VeraCrypt
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Translations/Language.pl.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Translations/Language.pl.xml')
-rw-r--r--Translations/Language.pl.xml80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/Translations/Language.pl.xml b/Translations/Language.pl.xml
index b119bbd9..2c736d45 100644
--- a/Translations/Language.pl.xml
+++ b/Translations/Language.pl.xml
@@ -1,23 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<VeraCrypt>
- <localization prog-version= "1.26.19">
+ <localization prog-version= "1.26.20">
<language langid="pl" name="Polski" en-name="Polish" version="1.0.0" translators="Mirek Druchowicz, Janusz Zamecki, Sobiesław Antolak, Begina Felicysym" />
<font lang="pl" class="normal" size="11" face="default" />
<font lang="pl" class="bold" size="13" face="Arial" />
<font lang="pl" class="fixed" size="12" face="Lucida Console" />
<font lang="pl" class="title" size="21" face="Times New Roman" />
<entry lang="pl" key="IDCANCEL">Anuluj</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_ALL_USERS">Instaluj dla &amp;wszystkich użytkowników</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_BROWSE">&amp;Przeglądaj...</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_DESKTOP_ICON">Umieść ikonę VeraCrypt na p&amp;ulpicie</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_DONATE">Wspomóż darowizną teraz...</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_FILE_TYPE">Skojarz &amp;rozszerzenie pliku .hc z VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">Po zakończeniu &amp;otwórz lokalizację docelową</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_PROG_GROUP">Dodaj VeraCrypt do Menu &amp;Start</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">Utwórz punkt przy&amp;wracania systemu</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_UNINSTALL">&amp;Odinstaluj</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">&amp;Wyodrębnij</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_WIZARD_MODE_INSTALL">&amp;Zainstaluj</entry>
<entry lang="pl" key="IDD_INSTL_DLG">Kreator instalacji VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="IDD_UNINSTALL">Odinstaluj VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="IDHELP">Pomo&amp;c</entry>
@@ -118,75 +118,75 @@
<entry lang="pl" key="IDC_CREATE">Utwórz</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_CREATE_VOLUME">&amp;Utwórz wolumen</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">Nie wyś&amp;wietlaj żadnego tekstu podczas autoryzacji przy starcie (z wyjątkiem poniższego tekstu)</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION">Wyłącz wykrywanie ataku "Zła pokojówka"</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">Przyspiesz szyfrowanie i deszyfrowanie AES przy użyciu instrukcji AES procesora (jeśli dostępne)</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">Użyj plików-kluczy</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">Użyj nowych plików-kluczy</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_EXIT">&amp;Wyjdź</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">Pomoc dla ulubionych wolumenów</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">Nie podłączaj wybranego wolumenu, gdy wciśnięto skrót klawiszowy 'Mon&amp;tuj ulubione wolumeny'</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">Podłącz wybrany wolumen, gdy jego nośnik zostanie podłą&amp;czany</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">Podłącz wybrany wolumen podczas l&amp;ogowania</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Podłącz wybrany wolume&amp;n w trybie do odczytu</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Podłącz wybrany wolumen jako nośnik wymienny</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Przesuń w &amp;dół</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Przes&amp;uń w górę</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Otwórz okno &amp;Eksploratora dla wybranego wolumenu po pomyślnym podłączeniu</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Usu&amp;ń</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Użyj etykiety ulubionego jako etykiety napędu Eksploratora</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Ustawienia ogólne</entry>
- <entry lang="pl" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Wyświetl podpowiedź w dymku po udanym odłączeniu klawisza skrótu</entry>
- <entry lang="pl" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Odtwórz systemowy dźwięk powiadomienia po pomyślnym odłączeniu klawisza skrótu</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Wyświetl podpowiedź w dymku po udanym odłączeniu klawisza skrótu</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Odtwórz systemowy dźwięk powiadomienia po pomyślnym odłączeniu klawisza skrótu</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Przypisz</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Usuń</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_KEYFILES">Pliki-klucze...</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Nie używaj poniższej liczby procesorów logicznych do szyfrowania i deszyfrowania:</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION">Informacje dodatkowe</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">Informacje dodatkowe</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_MORE_SETTINGS">Więcej ustawień...</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_MOUNTALL">Podłącz &amp;automatycznie</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">&amp;Opcje...</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_MOUNT_READONLY">Podłącz wolumen tylko do &amp;odczytu</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_NEW_KEYFILES">Pliki-klucze...</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Puste albo 0 dla domyślnych iteracji)</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_PIM_HELP">(Puste albo 0 dla domyślnych iteracji)</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Aktywne</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Przechowuj hasła w pamięci sterownika</entry>
- <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Automatycznie odłącz wolumen, jeśli nie był używany przez</entry>
- <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Użytkownik się wylogował</entry>
- <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Zablokowano sesję użytkownika</entry>
- <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">W trybie oszczędzania energii</entry>
- <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Zadziałał wygaszacz ekranu</entry>
- <entry lang="pl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Wymuś odłączanie, nawet gdy są otwarte pliki lub katalogi</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Automatycznie odłącz wolumen, jeśli nie był używany przez</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Użytkownik się wylogował</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Zablokowano sesję użytkownika</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">W trybie oszczędzania energii</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Zadziałał wygaszacz ekranu</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Wymuś odłączanie, nawet gdy są otwarte pliki lub katalogi</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Podłącz wszystkie wolumeny VC w urządzeniach</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_PREF_LOGON_START">Uruchom VC jako zadanie w tle</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Podłącz wolumeny tylko do odczytu</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Podłącz wolumeny jako urządzenia wymienne</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Otwórz okno Eksploratora po pomyślnym podłączeniu wolumenu</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Czasowo przechowuj hasło podczas operacji "Podłączanie ulubionych wolumenów"</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Użyj innej ikony na pasku zadań, gdy są podłączone wolumeny</entry>
- <entry lang="pl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Wyczyść pamięć haseł po automatycznym odłączeniu</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Wyczyść pamięć haseł po automatycznym odłączeniu</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Wyczyść pamięć haseł przy wyjściu</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Zachowaj stempel czasowy kontenerów plików</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Zresetuj</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_SELECT_DEVICE">Wybierz &amp;urządzenie...</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_SELECT_FILE">Wy&amp;bierz plik...</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Wybierz &amp;bibliotekę...</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Wyświetl hasło</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Wyświetl hasło</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">Otwórz okno &amp;Eksploratora dla podłączonego wolumenu</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">&amp;Przechowuj hasło w pamięci sterownika</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">Tryb TrueCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_UNMOUNTALL">Odłącz w&amp;szystko</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">Właściwośc&amp;i wolumenu...</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_VOLUME_TOOLS">&amp;Narzędzia wolumenu...</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_WIPE_CACHE">Wyczyść pamięć &amp;haseł</entry>
<entry lang="pl" key="IDD_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">VeraCrypt - Parametry podłączania</entry>
<entry lang="pl" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt - Ulubione wolumeny</entry>
<entry lang="pl" key="IDD_HOTKEYS_DLG">VeraCrypt - Systemowe skróty klawiaturowe</entry>
<entry lang="pl" key="IDD_MOUNT_DLG">VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">Zmiana hasła lub pliku-klucza</entry>
@@ -252,48 +252,48 @@
<entry lang="pl" key="IDM_SYS_ENC_SETTINGS">Ustawienia...</entry>
<entry lang="pl" key="IDM_SYS_FAVORITES_SETTINGS">Ulubione wolumeny systemu...</entry>
<entry lang="pl" key="IDM_TC_DOWNLOADS">Pobieranie</entry>
<entry lang="pl" key="IDM_TEST_VECTORS">Wektory testowe...</entry>
<entry lang="pl" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">Tokeny bezpieczeństwa...</entry>
<entry lang="pl" key="IDM_TRAVELER">Konfigurowanie dysku podróżnego...</entry>
<entry lang="pl" key="IDM_UNMOUNTALL">Odłącz wszystkie podłączone wolumeny</entry>
<entry lang="pl" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Odłącz wolumen</entry>
<entry lang="pl" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Sprawdź płytę ratunkową</entry>
<entry lang="pl" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Sprawdź obraz płyty ratunkowej</entry>
<entry lang="pl" key="IDM_VERSION_HISTORY">Historia wersji</entry>
<entry lang="pl" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Rozszerzacz wolumenu</entry>
<entry lang="pl" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Właściwości wolumenu</entry>
<entry lang="pl" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Kreator wolumenu</entry>
<entry lang="pl" key="IDM_WEBSITE">Strona WWW VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="IDM_WIPE_CACHE">Wymaż przechowywane hasła</entry>
<entry lang="pl" key="IDOK">OK</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Akceleracja sprzętowa</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Skrót</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_AUTORUN">Konfiguracja automatycznego uruchamiania (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="pl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatyczne odłączanie</entry>
- <entry lang="pl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Odłącz wszystko, gdy:</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatyczne odłączanie</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Odłącz wszystko, gdy:</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opcje obrazu 'Programu startowego'</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Potwierdź hasło:</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_CURRENT">Bieżące</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Wyświetlenie twojej wiadomości podczas autoryzowania i startowania (maksimum 24 znaki):</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Domyślne opcje podłączania</entry>
- <entry lang="pl" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opcje klawiatury</entry>
+ <entry lang="pl" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opcje klawiatury</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Konfiguracja sterownika</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Włącz obsługę rozszerzonych kodów sterujących dysku</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etykieta wybranego ulubionego wolumenu:</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_FILE_SETTINGS">Ustawienia pliku</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_HOTKEY_KEY">Klawisz do przypisania:</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Procesor (CPU) tego komputera obsługuje akcelerację sprzętową AES:</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_LOGON">Działania wykonywane podczas logowania do systemu Windows</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_MINUTES">minut(y)</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_MOUNT_LETTER">Podłącz wolumen jako dysk:</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">Ustawienia podłączania</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_NEW">Nowe</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_NEW_PASSWORD">Hasło:</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">Zrównoleglanie wątków</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">Ścieżka biblioteki PKCS #11</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">Pamięć haseł</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">Opcje bezpieczeństwa</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_EMV_OPTIONS">Opcje EMV</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_TASKBAR_ICON">Zadanie VeraCrypt w tle</entry>
@@ -406,42 +406,42 @@
<entry lang="pl" key="CANNOT_CALC_SPACE">Brak dostępu do urządzenia. Upewnij się, że wybrane urządzenie istnieje i nie jest używane przez system.</entry>
<entry lang="pl" key="CAPSLOCK_ON">Ostrzeżenie: Wciśnięto klawisz Caps Lock. Może to spowodować niepoprawne wprowadzenie hasła.</entry>
<entry lang="pl" key="VOLUME_TYPE_TITLE">Typ wolumenu</entry>
<entry lang="pl" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">Czasem może wystąpić sytuacja, w której ktoś zmusza do ujawnienia hasła do zaszyfrowanego wolumenu. Istnieje wiele sytuacji, gdy nie można odmówić ujawnienia hasła (np. w sytuacji zagrożenia życia lub zdrowia). Użycie tzw. wolumenów ukrytych pozwala na wyjście z opresji bez ujawnienia właściwego hasła.</entry>
<entry lang="pl" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">Wybierz tę opcję, aby utworzyć zwykły wolumen VeraCrypt.</entry>
<entry lang="pl" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">Proszę zapisz to, jeżeli chcesz zainstalować system system operacyjny na ukrytej partycji/wolumenie - dysk systemowy nie może zostać zaszyfrowany używając pojedynczego klucza.</entry>
