diff options
author | Mounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr> | 2024-11-24 13:43:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Mounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr> | 2024-11-24 13:43:34 +0100 |
commit | e798d8840747e3a8c9c7a97496033f59a7e94c8f (patch) | |
tree | ddbf4a5c697cc5cc70f063b2419f82635655e259 /Translations | |
parent | 53bbee3a7c47820ca251820bcce4376993a6805b (diff) | |
download | VeraCrypt-e798d8840747e3a8c9c7a97496033f59a7e94c8f.tar.gz VeraCrypt-e798d8840747e3a8c9c7a97496033f59a7e94c8f.zip |
Translations: Update Slovenian translation (contributed by Prof. Sasa Divjak)
Diffstat (limited to 'Translations')
-rw-r--r-- | Translations/Language.sl.xml | 774 |
1 files changed, 387 insertions, 387 deletions
diff --git a/Translations/Language.sl.xml b/Translations/Language.sl.xml index 78effe7e..9a0db907 100644 --- a/Translations/Language.sl.xml +++ b/Translations/Language.sl.xml @@ -1,81 +1,81 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> <localization prog-version= "1.26.17"> - <language langid="sl" name="Slovenščina" en-name="Slovenian" version="0.1.0" translators="Erik David Salam" /> + <language langid="sl" name="Slovenščina" en-name="Slovenian" version="0.1.0" translators="Erik David Salam, Sasa Divjak" /> <font lang="sl" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="sl" class="bold" size="13" face="Arial" /> <font lang="sl" class="fixed" size="12" face="Lucida Console" /> <font lang="sl" class="title" size="21" face="Times New Roman" /> <entry lang="sl" key="IDCANCEL">Prekliči</entry> - <entry lang="en" key="IDC_ALL_USERS">Install &for all users</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_ALL_USERS">Namesti &za vse uporabnike</entry> <entry lang="sl" key="IDC_BROWSE">&Prebrskaj...</entry> - <entry lang="en" key="IDC_DESKTOP_ICON">Add VeraCrypt icon to &desktop</entry> - <entry lang="en" key="IDC_DONATE">Donate now...</entry> - <entry lang="en" key="IDC_FILE_TYPE">Associate the .hc file &extension with VeraCrypt</entry> - <entry lang="en" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">&Open the destination location when finished</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PROG_GROUP">Add VeraCrypt to &Start menu</entry> - <entry lang="en" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">Create System &Restore point</entry> - <entry lang="en" key="IDC_UNINSTALL">&Uninstall</entry> - <entry lang="en" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">&Extract</entry> - <entry lang="en" key="IDC_WIZARD_MODE_INSTALL">&Install</entry> - <entry lang="en" key="IDD_INSTL_DLG">VeraCrypt Setup Wizard</entry> - <entry lang="en" key="IDD_UNINSTALL">Uninstall VeraCrypt</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_DESKTOP_ICON">Dodaj ikono VeraCrypt na &namizje</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_DONATE">Doniraj...</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_FILE_TYPE">Pridruži datotečni podaljšek .hc VeraCryptu</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">&Ko končaš, odpri ciljno lokacijo</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PROG_GROUP">Dodaj VeraCrypt v &začetni meni</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">Tvori obnovitveno točko sistema</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_UNINSTALL">&Odstrani</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">Izvleči</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_WIZARD_MODE_INSTALL">&Namesti</entry> + <entry lang="sl" key="IDD_INSTL_DLG">Čarovnik za namestitev VeraCrypt</entry> + <entry lang="sl" key="IDD_UNINSTALL">Odstrani VeraCrypt</entry> <entry lang="sl" key="IDHELP">&Pomoč</entry> - <entry lang="en" key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">Please select or type the location where you want to place the extracted files:</entry> - <entry lang="en" key="IDT_INSTALL_DESTINATION">Please select or type the location where you want to install the VeraCrypt program files. If the specified folder does not exist, it will be automatically created.</entry> - <entry lang="en" key="IDT_UNINSTALL_DIR">Click Uninstall to remove VeraCrypt from this system.</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">Izberi ali tipkaj lokacijo, kamor naj bodo shranjene izvlečene datoteke:</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_INSTALL_DESTINATION">Izberi ali vnesi mesto, kamor želiš namestiti programske datoteke VeraCrypt. Če navedena mapa ne obstaja, bo samodejno ustvarjena.</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_UNINSTALL_DIR">Če želiš odstraniti VeraCrypt iz sistema, klikni 'Odstrani'.</entry> <entry lang="sl" key="IDC_ABORT_BUTTON">Prekliči</entry> - <entry lang="en" key="IDC_BENCHMARK">&Benchmark</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_BENCHMARK">&Primerjalni preizkus</entry> <entry lang="sl" key="IDC_CIPHER_TEST">&Testiraj</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">Ustvari šifrirani zbirnik in ga formatiraj</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_INPLACE">Na mestu šifriraj razdelek</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">Ustvari šifriran nosilec in ga formatiraj</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_INPLACE">Na mestu šifriraj particijo</entry> <entry lang="sl" key="IDC_DISPLAY_KEYS">Prikaži proizvedene ključe (njihove dele)</entry> <entry lang="sl" key="IDC_DISPLAY_POOL_CONTENTS">Prikaži vsebino bazena</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_DOWNLOAD_CD_BURN_SOFTWARE">Prenesite si CD/DVD zapisovalno programsko opremo</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_DOWNLOAD_CD_BURN_SOFTWARE">Prenesi si CD/DVD zapisovalno programsko opremo</entry> <entry lang="sl" key="IDC_FILE_CONTAINER">Ustvari šifrirni datotečni kontejner</entry> <entry lang="en" key="IDC_GB">&GB</entry> <entry lang="en" key="IDC_TB">&TB</entry> <entry lang="sl" key="IDC_HIDDEN_SYSENC_INFO_LINK">Več informacij</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_HIDDEN_VOL">&Skriti VeraCrypt-ov zbirnik</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_HIDDEN_VOL_HELP">Več informacij o skritih zbirnikih</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_HIDDEN_VOL">&Skrit VeraCryptov nosilec</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_HIDDEN_VOL_HELP">Več informacij o skritih nosilcih</entry> <entry lang="sl" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_DIRECT">Neposreden način</entry> <entry lang="sl" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_FULL">Običajen način</entry> <entry lang="en" key="IDC_KB">&KB</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_KEYFILES_ENABLE">&Uporabi ključne dat.</entry> - <entry lang="en" key="IDC_KEYFILES_TRY_EMPTY_PASSWORD">Try first to mount with an empty password</entry> - <entry lang="en" key="IDC_KEYFILES_RANDOM_SIZE">Random size ( 64 <-> 1048576 )</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_KEYFILES_ENABLE">&Uporabi ključne datoteke</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_KEYFILES_TRY_EMPTY_PASSWORD">Najprej poskusi priklop s praznim geslom</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_KEYFILES_RANDOM_SIZE">Nakjučna velikost ( 64 <-> 1048576 )</entry> <entry lang="sl" key="IDC_KEY_FILES">&Ključne dat. ...</entry> <entry lang="sl" key="IDC_LINK_HASH_INFO">Informacije o razpršil. algor.</entry> <entry lang="sl" key="IDC_LINK_MORE_INFO_ABOUT_CIPHER">Več informacij</entry> - <entry lang="en" key="IDC_LINK_PIM_INFO">Information on PIM</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_LINK_PIM_INFO">Informacije o PIM</entry> <entry lang="en" key="IDC_MB">&MB</entry> <entry lang="sl" key="IDC_MORE_INFO_ON_CONTAINERS">Več informacij</entry> <entry lang="sl" key="IDC_MORE_INFO_ON_SYS_ENCRYPTION">Več informacij o šifriranju sistema</entry> <entry lang="sl" key="IDC_MORE_INFO_SYS_ENCRYPTION">Več informacij</entry> <entry lang="sl" key="IDC_MULTI_BOOT">Poljubni zagon</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_NONSYS_DEVICE">Šifriraj nesistemski razdelek/pogon</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_NONSYS_DEVICE">Šifriraj nesistemsko particijo/pogon</entry> <entry lang="sl" key="IDC_NO_HISTORY">&Nikoli ne beleži zgodovine</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Odpri zunanji zbirnik</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use P&IM</entry> - <entry lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_QUICKFORMAT">Hitro format.</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Odpri zunanji nosilec</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PAUSE">&Pavza</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PIM_ENABLE">Uporabi PIM</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Uporabi PIM</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_QUICKFORMAT">Hitro formatiranje</entry> <entry lang="sl" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Prikaži geslo</entry> <entry lang="sl" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Prikaži geslo</entry> - <entry lang="en" key="IDC_SHOW_PIM">&Display PIM</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_SHOW_PIM">&Prikaži PIM</entry> <entry lang="sl" key="IDC_SINGLE_BOOT">Enojni zagon</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_STD_VOL">Običajen VeraCrypt-ov zbirnik</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_STD_VOL">Običajen VeraCryptov nosilec</entry> <entry lang="sl" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">&Skrito</entry> <entry lang="sl" key="IDC_SYSENC_NORMAL">Običajno</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_SYS_DEVICE">Šifriraj sistemski razdelek ali celoten trdi disk</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_SYS_PARTITION">Šifriraj sistemski razdelek Oken</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_SYS_DEVICE">Šifriraj sistemsko particijo ali celoten trdi disk</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_SYS_PARTITION">Šifriraj sistemsko particijo Oken</entry> <entry lang="sl" key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">Šifriraj celotni trdi disk</entry> - <entry lang="sl" key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">VeraCrypt-ov čarovnik za ustvarjanje zbirnika</entry> + <entry lang="sl" key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">VeraCryptov čarovnik za ustvarjanje nosilca</entry> <entry lang="sl" key="IDT_CLUSTER">Grozd </entry> - <entry lang="sl" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">POMEMBNO: Premikajte Vašo miško kolikor se da naključno znotraj tega okna. Dalj časa ko jo boste premikali, bolje bo. Slednje namreč znatno povečuje kriptografsko moč šifrirnih ključev. Nato kliknite 'Naprej' za nadaljevanje.</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">POMEMBNO: Premikaj miško kolikor se da naključno znotraj tega okna. Dalj časa ko jo boš premikal, bolje bo. Slednje namreč znatno povečuje kriptografsko moč šifrirnih ključev. Nato za nadaljevanje klikni 'Naprej'.</entry> <entry lang="sl" key="IDT_CONFIRM">&Potrdi:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_DONE">Opravl.</entry> - <entry lang="en" key="IDT_DRIVE_LETTER">Drive letter:</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_DRIVE_LETTER">Črka pogona:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">Šifrirni algoritem</entry> <entry lang="sl" key="IDT_FILESYSTEM">Dat. sistem </entry> <entry lang="sl" key="IDT_FILE_CONTAINER">Ustvari navidezen šifriran disk znotraj datoteke. Priporočeno za neizkušene uporabnike.</entry> @@ -84,90 +84,90 @@ <entry lang="sl" key="IDT_HEADER_KEY">Ključ glave: </entry> <entry lang="sl" key="IDT_LEFT">Ostaja</entry> <entry lang="sl" key="IDT_MASTER_KEY">Glavni ključ: </entry> - <entry lang="sl" key="IDT_MULTI_BOOT">Izberite to možnost, če sta dva ali več operacijskih sistemov naloženih na tem računalniku.\n\nNa primer:\n- Okna XP in Okna XP\n- Okna XP in Okna Vista\n- Okna in Mac OS X\n- Okna in Linux\n- Okna, Linux in Mac OS X</entry> - <entry lang="sl" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">Šifrira nesistemski razdelek na kateremkoli notranjim ali zunanjim pogonom (recimo spominski pogon). Izbirno ustvari skrivni zbirnik.</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_MULTI_BOOT">Izberi to možnost, če sta na tem računalniku naložena dva ali več operacijskih sistemov.\n\nNa primer:\n- Okna XP in Okna XP\n- Okna XP in Okna Vista\n- Okna in Mac OS X\n- Okna in Linux\n- Okna, Linux in Mac OS X</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">Šifrira nesistemsko particijo na kateremkoli notranjem ali zunanjem pogonom (recimo spominski pogon). Izbirno ustvari skrivni nosilec.</entry> <entry lang="sl" key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">Trenutna vsebina bazena (delno)</entry> - <entry lang="en" key="IDT_PASS">Pass</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_PASS">Korak</entry> <entry lang="sl" key="IDT_PASSWORD">Geslo:</entry> - <entry lang="en" key="IDT_PIM">Volume PIM:</entry> - <entry lang="en" key="IDT_OLD_PIM">Volume PIM:</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_PIM">PIM nosilca:</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_OLD_PIM">PIM nosilca:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_PROGRESS">Napredek:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_RANDOM_POOL">Naklj. bazen: </entry> - <entry lang="sl" key="IDT_SINGLE_BOOT">Izberite to možnost če je na tem računalniku naložen samo eden operacijski sistem (četudi ima mnogo uporabnikov).</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_SINGLE_BOOT">Izberi to možnost, če je na tem računalniku naložen samo eden operacijski sistem (četudi ima mnogo uporabnikov).</entry> <entry lang="sl" key="IDT_SPEED">Hitrost</entry> <entry lang="sl" key="IDT_STATUS">Stanje</entry> <entry lang="sl" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">Ključi, naključne vrednosti in drugi podatki so bili uspešno proizvedeni. Če želite proizvesti nove ključe, kliknite Nazaj in nato Naprej. V nasprotnem primeru kliknite Naprej za nadaljevanje.</entry> - <entry lang="sl" key="IDT_SYS_DEVICE">Šifrira razdelek/pogon kjer so naložena Okna. Kdorkoli želi pridobiti dostop ali uporabiti sistem, torej branje in pisanje datotek ipd., bo moral vsakič vnesti pravilno geslo preden se bodo Okna zagnala. Izbirno ustvari še skriti sistem.</entry> - <entry lang="en" key="IDT_SYS_PARTITION">Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed.</entry> - <entry lang="en" key="IDT_VOLUME_LABEL">Volume Label in Windows:</entry> - <entry lang="en" key="IDT_WIPE_MODE">Wipe mode:</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_SYS_DEVICE">Šifrira particijo/pogon kjer so naložena Okna. Kdorkoli želi pridobiti dostop ali uporabiti sistem, torej branje in pisanje datotek ipd., bo moral vsakič vnesti pravilno geslo preden se bodo Okna zagnala. Izbirno ustvari še skriti sistem.</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_SYS_PARTITION">Izberi to možnost za šifriranje particije, kjer je nameščen trenutno delujoč operacijski sistem Windows.</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_VOLUME_LABEL">Oznaka nosilca v Windowsih:</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_WIPE_MODE">Način brisanja:</entry> <entry lang="sl" key="IDCLOSE">Zapri</entry> <entry lang="en" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Allow pre-boot &authentication to be bypassed by pressing the Esc key (enables boot manager)</entry> <entry lang="sl" key="IDC_AUTORUN_DISABLE">Ne naredi ničesar</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">&Samodejno priklopi VeraCrypt-ov zbirnik (določeno spodaj)</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">&Samodejno priklopi VeraCryptov nosilec (določeno spodaj)</entry> <entry lang="sl" key="IDC_AUTORUN_START">&Zaženi VeraCrypt</entry> <entry lang="sl" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">&Samodejno zaznaj knjižico</entry> <entry lang="en" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">&Cache pre-boot authentication password in driver memory (for mounting of non-system volumes)</entry> <entry lang="sl" key="IDC_BROWSE_DIRS">Prebrskaj...</entry> <entry lang="sl" key="IDC_BROWSE_FILES">Prebrskaj...</entry> <entry lang="sl" key="IDC_CACHE">&Shrani gesla in ključne dat. v predpom.</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Pojdi ven iz programa, ko ni priklopljenih zbirnikov</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Zapri žetonsko sejo (odlogiranje) potem, ko je zbirnik uspešno priklopljen</entry> - <entry lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_COPY_WIZARD">Vključi VeraCrypt-ov čarovnik za ustvarjanje zbirnikov</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Izhod iz programa, ko ni priklopljenih nosilcev</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Zapri žetonsko sejo (odjava) potem, ko je nosilec uspešno priklopljen</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_COPY_EXPANDER">Vključi VeraCryptovo razširitev nosilca</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_COPY_WIZARD">Vključi VeraCryptov čarovnik za ustvarjanje nosilcev</entry> <entry lang="sl" key="IDC_CREATE">Ustvari</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Ustvari zbirnik</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Ustvari nosilec</entry> <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">Do not &show any texts in the pre-boot authentication screen (except the below custom message)</entry> - <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION">Disable "Evil Maid" attack detection</entry> + <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION">Onemogoči razpoznavo napada "Evil Maid"</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available)</entry> <entry lang="sl" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">Uporabi ključne dat.</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">Uporabi ključne dat.</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">Uporabi ključne datoteke</entry> <entry lang="sl" key="IDC_EXIT">&Izhod</entry> - <entry lang="en" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">Help on favorite volumes</entry> - <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed</entry> - <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">Mount selected volume when its host device gets &connected</entry> - <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">Mount selected volume upon log&on</entry> - <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&nly</entry> - <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&vable medium</entry> - <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &Down</entry> - <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</entry> - <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</entry> - <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">Pomoč o priljubljenih nosilcih</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">Izbranega nosilca ne priklopi ob pritisku na vročo tipko 'Priklop priljubljenih nosilcev'.</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">Priklopi izbrani nosilec, ko bo gostiteljska naprava povezana</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">Priklopi izbrani nosilec ob prijavi</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Priklopi izbrani nosilec samo za branje</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Priklopi izbrani nosilec kot odstranljiv medij</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Premik &dol</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Premik &gor</entry> + <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Po uspešnem priklopu izbranega nosilca odpri zanj okno z Raziskovalcem</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Odstrani</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> - <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Splošne nastavitve</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Zadolži</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Dodeli</entry> <entry lang="sl" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Odstrani</entry> <entry lang="sl" key="IDC_KEYFILES">Ključne dat. ...