다. 그러나 실제로는 숨겨진 볼륨에 있는 파티션 내에 설치됩니다. 모든 읽기 및 쓰기 작업은 원래 시스템 파티션에서 숨겨진 볼륨으로 투명하게 리디렉션됩니다.\n운영 체제나 애플리케이션 중 어느 것도 시스템 파티션에서 읽고 쓴 데이터가 실제로 뒤의 파티션(숨겨진 볼륨에서/로)에 쓰여지는 것을 알지 못합니다. 이러한 데이터는 평상시와 같이 즉시 암호화 및 암호 해독됩니다(디코이 운영 체제에 사용될 암호화 키와 다른 암호화 키 사용).계속하려면 다음을 클릭합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">외부 볼륨이 생성되어 %hc: 드라이브로 마운트되었습니다. 이제 실제로 숨기려 하지 않는 중요해 보이는 파일을 이 외부 볼륨에 복사해야 합니다. 시스템 파티션 뒤에 있는 첫 번째 파티션의 암호를 강제로 공개해야 하는 모든 사용자가 외부 볼륨과 숨겨진 볼륨(숨겨진 운영 체제 포함)이 모두 있을 수 있습니다. 이 외부 볼륨의 암호를 표시할 수 있으며 숨겨진 볼륨(및 숨겨진 운영 체제)의 존재는 비밀로 유지됩니다.\n\nIMPORTANT: 외부 볼륨에 복사하는 파일은 %s 이상 차지하면 안 됩니다. 그렇지 않으면 숨겨진 볼륨을 위한 외부 볼륨의 사용 가능한 공간이 부족할 수 있습니다(계속하지 못할 수도 있습니다). 복사를 마친 후 다음을 클릭합니다(볼륨을 마운트 해제하지 않음).</entry> + <entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">외부 볼륨이 생성되어 %hc: 드라이브로 마운트되었습니다. 이제 실제로 숨기지 않을 중요해 보이는 파일을 이 볼륨에 복사해야 합니다. 이 파일은 암호를 공개하도록 강요하는 모든 사용자를 위해 제공됩니다. 숨겨진 볼륨이 아닌 이 외부 볼륨의 암호만 표시됩니다. 사용자가 정말 신경 쓰는 파일은 나중에 생성되는 숨겨진 볼륨에 저장됩니다. 복사를 마치면 다음을 클릭합니다. 볼륨을 마운트 해제하지 않습니다.\n\n참고: 다음을 클릭하면 외부 볼륨의 클러스터 비트맵이 스캔되어 끝단이 볼륨의 끝과 정렬된 사용 가능한 공간의 중단 없는 영역 크기를 결정합니다. 이 영역은 숨겨진 볼륨을 수용하므로 가능한 최대 크기를 제한합니다. 클러스터 비트맵 검색은 숨겨진 볼륨에 의해 외부 볼륨의 데이터를 덮어쓰지 않도록 합니다.</entry> <entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">외부 볼륨 내용</entry> - <entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\n다음 단계에서 외부 볼륨에 대한 옵션을 설정하게 됩니다(→ 외부 볼륨 안에 숨긴 볼륨이 나중에 만들어집니다).</entry> - <entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\n다음 단계에서, (이전 단계에서 설명했듯이) 시스템 파티션 뒤의 첫번째 파티션 안에 이른바 “외부 VeraCrypt 볼륨”을 만들게 됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\n다음 단계에서는 숨겨진 볼륨이 나중에 생성될 외부 볼륨에 대한 옵션을 설정합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\n다음 단계에서는 시스템 파티션 뒤의 첫 번째 파티션에 이른바 외부 VeraCrypt 볼륨을 생성합니다(이전 단계 중 하나에서 설명됨).</entry> <entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_TITLE">외부 볼륨</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">다음 단계에서 (숨긴 운영체제를 포함하고 있는) 숨긴 볼륨에 대한 옵션 및 비밀번호를 설정하게 됩니다.\n\n참고: 여유 공간(→ 이 공간의 끝이 볼륨의 끝과 정렬됨)의 간섭받지 않는 영역의 크기를 결정하기 위해, 외부 볼륨의 클러스터 비트맵을 스캔하게 됩니다. 이 영역은 숨긴 볼륨을 위한 것이기 때문에 “숨긴 볼륨의 가능한 최대 크기”를 제한하게 됩니다. 숨긴 볼륨의 가능한 최대 크기는 시스템 파티션의 것보다 더 크게 정해지게 됩니다. 이는 시스템 파티션의 전체 내용이 숨긴 볼륨에 복사될 필요가 있기 때문입니다. 이를 통해 숨긴 볼륨 영역에 쓰여진 데이터가 “외부 볼륨에 현재 저장되어 있는 데이터”를 덮어쓰지 못하도록 방지합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">중요: 이 단계에서 선택한 알고리듬을 기억해 두십시오. 미끼용 시스템을 위해 동일한 알고리듬을 선택해야 할 것입니다. 그렇지 않으면 “숨긴 시스템”에 접근하지 못하게 됩니다! (미끼용 시스템은 “숨긴 시스템”과 동일한 암호 알고리듬으로 암호화되어야 합니다.)\n\n참고: 그 이유는 미끼용 시스템과 숨긴 시스템은 한 개의 부트 로더를 공유하게 되는데, 이 부트 로더는 사용자가 선택한 단일 알고리듬만을 지원하기 때문입니다(* 각 알고리듬에 대해 특별한 버전의 VeraCrypt 부트 로더가 있습니다).</entry> - <entry lang="ko" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\n볼륨 클러스트 비트맵이 스캔되었고, 숨긴 볼륨의 가능한 최대 크기가 결정되었습니다. 다음 단계에서 숨긴 볼륨에 대한 옵션, 크기 및 비밀번호를 설정하게 됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">숨긴 볼륨</entry> - <entry lang="ko" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">이제 외부 볼륨을 꺼내기 전에는 숨긴 볼륨이 손상으로부터 보호됩니다.\n\n주의: 만약 어떤 데이터를 숨긴 볼륨 영역에 쓰고자 시도한다면, 볼륨이 꺼내지기 전까지 VeraCrypt는 전체 볼륨(외부/숨긴 볼륨)을 쓰기금지로 보호합니다. 이는 외부 볼륨에 대한 파일시스템 손상으로 이어질 수 있습니다. 또한 이것이 반복되면 “숨긴 볼륨의 효과적인 거부방법”에 악영향을 미치게 됩니다. 그러므로 여러분은 숨긴 볼륨 영역에의 쓰기작업을 피하기 위해 노력을 해야만 합니다. 숨긴 볼륨 영역에 저장되어 있는 데이터는 저장되지도 않고 손실되지도 않습니다. 윈도우는 이를 “쓰기 오류”로 보고하게 됩니다(“지연된 쓰기 실패” 또는 “변수가 올바르지 않습니다”).</entry> - <entry lang="ko" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">이제 새로 삽입된 볼륨의 내부에 위치한 각 숨긴 볼륨은 꺼내지기 전까지는 손상으로부터 보호됩니다.\n\n주의: 만약 어떤 데이터를 보호된 숨긴 볼륨 영역에 쓰고자 시도한다면, 볼륨이 꺼내지기 전까지 VeraCrypt는 전체 볼륨(외부/숨긴 볼륨)을 쓰기금지로 보호합니다. 이는 외부 볼륨에 대한 파일시스템 손상으로 이어질 수 있습니다. 또한 이것이 반복되면 “숨긴 볼륨의 효과적인 거부방법”에 악영향을 미치게 됩니다. 그러므로 여러분은 숨긴 볼륨 영역에의 쓰기작업을 피하기 위해 노력을 해야만 합니다. 보호된 숨긴 볼륨 영역에 저장되어 있는 데이터는 저장되지도 않고 손실되지도 않습니다. 윈도우는 이를 “쓰기 오류”로 보고하게 됩니다(“지연된 쓰기 실패” 또는 “변수가 올바르지 않습니다”).</entry> - <entry lang="ko" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">주의: %c:로서 삽입된 볼륨의 숨긴 볼륨 영역에 데이터를 저장되는 작업이 시도되고 있습니다! 숨긴 볼륨을 보호하기 위해 VeraCrypt가 이러한 데이터 저장 작업을 방지했습니다. 이는 외부 볼륨에 대한 파일 시스템 손상을 초래할 수 있고, 윈도우는 이를 “쓰기 오류”로 보고하게 됩니다(“지연된 쓰기 실패” 또는 “변수가 올바르지 않습니다”). 볼륨이 꺼내지기 전까지 VeraCrypt는 전체 볼륨(외부 및 숨긴 볼륨)을 쓰기금지로 보호합니다. 만약 VeraCrypt가 이 볼륨의 숨긴 볼륨 영역에 데이터를 저장하는 작업을 방해한 것이 처음이 아니라면, 숨긴 볼륨의 그럴싸한 거부방법은 악영향을 받았을 수도 있습니다(→ 외부 볼륨 파일 시스템 내에서의 특이하게 관련된 불일치가 원인일 수 있음). 그러므로 새로운 VeraCrypt 볼륨을 (빠른 포맷을 사용하지 않고) 만들고, 이 볼륨의 파일들을 새 볼륨으로 이동시키는 것을 고려해 봐야 합니다. 이 볼륨은 안전하게 (외부 및 숨긴 부분 둘다) 지워져야 합니다. 지금 운영체제를 다시 시작할 것을 적극권장합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">볼륨에 4GB 이상의 파일을 저장할려는 위도를 발견햇습니다. 이상의 파일을 저장을 할려면 지정된 볼륨은 NTFS로 포맷이 필요합니다. 하지만 지금은 불가능 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">참고: 숨긴 운영체제가 실행 중인 경우, 숨긴 볼륨이 아는 볼륨은 NTFS로 포맷을 할수 없습니다 (* 왜냐하면 외부 볼륨은 일시적으로 쓰기 보호 없이 삽입이 되서 운영체제가 볼륨을 NTFS로 포맷이 가능할수있기 때문입니다 - 하지만 FAT은 운영체제가 아닌 VeraCrypt로 포멧이 가능합니다). 더 기술적인 자세한 내용은 아래를 참조하십시오.</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">보안상의 이유로 숨긴 운영체제가 실행 중인 경우, 숨긴 볼륨은 “직접” 모드에서만 만들어질 수 있습니다(* 왜냐하면 외부 볼륨은 항상 읽기-전용으로만 삽입되기 때문입니다). 숨긴 볼륨을 안전하게 만드려면, 다음 지침을 따릅니다:\n\n1) 미끼용 시스템을 부팅합니다.\n\n2) 표준 VeraCrypt 볼륨을 만들고 이 볼륨 안에 민감한 파일처럼 보이지만 실제로는 숨기고 싶지 않은 일부 파일들을 복사합니다. 이 볼륨은 외부 볼륨이 됩니다.\n\n3) 숨긴 시스템을 부팅한 후 “VeraCrypt 볼륨 만들기 마법사”를 시작합니다. 파일-기반의 볼륨인 경우, 이 볼륨을 시스템 파티션 또는 다른 숨겨진 볼륨으로 이동시킵니다. 그렇지 않으면 새롭게 생성된 숨긴 볼륨이 읽기-전용으로 삽입되거나 이를 포맷할 수 없게 됩니다. 마법사의 지침에서 숨긴 볼륨 만들기 “직접 방식”을 선택합니다.\n\n4) 마법사의 2단계에서 여러분이 만든 볼륨을 선택한 다음 이 안에 “숨긴 볼륨”을 만들도록 지침을 따릅니다.</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">보안상의 이유로, 숨긴 운영체제가 실행 중일 때, ① 암호화되지 않은 로컬 파일 시스템 및 ② 숨긴 볼륨이 아닌 VeraCrypt 볼륨은 읽기-전용으로 삽입됩니다. 어떠한 데이터도 그러한 파일 시스템 또는 VeraCrypt 볼륨에 쓰여질 수 없습니다.\n\n데이터는 숨긴 VeraCrypt 볼륨 내에 있는 파일 시스템에 쓰여지도록 되어 있습니다(* 숨긴 볼륨이 암호화되지 않은 파일시스템 또는 다른 읽기-전용 파일시스템에 저장되어 있는 보관소에 위치하지 않은 경우에 한함).</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">이러한 대응책이 만들어진 주요한 3가지 이유가 있습니다:\n\n- 숨긴 VeraCrypt 볼륨의 삽입에 대한 안전한 플랫폼의 생성을 가능하게 합니다. 우리는 공식적으로 숨긴 운영 시스템이 실행 중일 때만 “숨긴 볼륨을 삽입할 것”을 권장하고 있습니다. (더 자세한 정보는 문서의 “Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes” 부분을 참고하세요.\n\n- 가끔 ① 특정 파일 시스템이 특정 운영 시스템에서는 삽입되지 않거나 ② 파일 시스템의 특정 파일이 특정 시스템에서 저장되지 않거나 접근할 수 없는 경우를 발견할 수 있습니다. 이는 컴퓨터에 “숨긴 운영체제”가 설치되어 있다는 것을 나타냅니다. 대응책은 이러한 문제점을 방지합니다.\n\n- 이를 통해 데이터 손상을 방지하고 최대 절전 모드로 안전하게 진입할 수 있게 합니다. 최대 절전 모드에서 윈도우가 다시 시작될 때, 윈도우는 (삽입된 모든 파일 시스템들이) 최대 절전 모드에 들어갈 때의 상태와 동일한 상태에 있다고 가정을 합니다. VeraCrypt는 미끼용 및 숨겨진 시스템 내에 접근가능한 파일 시스템의 쓰기를 금지합니다. 이러한 보호책이 없는 경우, 다른 시스템이 최대 절전 모드 상태로 진입하는 동안 또다른 시스템이 삽입(mount)될 때 파일 시스템이 손상될 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">참고: 미끼용 시스템에서 숨긴 시스템으로 파일을 안전하게 전송할 필요가 있는 경우에는 다음 단계를 따릅니다. 1) 미끼용 시스템을 시작합니다. 2) 암호화되지 않은 볼륨 또는 외부/표준 VeraCrypt 볼륨에 파일을 저장합니다. 3) 숨긴 시스템을 시작합니다. 4) VeraCrypt 볼륨에 파일을 저장한 경우, 이 볼륨을 삽입합니다(→ 읽기-전용으로 자동으로 삽입됩니다). 5) 파일을 ① 숨긴 시스템 파티션 또는 ② 다른 숨긴 볼륨에 복사합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_RESTART">컴퓨터를 다시 시작해야 합니다.\n\n지금 다시 시작하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">오류: 시스템 암호 상태를 얻는 동안 오류가 발생했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_PASSWORD_MISSING">오류: 명령 프롬프트에 지정된 암호가 없습니다. 볼륨을 만들 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_SIZE_MISSING">오류: 명령 프롬프트에 지정된 볼륨이 없습니다. 볼륨을 만들 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">오류: 명령 프롬프트에 지정된 볼륨 사이즈는 선택된 NTFS 파일 시스템과 호환이 되지 않습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">오류: 명령 프롬프트에 지정된 볼륨 사이즈는 선택된 FAT32 파일 시스템과 호환이 되지 않습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">오류: 대상 드라이브의 파일 시스템은 변경(dynamic)되는 볼륨에 필요한 파일의 제작을 호환이 되지 않습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">오류: 명령 프롬프트로 컨테이너 파일들만 만들어 질수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">오류: 명령 프롬프트에 지정된 볼륨 사이즈는 디스크에서 사용 가능한 크기보다 큽니다. 볼륨을 만들 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">오류: 명령 프롬프트에 지정된 볼륨 사이즈는 최소갚 보다 적습니다. 볼륨을 만들 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">오류: 명령 프롬프트에 지정된 볼륨 사이즈는 최고갚 보다 큽니다. 볼륨을 만들 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="INIT_SYS_ENC">시스템 암호화를 위한 프로그램 구성요소를 초기화하지 못했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="INIT_RAND">무작위 숫자 생성기를 초기화하는데 실패했습니다!</entry> - <entry lang="ko" key="CAPI_RAND">윈도우의 암호화 API가 실패했습니다!\n\n\n(만약 버그보고를 보낼경우 다음과 같은 내용을 포함하십시오:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</entry> - <entry lang="ko" key="INIT_REGISTER">프로그램을 초기화할 수 없습니다. 다이얼로그 클래스 등록에 실패했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="INIT_RICHEDIT">오류: Rich Edit 시스템 라이브러리를 로드하는데 실패했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="INTRO_TITLE">VeraCrypt 볼륨 만들기 마법사</entry> - <entry lang="ko" key="MAX_HIDVOL_SIZE_BYTES">이 볼륨에 대한 숨긴 볼륨의 가능한 최대 크기 ▷ %.2f bytes</entry> - <entry lang="ko" key="MAX_HIDVOL_SIZE_KB">이 볼륨에 대한 숨긴 볼륨의 가능한 최대 크기 ▷ %.2f KB</entry> - <entry lang="ko" key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">이 볼륨에 대한 숨긴 볼륨의 가능한 최대 크기 ▷ %.2f MB</entry> - <entry lang="ko" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">이 볼륨에 대한 숨긴 볼륨의 가능한 최대 크기 ▷ %.2f GB</entry> - <entry lang="ko" key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">이 볼륨에 대한 숨긴 볼륨의 가능한 최대 크기 ▷ %.2f TB</entry> - <entry lang="ko" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">볼륨이 삽입된 상태에서 “비밀번호/키파일”을 변경할 수 없습니다. 먼저 볼륨을 꺼내야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">볼륨이 삽입된 상태에서 “헤더 키 도출 알고리듬”을 변경할 수 없습니다. 먼저 볼륨을 꺼내야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="MOUNT_BUTTON">삽입(&M)</entry> - <entry lang="ko" key="NEW_VERSION_REQUIRED">이 볼륨을 삽입하려면 최신 버전의 VeraCrypt가 필요합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">오류: 볼륨 만들기 마법사를 찾을 수 없습니다.\n\n“VeraCrypt.exe”가 실행된 폴더에서 “VeraCrypt Format.exe” 파일을 찾아보시기 바랍니다. 만약 없으면 VeraCrypt를 다시 설치하거나, 디스크에서 “VeraCrypt Format.exe” 파일의 위치를 지정한 실행하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">오류: 볼륨확장기을 찾을수 없습니다.\n\n'VeraCryptExpander.exe'가 'VeraCrypt.exe'을 실행한 폴더에 있는지 확인하시길 바랍니다. 그렇지 않을 경우 VeraCrypt를 다시 설치하거나 'VeraCryptExpander.exe'를 찾아 폴더에 포함하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="NEXT">다음(&N) ></entry> - <entry lang="ko" key="FINALIZE">마침(&F)</entry> - <entry lang="ko" key="INSTALL">설치(&I)</entry> - <entry lang="ko" key="EXTRACT">추출(&X)</entry> - <entry lang="ko" key="NODRIVER">VeraCrypt 장치 드라이버에 연결할 수 없습니다. 장치 드라이버가 실행 중이 아니라면 VeraCrypt가 작동하지 않습니다.\n\n(윈도우의 문제로 인해) 장치 드라이버를 로드하기 전에 시스템을 로그오프하거나 다시 시작해야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="NOFONT">글꼴을 로딩/준비할 때 오류가 발생했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="NOT_FOUND">드라이브 문자를 찾을 수 없거나 지정한 드라이브 문자가 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">오류: 드라이브 문자를 지정할수 없습니다.\n\n볼륨의 드라이브 문자가 지정될때까지 저장된 데이터를 액세스 할수 없습니다.\n\n시도를 다시 하겟습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">다음 단계에서는 숨겨진 운영 체제를 포함하는 숨겨진 볼륨의 옵션과 암호를 설정합니다.\n\nRemark: 외부 볼륨의 클러스터 비트맵을 검색하여 끝단이 외부 볼륨의 끝과 정렬된 사용 가능한 공간의 크기를 결정합니다. 이 영역은 숨겨진 볼륨을 수용하므로 가능한 최대 크기를 제한합니다. 숨겨진 볼륨의 가능한 최대 크기가 시스템 파티션 크기보다 큰 것으로 확인되었습니다(시스템 파티션의 전체 내용을 숨겨진 볼륨에 복사해야 하기 때문에 필요). 이렇게 하면 현재 외부 볼륨에 저장된 데이터가 숨겨진 볼륨 영역에 기록된 데이터로 덮어쓰지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">중요: 이 단계에서 선택한 알고리즘을 기억하시기 바랍니다. 디코이 시스템에 대해 동일한 알고리즘을 선택해야 합니다. 그렇지 않으면 숨겨진 시스템에 액세스할 수 없게 됩니다. (암호화 시스템은 숨겨진 시스템과 동일한 암호화 알고리즘으로 암호화되어야 합니다.)\n\n참고: 그 이유는 디코이 시스템과 은닉 시스템이 사용자가 선택한 단일 알고리즘만 지원하는 단일 부트 로더를 공유하기 때문입니다(각 알고리즘에 대해 VeraCrypt Boot Loader의 특수 버전이 있음).</entry> + <entry lang="ko" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\n볼륨 클러스터 비트맵이 검색되었으며 숨겨진 볼륨의 최대 크기가 확인되었습니다. 다음 단계에서는 숨겨진 볼륨의 옵션, 크기 및 암호를 설정합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">숨겨진 볼륨</entry> + <entry lang="ko" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">이제 외부 볼륨이 분리될 때까지 숨겨진 볼륨이 손상되지 않도록 보호됩니다.\n\nWARNING: 숨겨진 볼륨 영역에 데이터를 저장하려고 하면 VeraCrypt는 전체 볼륨(외부 및 숨겨진 부분 모두)이 마운트 해제될 때까지 쓰기 보호 기능을 시작합니다. 이로 인해 외부 볼륨의 파일 시스템이 손상될 수 있으며, 이 경우 숨겨진 볼륨의 신뢰할 수 있는 부인성에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다. 따라서 숨겨진 볼륨 영역에 쓰지 않도록 모든 노력을 기울여야 합니다. 숨겨진 볼륨 영역에 저장되는 데이터는 저장되지 않고 손실됩니다. Windows에서 이 오류를 쓰기 오류("쓰기 지연 실패" 또는 "파라미터가 올바르지 않습니다")로 보고할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">이제 새로 마운트된 볼륨 내의 숨겨진 각 볼륨이 마운트 해제될 때까지 손상으로부터 보호됩니다.\n\nWARNING: 이러한 볼륨의 보호되는 숨겨진 볼륨 영역에 데이터를 저장하려고 하면 VeraCrypt는 전체 볼륨(외부 및 숨겨진 부분 모두)이 마운트 해제될 때까지 쓰기 보호를 시작합니다. 이로 인해 외부 볼륨의 파일 시스템이 손상될 수 있으며, 이 경우 숨겨진 볼륨의 신뢰할 수 있는 부인성에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다. 따라서 숨겨진 볼륨 영역에 쓰지 않도록 모든 노력을 기울여야 합니다. 보호되는 숨겨진 볼륨 영역에 저장되는 데이터는 저장되지 않고 손실됩니다. Windows에서 이 오류를 쓰기 오류("쓰기 지연 실패" 또는 "파라미터가 올바르지 않습니다")로 보고할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">경고: %c:로 마운트된 볼륨의 숨겨진 볼륨 영역에 데이터를 저장하려고 했습니다. VeraCrypt는 숨겨진 볼륨을 보호하기 위해 이러한 데이터를 저장하지 못하도록 했습니다. 이로 인해 외부 볼륨에서 파일 시스템이 손상되었을 수 있으며 Windows(윈도우)에서 쓰기 오류("쓰기 지연 실패" 또는 "파라미터가 올바르지 않습니다")를 보고했을 수 있습니다. 전체 볼륨(외부 및 숨겨진 부분 모두)이 마운트 해제될 때까지 쓰기 보호됩니다. VeraCrypt가 이 볼륨의 숨겨진 볼륨 영역에 데이터를 저장하지 못하게 한 것이 이번이 처음이 아닌 경우, 이 숨겨진 볼륨의 그럴듯한 부인성에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다(외부 볼륨 파일 시스템 내에서 비정상적인 상관 불일치가 발생할 수 있음). 따라서 빠른 포맷을 사용하지 않도록 설정한 상태에서 새 VeraCrypt 볼륨을 생성하고 이 볼륨에서 새 볼륨으로 파일을 이동하는 것이 좋습니다. 이 볼륨은 외부 및 숨겨진 부분 모두 안전하게 삭제해야 합니다. 지금 운영 체제를 다시 시작하는 것이 좋습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">4GB보다 큰 파일을 볼륨에 저장할 의도를 표시했습니다. 이렇게 하려면 볼륨을 NTFS/exFAT/ReFS로 포맷해야 합니다. 그러나 이 포맷 형식은 지원하지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">숨겨진 운영 체제가 실행 중일 때는 숨김이 없는 VeraCrypt 볼륨을 NTFS/exFAT/ReFS로 포맷할 수 없습니다. 그 이유는 운영 체제가 NTFS로 포맷할 수 있도록 하려면 볼륨을 쓰기 보호 없이 일시적으로 마운트해야 하기 때문입니다(여기서 FAT로 포맷하는 것은 운영 체제가 아니라 VeraCrypt에서 수행되며 볼륨을 마운트하지 않습니다). 자세한 기술 정보는 아래를 참조하세요. 디코이 운영 체제 내에서 숨겨진 NTFS/exFAT/ReFS 볼륨을 생성할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">보안상의 이유로 숨겨진 운영 체제가 실행 중일 때 숨겨진 볼륨은 항상 읽기 전용으로 마운트되어야 하므로 '직접' 모드에서만 생성할 수 있습니다. 숨겨진 볼륨을 안전하게 생성하려면 다음 단계를 수행합니다.\n\n1) 디코이 시스템을 부팅합니다.\n\n2) 정상적인 VeraCrypt 볼륨을 생성하고 이 볼륨에 실제로 숨기지 않을 중요해 보이는 일부 파일을 복사합니다(볼륨이 외부 볼륨이 됨).\n\n3) 숨겨진 시스템을 부팅하고 VeraCrypt Volume Creation Wizard(VeraCrypt 볼륨 생성 마법사)를 시작합니다. 볼륨이 파일 호스팅된 경우 시스템 파티션이나 다른 숨겨진 볼륨으로 이동합니다(그렇지 않으면 새로 생성한 숨겨진 볼륨이 읽기 전용으로 마운트되어 포맷할 수 없습니다). 마법사의 지침에 따라 '직접' 숨겨진 볼륨 생성 모드를 선택합니다.\n\n4) 마법사에서 2단계에서 생성한 볼륨을 선택한 다음 지침에 따라 해당 볼륨 내에 숨겨진 볼륨을 생성합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">보안상의 이유로 숨겨진 운영 체제가 실행 중일 때 로컬 암호화되지 않은 파일 시스템 및 숨김이 없는 VeraCrypt 볼륨이 읽기 전용으로 마운트됩니다(이러한 파일 시스템 또는 VeraCrypt 볼륨에는 데이터를 쓸 수 없음).\n\nData는 숨겨진 VeraCrypt 볼륨 내에 있는 파일 시스템에 쓸 수 있습니다(숨겨진 볼륨이 암호화되지 않은 파일 시스템 또는 다른 읽기 전용 파일 시스템에 저장된 컨테이너에 있지 않은 경우).</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">이러한 대책이 구현된 주요 이유는 다음과 같습니다.\n\n- 숨겨진 VeraCrypt 볼륨을 마운트하기 위한 보안 플랫폼을 만들 수 있습니다. 숨겨진 볼륨은 숨겨진 운영 체제가 실행 중일 때만 마운트하는 것이 좋습니다. 자세한 내용은 설명서의 '숨겨진 볼륨에 대한 보안 요구 사항 및 주의 사항' 섹션을 참조하세요.\n\n- 특정 시간에 특정 파일 시스템이 운영 체제의 특정 인스턴스(예: 파일 시스템 저널, 파일 타임스탬프, 응용 프로그램 로그, 오류 로그) 아래에 마운트되지 않았거나 파일 시스템의 특정 파일을 저장하거나 액세스하지 않았는지를 확인할 수 있습니다. 등). 은닉 운영 체제가 컴퓨터에 설치되어 있음을 나타낼 수 있습니다. 그 대책은 이러한 문제들을 예방합니다.\n\n- 데이터 손상을 방지하고 안전한 최대 절전 모드를 허용합니다. Windows가 최대 절전 모드에서 다시 시작되면 마운트된 모든 파일 시스템이 시스템이 최대 절전 모드로 전환되었을 때와 동일한 상태에 있다고 가정합니다. VeraCrypt는 디코이와 은닉 시스템 모두에서 액세스할 수 있는 파일 시스템을 쓰기 방지하여 이를 보장합니다. 이러한 보호가 없으면 다른 시스템이 최대 절전 모드인 동안 한 시스템에 의해 마운트되면 파일 시스템이 손상될 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">참고: 디코이 시스템에서 숨겨진 시스템으로 안전하게 파일을 전송해야 하는 경우 다음 단계를 수행합니다.\n1) 디코이 시스템을 시작합니다.\n2) 파일을 암호화되지 않은 볼륨 또는 외부/일반 VeraCrypt 볼륨에 저장합니다.\n3) 숨겨진 시스템을 시작합니다.\n4) 파일을 VeraCrypt 볼륨에 저장한 경우 해당 볼륨을 마운트합니다(읽기 전용으로 자동으로 마운트됨).\n5) 파일을 숨겨진 시스템 파티션 또는 다른 숨겨진 볼륨에 복사합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_RESTART">컴퓨터를 다시 시작해야 합니다.지금 다시 시작하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">시스템 암호화 상태를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_PASSWORD_MISSING">명령줄에 암호가 지정되지 않았습니다. 볼륨을 생성할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_SIZE_MISSING">명령줄에 볼륨 크기가 지정되지 않았습니다. 볼륨을 생성할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">명령줄에 지정된 볼륨 파일 크기가 선택한 NTFS 파일 시스템과 호환되지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">명령줄에 지정된 볼륨 파일 크기가 선택한 FAT32 파일 시스템과 호환되지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">대상 드라이브의 파일 시스템은 동적 볼륨에 필요한 스파스 파일을 만들 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">명령줄을 통해 컨테이너 파일만 생성할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">명령줄에 지정된 컨테이너 파일 크기가 사용 가능한 디스크 여유 공간보다 큽니다. 볼륨을 생성할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">명령줄에 지정된 볼륨 크기가 너무 작습니다. 볼륨을 생성할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">명령줄에 지정된 볼륨 크기가 너무 큽니다. 볼륨을 생성할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="INIT_SYS_ENC">시스템 암호화에 대한 애플리케이션 구성 요소를 초기화할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="INIT_RAND">무작위 번호 생성기를 초기화하지 못했습니다!\n\n\n(이 문제와 관련하여 버그를 보고하는 경우 버그 보고서에 다음 기술 정보를 포함하세요.\n%hs, 마지막 오류 = 0x%).8X)</entry> + <entry lang="ko" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API가 실패했습니다!\n\n\n(이 문제와 관련하여 버그를 보고하는 경우 버그 보고서에 다음 기술 정보를 포함하세요.\n%hs, 마지막 오류 = 0x%).8X)</entry> + <entry lang="ko" key="INIT_REGISTER">응용 프로그램을 초기화할 수 없습니다. Dialog 클래스를 등록하지 못했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="INIT_RICHEDIT">오류: 리치 편집 시스템 라이브러리를 로드하지 못했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="INTRO_TITLE">VeraCrypt 볼륨 생성 마법사</entry> + <entry lang="ko" key="MAX_HIDVOL_SIZE_BYTES">이 볼륨에 대해 가능한 최대 숨겨진 볼륨 크기는 %.2f Bytes 입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="MAX_HIDVOL_SIZE_KB">이 볼륨에 대해 가능한 최대 숨겨진 볼륨 크기는 %.2f KB 입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">이 볼륨에 대해 가능한 최대 숨겨진 볼륨 크기는 %.2f MB 입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">이 볼륨에 대해 가능한 최대 숨겨진 볼륨 크기는 %.2f GB 입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">이 볼륨에 대해 가능한 최대 숨겨진 볼륨 크기는 %.2f TB 입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">볼륨이 마운트된 동안에는 볼륨 암호/키 파일을 변경할 수 없습니다. 먼저 볼륨을 내려주세요.</entry> + <entry lang="ko" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">볼륨이 마운트된 동안에는 헤더 키 파생 알고리즘을 변경할 수 없습니다. 먼저 볼륨을 내려주세요.</entry> + <entry lang="ko" key="MOUNT_BUTTON">마운트</entry> + <entry lang="ko" key="NEW_VERSION_REQUIRED">이 볼륨을 마운트하려면 VeraCrypt의 최신 버전이 필요합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">오류: 볼륨 생성 마법사가 없습니다.\n\n'VeraCrypt.exe'파일이 VeraCrypt.exe가 시작된 폴더에 있는지 확인하세요. 그렇지 않으면 VeraCrypt를 재설치하거나 디스크에 'VeraCrypt Format.exe'를 찾아서 실행하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">오류: 볼륨 확장자를 찾을 수 없습니다.\n\n'VeraCryptExpander.exe'파일이 'VeraCrypt.exe'가 시작된 폴더에 있는지 확인하세요. 그렇지 않은 경우 VeraCrypt를 다시 설치하거나 디스크에 'VeraCryptExpander.exe'를 찾아 실행하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="NEXT">다음 ></entry> + <entry lang="ko" key="FINALIZE">마침</entry> + <entry lang="ko" key="INSTALL">설치</entry> + <entry lang="ko" key="EXTRACT">추출</entry> + <entry lang="ko" key="NODRIVER">VeraCrypt 장치 드라이버에 연결할 수 없습니다. 장치 드라이버가 실행되고 있지 않으면 VeraCrypt가 작동하지 않습니다.\n\nWindows 문제로 인해 장치 드라이버를 불러오기 전에 시스템을 로그 오프하거나 다시 시작해야 할 수도 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NOFONT">글꼴을 불러오거나 준비 중에 오류가 발생했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NOT_FOUND">드라이브 문자가 없거나 드라이브 문자가 지정되지 않았습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">오류: 드라이브 문자를 할당 할 수 없습니다.\n\n드라이브 문자가 암호 해독 된 볼륨에 할당 될 때까지는 볼륨에 저장된 데이터에 액세스 할 수 없습니다.\n\n다시 시도하세요.</entry> <entry lang="ko" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">드라이브 문자를 사용할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="NO_FILE_SELECTED">선택한 파일이 없습니다!</entry> - <entry lang="ko" key="NO_FREE_DRIVES">이용가능한 드라이브 문자가 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">외부 볼륨을 위해 할당한 드라이브 문자가 없습니다! 볼륨 만들기를 계속할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="NO_OS_VER">사용 중인 운영체제를 확인할 수 없거나 지원되지 않는 운영체제를 사용 중입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="NO_PATH_SELECTED">선택한 경로가 없습니다!</entry> - <entry lang="ko" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">숨긴 볼륨에 충분한 여유 공간이 없습니다! 볼륨 만들기를 계속할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">오류: 외부 볼륨에 복사한 파일들이 너무 많은 공간을 차지합니다. 그 결과 외부 볼륨 공간에 (숨긴 볼륨을 위한) 충분한 여유 공간이 없습니다.\n\n숨긴 볼륨은 시스템 파티션 만큼 커야 합니다(→ 시스템 파티션은 현재 실행 중인 운영체제가 설치되어 있는 파티션입니다). 왜냐하면 숨긴 운영체제는 (시스템 파티션의 내용을 숨긴 볼륨에 복사함으로써) 만들어질 필요가 있기 때문입니다.\n\n\n숨긴 운영체제의 생성 진행을 계속할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="OPENFILES_DRIVER">드라이버가 볼륨을 꺼낼 수 없습니다. 볼륨의 일부 파일이 여전히 열려 있을 수도 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="OPENFILES_LOCK">볼륨을 잠글 수 없습니다. 볼륨의 일부 파일이 여전히 열려 있습니다. 그래서 볼륨을 꺼낼 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">볼륨이 시스템 또는 프로그램에 의해 사용 중이기 때문에(* 볼륨에 열려 있는 파일이 있을 수 있음) VeraCrypt가 이 볼륨을 잠글 수 없습니다.\n\n볼륨을 강제로 꺼내시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="NO_FILE_SELECTED">파일이 선택되지 않았습니다!</entry> + <entry lang="ko" key="NO_FREE_DRIVES">드라이브 문자를 사용할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">외부 볼륨에 대한 사용 가능한 드라이브 문자가 없습니다! 볼륨 생성을 계속할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NO_OS_VER">운영 체제 버전을 확인할 수 없거나 지원되지 않는 운영 체제를 사용 중입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NO_PATH_SELECTED">선택된 경로가 없습니다!</entry> + <entry lang="ko" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">숨겨진 볼륨의 여유 공간이 충분하지 않습니다! 볼륨 생성을 계속할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">오류: 외부 볼륨에 복사 한 파일이 너무 많은 공간을 차지합니다. 따라서 숨긴 볼륨의 외부 볼륨에 여유 공간이 부족합니다.\n\n숨긴 볼륨은 시스템 파티션 (현재 실행중인 운영 체제가 설치된 파티션)만큼 커야합니다. 그 이유는 시스템 파티션의 내용을 숨긴 볼륨에 복사하여 숨겨진 운영 체제를 만들어야하기 때문입니다.\n\n\n숨겨진 운영 체제를 만드는 과정을 계속할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="OPENFILES_DRIVER">드라이버가 볼륨을 분리 할 수 없습니다. 볼륨에있는 일부 파일이 열려있을 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="OPENFILES_LOCK">볼륨을 잠글 수 없습니다. 볼륨에 아직 열린 파일이 있어서 마운트 해제 할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt는 시스템 또는 응용 프로그램에서 사용 중이기 때문에 볼륨을 잠글 수 없습니다(볼륨에 열린 파일이있을 수 있음).\n\n볼륨에서 강제로 마운트 해제 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCrypt 볼륨 선택</entry> - <entry lang="ko" key="OPEN_TITLE">경로 및 파일이름 지정</entry> - <entry lang="ko" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS #11 라이브러리 선택</entry> + <entry lang="ko" key="OPEN_TITLE">경로 및 파일 이름 지정</entry> + <entry lang="ko" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS # 11 라이브러리 선택</entry> <entry lang="ko" key="OUTOFMEMORY">메모리 부족</entry> - <entry lang="ko" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">중요: 경험이 없는 사용자는 모든 장치/파티션을 암호화하는 대신에 선택한 장치/파티션에 “VeraCrypt 파일 보관소”를 만들 것을 권장합니다.\n\nVeraCrypt 파일 보관소를 만들게 되면 수많은 파일을 파괴할지도 모르는 위험을 피할 수 있습니다. VeraCrypt 파일 보관소는 (비록 가상의 암호화된 디스크를 포함할지라도) 실제로 보통 파일과 같습니다. 추가 정보를 보려면, VeraCrypt 사용자 안내서에서 Beginner´s Tutorial을 읽어보세요.\n\n정말로 모든 장치/파티션을 암호화하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="OVERWRITEPROMPT">주의: “%s” 파일이 이미 존재합니다! 중요: VeraCrypt는 파일을 암호화하지 않고, 삭제합니다. 파일을 삭제하고, 그 파일을 새로운 VeraCrypt 보관소로 교체하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">주의: 선택한 %s “%s”%s에 현재 저장되어 있는 모든 파일이 삭제되고 사라지게 됩니다(이 파일들은 암호화되지 않습니다)!\n\n정말로 포맷을 계속 진행하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">주의: 볼륨이 완전히 암호화되기 전에는 이 볼륨을 삽입하거나 볼륨에 저장된 파일에 접근할 수 없습니다.\n\n선택한 %s “%s”%s의 암호화 작업을 시작하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">주의: 볼륨이 완전히 암호화해독되기 전에는 이 볼륨을 삽입하거나 볼륨에 저장된 파일에 접근할 수 없습니다.\n\n선택한 %s “%s”%s의 암호화 작업을 시작하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">주의: 기존의 자체 데이터를 암호화하는 동안 ① 전력 공급이 갑자기 중단되거나 ② 소프트웨어 또는 하드웨어의 문제때문에 운영체제가 충돌을 일으키면, 일부 데이터가 손상되거나 유실될 수 있습니다. 그러므로 암호화 작업을 시작하기 전에 암호화하고자 하는 파일의 복사본을 백업해 두었는지 확인해야 합니다.\n\n파일의 백업이 있습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">주의: “%s”%s 파티션(→ 예: 시스템 파티션 뒤에 있는 첫번째 파티션)에 현재 저장되어 있는 모든 파일이 삭제되고 사라지게 됩니다(이 파일들은 암호화되지 않습니다)!\n\n정말로 포맷을 계속 진행하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">주의: 선택한 파티션에 큰 규모의 데이터가 포함되어 있습니다! 파티션에 저장되어 있는 파일들은 지워지고 손실됩니다(* 이들은 암호화되지 않습니다)!</entry> - <entry lang="ko" key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">VeraCrypt 볼륨을 파티션 내에 만들면서 이 파티션에 저장되어 있는 파일들은 지워집니다.</entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD">비밀번호</entry> - <entry lang="en" key="PIM">PIM</entry> - <entry lang="ko" key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">헤더 키 도출 알고리듬 설정</entry> - <entry lang="ko" key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">볼륨에 키파일 추가/삭제</entry> - <entry lang="ko" key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">볼륨에서 모든 키파일 제거</entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_CHANGED">비밀번호/키파일이 성공적으로 변경되었습니다.\n\n중요: VeraCrypt 사용자 안내서의 “Security Requirements and Precautions” 장에 있는 “Changing Passwords and Keyfiles(비밀번호 및 키파일 변경)” 섹션을 읽어볼 것을 권장합니다.</entry> - <entry lang="en" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">This volume is registered as a System Favorite and its PIM was changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually.</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">중요: 만약 사용자가 VeraCrypt 응급복구 디스크를 파괴하지 않았다면, 이전의 비밀번호를 사용해서 시스템 파티션/드라이브의 암호를 해제할 수 있습니다(→ VeraCrypt 응급복구 디스크를 부팅한 다음 이전의 비밀번호를 입력하는 방법). 새로운 VeraCrypt 응급복구 디스크를 만들고 이전 복구 디스크를 파괴해야 합니다.\n\n새로운 VeraCrypt 응급복구 디스크를 만드시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">VeraCrypt 응급복구 디스크는 여전히 이전의 알고리듬을 사용하고 있습니다. 만약 이전의 알고리듬이 불안하다고 생각되면, 새로운 VeraCrypt 응급복구 디스크를 만들고 이전 복구 디스크를 파괴해야 합니다.\n\n새로운 VeraCrypt 응급복구 디스크를 만드시겠습니까?</entry> - <entry lang="en" key="KEYFILES_NOTE">Any kind of file (for example, .mp3, .jpg, .zip, .avi) may be used as a VeraCrypt keyfile. Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards).</entry> - <entry lang="ko" key="KEYFILE_CHANGED">키파일이 성공적으로 추가/제거되었습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="KEYFILE_EXPORTED">키파일을 내보냈습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="PKCS5_PRF_CHANGED">헤더 키 도출 알고리듬을 성공적으로 설정했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">자체 암호화 과정을 다시 시작하고자 하는 “비-시스템 볼륨”에 대한 비밀번호/키파일을 입력해 주십시오.\n\n\n참고: “다음”을 클릭하면 VeraCrypt는 ① 암호화 과정이 중단된 곳에서의 모든 비-시스템 볼륨 및 ② 제공된 비밀번호/키파일을 사용해서 VeraCrypt 볼륨 헤더의 암호를 해제할 수 있는 곳에서의 모든 비-시스템 볼륨의 검색을 시도합니다. 한 개 이상의 볼륨이 검색되면, 사용자는 다음 단계에서 이러한 볼륨 중 하나를 선택해야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">나열된 볼륨 중 하나를 선택해 주십시오. 목록에는 ① 암호화 과정이 중단된 곳에서의 모든 비-시스템 볼륨 및 ② 제공된 비밀번호/키파일을 사용해서 VeraCrypt 볼륨 헤더의 암호를 해제할 수 있는 곳에서의 접근가능한 모든 비-시스템 볼륨이 포함되어 있습니다.</entry> - <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt.</entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_HELP">좋은 비밀번호를 선택하는 것은 매우 중요합니다. 사전에 나오는 한 개의 단어만을 포함하는 것 또는 2, 3개 단어의 조합은 피해야 합니다. 이름이나 생일 등도 피해야 합니다. 추측하기가 쉽기 때문입니다. 좋은 비밀번호는 무작위 조합입니다. 즉 대소문자, 숫자 및 @ ^ = $ * + 등과 같은 특수기호의 조합입니다. 적어도 20개 이상의 문자로 이루어진 비밀번호를 선택할 것을 권장합니다. 가능한 최대 길이는 128개 문자입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">숨긴 볼륨에 대한 비밀번호를 선택해 주세요. </entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">숨긴 운영체제(즉 숨긴 볼륨)에 대한 비밀번호를 입력해 주세요. </entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">중요: 현재 단계에서 “숨긴 운영체제용으로 선택한 비밀번호”는 다른 2개의 비밀번호(→ 외부 볼륨용 비밀번호 및 미끼용 운영체제용 비밀번호)와 서로 달라야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">볼륨(→ 이 안에 숨긴 볼륨을 만듬)의 비밀번호를 입력하세요.\n\n“다음”을 클릭하면, VeraCrypt가 볼륨을 삽입하기 위해 시도를 하게 됩니다. 볼륨이 삽입되었을 때, 여유 공간(이 공간의 끝이 볼륨의 끝과 정렬됨)의 간섭받지 않는 영역의 크기를 결정하기 위해, 외부 볼륨의 클러스터 비트맵을 스캔하게 됩니다. 이 영역은 숨긴 볼륨을 위한 것이기 때문에, 숨긴 볼륨의 가능한 최대 크기를 제한하게 됩니다. 클러스터 비트맵 스캔은 “숨긴 볼륨”이 외부 볼륨을 데이터로 덮어쓰지 못하도록 하기 위한 것이므로 필요한 작업입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\n외부 볼륨에 대한 비밀번호를 선택해 주세요. 이것은 적대자로부터 비밀번호를 강요당하거나 요청받은 경우에 그에게 표시할 수 있는 비밀번호입니다.\n\n중요: 비밀번호는 숨긴 볼륨용으로 선택했던 비밀번호와 서로 달라야 합니다.\n\n참고: 비밀번호의 가능한 최대 길이는 128개 문자입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">외부 볼륨에 대한 비밀번호를 선택해 주세요. 이것은 노출을 강요하는 자에게 공개되어도 상관이 없는 “시스템 파티션 뒤의 첫번째 파티션을 위한 비밀번호”입니다. 시스템 파티션에는 ① 외부 볼륨 및 ② 숨긴 볼륨(→ 숨긴 운영체제 포함)이 자리잡고 있습니다. 숨긴 볼륨 (및 숨긴 운영체제)의 존재는 여전히 비밀로 남습니다. 이 비밀번호는 미끼용 운영체제를 위한 것이 아닙니다.\n\n중요: 비밀번호는 숨긴 볼륨(→ 숨긴 운용체제)용으로 선택했던 비밀번호와 서로 달라야 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">중요: 경험이없는 사용자는 전체 장치/파티션을 암호화하는 대신 선택된 장치/파티션에 VeraCrypt 파일 컨테이너를 만들 것을 강력히 권장합니다.\n\nVeraCrypt 파일 컨테이너를 만들 때 (장치 또는 파티션 암호화) 예를 들어 많은 수의 파일이 손상 될 위험이 없습니다. VeraCrypt 파일 컨테이너 (가상 암호화 된 디스크가 포함되어 있음에도 불구하고)는 실제로 일반 파일과 같습니다. 자세한 내용은 VeraCrypt 사용자 가이드의 초보자 안내서를 참조하세요.\n\n전체 장치/파티션을 암호화 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="OVERWRITEPROMPT">경고: '%s'파일이 이미 존재합니다!\n\n중요: VERACRYPT는 파일을 암호화하지 않지만 삭제합니다. 파일을 삭제하고 새로운 VeraCrypt 컨테이너로 바꾸시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">주의: 현재 선택한 %s'%s'%s에 저장된 모든 파일은 지워지고 손실됩니다(암호화되지 않음)!\n\n포맷을 계속 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">경고: 완전히 암호화 될 때까지 볼륨을 마운트하거나 볼륨에 저장된 파일에 액세스 할 수 없습니다.\n\n선택한 %s의 암호화를 시작 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">경고: 완전히 해독되기 전까지는 볼륨을 마운트하거나 파일에 액세스 할 수 없습니다.\n\n선택한 %s의 %s의 %s을 (를) 해독 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">경고: VeraCrypt가 기존 데이터를 암호화/해독하는 동안 소프트웨어 오류 또는 하드웨어 오작동으로 인해 전원 공급이 갑자기 중단되거나 운영 체제에 오류가 발생할 경우 기존 데이터가 암호화/해독되는 동안 데이터의 일부가 삭제될 수 있습니다. 따라서 암호화/해독을 시작하기 전에 암호화/해독 할 파일의 백업 복사본이 있는지 확인하세요.\n\n그런 백업이 있습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">주의: 파티션 '%s'%s (시스템 파티션 뒤에있는 첫 번째 파티션)에 현재 저장된 모든 파일이 지워지고 손실됩니다(암호화되지 않음)!\n\n계속 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">경고: 선택한 파티션에는 많은 양의 데이터가 포함되어 있습니다! 파티션에 저장된 모든 파일이 지워지고 손실됩니다(암호화되지 않음)!</entry> + <entry lang="ko" key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">파티션에 VeraCrypt 볼륨을 생성하여 파티션에 저장된 파일을 지웁니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD">암호</entry> + <entry lang="ko" key="PIM">PIM</entry> + <entry lang="ko" key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">헤더 키 유도 알고리즘 설정</entry> + <entry lang="ko" key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">볼륨에서 키파일 추가/제거</entry> + <entry lang="ko" key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">볼륨에서 모든 키 파일 제거</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_CHANGED">비밀번호, PIM 및/또는 키 파일이 성공적으로 변경되었습니다.\n\n중요: VeraCrypt 사용 설명서의 '보안 요구 사항 및 주의 사항'장의 '비밀번호 및 키 파일 변경'섹션을 읽었는지 확인하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">이 볼륨은 시스템 즐겨찾기로 등록되어 PIM이 변경되었습니다.\nVeraCrypt가 시스템 즐겨찾기 구성을 자동으로 업데이트하도록 할까요? (관리자 권한 필요)\n\n아니오라고 대답할 경우 시스템 즐겨찾기를 수동으로 업데이트해야 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">중요: VeraCrypt 응급 복구 디스크를 폐기하지 않은 경우 이전 암호를 사용하여 시스템 파티션/드라이브를 해독 할 수 있습니다(VeraCrypt 응급 복구 디스크를 부팅하고 이전 암호 입력). 새로운 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 작성한 다음 이전 버전을 폐기해야합니다.\n\n새로운 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 만드시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">VeraCrypt 응급 복구 디스크는 여전히 이전 알고리즘을 사용합니다. 이전의 알고리즘이 안전하지 않다고 생각하면 새로운 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 생성 한 다음 이전 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 폐기해야합니다.\n\n새로운 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 만드시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="KEYFILES_NOTE">모든 종류의 파일 (예 :.mp3,.jpg,.zip,.avi)은 VeraCrypt 키 파일로 사용될 수 있습니다. VeraCrypt는 키 파일 내용을 수정하지 않습니다. 둘 이상의 키 파일을 선택할 수 있습니다(순서는 중요하지 않음). 폴더를 추가하면 그 안에있는 숨겨진 파일이 아닌 모든 키 파일이 키 파일로 사용됩니다. '토큰 파일 추가'를 클릭하여 보안 토큰 또는 스마트 카드에 저장된 키 파일을 선택하거나 키 파일을 보안 토큰 또는 스마트 카드로 가져옵니다.</entry> + <entry lang="ko" key="KEYFILE_CHANGED">키 파일이 성공적으로 추가/제거되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="KEYFILE_EXPORTED">키 파일을 내보냄.</entry> + <entry lang="ko" key="PKCS5_PRF_CHANGED">헤더 키 유도 알고리즘이 성공적으로 설정되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">내부 암호화/암호 해독 프로세스를 다시 시작할 비시스템 볼륨의 암호 및/또는 키 파일을 입력해 주십시오.