diff options
132 files changed, 3449 insertions, 3216 deletions
diff --git a/.github/workflows/build-linux.yml b/.github/workflows/build-linux.yml index 87dc0b45..01a589d3 100644 --- a/.github/workflows/build-linux.yml +++ b/.github/workflows/build-linux.yml @@ -101,13 +101,13 @@ jobs: src/Build/build_cmake_deb.sh WXSTATIC INDICATOR - name: Upload GUI .deb packages - uses: actions/upload-artifact@v3 + uses: actions/upload-artifact@v4 with: name: veracrypt-gui-debs path: /tmp/VeraCrypt_Packaging/GUI/Packaging/veracrypt-*.* - name: Upload Console .deb packages - uses: actions/upload-artifact@v3 + uses: actions/upload-artifact@v4 with: name: veracrypt-console-debs path: /tmp/VeraCrypt_Packaging/Console/Packaging/veracrypt-console-*.* diff --git a/Translations/Language.ar.xml b/Translations/Language.ar.xml index 860c8d79..43d56f30 100644 --- a/Translations/Language.ar.xml +++ b/Translations/Language.ar.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="ar" name="العربية" en-name="Arabic" version="0.2.0" translators="Ahmad Gharbeia, Khaled Hosny, Ali Khojah" /> <font lang="ar" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="ar" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">قم بإزالة</entry> <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">استخدم الوسم المفضل كوسم لمستكشف الملفات</entry> <entry lang="ar" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">إعدادات عامة</entry> - <entry lang="ar" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP"> عقب التنزيل السريع، أعرض الكتابة في بالون</entry> - <entry lang="ar" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">عقب التنزيل السريع، شغل نغمة تنبيهات النظام</entry> + <entry lang="ar" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP"> عقب التنزيل السريع، أعرض الكتابة في بالون</entry> + <entry lang="ar" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">عقب التنزيل السريع، شغل نغمة تنبيهات النظام</entry> <entry lang="ar" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="ar" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="ar" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="ar" key="IDC_PIM_HELP">(عدد الدورات الافتراضي صفر أو قيمة فارغة)</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">مُفعّل</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">خزّن كلمات السرّ مؤقتا في ذاكرة المُشغِّل</entry> - <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">افصل المجلد تلقائيا عندما لا تُكتب/تُقرأ بيانات منه</entry> - <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">خروج المستخدم</entry> - <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">أغلقت الجلسة التشغيلية للمستخدم</entry> - <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">الدخول في طور حِفظ الطاقة</entry> - <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">اشتغال حافظة الشاشة</entry> - <entry lang="ar" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">أجبر الفصل التلقائي حتى إن وجدت ملفات أو أدلّة مفتوحة في المجلد</entry> + <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">افصل المجلد تلقائيا عندما لا تُكتب/تُقرأ بيانات منه</entry> + <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">خروج المستخدم</entry> + <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">أغلقت الجلسة التشغيلية للمستخدم</entry> + <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">الدخول في طور حِفظ الطاقة</entry> + <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">اشتغال حافظة الشاشة</entry> + <entry lang="ar" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">أجبر الفصل التلقائي حتى إن وجدت ملفات أو أدلّة مفتوحة في المجلد</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">أوصل كل مجلدات ڤيراكربت المستضافة في نبائط</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PREF_LOGON_START">شغِّل مهمة ڤيراكربت التي في الخلفية</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">أوصل المجلدات للقراءة فقط</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">افتح نافذة إكسبلورر للمجلدات التي نجح وصلها</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">كلمة السر المؤقتة للمخبأ خلال عمل "تحميل الأقراص المفضلة"</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">قم باستخدام أيقونة مختلفة في شريط الأوامر عند وجود أقراص محملة</entry> - <entry lang="ar" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">امحُ كلمات السر المخزّنة مؤقتا عند الفصل التلقائي</entry> + <entry lang="ar" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">امحُ كلمات السر المخزّنة مؤقتا عند الفصل التلقائي</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">امحُ كلمات السر المخزّنة مؤقتا عند الخروج</entry> <entry lang="ar" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">قم بحفظ ختم الوقت عند تعديل ملفات الحاويات</entry> <entry lang="ar" key="IDC_RESET_HOTKEYS">صفّر</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="ar" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">تسريع العتاد</entry> <entry lang="ar" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">اختصار</entry> <entry lang="ar" key="IDT_AUTORUN">تضبيطات التشغيل التلقائي (autorun.inf)</entry> - <entry lang="ar" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">افصل تلقائيًا</entry> - <entry lang="ar" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">افصل الكل عندما:</entry> + <entry lang="ar" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">افصل تلقائيًا</entry> + <entry lang="ar" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">افصل الكل عندما:</entry> <entry lang="ar" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">خيارات شاشة مُحمِّل الإقلاع</entry> <entry lang="ar" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">أكّد كلمة السرّ:</entry> <entry lang="ar" key="IDT_CURRENT">الحالي</entry> <entry lang="ar" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">اعرض هذه الرسالة في شاشة استيثاق ما قبل الإقلاع (بحد أقصى 24 حرفا):</entry> <entry lang="ar" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">خيارات الوصل المبدئية</entry> - <entry lang="ar" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">خيارات أزرار الاختصار</entry> + <entry lang="ar" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">خيارات أزرار الاختصار</entry> <entry lang="ar" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">تهيئة المحرك</entry> <entry lang="ar" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">فعل دعم أكواد تحكم الأقراص</entry> <entry lang="ar" key="IDT_FAVORITE_LABEL">وسم القرص المعين</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="ar" key="DEVICE_FREE_PB">حجم %s هو %.2f ب.بايت</entry> <entry lang="ar" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">تحذير: النبيطة\\القسم قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما. قد تسبب تهيئة النبيطة\\القسم فساد البيانات وعدم استقرار النظام. أأواصل؟</entry> <entry lang="ar" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">تحذير: هذا القسم قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما. ينبغي أن تغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة القسم (بما في ذلك مضادات الفيروسات). أأواصل؟</entry> - <entry lang="ar" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">عُطل: تحتوي النبيطة\\القسم على نظام ملفات تعذَّر فصله. ربما يستخدم نظامُ التشغيل نظامَ الملفات. ستسبب تهيئة النبيطة\\القسم تلف البيانات وعدم استقرار النظام. لحل هذه المشكلة ننصحك بأن تحذف القسم أولًا ثم تعيد إنشاءه دون تهيئة. لفعل هذا اتبع الخطوات التالية: 1) انقر باليمين أيقونة 'الحاسوب' (أو 'حاسوبي') في 'قائمة ابدأ' واختر 'أدر'. ستظهر نافذة 'إدارة الحاسوب'. 2) من نافذة 'إدارة الحاسوب' اختر 'تخزين' > 'إدارة القرص'. 3) انقر باليمين على القسم الذي تريد تعميته واختر إمَّا 'احذف القسم' أو 'احذف المجلد'، أو'احذف المجلد المنطقي'. 4) انقر 'نعم'. إذا سألك ويندوز إعادة تشغيل الحاسوب فافعل ذلك. ثم أعد الخطوتين 1 و 2 وواصل من الخطوة 5. 5) انقر باليمين على المساحة غير المخصصة\\الشاغرة ثم اختر إما 'قسم جديد'، أو 'مجلد جديد بسيط' أو 'مجلد منطقي جديد'. 6) ستظهر الآن نافذة 'مرشد القسم الجديد' أو 'مرشد المجلد البسيط الجديد'، اتبع التعليمات. في صفحة المعالج المعنونة 'هيّء القسم'، اختر إما 'لا تهيء هذا القسم' أو 'لا تهيء هذا المجلد'. في المرشد ذاته انقر 'اللاحق' ثم 'أنه'. 7) لاحظ أن مسار النبيطة التي كنت قد اخترتها في المرشد ربما أضحى غير صحيح الآن. لذا اخرج من مرشد إنشاء مجلد ڤيراكربت (إذا كان لا يزال يعمل) ثم ابدأه مجددا. 8) جرب تعمية النبيطة\\القسم مجددا. إذا تكرر فشل ڤيراكربت في تعمية المجلد فقد ترى إنشاء ملفٍ حاوٍ بدلا من هذا.</entry> - <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">عطل: تعذّر قفل نظام الملفات و\\أو فصله. قد يكون قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما (كمضاد فيروسات مثلا). مواصلة تعمية القسم قد تسبب تلف البيانات و عدم استقرار النظام. أغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة نظام الملفات (بما في ذلك مضادات الفيروسات) و حاول مجددا.. إن لم تنحل المشكلة فاتّبع الخطوات التالية.</entry> + <entry lang="ar" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">عُطل: تحتوي النبيطة\\القسم على نظام ملفات تعذَّر فصله. ربما يستخدم نظامُ التشغيل نظامَ الملفات. ستسبب تهيئة النبيطة\\القسم تلف البيانات وعدم استقرار النظام. لحل هذه المشكلة ننصحك بأن تحذف القسم أولًا ثم تعيد إنشاءه دون تهيئة. لفعل هذا اتبع الخطوات التالية: 1) انقر باليمين أيقونة 'الحاسوب' (أو 'حاسوبي') في 'قائمة ابدأ' واختر 'أدر'. ستظهر نافذة 'إدارة الحاسوب'. 2) من نافذة 'إدارة الحاسوب' اختر 'تخزين' > 'إدارة القرص'. 3) انقر باليمين على القسم الذي تريد تعميته واختر إمَّا 'احذف القسم' أو 'احذف المجلد'، أو'احذف المجلد المنطقي'. 4) انقر 'نعم'. إذا سألك ويندوز إعادة تشغيل الحاسوب فافعل ذلك. ثم أعد الخطوتين 1 و 2 وواصل من الخطوة 5. 5) انقر باليمين على المساحة غير المخصصة\\الشاغرة ثم اختر إما 'قسم جديد'، أو 'مجلد جديد بسيط' أو 'مجلد منطقي جديد'. 6) ستظهر الآن نافذة 'مرشد القسم الجديد' أو 'مرشد المجلد البسيط الجديد'، اتبع التعليمات. في صفحة المعالج المعنونة 'هيّء القسم'، اختر إما 'لا تهيء هذا القسم' أو 'لا تهيء هذا المجلد'. في المرشد ذاته انقر 'اللاحق' ثم 'أنه'. 7) لاحظ أن مسار النبيطة التي كنت قد اخترتها في المرشد ربما أضحى غير صحيح الآن. لذا اخرج من مرشد إنشاء مجلد ڤيراكربت (إذا كان لا يزال يعمل) ثم ابدأه مجددا. 8) جرب تعمية النبيطة\\القسم مجددا. إذا تكرر فشل ڤيراكربت في تعمية المجلد فقد ترى إنشاء ملفٍ حاوٍ بدلا من هذا.</entry> + <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">عطل: تعذّر قفل نظام الملفات و\\أو فصله. قد يكون قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما (كمضاد فيروسات مثلا). مواصلة تعمية القسم قد تسبب تلف البيانات و عدم استقرار النظام. أغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة نظام الملفات (بما في ذلك مضادات الفيروسات) و حاول مجددا.. إن لم تنحل المشكلة فاتّبع الخطوات التالية.</entry> <entry lang="ar" key="DEVICE_IN_USE_INFO">تحذير: بعض النبائط\\الأقسام الموصولة قيد الاستخدام! سيسبب تجاهل هذا نتائج غير مرغوبة تشمل عدم استقرار النظام. ننصح بشدة بغلق أي تطبيق يستخدم النبائط\\الأقسام.</entry> <entry lang="ar" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">النبيطة المختارة تحوي أقساما. ربما تسبب تهيئة تلك النبيطة عدم استقرار النظام و/أو تلف البيانات. عليك إمَّا أن تختار قسما على النبيطة، أو أن تحذف كل الأقسام لتمكن ڤيراكربت من تهيئتها بأمان.</entry> <entry lang="ar" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">النبيطة المختارة لا تحوي نظام تشغيل و تحوي أقساما. مجلدات ڤيراكربت المعماة المستضافة في نبائط يمكن إنشاؤها حصرا في نبائط لا تحوي أية أقسام مسبقا (بما في ذلك الاقراص الصلبة و شرائح الذاكرة). لا يمكن تعمية نبيطة تحوي أقساما في موضعها (باستخدام مفتاح واحد رئيسي) إلا إن كانت السواقة المنصب فيها ويندوز و منها يقلع. إن أردت تعمية النبيطة المختارة باستخدام مفتاح واحد رئيسي فتنبغي إزالة كل الأقسام من النبيطة أولا لتمكين ڤيراكربت من تهيئتها بأمان (تهيئة نبيطة تحوي أقساما قد تؤدي إلى عدم استقرار النظام و\\أو تلف البيانات). عوضا عن هذا يمكنك تعمية كل قسم على النبيطة على حدى (و سيكون لكل منها مفتاح). ملاحظة:إن أردت إزالة كل الأقسام من قرص GPT فقد تضطر إلى تحويله إلى قرص MBR (مثلا باستخدام أداة إدارة الوسائط) لكي تتمكن من إزالة الأقسام المخفية منه.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="ar" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">عطل: الملفات التي نسختها إلى المجلد الخارجي تشغل حيزا أكبر من اللازم، لذا لا توجد مساحة شاغرة كافية فيه للمجلد المخفي. لاحظ أن المجلد المخفي ينبغي أن يكون بحجم قسم النظام (القسم المنصب فيه نظام التشغيل العامل حاليا). السبب هو أن نظام التشغيل المخفي سينشأ بنسخ محتوى قسم النظام إلى المجلد المخفي. لا يمكن مواصلة صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي.</entry> <entry lang="ar" key="OPENFILES_DRIVER">لا يستطيع المشغل فصل المجلد. يحتمل أن تكون بعض الملفات الموجودة على المجلد لا تزال مفتوحة.</entry> <entry lang="ar" key="OPENFILES_LOCK">تعذَّر قفل المجلد. ما زالت بعض الملفات على المجلد مفتوحة. لذا لا يمكن فصله.</entry> - <entry lang="ar" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">تعذَّر على ڤيراكربت قفل المجلد لأنه قيد الاستخدام بواسطة النظام أو تطبيقات (ربما توجد ملفات مفتوحة على المجلد). أتريد إجبار فصل المجلد؟</entry> + <entry lang="ar" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">تعذَّر على ڤيراكربت قفل المجلد لأنه قيد الاستخدام بواسطة النظام أو تطبيقات (ربما توجد ملفات مفتوحة على المجلد). أتريد إجبار فصل المجلد؟</entry> <entry lang="ar" key="OPEN_VOL_TITLE">اختر مجلد ڤيراكربت</entry> <entry lang="ar" key="OPEN_TITLE">عيِّن المسار و اسم الملف</entry> <entry lang="ar" key="SELECT_PKCS11_MODULE">اختر مكتبة PKCS #11</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="ar" key="DLL_FILES">وحدات المكتبات</entry> <entry lang="ar" key="FORMAT_NTFS_STOP">تعذَّر إتمام تهيئة NTFS.</entry> <entry lang="ar" key="CANT_MOUNT_VOLUME">تعذَّر وصل المجلد.</entry> - <entry lang="ar" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">تعذَّر فصل المجلد.</entry> + <entry lang="ar" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">تعذَّر فصل المجلد.</entry> <entry lang="ar" key="FORMAT_NTFS_FAILED">فشل ويندوز في تهيئة المجلد بنظام NTFS. اختر نظام ملفات مختلف (إن أمكن) وحاول مجددا. أو يمكنك ترك المجلد دون تهيئة (اختر نوع نظام الملفات 'لا شيء') واخرج من هذا المرشد ثم أوصل المجلد واستخدم أداة النظام أو أداة أخرى لتهيئة المجلد الموصول (سيبقى المجلد معمّى).</entry> <entry lang="ar" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">فشل ويندوز في تهيئة المجلد في هيئة NTFS. أتريد تهيئة المجلد على هيئة FAT بدلا من هذا؟</entry> <entry lang="ar" key="DEFAULT">المبدئيّ</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">منع عطلٌ تروركبت من تعمية القسم. حاول إصلاح الأعطال المقررة مسبقا ثم حاول مجدا. إن تكررت المشكلة يفيد اتِّباع الخطوات التالية.</entry> <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">منع عطلُ ڤيراكربت من معاودة صيرورة تعمية القسم. حاول إصلاح المشكلات المقررة مسبقا ثم حاول مجددا معاودة الصيرورة. لاحظ أن المجلد لا يمكن وصله حتى تمام تعميته.</entry> <entry lang="ar" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">خطأ تسبب في عدم تمكن فيراكربت من فك تشفير القرص. يرجى إصلاح أي خلل سابق ثم معاودة المحاولة إذا أمكن.</entry> - <entry lang="ar" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">عُطل: تعذَّر فصل المجلد الخارجي! لا يمكن فصل المجلد إذا حوى ملفات أو أدلة يستخدمها تطبيق أو النظام. أغلق كل البرمجيات التي قد تكون مستخدمة ملفات أو أدلة على المجلد ثم انقر 'حاول مجددا'.</entry> + <entry lang="ar" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">عُطل: تعذَّر فصل المجلد الخارجي! لا يمكن فصل المجلد إذا حوى ملفات أو أدلة يستخدمها تطبيق أو النظام. أغلق كل البرمجيات التي قد تكون مستخدمة ملفات أو أدلة على المجلد ثم انقر 'حاول مجددا'.</entry> <entry lang="ar" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">عطل: تعذّر جلب معلومات عن المجلد الخارجي! لا تمكن مواصلة إنشاء المجلد.</entry> <entry lang="ar" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">عُطل: تعذَّر النفاذ للمجلد الخارجي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</entry> <entry lang="ar" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">عُطل: تعذَّر وصل المجلد الخارجي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="ar" key="INSTALL_COMPLETED">تم التنصيب.</entry> <entry lang="ar" key="CANT_CREATE_FOLDER">تعذَّر إنشاء الدليل '%s'</entry> <entry lang="ar" key="CLOSE_TC_FIRST">تعذَّر إفراغ مُشغِّل ڤيراكربت. أغلق كل نوافذ ڤيراكربت المفتوحة أولا. إذا لم ينجح هذا أعد تشغيل ويندوز و حاول مجددا.</entry> - <entry lang="ar" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">يجب أن تُفصل كل مجلدات ڤيراكربت قبل تنصيب أو إزالة ڤيراكربت.</entry> + <entry lang="ar" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">يجب أن تُفصل كل مجلدات ڤيراكربت قبل تنصيب أو إزالة ڤيراكربت.</entry> <entry lang="ar" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">نسخة منتهية الصلاحية من فيراكربت مثبتة حاليا على هذا النظام. لابد من إزالة هذه النسخة قبل أن تتمكن من تثبيت النسخة الجديدة من فيراكربت.\n\nفور إقفالك لهذه الرسالة, سوف يبدأ برنامج إزالة التثبيت في العمل. لاحظ أنه لن يتم فك تشفير أي قرص أثناء عملية الإزالة. بعد عملية الإزالة للنسخة القديمة من فيراكربت, قم بتثبيت النسخة الجديدة من فيراكر.</entry> <entry lang="ar" key="REG_INSTALL_FAILED">فشل تنصيب مدخلات التسجيل</entry> <entry lang="ar" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">فشل تنصيب مشغل النبيطة. أعد تشغيل ويندوز ثم حاول تنصيب ڤيراكربت مجددًا.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="ar" key="MINUTES">دقائق</entry> <entry lang="ar" key="SECONDS">ث</entry> <entry lang="ar" key="OPEN">افتح</entry> - <entry lang="ar" key="DISMOUNT">افصل</entry> + <entry lang="ar" key="UNMOUNT">افصل</entry> <entry lang="ar" key="SHOW_TC">أظهر ڤيراكربت</entry> <entry lang="ar" key="HIDE_TC">اخفِ ڤيراكربت</entry> <entry lang="ar" key="TOTAL_DATA_READ">البيانات التي قُرأت منذ الوصل</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="ar" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">فيراكربت - أقراص النظام المفضلة</entry> <entry lang="ar" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">ما هي أقراص النظام المفضلة?</entry> <entry lang="ar" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">قرص النظام لا يبدو أنه مشفر.\n\nأقراص النظام المفضلة يمكن استخدامها فقط بكلمة سر قبل الإقلاع . لذلك, لتفعيل استخدام أقراص النظام المفضلة, تحتاج إلى تشفير قرص النظام أو جزء النظام أولا.</entry> - <entry lang="ar" key="DISMOUNT_FIRST">افصل المجلد قبل الاستمرار.</entry> + <entry lang="ar" key="UNMOUNT_FIRST">افصل المجلد قبل الاستمرار.</entry> <entry lang="ar" key="CANNOT_SET_TIMER">عطل: تعذّر شبط المؤقِّت.</entry> <entry lang="ar" key="IDPM_CHECK_FILESYS">افحص نظام الملفات</entry> <entry lang="ar" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">أصلح نظام الملفات</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="ar" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">لم يُختر أي قسم. انقر 'اختر نبيطة' لتختار قسما مفصولا يتطلب عادة استيثاق ما قبل الإقلاع (مثل قسمٍ على سواقة النظام المعمّاة لنظام تشغيل آخر غير عامل أو قسم النظام لنظام تشغيل آخر). ملاحظة: القسم المختار سيوصل كمجلد ڤيراكربت عادي دون استيثاق ما قبل الإقلاع. هذا مفيد للنسخ الاحتياطي أو لعمليات الإصلاح.</entry> <entry lang="ar" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">تنبيه: إن كانت ملفات مفاتيح مبدئية قد ضُبطت و فُعلِّت فإن المجلدات التي لا تستخدم تلك الملفات المفاتيح لن يمكن وصلها. لذا فبعد أن تفعِّل الملفات المفاتيح المبدئية خذ في الاعتبار أن تزيل تأشير 'استخدم الملفات المفاتيح' (أسفل حقل إدخال كلمة السر) كلما عزمت وصل مثل تلك المجلدات. أمتأكد أنك تريد حفظ الملفات المفاتيح\\المسارات المختارة كمبدئية؟</entry> <entry lang="ar" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">أوصل النبائط تلقائيا</entry> - <entry lang="ar" key="HK_DISMOUNT_ALL">افصل الكل</entry> + <entry lang="ar" key="HK_UNMOUNT_ALL">افصل الكل</entry> <entry lang="ar" key="HK_WIPE_CACHE">امحُ الذّاكرة المخبئية</entry> - <entry lang="ar" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">تنزيل الجميع & تدمير الكاش</entry> - <entry lang="ar" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية</entry> - <entry lang="ar" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية و اخرج</entry> + <entry lang="ar" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">تنزيل الجميع & تدمير الكاش</entry> + <entry lang="ar" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية</entry> + <entry lang="ar" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية و اخرج</entry> <entry lang="ar" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">أوصل المجلدات المفضّلة</entry> <entry lang="ar" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">أظهر/اخف نافذة ڤيراكربت الرئيسية</entry> <entry lang="ar" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(انقر هنا و اضغط زرا)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="ar" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">تم منع ملفات الترحيل.\n\nالرجاء ملاحظة أنه, طبقا لإشكالات في ويندوز, لا يمكن تعيين ملفات الترحيل على قرص فيراكربت غير نظامي (بما في ذلك الأقراص المفضلة). فيراكربت يدعم ملفات الترحيل على أقراص/أجزاء نظامية فقط.</entry> <entry lang="ar" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">منع عُطلٌ أو عدمُ توافقية ڤيراكربت من تعمية ملف السبات، لذا فقد عُطل السبات. ملاحظة: عندما يسبت حاسوب (أو يدخل طور توفير الطاقة) فإن محتويات ذاكرة النظام تحفظ في ملف تخزين للسبات يوجد على سواقة النظام. لا يمكن لتروكربيت أن يحول دون حفظ مفاتيح التعمية و محتويات الملفات الحساسة المفتوحة في الذاكرة إلى ملف السبات غير معماة.</entry> <entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">تم منع الإسبات.\n\nفيراكربت لايدعم الإسبات في نظام تشغيل مخفي يستخدم جزءا خاصا للإقلاع. لاحظ أن جزء الإقلاع مشترك بين النظام المزيف والمخفي. لذلك, من أجل منع تسرب البيانات عند الإفاقة من الإسبات, فإن فيراكربت يمنع الإسبات ويمنع النظام المخفي من الكتابة على جزء الإقلاع المشترك.</entry> - <entry lang="ar" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">قرص فيراكربت الذي تم تحميله ك %c: تم تنزيله.</entry> - <entry lang="ar" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">تم تنزيل قرص فيراكربت.</entry> - <entry lang="ar" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">تم تنزيل قرص فيراكربت وتدمير الكاش.</entry> - <entry lang="ar" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">تنزيل بنجاح</entry> + <entry lang="ar" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">قرص فيراكربت الذي تم تحميله ك %c: تم تنزيله.</entry> + <entry lang="ar" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">تم تنزيل قرص فيراكربت.</entry> + <entry lang="ar" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">تم تنزيل قرص فيراكربت وتدمير الكاش.</entry> + <entry lang="ar" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">تنزيل بنجاح</entry> <entry lang="ar" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">تحذير: إذا كانت عمليات فيراكربت الخلفية معطلة, الوظائف التالية ستتعطل:\n\n1) المفاتيح الساخنة\n2) التنزيل التلقائي (مثال, عند الخروج, إخراج الجهاز غير المتعمد, نفاذ التوقيت, etc.)\n3) التحميل التلقائي للمفضلات\n4) التنبيهات (مثال, عند منع العطب للأقراص المخفية)\n5) أيقونة الشريط السفلي\n\nملاحظة: بإمكانك تعطيل العمليات الخلفية لفيراكربت في أي وقت وذلك بالضغط بالزر الأيمن على شريط فيراكربت ثم اختيار الخروج .\n\nهل أنت متأكد من رغبتك في تعطيل مهام فيراكربت الخلفية نهائيا?</entry> - <entry lang="ar" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">تحذير: إذا عُطِّل هذا الخيار فلن يمكن تلقائيا فصل المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة. أمتأكد أنك تريد تعطيل هذا الخيار؟</entry> - <entry lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">تنبيه: المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة لن تُفصل تلقائيا. للحول دون هذا فعّل الخيار التالي في نافذة الحوار هذه: 'أجبر الفصل التلقائي حتى إذا حوى المجلد ملفات أو أدلة مفتوحة'</entry> - <entry lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">تحذير: عندما تكون بطارية المحمول منخفضة الشحن, يقوم ويندوز بإخطار التطبيقات قيد التشغيل بذلك برسالة مناسبة. لذلك, يمكن أن يخفق فيراكربت في تعطيل تحميل الأقراص المحملة.</entry> + <entry lang="ar" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">تحذير: إذا عُطِّل هذا الخيار فلن يمكن تلقائيا فصل المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة. أمتأكد أنك تريد تعطيل هذا الخيار؟</entry> + <entry lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">تنبيه: المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة لن تُفصل تلقائيا. للحول دون هذا فعّل الخيار التالي في نافذة الحوار هذه: 'أجبر الفصل التلقائي حتى إذا حوى المجلد ملفات أو أدلة مفتوحة'</entry> + <entry lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">تحذير: عندما تكون بطارية المحمول منخفضة الشحن, يقوم ويندوز بإخطار التطبيقات قيد التشغيل بذلك برسالة مناسبة. لذلك, يمكن أن يخفق فيراكربت في تعطيل تحميل الأقراص المحملة.</entry> <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">كنت قد جدولت صيرورة تعمية قسم\\مجلد، و لم تتم تلك الصيرورة. أتريد معاودة الصيرورة الآن؟</entry> <entry lang="ar" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">كنت قد جدولت صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام، إلا أن هذه الصيرورة لم تتم بعد. أتريد معاودة الصيرورة الآن؟</entry> <entry lang="ar" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL"> هل ترغب أن يتم إخطارك عما إذا كنت تريد استكمال العملية المجدولة لتشفير/فك تشفير جزء أو قرص غير نظامي?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="ar" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">نظامك ليس مضبوطا ليوصِّل المجلدات الجديدة تلقائيا. قد يتعذَّر وصل مجلدات ڤيراكربت المستضافة في نبائط. يمكن تفعيل الوصل الآلي بتنفيذ الأمر التالي ثم إعادة تشغيل النظام. mountvol.exe /E</entry> <entry lang="ar" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">خصِّص حرفا للقسم\\النبيطة قبل المواصلة ('لوحة التحكم' > 'النظام و الإدارة' > 'أدوات الإدارة' - 'أنشئ و هيء أقسام القرص الصلب'). لاحظ أن هذا من متطلبات النظام.</entry> <entry lang="ar" key="MOUNT_TC_VOLUME">أوصل مجلد ڤيراكربت</entry> - <entry lang="ar" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">افصل كل مجلدات ڤيراكربت</entry> + <entry lang="ar" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">افصل كل مجلدات ڤيراكربت</entry> <entry lang="ar" key="UAC_INIT_ERROR">فشل ڤيراكربت في الحصول على صلاحيات الإدارة.</entry> <entry lang="ar" key="ERR_ACCESS_DENIED">منع النظامُ النفاذ. السبب المحتمل: يتطلب النظام أن تكون لديك صلاحية القراءة\\الكتابة (أو صلاحية الإدارة) لأدلة و ملفات و نبائط معينة ليُسمح لك بقراءة و كتابة بيانات إليها/منها. عادة ما يُسمح للمستخدم دون صلاحيات الإدارة أن يُنشئ و يقرأ و يعدل الملفات في دليل الوثائق الخاص به.</entry> <entry lang="ar" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">خطأ: القرص يستخدم حجم مسار غير مدعوم.\n\nإنه لا يمكن إنشاء جزء/قرص حجم مساره أكبر 4096من بايت. لكن, لاحظ أن بإمكانك إنشاء ملف حاوية على ذلك القرص.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="ar" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">لاحظ أن عدد البرمجيات الصغيرة محدود, والذي سيؤثر على مؤشرات المقارنة (الأداء الأسوأ).\n\nلاستغلال كامل إمكانات المعالج/المعالجات, اختر 'إعدادات' > 'الأداء' ثم عطل الخيار المطلوب.</entry> <entry lang="ar" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">هل ترغب أن يحاول فيراكربت في تعطيل حماية الكتابة للقرص/القسم?</entry> <entry lang="ar" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">تحذير: هذا الخيار يمكن يؤثر سلبا على الأداء.\n\nهل ترغب فعلا في استخدام هذا الخيار?</entry> - <entry lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">تحذير: قرص فيراكربت تم تنزيله</entry> - <entry lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">قبل فصل جهاز موصول ويحوي قرص فيراكربت, لابد دوما من تنزيل ملف الحاوية أولا.\n\nفصل الحاوية المفاجئ سببه إنقطاع التوصيل المتكرر لسلك الجهاز, المحرك (الغطاء), ...الخ.</entry> + <entry lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">تحذير: قرص فيراكربت تم تنزيله</entry> + <entry lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">قبل فصل جهاز موصول ويحوي قرص فيراكربت, لابد دوما من تنزيل ملف الحاوية أولا.\n\nفصل الحاوية المفاجئ سببه إنقطاع التوصيل المتكرر لسلك الجهاز, المحرك (الغطاء), ...الخ.</entry> <entry lang="ar" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">هذا القرص تم إنشاؤه بالإصدار %x.%x لكن فيراكربت يدعم فقط أقراص تروكربت من إصدار 6.x/7.x series</entry> <entry lang="ar" key="TEST">اختبر</entry> <entry lang="ar" key="KEYFILE">ملف مفتاح</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="ar" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">إضافة جميع الأحجام المركبة إلى المفضلة...</entry> <entry lang="ar" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">عناصر قائمة رمز المهام</entry> <entry lang="ar" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">فتح الأحجام المركبة</entry> - <entry lang="ar" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">إلغاء تركيب الأحجام المركبة</entry> + <entry lang="ar" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">إلغاء تركيب الأحجام المركبة</entry> <entry lang="ar" key="DISK_FREE">المساحة الحرة المتوفرة :{0}</entry> <entry lang="ar" key="VOLUME_SIZE_HELP">يرجى تحديد حجم الحاوية التي تريد إنشاءها. لاحظ أن الحد الأدنى لحجم الحجم الممكن هو 292 KiB.</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">تحذير: لقد حددت نظام ملفات غير FAT للحجم الخارجي.\nيرجى ملاحظة أنه في هذه الحالة، لا يمكن لـ VeraCrypt حساب الحد الأقصى المسموح به لحجم الحجم المخفي بدقة وسيستخدم فقط تقديرًا قد يكون خاطئًا.\nلذلك، تقع على عاتقك المسؤولية استخدام قيمة مناسبة لحجم الحجم المخفي حتى لا يتداخل مع الحجم الخارجي.\n\nهل ترغب في المتابعة باستخدام نظام الملفات المحدد للحجم الخارجي؟</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="ar" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">لا &تقُم بالتركيب</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">تركيب في الدليل:</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_SELECT">اخ&تر...</entry> - <entry lang="ar" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">إلغاء تركيب جميع الأحجام عند</entry> + <entry lang="ar" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">إلغاء تركيب جميع الأحجام عند</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">دخول النظام إلى وضع توفير الطاقة</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_LOGIN_ACTION">الإجراءات التي سيتم تنفيذها عند تسجيل دخول المستخدم</entry> - <entry lang="ar" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">إغلاق جميع نوافذ المستكشف للحجم الجاري إلغاء تركيبه</entry> + <entry lang="ar" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">إغلاق جميع نوافذ المستكشف للحجم الجاري إلغاء تركيبه</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_HOTKEYS">مفاتيح الاختصار</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">مفاتيح الاختصار على مستوى النظام</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">تشغيل صوت الإشعار بالنظام بعد التركيب/إلغاء التركيب</entry> - <entry lang="ar" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">عرض رسالة تأكيد بعد إلغاء التركيب</entry> + <entry lang="ar" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">عرض رسالة تأكيد بعد إلغاء التركيب</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt يخرج</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_OPEN_FINDER">فتح نافذة الباحث للحجم المثبت بنجاح</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">يرجى ملاحظة أن هذا الإعداد يكون مفعلاً فقط إذا تم تعطيل استخدام خدمات التشفير في النواة.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="ar" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(غير مدعوم بواسطة المكونات المتاحة على هذا النظام).\n</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_KERNEL_OLD">نظامك يستخدم إصدارًا قديمًا من نواة لينكس.\n\nنظرًا لخلل في نواة لينكس، قد يتوقف نظامك عن الاستجابة عند كتابة البيانات إلى حجم VeraCrypt. يمكن حل هذه المشكلة بترقية النواة إلى الإصدار 2.6.24 أو أحدث.</entry> - <entry lang="ar" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">تم إلغاء تركيب الحجم {0}.</entry> + <entry lang="ar" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">تم إلغاء تركيب الحجم {0}.</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_VOL_MOUNTED">تم تركيب الحجم {0}.</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_OOM">نفدت الذاكرة.</entry> <entry lang="ar" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">فشل في الحصول على امتيازات المسؤول</entry> diff --git a/Translations/Language.be.xml b/Translations/Language.be.xml index 1071de43..03352808 100644 --- a/Translations/Language.be.xml +++ b/Translations/Language.be.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="be" name="Беларуская" en-name="Belarusian" version="0.1.0" translators="Aleg Azarousky" /> <font lang="be" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="be" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry> <entry lang="be" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="be" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="be" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Уключана</entry> <entry lang="be" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кэшаваць паролі ў памяці прывада</entry> - <entry lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Аўтаматычна размантаваць пры неактыўнасці на працягу</entry> - <entry lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">заканчэнні сеансу</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">рэжыму энэргазахавання</entry> - <entry lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">запуску экраннай застаўкі</entry> - <entry lang="be" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Аўтаразмантаваць том нават пры адкрытых файлах/тэчках</entry> + <entry lang="be" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Аўтаматычна размантаваць пры неактыўнасці на працягу</entry> + <entry lang="be" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">заканчэнні сеансу</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="be" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">рэжыму энэргазахавання</entry> + <entry lang="be" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">запуску экраннай застаўкі</entry> + <entry lang="be" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Аўтаразмантаваць том нават пры адкрытых файлах/тэчках</entry> <entry lang="be" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Мантаваць усе тамы на прыладах</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="be" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Мантаваць як тамы толькі для чытання</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="be" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Адчыніць акно Аглядальніка пасля паспяховага мантавання тома</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="be" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Ачысціць кэш пароляў пры аўтаразмантаванні</entry> + <entry lang="be" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Ачысціць кэш пароляў пры аўтаразмантаванні</entry> <entry lang="be" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Ачысціць кэш пароляў на выхадзе</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="be" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Скід</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="be" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Хуткая клавіша</entry> <entry lang="be" key="IDT_AUTORUN">Налады аўтазапуску (файл autorun.inf)</entry> - <entry lang="be" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Аўтаматычнае размантаванне</entry> - <entry lang="be" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Размантаваць усе тамы падчас:</entry> + <entry lang="be" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Аўтаматычнае размантаванне</entry> + <entry lang="be" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Размантаваць усе тамы падчас:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="be" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Пацвердзіце пароль:</entry> <entry lang="be" key="IDT_CURRENT">Бягучы</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="be" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Прадвызначаныя налады мантавання</entry> - <entry lang="be" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Дадатковыя налады</entry> + <entry lang="be" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Дадатковыя налады</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry> <entry lang="be" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">УВАГА: Прылада/падзел выкарыстоўваецца аперацыйнай сістэмай ці прыкладаннямі. Фарматаванне прылады/падзелу можа прывесці да страты дадзеных ці нестабільнасці сістэмы.\n\nПрацягнуць?</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="be" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ПАМЫЛКА: Прылада/падзел мае файлавую сістэму, якая не можа быць размантаваная. Магчыма, яна выкарыстоўваецца аперацыйнай сістэмай. Фарматаванне прылады/падзела хутчэй за ўсё выкліча пашкоджанне дадзеных і нестабільнасць сістэмы.\n\nДля вырашэння гэтай праблемы мы рэкамендуем спачатку выдаліць гэты падзел, затым ізноў стварыць яго без фарматавання. Вось як гэта зрабіць: 1) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па цэтліку 'Кампутар' (ці 'Мой кампутар') в меню 'Пуск' і абярыце 'Кіраванне'. Павінна адчыніцца акно 'Кіраванне кампутарам'. 2) У акне 'Кіраванне кампутарам', абярыце 'Запамінальныя прылады' > 'Кіраванне дыскамі'. 3) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па падзелу, які вы жадаеце зашыфраваць, і абярыце альбо 'Выдаліць падзел', альбо 'Выдаліць том', альбо 'Выдаліць лагічны дыск'. 4) Націсніце 'Так'. Калі Windows спытае перазагрузіць кампутар, зрабіце гэта. Затым паўтарыце крокі 1 і 2 і пераходзьце да крока 5. 5) Пстрыкніце правай кнопкай мышы на ўчастку з пустым месцам (ён павінен мець надпіс 'Не размеркавана'), і абярыце 'Асноўны падзел', 'Дадатковы падзел', ці 'Лагічны дыск'. 6) Павінна з'явіцца акно майстра стварэння падзелаў ці тамоў; выканайце яго інструкцыі. У акне майстра на старонцы 'Фарматаванне падзелу' абярыце альбо 'Не фарматаваць гэты падзел', альбо 'Не фарматаваць гэты том'. У тым жа акне майстра націсніце кнопку 'Далей' і затым 'Гатова'. 7) Майце на ўвазе, што абраны вамі ў VeraCrypt шлях да прылады можа быць зараз няслушным. Таму скончыце працу майстра стварэння тамоў VeraCrypt (калі ён усё яшчэ выконваецца) і запусціце яго зноў. 8) Паспрабуйце зноў зашыфраваць прыладу/падзел у VeraCrypt.\n\nКалі VeraCrypt па-ранейшаму адмовіцца шыфраваць прыладу/падзел, адкарэктуйце свае планы і стварыце замест гэтага файлавы кантэйнер.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="be" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ПАМЫЛКА: Прылада/падзел мае файлавую сістэму, якая не можа быць размантаваная. Магчыма, яна выкарыстоўваецца аперацыйнай сістэмай. Фарматаванне прылады/падзела хутчэй за ўсё выкліча пашкоджанне дадзеных і нестабільнасць сістэмы.\n\nДля вырашэння гэтай праблемы мы рэкамендуем спачатку выдаліць гэты падзел, затым ізноў стварыць яго без фарматавання. Вось як гэта зрабіць: 1) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па цэтліку 'Кампутар' (ці 'Мой кампутар') в меню 'Пуск' і абярыце 'Кіраванне'. Павінна адчыніцца акно 'Кіраванне кампутарам'. 2) У акне 'Кіраванне кампутарам', абярыце 'Запамінальныя прылады' > 'Кіраванне дыскамі'. 3) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па падзелу, які вы жадаеце зашыфраваць, і абярыце альбо 'Выдаліць падзел', альбо 'Выдаліць том', альбо 'Выдаліць лагічны дыск'. 4) Націсніце 'Так'. Калі Windows спытае перазагрузіць кампутар, зрабіце гэта. Затым паўтарыце крокі 1 і 2 і пераходзьце да крока 5. 5) Пстрыкніце правай кнопкай мышы на ўчастку з пустым месцам (ён павінен мець надпіс 'Не размеркавана'), і абярыце 'Асноўны падзел', 'Дадатковы падзел', ці 'Лагічны дыск'. 6) Павінна з'явіцца акно майстра стварэння падзелаў ці тамоў; выканайце яго інструкцыі. У акне майстра на старонцы 'Фарматаванне падзелу' абярыце альбо 'Не фарматаваць гэты падзел', альбо 'Не фарматаваць гэты том'. У тым жа акне майстра націсніце кнопку 'Далей' і затым 'Гатова'. 7) Майце на ўвазе, што абраны вамі ў VeraCrypt шлях да прылады можа быць зараз няслушным. Таму скончыце працу майстра стварэння тамоў VeraCrypt (калі ён усё яшчэ выконваецца) і запусціце яго зноў. 8) Паспрабуйце зноў зашыфраваць прыладу/падзел у VeraCrypt.\n\nКалі VeraCrypt па-ранейшаму адмовіцца шыфраваць прыладу/падзел, адкарэктуйце свае планы і стварыце замест гэтага файлавы кантэйнер.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="be" key="DEVICE_IN_USE_INFO">УВАГА: Некаторыя змантаваныя прылады/падзелы ўжо выкарыстоўваюцца.\n\nІгнараванне гэтага можа прывесці да непажаданых наступстваў, у тым ліку да нестабільнасці сістэмы.\n\nНастойліва рэкамендуецца зачыніць усе вокны, што выкарыстоўваюць гэтыя прылады/падзелы.</entry> <entry lang="be" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Абраная прылада ўтрымоўвае падзелы.\n\nФарматаванне гэтай прылады можа прывесці да нестабільнасці сістэмы і/ці пашкоджання дадзеных. Абярыце падзел на гэтай прыладзе, альбо выдаліце ўсе падзелы на ёй, каб даць магчымасць VeraCrypt бяспечна яго адфарматаваць.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> @@ -525,7 +525,7 @@ <entry lang="be" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Утоены том створаны</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</entry> <entry lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume).</entry> <entry lang="be" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Вонкавы том паспяхова створаны і змантаваны як дыск %hc:. У гэты том цяпер варта скапіяваць якія-небудзь што асэнсавана выглядаюць файлы, якія на самай справе вам хаваць НЕ трэба, каб збянтэжыць нядобразычліўца, калі ён вымусіць вас паведаміць пароль. У гэтым выпадку вы скажаце толькі пароль для гэтага вонкавага тома, але не для ўтоенага. Сапраўды каштоўныя для вас файлы будуць захоўвацца ва ўтоеным томе, створаным пазней. Калі скончыце капіяваць файлы, націсніце 'Далей'. Не размантоўвайце гэты том. НАТАТКА: Націск 'Далей' запусціць сканаванне карты кластараў вонкавага тома для высвятлення памеру бесперапыннай вольнай вобласці, канец якой стане канцом тома. Гэты ўчастак будзе прыстасаваны пад утоены том, г.зн. менавіта ім вызначаецца яго максімальна магчымы памер. Сканаванне карты кластараў гарантуе, што ніякія дадзеныя ў вонкавым томе не будуць перазапісаныя ўтоеным томам.</entry> <entry lang="be" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Змесьціва вонкавага тому</entry> <entry lang="be" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nЗараз трэба вызначыць параметры для вонкавага тому, усярэдзіне якога будзе пазней створаны ўтоены том.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> <entry lang="be" key="OPENFILES_DRIVER">Драйвер не можа размантаваць том. Верагодна, на гэтым томе ёсць адкрытыя файлы.</entry> <entry lang="be" key="OPENFILES_LOCK">Немагчыма заблакаваць том. На гэтым томе ёсць адкрытыя файлы, таму яго нельга размантаваць.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume?</entry> <entry lang="be" key="OPEN_VOL_TITLE">Абярыце том VeraCrypt</entry> <entry lang="be" key="OPEN_TITLE">Азначце шлях і імя файла</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="be" key="FORMAT_NTFS_STOP">Працяг NTFS-фарматавання немагчымы.</entry> <entry lang="be" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Немагчыма змантаваць том.</entry> - <entry lang="be" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Немагчыма размантаваць том.</entry> + <entry lang="be" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Немагчыма размантаваць том.</entry> <entry lang="be" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows не можа адфарматаваць гэты том як NTFS.\n\nАбярыце іншы тып файлавай сістэмы (калі магчыма) і паўтарыце спробу. Альбо вы можаце пакінуць гэты том нефарматаваным (у поле выбару файлавай сістэмы азначце 'Не'), зачыніць акно майстра, змантаваць том, а затым з дапамогай сістэмнай ці іншай утыліты адфарматаваць змантаваны том (ён пры гэтым застанецца зашыфраваным).</entry> <entry lang="be" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows не можа адфарматаваць гэты том як NTFS.\n\nЖадаеце замест гэтага адфарматаваць том як FAT?</entry> <entry lang="be" key="DEFAULT">Па змаўчанні</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="be" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Памылка! Немагчыма размантаваць вонкавы том.\n\nТом нельга размантаваць, калі ён утрымоўвае файлы ці тэчкі, што выкарыстоўваюцца якой-небудзь праграмай ці сістэмай.\n\nЗачыніце ўсе праграмы, якія могуць выкарыстоўваць файлы і тэчкі на гэтым томе, і націсніце 'Паўтор'.</entry> + <entry lang="be" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Памылка! Немагчыма размантаваць вонкавы том.\n\nТом нельга размантаваць, калі ён утрымоўвае файлы ці тэчкі, што выкарыстоўваюцца якой-небудзь праграмай ці сістэмай.\n\nЗачыніце ўсе праграмы, якія могуць выкарыстоўваць файлы і тэчкі на гэтым томе, і націсніце 'Паўтор'.</entry> <entry lang="be" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Памылка! Немагчыма атрымаць інфармацыю пра вонкавы том. Стварэнне тома спынена.</entry> <entry lang="be" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Памылка! Няма доступу да вонкавага тома. Працяг стварэння тома немагчымы.</entry> <entry lang="be" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Памылка! Немагчыма змантаваць вонкавы том. Стварэнне тома не можа быць працягнута.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="be" key="INSTALL_COMPLETED">Усталёўка завершаная.</entry> <entry lang="be" key="CANT_CREATE_FOLDER">Не атрымалася стварыць тэчку '%s'</entry> <entry lang="be" key="CLOSE_TC_FIRST">Немагчыма выгрузіць драйвер VeraCrypt.\n\nСпачатку зачыніце ўсе адчыненыя вокны VeraCrypt. Калі гэта не дапаможа, перазагрузіце Windows і паспрабуйце яшчэ раз.</entry> - <entry lang="be" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Перш чым працягнуць усталёўку ці выдаленне VeraCrypt, трэба размантаваць усе VeraCrypt-тамы.</entry> + <entry lang="be" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Перш чым працягнуць усталёўку ці выдаленне VeraCrypt, трэба размантаваць усе VeraCrypt-тамы.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="be" key="REG_INSTALL_FAILED">Памылка ўсталёўкі элементаў у рэестры</entry> <entry lang="be" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Памылка ўсталёўкі драйвера прылады. Перазагрузіце Windows і паспрабуйце ўсталяваць VeraCrypt яшчэ раз.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="be" key="MINUTES">хв.</entry> <entry lang="be" key="SECONDS">c.</entry> <entry lang="be" key="OPEN">Адкрыць</entry> - <entry lang="be" key="DISMOUNT">Размантаваць</entry> + <entry lang="be" key="UNMOUNT">Размантаваць</entry> <entry lang="be" key="SHOW_TC">Паказаць VeraCrypt</entry> <entry lang="be" key="HIDE_TC">Схаваць VeraCrypt</entry> <entry lang="be" key="TOTAL_DATA_READ">Счытана дадзеных пасля мантавання</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="be" key="DISMOUNT_FIRST">Перш чым працягнуць, размантуйце том.</entry> + <entry lang="be" key="UNMOUNT_FIRST">Перш чым працягнуць, размантуйце том.</entry> <entry lang="be" key="CANNOT_SET_TIMER">ПАМЫЛКА: Немагчыма ўсталяваць таймер.</entry> <entry lang="be" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Праверка файлавай сістэмы</entry> <entry lang="be" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Рамонт файлавай сістэмы</entry> @@ -997,7 +997,7 @@ <entry lang="be" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Памылка! Пароль павінен утрымоўваць толькі знакі стандартнага набору ASCII.\n\nЗнакі не з набору ASCII могуць прывесці да немагчымасці мантавання тома пры змене налад у канфігурацыі сістэмы.\n\nДазваляецца выкарыстоўваць наступныя знакі:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="be" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Увага! Пароль утрымоўвае не-ASCII знакі. Гэта можа прывесці да немагчымасці мантавання тома пры змене канфігурацыі сістэмы.\n\nВам варта замяніць усе не-ASCII знакі ў паролі на знакі ASCII. Для гэтага пстрыкніце на меню 'Тамы' -> 'Змяніць пароль тома'.\n\nЗнакамі ASCII лічацца:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry> - <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry> + <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume.</entry> <entry lang="be" key="HOMEPAGE">Хатняя старонка</entry> <entry lang="be" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">УВАГА: У сістэме не ўсталявана ніводнага пакета абнаўленняў (Service Pack) Windows. Калі ў Windows XP не ўсталяваны Service Pack 1 (ці навейшы), не варта выконваць запіс на дыскі IDE аб'ёмам больш 128 Гб, інакш магчыма пашкоджанне дадзеных (усё роўна, з'яўляюцца яны тамамі VeraCrypt ці не). Гэтае абмежаванне Windows, а не памылка ў VeraCrypt.</entry> <entry lang="be" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">УВАГА: У сістэме не ўсталяваны пакет абнаўленняў Windows Service Pack 3 (ці навейшы). Калі ў Windows 2000 не ўсталяваны Service Pack 3 (ці навейшы), не варта выконваць запіс на дыскі IDE аб'ёмам больш 128 Гб, інакш магчыма пашкоджанне дадзеных (усё роўна, з'яўляюцца яны тамамі VeraCrypt ці не). Гэтае абмежаванне Windows, а не памылка ў VeraCrypt. Акрамя таго, можа запатрабавацца ўключыць у рэестры падтрымку 48-бітнага адрасавання LBA; падрабязнасці гл. на http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry> @@ -1006,14 +1006,14 @@ <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="be" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">УВАГА: Калі вам запатрабуецца пазней дадаваць у вонкавы том яшчэ дадзеныя/файлы, варта падбаць пра памяншэнне памеру ўтоенага тома.\n\nВы жадаеце працягнуць і выкарыстаць паказаны вамі памер?</entry> <entry lang="be" key="NO_VOLUME_SELECTED">Не абраны том.\n\nНацісніце кнопку 'Прылада' ці 'Файл' і абярыце том VeraCrypt.</entry> - <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> + <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a unmounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> <entry lang="be" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">УВАГА: Калі ўсталяваныя і актываваныя ключавыя файлы па змаўчанні, мантаваць тамы, што іх НЕ выкарыстоўваюць, будзе немагчыма. Пры мантаванні такіх тамоў не забывайце выключаць наладу 'Ключавыя файлы' (ніжэй поля ўводу пароля).\n\nВы сапраўды жадаеце захаваць абраныя ключавыя файлы/шляхі як выкарыстаныя па змаўчанні?</entry> <entry lang="be" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Аўтамантаванне прылад</entry> - <entry lang="be" key="HK_DISMOUNT_ALL">Размантаваць усё</entry> + <entry lang="be" key="HK_UNMOUNT_ALL">Размантаваць усё</entry> <entry lang="be" key="HK_WIPE_CACHE">Ачыстка кэша</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="be" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размантаваць усё і ачысціць кэш</entry> - <entry lang="be" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Размантаваць усё, ачысціць кэш і выйсці</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Unmount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="be" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размантаваць усё і ачысціць кэш</entry> + <entry lang="be" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Размантаваць усё, ачысціць кэш і выйсці</entry> <entry lang="be" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Змантаваць абраныя тамы</entry> <entry lang="be" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Паказаць/схаваць галоўнае акно VeraCrypt</entry> <entry lang="be" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(пстрыкніце тут і націсніце клавішу)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="be" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">УВАГА: Калі выключыць гэты параметр, стане немагчыма аўтаматычна размантаваць тамы, што утрымоўваюць адкрытыя файлы/тэчкі.\n\nВы сапраўды жадаеце выключыць гэты параметр?</entry> - <entry lang="be" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">УВАГА: Тамы з адкрытымі файламі/тэчкамі НЕ будуць аўтаматычна размантоўвацца.\n\nКаб пазбегнуць такога эфекту, уключыце ў гэтым акне наступны параметр: 'Аўтаразмантаваць тамы нават пры адкрытых файлах/тэчках'</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> + <entry lang="be" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">УВАГА: Калі выключыць гэты параметр, стане немагчыма аўтаматычна размантаваць тамы, што утрымоўваюць адкрытыя файлы/тэчкі.\n\nВы сапраўды жадаеце выключыць гэты параметр?</entry> + <entry lang="be" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">УВАГА: Тамы з адкрытымі файламі/тэчкамі НЕ будуць аўтаматычна размантоўвацца.\n\nКаб пазбегнуць такога эфекту, уключыце ў гэтым акне наступны параметр: 'Аўтаразмантаваць тамы нават пры адкрытых файлах/тэчках'</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="be" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Вы запланавалі шыфраванне ці дэшыфраванне сістэмнага падзелу/дыска. Гэты працэс пакуль яшчэ не завершаны.\n\nЖадаеце пачаць (працягнуць) працэс цяпер?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</entry> @@ -1040,7 +1040,7 @@ <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> <entry lang="be" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Выйсці?</entry> <entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.</entry> <entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt.</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="be" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Ваша сістэма не наладжаная на аўтамантаванне новых тамоў. Мантаванне тамоў VeraCrypt на аснове прылад можа стаць немагчымым. Каб уключыць аўтамантаванне, выканайце наступную каманду і перазагрузіце сістэму:\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="be" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Перш чым працягнуць, прысвойце падзелу/прыладзе літару дыска ('Панэль кіравання' > 'Адміністраванне' > 'Кіраванне кампутарам' - 'Кіраванне дыскамі').\n\nЗаўвага: гэта патрабаванне аперацыйнай сістэмы.</entry> <entry lang="be" key="MOUNT_TC_VOLUME">Змантаваць том VeraCrypt</entry> - <entry lang="be" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размантаваць усе тамы VeraCrypt</entry> + <entry lang="be" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размантаваць усе тамы VeraCrypt</entry> <entry lang="be" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не можа атрымаць правы адміністратара.</entry> <entry lang="be" key="ERR_ACCESS_DENIED">Доступ забаронены аперацыйнай сістэмай.\n\nМагчымы чыннік: для чытання/запісу дадзеных у некаторых тэчках, файлах і прыладах аперацыйная сістэма патрабуе ў вас наяўнасці правоў чытання/запісу system (прывілеяў адміністратара). Па змаўчанні карыстачу без правоў адміністратара дазваляецца ствараць, чытаць і змяняць файлы толькі ў тэчцы з яго дакументамі ('Мае дакументы').</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> @@ -1285,17 +1285,17 @@ <entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry> <entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry> <entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry> <entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry> <entry lang="be" key="RESCUE_DISK">Дыск узнаўлення</entry> <entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &File and Mount...</entry> <entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &Device and Mount...</entry> - <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> + <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> <entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="be" key="TEST">Тэст</entry> <entry lang="be" key="KEYFILE">Ключавы файл</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> @@ -1510,11 +1510,11 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> diff --git a/Translations/Language.bg.xml b/Translations/Language.bg.xml index 0c2bddab..68be0aa8 100644 --- a/Translations/Language.bg.xml +++ b/Translations/Language.bg.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="bg" name="Български" en-name="Bulgarian" version="0.1.0" translators="Lachezar Gorchev" /> <font lang="bg" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="bg" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="bg" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Премахване</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry> <entry lang="bg" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="bg" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="bg" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Разрешен</entry> <entry lang="bg" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кеширане на пароли в паметта</entry> - <entry lang="bg" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Авто-демонтиране след като няма четене/запис в продължение на</entry> - <entry lang="bg" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Потребителят се изключи</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="bg" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Влизане в енергопестящ режим</entry> - <entry lang="bg" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Скрийнсейвърът се стартира</entry> - <entry lang="bg" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Принудително авто-демонтиране дори ако има отворени файлове или директории</entry> + <entry lang="bg" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Авто-демонтиране след като няма четене/запис в продължение на</entry> + <entry lang="bg" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Потребителят се изключи</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="bg" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Влизане в енергопестящ режим</entry> + <entry lang="bg" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Скрийнсейвърът се стартира</entry> + <entry lang="bg" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Принудително авто-демонтиране дори ако има отворени файлове или директории</entry> <entry lang="bg" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Монтиране на всички VeraCrypt томове-устройства</entry> <entry lang="bg" key="IDC_PREF_LOGON_START">Стартиране на VeraCrypt фонов процес</entry> <entry lang="bg" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Монтиране като "само за четене"</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="bg" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Отваряне на Explorer прозорец за успешно монтиран том</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="bg" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Заличаване на кешираните пароли при авто-демонтиране</entry> + <entry lang="bg" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Заличаване на кешираните пароли при авто-демонтиране</entry> <entry lang="bg" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Заличаване при изход</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="bg" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Изчистване</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="bg" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Клавишна комбинация</entry> <entry lang="bg" key="IDT_AUTORUN">Конфигурация на АвтоСтарт (autorun.inf)</entry> - <entry lang="bg" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Авто-демонтиране</entry> - <entry lang="bg" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Демонтиране на всички когато:</entry> + <entry lang="bg" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Авто-демонтиране</entry> + <entry lang="bg" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Демонтиране на всички когато:</entry> <entry lang="bg" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Опци на Boot Loader екрана</entry> <entry lang="bg" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Парола пак:</entry> <entry lang="bg" key="IDT_CURRENT">Текуща</entry> <entry lang="bg" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Показване на това потребителско съобщение на екрана за pre-boot автентикация (най-много 24 знака):</entry> <entry lang="bg" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Подразбиращи се опции при монтиране</entry> - <entry lang="bg" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Опции на системните клавиши</entry> + <entry lang="bg" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Опции на системните клавиши</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="bg" key="DEVICE_FREE_PB">Размера на %s е %.2f PB</entry> <entry lang="bg" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ВНИМАНИЕ: Устройството в момента се използва!\n\nУстройството което ще се форматира в момента се използва от системата или от приложения. Форматирането му може да доведе до загуба на данни или нестабилност на системата.\n\nДа продължи ли форматирането?</entry> <entry lang="bg" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Внимание: Този дял се използва от операционната система или от някое приложение. Трябва да затворите всички приложения които биха могли да използват дяла (включително и антивирусни програми).\n\nЖелаете ли да продължите?</entry> - <entry lang="bg" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Грешка: Устройството/дяла съдържа файлова система която не може да бъде демонтирана. Файловата система може да се използва от операционната система. Форматирането на устройството/дяла е мнго вероятно да причини повреда на данните и нестабилност на системата.\n\nЗа да разрешите този проблем, препоръчваме първо да изтриете дяла и след това да го създадете на ново без форматиране. За да направите това, следвайте тези стъпки: 1) Натиснете десен бутон върху иконата на 'Computer' (или 'My Computer') в 'Start Menu' и изберете 'Manage'. Трябва да се появи прозореца 'Computer Management'. 2) В прозореца 'Computer Management', изберете 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Натиснете десен бутон върху дяла, който желаете да криптирате и изберете или 'Delete Partition', или 'Delete Volume', или 'Delete Logical Drive'. 4) Натиснете 'Yes'. Ако Windows пожелае да рестартирате компютъра, направете го. Тогава повторете стъпки 1 и 2 и продължете от стъпка 5. 5) Натиснете десен бутон върху зоната с неалокирано/свободно място и изберете или 'New Partition', или 'New Simple Volume', или 'New Logical Drive'. 6) Сега би трябвало да се появи прозорец 'New Partition Wizard' или 'New Simple Volume Wizard'; следвайте неговите инструкции. На страницата на помощника озоглавена 'Format Partition', изберете или 'Do not format this partition' или 'Do not format this volume'. В същия помощник, натиснете 'Next' и след това 'Finish'. 7) Имайте предвид, че пътят до устройството, който сте били избрали в VeraCrypt сега може да е грешен. За това, излезте от VeraCrypt помощника за създаване на томове (ако все още е стартиран) и след това го стартирайте отново. 8) Опитайте да криптирате устройството/дяла отново.\n\nАко VeraCrypt продължава да не успява да криптира устройството/дяла, можете да помислите за създаване на контейнер-файл вместо това.</entry> - <entry lang="bg" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Грешка: Файловата система не може да бъде заключена и/или демонтирана. Може би се използва от операционната система или от някое приложение (например антивирусна програма). Криптирането на дяла може да причини повреда на данните и нестабилност на системата.\n\nМоля, затворете всички приложения, които биха могли да използват файловата система (включително антивирусни програми) и опитайте отново. Ако това не помогне, моля, следвайте следните съпки.</entry> + <entry lang="bg" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Грешка: Устройството/дяла съдържа файлова система която не може да бъде демонтирана. Файловата система може да се използва от операционната система. Форматирането на устройството/дяла е мнго вероятно да причини повреда на данните и нестабилност на системата.\n\nЗа да разрешите този проблем, препоръчваме първо да изтриете дяла и след това да го създадете на ново без форматиране. За да направите това, следвайте тези стъпки: 1) Натиснете десен бутон върху иконата на 'Computer' (или 'My Computer') в 'Start Menu' и изберете 'Manage'. Трябва да се появи прозореца 'Computer Management'. 2) В прозореца 'Computer Management', изберете 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Натиснете десен бутон върху дяла, който желаете да криптирате и изберете или 'Delete Partition', или 'Delete Volume', или 'Delete Logical Drive'. 4) Натиснете 'Yes'. Ако Windows пожелае да рестартирате компютъра, направете го. Тогава повторете стъпки 1 и 2 и продължете от стъпка 5. 5) Натиснете десен бутон върху зоната с неалокирано/свободно място и изберете или 'New Partition', или 'New Simple Volume', или 'New Logical Drive'. 6) Сега би трябвало да се появи прозорец 'New Partition Wizard' или 'New Simple Volume Wizard'; следвайте неговите инструкции. На страницата на помощника озоглавена 'Format Partition', изберете или 'Do not format this partition' или 'Do not format this volume'. В същия помощник, натиснете 'Next' и след това 'Finish'. 7) Имайте предвид, че пътят до устройството, който сте били избрали в VeraCrypt сега може да е грешен. За това, излезте от VeraCrypt помощника за създаване на томове (ако все още е стартиран) и след това го стартирайте отново. 8) Опитайте да криптирате устройството/дяла отново.\n\nАко VeraCrypt продължава да не успява да криптира устройството/дяла, можете да помислите за създаване на контейнер-файл вместо това.</entry> + <entry lang="bg" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Грешка: Файловата система не може да бъде заключена и/или демонтирана. Може би се използва от операционната система или от някое приложение (например антивирусна програма). Криптирането на дяла може да причини повреда на данните и нестабилност на системата.\n\nМоля, затворете всички приложения, които биха могли да използват файловата система (включително антивирусни програми) и опитайте отново. Ако това не помогне, моля, следвайте следните съпки.</entry> <entry lang="bg" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ВНИМАНИЕ: Някои от монтираните дялове/устройства вече се използваха!\n\nПренебрегването на това може да доведе до нежелани последствия, включително нестабилност на системата.\n\nСилно препоръчваме да затворите всички приложения, които биха могли да използват устройствата/дяловете.</entry> <entry lang="bg" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Избраното устройство съдържа дялове.\n\nФорматирането на устройството може да доведе до нестабилност на системата и/или повреда на данн. Моля, или изберете дял от устройството, или премахнете всички дялове от устройството за да позволите на VeraCrypt да го форматира безопасно.</entry> <entry lang="bg" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Избраното несистемно устройство съдържа дялове.\n\nКриптирани VeraCrypt томове-устройства могат да бъдат създадени в устройства които не съдържат никакви дялове (включително хард дискове и solid-state устройства). Устройство, което съдържа дялове може да бъде цялостно криптирано на място (използвайки само един главен ключ) само ако това е устройството, където е инсталиран Windows и откъдето се зарежда.\n\nАко искате да криптирате избраното несистемно устройство използвайки само един главен ключ, най-напред ще трябва да премахнете всички дялове от устройството за да позволите на VeraCrypt да го форматира безопасно (форматирането на устройство, което съдържа дялове може да причини нестабилност на системата и/или повреда на данните). Алтернативата е да криптирате всеки дял на устройството по отделно (всеки дял ще бъде криптиран с различен главен ключ).\n\nЗабележка: Ако искате да премахнете всички дялове от GPT диск, може би ще трябва да го конвертирате в MBR диск (с помощта на Computer Management инструмента например) за да премахнете скрити дялове.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="bg" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Грешка: Файловете, които копирахте на външния том заемат твърде много място. Поради това на външния том няма достатъчно свободно място за скрития том.\n\nЗабележете, че скритият том трябва да бъде голям колкото системния дял (дяла където е инсталирана текущо стартираната операционна система). Причината е, че скритата операционна система трябва да бъде създадена чрез копиране на съдържанието от системния дял върху скрития том.\n\n\nПроцесът на създаване на скритата операционна система не може да продължи.</entry> <entry lang="bg" key="OPENFILES_DRIVER">Драйвера не може да демонтира тома. Някои файлове разположени върху тома най-вероятно са все още отворени.</entry> <entry lang="bg" key="OPENFILES_LOCK">Не е възможно да се заключи тома. Все още на тома има отворени файлове. За това тома не може да бъде демонтиран.</entry> - <entry lang="bg" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt не може да заключи тома, тъй като се използва от системата или от някое приложение (може да има отворени файлове на тома).\n\nЖелаете ли да демонтирате тома принудително?</entry> + <entry lang="bg" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt не може да заключи тома, тъй като се използва от системата или от някое приложение (може да има отворени файлове на тома).\n\nЖелаете ли да демонтирате тома принудително?</entry> <entry lang="bg" key="OPEN_VOL_TITLE">Изберете VeraCrypt том</entry> <entry lang="bg" key="OPEN_TITLE">Задайте път и файлово име</entry> <entry lang="bg" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Избор на PKCS #11 библиотека</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="bg" key="DLL_FILES">Библиотечни модули</entry> <entry lang="bg" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS форматирането не може да продължи.</entry> <entry lang="bg" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Тома не може да се монтира.</entry> - <entry lang="bg" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Тома не може да се демонтира.</entry> + <entry lang="bg" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Тома не може да се демонтира.</entry> <entry lang="bg" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows не успя да форматира тома като NTFS.\n\nМоля, изберете друг тип файлова система (ако е възможно) и опитайте отново. Също така, можете да оставите тома неформатиран (изберете 'None' за файлова система), излезте от този помощник, монтирайте тома, и тогава използвайте или системен инструмент или инструмент от "трета страна" за да форматирате монтирания том (тома ще остане криптиран).</entry> <entry lang="bg" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows не успя да форматира тома като NTFS.\n\nЖелаете ли вместо това да форматирате тома като FAT?</entry> <entry lang="bg" key="DEFAULT">По подразбиране</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="bg" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">VeraCrypt не може да криптира дяла поради грешка. Моля, опитайте да разрешите всички проблеми появили се до момента и опитайте отново. Ако проблемът не се реши, следните стъпки може да помогнат.</entry> <entry lang="bg" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">VeraCrypt не може да продължи процеса на криптиране на дяла поради грешка.\n\nМоля, опитайте да разрешите всички проблеми появили се до момента и опитайте отново. Имайте предвид, че томът не може да бъде монтиран докато не е криптиран напълно.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="bg" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Грешка: Външният том не може да бъде демонтиран!\n\nТом не може да бъде демонтиран, ако съдържа файлове или директории, които се използват от приложение или от системата.\n\nМоля, затворете всяка програма, която би могла да използва файлове или директории на тома и натиснете Опитай пак.</entry> + <entry lang="bg" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Грешка: Външният том не може да бъде демонтиран!\n\nТом не може да бъде демонтиран, ако съдържа файлове или директории, които се използват от приложение или от системата.\n\nМоля, затворете всяка програма, която би могла да използва файлове или директории на тома и натиснете Опитай пак.</entry> <entry lang="bg" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Грешка: Не може да се получи информация за външния том! Създаването на том не може да продължи.</entry> <entry lang="bg" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Грешка: Външният том не може да бъде достъпен! Създаването на том не може да продължи.</entry> <entry lang="bg" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Грешка: Външният том не може да бъде монтиран! Създаването на том не може да продължи.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="bg" key="INSTALL_COMPLETED">Инсталацията е изпълнена.</entry> <entry lang="bg" key="CANT_CREATE_FOLDER">Директория '%s' не може да бъде създадена</entry> <entry lang="bg" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt драйвера не може да бъде спрян.\n\nМоля, най-напред затворете всички отворени VeraCrypt процорци. Ако това не помага, моля рестартирайте Windows и опитайте отново.</entry> - <entry lang="bg" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Всички VeraCrypt томове трябва да бъдат демонтирани преди инсталиране или деинсталиране на VeraCrypt.</entry> + <entry lang="bg" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Всички VeraCrypt томове трябва да бъдат демонтирани преди инсталиране или деинсталиране на VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="bg" key="REG_INSTALL_FAILED">Неуспешно инсталиране на записите в регистрите</entry> <entry lang="bg" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Неуспешно инсталиране на VeraCrypt драйвера. Моля, рестартирайте Windows и след това опитайте да инсталирате VeraCrypt отново.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="bg" key="MINUTES">минути</entry> <entry lang="bg" key="SECONDS">с</entry> <entry lang="bg" key="OPEN">Отваряне</entry> - <entry lang="bg" key="DISMOUNT">Демонтиране</entry> + <entry lang="bg" key="UNMOUNT">Демонтиране</entry> <entry lang="bg" key="SHOW_TC">Показване на VeraCrypt</entry> <entry lang="bg" key="HIDE_TC">Скриване на VeraCrypt</entry> <entry lang="bg" key="TOTAL_DATA_READ">Данни прочетени след монтирането</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="bg" key="DISMOUNT_FIRST">Моля демонтирайте тома преди да продължите.</entry> + <entry lang="bg" key="UNMOUNT_FIRST">Моля демонтирайте тома преди да продължите.</entry> <entry lang="bg" key="CANNOT_SET_TIMER">Грешка: Не може да се настрои таймер.</entry> <entry lang="bg" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Проверка на файловата система</entry> <entry lang="bg" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Поправка на файловата система</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="bg" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Не е избран дял.\n\nНатиснете 'Устройство' за да изберете демонтиран дял, който нормално изисква pre-boot автентикация (например, дял разположен върху криптираното системно устройство на друга операционна система, която не е стартирана, или криптирания системен дял на друга операционна система).\n\nЗабележка: Избраният дял ще бъде монтиран като обикновен VeraCrypt том без pre-boot автентикация. Това е полезно, например при архивиране (backup) или операции за поправка.</entry> <entry lang="bg" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ВНИМАНИЕ: Ако ключ-файлове по подразбиране са настроени и разрешени, томове които не използват тези ключ-файлове няма да могат да се монтират. По тази причина, след като разрешите ключ-файлове по подразбиране, имайте предвид да махнете отметката 'Ключ-файлове' (под полето за въвеждане на парола) когато монтирате такива томове.\n\nСигурни ли сте, че желаете да запазите избраните ключ-файлове/пътищата като такива по подразбиране?</entry> <entry lang="bg" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Авто-монтиране на устройствата</entry> - <entry lang="bg" key="HK_DISMOUNT_ALL">Демонтиране на всички</entry> + <entry lang="bg" key="HK_UNMOUNT_ALL">Демонтиране на всички</entry> <entry lang="bg" key="HK_WIPE_CACHE">Изчистване на кеша</entry> - <entry lang="bg" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Демонтиране на всички & Заличаване на кеша</entry> - <entry lang="bg" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Принудително демонтиране на всички & Заличаване на кеша</entry> - <entry lang="bg" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Принудително демонтиране на всички, Заличаване на кеша & Изход</entry> + <entry lang="bg" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Демонтиране на всички & Заличаване на кеша</entry> + <entry lang="bg" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Принудително демонтиране на всички & Заличаване на кеша</entry> + <entry lang="bg" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Принудително демонтиране на всички, Заличаване на кеша & Изход</entry> <entry lang="bg" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Монтиране на любимите томове</entry> <entry lang="bg" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Показване/Скриване на главния прозорец на VeraCrypt</entry> <entry lang="bg" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Кликнете тук и натиснете клавиш)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="bg" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Грешка или несъвместимост пречат на VeraCrypt да криптира хибернационния файл. Затова хибернацията е изключена.\n\nЗабележка: Когато компютър премине в режим на хибернация (или енергоспестяващ режим), съдържанието на системната памет се записва в хибернационен файл намиращ се на системното устройство. VeraCrypt няма да може да предотврати некриптиран запис в хибернационния файл на ключове за криптиране и съдържанието на важни файлове отворени в RAM паметта.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="bg" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Ако изключите тази опция, томовете съдържащи отворени файлове/директории няма да могат да бъдат авто-демонтирани.\n\nСигурни ли сте, че желаете да изключите тази опция?</entry> - <entry lang="bg" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Томове съдържащи отворени файлове/директории НЯМА да бъдат авто-демонтирани.\n\nЗа да предотвратите това, включете следните опции в този диалогов прозорец: 'Принудително авто-демонтиране дори ако тома съдържа отворени файлове или директории'</entry> - <entry lang="bg" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">ВНИМАНИЕ: При силно изтощена батерията на лаптоп, Windows може да не успее да изпрати съответните съобщения до работещите програми когато компютъра преминава в енергоспестяващ режим. В такъв случай VeraCrypt може да не успее да демонтира томовете.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> + <entry lang="bg" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Ако изключите тази опция, томовете съдържащи отворени файлове/директории няма да могат да бъдат авто-демонтирани.\n\nСигурни ли сте, че желаете да изключите тази опция?</entry> + <entry lang="bg" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Томове съдържащи отворени файлове/директории НЯМА да бъдат авто-демонтирани.\n\nЗа да предотвратите това, включете следните опции в този диалогов прозорец: 'Принудително авто-демонтиране дори ако тома съдържа отворени файлове или директории'</entry> + <entry lang="bg" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">ВНИМАНИЕ: При силно изтощена батерията на лаптоп, Windows може да не успее да изпрати съответните съобщения до работещите програми когато компютъра преминава в енергоспестяващ режим. В такъв случай VeraCrypt може да не успее да демонтира томовете.</entry> <entry lang="bg" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Задали сте процес на криптиране на дял/устройство. Процеса все още не е приключил.\n\nЖелаете ли да продължите процеса сега?</entry> <entry lang="bg" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Били сте задали процес на криптиране или декриптиране на системният дял/устройство. Процесът все още не е бил завършен.\n\nЖелаете ли да стартирате (продължите) процеса сега?</entry> <entry lang="bg" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Желаете ли да ви бъде напомняно дали желаете да продължите текущо зададен процес на криптиране на несистемни дялове/томове?</entry> @@ -1040,7 +1040,7 @@ <entry lang="bg" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Не, не желая да ми се напомня</entry> <entry lang="bg" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">ВАЖНО: Помнете, че можете да продължите процеса на криптиране на който да било несистемен дял/том като изберете 'Томове' > 'Продължаване на прекъснат процес' от менюто на главния прозорец на VeraCrypt.</entry> <entry lang="bg" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Били сте задали процес на криптиране или декриптиране на системният дял/устройство. Както и да е, pre-boot автентикацията е неуспешна (или е била подмината).\n\nЗабележка: Ако сте декриптирали системния дял/устройство в pre-boot средата, може да трябва да завършите процеса като изберете 'Система' > 'Декриптиране на системния дял/устройство за постоянно' от менюто на главния прозорец на VeraCrypt.</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> <entry lang="bg" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Изход?</entry> <entry lang="bg" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt няма достатъчно информация за да реши дали да криптира или декриптира.</entry> <entry lang="bg" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt няма достатъчно информация за да реши дали да криптира или декриптира.\n\nЗабележка: Ако сте декриптирали системния дял/устройство в pre-boot средата, може да трябва да завършите процеса като изберете Декриптиране.</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="bg" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Вашата система не е конфигурирана за авто-монтиране на нови томове. Може да е невъзможно да се монтира VeraCrypt том, който е устройство. Авто-монтирането може да се разреши като се изпълни следната команда и се рестартира системата.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="bg" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Моля, задайте буква за дяла/устройството преди да продължите ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nЗабележете, че това е изискване на операционната система.</entry> <entry lang="bg" key="MOUNT_TC_VOLUME">Монтиране на VeraCrypt том</entry> - <entry lang="bg" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Демонтиране на всички VeraCrypt томове</entry> + <entry lang="bg" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Демонтиране на всички VeraCrypt томове</entry> <entry lang="bg" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не успява да получи администрароски права.</entry> <entry lang="bg" key="ERR_ACCESS_DENIED">Достъпът е отказан от операционната система.\n\nВероятна причина: Операционната система изисква да имате права за четене/запис (или администраторски права) за конкретни директории, файлове, и устройства, за да ви бъде разрешено да четете и записвате данни от/в тях. Нормално, на потребител без администраторски права му е разрешено да създава, чете и променя файлове в неговата Documents директория.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> @@ -1285,17 +1285,17 @@ <entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry> <entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry> <entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry> <entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry> <entry lang="bg" key="RESCUE_DISK">Спасителен Диск</entry> <entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &File and Mount...</entry> <entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &Device and Mount...</entry> - <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> + <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> <entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="bg" key="TEST">Тест</entry> <entry lang="bg" key="KEYFILE">Ключ-файл (КФ)</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> @@ -1510,11 +1510,11 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> diff --git a/Translations/Language.ca.xml b/Translations/Language.ca.xml index 42cd6dd0..dd91a915 100644 --- a/Translations/Language.ca.xml +++ b/Translations/Language.ca.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="ca" name="Català" en-name="Catalan" version="0.1.0" translators="CESICAT, Centre de Seguretat de la Informació de Catalunya" /> <font lang="ca" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="ca" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="ca" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Eliminar</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="ca" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Configuració global</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry> <entry lang="ca" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="ca" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Majúscules</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="ca" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Activat</entry> <entry lang="ca" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Guardar contrasenyes al controlador</entry> - <entry lang="ca" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Desmuntar el volum automàticament quan no s'hi llegeixi/escrigui durant</entry> - <entry lang="ca" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">L'usuari tanqui la sessió</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="ca" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">S'entri en el mode d'estalvi d'energia</entry> - <entry lang="ca" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">S'activi el protector de pantalla</entry> - <entry lang="ca" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts</entry> + <entry lang="ca" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Desmuntar el volum automàticament quan no s'hi llegeixi/escrigui durant</entry> + <entry lang="ca" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">L'usuari tanqui la sessió</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="ca" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">S'entri en el mode d'estalvi d'energia</entry> + <entry lang="ca" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">S'activi el protector de pantalla</entry> + <entry lang="ca" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts</entry> <entry lang="ca" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Muntar tots els volums de dispositiu</entry> <entry lang="ca" key="IDC_PREF_LOGON_START">Engega VeraCrypt en segon pla</entry> <entry lang="ca" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Muntar els volums en mode només lectura</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="ca" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Obrir una finestra pels volums muntats satisfactòriament</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="ca" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Oblidar les contrasenyes guardades quan es desmunti automàticament</entry> + <entry lang="ca" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Oblidar les contrasenyes guardades quan es desmunti automàticament</entry> <entry lang="ca" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Oblidar les contrasenyes guardades al sortir</entry> <entry lang="ca" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preservar la data i hora de modificació dels contenidors d'arxius</entry> <entry lang="ca" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Per defecte</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="ca" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Acceleració per maquinari</entry> <entry lang="ca" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Drecera de teclat</entry> <entry lang="ca" key="IDT_AUTORUN">Configuració d'inici automàtic (autorun.inf)</entry> - <entry lang="ca" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Desmuntar automàticament</entry> - <entry lang="ca" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Desmuntar-ho tot quan:</entry> + <entry lang="ca" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Desmuntar automàticament</entry> + <entry lang="ca" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Desmuntar-ho tot quan:</entry> <entry lang="ca" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opcions de la pantalla de gestió d'arrencada</entry> <entry lang="ca" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Confirmació:</entry> <entry lang="ca" key="IDT_CURRENT">Actual</entry> <entry lang="ca" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mostrar aquest missatge personalitzat a la pantalla d'autenticació prearrencada (com a màxim 24 caràcters):</entry> <entry lang="ca" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opcions de muntatge per defecte</entry> - <entry lang="ca" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opcions de les dreceres de teclat</entry> + <entry lang="ca" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opcions de les dreceres de teclat</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="ca" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etiqueta del volum seleccionat:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="ca" key="DEVICE_FREE_PB">%s ocupa %.2f PB</entry> <entry lang="ca" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ATENCIÓ: El disc/partició s'està utilitzant pel sistema operatiu o per una aplicació. Donar format al disc/partició pot causar la corrupció de dades i la inestabilitat del sistema.\n\nVol continuar?</entry> <entry lang="ca" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">ATENCIÓ: La partició s'està utilitzant pel sistema operatiu o per una aplicació. Hauria de tancar totes les aplicacions que puguin estar utilitzant la partició (incloent els antivirus).\n\nVol continuar?</entry> - <entry lang="ca" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: La unitat/partició conté un sistema de fitxers que no es pot desmuntar. El sistema de fitxers pot estar en ús pel sistema operatiu. Donar format a la unitat/partició causarà segurament la corrupció de les dades i la inestabilitat del sistema.\n\nPer arreglar aquest problema, és molt recomanable que primer elimini la partició i que la torni a crear sense donar-li format. Per fer-ho, segueixi aquests passos:\n1) Fer clic dret a 'El meu ordinador' al menú d'inici i seleccioni 'Administrar'.\n2) A la finestra d'administració del sistema, seleccionar 'Emmagatzematge' > 'Administrador de discos'.\n3) Fer clic dret a la partició i seleccionar tant 'Esborrar partició' com 'Esborrar volum' com 'Esborrar unitat lògica'.\n4) Fer clic a 'Si'. Si el Windows suggereix reiniciar l'ordinador, fer-ho. Després repetir els passos 1 i 2 i continuar des del pas 5.\n5) Fer clic dret a l'espai sense assignar i seleccionar tant 'Nova partició' com 'Nou volum simple' com 'Nova unitat lògica'.\n6) Seguir les instruccions de l'assistent que apareixerà. Seleccionar l'opció 'No donar format a aquesta partició' o 'No donar format al volum'.\n7)Pot ser que la ruta que s'ha especificat al VeraCrypt ara estigui malament. S'ha de tancar l'assistent de creació de volums (si encara està engegat) i tornar-lo a iniciar.\n8) Provar de xifrar la partició/unitat un altre cop.\n\nSi el VeraCrypt falla repetidament alhora de xifrar la partició/unitat, potser haurà de considerar crear un contenidor de fitxers en comptes d'això.</entry> - <entry lang="ca" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: No es pot bloquejar i/o desmuntar el sistema de fitxers. És possible que el sistema operatiu o alguna aplicació (per exemple, un antivirus) l'estiguin utilitzant. Xifrar la partició pot causar la inestabilitat del sistema i la corrupció de les dades.\n\nSi us plau, tanqui totes les aplicacions que puguin estar utilitzant el sistema de fitxers (incloent els antivirus) i torni-ho a provar. Si el problema persisteix, segueixi els passos següents.</entry> + <entry lang="ca" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Error: La unitat/partició conté un sistema de fitxers que no es pot desmuntar. El sistema de fitxers pot estar en ús pel sistema operatiu. Donar format a la unitat/partició causarà segurament la corrupció de les dades i la inestabilitat del sistema.\n\nPer arreglar aquest problema, és molt recomanable que primer elimini la partició i que la torni a crear sense donar-li format. Per fer-ho, segueixi aquests passos:\n1) Fer clic dret a 'El meu ordinador' al menú d'inici i seleccioni 'Administrar'.\n2) A la finestra d'administració del sistema, seleccionar 'Emmagatzematge' > 'Administrador de discos'.\n3) Fer clic dret a la partició i seleccionar tant 'Esborrar partició' com 'Esborrar volum' com 'Esborrar unitat lògica'.\n4) Fer clic a 'Si'. Si el Windows suggereix reiniciar l'ordinador, fer-ho. Després repetir els passos 1 i 2 i continuar des del pas 5.\n5) Fer clic dret a l'espai sense assignar i seleccionar tant 'Nova partició' com 'Nou volum simple' com 'Nova unitat lògica'.\n6) Seguir les instruccions de l'assistent que apareixerà. Seleccionar l'opció 'No donar format a aquesta partició' o 'No donar format al volum'.\n7)Pot ser que la ruta que s'ha especificat al VeraCrypt ara estigui malament. S'ha de tancar l'assistent de creació de volums (si encara està engegat) i tornar-lo a iniciar.\n8) Provar de xifrar la partició/unitat un altre cop.\n\nSi el VeraCrypt falla repetidament alhora de xifrar la partició/unitat, potser haurà de considerar crear un contenidor de fitxers en comptes d'això.</entry> + <entry lang="ca" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: No es pot bloquejar i/o desmuntar el sistema de fitxers. És possible que el sistema operatiu o alguna aplicació (per exemple, un antivirus) l'estiguin utilitzant. Xifrar la partició pot causar la inestabilitat del sistema i la corrupció de les dades.\n\nSi us plau, tanqui totes les aplicacions que puguin estar utilitzant el sistema de fitxers (incloent els antivirus) i torni-ho a provar. Si el problema persisteix, segueixi els passos següents.</entry> <entry lang="ca" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ATENCIÓ: Alguns dels dispositius o de les particions s'estan utilitzant!\n\nIgnorar aquest avís pot causar resultats no desitjats, incloent la inestabilitat del sistema.\n\nÉs molt recomanable que tenqui totes les aplicacions que puguin estar utilitzant els dispositius o les particions.</entry> <entry lang="ca" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">El dispositiu seleccionat conté particions.\n\nDonar un format al dispositiu pot causar la inestabilitat del sistema i/o la corrupció de les dades. Si us plau, seleccioni una partició dins el dispositiu o elimini totes les particions del dispositiu per permetre que el TrueCrtypt li doni format de forma segura.</entry> <entry lang="ca" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">La unitat seleccionada conté particions.\n\nEls volums de dispositiu xifrats es poden crear dins de dispositius que no continguin particions. Un dispositiu que contingui particions pot ser xifrat in situ (utilitzant una clau mestra simple) només si és la unitat ón està instal·lat el Windows i des d'on arrenca.\n\nSi vol xifrar aquesta partició (no de sistema) utilitzant una clau mestra simple, haurà d'eliminar totes les particions del dispositiu. També pot xifrar cada partició dins el dispositiu individualment (cada partició utilitzarà una clau mestra diferent).\n\nNota: si vol eliminar totes les particions d'un disc GPT, l'haurà de convertir primer en un disc MBR per a poder eliminar les particions ocultes.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="ca" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: Els fitxers que s'han copiat al volum extern ocupen massa espai. Per tant, no hi ha prou espai al volum exterior pel volum ocult\n\nTingui en compte que el sistema ocult ha de ser tant gran com la partició de sistema (la partició on hi ha instal·lat el sistema operatiu que s'executa actualment). La raó d'això és que el sistema operatiu ocult necessita crear-se copiant el contingut de la partició de sistema al volum ocult.\n\n\nNo es pot segir amb el procés de creació del sistema operatiu ocult.</entry> <entry lang="ca" key="OPENFILES_DRIVER">El controlador no pot desmuntar el volum. Probablement alguns fitxers dins el volum estan oberts.</entry> <entry lang="ca" key="OPENFILES_LOCK">No s'ha pogut bloquejar el volum. Hi ha fitxers oberts dins el volum. Per tant, no es pot desmuntar.</entry> - <entry lang="ca" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">El VeraCrypt no ha pogut bloquejar el volum ja que el sistema o alguna aplicació l'està utilitzant (poden haver-hi fitxers oberts).\n\nVol forçar el desmuntatge del volum?</entry> + <entry lang="ca" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">El VeraCrypt no ha pogut bloquejar el volum ja que el sistema o alguna aplicació l'està utilitzant (poden haver-hi fitxers oberts).\n\nVol forçar el desmuntatge del volum?</entry> <entry lang="ca" key="OPEN_VOL_TITLE">Seleccioni el volum VeraCrypt</entry> <entry lang="ca" key="OPEN_TITLE">Ubicació i nom del fitxer</entry> <entry lang="ca" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Seleccioni la bilioteca PKCS #11</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="ca" key="DLL_FILES">Mòduls de la biblioteca</entry> <entry lang="ca" key="FORMAT_NTFS_STOP">El procés de format NTFS no pot continuar.</entry> <entry lang="ca" key="CANT_MOUNT_VOLUME">No s'ha pogut muntar el volum.</entry> - <entry lang="ca" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">No s'ha pogut desmuntar el volum.</entry> + <entry lang="ca" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">No s'ha pogut desmuntar el volum.</entry> <entry lang="ca" key="FORMAT_NTFS_FAILED">El Windows no ha pogut donar format NTFS al volum.\n\nSi us plau, seleccioni un altre tipus de sistema de fitxers (si és possible) i torni-ho a provar. També hi ha l'opció de deixar el volum sense format (seleccionant 'Cap' sistema de fitxers), sortir de l'assistent, muntar el volum i després utilitzar una eina de sistema o de tercers per donar format al volum (que es mantindrà xifrat).</entry> <entry lang="ca" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">El Windows no ha pogut formatar el volum amb NTFS.\n\nEl vol formatar amb FAT en comptes d'això?</entry> <entry lang="ca" key="DEFAULT">Per defecte</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="ca" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Un error ha evitat que el VeraCrypt xifri la partició. Si us plau, intenti arreglar qualsevol problema notificat anteriorment i torni-ho a provar. Si el problema persisteix, pot ser d'ajuda seguir els passos següents.</entry> <entry lang="ca" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Un error ha evitat que el VeraCrypt recuperi el procés de xifrat de la partició. Si us plau, intenti arreglar qualsevol problema notificat anteriorment i torni-ho a provar. Recordi que no es pot muntar un volum fins que no està completament xifrat.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="ca" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: No s'ha pogut desmuntar el volum ocult!\n\nEl volum no es pot desmuntar si conté fitxers o directoris que estiguin sent utilitzats pel sistema o una aplicació.\n\nSi us plau tenqui tots els programes que puguin estar utilitzant els fitxers o directoris del volum i torni-ho a provar.</entry> + <entry lang="ca" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: No s'ha pogut desmuntar el volum ocult!\n\nEl volum no es pot desmuntar si conté fitxers o directoris que estiguin sent utilitzats pel sistema o una aplicació.\n\nSi us plau tenqui tots els programes que puguin estar utilitzant els fitxers o directoris del volum i torni-ho a provar.</entry> <entry lang="ca" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: No s'ha pogut obtenir informació sobre el volum exterior!\nLa creació del volum no pot continuar.</entry> <entry lang="ca" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Error: No s'ha pogut accedir al volum exterior! La creació del volum no pot continuar.</entry> <entry lang="ca" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Error: No s'ha pogut muntar al volum exterior! La creació del volum no pot continuar.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="ca" key="INSTALL_COMPLETED">Instal·lació finalitzada.</entry> <entry lang="ca" key="CANT_CREATE_FOLDER">No s'ha pogut crear el directori '%s'</entry> <entry lang="ca" key="CLOSE_TC_FIRST">No s'ha pogut desmuntar el controlador de dispositius del VeraCrypt.\n\nSi us plau, tenqui abans totes les finestres del VeraCrypt. Si això no funciona, reinicii el Windows i torni-ho a provar.</entry> - <entry lang="ca" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">S'han de desmuntar tots els volums VeraCrypt abans d'instal·lar o desinstal·lar el programa.</entry> + <entry lang="ca" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">S'han de desmuntar tots els volums VeraCrypt abans d'instal·lar o desinstal·lar el programa.</entry> <entry lang="ca" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Actualment hi ha una versió obsoleta del VeraCrypt instal·lada al sistema. És necessari desinstal·lar-la abans de poder instal·lar aquesta versió més nova del VeraCrypt.\n\nDesprés de tancar aquest missatge es llançarà el desinstal·lador de la versió antiga. Recordi que no es desxifrarà cap volum quan es desinstal·li el VeraCrypt. Després de desinstal·lar la versió antiga del VeraCrypt, torni a executar la instal·lació de la nova versió.</entry> <entry lang="ca" key="REG_INSTALL_FAILED">Ha fallat la instal·lació de les entrades al registre</entry> <entry lang="ca" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Ha fallat la instal·lació del controlador de dispositius. Si us plau, reinicii el Windows i torni a provar d'instal·lar el VeraCrypt.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="ca" key="MINUTES">minuts</entry> <entry lang="ca" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="ca" key="OPEN">Obrir</entry> - <entry lang="ca" key="DISMOUNT">Desmuntar</entry> + <entry lang="ca" key="UNMOUNT">Desmuntar</entry> <entry lang="ca" key="SHOW_TC">Veure el VeraCrypt</entry> <entry lang="ca" key="HIDE_TC">Amagar el VeraCrypt</entry> <entry lang="ca" key="TOTAL_DATA_READ">Dades llegides des del muntatge</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="ca" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volums favorits del sistema</entry> <entry lang="ca" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Què son els volums favorits del sistema?</entry> <entry lang="ca" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">La partició/unitat de sistema sembla no estar xifrada.\n\nEls volums de sistema favorits només es poden muntar utilitzant les contrasenyes de prearrencada. Per tant, per habilitar l'ús dels volums de sistema favorits necessita xifrar abans la partició/unitat de sistema.</entry> - <entry lang="ca" key="DISMOUNT_FIRST">Si us plau, desmunti el volum abans de continuar.</entry> + <entry lang="ca" key="UNMOUNT_FIRST">Si us plau, desmunti el volum abans de continuar.</entry> <entry lang="ca" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: No s'ha pogut configurar el temps.</entry> <entry lang="ca" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Comprovar el sistema de fitxers</entry> <entry lang="ca" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparar el sistema de fitxers</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="ca" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No s'ha seleccionat cap partició. Faci clic a 'Triar dispositiu' per seleccionar una partició desmuntada que normalment requereixi d'autenticació prearrenada (per exemple, una partició ubicada a la unitat xifrada d'un altre sistema operatiu, que no s'estigui executant, o la partició xifrada d'un altre sistema operatiu).\n\nNota: La partició seleccionada es muntarà com un volum normal de VeraCrypt, sense l'autenticació prearrencada. Això és útil, per exemple, per a fer tasques de còpia de segurett o restauració.</entry> <entry lang="ca" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ATENCIÓ: Si s'activen els fitxers de claus per defecte, els volums que no facin servir aquests fitxers de clau no es podran muntar. Per tant, després d'activar els fitxers de claus per defecte recordi de desmarcar l'opció 'Usar fitxers de claus' (sóta el camp d'entrada de contrasenyes) quan munti aquests volums.\n\nSegur que vol guardar els fitxers/rutes com a opcions per defecte?</entry> <entry lang="ca" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Muntar automàticament</entry> - <entry lang="ca" key="HK_DISMOUNT_ALL">Desmuntar-ho tot</entry> + <entry lang="ca" key="HK_UNMOUNT_ALL">Desmuntar-ho tot</entry> <entry lang="ca" key="HK_WIPE_CACHE">Buidar memòria cau</entry> - <entry lang="ca" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmuntar-ho tot & buidar memòria cau</entry> - <entry lang="ca" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forçar desmuntar-ho tot & buidar memòria cau</entry> - <entry lang="ca" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forçar desmuntar-ho tot, buidar memòria cau & sortir</entry> + <entry lang="ca" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmuntar-ho tot & buidar memòria cau</entry> + <entry lang="ca" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forçar desmuntar-ho tot & buidar memòria cau</entry> + <entry lang="ca" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forçar desmuntar-ho tot, buidar memòria cau & sortir</entry> <entry lang="ca" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Muntar els volums favorits</entry> <entry lang="ca" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Mostrar/Amagar la finestra del VeraCrypt</entry> <entry lang="ca" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Faci clic aqui i premi una tecla)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="ca" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">S'ha impedit la creació d'un fitxer de paginació.\n\nDegut a un problema de Windows, els fitxers de paginació no es poden ubicar a volums que no siguin de sistema (inclosos els favorits del sistema). El VeraCrypt permet la creació de fitxers de paginació només en una partició/unitat de sistema xifrada.</entry> <entry lang="ca" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Un error o una incompatibilitat ha evitat que el VeraCrypt xifrés el fitxer d'hibernació. Per tant, s'ha evitat l'hibernació.\n\nNota: Quan un ordinador hiberna (o entra en un mode d'estalvi d'energia) el contingut de la memòria del sistema s'escriu a un fitxer d'hibernació dins la unitat de sistema. El VeraCrypt no podria evitar que les claus de xifrat i el contingut dels fitxers sensibles oberts a la RAM es guardessin sense xifrar al fitxer d'hibernació.</entry> <entry lang="ca" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">S'ha evitat l'hibernació.\n\nEl VeraCrypt no permet l'hibernació d'un sistema operatiu ocult que utilitza particions d'arranc extra. Tingui en compte que la partició d'arranc és compartida pel fitxer esquer i pel sistema ocult. Per tant, per evitar fugues de dades i problemes quan es restaura la hibernació, el VeraCrypt ha d'evitar que el sistema operatiu ocult escrigui a la partició d'arranc i que hiberni.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry> <entry lang="ca" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ATENCIÓ: Si la tasca en segon pla del VeraCrypt està desactivada, les següents funcionalitats també ho estaran:\n\n1) Dreceres de teclat\n2) Desmuntatge automàtic\n3) Muntatge automàtic dels volums automàtics\n4) Notificacions\n5)Icona a la safata\n\nNota: Es pot aturar la tasca en segon pla del VeraCrypt fent clic amb el botó dret a l'icona a la safata i seleccionant 'Sortir'.\n\nEstà segur que vol desactivar permanentment la tasca en segon pla?</entry> - <entry lang="ca" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ATENCIÓ: Si aquesta opció es desactiva, els volums que continguin fitxers/directoris oberts no es podran desmuntar automàticament.\n\nSegur que vol desactivar aquesta opció?</entry> - <entry lang="ca" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ATENCIÓ: Els volums que tinguin fitxers/directoris oberts no es desmuntaran automàticament.\n\nPer evitar això, habiliti l'opció 'Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts' en aquesta finestra.</entry> - <entry lang="ca" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">ATENCIÓ: Quan queda poca bateria al portàtil, el Windows pot ometre els missatges oportuns a les aplicacions que s'estigui executant quan s'entra en mode d'estalvi d'energia. Per tant, el desmuntatge automàtic del VeraCrypt pot fallar en aquests casos.</entry> + <entry lang="ca" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ATENCIÓ: Si aquesta opció es desactiva, els volums que continguin fitxers/directoris oberts no es podran desmuntar automàticament.\n\nSegur que vol desactivar aquesta opció?</entry> + <entry lang="ca" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ATENCIÓ: Els volums que tinguin fitxers/directoris oberts no es desmuntaran automàticament.\n\nPer evitar això, habiliti l'opció 'Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts' en aquesta finestra.</entry> + <entry lang="ca" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">ATENCIÓ: Quan queda poca bateria al portàtil, el Windows pot ometre els missatges oportuns a les aplicacions que s'estigui executant quan s'entra en mode d'estalvi d'energia. Per tant, el desmuntatge automàtic del VeraCrypt pot fallar en aquests casos.</entry> <entry lang="ca" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Hi ha un procés de xifrat d'una partició/volum encuat. Aquest procés no s'ha acabat.\n\nVol reprendre el procés ara?</entry> <entry lang="ca" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Hi ha un procés de xifrat o desxifrat de la partició/unitat de sistema. Aquest procés no s'ha acabat.\n\nVol engegar (reprendre) el procés ara?</entry> <entry lang="ca" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Vol que se li torni a preguntar si vol reprendre els processos programats de xifrat de particions/volums?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="ca" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">El sistema no està configurat per muntar automàticament els nous volums. Pot ser impossible muntar els volums de dispositiu. El muntatge automàtic es pot activar executant la següent comanda i reiniciant el sistema.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="ca" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Si us plau, assigni una lletra d'unitat a la partició/dispositiu abans de continuar ('Eines administratives' - 'Crear i donar format a les particions de disc').\n\nAixò és un requeriment del sistema operatiu.</entry> <entry lang="ca" key="MOUNT_TC_VOLUME">Muntar el volum VeraCrypt</entry> - <entry lang="ca" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmuntar tots els volums VeraCrypt</entry> + <entry lang="ca" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmuntar tots els volums VeraCrypt</entry> <entry lang="ca" key="UAC_INIT_ERROR">El VeraCrypt no ha pogut obtenir privilegis d'administrador.</entry> <entry lang="ca" key="ERR_ACCESS_DENIED">El sistema operatiu ha denegat l'accés.\n\nCausa possible: El sistema operatiu requereix tenir permisos de lectura i escriptura (o privilegis d'administrador) per alguns directoris, fitxers i dispositius per tal de poder llegir-hi/escriure-hi dades. Normalment un usuari sense privilegis d'administrador pot crear, llegir i modificar fitxers dins de la seva carpeta de documents.</entry> <entry lang="ca" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: El controlador utilitza una mida de sector no suportada.\n\nActualment no és possible crear volums de partició o dispositiu en unitats que utilitzin sectors més grans de 4096 bytes. No obstant, és possible crear volums de fixer (contenidors) en aquestes unitats.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="ca" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Tingui en compte que el número de fils està actualment limitat, la qual cosa afecta al resultat de les proves (menys rendiment).\n\nPer utilitzar tota la potencia del(s) processador(s) seleccioni 'Configuració' > 'Rendiment' i desactivi l'opció corresponent.</entry> <entry lang="ca" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Vol que el VeraCrypt intenti desactivar la protecció d'escriptura de la partició/unitat?</entry> <entry lang="ca" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">ATENCIÓ: Aquesta configuració pot afectar al rendiment.\n\n Segur que vol utilitzar-la?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="ca" key="TEST">Prova</entry> <entry lang="ca" key="KEYFILE">Fitxer de claus</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> @@ -1510,11 +1510,11 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> diff --git a/Translations/Language.co.xml b/Translations/Language.co.xml index 774bac87..b2384e32 100644 --- a/Translations/Language.co.xml +++ b/Translations/Language.co.xml @@ -19,7 +19,7 @@ Information about Corsican localization: https://github.com/Patriccollu/Lingua_Corsa-Infurmatica/blob/ceppu/Prughjetti/VeraCrypt/Traduzzione.md --> <VeraCrypt> - <localization prog-version="1.26.19"> + <localization prog-version="1.26.20"> <language langid="co" name="Corsu" en-name="Corsican" version="1.4.6" translators="Patriccollu di Santa Maria è Sichè"/> <font lang="co" class="normal" size="11" face="default"/> <font lang="co" class="bold" size="13" face="Arial"/> @@ -154,8 +154,8 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Caccià</entry> <entry lang="co" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Impiegà l’etichetta favurita cum’etichetta di u lettore di l’espluratore</entry> <entry lang="co" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Definizioni glubale</entry> - <entry lang="co" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Affissà una bolla d’infurmazione dopu à una smuntatura riesciuta di tastu di scelta rapida</entry> - <entry lang="co" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Sunà un sonu di nutificazione di sistema dopu à una smuntatura riesciuta di tastu di scelta rapida</entry> + <entry lang="co" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Affissà una bolla d’infurmazione dopu à una smuntatura riesciuta di tastu di scelta rapida</entry> + <entry lang="co" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Sunà un sonu di nutificazione di sistema dopu à una smuntatura riesciuta di tastu di scelta rapida</entry> <entry lang="co" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="co" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="co" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Maiusc</entry> @@ -175,12 +175,12 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="IDC_PIM_HELP">(viotu o 0 per l’iterazioni predefinite)</entry> <entry lang="co" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Attivata</entry> <entry lang="co" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Mette parolle d’intesa in l’impiatta di pilotu</entry> - <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">S’è alcunu datu ùn ci hè statu lettu o scrittu nant’à u vulume durante</entry> - <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">L’utilizatore si scunnette</entry> - <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessione utilizatore hè ammarchjunata</entry> - <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Entrata in modu d’ecunumia d’energia</entry> - <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Risparmiadore di screnu lanciatu</entry> - <entry lang="co" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Sfurzà a smuntatura autumatica ancu s’è u vulume cuntene schedarii o cartulari aperti</entry> + <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">S’è alcunu datu ùn ci hè statu lettu o scrittu nant’à u vulume durante</entry> + <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">L’utilizatore si scunnette</entry> + <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessione utilizatore hè ammarchjunata</entry> + <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Entrata in modu d’ecunumia d’energia</entry> + <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Risparmiadore di screnu lanciatu</entry> + <entry lang="co" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Sfurzà a smuntatura autumatica ancu s’è u vulume cuntene schedarii o cartulari aperti</entry> <entry lang="co" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Muntà tutti i vulumi VeraCrypt di st’apparechju</entry> <entry lang="co" key="IDC_PREF_LOGON_START">Lancià a tacca di sfondulu VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Muntà i vulumie in lettura sola</entry> @@ -188,7 +188,7 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Apre a finestra di l’espluratore Windows s’è a smuntatura di u vulume hè riesciuta</entry> <entry lang="co" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Mette in memoria a parolla d’intesa solu per l’operazioni « Muntà i vulumi favuriti »</entry> <entry lang="co" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Impiegà un’icona sfarente in a barra di e tacche quandu ci hè vulumi muntati</entry> - <entry lang="co" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Nettà e parolle d’intesa da l’impiatta à a smuntatura autumatica</entry> + <entry lang="co" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Nettà e parolle d’intesa da l’impiatta à a smuntatura autumatica</entry> <entry lang="co" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Nettà parolle d’intesa da l’impiatta à l’esce di VC</entry> <entry lang="co" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Cunservà data è ora attuale di mudificazione di i cuntenidori di schedariu</entry> <entry lang="co" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Reinizià</entry> @@ -288,14 +288,14 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Accelerazione materiale</entry> <entry lang="co" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Accurtatoghju</entry> <entry lang="co" key="IDT_AUTORUN">Cunfigurazione di lanciu autumaticu (autorun.inf)</entry> - <entry lang="co" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Smuntatura autumatica</entry> - <entry lang="co" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Tuttu smuntà quandu :</entry> + <entry lang="co" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Smuntatura autumatica</entry> + <entry lang="co" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Tuttu smuntà quandu :</entry> <entry lang="co" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Ozzioni di u screnu di caricadore di piccera</entry> <entry lang="co" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Cunfirmà a parolla d’intesa :</entry> <entry lang="co" key="IDT_CURRENT">Attuale</entry> <entry lang="co" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Affissà stu messaghju persunalizatu in u screnu d’autenticazione di prepiccera (24 caratteri à u massimu) :</entry> <entry lang="co" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Ozzioni predefinite di muntatura</entry> - <entry lang="co" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Ozzioni di i tasti di scelta rapida</entry> + <entry lang="co" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Ozzioni di i tasti di scelta rapida</entry> <entry lang="co" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Cunfigurazione di u pilotu</entry> <entry lang="co" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Permette l’usu di i codici di cuntrollu avanzati di discu</entry> <entry lang="co" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etichetta di u vulume favuritu selezziunatu :</entry> @@ -442,8 +442,8 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="DEVICE_FREE_PB">A dimensione di %s hè %.2f Po</entry> <entry lang="co" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">AVERTIMENTU : L’apparechju o a partizione hè impiegatu(a) da u sistema operatoriu o da appiecazioni. A so messa à u furmatu pò cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nCuntinuà ?</entry> <entry lang="co" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">AVERTIMENTU : A partizione hè impiegata da u sistema operatoriu o da appiecazioni. Ci vuleria à chjode tutta appiecazione chì puderia impiegà a partizione (u prugramma antivirus inchjusu).\n\nCuntinuà ?</entry> - <entry lang="co" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">AVERTIMENTU : L’apparechju o a partizione cuntene un sistema di schedarii chì ùn pò micca esse smuntatu. U sistema di schedarii pò esse impiegatu da u sistema operatoriu. A so messa à u furmatu pò, di sicuru, cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nPer currege stu prublema, vi ricumandemu di squassà a partizione in primu locu, è tandu, di crealla torna senza messa à u furmatu. Per fà què, seguitate st’istruzzioni :\n1) Cliccu dirittu nant’à l’icona di l’urdinatore o « U mo urdinatore » in u listinu « Démarrer » è selezziunà « Ghjestione ». A finestra di ghjestione di l’urdinatore deve affaccassi.\n2) Nant’à sta finestra, selezziunà l’unghjetta « Memoria » eppò « Ghjestione di i dischi ».\n3) Cliccu dirittu nant’à a partizione ch’ella ci vole à cifrà è selezziunà, sia « Squassà a partizione », sia « Squassà u vulume », sia « Squassà u discu logicu ».\n4) Cliccu nant’à « Sì ». S’è Windows vi dumanda di reinizià l’urdinatore, fatelu. Eppò ripetite e tappe 1 è 2 è cuntinuate da a tappa 5.\n5) Cliccu dirittu in l’area di u spaziu liberu è micca attribuitu è selezziunà « Nova partizione », o « Novu vulume simplice », o « Novu discu logicu ».\n6) A finestra di l’assistente currispundente s’affacca è ci vole à seguità e so istruzzioni. Nant’à a pagina di l’assistente chjamata « Mette a partizione à u furmatu », selezziunà sia « Ùn mette micca sta partizione à u furmatu », sia « Ùn mette micca stu vulume à u furmatu ». Cliccu nant’à « Seguente » eppò « Compie ».\n7) Sappiate chì u chjassu di l’apparechju chì vò avete selezziunatu in VeraCrypt pò esse falsu avà. Dunque, esce di l’assistente di creazione di vulume VeraCrypt (s’ellu hè sempre in funzione) è rilanciallu.\n8) Pruvà torna di cifrà l’apparechju o a partizione.\n\nS’è VeraCrypt cuntinueghja di fiascà a cifratura di l’apparechju o di a partizione, ci vulerà à riflette à creà piuttostu un cuntenidore di schedariu.</entry> - <entry lang="co" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Sbagliu : U sistema di schedarii ùn pò micca esse ammarchjunatu o smuntatu. Forse hè impiegatu da u sistema operatoriu o da appiecazioni (per indettu, u prugramma antivirus). Cifrà a partizione puderia cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nCi vole à chjode tutta appiecazione chì puderia impiegà u sistema di schedarii (u prugramma antivirus inchjusu) è pruvà torna. S’è què ùn funziuneghja micca, ci vole à seguità l’istruzzioni quì sottu.</entry> + <entry lang="co" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">AVERTIMENTU : L’apparechju o a partizione cuntene un sistema di schedarii chì ùn pò micca esse smuntatu. U sistema di schedarii pò esse impiegatu da u sistema operatoriu. A so messa à u furmatu pò, di sicuru, cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nPer currege stu prublema, vi ricumandemu di squassà a partizione in primu locu, è tandu, di crealla torna senza messa à u furmatu. Per fà què, seguitate st’istruzzioni :\n1) Cliccu dirittu nant’à l’icona di l’urdinatore o « U mo urdinatore » in u listinu « Démarrer » è selezziunà « Ghjestione ». A finestra di ghjestione di l’urdinatore deve affaccassi.\n2) Nant’à sta finestra, selezziunà l’unghjetta « Memoria » eppò « Ghjestione di i dischi ».\n3) Cliccu dirittu nant’à a partizione ch’ella ci vole à cifrà è selezziunà, sia « Squassà a partizione », sia « Squassà u vulume », sia « Squassà u discu logicu ».\n4) Cliccu nant’à « Sì ». S’è Windows vi dumanda di reinizià l’urdinatore, fatelu. Eppò ripetite e tappe 1 è 2 è cuntinuate da a tappa 5.\n5) Cliccu dirittu in l’area di u spaziu liberu è micca attribuitu è selezziunà « Nova partizione », o « Novu vulume simplice », o « Novu discu logicu ».\n6) A finestra di l’assistente currispundente s’affacca è ci vole à seguità e so istruzzioni. Nant’à a pagina di l’assistente chjamata « Mette a partizione à u furmatu », selezziunà sia « Ùn mette micca sta partizione à u furmatu », sia « Ùn mette micca stu vulume à u furmatu ». Cliccu nant’à « Seguente » eppò « Compie ».\n7) Sappiate chì u chjassu di l’apparechju chì vò avete selezziunatu in VeraCrypt pò esse falsu avà. Dunque, esce di l’assistente di creazione di vulume VeraCrypt (s’ellu hè sempre in funzione) è rilanciallu.\n8) Pruvà torna di cifrà l’apparechju o a partizione.\n\nS’è VeraCrypt cuntinueghja di fiascà a cifratura di l’apparechju o di a partizione, ci vulerà à riflette à creà piuttostu un cuntenidore di schedariu.</entry> + <entry lang="co" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Sbagliu : U sistema di schedarii ùn pò micca esse ammarchjunatu o smuntatu. Forse hè impiegatu da u sistema operatoriu o da appiecazioni (per indettu, u prugramma antivirus). Cifrà a partizione puderia cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nCi vole à chjode tutta appiecazione chì puderia impiegà u sistema di schedarii (u prugramma antivirus inchjusu) è pruvà torna. S’è què ùn funziuneghja micca, ci vole à seguità l’istruzzioni quì sottu.</entry> <entry lang="co" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVERTIMENTU : Certi apparechji o partizioni muntati eranu dighjà in corsu d’usu !