From f79996b28c015fdf95a3c4c72327955fadd19325 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mounir IDRASSI Date: Sun, 28 Nov 2021 11:21:15 +0100 Subject: Language XML files: Fix wrong reference to VeraCrypt 6.0 which actually should be TrueCrypt 6.0 --- Translations/Language.be.xml | 2 +- Translations/Language.bg.xml | 2 +- Translations/Language.ca.xml | 2 +- Translations/Language.cs.xml | 2 +- Translations/Language.da.xml | 2 +- Translations/Language.el.xml | 2 +- Translations/Language.es.xml | 2 +- Translations/Language.et.xml | 2 +- Translations/Language.eu.xml | 2 +- Translations/Language.fa.xml | 2 +- Translations/Language.fi.xml | 2 +- Translations/Language.fr.xml | 2 +- Translations/Language.he.xml | 2 +- Translations/Language.hu.xml | 2 +- Translations/Language.id.xml | 2 +- Translations/Language.it.xml | 2 +- Translations/Language.ka.xml | 2 +- Translations/Language.ko.xml | 2 +- Translations/Language.lv.xml | 2 +- Translations/Language.my.xml | 2 +- Translations/Language.nl.xml | 2 +- Translations/Language.nn.xml | 2 +- Translations/Language.pl.xml | 2 +- Translations/Language.pt-br.xml | 2 +- Translations/Language.ro.xml | 2 +- Translations/Language.sk.xml | 2 +- Translations/Language.sl.xml | 2 +- Translations/Language.sv.xml | 2 +- Translations/Language.th.xml | 2 +- Translations/Language.tr.xml | 2 +- Translations/Language.uk.xml | 2 +- Translations/Language.uz.xml | 2 +- Translations/Language.vi.xml | 2 +- Translations/Language.zh-cn.xml | 2 +- Translations/Language.zh-hk.xml | 2 +- Translations/Language.zh-tw.xml | 2 +- 36 files changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'Translations') diff --git a/Translations/Language.be.xml b/Translations/Language.be.xml index e63841e5..975da68c 100644 --- a/Translations/Language.be.xml +++ b/Translations/Language.be.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Restore the volume header from the backup embedded in the volume Restore the volume header from an external backup file The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by VeraCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). + There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). Вы спрабуеце зрабіць рэзервовую копію загалоўка сістэмнага падзелу/дыска. Гэта не дазволена. Аперацыі рэзервовага капіявання/узнаўлення, якія тычацца сістэмнага падзелу/дыску, можна выконваць толькі з дапамогай дыска ўзнаўлення VeraCrypt (Rescue Disk).\n\nСтварыць дыск узнаўлення VeraCrypt? Вы спрабуеце аднавіць з рэзервовай копіі загаловак віртуальнага тома VeraCrypt, але абралі сістэмны падзел/дыск. Гэта не дазволена. Аперацыі рэзервовага капіявання/узнаўлення, якія тычацца сістэмнага падзелу/дыску, можна выконваць толькі з дапамогай дыска ўзнаўлення VeraCrypt (Rescue Disk).\n\nСтварыць дыск узнаўлення VeraCrypt? Пасля націску OK абярыце імя файла для ISO-выявы новага дыска ўзнаўлення VeraCrypt (Rescue Disk) і месца, дзе яго трэба захаваць. diff --git a/Translations/Language.bg.xml b/Translations/Language.bg.xml index 22f2367f..f6dfa9c2 100644 --- a/Translations/Language.bg.xml +++ b/Translations/Language.bg.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Възстановяване на заглавна част на тома от бекъп копие вградено в тома Възстановяване на заглавна част на тома от външен бекъп файл Размера на бекъп файла на заглавна част на тома е неправилен. - В този том няма вградено бекъп копие на заглавната част на тома (имайте предвид, че само томове създадени от VeraCrypt 6.0 или по-късни версии съдържат вградено бекъп копие на заглавната част на тома). + В този том няма вградено бекъп копие на заглавната част на тома (имайте предвид, че само томове създадени от TrueCrypt 6.0 или по-късни версии съдържат вградено бекъп копие на заглавната част на тома). Опитвате се да архивирате заглавната част на системен дял/устройство. Това не е позволено. Операциите на архивиране/възстановяване отнасящи се до системния дял/устройство могат да бъдат извършени само с помощта на VeraCrypt Спасителния Диск.\n\nЖелаете ли да създадете VeraCrypt Спасителен Диск? Опитвате се да възстановите заглавната част на виртуален VeraCrypt том, но сте избрали системеният дял/устройство. Това не е позволено. Операциите на архивиране/възстановяване отнасящи се до системния дял/устройство могат да бъдат извършени само с помощта на VeraCrypt Спасителния Диск.\n\nЖелаете ли да създадете VeraCrypt Спасителен Диск? След като натиснете OK, ще изберете име на файл за изображението на новия VeraCrypt Спасителен Диск и местоположението, където искате да го поставите. diff --git a/Translations/Language.ca.xml b/Translations/Language.ca.xml index 4cdb8fc3..43f8efe1 100644 --- a/Translations/Language.ca.xml +++ b/Translations/Language.ca.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Restaurar la capçalera des de la còpia de seguretat inclosa al volum Restaurar la capçaelera del volum des d'una còpia de seguretat externa La mida de la còpia de seguretat de la capçalera és incorrecte. - No hi ha una còpia de seguretat inclosa en aquest volum (tingui en compte que només els volums creats amb un VeraCrypt 6.0 o superiro tenen aquestes còpies). + No hi ha una còpia de seguretat inclosa en aquest volum (tingui en compte que només els volums creats amb un TrueCrypt 6.0 o superiro tenen aquestes còpies). Està intentant fer una còpia de seguretat de la partició/unitat de sistema. Això no està permés. Les operacions de còpia de seguretat i restauració de les particions/unitats de sistema només es poden realitzar a través dels discos de recuperació del VeraCrypt.\n\nVol crear un disc de recuperació? Està intentant restaurar una còpia de seguretat de la partició/unitat de sistema. Això no està permés. Les operacions de còpia de seguretat i restauració de les particions/unitats de sistema només es poden realitzar a través dels discos de recuperació del VeraCrypt.