VeraCrypt
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Translations/Language.de.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Translations/Language.de.xml')
-rw-r--r--Translations/Language.de.xml202
1 files changed, 101 insertions, 101 deletions
diff --git a/Translations/Language.de.xml b/Translations/Language.de.xml
index 99be6451..463baa1d 100644
--- a/Translations/Language.de.xml
+++ b/Translations/Language.de.xml
@@ -748,36 +748,36 @@
<entry lang="de" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">Ein verstecktes Volumen darf nicht innerhalb einer dynamischen Containerdatei (Sparse-Datei) erstellt werden. Für eine glaubhafte Leugnung müssen Sie das versteckte Volumen innerhalb eines nicht-dynamischen Volumens erstellen.</entry>
<entry lang="de" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">Der Assistent zum Erstellen eines VeraCrypt-Volumens kann ein verstecktes Volumen nur innerhalb eines FAT/exFAT oder NTFS formatierten Volumens erstellen.</entry>
<entry lang="de" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">Unter Windows 2000 kann der Assistent ein verstecktes Volumen nur innerhalb eines FAT-formatierten Volumens erstellen.</entry>
- <entry lang="de" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">Hinweis: Das FAT/exFAT-Dateisystem eignet sich mehr für das äußere Volumen, als das NTFS-Dateisystem (beispielsweise kann die maximal mögliche Größe für das versteckte Volumen bedeutend größer sein, wenn das äußere Volumen mit dem FAT/exFAT-Dateisystem formatiert ist).</entry>
- <entry lang="de" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">Beachten Sie, dass das FAT/exFAT-Dateisystem besser für das äußere Volumen geeignet ist als das NTFS-Dateisystem. Beispielsweise wird die maximal mögliche Größe des versteckten Volumens sehr wahrscheinlich erheblich größer sein, wenn das äußere Volumen mit FAT/exFAT formatiert ist (der Grund ist, dass das NTFS-Dateisystem interne Daten immer genau in der Mitte des Volumens speichert. Daher kann das versteckte Volumen sich nur in der zweiten Hälfte des äußeren Volumens befinden und ist also maximal halb so groß wie das äußere Volumen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie das äußere Volumen mit NTFS formatieren möchten?</entry>
+ <entry lang="de" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">Hinweis: Das FAT-/exFAT-Dateisystem eignet sich mehr für das äußere Volumen, als das NTFS-Dateisystem (beispielsweise kann die maximal mögliche Größe für das versteckte Volumen bedeutend größer sein, wenn das äußere Volumen mit dem FAT/exFAT-Dateisystem formatiert ist).</entry>
+ <entry lang="de" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">Beachten Sie, dass das FAT-/exFAT-Dateisystem besser für das äußere Volumen geeignet ist als das NTFS-Dateisystem. Beispielsweise wird die maximal mögliche Größe des versteckten Volumens sehr wahrscheinlich erheblich größer sein, wenn das äußere Volumen mit FAT/exFAT formatiert ist (der Grund ist, dass das NTFS-Dateisystem interne Daten immer genau in der Mitte des Volumens speichert. Daher kann das versteckte Volumen sich nur in der zweiten Hälfte des äußeren Volumens befinden und ist also maximal halb so groß wie das äußere Volumen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie das äußere Volumen mit NTFS formatieren möchten?</entry>
<entry lang="de" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">Möchten Sie stattdessen das Volumen mit FAT formatieren?</entry>
- <entry lang="de" key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">Hinweis: dieses Volumen kann nicht mit FAT formatiert werden da es die maximale vom FAT32-Dateisystem unterstützte Größe für die zutreffende Sektorgröße überschreitet (2 TB für 512-Byte Sektoren und 16 TB für 4096-Byte Sektoren).</entry>
- <entry lang="de" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">Fehler: Die Partition für das versteckte Betriebssystem (d.h. die erste Partition hinter der Systempartition) muss mindestens 5 % größer sein als die Systempartition (die Systempartition, auf der das aktuell ausgeführte Betriebssystem installiert ist).</entry>
- <entry lang="de" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Fehler: Die Partition für das versteckte Betriebssystem (d.h. die erste Partition hinter der Systempartition) muss mindestens 110 % (2,1-fache) größer sein als die Systempartition (die Systempartition, auf der das aktuell ausgeführte Betriebssystem installiert ist). Der Grund ist, dass das NTFS-Dateisystem interne Daten immer genau in der Mitte des Volumens speichert, daher kann das versteckte Volumen (welches eine Kopie der Systempartition enthalten wird) sich nur in der zweiten Hälfte der Partition befinden.</entry>
- <entry lang="de" key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Fehler: Wenn das äußere Volumen mit NTFS formatiert ist, dann muss es mindestens 110% (2,1-fache) größer sein als die Systempartition. Der Grund ist, dass das NTFS-Dateisystem interne Daten immer genau in der Mitte des Volumens speichert, daher kann das versteckte Volumen (welches eine Kopie der Systempartition enthalten wird) sich nur in der zweiten Hälfte der Partition befinden.\n\nHinweis: Das äußere Volumen muss sich innerhalb der gleichen Partition befinden wie das versteckte Betriebssystem (d.h. innerhalb der ersten Partition hinter der Systempartition).</entry>
- <entry lang="de" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">Fehler: Es gibt keine Partition hinter der Systempartition.\n\nBeachten Sie, bevor Sie ein verstecktes Betriebssystem erstellen können, müssen Sie dafür eine Partition auf dem Systemlaufwerk erstellen. Sie muss die erste Partition hinter der Systempartition sein und sie muss mindestens 5 % größer sein als die Systempartition (die Systempartition ist die, auf der das aktuell ausgeführte Betriebssystem installiert ist). Wenn jedoch das äußere Volumen (nicht zu verwechseln mit der Systempartition) mit NTFS formatiert ist, dann muss die Partition für das versteckte Betriebssystem mindestens 110% (2,1-fache) größer sein als die Systempartition (der Grund ist, dass das NTFS-Dateisystem interne Daten immer genau in der Mitte des Volumens speichert, daher kann sich das versteckte Volume, welches eine Kopie der Systempartition enthalten wird, nur in der zweiten Hälfte der Partition befinden).</entry>
- <entry lang="de" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">Hinweis: Es ist nicht praktikabel (und wird daher nicht unterstützt) Betriebssysteme in zwei VeraCrypt-Volumen zu installieren, die sich innerhalb einer einzigen Partition befinden, da beim Benutzen des äußeren Betriebssystems häufig Daten in den Bereich des versteckten Betriebssystems geschrieben werden (und wenn solche Schreibvorgänge unter Verwendung der Schutzfunktion für versteckte Volumen verhindert wurden, dann würde es grundsätzlich Systemabstürze verursachen, d.h. "Bluescreen" Fehler)</entry>
+ <entry lang="de" key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">Hinweis: Dieses Volumen kann nicht mit FAT formatiert werden da es die maximale vom FAT32-Dateisystem unterstützte Größe für die zutreffende Sektorgröße überschreitet (2 TB für 512-Byte Sektoren und 16 TB für 4096-Byte Sektoren).</entry>
+ <entry lang="de" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">FEHLER: Die Partition für das versteckte Betriebssystem (d. h. die erste Partition hinter der Systempartition) muss mindestens 5 % größer sein als die Systempartition (die Systempartition, auf der das aktuell ausgeführte Betriebssystem installiert ist).</entry>
+ <entry lang="de" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">FEHLER: Die Partition für das versteckte Betriebssystem (d. h. die erste Partition hinter der Systempartition) muss mindestens 110 % (2,1-fach) größer sein als die Systempartition, auf der das aktuell ausgeführte Betriebssystem installiert ist. Der Grund ist, dass das NTFS-Dateisystem interne Daten immer genau in der Mitte des Volumens speichert, daher kann das versteckte Volumen (das eine Kopie der Systempartition enthalten wird) sich nur in der zweiten Hälfte der Partition befinden.</entry>
+ <entry lang="de" key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">FEHLER: Wenn das äußere Volumen mit NTFS formatiert ist, dann muss es mindestens 110% (2,1-fach) größer sein als die Systempartition. Der Grund ist, dass das NTFS-Dateisystem interne Daten immer genau in der Mitte des Volumens speichert, daher kann das versteckte Volumen (das eine Kopie der Systempartition enthalten wird) sich nur in der zweiten Hälfte der Partition befinden.\n\nHinweis: Das äußere Volumen muss sich innerhalb der gleichen Partition befinden wie das versteckte Betriebssystem (d. h. innerhalb der ersten Partition hinter der Systempartition).</entry>
+ <entry lang="de" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">FEHLER: Es gibt keine Partition hinter der Systempartition.\n\nBeachten Sie, bevor Sie ein verstecktes Betriebssystem erstellen können, müssen Sie dafür eine Partition auf dem Systemlaufwerk erstellen. Sie muss die erste Partition hinter der Systempartition sein und mindestens 5 % größer sein als die Systempartition (die Systempartition ist die, auf der das aktuell ausgeführte Betriebssystem installiert ist). Wenn jedoch das äußere Volumen (nicht zu verwechseln mit der Systempartition) mit NTFS formatiert ist, muss die Partition für das versteckte Betriebssystem mindestens 110% (2,1-fach) größer sein als die Systempartition (der Grund ist, dass das NTFS-Dateisystem interne Daten immer genau in der Mitte des Volumens speichert. Daher kann sich das versteckte Volume, das eine Kopie der Systempartition enthalten wird, nur in der zweiten Hälfte der Partition befinden.</entry>
+ <entry lang="de" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">Hinweis: Es ist nicht praktikabel (und wird daher nicht unterstützt), Betriebssysteme in zwei VeraCrypt-Volumen zu installieren, die sich innerhalb einer einzigen Partition befinden, da beim Benutzen des äußeren Betriebssystems häufig Daten in den Bereich des versteckten Betriebssystems geschrieben werden (und wenn solche Schreibvorgänge unter Verwendung der Schutzfunktion für versteckte Volumen verhindert wurden, dann würde es grundsätzlich Systemabstürze verursachen, d. h. „Bluescreen“-Fehler)</entry>
<entry lang="de" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">Für Informationen zum Erstellen und Verwalten von Partitionen, lesen Sie dazu bitte die mit Ihrem Betriebssystem mitgelieferte Dokumentation oder wenden Sie sich an das technische Supportteam Ihres Computerherstellers.</entry>
- <entry lang="de" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">Fehler: Das aktuell ausgeführte Betriebssystem ist nicht in der Startpartition installiert (erste Aktive Partition). Dies wird nicht unterstützt.</entry>
- <entry lang="de" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">Sie haben angegeben, dass Sie Dateien die größer als 4 GB sind auf diesem VeraCrypt-Volumen speichern möchten. Sie haben jedoch das FAT Dateisystem gewählt auf dem keinen Dateien größer als 4 GB gespeichert werden können.\n\nSind Sie sicher, dass Sie das Volumen mit FAT formatieren möchten?</entry>
- <entry lang="de" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Fehler: VeraCrypt unterstützt derzeit nicht die Entschlüsselung von älteren Nicht-System-Volumen, welche mit VeraCrypt 1.0b oder früher erstellt wurden.\n\nHinweis: Sie können dennoch auf dem Volumen gespeicherte Dateien entschlüsseln indem Sie diese auf ein unverschlüsseltes Volumen kopieren/verschieben.</entry>
