diff options
Diffstat (limited to 'Translations/Language.fr.xml')
-rw-r--r-- | Translations/Language.fr.xml | 64 |
1 files changed, 43 insertions, 21 deletions
diff --git a/Translations/Language.fr.xml b/Translations/Language.fr.xml index 707dc015..9077d27c 100644 --- a/Translations/Language.fr.xml +++ b/Translations/Language.fr.xml @@ -48,6 +48,7 @@ <control lang="fr" key="IDC_KEY_FILES">Fichiers clés...</control>
<control lang="fr" key="IDC_LINK_HASH_INFO">Infos : algorithmes de hachage</control>
<control lang="fr" key="IDC_LINK_MORE_INFO_ABOUT_CIPHER">Plus d'infos</control>
+ <control lang="fr" key="IDC_LINK_PIM_INFO">Plus d'info sur le PIM</control>
<control lang="fr" key="IDC_MB">Mo</control>
<control lang="fr" key="IDC_MORE_INFO_ON_CONTAINERS">Plus d'infos</control>
<control lang="fr" key="IDC_MORE_INFO_ON_SYS_ENCRYPTION">Plus d'infos sur le système de chiffrement</control>
@@ -57,6 +58,7 @@ <control lang="fr" key="IDC_NO_HISTORY">Ne jamais enregistrer l'historique</control>
<control lang="fr" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Ouvrir le volume externe</control>
<control lang="fr" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
+ <control lang="fr" key="IDC_PIM_ENABLE">Saisir un PIM</control>
<control lang="fr" key="IDC_QUICKFORMAT">Formatage rapide</control>
<control lang="fr" key="IDC_SHOW_PASSWORD">Afficher le mot de passe</control>
<control lang="fr" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Afficher le mot de passe</control>
@@ -72,7 +74,7 @@ <control lang="fr" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">IMPORTANT : Déplacez votre souris dans cette fenêtre aussi aléatoirement que possible. Plus longtemps vous la bougez, mieux c'est. Cela accroît significativement la force cryptographique des clés de chiffrement. Cliquez sur 'Suivant' pour poursuivre.</control>
<control lang="fr" key="IDT_CONFIRM">Confirmer :</control>
<control lang="fr" key="IDT_DONE">Fait à</control>
- <control lang="fr" key="IDT_DRIVE_LETTER">Lettre de lecteur :</control>
+ <control lang="fr" key="IDT_DRIVE_LETTER">Lettre de lecteur :</control>
<control lang="fr" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">Algorithme de chiffrement</control>
<control lang="fr" key="IDT_FILESYSTEM">Système </control>
<control lang="fr" key="IDT_FILE_CONTAINER">Crée un disque virtuel chiffré dans un fichier. Recommandé pour les utilisateurs novices.</control>
@@ -86,6 +88,8 @@ <control lang="fr" key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">Nombre aléatoire actuel (une partie)</control>
<control lang="fr" key="IDT_PASS">Passe</control>
<control lang="fr" key="IDT_PASSWORD">Mot de passe :</control>
+ <control lang="fr" key="IDT_PIM">PIM du volume:</control>
+ <control lang="fr" key="IDT_OLD_PIM">PIM du volume:</control>
<control lang="fr" key="IDT_PROGRESS">Progression :</control>
<control lang="fr" key="IDT_RANDOM_POOL">Nb aléatoire : </control>
<control lang="fr" key="IDT_SINGLE_BOOT">Sélectionner cette option s'il n'y a qu'un seul système d'exploitation installé sur cette machine (même s'il y a plusieurs utilisateurs).</control>
@@ -143,6 +147,8 @@ <control lang="fr" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Options...</control>
<control lang="fr" key="IDC_MOUNT_READONLY">Monter le volume en lecture seule</control>
<control lang="fr" key="IDC_NEW_KEYFILES">Fichiers clés...</control>
+ <control lang="fr" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Vide or 0 pour valeur par défaut)</control>
+ <control lang="fr" key="IDC_PIM_HELP">(Vide or 0 pour valeur par défaut)</control>
<control lang="fr" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Activer</control>
<control lang="fr" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Mots de passe en cache</control>
<control lang="fr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Démontage automatique quand aucune donnée n'a été lue/écrite durant</control>
@@ -203,7 +209,7 @@ <control lang="fr" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">Créer un système d'exploitation caché...</control>
<control lang="fr" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">Créer un disque de secours...</control>
<control lang="fr" key="IDM_CREATE_VOLUME">Créer un nouveau volume...</control>
- <control lang="fr" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">Déchiffrer définitivement...</control>
+ <control lang="fr" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">Déchiffrer définitivement...</control>
<control lang="fr" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">Fichiers clés par défaut...</control>
<control lang="fr" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">Paramètres de montage par défaut...</control>
<control lang="fr" key="IDM_DONATE">Faire un don...</control>
@@ -491,7 +497,7 @@ <string lang="fr" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nLe volume VeraCrypt a été créé et il est prêt à l'emploi. Pour créer un autre volume VeraCrypt, cliquez sur 'Suivant'. Sinon 'Quitter'.</string>
<string lang="fr" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nLe volume caché VeraCrypt a été créé avec succès (le système d'exploitation caché résidera sur ce volume).\n\nCliquez sur Suivant pour continuer.</string>
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">Volume complètement chiffré</string>