\n\nVol crear un disc de recuperació? Després de fer clic a 'OK', haurà de seleccionar un nom de fitxer per el nou fitxer del disc de recuperació i la ubicació on vol guardar-lo. diff --git a/Translations/Language.cs.xml b/Translations/Language.cs.xml index f4521cce..645b2ec4 100644 --- a/Translations/Language.cs.xml +++ b/Translations/Language.cs.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Obnovit hlavičku svazku ze zálohy uložené v tomto svazku Obnovit hlavičku svazku z externího záložního souboru Velikost souboru se zálohou hlavičky svazku je nesprávná. - V tomto svazku není žádná vnořená záložní hlavička (pouze svazky vytvořené programem VeraCrypt 6.0 a vyšším obsahují vnořené zálohy hlaviček). + V tomto svazku není žádná vnořená záložní hlavička (pouze svazky vytvořené programem TrueCrypt 6.0 a vyšším obsahují vnořené zálohy hlaviček). Pokoušíte se zazálohovat hlavičku systémového diskového oddílu/disku. To není povoleno. Zálohovací/obnovovací operace týkající se systémového diskového oddílu/disku mohou být provedeny pouze s použitím Záchranného disku VeraCrypt.\n\nChcete vytvořit Záchranný disk VeraCrypt? Pokoušíte se obnovit hlavičku virtuálního svazku VeraCrypt, ale vybrali jste systémový diskový oddíl/disk. To není povoleno. Zálohovací/obnovovací operace týkající se systémového diskového oddílu/disku mohou být provedeny pouze s použitím Záchranného disku VeraCrypt.\n\nChcete vytvořit Záchranný disk VeraCrypt? Po kliknutí na OK zvolíte soubor pro nový obraz Záchranného disku VeraCrypt a místo, kam ho chcete uložit. diff --git a/Translations/Language.da.xml b/Translations/Language.da.xml index 7c452548..a28c7115 100644 --- a/Translations/Language.da.xml +++ b/Translations/Language.da.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Gendan bind etiket fra den indbyggede backup i bindet Gendan bind etiket fra en ekstern backup fil Størrelsen af bind etiket backup filen er ukorrekt. - Der er ingen backup etiket indbygget i dette bind (bemærk at kun bind oprettet med VeraCrypt 6.0 eller senere indeholder indbyggede backup etiketter). + Der er ingen backup etiket indbygget i dette bind (bemærk at kun bind oprettet med TrueCrypt 6.0 eller senere indeholder indbyggede backup etiketter). Du forsøger at lave backup af etiket for system partition/drevet. Dette er ikke tilladt. Backup/gendan funktioner angående system partition/drev kan kun udføres ved hjælp af VeraCrypt Nødhjælps Disk.\n\nØnsker du at oprette en VeraCrypt Nødhjælps Disk? Du forsøger at gendanne en etiket for et virtuelt VeraCrypt bind men du valgte system partition/drev. Dette er ikke tilladt. Backup/gendan funktioner angående system partition/drev kan kun udføres ved hjælp af VeraCrypt Nødhjælps Disk.\n\nØnsker du at oprette en VeraCrypt Nødhjælps Disk? Efter du har klikket OK, skal du vælge et filnavn til det nye VeraCrypt Nødhjælps Disk billede og placeringen hvor du ønsker at placere det. diff --git a/Translations/Language.el.xml b/Translations/Language.el.xml index 0d5011f7..b6157317 100644 --- a/Translations/Language.el.xml +++ b/Translations/Language.el.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Restore the volume header from the backup embedded in the volume Restore the volume header from an external backup file The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by VeraCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). + There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). Επιχειρείτε να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας του header του διαμερίσματος/συσκευής του συστήματος. Αυτό δεν επιτρέπεται. Λειτουργίες δημιουργίας/ανάκτησης αντιγράφων ασφαλείας που αφορούν στο διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο με τη χρήση του Δίσκου Ασφαλείας VeraCrypt.\n\nΘέλετε να δημιουργήσετε ένα Δίσκο Ασφαλείας; Επιχειρείτε να ανακτήσετε το header ενός εικονικού τόμου VeraCrypt αλλά επιλέξατε το διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος. Αυτό δεν επιτρέπεται. Λειτουργίες δημιουργίας/ανάκτησης αντιγράφων ασφαλείας που αφορούν στο διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο με τη χρήση του Δίσκου Ασφαλείας VeraCrypt.\n\nΘέλετε να δημιουργήσετε ένα Δίσκο Ασφαλείας; Αφού πιέσετε ΟΚ, θα επιλέξετε ένα όνομα για την εικόνα ISO του νέου Δίσκου Ασφαλείας VeraCrypt και την τοποθεσία που θέλετε να την τοποθετήσετε. diff --git a/Translations/Language.es.xml b/Translations/Language.es.xml index a9bc5756..3b5bb363 100644 --- a/Translations/Language.es.xml +++ b/Translations/Language.es.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Restaurar la cabecera de volumen desde la copia de seguridad insertada en el volumen Restaurar la cabecera de volumen desde un archivo de copia de seguridad externo El tamaño del archivo de copia de seguridad de la cabecera del volumen es incorrecto. - No hay ninguna copia de seguridad de cabecera insertada en este volumen (recuerde que sólo los volúmenes creados por VeraCrypt 6.0 o posterior contienen copias de seguridad de cabecera insertadas). + No hay ninguna copia de seguridad de cabecera insertada en este volumen (recuerde que sólo los volúmenes creados por TrueCrypt 6.0 o posterior contienen copias de seguridad de cabecera insertadas). Está intentando realizar copias de seguridad de la cabecera de la partición/unidad del sistema. Esto no está permitido. Las operaciones de copia de seguridad o restauración relacionadas con la partición/unidad del sistema sólo se pueden realizar usando el Disco de Rescate VeraCrypt.\n\n¿Desea crear un Disco de Rescate VeraCrypt? Está intentando restaurar la cabecera de un volumen virtual VeraCrypt pero ha seleccionado la partición/unidad del sistema. Esto no está permitido. Las operaciones de copia de seguridad o restauración relacionadas con la partición/unidad del sistema sólo se pueden realizar usando el Disco de Rescate VeraCrypt.