diff options
Diffstat (limited to 'Translations')
-rw-r--r-- | Translations/Language.de.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | Translations/Language.eu.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | Translations/Language.pl.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | Translations/Language.zh-tw.xml | 2 |
4 files changed, 3 insertions, 6 deletions
diff --git a/Translations/Language.de.xml b/Translations/Language.de.xml index 26a55aa8..b67040ea 100644 --- a/Translations/Language.de.xml +++ b/Translations/Language.de.xml @@ -645,7 +645,6 @@ <string lang="de" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">PIM des äußeren Volumes</string> <string lang="de" key="PIM_HIDVOL_TITLE">PIM des versteckten Volumes</string> <string lang="de" key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">PIM für verstecktes Betriebssystem</string> - <string lang="de" key="PIM_HELP">Der PIM (Personal Iterations Multiplier) ist ein Wert, der die Anzahl der Iterationen für die Headerschlüssel-Ableitung wie folgt steuert:\n Iterationen = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWird der Wert leer gelassen oder auf 0 gesetzt, benutzt VeraCrypt einen Standardwert (485) welcher hohe Sicherheit gewährleistet.\n\nWenn das Passwort weniger als 20 Zeichen hat, kann der PIM nicht kleiner als 485 sein, um ein minimales Sicherheitslevel zu gewährleisten.\nWenn das Passwort 20 Zeichen oder mehr hat, kann der PIM beliebig gesetzt werden.\nEin PIM Wert größer als 485 verlangsamt das Einbinden. Ein niedriger PIM Wert (kleiner als 485) beschleunigt das Einbinden, kann aber die Sicherheit verringern, wenn ein zu schwaches Passwort gewählt wurde.</string> <string lang="de" key="PIM_SYSENC_HELP">Der PIM (Personal Iterations Multiplier) ist ein Wert, der die Anzahl der Iterationen für die Headerschlüssel-Ableitung wie folgt steuert:\n Iterationen = PIM x 2048.\n\nWird der Wert leer gelassen oder auf 0 gesetzt, benutzt VeraCrypt einen Standardwert welcher hohe Sicherheit gewährleistet.\n\nWenn das Passwort weniger als 20 Zeichen hat, kann der PIM nicht kleiner als 98 sein, um ein minimales Sicherheitslevel zu gewährleisten.\nWenn das Passwort 20 Zeichen oder mehr hat, kann der PIM beliebig gesetzt werden.\nEin PIM Wert größer als 98 verlangsamt den Bootvorgang. Ein niedriger PIM Wert (kleiner als 98) beschleunigt den Bootvorgang, kann aber die Sicherheit verringern, wenn ein zu schwaches Passwort gewählt wurde.</string> <string lang="de" key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">MERKEN! Für Bootvorgang</string> @@ -1204,7 +1203,6 @@ <string lang="de" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">Jetzt nichts machen und später wieder fragen</string> <string lang="de" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nWENN MÖGLICH, DIESEN TEXT BITTE AUSDRUCKEN (Unten auf „Drucken“ klicken).\n\n\nWie und Wann man den VeraCrypt-Rettungsdatenträger benutzt (nach der Verschlüsselung)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n</string> <string lang="de" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. Wie man von dem VeraCrypt-Rettungsdatenträger startet\n\nUm von dem VeraCrypt-Rettungsdatenträger zu starten, legen Sie sie in Ihr CD- bzw. DVD-Laufwerk ein und starten Sie Ihren Computer neu. Wenn der VeraCrypt-Rettungsdatenträger-Bildschirm nicht erscheint (oder wenn „Repair Options“ nicht im Abschnitt „Keyboard Controls“ des VeraCrypt-Rettungsdatenträger-Bildschirms verfügbar ist), ist es möglich, dass Ihr BIOS so konfiguriert ist, dass es zuerst versucht von Festplatte und dann von CD zu