- <string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">Volume complètement déchiffré</string>
+ <string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">Volume complètement déchiffré</string>
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">IMPORTANT : POUR MONTER CE VOLUME VERACRYPT NOUVELLEMENT CREE ET ACCEDER AUX DONNEES STOCKEES DESSUS, cliquez sur « Montage automatique des périphériques » DAN LA FENETRE PRINCIPALE DE VERACRYPT. Après avoir entré le bon mot de passe (et/ou fourni le bon fichier clé), le volume sera monté sur l'unité logique que vous avez sélectionné dans la liste de la fenêtre principale de VeraCrypt (et vous serez en mesure d'accéder aux données chiffrées par l'intermédiaire de cette unité logique).\n\nSOUVENEZ-VOUS OU ECRIVEZ LES ETAPES CI-DESSUS. VOUS DEVEZ LES SUIVRE CHAQUE FOIS QUE VOUS SOUHAITEZ MONTER UN VOLUME ET ACCEDER AUX DONNÉES STOCKÉES DESSUS. D'une autre manière, dans la fenêtre principale de VeraCrypt, cliquez sur "Sélectionner le périphérique", puis sélectionnez la partition ou le volume et cliquez sur "Monter".\n\nLa partition ou le volume a été chiffré avec succès (il contient maintenant un volume de VeraCrypt complètement chiffré) et est prêt à l'emploi.</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.</string>
@@ -554,7 +560,7 @@ <string lang="fr" key="NODRIVER">Impossible de se connecter au pilote de périphérique de VeraCrypt. VeraCrypt ne peut pas fonctionner si le pilote de périphérique n'est pas démarré.\n\nNotez que suite à un problème dans Windows, il sera peut-être nécessaire de redémarrer le système avant que le pilote de périphérique soit chargé.</string>
<string lang="fr" key="NOFONT">Une erreur s'est produite en chargeant/préparant les fontes.</string>
<string lang="fr" key="NOT_FOUND">La lettre du lecteur est introuvable ou aucune lettre de lecteur n'a été spécifiée.</string>
- <string lang="fr" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Erreur: Impossible d'affecter la lettre de lecteur.\n\nJusqu'à ce qu'une lettre de lecteur est affectée au volume décrypté, vous ne serez pas en mesure d'accéder aux données stockées sur ce volume\n\nRéessayez?</string>
+ <string lang="fr" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Erreur: Impossible d'affecter la lettre de lecteur.\n\nJusqu'à ce qu'une lettre de lecteur est affectée au volume décrypté, vous ne serez pas en mesure d'accéder aux données stockées sur ce volume\n\nRéessayez?</string>
<string lang="fr" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">Lettre de lecteur indisponible.</string>
<string lang="fr" key="NO_FILE_SELECTED">Aucun fichier n'est sélectionné !</string>
<string lang="fr" key="NO_FREE_DRIVES">Aucune lettre de lecteur n'est disponible.</string>
@@ -581,10 +587,12 @@ <string lang="fr" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">ATTENTION : LA PARTITION SÉLECTIONNÉE CONTIENT UNE GRANDE QUANTITÉ DE DONNÉES ! Tous les fichiers stockés sur la partition seront effacés et perdus (ils ne seront pas chiffrés) !</string>
<string lang="fr" key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">Effacer tous les fichiers stockés sur la partition en créant un volume VeraCrypt dessus</string>
<string lang="fr" key="PASSWORD">Mot de passe</string>
+ <string lang="fr" key="PIM">PIM</string>
<string lang="fr" key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">Paramétrer l'algorithme de dérivation de la clé d'en-tête</string>
<string lang="fr" key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Ajouter/Supprimer les fichiers clés au/du volume</string>
<string lang="fr" key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Supprimer tous les fichiers clés du volume</string>
- <string lang="fr" key="PASSWORD_CHANGED">Mot de passe et/ou fichier(s) clé(s) modifiés avec succès.\n\nIMPORTANT : Assurez-vous que vous avez lu la section "Changer les mots de passe et fichiers clés" dans le chapitre « Exigences de sécurité et précautions » dans le guide de l'utilisateur VeraCrypt.</string>
+ <string lang="fr" key="PASSWORD_CHANGED">Mot de passe, PIM et/ou fichier(s) clé(s) modifiés avec succès.\n\nIMPORTANT : Assurez-vous que vous avez lu la section "Changer les mots de passe et fichiers clés" dans le chapitre « Exigences de sécurité et précautions » dans le guide de l'utilisateur VeraCrypt.</string>
+ <string lang="fr" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">Ce volume est enregistré comme volume système préféré et son PIM a été changé.\nVoulez-vous que VeraCrypt mette à jour automatiquement la configuration de ce volume système préféré (privilèges d'administrateur requis)?\n\nVeuillez noter que si vous répondez non, vous devrez manuellement mettre à jour le champs PIM de ce volume système préféré.</string>
<string lang="fr" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">IMPORTANT : Si vous n'avez pas détruit votre disque de secours VeraCrypt, votre partition/disque système peut encore être déchiffré en utilisant l'ancien mot de passe (en démarrant avec le disque de secours VeraCrypt et en saisissant mot de passe). Vous devriez créer un nouveau disque de secours VeraCrypt et détruire l'ancien.\n\nVoulez-vous créer un nouveau disque de secours VeraCrypt ?</string>