\n\n¿Desea crear un Disco de Rescate VeraCrypt? Después de pulsar Aceptar, seleccionará un nombre de archivo para la nueva imagen del Disco de Rescate VeraCrypt y la ubicación donde desea colocarla. diff --git a/Translations/Language.et.xml b/Translations/Language.et.xml index 73551d03..971ba010 100644 --- a/Translations/Language.et.xml +++ b/Translations/Language.et.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Restore the volume header from the backup embedded in the volume Restore the volume header from an external backup file The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by VeraCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). + There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). You are attempting to back up the header of the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? You are attempting to restore the header of a virtual VeraCrypt volume but you selected the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? After you click OK, you will select a filename for the new VeraCrypt Rescue Disk image and the location where you wish to place it. diff --git a/Translations/Language.eu.xml b/Translations/Language.eu.xml index 021d0241..a4adf5a9 100644 --- a/Translations/Language.eu.xml +++ b/Translations/Language.eu.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Bolumenaren gohiburua leheneratu bolumenean kapsulatuta dagoen babeskopiatik Bolumenaren gohiburua leheneratu kanpoko babeskopia fitxategi batetik Bolumenaren goiburuaren babeskopia fitxategiaren tamaina ez da zuzena. - Bolumen honetan ez dago kapsulatutako goiburuaren babeskopiarik (Ohartu zaitez VeraCrypt 6.0 edo geroagoko programekin sortutako bolumenek bakarrik daukatela kapsulatutako goiburuaren babeskopiak). + Bolumen honetan ez dago kapsulatutako goiburuaren babeskopiarik (Ohartu zaitez TrueCrypt 6.0 edo geroagoko programekin sortutako bolumenek bakarrik daukatela kapsulatutako goiburuaren babeskopiak). Sistemaren partizioa/unitatearen goiburuaren babeskopia egiten saiatzen ari zara. Hau ez dago onartua. Sistemaren unitate/partizioaren babeskopia egiteko edo babeskopiatik leheneratzeko beharrezkoa da VeraCrypt Salbatze Diska erabiltzea.\n\nVeraCrypt-en Salbatze Diska sortu nahi? VeraCrypt bolumen birtual baten goiburua leheneratzen saiatzen ari zara baina sistemaren partizio/unitatearen bolumena aukeratu duzu. Hau ez dago onartuta. Sistemaren partizioa/unitatean babeskopia eta leheneratze eragiketak VeraCrypt Salbatze Diska erabiliz bakarrik egin daitezke.\n\nVeraCrypt Salbatze Diska sortu nahi? 'Ados' sakatu eta gero, VeraCrypt-en Salbatze Diskaren irudia gordetzeko izena eta hura gorde nahi duzun tokia hautatu beharko dituzu diff --git a/Translations/Language.fa.xml b/Translations/Language.fa.xml index 826cb61c..dfdc1bd0 100644 --- a/Translations/Language.fa.xml +++ b/Translations/Language.fa.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Restore the volume header from the backup embedded in the volume Restore the volume header from an external backup file The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by VeraCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). + There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). You are attempting to back up the header of the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? You are attempting to restore the header of a virtual VeraCrypt volume but you selected the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? After you click OK, you will select a filename for the new VeraCrypt Rescue Disk image and the location where you wish to place it. diff --git a/Translations/Language.fi.xml b/Translations/Language.fi.xml index d596ae80..c9b76e93 100644 --- a/Translations/Language.fi.xml +++ b/Translations/Language.fi.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Palauta taltio otsikko varmistetulta varmuuskopiolta Palauta taltio otsikko ulkoiselta varmuuskopiolta Taltion otsikon varmuustallenteen tiedoston koko on väärä. - Ei ole varmistettua otsikkoa varustettuna tällä taltiolla (huomioi, että vain taltiot luotuna VeraCrypt 6.0 tai myöhemmällä sisältää varustuksen varmistus otsikoille). + Ei ole varmistettua otsikkoa varustettuna tällä taltiolla (huomioi, että vain taltiot luotuna TrueCrypt 6.0 tai myöhemmällä sisältää varustuksen varmistus otsikoille). Olet yrittänyt varmuuskopioida otsikkoa järjestelmäosiolta/asemalta. Tämä ei ole sallittua. Varmuustalletus/palautus toiminto mikä koskee järjestelmäosiota/asemaa voidaan suorittaa ainoastaan käyttämällä VeraCrypt-ohjelman Pelastuslevyä.\n\nHaluatko luoda Pelastuslevyn? Olet yrittänyt palauttaa otsikkoa virtuaalisesta VeraCrypt-taltiolta mutta valitsit järjestelmäosion/aseman. Tämä ei ole sallittua. Varmuustalletus/palautus toiminto mikä koskee järjestelmäosiota/asemaa voidaan suorittaa ainoastaan käyttämällä VeraCrypt-ohjelman Pelastuslevyä.\n\nHaluatko luoda Pelastuslevyn? Kun olet painanut OK, valitse tiedostonimi uudelle VeraCrypt-ohjelman Pelastuslevyn ISO imagelle ja määritä tallennnukselle sijainti. diff --git a/Translations/Language.fr.xml b/Translations/Language.fr.xml index 57b362b2..f6bbe533 100644 --- a/Translations/Language.fr.xml +++ b/Translations/Language.fr.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Restaurer l’en-tête du volume à partir de la sauvegarde intégrée dans le volume Restaurer l’en-tête du volume à partir d’un fichier de sauvegarde externe La taille du fichier de sauvegarde de l’en-tête du volume est incorrecte. - Il n’y a pas de sauvegarde d’en-tête intégrée dans ce volume (seuls les volumes créés avec VeraCrypt 6.0 et ultérieur contiennent des en-têtes de sauvegarde intégrés). + Il n’y a pas de sauvegarde d’en-tête intégrée dans ce volume (seuls les volumes créés avec TrueCrypt 6.0 et ultérieur contiennent des en-têtes de sauvegarde intégrés). Vous essayez de sauvegarder l’en-tête de la partition/du disque système. Cela n’est pas autorisé. Toute opération de sauvegarde/restauration concernant la partition/le disque système ne peut être effectué qu’en utilisant le disque de secours VeraCrypt.