starten. In diesem Fall müssen Sie den Computer neu starten und die F2-Taste oder Entf-Taste drücken (sobald Sie einen BIOS-Startbildschirm sehen), bis der BIOS-Einstellungsbildschirm erscheint. Erscheint kein BIOS-Einstellungsbildschirm, so müssen Sie den Computer neu starten und die F2-Taste oder Entf-Taste sofort wiederholt drücken. Wenn der BIOS-Einstellungsbildschirm erscheint, stellen Sie Ihr BIOS so ein, dass es zuerst von CD/DVD bootet (für genauere Informationen lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres BIOS/Motherboards nach oder kontaktieren Sie den Support Ihres Computerherstellers). Danach starten Sie Ihren Computer neu. Der VeraCrypt-Rettungsdatenträger-Bildschirm sollte jetzt erscheinen. Hier können Sie „Repair Options“ wählen, indem Sie die F8-Taste Ihrer Tastatur drücken.\n\n\n</string> - <string lang="de" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. Wie man von dem VeraCrypt-Rettungsdatenträger startet\n\nUm von dem VeraCrypt-Rettungsdatenträger zu starten, legen Sie sie in Ihr CD- bzw. DVD-Laufwerk ein und starten Sie Ihren Computer neu. Wenn der VeraCrypt-Rettungsdatenträger-Bildschirm nicht erscheint (oder wenn „Repair Options“ nicht im Abschnitt „Keyboard Controls“ des VeraCrypt-Rettungsdatenträger-Bildschirms verfügbar ist), ist es möglich, dass Ihr BIOS so konfiguriert ist, dass es zuerst versucht von Festplatte und dann von CD zu starten. In diesem Fall müssen Sie den Computer neu starten und die F2-Taste oder Entf-Taste drücken (sobald Sie einen BIOS-Startbildschirm sehen), bis der BIOS-Einstellungsbildschirm erscheint. Erscheint kein BIOS-Einstellungsbildschirm, so müssen Sie den Computer neu starten und die F2-Taste oder Entf-Taste sofort wiederholt drücken. Wenn der BIOS-Einstellungsbildschirm erscheint, stellen Sie Ihr BIOS so ein, dass es zuerst von CD/DVD bootet (für genauere Informationen lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres BIOS/Motherboards nach oder kontaktieren Sie den Support Ihres Computerherstellers). Danach starten Sie Ihren Computer neu. Der VeraCrypt-Rettungsdatenträger-Bildschirm sollte jetzt erscheinen. Hier können Sie „Repair Options“ wählen, indem Sie die F8-Taste Ihrer Tastatur drücken.\n\n\n</string> <string lang="de" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. Wann und Wie man den VeraCrypt-Rettungsdatenträger benutzt (nach der Verschlüsselung)\n\n</string> <string lang="de" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) Wenn der VeraCrypt-Bootloader nicht erscheint (oder wenn Windows nicht startet) kann der VeraCrypt-Bootloader beschädigt sein. Der VeraCrypt-Rettungsdatenträger kann benutzt werden, um den Bootloader zu reparieren und so wieder Zugriff auf das System und die enthaltenen Daten zu erlangen (das korrekte Passwort wird dann jedoch immer noch benötigt). Im Rettungs-CD-Bildschirm wechseln Sie dazu in das „Repair Options“-Menü (mittels F8-Taste) und wählen dann „Restore VeraCrypt Bootloader“. Drücken Sie dann „Y“, um die Aktion zu bestätigen, entfernen Sie den Rettungsdatenträger und starten Sie Ihren Computer neu.\n\n</string> <string lang="de" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) Wenn Sie wiederholt das korrekte Passwort eingeben, VeraCrypt aber meint, dass es falsch ist, können der Hauptschlüssel oder andere kritische Daten beschädigt sein. Der VeraCrypt-Rettungsdatenträger kann benutzt werden, um diese zu reparieren und so wieder Zugriff auf das System und die enthaltenen Daten zu erlangen (das korrekte Passwort wird dann jedoch immer noch benötigt). Im Rettungs-CD-Bildschirm wechseln Sie dazu in das „Repair Options“-Menü (mittels F8-Taste) und wählen dann „Restore key data“. Geben Sie dann Ihr Passwort ein, drücken Sie „Y“, um die Aktion zu bestätigen, entfernen Sie die Rettungs-CD und starten Sie Ihren Computer neu.