\n\nIgnurà què pò cagiunà fenomeni imprevisti cum’è l’istabilità di u sistema.\n\nVi ricumandemu di chjode tutta appiecazione chì puderia impiegà l’apparechji o e partizioni.</entry> <entry lang="co" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">L’apparechju selezziunatu cuntene partizioni.\n\nMette l’apparechju à u furmatu pò cagiunà l’istabilità di u sistema è/o una deteriurazione di i dati. Ci vole à selezziunà una partizione nant’à l’apparechju o caccià tutte e partizioni nant’à l’apparechju per permette à VeraCrypt di mettelu à u furmatu senza risicu.</entry> <entry lang="co" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">L’apparechju non sistema selezziunatu cuntene partizioni.\n\nI vulumi cifrati VeraCrypt ospitati in un apparechju ponu esse creati dentru apparechji chì ùn cuntenenu alcuna partizione (includendu i dischi duri è i lettori SSD). Un apparechju chì cuntene partizioni pò esse tuttu cifratu (impieghendu una chjave principale unica) solu s’ellu hè u lettore induve Windows hè installatu è induve si face a piccera.\n\nS’è vo vulete cifrà l’apparechju non sistema selezziunatu impieghendu una chjave principale unica, ci vulerà à caccià, in primu locu, tutte e partizioni nant’à l’apparechju per permette à VeraCrypt di mettelu à u furmatu senza risicu (mette à u furmatu un apparechju chì cuntene partizioni pò cagiunà l’istabilità di u sistema è/o una deteriurazione di i dati). Altrimente, si pò cifrà ogni partizione individualmente nant’à u lettore (ogni partizione serà cifrata impieghendu una chjave principale sfarente).\n\nNota : s’è vo vulete caccià tutte e partizioni da un discu GPT, ci vulerà à cunvertiscelu in un discu MBR (impieghendu per indettu l’attrezzu di ghjestione di l’urdinatore) per caccià e partizioni piattate.</entry> @@ -609,7 +609,7 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Sbagliu : I schedarii chì sò stati cupiati nant’à u vulume esternu piglianu troppu di spaziu. È cusì, ùn ci hè abbastanza spaziu liberu nant’à u vulume esternu per u vulume piattatu.\n\nSappiate chì u vulume piattatu deve esse maiò cum’è a partizione di u sistema (a partizione induve u sistema operatoriu attuale hè installatu). A ragione hè chì u sistema operatoriu piattatu hà bisognu à esse creatu da una copia di u cuntenutu di a partizione di u sistema versu u vulume piattatu.\n\n\nU trattamentu di creazione di u sistema operatoriu piattatu ùn pò micca cuntinuà.</entry> <entry lang="co" key="OPENFILES_DRIVER">U pilotu ùn pò micca smuntà u vulume. Forse, certi schedarii lucalizati nant’à u vulume sò ancu aperti.</entry> <entry lang="co" key="OPENFILES_LOCK">Impussibule d’ammarchjunà u vulume. Ci hè ancu schedarii aperti nant’à u vulume. Per via di què, ùn pò micca esse smuntatu.</entry> - <entry lang="co" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt ùn pò micca ammarchjunà u vulume perch’ellu hè impiegatu da u sistema o da appiecazioni (forse, ci hè ancu schedarii aperti nant’à u vulume).\n\nVulete furzà a smuntatura ?</entry> + <entry lang="co" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt ùn pò micca ammarchjunà u vulume perch’ellu hè impiegatu da u sistema o da appiecazioni (forse, ci hè ancu schedarii aperti nant’à u vulume).\n\nVulete furzà a smuntatura ?</entry> <entry lang="co" key="OPEN_VOL_TITLE">Selezziunà un vulume VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="OPEN_TITLE">Specificà u chjassu è u nome di schedariu</entry> <entry lang="co" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Selezziunà a bibliuteca PKCS #11</entry> @@ -748,7 +748,7 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="DLL_FILES">Moduli di biblioteca</entry> <entry lang="co" key="FORMAT_NTFS_STOP">A messa à u furmatu NTFS/exFAT/ReFS ùn pò micca cuntinuà.</entry> <entry lang="co" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Impussibule di muntà u vulume.</entry> - <entry lang="co" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Impussibule di smuntà u vulume.</entry> + <entry lang="co" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Impussibule di smuntà u vulume.</entry> <entry lang="co" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows hà fiascatu a messa à u furmatu NTFS/exFAT/ReFS.\n\nCi vole à selezziunà un tipu sfarente di sistema di schedarii (s’ella hè pussibule) è pruvà torna. Altrimente, pudete dinù lascià u vulume senza messa à u furmatu (selezziunate « Nisunu » cum’è sistema di schedarii), abbandunate st’assistente, muntate u vulume, eppò impiegate, sia u sistema, sia un attrezzu terzu per mette à u furmatu u vulume muntatu (u vulume sterà cifratu).</entry> <entry lang="co" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows hà fiascatu a messa à u furmatu NTFS/exFAT/ReFS.\n\nVulete piuttostu mette u vulume à u furmatu FAT ?</entry> <entry lang="co" key="DEFAULT">Predefinitu</entry> @@ -790,7 +790,7 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Un sbagliu hà impeditu VeraCrypt di cifrà a partizione. Pruvate di currege tutti i prublemi signalati anteriurmente è pruvate torna. S’è i prublemi ùn smariscenu micca, seguitate e tappe quaghjò.</entry> <entry lang="co" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Un sbagliu hà impeditu VeraCrypt di ripiglià u trattamentu di cifratura o di dicifratura di a partizione o di u vulume.\n\nPruvate di currege tutti i prublemi signalati anteriurmente è pruvate torna. Sappiate chì u vulume ùn pò micca esse muntatu sin’à ch’ellu sia cifratu intuttu o dicifratu intuttu.</entry> <entry lang="co" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Un sbagliu hà impeditu VeraCrypt di dicifrà u vulume. Pruvate di currege tutti i prublemi signalati anteriurmente è pruvate torna, s’ella hè pussibule.</entry> - <entry lang="co" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Sbagliu : Impussibule di smuntà u vulume esternu !\n\nU vulume ùn pò micca esse smuntatu s’ellu cuntene schedarii o cartulari in corsu d’impiegu da un prugramma o da u sistema.\n\nChjudite tutti i prugrammi chì puderianu impiegà schedarii o cartulari di u vulume è cliccu nant’à « Torna ».</entry> + <entry lang="co" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Sbagliu : Impussibule di smuntà u vulume esternu !\n\nU vulume ùn pò micca esse smuntatu s’ellu cuntene schedarii o cartulari in corsu d’impiegu da un prugramma o da u sistema.\n\nChjudite tutti i prugrammi chì puderianu impiegà schedarii o cartulari di u vulume è cliccu nant’à « Torna ».</entry> <entry lang="co" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Sbagliu : Impussibule d’ottene l’infurmazione nant’à u vulume esternu !\nA creazione di u vulume ùn pò micca cuntinuà.</entry> <entry lang="co" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Sbagliu : Impussibule d’accede à u vulume esternu ! A creazione di u vulume ùn pò micca cuntinuà.</entry> <entry lang="co" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Sbagliu : Impussibule di muntà u vulume esternu ! A creazione di u vulume ùn pò micca cuntinuà.</entry> @@ -901,7 +901,7 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="INSTALL_COMPLETED">Installazione compia.</entry> <entry lang="co" key="CANT_CREATE_FOLDER">Impussibule di creà u cartulare «%s »</entry> <entry lang="co" key="CLOSE_TC_FIRST">U pilotu d’apparechju di VeraCrypt ùn pò micca esse cacciatu.\n\nDa prima, chjudite tutte e finestre aperte VeraCrypt. S’è què ùn funziuneghja micca, ci vole à rilancià Windows è pruvà torna.</entry> - <entry lang="co" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Tutti i vulumi VeraCrypt devenu esse smuntati nanzu d’installà o disinstallà VeraCrypt.</entry> + <entry lang="co" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Tutti i vulumi VeraCrypt devenu esse smuntati nanzu d’installà o disinstallà VeraCrypt.</entry> <entry lang="co" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Una versione anziana di VeraCrypt hè attualmente installata nant’à stu sistema. Deve esse disinstallata prima di pudè installà sta nova versione di VeraCrypt.\n\nDa ch’ellu si chjode sta finestra di messaghju, u disinstalladore di a vechja versione serà lanciatu. Sappiate chì alcunu vulume ùn serà dicifratu quandu vò disinstallate VeraCrypt. Dopu a disinstallazione di a vechja versione di VeraCrypt, lanciate torna u stalladore di a nova versione di VeraCrypt.</entry> <entry lang="co" key="REG_INSTALL_FAILED">L’installazione di l’entrate di a basa di registru hè fiascata</entry> <entry lang="co" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">L’installazione di u pilotu d’apparechju hè fiascata. Rilanciate Windows è tandu pruvate torna à installà VeraCrypt.</entry> @@ -922,7 +922,7 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="MINUTES">minuti</entry> <entry lang="co" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="co" key="OPEN">Apre</entry> - <entry lang="co" key="DISMOUNT">Smuntà</entry> + <entry lang="co" key="UNMOUNT">Smuntà</entry> <entry lang="co" key="SHOW_TC">Affissà VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="HIDE_TC">Piattà VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="TOTAL_DATA_READ">Dati letti dapoi a muntatura</entry> @@ -994,7 +994,7 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Vulumi favuriti di u sistema</entry> <entry lang="co" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Chì sò i vulumi favuriti di u sistema ?</entry> <entry lang="co" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">A partizione o u lettore di u sistema ùn pare micca esse cifrata(u).\n\nI vulumi favuriti di u sistema ponu esse muntati aduprendu solu una parolla d’intesa d’autenticazione di prepiccera. In cunsequenza, per permette l’impiegu di i vulumi favuriti di u sistema, ci vole, in primu locu, à cifrà a partizione o u lettore di u sistema.</entry> - <entry lang="co" key="DISMOUNT_FIRST">Smuntate u vulume prima di cuntinuà.</entry> + <entry lang="co" key="UNMOUNT_FIRST">Smuntate u vulume prima di cuntinuà.</entry> <entry lang="co" key="CANNOT_SET_TIMER">Sbagliu : Impussibule di definisce a minuteria.</entry> <entry lang="co" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Verificà u sistema di schedarii</entry> <entry lang="co" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Riparà u sistema di schedarii</entry> @@ -1028,11 +1028,11 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Alcuna partizione ùn hè selezziunata.\n\nCliccu nant’à « Apparechju » per selezziunà una partizione smuntata chì richiede, da regula, l’autenticazione di prepiccera (per indettu, una partizione lucalizata nant’à u lettore cifratu di u sistema d’un altru sistema operatoriu, chì ùn funziuneghja micca, o a partizione cifrata di u sistema d’un altru sistema operatoriu).\n\nNota : A partizione selezziunata serà muntata cum’è un vulume VeraCrypt nurmale senza autenticazione di prepiccera. Què pò esse ghjuvevule, per indettu, per l’operazioni di salvaguardia o di riparazione.</entry> <entry lang="co" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">AVERTIMENTU : S’è i schedarii chjave sò predefiniti è attivati, serà impussibule di muntà i vulumi chì ùn impieganu micca sti schedarii chjave.. Dunque, dopu à l’attivazione di i schedarii chjave predefiniti, tinite à mente di disattivà l’ozzione « Impiegà i schedarii chjave » (sottu u campu di stampittera di a parolla d’intesa) ogni volta chì vò muntate tale vulumi.\n\nDa veru, vulete arregistrà i schedarii chjave è chjassi selezziunati cum’è predefinizione ?</entry> <entry lang="co" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Muntatura autumatica di l’apparechji</entry> - <entry lang="co" key="HK_DISMOUNT_ALL">Tuttu smuntà</entry> + <entry lang="co" key="HK_UNMOUNT_ALL">Tuttu smuntà</entry> <entry lang="co" key="HK_WIPE_CACHE">Nettà l‘impiatta</entry> - <entry lang="co" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tuttu smuntà è nettà l‘impiatta</entry> - <entry lang="co" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Sfurzà a smuntatura di tutti è nettà l‘impiatta</entry> - <entry lang="co" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Sfurzà a smuntatura di tutti, nettà l‘impiatta è esce</entry> + <entry lang="co" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tuttu smuntà è nettà l‘impiatta</entry> + <entry lang="co" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Sfurzà a smuntatura di tutti è nettà l‘impiatta</entry> + <entry lang="co" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Sfurzà a smuntatura di tutti, nettà l‘impiatta è esce</entry> <entry lang="co" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Muntà i vulumi favuriti</entry> <entry lang="co" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Affissà o piattà a finestra principale di VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Cliccà quì è appughjà nant’à un tastu)</entry> @@ -1044,14 +1044,14 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">A creazione di u schedariu di paginatura hè stata impedita.\n\nSappiate chì, per via di prublemi in Windows, i schedarii di paginatura ùn ponu micca esse lucalizati nant’à vulumi VeraCrypt non sistema (vulumi favuriti di u sistema inclusi). VeraCrypt permette a creazione di schedarii di paginatura solu nant’à una partizione cifrata o un lettore cifratu di u sistema.</entry> <entry lang="co" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Un sbagliu o una incumpatibilità impedisce VeraCrypt di cifrà u schedariu d’invernazione. In cunsequenza, l’invernazione hè stata impedita.\n\nNota : Quandu un urdinatore si mette in invernazione (o entre in u modu d’ecunumia d’energia), u cuntenutu di a so memoria di u sistema hè scrittu in un schedariu d’allucamentu chì stà nant’à u lettore di u sistema. VeraCrypt ùn seria micca capace d’impedisce e chjavi di cifratura è u cuntenutu di i schedarii sensibile aperti i memoria RAM d’esse arregistrati micca cifrati nant’à u schedariu d’invernazione.</entry> <entry lang="co" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">L’invernazione hè stata impedita.\n\nVeraCrypt ùn permette micca l’invernazione nant’à i sistemi operatorii chì impieganu una partizione addiziunale di piccera. Sappiate chì a partizione di piccera hè scumparta da l’ingannu è da u sistema piattatu. In cunsequenza, per impedisce e sfughjime di dati è i prublemi à l’esce di l’invernazione, VeraCrypt hà da impedisce u sistema piattatu di scrive in a partizione scumparta di piccera è di mettesi in invernazione.</entry> - <entry lang="co" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">U vulume VeraCrypt chì era muntatu cum’è %c: hè statu smuntatu.</entry> - <entry lang="co" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">I vulumi VeraCrypt sò stati smuntati.</entry> - <entry lang="co" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">I vulumi VeraCrypt sò stati smuntati è l’impiatta di a parolla d’intesa hè stata nettata.</entry> - <entry lang="co" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Smuntatu currettamente</entry> + <entry lang="co" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">U vulume VeraCrypt chì era muntatu cum’è %c: hè statu smuntatu.</entry> + <entry lang="co" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">I vulumi VeraCrypt sò stati smuntati.</entry> + <entry lang="co" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">I vulumi VeraCrypt sò stati smuntati è l’impiatta di a parolla d’intesa hè stata nettata.</entry> + <entry lang="co" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Smuntatu currettamente</entry> <entry lang="co" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">AVERTIMENTU : S’è a tacca di sfondulu VeraCrypt hè disattivata, quelle funzioni seranu inattive :\n\n1) Tasti di scelta rapida\n2) Smuntatura autumatica (per indettu, à a scunnessione, a cacciatura invuluntaria d’apparechju ospite, cumportu d’attesa, ecc.)\n3) Muntatura autumatica di i vulumi favuriti\n4) Nutificazioni (per indettu, quandu un dannu hè impeditu nant’à u vulume piattatu)\n5) Icona di u spaziu di nutificazione\n\nNota : Pudete piantà a tacca di sfondulu à ogni mumentu da un cliccu dirittu nant’à l’icona VeraCrypt in u spaziu di nutificazione è selezziunendu « Esce ».\n\nDa veru, vulete disattivà ab’eternu a tacca di sfondulu VeraCrypt ?</entry> - <entry lang="co" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">AVERTIMENTU : S’è st’ozzione hè disattivata, i vulumi chì cuntenenu schedarii o cartulari aperti ùn puderanu micca esse smuntati autumaticamente.\n\nDa veru, vulete disattivà st’ozzione ?</entry> - <entry lang="co" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">AVERTIMENTU : I vulumi chì cuntenenu schedarii o cartulari aperti ùn seranu MICCA smuntati autumaticamente.\n\nPer impedisce què, attivate quella ozzione in sta finestra di dialogu : « Sfurzà a smuntatura autumatica ancu s’è u vulume cuntene schedarii o cartulari aperti »</entry> - <entry lang="co" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVERTIMENTU : S’è a batteria di l’urdinatore purtavule hè debule, Windows pò omette di mandà i messaghji adequati à l’appiecazioni chì funziuneghjanu quandu l’urdinatore entre in u modu d’ecunumia d’energia. In cunsequenza, VeraCrypt pò fiascà à smuntà autumaticamente i vulumi in tale casi.</entry> + <entry lang="co" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">AVERTIMENTU : S’è st’ozzione hè disattivata, i vulumi chì cuntenenu schedarii o cartulari aperti ùn puderanu micca esse smuntati autumaticamente.\n\nDa veru, vulete disattivà st’ozzione ?</entry> + <entry lang="co" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">AVERTIMENTU : I vulumi chì cuntenenu schedarii o cartulari aperti ùn seranu MICCA smuntati autumaticamente.\n\nPer impedisce què, attivate quella ozzione in sta finestra di dialogu : « Sfurzà a smuntatura autumatica ancu s’è u vulume cuntene schedarii o cartulari aperti »</entry> + <entry lang="co" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">AVERTIMENTU : S’è a batteria di l’urdinatore purtavule hè debule, Windows pò omette di mandà i messaghji adequati à l’appiecazioni chì funziuneghjanu quandu l’urdinatore entre in u modu d’ecunumia d’energia. In cunsequenza, VeraCrypt pò fiascà à smuntà autumaticamente i vulumi in tale casi.</entry> <entry lang="co" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Avete pianificatu u trattamentu di cifratura o di dicifratura di a partizione o di u vulume. U trattamentu hè hè ancu compiu.\n\nVulete ripiglià u trattamentu subitu ?</entry> <entry lang="co" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Avete pianificatu u trattamentu di cifratura o di dicifratura di a partizione di u sistema o di u lettore di u sistema. U trattamentu hè hè ancu compiu.\n\nVulete avvià (ripiglià) u trattamentu subitu ?</entry> <entry lang="co" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Vulete esse avertita(u) quand’ella vi hè pussibule di ripiglià i trattamenti pianificati di cifratura o di dicifratura di e partizioni o di i vulumi non sistema ?</entry> @@ -1082,7 +1082,7 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">U vostru sistema ùn hè micca cunfiguratu per muntà autumaticamente i novi vulumi. Si puderia esse impussibule di muntà i vulumi VeraCrypt ospitati in un apparechju. A muntatura autumatica pò esse attivata eseguiscendu quella cumanda è rilanciendu u sistema.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="co" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Attribuite una lettera di lettore à a partizione o à l’apparechju prima di cuntinuà (« Pannellu di cuntrollu » > « Sistema è mantenenza » > « Attrezzi amministrativi » - « Creà è messa à u furmatu e partizioni di discu duru ».\n\nSappiate chì ghjè una cundizione richiesta da u sistema operatoriu.</entry> <entry lang="co" key="MOUNT_TC_VOLUME">Muntà un vulume VeraCrypt</entry> - <entry lang="co" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Smuntà tutti i vulumi VeraCrypt</entry> + <entry lang="co" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Smuntà tutti i vulumi VeraCrypt</entry> <entry lang="co" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ùn pò micca ottene i privileghji d’amministratore.</entry> <entry lang="co" key="ERR_ACCESS_DENIED">L’accessu hè statu ricusatu da u sistema operatoriu.\n\nA causa pussibule hè chì u sistema operatoriu richiede chì vò abbiate u permessu di lettura è di scrittura (o i privileghji d’amministratore) per certi cartulari, schedarii è apparechji per pudè leghjeci è scriveci i dati. Di regula, un utilizatore senza privileghji d’amministratore pò creà, leghje è mudificà schedarii in u so propiu cartulare « I mo ducumenti ».</entry> <entry lang="co" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Sbagliu : U lettore impiegheghja ùna dimensione di settore micca accettata.\n\nÀ st’ora, ùn hè micca pussibule di creà vulumi ospitati in una partizione o un apparechju nant’à lettori chì impiegheghjanu settori più maiò chè 4096 ottetti. Sarrimanenti, sappiate chì vò pudete creà vulumi ospitati in un schedariu (cuntenidori) nant’à tale lettori.</entry> @@ -1325,8 +1325,8 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Sappiate chì u numeru d’unità d’esecuzione hè limitatu attualmente, ciò chì affetterà i risultati di a calibrera di perfurmenza (pechju perfurmenze).\n\nPer impiegà a putenza sana di u(i) prucessore(i), selezziunate « Parametri » > « Perfurmenza » è disattivate l’ozzione currispondente.</entry> <entry lang="co" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Vulete chì VeraCrypt faccia un tentativu di disattivazione di a prutezzione contr’à a scrittura di a partizione o di u lettore ?</entry> <entry lang="co" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">AVERTIMENTU : Stu parametru pò sgradisce e perfurmenze.\n\nDa veru, vulete impiegà stu parametru ?</entry> - <entry lang="co" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Avertimentu : Vulume VeraCrypt smuntatu autumaticamente</entry> - <entry lang="co" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Prima di caccià fisicamente o spenghje un apparechju chì cuntene un vulume muntatu, duvete sempre smuntà, in primu locu, u vulume VeraCrypt nant’à a finestra di l’appiecazione VeraCrypt.\n\nA smuntatura imprevista è spuntanea hè, di solitu, cagiunata da un cavu, lettore (in un armadiu), o un altru materiale chì funziuneghja male.</entry> + <entry lang="co" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Avertimentu : Vulume VeraCrypt smuntatu autumaticamente</entry> + <entry lang="co" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Prima di caccià fisicamente o spenghje un apparechju chì cuntene un vulume muntatu, duvete sempre smuntà, in primu locu, u vulume VeraCrypt nant’à a finestra di l’appiecazione VeraCrypt.\n\nA smuntatura imprevista è spuntanea hè, di solitu, cagiunata da un cavu, lettore (in un armadiu), o un altru materiale chì funziuneghja male.</entry> <entry lang="co" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Stu vulume hè statu creatu cù TrueCrypt %x.%x ma VeraCrypt accetta solu i vulumi TrueCrypt creati cù e versioni 6.x/7.x di TrueCrypt</entry> <entry lang="co" key="TEST">Prova</entry> <entry lang="co" key="KEYFILE">Schedariu chjave</entry> @@ -1472,7 +1472,7 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Aghjunghje u vulume muntatu à i favuriti…</entry> <entry lang="co" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Elementi di u listinu di l’icona di e tacche</entry> <entry lang="co" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Apre i vulumi muntati</entry> - <entry lang="co" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Smuntà i vulumi muntati</entry> + <entry lang="co" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Smuntà i vulumi muntati</entry> <entry lang="co" key="DISK_FREE">Spaziu liberu dispunibule : {0}</entry> <entry lang="co" key="VOLUME_SIZE_HELP">Specificate a dimensione di u cuntenidore à creà. Sappiate chì a dimensione minima pussibule d’un vulume hè 292 Ko.</entry> <entry lang="co" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">AVERTIMENTU : Avete selezziunatu un sistema di schedarii altru chè FAT per u vulume esternu.\nSappiate chì, in tale casu, VeraCrypt ùn pò micca calculà a dimensione massima esatta chì hè permessa per u vulume piattatu è hà da impiegà solu una estimazione chì pò esse falsa.\nDunque, hè a vostra rispunsabilità d’impiegà un valore appostu per a dimensione di u vulume piattatu d’una manera ch’ellu ùn accavalcheghji micca u vulume esternu.\n\nVulete cuntinuà à impiegà u sistema di schedarii selezziunatu per u vulume esternu ?</entry> @@ -1502,14 +1502,14 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Ù&n micca muntà</entry> <entry lang="co" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Muntà à u cartulare :</entry> <entry lang="co" key="LINUX_SELECT">Sele&zziunà…</entry> - <entry lang="co" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Smuntà tutti i vulumi quandu</entry> + <entry lang="co" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Smuntà tutti i vulumi quandu</entry> <entry lang="co" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">U sistema entre in modu d’ecunumia d’energia</entry> <entry lang="co" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Azzioni à fà quandu l’utilizatore si cunnette</entry> - <entry lang="co" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Chjode tutte e finestre di l‘espluratore di u vulume chì hè smuntatu</entry> + <entry lang="co" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Chjode tutte e finestre di l‘espluratore di u vulume chì hè smuntatu</entry> <entry lang="co" key="LINUX_HOTKEYS">Tasti di scelta rapida</entry> <entry lang="co" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Tasti di scelta rapida di u sistema</entry> <entry lang="co" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Sunà un sonu di nutificazione di sistema dopu à una muntatura o una smuntatura</entry> - <entry lang="co" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Affissà una finestra di cunfirmazione dopu à una smuntatura</entry> + <entry lang="co" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Affissà una finestra di cunfirmazione dopu à una smuntatura</entry> <entry lang="co" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt si ne và</entry> <entry lang="co" key="LINUX_OPEN_FINDER">Apre a finestra di u Finder s’è a smuntatura di u vulume hè riesciuta</entry> <entry lang="co" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Sappiate chì stu parametru hè pigliatu in contu solu s’è l’usu di i servizii crittografichi di u kernel hè disattivatu.</entry> @@ -1541,7 +1541,7 @@ Information about Corsican localization: <entry lang="co" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="co" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(micca accettatu da i cumpunenti dispunibule nant’à sta piattaforma).\n</entry> <entry lang="co" key="LINUX_KERNEL_OLD">U vostru sistema impiegheghja una vechja versione di u nocciulu Linux.\n\nPer via d’un prublema in u nocciulu Linux, u vostru sistema puderia piantassi di risponde quandu si scrive i dati nant’à u vulume VeraCrypt. Stu prublema pò esse currettu mittendu à livellu u nocciulu à a versione 2.6.24 o più recente.</entry> - <entry lang="co" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">U vulume {0} hè statu smuntatu.</entry> + <entry lang="co" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">U vulume {0} hè statu smuntatu.</entry> <entry lang="co" key="LINUX_VOL_MOUNTED">U vulume {0} hè statu muntatu.</entry> <entry lang="co" key="LINUX_OOM">Mancanza di memoria.</entry> <entry lang="co" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Impussibule d’ottene i privileghji d’amministratore</entry> diff --git a/Translations/Language.cs.xml b/Translations/Language.cs.xml index b1af9498..ed785dec 100644 --- a/Translations/Language.cs.xml +++ b/Translations/Language.cs.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="cs" name="Čeština" en-name="Czech" version="1.3.0" translators="Vítek Moser, Lagardere" /> <font lang="cs" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="cs" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="cs" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Odstranit</entry> <entry lang="cs" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Použít oblíbený název jako název disku v průzkumníkovi</entry> <entry lang="cs" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Všeobecné nastavení</entry> - <entry lang="cs" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Zobrazit bublinovou nápovědu po úspěšném odpojení</entry> - <entry lang="cs" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Přehrát zvuk systémového upozornění po úspěšném odpojení</entry> + <entry lang="cs" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Zobrazit bublinovou nápovědu po úspěšném odpojení</entry> + <entry lang="cs" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Přehrát zvuk systémového upozornění po úspěšném odpojení</entry> <entry lang="cs" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="cs" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="cs" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="cs" key="IDC_PIM_HELP">(prázdné nebo 0 pro výchozí opakování)</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Povoleno</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Uložit hesla do paměti ovladače</entry> - <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Automaticky odpojit svazek nebylo-li z/do něj čteno/zapisováno</entry> - <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Uživatel se odhlašuje</entry> - <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Uživatelská relace byla uzamknuta</entry> - <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Přecházím do úsporného režimu</entry> - <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Je spuštěn spořič obrazovky</entry> - <entry lang="cs" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Vynutit automatické odpojení, i když svazek obsahuje otevřené soubory nebo adresáře</entry> + <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Automaticky odpojit svazek nebylo-li z/do něj čteno/zapisováno</entry> + <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Uživatel se odhlašuje</entry> + <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Uživatelská relace byla uzamknuta</entry> + <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Přecházím do úsporného režimu</entry> + <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Je spuštěn spořič obrazovky</entry> + <entry lang="cs" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Vynutit automatické odpojení, i když svazek obsahuje otevřené soubory nebo adresáře</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Připojit všechny svazky na zařízeních</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PREF_LOGON_START">Spustit službu VeraCryptu na pozadí</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Připojit svazky jen pro čtení</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="cs" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Otevřít okno Průzkumníka pro úspěšně připojený svazek</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Heslo do mezipaměti během operace „Připojit oblíbený svazek”</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Použít jinou ikonu na hlavním panelu, jsou-li k dispozici připojené svazky</entry> - <entry lang="cs" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Odstranit hesla z mezipaměti a automaticky odpojit</entry> + <entry lang="cs" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Odstranit hesla z mezipaměti a automaticky odpojit</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Odstranit hesla z mezipaměti při ukončení</entry> <entry lang="cs" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Zachovat časové razítko změny souborového svazku</entry> <entry lang="cs" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Vymazat</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="cs" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardwarová akcelerace</entry> <entry lang="cs" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Klávesová zkratka</entry> <entry lang="cs" key="IDT_AUTORUN">Konfigurace automatického spouštění (autorun.inf)</entry> - <entry lang="cs" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatické odpojení</entry> - <entry lang="cs" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Odpojit vše když:</entry> + <entry lang="cs" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatické odpojení</entry> + <entry lang="cs" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Odpojit vše když:</entry> <entry lang="cs" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Možnosti obrazovky systémového zavaděče</entry> <entry lang="cs" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Potvrdit heslo:</entry> <entry lang="cs" key="IDT_CURRENT">Aktuální</entry> <entry lang="cs" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Zobrazit volitelný text na obrazovce s ověřením (maximálně 24 znaků):</entry> <entry lang="cs" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Výchozí možnosti připojení</entry> - <entry lang="cs" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Možnosti klávesových zkratek</entry> + <entry lang="cs" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Možnosti klávesových zkratek</entry> <entry lang="cs" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Konfigurace ovladače</entry> <entry lang="cs" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Povolit podporu ovládání rozšířeného disku</entry> <entry lang="cs" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Jmenovka vybraného oblíbeného svazku:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="cs" key="DEVICE_FREE_PB">Velikost %s je %.2f PB</entry> <entry lang="cs" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">UPOZORNĚNÍ: zařízení/diskový oddíl je používán operačním systémem nebo aplikacemi. Formátování zařízení/diskového oddílu může způsobit poškození dat nebo systémovou nestabilitu.\n\nPokračovat?</entry> <entry lang="cs" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">UPOZORNĚNÍ: diskový oddíl je právě používán operačním systémem nebo aplikacemi. Měli byste zavřít všechny aplikace, které by mohly diskový oddíl používat (včetně antivirového programu).\n\nPokračovat?</entry> - <entry lang="cs" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Chyba: zařízení/diskový oddíl obsahuje souborový systém, který nelze připojit. Systém souborů může být používán operačním systémem. Formátování zařízení/diskového oddílu by pravděpodobně způsobilo poškození dat a systémovou nestabilitu.\n\nPro vyřešení tohoto problému doporučujeme nejdříve smazat diskový oddíl a poté ho znovu vytvořit bez formátování. Postupujte následovně: 1) Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu „Počítač” (nebo „Tento počítač”) v nabídce „Start” a vyberte „Spravovat”. Objeví se okno „Správa počítače”. 2) V okně „Správa počítače” vyberte „Uložení” > „Správa disků”. 3) Pravý-klik myši na diskový oddíl, který chcete zašifrovat a vyberte buď „Smazat diskový oddíl” nebo „Smazat svazek” nebo „Smazat logický disk”. 4) Klikněte na „Ano”. Zeptají-li se Windows na restart počítače, učiňte tak. Poté zopakujte kroky 1 a 2 a pokračujte od kroku 5. 5) Pravý-klik na nealokované/volné místo a vyberte buď „Nový diskový oddíl” nebo „Nový obyčejný svazek” nebo „Nový logický disk”. 6) Objeví se okno „Průvodce vytvořením nového diskového oddílu” nebo „Průvodce nového jednoduchého svazku”; následujte jejich instrukce. Na stránce průvodce nazvané „Zformátovat diskový oddíl” vyberte buď „Neformátovat tento diskový oddíl” nebo „Neformátovat tento svazek”. Ve stejném průvodci klikněte „Další” a poté „Dokončit”. 7) Cesta k zařízení, kterou jste vybrali v programu VeraCrypt může být nyní špatně. Ukončete proto průvodce vytvořením diskového oddílu VeraCrypt (běží-li stále) a spusťte ho znovu. 8) Zkuste zašifrovat zařízení/diskový oddíl znovu.\n\nSelhává-li opakovaně při šifrování zařízení/diskového oddílu VeraCrypt, zvažte místo toho vytvoření souborového svazku.</entry> - <entry lang="cs" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Chyba: systém souborů nemohl být uzamknut a/nebo odpojen. Možná je používán operačním systémem nebo aplikacemi (např. antivirový program). Zašifrování diskového oddílu může způsobit poškození dat a systémovou nestabilitu.\n\nZavřete, prosím, všechny aplikace, které mohou používat systém souborů (včetně antivirového programu) a zkuste to znovu. Nepomůže-li to, následujte kroky uvedené níže.</entry> + <entry lang="cs" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Chyba: zařízení/diskový oddíl obsahuje souborový systém, který nelze připojit. Systém souborů může být používán operačním systémem. Formátování zařízení/diskového oddílu by pravděpodobně způsobilo poškození dat a systémovou nestabilitu.\n\nPro vyřešení tohoto problému doporučujeme nejdříve smazat diskový oddíl a poté ho znovu vytvořit bez formátování. Postupujte následovně: 1) Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu „Počítač” (nebo „Tento počítač”) v nabídce „Start” a vyberte „Spravovat”. Objeví se okno „Správa počítače”. 2) V okně „Správa počítače” vyberte „Uložení” > „Správa disků”. 3) Pravý-klik myši na diskový oddíl, který chcete zašifrovat a vyberte buď „Smazat diskový oddíl” nebo „Smazat svazek” nebo „Smazat logický disk”. 4) Klikněte na „Ano”. Zeptají-li se Windows na restart počítače, učiňte tak. Poté zopakujte kroky 1 a 2 a pokračujte od kroku 5. 5) Pravý-klik na nealokované/volné místo a vyberte buď „Nový diskový oddíl” nebo „Nový obyčejný svazek” nebo „Nový logický disk”. 6) Objeví se okno „Průvodce vytvořením nového diskového oddílu” nebo „Průvodce nového jednoduchého svazku”; následujte jejich instrukce. Na stránce průvodce nazvané „Zformátovat diskový oddíl” vyberte buď „Neformátovat tento diskový oddíl” nebo „Neformátovat tento svazek”. Ve stejném průvodci klikněte „Další” a poté „Dokončit”. 7) Cesta k zařízení, kterou jste vybrali v programu VeraCrypt může být nyní špatně. Ukončete proto průvodce vytvořením diskového oddílu VeraCrypt (běží-li stále) a spusťte ho znovu. 8) Zkuste zašifrovat zařízení/diskový oddíl znovu.\n\nSelhává-li opakovaně při šifrování zařízení/diskového oddílu VeraCrypt, zvažte místo toho vytvoření souborového svazku.</entry> + <entry lang="cs" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Chyba: systém souborů nemohl být uzamknut a/nebo odpojen. Možná je používán operačním systémem nebo aplikacemi (např. antivirový program). Zašifrování diskového oddílu může způsobit poškození dat a systémovou nestabilitu.\n\nZavřete, prosím, všechny aplikace, které mohou používat systém souborů (včetně antivirového programu) a zkuste to znovu. Nepomůže-li to, následujte kroky uvedené níže.</entry> <entry lang="cs" key="DEVICE_IN_USE_INFO">UPOZORNĚNÍ: některé z připojených zařízení/diskových oddílů byly již používány.\n\nIgnorování může způsobit nežádoucí následky včetně nestability systému.\n\nDůrazně doporučujeme zavřít všechny aplikace, které by mohly zařízení/diskové oddíly používat.</entry> <entry lang="cs" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Vybrané zařízení obsahuje diskový oddíl.\n\nZformátování zařízení by mohlo způsobit systémovou nestabilitu a/nebo poškození dat. Vyberte prosím diskový oddíl na zařízení nebo odstraňte všechny diskové oddíly na zařízení, aby ho mohl VeraCrypt bezpečně zformátovat.</entry> <entry lang="cs" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Vybrané ne-systémové zařízení obsahuje diskové oddíly.\n\nZašifrované svazky umístěné na zařízeních mohou být vytvořeny na zařízeních, které neobsahují žádné diskové oddíly (včetně pevných disků a solid-state disků). Zařízení, které obsahuje diskové oddíly, může být úplně zašifrováno ta, jak je (s použitím jednoho hlavního klíče) pouze tehdy, jedná-li se o jednotku, kde jsou nainstalovány Windows a zavádí-li se z této jednotky systém.\n\nChcete-li zašifrovat vybrané ne-systémové zařízení s použitím jednoho hlavního klíče, musíte na zařízení nejprve odstranit všechny diskové oddíly, aby mohl VeraCrypt toto zařízení bezpečně naformátovat (formátování zařízení, které obsahuje diskové oddíly, může způsobit systémovou nestability a/nebo poškození dat). Případně můžete zašifrovat každý diskový oddíl na disku zvlášť (každý diskový oddíl bude zašifrován jiným hlavním klíčem).\n\nPoznámka: chcete-li odstranit všechny diskové oddíly z GPT disku, je možné, že ho budete nejprve muset převést na MBR disk (s použitím např. nástroje Správy počítače), abyste mohli odstranit skryté diskový oddíly.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="cs" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Chyba: soubory, které jste nakopírovali do vnějšího svazku, zabírají příliš moc místa. Tím pádem není na vnějším svazku ani dost místa pro skrytý svazek.\n\nSkrytý svazek musí být stejně velký jako systémový diskový oddíl (diskový oddíl, kde je nainstalován momentálně běžící operační systém). Důvodem je, že skrytý operační systém musí být vytvořen zkopírováním obsahu systémového diskového oddílu do skrytého svazku.\n\n\nÚkon vytváření skrytého operačního systému nemůže pokračovat.</entry> <entry lang="cs" key="OPENFILES_DRIVER">Ovladač nemůže odpojit svazek. Některé soubory umístěné na svazku jsou pravděpodobně ještě otevřené.</entry> <entry lang="cs" key="OPENFILES_LOCK">Svazek nemohl být uzamknut. Na svazku jsou stále otevřené soubory. Proto nemůže být odpojen.</entry> - <entry lang="cs" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt nemůže zamknout tento svazek, protože je používán systémem nebo aplikacemi (na tomto svazku mohou existovat otevřené soubory).\n\nChcete vynutit odpojení tohoto svazku?</entry> + <entry lang="cs" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt nemůže zamknout tento svazek, protože je používán systémem nebo aplikacemi (na tomto svazku mohou existovat otevřené soubory).\n\nChcete vynutit odpojení tohoto svazku?</entry> <entry lang="cs" key="OPEN_VOL_TITLE">Vyberte svazek VeraCrypt</entry> <entry lang="cs" key="OPEN_TITLE">Zadejte cestu a jméno souboru</entry> <entry lang="cs" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Vybrat knihovnu PKCS #11</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="cs" key="DLL_FILES">Knihovny</entry> <entry lang="cs" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formátování nemůže pokračovat.</entry> <entry lang="cs" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Svazek nelze připojit.</entry> - <entry lang="cs" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Svazek nelze odpojit.</entry> + <entry lang="cs" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Svazek nelze odpojit.</entry> <entry lang="cs" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows nemohl zformátovat svazek jako NTFS.\n\nVyberte prosím jiný systému souborů (je-li to možné) a zkuste to znovu. Popřípadě můžete nechat svazek nenaformátovaný (vyberte „Žádný” systém souborů), ukončete tohoto průvodce, připojte svazek a pak použijte buď systémový nástroj, nebo nástroj třetí strany k zformátování připojeného svazku (svazek zůstane zašifrovaný).</entry> <entry lang="cs" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows nemohl naformátovat svazek jako NTFS.\n\nChcete místo toho svazek naformátovat jako FAT?</entry> <entry lang="cs" key="DEFAULT">Výchozí</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="cs" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Svazek nemohl být VeraCryptem zašifrován, protože nastala nějaká chyba. Zkuste, prosím, nejdříve opravit všechny předešlé ohlášené chyby, a pak to zkuste znovu. Přetrvává-li problém, mohou vám pomoci kroky uvedené níže.</entry> <entry lang="cs" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">VeraCrypt nemohl pokračovat v šifrování diskového oddílu, protože nastala nějaká chyba.\n\nZkuste, prosím, nejdříve opravit všechny předešlé ohlášené chyby, a pak zkuste v úkonu pokračovat. Svazek nelze připojit, dokud nebude úplně zašifrován.</entry> <entry lang="cs" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Chyba zabránila VeraCryptu dešifrovat svazek. Zkuste vyřešit dříve ohlášené problémy a pak to zkuste znovu.</entry> - <entry lang="cs" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Chyba: vnější svazek nelze odpojit.\n\nSvazek nemůže být odpojen, obsahuje-li soubory nebo adresáře používané programem nebo systémem.\n\nZavřete prosím jakýkoliv program, který by mohl soubory nebo adresáře na svazku používat a klikněte Znovu.</entry> + <entry lang="cs" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Chyba: vnější svazek nelze odpojit.\n\nSvazek nemůže být odpojen, obsahuje-li soubory nebo adresáře používané programem nebo systémem.\n\nZavřete prosím jakýkoliv program, který by mohl soubory nebo adresáře na svazku používat a klikněte Znovu.</entry> <entry lang="cs" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Chyba: nelze získat informace o vnějším svazku. Vytváření svazku nemůže pokračovat.</entry> <entry lang="cs" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Chyba: nelze přistupovat na vnější svazek. Vytváření svazku nelze dokončit.</entry> <entry lang="cs" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Chyba: nemohu připojit vnější svazek. Vytváření svazku nelze dokončit.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="cs" key="INSTALL_COMPLETED">Instalace dokončena.</entry> <entry lang="cs" key="CANT_CREATE_FOLDER">Adresář '%s' nemohl být vytvořen</entry> <entry lang="cs" key="CLOSE_TC_FIRST">Ovladač zařízení VeraCrypt nemůže být odstraněn.\n\nZavřete prosím nejdříve všechny okna VeraCrypt. Nepomůže-li to, restartujte prosím Windows a zkuste to znovu.</entry> - <entry lang="cs" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Všechny svazky VeraCrypt musí být odpojeny před instalací nebo odinstalací programu VeraCrypt.</entry> + <entry lang="cs" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Všechny svazky VeraCrypt musí být odpojeny před instalací nebo odinstalací programu VeraCrypt.</entry> <entry lang="cs" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Na tomto systému je aktuálně nainstalována zastaralá verze VeraCryptu. Před instalací nové verze musí být nejprve odinstalována.\n\nJakmile zavřete tento dialog, spustí se odinstalátor staré verze. Při odinstalaci VeraCryptu nedojde k dešifrování žádného svazku. Po odinstalaci staré verze VeraCryptu spusťte znovu instalátor nové verze.</entry> <entry lang="cs" key="REG_INSTALL_FAILED">Instalace záznamů do registru nebyla úspěšná</entry> <entry lang="cs" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Instalace ovladače zařízení nebyla úspěšná. Restartujte prosím Windows a zkuste poté nainstalovat VeraCrypt znovu.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="cs" key="MINUTES">minut</entry> <entry lang="cs" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="cs" key="OPEN">Otevřít</entry> - <entry lang="cs" key="DISMOUNT">Odpojit</entry> + <entry lang="cs" key="UNMOUNT">Odpojit</entry> <entry lang="cs" key="SHOW_TC">Zobrazit VeraCrypt</entry> <entry lang="cs" key="HIDE_TC">Skrýt VeraCrypt</entry> <entry lang="cs" key="TOTAL_DATA_READ">Přečteno dat od připojení</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="cs" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt – Oblíbené systémové svazky</entry> <entry lang="cs" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Co jsou oblíbené systémové svazky?</entry> <entry lang="cs" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Zdá se, že systémový diskový oddíl/disk není zašifrován.\n\nOblíbené systémové svazky mohou být připojeny pouze s použitím ověřovacího hesla. Abyste mohli používat oblíbené systémové svazky, musíte nejdříve zašifrovat systémový diskový oddíl/disk.</entry> - <entry lang="cs" key="DISMOUNT_FIRST">Před pokračováním odpojte prosím svazek.</entry> + <entry lang="cs" key="UNMOUNT_FIRST">Před pokračováním odpojte prosím svazek.</entry> <entry lang="cs" key="CANNOT_SET_TIMER">Chyba: nelze nastavit časovač.</entry> <entry lang="cs" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Zkontrolovat systém souborů</entry> <entry lang="cs" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Opravit systém souborů</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="cs" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nebyl vybrán žádný diskový oddíl.\n\nKlikněte „Vybrat zařízení” pro výběr odpojeného diskového oddílu, který běžně vyžaduje ověření (např. diskový oddíl umístěný na zašifrovaném systémovém disku jiného operačního systému, který neběží nebo zašifrovaný systémový diskový oddíl jiného operačního systému).\n\nPoznámka: vybraný diskový oddíl bude připojen jako běžný svazek VeraCryptu bez ověření. To je vhodné třeba pro zálohování nebo opravy.</entry> <entry lang="cs" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">UPOZORNĚNÍ: jsou-li zadány a povoleny výchozí souborové klíče, svazky, které nebudou tyto souborové klíče používat, nebude možné připojit. Proto jakmile povolíte výchozí souborové klíče, pamatujte na zrušení možnosti „Používat souborové klíče” (pod místem, kde se zadává heslo) kdykoliv budete používat takové svazky.\n\nOpravdu chcete uložit vybrané souborové klíče/cesty jako výchozí?</entry> <entry lang="cs" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Autom. připojit zařízení</entry> - <entry lang="cs" key="HK_DISMOUNT_ALL">Odpojit vše</entry> + <entry lang="cs" key="HK_UNMOUNT_ALL">Odpojit vše</entry> <entry lang="cs" key="HK_WIPE_CACHE">Vyčistit mezipaměť</entry> - <entry lang="cs" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odpojit vše & vyčistit mezipaměť</entry> - <entry lang="cs" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Vynutit odpojení všech & Vyčistit mezipaměť</entry> - <entry lang="cs" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Vynutit odpojení všech, Vyčistit mezipaměť & Konec</entry> + <entry lang="cs" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odpojit vše & vyčistit mezipaměť</entry> + <entry lang="cs" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Vynutit odpojení všech & Vyčistit mezipaměť</entry> + <entry lang="cs" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Vynutit odpojení všech, Vyčistit mezipaměť & Konec</entry> <entry lang="cs" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Připojit oblíbené diskové oddíly</entry> <entry lang="cs" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Zobrazit/skrýt hlavní okno programu VeraCrypt</entry> <entry lang="cs" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(klikněte sem a stiskněte klávesu)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="cs" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Došlo k zabránění vytvoření stránkovacího souboru.\n\nKvůli problémům ve Windows nemohou být stránkovací soubory umístěny na nesystémových svazcích VeraCrypt (včetně oblíbených systémových svazků). VeraCrypt podporuje vytvoření stránkovacích souborů pouze na nezašifrovaných systémových diskových oddílech/discích.</entry> <entry lang="cs" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Chyba nebo nekompatibilita zabraňuje programu VeraCrypt zašifrovat „hibernační” soubor (slouží k uspání počítače). Uspávací režim byl proto zamezen.\n\nPoznámka: když počítač přejde do režimu spánku (nebo se přepne do režimu úspory energie), obsah operační paměti je zapsán do hibernačního souboru uloženém na disku. VeraCrypt by nemohl zabránit uložení nezašifrovaných šifrovacích klíčů a obsahu citlivých souborů do souboru pro spací režim.</entry> <entry lang="cs" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernaci bylo zabráněno.\n\nVeraCrypt nepodporuje hibernaci na skrytých operačních systémech, které používají dodatečný diskový oddíl pro zavádění. Zavaděč diskového oddílu je sdílen jak s klamným, tak se skrytým systémem. Aby se předešlo úniku dat a problémům spojených s hibernací, VeraCrypt musí zabránit skrytému systému v zapisování do sdíleného zaváděcího diskového oddílu a v hibernování.</entry> - <entry lang="cs" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Svazek VeraCrypt připojený jako %c: byl odpojen.</entry> - <entry lang="cs" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Svazky VeraCrypt byly odpojeny.</entry> - <entry lang="cs" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Svazky VeraCrypt byly odpojeny a mezipaměť hesla byla pročištěna.</entry> - <entry lang="cs" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Úspěšně odpojeno</entry> + <entry lang="cs" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Svazek VeraCrypt připojený jako %c: byl odpojen.</entry> + <entry lang="cs" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Svazky VeraCrypt byly odpojeny.</entry> + <entry lang="cs" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Svazky VeraCrypt byly odpojeny a mezipaměť hesla byla pročištěna.</entry> + <entry lang="cs" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Úspěšně odpojeno</entry> <entry lang="cs" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">UPOZORNĚNÍ: je-li vypnuta VeraCrypt služba na pozadí, následující funkce budou vypnuty:\n\n1) Zkratkové klávesy\n2) Automatické odpojení (např. při odhlášení, nevratném odpojení zařízení, časové prodlevě apod)\n3) Automatické připojení oblíbených svazků\n4) Upozornění (např. při předejití poškození skrytého svazku)\n5) Ikona na hlavní liště\n\nPoznámka: službu na pozadí můžete kdykoliv vypnout kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu VeraCryptu vpravo dole a vyberte „Konec”.\n\nOpravdu chcete natrvalo vypnout VeraCrypt službu na pozadí?</entry> - <entry lang="cs" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">UPOZORNĚNÍ: je-li tato volba vypnuta, svazky obsahující otevřené soubory/adresáře nebude možné automaticky odpojit.\n\nOpravdu chcete tuto možnost vypnout?</entry> - <entry lang="cs" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">UPOZORNĚNÍ: svazky obsahující otevřené soubory/adresáře NEBUDOU automaticky odpojeny.\n\nAbyste tomu zabránili, povolte následující možnost v tomto dialogovém okně: „Vynutit automatické odpojení, i když svazek obsahuje otevřené soubory nebo adresáře”</entry> - <entry lang="cs" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">UPOZORNĚNÍ: je-li v notebooku slabá baterie, Windows mohou při přechodu do spořícího režimu zapomenout poslat vhodnou zprávu běžícím aplikacím. V takových případech se může stát, že selže automatické odpojení VeraCrypt svazků.</entry> + <entry lang="cs" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">UPOZORNĚNÍ: je-li tato volba vypnuta, svazky obsahující otevřené soubory/adresáře nebude možné automaticky odpojit.\n\nOpravdu chcete tuto možnost vypnout?</entry> + <entry lang="cs" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">UPOZORNĚNÍ: svazky obsahující otevřené soubory/adresáře NEBUDOU automaticky odpojeny.\n\nAbyste tomu zabránili, povolte následující možnost v tomto dialogovém okně: „Vynutit automatické odpojení, i když svazek obsahuje otevřené soubory nebo adresáře”</entry> + <entry lang="cs" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">UPOZORNĚNÍ: je-li v notebooku slabá baterie, Windows mohou při přechodu do spořícího režimu zapomenout poslat vhodnou zprávu běžícím aplikacím. V takových případech se může stát, že selže automatické odpojení VeraCrypt svazků.</entry> <entry lang="cs" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Naplánovali jste úkon zašifrování diskového oddílu/svazku. Úkon nebyl ještě dokončen.\n\nChcete nyní úkon obnovit?</entry> <entry lang="cs" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Naplánovali jste úkon šifrování nebo dešifrování systémového diskového oddílu/disku. Úkon ještě nebyl dokončen.\n\nChcete začít (navázat) v úkonu nyní?</entry> <entry lang="cs" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Chcete být upozorněn, zda chcete pokračovat v naplánovaném úkonu, který má zašifrovat nesystémové diskové oddíly/svazky?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="cs" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Váš systém není nakonfigurován k autom. připojení nových svazků. Může se stát, že svazky VeraCrypt umístěné na zařízeních nebude možné připojit. Automatické připojení může být povoleno spuštěním následujícího příkazu a restartování systému.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="cs" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Přiřaďte prosím písmeno jednotky diskovému oddílu/zařízení než budete pokračovat („Ovládací panely > Systém a údržba > Nástroje správce – Vytvořit a formátovat diskové oddíly pevného disku”).\n\nJde o požadavek operačního systému.</entry> <entry lang="cs" key="MOUNT_TC_VOLUME">Připojit svazek VeraCrypt</entry> - <entry lang="cs" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odpojit všechny svazky VeraCrypt</entry> + <entry lang="cs" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odpojit všechny svazky VeraCrypt</entry> <entry lang="cs" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt nemohl získat oprávnění správce.</entry> <entry lang="cs" key="ERR_ACCESS_DENIED">Přístup byl odepřen operačním systémem.\n\nMožná příčina: operační systém vyžaduje, abyste měli práva pro čtení/zápis (nebo oprávnění správce pro určité adresáře, soubory a zařízení, abyste mohli číst a zapisovat data do/z nich. Uživatel bez oprávnění správce může běžně vytvářet, číst a měnit soubory ve svém adresáři s dokumenty.</entry> <entry lang="cs" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Chyba: disk používá nepodporovanou velikost sektorů.\n\nV současné době není možné vytvořit diskové oddíly/svazky na discích, které používají sektory větší než 4096 bajtů. Na těchto discích ale můžete vytvořit souborové svazky.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="cs" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Počet vláken je momentálně omezen, což omezí výsledky výkonnostních testů (horší výkon).\n\nPro využití plného potenciálu procesoru/ů, vyberte „Nastavení > Výkon” a vypněte odpovídající nastavení.</entry> <entry lang="cs" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Chcete, aby se VeraCrypt pokusil vypnout ochranu proti zapisování do tohoto diskového oddílu/disku?</entry> <entry lang="cs" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">UPOZORNĚNÍ: tato volba může ovlivnit výkonnost.\n\nOpravdu chcete použít toto nastavení?</entry> - <entry lang="cs" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">UPOZORNĚNÍ: svazek VeraCrypt byl automaticky odpojen</entry> - <entry lang="cs" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Před tím, než fyzicky odpojíte nebo vypnete zařízení, které obsahuje připojený svazek, měli byste tento svazek nejdříve odpojit v VeraCryptu.\n\nNeočekávané a nenadále odpojení je většinou způsobeno náhle selhávajícím kabelem, diskem (šuplíkem) apod.</entry> + <entry lang="cs" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">UPOZORNĚNÍ: svazek VeraCrypt byl automaticky odpojen</entry> + <entry lang="cs" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Před tím, než fyzicky odpojíte nebo vypnete zařízení, které obsahuje připojený svazek, měli byste tento svazek nejdříve odpojit v VeraCryptu.\n\nNeočekávané a nenadále odpojení je většinou způsobeno náhle selhávajícím kabelem, diskem (šuplíkem) apod.</entry> <entry lang="cs" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Tento svazek byl vytvořen v TrueCrypt %x.%x, VeraCrypt podporuje jen svazky vytvořené v TrueCrypt 6.x/7.x</entry> <entry lang="cs" key="TEST">Test</entry> <entry lang="cs" key="KEYFILE">Souborový klíč</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="cs" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Přidat všechny připojené svazky do oblíbených...</entry> <entry lang="cs" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Položky nabídky s ikonou úlohy</entry> <entry lang="cs" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Otevřít připojené svazky</entry> - <entry lang="cs" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Odpojit připojené svazky</entry> + <entry lang="cs" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Odpojit připojené svazky</entry> <entry lang="cs" key="DISK_FREE">Volné místo k dispozici: {0}</entry> <entry lang="cs" key="VOLUME_SIZE_HELP">Zadejte velikost kontejneru, který chcete vytvořit. Nezapomeňte, že minimální možná velikost svazku je 292 KiB.</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">UPOZORNĚNÍ: Pro vnější svazek jste vybral/a jiný souborový systém než je FAT.\nBerte v potaz, že v tomto případě VeraCrypt nemůže vypočítat přesnou maximální povolenou velikost skrytého svazku a použije pouze odhad, který může být chybný.\nJe tedy vaší odpovědností použít odpovídající hodnotu velikosti skrytého svazku, aby nepřekrýval vnější svazek.\n\nChcete pro vnější svazek nadále používat vybraný souborový systém?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="cs" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Ne&připojovat</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Připojit v adresáři:</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_SELECT">Vy&brat...</entry> - <entry lang="cs" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Odpojit všechny svazky, když</entry> + <entry lang="cs" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Odpojit všechny svazky, když</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Systém přechází do úsporného režimu</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Úkony prováděné po přihlášení uživatele</entry> - <entry lang="cs" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Zavřít všechna okna Průzkumníka odpojovaného svazku</entry> + <entry lang="cs" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Zavřít všechna okna Průzkumníka odpojovaného svazku</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_HOTKEYS">Klávesové zkratky</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Celosystémové klávesové zkratky</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Přehrát zvuk oznámení systému po připojení/odpojení</entry> - <entry lang="cs" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Zobrazit okno s potvrzením po odpojení</entry> + <entry lang="cs" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Zobrazit okno s potvrzením po odpojení</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_VC_QUITS">Ukončení VeraCryptu</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_OPEN_FINDER">Otevřít okno Finderu pro úspěšně připojený svazek</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Berte v potaz, že toto nastavení se projeví pouze v případě, že je zakázáno používání kryptografických služeb jádra.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="cs" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (není podporováno komponentami dostupnými na této platformě).\n</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_KERNEL_OLD">Váš systém používá starou verzi linuxového jádra.\n\nV důsledku chyby v linuxovém jádře může systém přestat reagovat při zápisu dat na svazek VeraCryptu. Tento problém lze vyřešit aktualizací jádra na verzi 2.6.24 nebo novější.</entry> - <entry lang="cs" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Svazek {0} byl odpojen.</entry> + <entry lang="cs" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Svazek {0} byl odpojen.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_OOM">Nedostatek paměti.</entry> <entry lang="cs" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Nepodařilo se získat oprávnění správce systému</entry> diff --git a/Translations/Language.da.xml b/Translations/Language.da.xml index 1c8845d0..1f21cd37 100644 --- a/Translations/Language.da.xml +++ b/Translations/Language.da.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="da" name="Dansk" en-name="Danish" version="0.1.0" translators="Lasse Bond" /> <font lang="da" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="da" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="da" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Fjern</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry> <entry lang="da" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="da" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="da" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Tilsluttet</entry> <entry lang="da" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Gem kodeord i driverhukommelse</entry> - <entry lang="da" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto-afbryd bind efter der ikke har været læst/skrevet til det i</entry> - <entry lang="da" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Brugeren logger af</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="da" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Går i strømbesparende funktion</entry> - <entry lang="da" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Pauseskærm aktiveres</entry> - <entry lang="da" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Udfør auto-afbryd selvom bindet indeholder åbne filer eller mapper</entry> + <entry lang="da" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Auto-afbryd bind efter der ikke har været læst/skrevet til det i</entry> + <entry lang="da" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Brugeren logger af</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="da" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Går i strømbesparende funktion</entry> + <entry lang="da" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Pauseskærm aktiveres</entry> + <entry lang="da" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Udfør auto-afbryd selvom bindet indeholder åbne filer eller mapper</entry> <entry lang="da" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Tilslut alle enheds-baserede VeraCrypt bind</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="da" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Tilslut bind som læs-kun</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="da" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Åben Explorer vindue til succesfuldt tilsluttet bind</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="da" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Slet kodeord i hukommelsen ved auto-afbryd</entry> + <entry lang="da" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Slet kodeord i hukommelsen ved auto-afbryd</entry> <entry lang="da" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Slet kodeord i hukommelsen ved afslut</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="da" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Nulstil</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="da" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Genvej</entry> <entry lang="da" key="IDT_AUTORUN">AutoRun Konfiguration (autorun.inf)</entry> - <entry lang="da" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-Afbryd</entry> - <entry lang="da" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Afbryd alle når:</entry> + <entry lang="da" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-Afbryd</entry> + <entry lang="da" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Afbryd alle når:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="da" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Bekræft kodeord:</entry> <entry lang="da" key="IDT_CURRENT">Nuværende</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="da" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standard Tilslutning Funktioner</entry> - <entry lang="da" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Genvejstast Funktioner</entry> + <entry lang="da" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Genvejstast Funktioner</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry> <entry lang="da" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ADVARSEL: Enhed/partition er i brug af operativsystem eller andre applikationer. Formatering af enhed/partition kan medføre data korruption og system ustabilitet.\n\nFortsæt?</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="da" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Fejl: Enhed/partition indeholder et filsystem som ikke kunne afbrydes. Filsystemet kan være i brug af operativsystem. Formatering af enhed/partition vil sandsynligvis medføre data korruption og system ustabilitet.\n\nFor at løse dette problem, anbefaler vi at du først sletter paritionen og så genopretter den uden formatering. For at gøre dette, følg disse trin: 1) Højreklik på 'Computer' (eller 'Denne computer') ikonet i 'Start Menuen' og vælg and select 'Administrer'. Vinduet 'Computeradministration' bør da komme frem. 2) I vinduet 'Computeradministration', vælg 'Lager' > 'Diskhåndtering'. 3) Højreklik på den partition du vil kryptere og vælg enten 'slet partition', eller 'slet bind', eller 'slet logisk drev'. 4) Klik 'Ja'. Hvis Windows beder dig om at genstarte computeren, gør dette. Gentag da trin 1 og 2 og fortsæt fra trin 5. 5) Højreklik på området for tildelt/ledig disk plads og vælg enten 'Ny Partition', eller 'Nyt Simpelt Bind', eller 'Nyt logisk drev'. 6) 'Ny Partition hjælp' eller 'Nyt Simpelt Bind hjælp' vinduet burde komme frem nu; følg instruktionerne. På hjælpesiden benævnt 'Formater Partition', vælg enten 'formater ikke denne partition' eller 'formater ikke dette bind'. I samme hjælp, klik 'Næste' og så 'Afslut'. 7) Bemærk at enhedsstien du har valgt i VeraCrypt måske er forkert nu. Derfor, gå ud af VeraCrypt Bind Oprettelseshjælp (hvis den stadig er åben) og så start den igen. 8) Prøv at kryptere enhed/partition igen.\n\nHvis VeraCrypt gentagne gange giver fejl ved kryptering af enhed/partition, måtte du måske overveje at oprette en fil-beholder istedet.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="da" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Fejl: Enhed/partition indeholder et filsystem som ikke kunne afbrydes. Filsystemet kan være i brug af operativsystem. Formatering af enhed/partition vil sandsynligvis medføre data korruption og system ustabilitet.\n\nFor at løse dette problem, anbefaler vi at du først sletter paritionen og så genopretter den uden formatering. For at gøre dette, følg disse trin: 1) Højreklik på 'Computer' (eller 'Denne computer') ikonet i 'Start Menuen' og vælg and select 'Administrer'. Vinduet 'Computeradministration' bør da komme frem. 2) I vinduet 'Computeradministration', vælg 'Lager' > 'Diskhåndtering'. 3) Højreklik på den partition du vil kryptere og vælg enten 'slet partition', eller 'slet bind', eller 'slet logisk drev'. 4) Klik 'Ja'. Hvis Windows beder dig om at genstarte computeren, gør dette. Gentag da trin 1 og 2 og fortsæt fra trin 5. 5) Højreklik på området for tildelt/ledig disk plads og vælg enten 'Ny Partition', eller 'Nyt Simpelt Bind', eller 'Nyt logisk drev'. 6) 'Ny Partition hjælp' eller 'Nyt Simpelt Bind hjælp' vinduet burde komme frem nu; følg instruktionerne. På hjælpesiden benævnt 'Formater Partition', vælg enten 'formater ikke denne partition' eller 'formater ikke dette bind'. I samme hjælp, klik 'Næste' og så 'Afslut'. 7) Bemærk at enhedsstien du har valgt i VeraCrypt måske er forkert nu. Derfor, gå ud af VeraCrypt Bind Oprettelseshjælp (hvis den stadig er åben) og så start den igen. 8) Prøv at kryptere enhed/partition igen.\n\nHvis VeraCrypt gentagne gange giver fejl ved kryptering af enhed/partition, måtte du måske overveje at oprette en fil-beholder istedet.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="da" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ADVARSEL: Nogle af de tilsluttede enheder/partitioner er var allerede i brug!\n\nIgnoreres dette kan det medføre uønskede resultater inklusiv system ustabilitet.\n\nVi anbefaler kraftigt at du lukker enhver applikation der måtte bruge enheden/partitionen.</entry> <entry lang="da" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Den valgte enhed indeholder partitioner.\n\nFormatering af enheden kan forårsage system ustabilitet og/eller data korruption. Vælg venligst enten en partition på enheden, eller fjern alle partitioner på enheden for at VeraCrypt kan formatere den sikkert.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="da" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Fejl: Filerne du har kopieret til det ydre bind optager for meget plads. Derfor er der ikke nok plads på det ydre bind til det skjulte bind.\n\nBemærk at det skjulte bind skal være ligeså stort som system partitionen (den partition hvor det nuværende aktive operativsystem er installeret). Grunden er at det skjulte operativsystem er nødt til at blive oprettet ved at kopiere indholdet af system partitionen til det skjulte bind.\n\n\nProcessen ved oprettelse af det skjulte operativsystem kan ikke fortsætte.</entry> <entry lang="da" key="OPENFILES_DRIVER">Driveren kan ikke afbryde bindet. Enkelte filer i bindet er muligvis stadig åbne.</entry> <entry lang="da" key="OPENFILES_LOCK">Bindet kan ikke låses. Der er stadig åbne filer i bindet. Derfor kan det ikke afbrydes.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume?</entry> <entry lang="da" key="OPEN_VOL_TITLE">Vælg et VeraCrypt Bind</entry> <entry lang="da" key="OPEN_TITLE">Vælg sti og filnavn</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="da" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formatering kan ikke fortsætte.</entry> <entry lang="da" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan ikke tilslutte bind.</entry> - <entry lang="da" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan ikke afbryde bind.</entry> + <entry lang="da" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Kan ikke afbryde bind.</entry> <entry lang="da" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows fejlede under formatering af bindet som NTFS.\n\nVælg venligst en anden type filsystem (hvis muligt) og prøv igen. Alternativt kan du lade bindet være uformateret (Vælg 'Ingen' som filsystem), afbryd denne hjælp, tilslut bindet, og brug da enten et system eller 3-parts værktøj til at formatere bindet (bindet vil forblive krypteret).</entry> <entry lang="da" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows fejlede under formatering af bindet som NTFS.\n\nØnsker du at formatere bindet som FAT istedet?</entry> <entry lang="da" key="DEFAULT">Standard</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="da" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Fejl: Kan ikke afbryde det ydre bind!\n\nBindet kan ikke afbrydes hvis det indeholder filer eller mapper der bliver brugt af et program eller systemet.\n\nLuk venligst alle programmer der måtte bruge filer eller mapper på bindet og klik på Prøv igen.</entry> + <entry lang="da" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Fejl: Kan ikke afbryde det ydre bind!\n\nBindet kan ikke afbrydes hvis det indeholder filer eller mapper der bliver brugt af et program eller systemet.\n\nLuk venligst alle programmer der måtte bruge filer eller mapper på bindet og klik på Prøv igen.</entry> <entry lang="da" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Fejl: Kan ikke finde information om det ydre bind! Oprettelse af bind kan ikke fortsætte.</entry> <entry lang="da" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Fejl: Har ikke adgang til det ydre bind! Oprettelse af bind kan ikke fortsætte.</entry> <entry lang="da" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Fejl: Kan ikke tilslutte det ydre bind! Oprettelse af bind kan ikke fortsætte.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="da" key="INSTALL_COMPLETED">Installationen fuldført.</entry> <entry lang="da" key="CANT_CREATE_FOLDER">Mappen '%s' kunne ikke oprettes</entry> <entry lang="da" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt enhedsdriveren kan ikke frakobles.\n\nLuk venligst alle åbne VeraCrypt vinduer først. Hvis dette ikke hjælper, genstart venligst Windows og prøv igen.</entry> - <entry lang="da" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt bind skal afbrydes inden installation eller afinstallation af VeraCrypt.</entry> + <entry lang="da" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt bind skal afbrydes inden installation eller afinstallation af VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="da" key="REG_INSTALL_FAILED">Installation i registringsdatabasen er mislykket</entry> <entry lang="da" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Installation af enhedsdriver er mislykket. Genstart venligst Windows og prøv at installere VeraCrypt igen.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="da" key="MINUTES">minutter</entry> <entry lang="da" key="SECONDS">sekunder</entry> <entry lang="da" key="OPEN">Åben</entry> - <entry lang="da" key="DISMOUNT">Afbryd</entry> + <entry lang="da" key="UNMOUNT">Afbryd</entry> <entry lang="da" key="SHOW_TC">Vis VeraCrypt</entry> <entry lang="da" key="HIDE_TC">Skjul VeraCrypt</entry> <entry lang="da" key="TOTAL_DATA_READ">Data læst siden tilslutning</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="da" key="DISMOUNT_FIRST">Afbryd venligst bindet før der fortsættes.</entry> + <entry lang="da" key="UNMOUNT_FIRST">Afbryd venligst bindet før der fortsættes.</entry> <entry lang="da" key="CANNOT_SET_TIMER">Fejl: Kan ikke indstille timer.</entry> <entry lang="da" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Kontroller Filsystem</entry> <entry lang="da" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparer Filsystem</entry> @@ -997,7 +997,7 @@ <entry lang="da" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Fejl: Kodeord må kun indeholde ASCII karakterer.\n\nIkke-ASCII karakterer i kodeord kan forårsage at bindet vil være umuligt at tilslutte når dine system indstillinger ændres.\n\nFølgende karakterer kan anvendes:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="da" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Advarsel: Kodeord indeholder ikke-ASCII karakterer. Dettekan forårsage at bindet vil være umuligt at tilslutte når dine system indstillinger ændres.\n\nDu bør udskifte alle ikke-ASCII karakterer i kodeordet med ASCII. For at gøre dette klik 'Bind' -> 'Ændre Bind Kodeord'.\n\nFølgende er ASCII karakterer:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry> - <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry> + <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume.</entry> <entry lang="da" key="HOMEPAGE">Hjemmeside</entry> <entry lang="da" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">ADVARSEL: Tilsyneladende har du ikke Service Packs i din Windows XP installation. Du bør ikke gemme på IDE diske større end 128 GB under Windows XP hvor du ikke har tilføjet Service Pack 1 eller nyere! Hvis du gør, vil data på disken (uanset om det er et VeraCrypt bind eller ej) blive ødelagt. Bemærk at dette er en begrænsning i Windows, ikke en fejl i VeraCrypt.</entry> <entry lang="da" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">ADVARSEL: Tilsyneladende har du ikke Service Pack 3 eller nyere i din Windows installation. Du bør ikke gemme på IDE diske større end 128 GB under Windows 2000 hvor du ikke har tilføjet Service Pack 3 eller nyere! Hvis du gør, vil data på disken (uanset om det er et VeraCrypt bind eller ej) blive ødelagt. Bemærk at dette er en begrænsning i Windows, ikke en begræsning i VeraCrypt.\n\nBemærk: Måske er det også nødvendigt at aktivere 48-bit LBA support i registreringsdatabasen; for mere information, se http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="da" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Ingen partition valgt.\n\nKlik 'Vælg Enhed' for at vælge en afbrudt partition der normalt kræver før-boot godkendelse (for eksempel, en partition placeret på et krypteret system drev af et andet operativsystem, som ikke kører, eller en krypteret system partition af et andet operativsystem).\n\nBemærk: Den valgte partition vil blive tilsluttet som et almindeligt VeraCrypt bind uden før-boot godkendelse. Dette er brugbart f.eks. ved backup eller reparationsarbejde.</entry> <entry lang="da" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ADVARSEL: Hvis standard nøglefiler er valgt og aktiveret, vil bind der ikke bruger disse nøglefiler være umulige at tilslutte. Derfor, efter du har aktiveret standard nøglefiler, husk at fjerne markeringen udfor 'Brug nøglefiler' afmærkningsboksen (under et kodeords indtastningsfelt) når du tilslutter sådanne bind.\n\nEr du sikker på du ønsker at gemme de valgte nøglefiler/stier som standard?</entry> <entry lang="da" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-Tilslut Enheder</entry> - <entry lang="da" key="HK_DISMOUNT_ALL">Afbryd alle</entry> + <entry lang="da" key="HK_UNMOUNT_ALL">Afbryd alle</entry> <entry lang="da" key="HK_WIPE_CACHE">Ryd hukommelse</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="da" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Gennemtving afbrydelse af alle & Ryd hukommelse</entry> - <entry lang="da" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Gennemtving afbrydelse af alle, Ryd hukommelse & Afslut</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Unmount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="da" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Gennemtving afbrydelse af alle & Ryd hukommelse</entry> + <entry lang="da" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Gennemtving afbrydelse af alle, Ryd hukommelse & Afslut</entry> <entry lang="da" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Tilslut Favorit Bind</entry> <entry lang="da" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Vis/Skjul Hoved VeraCrypt Vindue</entry> <entry lang="da" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Klik her og tryk på en tast)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="da" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">En fejl eller ukompatibilitet forhindrer VeraCrypt fra at kryptere dvale filen. Derfor er dvale forhindret.\n\nBemærk: Når en computer går i dvale (eller går i strømbesparende tilstand), bliver indholdet i system hukommelsen skrevet til en dvale opbevarings fil der gemmes på system drevet. VeraCrypt ville ikke være i stand til at forhindre krypterings nøgler og indhold i følsomme filer der er åbne i RAM fra at blive gemt ukrypteret til dvale opbevarings filen.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="da" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ADVARSEL: Hvis denne funktion deaktiveres, vil bind der indeholder åbne filer/mapper ikke være mulige at auto-tilslutte.\n\nEr du sikker på du vil deaktivere denne funktion?</entry> - <entry lang="da" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ADVARSEL: Bind der indeholder åbne filer/mapper vil IKKE blive auto-afbrudt.\n\nFor at undgå dette, aktiver den følgende funktion i dette dialog vindue: 'Udfør auto-afbryd selv om bindet indeholder åbne filer eller mapper'</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> + <entry lang="da" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ADVARSEL: Hvis denne funktion deaktiveres, vil bind der indeholder åbne filer/mapper ikke være mulige at auto-tilslutte.\n\nEr du sikker på du vil deaktivere denne funktion?</entry> + <entry lang="da" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ADVARSEL: Bind der indeholder åbne filer/mapper vil IKKE blive auto-afbrudt.\n\nFor at undgå dette, aktiver den følgende funktion i dette dialog vindue: 'Udfør auto-afbryd selv om bindet indeholder åbne filer eller mapper'</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="da" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Du har planlagt en krypterings eller dekrypterings proces af system partition/drev. Processen er endnu ikke blevet fuldført.\n\nØnsker du at starte (genoptage) processen nu?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</entry> @@ -1040,7 +1040,7 @@ <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="da" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Du har skemalagt processen for kryptering eller dekryptering af system partition/drev. Imidlertid opstod der fejl på før-boot godkendelsen (eller den blev sprunget over).\n\nBemærk: Hvis du dekrypterede system partition/drev i før-boot miljøet, kan det være nødvendigt du afslutter processen ved at vælge 'System' > 'Dekrypter System Partition/Drev Permanent' fra menulinien i hovedvinduet af VeraCrypt.</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> <entry lang="da" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Afslut?</entry> <entry lang="da" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt har ikke nok information til at afgøre om der skal krypteres eller dekrypteres.</entry> <entry lang="da" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt har ikke nok information til at afgøre om der skal krypteres eller dekrypteres.\n\nBemærk: Hvis du har dekrypteret system partition/drev i før-boot miljøet, kan det være nødvendigt at du afslutter processen ved at klikke på Dekrypter.</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="da" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Dit system er ikke konfigureret til automatisk at tilslutte nye bind. Det kan være umuligt at tilslutte enhedsbaserede VeraCrypt bind. Automatisk tilslutning kan konfigureres ved at køre denne kommando og genstarte systemet.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="da" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Tildel venligst et drev bogstav til partitionen/enheden før du fortsætter ('Kontrolpanel' > 'Ydelse og Vedligeholdelse' > 'Administration' - 'Computeradministration / Diskhåndtering').\n\nBemærk at dette er afhængig af det anvendte operativsystem.</entry> <entry lang="da" key="MOUNT_TC_VOLUME">Tilslut VeraCrypt Bind</entry> - <entry lang="da" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Afbryd alle VeraCrypt Bind</entry> + <entry lang="da" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Afbryd alle VeraCrypt Bind</entry> <entry lang="da" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt fejl i at opnå administrator rettighed.</entry> <entry lang="da" key="ERR_ACCESS_DENIED">Adgang nægtet af operativsystem.\n\nMulig årsag: Operativsystemet kræver at du har læse/skrive tilladelse (eller administrations rettigheder) for bestemte mapper, filer, og enheder, for at du kan få tilladelse til at læse og skrive data til/fra dem. Normalt kan en bruger uden administrator rettigheder godt oprette, læse og redigere filer i brugerens dokumentmappe.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> @@ -1285,17 +1285,17 @@ <entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry> <entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry> <entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry> <entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry> <entry lang="da" key="RESCUE_DISK">Nødhjælps Disk</entry> <entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &File and Mount...</entry> <entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &Device and Mount...</entry> - <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> + <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> <entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="da" key="TEST">Test</entry> <entry lang="da" key="KEYFILE">Nøglefil</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> @@ -1510,11 +1510,11 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> diff --git a/Translations/Language.de.xml b/Translations/Language.de.xml index 2255f12d..9bbde318 100644 --- a/Translations/Language.de.xml +++ b/Translations/Language.de.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <!-- Sprachen --> <language langid="de" name="Deutsch" en-name="German" version="1.1.8" translators="Harry Haller, Alexander Schorg, Simon Frankenberger, David Arndt, H. Sauer, Dulla, Ettore Atalan, Matthias Kolja Miehl, Felix Reichmann" /> <!-- Schriftarten --> @@ -138,8 +138,8 @@ <entry lang="de" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Entfernen</entry> <entry lang="de" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Bezeichnung des ausgewählten Volumes für Explorer verwenden</entry> <entry lang="de" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globale Einstellungen</entry> - <entry lang="de" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Nach erfolgreichem Trennen per Tastenkombination ein Benachrichtigungsfenster anzeigen</entry> - <entry lang="de" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Nach erfolgreichem Trennen per Tastenkombination den Systembenachrichtigungston abspielen</entry> + <entry lang="de" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Nach erfolgreichem Trennen per Tastenkombination ein Benachrichtigungsfenster anzeigen</entry> + <entry lang="de" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Nach erfolgreichem Trennen per Tastenkombination den Systembenachrichtigungston abspielen</entry> <entry lang="de" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="de" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Strg</entry> <entry lang="de" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Umschalt</entry> @@ -159,12 +159,12 @@ <entry lang="de" key="IDC_PIM_HELP">(Leer oder 0 für vordefinierte Iterationen)</entry> <entry lang="de" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">&Aktiv</entry> <entry lang="de" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Passwörter im &Cache halten</entry> - <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Bei ausbleibendem Lese-/Schreibzugriff aut&omatisch trennen nach</entry> - <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Benutzerabmel&dung</entry> - <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Benutzersitzung gesperrt</entry> - <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Wechsel in Energiesparmod&us</entry> - <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Bildsc&hirmschonerstart</entry> - <entry lang="de" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Automatisches Trennen bei geöffneten Date&ien erzwingen</entry> + <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Bei ausbleibendem Lese-/Schreibzugriff aut&omatisch trennen nach</entry> + <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Benutzerabmel&dung</entry> + <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Benutzersitzung gesperrt</entry> + <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Wechsel in Energiesparmod&us</entry> + <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Bildsc&hirmschonerstart</entry> + <entry lang="de" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Automatisches Trennen bei geöffneten Date&ien erzwingen</entry> <entry lang="de" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Alle Datenträger-&Volumes einhängen</entry> <entry lang="de" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCrypt-Hintergrundtask starten</entry> <entry lang="de" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Nur &schreibgeschützt einhängen</entry> @@ -172,7 +172,7 @@ <entry lang="de" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Explo&rer-Fenster für erfolgreich eingehängtes Volume öffnen</entry> <entry lang="de" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporäres Cache-Passwort während Vorgängen zum „Volume-Favoriten einhängen“</entry> <entry lang="de" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Ein anderes Taskleistensymbol benutzen, wenn Volumes eingehängt sind</entry> - <entry lang="de" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Passwörter im Cache beim auto&matischen Trennen sicher löschen</entry> + <entry lang="de" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Passwörter im Cache beim auto&matischen Trennen sicher löschen</entry> <entry lang="de" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Cache beim Beenden sicher &löschen</entry> <entry lang="de" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Änderungszeiten von Containerdateien erhalten</entry> <entry lang="de" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Zu&rücksetzen</entry> @@ -272,14 +272,14 @@ <entry lang="de" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardwarebeschleunigung</entry> <entry lang="de" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Tastenkombination</entry> <entry lang="de" key="IDT_AUTORUN">Autostart-Konfiguration („autorun.inf“)</entry> - <entry lang="de" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatisches Trennen</entry> - <entry lang="de" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Alle Volumes trennen bei:</entry> + <entry lang="de" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatisches Trennen</entry> + <entry lang="de" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Alle Volumes trennen bei:</entry> <entry lang="de" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Optionen des Bootloader-Bildschirms</entry> <entry lang="de" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Passwort bestätigen:</entry> <entry lang="de" key="IDT_CURRENT">Momentan</entry> <entry lang="de" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Zeige diese benutzerdefinierte Nachricht im Pre-Boot-Authentifikationsbildschirm an (max. 24 Zeichen):</entry> <entry lang="de" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Voreinstellungen beim Einhängen</entry> - <entry lang="de" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Einstellungen für Tastenkombinationen</entry> + <entry lang="de" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Einstellungen für Tastenkombinationen</entry> <entry lang="de" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Treiberkonfiguration</entry> <entry lang="de" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Unterstützung für erweiterte Plattensteuercodes aktivieren</entry> <entry lang="de" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Bezeichnung des gewählten Favoriten-Volumes:</entry> @@ -426,8 +426,8 @@ <entry lang="de" key="DEVICE_FREE_PB">Die Größe von %s ist %.2f PB</entry> <entry lang="de" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">WARNUNG: Der Datenträger bzw. die Partition wird bereits vom Betriebssystem oder von Anwendungen benutzt! Das Formatieren des Datenträgers bzw. der Partition kann zu Datenbeschädigung und Systeminstabilität führen.\n\nDennoch mit dem Formatieren beginnen?</entry> <entry lang="de" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">WARNUNG: Die Partition wird vom Betriebssystem oder von einer Anwendung verwendet. Sie sollten jede Anwendung, die möglicherweise die Partition verwendet, schließen (einschließlich Antiviren-Software).\n\nFortfahren?</entry> - <entry lang="de" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">FEHLER: Der Datenträger bzw. die Partition enthält ein Dateisystem, das nicht ausgehängt werden konnte. Das Dateisystem wird möglicherweise vom Betriebssystem verwendet. Das Formatieren würde sehr wahrscheinlich Daten beschädigen und zu Systeminstabilität führen.\n\nEmpfehlungen zur Behebung des Problems: Zuerst die Partition löschen und anschließend die Partition ohne Formatierung neu erstellen.\n\n1) Im Startmenü Rechtsklick auf „Computer“ oder „Arbeitsplatz“ und dann „Verwalten“ auswählen. Das Fenster „Computerverwaltung“ sollte erscheinen.\n2) „Datenspeicher“ > „Datenträgerverwaltung“ im Fenster „Computerverwaltung“ auswählen.\n3) Rechtsklick auf die zu verschlüsselnde Partition und entweder „Partition löschen ...“, „Volume löschen ...“ oder „Logisches Laufwerk löschen ...“ auswählen.\n4) Auf „Ja“ klicken. Sollte Windows zum Neustart des Rechners auffordern, dieser Aufforderung folgen, die Schritte 1 und 2 wiederholen und mit Schritt 5 fortsetzen.\n5) Rechtsklick auf den als „Nicht zugeordnet“/„Freier Speicherplatz“ bezeichneten Bereich und entweder „Neue Partition ...“, „Neues einfaches Volume ...“ oder „Neues logisches Laufwerk ...“ auswählen.\n6) Den Anweisungen des daraufhin erscheinenden Fensters „Assistent zum Erstellen neuer Partitionen“ bzw. „Assistent zum Erstellen neuer einfacher Volumes“ folgen. Auf der Seite „Partition formatieren“ des Assistenten entweder „Diese Partition nicht formatieren“ oder „Dieses Volume nicht formatieren“ auswählen. Anschließend auf „Weiter“ und danach auf „Fertigstellen“ klicken.\n7) Der Name des in VeraCrypt ausgewählten Datenträgers bzw. der Partition ist jetzt u. U. falsch. Schließen Sie deshalb den Assistenten zum Erstellen von VeraCrypt-Volumes (falls dieser noch offen ist) und starten Sie den Assistenten neu.\n8) Versuchen Sie erneut, den Datenträger bzw. die Partition zu verschlüsseln.\n\nSollte sich VeraCrypt erneut weigern, den Datenträger bzw. die Partition zu verschlüsseln, so können Sie stattdessen auch die Erstellung eines Containerdatei-Volumes in Betracht ziehen.</entry> - <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">FEHLER: Das Dateisystem konnte nicht gesperrt und/oder getrennt werden. Es könnte vom Betriebssystem oder von Programmen verwendet werden (z. B. Backup-Software oder Virenscanner). Die Verschlüsselung der Partition könnte Daten beschädigen oder das System instabil werden lassen.\n\nBitte schließen Sie jede Anwendung, die möglicherweise die Partition verwendet (einschließlich Antiviren-Software), und versuchen Sie es erneut. Wenn dies nicht hilft, folgen Sie bitte den unten stehenden Schritten.</entry> + <entry lang="de" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">FEHLER: Der Datenträger bzw. die Partition enthält ein Dateisystem, das nicht ausgehängt werden konnte. Das Dateisystem wird möglicherweise vom Betriebssystem verwendet. Das Formatieren würde sehr wahrscheinlich Daten beschädigen und zu Systeminstabilität führen.\n\nEmpfehlungen zur Behebung des Problems: Zuerst die Partition löschen und anschließend die Partition ohne Formatierung neu erstellen.\n\n1) Im Startmenü Rechtsklick auf „Computer“ oder „Arbeitsplatz“ und dann „Verwalten“ auswählen. Das Fenster „Computerverwaltung“ sollte erscheinen.\n2) „Datenspeicher“ > „Datenträgerverwaltung“ im Fenster „Computerverwaltung“ auswählen.\n3) Rechtsklick auf die zu verschlüsselnde Partition und entweder „Partition löschen ...“, „Volume löschen ...“ oder „Logisches Laufwerk löschen ...“ auswählen.\n4) Auf „Ja“ klicken. Sollte Windows zum Neustart des Rechners auffordern, dieser Aufforderung folgen, die Schritte 1 und 2 wiederholen und mit Schritt 5 fortsetzen.\n5) Rechtsklick auf den als „Nicht zugeordnet“/„Freier Speicherplatz“ bezeichneten Bereich und entweder „Neue Partition ...“, „Neues einfaches Volume ...“ oder „Neues logisches Laufwerk ...“ auswählen.\n6) Den Anweisungen des daraufhin erscheinenden Fensters „Assistent zum Erstellen neuer Partitionen“ bzw. „Assistent zum Erstellen neuer einfacher Volumes“ folgen. Auf der Seite „Partition formatieren“ des Assistenten entweder „Diese Partition nicht formatieren“ oder „Dieses Volume nicht formatieren“ auswählen. Anschließend auf „Weiter“ und danach auf „Fertigstellen“ klicken.\n7) Der Name des in VeraCrypt ausgewählten Datenträgers bzw. der Partition ist jetzt u. U. falsch. Schließen Sie deshalb den Assistenten zum Erstellen von VeraCrypt-Volumes (falls dieser noch offen ist) und starten Sie den Assistenten neu.\n8) Versuchen Sie erneut, den Datenträger bzw. die Partition zu verschlüsseln.\n\nSollte sich VeraCrypt erneut weigern, den Datenträger bzw. die Partition zu verschlüsseln, so können Sie stattdessen auch die Erstellung eines Containerdatei-Volumes in Betracht ziehen.</entry> + <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">FEHLER: Das Dateisystem konnte nicht gesperrt und/oder getrennt werden. Es könnte vom Betriebssystem oder von Programmen verwendet werden (z. B. Backup-Software oder Virenscanner). Die Verschlüsselung der Partition könnte Daten beschädigen oder das System instabil werden lassen.\n\nBitte schließen Sie jede Anwendung, die möglicherweise die Partition verwendet (einschließlich Antiviren-Software), und versuchen Sie es erneut. Wenn dies nicht hilft, folgen Sie bitte den unten stehenden Schritten.</entry> <entry lang="de" key="DEVICE_IN_USE_INFO">WARNUNG: Einige der angeschlossenen Datenträger bzw. Partitionen werden bereits verwendet!\n\nDas Ignorieren dieser Meldung kann zu unerwünschten Ergebnissen einschließlich einer Systeminstabilität führen.\n\nEs wird dringend empfohlen, alle Anwendungen, die möglicherweise diese Datenträger bzw. Partitionen verwenden, zu schließen.</entry> <entry lang="de" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Der ausgewählte Datenträger enthält Partitionen!\n\nDas Formatieren des Datenträgers könnte zu Systeminstabilitäten und/oder Datenbeschädigung führen. Bitte wählen Sie stattdessen eine Partition auf diesem Datenträger aus oder entfernen Sie sämtliche Partitionen vom Datenträger, damit VeraCrypt den Datenträger sicher formatieren kann.</entry> <entry lang="de" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Das ausgewählte Nicht-Systemlaufwerk enthält Partitionen.\n\nVerschlüsselte laufwerksbasierte VeraCrypt-Volumes können nur auf Laufwerken erstellt werden, die keine Partitionen enthalten (einschließlich Festplatten und Solid-State-Laufwerken). Ein Laufwerk, das Partitionen enthält, kann nur vollständig „in-place“ verschlüsselt werden (Verwendung eines Hauptschlüssels), wenn es das Laufwerk ist, auf dem Windows installiert ist und von dem es startet.\n\nWenn Sie das ausgewählte Nicht-Systemlaufwerk mit einem Hauptschlüssel verschlüsseln möchten, dann müssen Sie zuerst alle Partitionen auf dem Laufwerk löschen, damit VeraCrypt es sicher formatieren kann (Formatieren eines Laufwerks, das Partitionen enthält, kann Systeminstabilität und/oder Datenbeschädigung hervorrufen). Alternativ können Sie jede Partition auf dem Laufwerk individuell verschlüsseln (jede Partition wird mit einem anderen Hauptschlüssel verschlüsselt).\n\nHinweis: Wenn Sie alle Partitionen von einem GPT-Datenträger löschen möchten, dann müssen Sie es in einen MBR-Datenträger umwandeln (z. B. mit der Datenträgerverwaltung), um versteckte Partitionen zu löschen.</entry> @@ -593,7 +593,7 @@ <entry lang="de" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">FEHLER: Die Dateien, die Sie auf das äußere Volume kopiert haben, belegen zu viel Speicherplatz. Deshalb ist nicht genügend freier Speicherplatz für das versteckte Volume auf dem äußeren Volume verfügbar.\n\nBeachten Sie, dass das versteckte Volume so groß sein muss wie die Systempartition (die Partition, auf dem das aktuell ausgeführte Betriebssystem installiert ist). Der Grund ist, dass das versteckte Betriebssystem erstellt werden muss, indem der Inhalt der Systempartition in das versteckte Volume kopiert wird.\n\n\nDer Vorgang für die Erstellung des versteckten Betriebssystems kann nicht fortgesetzt werden.</entry> <entry lang="de" key="OPENFILES_DRIVER">Der VeraCrypt-Treiber kann das Volume nicht trennen. Einige Dateien auf dem Volume sind wahrscheinlich noch geöffnet.</entry> <entry lang="de" key="OPENFILES_LOCK">Das Volume kann nicht gesperrt werden. Einige Dateien auf dem Volume sind noch geöffnet und verhindern dadurch das Trennen.</entry> - <entry lang="de" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt kann das Volume nicht sperren, weil es vom System oder von Programmen verwendet wird (es könnte offene Dateien auf dem Volume geben).\n\nMöchten Sie die Trennung auf dem Volume erzwingen?</entry> + <entry lang="de" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt kann das Volume nicht sperren, weil es vom System oder von Programmen verwendet wird (es könnte offene Dateien auf dem Volume geben).\n\nMöchten Sie die Trennung auf dem Volume erzwingen?</entry> <entry lang="de" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCrypt-Volume auswählen</entry> <entry lang="de" key="OPEN_TITLE">Pfad- und Dateiname angeben</entry> <entry lang="de" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS #11-Bibliothek auswählen</entry> @@ -732,7 +732,7 @@ <entry lang="de" key="DLL_FILES">Bibliothek-Module</entry> <entry lang="de" key="FORMAT_NTFS_STOP">Die Formatierung mit NTFS/exFAT/ReFS kann nicht fortgesetzt werden.</entry> <entry lang="de" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Fehler beim Einhängen des Volumes.</entry> - <entry lang="de" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Fehler beim Trennen des Volumes.</entry> + <entry lang="de" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Fehler beim Trennen des Volumes.</entry> <entry lang="de" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows konnte das Volume nicht mit NTFS/exFAT/ReFS formatieren.\n\nWählen Sie bitte (falls möglich) einen anderen Dateisystemtyp und versuchen Sie es erneut. Alternativ dazu können Sie das Volume unformatiert lassen (wählen Sie dazu „Keins“ als Dateisystem), beenden diesen Assistenten, hängen das Volume ein und verwenden anschließend ein Systemwerkzeug oder ein Werkzeug eines anderen Anbieters, um das eingehängte Volume zu formatieren. Das Volume bleibt dabei weiterhin verschlüsselt.</entry> <entry lang="de" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows konnte das Volume nicht mit NTFS/exFAT/ReFS formatieren.\n\nMöchten Sie stattdessen das Volume mit FAT formatieren?</entry> <entry lang="de" key="DEFAULT">Vorgabe</entry> @@ -774,7 +774,7 @@ <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Ein Fehler hindert VeraCrypt daran, die Partition zu verschlüsseln. Bitte beheben Sie bereits gemeldete Fehler und versuchen es dann erneut. Wenn die Probleme weiterhin bestehen, kann es helfen, die folgenden Schritte zu befolgen.</entry> <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Ein Fehler hindert VeraCrypt daran, den Verschlüsselungsprozess für die Partition fortzusetzen.\n\nBitte beheben Sie bereits gemeldete Fehler und versuchen dann erneut, den Prozess fortzusetzen. Beachten Sie, dass das Volume nicht eingehängt werden kann, bis es vollständig verschlüsselt wurde.</entry> <entry lang="de" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Ein Fehler hinderte VeraCrypt daran, das Volume zu entschlüsseln. Bitte beheben Sie bereits gemeldete Fehler und versuchen es dann erneut, falls möglich.</entry> - <entry lang="de" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">FEHLER: Das äußere Volume kann nicht getrennt werden!\n\nDas Volume kann nicht getrennt werden, solange dessen Dateien oder Verzeichnisse noch von einem Programm oder dem System verwendet werden.\n\nSchließen Sie bitte alle Programme, die möglicherweise Dateien oder Verzeichnisse dieses Volumes verwenden, und klicken Sie anschließend auf „Wiederholen“.</entry> + <entry lang="de" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">FEHLER: Das äußere Volume kann nicht getrennt werden!\n\nDas Volume kann nicht getrennt werden, solange dessen Dateien oder Verzeichnisse noch von einem Programm oder dem System verwendet werden.\n\nSchließen Sie bitte alle Programme, die möglicherweise Dateien oder Verzeichnisse dieses Volumes verwenden, und klicken Sie anschließend auf „Wiederholen“.</entry> <entry lang="de" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">FEHLER: Kann keine Informationen über das äußere Volume erhalten! Volume-Erstellung kann nicht fortgeführt werden.</entry> <entry lang="de" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">FEHLER: Auf das äußere Volume kann nicht zugegriffen werden! Das Volume kann nicht erstellt werden.</entry> <entry lang="de" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">FEHLER: Das äußere Volume kann nicht eingehängt werden! Das Volume kann nicht erstellt werden.</entry> @@ -885,7 +885,7 @@ <entry lang="de" key="INSTALL_COMPLETED">Die Installation wurde vollständig durchgeführt.</entry> <entry lang="de" key="CANT_CREATE_FOLDER">Das Verzeichnis „%s“ konnte nicht erstellt werden.</entry> <entry lang="de" key="CLOSE_TC_FIRST">Der VeraCrypt-Gerätetreiber kann nicht beendet werden.\n\nSchließen Sie bitte zuerst alle offenen VeraCrypt-Fenster. Sollte das nicht genügen, starten Sie bitte Windows neu und probieren Sie es noch einmal.</entry> - <entry lang="de" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt-Volumes müssen vor dem Installieren oder dem Deinstallieren von VeraCrypt getrennt sein.</entry> + <entry lang="de" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt-Volumes müssen vor dem Installieren oder dem Deinstallieren von VeraCrypt getrennt sein.</entry> <entry lang="de" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Eine veraltete VeraCrypt-Version ist derzeit auf Ihrem System installiert. Sie muss deinstalliert werden, bevor Sie die neue VeraCrypt-Version installieren können.\n\nSobald Sie dieses Fenster schließen wird die Deinstallation der alten VeraCrypt-Version starten. Bitte beachten Sie, dass kein Volume entschlüsselt wird, wenn Sie VeraCrypt deinstallieren. Starten Sie die Installation der neuen VeraCrypt-Version erneut, nachdem die Deinstallation der alten VeraCrypt-Version beendet ist.</entry> <entry lang="de" key="REG_INSTALL_FAILED">Fehler beim Installieren der Registrierungseinträge</entry> <entry lang="de" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Fehler beim Installieren des Gerätetreibers. Starten Sie bitte Windows neu und versuchen Sie anschließend noch einmal, VeraCrypt zu installieren.</entry> @@ -906,7 +906,7 @@ <entry lang="de" key="MINUTES">Minuten</entry> <entry lang="de" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="de" key="OPEN">Öffnen ...</entry> - <entry lang="de" key="DISMOUNT">Trennen</entry> + <entry lang="de" key="UNMOUNT">Trennen</entry> <entry lang="de" key="SHOW_TC">VeraCrypt-Hauptfenster anzeigen</entry> <entry lang="de" key="HIDE_TC">VeraCrypt-Hauptfenster verbergen</entry> <entry lang="de" key="TOTAL_DATA_READ">Gelesene Daten</entry> @@ -978,7 +978,7 @@ <entry lang="de" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt – Systemfavoriten-Volume</entry> <entry lang="de" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Was sind Systemfavoriten-Volumes?</entry> <entry lang="de" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Die Systempartition/das Systemlaufwerk scheint nicht verschlüsselt zu sein.\n\nSystemfavoriten-Volumes können nur mit einem Pre-Boot-Authentifikationspasswort eingehängt werden. Um Systemfavoriten-Volumes zu verwenden, müssen Sie deshalb zuerst die Systempartition/das Systemlaufwerk verschlüsseln.</entry> - <entry lang="de" key="DISMOUNT_FIRST">Trennen Sie bitte zuerst das Volume.</entry> + <entry lang="de" key="UNMOUNT_FIRST">Trennen Sie bitte zuerst das Volume.</entry> <entry lang="de" key="CANNOT_SET_TIMER">FEHLER: Kann Timer nicht einstellen.</entry> <entry lang="de" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Dateisystem prüfen ...</entry> <entry lang="de" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Dateisystem reparieren ...</entry> @@ -1012,11 +1012,11 @@ <entry lang="de" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Keine Partition ausgewählt.\n\nKlicken Sie „Datenträger ...“, um eine getrennte Partition zu wählen, die sonst Pre-Boot-Authentifikation voraussetzt (z. B. eine Partition auf einem verschlüsselten Systemlaufwerk mit einem Betriebssystem darauf, das gerade nicht läuft, oder die verschlüsselte Systempartition eines anderen Betriebssystems).\n\nHinweis: Die ausgewählte Partition wird als reguläres VeraCrypt-Volume ohne Pre-Boot-Authentifikation eingehängt. Das ist hilfreich für Sicherungs- oder Reparaturvorgänge.</entry> <entry lang="de" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNUNG: Wenn Standardschlüsseldateien festgelegt und aktiviert sind, dann können Volumes, die diese nicht verwenden, nicht eingehängt werden. Daher sollten Sie, nachdem Sie die Standardschlüsseldateien aktiviert haben, das Häkchen bei „Schlüsseldateien verwenden“ (unterhalb des Passwort-Eingabefeldes) entfernen, sobald Sie solche Volumes einhängen möchten.\n\nSind Sie sicher, dass Sie die Schlüsseldateien/-pfade als Standard speichern möchten?</entry> <entry lang="de" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Alle Datenträger-Volumes automatisch einhängen</entry> - <entry lang="de" key="HK_DISMOUNT_ALL">Alle Volumes trennen</entry> + <entry lang="de" key="HK_UNMOUNT_ALL">Alle Volumes trennen</entry> <entry lang="de" key="HK_WIPE_CACHE">Cache sicher löschen</entry> - <entry lang="de" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alle Volumes trennen und Cache löschen</entry> - <entry lang="de" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Für alle Volumes Trennen erzwingen und Cache sicher löschen</entry> - <entry lang="de" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Für alle Volumes Trennen erzwingen, Cache sicher löschen, VC beenden</entry> + <entry lang="de" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alle Volumes trennen und Cache löschen</entry> + <entry lang="de" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Für alle Volumes Trennen erzwingen und Cache sicher löschen</entry> + <entry lang="de" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Für alle Volumes Trennen erzwingen, Cache sicher löschen, VC beenden</entry> <entry lang="de" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Favoriten einhängen</entry> <entry lang="de" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">VeraCrypt-Hauptfenster anzeigen/verbergen</entry> <entry lang="de" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Hier klicken und eine Taste drücken)</entry> @@ -1028,14 +1028,14 @@ <entry lang="de" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Die Auslagerungsdatei konnte nicht erstellt werden.\n\nBitte beachten Sie, dass Auslagerungsdateien aufgrund von Einschränkungen von Windows nicht auf Nicht-System-VeraCrypt-Volumes (auch Systemfavoriten-Volumes) liegen dürfen. VeraCrypt unterstützt die Erstellung von Auslagerungsdateien nur auf verschlüsselten Systempartitionen.</entry> <entry lang="de" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Ein Fehler oder Inkompatibilität hat verhindert das VeraCrypt die Ruhezustandsdatei verschlüsselt. Daher wurde der Ruhezustand verhindert.\n\nHinweis: Wenn ein Computer in den Ruhezustand geht (oder in einen Energiesparmodus), der Inhalt des Systemspeichers wird in eine Ruhezustand-Datei auf das Systemlaufwerk geschrieben. VeraCrypt würde nicht in der Lage sein zu verhindern, dass Verschlüsselungsschlüssel und der Inhalt von vertraulichen Dateien, die im Arbeitsspeicher sind, unverschlüsselt in der Ruhezustandsdatei gespeichert werden.</entry> <entry lang="de" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Das System konnte nicht in den Ruhezustand versetzt werden.\n\nVeraCrypt unterstützt den Ruhezustand auf versteckten Betriebssystemen mit extra Bootpartition nicht. Bitte beachten Sie, dass die Bootpartition vom Köder-System und dem versteckten Betriebssystem geteilt wird. Um Datenlecks und Probleme während des Aufwachens aus dem Ruhezustand zu vermeiden, muss VeraCrypt das versteckte Betriebssystem daran hindern auf die geteilte Bootpartition zu schreiben oder in den Ruhezustand zu wechseln.</entry> - <entry lang="de" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Das als %c: eingehängte VeraCrypt-Volume wurde getrennt.</entry> - <entry lang="de" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Alle VeraCrypt-Volumes wurden getrennt.</entry> - <entry lang="de" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Alle VeraCrypt-Volumes wurden getrennt und der Passwort-Cache wurde gelöscht.</entry> - <entry lang="de" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Volume erfolgreich getrennt</entry> + <entry lang="de" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Das als %c: eingehängte VeraCrypt-Volume wurde getrennt.</entry> + <entry lang="de" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Alle VeraCrypt-Volumes wurden getrennt.</entry> + <entry lang="de" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Alle VeraCrypt-Volumes wurden getrennt und der Passwort-Cache wurde gelöscht.</entry> + <entry lang="de" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Volume erfolgreich getrennt</entry> <entry lang="de" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ACHTUNG: Wenn der VeraCrypt-Hintergrunddienst deaktiviert ist, sind die folgenden Funktionen nicht verfügbar:\n\n1) Tastenkombinationen\n2) Automatische Trennung (z. B. beim Abmelden oder unbeabsichtigtem Entfernen eines Host-Geräts)\n3) Automatisches Einhängen von Favoriten-Volumes\n4) Benachrichtigungen (z. B., wenn Beschädigungen an einem versteckten Volume verhindert wurden)\n5) Taskleistensymbol\n\nHinweis: Sie können den Hintergrunddienst jederzeit beenden, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das VeraCrypt-Taskleistensymbol klicken und „Beenden“ auswählen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie den Hintergrunddienst dauerhaft deaktivieren möchten?</entry> - <entry lang="de" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">WARNUNG: Wenn diese Option deaktiviert ist, können keine Volumes mit geöffneten Dateien/Verzeichnissen automatisch getrennt werden.\n\nMöchten Sie diese Option wirklich deaktivieren?</entry> - <entry lang="de" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WARNUNG: Volumes mit geöffneten Dateien/Verzeichnissen werden NICHT automatisch getrennt.\n\nUm dies zu vermeiden, müssen Sie folgende Option in diesem Dialogfenster aktivieren: „Automatisches Trennen bei geöffneten Dateien erzwingen“</entry> - <entry lang="de" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNUNG: Wenn der Laptop-Akku fast leer ist, kann es passieren, dass Windows nicht die entsprechende Mitteilung an die Anwendungen sendet, wenn der Computer in den Energiesparmodus wechselt. In solchen Fällen kann das automatische Trennen von VeraCrypt-Volumes fehlschlagen.</entry> + <entry lang="de" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">WARNUNG: Wenn diese Option deaktiviert ist, können keine Volumes mit geöffneten Dateien/Verzeichnissen automatisch getrennt werden.\n\nMöchten Sie diese Option wirklich deaktivieren?</entry> + <entry lang="de" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WARNUNG: Volumes mit geöffneten Dateien/Verzeichnissen werden NICHT automatisch getrennt.\n\nUm dies zu vermeiden, müssen Sie folgende Option in diesem Dialogfenster aktivieren: „Automatisches Trennen bei geöffneten Dateien erzwingen“</entry> + <entry lang="de" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNUNG: Wenn der Laptop-Akku fast leer ist, kann es passieren, dass Windows nicht die entsprechende Mitteilung an die Anwendungen sendet, wenn der Computer in den Energiesparmodus wechselt. In solchen Fällen kann das automatische Trennen von VeraCrypt-Volumes fehlschlagen.</entry> <entry lang="de" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Sie haben den Verschlüsselungsprozess für eine Partition/ein Volume geplant. Der Prozess wurde bis jetzt nicht beendet.\n\nMöchten Sie den Prozess jetzt fortsetzen?</entry> <entry lang="de" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Sie haben den Ver- bzw. Entschlüsselungsprozess für die Systempartition/das Laufwerk geplant. Der Prozess wurde noch nicht abgeschlossen.\n\nMöchten Sie den Prozess jetzt starten (wieder aufnehmen)?</entry> <entry lang="de" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Soll das Programm weiterhin fragen, ob Sie den aktuell geplanten Prozess zur Verschlüsselung der Nicht-Systempartition/des Nicht-Systemlaufwerks fortsetzen möchten?</entry> @@ -1066,7 +1066,7 @@ <entry lang="de" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Das Betriebssystem ist so konfiguriert, dass neue Volumes nicht automatisch eingehängt werden. Möglicherweise können VeraCrypt-Volumes, die sich auf Datenträgern oder Partitionen befinden, nicht eingehängt werden. Das automatische Einhängen der Volumes kann mit dem Befehl\n\nmountvol.exe /E\n\nund anschließendem Neustart des Computers aktiviert werden.</entry> <entry lang="de" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Weisen Sie bitte dem Datenträger oder der Partition einen Laufwerksbuchstaben zu, bevor Sie weitermachen („Systemsteuerung“ > „System und Wartung“ > „Verwaltung“ > „Festplattenpartitionen erstellen und formatieren“).\n\nBeachten Sie, dass dies eine Anforderung des Betriebssystems ist.</entry> <entry lang="de" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt-Volume einhängen</entry> - <entry lang="de" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Alle VeraCrypt-Volumes trennen</entry> + <entry lang="de" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Alle VeraCrypt-Volumes trennen</entry> <entry lang="de" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt konnte keine Administratorrechte erhalten.</entry> <entry lang="de" key="ERR_ACCESS_DENIED">Zugriff durch das Betriebssystem verweigert.\n\nMögliche Ursache: Das Betriebssystem erwartet, dass Sie Lese- und Schreibrechte (oder Administratorrechte) für bestimmte Verzeichnisse, Dateien und Datenträger haben, damit Sie von diesen Daten lesen und auf diese Daten schreiben dürfen. Normalerweise darf ein Benutzer ohne Administratorrechte in seinem Dokumentenordner Dateien erstellen, lesen und ändern.</entry> <entry lang="de" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">FEHLER: Das Laufwerk nutzt eine nicht unterstützte Cluster-Größe.\n\nEs ist derzeit nicht möglich, partitions- oder gerätebasierte Volumes auf Laufwerken mit einer Cluster-Größe > 4096 Byte zu erstellen. Sie können jedoch dateibasierte Volumes (Container) auf solchen Laufwerken erstellen.</entry> @@ -1309,8 +1309,8 @@ <entry lang="de" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Bitte beachten Sie, dass die Anzahl von Threads derzeit beschränkt ist. Dies wird die Benchmarkergebnisse negativ beeinflussen.\n\nUm das volle Potential der CPU auszunutzen, wählen Sie „Einstellungen“ > „Leistung“ und aktivieren Sie die entsprechende Option.</entry> <entry lang="de" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Möchten Sie, dass VeraCrypt versucht, den Schreibschutz der Partition/des Laufwerks aufzuheben?</entry> <entry lang="de" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNUNG: Diese Einstellung kann die Leistung verringern.\n\nSind Sie sicher, dass Sie diese Einstellungen vornehmen möchten?</entry> - <entry lang="de" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">WARNUNG: VeraCrypt-Volume wurde automatisch getrennt.</entry> - <entry lang="de" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Bevor Sie ein Gerät mit einem eingehängten VeraCrypt-Volume entfernen oder ausschalten, sollten Sie immer zuerst das VeraCrypt-Volume trennen.\n\nEine unerwartete plötzliche Trennung wird normalerweise durch versagende Kabel, Festplatten usw. verursacht.</entry> + <entry lang="de" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">WARNUNG: VeraCrypt-Volume wurde automatisch getrennt.</entry> + <entry lang="de" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Bevor Sie ein Gerät mit einem eingehängten VeraCrypt-Volume entfernen oder ausschalten, sollten Sie immer zuerst das VeraCrypt-Volume trennen.\n\nEine unerwartete plötzliche Trennung wird normalerweise durch versagende Kabel, Festplatten usw. verursacht.</entry> <entry lang="de" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Das Volume wurde mit TrueCrypt %x.%x erstellt, aber VeraCrypt unterstützt nur TrueCrypt-Volumes, die mit TrueCrypt 6.x/7.x erstellt wurden.</entry> <entry lang="de" key="TEST">Test</entry> <entry lang="de" key="KEYFILE">Schlüsseldatei</entry> @@ -1456,7 +1456,7 @@ <entry lang="de" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Alle eingehängten Volumes zu Favoriten hinzufügen ...</entry> <entry lang="de" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Taskleistensymbol</entry> <entry lang="de" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Eingehängte Volumes öffnen</entry> - <entry lang="de" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Eingehängte Volumes trennen</entry> + <entry lang="de" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Eingehängte Volumes trennen</entry> <entry lang="de" key="DISK_FREE">Freier Speicherplatz: {0}</entry> <entry lang="de" key="VOLUME_SIZE_HELP">Bitte die Größe des zu erstellenden Containers angeben. Hinweis: Die Mindestgröße eines Volumes ist 292 KiB.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNUNG: Sie haben nicht das Dateisystem FAT für das äußere Volume ausgewählt. Bitte beachten Sie, dass VeraCrypt derzeit nicht die exakte maximale Größe des versteckten Volume bestimmen kann und diese möglicherweise falsch abschätzt. Es liegt deshalb in Ihrer Verantwortung, eine angemessene Größe für das versteckte Volume zu wählen, um eine Überlappung mit dem äußeren Volume zu verhindern.\n\nMöchten Sie trotzdem mit dem ausgewählten Dateisystem für das äußere Volume fortfahren?</entry> @@ -1486,14 +1486,14 @@ <entry lang="de" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Nicht einhängen</entry> <entry lang="de" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Als Verzeichnis einhängen:</entry> <entry lang="de" key="LINUX_SELECT">Auswählen ...