<entry lang="pl" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">Opcje szyfrowania wolumenu zewnętrznego</entry>
<entry lang="pl" key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">Opcje szyfrowania wolumenu ukrytego</entry>
<entry lang="pl" key="CIPHER_TITLE">Opcje szyfrowania</entry>
<entry lang="pl" key="CLEAN_WINMRU_FAILED">Ostrzeżenie: Nie można wyczyścić ścieżki ostatnio wybranego wolumenu/pliku-klucza (zapamiętanego przez mechanizm wyboru plików)!</entry>
<entry lang="pl" key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">Błąd: Kontener został skompresowany na poziomie systemu plików. Program VeraCrypt nie obsługuje używania skompresowanych kontenerów (kompresja szyfrowanych danych jest nieefektywna i redundantna).\n\nWyłącz kompresję dla kontenera, wykonując następujące czynności: 1) Kliknij prawym przyciskiem myszy kontener w Eksploratorze Windows (nie w VeraCrypt). 2) Kliknij opcję 'Właściwości'. 3) W oknie dialogowym 'Właściwości' kliknij przycisk 'Zaawansowane'. 4) W oknie 'Atrybuty zaawansowane' anuluj zaznaczenie pola wyboru 'Kompresuj zawartość, aby zaoszczędzić miejsce na dysku' i kliknij przycisk 'OK'. 5) Zamknij okno dialogowe 'Właściwości', klikając przycisk 'OK'.</entry>
<entry lang="pl" key="CREATE_FAILED">Niepowodzenie tworzenia wolumenu %s</entry>
<entry lang="pl" key="DEVICE_FREE_BYTES">Wielkość %s wynosi %.2f B</entry>
<entry lang="pl" key="DEVICE_FREE_KB">Wielkość %s wynosi %.2f kB</entry>
<entry lang="pl" key="DEVICE_FREE_MB">Wielkość %s wynosi %.2f MB</entry>
<entry lang="pl" key="DEVICE_FREE_GB">Wielkość %s wynosi %.2f GB</entry>
<entry lang="pl" key="DEVICE_FREE_TB">Wielkość %s wynosi %.2f TB</entry>
<entry lang="pl" key="DEVICE_FREE_PB">Wielkość %s wynosi %.2f PB</entry>
<entry lang="pl" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">Ostrzeżenie: Urządzenie/partycja jest już w użyciu przez system operacyjny lub aplikację. Formatowanie urządzenia/partycji może spowodować uszkodzenie danych i niestabilność systemu.\n\nCzy kontynuować?</entry>
<entry lang="pl" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Uwaga: Partycja jest w użyciu przez system operacyjny lub aplikacje. Zamknij wszystkie aplikacje, które mogą używać partycji (włączając w to system antywirusowy).\n\nKontynuować?</entry>
- <entry lang="pl" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Błąd: Urządzenie/partycja zawiera system plików, który nie może zostać odłączony. System plików może być używany przez system operacyjny. Formatowanie urządzenia/partycji z dużym prawdopodobieństwem spowoduje uszkodzenie danych i niestabilność systemu.\n\nAby rozwiązać ten problem, zaleca się wcześniejsze usunięcie partycji i ponowne jej utworzenie bez formatowania. W tym celu: 1) Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę 'Komputer' (lub 'Mój Komputer') w 'Menu Start' i wybierz opcję 'Zarządzaj'. Zostanie wyświetlone okno 'Zarządzanie komputerem'. 2) W oknie 'Zarządzanie komputerem' wybierz 'Magazyn' &gt; 'Zarządzanie dyskami'. 3) Kliknij prawym przyciskiem myszy partycję, którą chcesz zaszyfrować, następnie wybierz opcję 'Usuń partycję' lub 'Usuń dysk logiczny'. 4) Kliknij przycisk 'Tak'. Jeśli system poprosi o zrestartowanie komputera, zrób to. Następnie powtórz krok 1 i 2 i kontynuuj od kroku 5. 5) Kliknij nieprzydzielone/wolne miejsce i wybierz opcję 'Nowa partycja', 'Nowy prosty wolumen' lub 'Nowy dysk logiczny'. 6) Zostanie uruchomione okno 'Kreatora partycji' lub 'Kreatora prostych wolumenów'. Postępuj zgodnie z instrukcjami. Na stronie zatytułowanej 'Formatowanie partycji', wybierz 'Nie formatuj tej partycji' lub 'Nie formatuj tego wolumenu'. W tym samym kreatorze, kliknij 'Dalej' a następnie 'Zakończ'. 7) Ścieżka urządzenia wybranego w programie VeraCrypt może być teraz nieprawidłowa. Dlatego wyjdź z kreatora tworzenia wolumenów VeraCrypt (jeśli jest nadal uruchomiony) i uruchom go ponownie. 8) Ponownie spróbuj zaszyfrować urządzenie.\n\nJeśli program VeraCrypt ponownie nie będzie mógł zaszyfrować urządzenia/partycji, należy rozważyć utworzenie pliku kontenera.</entry>
- <entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Błąd: System plików nie może być zablokowany i/lub odłączony. Może jest używany system operacyjny lub aplikacje (np. system antywirusowy). Szyfrowanie partycji może spowodować uszkodzenie danych i niedostępność systemu.\n\nProszę zamknąć wszystkie aplikacje, które mogą używać systemu plików (włączając w to system antywirusowy) i proszę spróbować ponownie. Jeżeli to nie pomoże, prosze postępować zgodnie z poniższymi krokami.</entry>
+ <entry lang="pl" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Błąd: Urządzenie/partycja zawiera system plików, który nie może zostać odłączony. System plików może być używany przez system operacyjny. Formatowanie urządzenia/partycji z dużym prawdopodobieństwem spowoduje uszkodzenie danych i niestabilność systemu.\n\nAby rozwiązać ten problem, zaleca się wcześniejsze usunięcie partycji i ponowne jej utworzenie bez formatowania. W tym celu: 1) Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę 'Komputer' (lub 'Mój Komputer') w 'Menu Start' i wybierz opcję 'Zarządzaj'. Zostanie wyświetlone okno 'Zarządzanie komputerem'. 2) W oknie 'Zarządzanie komputerem' wybierz 'Magazyn' &gt; 'Zarządzanie dyskami'. 3) Kliknij prawym przyciskiem myszy partycję, którą chcesz zaszyfrować, następnie wybierz opcję 'Usuń partycję' lub 'Usuń dysk logiczny'. 4) Kliknij przycisk 'Tak'. Jeśli system poprosi o zrestartowanie komputera, zrób to. Następnie powtórz krok 1 i 2 i kontynuuj od kroku 5. 5) Kliknij nieprzydzielone/wolne miejsce i wybierz opcję 'Nowa partycja', 'Nowy prosty wolumen' lub 'Nowy dysk logiczny'. 6) Zostanie uruchomione okno 'Kreatora partycji' lub 'Kreatora prostych wolumenów'. Postępuj zgodnie z instrukcjami. Na stronie zatytułowanej 'Formatowanie partycji', wybierz 'Nie formatuj tej partycji' lub 'Nie formatuj tego wolumenu'. W tym samym kreatorze, kliknij 'Dalej' a następnie 'Zakończ'. 7) Ścieżka urządzenia wybranego w programie VeraCrypt może być teraz nieprawidłowa. Dlatego wyjdź z kreatora tworzenia wolumenów VeraCrypt (jeśli jest nadal uruchomiony) i uruchom go ponownie. 8) Ponownie spróbuj zaszyfrować urządzenie.\n\nJeśli program VeraCrypt ponownie nie będzie mógł zaszyfrować urządzenia/partycji, należy rozważyć utworzenie pliku kontenera.</entry>
+ <entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Błąd: System plików nie może być zablokowany i/lub odłączony. Może jest używany system operacyjny lub aplikacje (np. system antywirusowy). Szyfrowanie partycji może spowodować uszkodzenie danych i niedostępność systemu.\n\nProszę zamknąć wszystkie aplikacje, które mogą używać systemu plików (włączając w to system antywirusowy) i proszę spróbować ponownie. Jeżeli to nie pomoże, prosze postępować zgodnie z poniższymi krokami.</entry>
<entry lang="pl" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ostrzeżenie: Niektóre podłączone urządzenia/partycje były w użyciu!\n\nZignorowanie tego faktu może spowodować niepożądane skutki z niestabilnością systemu włącznie!\n\nNależy koniecznie zamknąć wszystkie aplikacje, które mogą używać tych urządzeń/partycji.</entry>
<entry lang="pl" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Wybrane urządzenie zawiera partycje.\n\nFormatowanie urządzenia może spowodować niestabilność i/lub uszkodzenie danych. Wybierz partycję na tym urządzeniu lub usuń z niego wszystkie partycje, aby umożliwić programowi VeraCrypt bezpieczne jej sformatowanie.</entry>
<entry lang="pl" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Wybrane nie-systemowe urządzenie zawiera partycje.\n\nZaszyfrowane urządzenia w wolumenie VeraCrypt mogą być stworzone wewnątrz urządzenia, które nie zawiera żadnych partycji (włączając dyski twarde i pamięci dyskowe). Urządzenia zawierające partycje mogą być zaszyfrowane "w locie" (używając pojedynczego głównego klucza) tylko jeżeli dysk jest uruchomiony i jest na nim zainstalowany Windows.\n\nJeżeli chcesz zaszyfrować wybrany nie systemowy dysk używając pojedynczego głównego klucza, musisz najpierw usunąć wszystkie partycje na urządzeniu, aby bezpiecznie go sformatować w VeraCrypt (formatowanie urządzenia z istniejącymi partycjami może powodować niestabilność systemu i/lub uszkodzeniem danych). Opcjonalnie, możesz zaszyfrować osobno każdą partycję na dysku (każda partycja będzie zaszyfrowana używając innego głównego klucza).\n\nUwaga: Jeżeli chcesz usunąć wszystkie partycje z dysku GPT, możesz potrzebować wykonać konwersję do dysku MBR (używając np. narzędzi w Zarządzaj komputerem), aby usunąć ukryte partycje na dysku.</entry>
<entry lang="pl" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Uwaga: Jeśli zaszyfrujesz człe urządzenie (w przeciwieństwie do szyfrowania tylko jego partycji), system operacyjny będzie uważał urządzenie za nowe, puste i niesformatowane (jako że nie zawiera tablicy partycji) i może spontanicznie zainicjować urządzenia (lub spytać, czy ma to uczynić), co może uszkodzić wolumen. W konsekwencji po takim zdarzeniu może być niemożliwe podłączenie wolumenu jako ulubionego (np. przy zmianie numeru dysku) lub przydzielenie mu etykiety ulubionego wolumenu.\n\nAby tego uniknąć, prosimy rozważyć utworzenie partycji na urządzeniu i zaszyfrowanie partycji.\n\nCzy na pewno zaszyfrować urządzenie w całości?</entry>
<entry lang="pl" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">Uwaga: Proszę zapamiętać, że ten wolumen nie może być podłączony/dostępny przy użyciu litery %c:, która jest obecnie przypisana do niej!\n\nAby podłączyć ten wolumen, kliknij 'Podłącz automatycznie...' w głównym oknie VeraCrypt. Wolumen zostanie podłączony pod inną literą dysku, którą wybierzesz z listy w głównym oknie VeraCrypt.\n\nOryginalna litera dysku %c: powinna być użyta tylko w przypadku, gdy chcesz usunąć szyfrowanie z partycji/dysku (np. jeżeli nie potrzebujesz więcej szyfrowania). W takim przypadku, kliknij prawy przycisk myszy na literze dysku %c: w 'Komputer' (lub 'Mój komputer') i wybierz 'Formatuj'. Inaczej litera dysku %c: nie będzie możliwa nigdy do użycia (chyba że ją usuniesz lub przypiszesz do innej partycji/dysku).</entry>
<entry lang="pl" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Szyfrowanie w miejscu nie jest obsługiwane w tej wersji systemu operacyjnego, który aktualnie używasz (obsługiwane są tylko Windows Vista i późniejsze wersje Windows).\n\nPowodem jest to, że ta wersja Windows nie obsługuje "przecinania" systemu plików (system plików musi być przycięty, aby zrobić miejsce na nagłówek wolumenu i na kopię nagłówka).</entry>
<entry lang="pl" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Wybrana partycja wygląda tak jakby nie zawierała systemu NTFS. Tylko partycje zawierające NTFS mogą być zaszyfrowane w miejscu (w czasie działania systemu).\n\nUwaga: Powód jest taki, że Windows nie obsługuje przycinania systemu plików innego typu poza NTFS (system plików musi być przycięty, aby zrobić miejsce na nagłówek wolumenu i na kopię nagłówka).</entry>
<entry lang="pl" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Wybrana partycja wygląda tak jakby nie zawierała systemu NTFS. Tylko partycje zawierające NTFS mogą być zaszyfrowane w miejscu (w czasie działania systemu).\n\nJeżeli chcesz stworzyć zaszyfrowany wolumen VeraCrypt w wolumenie wewnątrz niej, wybierz opcję "Stwórz zaszyfrowany wolumen i sformatuj go" (w opcji "Szyfruj partycję").</entry>
<entry lang="pl" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Błąd: Partycja jest za mała. VeraCrypt nie może szyfrować jej "w locie".</entry>
<entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">Aby zaszyfrować dane na tej partycji, proszę postępować według następujących kroków:\n\n1) Stwórz wolumen w VeraCrypt na pustej partycji/urządzeniu i podłącz go.\n\n2) Skopiuj wszystkie plik i foldery z partycji, którą chcesz zaszyfrować do podłączonego wolumenu VeraCrypt (który została stworzony i podłączony w kroku 1). Tym sposobem, będziesz mógł stworzyć zaszyfrowaną kopię danych i umieścić ją w VeraCrypt.\n\n3) Stwórz wolumen VeraCrypt na partycji, którą chcesz zaszyfrować i upewnij się, że masz zaznaczoną opcję (w Wizardzie VeraCrypt) "Stwórz zaszyfrowany wolumen i sformatuj go" (wewnątrz opcji "Szyfruj partycję"). Uwaga, wszystkie dane zapisane na partycji zostaną skasowane. Po stworzeniu wolumenu, podłącz go.\n\n4) Skopij wszystkie pliki i foldery z wolumenu VeraCrypt (stworzonego i podłączonego w kroku 1) do podłączonego wolumenu VeraCrypt, który został stworzony (i podłączony) w kroku 3.\n\nPo wykonaniu powyższych kroków, wszystkie dane będą zaszyfrowane, i dodatkowo, będzie zaszyfrowana kopia tych danych.</entry>
<entry lang="pl" key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">VeraCrypt może szyfrować "w locie" tylko partycje, dynamiczne wolumeny, lub całe dyski systemowe.\n\nJeżeli chcesz stworzyć zaszyfrowany wolumen VeraCrypt wewnątrz zaznaczonego nie systemowego dysku, wybierz opcje "Stwórz zaszyfrowany wolumen i sformatuj go" (wewnątrz opcji "Szyfruj partycje").</entry>
<entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">Błąd: VeraCrypt może szyfrować "w locie" tylko partycje, dynamiczne wolumeny, lub całe dyski systemowe. Proszę się upewnić, że wskazana ścieżka jest poprawna.</entry>
<entry lang="pl" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">Błąd: Nie można przyciąć systemu plików (system plików do przycięcia wymaga zrobienia wolnego miejsca na nagłówek wolumenu i kopie bezpieczeństwa).\n\nMożliwe przyczyny i rozwiązania:\n\n- Mało wolnego miejsca na wolumenie. Spróbuj zrobić defragmentacje (prawy przycisk myszy na odpowiednim dysku w 'Mój komputer', wybierz Właściwości &gt; Narzędzia &gt; Defragmentuj teraz &gt; Defragmentuj teraz). Jeżeli to nie pomoże, usuń powtarzające się pliki i opróżnij Kosz.\n\n- Uszkodzony system plików. Spróbuj sprawdzić i naprawić błędy (prawy przycisk myszy na odpowiednim dysku w 'Mój komputer', wybierz Właściwości &gt; Narzędzia &gt; 'Sprawdź teraz', upewnij się że opcja 'Automatycznie napraw błędy' jest włączona i włącz Rozpocznij).\n\nJeżeli powyższe kroki nie pomogły, postępuj następująco.</entry>
<entry lang="pl" key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">Błąd: Nie ma miejsca na wolumenie więc system plików nie może być przycięty (system plików do przycięcia wymaga zrobienia wolnego miejsca na nagłówek wolumenu i kopie bezpieczeństwa).\n\nProszę skasować powtarzające się pliki i opróżnić Kosz to może zwolnić miejsce i proszę spróbować jeszcze raz. Jeżeli nie możesz tego zrobić, postępuj następująco.</entry>
<entry lang="pl" key="DISK_FREE_BYTES">Wolne miejsce na dysku %s wynosi %.2f B.</entry>
<entry lang="pl" key="DISK_FREE_KB">Wolne miejsce na dysku %s wynosi %.2f KB</entry>
<entry lang="pl" key="DISK_FREE_MB">Wolne miejsce na dysku %s wynosi %.2f MB</entry>
<entry lang="pl" key="DISK_FREE_GB">Wolne miejsce na dysku %s wynosi %.2f GB</entry>
<entry lang="pl" key="DISK_FREE_TB">Wolne miejsce na dysku %s wynosi %.2f TB</entry>
<entry lang="pl" key="DISK_FREE_PB">Wolne miejsce na dysku %s wynosi %.2f PB</entry>
@@ -573,41 +573,41 @@
<entry lang="pl" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Błąd: Nie znaleziono kreatora wolumenów VeraCrypt.\n\nUpewnij się, że plik 'VeraCrypt Format.exe' znajduje się w katalogu, z którego uruchomiono 'VeraCrypt.exe'. Jeśli nie, ponownie zainstaluj program VeraCrypt lub znajdź program 'VeraCrypt Format.exe' na dysku i uruchom go.</entry>