\n\n</string> diff --git a/Translations/Language.eu.xml b/Translations/Language.eu.xml index 0852dbb1..e97f36e1 100644 --- a/Translations/Language.eu.xml +++ b/Translations/Language.eu.xml @@ -287,7 +287,6 @@ <control lang="eu" key="IDT_HOTKEY_KEY">Esleitzeko Gakoa:</control> <control lang="eu" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Ordenagailu honetako prozesadoreak (CPU-ak) AES algoritmoa hardware bidez azelerazea onartzen du:</control> <control lang="eu" key="IDT_LOGON">Windowsen sartzean egiteko zereginak</control> - <control lang="eu" key="IDT_MINUTES">minutu</control> <control lang="eu" key="IDT_MOUNT_LETTER">Bolumena muntatu diska letra honekin:</control> <control lang="eu" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">Muntaketaren Aukerak</control> @@ -335,7 +334,6 @@ <control lang="eu" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">&Artxibo agiriak gehitu...</control> <control lang="eu" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">Bolumenean goiburuaren integratutako &babeskopia badago, erabili</control> <control lang="eu" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">XTS modua</control> - <control lang="eu" key="IDD_ABOUT_DLG">VeraCrypt-i buruz</control> <control lang="eu" key="IDD_BENCHMARK_DLG">VeraCrypt - Zifratzeko Algoritmoaren Proba-Bankua</control> <control lang="eu" key="IDD_CIPHER_TEST_DLG">VeraCrypt - Bektoreak Frogatu</control> diff --git a/Translations/Language.pl.xml b/Translations/Language.pl.xml index f8869f15..5ea610e2 100644 --- a/Translations/Language.pl.xml +++ b/Translations/Language.pl.xml @@ -1202,8 +1202,7 @@ <string lang="pl" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_TERMINATE">Permanentne przerwanie procesu tworzenia ukrytego systemu operacyjnego</string> <string lang="pl" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">Nie rób teraz nic później zostaniesz zapytany ponownie</string> <string lang="pl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nJEŻELI MOŻLIWE, WYDRUKUJ TEN TEKST (kliknij 'Drukuj').\n\n\nJak i kiedy używać Plyty ratunkowej VeraCrypt (po zaszyfrowaniu) -----------------------------------------------------------------------------------\n\n</string> - <string lang="pl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. Jak Zainicjować komputer z płyty ratunkowej VeraCrypt\n\nAby uruchomić komputer z -płyty ratunkowej VeraCrypt, włóż ją do napędu CD/DVD i uruchom ponownie komputer. Jeśli ekran płyty ratunkowej VeraCrypt nie pojawia się (lub nie widać elementu 'Repair Options' w sekcji 'Keyboard Controls' na ekranie), prawdopodobnie BIOS został ustawiony tak, by próbować uruchamiać system z dysków twardych przed dyskami CD/DVD. Jeśli tak jest, uruchom ponownie komputer, wciśnij klawisz F2 lub Delete (natychmiast po pojawieniu ekranu uruchomieniowego BIOS) i poczekaj na wyświetlenie ekranu konfiguracji BIOS. Jeśli ekran konfiguracji BIOS nie pojawi się, zrestartuj (zresetuj) komputer raz jeszcze i powtarzaj wciśnięcia klawiszy F2 lub Delete od momentu restartu (resetu) komputera. Gdy pojawi się ekran konfiguracji BIOS, ustaw w BIOS-ie kolejność uruchamiania tak, by napęd CD/DVD był na pierwszym miejscu (Aby dowiedzieć się jak to zrobić, sprawdź w dokumentacji BIOS-u/płyty głównej lub skontaktuj się ze sprzedawcą lub wsparciem technicznym, by uzyskać pomoc). Następnie zrestartuj komputer. Ekran płyty ratunkowej VeraCrypt powinien się teraz pokazać. Uwaga: Na ekranie płyty ratunkowej VeraCrypt wybierz 'Repair Options' wciskając klawisz F8.