diff options
Diffstat (limited to 'Translations/Language.cs.xml')
-rw-r--r-- | Translations/Language.cs.xml | 31 |
1 files changed, 29 insertions, 2 deletions
diff --git a/Translations/Language.cs.xml b/Translations/Language.cs.xml index 828aaffe..54ab66e2 100644 --- a/Translations/Language.cs.xml +++ b/Translations/Language.cs.xml @@ -72,6 +72,7 @@ <control lang="cs" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">DŮLEŽITÉ: Pohybujte s myší v tomto okně co nejnáhodněji. Čím déle s ní budete hýbat, tím lépe. Kryptografická síla šifrovacích klíčů se tím výrazně zvýší. Pro pokračování klikněte na Další.</control>
<control lang="cs" key="IDT_CONFIRM">&Potvrdit:</control>
<control lang="cs" key="IDT_DONE">Hotovo</control>
+ <control lang="en" key="IDT_DRIVE_LETTER">Drive letter:</control>
<control lang="cs" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">Šifrovací algoritmus</control>
<control lang="cs" key="IDT_FILESYSTEM">Systém souborů</control>
<control lang="cs" key="IDT_FILE_CONTAINER">Vytvoří virtuální zašifrovaný disk uvnitř souboru. Doporučené pro nezkušené uživatele.</control>
@@ -202,6 +203,7 @@ <control lang="cs" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">Vytvořit skrytý operační systém...</control>
<control lang="cs" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">Vytvořit záchranný disk…</control>
<control lang="cs" key="IDM_CREATE_VOLUME">Vytvořit nový svazek…</control>
+ <control lang="en" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">Permanently Decrypt...</control>
<control lang="cs" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">Výchozí souborové klíče…</control>
<control lang="en" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">Default Mount Parameters...</control>
<control lang="cs" key="IDM_DONATE">Podpořte nás...</control>
@@ -489,7 +491,11 @@ <string lang="cs" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nVeraCrypt svazek byl vytvořen a je připraven k použití. Pokud chcete vytvořit další svazek VeraCrypt, klikněte Další. Jinak klikněte Konec.</string>
<string lang="cs" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nSkrytý svazek VeraCrypt byl úspěšně vytvořen (skrytý operační systém bude umístěn v tomto skrytém svazku).\n\nKlikněte na Další pro pokračování.</string>
<string lang="cs" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">Svazek plně zašifrován</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">Volume Fully Decrypted</string>
<string lang="cs" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">DŮLEŽITÉ: PRO PŘIPOJENÍ TOHOTO NOVĚ VYTVOŘENÉHO SVAZKU VERACRYPT A PRO PŘÍSTUP K DATŮM NA NĚM, KLIKNĚTE NA 'Autom. připojit zařízení' V HLAVNÍM OKNĚ VERACRYPT. Jakmile zadáte správné heslo (a/nebo přiložíte správný souborový klíč/e), svazek bude připojen k písmenu jednotky, které jste vybrali v seznamu v hlavním okně VeraCryptu (a budete moci přistupovat k zašifrovaným datům přes toto vybrané písmeno jednotky).\n\nZAPAMATUJTE SI PROSÍM, NEBO ZAPIŠTE, VÝŠE UVEDENÉ KROKY. TĚMITO KROKY SE MUSÍTE ŘÍDIT KDYKOLIV, KDYŽ BUDETE CHTÍT SVAZEK PŘIPOJIT A PŘISTUPOVAT K DATŮM NA NĚM. Případně můžete v hlavním okně VeraCryptu kliknout na 'Vybrat zařízení', pak vybrat tento oddíl/svazek a kliknout na 'Připojit'.\n\nOddíl/svazek byl úspěšně zašifrován (obsahuje nyní úplně zašifrovaný svazek VeraCrypt) a je připraven k použití.</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK.</string>
<string lang="cs" key="FORMAT_FINISHED_INFO">Svazek VeraCrypt byl úspěšně vytvořen.</string>
<string lang="cs" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">Svazek byl vytvořen</string>
<string lang="cs" key="FORMAT_HELP">DŮLEŽITÉ: Pohybujte s myší v tomto okně co nejnáhodněji. Čím déle s ní budete hýbat, tím lépe. Kryptografická síla šifrovacích klíčů se tak výrazně zvýší. Pak klikněte Formátovat pro vytvoření svazku.</string>