<entry lang="pl" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Błąd: Nie odnaleziono rozszerzacza wolumenu.\n\nProszę upewnić się, że plik 'VeraCryptExpander.exe' znajduje się w folderze, z którego uruchomiono 'VeraCrypt.exe'. Jeżeli nie, proszę przeinstalować VeraCrypt albo zlokalizować 'VeraCryptExpander.exe' na dysku i uruchomić.</entry>
<entry lang="pl" key="NEXT">&amp;Dalej &gt;</entry>
<entry lang="pl" key="FINALIZE">&amp;Zakończ</entry>
<entry lang="pl" key="INSTALL">&amp;Zainstaluj</entry>
<entry lang="pl" key="EXTRACT">Wy&amp;odrębnij</entry>
<entry lang="pl" key="NODRIVER">Nie można połączyć ze sterownikiem urządzenia VeraCrypt. Program VeraCrypt nie może pracować, jeśli sterownik nie jest uruchomiony.\n\nZ powodu rozwiązań przyjętych w systemie Windows przed załadowaniem sterownika może być konieczne wylogowanie lub restart systemu.</entry>
<entry lang="pl" key="NOFONT">Wystąpił błąd w czasie ładowania/przygotowania czcionek.</entry>
<entry lang="pl" key="NOT_FOUND">Nie podano lub nie znaleziono litery dysku.</entry>
<entry lang="pl" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Błąd: Nie można przypisać litery napędu.\n\nDopóki litera napędu nie jest przypisana do odszyfrowanego napędu, dopóty nie będziesz mieć dostępu do danych zgromadzonych na wolumenie.\n\nPonowić?</entry>
<entry lang="pl" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">Litera dysku nie jest dostępna.</entry>
<entry lang="pl" key="NO_FILE_SELECTED">Nie wybrano pliku!</entry>
<entry lang="pl" key="NO_FREE_DRIVES">Nie ma dostępnych liter dysków.</entry>
<entry lang="pl" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Nie ma wolnej litery dysku dla oznaczenia wolumenu zewnętrznego! Nie można kontynuować tworzenia wolumenu.</entry>
<entry lang="pl" key="NO_OS_VER">Nie można ustalić wersji używanego systemu operacyjnego albo używasz nieobsługiwanego systemu operacyjnego.</entry>
<entry lang="pl" key="NO_PATH_SELECTED">Nie wybrano ścieżki!</entry>
<entry lang="pl" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Niewystarczająca ilość wolnego miejsca dla wolumenu ukrytego! Nie można kontynuować tworzenia wolumenu.</entry>
<entry lang="pl" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">BŁĄD: Pliki kopiowane do zewnętrznego wolumenu wymagają więcej miejsca. Brak jest wolnego miejsca na zewnętrznym wolumenie dla ukrytego wolumenu.\n\nPamiętaj, że wielkość ukrytego wolumenu musi być większa od systemowej partycji (od partycji, gdzie aktualnie uruchomiony jest system operacyjny). Powód jest taki, że ukryty system operacyjny musi być stworzony przez skopiowanie zawartości partycji systemowej do ukrytego wolumenu.\n\n\nProces tworzenia ukrytego systemu operacyjnego nie może być kontynuowany.</entry>
<entry lang="pl" key="OPENFILES_DRIVER">Sterownik nie może odłączyć wolumenu. Prawdopodobnie niektóre z umieszczonych w nim plików wciąż są otwarte.</entry>
<entry lang="pl" key="OPENFILES_LOCK">Nie można zablokować wolumenu. Niektóre z umieszczonych w nim plików wciąż są otwarte. Dlatego nie można odłączyć wolumenu.</entry>
- <entry lang="pl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt mie może zablokować wolumenu ponieważ jest on używany przez system lub aplikacje (mogą być otwarte pliki na wolumenie).\n\nCzy chcesz wymusić odłączenie wolumenu?</entry>
+ <entry lang="pl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt mie może zablokować wolumenu ponieważ jest on używany przez system lub aplikacje (mogą być otwarte pliki na wolumenie).\n\nCzy chcesz wymusić odłączenie wolumenu?</entry>
<entry lang="pl" key="OPEN_VOL_TITLE">Wybierz wolumen VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="OPEN_TITLE">Podaj ścieżkę i nazwę pliku</entry>
<entry lang="pl" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Wybierz bibliotekę PKCS #11</entry>
<entry lang="pl" key="OUTOFMEMORY">Brak pamięci</entry>
<entry lang="pl" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">WAŻNE: Mocno zalecamy niedoświadczonym użytkownikom tworzenie kontenerów VeraCrypt w plikach na wybranych urządzeniach/partycjach, zamiast szyfrować całe urządzenie/partycję.\n\nKiedy tworzysz kontener VeraCrypt plik (jako alternatywę zaszyfrowania urządzenia lub partycji) nie ma ryzyka np. uszkodzenia dużej ilości plików. Pamiętaj, że kontener - plik VeraCrypt (każdy wirtualny zaszyfrowany dysk) jest tak jak każdy normalny plik. Po więcej informacji, zajrzyj do instrukcji Beginner's Tutorial w dokumentacji VeraCrypt.\n\nCzy jesteś pewien że chcesz zaszyfrować całe urządzenie/partycję?</entry>
<entry lang="pl" key="OVERWRITEPROMPT">OSTRZEŻENIE: Plik '%s' już istnieje!\n\nWAŻNE: PROGRAM VERACRYPT NIE ZASZYFRUJE TEGO PLIKU, ALE GO USUNIE! Czy na pewno usunąć ten plik i zastąpić go nowym kontenerem VeraCrypt?</entry>
<entry lang="pl" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">UWAGA: WSZYSTKIE PLIKI OBECNIE ZAPISANE W %s '%s'%s BĘDĄ USUNIĘTE I ZOSTANĄ UTRACONE (NIE BĘDĄ ZASZYFROWANE)!\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować formatowanie?</entry>
<entry lang="pl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">UWAGA: Nie zostaniesz dopuszczony do podłączenia wolumenu lub dostępu do zapisanych plików dopóki nie zostaną one w pełni zaszyfrowane.\n\nCzy jesteś pewien, że chcesz uruchomić szyfrowanie: %s '%s'%s?</entry>
<entry lang="pl" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">UWAGA: Nie będziesz mógł podłączyć wolumenu oraz mieć dostępu do jakichkolwiek plików zgromadzonych na nim, aż nie zostanie w pełni odszyfrowany.\n\nCzy na pewno chcesz rozpocząć odszyfrowywanie wybranego %s '%s'%s?</entry>
<entry lang="pl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">UWAGA: Należy pamiętać, że jeśli zasilanie zostanie nagle przerwane podczas szyfrowania lub deszyfrowania istniejących danych "w locie", lub gdy nastąpi awaria systemu operacyjnego z powodu błędu oprogramowania lub sprzętu, podczas gdy VeraCrypt szyfruje lub deszyfruje istniejące dane "w locie", część danych zostanie uszkodzona lub utracona. W związku z tym, przed rozpoczęciem szyfrowania lub deszyfrowania, upewnij się, że masz kopie zapasowe plików, które chcesz zaszyfrować lub odszyfrować.\n\nCzy masz taką kopię zapasową?</entry>
<entry lang="pl" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">UWAGA: KAŻDE PLIKI AKTUALNIE ZAPISANE NA PARTYCJI '%s'%s (NP. NA PIERWSZEJ PARTYCJI ZA PARTYCJĄ SYSTEMOWĄ) ZOSTANĄ SKASOWANE I UTRACONE (NIE BĘDĄ ONE ZASZYFROWANE)!\n\nCzy jesteś pewien, że chcesz kontynuować z formatowaniem?</entry>
<entry lang="pl" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">UWAGA: WYBRANA PARTYCJA ZAWIERA DUŻĄ ILOŚĆ DANYCH! Wszystkie pliki zapisane na partycji zostaną skasowane i utracone (NIE będą one zaszyfrowane)!</entry>
<entry lang="pl" key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">Skasowanie wszystkich zapisanych plików na partycji przez stworzenie wewnątrz wolumenu VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="PASSWORD">Hasło</entry>
<entry lang="pl" key="PIM">PIM</entry>
<entry lang="pl" key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">Ustaw algorytm klucza nagłówka</entry>
<entry lang="pl" key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Dodaj lub usuń pliki-klucze do lub z wolumenu</entry>
<entry lang="pl" key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Usuń wszystkie pliki-klucze z wolumenu</entry>
<entry lang="pl" key="PASSWORD_CHANGED">Hasło, PIM i/lub pliki-klucze pomyślnie zmienione.\n\nWAŻNE: Proszę się upewnić, że przeczytałeś sekcje 'Changing Passwords and Keyfiles' w rozdziale 'Security Requirements and Precautions' w dokumentacji VeraCrypt.</entry>
<entry lang="pl" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">Ten wolumen jest zarejestrowany jako ulubiony systemu. \nCzy chcesz, aby VeraCrypt automatycznie uaktualnił konfigurację ulubionych systemu (wymagane uprawnienia administratora)?\n\nProszę zauważyć, że jeśli wybierzesz "nie", będziesz musiał uaktualnić ręcznie ulubione systemu.</entry>
@@ -712,41 +712,41 @@
<entry lang="pl" key="SELECT_FREE_DRIVE">Wybierz z listy wolną literę dysku.</entry>
<entry lang="pl" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">Wybierz z listy podłączony wolumen.</entry>
<entry lang="pl" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Wybrano obecnie dwa różne podłączone wolumeny (jeden na liście liter dysków a inny na polu poniżej listy).\n\nProszę wskazać odpowiedni wolumen:</entry>
<entry lang="pl" key="CANT_CREATE_AUTORUN">Błąd: Nie można utworzyć pliku autorun.inf</entry>
<entry lang="pl" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">Błąd podczas przetwarzania pliku-klucza!</entry>
<entry lang="pl" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">Błąd podczas przetwarzania ścieżki pliku-klucza!</entry>
<entry lang="pl" key="ERR_KEYFILE_PATH_EMPTY">Ścieżka plików-kluczy nie zawiera plików.\n\nPamiętaj, że foldery (i zawartość plików) znalezionych na ścieżce przeszukiwań plików-kluczy zostały pominięte.</entry>
<entry lang="pl" key="UNSUPPORTED_OS">Program VeraCrypt nie obsługuje tego systemu operacyjnego.</entry>
<entry lang="pl" key="UNSUPPORTED_BETA_OS">Błąd: VeraCrypt wspiera tylko stabilne wersje systemów operacyjnych (wersje beta/RC nie są wspierane).</entry>
<entry lang="pl" key="ERR_MEM_ALLOC">Błąd: Nie można przydzielić pamięci.</entry>
<entry lang="pl" key="ERR_PERF_COUNTER">Błąd: Nie można pobrać wartości z licznika wydajności.</entry>
<entry lang="pl" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">Błąd: Nieodpowiedni format wolumenu.</entry>
<entry lang="pl" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Błąd: Podałeś hasło do ukrytego wolumenu (nie dla normalnego wolumenu).</entry>
<entry lang="pl" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Z powodów bezpieczeństwa, ukryty wolumen nie może być stworzony wewnątrz wolumenu VeraCrypt zawierającego system plików (ponieważ wolne miejsce na wolumenie nie będzie mogło zostać wypełnione losowymi danymi).</entry>
<entry lang="pl" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Informacje prawne</entry>
<entry lang="pl" key="ALL_FILES">Wszystkie pliki</entry>
<entry lang="pl" key="TC_VOLUMES">Wolumeny programu VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="DLL_FILES">Moduły bibliotek</entry>
<entry lang="pl" key="FORMAT_NTFS_STOP">Kontynuowanie formatowania NTFS/exFAT/ReFS nie jest możliwe.</entry>
<entry lang="pl" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Nie można podłączyć wolumenu.</entry>
- <entry lang="pl" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Nie można odłączyć wolumenu.</entry>
+ <entry lang="pl" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Nie można odłączyć wolumenu.</entry>
<entry lang="pl" key="FORMAT_NTFS_FAILED">System Windows nie może sformatować tego wolumenu jako NTFS/exFAT/ReFS.\n\nWybierz inny typ systemu plików (jeśli to możliwe) i ponów próbę. Alternatywnie pozostaw ten wolumen jako niesformatowany (wybierz system plików 'Żaden'), wyjdź z kreatora, podłącz wolumen i sformatuj go innym programem narzędziowym (systemowym lub pochodzącym od innego dostawcy). Wolumen pozostanie zaszyfrowany.</entry>
<entry lang="pl" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">System Windows nie mógł sformatować tego wolumenu jako NTFS/exFAT/ReFS.\n\nCzy sformatować go jako FAT?</entry>
<entry lang="pl" key="DEFAULT">Domyślny</entry>
<entry lang="pl" key="PARTITION_LOWER_CASE">partycja</entry>
<entry lang="pl" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTYCJA</entry>
<entry lang="pl" key="DEVICE">Urządzenie</entry>
<entry lang="pl" key="DEVICE_LOWER_CASE">urządzenie</entry>
<entry lang="pl" key="DEVICE_UPPER_CASE">URZĄDZENIE</entry>
<entry lang="pl" key="VOLUME">Wolumen</entry>
<entry lang="pl" key="VOLUME_LOWER_CASE">wolumen</entry>
<entry lang="pl" key="VOLUME_UPPER_CASE">WOLUMEN</entry>
<entry lang="pl" key="LABEL">Etykieta</entry>
<entry lang="pl" key="CLUSTER_TOO_SMALL">Wybrana wielkość klastra jest zbyt mała dla wolumenu o tej wielkości. Należy użyć klastra o większej wielkości.</entry>
<entry lang="pl" key="CANT_GET_VOLSIZE">Błąd: Nie można uzyskać wielkości wolumenu!\n\nUpewnij się, że wybrany wolumen nie jest używany przez system lub aplikację.</entry>
<entry lang="pl" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">Wolumeny ukryte nie mogą być tworzone w kontenerach dynamicznych (sparse file). Aby osiągnąć wiarygodne możliwości kontroli, wolumen ukryty musi być utworzony w kontenerze o stałym rozmiarze.</entry>
<entry lang="pl" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">Kreator wolumenu VeraCrypt może utworzyć wolumen ukryty tylko w wolumenie z system plików FAT lub NTFS.</entry>
<entry lang="pl" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">W systemie Windows 2000 kreator wolumenów VeraCrypt może utworzyć wolumen ukryty tylko w wolumenie z systemem plików FAT.</entry>
<entry lang="pl" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">Uwaga: System plików FAT jest bardziej odpowiedni dla zewnętrznego wolumenu niż NTFS (np. maksymalna możliwa wielkość ukrytego wolumenu będzie prawdopodobnie większa jeżeli zewnętrzny wolumen jest sformatowany jako FAT).</entry>
<entry lang="pl" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">System plików FAT jest bardziej odpowiedni dla zewnętrznych wolumenów niż system NTFS. Np. maksymalna możliwa wielkość ukrytego wolumenu będzie prawdopodobnie większa jeżeli zewnętrzny wolumen jest sformatowany jako FAT (Powód jest taki, że NTFS zawsze utrzymuje wewnętrzne dane dokładnie w środku wolumenu i dlatego ukryty wolumen może być umieszczony tylko w drugiej połówce partycji).\n\nCzy jesteś pewien, że chcesz sformatować zewnętrzny wolumen jako NTFS?</entry>
<entry lang="pl" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">Czy chcesz sformatować wolumen jako FAT?</entry>
@@ -754,41 +754,41 @@
<entry lang="pl" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">Błąd: Partycja dla ukrytego systemu operacyjnego (tzn. pierwsza partycja za partycją systemową) musi być przynajmniej 5% większa od partycji systemowej (partycja systemowa to taka, gdzie obecnie jest zainstalowany i uruchomiony system operacyjny).</entry>
<entry lang="pl" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Błąd: Partycja dla ukrytego systemu operacyjnego (np. pierwsza partycja za partycją systemową) musi być przynajmniej 110% (2.1 razy) większa od partycji systemowej (partycja systemowa to ta, gdzie obecnie zainstalowany i uruchomiony jest system the system operacyjny). Powód jest taki, że NTFS zawsze utrzymuje wewnętrzne dane dokładnie w środku wolumenu i dlatego ukryty wolumen (który zawiera klon partycji systemowej) może być umieszczony tylko w drugiej połówce partycji.</entry>
<entry lang="pl" key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Błąd: Jeżeli zewnętrzny wolumen jest NTFS, musi być przynajmniej 110% (2.1 raza) większy niż partycja systemowa. Powód jest taki, że NTFS zawsze zapisuje wewnętrzne dane dokładnie w środku wolumenu i dlatego ukryty wolumen (który zawiera klon partycji systemowej) może być umieszczony tylko w drugiej połówce zewnętrznego wolumenu.\n\nUwaga: Zewnętrzny wolumen wymaga, aby był umieszczony wewnątrz tej samej partycji co ukryty system operacyjny (np. wewnątrz pierwszej partycja za partycją systemową).</entry>