</entry> <entry lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption:</entry> - <entry lang="en" key="IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION">More information</entry> - <entry lang="en" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">More information</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION">Več informacij</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">Več informacij</entry> <entry lang="sl" key="IDC_MORE_SETTINGS">Več nastavitev...</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_MOUNTALL">&Samopriklopi naprave</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_MOUNTALL">&Samodejni priklop</entry> <entry lang="sl" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">&Možnosti prikl. ...</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_MOUNT_READONLY">&Priklopi zbirnik samo za branje</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_MOUNT_READONLY">&Priklopi nosilec samo za branje</entry> <entry lang="sl" key="IDC_NEW_KEYFILES">Ključne dat. ...</entry> <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Omogočeno</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Shranjuj gesla v pomnilnik gonilnika</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Samoizkl. zbirnik, ko iz njega ni bilo prebr./zapis. nobenih podat. že</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Samoizkl. nosilca, ko iz njega ni bilo prebr./zapis. nobenih podat.</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Uporabnik odjavi</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Seja uporabnika je zaklenjena</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Vstopi v način varčev. z energijo</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Zažene ohranjevalnik zaslona</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Prisili samodejni izklop četudi zbirnik vsebuje odprte datoteke ali direktorije</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Priklopi vse gost. VeraCrypt-ove zbirnike na napravi</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_LOGON_START">Zaženi VeraCrypt-a v ozadju</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Priklopi zbirnike samo za branje</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Priklopi zbirnike kot zamenljiv medij</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Odpri okno Raziskovalca za uspešno priklopljeni zbirnik</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Prisili samodejni izklop četudi nosilec vsebuje odprte datoteke ali mape</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Priklopi vse gost. VeraCryptove nosilce na napravi</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_LOGON_START">Zaženi VeraCrypt v ozadju</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Priklopi nosilce samo za branje</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Priklopi nosilce kot zamenljiv medij</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Odpri okno Raziskovalca za uspešno priklopljeni nosilec</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Začasno predpomnenje gesla med operacijami "Priklop priljubljenih nosilcev"</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Pobriši gesla shranjena v predpomnilniku ob samodejnem odklopu</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Pobriši gesla v predpomnilniku ob izhodu</entry> @@ -178,47 +178,47 @@ <entry lang="sl" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">&Izberi knjižico...</entry> <entry lang="sl" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Prikaži geslo</entry> <entry lang="sl" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Prikaži geslo</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">&Odpri okno Raziskovalca za priklopljeni zbirnik</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">&Odpri okno Raziskovalca za priklopljeni nosilec</entry> <entry lang="sl" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">&Shrani geslo v pomnilnik gonilnika</entry> - <entry lang="en" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">&TrueCrypt Mode</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">Način &TrueCrypt/entry> <entry lang="sl" key="IDC_UNMOUNTALL">&Odklopi vse</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">&Lastnosti zbirnika...</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_VOLUME_TOOLS">&Orodja za zbirnik...</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">&Lastnosti nosilca...</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_VOLUME_TOOLS">&Orodja za nosilce...</entry> <entry lang="sl" key="IDC_WIPE_CACHE">&Izbriši predpomnilnik</entry> - <entry lang="en" key="IDD_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">VeraCrypt - Mount Parameters</entry> - <entry lang="en" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt - Favorite Volumes</entry> + <entry lang="sl" key="IDD_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">VeraCrypt - parametri priklopa</entry> + <entry lang="sl" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt - Priljubljeni nosilec</entry> <entry lang="sl" key="IDD_HOTKEYS_DLG">VeraCrypt - Širše sistemske vroče tipke</entry> <entry lang="en" key="IDD_MOUNT_DLG">VeraCrypt</entry> - <entry lang="en" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">Change Password or Keyfiles</entry> - <entry lang="en" key="IDD_PASSWORD_DLG">Enter VeraCrypt Volume Password</entry> + <entry lang="sl" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">Sprememba gesla ali ključnih datotek</entry> + <entry lang="sl" key="IDD_PASSWORD_DLG">Vnesi geslo znosilca VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="IDD_PERFORMANCE_SETTINGS">VeraCrypt - Performance and Driver Options</entry> - <entry lang="en" key="IDD_PREFERENCES_DLG">VeraCrypt - Preferences</entry> + <entry lang="en" key="IDD_PREFERENCES_DLG">VeraCrypt - Preference</entry> <entry lang="en" key="IDD_SYSENC_SETTINGS">VeraCrypt - System Encryption Settings</entry> <entry lang="en" key="IDD_TOKEN_PREFERENCES">VeraCrypt - Security Token Preferences</entry> - <entry lang="sl" key="IDD_TRAVELER_DLG">VeraCrypt-ova priprava potovalnega (prenosnega) medija</entry> - <entry lang="sl" key="IDD_VOLUME_PROPERTIES">Lastnosti VeraCrypt zbirnika</entry> + <entry lang="sl" key="IDD_TRAVELER_DLG">VeraCryptova priprava potovalnega (prenosnega) medija</entry> + <entry lang="sl" key="IDD_VOLUME_PROPERTIES">Lastnosti nosilca VeraCrypt</entry> <entry lang="sl" key="IDM_ABOUT">O programu...</entry> - <entry lang="sl" key="IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Dodaj/Odstrani ključne datoteke k/iz zbirniku/a...</entry> - <entry lang="en" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_FAVORITES">Add Mounted Volume to Favorites...</entry> - <entry lang="en" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add Mounted Volume to System Favorites...</entry> - <entry lang="en" key="IDM_ANALYZE_SYSTEM_CRASH">Analyze a System Crash...</entry> - <entry lang="sl" key="IDM_BACKUP_VOL_HEADER">Ustvari rezervno glavo zbirnika...</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Dodaj/Odstrani ključne datoteke k/z nosilca...</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_FAVORITES">Dodaj priklopljene nosilce med priljubljene...</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_SYSTEM_FAVORITES">Dodaj priklopljeni nosilec k priljubljenim sistemu...</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_ANALYZE_SYSTEM_CRASH">Analiziraj razpad sistema...</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_BACKUP_VOL_HEADER">Ustvari rezervno glavo nosilca...</entry> <entry lang="sl" key="IDM_BENCHMARK">Izmeri zmogljivost delovanja...</entry> <entry lang="sl" key="IDM_CHANGE_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">Nastavi izpeljani algoritem iz ključa glave...</entry> - <entry lang="sl" key="IDM_CHANGE_PASSWORD">Spremeni geslo zbirnika...</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_CHANGE_PASSWORD">Spremeni geslo nosilca..</entry> <entry lang="sl" key="IDM_CHANGE_SYS_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">Nastavi izpeljani algoritem iz ključa glave...</entry> <entry lang="sl" key="IDM_CHANGE_SYS_PASSWORD">Spremeni geslo...</entry> - <entry lang="sl" key="IDM_CLEAR_HISTORY">Izbriši zgodovino zbirnika</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_CLEAR_HISTORY">Izbriši zgodovino nosilca</entry> <entry lang="sl" key="IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS">Zapri vse seje varnostnih žetonov</entry> <entry lang="sl" key="IDM_CONTACT">Stopi v stik...</entry> <entry lang="sl" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">Ustvari skrivni operacijski sistem...</entry> <entry lang="sl" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">Ustvari rešilni disk...</entry> - <entry lang="sl" key="IDM_CREATE_VOLUME">Ustvari nov zbirnik...</entry> - <entry lang="en" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">Permanently Decrypt...</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_CREATE_VOLUME">Ustvari nov nosilec...</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">Trajno dešifriraj...</entry> <entry lang="sl" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">Privzete ključne datoteke...</entry> - <entry lang="en" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">Default Mount Parameters...</entry> - <entry lang="en" key="IDM_DONATE">Donate now...</entry> - <entry lang="sl" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">Šifriraj sistemski razdelek/pogon...</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">Privzeti parametri priklopa...</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_DONATE">Doniraj...</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">Šifriraj sistemsko particijo/pogon...</entry> <entry lang="sl" key="IDM_FAQ">Pogosto zastavljena vprašanja</entry> <entry lang="sl" key="IDM_HELP">Uporabniški priročnik</entry> <entry lang="sl" key="IDM_HOMEPAGE">&Domača spletna stran</entry> @@ -227,22 +227,22 @@ <entry lang="sl" key="IDM_LANGUAGE">Jezik...</entry> <entry lang="sl" key="IDM_LICENSE">Pravna obvestila</entry> <entry lang="sl" key="IDM_MANAGE_TOKEN_KEYFILES">Upravljaj z varnostnimi žetoni ključnih datotek...</entry> - <entry lang="sl" key="IDM_MOUNTALL">Samodejno priklopi vse gostiteljske-naprave zbirnike</entry> - <entry lang="sl" key="IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Priklopi priljubljene zbirnike</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_MOUNTALL">Samodejno priklopi vse nosilce gostiteljske-naprave</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Priklopi priljubljene nosilce</entry> <entry lang="sl" key="IDM_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">&Priklopi brez predzagonske overitve...</entry> - <entry lang="sl" key="IDM_MOUNT_VOLUME">Priklopi zbirnik</entry> - <entry lang="sl" key="IDM_MOUNT_VOLUME_OPTIONS">Priklopi zbirnik z možnostmi</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_MOUNT_VOLUME">Priklopi nosilec</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_MOUNT_VOLUME_OPTIONS">Priklopi nosilec z možnostmi</entry> <entry lang="sl" key="IDM_NEWS">Novice</entry> <entry lang="sl" key="IDM_ONLINE_HELP">Spletna pomoč</entry> <entry lang="sl" key="IDM_ONLINE_TUTORIAL">Začetniški vodič</entry> - <entry lang="en" key="IDM_ORGANIZE_FAVORITES">Organize Favorite Volumes...</entry> - <entry lang="en" key="IDM_ORGANIZE_SYSTEM_FAVORITES">Organize System Favorite Volumes...</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_ORGANIZE_FAVORITES">Organiziraj priljubljene nosilce...</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_ORGANIZE_SYSTEM_FAVORITES">Organizacija priljubljenih nosilcev sistema...</entry> <entry lang="en" key="IDM_PERFORMANCE_SETTINGS">Performance/Driver Configuration</entry> - <entry lang="sl" key="IDM_PERMANENTLY_DECRYPT_SYS">Dokončno dešifriraj sistemski razdelek/pogon</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_PERMANENTLY_DECRYPT_SYS">Dokončno dešifriraj sistemsko particijo/pogon</entry> <entry lang="sl" key="IDM_PREFERENCES">Možnosti...</entry> <entry lang="sl" key="IDM_REFRESH_DRIVE_LETTERS">Osveži pogonske črke</entry> - <entry lang="sl" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Odstrani vse ključne datoteke iz zbirnika</entry> - <entry lang="sl" key="IDM_RESTORE_VOL_HEADER">Obnovi glavo zbirnika...</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Odstrani vse ključne datoteke z nosilca</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_RESTORE_VOL_HEADER">Obnovi glavo nosilca...</entry> <entry lang="sl" key="IDM_RESUME_INTERRUPTED_PROC">Nadaljuj prekinjen proces</entry> <entry lang="sl" key="IDM_SELECT_DEVICE">Izberi napravo...</entry> <entry lang="sl" key="IDM_SELECT_FILE">Izberi datoteko...</entry> @@ -250,26 +250,26 @@ <entry lang="sl" key="IDM_SYSENC_SETTINGS">Sistemsko šifriranje...</entry> <entry lang="sl" key="IDM_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Lastnosti...</entry> <entry lang="sl" key="IDM_SYS_ENC_SETTINGS">Nastavitve...</entry> - <entry lang="en" key="IDM_SYS_FAVORITES_SETTINGS">System Favorite Volumes...</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_SYS_FAVORITES_SETTINGS">Sistemski priljubljeni nosilci...</entry> <entry lang="sl" key="IDM_TC_DOWNLOADS">Prenosi</entry> <entry lang="sl" key="IDM_TEST_VECTORS">Testiraj vektorje...</entry> <entry lang="sl" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">Varnostni žetoni...</entry> <entry lang="sl" key="IDM_TRAVELER">Priprava potovalnega (prenosnega) medija...</entry> - <entry lang="sl" key="IDM_UNMOUNTALL">Odklopi vse priklopljene zbirnike</entry> - <entry lang="sl" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Odklopi zbirnik</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_UNMOUNTALL">Odklopi vse priklopljene nosilce</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Odklopi nosilec</entry> <entry lang="sl" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Preveri rešilni disk</entry> - <entry lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk Image</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Preveri sliko rešilnega diska</entry> <entry lang="sl" key="IDM_VERSION_HISTORY">Zgodovina različic</entry> - <entry lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</entry> - <entry lang="sl" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Lastnosti zbirnika</entry> - <entry lang="sl" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Čarovnik za ustvarjanje zbirnikov</entry> - <entry lang="sl" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt-ova spletna stran</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Širitev nosilca</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Lastnosti nosilca</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Čarovnik za ustvarjanje nosilcev</entry> + <entry lang="sl" key="IDM_WEBSITE">VeraCryptova spletna stran</entry> <entry lang="sl" key="IDM_WIPE_CACHE">Pobriši gesla, shranjena v predpomnilniku</entry> <entry lang="sl" key="IDOK">V redu</entry> - <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Strojno pospeševanje</entry> <entry lang="sl" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Bližnjica</entry> <entry lang="sl" key="IDT_AUTORUN">Nastavitev samodejnega zagona (autorun.inf)</entry> - <entry lang="sl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Samodejni/o izklop/i/ljanje</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Samodejni izklop</entry> <entry lang="sl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Izklopi vse ko:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="sl" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Potrdi geslo:</entry> @@ -277,41 +277,41 @@ <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="sl" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Privzete možnosti priklopa</entry> <entry lang="sl" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Možnosti vročih tipk</entry> - <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Konfiguracija pogona</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> - <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Oznaka izbranega priljubljenega nosilca:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_FILE_SETTINGS">Datotečne nastavitve</entry> <entry lang="sl" key="IDT_HOTKEY_KEY">Zadolži tipko:</entry> - <entry lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Procesor (CPE) tega računalnika podpira za AES strojno pospeševanje:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_LOGON">Dejavnosti za izvesti ob prijavi v Okna</entry> <entry lang="sl" key="IDT_MINUTES">minut</entry> - <entry lang="sl" key="IDT_MOUNT_LETTER">Priklopi zbirnik kot pogon:</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_MOUNT_LETTER">Priklopi nosilec kot pogon:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">Nastavitve priklopa</entry> <entry lang="sl" key="IDT_NEW">Novo</entry> <entry lang="sl" key="IDT_NEW_PASSWORD">Geslo:</entry> - <entry lang="en" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">Thread-Based Parallelization</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">Paralelizacija z nitmi</entry> <entry lang="sl" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">PKCS #11 mesto knjižice</entry> <entry lang="en" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry> <entry lang="en" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">Predpomnilniška gesla</entry> <entry lang="sl" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">Varnostne možnosti</entry> - <entry lang="en" key="IDT_EMV_OPTIONS">EMV Options</entry> - <entry lang="sl" key="IDT_TASKBAR_ICON">VeraCrypt-ova opravila v ozadju</entry> - <entry lang="sl" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">Priklop VeraCrypt-ovega zbirnika (relativno do korena prenosnega medija):</entry> + <entry lang="en" key="IDT_EMV_OPTIONS">EMV Opcije</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_TASKBAR_ICON">VeraCryptova opravila v ozadju</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">Priklop VeraCryptovega nosilca (relativno do korena prenosnega medija):</entry> <entry lang="sl" key="IDT_TRAVEL_INSERTION">Po vstavitvi potovalnega (prenosnega) medija: </entry> <entry lang="sl" key="IDT_TRAVEL_ROOT">Ustvari prenosne datoteke medija pri (koren mesta potovalnega medija):</entry> - <entry lang="sl" key="IDT_VOLUME">Zbirnik</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_VOLUME">>Nosilec</entry> <entry lang="sl" key="IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING">Okna</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">&Dodaj mesto...</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">&Dodaj mesto...</entry>i <entry lang="sl" key="IDC_AUTO">&Samotestiraj vse</entry> <entry lang="sl" key="IDC_CONTINUE">&Nadaljuj</entry> <entry lang="sl" key="IDC_DECRYPT">&Dešifriraj</entry> - <entry lang="en" key="IDC_DELETE">&Delete</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_DELETE">&Zbriši</entry> <entry lang="sl" key="IDC_ENCRYPT">&Šifriraj</entry> <entry lang="sl" key="IDC_EXPORT">&Izvozi...</entry> <entry lang="sl" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">Proizvedi in shrani ključno datoteko...</entry> <entry lang="sl" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">&Proizvedi naključno ključno dat. ...