@@ -548,6 +554,7 @@ <string lang="cs" key="NODRIVER">Nelze připojit k ovladači zařízení VeraCrypt. VeraCrypt nemůže pracovat, pokud ovladač zařízení neběží.\n\nKvůli architektuře Windows bude pravděpodobně nutné se odhlásit nebo restartovat systém, aby mohl být ovladač zařízení načten.</string>
<string lang="cs" key="NOFONT">Nastala chyba při nahrávání/připravování fontů.</string>
<string lang="cs" key="NOT_FOUND">Písmeno disku nebylo nalezeno nebo nebylo specifikováno.</string>
+ <string lang="en" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry?</string>
<string lang="cs" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">Písmeno jednotky není k dispozici.</string>
<string lang="cs" key="NO_FILE_SELECTED">Nebyl vybrán žádný soubor!</string>
<string lang="cs" key="NO_FREE_DRIVES">Žádné písmeno disku není k dispozici.</string>
@@ -567,6 +574,8 @@ <string lang="cs" key="OVERWRITEPROMPT">VAROVÁNÍ: Soubor '%hs' již existuje!\n\nDŮLEŽITÉ: VERACRYPT TENTO SOUBOR NEZAŠIFRUJE, ALE SMAŽE HO. Jste si jisti, že chcete tento soubor smazat a nahradit ho novým souborovým svazkem VeraCrypt?</string>
<string lang="cs" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">VAROVÁNÍ: VŠECHNY SOUBORY, KTERÉ JSOU MOMENTÁLNĚ ULOŽENY NA VÁMI VYBRANÉM %s '%hs'%s BUDOU VYMAZÁNY A ZTRACENY (NEBUDOU ZAŠIFROVÁNY)!\n\nJste si jisti, že chcete pokračovat s formátováním?</string>
<string lang="cs" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">VAROVÁNÍ: Nebudete moci na svazek přistoupit ani přistupovat k souborům na něm do té doby, než bude plně zašifrován.\n\nJste si jisti, že chcete začít zašifrovávat vybraný %s '%hs'%s?</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%hs'%s?</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting/decrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting/decrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting/decrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt/decrypt.\n\nDo you have such a backup?</string>
<string lang="cs" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">VAROVÁNÍ: Pokud dojde při šifrování dat za běhu k náhlému výpadku proudu, nebo pokud systém spadne kvůli softwarové chybě nebo hardwarovému selhání, část dat bude poškozena nebo ztracena. Než začnete zašifrovávat, ujistěte se, že máte záložní kopie souborů, které chcete zašifrovat.\n\nMáte takovou zálohu?</string>
<string lang="cs" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">VAROVÁNÍ: JAKÉKOLIV SOUBORY ULOŽENÉ NA ODDÍLU '%hs'%s (NAPŘ. NA PRVNÍM ODDÍLU ZA SYSTÉMOVÝM ODDÍLEM) BUDOU VYMAZÁNA A ZTRACENA (NEBUDOU ZAŠIFROVÁNA)!\n\nJste si jisti, že chcete pokračovat ve formátování?</string>
<string lang="cs" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">VAROVÁNÍ: VYBRANÝ ODDÍL OBSAHUJE VELKÉ MNOŽSTVÍ DAT! Všechny soubory uložené na tomto oddílu budou smazány a ztraceny (NEBUDOU zašifrovány)!</string>
@@ -584,6 +593,7 @@ <string lang="cs" key="PKCS5_PRF_CHANGED">Klíč hlavičky derivačního algoritmu byl úspěšně zadán.</string>
<string lang="cs" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Zadejte prosím heslo a/nebo souborový klíč/e k nesystémovému svazku, u kterého chcete pokračovat v procesu šifrování za běhu.\n\n\nPoznámka: Až kliknete na Další, VeraCrypt se pokusí najít všechny nesystémové svazky, u kterých byl přerušen proces šifrování a u kterých může být VeraCrypt hlavička dešifrována použitím uvedeného hesla a/nebo souborového klíče/ů. Pokud bude nalezeno více než jeden svazek, budete muset v příštím kroku vybrat jeden z nich.</string>
<string lang="cs" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Vyberte, prosím, jeden svazek ze seznamu. Seznam obsahuje všechny přístupné ne-systémové svazky, kde byl přerušen proces šifrování a jejichž hlavičky mohou být dešifrovány s použitím použitého hesla a souborového klíče.</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt.</string>