<string lang="fr" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">Notez que votre disque de secours VeraCrypt utilise toujours l'algorithme précédent. Si vous considérez l'algorithme précédent non sécurisé, vous devriez créer un nouveau disque de secours VeraCrypt puis détruire l'ancien.\n\nVoulez-vous créer un nouveau disque de secours VeraCrypt ?</string>
<string lang="fr" key="KEYFILES_NOTE">Tout type de fichier (par exemple .mp3, .jpg, .zip, .avi) peut être utilisé en tant que fichier clé VeraCrypt. Notez que VeraCrypt ne modifie jamais le contenu du fichier clé. Vous pouvez sélectionner plus d'un fichier clé (l'ordre n'a pas d'importance). Si vous ajoutez un dossier, tous les fichiers non cachés trouvés dans le dossier seront utilisés en tant que fichiers clés. Cliquez sur "Add Token Files..." pour sélectionner des fichiers clés stockés sur des jetons de sécurité ou cartes à puce (ou pour importer des fichiers clés sur des jetons de sécurité ou cartes à puce).</string>
@@ -593,7 +601,7 @@ <string lang="fr" key="PKCS5_PRF_CHANGED">Algorithme de dérivation de la clé d'en-tête paramétré avec succès.</string>
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Veuillez entrer le mot de passe et/ou le(s) fichier(s) clé(s) pour le volume non système où vous souhaitez reprendre le processus de chiffrement/déchiffrement "in-place".\n\n\nRemarque : Après avoir cliqué sur Suivant, VeraCrypt tentera de trouver tous les volumes non système où le processus de chiffrement/déchiffrement a été interrompu et où l'en-tête de volume VeraCrypt peut être décrypté en utilisant le mot de passe et/ou le(s) fichier(s) clé(s) fournis. Si plus d'un volume est trouvé, vous devrez en choisir un à l'étape suivante.</string>
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Veuillez sélectionner un des volumes répertoriés. La liste contient chaque volume non-système accessible où le processus de chiffrement/déchiffrement a été interrompu et dont l'en-tête pourrait être décryptée à l'aide du mot de passe fourni et/ou du ou des fichiers clés.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt.</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt.</string>
<string lang="fr" key="PASSWORD_HELP">Il est très important que vous choisissiez un bon mot de passe. Vous devriez éviter d'utiliser un mot simple que l'on trouve dans un dictionnaire (ou une combinaison de plusieurs de ces mots). Il ne devrait pas contenir de noms ou de dates de naissance. Il ne devrait pas être facile à deviner. Un bon mot de passe est une combinaison de minuscules et de majuscules, de chiffres et de caractères spéciaux comme @ ^ = $ * + etc. Il est recommandé de choisir un mot de passe d'au moins 20 caractères (le plus long, le mieux). La longueur maximale est de 64 caractères.</string>
<string lang="fr" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">Choisissez un mot de passe pour le volume caché. </string>
<string lang="fr" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">Choisissez un mot de passe pour le système d'exploitation caché (i.e. pour le volume caché). </string>
@@ -606,13 +614,24 @@ <string lang="fr" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">Mot de passe du système d'exploitation caché</string>
<string lang="fr" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">AVERTISSEMENT : Les mots de passe courts sont faciles à craquer en utilisant des techniques de force brute !\n\nIl est recommandé de choisir des mots de passe d'au moins 20 caractères.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir utiliser un mot de passe court ?</string>
<string lang="fr" key="PASSWORD_TITLE">Mot de passe du volume</string>
- <string lang="fr" key="PASSWORD_WRONG">Mot de passe incorrect ou ce n'est pas un volume VeraCrypt.</string>
- <string lang="fr" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">Fichier(s) clé et/ou mot de passe incorrect(s) ou ce n'est pas un volume VeraCrypt.</string>
- <string lang="fr" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">Mauvais mode de montage, mot de passe incorrect ou ce n'est pas un volume VeraCrypt.</string>
- <string lang="fr" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">Mauvais mode de montage, fichier(s) clé et/ou mot de passe incorrect(s) ou ce n'est pas un volume VeraCrypt.</string>
- <string lang="fr" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">Mot de passe incorrect ou aucun volume VeraCrypt trouvé.</string>
- <string lang="fr" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">Fichier(s) clé et/ou mot de passe incorrect(s) ou aucun volume VeraCrypt trouvé.</string>
+ <string lang="fr" key="PASSWORD_WRONG">L'opération a échoué à cause d'un ou plusieurs des éléments suivants:\n - Mot de passe incorrect\n - Valeur de PIM incorrecte\n - PRF (hash) incorrect\n - Ce n'est pas un volume VeraCrypt.</string>
+ <string lang="fr" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">L'opération a échoué à cause d'un ou plusieurs des éléments suivants:\n - Fichier(s) clé incorrect(s)\n - mot de passe incorrect\n - Valeur de PIM incorrecte\n - PRF (hash) incorrect\n - Ce n'est pas un volume VeraCrypt.</string>