\n\nRemark: 다음을 클릭하면 VeraCrypt가 암호화/암호 해독 프로세스가 중단되고 제공된 암호 및/또는 키 파일을 사용하여 VeraCrypt 볼륨 헤더를 해독할 수 있는 모든 비시스템 볼륨을 찾으려고 시도합니다. 이러한 볼륨이 두 개 이상 있는 경우 다음 단계에서 해당 볼륨 중 하나를 선택해야 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">나열된 볼륨 중 하나를 선택하세요. 목록에는 암호화/암호 해독 프로세스가 중단되고 제공된 암호 및/또는 키 파일을 사용하여 볼륨 헤더의 암호 해독이 성공한 액세스 가능한 각 비시스템 볼륨 볼륨이 포함됩니다</entry> + <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">암호를 해독할 비시스템 VeraCrypt 볼륨의 암호 및/또는 키 파일을 입력해 주십시오.</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_HELP">올바른 암호를 선택하는 것이 매우 중요합니다. 사전에서 찾을 수 있는 단어의 하나(또는 그러한 단어의 2, 3 또는 4의 조합)만 포함하는 단어의 선택을 피해야 합니다. 이름이나 생년월일을 포함해서는 안 됩니다. 추측하기가 쉽지 않을 거예요. 좋은 암호는 대문자, 소문자, 숫자 및 특수 문자의 임의 조합(예: @^ = $ * + 등)입니다. 20자 이상으로 구성된 암호를 선택하는 것이 좋습니다(길수록 좋습니다). 가능한 최대 길이는 128자입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">숨겨진 볼륨에 대한 암호를 선택하세요. </entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">숨겨진 운영 체제(숨겨진 볼륨)의 암호를 선택하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">중요: 이 단계에서 숨겨진 운영 체제에 대해 선택하는 암호는 다른 두 개의 암호(즉, 외부 볼륨의 암호 및 디코이 운영 체제의 암호)와 크게 달라야 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">숨긴 볼륨을 만들 볼륨의 암호를 입력하세요.\n\n다음을 클릭하면 VeraCrypt가 볼륨 마운트를 시도합니다. 볼륨이 마운트 되 자마자 클러스터 비트 맵을 스캔하여 끝이 볼륨 끝과 일직선이되는 여유 공간의 중단되지 않은 영역의 크기를 결정합니다(있는 경우). 이 영역은 숨겨진 볼륨을 수용하므로 가능한 최대 크기를 제한합니다. 숨겨진 볼륨이 외부 볼륨의 데이터를 덮어 쓰지 않도록 클러스터 맵 스캐닝이 필요합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\n외부 볼륨에 대한 암호를 선택하세요. 이 암호는 요청을 받거나 강제로 요청하면 상대에게 공개할 수 있는 암호입니다.\n\n중요: 암호는 숨겨진 볼륨에 대해 선택할 암호와 상당히 달라야 합니다.\n\n참고: 가능한 최대 암호 길이는 128자입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">외부 볼륨의 비밀번호를 선택하세요. 이 암호는 시스템 파티션 뒤에 있는 첫 번째 파티션의 암호를 강제로 공개하도록 하는 모든 사용자에게 표시할 수 있는 암호입니다. 여기서 외부 볼륨과 숨겨진 볼륨(숨겨진 운영 체제 포함)은 모두 존재합니다. 숨겨진 볼륨(및 숨겨진 운영 체제)의 존재는 비밀로 유지됩니다. 이 암호는 디코이 운영 체제용 암호가 아닙니다.\n\n중요: 암호는 숨겨진 볼륨(숨겨진 운영 체제)에 대해 선택할 암호와 상당히 달라야 합니다.</entry> <entry lang="ko" key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">외부 볼륨 비밀번호</entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">숨긴 볼륨 비밀번호</entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">숨긴 운영체제를 위한 비밀번호</entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">주의: 짧은 비밀번호는 주먹구구식 기술로도 쉽게 크랙될 수 있습니다!\n\n적어도 20개 이상의 문자 및 숫자로 이루어진 비밀번호를 만들 것을 권장합니다. 그래도 짧은 비밀번호를 사용하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_TITLE">볼륨 비밀번호</entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_WRONG">올바르지 못한 비밀번호이거나 VeraCrypt 볼륨이 아닙니다.</entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">올바르지 못한 키파일 또는 비밀번호이거나 VeraCrypt 볼륨이 아닙니다.</entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">올바르지 않은 삽입 모드 또는 비밀번호이거나 VeraCrypt 볼륨이 아닙니다.</entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">올바르지 않은 삽입 모드 또는 키파일/비밀번호이거나 VeraCrypt 볼륨이 아닙니다.</entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">올바르지 못한 비밀번호이거나 VeraCrypt 볼륨을 찾을 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">올바르지 못한 키파일 또는 비밀번호이거나 VeraCrypt 볼륨을 찾을 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\n주의: Caps Lock이 켜져 있습니다. 이 경우 비밀번호를 올바르게 입력할 수 없을지도 모릅니다.</entry> - <entry lang="en" key="PIM_CHANGE_WARNING">Remember Number to Mount Volume</entry> - <entry lang="en" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">Outer Volume PIM</entry> - <entry lang="en" key="PIM_HIDVOL_TITLE">Hidden Volume PIM</entry> - <entry lang="en" key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">PIM for Hidden Operating System</entry> - <entry lang="en" key="PIM_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough.</entry> - <entry lang="en" key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough.</entry> - <entry lang="en" key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">Remember Number to Boot System</entry> - <entry lang="en" key="PIM_LARGE_WARNING">You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot.</entry> - <entry lang="en" key="PIM_SMALL_WARNING">You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password?</entry> - <entry lang="en" key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535.</entry> - <entry lang="en" key="PIM_TITLE">Volume PIM</entry> - <entry lang="en" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View).</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">숨긴 시스템을 포함하고 있는 숨긴 볼륨을 보호하려는 경우, 숨긴 볼륨에 대한 비밀번호를 입력할 때 “표준 US 키보드 레이아웃”을 사용하고 있는지 확인해 주십시오. (윈도우 시작 전에) US가 아닌 윈도우 키보드 레이아웃을 사용할 수 없는 부팅 전 환경에서 비밀번호를 입력할 필요가 있기 때문입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">① 암호화 과정이 중단된 곳에서의 비-시스템 볼륨 및 ② 제공된 비밀번호/키파일을 사용해서 VeraCrypt 볼륨 헤더의 암호를 해제할 수 있는 곳에서의 비-시스템 볼륨을 찾지 못했습니다.\n\n비밀번호/키파일이 올바른지 확인해 주시고, 파티션/볼륨이 시스템 또는 프로그램(* 안티바이러스 소프트웨어 포함)에 의해 사용되고 있는지를 확인해 주십시오.</entry> - <entry lang="en" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry> - <entry lang="en" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\n참고: ① 부팅-전 인증 없이 암호화된 시스템 드라이브에 위치한 파티션에 삽입을 시도하거나 ② 실행 중이 아닌 운영체제의 암호화된 시스템 파티션에 삽입하려고 하는 경우, “시스템 ▶ 부팅-전 인증 없이 삽입”을 선택해서 이 작업을 할 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">이 방식에서, 드라이브의 일부가 활성 시스템 암호화의 키 범위에 있는 경우, 드라이브에 위치한 파티션을 삽입할 수 없습니다.\n\n이 방식에서 이 파티션을 삽입하기 전에, ① 다른 드라이브에 설치되어 있는 운영체제로 부팅하거나 ② 암호화되지 않은 운영체제로 부팅해야 합니다.</entry> - <entry lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive).</entry> - <entry lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later.</entry> - <entry lang="ko" key="PREV">< 뒤로(&B)</entry> - <entry lang="ko" key="RAWDEVICES">시스템에 설치된 RAW 장치를 나열할 수 없습니다!</entry> - <entry lang="ko" key="READONLYPROMPT">“%s” 볼륨이 존재하고, 읽기전용 상태입니다. 그래도 교체하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">숨겨진 볼륨 암호</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">숨겨진 운영 체제의 암호</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">경고: 짧은 암호는 무차별 대입 기법을 사용하면 쉽게 깨집니다!\n\n20자 이상의 문자로 구성된 암호를 선택하는 것이 좋습니다. 그래도 짧은 암호를 사용하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_TITLE">볼륨 암호</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_WRONG">다음 중 하나 이상으로 인해 작업에 실패했습니다.\n - 잘못된 암호.\n - 볼륨 PIM 번호가 잘못되었습니다.\n - PRF(해시)가 잘못되었습니다.\n - 올바른 볼륨이 아닙니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">다음 중 하나 이상으로 인해 작업에 실패했습니다.\n - 잘못된 키 파일.\n - 암호가 잘못되었습니다.\n - 볼륨 PIM 번호가 잘못되었습니다.\n - PRF(해시)가 잘못되었습니다.\n - 올바른 볼륨이 아닙니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">다음 중 하나 이상으로 인해 작업에 실패했습니다.\n - 잘못된 마운트 모드.\n - 암호가 잘못되었습니다.\n - 볼륨 PIM 번호가 잘못되었습니다.\n - PRF(해시)가 잘못되었습니다.\n - 올바른 볼륨이 아닙니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">다음 중 하나 이상으로 인해 작업에 실패했습니다.\n - 잘못된 마운트 모드.\n - 키 파일이 잘못되었습니다.\n - 암호가 잘못되었습니다.\n - 볼륨 PIM 번호가 잘못되었습니다.\n - PRF(해시)가 잘못되었습니다.\n - 올바른 볼륨이 아닙니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">다음 중 하나 이상으로 인해 자동 마운트가 실패했습니다.\n - 잘못된 암호.\n - 볼륨 PIM 번호가 잘못되었습니다.\n - PRF(해시)가 잘못되었습니다.\n - 올바른 볼륨을 찾을 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">다음 중 하나 이상으로 인해 자동 마운트가 실패했습니다.\n - 잘못된 키 파일.\n - 암호가 잘못되었습니다.\n - 볼륨 PIM 번호가 잘못되었습니다.\n - PRF(해시)가 잘못되었습니다.\n - 올바른 볼륨을 찾을 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\n경고: Caps Lock이 켜져 있습니다. 이로 인해 암호를 잘못 입력할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PIM_CHANGE_WARNING">마운트 볼륨을 기억하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">외부 볼륨 PIM</entry> + <entry lang="ko" key="PIM_HIDVOL_TITLE">숨겨진 볼륨 PIM</entry> + <entry lang="ko" key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">숨겨진 운영 체제용 PIM</entry> + <entry lang="ko" key="PIM_HELP">PIM(Personal Iterations Multiplier)은 헤더 키 파생에 사용되는 반복 횟수를 제어하는 값입니다.\n 반복 = 15000 + (PIM x 1000).\n\n비어 두거나 0으로 설정된 경우 VeraCrypt는 높은 보안을 보장하는 기본값(485)을 사용합니다.\n\n암호가 20자 미만인 경우 PIM은 최소 보안 수준을 유지하기 위해 485자 미만이면 안 됩니다.\n암호가 20자 이상인 경우 PIM을 임의의 값으로 설정할 수 있습니다.\n\nPIM 값이 485보다 크면 마운트 속도가 느려집니다. PIM 값이 작으면(485개 미만) 마운트 속도가 빨라지지만 암호의 강도가 충분하지 않으면 보안을 줄일 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PIM_SYSENC_HELP">PIM(Personal Iterations Multiplier)은 헤더 키 파생에 사용되는 반복 횟수를 제어하는 값입니다.\n 반복 = PIM x 2048\n\n비어 두거나 0으로 설정된 경우 VeraCrypt는 높은 보안을 보장하는 기본값을 사용합니다.\n\n암호가 20자 미만인 경우 PIM은 최소 보안 수준을 유지하기 위해 98자 미만이면 안 됩니다.\n암호가 20자 이상인 경우 PIM을 임의의 값으로 설정할 수 있습니다.\n\nPIM 값이 98보다 크면 부팅 속도가 느려집니다. PIM 값이 작으면 부팅 속도가 빨라지지만 암호가 충분하지 않으면 보안을 줄일 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">부팅 시스템 번호 기억</entry> + <entry lang="ko" key="PIM_LARGE_WARNING">VeraCrypt 기본값보다 큰 PIM 값을 선택했습니다.\n이렇게하면 마운트/부팅 속도가 훨씬 느려집니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PIM_SMALL_WARNING">기본 VeraCrypt 값보다 작은 PIM (Personal Iterations Multiplier)을 선택했습니다. 비밀번호가 충분하지 않으면 보안이 취약해질 수 있습니다.\n\n강력한 비밀번호를 사용하고 있는지 확인 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">시스템 암호화의 개인 반복 곱셈기 (PIM) 최대 값은 65535입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PIM_TITLE">볼륨 PIM</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\n경고: 숨김 파일이 키 파일 검색 경로에서 발견되었습니다. 이러한 숨김 파일은 키 파일로 사용할 수 없습니다. 키 파일로 사용해야하는 경우 '숨김'속성을 제거하십시오 (각 속성을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하고 '속성'을 선택하고 '숨김'을 선택 취소하고 확인을 클릭하십시오). 참고: 숨김 파일은 해당 옵션이 활성화 된 경우에만 표시됩니다(컴퓨터> 구성> '폴더 및 검색 옵션'>보기).</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">숨겨진 시스템이 포함 된 숨겨진 볼륨을 보호하려면 숨겨진 볼륨의 암호를 입력 할 때 표준 US 자판 배열을 사용하고 있는지 확인하세요. 이는 미국 이외의 Windows 키보드 레이아웃을 사용할 수없는 사전 부팅 환경 (Windows가 시작되기 전에)에 암호를 입력해야하기 때문에 필요합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt는 비 시스템 볼륨의 암호화/암호 해독 프로세스가 중단 된 곳의 볼륨과 제공된 비밀번호 및/또는 키 파일을 사용하여 볼륨 헤더를 해독 할 수있는 볼륨을 찾지 못했습니다.\n\n비밀번호 및/또는 키 파일이 정확하고 파티션/볼륨이 시스템 또는 응용 프로그램 (바이러스 백신 소프트웨어 포함)에 의해 사용되고 있지 않은지 확인하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">선택한 파티션/장치가 이미 완전히 암호화되어 있습니다.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry> + <entry lang="ko" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">선택한 파티션/장치가 현재 위치 암호화를 사용하지 않습니다.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\n참고: 부팅 전 인증없이 암호화 된 시스템 드라이브에있는 파티션을 마운트하거나 실행되고 있지 않은 운영 체제의 암호화 된 시스템 파티션을 마운트하려는 경우 '시스템'> '사전 부팅 인증없이 마운트'.</entry> + <entry lang="ko" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">이 모드에서는 활성 시스템 암호화의 주요 범위 내에있는 드라이브에있는 파티션을 마운트 할 수 없습니다.\n\n이 모드로이 파티션을 마운트하기 전에 다른 파티션에 설치된 운영 체제를 부팅하거나 드라이브 (암호화 또는 비 암호화) 또는 암호화되지 않은 운영 체제 부팅.</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt는 완전히 암호화 된 시스템 드라이브의 개별 파티션을 해독 할 수 없습니다(전체 시스템 드라이브 만 해독 할 수 있음).</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">경고: 드라이브에 VeraCrypt 부트 로더가 포함되어 있기 때문에 완전히 암호화 된 시스템 드라이브 일 수 있습니다. 그렇다면 VeraCrypt는 완전히 암호화 된 시스템 드라이브의 개별 파티션을 해독 할 수 없습니다(전체 시스템 드라이브 만 해독 할 수 있음). 이 경우 나중에 계속 진행할 수 있지만 나중에 'Incorrect password'오류 메시지가 나타납니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PREV"><뒤로</entry> + <entry lang="ko" key="RAWDEVICES">시스템에 설치된 원시 장치를 나열 할 수 없습니다!</entry> + <entry lang="ko" key="READONLYPROMPT">볼륨 '%s'이 (가) 있으며 읽기 전용입니다. 대체 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="SELECT_DEST_DIR">대상 디렉토리 선택</entry> - <entry lang="ko" key="SELECT_KEYFILE">키파일 선택</entry> - <entry lang="ko" key="SELECT_KEYFILE_PATH">키파일 찾기 경로를 선택하세요. 주의: 경로만 기억되고, 파일 이름은 기억되지 않습니다!</entry> - <entry lang="en" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">Select a directory where to store the keyfiles.</entry> - <entry lang="en" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped.</entry> - <entry lang="ko" key="SERPENT_HELP">Ross Anderson, Eli Biham, 및 Lars Knudsen에 의해 디자인됨. 1998년 발표됨. 256-비트 키, 128-비트 블록. 작업 모드는 XTS입니다. Serpent는 AES 결선작 중의 하나였습니다.</entry> - <entry lang="en" key="SIZE_HELP">Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB.</entry> - <entry lang="en" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</entry> - <entry lang="en" key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above.</entry> + <entry lang="ko" key="SELECT_KEYFILE">키 파일 선택</entry> + <entry lang="ko" key="SELECT_KEYFILE_PATH">키 파일 검색 경로를 선택하세요. 경고: 파일 이름이 아니라 경로 만 기억됩니다!</entry> + <entry lang="ko" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">키 파일을 저장할 디렉토리를 선택하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">현재 컨테이너 파일이 키 파일로 선택되었습니다. 건너 뛸 것입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SERPENT_HELP">Ross Anderson, Eli Biham 및 Lars Knudsen이 디자인했습니다. 1998 년 발행. 256 비트 키, 128 비트 블록. 작동 모드는 XTS입니다. 독사는 AES 결선 진출 자 중 하나였습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SIZE_HELP">만들려는 컨테이너의 크기를 지정하세요.\n\n동적 (스파 스 파일) 컨테이너를 만드는 경우이 매개 변수는 가능한 최대 크기를 지정합니다.\n\nFAT 볼륨의 가능한 최소 크기는 다음과 같습니다. 292KB. exFAT 볼륨의 최소 크기는 424KB입니다. NTFS 볼륨의 가능한 최소 크기는 3792KB입니다. ReFS 볼륨의 가능한 최소 크기는 642MB입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">생성 할 외부 볼륨의 크기를 지정하십시오 (먼저 외부 볼륨을 생성 한 다음 그 내부에 숨긴 볼륨을 생성합니다). 숨긴 볼륨을 만들려는 볼륨의 가능한 최소 크기는 340KB입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">생성 할 숨긴 볼륨의 크기를 지정하세요. 숨겨진 볼륨의 최소 크기는 40KB (또는 NTFS로 포맷 된 경우 3664KB)입니다. 숨긴 볼륨에 대해 지정할 수있는 최대 크기가 위에 표시됩니다.</entry> <entry lang="ko" key="SIZE_HIDVOL_HOST_TITLE">외부 볼륨 크기</entry> - <entry lang="ko" key="SIZE_HIDVOL_TITLE">숨긴 볼륨 크기</entry> - <entry lang="ko" key="SIZE_PARTITION_HELP">위에 표시된 선택한 장치/파티션의 크기가 올바른지 확인한 후 “다음”을 클릭하십시오.</entry> - <entry lang="ko" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">외부 볼륨 및 숨긴 볼륨(→ 여기에 숨긴 운영체제를 포함)은 위 파티션 안에 존재하게 됩니다. 이는 시스템 파티션 뒤의 첫번째 파티션에 있어야 합니다.\n\n위에 표시된 파티션의 크기 및 숫자가 올바른지 확인한 후 “다음”을 클릭합니다.</entry> - <entry lang="en" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</entry> + <entry lang="ko" key="SIZE_HIDVOL_TITLE">숨겨진 볼륨 크기</entry> + <entry lang="ko" key="SIZE_PARTITION_HELP">위에 표시된 선택한 장치/파티션의 크기가 올바른지 확인하고 다음을 클릭하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">외부 볼륨과 숨겨진 볼륨 (숨겨진 운영 체제 포함)은 위 파티션에 상주합니다. 시스템 파티션 뒤에있는 첫 번째 파티션이어야합니다.\n\n위에 표시된 파티션의 크기와 번호가 올바른지 확인하세요. 그렇다면 다음을 클릭하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\n숨긴 볼륨을 만들 수있는 최소 볼륨 크기는 340KB입니다.</entry> <entry lang="ko" key="SIZE_TITLE">볼륨 크기</entry> - <entry lang="ko" key="SPARSE_FILE">동적 보관소</entry> - <entry lang="ko" key="TESTS_FAILED">주의: 셀프-테스트 실패!</entry> - <entry lang="ko" key="TESTS_PASSED">모든 알고리듬이 셀프-테스트를 통과했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">제공한 데이터 단위 수가 너무 길거나 짧습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">제공한 보조 키가 너무 길거나 짧습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">제공한 테스트 암호가 너무 길거나 짧습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="TEST_KEY_SIZE">제공한 테스트 키가 너무 길거나 짧습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">제공한 “테스트 단순텍스트”가 너무 길거나 짧습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">2개의 암호가 층계적으로 XTS 모드에서 작동. 각 블록은 처음에 %s (%d-비트 키)로 암호화되고, 이어서 %s (%d-비트 키)로 암호화됩니다. 각 암호는 각각의 키를 사용합니다. 모든 키는 상호 독립적입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">3개의 암호가 층계적으로 XTS 모드에서 작동. 각 블록은 처음에 %s (%d-비트 키)로 암호화되고, 이어서 %s (%d-비트 키)로 암호화됩니다. 마지막으로 %s (%d-비트 키)로 암호화됩니다. 각 암호는 각각의 키를 사용합니다. 모든 키는 상호 독립적입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">운영체제의 설정에 의존하는 이러한 자동-실행 및 자동-삽입 기능은 “휴대용 디스크 파일”이 작성이 불가능한 CD/DVD 같은 매체에 생성될 경우에만 작동된다는 것을 참고해 주십시오. 이는 윈도우의 제한사항이지, VeraCrypt의 버그가 아닙니다.</entry> - <entry lang="ko" key="TRAVELER_DISK_CREATED">VeraCrypt 휴대용 디스크가 성공적으로 만들어졌습니다.\n\n휴대용 모드에서 VeraCrypt를 실행하려면 관리자(administrator) 권한이 필요합니다. 레지스트리 파일을 검사한 후에, 비록 휴대용 모드로 실행될지라도 VeraCrypt가 윈도우 시스템에서 실행된 것으로 간주될 수도 있다는 것을 참고하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="TC_TRAVELER_DISK">VeraCrypt 휴대용 디스크</entry> - <entry lang="ko" key="TWOFISH_HELP">Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall, 및 Niels Ferguson에 의해 디자인됨. 1998년 발표됨. 256-비트 키, 128-비트 블록. 작업 모드는 XTS입니다. Twofish는 AES 결선작 중의 하나였습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SPARSE_FILE">동적</entry> + <entry lang="ko" key="TESTS_FAILED">주의: 자체 테스트가 실패했습니다!</entry> + <entry lang="ko" key="TESTS_PASSED">모든 알고리즘의 자체 테스트가 통과되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">제공 한 데이터 유닛 번호가 너무 길거나 짧습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">제공 한 보조 키가 너무 길거나 짧습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">제공 한 테스트 암호문이 너무 길거나 짧습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="TEST_KEY_SIZE">입력 한 테스트 키가 너무 길거나 짧습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">귀하가 제공 한 테스트 평문은 너무 길거나 짧습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">XTS 모드에서 작동하는 캐스케이드의 두 암호. 각 블록은 먼저 %s (%d-bit 키)로 암호화 된 다음 %s (%d-bit 키)로 암호화됩니다. 각 암호는 자체 키를 사용합니다. 모든 키는 서로 독립적입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">XTS 모드에서 작동하는 3 개의 암호. 각 블록은 먼저 %s (%d-bit 키)로 암호화 된 다음 %s (%d-bit 키)로 암호화되고 마지막으로 %s (%d-bit 키)로 암호화됩니다. 각 암호는 자체 키를 사용합니다. 모든 키는 서로 독립적입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">운영 체제 구성에 따라 이러한 자동 실행 및 자동 마운트 기능은 쓰기가 불가능한 CD/DVD와 같은 매체에서 여행자 디스크 파일을 만들 때만 작동 할 수 있습니다. 또한이 문제는 VeraCrypt의 버그가 아닙니다(Windows의 제한 사항 임).</entry> + <entry lang="ko" key="TRAVELER_DISK_CREATED">VeraCrypt 여행 디스크가 성공적으로 생성되었습니다.\n\nVeraCrypt를 휴대용 모드로 실행하려면 관리자 권한이 필요합니다. 또한 레지스트리 파일을 검토 한 후에 VeraCrypt가 휴대용 모드로 실행 되더라도 Windows 시스템에서 실행되었음을 알 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="TC_TRAVELER_DISK">VeraCrypt Traveler 디스크</entry> + <entry lang="ko" key="TWOFISH_HELP">Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall 및 Niels Ferguson이 디자인했습니다. 1998 년 발행. 256 비트 키, 128 비트 블록. 작동 모드는 XTS입니다. Twofish는 AES 결선 진출 자 중 하나였습니다.</entry> <entry lang="ko" key="MORE_INFO_ABOUT">%s에 대한 추가 정보</entry> - <entry lang="ko" key="UNKNOWN">알 수 없음</entry> - <entry lang="en" key="ERR_UNKNOWN">An unspecified or unknown error occurred (%d).</entry> - <entry lang="ko" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">일부 볼륨은 “프로그램 또는 시스템에 의해 사용되는” 파일 또는 폴더를 포함하고 있습니다.\n\n강제로 꺼내시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="UNMOUNT_BUTTON">꺼내기(&D)</entry> - <entry lang="ko" key="UNMOUNT_FAILED">꺼내기 실패!</entry> - <entry lang="ko" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">볼륨이 “프로그램 또는 시스템에 의해 사용되는” 파일 또는 폴더를 포함하고 있습니다.\n\n강제로 꺼내시겠습니까?</entry> - <entry lang="en" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">No volume is mounted to the specified drive letter.</entry> - <entry lang="ko" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">삽입하고자 하는 볼륨은 이미 삽입되어 있습니다. </entry> - <entry lang="ko" key="VOL_MOUNT_FAILED">볼륨을 삽입하는 동안 오류가 발생했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="VOL_SEEKING">볼륨 내에서 위치를 찾는데 오류가 발생했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="VOL_SIZE_WRONG">오류: 올바르지 않는 볼륨 크기</entry> - <entry lang="en" key="WARN_QUICK_FORMAT">WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format?</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_SPARSE_FILE">동적인 보관소는 미리 할당된 NTFS 바구니 파일(sparse file)이고, 이 바구니 파일의 물리적 크기(실제 디스크 사용 공간)는 새로운 데이터가 추가될 때마다 증가합니다.\n\n주의: 바구니 파일에 기반한 볼륨의 성능은 보통의 볼륨 성능보다 매우 좋지 않습니다. 바구니 파일에 의한 볼륨은 또한 비교적 안전하지 못합니다. 왜냐하면 사용되지 않는 볼륨 섹터를 구분할 수 있기 때문입니다. 게다가 바구니-파일-기반의 볼륨은 (숨긴 볼륨 관리차원에서의) 그럴싸한 거절방법을 제공할 수 없습니다. 또한 호스트 파일 시스템에 충분한 여유 공간이 없는 경우, 데이터가 바구니 파일 보관소에 쓰여진다면, 암호화된 파일 시스템이 손상될 수도 있습니다.\n\n바구니-파일에 기반한 볼륨을 만드시겠습니까?</entry> - <entry lang="en" key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.)</entry> - <entry lang="en" key="PASSWORD_CACHE_WIPED_SHORT">Password cache wiped</entry> - <entry lang="en" key="PASSWORD_CACHE_WIPED">Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped.</entry> - <entry lang="ko" key="WRONG_VOL_TYPE">외계 볼륨에 대해 비밀번호를 변경할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SELECT_FREE_DRIVE">비어 있는 드라이브 문자를 목록에서 선택해 주세요.</entry> - <entry lang="ko" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">드라이브 문자 목록에서 삽입된 볼륨을 선택해 주세요.</entry> - <entry lang="en" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice:</entry> + <entry lang="ko" key="UNKNOWN">알 수 없는</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_UNKNOWN">알 수없는 또는 알 수없는 오류가 발생했습니다(%d).</entry> + <entry lang="ko" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">일부 볼륨에는 응용 프로그램이나 시스템에서 사용중인 파일이나 폴더가 포함되어 있습니다.\n\n강제 마운트 해제 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="UNMOUNT_BUTTON">내리다</entry> + <entry lang="ko" key="UNMOUNT_FAILED">마운트 해제에 실패했습니다!</entry> + <entry lang="ko" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">볼륨에 응용 프로그램이나 시스템에서 사용중인 파일이나 폴더가 있습니다.\n\n강제로 분리 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">지정된 드라이브 문자에 볼륨이 마운트되어 있지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">마운트하려는 볼륨이 이미 마운트되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="VOL_MOUNT_FAILED">볼륨을 마운트하려고 시도하는 중 오류가 발생했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="VOL_SEEKING">볼륨 내에 위치를 찾는 중 오류가 발생했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="VOL_SIZE_WRONG">오류: 잘못된 볼륨 크기입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="WARN_QUICK_FORMAT">경고: 다음과 같은 경우에만 빠른 포맷을 사용해야합니다.\n\n1) 기기에 민감한 데이터가 없으며 그럴듯한 부인 방지가 필요하지 않습니다.\n2) 기기가 이미 안전하게 암호화되어 있습니다.\n\n정말로 빠른 포맷을 사용하고 싶습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_SPARSE_FILE">동적 컨테이너는 새 데이터가 추가 될 때 실제 크기 (사용 된 실제 디스크 공간)가 증가하는 사전 할당 된 NTFS 스파 스 파일입니다.\n\n주의: 스파 스 파일 호스팅 볼륨의 성능은 일반 볼륨의 성능보다 현저히 떨어집니다. 희박한 파일 호스트 볼륨은 사용되지 않는 볼륨 섹터를 파악할 수 있기 때문에 안전성이 떨어집니다. 또한 스파 스 파일 호스트 볼륨은 그럴듯한 거부 가능성 (숨겨진 볼륨 호스팅)을 제공 할 수 없습니다. 또한 호스트 파일 시스템에 여유 공간이 충분하지 않을 때 데이터가 스파 스 파일 컨테이너에 기록되는 경우 암호화 된 파일 시스템이 손상 될 수 있습니다.\n\n스파 스 파일 호스트 볼륨을 만드시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">Windows 및 VeraCrypt에서보고 한 동적 컨테이너의 크기는 항상 최대 크기와 같습니다. 컨테이너의 현재 실제 크기 (실제 사용하는 디스크 공간)를 확인하려면 컨테이너 파일 (VeraCrypt가 아닌 Windows 탐색기 창에서)을 마우스 오른쪽 단추로 클릭 한 다음 '등록 정보'를 선택하고 '디스크의 크기'값을보세요.\n\n또한 동적 컨테이너를 다른 볼륨이나 드라이브로 옮기면 컨테이너의 실제 크기가 최대로 확장됩니다. (대상 위치에 새 동적 컨테이너를 만들어 마운트 한 다음 파일을 이전 컨테이너에서 새 컨테이너로 이동하여이를 방지 할 수 있습니다.)</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_CACHE_WIPED_SHORT">암호 캐시 지우기</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_CACHE_WIPED">VeraCrypt 드라이버 캐시에 저장된 암호 (및/또는 처리 된 키 파일 내용)가 지워졌습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="WRONG_VOL_TYPE">VeraCrypt는 외부 볼륨의 암호를 변경할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SELECT_FREE_DRIVE">목록에서 사용 가능한 드라이브 문자를 선택하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">드라이브 문자 목록에서 마운트 된 볼륨을 선택하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">경고: 현재 두 개의 다른 볼륨/장치가 선택되어 있습니다(첫 번째는 드라이브 문자 목록에서 선택되고 두 번째 볼륨은 드라이브 문자 목록 아래의 입력 필드에서 선택됩니다).\n\n선택 사항을 확인하세요.</entry> <entry lang="ko" key="CANT_CREATE_AUTORUN">오류: autorun.inf를 만들 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">키파일을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다!</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">키파일 경로를 처리하는 동안 오류가 발생했습니다!</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_KEYFILE_PATH_EMPTY">키파일 경로에 어떠한 파일도 포함되지 않았습니다.\n\n키파일 찾기 경로에서 발견된 폴더 (및 그 폴더 내의 파일들)를 무시한 것은 아닌지 확인해 주십시오.</entry> - <entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_OS">VeraCrypt가 현재 운영체제를 지원하지 않습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_BETA_OS">오류: VeraCrypt는 정식 버전의 운영체제만을 지원합니다(* 베타/RC 버전은 지원되지 않습니다).</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_MEM_ALLOC">오류: 메모리 할당을 할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_PERF_COUNTER">오류: 성능 계산값을 검색할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">오류: 잘못된 볼륨 포맷.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">오류: (표준 볼륨이 아닌) 숨긴 볼륨에 대한 비밀번호를 입력해야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">보안상의 이유로, 그 자체가 암호화된 파일시스템을 포함하고 있는 VeraCrypt 볼륨 내에 “숨긴 볼륨”을 만들 수 없습니다. 왜냐하면 볼륨의 여유 공간이 무작위 데이터로 채워지지 않았기 때문입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - 법적 공지</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">키 파일을 처리하는 중 오류가 발생했습니다!</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">키 파일 경로 처리 중 오류가 발생했습니다!</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_KEYFILE_PATH_EMPTY">키 파일 경로에는 파일이 없습니다.\n\n키 파일 검색 경로에있는 폴더 (및 포함 된 파일)는 무시됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_OS">VeraCrypt는이 운영 체제를 지원하지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_BETA_OS">오류: VeraCrypt는이 운영 체제의 안정 버전 만 지원합니다(베타/RC 버전은 지원되지 않습니다).</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_MEM_ALLOC">오류: 메모리를 할당 할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_PERF_COUNTER">오류: 성능 카운터 값을 검색 할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">오류: 잘못된 볼륨 형식입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">오류: 숨긴 볼륨 (일반 볼륨이 아님)에 암호를 제공했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">보안상의 이유로 (볼륨의 여유 공간이 임의의 데이터로 채워지지 않았기 때문에) 암호화 된 파일 시스템이 포함 된 VeraCrypt 볼륨에 숨겨진 볼륨을 생성 할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - 법적 고지</entry> <entry lang="ko" key="ALL_FILES">모든 파일</entry> <entry lang="ko" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt 볼륨</entry> <entry lang="ko" key="DLL_FILES">라이브러리 모듈</entry> - <entry lang="ko" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS 포맷을 계속할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CANT_MOUNT_VOLUME">볼륨을 삽입할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">볼륨을 꺼낼 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="FORMAT_NTFS_FAILED">윈도우가 NTFS로 볼륨을 포맷하는데 실패했습니다.\n\n가능하다면 다른 파일 형식을 선택한 다음 다시 시도하세요. 다른 방식으로는 현재 볼륨을 포맷되지 않은 상태로 그대로 두고(파일시스템을 “없음”으로 선택), 마법사를 종료합니다. 그 다음 볼륨을 삽입하고 시스템 도구 또는 제3자의 도구를 이용해서 삽입된 볼륨을 포맷합니다(볼륨은 여전히 암호화된 상태입니다).</entry> - <entry lang="ko" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">윈도우가 볼륨을 NTFS로 포맷하는 데 실패했습니다.\n\n대신에 볼륨을 FAT로 포맷하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="DEFAULT">기본값</entry> - <entry lang="ko" key="PARTITION_LOWER_CASE">파티션</entry> - <entry lang="ko" key="PARTITION_UPPER_CASE">파티션</entry> + <entry lang="ko" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS/exFAT/ReFS 서식을 계속할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_MOUNT_VOLUME">볼륨을 마운트 할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows에서 볼륨을 NTFS/exFAT/ReFS로 포맷하지 못했습니다.\n\n가능한 경우 다른 유형의 파일 시스템을 선택하고 다시 시도하세요. 또는 볼륨을 포맷하지 않고 (파일 시스템으로 '없음'을 선택)이 마법사를 종료하고 볼륨을 마운트 한 다음 시스템 또는 타사 도구를 사용하여 마운트 된 볼륨을 포맷 할 수 있습니다(볼륨은 암호화 된 상태로 유지됨).</entry> + <entry lang="ko" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows에서 볼륨을 NTFS/exFAT/ReFS로 포맷하지 못했습니다.\n\n대신 볼륨을 FAT로 포맷 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="DEFAULT">태만</entry> + <entry lang="ko" key="PARTITION_LOWER_CASE">분할</entry> + <entry lang="ko" key="PARTITION_UPPER_CASE">분할</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE">장치</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_LOWER_CASE">장치</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_UPPER_CASE">장치</entry> - <entry lang="ko" key="VOLUME">볼륨</entry> - <entry lang="ko" key="VOLUME_LOWER_CASE">볼륨</entry> - <entry lang="ko" key="VOLUME_UPPER_CASE">볼륨</entry> - <entry lang="ko" key="LABEL">레이블</entry> - <entry lang="ko" key="CLUSTER_TOO_SMALL">선택한 클러스터 크기는 이 볼륨 크기에 비해 너무 작습니다. 대신 더 큰 클러스터 크기가 사용될 것입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CANT_GET_VOLSIZE">오류: 볼륨 크기를 가져올 수 없습니다!\n\n선택한 볼륨이 시스템이나 프로그램에 의해 사용 중인지 확인해 주세요.</entry> - <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container.</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">“VeraCrypt 볼륨 만들기 마법사”는 FAT 또는 NTFS 볼륨에만 숨긴 볼륨을 만들 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">Windows 2000에서, “VeraCrypt 볼륨 만들기 마법사”는 FAT 볼륨에만 숨긴 볼륨을 만들 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">참고: 외부 볼륨에는 NTFS 파일 시스템보다 FAT 파일 시스템이 더욱 적당합니다. 예컨대 숨긴 볼륨의 가능한 최대 크기는 (외부 볼륨이 FAT으로 포맷된 경우보다) 훨씬 클 수도 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">외부 볼륨으로는 (NTFS 파일 시스템보다) FAT 파일 시스템이 훨씬 적당합니다. 예컨대 숨긴 볼륨의 가능한 최대 크기는 (외부 볼륨이 FAT으로 포맷된 경우보다) 훨씬 클 수도 있습니다. 왜냐하면 NTFS 파일 시스템은 내부 데이터를 항상 볼륨의 중앙에 저장하고 그 결과 숨긴 볼륨은 외부 볼륨의 후반부에만 존재하기 때문입니다.\n\n외부 볼륨을 NTFS로 포맷하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">그 대신에 볼륨을 FAT으로 포맷하시겠습니까?</entry> - <entry lang="en" key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors).</entry> - <entry lang="ko" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">오류: 숨긴 운영체제를 위한 파티션(→ 시스템 파티션 뒤의 첫번째 파티션)은 시스템 파티션보다 적어도 5%는 더 커야 합니다(→ 시스템 파티션은 현재 실행 중인 운영체제가 설치되어 있는 파티션입니다).</entry> - <entry lang="ko" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">오류: 숨긴 운영체제를 위한 파티션(→ 시스템 파티션 뒤의 첫번째 파티션)은 시스템 파티션보다 적어도 110% (2.1배)는 더 커야 합니다(→ 시스템 파티션은 현재 실행 중인 운영체제가 설치되어 있는 파티션입니다). 왜냐하면 NTFS 파일 시스템은 내부 데이터를 항상 볼륨의 중앙에 저장하고 그 결과 숨긴 볼륨(→ 시스템 파티션의 복사본을 포함하고 있음)은 외부 볼륨의 후반부에만 존재하기 때문입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">오류: 외부 볼륨이 NFTF로 포맷된 경우라면 (시스템 파티션 보다) 적어도 110% (2.1배)는 더 커야 합니다. 왜냐하면 NTFS 파일 시스템은 내부 데이터를 항상 볼륨의 중앙에 저장하고 그 결과 숨긴 볼륨(→ 시스템 파티션의 복사본을 포함하고 있음)은 외부 볼륨의 후반부에만 존재하기 때문입니다.\n\n참고: 외부 볼륨은 숨긴 운영체제와 동일한 파티션 내에 위치해야 합니다(→ 시스템 파티션 뒤의 첫번째 파티션).</entry> - <entry lang="ko" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">오류: 시스템 파티션 뒤에 어떠한 파티션도 없습니다.\n\n숨긴 운영체제를 만들기 전에 반드시 시스템 드라이브에 “숨긴 OS를 포함할 파티션”을 만들어야 합니다. 숨긴 운영체제를 위한 파티션(→ 시스템 파티션 뒤의 첫번째 파티션)은 시스템 파티션보다 적어도 5%는 더 커야 합니다(→ 시스템 파티션은 현재 실행 중인 운영체제가 설치되어 있는 파티션입니다). 그러나 외부 볼륨(→ 시스템 파티션과 혼동하지 말 것)이 NTFS로 포맷된 경우, 숨긴 운영체제는 시스템 파티션 보다 최소 110% (2.1배)는 더 커야 합니다. 왜냐하면 NTFS 파일 시스템은 내부 데이터를 항상 볼륨의 중앙에 저장하고 그 결과 숨긴 볼륨(→ 시스템 파티션의 복사본을 포함하고 있음)은 외부 볼륨의 후반부에만 존재하기 때문입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">의견: 1개의 파티션 내에 포함되어 있는 2개의 VeraCrypt 볼륨에 운영체제를 설치하는 것은 효과적이지 않습니다(→ 그래서 이는 지원되지 않습니다). 왜냐하면 가끔 외부 운영체제는 데이터를 숨긴 운영체제에 쓰도록 요구하기 때문입니다. (만약 이러한 쓰기 작업이 숨긴 볼륨의 보호 기능때문에 방해를 받게 되는 경우, 본질적으로 시스템 충돌, 즉 파란 화면 오류를 일으킵니다.)</entry> - <entry lang="ko" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">파티션의 생성과 관리에 대한 자세한 정보는 운영체제와 함께 제공된 문서를 참고하거나 컴퓨터 판매업체의 기술지원 팀에게 도움을 요청하시기 바랍니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">오류: 현재 실행 중인 운영체제는 부트 파티션(→ 첫번째 활성 파티션)에 설치되어 있지 않습니다. 이것은 지원되지 않습니다.</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT?</entry> - <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</entry> - <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted).</entry> - <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">The volume does not contain any hidden volume. Proceed.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry> - <entry lang="ko" key="CANT_ACCESS_VOL">오류: 볼륨에 접근할 수 없습니다!\n\n선택한 볼륨이 존재하는지 여부, 삽입되었는지 여부, 시스템 또는 프로그램에 의해 사용 중인지 여부 및 볼륨에 대한 읽기/쓰기 권한이 있는지 아니면 쓰기금지가 되어 있는지 확인해 주세요.</entry> - <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry> - <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">오류: 볼륨에 접근할 수 없거나 볼륨 정보를 얻을 수 없습니다.\n\n선택한 볼륨이 존재하는지 여부, 삽입되었는지 여부, 시스템 또는 프로그램에 의해 사용 중인지 여부 및 볼륨에 대한 읽기/쓰기 권한이 있는지 아니면 쓰기금지가 되어 있는지 확인해 주세요.</entry> - <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">오류: 볼륨에 접근할 수 없거나 볼륨 정보를 얻을 수 없습니다. 선택한 볼륨이 존재하는지 여부, 삽입되었는지 여부, 시스템 또는 프로그램에 의해 사용 중인지 여부 및 볼륨에 대한 읽기/쓰기 권한이 있는지 아니면 쓰기금지가 되어 있는지 확인해 주세요.\n\n문자가 계속되면 다음 단계를 따르면 도움이 될 것입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">오류로 인해 VeraCrypt가 파티션을 암호화하는데 방해가 됩니다. 이전에 보고된 문제점들을 고친 후 다시 시도해 보십시오. 문제가 계속되면 다음 단계를 따르면 도움이 될 것입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">오류로 인해 VeraCrypt가 파티션 암호화 과정을 재개하는데 문제가 있습니다.\n\n이전에 보고된 문제점들을 고친 후 과정을 재개하는 작업을 다시 시도해 보십시오. 볼륨이 완전히 암호화되기 전에는 이 볼륨을 삽입할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="ko" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">오류: 외부 볼륨을 꺼낼 수 없습니다!\n\n프로그램이나 시스템에 의해 사용 중인 파일이나 폴더가 볼륨에 있는 경우에는 볼륨을 꺼낼 수 없습니다.\n\n볼륨에 있는 파일 또는 폴더를 사용 중인 다른 프로그램을 종료한 다음 “다시 시도”를 클릭하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">오류: 외부 볼륨에 대한 정보를 얻을 수 없습니다! 볼륨 만들기를 계속할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">오류: 외부 볼륨에 접근할 수 없습니다! 