\n\n\n</string> + <string lang="pl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. Jak Zainicjować komputer z płyty ratunkowej VeraCrypt\n\nAby uruchomić komputer z płyty ratunkowej VeraCrypt, włóż ją do napędu CD/DVD i uruchom ponownie komputer. Jeśli ekran płyty ratunkowej VeraCrypt nie pojawia się (lub nie widać elementu 'Repair Options' w sekcji 'Keyboard Controls' na ekranie), prawdopodobnie BIOS został ustawiony tak, by próbować uruchamiać system z dysków twardych przed dyskami CD/DVD. Jeśli tak jest, uruchom ponownie komputer, wciśnij klawisz F2 lub Delete (natychmiast po pojawieniu ekranu uruchomieniowego BIOS) i poczekaj na wyświetlenie ekranu konfiguracji BIOS. Jeśli ekran konfiguracji BIOS nie pojawi się, zrestartuj (zresetuj) komputer raz jeszcze i powtarzaj wciśnięcia klawiszy F2 lub Delete od momentu restartu (resetu) komputera. Gdy pojawi się ekran konfiguracji BIOS, ustaw w BIOS-ie kolejność uruchamiania tak, by napęd CD/DVD był na pierwszym miejscu (Aby dowiedzieć się jak to zrobić, sprawdź w dokumentacji BIOS-u/płyty głównej lub skontaktuj się ze sprzedawcą lub wsparciem technicznym, by uzyskać pomoc). Następnie zrestartuj komputer. Ekran płyty ratunkowej VeraCrypt powinien się teraz pokazać. Uwaga: Na ekranie płyty ratunkowej VeraCrypt wybierz 'Repair Options' wciskając klawisz F8.\n\n\n</string> <string lang="pl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. Kiedy i jak użyć płyty ratunkowej VeraCrypt (po Zaszyfrowaniu)\n\n</string> <string lang="pl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) Jeśli ekran programu startowego VeraCrypt nie pojawia się po uruchomieniu komputera (lub jeśli nie startuje Windows), program startowy VeraCrypt może być uszkodzony. Płyta ratunowa VeraCrypt pozwala odtworzyć go a przez to odzyskać dostęp do zaszyfrowanego systemu i danych (jednak pamiętaj, że wciąż należy podać poprawne hasło). Na ekranie płyty ratunkowej wybierz 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Następnie wciśnij 'Y', by potwierdzić akcję, usuń płytę ratunkową z napędu CD/DVD i uruchom ponownie komputer.\n\n</string> <string lang="pl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) Jeśli wielokrotnie wpisujesz poprawne hasło ale VeraCrypt informuje, że hasło jest niepoprawne, prawdopodobnie został uszkodzony klucz główny lub inne dane krytyczne. Płyta ratunkowa VeraCrypt pozwala odtworzyć je i odzyskać dostęp do zaszyfrowanego systemu i danych (jednak pamiętaj, że wciąż należy podać poprawne hasło). Na ekranie płyty ratunkowej wybierz 'Repair Options' > 'Restore key data'. Następnie wpisz hasło i wciśnij 'Y', by potwierdzić akcję, usuń płytę ratunkową z napędu CD/DVD i uruchom ponownie komputer.\n\n</string> diff --git a/Translations/Language.zh-tw.xml b/Translations/Language.zh-tw.xml index 606c0410..a639c34c 100644 --- a/Translations/Language.zh-tw.xml +++ b/Translations/Language.zh-tw.xml @@ -92,6 +92,8 @@ <control lang="zh-tw" key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">目前集區內容(部分)</control> <control lang="en" key="IDT_PASS">Pass</control> <control lang="zh-tw" key="IDT_PASSWORD">密碼:</control> + <control lang="en" key="IDT_PIM">Volume PIM:</control> + <control lang="en" key="IDT_OLD_PIM">Volume PIM:</control> <control lang="zh-tw" key="IDT_PROGRESS">進度:</control> <control lang="zh-tw" key="IDT_RANDOM_POOL">隨機集區: </control> <control lang="zh-tw" key="IDT_SINGLE_BOOT">如果只在這台電腦上裝了一個作業系統的請選擇此項(即使該系統可能有多個使用者)。</control> |