</entry> - <entry lang="de" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Alle Volumes aushängen, wenn</entry> + <entry lang="de" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Alle Volumes aushängen, wenn</entry> <entry lang="de" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System geht in den Energiesparmodus über</entry> <entry lang="de" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Aktionen beim Anmelden ausführen</entry> - <entry lang="de" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Alle Explorer-Fenster schließen, wenn das Volume ausgehängt wird</entry> + <entry lang="de" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Alle Explorer-Fenster schließen, wenn das Volume ausgehängt wird</entry> <entry lang="de" key="LINUX_HOTKEYS">Tastenkombinationen</entry> <entry lang="de" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Systemweite Tastenkombinationen</entry> <entry lang="de" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Systembenachrichtigungston wird beim Ein- und Aushängen abgespielt</entry> - <entry lang="de" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Bestätigungsnachricht nach dem Aushängen anzeigen</entry> + <entry lang="de" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Bestätigungsnachricht nach dem Aushängen anzeigen</entry> <entry lang="de" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt beendet</entry> <entry lang="de" key="LINUX_OPEN_FINDER">Finder-Fenster nach erfolgreichem Einhängen öffnen</entry> <entry lang="de" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Bitte beachten Sie, dass diese Einstellungen nur bei deaktiviertem Kernel-Kryptografiedienst wirksam werden.</entry> @@ -1525,7 +1525,7 @@ <entry lang="de" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="de" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(wird von den vorhandenen Komponenten dieser Plattform nicht unterstützt).</entry> <entry lang="de" key="LINUX_KERNEL_OLD">Ihr System verwendet einen alten Linux-Kernel.\n\nWegen eines Fehlers im Linux-Kernel kann es passieren, dass Ihr System beim Schreiben auf ein VeraCrypt-Volume nicht mehr reagiert. Diese Problem kann durch einen Kernel in Version 2.6.24 oder neuer gelöst werden.</entry> - <entry lang="de" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} ausgehängt.</entry> + <entry lang="de" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} ausgehängt.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} wurde eingehängt.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_OOM">Zu wenig Speicher.</entry> <entry lang="de" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Erlangen der Administrator-Privilegien fehlgeschlagen</entry> diff --git a/Translations/Language.el.xml b/Translations/Language.el.xml index 0f08322c..4fdd72fa 100644 --- a/Translations/Language.el.xml +++ b/Translations/Language.el.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="el" name="Ελληνικά" en-name="Greek" version="0.1.0" translators="Βασίλης Κοσμίδης" /> <font lang="el" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="el" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="el" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Διαγραφή</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry> <entry lang="el" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="el" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="el" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="el" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Ενεργοποιημένο</entry> <entry lang="el" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Αποθ/ση κωδικών στη μνήμη του οδηγού</entry> - <entry lang="el" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Όταν δε διαβάζονται/γράφονται δεδομένα σ'αυτόν για</entry> - <entry lang="el" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Αποσύνδεση χρήστη</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="el" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης</entry> - <entry lang="el" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Ενεργή προστασία οθόνης</entry> - <entry lang="el" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Εξαναγκασμένη ακόμα και αν ο τόμος έχει ανοικτά αρχεία/φακέλους</entry> + <entry lang="el" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Όταν δε διαβάζονται/γράφονται δεδομένα σ'αυτόν για</entry> + <entry lang="el" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Αποσύνδεση χρήστη</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="el" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης</entry> + <entry lang="el" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Ενεργή προστασία οθόνης</entry> + <entry lang="el" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Εξαναγκασμένη ακόμα και αν ο τόμος έχει ανοικτά αρχεία/φακέλους</entry> <entry lang="el" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Φόρτωση όλων των τόμων-συσκευών VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="el" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Φόρτωση τόμων ως μόνο για ανάγνωση</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="el" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Άνοιγμα Explorer για τους επιτυχώς φορτωμένους τόμους</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="el" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Διαγραφή κωδικών από τη μνήμη κατά την αυτοεκφόρτωση</entry> + <entry lang="el" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Διαγραφή κωδικών από τη μνήμη κατά την αυτοεκφόρτωση</entry> <entry lang="el" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Διαγρ. κωδικών από τη μνήμη κατά την έξοδο</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="el" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Επαναρύθμιση</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="el" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Συντόμευση</entry> <entry lang="el" key="IDT_AUTORUN">Ρύθμιση αυτόματης εκκίνησης (autorun.inf)</entry> - <entry lang="el" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Αυτοεκφόρτωση</entry> - <entry lang="el" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Εκφόρτωση όλων όταν:</entry> + <entry lang="el" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Αυτοεκφόρτωση</entry> + <entry lang="el" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Εκφόρτωση όλων όταν:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="el" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Επιβεβαίωση κωδικού:</entry> <entry lang="el" key="IDT_CURRENT">Τρέχων</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="el" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Εξ'ορισμού επιλογές φόρτωσης</entry> - <entry lang="el" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Επιλογές συντομεύσεων</entry> + <entry lang="el" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Επιλογές συντομεύσεων</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry> <entry lang="el" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή/διαμέρισμα είναι σε χρήση από το λειτουργικό σύστημα ή εφαρμογές. Η διαμόρφωση της μπορεί να προκαλέσει απώλεια δεδομένων και αστάθεια συστήματος.\n\nΣυνέχεια;</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="el" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Σφάλμα: Η συσκευή/διαμέρισμα περιέχει ένα σύστημα αρχείων που δεν μπόρεσε να εκφορτωθεί. Το σύστημα αρχείων μπορεί να είναι σε χρήση από το λειτουργικό σύστημα. Η διαμόρφωση της συσκευής/διαμερίσματος πιθανότατα θα προκαλέσει απώλεια δεδομένων και αστάθεια συστήματος.\n\nΓια να επιλύσετε το πρόβλημα προτείνουμε να διαγράψετε πρώτα το διαμέρισμα και να το ξαναδημιουργήσετε χωρίς διαμόρφωση.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="el" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Σφάλμα: Η συσκευή/διαμέρισμα περιέχει ένα σύστημα αρχείων που δεν μπόρεσε να εκφορτωθεί. Το σύστημα αρχείων μπορεί να είναι σε χρήση από το λειτουργικό σύστημα. Η διαμόρφωση της συσκευής/διαμερίσματος πιθανότατα θα προκαλέσει απώλεια δεδομένων και αστάθεια συστήματος.\n\nΓια να επιλύσετε το πρόβλημα προτείνουμε να διαγράψετε πρώτα το διαμέρισμα και να το ξαναδημιουργήσετε χωρίς διαμόρφωση.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="el" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ΠΡΟΣΟΧΗ: Ορισμένες από τις φορτωμένες συσκευές/διαμερίσματα ήταν ήδη σε χρήση!\n\nΗ παράβλεψη μπορεί να οδηγήσει σε ανεπιθύμητα αποτελέσματα και αστάθεια συστήματος.\n\nΣυνιστούμε να κλείσετε κάθε εφαρμογή που μπορεί να χρησιμοποιεί τις συσκευές/διαμερίσματα.</entry> <entry lang="el" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Η επιλεγμένη συσκευή περιέχει διαμερίσματα.\n\nΗ διαμόρφωση της μπορεί να δημιουργήσει αστάθεια συστήματος και/ή απώλεια δεδομένων. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαμέρισμα στη συσκευή ή διαγράψτε όλα τα διαμερίσματα από τη συσκευή για να τη διαμορφώσει το VeraCrypt εν ασφαλεία.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> @@ -525,7 +525,7 @@ <entry lang="el" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Ο κρυφός τόμος δημιουργήθηκε</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</entry> <entry lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume).</entry> <entry lang="el" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Ο εξωτερικός τόμος δημιουργήθηκε επιτυχώς και φορτώθηκε ως οδηγός %hc:. Σε αυτόν τον τόμο θα πρέπει να γράψετε αρχεία που ΔΕΝ θέλετε να κρύψετε. Τα αρχεία θα είναι εμφανή για όποιον σας εξαναγκάσει να αποκαλύψετε τον κωδικό σας. Θα αποκαλύψετε μόνο τον κωδικό του εξωτερικού τόμου, όχι του κρυφού. Τα πραγματικά σημαντικά σας αρχεία θα είναι στον κρυφό τόμο που θα δημιουργηθεί στη συνέχεια. Όταν τελειώσετε την αντιγραφή πιέστε "Επόμενο". Μην εκφορτώσετε τον τόμο.\n\nΣημείωση: Αφού πιέσετε "Επόμενο", το cluster bitmap του εξωτερικού τόμου θα ανιχνευθεί για να καθορισθεί το μέγεθος του συνεχούς ελεύθερου χώρου του οποίου το τέλος ευθυγραμμίζεται με το τέλος του τόμου. Αυτή η περιοχή θα περιέχει τον κρυφό τόμο, συνεπώς θα περιορίσει το μέγιστο δυνατό του μέγεθος. Η ανίχνευση του cluster bitmap διασφαλίζει ότι δεν θα διαγραφούν δεδομένα του εξωτερικού τόμου από τον κρυφό τόμο.</entry> <entry lang="el" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Περιεχόμενα εξωτερικού τόμου</entry> <entry lang="el" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nΣτα επόμενα βήματα θα ορίσετε τις επιλογές για τον εξωτερικό τόμο (μέσα στον οποίο θα δημιουργηθεί ο κρυφός τόμος αργότερα).</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> <entry lang="el" key="OPENFILES_DRIVER">Ο οδηγός αδυνατεί να εκφορτώσει τον τόμο. Κάποια αρχεία του τόμου πιθανόν να είναι ακόμα σε χρήση.</entry> <entry lang="el" key="OPENFILES_LOCK">Αδύνατον να κλειδωθεί ο τόμος. Υπάρχουν ακόμα ανοιχτά αρχεία στον τόμο. Γι' αυτό δεν μπορεί να εκφορτωθεί.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume?</entry> <entry lang="el" key="OPEN_VOL_TITLE">Επιλέξτε έναν τόμο VeraCrypt</entry> <entry lang="el" key="OPEN_TITLE">Καθορίστε διαδρομή και όνομα αρχείου</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="el" key="FORMAT_NTFS_STOP">Η διαμόρφωση NTFS δεν μπορεί να συνεχιστεί.</entry> <entry lang="el" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Αδύνατη η φόρτωση του τόμου.</entry> - <entry lang="el" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Αδύνατη η εκφόρτωση του τόμου.</entry> + <entry lang="el" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Αδύνατη η εκφόρτωση του τόμου.</entry> <entry lang="el" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Τα Windows απέτυχαν στη διαμόρφωση του τόμου σε NTFS.\n\nΠαρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό τύπο συστήματος αρχείων (αν είναι δυνατόν) και προσπαθήστε ξανά. Εναλλακτικά θα μπορούσατε να αφήσετε τον τόμο αδιαμόρφωτο (επιλέξτε "Κανένα" ως σύστημα αρχείων), βγείτε από αυτόν τον Οδηγό, φορτώστε τον τόμο και κατόπιν χρησιμοποιείστε ένα εργαλείο είτε του συστήματος είτε ενός τρίτου κατασκευαστή για να διαμορφώσετε τον φορτωμένο τόμο (ο τόμος θα παραμείνει κρυπτογραφημένος).</entry> <entry lang="el" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Τα Windows απέτυχαν στη διαμόρφωση του τόμου σε NTFS.\n\nΘέλετε να τον διαμορφώσετε σε FAT;</entry> <entry lang="el" key="DEFAULT">Εξ'ορισμού</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption/decryption of the partition/volume.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again if possible. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or fully decrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="el" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Σφάλμα: Αδυναμία εκφόρτωσης του εξωτερικού τόμου!\n\nΟ τόμος δεν μπορεί να εκφορτωθεί αν περιέχει αρχεία ή φακέλους σε χρήση.\n\nΠαρακαλώ κλείστε κάθε πρόγραμμα που μπορεί να χρησιμοποιεί αρχεία ή φακέλους του τόμου και επιλέξτε "Επανάληψη".</entry> + <entry lang="el" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Σφάλμα: Αδυναμία εκφόρτωσης του εξωτερικού τόμου!\n\nΟ τόμος δεν μπορεί να εκφορτωθεί αν περιέχει αρχεία ή φακέλους σε χρήση.\n\nΠαρακαλώ κλείστε κάθε πρόγραμμα που μπορεί να χρησιμοποιεί αρχεία ή φακέλους του τόμου και επιλέξτε "Επανάληψη".</entry> <entry lang="el" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Σφάλμα: Αδυναμία ανάκτησης πληροφοριών για τον εξωτερικό τόμο! Η δημιουργία του τόμου δεν μπορεί να συνεχιστεί.</entry> <entry lang="el" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Σφάλμα: Αδυναμία πρόσβασης στον εξωτερικό τόμο! Η δημιουργία του τόμου δεν μπορεί να συνεχισθεί.</entry> <entry lang="el" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Σφάλμα: Αδυναμία φόρτωσης του εξωτερικού τόμου! Η δημιουργία του τόμου δεν μπορεί να συνεχισθεί.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="el" key="INSTALL_COMPLETED">Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.</entry> <entry lang="el" key="CANT_CREATE_FOLDER">Ο φάκελος '%s' δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί</entry> <entry lang="el" key="CLOSE_TC_FIRST">Ο οδηγός συσκευής του VeraCrypt δεν μπόρεσε να εκφορτωθεί.\n\nΠαρακαλώ κλείστε πρώτα όλα τα ανοιχτά παράθυρα του VeraCrypt. Αν αυτό δε βοηθήσει, επανεκκινήστε τα Windows και δοκιμάστε ξανά.</entry> - <entry lang="el" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Όλοι οι τόμοι VeraCrypt πρέπει να εκφορτωθούν πριν την εγκατάσταση ή απεγκατάσταση του VeraCrypt.</entry> + <entry lang="el" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Όλοι οι τόμοι VeraCrypt πρέπει να εκφορτωθούν πριν την εγκατάσταση ή απεγκατάσταση του VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="el" key="REG_INSTALL_FAILED">Η εγκατάσταση των καταχωρήσεων μητρώου απέτυχε</entry> <entry lang="el" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Η εγκατάσταση του οδηγού συσκευής απέτυχε. Παρακάλω επανεκκινήστε τα Windows και δοκιμάστε να ξαναεγκαταστήσετε το VeraCrypt.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="el" key="MINUTES">λεπτά</entry> <entry lang="el" key="SECONDS">δ</entry> <entry lang="el" key="OPEN">Άνοιγμα</entry> - <entry lang="el" key="DISMOUNT">Εκφόρτωση</entry> + <entry lang="el" key="UNMOUNT">Εκφόρτωση</entry> <entry lang="el" key="SHOW_TC">Δείξε το VeraCrypt</entry> <entry lang="el" key="HIDE_TC">Κρύψε το VeraCrypt</entry> <entry lang="el" key="TOTAL_DATA_READ">Αναγνωσμένα δεδομένα από την φόρτωση</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="el" key="DISMOUNT_FIRST">Παρακαλώ εκφορτώστε τον τόμο πριν συνεχίσετε.</entry> + <entry lang="el" key="UNMOUNT_FIRST">Παρακαλώ εκφορτώστε τον τόμο πριν συνεχίσετε.</entry> <entry lang="el" key="CANNOT_SET_TIMER">Σφάλμα: Αδυναμία ορισμού χρονομετρητή.</entry> <entry lang="el" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Ελέγχος συστήματος αρχείων</entry> <entry lang="el" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Διόρθωση συστήματος αρχείων</entry> @@ -997,7 +997,7 @@ <entry lang="el" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Σφάλμα: Ο κωδικός πρέπει να περιέχει μόνο χαρακτήρες ASCII.\n\nΜη-ASCII χαρακτήρες στον κωδικό μπορεί να προκαλέσουν αδυναμία φόρτωσης του τόμου όταν αλλάξουν οι ρυθμίσεις του συστήματος σας.\n\nΟι επόμενοι χαρακτήρες επιτρέπονται:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="el" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Προειδοποίηση: Ο κωδικός περιέχει χαρακτήρες μη-ASCII.\n\nΑυτό μπορεί να προκαλέσει αδυναμία φόρτωσης του τόμου όταν αλλάξουν οι ρυθμίσεις του συστήματος σας.\n\nΘα πρέπει να αλλάξετε όλους τους μη-ASCII χαρακτήρες με χαρακτήρες ASCII όπως τους παρακάτω:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~. Για να το κάνετε αυτό επιλέξτε "Τόμοι" και "Αλλαγή κωδικού τόμου".</entry> <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry> - <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry> + <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume.</entry> <entry lang="el" key="HOMEPAGE">Ιστοτόπος</entry> <entry lang="el" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">ΠΡΟΣΟΧΗ: Φαίνεται ότι δεν έχετε εφαρμόσει κανένα Service Pack στα Windows σας. Δε θα πρέπει να γράψετε σε δίσκους IDE μεγαλύτερους από 128 GB στα Windows XP χωρίς τουλάχιστον Service Pack 1! Αν το κάνετε, δεδομένα του δίσκου (άσχετα αν είναι τόμου VeraCrypt) μπορεί να αλλοιωθούν. Σημειώστε ότι αυτός είναι ένας περιορισμός των Windows, όχι ελάττωμα του VeraCrypt.</entry> <entry lang="el" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">ΠΡΟΣΟΧΗ: Φαίνεται ότι δεν έχετε εφαρμόσει τουλάχιστον το Service Pack 3 στα Windows σας. Δε θα πρέπει να γράψετε σε δίσκους IDE μεγαλύτερους από 128 GB στα Windows 2000 χωρίς τουλάχιστον Service Pack 3! Αν το κάνετε, δεδομένα του δίσκου (άσχετα αν είναι τόμου VeraCrypt) μπορεί να αλλοιωθούν. Σημειώστε ότι αυτός είναι ένας περιορισμός των Windows, όχι ελάττωμα του VeraCrypt.\n\nΣημείωση: Ισως χρειαστεί να ενεργοποιήσετε την υποστήριξη 48-bit LBA στο μητρώο. Περισσότερες πληροφορίες στη http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="el" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Δεν επιλέχθηκε διαμέρισμα.\n\nΕπιλέξτε 'Επιλογή συσκευής' για να επιλέξετε ένα εκφορτωμένο διαμέρισμα που φυσιολογικά χρειάζεται προ-εκκίνησης έλεγχο αυθεντικότητας (π.χ. ένα διαμέρισμα που βρίσκεται στο κρυπτογραφημένο οδηγό συστήματος ενός άλλου λειτουργικού συστήματος που δεν τρέχει, ή το κρυπτογραφημένο διαμέρισμα του συστήματος ενός άλλου λειτουργικού συστήματος).\n\nΣημείωση: Το επιλεγμένο διαμέρισμα θα φορτωθεί σαν ένας κανονικός τόμος VeraCrypt χωρίς προ-εκκίνησης έλεγχο αυθεντικότητας. Αυτό είναι χρήσιμο π.χ. για λειτουργίες αντιγράφων ασφαλείας ή επιδιόρθωσης.</entry> <entry lang="el" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν ορισθούν και επιλεγούν εξ'ορισμού αρχεία-κλειδιά, τόμοι οι οποίοι δε χρησιμοποιούν αυτά τα αρχεία-κλειδιά δε θα μπορούν να φορτωθούν. Συνεπώς, αφού ενεργοποιήσετε εξ'ορισμού κλειδιά, έχετε υπόψη να αποεπιλέξετε το πεδίο "Χρήση αρχείων-κλειδιών" όποτε φορτώνετε τέτοιους τόμους.\n\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να αποθηκεύσετε τα επιλεγμένα αρχεία-κλειδιά/διαδρομές ως εξ'ορισμού;</entry> <entry lang="el" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Αυτοφόρτωση συσκευών</entry> - <entry lang="el" key="HK_DISMOUNT_ALL">Εκφόρτωση όλων</entry> + <entry lang="el" key="HK_UNMOUNT_ALL">Εκφόρτωση όλων</entry> <entry lang="el" key="HK_WIPE_CACHE">Διαγραφή cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="el" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Εξαναγκασμένη εκφόρτωση όλων & διαγραφή cache</entry> - <entry lang="el" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Εξαναγκασμένη εκφόρτωση όλων, διαγραφή cache & έξοδος</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Unmount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="el" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Εξαναγκασμένη εκφόρτωση όλων & διαγραφή cache</entry> + <entry lang="el" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Εξαναγκασμένη εκφόρτωση όλων, διαγραφή cache & έξοδος</entry> <entry lang="el" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Φόρτωση αγαπημένων τόμων</entry> <entry lang="el" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Εμφάνιση/απόκρυψη κύριου παραθύρου VeraCrypt</entry> <entry lang="el" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Κάντε κλικ εδώ και πιέστε ένα πλήκτρο)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="el" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν αυτή η δυνατότητα απενεργοποιηθεί, οι τόμοι που περιέχουν ανοιχτά αρχεία/φακέλους δε θα μπορούν να εκφορτωθούν.\n\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα;</entry> - <entry lang="el" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Τόμοι που περιέχουν ανοιχτά αρχεία/φακέλους ΔΕ θα αυτοεκφορτωθούν.\n\nΓια να το αποφύγετε αυτό ενεργοποιήστε την ακόλουθη επιλογή σε αυτό το παράθυρο διαλόγου:"Ακόμα και αν ο τόμος περιέχει ανοιχτά αρχεία/φακέλους"</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> + <entry lang="el" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν αυτή η δυνατότητα απενεργοποιηθεί, οι τόμοι που περιέχουν ανοιχτά αρχεία/φακέλους δε θα μπορούν να εκφορτωθούν.\n\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα;</entry> + <entry lang="el" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Τόμοι που περιέχουν ανοιχτά αρχεία/φακέλους ΔΕ θα αυτοεκφορτωθούν.\n\nΓια να το αποφύγετε αυτό ενεργοποιήστε την ακόλουθη επιλογή σε αυτό το παράθυρο διαλόγου:"Ακόμα και αν ο τόμος περιέχει ανοιχτά αρχεία/φακέλους"</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="el" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Έχετε προγραμματίσει τη διαδικασία κρυπτογράφησης ή αποκρυπτογράφησης του διαμερίσματος/συσκευής του συστήματος. Η διαδικασία δεν ολοκληρώθηκε ακόμα.\n\nΘέλετε να εκκινήσετε (συνεχίσετε) τη διαδικασία τώρα;</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes?</entry> @@ -1040,7 +1040,7 @@ <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="el" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Έχετε προγραμματίσει τη διαδικασία κρυπτογράφησης ή αποκρυπτογράφησης του διαμερίσματος/συσκευής του συστήματος. Ωστόσο ο προ-εκκίνησης έλεγχος απέτυχε (ή παρακάμφθηκε).\n\nΣημείωση: Αν αποκρυπτογραφήσατε το διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος στο προ-εκκίνησης περιβάλλον, ίσως χρειαστεί να τερματίσετε τη διαδικασία επιλέγοντας 'Σύστημα' > 'Μόνιμη αποκρυπτογράφηση διαμερίσματος/οδηγού συστήματος' από την μπάρα μενού του κύριου παραθύρου του VeraCrypt.</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> <entry lang="el" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Έξοδος;</entry> <entry lang="el" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">Το VeraCrypt δεν έχει αρκετές πληροφορίες για να προσδιορίσει αν θα κρυπτογραφήσει ή θα αποκρυπτογραφήσει.</entry> <entry lang="el" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">Το VeraCrypt δεν έχει επαρκείς πληροφορίες για να καθορίσει αν θα κρυπτογραφήσει ή θα αποκρυπτογραφήσει.\n\nΣημείωση: Αν αποκρυπτογραφήσατε το διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος στο προ-εκκίνησης περιβάλλον, ίσως χρειαστεί να τερματίσετε τη διαδικασία επιλέγοντας Αποκρυπτογράφηση.</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="el" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Το σύστημα σας δεν έχει ρυθμιστεί να αυτοφορτώνει νέους τόμους. Μπορεί να είναι αδύνατο να φορτωθούν τόμοι-συσκευές του VeraCrypt. Η αυτοφόρτωση μπορεί να ενεργοποιηθεί εκτελώντας την ακόλουθη εντολή και κάνοντας επανεκκίνηση.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="el" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Παρακαλώ ορίστε ένα γράμμα οδηγού για το διαμέρισμα/συσκευή πριν συνεχίσετε ("Πίνακας Ελέγχου" > "Επιδόσεις και Συντήρηση" > "Εργαλεία Διαχείρισης" > "Διαχείριση Υπολογιστή" > "Διαχείριση Δίσκων").\n\nΣημειώστε ότι αυτό είναι μια απαίτηση του λειτουργικού συστήματος.</entry> <entry lang="el" key="MOUNT_TC_VOLUME">Φόρτωση τόμου VeraCrypt</entry> - <entry lang="el" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Εκφόρτωση όλων των τόμων VeraCrypt</entry> + <entry lang="el" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Εκφόρτωση όλων των τόμων VeraCrypt</entry> <entry lang="el" key="UAC_INIT_ERROR">Το VeraCrypt απέτυχε να αποκτήσει δικαιώματα Διαχειριστή.</entry> <entry lang="el" key="ERR_ACCESS_DENIED">Η πρόσβαση απορρίφθηκε από το λειτουργικό σύστημα.\n\nΠιθανή αιτία: Το λειτουργικό σύστημα απαιτεί να έχετε άδεια ανάγνωσης/εγγραφής (ή δικαιώματα διαχειριστή) για συγκεκριμένους φακέλους, αρχεία και συσκευές για να σας επιτρέπεται να διαβάζετε και να γράφετε δεδομένα από/σε αυτά. Φυσιολογικά, σε ένα χρήστης χωρίς δικαιώματα διαχειριστή επιτρέπεται να δημιουργήσει, προσπελάσει και τροποποιήσει αρχεία στο φάκελο των Εγγράφων του.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> @@ -1285,17 +1285,17 @@ <entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry> <entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry> <entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry> <entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry> <entry lang="el" key="RESCUE_DISK">Δίσκος Ασφαλείας</entry> <entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &File and Mount...</entry> <entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &Device and Mount...</entry> - <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> + <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> <entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="el" key="TEST">Έλεγχος</entry> <entry lang="el" key="KEYFILE">Αρχείο-κλειδί</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> @@ -1510,11 +1510,11 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> @@ -1523,7 +1523,7 @@ <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry> diff --git a/Translations/Language.es.xml b/Translations/Language.es.xml index 635a6bd4..e46d87d9 100644 --- a/Translations/Language.es.xml +++ b/Translations/Language.es.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="es" name="Español" en-name="Spanish" version="1.0.0" translators="Juan Antonio Auñón Ochando" /> <font lang="es" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="es" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="es" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Elimina&r</entry> <entry lang="es" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Usar etiqueta favorita como etiqueta de la unidad de Explorer</entry> <entry lang="es" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Configuración global</entry> - <entry lang="es" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Mostrar mensaje emergente tras desmontar con éxito usando atajos de teclado</entry> - <entry lang="es" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Reproducir notificación sonora tras desmontar con éxito usando atajos de teclado</entry> + <entry lang="es" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Mostrar mensaje emergente tras desmontar con éxito usando atajos de teclado</entry> + <entry lang="es" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Reproducir notificación sonora tras desmontar con éxito usando atajos de teclado</entry> <entry lang="es" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="es" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="es" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Mayus.</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="es" key="IDC_PIM_HELP">(Vacío ó 0 para iteraciones por defecto)</entry> <entry lang="es" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Activado</entry> <entry lang="es" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Guardar contraseñas en caché</entry> - <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Desmontar volumen automáticamente cuando hayan dejado de leerse/escribirse datos por</entry> - <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Si el usuario cierra sesión</entry> - <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sesión de usuario bloqueada</entry> - <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Si se entra en "ahorro de energía"</entry> - <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Si se activa el salvapantallas</entry> - <entry lang="es" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forzar desmontaje automático aunque el volumen tenga archivos abiertos</entry> + <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Desmontar volumen automáticamente cuando hayan dejado de leerse/escribirse datos por</entry> + <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Si el usuario cierra sesión</entry> + <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Sesión de usuario bloqueada</entry> + <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Si se entra en "ahorro de energía"</entry> + <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Si se activa el salvapantallas</entry> + <entry lang="es" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forzar desmontaje automático aunque el volumen tenga archivos abiertos</entry> <entry lang="es" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Montar todos los volúmenes alojados en dispositivos</entry> <entry lang="es" key="IDC_PREF_LOGON_START">Iniciar VeraCrypt en segundo plano</entry> <entry lang="es" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Montar volúmenes como sólo lectura</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="es" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Abrir en el &explorador el volumen montado con éxito</entry> <entry lang="es" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Cachear contraseña temporalmente durante operaciones de montaje de volúmenes favoritos"</entry> <entry lang="es" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Usar icono distinto en la barra de tareas si hay volúmenes montados</entry> - <entry lang="es" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Eliminar contraseñas guardadas al desmontar automáticamente</entry> + <entry lang="es" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Eliminar contraseñas guardadas al desmontar automáticamente</entry> <entry lang="es" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Eliminar contraseñas guardadas al salir</entry> <entry lang="es" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Conservar modificaciones de fecha/hora de los contenedores</entry> <entry lang="es" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Por defecto</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="es" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Aceleración Hardware</entry> <entry lang="es" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Atajo de teclado</entry> <entry lang="es" key="IDT_AUTORUN">Configuración de Autoarranque (autorun.inf)</entry> - <entry lang="es" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Desmontar automáticamente</entry> - <entry lang="es" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Desmontar todo cuando:</entry> + <entry lang="es" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Desmontar automáticamente</entry> + <entry lang="es" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Desmontar todo cuando:</entry> <entry lang="es" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opciones de Pantalla del Cargador de Arranque</entry> <entry lang="es" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Confirmar Contraseña:</entry> <entry lang="es" key="IDT_CURRENT">Actual</entry> <entry lang="es" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mostrar este mensaje personalizado en la pantalla de pre-arranque (24 caracteres max.):</entry> <entry lang="es" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opciones de Montaje Predeterminadas</entry> - <entry lang="es" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opciones de Atajos de Teclado</entry> + <entry lang="es" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opciones de Atajos de Teclado</entry> <entry lang="es" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Configuración del controlador</entry> <entry lang="es" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Habilitar soporte para códigos de control de disco extendido</entry> <entry lang="es" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etiqueta del volumen favorito seleccionado:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="es" key="DEVICE_FREE_PB">El tamaño de %s es %.2f PB</entry> <entry lang="es" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">AVISO: El dispositivo/partición está siendo utilizado por el sistema operativo o una aplicación. Formatear el dispositivo/partición puede causar corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\n¿Continuar?</entry> <entry lang="es" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">AVISO: La partición está siendo usada por el sistema operativo o una aplicación. Debería cerrar cualquier aplicación que pueda estar usando la partición (incluyendo antivirus).\n\n¿Continuar?</entry> - <entry lang="es" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: El dispositivo/partición contiene un sistema de archivos que no puede ser desmontado. El sistema de archivos puede estar en uso por el sistema operativo. Formatear el dispositivo/partición muy probablemente causará corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPara solucionarlo, recomendamos que primero borre la partición y luego la vuelva a crear sin formatearla. Para hacerlo siga estos pasos:\n1) Clic derecho en 'Mi PC' o 'Equipo' en el 'Menú inicio' y seleccione 'Administrar'. Aparecerá la ventana 'Administración de equipos'.\n2) En dicha ventana, seleccione 'Almacenamiento' > 'Administración de discos'.\n3) Clic derecho en la partición que desea cifrar y seleccione 'Borrar la partición', 'Borrar Volumen' o 'Borrar unidad lógica'.\n4) Clic en 'Aceptar'. Si Windows pregunta si quiere reiniciar el ordenador, hágalo. Entonces repita los pasos 1 y 2 y continúe desde el paso 5. 5)\nClic derecho en el área no asignada/espacio libre y seleccione 'Partición nueva', 'Volumen simple nuevo' o 'Unidad lógica nueva'.\n6) El 'Asistente de partición nueva' o 'Asistente de volumen simple nuevo' deberá aparecer; siga las instrucciones. Cuando en el asistente indique 'Formatear Partición', seleccione 'No formatear esta partición' o 'No formatear este volumen'. En el mismo asistente, clic en 'Siguiente' y despues en 'Finalizar'.\n7) La ruta del dispositivo seleccionado en VeraCrypt podría ser incorrecta ahora. Por tanto, salga del Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt (si aún está en ejecución) y ábralo de nuevo.\n8) Intente cifrar nuevamente el dispositivo/partición.\n\nSi VeraCrypt falla repetidamente al cifrar el dispositivo/partición, considere crear un contenedor de archivos en su lugar.</entry> - <entry lang="es" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: El sistema de archivos no pudo ser bloqueado y/o desmontado. Podría estar siendo usado por el sistema operativo o alguna aplicación (como un antivirus). Cifrar la partición podría causar corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPor favor cierre cualquier aplicación que pueda estar usando el sistema de archivos (incluyendo antivirus) y reinténtelo. Si esto no funciona, siga los pasos que hay más abajo.</entry> + <entry lang="es" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Error: El dispositivo/partición contiene un sistema de archivos que no puede ser desmontado. El sistema de archivos puede estar en uso por el sistema operativo. Formatear el dispositivo/partición muy probablemente causará corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPara solucionarlo, recomendamos que primero borre la partición y luego la vuelva a crear sin formatearla. Para hacerlo siga estos pasos:\n1) Clic derecho en 'Mi PC' o 'Equipo' en el 'Menú inicio' y seleccione 'Administrar'. Aparecerá la ventana 'Administración de equipos'.\n2) En dicha ventana, seleccione 'Almacenamiento' > 'Administración de discos'.\n3) Clic derecho en la partición que desea cifrar y seleccione 'Borrar la partición', 'Borrar Volumen' o 'Borrar unidad lógica'.\n4) Clic en 'Aceptar'. Si Windows pregunta si quiere reiniciar el ordenador, hágalo. Entonces repita los pasos 1 y 2 y continúe desde el paso 5. 5)\nClic derecho en el área no asignada/espacio libre y seleccione 'Partición nueva', 'Volumen simple nuevo' o 'Unidad lógica nueva'.\n6) El 'Asistente de partición nueva' o 'Asistente de volumen simple nuevo' deberá aparecer; siga las instrucciones. Cuando en el asistente indique 'Formatear Partición', seleccione 'No formatear esta partición' o 'No formatear este volumen'. En el mismo asistente, clic en 'Siguiente' y despues en 'Finalizar'.\n7) La ruta del dispositivo seleccionado en VeraCrypt podría ser incorrecta ahora. Por tanto, salga del Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt (si aún está en ejecución) y ábralo de nuevo.\n8) Intente cifrar nuevamente el dispositivo/partición.\n\nSi VeraCrypt falla repetidamente al cifrar el dispositivo/partición, considere crear un contenedor de archivos en su lugar.</entry> + <entry lang="es" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: El sistema de archivos no pudo ser bloqueado y/o desmontado. Podría estar siendo usado por el sistema operativo o alguna aplicación (como un antivirus). Cifrar la partición podría causar corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPor favor cierre cualquier aplicación que pueda estar usando el sistema de archivos (incluyendo antivirus) y reinténtelo. Si esto no funciona, siga los pasos que hay más abajo.</entry> <entry lang="es" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVISO: ¡Algunos de los dispositivos/particiones montados ya estaban en uso!\n\nIgnorar esto puede causar resultados no deseados incluyendo inestabilidad del sistema.\n\nSe recomienda encarecidamente que cierre cualquier aplicación que esté usando el dispositivo/partición.</entry> <entry lang="es" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">El dispositivo seleccionado contiene particiones.\n\nFormatear el dispositivo puede causar inestabilidad del sistema y/o corrupción de datos. Seleccione una partición en el dispositivo o elimine todas las particiones del dispositivo para permitir que VeraCrypt lo formatee con seguridad.</entry> <entry lang="es" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">El dispositivo secundario seleccionado contiene particiones.\n\nLos volúmenes VeraCrypt cifrados alojados en dispositivos pueden ser creados en dispositivos que no contienen particiones (incluyendo discos duros y unidades de estado sólido). Un dispositivo que contiene particiones puede ser cifrado por completo sin modificarlas (usando una única clave maestra) sólo si es la unidad donde Windows está instalado y desde la que arranca.\n\nSi desea cifrar el dispositivo secundario seleccionado usando una única clave maestra, necesitará eliminar antes todas las particiones del dispositivo para permitir que VeraCrypt lo formatee con seguridad (formatear un dispositivo que contiene particiones podría causar inestabilidad del sistema y/o corrupción de datos). Como alternativa, puede cifrar cada partición del dispositivo individualmente (cada partición será cifrada usando una clave maestra diferente).\n\nNota: Si desea eliminar todas las particiones de un disco GPT, podría necesitar convertirlo primero en un disco MBR (usando p.e. el Administrador de Equipos) para eliminar particiones ocultas.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="es" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: Los archivos que copió al volumen externo ocupan demasiado espacio. Por tanto, no hay suficiente espacio libre en el volumen externo para el volumen oculto.\n\nTenga en cuenta que el volumen oculto debe ser al menos tan grande como la partición del sistema (la partición donde el sistema operativo en ejecución está instalado). La razón es que el sistema operativo oculto necesita ser creado copiando el contenido de la partición del sistema al volumen oculto.\n\n\nEl proceso de creación del sistema operativo oculto no puede continuar.</entry> <entry lang="es" key="OPENFILES_DRIVER">El controlador no puede desmontar el volumen. Algunos archivos situados en el volumen probablemente siguen abiertos.</entry> <entry lang="es" key="OPENFILES_LOCK">No se puede bloquear el volumen. Todavía hay archivos abiertos en él. Por lo tanto, no puede ser desmontado.</entry> - <entry lang="es" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt no puede bloquear el volumen porque está siendo usado por el sistema o alguna aplicación (puede haber archivos abiertos en el volumen).\n\n¿Quieres forzar el desmontaje del volumen?</entry> + <entry lang="es" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt no puede bloquear el volumen porque está siendo usado por el sistema o alguna aplicación (puede haber archivos abiertos en el volumen).\n\n¿Quieres forzar el desmontaje del volumen?</entry> <entry lang="es" key="OPEN_VOL_TITLE">Seleccione un volumen VeraCrypt</entry> <entry lang="es" key="OPEN_TITLE">Especifique la ubicación y el nombre del archivo</entry> <entry lang="es" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Seleccione librería PKCS #11</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="es" key="DLL_FILES">Módulos de Librería</entry> <entry lang="es" key="FORMAT_NTFS_STOP">El formateo NTFS/exFAT/ReFS no puede continuar.</entry> <entry lang="es" key="CANT_MOUNT_VOLUME">No se puede montar el volumen.</entry> - <entry lang="es" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">No se puede desmontar el volumen.</entry> + <entry lang="es" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">No se puede desmontar el volumen.</entry> <entry lang="es" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows falló al formatear el volumen como NTFS/exFAT/ReFS.\n\nPor favor seleccione un tipo diferente de sistema de archivos (si es posible) y reinténtelo. Alternativamente, puede dejar el volumen sin formato (seleccione 'Ninguno' como sistema de archivos), salir del asistente, montar el volumen, y usar una herramienta del sistema o de terceros para formatear el volumen montado (el volumen permanecerá cifrado).</entry> <entry lang="es" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows fallo al formatear el volumen como NTFS.\n\n¿Desea formatear el volumen como FAT en su lugar?</entry> <entry lang="es" key="DEFAULT">Por defecto</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="es" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Un error evitó que VeraCrypt cifrara la partición. Por favor intente arreglar cualquier problema reportado previamente y reinténtelo. Si el problema continúa, podría ayudar el seguir los siguientes pasos.</entry> <entry lang="es" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Un error evitó que VeraCrypt continuara el proceso de cifrado/descifrado de la partición/volumen.\n\nPor favor intente arreglar cualquier problema reportado previamente y trate de continuar el proceso de nuevo. Recuerde que el volumen no puede montarse hasta que haya sido cifrado o descifrado por completo.</entry> <entry lang="es" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Ha ocurrido un error durante el proceso descifrado del volumen. Por favor, trate de solucionar los problemas antes indicados y reintente nuevamente.</entry> - <entry lang="es" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede desmontar el volumen externo!\n\nEl volumen no puede ser desmontado si contiene carpetas o archivos que estén siendo usados por el sistema o una aplicación.\n\nCierre los programas que puedan estar usando las carpetas o archivos del volumen y pulse Reintentar.</entry> + <entry lang="es" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede desmontar el volumen externo!\n\nEl volumen no puede ser desmontado si contiene carpetas o archivos que estén siendo usados por el sistema o una aplicación.\n\nCierre los programas que puedan estar usando las carpetas o archivos del volumen y pulse Reintentar.</entry> <entry lang="es" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: ¡No se puede obtener información acerca del volumen externo! La creación del volumen no puede continuar.</entry> <entry lang="es" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede acceder al volumen externo! La creación del volumen no puede continuar.</entry> <entry lang="es" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede montar el volumen externo! la creación del volumen no puede continuar.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="es" key="INSTALL_COMPLETED">Instalación completada.</entry> <entry lang="es" key="CANT_CREATE_FOLDER">La carpeta '%s' no pudo ser creada</entry> <entry lang="es" key="CLOSE_TC_FIRST">No se puede detener el controlador de dispositivos VeraCrypt.\n\nCierre todas las ventanas abiertas de VeraCrypt primero. Si no funciona, reinicie Windows y reinténtelo.</entry> - <entry lang="es" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Se deben desmontar todos los volúmenes VeraCrypt antes de instalar/desinstalar VeraCrypt.</entry> + <entry lang="es" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Se deben desmontar todos los volúmenes VeraCrypt antes de instalar/desinstalar VeraCrypt.</entry> <entry lang="es" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Una versión obsoleta de VeraCrypt está instalada en este sistema. Debe ser desinstalada antes de instalar esta nueva versión de VeraCrypt.\n\nTan pronto como cierre este mensaje, se lanzará el desinstalador de la versión antigua. Tenga en cuenta que ningún volumen será descifrado al desinstalar VeraCrypt. Tras desinstalar la versión antigua de VeraCrypt, ejecute el instalador de la versión nueva otra vez.</entry> <entry lang="es" key="REG_INSTALL_FAILED">La instalación de las entradas del registro ha fallado</entry> <entry lang="es" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">La instalación del controlador de dispositivos ha fallado. Reinicie Windows e intente instalar VeraCrypt de nuevo.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="es" key="MINUTES">minutos</entry> <entry lang="es" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="es" key="OPEN">Abrir</entry> - <entry lang="es" key="DISMOUNT">Desmontar</entry> + <entry lang="es" key="UNMOUNT">Desmontar</entry> <entry lang="es" key="SHOW_TC">Mostrar VeraCrypt</entry> <entry lang="es" key="HIDE_TC">Ocultar VeraCrypt</entry> <entry lang="es" key="TOTAL_DATA_READ">Datos leídos desde el montaje</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="es" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volúmenes Favoritos del Sistema</entry> <entry lang="es" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">¿Qué son los volúmenes favoritos del sistema?</entry> <entry lang="es" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">La partición/unidad del sistema no parece estar cifrada.\n\nLos volúmenes favoritos del sistema sólo pueden ser montados usando una contraseña de autenticación de pre-arranque. Por tanto, para habilitar el uso de los volúmenes favoritos del sistema, es necesario cifrar la partición/unidad del sistema primero.</entry> - <entry lang="es" key="DISMOUNT_FIRST">Por favor desmonte el volumen antes de continuar.</entry> + <entry lang="es" key="UNMOUNT_FIRST">Por favor desmonte el volumen antes de continuar.</entry> <entry lang="es" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: No se puede establecer el temporizador.</entry> <entry lang="es" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Comprobar Sistema de Archivos</entry> <entry lang="es" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparar Sistema de Archivos</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="es" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No hay ninguna partición seleccionada.\n\nPulse 'Seleccionar Dispositivo' para seleccionar una partición desmontada que normalmente requiere autenticación de pre-arranque (por ejemplo, una partición ubicada en la unidad del sistema cifrada de otro sistema operativo, que no se esté ejecutando, o la partición del sistema cifrada de otro sistema operativo).\n\nNota: La partición seleccionada será montada como un volumen VeraCrypt normal sin autenticación de pre-arranque. Esto es útil p.e. para operaciones de reparación o copia de seguridad.</entry> <entry lang="es" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">AVISO: Si se activa 'Archivos-clave por defecto', los volúmenes que no usen estos archivos-clave no se podrán montar. Por tanto, tras activar los archivos-clave por defecto, recuerde desactivar la casilla 'Usar archivos-clave' (bajo el cuadro de texto de la contraseña) al montar dichos volúmenes.\n\n¿Seguro que desea guardar los archivos-clave y ubicaciones seleccionadas como predeterminados?</entry> <entry lang="es" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Montar dispositivos autom.</entry> - <entry lang="es" key="HK_DISMOUNT_ALL">Desmontar Todo</entry> + <entry lang="es" key="HK_UNMOUNT_ALL">Desmontar Todo</entry> <entry lang="es" key="HK_WIPE_CACHE">Borrar Caché</entry> - <entry lang="es" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todo & Borrar Caché</entry> - <entry lang="es" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todo & Borrar Caché (forzar)</entry> - <entry lang="es" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Desmontar Todo, Borrar Caché & Salir (forzar)</entry> + <entry lang="es" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todo & Borrar Caché</entry> + <entry lang="es" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todo & Borrar Caché (forzar)</entry> + <entry lang="es" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Desmontar Todo, Borrar Caché & Salir (forzar)</entry> <entry lang="es" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Montar Volúmenes Favoritos</entry> <entry lang="es" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Mostrar/Ocultar ventana principal de VeraCrypt</entry> <entry lang="es" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Haga clic aquí y pulse una tecla)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="es" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Se ha evitado la creación del archivo de paginación.\n\nTenga en cuenta que, debido a un problema de Windows, los archivos de paginación no pueden ubicarse en volúmenes VeraCrypt secundarios (incluyendo los volúmenes favoritos del sistema). VeraCrypt sólo soporta la creación de archivos de paginación en una unidad/partición cifrada del sistema.</entry> <entry lang="es" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Un error o incompatibilidad impide que VeraCrypt cifre el archivo de hibernación. Por tanto, la hibernación ha sido evitada.\n\nNota: Cuando un ordenador hiberna (o entra en modo de ahorro de energía), el contenido de su memoria se escribe en un archivo de almacenamiento de hibernación que reside en la unidad del sistema. Puede que VeraCrypt no sea capaz de evitar que las claves de cifrado y los contenidos de archivos sensibles abiertos en la RAM sean guardados sin cifrar en el archivo de hibernación.</entry> <entry lang="es" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Se ha impedido la hibernación.\n\nVeraCrypt no soporta la hibernación en sistemas operativos ocultos que usan una partición de arranque adicional. Recuerde que la partición de arranque es compartida por el sistema operativo señuelo y por el oculto. Por tanto, para evitar filtraciones de datos y problemas al reanudar tras la hibernación, VeraCrypt debe impedir que el sistema operativo oculto hiberne o escriba en la partición de arranque compartida.</entry> - <entry lang="es" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">El volumen VeraCrypt montado como %c: ha sido desmontado.</entry> - <entry lang="es" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Los volúmenes VeraCrypt han sido desmontados.</entry> - <entry lang="es" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Los volúmenes VeraCrypt han sido desmontados y la caché de contraseñas ha sido borrada.</entry> - <entry lang="es" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Desmontado con éxito</entry> + <entry lang="es" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">El volumen VeraCrypt montado como %c: ha sido desmontado.</entry> + <entry lang="es" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Los volúmenes VeraCrypt han sido desmontados.</entry> + <entry lang="es" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Los volúmenes VeraCrypt han sido desmontados y la caché de contraseñas ha sido borrada.</entry> + <entry lang="es" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Desmontado con éxito</entry> <entry lang="es" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">AVISO: Si VeraCrypt en Segundo Plano no está habilitado, tampoco lo estarán las siguientes funciones:\n\n1) Atajos de teclado\n2) Desmontaje automático (p.e. al cerrar sesión, retirar involuntariamente el dispositivo, etc.)\n3) Montaje automático de volúmenes favoritos\n4) Notificaciones (p.e., cuando se evita el daño a un volumen oculto)\n5) Icono en área de notificación.\n\nNota: Puede cerrar el Segundo Plano haciendo clic derecho en el icono del área de notificación y seleccionando 'Salir'.\n\n¿Seguro que desea deshabilitar permanentemente VeraCrypt en Segundo Plano?</entry> - <entry lang="es" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">AVISO: Si esta opción es deshabilitada, no se podrán desmontar automáticamente volúmenes que contengan archivos/directorios abiertos. ¿Seguro que desea deshabilitar esta opción?</entry> - <entry lang="es" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">AVISO: los volúmenes que contengan archivos/directorios abiertos no se desmontarán autom.\n\n Para evitarlo, habilite la siguiente opción en esta misma ventana: 'Forzar desmontaje automático aunque el volumen tenga archivos abiertos'</entry> - <entry lang="es" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVISO: Cuando la batería esté baja, Windows puede no enviar los mensajes apropiados a las aplicaciones en ejecución cuando el ordenador esté entrando en modo de ahorro de energía. Por tanto, VeraCrypt podría no desmontar autom. los volúmenes correctamente.</entry> + <entry lang="es" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">AVISO: Si esta opción es deshabilitada, no se podrán desmontar automáticamente volúmenes que contengan archivos/directorios abiertos. ¿Seguro que desea deshabilitar esta opción?</entry> + <entry lang="es" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">AVISO: los volúmenes que contengan archivos/directorios abiertos no se desmontarán autom.\n\n Para evitarlo, habilite la siguiente opción en esta misma ventana: 'Forzar desmontaje automático aunque el volumen tenga archivos abiertos'</entry> + <entry lang="es" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">AVISO: Cuando la batería esté baja, Windows puede no enviar los mensajes apropiados a las aplicaciones en ejecución cuando el ordenador esté entrando en modo de ahorro de energía. Por tanto, VeraCrypt podría no desmontar autom. los volúmenes correctamente.</entry> <entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Ha programado el proceso de cifrado de una partición/volumen. El proceso aún no ha sido completado.\n\n¿Desea continuar el proceso ahora?</entry> <entry lang="es" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Ha programado el proceso de cifrado o descifrado de la partición/unidad del sistema. El proceso aún no ha sido completado.\n\n¿Desea iniciar (continuar) el proceso ahora?</entry> <entry lang="es" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">¿Desea que se le pregunte si quiere o no continuar los procesos actualmente programados de cifrado/descifrado de particiones/volúmenes secundarios?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="es" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Su sistema no está configurado para montar automáticamente nuevos volúmenes. Puede ser imposible montar volúmenes VeraCrypt alojados en dispositivos. Se puede habilitar el montaje automático ejecutando el siguiente comando y reiniciando el sistema.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="es" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Asigne una letra de unidad a la partición/dispositivo antes de proceder ('Panel de Control' > 'Sistema y mantenimiento' > 'Herramientas Administrativas' - 'Crear y formatear particiones de disco duro').\n\nTenga en cuenta que este es un requisito del sistema operativo.</entry> <entry lang="es" key="MOUNT_TC_VOLUME">Montar volumen VeraCrypt</entry> - <entry lang="es" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmontar todos los volúmenes VeraCrypt</entry> + <entry lang="es" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmontar todos los volúmenes VeraCrypt</entry> <entry lang="es" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt no ha podido obtener privilegios de Administrador.</entry> <entry lang="es" key="ERR_ACCESS_DENIED">Acceso denegado por el sistema operativo.\n\nCausa posible: el sistema operativo requiere que tenga permisos de lectura/escritura (o privilegios de administrador) sobre ciertas carpetas, archivos y dispositivos, para permitirle leer/escribir información de/en ellos. Normalmente, un usuario sin privilegios de administrador tiene permitido crear, leer y modificar archivos en su carpeta 'Mis documentos'.</entry> <entry lang="es" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: La unidad usa un tamaño de sector no soportado.\n\nActualmente no es posible crear volúmenes alojados en dispositivos o particiones que usen sectores mayores de 4096 bytes. Sin embargo, recuerde que puede crear volúmenes alojados en archivo (contenedores) en estas unidades.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="es" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Recuerde que el número de hilos está actualmente limitado, lo que afectará a los resultados (peor rendimiento).\n\nPara utilizar toda la potencia de los procesadores, seleccione 'Configuración' > 'Rendimiento' y desmarque la casilla correspondiente.</entry> <entry lang="es" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">¿Desea que VeraCrypt intente desactivar la protección contra escritura de la partición/unidad?</entry> <entry lang="es" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">AVISO: Esta configuración puede perjudicar el rendimiento.\n\n¿Seguro que desea aplicarla?</entry> - <entry lang="es" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">AVISO: volumen VeraCrypt auto-desmontado</entry> - <entry lang="es" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Antes de eliminar o desactivar un dispositivo que contenga un volumen montado, debería desmontar el volumen en VeraCrypt primero.\n\nLos desmontajes espontáneos inesperados a menudo son causados por cables que fallan intermitentemente, carcasas defectuosas, etc.</entry> + <entry lang="es" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">AVISO: volumen VeraCrypt auto-desmontado</entry> + <entry lang="es" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Antes de eliminar o desactivar un dispositivo que contenga un volumen montado, debería desmontar el volumen en VeraCrypt primero.\n\nLos desmontajes espontáneos inesperados a menudo son causados por cables que fallan intermitentemente, carcasas defectuosas, etc.</entry> <entry lang="es" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Este volumen se creó con TrueCrypt %x.%x pero VeraCrypt sólo soporta volúmenes de TrueCrypt creados con TrueCrypt 6.x/7.x</entry> <entry lang="es" key="TEST">Probar</entry> <entry lang="es" key="KEYFILE">Archivo-clave</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="es" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Añadir todos los volúmenes montados a Favoritos...</entry> <entry lang="es" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Elementos del menú de iconos de tareas</entry> <entry lang="es" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Abrir volúmenes montados</entry> - <entry lang="es" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Desmontar volúmenes montados</entry> + <entry lang="es" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Desmontar volúmenes montados</entry> <entry lang="es" key="DISK_FREE">Espacio libre disponible: {0}</entry> <entry lang="es" key="VOLUME_SIZE_HELP">Especifique el tamaño del contenedor a crear. Tenga en cuenta que el tamaño mínimo posible de un volumen es de 292 KiB.</entry> <entry lang="es" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">ADVERTENCIA: Has seleccionado un sistema de archivos que no es FAT para el volumen externo.\nTen en cuenta que en este caso VeraCrypt no puede calcular el tamaño máximo exacto permitido para el volumen oculto y sólo utilizará una estimación que puede ser errónea.\nPor lo tanto, es tu responsabilidad utilizar un valor adecuado para el tamaño del volumen oculto para que no se sobreponga al volumen externo.\n¿Deseas continuar utilizando el sistema de archivos seleccionado para el volumen externo?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="es" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">No montar</entry> <entry lang="es" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Montar en el directorio:</entry> <entry lang="es" key="LINUX_SELECT">Seleccionar..."</entry> - <entry lang="es" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Desmontar Todos los Volúmenes Cuando</entry> + <entry lang="es" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Desmontar Todos los Volúmenes Cuando</entry> <entry lang="es" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">El sistema está entrando en modo de ahorro de energía</entry> <entry lang="es" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Acciones a Realizar cuando el Usuario Inicia Sesión</entry> - <entry lang="es" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Cerrar todas las ventanas del Explorador del volumen que se está desmontando</entry> + <entry lang="es" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Cerrar todas las ventanas del Explorador del volumen que se está desmontando</entry> <entry lang="es" key="LINUX_HOTKEYS">Teclas de Acceso Rápido</entry> <entry lang="es" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Teclas de Acceso Rápido del Sistema</entry> <entry lang="es" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Reproducir sonido de notificación del sistema después de montar/desmontar</entry> - <entry lang="es" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Mostrar cuadro de mensaje de confirmación después de desmontar</entry> + <entry lang="es" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Mostrar cuadro de mensaje de confirmación después de desmontar</entry> <entry lang="es" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt se cierra</entry> <entry lang="es" key="LINUX_OPEN_FINDER">Abrir ventana del Finder para el volumen montado con éxito</entry> <entry lang="es" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Tenga en cuenta que esta configuración solo tendrá efecto si se deshabilita el uso de los servicios criptográficos del kernel.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="es" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="es" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (no es compatible con los componentes disponibles en esta plataforma).\n</entry> <entry lang="es" key="LINUX_KERNEL_OLD">Su sistema utiliza una versión antigua del kernel de Linux.\n\nDebido a un error en el kernel de Linux, su sistema puede dejar de responder al escribir datos en un volumen de VeraCrypt. Este problema se puede resolver actualizando el kernel a la versión 2.6.24 o posterior.</entry> - <entry lang="es" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">El volumen {0} ha sido desmontado.</entry> + <entry lang="es" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">El volumen {0} ha sido desmontado.</entry> <entry lang="es" key="LINUX_VOL_MOUNTED">El volumen {0} ha sido montado.</entry> <entry lang="es" key="LINUX_OOM">Memoria insuficiente.</entry> <entry lang="es" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Fallo al obtener privilegios de administrador</entry> diff --git a/Translations/Language.et.xml b/Translations/Language.et.xml index af602874..9f3c903b 100644 --- a/Translations/Language.et.xml +++ b/Translations/Language.et.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="et" name="Eesti" en-name="Estonian" version="0.1.0" translators="Maiko Mõtsar" /> <font lang="et" class="normal" size="11" face="vaikimisi" /> <font lang="et" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="et" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Eemalda</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry> <entry lang="et" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="et" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="et" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Lubatud</entry> <entry lang="et" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Hoia salasõna tüüreli mälus</entry> - <entry lang="et" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto-haagi lahti konteiner peale mitte kirjutamist/lugemist</entry> - <entry lang="et" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Kasutaja logib välja</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="et" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Energiasäästurežiimi sisenemisel</entry> - <entry lang="et" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Ekraanisäästja käivitub</entry> - <entry lang="et" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud</entry> + <entry lang="et" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Auto-haagi lahti konteiner peale mitte kirjutamist/lugemist</entry> + <entry lang="et" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Kasutaja logib välja</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="et" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Energiasäästurežiimi sisenemisel</entry> + <entry lang="et" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Ekraanisäästja käivitub</entry> + <entry lang="et" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud</entry> <entry lang="et" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Haagi kõik seadme-baasil VeraCrypt konteinerid</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="et" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Haagi konteiner kirjutuskaitstuna</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="et" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Ava edukalt haagitud konteiner Exploreris</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="et" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Kustuta kogutud salasõnad automaatsel lahtihaakimisel</entry> + <entry lang="et" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Kustuta kogutud salasõnad automaatsel lahtihaakimisel</entry> <entry lang="et" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Kustuta väljumisel kogutud salasõnad</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="et" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Algseadista</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="et" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Otsetee</entry> <entry lang="et" key="IDT_AUTORUN">AutoRun konfiguratsioon (autorun.inf)</entry> - <entry lang="et" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-lahtihaakimine</entry> - <entry lang="et" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Haagi kõik lahti kui:</entry> + <entry lang="et" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-lahtihaakimine</entry> + <entry lang="et" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Haagi kõik lahti kui:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="et" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Kinnita salasõna:</entry> <entry lang="et" key="IDT_CURRENT">Jooksev</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="et" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Vaikimisi haakevalikud</entry> - <entry lang="et" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Kiirklahvide valikud</entry> + <entry lang="et" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Kiirklahvide valikud</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry> <entry lang="et" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">HOIATUS: Seade/partitsioon on kasutuses rakenduste või operatsioonisüsteemi poolt. Seadme/partitsiooni formaatimine võib põhjustada andmekadu ja süsteemi ebastabiilsust.\n\nJätkan?</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="et" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Viga: seade/partitsioon sisaldab failisüsteemi, mida ei saa lahti haakida. Failisüsteem võib olla kasutuses operatsioonisüsteemi poolt. Seadme/partitsiooni formaatimine põhjustab väga tõenäoliselt andmete kao ja süsteemi ebastabiilsuse.\n\nSelle lahendamiseks soovitame, et sa kõigepealt kustutad selle partitsiooni ja siis lood ilma formaatimata uuesti. Selle tegemiseks järgi järgmisi juhtnööre: 1) Parem-klikk 'Arvuti' (või 'Minu Arvuti') ikooni peal Start menüüs ja vali 'Manage'. 'Computer Managemant' aken peaks kuvatama. 2) 'Computer Managemant' aknas vali 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Parem-klikk partitsiooni, mida soovid krüpteerida ja vali 'Delete Partition' või 'Delete Volume' või 'Delete Logical Drive'. 4) Kliki 'Jah'. Kui Windows käseb taaskäivitada, tee seda. Siis korda samme 1 ja 2 ja jätka sammuga 5. 5) Parem-kliki kasutamata/vaba ruumi peal ja vali 'New Partition' või 'New Simple Volume' või 'New Logical Drive'. 6) 'New Partition Wizard' või 'New Simple Volume Wizard' aken peaks ilmuma; järgi selle instruktsioone. Viisardi aknal tiitliga 'Format Partition' vali 'Do not format this partition' või 'Do not format this volume'. Samas viisardis kliki 'Next' ja siis 'Finish'. 7) Pane tähele, et seadme tee VeraCryptis võib olla vale. Seetõttu välju VeraCrypti konteineri loomise nõustaja (kui see ikka käib) ja käivita see uuesti. 8) Proovi krüptida seadet/partitsiooni uuesti.\n\nKui VeraCrypt korduvalt ebaõnnestub seadme/partitsiooni krüpteerimisega, võid kaaluda faili baasil konteineri loomist.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="et" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Viga: seade/partitsioon sisaldab failisüsteemi, mida ei saa lahti haakida. Failisüsteem võib olla kasutuses operatsioonisüsteemi poolt. Seadme/partitsiooni formaatimine põhjustab väga tõenäoliselt andmete kao ja süsteemi ebastabiilsuse.\n\nSelle lahendamiseks soovitame, et sa kõigepealt kustutad selle partitsiooni ja siis lood ilma formaatimata uuesti. Selle tegemiseks järgi järgmisi juhtnööre: 1) Parem-klikk 'Arvuti' (või 'Minu Arvuti') ikooni peal Start menüüs ja vali 'Manage'. 'Computer Managemant' aken peaks kuvatama. 2) 'Computer Managemant' aknas vali 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Parem-klikk partitsiooni, mida soovid krüpteerida ja vali 'Delete Partition' või 'Delete Volume' või 'Delete Logical Drive'. 4) Kliki 'Jah'. Kui Windows käseb taaskäivitada, tee seda. Siis korda samme 1 ja 2 ja jätka sammuga 5. 5) Parem-kliki kasutamata/vaba ruumi peal ja vali 'New Partition' või 'New Simple Volume' või 'New Logical Drive'. 6) 'New Partition Wizard' või 'New Simple Volume Wizard' aken peaks ilmuma; järgi selle instruktsioone. Viisardi aknal tiitliga 'Format Partition' vali 'Do not format this partition' või 'Do not format this volume'. Samas viisardis kliki 'Next' ja siis 'Finish'. 7) Pane tähele, et seadme tee VeraCryptis võib olla vale. Seetõttu välju VeraCrypti konteineri loomise nõustaja (kui see ikka käib) ja käivita see uuesti. 8) Proovi krüptida seadet/partitsiooni uuesti.\n\nKui VeraCrypt korduvalt ebaõnnestub seadme/partitsiooni krüpteerimisega, võid kaaluda faili baasil konteineri loomist.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="et" key="DEVICE_IN_USE_INFO">HOIATUS: Mõni haagitud seade/partitsioon on juba kasutuses!\n\nSelle ignoreerimine võib põhjustada soovimatuid tagajärgi k.a süsteemi ebastabiilsust.\n\nSoovitame rangelt sulgeda rakendused, mis võivad kasutada seadmeid/partitsioone.</entry> <entry lang="et" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Valitud seade sisaldab partitsioone.\n\nSeadme formaatimine võib põhjustada süsteemi ebastabiilsust ja/või andmete korrumpeerumist. Palun vali kas üks partitsioon seadmel või eemalda kõik partitsioonid, et VeraCrypt saaks seadme turvaliselt formaatida.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> @@ -525,7 +525,7 @@ <entry lang="et" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Peidetud konteiner lodud</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</entry> <entry lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume).</entry> <entry lang="et" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Väline konteiner on edukalt loodud ja haagitud kui draiv %hc:. Sellesse konteinerisse peaksid sa nüüd kopeerima tundliku välimusega faile, mida sa tegelikult EI TAHA peita. Need failid on neile, kes sunnivad sind salasõna avaldama. Vajadusel avaldad ainult selle välise konteineri, mitte peidetud konteineri salasõna. Failid, mida tegelikult tahad kaitsta, on salvestatud peidetud konteinerisse, mille loome hiljem. Kopeerimise lõpetamisel kliki 'Edasi'. Ära haagi konteinerit lahti.\n\nMärkus: peale Edasi klikkimist skanneeritakse välise konteineri klastrikaart leidmaks sekkumata vaba ala suurus, mis on ka peidetud konteineri maksimaalne suurus ja mille lõpp on konteineri lõpp. See ala majutab peidetud konteineri, seega limiteerib selle maksimaalse suuruse. Klastrikaardi skanneerimine tagab, et peidetud konteiner ei kirjuta üle andmeid välises konteineris.</entry> <entry lang="et" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Välimise konteineri sisu</entry> <entry lang="et" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nJärgnevatel sammudel sätid valikud välisele konteinerile (mille sisse hiljem luuakse sisemine konteiner).</entry> @@ -535,9 +535,9 @@ <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).</entry> <entry lang="et" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nKonteineri klastrikaart on skännitud ja maksimaalne peidetud konteineri maht leitud. Järgnevatel sammudel saad valida valikud ning peidetud konteineri maksimumsuuruse ja selle salasõna.</entry> <entry lang="et" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Peidetud konteiner</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> - <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is dismounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> + <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is unmounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> <entry lang="et" key="OPENFILES_DRIVER">Tüürel on võimetu konteinerit lahti haakima. Osad failid antud konteineril on tõenäoliselt ikka avatud.</entry> <entry lang="et" key="OPENFILES_LOCK">Võimetu konteinerit lukustama. Konteineril on ikka failid avatud. Seetõttu ei saa seda lahti haakida.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume?</entry> <entry lang="et" key="OPEN_VOL_TITLE">Vali VeraCrypti konteiner</entry> <entry lang="et" key="OPEN_TITLE">Täpsusta failitee ja faili nimi</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="et" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formaatimist ei saa jätkata.</entry> <entry lang="et" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Ei suuda konteinerit haakida.</entry> - <entry lang="et" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Ei suuda konteinerit lahti haakida.</entry> + <entry lang="et" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Ei suuda konteinerit lahti haakida.</entry> <entry lang="et" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows ebaõnnestus konteineri NTFS-i formaatimisega.\n\nPalun vali teist tüüpi failisüsteem (kui võimalik) ja proovi uuesti. Alternatiivina saad jätta konteineri formaatimata (vali 'Puudub' failisüsteemina), välju sellest nõustajast, haagi konteiner ja siis kasuta süsteemi või 3-nda osapoole tööriista haagitud konteineri formaatimiseks (konteiner jääb krüpteerituks).</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead?</entry> <entry lang="et" key="DEFAULT">Vaikimisi</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="et" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Viga: välise konteineri lahtihaakimine ebaõnnestus!\n\nKonteinerit ei saa lahti haakida, kui see sisaldab faile, katalooge, mis kasutuses süsteemi või mõne rakenduse poolt.\n\nPalun sulge iga programm, mis võib kasutada faile või katalooge ja kliki Proovi uuesti.</entry> + <entry lang="et" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Viga: välise konteineri lahtihaakimine ebaõnnestus!\n\nKonteinerit ei saa lahti haakida, kui see sisaldab faile, katalooge, mis kasutuses süsteemi või mõne rakenduse poolt.\n\nPalun sulge iga programm, mis võib kasutada faile või katalooge ja kliki Proovi uuesti.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry> <entry lang="et" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Viga: ei pääse välisele konteinerile ligi! Konteineri loomine katkestatud.</entry> <entry lang="et" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Viga: ei õnnestu välise konteineri haakimine! Konteineri loomine katkestatud.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="et" key="INSTALL_COMPLETED">Paigaldus lõpetatud.</entry> <entry lang="et" key="CANT_CREATE_FOLDER">Kataloogi '%s' ei suudeta luua</entry> <entry lang="et" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypti seadme tüüreli laadimine ebaõnnestus.\n\nPalun sulge alustuseks kõik avatud VeraCrypti aknad. Kui see ei aita, palun tee Windowsile taaskäivitus ja proovi siis uuesti.</entry> - <entry lang="et" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Kõik VeraCrypti konteinerid peavad olema enne VeraCrypti paigaldamist või eemaldamist lahti haagitud.</entry> + <entry lang="et" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Kõik VeraCrypti konteinerid peavad olema enne VeraCrypti paigaldamist või eemaldamist lahti haagitud.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="et" key="REG_INSTALL_FAILED">Registri sissekannete paigaldus ebaõnnestus</entry> <entry lang="et" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Seadmetüüreli paigaldamine ebaõnnestus. Palun taaskäivita Windows ja proovi VeraCrypti uuesti paigaldada.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="et" key="MINUTES">minutit</entry> <entry lang="et" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="et" key="OPEN">Ava</entry> - <entry lang="et" key="DISMOUNT">Haagi lahti</entry> + <entry lang="et" key="UNMOUNT">Haagi lahti</entry> <entry lang="et" key="SHOW_TC">Kuva VeraCrypt</entry> <entry lang="et" key="HIDE_TC">Peida VeraCrypt</entry> <entry lang="et" key="TOTAL_DATA_READ">Haakimisest alates andmeid loetud</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="et" key="DISMOUNT_FIRST">Jätkamiseks haagi palun konteiner lahti.</entry> + <entry lang="et" key="UNMOUNT_FIRST">Jätkamiseks haagi palun konteiner lahti.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry> <entry lang="et" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Kontrolli failisüsteemi</entry> <entry lang="et" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Paranda failisüsteem</entry> @@ -997,7 +997,7 @@ <entry lang="et" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Viga: Salasõna peab sisaldama ainult ASCII sümboleid.\n\nMitte-ASCII sümbolid salasõnas võivad põhjustada, et konteineri haakimine on võimatu, kui süsteemi konfiguratsioon muutub.\n\nJärgnevad sümbolid on lubatud:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="et" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Hoiatus: salasõna sisaldab mitte-ASCII sümboleid. See võib põhjustada, et konteineri hakkimine muutub võimatuks, kui sinu süsteemi konfiguratsioon muutub.\n\nPeaksid asendama kõik mitte-ASCII sümbolid ASCII sümbolitega. Selleks, kliki 'Konteinerid' -> 'Muuda konteineri salasõna'.\n\nJärgnevad on ASCII sümbolid:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry> - <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry> + <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume.</entry> <entry lang="et" key="HOMEPAGE">Koduleht</entry> <entry lang="et" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">Hoiatus: Paistab, et sa pole lisanud ühtegi teeninduspakki oma Windowsi instalatsioonile. Sa ei tohiks kirjutada IDE ketastele suuremad kui 128 GB Windows XP all, millele pole lisatud Service Pack 1 või hilisem! Kui sa teed seda, andmed kettal (hoolimata, kas see on VeraCrypti konteiner või ei) võivad saada viga. Pane tähele, et see on Windowsi piirang, mitte VeraCrypti viga.</entry> <entry lang="et" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">HOIATUS: Paistab, et sa pole lisanud Service Pack 3 või hilisemat oma Windowsi installatsioonile. Sa ei tohiks kirjutada IDE ketastele suuremad kui 128 GB Windows 2000 all, millele pole lisatud Service Pack 3 või hilisem! Kui sa teed seda, andmed kettal (hoolimata, kas see on VeraCrypti konteiner või ei) võivad saada viga. Pane tähele, et see on Windowsi piirang, mitte VeraCrypti viga.\n\nMärkus: Sa pead ka lubama 48-bitise LBA toe registris; lähemat informatsiooni vaata: http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry> @@ -1006,14 +1006,14 @@ <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="et" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">HOIATUS: Kui soovid säilitada võimaluse lisada tulevikus välisesse konteinerisse andmeid/faile, peaksid kaaluma peidetud konteineri väiksemat mahtu.\n\nOled kindel, et soovid jätkata valitud mahuga?</entry> <entry lang="et" key="NO_VOLUME_SELECTED">Ühtegi konteinerit pole valitud.\n\nKliki 'Vali seade' või 'Vali fail' valimaks VeraCrypti konteiner.</entry> - <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> + <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a unmounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?</entry> <entry lang="et" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-haagi seadmed</entry> - <entry lang="et" key="HK_DISMOUNT_ALL">Haagi kõik lahti</entry> + <entry lang="et" key="HK_UNMOUNT_ALL">Haagi kõik lahti</entry> <entry lang="et" key="HK_WIPE_CACHE">Puhasta vahemälu</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="et" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Sunni kõiki lahti haakima & Puhasta vahemälu</entry> - <entry lang="et" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Sunni kõiki lahtihaakima, Puhasta vahemälu & Välju</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Unmount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="et" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Sunni kõiki lahti haakima & Puhasta vahemälu</entry> + <entry lang="et" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Sunni kõiki lahtihaakima, Puhasta vahemälu & Välju</entry> <entry lang="et" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Haagi lemmik konteinerid</entry> <entry lang="et" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Kuva/Peida VeraCrypti peaaken</entry> <entry lang="et" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Kliki siia ja vajuta klahvil)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="et" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">HOIATUS: kui see valik on keelatud, konteinerid, mis sisaldavad avatud faile/katalooge EI ole võimaliks automaatselt lahti haakida.\n\nOled kindel, et soovid selle valiku keelata?</entry> - <entry lang="et" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">HOIATUS: konteinerid, mis sisaldavad avatud faile/katalooge EI haagita automaatselt lahti.\n\nSelle vältimiseks, luba järgnev valik dialoogiaknas: 'Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud'</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> + <entry lang="et" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">HOIATUS: kui see valik on keelatud, konteinerid, mis sisaldavad avatud faile/katalooge EI ole võimaliks automaatselt lahti haakida.\n\nOled kindel, et soovid selle valiku keelata?</entry> + <entry lang="et" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">HOIATUS: konteinerid, mis sisaldavad avatud faile/katalooge EI haagita automaatselt lahti.\n\nSelle vältimiseks, luba järgnev valik dialoogiaknas: 'Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud'</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes?</entry> @@ -1040,7 +1040,7 @@ <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Exit?</entry> <entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.</entry> <entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt.</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="et" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Sinu süsteem ei ole konfigureeritud automaatselt haakima uusi konteinereid. Võib olla võimatu haakida seadme baasil VeraCrypti konteinereid. Automaatse haakimise saab lubada käivitades järgneva käsu ja taaskäivitades süsteemi.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="et" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Palun omista partitsioonile/seadmele enne jätkamist draivitäht ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nPane tähele, et see on operatsioonisüsteemi poolne nõue.</entry> <entry lang="et" key="MOUNT_TC_VOLUME">Haagi VeraCrypti konteiner</entry> - <entry lang="et" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Haagi lahti kõik VeraCrypti konteinerid</entry> + <entry lang="et" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Haagi lahti kõik VeraCrypti konteinerid</entry> <entry lang="et" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ei saa kätte Administraatori õigusi.</entry> <entry lang="et" key="ERR_ACCESS_DENIED">Juurdepääs keelati operatsioonisüsteemi poolt.\n\nVõimalik põhjus: Operatsioonisüsteem nõuab, et sul oleks lugemise/kirutamise (või administraatori) õigused teatud kataloogidele, failidele ja seadmetele, et võimaldada sul andmeid lugeda/kirjutada neisse. Tavaliselt on ilma administraatori õiguseta kasutajal lugemise/kirjutamise õigus enda My Documents kataloogile.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> @@ -1285,17 +1285,17 @@ <entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry> <entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry> <entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry> <entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK">Rescue Disk</entry> <entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &File and Mount...</entry> <entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &Device and Mount...</entry> - <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> + <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> <entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="en" key="TEST">Test</entry> <entry lang="et" key="KEYFILE">Võtmefail</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> @@ -1510,11 +1510,11 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> diff --git a/Translations/Language.eu.xml b/Translations/Language.eu.xml index 8eb43967..6f36dfde 100644 --- a/Translations/Language.eu.xml +++ b/Translations/Language.eu.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="eu" name="Euskara" en-name="Basque" version="1.0.0" translators="Ander Genua" /> <font lang="eu" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="eu" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="eu" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Kendu</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="eu" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Aukera Globalak</entry> - <entry lang="eu" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Argibide bunbuiloa erakutsi tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</entry> - <entry lang="eu" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Sistemaren jakinarazpen soinua jarri tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</entry> + <entry lang="eu" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Argibide bunbuiloa erakutsi tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</entry> + <entry lang="eu" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Sistemaren jakinarazpen soinua jarri tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</entry> <entry lang="eu" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="eu" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="eu" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="eu" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Gaituta</entry> <entry lang="eu" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Pasahitzak gorde gailuaren memorian</entry> - <entry lang="eu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Bolumena auto-desmuntatu daturik ez bada idatzi/irakurri</entry> - <entry lang="eu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Erabiltzailea saioa amaitzen du</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="eu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Energia aurrezteko moduan sartzen</entry> - <entry lang="eu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Pantaila-babeslea martxan dago</entry> - <entry lang="eu" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Desmuntaketa eragin bolumenak irekitako fitxategi eta direktorioak dituen arren</entry> + <entry lang="eu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Bolumena auto-desmuntatu daturik ez bada idatzi/irakurri</entry> + <entry lang="eu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Erabiltzailea saioa amaitzen du</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="eu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Energia aurrezteko moduan sartzen</entry> + <entry lang="eu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Pantaila-babeslea martxan dago</entry> + <entry lang="eu" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Desmuntaketa eragin bolumenak irekitako fitxategi eta direktorioak dituen arren</entry> <entry lang="eu" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Gailuetako VeraCrypt bolumen guztiak muntatu</entry> <entry lang="eu" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCrypt-en ezkutuko lana hasi</entry> <entry lang="eu" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Bolumenak &irakurtzeko bakarrik muntatu</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="eu" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Explorer-aren lehioa ireki muntatutako bolumenentzako</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="eu" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Ataza-barra ikono ezberdin bat erabili muntatutako bolumenak badaude</entry> - <entry lang="eu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Gordetako pasahitzak ezabatu automatikoki desmuntatzerakoan</entry> + <entry lang="eu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Gordetako pasahitzak ezabatu automatikoki desmuntatzerakoan</entry> <entry lang="eu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Gordetako pasahitzak ezabatu irtetzerakoan</entry> <entry lang="eu" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Fitxategi-ontzietako aldatze data mantendu</entry> <entry lang="eu" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Ezabatu</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="eu" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardwaren Bidezko Azelerazioa</entry> <entry lang="eu" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Lasterbidea</entry> <entry lang="eu" key="IDT_AUTORUN">AutoRun-aren Konfigurazioa (autorun.inf)</entry> - <entry lang="eu" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-Desmuntatu</entry> - <entry lang="eu" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Hauetan guztia desmuntatu:</entry> + <entry lang="eu" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-Desmuntatu</entry> + <entry lang="eu" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Hauetan guztia desmuntatu:</entry> <entry lang="eu" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Hasieraketa kargatzailearen pantailako aurkerak</entry> <entry lang="eu" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Pasahitza berretsi:</entry> <entry lang="eu" key="IDT_CURRENT">Oraingoa</entry> <entry lang="eu" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mezu hau hasieraketa aurreko kautotze pantailan erakutsi (24 karaktere gehienez):</entry> <entry lang="eu" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Lehenetsitako muntaketa aukerak</entry> - <entry lang="eu" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Tekla berezien aukerak</entry> + <entry lang="eu" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Tekla berezien aukerak</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="eu" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Aukeratutako gogoko bolumenaren etiketa:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="eu" key="DEVICE_FREE_PB">%s-ren tamaina %.2f PB-ekoa da</entry> <entry lang="eu" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">KONTUZ: Sistemak edo aplikazioek gailua/partizioa erabiltzen ari dira. Gailua/partizioa formatatzea datuen hondatzea eta sistemaren ezegonkortasuna sortu dezake.\n\nJarraitu?</entry> <entry lang="eu" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">KONTUZ: Sistema eragileak edo aplikazioek partizioa erabiltzen ari dira. Partizioa erabiltzen egon daitezken aplikazio guztiak itxi behar dituzu (software antibirusa barne).\n\nJarraitu?</entry> - <entry lang="eu" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Errorea: Partizioak/gailuak dismuntatu ezin daitekeen fitxategi sistema dauka. Sistema eragileak fitxategi sistema erabiltzen ari daiteke. Partizioa/gailua formatatzea ziurenik datuak hondatuko ditu eta sistemaren desegonkortasuna sortuko du.\n\nArazo hau konpontzeko formatatu gabe partizioa ezabatu eta berriz sortzeko gomendatzen dugu. Hau egiteko hurrengo pausoak jarraitu:\n1)Eskubiko-klik egin ezazu 'PC' (edo 'Nire PC') ikonoan 'Hasiera Menu'-an, gero 'Kudeatu' aukeratu. 'Ordenagailuaren Kudeaketa' lehioa agertu beharko liteke.\n2)'Ordenagailuaren Kudeaketa' lehioan, 'Bilketa'>'Diskoen Kudeaketa' aukeratu.\n3)Eskubiko-klik egin ezazu zifratu nahi duzun partizioan eta ondorengo aukera bat hautatu: 'Partizioa ezabatu', 'Bolumena Ezabatu' edo 'Unitate Logikoa Ezabatu'.\n4) 'Bai' sakatu. Windows-ek berrabiatzeko eskatzen badizu, hori egin. Gero 1 eta 2 pausuak berriro egin eta 5.arekin jarraitu.\n5)Eskubiko-clik esleitu gabeko/hutsik dagoen eremuan eta honako bat aukeratu: ' Partizio Berria', 'Bolumen Sinple Berria' ero 'Disko Logiko Berria'.\n6)'Partizio Berria Laguntzailea' edo 'Bolumen Sinple Berria Laguntzailea'-ren lehioa ireki beharko liteke; bere aginduak jarraitu itzazu. Laguntzailearen 'Partizioa Formatatu' lehioan, 'Partizioa Hau ez Formatatu' edo 'Bolumen hau ez Formatatu' aukeratu. Gero, laguntzaile horretan, 'Hurrengoa' sakatu eta gero 'Bukatu'. \n7) Ohartu zaitez VeraCrypt-en hautatu duzun unitatearen helbidea oker egon daitekeela orain. Hortaz, VeraCrypt Bolumenak Sortzeko Laguntzailetik atera zaitez (oraindik martxan badago) eta berriro ireki ezazu.\n8)Partizioa/Gailua berriro zifratzen saiatu zaitez\n\nVeraCrypt-ek behin eta berriro huts egiten badu gailua/partizioa enkriptatzerakoan, agian horren ordez fitxategi-edukiontzia izan dezakezu.</entry> - <entry lang="eu" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Errorea: Fitxategi sistema ezin izan da blokeatu/desmuntatu. Agian sistema eragilea edo beste aplikazioren bat (adibidez, antibirusa) erabiltzen ari da.Partizioa zifratzea datuak hondatu eta sistemaren ezegonkortasuna sortu dezake.\n\nMesedez, fitxategi sistema erabiltzen ari daitezkeen aplikazioak itxi itzazu (antibirusa barne) eta berriro saiatu. Honek ez badu laguntzen, behean dauden pausuak jarraitu itzazu..</entry> + <entry lang="eu" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Errorea: Partizioak/gailuak dismuntatu ezin daitekeen fitxategi sistema dauka. Sistema eragileak fitxategi sistema erabiltzen ari daiteke. Partizioa/gailua formatatzea ziurenik datuak hondatuko ditu eta sistemaren desegonkortasuna sortuko du.\n\nArazo hau konpontzeko formatatu gabe partizioa ezabatu eta berriz sortzeko gomendatzen dugu. Hau egiteko hurrengo pausoak jarraitu:\n1)Eskubiko-klik egin ezazu 'PC' (edo 'Nire PC') ikonoan 'Hasiera Menu'-an, gero 'Kudeatu' aukeratu. 'Ordenagailuaren Kudeaketa' lehioa agertu beharko liteke.\n2)'Ordenagailuaren Kudeaketa' lehioan, 'Bilketa'>'Diskoen Kudeaketa' aukeratu.\n3)Eskubiko-klik egin ezazu zifratu nahi duzun partizioan eta ondorengo aukera bat hautatu: 'Partizioa ezabatu', 'Bolumena Ezabatu' edo 'Unitate Logikoa Ezabatu'.\n4) 'Bai' sakatu. Windows-ek berrabiatzeko eskatzen badizu, hori egin. Gero 1 eta 2 pausuak berriro egin eta 5.arekin jarraitu.\n5)Eskubiko-clik esleitu gabeko/hutsik dagoen eremuan eta honako bat aukeratu: ' Partizio Berria', 'Bolumen Sinple Berria' ero 'Disko Logiko Berria'.\n6)'Partizio Berria Laguntzailea' edo 'Bolumen Sinple Berria Laguntzailea'-ren lehioa ireki beharko liteke; bere aginduak jarraitu itzazu. Laguntzailearen 'Partizioa Formatatu' lehioan, 'Partizioa Hau ez Formatatu' edo 'Bolumen hau ez Formatatu' aukeratu. Gero, laguntzaile horretan, 'Hurrengoa' sakatu eta gero 'Bukatu'. \n7) Ohartu zaitez VeraCrypt-en hautatu duzun unitatearen helbidea oker egon daitekeela orain. Hortaz, VeraCrypt Bolumenak Sortzeko Laguntzailetik atera zaitez (oraindik martxan badago) eta berriro ireki ezazu.\n8)Partizioa/Gailua berriro zifratzen saiatu zaitez\n\nVeraCrypt-ek behin eta berriro huts egiten badu gailua/partizioa enkriptatzerakoan, agian horren ordez fitxategi-edukiontzia izan dezakezu.</entry> + <entry lang="eu" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Errorea: Fitxategi sistema ezin izan da blokeatu/desmuntatu. Agian sistema eragilea edo beste aplikazioren bat (adibidez, antibirusa) erabiltzen ari da.Partizioa zifratzea datuak hondatu eta sistemaren ezegonkortasuna sortu dezake.\n\nMesedez, fitxategi sistema erabiltzen ari daitezkeen aplikazioak itxi itzazu (antibirusa barne) eta berriro saiatu. Honek ez badu laguntzen, behean dauden pausuak jarraitu itzazu..</entry> <entry lang="eu" key="DEVICE_IN_USE_INFO">KONTUZ: Muntatutako gailu/partizio batzuk erabiltzen ari ziren!\n\nHau kontutan ez hartzeak nahi ez diren ondorioak ekar diztake, sistemaren ezegonkortasuna barne.\n\nGailuak/partizioak erabiltzen ari den edozein programa istea gogor gomendatzen dugu.</entry> <entry lang="eu" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Aukeratu duzun gailua partizioak dauzka.\n\nGailua formatatzea sistemaren ezegonkortasuna eta datuen hondatzea sortu dezake. Mesedez, aukeratu gailuaren partizio bat, edo gailuaren partizio guztiak ezabatu VeraCrypt-ek arazorik gabe formatatu dezan.</entry> <entry lang="eu" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Aukeratutako sistemarena ez den gailua partizioak dauzka.\n\nGailuan egindako VeraCrypt bolumen zifratuak partizioak ez dauzkaten gailuetan egin daitezke (disko gogorrak eta egoera-solidoko diskak barne). Partizioak dauzkan gailu bat guztiz 'bertan' enkriptatzeko dagoen modu bakarra (gako nagusi bakarra erabiliz) horretan Windows instalatuta badago eta bertatik hasieratzen bada.\n\nSistemakoa ez den gailu hori gako nagusi bakarrarekin zifratu nahi baduzu, lehendabizi bertan dauden partizio guztiak ezabatu beharko dituzu VeraCrypt-ek arazorik gabe formatatu dezan (partizioak dauzkan gailue formatatzea sistemaren ezegonkortasuna eta datuen galera sortu dezake). Alternatiboki, partizio bakoitza banaka zifratu dezakezu (partizio bakoitza gako nagusi ezberdin batekin zifratuko da).\n\nOharra: GPT disko batetik partizio guztiak kendu nahi badituzu, agian MBR diska motara bihurtu beharko duzu (adibidez, Computer Management tresna erabiliz) ezkutuko partizioak ezabatu ahal izateko.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="eu" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Errorea: Kanpoko bolumenera kopiatu dituzun fitxategiak leku gehiegi okupatzen dute. Horregatik, kanpoko bolumenean ez dago ezkutuko bolumen batentzako leku huts nahikorik.\n\nOhartu zaitez ezkutuko bolumenak sistemaren partizioaren (orain martxan dagoen sistema eragilea instalatuta dagoen partizioaren) tamaina izan behar duela gutxienez. Ezkutuko sistema eragilea sortzeko sistemaren partizioa ezkutuko bolumenera kopiatu beharra da honen arrazoia.\n\n\nEzkutuko sistema eragilea sortzeko prozesuak ezin du jarraitu.</entry> <entry lang="eu" key="OPENFILES_DRIVER">Erabiltaileak ezin du bolumena desmuntatu. Ziurenik bolumenan dauden fitxategi batzuk oraindik irekita daude.</entry> <entry lang="eu" key="OPENFILES_LOCK">Ezin izan da bolumena blokeatu. Bolumenean oraindik fitxategi irekiak daude. Hortaz, ezin da desmuntatu.</entry> - <entry lang="eu" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt-ek ezin du bolumena blokeatu sistema edo aplikazioren bat erabiltzen ari delako.\n\nBolumena desmuntatzera behartu nahi al duzu?</entry> + <entry lang="eu" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt-ek ezin du bolumena blokeatu sistema edo aplikazioren bat erabiltzen ari delako.\n\nBolumena desmuntatzera behartu nahi al duzu?</entry> <entry lang="eu" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCrypt Bolumena Aukeratu</entry> <entry lang="eu" key="OPEN_TITLE">Helbidea eta Fitxategiaren Izena Eman</entry> <entry lang="eu" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS #11 Liburutegia Aukeratu</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="eu" key="DLL_FILES">Liburutegi Moduluak</entry> <entry lang="eu" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formataketak ezin du jarraitu.</entry> <entry lang="eu" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Ezin da bolumena muntatu.</entry> - <entry lang="eu" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Ezin da bolumena desmuntatu.</entry> + <entry lang="eu" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Ezin da bolumena desmuntatu.</entry> <entry lang="eu" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows-ek bolumena NTFS moduan formatatzerakoan huts egin du.\n\nMesedez, fitxategi sistema mota ezberdina aukeratu (ahal bada) eta berriro saiatu. Bestela, bolumena formaturik gabe utzi ("Ezer" aukeratu fitxategi sistema bezela) eta laguntzaile honetatik irten. Gero, bolumena muntatu eta sistemaren edo hirugarren baten tresna bat erabili muntatutako bolumena formatatzeko (bolumena zifratuta jarraituko du).</entry> <entry lang="eu" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windowsek bolumena NTFS erara formateatzerakoan huts egin du.\n\nBolumena FAT erara formateatu nahi al duzu?</entry> <entry lang="eu" key="DEFAULT">Lehenetsitako</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="eu" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Errore batek partizioaren zifraketa eragotzi du. Adierazitako erroreak konpontzen saiatu zaitez eta berriro saiatu. Arazoek jarraitzen badute, hurrengo instrukzioak jarraitzeak lagundu dezake.</entry> <entry lang="eu" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Errore batek partizioaren zifratze prozesuaren jarraipena eragotzi du.\nMesedez, hau baino lehen arazorik aipatu badira, hauek konpontzen saiatu eta berriz prozesua jarratzen saiatu zaitez. Ohartu zaitez bolumena ezin dela muntatu guztiz zifratuta dagoen arte.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="eu" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Errorea: Ezin izan da kanpoko bolumena desmuntatu!\n\nBolumena ezin da desmuntatu sistemak edo programek han dauden fitxategi edo karpetak erabiltzen ari badira.\n\nMesedez, bolumenean dauden fitxategiak edo karpetak erabiltzen ari daitekeen programak itxi eta 'Berriro Saiatu klikatu.</entry> + <entry lang="eu" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Errorea: Ezin izan da kanpoko bolumena desmuntatu!\n\nBolumena ezin da desmuntatu sistemak edo programek han dauden fitxategi edo karpetak erabiltzen ari badira.\n\nMesedez, bolumenean dauden fitxategiak edo karpetak erabiltzen ari daitekeen programak itxi eta 'Berriro Saiatu klikatu.</entry> <entry lang="eu" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Errorea: Ezin izan da kanpoko bolumenari buruz informazioa eskuratu.\nBolumenaren sorrerak ezin du jarraitu.</entry> <entry lang="eu" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Errorea: Ezin izan da kanpoko bolumenara heldu! Bolumenaren sorrerak ezin du jarraitu.</entry> <entry lang="eu" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Errorea: Kanpoko bolumena ezin da muntatu. Bolumenaren sorrerak ezin du jarraitu.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="eu" key="INSTALL_COMPLETED">Inslatazioa bukatu da.</entry> <entry lang="eu" key="CANT_CREATE_FOLDER">'%s' karpeta ezin izan da sortu</entry> <entry lang="eu" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt gailu erabiltzailea ezin da deskargatu.\n\nMesedez, lehendabizi VeraCrypt lehio guztiak itxi itzazu. Honek konpontzen ez badu, Windows berrabiatu eta berriro saiatu zaitez, mesedez.</entry> - <entry lang="eu" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt bolumen guztiak desmuntatu behar dira VeraCrypt instalatu edo desinstalatu baino lehen.</entry> + <entry lang="eu" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt bolumen guztiak desmuntatu behar dira VeraCrypt instalatu edo desinstalatu baino lehen.</entry> <entry lang="eu" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Sisteman VeraCrypt-en bertsio zaharkitu bat instalatuta dago. VeraCrypt-en bertsio berri hau instalatu baino lehen desinstalatu egin behar da.\n\nMezu lehio hau itxi bezain laister, bertsio zaharraren desinstalatzailea abiatuko da. Ohartu zaitez, ez dela bolumenik argituko VeraCrypt desinstalatzerakoan. VeraCrypt-en bertsio zaharra desinstalatu eta gero, VeraCrypt-en bertsio berriaren instalatzailea berriz abiatu ezazu..</entry> <entry lang="eu" key="REG_INSTALL_FAILED">Erregistroko sarrerak instalatzerakoan huts egin du</entry> <entry lang="eu" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Gailuaren kontrolatzailearen instalazioak huts egin du. Mesedez, Windows berrabiatu eta VeraCrypt berriro instalatzen saiatu zaitez.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="eu" key="MINUTES">minutuaks</entry> <entry lang="eu" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="eu" key="OPEN">Ireki</entry> - <entry lang="eu" key="DISMOUNT">Desmuntatu</entry> + <entry lang="eu" key="UNMOUNT">Desmuntatu</entry> <entry lang="eu" key="SHOW_TC">VeraCrypt Erakutsi</entry> <entry lang="eu" key="HIDE_TC">VeraCrypt Ezkutatu</entry> <entry lang="eu" key="TOTAL_DATA_READ">Muntaketatik Irakurritako Datuak</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="eu" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Sistemaren Gogoko Bolumenak</entry> <entry lang="eu" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Zer dira sistemaren gogoko bolumenak?</entry> <entry lang="eu" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Sistemaren partizio/unitatea ez dirudi zifratuta dagoenik.\n\nSistemaren gogoko bolumenak bakarrik hasieraketa aurreko kautotze pasahitz batekin muntatu daitezke. Horregatik, sistemaren gogoko bolumenak erebili ahal izateko, lehendabizi sistemaren partizio/unitatea zifratu behar duzu.</entry> - <entry lang="eu" key="DISMOUNT_FIRST">Mesedez bolumena desmuntatu jarraitu baino lehen.</entry> + <entry lang="eu" key="UNMOUNT_FIRST">Mesedez bolumena desmuntatu jarraitu baino lehen.</entry> <entry lang="eu" key="CANNOT_SET_TIMER">Errorea: Kronometroa ezin da jarri.</entry> <entry lang="eu" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Fitxategi sistema egiaztatu</entry> <entry lang="eu" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Fitxategi sistema konpondu</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="eu" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Ez da partiziorik aukeratu\n\n'Gailua Aukeratu' sakatu ezazu normalean hasieraketa-aurreko kautotzea behar duen desmuntatutako partizio bat aukeratzeko (adibidez, beste sistema eragile baten sistemako unitatean dagoen partizio zifratu bat, edo beste sistema eragile baten zifratutako sistemaren partizioa.\n\nOharra: Aukeratutako partizioa VeraCrypt bolumen normal bat bezala muntatuko da, hasieraketa-aurreko kautotzerik gabe. Hau lagungarria da adibidez babeskopia edo konpontze lanetarako.</entry> <entry lang="eu" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">KONTUZ: Lehenetsitako gako-fitxategiak aukeratu badira eta aktibatuta badaude, gako-fitxategi hauek erabiltzen ez dituzten bolumenak ezin izango dira muntatu. Horregatik, lehenetsitako gako-fitxategiak aktibatu eta gero, gogoratu ezazu 'Gako fitxategiak Erabili' aukera desmarkatzeaz (pasahitzaren laukiaren azpian) bolumen hauek muntatzerakoan.\n\nZiur zaude gako-fitxategi/helbide hauek lehenetsitakoak bezela gorde nahi dituzula?</entry> <entry lang="eu" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Gailuak Auto-Muntatu</entry> - <entry lang="eu" key="HK_DISMOUNT_ALL">Denak Desmuntatu</entry> + <entry lang="eu" key="HK_UNMOUNT_ALL">Denak Desmuntatu</entry> <entry lang="eu" key="HK_WIPE_CACHE">Katxea Ezabatu</entry> - <entry lang="eu" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Guztiak Desmuntatu eta Katxea Ezabatu</entry> - <entry lang="eu" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Guztiak Desmuntarazi eta Katxea Ezabatu</entry> - <entry lang="eu" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Guztiak Desmuntarazi, Katxea Ezabatu eta Irten</entry> + <entry lang="eu" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Guztiak Desmuntatu eta Katxea Ezabatu</entry> + <entry lang="eu" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Guztiak Desmuntarazi eta Katxea Ezabatu</entry> + <entry lang="eu" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Guztiak Desmuntarazi, Katxea Ezabatu eta Irten</entry> <entry lang="eu" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Gogoko Bolumenak Muntatu</entry> <entry lang="eu" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">VeraCrypt-en Lehio Nagusia Erakutsi/Ezkutatu</entry> <entry lang="eu" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Hemen clik egin eta tekla bat sakatu)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="eu" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paginatze fixategiaren sorrera eragotzi da.\n\nMesedez, ohartu zaitez, Windowsen arazoengatik, ezin direla paginatze fitxategiak sistemakoak ez diren VeraCrypt bolumenetan sortu (sistemaren gogoko bolumenak barne). VeraCrypt-ek zifratutako sistemaren partizio/unitatean bakarrik onartzen du paginatze fitxategien sorrera.</entry> <entry lang="eu" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Errore batek edo bateragarritasun eza VeraCrypt-i hibernatze fitxategia zifratzea eragotzi dio. Hortaz, hibernazioa ez da egin.\n\nOharra: Orgenagailu batek hibernatzen duenean (edo energia aurrezteko moduan dagoenean), sistemaren memoriaren edukiak disko gogorran dagoen hibernatze fitxategi batean idazten dira. VeraCrypt ezingo zen gai zifratze gakoen eta RAM memorian irekitako fitxategi pribatuen datuen zifratu gabe hibernatze fitxategaren idazkera eragozteko.</entry> <entry lang="eu" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernazioa ergotzi da.\n\nVeraCrypt-ek ez du hibernaziorik onartzen hasieraketa partizio extra bat erabiltzen duten ezkutuko sistema eragiletan. Ohartu zaitez hasieraketa partizio bera erabiltzen dutela sistema eragile amu eta ezkutuak. Horregatik, datuen filtratzea eta hibernaziotik bueltatzerakoan egon daitezkeen arazoak eragozteko, VeraCryptek debekatu behar dio sistema ezkutuari hasieraketa partizio horretan idaztea eta, hortaz, hibernatzea ere.</entry> - <entry lang="eu" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">%c bezala muntatutako VeraCrypt bolumena: desmuntatu egin da.</entry> - <entry lang="eu" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt bolumenak desmuntatu egin dira.</entry> - <entry lang="eu" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt bolumenak desmuntatu egin dira eta pasahitz katxea ezabatu egin da.</entry> - <entry lang="eu" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Ondo desmuntatu egin da</entry> + <entry lang="eu" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">%c bezala muntatutako VeraCrypt bolumena: desmuntatu egin da.</entry> + <entry lang="eu" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt bolumenak desmuntatu egin dira.</entry> + <entry lang="eu" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt bolumenak desmuntatu egin dira eta pasahitz katxea ezabatu egin da.</entry> + <entry lang="eu" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Ondo desmuntatu egin da</entry> <entry lang="eu" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">KONTUZ: VeraCrypt-en Ezkutuko Ataza ezgaituta badago, hondorengo funtzioak ere ezgaituta egongo dira:\n\n1) Tekla Bereziak\n2) Auto-desmuntaketa (adib.: saioa amaitzerakoan, gailu ostalaria kentzerakoan,e.a.)\n3) Gogoko bolumenen auto-muntaketa\n4) Jakinarazpenak (adib.: ezkutuko bolumenari kaltea eragotzi zaionean)\n5) Erretiluko ikonoa\n\nOharra: VeraCrypt-en Ezkutuko Ataza edozein momentutan itzali dezakezu erretiluko ikonoan klik eginez eta 'Irten' aukeratuz.\n\nZiur zaude betirako VeraCrypt-en Ezkutuko Ataza ezgaitu nahi duzula?</entry> - <entry lang="eu" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">KONTUZ: Aukera hau ezgaituta badago, fitxategi/karpeta irekiak dituzten bolumenak ezin izango dira auto-desmuntatu.\n\nZiur zaude aukera hau ezgaitu nahi duzula?</entry> - <entry lang="eu" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">KONTUZ: Irekita dauden fitxategi/karpetak dituzten bolumenak EZ dira auto-desmuntatuko.\n\nHau eragozteko hondorengo aukera hautatu ezazu lehio honetan bertan: 'Auto-desmuntaketa eragin bolumenak irekitako Ffitxategi edo karpetak baditu ere'.</entry> - <entry lang="eu" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">KONTUZ: Ordenagailu eramangarriaren bateria baxua denean, izan daiteke Windowsek martxan dauden aplikazioei mezu egokiak ez bidaltzea energia aurrezte moduan sartzen ari denean. Horregatik, kasu horietan VeraCrypt-ek bolumenak auto-desmuntatzerakoan huts egin dezake.</entry> + <entry lang="eu" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">KONTUZ: Aukera hau ezgaituta badago, fitxategi/karpeta irekiak dituzten bolumenak ezin izango dira auto-desmuntatu.\n\nZiur zaude aukera hau ezgaitu nahi duzula?</entry> + <entry lang="eu" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">KONTUZ: Irekita dauden fitxategi/karpetak dituzten bolumenak EZ dira auto-desmuntatuko.\n\nHau eragozteko hondorengo aukera hautatu ezazu lehio honetan bertan: 'Auto-desmuntaketa eragin bolumenak irekitako Ffitxategi edo karpetak baditu ere'.</entry> + <entry lang="eu" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">KONTUZ: Ordenagailu eramangarriaren bateria baxua denean, izan daiteke Windowsek martxan dauden aplikazioei mezu egokiak ez bidaltzea energia aurrezte moduan sartzen ari denean. Horregatik, kasu horietan VeraCrypt-ek bolumenak auto-desmuntatzerakoan huts egin dezake.</entry> <entry lang="eu" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Partizio/Bolumen baten zifraketa programatu duzu. Prozesua oraindik ez da bukatu.\n\nProzesua orain jarraitu nahi al duzu?</entry> <entry lang="eu" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Sistemaren partizioaren/unitatearen zifraketa edo argitze prozesua programatu duzu. Prozesu hau ez da oraindik bukatu.\n\n Prozesu hau orain hasi (jarraitu) nahi al duzu?</entry> <entry lang="eu" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Sistemakoak ez diren partizio/bolumenen zifraketa prozesu programatuen berriz hasteko mezuak jaso nahi dituzu?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="eu" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Zure sistema ez dago konfiguratuta bolumen berriak auto-muntatzeko. Ezinezkoa izan daiteke gailuan ostatutako VeraCrypt bolumenak muntatzea. Auto-muntatzea aktibatu daiteke hurrengo komandoa exekutatuz eta sistema berrabiatuz.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="eu" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Mesedez unitate letra bat eman iezaiozu partizio/gailuari jarraitu aurretik ( 'Kontrol-panela' > 'Sistema eta Mantentzea' > 'Tresna Administratiboak' - 'Disko gogorrean partizioak egin eta formatatu').\n\nOhartu zaitez hau sistema eragilearen eskakizuna dela.</entry> <entry lang="eu" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt bolumena muntatu</entry> - <entry lang="eu" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt bolumen guztiak desmuntatu</entry> + <entry lang="eu" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt bolumen guztiak desmuntatu</entry> <entry lang="eu" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt-ek huts egin du Administratzaile baimenak lortzerakoan.</entry> <entry lang="eu" key="ERR_ACCESS_DENIED">Sistema eragileak sartzea debekatu du.\n\nZergati probablea: Sistema eragileak zenbait karpeta, fitzxategi eta unitateetan irakurri eta idazteko baimena (edo administratzaile baimena) izatea behartzen du bertan datuak irakurri eta idatzi ahal izateko. Orokorrean, administratzaile baimenik gabeko erabiltzaile batek bere Dokumentuak karpetan fitxategiak sortu, irakurri eta aldatzeko baimena izaten du.</entry> <entry lang="eu" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Errorea: Unitateak onartzen ez den sektore tamaina erabiltzen du.\n\nMomentuz ezin da partizoan/gailuan ostatutako bolumenik sortu 4096 byte baino gehiagoko sektoreak erabiltzen dituzten unitateetan. Hala ere, ohartu zaitez unitate horietan fitxategian ostatutako bolumenak (edukiontziak) sortu daitezkela.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="eu" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Ohartu zaitez, momentu honetan prozesu kopurua mugatuta dagoela, hau froga multzoaren emaitzetan nabarituko da (errendimentu okerragoa izango du).\n\nProzesadorearen ahalmen osoa erabiltzeko, 'Ezaugarriak' > 'Errendimendua' aukeratu ezazu eta bertan dagokion aukera ezgaitu ezazu.</entry> <entry lang="eu" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">VeraCrypt partizioaren/unitatearen idazteko babesa ezgaitzen sailatzea nahi duzu?</entry> <entry lang="eu" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">KONTUZ: Ezarpen honek errendimenduari kalte egin diezaioke.\n\nZiur zaude ezarpen hau erabili nahi duzula?</entry> - <entry lang="eu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Kontuz: VeraCrypt bolumena auto-desmuntatuta</entry> - <entry lang="eu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Bolumena daukan gailua fisikoki kendu edo itzali bahino lehen, VeraCrypt bolumena beti desmuntatu beharko zenuke.\n\nOrokorrean, ustekabeko desmuntaketak normalean noizbehinka huts egiten duten kabletan, kontrolatzaileatan, e.a. izaten daukate jatorria.</entry> + <entry lang="eu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Kontuz: VeraCrypt bolumena auto-desmuntatuta</entry> + <entry lang="eu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Bolumena daukan gailua fisikoki kendu edo itzali bahino lehen, VeraCrypt bolumena beti desmuntatu beharko zenuke.\n\nOrokorrean, ustekabeko desmuntaketak normalean noizbehinka huts egiten duten kabletan, kontrolatzaileatan, e.a. izaten daukate jatorria.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="eu" key="TEST">Frogatu</entry> <entry lang="eu" key="KEYFILE">Gako-fitxategia</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> @@ -1510,11 +1510,11 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> diff --git a/Translations/Language.fa.xml b/Translations/Language.fa.xml index 78598caa..31962e00 100644 --- a/Translations/Language.fa.xml +++ b/Translations/Language.fa.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="fa" name="فارسي" en-name="Persian" version="0.1.0" translators="Ali Bitazar, Rodabeh Sarmadi" /> <font lang="fa" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="fa" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry> <entry lang="fa" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt كليد</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="fa" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">كليد شيفت</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="fa" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">فعال است</entry> <entry lang="fa" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">كلمه عبور را در حافظه درايور ذخيره كند</entry> - <entry lang="fa" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">اگر اطلاعاتي خوانده و يا نوشته نشد فايل سيستم را اتوماتيك ببند</entry> - <entry lang="fa" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">لاگ آف</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="fa" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">مود ذخيره انرژي</entry> - <entry lang="fa" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">محافظ صفحه نمايش فعال است</entry> - <entry lang="fa" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">بصورت اتوماتيك و الزامي درايوها و فايل سيستم باز را ببندد</entry> + <entry lang="fa" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">اگر اطلاعاتي خوانده و يا نوشته نشد فايل سيستم را اتوماتيك ببند</entry> + <entry lang="fa" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">لاگ آف</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="fa" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">مود ذخيره انرژي</entry> + <entry lang="fa" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">محافظ صفحه نمايش فعال است</entry> + <entry lang="fa" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">بصورت اتوماتيك و الزامي درايوها و فايل سيستم باز را ببندد</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Mount all device-hosted VeraCrypt volumes</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="fa" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">فايل سيستم فقط خواندني را استارت كند</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="fa" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">مرورگر را براي فايل سيستم هايي كه با موفقيت مونت شدند بازكن</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Wipe cached passwords on auto-dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Wipe cached passwords on auto-unmount</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Wipe cached passwords on exit</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="fa" key="IDC_RESET_HOTKEYS">تنظیم مجدد</entry> @@ -255,8 +255,8 @@ <entry lang="en" key="IDM_TEST_VECTORS">Test Vectors...</entry> <entry lang="en" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">Security Tokens...</entry> <entry lang="en" key="IDM_TRAVELER">Traveler Disk Setup...</entry> - <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNTALL">Dismount All Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Dismount Volume</entry> + <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNTALL">Unmount All Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Unmount Volume</entry> <entry lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</entry> <entry lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk Image</entry> <entry lang="en" key="IDM_VERSION_HISTORY">Version History</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="en" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Shortcut</entry> <entry lang="en" key="IDT_AUTORUN">AutoRun Configuration (autorun.inf)</entry> - <entry lang="en" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-Dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Dismount all when:</entry> + <entry lang="en" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-Unmount</entry> + <entry lang="en" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Unmount all when:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="fa" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">تایید رمز عبور:</entry> <entry lang="en" key="IDT_CURRENT">Current</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="en" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Default Mount Options</entry> - <entry lang="en" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Hot Key Options</entry> + <entry lang="en" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Hot Key Options</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">WARNING: The device/partition is in use by the operating system or applications. Formatting the device/partition might cause data corruption and system instability.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be dismounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be unmounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INFO">WARNING: Some of the mounted devices/partitions were already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability.\n\nWe strongly recommend that you close any application that might be using the devices/partitions.