</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_GET_LANG_PACKS">Prenesite si jezikovni paket</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_GET_LANG_PACKS">Prenesi jezikovni paket</entry> <entry lang="en" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">Hardware-accelerated AES:</entry> <entry lang="en" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">&Import Keyfile to Token...</entry> <entry lang="sl" key="IDC_KEYADD">&Dodaj datoteke...</entry> @@ -319,18 +319,18 @@ <entry lang="sl" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">&Ključne dat. ...</entry> <entry lang="sl" key="IDC_KEYREMOVE">&Odstrani</entry> <entry lang="sl" key="IDC_KEYREMOVEALL">&Odstrani vse</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">Kaj je zaščita skritega zbirnika?</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">Kaj je zaščita skritega nnosilca?</entry> <entry lang="sl" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">Več informacij o ključnih dat.</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">&Priklopi zbirnik kot odstranljiv pogon</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">&Priklopi razdelek z uporabo sistem. šifriranja brez predzagon. overitve</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">Parallelization:</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">&Priklopi nosilec kot odstranljiv pogon</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">&Priklopi particijo z uporabo sistem. šifriranja brez predzagon. overitve</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">Paralelizacija:</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PERFORM_BENCHMARK">Izmeri zmog. del.</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PRINT">&Tiskaj</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">&Zaščiti skrivni zbirnik proti poškodbam, povzročenim s pisanjem na zunanji zbirnik</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">&Zaščiti skrivni nosilec proti poškodbam, povzročenim s pisanjem na zunanji nosilec</entry> <entry lang="sl" key="IDC_RESET">&Ponastavi</entry> <entry lang="sl" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">&Prikaži geslo</entry> <entry lang="sl" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">&Dodaj žeton. dat. ...</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">&Uporabi pomožno vgnezdeno glavo v zbirniku, če je možno</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">&Če je možno, uporabi pomožno vgnezdeno glavo v nosilcu</entry> <entry lang="sl" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">XTS način</entry> <entry lang="sl" key="IDD_ABOUT_DLG">O VeraCrypt-u</entry> <entry lang="sl" key="IDD_BENCHMARK_DLG">VeraCrypt - Merjenje zmogljivost delovanja šifrirnih algoritmov</entry> @@ -342,44 +342,44 @@ <entry lang="sl" key="IDD_MOUNT_OPTIONS">VeraCrypt - Možnosti priklopa</entry> <entry lang="en" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">New Security Token Keyfile Properties</entry> <entry lang="en" key="IDD_RANDOM_POOL_ENRICHMENT">VeraCrypt - Random Pool Enrichment</entry> - <entry lang="sl" key="IDD_RAWDEVICES_DLG">Izberi razdelek ali napravo</entry> - <entry lang="en" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">VeraCrypt</entry> - <entry lang="en" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">Security Token Keyfiles</entry> + <entry lang="sl" key="IDD_RAWDEVICES_DLG">Izberi particijo ali napravo</entry> + <entry lang="sl" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">VeraCrypt</entry> + <entry lang="sl" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">Ključne datoteke varnostnega žetona</entry> <entry lang="en" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">Security token password/PIN required</entry> <entry lang="sl" key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">Aktivni jezikovni paket</entry> <entry lang="sl" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">Hitrost je odvisna od obremenitve centralne procesne enote in značilnosti naprav, ki hranijo podatke.\n\nTi testi potekajo v delovnem spominu.</entry> <entry lang="sl" key="IDT_BUFFER_SIZE">Velik. spomina:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_CIPHER">Šifra:</entry> - <entry lang="sl" key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">&Geslo za skrivni zbirnik:</entry> - <entry lang="sl" key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">Zaščita skritega zbirnika</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">&Geslo za skriti nosilec:</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">Zaščita skritega nosilca</entry> <entry lang="sl" key="IDT_KEY">Velikost ključa:</entry> - <entry lang="sl" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">POMEMBNO: Premikajte Vašo miško kolikor se da naključno znotraj tega okna. Dalj časa ko jo boste premikali, bolje bo. Slednje namreč znatno povečuje kriptografsko moč ključne datoteke.</entry> - <entry lang="sl" key="IDT_KEYFILE_WARNING">POZOR: Če izgubite ključno datoteko ali če se ji spremeni katerikoli bit njenih prvih 1024 kilobajtov, bo nemogoče priključiti zbirnike, ki uporabljajo to ključno datoteko!</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">POMEMBNO: Premikaj miško kolikor se da naključno znotraj tega okna. Dalj časa ko jo boše premikal, bolje bo. Slednje namreč znatno povečuje kriptografsko moč ključne datoteke.</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_KEYFILE_WARNING">POZOR: Če izgubiš ključno datoteko ali če se ji spremeni katerikoli bit njenih prvih 1024 kilobajtov, bo nemogoče priključiti zmape, ki uporabljajo to ključno datoteko!</entry> <entry lang="sl" key="IDT_KEY_UNIT">bitov</entry> - <entry lang="en" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">Number of keyfiles:</entry> - <entry lang="en" key="IDT_KEYFILES_SIZE">Keyfiles size:</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">Število ključnih datotek:</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_KEYFILES_SIZE">Velikost ključnih datotek:</entry> <entry lang="en" key="IDT_KEYFILES_BASE_NAME">Keyfiles base name:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_LANGPACK_AUTHORS">Prevedel:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_PLAINTEXT">Velik. gol. sporoč.:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_PLAINTEXT_SIZE_UNIT">bitov</entry> <entry lang="sl" key="IDT_POOL_CONTENTS">Trenutna vsebina bazena</entry> <entry lang="sl" key="IDT_PRF">Mešamo PRF:</entry> - <entry lang="sl" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">POMEMBNO: Premikajte Vašo miško kolikor se da naključno znotraj tega okna. Dalj časa ko jo boste premikali, bolje bo. Slednje namreč znatno povečuje kriptografsko moč ključne datoteke. Ko končate, kliknite 'Nadaljuj'.</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">POMEMBNO: Premikaj miško kolikor se da naključno znotraj tega okna. Dalj časa ko jo boš premikal, bolje bo. Slednje namreč znatno povečuje kriptografsko moč ključne datoteke. Ko končate, kliknite 'Nadaljuj'.</entry> <entry lang="sl" key="IDT_SECONDARY_KEY">Sekundarni ključ (šestnajstiški)</entry> <entry lang="en" key="IDT_SECURITY_TOKEN">Security token:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_SORT_METHOD">Metod. razvrščanja:</entry> - <entry lang="en" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">Please wait. This process may take a long time...</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">Čakaj. Ta proces traja dolgo...</entry> <entry lang="en" key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive.</entry> <entry lang="sl" key="IDT_TEST_BLOCK_NUMBER">Številka bloka:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_TEST_CIPHERTEXT">Šifriran tekst (šestnajstiški)</entry> <entry lang="sl" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">Številka podatkovne enote (64-bitni šestnajstiški, podatkovna enota je 512 bajtov)</entry> <entry lang="sl" key="IDT_TEST_KEY">Ključ (šestnajstiški)</entry> <entry lang="sl" key="IDT_TEST_PLAINTEXT">Šifriran tekst (šestnajstiški)</entry> - <entry lang="en" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">Keyfile name:</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">Ime ključne datoteke:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_XTS_MODE">XTS način</entry> <entry lang="sl" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">&Sistem</entry> - <entry lang="sl" key="MENU_VOLUMES">&Zbirniki</entry> - <entry lang="en" key="MENU_FAVORITES">Favor&ites</entry> + <entry lang="sl" key="MENU_VOLUMES">&Nosilci</entry> + <entry lang="sl" key="MENU_FAVORITES">&Priljubljene</entry> <entry lang="sl" key="MENU_TOOLS">&Orodja</entry> <entry lang="sl" key="MENU_SETTINGS">&Nastavitve</entry> <entry lang="sl" key="MENU_HELP">&Pomoč</entry> @@ -387,30 +387,30 @@ <entry lang="sl" key="ABOUTBOX">&O programu...</entry> <entry lang="en" key="ACCESSMODEFAIL">The read-only attribute on your old volume could not be changed. Please check the file access permissions.</entry> <entry lang="en" key="ACCESS_DENIED">Error: Access denied.\n\nThe partition you are trying to access is either 0 sectors long, or it is the boot device.</entry> - <entry lang="en" key="ADMINISTRATOR">Administrator</entry> + <entry lang="sl" key="ADMINISTRATOR">Administrator</entry> <entry lang="en" key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">In order to load the VeraCrypt driver, you need to be logged into an account with administrator privileges.</entry> <entry lang="en" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">Please note that in order to encrypt, decrypt or format a partition/device you need to be logged into an account with administrator privileges.\n\nThis does not apply to file-hosted volumes.</entry> <entry lang="en" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_MANAGE_VOLUME">Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation?</entry> <entry lang="en" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">In order to create a hidden volume you need to be logged into an account with administrator privileges.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">Please note that in order to format the volume as NTFS you need to be logged into an account with administrator privileges.\n\nWithout administrator privileges, you can format the volume as FAT.</entry> <entry lang="sl" key="AES_HELP">Šifra, ki je bila oddobrena s strani FIPS (Rijndael, objavljen leta 1998) in se lahko uporablja v ameriških vladnih oddelkih ter agencij, z namenom zaščite zaupnih informacij do nivoja Najbolj zaupno. V uporabi je 256-bitni ključ, 128-bitni blok, 14 rund (AES-256). Način delovanja je XTS.</entry> - <entry lang="en" key="ALREADY_MOUNTED">Volume is already mounted.</entry> + <entry lang="sl" key="ALREADY_MOUNTED">Nosilec je že priklopljen.</entry> <entry lang="en" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">CAUTION: At least one encryption or hash algorithm failed the built-in automatic self-tests!\n\nVeraCrypt installation may be corrupted.</entry> <entry lang="en" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">CAUTION: There is not enough data in the Random Number Generator pool to provide the requested amount of random data.\n\nYou should not proceed any further. Please select 'Report a Bug' from the Help menu, and report this error.</entry> <entry lang="en" key="ERR_HARDWARE_ERROR">The drive is damaged (there is a physical defect on it) or a cable is damaged, or the memory is malfunctioning.\n\nPlease note that this is a problem with your hardware, not with VeraCrypt. Therefore, please do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt and please do NOT ask for help with this in the VeraCrypt Forums. Please contact your computer vendor's technical support team for assistance. Thank you.\n\nNote: If the error occurs repeatedly at the same place, it is very likely caused by a bad disk block, which should be possible to correct using third-party software (note that, in many cases, the 'chkdsk /r' command cannot correct it because it works only at the filesystem level; in some cases, the 'chkdsk' tool cannot even detect it).</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected.</entry> <entry lang="en" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only.</entry> - <entry lang="en" key="BAD_DRIVE_LETTER">Invalid drive letter.</entry> - <entry lang="en" key="INVALID_PATH">Invalid path.</entry> + <entry lang="sl" key="BAD_DRIVE_LETTER">Napačna črka pogona.</entry> + <entry lang="sl" key="INVALID_PATH">Napačna pot.</entry> <entry lang="sl" key="CANCEL">Prekliči</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_CALC_SPACE">Cannot access device. Make sure the selected device exists and is not used by system.</entry> - <entry lang="en" key="CAPSLOCK_ON">Warning: Caps Lock is on. This may cause you to enter your password incorrectly.</entry> - <entry lang="sl" key="VOLUME_TYPE_TITLE">Tip zbirnika</entry> + <entry lang="sl" key="CAPSLOCK_ON">Opozorilo: 'Caps Lock' je vključen. To lahko povzroči napačen vnos gesla.</entry> + <entry lang="sl" key="VOLUME_TYPE_TITLE">Tip nosilca</entry> <entry lang="sl" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">Lahko se Vam zgodi, da morate pod prisilo nekoga razkriti geslo do Vašega šifriranega zbirnika. Obstaja veliko okoliščin, ko ne želite razkriti Vašega gesla (na primer zaradi izsiljevanja). Uporaba tako imenovanega skritega zbirnika Vam omogoča rešitev tovrstnih okoliščin, ne da bi Vam bilo potrebno razkriti geslo do Vašega zbirnika.</entry> - <entry lang="sl" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">Izberite to možnost, če želite ustvariti običajen VeraCrypt-ov zbirnik.</entry> + <entry lang="sl" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">Izberite to možnost, če želite ustvariti običajen VeraCrypov nosilec.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">Please note that if you wish an operating system to be installed in a hidden partition-hosted volume, then the entire system drive cannot be encrypted using a single key.</entry> - <entry lang="sl" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">Šifrirne možnosti zunanjega zbirnika</entry> - <entry lang="sl" key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">Možnosti šifriranja skritega zbirnika</entry> + <entry lang="sl" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">Šifrirne možnosti zunanjega nosilca</entry> + <entry lang="sl" key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">Možnosti šifriranja skritega nosilca</entry> <entry lang="sl" key="CIPHER_TITLE">Možnosti šifriranja</entry> <entry lang="en" key="CLEAN_WINMRU_FAILED">WARNING: Failed to clear the path of the last selected volume/keyfile (remembered by file selector)!</entry> <entry lang="en" key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">Error: The container has been compressed at the filesystem level. VeraCrypt does not support compressed containers (note that compression of encrypted data is ineffective and redundant).\n\nPlease disable compression for the container by following these steps:\n1) Right-click the container in Windows Explorer (not in VeraCrypt).\n2) Select 'Properties'.\n3) In the 'Properties' dialog box, click 'Advanced'.\n4) In the 'Advanced Attributes' dialog box, disable the option 'Compress contents to save disk space' and click 'OK'.\n5) In the 'Properties' dialog box, click 'OK'.</entry> @@ -434,7 +434,7 @@ <entry lang="en" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry> <entry lang="en" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</entry> <entry lang="en" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Error: The partition is too small. VeraCrypt cannot encrypt it in place.</entry> - <entry lang="sl" key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">Da lahko šifrirate podatke na tem razdelku, prosim da sledite naslednjim korakom:\n\n1) Ustvarite VeraCrypt-ov zbirnik na praznem razdelku/napravi in ga priklopite.\n\n2) Prekopirajte vse datoteke iz razdelka, katerega ste prvotno želeli šifirati, v priklopljeni VeraCrypt-ov zbirnik (kateri je bil ustvarjen in priklopljen v koraku 1).\n\n3) Ustvarite VeraCrypt-ov zbirnik na razdelku katerega ste prvotno želeli šifirati in se prepričajte, da (v VeraCrypt-ovem čarovniku namreč) izberete možnost "Ustvari šifrirani zbirnik in ga formatiraj" (namesto možnosti "Na mestu šifriraj razdelek"). Zabeležite si, da bodo vsi podatki na razdelku izbrisani. Potem ko je zbirnik ustvarjen, ga priklopite.\n\n4) Prekopirajte vse datoteke iz priklopljenega pomožnega VeraCrypt-ovega zbirnika (ustvarjen in priklopljen v koraku 1) v priklopljeni VeraCrypt-ov zbirnik, kateri je bil ustvarjen (in priklopljen) v koraku 3.\n\nPotem ko dokončate vse te korake bodo podatki šifrirani in v nadaljevanju boste imeli tudi šifrirano pomožno kopijo podatkov.</entry> + <entry lang="sl" key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">Da lahko šifrirate podatke na tem razdelku, prosim da sledite naslednjim korakom:\n\n1) Ustvarite VeraCryptov nosilec na prazni particiji/napravi in ga priklopite.\n\n2) Prekopirajte vse datoteke iz particije, katerega ste prvotno želeli šifirati, v priklopljen VeraCryptov nosilec (ki je bil ustvarjen in priklopljen v koraku 1).\n\n3) Ustvarite VeraCryptovo nosilec na particiji, ki ste jo prvotno želeli šifirati in se prepričajte, da (v VeraCrypt-ovem čarovniku namreč) izberete možnost "Ustvari šifriran nosilec in ga formatiraj" (namesto možnosti "Na mestu šifriraj particijo"). Zabeležite si, da bodo vsi podatki v particiji izbrisani. Po tvorbi nosilca ga priklopi.\n\n4) Prekopiraj vse datoteke iz priklopljenega pomožnega VeraCryptovega nosilca (ustvarjen in priklopljen v koraku 1) v priklopljeni VeraCryptov nosilec, ki je bil ustvarjen (in priklopljen) v koraku 3.\n\nPotem, ko dokončaš vse te korake bodo podatki šifrirani in v nadaljevanju boste imeli tudi šifrirano pomožno kopijo podatkov.</entry> <entry lang="en" key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within the selected non-system device, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">Error: VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive. Please make sure the specified path is valid.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps.</entry> @@ -453,7 +453,7 @@ <entry lang="en" key="EXCEPTION_REPORT">A critical error has occurred and VeraCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in VeraCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- VeraCrypt component name\n- Checksum of VeraCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- VeraCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report?</entry> <entry lang="en" key="EXCEPTION_REPORT_EXT">A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nNote that this error has not been caused by VeraCrypt (so the VeraCrypt developers cannot fix it). Please, check your system for possible problems (e.g., system configuration, network connection, failing hardware components).</entry> <entry lang="en" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware).</entry> - <entry lang="en" key="EXCEPTION_REPORT_TITLE">VeraCrypt Critical Error</entry> + <entry lang="sl" key="EXCEPTION_REPORT_TITLE">Kritična napaka VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash?</entry> <entry lang="en" key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes?</entry> <entry lang="en" key="NO_MINIDUMP_FOUND">VeraCrypt found no system crash minidump file.</entry> @@ -465,43 +465,43 @@ <entry lang="en" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: </entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.</entry> <entry lang="en" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">Do you want to send us the above error report?</entry> - <entry lang="en" key="ENCRYPT">&Encrypt</entry> - <entry lang="en" key="DECRYPT">&Decrypt</entry> - <entry lang="en" key="PERMANENTLY_DECRYPT">&Permanently Decrypt</entry> + <entry lang="sl" key="ENCRYPT">&Šifriraj</entry> + <entry lang="sl" key="DECRYPT">&Dešifriraj</entry> + <entry lang="sl" key="PERMANENTLY_DECRYPT">&Trajno dešifriraj</entry> <entry lang="sl" key="EXIT">Izhod</entry> <entry lang="en" key="EXT_PARTITION">Please create a logical drive for this extended partition, and then try again.