<string lang="cs" key="PASSWORD_HELP">Je velmi důležité, abyste zadali dobré heslo. Měli byste se vyvarovat takového hesla, které obsahuje jen jedno slovo nebo může být nalezeno ve slovníku (nebo kombinace 2, 3 nebo 4 takovýchto slov). Nemělo by obsahovat žádná jména nebo data narození. Nemělo by být lehce uhodnutelné. Dobré heslo se skládá z kombinace různých velkých a malých písmen, čísel a speciálních znaků jako např. @ ^ = $ * + atd. Doporučujeme zvolit heslo skládající se z 20 znaků a více (čím delší, tím lepší). Maximální možná délka je 64 znaků.</string>
<string lang="cs" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">Zadejte heslo pro skrytý svazek. </string>
<string lang="cs" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">Zadejte, prosím, heslo pro skrytý operační systém (např. pro skrytý svazek). </string>
@@ -606,8 +616,12 @@ <string lang="cs" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nVAROVÁNÍ: V cestě k souborovým klíčům byl nalezen skrytý soubor/y. Tyto skryté soubory nemohou být použity jako souborové klíče. Pokud je potřebujete použít jako souborové klíče, odstraňte jejich 'Skrytý' atribut (pravým tlačítkem myši na něj klikněte, vyberte 'Vlastnosti', odškrtněte 'Skrytý' a potvrďte OK). Poznámka: Skryté soubory jsou viditelné jen tehdy, pokud je daná volba zapnuta (Ovládací panely > 'Možnosti složky' > Zobrazit).</string>
<string lang="cs" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">Pokud se snažíte ochránit skrytý svazek, který obsahuje skrytý systém, ujistěte se, že používáte při zadávání hesla ke skrytému svazku standardní US rozložení klávesnice. Je to nutné vzhledem k tomu, že hesla musí být zadávána v před-bootovacím prostředí (než se spustí Windows), kde nejsou ne-US rozložení klávesnice k dispozici.</string>
<string lang="cs" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt nenašel žádný svazek, kde by bylo přerušeno nesystémové šifrování a kde by bylo možné dešifrovat hlavičku svazku s pomocí dodaného hesla a/nebo souborového klíče/ů.\n\nUjistěte se, prosím, že heslo a/nebo souborový klíč/e jsou správné a že oddíl/svazek není používán systémem nebo aplikacemi (včetně antivirového programu).</string>
+ <string lang="en" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X</string>
+ <string lang="en" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X</string>
<string lang="cs" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\nPoznámka: Snažíte-li se připojit oddíl umístěný na zašifrovaném systémovém disku bez před-bootovací autentifikace nebo snažíte-li se připojit zašifrovaný systémový oddíl operačního systému, který neběží, můžete tak učinit přes 'Systém' > 'Připojit bez před-bootovací autentifikace.'</string>
<string lang="cs" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">V tomto módu nemůžete připojit oddíl umístěný na disku, jehož část je součástí aktivního systémového šifrování.\n\nNež budete moci připojit oddíl v tomto módu, musíte buď nabootovat z operačního systému nainstalovaném na odlišném disku (zašifrovaném nebo nezašifrovaném) nebo nabootovat z nezašifrovaného operačního systému.</string>
+ <string lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive).</string>
+ <string lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later.</string>
<string lang="cs" key="PREV">< &Zpět</string>
<string lang="cs" key="RAWDEVICES">Seznam základních zařízení instalovaných na vašem systému nemohl být vytvořen!</string>
<string lang="cs" key="READONLYPROMPT">Svazek '%hs' již existuje a je jen pro čtení. Jste si jistí, že ho chcete nahradit?</string>
@@ -707,11 +721,18 @@ <string lang="cs" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">Pro informace jak vytvořit a spravovat oddíly, viz dodaná dokumentace k vašemu operačnímu systému nebo kontaktujte technickou podporu prodejce vašeho počítače pro asistenci.</string>
<string lang="cs" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">Chyba: Momentálně běžící operační systém není nainstalován na bootovacím svazku (první aktivní oddíl). To není podporováno.</string>