+ <string lang="fr" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">L'opération a échoué à cause d'un ou plusieurs des éléments suivants:\n - Mauvais mode de montage\n - Mot de passe incorrect\n - Valeur de PIM incorrecte\n - PRF (hash) incorrect\n - Ce n'est pas un volume VeraCrypt.</string>
+ <string lang="fr" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">L'opération a échoué à cause d'un ou plusieurs des éléments suivants:\n - Mauvais mode de montage\n - Fichier(s) clé incorrect\n - Mot de passe incorrect\n - Valeur de PIM incorrecte\n - PRF (hash) incorrect\n - Ce n'est pas un volume VeraCrypt.</string>
+ <string lang="fr" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">Le montage automatique a échoué à cause d'un ou plusieurs des éléments suivants:\n - Mot de passe incorrect\n - Valeur de PIM incorrecte\n - PRF (hash) incorrect\n - Aucun volume VeraCrypt trouvé.</string>
+ <string lang="fr" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">Le montage automatique a échoué à cause d'un ou plusieurs des éléments suivants:\n - Fichier(s) clé incorrect(s)\n - Mot de passe incorrect\n - Valeur de PIM incorrecte\n - PRF (hash) incorrect\n - Aucun volume VeraCrypt trouvé.</string>
<string lang="fr" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nAvertissement : Majuscules activées. Ceci peut vous empêcher de saisir correctement votre mot de passe.</string>
+ <string lang="fr" key="PIM_CHANGE_WARNING">Veuillez mémoriser cette valeur</string>
+ <string lang="fr" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">PIM du volume externe</string>
+ <string lang="fr" key="PIM_HIDVOL_TITLE">PIM du volume caché</string>
+ <string lang="fr" key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">PIM du système d'exploitation caché</string>
+ <string lang="fr" key="PIM_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) est une valeur qui contrôle le nombre d'itérations utilisées par la dérivation de clé d'en-tête du volume et cela comme suit:\n Nombre d'itérations = 15000 + (PIM x 1000)\n\nLorsque ce champs est laissé vide ou définie à 0, VeraCrypt utilisera une valeur par défaut (485) qui assurera un haut niveau de sécurité.\n\nLorsque le mot de passe est inférieure à 20 caractères, le PIM ne peut pas être inférieure à 485 afin de maintenir un niveau de sécurité minimale.\nLorsque le mot de passe contient 20 caractères ou plus, le PIM peut être mis à une valeur quelconque.\n\nUn PIM supérieur à 485 aboutira à une durée de montage plus longue. Une valeur de PIM petite (moins de 485) conduira à un montage plus rapide mais cela peut réduire la sécurité si le mot de passe n'est pas assez fort.</string>
+ <string lang="fr" key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) est une valeur qui contrôle le nombre d'itérations utilisées par la dérivation de clé d'en-tête du volume et cela comme suit:\n Nombre d'itérations = PIM x 2048\n\nLorsque ce champs est laissé vide ou définie à 0, VeraCrypt utilisera une valeur par défaut qui assurera un haut niveau de sécurité.\n\nLorsque le mot de passe est inférieure à 20 caractères, le PIM ne peut pas être inférieure à 98 afin de maintenir un niveau de sécurité minimale.\nLorsque le mot de passe contient 20 caractères ou plus, le PIM peut être mis à une valeur quelconque.\n\nUn PIM supérieur à 98 aboutira à un pré-amorçage plus lent du système. Une valeur de PIM petite (moins de 98) conduira à un pré-amorçage plus rapide mais cela peut réduire la sécurité si le mot de passe n'est pas assez fort.</string>
+ <string lang="fr" key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">Veuillez mémoriser cette valeur</string>
+ <string lang="fr" key="PIM_LARGE_WARNING">Vous avez choisi une valeur de PIM plus grande que la valeur par défaut de VeraCrypt.\nVeuillez noter que cela conduira à une durée plus longue pour le montage/pré-amorçage.</string>
+ <string lang="fr" key="PIM_SMALL_WARNING">Vous avez choisi une valeur de PIM qui est inférieure à la valeur par défaut de VeraCrypt. Veuillez noter que si votre mot de passe n'est pas assez fort, cela pourrait conduire à une réduction du niveau de sécurité.\n\nEst-ce que vous confirmez que vous utilisez un mot de passe fort?</string>
+ <string lang="fr" key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">La valeur maximale du PIM pour le chiffrement système est 65535.</string>
+ <string lang="fr" key="PIM_TITLE">PIM du volume</string>
<string lang="fr" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nAVERTISSEMENT : Les fichiers cachés ont été trouvés dans un chemin de recherche de fichier de clé. De tels fichiers cachés ne peuvent pas être utilisés comme fichiers clés. Si vous avez besoin de les utiliser comme fichiers clés, enlever leur attribut « Caché » (cliquez-droit sur chacun d'eux, sélectionnez « Propriétés », décochez la case « Caché » et cliquez sur OK). Remarque : Les fichiers cachés sont visibles uniquement si l'option correspondante est activée (Options de dossier > Affichage).</string>
<string lang="fr" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">Si vous souhaitez protéger un volume caché contenant un système caché, assurez-vous que vous utilisez la disposition du clavier américain standard lorsque vous tapez le mot de passe pour le volume caché. Cela est nécessaire en raison du fait que le mot de passe doit être entré dans l'environnement de pré-amorçage (avant le démarrage de Windows) lorsque les dispositions de clavier de Windows ne sont pas disponibles.</string>