볼륨 만들기를 계속할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">오류: 외부 볼륨에 삽입할 수 없습니다! 볼륨 만들기를 계속할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">오류: 볼륨 클러스터 비트맵을 가져올 수 없습니다! 볼륨 만들기를 계속할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">알파벳/카테고리</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME">음량</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_LOWER_CASE">음량</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_UPPER_CASE">음량</entry> + <entry lang="ko" key="LABEL">상표</entry> + <entry lang="ko" key="CLUSTER_TOO_SMALL">선택한 클러스터 크기가이 볼륨 크기에 비해 너무 작습니다. 대신 더 큰 클러스터 크기가 사용됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_GET_VOLSIZE">오류: 볼륨 크기를 가져올 수 없습니다!\n\n선택한 볼륨이 시스템이나 응용 프로그램에서 사용되고 있지 않은지 확인하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">숨겨진 볼륨을 동적 (스파 스 파일) 컨테이너 내에 생성하면 안됩니다. 그럴듯한 거부 가능성을 실현하려면 숨겨진 볼륨을 비 동적 컨테이너 내에 만들어야합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">VeraCrypt 볼륨 생성 마법사는 FAT/exFAT 또는 NTFS 볼륨 내에서만 숨겨진 볼륨을 생성 할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">Windows 2000에서 VeraCrypt 볼륨 생성 마법사는 FAT 볼륨 내에서만 숨겨진 볼륨을 생성 할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">참고: FAT/exFAT 파일 시스템은 NTFS 파일 시스템보다 외부 볼륨에 더 적합합니다(예: 외부 볼륨이 FAT/exFAT로 포맷 된 경우에는 숨겨진 볼륨의 최대 크기가 상당히 커질 수 있습니다).</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">FAT/exFAT 파일 시스템은 NTFS 파일 시스템보다 외부 볼륨에 더 적합합니다. 예를 들어 외부 볼륨을 FAT/exFAT로 포맷하면 숨겨진 볼륨의 가능한 최대 크기가 상당히 커질 수 있습니다(NTFS 파일 시스템이 볼륨의 중간에 항상 내부 데이터를 저장하므로 숨겨진 볼륨은 외부 볼륨의 두 번째 절반에만있을 수 있습니다.)\n\n외부 볼륨을 NTFS로 포맷 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">대신 볼륨을 FAT로 포맷 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">참고 :이 볼륨은 해당 섹터 크기 (512 바이트 섹터의 경우 2TB 및 4096 바이트 섹터의 경우 16TB)에 대해 FAT32 파일 시스템에서 지원하는 최대 볼륨 크기를 초과하므로 FAT로 포맷 할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">오류: 숨겨진 운영 체제 파티션 (즉, 시스템 파티션 뒤의 첫 번째 파티션)은 시스템 파티션보다 5% 이상 커야합니다(시스템 파티션은 현재 실행중인 운영 체제가 설치된 파티션 임).</entry> + <entry lang="ko" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">오류: 숨겨진 운영 체제 파티션 (즉, 시스템 파티션 뒤의 첫 번째 파티션)은 시스템 파티션보다 최소 110% (2.1 배) 커야합니다(시스템 파티션은 현재 실행중인 운영 체제가 설치된 파티션 임). 그 이유는 NTFS 파일 시스템이 항상 내부 데이터를 볼륨 중간에 저장하기 때문에 숨겨진 볼륨 (시스템 파티션의 복제를 포함)은 파티션의 두 번째 절반에만있을 수 있기 때문입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">오류: 외부 볼륨이 NTFS로 포맷 된 경우 시스템 파티션보다 최소 110% (2.1 배) 커야합니다. 그 이유는 NTFS 파일 시스템이 항상 내부 데이터를 볼륨 중간에 저장하기 때문에 숨겨진 볼륨 (시스템 파티션의 복제를 포함)은 외부 볼륨의 두 번째 절반에만있을 수 있기 때문입니다.\n\n참고: 외부 볼륨은 숨겨진 운영 체제와 동일한 파티션 (즉, 시스템 파티션 뒤의 첫 번째 파티션)에 있어야합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">오류: 시스템 파티션 뒤에 파티션이 없습니다.\n\n숨겨진 운영 체제를 만들려면 먼저 시스템 드라이브에 파티션을 만들어야합니다. 시스템 파티션 뒤에있는 첫 번째 파티션이어야하며 시스템 파티션보다 적어도 5% 커야합니다(시스템 파티션은 현재 실행중인 운영 체제가 설치된 파티션입니다). 그러나 외부 볼륨 (시스템 파티션과 혼동하지 말 것)이 NTFS로 포맷 된 경우 숨겨진 운영 체제의 파티션이 시스템 파티션보다 적어도 110% (2.1 배) 커야합니다(NTFS 파일 시스템은 항상 볼륨의 중간에 내부 데이터를 저장하므로 시스템 파티션의 복제를 포함하는 숨겨진 볼륨은 파티션의 두 번째 절반에만 상주 할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">참고: 외부 운영 체제를 사용하면 종종 숨겨진 운영 체제 영역에 데이터를 작성해야하기 때문에 단일 파티션에 포함 된 두 개의 VeraCrypt 볼륨에 운영 체제를 설치하는 것은 실용적이지 않으므로 지원되지 않습니다. (이러한 쓰기 작업이 숨겨진 볼륨 보호 기능을 사용하지 못하게되면 본질적으로 시스템 오류 (예: '블루 스크린'오류)가 발생합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">파티션을 만들고 관리하는 방법에 대한 자세한 내용은 운영 체제와 함께 제공된 설명서를 참조하거나 컴퓨터 공급 업체의 기술 지원 팀에 문의하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">오류: 현재 실행중인 운영 체제가 부팅 파티션 (첫 번째 활성 파티션)에 설치되어 있지 않습니다. 지원되지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">귀하는 4GB가 넘는 파일을이 VeraCrypt 볼륨에 저장하겠다는 의사를 밝혔습니다. 그러나 4GB보다 큰 파일을 저장할 수없는 FAT 파일 시스템을 선택했습니다.\n\n볼륨을 FAT로 포맷 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">오류: VeraCrypt는 VeraCrypt 1.0b 또는 이전 버전에서 생성 된 레거시 비 시스템 볼륨의 내부 암호 해독을 지원하지 않습니다.\n\n참고: 암호화되지 않은 볼륨으로 복사/이동하여 볼륨에 저장된 파일의 암호를 해독 할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">오류: VeraCrypt는 숨겨진 VeraCrypt 볼륨을 내부적으로 해독 할 수 없습니다.\n\n참고: 볼륨에 저장된 파일은 암호화되지 않은 볼륨으로 복사/이동하여 해독 할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">경고: VeraCrypt는 숨겨진 VeraCrypt 볼륨이 들어있는 볼륨을 내부적으로 해독 할 수 없습니다(숨겨진 볼륨은 의사 데이터로 덮어 쓰게됩니다).\n\n해독하려는 볼륨에 숨긴 볼륨이 없는지 확인하세요.\n\n참고: 볼륨에 숨긴 볼륨이 있지만 숨겨진 볼륨을 잃어도 상관 없으면 진행을 선택하십시오 (외부 볼륨은 안전하게 해독됩니다).</entry> + <entry lang="ko" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">볼륨에 숨겨진 볼륨이 없습니다. 발하다.</entry> + <entry lang="ko" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">볼륨에 숨겨진 볼륨이 있습니다. 취소.</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_ACCESS_VOL">오류: 볼륨에 액세스 할 수 없습니다!\n\n선택한 볼륨이 존재하는지, 시스템이나 응용 프로그램에 마운트되지 않았거나 사용되고 있는지, 해당 볼륨에 대한 읽기/쓰기 권한이 있고 쓰기가 아닌지 확인하십시오 - 보호.</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_GET_VOL_INFO">오류: 볼륨 속성을 가져올 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">오류: 볼륨에 액세스하거나 볼륨에 대한 정보를 얻을 수 없습니다.\n\n선택한 볼륨이 있는지, 볼륨이 시스템 또는 응용 프로그램에서 사용되고 있지 않은지, 해당 볼륨에 대한 읽기/쓰기 권한이 있는지, 그것은 쓰기 금지되어 있지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">오류: 볼륨에 액세스하거나 볼륨에 대한 정보를 얻을 수 없습니다. 선택한 볼륨이 있는지, 시스템이나 응용 프로그램에서 사용하고 있지 않은지, 볼륨에 대한 읽기/쓰기 권한이 있고 쓰기 금지되어 있지 않은지 확인하세요.\n\n문제가 지속되면 아래 단계를 따르세요.</entry> + <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">오류로 인해 VeraCrypt가 파티션을 암호화하지 못했습니다. 이전에보고 된 문제를 해결하고 다시 시도하세요. 문제가 지속되면 아래 단계를 따르세요.</entry> + <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">오류로 인해 VeraCrypt가 파티션/볼륨의 암호화/암호 해독 프로세스를 다시 시작할 수 없습니다.\n\n이전에보고 된 문제를 수정하고 가능한 경우 다시 시도하세요. 볼륨이 완전히 암호화되거나 완전히 해독 될 때까지 볼륨을 마운트 할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">VeraCrypt가 볼륨을 해독하지 못하게하는 오류가 발생했습니다. 이전에보고 된 문제를 수정하고 가능한 경우 다시 시도하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">오류: 외부 볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다!\n\n볼륨에 프로그램이나 시스템에서 사용중인 파일이나 폴더가 포함되어 있으면 볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다.\n\n볼륨에서 파일이나 디렉토리를 사용하고있는 프로그램을 닫고 재시도를 클릭하세요..</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">오류: 외부 볼륨에 대한 정보를 얻을 수 없습니다!\n볼륨 생성을 계속할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">오류: 외부 볼륨에 액세스 할 수 없습니다! 볼륨 생성을 계속할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">오류: 외부 볼륨을 탑재 할 수 없습니다! 볼륨 생성을 계속할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">오류: 볼륨 클러스터 비트 맵을 가져올 수 없습니다! 볼륨 생성을 계속할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">알파벳순/분류</entry> <entry lang="ko" key="MEAN_SPEED">평균 속도 (내림차순)</entry> - <entry lang="ko" key="ALGORITHM">알고리듬</entry> + <entry lang="ko" key="ALGORITHM">연산</entry> <entry lang="ko" key="ENCRYPTION">암호화</entry> - <entry lang="ko" key="DECRYPTION">암호해제</entry> + <entry lang="ko" key="DECRYPTION">암호 해독</entry> <entry lang="ko" key="MEAN">평균</entry> <entry lang="ko" key="DRIVE">드라이브</entry> <entry lang="ko" key="SIZE">크기</entry> - <entry lang="ko" key="ENCRYPTION_ALGORITHM">암호 알고리듬</entry> - <entry lang="ko" key="ENCRYPTION_ALGORITHM_LV">암호 알고리듬</entry> - <entry lang="ko" key="TYPE">형식</entry> + <entry lang="ko" key="ENCRYPTION_ALGORITHM">암호화 알고리즘</entry> + <entry lang="ko" key="ENCRYPTION_ALGORITHM_LV">암호화 알고리즘</entry> + <entry lang="ko" key="TYPE">유형</entry> <entry lang="ko" key="VALUE">값</entry> - <entry lang="ko" key="PROPERTY">속성</entry> + <entry lang="ko" key="PROPERTY">재산</entry> <entry lang="ko" key="LOCATION">위치</entry> <entry lang="ko" key="BYTES">바이트</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN">숨김</entry> - <entry lang="ko" key="OUTER">외부</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN">숨겨진</entry> + <entry lang="ko" key="OUTER">밖의</entry> <entry lang="ko" key="NORMAL">표준</entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_VOLUME_TYPE_ADJECTIVE">시스템</entry> - <entry lang="ko" key="TYPE_HIDDEN_SYSTEM_ADJECTIVE">숨김 (시스템)</entry> - <entry lang="ko" key="READ_ONLY">읽기-전용</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_VOLUME_TYPE_ADJECTIVE">체계</entry> + <entry lang="ko" key="TYPE_HIDDEN_SYSTEM_ADJECTIVE">숨겨진 (시스템)</entry> + <entry lang="ko" key="READ_ONLY">읽기 전용</entry> <entry lang="ko" key="SYSTEM_DRIVE">시스템 드라이브</entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_DRIVE_ENCRYPTING">시스템 드라이브 (암호화 중 - %.2f%% 완료)</entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_DRIVE_DECRYPTING">시스템 드라이브 (암호해제 중 - %.2f%% 완료)</entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_DRIVE_PARTIALLY_ENCRYPTED">시스템 드라이브 (%.2f%% 암호화)</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_DRIVE_ENCRYPTING">시스템 드라이브 (암호화 - %.2f%% 완료)</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_DRIVE_DECRYPTING">시스템 드라이브 (해독 - %.2f%% 완료)</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_DRIVE_PARTIALLY_ENCRYPTED">시스템 드라이브 (%.2f%% 암호화 됨)</entry> <entry lang="ko" key="SYSTEM_PARTITION">시스템 파티션</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_SYSTEM_PARTITION">숨긴 시스템 파티션</entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_PARTITION_ENCRYPTING">시스템 파티션 (암호화 중 - %.2f%% 완료)</entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_PARTITION_DECRYPTING">시스템 파티션 (암호해제 중 - %.2f%% 완료)</entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_PARTITION_PARTIALLY_ENCRYPTED">시스템 파티션 (%.2f%% 암호화)</entry> - <entry lang="ko" key="HID_VOL_DAMAGE_PREVENTED">예 (손상이 방지됨!)</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_SYSTEM_PARTITION">숨겨진 시스템 파티션</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_PARTITION_ENCRYPTING">시스템 파티션 (암호화 - %.2f%% 완료)</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_PARTITION_DECRYPTING">시스템 파티션 (해독 - %.2f%% 완료)</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_PARTITION_PARTIALLY_ENCRYPTED">시스템 파티션 (%.2f%% 암호화 됨)</entry> + <entry lang="ko" key="HID_VOL_DAMAGE_PREVENTED">예 (피해 방지!)</entry> <entry lang="ko" key="NONE">없음</entry> - <entry lang="ko" key="KEY_SIZE">1차 키 크기</entry> - <entry lang="ko" key="SECONDARY_KEY_SIZE_XTS">2차 키 크기 (XTS 모드)</entry> - <entry lang="ko" key="SECONDARY_KEY_SIZE_LRW">트윅 키 크기 (LRW 모드)</entry> - <entry lang="ko" key="BITS">비트</entry> + <entry lang="ko" key="KEY_SIZE">기본 키 크기</entry> + <entry lang="ko" key="SECONDARY_KEY_SIZE_XTS">보조 키 크기 (XTS 모드)</entry> + <entry lang="ko" key="SECONDARY_KEY_SIZE_LRW">비틀기 키 크기 (LRW 모드)</entry> + <entry lang="ko" key="BITS">조금</entry> <entry lang="ko" key="BLOCK_SIZE">블록 크기</entry> <entry lang="ko" key="PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF</entry> - <entry lang="ko" key="PKCS5_ITERATIONS">PKCS-5 반복 수</entry> - <entry lang="ko" key="VOLUME_CREATE_DATE">볼륨 생성</entry> - <entry lang="ko" key="VOLUME_HEADER_DATE">헤더 최종 수정</entry> - <entry lang="ko" key="VOLUME_HEADER_DAYS"> (%I64d일 전)</entry> - <entry lang="ko" key="VOLUME_FORMAT_VERSION">볼륨 포맷 버전</entry> - <entry lang="ko" key="BACKUP_HEADER">포함된 백업 백업</entry> - <entry lang="en" key="VC_BOOT_LOADER_VERSION">VeraCrypt Boot Loader Version</entry> - <entry lang="ko" key="FIRST_AVAILABLE">이용가능한 첫번째</entry> + <entry lang="ko" key="PKCS5_ITERATIONS">PKCS-5 반복 횟수</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_CREATE_DATE">생성 된 볼륨</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_HEADER_DATE">헤더가 마지막으로 수정 됨</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_HEADER_DAYS"> (%I64d 일 전)</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_FORMAT_VERSION">볼륨 형식 버전</entry> + <entry lang="ko" key="BACKUP_HEADER">임베디드 백업 헤더</entry> + <entry lang="ko" key="VC_BOOT_LOADER_VERSION">VeraCrypt 부트 로더 버전</entry> + <entry lang="ko" key="FIRST_AVAILABLE">처음 사용 가능</entry> <entry lang="ko" key="REMOVABLE_DISK">이동식 디스크</entry> - <entry lang="ko" key="HARDDISK">하드디스크</entry> - <entry lang="ko" key="UNCHANGED">변경 없음</entry> - <entry lang="en" key="AUTODETECTION">Autodetection</entry> + <entry lang="ko" key="HARDDISK">하드 디스크</entry> + <entry lang="ko" key="UNCHANGED">변하지 않은</entry> + <entry lang="ko" key="AUTODETECTION">자동 감지</entry> <entry lang="ko" key="SETUP_MODE_TITLE">마법사 모드</entry> - <entry lang="ko" key="SETUP_MODE_INFO">한 가지 모드를 선택하세요. 무엇을 선택해야 할 지 모르는 경우에는 “기본” 모드를 사용합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">VeraCrypt를 현재 시스템에 설치하려면 이 옵션을 선택합니다.</entry> - <entry lang="en" key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system.</entry> - <entry lang="ko" key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">이 옵션을 선택하면, 패키지에서 모든 파일이 추출되고, 시스템에는 어떤 것도 설치되지 않습니다. 시스템 파티션 또는 시스템 드라이브를 암호화하고자 한다면 이 옵션을 선택하지 마십시오. 이 옵션을 선택하면 예컨대 VeraCrypt를 휴대용(portable) 모드로 실행하고자 할 때 유용합니다. VeraCrypt를 실행 중인 운영체제에 반드시 설치할 필요는 없습니다. 모든 파일이 추출된 후, 실행 파일인 “VeraCrypt.exe”를 바로 실행할 수 있습니다. 이 경우 VeraCrypt는 휴대용 모드로 실행됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SETUP_OPTIONS_TITLE">설치 옵션</entry> - <entry lang="ko" key="SETUP_OPTIONS_INFO">여기에서 설치 과정을 제어할 수 있는 다양한 옵션을 설정할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SETUP_MODE_INFO">모드 중 하나를 선택하세요. 선택 해야할지 확실하지 않은 경우 기본 모드를 사용하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">이 시스템에 VeraCrypt를 설치하려면이 옵션을 선택하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">참고: 시스템 파티션/드라이브가 암호화되어 있거나 숨겨진 운영 체제를 사용하는 경우에도 해독하지 않고 업그레이드 할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">이 옵션을 선택하면이 패키지에서 모든 파일이 추출되지만 시스템에 아무 것도 설치되지 않습니다. 시스템 파티션 또는 시스템 드라이브를 암호화하려면이 옵션을 선택하지 마세요. 이 옵션을 선택하면 예를 들어 VeraCrypt를 휴대용 모드로 실행하려는 경우 유용합니다. VeraCrypt가 실행되는 운영 체제에 VeraCrypt를 설치할 필요는 없습니다. 모든 파일을 추출한 후 추출 된 파일 'VeraCrypt.exe'를 직접 실행할 수 있습니다(그러면 VeraCrypt는 휴대용 모드로 실행됩니다).</entry> + <entry lang="ko" key="SETUP_OPTIONS_TITLE">설정 옵션</entry> + <entry lang="ko" key="SETUP_OPTIONS_INFO">여기서 다양한 옵션을 설정하여 설치 프로세스를 제어 할 수 있습니다.</entry> <entry lang="ko" key="SETUP_PROGRESS_TITLE">설치 중</entry> - <entry lang="ko" key="SETUP_PROGRESS_INFO">VeraCrypt가 설치되는 동안 잠시 기다려 주세요.</entry> - <entry lang="ko" key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">VeraCrypt가 성공적으로 설치 되었습니다</entry> - <entry lang="ko" key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">VeraCrypt가 성공적으로 업그레이드 되었습니다</entry> - <entry lang="ko" key="SETUP_FINISHED_INFO_DON">기부금을 고려하시기 바랍니다. 설치가 완료됬으니 프로그램을 언제든지 닫을수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SETUP_PROGRESS_INFO">VeraCrypt가 설치되는 동안 잠시 기다려주세요.</entry> + <entry lang="ko" key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">VeraCrypt가 성공적으로 설치되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">VeraCrypt가 성공적으로 업그레이드되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SETUP_FINISHED_INFO_DON">기부를 고려하세요. 언제든지 마침을 클릭하여 설치 프로그램을 닫을 수 있습니다.</entry> <entry lang="ko" key="EXTRACTION_OPTIONS_TITLE">추출 옵션</entry> - <entry lang="ko" key="EXTRACTION_OPTIONS_INFO">여기에서 추출 과정을 제어할 수 있는 다양한 옵션을 설정할 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="EXTRACTION_PROGRESS_INFO">파일이 추출되는 동안 잠시 기다려 주세요.</entry> - <entry lang="ko" key="EXTRACTION_FINISHED_TITLE_DON">파일이 성공적으로 추출되었습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="EXTRACTION_FINISHED_INFO">타겟 위치에 모든 파일이 성공적으로 추출되었습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="AUTO_FOLDER_CREATION">지정한 폴더가 존재하지 않는 경우, 자동으로 폴더가 생성됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">VeraCrypt가 설치된 위치에서 VeraCrypt 프로그램 파일들이 업그레이드됩니다. 다른 위치를 선택할 필요가 있는 경우, 먼저 VeraCrypt를 제거해 주십시오.</entry> - <entry lang="ko" key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">VeraCrypt 최신 버전의 배포 정보를 보시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">이전에 VeraCrypt를 사용해 본 적이 없는 경우, VeraCrypt 사용자 안내서에서 Beginner’s Tutorial을 읽어볼 것을 권장합니다. 지금 읽어 보시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="SELECT_AN_ACTION">아래에서 실행한 동작을 선택해 주세요:</entry> + <entry lang="ko" key="EXTRACTION_OPTIONS_INFO">여기서 다양한 옵션을 설정하여 추출 프로세스를 제어 할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="EXTRACTION_PROGRESS_INFO">파일을 추출하는 동안 잠시 기다려주세요.</entry> + <entry lang="ko" key="EXTRACTION_FINISHED_TITLE_DON">성공적으로 추출 된 파일</entry> + <entry lang="ko" key="EXTRACTION_FINISHED_INFO">모든 파일이 대상 위치로 추출되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="AUTO_FOLDER_CREATION">지정한 폴더가 없으면 자동으로 생성됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">VeraCrypt 프로그램 파일은 VeraCrypt가 설치된 위치에서 업그레이드됩니다. 다른 위치를 선택해야하는 경우 먼저 VeraCrypt를 제거하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">VeraCrypt의 최신 (안정적인 최신 버전) 릴리스 노트를 보시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">이전에 VeraCrypt를 사용한 적이 없다면 VeraCrypt User Guide의 Beginner 's Tutorial을 읽어보세요. 자습서를 보시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="SELECT_AN_ACTION">수행 할 작업을 다음 중에서 선택하세요.</entry> <entry lang="ko" key="REPAIR_REINSTALL">수리/재설치</entry> <entry lang="ko" key="UPGRADE">업그레이드</entry> <entry lang="ko" key="UNINSTALL">제거</entry> - <entry lang="ko" key="SETUP_ADMIN">VeraCrypt를 성공적으로 설치하거나 제거하려면 관리자 권한을 가지고 있어야 합니다. 계속하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt 설치기가 ① 현재 시스템에서 실행되고 있거나 ② 설치의 실행 및 준비 또는 ③ VeraCrypt를 업데이트하고 있습니다. 진행하기 전에, 그 작업이 끝날 때까지 기다리거나 닫아 주세요. 만약 닫기 작업이 되지 않는 경우에는 진행 전에 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="INSTALL_FAILED">설치 실패.</entry> - <entry lang="ko" key="UNINSTALL_FAILED">제거 실패.</entry> - <entry lang="ko" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">배포 패키지가 손상되었습니다. 다시 다운로드해 보시기 바랍니다(VeraCrypt 공식 웹사이트 - https://www.veracrypt.fr).</entry> - <entry lang="ko" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">%s 파일을 쓸 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="EXTRACTING_VERB">추출 중</entry> + <entry lang="ko" key="SETUP_ADMIN">VeraCrypt를 성공적으로 설치/제거하려면 관리자 권한이 있어야합니다. 계속 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer가 현재이 시스템에서 실행 중이며 VeraCrypt의 설치 또는 업데이트를 수행 중이거나 준비 중입니다. 진행하기 전에 끝내거나 닫을 때까지 기다리세요. 컴퓨터를 닫을 수없는 경우 계속하기 전에 컴퓨터를 다시 시작하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="INSTALL_FAILED">설치가 실패했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="UNINSTALL_FAILED">제거에 실패했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">이 배포 패키지가 손상되었습니다. 다시 VeraCrypt 웹 사이트 (https://www.veracrypt.fr)에서 다운로드하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">%s 파일을 쓸 수 없습니다</entry> + <entry lang="ko" key="EXTRACTING_VERB">적출</entry> <entry lang="ko" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">패키지에서 데이터를 읽을 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CANT_VERIFY_PACKAGE_INTEGRITY">현재 배포 패키지의 완전성(무결성)을 검증할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="EXTRACTION_FAILED">추출 실패.</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_VERIFY_PACKAGE_INTEGRITY">이 배포 패키지의 무결성을 확인할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="EXTRACTION_FAILED">추출에 실패했습니다.</entry> <entry lang="ko" key="ROLLBACK">설치가 롤백되었습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="INSTALL_OK">VeraCrypt를 성공적으로 설치했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SETUP_UPDATE_OK">VeraCrypt를 성공적으로 업데이트했습니다.</entry> - <entry lang="en" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</entry> - <entry lang="en" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system.</entry> - <entry lang="ko" key="UNINSTALL_OK">VeraCrypt를 성공적으로 제거했습니다.\n\nVeraCrypt 설치기와 %s 폴더를 제거하려면 “마침”을 클릭하세요. VeraCrypt 설치기에 의해 설치되거나 VeraCrypt에 의해 생성된 것이 아닌 파일을 포함하고 있는 폴더는 제거되지 않는다는 것을 참고하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="REMOVING_REG">VeraCrypt 레지스트리 항목을 제거하는 중</entry> - <entry lang="ko" key="ADDING_REG">레지스트리 항목 추가 중</entry> - <entry lang="ko" key="REMOVING_APPDATA">지정된 프로그램 데이터 제거 중</entry> + <entry lang="ko" key="INSTALL_OK">VeraCrypt가 성공적으로 설치되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SETUP_UPDATE_OK">VeraCrypt가 성공적으로 업데이트되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt가 성공적으로 업그레이드되었습니다. 그러나 사용을 시작하기 전에 컴퓨터를 다시 시작해야합니다.\n\n지금 다시 시작 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">VeraCrypt를 업그레이드하지 못했습니다!\n\n중요: 시스템을 종료하거나 다시 시작하기 전에 시스템 복원 (Windows 시작 메뉴> 모든 프로그램> 보조 프로그램> 시스템 도구> 시스템 복원)을 사용하여 시스템을 복원 장치로 복원하는 것이 좋습니다 'VeraCrypt 설치'라는 이름의 지점입니다. 시스템 복원을 사용할 수없는 경우 시스템을 종료하거나 다시 시작하기 전에 VeraCrypt의 원본 또는 새 버전을 다시 설치해보세요.</entry> + <entry lang="ko" key="UNINSTALL_OK">VeraCrypt가 성공적으로 제거되었습니다.\n\n'마침'을 클릭하여 VeraCrypt 설치 프로그램과 %s 폴더를 제거하세요. VeraCrypt 설치 프로그램에서 설치하지 않았거나 VeraCrypt에서 만든 파일이 있으면 폴더가 제거되지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="REMOVING_REG">VeraCrypt 레지스트리 항목 제거</entry> + <entry lang="ko" key="ADDING_REG">레지스트리 항목 추가하기</entry> + <entry lang="ko" key="REMOVING_APPDATA">응용 프로그램 별 데이터 제거</entry> <entry lang="ko" key="INSTALLING">설치 중</entry> - <entry lang="ko" key="STOPPING">중단하는 중</entry> - <entry lang="ko" key="REMOVING">제거하는 중</entry> - <entry lang="ko" key="ADDING_ICON">아이콘 추가</entry> - <entry lang="ko" key="CREATING_SYS_RESTORE">시스템 복구 시점 만들기</entry> - <entry lang="ko" key="FAILED_SYS_RESTORE">시스템 복원 시점을 만들 수 없습니다!</entry> - <entry lang="ko" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">부트 로더를 업데이트하는 중</entry> - <entry lang="ko" key="INSTALL_OF_FAILED">“%s”을(를) 설치하는 데 실패했습니다. %s 설치를 계속하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="UNINSTALL_OF_FAILED">“%s”을(를) 제거하는 데 실패했습니다. %s 제거 작업을 계속하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="INSTALL_COMPLETED">설치를 마쳤습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CANT_CREATE_FOLDER">“%s” 폴더를 만들 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt 장치 드라이버를 언로드할 수 없습니다.\n\n먼저 열려 있는 VeraCrypt 창을 모두 닫아 주세요. 창을 닫아도 도움이 되지 않으면, 윈도우를 다시 시작해 보세요.</entry> - <entry lang="ko" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">설치 또는 제거를 계속하려면 모든 VeraCrypt 볼륨을 먼저 꺼내야 합니다.</entry> - <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> - <entry lang="ko" key="REG_INSTALL_FAILED">레지스트리 항목을 설치하는 데 실패했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">장치 드라이버를 설치하는 데 실패했습니다. 윈도우를 다시 시작한 다음 VeraCrypt 설치를 다시 시도해 보세요.</entry> - <entry lang="ko" key="STARTING_DRIVER">VeraCrypt 장치 드라이버 시작 중</entry> - <entry lang="ko" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">장치 드라이버를 제거하는 데 실패했습니다. (윈도우의 문제로 인해) 장치 드라이버를 제거하거나 재설치하기 전에 시스템을 로그오프하거나 다시 시작해야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="INSTALLING_DRIVER">VeraCrypt 장치 드라이버 설치 중</entry> - <entry lang="ko" key="STOPPING_DRIVER">VeraCrypt 장치 드라이버 중지 중</entry> - <entry lang="ko" key="REMOVING_DRIVER">VeraCrypt 장치 드라이버 제거 중</entry> - <entry lang="ko" key="COM_REG_FAILED">사용자 계정 컨트롤(UAC) 지원 라이브러리를 등록하는 데 실패했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="COM_DEREG_FAILED">사용자 계정 컨트롤(UAC) 지원 라이브러리를 해제하는 데 실패했습니다.</entry> - <entry lang="en" key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption.</entry> - <entry lang="ko" key="TRAVELER_UAC_NOTE">VeraCrypt를 휴대용 모드로 실행하기로 결정한 경우(* 이는 VeraCrypt 복사본을 설치해서 실행하는 것과 반대개념임), 이를 실행할 때마다 시스템에서 VeraCrypt 실행 권한(* UAC 묻기)을 요구하게 됩니다.\n\n왜냐하면 VeraCrypt를 휴대용 모드로 실행할 때 VeraCrypt 장치 드라이버를 로드해서 시작해야 하기 때문입니다. VeraCrypt는 실시간 암호화/암호해제를 제공하는 장치 드라이버를 필요로 합니다. 관리자 권한이 없는 사용자는 윈도우에서 장치 드라이버를 시작할 수 없습니다. 그래서 시스템에서 VeraCrypt 실행 권한(UAC 묻기)을 요구하게 되는 것입니다.\n\nVeraCrypt를 시스템에 설치한 경우(* 이는 휴대용 모드로 VeraCrypt를 실행하는 것과 반대개념임), 사용자가 VeraCrypt를 실행할 때마다 실행 권한을 묻지 않습니다.\n\n정말로 파일을 추출하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">주의: 이 볼륨 만들기 마법사가 관리자 권한을 가지고 있습니다.\n\n사용자의 새로운 볼륨은, 볼륨이 삽입되었을 때 이 볼륨에 쓰기가 금지된 권한으로 생성될 수 있습니다. 이러한 점을 피하려면, 현재의 볼륨 만들기 마법사를 닫은 후 관리자 권한이 없는 새로운 마법사를 실행시키십시오.\n\n이 볼륨 만들기 마법사를 닫으시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">오류: 라이선스를 표시할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">외부(!)</entry> + <entry lang="ko" key="STOPPING">멎는</entry> + <entry lang="ko" key="REMOVING">풀이</entry> + <entry lang="ko" key="ADDING_ICON">아이콘 추가 중</entry> + <entry lang="ko" key="CREATING_SYS_RESTORE">시스템 복원 지점 생성</entry> + <entry lang="ko" key="FAILED_SYS_RESTORE">시스템 복원 지점을 만들지 못했습니다!</entry> + <entry lang="ko" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">부트 로더 업데이트</entry> + <entry lang="ko" key="INSTALL_OF_FAILED">'%s'을 (를) 설치하지 못했습니다. %s\n설치를 계속 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="UNINSTALL_OF_FAILED">'%s'을 (를) 제거하지 못했습니다. %s\n제거를 계속 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="INSTALL_COMPLETED">설치 완료.</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_CREATE_FOLDER">폴더 '%s'을 (를) 만들지 못했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt 장치 드라이버를 언로드 할 수 없습니다.\n\n열려있는 모든 VeraCrypt 창을 먼저 닫으세요. 문제가 해결되지 않으면 Windows를 다시 시작한 다음 다시 시도하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt를 설치하거나 제거하기 전에 모든 VeraCrypt 볼륨을 분리해야합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">VeraCrypt의 구식 버전이 현재이 시스템에 설치되어 있습니다. 이 새 버전의 VeraCrypt를 설치하려면 먼저 제거해야합니다.\n\n이 메시지 상자를 닫으면 이전 버전의 제거 프로그램이 시작됩니다. VeraCrypt를 제거 할 때 볼륨이 암호 해독되지 않습니다. VeraCrypt의 이전 버전을 제거한 후 새 버전의 VeraCrypt 설치 프로그램을 다시 실행하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="REG_INSTALL_FAILED">레지스트리 항목 설치가 실패했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">장치 드라이버 설치에 실패했습니다. Windows를 다시 시작한 다음 VeraCrypt를 다시 설치하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="STARTING_DRIVER">VeraCrypt 장치 드라이버 시작</entry> + <entry lang="ko" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">장치 드라이버의 제거가 실패했습니다. Windows 문제로 인해 장치 드라이버를 제거 (또는 다시 설치)하기 전에 시스템을 로그 오프하거나 다시 시작해야 할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="INSTALLING_DRIVER">VeraCrypt 장치 드라이버 설치</entry> + <entry lang="ko" key="STOPPING_DRIVER">VeraCrypt 장치 드라이버 중지</entry> + <entry lang="ko" key="REMOVING_DRIVER">VeraCrypt 장치 드라이버 제거</entry> + <entry lang="ko" key="COM_REG_FAILED">사용자 계정 컨트롤 지원 라이브러리 등록에 실패했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="COM_DEREG_FAILED">사용자 계정 컨트롤 지원 라이브러리의 등록을 취소하지 못했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">휴대용 모드에 대한 참고 사항 :\n\n운영 체제를 시작하기 전에 드라이버를 등록해야합니다. 따라서 VeraCrypt 드라이버는 완벽하게 이식 가능하지 않으며 (즉, VeraCrypt 응용 프로그램은 완전히 이식 가능합니다. 즉, 운영 체제에 설치하거나 등록 할 필요가 없습니다). 또한 VeraCrypt에는 투명하고 즉각적인 암호화/해독을 제공하는 드라이버가 필요합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="TRAVELER_UAC_NOTE">VeraCrypt를 휴대용 모드로 실행하기로 결정한 경우 (VeraCrypt의 설치된 복사본을 실행하는 것과 달리) 시스템은 실행할 때마다 VeraCrypt (UAC 프롬프트) 실행 권한을 요청할 것입니다.\n\n그 이유는 휴대용 모드에서 VeraCrypt를 실행하면 VeraCrypt가 VeraCrypt 장치 드라이버를로드하고 시작해야합니다. VeraCrypt는 투명하고 즉각적인 암호화/해독을 제공하기 위해 장치 드라이버가 필요하며 관리자 권한이없는 사용자는 Windows에서 장치 드라이버를 시작할 수 없습니다. 따라서 시스템은 관리자 권한 (UAC 프롬프트)으로 VeraCrypt를 실행할 수있는 권한을 요청할 것입니다.\n\n(VeraCrypt를 휴대용 모드로 실행하는 대신) 시스템에 VeraCrypt를 설치하면 시스템에서 실행을 시도 할 때마다 VeraCrypt (UAC 프롬프트)를 실행할 수있는 권한.\n\n파일을 추출 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">경고: 볼륨 생성 마법사의이 인스턴스는 관리자 권한을가집니다.\n\n마운트 할 때 볼륨에 쓸 수 없도록하는 권한으로 새 볼륨을 만들 수 있습니다. 이를 피하려면 볼륨 생성 마법사의이 인스턴스를 닫고 관리자 권한없이 새 볼륨을 실행하세요.\n\n볼륨 생성 마법사의이 인스턴스를 닫으시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">오류: 라이센스를 표시 할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">밖의(!)</entry> <entry lang="ko" key="DAYS">일</entry> <entry lang="ko" key="HOURS">시간</entry> - <entry lang="ko" key="MINUTES">분</entry> - <entry lang="ko" key="SECONDS">초</entry> - <entry lang="ko" key="OPEN">열기</entry> - <entry lang="ko" key="DISMOUNT">꺼내기</entry> - <entry lang="ko" key="SHOW_TC">VeraCrypt 보기</entry> - <entry lang="ko" key="HIDE_TC">VeraCrypt 숨김</entry> - <entry lang="ko" key="TOTAL_DATA_READ">삽입 후 읽은 데이터</entry> - <entry lang="ko" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">삽입 후 쓰여진 데이터</entry> - <entry lang="ko" key="ENCRYPTED_PORTION">암호화된 부분</entry> - <entry lang="ko" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (완전 암호화됨)</entry> - <entry lang="ko" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (암호화 안됨)</entry> + <entry lang="ko" key="MINUTES">의사록</entry> + <entry lang="ko" key="SECONDS">에스</entry> + <entry lang="ko" key="OPEN">열다</entry> + <entry lang="ko" key="DISMOUNT">내리다</entry> + <entry lang="ko" key="SHOW_TC">VeraCrypt 표시</entry> + <entry lang="ko" key="HIDE_TC">VeraCrypt 숨기기</entry> + <entry lang="ko" key="TOTAL_DATA_READ">마운트 이후의 데이터 읽기</entry> + <entry lang="ko" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">마운트 이후 작성된 데이터</entry> + <entry lang="ko" key="ENCRYPTED_PORTION">암호화 된 부분</entry> + <entry lang="ko" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (완전히 암호화 됨)</entry> + <entry lang="ko" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (암호화되지 않음)</entry> <entry lang="ko" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry> <entry lang="ko" key="PROCESSED_PORTION_100_PERCENT">100%</entry> - <entry lang="ko" key="PROGRESS_STATUS_WAITING">기다려 주세요</entry> - <entry lang="ko" key="PROGRESS_STATUS_PREPARING">준비 중</entry> - <entry lang="ko" key="PROGRESS_STATUS_RESIZING">크기 조절 중</entry> - <entry lang="ko" key="PROGRESS_STATUS_ENCRYPTING">암호화 중</entry> - <entry lang="ko" key="PROGRESS_STATUS_DECRYPTING">암호해제 중</entry> - <entry lang="ko" key="PROGRESS_STATUS_FINALIZING">완료 중</entry> - <entry lang="ko" key="PROGRESS_STATUS_PAUSED">정지됨</entry> - <entry lang="ko" key="PROGRESS_STATUS_FINISHED">완료됨</entry> + <entry lang="ko" key="PROGRESS_STATUS_WAITING">기다리는</entry> + <entry lang="ko" key="PROGRESS_STATUS_PREPARING">준비중 인</entry> + <entry lang="ko" key="PROGRESS_STATUS_RESIZING">크기 조정</entry> + <entry lang="ko" key="PROGRESS_STATUS_ENCRYPTING">암호화</entry> + <entry lang="ko" key="PROGRESS_STATUS_DECRYPTING">해독</entry> + <entry lang="ko" key="PROGRESS_STATUS_FINALIZING">마무리</entry> + <entry lang="ko" key="PROGRESS_STATUS_PAUSED">일시 중지됨</entry> + <entry lang="ko" key="PROGRESS_STATUS_FINISHED">끝마친</entry> <entry lang="ko" key="PROGRESS_STATUS_ERROR">오류</entry> - <entry lang="ko" key="FAVORITE_DISCONNECTED_DEV">장치 연결끊김</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">시스템 즐겨찾기 볼륨이 저장되었습니다.\n\n시스템이 시작될 때 “시스템 즐겨찾기 볼륨”이 삽입되게 하려면, “설정” > “시스템 즐겨찾기 볼륨” > “윈도우 시작시 시스템 볼륨 삽입”을 선택해 주십시오.</entry> - <entry lang="en" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes.</entry> - <entry lang="en" key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again.</entry> - <entry lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'.</entry> - <entry lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected.</entry> - <entry lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected.</entry> - <entry lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected.</entry> - <entry lang="en" key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it.</entry> - <entry lang="en" key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition.</entry> - <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on).</entry> - <entry lang="ko" key="ENTER_PASSWORD_FOR">비밀번호 입력▷ %s</entry> - <entry lang="ko" key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">'%s'의 비밀번호 입력</entry> - <entry lang="ko" key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">표준/외부 볼륨을 위한 비밀번호 입력</entry> - <entry lang="ko" key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">숨긴 볼륨을 위한 비밀번호 입력</entry> - <entry lang="ko" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">백업 파일에 저장된 헤더를 위한 비밀번호 입력</entry> - <entry lang="ko" key="KEYFILE_CREATED">키파일이 성공적으로 만들어졌습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">제공된 키파일의 개수가 잘못되었습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">키파일의 크기는 64 <-> 1048576 바이트만 입력이 됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">생성되는 키파일(들)의 이름을 입력 해주세요.</entry> - <entry lang="ko" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">키파일(들)의 기본 이름이 잘못되었습니다</entry> - <entry lang="ko" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">키파일 '%s'가 이미 존재합니다.\n덮어 쓰시겠습니까? 'No'일경우 생성 과정은 중지됩니다</entry> - <entry lang="ko" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">주의: 이 볼륨의 헤더가 손상되었습니다! VeraCrypt는 볼륨에 포함된 볼륨 헤더의 백업을 자동으로 사용했습니다.