</entry> <entry lang="en" key="FILE_HELP">A VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created VeraCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container that you are about to create now.</entry> <entry lang="en" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container you are about to create now.</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_HELP">Šifrirani VeraCrypt-ovi zbirniki, ki gostujejo na napravah, se lahko ustvarjajo znotraj razdelkov na trdih diskih, SSD pogonih, USB spominskih ključev in na drugih pomnilnih napravah, ki to podpirajo. Razdelke se lahko tudi na mestu šifrira.\n\nV nadaljevanju se lahko šifrirani VeraCrypt-ovi zbirniki, ki gostujejo na napravah, ustvarijo znotraj naprav, ki ne vsebujejo nobenih razdelkov (vključno s trdimi diski in SSD pogoni).\n\nOpomba: Naprava, ki vsebuje razdelke je lahko v celoti šifrirana (z uporabo samo enega ključa), vendar samo če so na njej naložena Okna in če se iz nje zaganja.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">A device-hosted VeraCrypt volume can be created within a hard disk partition, solid-state drive, USB memory stick, and other storage devices.\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost.</entry> - <entry lang="sl" key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\nIzberite mesto zunanjega zbirnika za ustvaritev (znotraj tega zbirnika bo ustvarjen skriti zbirnik v nadaljevanju).\n\nZunanji zbirniki se lahko ustvarjajo znotraj razdelkov na trdih diskih, SSD pogonih, USB spominskih ključev in na drugih pomnilnih napravah, ki to podpirajo. Zunanji zbirniki se lahko tudi ustvarijo znotraj naprav, ki ne vsebujejo nobenih razdelkov (vključno s trdimi diski in SSD pogoni).\n\nOPOZORILO: Zabeležite si, da bo razdelek/naprava formatiran-a in vsi podatki, ki so trenutno shranjeni na njej-m, bodo izgubljeni.</entry> - <entry lang="sl" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">\nIzberite mesto že obstoječega VeraCrypt-ovega zbirnika, v katerem si želite ustvariti skriti zbirnik.</entry> - <entry lang="sl" key="FILE_IN_USE">OPOZORILO: Gostujoča datoteka/naprava je trenutno v uporabi !\n\nNeupoštevanje omenjenega lahko povzroči nezaželjene posledice, vključno z nestabilnim delovanjem sistema. Vsi programi, ki morebiti dostopajo ali uporabljajo gostujočo datoteko/napravo (npr., protivirusni program ali ali program za ustvarjanje rezervnih kopij) bi morali biti zaprti preden se priklopi zbirnik.\n\nNadaljujem s priklopom ?</entry> + <entry lang="sl" key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\nIzberite mesto zunanjega nosilca za tvorbo (znotraj te mape bo ustvarjen skrit nosilec v nadaljevanju).\n\nZunanji nosilci se lahko ustvarjajo znotraj razdelkov na trdih diskih, SSD pogonih, USB spominskih ključev in na drugih pomnilnih napravah, ki to podpirajo. Zunanji zbirniki se lahko tudi ustvarijo znotraj naprav, ki ne vsebujejo nobenih razdelkov (vključno s trdimi diski in SSD pogoni).\n\nOPOZORILO: Zabeležite si, da bo razdelek/naprava formatiran-a in vsi podatki, ki so trenutno shranjeni na njej-m, bodo izgubljeni.</entry> + <entry lang="sl" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">\nIzberi mesto že obstoječega VeraCryptovega nosilca, v kateri želiš ustvariti skrit nosilec.</entry> + <entry lang="sl" key="FILE_IN_USE">OPOZORILO: Gostujoča datoteka/naprava je trenutno v uporabi !\n\nNeupoštevanje omenjenega lahko povzroči nezaželene posledice, vključno z nestabilnim delovanjem sistema. Vsi programi, ki morebiti dostopajo ali uporabljajo gostujočo datoteko/napravo (npr., protivirusni program ali ali program za ustvarjanje rezervnih kopij) bi morali biti zaprti preden se priklopi zbirnik.\n\nNadaljujem s priklopom ?</entry> <entry lang="en" key="FILE_IN_USE_FAILED">Error: Cannot mount volume. The host file/device is already in use. Attempt to mount without exclusive access failed as well.</entry> - <entry lang="en" key="FILE_OPEN_FAILED">The file could not be opened.</entry> - <entry lang="sl" key="FILE_TITLE">Mesto zbirnika</entry> - <entry lang="en" key="FILESYS_PAGE_TITLE">Large Files</entry> + <entry lang="sl" key="FILE_OPEN_FAILED">Datoteke ne morem odpreti.</entry> + <entry lang="sl" key="FILE_TITLE">Mesto nosilca</entry> + <entry lang="sl" key="FILESYS_PAGE_TITLE">Velike datoteke</entry> <entry lang="en" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">Do you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume?</entry> <entry lang="en" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">Depending on your choice above, VeraCrypt will choose a suitable default file system for the VeraCrypt volume (you will be able to select a file system in the next step).</entry> <entry lang="en" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">As you are creating an outer volume, you should consider choosing 'No'. If you choose 'Yes', the default filesystem will be NTFS, which is not as suitable for outer volumes as FAT (for example, the maximum possible size of the hidden volume will be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT). Normally, FAT is the default for both hidden and normal volumes (so FAT volumes are not suspicious). However, if the user indicates intent to store files larger than 4 GB (which the FAT file system does not allow), then FAT is not the default.</entry> <entry lang="en" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">Are you sure you want to choose 'Yes'?</entry> - <entry lang="sl" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">Način ustvarjanja zbirnika</entry> - <entry lang="sl" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">To je najhitrejši način, da ustvarite gostujoči razdelek ali gostujoči VeraCrypt-ov razdelek na napravi (za razliko šifriranja na mestu, kar je druga možnost, vendar je slednja počasnejša zaradi tega, ker se mora vsebina v vsakem sektorju prvo prebrati, nato šifrirati in na koncu zapisati). Katerikoli podatki, ki so trenutno shranjeni na izbranem razdelku/napravi, bodo izgubljeni (podatki NE BODO šifrirani; prepisani bodo z naključnimi podatki). Če želite šifrirati obstoječe podatke na razdelku, potem izberite spodnjo možnost.</entry> + <entry lang="sl" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">Način tvorbe nosilca</entry> + <entry lang="sl" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">To je najhitrejši način, da ustvariš gostujočo particijo ali gostujoči VeraCrypt-ov razdelek na napravi (za razliko šifriranja na mestu, kar je druga možnost, vendar je slednja počasnejša zaradi tega, ker se mora vsebina v vsakem sektorju prvo prebrati, nato šifrirati in na koncu zapisati). Katerikoli podatki, ki so trenutno shranjeni na izbranem razdelku/napravi, bodo izgubljeni (podatki NE BODO šifrirani; prepisani bodo z naključnimi podatki). Če želite šifrirati obstoječe podatke na razdelku, potem izberite spodnjo možnost.</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">V celoti izbran razdelek in vsi podatki shranjeni na njem bodo na mestu šifirani. Če je razdelek prazen, potem bi morali izbrati zgornjo možnost (zbirnik bo ustvarjen mnogo hitreje).</entry> - <entry lang="en" key="NOTE_BEGINNING">Note: </entry> + <entry lang="sl" key="NOTE_BEGINNING">Opomba: </entry> <entry lang="en" key="RESUME">&Resume</entry> <entry lang="en" key="DEFER">&Defer</entry> <entry lang="en" key="START">&Start</entry> - <entry lang="en" key="CONTINUE">&Continue</entry> + <entry lang="sl" key="CONTINUE">&Nadaljuj</entry> <entry lang="sl" key="FORMAT">&Formatiraj</entry> <entry lang="en" key="WIPE">&Wipe</entry> - <entry lang="en" key="FORMAT_ABORT">Abort format?</entry> - <entry lang="en" key="SHOW_MORE_INFORMATION">Show more information</entry> - <entry lang="en" key="DO_NOT_SHOW_THIS_AGAIN">Do not show this again</entry> + <entry lang="sl" key="FORMAT_ABORT">Prekinem format?</entry> + <entry lang="sl" key="SHOW_MORE_INFORMATION">Pokaži več podatkov</entry> + <entry lang="sl" key="DO_NOT_SHOW_THIS_AGAIN">Tega ne pokaži več</entry> <entry lang="en" key="WIPE_FINISHED">The content of the partition/device has been successfully erased.</entry> <entry lang="en" key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">The content of the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resided has been successfully erased.</entry> <entry lang="en" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition.</entry> - <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites').</entry> + <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Priljubljene' > 'Dodaj priklopljeni nosilec med sistemske priljubljene').</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">The system partition/drive has been successfully decrypted.</entry> <entry lang="sl" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nVeraCrypt-ov zbirnik je bil ustvarjen in je pripravljen za uporabo. Če želite ustvariti še kakšen VeraCrypt-ov zbirnik, kliknite Naprej. V nasprotnem primeru pa kliknite Izhod.</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nThe hidden VeraCrypt volume has been successfully created (the hidden operating system will reside within this hidden volume).\n\nClick Next to continue.</entry> @@ -511,30 +511,30 @@ <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK.</entry> - <entry lang="sl" key="FORMAT_FINISHED_INFO">VeraCrypt-ov zbirnik je bil uspešno ustvarjen.</entry> - <entry lang="sl" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">Zbirnik ustvarjen</entry> + <entry lang="sl" key="FORMAT_FINISHED_INFO">VeraCryptov nosilec je bil uspešno ustvarjen.</entry> + <entry lang="sl" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">Nosilec je narejen</entry> <entry lang="sl" key="FORMAT_HELP">POMEMBNO: Premikajte Vašo miško kolikor se da naključno znotraj tega okna. Dalj časa ko jo boste premikali, bolje bo. Slednje namreč znatno povečuje kriptografsko moč šifrirnih ključev. Nato kliknite Formatiraj, da ustvarite zbirnik.</entry> <entry lang="sl" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">Kliknite Formatiraj, da ustvarite zunanji zbirnik. Za več informacij si poglejte dokumentacijo.</entry> - <entry lang="sl" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_TITLE">Formatiranje zunanjega zbirnika</entry> - <entry lang="sl" key="FORMAT_HIDVOL_TITLE">Formatiranje skritega zbirnika</entry> - <entry lang="sl" key="FORMAT_TITLE">Formatiranje zbirnika</entry> + <entry lang="sl" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_TITLE">Formatiranje zunanjega nosilca</entry> + <entry lang="sl" key="FORMAT_HIDVOL_TITLE">Formatiranje skritega nosilca</entry> + <entry lang="sl" key="FORMAT_TITLE">Formatiranje nosilca</entry> <entry lang="en" key="HELP_READER_ERROR">Adobe Reader (or a compatible tool) is necessary to view or print the VeraCrypt User's Guide. Adobe Reader (freeware) can be downloaded at: www.adobe.com\n\nDo you want to view the online documentation instead?</entry> <entry lang="sl" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">Če izberete to možnost, Vam bo čarovnik prvo pomagal ustvariti običajen VeraCrypt-ov zbirnik, nato pa še skritega znotraj njega. Neizkušeni uporabniki bi morali zmeraj uporabiti to možnost.</entry> - <entry lang="sl" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">Če izberete to možnost, boste ustvarili skriti zbirnik znotraj obstoječega VeraCrypt-ovega zbirnika. Predvideva se, da ste si že ustvarili TruCrypt-ov zbirnik, ki je primeren za gostovanje skritega.</entry> - <entry lang="sl" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">Način ustvarjanja zbirnika</entry> - <entry lang="sl" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Skriti zbirnik je ustvarjen</entry> + <entry lang="sl" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">Če izbereš to možnost, boš tvoril skrit nosileco znotraj obstoječega VeraCryptovega nosilca. Predvideva se, da si že ustvaril TruCryptov nosilec, ki je primeren za gostovanje skritega.</entry> + <entry lang="sl" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">Način tvorbe nosilca</entry> + <entry lang="sl" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Skrit nosilec je ustvarjen</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</entry> <entry lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</entry> - <entry lang="sl" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Zunanji zbirnik je bil uspešno ustvarjen in priklopljen kot pogon %hc:. Na ta zbirnik lahko sedaj prekopirate nekaj na videz občutljivih datotek, ki jih pravzaprav NE želite skriti. Datoteke se bodo nahajale tam za na ogled vsakomur, ki Vas bo prisilil v razkritje Vašega gesla. Razkrili boste geslo samo za ta zunanji zbirnik, ne pa za skritega. Datoteke, za katere Vam je pa res mar, bodo pa shranjene v skritem zbirniku, ki ga boste ustvarili v nadaljevanju. Ko končate s kopiranjem kliknite Naprej. Ne odklopite zbirnika.\n\nNote: Potem ko kliknete Naprej bodo grozdi o prostih informacijah od zunanjega zbirnika pregledani, da se ugotovi velikost neprekinjenega dela nezasedenega prostora, čigar konec je poravnan s koncem zbirnika. Ta prostor bo gostil skriti zbirnik tako da bo omejil njegovo najvišjo možno velikost. Pregledovanje grozdov o prostih informacijah zagotavlja, da se ne bodo prepisovali podatki iz skritega zbirnika na zunanjega.</entry> + <entry lang="sl" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Zunanji nosilec je bil uspešno ustvarjen in priklopljen kot pogon %hc:. Na ta nosilec lahko sedaj prekopiraš nekaj na videz občutljivih datotek, ki jih pravzaprav NE želiš skriti. Datoteke se bodo nahajale tam za na ogled vsakomur, ki te bo prisilil v razkritje tvojega gesla. Razkril boš geslo samo za ta zunanji nosilec, ne pa za skritega. Datoteke, za katere tije pa res mar, bodo pa shranjene v skritem nosilcu, ki ga boš ustvarili v nadaljevanju. Ko končaš s kopiranjem, kliknite Naprej. Ne odklopi nosilca.\n\nNote: Potem ko kliknete Naprej bodo grozdi o prostih informacijah od zunanjega nosilca pregledani, da se ugotovi velikost neprekinjenega dela nezasedenega prostora, čigar konec je poravnan s koncem nosilca. Ta prostor bo gostil skriti nosilec tako, da bo omejil njegovo najvišjo možno velikost. Pregledovanje grozdov o prostih informacijah zagotavlja, da se ne bodo prepisovali podatki iz skritega nosilca na zunanjega.</entry> <entry lang="sl" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Vsebina zunanjega zbirnika</entry> - <entry lang="sl" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nV naslednjih korakih boste nastavili možnosti za zunanji zbirnik (znotraj katerega bo ustvarjen skriti zbirnik v nadaljevanju).</entry> + <entry lang="sl" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nV naslednjih korakih boš nastavil možnosti za zunanji nosilec (znotraj katerega bo v nadaljevanju ustvarjen skrit nosilec).</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps).</entry> - <entry lang="sl" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_TITLE">Zunanji zbirnik</entry> + <entry lang="sl" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_TITLE">Zunanji nosilec</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">In the following steps, you will set the options and password for the hidden volume, which will contain the hidden operating system.\n\nRemark: The cluster bitmap of the outer volume has been scanned in order to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the outer volume. This area will accommodate the hidden volume, so it limits its maximum possible size. The maximum possible size of the hidden volume has been determined and confirmed to be greater than the size of the system partition (which is required, because the entire content of the system partition will need to be copied to the hidden volume). This ensures that no data currently stored on the outer volume will be overwritten by data written to the area of the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).</entry> <entry lang="sl" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nGrozdi o prostih informacijah od zbirnika so bili pregledani in najvišja možna velikost skritega zbirnika je bila ugotovljena. V naslednjih korakih boste nastavili možnosti, velikost in geslo za skriti zbirnik.</entry> - <entry lang="sl" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Skriti zbirnik</entry> + <entry lang="sl" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Skriti nosileca</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is dismounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry> @@ -573,28 +573,28 @@ <entry lang="en" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Error: Volume Creation Wizard not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCrypt Format.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCrypt Format.exe' on your disk and run it.</entry> <entry lang="en" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it.</entry> <entry lang="sl" key="NEXT">&Naprej ></entry> - <entry lang="en" key="FINALIZE">&Finish</entry> - <entry lang="en" key="INSTALL">&Install</entry> + <entry lang="en" key="FINALIZE">&Končaj</entry> + <entry lang="en" key="INSTALL">&Namesti</entry> <entry lang="en" key="EXTRACT">E&xtract</entry> <entry lang="en" key="NODRIVER">Unable to connect to the VeraCrypt device driver. VeraCrypt cannot work if the device driver is not running.\n\nPlease note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be loaded.</entry> <entry lang="en" key="NOFONT">Error occurred when loading/preparing fonts.</entry> <entry lang="en" key="NOT_FOUND">The drive letter was not found or no drive letter was specified.</entry> <entry lang="en" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry?</entry> - <entry lang="en" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">Drive letter not available.</entry> - <entry lang="en" key="NO_FILE_SELECTED">No file selected!</entry> - <entry lang="en" key="NO_FREE_DRIVES">No drive letters available.</entry> + <entry lang="en" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">Črka pogona ni na voljo.</entry> + <entry lang="en" key="NO_FILE_SELECTED">Nobena datoteka ni izbrana!</entry> + <entry lang="en" key="NO_FREE_DRIVES">Nobena črka pogona ni na voljo.</entry> <entry lang="en" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">No free drive letter for the outer volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="NO_OS_VER">Could not determine your operating system version or you are using an unsupported operating system.</entry> - <entry lang="en" key="NO_PATH_SELECTED">No path selected!</entry> + <entry lang="en" key="NO_PATH_SELECTED">Pot ni izbrana!</entry> <entry lang="en" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Not enough free space for the hidden volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="OPENFILES_DRIVER">The driver is unable to dismount the volume. Some files located on the volume are probably still open.</entry> <entry lang="en" key="OPENFILES_LOCK">Unable to lock the volume. There are still open files on the volume. Therefore, it cannot be dismounted.</entry> <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> - <entry lang="sl" key="OPEN_VOL_TITLE">Izberi VeraCrypt-ov zbirnik</entry> - <entry lang="en" key="OPEN_TITLE">Specify Path and File Name</entry> + <entry lang="sl" key="OPEN_VOL_TITLE">Izberi VeraCryptov nosilec</entry> + <entry lang="en" key="OPEN_TITLE">Določi pot in ime datoteke</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> - <entry lang="en" key="OUTOFMEMORY">Out of Memory</entry> + <entry lang="en" key="OUTOFMEMORY">Premalo spomina</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</entry> <entry lang="en" key="OVERWRITEPROMPT">WARNING: The file '%s' already exists!