<string lang="fr" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt n'a pas trouvé de volume où un chiffrement/déchiffrement non système a été interrompu et où l'en-tête du volume peut être décrypté en utilisant le mot de passe et/ou le(s) fichier(s) clé(s) fournis.\n\nVeuillez vous assurer que le mot de passe et/ou le(s) fichier(s) clé(s) sont corrects et que la partition/le volume n'est pas actuellement utilisé(e) par le système ou des applications (y compris l'antivirus).</string>
@@ -620,8 +639,8 @@ <string lang="fr" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">Le volume sélectionné n'utilise pas de chiffrement 'sur place'.\nIndicateur d'en-tête = 0x%.8X</string>
<string lang="fr" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\nRemarque : Si vous essayez de monter une partition localisée sur un disque système chiffré sans authentification lors du pré-amorçage ou de monter une partition système chiffrée d'un système d'exploitation qui n'est pas lancé, vous pouvez le faire en sélectionnant 'Système' > 'Monter sans authentification lors du pré-amorçage'.</string>
<string lang="fr" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">Dans ce mode vous ne pouvez monter une partition située sur un disque dont une partie est dans la portée clé de chiffrement du système actif.\n\nAvant de pouvoir monter cette partition dans ce mode, vous devez soit démarrer un système d'exploitation installé sur un disque différent (chiffré ou non), soit démarrer un système d'exploitation non chiffré.</string>
- <string lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive).</string>
- <string lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later.</string>
+ <string lang="fr" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt ne peut pas déchiffrer une partition individuelle sur un disque système chiffré (vous pouvez seulement déchiffré le disque système en entier).</string>
+ <string lang="fr" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Avertissement: Comme le lecteur contient le chargeur d'amorçage de VeraCrypt, il se peut que ça soit un disque système chiffré. Si c'est le cas, veuillez noter que VeraCrypt ne peut pas déchiffrer une partition individuelle sur un disque système chiffré (vous pouvez seulement déchiffré le disque système en entier). Dans ce cas, vous serez en mesure de continuer maintenant, mais vous recevrez le message d'erreur "Mot de passe incorrect" plus tard.</string>
<string lang="fr" key="PREV">< &Précédent</string>
<string lang="fr" key="RAWDEVICES">Impossible de lister les périphériques installés sur votre système !</string>
<string lang="fr" key="READONLYPROMPT">Le volume '%hs' existe, il est en lecture seule. Êtes-vous sûr de vouloir le remplacer ?</string>
@@ -727,12 +746,12 @@ <string lang="en" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">The volume does not contain any hidden volume. Proceed.</string>
<string lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</string>
<string lang="fr" key="CANT_ACCESS_VOL">Erreur : Impossible d'accéder au volume !\n\nAssurez-vous que le volume existe, qu'il est n'est pas monté ou utilisé par le système ou une application, que vous avez la permission en lecture/écriture pour le volume et qu'il n'est pas protégé en écriture.</string>
- <string lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</string>
+ <string lang="fr" key="CANT_GET_VOL_INFO">Erreur: Impossible d'obtenir les propriétés du volume.</string>
<string lang="fr" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Erreur : Impossible d'accéder au volume et/ou d'obtenir des informations sur le volume.\n\nAssurez-vous que le volume sélectionné existe, qu'il n'est pas utilisé par le système ou les applications, que vous avez l'autorisation de lecture/écriture sur le volume, et qu'il n'est pas protégé en écriture.</string>
<string lang="fr" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Erreur : Impossible d'accéder au volume et/ou d'obtenir des informations sur le volume.\n\nAssurez-vous que le volume sélectionné existe, qu'il n'est pas utilisé par le système ou les applications, que vous avez l'autorisation de lecture/écriture sur le volume, et qu'il n'est pas protégé en écriture.\n\nSi le problème persiste, suivez les étapes suivantes.</string>
<string lang="fr" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Une erreur a empêché VeraCrypt de chiffrer la partition. Essayez de résoudre les problèmes référencés antérieurement puis essayez à nouveau. Si les problèmes persistent, suivez les étapes ci-dessous.</string>
<string lang="fr" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Une erreur a empêché VeraCrypt de reprendre le processus de chiffrement de la partition.\n\nEssayez de résoudre les problèmes référencés antérieurement puis essayez à nouveau. Notez que le volume peut être monté que lorsqu'il aura été entièrement chiffré.</string>
- <string lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</string>
+ <string lang="fr" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Une erreur a empêché VeraCrypt de déchiffrer le volume. Essayez de résoudre les problèmes référencés antérieurement puis essayez à nouveau si possible.</string>