- <entry lang="de" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Fehler: VeraCrypt kann derzeit kein verstecktes VeraCrypt-Volumen entschlüsseln.\n\nHinweis: Sie können dennoch die auf dem Volumen gespeicherten Dateien entschlüsseln indem Sie diese auf ein unverschlüsseltes Volumen kopieren/verschieben.</entry>
- <entry lang="de" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">WARNUNG: Bitte beachten Sie, dass VeraCrypt derzeit kein Volumen entschlüsseln kann, dass ein verstecktes VeraCrypt-Volumen enthält (das versteckte Volumen würde mit zufälligen Daten überschrieben werden).\n\n Bitte bestätigen Sie, dass das Volumen, welches Sie entschlüsseln möchten, keine versteckten Volumen enthält.\n\nHinweis: Falls das Volumen ein verstecktes Volumen enthält und Sie mit dem Verlust des versteckten Volumens einverstanden sind, können Sie fortfahren (das äußere Volumen wird sicher entschlüsselt).</entry>
+ <entry lang="de" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">FEHLER: Das aktuell ausgeführte Betriebssystem ist nicht in der Startpartition installiert (erste Aktive Partition). Dies wird nicht unterstützt.</entry>
+ <entry lang="de" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">Sie haben angegeben, dass Sie Dateien die größer als 4 GB sind auf diesem VeraCrypt-Volumen speichern möchten. Sie haben jedoch das Dateisystem FAT ausgewählt, auf dem keinen Dateien größer als 4 GB gespeichert werden können.\n\nSind Sie sicher, dass Sie das Volumen mit FAT formatieren möchten?</entry>
+ <entry lang="de" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">FEHLER: VeraCrypt unterstützt derzeit nicht die Entschlüsselung von älteren Nicht-System-Volumen, die mit VeraCrypt 1.0b oder früher erstellt wurden.\n\nHinweis: Sie können dennoch auf dem Volumen gespeicherte Dateien entschlüsseln, indem Sie diese auf ein unverschlüsseltes Volumen kopieren/verschieben.</entry>
+ <entry lang="de" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">FEHLER: VeraCrypt kann derzeit kein verstecktes VeraCrypt-Volumen entschlüsseln.\n\nHinweis: Sie können dennoch die auf dem Volumen gespeicherten Dateien entschlüsseln indem Sie diese auf ein unverschlüsseltes Volumen kopieren/verschieben.</entry>
+ <entry lang="de" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">WARNUNG: Bitte beachten Sie, dass VeraCrypt derzeit kein Volumen entschlüsseln kann, dass ein verstecktes VeraCrypt-Volumen enthält (das versteckte Volumen würde mit zufälligen Daten überschrieben werden).\n\n Bitte bestätigen Sie, dass das Volumen, das Sie entschlüsseln möchten, keine versteckten Volumen enthält.\n\nHinweis: Falls das Volumen ein verstecktes Volumen enthält und Sie mit dem Verlust des versteckten Volumens einverstanden sind, können Sie fortfahren (das äußere Volumen wird sicher entschlüsselt).</entry>
<entry lang="de" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Das Volumen enthält kein verstecktes Volumen. Fortsetzen.</entry>
<entry lang="de" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Das Volumen enthält ein verstecktes Volumen. Abbrechen.</entry>
- <entry lang="de" key="CANT_ACCESS_VOL">Fehler: Auf das Volumen kann nicht zugegriffen werden!\n\nStellen Sie sicher, dass das ausgewählte Volumen existiert, dieses nicht eingehängt ist, dieses nicht vom System oder einer Anwendung verwendet wird, dass Sie Lese- und Schreibrechte auf dieses Volumen haben und dass es nicht schreibgeschützt ist.</entry>
- <entry lang="de" key="CANT_GET_VOL_INFO">Fehler: Kein Zugriff auf Volumen-Eigentumsrechte.</entry>
- <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Fehler: Kann nicht auf das Volumen zugreifen und/oder Informationen über das Volumen erhalten.\n\nStellen Sie sicher, dass das ausgewählte Volumen vorhanden ist, dass es nicht vom System oder Programmen verwendet wird, dass Sie Lese- und Schreibrechte für das Volumen haben und dass es nicht schreibgeschützt ist.</entry>
- <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Fehler: Kann nicht auf das Volumen zugreifen und/oder Informationen über das Volumen erhalten. Stellen Sie sicher, dass das ausgewählte Volumen vorhanden ist, dass es nicht vom System oder Programmen verwendet wird, dass Sie Lese- und Schreibrechte für das Volumen haben und dass es nicht schreibgeschützt ist.\n\nWenn das Problem weiterhin besteht, dann kann es helfen die folgenden Schritten zu befolgen.</entry>
- <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Ein Fehler hindert VeraCrypt daran die Partition zu verschlüsseln. Bitte versuchen Sie bereits gemeldete Fehler zu beheben und versuchen es dann erneut. Wenn die Probleme weiterhin bestehen, dann kann es helfen die folgenden Schritte zu befolgen.</entry>
- <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Ein Fehler hindert VeraCrypt daran den Verschlüsselungsprozess für die Partition fortzusetzen.\n\nBitte versuchen Sie bereits gemeldete Fehler zu beheben und versuchen dann erneut den Prozess fortzusetzen. Beachten Sie, dass das Volumen nicht eingehängt werden kann, bis es vollständig verschlüsselt wurde.</entry>
- <entry lang="de" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Ein Fehler hinderte VeraCrypt daran das Volumen zu entschlüsseln. Bitte versuchen Sie bereits gemeldete Fehler zu beheben und versuchen Sie es dann erneut, falls möglich.</entry>
- <entry lang="de" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Fehler: Das äußere Volumen kann nicht getrennt werden!\n\nDas Volumen kann nicht getrennt werden, solange dessen Dateien oder Verzeichnisse noch von einem Programm oder dem System verwendet werden.\n\nSchließen Sie bitte jedes Programm, welches möglicherweise Dateien oder Verzeichnisse dieses Volumens verwendet, und klicken Sie anschließend auf „Wiederholen“.</entry>
- <entry lang="de" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Fehler: Kann keine Informationen über das äußere Volumen erhalten! Volumen-Erstellung kann nicht fortgeführt werden.</entry>
- <entry lang="de" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Fehler: Auf das äußere Volumen kann nicht zugegriffen werden! Das Volumen kann nicht erstellt werden.</entry>
- <entry lang="de" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Fehler: Das äußere Volumen kann nicht eingehängt werden! Das Volumen kann nicht erstellt werden.</entry>
- <entry lang="de" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Fehler: Die Cluster-Belegung des Volumens kann nicht gelesen werden! Das Volumen kann nicht erstellt werden.</entry>
- <entry lang="de" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alphabetisch/Kategorisch</entry>
+ <entry lang="de" key="CANT_ACCESS_VOL">FEHLER: Auf das Volumen kann nicht zugegriffen werden!\n\nStellen Sie sicher, dass das ausgewählte Volumen existiert, dieses nicht eingehängt ist, dieses nicht vom System oder einer Anwendung verwendet wird, dass Sie Lese- und Schreibrechte auf dieses Volumen haben und dass es nicht schreibgeschützt ist.</entry>
+ <entry lang="de" key="CANT_GET_VOL_INFO">FEHLER: Kein Zugriff auf Volumen-Eigentumsrechte.</entry>
+ <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">FEHLER: Kann nicht auf das Volumen zugreifen und/oder Informationen über das Volumen erhalten.\n\nStellen Sie sicher, dass das ausgewählte Volumen vorhanden ist, dass es nicht vom System oder Programmen verwendet wird, dass Sie Lese- und Schreibrechte für das Volumen haben und dass es nicht schreibgeschützt ist.</entry>
+ <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">FEHLER: Kann nicht auf das Volumen zugreifen und/oder Informationen über das Volumen erhalten. Stellen Sie sicher, dass das ausgewählte Volumen vorhanden ist, dass es nicht vom System oder Programmen verwendet wird, dass Sie Lese- und Schreibrechte für das Volumen haben und dass es nicht schreibgeschützt ist.\n\nWenn das Problem weiterhin besteht, dann kann es helfen die folgenden Schritten zu befolgen.</entry>
+ <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Ein Fehler hindert VeraCrypt daran, die Partition zu verschlüsseln. Bitte beheben Sie bereits gemeldete Fehler und versuchen es dann erneut. Wenn die Probleme weiterhin bestehen, kann es helfen, die folgenden Schritte zu befolgen.</entry>
+ <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Ein Fehler hindert VeraCrypt daran, den Verschlüsselungsprozess für die Partition fortzusetzen.\n\nBitte beheben Sie bereits gemeldete Fehler und versuchen dann erneut, den Prozess fortzusetzen. Beachten Sie, dass das Volumen nicht eingehängt werden kann, bis es vollständig verschlüsselt wurde.</entry>
+ <entry lang="de" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Ein Fehler hinderte VeraCrypt daran, das Volumen zu entschlüsseln. Bitte beheben Sie bereits gemeldete Fehler und versuchen es dann erneut, falls möglich.</entry>
+ <entry lang="de" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">FEHLER: Das äußere Volumen kann nicht getrennt werden!\n\nDas Volumen kann nicht getrennt werden, solange dessen Dateien oder Verzeichnisse noch von einem Programm oder dem System verwendet werden.\n\nSchließen Sie bitte jedes Programm, welches möglicherweise Dateien oder Verzeichnisse dieses Volumens verwendet, und klicken Sie anschließend auf „Wiederholen“.</entry>
+ <entry lang="de" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">FEHLER: Kann keine Informationen über das äußere Volumen erhalten! Volumen-Erstellung kann nicht fortgeführt werden.</entry>
+ <entry lang="de" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">FEHLER: Auf das äußere Volumen kann nicht zugegriffen werden! Das Volumen kann nicht erstellt werden.</entry>
+ <entry lang="de" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">FEHLER: Das äußere Volumen kann nicht eingehängt werden! Das Volumen kann nicht erstellt werden.</entry>
+ <entry lang="de" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">FEHLER: Die Cluster-Belegung des Volumens kann nicht gelesen werden! Das Volumen kann nicht erstellt werden.</entry>
+ <entry lang="de" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alphabetisch/kategorisch</entry>
<entry lang="de" key="MEAN_SPEED">Mittelwert (abwärts)</entry>
<entry lang="de" key="ALGORITHM">Algorithmus</entry>
<entry lang="de" key="ENCRYPTION">Verschlüsseln</entry>
@@ -786,21 +786,21 @@
<entry lang="de" key="DRIVE">LW</entry>
<entry lang="de" key="SIZE">Größe</entry>
<entry lang="de" key="ENCRYPTION_ALGORITHM">Verschlüsselungsalgorithmus</entry>
- <entry lang="de" key="ENCRYPTION_ALGORITHM_LV">Verschlüsselungsalgorithmus</entry>
+ <entry lang="de" key="ENCRYPTION_ALGORITHM_LV">Verschlüsselungsalgor.</entry>
<entry lang="de" key="TYPE">Typ</entry>
<entry lang="de" key="VALUE">Wert</entry>
<entry lang="de" key="PROPERTY">Eigenschaft</entry>
<entry lang="de" key="LOCATION">Speicherort</entry>
- <entry lang="de" key="BYTES">Byte</entry>
+ <entry lang="de" key="BYTES">Bytes</entry>
<entry lang="de" key="HIDDEN">Versteckt</entry>
<entry lang="de" key="OUTER">Äußeres</entry>
<entry lang="de" key="NORMAL">Normal</entry>
<entry lang="de" key="SYSTEM_VOLUME_TYPE_ADJECTIVE">System</entry>
<entry lang="de" key="TYPE_HIDDEN_SYSTEM_ADJECTIVE">Versteckt (System)</entry>
<entry lang="de" key="READ_ONLY">Schreibgeschützt</entry>
- <entry lang="de" key="SYSTEM_DRIVE">System Laufwerk</entry>
- <entry lang="de" key="SYSTEM_DRIVE_ENCRYPTING">System Laufwerk (verschlüsseln - %.2f%% fertig)</entry>
- <entry lang="de" key="SYSTEM_DRIVE_DECRYPTING">System Laufwerk (entschlüsseln - %.2f%% fertig)</entry>
+ <entry lang="de" key="SYSTEM_DRIVE">Systemlaufwerk</entry>
+ <entry lang="de" key="SYSTEM_DRIVE_ENCRYPTING">Systemlaufwerk (verschlüsseln - %.2f%% fertig)</entry>
+ <entry lang="de" key="SYSTEM_DRIVE_DECRYPTING">Systemlaufwerk (entschlüsseln - %.2f%% fertig)</entry>
<entry lang="de" key="SYSTEM_DRIVE_PARTIALLY_ENCRYPTED">Systemlaufwerk (%.2f%% verschlüsselt)</entry>