\n\n“도구” ▶ “볼륨 헤더 복구”를 선택해서 볼륨 헤더를 수리해야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">볼륨 헤더 백업을 성공적으로 만들었습니다.\n\n중요: 이 백업을 이용해서 볼륨 헤더를 복구하게 되면 볼륨의 현재 비밀번호도 같이 복구합니다. 또한 볼륨을 삽입하는데 키파일이 필요한 경우, 볼륨 헤더가 복구되었을 때 볼륨을 다시 삽입하려면 동일한 키파일이 필요합니다.\n\n주의: 이 볼륨 헤더 백업은 현재의 특정 볼륨의 헤더만 복구하는 데 사용됩니다. 만약 이 헤더 백업으로 다른 볼륨의 헤더를 복구할 경우에 그 볼륨을 삽입할 수는 있지만, (그 볼륨의 마스터 키가 변경되기 때문에) 볼륨에 저장된 데이터의 암호해제는 할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="VOL_HEADER_RESTORED">볼륨 헤더가 성공적으로 복구되었습니다.\n\n중요: 이전 비밀번호도 같이 복구되었다는 것을 참고하세요. 또한 백업이 만들어졌을 당시 볼륨을 삽입하는데 키파일이 필요했다면, 볼륨을 다시 삽입하고자 할 때도 동일한 키파일이 필요합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">보안상의 이유로 볼륨에 대한 올바른 비밀번호(또는 올바른 키파일)을 입력 또는 제공해야 합니다.\n\n참고: 볼륨에 숨긴 볼륨이 있는 경우, 먼저 “외부 볼륨”에 대한 올바른 비밀번호(또는 올바른 키파일)을 입력 또는 제공해야 합니다. 나중에 숨긴 볼륨 헤더의 백업을 선택한 경우, “숨긴 볼륨”에 대한 올바른 비밀번호(또는 올바른 키파일)을 입력 또는 제공해야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">%s에 대한 볼륨 헤더 백업을 만드시겠습니까?\n\n“예”를 클릭하면, 헤더 백업의 파일 이름을 묻게 됩니다.\n\n참고: 새로운 소금(→ 무작위 문자열)을 이용해서 ① 표준 볼륨 헤더 및 ② 숨긴 볼륨 헤더는 재암호화되고 백업 파일에 저장됩니다. 현재 볼륨 안에 “숨긴 볼륨”이 없을지라도, 백업 파일에 있는 숨긴 볼륨 헤더를 위해 남겨진 공간은 무작위 데이터로 채워지게 됩니다(→ 숨긴 볼륨의 효과적인 방법방법). 백업 파일에서 볼륨 헤더를 복구할 때, 볼륨 헤더 백업이 생성된 당시에 타당했던 ① 올바른 비밀번호 입력 또는 ② 올바른 키파일을 제공해야 합니다. 또한 비밀번호(또는 키파일)은 복구할 볼륨 헤더의 형식(→ 표준 또는 숨김)을 자동을 결정합니다. VeraCrypt는 시행착오를 거쳐 그 형식을 결정하게 됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">%s의 볼륨 헤더를 복구하시겠습니까?\n\n주의: 볼륨 헤더의 복구는 “백업이 만들어졌을 당시의 볼륨 비밀번호”도 동시에 복구합니다. 또한 백업이 만들어졌을 당시 볼륨을 삽입하는데 키파일이 필요했다면, 볼륨 헤더가 복구된 후 다시 볼륨을 삽입하고자 할 때도 동일한 키파일이 필요합니다.\n\n“예”를 클릭하면, 헤더 백업 파일을 선택할 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">볼륨에 “숨긴 볼륨”이 포함되어 있습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">볼륨에 “숨긴 볼륨”이 포함되어 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">볼륨에 “숨긴 볼륨”이 포함되어 있지 않습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">사용하고자 하는 “볼륨 헤더 백업 형식”을 선택해 주세요:</entry> - <entry lang="ko" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">볼륨에 포함된 백업에서 “볼륨 헤더” 복구</entry> - <entry lang="ko" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">외부의 백업 파일에서 “볼륨 헤더” 복구</entry> + <entry lang="ko" key="FAVORITE_DISCONNECTED_DEV">기기 분리됨</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">시스템 즐겨 찾기 볼륨이 저장되었습니다.\n\n시스템 시작시 시스템 즐겨 찾기 볼륨을 마운트하려면 '설정'> '시스템 즐겨 찾기 볼륨'> 'Windows 시작시 시스템 즐겨 찾기 볼륨 마운트'를 선택하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">즐겨 찾기에 추가 할 볼륨이 파티션이나 동적 볼륨이 아닙니다. 따라서 VeraCrypt는 장치 번호가 변경되면이 즐겨 찾기 볼륨을 탑재 할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">즐겨 찾기에 추가하는 볼륨은 Windows에서 인식 할 수없는 파티션입니다.\n\n장치 번호가 변경되면 VeraCrypt가이 즐겨 찾기 볼륨을 마운트 할 수 없습니다. 파티션 유형을 Windows가 인식 할 수있는 유형으로 설정하십시오 (Windows 'diskpart'도구의 SETID 명령 사용). 그런 다음 파티션을 즐겨 찾기에 다시 추가하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">VeraCrypt 백그라운드 태스크가 비활성화되었거나 마운트 된 볼륨이 없거나 (또는 VeraCrypt가 휴대용 모드로 실행 중일 때) 종료되도록 구성되었습니다.\n\n참고: VeraCrypt 백그라운드 작업을 사용하려면 설정> 기본 설정을 선택하고 'VeraCrypt 백그라운드 작업'섹션의 '사용함'확인란을 선택하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">네트워크를 통해 공유되는 원격 파일 시스템에 저장된 컨테이너는 호스트 장치가 연결될 때 자동으로 마운트 될 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">아래 표시된 장치는 파티션이나 동적 볼륨이 아닙니다. 따라서 장치가 연결될 때 장치에서 호스팅되는 볼륨을 자동으로 탑재 할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">아래 표시된 파티션 유형을 Windows가 인식하는 유형으로 설정하십시오 (Windows 'diskpart'도구의 SETID 명령 사용). 그런 다음 즐겨 찾기에서 파티션을 제거하고 다시 추가하세요. 이렇게하면 장치가 연결될 때 장치에서 호스팅되는 볼륨을 자동으로 탑재 할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">아래 표시된 장치는 파티션이나 동적 볼륨이 아닙니다. 따라서 레이블을 지정할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">아래 표시된 파티션 유형을 Windows가 인식하는 유형으로 설정하십시오 (Windows 'diskpart'도구의 SETID 명령 사용). 그런 다음 즐겨 찾기에서 파티션을 제거하고 다시 추가하세요. 이렇게하면 VeraCrypt가 파티션에 레이블을 지정할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">Windows 제한으로 인해 네트워크를 통해 공유되는 원격 파일 시스템에 저장된 컨테이너는 시스템 선호 볼륨으로 마운트 될 수 없습니다(그러나 사용자가 로그온 할 때 시스템이 아닌 선호 볼륨으로 마운트 될 수 있음).</entry> + <entry lang="ko" key="ENTER_PASSWORD_FOR">%s의 암호를 입력하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">'%s'의 비밀번호를 입력하십시오</entry> + <entry lang="ko" key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">정상/외부 볼륨의 비밀번호를 입력하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">숨긴 볼륨의 암호를 입력하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">백업 파일에 저장된 헤더의 비밀번호를 입력하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="KEYFILE_CREATED">키 파일이 성공적으로 작성되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">입력 한 키 파일의 수가 유효하지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">키 파일 크기는 64에서 1048576 바이트 사이에서 구해야합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">생성 할 키 파일의 이름을 입력하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">키 파일의 기본 이름이 유효하지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">키 파일 '%s'이 (가) 이미 존재합니다.\n덮어 쓰시겠습니까? 대답을하지 않으면 생성 프로세스가 중지됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">경고 :이 볼륨의 헤더가 손상되었습니다! VeraCrypt는 볼륨에 포함 된 볼륨 헤더의 백업을 자동으로 사용했습니다.\n\n'Tools'> 'Restore Volume Header'를 선택하여 볼륨 헤더를 복구해야합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">볼륨 헤더 백업이 성공적으로 완료되었습니다.\n\n중요 :이 백업을 사용하여 볼륨 헤더를 복원하면 현재 볼륨 비밀번호도 복원됩니다. 또한 키 파일이 볼륨을 마운트하는 데 필요하다면 볼륨 헤더가 복원 될 때 볼륨을 다시 마운트하는 데 동일한 키 파일이 필요합니다.\n\n주의 :이 볼륨 헤더 백업은 이 특정 볼륨의 헤더 만 복원하세요. 이 헤더 백업을 사용하여 다른 볼륨의 헤더를 복원하는 경우 볼륨을 마운트 할 수는 있지만 볼륨에 저장된 데이터는 해독 할 수 없습니다(마스터 키를 변경하기 때문에).</entry> + <entry lang="ko" key="VOL_HEADER_RESTORED">볼륨 헤더가 성공적으로 복원되었습니다.\n\n중요: 이전 암호도 복원되었을 수 있습니다. 또한 백업을 만들 때 키 파일을 마운트해야하는 경우 볼륨을 다시 마운트하려면 동일한 키 파일이 필요합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">보안상의 이유로 볼륨에 올바른 비밀번호를 입력하거나 올바른 키 파일을 제공해야합니다.\n\n참고: 볼륨에 숨겨진 볼륨이 포함되어 있으면 올바른 비밀번호를 입력해야합니다(및/또는 올바른 볼륨의 키 파일을 제공하세요. 나중에 숨긴 볼륨의 헤더를 백업하도록 선택하면 숨겨진 볼륨에 대해 올바른 암호를 입력하거나 올바른 키 파일을 제공해야합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">%s의 볼륨 헤더 백업을 만드시겠습니까?\n\n예를 클릭하면 헤더 백업의 파일 이름을 묻는 메시지가 나타납니다.\n\n참고: 표준 볼륨과 숨겨진 볼륨 헤더는 모두 다시 새로운 소금으로 암호화되어 백업 파일에 저장됩니다. 이 볼륨에 숨긴 볼륨이 없으면 백업 파일의 숨겨진 볼륨 헤더 용으로 예약 된 영역이 임의의 데이터로 채워집니다(그럴듯한 거부 가능성을 유지하기 위해). 백업 파일에서 볼륨 헤더를 복원 할 때 볼륨 헤더 백업을 만들 때 유효했던/올바른 암호를 입력해야합니다(그리고/또는 올바른 키 파일을 제공해야합니다). 암호 (및/또는 키 파일)는 복원 할 볼륨 헤더 유형 (예: 표준 또는 숨김)을 자동으로 결정합니다(VeraCrypt는 시행 착오를 거쳐 유형을 결정합니다).</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">%s의 볼륨 헤더를 복원 하시겠습니까?\n\nWARNING: 볼륨 헤더를 복원하면 백업을 만들 때 유효한 볼륨 암호도 복원됩니다. 또한 백업을 만들 때 키 파일을 마운트해야하는 경우 볼륨 헤더를 복원 한 후에 동일한 키 파일을 다시 마운트해야합니다.\n\n예를 클릭 한 후, 헤더 백업 파일을 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">볼륨에 숨겨진 볼륨이 있습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">볼륨에 숨겨진 볼륨이 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">볼륨에 숨긴 볼륨이 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">사용할 볼륨 헤더 백업 유형을 선택하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">볼륨에 포함 된 백업에서 볼륨 헤더 복원</entry> + <entry lang="ko" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">외부 백업 파일에서 볼륨 헤더 복원</entry> <entry lang="ko" key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">볼륨 헤더 백업 파일의 크기가 올바르지 않습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">이 볼륨에 포함된 백업 헤더가 없습니다. VeraCrypt 6.0 또는 그 이상의 버전에서 생성된 볼륨만 “포함된 백업 헤더”를 가질 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">사용자가 시스템 파티션/드라이브의 헤더를 백업하려고 합니다. 이것은 허용되지 않습니다. 시스템 파티션/드라이브에 관계된 백업/복구 작업은 VeraCrypt 응급복구 디스크를 사용해서만 실행될 수 있습니다.\n\nVeraCrypt 응급복구 디스크를 만드시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">사용자가 가상의 VeraCrypt 볼륨 헤더를 복구하려고 시도하면서 시스템 파티션/드라이브를 선택했습니다. 이것은 허용되지 않습니다. 시스템 파티션/드라이브에 관계된 백업/복구 작업은 VeraCrypt 응급복구 디스크를 사용해서만 실행될 수 있습니다.\n\nVeraCrypt 응급복구 디스크를 만드시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">확인을 클릭한 다음, 새로운 VeraCrypt 응급복구 디스크 ISO 이미지를 위한 파일 이름 및 그 파일을 둘 위치를 선택하게 됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">응급복구 디스크 이미지가 생성되어 다음 파일에 저장되었습니다: %s\n\n이제 응급복구 디스크를 CD 또는 DVD에 구울 필요가 있습니다.\n\n중요: 파일은 (개별 파일이 아닌) ISO 디스크 이미지로 CD/DVD에 구워져야 합니다. 작업 방법에 대한 자세한 정보는 CD/DVD 리코딩 소프트웨어의 문서를 참고하세요.\n\n응급복구 디스크를 구운 후에 “시스템 ▶ 응급복구 디스크 검증”을 선택해서 응급복구 디스크가 올바르게 구워졌는지를 확인합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">응급복구 디스크 이미지가 생성되어 다음 파일에 저장되었습니다: %s\n\n이제 응급복구 디스크를 CD 또는 DVD에 구울 필요가 있습니다.\n\n지금 Microsoft Windows Disc Image Burner를 실행하시겠습니까?\n\n참고: 응급복구 디스크를 구운 후에 “시스템 ▶ 응급복구 디스크 검증”을 선택해서 응급복구 디스크가 올바르게 구워졌는지를 확인합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">검증하려면 VeraCrypt 응급복구 디스크를 CD/DVD 드라이브에 삽입한 다음 “확인”을 클릭하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt 응급복구 디스크를 성공적으로 검증했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">응급복구 디스크가 올바르게 구워졌는지를 검증할 수 없습니다.\n\n응급복구 디스크를 구웠다면, CD/DVD를 꺼내서 다시 삽입한 다음 다시 시도해 주세요. 이것이 도움이 되지 않는 경우, 다른 CD/DVD 리코딩 소프트웨어 및 매체로 시도해 주세요.\n\n다른 마스터 키, 비밀번호, 소금 등을 위해 생성된 응급복구 디스크를 검증하려고 하는 경우, 그러한 응급복구 디스크는 항상 검증작업에 실패하게 됩니다. 현재 설정과 완전히 호환되는 새로운 응급복구 디스크를 만들려면, “시스템” ▶ “응급복구 디스크 만들기”를 선택하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">VeraCrypt 응급복구 디스크 가 성공적으로 확인되었습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">VeraCrypt 응급복구 디스크 의 확인이 실패했습니다.\n\n만약 VeraCrypt의 응급복구 디스크를 다른 마스터 키, 비밀번호, 또한 소금(Salt) 등을 사용할 경우, 확인이 실패할경우를 주의하시기 바랍니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">VeraCrypt 응급복구 디스크 만들기 오류.</entry> - <entry lang="ko" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">숨긴 운영체제가 실행 중일 때 VeraCrypt 응급복구 디스크를 만들 수 없습니다.\n\nVeraCrypt 응급복구 디스크를 만들려면 미끼용 운영체제를 부팅한 다음 “시스템” ▶ “응급복구 디스크 만들기”를 선택하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">응급복구 디스크가 올바르게 구워졌는지를 검증할 수 없습니다.\n\n응급복구 디스크를 구웠다면, CD/DVD를 꺼내서 다시 삽입한 다음, “다음”을 클릭해서 다시 시도해 주세요. 이것이 도움이 되지 않는 경우, 다른 매체%s로 시도해 주십시오.\n\n아직 응급복구 디스크를 굽지 않았다면, 다음을 클릭하세요.\n\n이 마법사를 시작하기 전에 VeraCrypt 응급복구 디스크를 검증하려고 할 경우, 이러한 응급복구 디스크는 (다른 마스터 키를 위해 생성되었기 때문에) 사용될 수 없습니다. 새롭게 생성된 응급복구 디스크를 구울 필요가 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> 또는 다른 CD/DVD 리코딩 소프트웨어</entry> - <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">시스템 파티션/드라이브가 암호화되지 않은 것으로 보입니다.\n\n시스템 즐겨찾기 볼륨은 부팅-전 인증 비밀번호의 사용을 통해서만 삽입(mount)될 수 있습니다. 그러므로 시스템 즐겨찾기 볼륨을 사용하려면, 먼저 시스템 파티션/드라이브를 암호화해야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DISMOUNT_FIRST">계속하기 전에 볼륨을 꺼내야 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">이 볼륨에는 백업 헤더가 내장되어 있지 않습니다(VeraCrypt 6.0 이상 버전에서 생성 된 볼륨에만 포함 된 백업 헤더가 있음을 유의하십시오).</entry> + <entry lang="ko" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">시스템 파티션/드라이브의 헤더를 백업하려고합니다. 허용되지 않습니다. 시스템 파티션/드라이브와 관련된 백업/복원 작업은 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 사용해야 만 수행 할 수 있습니다.\n\nVeraCrypt 응급 복구 디스크를 만드시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">가상 VeraCrypt 볼륨의 헤더를 복원하려고했지만 시스템 파티션/드라이브를 선택했습니다. 허용되지 않습니다. 시스템 파티션/드라이브와 관련된 백업/복원 작업은 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 사용해야 만 수행 할 수 있습니다.\n\nVeraCrypt 응급 복구 디스크를 만드시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">확인을 클릭하면 새로운 VeraCrypt 응급 복구 디스크 이미지의 파일 이름과 파일을 저장할 위치를 선택하게됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">응급 복구 디스크 이미지가 생성되어이 파일에 저장되었습니다 :\n%s\n\n응급 복구 디스크 이미지를 CD 또는 DVD로 구울 필요가 있습니다.\n\n중요: CD에 파일을 기록해야합니다/DVD를 ISO 디스크 이미지 (개별 파일이 아님)로 만듭니다. 이렇게하는 방법에 대한 정보는 CD/DVD 레코딩 소프트웨어의 문서를 참조하세요.\n\n응급 복구 디스크를 구운 후에 '시스템'> '응급 복구 디스크 확인'을 선택하여 올바르게 구웠는지 확인하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">Rescue Disk 이미지가 생성되어이 파일에 저장되었습니다 :\n%s\n\n이제 Rescue Disk 이미지를 CD 또는 DVD로 구워야합니다.\n\nMicrosoft Windows 디스크 이미지 버너를 지금 시작 하시겠습니까? ?\n\n참고: 응급 복구 디스크를 구운 후에 '시스템'> '응급 복구 디스크 확인'을 선택하여 제대로 구울 수 있는지 확인하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">VeraCrypt 응급 복구 디스크를 삽입하고 확인을 클릭하여 확인하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt 응급 복구 디스크가 성공적으로 검증되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">응급 복구 디스크가 올바르게 구워 졌는지 확인할 수 없습니다.\n\n응급 복구 디스크를 구운 경우 CD/DVD를 추출했다가 다시 넣으세요. 그런 다음 다시 시도하세요. 그래도 문제가 해결되지 않으면 다른 CD/DVD 레코딩 소프트웨어 및/또는 매체를 사용해보세요.\n\n다른 마스터 키, 암호, 소금 등으로 만든 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 확인하려고 시도한 경우 해당 구조 디스크는 항상이 확인을 실패합니다. 현재 구성과 완벽하게 호환되는 새로운 응급 복구 디스크를 만들려면 '시스템'> '응급 복구 디스크 작성'을 선택하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">VeraCrypt 응급 복구 디스크 이미지가 성공적으로 확인되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">응급 복구 디스크 이미지 확인에 실패했습니다.\n\n다른 마스터 키, 암호, 소금 등으로 작성한 VeraCrypt 응급 복구 디스크 이미지를 확인하려고 시도한 경우, 응급 복구 디스크 이미지는 항상이 확인에 실패합니다. 현재 구성과 완전히 호환되는 Rescue Disk 이미지를 새로 만들려면 '시스템'> '응급 복구 디스크 작성'을 선택하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">VeraCrypt 응급 복구 디스크 생성 중 오류가 발생했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">숨겨진 운영 체제가 실행 중일 때 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 만들 수 없습니다.\n\nVeraCrypt 응급 복구 디스크를 만들려면 미끼 용 운영 체제를 부팅 한 다음 '시스템'> '응급 복구 디스크 작성'을 선택하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">응급 복구 디스크가 올바르게 구워 졌는지 확인할 수 없습니다.\n\n응급 복구 디스크를 구운 경우 CD/DVD를 추출했다가 다시 넣으세요. 다음을 클릭하여 다시 시도하세요. 그래도 문제가 해결되지 않으면 다른 매체 %s을 (를) 시도하세요.\n\n응급 복구 디스크를 아직 구울 수 없다면 다음을 클릭하세요.\n\n전에 작성한 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 확인하려고 시도한 경우 이 마법사를 시작한 경우, 다른 응급 복구 디스크가 다른 마스터 키용으로 작성 되었기 때문에 그러한 응급 복구 디스크를 사용할 수 없습니다. 새로 생성 된 응급 복구 디스크를 구울 필요가 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> 및/또는 다른 CD/DVD 레코딩 소프트웨어</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - 시스템 즐겨 찾기 볼륨</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">시스템 선호 볼륨은 무엇입니까?</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">시스템 파티션/드라이브가 암호화되지 않은 것 같습니다.\n\n시스템 부팅 볼륨 사전 인증 암호 만 사용하여 시스템 선호 볼륨을 마운트 할 수 있습니다. 따라서 시스템 즐겨 찾기 볼륨을 사용하려면 먼저 시스템 파티션/드라이브를 암호화해야합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DISMOUNT_FIRST">진행하기 전에 볼륨을 분리하세요.</entry> <entry lang="ko" key="CANNOT_SET_TIMER">오류: 타이머를 설정할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="IDPM_CHECK_FILESYS">파일시스템 체크</entry> - <entry lang="ko" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">파일시스템 수리</entry> - <entry lang="ko" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">즐겨찾기에 포함하기...</entry> - <entry lang="ko" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">시스템 즐겨찾기에 포함하기...</entry> - <entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">Properties...</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">숨긴 볼륨 보호</entry> + <entry lang="ko" key="IDPM_CHECK_FILESYS">파일 시스템 검사</entry> + <entry lang="ko" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">파일 시스템 복구</entry> + <entry lang="ko" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">즐겨 찾기에 추가...</entry> + <entry lang="ko" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">시스템 즐겨 찾기에 추가...</entry> + <entry lang="ko" key="IDPM_PROPERTIES">속성...</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">숨겨진 볼륨 보호</entry> <entry lang="ko" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> <entry lang="ko" key="UISTR_YES">예</entry> - <entry lang="ko" key="UISTR_NO">아니오</entry> - <entry lang="ko" key="UISTR_DISABLED">비활성화</entry> + <entry lang="ko" key="UISTR_NO">아니</entry> + <entry lang="ko" key="UISTR_DISABLED">장애인</entry> <entry lang="ko" key="DIGIT_ONE">1</entry> - <entry lang="ko" key="TWO_OR_MORE">2 또는 그 이상</entry> - <entry lang="ko" key="MODE_OF_OPERATION">작업 모드</entry> - <entry lang="ko" key="LABEL_ITEM">레이블: </entry> - <entry lang="ko" key="SIZE_ITEM">크기: </entry> - <entry lang="ko" key="PATH_ITEM">경로: </entry> - <entry lang="ko" key="DRIVE_LETTER_ITEM">드라이브 문자: </entry> - <entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">오류: 비밀번호는 ASCII 문자만을 포함해야 합니다.\n\n비밀번호에 ASCII 아닌 문자가 있는 경우, 시스템 설정의 변경이 있으면 볼륨을 삽입할 수 없게 될 수도 있습니다.\n\n다음 문자는 허용됩니다:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> - <entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">주의: 비밀번호에 ASCII 아닌 문자가 포함되어 있습니다. 이 경우 시스템 설정의 변경이 있으면 볼륨을 삽입할 수 없게 될 수도 있습니다.\n\nASCII 아닌 문자를 ASCII 문자로 모두 교체해야 합니다. 이렇게 하려면, “볼륨” ▶ “볼륨 비밀번호 변경”을 클릭하세요.\n\n다음은 ASCII 문자입니다:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> - <entry lang="ko" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">주의: 실행 파일로 사용되는 확장자(예: .exe, .sys, .dll) 및 문제를 일으키는 유사한 파일 확장자는 사용하지 않길 권장합니다. 이런 파일 확장자를 사용하게 되면 윈도우와 안티바이러스 소프트웨어가 보관소에 간섭을 하게 될 수도 있고 결국 볼륨의 성능에 악영향을 초래하고 다른 중대한 문제를 일으킬 수도 있습니다.\n\n파일 확장자를 제거하거나 (예컨대 “.hc”) 등으로 변경할 것을 적극권장합니다.\n\n문제가 될 만한 파일 확장자를 정말로 사용하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">주의: 이 보관소는 실행 파일로 사용되는 확장자(예: .exe, .sys, .dll) 또는 유사한 문제를 일으킬 수 있는 파일 확장자를 가지고 있습니다. 이런 파일 확장자를 사용하게 되면 윈도우와 안티바이러스 소프트웨어가 보관소에 간섭을 하게 될 수도 있고 결국 볼륨의 성능에 악영향을 초래하고 다른 중대한 문제를 일으킬 수도 있습니다.\n\n(볼륨을 꺼낸 후에) 보관소의 확장자를 변경(예: “.hc”)하거나 제거할 것을 권장합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="TWO_OR_MORE">2 명 이상</entry> + <entry lang="ko" key="MODE_OF_OPERATION">동작 모드</entry> + <entry lang="ko" key="LABEL_ITEM">상표:</entry> + <entry lang="ko" key="SIZE_ITEM">크기:</entry> + <entry lang="ko" key="PATH_ITEM">통로:</entry> + <entry lang="ko" key="DRIVE_LETTER_ITEM">드라이브 문자 :</entry> + <entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">오류: 암호에는 ASCII 문자 만 포함되어야합니다.\n\n암호에 ASCII가 아닌 문자로 인해 시스템 구성이 변경 될 때 볼륨을 마운트 할 수 없게 될 수 있습니다.\n\n다음 문자는 허용됩니다.\n\n! 1 2 3 4 5 6 7 8 9 :; () () * +, -./0 1 2 3 4 5 6 7 8 9: ;;;; ~ ~</entry> + <entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">경고: 암호에 비 ASCII 문자가 포함되어 있습니다. 이로 인해 시스템 구성이 변경 될 때 볼륨을 마운트 할 수 없게 될 수 있습니다.\n\n비밀번호의 비 ASCII 문자를 모두 ASCII 문자로 바꿔야합니다. 그렇게하려면 'Volumes'- >'Change Volume Password'.\n\n다음은 ASCII 문자입니다 :\n\n! 1 2 3 4 5 6 7 8 9 :; () () * +, -./0 1 2 3 4 5 6 7 8 9: ;;;; ~ ~</entry> + <entry lang="ko" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">경고: 실행 파일 (예 :.exe,.sys 또는.dll) 및 기타 유사한 문제가되는 파일 확장명에 사용되는 파일 확장명은 사용하지 않는 것이 좋습니다. 이러한 파일 확장명을 사용하면 Windows 및 바이러스 백신 소프트웨어가 컨테이너를 방해하여 볼륨 성능에 부정적인 영향을 미치고 다른 심각한 문제가 발생할 수 있습니다.\n\n파일 확장명을 제거하거나 변경하는 것이 좋습니다(예: '.hc').\n\n문제가되는 파일 확장자를 사용 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">경고 :이 컨테이너에는 실행 파일 (예 :.exe,.sys 또는.dll) 또는 비슷한 문제가있는 다른 파일 확장명에 사용되는 파일 확장명이 있습니다. Windows 및 바이러스 백신 소프트웨어가 컨테이너를 방해하게되어 볼륨 성능에 좋지 않은 영향을 미치고 다른 심각한 문제가 발생할 수 있습니다.\n\n컨테이너의 파일 확장자를 제거하거나 변경하는 것이 좋습니다(예: '.hc'로) 볼륨을 마운트 해제하세요.</entry> <entry lang="ko" key="HOMEPAGE">홈페이지</entry> - <entry lang="ko" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">주의: 윈도우 설치에 서비스팩을 적용하지 않은 것으로 보입니다. 서비스팩 1 또는 그 이상을 적용하지 않은 Windows XP를 사용하는 경우, 128 GB보다 큰 IDE 디스크에 데이터를 쓰면 안됩니다! 만약 그 디스크(VeraCrypt 볼륨인지 여부에 상관없음)에 데이터를 쓰게 되면, 데이터가 손상될 수도 있습니다. 이는 윈도우의 버그이지, VeraCrypt의 버그가 아닙니다.</entry> - <entry lang="ko" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">주의: 윈도우 설치에 서비스팩 3 또는 그 이상을 적용하지 않은 것으로 보입니다. 서비스팩 3 또는 그 이상을 적용하지 않은 Windows 2000을 사용하는 경우, 128 GB보다 큰 IDE 디스크에 데이터를 쓰면 안됩니다! 만약 그 디스크(VeraCrypt 볼륨인지 여부에 상관없음)에 데이터를 쓰게 되면, 데이터가 손상될 수도 있습니다. 이는 윈도우의 제한이지, VeraCrypt의 버그가 아닙니다.\n\n참고: 레지스트리에서 48-비트 LBA 지원을 사용가능하게 해야 할지도 모릅니다. 추가정보 → http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry> - <entry lang="ko" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">주의: 현재 시스템에서 48-bit LBA ATAPI 지원이 되지 않습니다. 그러므로 128GB보다 큰 IDE 디스크에 데이터를 작성하면 안됩니다! 만약 그 디스크(VeraCrypt 볼륨인지 여부에 상관없음)에 데이터를 쓰게 되면, 데이터가 손상될 수도 있습니다. 이는 윈도우의 제한이지, VeraCrypt의 제한이 아닙니다.\n\n48비트 LBA 지원을 사용하려면, 레지스트리 키 HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters에 레지스트리 값을 추가하고 설정을 1로 합니다.\n\n추가 정보를 보려면 http://support.microsoft.com/kb/305098을 참고하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">오류: 4 GB보다 큰 파일은 FAT32 파일 시스템에 저장될 수 없습니다. 그러므로 FAT32 파일 시스템에 저장된 “파일-기반 VeraCrypt 볼륨 (보관소)”는 4 GB 이상이 될 수 없습니다.\n\n만약 더 큰 볼륨이 필요하다면, NTFS 파일 시스템에 볼륨을 만들거나(→ Windows Vista SP1 또는 그 이상 경우는 exFAT 파일 시스템에 생성), 파일-기반 볼륨을 만드는 대신에 전체 파티션 또는 장치를 암호화합니다.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> - <entry lang="ko" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">주의: 외부 볼륨에 더 많은 데이터/파일을 나중에 추가할 수 있게 하려면, 숨긴 볼륨의 크기를 작게 해야 합니다.\n\n지정한 크기로 계속하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="NO_VOLUME_SELECTED">선택한 볼륨이 없습니다.\n\nVeraCrypt 볼륨을 선택하려면 “파일 선택” 또는 “장치 선택”을 클릭하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">선택된 파티션이 없습니다.\n\n일반적으로 부팅-전 인증을 요하는 꺼내진 파티션(→ 예컨대 ① 실행 중이 아닌 다른 운영체제의 암호화된 시스템 드라이브에 위치한 파티션, ② 다른 운영체제의 암호화된 시스템 파티션)을 선택하려면 “장치 선택”을 클릭합니다.\n\n참고: 선택한 파티션은 부팅-전 인증 없이 보통의 VeraCrypt 볼륨으로 삽입됩니다. 이는 예컨대 운영체제의 백업이나 수리에 유용합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">주의: 기본값인 키파일이 사용되도록 설정되면, 이 키파일(들)을 사용하지 않는 볼륨은 삽입이 되지 않습니다. 그러므로 기본 키파일이 사용되도록 설정한 후에는, 그 볼륨을 삽입할 때마다 (비밀번호 입력 필드 아래의) “키파일 사용”을 체크해제해야 합니다.\n\n선택한 키파일/경로를 기본값으로 저장하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">장치 자동삽입</entry> - <entry lang="ko" key="HK_DISMOUNT_ALL">모두 꺼내기</entry> + <entry lang="ko" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">경고: Windows 설치에 서비스 팩을 적용하지 않은 것 같습니다. 서비스 팩 1 이상을 적용하지 않은 Windows XP에서 128GB보다 큰 IDE 디스크에 쓰지 마십시오! 그렇게하면 디스크의 데이터 (VeraCrypt 볼륨인지 여부에 관계없이)가 손상 될 수 있습니다. 이것은 VeraCrypt의 버그가 아니라 Windows의 제한 사항입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">경고: 서비스 팩 3 이상을 Windows 설치에 적용하지 않은 것 같습니다. 서비스 팩 3 이상을 적용하지 않은 Windows 2000에서 128GB보다 큰 IDE 디스크에 쓰지 마십시오! 그렇게하면 디스크의 데이터 (VeraCrypt 볼륨인지 여부에 관계없이)가 손상 될 수 있습니다. 이것은 Windows의 제한 사항이며 VeraCrypt의 버그가 아닙니다.\n\n참고: 레지스트리에서 48 비트 LBA 지원을 활성화해야 할 수도 있습니다. 자세한 내용은 http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US를 참조하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">경고: 시스템에서 48 비트 LBA ATAPI 지원이 비활성화되어 있습니다. 따라서 128GB보다 큰 IDE 디스크에는 쓰지 말아야합니다! 그렇게하면 디스크의 데이터 (VeraCrypt 볼륨인지 여부에 관계없이)가 손상 될 수 있습니다. 이것은 VeraCrypt의 제한 사항이 아니라 Windows의 제한 사항입니다.\n\n48 비트 LBA 지원을 활성화하려면 레지스트리 키 HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\에서 'EnableBigLba'레지스트리 값을 추가하세요. atapi\\Parameters를 수정하고 1로 설정하세요.\n\n자세한 내용은 http://support.microsoft.com/kb/305098을 참조하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">오류: 4GB를 초과하는 파일은 FAT32 파일 시스템에 저장할 수 없습니다. 따라서 FAT32 파일 시스템에 저장된 파일 호스팅 VeraCrypt 볼륨 (컨테이너)은 4GB를 초과 할 수 없습니다.\n\n더 큰 볼륨이 필요한 경우 NTFS 파일 시스템에서 만들거나 Windows Vista SP1 또는 나중에 exFAT 파일 시스템에서) 또는 파일 호스트 볼륨을 만드는 대신 전체 파티션이나 장치를 암호화합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">경고: Windows XP는 2048GB보다 큰 파일을 지원하지 않습니다("저장 공간이 부족합니다"라고 표시됨). 따라서 Windows XP에서 2048GB보다 큰 파일 호스트 VeraCrypt 볼륨 (컨테이너)을 만들 수 없습니다.\n\n전체 드라이브를 암호화하거나 Windows에서 2048GB보다 큰 파티션 호스트 VeraCrypt 볼륨을 만들 수 있음을 유의하십시오 XP.</entry> + <entry lang="ko" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">경고: 나중에 외부 볼륨에 더 많은 데이터/파일을 추가하려면 숨겨진 볼륨에 대해 더 작은 크기를 선택하는 것이 좋습니다.\n\n계속 지정 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="NO_VOLUME_SELECTED">선택한 볼륨이 없습니다.\n\n'장치 선택'또는 '파일 선택'을 클릭하여 VeraCrypt 볼륨을 선택하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">파티션을 선택하지 않았습니다.\n일반적으로 사전 부팅 인증이 필요한 분리 된 파티션을 선택하려면 '장치 선택'을 클릭하십시오 (예: 다른 운영 체제의 암호화 된 시스템 드라이브에 있거나 실행되지 않는 파티션 또는 암호화 된 시스템 다른 운영 체제의 파티션).\n\n참고: 선택한 파티션은 부팅 전 인증없이 일반 VeraCrypt 볼륨으로 마운트됩니다. 이것은 유용하다. 백업 또는 수리 작업용.</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">경고: 기본 키 파일을 설정하고 활성화하면이 키 파일을 사용하지 않는 볼륨을 마운트 할 수 없습니다. 따라서 기본 키 파일을 활성화 한 후에는 해당 볼륨을 마운트 할 때 '비밀번호 파일 사용'확인란 (비밀번호 입력 필드 아래)을 선택 취소하세요.\n\n선택한 키 파일/경로를 기본값으로 저장 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">자동 마운트 장치</entry> + <entry lang="ko" key="HK_DISMOUNT_ALL">모두 마운트 해제</entry> <entry lang="ko" key="HK_WIPE_CACHE">캐시 지우기</entry> - <entry lang="ko" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">모두 꺼내기 및 캐시 지우기</entry> - <entry lang="ko" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">강제로 모두 꺼내기 및 캐시 지우기</entry> - <entry lang="ko" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">강제로 모두 꺼내기, 캐시 지우기 및 종료</entry> - <entry lang="ko" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">즐겨찾는 볼륨 삽입</entry> - <entry lang="ko" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">VeraCrypt 창 보기/숨김</entry> - <entry lang="ko" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(여기를 클릭하고 키를 누르세요)</entry> + <entry lang="ko" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">모든 지우기 캐시 마운트 해제</entry> + <entry lang="ko" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">모든 지우기 캐시를 강제로 제거합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">강제 모두 제거, 캐시 지우기 끝내기</entry> + <entry lang="ko" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">좋아하는 볼륨 마운트</entry> + <entry lang="ko" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">주 VeraCrypt 창 표시/숨기기</entry> + <entry lang="ko" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(여기를 클릭하고 키를 누르십시오)</entry> <entry lang="ko" key="ACTION">동작</entry> - <entry lang="ko" key="SHORTCUT">바로가기</entry> - <entry lang="ko" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">오류: 이 바로가기는 할당되어 있습니다. 다른 바로가기를 선택하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">오류: 바로가기가 이미 사용 중입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">주의: 한 개 또는 수 개의 VeraCrypt - 시스템 일반 단축키가 작동하지 않습니다!\n\n다른 프로그램이나 운영체제가 동일한 바로가기를 사용하고 있는지 확인해 주세요.</entry> - <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">오류 또는 비호환성으로 인해 VeraCrypt가 최대 절전 모드 파일을 암호화하지 못했습니다. 그 결과 최대 절전 모드로의 진입을 못했습니다.\n\n참고: 컴퓨터가 최대 절전 모드(또는 절전 모드)로 들어갈 때, 그 시스템 메모리의 내용은 (시스템 드라이브 상에 위치하는) 최대 절전 모드 저장 파일에 쓰여지게 됩니다. VeraCrypt는 “RAM에 열려 있는 암호화된 키 및 민감한 파일의 내용”이 암호화되지 않은 채 최대 절전 모드 저장 파일에 저장되는 것을 막을 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">최대 절전 모드 진입을 방지했습니다.\n\nVeraCrypt는 (별도의 부트 파티션을 사용하는) 숨겨진 운영체제에서의 최대 절전 모드를 지원하지 않습니다. 부트 파티션이 미끼용 및 숨겨진 시스템에 의해 공유되는 것은 아닌지 확인해 주십시오. 그래서 최대 절전 모드 상태에서 깨어날 때 데이터 누수 및 문제점을 방지하기 위해, VeraCrypt는 숨겨진 시스템이 공유된 부트 파티션에 쓰는 것을 방지하고 또한 이 시스템이 최대 절전 모드로 진입하는 것을 막게되는 것입니다.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">주의: 이 옵션을 사용하지 않으면, 열려 있는 파일/디렉토리를 포함하고 있는 볼륨을 자동으로 꺼낼 수 없습니다.\n\n이 옵션을 사용하지 않으시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">주의: 열려 있는 파일/디렉토리를 포함하고 있는 볼륨을 자동으로 꺼낼 수 없습니다.\n\n이를 방지하려면, 이 대화창에서 다음 옵션을 사용가능하게 합니다: “볼륨에 열린 파일 또는 디렉토리가 있어도 강제로 꺼내기”</entry> - <entry lang="ko" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">주의: 노트북 배터리 전력이 부족하게 되면, 컴퓨터가 절전 모드로 들어갈 때 윈도우의 적절한 메시지 보내기를 생략할 수도 있습니다. 이런 경우 VeraCrypt의 볼륨 자동-꺼내기 작업이 실패할 수도 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">파티션/볼륨의 만들기 과정을 예약했습니다. 아직 작업을 완전히 마치지 못했습니다.\n\n지금 그 작업을 다시 시작하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">시스템 파티션/드라이브의 암호화 또는 암호해제 작업을 예약했습니다. 아직 작업을 완전히 마치지 못했습니다.\n\n지금 그 작업을 시작 (다시 시작) 하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">현재 예약된 “비-시스템 파티션/볼륨의 암호화 과정”을 다시 시작할 것인지를 묻는 창을 표시하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="KEEP_PROMPTING_ME">예, 사용자에게 묻습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DO_NOT_PROMPT_ME">아니오, 사용자에게 묻지 않습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">중요: 비-시스템 파티션/볼륨의 암호화 과정은 VeraCrypt 메인 창의 메뉴 표시줄에 있는 “볼륨” ▶ “중단된 진행을 다시 시작”을 선택해서 다시 시작할 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">시스템 파티션/드라이브의 암호화 또는 암호해제 작업을 예약했습니다. 그러나 부팅-전 인증에 실패했습니다(또는 건너뛰었습니다).\n\n참고: 부팅-전 환경에서 시스템 파티션/드라이브를 암호해제한 경우라면, VeraCrypt 창의 메뉴표시줄에서 “시스템” ▶ “시스템 파티션/드라이브 영구적 암호해제”를 선택해서 작업을 마무리할 필요가 있습니다.</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">종료?</entry> - <entry lang="ko" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt가 암호화를 할 지 아니면 암호해제를 할 것인가를 결정하는데 충분한 정보를 가지고 있지 않습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt가 암호화를 할 지 아니면 암호해제를 할 것인가를 결정하는데 충분한 정보를 가지고 있지 않습니다.\n\n참고: 부팅-전 환경에서 시스템 파티션/드라이브를 암호해제한 경우라면, 암호해제를 클릭해서 작업을 마무리할 필요가 있습니다.</entry> - <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</entry> - <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">파티션/볼륨의 암호화 진행을 중단하고 나중으로 연기하시겠습니까?\n\n참고: 볼륨이 완전히 암호화되기 전에는 이 볼륨을 삽입할 수 없습니다. 나중에 암호화 과정을 다시 시작할 수 있고, 이 경우 중단된 시점부터 계속 진행됩니다. 이 작업은 예컨대 VeraCrypt 메인 창의 메뉴 표시줄에 있는 “볼륨” ▶ “중단된 진행을 다시 시작”을 선택해서 실행할 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">시스템 파티션/드라이브의 암호화 진행을 중단하고 나중으로 연기하시겠습니까?\n\n참고: 나중에 이 과정을 다시 시작할 수 있고 중단된 시점부터 계속 진행됩니다. 이 작업은 예컨대 VeraCrypt 메인 창의 메뉴 표시줄에 있는 “시스템” ▶ “중단된 진행을 다시 시작”을 선택해서 실행할 수 있습니다. 암호화 진행을 완전히 종료하거나 되돌리려면, “시스템” ▶ “시스템 파티션/드라이브의 영구적 암호해제”를 선택하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">시스템 파티션/드라이브의 암호해제 진행을 중단하고 나중으로 연기하시겠습니까?\n\n참고: 나중에 이 과정을 다시 시작할 수 있고 중단된 시점부터 계속 진행됩니다. 이 작업은 예컨대 VeraCrypt 메인 창의 메뉴 표시줄에 있는 “시스템” ▶ “중단된 진행을 다시 시작”을 선택해서 실행할 수 있습니다. 암호해제 진행을 되돌리고, 암호화를 시작하려면, “시스템” ▶ “시스템 파티션/드라이브 암호화”를 선택하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">오류: 시스템 파티션/드라이브의 암호화 또는 암호해제 진행을 중단하는데 실패했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">오류: 지우기 진행을 중단하는데 실패했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="FAILED_TO_RESUME_SYSTEM_ENCRYPTION">오류: 시스템 파티션/드라이브의 암호화 또는 암호해제 진행을 다시 시작하는데 실패했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="FAILED_TO_START_WIPING">오류: 지우기 진행을 시작하는데 실패했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">불일치가 해결되었습니다.\n\n\n이와 관련된 버그를 보고하려면, 버그 보고서에 다음과 같은 기술 정보를 포함해 주세요: %hs</entry> - <entry lang="ko" key="UNEXPECTED_STATE">오류: 예기치 않은 상태.\n\n\n(이와 관련된 버그를 보고하려면, 버그 보고서에 다음과 같은 기술 정보를 포함해 주세요: %hs)</entry> - <entry lang="en" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.</entry> - <entry lang="ko" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">주의: VeraCrypt 백그라운드 작업의 사용이 해제되었습니다. 프로그램을 종료하면, 숨긴 볼륨의 손상이 방지된 경우에도 그 알림을 통보받지 못합니다.\n\n참고: 언제라도 VeraCrypt 트레이 아이콘을 오른쪽 클릭하고 “종료”를 선택해서 백그라운드 작업을 종료할 수 있습니다.\n\nVeraCrypt 백그라운드 작업을 지금 사용가능하게 할까요?</entry> - <entry lang="ko" key="LANG_PACK_VERSION">언어팩 버전: %s</entry> - <entry lang="ko" key="CHECKING_FS">%s로 삽입된 VeraCrypt 볼륨에 대한 파일 시스템을 체크하는 중...</entry> - <entry lang="ko" key="REPAIRING_FS">%s로 삽입된 VeraCrypt 볼륨에 대한 파일 시스템의 수리를 시도하는 중...</entry> - <entry lang="ko" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">주의: 이 볼륨은 64-비트-블록 레거시 알고리듬으로 암호화되어 있습니다.\n\n모든 64-비트-블록 알고리듬(Blowfish, CAST-128, 및 Triple DES)은 비난받고 있습니다. 앞으로 나올 VeraCrypt 버전으로 이 볼륨을 삽입할 수 있을 것입니다. 그러나 이러한 레거시 암호화 알고리듬의 구현에 전혀 향상이 없는 상태입니다. 128-비트-블록 알고리듬(예: AES, Serpent, Twofish)으로 새로운 VeraCrypt 볼륨을 만들고, 모든 파일을 이 볼륨에서 새로운 볼륨으로 옮길 것을 권장합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">새 볼륨을 자동으로 삽입하도록 시스템 설정이 되어 있지 않습니다. 장치-기반의 VeraCrypt 볼륨을 삽입할 수 없습니다. “자동삽입”은 다음 명령을 실행하고 시스템을 다시 시작하면 사용할 수 있습니다.\n\nmountvol.exe /E</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">계속하기 전에 드라이브 문자를 파티션/장치에 할당해 주세요 (제어판 → 시스템 관리 → 관리자 도구 - 하드 디스크 파티션 생성 및 포맷)\n\n이것은 운영체제의 요구사항입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt 볼륨 삽입</entry> - <entry lang="ko" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">모든 VeraCrypt 볼륨 꺼내기</entry> - <entry lang="ko" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt가 관리자 권한을 얻는데 실패했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_ACCESS_DENIED">운영체제에 의해 접근이 거부되었습니다.\n\n가능한 원인: 시스템을 읽고 데이터를 쓰기 위해서는 폴더, 파일, 장치에 대한 읽기/쓰기 권한 (또는 관리자 권한)을 가지고 있어야 합니다. 보통 관리자 권한이 없는 사용자는 그의 문서 폴더에서만 파일을 만들고, 읽고 수정하는 것이 허용되어 있습니다.</entry> - <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> - <entry lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry> - <entry lang="ko" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt 부트 로더는 (시스템 드라이브의 시작 부분에) 최소 32 KBytes의 여유 공간을 필요로 합니다. 왜냐하면 VeraCrypt 부트 로더가 그 시작 부분에 저장되어야 하기 때문입니다. 불행하게도 사용자의 드라이브가 이 조건을 충족시키지 못합니다.\n\nVeraCrypt에서의 이 버그/문제점을 보고하지 않길 바랍니다. 이 문제점을 해결하려면, 사용자의 디스크 파티션을 재조정해서 32 Kbytes의 여유 공간을 남겨두어야 합니다. 대부분의 경우에 첫번째 파티션을 삭제하고 다시 만들어야 할 것입니다. 예를 들면 윈도우를 설치할 때 이용되는 Microsoft 파티션 관리자를 사용하실 것을 권장합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">이 기능은 현재 사용 중인 운영체제 버전에서는 지원되지 않습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">현재 사용 중인 운영체제 버전 상의 시스템 파티션/드라이브의 암호화를 VeraCrypt가 지원하지 않습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Windows Vista에 시스템 파티션/드라이브를 암호화하려면, 먼저 비스타용 서비스팩 1 또는 그 이상을 설치해야 합니다(* 현재 시스템에 서비스팩이 설치되지 않았습니다).