<string lang="fr" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Erreur : Impossible de démonter le volume externe !\n\nLe volume ne peut pas être démonté s'il contient des fichiers ou des dossiers utilisés par le système ou par une application.\n\nFermez tout programme qui utilise les fichiers ou les dossiers sur le volume puis cliquez sur 'Recommencer'.</string>
<string lang="fr" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Erreur : Impossible d'obtenir des informations sur le volume externe ! La création du volume ne peut pas continuer.</string>
<string lang="fr" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Erreur : Impossible d'accéder au volume externe ! La création du volume ne peut pas continuer.</string>
@@ -1004,7 +1023,7 @@ <string lang="fr" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Quitter ?</string>
<string lang="fr" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt n'a pas assez d'information pour déterminer s'il faut chiffrer ou déchiffrer.</string>
<string lang="fr" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt n'a pas assez d'information pour déterminer s'il faut chiffrer ou déchiffrer.\n\nNote : Si vous avez déchiffré la partition/le disque système dans l'environnement de pré-amorçage, vous aurez peut-être à finaliser le processus en cliquant 'Déchiffrer'.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</string>
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Vous souhaitez interrompre et reporter le processus de chiffrement de la partition ou du volume? \n\nRemarque : N'oubliez pas que le volume ne peut pas être monté jusqu'à ce qu'il ait été entièrement chiffré. Vous pourrez reprendre le processus de chiffrement et au point où il s'est arrêté. Vous pouvez le faire, par exemple, en sélectionnant « Volumes » > « Reprendre le rocessus interrompu » de la barre de menus de la fenêtre principale de VeraCrypt.</string>
<string lang="fr" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Voulez-vous interrompre et repousser le processus de chiffrement de la partition/du disque système ?\n\nNote : Vous pourrez reprendre le processus et il continuera à partir de l'endroit où il s'est arrêté. Vous pouvez le faire en sélectionnant 'Système' > 'Reprendre le processus interrompu' depuis les menus de la fenêtre principale de VeraCrypt. Si vous désirez arrêter totalement le processus de chiffrement ou l'inverser, sélectionnez 'Système' > 'Déchiffrer définitivement la partition/le disque système'.</string>
<string lang="fr" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">Voulez-vous interrompre et repousser le processus de déchiffrement de la partition/du disque système?\n\nNote : Vous pourrez reprendre le processus et il continuera à partir de l'endroit où il s'est arrêté. Vous pouvez le faire en sélectionnant 'Système' > 'Reprendre le processus interrompu' depuis les menus de la fenêtre principale de VeraCrypt. Si vous désirez arrêter totalement le processus de déchiffrement (et démarrer le chiffrement), sélectionnez 'Système' > 'Chiffrer la partition/le disque système'.</string>
@@ -1014,7 +1033,7 @@ <string lang="fr" key="FAILED_TO_START_WIPING">Erreur: Impossible de démarrer le processus de nettoyage.</string>
<string lang="fr" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">Incohérence résolue.\n\n\n(Si vous avez rapporté un bogue en rapport avec cette incohérence, n'oubliez pas d'inclure les informations techniques suivantes dans le rapport de bogue : %hs)</string>
<string lang="fr" key="UNEXPECTED_STATE">Erreur : État inattendu.\n\n\n (si vous signalez un bogue à cet effet, veuillez inclure les informations techniques suivantes dans le raport :\n%hs)</string>
- <string lang="en" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.</string>
+ <string lang="en" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.</string>
<string lang="fr" key="NOTHING_TO_RESUME">Il n'y a aucun processus/aucune tâche à reprendre.</string>
<string lang="fr" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">AVERTISSEMENT : La tâche de fond VeraCrypt est désactivée. Après avoir quitté VeraCrypt, vous ne serez pas notifié si des dommages sur le volume caché sont évités.\n\nNote : Vous pouvez fermer la tâche de fond à tout moment en cliquant droit sur l'icône VeraCrypt et en sélectionnant 'Quitter'.\n\nActiver la tâche de fond VeraCrypt ?</string>
<string lang="fr" key="LANG_PACK_VERSION">Version du fichier de langue : %s</string>
@@ -1064,6 +1083,9 @@ <string lang="fr" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">Avertissement : Il existe un espace non alloué entre la partition système et la première partition après celle-ci. Après la création du système d'exploitation caché, vous ne devez pas créer de nouvelles partitions dans cet espace non alloué. Dans le cas contraire, le système d'exploitation caché serait impossible à amorcer (jusqu'à la suppression des nouvelles partitions créées).</string>
<string lang="fr" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Cet algorithme n'est pas encore supporté pour le chiffrement système.</string>
<string lang="fr" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">Cet algorithme n'est pas supporté pour le mode TrueCrypt.</string>