<entry lang="de" key="SYSTEM_PARTITION">Systempartition</entry>
<entry lang="de" key="HIDDEN_SYSTEM_PARTITION">Versteckte Systempartition</entry>
@@ -815,7 +815,7 @@
<entry lang="de" key="BITS">Bit</entry>
<entry lang="de" key="BLOCK_SIZE">Blockgröße</entry>
<entry lang="de" key="PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF</entry>
- <entry lang="de" key="PKCS5_ITERATIONS">PKCS-5 Iterationen</entry>
+ <entry lang="de" key="PKCS5_ITERATIONS">PKCS-5-Iterationen</entry>
<entry lang="de" key="VOLUME_CREATE_DATE">Volumen erstellt</entry>
<entry lang="de" key="VOLUME_HEADER_DATE">Kopfdaten zuletzt geändert</entry>
<entry lang="de" key="VOLUME_HEADER_DAYS"> (vor %I64d Tagen)</entry>
@@ -829,35 +829,35 @@
<entry lang="de" key="AUTODETECTION">Automatische Erkennung</entry>
<entry lang="de" key="SETUP_MODE_TITLE">Installationsassistent – Wählen Sie eine Installationsoption</entry>
<entry lang="de" key="SETUP_MODE_INFO">Verwenden Sie bitte die automatisch markierte Option, wenn Sie sich nicht sicher sind.</entry>
- <entry lang="de" key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">Wählen Sie diese Option wenn Sie VeraCrypt auf diesem System neu installieren möchten.</entry>
- <entry lang="de" key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">Hinweis: Sie können die Aktualisierung durchführen ohne zu entschlüsseln, auch wenn das Systemlaufwerk/die Systempartition verschlüsselt sind oder Sie ein verstecktes Betriebssystem benutzen.</entry>
- <entry lang="de" key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">Wenn Sie diese Option wählen werden alle Dateien dieses Pakets entpackt, aber nichts auf dem System installiert. Wählen Sie diese Option nicht wenn Sie vorhaben die Systempartition oder das Systemlaufwerk zu verschlüsseln. Diese Option kann nützlich sein, zum Beispiel wenn sie VeraCrypt im sogenannten mobilen Modus verwenden möchten. VeraCrypt muss nicht auf dem Betriebssystem installiert sein unter dem es laufen soll. Nachdem alle Dateien entpackt sind können Sie die „VeraCrypt.exe“ direkt ausführen (VeraCrypt läuft dann im mobilen Modus).</entry>
+ <entry lang="de" key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">Wählen Sie diese Option, wenn Sie VeraCrypt auf diesem System neu installieren möchten.</entry>
+ <entry lang="de" key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">Hinweis: Sie können die Aktualisierung durchführen, ohne zu entschlüsseln, auch wenn das Systemlaufwerk/die Systempartition verschlüsselt ist oder Sie ein verstecktes Betriebssystem benutzen.</entry>
+ <entry lang="de" key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">Alle Dateien dieses Pakets werden für den mobilen Modus entpackt, aber nicht installiert. Wählen Sie diese Option nicht, wenn Sie die Systempartition oder das Systemlaufwerk verschlüsseln möchten. VeraCrypt muss nicht auf dem Betriebssystem installiert sein, unter dem es laufen soll. Nachdem alle Dateien entpackt sind, können Sie die „VeraCrypt.exe“ direkt ausführen. VeraCrypt läuft dann im mobilen Modus.</entry>
<entry lang="de" key="SETUP_OPTIONS_TITLE">Einrichtungsoptionen</entry>
<entry lang="de" key="SETUP_OPTIONS_INFO">Hier können Sie verschiedene Optionen wählen, um den Installationsprozess zu steuern.</entry>
<entry lang="de" key="SETUP_PROGRESS_TITLE">Installiert</entry>
- <entry lang="de" key="SETUP_PROGRESS_INFO">Warten Sie bitte bis VeraCrypt installiert ist.</entry>
- <entry lang="de" key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">VeraCrypt wurde erfolgreich installiert</entry>
- <entry lang="de" key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">VeraCrypt wurde erfolgreich aktualisiert</entry>
- <entry lang="de" key="SETUP_FINISHED_INFO_DON">Bitte erwägen Sie das Projekt mit einer Spende zu unterstützen. Sie können jederzeit auf „Fertigstellen“ klicken, um die Installation zu beenden.</entry>
+ <entry lang="de" key="SETUP_PROGRESS_INFO">Warten Sie bitte, bis VeraCrypt installiert ist.</entry>
+ <entry lang="de" key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">VeraCrypt wurde erfolgreich installiert.</entry>
+ <entry lang="de" key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">VeraCrypt wurde erfolgreich aktualisiert.</entry>
+ <entry lang="de" key="SETUP_FINISHED_INFO_DON">Bitte erwägen Sie, das Projekt mit einer Spende zu unterstützen. Sie können jederzeit auf „Fertigstellen“ klicken, um die Installation zu beenden.</entry>
<entry lang="de" key="EXTRACTION_OPTIONS_TITLE">Entpackoptionen</entry>
<entry lang="de" key="EXTRACTION_OPTIONS_INFO">Hier können Sie verschiedene Optionen zum Extraktionsprozess wählen.</entry>
- <entry lang="de" key="EXTRACTION_PROGRESS_INFO">Warten Sie bitte bis VeraCrypt entpackt ist</entry>
+ <entry lang="de" key="EXTRACTION_PROGRESS_INFO">Warten Sie bitte, bis VeraCrypt entpackt ist.</entry>
<entry lang="de" key="EXTRACTION_FINISHED_TITLE_DON">Dateien erfolgreich entpackt</entry>
<entry lang="de" key="EXTRACTION_FINISHED_INFO">Alle Dateien wurden erfolgreich in das angegebene Verzeichnis entpackt.</entry>
- <entry lang="de" key="AUTO_FOLDER_CREATION">Wenn der angegebene Ordner nicht existiert wird er automatisch erstellt.</entry>
- <entry lang="de" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">Die VeraCrypt-Aktualisierung wird am selben Ort installiert an dem VeraCrypt bisher installiert ist. Wenn Sie einen anderen Installationsort wählen möchten, dann deinstallieren Sie VeraCrypt bitte zuerst.</entry>
- <entry lang="de" key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">Möchten Sie die „Versionshinweise“ zu der aktuellen (stabilen) VeraCrypt-Version lesen?</entry>
- <entry lang="de" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">Falls Sie VeraCrypt noch nie zuvor verwendet haben, ist es empfehlenswert das Kapitel „Beginner's Tutorial“ im VeraCrypt-Benutzerhandbuch zu lesen. Möchten Sie das Tutorial ansehen?</entry>
+ <entry lang="de" key="AUTO_FOLDER_CREATION">Wenn der angegebene Ordner nicht existiert, wird er automatisch erstellt.</entry>
+ <entry lang="de" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">Die VeraCrypt-Aktualisierung wird am selben Ort installiert, an dem VeraCrypt bisher installiert ist. Wenn Sie einen anderen Installationsort wählen möchten, dann deinstallieren Sie VeraCrypt bitte zuerst.</entry>
+ <entry lang="de" key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">Möchten Sie die Versionshinweise zur aktuellen (stabilen) VeraCrypt-Version lesen?</entry>
+ <entry lang="de" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">Falls Sie VeraCrypt noch nie zuvor verwendet haben, ist das Kapitel „Beginner's Tutorial“ im VeraCrypt-Benutzerhandbuch empfehlenswert. Möchten Sie das Tutorial ansehen?</entry>
<entry lang="de" key="SELECT_AN_ACTION">Wählen Sie eine der folgenden Aktionen aus:</entry>
<entry lang="de" key="REPAIR_REINSTALL">Reparatur/Neuinstallation</entry>
<entry lang="de" key="UPGRADE">Aktualisierung</entry>
- <entry lang="de" key="UNINSTALL">Deinstallieren</entry>
- <entry lang="de" key="SETUP_ADMIN">Zum erfolgreichen Installieren/Deinstallieren von VeraCrypt werden Administratorrechte benötigt. Möchten Sie Fortsetzen?</entry>
- <entry lang="de" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">Das VeraCrypt-Installationsprogramm läuft zurzeit auf diesem Computer und führt eine Installation durch oder bereitet eine Installation vor oder aktualisiert VeraCrypt. Bevor Sie fortfahren, warten Sie bitte bis es beendet ist oder schließen Sie es. Wenn Sie es nicht schließen können, dann starten Sie bitte Ihren Computer neu bevor Sie fortfahren.</entry>
+ <entry lang="de" key="UNINSTALL">Deinstallation</entry>
+ <entry lang="de" key="SETUP_ADMIN">Zum erfolgreichen Installieren/Deinstallieren von VeraCrypt werden Administratorrechte benötigt. Möchten Sie fortsetzen?</entry>
+ <entry lang="de" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">Das VeraCrypt-Installationsprogramm läuft zurzeit auf diesem Computer und führt eine Installation durch, bereitet eine Installation vor oder aktualisiert VeraCrypt. Bevor Sie fortfahren, warten Sie bitte, bis es beendet ist oder schließen es. Wenn Sie es nicht schließen können, dann starten Sie bitte Ihren Computer neu, bevor Sie fortfahren.</entry>
<entry lang="de" key="INSTALL_FAILED">Installation fehlgeschlagen.</entry>
<entry lang="de" key="UNINSTALL_FAILED">Deinstallation fehlgeschlagen.</entry>
- <entry lang="de" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Dieses Paket ist beschädigt. Bitte laden Sie es erneut herunter (Vorzugsweise von der offiziellen Webseite von VeraCrypt https://www.veracrypt.fr).</entry>
- <entry lang="de" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Kann Datei %s nicht schreiben</entry>
+ <entry lang="de" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Dieses Paket ist beschädigt. Bitte laden Sie es erneut herunter (vorzugsweise von der offiziellen Webseite https://www.veracrypt.fr).</entry>
+ <entry lang="de" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Kann Datei %s nicht schreiben.</entry>
<entry lang="de" key="EXTRACTING_VERB">Entpacke</entry>
<entry lang="de" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Die Paketdaten konnten nicht gelesen werden.</entry>
<entry lang="de" key="CANT_VERIFY_PACKAGE_INTEGRITY">Die Integrität des Paketes konnte nicht überprüft werden.</entry>
@@ -866,8 +866,8 @@
<entry lang="de" key="INSTALL_OK">VeraCrypt wurde erfolgreich installiert.</entry>
<entry lang="de" key="SETUP_UPDATE_OK">VeraCrypt wurde erfolgreich aktualisiert.</entry>
<entry lang="de" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt wurde erfolgreich aktualisiert. Zur Verwendung von VeraCrypt ist ein Neustart des Computers notwendig.\n\nMöchten Sie den Computer jetzt neu starten?</entry>
- <entry lang="de" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">Aktualisierung von VeraCrypt fehlgeschlagen!\n\nWICHTIG: Bevor Sie Ihren Computer herunterfahren oder neu starten empfehlen wir dringend die Systemwiederherstellung zu nutzen, um Ihr System auf den Wiederherstellungspunkt „VeraCrypt Installation“ zurückzusetzen (Windows Start &gt; „Alle Programme“ &gt; „Zubehör“ &gt; „Systemprogramme“ &gt; „Systemwiederherstellung“). Falls die Systemwiederherstellung nicht verfügbar ist, sollten Sie versuchen die originale oder die neue Version von VeraCrypt nochmals zu installieren, bevor Sie Ihren Computer ausschalten oder neu starten.</entry>
- <entry lang="de" key="UNINSTALL_OK">VeraCrypt wurde erfolgreich deinstalliert.\n\nKlicken Sie auf „Fertig stellen“, um das VeraCrypt-Installationsprogramm und das Verzeichnis %s zu entfernen. Beachten Sie dass dieses Verzeichnis nicht entfernt wird, falls sich darin Dateien befinden die weder vom VeraCrypt-Installationsprogramm noch von VeraCrypt erstellt worden sind.</entry>
+ <entry lang="de" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">Aktualisierung von VeraCrypt fehlgeschlagen!\n\nWICHTIG: Bevor Sie Ihren Computer herunterfahren oder neu starten, empfehlen wir dringend die Systemwiederherstellung zu nutzen, um Ihr System auf den Wiederherstellungspunkt „VeraCrypt Installation“ zurückzusetzen (Windows Start &gt; „Alle Programme“ &gt; „Zubehör“ &gt; „Systemprogramme“ &gt; „Systemwiederherstellung“). Falls die Systemwiederherstellung nicht verfügbar ist, sollten Sie versuchen, die originale oder die neue Version von VeraCrypt nochmals zu installieren, bevor Sie Ihren Computer ausschalten oder neu starten.</entry>
+ <entry lang="de" key="UNINSTALL_OK">VeraCrypt wurde erfolgreich deinstalliert.\n\nKlicken Sie auf „Fertigstellen“, um das VeraCrypt-Installationsprogramm und das Verzeichnis %s zu entfernen. Beachten Sie, dass dieses Verzeichnis nicht entfernt wird, falls sich darin Dateien befinden, die weder vom VeraCrypt-Installationsprogramm noch von VeraCrypt erstellt worden sind.</entry>