<string lang="cs" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">Uvedli jste, že chcete v tomto svazku VeraCrypt ukládat soubory větší než 4 GB. Vybrali jste ale systém souborů FAT, kde soubory větší než 4 GB nemohou být uloženy.\n\nJste si jisti, že chcete svazek naformátovat na FAT?</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</string>
+ <string lang="en" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted).</string>
+ <string lang="en" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">The volume does not contain any hidden volume. Proceed.</string>
+ <string lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</string>
<string lang="cs" key="CANT_ACCESS_VOL">Chyba: Ke svazku nelze přistoupit!\n\nUjistěte se, že vybraný svazek existuje, že není připojený používaný systémem nebo aplikací, že máte práva pro čtení/zápis ke svazku a že svazek není chráněn proti zápisu.</string>
+ <string lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</string>
<string lang="cs" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Chyba: Ke svazku se nelze připojit a/nebo o něm nelze zjistit informace.\n\nUjistěte se, že vámi vybraný svazek existuje, že není používán systémem nebo aplikacemi a že máte práva pro čtení/zapisování ke svazku a že není chráněn proti zápisu.</string>
<string lang="cs" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Chyba: Ke svazku se nelze připojit a/nebo o něm nelze zjistit informace. Ujistěte se, že vámi vybraný svazek existuje, že není používán systémem nebo aplikacemi a že máte práva pro čtení/zapisování ke svazku a že není chráněn proti zápisu.\n\nPokud problém přetrvává, mohou vám pomoci kroky uvedené níže.</string>
<string lang="cs" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Svazek nemohl být VeraCryptem zašifrován, protože nastala nějaká chyba. Zkuste, prosím, nejdříve opravit všechny předešlé ohlášené chyby, a pak to zkuste znovu. Pokud problém přetrvává, mohou vám pomoci kroky uvedené níže.</string>
<string lang="cs" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">VeraCrypt nemohl pokračovat v šifrování oddílu, protože nastala nějaká chyba.\n\nZkuste, prosím, nejdříve opravit všechny předešlé ohlášené chyby, a pak zkuste v procesu pokračovat. Svazek nelze připojit, dokud nebude úplně zašifrován.</string>
+ <string lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</string>
<string lang="cs" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Chyba: Vnější svazek nelze odpojit!\n\nSvazek nemůže být odpojen, pokud obsahuje soubory nebo složky používané programem nebo systémem.\n\nZavřete prosím jakýkoliv program, který by mohl soubory nebo adresáře na svazku používat a klikněte Znovu.</string>
<string lang="cs" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Chyba: Nelze získat informace o vnějším svazku! Vytváření svazku nemůže pokračovat.</string>
<string lang="cs" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Chyba: Nelze přistupovat na vnější svazek! Vytváření svazku nelze dokončit.</string>
@@ -796,7 +817,7 @@ <string lang="cs" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">Instalátor programu VeraCrypt momentálně běží na tomto systému a provádí nebo připravuje instalaci nebo update programu VeraCrypt. Než budete pokračovat, počkejte na dokončení nebo jej zavřete. Pokud ho nemůžete zavřít, restartujte prosím počítač, než budete pokračovat.</string>
<string lang="cs" key="INSTALL_FAILED">Instalace selhala.</string>
<string lang="cs" key="UNINSTALL_FAILED">Odinstalace selhala.</string>
- <string lang="cs" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Distribuční balíček je poškozený. Stáhněte jej prosím znovu (nejlépe z oficiálních stránek programu VeraCrypt na adrese www.veracrypt.org).</string>