<entry lang="pl" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">Błąd: Nie ma partycji za partycją systemową.\n\nUwaga, przed stworzeniem ukrytego systemu operacyjnego wymagane jest stworzenie partycji dla tego systemu na systemowym dysku. Ona musi być pierwszą partycją za partycją systemową i musi być przynajmniej 5% większa od systemowej partycji (systemowa partycja to ta, gdzie aktualnie jest zainstalowany i uruchomiony system operacyjny). Jednakże, jeżeli zewnętrzny wolumen (nie mylić z partycją systemową) jest sformatowany jako NTFS, partycja na ukryty system operacyjny musi być przynajmniej 110% (2.1 raza) większa od systemowej partycji (powodem jest to, że NTFS zawsze zapisuje wewnętrzne dane dokładnie w środku wolumenu i dlatego ukryty wolumen, który jest klonem zawartości partycji systemowej, może być umieszczony w drugiej połówce partycji).</entry>
<entry lang="pl" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">Zapamiętaj: Nie jest praktykowane (i dlatego nie jest wspierane) zainstalowanie dwóch systemów operacyjnych w dwóch wolumenach VeraCrypt zawartych wewnątrz jednej partycji, ponieważ używanie zewnętrznego systemu operacyjnego często wymaga zapisania danych na obszarze ukrytego systemu operacyjnego.</entry>
<entry lang="pl" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">Aby uzyskać informacje jak stworzyć i zarządzać partycjami, proszę przeczytać dokumentację zawartą w systemie operacyjnym lub skontaktować się ze swoim serwisem sprzętu.</entry>
<entry lang="pl" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">BŁĄD: Obecnie uruchomiony system operacyjny nie jest zainstalowany na partycji bootującej (pierwszej aktywnej partycji). To nie jest obsługiwane.</entry>
<entry lang="pl" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">Stwierdziłeś, że będziesz przechowywał na tym wolumenie pliki większe niż 4 GB. Jednocześnie wybrałeś system plików FAT, na którym nie można umieścić plików większych niż 4 GB.\n\nCzy jesteś pewien że chcesz sformatować zewnętrzny wolumen jako FAT?</entry>
<entry lang="pl" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Błąd: VeraCrypt nie obsługuje deszyfrowania "w locie" starych bezsystemowych wolumenów stworzonych przez VeraCrypt 1.0b albo wcześniejsze.\n\nUwaga: Wciąż możesz odszyfrować pliki zgromadzone na wolumenie poprzez skopiowanie lub przeniesienie ich na niezaszyfrowany wolumen.</entry>
<entry lang="pl" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Błąd: Nie może odszyfrować "w locie" ukrytego wolumenu VeraCrypt.\n\nUwaga: Wciąż możesz odszyfrować pliki zgromadzone na wolumenie poprzez skopiowanie lub przeniesienie ich na niezaszyfrowany wolumen.</entry>
<entry lang="pl" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Ostrzeżenie: Zauważ, że VeraCrypt nie może odszyfrować "w locie" wolumenu, który zawiera ukryty wolumen VeraCrypt (ukryty wolumen zostałby nadpisany danymi pseudolosowymi).\n\nProszę potwierdzić, że wolumen, który zamierzasz odszyfrować nie zawiera ukrytego wolumenu.\n\nUwaga: Jeżeli wolumen zawiera ukryty wolumen, ale nie obawiasz się jego utraty, możesz wybrać Kontynuuj (zewnętrzny wolumen zostanie bezpiecznie odszyfrowany).</entry>
<entry lang="pl" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Wolumen nie zawiera żadnego ukrytego wolumenu. Kontynuuj.</entry>
<entry lang="pl" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Wolumen zawiera ukryty wolumen. Anuluj</entry>
<entry lang="pl" key="CANT_ACCESS_VOL">Błąd: Brak dostępu do wolumenu!\n\nUpewnij się, że wybrany wolumen istnieje, nie jest podłączony lub używany przez system albo aplikację, że masz prawa do zapisu i odczytu wolumenu i że nie jest zabezpieczony przed zapisem.</entry>
<entry lang="pl" key="CANT_GET_VOL_INFO">Błąd: Nie można uzyskać właściwości wolumenu.</entry>
<entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">BŁĄD: Brak dostępu do wolumenu i/lub uzyskania informacji o wolumenie.\n\nUpewnij się, że wskazany wolumen istnieje, i że nie jest używany przez system lub aplikacje, że posiadasz uprawnienia do czytania/zapisania wolumenu, i że nie jest on zabezpieczony przed zapisem.</entry>
<entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">BŁĄD: Brak dostępu do wolumenu i/lub uzyskania informacji o wolumenie. Upewnij się, że wskazany wolumen istnieje, i że nie jest używany przez system lub aplikacje, że posiadasz uprawnienia do czytania/zapisania wolumenu, i że nie jest on zabezpieczony przed zapisem.\n\nJeżeli problem się powtarza, mogą pomóc następujące kroki.</entry>
<entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Błąd uniemożliwił VeraCrypt do zaszyfrowania partycji. Proszę najpierw rozwiązać problem i spróbować ponownie. Jeżeli problem będzie się powtarzał, mogą pomóc następujące kroki.</entry>
<entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Błąd uniemożliwił VeraCrypt wznowienie procesu szyfrowania partycji.\n\nProszę najpierw rozwiązać problem i spróbować ponownie wznowić proces. Uwaga, wolumen nie może być podłączony dopóki nie zostanie w pełni zaszyfrowany.</entry>
<entry lang="pl" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Błąd uniemożliwił VeraCrypt deszyfrowanie wolumenu. Proszę spróbować naprawić wcześniej zgłoszone problemy i spróbować ponownie, jeżeli to możliwe.</entry>
- <entry lang="pl" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Błąd: Nie można odłączyć wolumenu zewnętrznego!\n\nWolumen nie może być odłączony, jeśli zawiera pliki lub foldery używane przez dowolny program lub system.\n\nZamknij wszystkie programy, które mogą używać plików lub katalogów na tym wolumenie, następnie kliknij przycisk Powtórz.</entry>
+ <entry lang="pl" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Błąd: Nie można odłączyć wolumenu zewnętrznego!\n\nWolumen nie może być odłączony, jeśli zawiera pliki lub foldery używane przez dowolny program lub system.\n\nZamknij wszystkie programy, które mogą używać plików lub katalogów na tym wolumenie, następnie kliknij przycisk Powtórz.</entry>
<entry lang="pl" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Błąd: Nie można uzyskać informacji o wolumenie zewnętrznym! Tworzenie wolumenu nie może być kontynuowane.</entry>
<entry lang="pl" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Błąd: Brak dostępu do wolumenu zewnętrznego! Nie można kontynuować tworzenia wolumenu.</entry>
<entry lang="pl" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Błąd: Nie można podłączyć wolumenu zewnętrznego! Nie można kontynuować tworzenia wolumenu.</entry>
<entry lang="pl" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Błąd: Nie można pobrać mapy bitowej klastrów! Nie można kontynuować tworzenia wolumenu.</entry>
<entry lang="pl" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alfabetycznie/Kategoriami</entry>
<entry lang="pl" key="MEAN_SPEED">Średnia prędkość (malejąco)</entry>
<entry lang="pl" key="ALGORITHM">Algorytm</entry>
<entry lang="pl" key="ENCRYPTION">Szyfrowanie</entry>
<entry lang="pl" key="DECRYPTION">Deszyfrowanie</entry>
<entry lang="pl" key="MEAN">Średnia</entry>
<entry lang="pl" key="DRIVE">Dysk</entry>
<entry lang="pl" key="SIZE">Wielkość</entry>
<entry lang="pl" key="ENCRYPTION_ALGORITHM">Algorytm szyfrowania</entry>
<entry lang="pl" key="ENCRYPTION_ALGORITHM_LV">Algorytm szyfrowania</entry>
<entry lang="pl" key="TYPE">Typ</entry>
<entry lang="pl" key="VALUE">Wartość</entry>
<entry lang="pl" key="PROPERTY">Właściwość</entry>
<entry lang="pl" key="LOCATION">Położenie</entry>
<entry lang="pl" key="BYTES">bajty(ów)</entry>
<entry lang="pl" key="HIDDEN">Ukryty</entry>
@@ -865,62 +865,62 @@
<entry lang="pl" key="INSTALL_OK">Program VeraCrypt został pomyślnie zainstalowany.</entry>
<entry lang="pl" key="SETUP_UPDATE_OK">VeraCrypt został pomyślnie uaktualniony.</entry>
<entry lang="pl" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">Program VeraCrypt został zaktualizowany do nowej wersji. Przed rozpoczęciem korzystania w programu należy ponownie uruchomić komputer.\n\nCzy chcesz teraz zrestartować system?</entry>
<entry lang="pl" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">Nie udało się uaktualnić VeraCrypt!\n\nWAŻNE: Zanim wyłączysz lub uruchomisz ponownie system, zalecamy stanowczo użycie Przywracania systemu (Menu Start Windows &gt; Wszystkie programy &gt; Akcesoria &gt; Narzędzia systemowe &gt; Przywracanie systemu), by przywrócić stan systemu do punktu przywracania o nazwie 'VeraCrypt installation'. Jeśli Przywracanie systemu jest niedostępne, należy spróbować zainstalować oryginalną lub nową wersję VeraCrypt raz jeszcze zanim wyłączysz lub zrestartujesz system.</entry>
<entry lang="pl" key="UNINSTALL_OK">Program VeraCrypt został pomyślnie odinstalowany.\n\nKliknij przycisk 'Zakończ', aby usunąć program instalacyjny VeraCrypt oraz folder %s. Folder nie zostanie usunięty, jeśli zawiera jakieś pliki, które nie zostały zainstalowane lub utworzone przez program VeraCrypt.</entry>
<entry lang="pl" key="REMOVING_REG">Usuwanie wpisów rejestru VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="ADDING_REG">Dodawanie pozycji rejestru</entry>
<entry lang="pl" key="REMOVING_APPDATA">Usuwanie danych aplikacji</entry>
<entry lang="pl" key="INSTALLING">Instalowanie</entry>
<entry lang="pl" key="STOPPING">Zatrzymywanie</entry>
<entry lang="pl" key="REMOVING">Usuwanie</entry>
<entry lang="pl" key="ADDING_ICON">Dodawanie ikon</entry>
<entry lang="pl" key="CREATING_SYS_RESTORE">Tworzenie punktu przywracania systemu</entry>
<entry lang="pl" key="FAILED_SYS_RESTORE">Niepowodzenie tworzenia punktu przywracania systemu!</entry>
<entry lang="pl" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Uaktualnienie programu startowego</entry>
<entry lang="pl" key="INSTALL_OF_FAILED">Zainstalowanie '%s' nie powiodło się. %s Czy chcesz kontynuowań instalowanie?</entry>
<entry lang="pl" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Odinstalowanie '%s' nie powiodło się. %s Czy chcesz kontynuować odinstalowanie?</entry>
<entry lang="pl" key="INSTALL_COMPLETED">Instalacja została zakończona.</entry>
<entry lang="pl" key="CANT_CREATE_FOLDER">Nie można utworzyć folderu '%s'</entry>
<entry lang="pl" key="CLOSE_TC_FIRST">Sterownik urządzenia VeraCrypt nie może zostać wyładowany.\n\nZamknij wszystkie otwarte okna programu VeraCrypt. Jeśli to nie pomoże, zrestartuj system Windows i ponów próbę.</entry>
- <entry lang="pl" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Wszystkie wolumeny programu VeraCrypt muszą zostać odłączone przed instalacją lub odinstalowaniem programu VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="pl" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Wszystkie wolumeny programu VeraCrypt muszą zostać odłączone przed instalacją lub odinstalowaniem programu VeraCrypt.</entry>
<entry lang="pl" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">W tym systemie jest zainstalowana przestarzała wersja programu VeraCrypt. Musi być ona zostać odinstalowana zanim będzie można zainstalować tę wersję programu VeraCrypt.\n\nNatychmiast po zamknięciu tego komunikatu zostanie uruchomiony dezinstalator starej wersji. Należy pamiętać, że żaden z wolumenów nie zostanie odszyfrowany. Po odinstalowaniu starej wersji programu VeraCrypt ponownie uruchom instalator nowej wersji.</entry>
<entry lang="pl" key="REG_INSTALL_FAILED">Nie powiodła się instalacja wpisów rejestru</entry>
<entry lang="pl" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Instalacja sterownika urządzenia nie powiodła się. Zrestartuj system Windows i ponów próbę zainstalowania programu VeraCrypt.</entry>
<entry lang="pl" key="STARTING_DRIVER">Uruchamianie sterownika urządzenia VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Niepowodzenie odinstalowania sterownika urządzenia. Z powodu rozwiązań przyjętych w systemie Windows przed odinstalowaniem (lub ponownym zainstalowaniem) sterownika może być konieczne wylogowanie lub restart systemu.</entry>
<entry lang="pl" key="INSTALLING_DRIVER">Instalowanie sterownika urządzenia VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="STOPPING_DRIVER">Zatrzymywanie sterownika urządzenia VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="REMOVING_DRIVER">Dezinstalacja sterownika urządzenia VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="COM_REG_FAILED">Rejestracja biblioteki obsługującej zarządzanie kontami użytkowników nie powiodła się.</entry>
<entry lang="pl" key="COM_DEREG_FAILED">Wyrejestrowanie biblioteki obsługującej zarządzanie kontami użytkowników nie powiodło się.</entry>
<entry lang="pl" key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">Uwaga o trybie przenośnym:\n\nProszę zauważyć, że system operacyjny wymaga zarejestrowania w nim sterowników, zanim będą mogły być uruchomione. Dlatego sterownik VeraCrypt nie jest (i nie może być) w pełni przenośny (chociaż aplikacja VeraCrypt jest w pełni przenośna, tzn. nie musi być zainstalowana ani zarejestrowana w systemie operacyjnym). Należy również pamiętać, że VeraCrypt potrzebuje sterownika, aby zapewnić przejrzyste szyfrowanie/deszyfrowanie w locie.</entry>
<entry lang="pl" key="TRAVELER_UAC_NOTE">Pamiętaj, że jeżeli zdecydujesz się uruchomić VeraCrypt w trybie przenośnym (w przeciwieństwie do uruchomienia zainstalowanej wersji VeraCrypt), system zapyta cię o uprawnienia do uruchomienia VeraCrypt (UAC prompt) za każdym razem, gdy będziesz go uruchamiał.\n\nPowodem jest to, że VeraCrypt w trybie przenośnym wymaga załadowania i uruchomienia sterownika urządzeń VeraCrypt. VeraCrypt potrzebuje sterownika, aby zapewnić przeźroczysty dostęp do szyfrowania/odszyfrowania i użytkownicy bez uprawnień administracyjnych nie mogą uruchomić sterownika urządzeń w Windows. Dlatego, system zapyta cię o uprawnienia administracyjne przy uruchomieniu VeraCrypt (UAC prompt).\n\nPamiętaj, że jeżeli zainstalujesz VeraCrypt w systemie, system NIE będzie pytał o uprawnienia do uruchomienia VeraCrypt (UAC prompt).\n\nCzy jesteś pewien, że chcesz wypakować pliki?</entry>
<entry lang="pl" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">UWAGA: Obecne wystąpienie kreatora wolumenów ma uprawnienia administratora.\n\nTwój nowy wolumen może być stworzony z uprawnieniami, które nie pozwolą ci na zapisanie do wolumenu, gdy jest on podłączony. Jeżeli chcesz to ominąć, zamknij to wystąpienie kreatora i uruchom nową kopię bez uprawnień administratora.\n\nCzy chcesz zamknąć to okno kreatora?</entry>
<entry lang="pl" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Błąd: Nie można wyświetlić licencji.</entry>
<entry lang="pl" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Zewnętrzny(!)</entry>
<entry lang="pl" key="DAYS">dni</entry>
<entry lang="pl" key="HOURS">godz.</entry>
<entry lang="pl" key="MINUTES">minuty</entry>
<entry lang="pl" key="SECONDS">s</entry>
<entry lang="pl" key="OPEN">Otwórz</entry>
- <entry lang="pl" key="DISMOUNT">Odłącz</entry>
+ <entry lang="pl" key="UNMOUNT">Odłącz</entry>
<entry lang="pl" key="SHOW_TC">Pokaż VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="HIDE_TC">Ukryj VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="TOTAL_DATA_READ">Dane odczytane od podłączenia</entry>
<entry lang="pl" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Dane zapisane od podłączenia</entry>
<entry lang="pl" key="ENCRYPTED_PORTION">Część zaszyfrowana</entry>
<entry lang="pl" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (całkowicie zaszyfrowane)</entry>