<entry lang="de" key="REMOVING_REG">VeraCrypt-Registrierungseinträge werden entfernt</entry>
<entry lang="de" key="ADDING_REG">Registrierungseinträge werden erstellt</entry>
<entry lang="de" key="REMOVING_APPDATA">Anwendungsspezifische Daten werden entfernt</entry>
@@ -881,29 +881,29 @@
<entry lang="de" key="INSTALL_OF_FAILED">Fehler beim Installieren von „%s“. %s Möchten Sie die Installation fortsetzen?</entry>
<entry lang="de" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Fehler beim Entfernen von „%s“. %s Möchten Sie die Deinstallation fortsetzen?</entry>
<entry lang="de" key="INSTALL_COMPLETED">Die Installation wurde vollständig durchgeführt.</entry>
- <entry lang="de" key="CANT_CREATE_FOLDER">Das Verzeichnis „%s“ konnte nicht erstellt werden</entry>
+ <entry lang="de" key="CANT_CREATE_FOLDER">Das Verzeichnis „%s“ konnte nicht erstellt werden.</entry>
<entry lang="de" key="CLOSE_TC_FIRST">Der VeraCrypt-Gerätetreiber kann nicht beendet werden.\n\nSchließen Sie bitte zuerst alle offenen VeraCrypt-Fenster. Sollte das nicht genügen starten Sie bitte Windows neu und probieren Sie es noch einmal.</entry>
<entry lang="de" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt-Volumen müssen vor dem Installieren oder dem Deinstallieren von VeraCrypt getrennt sein.</entry>
- <entry lang="de" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Eine veraltete VeraCrypt-Version ist derzeit auf Ihrem System installiert. Sie muss deinstalliert werden bevor Sie diese neue VeraCrypt-Version installieren können.\n\nSobald Sie dieses Fenster schließen wird die Deinstallation der alten VeraCrypt-Version starten. Bitte beachten Sie, dass kein Volumen entschlüsselt wird wenn Sie VeraCrypt deinstallieren. Starten Sie die Installation der neuen VeraCrypt-Version erneut, nachdem die Deinstallation der alten VeraCrypt-Version beendet ist.</entry>
+ <entry lang="de" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Eine veraltete VeraCrypt-Version ist derzeit auf Ihrem System installiert. Sie muss deinstalliert werden, bevor Sie die neue VeraCrypt-Version installieren können.\n\nSobald Sie dieses Fenster schließen wird die Deinstallation der alten VeraCrypt-Version starten. Bitte beachten Sie, dass kein Volumen entschlüsselt wird, wenn Sie VeraCrypt deinstallieren. Starten Sie die Installation der neuen VeraCrypt-Version erneut, nachdem die Deinstallation der alten VeraCrypt-Version beendet ist.</entry>
<entry lang="de" key="REG_INSTALL_FAILED">Fehler beim Installieren der Registrierungseinträge</entry>
- <entry lang="de" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Fehler beim Installieren des Gerätetreibers. Starten Sie bitte Windows neu, und versuchen Sie anschließend noch einmal VeraCrypt zu installieren.</entry>
- <entry lang="de" key="STARTING_DRIVER">Der VeraCrypt-Treiber wird gestartet</entry>
- <entry lang="de" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Die Deinstallation des Gerätetreibers ist fehlgeschlagen. Bitte beachten Sie, dass aufgrund eines Problems in Windows, es möglicherweise notwendig ist, sich neu anzumelden oder das System neu zu starten, bevor der Gerätetreiber deinstalliert (oder neu installiert) werden kann.</entry>
+ <entry lang="de" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Fehler beim Installieren des Gerätetreibers. Starten Sie bitte Windows neu und versuchen Sie anschließend noch einmal, VeraCrypt zu installieren.</entry>
+ <entry lang="de" key="STARTING_DRIVER">Der VeraCrypt-Treiber wird gestartet.</entry>
+ <entry lang="de" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Die Deinstallation des Gerätetreibers ist fehlgeschlagen. Bitte beachten Sie, dass aufgrund eines Problems in Windows es möglicherweise notwendig ist, sich neu anzumelden oder das System neu zu starten, bevor der Gerätetreiber deinstalliert (oder neu installiert) werden kann.</entry>
<entry lang="de" key="INSTALLING_DRIVER">Der VeraCrypt-Treiber wird installiert</entry>
<entry lang="de" key="STOPPING_DRIVER">Der VeraCrypt-Treiber wird gestoppt</entry>
<entry lang="de" key="REMOVING_DRIVER">Der VeraCrypt-Treiber wird deinstalliert</entry>
<entry lang="de" key="COM_REG_FAILED">Die Hilfsbibliothek für die Benutzerkontensteuerung (User Account Control) konnte nicht angemeldet werden.</entry>
<entry lang="de" key="COM_DEREG_FAILED">Die Hilfsbibliothek für die Benutzerkontensteuerung (User Account Control) konnte nicht abgemeldet werden.</entry>
- <entry lang="de" key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">Hinweis zum mobilen Modus:\n\nBitte beachten Sie, dass Treiber im Betriebssystem registriert werden müssen bevor sie gestartet werden können. Deshalb ist der VeraCrypt-Treiber nicht vollständig mobil (im Gegensatz zu VeraCrypt-Anwendungen, die weder installiert noch im Betriebssystem registriert werden müssen). Bitte beachten Sie weiter, dass VeraCrypt für transparente „on-the-fly“ (sofort) Ver- und Entschlüsselung einen Treiber benötigt.</entry>
- <entry lang="de" key="TRAVELER_UAC_NOTE">Bitte beachten Sie: Falls Sie VeraCrypt im mobilen Modus nutzen (im Gegensatz zu einer installierten Version), wird das Betriebssystem Sie jedes Mal nach Erlaubnis fragen, VeraCrypt zu nutzen (UAC-Abfrage).\n\nDer Grund dafür ist, dass VeraCrypt im mobilen Modus den VeraCrypt-Gerätetreiber laden und starten muss. VeraCrypt benötigt einen Gerätetreiber um transparente, sofortige Ver- und Entschlüsselung zu bieten und Nutzer ohne Administrationsrechte können unter Windows keine Gerätetreiber starten. Deshalb wird das System jedes Mal um Erlaubnis fragen VeraCrypt mit Administratorrechten laufen zu lassen (UAC-Abfrage).\n\nBitte beachten Sie, dass diese Abfrage nicht stattfindet wenn Sie VeraCrypt auf dem System installieren (also nicht im mobilen Modus nutzen).\n\nSind Sie sicher, dass die die Dateien entpacken möchten?</entry>
- <entry lang="de" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">WARNUNG: Diese Instanz des Volumen-Erstellungsassistenten hat Administratorrechte.\n\nIhr neues Volumen könnte mit Rechten erstellt werden, die Ihnen nicht erlauben auf das Volumen zu schreiben, wenn es eingehängt ist. Wenn Sie dies verhindern möchten, dann schließen Sie diese Instanz des Volumen-Erstellungsassistenten und starten eine neue, ohne Administratorrechte.\n\nMöchten Sie diese Instanz des Volumen-Erstellungsassistenten schließen?</entry>
- <entry lang="de" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Fehler: Die Lizenz kann nicht angezeigt werden.</entry>
+ <entry lang="de" key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">Hinweis zum mobilen Modus:\n\nBitte beachten Sie, dass Treiber im Betriebssystem registriert werden müssen, bevor sie gestartet werden können. Deshalb ist der VeraCrypt-Treiber nicht vollständig mobil (im Gegensatz zu VeraCrypt-Anwendungen, die weder installiert noch im Betriebssystem registriert werden müssen). Bitte beachten Sie weiter, dass VeraCrypt für transparente „on-the-fly“-Verschlüsselung und -Entschlüsselung einen Treiber benötigt.</entry>
+ <entry lang="de" key="TRAVELER_UAC_NOTE">Bitte beachten Sie: Falls Sie VeraCrypt im mobilen Modus nutzen (im Gegensatz zu einer installierten Version), wird das Betriebssystem Sie jedes Mal nach Erlaubnis fragen, VeraCrypt zu nutzen (UAC-Abfrage).\n\nDer Grund dafür ist, dass VeraCrypt im mobilen Modus den VeraCrypt-Gerätetreiber laden und starten muss. VeraCrypt benötigt einen Gerätetreiber, um transparente sofortige Ver- und Entschlüsselung zu bieten. Nutzer ohne Administratorrechte können unter Windows keine Gerätetreiber starten. Deshalb wird das System jedes Mal um Erlaubnis fragen, VeraCrypt mit Administratorrechten laufen zu lassen (UAC-Abfrage).\n\nBitte beachten Sie, dass diese Abfrage nicht erscheint, wenn Sie VeraCrypt auf dem System installieren (also nicht im mobilen Modus nutzen).\n\nSind Sie sicher, dass Sie die Dateien entpacken möchten?</entry>
+ <entry lang="de" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">WARNUNG: Diese Instanz des Volumen-Erstellungsassistenten hat Administratorrechte.\n\nIhr neues Volumen könnte mit Rechten erstellt werden, die Ihnen nicht erlauben, auf das Volumen zu schreiben, wenn es eingehängt ist. Wenn Sie dies verhindern möchten, dann schließen Sie diese Instanz des Volumen-Erstellungsassistenten und starten eine neue ohne Administratorrechte.\n\nMöchten Sie diese Instanz des Volumen-Erstellungsassistenten schließen?</entry>
+ <entry lang="de" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">FEHLER: Die Lizenz kann nicht angezeigt werden.</entry>
<entry lang="de" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Äußeres(!)</entry>
<entry lang="de" key="DAYS">Tage</entry>
<entry lang="de" key="HOURS">Stunden</entry>
<entry lang="de" key="MINUTES">Minuten</entry>
<entry lang="de" key="SECONDS">s</entry>
- <entry lang="de" key="OPEN">Öffnen</entry>
+ <entry lang="de" key="OPEN">Öffnen ...</entry>
<entry lang="de" key="DISMOUNT">Trennen</entry>
<entry lang="de" key="SHOW_TC">VeraCrypt-Hauptfenster anzeigen</entry>
<entry lang="de" key="HIDE_TC">VeraCrypt-Hauptfenster verbergen</entry>
@@ -924,32 +924,32 @@
<entry lang="de" key="PROGRESS_STATUS_FINISHED">Fertig</entry>
<entry lang="de" key="PROGRESS_STATUS_ERROR">Fehler</entry>
<entry lang="de" key="FAVORITE_DISCONNECTED_DEV">Gerät getrennt</entry>
- <entry lang="de" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">Systemfavoriten-Volumen wurden gespeichert.\n\nUm das automatische Einhängen von Systemfavoriten-Volumen beim Systemstart zu aktivieren wählen Sie bitte „Einstellungen“ &gt; „Systemfavoriten-Volumen“ &gt; „Systemfavoriten-Volumen einhängen, wenn Windows startet.“.</entry>
- <entry lang="de" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">Das Volume, welches Sie zu den Favoriten hinzufügen ist weder eine Partition noch ein dynamisches Volumen. Deshalb wird VeraCrypt nicht in der Lage sein dieses Favoriten-Volumen einzubinden wenn sich die Gerätenummer ändert.</entry>
+ <entry lang="de" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">Systemfavoriten-Volumen wurden gespeichert.\n\nUm das automatische Einhängen von Systemfavoriten-Volumen beim Systemstart zu aktivieren, wählen Sie bitte „Einstellungen“ &gt; „Systemfavoriten-Volumen“ &gt; „Systemfavoriten-Volumen einhängen, wenn Windows startet“.</entry>
+ <entry lang="de" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">Das Volume, welches Sie zu den Favoriten hinzufügen, ist weder eine Partition noch ein dynamisches Volumen. Deshalb wird VeraCrypt nicht in der Lage sein dieses Favoriten-Volumen einzubinden wenn sich die Gerätenummer ändert.</entry>
<entry lang="de" key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">Das Volumen, welches Sie zu den Favoriten hinzufügen, ist eine Partition die nicht von Windows erkannt wird.\n\nVeraCrypt wird nicht in der Lage sein, dieses Favoriten-Volumen einzubinden, wenn sich die Gerätenummer ändert. Bitte ändern Sie den Partitionstyp auf einen Typ welcher von Windows erkannt wird (nutzen Sie den „SETID“-Befehl des Windows „diskpart“-Tools). Fügen Sie die Partition danach erneut den Favoriten hinzu.</entry>
- <entry lang="de" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">Der VeraCrypt-Hintergrunddienst ist deaktiviert oder er ist so eingestellt, dass er beendet wird wenn keine Volumen eingehängt sind (oder VeraCrypt im mobilen Modus läuft). Dies kann verhindern, dass Ihre Favoriten-Volumen automatisch eingehängt werden, wenn die Geräte, auf denen diese Volumen liegen, angeschlossen werden.\n\nHinweis: Um den VeraCrypt-Hintergrunddienst zu aktivieren, wählen Sie „Einstellungen“ &gt; „Voreinstellungen“ und wählen Sie „Aktiv“ im Abschnitt „VeraCrypt-Hintergrunddienst“.</entry>