+ <string lang="cs" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Distribuční balíček je poškozený. Stáhněte jej prosím znovu (nejlépe z oficiálních stránek programu VeraCrypt na adrese https://veracrypt.codeplex.com).</string>
<string lang="cs" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Nelze zapsat soubor %hs</string>
<string lang="cs" key="EXTRACTING_VERB">Rozbalení</string>
<string lang="cs" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Nelze přečíst data z balíčku.</string>
@@ -983,6 +1004,7 @@ <string lang="cs" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Ukončit?</string>
<string lang="cs" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt nemá dostatek informací, aby určil, zda má šifrovat nebo dešifrovat.</string>
<string lang="cs" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt nemá dostatečné informace pro stanovení, zda šifrovat nebo dešifrovat.\n\nPoznámka: Pokud jste dešifrovali systémový oddíl/disk v před-bootovacím prostředí, bude možná nutné dokončit proces kliknutím na Dešifrovat.</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</string>
<string lang="cs" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Chcete přerušit a odložit proces šifrování oddílu/svazku?\n\nPoznámka: Vězte, že svazek nemůže být připojen, dokud nebude úplně zašifrován. Proces šifrování budete moci obnovit, naváže tam, kde naposledy skončil. Můžete tak učinit přes lištu v hlavním okně VeraCryptu - 'Svazky' > 'Obnovit přerušený proces'.</string>
<string lang="cs" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Chcete přerušit a odložit proces šifrování systémového oddílu/disku?\n\nV procesu budete moci pokračovat z místa, kde byl zastaven. Můžete tak učinit kliknutím na 'Systém' > 'Obnovit přerušený proces' z hlavního menu v okně programu VeraCrypt. Chcete-li trvale ukončit nebo vrátit proces šifrování, vyberte 'Systém' > 'Trvale dešifrovat systémový oddíl/disk'.</string>
<string lang="cs" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">Chcete přerušit a odložit proces dešifrování systémového oddílu/disku?\n\nV procesu budete moci pokračovat z místa, kde byl zastaven. Můžete tak učinit kliknutím na 'Systém' > 'Obnovit přerušený proces' z hlavního menu v okně programu VeraCrypt. Chcete-li zvrátit proces dešifrování (a začít šifrovat) vyberte 'Systém' > 'Zašifrovat systémový oddíl/disk'.</string>
@@ -992,6 +1014,7 @@ <string lang="cs" key="FAILED_TO_START_WIPING">Chyba: Nepodařilo se spustit proces čištění.</string>
<string lang="cs" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">Nekonzistence vyřešena.\n\n\n(Pokud chcete ohlásit chybu ve spojitosti s touto událostí, přiložte prosím tuto technickou informaci do zprávy o chybě: %hs)</string>
<string lang="cs" key="UNEXPECTED_STATE">Chyba: Neočekávaný stav.\n\n\n(Pokud budete chtít nahlásit chybu spojenou s tímto problémem, nezapomeňte do zprávy přiložit následující technické informace:\n%hs)</string>
+ <string lang="en" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.</string>
<string lang="cs" key="NOTHING_TO_RESUME">Není žádný proces/úkol k obnovení.</string>
<string lang="cs" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">UPOZORNĚNÍ: VeraCrypt služba na pozadí je vypnuta. Po ukončení programu VeraCrypt nebudete upozorněni, zda bylo zabráněno poškození skrytého svazku.\n\nPoznámka: Službu na pozadí můžete kdykoliv zavřít kliknutím pravého tlačítka myši na ikonu programu VeraCrypt v pravém dolním rohu a vyberte 'Konec'.\n\nPovolit VeraCrypt službu na pozadí?</string>
<string lang="cs" key="LANG_PACK_VERSION">Verze jazykového balíčku: %s</string>
@@ -1125,6 +1148,7 @@ <string lang="cs" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">Předtest byl úspěšně dokončen.\n\nVAROVÁNÍ: Vězte, že pokud dojde během šifrování dat za běhu k výpadku proudu, nebo pokud operační systém selže kvůli softwarové chybě nebo hardwarovému selhání, část dat bude poškozena nebo ztracena. Proto než začnete zašifrovávat, ujistěte se, že máte záložní kopie souborů, které chcete zašifrovat. Pokud je nemáte, zazálohujte je nyní (můžete kliknout na Odložit, zazálohovat soubory a pak znovu kdykoliv spustit VeraCrypt. Vyberte 'Systém' > 'Obnovit přerušený proces' pro spuštění šifrování).\n\nAž budete připraveni, klikněte na Zašifrovat.</string>