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">The selected device contains partitions.\n\nFormatting the device might cause system instability and/or data corruption. Please either select a partition on the device, or remove all partitions on the device to enable VeraCrypt to format it safely.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> @@ -525,8 +525,8 @@ <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Hidden Volume Created</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</entry> <entry lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Outer volume has been successfully created and mounted as drive %hc:. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. Cluster bitmap scanning ensures that no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume).</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Outer volume has been successfully created and mounted as drive %hc:. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. Cluster bitmap scanning ensures that no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Outer Volume Contents</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nIn the next steps, you will set the options for the outer volume (within which the hidden volume will be created later on).</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps).</entry> @@ -535,9 +535,9 @@ <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nThe volume cluster bitmap has been scanned and the maximum possible size of the hidden volume has been determined. In the next steps you will set the options, the size, and the password for the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Hidden Volume</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> - <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is dismounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> + <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is unmounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS/exFAT/ReFS, which, however, will not be possible.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS/exFAT/ReFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS/exFAT/ReFS volume from within the decoy operating system.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it.</entry> @@ -566,8 +566,8 @@ <entry lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f MB.</entry> <entry lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GB.</entry> <entry lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f TB.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Volume password/keyfiles cannot be changed while the volume is mounted. Please dismount the volume first.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">The header key derivation algorithm cannot be changed while the volume is mounted. Please dismount the volume first.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Volume password/keyfiles cannot be changed while the volume is mounted. Please unmount the volume first.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">The header key derivation algorithm cannot be changed while the volume is mounted. Please unmount the volume first.</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_BUTTON">&Mount</entry> <entry lang="en" key="NEW_VERSION_REQUIRED">A newer version of VeraCrypt is required to mount this volume.</entry> <entry lang="en" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Error: Volume Creation Wizard not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCrypt Format.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCrypt Format.exe' on your disk and run it.</entry> @@ -588,9 +588,9 @@ <entry lang="en" key="NO_PATH_SELECTED">No path selected!</entry> <entry lang="en" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Not enough free space for the hidden volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> - <entry lang="en" key="OPENFILES_DRIVER">The driver is unable to dismount the volume. Some files located on the volume are probably still open.</entry> - <entry lang="en" key="OPENFILES_LOCK">Unable to lock the volume. There are still open files on the volume. Therefore, it cannot be dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="OPENFILES_DRIVER">The driver is unable to unmount the volume. Some files located on the volume are probably still open.</entry> + <entry lang="en" key="OPENFILES_LOCK">Unable to lock the volume. There are still open files on the volume. Therefore, it cannot be unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume?</entry> <entry lang="en" key="OPEN_VOL_TITLE">Select a VeraCrypt Volume</entry> <entry lang="en" key="OPEN_TITLE">Specify Path and File Name</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> @@ -694,10 +694,10 @@ <entry lang="en" key="MORE_INFO_ABOUT">More information on %s</entry> <entry lang="fa" key="UNKNOWN">ناشناس</entry> <entry lang="en" key="ERR_UNKNOWN">An unspecified or unknown error occurred (%d).</entry> - <entry lang="en" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Some volumes contain files or folders being used by applications or system.\n\nForce dismount?</entry> - <entry lang="en" key="UNMOUNT_BUTTON">&Dismount</entry> - <entry lang="en" key="UNMOUNT_FAILED">Dismount failed!</entry> - <entry lang="en" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Volume contains files or folders being used by applications or system.\n\nForce dismount?</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Some volumes contain files or folders being used by applications or system.\n\nForce unmount?</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_BUTTON">&Unmount</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_FAILED">Unmount failed!</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Volume contains files or folders being used by applications or system.\n\nForce unmount?</entry> <entry lang="en" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">No volume is mounted to the specified drive letter.</entry> <entry lang="en" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">The volume you are trying to mount is already mounted. </entry> <entry lang="en" key="VOL_MOUNT_FAILED">An error occurred when attempting to mount volume.</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS/exFAT/ReFS formatting cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Cannot mount volume.</entry> - <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Cannot dismount volume.</entry> + <entry lang="en" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Cannot unmount volume.</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nPlease select a different type of file system (if possible) and try again. Alternatively, you could leave the volume unformatted (select 'None' as the filesystem), exit this wizard, mount the volume, and then use either a system or a third-party tool to format the mounted volume (the volume will remain encrypted).</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead?</entry> <entry lang="fa" key="DEFAULT">پیش فرض</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption/decryption of the partition/volume.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again if possible. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or fully decrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry> + <entry lang="en" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot unmount the outer volume!\n\nVolume cannot be unmounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Error: Cannot access the outer volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot mount the outer volume! Volume creation cannot continue.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="en" key="INSTALL_COMPLETED">Installation completed.</entry> <entry lang="en" key="CANT_CREATE_FOLDER">The folder '%s' could not be created</entry> <entry lang="en" key="CLOSE_TC_FIRST">The VeraCrypt device driver cannot be unloaded.\n\nPlease close all open VeraCrypt windows first. If it does not help, please restart Windows and then try again.</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">All VeraCrypt volumes must be dismounted before installing or uninstalling VeraCrypt.</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">All VeraCrypt volumes must be unmounted before installing or uninstalling VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="en" key="REG_INSTALL_FAILED">The installation of the registry entries has failed</entry> <entry lang="en" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">The installation of the device driver has failed. Please restart Windows and then try installing VeraCrypt again.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="fa" key="MINUTES">دقیقه</entry> <entry lang="en" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="fa" key="OPEN">باز کردن</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT">Dismount</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT">Unmount</entry> <entry lang="en" key="SHOW_TC">Show VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="HIDE_TC">Hide VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="TOTAL_DATA_READ">Data Read since Mount</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT_FIRST">Please dismount the volume before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_FIRST">Please unmount the volume before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry> <entry lang="en" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Check Filesystem</entry> <entry lang="en" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Repair Filesystem</entry> @@ -997,7 +997,7 @@ <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Error: Password must contain only ASCII characters.\n\nNon-ASCII characters in password might cause the volume to be impossible to mount when your system configuration changes.\n\nThe following characters are allowed:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Warning: Password contains non-ASCII characters. This may cause the volume to be impossible to mount when your system configuration changes.\n\nYou should replace all non-ASCII characters in the password with ASCII characters. To do so, click 'Volumes' -> 'Change Volume Password'.\n\nThe following are ASCII characters:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry> - <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry> + <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume.</entry> <entry lang="fa" key="HOMEPAGE">صفحه اصلی</entry> <entry lang="en" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">WARNING: It appears that you have not applied any Service Pack to your Windows installation. You should not write to IDE disks larger than 128 GB under Windows XP to which you did not apply Service Pack 1 or later! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a bug in VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">WARNING: It appears that you have not applied Service Pack 3 or later to your Windows installation. You should not write to IDE disks larger than 128 GB under Windows 2000 to which you did not apply Service Pack 3 or later! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a bug in VeraCrypt.\n\nNote: You may also need to enable the 48-bit LBA support in the registry; for more information, see http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry> @@ -1006,14 +1006,14 @@ <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="en" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">WARNING: If you want to be able to add more data/files to the outer volume in future, you should consider choosing a smaller size for the hidden volume.\n\nAre you sure you want to continue with the size you specified?</entry> <entry lang="en" key="NO_VOLUME_SELECTED">No volume selected.\n\nClick 'Select Device' or 'Select File' to select a VeraCrypt volume.</entry> - <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> + <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a unmounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?</entry> <entry lang="en" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-Mount Devices</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL">Dismount All</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL">Unmount All</entry> <entry lang="en" key="HK_WIPE_CACHE">Wipe Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Force Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Force Dismount All, Wipe Cache & Exit</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Unmount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="en" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Force Unmount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="en" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Force Unmount All, Wipe Cache & Exit</entry> <entry lang="en" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Mount Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Show/Hide Main VeraCrypt Window</entry> <entry lang="en" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Click here and press a key)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-dismount.\n\nAre you sure you want to disable this option?</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-unmount.\n\nAre you sure you want to disable this option?</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-unmounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-unmount even if volume contains open files or directories'</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes?</entry> @@ -1040,7 +1040,7 @@ <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> <entry lang="fa" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">خروج؟</entry> <entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.</entry> <entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt.</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="en" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Your system is not configured to auto-mount new volumes. It may be impossible to mount device-hosted VeraCrypt volumes. Auto-mounting can be enabled by executing the following command and restarting the system.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="en" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Please assign a drive letter to the partition/device before proceeding ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nNote that this is a requirement of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_TC_VOLUME">Mount VeraCrypt volume</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Dismount all VeraCrypt volumes</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Unmount all VeraCrypt volumes</entry> <entry lang="en" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt failed to obtain Administrator privileges.</entry> <entry lang="en" key="ERR_ACCESS_DENIED">Access was denied by the operating system.\n\nPossible cause: The operating system requires that you have read/write permission (or administrator privileges) for certain folders, files, and devices, in order for you to be allowed to read and write data to/from them. Normally, a user without administrator privileges is allowed to create, read and modify files in his or her Documents folder.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> @@ -1285,17 +1285,17 @@ <entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry> <entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry> <entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry> <entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK">Rescue Disk</entry> <entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &File and Mount...</entry> <entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &Device and Mount...</entry> - <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> + <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> <entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="fa" key="TEST">آزمایش</entry> <entry lang="en" key="KEYFILE">Keyfile</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> @@ -1510,11 +1510,11 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> diff --git a/Translations/Language.fi.xml b/Translations/Language.fi.xml index a670a092..a6667859 100644 --- a/Translations/Language.fi.xml +++ b/Translations/Language.fi.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="fi" name="Suomi" en-name="Finnish" version="0.4.0" translators="Matti Ruhanen, Jertzukka" /> <font lang="fi" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="fi" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="fi" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Poista</entry> <entry lang="fi" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Käytä suosikkitaltion nimeä tiedostonhallintaohjelman aseman nimenä</entry> <entry lang="fi" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Yleiset asetukset</entry> - <entry lang="fi" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Näytä kuplavihje, kun taltio irrotetaan pikanäppäimellä onnistuneesti</entry> - <entry lang="fi" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Toista järjestelmän ilmoitusääni, kun taltio irrotetaan pikanäppäimellä onnistuneesti</entry> + <entry lang="fi" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Näytä kuplavihje, kun taltio irrotetaan pikanäppäimellä onnistuneesti</entry> + <entry lang="fi" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Toista järjestelmän ilmoitusääni, kun taltio irrotetaan pikanäppäimellä onnistuneesti</entry> <entry lang="fi" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="fi" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="fi" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="fi" key="IDC_PIM_HELP">(Jätä tyhjäksi tai 0 oletusmäärälle iteraatioita)</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Päällä</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Tallenna salasanat ajurin välimuistiin</entry> - <entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Irrota taltio automaattisesti kun dataa ei ole luettu/kirjoitettu aikaan</entry> - <entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Käyttäjän uloskirjautuessa</entry> - <entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Käyttäjän istunnon lukkiutuessa</entry> - <entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Siirryttäessä virransäästötilaan</entry> - <entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Siirtyessä näytönsäästäjään</entry> - <entry lang="fi" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Pakota automaattinen irrottaminen vaikka taltiolla olisi avoimia tiedostoja tai hakemistoja</entry> + <entry lang="fi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Irrota taltio automaattisesti kun dataa ei ole luettu/kirjoitettu aikaan</entry> + <entry lang="fi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Käyttäjän uloskirjautuessa</entry> + <entry lang="fi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Käyttäjän istunnon lukkiutuessa</entry> + <entry lang="fi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Siirryttäessä virransäästötilaan</entry> + <entry lang="fi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Siirtyessä näytönsäästäjään</entry> + <entry lang="fi" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Pakota automaattinen irrottaminen vaikka taltiolla olisi avoimia tiedostoja tai hakemistoja</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Liitä kaikki laiteisännöidyt VeraCrypt-taltiot</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PREF_LOGON_START">Käynnistä VeraCrypt taustaohjelma</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Liitä taltiot vain luku -tilassa</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="fi" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Avaa tiedostonhallintaohjelma onnistuneesti liitetylle taltiolle</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Tallenna salasana väliaikaisesti "Liitä suosikkitaltiot" -toimintojen ajaksi</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Käytä erilaista työkalupalkin kuvaketta kun taltioita on liitettynä</entry> - <entry lang="fi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Tyhjennä välimuistiin tallennetut salasanat automaattisissa irrottamisissa</entry> + <entry lang="fi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Tyhjennä välimuistiin tallennetut salasanat automaattisissa irrottamisissa</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Pyyhi tallennetut salasanat suljettaessa</entry> <entry lang="fi" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Säilytä tiedostosäilöjen muokkausaikaleima</entry> <entry lang="fi" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Tyhjennä</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="fi" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Laitteistokiihdytys</entry> <entry lang="fi" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Pikanäppäin</entry> <entry lang="fi" key="IDT_AUTORUN">Automaattisen käynnistyksen konfiguraatio (autorun.inf)</entry> - <entry lang="fi" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automaattinen irrottaminen</entry> - <entry lang="fi" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Irrota kaikki:</entry> + <entry lang="fi" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automaattinen irrottaminen</entry> + <entry lang="fi" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Irrota kaikki:</entry> <entry lang="fi" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Käynnistysohjelmiston näytön asetukset</entry> <entry lang="fi" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Vahvista salasana</entry> <entry lang="fi" key="IDT_CURRENT">Nykyinen</entry> <entry lang="fi" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Näytä tämä käyttäjän määrittämä viesti käynnistystä edeltävässä tunnistaumisruudussa (korkeintaan 24 merkkiä):</entry> <entry lang="fi" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Liittämisen oletusasetukset</entry> - <entry lang="fi" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Pikanäppäinten asetukset</entry> + <entry lang="fi" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Pikanäppäinten asetukset</entry> <entry lang="fi" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Ajurien asetukset</entry> <entry lang="fi" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Ota käyttöön laajennetut levyohjauskoodit</entry> <entry lang="fi" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Valitun suosikkitaltion nimi:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="fi" key="DEVICE_FREE_PB">%s koko on %.2f PiB</entry> <entry lang="fi" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">VAROITUS: Laite/osio on jo käyttöjärjestelmän tai sovelluksen käytössä. Laitteen/osion alustaminen voi aiheuttaa datan korruptoitumista ja järjestelmän epävakautta.\n\nJatketaanko?</entry> <entry lang="fi" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Varoitus: Osio on käyttöjärjestelmän tai sovelluksien käytössä. Sinun tulee sulkea kaikki sovellukset jotka mahdollisesti käyttävät osiota (mukaanlukien antivirusohjelmisto).\n\nJatketaanko?</entry> - <entry lang="fi" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Virhe: Laite/osio sisältää tiedostojärjestelmän jota ei voida irrottaa. Tiedostojärjestelmä saattaa olla käyttöjärjestelmän käytössä. Laitteen/osion alustaminen suurella todennäköisyydellä aiheuttaa datan vioittumisen ja järjestelmän epävakauden.\n\nOngelman ratkaisemiseksi, suosittelemme, että ensiksi poistat osion ja luot sen uudelleen ilman alustusta. Näin tehdäksesi, seuraa vaiheita: 1) Klikkaa hiiren oikealla 'Tämä tietokone' (tai 'My Computer') ikonia 'Käynnistä' menusta ja valitse 'Hallitse'. 'Tietokone hallinta' ikkuna ilmestyy. 2) 'Tietokoneen hallinta' -ikkunassa, valitse 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Klikkaa hiiren oikealla osio jonka haluat salata ja valitse joko 'Poista Osio', tai 'Poista Taltio', tai 'Poista Looginen Asema'. 4) Paina 'Kyllä'. Jos Windows pyytää sinua käynnistämään tietokoneen uudelleen, tee niin. Sitten toista kohdat 1 ja 2 ja jatka kohtaan 5. 5) Klikkaa hiiren oikealla allokoimaton/vapaa tilan alue ja valitse joko 'Uusi Osio', tai 'Uusi Yksinkertainen Taltio', tai 'Uusi Looginen Asema'. 6) 'Uuden Osio Ohjattutoiminto' tai 'Uuden Yksinkertaisen Taltion Ohjattutoiminto' ikkuna pitäisi nyt ilmestyä; seuraa sen ohjeita. Ohjattutoiminto sivulla nimetty 'Alusta Osio', valitse joko 'Älä alusta tätä osiota' tai 'Älä alusta tätä taltiota'. Samassa opastuksessa, paina 'Seuraava' ja sitten 'Valmis'. 7) Huomioi, että laitteen polku jonka valitsit VeraCryptissä voi nyt olla väärä. Tästä johtuen, poistu VeraCrypt-ohjelman Opastetusta Taltion Luonnista (jos se edelleen auki) ja aloita uudelleen. 8) Yritä salata laite/osio uudelleen.\n\nJos VeraCrypt toistuvasti epäonnistuu laitteen/osion salauksessa, kannattaa harkita tiedostosäilön luomista sen sijaan.</entry> - <entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Virhe: Tiedostojärjestelmää ei voitu lukita ja/tai irrottaa. Se saattaa olla käyttöjärjestelmän tai sovelluksien (esimerkiksi, virustentorjuntaohjelmiston) käytössä. Osion salaus saattaa aiheuttaa korruptoitumisen ja järjestelmän epävakauden.\n\nOle hyvä ja sulje sovellukset jotka saattavat olla tiedostojärjestelmän käytössä (ml. virustentorjuntaohjelman) ja yritä uudelleen. Jos tämä ei auta, ole hyvä ja seuraa alla olevia ohjeita.</entry> + <entry lang="fi" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Virhe: Laite/osio sisältää tiedostojärjestelmän jota ei voida irrottaa. Tiedostojärjestelmä saattaa olla käyttöjärjestelmän käytössä. Laitteen/osion alustaminen suurella todennäköisyydellä aiheuttaa datan vioittumisen ja järjestelmän epävakauden.\n\nOngelman ratkaisemiseksi, suosittelemme, että ensiksi poistat osion ja luot sen uudelleen ilman alustusta. Näin tehdäksesi, seuraa vaiheita: 1) Klikkaa hiiren oikealla 'Tämä tietokone' (tai 'My Computer') ikonia 'Käynnistä' menusta ja valitse 'Hallitse'. 'Tietokone hallinta' ikkuna ilmestyy. 2) 'Tietokoneen hallinta' -ikkunassa, valitse 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Klikkaa hiiren oikealla osio jonka haluat salata ja valitse joko 'Poista Osio', tai 'Poista Taltio', tai 'Poista Looginen Asema'. 4) Paina 'Kyllä'. Jos Windows pyytää sinua käynnistämään tietokoneen uudelleen, tee niin. Sitten toista kohdat 1 ja 2 ja jatka kohtaan 5. 5) Klikkaa hiiren oikealla allokoimaton/vapaa tilan alue ja valitse joko 'Uusi Osio', tai 'Uusi Yksinkertainen Taltio', tai 'Uusi Looginen Asema'. 6) 'Uuden Osio Ohjattutoiminto' tai 'Uuden Yksinkertaisen Taltion Ohjattutoiminto' ikkuna pitäisi nyt ilmestyä; seuraa sen ohjeita. Ohjattutoiminto sivulla nimetty 'Alusta Osio', valitse joko 'Älä alusta tätä osiota' tai 'Älä alusta tätä taltiota'. Samassa opastuksessa, paina 'Seuraava' ja sitten 'Valmis'. 7) Huomioi, että laitteen polku jonka valitsit VeraCryptissä voi nyt olla väärä. Tästä johtuen, poistu VeraCrypt-ohjelman Opastetusta Taltion Luonnista (jos se edelleen auki) ja aloita uudelleen. 8) Yritä salata laite/osio uudelleen.\n\nJos VeraCrypt toistuvasti epäonnistuu laitteen/osion salauksessa, kannattaa harkita tiedostosäilön luomista sen sijaan.</entry> + <entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Virhe: Tiedostojärjestelmää ei voitu lukita ja/tai irrottaa. Se saattaa olla käyttöjärjestelmän tai sovelluksien (esimerkiksi, virustentorjuntaohjelmiston) käytössä. Osion salaus saattaa aiheuttaa korruptoitumisen ja järjestelmän epävakauden.\n\nOle hyvä ja sulje sovellukset jotka saattavat olla tiedostojärjestelmän käytössä (ml. virustentorjuntaohjelman) ja yritä uudelleen. Jos tämä ei auta, ole hyvä ja seuraa alla olevia ohjeita.</entry> <entry lang="fi" key="DEVICE_IN_USE_INFO">VAROITUS: Jotkin liitetyt laitteet/osiot ovat jo käytössä!\n\nTämän huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa epätoivottuja vaikutuksia ja järjestelmän epävakautta.\n\nSuosittelemme vakavasti että suljet kaikki sovellukset jotka mahdollisesti käyttävät tätä laitetta/osiota.</entry> <entry lang="fi" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Valittu laite sisältää osioita.\n\nLaitteen alustaminen saattaa aiheuttaa järjestelmän epävakautta ja/tai tietojen vioittumista. Valitse joko laitteen osio, tai poista kaikki laitteen osiot, jotta VeraCrypt-salausohjelma voi alustaa sen turvallisesti.</entry> <entry lang="fi" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Valittu ei-järjestelmäasema sisältää osioita.\n\nSalattu laiteisännöity VeraCrypt-taltio voidaan luoda laitteen sisälle joka ei sisällä osioita (kuten kiintolevyjen tai SSD-levyjen). Laite joka sisältää osioita voidaan täysin salata (käyttäen yhtä pääavainta) ainoastaan jos se on se laite jonne Windows on asennettuna ja josta se myös käynnistyy.\n\nJos haluat salata valitun ei-järjestelmälaitteen käyttäen yhtä pääavainta, sinun tulee poistaa ensin kaikki osiot laitteelta, jotta VeraCrypt-salausohjelma voi alustaa sen turvallisesti (osioita sisältävän laitteen alustaminen voi johtaa järjestelmän epävakauteen ja/tai datan korruptoitumiseen). Vaihtoehtoisesti, voit salata jokaisen osion laitteelta yksittäin (jokainen osio salataan käyttäen omaa pääavaintaan).\n\nHuomioi: Jos haluat poistaa kaikki osiot GPT levyltä, sinun mahdollisesti pitää muuntaa se MBR levyksi (käyttäen esim. Computer Management työkalua) piilotettujen osioiden poistamiseksi.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="fi" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Virhe: Tiedostot, jotka kopioit ulommalle taltiolle, vievät liikaa tilaa. Tästä johtuen, ulommalla taltiolla ei ole tarpeeksi vapaata tilaa piilotetun taltion sisällyttämiseksi.\n\nHuomioi, että piilotetun taltion tulee olla yhtä suuri kuin järjestelmäosion (osio, jolle tällä hetkellä käynnissä oleva käyttöjärjestelmä on asennettu). Syy tälle on se, että piilotettu käyttöjärjestelmä tulee luoda kopioimalla järjestelmäosion sisältö piilotetulle järjestelmälle.\n\n\nPiilotetun käyttöjärjestelmän luontiprosessia ei voida jatkaa.</entry> <entry lang="fi" key="OPENFILES_DRIVER">Ajuri ei pysty irrottamaan taltiota. Jotkin taltiolla sijaitsevat tiedostot ovat luultavasti yhä auki tai käytössä.</entry> <entry lang="fi" key="OPENFILES_LOCK">Taltiota ei voida lukita, sillä se sisältää vielä avoimia tiedostoja. Tästä johtuen sitä ei voida irrottaa.</entry> - <entry lang="fi" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt ei voi lukita taltiota, koska se on järjestelmän tai muiden ohjelmien käytössä (taltiolla saattaa olla avoimia tiedostoja).\n\nHaluatko pakottaa taltion irrottamisen?</entry> + <entry lang="fi" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt ei voi lukita taltiota, koska se on järjestelmän tai muiden ohjelmien käytössä (taltiolla saattaa olla avoimia tiedostoja).\n\nHaluatko pakottaa taltion irrottamisen?</entry> <entry lang="fi" key="OPEN_VOL_TITLE">Valitse VeraCrypt-taltio</entry> <entry lang="fi" key="OPEN_TITLE">Määritä polku ja tiedostonimi</entry> <entry lang="fi" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Valitse PKCS #11 kirjasto</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="fi" key="DLL_FILES">Kirjastomoduulit</entry> <entry lang="fi" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS/exFAT/ReFS alustusta ei voida jatkaa.</entry> <entry lang="fi" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Taltiota ei voida liittää.</entry> - <entry lang="fi" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Taltiota ei voida irrottaa.</entry> + <entry lang="fi" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Taltiota ei voida irrottaa.</entry> <entry lang="fi" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows epäonnistui alustamaan taltiota NTFS/exFAT/ReFS.\n\nValitse toinen tiedostojärjestelmän tyyppi (jos mahdollista) ja yritä uudelleen. Vaihtoehtoisesti voit jättää taltio alustamatta (valitse 'Ei mitään' tiedostojärjestelmäksi), poistu tästä opastetusta toiminnosta, liitä taltio, ja sitten käytä joko järjestelmän tai kolmannen osapuolen työkalua alustaaksesi liitetyn taltion (asema pysyy yhä salattuna).</entry> <entry lang="fi" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows epäonnistui alustamaan taltiota NTFS/exFAT/ReFS.\n\nHaluatko sen sijaan alustaa taltion FAT-tyyppiseksi?</entry> <entry lang="fi" key="DEFAULT">Oletus</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Virhe esti VeraCryptiä salaamasta osiota. Yritä korjata aikaisemmin ilmoitetut ongelmat, ja yritä sitten uudelleen. Jos ongelma yhä esiintyy, seuraavien kohtien seuraaminen voi auttaa.</entry> <entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Virhe esti VeraCryptiä jatkamasta osion/taltion salaus-/purkuprosessia.\n\nYritä korjata kaikki aikaisemmin ilmoitetut ongelmat ja yritä jatkaa prosessia uudelleen. Huomioi, että taltiota ei voida liittää ennen kuin se on täysin salattu tai salaus purettu.</entry> <entry lang="fi" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Virhe esti VeraCryptiä purkamasta taltion salausta. Yritä korjata kaikki aikaisemmin ilmoitetut ongelmat ja yritä sitten uudelleen, jos mahdollista.</entry> - <entry lang="fi" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Virhe: Ulompaa taltiota ei voida irrottaa!\n\nTaltiolta ei voida irrottaa jos se sisältää tiedostoja tai hakemistoja, jotka ovat jonkin ohjelman tai järjestelmän käytössä.\n\nSulje ohjelmat jotka mahdollisesti käyttävät tiedostoja tai hakemistoja taltiolta ja paina Yritä uudelleen.</entry> + <entry lang="fi" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Virhe: Ulompaa taltiota ei voida irrottaa!\n\nTaltiolta ei voida irrottaa jos se sisältää tiedostoja tai hakemistoja, jotka ovat jonkin ohjelman tai järjestelmän käytössä.\n\nSulje ohjelmat jotka mahdollisesti käyttävät tiedostoja tai hakemistoja taltiolta ja paina Yritä uudelleen.</entry> <entry lang="fi" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Virhe: Ulomman taltion tietoja ei voida noutaa!\nTaltion luontia ei voida jatkaa.</entry> <entry lang="fi" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Virhe: Pääsy on estetty ulommalle taltiolle! Taltion luontia ei voida jatkaa.</entry> <entry lang="fi" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Virhe: Ulompaa taltiota ei voida liittää! Taltion luontia ei voida jatkaa.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="fi" key="INSTALL_COMPLETED">Asennus on valmis.</entry> <entry lang="fi" key="CANT_CREATE_FOLDER">Hakemistoa '%s' ei voitu luoda</entry> <entry lang="fi" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCryptin laiteajuria ei voitu poistaa käytöstä.\n\nSuljethan kaikki avoimet VeraCrypt ikkunat ensin. Jos tämä ei auta, käynnistä Windows uudelleen ja yritä taas.</entry> - <entry lang="fi" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Kaikki VeraCrypt-taltiot tulee irrottaa ennen VeraCryptin asennusta tai poistoa.</entry> + <entry lang="fi" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Kaikki VeraCrypt-taltiot tulee irrottaa ennen VeraCryptin asennusta tai poistoa.</entry> <entry lang="fi" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Tällä järjestelmällä on tällä hetkellä asennettuna vanhentunut VeraCrypt-versio. Se on poistettava ennen kuin voit asentaa tämän uuden VeraCrypt-version.\n\nHeti kun suljet tämän viestikentän, vanhojen versioiden poistaminen käynnistetään. Huomaa, ettei mitään taltiota pureta, kun poistat VeraCryptin. Kun olet poistanut VeraCryptin vanhan version, suorita VeraCryptin uuden version asennusohjelma uudestaan.</entry> <entry lang="fi" key="REG_INSTALL_FAILED">Rekisteri merkinnän asennus on epäonnistunut</entry> <entry lang="fi" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Laite ohjaimen asennus on epäonnistunut. Käynnistä Windows uudelleen ja yritä asentaa VeraCrypt-ohjelma uudelleen.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="fi" key="MINUTES">min</entry> <entry lang="fi" key="SECONDS">sek</entry> <entry lang="fi" key="OPEN">Avaa</entry> - <entry lang="fi" key="DISMOUNT">Irrota</entry> + <entry lang="fi" key="UNMOUNT">Irrota</entry> <entry lang="fi" key="SHOW_TC">Näytä VeraCrypt</entry> <entry lang="fi" key="HIDE_TC">Piilota VeraCrypt</entry> <entry lang="fi" key="TOTAL_DATA_READ">Dataa luettu liittämisen jälkeen</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="fi" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Järjestelmän suosikkitaltiot</entry> <entry lang="fi" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Mitä on järjestelmän suosikkitaltiot?</entry> <entry lang="fi" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Järjestelmäosio/asema ei näytä olevan salattu.\n\nJärjestelmän suosikkitaltiot voidaan liittää vain käyttäen käynnistystä edeltävän tunnistautumisen salasanaa. Siksi, voidaksesi käyttää järjestelmän suosikkitaltioita, sinun tulee ensin salata järjestelmäosio/asema.</entry> - <entry lang="fi" key="DISMOUNT_FIRST">Irrota taltio ennen jatkamista.</entry> + <entry lang="fi" key="UNMOUNT_FIRST">Irrota taltio ennen jatkamista.</entry> <entry lang="fi" key="CANNOT_SET_TIMER">Virhe: Ajastinta ei voida asettaa.</entry> <entry lang="fi" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Tarkista tiedostojärjestelmä</entry> <entry lang="fi" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Korjaa tiedostojärjestelmä</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="fi" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Osiota ei ole valittuna.\n\nPaina 'Valitse laite' valitaksesi osion jota ei ole liitettynä joka normaalisti vaatii käynnistystä edeltävän tunnistautumisen (esimerkiksi osio joka sijaitsee toisen ei käynnissä olevan käyttöjärjestelmän salatulla järjestelmälevyllä, tai toisen käyttöjärjestelmän salattu järjestelmäosio).\n\nHuomioi: Valittu osio liitetään tavallisen VeraCrypt-taltion tavoin ilman käynnistystä edeltävää tunnistautumista. Tämä on hyödyllistä esimerkiksi varmuuskopiointia tai korjaustoimenpiteitä varten.</entry> <entry lang="fi" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">VAROITUS: Jos oletus avaintiedostot on asetettu ja käytössä, taltioita jotka eivät käytä näitä asetettua avaintiedostoja on mahdotonta liittää. Siksi, oletus avaintiedostojen käyttöön ottamisen jälkeen, muista ottaa pois ruksi kohdasta 'Käytä avaintiedostoja' (salasanakentän alapuolella) kun liität tällaisia taltioita.\n\nOletko varma, että haluat tallentaa valitut avaintiedostot/polut oletusasetuksiksi?</entry> <entry lang="fi" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Liitä laitteet automaattisesti</entry> - <entry lang="fi" key="HK_DISMOUNT_ALL">Irrota liitetyt taltiot</entry> + <entry lang="fi" key="HK_UNMOUNT_ALL">Irrota liitetyt taltiot</entry> <entry lang="fi" key="HK_WIPE_CACHE">Tyhjennä välimuisti</entry> - <entry lang="fi" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Irrota kaikki & tyhjennä välimuisti</entry> - <entry lang="fi" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Pakota kaikkien liitoksien irrotus & tyhjennä välimuisti</entry> - <entry lang="fi" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Pakota kaikkien irrotus, tyhjennä välimuisti & poistu</entry> + <entry lang="fi" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Irrota kaikki & tyhjennä välimuisti</entry> + <entry lang="fi" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Pakota kaikkien liitoksien irrotus & tyhjennä välimuisti</entry> + <entry lang="fi" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Pakota kaikkien irrotus, tyhjennä välimuisti & poistu</entry> <entry lang="fi" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Liitä suosikkitaltiot</entry> <entry lang="fi" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Näytä/piilota VeraCrypt pääikkuna</entry> <entry lang="fi" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Klikkaa tästä ja paina näppäintä)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="fi" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Sivutustiedoston luominen on estetty.\n\nHuomioi, että Windowsin ongelmien vuoksi sivutustiedostoja ei voida sijoittaa VeraCrypt-taltioille, jotka eivät ole järjestelmätaltioita (ei myöskään järjestelmän suosikkitaltioille). VeraCrypt tukee sivutustiedoston luontia vain salatulle järjestelmäosiolle/levylle.</entry> <entry lang="fi" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Virhe tai yhteensopivuusongelma estää VeraCryptiä salaamasta horrostilatiedostoa. Tämän takia, horrostila on estetty.\n\nHuomioi: Kun tietokone siirtyy horrostilaan (tai virransäästötilaan), järjestelmän muistin sisältö tallennetaan horrostilatiedostoon järjestelmälevyllä. VeraCrypt ei voi estää salausavaimien ja muiden RAM-muistissa auki olevien arkaluontoisten tiedostojen tallennetuksi tulemista salaamattomana horrostilatiedostoon.</entry> <entry lang="fi" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Horrostila on estetty.\n\nVeraCrypt ei tue horrostilaa piilotetulla käyttöjärjestelmällä, joka käyttää lisäkäynnistysosiota. Varmista, että käynnistysosio on jaettu sekä harhautusjärjestelmän osion, että piilotetun järjestelmän kesken. Tietovuotojen ja ongelmien välttämiseksi horrostilasta palatessa, VeraCryptin täytyy estää piilotetun järjestelmän kirjoittamasta jaetulle käynnistysosiolle ja siirtymästä horrostilaan.</entry> - <entry lang="fi" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt-taltio joka oli liitettynä %c: on nyt irrotettu.</entry> - <entry lang="fi" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt-taltiot on irrotettu.</entry> - <entry lang="fi" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-taltiot on nyt irrotettu ja salasanat on pyyhitty välimuistista.</entry> - <entry lang="fi" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Onnistuneesti irrotettu</entry> + <entry lang="fi" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt-taltio joka oli liitettynä %c: on nyt irrotettu.</entry> + <entry lang="fi" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt-taltiot on irrotettu.</entry> + <entry lang="fi" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-taltiot on nyt irrotettu ja salasanat on pyyhitty välimuistista.</entry> + <entry lang="fi" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Onnistuneesti irrotettu</entry> <entry lang="fi" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">VAROITUS: Jos VeraCryptin taustaohjelma on poistettu käytöstä, seuraavat toiminnot poistetaan käytöstä:\n\n1) Pikanäppäimet\n2) Automaattinen irrottaminen (esim. kun kirjaudutaan ulos, tahaton isännöivän laitteen irrottaminen, aikakatkaisu jne.)\n3) Suosikkitaltioiden automaattinen liittäminen\n4) Ilmoitukset (esim. kun piilotettu VeraCrypt-taltio suojataan vaurioiden välttämiseksi)\n5) Tehtäväpalkin kuvake\n\nHuom: Voit sulkea taustaohjelman milloin tahansa napsauttamalla VeraCrypt-kuvaketta hiiren oikealla kakkospainikkeella ja valitsemalla 'Poistu'.\n\nHaluatko varmasti poistaa VeraCryptin taustaohjelman käytöstä?</entry> - <entry lang="fi" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">VAROITUS: Jos tämä valinta otetaan pois käytöstä, taltioita jotka sisältävät avoimia tiedostoja/hakemistoja ei voida automaattisesti irrottaa.\n\nOletko varma, että haluat ottaa tämän pois käytöstä?</entry> - <entry lang="fi" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">VAROITUS: Taltioita jotka sisältävät avoinna olevia tiedostoja/hakemistoja EI tulla irrottamaan automaattisesti.\n\nVälttääksesi tämän, ota käyttöön tästä dialogi-ikkunasta vaihtoehto: 'Pakota automaattinen irrottaminen vaikka taltiolla olisi avoimia tiedostoja tai hakemistoja'</entry> - <entry lang="fi" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">VAROITUS: Kun kannettavan akun virta on alhainen, Windows saattaa jättää lähettämättä tarkoituksenmukaisia viestejä käynnissä oleville ohjelmistoille, kun tietokone siirtyy virransäästötilaan. Siksi, VeraCrypt saattaa epäonnistua taltioiden automaattisessa irrottamisessa näissä tapauksissa.</entry> + <entry lang="fi" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">VAROITUS: Jos tämä valinta otetaan pois käytöstä, taltioita jotka sisältävät avoimia tiedostoja/hakemistoja ei voida automaattisesti irrottaa.\n\nOletko varma, että haluat ottaa tämän pois käytöstä?</entry> + <entry lang="fi" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">VAROITUS: Taltioita jotka sisältävät avoinna olevia tiedostoja/hakemistoja EI tulla irrottamaan automaattisesti.\n\nVälttääksesi tämän, ota käyttöön tästä dialogi-ikkunasta vaihtoehto: 'Pakota automaattinen irrottaminen vaikka taltiolla olisi avoimia tiedostoja tai hakemistoja'</entry> + <entry lang="fi" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">VAROITUS: Kun kannettavan akun virta on alhainen, Windows saattaa jättää lähettämättä tarkoituksenmukaisia viestejä käynnissä oleville ohjelmistoille, kun tietokone siirtyy virransäästötilaan. Siksi, VeraCrypt saattaa epäonnistua taltioiden automaattisessa irrottamisessa näissä tapauksissa.</entry> <entry lang="fi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Olet ajastanut osion/taltion salaus- tai salauksen purkuprosessin. Prosessia ei ole vielä suoritettu loppuun.\n\nHaluatko jatkaa prosessia nyt?</entry> <entry lang="fi" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Olet ajastanut järjestelmäosion/levyn salaus- tai salauksen purkuprosessin. Prosessia ei ole vielä suoritettu loppuun.\n\nHaluatko aloittaa (jatkaa) prosessia nyt?</entry> <entry lang="fi" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Haluatko että sinua kehotetaan tällä hetkellä ajastetun ei-järjestelmäosion/taltion salaus-/salauksen purkuprosessin jatkamisesta?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="fi" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Järjestelmäsi ei ole määritelty liittämään uusia taltioita automaattisesti. On mahdollista, että laiteisännöityjen VeraCrypt-taltioiden liittäminen ei onnistu. Automaattinen liittäminen voidaan ottaa käyttöön suorittamalla seuraava komento ja käynnistämällä järjestelmä uudelleen.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="fi" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Määrittele asemakirjain osiolle/laitteelle ennen jatkamista (Avaa Suorita tai paina Windows+R ja kirjoita kenttään "diskmgmt.msc").\n\nHuomioi, että tämä on käyttöjärjestelmän vaatimus.</entry> <entry lang="fi" key="MOUNT_TC_VOLUME">Liitä VeraCrypt-taltio</entry> - <entry lang="fi" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Irrota kaikki VeraCrypt-taltiot</entry> + <entry lang="fi" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Irrota kaikki VeraCrypt-taltiot</entry> <entry lang="fi" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ei onnistunut saamaan järjestelmänvalvojan oikeuksia.</entry> <entry lang="fi" key="ERR_ACCESS_DENIED">Käyttöjärjestelmä evännyt pääsyn.\n\nMahdollinen syy: Käyttöjärjestelmä vaatii luku/kirjoitusoikeudet (tai järjestelmänvalvojan oikeudet) tiettyihin hakemistoihin, tiedostoihin ja laitteisiin, jotta dataa voidaan lukea/kirjoittaa niiltä/niille. Tavallisesti käyttäjä ilman järjestelmänvalvojan oikeuksia voi luoda, lukea ja muokata tiedostoja jotka sijaitsevät hänen Tiedostot-hakemistossa.</entry> <entry lang="fi" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Virhe: Asema käyttää sektorikokoa, joka ei ole tuettu.\n\nOsio-/laiteisännöityjen taltioiden luonti ei ole tällä hetkellä mahdollista levyillä, joiden sektorikoko on suurempi kuin 4096 tavua. Voit kuitenkin luoda tiedostoisännöityjä taltioita (säilöjä) tällaisille levyille.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="fi" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Huomaa, että säikeiden määrä on tällä hetkellä rajallinen, mikä vaikuttaa vertailuindikaattoreihin (huonompi suorituskyky).\n\nVoit käyttää prosessorin koko potentiaalia valitsemalla 'Asetukset' > 'Suorituskyky' ja poistamalla vastaava vaihtoehto.</entry> <entry lang="fi" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Haluatko, että VeraCrypt yrittää poistaa osion/levyn kirjoitussuojauksen?</entry> <entry lang="fi" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">VAROITUS: Tämä asetus saattaa heikentää suorituskykyä.\n\nHaluatko varmasti käyttää tätä asetusta?</entry> - <entry lang="fi" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Varoitus: VeraCrypt-taltio on automaattisesti irrotettu</entry> - <entry lang="fi" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Ennen kuin fyysisesti irrotat tai sammutat laitteen joka sisältää liitetyn taltion, sinun tulisi aina irrottaa taltio ensin VeraCryptissä.\n\nOdottamaton yhtäkkinen irrotus johtuu yleensä ajoittain oireilevasta viallisesta kaapelista, levystä (kotelo), jne.</entry> + <entry lang="fi" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Varoitus: VeraCrypt-taltio on automaattisesti irrotettu</entry> + <entry lang="fi" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Ennen kuin fyysisesti irrotat tai sammutat laitteen joka sisältää liitetyn taltion, sinun tulisi aina irrottaa taltio ensin VeraCryptissä.\n\nOdottamaton yhtäkkinen irrotus johtuu yleensä ajoittain oireilevasta viallisesta kaapelista, levystä (kotelo), jne.</entry> <entry lang="fi" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Tämä taltio luotiin TrueCrypt %x.%x:lla, mutta VeraCrypt tukee vain TrueCrypt-taltioita, jotka on luotu TrueCrypt 6.x/7.x -sarjoilla</entry> <entry lang="fi" key="TEST">Testi</entry> <entry lang="fi" key="KEYFILE">Avaintiedosto</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="fi" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Lisää kaikki liitetyt taltiot suosikkeihin...</entry> <entry lang="fi" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Tehtäväpalkin kuvakkeet</entry> <entry lang="fi" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Avaa liitetyt taltiot</entry> - <entry lang="fi" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Irrota liitetyt taltiot</entry> + <entry lang="fi" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Irrota liitetyt taltiot</entry> <entry lang="fi" key="DISK_FREE">Tilaa vapaana: {0}</entry> <entry lang="fi" key="VOLUME_SIZE_HELP">Määritä luotavan säilön koko. Ota huomioon että vähimmäiskoko tälle taltiolle on 292 KiB.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">VAROITUS: Olet valinnut ulommalle taltiolle jonkin muun tiedostojärjestelmän kuin FAT.\nOta huomioon että tässä tapauksessa VeraCrypt ei voi laskea tarkkaa maksimikokoa piilotetulle taltiolle vaan se käyttää arviota joka voi olla väärä.\nTästä johtuen, on sinun vastuullasi käyttää sopivaa arvoa piilotetun taltion koolle niin ettei se mene päällekkäin ulomman taltion kanssa.\n\nOletko varma että haluat jatkaa käyttäen valittua tiedostojärjestelmää ulommalle taltiolle?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="fi" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Älä &liitä</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Liitä hakemistoon:</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_SELECT">&Valitse...</entry> - <entry lang="fi" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Irrota kaikki taltiot kun</entry> + <entry lang="fi" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Irrota kaikki taltiot kun</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Järjestelmä on siirtymässä virransäästötilaan</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Suoritettavat toiminnot kun käyttäjä kirjautuu sisään</entry> - <entry lang="fi" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Sulje kaikki irrotettavan taltion tiedostonhallintaohjelmien ikkunat</entry> + <entry lang="fi" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Sulje kaikki irrotettavan taltion tiedostonhallintaohjelmien ikkunat</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_HOTKEYS">Pikanäppäimet</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Järjestelmänlaajuiset pikanäppäimet</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Soita järjestelmän ilmoitusääni liitoksen luomisesta ja poistamisesta</entry> - <entry lang="fi" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Näytä varmistus liitoksen poistamisen jälkeen</entry> + <entry lang="fi" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Näytä varmistus liitoksen poistamisen jälkeen</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt sammuu</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_OPEN_FINDER">Avaa Finder-ikkuna onnistuneesti liitetylle taltiolle</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Ota huomioon että tämä asetus toimii vain jos ytimen kryptografiset palvelut ovat poissa käytöstä.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="fi" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (ei ole tuettu tällä alustalla saatavilla olevilla komponenteilla).\n</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_KERNEL_OLD">Järjestelmässäsi on käytössä vanha Linux-ydin.\n\nLinux-ytimessä olevan vian vuoksi järjestelmäsi voi lakata vastaamasta kirjoittaessasi dataa VeraCrypt taltioon. Tämä ongelma voidaan ratkaista päivittämällä Linux-ydin versioon 2.6.24 tai uudempaan.</entry> - <entry lang="fi" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Taltion {0} liitos on poistettu.</entry> + <entry lang="fi" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Taltion {0} liitos on poistettu.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Taltio {0} on liitetty.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_OOM">RAM-muisti on loppu.</entry> <entry lang="fi" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Järjestelmänvalvojan oikeuksien saanti epäonnistui</entry> diff --git a/Translations/Language.fr.xml b/Translations/Language.fr.xml index 2e7fd05c..b23493d3 100644 --- a/Translations/Language.fr.xml +++ b/Translations/Language.fr.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="fr" name="Français" en-name="French" version="0.3.0" translators="Stéphane S., Olivier M., Thierry T, Mounir IDRASSI" /> <font lang="fr" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="fr" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="fr" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Supprimer</entry> <entry lang="fr" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Utiliser le label du favori comme label du lecteur dans l’Explorateur</entry> <entry lang="fr" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Paramètres globaux</entry> - <entry lang="fr" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Afficher une infobulle après un démontage par raccourci réussi</entry> - <entry lang="fr" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Jouer un son de notification système après un démontage par raccourci réussi</entry> + <entry lang="fr" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Afficher une infobulle après un démontage par raccourci réussi</entry> + <entry lang="fr" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Jouer un son de notification système après un démontage par raccourci réussi</entry> <entry lang="fr" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="fr" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="fr" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Maj</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="fr" key="IDC_PIM_HELP">(Vide or 0 pour valeur par défaut)</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Activer</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Mots de passe en cache</entry> - <entry lang="fr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Démontage automatique quand aucune donnée n’a été lue/écrite durant</entry> - <entry lang="fr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">L’utilisateur se déconnecte</entry> - <entry lang="fr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">L’utilisateur verrouille la session</entry> - <entry lang="fr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Le PC passe en mise en veille</entry> - <entry lang="fr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">L’écran de veille est activé</entry> - <entry lang="fr" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forcer le démontage automatique même s’il y a encore des fichiers ouverts</entry> + <entry lang="fr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Démontage automatique quand aucune donnée n’a été lue/écrite durant</entry> + <entry lang="fr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">L’utilisateur se déconnecte</entry> + <entry lang="fr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">L’utilisateur verrouille la session</entry> + <entry lang="fr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Le PC passe en mise en veille</entry> + <entry lang="fr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">L’écran de veille est activé</entry> + <entry lang="fr" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forcer le démontage automatique même s’il y a encore des fichiers ouverts</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Monter tous les volumes VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PREF_LOGON_START">Démarre la tâche de fond VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Monter les volumes en lecture seule</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="fr" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Ouvrir la fenêtre de l’Explorateur des volumes montés avec succès</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporairement mettre le mot de passe en cache pendant le montage des favoris</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Utiliser une icône de barre des tâches différente quand il y a des volumes montés</entry> - <entry lang="fr" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Vider le cache des mots de passe au démontage</entry> + <entry lang="fr" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Vider le cache des mots de passe au démontage</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Vider le cache des mots de passe en quittant</entry> <entry lang="fr" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve les modifications d’horodatage des conteneurs de fichiers</entry> <entry lang="fr" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Réinitialiser</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="fr" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Accélération matérielle</entry> <entry lang="fr" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Raccourci</entry> <entry lang="fr" key="IDT_AUTORUN">Configuration de l’exécution automatique (autorun.inf)</entry> - <entry lang="fr" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Démontage automatique</entry> - <entry lang="fr" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Tout démonter si :</entry> + <entry lang="fr" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Démontage automatique</entry> + <entry lang="fr" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Tout démonter si :</entry> <entry lang="fr" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Options de l’écran du chargeur d’amorçage</entry> <entry lang="fr" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Confirmer :</entry> <entry lang="fr" key="IDT_CURRENT">Actuel</entry> <entry lang="fr" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Afficher ce message dans l’écran d’authentification de préamorçage (24 caractères maximum) :</entry> <entry lang="fr" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Options de montage par défaut</entry> - <entry lang="fr" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Options de raccourci</entry> + <entry lang="fr" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Options de raccourci</entry> <entry lang="fr" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Configuration du pilote</entry> <entry lang="fr" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Activer le support des codes de contrôle étendus pour disques</entry> <entry lang="fr" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label du volume favoris sélectionné :</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="fr" key="DEVICE_FREE_PB">La taille de %s est de %.2f Po</entry> <entry lang="fr" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">AVERTISSEMENT : La partition/le périphérique est utilisé par le système ou par une application. Formater peut conduire à une perte de données ou une instabilité du système.\n\nContinuer ?</entry> <entry lang="fr" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">AVERTISSEMENT : La partition est utilisée par le système ou une application. Vous devriez fermer toute application qui pourrait utiliser la partition (logiciel antivirus inclus).\n\nContinuer ?</entry> - <entry lang="fr" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Erreur : Le périphérique/la partition contient un système de fichiers qui n’a pas pu être démonté. Le système de fichiers peut être utilisé par le système d’exploitation. Formater le périphérique/la partition peut conduire à la corruption des données et à l’instabilité du système.\n\n Pour résoudre ce problème, il est recommandé de supprimer la partition puis de la recréer sans la formater. Pour ce faire, faites comme suit : 1) Cliquez-droit sur ’Poste de Travail’, sélectionnez ’Gérer’. La fenêtre ’Gestion de l’ordinateur’ devrait apparaître. 2) Dans ’Gestion de l’ordinateur’ sélectionnez ’Stockage’ > ’Gestion des disques’. 3) Cliquez-droit sur la partition à chiffrer puis choisissez soit ’Supprimer la partition’ soit ’Supprimer le volume’ ou ’Supprimer le disque logique’. 4) Cliquez ’Oui’. Si Windows propose de redémarrer, faites-le. Puis répétez les étapes 1 et 2 puis continuez à partir de l’étape 5. 5) Cliquez-droit sur l’espace libre et choisissez soit ’Nouvelle partition’ soit ’Nouveau volume simple’ ou ’Nouveau disque logique’. 6) La fenêtre d’un assistant apparaît, suivez ses instructions. Sur la page de l’assistant intitulée ’Formater la partition’ choisissez soit ’Ne pas formater cette partition’ ou ’Ne pas formater ce volume’. Cliquez sur ’Suivant’. Puis sur ’Terminer’. 7) Notez que le chemin du périphérique sélectionné dans VeraCrypt peut être désormais erroné. Aussi quittez l’assistant de création de volume VeraCrypt si besoin est et relancez-le. 8) Dans VeraCrypt, essayez à nouveau de chiffrer le périphérique/la partition.\n\nSi VeraCrypt continue d’échouer lors du chiffrement, pensez alors à créer un fichier conteneur à la place.</entry> - <entry lang="fr" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Erreur : Le système de fichiers ne peut pas être verrouillé ou démonté. Il peut être utilisé par le système d’exploitation ou des applications (comme un logiciel antivirus). Chiffrer la partition pourrait causer une corruption de données et une instabilité du système.\n\nVeuillez fermer toute application pouvant utiliser le système de fichiers et essayez à nouveau. Si cela ne résout pas le problème, veuillez suivre les étapes ci-dessous.</entry> + <entry lang="fr" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Erreur : Le périphérique/la partition contient un système de fichiers qui n’a pas pu être démonté. Le système de fichiers peut être utilisé par le système d’exploitation. Formater le périphérique/la partition peut conduire à la corruption des données et à l’instabilité du système.\n\n Pour résoudre ce problème, il est recommandé de supprimer la partition puis de la recréer sans la formater. Pour ce faire, faites comme suit : 1) Cliquez-droit sur ’Poste de Travail’, sélectionnez ’Gérer’. La fenêtre ’Gestion de l’ordinateur’ devrait apparaître. 2) Dans ’Gestion de l’ordinateur’ sélectionnez ’Stockage’ > ’Gestion des disques’. 3) Cliquez-droit sur la partition à chiffrer puis choisissez soit ’Supprimer la partition’ soit ’Supprimer le volume’ ou ’Supprimer le disque logique’. 4) Cliquez ’Oui’. Si Windows propose de redémarrer, faites-le. Puis répétez les étapes 1 et 2 puis continuez à partir de l’étape 5. 5) Cliquez-droit sur l’espace libre et choisissez soit ’Nouvelle partition’ soit ’Nouveau volume simple’ ou ’Nouveau disque logique’. 6) La fenêtre d’un assistant apparaît, suivez ses instructions. Sur la page de l’assistant intitulée ’Formater la partition’ choisissez soit ’Ne pas formater cette partition’ ou ’Ne pas formater ce volume’. Cliquez sur ’Suivant’. Puis sur ’Terminer’. 7) Notez que le chemin du périphérique sélectionné dans VeraCrypt peut être désormais erroné. Aussi quittez l’assistant de création de volume VeraCrypt si besoin est et relancez-le. 8) Dans VeraCrypt, essayez à nouveau de chiffrer le périphérique/la partition.\n\nSi VeraCrypt continue d’échouer lors du chiffrement, pensez alors à créer un fichier conteneur à la place.</entry> + <entry lang="fr" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Erreur : Le système de fichiers ne peut pas être verrouillé ou démonté. Il peut être utilisé par le système d’exploitation ou des applications (comme un logiciel antivirus). Chiffrer la partition pourrait causer une corruption de données et une instabilité du système.\n\nVeuillez fermer toute application pouvant utiliser le système de fichiers et essayez à nouveau. Si cela ne résout pas le problème, veuillez suivre les étapes ci-dessous.</entry> <entry lang="fr" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVERTISSEMENT : Certains périphériques/partitions étaient déjà en cours d’utilisation !\n\nL’ignorer peut causer des résultats indésirables.\n\nNous vous recommandons de fermer toutes les applications pouvant utiliser les périphériques/les partitions.</entry> <entry lang="fr" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Le périphérique contient des partitions.\n\nFormater le périphérique peut conduire à l’instabilité du système ou la corruption des données. Sélectionnez une partition sur le périphérique ou enlevez toutes les partitions du périphérique pour permettre à VeraCrypt de formater en toute sécurité.</entry> <entry lang="fr" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Le lecteur sélectionné contient des partitions non-systèmes.\n\nLes volumes VeraCrypt peuvent être créés sur un lecteur ne contenant pas de partitions (cela inclut les disques durs et les SSD). Un lecteur contenant des partitions peut être entièrement chiffré (en utilisant une clé maître) seulement si c’est le lecteur où est installé Windows et qu’il est bootable.\n\nSi vous voulez chiffrer le lecteur non-système sélectionné en utilisant une clé maître, vous devrez préalablement retirer toutes les partitions situées sur le lecteur pour permettre à VeraCrypt de le formater de manière sécurisé (formater un lecteur contenant des partitions pourrait causer une instabilité système ou une corruption de données). Sinon, vous pouvez chiffrer individuellement chaque partition du lecteur (chaque partition sera chiffrée en utilisant une clé maître différente).\n\nRemarque : Si vous souhaitez supprimer toutes les partitions d’un disque GPT, il faudra le convertir en disque MBR (en utilisant par exemple les outils de gestion de l’ordinateur) afin de supprimer des partitions cachées.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="fr" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Erreur : Les fichiers copiés dans le volume externe occupent trop d’espace. Aussi il n’y a pas assez d’espace libre dans le volume externe pour le volume caché.\n\nNotez que le volume caché doit être aussi large que la partition système (la partition où est installé le système d’exploitation actuellement en fonction). La raison est que le système d’exploitation caché a besoin d’être créé en copiant le contenu de la partition système dans le volume caché.\n\n\nLe processus de création du système d’exploitation caché ne peut pas continuer.</entry> <entry lang="fr" key="OPENFILES_DRIVER">Le pilote ne peut pas démonter le volume. Certains fichiers localisés sur le volume sont probablement encore ouverts.</entry> <entry lang="fr" key="OPENFILES_LOCK">Impossible de verrouiller le volume. Il y a encore des fichiers ouverts sur le volume. Aussi il ne sera pas démonté.</entry> - <entry lang="fr" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt ne peut pas verrouiller le volume car il est utilisé par le système ou des applications (il peut y avoir des fichiers ouverts sur le volume).\n\n Voulez-vous forcer pour le démontage du volume ?</entry> + <entry lang="fr" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt ne peut pas verrouiller le volume car il est utilisé par le système ou des applications (il peut y avoir des fichiers ouverts sur le volume).\n\n Voulez-vous forcer pour le démontage du volume ?</entry> <entry lang="fr" key="OPEN_VOL_TITLE">Sélectionner un volume VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="OPEN_TITLE">Spécifier le nom et l’emplacement</entry> <entry lang="fr" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Sélectionner la bibliothèque PKCS #11</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="fr" key="DLL_FILES">Modules de bibliothèque</entry> <entry lang="fr" key="FORMAT_NTFS_STOP">Le formatage NTFS/exFAT ne peut pas continuer.</entry> <entry lang="fr" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Impossible de monter le volume.</entry> - <entry lang="fr" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Impossible de démonter le volume.</entry> + <entry lang="fr" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Impossible de démonter le volume.</entry> <entry lang="fr" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows n’a pas pu formater le volume en NTFS/exFAT.\n\nSélectionnez un type de système de fichiers différent (si possible) et essayez à nouveau. Vous pouvez aussi laisser le volume non formaté (sélectionnez ’Aucun’ comme système de fichiers), quittez cet assistant, montez le volume puis utilisez soit un outil système soit un outil tiers pour formater le volume monté (le volume restera chiffré).</entry> <entry lang="fr" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows n’a pas pu formater le volume en NTFS/exFAT.\n\nVoulez-vous formater le volume en FAT à la place ?</entry> <entry lang="fr" key="DEFAULT">Défaut</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="fr" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Une erreur a empêché VeraCrypt de chiffrer la partition. Essayez de résoudre les problèmes référencés antérieurement puis essayez à nouveau. Si les problèmes persistent, suivez les étapes ci-dessous.</entry> <entry lang="fr" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Une erreur a empêché VeraCrypt de reprendre le processus de chiffrement de la partition.\n\nEssayez de résoudre les problèmes référencés antérieurement puis essayez à nouveau. Notez que le volume peut être monté que lorsqu’il aura été entièrement chiffré.</entry> <entry lang="fr" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Une erreur a empêché VeraCrypt de déchiffrer le volume. Essayez de résoudre les problèmes référencés antérieurement puis essayez à nouveau si possible.</entry> - <entry lang="fr" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Erreur : Impossible de démonter le volume externe !\n\nLe volume ne peut pas être démonté s’il contient des fichiers ou des dossiers utilisés par le système ou par une application.\n\nFermez tout programme qui utilise les fichiers ou les dossiers sur le volume puis cliquez sur ’Recommencer’.</entry> + <entry lang="fr" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Erreur : Impossible de démonter le volume externe !\n\nLe volume ne peut pas être démonté s’il contient des fichiers ou des dossiers utilisés par le système ou par une application.\n\nFermez tout programme qui utilise les fichiers ou les dossiers sur le volume puis cliquez sur ’Recommencer’.</entry> <entry lang="fr" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Erreur : Impossible d’obtenir des informations sur le volume externe ! La création du volume ne peut pas continuer.</entry> <entry lang="fr" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Erreur : Impossible d’accéder au volume externe ! La création du volume ne peut pas continuer.</entry> <entry lang="fr" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Erreur : Impossible de monter le volume externe ! La création du volume ne peut pas continuer.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="fr" key="INSTALL_COMPLETED">Installation terminée.</entry> <entry lang="fr" key="CANT_CREATE_FOLDER">Le dossier ’%s’ n’a pas pu être créé</entry> <entry lang="fr" key="CLOSE_TC_FIRST">Le pilote de périphérique VeraCrypt n’a pas pu être déchargé.\n\nFermez toutes les fenêtres VeraCrypt en premier. Si cela n’aide pas, redémarrez Windows et essayez à nouveau.</entry> - <entry lang="fr" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Tous les volumes VeraCrypt doivent être démontés avant d’installer ou de désinstaller VeraCrypt.</entry> + <entry lang="fr" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Tous les volumes VeraCrypt doivent être démontés avant d’installer ou de désinstaller VeraCrypt.</entry> <entry lang="fr" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Une version obsolète de VeraCrypt est installée sur ce système. Elle doit être désinstallée avant d’installer cette nouvelle version de VeraCrypt.\n\nDès que vous fermerez ce message, le programme de désinstallation de l’ancienne version sera lancé. Notez qu’aucun volume n’est déchiffré lorsque vous désinstallez VeraCrypt. Après avoir désinstallé l’ancienne version de VeraCrypt, réexécutez le programme d’installation de la nouvelle version de VeraCrypt.</entry> <entry lang="fr" key="REG_INSTALL_FAILED">L’installation des entrées de la base de registre a échoué</entry> <entry lang="fr" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">L’installation du pilote de périphérique a échoué. Redémarrez Windows et essayez à nouveau d’installer VeraCrypt.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="fr" key="MINUTES">minutes</entry> <entry lang="fr" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="fr" key="OPEN">Ouvrir</entry> - <entry lang="fr" key="DISMOUNT">Démonter</entry> + <entry lang="fr" key="UNMOUNT">Démonter</entry> <entry lang="fr" key="SHOW_TC">Montrer VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="HIDE_TC">Dissimuler VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="TOTAL_DATA_READ">Lu depuis le montage</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="fr" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volumes système favoris</entry> <entry lang="fr" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Quels sont les volumes systèmes préférés ?</entry> <entry lang="fr" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">La partition/le lecteur système ne semble pas être chiffré.\n\nLes volumes système favoris peuvent être montés en utilisant seulement un mot de passe d’authentification de préamorçage. Par conséquent, pour activer l’utilisation des volumes système favoris, vous devez d’abord chiffrer la partition/le lecteur système.</entry> - <entry lang="fr" key="DISMOUNT_FIRST">Démontez le volume avant de commencer</entry> + <entry lang="fr" key="UNMOUNT_FIRST">Démontez le volume avant de commencer</entry> <entry lang="fr" key="CANNOT_SET_TIMER">Erreur : Impossible de paramétrer l’horloge.</entry> <entry lang="fr" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Vérifier le système de fichiers</entry> <entry lang="fr" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Réparer le système de fichiers</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="fr" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Aucune partition n’est sélectionnée.\n\nCliquez sur ’Périphérique...’ pour choisir une partition démontée qui nécessite normalement une authentification lors du préamorçage (par exemple, une partition localisée sur un disque système chiffré d’un autre système d’exploitation, qui n’est pas lancé ou la partition système chiffrée d’un autre système d’exploitation).\n\nNote : La partition sélectionnée sera montée comme un volume VeraCrypt normal sans authentification lors du préamorçage. Cela peut être utile par exemple lors d’opérations de sauvegarde ou de réparation.</entry> <entry lang="fr" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">AVERTISSEMENT : Si les fichiers clés par défaut sont paramétrés et activés, les volumes qui n’utilisent pas ces fichiers clés seront impossibles à monter. N’oubliez pas de décocher ’Utiliser les fichiers clés’ quand vous montez de tels volumes.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir sauvegarder les fichiers clés/les emplacements comme par défaut ?</entry> <entry lang="fr" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Montage automatique des périphériques</entry> - <entry lang="fr" key="HK_DISMOUNT_ALL">Tout démonter</entry> + <entry lang="fr" key="HK_UNMOUNT_ALL">Tout démonter</entry> <entry lang="fr" key="HK_WIPE_CACHE">Vider le cache</entry> - <entry lang="fr" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tout démonter et vider le cache</entry> - <entry lang="fr" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forcer le démontage & vider le cache</entry> - <entry lang="fr" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forcer le démontage, vider le cache & quitter</entry> + <entry lang="fr" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tout démonter et vider le cache</entry> + <entry lang="fr" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forcer le démontage & vider le cache</entry> + <entry lang="fr" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forcer le démontage, vider le cache & quitter</entry> <entry lang="fr" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Monter les volumes favoris</entry> <entry lang="fr" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Afficher/cacher la fenêtre principale de VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Cliquer ici et appuyer sur une touche)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="fr" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">La création du fichier de pagination a été empêchée.\n\nEn raison de problèmes de Windows, les fichiers de pagination ne peuvent pas être situés sur des volumes VeraCrypt non-système (y compris les volumes système préférés). VeraCrypt prend en charge la création de fichiers de pagination uniquement sur un système de partition/lecteur chiffré.</entry> <entry lang="fr" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Une erreur ou une incompatibilité empêche VeraCrypt de chiffrer le fichier de mise en veille prolongée. La mise en veille prolongée n’a donc pas eu lieu.\n\nNote : Quand un ordinateur passe en mode de veille prolongée (ou en veille), le contenu de sa mémoire système est écrit dans un fichier de stockage sur votre disque système. VeraCrypt ne serait pas en mesure d’empêcher les clés de chiffrement et le contenu de fichiers sensibles ouverts en RAM d’être sauvegardés non chiffrés dans le fichier de mise en veille prolongée.</entry> <entry lang="fr" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">L’hibernation a été empêchée.\n\nVeraCrypt ne supporte pas la mise en veille prolongée sur les systèmes d’exploitation cachés qui utilisent une partition de démarrage supplémentaires. La partition de démarrage est partagée par le leurre et le système caché. Par conséquent, afin d’éviter les fuites de données et les problèmes à la sortie de l’hibernation, VeraCrypt a empêché le système caché d’écrire sur la partition de démarrage partagée et d’hiberner.</entry> - <entry lang="fr" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Le volume VeraCrypt monté en tant que %c: a été démontée.</entry> - <entry lang="fr" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Les volumes VeraCrypt ont été démontés.</entry> - <entry lang="fr" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Les volumes VeraCrypt ont été démontés et le cache de mot de passe a été nettoyé.</entry> - <entry lang="fr" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Démonté avec succès.</entry> + <entry lang="fr" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Le volume VeraCrypt monté en tant que %c: a été démontée.</entry> + <entry lang="fr" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Les volumes VeraCrypt ont été démontés.</entry> + <entry lang="fr" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Les volumes VeraCrypt ont été démontés et le cache de mot de passe a été nettoyé.</entry> + <entry lang="fr" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Démonté avec succès.</entry> <entry lang="fr" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">AVERTISSEMENT : Si la tâche d’arrière-plan VeraCrypt est désactivée, les fonctions suivantes seront désactivées : \n\n1) Les raccourcis clavier\n2) Le démontage automatique des volumes (p. ex., sur fermeture de session, suppression du périphérique hôte involontaire, délai d’attente, etc.)\n3) Montage automatique des volumes préférés\n4) Les notifications (par exemple, les dommages empêchés pour le volume caché) \n5) L’icône de la zone de notification\n\nRemarque : vous pouvez arrêter la tâche d’arrière-plan à tout moment en double-cliquant sur l’icône VeraCrypt située dans la zone de notification et en sélectionnant "Quitter".\n\nÊtes-vous sûr de vouloir désactiver de façon permanente la tâche d’arrière-plan VeraCrypt ?</entry> - <entry lang="fr" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">AVERTISSEMENT : Si cette option est désactivée, les volumes contenant des fichiers/des répertoires ouverts ne pourront pas être démontés automatiquement.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir désactiver cette option ?</entry> - <entry lang="fr" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">AVERTISSEMENT : Les volumes contenant des fichiers/des répertoires ouverts ne seront PAS démontés automatiquement.\n\nPour éviter cela, activez l’option suivante : ’Forcer le démontage automatique même s’il y a encore des fichiers ouverts’</entry> - <entry lang="fr" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVERTISSEMENT : Lorsque la batterie de l’ordinateur portable est faible, Windows peut omettre d’envoyer les messages appropriés pour l’exécution d’applications lorsque l’ordinateur est entré mode économie. Par conséquent, dans un tel cas, VeraCrypt peut ne pas démonter automatiquement les volumes.</entry> + <entry lang="fr" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">AVERTISSEMENT : Si cette option est désactivée, les volumes contenant des fichiers/des répertoires ouverts ne pourront pas être démontés automatiquement.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir désactiver cette option ?</entry> + <entry lang="fr" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">AVERTISSEMENT : Les volumes contenant des fichiers/des répertoires ouverts ne seront PAS démontés automatiquement.\n\nPour éviter cela, activez l’option suivante : ’Forcer le démontage automatique même s’il y a encore des fichiers ouverts’</entry> + <entry lang="fr" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">AVERTISSEMENT : Lorsque la batterie de l’ordinateur portable est faible, Windows peut omettre d’envoyer les messages appropriés pour l’exécution d’applications lorsque l’ordinateur est entré mode économie. Par conséquent, dans un tel cas, VeraCrypt peut ne pas démonter automatiquement les volumes.</entry> <entry lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Vous avez planifié le processus de chiffrement d’une partition ou d’un volume. Le processus n’a pas encore été terminé.\n\nSouhaitez-vous reprendre le processus maintenant ?</entry> <entry lang="fr" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Vous avez planifié le processus de chiffrement ou de déchiffrement pour la partition/le disque système. Le processus n’est pas encore terminé.\n\nVoulez-vous démarrer (reprendre) le processus maintenant ?</entry> <entry lang="fr" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Voulez-vous être averti de la reprise des processus actuellement prévus de chiffrement de partitions/volumes non-système ?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="fr" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Votre système n’est pas configuré pour monter automatiquement de nouveaux volumes. Il est impossible de monter des volumes hébergeant un périphérique. Le montage automatique peut être activé en exécutant la commande suivante suivie d’un redémarrage système.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="fr" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Assignez une lettre de lecteur au périphérique/à la partition avant de poursuivre.\n\nNotez qu’il s’agit d’une exigence du système d’exploitation.</entry> <entry lang="fr" key="MOUNT_TC_VOLUME">Monter un volume VeraCrypt</entry> - <entry lang="fr" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Démonter tous les volumes VeraCrypt</entry> + <entry lang="fr" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Démonter tous les volumes VeraCrypt</entry> <entry lang="fr" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt n’a pas pu obtenir les privilèges d’administrateur.</entry> <entry lang="fr" key="ERR_ACCESS_DENIED">Accès refusé par le système d’exploitation.\n\nCause possible : Le système d’exploitation nécessite que vous ayez la permission en lecture/écriture (ou des privilèges d’administrateur) pour certains dossiers, fichiers et périphériques pour être autorisé à y lire/écrire des données. Normalement un utilisateur sans privilèges d’administrateur est autorisé à créer, lire et modifier les fichiers de son dossier Mes Documents.</entry> <entry lang="fr" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Erreur : Le lecteur utilise une taille de secteur non prise en charge.\n\nIl n’est actuellement pas possible de créer de volumes de partition/périphérique-hébergé sur des lecteurs qui utilisent des secteurs de taille supérieure à 4096 octets. Toutefois, vous pouvez créer des volumes de fichiers hébergés (conteneurs) sur ces disques.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="fr" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Notez que le nombre d’unités d’exécution est actuellement limitée, ce qui affectera les résultats des benchmarks (dégradation des performances).\n\nPour exploiter pleinement le potentiel des processeurs, sélectionnez "Paramètres" > "Performance" et désactiver l’option correspondante.</entry> <entry lang="fr" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Voulez-vous que VeraCrypt tente de désactiver la protection en écriture du disque ou de la partition ?</entry> <entry lang="fr" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">AVERTISSEMENT : Ce paramètre peut nuire aux performances.\n\nÊtes-vous certain de vouloir utiliser ce paramètre ?</entry> - <entry lang="fr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">AVERTISSEMENT: Volume VeraCrypt auto-démonté</entry> - <entry lang="fr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Avant de retirer physiquement ou d’éteindre un appareil contenant un volume monté, vous devriez d’abord toujours démonter le volume dans VeraCrypt.\n\nLe démontage spontané inattendue est habituellement causé par un câble se déconnectant par intermittence, disques (rack), etc.</entry> + <entry lang="fr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">AVERTISSEMENT: Volume VeraCrypt auto-démonté</entry> + <entry lang="fr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Avant de retirer physiquement ou d’éteindre un appareil contenant un volume monté, vous devriez d’abord toujours démonter le volume dans VeraCrypt.\n\nLe démontage spontané inattendue est habituellement causé par un câble se déconnectant par intermittence, disques (rack), etc.</entry> <entry lang="fr" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Ce volume a été créé par TrueCrypt %x.%x mais VeraCrypt supporte seulement les volumes TrueCrypt créés avec les version 6.x/7.x de TrueCrypt</entry> <entry lang="fr" key="TEST">Test</entry> <entry lang="fr" key="KEYFILE">Fichier clé</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="fr" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Ajouter tous les volumes montés aux favoris...</entry> <entry lang="fr" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Éléments du menu de l'icône de tâche</entry> <entry lang="fr" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Ouvrir les volumes montés</entry> - <entry lang="fr" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Démonter les volumes montés</entry> + <entry lang="fr" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Démonter les volumes montés</entry> <entry lang="fr" key="DISK_FREE">Espace libre disponible : {0}</entry> <entry lang="fr" key="VOLUME_SIZE_HELP">Veuillez spécifier la taille du conteneur à créer. Notez que la taille minimale possible d'un volume est de 292 KiB.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">AVERTISSEMENT : Vous avez sélectionné un système de fichiers autre que FAT pour le volume externe.\nVeuillez noter que dans ce cas, VeraCrypt ne peut pas calculer la taille maximale exacte permise pour le volume caché et n'utilisera qu'une estimation qui peut être incorrecte.\nPar conséquent, il est de votre responsabilité d'utiliser une valeur adéquate pour la taille du volume caché afin qu'il ne chevauche pas le volume externe.\n\nVoulez-vous continuer à utiliser le système de fichiers sélectionné pour le volume externe ?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="fr" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Ne &pas monter</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Monter dans le répertoire :</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_SELECT">Sé&lectionner...</entry> - <entry lang="fr" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Démonter tous les volumes lorsque</entry> + <entry lang="fr" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Démonter tous les volumes lorsque</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Le système passe en mode économie d'énergie</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions à effectuer lors de la connexion utilisateur</entry> - <entry lang="fr" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Fermer toutes les fenêtres de l'explorateur pour le volume en cours de démontage</entry> + <entry lang="fr" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Fermer toutes les fenêtres de l'explorateur pour le volume en cours de démontage</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_HOTKEYS">Raccourcis clavier</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Raccourcis clavier système</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Jouer un son de notification système après le montage/démontage</entry> - <entry lang="fr" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Afficher un message de confirmation après le démontage</entry> + <entry lang="fr" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Afficher un message de confirmation après le démontage</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt se ferme</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_OPEN_FINDER">Ouvrir une fenêtre Finder pour le volume monté avec succès</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Notez que ce paramètre prend effet uniquement si l'utilisation des services cryptographiques du noyau est désactivée.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="fr" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (non pris en charge par les composants disponibles sur cette plateforme).\n</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_KERNEL_OLD">Votre système utilise une ancienne version du noyau Linux.\n\nEn raison d'un bogue dans le noyau Linux, votre système peut cesser de répondre lors de l'écriture de données sur un volume VeraCrypt. Ce problème peut être résolu en mettant à jour le noyau vers la version 2.6.24 ou ultérieure.</entry> - <entry lang="fr" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Le volume {0} a été démonté.</entry> + <entry lang="fr" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Le volume {0} a été démonté.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Le volume {0} a été monté.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_OOM">Mémoire insuffisante.</entry> <entry lang="fr" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Impossible d'obtenir les privilèges administrateur</entry> diff --git a/Translations/Language.he.xml b/Translations/Language.he.xml index 342ccf8f..2cbdedea 100644 --- a/Translations/Language.he.xml +++ b/Translations/Language.he.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"> - <localization prog-version="1.26.19"> + <localization prog-version="1.26.20"> <language langid="he" name="עברית" en-name="Hebrew" version="0.1.0" translators="thewh1teagle" /> <font lang="he" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="he" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="he" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&הסר</entry> <entry lang="he" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">השתמש בתווית האהובה כתווית הכונן של Explorer</entry> <entry lang="he" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">הגדרות כלליות</entry> - <entry lang="he" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">הצגת טיפ לאחר הניתוק המהיר</entry> - <entry lang="he" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">הפעל צליל התראה למערכת לאחר ניתוק בעזרת קיצור מקלדת</entry> + <entry lang="he" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">הצגת טיפ לאחר הניתוק המהיר</entry> + <entry lang="he" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">הפעל צליל התראה למערכת לאחר ניתוק בעזרת קיצור מקלדת</entry> <entry lang="he" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="he" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="he" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="he" key="IDC_PIM_HELP">(ריק או 0 עבור איטרציות ברירת מחדל)</entry> <entry lang="he" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">מופעל</entry> <entry lang="he" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">סיסמאות מטמון בזיכרון מנהל ההתקן</entry> - <entry lang="he" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">נתק אמצעי אחסון אם לא נכתב או נקרא לתוכו מידע לאחר זמן מה</entry> - <entry lang="he" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">המשתמש מתנתק</entry> - <entry lang="he" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">הפעלת המשתמש במצב נעולה</entry> - <entry lang="he" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">להפעיל מצב חיסכון בחשמל</entry> - <entry lang="he" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">הפעלת שומר מסך</entry> - <entry lang="he" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">כפה על ניתוק אוטומטי גם אם אמצעי האחסון מכיל קבצים פתוחים או ספריות</entry> + <entry lang="he" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">נתק אמצעי אחסון אם לא נכתב או נקרא לתוכו מידע לאחר זמן מה</entry> + <entry lang="he" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">המשתמש מתנתק</entry> + <entry lang="he" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">הפעלת המשתמש במצב נעולה</entry> + <entry lang="he" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">להפעיל מצב חיסכון בחשמל</entry> + <entry lang="he" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">הפעלת שומר מסך</entry> + <entry lang="he" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">כפה על ניתוק אוטומטי גם אם אמצעי האחסון מכיל קבצים פתוחים או ספריות</entry> <entry lang="he" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">לטעון את כל אמצעי האחסון המארחים VeraCrypt</entry> <entry lang="he" key="IDC_PREF_LOGON_START">התחל את משימת הרקע של VeraCrypt</entry> <entry lang="he" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">טעינה אמצעי אחסון לקריאה בלבד</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="he" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">פתח את חלון סייר עבור אמצעי אחסון המותקן בהצלחה</entry> <entry lang="he" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">שמירה זמנית של הסיסמא במהלך ביצוע טעינה אוטמטית של אמצעי אחסון</entry> <entry lang="he" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">השתמש בסמל של שורת המשימות אחרת כשיש אמצעי אחסון מותקנים</entry> - <entry lang="he" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">מחק סיסמאות שנשמרו במטמון בניתוק אוטומטי</entry> + <entry lang="he" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">מחק סיסמאות שנשמרו במטמון בניתוק אוטומטי</entry> <entry lang="he" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">מחק סיסמאות במטמון בעת היציאה</entry> <entry lang="he" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">שמור על חותמת הזמן לשינוי מכולות הקבצים</entry> <entry lang="he" key="IDC_RESET_HOTKEYS">אתחול</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="he" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">האצת חומרה</entry> <entry lang="he" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">קיצור</entry> <entry lang="he" key="IDT_AUTORUN">תצורת הפעלה אוטומטית (autorun.inf)</entry> - <entry lang="he" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">ניתוק אוטומטי</entry> - <entry lang="he" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">בטל הכל כאשר:</entry> + <entry lang="he" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">ניתוק אוטומטי</entry> + <entry lang="he" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">בטל הכל כאשר:</entry> <entry lang="he" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">אפשרויות מסך מטעין אתחול</entry> <entry lang="he" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">אשר סיסמה:</entry> <entry lang="he" key="IDT_CURRENT">נוכחי</entry> <entry lang="he" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">הצג הודעה מותאמת אישית זו במסך אימות טרום האתחול (24 תווים לכל היותר):</entry> <entry lang="he" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">אפשרויות ברירת מחדל להתקנה</entry> - <entry lang="he" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">אפשרויות קיצורי מקלדת</entry> + <entry lang="he" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">אפשרויות קיצורי מקלדת</entry> <entry lang="he" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">תצורת מנהל התקן</entry> <entry lang="he" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">אפשר תמיכה בקודי בקרת דיסק מורחבים</entry> <entry lang="he" key="IDT_FAVORITE_LABEL">תווית האמצעי אחסון המועדף שנבחר:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="he" key="DEVICE_FREE_PB">הגודל של %s הוא %.2f פ&quot;ב</entry> <entry lang="he" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">אזהרה: ההתקן / המחיצה נמצאים בשימוש על ידי מערכת ההפעלה או היישומים.עיצוב ההתקן / המחיצה עלול לגרום לשחיתות נתונים וחוסר יציבות במערכת. \n \n להמשיך?</entry> <entry lang="he" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">אזהרה: המחיצה נמצאת בשימוש על ידי מערכת ההפעלה או האפליקציות.עליך לסגור יישומים שעשויים להשתמש במחיצה (כולל תוכנת אנטי-וירוס). \n \n להמשיך?</entry> - <entry lang="he" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">שגיאה: ההתקן / המחיצה מכילה מערכת קבצים שלא ניתן היה לנתק אותה. מערכת הקבצים עשויה להיות בשימוש על ידי מערכת ההפעלה. עיצוב ההתקן / המחיצה עלול ככל הנראה לגרום לשחיתות נתונים ולחוסר יציבות במערכת. \n \n כדי לפתור בעיה זו, אנו ממליצים למחוק תחילה את המחיצה ואז ליצור אותה מחדש ללא עיצוב. לשם כך, בצע את השלבים הבאים: \n1) לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על סמל &apos;המחשב&apos; (או &apos;המחשב שלי&apos;) ב&apos;תפריט התחל &apos;ובחר&apos; נהל &apos;. חלון &apos;ניהול מחשבים&apos; אמור להופיע. \n2) בחלון &apos;ניהול מחשבים&apos; בחר &apos;אחסון&apos;> &apos;ניהול דיסקים&apos;. \n3) לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על המחיצה שברצונך להצפין ובחר באפשרות &apos;מחק מחיצה&apos;, או &apos;מחק אמצעי אחסון&apos;, או &apos;מחק כונן לוגי&apos;. \n4) לחץ על &apos;כן&apos;. אם Windows מבקש ממך להפעיל מחדש את המחשב, עשה זאת. לאחר מכן חזור על שלבים 1 ו- 2 והמשיך משלב 5. \n5) לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על אזור השטח הלא מוקצה / פנוי ובחר &apos;מחיצה חדשה&apos;, או &apos;אמצעי אחסון פשוט חדש&apos;, או &apos;כונן לוגי חדש&apos;. \n6 ) החלון &apos;אשף המחיצה החדש&apos; או &apos;אשף אמצעי אחסון פשוט חדש&apos; אמור להופיע כעת; עקוב אחר הוראותיו. בדף האשף שכותרתו &apos;פורמט מחיצה&apos;, בחר באפשרות &apos;אל תפרמט מחיצה זו&apos; או &apos;אל תפרמט אמצעי אחסון זה&apos;. באותו אשף, לחץ על &apos;הבא&apos; ואז על &apos;סיום&apos;. \n7) שים לב שנתיב ההתקן שבחרת ב- VeraCrypt עשוי להיות שגוי כעת. לכן צא מאשף יצירת האמצעי אחסון של VeraCrypt (אם הוא עדיין פועל) ואז הפעל אותו שוב. \n8) נסה להצפין שוב את ההתקן / המחיצה. \n \n אם VeraCrypt שוב ושוב לא מצליח להצפין את ההתקן / המחיצה, ייתכן שתרצה שקול ליצור במקום מיכל קבצים.</entry> - <entry lang="he" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">שגיאה: לא ניתן היה לנעול ו / או לנתק את מערכת הקבצים.זה עשוי להיות בשימוש על ידי מערכת ההפעלה או היישומים (למשל, תוכנת אנטי-וירוס).הצפנת המחיצה עלולה לגרום לשחיתות נתונים ולחוסר יציבות במערכת. \n \n אנא סגור יישומים העשויים להשתמש במערכת הקבצים (כולל תוכנת אנטי-וירוס) ונסה שוב.אם זה לא עוזר, בצע את השלבים הבאים.</entry> + <entry lang="he" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">שגיאה: ההתקן / המחיצה מכילה מערכת קבצים שלא ניתן היה לנתק אותה. מערכת הקבצים עשויה להיות בשימוש על ידי מערכת ההפעלה. עיצוב ההתקן / המחיצה עלול ככל הנראה לגרום לשחיתות נתונים ולחוסר יציבות במערכת. \n \n כדי לפתור בעיה זו, אנו ממליצים למחוק תחילה את המחיצה ואז ליצור אותה מחדש ללא עיצוב. לשם כך, בצע את השלבים הבאים: \n1) לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על סמל &apos;המחשב&apos; (או &apos;המחשב שלי&apos;) ב&apos;תפריט התחל &apos;ובחר&apos; נהל &apos;. חלון &apos;ניהול מחשבים&apos; אמור להופיע. \n2) בחלון &apos;ניהול מחשבים&apos; בחר &apos;אחסון&apos;> &apos;ניהול דיסקים&apos;. \n3) לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על המחיצה שברצונך להצפין ובחר באפשרות &apos;מחק מחיצה&apos;, או &apos;מחק אמצעי אחסון&apos;, או &apos;מחק כונן לוגי&apos;. \n4) לחץ על &apos;כן&apos;. אם Windows מבקש ממך להפעיל מחדש את המחשב, עשה זאת. לאחר מכן חזור על שלבים 1 ו- 2 והמשיך משלב 5. \n5) לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על אזור השטח הלא מוקצה / פנוי ובחר &apos;מחיצה חדשה&apos;, או &apos;אמצעי אחסון פשוט חדש&apos;, או &apos;כונן לוגי חדש&apos;. \n6 ) החלון &apos;אשף המחיצה החדש&apos; או &apos;אשף אמצעי אחסון פשוט חדש&apos; אמור להופיע כעת; עקוב אחר הוראותיו. בדף האשף שכותרתו &apos;פורמט מחיצה&apos;, בחר באפשרות &apos;אל תפרמט מחיצה זו&apos; או &apos;אל תפרמט אמצעי אחסון זה&apos;. באותו אשף, לחץ על &apos;הבא&apos; ואז על &apos;סיום&apos;. \n7) שים לב שנתיב ההתקן שבחרת ב- VeraCrypt עשוי להיות שגוי כעת. לכן צא מאשף יצירת האמצעי אחסון של VeraCrypt (אם הוא עדיין פועל) ואז הפעל אותו שוב. \n8) נסה להצפין שוב את ההתקן / המחיצה. \n \n אם VeraCrypt שוב ושוב לא מצליח להצפין את ההתקן / המחיצה, ייתכן שתרצה שקול ליצור במקום מיכל קבצים.</entry> + <entry lang="he" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">שגיאה: לא ניתן היה לנעול ו / או לנתק את מערכת הקבצים.זה עשוי להיות בשימוש על ידי מערכת ההפעלה או היישומים (למשל, תוכנת אנטי-וירוס).הצפנת המחיצה עלולה לגרום לשחיתות נתונים ולחוסר יציבות במערכת. \n \n אנא סגור יישומים העשויים להשתמש במערכת הקבצים (כולל תוכנת אנטי-וירוס) ונסה שוב.אם זה לא עוזר, בצע את השלבים הבאים.</entry> <entry lang="he" key="DEVICE_IN_USE_INFO">אזהרה: חלק מההתקנים / מחיצות המותקנות כבר היו בשימוש! \n \n התעלמות מכך עלולה לגרום לתוצאות לא רצויות כולל חוסר יציבות במערכת. \n \n אנו ממליצים בחום לסגור כל יישום שעשוי להשתמש בהתקנים / מחיצות.</entry> <entry lang="he" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">ההתקן שנבחר מכיל מחיצות. \n \n עיצוב ההתקן עלול לגרום לחוסר יציבות במערכת ו / או לשחיתות נתונים.אנא בחר מחיצה בהתקן, או הסר את כל המחיצות בהתקן כדי לאפשר ל- VeraCrypt לעצב אותה בבטחה.</entry> <entry lang="he" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">ההתקן שאינו מערכת שנבחר מכיל מחיצות. \n \n ניתן ליצור אמצעי אחסון מסוג VeraCrypt המתארח בהתקןים שאינם מכילים מחיצות כלשהן (כולל דיסקים קשיחים וכונני מצב מוצק).התקן המכיל מחיצות יכול להיות מוצפן לחלוטין במקום (באמצעות מפתח יחיד יחיד) רק אם זהו הכונן בו מותקן Windows וממנו הוא מתחל. \n \n אם ברצונך להצפין את ההתקן שאינו מערכת שנבחר באמצעותמפתח ראשי יחיד, יהיה עליכם להסיר תחילה את כל המחיצות בהתקן כדי לאפשר ל- VeraCrypt לעצב אותו בבטחה (עיצוב התקן המכיל מחיצות עלול לגרום לחוסר יציבות במערכת ו / או לפגיעה בנתונים).לחלופין, תוכל להצפין כל מחיצה בכונן בנפרד (כל מחיצה תוצפן באמצעות מפתח ראשי אחר). \n \n הערה: אם ברצונך להסיר את כל המחיצות מדיסק GPT, ייתכן שיהיה עליך להמיר אותה ל- MBR.דיסק (באמצעות למשל כלי ניהול המחשב) על מנת להסיר מחיצות נסתרות.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="he" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">שגיאה: הקבצים שהעתקת לאמצעי אחסון החיצוני תופסים מקום רב מדי.לכן, אין מספיק מקום פנוי באמצעי אחסון החיצוני עבור אמצעי האחסון הנסתר. \n \n שים לב שהאמצעי אחסון הנסתר חייב להיות גדול כמו מחיצת המערכת (המחיצה בה מותקנת מערכת ההפעלה הפועלת כעת).הסיבה היא שיש ליצור את מערכת ההפעלה הנסתרת על ידי העתקת תוכן מחיצת המערכת לאמצעי אחסון הנסתר. \n \n \n לא ניתן להמשיך בתהליך היצירה של מערכת ההפעלה הנסתרת.</entry> <entry lang="he" key="OPENFILES_DRIVER">מנהל ההתקן אינו מסוגל לנתק את אמצעי האחסון.קבצים מסוימים שנמצאים על אמצעי האחסון כנראה עדיין פתוחים.</entry> <entry lang="he" key="OPENFILES_LOCK">לא ניתן לנעול את אמצעי האחסון.עדיין יש קבצים פתוחים בעוצמת הקול.לכן, לא ניתן לנתק אותו.</entry> - <entry lang="he" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt לא יכול לנעול את אמצעי האחסון מכיוון שהוא נמצא בשימוש על ידי המערכת או היישומים (יתכן שישנם קבצים פתוחים בעוצמת הקול). \n \n האם ברצונך לכפות הורדה על אמצעי האחסון?</entry> + <entry lang="he" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt לא יכול לנעול את אמצעי האחסון מכיוון שהוא נמצא בשימוש על ידי המערכת או היישומים (יתכן שישנם קבצים פתוחים בעוצמת הקול). \n \n האם ברצונך לכפות הורדה על אמצעי האחסון?</entry> <entry lang="he" key="OPEN_VOL_TITLE">בחר אמצעי אחסון VeraCrypt</entry> <entry lang="he" key="OPEN_TITLE">ציין נתיב ושם קובץ</entry> <entry lang="he" key="SELECT_PKCS11_MODULE">בחר PKCS # 11 Library</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="he" key="DLL_FILES">מודולי ספרייה</entry> <entry lang="he" key="FORMAT_NTFS_STOP">לא ניתן להמשיך בעיצוב NTFS / exFAT / ReFS.</entry> <entry lang="he" key="CANT_MOUNT_VOLUME">לא ניתן לעלות על אמצעי האחסון.</entry> - <entry lang="he" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">לא ניתן להוריד את אמצעי האחסון.</entry> + <entry lang="he" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">לא ניתן להוריד את אמצעי האחסון.</entry> <entry lang="he" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows לא הצליח לעצב את אמצעי האחסון כ- NTFS / exFAT / ReFS. \n \n אנא בחר סוג אחר של מערכת קבצים (אם ניתן) ונסה שוב.לחלופין, אתה יכול להשאיר את אמצעי האחסון ללא עיצוב (בחר &apos;ללא&apos; כמערכת הקבצים), לצאת מאשף זה, לעלות על אמצעי האחסון ואז להשתמש במערכת או בכלי של צד שלישי כדי לעצב את אמצעי האחסון המותקנת (אמצעי האחסון תישאר מוצפנת).</entry> <entry lang="he" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows לא הצליח לעצב את אמצעי האחסון כ- NTFS / exFAT / ReFS. \n \n האם ברצונך לעצב את אמצעי האחסון כ- FAT במקום זאת?</entry> <entry lang="he" key="DEFAULT">ברירת מחדל</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="he" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">שגיאה מנעה מ- VeraCrypt להצפין את המחיצה.נסה לתקן את הבעיות שדווחו בעבר ואז נסה שוב.אם הבעיות נמשכות, זה עשוי לעזור לבצע את השלבים הבאים.</entry> <entry lang="he" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">שגיאה מנעה מ- VeraCrypt לחדש את תהליך ההצפנה / פענוח של המחיצה / אמצעי האחסון. \n \n אנא נסה לתקן את הבעיות שדווחו בעבר ואז נסה לחדש את התהליך במידת האפשר.שים לב כי לא ניתן להתקין את אמצעי האחסון לפני שהוא מוצפן לחלוטין או מפוענח לחלוטין.</entry> <entry lang="he" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">שגיאה מנעה מ- VeraCrypt לפענח את אמצעי האחסון.נסה לתקן את הבעיות שדווחו בעבר ואז נסה שוב במידת האפשר.</entry> - <entry lang="he" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">שגיאה: לא ניתן לנתק את אמצעי האחסון החיצונית! \n \n לא ניתן לנתק את אמצעי האחסון אם הוא מכיל קבצים או תיקיות המשמשים תוכנית או המערכת. \n \n אנא סגור כל תוכנית שעשויה להשתמש בקבצים או ספריות בכרך ולחץ על נסה שוב.</entry> + <entry lang="he" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">שגיאה: לא ניתן לנתק את אמצעי האחסון החיצונית! \n \n לא ניתן לנתק את אמצעי האחסון אם הוא מכיל קבצים או תיקיות המשמשים תוכנית או המערכת. \n \n אנא סגור כל תוכנית שעשויה להשתמש בקבצים או ספריות בכרך ולחץ על נסה שוב.</entry> <entry lang="he" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">שגיאה: לא ניתן לקבל מידע על אמצעי האחסון החיצוני! \n יצירת אמצעי אחסון אינה יכולה להמשיך.</entry> <entry lang="he" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">שגיאה: אין אפשרות לגשת לאמצעי אחסון החיצוני!לא ניתן להמשיך ליצור יצירה.</entry> <entry lang="he" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">שגיאה: לא ניתן לטעון את אמצעי האחסון החיצונית!לא ניתן להמשיך ליצור יצירה.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="he" key="INSTALL_COMPLETED">ההתקנה הושלמה.</entry> <entry lang="he" key="CANT_CREATE_FOLDER">לא ניתן היה ליצור את התיקיה &apos; %s&apos;</entry> <entry lang="he" key="CLOSE_TC_FIRST">לא ניתן לנתק את מנהל ההתקן של VeraCrypt. \n \n סגור תחילה את כל חלונות VeraCrypt הפתוחים.אם זה לא עוזר, אנא הפעל מחדש את Windows ואז נסה שוב.</entry> - <entry lang="he" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">יש לנתק את כל אמצעי האחסון של VeraCrypt לפני התקנת או התקנת VeraCrypt.</entry> + <entry lang="he" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">יש לנתק את כל אמצעי האחסון של VeraCrypt לפני התקנת או התקנת VeraCrypt.</entry> <entry lang="he" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">גרסה מיושנת של VeraCrypt מותקנת כעת במערכת זו.יש להסיר את ההתקנה לפני שתוכל להתקין גרסה חדשה זו של VeraCrypt. \n \n ברגע שתסגור את תיבת ההודעה הזו, מסיר ההתקנה של הגרסה הישנה יושק.שים לב שאף אמצעי אחסון לא יפענח בעת הסרת ההתקנה של VeraCrypt.לאחר שתסיר את ההתקנה של הגרסה הישנה של VeraCrypt, הפעל שוב את מתקין הגירסה החדשה של VeraCrypt.</entry> <entry lang="he" key="REG_INSTALL_FAILED">התקנת ערכי הרישום נכשלה</entry> <entry lang="he" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">התקנת מנהל ההתקן נכשלה.הפעל מחדש את Windows ואז נסה להתקין את VeraCrypt שוב.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="he" key="MINUTES">דקות</entry> <entry lang="he" key="SECONDS">שניות</entry> <entry lang="he" key="OPEN">פתיחה</entry> - <entry lang="he" key="DISMOUNT">ניתוק</entry> + <entry lang="he" key="UNMOUNT">ניתוק</entry> <entry lang="he" key="SHOW_TC">הצג את VeraCrypt</entry> <entry lang="he" key="HIDE_TC">הסתר את VeraCrypt</entry> <entry lang="he" key="TOTAL_DATA_READ">נתונים שנקראו מאז הטעינה</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="he" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - אמצעי אחסון מועדפים על המערכת</entry> <entry lang="he" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">מהם האמצעי אחסון האהובים על המערכת?</entry> <entry lang="he" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">מחיצת המערכת / כונן לא נראה מוצפן. \n \n ניתן להתקין אמצעי אחסון מועדפים באמצעות סיסמת אימות לפני האתחול בלבד.לכן, כדי לאפשר שימוש באמצעי אחסון המועדפים על המערכת, עליך קודם להצפין את מחיצת המערכת / כונן המערכת.</entry> - <entry lang="he" key="DISMOUNT_FIRST">אנא הורד את אמצעי האחסון לפני שתמשיך.</entry> + <entry lang="he" key="UNMOUNT_FIRST">אנא הורד את אמצעי האחסון לפני שתמשיך.</entry> <entry lang="he" key="CANNOT_SET_TIMER">שגיאה: לא ניתן להגדיר טיימר.</entry> <entry lang="he" key="IDPM_CHECK_FILESYS">בדוק את מערכת הקבצים</entry> <entry lang="he" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">תיקון מערכת קבצים</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="he" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">לא נבחרה מחיצה. \n \n לחץ על &apos;בחר התקן&apos; כדי לבחור מחיצה מנותקת שבדרך כלל דורשת אימות לפני אתחול (למשל, מחיצה הממוקמת בכונן המערכת המוצפן של מערכת הפעלה אחרת, שאינה פועלת, או המערכת המוצפנת.מחיצה של מערכת הפעלה אחרת). \n \n הערה: המחיצה שנבחרה תותקן כאמצעי אחסון VeraCrypt רגיל ללא אימות לפני האתחול.זה שימושי למשללצורך פעולות גיבוי או תיקון.</entry> <entry lang="he" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">אזהרה: אם מוגדרים ומאופשרים על מקשי ברירת מחדל, לא ניתן יהיה להתקין אמצעי אחסון שאינם משתמשים בקבצי מפתח אלה.לכן, לאחר הפעלת קובצי ברירת מחדל של מפתחות, זכור לבטל את הסימון של תיבת הסימון &apos;השתמש בקבצי מפתח&apos; (מתחת לשדה הזנת סיסמה) בכל התקנה של אמצעי אחסון כאלה. \n \n האם אתה בטוח שברצונך לשמור את קובצי המפתחות / נתיבים שנבחרו כברירת מחדל?</entry> <entry lang="he" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">טעינה אוטומטית של התקןים</entry> - <entry lang="he" key="HK_DISMOUNT_ALL">לנתק הכל</entry> + <entry lang="he" key="HK_UNMOUNT_ALL">לנתק הכל</entry> <entry lang="he" key="HK_WIPE_CACHE">מחק את המטמון</entry> - <entry lang="he" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">בטל טעינה של כולם & נקה מטמון</entry> - <entry lang="he" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">אלץ ביטול טעינה של כולם & נקה מטמון</entry> - <entry lang="he" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">אל ביטול טעינה של כולם, נקה מטמון & יציאה</entry> + <entry lang="he" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">בטל טעינה של כולם & נקה מטמון</entry> + <entry lang="he" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">אלץ ביטול טעינה של כולם & נקה מטמון</entry> + <entry lang="he" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">אל ביטול טעינה של כולם, נקה מטמון & יציאה</entry> <entry lang="he" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">טען אמצעי אחסון אהובים</entry> <entry lang="he" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">הצג / הסתר חלון VeraCrypt ראשי</entry> <entry lang="he" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(לחץ כאן ולחץ על מקש)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="he" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">נמנעה יצירת קובץ החלפה. \n \n שים לב, עקב בעיות ב- Windows, לא ניתן לאתר קבצי החלפה בכמויות VeraCrypt שאינן של המערכת (כולל אמצעי אחסון מועדפים על המערכת).VeraCrypt תומך ביצירת קבצי החלפה רק במחיצת מערכת / כונן מוצפן.</entry> <entry lang="he" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">שגיאה או חוסר תאימות מונעים מ- VeraCrypt להצפין את קובץ המצב.לכן, מצב שינה נמנע. \n \n הערה: כאשר מחשב נמצא במצב שינה (או נכנס למצב חיסכון בחשמל), תוכן זיכרון המערכת שלו נכתב לקובץ אחסון תרדמה השוכן בכונן המערכת.VeraCrypt לא יוכל למנוע מפתחות הצפנה ותוכן של קבצים רגישים שנפתחו ב- RAM נשמר ללא הצפנה לקובץ האחסון למצב שינה.</entry> <entry lang="he" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">מצב שינה נמנע. \n \n VeraCrypt אינו תומך במצב שינה במערכות הפעלה נסתרות המשתמשות במחיצת אתחול נוספת.שים לב כי מחיצת האתחול משותפת הן לפיתוי והן למערכת הנסתרת.לכן, על מנת למנוע דליפות נתונים ובעיות בעת חידוש מצב שינה, על VeraCrypt למנוע מהמערכת הנסתרת לכתוב למחיצת האתחול המשותפת ולמצב שינה.</entry> - <entry lang="he" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">אמצעי האחסון של VeraCrypt המותקן כ-%c: הוסר.</entry> - <entry lang="he" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">אמצעי האחסון של VeraCrypt הוצאו.</entry> - <entry lang="he" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">אמצעי האחסון של VeraCrypt הוצאו ונמחקו מטמון הסיסמה.</entry> - <entry lang="he" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">הורדה בהצלחה</entry> + <entry lang="he" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">אמצעי האחסון של VeraCrypt המותקן כ-%c: הוסר.</entry> + <entry lang="he" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">אמצעי האחסון של VeraCrypt הוצאו.</entry> + <entry lang="he" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">אמצעי האחסון של VeraCrypt הוצאו ונמחקו מטמון הסיסמה.</entry> + <entry lang="he" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">הורדה בהצלחה</entry> <entry lang="he" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">אזהרה: אם משימת הרקע של VeraCrypt אינה זמינה, הפונקציות הבאות יושבתו: \n \n1) קיצורי מקלדת \n2) הורדה אוטומטית (למשל, בעת התנתקות, הסרת התקני מארח בשוגג, פסק זמן וכו &apos;) \n3) טעינה אוטומטית של אמצעי האחסון המועדפים \n4) התראות (למשל, כאשר נמנעת פגיעה באמצעי אחסון מוסתר) \n5) סמל מגש \n \n הערה: ניתן לכבות את משימת הרקע בכל עת על ידי לחיצה ימנית על סמל מגש VeraCrypt ובחירה&apos;יציאה&apos;. \n \n האם אתה בטוח שברצונך להשבית לצמיתות את משימת הרקע של VeraCrypt?</entry> - <entry lang="he" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">אזהרה: אם אפשרות זו מושבתת, לא ניתן יהיה לפרוק אוטומטית אמצעי אחסון המכילים קבצים / ספריות פתוחים. \n \n האם אתה בטוח שברצונך להשבית אפשרות זו?</entry> - <entry lang="he" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">אזהרה: אמצעי אחסון המכילים קבצים / ספריות פתוחות לא יפורקו אוטומטית. \n \n כדי למנוע זאת, הפעל את האפשרות הבאה בחלון דו-שיח זה: &apos;כפה על הורדה אוטומטית גם אם אמצעי האחסון מכיל קבצים פתוחים או ספריות&apos;.</entry> - <entry lang="he" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">אזהרה: כאשר הסוללה במחשב הנייד נמוכה, Windows עשויה להשמיט את שליחת ההודעות המתאימות ליישומים פועלים כאשר המחשב עובר למצב חיסכון בחשמל.לכן, VeraCrypt עלול להיכשל בניתוק אוטומטי של אמצעי אחסון במקרים כאלה.</entry> + <entry lang="he" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">אזהרה: אם אפשרות זו מושבתת, לא ניתן יהיה לפרוק אוטומטית אמצעי אחסון המכילים קבצים / ספריות פתוחים. \n \n האם אתה בטוח שברצונך להשבית אפשרות זו?</entry> + <entry lang="he" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">אזהרה: אמצעי אחסון המכילים קבצים / ספריות פתוחות לא יפורקו אוטומטית. \n \n כדי למנוע זאת, הפעל את האפשרות הבאה בחלון דו-שיח זה: &apos;כפה על הורדה אוטומטית גם אם אמצעי האחסון מכיל קבצים פתוחים או ספריות&apos;.</entry> + <entry lang="he" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">אזהרה: כאשר הסוללה במחשב הנייד נמוכה, Windows עשויה להשמיט את שליחת ההודעות המתאימות ליישומים פועלים כאשר המחשב עובר למצב חיסכון בחשמל.לכן, VeraCrypt עלול להיכשל בניתוק אוטומטי של אמצעי אחסון במקרים כאלה.</entry> <entry lang="he" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">קבעתם את תהליך ההצפנה / פענוח של מחיצה / אמצעי אחסון.התהליך עדיין לא הושלם. \n \n האם ברצונך לחדש את התהליך כעת?</entry> <entry lang="he" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">קבעתם את תהליך ההצפנה או הפענוח של מחיצת המערכת / כונן המערכת.התהליך עדיין לא הושלם. \n \n האם ברצונך להתחיל (לחדש) את התהליך כעת?</entry> <entry lang="he" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">האם ברצונך להתבקש האם ברצונך לחדש את התהליכים המתוזמנים כרגע של הצפנה / פענוח של מחיצות / אמצעי אחסון שאינם של המערכת?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="he" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">המערכת שלך אינה מוגדרת לטעינה אוטומטית של אמצעי אחסון חדשים.יתכן שאי אפשר לעלות אמצעי אחסון של VeraCrypt המתארחים בהתקןים.ניתן לאפשר טעינה אוטומטית על ידי ביצוע הפקודה הבאה והפעלת המערכת מחדש. \n \nmountvol.exe / E</entry> <entry lang="he" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">אנא הקצה אות כונן למחיצה / התקן לפני שתמשיך (&apos;לוח הבקרה&apos;> &apos;מערכת ותחזוקה&apos;> &apos;כלי ניהול&apos; - &apos;צור ועצב מחיצות דיסק קשיח&apos;). \n \n שים לב שזו דרישה שלמערכת הפעלה.</entry> <entry lang="he" key="MOUNT_TC_VOLUME">טען VeraCrypt אמצעי אחסון</entry> - <entry lang="he" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">בטל את כל אמצעי האחסון של VeraCrypt</entry> + <entry lang="he" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">בטל את כל אמצעי האחסון של VeraCrypt</entry> <entry lang="he" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt לא הצליח להשיג הרשאות מנהל.</entry> <entry lang="he" key="ERR_ACCESS_DENIED">הגישה נדחתה על ידי מערכת ההפעלה. \n \n סיבה אפשרית: מערכת ההפעלה דורשת שיהיה לך הרשאת קריאה / כתיבה (או הרשאות מנהל) עבור תיקיות, קבצים והתקנים מסוימים, בכדי שתאפשר לך לקרוא ולכתוב.נתונים אליהם / מהם.בדרך כלל, משתמש ללא הרשאות מנהל רשאי ליצור, לקרוא ולשנות קבצים בתיקיית המסמכים שלו.</entry> <entry lang="he" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">שגיאה: הכונן משתמש בגודל סקטור שאינו נתמך. \n \n כרגע לא ניתן ליצור אמצעי אחסון של מחיצות / התקנים בכוננים המשתמשים במגזרים הגדולים מ- 4096 בתים.עם זאת, שים לב שאתה יכול ליצור אמצעי אחסון מתארחים (קבצים) בכוננים כאלה.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="he" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">שים לב שמספר השרשורים כרגע מוגבל, אשר ישפיע על תוצאות הביצועים (ביצועים גרועים יותר). \n \n כדי לנצל את מלוא הפוטנציאל של המעבדים, בחר &apos;הגדרות&apos;> &apos;ביצועים&apos; והשבית את האפשרות המתאימה.</entry> <entry lang="he" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">האם אתה רוצה ש- VeraCrypt ינסה להשבית את הגנת הכתיבה של המחיצה / הכונן?</entry> <entry lang="he" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">אזהרה: הגדרה זו עשויה לפגוע בביצועים. \n \n האם אתה בטוח שברצונך להשתמש בהגדרה זו?</entry> - <entry lang="he" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">אזהרה: אמצעי אחסון VeraCrypt פורק אוטומטית</entry> - <entry lang="he" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">לפני שמסירים או מכבים פיזית התקן המכיל אמצעי אחסון מותקן, עליכם תמיד לנתק את אמצעי האחסון ב- VeraCrypt. \n \n הורדה ספונטנית בלתי צפויה נגרמת בדרך כלל מכבל, כונן (מארז) וכו &apos;.</entry> + <entry lang="he" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">אזהרה: אמצעי אחסון VeraCrypt פורק אוטומטית</entry> + <entry lang="he" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">לפני שמסירים או מכבים פיזית התקן המכיל אמצעי אחסון מותקן, עליכם תמיד לנתק את אמצעי האחסון ב- VeraCrypt. \n \n הורדה ספונטנית בלתי צפויה נגרמת בדרך כלל מכבל, כונן (מארז) וכו &apos;.</entry> <entry lang="he" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">אמצעי אחסון זה נוצר באמצעות TrueCrypt%x.%X אך VeraCrypt תומך רק בכמויות TrueCrypt שנוצרו באמצעות סדרת TrueCrypt 6.x / 7.x</entry> <entry lang="he" key="TEST">בדיקה</entry> <entry lang="he" key="KEYFILE">קובץ מפתח</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="he" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">הוסף את כל האמצעי אחסון המותקנים למועדפים ...</entry> <entry lang="he" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">פריטי תפריט סמל משימה</entry> <entry lang="he" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">אמצעי אחסון רכובים פתוחים</entry> - <entry lang="he" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">לנתק אמצעי אחסון רכובים</entry> + <entry lang="he" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">לנתק אמצעי אחסון רכובים</entry> <entry lang="he" key="DISK_FREE">מקום פנוי בדיסק: {0}</entry> <entry lang="he" key="VOLUME_SIZE_HELP">אנא ציין את גודל המכולה ליצירה.שים לב שהגודל המינימלי האפשרי של אמצעי אחסון הוא 292 ק&quot;ב.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">אזהרה: בחרת מערכת קבצים שאינה FAT עבור אמצעי האחסון החיצוני. \n שים לב שבמקרה זה VeraCrypt אינו יכול לחשב את הגודל המקסימלי המותר המותר עבור אמצעי האחסון הנסתר והוא ישתמש רק בהערכה שיכולה להיות שגויה. \n כךבאחריותך להשתמש בערך הולם לגודל האמצעי אחסון הנסתר, כך שהוא לא חופף את האמצעי אחסון החיצוני. \n \n האם ברצונך להמשיך להשתמש במערכת הקבצים שנבחרה עבור הכרך החיצוני?</entry> @@ -1484,14 +1484,14 @@ <entry lang="he" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">אל תעלה</entry> <entry lang="he" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">טעינה בספריה:</entry> <entry lang="he" key="LINUX_SELECT">בחר..</entry> - <entry lang="he" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">נתק את כל האמצעי אחסון מתי</entry> + <entry lang="he" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">נתק את כל האמצעי אחסון מתי</entry> <entry lang="he" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">המערכת עוברת למצב חיסכון בחשמל</entry> <entry lang="he" key="LINUX_LOGIN_ACTION">פעולות לביצוע כאשר המשתמש מתחבר</entry> - <entry lang="he" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">סגור את כל חלונות ה- Explorer של אמצעי האחסון הנפרדת</entry> + <entry lang="he" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">סגור את כל חלונות ה- Explorer של אמצעי האחסון הנפרדת</entry> <entry lang="he" key="LINUX_HOTKEYS">מקשי קיצור</entry> <entry lang="he" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">מקשי קיצור רחבים למערכת</entry> <entry lang="he" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">השמע צליל התראה למערכת לאחר טעינה / הפעלה</entry> - <entry lang="he" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">הצג את תיבת הודעת האישור לאחר ההורדה</entry> + <entry lang="he" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">הצג את תיבת הודעת האישור לאחר ההורדה</entry> <entry lang="he" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt מסתיים</entry> <entry lang="he" key="LINUX_OPEN_FINDER">פתח את חלון Finder לאמצעי אחסון המותקן בהצלחה</entry> <entry lang="he" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">שים לב שהגדרה זו נכנסת לתוקף רק אם השימוש בשירותי ההצפנה של הגרעין מושבת.</entry> @@ -1523,7 +1523,7 @@ <entry lang="he" key="LINUX_DOT_LF"> \n.