\n\nIMPORTANT: VERACRYPT WILL NOT ENCRYPT THE FILE, BUT IT WILL DELETE IT. Are you sure you want to delete the file and replace it with a new VeraCrypt container?</entry> <entry lang="sl" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">PREVIDNO: VSE DATOTEKE, KI SO TRENUTNO SHRANJENE NA IZBRANEM RAZDELKU %s '%s'%s BODO POBRISANE IN IZGUBLJENE (NE BODO ŠIFRIRANE) !\n\nAli ste prepričani, da želite nadaljevati s formatiranjem ?</entry> @@ -617,39 +617,39 @@ <entry lang="en" key="KEYFILE_CHANGED">Keyfile(s) successfully added/removed.</entry> <entry lang="en" key="KEYFILE_EXPORTED">Keyfile exported.</entry> <entry lang="en" key="PKCS5_PRF_CHANGED">Header key derivation algorithm successfully set.</entry> - <entry lang="sl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Prosim, da vnesete geslo in/ali ključno datoteko(e) za nesistemski zbirnik kjer želite nadaljevati proces šifriranja na mestu.\n\n\nOpomba: Potem ko kliknete Naprej bo VeraCrypt poizkusil najti vse nesistemske zbirnike kjer je bil proces šifriranja prekinjen in kjer je lahko glava VeraCrypt-ovega zbirnika dešifrirana z uporabo priloženega gesla in/ali ključne(ih) datotek(e). Če je najden več kot eden tovrsten zbirnik, potem boste morali izbrati enega izmed teh v naslednjem koraku.</entry> + <entry lang="sl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Prosim, da vneseš geslo in/ali ključno datoteko za nesistemski nosilec, kjer želiš nadaljevati proces šifriranja na mestu.\n\n\nOpomba: Potem ko klikneš Naprej, bo VeraCrypt poizkusil najti vse nesistemske nosilce, kjer je bil proces šifriranja prekinjen in kjer je lahko glava VeraCryptovega nosilca dešifrirana z uporabo priloženega gesla oziroma ključne datoteke. Če je najden več kot ena tak nosilec, boš moral v naslednjem koraku izbrati eno izmed teh.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Please select one of the listed volumes. The list contains every accessible non-system volume where the process of encryption has been interrupted and whose header could be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt.</entry> - <entry lang="sl" key="PASSWORD_HELP">Zelo pomembno je, da si izberete dobro geslo. Izogibajte se izbire gesla, ki vsebuje samo eno besedo in slednjo se da najti v slovarju (ali kombinacijo dveh, treh ali štirih tovrstnih besed). Naj tudi ne vsebuje kakršnihkoli imen ali datumov rojstva. Geslo naj ne bo lahko za uganjevanje. Dobro geslo je naključna kombinacija črk z veliko in malo začetnico, številk in posebnih znakov, kot @ ^ = $ * + itn. Pri izbiri gesla priporočamo sestavo le-tega iz več kot 20 znakov (daljše kot je, bolje je). Najvišja možna dolžina je 128 znakov. </entry> - <entry lang="sl" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">Prosim, da si izberete geslo za skriti zbirnik. </entry> + <entry lang="sl" key="PASSWORD_HELP">Zelo pomembno je, da si izbereš dobro geslo. Izogibaj se izbire gesla, ki vsebuje samo eno besedo in slednjo se da najti v slovarju (ali kombinacijo dveh, treh ali štirih tovrstnih besed). Naj tudi ne vsebuje kakršnihkoli imen ali datumov rojstva. Geslo naj ne bo lahko za uganjevanje. Dobro geslo je naključna kombinacija črk z veliko in malo začetnico, številk in posebnih znakov, kot @ ^ = $ * + itn. Pri izbiri gesla priporočamo sestavo le-tega iz več kot 20 znakov (daljše kot je, bolje je). Najvišja možna dolžina je 128 znakov. </entry> + <entry lang="sl" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">Izberi geslo za skriti nosilec. </entry> <entry lang="en" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">Please choose a password for the hidden operating system (i.e. for the hidden volume). </entry> <entry lang="en" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">IMPORTANT: The password that you choose for the hidden operating system in this step must be substantially different from the other two passwords (i.e. from the password for the outer volume and from the password for the decoy operating system).</entry> - <entry lang="sl" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">Prosim, da vnesete geslo za zbirnik znotraj katerega želite ustvariti skritega.\n\nPotem ko kliknete Naprej bo VeraCrypt poizkusil priklopiti zbirnik. Čim ko bo slednji priklopljen, bodo njegovi grozdi o prostih informacijah pregledani zato, da se ugotovi velikost neprekinjenega nezasedenega prostora (če ga je kje), čigar konec je poravnan s koncem zbirnika. Ta prostor bo gostil skriti zbirnik in tako torej omejil njegovo najvišjo možno velikost. Pregledovanje zemljevida grozdov je potrebno zato, da podatki iz skritega zbirnika ne bodo prepisali zunanjega.</entry> + <entry lang="sl" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">Prosim, da vnesete geslo za zbirnik znotraj katerega želite ustvariti skritega.\n\nPotem ko kliknete Naprej bo VeraCrypt poizkusil priklopiti zbirnik. Čim ko bo slednji priklopljen, bodo njegovi grozdi o prostih informacijah pregledani zato, da se ugotovi velikost neprekinjenega nezasedenega prostora (če ga je kje), čigar konec je poravnan s koncem nosilca. Ta prostor bo gostil skriti nosilec in tako torej omejil njegovo najvišjo možno velikost. Pregledovanje zemljevida grozdov je potrebno zato, da podatki iz skritega zbirnika ne bodo prepisali zunanjega.</entry> <entry lang="sl" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nProsim, da si izberete geslo za zunanji zbirnik. Slednjega boste lahko razkrili nasprotniku, če boste povprašani po njem ali prisiljeni v to.\n\nPOMEMBNO: Geslo mora biti bistveno drugačno od tistega, ki si ga boste izbrali za skriti zbirnik.\n\nOpomba: Najvišja možna dolžina gesla znaša 128 znakov.</entry> - <entry lang="en" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">Please choose a password for the outer volume. This will be the password you will be able to reveal to anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret. Note that this password is not for the decoy operating system.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).</entry> - <entry lang="sl" key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">Geslo zunanjega zbirnika </entry> - <entry lang="sl" key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">Geslo za skriti zbirnik</entry> - <entry lang="en" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">Password for Hidden Operating System</entry> + <entry lang="sl" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">Vnesi geslo za zinanji nosilec. To geslo lahko razkriješ komurkoli, ki te želi prisiliti v razkritje prve particije za sistemsko, kjer bosta tako zunanji kot skriti nosilec (s skritim operacijskim sistemom). Obstoj tako skritega nosilca kot skritega operacijskega sistema ostaneta tajna. To geslo ni za operacijski sistem-vabo.\n\nPOMEMBNO: Geslo mora biti zelo različno od tistega za skriti nosilec (n.pr za skriti operacijski sistem).</entry> + <entry lang="sl" key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">Geslo zunanjega nosilca </entry> + <entry lang="sl" key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">Geslo za skriti nosilec</entry> + <entry lang="en" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">Geslo za skriti operacijski sistem</entry> <entry lang="sl" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">OPOZORILO: Kratka gesla je lahko razbiti z tehniko pretentanja kriptografske sheme z uporabo več možnosti dešifriranja vsebine !\n\nPriporočamo izbiro gesla, ki ga sestavlja več kot 20 znakov. Ste prepričani, da želite uporabiti krajše geslo ?</entry> - <entry lang="sl" key="PASSWORD_TITLE">Geslo za zbirnik</entry> - <entry lang="sl" key="PASSWORD_WRONG">Napačno geslo ali pa se ne gre za VeraCrypt-ov zbirnik.</entry> + <entry lang="sl" key="PASSWORD_TITLE">Geslo za nosilec</entry> + <entry lang="sl" key="PASSWORD_WRONG">Napačno geslo ali pa ne gre za VeraCryptov nosilec.</entry> <entry lang="en" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">Incorrect keyfile(s) and/or password or not a VeraCrypt volume.</entry> <entry lang="en" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">Wrong mount mode, incorrect password, or not a VeraCrypt volume.</entry> <entry lang="en" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">Wrong mount mode, incorrect keyfile(s) and/or password, or not a VeraCrypt volume.</entry> <entry lang="en" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">Incorrect password or no VeraCrypt volume found.</entry> <entry lang="en" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">Incorrect keyfile(s)/password or no VeraCrypt volume found.</entry> <entry lang="en" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nWarning: Caps Lock is on. This may cause you to enter your password incorrectly.</entry> - <entry lang="en" key="PIM_CHANGE_WARNING">Remember Number to Mount Volume</entry> - <entry lang="en" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">Outer Volume PIM</entry> - <entry lang="en" key="PIM_HIDVOL_TITLE">Hidden Volume PIM</entry> - <entry lang="en" key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">PIM for Hidden Operating System</entry> - <entry lang="en" key="PIM_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough.</entry> + <entry lang="sl" key="PIM_CHANGE_WARNING">Za priklop nosilca si zapomni število</entry> + <entry lang="sl" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">PIM zunanjega nosilca</entry> + <entry lang="sl" key="PIM_HIDVOL_TITLE">PIM skritega nosilca</entry> + <entry lang="sl" key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">PIM skritega operacijskega sistema</entry> + <entry lang="sl" key="PIM_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) je vrednost, ki nadzoruje število iteracij,ki jih uporabljajo izpeljave ključa glave, kot sledi:\n Iteracij = 15000 + (PIM x 1000).\n\nČe je leva stran prazna ali 0, bo VeraCrypt uporabil privzeto vrednost (485), ki zagotavlja visoko varnost.\n\nČe ima geslo manj kot 20 znakov, PIM ne more biti manjši od 485, da imamo zagotovljeno minimalno varnost.\nČe ima geslo 20 ali več znakov, lahko PIM nastavimo na poljubno vrednost.\n\nVrednost PIM večja od 485 bo upočasnila proklop. Manjša vrednost PIM (manj od 485) pospeši priklop a zmanjša varnost, če geslo ni dovolj močno.</entry> <entry lang="en" key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough.</entry> <entry lang="en" key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">Remember Number to Boot System</entry> <entry lang="en" key="PIM_LARGE_WARNING">You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot.</entry> <entry lang="en" key="PIM_SMALL_WARNING">You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password?</entry> <entry lang="en" key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535.</entry> - <entry lang="en" key="PIM_TITLE">Volume PIM</entry> + <entry lang="sl" key="PIM_TITLE">PIM nosilca</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View).</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available.</entry> <entry lang="en" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt has not found any volume where non-system encryption has been interrupted and where the volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software).</entry> @@ -662,8 +662,8 @@ <entry lang="sl" key="PREV">< &Nazaj</entry> <entry lang="en" key="RAWDEVICES">Unable to list raw devices installed on your system!</entry> <entry lang="en" key="READONLYPROMPT">The volume '%s' exists, and is read-only. Are you sure you want to replace it?</entry> - <entry lang="en" key="SELECT_DEST_DIR">Select destination directory</entry> - <entry lang="en" key="SELECT_KEYFILE">Select Keyfile</entry> + <entry lang="sl" key="SELECT_DEST_DIR">Izberi ciljno mapo</entry> + <entry lang="sl" key="SELECT_KEYFILE">Izberi ključno datoteko</entry> <entry lang="en" key="SELECT_KEYFILE_PATH">Select a keyfile search path. WARNING: Note that only the path will be remembered, not the filenames!</entry> <entry lang="en" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">Select a directory where to store the keyfiles.</entry> <entry lang="en" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped.</entry> @@ -671,12 +671,12 @@ <entry lang="en" key="SIZE_HELP">Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB.</entry> <entry lang="en" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</entry> <entry lang="en" key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above.</entry> - <entry lang="sl" key="SIZE_HIDVOL_HOST_TITLE">Velikost zunanjega zbirnika</entry> - <entry lang="sl" key="SIZE_HIDVOL_TITLE">Velikost skritega zbirnika</entry> + <entry lang="sl" key="SIZE_HIDVOL_HOST_TITLE">Velikost zunanjega nosilca</entry> + <entry lang="sl" key="SIZE_HIDVOL_TITLE">Velikost skritega nosilca</entry> <entry lang="sl" key="SIZE_PARTITION_HELP">Prosim, da potrdite da je velikost izbrane naprave/razdelka, navedene-ga zgoraj, pravilna in nato kliknite Naprej.</entry> <entry lang="en" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">The outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside within the above partition. It should be the first partition behind the system partition.\n\nPlease verify that the size of the partition and its number shown above are correct, and if they are, click Next.</entry> <entry lang="en" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</entry> - <entry lang="sl" key="SIZE_TITLE">Velikost zbirnika</entry> + <entry lang="sl" key="SIZE_TITLE">Velikost nosilca</entry> <entry lang="sl" key="SPARSE_FILE">Dinamično</entry> <entry lang="en" key="TESTS_FAILED">CAUTION: SELF-TEST FAILED!</entry> <entry lang="en" key="TESTS_PASSED">Self-tests of all algorithms passed</entry> @@ -689,26 +689,26 @@ <entry lang="sl" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">Tri šifre, ki se izvajajo kaskadno v XTS načinu. Vsak blok je prvo šifriran z %s (%d-bitni ključ), zatem z %s (%d-bitni ključ) in končno z %s (%d-bitni ključ). Vsaka šifra uporablja svoj ključ. Vsi ključi so si med seboj neodvisni.</entry> <entry lang="en" key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in VeraCrypt (it is a limitation of Windows).</entry> <entry lang="en" key="TRAVELER_DISK_CREATED">VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode.</entry> - <entry lang="en" key="TC_TRAVELER_DISK">VeraCrypt Traveler Disk</entry> + <entry lang="en" key="TC_TRAVELER_DISK">Popotni disk VeraCrypt</entry> <entry lang="sl" key="TWOFISH_HELP">Zasnoval ga je Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall in Niels Ferguson. Objavljen je bil leta 1998. Uporablja 256-bitni ključ in 128-bitni blok. Način delovanja je XTS. Twofish je bil eden izmed AES-ovih finalistov.</entry> <entry lang="sl" key="MORE_INFO_ABOUT">Več informacij o %s</entry> - <entry lang="en" key="UNKNOWN">Unknown</entry> - <entry lang="en" key="ERR_UNKNOWN">An unspecified or unknown error occurred (%d).</entry> + <entry lang="en" key="UNKNOWN">Neznano</entry> + <entry lang="en" key="ERR_UNKNOWN">Prišlo je do neznane napake (%d).</entry> <entry lang="en" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Some volumes contain files or folders being used by applications or system.\n\nForce dismount?</entry> <entry lang="sl" key="UNMOUNT_BUTTON">&Odklopi</entry> - <entry lang="en" key="UNMOUNT_FAILED">Dismount failed!</entry> - <entry lang="sl" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Zbirnik vsebuje datoteke ali mape, ki so trenutno v uporabi drugega programa ali sistema.\n\nNaj odklopim na silo ?</entry> - <entry lang="en" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">No volume is mounted to the specified drive letter.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">The volume you are trying to mount is already mounted. </entry> - <entry lang="en" key="VOL_MOUNT_FAILED">An error occurred when attempting to mount volume.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_SEEKING">Error seeking location within volume.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_SIZE_WRONG">Error: Incorrect volume size.</entry> - <entry lang="en" key="WARN_QUICK_FORMAT">WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format?</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_FAILED">Odklop ni uspel!</entry> + <entry lang="sl" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Nosilec vsebuje datoteke ali mape, ki so trenutno v uporabi drugega programa ali sistema.\n\nNaj odklopim na silo ?</entry> + <entry lang="sl" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">Noben znosilec ni priklopljen na pogon s podano črko.</entry> + <entry lang="sl" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">Nosilec, ki jga želiš priklopii, je že priklopljen. </entry> + <entry lang="sl" key="VOL_MOUNT_FAILED">Prišlo je do napake pri poskusu priklopa nosilca.</entry> + <entry lang="sl" key="VOL_SEEKING">Napaka pri iskanju lokacije v nosilcu.</entry> + <entry lang="sl" key="VOL_SIZE_WRONG">Napaka: Napačna velikost nosilca.</entry> + <entry lang="sl" key="WARN_QUICK_FORMAT">OPOZORILO: Hitro formatiranje uporabljaj le v naslednjih primerih:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SPARSE_FILE">Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume?</entry> <entry lang="en" key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.)</entry> - <entry lang="en" key="PASSWORD_CACHE_WIPED_SHORT">Password cache wiped</entry> + <entry lang="sl" key="PASSWORD_CACHE_WIPED_SHORT">Predpomnilnik gesla je zbrisan</entry> <entry lang="en" key="PASSWORD_CACHE_WIPED">Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="WRONG_VOL_TYPE">VeraCrypt cannot change the password for a foreign volume.</entry> + <entry lang="en" key="WRONG_VOL_TYPE">VeraCrypt ne more spremeniti gesla za tuj nosilec.</entry> <entry lang="sl" key="SELECT_FREE_DRIVE">Prosim, da izberete prost pogon iz seznama.</entry> <entry lang="en" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">Please select a mounted volume in the drive letter list.</entry> <entry lang="en" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice:</entry> @@ -716,42 +716,42 @@ <entry lang="en" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">Error while processing keyfile!</entry> <entry lang="en" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">Error processing keyfile path!</entry> <entry lang="en" key="ERR_KEYFILE_PATH_EMPTY">The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored.</entry> - <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_OS">VeraCrypt does not support this operating system.</entry> + <entry lang="sl" key="UNSUPPORTED_OS">VeraCrypt ne podpira tega operacijskega sistema.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_BETA_OS">Error: VeraCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported).</entry> - <entry lang="en" key="ERR_MEM_ALLOC">Error: Cannot allocate memory.</entry> + <entry lang="sl" key="ERR_MEM_ALLOC">Napaka: ne morem alocirati spomina.</entry> <entry lang="en" key="ERR_PERF_COUNTER">Error: Could not retrieve value of performance counter.</entry> - <entry lang="en" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">Error: Bad volume format.</entry> + <entry lang="en" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">Napaka: Slab format nosilca.</entry> <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume).</entry> <entry lang="en" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data).</entry> - <entry lang="en" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Legal Notices</entry> - <entry lang="en" key="ALL_FILES">All Files</entry> - <entry lang="en" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt Volumes</entry> + <entry lang="en" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Pravna obvestila</entry> + <entry lang="sl" key="ALL_FILES">Vse datoteke</entry> + <entry lang="sl" key="TC_VOLUMES">Nosilci VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> - <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formatting cannot continue.