<string lang="cs" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">Kdykoliv můžete kliknout na Pauzu nebo Odložit pro přerušení procesu šifrování nebo dešifrování. Můžete také opustit tohoto průvodce, restartovat nebo vypnout váš počítač a pak proces obnovit. Bude pokračovat z bodu, kde naposledy skončil. Aby nedošlo ke zpomalení, když systém nebo aplikace čtou nebo zapisují z/do systémového oddílu, VeraCrypt automaticky čeká, dokud nejsou data zapsána nebo přečtena (viz Status dole) a pak automaticky pokračuje v šifrování nebo dešifrování.</string>
<string lang="cs" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\nKdykoliv můžete kliknout na Pauzu nebo Odložit pro přerušení procesu šifrování nebo dešifrování. Můžete také opustit tohoto průvodce, restartovat nebo vypnout váš počítač a pak proces obnovit. Bude pokračovat z bodu, kde naposledy skončil. Svazek nemůže být připojen, dokud nebude úplně zašifrován.</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted.</string>
<string lang="cs" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">Skrytý systém byl spuštěn</string>
<string lang="cs" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">Původní systém</string>
<string lang="cs" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows vytváří na systémovém oddílu (většinou bez toho, aniž byste to věděli nebo odsouhlasili) různé soubory s logy, dočasné soubory apod. Také ukládá aktuální obsah RAM paměti do hibernačního a stránkovacího souboru, který je uložen na systémovém oddílu. Pokud by protivník analyzoval soubory uložené na oddílu, kde je původní systém (kde je skrytý systém klonem) uložen, mohl by například zjistit, že jste použili průvodce VeraCryptu pro vytvoření skrytého systémého svazku (což může naznačit existenci skrytého operačního systému na vašem počítači).\n\nAbyste předešli těmto problémům, VeraCrypt v příštích krocích bezpečně vymaže celý obsah oddílu, kde je uložen původní systém. A poté, aby bylo dosaženo hodnověrného popření, budete muset nainstalovat na tento oddíl nový systém a zašifrovat ho. Takto vytvoříte klamný systém a celý proces vytvoření skrytého operačního systému bude dokončen.</string>
@@ -1164,7 +1188,7 @@ <string lang="cs" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">V následujícím kroku vytvoří VeraCrypt skrytý operační systém tak, že zkopíruje obsah systémového oddílu do skrytého svazku (kopírovaná data budou zašifrována za běhu jiným šifrovacím klíčem, než je ten, co se používá pro klamný operační systém).\n\nProces bude proveden v před-bootovacím prostředí (než se Windows spustí) a může to trvat delší dobu; několik hodin nebo dokonce několik dní (záleží na velikosti systémového oddílu a na výkonu vašeho počítače).\n\nBudete moci proces přerušit, vypnout počítač a pak spustit operační systém a pokračovat v procesu. Pokud ho ale přerušíte, celý proces kopírování systému bude spuštěn úplně od začátku (protože obsah systémového oddílu se nesmí během klonování změnit).</string>
<string lang="cs" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Chcete zrušit celý proces vytváření skrytého operačního systému?\n\nPoznámka: NEBUDETE moci pokračovat, pokud ho nyní zrušíte.</string>
<string lang="cs" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Chcete zrušit před-testování šifrování systému?</string>