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(לא נתמך על ידי רכיבים הזמינים בפלטפורמה זו). \n</entry> <entry lang="he" key="LINUX_KERNEL_OLD">המערכת שלך משתמשת בגרסה ישנה של ליבת לינוקס. \n \n בשל באג בליבת הלינוקס, המערכת שלך עשויה להפסיק להגיב בעת כתיבת נתונים לאמצעי אחסון VeraCrypt.ניתן לפתור בעיה זו על ידי שדרוג הגרעין לגרסה 2.6.24 ואילך.</entry> - <entry lang="he" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">אמצעי האחסון {0} הוסר.</entry> + <entry lang="he" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">אמצעי האחסון {0} הוסר.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_OOM">מתוך הזיכרון.</entry> <entry lang="he" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">השגת הרשאות מנהל נכשלה</entry> diff --git a/Translations/Language.hu.xml b/Translations/Language.hu.xml index 3cd682dd..01b53302 100644 --- a/Translations/Language.hu.xml +++ b/Translations/Language.hu.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="hu" name="Magyar" en-name="Hungarian" version="1.0.0" translators="Nyul Balazs > Szaki, Zityi's Translator Te@m" /> <font lang="hu" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="hu" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="hu" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Eltávolítás</entry> <entry lang="hu" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Kedvenc címke használata az Intéző meghajtó címkéjeként</entry> <entry lang="hu" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globális beállítások</entry> - <entry lang="hu" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Buborék elemleírás megjelenítése a gyorsbillentyű sikeres leválasztása után</entry> - <entry lang="hu" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Rendszerértesítési hang lejátszása a gyorsbillentyű sikeres leválasztása után</entry> + <entry lang="hu" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Buborék elemleírás megjelenítése a gyorsbillentyű sikeres leválasztása után</entry> + <entry lang="hu" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Rendszerértesítési hang lejátszása a gyorsbillentyű sikeres leválasztása után</entry> <entry lang="hu" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="hu" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="hu" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="hu" key="IDC_PIM_HELP">(Üres vagy 0 alapértelmezett ismétlések esetén)</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Engedélyezve</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Jelszavak gyorsítótárazása az illesztőprogram memóriájában</entry> - <entry lang="hu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">A kötet automatikus leválasztása, ha nincs ráírva adat</entry> - <entry lang="hu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Felhasználói kijelentkezés</entry> - <entry lang="hu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Felhasználói munkamenet zárolva</entry> - <entry lang="hu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Belépés energiatakarékos üzemmódba</entry> - <entry lang="hu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Képernyővédő elindítva</entry> - <entry lang="hu" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Automatikus leválasztás kényszerítése akkor is, ha a kötet megnyitott fájlokat vagy könyvtárakat tartalmaz</entry> + <entry lang="hu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">A kötet automatikus leválasztása, ha nincs ráírva adat</entry> + <entry lang="hu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Felhasználói kijelentkezés</entry> + <entry lang="hu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Felhasználói munkamenet zárolva</entry> + <entry lang="hu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Belépés energiatakarékos üzemmódba</entry> + <entry lang="hu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Képernyővédő elindítva</entry> + <entry lang="hu" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Automatikus leválasztás kényszerítése akkor is, ha a kötet megnyitott fájlokat vagy könyvtárakat tartalmaz</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Az összes eszköz által tárolt VeraCrypt kötet csatlakoztatása</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCrypt háttérfeladat indítása</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Kötetek csatlakoztatása csak-olvashatóként</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="hu" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Az Intéző ablakának megnyitása a sikeresen csatlakoztatott kötethez</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">A jelszó ideiglenes gyorsítótárazása a 'Kedvenc kötetek csatlakoztatása' műveletek során</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Másik tálcaikon használata csatlakoztatott kötetek esetén</entry> - <entry lang="hu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Gyorsítótárazott jelszavak törlése automatikus leválasztáskor</entry> + <entry lang="hu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Gyorsítótárazott jelszavak törlése automatikus leválasztáskor</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Gyorsítótárazott jelszavak törlése kilépéskor</entry> <entry lang="hu" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Fájltárolók módosítási időbélyegének megőrzése</entry> <entry lang="hu" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Visszaállítás</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="hu" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardveres gyorsítás</entry> <entry lang="hu" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Billentyűparancs</entry> <entry lang="hu" key="IDT_AUTORUN">Automatikus futtatás konfigurációja (autorun.inf)</entry> - <entry lang="hu" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatikus leválasztás</entry> - <entry lang="hu" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Összes leválasztása, ha:</entry> + <entry lang="hu" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatikus leválasztás</entry> + <entry lang="hu" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Összes leválasztása, ha:</entry> <entry lang="hu" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Rendszertöltő képernyő opciók</entry> <entry lang="hu" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Jelszó megerősítése:</entry> <entry lang="hu" key="IDT_CURRENT">Jelenlegi</entry> <entry lang="hu" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">A következő egyéni üzenet megjelenítése a rendszerindítás előtti hitelesítési képernyőn (legfeljebb 24 karakter):</entry> <entry lang="hu" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Alapértelmezett csatolási lehetőségek</entry> - <entry lang="hu" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Gyorsbillentyűk opciók</entry> + <entry lang="hu" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Gyorsbillentyűk opciók</entry> <entry lang="hu" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Illesztőprogram-konfiguráció</entry> <entry lang="hu" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Kiterjesztett lemezvezérlő kódok támogatásának engedélyezése</entry> <entry lang="hu" key="IDT_FAVORITE_LABEL">A kiválasztott kedvenc kötet címkéje:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="hu" key="DEVICE_FREE_PB">%s mérete: %.2f PB</entry> <entry lang="hu" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">FiGYELEM: az eszközt/partíciót az operációs rendszer vagy alkalmazások használják. Az eszköz/partíció formázása adatvesztést és a rendszer instabilitását okozhatja.\n\nFolytatja?</entry> <entry lang="hu" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">FiGYELEM: A partíciót az operációs rendszer vagy alkalmazások használják. Zárjon be minden olyan alkalmazást, amely esetleg a partíciót használhatja (beleértve a víruskereső szoftvert is).\n\nFolytatja?</entry> - <entry lang="hu" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Hiba: Az eszköz/partíció olyan fájlrendszert tartalmaz, amelyet nem lehetett leválasztani. Lehet, hogy a fájlrendszert az operációs rendszer használja. Az eszköz/partíció formázása nagy valószínűséggel adatsérüléshez és a rendszer instabilitásához vezetne.\n\nA probléma megoldásához javasoljuk, hogy először törölje a partíciót, majd formázás nélkül hozza létre újra. Ehhez hajtsa végre az alábbi lépéseket:\n1) Kattintson a jobb gombbal a 'Számítógép' (vagy ' Ez a gép') ikonra a 'Start Menü'-ben, és válassza a 'Kezelés' lehetőséget. Meg kell jelennie a 'Számítógép-kezelés' ablaknak.\n2) A 'Számítógép-kezelés' ablakban, válassza a 'Tárolás' > 'Lemezkezelés' elemet.\n3) Kattintson jobb gombbal a titkosítani kívánt partícióra, és válassza a 'Partíció törlése', 'Törlés' vagy 'Logikai meghajtó törlése' elemet.\n4) Kattintson az 'Igen' gombra. Ha a Windows a számítógép újraindítását kéri, tegye meg. Ezután ismételje meg az 1. és 2. lépést, majd folytassa az 5. lépéstől.\n5) Kattintson jobb gombbal a szabad területre, és válassza az 'Új partíció', vagy az 'Új egyszerű kötet' vagy az 'Új logikai meghajtó' lehetőséget.\n6) Ekkor megjelenik az 'Új partíció varázsló' vagy az 'Új egyszerű kötet varázsló' ablaka; kövesse az utasításokat. A 'Partíció formázása' címkéjű varázsló lapon válassza a 'Ne formázza meg ezt a partíciót' vagy a 'Ne formázza ezt a kötetet' lehetőséget. Ugyanebben a varázslóban előbb kattintson a 'Tovább', majd a 'Befejezés' gombra.\n7) Ne feledje, hogy a VeraCrypt programban kiválasztott eszköz elérési útvonal most hibás lehet. Ezért lépjen ki a VeraCrypt kötetkészítő varázslóból (ha még mindig fut), majd indítsa újra.\n8) Próbálja meg újra titkosítani az eszközt/partíciót.\n\nHa a VeraCrypt újra nem titkosítja az eszközt/partíciót, érdemes lehet inkább egy fájltárolót létrehozni.</entry> - <entry lang="hu" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Hiba: A fájlrendszert nem lehetett zárolni és/vagy leválasztani. Lehetséges, hogy azt az operációs rendszer vagy az alkalmazások (például víruskereső szoftverek) használják. A partíció titkosítása adatvesztést és a rendszer instabilitását okozhatja.\n\nZárjon be minden olyan alkalmazást, amely a fájlrendszert használhatja (beleértve a víruskereső szoftvert is), majd próbálja újra. Ha ez nem segít, kövesse az alábbi lépéseket.</entry> + <entry lang="hu" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Hiba: Az eszköz/partíció olyan fájlrendszert tartalmaz, amelyet nem lehetett leválasztani. Lehet, hogy a fájlrendszert az operációs rendszer használja. Az eszköz/partíció formázása nagy valószínűséggel adatsérüléshez és a rendszer instabilitásához vezetne.\n\nA probléma megoldásához javasoljuk, hogy először törölje a partíciót, majd formázás nélkül hozza létre újra. Ehhez hajtsa végre az alábbi lépéseket:\n1) Kattintson a jobb gombbal a 'Számítógép' (vagy ' Ez a gép') ikonra a 'Start Menü'-ben, és válassza a 'Kezelés' lehetőséget. Meg kell jelennie a 'Számítógép-kezelés' ablaknak.\n2) A 'Számítógép-kezelés' ablakban, válassza a 'Tárolás' > 'Lemezkezelés' elemet.\n3) Kattintson jobb gombbal a titkosítani kívánt partícióra, és válassza a 'Partíció törlése', 'Törlés' vagy 'Logikai meghajtó törlése' elemet.\n4) Kattintson az 'Igen' gombra. Ha a Windows a számítógép újraindítását kéri, tegye meg. Ezután ismételje meg az 1. és 2. lépést, majd folytassa az 5. lépéstől.\n5) Kattintson jobb gombbal a szabad területre, és válassza az 'Új partíció', vagy az 'Új egyszerű kötet' vagy az 'Új logikai meghajtó' lehetőséget.\n6) Ekkor megjelenik az 'Új partíció varázsló' vagy az 'Új egyszerű kötet varázsló' ablaka; kövesse az utasításokat. A 'Partíció formázása' címkéjű varázsló lapon válassza a 'Ne formázza meg ezt a partíciót' vagy a 'Ne formázza ezt a kötetet' lehetőséget. Ugyanebben a varázslóban előbb kattintson a 'Tovább', majd a 'Befejezés' gombra.\n7) Ne feledje, hogy a VeraCrypt programban kiválasztott eszköz elérési útvonal most hibás lehet. Ezért lépjen ki a VeraCrypt kötetkészítő varázslóból (ha még mindig fut), majd indítsa újra.\n8) Próbálja meg újra titkosítani az eszközt/partíciót.\n\nHa a VeraCrypt újra nem titkosítja az eszközt/partíciót, érdemes lehet inkább egy fájltárolót létrehozni.</entry> + <entry lang="hu" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Hiba: A fájlrendszert nem lehetett zárolni és/vagy leválasztani. Lehetséges, hogy azt az operációs rendszer vagy az alkalmazások (például víruskereső szoftverek) használják. A partíció titkosítása adatvesztést és a rendszer instabilitását okozhatja.\n\nZárjon be minden olyan alkalmazást, amely a fájlrendszert használhatja (beleértve a víruskereső szoftvert is), majd próbálja újra. Ha ez nem segít, kövesse az alábbi lépéseket.</entry> <entry lang="hu" key="DEVICE_IN_USE_INFO">FIGYELEM: Néhány a csatolt eszköz/partíció még használatban van!\n\nEnnek figyelmen kívül hagyása nemkívánatos eredményekhez, köztük a rendszer instabilitásához vezethet.\n\nJavasoljuk, hogy zárja be az eszközöket/partíciókat használó alkalmazásokat.</entry> <entry lang="hu" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">A kiválasztott eszköz partíciókat tartalmaz.\n\nAz eszköz formázása a rendszer instabilitását és/vagy az adatok sérülését okozhatja. Válasszon ki egy partíciót az eszközről, vagy távolítsa el az eszköz összes partícióját, hogy a VeraCrypt biztonságosan formázhassa.</entry> <entry lang="hu" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">A kiválasztott nem rendszer eszköz partíciókat tartalmaz.\n\nTitkosított eszköz által tárolt VeraCrypt kötetek olyan eszközökön hozhatók létre, amelyek nem tartalmaznak partíciókat (beleértve a merevlemezeket és a tartós állapotú meghajtókat). A partíciókat tartalmazó eszköz csak akkor titkosítható a helyén (egyetlen főkulcs használatával), ha az a meghajtó, amelyre a Windows telepítve van, és ahonnan indul.\n\nHa a kiválasztott nem rendszereszközt egyetlen főkulccsal szeretné titkosítani, először el kell távolítania az eszköz összes partícióját, hogy a VeraCrypt biztonságosan formázhassa (a partíciókat tartalmazó eszköz formázása a rendszer instabilitását és/vagy az adatok sérülését okozhatja). A meghajtó minden partícióját egyenként is titkosíthatja (minden partíció egy másik főkulccsal lesz titkosítva).\n\nMegjegyzés: Ha az összes partíciót el szeretné távolítani egy GPT-lemezről, előfordulhat, hogy a rejtett partíciók eltávolításához MBR-lemezzé kell konvertálnia (pl. a Számítógép-kezelés eszközzel).</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="hu" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Hiba: A külső kötetre másolt fájlok túl sok helyet foglalnak. Ezért nincs elegendő szabad hely a külső köteten a rejtett kötet számára.\n\nVegye figyelembe, hogy a rejtett kötetnek olyan nagynak kell lennie, mint a rendszerpartíció (az a partíció, amelyre a jelenleg futó operációs rendszer telepítve van). Ennek az az oka, hogy a rejtett operációs rendszert úgy kell létrehozni, hogy a rendszerpartíció tartalmát a rejtett kötetre másolja.\n\n\nA rejtett operációs rendszer létrehozásának folyamata nem folytatható.</entry> <entry lang="hu" key="OPENFILES_DRIVER">Az illesztőprogram nem tudja leválasztani a kötetet. Néhány, a köteten lévő fájl valószínűleg még mindig meg van nyitva.</entry> <entry lang="hu" key="OPENFILES_LOCK">Nem lehet zárolni a kötetet. A köteten még vannak megnyitott fájlok. Ezért nem lehet leválasztani.</entry> - <entry lang="hu" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">A VeraCrypt nem tudja zárolni a kötetet, mivel a rendszer vagy az alkalmazások használják (előfordulhat, hogy a köteten megnyitott fájlok vannak).\n\nKényszeríti a kötetről való leválasztást?</entry> + <entry lang="hu" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">A VeraCrypt nem tudja zárolni a kötetet, mivel a rendszer vagy az alkalmazások használják (előfordulhat, hogy a köteten megnyitott fájlok vannak).\n\nKényszeríti a kötetről való leválasztást?</entry> <entry lang="hu" key="OPEN_VOL_TITLE">Válasszon egy VeraCrypt kötetet</entry> <entry lang="hu" key="OPEN_TITLE">Adja meg az elérési útvonalat és a fájlnevet</entry> <entry lang="hu" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS #11 könyvtár kiválasztása</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="hu" key="DLL_FILES">Könyvtári modulok</entry> <entry lang="hu" key="FORMAT_NTFS_STOP">Az NTFS/exFAT/ReFS formázás nem folytatható.</entry> <entry lang="hu" key="CANT_MOUNT_VOLUME">A kötet nem csatlakoztatható.</entry> - <entry lang="hu" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Nem lehet leválasztani a kötetet.</entry> + <entry lang="hu" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Nem lehet leválasztani a kötetet.</entry> <entry lang="hu" key="FORMAT_NTFS_FAILED">A Windows nem tudta ntfs/exFAT/ReFS formátumúként formázni a kötetet.\n\nVálasszon másik fájlrendszer típust (ha lehetséges), és próbálja újra. Alternatív megoldásként hagyhatja a kötetet formázás nélkül (fájlrendszerként válassza a 'Nincs' lehetőséget), lépjen ki a varázslóból, csatlakoztassa a kötetet, majd a rendszer vagy harmadik fél eszközével formázza a csatolt kötetet (a kötet titkosítva marad) .</entry> <entry lang="hu" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">A Windows nem tudta ntfs/exFAT/ReFS formátumúként formázni a kötetet.\n\nA kötetet inkább FAT formátumban szeretné formázni?</entry> <entry lang="hu" key="DEFAULT">Alapértelmezett</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="hu" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Egy hiba megakadályozta, hogy a VeraCrypt titkosítsa a partíciót. Próbálja meg kijavítani a korábban jelentett problémákat, majd próbálkozzon újra. Ha a problémák továbbra is fennállnak, az segíthet az alábbi lépések követésében.</entry> <entry lang="hu" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Egy hiba miatt a VeraCrypt nem folytathatja a partíció/kötet titkosítási/visszafejtési folyamatát.\n\nPróbálja meg kijavítani a korábban jelentett problémákat, majd kísérelje meg folytatni a műveletet, ha lehetséges. Ne feledje, hogy a kötetet nem lehet csatlakoztatni, amíg nincs teljesen titkosítva vagy visszafejtve.</entry> <entry lang="hu" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Egy hiba megakadályozta, hogy a VeraCrypt visszafejtse a kötetet. Próbálja meg kijavítani a korábban jelentett problémákat, és ha lehetséges próbálja újra.</entry> - <entry lang="hu" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Hiba: Nem lehet leválasztani a külső kötetet!\n\nA kötet nem választható le, ha olyan fájlokat vagy mappákat tartalmaz, amelyeket egy program vagy a rendszer használ.\n\nZárjon be minden olyan programot, amely fájlokat vagy könyvtárakat használ a köteten, és kattintson az Újra gombra.</entry> + <entry lang="hu" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Hiba: Nem lehet leválasztani a külső kötetet!\n\nA kötet nem választható le, ha olyan fájlokat vagy mappákat tartalmaz, amelyeket egy program vagy a rendszer használ.\n\nZárjon be minden olyan programot, amely fájlokat vagy könyvtárakat használ a köteten, és kattintson az Újra gombra.</entry> <entry lang="hu" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Hiba: Nem lehet információt szerezni a külső kötetről!\nA kötet létrehozása nem folytatható.</entry> <entry lang="hu" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Hiba: Nem érhető el a külső kötet! A kötet létrehozása nem folytatható.</entry> <entry lang="hu" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Hiba: Nem lehet csatlakoztatni a külső kötetet! A kötet létrehozása nem folytatható.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="hu" key="INSTALL_COMPLETED">A telepítés befejeződött.</entry> <entry lang="hu" key="CANT_CREATE_FOLDER">A(z) '%s' mappát nem sikerült létrehozni</entry> <entry lang="hu" key="CLOSE_TC_FIRST">A VeraCrypt eszközillesztő nem távolítható el a memóriából.\n\nElőször zárja be az összes megnyitott VeraCrypt ablakot. Ha ez nem segít, indítsa újra a Windows rendszert, majd próbálkozzon újra.</entry> - <entry lang="hu" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">A VeraCrypt telepítése vagy eltávolítása előtt minden VeraCrypt kötetet le kell választani.</entry> + <entry lang="hu" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">A VeraCrypt telepítése vagy eltávolítása előtt minden VeraCrypt kötetet le kell választani.</entry> <entry lang="hu" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Egy elavult VeraCrypt verzió van telepítve a rendszerben. El kell távolítani, mielőtt telepíthetné ezt az új VeraCrypt verziót.\n\nAmint bezárja ezt az üzenetpanelt, elindul a régi verzió eltávolítója. Ne feledje, hogy a VeraCrypt eltávolításakor a program nem fejti vissza a kötetet. A VeraCrypt régi verziójának eltávolítása után futtassa újra a VeraCrypt új verziójának telepítőjét.</entry> <entry lang="hu" key="REG_INSTALL_FAILED">A rendszerleíró bejegyzések telepítése nem sikerült</entry> <entry lang="hu" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Az eszközillesztő telepítése sikertelen volt. Indítsa újra a Windows rendszert, majd próbálja újratelepíteni a VeraCrypt-et.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="hu" key="MINUTES">perc</entry> <entry lang="hu" key="SECONDS">mp</entry> <entry lang="hu" key="OPEN">Megnyitás</entry> - <entry lang="hu" key="DISMOUNT">Leválasztás</entry> + <entry lang="hu" key="UNMOUNT">Leválasztás</entry> <entry lang="hu" key="SHOW_TC">VeraCrypt megjelenítése</entry> <entry lang="hu" key="HIDE_TC">VeraCrypt elrejtése</entry> <entry lang="hu" key="TOTAL_DATA_READ">A csatlakoztatás óta olvasott adatok</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="hu" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - A rendszer kedvenc kötetei</entry> <entry lang="hu" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Melyek a rendszer kedvenc kötetei?</entry> <entry lang="hu" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Úgy tűnik, hogy a rendszerpartíció/meghajtó nincs titkosítva.\n\nA rendszer kedvenc kötetei csak rendszerindítás előtti hitelesítési jelszóval csatlakoztathatók. Ezért a rendszer kedvenc köteteinek használatához, először titkosítania kell a rendszerpartíciót/meghajtót.</entry> - <entry lang="hu" key="DISMOUNT_FIRST">Folytatás előtt válassza le a kötetet.</entry> + <entry lang="hu" key="UNMOUNT_FIRST">Folytatás előtt válassza le a kötetet.</entry> <entry lang="hu" key="CANNOT_SET_TIMER">Hiba: Nem lehet beállítani az időzítőt.</entry> <entry lang="hu" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Fájlrendszer ellenőrzése</entry> <entry lang="hu" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Fájlrendszer javítása</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="hu" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nincs kiválasztva partíció.\n\nKattintson az 'Eszköz kiválasztása' elemre olyan leválasztott partíció kiválasztásához, amely általában indítás előtti hitelesítést igényel (például egy másik partíció, amely egy másik operációs rendszer titkosított rendszermeghajtóján helyezkedik el, amely nem fut, vagy egy másik operációs rendszer titkosított rendszerpartíciója).\n\nMegjegyzés: A kiválasztott partíció hagyományos VeraCrypt kötetként lesz telepítve, indítás előtti hitelesítés nélkül. Ez hasznos például biztonsági mentési vagy javítási műveleteknél.</entry> <entry lang="hu" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">FIGYELEM: Ha az alapértelmezett kulcsfájlok be vannak állítva és engedélyezve lettek, akkor azokat a köteteket, amelyek nem használják ezeket a kulcsfájlokat, lehetetlen lesz csatlakoztatni. Ezért az alapértelmezett kulcsfájlok engedélyezése után, ne feledje törölni a jelet a 'Kulcsfájlok használata' jelölőnégyzetből (a jelszóbeviteli mező alatt) valahányszor ilyen köteteket csatlakoztat.\n\nBiztosan menti a kiválasztott kulcsfájlokat/elérési útvonalakat alapértelmezettként?</entry> <entry lang="hu" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Eszközök automatikus csatolása</entry> - <entry lang="hu" key="HK_DISMOUNT_ALL">Összes leválasztása</entry> + <entry lang="hu" key="HK_UNMOUNT_ALL">Összes leválasztása</entry> <entry lang="hu" key="HK_WIPE_CACHE">Gyorsítótár törlése</entry> - <entry lang="hu" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Összes leválasztása és a gyorsítótár törlése</entry> - <entry lang="hu" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Az összes leválasztásának kényszerítése és a gyorsítótár ürítése</entry> - <entry lang="hu" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Az összes leválasztásának kényszerítése, a gyorsítótár ürítése és kilépés</entry> + <entry lang="hu" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Összes leválasztása és a gyorsítótár törlése</entry> + <entry lang="hu" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Az összes leválasztásának kényszerítése és a gyorsítótár ürítése</entry> + <entry lang="hu" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Az összes leválasztásának kényszerítése, a gyorsítótár ürítése és kilépés</entry> <entry lang="hu" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Kedvenc kötetek csatolása</entry> <entry lang="hu" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">A VeraCrypt fő ablakának megjelenítése/elrejtése</entry> <entry lang="hu" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Kattintson ide és nyomjon meg egy gombot)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="hu" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">A lapozófájl létrehozása meg lett akadályozva.\n\nVegye figyelembe, hogy Windows problémák miatt, lapozófájl nem található a nem-rendszer VeraCrypt köteteken (beleértve a rendszer kedvenc köteteit). A VeraCrypt csak titkosított rendszerpartíción/meghajtón támogatja a lapozófájlok létrehozását.</entry> <entry lang="hu" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Egy hiba vagy összeférhetetlenség megakadályozza, hogy a VeraCrypt titkosítsa a hibernálási fájlt. Ezért a hibernálás meg lett akadályozva.\n\nMegjegyzés: Ha a számítógép hibernálódik (vagy energiatakarékos módba lép), a rendszermemória tartalma a rendszermeghajtón található hibernálási tárolófájlba kerül. A VeraCrypt nem tudja megakadályozni a titkosítási kulcsok és a memóriában megnyitott érzékeny fájlok tartalmának titkosítatlan mentését a hibernálási tárolófájlba.</entry> <entry lang="hu" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">A hibernálás meg lett akadályozva.\n\nA VeraCrypt nem támogatja a hibernálást olyan rejtett operációs rendszereken, amelyek extra rendszerindító partíciót használnak. Vegye figyelembe, hogy a rendszerindító partíciót, mind a csali, mind pedig a rejtett rendszer megosztja. Ezért a hibernált állapotból való visszatérés során az adatszivárgások és problémák megelőzése érdekében a VeraCrypt-nek meg kell akadályoznia, hogy a rejtett rendszer a megosztott rendszerindító partícióra írjon, illetve hibernálja azt.</entry> - <entry lang="hu" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">A(z) %c:-ként csatlakoztatott kötet le lett választva.</entry> - <entry lang="hu" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">A VeraCrypt kötetek le lettek választva.</entry> - <entry lang="hu" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">A VeraCrypt kötetek le lettek választva és a jelszó gyorsítótár törölve lett.</entry> - <entry lang="hu" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Sikeresen leválasztva</entry> + <entry lang="hu" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">A(z) %c:-ként csatlakoztatott kötet le lett választva.</entry> + <entry lang="hu" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">A VeraCrypt kötetek le lettek választva.</entry> + <entry lang="hu" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">A VeraCrypt kötetek le lettek választva és a jelszó gyorsítótár törölve lett.</entry> + <entry lang="hu" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Sikeresen leválasztva</entry> <entry lang="hu" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">FIGYELEM: Ha a VeraCrypt háttérfeladat le van tiltva, a következő funkciók nem engedélyezettek:\n\n1) Billentyűparancsok\n2) Automatikus leválasztás (pl., kijelentkezés, véletlen gazdagép eltávolítás, időtúllépés esetén, stb.)\n3) Kedvenc kötetek automatikus csatlakoztatása\n4) Értesítések (pl., ha a rejtett kötet sérülése meg lett akadályozva)\n5) Tálca ikon\n\nMegjegyzés: a háttérfeladat bármikor leállítható, ha a jobb gombbal a VeraCrypt tálca ikonra kattint, majd a 'Kilépés' lehetőséget választja.\n\nVéglegesen le szeretné tiltani a VeraCrypt háttérfeladatot?</entry> - <entry lang="hu" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">FIGYELEM: Ha ez a opció le van tiltva, a megnyitott fájlokat/könyvtárakat tartalmazó kötetek nem lesznek automatikusan leválaszthatók.\n\nBiztosan letiltja ezt az opciót?</entry> - <entry lang="hu" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">FIGYELEM: A megnyitott fájlokat/könyvtárakat tartalmazó kötetek NEM lesznek automatikusan leválasztva.\n\nEnnek megakadályozása érdekében engedélyezze a következő opciót ebben a párbeszédablakban: 'Automatikus leválasztás kényszerítése akkor is, ha a kötet nyitott fájlokat vagy könyvtárakat tartalmaz'</entry> - <entry lang="hu" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">FIGYELEM: Ha a notebook akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony, a Windows kihagyhatja a megfelelő üzenetek elküldését a futó alkalmazásoknak, amikor a számítógép energiatakarékos üzemmódba lép. Ezért előfordulhat, hogy a VeraCrypt-nek ilyen esetekben nem sikerül automatikusan leválasztania a köteteket.</entry> + <entry lang="hu" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">FIGYELEM: Ha ez a opció le van tiltva, a megnyitott fájlokat/könyvtárakat tartalmazó kötetek nem lesznek automatikusan leválaszthatók.\n\nBiztosan letiltja ezt az opciót?</entry> + <entry lang="hu" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">FIGYELEM: A megnyitott fájlokat/könyvtárakat tartalmazó kötetek NEM lesznek automatikusan leválasztva.\n\nEnnek megakadályozása érdekében engedélyezze a következő opciót ebben a párbeszédablakban: 'Automatikus leválasztás kényszerítése akkor is, ha a kötet nyitott fájlokat vagy könyvtárakat tartalmaz'</entry> + <entry lang="hu" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">FIGYELEM: Ha a notebook akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony, a Windows kihagyhatja a megfelelő üzenetek elküldését a futó alkalmazásoknak, amikor a számítógép energiatakarékos üzemmódba lép. Ezért előfordulhat, hogy a VeraCrypt-nek ilyen esetekben nem sikerül automatikusan leválasztania a köteteket.</entry> <entry lang="hu" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Egy partíció/kötet titkosítási/visszafejtési folyamatát ütemezte. A folyamat még nem fejeződött be.\n\nFolytatja a folyamatot most?</entry> <entry lang="hu" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Ütemezte a rendszerpartíció/meghajtó titkosításának vagy visszafejtésének folyamatát. A folyamat még nem fejeződött be.\n\nElindítja (folytatja) a folyamatot?</entry> <entry lang="hu" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Szeretné, ha a rendszer rákérdezne arra, hogy folytatni kívánja-e a nem rendszerpartíciók/kötetek titkosításának/visszafejtésének jelenleg ütemezett folyamatait?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="hu" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">A rendszer nincs beállítva új kötetek automatikus csatlakoztatására. Elképzelhető, hogy nem lehet csatlakoztatni az eszköz által tárolt VeraCrypt köteteket. Az automatikus csatlakoztatást a következő parancs végrehajtásával és a rendszer újraindításával lehet engedélyezni.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="hu" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Mielőtt folytatná, rendeljen meghajtóbetűjelet a partícióhoz/eszközhöz ('Vezérlőpult' > 'Rendszer és karbantartás' > 'Felügyeleti eszközök' - 'Merevlemez-partíciók létrehozása és formázása').\n\nNe feledje, hogy ez az operációs rendszer követelménye.</entry> <entry lang="hu" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt kötet csatolása</entry> - <entry lang="hu" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Az összes VeraCrypt kötet leválasztása</entry> + <entry lang="hu" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Az összes VeraCrypt kötet leválasztása</entry> <entry lang="hu" key="UAC_INIT_ERROR">A VeraCrypt nem kapott rendszergazdai jogosultságokat.</entry> <entry lang="hu" key="ERR_ACCESS_DENIED">Az operációs rendszer megtagadta a hozzáférést.\n\nLehetséges oka: Az operációs rendszer megköveteli, hogy olvasási/írási engedéllyel (vagy rendszergazdai jogosultságokkal) rendelkezzen bizonyos mappákhoz, fájlokhoz és eszközökhöz, hogy lehetővé tegye az adatok olvasását és írását. Általában egy rendszergazdai jogosultsággal nem rendelkező felhasználó létrehozhat, olvashat és módosíthat fájljait a Dokumentumok mappájában.</entry> <entry lang="hu" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Hiba: A meghajtó nem támogatott szektorméretet használ.\n\nJelenleg nem lehetséges partíció/eszközalapú kötetek létrehozása olyan meghajtókon, amelyek 4096 bájtnál nagyobb szektorokat használnak. Ne feledje azonban, hogy létrehozhat fájltárolt köteteket (tárolókat) az ilyen meghajtókon.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="hu" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Vegye figyelembe, hogy a végrehajtási szálak száma jelenleg korlátozott, amely hatással lesz a sebességteszt eredményeire (rosszabb teljesítmény).\n\nA processzor(ok) teljes potenciáljának kiaknázásához, válassza a 'Beállítások' > 'Teljesítmény' lehetőséget és tiltsa le a megfelelő opciót.</entry> <entry lang="hu" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Szeretné, hogy a VeraCrypt megpróbálja letiltani a partíció/meghajtó írásvédelmét?</entry> <entry lang="hu" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">FIGYELEM: Ez a beállítás ronthatja a teljesítményt.\n\nBiztosan ezt a beállítást szeretné használni?</entry> - <entry lang="hu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Figyelem: VeraCrypt kötet automatikusan leválasztva</entry> - <entry lang="hu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Csatlakoztatott kötetet tartalmazó eszköz fizikai eltávolítása vagy kikapcsolása előtt, először mindig le kell választania a kötetet a VeraCrypt-ben.\n\nA váratlan spontán leválasztást általában egy időszakosan meghibásodó kábel, meghajtó, stb. okozza.</entry> + <entry lang="hu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Figyelem: VeraCrypt kötet automatikusan leválasztva</entry> + <entry lang="hu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Csatlakoztatott kötetet tartalmazó eszköz fizikai eltávolítása vagy kikapcsolása előtt, először mindig le kell választania a kötetet a VeraCrypt-ben.\n\nA váratlan spontán leválasztást általában egy időszakosan meghibásodó kábel, meghajtó, stb. okozza.</entry> <entry lang="hu" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Ez a kötet a TrueCrypt %x.%x változattal lett létrehozva, de a VeraCrypt csak a TrueCrypt 6.x/7.x sorozattal létrehozott TrueCrypt köteteket támogatja</entry> <entry lang="hu" key="TEST">Teszt</entry> <entry lang="hu" key="KEYFILE">Kulcsfájl</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="hu" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Az összes csatolt kötet hozzáadása a kedvencekhez...</entry> <entry lang="hu" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Feladat ikon menüelemek</entry> <entry lang="hu" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Csatolt kötetek megnyitása</entry> - <entry lang="hu" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Csatolt kötetek leválasztása</entry> + <entry lang="hu" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Csatolt kötetek leválasztása</entry> <entry lang="hu" key="DISK_FREE">Elérhető szabad hely: {0}</entry> <entry lang="hu" key="VOLUME_SIZE_HELP">Adja meg a létrehozandó tároló méretét. Ne feledje, hogy a kötet lehetséges minimális mérete 292 KiB.</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">FIGYELEM: A FAT-tól eltérő fájlrendszert választott a külső kötethez.\nFelhívjuk figyelmét, hogy ebben az esetben a VeraCrypt nem tudja kiszámítani a rejtett kötet maximálisan megengedett méretét, csak megbecsüli, amely téves lehet.\nÍgy az Ön felelőssége az, hogy megfelelő értéket használjon a rejtett kötet méretéhez, hogy az ne fedje át a külső kötetet.\n\nFolytatja a kijelölt fájlrendszer használatát a külső kötethez?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="hu" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Ne csatolja</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Csatolás a könyvtárban:</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_SELECT">Válassza ki...</entry> - <entry lang="hu" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Minden kötet leválasztása, amikor</entry> + <entry lang="hu" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Minden kötet leválasztása, amikor</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">A rendszer energiatakarékos üzemmódba lép</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_LOGIN_ACTION">A felhasználó bejelentkezésekor végrehajtandó műveletek</entry> - <entry lang="hu" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Zárja be a leválasztani kívánt kötet összes Intéző ablakát</entry> + <entry lang="hu" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Zárja be a leválasztani kívánt kötet összes Intéző ablakát</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_HOTKEYS">Gyorsbillentyűk</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Rendszer-szintű gyorsbillentyűk</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Rendszerértesítési hang lejátszása csatlakoztatás/leválasztás után</entry> - <entry lang="hu" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Megerősítési üzenetablak megjelenítése a leválasztást követően</entry> + <entry lang="hu" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Megerősítési üzenetablak megjelenítése a leválasztást követően</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_VC_QUITS">A VeraCrypt kilép</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_OPEN_FINDER">Nyissa meg a keresőablakot a sikeresen csatlakoztatott kötethez</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Felhívjuk figyelmét, hogy ez a beállítás csak akkor lép érvénybe, ha a kernel kriptográfiai szolgáltatásainak használata le van tiltva.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="hu" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (az aktuális platformon elérhető összetevők nem támogatják).\n</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_KERNEL_OLD">Rendszere a Linux kernel régi verzióját használja.\n\nA Linux kernel hibája miatt előfordulhat, hogy rendszere nem válaszol, miközben adatokat ír egy VeraCrypt kötetre. Ez a probléma megoldható a kernel 2.6.24-es vagy újabb verziójára történő frissítésével.</entry> - <entry lang="hu" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">A(z) {0} kötet le van választva.</entry> + <entry lang="hu" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">A(z) {0} kötet le van választva.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_OOM">Kevés a memória.</entry> <entry lang="hu" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Nem sikerült rendszergazdai jogosultságokat szerezni</entry> diff --git a/Translations/Language.id.xml b/Translations/Language.id.xml index 84c33987..12ee64e9 100644 --- a/Translations/Language.id.xml +++ b/Translations/Language.id.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="id" name="Bahasa Indonesia" en-name="Indonesian" version="1.0.0" translators="Tajuddin N. F.; Transifex contributors" /> <font lang="id" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="id" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Hapus</entry> <entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Menggunakan label favorit sebagai label drive Explorer</entry> <entry lang="id" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Pengaturan Global</entry> - <entry lang="id" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Tampilkan tooltip balon setelah turunkan kunci panas yang sukses</entry> - <entry lang="id" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Memutar suara pemberitahuan sistem setelah berhasil melepas kait memakai tombol pintas.</entry> + <entry lang="id" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Tampilkan tooltip balon setelah turunkan kunci panas yang sukses</entry> + <entry lang="id" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Memutar suara pemberitahuan sistem setelah berhasil melepas kait memakai tombol pintas.</entry> <entry lang="id" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="id" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="id" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="id" key="IDC_PIM_HELP">(Kosong atau 0 untuk iterasi baku)</entry> <entry lang="id" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Difungsikan</entry> <entry lang="id" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Singgahkan kata sandi dalam memori driver</entry> - <entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Otomatis lepas kait volume jika tidak ada data dibaca/ditulis setelah:</entry> - <entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Pengguna keluar</entry> - <entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sesi pengguna terkunci</entry> - <entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Memasuki mode hemat daya</entry> - <entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Screensaver diaktifkan</entry> - <entry lang="id" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Paksa otomatis melepas kait walaupun volume memuat berkas atau direktori yang sedang terbuka</entry> + <entry lang="id" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Otomatis lepas kait volume jika tidak ada data dibaca/ditulis setelah:</entry> + <entry lang="id" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Pengguna keluar</entry> + <entry lang="id" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Sesi pengguna terkunci</entry> + <entry lang="id" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Memasuki mode hemat daya</entry> + <entry lang="id" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Screensaver diaktifkan</entry> + <entry lang="id" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Paksa otomatis melepas kait walaupun volume memuat berkas atau direktori yang sedang terbuka</entry> <entry lang="id" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Kait semua volume VeraCrypt yang diwadahi peranti</entry> <entry lang="id" key="IDC_PREF_LOGON_START">Mulai Tugas Latar Belakang VeraCrypt</entry> <entry lang="id" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Kait volume sebagai hanya baca</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="id" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Buka jendela Explorer dari volume yang sukses dikait</entry> <entry lang="id" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Secara sementara menyinggahkan kata sandi selama operasi "Mengait Volume Favorit"</entry> <entry lang="id" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Menggunakan ikon bilah tugas yang berbeda ketika ada volume yang dikait</entry> - <entry lang="id" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Bersihkan kata sandi yang disinggahkan saat lepas kait otomatis</entry> + <entry lang="id" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Bersihkan kata sandi yang disinggahkan saat lepas kait otomatis</entry> <entry lang="id" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Bersihkan kata sandi yang disinggahkan saat keluar</entry> <entry lang="id" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Pertahankan stempel waktu perubahan dari wadah berkas</entry> <entry lang="id" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Reset</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="id" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Akselerasi Perangkat Keras</entry> <entry lang="id" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Pintasan</entry> <entry lang="id" key="IDT_AUTORUN">Konfigurasi JalanOtomatis (autorun.inf)</entry> - <entry lang="id" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Pemutusan otomatis</entry> - <entry lang="id" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Lepas kait semua saat:</entry> + <entry lang="id" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Pemutusan otomatis</entry> + <entry lang="id" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Lepas kait semua saat:</entry> <entry lang="id" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opsi Layar Boot Loader</entry> <entry lang="id" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Konfirmasi Kata Sandi:</entry> <entry lang="id" key="IDT_CURRENT">Saat ini</entry> <entry lang="id" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Tampilkan pesan ubahan ini di layar autentikasi pra-boot (maksimum 24 karakter):</entry> <entry lang="id" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opsi Kait Baku</entry> - <entry lang="id" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opsi Tombol Pintas</entry> + <entry lang="id" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opsi Tombol Pintas</entry> <entry lang="id" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Konfigurasi Driver</entry> <entry lang="id" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Aktifkan dukungan kode kontrol disk yang diperluas</entry> <entry lang="id" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label dari volume favorit yang dipilih:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="id" key="DEVICE_FREE_PB">Ukuran dari %s adalah %.2f PB</entry> <entry lang="id" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">PERINGATAN: Peranti/partisi sedang dipakai oleh sistem operasi atau aplikasi. Memformat peranti/partisi dapat menyebabkan kerusakan data dan ketidakstabilan sistem.\n\nLanjutkan?</entry> <entry lang="id" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Peringatan: Partisi sedang dipakai oleh sistem operasi atau aplikasi. Anda mesti menutup sembarang aplikasi yang mungkin memakai partisi (termasuk perangkat lunak anti virus).\n\nLanjutkan?</entry> - <entry lang="id" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Galat: Perangkat/partisi berisi sistem berkas yang tidak bisa dilepas kait. Sistem berkas mungkin sedang digunakan oleh sistem operasi. Memformat perangkat/partisi sangat mungkin akan menyebabkan korupsi data dan ketidakstabilan sistem.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, kami sarankan Anda terlebih dahulu menghapus partisi dan kemudian membuatnya kembali tanpa pemformatan. Untuk melakukannya, ikuti langkah-langkah ini:\n1) Klik kanan ikon 'Komputer' (atau 'Komputer Saya') di 'Start Menu' dan pilih 'Kelola'. Jendela 'Manajemen Komputer' akan muncul.\n2) Di jendela 'Manajemen Komputer', pilih 'Penyimpanan' > 'Manajemen Disk'.\n3) Klik kanan partisi yang ingin Anda enkripsi dan pilih 'Hapus Partisi', atau 'Hapus Volume', atau 'Hapus Drive Logis'.\n4) Klik 'Ya'. Jika Windows meminta Anda untuk me-restart komputer, lakukanlah. Kemudian ulangi langkah 1 dan 2 dan lanjutkan dari langkah 5.\n5) Klik kanan area ruang kosong/yang tidak dialokasikan dan pilih 'Partisi Baru', atau 'Volume Sederhana Baru', atau 'Drive Logis Baru'.\n6) Jendela 'Wahana Pandu Partisi Baru' atau 'Wahana Pandu Volume Serderhana Baru' akan muncul sekarang; ikuti instruksinya. Pada halaman wahana pandu berjudul 'Format Partisi', pilih 'Jangan memformat partisi ini' atau 'Jangan memformat volume ini'. Dalam wahana pandu yang sama, klik 'Berikutnya' dan kemudian 'Selesai'.\n7) Perhatikan bahwa path perangkat yang Anda pilih di VeraCrypt mungkin salah sekarang. Oleh karena itu, keluar dari Wahana Pandu Pembuatan Volume VeraCrypt (jika masih berjalan) dan kemudian mulai lagi.\n8) Coba enkripsi perangkat/partisi lagi.\n\nJika VeraCrypt berulang kali gagal mengenkripsi perangkat/partisi, Anda mungkin ingin mempertimbangkan untuk membuat wadah berkas sebagai gantinya.</entry> - <entry lang="id" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Galat: Sistem berkas tidak dapat dikunci dan/atau dilepas kait. Itu mungkin dipakai oleh sistem operasi atau aplikasi (sebagai contoh, perangkat lunak anti virus). Mengenkripsi partisi dapat menyebabkan rusaknya data dan ketidakstabilan sistem.\n\nHarap tutup sebarang aplikasi yang mungkin memakai sistem berkas (termasuk perangkat lunak anti virus) dan mencoba lagi. Bila itu tidak membantu, harap ikuti langkah-langkah berikut.</entry> + <entry lang="id" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Galat: Perangkat/partisi berisi sistem berkas yang tidak bisa dilepas kait. Sistem berkas mungkin sedang digunakan oleh sistem operasi. Memformat perangkat/partisi sangat mungkin akan menyebabkan korupsi data dan ketidakstabilan sistem.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, kami sarankan Anda terlebih dahulu menghapus partisi dan kemudian membuatnya kembali tanpa pemformatan. Untuk melakukannya, ikuti langkah-langkah ini:\n1) Klik kanan ikon 'Komputer' (atau 'Komputer Saya') di 'Start Menu' dan pilih 'Kelola'. Jendela 'Manajemen Komputer' akan muncul.\n2) Di jendela 'Manajemen Komputer', pilih 'Penyimpanan' > 'Manajemen Disk'.\n3) Klik kanan partisi yang ingin Anda enkripsi dan pilih 'Hapus Partisi', atau 'Hapus Volume', atau 'Hapus Drive Logis'.\n4) Klik 'Ya'. Jika Windows meminta Anda untuk me-restart komputer, lakukanlah. Kemudian ulangi langkah 1 dan 2 dan lanjutkan dari langkah 5.\n5) Klik kanan area ruang kosong/yang tidak dialokasikan dan pilih 'Partisi Baru', atau 'Volume Sederhana Baru', atau 'Drive Logis Baru'.\n6) Jendela 'Wahana Pandu Partisi Baru' atau 'Wahana Pandu Volume Serderhana Baru' akan muncul sekarang; ikuti instruksinya. Pada halaman wahana pandu berjudul 'Format Partisi', pilih 'Jangan memformat partisi ini' atau 'Jangan memformat volume ini'. Dalam wahana pandu yang sama, klik 'Berikutnya' dan kemudian 'Selesai'.\n7) Perhatikan bahwa path perangkat yang Anda pilih di VeraCrypt mungkin salah sekarang. Oleh karena itu, keluar dari Wahana Pandu Pembuatan Volume VeraCrypt (jika masih berjalan) dan kemudian mulai lagi.\n8) Coba enkripsi perangkat/partisi lagi.\n\nJika VeraCrypt berulang kali gagal mengenkripsi perangkat/partisi, Anda mungkin ingin mempertimbangkan untuk membuat wadah berkas sebagai gantinya.</entry> + <entry lang="id" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Galat: Sistem berkas tidak dapat dikunci dan/atau dilepas kait. Itu mungkin dipakai oleh sistem operasi atau aplikasi (sebagai contoh, perangkat lunak anti virus). Mengenkripsi partisi dapat menyebabkan rusaknya data dan ketidakstabilan sistem.\n\nHarap tutup sebarang aplikasi yang mungkin memakai sistem berkas (termasuk perangkat lunak anti virus) dan mencoba lagi. Bila itu tidak membantu, harap ikuti langkah-langkah berikut.</entry> <entry lang="id" key="DEVICE_IN_USE_INFO">PERINGATAN: Beberapa dari peranti/partisi yang dikait sedang dipakai!\n\nMengabaikan ini dapat menyebabkan hasil yang tidak diinginkan termasuk ketidakstabilan sistem.\n\nKami sangat menganjurkan agar Anda menutup sebarang aplikasi yang mungkin sedang memakai peranti/partisi.</entry> <entry lang="id" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Perangkat yang dipilih berisi partisi.\n\nMemformat perangkat dapat menyebabkan ketidakstabilan sistem dan/atau korupsi data. Silakan pilih partisi pada perangkat, atau hapus semua partisi pada perangkat agar VeraCrypt dapat memformatnya dengan aman.</entry> <entry lang="id" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Perangkat non-sistem yang dipilih berisi partisi.\n\nVolume VeraCrypt terenkripsi yang diwadahi peranti dapat dibuat dalam perangkat yang tidak mengandung partisi apapun (termasuk hard disk dan solid-state drive). Perangkat yang berisi partisi dapat sepenuhnya dienkripsi di tempat (menggunakan kunci master tunggal) hanya jika itu adalah drive di mana Windows dipasang dan dari mana ia boot.\n\nJika Anda ingin mengenkripsi perangkat non-sistem yang dipilih menggunakan kunci master tunggal, Anda akan perlu pertama kali untuk menghapus semua partisi pada perangkat agar memungkinkan VeraCrypt untuk memformatnya dengan aman (memformat perangkat yang berisi partisi dapat menyebabkan ketidakstabilan sistem dan/atau korupsi data). Atau, Anda dapat mengenkripsi setiap partisi pada drive secara individual (setiap partisi akan dienkripsi menggunakan kunci master yang berbeda).\n\nCatatan: Jika Anda ingin menghapus semua partisi dari disk GPT, Anda mungkin perlu mengonversinya ke disk MBR (menggunakan mis. alat Manajemen Komputer) untuk menghapus partisi tersembunyi.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="id" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Galat: Berkas yang Anda salin ke volume luar menempati terlalu banyak ruang. Oleh karena itu, tidak ada cukup ruang kosong pada volume luar untuk volume tersembunyi.\n\nCatat bahwa volume tersembunyi harus sebesar partisi sistem (partisi tempat sistem operasi yang sedang berjalan terpasang). Alasannya adalah bahwa sistem operasi tersembunyi perlu dibuat dengan menyalin konten partisi sistem ke volume tersembunyi.\n\n\nProses pembuatan sistem operasi tersembunyi tidak dapat berlanjut.</entry> <entry lang="id" key="OPENFILES_DRIVER">Driver tidak bisa membuka kait volume. Beberapa berkas yang terletak pada volume mungkin masih terbuka.</entry> <entry lang="id" key="OPENFILES_LOCK">Tidak bisa mengunci volume. Masih ada berkas yang terbuka pada volume. Oleh karena itu, tidak dapat dilepas kait.</entry> - <entry lang="id" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt tidak bisa mengunci volume karena digunakan oleh sistem atau aplikasi (mungkin ada berkas yang terbuka pada volume).\n\nApakah Anda hendak memaksa melepas kait pada volume?</entry> + <entry lang="id" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt tidak bisa mengunci volume karena digunakan oleh sistem atau aplikasi (mungkin ada berkas yang terbuka pada volume).\n\nApakah Anda hendak memaksa melepas kait pada volume?</entry> <entry lang="id" key="OPEN_VOL_TITLE">Pilih sebuah Volume VeraCrypt</entry> <entry lang="id" key="OPEN_TITLE">Nyatakan Path dan Nama Berkas</entry> <entry lang="id" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Pilih Pustaka PKCS #11</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="id" key="DLL_FILES">Modul Pustaka</entry> <entry lang="id" key="FORMAT_NTFS_STOP">Pemformatan NTFS/exFAT/ReFS tidak dapat dilanjutkan.</entry> <entry lang="id" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Tidak bisa mengait volume.</entry> - <entry lang="id" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Tidak bisa melepas kait volume.</entry> + <entry lang="id" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Tidak bisa melepas kait volume.</entry> <entry lang="id" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows gagal memformat volume sebagai NTFS/exFAT/ReFS.\n\nHarap memilih jenis sistem berkas yang berbeda (jika memungkinkan) dan coba lagi. Atau, Anda dapat membiarkan volume tidak diformat (pilih 'Nihil' sebagai sistem berkas), keluar dari wahana pandu ini, kait volume, dan kemudian menggunakan baik sistem atau alat pihak ketiga untuk memformat volume yang dipasang (volume akan tetap dienkripsi).</entry> <entry lang="id" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows gagal memformat volume sebagai NTFS/exFAT/ReFS.\n\nApakah Anda ingin memformat volume sebagai FAT sebagai gantinya?</entry> <entry lang="id" key="DEFAULT">Baku</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="id" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Kesalahan mencegah VeraCrypt mengenkripsi partisi. Silakan coba memperbaiki masalah yang dilaporkan sebelumnya dan kemudian coba lagi. Jika masalah berlanjut, mungkin membantu untuk mengikuti langkah-langkah di bawah ini.</entry> <entry lang="id" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Suatu kesalahan mencegah VeraCrypt melanjutkan proses enkripsi/dekripsi partisi/volume.\n\nHarap coba perbaiki masalah yang sebelumnya dilaporkan kemudian cobalah melanjutkan proses lagi bila mungkin. Perhatikan bahwa volume tidak dapat dikait sampai sepenuhnya dienkripsi atau seluruhnya didekripsi.</entry> <entry lang="id" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Kesalahan mencegah VeraCrypt mendekripsi volume. Silakan coba memperbaiki masalah yang dilaporkan sebelumnya dan kemudian coba lagi jika memungkinkan.</entry> - <entry lang="id" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Kesalahan: Tidak dapat turunkan volume luar!\n\nVolume tidak dapat diturunkan jika berisi file atau folder yang digunakan oleh program atau sistem.\n\nPlease menutup program apa pun yang mungkin menggunakan file atau direktori pada volume dan klik Coba kembali.</entry> + <entry lang="id" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Kesalahan: Tidak dapat turunkan volume luar!\n\nVolume tidak dapat diturunkan jika berisi file atau folder yang digunakan oleh program atau sistem.\n\nPlease menutup program apa pun yang mungkin menggunakan file atau direktori pada volume dan klik Coba kembali.</entry> <entry lang="id" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Galat: Tidak bisa memperoleh informasi tentang volume luar!\nPembuatan volume tidak dapat dilanjutkan.</entry> <entry lang="id" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Galat: Tidak bisa mengakses volume luar! Pembuatan volume tidak dapat dilanjutkan.</entry> <entry lang="id" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Galat: Tidak bisa mengait volume luar! Pembuatan volume tidak dapat dilanjutkan.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="id" key="INSTALL_COMPLETED">Instalasi selesai.</entry> <entry lang="id" key="CANT_CREATE_FOLDER">Folder '%s' tidak bisa dibuat</entry> <entry lang="id" key="CLOSE_TC_FIRST">Driver perangkat VeraCrypt tidak dapat dibongkar.\n\nHarap menutup semua jendela VeraCrypt yang terbuka terlebih dahulu. Jika tidak membantu, silakan restart Windows dan kemudian coba lagi.</entry> - <entry lang="id" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Semua volume VeraCrypt harus dilepas kait sebelum memasang atau menghapus instalasi VeraCrypt.</entry> + <entry lang="id" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Semua volume VeraCrypt harus dilepas kait sebelum memasang atau menghapus instalasi VeraCrypt.</entry> <entry lang="id" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Versi usang VeraCrypt saat ini terpasang pada sistem ini. Ini perlu dihapus sebelum Anda dapat memasang versi baru VeraCrypt.\n\nSegera setelah Anda menutup kotak pesan ini, uninstaller dari versi lama akan diluncurkan. Perhatikan bahwa tidak ada volume yang akan didekripsi saat Anda menghapus instalasi VeraCrypt. Setelah Anda menghapus instalasi versi lama VeraCrypt, jalankan penginstal versi baru VeraCrypt lagi.</entry> <entry lang="id" key="REG_INSTALL_FAILED">Instalasi entri registri telah gagal</entry> <entry lang="id" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Pemasangan device driver telah gagal. Silakan jalankan ulang Windows dan kemudian coba pasang VeraCrypt lagi.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="id" key="MINUTES">menit</entry> <entry lang="id" key="SECONDS">d</entry> <entry lang="id" key="OPEN">Buka</entry> - <entry lang="id" key="DISMOUNT">Lepas Kait</entry> + <entry lang="id" key="UNMOUNT">Lepas Kait</entry> <entry lang="id" key="SHOW_TC">Tampilkan VeraCrypt</entry> <entry lang="id" key="HIDE_TC">Sembunyikan VeraCrypt</entry> <entry lang="id" key="TOTAL_DATA_READ">Data Dibaca sejak Dikait</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="id" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volume Favorit Sistem</entry> <entry lang="id" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Apa itu volume favorit sistem?</entry> <entry lang="id" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Partisi/drive sistem tampaknya tidak terenkripsi.\n\nVolume favorit sistem hanya dapat dikait memakai kata sandi autentikasi pra boot. Maka, untuk memfungsikan penggunaan volume favorit sistem, Anda perlu terlebih dahulu mengenkripsi partisi/drive sistem.</entry> - <entry lang="id" key="DISMOUNT_FIRST">Silakan lepas kait volume sebelum melanjutkan.</entry> + <entry lang="id" key="UNMOUNT_FIRST">Silakan lepas kait volume sebelum melanjutkan.</entry> <entry lang="id" key="CANNOT_SET_TIMER">Galat: Tak bisa mengatur timer.</entry> <entry lang="id" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Periksa Sistem Berkas</entry> <entry lang="id" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Perbaikan Sistem Berkas</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="id" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Tidak ada partisi yang dipilih.\n\nKlik 'Plih Perangkat' untuk memilih partisi yang tidak dikait yang biasanya memerlukan otentikasi pra-boot (misalnya, partisi yang terletak pada drive sistem terenkripsi dari sistem operasi lain, yang tidak berjalan, atau partisi sistem terenkripsi dari sistem operasi lain).\n\nCatatan: Partisi yang dipilih akan dikait sebagai sebuah volume VeraCrypt biasa tanpa otentikasi pra-boot. Ini berguna misalnya untuk operasi cadangan atau perbaikan.</entry> <entry lang="id" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">PERINGATAN: Bila berkas kunci baku diatur dan difungsikan, volume yang tidak memakai berkas kunci ini tidak akan mungkin dikait. Maka, setelah Anda memfungsikan berkas kunci baku, ingatlah untuk menghapus centang kotak centang "Pakai berkas kunci" (di bawah ruas masukan kata sandi) ketika mengait volume seperti itu.\n\nAnda yakin hendak menyimpan berkas kunci/path yang dipilih sebagai nilai baku?</entry> <entry lang="id" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Perangkat Auto-Mount</entry> - <entry lang="id" key="HK_DISMOUNT_ALL">Lepas Kait Semua</entry> + <entry lang="id" key="HK_UNMOUNT_ALL">Lepas Kait Semua</entry> <entry lang="id" key="HK_WIPE_CACHE">Hapus Cache</entry> - <entry lang="id" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Lepas Kait Semua & Hapus Singgahan</entry> - <entry lang="id" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Paksa Turunkan Semua &Hapus Cache</entry> - <entry lang="id" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Paksa Turunkan Semua, Hapus Cache &Keluar</entry> + <entry lang="id" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Lepas Kait Semua & Hapus Singgahan</entry> + <entry lang="id" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Paksa Turunkan Semua &Hapus Cache</entry> + <entry lang="id" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Paksa Turunkan Semua, Hapus Cache &Keluar</entry> <entry lang="id" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Kait Volume Favorit</entry> <entry lang="id" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Tampilkan/Sembunyikan Jendela VeraCrypt Utama</entry> <entry lang="id" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Klik di sini dan tekan tombol)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="id" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Pembuatan file Paging telah dicegah.\n\nPlease mencatat bahwa, karena masalah Windows, file paging tidak dapat ditemukan pada volume VeraCrypt non-sistem (termasuk volume favorit sistem). VeraCrypt mendukung pembuatan file paging hanya pada partisi / drive sistem terenkripsi.</entry> <entry lang="id" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Kesalahan atau ketidakcocokan mencegah VeraCrypt mengenkripsi file hibernasi. Oleh karena itu, hibernasi telah dicegah.\n\nNote: Ketika komputer berhibernasi (atau memasuki mode hemat daya), konten memori sistemnya ditulis ke file penyimpanan hibernasi yang berada di drive sistem. VeraCrypt tidak akan dapat mencegah kunci enkripsi dan isi file sensitif yang dibuka di RAM agar tidak disimpan tanpa terenkripsi ke file penyimpanan hibernasi.</entry> <entry lang="id" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernasi telah dicegah.\n\nVeraCrypt tidak mendukung hibernasi pada sistem operasi tersembunyi yang menggunakan partisi boot tambahan. Harap dicatat bahwa partisi boot dipakai bersama oleh umpan dan sistem tersembunyi. Oleh karena itu, untuk mencegah kebocoran data dan masalah saat melanjutkan dari hibernasi, VeraCrypt harus mencegah sistem tersembunyi dari menulis ke partisi boot bersama dan dari hibernasi.</entry> - <entry lang="id" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Volume VeraCrypt dipasang sebagai %c: telah turun.</entry> - <entry lang="id" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Volume VeraCrypt telah dilepas kait.</entry> - <entry lang="id" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Volume VeraCrypt telah turun dan cache kata sandi telah dihapus.</entry> - <entry lang="id" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Berhasil dilepas kait</entry> + <entry lang="id" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Volume VeraCrypt dipasang sebagai %c: telah turun.</entry> + <entry lang="id" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Volume VeraCrypt telah dilepas kait.</entry> + <entry lang="id" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Volume VeraCrypt telah turun dan cache kata sandi telah dihapus.</entry> + <entry lang="id" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Berhasil dilepas kait</entry> <entry lang="id" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">PERINGATAN: Jika Tugas Latar Belakang VeraCrypt dinonaktifkan, fungsi berikut akan dinonaktifkan:\n\n1) Tombol panas\n2) Turun otomatis (misalnya, setelah logoff, penghapusan perangkat host yang tidak disengaja, time-out, dll.) \n3) Auto-mount volume favorit\n4) Pemberitahuan (misalnya, ketika kerusakan volume tersembunyi dicegah)\n5) Ikon Baki\n\nNote: Anda dapat mematikan Tugas Latar Belakang kapan saja dengan mengklik kanan ikon baki VeraCrypt dan memilih 'Exit'.\n\n Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan Tugas Latar Belakang VeraCrypt secara permanen?</entry> - <entry lang="id" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">PERINGATAN: Jika opsi ini dinonaktifkan, volume yang berisi file / direktori terbuka tidak akan mungkin untuk turun secara otomatis.\n\n Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan opsi ini?</entry> - <entry lang="id" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">PERINGATAN: Volume yang berisi file /direktori yang terbuka TIDAK akan diturunkan secara otomatis.\n\nUntuk mencegah hal ini, aktifkan opsi berikut di jendela dialog ini: 'Paksa turun otomatis bahkan jika volume berisi file atau direktori yang terbuka'</entry> - <entry lang="id" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">PERINGATAN: Ketika daya baterai notebook rendah, Windows mungkin menghilangkan pengiriman pesan yang sesuai untuk menjalankan aplikasi ketika komputer memasuki mode hemat daya. Oleh karena itu, VeraCrypt mungkin gagal untuk secara otomatis turun volume dalam kasus tersebut.</entry> + <entry lang="id" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">PERINGATAN: Jika opsi ini dinonaktifkan, volume yang berisi file / direktori terbuka tidak akan mungkin untuk turun secara otomatis.\n\n Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan opsi ini?</entry> + <entry lang="id" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">PERINGATAN: Volume yang berisi file /direktori yang terbuka TIDAK akan diturunkan secara otomatis.\n\nUntuk mencegah hal ini, aktifkan opsi berikut di jendela dialog ini: 'Paksa turun otomatis bahkan jika volume berisi file atau direktori yang terbuka'</entry> + <entry lang="id" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">PERINGATAN: Ketika daya baterai notebook rendah, Windows mungkin menghilangkan pengiriman pesan yang sesuai untuk menjalankan aplikasi ketika komputer memasuki mode hemat daya. Oleh karena itu, VeraCrypt mungkin gagal untuk secara otomatis turun volume dalam kasus tersebut.</entry> <entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Anda telah menjadwalkan proses enkripsi/dekripsi partisi/volume. Prosesnya belum selesai.\n\nApakah Anda ingin melanjutkan prosesnya sekarang?</entry> <entry lang="id" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Anda telah menjadwalkan proses enkripsi atau dekripsi partisi / drive sistem. Prosesnya belum selesai.\n\n Apakah Anda ingin memulai (melanjutkan) prosesnya sekarang?</entry> <entry lang="id" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Apakah Anda ingin diminta tentang apakah Anda ingin melanjutkan proses enkripsi / dekripsi yang dijadwalkan saat ini dari partisi / volume non-sistem?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="id" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Sistem Anda tidak dikonfigurasi untuk mengait otomatis volume baru. Barangkali tidak mungkin untuk mengait volume VeraCrypt yang diwadahi perangkat. Pengaitan otomatis dapat diaktifkan dengan menjalankan perintah berikut dan memulai ulang sistem.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="id" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Silakan tetapkan surat drive ke partisi /perangkat sebelum melanjutkan ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Buat dan format partisi hard disk').\n\nNote bahwa ini adalah persyaratan dari sistem operasi.</entry> <entry lang="id" key="MOUNT_TC_VOLUME">Volume Mount VeraCrypt</entry> - <entry lang="id" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Lepas kait semua volume VeraCrypt</entry> + <entry lang="id" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Lepas kait semua volume VeraCrypt</entry> <entry lang="id" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt gagal mendapatkan hak Administrator.</entry> <entry lang="id" key="ERR_ACCESS_DENIED">Akses ditolak oleh sistem operasi. \n \nPossible penyebab: Sistem operasi mengharuskan Anda telah membaca / menulis izin (atau hak administrator) untuk folder, file, dan perangkat tertentu, agar Anda diizinkan untuk membaca dan menulis data ke / dari mereka. Biasanya, pengguna tanpa hak administrator diizinkan untuk membuat, membaca, dan memodifikasi file di folder Dokumennya.</entry> <entry lang="id" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Kesalahan: Drive menggunakan ukuran sektor yang tidak didukung.\n\n Saat ini tidak mungkin untuk membuat volume partisi / perangkat yang dihosting pada drive yang menggunakan sektor yang lebih besar dari 4096 byte. Namun, perhatikan bahwa Anda dapat membuat volume file-hosted (kontainer) pada drive tersebut.</entry> @@ -1286,7 +1286,7 @@ <entry lang="id" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">PENTING: Harap dicatat bahwa kata sandi otentikasi pra-boot selalu diketik menggunakan tata letak keyboard standar AS. Oleh karena itu, volume yang menggunakan kata sandi yang diketik menggunakan tata letak keyboard lainnya mungkin tidak mungkin dipasang menggunakan kata sandi otentikasi pra-boot (perhatikan bahwa ini bukan bug di VeraCrypt). Untuk mengizinkan volume tersebut dipasang menggunakan kata sandi autentikasi pra-boot, ikuti langkah-langkah ini:\n\n1) Klik 'Pilih File' atau 'Pilih Perangkat' dan pilih volumenya.\n2) Pilih 'Volume' > 'Ubah Kata Sandi Volume'.\n3) Masukkan kata sandi saat ini untuk volume.\n4) Ubah tata letak keyboard ke bahasa Inggris (AS) dengan mengklik ikon bilah bahasa di bilah tugas Windows dan pilih 'EN English (Amerika Serikat)'.\n5) Di VeraCrypt, di bidang untuk kata sandi baru, ketik kata sandi otentikasi pra-boot.\n6) Konfirmasikan kata sandi baru dengan menghapusnya kembali di bidang konfirmasi dan klik 'OK'.\nWARNING: Harap diingat bahwa jika Anda mengikuti langkah-langkah ini, kata sandi volume akan selalu harus diketik menggunakan tata letak keyboard AS (yang secara otomatis hanya dijamin di lingkungan pra-boot).</entry> <entry lang="id" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">Volume favorit sistem akan dipasang menggunakan kata sandi otentikasi pra-boot. Jika ada volume favorit sistem yang menggunakan kata sandi yang berbeda, itu tidak akan dipasang.</entry> <entry lang="id" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Harap dicatat bahwa jika Anda perlu mencegah tindakan volume VeraCrypt normal (seperti 'Turunkan Semua', turun otomatis, dll.) dari mempengaruhi volume favorit sistem, Anda harus mengaktifkan opsi 'Hanya Izinkan administrator untuk melihat dan menurunkan volume favorit sistem di VeraCrypt'. Selain itu, ketika VeraCrypt dijalankan tanpa hak administrator (default pada Windows Vista dan yang lebih baru), volume favorit sistem tidak akan ditampilkan dalam daftar huruf drive di jendela aplikasi VeraCrypt utama.</entry> - <entry lang="id" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">PENTING: Harap diingat bahwa jika opsi ini diaktifkan dan VeraCrypt tidak memiliki hak administrator, volume favorit sistem yang dipasang TIDAK ditampilkan di jendela aplikasi VeraCrypt dan tidak dapat diturunkan. Oleh karena itu, jika Anda perlu misalnya untuk turunkan volume favorit sistem, silakan klik kanan ikon VeraCrypt (di menu Mulai) dan pilih 'Jalankan sebagai administrator' terlebih dahulu. Batasan yang sama berlaku untuk fungsi 'Dismount All', fungsi 'Auto-Dismount', tombol panas 'Turunkan Semua', dll.</entry> + <entry lang="id" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">PENTING: Harap diingat bahwa jika opsi ini diaktifkan dan VeraCrypt tidak memiliki hak administrator, volume favorit sistem yang dipasang TIDAK ditampilkan di jendela aplikasi VeraCrypt dan tidak dapat diturunkan. Oleh karena itu, jika Anda perlu misalnya untuk turunkan volume favorit sistem, silakan klik kanan ikon VeraCrypt (di menu Mulai) dan pilih 'Jalankan sebagai administrator' terlebih dahulu. Batasan yang sama berlaku untuk fungsi 'Unmount All', fungsi 'Auto-Unmount', tombol panas 'Turunkan Semua', dll.</entry> <entry lang="id" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Perhatikan bahwa pengaturan ini berlaku hanya setelah sistem operasi dimulai ulang.</entry> <entry lang="id" key="COMMAND_LINE_ERROR">Galat saat mengurai opsi baris perintah:</entry> <entry lang="id" key="RESCUE_DISK">Disk Penyelamatan</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="id" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Perhatikan bahwa jumlah thread saat ini terbatas, yang akan mempengaruhi hasil benchmark (kinerja yang lebih buruk). \n \nUntuk memanfaatkan potensi penuh dari prosesor (s), pilih 'Settings' > 'Performance' dan menonaktifkan opsi yang sesuai.</entry> <entry lang="id" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Apakah Anda ingin VeraCrypt mencoba menonaktifkan perlindungan tulis partisi/drive?</entry> <entry lang="id" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">PERINGATAN: Pengaturan ini dapat menurunkan kinerja.\n\nApakah Anda yakin ingin menggunakan pengaturan ini?</entry> - <entry lang="id" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Peringatan: Volume VeraCrypt dilepas kait secara otomatis</entry> - <entry lang="id" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Sebelum Anda secara fisik menghapus atau mematikan perangkat yang berisi volume yang dipasang, Anda harus selalu menurunkan volume di VeraCrypt terlebih dahulu.</entry> + <entry lang="id" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Peringatan: Volume VeraCrypt dilepas kait secara otomatis</entry> + <entry lang="id" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Sebelum Anda secara fisik menghapus atau mematikan perangkat yang berisi volume yang dipasang, Anda harus selalu menurunkan volume di VeraCrypt terlebih dahulu.</entry> <entry lang="id" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Volume ini dibuat dengan TrueCrypt %x.%x tetapi VeraCrypt hanya mendukung volume TrueCrypt yang dibuat dengan seri TrueCrypt 6.x/7.x.</entry> <entry lang="id" key="TEST">Tes</entry> <entry lang="id" key="KEYFILE">Berkas kunci</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="id" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Tambahkan Semua Volume yang Dipasang ke Favorit...</entry> <entry lang="id" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Item Menu Ikon Tugas</entry> <entry lang="id" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Buka Volume Terpasang</entry> - <entry lang="id" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Turunkan Volume yang Dipasang</entry> + <entry lang="id" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Turunkan Volume yang Dipasang</entry> <entry lang="id" key="DISK_FREE">Ruang kosong yang tersedia: {0}</entry> <entry lang="id" key="VOLUME_SIZE_HELP">Harap tentukan ukuran wadah yang akan dibuat. Perhatikan bahwa ukuran minimum volume yang mungkin adalah 292 KiB.</entry> <entry lang="id" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">PERINGATAN: Anda telah memilih sistem file selain FAT untuk volume luar.\nPlease Catatan bahwa dalam hal ini VeraCrypt tidak dapat menghitung ukuran maksimum maksimum yang diizinkan untuk volume tersembunyi dan hanya akan menggunakan estimasi yang bisa salah.\nThus, adalah tanggung jawab Anda untuk menggunakan nilai yang memadai untuk ukuran volume tersembunyi sehingga tidak tumpang tindih dengan volume luar. sistem file yang dipilih untuk volume luar?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="id" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Jangan mount</entry> <entry lang="id" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount di direktori:</entry> <entry lang="id" key="LINUX_SELECT">Pi&lih...</entry> - <entry lang="id" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Turunkan Semua Volume Saat</entry> + <entry lang="id" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Turunkan Semua Volume Saat</entry> <entry lang="id" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Sistem memasuki mode hemat daya</entry> <entry lang="id" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Tindakan yang Harus Dilakukan saat Pengguna Log On</entry> - <entry lang="id" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Tutup semua jendela volume Explorer yang turun</entry> + <entry lang="id" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Tutup semua jendela volume Explorer yang turun</entry> <entry lang="id" key="LINUX_HOTKEYS">Kunci pintas</entry> <entry lang="id" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Hotkeys Lebar Sistem</entry> - <entry lang="id" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Memutar suara pemberitahuan sistem setelah mount/dismount</entry> - <entry lang="id" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Menampilkan kotak pesan konfirmasi setelah turun</entry> + <entry lang="id" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Memutar suara pemberitahuan sistem setelah mount/unmount</entry> + <entry lang="id" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Menampilkan kotak pesan konfirmasi setelah turun</entry> <entry lang="id" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt berhenti</entry> <entry lang="id" key="LINUX_OPEN_FINDER">Buka jendela Finder untuk volume yang berhasil dipasang</entry> <entry lang="id" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Harap dicatat bahwa pengaturan ini berlaku hanya jika penggunaan layanan kriptografi kernel dinonaktifkan.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="id" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="id" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (tidak didukung oleh komponen yang tersedia di platform ini).</entry> <entry lang="id" key="LINUX_KERNEL_OLD">Sistem Anda menggunakan versi lama dari kernel Linux. Masalah ini dapat diselesaikan dengan memutakhirkan kernel ke versi 2.6.24 atau yang lebih baru.</entry> - <entry lang="id" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} telah turun.</entry> + <entry lang="id" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} telah turun.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="id" key="LINUX_OOM">Kehabisan memori.</entry> <entry lang="id" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Gagal mendapatkan hak administrator</entry> diff --git a/Translations/Language.it.xml b/Translations/Language.it.xml index 23d87fca..c51a9387 100644 --- a/Translations/Language.it.xml +++ b/Translations/Language.it.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="it" name="Italiano" en-name="Italian" version="1.0.1" translators="Maurizio Ballo, Consiglio Gaetano" /> <font lang="it" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="it" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="it" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Rimuovi</entry> <entry lang="it" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Usa etichetta preferita come Explorer etichetta disco</entry> <entry lang="it" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Impostazioni globali</entry> - <entry lang="it" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Visualizza messaggio a scomparsa dopo aver correttamente scollegato una hotkey</entry> - <entry lang="it" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Riproduci un suono di notifica dopo aver scollegato una hotkey correttamente</entry> + <entry lang="it" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Visualizza messaggio a scomparsa dopo aver correttamente scollegato una hotkey</entry> + <entry lang="it" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Riproduci un suono di notifica dopo aver scollegato una hotkey correttamente</entry> <entry lang="it" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="it" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="it" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Maiusc</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="it" key="IDC_PIM_HELP">(Vuoto o 0 per iterazioni di default)</entry> <entry lang="it" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Attiva</entry> <entry lang="it" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Mantieni le password nella cache</entry> - <entry lang="it" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Smontaggio automatico del volume in mancanza di attività successive</entry> - <entry lang="it" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">L'utente si disconnette</entry> - <entry lang="it" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessione utente bloccata</entry> - <entry lang="it" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">PC in modo di risparmio energia</entry> - <entry lang="it" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Il salvaschermo è attivato</entry> - <entry lang="it" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forza lo smontaggio automatico anche se il volume contiene dei file o cartelle aperti</entry> + <entry lang="it" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Smontaggio automatico del volume in mancanza di attività successive</entry> + <entry lang="it" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">L'utente si disconnette</entry> + <entry lang="it" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessione utente bloccata</entry> + <entry lang="it" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">PC in modo di risparmio energia</entry> + <entry lang="it" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Il salvaschermo è attivato</entry> + <entry lang="it" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forza lo smontaggio automatico anche se il volume contiene dei file o cartelle aperti</entry> <entry lang="it" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Monta tutti i volumi VeraCrypt residenti sulle unità</entry> <entry lang="it" key="IDC_PREF_LOGON_START">Esegui in background</entry> <entry lang="it" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Monta i volumi in sola lettura</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="it" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Apri la finestra di Esplora risorse dopo aver montato un volume correttamente</entry> <entry lang="it" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporanea password cache durante le operazioni "Monta Volumi Preferiti"</entry> <entry lang="it" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Usa un icona diversa nella barra di sistema se ci sono volumi montati</entry> - <entry lang="it" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Azzera le password nella cache allo smontaggio automatico</entry> + <entry lang="it" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Azzera le password nella cache allo smontaggio automatico</entry> <entry lang="it" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Azzera le password nella cache in uscita</entry> <entry lang="it" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Non modificare data ed ora dei file contenitori</entry> <entry lang="it" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Azzera</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="it" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Accelerazione hardware </entry> <entry lang="it" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Assegna tasti rapidi</entry> <entry lang="it" key="IDT_AUTORUN">Configurazione di avvio automatico (autorun.inf)</entry> - <entry lang="it" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Smontaggio automatico</entry> - <entry lang="it" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Smonta tutti quando:</entry> + <entry lang="it" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Smontaggio automatico</entry> + <entry lang="it" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Smonta tutti quando:</entry> <entry lang="it" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opzioni schermata di boot per VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Conferma password:</entry> <entry lang="it" key="IDT_CURRENT">Corrente</entry> <entry lang="it" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Visualizza il messaggio utente nello schermo di autenticazione di per-avvio (massimo 24 caratteri):</entry> <entry lang="it" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opzioni di montaggio predefinite</entry> - <entry lang="it" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opzioni tasti rapidi</entry> + <entry lang="it" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opzioni tasti rapidi</entry> <entry lang="it" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Configurazione del driver</entry> <entry lang="it" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Attiva supporto esteso controllo codici dischi</entry> <entry lang="it" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etichetta del volume preferito selezionato:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="it" key="DEVICE_FREE_PB">La dimensione di %s è %.2f PB</entry> <entry lang="it" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ATTENZIONE: l’unità/partizione è in uso da parte del sistema operativo o da un'applicazione. La sua formattazione potrebbe causare la perdita dei dati e l'instabilità del sistema.\n\nContinuare?</entry> <entry lang="it" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">ATTENZIONE: l’unità è in uso da parte del sistema operativo o da un'applicazione. Dovete chiudere qualsiasi applicazione che sta usando la partizione (compreso i software antivirus).\n\nContinuare?</entry> - <entry lang="it" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ERRORE: l’unità/partizione contiene un file system che non può essere smontato. Il file system potrebbe essere in uso. La formattazione della unità/partizione può causare la perdita dei dati e l'instabilità del sistema.\n\nPer risolvere il problema, si raccomanda di cancellare la partizione e di ricrearla senza formattarla, seguendo le seguenti istruzioni: 1) Fare click destro sull'icona 'Risorse del computer' nel menu Start e selezionare 'Gestione'. Dovrebbe comparire la finestra 'Gestione computer'. 2) Nella finestra 'Gestione computer', selezionare 'Gestione disco'. 3) Fare click destro sulla partizione da codificare e selezionare 'Elimina partizione' o 'Elimina volume' oppure 'Elimina unità logica'. 4) Cliccare 'Sì'. Se Windows chiede il riavvio del computer, eseguirlo. Ripetere i passi 1 e 2 e continuare col passo 5. 5) Fare click destro sullo spazio libero/non allocato e selezionare 'Nuova partizione' o 'Nuovo volume' oppure 'Nuova unità logica'. 6) Dovrebbe comparire la finestra 'Creazione guidata nuova partizione' o 'Creazione guidata nuovo volume'; seguire le istruzioni. Nella pagina intitolata 'Formatta partizione', selezionare 'Non formattare questa partizione' o 'Non formattare questo volume'. Cliccare su 'Avanti' e poi su 'Fine'. 7) Ora il percorso del unità selezionato in VeraCrypt potrebbe essere errato. Uscire dalla creazione guidata del volume VeraCrypt (se ancora in esecuzione) e riavviarla. 8) Provare nuovamente a codificare l’unità/partizione.\n\nSe VeraCrypt non riesce ripetutamente a codificare l’unità/partizione, creare un file contenitore.</entry> - <entry lang="it" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ERRORE: il sistema dei file non può essere chiuso o smontato. Esso può essere in uso dal sistema operativo oppure da applicazioni (per esempio software antivirus). La codifica della partizione potrebbe causare la corruzione dei dati e l’instabilità del sistema.\n\nChiudete qualsiasi applicazione che può essere in uso dal sistema operativo (compresi gli antivirus) e tentate nuovamente. Se questo non vi aiuta, seguire i passi che seguono.</entry> + <entry lang="it" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ERRORE: l’unità/partizione contiene un file system che non può essere smontato. Il file system potrebbe essere in uso. La formattazione della unità/partizione può causare la perdita dei dati e l'instabilità del sistema.\n\nPer risolvere il problema, si raccomanda di cancellare la partizione e di ricrearla senza formattarla, seguendo le seguenti istruzioni: 1) Fare click destro sull'icona 'Risorse del computer' nel menu Start e selezionare 'Gestione'. Dovrebbe comparire la finestra 'Gestione computer'. 2) Nella finestra 'Gestione computer', selezionare 'Gestione disco'. 3) Fare click destro sulla partizione da codificare e selezionare 'Elimina partizione' o 'Elimina volume' oppure 'Elimina unità logica'. 4) Cliccare 'Sì'. Se Windows chiede il riavvio del computer, eseguirlo. Ripetere i passi 1 e 2 e continuare col passo 5. 5) Fare click destro sullo spazio libero/non allocato e selezionare 'Nuova partizione' o 'Nuovo volume' oppure 'Nuova unità logica'. 6) Dovrebbe comparire la finestra 'Creazione guidata nuova partizione' o 'Creazione guidata nuovo volume'; seguire le istruzioni. Nella pagina intitolata 'Formatta partizione', selezionare 'Non formattare questa partizione' o 'Non formattare questo volume'. Cliccare su 'Avanti' e poi su 'Fine'. 7) Ora il percorso del unità selezionato in VeraCrypt potrebbe essere errato. Uscire dalla creazione guidata del volume VeraCrypt (se ancora in esecuzione) e riavviarla. 8) Provare nuovamente a codificare l’unità/partizione.\n\nSe VeraCrypt non riesce ripetutamente a codificare l’unità/partizione, creare un file contenitore.</entry> + <entry lang="it" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">ERRORE: il sistema dei file non può essere chiuso o smontato. Esso può essere in uso dal sistema operativo oppure da applicazioni (per esempio software antivirus). La codifica della partizione potrebbe causare la corruzione dei dati e l’instabilità del sistema.\n\nChiudete qualsiasi applicazione che può essere in uso dal sistema operativo (compresi gli antivirus) e tentate nuovamente. Se questo non vi aiuta, seguire i passi che seguono.</entry> <entry lang="it" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ATTENZIONE: alcune delle unità/partizioni montate sono già in uso!\n\nIgnorare questa condizione può causare risultati indesiderati, compresa l'instabilità del sistema.\n\nE' consigliabile chiudere tutte le applicazioni che potrebbero usare le unità/partizioni.</entry> <entry lang="it" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">L’unità selezionata contiene delle partizioni.\n\nLa formattazione del unità potrebbe causare la perdita dei dati e l'instabilità del sistema. Selezionare una partizione o rimuovere tutte le partizioni per consentire a VeraCrypt di formattarle senza rischi.</entry> <entry lang="it" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">L’unità non di sistema selezionata contiene delle partizioni.\n\nLa codifica di volumi di VeraCrypt ospitati nell’unità può essere creata all’interno delle unità che non contengono nessuna partizione (compresi dischi rigidi e dischi allo stato solido). Un’unità contenente delle partizioni può essere interamente Crittata ‘sul posto’ (usando una singola chiave master) solo se essa è il disco dove Windows è installato e dal quale esso si avvia.\n\nSe volete codificare la partizione non di sistema selezionata usando una singola chiave master, dovete rimuovere tutte le partizioni nell’ unità prima di consentire a VeraCrypt di formattarla in sicurezza (la formattazione di una unità contenente delle partizioni può causare l’instabilità del sistema e/o corruzione dei dati). In alternativa, potete codificare singolarmente ogni partizione sul disco (ogni partizione sarà Crittata usando una chiave master differente).\n\nNota: Se volete rimuovere tutte le partizioni da un disco GPT, dovete convertirlo in disco MBR (usando lo strumento Gestione del computer) allo scopo di rimuovere le partizioni ignote.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="it" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">ERRORE: I file da voi copiati nel volume esterno occupa troppo spazio. Pertanto, non c'è spazio sufficiente a disposizione nel volume esterno per il volume nascosto.\n\nDa notare che il volume nascosto deve essere grande come la partizione di sistema (che è quella in è installato cui il sistema operativo attualmente in esecuzione). La ragione è che il sistema operativo nascosto necessita di essere creato copiando il contenuto della partizione di sistema nel volume nascosto.\n\n\nLa procedura di creazione del sistema operativo nascosto non può continuare.</entry> <entry lang="it" key="OPENFILES_DRIVER">Il driver non riesce a smontare il volume. Alcuni file che si trovano in esso potrebbero essere ancora aperti.</entry> <entry lang="it" key="OPENFILES_LOCK">Impossibile bloccare il volume. Ci sono file ancora aperti in esso, pertanto questo non può essere smontato.</entry> - <entry lang="it" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt non può chiudere il volume perché esso è in uso dal sistema o applicazioni (possono esserci file aperti sul volume).\n\nVolete forzare lo smontaggio del volume?</entry> + <entry lang="it" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt non può chiudere il volume perché esso è in uso dal sistema o applicazioni (possono esserci file aperti sul volume).\n\nVolete forzare lo smontaggio del volume?</entry> <entry lang="it" key="OPEN_VOL_TITLE">Selezionare un volume VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="OPEN_TITLE">Specificare il percorso e nome del file</entry> <entry lang="it" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Selezionare la libreria PKCS #11</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="it" key="DLL_FILES">Moduli libreria</entry> <entry lang="it" key="FORMAT_NTFS_STOP">La formattazione NTFS non può proseguire.</entry> <entry lang="it" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Impossibile montare il volume.</entry> - <entry lang="it" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Impossibile smontare il volume.</entry> + <entry lang="it" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Impossibile smontare il volume.</entry> <entry lang="it" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows non può formattare il volume come NTFS.\n\nSelezionare un tipo di file system diverso (se possibile) e provare di nuovo. In alternativa, lasciare il volume non formattato (selezionare 'Nessuno' come file system), uscire dalla procedura guidata, montare il volume e usare uno strumento di sistema o di terze parti per formattarlo (il volume rimarrà criptato).</entry> <entry lang="it" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows fallisce nel formattare il volume come NTFS.\n\nVolete invece formattare il volume come FAT?</entry> <entry lang="it" key="DEFAULT">Predefinito</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="it" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Un errore ha impedito a VeraCrypt di codificare la partizione. Tentate la correzione di qualsiasi problema segnalato precedentemente e quindi ritentare. Se il problema persiste, può esservi di aiuto seguire i passi seguenti.</entry> <entry lang="it" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Un errore ha impedito a VeraCrypt di riprendere il processo di codifica della partizione.\n\nTentate la correzione di qualsiasi problema segnalato precedentemente e quindi tentare di riprendere nuovamente il processo. Notate che il volume non può essere montato finché esso non viene criptato completamente.</entry> <entry lang="it" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Un errore ha impedito a VeraCrypt di decifrare il volume. Per favore prova a sistemare qualsiasi problema riportato in precedenza e prova ancora se possibile.</entry> - <entry lang="it" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">ERRORE: impossibile smontare il volume esterno!\n\nIl volume non può essere smontato se contiene file o cartelle usati dalle applicazioni o dal sistema.\n\nChiudere tutti i programmi che potrebbero usare i file o le cartelle sul volume e cliccare su 'Riprova'.</entry> + <entry lang="it" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">ERRORE: impossibile smontare il volume esterno!\n\nIl volume non può essere smontato se contiene file o cartelle usati dalle applicazioni o dal sistema.\n\nChiudere tutti i programmi che potrebbero usare i file o le cartelle sul volume e cliccare su 'Riprova'.</entry> <entry lang="it" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">ERRORE: Non si possono ottenere le informazioni a proposito del volume esterno! La creazione del volume non può proseguire.</entry> <entry lang="it" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">ERRORE: impossibile accedere al volume esterno! La creazione del volume non può proseguire.</entry> <entry lang="it" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">ERRORE: impossibile montare il volume esterno! La creazione del volume non può proseguire.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="it" key="INSTALL_COMPLETED">Installazione completata.</entry> <entry lang="it" key="CANT_CREATE_FOLDER">Impossibile creare la cartella '%s'</entry> <entry lang="it" key="CLOSE_TC_FIRST">Il driver di VeraCrypt non può essere rimosso.\n\nChiudere tutte le finestre di VeraCrypt. Se non funziona, riavviare Windows e provare di nuovo.</entry> - <entry lang="it" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Tutti i volumi devono essere smontati prima di installare o disinstallare VeraCrypt.</entry> + <entry lang="it" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Tutti i volumi devono essere smontati prima di installare o disinstallare VeraCrypt.</entry> <entry lang="it" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Una versione obsoleta di VeraCrypt è attualmente installata in questo sistema. Deve essere disinstallata prima di installare questa nuova versione di VeraCrypt.\n\nNon appena avete chiuso questa finestra di messaggio, sarà lanciata la disinstallazione della vecchia versione. Notate che nessun volume sarà decrittata disinstallando VeraCrypt. Dopo la disinstallazione della vecchia versione di VeraCrypt, rilanciare l'installazione della nuova versione del programma.</entry> <entry lang="it" key="REG_INSTALL_FAILED">L'installazione delle chiavi di registro è fallita</entry> <entry lang="it" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">L'installazione del driver di unità è fallita. Riavviare Windows e provare nuovamente ad installare VeraCrypt.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="it" key="MINUTES">minuti</entry> <entry lang="it" key="SECONDS">secondi</entry> <entry lang="it" key="OPEN">Apri</entry> - <entry lang="it" key="DISMOUNT">Smonta</entry> + <entry lang="it" key="UNMOUNT">Smonta</entry> <entry lang="it" key="SHOW_TC">Visualizza VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="HIDE_TC">Nascondi VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="TOTAL_DATA_READ">Dati letti dal momento del montaggio</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="it" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volumi di sistema preferiti</entry> <entry lang="it" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Cosa sono i volumi di sistema preferiti?</entry> <entry lang="it" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">La partizione/disco di sistema non sembra essere cifrata.\n\nI volumi di sistema preferiti possono essere montati usando solo una password di autenticazione pre-boot authentication. Pertanto, per consentire l'uso dei volumi di sistema preferiti, dovete cifrare prima la partizione/unità di sistema.</entry> - <entry lang="it" key="DISMOUNT_FIRST">Smontare il volume prima di procedere.</entry> + <entry lang="it" key="UNMOUNT_FIRST">Smontare il volume prima di procedere.</entry> <entry lang="it" key="CANNOT_SET_TIMER">ERRORE: Impossibile impostare il timer.</entry> <entry lang="it" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Verifica del file system</entry> <entry lang="it" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Riparazione del file system</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="it" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nessuna partizione selezionata. Fate click su ‘Seleziona unità' per selezionare una partizione smontata che richiede normalmente l’autenticazione di pre-boot (per esempio, una partizione collocata su un system drive decriptato oppure un altro sistema operativo che non è in esecuzione, oppure la partizione di sistema deCrittata di un altro sistema opertativo).\n\nNota: La partizione selezionata sarà montata come un volume VeraCrypt regolare senza autenticazione pre-boot. Questo è utilissimo, ad esempio, per le operazioni di backup o di riparazione.</entry> <entry lang="it" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ATTENZIONE: Se i file chiave predefiniti sono impostati e attivati, sarà impossibile montare i volumi che non stanno usando questi file. Pertanto, dopo aver attivato i file chiave predefiniti, ricordatevi di deselezionare l’opzione 'Usare file chiave' (sotto un campo di inserimento password)ogni qualvolta montate tali voumi.\n\nSiete sicuri di voler salvare come default i file oppure i percorsi chiave selezionati?</entry> <entry lang="it" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Montaggio automatico delle unità</entry> - <entry lang="it" key="HK_DISMOUNT_ALL">Smonta tutti</entry> + <entry lang="it" key="HK_UNMOUNT_ALL">Smonta tutti</entry> <entry lang="it" key="HK_WIPE_CACHE">Azzera la cache</entry> - <entry lang="it" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Smonta tutte & Cache ripulite</entry> - <entry lang="it" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forza lo smontaggio di tutti i volumi & azzera la cache</entry> - <entry lang="it" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forza lo smontaggio di tutti i volumi, azzera la cache & esci</entry> + <entry lang="it" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Smonta tutte & Cache ripulite</entry> + <entry lang="it" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forza lo smontaggio di tutti i volumi & azzera la cache</entry> + <entry lang="it" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forza lo smontaggio di tutti i volumi, azzera la cache & esci</entry> <entry lang="it" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Monta i volumi preferiti</entry> <entry lang="it" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Visualizza/nascondi la finestra principale di VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Fare click qui e premere un tasto)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="it" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">E' stata evitata la creazione di file di paging.\n\nNotare che, a causa di un problema di Windows, i file di paging non possono essere collocati in volumu VeraCrypt non di sistema (compresi i volumi di sistema preferiti). VeraCrypt supporta la creazione di file di paging solo su una partizione/disco di sistema criptato.</entry> <entry lang="it" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Un errore oppure un’incompatibilità previene VeraCrypt dalla codifica dei file in sospeso. Pertanto, la sospensione è stata evitata.\n\nNota: Quando un computer va in sospensione (oppure entra in modalità risparmio energetico), il contenuto della sua memoria di sistema viene scritto in un file di memoria in sospenso risiedente nel disco di sistema. VeraCrypt non può evitare che le chiavi di codifica e il contenuto dei file sensitivi aperti nella RAM vengano salvati non Codificati nel file di memoria in sospeso.</entry> <entry lang="it" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">L'ibernazione è stata evitata.\n\nVeraCrypt non supporta l'ibernazione dei sistemi operativi ignoti che usano una partizione extra boot. Da notare che questa partizione di avvio è condivisa da entrambi i sistemi, nascosto e di inganno. Pertanto, allo scopo di prevenite la perdita dei dati ed i problemi mentre si ripristina dalla ibernazione, VeraCrypt ha da prevenire che il sistema nascosto scriva nella partizione di avvio condivisa e dalla ibernazione.</entry> - <entry lang="it" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Il volume VeraCrypt montato come %c: è stato smontato.</entry> - <entry lang="it" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Il volume VeraCrypt è stato smontato.</entry> - <entry lang="it" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Il volume VeraCrypt è stao smontato e la password cancellata.</entry> - <entry lang="it" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Smontato correttamente</entry> + <entry lang="it" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Il volume VeraCrypt montato come %c: è stato smontato.</entry> + <entry lang="it" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Il volume VeraCrypt è stato smontato.</entry> + <entry lang="it" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Il volume VeraCrypt è stao smontato e la password cancellata.</entry> + <entry lang="it" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Smontato correttamente</entry> <entry lang="it" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ATTENZIONE: Se l'azione background di VeraCrypt è disattivata, le seguenti funzioni saranno disattivate:\n\n1) Tasti funzione\n2) Smontaggio automatico (cioè dopo disconnessione, rimozione periferica ospite senza avvertimento, time-out, ecc.)\n3) Montaggio automatico di volumi preferiti\n4) Notifiche (cioè, quando viene evitato il danno al volume nascosto)\n5) Icona nella barra di sistema\n\nNota: Potete disconnettere l'azione del background in ogni momento facendo clic con il tasto destro sull'icona di VeraCrypt nella barra di sistema e selezionando 'Esci'.\n\nSiete sicuri di voler disattivare definitivamente l'azione background di VeraCrypt?</entry> - <entry lang="it" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ATTENZIONE: disabilitando questa opzione non sarà possibile smontare automaticamente i volumi contenenti file o cartelle aperti.\n\nSi è sicuri di voler disabilitare questa opzione?</entry> - <entry lang="it" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ATTENZIONE: i volumi contenenti file o cartelle aperti NON saranno smontati automaticamente.\n\nPer impedire ciò, abilitare l'opzione seguente: 'Forza smontaggio automatico anche se il volume contiene file o cartelle aperti'</entry> - <entry lang="it" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">ATTENZIONE: Quando la carica della batteria del portatile è bassa, Windows può omettere l'invio dei messaggi appriopriati per eseguire le applicazioni quando il computer è passato in modalità di risparmio energetico. Comunque, VeraCrypt può fallire lo smontaggio automatico dei volumi in questi casi.</entry> + <entry lang="it" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ATTENZIONE: disabilitando questa opzione non sarà possibile smontare automaticamente i volumi contenenti file o cartelle aperti.\n\nSi è sicuri di voler disabilitare questa opzione?</entry> + <entry lang="it" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ATTENZIONE: i volumi contenenti file o cartelle aperti NON saranno smontati automaticamente.\n\nPer impedire ciò, abilitare l'opzione seguente: 'Forza smontaggio automatico anche se il volume contiene file o cartelle aperti'</entry> + <entry lang="it" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">ATTENZIONE: Quando la carica della batteria del portatile è bassa, Windows può omettere l'invio dei messaggi appriopriati per eseguire le applicazioni quando il computer è passato in modalità di risparmio energetico. Comunque, VeraCrypt può fallire lo smontaggio automatico dei volumi in questi casi.</entry> <entry lang="it" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Avete programmato il processo di codifica di una partizione/volume. Il processo non è stato ancora completato.\n\nVolete avviare (riprendere) il processo ora?</entry> <entry lang="it" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Avete programmato il processo di codifica o decodifica della partizione/disco di sistema. Il processo non è stato ancora completato.\n\nVolete avviare (riprendere) il processo ora?</entry> <entry lang="it" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Volete che vi sia richiesto se volete ripristinare i processi di codifica delle partizioni o volumi non di sistema?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="it" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Il vostro sistema non è configurato per montare automaticamente i nuovi volumi. Può risultare impossibile effettuare il montaggio di volumi VeraCrypt basati su unità. Il montaggio automatico può essere abilitato eseguendo il seguente comando e riavviando il sistema.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="it" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Assegnare una lettera all’unità/partizione prima di procedere.\n\nDa notare che questo è richiesto dal sistema operativo.</entry> <entry lang="it" key="MOUNT_TC_VOLUME">Montare un volume VeraCrypt</entry> - <entry lang="it" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Smonta tutti i volumi VeraCrypt</entry> + <entry lang="it" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Smonta tutti i volumi VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt non può ottenere i privilegi di amministrazione.</entry> <entry lang="it" key="ERR_ACCESS_DENIED">Il sistema operativo ha negato l'accesso.\n\nPossibile causa: per consentire di leggere/scrivere dati da/su alcune cartelle, file e unità il sistema operativo richiede i permessi di lettura/scrittura (o i privilegi di amministratore). Normalmente, un utente senza privilegi di amministratore ha il diritto di creare, leggere e modificare file solo nella propria cartella Documenti.</entry> <entry lang="it" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Errore: il drive usa una dimensione settore non supportata.\n\nNon è possibile ora creare volumi ospitati dalla partizione/periferica nei drivers che usano dei settori più grandi di 4096 byte. Comunque, notate che potete creare dei contenitori in tali driver.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="it" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Notate che il numero dei processi è attualmente limitato, e questo influenza il comportamento risultante (bassa prestazione).\n\nPer usare la piena potenza dei processori selezionare “Impostazioni” > “Prestazioni” e disattivare l’opzione corrispondente.</entry> <entry lang="it" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Volete che VeraCrypt tenti di disattivare la protezione da scrittura della partizione o dell'unità?</entry> <entry lang="it" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">ATTENZIONE: Queste impostazioni possono ridurre le prestazioni.\n\nSiete sicuri di voler usare queste impostazioni?</entry> - <entry lang="it" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Attenzione: VolumeVeraCrypt auto-smontato</entry> - <entry lang="it" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Prima di rimuovere fisicamente o spegnere un dispositivo contenente un volume montato, si dovrebbe sempre smontare il volume prima su VeraCrypt.\n\nUno smontaggio inprovviso e non voluto è generalmete causato da un'intermittenza sul cavo, disco, ecc.</entry> + <entry lang="it" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Attenzione: VolumeVeraCrypt auto-smontato</entry> + <entry lang="it" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Prima di rimuovere fisicamente o spegnere un dispositivo contenente un volume montato, si dovrebbe sempre smontare il volume prima su VeraCrypt.\n\nUno smontaggio inprovviso e non voluto è generalmete causato da un'intermittenza sul cavo, disco, ecc.</entry> <entry lang="it" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Il volume è stato creato con TrueCrypt %x.%x ma VeraCrypt supporta solamente volumi TrueCrypt creati con la serie TrueCrypt 6.x/7.x</entry> <entry lang="it" key="TEST">Prova</entry> <entry lang="it" key="KEYFILE">File chiave</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="it" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Aggiungi tutti i volumi montati ai Preferiti...</entry> <entry lang="it" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Voci menu icona attività</entry> <entry lang="it" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Apri volumi montati</entry> - <entry lang="it" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Smonta volumi montati</entry> + <entry lang="it" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Smonta volumi montati</entry> <entry lang="it" key="DISK_FREE">Spazio libero disponibile: {0}</entry> <entry lang="it" key="VOLUME_SIZE_HELP">Specifica la dimensione del contenitore da creare.\nNota che la dimensione minima possibile di un volume è 292 KiB.</entry> <entry lang="it" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">ATTENZIONE: hai selezionato un filesystem diverso da FAT per il volume esterno.\nNota che in questo caso VeraCrypt non può calcolare l'esatta dimensione massima consentita per il volume nascosto e userà solo una stima che può essere sbagliata.\nQuindi, è tua responsabilità usare un valore adeguato per la dimensione del volume nascosto in modo che non si sovrapponga al volume esterno.\n\nVuoi continuare a usare il filesystem selezionato per il volume esterno?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="it" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Non montare</entry> <entry lang="it" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Monta nella cartella:</entry> <entry lang="it" key="LINUX_SELECT">Se&leziona...</entry> - <entry lang="it" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Smonta tutti i volumi quando</entry> + <entry lang="it" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Smonta tutti i volumi quando</entry> <entry lang="it" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Il sistema va in risparmio energetico</entry> <entry lang="it" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Azioni da eseguire all'accesso utente</entry> - <entry lang="it" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Chiudi tutte le finestre di Explorer del volume da smontare</entry> + <entry lang="it" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Chiudi tutte le finestre di Explorer del volume da smontare</entry> <entry lang="it" key="LINUX_HOTKEYS">Tasti rapidi</entry> <entry lang="it" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Tasti scelta rapida di sistema</entry> <entry lang="it" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Riproduci suono notifica sistema dopo montaggio/smontaggio</entry> - <entry lang="it" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Visualizza finestra messaggio di conferma dopo smontaggio</entry> + <entry lang="it" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Visualizza finestra messaggio di conferma dopo smontaggio</entry> <entry lang="it" key="LINUX_VC_QUITS">Uscita da VeraCrypt</entry> <entry lang="it" key="LINUX_OPEN_FINDER">Apri finestra Finder del volume montato correttamente</entry> <entry lang="it" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Nota che questa impostazione ha effetto solo se l'uso dei servizi di crittografia del kernel è disabilitato.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="it" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="it" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(non supportato dai componenti disponibili su questa piattaforma).\n</entry> <entry lang="it" key="LINUX_KERNEL_OLD">Il sistema usa una vecchia versione del kernel Linux.\n\nA causa di un bug nel kernel Linux, il sistema potrebbe smettere di rispondere quando scrivi dati su un volume VeraCrypt.\nQuesto problema può essere risolto aggiornando il kernel alla versione 2.6.24 o successiva.</entry> - <entry lang="it" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Il volume {0} è stato smontato.</entry> + <entry lang="it" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Il volume {0} è stato smontato.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="it" key="LINUX_OOM">Memoria esaurita.</entry> <entry lang="it" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Impossibile ottenere i privilegi di amministratore</entry> diff --git a/Translations/Language.ja.xml b/Translations/Language.ja.xml index 6d5e302f..a17703ee 100644 --- a/Translations/Language.ja.xml +++ b/Translations/Language.ja.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="ja" name="日本語" en-name="Japanese" version="1.1.0" translators="OGOSHI Masayuki, Transifex contributors" /> <font lang="ja" class="normal" size="12" face="MS UI Gothic" /> <font lang="ja" class="bold" size="16" face="MS UI Gothic" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="ja" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">登録解除(&R)</entry> <entry lang="ja" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">エクスプローラーのドライブラベルにお気に入りラベルを使用する</entry> <entry lang="ja" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">全体設定</entry> - <entry lang="ja" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">ホットキーでのアンマウントに成功したときバルーンを表示</entry> - <entry lang="ja" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">ホットキーでのアンマウントに成功したとき音を鳴らす</entry> + <entry lang="ja" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">ホットキーでのアンマウントに成功したときバルーンを表示</entry> + <entry lang="ja" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">ホットキーでのアンマウントに成功したとき音を鳴らす</entry> <entry lang="ja" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="ja" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="ja" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="ja" key="IDC_PIM_HELP">(空白または 0 にするとデフォルトの反復回数)</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">常駐する</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">パスワードをドライバのメモリに記憶する</entry> - <entry lang="ja" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">右に示す時間内に読み書きがなければ自動的にアンマウント</entry> - <entry lang="ja" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">ユーザがログオフしたとき</entry> - <entry lang="ja" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">ユーザーセッションがロックされたとき</entry> - <entry lang="ja" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">省電力モードに入ったとき</entry> - <entry lang="ja" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">スクリーンセーバの起動時</entry> - <entry lang="ja" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">ボリュームに開かれたファイルやフォルダがあっても強制的にアンマウント</entry> + <entry lang="ja" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">右に示す時間内に読み書きがなければ自動的にアンマウント</entry> + <entry lang="ja" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">ユーザがログオフしたとき</entry> + <entry lang="ja" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">ユーザーセッションがロックされたとき</entry> + <entry lang="ja" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">省電力モードに入ったとき</entry> + <entry lang="ja" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">スクリーンセーバの起動時</entry> + <entry lang="ja" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">ボリュームに開かれたファイルやフォルダがあっても強制的にアンマウント</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">すべてのデバイス型ボリュームをマウント</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCryptを常駐して開始</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">ボリュームを読み取り専用でマウント</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="ja" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">マウント成功時にそのボリュームのウィンドウを開く</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">「お気に入りのボリュームをマウント」操作中、一時的にパスワードをキャッシュする</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">マウントされたボリュームがあるときにタスクバーアイコンを変える</entry> - <entry lang="ja" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">自動アンマウントの際に記憶していたパスワードを消去</entry> + <entry lang="ja" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">自動アンマウントの際に記憶していたパスワードを消去</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">終了時に記憶していたパスワードを消去</entry> <entry lang="ja" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">コンテナファイルの更新日時を変更しない</entry> <entry lang="ja" key="IDC_RESET_HOTKEYS">リセット</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="ja" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">ハードウェアによる高速化設定</entry> <entry lang="ja" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">ショートカット</entry> <entry lang="ja" key="IDT_AUTORUN">自動実行ファイル(Autorun.inf)の設定</entry> - <entry lang="ja" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">自動アンマウント</entry> - <entry lang="ja" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">右に示すときに \nすべてアンマウント:</entry> + <entry lang="ja" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">自動アンマウント</entry> + <entry lang="ja" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">右に示すときに \nすべてアンマウント:</entry> <entry lang="ja" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">ブートローダー画面オプション</entry> <entry lang="ja" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">パスワード確認:</entry> <entry lang="ja" key="IDT_CURRENT">現在</entry> <entry lang="ja" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">起動前認証画面で次のメッセージを表示する(最大24文字):</entry> <entry lang="ja" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">デフォルトのマウントオプション</entry> - <entry lang="ja" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">ホットキーオプション</entry> + <entry lang="ja" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">ホットキーオプション</entry> <entry lang="ja" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">ドライバー構成</entry> <entry lang="ja" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">拡張ディスク制御コードサポートを有効にする</entry> <entry lang="ja" key="IDT_FAVORITE_LABEL">選択したお気に入りボリュームのラベル:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="ja" key="DEVICE_FREE_PB">%s のサイズは %.2f PB</entry> <entry lang="ja" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">警告:指定されたデバイスあるいはパーティションは、OSあるいはアプリケーションで使用されています。このデバイスあるいはパーティションをフォーマットすると、そのデータが破壊されてシステムが不安定になるかもしれません。\n\nフォーマットを続けますか?</entry> <entry lang="ja" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">警告:そのパーティションはOSかアプリケーションで使用中です。まず使用されているパーティション上のすべてのアプリケーションを終了してください(アンチウィルスソフトも含みます)。\n\n続けますか?</entry> - <entry lang="ja" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">エラー:指定されたデバイスあるいはパーティションに、アンマウントできないファイルシステムが含まれています。このファイルシステムはおそらくOSで使用されており、このデバイスあるいはパーティションをフォーマットすると、そのデータが破壊されてシステムが不安定になる可能性が高いです。\n\nこの問題を解決するためには、まず最初にパーティションを削除し、フォーマットをせずにパーティションを再作成することをお勧めします。そのためには以下の手順を行ってください。\n\n1) コンピュータ(マイコンピュータ)アイコンを右クリックして「管理」を選択し、「コンピュータの管理」画面を開く。 2) 「記憶域」>「ディスクの管理」を選択。 3) 暗号化したいパーティションを選んで右クリックし、「パーティションの削除」「ボリュームの削除」「論理ドライブの削除」のいずれかを選択。 4) 「はい」をクリック。もし再起動を要求されたら再起動し、手順(1)と(2)を行い(5)に進む。 5) 空き領域/未割り当て領域を右クリックし、「新しいパーティション」「新しいシンプルボリューム」「新しい論理ドライブ」のいずれかを選択。 6) 「新しいパーティションウィザード」か「新しいシンプルボリュームウィザード」が開くので、表示された内容に従って進める。ウィザードが「パーティションのフォーマット」まで進んだら、「このパーティションをフォーマットしない」「このボリュームをフォーマットしない」のいずれかを選択する。続いて「次へ」をクリックし、最後に「終了」をクリック。 7)この時点でVeraCryptで指定されているデバイスの位置がずれていると思われるので、(もしまだ実行中なら)VeraCryptボリューム作成ウィザードをいったん終了し、再び実行する。 8) VeraCryptに戻って、再びデバイスあるいはパーティションの暗号化を試す。\n\nもしVeraCryptが再度暗号化に失敗したときは、代わりにコンテナファイルの作成を検討してください。</entry> - <entry lang="ja" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">エラー:ファイルシステムのロックを取得できないかアンマウントできません。おそらくOSかアプリケーションが使用中です(例:アンチウィルスソフトなど)。このパーティションの暗号化を続けるとデータが破壊されてシステムが不安定になるかもしれません。