Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines |
|
memory protection
Also a dedicated page in the documentation was added for it.
|
|
|
|
|
|
files
|
|
documentation to mention risks of third-party file extensions.
This commit also adds red color to the warning text about keyfiles in keyfiles dialogs.
|
|
|
|
|
|
* Update Chinese (Hong Kong) translation
- replace Mainland China wordings with Hong Kong wordings
- correcting size unit to use KiB, MiB, GiB, TiB
- using Windows default Chinese Traditional fonts
* Update Language.zh-hk.xml
* Update Language.zh-hk.xml
- translated some untranslated lines
- minor wording refinements
* Update Language.zh-hk.xml
daily commit for translation progress
* Update Language.zh-hk.xml
* Update Language.zh-hk.xml
* Update Language.zh-hk.xml
* Update Language.zh-hk.xml
* Update Language.zh-hk.xml
* Update Language.zh-hk.xml
* translated some more untranslated strings
* Update Language.zh-hk.xml
* Language Translations files: update Chinese (Hong Kong) translation
# minor wording changes
# corrected lang attribute to en on some untranslated entries
+ translated some untranslated entries
+ translated some new entries
* Language Translations files: update Chinese (Hong Kong) translation
- translated some new entries
* Language Translations files: update Chinese (Hong Kong) translation
- minor changes
* Language Translations files: update Chinese (Hong Kong) translation
- translated some new entries
* Language Translations files: update Chinese (Hong Kong) translation
- translated some new entries for Linux
* Language Translations files: update Chinese (Hong Kong) translation
- translated some new entries
* Update Language.zh-hk.xml
- add back and translated missing line 298
- minor wording changes
- major progress
* Update Language.zh-hk.xml
- refine wordings
- correct mismatch translations in lines 635-640
- minor progress
* Update Language.zh-hk.xml
- refine wordings
- correct line 470
- minor progress
* Update Language.zh-hk.xml
- correct line 164 and 273
* Update Language.zh-hk.xml
|
|
by code
|
|
Increment version to 1.26.4
|
|
format.com and specifying removal parameter in FormatEx
The usage of /Y parameter in format.com simplifies the logic and makes the code robust since we don't need to send \n to the format.com process.
Specifying RemovableMedia parameter to FormatEx fixes its failure in Windows 10 and later to perform quick format. This is also more adequate since we are mounting the volume as removable media for the formatting process.
We also add better error management in order to display adequate error message to the user in case of failure
|
|
|
|
|
|
QuickFormat/FastCreate/FullFormat
This required changes to internal logic and addition of new UI strings
|
|
|
|
|
|
More work is needed to localize remaining string resources
|
|
This change also makes it possible to generate keyfiles larger than 1 MiB although only the first 1 MiB will be taken into account by VeraCrypt.
Update strings in XML files
|
|
|
|
|
|
Currently on a system without xterm or konsole (like fresh
Ubuntu install) the fsck check will not launch. Added
gnome-terminal as an alternative and fixed an issue where
konsole will always error out as --title and --caption are
no longer valid arguments.
Previously the error message was simply "xterm not found", so
new LangString LINUX_EX2MSG_TERMINALNOTFOUND was added to let the
user knows which programs they need to get the feature working.
|
|
(#1029)
the issue of 'LINUX_VOL_DISMOUNTED' being shown even when not dismounting.
|
|
languages
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
should be TrueCrypt 6.0
|
|
|
|
|
|
container all available free space.
This commit also makes --size switch accept KiB/MiB/GiB/TiB prefixes and adds TiB choice in UI.
|
|
|
|
installed using MSI package
|
|
* *: source files should not be executable
* *: make sure files have final newline
* *: remove BOM from text files
* translations: unify headers
* *: fix typos
* *: trim excess whitespace
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XML files
|
|
|
|
supported languages
|
|
|
|
* Update Chinese (Hong Kong) translation
- replace Mainland China wordings with Hong Kong wordings
- correcting size unit to use KiB, MiB, GiB, TiB
- using Windows default Chinese Traditional fonts
* Update Language.zh-hk.xml
* Update Language.zh-hk.xml
- translated some untranslated lines
- minor wording refinements
* Update Language.zh-hk.xml
daily commit for translation progress
* Update Language.zh-hk.xml
* Update Language.zh-hk.xml
* Update Language.zh-hk.xml
* Update Language.zh-hk.xml
* Update Language.zh-hk.xml
* Update Language.zh-hk.xml
* translated some more untranslated strings
* Update Language.zh-hk.xml
|
|
This reverts commit 578383a1265d4bb7fcf76c741a67ee3d9209476d.
|
|
* Update Chinese (Hong Kong) translation
- replace Mainland China wordings with Hong Kong wordings
- correcting size unit to use KiB, MiB, GiB, TiB
- using Windows default Chinese Traditional fonts
* Update Language.zh-hk.xml
* Update Language.zh-hk.xml
- translated some untranslated lines
- minor wording refinements
|
|
password is truncated
|