\n\nVoulez-vous créer un disque de secours VeraCrypt ? Vous essayez de restaurer l’en-tête d’un volume virtuel VeraCrypt mais vous avez sélectionné la partition/le disque système. Cela n’est pas autorisé. Toute opération de sauvegarde/restauration concernant la partition/le disque système ne peut être effectué qu’en utilisant le disque de secours VeraCrypt.\n\nVoulez-vous créer un disque de secours VeraCrypt ? Après avoir cliqué sur ’OK’, vous sélectionnerez un nom de fichier et un emplacement pour la nouvelle image du disque de secours VeraCrypt. diff --git a/Translations/Language.he.xml b/Translations/Language.he.xml index 676957f1..89f85db7 100644 --- a/Translations/Language.he.xml +++ b/Translations/Language.he.xml @@ -955,7 +955,7 @@ שחזר את כותרת אמצעי האחסון מהגיבוי המוטמע באמצעי אחסון שחזר את כותרת אמצעי האחסון מקובץ גיבוי חיצוני הגודל של קובץ הגיבוי של כותרת אמצעי האחסון אינו נכון. - אין כותרת גיבוי משובצת באמצעי אחסון זה (שים לב שרק אמצעי אחסון שנוצרו על ידי VeraCrypt 6.0 ואילך מכילים כותרות גיבוי מוטבעות). + אין כותרת גיבוי משובצת באמצעי אחסון זה (שים לב שרק אמצעי אחסון שנוצרו על ידי TrueCrypt 6.0 ואילך מכילים כותרות גיבוי מוטבעות). אתה מנסה לגבות את הכותרת של מחיצת המערכת / כונן המערכת.זה לא מותר.ניתן לבצע פעולות גיבוי / שחזור הנוגעות למחיצת המערכת / כונן המערכת באמצעות דיסק ההצלה של VeraCrypt. \n \n האם ברצונך ליצור דיסק הצלה של VeraCrypt? אתה מנסה לשחזר את הכותרת של אמצעי אחסון וירטואלי של VeraCrypt, אך בחרת במחיצת המערכת / בכונן.זה לא מותר.ניתן לבצע פעולות גיבוי / שחזור הנוגעות למחיצת המערכת / כונן המערכת באמצעות דיסק ההצלה של VeraCrypt. \n \n האם ברצונך ליצור דיסק הצלה של VeraCrypt? לאחר שתלחץ על אישור, תבחר שם קובץ לתמונת דיסק ההצלה החדשה של VeraCrypt ולמיקום שבו ברצונך למקם אותה. diff --git a/Translations/Language.hu.xml b/Translations/Language.hu.xml index 4b56ad7a..89065cdc 100644 --- a/Translations/Language.hu.xml +++ b/Translations/Language.hu.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Kötetfejléc visszaállítása a kötetbe ágyazott biztonsági másolatból Kötetfejléc visszaállítása külső biztonsági másolatból A kötetfejléc biztonsági másolatának mérete nem megfelelő. - Ebben a kötetben nincs beágyazott mentési fejléc (vegye figyelembe, hogy csak a VeraCrypt 6.0 vagy újabb verzió által létrehozott kötetek tartalmaznak beágyazott mentési fejléceket). + Ebben a kötetben nincs beágyazott mentési fejléc (vegye figyelembe, hogy csak a TrueCrypt 6.0 vagy újabb verzió által létrehozott kötetek tartalmaznak beágyazott mentési fejléceket). A rendszerpartíció/meghajtó fejlécéről próbál biztonsági másolatot készíteni. Ez nem engedélyezett. A rendszerpartícióra/meghajtóra vonatkozó biztonsági mentési/visszaállítási műveletek csak a VeraCrypt helyreállító lemeze segítségével végezhetők el.\n\nLétrehoz egy VeraCrypt helyreállító lemezt? Megkísérelte visszaállítani a virtuális VeraCrypt kötet fejlécét, de rendszerpartíciót/meghajtót választott. Ez nem engedélyezett. A rendszerpartícióra/meghajtóra vonatkozó biztonsági mentési/visszaállítási műveletek csak a VeraCrypt helyreállító lemeze segítségével végezhetők el.\n\nLétrehoz egy VeraCrypt helyreállító lemezt? Miután rákattintott az OK gombra, kiválasztja az új VeraCrypt helyreállító lemezkép fájlnevét, valamint azt a helyet, ahol el szeretné helyezni. diff --git a/Translations/Language.id.xml b/Translations/Language.id.xml index 8c7161ee..c767d6b9 100644 --- a/Translations/Language.id.xml +++ b/Translations/Language.id.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Restore the volume header from the backup embedded in the volume Restore the volume header from an external backup file The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by VeraCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). + There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). You are attempting to back up the header of the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? You are attempting to restore the header of a virtual VeraCrypt volume but you selected the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? After you click OK, you will select a filename for the new VeraCrypt Rescue Disk image and the location where you wish to place it. diff --git a/Translations/Language.it.xml b/Translations/Language.it.xml index 0df8af96..861b13e3 100644 --- a/Translations/Language.it.xml +++ b/Translations/Language.it.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Ripristinare la testa volume dal backup inserito nel volume Ripristina la testa del voume da un file di backup esterno La dimensione del file di backup della testa volume è errata. - Non esiste nessun file di backup testa in questo volume (notate che solamente i volumi creati con VeraCrypt 6.0 o successivo contengono il file backup testa volume). + Non esiste nessun file di backup testa in questo volume (notate che solamente i volumi creati con TrueCrypt 6.0 o successivo contengono il file backup testa volume). State tentando di fare il backup della testa della partizione/disco di sistema. Questo non è consentito. Le operazioni di backup/ripristino sono pertinenti alla partizione/disco di sistema e possono essere eseguite solamente con il disco di ripristino di VeraCrypt\n\nVolete creare un disco di ripristino di VeraCrypt? State tentando di ripristinare la testa del volume virtuale di VeraCrypt ma avete selezionato la partizione/disco di sistema. Questo non è consentito. Le operazioni di backup/ripristino sono pertinenti alla partizione/disco di sistema e possono essere eseguite solamente con il disco di ripristino di VeraCrypt.