+ <entry lang="de" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">Der VeraCrypt-Hintergrunddienst ist deaktiviert oder er ist so eingestellt, dass er beendet wird, wenn keine Volumen eingehängt sind (oder VeraCrypt im mobilen Modus läuft). Dies kann verhindern, dass Ihre Favoriten-Volumen automatisch eingehängt werden, wenn die Geräte, auf denen diese Volumen liegen, angeschlossen werden.\n\nHinweis: Um den VeraCrypt-Hintergrunddienst zu aktivieren, wählen Sie „Einstellungen“ &gt; „Voreinstellungen“ und wählen Sie „Aktiv“ im Abschnitt „VeraCrypt-Hintergrunddienst“.</entry>
<entry lang="de" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">Ein Container auf einem entfernten Dateisystem, das über ein Netzwerk freigegeben ist, kann nicht automatisch eingehängt werden, wenn sein Host-Gerät angeschlossen wird.</entry>
<entry lang="de" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">Das unten angegebene Gerät ist weder eine Partition noch ein dynamisches Volumen. Deshalb kann das auf dem Gerät gehostete Volumen nicht automatisch eingehängt werden, wenn das Gerät angeschlossen wird.</entry>
- <entry lang="de" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">Bitte ändern Sie den Partitionstyp der unten angegebenen Partition auf einen von Windows erkannten Typ (benutzen Sie den SETID-Befehl des Windows-„diskpart“-Tools). Danach entfernen Sie die Partition aus den Favoriten und fügen Sie sie wieder hinzu. Dies wird ermöglichen, dass das Volumen auf diesem Gerät automatisch eingehängt wird, wenn das Gerät angeschlossen wird.</entry>
+ <entry lang="de" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">Bitte ändern Sie den Partitionstyp der unten angegebenen Partition auf einen von Windows erkannten Typ. Benutzen Sie den SETID-Befehl des Windowstools „diskpart“. Danach entfernen Sie die Partition aus den Favoriten und fügen Sie sie wieder hinzu. Dadurch wird es möglich, dass das Volumen auf diesem Gerät automatisch eingehängt wird, wenn das Gerät angeschlossen wird.</entry>
<entry lang="de" key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">Das unten angegebene Gerät ist weder eine Partition noch ein dynamisches Volumen. Deshalb kann ihm keine Bezeichnung zugewiesen werden.</entry>
- <entry lang="de" key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">Bitte ändern Sie den Partitionstyp der unten angegebenen Partition auf einen von Windows erkannten Typ (benutzen Sie den SETID-Befehl des Windows-„diskpart“-Tools). Danach entfernen Sie die Partition aus den Favoriten und fügen Sie sie wieder hinzu. Dies wird VeraCrypt ermöglichen der Partition eine Bezeichnung zuzuweisen.</entry>
+ <entry lang="de" key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">Bitte ändern Sie den Partitionstyp der unten angegebenen Partition auf einen von Windows erkannten Typ. Benutzen Sie den SETID-Befehl des Windowstools „diskpart“. Danach entfernen Sie die Partition aus den Favoriten und fügen Sie sie wieder hinzu. Dadurch kann VeraCrypt der Partition eine Bezeichnung zuweisen.</entry>
<entry lang="de" key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">Aufgrund einer Beschränkung von Windows kann ein Container auf einem entfernten Dateisystem, das über ein Netzwerk freigegeben ist, nicht als Systemfavoriten-Volumen eingehängt werden (allerdings kann es als Favoriten-Volumen eingehängt werden wenn der Nutzer sich anmeldet).</entry>
<entry lang="de" key="ENTER_PASSWORD_FOR">Passwort für %s eingeben</entry>
<entry lang="de" key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">Passwort für „%s“ eingeben</entry>
- <entry lang="de" key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">Geben Sie das Passwort für das Standard/Äußere Volumen ein</entry>
- <entry lang="de" key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">Geben Sie das Passwort für das versteckte Volumen ein</entry>
- <entry lang="de" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">Geben Sie das Passwort für die in der Sicherungsdatei abgelegten Kopfdaten ein</entry>
+ <entry lang="de" key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">Geben Sie das Passwort für das Standard-/äußere Volumen ein.</entry>
+ <entry lang="de" key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">Geben Sie das Passwort für das versteckte Volumen ein.</entry>
+ <entry lang="de" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">Geben Sie das Passwort für die in der Sicherungsdatei abgelegten Kopfdaten ein.</entry>
<entry lang="de" key="KEYFILE_CREATED">Die Schlüsseldatei(en) wurde(n) erfolgreich erstellt.</entry>
<entry lang="de" key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">Die Anzahl der gewählten Schlüsseldateien ist unzulässig.</entry>
- <entry lang="de" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">Die Schlüsseldatei muss zwischen 64 und 1048576 Byte groß sein.</entry>
- <entry lang="de" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">Bitte geben Sie einen Namen für die zu generierenden Schlüsseldateien ein</entry>
- <entry lang="de" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">Der Name für die Schlüsseldateien ist unzulässig</entry>
- <entry lang="de" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">Die Schlüsseldatei „%s“ existiert bereits.\nMöchten Sie sie überschreiben? Der Erstellungsprozess wird abgebrochen, wenn Sie Nein wählen.</entry>
+ <entry lang="de" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">Die Schlüsseldatei muss zwischen 64 und 1048576 Bytes groß sein.</entry>
+ <entry lang="de" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">Bitte geben Sie einen Namen für die zu erstellenden Schlüsseldateien ein.</entry>
+ <entry lang="de" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">Der Name für die Schlüsseldateien ist unzulässig.</entry>
+ <entry lang="de" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">Die Schlüsseldatei „%s“ existiert bereits.\nMöchten Sie sie überschreiben? Der Erstellungsprozess wird abgebrochen, wenn Sie „Nein“ wählen.</entry>
<entry lang="de" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">WARNUNG: Die Kopfdaten von diesem Volumen sind beschädigt! VeraCrypt verwendet automatisch die Sicherung der Volumen-Kopfdaten, welche im Volumen eingebettet sind.\n\nSie sollten die Volumen-Kopfdaten reparieren, indem Sie „Extras“ &gt; „Volumen-Kopfdaten wiederherstellen ...“ auswählen.</entry>
<entry lang="de" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">Die Volumen-Kopfdaten wurden erfolgreich gesichert.\n\nWICHTIG: Beim Wiederherstellen der Volumen-Kopfdaten mit dieser Sicherungskopie wird gleichzeitig das momentane Volumen-Passwort wiederhergestellt. Werden zudem Schlüsseldatei(en) zum Einhängen dieses Volumens benötigt, so werden dieselben Schlüsseldatei(en) auch dann wieder zum Einhängen des Volumens benötigt, nachdem die Volumen-Kopfdaten wiederhergestellt worden sind.\n\nWARNUNG: Diese Sicherungskopie der Volumen-Kopfdaten kann NUR für die Wiederherstellung von speziell diesem Volumen verwendet werden. Sollte die Kopfdatensicherungskopie zur Wiederherstellung der Kopfdaten eines anderen Volumens verwendet werden, so kann dann zwar das Volumen danach eingehängt werden, aber es können KEINE Daten, die in diesem Volumen gespeichert sind, entschlüsselt werden (weil der Hauptschlüssel geändert worden ist).</entry>
<entry lang="de" key="VOL_HEADER_RESTORED">Die Volumen-Kopfdaten wurden erfolgreich wiederhergestellt.\n\nWICHTIG: Möglicherweise wurde ein veraltetes Passwort ebenfalls wiederhergestellt. Wurden zudem zum Zeitpunkt der Sicherung Schlüsseldatei(en) zum Einhängen dieses Volumens benötigt, so werden dieselben Schlüsseldatei(en) jetzt ebenfalls wieder zum Einhängen des Volumens benötigt.</entry>
<entry lang="de" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">Aus Sicherheitsgründen müssen Sie das richtige Passwort für das Volumen eingeben (und/oder die richtigen Schlüsseldateien bereitstellen).\n\nHinweis: Wenn das Volumen ein verstecktes Volumen enthält, dann müssen Sie zuerst das richtige Passwort für das äußere Volumen eingeben (und/oder die richtigen Schlüsseldateien bereitstellen). Anschließend müssen Sie das richtige Passwort für das versteckte Volumen eingeben (und/oder die richtigen Schlüsseldateien bereitstellen), wenn Sie die Kopfdaten von dem versteckten Volumen sichern möchten.</entry>
- <entry lang="de" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">Sind Sie sicher, dass Sie eine Volumen-Kopfdatensicherung für %s erstellen möchten?\n\nNachdem Sie auf Ja klicken, werden Sie aufgefordert, einen Dateinamen für die Kopfdatensicherung anzugeben.\n\nWenn kein verstecktes Volumen innerhalb dieses Volumens vorhanden ist, dann wird der Bereich, der für die Kopfdatensicherung des versteckten Volumens reserviert ist, mit zufälligen Daten aufgefüllt (zum Bewahren der glaubhaften Leugnung). Wenn Volumen-Kopfdaten aus der Sicherungsdatei wiederhergestellt werden, dann müssen Sie das korrekte Passwort eingeben, welches gültig war als die Volumen-Kopfdatensicherung erstellt wurde (und/oder die richtigen Schlüsseldateien bereitstellen). Das Passwort (und/oder Schlüsseldateien) wird automatisch auch den Typ der Volumen-Kopfdaten bestimmen, um sie wiederherzustellen, d.h. Standard oder Versteckt (beachten Sie, dass VeraCrypt den Typ durch Ausprobieren bestimmt).</entry>
+ <entry lang="de" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">Sind Sie sicher, dass Sie eine Volumen-Kopfdatensicherung für %s erstellen möchten?\n\nNachdem Sie auf Ja klicken, werden Sie aufgefordert, einen Dateinamen für die Kopfdatensicherung anzugeben.\n\nWenn kein verstecktes Volumen innerhalb dieses Volumens vorhanden ist, dann wird der Bereich, der für die Kopfdatensicherung des versteckten Volumens reserviert ist, mit zufälligen Daten aufgefüllt (zum Bewahren der glaubhaften Leugnung). Wenn Volumen-Kopfdaten aus der Sicherungsdatei wiederhergestellt werden, dann müssen Sie das korrekte Passwort eingeben, welches gültig war als die Volumen-Kopfdatensicherung erstellt wurde (und/oder die richtigen Schlüsseldateien bereitstellen). Das Passwort (und/oder Schlüsseldateien) wird automatisch auch den Typ der Volumen-Kopfdaten bestimmen, um sie wiederherzustellen, d. h. Standard oder versteckt (beachten Sie, dass VeraCrypt den Typ durch Ausprobieren bestimmt).</entry>
<entry lang="de" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">Sollen die Volumen-Kopfdaten von %s wiederhergestellt werden?\n\nWARNUNG: Das Wiederherstellen der Volumen-Kopfdaten stellt gleichzeitig das Passwort wieder her, welches zum Zeitpunkt der Sicherung gültig war. Wurden zum Zeitpunkt der Sicherung Schlüsseldatei(en) zum Einhängen dieses Volumens benötigt, so werden dieselben Schlüsseldatei(en) ebenfalls wieder zum Einhängen des Volumens benötigt.\n\nNachdem Sie auf „Ja“ geklickt haben, müssen Sie die Sicherungsdatei auswählen.</entry>
<entry lang="de" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">Enthält das Volumen ein verstecktes Volumen?</entry>
<entry lang="de" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">Das Volumen enthält ein verstecktes Volumen</entry>
@@ -961,25 +961,25 @@
<entry lang="de" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">Es ist keine Kopfdatensicherung in diesem Volumen eingebettet (beachten sie, dass nur Volumen, die mit TrueCrypt 6.0 oder höher erstellt wurden, eingebettete Kopfdatensicherungen enthalten).</entry>