\n\n참고: Windows Vista의 서비스팩 1은 시스템 부팅 도중에 기본 여유 메모리의 부족상태를 만드는 문제점을 해결했습니다.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista.</entry> - <entry lang="ko" key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">오류: 이 기능은 (현재 VeraCrypt가 포터블 모드로 실행 되고 있는) 시스템에 VeraCrypt가 설치되어 있을 것을 요구합니다.\n\nVeraCrypt를 다시 설치한 후 다시 시도해 주십시오.</entry> - <entry lang="ko" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">주의: 부팅이 되는 드라이브에 윈도우가 설치되지 않은 것으로 보입니다. 이 작업은 지원되지 않습니다.\n\n부팅이 되는 드라이브에 윈도우가 설치된 경우에만 계속 진행해야 합니다.\n\n계속하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">주의: VeraCrypt 부트 로더가 이미 시스템 드라이브에 설치되어 있습니다!\n\n컴퓨터 상의 다른 시스템이 이미 암호화되어 있을 수도 있습니다.\n\n주의: 현재 실행 중인 시스템의 암호화로 진행하면 다른 시스템이 시작이 안되고 관련 데이터에 접근할 수 없게될 지도 모릅니다.\n\n그래도 계속하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">원래의 시스템 로더를 복구하는 데 실패했습니다.\n\nVeraCrypt 응급복구 디스크를 사용하거나(→ “Repair Options” 메뉴에서 “Restore original system loader”를 선택), VeraCrypt 부트 로더를 윈도우 시스템 로더로 교체하려면 윈도우 설치 매체를 사용해 주십시오.</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">원래의 시스템 로더가 응급복구 디스크에 저장되지 않을 것입니다 (원인: 백업 파일 분실).</entry> - <entry lang="ko" key="ERROR_MBR_PROTECTED">MBR 섹터에 쓰는 데 실패했습니다.\n\n사용자의 BIOS가 MBR 섹터를 보호하도록 설정된 것으로 보입니다. MBR/안티바이러스 보호 상태를 확인하려면 (컴퓨터에 전원이 들어온 후 F2, Delete 또는 Esc를 눌러) BIOS 설정을 체크합니다.</entry> - <entry lang="en" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities.</entry> - <entry lang="ko" key="BOOT_LOADER_VERSION_INCORRECT_PREFERENCES">필요한 VeraCrypt Boot Loader 버전이 현재 설치되어 있지 않습니다. 이로 인해 일부 설정이 저장되지 않을 수도 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP">참고: 사용자가 컴퓨터를 시작하는 것을 특정인(* 적대자)이 지켜보는 가운데 VeraCrypt를 사용한다는 사실을 숨기고 싶을 때가 있을 것입니다. VeraCrypt 부트 로더 화면을 정의하는 위 옵션을 이용해서 이러한 작업을 할 수 있습니다. 첫번째 옵션을 사용하게 되면, 부트 로더에 어떠한 텍스트도 표시되지 않습니다(* 심지어 잘못된 비밀번호를 입력했을 때도 마찬가지입니다). 사용자가 비밀번호를 입력할 수 있는 동안 컴퓨터는 작동이 멈춘 것처럼 보입니다. 게다가 적대자를 속이는 사용자 메시지를 표시할 수도 있습니다. 예컨대 “Missing operating system” 같은 가짜 오류 메시지입니다(* 이는 윈도우 부트 파티션을 찾을 수 없을 때 윈도우 부트 로더에 의해 표시되는 문구입니다). 그러나 적대자가 하드 드라이브의 내용을 분석할 수 있는 경우에는 드라이브에 VeraCrypt 부트 로더가 포함되어 있음을 발견할 수 있을 것입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">주의: 이 옵션을 사용하게 되면, VeraCrypt 부트 로더에 어떠한 텍스트도 표시되지 않습니다(* 심지어 잘못된 비밀번호를 입력했을 때도 마찬가지입니다). 사용자가 비밀번호를 입력할 수 있는 동안 컴퓨터는 작동이 멈춘 것처럼 보입니다(→ 커서가 움직이지 않고, 키를 누를 때 어떠한 별표(*)도 표시되지 않습니다.\n\n이 옵션을 사용하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">사용자의 시스템 파티션/드라이바가 완전히 암호화된 것으로 보입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_UNSUPPORTED_FOR_DYNAMIC_DISK">VeraCrypt는 동적(dynamic) 디스크로 변환된 시스템 드라이브의 암호화는 지원하지 않습니다.</entry> - <entry lang="en" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).</entry> - <entry lang="en" key="WDE_EXTENDED_PARTITIONS_WARNING">WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later).</entry> - <entry lang="en" key="SYSDRIVE_NON_STANDARD_PARTITIONS">Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition.</entry> - <entry lang="ko" key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">전체 드라이브 대신 시스템 파티션을 암호화하시겠습니까?\n\n(시스템 파티션의 암호화뿐만 아니라) 드라이브 상의 시스템 아닌 파티션 내에 파티션-기반의 VeraCrypt 볼륨을 만들 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="WHOLE_SYC_DEVICE_RECOM">시스템 드라이브가 (전체 드라이브를 점유하고 있는) 한 개의 파티션을 포함한 경우, 보통 그 파티션을 둘러싸고 있는 “느슨한” 여유 공간을 포함하고 있는 전체 드라이브를 암호화하는 것이 보다 안전합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="TEMP_NOT_ON_SYS_PARTITION">임시 파일이 비-시스템 파티션에 저장되도록 시스템이 설정되어 있습니다.\n\n임시 파일은 시스템 파티션에만 저장될 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="USER_PROFILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">사용자 프로필 파일이 시스템 파티션에 저장되어 있지 않습니다.\n\n사용자 프로필 파일은 시스템 파티션에만 저장될 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="PAGING_FILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">페이징 파일이 비-시스템 파티션에 있습니다.\n\n페이징 파일은 시스템 파티션에만 위치할 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="RESTRICT_PAGING_FILES_TO_SYS_PARTITION">윈도우 파티션에만 페이징 파일이 만들어지도록 윈도우를 설정하시겠습니까?\n\n“예”를 클릭하면 컴퓨터가 다시 시작됩니다. 그런 다음 VeraCrypt를 시작한 후 숨긴 OS를 다시 만듭니다.</entry> - <entry lang="ko" key="LEAKS_OUTSIDE_SYSPART_UNIVERSAL_EXPLANATION"> 그렇지 않으면 숨긴 운영체제의 그럴싸한 거부방법에 악영향을 끼치게 됩니다.\n\n참고: 적대자가 비-시스템 파티션에 존재하는 그 파일들의 내용을 분석해서 숨긴-시스템-생성 모드에서 사용자가 이 마법사를 사용했다는 사실(→ 이는 컴퓨터에 숨긴 운영체제가 존재한다는 것을 의미)을 발견할 수도 있습니다. 또한 시스템 파티션에 저장되어 있는 파일들은 (숨긴 운영체제를 만드는 과정 동안) VeraCrypt에 의해 안전하게 지워집니다.</entry> - <entry lang="en" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)?</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">보안상의 이유로, 현재 실행 중인 운영체제가 인증을 요구할 경우, 진행하기 전에 인증을 해야 합니다. 왜냐하면 “숨긴 운영체제”는 시스템 파티션의 내용을 숨긴 볼륨에 복사함으로써 생성되기 때문입니다. 만약 이러한 운영체제가 인증되지 않은 경우에는 숨긴 운영체제 또한 인증되지 않습니다. 더 자세한 정보를 보려면 VeraCrypt 사용자 안내서의 “Security Requirements and Precautions Pertaning to Hidden Volumes” 장을 참고하시기 바랍니다.\n\n중요: 진행하기 전에 VeraCrypt 사용자 안내서에 있는 “Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes”(숨긴 볼륨에 관련된 보안 지침)의 내용을 읽어보시길 권장합니다.\n\n\n현재 운영체제가 위 조건들을 충족시키고 있습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">사용자의 시스템이 별도의 부트 파티션을 사용하고 있습니다. VeraCrypt는 별도의 부트 파티션을 사용하는 숨겨진 운영체제에서의 최대 절전 모드를 지원하지 않습니다(* 미끼용 시스템에서는 별 문제없이 최대 절전 모드 기능을 사용할 수 있습니다).\n\n부트 파티션이 미끼용 및 숨겨진 시스템에 의해 공유되는 것은 아닌지 확인해 주십시오. 그래서 최대 절전 모드 상태에서 깨어날 때 데이터 누수 및 문제점을 방지하기 위해, VeraCrypt는 숨겨진 시스템이 공유된 부트 파티션에 쓰는 것을 방지하고 또한 이 시스템이 최대 절전 모드로 진입하는 것을 막게 되는 것입니다.\n\n계속하시겠습니까? “아니오”를 선택하면, 별도의 부트 파티션을 제거하기 위한 지침이 표시됩니다.</entry> - <entry lang="en" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).</entry> - <entry lang="ko" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">주의: 시스템 파티션과 그 뒤에 있는 첫번쩨 파티션 사이에 할당되지 않은 공간이 있습니다. 숨긴 운영체제를 생성한 후에, 이러한 미할당 공간에 새로운 파티션을 만들어선 안됩니다. 그렇지 않으면 (새롭게 만들어진 파티션을 제거하기 전까지는) 숨긴 운영체제로 부팅을 할 수 없게 됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">이 알고리듬은 현재 시스템 암호화에 지원되지 않습니다.</entry> - <entry lang="en" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">This algorithm is not supported for TrueCrypt mode.</entry> - <entry lang="en" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode.</entry> - <entry lang="en" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater.</entry> - <entry lang="en" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater.</entry> - <entry lang="ko" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">키파일이 현재 시스템 암호화에서 지원되지 않습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">주의: VeraCrypt가 원래의 키보드 레이아웃을 복구할 수 없습니다. 이 경우 비밀번호를 올바르게 입력할 수 없을지도 모릅니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">오류: VeraCrypt 키보드 레이아웃을 표준 US 키보드 레이아웃에 설정할 수 없습니다.\n\n(윈도우 시작 전에) US가 아닌 윈도우 키보드 레이아웃을 사용할 수 없는 부팅-전 환경에서 비밀번호를 입력할 필요가 있다는 것을 참고하세요. 그래서 표준 US 키보드 레이아웃을 사용해서 항상 비밀번호를 입력해야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">VeraCrypt가 키보드 레이아웃을 표준 US 키보드 레이아웃으로 잠시 변경했기 때문에, 오른쪽 Alt 키가 눌러진 상태에서 키를 눌러 문자를 입력할 수 없습니다. 그러나 Shift 키가 눌러진 상태에서는 적당한 키를 눌러 대부분의 문자를 입력할 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="KEYB_LAYOUT_CHANGE_PREVENTED">VeraCrypt가 키보드 레이아웃의 변경을 방지했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">참고: (윈도우 시작 전에) US가 아닌 윈도우 키보드 레이아웃을 사용할 수 없는 부팅-전 환경에서 비밀번호를 입력할 필요가 있다는 것을 참고하세요. 그래서 표준 US 키보드 레이아웃을 사용해서 항상 비밀번호를 입력해야 합니다. 그러나 실제 US 키보드가 필요하지 않다는 사실을 명심하세요. 실제 US 키보드가 없는 경우일지라도, VeraCrypt는 (현재 및 부팅-전 환경에서) 사용자가 안전하게 비밀번호를 입력했는지를 자동으로 확인합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_INFO">사용자가 파티션/드라이브를 암호화하기 전에, VeraCrypt 응급복구 디스크(VRD)를 먼저 만들어야 합니다. 그 목적은 다음과 같습니다:\n\n- 만약 VeraCrypt 부트 로더, 마스터 키 또는 다른 중요한 데이터가 손상된 경우, VRD를 이용해서 복구할 수 있습니다(그러나 여전히 올바른 비밀번호를 입력해야 합니다).\n\n- 만약 윈도우가 손상되어 시작이 되지 않는다면, VRD를 이용해서 윈도우의 시작 전에 파티션/드라이브를 영구적으로 암호해제할 수 있습니다.\n\n- VRD는 첫번째 드라이브 트랙(* 보통 시스템 로더나 부트 관리자를 포함하고 있음)의 내용에 대한 백업을 포함하고 있으므로 이를 이용해서 필요한 경우 복구할 수 있습니다.\n\nVeraCrypt 응급복구 디스크 ISO 이미지는 아래의 지정된 위치에서 생성됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">“확인”을 클릭하면 Microsoft Windows Disc Image Burner가 실행됩니다. 이를 이용해서 VeraCrypt 응급복구 디스크 ISO 이미지를 CD 또는 DVD에 굽습니다.\n\n이 작업을 마친 후에 VeraCrypt 볼륨 만들기 마법사로 돌아가서 그 지침을 따릅니다.</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">응급복구 디스크 이미지가 생성되어 다음 파일에 저장되었습니다: %s\n\n이제 이미지를 CD 또는 DVD에 구울 필요가 있습니다.\n\n%ls응급복구 디스크를 구운 후, “다음”을 클릭해서 응급복구 디스크가 올바르게 구워졌는지를 확인합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">응급복구 디스크 이미지가 생성되어 다음 파일에 저장되었습니다: %s\n\n이제 응급복구 디스크를 CD/DVD에 굽거나 나중에 사용하기 위해 안전한 위치에 ISO 이미지를 이동해야 합니다.\n\n%ls계속하려면 “다음”을 클릭합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">중요: 파일은 (개별 파일이 아닌) ISO 디스크 이미지로 CD/DVD에 구워져야 합니다. 굽기 작업에 대한 정보는 CD/DVD 리코딩 소프트웨어에 대한 문서를 참고해 주세요. ISO 디스크 이미지를 CD/DVD에 작성할 리코딩 소프트웨어가 없는 경우, 아래 링크를 클릭해서 무료 소프트웨어를 다운로드합니다.\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">Microsoft Windows Disc Image Burner 실행</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">주의: 과거에 VeraCrypt 응급복구 디스크를 이미 만든 경우, 이 디스크를 현재 시스템 파티션/드라이브에 다시 사용할 수 없습니다. 왜냐하면 서로 다른 마스터 키로 디스크가 생성되었기 때문입니다. 시스템 파티션/드라이브를 암호화할 때마다, 비록 동일한 비밀번호를 사용할지라도, 새로운 VeraCrypt 응급복구 디스크를 만들어야 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SHORTCUT">지름길</entry> + <entry lang="ko" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">오류 :이 바로 가기는 예약되어 있습니다. 다른 바로 가기를 선택하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">오류: 바로 가기가 이미 사용 중입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">경고: 하나 이상의 VeraCrypt 시스템 전체 핫키가 작동하지 않습니다!\n\n다른 응용 프로그램과 운영 체제가 VeraCrypt와 동일한 바로 가기를 사용하지 않는지 확인하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">페이징 파일 생성이 금지되었습니다.\n\nWindows 문제로 인해 페이징 파일을 시스템이 아닌 VeraCrypt 볼륨 (시스템 선호 볼륨 포함)에 위치시킬 수 없습니다. VeraCrypt는 암호화 된 시스템 파티션/드라이브에서만 페이징 파일 생성을 지원합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">오류 또는 비 호환성으로 인해 VeraCrypt가 최대 절전 모드 파일을 암호화하지 못합니다. 따라서 최대 절전 모드가 차단되었습니다.\n\n참고: 컴퓨터가 최대 절전 모드로 전환되거나 절전 모드로 전환되면 시스템 메모리의 내용이 시스템 드라이브에있는 최대 절전 모드 저장 파일에 기록됩니다. VeraCrypt는 암호화 키를 방지 할 수 없으며 RAM에서 열린 민감한 파일의 내용이 암호화되지 않은 상태에서 최대 절전 모드 저장 파일에 저장되지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">최대 절전 모드가 차단되었습니다.\n\nVeraCrypt는 추가 부팅 파티션을 사용하는 숨겨진 운영 체제에서 최대 절전 모드를 지원하지 않습니다. 부팅 파티션은 미끼와 숨겨진 시스템에서 공유됩니다. 따라서 최대 절전 모드에서 다시 시작하는 동안 데이터 누출 및 문제를 방지하기 위해 VeraCrypt는 숨겨진 시스템이 공유 부팅 파티션에 쓰거나 최대 절전 모드로 전환하는 것을 방지해야합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">%c:로 마운트 된 VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt 볼륨이 분리되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt 볼륨이 분리되었으며 암호 캐시가 지워졌습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">성공적으로 마운트 해제 됨</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">경고: VeraCrypt 백그라운드 작업을 사용하지 않으면 다음 기능이 비활성화됩니다.\n\n1) 핫 키\n2) 자동 마운트 해제 (예: 로그 오프, 부주의 한 호스트 장치 제거, 시간 초과 등)\n3 ) 좋아하는 볼륨의 자동 마운트\n4) 알림 (예: 숨겨진 볼륨의 손상이 방지 된 경우)\n5) 트레이 아이콘\n\n참고: VeraCrypt 트레이 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 백그라운드 작업을 종료 할 수 있습니다. '종료'를 선택하세요.\n\nVeraCrypt 백그라운드 작업을 영구적으로 비활성화 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">경고 :이 옵션을 사용하지 않으면 열려있는 파일/디렉토리가있는 볼륨을 자동 마운트 해제 할 수 없습니다.\n\n이 옵션을 비활성화 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">경고: 열린 파일/디렉토리가있는 볼륨은 자동으로 마운트 해제되지 않습니다.\n\n이렇게하려면이 대화 상자 창에서 다음 옵션을 활성화하십시오: '볼륨에 열려있는 파일이나 디렉토리가 있어도 자동 마운트 해제를 강제하십시오'</entry> + <entry lang="ko" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">경고: 노트북 배터리 전원이 낮 으면 컴퓨터가 절전 모드로 전환 될 때 Windows에서 실행중인 응용 프로그램으로 적절한 메시지를 보내지 않을 수 있습니다. 따라서 VeraCrypt는 이러한 경우 자동 볼륨 마운트 해제에 실패 할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">파티션/볼륨의 암호화/암호 해독 프로세스를 예약했습니다. 프로세스가 아직 완료되지 않았습니다.\n\n지금 프로세스를 재개 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">시스템 파티션/드라이브의 암호화 또는 암호 해독 프로세스를 예약했습니다. 프로세스가 아직 완료되지 않았습니다.\n\n프로세스를 지금 시작 (재개) 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">비 시스템 파티션/볼륨의 암호화/암호 해독에 대해 현재 예약 된 프로세스를 다시 시작할지 여부를 묻는 메시지가 표시됩니까?</entry> + <entry lang="ko" key="KEEP_PROMPTING_ME">예, 계속 묻습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DO_NOT_PROMPT_ME">아니, 나에게 묻지마.</entry> + <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">중요: '볼륨'>을 선택하여 비 시스템 파티션/볼륨의 암호화/암호 해독 프로세스를 재개 할 수 있습니다. VeraCrypt 메인 윈도우의 메뉴 바에서 '중단 된 프로세스 재개'를 선택하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">시스템 파티션/드라이브의 암호화 또는 암호 해독 프로세스를 예약했습니다. 그러나 사전 부팅 인증이 실패했거나 무시되었습니다.\n\n참고: 부팅 전 환경에서 시스템 파티션/드라이브의 암호를 해독 한 경우 '시스템'>VeraCrypt 메인 윈도우의 메뉴 막대에서 '영구적으로 시스템 파티션/드라이브 해독'을 선택하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_EXIT">\n\n1) 핫 키\n2) 자동 마운트 해제 (예: 로그 오프, 부주의 한 호스트 장치 제거, 타임 아웃 등)\n3) 자동으로 마운트 해제합니다.\n\n참고: VeraCrypt를 백그라운드에서 실행하지 않으려면 환경 설정에서 VeraCrypt 백그라운드 작업을 사용하지 않도록 설정하십시오 (그리고 필요한 경우, 예를 들어, 숨긴 볼륨이 손상되지 않은 경우) 환경 설정에서 VeraCrypt의 자동 시작을 비활성화하세요.)\n\nVeraCrypt를 종료 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">나가기?</entry> + <entry lang="ko" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt에 암호화 또는 암호 해독 여부를 결정하는 데 필요한 충분한 정보가 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt에 암호화 또는 암호 해독 여부를 결정하는 데 필요한 충분한 정보가 없습니다.\n\n참고: 사전 부트 환경에서 시스템 파티션/드라이브의 암호를 해독하는 경우 암호 해독을 클릭하여 프로세스를 완료해야 할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">참고: 시스템이 아닌 파티션/볼륨을 암호화하는 동안 오류가 발생하여 프로세스를 완료할 수 없는 경우, 볼륨을 완전히 DECRYPT(즉, 프로세스 역방향)할 때까지 볼륨을 마운트할 수 없습니다.\n\n이 필요한 경우 다음 단계를 수행합니다.\n1) 이 마법사를 종료합니다.\n2) 기본 VeraCrypt 창에서 '볼륨' > '중단된 프로세스 재개'를 선택합니다.\n3) '암호화'를 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">파티션/볼륨의 암호화/암호화 프로세스를 중단 및 연기하시겠습니까?\n\n참고: 완전히 암호화되거나 암호 해독되기 전에는 볼륨을 마운트할 수 없습니다. 암호화/암호 해독 프로세스를 다시 시작할 수 있으며, 이 프로세스는 중지된 시점부터 계속됩니다. 예를 들어, 기본 VeraCrypt 창의 메뉴 모음에서 '볼륨' > '중단된 프로세스 재개'를 선택하여 이 작업을 수행할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">시스템 파티션/드라이브의 암호화 프로세스를 중단 및 일시정지 하시겠습니까?\n\n참고: 프로세스를 다시 시작할 수 있으며 중지된 시점부터 계속됩니다. 예를 들어, 기본 VeraCrypt 창의 메뉴 모음에서 '시스템' > '중단된 프로세스 재개'를 선택하여 이 작업을 수행할 수 있습니다. 암호화 프로세스를 영구적으로 종료하거나 되돌리려면 '시스템' > '시스템 파티션/드라이브 영구 해독'을 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">시스템 파티션/드라이브의 암호 해독 프로세스를 중단 및 일시중지 하시겠습니까?\n\n참고: 프로세스를 다시 시작할 수 있으며 중지된 시점부터 계속됩니다. 예를 들어, 기본 VeraCrypt 창의 메뉴 모음에서 '시스템' > '중단된 프로세스 재개'를 선택하여 이 작업을 수행할 수 있습니다. 암호 해독 프로세스를 되돌리고 암호화를 시작하려면 '시스템' > '시스템 파티션/드라이브 암호화'를 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">오류: 시스템 파티션/드라이브의 암호화/암호화 프로세스를 중단하지 못했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">오류: 지우는 프로세스를 중단하지 못했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FAILED_TO_RESUME_SYSTEM_ENCRYPTION">오류: 시스템 파티션/드라이브의 암호화/암호화 프로세스를 재개하지 못했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FAILED_TO_START_WIPING">오류: 지우는 프로세스를 시작하지 못했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">불일치가 해결됨.\n\n\n(이 문제와 관련하여 버그를 보고하는 경우 버그 보고서에 다음 기술 정보를 포함시켜 주십시오.\n%hs)</entry> + <entry lang="ko" key="UNEXPECTED_STATE">오류: 예기치 않은 상태.\n\n\n(이 문제와 관련하여 버그를 보고하는 경우 버그 보고서에 다음 기술 정보를 포함시켜 주십시오.\n%hs)</entry> + <entry lang="ko" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">재개할 시스템 파티션/드라이브의 암호화/암호화 프로세스가 중단되지 않습니다.\n\n참고: 시스템 파티션이 아닌 파티션/볼륨의 암호화/암호 해독 프로세스를 재개하려면 '볼륨' > '휴지된 프로세스 재개'를 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">경고: VeraCrypt 백그라운드 작업이 비활성화되었습니다. VeraCrypt를 종료한 후 숨겨진 볼륨의 손상이 방지되면 알림이 표시되지 않습니다.\n\n참고: VeraCrypt 트레이 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '종료'를 선택하여 언제든지 백그라운드 작업을 종료할 수 있습니다.\n\nVeraCrypt 백그라운드 작업을 활성화 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="LANG_PACK_VERSION">언어 팩 버전: %s</entry> + <entry lang="ko" key="CHECKING_FS">%s로 마운트된 VeraCrypt 볼륨에서 파일 시스템을 확인하는 중입니다...</entry> + <entry lang="ko" key="REPAIRING_FS">%s로 마운트된 VeraCrypt 볼륨에서 파일 시스템을 복구하려고 시도하는 중입니다...</entry> + <entry lang="ko" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">경고: 이 볼륨은 기존 암호화 알고리즘으로 암호화됩니다.\n\n모든 64비트 블록 암호화 알고리즘(예: Blowfish, CAST-128 또는 Triple DES)은 더 이상 사용되지 않습니다. 이후 버전의 VeraCrypt를 사용하여 이 볼륨을 마운트할 수 있습니다. 그러나 이러한 기존 암호화 알고리즘의 구현에는 추가적인 개선 사항이 없습니다. 128비트 블록 암호화 알고리즘(예: AES, Serpent, Twofish 등)으로 암호화된 새 VeraCrypt 볼륨을 생성하고 이 볼륨의 모든 파일을 새 볼륨으로 이동하는 것이 좋습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">시스템이 새 볼륨을 자동으로 마운트하도록 구성되지 않았습니다. 디바이스 호스팅된 VeraCrypt 볼륨을 마운트하는 것이 불가능할 수 있습니다. 다음 명령을 실행하고 시스템을 재시작하여 자동 마운팅을 활성화할 수 있습니다.\n\nmountvol.exe /E</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">계속하기 전에 파티션/장치에 드라이브 문자를 할당해 주십시오('제어판' > '시스템 및 유지관리' > '관리 도구' - '하드 디스크 파티션 생성 및 포맷').\n\n이것은 운영 체제의 요구 사항입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt 볼륨을 마운트</entry> + <entry lang="ko" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">모든 VeraCrypt 볼륨 마운트 해제</entry> + <entry lang="ko" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt가 관리자 권한을 얻지 못했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_ACCESS_DENIED">운영 체제에서 액세스가 거부되었습니다.\n\n가능한 원인: 운영 체제에서는 특정 폴더, 파일 및 장치에서 데이터를 읽고 쓸 수 있도록 하려면 해당 폴더, 파일 및 장치에 대한 읽기/쓰기 권한(또는 관리자 권한)이 있어야 합니다. 일반적으로 관리자 권한이 없는 사용자는 문서 폴더에 파일을 만들고, 읽고, 수정할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">오류: 드라이브가 지원되지 않는 섹터 크기를 사용합니다.\n\n현재 4096 바이트보다 큰 섹터를 사용하는 드라이브에서 파티션/장치 호스트 볼륨을 만들 수 없습니다. 그러나 이러한 드라이브에 파일 호스트 볼륨 (컨테이너)을 만들 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">현재 512바이트가 아닌 섹터 크기를 사용하는 디스크에 설치된 시스템을 암호화할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt 부트 로더는 시스템 드라이브 시작 부분에 32KB 이상의 여유 공간이 필요합니다(VeraCrypt 부트 로더는 해당 영역에 저장되어야 함). 유감스럽게도 드라이브가 이 조건을 충족하지 않습니다.\n\n이 VeraCrypt에서 버그/문제로서 보고하지 말아 주십시오. 이 문제를 해결하려면 디스크의 파티션을 다시 분할하고 디스크의 처음 32KB를 비워 두어야 합니다(대부분의 경우 첫 번째 파티션을 삭제하고 재생성해야 함). 예를 들어 Windows를 설치할 때 사용할 수 있는 Microsoft 파티션 관리자를 사용하는 것이 좋습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">현재 사용 중인 운영 체제 버전에서는 이 기능이 지원되지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt는 현재 사용 중인 운영 체제 버전에서 시스템 파티션/드라이브 암호화를 지원하지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Windows Vista에서 시스템 파티션/드라이브를 암호화하려면 Windows Vista용 서비스 팩 1 이상을 설치해야 합니다(이 시스템에 아직 이러한 서비스 팩이 설치되어 있지 않음).\n\n참고: Windows Vista용 서비스 팩 1에서 시스템 부팅 중에 사용 가능한 기본 메모리가 부족해지는 문제가 해결되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">VeraCrypt는 서비스 팩이 설치되지 않은 Windows Vista에서 더 이상 시스템 파티션/드라이브 암호화를 지원하지 않습니다. VeraCrypt를 업그레이드하기 전에 Windows Vista용 서비스 팩 1 이상을 설치하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">오류: 이 기능을 사용하려면 VeraCrypt를 시스템에 설치해야 합니다(Portable 모드에서 VeraCrypt를 실행 중).\n\nVeraCrypt를 설치한 다음 다시 시도하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">경고: 부팅되는 드라이브에 Windows가 설치되어 있지 않은 것 같습니다. 지원되지 않습니다.\n\n부팅할 드라이브에 Windows가 설치되어 있어야 합니다.계속하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">주의: VeraCrypt 부트 로더가 시스템 드라이브에 이미 설치되어 있습니다!\n\n컴퓨터의 다른 시스템이 이미 암호화되었을 수 있습니다.\n\n주의: 현재 실행중인 시스템의 설명과 함께 제공되면 다른 시스템이 다른 데이터를 시작하거나 관련되지 않게 할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">원래 시스템 로더를 복원하지 못했습니다.\n\nVeraCrypt 복구 디스크('복구 옵션' > '원래 시스템 로더 복원') 또는 Windows 설치 미디어를 사용하여 VeraCrypt 부트로더를 Windows 시스템 로더로 교체합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">원래 시스템 로더는 복구 디스크(원인: 백업 파일 누락)에 저장되지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERROR_MBR_PROTECTED">MBR 섹터를 쓰지 못했습니다.\n\nBIM 섹터를 보호하도록 BIOS를 구성할 수 있습니다. 컴퓨터 전원을 켠 후 BIOS 설정(F2, 삭제 또는 Esc 누르기)을 확인하여 MBR/안티바이러스 보호를 확인합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">경고: VeraCrypt 부트로더 지문을 확인하지 못했습니다!\n디스크가 공격자에 의해 변조되었을 수 있습니다("Evil Maid" 공격).\n\n다른 VeraCrypt 버전을 사용하여 생성된 복구 디스크를 사용하여 VeraCrypt 부트 로더를 복원한 경우에도 이 경고가 트리거될 수 있습니다.\n\n암호를 즉시 변경하여 올바른 VeraCrypt 부트로더를 복원하는 것이 좋습니다. VeraCrypt를 다시 설치하고 신뢰할 수 없는 엔티티가 이 시스템에 액세스하지 못하도록 조치를 취하는 것이 좋습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="BOOT_LOADER_VERSION_INCORRECT_PREFERENCES">VeraCrypt 부트로더의 필수 버전이 현재 설치되어 있지 않습니다. 이로 인해 일부 설정이 저장되지 않을 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP">참고: 경우에 따라 컴퓨터를 시작하는 것을 보고 있는 사용자(관리자)가 VeraCrypt를 사용하는 것을 알지 못하게 할 수도 있습니다. 위의 옵션을 사용하면 VeraCrypt 부트 로더 화면을 사용자 정의하여 이 작업을 수행할 수 있습니다. 첫 번째 옵션을 활성화하면 부트 로더에 의해 텍스트가 표시되지 않습니다(잘못된 암호를 입력했을 때에도). 암호를 입력할 수 있는 동안 컴퓨터가 "고정"으로 표시됩니다. 또한 사용자 지정 메시지를 표시하여 상대방을 오도할 수 있습니다. 예를 들어 "운영 체제 누락"과 같은 가짜 오류 메시지가 표시됩니다(일반적으로 Windows 부팅 로더가 Windows 부팅 파티션을 찾을 수 없는 경우 표시됨). 그러나 상대편이 하드 드라이브의 내용을 분석할 수 있다면 VeraCrypt 부트 로더가 포함되어 있다는 것을 알 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">경고: 이 옵션을 활성화하면 VeraCrypt 부트 로더에 텍스트가 표시되지 않습니다(암호를 잘못 입력해도 표시되지 않음). 암호를 입력할 수 있는 동안 컴퓨터가 "동결"(응답 없음)으로 나타납니다(키를 누르면 커서가 움직이지 않고 별표가 표시되지 않음).\n\n이 옵션을 사용 가능으로 설정하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">시스템 파티션/드라이브가 완전히 암호화되어 있는 것 같습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_UNSUPPORTED_FOR_DYNAMIC_DISK">VeraCrypt는 동적 디스크로 변환된 시스템 드라이브 암호화를 지원하지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">시스템 드라이브에는 확장(논리적) 파티션이 포함되어 있습니다.\n\n확장(논리적) 파티션이 포함된 전체 시스템 드라이브는 Windows Vista 이상 버전의 Windows에서만 암호화할 수 있습니다. Windows XP에서는 기본 파티션만 포함된 전체 시스템 드라이브를 암호화할 수 있습니다.\n\n참고: 전체 시스템 드라이브 대신 시스템 파티션을 암호화할 수 있으며, 이 외에도 드라이브의 모든 비시스템 파티션 내에 파티션 호스팅된 VeraCrypt 볼륨을 생성할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="WDE_EXTENDED_PARTITIONS_WARNING">경고: Windows XP/2003을 실행 중이므로 드라이브 암호화를 시작한 후에는 드라이브에 확장(논리적) 파티션을 생성해서는 안 됩니다(기본 파티션만 생성할 수 있음). 암호화를 시작하면 드라이브의 확장(논리적) 파티션에 액세스할 수 없습니다(드라이브에 현재 해당 파티션이 없음).\n\n참고: 이 제한이 허용되지 않으면 다시 돌아가서 전체 드라이브 대신 시스템 파티션만 암호화하도록 선택할 수 있습니다(또한 드라이브의 모든 비시스템 파티션 내에 파티션 호스팅된 VeraCrypt 볼륨을 생성할 수도 있습니다).\n\n대체로 이 제한이 허용되지 않는 경우 Windows Vista 또는 최신 버전의 Windows로 업그레이드하는 것을 고려할 수 있습니다(Windows Vista 이상에서만 확장/논리적 파티션이 포함된 전체 시스템 드라이브를 암호화할 수 있습니다).</entry> + <entry lang="ko" key="SYSDRIVE_NON_STANDARD_PARTITIONS">시스템 드라이브에 비표준 파티션이 포함되어 있습니다.\n\n노트북을 사용하는 경우 시스템 드라이브에 특수 복구 파티션이 포함되어 있을 수 있습니다. 전체 시스템 드라이브가 암호화(복구 파티션 포함)된 후에는 컴퓨터에서 부적절하게 설계된 BIOS를 사용하는 경우 시스템을 부팅할 수 없게 될 수 있습니다. 또한 시스템 드라이브의 암호를 해독할 때까지 복구 파티션을 사용할 수 없습니다. 따라서 시스템 파티션만 암호화하는 것이 좋습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">전체 드라이브 대신 시스템 파티션을 암호화하시겠습니까?\n\n시스템 파티션을 암호화하는 것 외에 드라이브의 모든 비시스템 파티션 내에 파티션 호스팅된 VeraCrypt 볼륨을 생성할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="WHOLE_SYC_DEVICE_RECOM">시스템 드라이브에는 전체 드라이브를 차지하는 단일 파티션만 포함되어 있으므로 일반적으로 이러한 파티션을 둘러싸고 있는 무료 "슬랙" 공간을 포함하여 전체 드라이브를 암호화하는 것이 더 좋습니다.전체 시스템 드라이브를 암호화하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="TEMP_NOT_ON_SYS_PARTITION">시스템이 비시스템 파티션에 임시 파일을 저장하도록 구성되어 있습니다.\n\n임시 파일은 시스템 파티션에만 저장할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="USER_PROFILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">사용자 프로필 파일은 시스템 파티션에 저장되지 않습니다.\n\n유저 프로파일은 시스템 파티션에만 저장할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PAGING_FILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">시스템 파티션이 아닌 파티션에 페이징 파일이 있습니다.\n\n페이징 파일은 시스템 파티션에만 있을 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="RESTRICT_PAGING_FILES_TO_SYS_PARTITION">지금 Windows 파티션에서만 페이징 파일을 생성하도록 Windows를 구성하시겠습니까?\n\n참고 '예'를 클릭하면 컴퓨터가 다시 시작됩니다. 그런 다음 VeraCrypt를 시작하고 숨겨진 OS를 다시 생성합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="LEAKS_OUTSIDE_SYSPART_UNIVERSAL_EXPLANATION"> 그렇지 않으면 숨겨진 운영 체제의 그럴듯한 부인성에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다.\n\n참고: 상대편이 시스템 파티션이 아닌 파티션에 있는 이러한 파일의 내용을 분석하면 사용자가 숨겨진 시스템 생성 모드(컴퓨터에 숨겨진 운영 체제가 존재함을 나타낼 수 있음)에서 이 마법사를 사용했음을 알 수 있습니다. 또한 숨겨진 운영 체제를 생성하는 동안 VeraCrypt에 의해 시스템 파티션에 저장된 모든 파일이 안전하게 삭제됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">경고: 숨겨진 운영 체제를 생성하는 동안 현재 실행 중인 시스템을 완전히 다시 설치해야 합니다(디코이 시스템을 안전하게 만들기 위해).\n\n참고: 현재 실행 중인 운영 체제와 시스템 파티션의 전체 내용이 숨겨진 볼륨에 복사됩니다(숨겨진 시스템을 만들기 위해).\n\n\nWindows 설치 매체 또는 서비스 파티션을 사용하여 Windows를 설치할 수 있습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">보안을 위해 현재 실행 중인 운영 체제에 정품 인증이 필요한 경우 계속하기 전에 이 시스템을 활성화해야 합니다. 숨겨진 운영 체제는 시스템 파티션의 내용을 숨겨진 볼륨에 복사하여 생성됩니다. 따라서 이 운영 체제가 활성화되지 않으면 숨겨진 운영 체제도 활성화되지 않습니다. 자세한 내용은 VeraCrypt 사용자 설명서에서 "숨겨진 볼륨에 대한 보안 요구 사항 및 주의 사항" 섹션을 참조합니다.\n\n중요: 계속하기 전에 VeraCrypt 사용자 설명서에서 "숨겨진 볼륨에 대한 보안 요구 사항 및 주의 사항" 섹션을 읽었는지 확인합니다.\n\n\n현재 실행 중인 운영 체제가 위의 조건을 충족합니까?</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">시스템에서 추가 부팅 파티션을 사용합니다. VeraCrypt는 추가 부팅 파티션을 사용하는 숨겨진 운영 체제에서 최대 절전 모드를 지원하지 않습니다(디코이 시스템은 문제 없이 최대 절전 모드로 전환할 수 있음).\n\n부팅 파티션은 디코이와 숨겨진 시스템 모두에서 공유됩니다. 따라서 VeraCrypt는 최대 절전 모드를 재개하는 동안 데이터 누출 및 문제를 방지하려면 숨겨진 시스템이 공유 부트 파티션에 쓰이고 최대 절전 모드로 전환되지 않도록 해야 합니다.계속하시겠습니까? '아니요'를 선택하면 추가 부팅 파티션을 제거하기 위한 지침이 표시됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nWindows를 설치하기 전에 추가 부팅 파티션을 제거할 수 있습니다. 이렇게 하려면 다음 단계를 수행합니다.\n\n1) Windows 설치 디스크를 부팅합니다.\n\n2) Windows 설치 관리자 화면에서 '지금 설치' > '사용자 지정(고급)'을 클릭합니다.\n\n3) '드라이브 옵션'을 클릭합니다.\n\n4) 기본 시스템 파티션을 선택하고 '삭제' 및 '확인'을 클릭하여 삭제합니다.\n\n5) '예약된 시스템' 파티션을 선택하고 '확장'을 클릭한 다음 운영 체제를 설치할 수 있도록 크기를 늘립니다.\n\n6) '적용'과 '확인'을 클릭합니다.\n\n7) '예약된 시스템' 파티션에 Windows를 설치합니다.\n\n공격자가 추가 부트 파티션을 제거한 이유를 묻는 경우 암호화되지 않은 부트 파티션으로 데이터가 유출되는 것을 방지하고자 한다고 답할 수 있습니다.\n\n참고: 아래의 '인쇄' 버튼을 클릭하여 이 텍스트를 인쇄할 수 있습니다. 이 텍스트의 복사본을 저장하거나 인쇄하는 경우(프린터가 인쇄한 문서의 복사본을 내부 드라이브에 저장하지 않는 한) 추가 부팅 파티션을 제거한 후 해당 복사본을 삭제해야 합니다(그렇지 않으면 해당 복사본이 발견되면 이 컴퓨터에 숨겨진 운영 체제가 있음을 나타낼 수 있음).</entry> + <entry lang="ko" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">경고: 시스템 파티션과 그 뒤의 첫 번째 파티션 사이에 할당되지 않은 공간이 있습니다. 숨겨진 운영 체제를 생성한 후에는 할당되지 않은 공간에 새 파티션을 생성해서는 안 됩니다. 그렇지 않으면 새로 생성한 파티션을 삭제할 때까지 숨겨진 운영 체제를 부팅할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">이 알고리즘은 현재 시스템 암호화에 지원되지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">이 알고리즘은 TrueCrypt 모드에서는 지원되지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">TrueCrypt 모드에서는 PIM(개인 반복 다중 경로)이 지원되지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">지정된 PIM을 사용하려면 암호가 20자 이상이어야 합니다.\nSorter 암호는 PIM이 485 이상인 경우에만 사용할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">지정된 PIM을 사용하려면 사전 부트 인증 암호가 20자 이상이어야 합니다.\nSorter 암호는 PIM이 98 이상인 경우에만 사용할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">키 파일은 현재 시스템 암호화에 지원되지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">경고: VeraCrypt가 원래 키보드 레이아웃을 복원할 수 없습니다. 이로 인해 암호를 잘못 입력할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">오류: VeraCrypt에 대한 키보드 레이아웃을 표준 미국 키보드 레이아웃으로 설정할 수 없습니다.\n\n참고 미국 이외의 Windows 키보드 레이아웃을 사용할 수 없는 사전 부트 환경(Windows가 시작되기 전)에 암호를 입력해야 합니다. 따라서 항상 표준 미국 키보드 레이아웃을 사용하여 암호를 입력해야 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">VeraCrypt는 일시적으로 키보드 레이아웃을 표준 미국 키보드 레이아웃으로 변경했기 때문에 오른쪽 Alt 키를 누른 상태에서 키를 눌러 문자를 입력할 수 없습니다. 그러나 Shift 키를 누른 상태에서 적절한 키를 눌러 대부분의 문자를 입력할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="KEYB_LAYOUT_CHANGE_PREVENTED">VeraCrypt는 키보드 레이아웃 변경을 방지했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">참고: 비미국 Windows 키보드 레이아웃을 사용할 수 없는 사전 부트 환경(Windows가 시작되기 전)에서 암호를 입력해야 합니다. 따라서 항상 표준 미국 키보드 레이아웃을 사용하여 암호를 입력해야 합니다. 그러나 실제 미국 키보드는 필요하지 않습니다. VeraCrypt는 실제 미국 키보드가 없는 경우에도 암호(지금 및 사전 부트 환경)를 안전하게 입력할 수 있도록 자동으로 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_INFO">파티션/드라이브를 암호화하려면 먼저 VRD(VeraCrypt 복구 디스크)를 생성해야 합니다. VRD는 VeraCrypt 부트로더, 마스터 키 또는 기타 중요 데이터가 손상된 경우 VRD를 사용하여 복원할 수 있습니다(그러나 올바른 암호를 입력해야 함).\n\n- Windows가 손상되어 시작할 수 없는 경우 VRD를 사용하여 Windows가 시작되기 전에 파티션/드라이브의 영구적 암호를 해독할 수 있습니다.\n\n- VRD에는 첫 번째 드라이브 트랙(일반적으로 시스템 로더 또는 부트 관리자 포함)의 현재 컨텐츠의 백업이 포함되어 있으며 필요한 경우 복원할 수 있습니다.\n\nVeraCrypt 복구 디스크 ISO 이미지가 아래에 지정된 위치에 생성됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">확인을 클릭하면 Microsoft Windows 디스크 이미지 버너가 시작됩니다. VeraCrypt 복구 디스크 ISO 이미지를 CD 또는 DVD에 구울 때 사용합니다.\n\n그렇게 한 후 VeraCrypt 볼륨 생성 마법사로 돌아가서 지침을 따릅니다.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">복구 디스크 이미지가 생성되어 이 파일에 저장되었습니다.\n%s\n\n이제 CD 또는 DVD에 구워야 합니다.\n\n%복구 디스크를 구운 후 다음을 클릭하여 올바르게 구웠는지 확인합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">복구 디스크 이미지가 생성되어 이 파일에 저장되었습니다:\n%s\n\n이제 이미지를 CD/DVD에 굽거나 나중에 사용할 수 있도록 안전한 위치로 이동하십시오.\n계속하려면 다음을 클릭합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">중요: 파일은 개별 파일이 아닌 ISO 디스크 이미지로 CD/DVD에 기록해야 합니다. 이 방법에 대한 자세한 내용은 CD/DVD 기록 소프트웨어의 설명서를 참조하시기 바랍니다. ISO 디스크 이미지를 CD/DVD에 쓸 수 있는 CD/DVD 레코딩 소프트웨어가 없는 경우 아래 링크를 클릭하여 이러한 무료 소프트웨어를 다운로드합니다.\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">Microsoft Windows 디스크 이미지 버너 실행</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">경고: 이전에 VeraCrypt 복구 디스크를 이미 생성한 경우 다른 마스터 키용으로 생성되었기 때문에 이 시스템 파티션/드라이브에 재사용할 수 없습니다! 시스템 파티션/드라이브를 암호화할 때마다 동일한 암호를 사용하더라도 새 VeraCrypt 복구 디스크를 생성해야 합니다.</entry> <entry lang="ko" key="CANNOT_SAVE_SYS_ENCRYPTION_SETTINGS">오류: 시스템 암호화 설정을 저장할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CANNOT_INITIATE_SYS_ENCRYPTION_PRETEST">시스템 암호화 예비테스트를 시작할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CANNOT_INITIATE_HIDDEN_OS_CREATION">숨긴 운영체제의 생성 과정을 시작할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="WIPE_MODE_TITLE">지움 방식</entry> - <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">일부 형식의 저장 매체에서, 데이터를 다른 데이터로 덮어쓰게 되면, Magnetic Force Microscopy 같은 기술을 이용해서 덮어쓰여진 데이터를 복구할 수 있습니다. 이것은 암호화된 형태로 덮어쓰여진 데이터에만 적용됩니다(→ 이는 VeraCrypt가 암호화되지 않은 파티션 또는 드라이브를 초기에 암호화한 경우에 발생합니다). 일부 연구와 정부 발표에 따르면, (의사무작위 및 비무작위 데이터로 여러번 데이터를 덮어쓰는 방법으로) 덮어쓰여진 데이터의 복구를 방지하거나 또는 매우 어렵게 할 수 있습니다. 그래서 만약 암호화할 데이터를 “적대적인 사람이 그러한 기술을 이용해서 복구할 수 있다”고 믿고 있다면, 여러분은 지움(wipe) 방식 중의 하나를 선택하고자 할 것입니다(→ 기존 데이터의 손실 없음). 지움(wiping)은 파티션/드라이브가 암호화된 후에는 실행되지 않습니다. 파티션/드라이브가 완전히 암호화되었을 때, 암호화되지 않은 모든 데이터는 쓰여질 수 없게 됩니다. 암호화된 파티션/드라이브에 쓰여지는 데이터는 먼저 실시간으로 메모리에서 암호화되고 그 후 (암호화된) 데이터가 디스크에 쓰여집니다.</entry> - <entry lang="ko" key="WIPE_MODE_INFO">일부 형식의 저장 매체에서, 데이터를 다른 데이터로 덮어쓰게 되면(예: 데이터가 지워진 경우), Magnetic Force Microscopy 같은 기술을 이용해서 덮어쓰여진 데이터를 복구할 수 있습니다. 일부 연구와 정부 발표에 따르면, (의사무작위 및 비무작위 데이터로 여러번 데이터를 덮어쓰는 방법으로) 덮어쓰여진 데이터의 복구를 방지하거나 또는 매우 어렵게 할 수 있습니다. 그래서 만약 지워진 데이터를 “적대적인 사람이 그러한 기술을 이용해서 복구할 수 있다”고 믿고 있다면, 여러분은 다중-지움 방식 중의 하나를 선택하고자 할 것입니다.\n\n참고: 지움 횟수가 많은 방식을 이용할수록 데이터를 지우는 시간은 더욱 길어지게 됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_WIPE_PAGE_TITLE">지우기</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO_HIDDEN_OS">\n참고: 사용자는 지우기 작업을 중단할 수 있고, 컴퓨터를 종료해서 숨긴 시스템을 다시 시작한 후 작업을 재개할 수 있습니다(* 이 마법사는 자동으로 실행됩니다). 그러나 사용자가 이를 중단하면, 지움 작업은 처음부터 다시 진행됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO">\n\n참고: 사용자가 지움 작업을 중단하고 이 작업을 다시 시작하면, 지움 작업은 처음부터 다시 진행됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_WIPE_ABORT">지움 작업을 중단하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_WIPE_START">주의: 선택한 파티션/장치의 모든 데이터는 지워지고 이를 잃게 됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_WIPE_START_DECOY_SYS_PARTITION">원래의 시스템이 존재했던 파티션의 모든 데이터는 지워지게 됩니다.\n\n참고: 지워질 파티션의 모든 데이터는 이 숨긴 시스템 파티션으로 복사되었습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="WIPE_MODE_WARN">주의: 예컨대 3번 지움 방식을 선택하게 되면 파티션/드라이브를 암호화하는 데 필요한 시간은 최대 4배가 길어집니다. 마찬가지로 35번 지움 방식을 선택하면, 최대 36배의 시간이 더 걸립니다(→ 이는 수주일이 걸릴 것입니다).\n\n그러나 지움(wiping)은 파티션/드라이브가 완전히 암호화된 후에는 실행되지 않습니다. 파티션/드라이브가 완전히 암호화되었을 때, 암호화되지 않은 모든 데이터는 쓰여질 수 없게 됩니다. 암호화된 파티션/드라이브에 쓰여지는 데이터는 먼저 실시간으로 메모리에서 암호화되고 그 후 (암호화된) 데이터가 디스크에 쓰여집니다(→ 그래서 실행에는 영향을 미치지 않습니다).\n\n지움 방식을 사용하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="WIPE_MODE_NONE">없음 (가장 빠름)</entry> - <entry lang="ko" key="WIPE_MODE_1_RAND">1-번 (무작위 데이터)</entry> - <entry lang="ko" key="WIPE_MODE_3_DOD_5220">3-번 (US DoD 5220.22-M)</entry> - <entry lang="ko" key="WIPE_MODE_7_DOD_5220">7-번 (US DoD 5220.22-M)</entry> - <entry lang="ko" key="WIPE_MODE_35_GUTMANN">35-번 (“GUtmann”)</entry> - <entry lang="ko" key="WIPE_MODE_256">256-번</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_MULTI_BOOT_MODE_TITLE">운영체제 개수</entry> - <entry lang="ko" key="MULTI_BOOT_FOR_ADVANCED_ONLY">주의: 경험이 없는 사용자는 “멀티-부트 설정의 윈도우”를 암호화하려고 시도해서는 안됩니다.\n\n계속하시겠습니까?