<entry lang="pl" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (niezaszyfrowane)</entry>
<entry lang="pl" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry>
<entry lang="pl" key="PROCESSED_PORTION_100_PERCENT">100%</entry>
<entry lang="pl" key="PROGRESS_STATUS_WAITING">Oczekiwanie</entry>
<entry lang="pl" key="PROGRESS_STATUS_PREPARING">Przygotowanie</entry>
<entry lang="pl" key="PROGRESS_STATUS_RESIZING">Rozszerzanie</entry>
<entry lang="pl" key="PROGRESS_STATUS_ENCRYPTING">Szyfrowanie</entry>
<entry lang="pl" key="PROGRESS_STATUS_DECRYPTING">Deszyfrowanie</entry>
<entry lang="pl" key="PROGRESS_STATUS_FINALIZING">Kończenie</entry>
<entry lang="pl" key="PROGRESS_STATUS_PAUSED">Wstrzymane</entry>
<entry lang="pl" key="PROGRESS_STATUS_FINISHED">Zakończone</entry>
<entry lang="pl" key="PROGRESS_STATUS_ERROR">Błąd</entry>
<entry lang="pl" key="FAVORITE_DISCONNECTED_DEV">Urządzenie odłączone</entry>
<entry lang="pl" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">Ulubione wolumeny systemu zapisane.\n\nAby włączyć podłączanie ulubionych wolumenów systemu, kiedy system startuje, proszę wybrać 'Ustawienia' &gt; 'Ulubione wolumeny systemu' &gt; 'Podłącz ulubione wolumeny systemu podczas startu Windows'.</entry>
@@ -958,129 +958,129 @@
<entry lang="pl" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">Odtwórz nagłówek wolumenu z zewnętrznego pliku kopii bezpieczeństwa</entry>
<entry lang="pl" key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">Wielkość kopii nagłówka wolumenu z pliku kopii jest niepoprawna.</entry>
<entry lang="pl" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">Nie ma kopii nagłowna we wbudowanej kopii bezpieczeństwa tego wolumenu (uwaga tylko dla wolumenów stworzonych przez TrueCrypt 6.0 lub późniejszych).</entry>
<entry lang="pl" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Zamierzasz utworzyć kopię zapasową nagłówka dla partycji/dysku systemowego. To nie jest dozwolone. Zabezpieczanie/odtwarzanie dla partycji/dysku systemowego może być przeprowadzane wyłącznie przy użyciu płyty ratunkowej programu VeraCrypt.\n\nCzy utworzyć płytę ratunkową programu VeraCrypt?</entry>
<entry lang="pl" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Zamierzasz odtworzyć nagłówek wolumenu wirtualnego VeraCrypt, ale wybrano partycję lub dysk systemowy. To nie jest dozwolone. Zabezpieczanie/odtwarzanie dla partycji/dysku systemowego może być przeprowadzane wyłącznie przy użyciu płyty ratunkowej programu VeraCrypt.\n\nCzy utworzyć płytę ratunkową programu VeraCrypt?</entry>
<entry lang="pl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Po kliknięciu przycisku OK należy wybrać nazwę pliku dla nowego obrazu ISO płyty ratunkowej programu VeraCrypt i miejsce, w którym zostanie zapisany.</entry>
<entry lang="pl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">Obraz płyty ratunkowej został stworzony i zapisany w pliku: %s\n\nTeraz musisz nagrać obraz płyty ratunkowej na CD lub DVD.\n\nWAŻNE: Pamiętaj, że plik musi być nagrany na CD/DVD jako obraz płyty ISO (nie jako pojedynczy plik). Informacje jak to zrobić znajdziesz w dokumentacji twojego oprogramowania nagrywarki CD/DVD.\n\nPo nagraniu płyty ratunkowej, wybierz 'System' &gt; 'Sprawdź płytę ratunkową', aby sprawdzić poprawność nagrania płyty.</entry>
<entry lang="pl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">Obraz płyty ratunkowej został stworzony i zapisany w pliku: %s\n\nTeraz musisz nagrać obraz płyty ratunkowej na CD lub DVD.\n\nCzy chcesz teraz załadować Microsoft Windows Disc Image Burner?\n\nPamiętaj: Po nagraniu płyty ratunkowej, wybierz 'System' &gt; 'Sprawdź płytę ratunkową', aby sprawdzić poprawność nagrania płyty.</entry>
<entry lang="pl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Włóż płytę ratunkową programu VeraCrypt i kliknij przycisk OK w celu jej sprawdzenia.</entry>
<entry lang="pl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Płyta ratunkowa programu VeraCrypt została pomyślnie sprawdzona.</entry>
<entry lang="pl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Nie można zweryfikować poprawności zapisania płyty ratunkowej.\n\nJeśli płyta ratunkowa została zapisana, wyjmij i ponownie włóż płytę CD/DVD, a następnie ponów próbę. Jeśli to nie pomoże, należy spróbować użyć innego oprogramowania CD/DVD lub nośnika.\n\nPróba zweryfikowania płyty ratunkowej utworzonej dla innego klucza nadrzędnego, hasła itp. nigdy nie zakończy się pozytywnie. Aby utworzyć nową płytę ratunkową w pełni kompatybilną z aktualną konfiguracją, wybierz opcję 'System' &gt; 'Utwórz płytę ratunkową'.</entry>
<entry lang="pl" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">Obraz płyty ratunkowej VeraCrypt został pomyślnie sprawdzony.</entry>
<entry lang="pl" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Nieudane sprawdzenie obrazu płyty ratunkowej.\n\nJeżeli próbujesz sprawdzić obraz płyty ratunkowej VeraCrypt stworzony dla innego klucza głównego, hasła, soli itp., proszę zauważyć, że taki obraz płyty ratunkowej zawsze nie przejdzie weryfikacji. Aby stworzyć nowy obraz płyty ratunkowej VeraCrypt w pełni kompatybilny z twoją obecną konfiguracją, wybierz 'System' > 'Utwórz płytę ratunkową'.</entry>
<entry lang="pl" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Błąd tworzenia płyty ratunkowej</entry>
<entry lang="pl" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Płyta ratunkowa VeraCrypt nie może zostać stworzona podczas uruchomionego ukrytego systemu operacyjnego.\n\nAby stworzyć płytę ratunkową VeraCrypt, zrestartuj system operacyjny i wybierz 'System' &gt; 'Tworzenie płyty ratunkowej'.</entry>
<entry lang="pl" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Nie można zweryfikować poprawności zapisu płyty ratunkowej.\n\nJeżeli masz nagraną płytę ratunkową, proszę wyjąć ją i włożyć ponownie do CD/DVD; kliknij Dalej, aby spróbować jeszcze raz. Jeżeli to nie pomoże, proszę spróbować z innym nośnikiem %s.\n\nJeżeli nie nagrałeś jeszcze płyty ratunkowej, zrób to, i kliknij Dalej.\n\nJeżeli przystąpisz do sprawdzenia płyty ratunkowej VeraCrypt przed uruchomieniem tego kreatora, proszę pamiętać że płyta ratunkowa nie może byc użyta, ponieważ została stworzona z innym kluczem głównym. Powinieneś nagrać nowo wygenerowaną płytę ratunkową.</entry>
<entry lang="pl" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> i/lub inne oprogramowanie nagrywające CD/DVD</entry>
<entry lang="pl" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Ulubione wolumeny systemowe</entry>
<entry lang="pl" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Co to są ulubione wolumeny systemowe?</entry>
<entry lang="pl" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Systemowa partycja/dysk nie wydaje się być zaszyfrowana.\n\nUlubione wolumeny systemowe mogą być podłączane używając tylko autoryzacji hasłem rozruchu wstępnego. Dlatego, aby włączyć używanie ulubionych wolumenów systemowych, musisz najpierw zaszyfrować systemową partycję lub dysk.</entry>
- <entry lang="pl" key="DISMOUNT_FIRST">Odłącz wolumen przed przejściem dalej.</entry>
+ <entry lang="pl" key="UNMOUNT_FIRST">Odłącz wolumen przed przejściem dalej.</entry>
<entry lang="pl" key="CANNOT_SET_TIMER">Błąd: Nie można ustawić stopera.</entry>
<entry lang="pl" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Sprawdź system plików</entry>
<entry lang="pl" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Napraw system plików</entry>
<entry lang="pl" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Dodaj do ulubionych...</entry>
<entry lang="pl" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Dodaj do ulubionych systemowych...</entry>
<entry lang="pl" key="IDPM_PROPERTIES">Właśc&amp;iwości...</entry>
<entry lang="pl" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Zabezpieczony wolumen ukryty</entry>
<entry lang="pl" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">niedostępny</entry>
<entry lang="pl" key="UISTR_YES">Tak</entry>
<entry lang="pl" key="UISTR_NO">Nie</entry>
<entry lang="pl" key="UISTR_DISABLED">Zablokowane</entry>
<entry lang="pl" key="DIGIT_ONE">1</entry>
<entry lang="pl" key="TWO_OR_MORE">2 lub więcej</entry>
<entry lang="pl" key="MODE_OF_OPERATION">Tryb działania</entry>
<entry lang="pl" key="LABEL_ITEM">Etykieta: </entry>
<entry lang="pl" key="SIZE_ITEM">Wielkość: </entry>
<entry lang="pl" key="PATH_ITEM">Ścieżka: </entry>
<entry lang="pl" key="DRIVE_LETTER_ITEM">Litera dysku: </entry>
<entry lang="pl" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Błąd: Hasło może zawierać tylko znaki ASCII.\n\nZnaki spoza zestawu ASCII w haśle mogą spowodować brak możliwości podłączenia po zmianie konfiguracji systemu.\n\nDozwolone jest użycie następujących znaków:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entry lang="pl" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">OSTRZEŻENIE: Hasło zawiera znaki spoza zestawu ASCII. Może to spowodować brak możliwości podłączenia wolumenu po zmianie konfiguracji systemu operacyjnego.\n\nNależy zastąpić wszystkie znaki spoza zestawu ASCII w haśle znakami ASCII. W tym celu kliknij 'Wolumeny' -&gt; 'Zmień hasło wolumenu'.\n\nNastępujące znaki należą do zestawu ASCII:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entry lang="pl" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">OSTRZEŻENIE: Stanowczo zaleca się unikanie używania rozszerzeń nazw plików używanych przez pliki wykonywalne (takich jak .exe, .sys lub .dll) i innych podobnych problematycznych rozszerzeń nazw plików. Użycie takich rozszerzeń nazw sugeruje systemowi Windows i oprogramowaniu antywirusowemu ingerowanie w kontenery, co może spowodować obniżenie wydajności wolumenu a także poważne problemy.\n\nStanowczo zaleca się usunięcie tego rozszerzenia pliku lub jego zmianę (np. na .raw, .iso, .img, .dat lub .rnd).\n\nCzy na pewno chcesz użyć problematycznego rozszerzenia nazwy pliku?</entry>
<entry lang="pl" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">OSTRZEŻENIE: Ten kontener ma rozszerzenie nazwy pliku, które jest zarezerwowane dla plików wykonywalnych (takich jak .exe, .sys lub .dll) lub inne podobnie problematyczne rozszerzenie nazwy pliku. To prawdopodobnie spowoduje ingerencję systemu Windows i oprogramowania antywirusowego w kontener, co wpłynie na wydajność wolumenu i może być przyczyną poważnych problemów.\n\nStanowczo zaleca się usunięcie rozszerzenia lub jego zmianę (np. na .raw, .iso, .img, .dat lub .rnd) po odłączeniu tego wolumenu.</entry>
<entry lang="pl" key="HOMEPAGE">Strona WWW</entry>
<entry lang="pl" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">OSTRZEŻENIE: Ten komunikat pojawił się, ponieważ w systemie Windows XP nie jest zainstalowany żaden pakiet poprawek. W systemie Windows XP bez żadnego pakietu poprawek nie należy zapisywać na dyskach IDE większych niż 128 GB! Jeśli to zrobisz, dane na dysku (bez znaczenia, czy jest to wolumen VeraCrypt, czy nie) mogą zostać uszkodzone. Jest ograniczenie systemu Windows, a nie błąd w VeraCrypt.</entry>
<entry lang="pl" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">OSTRZEŻENIE: Ten komunikat pojawił się, ponieważ w Windows 2000 nie jest zainstalowany pakiet poprawek 3 lub nowszy. W systemie Windows 2000 bez pakietu poprawek 3 lub nowszego nie należy zapisywać na dyskach IDE większych niż 128 GB! Jeśli to zrobisz, dane na dysku (bez znaczenia, czy jest to wolumen VeraCrypt, czy nie) mogą zostać uszkodzone. Jest ograniczenie systemu Windows, a nie błąd w VeraCrypt.\n\nWskazówka: Może zajść potrzeba włączenia w rejestrze obsługi LBA w trybie 48-bitowym. Aby uzyskać więcej informacji, patrz http://support.microsoft.com/kb/305098</entry>
<entry lang="pl" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">OSTRZEŻENIE: W używanym systemie wyłączona jest obsługa ATAPI LBA w trybie 48-bitowym. Dlatego nie należy zapisywać na dyskach IDE większych niż 128 GB! Jeśli to zrobisz, dane na dysku (bez znaczenia, czy jest to wolumen VeraCrypt, czy nie) mogą zostać uszkodzone. Jest to ograniczenie systemu Windows, a nie błąd w VeraCrypt.\n\nAby włączyć obsługę LBA w trybie 48-bitowym, dodaj wartość rejestru 'EnableBigLba' do klucza rejestru HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters i ustaw ją na 1.\n\nAby uzyskać więcej informacji, patrz http://support.microsoft.com/kb/305098</entry>
<entry lang="pl" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Błąd: Pliki większe niż 4 GB nie mogą być przechowywane na systemie plików FAT32. Dlatego, plik-hosty zawierające wolumeny VeraCrypt zapisane na FAT32 nie mogą być większe niż 4 GB.\n\nJeżeli potrzebujesz większe wolumeny, stwórz je na NTFS (lub, jeżeli używasz Windows Vista SP1 lub późniejsze, na exFAT) lub, wewnątrz stworzonego wolumenu, który zawiera zaszyfrowane partycje.</entry>
<entry lang="pl" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Uwaga: Windows XP nie wspiera plików dłuższych niż 2048 GB (wystąpi komunikat "Not enough storage is available"). Zatem nie możesz tworzyć wolumenów VeraCrypt mieszczących się w plikach (nośnik) większych niż 2048 GB pod Windows XP.\n\nZauważ, że wciąż możliwe jest szyfrowanie całego dysku lub utworzenie wolumenu VeraCrypt mieszczącego się na partycji, większego niż 2048 GB pod Windows XP.</entry>
<entry lang="pl" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">OSTRZEŻENIE: Aby w przyszłości było możliwe dodawanie danych/plików do wolumenu zewnętrznego, należy rozważyć utworzenie wolumenu ukrytego o mniejszej wielkości.\n\nCzy na pewno kontynuować z użyciem podanej wielkości?</entry>
<entry lang="pl" key="NO_VOLUME_SELECTED">Nie wybrano wolumenu.\n\nKliknij przycisk 'Wybierz urządzenie' lub 'Wybierz plik’, aby wybrać wolumen VeraCrypt.</entry>
<entry lang="pl" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nie wybrano partycji.\n\nKliknij przycisk 'Wybierz urządzenie', aby wybrać niepodłączoną partycję, która normalnie wymaga wstępnego uwierzytelniania (np. partycja umieszczona na zaszyfrowanym dysku systemowym innego systemu operacyjnego, który nie jest uruchomiony lub zaszyfrowana partycja systemowa innego systemu operacyjnego).\n\nUwaga: Wybrana partycja zostanie podłączona tak jak zwykły wolumen VeraCrypt bez wstępnego uwierzytelniania. To jest przydatne np. do wykonania kopii zapasowej lub naprawy systemu.</entry>
<entry lang="pl" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">OSTRZEŻENIE: Jeśli zostaną zdefiniowane i włączone domyślne pliki-klucze, wolumeny nie używające tych kluczy nie będą mogły być podłączone. Dlatego po włączeniu domyślnych plików-kluczy należy pamiętać o anulowaniu zaznaczenia pola wyboru 'Użyj plików-kluczy' (poniżej pola wprowadzania hasła) zawsze, gdy podłączane są takie wolumeny.\n\nCzy na pewno chcesz zapisać wybrane pliki-klucze lub ich ścieżki jako domyślne?</entry>
<entry lang="pl" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Automatycznie podłączanie urządzeń</entry>
- <entry lang="pl" key="HK_DISMOUNT_ALL">Odłącz wszystko</entry>
+ <entry lang="pl" key="HK_UNMOUNT_ALL">Odłącz wszystko</entry>
<entry lang="pl" key="HK_WIPE_CACHE">Wyczyść pamięć podręczną</entry>
- <entry lang="pl" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odmontuj wszystko i wyczyść pamięć podręczną</entry>
- <entry lang="pl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Wymuszaj odłączanie wszystkiego i wyczyść pamięć podręczną</entry>