<entry lang="de" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Sie möchten die Kopfdaten der Systempartition/vom Systemlaufwerk sichern. Das ist nicht erlaubt. Sicherungs-/Wiederherstellungsvorgänge in Zusammenhang mit der Systempartition/dem Systemlaufwerk können nur mit dem VeraCrypt-Rettungsdatenträger durchgeführt werden.\n\nMöchten Sie einen VeraCrypt-Rettungsdatenträger erstellen?</entry>
<entry lang="de" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Sie haben versucht, die Kopfdaten eines virtuellen VeraCrypt-Volumens wiederherzustellen, aber Sie haben die Systempartition/das Systemlaufwerk ausgewählt. Das ist nicht erlaubt. Sicherungs-/Wiederherstellungsvorgänge in Zusammenhang mit der Systempartition/dem Systemlaufwerk können nur mit dem VeraCrypt-Rettungsdatenträger durchgeführt werden.\n\nMöchten Sie einen VeraCrypt-Rettungsdatenträger erstellen?</entry>
- <entry lang="de" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Nach dem Klicken auf „OK“ wählen Sie einen Dateinamen für die abbilddatei des VeraCrypt-Rettungsdatenträgers und den Speicherort der Datei.</entry>
- <entry lang="de" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">Das Rettungsdatenträger-Abbild wurde erstellt und in dieser Datei gespeichert:\n%s\n\nJetzt müssen Sie das Rettungsdatenträger-Abbild auf eine CD oder DVD brennen.\n\nWICHTIG: Bitte beachten Sie, dass die Datei als ISO-Abbilddatei und NICHT als einzelne Datei auf die CD geschrieben werden muss. Informationen wie Sie das tun erhalten Sie in der Dokumentation Ihrer Brennsoftware.\n\nNachdem Sie die Rettungs-CD gebrannt haben, wählen Sie „System“ &gt; „Rettungsdatenträger überprüfen“, um sicherzustellen, dass die CD korrekt erstellt wurde.</entry>
+ <entry lang="de" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Nach dem Klicken auf „OK“ wählen Sie einen Dateinamen für die Abbilddatei des VeraCrypt-Rettungsdatenträgers und den Speicherort der Datei.</entry>
+ <entry lang="de" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">Das Rettungsdatenträger-Abbild wurde erstellt und in dieser Datei gespeichert:\n%s\n\nJetzt müssen Sie das Rettungsdatenträger-Abbild auf eine CD oder DVD brennen.\n\nWICHTIG: Bitte beachten Sie, dass die Datei als ISO-Abbild und NICHT als einzelne Datei auf die CD geschrieben werden muss. Informationen dazu erhalten Sie in der Dokumentation Ihrer Brennsoftware.\n\nNachdem Sie die Rettungs-CD gebrannt haben, wählen Sie „System“ &gt; „Rettungsdatenträger überprüfen“, um sicherzustellen, dass die CD korrekt erstellt wurde.</entry>
<entry lang="de" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">Das Rettungsdatenträger-Abbild wurde erstellt und in dieser Datei gespeichert:\n%s\n\nJetzt müssen Sie das Rettungsdatenträger-Abbild auf eine CD oder DVD brennen.\n\nMöchten Sie den Microsoft Windows ISO-Brennprogramm jetzt starten?\n\nNachdem Sie den Rettungsdatenträger gebrannt haben, wählen Sie „System“ &gt; „Rettungsdatenträger überprüfen“, um sicherzustellen, dass die CD korrekt erstellt wurde.</entry>
- <entry lang="de" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Bitte legen Sie den VeraCrypt-Rettungsdatenträger und klicken dann zum Prüfen auf „OK“.</entry>
+ <entry lang="de" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Bitte legen Sie den VeraCrypt-Rettungsdatenträger in Ihr CD/DVD-Laufwerk und klicken dann zum Prüfen auf „OK“.</entry>
<entry lang="de" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Der VeraCrypt-Rettungsdatenträger wurde erfolgreich überprüft.</entry>
- <entry lang="de" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Es konnte nicht festgestellt werden, dass der Rettungsdatenträger korrekt gebrannt wurde.\n\nWenn Sie die CD/DVD gebrannt haben, dann werfen Sie diese aus und legen die CD/DVD anschließend wieder ein, um es erneut zu versuchen. Bitte versuchen Sie es mit einer anderen Brennsoftware oder mit anderen CD- bzw. DVD-Rohlingen falls es nicht funktioniert.\n\nWenn Sie versuchen einen VeraCrypt-Rettungsdatenträger zu prüfen, der für einen anderen Hauptschlüssel, Salt-Wert, anderes Passwort, etc. erstellt wurde, so beachten Sie, dass bei solchen Rettungsdatenträger die Überprüfung immer fehlschlagen wird. Um einen mit Ihrem System voll kompatiblen Rettungsdatenträger zu erstellen, wählen Sie „System“ &gt; „Rettungsdatenträger erstellen ...“.</entry>
+ <entry lang="de" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Es konnte nicht festgestellt werden, ob der Rettungsdatenträger korrekt gebrannt wurde.\n\nWenn Sie die CD/DVD gebrannt haben, dann werfen Sie diese aus und legen die CD/DVD anschließend wieder ein, um es erneut zu versuchen. Bitte versuchen Sie es mit einer anderen Brennsoftware oder mit anderen CD- bzw. DVD-Rohlingen, falls es nicht funktioniert.\n\nWenn Sie einen VeraCrypt-Rettungsdatenträger prüfen, der für einen anderen Hauptschlüssel, Salt-Wert, anderes Passwort etc. erstellt wurde, so beachten Sie, dass bei solchen Rettungsdatenträgern die Überprüfung immer fehlschlagen wird. Um einen mit Ihrem System voll kompatiblen Rettungsdatenträger zu erstellen, wählen Sie „System“ &gt; „Rettungsdatenträger erstellen ...“.</entry>
<entry lang="de" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">Der VeraCrypt-Rettungsdatenträger wurde erfolgreich überprüft.</entry>
- <entry lang="de" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Die Überprüfung des Rettungsdatenträgers ist fehlgeschlagen.\n\nWenn Sie versuchen einen VeraCrypt-Rettungsdatenträger zu prüfen, das für einen anderen Hauptschlüssel, Salt-Wert, anderes Passwort, etc. erstellt wurde, so beachten Sie, dass bei solchen Abbildern die Überprüfung immer fehlschlagen wird. Um ein mit Ihrem System voll kompatibles Abbild zu erstellen, wählen Sie „System“ &gt; „Rettungsdatenträger erstellen ...“.</entry>
+ <entry lang="de" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Die Überprüfung des Rettungsdatenträgers ist fehlgeschlagen.\n\nWenn Sie einen VeraCrypt-Rettungsdatenträger prüfen, der für einen anderen Hauptschlüssel, Salt-Wert, anderes Passwort etc. erstellt wurde, so beachten Sie, dass bei solchen Abbildern die Überprüfung immer fehlschlagen wird. Um ein mit Ihrem System voll kompatibles Abbild zu erstellen, wählen Sie „System“ &gt; „Rettungsdatenträger erstellen ...“.</entry>
<entry lang="de" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Fehler beim Erstellen des VeraCrypt-Rettungsdatenträgers.</entry>
<entry lang="de" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Der VeraCrypt-Rettungsdatenträger kann nicht erstellt werden, wenn ein verstecktes Betriebssystem läuft.\n\nUm einen VeraCrypt-Rettungsdatenträger zu erstellen, starten Sie das Köder-Betriebssystem und klicken auf „System“ &gt; „Rettungsdatenträger erstellen ...“.</entry>
- <entry lang="de" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Der VeraCrypt-Rettungsdatenträger kann nicht überprüft werden.\n\nWenn Sie den Rettungsdatenträger gebrannt haben, öffnen und schließen Sie das CD- bzw. DVD-Laufwerk und klicken Sie auf „Weiter“, um es erneut zu versuchen. Falls das nicht hilft, versuchen Sie es bitte mit einer neuen CD/DVD%s.\n\nWenn Sie den Rettungsdatenträger noch nicht gebrannt haben, tun Sie dies bitte jetzt und klicken Sie danach auf „Weiter“.\n\nWenn Sie versuchen einen Rettungsdatenträger zu überprüfen, der erstellt wurde bevor Sie diesen Assistenten gestartet haben, beachten Sie bitte, dass dieser Rettungsdatenträger nicht verwendet werden kann, weil sie für einen anderen Hauptschlüssel erstellt wurde. In diesem Fall brennen Sie bitte den neuen Rettungsdatenträger.</entry>
- <entry lang="de" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> und/oder andere CD- bzw. DVD-Brennsoftware</entry>
+ <entry lang="de" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Der VeraCrypt-Rettungsdatenträger kann nicht überprüft werden.\n\nWenn Sie den Rettungsdatenträger gebrannt haben, öffnen und schließen Sie das CD- bzw. DVD-Laufwerk und klicken Sie auf „Weiter“, um es erneut zu versuchen. Falls das nicht hilft, versuchen Sie es bitte mit einer neuen CD/DVD%s.\n\nWenn Sie den Rettungsdatenträger noch nicht gebrannt haben, tun Sie dies bitte jetzt und klicken Sie danach auf „Weiter“.\n\nWenn Sie einen Rettungsdatenträger überprüfen, der vor dem Start von dessen Assistenten erstellt wurde, beachten Sie bitte, dass dieser Rettungsdatenträger nicht verwendet werden kann, weil er für einen anderen Hauptschlüssel erstellt wurde. In diesem Fall brennen Sie bitte einen neuen Rettungsdatenträger.</entry>
+ <entry lang="de" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> und/oder andere CD-/DVD-Brennsoftware</entry>
<entry lang="de" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt – Systemfavoriten-Volumen</entry>
<entry lang="de" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Was sind Systemfavoriten-Volumen?</entry>
- <entry lang="de" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Die Systempartition/das Systemlaufwerk scheinen nicht verschlüsselt zu sein.\n\nSystemfavoriten-Volumen können nur mit einem Prä-Boot-Authentifikationspasswort eingehängt werden. Um Systemfavoriten-Volumen zu verwenden müssen Sie deshalb zuerst die Systempartition/das Systemlaufwerk verschlüsseln.</entry>
+ <entry lang="de" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Die Systempartition/das Systemlaufwerk scheint nicht verschlüsselt zu sein.\n\nSystemfavoriten-Volumen können nur mit einem Pre-Boot-Authentifikationspasswort eingehängt werden. Um Systemfavoriten-Volumen zu verwenden, müssen Sie deshalb zuerst die Systempartition/das Systemlaufwerk verschlüsseln.</entry>
<entry lang="de" key="DISMOUNT_FIRST">Trennen Sie bitte zuerst das Volumen.</entry>
- <entry lang="de" key="CANNOT_SET_TIMER">Fehler: Kann Timer nicht einstellen.</entry>
- <entry lang="de" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Dateisystem prüfen</entry>
- <entry lang="de" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Dateisystem reparieren</entry>
+ <entry lang="de" key="CANNOT_SET_TIMER">FEHLER: Kann Timer nicht einstellen.</entry>
+ <entry lang="de" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Dateisystem prüfen ...</entry>
+ <entry lang="de" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Dateisystem reparieren ...</entry>
<entry lang="de" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Zu Favoriten hinzufügen ...</entry>
<entry lang="de" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Zu Systemfavoriten hinzufügen ...</entry>
<entry lang="de" key="IDPM_PROPERTIES">Ei&amp;genschaften ...</entry>
@@ -995,19 +995,19 @@
<entry lang="de" key="SIZE_ITEM">Größe: </entry>
<entry lang="de" key="PATH_ITEM">Pfad: </entry>
<entry lang="de" key="DRIVE_LETTER_ITEM">Laufw.buchstabe: </entry>
- <entry lang="de" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Fehler: Das Passwort darf nur ASCII-Zeichen enthalten.\n\nNicht-ASCII-Zeichen im Passwort könnten dazu führen, dass das Volumen nach einer Änderung der Systemkonfiguration nicht eingehängt werden kann. Folgende Zeichen sind zulässig:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
+ <entry lang="de" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">FEHLER: Das Passwort darf nur ASCII-Zeichen enthalten.\n\nNicht-ASCII-Zeichen im Passwort könnten dazu führen, dass das Volumen nach einer Änderung der Systemkonfiguration nicht eingehängt werden kann. Folgende Zeichen sind zulässig:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entry lang="de" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">WARNUNG: Das Passwort enthält Nicht-ASCII-Zeichen. Dies kann nach einer Änderung der Systemkonfiguration dazu führen, dass das Volumen nicht eingehängt werden kann.\n\nAlle Nicht-ASCII-Zeichen des Passwortes sollten durch ASCII-Zeichen ersetzt werden („Volume“ -&gt; „Volumen-Passwort ändern ...“).\n\nFolgende Zeichen sind ASCII-Zeichen:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