\n\nまず使用されているパーティション上のすべてのアプリケーションを終了してから(アンチウィルスソフトも含みます)、改めて試してください。方法がわからない場合は、以下の手順に従ってください。</entry> + <entry lang="ja" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">エラー:指定されたデバイスあるいはパーティションに、アンマウントできないファイルシステムが含まれています。このファイルシステムはおそらくOSで使用されており、このデバイスあるいはパーティションをフォーマットすると、そのデータが破壊されてシステムが不安定になる可能性が高いです。\n\nこの問題を解決するためには、まず最初にパーティションを削除し、フォーマットをせずにパーティションを再作成することをお勧めします。そのためには以下の手順を行ってください。\n\n1) コンピュータ(マイコンピュータ)アイコンを右クリックして「管理」を選択し、「コンピュータの管理」画面を開く。 2) 「記憶域」>「ディスクの管理」を選択。 3) 暗号化したいパーティションを選んで右クリックし、「パーティションの削除」「ボリュームの削除」「論理ドライブの削除」のいずれかを選択。 4) 「はい」をクリック。もし再起動を要求されたら再起動し、手順(1)と(2)を行い(5)に進む。 5) 空き領域/未割り当て領域を右クリックし、「新しいパーティション」「新しいシンプルボリューム」「新しい論理ドライブ」のいずれかを選択。 6) 「新しいパーティションウィザード」か「新しいシンプルボリュームウィザード」が開くので、表示された内容に従って進める。ウィザードが「パーティションのフォーマット」まで進んだら、「このパーティションをフォーマットしない」「このボリュームをフォーマットしない」のいずれかを選択する。続いて「次へ」をクリックし、最後に「終了」をクリック。 7)この時点でVeraCryptで指定されているデバイスの位置がずれていると思われるので、(もしまだ実行中なら)VeraCryptボリューム作成ウィザードをいったん終了し、再び実行する。 8) VeraCryptに戻って、再びデバイスあるいはパーティションの暗号化を試す。\n\nもしVeraCryptが再度暗号化に失敗したときは、代わりにコンテナファイルの作成を検討してください。</entry> + <entry lang="ja" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">エラー:ファイルシステムのロックを取得できないかアンマウントできません。おそらくOSかアプリケーションが使用中です(例:アンチウィルスソフトなど)。このパーティションの暗号化を続けるとデータが破壊されてシステムが不安定になるかもしれません。\n\nまず使用されているパーティション上のすべてのアプリケーションを終了してから(アンチウィルスソフトも含みます)、改めて試してください。方法がわからない場合は、以下の手順に従ってください。</entry> <entry lang="ja" key="DEVICE_IN_USE_INFO">警告:マウントされたデバイスあるいはパーティションのいくつかはすでに使用中です!\n\nこれを無視して進めるとシステムが不安定になるなどの望まれない結果を引き起こす可能性があります。\n\nそのデバイスあるいはパーティションを使用していると思われるアプリケーションを終了させることを強く推奨します。</entry> <entry lang="ja" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">選択されたデバイスにはパーティションが含まれています。\n\nこのデバイスをフォーマットすることは、システムを不安定にし、データの破壊を引き起こすおそれがあります。デバイス全体ではなくいずれかのパーティションを選択するか、あるいは、このデバイスのすべてのパーティションを削除して、VeraCryptが安全にフォーマットできるようにしてください。</entry> <entry lang="ja" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">選択された非システムデバイスはパーティションを含んでいます。\n\nデバイス型の暗号化ボリュームを保持するデバイスには、パーティションを含むことができません(ハードディスクやSSDも含みます)。パーティションを含むデバイスでデバイス全体を暗号化(単一のマスターキーを使用)できるのは、そのドライブにWindowsがインストールされており、かつそこから起動するときに限ります。\n\nもし選択された非システムデバイスを(単一のマスターキーで)暗号化したい場合は、VeraCryptが安全にフォーマットできるよう(パーティションを含むデバイスをフォーマットすると、データを破壊したりシステムが不安定になるおそれがあります)に、最初にそのデバイスの全てのパーティションを削除する必要があります。あるいは、そのドライブ上のパーティションを個々に暗号化することもできます(パーティションごとに別々のマスターキーが使われます)。\n\n注:もしGPTディスク上の全パーティションを削除したい場合、隠しパーティションを削除するためには「コンピュータの管理」などからMBRディスクに変換しておく必要があるでしょう。</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="ja" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">エラー:外殻ボリュームにコピーしようとしたファイルのサイズが大きすぎます。隠しボリュームの外殻ボリュームに十分な空き容量がありません。\n\n隠しボリュームはシステムパーティション(現在動作中のOSがインストールされているところです)より大きなサイズでなければなりません。隠しOSはシステムパーティションのファイルを隠しボリュームにコピーして作られる必要があるためです。\n\n\n隠しOSを作成する処理が続けられません。</entry> <entry lang="ja" key="OPENFILES_DRIVER">ドライバがそのボリュームをアンマウントできません。おそらくそのボリューム上のいくつかのファイルが開かれたままです。</entry> <entry lang="ja" key="OPENFILES_LOCK">ボリュームのロックができません。ボリューム上のいくつかのファイルが開かれたままです。そのためにアンマウントできません。</entry> - <entry lang="ja" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">システムかアプリケーションがボリュームを使用中のため、ボリュームのロックに失敗しました(おそらくボリューム上のファイルが開かれています)。\n\nこのボリュームを強制的にアンマウントしますか?</entry> + <entry lang="ja" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">システムかアプリケーションがボリュームを使用中のため、ボリュームのロックに失敗しました(おそらくボリューム上のファイルが開かれています)。\n\nこのボリュームを強制的にアンマウントしますか?</entry> <entry lang="ja" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCryptボリュームの選択</entry> <entry lang="ja" key="OPEN_TITLE">フォルダやファイル名の指定</entry> <entry lang="ja" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS #11 ライブラリを選択</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="ja" key="DLL_FILES">ライブラリモジュール</entry> <entry lang="ja" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS でのフォーマットを続けられません。</entry> <entry lang="ja" key="CANT_MOUNT_VOLUME">ボリュームをマウントできません。</entry> - <entry lang="ja" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">ボリュームをアンマウントできません。</entry> + <entry lang="ja" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">ボリュームをアンマウントできません。</entry> <entry lang="ja" key="FORMAT_NTFS_FAILED">WindowsはボリュームをNFTSでフォーマットすることに失敗しました。\n\n可能なら別のファイルシステムを選択してから再度試してください。あるいは、ボリュームをフォーマットせず(ファイルシステムなしを指定する)にウィザードを終了し、そのボリュームをマウントしてから、システムあるいはサードパーティのフォーマットツールを使ってみることもできます。ボリュームの暗号化状態は維持されます。</entry> <entry lang="ja" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">WindowsはボリュームをNTFSでフォーマットすることに失敗しました。\n\n代わりにFATでフォーマットしますか?</entry> <entry lang="ja" key="DEFAULT">デフォルト</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="ja" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">エラーによりパーティションの暗号化が中断されました。ここまでに報告された問題を解決してから再度やり直してください。問題が解決しない場合は、以下の手順を試してみてください。</entry> <entry lang="ja" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">エラーによりパーティションの暗号化処理への復帰が中断されました。\n\nここまでに報告された問題を解決してから再度やり直してみてください。なお、暗号化処理が完了するまではこのボリュームをマウントすることはできません。</entry> <entry lang="ja" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">エラーが発生したため、VeraCryptはボリュームを復号できませんでした。以前に報告された問題を解決してから、可能であればもう一度お試しください。</entry> - <entry lang="ja" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">エラー:外殻ボリュームをアンマウントできません!\n\nボリューム内にプログラムやシステムで使用中のファイルあるいはフォルダがあると、ボリュームのアンマウントができません。\n\nファイルやフォルダを使用していると思われるプログラムを終了させてから「再試行」をクリックしてください。</entry> + <entry lang="ja" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">エラー:外殻ボリュームをアンマウントできません!\n\nボリューム内にプログラムやシステムで使用中のファイルあるいはフォルダがあると、ボリュームのアンマウントができません。\n\nファイルやフォルダを使用していると思われるプログラムを終了させてから「再試行」をクリックしてください。</entry> <entry lang="ja" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">エラー:外殻ボリュームの情報を取得できませんでした! ボリュームの作成を続行できません。</entry> <entry lang="ja" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">エラー:外殻ボリュームにアクセスできません! ボリュームの作成を続行できません。</entry> <entry lang="ja" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">エラー:外殻ボリュームをマウントできません! ボリュームの作成を続行できません。</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="ja" key="INSTALL_COMPLETED">インストールが完了しました。</entry> <entry lang="ja" key="CANT_CREATE_FOLDER">フォルダ '%s' を作成できませんでした</entry> <entry lang="ja" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCryptのデバイスドライバをメモリ上から解放できませんでした。\n\nまず先にVeraCryptのウィンドウをすべて閉じてください。うまくいかないようでしたら、Windowsを再起動してからもう一度試してみてください。</entry> - <entry lang="ja" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">インストールあるいはアンインストールを続ける前に、VeraCryptのすべてのボリュームをアンマウントしなくてはなりません。</entry> + <entry lang="ja" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">インストールあるいはアンインストールを続ける前に、VeraCryptのすべてのボリュームをアンマウントしなくてはなりません。</entry> <entry lang="ja" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">VeraCryptの古いバージョンがこのシステムにインストールされています。VeraCryptの新しいバージョンをインストールする前に古いバージョンをアンインストールする必要があります。\n\nこのメッセージウィンドウを閉じると、古いバージョンのアンインストーラーがすぐに起動します。なおVeraCryptのアンインストール中に暗号化ボリュームが復号されることはありません。古いVeraCryptをアンインストールしてから、再びこの新しいバージョンのVeraCryptインストーラーを実行してください。</entry> <entry lang="ja" key="REG_INSTALL_FAILED">レジストリエントリのインストールに失敗しました</entry> <entry lang="ja" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">デバイスドライバのインストールに失敗しました。Windowsを再起動してから、再度VeraCryptをインストールしてみてください。</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="ja" key="MINUTES">分</entry> <entry lang="ja" key="SECONDS">秒</entry> <entry lang="ja" key="OPEN">開く</entry> - <entry lang="ja" key="DISMOUNT">アンマウント</entry> + <entry lang="ja" key="UNMOUNT">アンマウント</entry> <entry lang="ja" key="SHOW_TC">メインウィンドウを表示</entry> <entry lang="ja" key="HIDE_TC">メインウィンドウを隠す</entry> <entry lang="ja" key="TOTAL_DATA_READ">マウント後の読み込みデータ量</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="ja" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - システムお気に入りボリューム</entry> <entry lang="ja" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">システムお気に入りボリュームとは?</entry> <entry lang="ja" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">システムパーティション/ドライブは暗号化されてないようです。\n\nシステムお気に入りボリュームは起動前認証用のパスワードでのみマウントできます。したがって、システムお気に入りボリュームを使用するためには、先にシステムパーティション/ドライブを暗号化しておく必要があります。</entry> - <entry lang="ja" key="DISMOUNT_FIRST">先に進む前にボリュームをアンマウントしてください。</entry> + <entry lang="ja" key="UNMOUNT_FIRST">先に進む前にボリュームをアンマウントしてください。</entry> <entry lang="ja" key="CANNOT_SET_TIMER">タイマーをセットできませんでした。</entry> <entry lang="ja" key="IDPM_CHECK_FILESYS">ファイルシステムのチェック</entry> <entry lang="ja" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">ファイルシステムの修復</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="ja" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">パーティションが選択されていません。\n\n「デバイスの選択」をクリックし、通常は起動前認証が必要な未マウント状態のパーティション(例:未起動の他のOSの暗号化システムドライブ上のパーティションあるいは他のOSの暗号化システムパーティションなど)を選択してください。\n\n注:選択されたパーティションは、通常の起動前認証が不要なVeraCryptボリュームと同じようにマウントされます。これは例えばバックアップや修復作業のときに有用です。</entry> <entry lang="ja" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">警告:デフォルトのキーファイルを設定して有効にすると、それらのキーファイルを使っていないボリュームをマウントできなくなります。デフォルトのキーファイルを有効にした後に、そのようなボリュームをマウントする場合は「キーファイルを使用する」のチェック(パスワード入力欄の下にあります)を外すことを忘れないでください。\n\n指定されたキーファイルあるいはフォルダをデフォルトとして保存しますか?</entry> <entry lang="ja" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">デバイスの自動マウント</entry> - <entry lang="ja" key="HK_DISMOUNT_ALL">すべてアンマウント</entry> + <entry lang="ja" key="HK_UNMOUNT_ALL">すべてアンマウント</entry> <entry lang="ja" key="HK_WIPE_CACHE">記憶したパスワードの消去</entry> - <entry lang="ja" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">すべてアンマウント→記憶したパスワードを消去</entry> - <entry lang="ja" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">すべて強制アンマウント→記憶したパスワードを消去</entry> - <entry lang="ja" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">すべて強制アンマウント→記憶したパスワードを消去→終了</entry> + <entry lang="ja" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">すべてアンマウント→記憶したパスワードを消去</entry> + <entry lang="ja" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">すべて強制アンマウント→記憶したパスワードを消去</entry> + <entry lang="ja" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">すべて強制アンマウント→記憶したパスワードを消去→終了</entry> <entry lang="ja" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">お気に入りをマウント</entry> <entry lang="ja" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">メインウィンドウの表示/消去</entry> <entry lang="ja" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(ここをクリックしてから割り当てるキーを押してください)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="ja" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">ページファイルの作成を中止しました。\n\nWindowsの問題により、ページファイルは非システムVeraCryptボリューム(システムお気に入りボリュームも含みます)上には作成できません。VeraCryptはページファイルを暗号化システムパーティション/ドライブ上にのみ作成可能です。</entry> <entry lang="ja" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">エラーあるいは非互換性によりハイバネーションファイルは暗号化できません。そのため休止状態は阻止されました。\n\n注:コンピュータが休止状態(あるいはパワーセーブモード)になるとき、メモリーの内容がハイバネーションファイルとしてディスク上に保存されます。VeraCryptは、暗号鍵自体やRAM上に展開されている秘密にしたいファイルの内容が、暗号化されないままハイバネーションファイルに保存されることを止めることができません。</entry> <entry lang="ja" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">休止状態は阻止されました。\n\nVeraCryptは追加のブートパーティションを利用している隠しOS上での休止状態をサポートしていません。ブートパーティションは囮と隠しの両システムで共用されていることに留意してください。データの漏出防止と休止状態からの復帰時の問題に対処するため、VeraCryptは隠しシステムについて共用ブートパーティションへの書き込みおよびシステム休止を禁止する必要があるのです。</entry> - <entry lang="ja" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">%c: ドライブとしてマウントされていたVeraCryptボリュームがアンマウントされました。</entry> - <entry lang="ja" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCryptボリュームがアンマウントされました。</entry> - <entry lang="ja" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCryptボリュームがアンマウントされ、記憶されていたパスワードは抹消されました。</entry> - <entry lang="ja" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">アンマウントに成功しました</entry> + <entry lang="ja" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">%c: ドライブとしてマウントされていたVeraCryptボリュームがアンマウントされました。</entry> + <entry lang="ja" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCryptボリュームがアンマウントされました。</entry> + <entry lang="ja" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCryptボリュームがアンマウントされ、記憶されていたパスワードは抹消されました。</entry> + <entry lang="ja" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">アンマウントに成功しました</entry> <entry lang="ja" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">警告:VeraCryptの常駐を無効にすると次の機能も無効になります:\n\n1) ホットキー\n2) 自動アンマウント(例:ログオフしたとき、不用意にホストにしていたデバイスを外したとき、タイムアウト時など)\n3) お気に入りボリュームの自動マウント\n4) 通知機能(例:隠しボリュームの保護機能が働いたときなど)\n5) トレイアイコンの表示\n\n注:トレイアイコンを右クリックして「終了」を選べば、いつでも常駐を終了できます。\n\n本当にVeraCryptの常駐機能を無効にしますか?</entry> - <entry lang="ja" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">警告:もしこのオプションを無効にすると、ボリューム上に開かれているファイルやフォルダがあった場合に、自動アンマウントできなくなります。\n\n本当にこのオプションを無効にしますか?</entry> - <entry lang="ja" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">警告:今の設定では開かれたファイルやフォルダが含まれるボリュームは、自動アンマウントされません。\n\nこれを防ぐには、この設定画面の「ボリュームに開かれたファイルやフォルダがあっても強制的にアンマウント」のチェックを有効にしてください。</entry> - <entry lang="ja" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">警告:ノート型PCのバッテリー残量が低下したとき、Windowsは、実行中のアプリケーションへコンピュータが省電力モードに入ったときに通知すべきメッセージを送り損なう可能性があります。そのため、そのような場合にはVeraCryptがボリュームの自動アンマウントに失敗するかもしれません。</entry> + <entry lang="ja" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">警告:もしこのオプションを無効にすると、ボリューム上に開かれているファイルやフォルダがあった場合に、自動アンマウントできなくなります。\n\n本当にこのオプションを無効にしますか?</entry> + <entry lang="ja" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">警告:今の設定では開かれたファイルやフォルダが含まれるボリュームは、自動アンマウントされません。\n\nこれを防ぐには、この設定画面の「ボリュームに開かれたファイルやフォルダがあっても強制的にアンマウント」のチェックを有効にしてください。</entry> + <entry lang="ja" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">警告:ノート型PCのバッテリー残量が低下したとき、Windowsは、実行中のアプリケーションへコンピュータが省電力モードに入ったときに通知すべきメッセージを送り損なう可能性があります。そのため、そのような場合にはVeraCryptがボリュームの自動アンマウントに失敗するかもしれません。</entry> <entry lang="ja" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">中断中のパーティション/ボリュームの暗号化処理があります。この処理は未完了です。\n\n今すぐ処理を再開しますか?</entry> <entry lang="ja" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">システムパーティション/ドライブの暗号化(もしくは復号)作業を予約しました。この作業はまだ完了していません。\n\nすぐに暗号化(もしくは復号)作業を開始しますか?</entry> <entry lang="ja" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">現在の非システムパーティション/ボリュームの暗号化処理の再開が計画されているかどうかについて、通知しますか?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="ja" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">このシステムは新しいボリュームの自動マウントができるようには設定されていません。 このことによりデバイス型のVeraCryptボリュームのマウントは不可能でしょう。 次のコマンドを実行してから再起動することで、自動マウントを有効にできます。\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="ja" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">作業を進める前に、先にパーティションあるいはデバイスにドライブレターを割り当ててください(Vistaならコントロールパネルから「システムとメンテナンス」→「管理ツール」とたどり、「ハードディスクパーティションの作成とフォーマット」を開きます)。\n\n注:これはオペレーティングシステム側の要請です。</entry> <entry lang="ja" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCryptボリュームのマウント</entry> - <entry lang="ja" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCryptボリュームのアンマウント</entry> + <entry lang="ja" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCryptボリュームのアンマウント</entry> <entry lang="ja" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCryptは管理者権限の取得に失敗しました。</entry> <entry lang="ja" key="ERR_ACCESS_DENIED">オペレーティングシステムによってアクセスが拒否されました。\n\n可能性のある原因:オペレーティングシステムは、指定されたフォルダやファイルあるいはデバイス等の読み書きについて、あなたが許可されている(あるいは管理者権限を持っている)ことを要求しています。普通は、管理者権限を持たない一般ユーザーであっても、自分自身のドキュメント置き場(マイドキュメントの中など)にファイルを新しく作成すること、ファイルの読み書きや修正することは許可されています。</entry> <entry lang="ja" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">エラー:指定のドライブはサポートされていないセクタサイズを使用しています。\n\n今のところ、4096 バイトより大きいセクタが使われているドライブにはパーティション/デバイス型のボリュームを作成できません。ただしそのようなドライブでもファイルコンテナ型のボリュームなら作成可能です。</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="ja" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">処理に使用するスレッド数が現在制限されているため、ベンチマークの結果は悪くなります。\n\nプロセッサのポテンシャルを全て引き出すには [設定]-[パフォーマンス] を選択し、該当するオプションを無効にしてください。</entry> <entry lang="ja" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">このパーティション/ドライブの書込禁止の解除を試みますか?</entry> <entry lang="ja" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">警告:この設定はパフォーマンスを低下させます。\n\n本当にこの設定を使用しますか?</entry> - <entry lang="ja" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">警告:VeraCryptボリュームの自動的アンマウント</entry> - <entry lang="ja" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">マウント中のボリュームが存在するデバイスを物理的に取り外したり電源を切ったりする先に、常にまずVeraCryptボリュームをアンマウントすべきです。\n\n想定外に勝手にアンマウントされるのは、ケーブルやドライブ等が断続的につながらなくなっているのが大抵の原因です。</entry> + <entry lang="ja" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">警告:VeraCryptボリュームの自動的アンマウント</entry> + <entry lang="ja" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">マウント中のボリュームが存在するデバイスを物理的に取り外したり電源を切ったりする先に、常にまずVeraCryptボリュームをアンマウントすべきです。\n\n想定外に勝手にアンマウントされるのは、ケーブルやドライブ等が断続的につながらなくなっているのが大抵の原因です。</entry> <entry lang="ja" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">このボリュームはTrueCrypt %x.%xで作成されましたが、VeraCryptはTrueCrypt 6.x/7.xシリーズで作成されたTrueCryptボリュームのみをサポートしています。</entry> <entry lang="ja" key="TEST">テスト</entry> <entry lang="ja" key="KEYFILE">キーファイル</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="ja" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">すべてのマウントされたボリュームをお気に入りに追加する</entry> <entry lang="ja" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">タスクアイコンメニューアイテム</entry> <entry lang="ja" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">マウント済みボリュームを開く</entry> - <entry lang="ja" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">マウント済みボリュームをアンマウント</entry> + <entry lang="ja" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">マウント済みボリュームをアンマウント</entry> <entry lang="ja" key="DISK_FREE">利用可能な空き容量: {0}</entry> <entry lang="ja" key="VOLUME_SIZE_HELP">作成するコンテナのサイズを指定してください。ボリュームの最小サイズは292 KiBです。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">警告: 外部ボリュームにFAT以外のファイルシステムを選択しました。\nこの場合、VeraCryptは隠しボリュームの正確な最大許容サイズを計算できず、誤った推定値を使用します。\nしたがって、外部ボリュームと重ならないように隠しボリュームのサイズを適切に設定する責任があります。\n\n外部ボリュームに選択したファイルシステムを使用し続けますか?</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">セキュリティ</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="ja" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">マウントしない</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">ディレクトリにマウント:</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_SELECT">選択...</entry> - <entry lang="ja" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">以下の場合にすべてのボリュームをマウント解除する</entry> + <entry lang="ja" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">以下の場合にすべてのボリュームをマウント解除する</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">システムが省電力モードに入る時</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_LOGIN_ACTION">ユーザーがログオンしたときに実行するアクション</entry> - <entry lang="ja" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">マウント解除中のボリュームのすべてのエクスプローラーウィンドウを閉じる</entry> + <entry lang="ja" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">マウント解除中のボリュームのすべてのエクスプローラーウィンドウを閉じる</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_HOTKEYS">ホットキー</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">システム全体のホットキー</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">マウント/アンマウント後にシステム通知音を鳴らす</entry> - <entry lang="ja" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">マウント解除後に確認メッセージボックスを表示する</entry> + <entry lang="ja" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">マウント解除後に確認メッセージボックスを表示する</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt が終了します</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_OPEN_FINDER">正常にマウントされたボリュームの Finder ウィンドウを開きます</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">この設定は、カーネル暗号化サービスの使用が無効になっている場合にのみ有効になります。</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="ja" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (このプラットフォームで利用可能なコンポーネントではサポートされていません)。\n</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_KERNEL_OLD">システムは古いバージョンの Linux カーネルを使用しています。\n\nLinux カーネルのバグにより、VeraCrypt ボリュームにデータを書き込むときにシステムが応答を停止することがあります。この問題は、カーネルをバージョン 2.6.24 以降にアップグレードすることで解決できます。</entry> - <entry lang="ja" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">ボリューム {0} がマウント解除されました。</entry> + <entry lang="ja" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">ボリューム {0} がマウント解除されました。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_VOL_MOUNTED">ボリューム {0} がマウントされました。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_OOM">メモリ不足です。</entry> <entry lang="ja" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">管理者権限の取得に失敗しました</entry> diff --git a/Translations/Language.ka.xml b/Translations/Language.ka.xml index 311d3491..a809aa46 100644 --- a/Translations/Language.ka.xml +++ b/Translations/Language.ka.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="ka" name="ქართული" en-name="Georgian" version="0.1.0" translators="Kakha Lomiashvili" /> <font lang="ka" class="normal" size="12" face="Arial" /> <font lang="ka" class="bold" size="12" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="ka" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">წაშლა</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry> <entry lang="ka" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="ka" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="ka" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">ჩართულია</entry> <entry lang="ka" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">პაროლების ქეშირება მეხსიერებაში</entry> - <entry lang="ka" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">ტომის ავტოგამოერთება უმოქმედობისას</entry> - <entry lang="ka" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">სეანსების დასრულება</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="ka" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">ენერგოშენახვის რეჟიმში შესვლისას</entry> - <entry lang="ka" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Screen Saver-ის ჩართვისას</entry> - <entry lang="ka" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">ტომის ავტოგამოერთება გახსნილი ფაილების/ფოლდერების დროს</entry> + <entry lang="ka" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">ტომის ავტოგამოერთება უმოქმედობისას</entry> + <entry lang="ka" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">სეანსების დასრულება</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="ka" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">ენერგოშენახვის რეჟიმში შესვლისას</entry> + <entry lang="ka" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Screen Saver-ის ჩართვისას</entry> + <entry lang="ka" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">ტომის ავტოგამოერთება გახსნილი ფაილების/ფოლდერების დროს</entry> <entry lang="ka" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">ყველა ტომის მიერთება მოწყობილობაზე</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="ka" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">ტომის მიერთება მხოლოდ კითხვისათვის</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="ka" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">წარმატებული მიერთების შემთხვევაში Explorer-ის გახსნა</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="ka" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">პაროლების ქეშის წაშლა ავტოგამოერთებისას</entry> + <entry lang="ka" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">პაროლების ქეშის წაშლა ავტოგამოერთებისას</entry> <entry lang="ka" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">პაროლების ქეშის წაშლა გასვლისას</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="ka" key="IDC_RESET_HOTKEYS">საწყისი</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="ka" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">სწრაფი გამოძახების კლავიში</entry> <entry lang="ka" key="IDT_AUTORUN">ავტოგაშვების ფაილის (autorun.inf) გამართვა</entry> - <entry lang="ka" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">ავტოგამოერთება</entry> - <entry lang="ka" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">ყველა ტომის გამოერთება:</entry> + <entry lang="ka" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">ავტოგამოერთება</entry> + <entry lang="ka" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">ყველა ტომის გამოერთება:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="ka" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">დაადასტურეთ:</entry> <entry lang="ka" key="IDT_CURRENT">მიმდინარე</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="ka" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">ტომების მიერთების საწყისი პარამეტრები</entry> - <entry lang="ka" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">დამატებითი პარამეტრები</entry> + <entry lang="ka" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">დამატებითი პარამეტრები</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry> <entry lang="ka" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ყურადღება: მოწყობილობა/განაყოფი გამოიყენება ოპერაციული სისტემის ან პროგრამის მიერ. ფორმატირებამ შეიძლება გამოიწვიოს მონაცემთა დაკარგვა ან სისტემის არასტაბილურობა.\n\nგსურთ გაგრძელება?</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="ka" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">შეცდომა: მოწყობილობა/განაყოფი შეიცავს ფაილურ სისტემას, რომლის გამოერთებაც შეუძლებელია. ეს ფაილური სისტემა შესაძლოა გამოიყენება ოპერაციული სისტემის მიერ. მოწყობილობა/განაყოფის ფორმატირება გამოიწვევს მონაცემთა დაკარგვას და სისტემის არასტაბილურობას.\n\n პრობლემის გადასაჭრელად რეკომენდირებულია ამ განაყოფის გაუქმება, შემდეგ მისი კვლავ შექმნა ფორმატირების გარეშე. ინსტრუქცია: 1) მაუსის მარჯვენა ღილაკით დაწკაპეთ ხატულაზე "My computer" და აირჩიეთ მენიუ "Manage". 2) ფანჯარაში "Computer Management" აირჩიეთ "Storage"> "Disk Management". 3) მაუსის დაწკაპეთ იმ განაყოფზე, რომლის დაშიფრვაც გსურთ და აირჩიეთ ან "Delete Partition" ან "Delete volume" ან Delete logical volume". 4) დაწკაპეთ "Yes". 5) მაუსის მარჯვენა ღილაკით დაწკაპეთ დისკის ცარიელ ადგილზე (წარწერით "Unmounted") და აირჩიეთ "ძირითადი განაყოფი", "დამატებითი განაყოფი" ან "ლოგიკური დისკი". 6) გამოჩნდება განაყოფებისა და ტომების შექმნის ოსტატი, მიყევით მის ინსტრუქციებს. 7) დამხმარის გვერდზე სახელით "Formatting Partition" აირჩიეთ "Do not format partition" ან "Do not format volume". დაწკაპეთ "Next". 8) დაწკაპეთ "Finish". 9) VeraCrypt-ში ხელახლა სცადეთ ამ მოწყობილობის/განაყოფის დაშიფრვა.\n\nთუ VeraCrypt ისევ უარს იტყვის ამ მოწყობილობის/განაყოფის დაშიფრვაზე,მაშინ მოწყობილობის ბაზაზე კონტეინერის ნაცვლად შექმენით ფაილური კონტეინერი.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="ka" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">შეცდომა: მოწყობილობა/განაყოფი შეიცავს ფაილურ სისტემას, რომლის გამოერთებაც შეუძლებელია. ეს ფაილური სისტემა შესაძლოა გამოიყენება ოპერაციული სისტემის მიერ. მოწყობილობა/განაყოფის ფორმატირება გამოიწვევს მონაცემთა დაკარგვას და სისტემის არასტაბილურობას.\n\n პრობლემის გადასაჭრელად რეკომენდირებულია ამ განაყოფის გაუქმება, შემდეგ მისი კვლავ შექმნა ფორმატირების გარეშე. ინსტრუქცია: 1) მაუსის მარჯვენა ღილაკით დაწკაპეთ ხატულაზე "My computer" და აირჩიეთ მენიუ "Manage". 2) ფანჯარაში "Computer Management" აირჩიეთ "Storage"> "Disk Management". 3) მაუსის დაწკაპეთ იმ განაყოფზე, რომლის დაშიფრვაც გსურთ და აირჩიეთ ან "Delete Partition" ან "Delete volume" ან Delete logical volume". 4) დაწკაპეთ "Yes". 5) მაუსის მარჯვენა ღილაკით დაწკაპეთ დისკის ცარიელ ადგილზე (წარწერით "Unmounted") და აირჩიეთ "ძირითადი განაყოფი", "დამატებითი განაყოფი" ან "ლოგიკური დისკი". 6) გამოჩნდება განაყოფებისა და ტომების შექმნის ოსტატი, მიყევით მის ინსტრუქციებს. 7) დამხმარის გვერდზე სახელით "Formatting Partition" აირჩიეთ "Do not format partition" ან "Do not format volume". დაწკაპეთ "Next". 8) დაწკაპეთ "Finish". 9) VeraCrypt-ში ხელახლა სცადეთ ამ მოწყობილობის/განაყოფის დაშიფრვა.\n\nთუ VeraCrypt ისევ უარს იტყვის ამ მოწყობილობის/განაყოფის დაშიფრვაზე,მაშინ მოწყობილობის ბაზაზე კონტეინერის ნაცვლად შექმენით ფაილური კონტეინერი.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="ka" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ყურადღება მიერთებული მოწყობილობები/განაყოფებიდან ზოგიერთი უკვე გამოიყენება.\n\nმის იგნორირებამ შეიძლება გამოიწვიოს არასასურველი შედეგები, სისტემის არასტაბილურობის ჩათვლით.\n\nრეკომენდებულია დახუროთ ყველა პროგრამა, რომელიც იყენებს ამ მოწყობილობას/განაყოფს.</entry> <entry lang="ka" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">მითითებული მოწყობილობა შეიცავს განაყოფებს.\n\n მოწყობილობის ფორმატირებამ შეიძლება გამოიწვიოს სისტემის არასტაბილურობა ან/და მონაცემთა დაკარგვა. აირჩიეთ განაყოფი ამ მოწყობილობაზე ან წაშალეთ ყველა განაყოფი, რათა მისცეთ VeraCrypt-ს მოწყობილობის უსაფრთხო ფორმატირების საშუალება</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> @@ -525,7 +525,7 @@ <entry lang="ka" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">ფარული ტომი შექმნილია</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</entry> <entry lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume).</entry> <entry lang="ka" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">გარე ტომი შექმნილია და მიერთებულია, როგორც დისკი %hc:. ამ ტომში საჭიროა გადმოიწეროს რაიმე ფაილები, რომლებიც არ შეიცავენ თქვენთვის მნიშვნელოვან რაიმე ინფორმაციას, რათა შეცდომაში შეიყვანოთ უცხო პირი, თუკი ის გარე ტომის პაროლს გამოგძალავთ. ამ შემთხვევაში თქვენ მას გადასცემთ მხოლოდ გარე, და არა ფარული ტომის, პაროლს. ფაილები, თქვენთვის ნამდვილად ღირებული ინფორმაციით, შეინახება ფარულ ტომზე. როდესაც მორჩებით ფაილების გადმოწერას,დააჭირეთ "შემდეგ"-ს'. არ გამოაერთოთ ეს ტომი. შენიშვნა: "შემდეგ"-ზე დაჭერა გაუშვებს გარე ტომის კლასტერების რუკის სკანირების პროცესს, უწყვეტი თავისუფალი სივრცის გამოსავლენად, რომლის დაბოლოება ახალი ტომის დაბოლოება გახდება. ეს მონაკვეთი გამოყენებულ იქნება ფარული ტომის განსათავსებლად, ანუ მისი ზომით განისაზღვრება ფარული ტომის მაქსიმალური მოცულობა. კლასტერების რუკის სკანირება იმის გარანტია, რომ გარე ტომის მონაცემები არ დაზიანდება ფარული ტომში მომხდარი ჩანაწერების შედეგად.</entry> <entry lang="ka" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">გარე ტომის მონაცემები</entry> <entry lang="ka" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nშემდგომ ეტაპებზე მიუთითეთ გარე ტომის პარამეტრები</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> <entry lang="ka" key="OPENFILES_DRIVER">დრაივერის მიერ ტომის გამოერთება ვერ ხერხდება. შესაძლოა, ტომზე ფარული ფაილებია.</entry> <entry lang="ka" key="OPENFILES_LOCK">ტომის ბლოკირება შეუძლებელია. მასზე განთავსებულია ფარული ფაილებია, ამიტომ მისი გამოერთება არ შეიძლება.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume?</entry> <entry lang="ka" key="OPEN_VOL_TITLE">აირჩიეთ VeraCrypt-ის ტომი</entry> <entry lang="ka" key="OPEN_TITLE">მიუთითეთ ფაილის მისამართი დ სახელი</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="ka" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS-ფორმატირების გაგრძელება შეუძლებელია.</entry> <entry lang="ka" key="CANT_MOUNT_VOLUME">ტომის მიერთება შეუძლებელია.</entry> - <entry lang="ka" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">ტომის გამოერთება შეუძლებელია.</entry> + <entry lang="ka" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">ტომის გამოერთება შეუძლებელია.</entry> <entry lang="ka" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows ვერ აფორმატირებს ამ ტომს, როგორც NTFS.\n\nაირჩიეთ სხვა ფაილური სისტემა და გაიმეორეთ ცდა. ან შეგიძლიათ დასტოვოთ ეს ტომი დაუფორმატებელი (ფაილური სისტემის არჩევის ველში მიუთითეთ "არა"), დახურეტ ოსტატის ფანჯარა, მიაერთეთ ტომი, შემდეგ კი სისტემური ან სხვა უტილიტის დააფორმატირეთ მიერთებული ტომი (ამ დროს ტომი დაშიფრული რჩება).</entry> <entry lang="ka" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">ტომის NTFS ფორმატირება არ მოხერხდა.\n\nგსურთ დააფორმატოთ ტომი როგორც FAT?</entry> <entry lang="ka" key="DEFAULT">საწყისად</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="ka" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">შეცდომა! გარე ტომის გამოერთება შეუძლებელია.\n\nტომის გამოერთება შეუძლებელია, თუ იგი შეიცავს ფაილებს ან ფოლდერებს, რომლებიც გამოიყენება სისტემის ან სხვა პროგრამის მიერ.\n\nდახურეთ ყველა პროგრამა, რომლებიც შესაძლოა იყენებენ ფაილებს ამ ტომში, და დააჭირეთ "გამეორება"-ს.</entry> + <entry lang="ka" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">შეცდომა! გარე ტომის გამოერთება შეუძლებელია.\n\nტომის გამოერთება შეუძლებელია, თუ იგი შეიცავს ფაილებს ან ფოლდერებს, რომლებიც გამოიყენება სისტემის ან სხვა პროგრამის მიერ.\n\nდახურეთ ყველა პროგრამა, რომლებიც შესაძლოა იყენებენ ფაილებს ამ ტომში, და დააჭირეთ "გამეორება"-ს.</entry> <entry lang="ka" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">შეცდომა: გარე ტომის შესახებ ინფორმაციის მიღება ვერ ხერხდება! ტომის შექმნის პროცესი შეწყვეტილია.</entry> <entry lang="ka" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">შეცდომა! გარე ტომთან წვდომა არ არის. ტომის შექმნის გაგრძელება შეუძლებელია.</entry> <entry lang="ka" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">შეცდომა! გარე ტომის მიერთება შეუძლებელია. ტომის შექმნის გაგრძელება შეუძლებელია.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="ka" key="INSTALL_COMPLETED">ინსტალაცია დასრულებულია.</entry> <entry lang="ka" key="CANT_CREATE_FOLDER">%s' ფოლდერის შექმნა არ მოხდა.</entry> <entry lang="ka" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt-ის დრაივერის ამოტვირთვა შეუძლებელია.\n\nდახურეთ VeraCrypt-ის ყველა გახსნილი ფანჯარა. თუ შედეგი არ არის, გადატვირთეთ Windows და სცადეთ ხელახლა.</entry> - <entry lang="ka" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">ინსტალაციის გაგრძელებამდე, საჭიროა VeraCrypt-ის ყველა მიერთებული ტომის გამოერთება.</entry> + <entry lang="ka" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">ინსტალაციის გაგრძელებამდე, საჭიროა VeraCrypt-ის ყველა მიერთებული ტომის გამოერთება.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="ka" key="REG_INSTALL_FAILED">შეცდომა რეესტრში ელემენტების რეგისტრაციისას</entry> <entry lang="ka" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">შეცდომა მოწყობილობის დრაივერის ინსტალაციისას. გადატვირთეთ Windows და სცადეთ VeraCrypt-ის ინსტალაცია ხელახლა.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="ka" key="MINUTES">წთ</entry> <entry lang="ka" key="SECONDS">წმ</entry> <entry lang="ka" key="OPEN">გახსნა</entry> - <entry lang="ka" key="DISMOUNT">გამოერთება</entry> + <entry lang="ka" key="UNMOUNT">გამოერთება</entry> <entry lang="ka" key="SHOW_TC">VeraCrypt-ის ჩვენება</entry> <entry lang="ka" key="HIDE_TC">VeraCrypt-ის დამალვა</entry> <entry lang="ka" key="TOTAL_DATA_READ">წაკითხულია მიერთების შემდეგ</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="ka" key="DISMOUNT_FIRST">გაგრძელებამდე, გამოაერთეთ ტომი.</entry> + <entry lang="ka" key="UNMOUNT_FIRST">გაგრძელებამდე, გამოაერთეთ ტომი.</entry> <entry lang="ka" key="CANNOT_SET_TIMER">შეცდომა: ტაიმერის დაყენება ვერ ხერხდება.</entry> <entry lang="ka" key="IDPM_CHECK_FILESYS">ფაილური სისტემის შემოწმება</entry> <entry lang="ka" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">ფაილური სისტემის შეკეთება</entry> @@ -997,7 +997,7 @@ <entry lang="ka" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">შეცდომა! პაროლი უნდა შეიცავდეს მხოლოდ სტანდარტულ ASCII სიმბოლოებს.\n\nარა-ASCII სიმბოლოების გამოყენება შეუძლებელს გახდის ტომის მიერთებას, თუ სისტემის კონფიგურაცია შეიცვლება.\n\nნებადართულია შემდეგი სიმბოლოების გამოყენება:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="ka" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">ყურადღება! პაროლი შეიცავს არა-ASCII სიმბოლოებს. ეს შეუძლებელს გახდის ტომის მიერთებას, თუ სისტემის კონფიგურაცია შეიცვლება..\n\nშეცვალეთ ყველა არა-ASCII სიმბოლო ASCII სიმბოლოებით.\n\nASCII სიმბოლოებია:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry> - <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry> + <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume.</entry> <entry lang="ka" key="HOMEPAGE">ვებ-გვერდი</entry> <entry lang="ka" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">ყურადღება: სისტემაში არ არის ინსტალირებული Windows-ის არცერთი განახლების პაკეტი (Service Pack).თუ Windows XP-ზე არ არის ინსტალირებული Service Pack 1 (ან უფრო ახალი), 128გბ-ზე მეტი მოცულობის IDE დისკებზე ჩაწერა არ არის რეკომენდებული, რადგან ეს გამოიწვევს მონაცემთა დაზიანებას (მიუხედავად იმისა, ეხება ეს VeraCrypt-ის ტომს თუ არა). ეს Windows-ის შეზღუდვაა და არა შეცდომა VeraCrypt-ში.</entry> <entry lang="ka" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">ყურადღება: სისტემაში არ არის ინსტალირებულიWindows-ის განახლების პაკეტი Service Pack 3 (ან ახალი). თუ Windows 2000-ზე არ არის ინსტალირებულია Service Pack 3 (ან ახალი), 128გბ-ზე მეტი მოცულობის IDE დისკებზე ჩაწერა არ არის რეკომენდებული, რადგან ეს გამოიწვევს მონაცემთა დაზიანებას (მიუხედავად იმისა, ეხება ეს VeraCrypt-ის ტომს თუ არა). ეს Windows-ის შეზღუდვაა და არა შეცდომა VeraCrypt-ში. ამის გარდა, შესაძლოა საჭირო გახდეს რეესტრში LBA-ს 48 ბიტიანი ადრესაციის მხარდაჭერის ჩართვა; დაწვრილებით იხ. http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="ka" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">ასარჩევია განაყოფი.\n\nდაწკაპეთ "აირჩიეთ მოწყობილობა" განაყოფის ასარჩევად, რომელიც ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაციას მოითხოვს (მაგ. დაშიფრულ სისტემურ დისკზე მოთავსებული განაყოფი, ოპერაციული სისტემით, რომელიც არ მუშაობს).\n\nშენიშვნა: ეს განაყოფი მიერთდება, როგორც ჩვეულებრივი VeraCrypt-ის ტომი, ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაციის გარეშე. ეს გამოსადეგია მაგ. რეზერვირების ან აღდგენის ოპერაციებისათვის.</entry> <entry lang="ka" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">გაფრთხილება: თუ საწყისი გასაღების ფაილები დანიშნულია, იმ ტომების მიერთება, რომლებიც არ იყენებენ ასეთ ფაილებს, შეუძლებელი იქნება. ამიტომ, საწყისი გასაღების ფაილების დანიშვნის შემდეგ, არ დაგავიწყდეთ, ასეთი ტომის ყოველი მიერთებისას გამორთოთ ოფცია "გამოიყენე გასაღების ფაილი' (პაროლის ველის ქვემოთ).\n\nნამდვილად გსურთ დანიშნოთ მითითებული გასაღების ფაილები საწყისად?</entry> <entry lang="ka" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">მოწყობილობების ავტომიერთება</entry> - <entry lang="ka" key="HK_DISMOUNT_ALL">ყველას გამოერთება</entry> + <entry lang="ka" key="HK_UNMOUNT_ALL">ყველას გამოერთება</entry> <entry lang="ka" key="HK_WIPE_CACHE">კეშის წაშლა</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="ka" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">ყველას გამოერთება და კეშის წაშლა</entry> - <entry lang="ka" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">ყველას გამოერთება, კეშის წაშლა და გასვლა</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Unmount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="ka" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">ყველას გამოერთება და კეშის წაშლა</entry> + <entry lang="ka" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">ყველას გამოერთება, კეშის წაშლა და გასვლა</entry> <entry lang="ka" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">რჩეული ტომების მიერთება</entry> <entry lang="ka" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">VeraCrypt-ის მთავარი ფანჯრის ჩვენება/დამალვა</entry> <entry lang="ka" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(დაწკაპეთ აქ დადააჭირეთ ღილაკს)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="ka" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ყურადღება: თუ ეს ოპცია გამორთულია, ტომების, რომლებიც გახსნილ ფაილებს/ფოლდერებს შეიცავენ, აუტოგამოერთება არ მოხდება.\n\nნამდვილად გსურთ ამ ოპციის გამორთვა?</entry> - <entry lang="ka" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ყურადღება: ტომების, რომლებიც გახსნილ ფაილებს/ფოლდერებს შეიცავენ, აუტოგამოერთება არ მოხდება.\n\nამის თავიდან ასაცილებლად, ჩართეთ შესაბამისი ოფცია მენიუში"</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> + <entry lang="ka" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ყურადღება: თუ ეს ოპცია გამორთულია, ტომების, რომლებიც გახსნილ ფაილებს/ფოლდერებს შეიცავენ, აუტოგამოერთება არ მოხდება.\n\nნამდვილად გსურთ ამ ოპციის გამორთვა?</entry> + <entry lang="ka" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ყურადღება: ტომების, რომლებიც გახსნილ ფაილებს/ფოლდერებს შეიცავენ, აუტოგამოერთება არ მოხდება.\n\nამის თავიდან ასაცილებლად, ჩართეთ შესაბამისი ოფცია მენიუში"</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="ka" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">თქვენ დაგეგმილი გაქვთ სისტემური განაოფის/მოწყობილობის შიფრაცია/დეშიფრაცია. ეს პროცესი ჯერ არ დასრულებულა.\n\nგსურთ ამ პროცესის დაწყება (გაგრძელება) ახლავე?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</entry> @@ -1040,7 +1040,7 @@ <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="ka" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">თქვენ დაგეგმილი გაქვთ სისტემური განაყოფის/დისკის შიფრაცია ან დეშიფრაცია. თუმცა ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაცია ჩაიშალა ან არ გამოიტოვა.\n\nშენიშვნა: თუ ჩატვირთვის დროს სისტემურ განაყოფს/დისკს დეშიფრაცია გაუკეთეთ, მაშინ დაასრულეთ პროცესი - აირჩიეთ მენიუში "სისტემა">"სისტემური განაყოფის/დისკის სამუდამო დეშიფრაცია".</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> <entry lang="ka" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">გამოვიდეთ?</entry> <entry lang="ka" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt არ აქვს საკმარისი ინფორმაცია, შეასრულოს შიფრაციის თუ დეშიფრაციის ოპერაცია.</entry> <entry lang="ka" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt ვერ წყვეტს რა შეასრულოს, შიფრაცია თუ დეშიფრაცია.\n\nშენიშვნა: თუ ჩატვირთვის დროს სისტემურ განაყოფს/დისკს დეშიფრაცია გაუკეთეთ, მასინ დაასრულეთ პროცესი - დაწკაპეთ "დეშიფრაცია".</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="ka" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">სისტემა არაა კონფიგურირებული ახალი ტომების ავტომიერთებისათვის. მოწყობილობის ბაზაზე არსებული ტომების მიერთება შესაძლოა ვერ მოხდეს. ავტომიერთების ჩართვა შეიძლება შემდეგი ბრძანების შესრულებით და სისტემის გადატვირთვით.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="ka" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">გთხოვთ განაყოფს/მოწყობილობას მიანიჭოთ დისკის ასო (Control Panel>System and Maintenance>Administrative Tools - Create and format hard disk partitions).\n\nგაითვალისწინეთ, რომ ეს ოპერაციული სისტემის მოთხოვნაა.</entry> <entry lang="ka" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt-ის ტომის მიერთება</entry> - <entry lang="ka" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt-ის ყველა ტომის გამოერთება</entry> + <entry lang="ka" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt-ის ყველა ტომის გამოერთება</entry> <entry lang="ka" key="UAC_INIT_ERROR"> VeraCrypt-მა ვერ მოიპოვა ადმინისტრატორის პრივილეგიები.</entry> <entry lang="ka" key="ERR_ACCESS_DENIED">ოპერაციულ სისტემასთან წვდომა არ არის.\n\nშესაძლო მიზეზებია: ოპერაციული სისტემა მოითხოვს, რომ გქონდეთ ჩაწერა/წაკითხვის უფლებები (ან ადმინისტრატორის პრივილეგიები) გარკვეულ ფოლდერებზე, ფაილებზედა მოწყობილობებზე, რათა წაიკითხოთ/ჩაწეროთ მათზე. ჩვეულებრივ, მომხმარებელს (ადმინისტრატორის პრივილეგიების გარეშე) უფლება აქვს წაიკითხოს, შექმნას და ჩაწეროს საკუთარ My Documents ფოლდერში.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> @@ -1285,17 +1285,17 @@ <entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry> <entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry> <entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry> <entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry> <entry lang="ka" key="RESCUE_DISK">აღმდგენი დისკი</entry> <entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &File and Mount...</entry> <entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &Device and Mount...</entry> - <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> + <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> <entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="ka" key="TEST">ტესტი</entry> <entry lang="ka" key="KEYFILE">გასაღების ფაილი</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> @@ -1510,11 +1510,11 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> diff --git a/Translations/Language.ko.xml b/Translations/Language.ko.xml index 302e4f07..3f9ab7b4 100644 --- a/Translations/Language.ko.xml +++ b/Translations/Language.ko.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="ko" name="한국어" en-name="Korean" version="0.2.0" translators="Kieaer, Herbert Shin, BaekMu" /> <font lang="ko" class="normal" size="11" face="돋움" /> <font lang="ko" class="bold" size="13" face="맑은 고딕" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">삭제</entry> <entry lang="ko" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">즐겨찾기 레이블을 탐색기 드라이브 레이블로 사용</entry> <entry lang="ko" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">전역 설정</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">단축키 분리 성공 후 말풍선 툴팁 표시</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">단축키 분리 성공 후 시스템 알림 소리 재생</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">단축키 분리 성공 후 말풍선 툴팁 표시</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">단축키 분리 성공 후 시스템 알림 소리 재생</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_ALT">ALT</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">SHIFT</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="ko" key="IDC_PIM_HELP">(기본값은 0 또는 비어있습니다)</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">활성화</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">드라이버 메모리에 암호 캐시</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">볼륨에 데이터를 읽거나 쓰기 작업이 없으면 자동으로 마운트 해제</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">사용자 로그오프할 때</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">사용자 세션이 잠겨있을 때</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">절전 모드로 들어갈 때</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">화면 보호기가 실행될 때</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">볼륨에 열린 파일 또는 폴더가 포함되어 있더라도 강제로 마운트 해제</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">볼륨에 데이터를 읽거나 쓰기 작업이 없으면 자동으로 마운트 해제</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">사용자 로그오프할 때</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">사용자 세션이 잠겨있을 때</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">절전 모드로 들어갈 때</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">화면 보호기가 실행될 때</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">볼륨에 열린 파일 또는 폴더가 포함되어 있더라도 강제로 마운트 해제</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">디바이스 호스팅된 모든 VeraCrypt 볼륨 마운트</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCrypt 백그라운드 작업 시작</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">볼륨을 읽기 전용으로 마운트</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="ko" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">성공적으로 마운트된 볼륨을 보기 위한 탐색기 창 열기</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">즐겨찾기 볼륨 마운트 작업 중 임시로 암호 캐시</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">마운트된 볼륨이 있는 경우 다른 작업 표시줄 아이콘 사용</entry> - <entry lang="ko" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">자동 마운트 해제 시 캐시된 암호 지우기</entry> + <entry lang="ko" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">자동 마운트 해제 시 캐시된 암호 지우기</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">종료 시 캐시된 암호 지우기</entry> <entry lang="ko" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">파일 컨테이너의 수정 시간 스탬프 유지</entry> <entry lang="ko" key="IDC_RESET_HOTKEYS">초기화</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="ko" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">하드웨어 가속</entry> <entry lang="ko" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">바로가기</entry> <entry lang="ko" key="IDT_AUTORUN">자동 실행 설정 (autorun.inf)</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">자동으로 마운트 해제</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">다음과 같은 경우 모두 해제:</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">자동으로 마운트 해제</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">다음과 같은 경우 모두 해제:</entry> <entry lang="ko" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">부트 로더 화면 옵션</entry> <entry lang="ko" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">암호 확인:</entry> <entry lang="ko" key="IDT_CURRENT">현재 암호</entry> <entry lang="ko" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">사전 부트 인증 화면에 이 사용자 지정 메시지 표시(최대 24자):</entry> <entry lang="ko" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">기본 마운트 옵션</entry> - <entry lang="ko" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">단축키 옵션</entry> + <entry lang="ko" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">단축키 옵션</entry> <entry lang="ko" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">드라이버 설정</entry> <entry lang="ko" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">확장 디스크 제어 코드 사용</entry> <entry lang="ko" key="IDT_FAVORITE_LABEL">선택된 즐겨찾기 볼륨의 레이블:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="ko" key="DEVICE_FREE_PB">%s의 크기: %.2f PB</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">경고: 장치/파티션이 운영 체제 또는 응용 프로그램에서 사용 중입니다. 장치/파티션을 포맷하면 데이터가 손상되고 시스템이 불안정해질 수 있습니다.\n\n계속 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">경고: 운영 체제 또는 응용 프로그램에서 파티션을 사용 중입니다. 파티션을 사용하고있는 응용 프로그램 (바이러스 백신 소프트웨어 포함)을 닫아야합니다.\n\n계속 하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">오류: 장치/파티션에 마운트 해제 할 수 없는 파일 시스템이 있습니다. 파일 시스템이 운영 체제에서 사용 중일 수 있습니다. 장치/파티션을 포맷하면 데이터가 손상되고 시스템이 불안정해질 수 있습니다.\n\n이 문제를 해결하려면 먼저 파티션을 삭제 한 다음 포맷을 지정하지 않고 다시 생성하는 것이 좋습니다. 이렇게하려면 다음 단계를 따르세요.\n1) '시작 메뉴'에서 '컴퓨터'(또는 '내 컴퓨터') 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '관리'를 선택하세요. '컴퓨터 관리'창이 나타나야합니다.\n2) '컴퓨터 관리'창에서 '저장소'> '디스크 관리'를 선택하세요.\n3) 암호화 할 파티션을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '파티션 삭제' 또는 '볼륨 삭제'또는 '논리 드라이브 삭제'를 클릭하세요.\n4) '예'를 클릭하세요. Windows에서 컴퓨터를 다시 시작하라는 메시지가 나타나면 그렇게하세요. 그런 다음 1 단계와 2 단계를 반복하고 5 단계부터 계속하세요.\n5) 할당되지 않은 여유 공간을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '새 파티션'또는 '새 단순 볼륨'또는 '새 논리 드라이브'를 선택하세요.\n6 ) '새 파티션 마법사'또는 '새 단순 볼륨 마법사'창이 나타납니다. 지침을 따르세요. 'Format Partition'이라는 마법사 페이지에서 '이 파티션을 포맷하지 마십시오'또는 '이 볼륨을 포맷하지 마십시오'중 하나를 선택하세요. 같은 마법사에서 '다음'을 클릭 한 다음 '마침'을 클릭하세요.\n7) VeraCrypt에서 선택한 장치 경로가 잘못되었을 수 있습니다. 따라서 VeraCrypt 볼륨 생성 마법사가 종료 된 경우 종료하고 다시 시작하세요.\n8) 장치/파티션을 다시 암호화 해보세요.\n\nVeraCrypt가 장치/파티션을 반복적으로 암호화하지 못하면 대신 파일 컨테이너를 만드는 것이 좋습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">오류: 파일 시스템을 잠글 수 없거나 마운트 해제 할 수 없습니다. 운영 체제 또는 응용 프로그램 (예: 바이러스 백신 소프트웨어)에서 사용 중일 수 있습니다. 파티션을 암호화하면 데이터가 손상되고 시스템이 불안정해질 수 있습니다.\n\n파일 시스템을 사용하고있는 응용 프로그램 (바이러스 백신 소프트웨어 포함)을 닫고 다시 시도하세요. 도움이되지 않으면 아래 단계를 따르세요.</entry> + <entry lang="ko" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">오류: 장치/파티션에 마운트 해제 할 수 없는 파일 시스템이 있습니다. 파일 시스템이 운영 체제에서 사용 중일 수 있습니다. 장치/파티션을 포맷하면 데이터가 손상되고 시스템이 불안정해질 수 있습니다.\n\n이 문제를 해결하려면 먼저 파티션을 삭제 한 다음 포맷을 지정하지 않고 다시 생성하는 것이 좋습니다. 이렇게하려면 다음 단계를 따르세요.\n1) '시작 메뉴'에서 '컴퓨터'(또는 '내 컴퓨터') 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '관리'를 선택하세요. '컴퓨터 관리'창이 나타나야합니다.\n2) '컴퓨터 관리'창에서 '저장소'> '디스크 관리'를 선택하세요.\n3) 암호화 할 파티션을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '파티션 삭제' 또는 '볼륨 삭제'또는 '논리 드라이브 삭제'를 클릭하세요.\n4) '예'를 클릭하세요. Windows에서 컴퓨터를 다시 시작하라는 메시지가 나타나면 그렇게하세요. 그런 다음 1 단계와 2 단계를 반복하고 5 단계부터 계속하세요.\n5) 할당되지 않은 여유 공간을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '새 파티션'또는 '새 단순 볼륨'또는 '새 논리 드라이브'를 선택하세요.\n6 ) '새 파티션 마법사'또는 '새 단순 볼륨 마법사'창이 나타납니다. 지침을 따르세요. 'Format Partition'이라는 마법사 페이지에서 '이 파티션을 포맷하지 마십시오'또는 '이 볼륨을 포맷하지 마십시오'중 하나를 선택하세요. 같은 마법사에서 '다음'을 클릭 한 다음 '마침'을 클릭하세요.\n7) VeraCrypt에서 선택한 장치 경로가 잘못되었을 수 있습니다. 따라서 VeraCrypt 볼륨 생성 마법사가 종료 된 경우 종료하고 다시 시작하세요.\n8) 장치/파티션을 다시 암호화 해보세요.\n\nVeraCrypt가 장치/파티션을 반복적으로 암호화하지 못하면 대신 파일 컨테이너를 만드는 것이 좋습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">오류: 파일 시스템을 잠글 수 없거나 마운트 해제 할 수 없습니다. 운영 체제 또는 응용 프로그램 (예: 바이러스 백신 소프트웨어)에서 사용 중일 수 있습니다. 파티션을 암호화하면 데이터가 손상되고 시스템이 불안정해질 수 있습니다.\n\n파일 시스템을 사용하고있는 응용 프로그램 (바이러스 백신 소프트웨어 포함)을 닫고 다시 시도하세요. 도움이되지 않으면 아래 단계를 따르세요.</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_IN_USE_INFO">주의: 마운트된 일부 장치/파티션이 현재 사용 중입니다!\n\n이를 무시하면 시스템 불안정을 포함한 바람직하지 않은 결과를 초래할 수 있습니다.\n\n장치/파티션을 사용 중인 프로그램을 닫을 것을 권장합니다.</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">선택한 장치에 파티션이 포함되어 있음\n\n장치 포맷 시 시스템 불안정 및/또는 데이터 손상의 원인이 될 수 있습니다. 장치에서 파티션을 선택하거나 장치의 모든 파티션을 제거하여 VeraCrypt가 안전하게 포맷할 수 있도록 설정하세요.</entry> <entry lang="ko" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">선택한 비시스템 디바이스에 파티션이 포함되어 있음\n\n암호화된 장치 호스팅된 VeraCrypt 볼륨은 파티션이 포함되지 않은 장치(하드 디스크 및 솔리드 스테이트 드라이브 포함) 내에서 생성할 수 있습니다. 파티션이 포함된 장치는 Windows가 설치되어 있고 부팅되는 드라이브인 경우에만 (단일 마스터 키를 사용하여) 완전히 암호화 할 수 있습니다.\n\n단일 마스터 키를 사용하여 선택한 비시스템 장치를 암호화하려면 먼저 장치의 모든 파티션을 제거하여 VeraCrypt가 안전하게 포맷할 수 있도록 해야 합니다(파티션이 포함된 장치를 포맷하면 시스템 불안정 및/또는 데이터 손상이 발생할 수 있음). 또는 드라이브의 각 파티션을 개별적으로 암호화할 수 있습니다(각 파티션은 다른 마스터 키를 사용하여 암호화됨).\n\n참고: GPT 디스크에서 모든 파티션을 제거하려면 숨겨진 파티션을 제거하기 위해 MBR 디스크로 변환해야 할 수 있습니다(예: 컴퓨터 관리 도구 사용).</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">오류: 외부 볼륨에 복사 한 파일이 너무 많은 공간을 차지합니다. 따라서 숨긴 볼륨의 외부 볼륨에 여유 공간이 부족합니다.\n\n숨긴 볼륨은 시스템 파티션 (현재 실행중인 운영 체제가 설치된 파티션)만큼 커야합니다. 그 이유는 시스템 파티션의 내용을 숨긴 볼륨에 복사하여 숨겨진 운영 체제를 만들어야하기 때문입니다.\n\n\n숨겨진 운영 체제를 만드는 과정을 계속할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="OPENFILES_DRIVER">드라이버가 볼륨을 분리 할 수 없습니다. 볼륨에있는 일부 파일이 열려있을 수 있습니다.</entry> <entry lang="ko" key="OPENFILES_LOCK">볼륨을 잠글 수 없습니다. 볼륨에 아직 열린 파일이 있어서 마운트 해제 할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt는 시스템 또는 응용 프로그램에서 사용 중이기 때문에 볼륨을 잠글 수 없습니다(볼륨에 열린 파일이있을 수 있음).\n\n볼륨에서 강제로 마운트 해제 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt는 시스템 또는 응용 프로그램에서 사용 중이기 때문에 볼륨을 잠글 수 없습니다(볼륨에 열린 파일이있을 수 있음).\n\n볼륨에서 강제로 마운트 해제 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCrypt 볼륨 선택</entry> <entry lang="ko" key="OPEN_TITLE">경로 및 파일 이름 지정</entry> <entry lang="ko" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS # 11 라이브러리 선택</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="ko" key="DLL_FILES">라이브러리 모듈</entry> <entry lang="ko" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS/exFAT/ReFS 서식을 계속할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="CANT_MOUNT_VOLUME">볼륨을 마운트 할 수 없습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows에서 볼륨을 NTFS/exFAT/ReFS로 포맷하지 못했습니다.\n\n가능한 경우 다른 유형의 파일 시스템을 선택하고 다시 시도하세요. 또는 볼륨을 포맷하지 않고 (파일 시스템으로 '없음'을 선택)이 마법사를 종료하고 볼륨을 마운트 한 다음 시스템 또는 타사 도구를 사용하여 마운트 된 볼륨을 포맷 할 수 있습니다(볼륨은 암호화 된 상태로 유지됨).</entry> <entry lang="ko" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows에서 볼륨을 NTFS/exFAT/ReFS로 포맷하지 못했습니다.\n\n대신 볼륨을 FAT로 포맷 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="DEFAULT">기본값</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">오류로 인해 VeraCrypt가 파티션을 암호화하지 못했습니다. 이전에보고 된 문제를 해결하고 다시 시도하세요. 문제가 지속되면 아래 단계를 따르세요.</entry> <entry lang="ko" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">오류로 인해 VeraCrypt가 파티션/볼륨의 암호화/암호 해독 프로세스를 다시 시작할 수 없습니다.\n\n이전에보고 된 문제를 수정하고 가능한 경우 다시 시도하세요. 볼륨이 완전히 암호화되거나 완전히 해독 될 때까지 볼륨을 마운트 할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">VeraCrypt가 볼륨을 해독하지 못하게하는 오류가 발생했습니다. 이전에보고 된 문제를 수정하고 가능한 경우 다시 시도하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">오류: 외부 볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다!\n\n볼륨에 프로그램이나 시스템에서 사용중인 파일이나 폴더가 포함되어 있으면 볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다.\n\n볼륨에서 파일이나 디렉토리를 사용하고있는 프로그램을 닫고 재시도를 클릭하세요..</entry> + <entry lang="ko" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">오류: 외부 볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다!\n\n볼륨에 프로그램이나 시스템에서 사용중인 파일이나 폴더가 포함되어 있으면 볼륨을 마운트 해제 할 수 없습니다.\n\n볼륨에서 파일이나 디렉토리를 사용하고있는 프로그램을 닫고 재시도를 클릭하세요..</entry> <entry lang="ko" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">오류: 외부 볼륨에 대한 정보를 얻을 수 없습니다!\n볼륨 생성을 계속할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">오류: 외부 볼륨에 액세스 할 수 없습니다! 볼륨 생성을 계속할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">오류: 외부 볼륨을 탑재 할 수 없습니다! 볼륨 생성을 계속할 수 없습니다.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="ko" key="INSTALL_COMPLETED">설치 완료.</entry> <entry lang="ko" key="CANT_CREATE_FOLDER">폴더 '%s'을 (를) 만들지 못했습니다.</entry> <entry lang="ko" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt 장치 드라이버를 언로드 할 수 없습니다.\n\n열려있는 모든 VeraCrypt 창을 먼저 닫으세요. 문제가 해결되지 않으면 Windows를 다시 시작한 다음 다시 시도하세요.</entry> - <entry lang="ko" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt를 설치하거나 제거하기 전에 모든 VeraCrypt 볼륨의 마운트를 해제해야합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt를 설치하거나 제거하기 전에 모든 VeraCrypt 볼륨의 마운트를 해제해야합니다.</entry> <entry lang="ko" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">VeraCrypt의 구식 버전이 현재이 시스템에 설치되어 있습니다. 이 새 버전의 VeraCrypt를 설치하려면 먼저 제거해야합니다.\n\n이 메시지 상자를 닫으면 이전 버전의 제거 프로그램이 시작됩니다. VeraCrypt를 제거 할 때 볼륨이 암호 해독되지 않습니다. VeraCrypt의 이전 버전을 제거한 후 새 버전의 VeraCrypt 설치 프로그램을 다시 실행하세요.</entry> <entry lang="ko" key="REG_INSTALL_FAILED">레지스트리 항목 설치가 실패했습니다.</entry> <entry lang="ko" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">장치 드라이버 설치에 실패했습니다. Windows를 다시 시작한 다음 VeraCrypt를 다시 설치하세요.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="ko" key="MINUTES">분</entry> <entry lang="ko" key="SECONDS">초</entry> <entry lang="ko" key="OPEN">열기</entry> - <entry lang="ko" key="DISMOUNT">마운트 해제</entry> + <entry lang="ko" key="UNMOUNT">마운트 해제</entry> <entry lang="ko" key="SHOW_TC">VeraCrypt 표시</entry> <entry lang="ko" key="HIDE_TC">VeraCrypt 숨기기</entry> <entry lang="ko" key="TOTAL_DATA_READ">마운트 이후의 데이터 읽기</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="ko" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - 시스템 즐겨 찾기 볼륨</entry> <entry lang="ko" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">시스템 선호 볼륨은 무엇입니까?</entry> <entry lang="ko" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">시스템 파티션/드라이브가 암호화되지 않은 것 같습니다.\n\n시스템 부팅 볼륨 사전 인증 암호 만 사용하여 시스템 선호 볼륨을 마운트 할 수 있습니다. 따라서 시스템 즐겨 찾기 볼륨을 사용하려면 먼저 시스템 파티션/드라이브를 암호화해야합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="DISMOUNT_FIRST">진행하기 전에 볼륨의 마운트를 해제하세요.</entry> + <entry lang="ko" key="UNMOUNT_FIRST">진행하기 전에 볼륨의 마운트를 해제하세요.</entry> <entry lang="ko" key="CANNOT_SET_TIMER">오류: 타이머를 설정할 수 없습니다.</entry> <entry lang="ko" key="IDPM_CHECK_FILESYS">파일 시스템 검사</entry> <entry lang="ko" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">파일 시스템 복구</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="ko" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">파티션을 선택하지 않았습니다.\n일반적으로 사전 부팅 인증이 필요한 분리 된 파티션을 선택하려면 '장치 선택'을 클릭하십시오 (예: 다른 운영 체제의 암호화 된 시스템 드라이브에 있거나 실행되지 않는 파티션 또는 암호화 된 시스템 다른 운영 체제의 파티션).\n\n참고: 선택한 파티션은 부팅 전 인증없이 일반 VeraCrypt 볼륨으로 마운트됩니다. 이것은 유용하다. 백업 또는 수리 작업용.</entry> <entry lang="ko" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">경고: 기본 키 파일을 설정하고 활성화하면이 키 파일을 사용하지 않는 볼륨을 마운트 할 수 없습니다. 따라서 기본 키 파일을 활성화 한 후에는 해당 볼륨을 마운트 할 때 '비밀번호 파일 사용'확인란 (비밀번호 입력 필드 아래)을 선택 취소하세요.\n\n선택한 키 파일/경로를 기본값으로 저장 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">자동 마운트 장치</entry> - <entry lang="ko" key="HK_DISMOUNT_ALL">모두 마운트 해제</entry> + <entry lang="ko" key="HK_UNMOUNT_ALL">모두 마운트 해제</entry> <entry lang="ko" key="HK_WIPE_CACHE">캐시 지우기</entry> - <entry lang="ko" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">전체 마운트 해제 및 캐시 삭제</entry> - <entry lang="ko" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">전체 마운트 강제 해제 및 캐시 삭제</entry> - <entry lang="ko" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">전체 마운트 강제 해제 및 캐시 삭제 후 종료</entry> + <entry lang="ko" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">전체 마운트 해제 및 캐시 삭제</entry> + <entry lang="ko" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">전체 마운트 강제 해제 및 캐시 삭제</entry> + <entry lang="ko" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">전체 마운트 강제 해제 및 캐시 삭제 후 종료</entry> <entry lang="ko" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">자주찾는 볼륨 마운트</entry> <entry lang="ko" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">주 VeraCrypt 창 표시/숨기기</entry> <entry lang="ko" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(여기를 클릭하고 키를 누르십시오)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="ko" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">페이징 파일 생성이 금지되었습니다.\n\nWindows 문제로 인해 페이징 파일을 시스템이 아닌 VeraCrypt 볼륨 (시스템 선호 볼륨 포함)에 위치시킬 수 없습니다. VeraCrypt는 암호화 된 시스템 파티션/드라이브에서만 페이징 파일 생성을 지원합니다.</entry> <entry lang="ko" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">오류 또는 비 호환성으로 인해 VeraCrypt가 최대 절전 모드 파일을 암호화하지 못합니다. 따라서 최대 절전 모드가 차단되었습니다.\n\n참고: 컴퓨터가 최대 절전 모드로 전환되거나 절전 모드로 전환되면 시스템 메모리의 내용이 시스템 드라이브에있는 최대 절전 모드 저장 파일에 기록됩니다. VeraCrypt는 암호화 키를 방지 할 수 없으며 RAM에서 열린 민감한 파일의 내용이 암호화되지 않은 상태에서 최대 절전 모드 저장 파일에 저장되지 않습니다.</entry> <entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">최대 절전 모드가 차단되었습니다.\n\nVeraCrypt는 추가 부팅 파티션을 사용하는 숨겨진 운영 체제에서 최대 절전 모드를 지원하지 않습니다. 부팅 파티션은 미끼와 숨겨진 시스템에서 공유됩니다. 따라서 최대 절전 모드에서 다시 시작하는 동안 데이터 누출 및 문제를 방지하기 위해 VeraCrypt는 숨겨진 시스템이 공유 부팅 파티션에 쓰거나 최대 절전 모드로 전환하는 것을 방지해야합니다.</entry> - <entry lang="ko" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">%c:로 마운트 된 VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었으며 암호 캐시가 지워졌습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">성공적으로 마운트 해제 됨</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">%c:로 마운트 된 VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt 볼륨이 마운트 해제되었으며 암호 캐시가 지워졌습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">성공적으로 마운트 해제 됨</entry> <entry lang="ko" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">경고: VeraCrypt 백그라운드 작업을 사용하지 않으면 다음 기능이 비활성화됩니다.\n\n1) 핫 키\n2) 자동 마운트 해제 (예: 로그 오프, 부주의 한 호스트 장치 제거, 시간 초과 등)\n3 ) 좋아하는 볼륨의 자동 마운트\n4) 알림 (예: 숨겨진 볼륨의 손상이 방지 된 경우)\n5) 트레이 아이콘\n\n참고: VeraCrypt 트레이 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 백그라운드 작업을 종료 할 수 있습니다. '종료'를 선택하세요.\n\nVeraCrypt 백그라운드 작업을 영구적으로 비활성화 하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">경고 :이 옵션을 사용하지 않으면 열려있는 파일/디렉토리가있는 볼륨을 자동으로 마운트 해제 할 수 없습니다.\n\n이 옵션을 비활성화 하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">경고: 열린 파일/디렉토리가있는 볼륨은 자동으로 마운트 해제되지 않습니다.\n\n이렇게하려면이 대화 상자 창에서 다음 옵션을 활성화하십시오: '볼륨에 열려있는 파일이나 디렉토리가 있어도 자동 마운트 해제를 강제하십시오'</entry> - <entry lang="ko" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">경고: 노트북 배터리 전원이 낮 으면 컴퓨터가 절전 모드로 전환 될 때 Windows에서 실행중인 응용 프로그램으로 적절한 메시지를 보내지 않을 수 있습니다. 따라서 VeraCrypt는 이러한 경우 자동 볼륨 마운트 해제에 실패 할 수 있습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">경고 :이 옵션을 사용하지 않으면 열려있는 파일/디렉토리가있는 볼륨을 자동으로 마운트 해제 할 수 없습니다.\n\n이 옵션을 비활성화 하시겠습니까?</entry> + <entry lang="ko" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">경고: 열린 파일/디렉토리가있는 볼륨은 자동으로 마운트 해제되지 않습니다.\n\n이렇게하려면이 대화 상자 창에서 다음 옵션을 활성화하십시오: '볼륨에 열려있는 파일이나 디렉토리가 있어도 자동 마운트 해제를 강제하십시오'</entry> + <entry lang="ko" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">경고: 노트북 배터리 전원이 낮 으면 컴퓨터가 절전 모드로 전환 될 때 Windows에서 실행중인 응용 프로그램으로 적절한 메시지를 보내지 않을 수 있습니다. 따라서 VeraCrypt는 이러한 경우 자동 볼륨 마운트 해제에 실패 할 수 있습니다.</entry> <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">파티션/볼륨의 암호화/암호 해독 프로세스를 예약했습니다. 프로세스가 아직 완료되지 않았습니다.\n\n지금 프로세스를 재개 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">시스템 파티션/드라이브의 암호화 또는 암호 해독 프로세스를 예약했습니다. 프로세스가 아직 완료되지 않았습니다.\n\n프로세스를 지금 시작 (재개) 하시겠습니까?</entry> <entry lang="ko" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">비 시스템 파티션/볼륨의 암호화/암호 해독에 대해 현재 예약 된 프로세스를 다시 시작할지 여부를 묻는 메시지를 표시하시겠습니까?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="ko" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">시스템이 새 볼륨을 자동으로 마운트하도록 구성되지 않았습니다. 디바이스 호스팅된 VeraCrypt 볼륨을 마운트하는 것이 불가능할 수 있습니다. 다음 명령을 실행하고 시스템을 재시작하여 자동 마운팅을 활성화할 수 있습니다.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="ko" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">계속하기 전에 파티션/장치에 드라이브 문자를 할당해 주십시오('제어판' > '시스템 및 유지관리' > '관리 도구' - '하드 디스크 파티션 생성 및 포맷').\n\n이것은 운영 체제의 요구 사항입니다.</entry> <entry lang="ko" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt 볼륨을 마운트</entry> - <entry lang="ko" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">모든 VeraCrypt 볼륨 마운트 해제</entry> + <entry lang="ko" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">모든 VeraCrypt 볼륨 마운트 해제</entry> <entry lang="ko" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt가 관리자 권한을 얻지 못했습니다.</entry> <entry lang="ko" key="ERR_ACCESS_DENIED">운영 체제에서 액세스가 거부되었습니다.\n\n가능한 원인: 운영 체제에서는 특정 폴더, 파일 및 장치에서 데이터를 읽고 쓸 수 있도록 하려면 해당 폴더, 파일 및 장치에 대한 읽기/쓰기 권한(또는 관리자 권한)이 있어야 합니다. 일반적으로 관리자 권한이 없는 사용자는 문서 폴더에 파일을 만들고, 읽고, 수정할 수 있습니다.</entry> <entry lang="ko" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">오류: 드라이브가 지원되지 않는 섹터 크기를 사용합니다.\n\n현재 4096 바이트보다 큰 섹터를 사용하는 드라이브에서 파티션/장치 호스트 볼륨을 만들 수 없습니다. 그러나 이러한 드라이브에 파일 호스트 볼륨 (컨테이너)을 만들 수 있습니다.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="ko" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">스레드 수가 현재 제한되어 있으므로 벤치마크 결과에 영향을 미칩니다(성능 저하).\n\n프로세서의 모든 잠재력을 활용하려면 '설정' > '성능'을 선택하고 해당 옵션을 비활성화합니다.</entry> <entry lang="ko" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">VeraCrypt가 파티션/드라이브의 쓰기 보호를 사용하지 않도록 설정하기를 원합니까?</entry> <entry lang="ko" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">경고: 이 설정은 성능을 저하시킬 수 있습니다.\n\n이 설정을 사용하시겠습니까?</entry> - <entry lang="ko" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">경고: VeraCrypt 볼륨이 자동으로 마운트 해제되었습니다.</entry> - <entry lang="ko" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">마운트된 볼륨이 포함된 디바이스를 물리적으로 제거하거나 끄기 전에 항상 VeraCrypt에서 볼륨을 먼저 마운트 해제해야 합니다.\nn예상치 않은 자발적 하차는 일반적으로 간헐적으로 케이블, 드라이브(인클로저)에 장애가 발생하여 발생합니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">경고: VeraCrypt 볼륨이 자동으로 마운트 해제되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">마운트된 볼륨이 포함된 디바이스를 물리적으로 제거하거나 끄기 전에 항상 VeraCrypt에서 볼륨을 먼저 마운트 해제해야 합니다.\nn예상치 않은 자발적 하차는 일반적으로 간헐적으로 케이블, 드라이브(인클로저)에 장애가 발생하여 발생합니다.</entry> <entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">이 볼륨은 TrueCrypt %x를 사용하여 생성되었습니다. 하지만 VeraCrypt는 TrueCrypt 6.x/7.x 시리즈로 생성된 TrueCrypt 볼륨만 지원합니다.</entry> <entry lang="ko" key="TEST">테스트</entry> <entry lang="ko" key="KEYFILE">키파일</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="ko" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">현재 마운트된 모든 볼륨을 즐겨찾기에 추가...</entry> <entry lang="ko" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">작업 아이콘 메뉴 항목</entry> <entry lang="ko" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">마운트된 볼륨들 열기</entry> - <entry lang="ko" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">마운트된 볼륨들 마운트 해제</entry> + <entry lang="ko" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">마운트된 볼륨들 마운트 해제</entry> <entry lang="ko" key="DISK_FREE">남은 공간: {0}</entry> <entry lang="ko" key="VOLUME_SIZE_HELP">생성할 컨테이너의 크기를 명시해주세요. 볼륨의 최소 크기는 292 KiB입니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">주의: FAT 포맷이 아닌 볼륨을 선택했습니다.\n이 경우에는 VeraCrypt가 숨겨진 볼륨에 대한 사용 가능한 최대 크기를 계산할 수 없으며 잘못될 수 있는 추정값만 사용하게 됩니다.\n그러므로 외부 볼륨을 덮어씌우지 않도록 숨겨진 볼륨 크기에 대한 적절한 값을 설정하는 것은 사용자 책임입니다.\n\n해당 파일 시스템을 외부 볼륨으로 사용하시겠습니까?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="ko" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">마운트 하지 않기</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">특정 디렉터리에 마운트:</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_SELECT">선택...</entry> - <entry lang="ko" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">이 때에 모든 볼륨 마운트 해제:</entry> + <entry lang="ko" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">이 때에 모든 볼륨 마운트 해제:</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">시스템이 절전 모드에 진입하고 있습니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_LOGIN_ACTION">사용자가 로그온 했을 때 할 행동:</entry> - <entry lang="ko" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">마운트 해제되는 모든 파일 탐색기 창 종료</entry> + <entry lang="ko" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">마운트 해제되는 모든 파일 탐색기 창 종료</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_HOTKEYS">단축키</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">시스템 전역 단축키</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">마운트/마운트 해제 후에 시스템 알림 소리 재생</entry> - <entry lang="ko" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">마운트 해제 후에 확인 메세지 창 표시</entry> + <entry lang="ko" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">마운트 해제 후에 확인 메세지 창 표시</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt 종료</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_OPEN_FINDER">성공적으로 마운트된 볼륨에 파일 탐색기 창 열기</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">이 설정은 커널 암호화 서비스가 비활성화되었을 때만 사용될 것입니다.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="ko" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (이 플랫폼의 구성요소로는 지원되지 않습니다).\n</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_KERNEL_OLD">시스템이 오래된 Linux 커널을 사용하고 있습니다.\n\nLinux 커널의 버그로 인해, VeraCrypt 볼륨으로 데이터 작성 중에 시스템이 응답을 중단할 수도 있습니다. 이 문제는 커널을 2.6.24 혹은 더 높은 버전으로 업그레이드하면 해결됩니다.</entry> - <entry lang="ko" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">{0} 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry> + <entry lang="ko" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">{0} 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_VOL_MOUNTED">{0} 볼륨이 마운트되었습니다.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_OOM">메모리 부족.</entry> <entry lang="ko" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">관리자 권한을 취득하는데에 실패했습니다.</entry> diff --git a/Translations/Language.lv.xml b/Translations/Language.lv.xml index 06a6225a..a5d66a26 100644 --- a/Translations/Language.lv.xml +++ b/Translations/Language.lv.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="lv" name="Latviešu" en-name="Latvian" version="0.1.0" translators="Edmunds Melkers" /> <font lang="lv" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="lv" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry> <entry lang="lv" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="lv" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="lv" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Iespējots</entry> <entry lang="lv" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Ierakstīt paroles dziņa kešatmiņā</entry> - <entry lang="lv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto-demontēt apgabalu, ja dati tajā nav lasīti/rakstīti tajā ilgāk par</entry> - <entry lang="lv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Lietotājs atsakās sistēmā</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="lv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Ieejot enerģijas taupīš. režīmā</entry> - <entry lang="lv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Tiek aktivēts ekrānsaudz.</entry> - <entry lang="lv" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Veikt auto-demontēšanu arī gadījumā, ja apgabalā ir atvērtas datnes vai mapes</entry> + <entry lang="lv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Auto-demontēt apgabalu, ja dati tajā nav lasīti/rakstīti tajā ilgāk par</entry> + <entry lang="lv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Lietotājs atsakās sistēmā</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="lv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Ieejot enerģijas taupīš. režīmā</entry> + <entry lang="lv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Tiek aktivēts ekrānsaudz.</entry> + <entry lang="lv" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Veikt auto-demontēšanu arī gadījumā, ja apgabalā ir atvērtas datnes vai mapes</entry> <entry lang="lv" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Uzstādīt visus ierīčveida VeraCrypt apgab.</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="lv" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Uzstādīt apgabalus tikai lasīšanai</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="lv" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Atvērt sekmīgi uzstādītu apgabalu Explorer logā</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="lv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Auto-demontējot, iznīcināt kešatmiņā ierakstītās paroles</entry> + <entry lang="lv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Auto-demontējot, iznīcināt kešatmiņā ierakstītās paroles</entry> <entry lang="lv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Aizverot, iznīcināt kešatmiņā ier. paroles</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="lv" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Atsaukt</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="lv" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Taustiņu kombinācija</entry> <entry lang="lv" key="IDT_AUTORUN">Auto-palaišanas konfigurācija (autorun.inf)</entry> - <entry lang="lv" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-demontēšana</entry> - <entry lang="lv" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Demontēt visus kad</entry> + <entry lang="lv" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-demontēšana</entry> + <entry lang="lv" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Demontēt visus kad</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="lv" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Apstipriniet paroli:</entry> <entry lang="lv" key="IDT_CURRENT">Aktuālais</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="lv" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Noklusētās uzstādīšanas iespējas</entry> - <entry lang="lv" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Karsto taustiņu iespējas</entry> + <entry lang="lv" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Karsto taustiņu iespējas</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">WARNING: The device/partition is in use by the operating system or applications. Formatting the device/partition might cause data corruption and system instability.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be dismounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be unmounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INFO">WARNING: Some of the mounted devices/partitions were already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability.\n\nWe strongly recommend that you close any application that might be using the devices/partitions.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">The selected device contains partitions.\n\nFormatting the device might cause system instability and/or data corruption. Please either select a partition on the device, or remove all partitions on the device to enable VeraCrypt to format it safely.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> @@ -525,8 +525,8 @@ <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Hidden Volume Created</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</entry> <entry lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Outer volume has been successfully created and mounted as drive %hc:. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. Cluster bitmap scanning ensures that no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume).</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Outer volume has been successfully created and mounted as drive %hc:. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. Cluster bitmap scanning ensures that no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Outer Volume Contents</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nIn the next steps, you will set the options for the outer volume (within which the hidden volume will be created later on).</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps).</entry> @@ -535,9 +535,9 @@ <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nThe volume cluster bitmap has been scanned and the maximum possible size of the hidden volume has been determined. In the next steps you will set the options, the size, and the password for the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Hidden Volume</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> - <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is dismounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> + <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is unmounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it.</entry> @@ -566,8 +566,8 @@ <entry lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f MB.</entry> <entry lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GB.</entry> <entry lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f TB.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Volume password/keyfiles cannot be changed while the volume is mounted. Please dismount the volume first.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">The header key derivation algorithm cannot be changed while the volume is mounted. Please dismount the volume first.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Volume password/keyfiles cannot be changed while the volume is mounted. Please unmount the volume first.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">The header key derivation algorithm cannot be changed while the volume is mounted. Please unmount the volume first.</entry> <entry lang="lv" key="MOUNT_BUTTON">Uzstādīt izvēlēto</entry> <entry lang="en" key="NEW_VERSION_REQUIRED">A newer version of VeraCrypt is required to mount this volume.</entry> <entry lang="en" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Error: Volume Creation Wizard not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCrypt Format.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCrypt Format.exe' on your disk and run it.</entry> @@ -588,9 +588,9 @@ <entry lang="en" key="NO_PATH_SELECTED">No path selected!</entry> <entry lang="en" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Not enough free space for the hidden volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> - <entry lang="en" key="OPENFILES_DRIVER">The driver is unable to dismount the volume. Some files located on the volume are probably still open.</entry> - <entry lang="en" key="OPENFILES_LOCK">Unable to lock the volume. There are still open files on the volume. Therefore, it cannot be dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="OPENFILES_DRIVER">The driver is unable to unmount the volume. Some files located on the volume are probably still open.</entry> + <entry lang="en" key="OPENFILES_LOCK">Unable to lock the volume. There are still open files on the volume. Therefore, it cannot be unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume?</entry> <entry lang="en" key="OPEN_VOL_TITLE">Select a VeraCrypt Volume</entry> <entry lang="en" key="OPEN_TITLE">Specify Path and File Name</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> @@ -694,10 +694,10 @@ <entry lang="en" key="MORE_INFO_ABOUT">More information on %s</entry> <entry lang="en" key="UNKNOWN">Unknown</entry> <entry lang="en" key="ERR_UNKNOWN">An unspecified or unknown error occurred (%d).</entry> - <entry lang="en" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Some volumes contain files or folders being used by applications or system.\n\nForce dismount?</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Some volumes contain files or folders being used by applications or system.\n\nForce unmount?</entry> <entry lang="lv" key="UNMOUNT_BUTTON">Demontēt</entry> <entry lang="lv" key="UNMOUNT_FAILED">Demontēšana nesekmīga.</entry> - <entry lang="lv" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Apgabals satur datnes vai mapes, kas ko pašlaik izmantoto sistēma vai programmas.\n\nForce dismount?</entry> + <entry lang="lv" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Apgabals satur datnes vai mapes, kas ko pašlaik izmantoto sistēma vai programmas.\n\nForce unmount?</entry> <entry lang="en" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">No volume is mounted to the specified drive letter.</entry> <entry lang="en" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">The volume you are trying to mount is already mounted. </entry> <entry lang="en" key="VOL_MOUNT_FAILED">An error occurred when attempting to mount volume.</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="lv" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formatēšanu nav iespējams turpināt.</entry> <entry lang="lv" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Nav iespējams uzstādīt apgabalu.</entry> - <entry lang="lv" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Nav iespējams demontēt apgabalu.</entry> + <entry lang="lv" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Nav iespējams demontēt apgabalu.</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nPlease select a different type of file system (if possible) and try again. Alternatively, you could leave the volume unformatted (select 'None' as the filesystem), exit this wizard, mount the volume, and then use either a system or a third-party tool to format the mounted volume (the volume will remain encrypted).</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead?</entry> <entry lang="lv" key="DEFAULT">Noklus.</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry> + <entry lang="en" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot unmount the outer volume!\n\nVolume cannot be unmounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Error: Cannot access the outer volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot mount the outer volume! Volume creation cannot continue.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="lv" key="INSTALL_COMPLETED">Uzstādīšana paveikta.</entry> <entry lang="lv" key="CANT_CREATE_FOLDER">Mapi '%s' nav iespējams izveidot</entry> <entry lang="en" key="CLOSE_TC_FIRST">The VeraCrypt device driver cannot be unloaded.\n\nPlease close all open VeraCrypt windows first. If it does not help, please restart Windows and then try again.</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">All VeraCrypt volumes must be dismounted before installing or uninstalling VeraCrypt.</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">All VeraCrypt volumes must be unmounted before installing or uninstalling VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="en" key="REG_INSTALL_FAILED">The installation of the registry entries has failed</entry> <entry lang="en" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">The installation of the device driver has failed. Please restart Windows and then try installing VeraCrypt again.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="lv" key="MINUTES">minūtes</entry> <entry lang="en" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="lv" key="OPEN">Atvērt</entry> - <entry lang="lv" key="DISMOUNT">Demontēt</entry> + <entry lang="lv" key="UNMOUNT">Demontēt</entry> <entry lang="lv" key="SHOW_TC">Parādīt VeraCrypt</entry> <entry lang="lv" key="HIDE_TC">Aizvērt VeraCrypt logu</entry> <entry lang="lv" key="TOTAL_DATA_READ">Nolasīts kopš uzstādīšanas</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="lv" key="DISMOUNT_FIRST">Lai turpinātu, vispirms demontējiet apgabalu.</entry> + <entry lang="lv" key="UNMOUNT_FIRST">Lai turpinātu, vispirms demontējiet apgabalu.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry> <entry lang="lv" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Pārbaudīt datņu sistēmu</entry> <entry lang="lv" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Labot datņu sistēmu</entry> @@ -997,7 +997,7 @@ <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Error: Password must contain only ASCII characters.\n\nNon-ASCII characters in password might cause the volume to be impossible to mount when your system configuration changes.\n\nThe following characters are allowed:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Warning: Password contains non-ASCII characters. This may cause the volume to be impossible to mount when your system configuration changes.\n\nYou should replace all non-ASCII characters in the password with ASCII characters. To do so, click 'Volumes' -> 'Change Volume Password'.\n\nThe following are ASCII characters:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry> - <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry> + <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume.</entry> <entry lang="lv" key="HOMEPAGE">Mājaslapa</entry> <entry lang="en" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">WARNING: It appears that you have not applied any Service Pack to your Windows installation. You should not write to IDE disks larger than 128 GB under Windows XP to which you did not apply Service Pack 1 or later! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a bug in VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">WARNING: It appears that you have not applied Service Pack 3 or later to your Windows installation. You should not write to IDE disks larger than 128 GB under Windows 2000 to which you did not apply Service Pack 3 or later! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a bug in VeraCrypt.\n\nNote: You may also need to enable the 48-bit LBA support in the registry; for more information, see http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry> @@ -1006,14 +1006,14 @@ <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="en" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">WARNING: If you want to be able to add more data/files to the outer volume in future, you should consider choosing a smaller size for the hidden volume.\n\nAre you sure you want to continue with the size you specified?</entry> <entry lang="lv" key="NO_VOLUME_SELECTED">Neviens apgabals nav izvēlēts. Nospiediet 'Izvēlēties datni...' vai 'Izvēlēties ierīci...', lai izvēlētos VeraCrypt apgabalu.</entry> - <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> + <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a unmounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?</entry> <entry lang="en" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-Mount Devices</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL">Dismount All</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL">Unmount All</entry> <entry lang="en" key="HK_WIPE_CACHE">Wipe Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Force Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Force Dismount All, Wipe Cache & Exit</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Unmount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="en" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Force Unmount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="en" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Force Unmount All, Wipe Cache & Exit</entry> <entry lang="en" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Mount Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Show/Hide Main VeraCrypt Window</entry> <entry lang="en" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Click here and press a key)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-dismount.\n\nAre you sure you want to disable this option?</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-unmount.\n\nAre you sure you want to disable this option?</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-unmounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-unmount even if volume contains open files or directories'</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</entry> @@ -1040,7 +1040,7 @@ <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Exit?</entry> <entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.</entry> <entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt.</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="en" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Your system is not configured to auto-mount new volumes. It may be impossible to mount device-hosted VeraCrypt volumes. Auto-mounting can be enabled by executing the following command and restarting the system.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="en" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Please assign a drive letter to the partition/device before proceeding ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nNote that this is a requirement of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_TC_VOLUME">Mount VeraCrypt volume</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Dismount all VeraCrypt volumes</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Unmount all VeraCrypt volumes</entry> <entry lang="en" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt failed to obtain Administrator privileges.</entry> <entry lang="en" key="ERR_ACCESS_DENIED">Access was denied by the operating system.\n\nPossible cause: The operating system requires that you have read/write permission (or administrator privileges) for certain folders, files, and devices, in order for you to be allowed to read and write data to/from them. Normally, a user without administrator privileges is allowed to create, read and modify files in his or her Documents folder.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> @@ -1285,17 +1285,17 @@ <entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry> <entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry> <entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry> <entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK">Rescue Disk</entry> <entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &File and Mount...</entry> <entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &Device and Mount...</entry> - <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> + <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> <entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="en" key="TEST">Test</entry> <entry lang="en" key="KEYFILE">Keyfile</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> @@ -1510,11 +1510,11 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> diff --git a/Translations/Language.my.xml b/Translations/Language.my.xml index 77f88193..600fd661 100644 --- a/Translations/Language.my.xml +++ b/Translations/Language.my.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="my" name="မြန်မာ" en-name="Burmese" version="2.0.0" translators="Zaw Myo Htet; Transifex contributors" /> <font lang="my" class="normal" size="11" face="Myanmar3" /> <font lang="my" class="bold" size="13" face="Myanmar3" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="my" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">ဖယ်ရှားရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">အနှစ်သက်ဆုံး အညွှန်းကို Explorer ဒရိုက်(ဗ်) အညွှန်းအဖြစ် အသုံးပြုရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">ဘုံသုံး ချိန်ညှိချက်များ</entry> - <entry lang="my" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">အထူး ကီးကို အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ပြီးပါက ပူပေါင်း လမ်းညွှန်ကို ပြပါ</entry> - <entry lang="my" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">အထူး ကီးကို အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ပြီးပါက စက် အချက်ပြ အသံကို ဖွင့်ပါ</entry> + <entry lang="my" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">အထူး ကီးကို အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ပြီးပါက ပူပေါင်း လမ်းညွှန်ကို ပြပါ</entry> + <entry lang="my" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">အထူး ကီးကို အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ပြီးပါက စက် အချက်ပြ အသံကို ဖွင့်ပါ</entry> <entry lang="my" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="my" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="my" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="my" key="IDC_PIM_HELP">(နဂိုမူလ ထပ်တလဲလဲပြုလုပ်ခြင်းများအတွက် အလွတ် သို့မဟုတ် 0)</entry> <entry lang="my" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">ဖွင့်ထားသည်</entry> <entry lang="my" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">စကားဝှက်ကို ဒရိုင်ဘာ မှတ်ဉာဏ်ထဲ၌ ခေတ္တ သိမ်းဆည်းရန်</entry> - <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">ဒေတာများကို ဖတ်ရှုခြင်း/ရေးသားခြင်း မပြုသည့်အခါ volume ကို အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်ပါ</entry> - <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">သုံးစွဲသူ ထွက်ရန်</entry> - <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">အသုံးပြုသူ အပိုင်းအခြားကာလ လော့ချထားသည်</entry> - <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">စွမ်းအင် ချွေတာရေးစနစ်ကို သုံးစွဲရန်</entry> - <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Screen saver ဖွင့်ထားသည်</entry> - <entry lang="my" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Volume ၌ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများ ပါ၀င်နေလျှင်လည်း ၎င်းကို အလိုအလျှောက် အတင်း အဆုံးသတ်ပါ</entry> + <entry lang="my" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">ဒေတာများကို ဖတ်ရှုခြင်း/ရေးသားခြင်း မပြုသည့်အခါ volume ကို အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်ပါ</entry> + <entry lang="my" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">သုံးစွဲသူ ထွက်ရန်</entry> + <entry lang="my" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">အသုံးပြုသူ အပိုင်းအခြားကာလ လော့ချထားသည်</entry> + <entry lang="my" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">စွမ်းအင် ချွေတာရေးစနစ်ကို သုံးစွဲရန်</entry> + <entry lang="my" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Screen saver ဖွင့်ထားသည်</entry> + <entry lang="my" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Volume ၌ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများ ပါ၀င်နေလျှင်လည်း ၎င်းကို အလိုအလျှောက် အတင်း အဆုံးသတ်ပါ</entry> <entry lang="my" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">စက်ထဲရှိ VeraCrypt volumes အားလုံးကို အစပျိုးရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCrypt နောက်ခံ လုပ်ငန်းများ စတင်ရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Volumes များကို ဖတ်ရှုရန် အတွက်သာ အစပျိုးရန်</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="my" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">အောင်မြင်စွာ အစပျိုးလိုက်သော volume အတွက် Explorer ၀င်းဒိုးကို ဖွင့်ရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">"အနှစ်သက်ဆုံး Volume များ အစပျိုးရန်" လုပ်ဆောင်ချက်များပြုလုပ်စဉ် စကားဝှက်ကို ယာယီ သိမ်းထားရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">အစပျိုးထားသော volumes များ ရှိပါက ခြားနားသော taskbar ပုံများကို သုံးစွဲရန်</entry> - <entry lang="my" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်သည့်အခါ ခေတ္တ မှတ်ထားသော စကားဝှက်များကို ရှင်းလင်းရန်</entry> + <entry lang="my" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်သည့်အခါ ခေတ္တ မှတ်ထားသော စကားဝှက်များကို ရှင်းလင်းရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">ထွက်သည့်အခါ ခေတ္တ မှတ်ထားသော စကားဝှက်များကို ရှင်းလင်းရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်းများ၏ ပြုပြင်မှု အချိန်စာရင်းကို ထိန်းသိမ်းရန်</entry> <entry lang="my" key="IDC_RESET_HOTKEYS">ပြန်ချိန်ရန်</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="my" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware စွမ်းရည်မြှင့်ခြင်း</entry> <entry lang="my" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">ဖြတ်လမ်း</entry> <entry lang="my" key="IDT_AUTORUN">AutoRun ပြုပြင်ဖန်တီးမှု (autorun.inf)</entry> - <entry lang="my" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်ရန်</entry> - <entry lang="my" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">အားလုံး အဆုံးသတ်မည့် အချိန် -</entry> + <entry lang="my" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်ရန်</entry> + <entry lang="my" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">အားလုံး အဆုံးသတ်မည့် အချိန် -</entry> <entry lang="my" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader မျက်နှာပြင် ရွေးစရာများ</entry> <entry lang="my" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">စကားဝှက် အတည်ပြုရန် -</entry> <entry lang="my" key="IDT_CURRENT">လက်ရှိ</entry> <entry lang="my" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">စက်မတက်မီ စစ်ဆေးမှု မျက်နှာပြင်တွင် ဤစိတ်ကြိုက် စာတမ်းကို ပြရန် (စာလုံးရေ အများဆုံး ၂၄ လုံးသာ) -</entry> <entry lang="my" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">မူလ အစပျိုး ရွေးစရာများ</entry> - <entry lang="my" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">အထူး ကီး ရွေးစရာများ</entry> + <entry lang="my" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">အထူး ကီး ရွေးစရာများ</entry> <entry lang="my" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">ဒရိုက်ဗာ အစိတ်အပိုင်းများဖွဲ့စည်းပုံ</entry> <entry lang="my" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">ချဲ့ထွင်ထားသော ဒစ်(စ်)ထိန်းချုပ်မှု ကုဒ်များ ပံ့ပိုးမှုကို ဖွင့်ရန်</entry> <entry lang="my" key="IDT_FAVORITE_LABEL">ရွေးချယ်ထားသော စိတ်ကြိုက် volume အညွှန်း -</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="my" key="DEVICE_FREE_PB">%s ၏အရွယ်မှာ %.2f PB ဖြစ်သည်</entry> <entry lang="my" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">သတိပေးချက် - စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို OS မှ (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်းများမှ အသုံးပြုထားသည်။ စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို ဖော်မက်ချခြင်းဖြင့် ဒေတာ ပျက်စီမှုနှင့် စက်လည်ပတ်မှု မတည်မငြိမ် ဖြစ်စေနိုင်သည်။\n\nဆက်လုပ်မည်လား?</entry> <entry lang="my" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">သတိပေးချက် - စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို OS မှ (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်းများမှ အသုံးပြုထားသည်။ အခန်းကန့်ကို အသုံးပြုသော အပ္ပလီကေးရှင်းများ (ဗိုင်းရပ်စ်သတ် ဆော့ဗ်ဝဲ အပါအဝင်)ကို ပိတ်ထားပါ။\n\n ဆက်လုပ်မည်လား?</entry> - <entry lang="my" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ချို့ယွင်းချက် - စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်၌ အဆုံးသတ်၍ မရနိုင်သော ဖိုင်စနစ် တစ်ခု ပါရှိနေသည်။ ၎င်းဖိုင်စနစ်ကို စက်လည်ပတ်မှုစနစ်က အသုံးပြုထားနိုင်သည်။ စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို ဖော်မက်ချခြင်းဖြင့် ဒေတာ ပျက်စီခြင်းနှင့် စက်လည်ပတ်မှုစနစ် မတည်ငြိမ်မှုများ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန်၊ ထိုအခန်းကန့်ကို ဦးစွာ ပယ်ဖျက်ပြီး ၄င်းကို ဖော်မက်ချစရာ မလိုပဲ အသစ် ပြန်ဖန်တီးပါ။ ထိုသို့ ဆောင်ရွတ်ရန်၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လုပ်ဆောင်ပါ -\n၁) 'Start Menu' ရှိ 'Computer' ပုံကို ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'Manage' ကို ရွေးပါ။ 'Computer Management' ၀င်းဒိုး ပေါ်လာလိမ့်မည်။\n၂) 'Disk Management' ဝင်းဒိုးထဲ၌ 'Storage' > 'Disk Management' ကို ရွေးပါ။\n၃) သင် စာဝှက်လိုသော အခန်းကန့်ကို ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'Delete Partition', (သို့) 'Delete Volume', (သို့) 'Delete Logical Drive' ကို ရွေးပါ။\n၄) 'Yes' ကို နှိပ်ပါ။ အကယ်၍ ဝင်းဒိုးက စက်ပြန်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုလာပါက ကွန်ပျူတာစက်ကို ပြန်စလိုက်ပါ။ ထို့နောက် အဆင့် ၁ နှင့် ၂ ကို ပြန်လုပ်ပြီး အဆင့် ၅ မှ ဆက်လုပ်ပါ။\n၅) နေရာမယူထားသော/နေရာလွတ်၌ ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'New Partition', (သို့) 'New Simple Volume', (သို့) 'New Logical Drive' ကို ရွေးပါ။\n၆) ယခုအချိန်၌ 'New Partition Wizard' (သို့) 'New Simple Volume Wizard' ၀င်းဒိုး ပေါ်လာမည် ဖြစ်သည်။ ညွန်ကြားချက်အတိုင်း ဆက်လုပ်ပါ။ 'Format Partition' ခေါင်းစဉ်အောက်ရှိ 'Do not format this partition' (သို့) 'Do not format this volume' တစ်ခုခုကို ရွေးချယ်ပါ။ အညွှန်း တစ်ခုထဲ၌၊ 'Next' ကို နှိပ်ပြီးနောက် 'Finish' ကို နှိပ်ပါ။\n၇) VeraCrypt ၌ သင် ရွေးချယ်ခဲ့သော လမ်းကြောင်း မှားနေနိုင်သည်ကို သတိပြုပါ။ ထို့ကြောင့်၊ VeraCrypt Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းမှ ထွက်ပြီး ပြန်ဖွင့်ပါ။\n၈) စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို တဖန် စာဝှက်လိုက်ပါ။\n\n အကယ်၍ VeraCrypt သည် စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို စာဝှက်ရန် အကြိမ်ကြိမ် မအောင်မြင်ပါက၊ ၄င်းအစား ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်းတစ်ခုကို ဖန်တီးရန် စဉ်းစားပါ။</entry> - <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ချို့ယွင်းချက် - filesystem ကို သော့ခတ်၍ မရ/အဆုံးသတ်၍ မရ ဖြစ်နေသည်။ ၎င်းကို စက်လည်ပတ်မှုစနစ် (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်းများ (ဥပမာ - ဗိုင်းရပ်စ် ဖယ်ရှား ဆော့ဗ်ဝဲ) မှ အသုံးပြုနေခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။ ၎င်းအခန်းကန့်ကို စာဝှက်ခြင်းဖြင့် ဒေတာ ပျက်စီးခြင်းနှင့် စက်လည်ပတ်မှုစနစ် မတည်မငြိမ် ဖြစ်စေနိုင်သည်။\n\n Filesystem ကို အသုံးပြုနေသည့် အပ္ပလီကေးရှင်းများကို ပိတ်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။ အကြောင်းမထူးပါက၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လုပ်ဆောင်ပါ။</entry> + <entry lang="my" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ချို့ယွင်းချက် - စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်၌ အဆုံးသတ်၍ မရနိုင်သော ဖိုင်စနစ် တစ်ခု ပါရှိနေသည်။ ၎င်းဖိုင်စနစ်ကို စက်လည်ပတ်မှုစနစ်က အသုံးပြုထားနိုင်သည်။ စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို ဖော်မက်ချခြင်းဖြင့် ဒေတာ ပျက်စီခြင်းနှင့် စက်လည်ပတ်မှုစနစ် မတည်ငြိမ်မှုများ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန်၊ ထိုအခန်းကန့်ကို ဦးစွာ ပယ်ဖျက်ပြီး ၄င်းကို ဖော်မက်ချစရာ မလိုပဲ အသစ် ပြန်ဖန်တီးပါ။ ထိုသို့ ဆောင်ရွတ်ရန်၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လုပ်ဆောင်ပါ -\n၁) 'Start Menu' ရှိ 'Computer' ပုံကို ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'Manage' ကို ရွေးပါ။ 'Computer Management' ၀င်းဒိုး ပေါ်လာလိမ့်မည်။\n၂) 'Disk Management' ဝင်းဒိုးထဲ၌ 'Storage' > 'Disk Management' ကို ရွေးပါ။\n၃) သင် စာဝှက်လိုသော အခန်းကန့်ကို ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'Delete Partition', (သို့) 'Delete Volume', (သို့) 'Delete Logical Drive' ကို ရွေးပါ။\n၄) 'Yes' ကို နှိပ်ပါ။ အကယ်၍ ဝင်းဒိုးက စက်ပြန်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုလာပါက ကွန်ပျူတာစက်ကို ပြန်စလိုက်ပါ။ ထို့နောက် အဆင့် ၁ နှင့် ၂ ကို ပြန်လုပ်ပြီး အဆင့် ၅ မှ ဆက်လုပ်ပါ။\n၅) နေရာမယူထားသော/နေရာလွတ်၌ ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'New Partition', (သို့) 'New Simple Volume', (သို့) 'New Logical Drive' ကို ရွေးပါ။\n၆) ယခုအချိန်၌ 'New Partition Wizard' (သို့) 'New Simple Volume Wizard' ၀င်းဒိုး ပေါ်လာမည် ဖြစ်သည်။ ညွန်ကြားချက်အတိုင်း ဆက်လုပ်ပါ။ 'Format Partition' ခေါင်းစဉ်အောက်ရှိ 'Do not format this partition' (သို့) 'Do not format this volume' တစ်ခုခုကို ရွေးချယ်ပါ။ အညွှန်း တစ်ခုထဲ၌၊ 'Next' ကို နှိပ်ပြီးနောက် 'Finish' ကို နှိပ်ပါ။\n၇) VeraCrypt ၌ သင် ရွေးချယ်ခဲ့သော လမ်းကြောင်း မှားနေနိုင်သည်ကို သတိပြုပါ။ ထို့ကြောင့်၊ VeraCrypt Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းမှ ထွက်ပြီး ပြန်ဖွင့်ပါ။\n၈) စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို တဖန် စာဝှက်လိုက်ပါ။\n\n အကယ်၍ VeraCrypt သည် စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို စာဝှက်ရန် အကြိမ်ကြိမ် မအောင်မြင်ပါက၊ ၄င်းအစား ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်းတစ်ခုကို ဖန်တီးရန် စဉ်းစားပါ။</entry> + <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">ချို့ယွင်းချက် - filesystem ကို သော့ခတ်၍ မရ/အဆုံးသတ်၍ မရ ဖြစ်နေသည်။ ၎င်းကို စက်လည်ပတ်မှုစနစ် (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်းများ (ဥပမာ - ဗိုင်းရပ်စ် ဖယ်ရှား ဆော့ဗ်ဝဲ) မှ အသုံးပြုနေခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။ ၎င်းအခန်းကန့်ကို စာဝှက်ခြင်းဖြင့် ဒေတာ ပျက်စီးခြင်းနှင့် စက်လည်ပတ်မှုစနစ် မတည်မငြိမ် ဖြစ်စေနိုင်သည်။\n\n Filesystem ကို အသုံးပြုနေသည့် အပ္ပလီကေးရှင်းများကို ပိတ်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။ အကြောင်းမထူးပါက၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လုပ်ဆောင်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="DEVICE_IN_USE_INFO">သတိပေးချက် - အစပျိုးထားသော စက်ပစ္စည်းများ/အခန်းကန့်များ အချို့ကို သုံးစွဲထားပြီး ဖြစ်နိုင်သည်။\n\n ၎င်းကို လျှစ်လျှူရှုခြင်းဖြင့် စက်လည်ပတ်ရာ၌ မတည်ငြိမ်မှုများကဲ့သို့ မလိုလားအပ်သော ရလဒ်များကို ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။\n\n စက်ပစ္စည်းများ/အခန်းကန့်များကို အသုံးပြုနေနိုင်သော အပ္ပလီကေးရှင်းများကို ပိတ်ထားရန် အလေးအနက် အကြံပြုလိုပါသည်။</entry> <entry lang="my" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">ရွေးချယ်ထားသော စက်ပစ္စည်း၌ အခန်းကန့်များ ပါရှိသည်။\n\n စက်ပစ္စည်းကို ဖော်မက်ချခြင်းဖြင့် စက်လည်ပတ်မှု စနစ်ပိုင်းဆိုင်ရာ မတည်ငြိမ်မှုများ/ဒေတာ ပျက်စီးမှုများ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။ VeraCrypt ကို သုံးပြီး လုံခြုံစွာ ဖော်မက်ချနိုင်ရန် စက်ပစ္စည်းပေါ်၌ အခန်းကန့် တစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါ၊ (သို့) စက်ပစ္စည်းပေါ်မှ အခန်းကန့် အားလုံးကို ဖယ်ရှားပါ။</entry> <entry lang="my" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော စက်ပစ္စည်း၌ အခန်းကန့်များ ပါရှိသည်။\n\n အခန်းကန့်များ မရှိသော စက်ပစ္စည်းများထဲ၌ စာဝှက်ထားသော စက်ပစ္စည်း အခြေပြု VeraCrypt volumes များကို (hard disks နှင့် solid-state drives များ အပါအဝင်) ဖန်တီးနိုင်သည်။ ၄င်းစက်ပစ္စည်းထဲ၌ ဝင်းဒိုးတင်ထားပြီး ၎င်းမှ ဝင်းဒိုးတက်မည် ဆိုလျှင်၊ အခန်းကန့်များ ပါရှိသော စက်ပစ္စည်း တစ်ခုလုံးကို နေရာတကျ စာဝှက်နိုင်မည် ဖြစ်သည်။\n\nမာစတာကီး တစ်ခုတည်းကို သုံးပြီး ရွေးချယ်ထားသော ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သည့် စက်ပစ္စည်းကို စာှက်လိုပါက၊ ၄င်းကို VeraCrypt ဖြင့် လုံခြုံစွာ ဖော်မက်ချနိုင်ရန် စက်ပစ္စည်းထဲရှိ အခန်းကန့် အားလုံးကို သင် ဖယ်ရှားရမည် (အခန်းကန့်များ ပါရှိသော စက်ပစ္စည်း တစ်ခုကို ဖော်မက်ချခြင်းကြောင့် စက်လည်ပတ်မှု စနစ်ကို မတည်ငြိမ်မှု/ ဒေတာ ပျက်စီးမှု ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်)။ တစ်နည်းအားဖြင့်၊ စက်ပစ္စည်းရှိ အခန်းကန့် တစ်ခုစီကို သီးခြား စာဝှက်နိုင်သည် (အခန်းကန့် တစ်ခုစီကို သီးခြား မာစတာကီး အသုံးပြုပြီး စာဝှက်နိုင်မည် ဖြစ်သည်)။ \n\n မှတ်ချက် - GPT disk မှ အခန်းကန့် အားလုံးကို သင် ဖယ်ရှားလိုပါက၊ လျှို့ဝှက် အခန်းကန့်များကို ဖယ်ရှားရန် MBR disk (ဥပမာ -Computer Management tool ကို အသုံးပြုပြီး) အဖြစ် ပြောင်းလဲရန် လိုအပ်သည်။</entry> @@ -591,7 +591,7 @@ <entry lang="my" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">ျို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume ၌ သင် ကော်ပီးလိုက်သော ဖိုင်များသည် နေရာယူလွန်းသည်။ ထိုကြောင့်၊ ပြင်ပ volume ၌ လျှို့ဝှက် volume အတွက် နေရာလွတ် မလုံလောက်ပါ။\n\nလျှို့ဝှက် volume (လောလောဆယ် OS ထည့်သွင်းထားသော အခန်းကန့်) သည် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ကဲ့သို့ ကြီးနေရမည်။ အကြောင်းရင်းမှာ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ရှိ အကြောင်းအရာကို လျှို့ဝှက် volume ထဲ ကော်ပီးကူးပြီး လျှို့ဝှက် OS စနစ် ဖန်တီးရမည် ဖြစ်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။\n\n\nလျှို့ဝှက် OS စနစ် ဖန်တီးမှု လုပ်ငန်းစဉ်ကို ဆက်လက် မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="OPENFILES_DRIVER">ဒရိုင်ဘာကို volume ကို အဆုံးမသတ်နိုင်ပါ။ volume ထဲရှိ အချို့ဖိုင်များကို ဖွင့်နေသေး၌ ဖြစ်မည်။</entry> <entry lang="my" key="OPENFILES_LOCK">Volume ကို ပိတ်ထား၌ မရပါ။ Volume ထဲ၌ ဖွင့်နေဆဲ ဖိုင်များ ရှိနေသေးသည်။ ထိုကြောင့်၊ ၄င်းကို အဆုံးသတ်၍ မရပါ။</entry> - <entry lang="my" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt သည် volume ကို ပိတ်ထား၍ မရပါ၊ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် ၄င်းကို ကွန်ပျူတာစနစ်က (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်း () က အသုံးပြုနေသည်။\n\nVolume ကို အတင်း အဆုံးသတ်လိုသလား?</entry> + <entry lang="my" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt သည် volume ကို ပိတ်ထား၍ မရပါ၊ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် ၄င်းကို ကွန်ပျူတာစနစ်က (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်း () က အသုံးပြုနေသည်။\n\nVolume ကို အတင်း အဆုံးသတ်လိုသလား?</entry> <entry lang="my" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCrypt Volume တစ်ခု ရွေးချယ်ရန်</entry> <entry lang="my" key="OPEN_TITLE">ဖိုင် လမ်းကြောင်းနှင့် ဖိုင်အမည် သတ်မှတ်ရန်</entry> <entry lang="my" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS #11 လိုင်ဘရာရီ ရွေးချယ်ရန်</entry> @@ -731,7 +731,7 @@ <entry lang="my" key="DLL_FILES">လိုင်ဘရာရီ အခန်းများ</entry> <entry lang="my" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS ဖော်မက် ဆက်လုပ်၍ မရပါ</entry> <entry lang="my" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Volume ကို အစပျိုး၍ မရပါ။</entry> - <entry lang="my" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Volume ကို အဆုံးသတ်၍ မရပါ။</entry> + <entry lang="my" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Volume ကို အဆုံးသတ်၍ မရပါ။</entry> <entry lang="my" key="FORMAT_NTFS_FAILED">ဝင်းဒိုးသည် volume ကို NTFS ဖော်မက်ချ၍ မရပါ။\n\nဖြစ်နိုင်ပါက အခြား ဖိုင်စနစ် အမျိုးအစား တစ်ခုခုကို ရွေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။ တနည်းအားဖြင့်၊ volume ကို ဖော်မက်မချပဲ ('ဘာမျှမရှိ' ဖိုင်စနစ်အဖြစ် ရွေးပြီး)၊ ဤအညွှန်းမှ ထွက်ပါ၊ volume ကို အစပျိုးပြီး၊ အစပျိုးထားသော volume ကို ဖော်မက်ချရန် ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခု (သို့) အခြား ကိရိယာ တစ်ခုကို သုံးပါ (volume သည် ဆက်ပြီး စာဝှက်နေမည် ဖြစ်သည်)</entry> <entry lang="my" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">ဝင်းဒိုးသည် volume ကို NTFS အဖြစ် ဖော်မက်ချ၍ မရပါ။\n\nဤ volume ကို FAT အဖြစ် ဖော်မက်ချလိုသလား?</entry> <entry lang="my" key="DEFAULT">ပုံမှန်</entry> @@ -773,7 +773,7 @@ <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">ချို့ယွင်းချက် တစ်ခုသည် VeraCrypt ကို အခန်းကန့် စာဝှက်၍ မရနိုင်အောင် တားဆီးနေသည်။ ယခင်က သတင်းပို့ထားသော ပြဿနာများကို ပြင်ဆင်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။ အကယ်၍ ပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လိုက်နာခြင်းဖြင့် အကူအညီ ရနိုင်သည်။</entry> <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">ချို့ယွင်းချက် တစ်ခုသည် VeraCrypt ကို အခန်းကန့် စာဝှက်သည့် လုပ်ငန်းစဉ် ပြန်စ၍ မရနိုင်အောင် တားဆီးနေသည်။\n\nယခင်က သတင်းပို့ထားသော ပြဿနာများကို ပြင်ဆင်ပြီး လုပ်ငန်းစဉ်ကို ပြန်စပါ။ Volume ကို အပြည့်အ၀ စာဝှက်ခြင်း မပြီးမချင်း ၄င်းကို အစပျိုး၍ ရမည် မဟုတ်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">ပြဿနာတစ်ခုက VeraCrypt အား volume ကို ပြန်မဖြည်နိုင်အောင် တားဆီးထားသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ယခင်က အစီရင်ခံထားသော ပြဿနာများကို ပြင်ကြည့်ပြီးနောက် ဖြစ်နိုင်ပါက ထပ်မံကြိုးစားပါ။</entry> - <entry lang="my" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">ချို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume ကို အဆုံးသတ်၍ မရပါ!\n\nVolume သည် ၄င်း၌ ပါသော ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများကို ပရိုဂရမ် တစ်ခုခု (သို့) ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခုခုက အသုံးပြုနေပါက အဆုံးသတ်၍ ရမည် မဟုတ်ပါ။\n\nVolume ထဲမှ ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများကို သုံးစွဲနေသော ပရိုဂရမ်ကို ပိတ်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။</entry> + <entry lang="my" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">ချို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume ကို အဆုံးသတ်၍ မရပါ!\n\nVolume သည် ၄င်း၌ ပါသော ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများကို ပရိုဂရမ် တစ်ခုခု (သို့) ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခုခုက အသုံးပြုနေပါက အဆုံးသတ်၍ ရမည် မဟုတ်ပါ။\n\nVolume ထဲမှ ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများကို သုံးစွဲနေသော ပရိုဂရမ်ကို ပိတ်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။</entry> <entry lang="my" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">ချို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume နှင့်ပါတ်သက်သော အချက်အလက် မရနိုင်ပါ!\n\nVolume ကို ဆက်လက် မဖန်တီးနိုင်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">ချို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume ကို မဖွင့်နိုင်ပါ! Volume ကို ဆက်လက် မဖန်တီးနိုင်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">ချို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume ကို အစပျိုး၍ မရပါ! Volume ကို ဆက်လက် မဖန်တီးနိုင်ပါ။</entry> @@ -884,7 +884,7 @@ <entry lang="my" key="INSTALL_COMPLETED">စက်ထဲ ထည့်သွင်းမှု ပြီးစီးသွားပြီ။</entry> <entry lang="my" key="CANT_CREATE_FOLDER">ဖိုင်တွဲ '%s' ကို ဖန်တီး၍ မရပါ</entry> <entry lang="my" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt device ဒရိုင်ဘာကို ရပ်တန့်၍ မရပါ။\n\n ဦးစွာ VeraCrypt ဝင်းဒိုး အားလုံးကို ပိတ်ပါ။ အကယ်၍ အလုပ်မဖြစ်ပါက၊ ၀င်းဒိုးကို ပြန်ဖွင့်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။</entry> - <entry lang="my" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt ကို စက်ထဲ မထည့်သွင်းမီ (သို့) ဖယ်ထုတ်ခြင်း မပြုမီ VeraCrypt volumes အားလုံကို အဆုံးသတ်ပါ။</entry> + <entry lang="my" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt ကို စက်ထဲ မထည့်သွင်းမီ (သို့) ဖယ်ထုတ်ခြင်း မပြုမီ VeraCrypt volumes အားလုံကို အဆုံးသတ်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">တိမ်ကောနေပြီ ဖြစ်သော VeraCrypt ဗားရှင်း တစ်ခုကို ဤစက်ထဲတွင် သုံးစွဲနေသည်။ VeraCrypt ဗားရှင်း မသွင်းမီ ၄င်းကို ဖယ်ထုတ်ရမည် ဖြစ်သည်။\n\n ဤစာပုံးကို သင် ပိတ်သည့်အခါ၊ ဗားရှင်း အဟောင်၏ ဆော့ဗ်ဝဲ ဖယ်ထုတ်စနစ် ပွင့်လာလိမ့်မည်။ VeraCrypt ကို ဖယ်ထုတ်နေစဉ် မည်သည့် volume ကိုမျှ စာဝှက်ပေးမည် မဟုတ်ပါ။ VeraCrypt ဗားရှင်း အဟောင်းကို ဖယ်ထုတ်ပြီးနောက်၊ ဗားရှင်းအသစ်ကို ထည့်သွင်းပါ။</entry> <entry lang="my" key="REG_INSTALL_FAILED">Registery ရေးသွင်းချက်ထဲ ထည့်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ</entry> <entry lang="my" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Device ဒရိုင်ဘာ ထည့်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ။ ဝင်းဒိုးကို ပြန်ဖွင့်ပြီး VeraCrypt ကို စက်ထဲ ထည့်သွင်းရန် ထပ်ကြိုးစားပါ။</entry> @@ -905,7 +905,7 @@ <entry lang="my" key="MINUTES">မိနစ်</entry> <entry lang="my" key="SECONDS">စက္ကန့်</entry> <entry lang="my" key="OPEN">ဖွင့်ရန်</entry> - <entry lang="my" key="DISMOUNT">အဆုံးသတ်ရန်</entry> + <entry lang="my" key="UNMOUNT">အဆုံးသတ်ရန်</entry> <entry lang="my" key="SHOW_TC">VeraCrypt ကို ပြန်ရန်</entry> <entry lang="my" key="HIDE_TC">VeraCrypt ကို ဖျောက်ထားရန်</entry> <entry lang="my" key="TOTAL_DATA_READ">အစပျိုး ကတည်းက ဖတ်ရှုသော ဒေတာများ</entry> @@ -977,7 +977,7 @@ <entry lang="my" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် Volumes များ</entry> <entry lang="my" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes ဆိုသည်မှာ အဘယ်နည်း?</entry> <entry lang="my" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ထားပုံ မပေါ်ပါ။\n\nကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes ကို စက်မဖွင့်မီ အတည်ပြု စကားဝှက်ဖြင့်သာ အစပျိုးနိုင်မည် ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များကို ဖွင့်ရန်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို အရင် စာဝှက်ထားရန် လိုသည်။</entry> - <entry lang="my" key="DISMOUNT_FIRST">ဆက်မလုပ်မီ volume ကို အဆုံးသတ်လိုက်ပါ။</entry> + <entry lang="my" key="UNMOUNT_FIRST">ဆက်မလုပ်မီ volume ကို အဆုံးသတ်လိုက်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="CANNOT_SET_TIMER">ချို့ယွင်းချက် - အချိန် သတ်မှတ်၍ မရပါ။</entry> <entry lang="my" key="IDPM_CHECK_FILESYS">ဖိုင်စနစ် စစ်ဆေးရန်</entry> <entry lang="my" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">ဖိုင်စနစ် ပြုပြင်ရန်</entry> @@ -1011,11 +1011,11 @@ <entry lang="my" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">ရွေးထားသော အခန်းကန့် မရှိပါ။\n\nစက်မတက်မီ အတည်ပြုချက် လိုအပ်သော အဆုံးသတ်ထားသော အခန်းကန့် တစ်ခုကို ရွေးချယ်ရန် 'Device ရွေးချယ်ရန်' ကို နှိပ်ပါ (ဥပမာ အားဖြင့်၊ အခြား OS ၏ စာဝှက်ထားသော drive ထဲ၌ ရှိသော အခန်းကန့် တစ်ခု၊ (သို့) အခြား OS ၏ စာဝှက်ထားသော အခန်းကန့်)။ \n\n မှတ်ချက် - ရွေးချယ်ထားသော အခန်းကန့်ကို စက်မတက်မီ အတည်ပြုစရာ မလိုပဲ ပုံမှန် VeraCrypt volume ကဲ့သို့ အစပျိုးနိုင်သည်။ ဤအချက်သည် အရန်သင့် သိမ်းဆည်းရန် (သို့) လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုများ ပြုပြင်ရန် အသုံး၀င်သည်။</entry> <entry lang="my" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">သတိပေးချက် - အကယ်၍ ကီးဖိုင်များကို သတ်မှတ်ပြီး ဖွင့်ထားပါက၊ ၄င်းကီးဖိုင်များကို အသုံးမပြုသော volumes များကို အစပျိုးနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ ထို့ကြောင့်၊ ပုံမှန် ကီးဖိုင်များကို ဖွင့်ပြီးပါက၊ ယင်းကဲ့သို့ volumes မျိုးကို အစပျိုးသည့်အခါတိုင်း အမှန်ခြစ်ကွက်ထဲမှ 'ကီးဖိုင်များ သုံးရန်' ကို မရွေးရန် သတိပြပါ။\n\nရွေးချယ်ထားသော ကီးဖိုင်/ဖိုင်လမ်းကြောင်းများကို ပုံမှန်အတိုင်း သိမ်းဆည်းရန် သေချာသလား? </entry> <entry lang="my" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">အလိုလို-အစပျိုးသော Devices များ</entry> - <entry lang="my" key="HK_DISMOUNT_ALL">အားလုံးကို အဆုံးသတ်ရန်</entry> + <entry lang="my" key="HK_UNMOUNT_ALL">အားလုံးကို အဆုံးသတ်ရန်</entry> <entry lang="my" key="HK_WIPE_CACHE">ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းရန်</entry> - <entry lang="my" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">အားလုံးကို အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ</entry> - <entry lang="my" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">အားလုံးကို အတင်း အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ</entry> - <entry lang="my" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">အားလုံးကို အတင်း အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ & ထွက်ပါ</entry> + <entry lang="my" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">အားလုံးကို အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ</entry> + <entry lang="my" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">အားလုံးကို အတင်း အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ</entry> + <entry lang="my" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">အားလုံးကို အတင်း အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ & ထွက်ပါ</entry> <entry lang="my" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">စိတ်ကြိုက် Volumes များ အစပျိုးရန်</entry> <entry lang="my" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">ပင်မ VeraCrypt ဝင်းဒိုးကို ပြပါ/ဝှက်ပါ</entry> <entry lang="my" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(ဤနေရာကို နှိပ်ပြီး ကီးတစ်ခု နှိပ်ပါ)</entry> @@ -1027,14 +1027,14 @@ <entry lang="my" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">ဆက်သွယ်ရေး ဖိုင် ဖန်တီးမှုကို တားမြစ်ထားသည်။\n\n၀င်းဒိုး ပြဿနာကြောင့်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော (ကွန်ပျူတာ စိတ်ကြိုက် volumes) VeraCrypt volumes များထဲ၌ ဆက်သွယ်ရေး ဖိုင်များကို မရှာနိုင်ပါ။ VeraCrypt သည် ဆက်သွယ်ရေး ဖိုင်များကို စာဝှက်ထားသော ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ၌သာ ပံ့ပိုးထားသည်။</entry> <entry lang="my" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">ချို့ယွင်းချက် (သို့) မညီမျှမှု တစ်ခုသည် VeraCrypt က hibernation ဖိုင်ကို စာဝှက်၍ မရအောင် တားမြစ်နေသည်။ ထို့ကြောင့်၊ hibernation လုပ်ခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်။\n\nမှတ်ချက် - ကွန်ပျူတာ တစ်လုံး hibernate လုပ်သည့်အခါ (သို့မဟုတ် ဓါတ်အား ချွေတာရေးစနစ်၌ ထားသည့်အခါ)၊ ၄င်း၏ ကွန်ပျူတာစနစ် မှတ်ဉာဏ်ထဲမှ အကြောင်းအရာကို ကွန်ပျူတာစနစ် drive ၌ တည်ရှိသော hibernation သိုလှောင်ရေး ဖိုင်ထဲသို့ ရေးသားထားသည်။ VeraCrypt သည် RAM ထဲ၌ ဖွင့်ထားသော စာဝှက်စနစ် ကီးများနှင့် အထိခိုက်မခံသော ဖိုင်များကို hibernation သိုလှောင်ရေး ဖိုင်ထဲ၌ စာဝှက်မထားပဲ သိမ်းဆည်းထားမည် မဟုတ်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation ပြုလုပ်ခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်။\n\nVeraCrypt သည် အပို boot အခန်းကန့် တစ်ခု ပါရှိသော လျှို့ဝှက် OS စနစ်၌ hibernation ကို ထောက်ပံ့မပေးပါ။ ၄င်း boot အခန်းကန့်သည် မျက်လှည့် စနစ်နှင့် လျှို့ဝှက် စနစ်တို့က ဝေမျှထားသည်ကို သတိပြုပါ။ ထို့ကြောင့်၊ hibernation ပြုလုပ်ရာမှ ပြန်ဖွင့်သည့်အခါ ဒေတာ ယိုဖိတ်မှုများနှင့် ပြဿနာများကို ကာကွယ်နိုင်ရန်၊ VeraCrypt သည် လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ဝေမျှသော boot အခန်းကန့်ထဲ ရေးသားခြင်း မပြုနိုင်ရန်နှင့် hibernating မလုပ်နိုင်ရန် တားဆီးပေးမည် ဖြစ်သည်။</entry> - <entry lang="my" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">%c အဖြစ် အစပျိုးထားသော VeraCrypt volume ကို အဆုံးသတ်ထားသည်။</entry> - <entry lang="my" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes များကို အဆုံးသတ်ထားသည်။</entry> - <entry lang="my" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes များကို အဆုံးသတ်ထားပြီး စကားဝှက် ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းထားသည်။</entry> - <entry lang="my" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ထားသည်</entry> + <entry lang="my" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">%c အဖြစ် အစပျိုးထားသော VeraCrypt volume ကို အဆုံးသတ်ထားသည်။</entry> + <entry lang="my" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes များကို အဆုံးသတ်ထားသည်။</entry> + <entry lang="my" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes များကို အဆုံးသတ်ထားပြီး စကားဝှက် ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းထားသည်။</entry> + <entry lang="my" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ထားသည်</entry> <entry lang="my" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">သတိပေးချက် - အကယ်၍ VeraCrypt နောက်ခံ လုပ်ဆောင်မှုကို ပိတ်ထားပါက၊ အောက်ပါ လုပ်ဆောင်ချက်များကို ပိတ်ထားမည် ဖြစ်သည် -\n\n၁) အထူးကီးများ\n၂) အလိုလို-အဆုံးသတ်ရန် (ဥပမာ - ခေတ္တ ပိတ်ထားခြင်း၊ လွတ်နေသော host device ဖယ်ရှားခြင်း၊ အချိန်ကုန်သွားခြင်း၊ စသဖြင့်။)\n၃) စိတ်ကြိုက် volumes များကို အလိုလို-အစပျိုးခြင်း၄) သတိပေးချက်များ (ဥပမာ - လျှို့ဝှက် volume ဖျက်ဆီးမှုကို တားမြစ်သည့်အခါ)\n၅) အမှိုက်ပုံး အိုင်ကွန်ပုံ\nမှတ်ချက် - VeraCrypt ၏ အမှိုက်ပုံး အိုင်ကွန်ပုံကို ညာဖက် နှိပ်ခြင်းဖြင့်၊ 'ထွက်ရန်' ကို ရွေးခြင်းဖြင့် နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက်ကို အချိန်မရွေး ပိတ်နိုင်သည်။\n\nVeraCrypt ၏ နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက်ကို အမြဲတမ်း ပိတ်ရန် သေချာသလား?</entry> - <entry lang="my" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">သတိပေးချက် - အကယ်၍ ဤရွေးစရာကို ပိတ်ထားပါက၊ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ပါရှိသော volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nဤရွေးစရာကို သင် ပိတ်ထားရန် အလိုရှိသလား?</entry> - <entry lang="my" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">သတိပေးချက် - ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ပါရှိသော volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nဤအချက်ကို တားမြစ်ရန်၊ အောက်ပါ ရွေးစရာကို အညွှန်း ၀င်းဒိုးထဲ၌ ဖွင့်ထားပါ - အကယ်၍ 'volume ၌ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ရှိနေလျှင်ပင် အတင်းအကျပ် အလိုလို-အဆုံးသက်ပါ'</entry> - <entry lang="my" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">သတိပေးချက် - ဘက်ထရီ အားနည်းလာသည့်အခါ၊ ကွန်ပျူတာသည် ဓါတ်အား ချွေတာရေး စနစ်ထဲ ၀င်လာသည့်နှင့် အလုပ်လုပ်နေသော အပ္ပလီကေးရှင်းများထံ သင့်လျှော်သော စာတမ်းများ ပေးပို့မှု ရပ်ဆိုင်းမည် ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ ယင်းကဲ့သို့ အခြေအနေများတွင် VeraCrypt သည် volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry> + <entry lang="my" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">သတိပေးချက် - အကယ်၍ ဤရွေးစရာကို ပိတ်ထားပါက၊ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ပါရှိသော volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nဤရွေးစရာကို သင် ပိတ်ထားရန် အလိုရှိသလား?</entry> + <entry lang="my" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">သတိပေးချက် - ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ပါရှိသော volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nဤအချက်ကို တားမြစ်ရန်၊ အောက်ပါ ရွေးစရာကို အညွှန်း ၀င်းဒိုးထဲ၌ ဖွင့်ထားပါ - အကယ်၍ 'volume ၌ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ရှိနေလျှင်ပင် အတင်းအကျပ် အလိုလို-အဆုံးသက်ပါ'</entry> + <entry lang="my" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">သတိပေးချက် - ဘက်ထရီ အားနည်းလာသည့်အခါ၊ ကွန်ပျူတာသည် ဓါတ်အား ချွေတာရေး စနစ်ထဲ ၀င်လာသည့်နှင့် အလုပ်လုပ်နေသော အပ္ပလီကေးရှင်းများထံ သင့်လျှော်သော စာတမ်းများ ပေးပို့မှု ရပ်ဆိုင်းမည် ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ ယင်းကဲ့သို့ အခြေအနေများတွင် VeraCrypt သည် volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">သင်သည် အခန်းကန့်/volume တစ်ခုခု စာဝှက်နေမှု လုပ်ငန်းစဉ်အတွက် အချိန်သတ်မှတ်ထားပြီး။ ၄င်းလုပ်ငန်းစဉ်သည် မပြီးဆုံးသေးပါ။\n\nလုပ်ငန်းစဉ်ကို ယခု ပြန်စတင်ရန် အလိုရှိသလား?</entry> <entry lang="my" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">သင်သည် အခန်းကန့်/volume တစ်ခုခု စာဝှက်နေမှု (သို့) စာဝှက်ဖြည်မှု လုပ်ငန်းစဉ်အတွက် အချိန်သတ်မှတ်ထားပြီး။ ၄င်းလုပ်ငန်းစဉ်သည် မပြီးဆုံးသေးပါ။\n\nလုပ်ငန်းစဉ်ကို ယခု ပြန်စတင်ရန် အလိုရှိသလား?</entry> <entry lang="my" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">လက်ရှိ အချိန်သတ်မှတ်ထားသော ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သည့် အခန်းကန့်များ/volumes များ စာဝှက်သည့် လုပ်ငန်းစဉ်များကို ပြန်စတင်ရန် အချက်ပေး စေလိုသလား?</entry> @@ -1065,7 +1065,7 @@ <entry lang="my" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">သင့်ကွန်ပျူတာစနစ်သည် အလိုလို-အစပျိုး volume အသစ်များအတွက် ပြုပြင်ဖန်တီးထားခြင်း မရှိပါ။ Device-အခြေခံ VeraCrypt volumes များကို အစပျိုးရန် မဖြစ်နိုင်ပါ။ အောက်ပါ ညွှန်ကြားချက်ကို လုပ်ဆောင်ပြိး ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ပြန်ဖွင့်ခြင်းဖြင့် အလိုလို-အစပျိုးခြင်းကို ဖွင့်ထားနိုင်သည်။\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="my" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions') ကို ဆက်လက် မလုပ်ဆောင်မီ အခန်းကန့်/device အတွက် drive အက္ခရာ တစ်ခု သတ်မှတ်ပါ။\n\n၄င်းသည် OS စနစ်၏ တောင်းဆိုချက် တစ်ခု ဖြစ်သည်။</entry> <entry lang="my" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt volume ကို အစပျိုးရန်</entry> - <entry lang="my" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt volume အားလုံးကို အဆုံးသတ်ရန်</entry> + <entry lang="my" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt volume အားလုံးကို အဆုံးသတ်ရန်</entry> <entry lang="my" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt သည် စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်များ မရရှိနိုင်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="ERR_ACCESS_DENIED">OS စနစ်ထဲ ၀င်ရောက်မှု ငြင်းပယ်ခံရသည်။\n\n ဖြစ်နိုင်ချ အကြောင်းရင်း - OS စနစ်သည် အချို့ ဖိုင်တွဲများ၊ ဖိုင်များနှင့် devices ကို သင် ရေးသားနိုင်/ဖတ်ရှုနိုင်ရန်အတွက် အရေး/အဖတ် ခွင့်ပြုချက် (သို့မဟုတ် စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်များ) ကို တောင်းဆိုထားသည်။ ပုံမှန်အားဖြင့်၊ စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်များ မရထားသော သုံးစွဲသူကို ၄င်း၏Documents ဖိုင်တွဲကို ဖန်တီးခွင့်၊ ဖတ်ရှုခွင့်၊ ပြုပြင်ခွင့် မရှိပါ။</entry> <entry lang="my" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">ချို့ယွင်းချက် - ဤ drive သည် ထောက်ပံ့မထာသော sector အရွယ်အစားကို သုံးစွဲထားသည်။\n\n လောလောဆယ်၌ 4096 bytes ထက် များသော sectors များကို သုံးစွဲသော drives ပေါ်၌ အခန်းကန့်/device-အခြေခံ volumes များကို ဖန်တီး၍ မရပါ။ သို့သော်၊ ယင်းကဲ့သို့ drives များတွင် ဖိုင်-အခြေခံ volumes (သိမ်းဆည်းခန်းများ) ကို သင် ဖန်တီးနိုင်သည်။</entry> @@ -1287,7 +1287,7 @@ <entry lang="my" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">ဖိုင်အမည်</entry> <entry lang="my" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">အရေးကြီးချက် - စက်မတက်မီ အတည်ပြု စကားဝှက်ကို standard US ကီးဘုတ် လေးအောက်ဖြင့် အမြဲ ရေးထည့်ရသည်။ ထို့ကြောင့်၊ အခြား ကီးဘုတ် လေးအောက်ကို အသုံးပြုပြီး စကားဝှက် ရေးထည့်ရသော volume ကို စက်မတက်မီ အတည်ပြု စကားဝှက်ဖြင့် (ဤအရာသည် VeraCrypt ၏ ပရိုဂရမ် အမှား မဟုတ်ပါ) အစပျိုးရန် မဖြစ်နိုင်ချေ။ ယင်းကဲ့သို့ volume မျိုးကို စက်မတက်မီ အတည်ပြု စကားဝှက်ဖြင့် အစပျိုးနိုင်ရန်၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လိုက်နာပါ -\n\n၁) 'ဖိုင် ရွေးရန်' (သို့) 'Device ရွေးရန်' ကို နှိပ်ပြီး volume ကို ရွေးပါ။\n၂) 'Volumes များ' > 'Volume စကားဝှက် ပြောင်းရန်' ကို ရွေးချယ်ပါ။\n၃) Volume ၏ လက်ရှိ စကားဝှက်ကို ရေးထည့်ပါ။\n၄) Windows taskbar မှ ဘာသာစကား ဘား အိုင်ကွန်ပုံကို နှိပ်ပြီးဖြစ်စေ၊ 'EN English (United States)' ကို ရွေးပြီး ဖြစ်စေ ကီးဘုတ် လေးအောက်ကို English (US) အဖြစ် ပြောင်းပါ။\n၅) VeraCrypt ၏ စကားဝှက်အသစ် နေရာကွက်တွင်၊ စက်မတက်မီ အတည်ပြု စကားဝှက်ကို ရေးထည့်ပါ။\n၆) စကားဝှက်အသစ်ကို အတည်ပြုရန် ထပ်မံ ရေးထည့်ပြီး 'ကောင်းပြီ' ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။\nသတိပေးချက် - အကယ်၍ အောက်ပါ အဆင့်များကို လိုက်နာပါက၊ volume စကားဝှက်ကို US ကီးဘုတ် လေးအောက် သုံးပြီး အမြဲ ရေးထည့်ရမည် ဖြစ်သည် (၄င်းကို စက်မတက်မီ အခြေအနေတွင်သာ အလိုအလျောက် အတည်ပြုသည်)။</entry> <entry lang="my" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များသည် စက်မတက်မီ အတည်ပြု စကားဝှက်ကို သုံးပြီး အစပျိုးမည် ဖြစ်သည်။ အကယ်၍ ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volume တစ်ခုခုသည် အခြား စကားဝှက်တစ်ခုကို အသုံးပြုပါက၊ ၄င်းကို အစပျိုးနိုင်မည် မဟတ်ပါ။</entry> - <entry lang="my" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များကို မထိခိုက်စေရန် အကယ်၍ သာမန် VeraCrypt volume လုပ်ဆောင်ချက်များကို ('အားလုံး အဆုံးသတ်ရန်'၊ အလိုလို-အဆုံးသတ်ရန်၊ စသဖြင့်) တားဆီးလိုပါက၊ ရွေးစရာ 'စီမံခန့်ခွဲသူကိုသာ ကြည့်ရှုခွင့်ပြုရန်နှင့် VeraCrypt ထဲရှိ ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များကို အဆုံးသတ်ရန်' ကို ဖွင့်ပါ။ ထို့အပြင်၊ VeraCrypt သည် စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်မပါပဲ သုံးစွဲသည့်အခါ၊ ကွန်ပျူတာစနစ် စိက်ကြိုက် volumes များသည် VeraCrypt ပင်ပ အပ္ပလီကေးရှင်း ၀င်းဒိုးရှိ 'Dismount All'အခွင့်အရေးများ (Windows Vista နှင့် နောက်ထွက်တွင် ပုံမှန် ပါရှိသည်) မပါဘဲ ဖွင့်သည့်အခါ VeraCrypt အသုံးချဆော့ဖ်ဝဲလ်အဓိကဝင်းဒိုးထဲရှိ drive အက္ခရာစာရင်းတွင် ဖေါ်ပြလာမည် မဟုတ်ပါ။</entry> + <entry lang="my" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များကို မထိခိုက်စေရန် အကယ်၍ သာမန် VeraCrypt volume လုပ်ဆောင်ချက်များကို ('အားလုံး အဆုံးသတ်ရန်'၊ အလိုလို-အဆုံးသတ်ရန်၊ စသဖြင့်) တားဆီးလိုပါက၊ ရွေးစရာ 'စီမံခန့်ခွဲသူကိုသာ ကြည့်ရှုခွင့်ပြုရန်နှင့် VeraCrypt ထဲရှိ ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များကို အဆုံးသတ်ရန်' ကို ဖွင့်ပါ။ ထို့အပြင်၊ VeraCrypt သည် စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်မပါပဲ သုံးစွဲသည့်အခါ၊ ကွန်ပျူတာစနစ် စိက်ကြိုက် volumes များသည် VeraCrypt ပင်ပ အပ္ပလီကေးရှင်း ၀င်းဒိုးရှိ 'Unmount All'အခွင့်အရေးများ (Windows Vista နှင့် နောက်ထွက်တွင် ပုံမှန် ပါရှိသည်) မပါဘဲ ဖွင့်သည့်အခါ VeraCrypt အသုံးချဆော့ဖ်ဝဲလ်အဓိကဝင်းဒိုးထဲရှိ drive အက္ခရာစာရင်းတွင် ဖေါ်ပြလာမည် မဟုတ်ပါ။</entry> <entry lang="my" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">အရေးကြီးချက် - အကယ်၍ ဤရွေးစရာကို ဖွင့်ထားပြီး VeraCrypt ၌ စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့် မရှိပါက၊ အစပျိုးထားသော ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များကို VeraCrypt အပ္ပလီကေးရှင်းတွင် မြင်တွေ့ရမည် မဟုတ်ပါ၊ ၄င်းတို့ကို အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ ထို့ကြောင့်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volume ကို အဆုံးသတ်လိုပါက၊ VeraCrypt အိုင်ကွန် (Start မီနူးထဲ) ၌ ညာဖက်နှိပ်ပြီး ပထမဦးဆုံး 'စီမံခန့်ခွဲသူ အဖြစ် ဖွင့်ရန်' ကို ရွေးချယ်ပါ။ အလားတူ ကန့်သတ်ချက်သည် 'အားလုံး အဆုံးသတ်ရန်' ဖန်ရှင်၊ 'အလိုလို-အဆုံးသတ်ရန်' ဖန်ရှင်များ၊ 'အားလုံး အဆုံးသတ်ရန်' အထူးကီးများ၊ စသည်တို့၌ အကျုံးဝင်သည်။</entry> <entry lang="my" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">ဤချိန်ညှိချက်သည် OS စနစ်ကို ပြန်ဖွင့်သည့်အခါ၌သာ သက်ရောက်မှု ရှိမည် ဖြစ်သည်။</entry> <entry lang="my" key="COMMAND_LINE_ERROR">Command line ပိုင်းခြားစိစစ်နေစဉ် ချို့ယွင်းချက်။</entry> @@ -1308,8 +1308,8 @@ <entry lang="my" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">(စွမ်းဆောင်ရည် အားနည်းသော) Benchmark ရလဒ်များကို ထိခိုက်စေသော threads အရေအတွက်ကို လောလောဆယ် ကန့်သတ်ထားသည်။\n\nProcessor(များ) ၏ စွမ်းရည် အပြည့်အ၀ကို အသုံးချရန်၊ 'ချိန်ညှိချက်များ' > 'လုပ်ဆောင်ချက်' ကို ရွေးချယ်ပြီး၊ သက်ဆိုင်သော ရွေးစရာကို ပိတ်ထားပါ။</entry> <entry lang="my" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">အခန်းကန့်/drive ကို ရေးသားနိုင်မှု ပိတ်ထားချက်ကို VeraCrypt ဖြင့် ပိတ်လိုသလား?