\n\nVolete creare un disco di ripristino di VeraCrypt? Dopo aver fatto click su OK, dovete selezionare un nome file per il nuovo file immagine per il disco di ripristino di VeraCrypt ed il percorso dove volete salvarlo. diff --git a/Translations/Language.ka.xml b/Translations/Language.ka.xml index 370ce5c1..dbe1e39f 100644 --- a/Translations/Language.ka.xml +++ b/Translations/Language.ka.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Restore the volume header from the backup embedded in the volume Restore the volume header from an external backup file The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by VeraCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). + There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). თქვენ ცდილობთ სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის სათაურის რეზერვირებას. ეს არ არის ნებადართული. სისტემური დისკის რეზევირება/აღდგენის ოპერაციები შიძლება განხორციელდეს მხოლოდ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის გამოყენებით.\n\nგსურთ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის შექმნა? თქვენ ცდილობთ VeraCrypt-ის ვირტუალური ტომის სათაურის აღდგენას, მაგრამ არჩეულია სისტემური განაყოფი/მოწყობილობა. ეს არ არის ნებადართული. სისტემური დისკის რეზევირება/აღდგენის ოპერაციები შიძლება განხორციელდეს მხოლოდ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის გამოყენებით.\n\nგსურთ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის შექმნა? OK-ის დაწკაპების შემდეგ აირჩიეთ VeraCrypt-ის ახალი აღმდგენი დისკის ISO ფაილის სახელი და მისამართი. diff --git a/Translations/Language.ko.xml b/Translations/Language.ko.xml index f85f2ff9..1c764667 100644 --- a/Translations/Language.ko.xml +++ b/Translations/Language.ko.xml @@ -955,7 +955,7 @@ 볼륨에 포함 된 백업에서 볼륨 헤더 복원 외부 백업 파일에서 볼륨 헤더 복원 볼륨 헤더 백업 파일의 크기가 올바르지 않습니다. - 이 볼륨에는 백업 헤더가 내장되어 있지 않습니다(VeraCrypt 6.0 이상 버전에서 생성 된 볼륨에만 포함 된 백업 헤더가 있음을 유의하십시오). + 이 볼륨에는 백업 헤더가 내장되어 있지 않습니다(TrueCrypt 6.0 이상 버전에서 생성 된 볼륨에만 포함 된 백업 헤더가 있음을 유의하십시오). 시스템 파티션/드라이브의 헤더를 백업하려고합니다. 허용되지 않습니다. 시스템 파티션/드라이브와 관련된 백업/복원 작업은 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 사용해야 만 수행 할 수 있습니다.\n\nVeraCrypt 응급 복구 디스크를 만드시겠습니까? 가상 VeraCrypt 볼륨의 헤더를 복원하려고했지만 시스템 파티션/드라이브를 선택했습니다. 허용되지 않습니다. 시스템 파티션/드라이브와 관련된 백업/복원 작업은 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 사용해야 만 수행 할 수 있습니다.\n\nVeraCrypt 응급 복구 디스크를 만드시겠습니까? 확인을 클릭하면 새로운 VeraCrypt 응급 복구 디스크 이미지의 파일 이름과 파일을 저장할 위치를 선택하게됩니다. diff --git a/Translations/Language.lv.xml b/Translations/Language.lv.xml index c00e1806..5b46c944 100644 --- a/Translations/Language.lv.xml +++ b/Translations/Language.lv.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Restore the volume header from the backup embedded in the volume Restore the volume header from an external backup file The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by VeraCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). + There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). You are attempting to back up the header of the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? You are attempting to restore the header of a virtual VeraCrypt volume but you selected the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? After you click OK, you will select a filename for the new VeraCrypt Rescue Disk image and the location where you wish to place it. diff --git a/Translations/Language.my.xml b/Translations/Language.my.xml index ab83fb88..32214100 100644 --- a/Translations/Language.my.xml +++ b/Translations/Language.my.xml @@ -957,7 +957,7 @@ Volume ခေါင်းစီးကို volume ထဲ၌ ထည့်မြှပ်ထားသော အရန်သင့်ဖိုင်ထဲမှ ပြန်ထားလိုက်ပါ Volume ခေါင်းစီးကို ပြင်ပ အရန်သင့် ဖိုင်တစ်ခုထဲမှ ပြန်ထားပါ Volume ခေါင်းစီး အရန်သင့်ဖိုင်၏ အရွယ်အစား မှန်ကန်မှု မရှိပါ။ - ဤ volume အတွင်း၌ ထည့်မြှပ်ထားသော အရန်သင့် ခေါင်းစီး မရှိပါ (VeraCrypt 6.0 နှင့် နောက်ပိုင်း ထုတ်သော ဗားရှင်းများ၌ ပါရှိသော volumes များ၌သာ ထည့်မြှပ်ထားသော အရန်သင့် ခေါင်းစီးများ ပါရှိသည်)။ + ဤ volume အတွင်း၌ ထည့်မြှပ်ထားသော အရန်သင့် ခေါင်းစီး မရှိပါ (TrueCrypt 6.0 နှင့် နောက်ပိုင်း ထုတ်သော ဗားရှင်းများ၌ ပါရှိသော volumes များ၌သာ ထည့်မြှပ်ထားသော အရန်သင့် ခေါင်းစီးများ ပါရှိသည်)။ သင်သည် ကွန်ပျူတာစနစ်မှ အခန်းကန့်/drive ၏ ခေါင်းစီးကို အရန်သင့် ပြုလုပ်ရန် ကြိုးစားနေသည်။၎င်းကို ခွင့်မပြုပါ။ ကွန်ပျူတာစနစ်မှ အခန်းကန့်/drive နှင့် သက်ဆိုင်သော အရန်သင့် ပြုလုပ်ခြင်း/ပြန်ထားခြင်း လုပ်ငန်းများကို VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး ခွေဖြင့်သာ ပြုလုပ်နိုင်သည်။\n\n VeraCrypt ဆယ်တင်ရေးခွေကို ပြုလုပ်လိုသလား? သင်သည် VeraCrypt volume အတု၏ ခေါင်းစီးကို ပြန်ထားရန် ကြိုးစားနေသည်၊ သို့သော် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို သင် ရွေးချယ်ထားသည်။ ၎င်းကို ခွင့်မပြုပါ။ ကွန်ပျူတာစနစ်မှ အခန်းကန့်/drive နှင့် သက်ဆိုင်သော အရန်သင့် ပြုလုပ်ခြင်း/ပြန်ထားခြင်း လုပ်ငန်းများကို VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး ခွေဖြင့်သာ ပြုလုပ်နိုင်သည်။\n\n VeraCrypt ဆယ်တင်ရေးခွေကို ပြုလုပ်လိုသလား? ကောင်းပြီ ခလုတ်ကို နှိပ်ပြီးနောက်၊ လိုက်ပါက VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေ ISO image အသစ် အတွက် ဖိုင်အမည်နှင့် ၄င်းကို ထားရှိလိုသည့် နေရာကို သင် ရွေးချယ်ရမည်။ diff --git a/Translations/Language.nl.xml b/Translations/Language.nl.xml index 8852644f..e24e6402 100644 --- a/Translations/Language.nl.xml +++ b/Translations/Language.nl.xml @@ -958,7 +958,7 @@ Herstel de volumeheader via de back-up ingebed in het volume Herstel de volumeheader via een extern back-upbestand De grootte van de volumeheader van het back-upbestand is onjuist. - Er is geen back-upheader ingesloten in dit volume (merk op dat alleen volumes die door VeraCrypt 6.0 of later zijn gemaakt, ingebouwde back-upheaders bevatten). + Er is geen back-upheader ingesloten in dit volume (merk op dat alleen volumes die door TrueCrypt 6.0 of later zijn gemaakt, ingebouwde back-upheaders bevatten). U probeert een back-up te maken van de header van de systeempartitie/-schijf. Dit is niet toegestaan. Back-up/herstelbewerkingen met betrekking tot de systeempartitie/-schijf kunnen alleen worden uitgevoerd met behulp van de VeraCrypt-herstelschijf.