- <entry lang="de" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNUNG: Wir empfehlen Ihnen dringend, dass Sie keine Dateierweiterungen für ausführbare Dateien (wie .exe, .sys oder .dll) oder ähnliche Endungen verwenden. Diese Endungen können Windows und Virenscanner dazu bringen, mit dem Container zu interagieren, was wiederum die Leistung des Volumens beeinträchtigt und außerdem zu ernsthaften Problemen führen kann.\n\nWir empfehlen Ihnen, dass Sie die Endung entfernen oder ändern (z.B. auf „.hc“).\n\nSind Sie sicher, dass Sie diese problematische Dateiendung behalten möchten?</entry>
- <entry lang="de" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNUNG: Dieser Container hat eine Dateiendung welche von Windows für ausführbare Dateien verwendet wird (unter anderem .exe, .sys oder .dll) oder eine andere, problematische Dateiendung. Dies wird sehr wahrscheinlich Probleme mit Windows und Virenscannern machen, da diese mit dem Container interagieren möchten. Dies wird die Leistung beeinflussen und kann zu anderen, schwerwiegenden Problemen führen.\n\nWir empfehlen Ihnen deshalb, die Endung entweder zu entfernen, oder zu ändern (z.B. in „.hc“) nachdem Sie den Container wieder entfernt haben.</entry>
+ <entry lang="de" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNUNG: Wir empfehlen Ihnen dringend, dass Sie keine Dateierweiterungen für ausführbare Dateien (wie .exe, .sys oder .dll) oder ähnliche Endungen verwenden. Diese Endungen können Windows und Virenscanner dazu bringen, mit dem Container zu interagieren, was wiederum die Leistung des Volumens beeinträchtigt und außerdem zu ernsthaften Problemen führen kann.\n\nWir empfehlen Ihnen, dass Sie die Endung auf „.hc“ ändern.\n\nSind Sie sicher, dass Sie diese problematische Dateiendung behalten möchten?</entry>
+ <entry lang="de" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNUNG: Dieser Container hat eine Dateiendung, die von Windows für ausführbare Dateien verwendet wird (u. a. .exe, .sys oder .dll) oder eine andere problematische Dateiendung. Dies wird sehr wahrscheinlich Probleme mit Windows und Virenscannern machen, da diese mit dem Container interagieren möchten. Dies wird die Leistung beeinflussen und kann zu anderen schwerwiegenden Problemen führen.\n\nWir empfehlen Ihnen deshalb, die Endung in „.hc“ ändern, nachdem Sie den Container wieder entfernt haben.</entry>
<entry lang="de" key="HOMEPAGE">Webseite </entry>
<entry lang="de" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">WARNUNG: Anscheinend wurde noch kein Windows Service Pack aufgespielt. IDE-Festplatten mit einer Kapazität von mehr als 128 GB sollten unter Windows XP nicht beschrieben werden solange nicht Service Pack 1 (oder neuer) aufgespielt worden ist! Anderenfalls können Daten auf der Festplatte zerstört werden (unabhängig davon ob es sich um ein VeraCrypt-Volumen handelt). Dies ist eine Windows-Einschränkung und kein Fehler von VeraCrypt.</entry>
<entry lang="de" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">WARNUNG: Anscheinend wurde das Windows Service Pack 3 (oder neuer) nicht aufgespielt. IDE-Festplatten mit einer Kapazität von mehr als 128 GB sollten unter Windows 2000 nicht beschrieben werden, solange nicht Service Pack 3 (oder neuer) aufgespielt worden ist! Anderenfalls können Daten auf der Festplatte zerstört werden (unabhängig davon ob es sich um ein VeraCrypt-Volumen handelt). Dies ist eine Windows-Einschränkung und kein Fehler von VeraCrypt.\n\nHinweis: Unter Umständen muss zusätzlich noch die 48-Bit-LBA-Unterstützung in der Windows-Registrierung aktiviert werden; weitere Informationen siehe http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry>
<entry lang="de" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">WARNUNG: Die 48-Bit-LBA-ATAPI-Unterstützung ist auf Ihrem System deaktiviert. Sie sollten aus diesem Grund nicht auf IDE-Festplatten schreiben die größer als 128 GB sind! Anderenfalls können Daten auf der Festplatte verfälscht werden (und zwar unabhängig davon ob es sich um ein VeraCrypt-Volumen handelt). Dies ist eine Einschränkung von Windows und nicht von VeraCrypt.\n\nUm die 48-Bit-LBA-Unterstützung zu aktivieren fügen Sie bitte den „EnableBigLba“-Registrierungswert unter dem Registrierungsschlüssel HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters hinzu und setzen Sie diesen auf 1.\n\nWeitere Informationen finden Sie unter http://support.microsoft.com/kb/305098</entry>
- <entry lang="de" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Fehler: Dateien die größer als 4 GB sind, können nicht auf einem FAT32-Dateisystem gespeichert werden. In einem FAT32-Dateisystem gespeicherte VeraCrypt-Volumen (Container) können somit nicht größer als 4 GB sein.\n\nSollten Sie ein größeres Volumen benötigen, dann erstellen sie dieses auf einem NTFS-Dateisystem (Oder, wenn Sie Windows Vista SP1 oder höher, auf einem exFAT-Dateisystem nutzen) oder, anstatt ein VeraCrypt-Volumen (Container) zu erstellen, verschlüsseln Sie eine ganze Partition oder ein Laufwerk.</entry>
- <entry lang="de" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Achtung: Windows XP unterstützt keine Dateien die größer als 2048 GB sind (zeigt die Fehlermeldung „Nicht genügend Speicherplatz auf dem Datenträger“ an). Deshalb können Sie kein dateibasiertes VeraCrypt-Volumen größer als 2048 GB unter Windows XP erstellen.\n\nBitte beachten Sie, dass es trotzdem möglich ist das gesamte Laufwerk zu verschlüsseln oder ein partitionsbasiertes Volumen größer als 2048 GB zu erstellen.</entry>
+ <entry lang="de" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">FEHLER: Dateien größer als 4 GB können nicht auf einem FAT32-Dateisystem gespeichert werden. In einem FAT32-Dateisystem gespeicherte VeraCrypt-Volumen (Container) können somit nicht größer als 4 GB sein.\n\nSollten Sie ein größeres Volumen benötigen, dann erstellen Sie dieses auf einem NTFS-Dateisystem (oder auf einem exFAT-Dateisystem, wenn Sie Windows Vista SP1 oder höher nutzen) oder verschlüsseln Sie eine ganze Partition oder ein Laufwerk, statt ein VeraCrypt-Volumen (Container) zu erstellen.</entry>
+ <entry lang="de" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Achtung: Windows XP unterstützt keine Dateien die größer als 2048 GB sind (zeigt die Fehlermeldung „Nicht genügend Speicherplatz auf dem Datenträger“ an). Deshalb können Sie kein dateibasiertes VeraCrypt-Volumen größer als 2048 GB unter Windows XP erstellen.\n\nBitte beachten Sie, dass es trotzdem möglich ist, das gesamte Laufwerk zu verschlüsseln oder ein partitionsbasiertes Volumen größer als 2048 GB zu erstellen.</entry>
<entry lang="de" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">WARNUNG: Wenn Sie nachträglich noch weitere Daten/Dateien im äußeren Volumen speichern möchten, dann sollten Sie eine kleinere Größe des versteckten Volumens in Betracht ziehen.\n\nMöchten Sie tatsächlich mit der von Ihnen angegebenen Größe fortsetzen?</entry>
<entry lang="de" key="NO_VOLUME_SELECTED">Es wurde kein Volumen ausgewählt.\n\nKlicken Sie bitte auf „Datenträger“ oder „Datei“ und wählen Sie ein VeraCrypt-Volumen aus.</entry>
- <entry lang="de" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Keine Partition ausgewählt.\n\nKlicken Sie „Datenträger ...“ um eine getrennte Partition zu wählen, welche sonst Prä-Boot-Authentifikation voraussetzt (z.B. eine Partition auf einem verschlüsselten Systemlaufwerk mit einem Betriebssystem darauf welches gerade nicht läuft, oder die verschlüsselte Systempartition eines anderen Betriebssystems).\n\nHinweis: Die Ausgewählte Partition wird als reguläres VeraCrypt-Volumen eingehängt, ohne Prä-Boot-Authentifikation. Das ist hilfreich für Sicherungs- oder Reparaturvorgänge.</entry>
+ <entry lang="de" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Keine Partition ausgewählt.\n\nKlicken Sie „Datenträger ...“, um eine getrennte Partition zu wählen, die sonst Pre-Boot-Authentifikation voraussetzt (z. B. eine Partition auf einem verschlüsselten Systemlaufwerk mit einem Betriebssystem darauf, das gerade nicht läuft, oder die verschlüsselte Systempartition eines anderen Betriebssystems).\n\nHinweis: Die ausgewählte Partition wird als reguläres VeraCrypt-Volumen ohne Pre-Boot-Authentifikation eingehängt. Das ist hilfreich für Sicherungs- oder Reparaturvorgänge.</entry>
<entry lang="de" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNUNG: Wenn Standardschlüsseldateien festgelegt und aktiviert sind, dann können Volumen, die diese nicht verwenden, nicht eingehängt werden. Daher sollten Sie, nachdem Sie die Standardschlüsseldateien aktiviert haben, das Häkchen bei „Schlüsseldatei verwenden“ (unterhalb des Passwort-Eingabefeldes) entfernen, sobald Sie solche Volumen einhängen möchten.\n\nSind Sie sicher, dass Sie die Schlüsseldateien/-pfade als Standard speichern möchten?</entry>
<entry lang="de" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Alle Datenträger-Volumen automatisch einhängen</entry>
<entry lang="de" key="HK_DISMOUNT_ALL">Alle Volumen trennen</entry>
@@ -1020,17 +1020,17 @@
<entry lang="de" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Hier klicken und eine Taste drücken)</entry>
<entry lang="de" key="ACTION">Aktion</entry>
<entry lang="de" key="SHORTCUT">Tastenkombination</entry>
- <entry lang="de" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Fehler: Diese Tastenkombination ist reserviert. Wählen Sie bitte eine andere Tastenkombination aus.</entry>
- <entry lang="de" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Fehler: Diese Tastenkombination ist bereits belegt.</entry>
+ <entry lang="de" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">FEHLER: Diese Tastenkombination ist reserviert. Wählen Sie bitte eine andere Tastenkombination aus.</entry>
+ <entry lang="de" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">FEHLER: Diese Tastenkombination ist bereits belegt.</entry>
<entry lang="de" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">WARNUNG: Eine oder mehrere Systemweite VeraCrypt-Tastenkombinationen werden nicht funktionieren!\n\nStellen Sie bitte sicher, dass keine anderen Anwendungen oder das Betriebssystem dieselbe(n) Tastenkombination(en) wie VeraCrypt verwendet.</entry>
<entry lang="de" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Die Auslagerungsdatei konnte nicht erstellt werden.\n\nBitte beachten Sie, dass Auslagerungsdateien aufgrund von Einschränkungen von Windows nicht auf Nicht-System VeraCrypt-Volumen (auch Systemfavoriten-Volumen) liegen dürfen. VeraCrypt unterstützt die Erstellung von Auslagerungsdateien nur auf verschlüsselten Systempartitionen.</entry>
<entry lang="de" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Ein Fehler oder Inkompatibilität hat verhindert das VeraCrypt die Ruhezustandsdatei verschlüsselt. Daher wurde der Ruhezustand verhindert.\n\nHinweis: Wenn ein Computer in den Ruhezustand geht (oder in einen Energiesparmodus), der Inhalt des Systemspeichers wird in eine Ruhezustand-Datei auf das Systemlaufwerk geschrieben. VeraCrypt würde nicht in der Lage sein zu verhindern, dass Verschlüsselungsschlüssel und der Inhalt von vertraulichen Dateien, die im Arbeitsspeicher sind, unverschlüsselt in der Ruhezustands-Datei gespeichert werden.</entry>
- <entry lang="de" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Das System konnte nicht in den Ruhezustand versetzt werden.\n\nVeraCrypt unterstützt den Ruhezustand auf versteckten Betriebssystemen mit extra Bootpartition nicht. Bitte beachten Sie, dass die Bootpartition vom Köder-System und dem versteckten Betriebssystem geteilt wird. Um Datenlecks und Probleme während dem Aufwachen aus dem Ruhezustand zu vermeiden, muss VeraCrypt das versteckte Betriebssystem daran hindern auf die geteilte Bootpartition zu schreiben oder in den Ruhezustand zu wechseln.</entry>