</entry> <entry lang="my" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">သတိပေးချက် - ဤချိန်ညှိချက်သည် စွမ်းဆောင်ရည်ကို နိမ့်ကျစေနိုင်သည်။\n\nဤချိန်ညှိချက်ကို သင်တကယ် အသုံးပြုလိုသလား?</entry> - <entry lang="my" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">သတိပေးချက် - VeraCrypt volume ကို အလိုလို-အဆုံးသတ်ထားသည်</entry> - <entry lang="my" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">အစပျိုးထားသော volume တစ်ခုပါသော device တစ်ခုကို ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ မဖယ်ရှားမီ (သို့) စက်မပိတ်မီ၊ VeraCrypt ဖြင့် volume ကို ပထမဦးဆုံး အမြဲတမ်း အဆုံးသတ်ရမည် ဖြစ်သည်။\n\nကေဘယ်ကြိုး၊ drive (enclosure) တို့ ပြတ်တောင်းပြတ်တောင်း ဖြစ်နေမှုကြောင့် မမျှော်လင့်သော အလိုလို အဆုံးသတ်မှု ဖြစ်ပွားနေသည်။</entry> + <entry lang="my" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">သတိပေးချက် - VeraCrypt volume ကို အလိုလို-အဆုံးသတ်ထားသည်</entry> + <entry lang="my" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">အစပျိုးထားသော volume တစ်ခုပါသော device တစ်ခုကို ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ မဖယ်ရှားမီ (သို့) စက်မပိတ်မီ၊ VeraCrypt ဖြင့် volume ကို ပထမဦးဆုံး အမြဲတမ်း အဆုံးသတ်ရမည် ဖြစ်သည်။\n\nကေဘယ်ကြိုး၊ drive (enclosure) တို့ ပြတ်တောင်းပြတ်တောင်း ဖြစ်နေမှုကြောင့် မမျှော်လင့်သော အလိုလို အဆုံးသတ်မှု ဖြစ်ပွားနေသည်။</entry> <entry lang="my" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">ဤ volume ကို TrueCrypt %x.%x ဖြင့် ဖန်တီးခဲ့သည်။ သို့သော် VeraCrypt သည် TrueCrypt 6.x/7.x စီးရီးဖြင့် ဖန်တီးထားသော TrueCrypt volume များကိုသာ ပံ့ပိုးပါသည်။</entry> <entry lang="my" key="TEST">စမ်းသပ်ရန်</entry> <entry lang="my" key="KEYFILE">ကီးဖိုင်</entry> @@ -1455,7 +1455,7 @@ <entry lang="my" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">အစပျိုးထားသော Volume အားလုံးကို စိတ်ကြိုက်စာရင်းထဲ ထည့်ရန်…</entry> <entry lang="my" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">အလုပ် အိုင်ကွန် မီနူး ပါဝင်မှုများ</entry> <entry lang="my" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">အစပျိုးထားသော Volume များကို ဖွင့်ပါ</entry> - <entry lang="my" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">အစပျိုးထားသော Volume များကို အဆုံးသတ်ပါ</entry> + <entry lang="my" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">အစပျိုးထားသော Volume များကို အဆုံးသတ်ပါ</entry> <entry lang="my" key="DISK_FREE">နေရာလွတ် ရရှိနိုင်သည် - {0}</entry> <entry lang="my" key="VOLUME_SIZE_HELP">ဖန်တီးမည့် ထည့်သွင်းစရာ၏ အရွယ်အစားကို သတ်မှတ်ဖော်ပြပါ။ volume တစ်ခု၏ အသေးဆုံး အရွယ်အစားမှာ ၂၉၂ KiB ဖြစ်ကြောင်း သတိပြုပါ။</entry> <entry lang="my" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">သတိပေးချက် - သင်သည် ပြင်ပ volume အတွက် FAT မဟုတ်သည့် ဖိုင်စနစ်တစ်ခုကို ရွေးချယ်ထားသည်။\nဤကိစ္စရပ်တွင် VeraCrypt သည် လျှို့ဝှက် volume အတွက် အများဆုံး ခွင့်ပြုထားသော အရွယ်အစား အတိအကျကို မတွက်နိုင်သောကြောင့် ခန့်မှန်းခြေတစ်ခုကိုသာ အသုံးပြုမည်ဖြစ်ပြီး ၎င်းသည် မှားနိုင်ကြောင်း သတိပြုပါ။\nထို့ကြောင့် ပြင်ပ volume အတွက် သင့်တော်သော တန်ဖိုးကို အသုံးပြုရန်မှာ သင့်တာဝန်ဖြစ်သည်။\n\nရွေးချယ်ထားသော ဖိုင်စနစ်ကို ပြင်ပ volume အတွက် ဆက်လက် အသုံးပြုလိုပါသလား။</entry> @@ -1485,14 +1485,14 @@ <entry lang="my" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">&အစမပျိုးပါနှင့်</entry> <entry lang="my" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">လမ်းညွှန်တွင် အစပျိုးပါ -</entry> <entry lang="my" key="LINUX_SELECT">ရွေးချယ်ရန်…</entry> - <entry lang="my" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">ဤအချိန်တွင် Volume အားလုံးကို အဆုံးသတ်ပါ</entry> + <entry lang="my" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">ဤအချိန်တွင် Volume အားလုံးကို အဆုံးသတ်ပါ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">စနစ်သည် ပါဝါချွေတာရေးမုဒ်သို့ ဝင်ရောက်နေသည်</entry> <entry lang="my" key="LINUX_LOGIN_ACTION">အသုံးပြုသူ ဝင်ရောက်သည့်အခါ ဆောင်ရွက်ရန် လုပ်ဆောင်ချက်များ</entry> - <entry lang="my" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">အဆုံးသတ်နေသော volume ၏ Explorer windows အားလုံးကို ပိတ်ပါ</entry> + <entry lang="my" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">အဆုံးသတ်နေသော volume ၏ Explorer windows အားလုံးကို ပိတ်ပါ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_HOTKEYS">အထူးကီးများ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">စနစ်သုံး အထူးကီးများ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">အစပျိုးပြီးနောက်/အဆုံးသတ်ပြီးနောက် စနစ်အသိပေးချက်အသံကို ဖွင့်ပါ</entry> - <entry lang="my" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">အဆုံးသတ်ပြီးနောက် အတည်ပြုမက်ဆေ့ချ်အကွက်ကို ပြသပါ</entry> + <entry lang="my" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">အဆုံးသတ်ပြီးနောက် အတည်ပြုမက်ဆေ့ချ်အကွက်ကို ပြသပါ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt ထွက်ပါပြီ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_OPEN_FINDER">အောင်မြင်စွာ အစပျိုးထားသော volume အတွက် Finder ဝင်းဒိုးကို ဖွင့်ပါ</entry> <entry lang="my" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">kernel ကုဒ်ထည့်ထားသော ဝန်ဆောင်မှုများကို အသုံးပြုမှု ပယ်ဖျက်ထားမှသာ ဤဆက်တင် အကျိုးသက်ရောက်မှုရှိကြောင်း ကျေးဇူးပြု၍ သတိပြုပါ။</entry> @@ -1524,7 +1524,7 @@ <entry lang="my" key="LINUX_DOT_LF">။\n</entry> <entry lang="my" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(ဤပလက်ဖောင်းတွင် ရရှိနိုင်သော အစိတ်အပိုင်းများက မပံ့ပိုးပါ)။\n</entry> <entry lang="my" key="LINUX_KERNEL_OLD">သင့်စနစ်သည် Linux kernel ၏ ဗားရှင်းဟောင်းကို အသုံးပြုသည်။\n\nLinux kernel ရှိ ပြဿနာတစ်ခုကြောင့် VeraCrypt volume တစ်ခုသို့ ဒေတာရေးစဉ် သင့်စနစ် ရပ်သွားနိုင်သည်။ ဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် kernel ကို ဗားရှင်း ၂.၆.၂၄ သို့မဟုတ် နောက်ပိုင်းဗားရှင်းသို့ အဆင့်မြှင့်နိုင်သည်။</entry> - <entry lang="my" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} ကို အဆုံးသတ်လိုက်ပါပြီ။</entry> + <entry lang="my" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} ကို အဆုံးသတ်လိုက်ပါပြီ။</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="my" key="LINUX_OOM">မမ်မိုရီ မကျန်တော့ပါ။</entry> <entry lang="my" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">စီမံအုပ်ချုပ်သူ အခွင့်ထူးများကို ရယူခြင်း မအောင်မြင်ပါ</entry> diff --git a/Translations/Language.nb.xml b/Translations/Language.nb.xml index d2b1e564..e9194245 100644 --- a/Translations/Language.nb.xml +++ b/Translations/Language.nb.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="nb" name="Norsk Bokmål" en-name="Norwegian (Bokmål)" version="0.1.0" translators="Marius Kjærstad" /> <font lang="nb" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="nb" class="bold" size="13" face="Arial " /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Fjern</entry> <entry lang="nb" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Bruk favorittetiketten som Filutforsker-stasjonsmerke</entry> <entry lang="nb" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globale Innstillinger</entry> - <entry lang="nb" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Vis ballongverktøytips etter vellykket snarvei-avmontering</entry> - <entry lang="nb" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Spill systemvarsellyd etter vellykket snarvei-avmontering</entry> + <entry lang="nb" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Vis ballongverktøytips etter vellykket snarvei-avmontering</entry> + <entry lang="nb" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Spill systemvarsellyd etter vellykket snarvei-avmontering</entry> <entry lang="nb" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="nb" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="nb" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Skift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="nb" key="IDC_PIM_HELP">(Tom eller 0 for standard iterasjoner)</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Aktivert</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Lagre passord i driverminnet</entry> - <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Automonter volum etter at det ikke har blitt lest/skrevet data til det på</entry> - <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Bruker logger av</entry> - <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Bruker sesjon låst</entry> - <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Går inn i strømsparemodus</entry> - <entry lang="nb" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Skjermsparer lanseres</entry> - <entry lang="nb" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Tvinge automatisk avmontering selv om volumet inneholder åpne filer eller kataloger</entry> + <entry lang="nb" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Automonter volum etter at det ikke har blitt lest/skrevet data til det på</entry> + <entry lang="nb" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Bruker logger av</entry> + <entry lang="nb" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Bruker sesjon låst</entry> + <entry lang="nb" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Går inn i strømsparemodus</entry> + <entry lang="nb" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Skjermsparer lanseres</entry> + <entry lang="nb" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Tvinge automatisk avmontering selv om volumet inneholder åpne filer eller kataloger</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Monter alle enhetsbaserte VeraCrypt volum</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Bakgrunnsoppgave</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Monter volum som skrivebeskyttet</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="nb" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Åpne Filutforsker-vindu for vellykket montert volum</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Midlertidig cache passord under "Monter Favorittvolum" operasjoner</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Bruk en annen systemstatusfelt ikon når det er monterte volum</entry> - <entry lang="nb" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Slett cachede passord ved automatisk avmontering</entry> + <entry lang="nb" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Slett cachede passord ved automatisk avmontering</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Slett cachede passord ved avslutning</entry> <entry lang="nb" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Behold endringsdato på filbeholdere</entry> <entry lang="nb" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Nullstill</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="nb" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Maskinvareakselerasjon</entry> <entry lang="nb" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Snarvei</entry> <entry lang="nb" key="IDT_AUTORUN">AutoKjør Konfigurasjon (autorun.inf)</entry> - <entry lang="nb" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatisk Avmontering</entry> - <entry lang="nb" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Avmonter alt når:</entry> + <entry lang="nb" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatisk Avmontering</entry> + <entry lang="nb" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Avmonter alt når:</entry> <entry lang="nb" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Valg for oppstartslaster-skjerm</entry> <entry lang="nb" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Bekreft Passord:</entry> <entry lang="nb" key="IDT_CURRENT">Gjeldende</entry> <entry lang="nb" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Vis denne tilpassede meldingen i pre-boot autentiseringsskjerm (maksimalt 24 tegn):</entry> <entry lang="nb" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standard Monteringsvalg</entry> - <entry lang="nb" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Snarvei Alternativer</entry> + <entry lang="nb" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Snarvei Alternativer</entry> <entry lang="nb" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Konfigurasjon</entry> <entry lang="nb" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Aktiver utvidet disk kontrollkode støtte</entry> <entry lang="nb" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etikett for valgt favorittvolum:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="nb" key="DEVICE_FREE_PB">Størrelsen på %s er %.2f PiB</entry> <entry lang="nb" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ADVARSEL: Enheten/partisjonen er i bruk av operativsystemet eller programmer. Formatering av enheten/partisjonen kan føre til datakorrupsjon og systemstabilitet.\n\nFortsette?</entry> <entry lang="nb" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Advarsel: Partisjonen er i bruk av operativsystemet eller programmer. Du bør lukke eventuelle programmer som kan bruke partisjonen (inkludert antivirusprogramvare).\n\nFortsette?</entry> - <entry lang="nb" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Feil: Enheten/partisjonen inneholder et filsystem som ikke kunne avmonteres. Filsystemet kan være i bruk av operativsystemet. Formatering av enheten/partisjonen vil sannsynligvis føre til datakorrupsjon og systemstabilitet.\n\nFor å løse dette problemet anbefaler vi å først slette partisjonen og deretter gjenopprette den uten å formatere. Følg disse trinnene:\n1) Høyreklikk på 'Datamaskin' (eller 'Min datamaskin')-ikonet i 'Start Menyen' og velg 'Behandle'. 'Datamaskinhåndtering'-vinduet skal vises.\n2) I 'Datamaskinhåndtering'-vinduet velger du 'Lagring' > 'Diskhåndtering'.\n3) Høyreklikk på partisjonen du vil kryptere og velg enten 'Slett Partisjon', eller 'Slett Volum', eller 'Slett Logisk Enhet'.\n4) Klikk 'Ja'. Hvis Windows spør deg om å starte datamaskinen, gjør det. Gjenta deretter trinn 1 og 2 og fortsett fra trinn 5.\n5) Høyreklikk på det ikke-allokerte/frie områdeområdet og velg enten 'Ny Partisjon', eller 'Nytt Enkelt Volum', eller 'Ny Logisk Enhet'.\n6) 'Ny Partisjonsveiviser' eller 'Nytt Enkelt Volum veiviser'-vinduet skal nå vises; følg instruksjonene. På veivisersiden med tittelen 'Formater Partisjon', velg enten 'Ikke formater denne partisjonen' eller 'Ikke formatere dette volumet'. I samme veiviseren, klikk 'Neste' og deretter 'Fullfør'.\n7) Merk at enhetsbanen du har valgt i VeraCrypt kan være feil nå. Avslutt derfor VeraCrypt Volumopprettelse Veiviser (hvis den fortsatt kjører) og start den på nytt.\n8) Prøv å kryptere enheten/partisjonen igjen.\n\nHvis VeraCrypt gjentatte ganger mislykkes med å kryptere enheten/partisjonen, kan du vurdere å opprette en filbeholder i stedet.</entry> - <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Feil: Filsystemet kunne ikke låses eller avmonteres. Det kan være i bruk av operativsystemet eller programmer (for eksempel antivirusprogramvare). Kryptering av partisjonen kan føre til datakorrupsjon og systemstabilitet.\n\nLukk eventuelle programmer som kan bruke filsystemet (inkludert antivirusprogramvare) og prøv igjen. Hvis dette ikke hjelper, følg stegene nedenfor.</entry> + <entry lang="nb" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Feil: Enheten/partisjonen inneholder et filsystem som ikke kunne avmonteres. Filsystemet kan være i bruk av operativsystemet. Formatering av enheten/partisjonen vil sannsynligvis føre til datakorrupsjon og systemstabilitet.\n\nFor å løse dette problemet anbefaler vi å først slette partisjonen og deretter gjenopprette den uten å formatere. Følg disse trinnene:\n1) Høyreklikk på 'Datamaskin' (eller 'Min datamaskin')-ikonet i 'Start Menyen' og velg 'Behandle'. 'Datamaskinhåndtering'-vinduet skal vises.\n2) I 'Datamaskinhåndtering'-vinduet velger du 'Lagring' > 'Diskhåndtering'.\n3) Høyreklikk på partisjonen du vil kryptere og velg enten 'Slett Partisjon', eller 'Slett Volum', eller 'Slett Logisk Enhet'.\n4) Klikk 'Ja'. Hvis Windows spør deg om å starte datamaskinen, gjør det. Gjenta deretter trinn 1 og 2 og fortsett fra trinn 5.\n5) Høyreklikk på det ikke-allokerte/frie områdeområdet og velg enten 'Ny Partisjon', eller 'Nytt Enkelt Volum', eller 'Ny Logisk Enhet'.\n6) 'Ny Partisjonsveiviser' eller 'Nytt Enkelt Volum veiviser'-vinduet skal nå vises; følg instruksjonene. På veivisersiden med tittelen 'Formater Partisjon', velg enten 'Ikke formater denne partisjonen' eller 'Ikke formatere dette volumet'. I samme veiviseren, klikk 'Neste' og deretter 'Fullfør'.\n7) Merk at enhetsbanen du har valgt i VeraCrypt kan være feil nå. Avslutt derfor VeraCrypt Volumopprettelse Veiviser (hvis den fortsatt kjører) og start den på nytt.\n8) Prøv å kryptere enheten/partisjonen igjen.\n\nHvis VeraCrypt gjentatte ganger mislykkes med å kryptere enheten/partisjonen, kan du vurdere å opprette en filbeholder i stedet.</entry> + <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Feil: Filsystemet kunne ikke låses eller avmonteres. Det kan være i bruk av operativsystemet eller programmer (for eksempel antivirusprogramvare). Kryptering av partisjonen kan føre til datakorrupsjon og systemstabilitet.\n\nLukk eventuelle programmer som kan bruke filsystemet (inkludert antivirusprogramvare) og prøv igjen. Hvis dette ikke hjelper, følg stegene nedenfor.</entry> <entry lang="nb" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ADVARSEL: Noen av de monterte enhetene/partisjonene var allerede i bruk!\n\nÅ ignorere dette kan føre til uønskede resultater inkludert systemstabilitet.\n\nVi anbefaler sterkt at du lukker eventuelle programmer som kan bruke enhetene/partisjonene.</entry> <entry lang="nb" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Den valgte enheten inneholder partisjoner.\n\nFormatering av enheten kan føre til systemstabilitet og/eller datakorrupsjon. Velg en partisjon på enheten, eller fjern alle partisjoner på enheten for å la VeraCrypt formatere den sikkert.</entry> <entry lang="nb" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Den valgte ikke-system enheten inneholder partisjoner.\n\nKrypterte enhetsbaserte VeraCrypt volum kan opprettes innenfor enheter som ikke inneholder noen partisjoner (inkludert harddisker og SSD-er). En enhet som inneholder partisjoner kan krypteres helt på plass (ved hjelp av en enkelt hovednøkkel) bare hvis det er disken der Windows er installert og hvorfra den starter.\n\nHvis du vil kryptere den valgte ikke-system enheten ved hjelp av en enkel hovednøkkel, må du fjerne alle partisjoner på enheten først for å la VeraCrypt formatere den sikkert (formatering av en enhet som inneholder partisjoner kan føre til systemstabilitet og/eller datakorrupsjon). Alternativt kan du kryptere hver partisjon på disken individuelt (hver partisjon vil bli kryptert ved hjelp av en annen hovednøkkel).\n\nMerk: Hvis du vil fjerne alle partisjoner fra en GPT-disk, kan det hende du må konvertere den til en MBR-disk (ved bruk av f.eks. 'Datamaskinhåndtering verktøyet) for å fjerne skjulte partisjoner.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="nb" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Feil: Filene du kopierte til det ytre volumet opptar for mye plass. Derfor er det ikke nok ledig plass på det ytre volumet for det skjulte volumet.\n\nMerk at det skjulte volumet må være like stort som systempartisjonen (partisjonen der det nåværende operativsystemet er installert). Årsaken er at det skjulte operativsystemet må opprettes ved å kopiere innholdet i systempartisjonen til det skjulte volumet.\n\n\nProsessen for opprettelse av det skjulte operativsystemet kan ikke fortsette.</entry> <entry lang="nb" key="OPENFILES_DRIVER">Driveren er ikke i stand til å avmontere volumet. Noen filer som ligger på volumet er sannsynligvis fortsatt åpne.</entry> <entry lang="nb" key="OPENFILES_LOCK">Kan ikke låse volumet. Det er fortsatt åpne filer på volumet. Derfor kan det ikke avmonteres.</entry> - <entry lang="nb" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt kan ikke låse volumet fordi det er i bruk av systemet eller programmer (det kan være åpne filer på volumet).\n\nVil du tvinge avmontering av volumet?</entry> + <entry lang="nb" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt kan ikke låse volumet fordi det er i bruk av systemet eller programmer (det kan være åpne filer på volumet).\n\nVil du tvinge avmontering av volumet?</entry> <entry lang="nb" key="OPEN_VOL_TITLE">Velg et VeraCrypt Volum</entry> <entry lang="nb" key="OPEN_TITLE">Angi Sti og Filnavn</entry> <entry lang="nb" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Velg PKCS #11 Bibliotek</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="nb" key="DLL_FILES">Biblioteksmoduler</entry> <entry lang="nb" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS/exFAT/ReFS formatering kan ikke fortsette.</entry> <entry lang="nb" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan ikke montere volum.</entry> - <entry lang="nb" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan ikke avmontere volum.</entry> + <entry lang="nb" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Kan ikke avmontere volum.</entry> <entry lang="nb" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows feilet ved å formatere volumet som NTFS/exFAT/ReFS.\n\nVelg et annet filsystem (hvis mulig) og prøv igjen. Alternativt kan du la volumet uformatert (velg 'Ingen' som filsystem), avslutte denne veiviseren, montere volumet og deretter bruke et system eller et tredjeparts verktøy for å formatere det monterte volumet (volumet forblir kryptert.</entry> <entry lang="nb" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows mislyktes med å formatere volumet som NTFS/exFAT/ReFS.\n\nVil du formatere volumet som FAT i stedet?</entry> <entry lang="nb" key="DEFAULT">Standard</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">En feil hindret VeraCrypt fra å kryptere partisjonen. Vennligst prøv å rette eventuelle tidligere rapporterte problemer og prøv deretter igjen. Hvis problemene vedvarer, kan det hjelpe å følge trinnene nedenfor.</entry> <entry lang="nb" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">En feil hindret VeraCrypt fra å gjenoppta prosessen med kryptering/dekryptering av partisjonen/volumet.\n\nVennligst prøv å rette eventuelle tidligere rapporterte problemer og prøv deretter å gjenoppta prosessen igjen om mulig. Vær oppmerksom på at volumet ikke kan monteres før det er fullstendig kryptert eller fullstendig dekryptert.</entry> <entry lang="nb" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">En feil hindret VeraCrypt fra å dekryptere volumet. Vennligst prøv å rette eventuelle tidligere rapporterte problemer og prøv deretter igjen om mulig.</entry> - <entry lang="nb" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Feil: Kan ikke avmontere det ytre volumet!\n\nVolumet kan ikke avmonteres hvis det inneholder filer eller mapper som fortsatt er åpne.\n\nVennligst lukk alle programmer som eventuelt bruker frekvensinnhold og klikk Prøv igjen.</entry> + <entry lang="nb" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Feil: Kan ikke avmontere det ytre volumet!\n\nVolumet kan ikke avmonteres hvis det inneholder filer eller mapper som fortsatt er åpne.\n\nVennligst lukk alle programmer som eventuelt bruker frekvensinnhold og klikk Prøv igjen.</entry> <entry lang="nb" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Feil: Kan ikke få informasjon om det ytre volumet!\nVolumoppretting kan ikke fortsette.</entry> <entry lang="nb" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Feil: Kan ikke få tilgang til det ytre volumet! Volumoppretting kan ikke fortsette.</entry> <entry lang="nb" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Feil: Kan ikke montere det ytre volumet! Volumoppretting kan ikke fortsette.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="nb" key="INSTALL_COMPLETED">Installeringen fullført.</entry> <entry lang="nb" key="CANT_CREATE_FOLDER">Kunne ikke opprette mappen '%s'</entry> <entry lang="nb" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt enhetsdriveren kan ikke lastes av.\n\nLukk alle åpne VeraCrypt vinduer først. Hvis dette ikke hjelper, vennligst restart Windows og prøv igjen.</entry> - <entry lang="nb" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt volumer må avmonteres før installasjon eller avinstallering av VeraCrypt.</entry> + <entry lang="nb" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt volumer må avmonteres før installasjon eller avinstallering av VeraCrypt.</entry> <entry lang="nb" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">En foreldet versjon av VeraCrypt er installert på dette systemet. Den må avinstalleres før du kan installere denne nye versjonen av VeraCrypt.\n\nSå snart du lukker denne meldingsboksen, vil avinstalleringsprogrammet for den gamle versjonen starte. Merk at ingen volum vil dekrypteres når du avinstallerer VeraCrypt. Etter å ha avinstallert den gamle versjonen av VeraCrypt, kjør installasjonsprogrammet for den nye versjonen av VeraCrypt igjen.</entry> <entry lang="nb" key="REG_INSTALL_FAILED">Installeringen av registeroppføringene mislyktes.</entry> <entry lang="nb" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Installeringen av enhetsdriveren mislyktes. Vennligst restart Windows og prøv deretter å installere VeraCrypt igjen.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="nb" key="MINUTES">minutter</entry> <entry lang="nb" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="nb" key="OPEN">Åpne</entry> - <entry lang="nb" key="DISMOUNT">Avmonter</entry> + <entry lang="nb" key="UNMOUNT">Avmonter</entry> <entry lang="nb" key="SHOW_TC">Vis VeraCrypt</entry> <entry lang="nb" key="HIDE_TC">Skjul VeraCrypt</entry> <entry lang="nb" key="TOTAL_DATA_READ">Data lest siden montering</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="nb" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorittvolum</entry> <entry lang="nb" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Hva er systemfavorittvolum?</entry> <entry lang="nb" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Systempartisjonen/disken ser ikke ut til å være kryptert.\n\nSystemfavorittvolum kan bare monteres ved bruk av et pre-boot autentiseringspassord. Derfor, for å aktivere bruken av systemfavorittvolum, må du kryptere systempartisjonen/disken først.</entry> - <entry lang="nb" key="DISMOUNT_FIRST">Vennligst avmonter volumet før du fortsetter.</entry> + <entry lang="nb" key="UNMOUNT_FIRST">Vennligst avmonter volumet før du fortsetter.</entry> <entry lang="nb" key="CANNOT_SET_TIMER">Feil: Kan ikke sette tidtaker.</entry> <entry lang="nb" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Sjekk Filsystem</entry> <entry lang="nb" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparer Filsystem</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="nb" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Ingen partisjon valgt.\n\nKlikk 'Velg Enhet' for å velge en avmontert partisjon som normalt krever pre-boot autentisering (for eksempel en partisjon som ligger på den krypterte systemdisken til et annet operativsystem som ikke kjører, eller den krypterte systempartisjonen til et annet operativsystem).\n\nMerk: Den valgte partisjonen vil bli montert som et vanlig VeraCrypt-volum uten pre-boot autentisering. Dette er nyttig f.eks. for sikkerhetskopiering eller reparasjon.</entry> <entry lang="nb" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ADVARSEL: Hvis du angir og aktiverer standard nøkkelfiler vil volum som ikke bruker disse nøkkelfilene være umulig å montere. Derfor, etter at du aktiverer standard nøkkelfiler, husk å fjerne merkingen av 'Bruk nøkkelfiler'-avkrysningsboksen (under et passordinnførselsfelt) når du monterer slike volumer.\n\nEr du sikker på at du vil lagre de valgte nøkkelfilene/banene som standard?</entry> <entry lang="nb" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Automonter Enheter</entry> - <entry lang="nb" key="HK_DISMOUNT_ALL">Avmonter Alle</entry> + <entry lang="nb" key="HK_UNMOUNT_ALL">Avmonter Alle</entry> <entry lang="nb" key="HK_WIPE_CACHE">Slett Cache</entry> - <entry lang="nb" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Avmonter Alle & Slett Cache</entry> - <entry lang="nb" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tving Avmontering av Alle & Slett Cache</entry> - <entry lang="nb" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tving Avmontering av Alle, Slett Cache & Avslutt</entry> + <entry lang="nb" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Avmonter Alle & Slett Cache</entry> + <entry lang="nb" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tving Avmontering av Alle & Slett Cache</entry> + <entry lang="nb" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tving Avmontering av Alle, Slett Cache & Avslutt</entry> <entry lang="nb" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Monter Favorittvolumer</entry> <entry lang="nb" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Vis/Skjul hovedvinduet til VeraCrypt</entry> <entry lang="nb" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Klikk her og trykk en tast)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="nb" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Opprettelse av personsøkerfil har blitt hindret.\n\nVær oppmerksom på at, på grunn av problemer i Windows, kan ikke personsøkerfiler plasseres på ikke-system VeraCrypt volumer (inkludert systemfavorittvolumer). VeraCrypt støtter opprettelse av personsøkerfiler kun på en kryptert systempartisjon/disk.</entry> <entry lang="nb" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">En feil eller inkompatibilitet forhindrer VeraCrypt fra å kryptere dvalefilen. Derfor har dvalemodus blitt forhindret.\n\nMerk: Når en datamaskin går i dvale (eller går inn i strømsparingsmodus), skrives innholdet i systemminnet til en dvalefil som ligger på systemdisken. VeraCrypt vil ikke kunne forhindre at krypteringsnøkler og innholdet i sensitive filer som er åpnet i RAM, blir lagret ukryptert i dvalefilen.</entry> <entry lang="nb" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Dvalemodus har blitt forhindret.\n\nVeraCrypt støtter ikke dvalemodus på skjulte operativsystemer som bruker en ekstra oppstartspartisjon. Vennligst vær oppmerksom på at oppstartspartisjonen deles av både avlednings- og skjulte systemer. Derfor, for å hindre datalekkasjer og problemer mens du fornyer fra dvalemodus, må VeraCrypt forhindre at det skjulte systemet skriver til den delte oppstartspartisjonen og fra å gå i dvale.</entry> - <entry lang="nb" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt-volumet som var montert som %c: har blitt avmontert.</entry> - <entry lang="nb" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt-volumene har blitt avmontert.</entry> - <entry lang="nb" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-volumene har blitt avmontert og passordcache har blitt slettet.</entry> - <entry lang="nb" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Vellykket avmontert</entry> + <entry lang="nb" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt-volumet som var montert som %c: har blitt avmontert.</entry> + <entry lang="nb" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt-volumene har blitt avmontert.</entry> + <entry lang="nb" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-volumene har blitt avmontert og passordcache har blitt slettet.</entry> + <entry lang="nb" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Vellykket avmontert</entry> <entry lang="nb" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ADVARSEL: Hvis VeraCrypt Bakgrunnsoppgave er deaktivert, vil følgende funksjoner bli deaktivert:\n\n1) Snarveier\n2) Automatisk avmontering (f.eks. ved avlogging, utilsiktet fjerning av vertenhet, tidsavbrudd osv.)\n3) Automatisk montering av favorittvolumer\n4) Varsler (f.eks. når skade på skjult volum er forhindret)\n5) Skuffikon\n\nMerk: Du kan når som helst avslutte Bakgrunnsoppgaven ved å høyreklikke VeraCrypt-skuffikonet og velge 'Avslutt'.\n\nEr du sikker på at du vil permanent deaktivere VeraCrypt Bakgrunnsoppgave?</entry> - <entry lang="nb" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ADVARSEL: Hvis dette alternativet deaktiveres, vil det ikke være mulig å automatisk avmontere volumer som inneholder åpne filer/kataloger.\n\nEr du sikker på at du vil deaktivere dette alternativet?</entry> - <entry lang="nb" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ADVARSEL: Volumer som inneholder åpne filer/kataloger vil IKKE bli automatisk avmontert.\n\nFor å forhindre dette, aktiver følgende alternativ i denne dialogen: 'Tving automatisk avmonter selv om volumet inneholder åpne filer eller kataloger'</entry> - <entry lang="nb" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">ADVARSEL: Når batteriet til den bærbare datamaskinen er lavt, kan det hende at Windows ikke sender de riktige meldingene til kjørende applikasjoner når datamaskinen går inn i strømsparingsmodus. Derfor kan VeraCrypt mislykkes i å automatisk avmontere volumer i slike tilfeller.</entry> + <entry lang="nb" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ADVARSEL: Hvis dette alternativet deaktiveres, vil det ikke være mulig å automatisk avmontere volumer som inneholder åpne filer/kataloger.\n\nEr du sikker på at du vil deaktivere dette alternativet?</entry> + <entry lang="nb" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ADVARSEL: Volumer som inneholder åpne filer/kataloger vil IKKE bli automatisk avmontert.\n\nFor å forhindre dette, aktiver følgende alternativ i denne dialogen: 'Tving automatisk avmonter selv om volumet inneholder åpne filer eller kataloger'</entry> + <entry lang="nb" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">ADVARSEL: Når batteriet til den bærbare datamaskinen er lavt, kan det hende at Windows ikke sender de riktige meldingene til kjørende applikasjoner når datamaskinen går inn i strømsparingsmodus. Derfor kan VeraCrypt mislykkes i å automatisk avmontere volumer i slike tilfeller.</entry> <entry lang="nb" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Du har planlagt prosessen med kryptering/dekryptering av en partisjon/volum. Prosessen er ikke fullført ennå.\n\nVil du gjenoppta prosessen nå?</entry> <entry lang="nb" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Du har planlagt prosessen med kryptering eller dekryptering av systempartisjonen/disken. Prosessen er ikke fullført ennå.\n\nVil du starte (gjenoppta) prosessen nå?</entry> <entry lang="nb" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Vil du bli bedt om hvorvidt du vil gjenoppta de for øyeblikket planlagte prosessene med kryptering/dekryptering av ikke-systempartisjoner/volumer?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="nb" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Systemet ditt er ikke konfigurert for automatisk montering av nye volumer. Det kan være umulig å montere enhetsbaserte VeraCrypt-volumer. Automatisk montering kan aktiveres ved å kjøre følgende kommando og starte systemet på nytt.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="nb" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Vennligst tilordne en stasjonsbokstav til partisjonen/enheten før du fortsetter (Kontrollpanel > System og Vedlikehold > Administrative Verktøy - Opprett og formater harddiskpartisjoner).\n\nMerk at dette er et krav fra operativsystemet.</entry> <entry lang="nb" key="MOUNT_TC_VOLUME">Monter VeraCrypt-volum</entry> - <entry lang="nb" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Avmonter alle VeraCrypt-volumer</entry> + <entry lang="nb" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Avmonter alle VeraCrypt-volumer</entry> <entry lang="nb" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt klarte ikke å få administratorrettigheter.</entry> <entry lang="nb" key="ERR_ACCESS_DENIED">Tilgang ble nektet av operativsystemet.\n\nMulig årsak: Operativsystemet krever at du har lese/skrive-tillatelser (eller administratorrettigheter) for visse mapper, filer og enheter, for at du skal få lov til å lese og skrive data til/fra dem. Normalt er en bruker uten administratorrettigheter tillatt å opprette, lese og endre filer i sin Dokumenter-mappe.</entry> <entry lang="nb" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Feil: Enheten bruker en unsupported sektorstørrelse.\n\nFor øyeblikket er det ikke mulig å opprette partisjons-/enhetsbaserte volumer på enheter som bruker sektorer større enn 4096 byte. Merk imidlertid at du kan opprette filbaserte volumer (containere) på slike enheter.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="nb" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Merk at antallet tråder for øyeblikket er begrenset, noe som vil påvirke benchmark-resultatene (dårligere ytelse).\n\nFor å utnytte prosessorenes fulle potensiale, velg 'Innstillinger' > 'Ytelse' og deaktiver den tilsvarende innstillingen.</entry> <entry lang="nb" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Vil du at VeraCrypt skal forsøke å deaktivere skrivebeskyttelsen av partisjonen/drevet?</entry> <entry lang="nb" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">ADVARSEL: Denne innstillingen kan redusere ytelsen.\n\nEr du sikker på at du vil bruke denne innstillingen?</entry> - <entry lang="nb" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Advarsel: VeraCrypt-volumet ble automatisk demontert</entry> - <entry lang="nb" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Før du fysisk fjerner eller slår av en enhet som inneholder et montert volum, bør du alltid demontere volumet i VeraCrypt først.\n\nUventet spontan demontering er vanligvis forårsaket av en intermittently sviktende kabel, enhet (innkapsling), etc.</entry> + <entry lang="nb" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Advarsel: VeraCrypt-volumet ble automatisk demontert</entry> + <entry lang="nb" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Før du fysisk fjerner eller slår av en enhet som inneholder et montert volum, bør du alltid demontere volumet i VeraCrypt først.\n\nUventet spontan demontering er vanligvis forårsaket av en intermittently sviktende kabel, enhet (innkapsling), etc.</entry> <entry lang="nb" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Dette volumet ble opprettet med TrueCrypt %x.%x, men VeraCrypt støtter bare TrueCrypt-volumer opprettet med TrueCrypt 6.x/7.x-seriene.</entry> <entry lang="nb" key="TEST">Test</entry> <entry lang="nb" key="KEYFILE">Nøkkelfil</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="nb" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Legg til alle monterte volumer til favoritter...</entry> <entry lang="nb" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Oppgavelinjeikonmeny Valg</entry> <entry lang="nb" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Åpne Monterte Volumer</entry> - <entry lang="nb" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Demonter Monterte Volumer</entry> + <entry lang="nb" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Demonter Monterte Volumer</entry> <entry lang="nb" key="DISK_FREE">Ledig plass tilgjengelig: {0}</entry> <entry lang="nb" key="VOLUME_SIZE_HELP">Vennligst spesifiser størrelsen på beholderen som skal opprettes. Merk at den minste mulige størrelsen på et volum er 292 KiB.</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">ADVARSEL: Du har valgt et annet filsystem enn FAT for det ytre volumet.\nVennligst merk at i dette tilfellet kan ikke VeraCrypt beregne den nøyaktige maksimalt tillatte størrelsen for det skjulte volumet og det vil bare bruke en omtrentlig beregning som kan være feil.\nDermed er det ditt ansvar å bruke en tilstrekkelig verdi for størrelsen på det skjulte volumet slik at det ikke overlapper det ytre volumet.\n\nVil du fortsette å bruke det valgte filsystemet for det ytre volumet?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="nb" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Ikke monter</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Monter i katalog:</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_SELECT">Velg</entry> - <entry lang="nb" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Demonter alle volumer når</entry> + <entry lang="nb" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Demonter alle volumer når</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Systemet går inn i strømsparingsmodus</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Handlinger å utføre når brukeren logger inn</entry> - <entry lang="nb" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Lukk alle Utforsker-vinduer til volumet som demonteres</entry> + <entry lang="nb" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Lukk alle Utforsker-vinduer til volumet som demonteres</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_HOTKEYS">Hurtigtaster</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-omfattende Hurtigtaster</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Spill av systemvarsellyd etter montering/demontering</entry> - <entry lang="nb" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Vis bekreftelsesmeldingsboks etter demontering</entry> + <entry lang="nb" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Vis bekreftelsesmeldingsboks etter demontering</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt avsluttes</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_OPEN_FINDER">Åpne Finder-vindu for vellykket montert volum</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Vennligst merk at denne innstillingen trer i kraft kun hvis bruk av kjernekryptografiske tjenester er deaktivert.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="nb" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (ikke støttet av komponenter tilgjengelig på denne plattformen).\n</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_KERNEL_OLD">Systemet ditt bruker en gammel versjon av Linux-kjernen.\n\nPå grunn av en feil i Linux-kjernen kan systemet ditt slutte å svare når du skriver data til et VeraCrypt-volum. Dette problemet kan løses ved å oppgradere kjernen til versjon 2.6.24 eller senere.</entry> - <entry lang="nb" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volum {0} har blitt demontert.</entry> + <entry lang="nb" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volum {0} har blitt demontert.</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volum {0} har blitt montert.</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_OOM">Utilstrekkelig minne.</entry> <entry lang="nb" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Kunne ikke få administratorrettigheter</entry> diff --git a/Translations/Language.nl.xml b/Translations/Language.nl.xml index 80c8db4e..b7dcbea1 100644 --- a/Translations/Language.nl.xml +++ b/Translations/Language.nl.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="nl" name="Nederlands" en-name="Dutch" version="0.0.0" translators="Jan van der Wal, Peter Tak, Thomas De Rocker"/> <font lang="nl" class="normal" size="11" face="default"/> <font lang="nl" class="bold" size="13" face="Arial"/> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="nl" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Verwijderen</entry> <entry lang="nl" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Het favoriete label gebruiken als verkenner-schijflabel.</entry> <entry lang="nl" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globale instellingen</entry> - <entry lang="nl" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Ballonmelding weergeven na succesvol ontkoppelen via sneltoets</entry> - <entry lang="nl" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Systeemgeluid afspelen na succesvol ontkoppelen via sneltoetsen</entry> + <entry lang="nl" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Ballonmelding weergeven na succesvol ontkoppelen via sneltoets</entry> + <entry lang="nl" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Systeemgeluid afspelen na succesvol ontkoppelen via sneltoetsen</entry> <entry lang="nl" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="nl" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="nl" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="nl" key="IDC_PIM_HELP">(leeg of 0 voor standaard iteraties)</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Ingeschakeld</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Wachtw. in stuurprog.-geheugen opslaan</entry> - <entry lang="nl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Volume automatisch ontkoppelen na inactiviteit lezen/schrijven van</entry> - <entry lang="nl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">gebruiker afmeldt</entry> - <entry lang="nl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">gebruikerssessie wordt vergrendeld</entry> - <entry lang="nl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">energiebesparende modus start</entry> - <entry lang="nl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">schermbeveiliging start</entry> - <entry lang="nl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Automatisch ontkoppelen forceren, zelfs als volume open bestanden of mappen bevat</entry> + <entry lang="nl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Volume automatisch ontkoppelen na inactiviteit lezen/schrijven van</entry> + <entry lang="nl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">gebruiker afmeldt</entry> + <entry lang="nl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">gebruikerssessie wordt vergrendeld</entry> + <entry lang="nl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">energiebesparende modus start</entry> + <entry lang="nl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">schermbeveiliging start</entry> + <entry lang="nl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Automatisch ontkoppelen forceren, zelfs als volume open bestanden of mappen bevat</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Alle apparaat-gehoste VeraCrypt-volumes koppelen</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCrypt-achtergrondtaak starten</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Volumes koppelen als alleen-lezen</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="nl" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Verkennervenster openen voor met succes gekoppeld volume</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Wachtwoord tijdelijk opslaan tijdens "favoriete volumes koppelen"-handelingen</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Een ander taakbalkpictogram gebruiken als er gekoppelde volumes zijn</entry> - <entry lang="nl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Opgeslagen wachtwoorden wissen bij auto-ontkoppelen</entry> + <entry lang="nl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Opgeslagen wachtwoorden wissen bij auto-ontkoppelen</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Opgeslagen wachtwoorden wissen bij afsluiten</entry> <entry lang="nl" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Tijdstempel van wijziging van bestandscontainers bewaren</entry> <entry lang="nl" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Herstellen</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="nl" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardwareversnelling</entry> <entry lang="nl" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Sneltoets</entry> <entry lang="nl" key="IDT_AUTORUN">AutoRun-configuratie (autorun.inf)</entry> - <entry lang="nl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatisch ontkoppelen</entry> - <entry lang="nl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Alles ontkoppelen als:</entry> + <entry lang="nl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatisch ontkoppelen</entry> + <entry lang="nl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Alles ontkoppelen als:</entry> <entry lang="nl" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opties bootloaderscherm</entry> <entry lang="nl" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Wachtwoord bevestigen:</entry> <entry lang="nl" key="IDT_CURRENT">Huidige</entry> <entry lang="nl" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Geef dit aangepaste bericht weer in het authenticatiescherm vóór het opstarten (maximaal 24 tekens):</entry> <entry lang="nl" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standaard koppelopties</entry> - <entry lang="nl" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Sneltoetsopties</entry> + <entry lang="nl" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Sneltoetsopties</entry> <entry lang="nl" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Stuurprogrammaconfiguratie</entry> <entry lang="nl" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Uitgebreide ondersteuning voor schijfbesturingscodes inschakelen</entry> <entry lang="nl" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label van het geselecteerde favoriete volume:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="nl" key="DEVICE_FREE_PB">Grootte van %s is %.2f PiB</entry> <entry lang="nl" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">WAARSCHUWING: het apparaat/de partitie wordt gebruikt door het besturingssysteem of toepassingen. Het formatteren van het apparaat/de partitie kan gegevensbeschadiging en systeeminstabiliteit veroorzaken.\n\nDoorgaan?</entry> <entry lang="nl" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Waarschuwing: de partitie wordt gebruikt door het besturingssysteem of door toepassingen. U moet alle toepassingen die de partitie kunnen gebruiken (inclusief antivirussoftware) sluiten.\n\nDoorgaan?</entry> - <entry lang="nl" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Fout: Het apparaat/de partitie bevat een bestandssysteem dat niet kon worden ontkoppeld. Het bestandssysteem kan in gebruik zijn door het besturingssysteem. Het formatteren van het apparaat/de partitie zou zeer waarschijnlijk gegevensbeschadiging en systeeminstabiliteit veroorzaken.\n\nOm dit probleem op te lossen, raden wij u aan om eerst de partitie te verwijderen en deze dan opnieuw aan te maken zonder te formatteren. Volg deze stappen om dit te doen:\n1) Klik met de rechtermuisknop op het pictogram 'deze pc' (of 'deze computer') in het startmenu en selecteer 'beheren'. Het venster 'computerbeheer' zou moeten verschijnen.\n2) Selecteer in het venster 'computerbeheer' 'opslag' > 'schijfbeheer'.\n3) Klik met de rechtermuisknop op de partitie die u wilt versleutelen en selecteer 'partitie verwijderen', 'volume verwijderen' of 'logisch station verwijderen'.\n4) Klik op 'Ja'. Als Windows u vraagt de computer opnieuw op te starten, doe dit dan. Herhaal vervolgens de stappen 1 en 2 en ga verder vanaf stap 5.\n5) Klik met de rechtermuisknop op het gebied niet-toegewezen/vrije ruimte en selecteer ofwel 'nieuwe partitie', of 'nieuw eenvoudig volume', of 'nieuw logisch station'.\n6) Het venster 'wizard nieuw volume' of 'wizard nieuw eenvoudig volume' zou nu moeten verschijnen; volg de instructies. Op de wizardpagina met de titel 'partitie formatteren', selecteert u ofwel 'deze partitie niet formatteren' of 'dit volume niet formatteren'. In dezelfde wizard klikt u op 'volgende' en vervolgens op 'voltooien'.\n7) Merk op dat het stationspad dat u in VeraCrypt hebt geselecteerd, nu mogelijk verkeerd is. Sluit daarom de VeraCrypt wizard volume aanmaken af (als deze nog steeds actief is) en start deze opnieuw.\n8) Probeer het apparaat/partitie opnieuw te versleutelen.\n\nAls VeraCrypt er herhaaldelijk niet in slaagt om het apparaat/partitie te versleutelen, kunt u overwegen om een bestandscontainer te maken.</entry> - <entry lang="nl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Fout: Het bestandssysteem kon niet worden vergrendeld en/of ontkoppeld. Het kan in gebruik zijn door het besturingssysteem of de toepassingen (bijvoorbeeld antivirussoftware). Het versleutelen van de partitie kan gegevensbeschadiging en systeeminstabiliteit veroorzaken.\n\nSluit alle toepassingen die gebruik maken van het bestandssysteem (inclusief antivirussoftware) en probeer het opnieuw. Als het niet helpt, volg dan de onderstaande stappen.</entry> + <entry lang="nl" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Fout: Het apparaat/de partitie bevat een bestandssysteem dat niet kon worden ontkoppeld. Het bestandssysteem kan in gebruik zijn door het besturingssysteem. Het formatteren van het apparaat/de partitie zou zeer waarschijnlijk gegevensbeschadiging en systeeminstabiliteit veroorzaken.\n\nOm dit probleem op te lossen, raden wij u aan om eerst de partitie te verwijderen en deze dan opnieuw aan te maken zonder te formatteren. Volg deze stappen om dit te doen:\n1) Klik met de rechtermuisknop op het pictogram 'deze pc' (of 'deze computer') in het startmenu en selecteer 'beheren'. Het venster 'computerbeheer' zou moeten verschijnen.\n2) Selecteer in het venster 'computerbeheer' 'opslag' > 'schijfbeheer'.\n3) Klik met de rechtermuisknop op de partitie die u wilt versleutelen en selecteer 'partitie verwijderen', 'volume verwijderen' of 'logisch station verwijderen'.\n4) Klik op 'Ja'. Als Windows u vraagt de computer opnieuw op te starten, doe dit dan. Herhaal vervolgens de stappen 1 en 2 en ga verder vanaf stap 5.\n5) Klik met de rechtermuisknop op het gebied niet-toegewezen/vrije ruimte en selecteer ofwel 'nieuwe partitie', of 'nieuw eenvoudig volume', of 'nieuw logisch station'.\n6) Het venster 'wizard nieuw volume' of 'wizard nieuw eenvoudig volume' zou nu moeten verschijnen; volg de instructies. Op de wizardpagina met de titel 'partitie formatteren', selecteert u ofwel 'deze partitie niet formatteren' of 'dit volume niet formatteren'. In dezelfde wizard klikt u op 'volgende' en vervolgens op 'voltooien'.\n7) Merk op dat het stationspad dat u in VeraCrypt hebt geselecteerd, nu mogelijk verkeerd is. Sluit daarom de VeraCrypt wizard volume aanmaken af (als deze nog steeds actief is) en start deze opnieuw.\n8) Probeer het apparaat/partitie opnieuw te versleutelen.\n\nAls VeraCrypt er herhaaldelijk niet in slaagt om het apparaat/partitie te versleutelen, kunt u overwegen om een bestandscontainer te maken.</entry> + <entry lang="nl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Fout: Het bestandssysteem kon niet worden vergrendeld en/of ontkoppeld. Het kan in gebruik zijn door het besturingssysteem of de toepassingen (bijvoorbeeld antivirussoftware). Het versleutelen van de partitie kan gegevensbeschadiging en systeeminstabiliteit veroorzaken.\n\nSluit alle toepassingen die gebruik maken van het bestandssysteem (inclusief antivirussoftware) en probeer het opnieuw. Als het niet helpt, volg dan de onderstaande stappen.</entry> <entry lang="nl" key="DEVICE_IN_USE_INFO">WAARSCHUWING: sommige van de gekoppelde apparaten/partities waren al in gebruik!\n\nHet negeren hiervan kan leiden tot ongewenste resultaten, zoals instabiliteit van het systeem.\n\nWij raden u ten zeerste aan om elke toepassing die de apparaten/partities zou kunnen gebruiken, te sluiten.</entry> <entry lang="nl" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Het geselecteerde apparaat bevat partities.\n\nHet formatteren van het apparaat kan instabiliteit van het systeem en/of gegevensbeschadiging veroorzaken. Selecteer een partitie op het apparaat of verwijder alle partities op het apparaat om VeraCrypt in staat te stellen het veilig te formatteren.</entry> <entry lang="nl" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Het geselecteerde niet-systeemapparaat bevat partities.\n\nVersleutelde apparaatgehoste VeraCrypt-volumes kunnen worden aangemaakt binnen apparaten die geen partities bevatten (inclusief harde schijven en solid-state drives). Een apparaat dat partities bevat, kan alleen volledig ter plaatse worden versleuteld (met behulp van een enkele hoofdsleutel) als het de schijf is waar Windows is geïnstalleerd en van waaruit het opstart.\n\nAls u het geselecteerde niet-systeemapparaat wilt versleutelen met een enkele hoofdsleutel, moet u eerst alle partities op het apparaat verwijderen om VeraCrypt in staat te stellen het apparaat veilig te formatteren (het formatteren van een apparaat dat partities bevat kan instabiliteit van het systeem en/of gegevensbeschadiging veroorzaken). Als alternatief kunt u elke partitie op de schijf afzonderlijk versleutelen (elke partitie wordt versleuteld met een andere hoofdsleutel).\n\nOpmerking: Als u alle partities van een GPT-schijf wilt verwijderen, moet u deze mogelijk converteren naar een MBR-schijf (met behulp van bijvoorbeeld het computerbeheerprogramma) om verborgen partities te verwijderen.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="nl" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Fout: de bestanden die u naar het buitenste volume hebt gekopieerd nemen te veel ruimte in beslag. Daarom is er niet genoeg vrije ruimte op het buitenste volume voor het verborgen volume.\n\nMerk op dat het verborgen volume even groot moet zijn als de systeempartitie (de partitie waar het huidige besturingssysteem is geïnstalleerd). De reden is dat het verborgen besturingssysteem moet worden gemaakt door het kopiëren van de inhoud van de systeempartitie naar het verborgen volume.\n\n\nHet proces van het aanmaken van het verborgen besturingssysteem kan niet doorgaan. </entry> <entry lang="nl" key="OPENFILES_DRIVER">Het stuurprogramma kan het volume niet ontkoppelen. Sommige bestanden op het volume zijn waarschijnlijk nog open.</entry> <entry lang="nl" key="OPENFILES_LOCK">Kan het volume niet vergrendelen. Er zijn nog steeds open bestanden op het volume. Daarom kan het niet worden ontkoppeld.</entry> - <entry lang="nl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt kan het volume niet vergrendelen omdat het in gebruik is door het systeem of toepassingen (er kunnen geopende bestanden op het volume zijn).\n\nWilt u het volume geforceerd ontkoppelen?</entry> + <entry lang="nl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt kan het volume niet vergrendelen omdat het in gebruik is door het systeem of toepassingen (er kunnen geopende bestanden op het volume zijn).\n\nWilt u het volume geforceerd ontkoppelen?</entry> <entry lang="nl" key="OPEN_VOL_TITLE">Selecteer een VeraCrypt-volume</entry> <entry lang="nl" key="OPEN_TITLE">Geef pad en bestandsnaam op</entry> <entry lang="nl" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS #11 bibliotheek selecteren</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="nl" key="DLL_FILES">Bibliotheek-modules</entry> <entry lang="nl" key="FORMAT_NTFS_STOP">Formatteren van NTFS/exFAT/ReFS kan niet doorgaan.</entry> <entry lang="nl" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan volume niet koppelen.</entry> - <entry lang="nl" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan volume niet ontkoppelen.</entry> + <entry lang="nl" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Kan volume niet ontkoppelen.</entry> <entry lang="nl" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows is er niet in geslaagd het volume te formatteren als NTFS/exFAT/ReFS.\n\nSelecteer een ander type bestandssysteem (indien mogelijk) en probeer het opnieuw. Als alternatief kunt u het volume ongeformatteerd laten (selecteer 'geen' als bestandssysteem), sluit deze wizard af, koppel het volume en gebruik dan een systeem of een tool van derden om het gekoppelde volume te formatteren (het volume zal versleuteld blijven).</entry> <entry lang="nl" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows kon het volume niet formatteren als NTFS/exFAT/ReFS.\n\nWilt u het volume formatteren als FAT?</entry> <entry lang="nl" key="DEFAULT">Standaard</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="nl" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Een fout verhinderde dat VeraCrypt de partitie kon versleutelen. Probeer eerder gemelde problemen op te lossen en probeer het dan opnieuw. Als de problemen blijven bestaan, kan het helpen om de onderstaande stappen te volgen.</entry> <entry lang="nl" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Een fout verhinderde dat VeraCrypt het proces van versleuteling/ontsleuteling van de partitie / het volume kon hervatten.\n\nProbeer eerder gemelde problemen op te lossen en probeer het proces indien mogelijk opnieuw te hervatten. Merk op dat het volume niet kan worden gekoppeld totdat het volledig is versleuteld of volledig ontsleuteld.</entry> <entry lang="nl" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Een fout verhinderde dat VeraCrypt het volume kon ontsleutelen. Probeer eerder gemelde problemen op te lossen en probeer het dan indien mogelijk opnieuw.</entry> - <entry lang="nl" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Fout: kan het buitenste volume niet ontkoppelen!\n\nHet volume kan niet worden ontkoppeld als het bestanden of mappen bevat die door een programma of het systeem worden gebruikt.\n\nSluit elk programma dat bestanden of mappen gebruikt op het volume en klik op opnieuw proberen.</entry> + <entry lang="nl" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Fout: kan het buitenste volume niet ontkoppelen!\n\nHet volume kan niet worden ontkoppeld als het bestanden of mappen bevat die door een programma of het systeem worden gebruikt.\n\nSluit elk programma dat bestanden of mappen gebruikt op het volume en klik op opnieuw proberen.</entry> <entry lang="nl" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Fout: Kan geen informatie krijgen over het buitenste volume!\nHet aanmaken van het volume kan niet doorgaan.</entry> <entry lang="nl" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Fout: Kan het buitenste volume niet bereiken! Het aanmaken van het volume kan niet doorgaan.</entry> <entry lang="nl" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Fout: kan het buitenste volume niet koppelen! Het aanmaken van het volume kan niet doorgaan.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="nl" key="INSTALL_COMPLETED">Installatie voltooid.</entry> <entry lang="nl" key="CANT_CREATE_FOLDER">De map '%s' kon niet worden aangemaakt.</entry> <entry lang="nl" key="CLOSE_TC_FIRST">Het VeraCrypt-apparaatstuurprogramma kan niet worden uitgeladen.\n\nSluit eerst alle geopende VeraCrypt-vensters. Als het niet helpt, start Windows dan opnieuw op en probeer het dan opnieuw.</entry> - <entry lang="nl" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt-volumes moeten worden ontkoppeld voordat u VeraCrypt installeert of verwijdert.</entry> + <entry lang="nl" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt-volumes moeten worden ontkoppeld voordat u VeraCrypt installeert of verwijdert.</entry> <entry lang="nl" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Er is momenteel een verouderde versie van VeraCrypt op dit systeem geïnstalleerd. Deze moet worden verwijderd voordat u deze nieuwe versie van VeraCrypt kunt installeren.\n\nZodra u deze melding sluit, wordt het verwijderingsprogramma van de oude versie gestart. Merk op dat er geen volume zal worden ontsleuteld wanneer u VeraCrypt verwijdert. Nadat u de oude versie van VeraCrypt heeft verwijderd, start u het installatieprogramma van de nieuwe versie van VeraCrypt opnieuw.</entry> <entry lang="nl" key="REG_INSTALL_FAILED">Het toevoegen van de registervermeldingen is mislukt.</entry> <entry lang="nl" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">De installatie van het apparaatstuurprogramma is mislukt. Start Windows opnieuw op en probeer VeraCrypt opnieuw te installeren.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="nl" key="MINUTES">minuten</entry> <entry lang="nl" key="SECONDS"> s</entry> <entry lang="nl" key="OPEN">Openen</entry> - <entry lang="nl" key="DISMOUNT">Ontkoppelen</entry> + <entry lang="nl" key="UNMOUNT">Ontkoppelen</entry> <entry lang="nl" key="SHOW_TC">VeraCrypt weergeven</entry> <entry lang="nl" key="HIDE_TC">VeraCrypt verbergen</entry> <entry lang="nl" key="TOTAL_DATA_READ">Gegevens gelezen sinds koppeling</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="nl" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Systeemfavoriete volumes</entry> <entry lang="nl" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Wat zijn systeemfavoriete volumes?</entry> <entry lang="nl" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">De systeempartitie/-schijf lijkt niet versleuteld te zijn.\n\nSysteemfavoriete volumes kunnen worden gekoppeld met alleen een authenticatiewachtwoord voor het opstarten. Om het gebruik van systeemfavoriete volumes mogelijk te maken, moet u daarom eerst de systeempartitie/-schijf versleutelen.</entry> - <entry lang="nl" key="DISMOUNT_FIRST">Ontkoppel het volume voordat u verder gaat.</entry> + <entry lang="nl" key="UNMOUNT_FIRST">Ontkoppel het volume voordat u verder gaat.</entry> <entry lang="nl" key="CANNOT_SET_TIMER">Fout: kan de timer niet instellen.</entry> <entry lang="nl" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Bestandssysteem controleren</entry> <entry lang="nl" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Bestandssysteem repareren</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="nl" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Geen partitie geselecteerd.\n\nKlik op "apparaat selecteren" om een ontkoppelde partitie te selecteren waarvoor normaal gesproken vóór het opstarten authenticatie nodig is (bijvoorbeeld een partitie op de versleutelde systeemschijf van een ander besturingssysteem dat niet actief is, of de versleutelde systeempartitie van een ander besturingssysteem).\n\nOpmerking: De geselecteerde partitie wordt gekoppeld als een normaal VeraCrypt-volume zonder voorafgaande authenticatie bij het opstarten. Dit is bijvoorbeeld handig voor back-up- of hersteloperaties.</entry> <entry lang="nl" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WAARSCHUWING: als standaard sleutelbestanden zijn ingesteld en ingeschakeld, zullen volumes die deze sleutelbestanden niet gebruiken, niet kunnen worden gekoppeld. Nadat u de standaard sleutelbestanden hebt ingeschakeld, moet u daarom het selectievakje 'sleutelbestanden gebruiken' (onder een wachtwoordinvoerveld) uitvinken als u dergelijke volumes wilt koppelen.\n\nWeet u zeker dat u de geselecteerde sleutelbestanden/paden als standaard wilt opslaan?</entry> <entry lang="nl" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Automatisch koppelen</entry> - <entry lang="nl" key="HK_DISMOUNT_ALL">Alles ontkoppelen</entry> + <entry lang="nl" key="HK_UNMOUNT_ALL">Alles ontkoppelen</entry> <entry lang="nl" key="HK_WIPE_CACHE">Cache wissen</entry> - <entry lang="nl" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alles ontkoppelen en cache wissen</entry> - <entry lang="nl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alles geforceerd ontkoppelen en cache wissen</entry> - <entry lang="nl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Alles geforceerd ontkoppelen, cache wissen en sluiten</entry> + <entry lang="nl" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alles ontkoppelen en cache wissen</entry> + <entry lang="nl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alles geforceerd ontkoppelen en cache wissen</entry> + <entry lang="nl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Alles geforceerd ontkoppelen, cache wissen en sluiten</entry> <entry lang="nl" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Favoriete volumes koppelen</entry> <entry lang="nl" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Hoofdvenster van VeraCrypt weergeven/verbergen</entry> <entry lang="nl" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(klik hier en druk op een toets)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="nl" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Het aanmaken van paging-bestanden is voorkomen.\n\nHoud er rekening mee dat paging-bestanden vanwege Windows-problemen niet kunnen worden gelokaliseerd op niet-systeem-VeraCrypt-volumes (inclusief favoriete volumes van het systeem). VeraCrypt ondersteunt het maken van paging-bestanden alleen op een versleutelde systeempartitie/schijf.</entry> <entry lang="nl" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Een fout of incompatibiliteit voorkomt dat VeraCrypt het sluimerstand-bestand versleutelt. Hierdoor is sluimerstand voorkomen.\n\nOpmerking: wanneer een computer in sluimerstand gaat (of in een energiebesparende modus komt), wordt de inhoud van het systeemgeheugen van de computer geschreven naar een sluimerstand-opslagbestand dat zich op de systeemschijf bevindt. VeraCrypt zou niet in staat zijn om te voorkomen dat encryptiesleutels en de inhoud van gevoelige bestanden die in het RAM worden geopend, onversleuteld worden opgeslagen in dit bestand.</entry> <entry lang="nl" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Sluimerstand is voorkomen.\n\nVeraCrypt ondersteunt geen sluimerstand op verborgen besturingssystemen die een extra opstartpartitie gebruiken. Merk op dat de opstartpartitie gedeeld wordt door zowel het afleidings- als het verborgen systeem. Daarom moet VeraCrypt, om datalekken en problemen tijdens de hervatting van de sluimerstand te voorkomen, voorkomen dat het verborgen systeem naar de gedeelde opstartpartitie schrijft en in de sluimerstand komt.</entry> - <entry lang="nl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt-volume gekoppeld als %c: is ontkoppeld.</entry> - <entry lang="nl" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt-volumes zijn ontkoppeld.</entry> - <entry lang="nl" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes zijn ontkoppeld en de wachtwoordcache is gewist.</entry> - <entry lang="nl" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Met succes ontkoppeld</entry> + <entry lang="nl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt-volume gekoppeld als %c: is ontkoppeld.</entry> + <entry lang="nl" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt-volumes zijn ontkoppeld.</entry> + <entry lang="nl" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes zijn ontkoppeld en de wachtwoordcache is gewist.</entry> + <entry lang="nl" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Met succes ontkoppeld</entry> <entry lang="nl" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WAARSCHUWING: als de VeraCrypt-achtergrondtaak is uitgeschakeld, zullen de volgende functies worden uitgeschakeld:\n\n1) Sneltoetsen\n2) Automatisch ontkoppelen (bijv. bij het afmelden, onbedoelde verwijdering van het gastheerapparaat, time-out, etc.)\n3) Automatisch koppelen van favoriete volumes\n4) Meldingen (bijv. wanneer schade aan het verborgen volume wordt voorkomen)\n5) Systeemvakpictogram\n\nOpmerking: U kunt de achtergrondtaak op elk moment afsluiten door met de rechtermuisknop op het VeraCrypt-systeemvakpictogram te klikken en 'afsluiten' te selecteren.\n\nWeet u zeker dat u de VeraCrypt-achtergrondtaak permanent wilt uitschakelen?</entry> - <entry lang="nl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">WAARSCHUWING: als deze optie is uitgeschakeld, zijn volumes met open bestanden/mappen niet mogelijk om automatisch te ontkoppelen.\n\nWeet u zeker dat u deze optie wilt uitschakelen?</entry> - <entry lang="nl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WAARSCHUWING: volumes met open bestanden/mappen worden NIET automatisch ontkoppeld.\n\nOm dit te voorkomen, schakelt u de volgende optie in dit dialoogvenster in: 'Automatisch ontkoppelen forceren, zelfs als het volume open bestanden of mappen bevat'.</entry> - <entry lang="nl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WAARSCHUWING: wanneer de batterij van de laptop bijna leeg is, kan het zijn dat Windows niet de juiste berichten verstuurt naar actieve toepassingen wanneer de computer naar de energiebesparende modus overschakelt. Daarom is het mogelijk dat VeraCrypt er in dergelijke gevallen niet in slaagt om volumes automatisch te ontkoppelen.</entry> + <entry lang="nl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">WAARSCHUWING: als deze optie is uitgeschakeld, zijn volumes met open bestanden/mappen niet mogelijk om automatisch te ontkoppelen.\n\nWeet u zeker dat u deze optie wilt uitschakelen?</entry> + <entry lang="nl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WAARSCHUWING: volumes met open bestanden/mappen worden NIET automatisch ontkoppeld.\n\nOm dit te voorkomen, schakelt u de volgende optie in dit dialoogvenster in: 'Automatisch ontkoppelen forceren, zelfs als het volume open bestanden of mappen bevat'.</entry> + <entry lang="nl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WAARSCHUWING: wanneer de batterij van de laptop bijna leeg is, kan het zijn dat Windows niet de juiste berichten verstuurt naar actieve toepassingen wanneer de computer naar de energiebesparende modus overschakelt. Daarom is het mogelijk dat VeraCrypt er in dergelijke gevallen niet in slaagt om volumes automatisch te ontkoppelen.</entry> <entry lang="nl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">U hebt het proces van versleuteling/ontsleuteling van een partitie/volume gepland. Het proces is nog niet voltooid.\n\nWilt u het proces nu hervatten?</entry> <entry lang="nl" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">U hebt het proces van versleuteling of ontsleuteling van de systeempartitie/-schijf gepland. Het proces is nog niet voltooid.\n\nWilt u het proces nu starten (hervatten)?</entry> <entry lang="nl" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Wilt u gevraagd worden of u de huidige geplande processen van versleuteling/ontsleuteling van niet-systeempartities/volumes wilt hervatten?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="nl" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Uw systeem is niet geconfigureerd om nieuwe volumes automatisch te koppelen. Het is wellicht onmogelijk om apparaat-gehoste VeraCrypt-volumes te koppelen. Automatisch koppelen kan worden ingeschakeld door de volgende opdracht uit te voeren en het systeem opnieuw op te starten.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="nl" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Wijs een stationsletter toe aan de partitie/het apparaat voordat u verder gaat ('Configuratiescherm' > 'Systeem en onderhoud' > 'Administratieve tools' - 'Partities op de harde schijf aanmaken en formatteren').\n\nMerk op dat dit een vereiste is van het besturingssysteem.</entry> <entry lang="nl" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt-volume koppelen</entry> - <entry lang="nl" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Alle VeraCrypt-volumes ontkoppelen</entry> + <entry lang="nl" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Alle VeraCrypt-volumes ontkoppelen</entry> <entry lang="nl" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt kon geen beheerdersrechten verkrijgen.</entry> <entry lang="nl" key="ERR_ACCESS_DENIED">Toegang werd geweigerd door het besturingssysteem.\n\nMogelijke oorzaak: het besturingssysteem vereist dat u lees-/schrijfrechten (of beheerdersrechten) hebt voor bepaalde mappen, bestanden en apparaten, zodat u er gegevens van/naar kunt lezen en schrijven. Normaal gesproken mag een gebruiker zonder beheerdersrechten bestanden in zijn of haar map Documenten aanmaken, lezen en wijzigen.</entry> <entry lang="nl" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Fout: De schijf gebruikt een niet-ondersteunde sectorgrootte.\n\nHet is momenteel niet mogelijk om partitie-/apparaatgehoste volumes aan te maken op schijven die sectoren groter dan 4096 bytes gebruiken. Merk echter op dat u op dergelijke schijven bestandsgehoste volumes (containers) kunt aamaken.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="nl" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Merk op dat het aantal threads momenteel beperkt is, wat van invloed zal zijn op de benchmarkresultaten (slechtere prestaties).\n\nOm het volledige potentieel van de processor(s) te benutten, selecteert u 'instellingen' > 'prestaties' en schakelt u de overeenkomstige optie uit.</entry> <entry lang="nl" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Wilt u dat VeraCrypt probeert de schrijfbeveiliging van de partitie/drive uit te schakelen?</entry> <entry lang="nl" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WAARSCHUWING: deze instelling kan de prestaties verminderen.\n\nWeet u zeker dat u deze instelling wilt gebruiken?</entry> - <entry lang="nl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Waarschuwing: VeraCrypt-volume automatisch ontkoppeld</entry> - <entry lang="nl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Voordat u een apparaat met een gekoppeld volume fysiek verwijdert of uitschakelt, moet u altijd eerst het volume in VeraCrypt ontkoppelen.\n\nOnverwachte spontane ontkoppeling wordt meestal veroorzaakt door een intermitterend defecte kabel, schijf (behuizing), enz.</entry> + <entry lang="nl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Waarschuwing: VeraCrypt-volume automatisch ontkoppeld</entry> + <entry lang="nl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Voordat u een apparaat met een gekoppeld volume fysiek verwijdert of uitschakelt, moet u altijd eerst het volume in VeraCrypt ontkoppelen.\n\nOnverwachte spontane ontkoppeling wordt meestal veroorzaakt door een intermitterend defecte kabel, schijf (behuizing), enz.</entry> <entry lang="nl" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Dit volume is aangemaakt met TrueCrypt %x.%x maar VeraCrypt ondersteunt alleen TrueCrypt-volumes die zijn aangemaakt met TrueCrypt 6.x/7.x.</entry> <entry lang="nl" key="TEST">Testen</entry> <entry lang="nl" key="KEYFILE">Sleutelbestand</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="nl" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Alle gekoppelde volumes aan favorieten toevoegen...</entry> <entry lang="nl" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Menu-onderdelen van het taakpictogram</entry> <entry lang="nl" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Gekoppelde volumes openen</entry> - <entry lang="nl" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Gekoppelde volumes ontkoppelen</entry> + <entry lang="nl" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Gekoppelde volumes ontkoppelen</entry> <entry lang="nl" key="DISK_FREE">Beschikbare vrije ruimte: {0}</entry> <entry lang="nl" key="VOLUME_SIZE_HELP">Geef de grootte van de container op die u wilt maken. Merk op dat de minimaal mogelijke grootte van een volume 292 KiB is.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WAARSCHUWING: u hebt een ander bestandssysteem dan FAT geselecteerd voor het buitenste volume.\nMerk op dat VeraCrypt in dit geval niet de exacte maximaal toegestane grootte voor het verborgen volume kan berekenen en dat het alleen een schatting zal gebruiken die verkeerd kan zijn.\nHet is dus uw verantwoordelijkheid om een adequate waarde te gebruiken voor de grootte van het verborgen volume zodat het niet overlapt met het buitenste volume.\n\nWilt u het geselecteerde bestandssysteem blijven gebruiken voor het buitenste volume?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="nl" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Niet koppelen</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Koppelen in map:</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_SELECT">Selecteren...</entry> - <entry lang="nl" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Alle volumes ontkoppelen als</entry> + <entry lang="nl" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Alle volumes ontkoppelen als</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">energiebesparende modus start</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Uit te voeren acties wanneer gebruiker aanmeldt</entry> - <entry lang="nl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Alle verkennervensters sluiten van volume dat ontkoppeld wordt</entry> + <entry lang="nl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Alle verkennervensters sluiten van volume dat ontkoppeld wordt</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_HOTKEYS">Sneltoetsen</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Systeembrede sneltoetsen</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Systeemgeluid afspelen na koppelen/ontkoppelen</entry> - <entry lang="nl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Bevestiging via berichtvenster weergeven na ontkoppelen</entry> + <entry lang="nl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Bevestiging via berichtvenster weergeven na ontkoppelen</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt is aan het afsluiten</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_OPEN_FINDER">Finder-venster openen voor met succes gekoppeld volume</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Merk op dat deze instelling alleen van kracht wordt als gebruik van de cryptografische services van kernel is uitgeschakeld.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="nl" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (niet ondersteund door onderdelen beschikbaar op dit platform).\n</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_KERNEL_OLD">Uw systeem gebruikt een oude versie van de Linux-kernel.\n\nDoor een bug in de Linux-kernel kan uw systeem stoppen met reageren bij het schrijven van gegevens naar een VeraCrypt-volume. Dit probleem kan worden opgelost door de kernel te upgraden naar versie 2.6.24 of later.</entry> - <entry lang="nl" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} is ontkoppeld.</entry> + <entry lang="nl" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} is ontkoppeld.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} is gekoppeld.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_OOM">Onvoldoende geheugen.</entry> <entry lang="nl" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Geen beheerdersrechten verkregen</entry> diff --git a/Translations/Language.nn.xml b/Translations/Language.nn.xml index c8ecca18..7a181a6f 100644 --- a/Translations/Language.nn.xml +++ b/Translations/Language.nn.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="nn" name="Norsk Nynorsk" en-name="Norwegian (Nynorsk)" version="0.1.0" translators="Kjell Rune Helland" /> <font lang="nn" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="nn" class="bold" size="13" face="Arial " /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry> <entry lang="nn" key="IDC_HK_MOD_ALT">alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="nn" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Skift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="nn" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Aktivert</entry> <entry lang="nn" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Snøgglagra passord i drivar minne</entry> - <entry lang="nn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto avmonter volum vist det ikkje er skrive/lese data til det på</entry> - <entry lang="nn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Brukar loggar av</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="nn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Går inn i straum sparings modus</entry> - <entry lang="nn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Skjerm sparar er starta</entry> - <entry lang="nn" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Tving auto avmontering sjølv om voluma inneheld opne filer og mapper</entry> + <entry lang="nn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Auto avmonter volum vist det ikkje er skrive/lese data til det på</entry> + <entry lang="nn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Brukar loggar av</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="nn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Går inn i straum sparings modus</entry> + <entry lang="nn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Skjerm sparar er starta</entry> + <entry lang="nn" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Tving auto avmontering sjølv om voluma inneheld opne filer og mapper</entry> <entry lang="nn" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Monter alle einings-verta VeraCrypt volum</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="nn" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Monter volum som skriveverna</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="nn" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Opne Utforskar vindauga for vellykka monterte volum</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="nn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Slett snøgglagra passord ved automatisk avmontering</entry> + <entry lang="nn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Slett snøgglagra passord ved automatisk avmontering</entry> <entry lang="nn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Slett snøgglagra passord ved avslutning</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="nn" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Tilbakestill</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="nn" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Snarveg</entry> <entry lang="nn" key="IDT_AUTORUN">AutoKøyr Konfigurasjon (autorun.inf)</entry> - <entry lang="nn" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-Avmonter</entry> - <entry lang="nn" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Avmonter alle når:</entry> + <entry lang="nn" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-Avmonter</entry> + <entry lang="nn" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Avmonter alle når:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="nn" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Bekreft Passord:</entry> <entry lang="nn" key="IDT_CURRENT">Gjeldande</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="nn" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standard Monternigs Alternativ</entry> - <entry lang="nn" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Snøggtast Alternativ</entry> + <entry lang="nn" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Snøggtast Alternativ</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry> <entry lang="nn" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ADVARSEL: Einheita/partisjonen er i bruk av opperativsystemet eller eit program. Å formatera einheiten/partisjonen kan føra til att data vert korrupte og systemet vert ustabilt.\n\nHaldfram?</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="nn" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Feil: Einheita/partisjonen inneheld eit filsystem som ikkje kunne demonterast. Filsystemet kan vera i bruk av opperativ systemet. Å formatera einheta/patisjonen vil nesten garantert føra til korupte data og ustabilt system.\n\nFor å løysa dette problemt , anbefallar me att du fyrst slettar partisjonen for så og oppretta den på nytt utan å formatera den. For å gjera dette, fylja desse stega: 1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear. 2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'. 4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5. 5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'. 6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'. 7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again. 8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="nn" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Feil: Einheita/partisjonen inneheld eit filsystem som ikkje kunne demonterast. Filsystemet kan vera i bruk av opperativ systemet. Å formatera einheta/patisjonen vil nesten garantert føra til korupte data og ustabilt system.\n\nFor å løysa dette problemt , anbefallar me att du fyrst slettar partisjonen for så og oppretta den på nytt utan å formatera den. For å gjera dette, fylja desse stega: 1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear. 2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'. 4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5. 5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'. 6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'. 7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again. 8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="nn" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ADVARSEL: Nokre av dei monterte einingane/partisjonane var allereie i bruk!\n\nÅ oversjå dette kan føra til utilsikta resultat inkludert ustabilt system.\n\nMe anbefaler på det sterkaste att du lukkar alle program som kan bruka einingane/partisjonane.</entry> <entry lang="nn" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Valgt einheit inneheld partisjonar.\n\nÅ formatera einheiten kan føra til ustabilt system og korrupte data. Vel annten vel ein partisjon på einheiten, eller fjern alle partisjonar på einheiten slik att VeraCrypt kan formatera den trygt.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> @@ -525,8 +525,8 @@ <entry lang="nn" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Skjult Volum Oppretta</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</entry> <entry lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Outer volume has been successfully created and mounted as drive %hc:. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. Cluster bitmap scanning ensures that no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume).</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Outer volume has been successfully created and mounted as drive %hc:. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. Cluster bitmap scanning ensures that no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="nn" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Innhald på Ytre Volum</entry> <entry lang="nn" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nI dei neste stega vel du alternativa for det ytre volumet (som du seinare opprettar det skjulte volumet i).</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps).</entry> @@ -535,9 +535,9 @@ <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).</entry> <entry lang="nn" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nVolum sektorgruppe punktkartet har vorte skanna og den maksimale mogelege storleiken på det skjulte volumet har vorte fastsett. I det neste steget vill du setja alternativa, storleiken og passord for det skjulte volumet.</entry> <entry lang="nn" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Skjult Volum</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> - <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is dismounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> + <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is unmounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> <entry lang="nn" key="OPENFILES_DRIVER">Drivaren klarte ikkje å demontera volumet. Nokre filer som ligg på volumet kan framleis vera opne.</entry> <entry lang="nn" key="OPENFILES_LOCK">Kunne ikkje lukka volumet. Det er framleis opne filer på volumet. Derfor kan ikkje volumet demonterast.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume?</entry> <entry lang="nn" key="OPEN_VOL_TITLE">Vel eit VeraCrypt Volum</entry> <entry lang="nn" key="OPEN_TITLE">Spesifiser Sti og Fil namn</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="nn" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formatering kan ikkje halde fram.</entry> <entry lang="nn" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan ikkje montera volum.</entry> - <entry lang="nn" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan ikkje demontera volum.</entry> + <entry lang="nn" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Kan ikkje demontera volum.</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nPlease select a different type of file system (if possible) and try again. Alternatively, you could leave the volume unformatted (select 'None' as the filesystem), exit this wizard, mount the volume, and then use either a system or a third-party tool to format the mounted volume (the volume will remain encrypted).</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead?</entry> <entry lang="nn" key="DEFAULT">Standard</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption/decryption of the partition/volume.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again if possible. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or fully decrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry> + <entry lang="en" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot unmount the outer volume!\n\nVolume cannot be unmounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry> <entry lang="nn" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Feil: Kan ikkje opna det ytre volumet! Volum oppretting kan ikkje halde fram.</entry> <entry lang="nn" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Feil: Kan ikkje montera det ytre volumet! Volum oppretting kan ikkje halde fram.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="nn" key="INSTALL_COMPLETED">Installasjonen er fullført.</entry> <entry lang="nn" key="CANT_CREATE_FOLDER">Mappe '%s' kunne ikkje opprettast</entry> <entry lang="en" key="CLOSE_TC_FIRST">The VeraCrypt device driver cannot be unloaded.\n\nPlease close all open VeraCrypt windows first. If it does not help, please restart Windows and then try again.</entry> - <entry lang="nn" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt volum må demonterast før du installerar eller avinstallerar VeraCrypt.</entry> + <entry lang="nn" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt volum må demonterast før du installerar eller avinstallerar VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="nn" key="REG_INSTALL_FAILED">Installasjonen av register oppføringane har feila</entry> <entry lang="en" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">The installation of the device driver has failed. Please restart Windows and then try installing VeraCrypt again.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="nn" key="MINUTES">minuttar</entry> <entry lang="nn" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="nn" key="OPEN">Opne</entry> - <entry lang="nn" key="DISMOUNT">Demonter</entry> + <entry lang="nn" key="UNMOUNT">Demonter</entry> <entry lang="nn" key="SHOW_TC">Vis VeraCrypt</entry> <entry lang="nn" key="HIDE_TC">Skjul VeraCrypt</entry> <entry lang="nn" key="TOTAL_DATA_READ">Data Lest sidan Montering</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="nn" key="DISMOUNT_FIRST">Ver venleg å demonter volum før du held fram.</entry> + <entry lang="nn" key="UNMOUNT_FIRST">Ver venleg å demonter volum før du held fram.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry> <entry lang="nn" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Sjekk Filsystem</entry> <entry lang="nn" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparer Filsystem</entry> @@ -997,7 +997,7 @@ <entry lang="nn" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Feil: Passord kan berre innehalde ASCII teikn.\n\nikkje-ASCII teikn i passord kan føra til att det ikkje vert mogeleg å montera volumet når system konfigen din endrar seg.\n\nFølgjande teken er lov:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="nn" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Advarsel: Passord inneheld ikkje-ASCII teikn. Dette kan føra til att det ikkje vert mogeleg å montera volumet når system konfigen din endrar seg.\n\nDu bør byta ut alle ikkje-ASCII teken i passordet med ASCII teken. For å gjera det, trykk på 'Volum' -> 'Endre Volum passord'.\n\nFølgjande er ASCII teikn:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry> - <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry> + <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume.</entry> <entry lang="nn" key="HOMEPAGE">Heimeside</entry> <entry lang="nn" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">ADVARSEL: Det ser ut til att du ikkje har installert nokon service pakke til din Windows installasjon. Du skal ikkje skriva til IDE diskar større enn 128 GB under Windows XP som ikkje har SP 1 eller høgare! Vist du gjere det kan data som er på disken (uansett om det er eit VeraCrypt Volum eller ikkje) verta korrupte. Dette er ein begrensing i Windows, ikkje ein feil i VeraCrypt.</entry> <entry lang="nn" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">ADVARSEL: Det ser ut til att du ikkje har installert service pack 2 eller seinare til din Windows installasjon. Du skal ikkje skriva til IDE diskar større enn 128 GB under Windows 2000 som ikkje har installert SP 3 eller høgare! Vist du gjere det kan data som er på disken (uansett om det er eit VeraCrypt Volum eller ikkje) verta korrupte. Dette er ein begrensing i Windows, ikkje ein feil i VeraCrypt.\n\nMerk: Det kan og hende du må aktivere støtta for 48-bit LBA i Windows registeret; for meir info, sjå http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry> @@ -1006,14 +1006,14 @@ <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="en" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">WARNING: If you want to be able to add more data/files to the outer volume in future, you should consider choosing a smaller size for the hidden volume.\n\nAre you sure you want to continue with the size you specified?</entry> <entry lang="nn" key="NO_VOLUME_SELECTED">Ingen volum valgt.\n\nKlikk 'Vel Einheit' eller 'Vel Fil' for å velgja eit VeraCrypt volum.</entry> - <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> + <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a unmounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?</entry> <entry lang="nn" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto monter einheiter</entry> - <entry lang="nn" key="HK_DISMOUNT_ALL">Demonter alle</entry> + <entry lang="nn" key="HK_UNMOUNT_ALL">Demonter alle</entry> <entry lang="nn" key="HK_WIPE_CACHE">Slett snøgglager</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="nn" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tving demontering av alle & Visk ut snøgglager</entry> - <entry lang="nn" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tving demontering av alle, Visk ut snøgglager & Avslutt</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Unmount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="nn" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tving demontering av alle & Visk ut snøgglager</entry> + <entry lang="nn" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tving demontering av alle, Visk ut snøgglager & Avslutt</entry> <entry lang="nn" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Monter Favoritt Volum</entry> <entry lang="nn" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Vis/skjul Hovud VeraCrypt vindauga</entry> <entry lang="nn" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Klikk her og trykk ein tast)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="nn" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">Advarsel: Vist denne mogelegheita vert aktivert, vill ikkje volum som inneheld opne filer/mapper vera mogeleg å auto-demontera.\n\nEr du sikker på att du vill deaktivera denne mogelegheita?</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> + <entry lang="nn" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">Advarsel: Vist denne mogelegheita vert aktivert, vill ikkje volum som inneheld opne filer/mapper vera mogeleg å auto-demontera.\n\nEr du sikker på att du vill deaktivera denne mogelegheita?</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-unmounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-unmount even if volume contains open files or directories'</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes?</entry> @@ -1040,7 +1040,7 @@ <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Exit?</entry> <entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.</entry> <entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt.</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="en" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Your system is not configured to auto-mount new volumes. It may be impossible to mount device-hosted VeraCrypt volumes. Auto-mounting can be enabled by executing the following command and restarting the system.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="nn" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Tildel ein stasjons bokstav til pertisjonen/einheiten før du held fram ('Kontrollpanel' > 'System og Vedlikehold' > 'Administrative Vertøy' - 'Lag og formater harddiskpartisjoner').\n\nMerk att dette er eit krav frå opperativ systemet.</entry> <entry lang="nn" key="MOUNT_TC_VOLUME">Mounter VeraCrypt volum</entry> - <entry lang="nn" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demonter alle VeraCrypt volum</entry> + <entry lang="nn" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demonter alle VeraCrypt volum</entry> <entry lang="nn" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt kunne ikkje skaffa Administrator rettigheiter.</entry> <entry lang="en" key="ERR_ACCESS_DENIED">Access was denied by the operating system.\n\nPossible cause: The operating system requires that you have read/write permission (or administrator privileges) for certain folders, files, and devices, in order for you to be allowed to read and write data to/from them. Normally, a user without administrator privileges is allowed to create, read and modify files in his or her Documents folder.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> @@ -1285,17 +1285,17 @@ <entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry> <entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry> <entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry> <entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK">Rescue Disk</entry> <entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &File and Mount...</entry> <entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &Device and Mount...</entry> - <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> + <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> <entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="en" key="TEST">Test</entry> <entry lang="nn" key="KEYFILE">Nøkkelfil</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> @@ -1510,11 +1510,11 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> diff --git a/Translations/Language.pl.xml b/Translations/Language.pl.xml index ef1118c4..2c736d45 100644 --- a/Translations/Language.pl.xml +++ b/Translations/Language.pl.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="pl" name="Polski" en-name="Polish" version="1.0.0" translators="Mirek Druchowicz, Janusz Zamecki, Sobiesław Antolak, Begina Felicysym" /> <font lang="pl" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="pl" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Usu&ń</entry> <entry lang="pl" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Użyj etykiety ulubionego jako etykiety napędu Eksploratora</entry> <entry lang="pl" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Ustawienia ogólne</entry> - <entry lang="pl" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Wyświetl podpowiedź w dymku po udanym odłączeniu klawisza skrótu</entry> - <entry lang="pl" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Odtwórz systemowy dźwięk powiadomienia po pomyślnym odłączeniu klawisza skrótu</entry> + <entry lang="pl" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Wyświetl podpowiedź w dymku po udanym odłączeniu klawisza skrótu</entry> + <entry lang="pl" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Odtwórz systemowy dźwięk powiadomienia po pomyślnym odłączeniu klawisza skrótu</entry> <entry lang="pl" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="pl" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="pl" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="pl" key="IDC_PIM_HELP">(Puste albo 0 dla domyślnych iteracji)</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Aktywne</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Przechowuj hasła w pamięci sterownika</entry> - <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Automatycznie odłącz wolumen, jeśli nie był używany przez</entry> - <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Użytkownik się wylogował</entry> - <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Zablokowano sesję użytkownika</entry> - <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">W trybie oszczędzania energii</entry> - <entry lang="pl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Zadziałał wygaszacz ekranu</entry> - <entry lang="pl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Wymuś odłączanie, nawet gdy są otwarte pliki lub katalogi</entry> + <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Automatycznie odłącz wolumen, jeśli nie był używany przez</entry> + <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Użytkownik się wylogował</entry> + <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Zablokowano sesję użytkownika</entry> + <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">W trybie oszczędzania energii</entry> + <entry lang="pl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Zadziałał wygaszacz ekranu</entry> + <entry lang="pl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Wymuś odłączanie, nawet gdy są otwarte pliki lub katalogi</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Podłącz wszystkie wolumeny VC w urządzeniach</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PREF_LOGON_START">Uruchom VC jako zadanie w tle</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Podłącz wolumeny tylko do odczytu</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="pl" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Otwórz okno Eksploratora po pomyślnym podłączeniu wolumenu</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Czasowo przechowuj hasło podczas operacji "Podłączanie ulubionych wolumenów"</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Użyj innej ikony na pasku zadań, gdy są podłączone wolumeny</entry> - <entry lang="pl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Wyczyść pamięć haseł po automatycznym odłączeniu</entry> + <entry lang="pl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Wyczyść pamięć haseł po automatycznym odłączeniu</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Wyczyść pamięć haseł przy wyjściu</entry> <entry lang="pl" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Zachowaj stempel czasowy kontenerów plików</entry> <entry lang="pl" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Zresetuj</entry> @@ -221,7 +221,7 @@ <entry lang="pl" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">Szyfruj partycję lub dysk systemowy...</entry> <entry lang="pl" key="IDM_FAQ">Często zadawane pytania (FAQ)</entry> <entry lang="pl" key="IDM_HELP">Podręcznik użytkownika</entry> - <entry lang="pl" key="IDM_HOMEPAGE">St&rona WWW </entry> + <entry lang="pl" key="IDM_HOMEPAGE">St&rona WWW</entry> <entry lang="pl" key="IDM_HOTKEY_SETTINGS">Skróty klawiaturowe...</entry> <entry lang="pl" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">Generator plików-kluczy</entry> <entry lang="pl" key="IDM_LANGUAGE">Język...</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="pl" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Akceleracja sprzętowa</entry> <entry lang="pl" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Skrót</entry> <entry lang="pl" key="IDT_AUTORUN">Konfiguracja automatycznego uruchamiania (autorun.inf)</entry> - <entry lang="pl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatyczne odłączanie</entry> - <entry lang="pl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Odłącz wszystko, gdy:</entry> + <entry lang="pl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatyczne odłączanie</entry> + <entry lang="pl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Odłącz wszystko, gdy:</entry> <entry lang="pl" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opcje obrazu 'Programu startowego'</entry> <entry lang="pl" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Potwierdź hasło:</entry> <entry lang="pl" key="IDT_CURRENT">Bieżące</entry> <entry lang="pl" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Wyświetlenie twojej wiadomości podczas autoryzowania i startowania (maksimum 24 znaki):</entry> <entry lang="pl" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Domyślne opcje podłączania</entry> - <entry lang="pl" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opcje klawiatury</entry> + <entry lang="pl" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opcje klawiatury</entry> <entry lang="pl" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Konfiguracja sterownika</entry> <entry lang="pl" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Włącz obsługę rozszerzonych kodów sterujących dysku</entry> <entry lang="pl" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etykieta wybranego ulubionego wolumenu:</entry> @@ -383,7 +383,7 @@ <entry lang="pl" key="MENU_TOOLS">Nar&zędzia</entry> <entry lang="pl" key="MENU_SETTINGS">Usta&wienia</entry> <entry lang="pl" key="MENU_HELP">Pomo&c</entry> - <entry lang="pl" key="MENU_WEBSITE"> St&rona WWW </entry> + <entry lang="pl" key="MENU_WEBSITE">St&rona WWW</entry> <entry lang="pl" key="ABOUTBOX">I&nformacje...</entry> <entry lang="pl" key="ACCESSMODEFAIL">Atrybut tylko do odczytu na starym wolumenie nie może być zmieniony. Sprawdź prawa dostępu do pliku.</entry> <entry lang="pl" key="ACCESS_DENIED">Błąd: Brak dostępu.\n\nPartycja, do której chcesz uzyskać dostęp, nie zawiera sektorów lub służy do uruchomienia systemu.</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="pl" key="DEVICE_FREE_PB">Wielkość %s wynosi %.2f PB</entry> <entry lang="pl" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">Ostrzeżenie: Urządzenie/partycja jest już w użyciu przez system operacyjny lub aplikację. Formatowanie urządzenia/partycji może spowodować uszkodzenie danych i niestabilność systemu.\n\nCzy kontynuować?</entry> <entry lang="pl" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Uwaga: Partycja jest w użyciu przez system operacyjny lub aplikacje. Zamknij wszystkie aplikacje, które mogą używać partycji (włączając w to system antywirusowy).\n\nKontynuować?</entry> - <entry lang="pl" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Błąd: Urządzenie/partycja zawiera system plików, który nie może zostać odłączony. System plików może być używany przez system operacyjny. Formatowanie urządzenia/partycji z dużym prawdopodobieństwem spowoduje uszkodzenie danych i niestabilność systemu.\n\nAby rozwiązać ten problem, zaleca się wcześniejsze usunięcie partycji i ponowne jej utworzenie bez formatowania. W tym celu: 1) Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę 'Komputer' (lub 'Mój Komputer') w 'Menu Start' i wybierz opcję 'Zarządzaj'. Zostanie wyświetlone okno 'Zarządzanie komputerem'. 2) W oknie 'Zarządzanie komputerem' wybierz 'Magazyn' > 'Zarządzanie dyskami'. 3) Kliknij prawym przyciskiem myszy partycję, którą chcesz zaszyfrować, następnie wybierz opcję 'Usuń partycję' lub 'Usuń dysk logiczny'. 4) Kliknij przycisk 'Tak'. Jeśli system poprosi o zrestartowanie komputera, zrób to. Następnie powtórz krok 1 i 2 i kontynuuj od kroku 5. 5) Kliknij nieprzydzielone/wolne miejsce i wybierz opcję 'Nowa partycja', 'Nowy prosty wolumen' lub 'Nowy dysk logiczny'. 6) Zostanie uruchomione okno 'Kreatora partycji' lub 'Kreatora prostych wolumenów'. Postępuj zgodnie z instrukcjami. Na stronie zatytułowanej 'Formatowanie partycji', wybierz 'Nie formatuj tej partycji' lub 'Nie formatuj tego wolumenu'. W tym samym kreatorze, kliknij 'Dalej' a następnie 'Zakończ'. 7) Ścieżka urządzenia wybranego w programie VeraCrypt może być teraz nieprawidłowa. Dlatego wyjdź z kreatora tworzenia wolumenów VeraCrypt (jeśli jest nadal uruchomiony) i uruchom go ponownie. 8) Ponownie spróbuj zaszyfrować urządzenie.\n\nJeśli program VeraCrypt ponownie nie będzie mógł zaszyfrować urządzenia/partycji, należy rozważyć utworzenie pliku kontenera.</entry> - <entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Błąd: System plików nie może być zablokowany i/lub odłączony. Może jest używany system operacyjny lub aplikacje (np. system antywirusowy). Szyfrowanie partycji może spowodować uszkodzenie danych i niedostępność systemu.\n\nProszę zamknąć wszystkie aplikacje, które mogą używać systemu plików (włączając w to system antywirusowy) i proszę spróbować ponownie. Jeżeli to nie pomoże, prosze postępować zgodnie z poniższymi krokami.</entry> + <entry lang="pl" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Błąd: Urządzenie/partycja zawiera system plików, który nie może zostać odłączony. System plików może być używany przez system operacyjny. Formatowanie urządzenia/partycji z dużym prawdopodobieństwem spowoduje uszkodzenie danych i niestabilność systemu.\n\nAby rozwiązać ten problem, zaleca się wcześniejsze usunięcie partycji i ponowne jej utworzenie bez formatowania. W tym celu: 1) Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę 'Komputer' (lub 'Mój Komputer') w 'Menu Start' i wybierz opcję 'Zarządzaj'. Zostanie wyświetlone okno 'Zarządzanie komputerem'. 2) W oknie 'Zarządzanie komputerem' wybierz 'Magazyn' > 'Zarządzanie dyskami'. 3) Kliknij prawym przyciskiem myszy partycję, którą chcesz zaszyfrować, następnie wybierz opcję 'Usuń partycję' lub 'Usuń dysk logiczny'. 4) Kliknij przycisk 'Tak'. Jeśli system poprosi o zrestartowanie komputera, zrób to. Następnie powtórz krok 1 i 2 i kontynuuj od kroku 5. 5) Kliknij nieprzydzielone/wolne miejsce i wybierz opcję 'Nowa partycja', 'Nowy prosty wolumen' lub 'Nowy dysk logiczny'. 6) Zostanie uruchomione okno 'Kreatora partycji' lub 'Kreatora prostych wolumenów'. Postępuj zgodnie z instrukcjami. Na stronie zatytułowanej 'Formatowanie partycji', wybierz 'Nie formatuj tej partycji' lub 'Nie formatuj tego wolumenu'. W tym samym kreatorze, kliknij 'Dalej' a następnie 'Zakończ'. 7) Ścieżka urządzenia wybranego w programie VeraCrypt może być teraz nieprawidłowa. Dlatego wyjdź z kreatora tworzenia wolumenów VeraCrypt (jeśli jest nadal uruchomiony) i uruchom go ponownie. 8) Ponownie spróbuj zaszyfrować urządzenie.\n\nJeśli program VeraCrypt ponownie nie będzie mógł zaszyfrować urządzenia/partycji, należy rozważyć utworzenie pliku kontenera.</entry> + <entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Błąd: System plików nie może być zablokowany i/lub odłączony. Może jest używany system operacyjny lub aplikacje (np. system antywirusowy). Szyfrowanie partycji może spowodować uszkodzenie danych i niedostępność systemu.\n\nProszę zamknąć wszystkie aplikacje, które mogą używać systemu plików (włączając w to system antywirusowy) i proszę spróbować ponownie. Jeżeli to nie pomoże, prosze postępować zgodnie z poniższymi krokami.</entry> <entry lang="pl" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ostrzeżenie: Niektóre podłączone urządzenia/partycje były w użyciu!\n\nZignorowanie tego faktu może spowodować niepożądane skutki z niestabilnością systemu włącznie!\n\nNależy koniecznie zamknąć wszystkie aplikacje, które mogą używać tych urządzeń/partycji.</entry> <entry lang="pl" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Wybrane urządzenie zawiera partycje.\n\nFormatowanie urządzenia może spowodować niestabilność i/lub uszkodzenie danych. Wybierz partycję na tym urządzeniu lub usuń z niego wszystkie partycje, aby umożliwić programowi VeraCrypt bezpieczne jej sformatowanie.</entry> <entry lang="pl" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Wybrane nie-systemowe urządzenie zawiera partycje.\n\nZaszyfrowane urządzenia w wolumenie VeraCrypt mogą być stworzone wewnątrz urządzenia, które nie zawiera żadnych partycji (włączając dyski twarde i pamięci dyskowe). Urządzenia zawierające partycje mogą być zaszyfrowane "w locie" (używając pojedynczego głównego klucza) tylko jeżeli dysk jest uruchomiony i jest na nim zainstalowany Windows.\n\nJeżeli chcesz zaszyfrować wybrany nie systemowy dysk używając pojedynczego głównego klucza, musisz najpierw usunąć wszystkie partycje na urządzeniu, aby bezpiecznie go sformatować w VeraCrypt (formatowanie urządzenia z istniejącymi partycjami może powodować niestabilność systemu i/lub uszkodzeniem danych). Opcjonalnie, możesz zaszyfrować osobno każdą partycję na dysku (każda partycja będzie zaszyfrowana używając innego głównego klucza).\n\nUwaga: Jeżeli chcesz usunąć wszystkie partycje z dysku GPT, możesz potrzebować wykonać konwersję do dysku MBR (używając np. narzędzi w Zarządzaj komputerem), aby usunąć ukryte partycje na dysku.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="pl" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">BŁĄD: Pliki kopiowane do zewnętrznego wolumenu wymagają więcej miejsca. Brak jest wolnego miejsca na zewnętrznym wolumenie dla ukrytego wolumenu.\n\nPamiętaj, że wielkość ukrytego wolumenu musi być większa od systemowej partycji (od partycji, gdzie aktualnie uruchomiony jest system operacyjny). Powód jest taki, że ukryty system operacyjny musi być stworzony przez skopiowanie zawartości partycji systemowej do ukrytego wolumenu.\n\n\nProces tworzenia ukrytego systemu operacyjnego nie może być kontynuowany.</entry> <entry lang="pl" key="OPENFILES_DRIVER">Sterownik nie może odłączyć wolumenu. Prawdopodobnie niektóre z umieszczonych w nim plików wciąż są otwarte.</entry> <entry lang="pl" key="OPENFILES_LOCK">Nie można zablokować wolumenu. Niektóre z umieszczonych w nim plików wciąż są otwarte. Dlatego nie można odłączyć wolumenu.</entry> - <entry lang="pl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt mie może zablokować wolumenu ponieważ jest on używany przez system lub aplikacje (mogą być otwarte pliki na wolumenie).\n\nCzy chcesz wymusić odłączenie wolumenu?</entry> + <entry lang="pl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt mie może zablokować wolumenu ponieważ jest on używany przez system lub aplikacje (mogą być otwarte pliki na wolumenie).\n\nCzy chcesz wymusić odłączenie wolumenu?</entry> <entry lang="pl" key="OPEN_VOL_TITLE">Wybierz wolumen VeraCrypt</entry> <entry lang="pl" key="OPEN_TITLE">Podaj ścieżkę i nazwę pliku</entry> <entry lang="pl" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Wybierz bibliotekę PKCS #11</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="pl" key="DLL_FILES">Moduły bibliotek</entry> <entry lang="pl" key="FORMAT_NTFS_STOP">Kontynuowanie formatowania NTFS/exFAT/ReFS nie jest możliwe.</entry> <entry lang="pl" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Nie można podłączyć wolumenu.</entry> - <entry lang="pl" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Nie można odłączyć wolumenu.</entry> + <entry lang="pl" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Nie można odłączyć wolumenu.</entry> <entry lang="pl" key="FORMAT_NTFS_FAILED">System Windows nie może sformatować tego wolumenu jako NTFS/exFAT/ReFS.\n\nWybierz inny typ systemu plików (jeśli to możliwe) i ponów próbę. Alternatywnie pozostaw ten wolumen jako niesformatowany (wybierz system plików 'Żaden'), wyjdź z kreatora, podłącz wolumen i sformatuj go innym programem narzędziowym (systemowym lub pochodzącym od innego dostawcy). Wolumen pozostanie zaszyfrowany.</entry> <entry lang="pl" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">System Windows nie mógł sformatować tego wolumenu jako NTFS/exFAT/ReFS.\n\nCzy sformatować go jako FAT?</entry> <entry lang="pl" key="DEFAULT">Domyślny</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Błąd uniemożliwił VeraCrypt do zaszyfrowania partycji. Proszę najpierw rozwiązać problem i spróbować ponownie. Jeżeli problem będzie się powtarzał, mogą pomóc następujące kroki.</entry> <entry lang="pl" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Błąd uniemożliwił VeraCrypt wznowienie procesu szyfrowania partycji.\n\nProszę najpierw rozwiązać problem i spróbować ponownie wznowić proces. Uwaga, wolumen nie może być podłączony dopóki nie zostanie w pełni zaszyfrowany.</entry> <entry lang="pl" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Błąd uniemożliwił VeraCrypt deszyfrowanie wolumenu. Proszę spróbować naprawić wcześniej zgłoszone problemy i spróbować ponownie, jeżeli to możliwe.</entry> - <entry lang="pl" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Błąd: Nie można odłączyć wolumenu zewnętrznego!\n\nWolumen nie może być odłączony, jeśli zawiera pliki lub foldery używane przez dowolny program lub system.\n\nZamknij wszystkie programy, które mogą używać plików lub katalogów na tym wolumenie, następnie kliknij przycisk Powtórz.</entry> + <entry lang="pl" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Błąd: Nie można odłączyć wolumenu zewnętrznego!\n\nWolumen nie może być odłączony, jeśli zawiera pliki lub foldery używane przez dowolny program lub system.\n\nZamknij wszystkie programy, które mogą używać plików lub katalogów na tym wolumenie, następnie kliknij przycisk Powtórz.</entry> <entry lang="pl" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Błąd: Nie można uzyskać informacji o wolumenie zewnętrznym! Tworzenie wolumenu nie może być kontynuowane.</entry> <entry lang="pl" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Błąd: Brak dostępu do wolumenu zewnętrznego! Nie można kontynuować tworzenia wolumenu.</entry> <entry lang="pl" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Błąd: Nie można podłączyć wolumenu zewnętrznego! Nie można kontynuować tworzenia wolumenu.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="pl" key="INSTALL_COMPLETED">Instalacja została zakończona.</entry> <entry lang="pl" key="CANT_CREATE_FOLDER">Nie można utworzyć folderu '%s'</entry> <entry lang="pl" key="CLOSE_TC_FIRST">Sterownik urządzenia VeraCrypt nie może zostać wyładowany.\n\nZamknij wszystkie otwarte okna programu VeraCrypt. Jeśli to nie pomoże, zrestartuj system Windows i ponów próbę.</entry> - <entry lang="pl" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Wszystkie wolumeny programu VeraCrypt muszą zostać odłączone przed instalacją lub odinstalowaniem programu VeraCrypt.</entry> + <entry lang="pl" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Wszystkie wolumeny programu VeraCrypt muszą zostać odłączone przed instalacją lub odinstalowaniem programu VeraCrypt.</entry> <entry lang="pl" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">W tym systemie jest zainstalowana przestarzała wersja programu VeraCrypt. Musi być ona zostać odinstalowana zanim będzie można zainstalować tę wersję programu VeraCrypt.\n\nNatychmiast po zamknięciu tego komunikatu zostanie uruchomiony dezinstalator starej wersji. Należy pamiętać, że żaden z wolumenów nie zostanie odszyfrowany. Po odinstalowaniu starej wersji programu VeraCrypt ponownie uruchom instalator nowej wersji.</entry> <entry lang="pl" key="REG_INSTALL_FAILED">Nie powiodła się instalacja wpisów rejestru</entry> <entry lang="pl" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Instalacja sterownika urządzenia nie powiodła się. Zrestartuj system Windows i ponów próbę zainstalowania programu VeraCrypt.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="pl" key="MINUTES">minuty</entry> <entry lang="pl" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="pl" key="OPEN">Otwórz</entry> - <entry lang="pl" key="DISMOUNT">Odłącz</entry> + <entry lang="pl" key="UNMOUNT">Odłącz</entry> <entry lang="pl" key="SHOW_TC">Pokaż VeraCrypt</entry> <entry lang="pl" key="HIDE_TC">Ukryj VeraCrypt</entry> <entry lang="pl" key="TOTAL_DATA_READ">Dane odczytane od podłączenia</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="pl" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Ulubione wolumeny systemowe</entry> <entry lang="pl" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Co to są ulubione wolumeny systemowe?