</entry> - <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_MULTI_BOOT">When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met?</entry> - <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_HIDDEN_OS_MULTI_BOOT_CFG">VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system.</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_TITLE">부트 드라이브</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_HELP">현재 실행 중인 운영체제가 부트 드라이브에 설치되어 있습니까?\n\n참고: 때로 윈도우가 윈도우 부트 로더 (부트 파티션)와 동일한 드라이브에 설치되지 않은 경우도 있습니다. 이 경우에 “아니오”를 선택합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_PARTITION_MUST_BE_ON_BOOT_DRIVE">VeraCrypt는 운영체제가 설치되어 있는 드라이브에서 부팅을 하지 않는 운영체제의 암호화를 현재 지원하지 않고 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_TITLE">시스템 드라이브 수</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_HELP">운영체제에 몇 개의 드라이브가 있습니까?\n\n참고: 예컨대 사용자가 특정 운영체제(Windows, Mac OS X, Linux 등)를 첫번째(Primary) 드라이브에 설치하고, 다른 운영체제를 두번째(Secondary) 드라이브에 설치한 상태라면, “2 또는 그 이상”을 선택합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_MULTIPLE_SYSTEMS_ON_ONE_DRIVE">VeraCrypt는 다수의 운영체제를 포함하고 있는 전체 드라이브의 암호화를 현재 지원하지 않습니다.\n\n가능한 해결책:\n\n- 뒤로 가서 단일 시스템 파티션만을 암호화하는 것을 선택한다면(→ 이는 전체 시스템 드라이브를 암호화하는 것을 선택하는 것과 반대개념), 그 시스템 중 하나를 암호화할 수 있습니다.\n\n- 대체방법으로 사용자가 (암호화할 드라이브에 한 개의 시스템만 남겨둔 채) 시스템의 일부를 다른 드라이브로 옮긴 경우라면 전체 드라이브를 암호화할 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_TITLE">한 개 드라이브에 다중 시스템</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_HELP">현재 실행 중인 운영체제가 설치되어 있는 드라이브에 설치된 다른 운영체제가 있습니까?\n\n참고: 예컨대 현재 실행되고 있는 운영체제가 드라이브 #0에 설치된 경우, 이 드라이브엔 여러 개의 파티션이 있고, 그 중 하나의 파티션이 윈도우를 포함하고 있고, 다른 파티션이 또다른 운영체제를 포함하고 있는 경우라면(예: Windows, Mac OS X, Linux 등), “예”를 선택합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_TITLE">비-윈도우 부트 로더</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_HELP">비-윈도우 부트 로드(또는 부트 관리자)가 마스터 부트 레코드(MBR)에 설치되어 있습니까?\n\n참고: 예컨대 부트 드라이브의 첫번째 트랙에 GRUB, LILO, XOS 또는 다른 비-윈도우 부트 관리자(또는 부트 로더)가 있는 경우, “예”를 선택합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_MULTI_BOOT_OUTCOME_TITLE">멀티-부트</entry> - <entry lang="ko" key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">VeraCrypt는 MBR에 비-윈도우 부트 로더가 설치되어 있는 멀티-부트 설정을 현재 지원하지 않고 있습니다.\n\n가능한 해결책:\n\n- 윈도우와 리눅스를 부팅하기 위해 부트 관리자(보통 GRUB)를 사용 중이라면, 부트 관리자를 MBR에서 특정 파티션으로 이동시킵니다. 그런 다음 이 마법사를 다시 시작하고 시스템 파티션/드라이브를 암호화합니다. VeraCrypt 부트 로더는 사용자의 주요한 부트 관리자가 될 것이고, 원래의 부트 관리자(보통 GRUB)는 (VeraCrypt 부트 로더 화면에서 Esc를 눌러) 부차적으로 사용할 수 있습니다. 이런 방법으로 리눅스를 부팅할 수 있게 됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">현재 실행 중인 운영체제가 부트 파티션에 설치된 경우, 시스템을 암호화 후에는 (비록 사용자가 암호화되지 않은 다른 시스템을 시작하기를 원할 경우일지라도) 사용자는 올바른 비밀번호를 입력할 필요가 있습니다.\n\n반대로 현재 실행 중인 운영체제가 윈도우 부트 파티션에 설치되어 있지 않은 경우 (또는 윈도우 부트 로더/관리자가 다른 시스템에 의해 사용되지 않고 있는 경우), 시스템을 암호화한 후에는 암호화되지 않은 시스템을 부팅하기 위해 올바른 비밀번호를 입력할 필요가 없습니다. -- 암호화되지 않은 시스템을 시작하려면 Esc 키만 누르면 됩니다. (만약 다수의 암호화되지 않은 시스템이 있는 경우라면, VeraCrypt Boot Manager 메뉴에서 시작할 시스템을 선택할 필요가 있습니다.)\n\n참고: 보통 가장 초기에 설치된 윈도우 시스템은 부트 파티션에 설치되어 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">호스트로 보호된 영역의 암호화</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">많은 드라이브의 끝에는 이른바 “호스트로 보호된 영역(Host Protected Area)”이라 불리며 대개 운영체제로부터 숨겨진 영역이 있습니다. 그러나 일부 프로그램은 그러한 영역의 데이터를 읽고 쓸 수 있습니다.\n\n주의: 일부 컴퓨터 제작자들은 그러한 영역에 RAID, 시스템 복구, 시스템 설정, 진단 또는 다른 목적을 위한 도구 및 데이터를 저장하기도 합니다. 만약 부팅-전에 그러한 도구 또는 데이터에 접근할 수 있는 경우라면, 숨긴 영역을 암호화해서는 안됩니다(→ 위에서 “아니오” 선택).\n\n시스템 드라이브의 끝에 있는 그러한 숨긴 영역이 존재하는 경우에 VeraCrypt가 이를 발견해서 암호화하도록 하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_TYPE_PAGE_TITLE">시스템 암호화 형식</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">① 시스템 파티션 또는 ② 전체 시스템 드라이브를 단지 암호화만 하려면 이 옵션을 선택합니다.</entry> - <entry lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_TYPE_HELP">It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below.</entry> - <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_PREINFO">It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system.</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_TITLE">숨긴 운영체제</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_HELP">다음 단계에서 여러분은 시스템 파티션 뒤에 있는 첫번째 파티션 안에 2개의 VeraCrypt (외부 및 숨긴) 볼륨을 만들게 됩니다. 숨긴 볼륨은 “숨긴 운영체제(OS)”를 포함하게 됩니다. VeraCrypt는 현재 실행 중인 OS가 설치된 곳의 “시스템 파티션의 내용을 숨긴 볼륨에 복사함”으로써 숨긴 OS를 만듭니다. 겉으로 보기에 상당히 민감하게 보이지만 숨기고 싶지 않은 일부 파일들을 외부 볼륨에 복사합니다. 강요에 의해 “숨긴 OS 파티션의 비밀번호”를 노출해야만 하는 경우, 거기에 있는 파일들이 표시됩니다. 숨긴 OS 파티션 내에 있는 “외부 볼륨의 비밀번호”는 노출될 수 있지만, 숨긴 OS의 존재는 여전히 비밀로 남습니다.\n\n마지막으로 현재 실행 중인 운영체제에서 새로운 OS(→ 이른바 미끼용 OS)를 설치하고 이를 암호화할 수 있습니다. 미끼용 OS는 민감한 데이터를 포함하지 않아야 하며, 이는 부팅-전 인증 비밀번호의 노출을 강요하는 사람을 위한 것입니다. 정리하면 3개의 비밀번호가 있습니다. 그 중 2개의(→ 미끼용 OS 및 외부 볼륨을 위한) 비밀번호는 공격자에게 공개해도 무방합니다. 제3의 비밀번호를 사용하면, “숨긴 OS”가 시작됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">숨겨진 섹터를 탐지 중</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">VeraCrypt가 시스템 드라이브의 끝에 있음직한 숨겨진 섹터를 탐지하는 동안 잠시 기다려 주세요. 완료하려면 상당한 시간이 걸릴 수도 있습니다.\n\n참고: 아주 가끔 일부 컴퓨터에서 탐지 과정 중에 시스템의 응답이 없을 수도 있습니다. 이러한 경우에는, ① 컴퓨터를 다시 시작한 후 ② VeraCrypt를 시작해서 ③ (이러한 탐지 과정을 제외한) 이전 단계를 반복합니다. 이 문제는 VeraCrypt의 버그에 의해 발생한 문제가 아닙니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CANNOT_INITIATE_SYS_ENCRYPTION_PRETEST">시스템 암호화 사전 테스트를 시작할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CANNOT_INITIATE_HIDDEN_OS_CREATION">숨겨진 운영 체제 생성 프로세스를 시작할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="WIPE_MODE_TITLE">삭제 모드</entry> + <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">일부 유형의 저장 매체에서는 데이터를 다른 데이터로 덮어쓸 때 자기력 현미경과 같은 기술을 사용하여 덮어쓴 데이터를 복구할 수 있습니다. 이는 암호화된 양식으로 덮어쓰는 데이터에도 적용됩니다(VeraCrypt가 처음에 암호화되지 않은 파티션 또는 드라이브를 암호화할 때 발생함). 일부 연구 및 정부 간행물에 따르면, 데이터를 의사 무작위 및 특정 비랜덤 데이터로 일정 횟수 덮어쓰면 덮어쓰기를 방지(또는 매우 어렵게)할 수 있습니다. 따라서 상대가 암호화할 데이터를 복구하는 데 이러한 기술을 사용할 수 있다고 판단되면 삭제 모드 중 하나를 선택할 수 있습니다(기존 데이터는 손실되지 않음). 파티션/드라이브가 암호화된 후에는 지우기가 수행되지 않습니다. 파티션/드라이브가 완전히 암호화되면 암호화되지 않은 데이터는 기록되지 않습니다. 여기에 기록되는 데이터는 우선 메모리에서 즉시 암호화되며, 그 다음에야 디스크에 기록되는 (암호화된) 데이터입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="WIPE_MODE_INFO">일부 유형의 저장 매체에서는 데이터를 다른 데이터로 덮어쓸 때(예: 데이터가 지워질 때) 자기력 현미경과 같은 기술을 사용하여 덮어쓴 데이터를 복구할 수 있습니다. 일부 연구 및 정부 간행물에 따르면, 데이터를 의사 무작위 및 특정 비랜덤 데이터로 일정 횟수 덮어쓰면 덮어쓰기를 방지(또는 매우 어렵게)할 수 있습니다. 따라서 상대가 삭제될 데이터를 복구하는 데 이러한 기술을 사용할 수 있다고 판단되면 다중 패스 와이퍼 작동 모드 중 하나를 선택할 수 있습니다.\n\n참고: 더 많은 지우기 패스를 사용할수록 데이터를 지우는 데 시간이 더 오래 걸립니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_WIPE_PAGE_TITLE">초기화</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO_HIDDEN_OS">\n참고: 지우는 프로세스를 중단하고 컴퓨터를 종료하고 숨겨진 시스템을 다시 시작한 다음 프로세스를 다시 시작할 수 있습니다(이 마법사는 자동으로 시작됩니다). 하지만 이를 중단하면 처음부터 초기화 전체 과정이 시작되어야 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO">\n\n참고: 초기화 과정을 중단한 다음 다시 시작하려고 하면 처음부터 전체 프로세스가 시작되어야 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_WIPE_ABORT">초기화 과정을 중단하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_WIPE_START">경고: 선택한 파티션/장치의 전체 내용이 삭제되고 손실됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_WIPE_START_DECOY_SYS_PARTITION">원래 시스템이 있는 파티션의 전체 내용이 삭제됩니다.\n\n참고: 삭제할 파티션의 전체 내용이 이 숨겨진 시스템 파티션에 복사되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="WIPE_MODE_WARN">경고: 예를 들어 3패스 와이퍼 작동 모드를 선택하면 파티션/드라이브 암호화에 필요한 시간이 최대 4배 더 길어집니다. 마찬가지로 35패스 와이퍼 작동 모드를 선택하면 최대 36배 더 길어집니다(몇 주가 걸릴 수도 있음).\n\n하지만 파티션/드라이브가 완전히 암호화된 후에는 지우기가 수행되지 않습니다. 파티션/드라이브가 완전히 암호화되면 암호화되지 않은 데이터는 기록되지 않습니다. 쓰기 중인 데이터는 먼저 메모리에서 즉시 암호화되며, 그 후에야 디스크에 기록된 (암호화된) 데이터가 됩니다(그러므로 성능에 영향을 미치지 않습니다). 삭제 모드를 사용하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="WIPE_MODE_NONE">없음(가장 빠름)</entry> + <entry lang="ko" key="WIPE_MODE_1_RAND">1-pass(임의 데이터)</entry> + <entry lang="ko" key="WIPE_MODE_3_DOD_5220">3-pass(US DoD 520.22-M)</entry> + <entry lang="ko" key="WIPE_MODE_7_DOD_5220">7-pass(US DoD 5220.22-M)</entry> + <entry lang="ko" key="WIPE_MODE_35_GUTMANN">35-pass ("Gutmann")</entry> + <entry lang="ko" key="WIPE_MODE_256">256-pass</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_MULTI_BOOT_MODE_TITLE">운영 체제 수</entry> + <entry lang="ko" key="MULTI_BOOT_FOR_ADVANCED_ONLY">경고: 경험이 없는 사용자는 다중 부팅 구성에서 Windows를 암호화하려고 해서는 안 됩니다.\n\n계속할까요?</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_MULTI_BOOT">숨겨진 운영 체제를 생성/사용할 때 VeraCrypt는 다음 조건이 충족될 때만 다중 부팅 구성을 지원합니다.\n\n- 현재 실행 중인 운영 체제는 다른 운영 체제를 포함하지 않아야 합니다.\n\n- 다른 드라이브에 설치된 운영 체제는 현재 실행 중인 운영 체제가 설치된 드라이브에 있는 부팅 로더를 사용하면 안 됩니다.위의 조건이 충족됩니까?</entry> + <entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_HIDDEN_OS_MULTI_BOOT_CFG">VeraCrypt는 숨겨진 운영 체제를 생성/사용할 때 이 다중 부팅 구성을 지원하지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_TITLE">드라이브를 부팅합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_HELP">현재 실행 중인 운영 체제가 부팅 드라이브에 설치되어 있습니까?\n\n참고: Windows가 Windows 부트 로더(부팅 파티션)와 동일한 드라이브에 설치되지 않는 경우도 있습니다. 그럴 경우 '아니오'를 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_PARTITION_MUST_BE_ON_BOOT_DRIVE">VeraCrypt는 현재 설치된 드라이브에서 부팅되지 않는 운영 체제 암호화를 지원하지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_TITLE">시스템 드라이브 수입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_HELP">운영 체제를 포함하는 드라이브는 몇 개입니까?\n\n참고: 예를 들어 운영 체제(예: Windows, Mac OS X, Linux 등)가 주 드라이브에 설치되어 있고 보조 드라이브에 설치된 추가 운영 체제가 있는 경우 '2개 이상'을 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_MULTIPLE_SYSTEMS_ON_ONE_DRIVE">VeraCrypt는 현재 여러 운영 체제가 포함된 전체 드라이브 암호화를 지원하지 않습니다.\n\n가능한 해결방법:\n\n- 다시 돌아가서 전체 시스템 드라이브 암호화를 선택하는 것과 달리 단일 시스템 파티션만 암호화하도록 선택한 경우에도 시스템 중 하나를 암호화할 수 있습니다.\n\n- 또는 일부 시스템을 암호화할 드라이브에 시스템만 남겨두고 다른 드라이브로 이동하면 전체 드라이브를 암호화할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_TITLE">단일 드라이브의 다중 시스템</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_HELP">현재 실행 중인 운영 체제가 설치된 다른 운영 체제가 드라이브에 설치되어 있습니까?\n\n참고: 예를 들어, 현재 실행 중인 운영 체제가 여러 개의 파티션을 포함하는 #0 드라이브에 설치되어 있고 파티션 중 하나에 Windows가 포함되어 있고 다른 파티션에 추가 운영 체제가 포함되어 있는 경우(예: Windows, Mac OS X, Linux 등) '예'를 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_TITLE">비 Windows 부트로더</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_HELP">Windows가 아닌 부팅 로더(또는 부팅 관리자)가 MBR(마스터 부트 레코드)에 설치되어 있습니까?\n\n참고: 예를 들어 부팅 드라이브의 첫 번째 트랙에 GRUB, LILO, XOSL 또는 Windows가 아닌 다른 부팅 관리자(또는 부팅 로더)가 포함된 경우 '예'를 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_MULTI_BOOT_OUTCOME_TITLE">멀티부팅</entry> + <entry lang="ko" key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">VeraCrypt는 현재 마스터 부트 레코드에 Windows가 아닌 부트 로더가 설치되어 있는 다중 부트 구성을 지원하지 않습니다.\n\n가능한 해결방법:\n\n- 부트 관리자를 사용하여 Windows 및 리눅스를 부팅하는 경우 마스터 부트 레코드(일반적으로 GRUB)를 파티션으로 이동합니다. 그런 다음 이 마법사를 다시 시작하고 시스템 파티션/드라이브를 암호화합니다. VeraCrypt 부트로더는 기본 부트 관리자가 되며, VeraCrypt 부트로더 화면에서 Esc 키를 눌러 원래 부트 관리자(예: GRUB)를 보조 부트 관리자로 시작할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">현재 실행 중인 운영 체제가 부팅 파티션에 설치되어 있는 경우 암호화한 후 암호화된 단일 Windows 부트 로더/관리자를 공유하므로 암호화되지 않은 다른 Windows 시스템을 시작하려는 경우에도 올바른 암호를 입력해야 합니다.\n\n대조적으로, 현재 실행 중인 운영 체제가 부팅 파티션에 설치되어 있지 않은 경우(또는 Windows 부트 로더/관리자가 다른 시스템에서 사용되지 않는 경우) 이 시스템을 암호화한 후 암호화되지 않은 다른 시스템을 부팅하기 위해 올바른 암호를 입력할 필요가 없습니다. Esc 키를 눌러 시작하기만 하면 됩니다.e 암호화되지 않은 시스템(암호화되지 않은 시스템이 여러 개 있는 경우 VeraCrypt Boot Manager(VeraCrypt 부트 관리자) 메뉴에서 시작할 시스템을 선택해야 합니다.\n\n참고: 일반적으로 가장 먼저 설치된 Windows 시스템은 부팅 파티션에 설치됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">호스트 보호 영역을 암호화합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">많은 드라이브의 끝에는 일반적으로 운영 체제에 숨겨져 있는 영역이 있습니다(일반적으로 호스트 보호 영역이라고 함). 그러나 일부 프로그램은 이러한 영역에서 데이터를 읽고 쓸 수 있습니다.\n\n경고: 일부 컴퓨터 제조업체는 이러한 영역을 사용하여 RAID, 시스템 복구, 시스템 설정, 진단 또는 기타 용도로 도구와 데이터를 저장할 수 있습니다. 부팅하기 전에 이러한 도구 또는 데이터에 액세스할 수 있어야 하는 경우 숨겨진 영역을 암호화해서는 안 됩니다(위의 '아니요'를 선택하십시오).\n\nVeraCrypt가 시스템 드라이브 끝에 이러한 숨겨진 영역(있는 경우)을 감지하고 암호화하기를 원합니까?</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_TYPE_PAGE_TITLE">시스템 암호화 유형</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">시스템 파티션 또는 전체 시스템 드라이브를 암호화하려는 경우에만 이 옵션을 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_HIDDEN_TYPE_HELP">누군가로부터 운영체제의 암호를 해독하도록 강요당했을 수도 있습니다. (강간 등의 이유로) 거절할 수 없는 상황이 많습니다. 이 옵션을 선택하면 숨겨져 있는 운영 체제를 생성할 수 있으며, 이 운영 체제는 특정 지침을 준수하는 경우에만 이를 증명할 수 있습니다. 따라서 숨겨진 운영 체제에 대한 암호를 해독하거나 노출할 필요가 없습니다. 자세한 설명은 아래 링크를 클릭하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_PREINFO">누군가로부터 운영체제의 암호를 해독하도록 강요당했을 수도 있습니다. (강간 등의 이유로) 거절할 수 없는 상황이 많습니다.\n\n이 마법사를 사용하여 존재를 증명할 수 없는 숨겨진 운영 체제를 만들 수 있습니다(특정 지침을 따르는 경우). 따라서 숨겨진 운영 체제의 암호를 해독하거나 노출할 필요가 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_TITLE">숨겨진 운영 체제</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_HELP">다음 단계에서는 시스템 파티션 뒤의 첫 번째 파티션 내에 두 개의 VeraCrypt 볼륨(외부 및 숨김)을 생성합니다. 숨겨진 볼륨에는 숨겨진 운영 체제(OS)가 포함됩니다. VeraCrypt는 현재 실행 중인 OS가 설치된 시스템 파티션의 콘텐츠를 숨겨진 볼륨에 복사하여 숨겨진 OS를 생성합니다. 실제로 숨기려 하지 않는 중요해 보이는 파일을 외부 볼륨에 복사합니다. 숨겨진 OS 파티션의 암호를 강제로 공개하는 모든 사용자가 해당 암호를 사용할 수 있습니다. 숨겨진 OS 파티션 내에서 외부 볼륨의 암호를 표시할 수 있습니다(숨겨진 OS의 존재는 비밀로 유지됨).\n\n마침내 현재 실행 중인 OS의 시스템 파티션에 새 OS, 이른바 디코이 OS를 설치하고 암호화합니다. 이 데이터에는 중요한 데이터가 포함되어서는 안 되며, 부팅 전 인증 암호를 강제로 공개해야 하는 사용자가 있어야 합니다. 총 3개의 암호가 있을 것입니다. 이 중 두 개는 디코이 OS 및 외부 볼륨용으로 공개할 수 있습니다. 세 번째 OS를 사용하면 숨겨진 OS가 시작됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">숨겨진 섹터 감지하기</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">VeraCrypt가 시스템 드라이브 끝에 숨겨진 섹터를 감지하는 동안 기다려 주십시오. 완료하는 데 시간이 오래 걸릴 수 있습니다.\n\n참고: 매우 드문 경우이지만 일부 컴퓨터의 경우 이 탐지 프로세스 중에 시스템이 응답하지 않을 수 있습니다. 이 경우 컴퓨터를 다시 시작하고 VeraCrypt를 시작하고 이전 단계를 반복하지만 이 탐지 프로세스는 건너뜁니다. 이 문제는 VeraCrypt의 버그로 인해 발생한 것이 아닙니다.</entry> <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_TITLE">암호화할 영역</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">현재 실행 중인 윈도우 시스템이 설치된 드라이브 전체를 암호화하려면 이 옵션을 선택합니다. 전체 드라이브(→ 모든 파티션 포함)가 암호화됩니다만, VeraCrypt 부트 로더가 자리잡는 첫번째 트랙은 암호화에서 제외됩니다. 드라이브에 설치된 시스템 또는 드라이브에 저장된 파일에 접근하려는 사람은 시스템 시작 전에 매번 올바른 비밀번호를 입력해야 합니다. 이 옵션은 윈도우가 설치되지 않았고 또한 부팅이 되지 않는 두번째 또는 외부 드라이브를 암호화하는 데 사용될 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="COLLECTING_RANDOM_DATA_TITLE">무작위 데이터를 수집 중</entry> - <entry lang="ko" key="KEYS_GEN_TITLE">키가 생성됨</entry> - <entry lang="ko" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">VeraCrypt가 컴퓨터에 연결된 CD/DVD 버너를 발견하지 못햇습니다.\n\nCD/DVD 버너로 응급 복구 디스크 이미지 (암호화 키, VeraCrypt 부트 로더, 원래의 시스템 로더 등)를 작성하거나 적어도 백업을 하는게 좋습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO">CD/DVD 버너가 없지만 이동식 드라이브 (예: USB 플래시 드라이브) 에 응급 복구 디스크 이미지를 저장합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_CONNECT_LATER">나중에 내 컴퓨터에 CD/DVD 버너를 연결합니다. 프로세스를 종료합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_CONNECTED_NOW">지금 내 컴퓨터에 CD/DVD 버너가 연결되어 있습니다. 계속 응급 복구 디스크를 작성합니다.</entry> - <entry lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO_INFO">Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file).</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_RECORDING_TITLE">응급복구 디스크 굽기</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_CREATED_TITLE">응급복구 디스크가 생성됨</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_TITLE">시스템 암호화 예비테스트</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_DISK_VERIFIED_TITLE">응급복구 디스크 검증</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_VERIFIED_INFO">\nVeraCrypt 응급복구 디스크를 성공적으로 검증했습니다. 이제 드라이브에서 디스크를 제거하고 안전한 장소에 보관해 주세요.\n\n계속하려면 “다음”을 클릭하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="REMOVE_RESCUE_DISK_FROM_DRIVE">주의: 다음 단계를 진행하는 동안 VeraCrypt 응급복구 디스크가 드라이브에 존재하지 않아야 합니다. 그렇지 않으면, 그 단계를 올바르게 완료할 수 없게 됩니다.\n\n드라이브에서 제거한 다음 안전한 장소에 보관해 주세요. 그 다음에 “확인”을 클릭합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="PREBOOT_NOT_LOCALIZED">주의: 부팅-전 환경의 기술적 제한때문에, 부팅-전 환경(예: 윈도우 시작 전)에서 VeraCrypt에 의해 표시되는 텍스트는 현지화될 수 없습니다. VeraCrypt 부트 로더 인터페이스는 모두 영어입니다.\n\n계속하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO">시스템 파티션 또는 드라이브를 암호화하기 전에, VeraCrypt는 모든 것이 올바르게 작동하는지 여부를 검증할 필요가 있습니다.\n\n“테스트”를 클릭하면, 필요한 모든 구성요소(예: 부팅-전 인증 요소 즉 VeraCrypt 부트 로더)가 설치되고 컴퓨터가 다시 시작될 것입니다. 그리고나서 윈도우가 시작되기 전에 VeraCrypt 부트 로더 화면에서 비밀번호를 입력해야 합니다. 윈도우가 시작되면, 예비테스트 결과를 자동으로 통지받게 됩니다.\n\n다음과 같은 장치가 수정됩니다: 장치 #%d\n\n\n지금 “취소”를 클릭하면 어떤 것도 설치되지 않고 예비테스트는 실행되지 않습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_1">중요한 메모 -- 읽거나 (“인쇄”를 클릭해서) 인쇄를 해주세요:\n\n컴퓨터를 성공적으로 다시 시작하거나 윈도우를 시작하기 전에는 어떤 파일도 암호화되지 않습니다. 그래서 어떤 실패가 있더라도 사용자의 데이터는 손실되지 않습니다. 그러나 무엇인가 잘못될 경우, 윈도우를 시작하는 데 어려움을 겪을 수도 있습니다. 그러므로 컴퓨터를 다시 시작한 후에 “윈도우가 시작되지 않는 경우 해야 할 일”에 대한 다음 안내문을 반드시 읽어 주십시오(* 가능하다면 인쇄하길 권장합니다).\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_2">윈도우가 시작되지 않는 경우 해야 할 일 ------------------------------------------------\n\n참고: 이 지침은 사용자가 암호화 작업을 시작하지 않은 경우에만 타당합니다.\n\n- 반복해서 올바른 비밀번호를 입력했는데도 VeraCrypt가 잘못된 비밀번호를 입력했다고 말할 경우에 당황하지 마세요. 컴퓨터를 다시 시작하고, VeraCrypt 부트 로더 화면에서, Esc 키를 누릅니다. 멀티 시스템인 경우에는 시작할 시스템을 선택하세요. 그러면 윈도우가 시작되고(→ 암호화가 되지 않은 경우에 해당) VeraCrypt가 부팅-전 인증 요소를 제거할 것인지 여부를 자동으로 묻게 됩니다. 만약 시스템 파티션/드라이브가 암호화된 경우라면 이전 단계가 동작하지 않게 됩니다. 어느 누구도 (설령 그가 이전 단계를 따랐다고 하더라도) 올바른 비밀번호 없이 드라이브의 암호화된 데이터에 접근하거나 윈도우를 시작할 수 없습니다.\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">- 만약 이전 단계가 도움이 되지 않거나 (윈도우가 시작되기 전에) VeraCrypt 부트 로더 화면이 나타나지 않으면, VeraCrypt 응급복구 디스크를 CD/DVD 드라이브에 삽입한 다음 컴퓨터를 다시 시작합니다. 만약 ① VeraCrypt 응급복구 디스크 화면이 나타나지 않거나 ② VeraCrypt 응급복구 디스크 화면의 “키보드 컨트롤” 섹션에서 Repair Option(수리 옵션) 항목을 볼 수 없는 경우, BIOS 설정에서 CD/DVD 부팅보다 하드 디스크 부팅이 먼저 되도록 설정되어 있는 경우일 수 있습니다. 이런 경우라면, 컴퓨터를 다시 시작한 다음 (BIOS 화면이 나타난 순간) F2 또는 Delete 키를 누르고 잠시 기다리면 BIOS 설정 화면이 나타납니다. BIOS 설정 화면이 나타나지 않으면 컴퓨터를 다시 시작하고 F2 또는 Delete 키를 누르는 것을 반복합니다. BIOS 설정 화면이 나타나면, CD/DVD 드라이브가 제일 먼저 부팅되도록 설정합니다(자세한 정보는 BIOS 또는 motherboard를 위한 문서를 참고하거나 컴퓨터 판매처의 기술지원 팀에게 도움을 요청하시기 바랍니다). 그런 다음 컴퓨터를 다시 시작합니다. 이제 VeraCrypt 응급복구 디스크 화면이 나타날 것입니다. VeraCrypt 응급복구 디스크 화면에서, F8을 눌러 “Repair Options”를 선택합니다. “Repair Options” 메뉴에서 “Restore original system loader”를 선택합니다. 그런 다음 응급복구 디스크를 CD/DVD 드라이브에서 제거한 다음 컴퓨터를 다시 시작합니다. (암호화가 해제된 경우) 윈도우가 정상적으로 시작됩니다.\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_4">만약 시스템 파티션/드라이브가 암호화된 경우라면 이전 단계가 동작하지 않게 됩니다. 어느 누구도 (설령 그가 이전 단계를 따랐다고 하더라도) 올바른 비밀번호 없이 드라이브의 암호화된 데이터에 접근하거나 윈도우를 시작할 수 없습니다.\n\n\n사용자가 VeraCrypt 응급복구 디스크를 분실하고 공격자가 이를 발견했을지라도 올바른 비밀번호 없이는 시스템 파티션 또는 드라이브의 암호를 해제할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_TITLE">예비테스트 완료</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">예비테스트를 성공적으로 완료했습니다.\n\n주의: 기존의 자체 데이터를 암호화하는 동안 ① 전력 공급이 갑자기 중단되거나 ② 소프트웨어 또는 하드웨어의 문제때문에 운영체제가 충돌을 일으키면, 일부 데이터가 손상되거나 유실될 수 있습니다. 그러므로 암호화 작업을 시작하기 전에 암호화하고자 하는 파일의 복사을 백업해 두었는지를 확인해야 합니다. 백업을 하지 않은 경우라면 지금 파일들을 백업해 두시기 바랍니다. “연기”를 클릭해서 파일을 백업하고 VeraCrypt를 다시 실행한 다음, 암호화를 시작하려면 “시스템” ▶ “중단된 진행을 다시 시작”을 선택합니다.\n\n준비가 되었고 암호화 작업을 시작하려면 “암호화”를 클릭하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">사용자는 언제라도 암호화 또는 암호해제 작업을 중단시키기 위해 “정지” 또는 “연기”를 클릭할 수 있고, 마법사를 종료한 후 컴퓨터를 다시 시작하고, 중단된 시점부터 다시 작업을 진행시킬 수 있습니다. 시스템 또는 프로그램이 시스템 드라이브의 데이터를 읽고 쓸 때 속도저하를 막기 위해, VeraCrypt는 데이터가 읽고 쓰여질 때까지 자동으로 대기한 다음 암호화 또는 암호해제 작업을 자동으로 계속합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\n사용자는 언제라도 암호화 작업을 중단시키기 위해 “정지” 또는 “연기”를 클릭할 수 있고, 마법사를 종료한 후 컴퓨터를 다시 시작하고, 중단된 시점부터 다시 작업을 진행시킬 수 있습니다. 볼륨이 완전히 암호화되기 전에는 이 볼륨을 삽입할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted.</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">숨겨진 시스템이 시작됨</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">원래의 시스템</entry> - <entry lang="ko" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">윈도우는 (대개 사용자의 인식 또는 동의 없이) 시스템 파티션에 다양한 로그 파일, 임시 파일 등을 만듭니다. 또한 RAM의 내용을 시스템 파티션에 위치한 최대 절전 모드 및 페이징 파일에 저장하기도 합니다. 그래서 적대자가 원래의 시스템(* 이 시스템의 숨겨진 시스템은 복제된 것임)이 존재했던 파티션에 저장된 내용을 분석해서 예컨대 숨긴-시스템-생성 모드에서 VeraCrypt 마법사를 사용했다는 사실(→ 이는 컴퓨터에 숨긴 운영체제가 존재한다는 것을 의미)을 발견할 수도 있습니다.\n\n이런 문제점을 방지하기 위해 VeraCrypt는 다음 단계에서 원래의 시스템이 있었던 파티션의 전체 내용을 안전하게 지우게 됩니다. 이후 그럴싸한 거절방법을 만들기 위해 사용자는 “파티션에 새로운 시스템을 설치해서 이를 암호화”할 필요가 있습니다. 사용자가 미끼용 시스템을 만들게 되면, 숨긴 운영체제 생성의 전체 과정은 마무리되게 됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="OS_WIPING_NOT_FINISHED_ASK">숨긴 운영체제가 성공적으로 만들어졌습니다. 그러나 이를 사용하기 전에(* 또한 그럴싸한 거절방법을 만들기 전에), 현재 실행 중인 운영체제가 설치되어 있는 파티션의 전체 내용을 VeraCrypt를 이용해서 안전하게 지워야 할 필요가 있습니다. 이 작업을 하기 전에 컴퓨터를 다시 시작한 다음 VeraCrypt 부트 로더 화면(→ 윈도우 시작 전에 나타남)에서 미끼용 운영체제에 대한 비밀번호를 입력합니다. 그러면 숨긴 시스템이 시작이 되고, VeraCrypt 마법사가 자동으로 실행됩니다.\n\n참고: 숨긴 운영체제의 생성 과정 작업을 지금 종료하도록 선택한 경우, 이 작업을 다시 시작할 수 없게 되고, 숨긴 시스템에 접근할 수 없게 됩니다(* VeraCrypt 부트 로더가 제거되었기 때문).</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_ASK">숨긴 운영체제의 생성 과정을 예약했습니다. 진행 작업이 아직 완료되지 않았습니다. 작업을 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작한 다음 VeraCrypt 부트 로더 화면(→ 윈도우 시작 전에 나타남)에서 미끼용 운영체제에 대한 비밀번호를 입력해야 합니다.\n\n참고: 숨긴 운영체제의 생성 과정 작업을 지금 종료하도록 선택한 경우, 이 작업을 다시 시작할 수 없게 됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_RETRY">컴퓨터를 다시 시작한 후 계속 진행</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_TERMINATE">숨긴 운영체제의 생성 과정 작업을 완전히 종료</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">지금 아무 것도 안하고 나중에 다시 묻기</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\n가능하다면 다음 텍스트를 인쇄해 주세요(* 아래의 “인쇄” 클릭).\n\n\n(암호화 후) VeraCrypt 응급복구 디스크 사용 방법 및 그 시기 -----------------------------------------------------------------------------------\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. VeraCrypt 응급복구 디스크 부팅 방법\n\nVeraCrypt 응급복구 디스크로 부팅하려면, CD/DVD 드라이브를 삽입한 다음 컴퓨터를 다시 시작합니다. 만약 ① VeraCrypt 응급복구 디스크 화면이 나타나지 않거나 ② VeraCrypt 응급복구 디스크 화면의 “키보드 컨트롤” 섹션에서 Repair Option(수리 옵션) 항목을 볼 수 없는 경우, BIOS 설정에서 CD/DVD 부팅보다 하드 디스크 부팅이 먼저 되도록 설정되어 있는 경우일 수 있습니다. 이런 경우라면, 컴퓨터를 다시 시작한 다음 (BIOS 화면이 나타난 순간) F2 또는 Delete 키를 누르고 잠시 기다리면 BIOS 설정 화면이 나타납니다. BIOS 설정 화면이 나타나지 않으면 컴퓨터를 다시 시작하고 F2 또는 Delete 키를 누르는 것을 반복합니다. BIOS 설정 화면이 나타나면, CD/DVD 드라이브가 제일 먼저 부팅되도록 설정합니다(자세한 정보는 BIOS 또는 motherboard를 위한 문서를 참고하거나 컴퓨터 판매처의 기술지원 팀에게 도움을 요청하시기 바랍니다). 그런 다음 컴퓨터를 다시 시작합니다. 이제 VeraCrypt 응급복구 디스크 화면이 나타날 것입니다. 참고: VeraCrypt 응급복구 디스크 화면에서, F8을 눌러 “Repair Options”를 선택합니다.\n\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. (암호화 후) VeraCrypt 응급복구 디스크 사용 방법 및 그 시기\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) 만약 컴퓨터를 다시 시작한 후에 VeraCrypt 부트 로더 화면이 나타나지 않거나 (또는 윈도우 부팅이 되지 않는 경우), VeraCrypt 부트 로더가 손상되었을 수도 있습니다. VeraCrypt 응급복구 디스크를 이용해서 이를 복구할 수 있고 암호화된 시스템 및 데이터에 다시 접근할 수 있습니다. 그러나 여전히 올바른 비밀번호를 입력해야만 합니다. 응급복구 디스크 화면에서, “Repair Options” ▶ “Restore VeraCrypt Boot Loader”를 선택합니다. 작업을 승인하려면 “Y”를 누른 다음, CD/DVD 드라이브에서 응급복구 디스크를 제거한 후 컴퓨터를 다시 시작합니다.\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) 올바른 비밀번호를 반복해서 입력했지만 VeraCrypt가 잘못된 비밀번호라고 하는 경우, 마스터 키 또는 다른 중요한 데이터가 손상되었을 수도 있습니다. VeraCrypt 응급복구 디스크를 이용해서 이를 복구할 수 있고 암호화된 시스템 및 데이터에 다시 접근할 수 있습니다. 그러나 여전히 올바른 비밀번호를 입력해야만 합니다. 응급복구 디스크 화면에서, “Repair Options” ▶ “Restore key data”를 선택합니다. 비밀번호를 입력 후 “Y”를 눌러 이를 승인한 다음, CD/DVD 드라이브에서 응급복구 디스크를 제거한 후 컴퓨터를 다시 시작합니다.\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3) 만약 VeraCrypt 부트 로더가 손상된 경우, VeraCrypt 응급복구 디스크로 직접 부팅해서 그 실행을 피할 수 있습니다. CD/DVD 드라이브에 응급복구 디스크를 삽입한 다음 응급복구 화면에서 비밀번호를 입력합니다.\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) 만약 윈도우기 손상되어 시작되지 않는 경우, (VeraCrypt 응급복구 디스크를 이용해서) 윈도우가 시작되기 전에 파티션/드라이브를 영구적으로 암호해제할 수 있습니다. 응급복구 디스크 화면에서, “Repair Options”(수리 옵션) ▶ “Permanently decrypt system partition/drive”(시스템 파티션/드라이브의 영구적 암호해제)를 선택합니다. 그런 다음 올바른 비밀번호를 입력하고 암호해제 작업이 끝날 때까지 기다립니다. 이제 윈도우 설치를 수리하기 위해 예컨대 MS 윈도우 설치 CD/DVD로 부팅할 수 있습니다.\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">참고: 또다른 방법으로는, 만약 윈도우가 손상되어(→ 시작 불능) 이를 수리할 필요가 있는 경우(→ 또는 윈도우의 파일에 접근해야 하는 경우) 다음 단계에 의해 시스템 파티션/드라이브의 암호해제를 피할 수 있습니다. 컴퓨터에 설치된 운영체제가 여러 개인 경우, 부팅-전 인증을 필요로 하지 않는 운영체제로 부팅을 합니다. 컴퓨터에 여러 운영체제가 없는 경우에는 ① WinPE 또는 BartPE CD/DVD로 부팅을 하거나 ② 두번째(Secondary) 또는 외부 드라이브인 시스템 드라이브를 다른 컴퓨터에 연결해서 컴퓨터에 설치되어 있는 운영체제에 연결할 수 있습니다. 시스템을 부팅한 다음 VeraCrypt를 실행하고 “장치 선택”을 클릭해서 문제가 생긴 시스템 파티션을 선택한 후 “확인”을 클릭하고 “시스템 ▶ 부팅-전 인증 없이 삽입”을 선택한 다음 부팅-전-인증 암호를 입력한 후 “확인”을 클릭합니다. 보통의 VeraCrypt 볼륨으로서 파티션이 삽입됩니다(→ 여느 때처럼 데이터가 RAM에서 바로 암호해제/암호화됩니다).\n\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">사용자가 VeraCrypt 응급복구 디스크를 분실하고 공격자가 이를 발견했을지라도 올바른 비밀번호 없이는 시스템 파티션 또는 드라이브의 암호를 해제할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\n중 요 -- 가능하다면 다음 텍스트를 인쇄해 주십시오(→ 아래 “인쇄” 클릭).\n\n참고: 이 텍스트는 사용자가 숨긴 시스템을 시작할 때마다 미끼용 시스템을 만들기 시작할 때까지 자동으로 표시됩니다.\n\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">미끼용 시스템을 안전하게 만드는 방법 ----------------------------------------------------------------------------\n\n그럴싸한 거절방법을 만들려면, 사용자는 미끼용 시스템을 지금 만들어야 합니다. 이 작업을 하려면 다음 지침을 따릅니다:\n\n</entry> - <entry lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_3">1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_4">2) 지워진 데이터를 가지고 있었던 파티션(예: 원래의 시스템이 설치되어 있었던 파티션)에 윈도우를 설치합니다.\n\n중 요: 미끼용 시스템의 설치를 시작하면, 숨긴 시스템을 부팅되지 않습니다(→ 왜냐하면 윈도우 시스템 설치기에 의해 VeraCrypt 부트 로더가 지워지기 때문입니다). 이는 예견되었던 정상적인 상태입니다. 당황하지 마시기 바랍니다. 미끼용 시스템의 암호화를 시작하는 순간부터 숨긴 시스템을 다시 부팅시킬 수 있습니다(* VeraCrypt가 시스템 드라이브에 VeraCrypt 부트 로더를 자동으로 설치하기 때문입니다).\n\n중요: 미끼용 시스템 파티션의 크기는 숨긴 볼륨의 크기와 동일해야 합니다(* 이 조건은 이제 충족되었습니다). 또한 “미끼용 시스템 파티션”과 “숨긴 시스템이 존재하는 파티션” 사이에 다른 파티션을 만들어서는 안됩니다.\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_5">3) 미끼용 시스템(→ 2단계에서 설치하고 이에 VeraCrypt를 설치한 파티션)을 부팅합니다.\n\n미끼용 시스템에 민감한 데이터를 포함시켜선 안됩니다.\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_6">4) 미끼용 시스템에서 VeraCrypt를 실행한 후 “시스템” > “시스템 파티션/드라이브 암호화”를 선택합니다. VeraCrypt 볼륨 만들기 마법사 창이 나타날 것입니다.\n\nVeraCrypt 볼륨 만들기 마법사에 다음 단계들이 적용됩니다.\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_7">5) VeraCrypt 볼륨 만들기 마법사에서 “숨김” 옵션을 선택하지 마시기 바랍니다. 선택된 “표준” 옵션을 그래도 둔 채 “다음”을 클릭합니다.\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_8">6) “윈도우 시스템 파티션 암호화” 옵션을 선택한 후 “다음”을 클릭합니다.\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_9">7) 컴퓨터에 숨긴 시스템과 미끼용 시스템만 설치되어 있는 경우, “싱글-부트” 옵션을 선택합니다(* 이러한 2개 시스템 이상이 컴퓨터에 설치되어 있는 경우라면 “멀티-부트”를 선택합니다). “다음”을 클릭합니다.\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_10">8) 중요: 이 단계에서 “숨긴 시스템”을 위해 선택했던 암호화 알고리듬과 해시 알고리듬을 “미끼용 시스템”에도 동일하게 적용해야 합니다. 그렇지 않으면 “숨긴 시스템”에 접근하지 못하게 됩니다! 다시 말해 미끼용 시스템은 “숨긴 시스템”과 동일한 암호 알고리듬으로 암호화되어야 합니다. 참고: 그 이유는 미끼용 시스템과 숨긴 시스템은 한 개의 부트 로더를 공유하게 되는데, 이 부트 로더는 사용자가 선택한 단일 알고리듬만을 지원하기 때문입니다(* 각 알고리듬에 대해 특별한 버전의 VeraCrypt 부트 로더가 있습니다).\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_11">9) 이 단계에서 미끼용 운영체제에 대한 비밀번호를 선택합니다. 이것은 부팅-전 인증 비밀번호를 강요하거나 요청받은 경우에 그 강요자에게 표시할 비밀번호입니다. 표시할 수 있는 다른 비밀번호는 외부 볼륨에 대한 것입니다. 제3의 비밀번호(→ 숨긴 운영체제를 위한 부팅-전 인증 비밀번호)의 존재는 여전히 비밀로 남습니다.\n\n중요: 미끼용 시스템을 위해 선택한 비밀번호는 숨긴 볼륨(→ 숨긴 운용체제)용으로 선택했던 비밀번호와 서로 달라야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_12">10) 마법사의 나머지 지침들을 따라 미끼용 운영체제를 암호화합니다.\n\n\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_13">미끼용 시스템이 만들어진 이후 ------------------------------------------------\n\n미끼용 시스템을 암호화한 이후, 숨긴 운영체제의 생성 과정은 모두 완료되고 사용자는 이제 3가지의 비밀번호를 사용할 수 있게 됩니다:\n\n1) 숨긴 운영체제용 부팅-전 인증 비밀번호\n\n2) 미끼용 운영체제용 부팅-전 인증 비밀번호\n\n3) 외부 볼륨용 비밀번호\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_14">숨긴 운영체제를 시작하려면, VeraCrypt 부트 로더 화면(→ 컴퓨터를 켜거나 재시작할 때 나타남)에서 숨긴 운영체제용 비밀번호를 입력합니다.\n\n미끼용 운영체제를 시작하려면, VeraCrypt 부트 로더 화면에서 미끼용 운영체제용 비밀번호를 입력합니다.\n\n미끼용 시스템에 대한 비밀번호는, 부팅-전 인증 비밀번호의 노출을 강요하는 사람에게, 표시될 수 있습니다. 숨긴 볼륨 (및 숨긴 운영체제)의 존재는 여전히 비밀로 남습니다.\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_15">세번째 비밀번호(* 외부 볼륨용)는 노출을 강요하는 자에게 공개되어도 상관이 없는 “시스템 파티션 뒤의 첫번째 파티션에 대한 비밀번호용”입니다. 시스템 파티션에는 ① 외부 볼륨 및 ② 숨긴 볼륨(→ 숨긴 운영체제 포함)이 자리잡고 있습니다. 숨긴 볼륨 (및 숨긴 운영체제)의 존재는 여전히 비밀로 남습니다.\n\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_16">적대자에게 미끼용 시스템의 비밀번호를 노출했는데, 그가 (미끼용) 시스템의 여유 공간에 왜 무작위 데이터가 있는지를 물어볼 경우, 다음의 예와 같이 답변할 수 있습니다: “이 파티션은 VeraCrypt에 의해 암호화된 시스템을 포함하고 있었던 이전에 포함하고 있었다. 그러나 부팅-전 인증 비밀번호를 잊어버렸다(* 또는 시스템이 손상되었거나 부팅이 되지 않는다). 그래서 윈도우를 다시 설치한 후 파티션을 다시 암호화할 수밖에 없었다.”\n\n\n</entry> - <entry lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_17">If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n</entry> - <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_18">주의: “숨긴 볼륨을 보호하지 않은 경우라면(→ 보호하는 방법은 VeraCrypt 사용자 안내서의 “Protection of Hidden Volumes Against Damage” 부분 참고), 절대로 “외부 볼륨”에 쓰기를 해서는 안됩니다. 미끼용 운영체제가 외부 볼륨에 설치되어 있지 않다는 점을 명심하세요. 만약 외부 볼륨에 데이터를 작성해 버리면 숨긴 볼륨(→ 이 안에 숨긴 운영체제가 존재함)을 덮어쓰게 되고 이를 손상시키게 됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_TITLE">운영체제 복제(cloning)</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">다음 단계에서 VeraCrypt는 시스템 파티션의 내용을 숨긴 볼륨에 복사하는 방법으로 숨긴 운영체제를 만듭니다. 복사되는 데이터는 미끼용 운영체제에서 사용되는 키와 다른 것으로 실시간으로 암호화됩니다.\n\n진행 과정은 부팅-전 환경(→ 윈도우 시작 전)에서 실행되고, 완료하는데 많은 시간이 소요될 수 있습니다(→ 시스템 파티션의 크기 및 컴퓨터의 성능에 따라 몇 시간 또는 몇 일이 걸릴 수 있습니다).\n\n여러분은 진행 과정에 간섭할 수 있으며, 컴퓨터를 종료하고 운영체제를 시작하며 진행 과정을 다시 시작할 수도 있습니다. 그러나 진행 과정에 간섭을 할 경우, 시스템 복사 작업은 처음부터 시작하게 됩니다. 왜냐하면 시스템 파티션의 내용은 복제하는 동안 변경되어선 안되기 때문입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">숨긴 운영체제의 전체 생성 작업을 취소하시겠습니까?\n\n참고: 지금 취소하게 되면 이 진행 작업을 다시 시작할 수 없게 됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">시스템 암호화 예비테스트를 취소하시겠습니까?</entry> - <entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">시스템 파티션/드라이브가 (부분적으로 또는 완전히) 암호화되지 않은 것으로 보입니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">시스템 파티션/드라이브가 (완전히 또는 부분적으로) 암호화되었습니다.\n\n작업을 진행하기 전에 시스템 파티션/드라이브를 완전히 암호해제시켜 주세요. 해제하려면 VeraCrypt 메인 창의 메뉴표시줄에서 “시스템” ▶ “시스템 파티션/드라이브 영구적 암호해제”를 선택하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">시스템 파티션/드라이브가 (완전히 또는 부분적으로) 암호화된 경우, VeraCrypt를 다운그레이드할 수 없습니다(* 업그레이드하거나 동일 버전을 재설치할 수는 있습니다).</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">시스템 파티션/드라이브가 현재 암호화, 암호해제 또는 다른 방식으로 수정되었습니다. 작업을 진행하기 전에 암호화/암호해제/수정 작업 진행을 중단해 주세요(또는 마칠 때까지 기다립니다).</entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">VeraCrypt 볼륨 만들기 마법사가 현재 이 시스템에서 실행되어 시스템 파티션/드라이브에 대해 암호화/암호해제 작업을 수행 중이거나 준비 중입니다. 진행하기 전에, 그 작업이 끝날 때까지 기다리거나 닫아 주세요. 만약 닫기 작업이 되지 않는 경우에는 진행 전에 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">시스템 파티션/드라이브에 대한 암호화 또는 암호해제 작업 진행이 완료되지 않았습니다. 진행하기 전에 작업이 마칠 때까지 기다려 주세요.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">오류: 시스템 파티션/드라이브에 대한 암호화 작업이 완료되지 않았습니다. 먼저 작업을 완료해야 합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">오류: 시스템 파티션/볼륨에 대한 암호화 작업이 완료되지 않았습니다. 먼저 작업을 완료해야 합니다.\n\n참고: 이 작업을 다시 시작하려면, VeraCrypt 메인 창의 메뉴 표시줄에 있는 “볼륨” > “중단된 진행을 다시 시작”을 선택해서 실행할 수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">올바른 비밀번호입니다. VeraCrypt가 볼륨 헤더를 성공적으로 암호해제하고, 현재 볼륨이 숨긴 시스템 볼륨임을 탐지했습니다. 그러나 숨긴 시스템 볼륨의 헤더를 이런 방식으로 수정할 수는 없습니다.\n\n숨긴 시스템 볼륨에 대한 비밀번호를 변경하려면, 숨긴 볼륨에 위치한 운영체제를 부팅한 다음 메뉴에서 “시스템” ▶ “비밀번호 변경”을 선택합니다.\n\n헤더 키 도출 알고리듬을 설정하려면, 숨긴 운영체제로 부팅한 다음 “시스템” ▶ “헤더 키 도출 알고리듬 설정”을 선택합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">VeraCrypt는 “숨긴 시스템 파티션의 자체 암호해제”를 지원하지 않습니다.\n\n참고: 미끼용 시스템 파티션의 암호를 해제하려는 경우, 미끼용 시스템으로 부팅한 다음 VeraCrypt 메뉴에서 “시스템” ▶ “시스템 파티션/드라이브의 영구적 암호해제”를 선택합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_PARAMETER_INCORRECT">오류: 올바르지 않은/잘못된 변수.</entry> - <entry lang="ko" key="DEVICE_SELECTED_IN_NON_DEVICE_MODE">사용자가 파티션 또는 장치를 선택했습니다만, 선택한 마법사 모드는 파일 보관소용으로만 적당합니다.\n\n마법사 모드를 변경하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_CHANGE_WIZARD_MODE_TO_FILE_CONTAINER">대신 VeraCrypt 파일 보관소를 만드시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">사용자가 시스템 파티션/드라이브 (또는 부트 파티션)을 선택했지만, 선택한 마법사 모드는 비-시스템 파티션/드라이브에만 해당됩니다.\n\n부팅-전 인증(→ 이는 윈도우 부팅/시작 전에 매번 비밀번호를 입력해야 한다는 것을 의미)을 설정하고, 시스템/드라이브를 암호화하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">시스템 파티션/드라이브를 영구적으로 암호해제하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">주의: 만약 시스템 파티션/드라이브를 영구적으로 암호해제시키면, 암호화되지 않은 데이터가 그곳에 덮여쓰여지게 됩니다.\n\n시스템 파티션/드라이브를 영구적으로 암호해제시키겠습니까?</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Are you sure you want to permanently decrypt the following volume?