\n\nWilt u een VeraCrypt-herstelschijf maken? U probeert de header van een virtueel VeraCrypt-volume te herstellen, maar u hebt de systeempartitie/-schijf geselecteerd. Dit is niet toegestaan. Back-up/hersteloperaties met betrekking tot de systeempartitie/-schijf kunnen alleen worden uitgevoerd met behulp van de VeraCrypt-herstelschijf.\n\nWilt u een VeraCrypt-herstelschijf aanmaken? Nadat u op ok klikt, selecteert u een bestandsnaam voor de nieuwe VeraCrypt-herstelschijf-image en de locatie waar u deze wilt plaatsen. diff --git a/Translations/Language.nn.xml b/Translations/Language.nn.xml index 2cca692c..294a45c2 100644 --- a/Translations/Language.nn.xml +++ b/Translations/Language.nn.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Restore the volume header from the backup embedded in the volume Restore the volume header from an external backup file The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by VeraCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). + There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). You are attempting to back up the header of the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? You are attempting to restore the header of a virtual VeraCrypt volume but you selected the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? After you click OK, you will select a filename for the new VeraCrypt Rescue Disk image and the location where you wish to place it. diff --git a/Translations/Language.pl.xml b/Translations/Language.pl.xml index 5cdde002..dcc9585e 100644 --- a/Translations/Language.pl.xml +++ b/Translations/Language.pl.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Odtwórz nagłówek wolumenu z wbudowanej w wolumen kopii bezpieczeństwa Odtwórz nagłówek wolumenu z zewnętrznego pliku kopii bezpieczeństwa Wielkość kopii nagłówka wolumenu z pliku kopii jest niepoprawna. - Nie ma kopii nagłowna we wbudowanej kopii bezpieczeństwa tego wolumenu (uwaga tylko dla wolumenów stworzonych przez VeraCrypt 6.0 lub późniejszych). + Nie ma kopii nagłowna we wbudowanej kopii bezpieczeństwa tego wolumenu (uwaga tylko dla wolumenów stworzonych przez TrueCrypt 6.0 lub późniejszych). Zamierzasz utworzyć kopię zapasową nagłówka dla partycji/dysku systemowego. To nie jest dozwolone. Zabezpieczanie/odtwarzanie dla partycji/dysku systemowego może być przeprowadzane wyłącznie przy użyciu płyty ratunkowej programu VeraCrypt.\n\nCzy utworzyć płytę ratunkową programu VeraCrypt? Zamierzasz odtworzyć nagłówek wolumenu wirtualnego VeraCrypt, ale wybrano partycję lub dysk systemowy. To nie jest dozwolone. Zabezpieczanie/odtwarzanie dla partycji/dysku systemowego może być przeprowadzane wyłącznie przy użyciu płyty ratunkowej programu VeraCrypt.\n\nCzy utworzyć płytę ratunkową programu VeraCrypt? Po kliknięciu przycisku OK należy wybrać nazwę pliku dla nowego obrazu ISO płyty ratunkowej programu VeraCrypt i miejsce, w którym zostanie zapisany. diff --git a/Translations/Language.pt-br.xml b/Translations/Language.pt-br.xml index 4f5dff2e..093766d3 100644 --- a/Translations/Language.pt-br.xml +++ b/Translations/Language.pt-br.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Restaurar o cabeçalho do volume a partir do backup embutido no volume Restaurar o cabeçalho do volume a partir de um arquivo de backup externo O tamanho do arquivo de backup do cabeçalho do volume está incorreto. - Não há cabeçalho de backup embutido neste volume (note que apenas volumes criados pelo VeraCrypt 6.0 ou posterior contém cabeçalhos de backup embutidos). + Não há cabeçalho de backup embutido neste volume (note que apenas volumes criados pelo TrueCrypt 6.0 ou posterior contém cabeçalhos de backup embutidos). Você está tentando fazer back up do cabeçalho do dispositivo/partição de sistema. Isto não é permitido. Operações de backup e restauração com o dispositivo/partição de sistema só podem ser realizadas utilizando o Disco de Emergência VeraCrypt.\n\nVocê deseja criar um Disco de Emergência VeraCrypt? Você está tentando restaurar o cabeçalho do dispositivo/partição de sistema. Isto não é permitido. Operações de backup e restauração com o dispositivo/partição de sistema só podem ser realizadas utilizando o Disco de Emergência VeraCrypt.\n\nVocê deseja criar um Disco de Emergência VeraCrypt? Depois de clicar em OK, você irá selecionar um nome para o arquivo da imagem ISO do novo Disco de Emergência VeraCrypt e o local onde você deseja salvá-lo. diff --git a/Translations/Language.ro.xml b/Translations/Language.ro.xml index 43bd5944..3cad48ef 100644 --- a/Translations/Language.ro.xml +++ b/Translations/Language.ro.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Restaurare antet volum din rezerva inclusă în volum Restaurare antet volum dintr-un fișier de rezervă extern Dimensiunea fișierului de rezervă a antetului volumului nu este corectă. - Nu există antet de rezervă inclus în acest volum (rețineți că numai volumele create de VeraCrypt 6.0 sau ulterior conțin antete de rezervă incluse). + Nu există antet de rezervă inclus în acest volum (rețineți că numai volumele create de TrueCrypt 6.0 sau ulterior conțin antete de rezervă incluse). Încercați să faceți o copie de rezervă a antetului unei unități/partiții sistem. Aceasta nu este permis. Operațiile de creare rezervă/recuperare referitoare la unități/partiții sistem pot fi efectuate numai folosind Discul de Recuperare VeraCrypt.\n\nDoriți să creați un Disc de Recuperare VeraCrypt? Încercați să restaurați un antet al unui volum VeraCrypt virtual, dar ați selectat discul/partiția sistem. Aceasta nu este permis. Operațiile de creare rezervă/recuperare referitoare la unități/partiții sistem pot fi efectuate numai folosind «Discul de Recuperare VeraCrypt».