</entry> - <entry lang="en" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Cannot mount volume.</entry> - <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Cannot dismount volume.</entry> + <entry lang="sl" key="FORMAT_NTFS_STOP">Formatiranja NTFS ne morem nadaljevati.</entry> + <entry lang="sl" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Ne morem priklopiti nosilca.</entry> + <entry lang="sl" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Ne morem odklopiti nosilca.</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nPlease select a different type of file system (if possible) and try again. Alternatively, you could leave the volume unformatted (select 'None' as the filesystem), exit this wizard, mount the volume, and then use either a system or a third-party tool to format the mounted volume (the volume will remain encrypted).</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead?</entry> <entry lang="sl" key="DEFAULT">Privzeto</entry> - <entry lang="en" key="PARTITION_LOWER_CASE">partition</entry> - <entry lang="en" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTITION</entry> + <entry lang="sl" key="PARTITION_LOWER_CASE">particija</entry> + <entry lang="en" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTICIJA</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE">Naprava</entry> - <entry lang="en" key="DEVICE_LOWER_CASE">device</entry> - <entry lang="en" key="DEVICE_UPPER_CASE">DEVICE</entry> - <entry lang="sl" key="VOLUME">Zbirnik</entry> - <entry lang="sl" key="VOLUME_LOWER_CASE">Zbirnik</entry> - <entry lang="sl" key="VOLUME_UPPER_CASE">ZBIRNIK</entry> - <entry lang="en" key="LABEL">Label</entry> + <entry lang="sl" key="DEVICE_LOWER_CASE">naprava</entry> + <entry lang="sl" key="DEVICE_UPPER_CASE">NAPRAVA</entry> + <entry lang="sl" key="VOLUME">Nosilec</entry> + <entry lang="sl" key="VOLUME_LOWER_CASE">nosilec</entry> + <entry lang="sl" key="VOLUME_UPPER_CASE">NOSILEC</entry> + <entry lang="sl" key="LABEL">Oznaka</entry> <entry lang="en" key="CLUSTER_TOO_SMALL">The selected cluster size is too small for this volume size. A greater cluster size will be used instead.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_VOLSIZE">Error: Cannot get volume size!\n\nMake sure the selected volume is not being used by the system or an application.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">The VeraCrypt Volume Creation Wizard can create a hidden volume only within a FAT or NTFS volume.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">Under Windows 2000, the VeraCrypt Volume Creation Wizard can create a hidden volume only within a FAT volume.</entry> - <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">Note: The FAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system (for example, the maximum possible size of the hidden volume would very likely have been significantly greater if the outer volume had been formatted as FAT).</entry> - <entry lang="sl" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">Zabeležite si, da je FAT datotečni sistem bolj primeren za zunanje zbirnike kot NTFS datotečni sistem. Kot primer, največja možna velikost zunanjega zbirnika bo zelo verjetno znatno večja, če bo zunanji zbirnik formatiran kot FAT (razlog za to je, da NTFS datotečni sistem vedno shranjuje notranje podatke točno na sredini zbirnika, torej skriti zbirnik se lahko nahaja samo v drugi polovici zunanjega zbirnika).\n\nSte prepričani, da želite zunanji zbirnik formatirati kot NTFS?</entry> + <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">Opomba: The FAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system (for example, the maximum possible size of the hidden volume would very likely have been significantly greater if the outer volume had been formatted as FAT).</entry> + <entry lang="sl" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">Zabeleži si, da je datotečni sistem FAT bolj primeren za zunanje nosilce kot datotečni sistem NTFS. Kot primer, največja možna velikost zunanjega nosilca bo zelo verjetno znatno večja, če bo zunanji nosilec formatiran kot FAT (razlog za to je, da datotečni sistem NTFS vedno shranjuje notranje podatke točno na sredini nosilca, torej se skriti nosilec lahko nahaja samo v drugi polovici zunanjega nosilca).\n\nSi prepričan, da želiš zunanji nosilec formatirati kot NTFS?</entry> <entry lang="en" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">Do you want to format the volume as FAT instead?</entry> - <entry lang="en" key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors).</entry> - <entry lang="en" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed).</entry> + <entry lang="en" key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">Opomba: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors).</entry> + <entry lang="en" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">Napaka: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed).</entry> <entry lang="en" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the partition.</entry> <entry lang="en" key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Error: If the outer volume is formatted as NTFS, it must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition. The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the outer volume.\n\nNote: The outer volume needs to reside within the same partition as the hidden operating system (i.e. within the first partition behind the system partition).</entry> <entry lang="en" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">Error: There is no partition behind the system partition.\n\nNote that before you can create a hidden operating system, you need to create a partition for it on the system drive. It must be the first partition behind the system partition and it must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). However, if the outer volume (not to be confused with the system partition) is formatted as NTFS, the partition for the hidden operating system must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume, which is to contain a clone of the system partition, can reside only in the second half of the partition).</entry> @@ -797,12 +797,12 @@ <entry lang="en" key="SYSTEM_VOLUME_TYPE_ADJECTIVE">System</entry> <entry lang="en" key="TYPE_HIDDEN_SYSTEM_ADJECTIVE">Hidden (system)</entry> <entry lang="sl" key="READ_ONLY">Samo za branje</entry> - <entry lang="en" key="SYSTEM_DRIVE">System drive</entry> + <entry lang="en" key="SYSTEM_DRIVE">Sistemski pogon</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_DRIVE_ENCRYPTING">System drive (encrypting - %.2f%% done)</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_DRIVE_DECRYPTING">System drive (decrypting - %.2f%% done)</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_DRIVE_PARTIALLY_ENCRYPTED">System drive (%.2f%% encrypted)</entry> - <entry lang="en" key="SYSTEM_PARTITION">System partition</entry> - <entry lang="en" key="HIDDEN_SYSTEM_PARTITION">Hidden system partition</entry> + <entry lang="en" key="SYSTEM_PARTITION">Sistemska particija</entry> + <entry lang="en" key="HIDDEN_SYSTEM_PARTITION">Skrita sistemska particija</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_PARTITION_ENCRYPTING">System partition (encrypting - %.2f%% done)</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_PARTITION_DECRYPTING">System partition (decrypting - %.2f%% done)</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_PARTITION_PARTIALLY_ENCRYPTED">System partition (%.2f%% encrypted)</entry> @@ -822,8 +822,8 @@ <entry lang="sl" key="BACKUP_HEADER">Vgrajena pomožna glava</entry> <entry lang="en" key="VC_BOOT_LOADER_VERSION">VeraCrypt Boot Loader Version</entry> <entry lang="sl" key="FIRST_AVAILABLE">prvi možni</entry> - <entry lang="en" key="REMOVABLE_DISK">Removable Disk</entry> - <entry lang="en" key="HARDDISK">Harddisk</entry> + <entry lang="en" key="REMOVABLE_DISK">Prenosni disk</entry> + <entry lang="en" key="HARDDISK">Trdi disk</entry> <entry lang="sl" key="UNCHANGED">Nespremenjeno</entry> <entry lang="en" key="AUTODETECTION">Autodetection</entry> <entry lang="en" key="SETUP_MODE_TITLE">Wizard Mode</entry> @@ -833,7 +833,7 @@ <entry lang="en" key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run VeraCrypt in so-called portable mode. VeraCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'VeraCrypt.exe' (then VeraCrypt will run in portable mode).</entry> <entry lang="en" key="SETUP_OPTIONS_TITLE">Setup Options</entry> <entry lang="en" key="SETUP_OPTIONS_INFO">Here you can set various options to control the installation process.</entry> - <entry lang="en" key="SETUP_PROGRESS_TITLE">Installing</entry> + <entry lang="en" key="SETUP_PROGRESS_TITLE">Nameščanje</entry> <entry lang="en" key="SETUP_PROGRESS_INFO">Please wait while VeraCrypt is being installed.</entry> <entry lang="en" key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">VeraCrypt has been successfully installed</entry> <entry lang="en" key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">VeraCrypt has been successfully upgraded</entry> @@ -849,8 +849,8 @@ <entry lang="en" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">If you have never used VeraCrypt before, we recommend that you read the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide. Do you want to view the tutorial?</entry> <entry lang="en" key="SELECT_AN_ACTION">Please select an action to perform from the following:</entry> <entry lang="en" key="REPAIR_REINSTALL">Repair/Reinstall</entry> - <entry lang="en" key="UPGRADE">Upgrade</entry> - <entry lang="en" key="UNINSTALL">Uninstall</entry> + <entry lang="en" key="UPGRADE">Nadgradnja</entry> + <entry lang="en" key="UNINSTALL">Odstrani</entry> <entry lang="en" key="SETUP_ADMIN">To successfully install/uninstall VeraCrypt, you must have administrator privileges. Do you want to continue?</entry> <entry lang="en" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="INSTALL_FAILED">Installation failed.</entry> @@ -950,9 +950,9 @@ <entry lang="en" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">For security reasons, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the outer volume first. Afterwards, if you choose to back up the header of the hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">Are you sure you want to create volume header backup for %s?\n\nAfter you click Yes, you will prompted for a filename for the header backup.\n\nNote: Both the standard and the hidden volume headers will be re-encrypted using a new salt and stored in the backup file. If there is no hidden volume within this volume, the area reserved for the hidden volume header in the backup file will be filled with random data (to preserve plausible deniability). When restoring a volume header from the backup file, you will need to enter the correct password (and/or to supply the correct keyfiles) that was/were valid when the volume header backup was created. The password (and/or keyfiles) will also automatically determine the type of the volume header to restore, i.e. standard or hidden (note that VeraCrypt determines the type through the process of trial and error).</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">Are you sure you want to restore volume header of %s?\n\nWARNING: Restoring a volume header also restores the volume password that was valid when the backup was created. Moreover, if keyfile(s) were/was necessary to mount the volume when the backup was created, the same keyfile(s) will be necessary to mount the volume again after the volume header is restored.\n\nAfter you click Yes, you will select the header backup file.</entry> - <entry lang="en" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">Does the volume contain a hidden volume?</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">The volume contains a hidden volume</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">The volume does not contain a hidden volume</entry> + <entry lang="sl" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">Ali nosilec vsebuje skriti nosilec?</entry> + <entry lang="sl" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">Ta nosilec vsebuje skriti nosilec</entry> + <entry lang="sl" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">Nosilec ne vsebuje skritega nosilca</entry> <entry lang="en" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">Please select the type of volume header backup you want to use:</entry> <entry lang="en" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">Restore the volume header from the backup embedded in the volume</entry> <entry lang="en" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">Restore the volume header from an external backup file</entry> @@ -972,28 +972,28 @@ <entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> and/or other CD/DVD recording software</entry> - <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> + <entry lang="sl" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Sistemski priljubljeni nosilci</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Kaj so sistemski priljubljeni nosilci?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="sl" key="DISMOUNT_FIRST">Prosim, da prvo odklopite zbirnik preden nadaljujete.</entry> - <entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry> + <entry lang="sl" key="DISMOUNT_FIRST">Pred nadaljevanjem najprej odklopi nosilec.</entry> + <entry lang="sl" key="CANNOT_SET_TIMER">Napaka: ne morem nastaviti časovnika.</entry> <entry lang="sl" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Preglej datotečni sistem</entry> <entry lang="sl" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Popravi datotečni sistem</entry> - <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Add to Favorites...</entry> - <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</entry> - <entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&roperties...</entry> - <entry lang="sl" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Zaščiten, skriti zbirnik</entry> + <entry lang="sl" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Dodaj k priljubljenim...</entry> + <entry lang="sl" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Dodaj k priljubljenim sistemu...</entry> + <entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">Lastnosti...</entry> + <entry lang="sl" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Zaščiten, skriti nosilec</entry> <entry lang="sl" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">Ni omogočeno/na voljo</entry> <entry lang="sl" key="UISTR_YES">Da</entry> <entry lang="sl" key="UISTR_NO">Ne</entry> - <entry lang="en" key="UISTR_DISABLED">Disabled</entry> + <entry lang="sl" key="UISTR_DISABLED">Onemogočeno</entry> <entry lang="sl" key="DIGIT_ONE">Eden</entry> <entry lang="sl" key="TWO_OR_MORE">Dva ali več</entry> <entry lang="sl" key="MODE_OF_OPERATION">Način delovanja</entry> - <entry lang="en" key="LABEL_ITEM">Label: </entry> - <entry lang="en" key="SIZE_ITEM">Size: </entry> - <entry lang="en" key="PATH_ITEM">Path: </entry> - <entry lang="en" key="DRIVE_LETTER_ITEM">Drive Letter: </entry> + <entry lang="sl" key="LABEL_ITEM">Oznaka: </entry> + <entry lang="sl" key="SIZE_ITEM">Velikost: </entry> + <entry lang="sl" key="PATH_ITEM">Pot: </entry> + <entry lang="sl" key="DRIVE_LETTER_ITEM">Črka pogona: </entry> <entry lang="sl" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Napaka: Geslo mora vsebovati samo ASCII znake.\n\nZnaki, ki niso ASCII narave in so vsebovani v geslu lahko povzročijo, da bo zbirnik nemogoče priklopiti, ko se bodo spremenile Vaše sistemske nastavitve.\n\nSledeči znaki so dovoljeni:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Warning: Password contains non-ASCII characters. This may cause the volume to be impossible to mount when your system configuration changes.\n\nYou should replace all non-ASCII characters in the password with ASCII characters. To do so, click 'Volumes' -> 'Change Volume Password'.\n\nThe following are ASCII characters:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry> @@ -1006,21 +1006,21 @@ <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="sl" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">OPOZORILO: Če hočete, da bi lahko v prihodnosti dodali več podatkov/datotek v zunanji zbirnik, potem bi morali razmisliti o izbiri manjše velikosti za skriti zbirnik.\n\nAli ste prepričani, da želite nadaljevati z izbrano velikostjo ?</entry> <entry lang="sl" key="NO_VOLUME_SELECTED">Nobeden zbirnik ni izbran.\n\nKliknite 'Izberi napravo' ali 'Izberi datoteko', da lahko izberete VeraCrypt zbirnik.</entry> - <entry lang="sl" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nobeden razdelek ni izbran.\n\nKliknite 'Izberi napravo', da lahko izberete nepriklopljen razdelek, ki običajno zahteva predzagonsko overitev (npr. razdelek, ki se nahaja na šifriranem sistemskem disku drugega operacijskega sistema, ki se ne zaganja ali šifrirani sistemski razdelek drugega operacijskega sistema).\n\nOpomba: Izbrani razdelek bo priklopljen kot običajen VeraCrypt zbirnik brez predzagonske overitve. To je uporabno za, npr. rezervne ali popravljalne postopke.</entry> + <entry lang="sl" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nobena particija ni izbrana.\n\nKliknite 'Izberi napravo', da lahko izberete nepriklopljeno particijo, ki običajno zahteva predzagonsko overitev (npr. particija, ki se nahaja na šifriranem sistemskem disku drugega operacijskega sistema, ki se ne zaganja ali šifrirana sistemska particija drugega operacijskega sistema).\n\nOpomba: Izbrana particija bo priklopljena kot običajen VeraCryptov nosilec brez predzagonske overitve. To je uporabno za, npr. rezervne ali popravljalne postopke.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?</entry> - <entry lang="sl" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Samopriklopi naprave</entry> + <entry lang="sl" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Samodejni priklop naprave</entry> <entry lang="sl" key="HK_DISMOUNT_ALL">Odklopi vse</entry> <entry lang="sl" key="HK_WIPE_CACHE">Pobriši vsebino v predpomnilniku</entry> <entry lang="sl" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odklopi vse in pobriši vsebino v predpomnilniku</entry> <entry lang="sl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Prisilno odklopi vse in pobriši vsebino v predpomnilniku</entry> <entry lang="sl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Prisilno odklopi vse, pobriši vsebino v predpomnilniku in izhod iz programa</entry> - <entry lang="sl" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Priklopi priljubljene zbirnike</entry> + <entry lang="sl" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Priklopi priljubljene nosilce</entry> <entry lang="sl" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Pokaži/Skrij glavno okno VeraCrypt-a</entry> <entry lang="en" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Click here and press a key)</entry> <entry lang="sl" key="ACTION">Ukrep</entry> <entry lang="sl" key="SHORTCUT">Bližnjica</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Error: This shortcut is reserved. Please choose a different shortcut.</entry> - <entry lang="en" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Error: Shortcut already in use.</entry> + <entry lang="sl" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Napaka: Bližnjica je že v uporabi.</entry> <entry lang="en" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">WARNING: One or more VeraCrypt system-wide hot keys will not work!