</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume?</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">주의: 시스템 암호화에 층계적 암호문을 사용한 경우, 다음과 같은 문제점을 만날 수 있습니다:\n\n1) VeraCrypt 부트 로더의 크기가 보통보다 커서 부트 로더의 백업용 첫번째 드라이브의 트랙에 충분한 공간이 없습니다. 그러므로 부트 로더가 손상(→ 악성코드 프로그램의 실행 등으로 종종 발생함)될 때마다 부팅하기 위해 또는 부트 로더를 수리하기 위해 VeraCrypt 응급복구 디스크를 사용할 필요가 있습니다.\n\n2) (일부 컴퓨터에서) 최대 절전 모드에서의 시스템 시작 시간이 길어집니다.\n\n이러한 잠재적 문제점은 비-층계적 암호 알고리듬(예: AES)을 선택해서 방지할 수 있습니다.\n\n정말로 층계적 암호문을 사용하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">이전에 설명된 문제점을 만날 경우, (암호화된 경우라면) 파티션/드라이브를 암호해제한 다음 비-층계적 암호 알고리듬(예: AES)을 사용해서 다시 암호화를 시도합니다.</entry> - <entry lang="en" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="ko" key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">현재 운영체제를 부팅시켰던 VeraCrypt 부트 로더의 버전 번호는 “현재 시스템에 설치된 VeraCrypt 드라이버 및 VeraCrypt 프로그램의 버전 번호”와 서로 다릅니다.\n\n현재 운영체제에 있는 VeraCrypt를 업데이트하려면 (버전 번호가 VeraCrypt 부트 로더의 것과 동일한) VeraCrypt 설치기를 실행해야 합니다.</entry> - <entry lang="en" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk').</entry> - <entry lang="ko" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">VeraCrypt 부트 로더가 업그레이드되었습니다.\n\n(VeraCrypt 부트 로더의 새 버전을 포함할) 새로운 VeraCrypt 응급복구 디스크를 만들 것을 권장합니다(→ 컴퓨터를 다시 시작한 다음 “시스템” ▶ “응급복구 디스크 만들기” 선택).</entry> - <entry lang="ko" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">VeraCrypt 부트 로더가 업그레이드되었습니다.\n\n미끼용 운영체제로 부팅한 다음 “시스템” ▶ “응급복구 디스크 만들기” 선택해서 (VeraCrypt 부트 로더의 새 버전을 포함할) 새로운 VeraCrypt 응급복구 디스크를 만들 것을 권장합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_FAILED">VeraCrypt 부트 로더를 업그레이드하는 데 실패했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_DRIVE_SIZE_PROBE_TIMEOUT">VeraCrypt가 시스템 드라이브의 실제 크기를 탐지하지 못해서 운영체제에 의해 보고된 크기(→ 이는 실제 크기보다 작을 수도 있음)가 사용됩니다. 또한 이 문제는 VeraCrypt의 버그가 아닙니다.</entry> - <entry lang="ko" key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">주의: VeraCrypt가 이미 현재의 시스템 드라이브의 숨겨진 섹터를 탐지하려고 시도한 것으로 보입니다. 이전 탐지 과정에서 어떤 문제점이 발생한 경우, 숨겨진 섹터의 탐지를 건너뜀으로써 문제를 피할 수 있습니다. 이렇게 할 경우 VeraCrypt는 운영체제에 의해 보고된 크기를 사용합니다. 이 크기는 드라이브의 실제 크기보다 더 작을 수도 있습니다.\n\n이러한 문제점은 VeraCrypt에 의해 발생한 것이 아님을 참고하시기 바랍니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SKIP_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">숨겨진 섹트의 탐지를 건너뛰기 (운영체제에 의해 보고된 크기를 사용)</entry> - <entry lang="ko" key="RETRY_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">숨겨진 섹터의 탐지를 다시 시도하기</entry> - <entry lang="ko" key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">오류: 디스크에서 한 개 또는 그 이상의 섹터 내용을 읽을 수 없습니다(* 물리적 결함일 수 있음).\n\n자체 암호화 과정은 섹터를 다시 읽을 수 있을 때만 계속될 수 있습니다. VeraCrypt는 이러한 섹터에 0을 작성해서 이 섹터들을 읽을 수 있도록 시도할 수 있습니다(* 그 결과 0으로 된 모든 블록은 암호화됨). 그러나 읽을 수 없는 섹터에 저장된 데이터는 모두 손실된다는 것을 참고해 주십시오. 이러한 경우, 적당한 제3의 도구를 이용해서 손상된 데이터의 복구를 시도해 볼 수 있습니다.\n\n참고: 섹터가 물리적으로 손상된 경우(→ 이는 단순한 데이터 손실 및 체크섬 오류와는 반대개념), 대부분 형식의 저장 장치는 데이터가 장치에 쓰여질 때 이를 내부적으로 재할당하게 됩니다(* 그 결과 손상된 섹터에 있던 기존 데이터는 암호화되지 않은 상태로 드라이브에 남게 됩니다).\n\n읽을 수 없는 섹터에 0을 VeraCrypt를 이용해서 작성하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">오류: 디스크에서 한 개 또는 그 이상의 섹터 내용을 읽을 수 없습니다(* 물리적 결함일 수 있음).\n\n암호해제 작업을 계속 진행할 수 있으려면, 읽기-불능 섹터의 내용을 모두 버려야 합니다(→ 그 섹터의 내용은 유사무작위 데이터로 교체됩니다). 작업을 계속하기 전에, 적당한 제3의 도구를 이용해서 손상된 데이터의 복구를 시도해 볼 수 있습니다.\n\n읽기-불능 섹터의 데이터를 지금 버리시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="ZEROED_BAD_SECTOR_COUNT">참고: VeraCrypt에서 %I64d 읽기-불능 섹터 (%s)의 내용을 암호화된 단순텍스트 블록(* 모두 0으로 되어 있음)으로 교체했습니다.</entry> - <entry lang="en" key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data.</entry> - <entry lang="ko" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">“%s” 토큰을 위한 비밀번호/PIN 입력:</entry> - <entry lang="ko" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">VeraCrypt를 통해 보안 토큰 또는 스마트 카드에 접근하려면 먼저 토큰 또는 스마트 카드용 PKCS #11 소프트웨어 라이브러리를 설치해야 합니다. 해당 라이브러리는 장치에 의해 제공되거나 판매업체 또는 다른 제3업체의 웹사이트를 통해 다운로드할 수 있습니다.\n\n라이브러리를 설치한 이후 ① “라이브러리 선택”을 클릭해서 수동으로 이를 선택하거나 ② “라이브러리 자동-탐지”를 클릭해서 자동으로 선택할 수 있습니다(* 윈도우 시스템 디렉토리만 검색됩니다).</entry> - <entry lang="ko" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">참고: 보안 토큰 또는 스마트 카드를 위해 설치된 PKCS #11 라이브러리의 파일 이름 및 경로를 알아보려면, 토큰, 카드 또는 제3자 소프트웨어와 함께 제공된 문서를 참고해 주십시오.\n\n“확인”을 클릭한 후 경로 및 파일 이름을 선택해 주십시오.</entry> - <entry lang="ko" key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">보안 토큰 또는 스마트 카드에의 VeraCrypt 접근을 허용하려면, 토큰/카드를 위한 PKCS #11 소프트웨어 라이브러리를 미리 설치해야 합니다. 이 작업을 하려면 “설정” > “보안 토큰”을 선택해 주세요.</entry> - <entry lang="ko" key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">PKCS #11 보안 토큰 라이브러리를 초기화하는 데 실패했습니다.\n\nPKCS #11 라이브러리에 대한 경로 및 파일이름이 올바른지 확인해 주십시오. PKCS #11 라이브러리의 경로 및 파일이름을 지정하려면, “설정” > “보안 토큰”을 선택합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">윈도우 시스템 디렉토리에서 어떠한 PKCS #11 라이브러리도 찾을 수 없습니다.\n\n보안 토큰(또는 스마트 카드)를 위한 PKCS #11 라이브러리가 설치되어 있는지 확인해 주십시오(* 이러한 라이브러리는 토큰/카드와 함께 제공되거나 판매업체 또는 제3업체의 웹사이트에서 다운로드할 수 있습니다). 윈도우 시스템 디렉토리가 아닌 디렉토리에 설치된 경우라면, “라이브러리 선택”을 클릭해서 라이브러리의 위치(예: 토큰/카드용 소프트웨어가 설치되어 있는 폴더)를 지정해 주십시오.</entry> - <entry lang="ko" key="NO_TOKENS_FOUND">보안 토큰을 찾을 수 없습니다.\n\n보안 토큰이 컴퓨터에 연결되어 있고 올바른 토큰용 장치 드라이버가 설치되어 있는지 확인해 주십시오.</entry> - <entry lang="ko" key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">보안 토큰을 찾을 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="TOKEN_KEYFILE_ALREADY_EXISTS">동일한 이름을 가진 보안 토큰 키파일이 이미 존재합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_SEL_FILES_DELETE">선택한 파일(들)을 삭제하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">보안 토큰 키파일의 경로가 올바르지 않습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">보안 토큰 오류</entry> - <entry lang="ko" key="CKR_PIN_INCORRECT">보안 토큰의 비밀번호가 올바르지 않습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CKR_DEVICE_MEMORY">보안 토큰이 요청한 작업을 수행하기에 충분한 메모리/공간이 없습니다.\n\n키파일을 가져오는 작업이엿다면, 작은 키파일을 선택하거나 VeraCrypt에서 생성된 파일을 ('도구' > '키파일 생성기') 사용해주세요.</entry> - <entry lang="ko" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">열려 있는 모든 토큰 세션을 닫았습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">보안 토큰 키파일 선택</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">현재 실행 중인 Windows 시스템이 설치된 전체 드라이브를 암호화하려면 이 옵션을 선택합니다. VeraCrypt 부트로더가 상주하는 첫 번째 트랙을 제외한 모든 파티션을 포함한 전체 드라이브가 암호화됩니다. 드라이브에 설치된 시스템 또는 드라이브에 저장된 파일에 액세스하려면 시스템을 시작하기 전에 매번 올바른 암호를 입력해야 합니다. Windows가 설치되어 있지 않고 이 드라이브에서 부팅되지 않는 경우 이 옵션을 사용하여 보조 또는 외장 드라이브를 암호화할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="COLLECTING_RANDOM_DATA_TITLE">무작위 데이터를 수집하는 중</entry> + <entry lang="ko" key="KEYS_GEN_TITLE">생성된 키</entry> + <entry lang="ko" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">VeraCrypt에서 컴퓨터에 연결된 CD/DVD 버너를 찾을 수 없습니다. VeraCrypt는 암호화 키, VeraCrypt 부트 로더, 원래 시스템 로더 등의 백업이 포함된 부트 VeraCrypt 복구 디스크를 구우려면 CD/DVD 버너가 필요합니다.\n\nVeraCrypt 복구 디스크를 굽는 것이 좋습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO">CD/DVD 버너가 없지만 복구 디스크 ISO 이미지를 이동식 드라이브(예: USB 플래시 드라이브)에 저장합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_CONNECT_LATER">나중에 CD/DVD 버너를 컴퓨터에 연결할 것입니다. 지금 프로세스를 종료합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_CONNECTED_NOW">CD/DVD 버너가 지금 컴퓨터에 연결되어 있습니다. 계속하여 복구 디스크를 작성합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO_INFO">다음 단계를 따르십시오.\n\n1) USB 플래시 드라이브와 같은 이동식 드라이브를 지금 컴퓨터에 연결합니다.\n\n2) VeraCrypt 복구 디스크 이미지 파일(%s)을 이동식 드라이브에 복사합니다.\n\n앞으로 VeraCrypt 복구 디스크를 사용해야 하는 경우, CD/DVD 버너가 있는 컴퓨터에 이동식 드라이브(VeraCrypt 복구 디스크 이미지 포함)를 연결하고 이미지를 CD 또는 DVD에 구워서 부팅 가능한 VeraCrypt 복구 디스크를 만들 수 있습니다. 중요: VeraCrypt 복구 디스크 이미지 파일은 개별 파일이 아닌 CD/DVD에 ISO 디스크 이미지로 기록해야 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_RECORDING_TITLE">응급 복구 디스크 기록</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_CREATED_TITLE">응급 복구 디스크 생성</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_TITLE">시스템 암호화 사전 테스트</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_DISK_VERIFIED_TITLE">응급 복구 디스크 확인</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_VERIFIED_INFO">\nVeraCrypt 복구 디스크가 성공적으로 확인되었습니다. 지금 드라이브에서 꺼내서 안전한 곳에 보관해 주세요. 계속하려면 다음을 클릭합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="REMOVE_RESCUE_DISK_FROM_DRIVE">경고: 다음 단계에서 VeraCrypt 복구 디스크가 드라이브에 있으면 안 됩니다. 그렇지 않으면 단계를 올바르게 완료할 수 없습니다.\n\n지금 드라이브에서 제거하여 안전한 곳에 보관해 주십시오. 그런 다음 확인을 클릭합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PREBOOT_NOT_LOCALIZED">경고: 사전 부트 환경의 기술적 제한으로 인해 사전 부트 환경(즉, Windows가 시작되기 전)에서 VeraCrypt에 의해 표시되는 텍스트를 지역화할 수 없습니다. VeraCrypt 부트로더 사용자 인터페이스가 완전히 영어로 되어 있습니다.\n\n계속할까요?</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO">시스템 파티션 또는 드라이브를 암호화하기 전에 VeraCrypt가 모든 것이 올바르게 작동하는지 확인해야 합니다.\n\nTest(테스트)를 클릭한 후 필요한 모든 구성 요소(예: VeraCrypt 부트로더)가 설치되고 컴퓨터가 다시 시작됩니다. 그런 다음 Windows가 시작되기 전에 나타나는 VeraCrypt 부트로더(VeraCrypt 부트 로더) 화면에 암호를 입력해야 합니다. Windows가 시작되면 이 사전 테스트 결과에 대해 자동으로 알립니다.\n\n다음 장치가 수정됩니다. 드라이브 #%d\n\n\n지금 취소를 클릭하면 아무것도 설치되지 않고 사전 테스트가 수행되지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_1">중요 참고 사항 - 인쇄를 읽거나 인쇄합니다('인쇄' 클릭).\n\n컴퓨터를 다시 시작하고 Windows를 시작하기 전에 모든 파일이 암호화되지 않습니다. 따라서 오류가 발생할 경우 데이터가 손실되지 않습니다. 그러나 문제가 발생하면 Windows를 시작하는 데 문제가 발생할 수 있습니다. 따라서 컴퓨터를 다시 시작한 후 Windows를 시작할 수 없는 경우 수행할 작업에 대한 다음 지침을 읽고 가능하면 인쇄해 주십시오.\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_2">Windows를 시작할 수 없는 경우 어떻게 해야 합니까?\n--------------------------------------------------------------참고: 이러한 지침은 암호화를 시작하지 않은 경우에만 유효합니다.\n\n- 올바른 암호를 입력한 후 Windows가 시작되지 않는 경우(또는 올바른 암호를 반복적으로 입력하지만 VeraCrypt에서 암호가 올바르지 않다고 말하는 경우) 당황하지 않습니다. 컴퓨터를 다시 시작(전원 끄기 및 켜기)하고 VeraCrypt 부트로더(VeraCrypt 부트 로더) 화면에서 키보드의 Esc 키를 누릅니다(여러 시스템이 있는 경우 시작할 시스템을 선택하십시오). 그러면 Windows가 시작되어야 하며(암호화되지 않은 경우) VeraCrypt는 사전 부트 인증 구성 요소를 제거할지 여부를 자동으로 묻습니다. 시스템 파티션/드라이브가 암호화된 경우에는 이전 단계가 작동하지 않습니다(이 단계를 따르더라도 올바른 암호 없이 Windows를 시작하거나 드라이브의 암호화된 데이터에 액세스할 수 없음).\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">- 이전 단계에서 도움이 되지 않거나 VeraCrypt 부트로더 화면이 나타나지 않으면(Windows가 시작되기 전에) VeraCrypt 복구 디스크를 CD/DVD 드라이브에 넣고 컴퓨터를 다시 시작합니다. VeraCrypt 복구 디스크 화면이 나타나지 않는 경우(또는 VeraCrypt 복구 디스크 화면의 '키보드 컨트롤' 섹션에 '복구 옵션' 항목이 표시되지 않는 경우), CD/DVD 드라이브 이전에 하드 드라이브에서 부팅을 시도하도록 BIOS가 구성되어 있을 수 있습니다. 이 경우 BIOS 시작 화면이 표시되면 바로 컴퓨터를 다시 시작하고 F2 또는 Delete를 누른 다음 BIOS 구성 화면이 나타날 때까지 기다립니다. BIOS 구성 화면이 나타나지 않으면 시스템을 다시 시작(재설정)하고 컴퓨터를 다시 시작(재설정)하는 즉시 F2 또는 Delete를 반복해서 누르기 시작합니다. BIOS 구성 화면이 나타나면 먼저 CD/DVD 드라이브에서 부팅하도록 BIOS를 구성합니다(자세한 내용은 BIOS/마더보드 설명서를 참조하거나 컴퓨터 공급업체의 기술 지원 팀에 문의하십시오). 그런 다음 컴퓨터를 다시 시작합니다. VeraCrypt 복구 디스크(VeraCrypt 복구 디스크) 화면이 지금 나타납니다. VeraCrypt 복구 디스크 화면에서 키보드의 F8 키를 눌러 '복구 옵션'을 선택합니다. '복구 옵션' 메뉴에서 '원래 시스템 로더 복원'을 선택합니다. 그런 다음 CD/DVD 드라이브에서 복구 디스크를 제거하고 컴퓨터를 다시 시작합니다. 암호화되지 않은 경우 Windows를 정상적으로 시작해야 합니다.\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_4">시스템 파티션/드라이브가 암호화된 경우에는 이전 단계가 작동하지 않습니다(이 단계를 따르더라도 올바른 암호 없이 Windows를 시작하거나 드라이브의 암호화된 데이터에 액세스할 수 없음).\n\n\n참고: VeraCrypt 복구 디스크를 분실하고 공격자가 디스크를 찾더라도 올바른 암호 없이 시스템 파티션이나 드라이브의 암호를 해독할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_TITLE">사전 테스트 완료되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">사전 테스트가 성공적으로 완료되었습니다.\n\n경고: 기존 데이터를 암호화하는 동안 전원 공급이 갑자기 중단되거나, VeraCrypt가 기존 데이터를 암호화하는 동안 소프트웨어 오류나 하드웨어 오작동으로 인해 운영 체제가 다운되면 데이터의 일부가 손상되거나 손실됩니다. 따라서 암호화를 시작하기 전에 암호화할 파일의 백업 복사본이 있는지 확인해야 합니다. 그렇지 않으면 지금 파일을 백업해 주십시오(지연을 클릭하고 파일을 백업한 다음 언제든지 VeraCrypt를 다시 실행하고 '시스템' > '중단 프로세스 재개'를 선택하여 암호화를 시작할 수 있습니다).\n\n준비되면 암호화를 클릭하여 암호화를 시작합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">언제든지 일시 중지 또는 지연을 클릭하여 암호화 또는 암호 해독 프로세스를 중단하고, 이 마법사를 종료하고, 컴퓨터를 다시 시작하거나 종료한 다음 프로세스를 재개할 수 있습니다. 이 작업은 중지된 시점부터 계속됩니다. 시스템 드라이브에서 시스템 또는 응용 프로그램이 데이터를 쓰거나 읽을 때 속도가 느려지는 것을 방지하기 위해 VeraCrypt는 데이터가 기록되거나 읽힐 때까지 자동으로 기다린 다음(위의 상태 참조) 자동으로 암호화 또는 암호 해독 작업을 계속합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\n암호화 프로세스를 중단하거나, 이 마법사를 종료하고, 컴퓨터를 다시 시작하거나 종료한 다음, 프로세스를 다시 시작하려면 언제든지 일시 중지 또는 연기를 클릭합니다. 볼륨이 완전히 암호화되기 전에는 마운트할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\n언제든지 일시 중지 또는 지연을 클릭하여 암호 해독 프로세스를 중단하고, 이 마법사를 종료하고, 컴퓨터를 다시 시작하거나 종료한 다음 프로세스를 재개할 수 있습니다. 이 작업은 중지된 시점부터 계속됩니다. 볼륨은 암호를 완전히 해독할 때까지 마운트할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">숨겨진 시스템이 시작되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">원본 시스템</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows에서는 일반적으로 사용자 동의 없이 시스템 파티션에 다양한 로그 파일, 임시 파일 등을 만듭니다. 또한 시스템 파티션에 있는 RAM 콘텐츠를 최대 절전 모드 및 페이징 파일에 저장합니다. 따라서 원래 시스템이 있는 파티션(숨겨진 시스템이 복제본인)에 저장된 파일을 상대방이 분석한 경우 숨겨진 시스템 생성 모드(컴퓨터에 숨겨진 운영 체제의 존재를 나타낼 수 있음)에서 VeraCrypt 마법사를 사용한 것을 알 수 있습니다.\n\n이러한 문제를 방지하기 위해 VeraCrypt는 다음 단계에서 원래 시스템이 있는 파티션의 전체 내용을 안전하게 지웁니다. 그런 다음 그럴듯한 거부성을 얻으려면 파티션에 새 시스템을 설치하고 암호화해야 합니다. 따라서 디코이 시스템을 생성하고 숨겨진 운영 체제를 생성하는 전체 프로세스가 완료됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="OS_WIPING_NOT_FINISHED_ASK">숨겨진 운영 체제가 성공적으로 생성되었습니다. 그러나 이 시스템을 사용하기 전에(그리고 그럴듯한 부인성을 얻으려면) 현재 실행 중인 운영 체제가 설치된 파티션의 전체 내용을 안전하게 지워야 합니다. 이 작업을 수행하려면 먼저 시스템을 재시작해야 하며 Windows가 시작되기 전에 나타나는 VeraCrypt 부트로더(VeraCrypt 부트 로더) 화면에서 숨겨진 운영 체제에 대한 사전 부트 인증 암호를 입력합니다. 그런 다음 숨겨진 시스템이 시작되면 VeraCrypt 마법사가 자동으로 시작됩니다.\n\n참고: 숨겨진 운영 체제 생성 프로세스를 지금 종료하도록 선택하면 프로세스를 다시 시작할 수 없으며 숨겨진 시스템에 액세스할 수 없습니다(VeraCrypt 부트로더가 제거되기 때문입니다).</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_ASK">숨겨진 운영 체제 생성 프로세스를 예약했습니다. 아직 공정이 완료되지 않았습니다. 이 작업을 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 하며 Windows가 시작되기 전에 나타나는 VeraCrypt 부트로더(VeraCrypt 부트 로더) 화면에 숨겨진 운영 체제의 암호를 입력합니다.\n\n참고: 숨겨진 운영 체제 생성 프로세스를 지금 종료하도록 선택하면 프로세스를 다시 시작할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_RETRY">컴퓨터를 다시 시작하고 계속합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_TERMINATE">숨겨진 운영 체제 생성 프로세스를 영구적으로 종료합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">지금은 아무것도 하지 말고 나중에 다시 물어보기</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\n만약 가능하다면, 이 텍스트를 인쇄합니다(아래 '인쇄' 클릭).\n\n\nVeraCrypt 복구 디스크(암호화 후)를 사용하는 방법과 시기\n--------------- -------------------------------------------------- ------------------\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. VeraCrypt 복구 디스크를 부팅하려면 CD/DVD 드라이브에 디스크를 넣고 컴퓨터를 다시 시작합니다. VeraCrypt 복구 디스크(VeraCrypt 복구 디스크) 화면이 나타나지 않는 경우(또는 화면의 '키보드 컨트롤' 섹션에 '복구 옵션' 항목이 표시되지 않는 경우), BIOS가 CD/DVD 드라이브 이전에 하드 드라이브에서 부팅을 시도하도록 구성되어 있을 수 있습니다. 이 경우 BIOS 시작 화면이 표시되면 바로 컴퓨터를 다시 시작하고 F2 또는 Delete를 누른 다음 BIOS 구성 화면이 나타날 때까지 기다립니다. BIOS 구성 화면이 나타나지 않으면 시스템을 다시 시작(재설정)하고 컴퓨터를 다시 시작(재설정)하는 즉시 F2 또는 Delete를 반복해서 누르기 시작합니다. BIOS 구성 화면이 나타나면 먼저 CD/DVD 드라이브에서 부팅하도록 BIOS를 구성합니다(자세한 내용은 BIOS/마더보드 설명서를 참조하거나 컴퓨터 공급업체의 기술 지원 팀에 문의하십시오). 그런 다음 컴퓨터를 다시 시작합니다. VeraCrypt 복구 디스크(VeraCrypt 복구 디스크) 화면이 지금 나타납니다. 참고: VeraCrypt 복구 디스크(VeraCrypt 복구 디스크) 화면에서 키보드의 F8 키를 눌러 '복구 옵션'을 선택할 수 있습니다.\n\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. VeraCrypt 복구 디스크 사용 시기 및 방법(암호화 후)\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) 컴퓨터를 시작한 후 VeraCrypt 부트로더 화면이 나타나지 않거나 Windows가 부팅되지 않는 경우 VeraCrypt 부트로더가 손상될 수 있습니다. VeraCrypt 복구 디스크를 사용하면 VeraCrypt 복구 디스크를 복원하여 암호화된 시스템과 데이터에 다시 액세스할 수 있습니다(하지만, 올바른 암호를 입력해야 함). 복구 디스크 화면에서 '복구 옵션' > 'Restore VeraCrypt 부트로더'를 선택합니다. 그런 다음 'Y'를 눌러 작업을 확인하고 CD/DVD 드라이브에서 복구 디스크를 제거한 후 컴퓨터를 다시 시작합니다.\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) 올바른 암호를 반복적으로 입력했는데 VeraCrypt에서 암호가 잘못되었다고 하면 마스터 키 또는 기타 중요 데이터가 손상될 수 있습니다. VeraCrypt 복구 디스크를 사용하면 VeraCrypt 복구 디스크를 복원하여 암호화된 시스템 및 데이터에 대한 액세스를 복구할 수 있습니다(단, 올바른 암호를 계속 입력해야 함). 복구 디스크 화면에서 '복구 옵션' > '키 데이터 복원'을 선택합니다. 그런 다음 암호를 입력하고 'Y'를 눌러 작업을 확인하고 CD/DVD 드라이브에서 복구 디스크를 제거한 다음 컴퓨터를 다시 시작합니다.\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3) VeraCrypt 부트로더가 손상된 경우 VeraCrypt 복구 디스크에서 직접 부팅하여 실행하지 않을 수 있습니다. CD/DVD 드라이브에 복구 디스크를 넣은 다음 복구 디스크(복구 디스크) 화면에 암호를 입력합니다.\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) Windows가 손상되어 시작할 수 없는 경우 VeraCrypt 복구 디스크를 사용하면 Windows가 시작되기 전에 파티션/드라이브의 영구적 암호를 해독할 수 있습니다. 복구 디스크 화면에서 '복구 옵션' > '시스템 파티션/드라이브 영구 해독'을 선택합니다. 올바른 암호를 입력하고 암호 해독이 완료될 때까지 기다립니다. 그런 다음 MS Windows 설치 CD/DVD를 부팅하여 Windows 설치를 복구할 수 있습니다.\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">참고: 또는 Windows가 손상되어(시작할 수 없음) 복구해야 하는 경우(또는 Windows의 파일 액세스) 다음 단계를 수행하여 시스템 파티션/드라이브의 암호를 해독하지 못할 수 있습니다. 컴퓨터에 여러 운영 체제가 설치되어 있는 경우 사전 부트 인증이 필요 없는 운영 체제를 부팅합니다. 컴퓨터에 운영 체제가 여러 개 설치되어 있지 않으면 WinPE 또는 BartPE CD/DVD를 부팅하거나 시스템 드라이브를 보조 또는 외부 드라이브로 다른 컴퓨터에 연결한 다음 컴퓨터에 설치된 운영 체제를 부팅할 수 있습니다. 시스템을 부팅한 후 VeraCrypt를 실행하고 '장치 선택'을 클릭하고 영향을 받는 시스템 파티션을 선택한 후 '확인'을 클릭하고 '시스템' > '사전 부트 인증 없이 마운트'를 선택하고 사전 부트 인증 암호를 입력한 후 '확인'을 클릭합니다. 파티션은 일반 VeraCrypt 볼륨으로 마운트됩니다(데이터는 액세스 시 RAM에서 즉시 해독/암호화됨).\n\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">VeraCrypt 복구 디스크를 분실하여 공격자가 찾은 경우에도 올바른 암호 없이 시스템 파티션이나 드라이브의 암호를 해독할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n매우 중요 - 가능한 경우 이 텍스트를 인쇄합니다(아래 '인쇄' 클릭).\n\n\n참고: 이 텍스트는 디코이 시스템 생성을 시작할 때까지 숨겨진 시스템을 시작할 때마다 자동으로 표시됩니다.\n\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">디코이 시스템을 안전하게 만드는 방법 —--------------------------------------------------------------n\n 그럴듯한 부인성을 얻으려면 디코이 운영 체제를 지금 만들어야 합니다. 이렇게 하려면 다음 단계를 수행합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_3">1) 보안을 위해 컴퓨터를 종료한 후 최소 몇 분 동안 전원을 끈 상태로 둡니다(길수록 좋습니다). 이 작업은 중요한 데이터가 포함된 메모리를 지우는 데 필요합니다. 그런 다음 컴퓨터를 켜지만 숨겨진 시스템은 부팅하지 않습니다.\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_4">2) 숨겨진 시스템이 복제된 원래 시스템이 설치된 파티션에 Windows를 설치합니다.\n\n중요: 디코이 시스템 설치를 시작하면 숨겨진 시스템이 부팅되지 않습니다(Windows 시스템 설치 관리자가 VeraCrypt 부트로더를 삭제하므로). 이것은 정상적이지 않습니다. 제발 패닉하지 마세요. 디코이 시스템을 시작할 때 숨겨진 시스템 AGAIN을 부팅할 수 있습니다(VeraCrypt가 시스템 드라이브에 VeraCrypt 부트로더를 자동으로 설치하기 때문입니다).\n\n중요: 디코이 시스템 파티션의 크기는 숨겨진 볼륨 크기와 동일해야 합니다(이 조건은 이제 충족됨). 또한 디코이 시스템 파티션과 숨겨진 시스템이 있는 파티션 사이에 파티션을 생성해서는 안 됩니다.\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_5">3) 디코이 시스템을 부팅합니다(2단계에서 설치한 후 VeraCrypt를 설치합니다.\n\n디코이 시스템에 중요한 데이터가 포함되어 있으면 안 됩니다.\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_6">4) 디코이 시스템에서 VeraCrypt를 실행하고 '시스템' > '시스템 파티션/드라이브 암호화'를 선택합니다. VeraCrypt 볼륨 생성 마법사 창이 나타납니다.\n\n다음 단계는 VeraCrypt 볼륨 생성 마법사에 적용됩니다.\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_7">5) VeraCrypt 볼륨 생성 마법사에서 '숨김' 옵션을 선택하지 않습니다. '정상' 옵션을 선택한 상태로 '다음'을 클릭합니다.\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_8">6) 'Windows 시스템 파티션 암호화' 옵션을 선택한 후 '다음'을 클릭합니다.\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_9">7) 컴퓨터에 숨겨진 시스템과 디코이 시스템만 설치되어 있는 경우 '싱글 부트' 옵션을 선택합니다(컴퓨터에 설치된 시스템이 이 두 개 이상인 경우 '멀티 부트'를 선택하십시오). 그런 다음 '다음'을 클릭합니다.\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_10">8) 중요: 이 단계에서 디코이 시스템의 경우, 숨겨진 시스템에 대해 선택한 동일한 에스컬레이션 알로지와 해쉬 알로지를 선택해야 합니다! 다른 경우에는 숨겨진 시스템이 영향을 받지 않습니다! 즉, 디코이 시스템은 숨겨진 시스템과 동일한 암호화 알고리즘으로 암호화되어야 합니다. 참고: 그 이유는 디코이 시스템과 은닉 시스템이 사용자가 선택한 단일 알고리즘만 지원하는 단일 부트 로더를 공유하기 때문입니다(각 알고리즘에 대해 VeraCrypt 부트로더의 특수 버전이 있습니다).\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_11">9) 이 단계에서 디코이 운영 체제에 대한 암호를 선택합니다. 이 암호는 사전 부트 인증 암호를 공개하도록 요청받거나 강제로 공개하는 경우 상대에게 표시할 수 있는 암호입니다(표시할 수 있는 다른 암호는 외부 볼륨용 암호). 세 번째 암호(즉, 숨겨진 운영 체제의 사전 부트 인증 암호)는 비밀로 유지됩니다.\n\n중요: 디코이 시스템에 대해 선택한 암호는 숨겨진 볼륨(즉, 숨겨진 운영 체제)에 대해 선택한 암호와 크게 달라야 합니다.\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_12">10) 마법사의 나머지 지침에 따라 디코이 운영 체제를 암호화합니다.\n\n\n\n입니다</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_13">디코이 시스템 생성\n---------------------------------------------------------------------- 디코이 시스템을 암호화하면 숨겨진 운영 체제의 전체 생성 프로세스가 완료되고 숨겨진 운영 체제에 대해 사전 부트 인증 암호를 사용할 수 있습니다.\n\n2) 디코이 운영 체제에 대한 사전 부트 인증 암호입니다.\n\n3) 외부 볼륨의 암호입니다.\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_14">숨겨진 운영 체제를 시작하려면 VeraCrypt 부트로더(VeraCrypt 부트 로더) 화면에서 숨겨진 운영 체제의 암호를 입력하기만 하면 됩니다(컴퓨터를 켜거나 다시 시작한 후 표시됨).\n\n디코이 운영 체제를 시작하려면 VeraCrypt 부트로더(VeraCrypt 부트 로더) 화면에서 디코이 운영 체제의 암호를 입력하기만 하면 됩니다.\n\n디코이 시스템의 암호는 사전 부트 인증 암호를 강제로 공개하는 모든 사용자에게 공개될 수 있습니다. 숨겨진 볼륨(및 숨겨진 운영 체제)의 존재는 비밀로 유지됩니다.\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_15">세 번째 암호(외부 볼륨용)는 외부 볼륨과 숨겨진 볼륨(숨겨진 운영 체제 포함)이 모두 있는 시스템 파티션 뒤에 있는 첫 번째 파티션의 암호를 강제로 표시하도록 하는 모든 사용자에게 공개할 수 있습니다. 숨겨진 볼륨(및 숨겨진 운영 체제)의 존재는 비밀로 유지됩니다.\n\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_16">디코이 시스템의 암호를 상대에게 공개하고 디코이(decoy) 시스템 파티션의 사용 가능한 공간에 랜덤 데이터가 포함되어 있는 이유를 묻는다면 다음과 같이 대답할 수 있습니다. "이 파티션에는 이전에 VeraCrypt로 암호화된 시스템이 포함되어 있었지만 부팅 전 인증 암호가 손상되어 부팅이 중지되었습니다. 따라서 Windows를 다시 설치하고 파티션을 다시 암호화해야 했습니다."\n\n\n"입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_17">모든 지침을 따르고 VeraCrypt 사용 설명서의 "숨겨진 볼륨에 대한 보안 요구 사항 및 주의 사항" 섹션에 나열된 주의 사항과 요구 사항을 준수하는 경우, 외부 볼륨이 장착되어 있거나 작동 중인 경우에도 숨겨진 볼륨 및 숨겨진 운영 체제가 존재한다는 것을 증명할 수 없어야 합니다.해독된 운영체제가 해독되었거나 시작되었습니다\n\n이 텍스트 복사본을 저장하거나 인쇄하는 경우(프린터가 인쇄하는 문서의 복사본을 내부 드라이브에 저장하지 않는 한), 디코이 시스템을 생성한 후 텍스트에 포함된 모든 정보를 이해한 후(그렇지 않은 경우) 해당 복사본을 삭제해야 합니다.이 컴퓨터에 숨겨진 운영 체제가 있음을 나타냅니다).\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_18">경고: 숨겨진 볼륨을 보호하지 않는 경우(자세한 내용은 VeraCrypt 사용자 설명서의 "손상에 대비하여 숨겨진 볼륨 보호" 섹션을 참조하십시오) 외부 볼륨(디코이 작동 시스템이 외부 볼륨에 설치되지 않은 것에 주의)을 사용하지 않습니다. 다른 방법으로는 숨겨진볼륨(IT 내에서 숨겨진 운영 체제 포함)을 덮어쓰기 및 디맨딩할 수 있습니다!</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_TITLE">운영 체제 복제</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">다음 단계에서 VeraCrypt는 시스템 파티션의 내용을 숨겨진 볼륨에 복사하여 숨겨진 운영 체제를 만듭니다(복사되는 데이터는 디코이 운영 체제에 사용될 암호화 키와 다른 암호화 키로 즉시 암호화됩니다).\n\nWindows를 시작하기 전에 사전 부트 환경에서 프로세스가 수행되며 완료하는 데 시간이 오래 걸릴 수 있습니다(시스템 파티션 크기와 컴퓨터의 성능에 따라 다름).\n\n프로세스를 중단하고 컴퓨터를 종료하고 운영 체제를 시작한 다음 프로세스를 다시 시작할 수 있습니다. 그러나 시스템을 중단하면 시스템 파티션의 내용이 복제하는 동안 변경되어서는 안 되기 때문에 전체 복사 프로세스가 처음부터 시작되어야 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">숨겨진 운영 체제의 전체 생성 프로세스를 취소하시겠습니까?\n\n참고: 지금 취소하면 프로세스를 재개할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">시스템 암호화 사전 테스트를 취소하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt 시스템 암호화 사전 테스트에 실패했습니다. 다시 시도 하시겠습니까?\n\n'아니요'를 선택하면 사전 부트 인증 구성 요소가 제거됩니다.\n\n알림:\n\n- VeraCrypt 부트로더가 Windows를 시작하기 전에 암호를 입력하라는 메시지를 표시하지 않은 경우 운영 체제가 설치된 드라이브에서 부팅되지 않을 수 있습니다. 지원되지 않습니다.\n\n- AES 이외의 암호화 알고리즘을 사용했지만 사전 테스트에 실패했으며 암호를 입력했다면 드라이버가 잘못 설계되어 발생한 것일 수 있습니다. '아니요'를 선택하고 다시 시스템 파티션/드라이브 암호화를 시도하지만 메모리 요구 사항이 가장 낮은 AES 암호화 알고리즘을 사용합니다.\n\n- 가능한 원인과 해결 방법은 https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html을 참조합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">시스템 파티션/드라이브가 부분적으로 또는 완전히 암호화되지 않은 것 같습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">시스템 파티션/드라이브가 부분적으로 또는 완전히 암호화됩니다.\n\n계속하기 전에 시스템 파티션/드라이브의 암호를 완전히 해독해 주십시오. 이렇게 하려면 기본 VeraCrypt 창의 메뉴 모음에서 '시스템' > '시스템 파티션/드라이브 영구 해독'을 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">시스템 파티션/드라이브가 부분적으로 또는 완전히 암호화되면 VeraCrypt를 다운그레이드할 수 없지만 업그레이드하거나 동일한 버전을 다시 설치할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">현재 시스템 파티션/드라이브가 암호화, 암호 해독 또는 수정되고 있습니다. 계속하기 전에 암호화/암호 해독/수정 프로세스를 중단하거나 완료될 때까지 기다려 주십시오.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">VeraCrypt 볼륨 생성 마법사의 인스턴스가 현재 이 시스템에서 실행되고 있으며 시스템 파티션/드라이브의 암호화/암호화를 수행하거나 준비하고 있습니다. 진행하기 전에 완료될 때까지 기다리거나 종료해 주십시오. 닫을 수 없는 경우 계속하기 전에 컴퓨터를 다시 시작하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">시스템 파티션/드라이브의 암호화 또는 암호 해독 프로세스가 완료되지 않았습니다. 계속 진행하기 전에 완료될 때까지 기다려 주십시오.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">오류: 파티션/드라이브의 암호화 프로세스가 완료되지 않았습니다. 먼저 완료해야 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">오류: 파티션/볼륨의 암호화 또는 암호 해독 프로세스가 완료되지 않았습니다. 먼저 완성해야 합니다.\n\n참고: 프로세스를 다시 시작하려면 기본 VeraCrypt 창의 메뉴 모음에서 '볼륨' > '중단된 프로세스 재개'를 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">암호가 올바릅니다. VeraCrypt가 볼륨 헤더의 암호를 해독했으며 이 볼륨이 숨겨진 시스템 볼륨임을 감지했습니다. 그러나 숨겨진 시스템 볼륨의 헤더는 이렇게 수정할 수 없습니다.\n\n숨겨진 시스템 볼륨의 암호를 변경하려면 숨겨진 볼륨에 있는 운영 체제를 부팅한 다음 기본 VeraCrypt 창의 메뉴 모음에서 '시스템' > '암호 변경'을 선택합니다.\n\n헤더 키 파생 알고리즘을 설정하려면 숨겨진 운영 체제를 부팅한 다음 '시스템' > '헤더 키 파생 알고리즘 설정'을 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">VeraCrypt는 숨겨진 시스템 파티션의 인플레이스 암호 해독을 지원하지 않습니다.\n\n참고: 디코이 시스템 파티션의 암호를 해독하려면 기본 VeraCrypt 창의 메뉴 모음에서 '시스템' > '영구적 디코딩 시스템 파티션/드라이브'를 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_PARAMETER_INCORRECT">오류: 매개 변수가 잘못되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="DEVICE_SELECTED_IN_NON_DEVICE_MODE">파티션이나 장치를 선택했지만 선택한 마법사 모드는 파일 컨테이너에만 적합합니다.마법사 모드를 변경하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_CHANGE_WIZARD_MODE_TO_FILE_CONTAINER">대신 VeraCrypt 파일 컨테이너를 생성하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">시스템 파티션/드라이브(또는 부팅 파티션)를 선택했지만 선택한 마법사 모드는 시스템 파티션/드라이브가 아닌 경우에만 적합합니다.\n\n사전 부트 인증(Windows 부팅/시작 전에 매번 암호를 입력해야 함)을 설정하고 시스템 파티션/드라이브를 암호화하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">시스템 파티션/드라이브의 암호를 영구적으로 해독하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">주의: 시스템 파티션/드라이브의 암호를 영구적으로 해독하면 암호화되지 않은 데이터가 해당 파티션에 기록됩니다.\n\n시스템 파티션/드라이브의 영구적 암호를 해독하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">다음 볼륨의 암호를 영구적으로 해독하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">주의: VeraCrypt 볼륨을 영구적으로 해독하면 암호화되지 않은 데이터가 디스크에 기록됩니다.\n\n선택한 볼륨의 암호를 영구적으로 해독하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">경고: 시스템 암호화에 계단식 암호화를 사용하는 경우 다음과 같은 문제가 발생할 수 있습니다. VeraCrypt 부트 로더는 일반 드라이브보다 크므로 VeraCrypt 부트 로더를 백업할 공간이 첫 번째 드라이브 트랙에 충분하지 않습니다. 따라서 VeraCrypt 복구 디스크를 사용하여 VeraCrypt 부트로더를 복구하거나 부팅해야 합니다.\n\n2) 일부 컴퓨터의 경우 최대 절전 모드에서 다시 시작하는 데 시간이 더 오래 걸립니다.\n\n이러한 잠재적인 문제는 비 계단식 암호화 알고리즘(예: AES)을 선택하여 방지할 수 있습니다.\n\n암호를 계단식으로 사용하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">앞서 설명한 문제가 있을 경우 파티션/드라이브의 암호를 해독한 다음(암호화된 경우) 비캐스케이드 암호화 알고리즘(예: AES)을 사용하여 다시 암호화를 시도합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">경고: 안전 및 보안을 위해 숨겨진 운영 체제에서 업데이트하기 전에 디코이 운영 체제에서 VeraCrypt를 업데이트해야 합니다.\n\n그렇게 하려면 디코이 시스템을 부팅하고 VeraCrypt 설치 관리자를 실행합니다. 그런 다음 숨겨진 시스템을 부팅하고 이 시스템에서 설치 프로그램을 실행합니다.\n\n참고: 디코이 시스템과 숨겨진 시스템은 단일 부트 로더를 공유합니다. VeraCrypt를 디코이 시스템이 아닌 숨겨진 시스템에서만 업그레이드한 경우, 디코이 시스템에는 VeraCrypt 드라이버 및 VeraCrypt 응용 프로그램이 포함되어 있으며 버전 번호는 VeraCrypt 부트로더의 버전 번호와 다릅니다. 이러한 불일치는 이 컴퓨터에 숨겨진 운영 체제가 있음을 나타낼 수 있습니다.계속하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">이 운영 체제를 부팅한 VeraCrypt 부트로더의 버전 번호가 이 시스템에 설치된 VeraCrypt 드라이버(및 VeraCrypt 애플리케이션)의 버전 번호와 다릅니다.\n\n이 운영 체제에서 VeraCrypt를 업데이트하려면 VeraCrypt 설치 관리자(버전 번호가 VeraCrypt 부트 로더 중 하나와 동일)를 실행해야 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">이 운영 체제를 부팅한 VeraCrypt 부트로더의 버전 번호가 이 시스템에 설치된 VeraCrypt 드라이버(및 VeraCrypt 애플리케이션)의 버전 번호와 다릅니다. 이전 버전에는 최신 버전에서 고정한 버그가 포함되어 있을 수 있습니다.\n\nVeraCrypt 복구 디스크에서 부팅하지 않은 경우 VeraCrypt를 다시 설치하거나 최신 안정 버전으로 업그레이드해야 합니다(부트 로더도 업데이트됩니다).\n\nVeraCrypt 복구 디스크에서 부팅한 경우 업데이트해야 합니다('시스템' > '복구 디스크 생성').</entry> + <entry lang="ko" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">VeraCrypt 부트 로더가 업그레이드되었습니다.\n\n컴퓨터를 다시 시작한 후 '시스템' > '구조 디스크 만들기'를 선택하여 새 VeraCrypt 복구 디스크(VeraCrypt 부트로더의 새 버전 포함)를 생성하는 것이 좋습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">VeraCrypt 부트 로더가 업그레이드되었습니다.\n\n'시스템' > '구조 디스크 만들기'를 선택하여 디코이 운영 체제를 부팅한 다음 새 VeraCrypt 복구 디스크(VeraCrypt 부트로더의 새 버전 포함)를 생성하는 것이 좋습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_FAILED">VeraCrypt 부트 로더를 업그레이드하지 못했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_DRIVE_SIZE_PROBE_TIMEOUT">VeraCrypt가 시스템 드라이브의 실제 크기를 감지하지 못했기 때문에 운영 체제에서 보고한 크기(실제 크기보다 작을 수 있음)가 사용됩니다. 또한 이것은 VeraCrypt의 버그가 아닙니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">경고: VeraCrypt가 이미 이 시스템 드라이브의 숨겨진 섹터를 탐지하려고 시도한 것으로 보입니다. 이전 탐지 프로세스 중에 문제가 발생한 경우 지금 숨겨진 섹터의 탐지를 건너뛰어 문제를 방지할 수 있습니다. 이렇게 하면 VeraCrypt는 운영 체제에서 보고한 크기(드라이브의 실제 크기보다 작을 수 있음)를 사용합니다.\n\n이 문제는 VeraCrypt의 버그로 인해 발생한 것이 아닙니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SKIP_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">숨겨진 섹터의 탐지를 건너뜁니다(운영 체제에서 보고한 크기 사용).</entry> + <entry lang="ko" key="RETRY_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">숨겨진 섹터를 다시 검색합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">오류: 디스크에서 하나 이상의 섹터의 내용을 읽을 수 없습니다(실제 결함 때문일 수 있음).\n\n인플레이스 암호화 프로세스는 섹터를 다시 읽을 수 있게 된 경우에만 계속할 수 있습니다. VeraCrypt는 섹터에 0을 작성하여 이러한 섹터를 읽을 수 있도록 할 수 있습니다(이후 이러한 0이 모두 암호화됨). 그러나 읽을 수 없는 섹터에 저장된 데이터는 손실됩니다. 이러한 문제를 방지하려면 적절한 타사 도구를 사용하여 손상된 데이터의 일부를 복구하려고 시도할 수 있습니다.\n\n참고: 물리적 섹터가 손상된 경우(단순한 데이터 손상 및 체크섬 오류와 달리) 대부분의 스토리지 장치는 데이터를 쓰려고 하면 섹터를 내부적으로 재할당합니다(따라서 손상된 섹터의 기존 데이터는 드라이브에서 암호화되지 않은 상태로 남아 있을 수 있음).VeraCrypt가 읽을 수 없는 섹터에 0을 쓰기를 원합니까?</entry> + <entry lang="ko" key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">오류: 디스크에서 하나 이상의 섹터의 내용을 읽을 수 없습니다(실제 결함 때문일 수 있음).\n\n암호를 계속하려면 VeraCrypt가 읽을 수 없는 섹터의 콘텐츠를 삭제해야 합니다(콘텐츠가 의사 무작위 데이터로 대체됨). 계속하기 전에 적절한 타사 도구를 사용하여 손상된 데이터의 일부를 복구할 수 있습니다.\n\nVeraCrypt가 읽을 수 없는 섹터의 데이터를 지금 삭제하기를 원합니까?</entry> + <entry lang="ko" key="ZEROED_BAD_SECTOR_COUNT">참고: VeraCrypt가 %I64d 읽을 수 없는 섹터(%s)의 내용을 암호화된 0인 일반 텍스트 블록으로 대체했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">참고: VeraCrypt가 %I64d 읽을 수 없는 섹터(%s)의 내용을 의사 임의의 데이터로 대체했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">토큰 '%s'의 암호/PIN을 입력합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">VeraCrypt가 보안 토큰 또는 스마트 카드에 액세스할 수 있도록 허용하려면 먼저 토큰 또는 스마트 카드에 대한 PKCS #11 소프트웨어 라이브러리를 설치해야 합니다. 이러한 라이브러리는 장치와 함께 제공되거나 공급업체 또는 기타 타사의 웹 사이트에서 다운로드할 수 있습니다.\n\n라이브러리를 설치한 후 '라이브러리 선택'을 클릭하여 수동으로 선택하거나, VeraCrypt가 '자동 검색 라이브러리'를 클릭하여 자동으로 라이브러리를 찾고 선택하도록 할 수 있습니다(Windows 시스템 디렉토리만 검색됨).</entry> + <entry lang="ko" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">참고: 보안 토큰 또는 스마트 카드용으로 설치된 PKCS #11 라이브러리의 파일 이름 및 위치는 토큰, 카드 또는 타사 소프트웨어와 함께 제공된 설명서를 참조하시기 바랍니다.경로 및 파일 이름을 선택하려면 '확인'을 클릭합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">VeraCrypt가 보안 토큰 또는 스마트 카드에 액세스할 수 있도록 허용하려면 먼저 토큰/카드에 대한 PKCS #11 소프트웨어 라이브러리를 선택해야 합니다. 이렇게 하려면 '설정' > '보안 토큰'을 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">PKCS #11 보안 토큰 라이브러리를 초기화하지 못했습니다.\n\n지정한 경로 및 파일 이름이 올바른 PKCS #11 라이브러리를 참조하는지 확인합니다. PKCS #11 라이브러리 경로 및 파일 이름을 지정하려면 '설정' > '보안 토큰'을 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">Windows 시스템 디렉토리에서 PKCS #11 라이브러리를 찾을 수 없습니다.\n\n보안 토큰(또는 스마트 카드)용 PKCS #11 라이브러리가 설치되어 있는지 확인하십시오(예: 라이브러리에 토큰/카드가 제공되거나 공급업체 또는 기타 제3자의 웹 사이트에서 다운로드할 수 있음). Windows 시스템 디렉토리가 아닌 디렉토리에 설치된 경우 '라이브러리 선택'을 클릭하여 라이브러리(예: 토큰/카드용 소프트웨어가 설치된 폴더)를 찾습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NO_TOKENS_FOUND">보안 토큰을 찾을 수 없습니다.\n\n보안 토큰이 컴퓨터에 연결되어 있고 토큰에 대한 올바른 장치 드라이버가 설치되어 있는지 확인합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">보안 토큰 키 파일을 찾을 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="TOKEN_KEYFILE_ALREADY_EXISTS">이름이 같은 보안 토큰 키 파일이 이미 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_SEL_FILES_DELETE">선택한 파일을 삭제하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">보안 토큰 키 파일 경로가 잘못되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">보안 토큰 오류입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CKR_PIN_INCORRECT">보안 토큰의 암호가 잘못되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CKR_DEVICE_MEMORY">보안 토큰에 메모리/공간이 부족하여 요청된 작업을 수행할 수 없습니다.\n\n키 파일을 가져오려는 경우 작은 파일을 선택하거나 VeraCrypt에서 생성한 키 파일을 사용해야 합니다('도구' > '키 파일 생성기' 선택).</entry> + <entry lang="ko" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">열려 있는 모든 보안 토큰 세션이 닫혔습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">보안 토큰 키 파일을 선택합니다.</entry> <entry lang="ko" key="TOKEN_SLOT_ID">슬롯</entry> <entry lang="ko" key="TOKEN_NAME">토큰 이름</entry> - <entry lang="ko" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">토큰 레이블</entry> - <entry lang="ko" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">중요: 부팅-전 인증 비밀번호를 입력할 때는 항상 “표준 US 키보드 레이아웃”을 사용해야 합니다. 그러므로 다른 키보드 레이아웃을 사용해서 입력된 비밀번호를 사용하는 볼륨은 “캐시로 보관된 부팅-전 인증 비밀번호”를 사용해서 삽입될 수 없습니다(* 이는 VeraCrypt의 버그가 아닙니다). 이러한 볼륨을 부팅-전 인증 비밀번호를 사용해서 삽입하려면, 다음 지침을 따릅니다:\n\n1) “파일 선택” 또는 “장치 선택”을 클릭한 후 볼륨을 선택합니다. 2) “볼륨” ▶ “볼륨 비밀번호 변경”을 선택합니다. 