\n\nDoriți să creați un «Disc de Recuperare VeraCrypt»? După ce veți apăsa pe «OK», veți selecta un nume de fișier pentru imaginea noului «Disc de Recuperare VeraCrypt» și locul unde doriți să o plasați. diff --git a/Translations/Language.sk.xml b/Translations/Language.sk.xml index a92699af..a0032b13 100644 --- a/Translations/Language.sk.xml +++ b/Translations/Language.sk.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Restore the volume header from the backup embedded in the volume Restore the volume header from an external backup file The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by VeraCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). + There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). You are attempting to back up the header of the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? You are attempting to restore the header of a virtual VeraCrypt volume but you selected the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? After you click OK, you will select a filename for the new VeraCrypt Rescue Disk image and the location where you wish to place it. diff --git a/Translations/Language.sl.xml b/Translations/Language.sl.xml index 2496a873..aae52927 100644 --- a/Translations/Language.sl.xml +++ b/Translations/Language.sl.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Restore the volume header from the backup embedded in the volume Restore the volume header from an external backup file The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by VeraCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). + There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). You are attempting to back up the header of the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? You are attempting to restore the header of a virtual VeraCrypt volume but you selected the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? After you click OK, you will select a filename for the new VeraCrypt Rescue Disk image and the location where you wish to place it. diff --git a/Translations/Language.sv.xml b/Translations/Language.sv.xml index 6d09a52d..4a47e4c6 100644 --- a/Translations/Language.sv.xml +++ b/Translations/Language.sv.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Återställ volymhuvudet från volymens inbäddade säkerhetskopia Återställ volymhuvudet från en extern säkerhetskopia Storleken på volymhuvudets säkerhetskopia är felaktig. - Det finns ingen inbäddad säkerhetskopia av volymhuvudet i denna volym. (Observera att endast volymer skapade av VeraCrypt 6.0 eller nyare innehåller inbäddade säkerhetskopior av volymhuvuden.) + Det finns ingen inbäddad säkerhetskopia av volymhuvudet i denna volym. (Observera att endast volymer skapade av TrueCrypt 6.0 eller nyare innehåller inbäddade säkerhetskopior av volymhuvuden.) Du försöker säkerhetskopiera systempartitionens eller -enhetens volymhuvud. Detta är inte tillåtet. Säkerhetskopierings- och återställningsåtgärder på systempartitionen eller -enheten kan endast utföras med hjälp av VeraCrypts återställningsskiva.\n\nVill du skapa en återställningsskiva? Du försöker återställa ett virtuellt volymhuvud men du valde systempartitionen eller -enheten som mål. Detta är inte tillåtet. Säkerhetskopierings- och återställningsåtgärder på systempartitionen eller -enheten kan endast utföras med hjälp av VeraCrypts återställningsskiva.\n\nVill du skapa en återställningsskiva? Efter att du klickat på OK kommer du att få välja ett filnamn för ISO-avbildningen av den nya återställningsskivan och den mapp du vill placera den i. diff --git a/Translations/Language.th.xml b/Translations/Language.th.xml index 688ab3f4..546ff69b 100644 --- a/Translations/Language.th.xml +++ b/Translations/Language.th.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Restore the volume header from the backup embedded in the volume Restore the volume header from an external backup file The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by VeraCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). + There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). You are attempting to back up the header of the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? You are attempting to restore the header of a virtual VeraCrypt volume but you selected the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? After you click OK, you will select a filename for the new VeraCrypt Rescue Disk image and the location where you wish to place it. diff --git a/Translations/Language.tr.xml b/Translations/Language.tr.xml index 6b933146..938a1119 100644 --- a/Translations/Language.tr.xml +++ b/Translations/Language.tr.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Restore the volume header from the backup embedded in the volume Restore the volume header from an external backup file The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by VeraCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). + There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). You are attempting to back up the header of the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? You are attempting to restore the header of a virtual VeraCrypt volume but you selected the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? After you click OK, you will select a filename for the new VeraCrypt Rescue Disk image and the location where you wish to place it. diff --git a/Translations/Language.uk.xml b/Translations/Language.uk.xml index a7dfffe0..eb380669 100644 --- a/Translations/Language.uk.xml +++ b/Translations/Language.uk.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Відновити заголовок тому із копії, вмонтованої в том Відновити заголовок тому із зовнішнього файлу резервної копії Невірний розмір файлу з резервною копією заголовка тому. - В цьому томі немає вмонтованої копії заголовку (вмонтовані копії заголовків містять тільки томи, створені VeraCrypt 6.0 або новіша). + В цьому томі немає вмонтованої копії заголовку (вмонтовані копії заголовків містять тільки томи, створені TrueCrypt 6.0 або новіша). Ви намагаєтесь зробити резервну копію заголовку системного розділу/пристрою. Це не дозволено. Резервні/відновлювальні операції з системним розділом/пристроєм можуть бути здійснені лише за допомогою Диску Відновлення VeraCrypt.