- <string lang="cs" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Předběžná zkouška zašifrování systému selhala. Chcete to zkusit znovu?\n\nVyberete-li 'Ne', před-bootovací autentifikační komponenta bude odinstalována.\n\nPoznámka:\n\n- Pokud vás bootovací zavaděč VeraCryptu nevyzval k zadání hesla před startem Windows, je možné, že vás operační systém nebootuje z disku, na kterém je nainstalován. To není podporováno.\n\n- Pokud jste použili jiný šifrovací algoritmus než AES a předběžná zkouška selhala (a vy jste zadali heslo), může to být způsobeno nevhodně navrženým ovladačem. Vyberte 'Ne' a zkuste systémový oddíl/jednotku znovu zašifrovat, ale použijte šifrovací algoritmus AES (který má nejmenší nároky na paměť).\n\n- Pro zjištění, jaké jsou další možné příčiny a řešení, viz: http://www.veracrypt.org/docs/?s=troubleshooting</string>
+ <string lang="cs" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Předběžná zkouška zašifrování systému selhala. Chcete to zkusit znovu?\n\nVyberete-li 'Ne', před-bootovací autentifikační komponenta bude odinstalována.\n\nPoznámka:\n\n- Pokud vás bootovací zavaděč VeraCryptu nevyzval k zadání hesla před startem Windows, je možné, že vás operační systém nebootuje z disku, na kterém je nainstalován. To není podporováno.\n\n- Pokud jste použili jiný šifrovací algoritmus než AES a předběžná zkouška selhala (a vy jste zadali heslo), může to být způsobeno nevhodně navrženým ovladačem. Vyberte 'Ne' a zkuste systémový oddíl/jednotku znovu zašifrovat, ale použijte šifrovací algoritmus AES (který má nejmenší nároky na paměť).\n\n- Pro zjištění, jaké jsou další možné příčiny a řešení, viz: https://veracrypt.codeplex.com/wikipage?title=Troubleshooting</string>
<string lang="cs" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Systémový oddíl/disk pravděpodobně není zašifrován (ani částečně ani plně).</string>
<string lang="cs" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Váš systémový oddíl/disk je zašifrován (částečně nebo plně).\n\nPřed pokračováním celý systémový oddíl/disk nejdříve dešifrujte. Pokud tak chcete učinit, zvolte 'Systém' > 'Trvale dešifrovat systémový oddíl/disk' z menu hlavního okna programu VeraCrypt.</string>
<string lang="cs" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Je-li systémový oddíl/disk zašifrován (částečně nebo úplně), nemůžete snížit verzi VeraCryptu (ale můžete jej aktualizovat nebo přeinstalovat stejnou verzi).</string>
@@ -1181,6 +1205,8 @@ <string lang="cs" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">Vybrali jste systémový oddíl/jednotku (nebo bootovací oddíl), ale průvodce, kterého jste vybrali, je vhodný pouze pro nesystémové oddíly/jednotky.\n\nChcete nastavit před-bootovací autentifikaci (což znamená, že budete muset zadávat heslo při každém startu Windows) a zašifrovat systémový oddíl/jednotku?</string>
<string lang="cs" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">Jste si jisti, že chcete trvale dešifrovat systémový oddíl/disk?</string>
<string lang="cs" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">VAROVÁNÍ: Pokud trvale dešifrujete systémový oddíl/disk, budou na něj zapsána nezašifrovaná data.\n\nJste si opravdu jisti, že chcete trvale dešifrovat systémový oddíl/disk?</string>
+ <string lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Are you sure you want to permanently decrypt the following volume?</string>
+ <string lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume?</string>
<string lang="cs" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Varování: Použijete-li k zašifrování systému kaskádu šifer, můžete zaznamenat následující problémy:\n\n1) Bootovací zavaděč VeraCryptu je větší než obvykle, a proto není v prvním stopě disku dostatek místa pro zálohu bootovacího zavaděče VeraCryptu. Proto, pokud dojde k jeho poškození, (což se stává často, například při nevhodně navržené aktivaci protipirátské ochrany určitých programů), budete muset použít Záchranný disk VeraCrypt pro nabootování a opravě bootovacího zavaděče VeraCryptu.\n\n2) Na některých počítačích trvá obnovení z hibernace delší dobu.\n\nTěmto případným problémům můžete předejít, pokud vyberete nekaskádový šifrovací algoritmus (např. AES).\n\nJste si jisti, že chcete použít kaskádu šifer?</string>