3) 볼륨을 위한 현재 비밀번호를 입력합니다. 4) 키보드 레이아웃을 English (US)로 변경합니다(* 윈도우 작업 표시줄의 언어 바 아이콘을 클릭한 후 “EN English (United States)” 선택) 5) Truerypt의 새 비밀번호 필드에 부팅-전 인증 비밀번호를 입력합니다. 6) 비밀번호 재입력 필드에 새 비밀번호를 다시 입력한 후 “확인”을 클릭합니다. 주의: 이러한 단계들을 따른 경우, 볼륨 비밀번호는 항상 US 키보드 레이아웃을 이용해서 입력되어야 합니다(* 부팅-전 환경에서는 자동으로 이 레이아웃이 사용됩니다).</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">시스템 즐겨찾기 볼륨은 부팅-전 인증 비밀번호를 이용해서 삽입됩니다. 특정 시스템 즐겨찾기 볼륨이 다른 비밀번호를 사용하는 경우, 이 볼륨은 삽입되지 않습니다.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">중요: 이 옵션을 선택하고 VeraCrypt가 관리자 권한을 갖지 못한 경우, 삽입된 시스템 즐겨찾기 볼륨이 VeraCrypt 프로그램 창에 표시되지 않고 또한 이를 꺼낼 수도 없습니다. 그러므로 예컨대 시스템 즐겨찾기 볼륨을 꺼내려면, (시작 메뉴에서) VeraCrypt 아이콘을 오른쪽-클릭한 후 “관리한 권한으로 실행”을 선택해야 합니다. 동일한 제한은 “모두 꺼냄” 기능, “자동-꺼냄” 기능, “모두 꺼냄” 단축키 등에 적용됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">이 설정은 운영 체제가 다시 시작된 후에만 효과가 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="COMMAND_LINE_ERROR">명령 줄을 분석하는 동안 오류가 발생했습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK">응급복구 디스크</entry> - <entry lang="ko" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">파일 선택 후 삽입(&F)...</entry> - <entry lang="ko" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">장치 선택 후 삽입(&D)...</entry> - <entry lang="ko" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">시스템 관리자만 VeraCrypt의 즐겨찾기에 해당되는 볼륨을 확인하고 마운트 해제를 허용</entry> - <entry lang="ko" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">윈도우가 시작될때 시스템 즐겨찾기에 해당되는 볼륨을 마운트 (초기 단계)</entry> - <entry lang="ko" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">주의: “%s”로 삽입된 볼륨에 있는 파일 시스템이 제대로 꺼내지지 않아 오류를 포함하고 있습니다. 손상된 파일 시스템을 사용하면 데이터 손실이나 데이터의 손상이 발생할 수 있습니다.\n\n참고: 삽입된 VeraCrypt 볼륨이 위치하는 장치(예: USB 플래시 드라이브 또는 외장 하드 드라이브)를 물리적으로 제거하거나 시스템에서 중지하기 전에, VeraCrypt에서 VeraCrypt 볼륨을 먼저 꺼내줘야 합니다.\n\n\n윈도우를 통해 파일 시스템의 오류를 탐지해서 이를 수리하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">주의: 한 개 또는 수 개의 시스템 즐겨찾기 볼륨이 제대로 꺼내지지 않았기 때문에 파일시스템 오류를 포함하고 있을 수도 있습니다. 자세한 정보를 보려면 시스템 이벤트 로그를 참고해 주세요.\n\n손상된 파일시스템의 사용은 데이터 손실 또는 데이터 손상을 초래할 수 있습니다. 오류가 발생했을지도 모르는 시스템 즐겨찾기 볼륨을 체크해야 합니다(* VeraCrypt에서 각 볼륨을 오른쪽-클릭한 후 “파일시스템 수리”를 선택합니다).</entry> - <entry lang="ko" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">주의: Microsoft의 “chkdsk” 도구를 이용해서 손상된 파일 시스템을 수리하게 되면 손상된 영역에 있는 파일의 손실이 발생할 수 있습니다. 그러므로 VeraCrypt 볼륨에 저장되어 있는 파일들을 상태가 좋은 다른 VeraCrypt 볼륨에 백업할 것을 권장합니다.\n\n파일 시스템의 오류를 지금 수리하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">쓰기 권한이 거부되었기 때문에 “%s” 볼륨이 읽기-전용으로 삽입되었습니다.\n\n파일 보관소의 보안 권한이 작성을 허용하는 것인지 확인해 주십시오(* 보관소를 오른쪽-클릭한 후 “속성” > “보안”을 선택합니다).\n\n윈도우의 문제로 인해, 보안 허가(security permission)을 적절하게 설정한 후에도 이러한 경고가 나타날 수 있습니다. 이 문제는 VeraCrypt의 버그가 아닙니다. 가능한 해결책은 사용자의 보관소(container)를 예컨대 “문서” 폴더로 이동시키는 것입니다.\n\n사용자의 볼륨을 읽기-전용으로 유지하려면, 보관소의 속성을 읽기-전용으로 설정합니다(* 보관소를 오른쪽-클릭한 후 “”속성 > 읽기-전용을 선택합니다). 이렇게 하면 경고를 알리는 창이 뜨지 않게 됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">쓰기 권한이 거부되었기 때문에 “%s” 볼륨은 읽기-전용으로 삽입되어야 합니다.\n\n볼륨이 기반으로 하고 있는 파티션/장치에 다른 프로그램(예: 안티바이러스 소프트웨어)이 접근하고 있는지를 확인해 주십시오.</entry> - <entry lang="ko" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">운영체제가 호스트 장치를 쓰기-금지로 보고했기 때문에 “%s” 볼륨이 읽기-전용으로 삽입되었습니다.\n\n일부 사용자 칩셉 드라이버는 쓰기-허용된 미디어를 쓰기-금지된 것으로 잘못 표시한다는 보고가 있음을 참고해 주십시오. 이 문제는 VeraCrypt에 의해 야기된 것이 아닙니다. 현재 시스템에 설치되어 있는 (* Microsoft가 아닌) 사용자 칩셉 드라이버를 업데이트하거나 제거해서 해결될 수 있습니다.</entry> - <entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry> - <entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> - <entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry> - <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> - <entry lang="ko" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">VeraCrypt를 이용해서 파티션/드라이브의 쓰기-금지를 제거해 보시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">경고: 이 설정은 성능이 저하 될수 있습니다.\n\n이설정을 사용 하시겠습니까??</entry> - <entry lang="ko" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">경고: VeraCrypt볼륨이 자동으로 마운트 해재가 되었습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">삽입이 된 볼륨을 소유한 장치를 꺼내거나 끄기 전에 마운트상태를 확인해 주십시오.\n\n예상치 못한 마운트 해제는 일반적으로 문제가 발생할수 있습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">이 볼륨은 TrueCrypt %x.%x 로 생성이 되어졌습니다. VeraCrypt는 TrueCrypt 6.x/7.x에서 생성된 볼륨만 지원이 됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">파일 이름</entry> + <entry lang="ko" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">중요: 사전 부트 인증 암호는 항상 표준 미국 키보드 레이아웃을 사용하여 입력됩니다. 따라서 다른 키보드 레이아웃을 사용하여 입력한 암호를 사용하는 볼륨은 사전 부트 인증 암호를 사용하여 마운트할 수 없습니다(VeraCrypt의 버그가 아님). 사전 부트 인증 암호를 사용하여 이러한 볼륨을 마운트할 수 있도록 하려면 다음 단계를 수행하십시오.\n\n1 '파일 선택' 또는 '장치 선택'을 클릭하고 볼륨을 선택합니다.\n2) '볼륨' > '볼륨 비밀번호 변경'을 선택합니다.\n3) 볼륨의 현재 암호를 입력합니다.\n4) Windows 작업 표시줄에서 입력 도구 모음 아이콘을 클릭하고 'EN English(미국)'를 선택하여 키보드 레이아웃을 영어(미국)로 변경합니다.\n5) VeraCrypt의 새 암호 필드에 사전 부트 인증 암호를 입력합니다.\n6) 새 암호를 확인 필드에 다시 입력하여 확인하고 '확인'을 클릭합니다.\n경고: 이러한 단계를 따를 경우 볼륨 암호는 항상 미국 키보드 레이아웃을 사용하여 입력해야 합니다(사전 부팅 환경에서만 자동으로 보장됨).</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">시스템 즐겨찾기 볼륨은 사전 부트 인증 암호를 사용하여 마운트됩니다. 시스템에서 즐겨찾는 볼륨이 다른 암호를 사용하는 경우 해당 볼륨이 마운트되지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">일반적인 VeraCrypt 볼륨 작업(예: '모두 마운트 해제', 자동 마운트 해제 등)이 시스템 즐겨찾기 볼륨에 영향을 미치지 않도록 해야 하는 경우 '관리자만 VeraCrypt에서 시스템 즐겨찾기 볼륨을 보고 마운트 해제할 수 있음' 옵션을 실행해야 합니다. 또한 VeraCrypt를 관리자 권한 없이 실행하는 경우(Windows Vista 이상에서는 기본값), 기본 VeraCrypt 애플리케이션 창의 드라이브 문자 목록에 시스템 즐겨찾기 볼륨이 표시되지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">중요: 이 옵션을 사용하도록 설정하고 VeraCrypt에 관리자 권한이 없는 경우 마운트된 시스템 즐겨찾기 볼륨이 VeraCrypt 응용 프로그램 창에 표시되지 않으므로 마운트 해제할 수 없습니다. 따라서 시스템 즐겨찾기 볼륨을 마운트 해제해야 하는 경우, 시작 메뉴에서 VeraCrypt 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '관리자로 실행'을 먼저 선택합니다. '모두 마운트 해제' 기능, '자동 마운트 해제' 기능, '모두 마운트 해제' 핫 키 등에도 동일한 제한이 적용됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">이 설정은 운영 체제를 재시작한 후에만 적용됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="COMMAND_LINE_ERROR">명령줄을 구문 분석하는 중 오류가 발생했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK">복구 디스크</entry> + <entry lang="ko" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">파일 및 마운트 선택...</entry> + <entry lang="ko" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">장치 및 마운트 선택...</entry> + <entry lang="ko" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">관리자만 VeraCrypt에서 시스템 즐겨찾기 볼륨을 보고 마운트 해제할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Windows가 시작될 때(시작 절차의 초기 단계) 시스템 즐겨찾기 볼륨을 마운트합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">경고: '%s'로 마운트된 볼륨의 파일 시스템이 올바르게 마운트 해제되지 않았으므로 오류가 포함될 수 있습니다. 손상된 파일 시스템을 사용하면 데이터가 손실되거나 데이터가 손상될 수 있습니다.\n\n참고: 마운트된 VeraCrypt 볼륨이 있는 장치(예: USB 플래시 드라이브 또는 외장 하드 드라이브)를 물리적으로 제거하거나 끄기 전에 항상 VeraCrypt 볼륨의 마운트를 먼저 해제해야 합니다.\n\n\nWindows에서 파일 시스템의 오류를 검색하고 수정합니까(있는 경우)?</entry> + <entry lang="ko" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">경고: 하나 이상의 시스템 즐겨찾기 볼륨이 올바르게 마운트 해제되지 않았으므로 파일 시스템 오류가 포함될 수 있습니다. 자세한 내용은 시스템 이벤트 로그를 참조하시기 바랍니다.\n\n손상된 파일 시스템을 사용하면 데이터가 손실되거나 데이터가 손상될 수 있습니다. 영향을 받는 시스템 즐겨찾기 볼륨에서 오류를 확인해야 합니다(VeraCrypt에서 각 볼륨을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '파일 시스템 복구'를 선택하십시오).</entry> + <entry lang="ko" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">경고: Microsoft 'chkdsk' 도구를 사용하여 손상된 파일 시스템을 복구하면 손상된 영역에서 파일이 손실될 수 있습니다. 따라서 먼저 VeraCrypt 볼륨에 저장된 파일을 정상 상태의 다른 VeraCrypt 볼륨에 백업하는 것이 좋습니다.파일 시스템을 지금 복구하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">쓰기 액세스가 거부되었기 때문에 '%s' 볼륨이 읽기 전용으로 마운트되었습니다.\n\n파일 컨테이너의 보안 사용 권한으로 쓸 수 있는지 확인합니다(컨테이너를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 속성 > 보안을 선택하십시오).\n\n참고 Windows 문제로 인해 적절한 보안 사용 권한을 설정한 후에도 이 경고가 표시될 수 있습니다. 이는 VeraCrypt의 버그에 의한 것이 아닙니다. 가능한 해결책은 용기를 '문서' 폴더로 이동하는 것입니다.\n\n볼륨을 읽기 전용으로 유지하려면 컨테이너의 읽기 전용 특성을 설정합니다(컨테이너를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 속성 > 읽기 전용 선택).</entry> + <entry lang="ko" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">쓰기 액세스가 거부되었기 때문에 '%s' 볼륨을 읽기 전용으로 마운트해야 했습니다.\n\n다른 응용 프로그램(예: 바이러스 백신 소프트웨어)이 볼륨이 호스팅되는 파티션/장치에 액세스하고 있지 않은지 확인합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">'%s' 볼륨이 읽기 전용으로 마운트되었습니다. 운영 체제에서 호스트 디바이스를 쓰기 방지 상태로 보고했기 때문입니다.\n\n일부 사용자 정의 칩셋 드라이버가 쓰기 가능한 미디어를 쓰기 방지된 상태로 잘못 표시한다는 보고가 접수되었습니다. 이 문제는 VeraCrypt에 의해 발생하지 않습니다. 이 문제는 현재 이 시스템에 설치되어 있는 사용자 지정(Microsoft가 아닌) 칩셋 드라이버를 업데이트하거나 제거하여 해결할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">하이퍼 스레딩 기술은 단일 물리적 코어당 여러 개의 논리적 코어를 제공합니다. 하이퍼 스레딩을 사용하도록 설정한 경우 위에서 선택한 숫자는 논리 프로세서/코어의 수를 나타냅니다.</entry> + <entry lang="ko" key="NUMBER_OF_THREADS">%d 스레드</entry> + <entry lang="ko" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">하드웨어 가속 AES가 비활성화되어 벤치마크 결과에 영향을 미칩니다(성능 저하).\n\n하드웨어 가속을 사용하려면 '설정' > '성능'을 선택하고 해당 옵션을 활성화합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">스레드 수가 현재 제한되어 있으므로 벤치마크 결과에 영향을 미칩니다(성능 저하).\n\n프로세서의 모든 잠재력을 활용하려면 '설정' > '성능'을 선택하고 해당 옵션을 비활성화합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">VeraCrypt가 파티션/드라이브의 쓰기 보호를 사용하지 않도록 설정하기를 원합니까?</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">경고: 이 설정은 성능을 저하시킬 수 있습니다.\n\n이 설정을 사용하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">경고: VeraCrypt 볼륨이 자동으로 마운트 해제되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">마운트된 볼륨이 포함된 디바이스를 물리적으로 제거하거나 끄기 전에 항상 VeraCrypt에서 볼륨을 먼저 마운트 해제해야 합니다.\nn예상치 않은 자발적 하차는 일반적으로 간헐적으로 케이블, 드라이브(인클로저)에 장애가 발생하여 발생합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">이 볼륨은 TrueCrypt %x를 사용하여 생성되었습니다. 하지만 VeraCrypt는 TrueCrypt 6.x/7.x 시리즈로 생성된 TrueCrypt 볼륨만 지원합니다.</entry> <entry lang="ko" key="TEST">테스트</entry> <entry lang="ko" key="KEYFILE">키파일</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_08">Backspace</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_09">Tab</entry> - <entry lang="ko" key="VKEY_0C">제거</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_0D">Enter</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_13">Pause</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_14">Caps Lock</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_20">Spacebar</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_21">Page Up</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_22">Page Down</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_23">End</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_24">Home</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_25">Left Arrow</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_26">Up Arrow</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_27">Right Arrow</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_28">Down Arrow</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_08">Backspace</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_09">Tab</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_0C">Clear</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_0D">Enter</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_13">Pause</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_14">Caps Lock</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_20">Space bar</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_21">Page Up</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_22">Page Down</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_23">End</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_24">Home</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_25">왼쪽 화살표</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_26">위쪽 화살표</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_27">오른쪽 화살표</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_28">아래쪽 화살표</entry> <entry lang="ko" key="VKEY_29">키 선택</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_2A">Print Key</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_2B">Execute Key</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_2C">Print Screen</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_2D">Insert</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_2E">Delete</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_5D">Applications Key</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_5F">Sleep</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_90">Num Lock</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_91">Scroll Lock</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_A6">Browser Back</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_A7">Browser Forward</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_A8">Browser Refresh</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_A9">Browser Stop</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_AA">Browser Search</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_AB">Browser Favorites</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_AC">Browser Home</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_2A">프린트 키</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_2B">실행 키</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_2C">Print screen</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_2D">Insert</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_2E">Delete</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_5D">응용 프로그램 키</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_5F">절전</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_90">Num Lock</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_91">Scroll Lock</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_A6">브라우저 뒤로 이동</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_A7">브라우저 앞으로 이동</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_A8">브라우저 새로 고침</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_A9">브라우저 중지</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_AA">브라우저 검색</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_AB">브라우저 즐겨찾기</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_AC">브라우저 홈</entry> <entry lang="ko" key="VKEY_AD">음소거</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_AE">Volume Down</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_AF">Volume Up</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_B0">Next Track</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_B1">Previous Track</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_B2">Stop Media</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_B3">Play/Pause Media</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_B4">Start Mail Key</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_B5">Select Media Key</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_B6">Application 1</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_B7">Application 2</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_F6">Attn</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_F7">CrSel</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_F8">ExSel</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_FA">Play</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_FB">Zoom</entry> - <entry lang="en" key="VK_NUMPAD">NumPad</entry> - <entry lang="en" key="VK_SHIFT">Shift</entry> - <entry lang="en" key="VK_CONTROL">Control</entry> - <entry lang="en" key="VK_ALT">Alt</entry> - <entry lang="en" key="VK_WIN">Win</entry> - <entry lang="en" key="BYTE">B</entry> - <entry lang="en" key="KB">KB</entry> - <entry lang="en" key="MB">MB</entry> - <entry lang="en" key="GB">GB</entry> - <entry lang="en" key="TB">TB</entry> - <entry lang="en" key="PB">PB</entry> - <entry lang="en" key="B_PER_SEC">B/s</entry> - <entry lang="en" key="KB_PER_SEC">KB/s</entry> - <entry lang="en" key="MB_PER_SEC">MB/s</entry> - <entry lang="en" key="GB_PER_SEC">GB/s</entry> - <entry lang="en" key="TB_PER_SEC">TB/s</entry> - <entry lang="en" key="PB_PER_SEC">PB/s</entry> - <entry lang="en" key="TRIPLE_DOT_GLYPH_ELLIPSIS">…</entry> - <entry lang="en" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PIM">Include &PIM when caching pre-boot authentication password</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_CACHE_PIM">Include PIM when caching a password</entry> - <entry lang="en" key="IDC_SHOW_DISCONNECTED_NETWORK_DRIVES">Make disconnected network drives available for mounting</entry> - <entry lang="en" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 128 bytes.</entry> - <entry lang="en" key="PASSWORD_UTF8_INVALID">The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation.</entry> - <entry lang="en" key="INIT_DLL">Error: Failed to load a system library.</entry> - <entry lang="ko" key="ERR_EXFAT_INVALID_VOLUME_SIZE">오류: 명령 프롬프트에 지정된 볼륨 사이즈는 선택된 exFAT 파일 시스템과 호환이 되지 않습니다.</entry> - <entry lang="en" key="IDT_ENTROPY_BAR">Randomness Collected From Mouse Movements</entry> - <entry lang="en" key="IDT_VOLUME_ID">Volume ID:</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_ID">Volume ID</entry> - <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_VOLUME_ID">Use Volume ID to mount favorite</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_ID_INVALID">The Volume ID value is invalid</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_ID_NOT_FOUND">No Volume with the specified ID was found on the system</entry> - <entry lang="en" key="IDPM_COPY_VALUE_TO_CLIPBOARD">Copy Value to Clipboard...</entry> - <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk)</entry> - <entry lang="en" key="DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option?</entry> - <entry lang="en" key="PIM_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468.</entry> - <entry lang="en" key="IDC_SKIP_RESCUE_VERIFICATION">Skip Rescue Disk verification</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HIDE_WAITING_DIALOG">Don't show wait message dialog when performing operations</entry> - <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_HASH_PROMPT">Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen</entry> - <entry lang="en" key="KUZNYECHIK_HELP">Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS.</entry> - <entry lang="en" key="CAMELLIA_HELP">Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project.</entry> - <entry lang="en" key="TIME">Time</entry> - <entry lang="en" key="ITERATIONS">Iterations</entry> - <entry lang="en" key="PRE-BOOT">Pre-Boot</entry> - <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below.</entry> - <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created.</entry> - <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue.</entry> - <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n</entry> - <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image.</entry> - <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> - <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created.</entry> - <entry lang="en" key="IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY">Use Secure Desktop for password entry</entry> - <entry lang="en" key="ERR_REFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem.</entry> - <entry lang="en" key="IDC_EDIT_DCSPROP">Edit Boot Loader Configuration</entry> - <entry lang="en" key="IDC_SHOW_PLATFORMINFO">Display EFI Platform Information</entry> - <entry lang="en" key="BOOT_LOADER_CONFIGURATION_FILE">Boot Loader Configuration File</entry> - <entry lang="en" key="EFI_PLATFORM_INFORMATION">EFI Platform Information</entry> - <entry lang="en" key="EDIT_DCSPROP_FOR_ADVANCED_ONLY">WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue?</entry> - <entry lang="en" key="DCSPROP_XML_VALIDATION_FAILED">WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications.</entry> - <entry lang="en" key="IDT_ADVANCED_OPTIONS">Advanced Options</entry> - <entry lang="en" key="AFTER_UPGRADE_RESCUE_DISK">It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now?</entry> - <entry lang="en" key="IDC_ALLOW_TRIM_NONSYS_SSD">Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive</entry> - <entry lang="en" key="IDC_BLOCK_SYSENC_TRIM">Block TRIM command on system partition/drive</entry> - <entry lang="en" key="WINDOWS_EFI_BOOT_LOADER_MISSING">ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted.</entry> - <entry lang="en" key="SYSENC_EFI_UNSUPPORTED_SECUREBOOT">It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed.</entry> - <entry lang="en" key="PASSWORD_PASTED_TRUNCATED">Pasted text truncated because the password maximum length is 128 characters</entry> - <entry lang="en" key="PASSWORD_MAXLENGTH_REACHED">Password already reached its maximum length of 128 characters.\nNo additional character is allowed.</entry> - <entry lang="en" key="IDC_SELECT_LANGUAGE_LABEL">Select the language to use during the installation:</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_HOST">ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk.</entry> - <entry lang="en" key="IDC_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue?</entry> - <entry lang="en" key="VIRTUAL_DEVICE">Virtual Device</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_NOT_ASSOCIATED">The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer.</entry> - <entry lang="en" key="IDC_CLEAR_KEYS_ON_NEW_DEVICE_INSERTION">Clear encryption keys from memory if a new device is inserted</entry> - <entry lang="en" key="CLEAR_KEYS_ON_DEVICE_INSERTION_WARNING">IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n</entry> - <entry lang="en" key="STARTING">Starting</entry> - <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_CPU_RNG">Use CPU hardware random generator as an additional source of entropy</entry> - <entry lang="en" key="IDC_USE_LEGACY_MAX_PASSWORD_LENGTH">Use legacy maximum password length (64 characters)</entry> - <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_RAM_ENCRYPTION">Activate encryption of keys and passwords stored in RAM</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_AE">볼륨 다운</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_AF">볼륨 업</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_B0">다음 트랙</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_B1">이전 트랙</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_B2">미디어 중지</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_B3">미디어 재생/중지</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_B4">메일 시작 키</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_B5">미디어 선택 키</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_B6">응용 프로그램 1</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_B7">응용 프로그램 2</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_F6">Attn</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_F7">CrSel</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_F8">ExSel</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_FA">Play</entry> + <entry lang="ko" key="VKEY_FB">Zoom</entry> + <entry lang="ko" key="VK_NUMPAD">NumPad</entry> + <entry lang="ko" key="VK_SHIFT">Shift</entry> + <entry lang="ko" key="VK_CONTROL">Control</entry> + <entry lang="ko" key="VK_ALT">Alt</entry> + <entry lang="ko" key="VK_WIN">Win</entry> + <entry lang="ko" key="BYTE">B</entry> + <entry lang="ko" key="KB">KB</entry> + <entry lang="ko" key="MB">MB</entry> + <entry lang="ko" key="GB">GB</entry> + <entry lang="ko" key="TB">TB</entry> + <entry lang="ko" key="PB">PB</entry> + <entry lang="ko" key="B_PER_SEC">B/s</entry> + <entry lang="ko" key="KB_PER_SEC">KB/s</entry> + <entry lang="ko" key="MB_PER_SEC">MB/s</entry> + <entry lang="ko" key="GB_PER_SEC">GB/s</entry> + <entry lang="ko" key="TB_PER_SEC">TB/s</entry> + <entry lang="ko" key="PB_PER_SEC">PB/s</entry> + <entry lang="ko" key="TRIPLE_DOT_GLYPH_ELLIPSIS">…</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PIM">사전 부트 인증 암호를 캐싱할 때 PIM을 포함합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_CACHE_PIM">암호를 캐싱할 때 PIM을 포함합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_SHOW_DISCONNECTED_NETWORK_DRIVES">연결이 끊긴 네트워크 드라이브를 장착할 수 있도록 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">입력한 암호가 너무 깁니다. UTF-8 표시가 128바이트를 초과합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_UTF8_INVALID">입력한 암호에 UTF-8 표현으로 변환할 수 없는 유니코드 문자가 포함되어 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="INIT_DLL">오류: 시스템 라이브러리를 로드하지 못했습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_EXFAT_INVALID_VOLUME_SIZE">명령줄에 지정된 볼륨 파일 크기가 선택한 exFAT 파일 시스템과 호환되지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_ENTROPY_BAR">임의성이 마우스 이동에서 수집되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_VOLUME_ID">볼륨 ID:</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_ID">볼륨 ID</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_USE_VOLUME_ID">볼륨 ID를 사용하여 즐겨찾기를 마운트</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_ID_INVALID">볼륨 ID 값이 잘못되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_ID_NOT_FOUND">시스템에서 지정한 ID의 볼륨을 찾을 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDPM_COPY_VALUE_TO_CLIPBOARD">값을 클립보드로 복사합니다...</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">사전 부트 인증 화면에서 PIM을 요청하지 않습니다(PIM 값은 디스크에 암호화되지 않은 상태로 저장됨).</entry> + <entry lang="ko" key="DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">경고: 이 옵션을 활성화하면 PIM 값이 암호화되지 않은 상태로 디스크에 저장됩니다.\n\n이 옵션을 사용 가능으로 설정하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="PIM_TOO_BIG">개인 반복 곱하기(PIM) 최대값은 2147468입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_SKIP_RESCUE_VERIFICATION">복구 디스크 확인을 건너뜁니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_HIDE_WAITING_DIALOG">작업을 수행할 때 대기 메시지 대화 상자를 표시하지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_HASH_PROMPT">사전 부트 인증 화면에서 해시 알고리즘을 요청하지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="KUZNYECHIK_HELP">쿠즈니예치크(Kuznyechik)는 2015년에 처음 발행된 블록 암호이며, 러시아 연방 GOST R 34.12-2015의 국가 표준과 RFC 7801. 256비트 키, 128비트 블록에도 정의되어 있습니다. 작동 모드는 XTS입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CAMELLIA_HELP">일본의 미츠비시 전기와 NTT가 공동으로 개발했습니다. 2000년에 처음 출판된 256비트 키, 128비트 블록입니다. 작동 모드는 XTS입니다. ISO/IEC, 유럽 연합의 NESSIE 프로젝트 및 일본 CRYPTREC 프로젝트에서 사용할 수 있도록 승인되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="TIME">시간</entry> + <entry lang="ko" key="ITERATIONS">반복</entry> + <entry lang="ko" key="PRE-BOOT">사전 부트</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">파티션을 암호화하려면 먼저 VRD(VeraCrypt 복구 디스크)를 생성해야 합니다. VRD(VeraCrypt 부트로더, 마스터 키 또는 기타 중요 데이터가 손상된 경우 VRD에서 복원할 수 있습니다(그러나 올바른 암호를 입력해야 함).\n\n- Windows가 손상되어 시작할 수 없는 경우 VRD를 사용하여 Windows가 시작되기 전에 영구적으로 파티션을 해독할 수 있습니다.\n\n- VRD에는 현재 EFI 부트 로더의 백업이 포함되어 있으며 필요한 경우 복원할 수 있습니다.\n\nVeraCrypt 복구 디스크 ZIP 이미지가 아래에 지정된 위치에 생성됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">복구 디스크 ZIP 이미지가 생성되어 이 파일에 저장되었습니다.\n%s\n이제 FAT/FAT32로 포맷된 USB 스틱으로 추출해야 합니다.\n\n%ls 복구 디스크를 생성한 후 다음을 클릭하여 디스크가 올바르게 생성되었는지 확인합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">s\n\n응급 복구 디스크 ZIP 이미지가 생성되어 이 파일에 저장되었습니다 :\n%s\n\n이제 FAT/FAT32로 포맷 된 USB 스틱에 이미지를 추출하거나 나중에 사용할 수 있도록 안전한 위치로 옮겨야합니다.\n\n계속하려면 다음을 클릭하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">중요: zip 파일을 USB 스틱의 루트에 직접 추출해야 합니다. 예를 들어 USB 스틱의 드라이브 문자가 E:인 경우 zip 파일을 추출하면 E:\ 폴더가 생성됩니다.USB 스틱에 EFI가 있습니다.\n\n</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">복구 디스크가 올바르게 추출되었는지 확인할 수 없습니다.\n\n복구 디스크를 추출한 경우 USB 스틱을 꺼내고 다시 삽입한 후 다음을 클릭하여 다시 시도합니다. 도움이 되지 않는 경우 다른 USB 스틱 및/또는 다른 ZIP 소프트웨어를 사용해 주십시오.아직 복구 디스크를 추출하지 않은 경우 압축을 풀고 다음을 클릭합니다.\n\n이 마법사를 시작하기 전에 생성된 VeraCrypt 복구 디스크를 확인하려고 하면 다른 마스터 키에 대해 생성되었기 때문에 해당 복구 디스크를 사용할 수 없습니다. 새로 생성된 복구 디스크 ZIP 이미지를 추출해야 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">복구 디스크가 올바르게 추출되었는지 확인할 수 없습니다.\n\nUSB 스틱에 복구 디스크 이미지를 추출한 경우 꺼내고 다시 삽입한 다음 다시 시도합니다. 도움이 되지 않는 경우 다른 ZIP 소프트웨어 및/또는 매체를 사용해 주십시오.\n\n다른 마스터 키, 암호, 소금 등에 대해 생성된 VeraCrypt 복구 디스크를 확인하려고 하면 해당 복구 디스크가 항상 이 확인에 실패합니다. 현재 구성과 완전히 호환되는 새 복구 디스크를 생성하려면 '시스템' > '복구 디스크 생성'를 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">복구 디스크 이미지가 생성되어 이 파일에 저장되었습니다.\n%s\n이제 FAT/FAT32로 포맷된 USB 스틱에 복구 디스크 이미지를 추출해야 합니다.\n\nIMPORTANT: zip 파일을 USB 스틱의 루트로 직접 추출해야 합니다. 예를 들어 USB 스틱의 드라이브 문자가 E:인 경우 zip 파일을 추출하면 E:\ 폴더가 생성됩니다.USB 스틱에 EFI가 있습니다.\n\n복구 디스크를 생성한 후 '시스템' > 'Verify 복구 디스크'를 선택하여 올바르게 생성되었는지 확인합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY">암호 입력에 보안 데스크톱을 사용합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="ERR_REFS_INVALID_VOLUME_SIZE">명령줄에 지정된 볼륨 파일 크기가 선택한 ReFS 파일 시스템과 호환되지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_EDIT_DCSPROP">부트 로더 구성을 편집</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_SHOW_PLATFORMINFO">EFI 플랫폼 정보 표시</entry> + <entry lang="ko" key="BOOT_LOADER_CONFIGURATION_FILE">로더 구성 파일 부팅</entry> + <entry lang="ko" key="EFI_PLATFORM_INFORMATION">EFI 플랫폼 정보 제공</entry> + <entry lang="ko" key="EDIT_DCSPROP_FOR_ADVANCED_ONLY">경고: 경험이 없는 사용자는 부트 로더 구성을 수동으로 편집하려고 해서는 안 됩니다.\n\n계속할까요?</entry> + <entry lang="ko" key="DCSPROP_XML_VALIDATION_FAILED">경고: 부트 로더 구성의 XML 형식을 검증하지 못했습니다. 수정 사항을 확인해 주세요.</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_ADVANCED_OPTIONS">고급 옵션</entry> + <entry lang="ko" key="AFTER_UPGRADE_RESCUE_DISK">'시스템' > '구조 디스크 만들기'를 선택하여 새 VeraCrypt 복구 디스크(VeraCrypt 부트로더의 새 버전 포함)를 생성하는 것이 좋습니다.지금 하시겠어요?</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_ALLOW_TRIM_NONSYS_SSD">비시스템 SSD 파티션/드라이브에 대해 TRIM 명령을 허용합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_BLOCK_SYSENC_TRIM">시스템 파티션/드라이브에서 TRIM 명령을 차단합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="WINDOWS_EFI_BOOT_LOADER_MISSING">오류: 디스크에서 Windows EFI 시스템 로더를 찾을 수 없습니다. 작업이 중단됩니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SYSENC_EFI_UNSUPPORTED_SECUREBOOT">현재 보안부팅이 활성화되어 있고 VeraCrypt 사용자 지정 키가 시스템 펌웨어에 로드되지 않은 경우에는 시스템을 암호화할 수 없습니다. 시스템 암호화를 계속하려면 BIOS 구성에서 보안부팅을 사용하지 않도록 설정해야 합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_PASTED_TRUNCATED">암호의 최대 길이가 128자이므로 붙여넣은 텍스트가 잘립니다.</entry> + <entry lang="ko" key="PASSWORD_MAXLENGTH_REACHED">암호가 이미 최대 길이인 128자까지 도달했습니다.\n추가 문자는 허용되지 않습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_SELECT_LANGUAGE_LABEL">설치 중에 사용할 언어를 선택합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_HOST">오류: 파일 컨테이너의 크기가 디스크에서 사용 가능한 사용 가능한 공간보다 큽니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">Windows 디스크 조각 모음을 허용하여 시스템 파티션/드라이브를 조각 모음할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">경고: 시스템 이외의 파티션/드라이브를 조각 모음하면 컨텐츠에 대한 메타데이터가 유출되거나 숨겨진 볼륨에 문제가 발생할 수 있습니다.\n\n계속할까요?</entry> + <entry lang="ko" key="VIRTUAL_DEVICE">가상 디바이스입니다.</entry> + <entry lang="ko" key="MOUNTED_VOLUME_NOT_ASSOCIATED">선택한 마운트된 볼륨이 Windows에서 해당 드라이브 문자와 연결되지 않으므로 Windows 탐색기에서 열 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_CLEAR_KEYS_ON_NEW_DEVICE_INSERTION">새 장치를 삽입한 경우 메모리에서 암호화 키를 지웁니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CLEAR_KEYS_ON_DEVICE_INSERTION_WARNING">중요 참고 사항:\n - 이 옵션은 종료/재부팅 후에도 유지되지 않으므로 다음에 기계를 시작할 때 다시 선택해야 합니다.\n\n- 이 옵션을 사용하도록 설정한 경우 새 장치가 연결되면 시스템이 중지되고 Windows에서 키를 메모리에서 지운 후 암호화된 디스크에 액세스할 수 없으므로 시스템이 BSOD를 띄웁니다.\n</entry> + <entry lang="ko" key="STARTING">시작중</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_ENABLE_CPU_RNG">CPU 하드웨어 랜덤 생성기를 엔트로피의 추가 소스로 사용합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_USE_LEGACY_MAX_PASSWORD_LENGTH">기존 최대 암호 길이(64자)를 사용합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_ENABLE_RAM_ENCRYPTION">RAM에 저장된 키 및 암호의 암호화를 활성화합니다.</entry> </localization> <xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"> <xs:element name="VeraCrypt"> |