\n\nВи бажаєте створити Диск Відновлення VeraCrypt? Ви намагаєтесь відновити заголовок віртуального тому VeraCrypt, але ви обрали системний розділ/пристрій. Це не дозволено. Резервні/відновлювальні операції з системним розділом/пристроєм можуть бути здійснені лише за допомогою Диску Відновлення VeraCrypt.\n\nВи бажаєте створити Диск Відновлення VeraCrypt? Після натискання 'Добре', вам потрібно обрати ім'я файлу для образу нового Диску Відновлення VeraCrypt та шляху його розміщення. diff --git a/Translations/Language.uz.xml b/Translations/Language.uz.xml index f1d8673c..29d3cada 100644 --- a/Translations/Language.uz.xml +++ b/Translations/Language.uz.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Восстановить заголовок тома из копии, встроенной в том Восстановить заголовок тома из внешнего файла резервной копии Неверный размер файла с резервной копией заголовка тома. - В этом томе нет встроенной копии заголовка (учтите, что встроенные копии заголовков содержат только тома, созданные VeraCrypt 6.0 или новее). + В этом томе нет встроенной копии заголовка (учтите, что встроенные копии заголовков содержат только тома, созданные TrueCrypt 6.0 или новее). Вы пытаетесь сделать резервную копию заголовка системного раздела/диска. Это не разрешено. Операции резервного копирования/восстановления, относящиеся к системному разделу/диску, можно выполнять только с помощью диска восстановления VeraCrypt (Rescue Disk).\n\nСоздать диск восстановления VeraCrypt? Вы пытаетесь восстановить из резервной копии заголовок виртуального тома VeraCrypt, но выбрали системный раздел/диск. Это не разрешено. Операции резервного копирования/восстановления, относящиеся к системному разделу/диску, можно выполнять только с помощью диска восстановления VeraCrypt (Rescue Disk).\n\nСоздать диск восстановления VeraCrypt? После нажатия OK выберите имя файла для образа нового диска восстановления VeraCrypt (Rescue Disk) и место, где его нужно сохранить. diff --git a/Translations/Language.vi.xml b/Translations/Language.vi.xml index 57a2769c..21ef805a 100644 --- a/Translations/Language.vi.xml +++ b/Translations/Language.vi.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Hồi phục phần đầu tập đĩa từ bản sao được gắn trong tập đĩa Hồi phục phần đầu tập đĩa từ một bản sao tập tin bên ngoài Kích cỡ của bản sao phần đầu tập đĩa không đúng. - Không có bản sao phần đầu được gắn trong tập đĩa này (lưu ý là chỉ có các tập đĩa được cấu tạo bởi VeraCrypt 6.0 hay sau này có chứa những bản sao phần đầu được gắn vào). + Không có bản sao phần đầu được gắn trong tập đĩa này (lưu ý là chỉ có các tập đĩa được cấu tạo bởi TrueCrypt 6.0 hay sau này có chứa những bản sao phần đầu được gắn vào). Bạn đang thử sao lại phần đầu của phân vùng/ổ đĩa hệ thống. Chuyện này không được cho phép. Sao lại/hồi phục những thao tác liên quan đến phân vùng/ổ đĩa hệ thống chỉ có thể thực hiện bằng cách dùng Đĩa Cứu hộ VeraCrypt.\n\nBạn có muốn cấu tạo một Đĩa Cứu hộ VeraCrypt không? Bạn đang thử hồi phục phần đầu của một tập đĩa VeraCrypt ảo nhưng bạn đã chọn phân vùng/ổ đĩa hệ thống. Chuyện này không được cho phép. Sao lại/hồi phục những thao tác liên quan đến phân vùng/ổ đĩa hệ thống chỉ có thể thực hiện bằng cách dùng Đĩa Cứu hộ VeraCrypt.\n\nBạn có muốn cấu tạo một Đĩa Cứu hộ VeraCrypt không? Sau khi bạn nhấn OK, bạn sẽ chọn tên một tập tin cho bản ảnh của Đĩa Cứu hộ VeraCrypt và vị trí bạn muốn để nó. diff --git a/Translations/Language.zh-cn.xml b/Translations/Language.zh-cn.xml index a7a89f27..a52b829f 100644 --- a/Translations/Language.zh-cn.xml +++ b/Translations/Language.zh-cn.xml @@ -955,7 +955,7 @@ 从加密卷内嵌的备份中恢复加密卷头信息 从外部备份文件中恢复加密卷头信息 加密卷头信息备份文件的尺寸不对。 - 加密卷中没有内嵌的备份头信息(注意,仅在 VeraCrypt 6.0 和以后的版本才包含内嵌的头信息)。 + 加密卷中没有内嵌的备份头信息(注意,仅在 TrueCrypt 6.0 和以后的版本才包含内嵌的头信息)。 您正在尝试备份系统分区/设备的头信息,该功能不被允许。对于系统分区/设备头信息的备份/恢复 只能通过使用 VeraCrypt 应急盘来进行。\n\n您希望创建 VeraCrypt 应急盘吗? 您正在尝试恢复系统分区/设备的头信息,但是您选择的是系统分区/设备。该功能不被允许。 对于系统分区/设备头信息的备份/恢复 只能通过使用 VeraCrypt 应急盘来进行。\n\n您希望创建 VeraCrypt 应急盘吗? 在点击〖确定〗按钮后,您将会设置新的 VeraCrypt 应急盘 镜像文件的名称和存放位置。 diff --git a/Translations/Language.zh-hk.xml b/Translations/Language.zh-hk.xml index 2a2ea613..47747539 100644 --- a/Translations/Language.zh-hk.xml +++ b/Translations/Language.zh-hk.xml @@ -955,7 +955,7 @@ 從加密區內嵌的備份中還原加密區標頭數據 從一個外部備份檔案還原加密區標頭數據 加密區標頭數據備份檔案的尺寸不對。 - 加密區中沒有內嵌的備份標頭數據(注意,僅在 VeraCrypt 6.0 和以後的版本才包含內嵌的標頭數據)。 + 加密區中沒有內嵌的備份標頭數據(注意,僅在 TrueCrypt 6.0 和以後的版本才包含內嵌的標頭數據)。 您正在嘗試備份系統分割區/裝置的標頭數據,該功能不被允許。對於系統分割區/裝置標頭數據的備份/還原 只能通過使用 VeraCrypt 救機光碟來進行。\n\n您希望建立 VeraCrypt 救機光碟嗎? 您正在嘗試還原系統分割區/裝置的標頭數據,但是您選擇的是系統分割區/裝置。該功能不被允許。 對於系統分割區/裝置標頭數據的備份/還原 只能通過使用 VeraCrypt 救機光碟來進行。\n\n您希望建立 VeraCrypt 救機光碟嗎? 在按「確定」按鈕後,您將會設定新的 VeraCrypt 救機光碟 鏡像檔的名稱和存放位置。 diff --git a/Translations/Language.zh-tw.xml b/Translations/Language.zh-tw.xml index f9d11c70..ed964add 100644 --- a/Translations/Language.zh-tw.xml +++ b/Translations/Language.zh-tw.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Restore the volume header from the backup embedded in the volume Restore the volume header from an external backup file The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by VeraCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). + There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). 您正在嘗試備份系統分割區/磁碟機的標頭訊息。這是不被允許的。對於系統分割區/磁碟機標頭訊息的備份/恢復操作只能經由使用 VeraCrypt 救援磁碟來進行。\n\n您希望建立 VeraCrypt 救援磁碟嗎? 您正在嘗試恢復虛擬 VeraCrypt 加密區的標頭訊息但是您選擇的是系統分割區/磁碟機。這是不被允許的。 對於系統分割區/磁碟機標頭訊息的備份/恢復只能經由使用 VeraCrypt 救援磁碟來進行。\n\n您希望建立 VeraCrypt 救援磁碟嗎? 在點 '確定' 後,您將會選擇新的 VeraCrypt 救援磁碟 影像檔案的檔案名稱和您要存放位置。 -- cgit v1.2.3