- <entry lang="pl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Wymuszaj odłączanie wszystkiego, wyczyść pamięć podręczną i zakończ pracę</entry>
+ <entry lang="pl" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odmontuj wszystko i wyczyść pamięć podręczną</entry>
+ <entry lang="pl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Wymuszaj odłączanie wszystkiego i wyczyść pamięć podręczną</entry>
+ <entry lang="pl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Wymuszaj odłączanie wszystkiego, wyczyść pamięć podręczną i zakończ pracę</entry>
<entry lang="pl" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Podłącz wolumeny ulubione</entry>
<entry lang="pl" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Pokaż lub ukryj główne okno programu VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Kliknij tu i naciśnij wybrany klawisz)</entry>
<entry lang="pl" key="ACTION">Działanie</entry>
<entry lang="pl" key="SHORTCUT">Skrót</entry>
<entry lang="pl" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Błąd: Skrót jest zarezerwowany. Wybierz inny skrót.</entry>
<entry lang="pl" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Błąd: Skrót jest już używany.</entry>
<entry lang="pl" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">OSTRZEŻENIE: Przynajmniej jeden systemowy klawisz skrótu VeraCrypt nie będzie poprawnie działać!\n\nUpewnij się, że inna aplikacja lub system nie używają tego samego skrótu, co program VeraCrypt.</entry>
<entry lang="pl" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Tworzenie pliku stronicowania zostało zabronione.\n\nZauważ, że w poszczególnych wersjach Windows, pliki stronicowania nie mogą leżeć na bezsystemowych wolumenach VeraCrypt (włączając ulubione wolumeny systemowe). VeraCrypt wspiera tworzenie plików stronicowania tylko na szyfrowanych systemowych dyskach/partycjach.</entry>
<entry lang="pl" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Błąd lub niezgodność uniemożliwia VeraCrypt szyfrowanie pliku hibernacji. Dlatego, hibernacja nie jest możliwa.\n\nInformacja: Kiedy komputer jest hibernowany (lub wchodzi w stan oszczędzania energii), zawartość pamięci systemowej RAM jest zapisywana do pliku hibernacji składowanego na dysku. VeraCrypt nie mógł uniemożliwić kluczom szyfrującym na zapisanie danych w pamięci RAM jako niezaszyfrowanych w pliku hibernacji na dysku.</entry>
<entry lang="pl" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernacja została wstrzymana.\n\nVeraCrypt nie wspiera hibernacji w ukrytym systemie operacyjnym, który używa ekstra boot partycji. Proszę pamiętać, że boot partycja jest współdzielona przez oba systemy (pierwszy i ukryty). Dlatego, aby zapobiec wyciekom danych i problemom podczas wznowienia systemu, VeraCrypt wstrzymuje w ukrytym systemie operacyjnym zapis do współdzielonej boot partycji.</entry>
- <entry lang="pl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Wolumen VeraCrypt podłączony jako %c: został odłączony.</entry>
- <entry lang="pl" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Wolumeny VeraCrypt zostały odłączone.</entry>
- <entry lang="pl" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Wolumeny VeraCrypt zostały odłączone a bufor haseł wyczyszczony.</entry>
- <entry lang="pl" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Pomyślnie odłączone</entry>
+ <entry lang="pl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Wolumen VeraCrypt podłączony jako %c: został odłączony.</entry>
+ <entry lang="pl" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Wolumeny VeraCrypt zostały odłączone.</entry>
+ <entry lang="pl" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Wolumeny VeraCrypt zostały odłączone a bufor haseł wyczyszczony.</entry>
+ <entry lang="pl" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Pomyślnie odłączone</entry>
<entry lang="pl" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">UWAGA: Jeśli zadanie VeraCrypt w tle jest zablokowane, wyłączone są następujące funkcje:\n\n1) Klawisze skrótu\n2) Automatyczne odłączanie (tj., podczas wylogowywania, niezapowiedzianego odłączenia nośnika, timeoutu itp.)\n3) Automatyczne podłączanie ulubionych wolumenów\n4) Powiadomienia (np. przy zapobieganiu uszkodzenia ukrytego wolumenu)\n5) Ikony powiadomień\n\nZauważ: Można w każdej chwili zakończyć zadanie w tle prawym przyciskiem myszki na ikonie powiadomień przez wybór 'Wyjście'.\n\nCzy na pewno trwale zablokować zadanie VeraCrypt w tle?</entry>
- <entry lang="pl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">OSTRZEŻENIE: Jeśli opcja ta zostanie wyłączona, wolumeny zawierające otwarte pliki/katalogi nie będą mogły być automatycznie odłączane.\n\nCzy na pewno wyłączyć tę opcję?</entry>
- <entry lang="pl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">OSTRZEŻENIE: Wolumeny zawierające otwarte pliki/katalogi nie będą automatycznie odłączane.\n\nAby to zmienić, włącz następującą opcję w tym oknie dialogowym: 'Wymuś odłączanie, nawet gdy są otwarte pliki lub katalogi'.</entry>
- <entry lang="pl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">OSTRZEŻENIE: Kiedy w laptopie bateria jest słaba, Windows może wysłać informacje do uruchomionych aplikacji, że wchodzi w stan oszczędzania energii. Dlatego, VeraCrypt w tych przypadkach może błędnie automatycznie odłączać wolumeny.</entry>
+ <entry lang="pl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">OSTRZEŻENIE: Jeśli opcja ta zostanie wyłączona, wolumeny zawierające otwarte pliki/katalogi nie będą mogły być automatycznie odłączane.\n\nCzy na pewno wyłączyć tę opcję?</entry>
+ <entry lang="pl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">OSTRZEŻENIE: Wolumeny zawierające otwarte pliki/katalogi nie będą automatycznie odłączane.\n\nAby to zmienić, włącz następującą opcję w tym oknie dialogowym: 'Wymuś odłączanie, nawet gdy są otwarte pliki lub katalogi'.</entry>
+ <entry lang="pl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">OSTRZEŻENIE: Kiedy w laptopie bateria jest słaba, Windows może wysłać informacje do uruchomionych aplikacji, że wchodzi w stan oszczędzania energii. Dlatego, VeraCrypt w tych przypadkach może błędnie automatycznie odłączać wolumeny.</entry>
<entry lang="pl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Zaplanowano proces szyfrowania partycji/wolumenu. Proces jeszcze nie został zakończony.\n\nCzy chcesz teraz wznowić proces?</entry>
<entry lang="pl" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Zaplanowano proces szyfrowania lub deszyfrowania partycji lub dysku systemowego. Proces ten nie został jeszcze zakończony.\n\nCzy chcesz go teraz uruchomić (wznowić)?</entry>
<entry lang="pl" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Czy chcesz być zapytany o dokończenie obecnego procesu szyfrowania nie systemowej partycji/wolumenu?</entry>
<entry lang="pl" key="KEEP_PROMPTING_ME">Tak, pytaj mnie ciągle</entry>
<entry lang="pl" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Nie, nie pytaj mnie</entry>
<entry lang="pl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">WAŻNE: Pamiętaj, że możesz wznowić proces szyfrowania każdego nie systemowej partycji/wolumenu wybierając 'Wolumeny' &gt; 'Wznów Przerwany Proces' z menu okna VeraCrypt.</entry>
<entry lang="pl" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Zaplanowano proces szyfrowania lub deszyfrowania partycji lub dysku systemowego. Wstępne uwierzytelnianie zakończyło się jednak niepowodzeniem (lub zostało pominięte).\n\nJeśli partycja lub dysk systemowy jest deszyfrowany w środowisku z wstępnym uwierzytelnianiem, należy zakończyć ten proces, wybierając w menu głównym programu VeraCrypt opcję 'System' &gt; 'Trwale odszyfruj partycję lub dysk systemowy'.</entry>
<entry lang="pl" key="CONFIRM_EXIT">UWAGA: Jeśli VeraCrypt zostanie teraz zakończony, następujące funkcje zostaną zablokowane:\n\n1) Klawisze skrótu\n2) Automatyczne odłączanie (np. podczas wylogowania, niezapowiedzialnego odłączenia nośnika, timeoutu itp.)\n3) Automatyczne podłączanie ulubionych wolumenów\n4) Powiadomienia (np. podczas zapobiegania uszkodzenia ukrytego wolumenu)\n\nZauważ: Jeśli nie chcesz, by VeraCrypt pracował w tle, zablokuj zadanie VeraCrypt w tle w Preferencjach (i, o ile konieczne, zablokować automatyczny start VeraCrypt w Preferencjach).\n\nCzy na pewno wyjść z VeraCrypt?</entry>
<entry lang="pl" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Wyjść?</entry>
<entry lang="pl" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">Program VeraCrypt nie ma wystarczających informacji, aby zdecydować, czy należy szyfrować czy deszyfrować.</entry>
<entry lang="pl" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">Program VeraCrypt nie ma wystarczających informacji, aby zdecydować, czy szyfrować, czy deszyfrować.\n\nUwaga: Jeśli partycja/dysk systemowy została odszyfrowana w środowisku z wstępnym uwierzytelnieniem, może być konieczne dokończenie procesu przez kliknięcie przycisku Odszyfruj.</entry>
<entry lang="pl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Uwaga: Gdy szyfrujesz bezsystemową partycję lub wolumen "w locie", a błąd trwale uniemożliwia skończenie procesu, nie będziesz mógł podłączyć wolumenu (i uzyskać dostępu do zgromadzonych na nim danych), ąz do czasu pełnego ODSZYFROWANIA wolumenu (tj. odwrócenia procesu).\n\nJeżeli musisz to zrobić, podążaj tymi krokamni:\n1) Wyłącz ten kreator.\n2) W głównym oknie VeraCrypt, wybierz 'Wolumeny' &gt; 'Kontynuuj przerwany proces'.\n3) Wybierz 'Odszyfruj'.</entry>
<entry lang="pl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Czy chcesz przerwać i odłożyć proces szyfrowania partycji/wolumenu?\n\nUwaga: Pamiętaj, że wolumen nie może być podłączony do czasu całkowitego zaszyfrowania. Możesz wznowić proces szyfrowania i będzie on kontynuowany od miejsca, gdzie został zatrzymany. Możesz to zrobić, np. wybierając 'Wolumeny' &gt; 'Kontynuuj przerwany proces' z menu głównego okna VeraCrypt.</entry>
<entry lang="pl" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Czy chcesz przerwać i odłożyć proces szyfrowania partycji/dysku systemowego?\n\nUwaga: Proces ten będzie można później wznowić od miejsca, w którym został zatrzymany. W tym celu należy wybrać w głównym oknie programu VeraCrypt opcję 'System' &gt; 'Wznów przerwany proces'. Aby ostatecznie przerwać lub odwrócić proces szyfrowania, wybierz opcję 'System' &gt; 'Trwale odszyfruj partycję lub dysk systemowy'.</entry>
<entry lang="pl" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">Czy chcesz wstrzymać i odłożyć proces deszyfrowania partycji/dysku systemowego?\n\nUwaga: Proces ten będzie można później wznowić od miejsca, w którym został zatrzymany. W tym celu należy wybrać w głównym oknie programu VeraCrypt opcję 'System' &gt; 'Wznów przerwany proces'. Aby odwrócić proces deszyfrowania (i rozpocząć szyfrowanie), wybierz opcję 'System' &gt; 'Szyfruj partycję lub dysk systemowy'.</entry>
<entry lang="pl" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">Błąd: Niepowodzenie przerwania procesu szyfrowania/deszyfrowania partycji/dysku systemowego.</entry>
<entry lang="pl" key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">BŁĄD: Błąd przerwania procesu czyszczenia/wymazywania.</entry>
<entry lang="pl" key="FAILED_TO_RESUME_SYSTEM_ENCRYPTION">Błąd: Niepowodzenie wznowienia procesu szyfrowania/deszyfrowania partycji/dysku systemowego.</entry>
<entry lang="pl" key="FAILED_TO_START_WIPING">BŁĄD: Błąd uruchomienia procesu czyszczenia/wymazywania.</entry>
<entry lang="pl" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">Wykryto i usunięto niespójność.\n\n\n(Jeśli będziesz zgłaszać związany z tym błąd, umieść w raporcie błędu następujące informacje techniczne: %hs)</entry>
<entry lang="pl" key="UNEXPECTED_STATE">BŁĄD: Stan nieoznaczony.\n\n\n(Jeżeli będziesz wykonywał raport z błędem, proszę dołącz te techniczne informacje: %hs)</entry>
<entry lang="pl" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">Nie ma przerwanego procesu szyfrowania lub deszyfrowania partycji systemowej lub napędu do wznowienia.\n\nZawuaż: Jeżeli chcesz wznowić przerwany proces szyfrowania lub deszyfrowania partycji lub wolumenu bezsystemowego, wybierz 'Wolumeny' &gt; 'Kontynuuj przerwany proces'.</entry>
<entry lang="pl" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">OSTRZEŻENIE: Zadanie VeraCrypt w tle jest wyłączone. Po zakończeniu pracy programu VeraCrypt nie będą generowane ostrzeżenia o podjęciu działań zabezpieczających przed uszkodzeniem wolumenów ukrytych.\n\nZadanie uruchomione w tle można zamknąć w dowolnym momencie, klikając prawym przyciskiem myszy ikonę VeraCrypt w zasobniku i wybierając opcję 'Wyjście'.\n\nUruchomić zadanie VeraCrypt w tle?</entry>
<entry lang="pl" key="LANG_PACK_VERSION">Wersja pakietu językowego: %s</entry>
<entry lang="pl" key="CHECKING_FS">Sprawdzanie systemu plików w wolumenie VeraCrypt podłączonym jako %s...</entry>
<entry lang="pl" key="REPAIRING_FS">Próba naprawy systemu plików w wolumenie VeraCrypt podłączonym jako %s...</entry>
<entry lang="pl" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Ostrzeżenie: Ten wolumen jest zaszyfrowany z wykorzystaniem starego algorytmu szyfrowania.\n\nWszystkie algorytmy o 64-bitowym bloku (np. Blowfish, CAST-128 lub Triple DES) są niezalecane. Będzie możliwe podłączenie tego wolumenu w przyszłych wersjach VeraCrypt. Implementacje tych algorytmów nie będą jednak w przyszłości rozwijane. Zaleca się utworzenie nowego wolumenu szyfrowanego algorytmem o 128-bitowym bloku (np. AES, Serpent, Twofish itp.) i przeniesienie wszystkich plików do nowego wolumenu.</entry>
<entry lang="pl" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">System nie jest skonfigurowany do automatycznego podłączania nowych wolumenów. Może być niemożliwe podłączenie wolumenów VeraCrypt wykorzystujących urządzenia. Automatyczne podłączanie może być włączone przez wydanie następującej komendy i ponowne uruchomienie systemu.\n\nmountvol.exe /E</entry>
<entry lang="pl" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Przypisz literę dysku do partycji/urządzenia przed uruchomieniem ('Panel sterowania' &gt; 'Wydajność i konserwacja' &gt; 'Narzędzia administracyjne' &gt; 'Zarządzanie komputerem' &gt; 'Zarządzanie dyskami').\n\nJest to wymaganie systemu operacyjnego.</entry>
<entry lang="pl" key="MOUNT_TC_VOLUME">Podłącz wolumen VeraCrypt</entry>
- <entry lang="pl" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odłącz wszystkie wolumeny VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="pl" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odłącz wszystkie wolumeny VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="UAC_INIT_ERROR">Program VeraCrypt nie mógł uzyskać uprawnień administratora.</entry>
<entry lang="pl" key="ERR_ACCESS_DENIED">System operacyjny odmówił dostępu.\n\nMożliwa przyczyna: system wymaga posiadania praw odczytu/zapisu (lub praw administratora) dla niektórych folderów, plików i urządzeń. Zwykle użytkownik bez praw administratora może tworzyć, odczytywać i modyfikować pliki w swoim folderze z dokumentami.</entry>
<entry lang="pl" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Błąd: Dysk używa niewspierany rozmiar sektora.\n\nNie jest możliwe utworzenie wolumenów opartych na dysku/partycji, używających sektorów dłuższych niż 4096 bajtów. Jednakże wciąż można stworzyć wolumeny oparte na plikach znajdujących się na takich dyskach.</entry>