+ <string lang="fr" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">Le PIM n'est pas supporté pour le mode TrueCrypt.</string>
+ <string lang="fr" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Mot de passe doit contenir au moins 20 caractères pour pouvoir utiliser cette valeur de PIM.\nLes mots de passe plus courts ne peuvent être utilisés que si la PIM est égal à 485 ou supérieur.</string>
+ <string lang="fr" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Le mot de passe de pré-amorçage doit contenir au moins 20 caractères pour pouvoir utiliser cette valeur de PIM.\nLes mots de passe plus courts ne peuvent être utilisés que si la PIM est égal à 98 ou supérieur.</string>
<string lang="fr" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Ce volume a été créé par TrueCrypt %x.%x mais VeraCrypt supporte seulement les volumes TrueCrypt créés avec les version 6.x/7.x de TrueCrypt</string>
<string lang="fr" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Les fichiers clés ne sont actuellement pas pris en charge pour le chiffrement du système.</string>
<string lang="fr" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">Avertissement : VeraCrypt n'a pas pu restaurer la disposition originale du clavier. Cela peut vous faire saisir votre mot de passe de manière erronée .</string>
@@ -1149,7 +1171,7 @@ <string lang="fr" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">Le pré-test a été terminé avec succès.\n\nAVERTISSEMENT : Si l'alimentation est interrompue soudainement alors que les données existantes en place sont entrain d'être chiffrées, ou lorsque le système d'exploitation plante pendant que VeraCrypt chiffre les données existantes en place, certaines parties des données seront endommagées ou perdues. Par conséquent, avant de commencer à chiffrer, veuillez vous assurer que vous disposez de copies de sauvegarde des fichiers que vous souhaitez chiffrer. Si vous n'en avez pas, veuillez sauvegarder les fichiers maintenant (vous pouvez cliquer sur Reporter, sauvegardez les fichiers, puis exécutez à nouveau VeraCrypt et sélectionnez « Système » > « Reprendre le processus interrompu » pour lancer le chiffrage).\n\nCliquez alors sur chiffrer pour démarrer le chiffrement.</string>
<string lang="fr" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">Pour interrompre le processus de chiffrement ou de déchiffrement, vous pouvez cliquez sur Pause ou Reporter à tout moment, quitter cet Assistant, redémarrer ou éteindre votre ordinateur et ensuite reprendre le processus, qui se poursuivra à partir du point où il a été arrêté. Pour éviter les ralentissements lorsque le système ou les applications écrivent ou lisent des données depuis le lecteur système, VeraCrypt attend automatiquement que les données soient écrites ou lues (voir conditions ci-dessus) et continue ensuite automatiquement le chiffrement ou déchiffrement.</string>
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\nPour interrompre le processus de chiffrement ou de déchiffrement, vous pouvez cliquez sur Pause ou Reporter à tout moment, quitter cet Assistant, redémarrer ou éteindre votre ordinateur et ensuite reprendre le processus, qui se poursuivra à partir du point où il a été arrêté. Notez que le volume ne pourra pas être monté jusqu'à ce que le chiffrement soit entièrement terminé.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted.</string>
+ <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted.</string>
<string lang="fr" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">Système cache démarré</string>
<string lang="fr" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">Système original</string>
<string lang="fr" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows génère divers fichiers journaux, fichiers temporaires, etc., sur la partition système. Il enregistre également le contenu de la RAM lors de l'hibernation et le fichiers d'échange situés sur la partition système. Par conséquent, si une personne a analysé les fichiers stockés sur la partition hébergeant le système d'origine (dont le système caché est un clone), il pourrait trouver, par exemple, que vous avez utilisé l'assistant de VeraCrypt en mode création de système caché (qui pourrait indiquer l'existence d'un système d'exploitation caché sur votre ordinateur).\n\nPour éviter cela, VeraCrypt effacera dans les prochaines étapes tout le contenu de la partition hébergeant le système d'origine. Par la suite, afin de parvenir à un déni plausible, vous devrez installer un nouveau système d'exploitation sur la partition et le chiffrer. Ainsi, vous allez créer le système de leurre et l'ensemble du processus de création du système d'exploitation caché sera complet.</string>
@@ -1206,7 +1228,7 @@ <string lang="fr" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">Vous avez sélectionné le partition/disque système (ou la partition de démarrage), mais le mode assistant sélectionné ne convient que pour les partitions/disques non-système.\n\nVous voulez configurer l'authentification de pré-amorçage (ce qui signifie que vous devrez entrer votre mot de passe chaque fois que Windows démarre) et chiffrer la partition/disque système ?</string>
<string lang="fr" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">Êtes-vous sûr de vouloir déchiffrer définitivement la partition/le disque système ?</string>