\n\nPlease make sure that other applications and the operating system do not use the same shortcut(s) as VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> @@ -1062,10 +1062,10 @@ <entry lang="en" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Warning: This volume is encrypted with a legacy encryption algorithm.\n\nAll 64-bit-block encryption algorithms (e.g., Blowfish, CAST-128, or Triple DES) are deprecated. It will be possible to mount this volume using future versions of VeraCrypt. However, there will be no further enhancements to the implementations of these legacy encryption algorithms. We recommend that you create a new VeraCrypt volume encrypted with a 128-bit-block encryption algorithm (e.g., AES, Serpent, Twofish, etc.) and that you move all files from this volume to the new volume.</entry> <entry lang="en" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Your system is not configured to auto-mount new volumes. It may be impossible to mount device-hosted VeraCrypt volumes. Auto-mounting can be enabled by executing the following command and restarting the system.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="en" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Please assign a drive letter to the partition/device before proceeding ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nNote that this is a requirement of the operating system.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNT_TC_VOLUME">Mount VeraCrypt volume</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Dismount all VeraCrypt volumes</entry> - <entry lang="en" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt failed to obtain Administrator privileges.</entry> - <entry lang="en" key="ERR_ACCESS_DENIED">Access was denied by the operating system.\n\nPossible cause: The operating system requires that you have read/write permission (or administrator privileges) for certain folders, files, and devices, in order for you to be allowed to read and write data to/from them. Normally, a user without administrator privileges is allowed to create, read and modify files in his or her Documents folder.</entry> + <entry lang="sl" key="MOUNT_TC_VOLUME">Priklop nosilca VeraCrypt</entry> + <entry lang="sl" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odklop vseh nosilcev VeraCrypt</entry> + <entry lang="sl" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ni mogel pridobiti administratorskih privilegijev.</entry> + <entry lang="sl" key="ERR_ACCESS_DENIED">Operacijski sistem ne dovoli dostopa.\n\nMožen razlog: Operacijski sistem terja dovoljenje za branje/pisanje(ali administrativne pravice) za določene naprave, mape ali datoteke. Normalno lahko uporabnik brez administratorskih pravic tvori, bere in spreminja datoteke le v svojih mapah.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry> <entry lang="en" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">The VeraCrypt Boot Loader requires at least 32 KBytes of free space at the beginning of the system drive (the VeraCrypt Boot Loader needs to be stored in that area). Unfortunately, your drive does not meet this condition.\n\nPlease do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt. To solve this problem, you will need to repartition your disk and leave the first 32 KBytes of the disk free (in most cases, you will need to delete and recreate the first partition). We recommend that you use the Microsoft partition manager that is available e.g. when you are installing Windows.</entry> @@ -1088,7 +1088,7 @@ <entry lang="en" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).</entry> <entry lang="en" key="WDE_EXTENDED_PARTITIONS_WARNING">WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later).</entry> <entry lang="en" key="SYSDRIVE_NON_STANDARD_PARTITIONS">Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition.</entry> - <entry lang="sl" key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">Ali želite šifrirati sistemski razdelek namesto celotnega trdega diska ?\n\nZabeležite si, da lahko ustvarite gostujoče VeraCrypt-ove zbirnike na razdelku znotraj kateregakoli nesistemskega razdelka na trdem disku (poleg šifriranja sistemskega razdelka).</entry> + <entry lang="sl" key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">Ali želiš šifrirati sistemsko particijo namesto celotnega trdega diska ?\n\nZabeleži si, da lahko ustvariš gostujoče VeraCryptove nosilce na razdelku znotraj katerekoli nesistemske particije na trdem disku (poleg šifriranja sistemske particije).</entry> <entry lang="en" key="WHOLE_SYC_DEVICE_RECOM">As your system drive contains only a single partition that occupies the whole drive, it is preferable (more secure) to encrypt the entire drive including the free "slack" space that typically surrounds such a partition.\n\nDo you want to encrypt the entire system drive?</entry> <entry lang="en" key="TEMP_NOT_ON_SYS_PARTITION">Your system is configured to store temporary files on a non-system partition.\n\nTemporary files may be stored only on the system partition.</entry> <entry lang="en" key="USER_PROFILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">Your user profile files are not stored on the system partition.\n\nUser profile files may be stored only on the system partition.</entry> @@ -1157,7 +1157,7 @@ <entry lang="en" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Encryption of Host Protected Area</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">At the end of many drives, there is an area that is normally hidden from the operating system (such areas are usually referred to as Host Protected Areas). However, some programs can read and write data from/to such areas.\n\nWARNING: Some computer manufacturers may use such areas to store tools and data for RAID, system recovery, system setup, diagnostic, or other purposes. If such tools or data must be accessible before booting, the hidden area should NOT be encrypted (choose 'No' above).\n\nDo you want VeraCrypt to detect and encrypt such a hidden area (if any) at the end of the system drive?</entry> <entry lang="sl" key="SYSENC_TYPE_PAGE_TITLE">Tip sistemskega šifriranja</entry> - <entry lang="sl" key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">Izberite to možnost če želite samo šifrirati sistemski razdelek ali celoten trdi disk.</entry> + <entry lang="sl" key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">Izberite to možnost če želite samo šifrirati sistemsko particijo ali celoten trdi disk.</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_TYPE_HELP">It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_PREINFO">It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system.</entry> <entry lang="sl" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_TITLE">Skriti operacijski sistem</entry> @@ -1174,9 +1174,9 @@ <entry lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_CONNECTED_NOW">A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk.</entry> <entry lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO_INFO">Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file).</entry> <entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_RECORDING_TITLE">Zapisovanje Rešilnega Diska</entry> - <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CREATED_TITLE">Rescue Disk Created</entry> + <entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_CREATED_TITLE">Rešilni disk je narejen</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_TITLE">System Encryption Pretest</entry> - <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_DISK_VERIFIED_TITLE">Rescue Disk Verified</entry> + <entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_DISK_VERIFIED_TITLE">Rešilni disk je preverjen</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_VERIFIED_INFO">\nThe VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified. Please remove it from the drive now and store it in a safe place.\n\nClick Next to continue.</entry> <entry lang="en" key="REMOVE_RESCUE_DISK_FROM_DRIVE">WARNING: During the next steps, the VeraCrypt Rescue Disk must not be in the drive. Otherwise, it will not be possible to complete the steps correctly.\n\nPlease remove it from the drive now and store it in a safe place. Then click OK.</entry> <entry lang="en" key="PREBOOT_NOT_LOCALIZED">Warning: Due to technical limitations of the pre-boot environment, texts displayed by VeraCrypt in the pre-boot environment (i.e. before Windows starts) cannot be localized. The VeraCrypt Boot Loader user interface is completely in English.\n\nContinue?</entry> @@ -1191,7 +1191,7 @@ <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted.</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">Hidden System Started</entry> - <entry lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">Original System</entry> + <entry lang="sl" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">Originalni sistem</entry> <entry lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows creates (typically, without your knowledge or consent) various log files, temporary files, etc., on the system partition. It also saves the content of RAM to hibernation and paging files located on the system partition. Therefore, if an adversary analyzed files stored on the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resides, he might find out, for example, that you used the VeraCrypt wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer).\n\nTo prevent such issues, VeraCrypt will, in the next steps, securely erase the entire content of the partition where the original system resides. Afterwards, in order to achieve plausible deniability, you will need to install a new system on the partition and encrypt it. Thus you will create the decoy system and the whole process of creation of the hidden operating system will be completed.</entry> <entry lang="en" key="OS_WIPING_NOT_FINISHED_ASK">The hidden operating system has been successfully created. However, before you can start using it (and achieve plausible deniability), you need to securely erase (using VeraCrypt) the entire content of the partition where the currently running operating system is installed. Before you can do that, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the pre-boot authentication password for the hidden operating system. Then, after the hidden system starts, the VeraCrypt wizard will be launched automatically.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process and the hidden system will NOT be accessible (because the VeraCrypt Boot Loader will be removed).</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_ASK">You have scheduled the process of creation of a hidden operating system. The process has not been completed yet. To complete it, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the password for the hidden operating system.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process.</entry> @@ -1225,16 +1225,16 @@ <entry lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_16">If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by VeraCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n</entry> <entry lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_17">If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n</entry> <entry lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_18">WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the VeraCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)!</entry> - <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_TITLE">Operating System Cloning</entry> + <entry lang="sl" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_TITLE">Kloniranje operacijskega sistema</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning).</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Do you want to cancel the system encryption pretest?</entry> <entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry> - <entry lang="sl" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Sistemski razdelek/pogon očitno ni šifriran (ne deloma ali v celoti).</entry> + <entry lang="sl" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Sistemska particija/pogon očitno ni šifrirana (ne deloma ali v celoti).</entry> <entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Your system partition/drive is encrypted (partially or fully).\n\nPlease decrypt your system partition/drive entirely before proceeding. To do so, select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version).</entry> - <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">Your system partition/drive is currently being encrypted, decrypted, or otherwise modified. Please interrupt the encryption/decryption/modification process (or wait until it is complete) before proceeding.</entry> - <entry lang="sl" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">Eden primer VeraCrypt-ovega čarovnika za ustvarjanje zbirnikov je trenutno na tem sistemu zagnan in izvaja ali pripravlja šifriranje/dešifriranje sistemskega razdelka/pogona. Preden nadaljujete prosim, da počakate da le-ta zaključi in ga nato zaprite. Če ga pa ne morete zapreti, potem pa prosim, da ponovno zaženete računalnik preden nadaljujete.</entry> + <entry lang="sl" key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">Sistemska particija/pogon je trenutno šifrirana, dešifrirana ali kako drugače spremenjena. Pred nadaljhevanjem prekini proces šifriranja/dešifriranja/spreminjanja (ali čakaj, da se konča).</entry> + <entry lang="sl" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">En primer VeraCrypt-ovega čarovnika za ustvarjanje zbirnikov je trenutno na tem sistemu zagnan in izvaja ali pripravlja šifriranje/dešifriranje sistemske particije/pogona. Preden nadaljuješ, počakaj, da le-ta zaključi in ga nato zapri. Če ga pa ne moreš zapreti,pred nadaljevanjem ponovno zaženi računalnik.</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">The process of encryption or decryption of the system partition/drive has not been completed. Please wait until it is complete before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Error: The process of encryption of the partition/drive has not been completed. It must be completed first.</entry> <entry lang="en" key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">Error: The process of encryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.\n\nNote: To resume the process, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> @@ -1267,7 +1267,7 @@ <entry lang="en" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">Enter password/PIN for token '%s':</entry> <entry lang="sl" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">Zato da lahko VeraCrypt-u omogočite dostop do varnostega žetona ali pametne kartice, morate prvo izbrati programsko knjižico PKCS#11 za varnostni žeton ali pametno kartico. Tovrstna knjižica je lahko priložena z napravo ali pa si jo je možno shraniti iz spletne strani proizvajalca ali drugih tretjih strani.\n\nPotem ko si naložite knjižico, jo lahko ali ročno izberete preko 'Izberi knjižico' ali pa dovolite VeraCrypt-u, da jo sam najde in samodejno izbere z klikom na 'Samodejno zaznaj knjižico' (samo sistemski direktorij Oken bo preiskan).</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">Note: For the filename and location of the PKCS #11 library installed for your security token or smart card, please refer to the documentation supplied with the token, card, or third-party software.\n\nClick 'OK' to select the path and filename.</entry> - <entry lang="sl" key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">Zato da lahko VeraCryptu omogočite dostop do varnostnega žetona ali pametne kartice, morate prvo izbrati programsko knjižico PKCS#11 za varnostni žeton ali pametno kartico. To lahko storite tako, da izberete 'Nastavitve' > 'Varnostni žetoni'.</entry> + <entry lang="sl" key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">Zato da lahko VeraCryptu omogočiš dostop do varnostnega žetona ali pametne kartice, moraš najprej izbrati programsko knjižico PKCS#11 za varnostni žeton ali pametno kartico. To lahko storiš tako, da izbereš 'Nastavitve' > 'Varnostni žetoni'.</entry> <entry lang="en" key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">Failed to initialize PKCS #11 security token library.\n\nPlease make sure the specified path and filename refer to a valid PKCS #11 library. To specify a PKCS #11 library path and filename, select 'Settings' > 'Security Tokens'.</entry> <entry lang="en" key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.\n\nPlease make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed).</entry> <entry lang="en" key="NO_TOKENS_FOUND">No security token found.\n\nPlease make sure your security token is connected to your computer and the correct device driver for your token is installed.</entry> @@ -1275,14 +1275,14 @@ <entry lang="en" key="TOKEN_KEYFILE_ALREADY_EXISTS">A security token keyfile with the same name already exists.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SEL_FILES_DELETE">Do you want to delete the selected files?</entry> <entry lang="en" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">Security token keyfile path is invalid.</entry> - <entry lang="en" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">Security token error</entry> - <entry lang="en" key="CKR_PIN_INCORRECT">Password for security token is incorrect.</entry> + <entry lang="sl" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">Napaka varnostnega žetona</entry> + <entry lang="sl" key="CKR_PIN_INCORRECT">Geslo za varnostni žeton je napačno.</entry> <entry lang="en" key="CKR_DEVICE_MEMORY">The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator').</entry> <entry lang="sl" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">Vse odprte varnostne žetonske seje so bile zaprte.</entry> <entry lang="en" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">Select Security Token Keyfiles</entry> <entry lang="en" key="TOKEN_SLOT_ID">Slot</entry> - <entry lang="en" key="TOKEN_NAME">Token name</entry> - <entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry> + <entry lang="sl" key="TOKEN_NAME">Ime žetona</entry> + <entry lang="sl" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">Ime datoteke</entry> <entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> @@ -1290,8 +1290,8 @@ <entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry> <entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry> <entry lang="sl" key="RESCUE_DISK">Rešilni Disk</entry> - <entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &File and Mount...</entry> - <entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &Device and Mount...</entry> + <entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Izberi &datoteko in jo priklopi...</entry> + <entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Izberi &napravo in jo priklopi...</entry> <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> @@ -1301,7 +1301,7 @@ <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</entry> <entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry> - <entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry> + <entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d niti</entry> <entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> @@ -1343,17 +1343,17 @@ <entry lang="en" key="VKEY_AA">Browser Search</entry> <entry lang="en" key="VKEY_AB">Browser Favorites</entry> <entry lang="en" key="VKEY_AC">Browser Home</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_AD">Mute</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_AE">Volume Down</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_AF">Volume Up</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_B0">Next Track</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_B1">Previous Track</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_B2">Stop Media</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_B3">Play/Pause Media</entry> + <entry lang="en" key="VKEY_AD">Utihni</entry> + <entry lang="en" key="VKEY_AE">Glasneje</entry> + <entry lang="en" key="VKEY_AF">Tišje</entry> + <entry lang="en" key="VKEY_B0">Naslednja steza</entry> + <entry lang="en" key="VKEY_B1">Prejšnja steza</entry> + <entry lang="en" key="VKEY_B2">Ustavi medij</entry> + <entry lang="en" key="VKEY_B3">Igraj/Pavza Medija</entry> <entry lang="en" key="VKEY_B4">Start Mail Key</entry> <entry lang="en" key="VKEY_B5">Select Media Key</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_B6">Application 1</entry> - <entry lang="en" key="VKEY_B7">Application 2</entry> + <entry lang="en" key="VKEY_B6">Applikacija 1</entry> + <entry lang="en" key="VKEY_B7">Applikacija 2</entry> <entry lang="en" key="VKEY_F6">Attn</entry> <entry lang="en" key="VKEY_F7">CrSel</entry> <entry lang="en" key="VKEY_F8">ExSel</entry> @@ -1385,12 +1385,12 @@ <entry lang="en" key="INIT_DLL">Error: Failed to load a system library.