+ <entry lang="de" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Das System konnte nicht in den Ruhezustand versetzt werden.\n\nVeraCrypt unterstützt den Ruhezustand auf versteckten Betriebssystemen mit extra Bootpartition nicht. Bitte beachten Sie, dass die Bootpartition vom Köder-System und dem versteckten Betriebssystem geteilt wird. Um Datenlecks und Probleme während des Aufwachens aus dem Ruhezustand zu vermeiden, muss VeraCrypt das versteckte Betriebssystem daran hindern auf die geteilte Bootpartition zu schreiben oder in den Ruhezustand zu wechseln.</entry>
<entry lang="de" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Das als %c: eingehängte VeraCrypt-Volumen wurde getrennt.</entry>
<entry lang="de" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Alle VeraCrypt-Volumen wurden getrennt.</entry>
<entry lang="de" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Alle VeraCrypt-Volumen wurden getrennt und der der Passwort-Cache wurde gelöscht.</entry>
<entry lang="de" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Volumen erfolgreich getrennt</entry>
- <entry lang="de" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ACHTUNG: Wenn der VeraCrypt-Hintergrunddienst deaktiviert ist, sind die folgenden Funktionen nicht verfügbar:\n\n1) Tastenkombinationen\n2) Automatische Trennung (z.B. beim Abmelden, unbeabsichtigtem Entfernen eines Host-Geräts usw.)\n3) Automatisches Einhängen von Favoriten-Volumen\n4) Benachrichtigungen (z.B. wenn Beschädigungen an einem versteckten Volumen verhindert wurden)\n5) Taskleisten-Symbol\n\nHinweis: Sie können den Hintergrunddienst jederzeit beenden indem Sie mit der rechten Maustaste auf das VeraCrypt-Taskleisten-Symbol klicken und „Beenden“ auswählen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie den Hintergrunddienst dauerhaft deaktivieren möchten?</entry>
+ <entry lang="de" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ACHTUNG: Wenn der VeraCrypt-Hintergrunddienst deaktiviert ist, sind die folgenden Funktionen nicht verfügbar:\n\n1) Tastenkombinationen\n2) Automatische Trennung (z. B. beim Abmelden, unbeabsichtigtem Entfernen eines Host-Geräts usw.)\n3) Automatisches Einhängen von Favoriten-Volumen\n4) Benachrichtigungen (z. B. wenn Beschädigungen an einem versteckten Volumen verhindert wurden)\n5) Taskleisten-Symbol\n\nHinweis: Sie können den Hintergrunddienst jederzeit beenden indem Sie mit der rechten Maustaste auf das VeraCrypt-Taskleisten-Symbol klicken und „Beenden“ auswählen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie den Hintergrunddienst dauerhaft deaktivieren möchten?</entry>
<entry lang="de" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">WARNUNG: Wenn diese Option deaktiviert ist, können keine Volumen mit geöffneten Dateien/Verzeichnissen autom. getrennt werden.\n\nMöchten Sie diese Option wirklich deaktivieren?</entry>
<entry lang="de" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WARNUNG: Volumen mit geöffneten Dateien/Verzeichnissen werden NICHT automatisch getrennt.\n\nUm dies zu vermeiden müssen Sie folgende Option in diesem Dialogfenster aktivieren: „Autom. Trennen bei geöffneten Dateien/Verz. erzwingen“</entry>
<entry lang="de" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNUNG: Wenn der Laptop-Akku fast leer ist, kann es passieren, dass Windows nicht die entsprechende Mitteilung an die Anwendungen sendet wenn der Computer in den Energiesparmodus wechselt. In solchen Fällen kann das automatische Trennen von VeraCrypt-Volumen fehlschlagen.</entry>
@@ -1040,14 +1040,14 @@
<entry lang="de" key="KEEP_PROMPTING_ME">Ja, weiterhin fragen</entry>
<entry lang="de" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Nein, nicht mehr fragen</entry>
<entry lang="de" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">WICHTIG: Beachten Sie bitte, dass sie den Prozess zur Verschlüsselung von jedem Nicht-Systemlaufwerks fortsetzen können, indem Sie auf „Volumen“ &gt; „Unterbrochenen Prozess fortsetzen“ im Menü des VeraCrypt-Fensters klicken.</entry>
- <entry lang="de" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Sie haben den Ver- bzw. Entschlüsselungsvorgang für die Systempartition/das Laufwerk geplant. Jedoch ist die Prä-Boot-Authentifikation fehlgeschlagen (oder wurde umgangen).\n\nHinweis: Wenn Sie die Systempartition/das Systemlaufwerk in der Prä-Boot-Umgebung entschlüsseln, dann müssen Sie den Vorgang möglicherweise fertig stellen indem Sie „System“ &gt; „System-Partition/Laufwerk dauerhaft entschlüsseln“ in der Menüleiste im VeraCrypt-Hauptfenster wählen.</entry>
- <entry lang="de" key="CONFIRM_EXIT">WARNUNG: Beim Beenden von VeraCrypt werden folgende Funktionen deaktiviert:\n\n1) Tastenkombinationen\n2) Automatische Trennung (z.B. beim Abmelden, unbeabsichtigtem Entfernen eines Host-Geräts, Timeouts usw.)\n3) Automatisches Einhängen von Favoriten-Volumen \n4) Benachrichtigungen (z.B. wenn Beschädigungen an einem versteckten Volumen verhindert wurden)\n\nHinweis: Wenn Sie nicht möchten das VeraCrypt im Hintergrund läuft, deaktivieren Sie den VeraCrypt-Hintergrunddienst in den Einstellungen (und, falls erforderlich, den automatischen Start von VeraCrypt).\n\nSind Sie sicher dass Sie VeraCrypt beenden möchten?</entry>
+ <entry lang="de" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Sie haben den Ver- bzw. Entschlüsselungsvorgang für die Systempartition/das Laufwerk geplant. Jedoch ist die Pre-Boot-Authentifikation fehlgeschlagen (oder wurde umgangen).\n\nHinweis: Wenn Sie die Systempartition/das Systemlaufwerk in der Pre-Boot-Umgebung entschlüsseln, dann müssen Sie den Vorgang möglicherweise fertigstellen, indem Sie „System“ &gt; „Systempartition/Systemlaufwerk dauerhaft entschlüsseln“ in der Menüleiste im VeraCrypt-Hauptfenster wählen.</entry>
+ <entry lang="de" key="CONFIRM_EXIT">WARNUNG: Beim Beenden von VeraCrypt werden folgende Funktionen deaktiviert:\n\n1) Tastenkombinationen\n2) Automatische Trennung (z. B. beim Abmelden, unbeabsichtigtem Entfernen eines Host-Geräts, Timeouts usw.)\n3) Automatisches Einhängen von Favoriten-Volumen \n4) Benachrichtigungen (z. B. wenn Beschädigungen an einem versteckten Volumen verhindert wurden)\n\nHinweis: Wenn Sie nicht möchten das VeraCrypt im Hintergrund läuft, deaktivieren Sie den VeraCrypt-Hintergrunddienst in den Einstellungen (und, falls erforderlich, den automatischen Start von VeraCrypt).\n\nSind Sie sicher dass Sie VeraCrypt beenden möchten?</entry>
<entry lang="de" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Beenden?</entry>
- <entry lang="de" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt hat nicht genug Informationen, um feststellen zu können, ob Ent- oder Verschlüsselt werden soll.</entry>
- <entry lang="de" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt hat nicht genug Informationen, um feststellen zu können, ob Ent- oder Verschlüsselt werden soll.\n\nHinweis: Wenn Sie die Systempartition/das Systemlaufwerk in der Prä-Boot-Umgebung entschlüsseln, müssen Sie möglicherweise den Vorgang abschließen, indem Sie auf „Entschlüsseln“ klicken.</entry>
- <entry lang="de" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Hinweis: Wenn Sie ein(e) gegenwärtige(s) Nicht-System-Partition/Volumen verschlüsseln und ein ständiger Fehler verhindert, den Prozess zu beenden, wird es Ihnen nicht möglich sein das Volumen einzubinden (und Zugriff auf die darauf gespeicherten Daten zu erhalten) bis Sie das Volumen vollständig entschlüsselt haben (also den Prozess umdrehen).\n\nFalls Sie das wünschen, befolgen Sie diese Schritte:\n1) Beenden Sie den Konfigurationsassistenten.\n2) Wählen Sie im Hauptfenster von VeraCrypt, „Volumen“ &gt; „Unterbrochenen Prozess fortsetzen“.\n3) Wählen Sie „Entschlüsseln“.</entry>
+ <entry lang="de" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt hat nicht genug Informationen, um feststellen zu können, ob ent- oder verschlüsselt werden soll.</entry>
+ <entry lang="de" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt hat nicht genug Informationen, um feststellen zu können, ob ent- oder verschlüsselt werden soll.\n\nHinweis: Wenn Sie die Systempartition/das Systemlaufwerk in der Pre-Boot-Umgebung entschlüsseln, müssen Sie möglicherweise den Vorgang abschließen, indem Sie auf „Entschlüsseln“ klicken.</entry>
+ <entry lang="de" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Hinweis: Wenn Sie ein(e) gegenwärtige(s) Nicht-Systempartition/Volumen verschlüsseln und ein ständiger Fehler verhindert, den Prozess zu beenden, wird es Ihnen nicht möglich sein das Volumen einzubinden (und Zugriff auf die darauf gespeicherten Daten zu erhalten) bis Sie das Volumen vollständig entschlüsselt haben (also den Prozess umdrehen).\n\nFalls Sie das wünschen, befolgen Sie diese Schritte:\n1) Beenden Sie den Konfigurationsassistenten.\n2) Wählen Sie im Hauptfenster von VeraCrypt, „Volumen“ &gt; „Unterbrochenen Prozess fortsetzen“.\n3) Wählen Sie „Entschlüsseln“.</entry>
<entry lang="de" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Möchten Sie den Verschlüsselungsprozess für die Partition/das Volumen unterbrechen und später fortsetzen?\n\nHinweis: Beachten Sie, dass das Volumen nicht eingehängt werden kann, bis es komplett verschlüsselt ist. Sie können den Prozess an der Stelle fortsetzen, an der er unterbrochen wurde. Dies können Sie wie folgt machen: Klicken Sie auf „Volumen“ &gt; „Unterbrochenen Prozess fortsetze“ in der Menüleiste des VeraCrypt-Hauptfensters.</entry>
- <entry lang="de" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Möchten Sie den Verschlüsselungsvorgang für die Systempartition/das Laufwerk unterbrechen und später fortsetzen?\n\nHinweis: Sie können den Vorgang an der Stelle fortsetzen, an der er unterbrochen wurde. Sie erreichen dies, indem Sie in der Menüleiste im Hauptfenster von VeraCrypt auf „System“ &gt; „Unterbrochenen Vorgang fortsetzen“ klicken. Wenn Sie den Verschlüsselungsvorgang endgültig beenden oder abbrechen möchten, dann klicken Sie auf „System“ &gt; „System-Partition/Laufwerk dauerhaft entschlüsseln“.</entry>
+ <entry lang="de" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Möchten Sie den Verschlüsselungsvorgang für die Systempartition/das Laufwerk unterbrechen und später fortsetzen?\n\nHinweis: Sie können den Vorgang an der Stelle fortsetzen, an der er unterbrochen wurde. Sie erreichen dies, indem Sie in der Menüleiste im Hauptfenster von VeraCrypt auf „System“ &gt; „Unterbrochenen Vorgang fortsetzen“ klicken. Wenn Sie den Verschlüsselungsvorgang endgültig beenden oder abbrechen möchten, dann klicken Sie auf „System“ &gt; „Systempartition/Systemlaufwerk dauerhaft entschlüsseln“.</entry>
<entry lang="de" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">Möchten Sie den Entschlüsselungsvorgang für die Systempartition/das Laufwerk unterbrechen und später fortsetzen?\n\nHinweis: Sie können den Vorgang an der Stelle fortsetzen, an der er unterbrochen wurde. Sie erreichen dies, indem Sie in der Menüleiste im Hauptfenster von VeraCrypt auf „System“ &gt; „Unterbrochenen Vorgang fortsetzen“ klicken. Wenn Sie den Entschlüsselungsvorgang umkehren möchten (und die Verschlüsselung starten), dann wählen Sie „System“ &gt; „System-Partition/Laufwerk verschlüsseln“.</entry>
<entry lang="de" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">Fehler: Der Ver- bzw. Entschlüsselungsvorgang für die Systempartition/das Systemlaufwerk konnte nicht unterbrochen werden.</entry>
<entry lang="de" key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">Fehler: Der Lösch-Prozess konnte nicht unterbrochen werden.</entry>