<string lang="fr" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">ATTENTION : Si vous déchiffrez définitivement la partition/le disque système, des données non chiffrées y seront écritent.\n\nÊtes-vous vraiment sûr de vouloir déchiffrer définitivement la partition/le disque système ?</string>
- <string lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Are you sure you want to permanently decrypt the following volume?</string>
+ <string lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Are you sure you want to permanently decrypt the following volume?</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume?</string>
<string lang="fr" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">AVERTISSEMENT : Si vous utilisez une cascade d'algorithmes de chiffrement pour le chiffrement du système, vous pouvez rencontrer les problèmes suivants :\n\n1) La taille du chargeur de démarrage de VeraCrypt est supérieur à la normale et il n'y a donc pas assez d'espace dans la première plage du disque pour une sauvegarde du chargeur de démarrage VeraCrypt. Par conséquent, chaque fois qu'il est endommagé (ce qui arrive souvent, par exemple au cours de procédures d'activation de lutte contre la piraterie de certains programmes mal conçus), vous devrez utiliser le disque de secours VeraCrypt pour démarrer ou réparer le chargeur de démarrage VeraCrypt.\n\n2) Sur certains ordinateurs, la reprise depuis l'hibernation prend plus de temps.\n\nCes problèmes potentiels peuvent être évités en choisissant un algorithme de cryptage non-cascadé (par exemple AES).\n\nÊtes-vous certain de vouloir utiliser une cascade d'algorithmes de chiffrement ?</string>
<string lang="fr" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Si vous rencontrez un des problèmes décrits précédemment, déchiffrez la partition/le disque (s'il est chiffré) puis essayez de le chiffrer à nouveau en utilisant un algorithme sans cascade (ex : AES).</string>
@@ -1223,7 +1245,7 @@ <string lang="fr" key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">Erreur : Le contenu d'un ou plusieurs secteurs sur le disque ne peut pas être lu (probablement en raison d'un défaut physique).\n\nLe processus de chiffrement sur-place peut continuer uniquement lorsque les secteurs seront à nouveau lisibles. VeraCrypt peut essayer de rendre ces secteurs lisible en y écrivant des zéros (par la suite ces blocs de seront chiffrés). Toutefois, notez que toutes les données stockées sur les secteurs illisibles seront perdues. Si vous voulez éviter cela, vous pouvez essayer de récupérer certaines parties des données corrompues en utilisant des outils tiers appropriés.\n\nRemarque : Dans le cas de secteurs endommagés physiquement (par opposition à la corruption de données simple et d'erreurs de somme de contrôle) la plupart des types de périphériques de stockage interne réaffectent les secteurs lorsque les données écrites dessus (donc les données existantes sur les secteurs endommagés peuvent rester non chiffrées sur le disque).\n\nVoulez-vous que VeraCrypt écrive des zéros sur les secteurs illisibles ?</string>
<string lang="fr" key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">Erreur : Le contenu d'un ou plusieurs secteurs sur le disque ne peut pas être lu (probablement en raison d'un défaut physique).\n\nPour être en mesure d'aller de l'avant, VeraCrypt devra écarter le contenu des secteurs illisibles (le contenu sera remplacé par les données pseudo-aléatoires). Veuillez noter qu'avant de poursuivre, vous pouvez essayer de récupérer des parties des données endommagées à l'aide d'outils tiers appropriés.\n\nVoulez-vous que VeraCrypt supprime maintenant les données dans les secteurs illisibles ?</string>
<string lang="fr" key="ZEROED_BAD_SECTOR_COUNT">Remarque : VeraCrypt a remplacé le contenu de % I64d secteurs illisibles (%s) avec des blocs chiffrés de zéros en texte brut.</string>
- <string lang="en" key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data.</string>
+ <string lang="en" key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data.</string>
<string lang="fr" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">Entrez le mot de passe/PIN pour le jeton '%s':</string>
<string lang="fr" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">Afin de permettre à VeraCrypt d'accéder à un jeton de sécurité ou une carte à puce, vous devez d'abord installer une bibliothèque logicielle PKCS #11 pour le jeton ou la carte à puce. La bibliothèque peut être fournie par le périphérique ou disponible en téléchargement sur le site web du vendeur ou d'autres tiers.\n\nAprès avoir installé la bibliothèque, vous pouvez soit la sélectionner manuellement en cliquant sur "Bibliothèque...", soit laisser VeraCrypt la trouver et la sélectionner automatiquement en cliquant sur "Détecter bibliothèque" (seul le répertoire système de Windows sera parcouru).</string>
<string lang="fr" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">Note : Pour le nom de fichier et l'emplacement de la bibliothèque PKCS #11 installée pour votre jeton de sécurité ou carte à puce, veuillez vous reporter à la documentation fournie avec le jeton, la carte ou le logiciel tiers.\n\nAppuyer sur "OK" pour sélectionner le chemin et le nom de fichier.</string>
|