</entry> <entry lang="en" key="ERR_EXFAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem.</entry> <entry lang="en" key="IDT_ENTROPY_BAR">Randomness Collected From Mouse Movements</entry> - <entry lang="en" key="IDT_VOLUME_ID">Volume ID:</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_ID">Volume ID</entry> - <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_VOLUME_ID">Use Volume ID to mount favorite</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_ID_INVALID">The Volume ID value is invalid</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_ID_NOT_FOUND">No Volume with the specified ID was found on the system</entry> - <entry lang="en" key="IDPM_COPY_VALUE_TO_CLIPBOARD">Copy Value to Clipboard...</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_VOLUME_ID">ID nosilca:</entry> + <entry lang="sl" key="VOLUME_ID">ID nosilca</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITE_USE_VOLUME_ID">Za priklop priljubljenega uporabi ID nosilca</entry> + <entry lang="sl" key="VOLUME_ID_INVALID">ID nosilca ni veljaven</entry> + <entry lang="sl" key="VOLUME_ID_NOT_FOUND">Na sistemu ne najdem nobenega nosilca s tem ID</entry> + <entry lang="sl" key="IDPM_COPY_VALUE_TO_CLIPBOARD">Kopiraj vrednost v odložišče...</entry> <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk)</entry> <entry lang="en" key="DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option?</entry> <entry lang="en" key="PIM_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468.</entry> @@ -1399,8 +1399,8 @@ <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_HASH_PROMPT">Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen</entry> <entry lang="en" key="KUZNYECHIK_HELP">Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS.</entry> <entry lang="en" key="CAMELLIA_HELP">Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project.</entry> - <entry lang="en" key="TIME">Time</entry> - <entry lang="en" key="ITERATIONS">Iterations</entry> + <entry lang="en" key="TIME">Čas</entry> + <entry lang="en" key="ITERATIONS">Iteracije</entry> <entry lang="en" key="PRE-BOOT">Pre-Boot</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created.</entry> @@ -1411,7 +1411,7 @@ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created.</entry> <entry lang="en" key="IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY">Use Secure Desktop for password entry</entry> <entry lang="en" key="ERR_REFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem.</entry> - <entry lang="en" key="IDC_EDIT_DCSPROP">Edit Boot Loader Configuration</entry> + <entry lang="en" key="IDC_EDIT_DCSPROP">Uredi konfiguracijo zagonskega nalagalnika</entry> <entry lang="en" key="IDC_SHOW_PLATFORMINFO">Display EFI Platform Information</entry> <entry lang="en" key="BOOT_LOADER_CONFIGURATION_FILE">Boot Loader Configuration File</entry> <entry lang="en" key="EFI_PLATFORM_INFORMATION">EFI Platform Information</entry> @@ -1450,15 +1450,15 @@ <entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry> <entry lang="en" key="QUICK_FORMAT_HELP">In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume.</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor</entry> - <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> + <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Dodaj vse priklopljene nosilce k priljubljenim...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> + <entry lang="sl" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Odpri priklopljene nosilce</entry> + <entry lang="sl" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Odklop priklopljenih nosilcev</entry> + <entry lang="sl" key="DISK_FREE">Velikost razpoložljivega prostora: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Security</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount Options</entry> + <entry lang="sl" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Varnost</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Opcije priklopa</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Background Task</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">System Integration</entry> <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filesystem Explorer</entry> @@ -1474,14 +1474,14 @@ <entry lang="en" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_OTHER_HELP">Choose this option if you need to use the volume on other platforms.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_ONLY">I will mount the volume only on {0}</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_ONLY_HELP">Choose this option if you do not need to use the volume on other platforms.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DESELECT">Deselect</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Enter your user password or administrator password:</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator privileges required</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is already running.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_DESELECT">Preklic izbire</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Vnesi geslo uporabnika ali administratorja:</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Potrebna so dovoljenja administratorja</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt že teče.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">System Encryption password is longer than {0} characters.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partition &using system encryption (preboot authentication)</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Ne &priklopi</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Priklop na direktorij:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> @@ -1499,17 +1499,17 @@ <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unknown exception occurred.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_ALL_DEV">Mount All Devices</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_ALL_DEV">Priklopi vse naprave</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_LOADING_CONFIG">Error while loading configuration files located in </entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT_FREE_SLOT">Please select a free drive slot from the list.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MESSAGE_ON_MOUNT_AGAIN">\n\nDo you want to show this message next time you mount such a volume?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_WARNING">Warning</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_ERROR">Error</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_WARNING">Opozorilo</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_ERROR">Napaka</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ONLY_TEXTMODE">This feature is currently supported only in text mode.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_FREE_SPACE_ON_DRIVE">Free space on drive {0}: is {1}.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_FREE_SPACE_ON_DRIVE">Prostora na pogonu {0}: je {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry> + <entry lang="sl" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Odpri zunanji nosilec</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> @@ -1522,11 +1522,11 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry> + <entry lang="sl" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Nosilec {0} je odklopljen.</entry> + <entry lang="sl" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Nosilec {0} je priklopljen.</entry> + <entry lang="sl" key="LINUX_OOM">Premalo spomina.</entry> + <entry lang="sl" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Nimam privilegijev administratorja</entry> + <entry lang="sl" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Ukaz {0} je vrnil napako {1}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line Help</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storage device and VC volume sector size mismatch</entry> @@ -1554,49 +1554,49 @@ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_VOLUMEHOSTINUSE">The host file/device is already in use.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_VOLUMESLOTUNAVAILABLE">Volume slot unavailable.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_HIGHERFUSEVERSIONREQUIRED">VeraCrypt requires OSXFUSE 2.5 or above.</entry> - <entry lang="en" key="EXCEPTION_OCCURRED">Exception occurred</entry> - <entry lang="en" key="ENTER_PASSWORD">Enter password</entry> - <entry lang="en" key="ENTER_TC_VOL_PASSWORD">Enter VeraCrypt Volume Password</entry> - <entry lang="en" key="MOUNT">Mount</entry> - <entry lang="en" key="MOUNT_POINT">Mount Directory</entry> - <entry lang="en" key="NO_VOLUMES_MOUNTED">No volumes mounted.</entry> - <entry lang="en" key="OPEN_NEW_VOLUME">Specify a New VeraCrypt Volume</entry> - <entry lang="en" key="PARAMETER_INCORRECT">Parameter incorrect</entry> + <entry lang="sl" key="EXCEPTION_OCCURRED">Prišlo je do izjeme</entry> + <entry lang="sl" key="ENTER_PASSWORD">Vnesi geslo</entry> + <entry lang="sl" key="ENTER_TC_VOL_PASSWORD">Vnesi geslo nosilca VeraCrypt</entry> + <entry lang="sl" key="MOUNT">Priklop</entry> + <entry lang="sl" key="MOUNT_POINT">Priklop mape</entry> + <entry lang="sl" key="NO_VOLUMES_MOUNTED">Noben nosilec ni priklopljen.</entry> + <entry lang="sl" key="OPEN_NEW_VOLUME">Določi nov nosilec VeraCrypt</entry> + <entry lang="sl" key="PARAMETER_INCORRECT">Parameter je napačen</entry> <entry lang="en" key="SELECT_KEYFILES">Select Keyfiles</entry> - <entry lang="en" key="START_TC">Start VeraCrypt</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_ALREADY_MOUNTED">The volume {0} is already mounted.</entry> - <entry lang="en" key="UNKNOWN_OPTION">Unknown option</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_LOCATION">Volume Location</entry> + <entry lang="sl" key="START_TC">Poženi VeraCrypt</entry> + <entry lang="sl" key="VOLUME_ALREADY_MOUNTED">Nosilec {0} je že priklopljen.</entry> + <entry lang="sl" key="UNKNOWN_OPTION">Neznana opcija</entry> + <entry lang="sl" key="VOLUME_LOCATION">Lokacija nosilca</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_HOST_IN_USE">WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting?</entry> <entry lang="en" key="CANT_INSTALL_WITH_EXE_OVER_MSI">VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation.</entry> - <entry lang="en" key="IDC_USE_ALL_FREE_SPACE">Use all available free space</entry> + <entry lang="en" key="IDC_USE_ALL_FREE_SPACE">Uporabi ves razpoložljiv prostor</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ALGORITHM">VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_TERMINALNOTFOUND">Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11).</entry> <entry lang="en" key="IDM_MOUNT_NO_CACHE">Mount Without Cache</entry> <entry lang="en" key="EXPANDER_INFO">:: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n</entry> <entry lang="en" key="IDC_STEPSEXPAND">1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button</entry> - <entry lang="en" key="IDT_VOL_NAME">Volume: </entry> - <entry lang="en" key="IDT_FILE_SYS">File system: </entry> - <entry lang="en" key="IDT_CURRENT_SIZE">Current size: </entry> - <entry lang="en" key="IDT_NEW_SIZE">New size: </entry> - <entry lang="en" key="IDT_NEW_SIZE_BOX_TITLE">Enter new volume size</entry> - <entry lang="en" key="IDC_INIT_NEWSPACE">Fill new space with random data</entry> - <entry lang="en" key="IDC_QUICKEXPAND">Quick Expand</entry> - <entry lang="en" key="IDT_INIT_SPACE">Fill new space: </entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_FREE_SPACE">%s free space available on host drive</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_VOL_NAME">Nosilec: </entry> + <entry lang="sl" key="IDT_FILE_SYS">Datotečni sistem: </entry> + <entry lang="sl" key="IDT_CURRENT_SIZE">Trenutna velikost: </entry> + <entry lang="sl" key="IDT_NEW_SIZE">Nova velikost: </entry> + <entry lang="sl" key="IDT_NEW_SIZE_BOX_TITLE">Podaj novo velikost nosilca</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_INIT_NEWSPACE">Zapolni nov prostor z naključnimi podatki</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_QUICKEXPAND">Hitra razširitev</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_INIT_SPACE">Zapolni nov prostor: </entry> + <entry lang="sl" key="EXPANDER_FREE_SPACE">%s prostora na voljo na gostiteljskem pogonu</entry> <entry lang="en" key="EXPANDER_HELP_DEVICE">This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device.</entry> <entry lang="en" key="EXPANDER_HELP_FILE">Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size).</entry> <entry lang="en" key="QUICK_EXPAND_WARNING">WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand?</entry> <entry lang="en" key="EXPANDER_STATUS_TEXT">IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume.</entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_STATUS_TEXT_LEGACY">Click 'Continue' to expand the volume.</entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_ERROR">Error: volume expansion failed.</entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_ABORT">Error: operation aborted by user.</entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_OK">Finished. Volume successfully expanded.</entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_CANCEL_WARNING">Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel?</entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_STARTING_STATUS">Starting volume expansion ...\n</entry> + <entry lang="en" key="EXPANDER_STATUS_TEXT_LEGACY">Za širitev nosilca klikni 'Nadaljuj'.</entry> + <entry lang="sl" key="EXPANDER_FINISH_ERROR">Napaka: širitev nosilca ni uspela.</entry> + <entry lang="sl" key="EXPANDER_FINISH_ABORT">Napaka: operacijo je prekinil uporabnik.</entry> + <entry lang="sl" key="EXPANDER_FINISH_OK">Končano. Nosilec je uspešno razširjen.</entry> + <entry lang="en" key="EXPANDER_CANCEL_WARNING">Opozorilo: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel?</entry> + <entry lang="sl" key="EXPANDER_STARTING_STATUS">Začetek širitve nosilca ...\n</entry> <entry lang="en" key="EXPANDER_HIDDEN_VOLUME_ERROR">An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n</entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_SYSTEM_VOLUME_ERROR">A VeraCrypt system volume can't be expanded.</entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_NO_FREE_SPACE">Not enough free space to expand the volume</entry> + <entry lang="sl" key="EXPANDER_SYSTEM_VOLUME_ERROR">VeraCryptov nosilec sistema ne more biti razširjen</entry> + <entry lang="sl" key="EXPANDER_NO_FREE_SPACE">Ni dovolj prostora za širitev nosilca</entry> <entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_FILE_CONTAINER_JUNK">Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue?</entry> <entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_FAT">Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue?</entry> <entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_EXFAT">Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue?</entry> @@ -1606,8 +1606,8 @@ <entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED">Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded.</entry> <entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_QUICKEXPAND_PRIVILEGES">Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again.</entry> <entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_MAX_VC_VOLUME_SIZE_EXCEEDED">Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n</entry> - <entry lang="en" key="FULL_FORMAT">Full Format</entry> - <entry lang="en" key="FAST_CREATE">Fast Create</entry> + <entry lang="en" key="FULL_FORMAT">Polno formatiranje</entry> + <entry lang="en" key="FAST_CREATE">Hitra tvorba</entry> <entry lang="en" key="WARN_FAST_CREATE">WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create?</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EMV_SUPPORT">Enable EMV Support</entry> <entry lang="en" key="COMMAND_APDU_INVALID">The APDU command sent to the card is not valid.</entry> @@ -1617,10 +1617,10 @@ <entry lang="en" key="EMV_SELECT_AID_FAILED">The AID of the card in the reader could not be selected.</entry> <entry lang="en" key="EMV_ICC_CERT_NOTFOUND">ICC Public Key Certificate was not found in the card.</entry> <entry lang="en" key="EMV_ISSUER_CERT_NOTFOUND">Issuer Public Key Certificate was not found in the card.</entry> - <entry lang="en" key="EMV_CPLC_NOTFOUND">CPLC was not found in the EMV card.</entry> + <entry lang="en" key="EMV_CPLC_NOTFOUND">CLPC was not found in the EMV card.</entry> <entry lang="en" key="EMV_PAN_NOTFOUND">No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card.</entry> <entry lang="en" key="INVALID_EMV_PATH">EMV path is invalid.</entry> - <entry lang="en" key="EMV_KEYFILE_DATA_NOTFOUND">Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data.</entry> + <entry lang="en" key="EMV_KEYFILE_DATA_NOTFOUND">Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPCL data.</entry> <entry lang="en" key="SCARD_W_REMOVED_CARD">No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted.</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_EXTERNAL_FAILED">Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API.</entry> <entry lang="en" key="FORMATEX_API_FAILED">Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s.</entry> @@ -1628,13 +1628,13 @@ <entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_BACKUP">Writing re-encrypted backup header ...\n</entry> <entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_PRIMARY">Writing re-encrypted primary header ...\n</entry> <entry lang="en" key="EXPANDER_WIPING_OLD_HEADER">Wiping old backup header ...\n</entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_MOUNTING_VOLUME">Mounting volume ...\n</entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_UNMOUNTING_VOLUME">Unmounting volume ...\n</entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_EXTENDING_FILESYSTEM">Extending file system ...\n</entry> + <entry lang="sl" key="EXPANDER_MOUNTING_VOLUME">Priklapljanje nosilca ...\n</entry> + <entry lang="sl" key="EXPANDER_UNMOUNTING_VOLUME">Odklapljanje nosilca ...\n</entry> + <entry lang="sl" key="EXPANDER_EXTENDING_FILESYSTEM">Razširjanje datotečnega sistema ...\n</entry> <entry lang="en" key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only.</entry> <entry lang="en" key="IDC_LINK_KEYFILES_EXTENSIONS_WARNING">Important information on using third-party file extensions</entry> <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">Disable memory protection for Accessibility tools compatibility</entry> - <entry lang="en" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI.</entry> + <entry lang="en" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">Opozorilo: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_LANGUAGE">Jezik</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">Select system's default language</entry> <entry lang="en" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted.</entry> |