<entry lang="pl" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Obecnie nie jest możliwe zaszyfrowanie systemu zainstalowanego na dysku używającym rozmiaru sektora innego niż 512 bajtów.</entry>
<entry lang="pl" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">Program startowy VeraCrypt wymaga co najmniej 32 kB wolnego miejsca na początku dysku systemowego (program startowy VeraCrypt musi być zapisany w tym obszarze). Niestety, używany dysk nie spełnia tego warunku.\n\nProsimy NIE zgłaszać tego problemu jako błędu programu VeraCrypt. Aby rozwiązać ten problem, będzie konieczne ponowne podzielenie dysku na partycje i pozostawienie wolnych pierwszych 32 kilobajtów (w większości przypadków należy usunąć i ponownie utworzyć pierwszą partycję). Zaleca się użycie menedżera partycji firmy Microsoft, który jest dostępny np. podczas instalowania systemu Windows.</entry>
<entry lang="pl" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Ta funkcjonalność nie jest obsługiwana w obecnie używanej wersji systemu operacyjnego.</entry>
<entry lang="pl" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Program VeraCrypt nie obsługuje szyfrowania partycji/dysku systemowego w obecnie używanej wersji systemu operacyjnego.</entry>
<entry lang="pl" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Przed zaszyfrowaniem systemowej partycji/dysku Windows Vista, wymagane jest zainstalowanie Service Pack 1 lub nowszego do Windows Vista (nie znaleziono zainstalowanego Service Pack w twoim systemie).\n\nZauważ: Service Pack 1 do Windows Vista rozwiązuje problemy z obsługą pamięci podczas bootowania systemu.</entry>
<entry lang="pl" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">VeraCrypt nie wspiera już szyfrowania systemowego dysku/partycji na systemie Windows Vista bez zainstalowanego Service Pack. Przed aktualizacją VeraCrypt, zainstaluj Service Pack 1 lub wyżej dla Windows Vista.</entry>
<entry lang="pl" key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">Błąd: Ten dodatek wymaga instalacji VeraCrypt w systemie (masz uruchomiony VeraCrypt w trybie przenośnym).\n\nProszę zainstalować VeraCrypt i spróbować jeszcze raz.</entry>
<entry lang="pl" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">UWAGA: Wydaje się, że Windows nie jest zainstalowany na partycji z której jest uruchomiony. To nie jest wspierane.\n\nMożesz kontynuować tylko jeżeli jesteś pewny, że Windows jest zainstalowany na dysku z którego jest zabootowany.\n\nCzy chcesz kontynuować?</entry>
<entry lang="pl" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">UWAGA: Program startowy VeraCrypt jest już zainstalowany na tym dysku systemowym!\n\nJest możliwe, że inny system na tym komputerze jest już zaszyfrowany.\n\nOSTRZEŻENIE: URUCHOMIENIE SZYFROWANIA NA AKTUALNIE PRACUJĄCYM SYSTEMIE MOŻE UNIEMOŻLIWIĆ INNYM SYSTEMOM START I ZABLOKOWAĆ DOSTĘP DO DANYCH.\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować?</entry>
<entry lang="pl" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">Błąd odtwarzania oryginalnego systemu ładowania.\n\nProszę użyć swojej płyty ratunkowej VeraCrypt ('Wybrać opcję napraw' &gt; 'Odtwórz oryginalny system ładowania') lub płyt instalacyjnych Windows, aby zastąpić program startowy VeraCrypt.</entry>
<entry lang="pl" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">Oryginalny program startowy NIE będzie zapisany na płycie ratunkowej (prawdopodobna przyczyna: Brak pliku zapasowego).</entry>
<entry lang="pl" key="ERROR_MBR_PROTECTED">Niepowodzenie zapisu do sektora MBR.\n\nBIOS może być skonfigurowany do ochrony sektora MBR. Sprawdź ustawienia BIOS (naciśnij klawisz F2, Delete lub Esc tuż po włączeniu komputera) pod kątem ustawień MBR i ochrony antywirusowej.</entry>
<entry lang="pl" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">OSTRZEŻENIE: Nieudana weryfikacja odcisku palca programu rozruchowego!\nTwój dysk mógł zostać zmodyfikowany przez atakującego (atak "Zła pokojówka").\n\nTo ostrzeżenie również może zostać wywołane, jeżeli przywróciłeś program rozruchowy VeraCrypt przy użyciu płyty ratunkowej, która została wygenerowana przez inną wersję VeraCrypt.\n\nZaleca się natychmiastową zmianę hasła, które ponadto przywróci poprawny program rozruchowy VeraCrypt. Zalecane jest ponowne zainstalowanie VeraCrypt oraz podjęcie środków w celu uniknięcia dostępu do tej maszyny przez niezaufane jednostki.</entry>
<entry lang="pl" key="BOOT_LOADER_VERSION_INCORRECT_PREFERENCES">Wymagana wersja programu startowego VeraCrypt obecnie nie jest zainstalowana. To może uniemożliwić obsługę dodatkowych opcji w sytuacji odtworzenia.</entry>
<entry lang="pl" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP">Uwaga: W niektórych wypadkach, możesz nie życzyć sobie, by osoby postronne wiedziały, że startujesz komputer przy użyciu VeraCrypt. Aby to zrobić, musisz dokonać dostosowania programu startowego VeraCrypt. Jeżeli włączysz pierwszą opcję, program startowy nie będzie się wyświetlał żadnego tekstu (nawet jeśli wprowadzisz błędne hasło). Komputer będzie wyglądał jakby "zawiesił" się na czas wprowadzenia hasła. Dodatkowo, możesz wprowadzić własną informację do wyświetlenia, by zwieść napastnika. Np. niepoprawne informacje o błędzie takie jak "Missing operating system" (która jest zwykle wyświetlana, gdy starter nie znajdzie się systemu operacyjnego). Należy jednak zauważyć, że jeżeli przeciwnik będzie miał możliwość analizy zawartości dysku twardego, wciąż będzie mógł stwierdzić obecność programu startowego VeraCrypt.</entry>
<entry lang="pl" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">UWAGA: Pamiętaj że włączyłeś tą opcję, program startowy VeraCrypt nie będzie wyświetlał żadnego tekstu (nawet jeśli wprowadzisz złe hasło). Komputer będzie wyglądał "jak zawieszony", nawet gdy będziesz wprowadzał hasło.\n\nCzy jesteś pewien, że chcesz włączyć tą opcję?</entry>
<entry lang="pl" key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">Partycja/dysk systemowy jest całkowicie zaszyfrowana.</entry>
@@ -1289,42 +1289,42 @@
<entry lang="pl" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">WAŻNE: Pamiętaj o tym, że jeżeli ta opcja jest włączona i VeraCrypt nie ma uprawnień administracyjnych, podłączone ulubione wolumeny NIE będą wyświetlone w oknie aplikacji VeraCrypt i nie będą mogły być odłączone. Dlatego, jeżeli potrzebujesz np. odłączyć ulubione systemowe wolumeny, proszę kliknąć prawy przycisk myszy na ikonie VeraCrypt (w Menu Start) i wybrać 'Uruchom jako administrator'. Takie same ograniczenia dotyczą funkcji odłączenia 'Odłącz wszystkie', funkcji 'Automatyczne-Odłączanie', skrótów klawiaturowych 'Odłącz wszystko' itp.</entry>
<entry lang="pl" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Zauważ, że to ustawienie zostanie aktywowane dopiero po restarcie systemu operacyjnego.</entry>
<entry lang="pl" key="COMMAND_LINE_ERROR">Błąd podczas parsowania wiersza poleceń.</entry>
<entry lang="pl" key="RESCUE_DISK">Płyta ratunkowa</entry>
<entry lang="pl" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Wybierz &amp;plik i podłącz...</entry>
<entry lang="pl" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Wybierz &amp;dysk i podłącz...</entry>
<entry lang="pl" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Zezwalaj tylko administratorom przeglądać i odłączać ulubione wolumeny systemowe VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Podłącz ulubione wolumeny systemowe podczas startu Windows (w początkowej fazie procedury startup)</entry>
<entry lang="pl" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">OSTRZEŻENIE: System plików na wolumenie podłączonym jako '%s' nie został poprawnie odłączony i może to spowodować błędy. Używanie uszkodzonego systemu plików może spowodować utratę danych lub ich uszkodzenie.\n\nInformacja: Przed fizycznym usunięciem lub wyłączeniem urządzenia (np. dysków USB flash lub zewnętrznych dysków twardych), które są podłączone VeraCryptem, powinieneś zawsze najpierw odłączyć wolumen w VeraCrypt.\n\n\nCzy chcesz pozwolić Windows wykryć i naprawić (jeżeli umie) błędy na systemie plików?</entry>
<entry lang="pl" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">OSTRZEŻENIE: Jeden lub więcej ulubionych systemowych wolumenów nie został poprawnie odłączony i stąd system plików może zawierać błędy. Proszę zobaczyć do dziennika zdarzeń po więcej informacji.\n\nUżywając uszkodzonego systemu plików możesz utracić lub uszkodzić dane. Powinieneś sprawdzić dotknięty błędem wolumen/y na błędy (kliknij prawym przyciskiem na każdym z wolumenów VeraCrypt i wybierz 'Napraw System Plików').</entry>
<entry lang="pl" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">OSTRZEŻENIE: Naprawianie uszkodzonego systemu plików używając narzędzia Microsoft 'chkdsk' może spowodować utratę plików w uszkodzonym zakresie. Dlatego, zalecane jest najpierw skopiowanie plików umieszczonych w wolumenie VeraCrypt do innego dobrego wolumenu VeraCrypt.\n\nCzy chcesz teraz naprawiać system plików?</entry>
<entry lang="pl" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Wolumen '%s' został podłączony w trybie tylko do odczytu ponieważ nie ma prawa do zapisu.\n\nProszę upewnić się, że uprawnienia pliku kontenera zezwalają na jego zapis (kliknij prawy przycisk kontenera i wybierz Właściwości &gt; Uprawnienia).\n\nPamiętaj o tym, używając Windows, możesz zobaczyć to ostrzeżenie za każdym razem jak zmienisz uprawnienia. To nie jest błąd VeraCrypt. Możliwym rozwiązaniem jest przesunięcie kontenera np. do twoich 'Moje dokumenty'.\n\nJeżeli rzeczywiście chcesz utrzymywać twój wolumen w trybie tylko do odczytu, to ustaw atrybut tylko do odczytu (prawy przycisk myszy na kontenerze - Właściwości &gt; Tylko-do-odczytu), to wyłączy to ostrzeżenie.</entry>
<entry lang="pl" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Wolumen '%s' został podłączony w trybie tylko do odczyty ponieważ nie ma prawa zapisu.\n\nProszę się upewnić, że aplikacje (np. system antywirusowy) są dostępne na partycji/urządzeniu, które znajduje się na wolumenie.</entry>
<entry lang="pl" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Wolumen '%s' został podłączony w trybie tylko do odczytu ponieważ system operacyjny raportuje że urządzenie jest zabezpieczone przed zapisem.\n\nProszę mieć na uwadze, że niektóre sterowniki do chipset-ów błędnie raportują zabezpieczenie przed zapisem urządzeń. To nie jest problem z VeraCrypt. Można ten problem rozwiązać przez uaktualnienie lub odinstalowanie sterowników (nie Microsoft) do chipsetu, które są obecnie zainstalowane w systemie.</entry>
<entry lang="pl" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Zauważ, że technika Hyper-Threading oferuje wiele rdzeni logicznych na pojedynczy rdzeń fizyczny. Gdy Hyper Threading jest włączony, liczba wybrana powyżej reprezentuje liczbę procesorów/rdzeni logicznych.</entry>
<entry lang="pl" key="NUMBER_OF_THREADS">%d wątek(ki)</entry>
<entry lang="pl" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Zauważ, że przyspieszenie sprzętowe AES jest zablokowane, co wpływa na wyniki testów (gorsza wydajność).\n\nAby aktywować przyspieszenie sprzętowe, wybierz 'Ustawienia' &gt; 'Wydajność' i zaznaczyć odpowiednią opcję.</entry>
<entry lang="pl" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Zauważ, że liczba wątków jest obecnie ograniczona, co wpływa na wyniki testów (gorsza wydajność).\n\nAby wykorzystać pełny potencjał procesora(ów), wybierz 'Ustawienia' &gt; 'Wydajność' i odznacz odpowiednią opcję.</entry>
<entry lang="pl" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Czy chcesz, aby VeraCrypt wyłączył ochronę zapisu na partycji/dysku?</entry>
<entry lang="pl" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">UWAGA: Takie ustawienie może zmniejszyć wydajność.\n\nNa pewno wprowadzić to ustawienie?</entry>
- <entry lang="pl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Ostrzeżenie: Wolumen VeraCrypt automatycznie odłączony</entry>
- <entry lang="pl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Zanim fizycznie usuniesz lub wyłączysz nośnik zawierający podłączony wolumen, musisz najpierw zawsze odłączyć wolumen VeraCrypt.\n\nNieoczekiwane spontaniczne odłączenie jest często spowodowane sporadycznie rozłączający się przewód, napęd (obudowa) itp.</entry>
+ <entry lang="pl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Ostrzeżenie: Wolumen VeraCrypt automatycznie odłączony</entry>
+ <entry lang="pl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Zanim fizycznie usuniesz lub wyłączysz nośnik zawierający podłączony wolumen, musisz najpierw zawsze odłączyć wolumen VeraCrypt.\n\nNieoczekiwane spontaniczne odłączenie jest często spowodowane sporadycznie rozłączający się przewód, napęd (obudowa) itp.</entry>
<entry lang="pl" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Ten wolumen został stworzony w TrueCrypt %x.%x, ale VeraCrypt obsługuje jedynie wolumeny TrueCrypt stworzone w serii TrueCrypt 6.x/7.x</entry>
<entry lang="pl" key="TEST">Test</entry>
<entry lang="pl" key="KEYFILE">Plik-klucz</entry>
<entry lang="pl" key="VKEY_08">Backspace</entry>
<entry lang="pl" key="VKEY_09">Tab</entry>
<entry lang="pl" key="VKEY_0C">Czyść</entry>
<entry lang="pl" key="VKEY_0D">Enter</entry>
<entry lang="pl" key="VKEY_13">Pause</entry>
<entry lang="pl" key="VKEY_14">Caps Lock</entry>
<entry lang="pl" key="VKEY_20">Spacja</entry>
<entry lang="pl" key="VKEY_21">Page Up</entry>
<entry lang="pl" key="VKEY_22">Page Down</entry>
<entry lang="pl" key="VKEY_23">End</entry>
<entry lang="pl" key="VKEY_24">Home</entry>
<entry lang="pl" key="VKEY_25">Strzałka w lewo</entry>
<entry lang="pl" key="VKEY_26">Strzałka w górę</entry>
<entry lang="pl" key="VKEY_27">Strzałka w prawo</entry>
<entry lang="pl" key="VKEY_28">Strzałka w dół</entry>
<entry lang="pl" key="VKEY_29">Klawisz wyboru</entry>
<entry lang="pl" key="VKEY_2A">Klawisz drukowania</entry>
@@ -1436,110 +1436,110 @@
<entry lang="pl" key="STARTING">Rozruch</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_ENABLE_CPU_RNG">Użyj sprzętowego (CPU) generatora liczb losowych jako dodatkowego źródła entropii</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_USE_LEGACY_MAX_PASSWORD_LENGTH">Użyj starszej maksymalnej długości hasła (64 znaki)</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_ENABLE_RAM_ENCRYPTION">Aktywuj szyfrowanie kluczy i haseł przechowywanych w RAM</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_BENCHMARK">Testowanie:</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_DISABLE_MOUNT_MANAGER">Utwórz tylko urządzenie wirtualne bez podłączania na wybranej literze dysku</entry>
<entry lang="pl" key="LEGACY_PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">Wpisane hasło jest zbyt długie: jego reprezentacja UTF-8 przekracza 64 bajty.</entry>
<entry lang="pl" key="HIDDEN_CREDS_SAME_AS_OUTER">Wolumen ukryty nie może mieć tego samego hasła, PIM i plików-kluczy, co wolumen zewnętrzny</entry>
<entry lang="pl" key="SYSENC_BITLOCKER_CONFLICT">VeraCrypt nie obsługuje szyfrowania dysku systemowego, który jest już zaszyfrowany przez BitLocker.</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_UPDATE_BOOTLOADER_ON_SHUTDOWN">Automatycznie napraw problemy z konfiguracją rozruchu, które mogą uniemożliwić uruchomienie systemu Windows</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_FORCE_NEXT_BOOT_VERACRYPT">Wymuś rozruch komputera na VeraCrypt przy następnym uruchomieniu</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_BOOT_ENTRY">Wymuś obecność wpisu VeraCrypt w menu uruchamiania oprogramowania układowego EFI</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Wymuś pierwszeństwo wpisu VeraCrypt w menu uruchamiania oprogramowania układowego EFI</entry>