<string lang="cs" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Zaznamenáte-li některé z popisovaných problémů, dešifrujte oddíl/disk (pokud je zašifrovaný) a pak jej zkuste zašifrovat znovu použitím ne-kaskádového šifrovacího algoritmu (např. AES).</string>
<string lang="cs" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">VAROVÁNÍ: Z bezpečnostních důvodů byste měli aktualizovat VeraCrypt na klamném operačním systému před jeho aktualizací na skrytém operačním systému.\n\nAbyste tak učinili, nastartujte klamný operační systém a spusťte z něj instalátor programu VeraCrypt. Poté nastartujte skrytý systém a z něj také spusťte instalátor.\n\nPoznámka: Klamný operační systém a skrytý systém sdílejí jednotný bootovací zavaděč. Pokud jste aktualizovali VeraCrypt jen na skrytém systému (ale ne na klamném systému), klamný systém bude obsahovat ovladač programu VeraCrypt a VeraCrypt aplikace, jejichž verze budou rozdílné od Bootovacího zavaděče VeraCryptu. Takovýto rozpor by mohl být signálem, že je na vašem počítači skrytý operační systém.\n\n\nChcete pokračovat? (Nedoporučeno.)</string>
@@ -1196,6 +1222,7 @@ <string lang="cs" key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">Chyba: Obsah jednoho nebo více sektorů na disku nemůže být přečten (pravděpodobně kvůli fyzickému poškození).\n\nProces okamžitého zašifrování může pokračovat pouze tehdy, když budou sektory opět čitelné. VeraCrypt se může pokusit změnit jejich čitelnost tím, že do nich zapíše nuly (následně všechny nulové bloky budou zašifrovány). Všechna data uložená v nečitelných sektorech tím ale budou ztracena. Pokud se tomu chcete vyhnout, můžete se pokusit opravit části poškozených dat použitím nástroje někoho jiného.\n\nPoznámka: V případě fyzického poškození sektorů (oproti obyčejnému poškození dat a chybě kontrolních součtů) se většina zařízení snaží interně přemístit tyto sektory, pokud je učiněn pokus o zápis do nich (aby existující data v poškozených sektorech zůstala nezašifrována).\n\nChcete, aby VeraCrypt zapsal nuly do nečitelných sektorů?</string>
<string lang="cs" key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">Chyba: Obsah jednoho nebo více sektorů na disku nemůže být přečten (pravděpodobně kvůli fyzickému poškození).\n\nAbyste mohli pokračovat s dešifrováním, VeraCrypt bude muset zničit obsah nečitelných sektorů (obsah bude vyplněn náhodnými daty). Mějte prosím na paměti, že před pokračováním se můžete ještě pokusit opravit části poškozených dat pomocí nějakého nástroje třetí strany.\n\nChcete, aby VeraCrypt nyní zničil data v nečitelných sektorech?</string>
<string lang="cs" key="ZEROED_BAD_SECTOR_COUNT">Poznámka: VeraCrypt nahradil obsah %I64d nečitelných sektorů (%s) šifrovanými nulovými bloky s nešifrovaným textem.</string>
+ <string lang="en" key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data.</string>
<string lang="cs" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">Zadejte heslo/PIN pro token '%s':</string>
<string lang="cs" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">Aby mohl VeraCrypt přistupovat k bezpečnostnímu tokenu nebo smart kartě, potřebujete nejdříve pro token/smart kartu vybrat softwarovou knihovnu PKCS #11. Tato knihovna může být dodávána se zařízením nebo může být k dispozici ke stažení na stránkách výrobce nebo třetí strany.\n\nJakmile knihovnu nainstalujete, můžete ji vybrat buď manuálně přes 'Vybrat knihovnu' nebo nechte VeraCrypt, ať ji nalezne sám, a to s pomocí 'Autodetekce knihovny' (bude prohledán pouze systémový adresář Windows).</string>
<string lang="cs" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">Poznámka: Název souboru a umístění vaší nainstalované knihovny PKCS #11 k bezpečnostnímu tokenu/smart kartě naleznete v dokumentaci dodané k tokenu/smart kartě.\n\nKlikněte na 'OK' a vyberte cestu a jméno souboru.</string>
|