<entry lang="pl" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">OSTRZEŻENIE: Szyfrowanie pamięci RAM nie jest zgodne z funkcjami hibernacji Windows i szybkiego uruchamiania Windows. VeraCrypt musi wyłączyć te funkcje przed aktywacją szyfrowania RAM.\n\nKontynuować?</entry>
<entry lang="pl" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">OSTRZEŻENIE: Szybkie uruchamianie Windows jest włączone i wiadomo, że powoduje problemy podczas pracy z wolumenami VeraCrypt. Zaleca się wyłączenie tej funkcji w celu zwiększenia bezpieczeństwa i użyteczności.\n\nCzy chcesz wyłączyć szybkie uruchamianie Windows?</entry>
<entry lang="pl" key="QUICK_FORMAT_HELP">Aby umożliwić systemowi operacyjnemu podłączenie nowego wolumenu, należy go sformatować za pomocą systemu plików. Wybierz typ systemu plików.\n\nJeśli wolumen ma być oparty na urządzeniu lub partycji, możesz użyć opcji 'Szybkie formatowanie', aby pominąć szyfrowanie wolnego miejsca na wolumenie.</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Nie przyspieszaj szyfrowania/deszyfrowania AES za pomocą instrukcji AES procesora</entry>
<entry lang="pl" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Dodaj wszystkie podłączone wolumeny do ulubionych...</entry>
<entry lang="pl" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Elementy menu ikony zadań</entry>
<entry lang="pl" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Otwórz podłączone wolumeny</entry>
- <entry lang="pl" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Odłącz podłączone wolumeny</entry>
+ <entry lang="pl" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Odłącz podłączone wolumeny</entry>
<entry lang="pl" key="DISK_FREE">Dostępna wolna przestrzeń: {0}</entry>
<entry lang="pl" key="VOLUME_SIZE_HELP">Określ rozmiar kontenera do utworzenia. Zauważ, że minimalny możliwy rozmiar wolumenu to 292 KB.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">OSTRZEŻENIE: Wybrano system plików inny niż FAT dla zewnętrznego wolumenu.\nNależy pamiętać, że w tym przypadku VeraCrypt nie może obliczyć dokładnego maksymalnego dozwolonego rozmiaru ukrytego wolumenu i użyje tylko oszacowania, które może być błędne.\nDlatego Twoim obowiązkiem jest użycie odpowiedniej wartości rozmiaru ukrytego wolumenu, tak aby nie zachodziła na zewnętrzną objętość.\n\nCzy chcesz nadal używać wybranego systemu plików dla zewnętrznego wolumenu?</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Bezpieczeństwo</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Opcje podłączania</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Zadanie w tle</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Integracja systemowa</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Eksplorator systemu plików</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_PREF_TAB_PERFORMANCE">Wydajność</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_PREF_TAB_KEYFILES">Pliki-klucze</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_PREF_TAB_TOKENS">Tokeny bezpieczeństwa</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_PREF_KERNEL_SERVICES">Usługi jądra</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_PREF_KERNEL_CRYPT">Nie używaj usług kryptograficznych jądra</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS_FS">System plików</entry>
<entry lang="pl" key="IDT_LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Opcje podłączania:</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_CROSS_SUPPORT">Obsługa wielu platform</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_OTHER">Podłączę wolumen na innych platformach</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_OTHER_HELP">Wybierz tę opcję, jeśli chcesz użyć wolumenu na innych platformach.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_ONLY">Wolumen podłączę tylko na {0}</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_ONLY_HELP">Wybierz tę opcję, jeśli nie musisz używać wolumenu na innych platformach.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_DESELECT">Usuń</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Wprowadź hasło użytkownika lub hasło administratora:</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Wymagane uprawnienia administratora</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt już działa.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">Hasło szyfrowania systemu jest dłuższe niż {0} znaków.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Podłącz partycję &amp;przy użyciu szyfrowania systemu (uwierzytelnianie przed uruchomieniem)</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Nie &amp;podłączaj</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Podłącz w katalogu:</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_SELECT">Wyb&amp;ierz...</entry>
- <entry lang="pl" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Odłącz wszystkie wolumeny, gdy</entry>
+ <entry lang="pl" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Odłącz wszystkie wolumeny, gdy</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System przechodzi w tryb oszczędzania energii</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Działania do wykonania, gdy użytkownik loguje się</entry>
- <entry lang="pl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Zamknij wszystkie okna Eksploratora odłączanego wolumenu</entry>
+ <entry lang="pl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Zamknij wszystkie okna Eksploratora odłączanego wolumenu</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_HOTKEYS">Skróty klawiszowe</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Skróty klawiszowe całego systemu</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Odtwórz dźwięk powiadomienia systemowego po podłączeniu/odłączeniu</entry>
- <entry lang="pl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Wyświetl okno komunikatu potwierdzenia po odłączeniu</entry>
+ <entry lang="pl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Wyświetl okno komunikatu potwierdzenia po odłączeniu</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt kończy pracę</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_OPEN_FINDER">Otwórz okno Findera dla pomyślnie podłączonego wolumenu</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Należy pamiętać, że to ustawienie działa tylko wtedy, gdy korzystanie z usług kryptograficznych jądra jest wyłączone.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Wyłączenie korzystania z usług kryptograficznych jądra może obniżyć wydajność.\n\nJesteś pewien?</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Należy pamiętać, że wyłączenie tej opcji może nie mieć wpływu na wolumeny podłączone przy użyciu usług kryptograficznych jądra.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Należy pamiętać, że wszystkie aktualnie podłączone wolumeny muszą zostać ponownie podłączone, zanim będą mogły użyć tego ustawienia.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Wystąpił nieznany wyjątek.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_FIRST_AID">Narzędzie dyskowe zostanie uruchomione po naciśnięciu 'OK'.\n\nWybierz swój wolumen w oknie Narzędzia dyskowego i naciśnij przycisk 'Weryfikuj dysk' lub 'Napraw dysk' na stronie 'Pierwsza pomoc'.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_MOUNT_ALL_DEV">Podłącz wszystkie urządzenia</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_ERROR_LOADING_CONFIG">Błąd podczas ładowania plików konfiguracyjnych znajdujących się w </entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_SELECT_FREE_SLOT">Wybierz wolne miejsce na dysk z listy.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_MESSAGE_ON_MOUNT_AGAIN">\n\nCzy chcesz pokazać ten komunikat przy następnym podłączaniu takiego wolumenu?</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_WARNING">Ostrzeżenie</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_ERROR">Błąd</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_ONLY_TEXTMODE">Ta funkcja jest obecnie obsługiwana tylko w trybie tekstowym.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_FREE_SPACE_ON_DRIVE">Wolne miejsce na dysku {0}: to {1}.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Należy pamiętać, że jeśli system operacyjny nie przydziela plików od początku wolnego miejsca, maksymalny możliwy rozmiar wolumenu ukrytego może być znacznie mniejszy niż rozmiar wolnego miejsca na wolumenie zewnętrznym. To nie jest błąd w VeraCrypt, ale ograniczenie systemu operacyjnego.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maksymalny możliwy rozmiar ukrytego wolumenu dla tego wolumenu to {0}.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Otwórz wolumen zewnętrzny</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Wolumen zewnętrzny został pomyślnie utworzony i podłączony jako '{0}'. Powinieneś teraz skopiować do tego wolumenu niektóre wrażliwe pliki, których w rzeczywistości NIE chcesz ukrywać. Pliki będą dostępne dla każdego, kto zmusi Cię do ujawnienia hasła. Ujawnisz tylko hasło do tego zewnętrznego wolumenu, a nie do ukrytego. Pliki, na których naprawdę Ci zależy, zostaną zapisane w ukrytym wolumenie, który zostanie utworzony później. Po zakończeniu kopiowania kliknij Dalej. Nie odłączaj wolumenu.\n\nUwaga: Po kliknięciu Dalej wolumen zewnętrzny zostanie przeanalizowany w celu określenia rozmiaru nieprzerwanego obszaru wolnej przestrzeni, którego koniec jest wyrównany z końcem wolumenu. Ten obszar pomieści ukryty wolumen, więc ograniczy jego maksymalny możliwy rozmiar. Procedura zapewnia, że żadne dane z wolumenu zewnętrznego nie zostaną nadpisane przez wolumen ukryty.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Błąd: Próbujesz zaszyfrować dysk systemowy.\n\nVeraCrypt może zaszyfrować dysk systemowy tylko w systemie Windows.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Błąd: Próbujesz zaszyfrować partycję systemową.\n\nVeraCrypt może zaszyfrować partycję systemową tylko w systemie Windows.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">OSTRZEŻENIE: Formatowanie urządzenia zniszczy wszystkie dane w systemie plików '{0}'.\n\nCzy chcesz kontynuować?</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_MOUNTET_HINT">System plików wybranego urządzenia jest aktualnie podłączony. Odłącz '{0}' przed kontynuowaniem.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">Wolumen ukryty nie może mieć tego samego hasła, pliku PIM i plików-kluczy, co wolumen zewnętrzny</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Zwróć uwagę, że wolumen nie zostanie sformatowany w systemie plików FAT i dlatego może być konieczne zainstalowanie dodatkowych sterowników systemu plików na platformach innych niż '{0}', co umożliwi podłączenie wolumenu.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Błąd: Ukryty wolumen do utworzenia jest większy niż {0} TB ({1} GB).\n\nMożliwe rozwiązania:\n- Utwórz kontener/partycję mniejszą niż {0} TB.\n</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Użyj dysku z sektorami o rozmiarze 4096 bajtów, aby móc tworzyć ukryte wolumeny oparte na partycji/urządzeniu o rozmiarze do 16 TB</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (nieobsługiwane przez komponenty dostępne na tej platformie).\n</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_KERNEL_OLD">Twój system używa starej wersji jądra Linuksa.\n\nZ powodu błędu w jądrze Linuksa Twój system może przestać odpowiadać podczas zapisywania danych do wolumenu VeraCrypt. Ten problem można rozwiązać, aktualizując jądro do wersji 2.6.24 lub nowszej.</entry>
- <entry lang="pl" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Wolumen {0} został odłączony.</entry>
+ <entry lang="pl" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Wolumen {0} został odłączony.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Wolumen {0} został podłączony.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_OOM">Brak pamięci.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Nie udało się uzyskać uprawnień administratora</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Polecenie {0} zwróciło błąd {1}.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_CMD_HELP">Pomoc wiersza poleceń VeraCrypt</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nOstrzeżenie: Ukryte pliki znajdują się w ścieżce pliku-klucza. Jeśli chcesz użyć ich jako plików-kluczy, usuń wiodącą kropkę z ich nazw plików. Ukryte pliki są widoczne tylko wtedy, gdy są włączone w opcjach systemowych.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Niezgodność rozmiaru urządzenia pamięci masowej i sektora wolumenu VC</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Tę operację należy wykonać tylko wtedy, gdy działa system oparty na wolumenie.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_EX2MSG_INSUFFICIENTDATA">Brak wystarczających danych.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_EX2MSG_KERNELCRYPTOSERVICETESTFAILED">Test usługi kryptograficznej jądra nie powiódł się. Usługa kryptograficzna Twojego jądra najprawdopodobniej nie obsługuje wolumenów większych niż 2 TB.\n\nMożliwe rozwiązania:\n- Zaktualizuj jądro Linuksa do wersji 2.6.33 lub nowszej.\n- Wyłącz korzystanie z usług kryptograficznych jądra (Ustawienia > Preferencje > Integracja systemowa) lub użyj opcji podłączania 'nokernelcrypto' w wierszu poleceń.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_EX2MSG_LOOPDEVICESETUPFAILED">Nie udało się skonfigurować urządzenia pętlowego.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_EX2MSG_MISSINGARGUMENT">Brak wymaganego argumentu.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_EX2MSG_MISSINGVOLUMEDATA">Brak danych dotyczących wolumenu.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_EX2MSG_MOUNTPOINTREQUIRED">Wymagany punkt podłączania.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_EX2MSG_MOUNTPOINTUNAVAILABLE">Punkt podłączania jest już używany.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDEMPTY">Nie określono hasła ani pliku-klucza.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORKEYBOARDLAYOUTINCORRECT">\n\nNależy pamiętać, że hasła uwierzytelniania przed uruchomieniem należy wpisać w środowisku przedrozruchowym, w którym układy klawiatury inne niż amerykańskie nie są dostępne. Dlatego hasła uwierzytelniające przed uruchomieniem muszą być zawsze wpisywane przy użyciu standardowego układu klawiatury USA (w przeciwnym razie w większości przypadków hasło zostanie wpisane nieprawidłowo). Pamiętaj jednak, że NIE potrzebujesz prawdziwej klawiatury amerykańskiej; wystarczy zmienić układ klawiatury w systemie operacyjnym.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORMOUNTOPTIONSINCORRECT">\n\nUwaga: Jeśli próbujesz podłączyć partycję znajdującą się na zaszyfrowanym dysku systemowym bez uwierzytelniania przed uruchomieniem lub podłączyć zaszyfrowaną partycję systemową niedziałającego systemu operacyjnego, możesz to zrobić, wybierając opcję 'Opcje >' > 'Podłącz partycję przy użyciu szyfrowania systemowego'.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDTOOLONG">Hasło jest dłuższe niż {0} znaków.</entry>
<entry lang="pl" key="LINUX_EX2MSG_PARTITIONDEVICEREQUIRED">Wymagane urządzenie partycji.</entry>