</entry> <entry lang="pl" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Systemowa partycja/dysk nie wydaje się być zaszyfrowana.\n\nUlubione wolumeny systemowe mogą być podłączane używając tylko autoryzacji hasłem rozruchu wstępnego. Dlatego, aby włączyć używanie ulubionych wolumenów systemowych, musisz najpierw zaszyfrować systemową partycję lub dysk.</entry> - <entry lang="pl" key="DISMOUNT_FIRST">Odłącz wolumen przed przejściem dalej.</entry> + <entry lang="pl" key="UNMOUNT_FIRST">Odłącz wolumen przed przejściem dalej.</entry> <entry lang="pl" key="CANNOT_SET_TIMER">Błąd: Nie można ustawić stopera.</entry> <entry lang="pl" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Sprawdź system plików</entry> <entry lang="pl" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Napraw system plików</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="pl" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nie wybrano partycji.\n\nKliknij przycisk 'Wybierz urządzenie', aby wybrać niepodłączoną partycję, która normalnie wymaga wstępnego uwierzytelniania (np. partycja umieszczona na zaszyfrowanym dysku systemowym innego systemu operacyjnego, który nie jest uruchomiony lub zaszyfrowana partycja systemowa innego systemu operacyjnego).\n\nUwaga: Wybrana partycja zostanie podłączona tak jak zwykły wolumen VeraCrypt bez wstępnego uwierzytelniania. To jest przydatne np. do wykonania kopii zapasowej lub naprawy systemu.</entry> <entry lang="pl" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">OSTRZEŻENIE: Jeśli zostaną zdefiniowane i włączone domyślne pliki-klucze, wolumeny nie używające tych kluczy nie będą mogły być podłączone. Dlatego po włączeniu domyślnych plików-kluczy należy pamiętać o anulowaniu zaznaczenia pola wyboru 'Użyj plików-kluczy' (poniżej pola wprowadzania hasła) zawsze, gdy podłączane są takie wolumeny.\n\nCzy na pewno chcesz zapisać wybrane pliki-klucze lub ich ścieżki jako domyślne?</entry> <entry lang="pl" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Automatycznie podłączanie urządzeń</entry> - <entry lang="pl" key="HK_DISMOUNT_ALL">Odłącz wszystko</entry> + <entry lang="pl" key="HK_UNMOUNT_ALL">Odłącz wszystko</entry> <entry lang="pl" key="HK_WIPE_CACHE">Wyczyść pamięć podręczną</entry> - <entry lang="pl" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odmontuj wszystko i wyczyść pamięć podręczną</entry> - <entry lang="pl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Wymuszaj odłączanie wszystkiego i wyczyść pamięć podręczną</entry> - <entry lang="pl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Wymuszaj odłączanie wszystkiego, wyczyść pamięć podręczną i zakończ pracę</entry> + <entry lang="pl" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odmontuj wszystko i wyczyść pamięć podręczną</entry> + <entry lang="pl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Wymuszaj odłączanie wszystkiego i wyczyść pamięć podręczną</entry> + <entry lang="pl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Wymuszaj odłączanie wszystkiego, wyczyść pamięć podręczną i zakończ pracę</entry> <entry lang="pl" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Podłącz wolumeny ulubione</entry> <entry lang="pl" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Pokaż lub ukryj główne okno programu VeraCrypt</entry> <entry lang="pl" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Kliknij tu i naciśnij wybrany klawisz)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="pl" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Tworzenie pliku stronicowania zostało zabronione.\n\nZauważ, że w poszczególnych wersjach Windows, pliki stronicowania nie mogą leżeć na bezsystemowych wolumenach VeraCrypt (włączając ulubione wolumeny systemowe). VeraCrypt wspiera tworzenie plików stronicowania tylko na szyfrowanych systemowych dyskach/partycjach.</entry> <entry lang="pl" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Błąd lub niezgodność uniemożliwia VeraCrypt szyfrowanie pliku hibernacji. Dlatego, hibernacja nie jest możliwa.\n\nInformacja: Kiedy komputer jest hibernowany (lub wchodzi w stan oszczędzania energii), zawartość pamięci systemowej RAM jest zapisywana do pliku hibernacji składowanego na dysku. VeraCrypt nie mógł uniemożliwić kluczom szyfrującym na zapisanie danych w pamięci RAM jako niezaszyfrowanych w pliku hibernacji na dysku.</entry> <entry lang="pl" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernacja została wstrzymana.\n\nVeraCrypt nie wspiera hibernacji w ukrytym systemie operacyjnym, który używa ekstra boot partycji. Proszę pamiętać, że boot partycja jest współdzielona przez oba systemy (pierwszy i ukryty). Dlatego, aby zapobiec wyciekom danych i problemom podczas wznowienia systemu, VeraCrypt wstrzymuje w ukrytym systemie operacyjnym zapis do współdzielonej boot partycji.</entry> - <entry lang="pl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Wolumen VeraCrypt podłączony jako %c: został odłączony.</entry> - <entry lang="pl" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Wolumeny VeraCrypt zostały odłączone.</entry> - <entry lang="pl" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Wolumeny VeraCrypt zostały odłączone a bufor haseł wyczyszczony.</entry> - <entry lang="pl" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Pomyślnie odłączone</entry> + <entry lang="pl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Wolumen VeraCrypt podłączony jako %c: został odłączony.</entry> + <entry lang="pl" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Wolumeny VeraCrypt zostały odłączone.</entry> + <entry lang="pl" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Wolumeny VeraCrypt zostały odłączone a bufor haseł wyczyszczony.</entry> + <entry lang="pl" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Pomyślnie odłączone</entry> <entry lang="pl" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">UWAGA: Jeśli zadanie VeraCrypt w tle jest zablokowane, wyłączone są następujące funkcje:\n\n1) Klawisze skrótu\n2) Automatyczne odłączanie (tj., podczas wylogowywania, niezapowiedzianego odłączenia nośnika, timeoutu itp.)\n3) Automatyczne podłączanie ulubionych wolumenów\n4) Powiadomienia (np. przy zapobieganiu uszkodzenia ukrytego wolumenu)\n5) Ikony powiadomień\n\nZauważ: Można w każdej chwili zakończyć zadanie w tle prawym przyciskiem myszki na ikonie powiadomień przez wybór 'Wyjście'.\n\nCzy na pewno trwale zablokować zadanie VeraCrypt w tle?</entry> - <entry lang="pl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">OSTRZEŻENIE: Jeśli opcja ta zostanie wyłączona, wolumeny zawierające otwarte pliki/katalogi nie będą mogły być automatycznie odłączane.\n\nCzy na pewno wyłączyć tę opcję?</entry> - <entry lang="pl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">OSTRZEŻENIE: Wolumeny zawierające otwarte pliki/katalogi nie będą automatycznie odłączane.\n\nAby to zmienić, włącz następującą opcję w tym oknie dialogowym: 'Wymuś odłączanie, nawet gdy są otwarte pliki lub katalogi'.</entry> - <entry lang="pl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">OSTRZEŻENIE: Kiedy w laptopie bateria jest słaba, Windows może wysłać informacje do uruchomionych aplikacji, że wchodzi w stan oszczędzania energii. Dlatego, VeraCrypt w tych przypadkach może błędnie automatycznie odłączać wolumeny.</entry> + <entry lang="pl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">OSTRZEŻENIE: Jeśli opcja ta zostanie wyłączona, wolumeny zawierające otwarte pliki/katalogi nie będą mogły być automatycznie odłączane.\n\nCzy na pewno wyłączyć tę opcję?</entry> + <entry lang="pl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">OSTRZEŻENIE: Wolumeny zawierające otwarte pliki/katalogi nie będą automatycznie odłączane.\n\nAby to zmienić, włącz następującą opcję w tym oknie dialogowym: 'Wymuś odłączanie, nawet gdy są otwarte pliki lub katalogi'.</entry> + <entry lang="pl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">OSTRZEŻENIE: Kiedy w laptopie bateria jest słaba, Windows może wysłać informacje do uruchomionych aplikacji, że wchodzi w stan oszczędzania energii. Dlatego, VeraCrypt w tych przypadkach może błędnie automatycznie odłączać wolumeny.</entry> <entry lang="pl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Zaplanowano proces szyfrowania partycji/wolumenu. Proces jeszcze nie został zakończony.\n\nCzy chcesz teraz wznowić proces?</entry> <entry lang="pl" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Zaplanowano proces szyfrowania lub deszyfrowania partycji lub dysku systemowego. Proces ten nie został jeszcze zakończony.\n\nCzy chcesz go teraz uruchomić (wznowić)?</entry> <entry lang="pl" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Czy chcesz być zapytany o dokończenie obecnego procesu szyfrowania nie systemowej partycji/wolumenu?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="pl" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">System nie jest skonfigurowany do automatycznego podłączania nowych wolumenów. Może być niemożliwe podłączenie wolumenów VeraCrypt wykorzystujących urządzenia. Automatyczne podłączanie może być włączone przez wydanie następującej komendy i ponowne uruchomienie systemu.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="pl" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Przypisz literę dysku do partycji/urządzenia przed uruchomieniem ('Panel sterowania' > 'Wydajność i konserwacja' > 'Narzędzia administracyjne' > 'Zarządzanie komputerem' > 'Zarządzanie dyskami').\n\nJest to wymaganie systemu operacyjnego.</entry> <entry lang="pl" key="MOUNT_TC_VOLUME">Podłącz wolumen VeraCrypt</entry> - <entry lang="pl" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odłącz wszystkie wolumeny VeraCrypt</entry> + <entry lang="pl" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odłącz wszystkie wolumeny VeraCrypt</entry> <entry lang="pl" key="UAC_INIT_ERROR">Program VeraCrypt nie mógł uzyskać uprawnień administratora.</entry> <entry lang="pl" key="ERR_ACCESS_DENIED">System operacyjny odmówił dostępu.\n\nMożliwa przyczyna: system wymaga posiadania praw odczytu/zapisu (lub praw administratora) dla niektórych folderów, plików i urządzeń. Zwykle użytkownik bez praw administratora może tworzyć, odczytywać i modyfikować pliki w swoim folderze z dokumentami.</entry> <entry lang="pl" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Błąd: Dysk używa niewspierany rozmiar sektora.\n\nNie jest możliwe utworzenie wolumenów opartych na dysku/partycji, używających sektorów dłuższych niż 4096 bajtów. Jednakże wciąż można stworzyć wolumeny oparte na plikach znajdujących się na takich dyskach.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="pl" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Zauważ, że liczba wątków jest obecnie ograniczona, co wpływa na wyniki testów (gorsza wydajność).\n\nAby wykorzystać pełny potencjał procesora(ów), wybierz 'Ustawienia' > 'Wydajność' i odznacz odpowiednią opcję.</entry> <entry lang="pl" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Czy chcesz, aby VeraCrypt wyłączył ochronę zapisu na partycji/dysku?</entry> <entry lang="pl" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">UWAGA: Takie ustawienie może zmniejszyć wydajność.\n\nNa pewno wprowadzić to ustawienie?</entry> - <entry lang="pl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Ostrzeżenie: Wolumen VeraCrypt automatycznie odłączony</entry> - <entry lang="pl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Zanim fizycznie usuniesz lub wyłączysz nośnik zawierający podłączony wolumen, musisz najpierw zawsze odłączyć wolumen VeraCrypt.\n\nNieoczekiwane spontaniczne odłączenie jest często spowodowane sporadycznie rozłączający się przewód, napęd (obudowa) itp.</entry> + <entry lang="pl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Ostrzeżenie: Wolumen VeraCrypt automatycznie odłączony</entry> + <entry lang="pl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Zanim fizycznie usuniesz lub wyłączysz nośnik zawierający podłączony wolumen, musisz najpierw zawsze odłączyć wolumen VeraCrypt.\n\nNieoczekiwane spontaniczne odłączenie jest często spowodowane sporadycznie rozłączający się przewód, napęd (obudowa) itp.</entry> <entry lang="pl" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Ten wolumen został stworzony w TrueCrypt %x.%x, ale VeraCrypt obsługuje jedynie wolumeny TrueCrypt stworzone w serii TrueCrypt 6.x/7.x</entry> <entry lang="pl" key="TEST">Test</entry> <entry lang="pl" key="KEYFILE">Plik-klucz</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="pl" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Dodaj wszystkie podłączone wolumeny do ulubionych...</entry> <entry lang="pl" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Elementy menu ikony zadań</entry> <entry lang="pl" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Otwórz podłączone wolumeny</entry> - <entry lang="pl" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Odłącz podłączone wolumeny</entry> + <entry lang="pl" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Odłącz podłączone wolumeny</entry> <entry lang="pl" key="DISK_FREE">Dostępna wolna przestrzeń: {0}</entry> <entry lang="pl" key="VOLUME_SIZE_HELP">Określ rozmiar kontenera do utworzenia. Zauważ, że minimalny możliwy rozmiar wolumenu to 292 KB.</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">OSTRZEŻENIE: Wybrano system plików inny niż FAT dla zewnętrznego wolumenu.\nNależy pamiętać, że w tym przypadku VeraCrypt nie może obliczyć dokładnego maksymalnego dozwolonego rozmiaru ukrytego wolumenu i użyje tylko oszacowania, które może być błędne.\nDlatego Twoim obowiązkiem jest użycie odpowiedniej wartości rozmiaru ukrytego wolumenu, tak aby nie zachodziła na zewnętrzną objętość.\n\nCzy chcesz nadal używać wybranego systemu plików dla zewnętrznego wolumenu?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="pl" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Nie &podłączaj</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Podłącz w katalogu:</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_SELECT">Wyb&ierz...</entry> - <entry lang="pl" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Odłącz wszystkie wolumeny, gdy</entry> + <entry lang="pl" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Odłącz wszystkie wolumeny, gdy</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System przechodzi w tryb oszczędzania energii</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Działania do wykonania, gdy użytkownik loguje się</entry> - <entry lang="pl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Zamknij wszystkie okna Eksploratora odłączanego wolumenu</entry> + <entry lang="pl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Zamknij wszystkie okna Eksploratora odłączanego wolumenu</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_HOTKEYS">Skróty klawiszowe</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Skróty klawiszowe całego systemu</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Odtwórz dźwięk powiadomienia systemowego po podłączeniu/odłączeniu</entry> - <entry lang="pl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Wyświetl okno komunikatu potwierdzenia po odłączeniu</entry> + <entry lang="pl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Wyświetl okno komunikatu potwierdzenia po odłączeniu</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt kończy pracę</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_OPEN_FINDER">Otwórz okno Findera dla pomyślnie podłączonego wolumenu</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Należy pamiętać, że to ustawienie działa tylko wtedy, gdy korzystanie z usług kryptograficznych jądra jest wyłączone.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="pl" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (nieobsługiwane przez komponenty dostępne na tej platformie).\n</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_KERNEL_OLD">Twój system używa starej wersji jądra Linuksa.\n\nZ powodu błędu w jądrze Linuksa Twój system może przestać odpowiadać podczas zapisywania danych do wolumenu VeraCrypt. Ten problem można rozwiązać, aktualizując jądro do wersji 2.6.24 lub nowszej.</entry> - <entry lang="pl" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Wolumen {0} został odłączony.</entry> + <entry lang="pl" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Wolumen {0} został odłączony.</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Wolumen {0} został podłączony.</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_OOM">Brak pamięci.</entry> <entry lang="pl" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Nie udało się uzyskać uprawnień administratora</entry> diff --git a/Translations/Language.pt-br.xml b/Translations/Language.pt-br.xml index 531bc5b0..de26baf6 100644 --- a/Translations/Language.pt-br.xml +++ b/Translations/Language.pt-br.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="pt-br" name="Português-Brasil" en-name="Portuguese (Brazil)" version="0.2.0" translators="Thiago C. L. Mendes, Lecidio S. Alencar , Lucas C. Ferreira, Daniel Dias Rodrigues, Transifex contributors" /> <font lang="pt-br" class="normal" size="11" face="padrão" /> <font lang="pt-br" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="pt-br" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remover</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Usar o rótulo favorito como rótulo de unidade no Explorador</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Configurações Globais</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Exibir dica de balão após desmontagem bem-sucedida com tecla de atalho</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Tocar som de notificação do sistema após desmontagem bem-sucedida com tecla de atalho</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Exibir dica de balão após desmontagem bem-sucedida com tecla de atalho</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Tocar som de notificação do sistema após desmontagem bem-sucedida com tecla de atalho</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="pt-br" key="IDC_PIM_HELP">(Vazio ou 0 para iterações padrão)</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Ativado</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Manter as senhas na memória do driver</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Desmontar volume automaticamente se nenhum dado for lido/escrito por</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Usuário fizer log-off</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessão do usuário bloqueada</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Entrar em modo de economia de energia</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Protetor de tela for ativado</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forçar desmonte automático mesmo que o volume tenha arquivos ou diretórios abertos</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Desmontar volume automaticamente se nenhum dado for lido/escrito por</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Usuário fizer log-off</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessão do usuário bloqueada</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Entrar em modo de economia de energia</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Protetor de tela for ativado</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forçar desmonte automático mesmo que o volume tenha arquivos ou diretórios abertos</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Montar todos os volumes armazenados no dispositivo</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_LOGON_START">Iniciar VeraCrypt em Segundo Plano</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Montar volumes apenas para leitura</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Abrir janela do Explorer para volumes montados com sucesso</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Guarde senha em cache temporariamente durante operações de "Montar Volumes Favoritos"</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use um ícone diferente na barra de tarefas quando houver volumes montados</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Apagar senhas ao desmontar automaticamente</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Apagar senhas ao desmontar automaticamente</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Apagar senhas ao sair</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preservar o timestamp de modificação dos contêineres de arquivos</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Resetar</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="pt-br" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Aceleração de Hardware</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Atalho</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_AUTORUN">Configuração de Execução Automática (autorun.inf)</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Desmontar Automaticamente</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Desmontar todos quando:</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Desmontar Automaticamente</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Desmontar todos quando:</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opções da Tela de Carregamento do Boot</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Confirmar Senha:</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_CURRENT">Atual</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mostrar esta mensagem personalizada na tela de autenticação pré-boot (24 caracteres no máximo):</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opções Padrão de Montagem</entry> - <entry lang="pt-br" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opções de Atalhos</entry> + <entry lang="pt-br" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opções de Atalhos</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Configurações do Driver</entry> <entry lang="pt-br" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Ativar suporte estendido a códigos de controle de disco</entry> <entry lang="pt-br" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Rótulo do volume favorito selecionado:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="pt-br" key="DEVICE_FREE_PB">Tamanho de %s é %.2f PB</entry> <entry lang="pt-br" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">AVISO: O dispositivo/partição está em uso pelo sistema operacional ou por programas. Formatar o dispositivo/partição pode causar corrupção de dados e instabilidade do sistema.\n\nDeseja continuar?</entry> <entry lang="pt-br" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Aviso: A partição está em uso pelo sistema operacional ou aplicações. Você deve fechar todas as aplicações que possam estar utilizando a partição (incluindo software antivírus) .\n\nContinuar?</entry> - <entry lang="pt-br" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Erro: O dispositivo/partição contém um sistema de arquivo que não pôde ser desmontado. O sistema de arquivo pode estar em uso pelo sistema operacional. Formatar o dispositivo/partição provavelmente causaria corrupção de dados e instabilidade do sistema.\n\nPara resolver esse problema, recomendamos que você primeiro exclua a partição e depois a recrie sem formatar. Para isso, siga os seguintes passos: 1) Clique com o botão direito no ícone 'Meu Computador' no 'Menu Iniciar' e selecione 'Gerenciar'. A janela 'Gerenciamento do Computador' deverá aparecer. 2) Na janela 'Gerenciamento do Computador', selecione 'Armazenamento' e 'Gerenciamento de Disco'. 3) Clique na partição que você deseja criptografar e selecione 'Excluir Partição', 'Excluir Volume', ou 'Excluir Unidade Lógica'. 4) Clique 'Sim'. Se o Windows solicitar, reinicie o computador. Depois, repita os passos 1 e 2 e continue a partir do 5. 5) Clique no espaço não-alocado/livre e selecione 'Nova Partição', 'Novo Volume Simples', ou 'Nova Unidade Logica'. 6) O 'Assistente para Novas Partições' ou 'Assistente para Novo Volume' deverá aparecer agora; siga as instruções. Na página 'Formatar Partição', selecione 'Não formatar esta partição' ou 'Não formatar este volume'. No mesmo assistente, clique em 'Avançar' e em 'Concluir'. 7) Observe que o caminho de dispositivo que você selecionou no VeraCrypt pode estar errado agora. Por isso, saia do Assistente de Criação de Volume do VeraCrypt (se ainda estiver aberto) e abra novamente. 8) Tente criptografar o dispositivo/partição novamente.\n\nSe o VeraCrypt nao conseguir criptografar o dispositivo/partição novamente, você pode tentar criar um arquivo recipiente.</entry> - <entry lang="pt-br" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Erro: O sistema de arquivos não pôde ser bloqueado e/ou desmontado. Ele pode estar em uso pelo sistema operacional ou aplicativos (por exemplo, um software antivírus). Criptografar a partição pode causar corrupção de dados e instabilidade do sistema.\n\nPor favor, feche todos os programas que estejam usando o sistema de arquivos (incluindo antivírus) e tente novamente. Se isso não funcionar, siga os passos abaixo.</entry> + <entry lang="pt-br" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Erro: O dispositivo/partição contém um sistema de arquivo que não pôde ser desmontado. O sistema de arquivo pode estar em uso pelo sistema operacional. Formatar o dispositivo/partição provavelmente causaria corrupção de dados e instabilidade do sistema.\n\nPara resolver esse problema, recomendamos que você primeiro exclua a partição e depois a recrie sem formatar. Para isso, siga os seguintes passos: 1) Clique com o botão direito no ícone 'Meu Computador' no 'Menu Iniciar' e selecione 'Gerenciar'. A janela 'Gerenciamento do Computador' deverá aparecer. 2) Na janela 'Gerenciamento do Computador', selecione 'Armazenamento' e 'Gerenciamento de Disco'. 3) Clique na partição que você deseja criptografar e selecione 'Excluir Partição', 'Excluir Volume', ou 'Excluir Unidade Lógica'. 4) Clique 'Sim'. Se o Windows solicitar, reinicie o computador. Depois, repita os passos 1 e 2 e continue a partir do 5. 5) Clique no espaço não-alocado/livre e selecione 'Nova Partição', 'Novo Volume Simples', ou 'Nova Unidade Logica'. 6) O 'Assistente para Novas Partições' ou 'Assistente para Novo Volume' deverá aparecer agora; siga as instruções. Na página 'Formatar Partição', selecione 'Não formatar esta partição' ou 'Não formatar este volume'. No mesmo assistente, clique em 'Avançar' e em 'Concluir'. 7) Observe que o caminho de dispositivo que você selecionou no VeraCrypt pode estar errado agora. Por isso, saia do Assistente de Criação de Volume do VeraCrypt (se ainda estiver aberto) e abra novamente. 8) Tente criptografar o dispositivo/partição novamente.\n\nSe o VeraCrypt nao conseguir criptografar o dispositivo/partição novamente, você pode tentar criar um arquivo recipiente.</entry> + <entry lang="pt-br" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Erro: O sistema de arquivos não pôde ser bloqueado e/ou desmontado. Ele pode estar em uso pelo sistema operacional ou aplicativos (por exemplo, um software antivírus). Criptografar a partição pode causar corrupção de dados e instabilidade do sistema.\n\nPor favor, feche todos os programas que estejam usando o sistema de arquivos (incluindo antivírus) e tente novamente. Se isso não funcionar, siga os passos abaixo.</entry> <entry lang="pt-br" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVISO: Algumas das partições/dispositivos montados já estavam em uso!\n\nIgnorar este fato pode causar resultados indesejáveis, incluindo instabilidade do sistema.\n\nRecomendamos que você feche qualquer aplicativo que possa estar usando os dispositivos/partições.</entry> <entry lang="pt-br" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">O dispositivo selecionado contém partições.\n\nFormatar este dispositivo pode causar corrupção de dados e instabilidade do sistema. Por favor, selecione uma partição no dispositivo ou remova todas as partições e use o VeraCrypt para formatá-lo com segurança.</entry> <entry lang="pt-br" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">O dispositivo não-sistema selecionado contém partições.\n\nVolumes VeraCrypt em dispositivos criptografados podem ser criados dentro de dispositivos que não contenham partições (incluindo discos rígidos e drives de estado sólido). Um dispositivo que contém partições pode ser totalmente criptografado num local (utilizando uma única chave mestra), apenas se ele for a unidade onde o Windows está instalado e de onde ele inicializa .\n\nSe você quiser criptografar o dispositivo não-sistema selecionado usando uma única chave-mestra, será necessário remover todas as partições no dispositivo primeiro a fim de permitir que o VeraCrypt possa formatá-lo com segurança (formatar um dispositivo que contém partições poderia causar instabilidade no sistema e/ou corrupção de dados). Alternativamente, você pode criptografar cada partição na unidade individualmente (cada partição será criptografada usando uma chave mestra diferente).\n\nNota: Se você quiser remover todas as partições de um disco GPT, pode ser necessário convertê-lo para um disco MBR (por exemplo, usando a ferramenta Gerenciamento do computador), a fim de remover partições ocultas.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="pt-br" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Erro: Os arquivos copiados para o volume externo ocupam muito espaço. Portanto, não há espaço livre suficiente no volume externo para o volume oculto.\n\nNote que o volume oculto deve ser tão grande quanto a partição do sistema (a partição onde o sistema operacional sendo executando agora está instalado). A razão é que o sistema operacional oculto precisa ser criado copiando o conteúdo da partição do sistema para o volume oculto.\n\n\nO processo de criação do sistema operacional oculto não pode continuar.</entry> <entry lang="pt-br" key="OPENFILES_DRIVER">O driver não conseguiu de desmontar o disco. Algum dos arquivos localizados nele ainda deve estar aberto.</entry> <entry lang="pt-br" key="OPENFILES_LOCK">Não foi possível bloquear o disco. Ainda existem arquivos abertos no disco. Desta forma, este não pode ser desmontado.</entry> - <entry lang="pt-br" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt não pode bloquear o volume, porque ele está em uso pelo sistema ou aplicativos (pode haver arquivos abertos no volume).\n\nVocê deseja desmontar forçadamente o volume?</entry> + <entry lang="pt-br" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt não pode bloquear o volume, porque ele está em uso pelo sistema ou aplicativos (pode haver arquivos abertos no volume).\n\nVocê deseja desmontar forçadamente o volume?</entry> <entry lang="pt-br" key="OPEN_VOL_TITLE">Selecione o Volume VeraCrypt</entry> <entry lang="pt-br" key="OPEN_TITLE">Selecione o Caminho e o Nome do Arquivo</entry> <entry lang="pt-br" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Selecione a biblioteca PKCS #11</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="pt-br" key="DLL_FILES">Módulos de Biblioteca</entry> <entry lang="pt-br" key="FORMAT_NTFS_STOP">A formatação em NTFS não pode continuar.</entry> <entry lang="pt-br" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Não foi possível montar o disco.</entry> - <entry lang="pt-br" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Não foi possível desmontar o disco.</entry> + <entry lang="pt-br" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Não foi possível desmontar o disco.</entry> <entry lang="pt-br" key="FORMAT_NTFS_FAILED">O Windows não conseguiu formatar o volume como NTFS.\n\nFavor selecionar um tipo de sistema de arquivo diferente (se possível) e tentar novamente. Você também pode deixar o volume sem formato (selecione 'Nenhum' como sistema de arquivo), sair desse assistente, montar o volume, e usar o sistema ou algum ferramenta de terceiros para formatar o volume montado (o volume irá permanecer criptografado).</entry> <entry lang="pt-br" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">O Windows não conseguiu formatar o volume como NTFS.\n\nVocê deseja formatar o volume como FAT?</entry> <entry lang="pt-br" key="DEFAULT">Padrão</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="pt-br" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Um erro impediu o VeraCrypt de criptografar a partição. Tente corrigir quaisquer problemas reportados anteriormente e, em seguida, tente novamente. Se os problemas persistirem, as etapas abaixo pode ajudar.</entry> <entry lang="pt-br" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Um erro impediu o VeraCrypt de retomar o processo de criptografia da partição.\n\nPor favor, tente corrigir quaisquer problemas reportados anteriormente e, em seguida, tentar retomar o processo novamente. Note que o volume não pode ser montado até que tenha sido totalmente criptografado.</entry> <entry lang="pt-br" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Um erro impediu o VeraCrypt de descriptografar o volume. Por favor, corrija os problemas relatados anteriormente e tente novamente, se possível.</entry> - <entry lang="pt-br" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Erro: Não foi possível desmontar o volume externo!\n\nUm disco não pode ser desmontado se contiver arquivos ou pastas que estiverem sendo usadas por algum programa ou pelo sistema.\n\nFavor fechar qualquer programa que possa estar usando estes arquivos ou diretórios do disco e clique em "Repetir".</entry> + <entry lang="pt-br" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Erro: Não foi possível desmontar o volume externo!\n\nUm disco não pode ser desmontado se contiver arquivos ou pastas que estiverem sendo usadas por algum programa ou pelo sistema.\n\nFavor fechar qualquer programa que possa estar usando estes arquivos ou diretórios do disco e clique em "Repetir".</entry> <entry lang="pt-br" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Erro: Não foi possível obter informações sobre o volume externo! a Criação do volume não pode continuar.</entry> <entry lang="pt-br" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Erro: Não foi possível acessar o volume externo! A criação do volume não pode continuar.</entry> <entry lang="pt-br" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Erro: Não foi possível montar o volume externo! A criação dos volumes não pode continuar.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="pt-br" key="INSTALL_COMPLETED">Instalação concluída.</entry> <entry lang="pt-br" key="CANT_CREATE_FOLDER">A pasta '%s' não pode ser criada</entry> <entry lang="pt-br" key="CLOSE_TC_FIRST">O driver de dispositivo do VeraCrypt não pôde ser encerrado.\n\nFavor fechar todas as janelas do VeraCrypt primeiro. Se não adiantar, reinicie o Windows e tente novamente.</entry> - <entry lang="pt-br" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Todos os volumes VeraCrypt precisam ser fechados antes de instalar ou desinstalar o VeraCrypt.</entry> + <entry lang="pt-br" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Todos os volumes VeraCrypt precisam ser fechados antes de instalar ou desinstalar o VeraCrypt.</entry> <entry lang="pt-br" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Uma versão obsoleta do VeraCrypt está atualmente instalada neste sistema. Ela precisa ser desinstalada antes que você possa instalar esta nova versão do VeraCrypt.\n\nAssim que você fechar esta caixa de mensagem, o desinstalador da versão antiga será iniciado. Observe que nenhum volume será descriptografado ao desinstalar o VeraCrypt. Após desinstalar a versão antiga do VeraCrypt, execute novamente o instalador da nova versão do VeraCrypt.</entry> <entry lang="pt-br" key="REG_INSTALL_FAILED">A instalação das entradas do registro falharam</entry> <entry lang="pt-br" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">A instalação do driver de dispositivo falhou. Favor reiniciar o Windows e tentar instalar o VeraCrypt novamente.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="pt-br" key="MINUTES">minutos</entry> <entry lang="pt-br" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="pt-br" key="OPEN">Abrir</entry> - <entry lang="pt-br" key="DISMOUNT">Desmontar</entry> + <entry lang="pt-br" key="UNMOUNT">Desmontar</entry> <entry lang="pt-br" key="SHOW_TC">Mostrar VeraCrypt</entry> <entry lang="pt-br" key="HIDE_TC">Ocultar VeraCrypt</entry> <entry lang="pt-br" key="TOTAL_DATA_READ">Dados lidos desde a montagem</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="pt-br" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volumes Favoritos de Sistema</entry> <entry lang="pt-br" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">O que são os volumes favoritos do sistema?</entry> <entry lang="pt-br" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">A partição/unidade do sistema não parece estar criptografada.\n\nOs volumes favoritos do sistema podem ser montados apenas usando uma senha de autenticação antes da inicialização. Portanto, para habilitar o uso de volumes favoritos do sistema, você precisa criptografar a partição/unidade do sistema primeiro.</entry> - <entry lang="pt-br" key="DISMOUNT_FIRST">Favor desmontar o disco antes de prosseguir.</entry> + <entry lang="pt-br" key="UNMOUNT_FIRST">Favor desmontar o disco antes de prosseguir.</entry> <entry lang="pt-br" key="CANNOT_SET_TIMER">Erro: Não foi possível ajustar o timer.</entry> <entry lang="pt-br" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Verificar o Sistema de Arquivos</entry> <entry lang="pt-br" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Recuperar o Sistema de Arquivos</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="pt-br" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nenhuma partição selecionada.\n\nClique em 'Selecionar Dispositivo' para selecionar uma partição desmontada que normalmente exige autenticação pré-inicialização (por exemplo, uma partição localizada em um disco de sistema ou de outro sistema operacional, que não está em execução, ou a partição criptografada de outro sistema operacional).\n\nDica: A partição selecionada será montada como um volume VeraCrypt normal, sem autenticação pré-inicialização. Isto é útil, por exemplo, para operações de backup ou reparo.</entry> <entry lang="pt-br" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">AVISO: Se os arquivos-chave padrão estiverem configurados e ativados, não será possível montar volumes que não estiverem usandos esses arquivos. Por isso, depois de ativar os arquivos-chave padrão, lembre de desmarcar a opção 'Usar arquivos-chave' (abaixo do campo da senha) sempre que for montar esses volumes.\n\nVocê tem certeza de que deseja salvar os arquivos-chave/caminhos selecionados como padrão?</entry> <entry lang="pt-br" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-Montar Dispositivos</entry> - <entry lang="pt-br" key="HK_DISMOUNT_ALL">Desmontar Todos</entry> + <entry lang="pt-br" key="HK_UNMOUNT_ALL">Desmontar Todos</entry> <entry lang="pt-br" key="HK_WIPE_CACHE">Limpar Cache</entry> - <entry lang="pt-br" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todos & Limpar Cache</entry> - <entry lang="pt-br" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forçar Desmontar Todos & Limpar Cache</entry> - <entry lang="pt-br" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forçar Desmontar Todos, Limpar Cache & Sair</entry> + <entry lang="pt-br" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todos & Limpar Cache</entry> + <entry lang="pt-br" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forçar Desmontar Todos & Limpar Cache</entry> + <entry lang="pt-br" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forçar Desmontar Todos, Limpar Cache & Sair</entry> <entry lang="pt-br" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Montar Disco Favoritos</entry> <entry lang="pt-br" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Mostrar/Esconder a janela do VeraCrypt</entry> <entry lang="pt-br" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Clique aqui e pressione qualquer tecla)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="pt-br" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">A criação do arquivo de paginação foi impedida.\n\nObserve que, devido a problemas no Windows, arquivos de paginação não podem ser armazenados em volumes VeraCrypt que não sejam do sistema (incluindo volumes favoritos do sistema). O VeraCrypt suporta a criação de arquivos de paginação apenas na partição/unidade de sistema criptografada.</entry> <entry lang="pt-br" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Um erro ou incompatibilidade impede o VeraCrypt de criptografar o arquivo de hibernação. Portanto, a hibernação foi impedida.\n\nNota: Quando um computador hiberna (ou entra em um modo de economia de energia), o conteúdo do seu sistema de memória é garvado num arquivo de armazenamento de hibernação na unidade do sistema. O VeraCrypt não poderia impedir que as chaves de criptografia e o conteúdo de arquivos sensíveis abertos na RAM sejam salvos não-criptografados no arquivo de armazenamento de hibernação.</entry> <entry lang="pt-br" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">A hibernação foi impedida.\n\nO VeraCrypt não suporta hibernação em sistemas operacionais ocultos que utilizam uma partição de inicialização extra. Observe que a partição de inicialização é compartilhada tanto pelo sistema de isca quanto pelo sistema oculto. Portanto, para evitar vazamentos de dados e problemas ao retomar da hibernação, o VeraCrypt precisa impedir que o sistema oculto escreva na partição de inicialização compartilhada e que entre em hibernação.</entry> - <entry lang="pt-br" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">O volume VeraCrypt montado como %c: foi desmontado.</entry> - <entry lang="pt-br" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Os volumes VeraCrypt foram desmontados.</entry> - <entry lang="pt-br" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Os volumes VeraCrypt foram desmontados e o cache de senhas foi limpo.</entry> - <entry lang="pt-br" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Desmontado com sucesso</entry> + <entry lang="pt-br" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">O volume VeraCrypt montado como %c: foi desmontado.</entry> + <entry lang="pt-br" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Os volumes VeraCrypt foram desmontados.</entry> + <entry lang="pt-br" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Os volumes VeraCrypt foram desmontados e o cache de senhas foi limpo.</entry> + <entry lang="pt-br" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Desmontado com sucesso</entry> <entry lang="pt-br" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">AVISO: Se a Tarefa em Segundo Plano do VeraCrypt for desativada, as seguintes funções serão desativadas:\n\n1) Teclas de atalho\n2) Desmontagem automática (por exemplo, ao fazer logoff, remoção acidental do dispositivo host, tempo limite, etc.)\n3) Montagem automática de volumes favoritos\n4) Notificações (por exemplo, quando danos ao volume oculto são evitados)\n5) Ícone na bandeja do sistema\n\nNota: Você pode encerrar a Tarefa em Segundo Plano a qualquer momento clicando com o botão direito no ícone do VeraCrypt na bandeja do sistema e selecionando 'Sair'.\n\nTem certeza de que deseja desativar permanentemente a Tarefa em Segundo Plano do VeraCrypt?</entry> - <entry lang="pt-br" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">AVISO: Se esta opção for desabilitada, discos contendo arquivos ou diretórios abertos não poderão ser auto-desmontados.\n\nTem certeza de que quer desabilitar esta opção?</entry> - <entry lang="pt-br" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">AVISO: Discos contendo arquivos ou diretórios abertos NÃO serão auto-desmontados.\n\nPara evitar isto, habilite a seguinte opção nesta janela: 'Forçar auto-demontar mesmo que o disco contenha arquivos ou diretórios abertos'</entry> - <entry lang="pt-br" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVISO: Quando a carga da bateria do notebook estiver baixa, o Windows pode omitir o envio de mensagens apropriadas aos aplicativos em execução quando o computador estiver entrando no modo de economia de energia. Assim sendo, o VeraCrypt pode falhar em auto-desmontar os volumes nesses casos.</entry> + <entry lang="pt-br" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">AVISO: Se esta opção for desabilitada, discos contendo arquivos ou diretórios abertos não poderão ser auto-desmontados.\n\nTem certeza de que quer desabilitar esta opção?</entry> + <entry lang="pt-br" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">AVISO: Discos contendo arquivos ou diretórios abertos NÃO serão auto-desmontados.\n\nPara evitar isto, habilite a seguinte opção nesta janela: 'Forçar auto-demontar mesmo que o disco contenha arquivos ou diretórios abertos'</entry> + <entry lang="pt-br" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">AVISO: Quando a carga da bateria do notebook estiver baixa, o Windows pode omitir o envio de mensagens apropriadas aos aplicativos em execução quando o computador estiver entrando no modo de economia de energia. Assim sendo, o VeraCrypt pode falhar em auto-desmontar os volumes nesses casos.</entry> <entry lang="pt-br" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Você agendou o processo de criptografia de uma partição/volume. O processo não foi concluído ainda.\n\nVocê gostaria de retomar o processo agora?</entry> <entry lang="pt-br" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Você agendou o processo de criptografia ou descriptografia do dispositivo/partição de sistema. O processo ainda não foi concluído.\n\nVocê deseja reiniciar (continuar) o processo agora?</entry> <entry lang="pt-br" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Deseja ser lembrado sobre se você quer continuar os processos agendados atualmente de criptografia de partições/volumes sem sistema?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="pt-br" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Seu sistema não está configurado para auto-montar novos volumes. Pode não ser possível montar um volume VeraCrypt baseado em dispositivo. A opção de auto-montar pode ser habilitada com a execução do seguinte comando e uma reinicialização do sistema.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="pt-br" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Favor atribuir uma letra de unidade ao dispositivo/partição antes de continuar ('Painel de Controle' > 'Sistema e Manutenção' > 'Ferramentas Administrativas' - 'Criar e formatar partitições').\n\nIsto é uma exigência do sistema operacional.</entry> <entry lang="pt-br" key="MOUNT_TC_VOLUME">Montar Volume VeraCrypt</entry> - <entry lang="pt-br" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmontar todos os volumes VeraCrypt</entry> + <entry lang="pt-br" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmontar todos os volumes VeraCrypt</entry> <entry lang="pt-br" key="UAC_INIT_ERROR">O VeraCrypt não conseguiu obter privilégios de Administrador.</entry> <entry lang="pt-br" key="ERR_ACCESS_DENIED">Acesso negado pelo sistema operacional.\n\nPossível causa: O sistema operacional exige que você tenha permissão para ler/gravar (ou privilégios de Administrador) para certos dispositivos, arquivos e pastas, para poder ler/gravar dados neles/deles. Normalmente, um usuário sem privilégios de Administrador é autorizado a criar, ler e modificar arquivos em sua pasta de Documentos.</entry> <entry lang="pt-br" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Erro: A unidade utiliza um tamanho de setor não suportado.\n\nAtualmente, não é possível criar volumes em partições/dispositivos em unidades que utilizam setores maiores que 4096 bytes. No entanto, você pode criar volumes hospedados em arquivos (contêineres) nessas unidades.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="pt-br" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Observe que o número de threads está atualmente limitado, o que afetará os resultados do benchmark (desempenho inferior).\n\nPara utilizar todo o potencial do(s) processador(es), selecione 'Configurações' > 'Desempenho' e desative a opção correspondente.</entry> <entry lang="pt-br" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Você deseja que o VeraCrypt tente desabilitar a proteção contra gravação do(a) dispositivo/partição?</entry> <entry lang="pt-br" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">AVISO: Esta configuração pode degradar o desempenho.\n\nTem certeza de que deseja usar esta configuração?</entry> - <entry lang="pt-br" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Aviso: Volume VeraCrypt desmontado automaticamente</entry> - <entry lang="pt-br" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Antes de remover fisicamente ou desligar um dispositivo contendo um volume montado, você deve sempre desmontar o volume no VeraCrypt primeiro.\n\nDesmontagens espontâneas inesperadas geralmente são causadas por um cabo, unidade (case), etc. com falha intermitente.</entry> + <entry lang="pt-br" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Aviso: Volume VeraCrypt desmontado automaticamente</entry> + <entry lang="pt-br" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Antes de remover fisicamente ou desligar um dispositivo contendo um volume montado, você deve sempre desmontar o volume no VeraCrypt primeiro.\n\nDesmontagens espontâneas inesperadas geralmente são causadas por um cabo, unidade (case), etc. com falha intermitente.</entry> <entry lang="pt-br" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Este volume foi criado com o TrueCrypt %x.%x, mas o VeraCrypt suporta apenas volumes TrueCrypt criados com as séries TrueCrypt 6.x/7.x.</entry> <entry lang="pt-br" key="TEST">Testar</entry> <entry lang="pt-br" key="KEYFILE">Arquivo-Chave</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="pt-br" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Adicionar Todos os Volumes Montados aos Favoritos...</entry> <entry lang="pt-br" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Itens de Menu do Ícone de Tarefa</entry> <entry lang="pt-br" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Abrir Volumes Montados</entry> - <entry lang="pt-br" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Desmontar Volumes Montados</entry> + <entry lang="pt-br" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Desmontar Volumes Montados</entry> <entry lang="pt-br" key="DISK_FREE">Espaço livre disponível: {0}</entry> <entry lang="pt-br" key="VOLUME_SIZE_HELP">Por favor, especifique o tamanho do contêiner a ser criado. Observe que o tamanho mínimo possível de um volume é 292 KiB.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">AVISO: Você selecionou um sistema de arquivos diferente de FAT para o volume externo.\nObserve que, nesse caso, o VeraCrypt não pode calcular o tamanho máximo exato permitido para o volume oculto e usará apenas uma estimativa, que pode estar incorreta.\nAssim, é sua responsabilidade usar um valor adequado para o tamanho do volume oculto para que ele não se sobreponha ao volume externo.\n\nDeseja continuar usando o sistema de arquivos selecionado para o volume externo?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="pt-br" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Não &montar</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Montar no diretório:</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_SELECT">Se&lecionar...</entry> - <entry lang="pt-br" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Desmontar Todos os Volumes Quando</entry> + <entry lang="pt-br" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Desmontar Todos os Volumes Quando</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">O sistema estiver entrando no modo de economia de energia</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Ações a Realizar ao Fazer Login</entry> - <entry lang="pt-br" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Fechar todas as janelas do Explorador de Arquivos do volume que está sendo desmontado</entry> + <entry lang="pt-br" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Fechar todas as janelas do Explorador de Arquivos do volume que está sendo desmontado</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_HOTKEYS">Teclas de atalho</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Teclas de Atalho do Sistema</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Reproduzir som de notificação do sistema após montar/desmontar</entry> - <entry lang="pt-br" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Exibir mensagem de confirmação após desmontar</entry> + <entry lang="pt-br" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Exibir mensagem de confirmação após desmontar</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt encerrado</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_OPEN_FINDER">Abrir janela do Finder para o volume montado com sucesso</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Observe que esta configuração só terá efeito se o uso dos serviços criptográficos do kernel estiver desativado.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="pt-br" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (não suportado pelos componentes disponíveis nesta plataforma).\n</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_KERNEL_OLD">Seu sistema usa uma versão antiga do kernel Linux.\n\nDevido a um erro no kernel Linux, seu sistema pode parar de responder ao gravar dados em um volume VeraCrypt. Esse problema pode ser resolvido atualizando o kernel para a versão 2.6.24 ou posterior.</entry> - <entry lang="pt-br" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">O volume {0} foi desmontado.</entry> + <entry lang="pt-br" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">O volume {0} foi desmontado.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_VOL_MOUNTED">O volume {0} foi montado.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_OOM">Memória insuficiente.</entry> <entry lang="pt-br" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Falha ao obter privilégios de administrador</entry> diff --git a/Translations/Language.ro.xml b/Translations/Language.ro.xml index 79d3c561..ecaea66a 100644 --- a/Translations/Language.ro.xml +++ b/Translations/Language.ro.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="ro" name="Română" en-name="Romanian" version="2.0.0" translators="Barna Cosmin Marian" /> <font lang="ro" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="ro" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="ro" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Eliminare</entry> <entry lang="ro" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Folosire etichetă favorită ca etichetă în Explorer</entry> <entry lang="ro" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Setări globare</entry> - <entry lang="ro" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Afișare mesaje de informare după demontarea efectuată cu combinații de taste</entry> - <entry lang="ro" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Redare sunet de notificare după demontarea efectuată cu combinații de taste</entry> + <entry lang="ro" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Afișare mesaje de informare după demontarea efectuată cu combinații de taste</entry> + <entry lang="ro" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Redare sunet de notificare după demontarea efectuată cu combinații de taste</entry> <entry lang="ro" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="ro" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="ro" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="ro" key="IDC_PIM_HELP">(Nimic sau 0 pentru iterații implicite)</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Activat</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Păstrare parolă în memorie</entry> - <entry lang="ro" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Autodemontare volum dacă nu s-au citit/scris date de pe el timp de</entry> - <entry lang="ro" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Deautentificare utilizator</entry> - <entry lang="ro" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Blocare sesiune utilizator</entry> - <entry lang="ro" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Intrare în mod salvare energie</entry> - <entry lang="ro" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Pornire screen saver</entry> - <entry lang="ro" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forțare autodemontare chiar dacă volumul conține fișiere sau foldere deschise</entry> + <entry lang="ro" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Autodemontare volum dacă nu s-au citit/scris date de pe el timp de</entry> + <entry lang="ro" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Deautentificare utilizator</entry> + <entry lang="ro" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Blocare sesiune utilizator</entry> + <entry lang="ro" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Intrare în mod salvare energie</entry> + <entry lang="ro" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Pornire screen saver</entry> + <entry lang="ro" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forțare autodemontare chiar dacă volumul conține fișiere sau foldere deschise</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Montare volume VeraCrypt aflate pe discuri</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PREF_LOGON_START">Pornire VeraCrypt în fundal</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Montare volume numai ca citire</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="ro" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Deschidere fereastră Explorer pentru volumele montate cu succes</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Păstrare temporară parole în timpul operațiilor de „Montare volume favorite”</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Folosire pictogramă diferită în zona de sistem când există volume montate</entry> - <entry lang="ro" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Eliminare parole păstrate după autodemontare</entry> + <entry lang="ro" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Eliminare parole păstrate după autodemontare</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Eliminare parole păstrate la ieșire</entry> <entry lang="ro" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Păstrare dată modificare fișiere container</entry> <entry lang="ro" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Resetare</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="ro" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Accelerare hardware</entry> <entry lang="ro" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Combinație de taste</entry> <entry lang="ro" key="IDT_AUTORUN">Configurare autolansare(autorun.inf)</entry> - <entry lang="ro" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Autodemontare</entry> - <entry lang="ro" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Demontare toate la:</entry> + <entry lang="ro" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Autodemontare</entry> + <entry lang="ro" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Demontare toate la:</entry> <entry lang="ro" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opțiuni ecran pornire sistem</entry> <entry lang="ro" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Confirmare parolă:</entry> <entry lang="ro" key="IDT_CURRENT">Curent</entry> <entry lang="ro" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Afișează acest mesaj în ecranul de autentificare la pornire sistem (maxim 24 charactere):</entry> <entry lang="ro" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opțiuni montare implicite</entry> - <entry lang="ro" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opțiuni combinații de taste</entry> + <entry lang="ro" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opțiuni combinații de taste</entry> <entry lang="ro" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Configurare driver</entry> <entry lang="ro" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Activare suport extins coduri de control disc</entry> <entry lang="ro" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etichetă volum favorit selectat:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="ro" key="DEVICE_FREE_PB">Mărimea lui %s este de %.2f PiB</entry> <entry lang="ro" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">AVERTIZARE: Discul/partiția este accesat(ă) de către sistemul de operare sau de către aplicații. Formatarea unității/partiției poate determina coruperea datelor și instabilitatea sistemului.\n\nContinuați?</entry> <entry lang="ro" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Avertizare: Partiția este accesată de către sistemul de operare sau de către aplicații. Ar trebui să închideți orice aplicație care ar putea accesa partiția (inclusiv programele antivirus).\n\nContinuați?</entry> - <entry lang="ro" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Eroare: Discul/partiția conține un sistem de fișiere care nu a putut fi demontat. Sistemul de fișiere ar putea fi utilizat de către sistemul de operare. Formatarea discului/partiției foarte probabil va putea cauza coruperea datelor și instabilitatea sistemului.\n\nPentru a rezolva această situație, vă recomandăm să ștergeți mai întâi partiția și apoi să o recreați fără formatare. Pentru aceasta, urmați acești pași:\n1) Apăsați cu clic dreapta pe pictograma «Computer» (sau «My Computer») din meniul «Start» și selectați «Manage». Ar trebui să apară fereastra «Computer Management».\n2) În fereastra «Computer Management», selectați «Storage» > «Disk Management».\n3) Apăsați cu clic dreapta pe partiția pe care doriți să o criptați și selectați fie «Delete Partition», fie «Delete Volume», sau «Delete Logical Drive».\n4) Apăsați pe «Yes». Dacă sistemul Windows vă solicită să reporniţi calculatorul, confirmați. Apoi repetați pasul 1 și 2 și continuați de la pasul 5.\n5) Apăsați cu clic dreapta pe zona cu spațiul nealocat/liber și selectați fie «New Partition», fie «New Simple Volume», sau «New Logical Drive».\n6) Ar trebui să apară fereastra «New Partition Wizard» sau «New Simple Volume Wizard»; urmați instrucțiunile afișate. Pe pagina asistentului intitulată «Format Partition», selectați fie «Do not format this partition» fie «Do not format this volume». În același asistent, apăsați pe «Next» și apoi pe «Finish».\n7) De acum calea unității selectate în VeraCrypt s-ar putea să fie greșită. De aceea, ieșiți din «Asistentul de creare volume VeraCrypt» (dacă încă este activ) și apoi porniți-l din nou.\n8) Încercați să criptați discul/partiția din nou.\n\nDacă VeraCrypt eșuează în mod repetat să cripteze discul/partiția, ați putea, în schimb, lua în considerare crearea unui container de tip fișier.</entry> - <entry lang="ro" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Eroare: fișierul sistem nu poate fi blocat și/sau demontat. S-ar putea să fie accesat de către sistemul de operare sau de către aplicații (de exemplu, programe antivirus). Criptarea partiției ar putea cauza coruperea datelor și instabilitatea sistemului.\n\nÎnchideți orice aplicație care ar putea utiliza sistemul de fișiere (inclusiv programe antivirus) și încercați din nou. Dacă asta nu ajută, urmați pașii de mai jos.</entry> + <entry lang="ro" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Eroare: Discul/partiția conține un sistem de fișiere care nu a putut fi demontat. Sistemul de fișiere ar putea fi utilizat de către sistemul de operare. Formatarea discului/partiției foarte probabil va putea cauza coruperea datelor și instabilitatea sistemului.\n\nPentru a rezolva această situație, vă recomandăm să ștergeți mai întâi partiția și apoi să o recreați fără formatare. Pentru aceasta, urmați acești pași:\n1) Apăsați cu clic dreapta pe pictograma «Computer» (sau «My Computer») din meniul «Start» și selectați «Manage». Ar trebui să apară fereastra «Computer Management».\n2) În fereastra «Computer Management», selectați «Storage» > «Disk Management».\n3) Apăsați cu clic dreapta pe partiția pe care doriți să o criptați și selectați fie «Delete Partition», fie «Delete Volume», sau «Delete Logical Drive».\n4) Apăsați pe «Yes». Dacă sistemul Windows vă solicită să reporniţi calculatorul, confirmați. Apoi repetați pasul 1 și 2 și continuați de la pasul 5.\n5) Apăsați cu clic dreapta pe zona cu spațiul nealocat/liber și selectați fie «New Partition», fie «New Simple Volume», sau «New Logical Drive».\n6) Ar trebui să apară fereastra «New Partition Wizard» sau «New Simple Volume Wizard»; urmați instrucțiunile afișate. Pe pagina asistentului intitulată «Format Partition», selectați fie «Do not format this partition» fie «Do not format this volume». În același asistent, apăsați pe «Next» și apoi pe «Finish».\n7) De acum calea unității selectate în VeraCrypt s-ar putea să fie greșită. De aceea, ieșiți din «Asistentul de creare volume VeraCrypt» (dacă încă este activ) și apoi porniți-l din nou.\n8) Încercați să criptați discul/partiția din nou.\n\nDacă VeraCrypt eșuează în mod repetat să cripteze discul/partiția, ați putea, în schimb, lua în considerare crearea unui container de tip fișier.</entry> + <entry lang="ro" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Eroare: fișierul sistem nu poate fi blocat și/sau demontat. S-ar putea să fie accesat de către sistemul de operare sau de către aplicații (de exemplu, programe antivirus). Criptarea partiției ar putea cauza coruperea datelor și instabilitatea sistemului.\n\nÎnchideți orice aplicație care ar putea utiliza sistemul de fișiere (inclusiv programe antivirus) și încercați din nou. Dacă asta nu ajută, urmați pașii de mai jos.</entry> <entry lang="ro" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVERTIZARE: Unele partiții/discuri montate sunt deja accesate!\n\nIgnorând acest lucru poate determina rezultate nedorite inclusiv instabilitatea sistemului.\n\nVă recomandăm cu insistență să închideți orice aplicație care le-ar putea accesa.</entry> <entry lang="ro" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Discul selectat conține partiții.\n\nFormatarea discului poate cauza instabilitatea sistemului și/sau coruperea datelor. Selectați fie o partiție de pe disc, fie ștergeți toate partițiile de pe disc pentru a permite ca VeraCrypt să-l formateze în siguranță.</entry> <entry lang="ro" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Discul non-sistem selectat conține partiții.\n\nVolumele criptate VeraCrypt amplasate pe discuri pot fi create doar pe discuri care nu conțin partiții (inclusiv hard discuri sau unități solid-state). Un disc care conține partiții poate fi criptat în întregime din mers (utilizând o singură cheie principală) numai dacă este discul unde este instalat sistemul Windows și de pe care pornește sistemul.\n\nDacă doriți să criptați discul non-sistem selectat folosind o singură cheie principală, va trebui să eliminați toate partițiile de pe disc mai întâi pentru a permite ca VeraCrypt să-l poată formata în siguranță (formatând un disc care conține partiții poate cauza instabilitatea sistemului și/sau coruperea datelor). Alternativ, puteți cripta fiecare partiție de pe disc individual (fiecare partiție va fi criptată folosind o cheie principală diferită).\n\nNotă: Dacă doriți să ștergeți toate partițiile de pe un disc GPT, ar trebui să-l convertiți într-un disc MBR (folosind de ex. unealta „Computer Management”) pentru a șterge partițiile ascunse.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="ro" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Eroare: fișierele copiate pe volumul exterior ocupă prea mult spațiu. Prin urmare, nu există suficient spațiu liber pentru volumul ascuns.\n\nȚineți cont că volumul ascuns trebuie să fie tot atât de mare cât partiția sistem (partiția unde este instalat sistemul de operare ce rulează acum). Motivul este că sistemul ascuns trebuie creat prin copierea conținutului partiției sistemului pe volumul ascuns.\n\n\nProcesul de creare a sistemului de operare ascuns nu poate continua.</entry> <entry lang="ro" key="OPENFILES_DRIVER">Driverul nu poate demonta volumul. Unele fișiere aflate pe volum probabil sunt încă accesate.</entry> <entry lang="ro" key="OPENFILES_LOCK">Nu se poate bloca volumul. Încă există fișiere accesate de pe volum. Prin urmare, el nu poate fi demontat.</entry> - <entry lang="ro" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt nu poate bloca volumul deoarece este utilizat de către sistem sau unele aplicații (ar putea exista fișiere accesate de pe volum).\n\nDoriți forțarea demontării volumului?</entry> + <entry lang="ro" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt nu poate bloca volumul deoarece este utilizat de către sistem sau unele aplicații (ar putea exista fișiere accesate de pe volum).\n\nDoriți forțarea demontării volumului?</entry> <entry lang="ro" key="OPEN_VOL_TITLE">Selectați un volum VeraCrypt</entry> <entry lang="ro" key="OPEN_TITLE">Specificați o cale și un nume de fișier</entry> <entry lang="ro" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Selectați librăria PKCS #11</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="ro" key="DLL_FILES">Module librărie</entry> <entry lang="ro" key="FORMAT_NTFS_STOP">Formatarea NTFS/exFAT/ReFS nu poate continua.</entry> <entry lang="ro" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Volumul nu poate fi montat.</entry> - <entry lang="ro" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Volumul nu poate fi demontat.</entry> + <entry lang="ro" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Volumul nu poate fi demontat.</entry> <entry lang="ro" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows a eșuat formatarea volumului ca NTFS/exFAT/ReFS.\n\nAlegeți un alt tip de sistem de fișiere (dacă e posibil) și încercați din nou. Alternativ, puteți lăsa volumul neformatat (selectați „Fără” ca sistem de fișiere), ieșiți din asistent, montați volumul și apoi folosiți fie aplicația sistemului sau alt program pentru a formata volumul montat (volumul va rămâne criptat).</entry> <entry lang="ro" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows a eșuat formatarea volumului ca NTFS/exFAT/ReFS.\n\nDoriți în schimb să fie formatat ca FAT?</entry> <entry lang="ro" key="DEFAULT">Implicit</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="ro" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">O eroare a împiedicat VeraCrypt să cripteze partiția. Încercați să reparați orice problemă raportată anterior și apoi încercați din nou. Dacă problema persistă, v-ar putea ajuta urmarea pașilor de mai jos.</entry> <entry lang="ro" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">O eroare a împiedicat VeraCrypt să reia procesul de criptare/decriptare a partiției/volumului.\n\nÎncercați să reparați orice problemă raportată anterior și apoi încercați din nou dacă e posibil. Volumul nu poate fi montat până când nu este complet criptat sau decriptat.</entry> <entry lang="ro" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">O eroare a împiedicat VeraCrypt să decripteze volumul. Încercați să reparați orice problemă raportată anterior și apoi încercați din nou.</entry> - <entry lang="ro" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Eroare: volumul exterior nu poate fi demontat!\n\nVolumul nu poate fi demontat dacă conține fișiere și foldere accesate de un program sau de către sistem.\n\nÎnchideți orice program care ar putea accesa fișierele și folderele de pe volum și apoi apăsați pe «Reluare».</entry> + <entry lang="ro" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Eroare: volumul exterior nu poate fi demontat!\n\nVolumul nu poate fi demontat dacă conține fișiere și foldere accesate de un program sau de către sistem.\n\nÎnchideți orice program care ar putea accesa fișierele și folderele de pe volum și apoi apăsați pe «Reluare».</entry> <entry lang="ro" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Eroare: nu se pot obține informații depre volumul exterior!\nCrearea volumului nu poate continua.</entry> <entry lang="ro" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Eroare: volumul exterior nu poate fi accesat! Crearea volumului nu poate continua.</entry> <entry lang="ro" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Eroare: volumul exterior nu poate fi montat! Crearea volumului nu poate continua.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="ro" key="INSTALL_COMPLETED">Instalare finalizată.</entry> <entry lang="ro" key="CANT_CREATE_FOLDER">Folderul „%s” nu a putut fi creat</entry> <entry lang="ro" key="CLOSE_TC_FIRST">Driverul unității VeraCrypt nu poate fi descărcat.\n\nÎnchideți mai întâi toate ferestrele VeraCrypt deschise. Dacă nu vă ajută, reporniți Windows și apoi încercați din nou.</entry> - <entry lang="ro" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Toate volumele VeraCrypt trebuie demontate înainte de instalarea sau dezinstalarea VeraCrypt.</entry> + <entry lang="ro" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Toate volumele VeraCrypt trebuie demontate înainte de instalarea sau dezinstalarea VeraCrypt.</entry> <entry lang="ro" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">O versiune mai veche de VeraCrypt este instalată acum în acest sistem. Trebuie dezinstalată înainte de a instala noua versiune VeraCrypt.\n\nImediat ce veți închide acest mesaj, va fi lansat programul de dezinstalare al vechii versiuni. Rețineți că nu va fi decriptat nici un volum când veți dezinstala VeraCrypt. După dezinstalarea vechii versiuni VeraCrypt, lansați din nou instalatorul noii versiuni VeraCrypt .</entry> <entry lang="ro" key="REG_INSTALL_FAILED">Instalarea intrărilor în regiștri a eșuat</entry> <entry lang="ro" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Instalarea driverului unității a eșuat. Reporniți Windows și apoi încercați instalarea VeraCrypt din nou.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="ro" key="MINUTES">minute</entry> <entry lang="ro" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="ro" key="OPEN">Deschidere</entry> - <entry lang="ro" key="DISMOUNT">Demontare</entry> + <entry lang="ro" key="UNMOUNT">Demontare</entry> <entry lang="ro" key="SHOW_TC">Afișare VeraCrypt</entry> <entry lang="ro" key="HIDE_TC">Ascundere VeraCrypt</entry> <entry lang="ro" key="TOTAL_DATA_READ">Date citite de la montare</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="ro" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volume sistem favorite</entry> <entry lang="ro" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Ce sunt volumele sistem favorite?</entry> <entry lang="ro" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Discul/partiția sistem nu pare să fie criptat(ă).\n\nVolumele sistem favorite pot fi montate folosind doar parola de autentificare la pornirea sistemului. Prin urmare, pentru a activa utilizarea volumelor sistem favorite, va trebui să criptați mai întâi partiția/discul.</entry> - <entry lang="ro" key="DISMOUNT_FIRST">Demontați volumul înainte de a continua.</entry> + <entry lang="ro" key="UNMOUNT_FIRST">Demontați volumul înainte de a continua.</entry> <entry lang="ro" key="CANNOT_SET_TIMER">Eroare: nu se poate seta timpul.</entry> <entry lang="ro" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Verificare sistem de fișiere</entry> <entry lang="ro" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparare sistem de fișiere</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="ro" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nu ați selectat partiția.\n\nApăsați pe «Selectare partiție» pentru a selecta o partiție demontată care în mod normal necesită autentificare la pornire (de exemplu, o partiție localizată pe discul sistem criptat a unui alt sistem de operare, care nu rulează sau partiția sistem criptată a altui sistem de operare).\n\nNotă: Partiția selectată va fi montată ca și un volum normal VeraCrypt fără autentificare la pornire. Aceasta este util de ex. pentru operații de reparare sau creare copii de rezervă.</entry> <entry lang="ro" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">AVERTIZARE: Dacă fișierele-cheie sunt setate și activate, volumele care nu folosesc aceste fișiere-cheie vor fi imposibil de montat. Prin urmare, după ce activați fișierele-cheie implicite, asigurați-vă că deselectați caseta „Utilizare fișiere-cheie” (de sub câmpul de introducere a parolei) de fiecare dată când montați astfel de volume.\n\nSigur doriți să salvați fișierele-cheie/căile selectate ca implicite?</entry> <entry lang="ro" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Automontare toate</entry> - <entry lang="ro" key="HK_DISMOUNT_ALL">Demontare toate</entry> + <entry lang="ro" key="HK_UNMOUNT_ALL">Demontare toate</entry> <entry lang="ro" key="HK_WIPE_CACHE">Uitare parole memorate</entry> - <entry lang="ro" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Demontare toate și uitare parole memorate</entry> - <entry lang="ro" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forțare demontare toate și uitare parole memorate</entry> - <entry lang="ro" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forțare demontare toate, uitare parole memorate și ieșire</entry> + <entry lang="ro" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Demontare toate și uitare parole memorate</entry> + <entry lang="ro" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forțare demontare toate și uitare parole memorate</entry> + <entry lang="ro" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forțare demontare toate, uitare parole memorate și ieșire</entry> <entry lang="ro" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Montare volume favorite</entry> <entry lang="ro" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Afișare/Ascundere fereastră VeraCrypt</entry> <entry lang="ro" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Puneți cursorul aici și apăsați o tastă)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="ro" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Crearea fișierului de paginare a fost împiedicată.\n\nDatorită unor probleme din Windows, fișierele de paginare nu pot fi amplasate pe volume VeraCrypt non-sistem (inclusiv volumele sistem favorite). VeraCrypt suportă crearea fișierelor de paginare numai pe un disc/partiție sistem criptat(ă).</entry> <entry lang="ro" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">O eroare sau incompatibilitate a împiedicat VeraCrypt să cripteze fișierul de hibernare. Prin urmare, hibernarea a fost împiedicată.\n\nNotă: când un calculator hibernează (sau intră în modul salvare-energie), conținutul memoriei sistemului este scris într-un fișier de hibernare aflat pe discul sistem. VeraCrypt nu va putea împiedica salvarea necriptată a cheilor de criptare și a conținutului fișierelor importante din memoria RAM în fișierul de hibernare.</entry> <entry lang="ro" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernarea a fost împiedicată.\n\nVeraCrypt nu suportă hibernarea sistemelor de operare ascunse care folosesc o partiție suplimentară de pornire. Rețineți că partiția de pornire este partajată atât de sistemul momeală cât și de cel ascuns. Prin urmare, pentru a preveni divulgările de date și problemele la revenirea din hibernare, VeraCrypt trebuie să împiedice sistemul ascuns să scrie în partiția de pornire partajată și să hiberneze.</entry> - <entry lang="ro" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Volumul VeraCrypt montat ca %c: a fost demontat.</entry> - <entry lang="ro" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Volumele VeraCrypt au fost demontate.</entry> - <entry lang="ro" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Volumele VeraCrypt au fost demontate și parola memorată a fost eliminată.</entry> - <entry lang="ro" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Demontare reușită.</entry> + <entry lang="ro" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Volumul VeraCrypt montat ca %c: a fost demontat.</entry> + <entry lang="ro" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Volumele VeraCrypt au fost demontate.</entry> + <entry lang="ro" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Volumele VeraCrypt au fost demontate și parola memorată a fost eliminată.</entry> + <entry lang="ro" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Demontare reușită.</entry> <entry lang="ro" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">AVERTIZARE: dacă este dezactivată opțiunea „Pornire VeraCrypt în fundal”, vor fi dezactivate următoarele funcții:\n\n1) Scurtăturile\n2) Autodemontarea (de ex. după deautentificare, eliminarea bruscă a unităților gazdă, expirare timp etc.)\n3) Automontare toate favorite\n4) Notificări (de ex., când este împiedicată distrugerea volumelor ascunse)\n5) Pictograma sistem\n\nNotă: Puteți opri programul din fundal oricând, apăsând cu clic dreapta pe pictograma sistem VeraCrypt și selectând „Ieșire”.\n\nSigur doriți să dezactivați permanent pornirea VeraCrypt în fundal?</entry> - <entry lang="ro" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">AVERTIZARE: dacă această opțiune este dezactivată, volumele conținând fișiere/foldere deschise NU vor putea fi autodemontate.\n\nSigur doriți să dezactivați această opțiune?</entry> - <entry lang="ro" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">AVERTIZARE: volumele conținând fișiere/foldere deschise NU vor putea fi autodemontate.\n\nPentru a împiedica aceasta, activați următoarele opțiuni din această fereastră: „Forțare autodemontare chiar dacă volumul conține fișiere sau foldere deschise”</entry> - <entry lang="ro" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVERTIZARE: când bateria sistemului este redusă, Windows poate omite trimiterea mesajelor potrivite pentru executarea aplicațiilor când computerul intră în modul de salvare a energiei. Prin urmare, VeraCrypt poate eșua autodemontarea volumelor în astfel de cazuri.</entry> + <entry lang="ro" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">AVERTIZARE: dacă această opțiune este dezactivată, volumele conținând fișiere/foldere deschise NU vor putea fi autodemontate.\n\nSigur doriți să dezactivați această opțiune?</entry> + <entry lang="ro" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">AVERTIZARE: volumele conținând fișiere/foldere deschise NU vor putea fi autodemontate.\n\nPentru a împiedica aceasta, activați următoarele opțiuni din această fereastră: „Forțare autodemontare chiar dacă volumul conține fișiere sau foldere deschise”</entry> + <entry lang="ro" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">AVERTIZARE: când bateria sistemului este redusă, Windows poate omite trimiterea mesajelor potrivite pentru executarea aplicațiilor când computerul intră în modul de salvare a energiei. Prin urmare, VeraCrypt poate eșua autodemontarea volumelor în astfel de cazuri.</entry> <entry lang="ro" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Ați programat procesul de criptare a partiției/volumului. Procesul nu a fost încă completat.\n\nDoriți să reluați procesul acum?</entry> <entry lang="ro" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Ați programat procesul de criptare sau decriptare a partiției/discului sistem. Procesul nu a fost încă completat.\n\nDoriți să porniți (reluați) procesul acum?</entry> <entry lang="ro" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Doriți să vi se solicite dacă doriți să reluați procesul programat de criptare a partițiilor/volumelor non-sistem?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="ro" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Acest sistem nu este configurat să monteze automat noile volume. Ar putea fi imposibilă montarea volumelor VeraCrypt amplasate pe unități. Automontarea poate fi activată prin executarea următoarei comenzi și repornirea sistemului.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="ro" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Atribuiți o literă de volum partiției/discului înainte de a continua („Control Panel” > „System and Maintenance” > „Administrative Tools” - „Create and format hard disc partitions”).\n\nRețineți că este o cerință a sistemului de operare.</entry> <entry lang="ro" key="MOUNT_TC_VOLUME">Montare volum VeraCrypt</entry> - <entry lang="ro" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demontare toate volumele VeraCrypt</entry> + <entry lang="ro" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demontare toate volumele VeraCrypt</entry> <entry lang="ro" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt a eșuat în obținerea drepturilor de administrator.</entry> <entry lang="ro" key="ERR_ACCESS_DENIED">Accesul a fost refuzat de sistemul de operare.\n\nPosibile cauze: sistemul de operare trebuie să aibe drepturi de citire/scriere (sau drepturi de administrator) pentru anumite foldere, fișiere sau unități, pentru a vă putea permite să citiți și să scrieți date în/din ele. În mod normal, un utilizator fără drepturi de administrare are dreptul de a crea, citi și modifica fișiere în folderul său de documente.</entry> <entry lang="ro" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Eroare: discul utilizează o dimensiune a sectoarelor nesuportate.\n\nÎn acest moment nu este posibilă crearea volumelor amplasate pe partiții/unități pe discuri care au sectoare mai mari de 4096 de baiți. Totuși, puteți crea volume amplasate în fișiere (containere) pe astfel de unități.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="ro" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Rețineți că numărul firelor de execuție este în acest moment limitat, ceea ce va afecta rezultatele evalurii (performanțe mai slabe).\n\nPentru a utiliza întregul potențial al procesorului, selectați „Setări” > „Performață” și dezactivați opțiunea de limitare respectivă.</entry> <entry lang="ro" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Doriți ca VeraCrypt să încerce să elimine protejarea la scriere a partiției/discului?</entry> <entry lang="ro" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">AVERTIZARE: această setare ar putea degrada performanța.\n\nSigur doriți să folosiți această setare?</entry> - <entry lang="ro" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Avertizare: volum VeraCrypt autodemontat</entry> - <entry lang="ro" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Înainte de a elimina fizic sau opri alimentarea unei unități ce conține un volum montat, întotdeauna ar trebui să demontați volumul mai întâi din VeraCrypt.\n\nDemontarea spontană neașteptată este de obicei cauzată de instabilitatea intermitentă a cablurilor, unitate (carcasa) etc.</entry> + <entry lang="ro" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Avertizare: volum VeraCrypt autodemontat</entry> + <entry lang="ro" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Înainte de a elimina fizic sau opri alimentarea unei unități ce conține un volum montat, întotdeauna ar trebui să demontați volumul mai întâi din VeraCrypt.\n\nDemontarea spontană neașteptată este de obicei cauzată de instabilitatea intermitentă a cablurilor, unitate (carcasa) etc.</entry> <entry lang="ro" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">VeraCrypt suportă numai volume TrueCrypt create cu seria de versiuni TrueCrypt 6.x</entry> <entry lang="ro" key="TEST">Testare</entry> <entry lang="ro" key="KEYFILE">Fișier-cheie</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="ro" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Adăugare toate volumele montate la favorite...</entry> <entry lang="ro" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Pictogramă activitate elemente meniu</entry> <entry lang="ro" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Deschidere volume montate</entry> - <entry lang="ro" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Demontare volume montate</entry> + <entry lang="ro" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Demontare volume montate</entry> <entry lang="ro" key="DISK_FREE">Spațiu liber dispoanibil: {0}</entry> <entry lang="ro" key="VOLUME_SIZE_HELP">Specificați dimensiunea containerului de creat. Rețineți că dimensiunea minimă posibilă a unui volum este de 292 KiB.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">AVERTIZARE: ați selectat un alt sistem de fișiere decât FAT pentru volumul exterior.\nRețineți că, în acest caz, VeraCrypt nu poate calcula exact dimensiunea maximă permisă pentru volumul ascuns și va folosi doar o estimare care poate fi greșită.\nDe aceea, aveți responsabilitatea să utilizați o valoare adecvată pentru dimensiunea volumului ascuns, astfel încât să nu se suprapună cu volumul exterior.\n\nDoriți să continuați să utilizați sistemul de fișiere selectat pentru volumul exterior?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="ro" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Fără montare</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Montare în folderul:</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_SELECT">Se&lectare...</entry> - <entry lang="ro" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Demontare toate volumele când</entry> + <entry lang="ro" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Demontare toate volumele când</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Sistemul intră în modul de salvare a energiei</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Acțiuni de executat când utilizatorul se conectează</entry> - <entry lang="ro" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Închidere toate instanțele Windows Explorer ale volumului care va fi demontat</entry> + <entry lang="ro" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Închidere toate instanțele Windows Explorer ale volumului care va fi demontat</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_HOTKEYS">Combinații de taste</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Combinații de taste la nivel de sistem</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Redare sunet de notificare din sistem după montare/demontare</entry> - <entry lang="ro" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Afișare mesaj de confirmare după demontare</entry> + <entry lang="ro" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Afișare mesaj de confirmare după demontare</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt se închide</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_OPEN_FINDER">Deschidere fereastră Finder pentru volumul montat</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Această setare se aplică doar dacă serviciile criptografice din nucleul sistemului sunt dezactivate.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="ro" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (nesuportat de componenetele disponibile pe această platformă).\n</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_KERNEL_OLD">Sistemul folosește o versiune veche a nucleului Linux.\n\nDin cauza unei erori în nucleul Linux, este posibil ca sistemul să nu mai răspundă atunci când scrieți date pe un volum VeraCrypt. Această problemă poate fi rezolvată prin actualizarea nucleului la versiunea 2.6.24 sau o versiune ulterioară.</entry> - <entry lang="ro" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volumul {0} a fost demontat.</entry> + <entry lang="ro" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volumul {0} a fost demontat.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volumul {0} a fost montat.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_OOM">În afara memoriei.</entry> <entry lang="ro" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Eșuare obținere privilegii de administrare</entry> diff --git a/Translations/Language.ru.xml b/Translations/Language.ru.xml index 77bd14d1..c33a6491 100644 --- a/Translations/Language.ru.xml +++ b/Translations/Language.ru.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> - <language langid="ru" name="Русский" en-name="Russian" version="1.26.19" translators="Dmitry Yerokhin [erodim@mail.ru] (240826)" /> + <localization prog-version= "1.26.20"> + <language langid="ru" name="Русский" en-name="Russian" version="1.26.20" translators="Dmitry Yerokhin [erodim@mail.ru] (240826)" /> <font lang="ru" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="ru" class="bold" size="13" face="Arial" /> <font lang="ru" class="fixed" size="12" face="Lucida Console" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="ru" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Убрать</entry> <entry lang="ru" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Метка избранного как метка диска в Проводнике</entry> <entry lang="ru" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Глобальные установки</entry> - <entry lang="ru" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Оповещение после успешного размонтирования по горячей клавише</entry> - <entry lang="ru" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Звук после успешного размонтирования по горячей клавише</entry> + <entry lang="ru" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Оповещение после успешного размонтирования по горячей клавише</entry> + <entry lang="ru" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Звук после успешного размонтирования по горячей клавише</entry> <entry lang="ru" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="ru" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="ru" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="ru" key="IDC_PIM_HELP">(пусто или 0 - итерации по умолчанию)</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Включено</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кэшировать пароли в памяти драйвера</entry> - <entry lang="ru" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Автоматически размонтировать тома при неактивности в течение</entry> - <entry lang="ru" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">завершении сеансов</entry> - <entry lang="ru" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">блокировке сеанса пользователя</entry> - <entry lang="ru" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">входе в энергосбережение</entry> - <entry lang="ru" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">старте экранной заставки</entry> - <entry lang="ru" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Принудительное авторазмонтирование даже при открытых файлах или папках</entry> + <entry lang="ru" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Автоматически размонтировать тома при неактивности в течение</entry> + <entry lang="ru" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">завершении сеансов</entry> + <entry lang="ru" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">блокировке сеанса пользователя</entry> + <entry lang="ru" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">входе в энергосбережение</entry> + <entry lang="ru" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">старте экранной заставки</entry> + <entry lang="ru" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Принудительное авторазмонтирование даже при открытых файлах или папках</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Монтировать все тома на устройствах</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PREF_LOGON_START">Запуск VeraCrypt в фоне</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Монтировать только для чтения</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="ru" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Открывать Проводник для успешно смонтированного тома</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Временно кэшировать пароль при монтировании избранных томов</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Менять значок в области уведомлений, если есть смонтированные тома</entry> - <entry lang="ru" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Очищать кэш паролей при авторазмонтировании</entry> + <entry lang="ru" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Очищать кэш паролей при авторазмонтировании</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Очищать кэш паролей при выходе</entry> <entry lang="ru" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Сохранять дату изменения у файл-контейнеров</entry> <entry lang="ru" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Сброс</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="ru" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Аппаратное ускорение</entry> <entry lang="ru" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Клавиша быстрого вызова</entry> <entry lang="ru" key="IDT_AUTORUN">Настройка автозапуска (файл autorun.inf)</entry> - <entry lang="ru" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Автоматическое размонтирование</entry> - <entry lang="ru" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Размонтировать\nвсе тома при:</entry> + <entry lang="ru" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Автоматическое размонтирование</entry> + <entry lang="ru" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Размонтировать\nвсе тома при:</entry> <entry lang="ru" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Параметры экрана загрузчика</entry> <entry lang="ru" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Подтвердите:</entry> <entry lang="ru" key="IDT_CURRENT">Текущий</entry> <entry lang="ru" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Показывать этот текст на экране предзагрузочной аутентификации (до 24 символов):</entry> <entry lang="ru" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Монтирование томов по умолчанию</entry> - <entry lang="ru" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Дополнительные параметры</entry> + <entry lang="ru" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Дополнительные параметры</entry> <entry lang="ru" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Конфигурация драйвера</entry> <entry lang="ru" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Включить поддержку расширенных кодов управления дисками</entry> <entry lang="ru" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Метка выбранного избранного тома:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="ru" key="DEVICE_FREE_PB">Размер %s - %.2f ПиБ</entry> <entry lang="ru" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ВНИМАНИЕ: Устройство/раздел используется операционной системой или приложениями. Форматирование устройства/раздела может привести к потере данных или нестабильности системы.\n\nПродолжить?</entry> <entry lang="ru" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">ВНИМАНИЕ: Устройство/раздел используется операционной системой или приложениями. Следует закрыть все программы, которые могут использовать раздел (включая антивирусное ПО).\n\nПродолжить?</entry> - <entry lang="ru" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Устройство/раздел содержит файловую систему, которая не может быть размонтирована. Эта файловая система может использоваться операционной системой. Форматирование устройства/раздела вероятнее всего приведёт к повреждению данных и нестабильности системы.\n\nДля решения этой проблемы мы рекомендуем сначала удалить этот раздел, после чего вновь создать его без форматирования. Вот как это сделать: 1) Щёлкните правой кнопкой мыши по значку "Компьютер" (или "Этот компьютер") в меню "Пуск" и выберите пункт "Управление". Должно появиться окно "Управление компьютером". 2) В окне "Управление компьютером" выберите "Запоминающие устройства" > "Управление дисками". 3) Щёлкните правой кнопкой мыши по разделу, который вы хотите зашифровать, и выберите либо "Удалить раздел", либо "Удалить том", либо "Удалить логический диск". 4) Нажмите "Да". Если Windows попросит перезагрузить компьютер, сделайте это. Затем повторите шаги 1 и 2 и перейдите к шагу 5. 5) Щёлкните правой кнопкой на участке с пустым местом (оно должно содержать надпись "Не распределено") и выберите "Основной раздел", "Дополнительный раздел" или "Логический диск". 6) Должно появиться окно мастера создания разделов или томов; следуйте его инструкциям. В окне мастера на странице "Форматирование раздела" выберите либо "Не форматировать этот раздел", либо "Не форматировать этот том". В том же окне мастера нажмите кнопку "Далее" и затем "Готово". 7) Учтите, что выбранный вами в VeraCrypt путь к устройству может быть теперь неверным. Поэтому завершите работу мастера создания томов VeraCrypt (если он всё ещё выполняется) и запустите его снова. 8) Попробуйте снова зашифровать устройство/раздел в VeraCrypt.\n\nЕсли VeraCrypt по-прежнему откажется шифровать устройство/раздел, скорректируйте свои планы и создайте вместо этого файл-контейнер.</entry> - <entry lang="ru" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Не удалось заблокировать и/или размонтировать файловую систему. Вероятно, она используется ОС или приложениями (например, антивирусным ПО). Шифрование этого раздела может повлечь повреждение данных и нестабильность системы.\n\nЗакройте все приложения, которые могут обращаться к файловой системе (включая антивирусное ПО) и повторите попытку. Если это не поможет, следуйте указанным ниже инструкциям.</entry> + <entry lang="ru" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Устройство/раздел содержит файловую систему, которая не может быть размонтирована. Эта файловая система может использоваться операционной системой. Форматирование устройства/раздела вероятнее всего приведёт к повреждению данных и нестабильности системы.\n\nДля решения этой проблемы мы рекомендуем сначала удалить этот раздел, после чего вновь создать его без форматирования. Вот как это сделать: 1) Щёлкните правой кнопкой мыши по значку "Компьютер" (или "Этот компьютер") в меню "Пуск" и выберите пункт "Управление". Должно появиться окно "Управление компьютером". 2) В окне "Управление компьютером" выберите "Запоминающие устройства" > "Управление дисками". 3) Щёлкните правой кнопкой мыши по разделу, который вы хотите зашифровать, и выберите либо "Удалить раздел", либо "Удалить том", либо "Удалить логический диск". 4) Нажмите "Да". Если Windows попросит перезагрузить компьютер, сделайте это. Затем повторите шаги 1 и 2 и перейдите к шагу 5. 5) Щёлкните правой кнопкой на участке с пустым местом (оно должно содержать надпись "Не распределено") и выберите "Основной раздел", "Дополнительный раздел" или "Логический диск". 6) Должно появиться окно мастера создания разделов или томов; следуйте его инструкциям. В окне мастера на странице "Форматирование раздела" выберите либо "Не форматировать этот раздел", либо "Не форматировать этот том". В том же окне мастера нажмите кнопку "Далее" и затем "Готово". 7) Учтите, что выбранный вами в VeraCrypt путь к устройству может быть теперь неверным. Поэтому завершите работу мастера создания томов VeraCrypt (если он всё ещё выполняется) и запустите его снова. 8) Попробуйте снова зашифровать устройство/раздел в VeraCrypt.\n\nЕсли VeraCrypt по-прежнему откажется шифровать устройство/раздел, скорректируйте свои планы и создайте вместо этого файл-контейнер.</entry> + <entry lang="ru" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Не удалось заблокировать и/или размонтировать файловую систему. Вероятно, она используется ОС или приложениями (например, антивирусным ПО). Шифрование этого раздела может повлечь повреждение данных и нестабильность системы.\n\nЗакройте все приложения, которые могут обращаться к файловой системе (включая антивирусное ПО) и повторите попытку. Если это не поможет, следуйте указанным ниже инструкциям.</entry> <entry lang="ru" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ВНИМАНИЕ: Некоторые смонтированные устройства/разделы уже используются.\n\nИгнорирование этого может привести к нежелательным последствиям, включая нестабильность системы.\n\nНастоятельно рекомендуется закрыть все программы, использующие эти устройства/разделы.</entry> <entry lang="ru" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Выбранное устройство содержит разделы.\n\nФорматирование этого устройства может привести к нестабильности системы и/или повреждению данных. Либо выберите раздел на этом устройстве, либо удалите все разделы на нём, чтобы дать возможность VeraCrypt безопасно его отформатировать.</entry> <entry lang="ru" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Выбранное несистемное устройство содержит разделы.\n\nЗашифрованные тома VeraCrypt на основе устройств можно создавать только на дисках, не содержащих разделов (включая жёсткие и твердотельные диски). Устройство с разделами можно зашифровать целиком на месте (с помощью одного мастер-ключа), только если это диск, где установлена Windows и с которого она загружается.\n\nЕсли вы хотите зашифровать выбранное несистемное устройство с помощью одного мастер-ключа, сначала потребуется удалить все разделы на этом устройстве, чтобы VeraCrypt смог его безопасно отформатировать (форматирование устройства с разделами может повлечь нестабильность системы и/или повреждение данных). Другой вариант - зашифровать отдельно каждый раздел на диске (используя индивидуальные мастер-ключи).\n\nПримечание. Чтобы удалить все разделы с диска GPT, его нужно преобразовать в диск MBR (например, с помощью инструмента "Управление дисками") для удаления скрытых разделов.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="ru" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">ОШИБКА: Скопированные во внешний том файлы занимают слишком много места, из-за чего в нём недостаточно места под скрытый том.\n\nОбратите внимание, что скрытый том должен быть не меньше системного раздела (то есть раздела, где установлена работающая сейчас операционная система). Причина в том, что при создании скрытой ОС выполняется копирование в скрытый том содержимого системного раздела.\n\n\nПродолжение создания скрытой операционной системы невозможно.</entry> <entry lang="ru" key="OPENFILES_DRIVER">Драйвер не может размонтировать том. Вероятно, на этом томе имеются открытые файлы.</entry> <entry lang="ru" key="OPENFILES_LOCK">Невозможно заблокировать том. На этом томе имеются открытые файлы, поэтому его нельзя размонтировать.</entry> - <entry lang="ru" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt не может заблокировать том, так как он используется системой или приложениями (возможно, открыты находящиеся на этом томе файлы).\n\nРазмонтировать этот том принудительно?</entry> + <entry lang="ru" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt не может заблокировать том, так как он используется системой или приложениями (возможно, открыты находящиеся на этом томе файлы).\n\nРазмонтировать этот том принудительно?</entry> <entry lang="ru" key="OPEN_VOL_TITLE">Выберите том VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="OPEN_TITLE">Укажите путь и имя файла</entry> <entry lang="ru" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Выберите библиотеку PKCS #11</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="ru" key="DLL_FILES">Библиотечные модули</entry> <entry lang="ru" key="FORMAT_NTFS_STOP">Продолжение NTFS/exFAT-форматирования невозможно.</entry> <entry lang="ru" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Невозможно смонтировать том.</entry> - <entry lang="ru" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Невозможно размонтировать том.</entry> + <entry lang="ru" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Невозможно размонтировать том.</entry> <entry lang="ru" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows не может отформатировать этот том как NTFS/exFAT.\n\nВыберите другой тип файловой системы (если возможно) и повторите попытку. Либо вы можете оставить этот том неформатированным (в поле выбора файловой системы укажите "Нет"), закрыть окно мастера, смонтировать том, а затем с помощью системной или сторонней утилиты отформатировать смонтированный том (том при этом останется зашифрованным).</entry> <entry lang="ru" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows не может отформатировать этот том как NTFS/exFAT.\n\nХотите вместо этого отформатировать том как FAT?</entry> <entry lang="ru" key="DEFAULT">По умолчанию</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="ru" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Зашифровать раздел не удалось из-за ошибки. Попробуйте устранить все ранее указанные проблемы и повторить попытку. Если проблемы не решаются, попробуйте предпринять шаги, указанные ниже.</entry> <entry lang="ru" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Продолжить шифрование/дешифрование раздела не удалось из-за ошибки.\n\nПопробуйте устранить все ранее указанные проблемы и снова возобновить процесс. Учтите, что том нельзя смонтировать до тех пор, пока он не будет полностью зашифрован/расшифрован.</entry> <entry lang="ru" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Не удалось расшифровать том из-за ошибки. Попробуйте устранить все возникшие ранее проблемы и затем по возможности повторите.</entry> - <entry lang="ru" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">ОШИБКА: Невозможно размонтировать внешний том.\n\nТом нельзя размонтировать, если он содержит файлы или папки, используемые какой-либо программой или системой.\n\nЗакройте все программы, которые могут использовать файлы и папки на этом томе, и нажмите "Повтор".</entry> + <entry lang="ru" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">ОШИБКА: Невозможно размонтировать внешний том.\n\nТом нельзя размонтировать, если он содержит файлы или папки, используемые какой-либо программой или системой.\n\nЗакройте все программы, которые могут использовать файлы и папки на этом томе, и нажмите "Повтор".</entry> <entry lang="ru" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">ОШИБКА: Невозможно получить информацию о внешнем томе. Создание тома не может быть продолжено.</entry> <entry lang="ru" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">ОШИБКА: Нет доступа к внешнему тому. Создание тома не может быть продолжено.</entry> <entry lang="ru" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">ОШИБКА: Невозможно смонтировать внешний том. Создание тома не может быть продолжено.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="ru" key="INSTALL_COMPLETED">Установка завершена.</entry> <entry lang="ru" key="CANT_CREATE_FOLDER">Не удалось создать папку "%s"</entry> <entry lang="ru" key="CLOSE_TC_FIRST">Невозможно выгрузить драйвер VeraCrypt.\n\nСначала закройте все открытые окна VeraCrypt. Если это не поможет, перезагрузите Windows и попробуйте ещё раз.</entry> - <entry lang="ru" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Прежде чем продолжить установку или удаление программы, нужно размонтировать все тома VeraCrypt.</entry> + <entry lang="ru" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Прежде чем продолжить установку или удаление программы, нужно размонтировать все тома VeraCrypt.</entry> <entry lang="ru" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">В этой системе уже установлена устаревшая версия VeraCrypt. Её необходимо удалить, прежде чем можно будет установить новую версию.\n\nПри закрытии этого окна будет запущена программа удаления старой версии. Никакие тома при удалении VeraCrypt не расшифровываются. После удаления старой версии запустите установщик новой версии VeraCrypt снова.</entry> <entry lang="ru" key="REG_INSTALL_FAILED">Ошибка установки элементов в реестре</entry> <entry lang="ru" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Ошибка установки драйвера. Перезагрузите Windows и попробуйте установить VeraCrypt ещё раз.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="ru" key="MINUTES">мин</entry> <entry lang="ru" key="SECONDS">c</entry> <entry lang="ru" key="OPEN">Открыть</entry> - <entry lang="ru" key="DISMOUNT">Размонтировать</entry> + <entry lang="ru" key="UNMOUNT">Размонтировать</entry> <entry lang="ru" key="SHOW_TC">Показать VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="HIDE_TC">Скрыть VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="TOTAL_DATA_READ">Считано данных после монтирования</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="ru" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">Системные избранные тома VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Что такое "системные избранные тома"?</entry> <entry lang="ru" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Системный раздел/диск не зашифрован.\n\nСистемные избранные тома можно монтировать только с помощью пароля предзагрузочной аутентификации.\nПоэтому если вы хотите использовать системные избранные тома, сначала зашифруйте системный раздел/диск.</entry> - <entry lang="ru" key="DISMOUNT_FIRST">Прежде чем продолжить, размонтируйте том.</entry> + <entry lang="ru" key="UNMOUNT_FIRST">Прежде чем продолжить, размонтируйте том.</entry> <entry lang="ru" key="CANNOT_SET_TIMER">ОШИБКА: Невозможно установить таймер.</entry> <entry lang="ru" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Проверить файловую систему</entry> <entry lang="ru" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Исправить файловую систему</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="ru" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Не выбран раздел.\n\nНажмите кнопку "Выбрать устройство" и укажите не смонтированный раздел, который требует предзагрузочной аутентификации (например, раздел на зашифрованном системном диске с другой, не выполняемой сейчас ОС, или зашифрованный системный раздел другой ОС).\n\nПримечание. Выбранный раздел будет смонтирован как обычный том VeraCrypt без предзагрузочной аутентификации. Это может понадобиться, например, для резервного копирования или починки.</entry> <entry lang="ru" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ВНИМАНИЕ: Если установлены и активированы ключевые файлы по умолчанию, монтировать НЕ использующие их тома будет невозможно. При монтировании таких томов не забывайте выключать опцию "Ключевые файлы" (ниже поля ввода пароля).\n\nВы действительно хотите сохранить выбранные ключевые файлы/пути как используемые по умолчанию?</entry> <entry lang="ru" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Автомонтирование устройств</entry> - <entry lang="ru" key="HK_DISMOUNT_ALL">Размонтировать все</entry> + <entry lang="ru" key="HK_UNMOUNT_ALL">Размонтировать все</entry> <entry lang="ru" key="HK_WIPE_CACHE">Очистка кэша</entry> - <entry lang="ru" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размонтировать все и очистить кэш</entry> - <entry lang="ru" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Сразу размонтировать все и очистить кэш</entry> - <entry lang="ru" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Сразу размонтировать все, очистить кэш и выйти</entry> + <entry lang="ru" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размонтировать все и очистить кэш</entry> + <entry lang="ru" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Сразу размонтировать все и очистить кэш</entry> + <entry lang="ru" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Сразу размонтировать все, очистить кэш и выйти</entry> <entry lang="ru" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Смонтировать избранные тома</entry> <entry lang="ru" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Показать/скрыть главное окно VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(щёлкните здесь и нажмите клавишу)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="ru" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Создание файла подкачки предотвращено.\n\nОбратите внимание, что из-за особенностей Windows файлы подкачки не могут располагаться на несистемных томах VeraCrypt (включая избранные системные тома). VeraCrypt поддерживает создание файлов подкачки только на зашифрованном системном разделе/диске.</entry> <entry lang="ru" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Из-за ошибки или несовместимости VeraCrypt не может зашифровать файл гибернации. Поэтому режим гибернации отключён.\n\nПримечание. Когда компьютер переходит в режим гибернации (или в энергосберегающий режим сна), содержимое системной памяти записывается на жёсткий диск в файл с данными гибернации. VeraCrypt не может предотвратить сохранение открытых в ОЗУ ключей шифрования и содержимого важных файлов в незашифрованном виде в файле гибернации.</entry> <entry lang="ru" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Гибернация отменена.\n\nVeraCrypt не поддерживает гибернацию скрытых операционных систем, использующих дополнительный загрузочный раздел. Учтите, что загрузочный раздел используется как обманной, так и скрытой системами. Поэтому для предотвращения утечки данных и проблем при выходе из гибернации программа VeraCrypt запретила скрытой системе запись в общий загрузочный раздел и гибернацию.</entry> - <entry lang="ru" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Том VeraCrypt, смонтированный как %c:, размонтирован.</entry> - <entry lang="ru" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Тома VeraCrypt размонтированы.</entry> - <entry lang="ru" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Смонтированные тома VeraCrypt размонтированы, кэш паролей очищен.</entry> - <entry lang="ru" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Успешно размонтировано</entry> + <entry lang="ru" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Том VeraCrypt, смонтированный как %c:, размонтирован.</entry> + <entry lang="ru" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Тома VeraCrypt размонтированы.</entry> + <entry lang="ru" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Смонтированные тома VeraCrypt размонтированы, кэш паролей очищен.</entry> + <entry lang="ru" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Успешно размонтировано</entry> <entry lang="ru" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ВНИМАНИЕ: Если запретить работу VeraCrypt в фоновом режиме, то будут отключены следующие функции:\n\n1) Горячие клавиши\n2) Авторазмонтирование (например, при завершении сеанса, случайном удалении хост-устройства, истечении времени ожидания и т. д.)\n3) Автомонтирование избранных томов\n4) Оповещения (например, о предотвращении повреждения скрытого тома)\n5) Значок в области уведомлений\n\nПримечание. Фоновый процесс можно завершить в любой момент, щёлкнув ПКМ по значку VeraCrypt в области уведомлений и выбрав "Выход".\n\nВы действительно хотите запретить фоновый режим?</entry> - <entry lang="ru" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Если выключить этот параметр, станет невозможно автоматически размонтировать тома, содержащие открытые файлы/папки.\n\nВы действительно хотите выключить этот параметр?</entry> - <entry lang="ru" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Тома с открытыми файлами/папками НЕ будут автоматически размонтироваться.\n\nЧтобы избежать этого, включите в данном окне параметр "Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках"</entry> - <entry lang="ru" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">ВНИМАНИЕ: Если в ноутбуке низкий уровень заряда батареи, Windows может не отправлять соответствующие сообщения в выполняющиеся приложения при входе в энергосберегающий режим. Поэтому в таких случаях авторазмонтирование томов в VeraCrypt может не сработать.</entry> + <entry lang="ru" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Если выключить этот параметр, станет невозможно автоматически размонтировать тома, содержащие открытые файлы/папки.\n\nВы действительно хотите выключить этот параметр?</entry> + <entry lang="ru" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Тома с открытыми файлами/папками НЕ будут автоматически размонтироваться.\n\nЧтобы избежать этого, включите в данном окне параметр "Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках"</entry> + <entry lang="ru" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">ВНИМАНИЕ: Если в ноутбуке низкий уровень заряда батареи, Windows может не отправлять соответствующие сообщения в выполняющиеся приложения при входе в энергосберегающий режим. Поэтому в таких случаях авторазмонтирование томов в VeraCrypt может не сработать.</entry> <entry lang="ru" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Вы запланировали (де)шифрование раздела/тома. Этот процесс пока не завершён.\n\nВозобновить его сейчас?</entry> <entry lang="ru" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Вы запланировали шифрование или дешифрование системного раздела/диска. Этот процесс пока не завершён.\n\nНачать (продолжить) процесс сейчас?</entry> <entry lang="ru" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Спрашивать о продолжении запланированного на данный момент (де)шифрования несистемных разделов/томов?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="ru" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Ваша система не настроена на автомонтирование новых томов. Монтирование томов VeraCrypt на основе устройств может оказаться невозможным. Чтобы включить автомонтирование, выполните следующую команду и перезагрузите систему:\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="ru" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Прежде чем продолжить, присвойте разделу/устройству букву диска ("Панель управления" > "Администрирование" > "Управление компьютером" - "Управление дисками").\n\n(Это требование операционной системы.)</entry> <entry lang="ru" key="MOUNT_TC_VOLUME">Смонтировать том VeraCrypt</entry> - <entry lang="ru" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размонтировать все тома VeraCrypt</entry> + <entry lang="ru" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размонтировать все тома VeraCrypt</entry> <entry lang="ru" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не может получить права администратора.</entry> <entry lang="ru" key="ERR_ACCESS_DENIED">Доступ запрещён операционной системой.\n\nВозможная причина: для чтения/записи данных в некоторых папках, файлах и устройствах операционная система требует наличия прав чтения/записи (привилегий администратора). По умолчанию пользователю без прав администратора разрешается создавать читать и изменять файлы лишь в папке с его документами ("Мои документы").</entry> <entry lang="ru" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">ОШИБКА: Выбранное устройство использует сектора неподдерживаемого размера.\n\nВ настоящее время невозможно создавать разделы/тома на основе устройств на дисках с секторами более 4096 байт. Однако на таких дисках можно создавать тома (контейнеры) на основе файлов.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="ru" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Число потоков сейчас ограничено, что скажется на результатах теста (ухудшит производительность).\n\nЧтобы задействовать весь потенциал ЦП, в меню "Настройки" выберите пункт "Производительность и драйвер" и отключите соответствующий параметр.</entry> <entry lang="ru" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Хотите попробовать отключить защиту от записи у раздела/диска?</entry> <entry lang="ru" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">ВНИМАНИЕ: Этот параметр может ухудшить производительность.\n\nВы действительно хотите его включить?</entry> - <entry lang="ru" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">ВНИМАНИЕ: Том VeraCrypt автоматически размонтирован</entry> - <entry lang="ru" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Прежде чем физически удалить или отключить устройство со смонтированным томом, сначала следует всегда размонтировать этот том в VeraCrypt.\n\nНеожиданное самопроизвольное размонтирование обычно бывает вызвано периодическими сбоями в кабеле, диске (корпусе) и т. д.</entry> + <entry lang="ru" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">ВНИМАНИЕ: Том VeraCrypt автоматически размонтирован</entry> + <entry lang="ru" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Прежде чем физически удалить или отключить устройство со смонтированным томом, сначала следует всегда размонтировать этот том в VeraCrypt.\n\nНеожиданное самопроизвольное размонтирование обычно бывает вызвано периодическими сбоями в кабеле, диске (корпусе) и т. д.</entry> <entry lang="ru" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Этот том создан с помощью TrueCrypt %x.%x. VeraCrypt поддерживает только тома TrueCrypt, созданные с помощью версий 6.x/7.x.</entry> <entry lang="ru" key="TEST">Тест</entry> <entry lang="ru" key="KEYFILE">Ключевой файл</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="ru" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Добавить в избранное все смонтированные тома...</entry> <entry lang="ru" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Элементы меню значка задачи</entry> <entry lang="ru" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Открыть смонтированные тома</entry> - <entry lang="ru" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Размонтировать смонтированные тома</entry> + <entry lang="ru" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Размонтировать смонтированные тома</entry> <entry lang="ru" key="DISK_FREE">Свободное место: {0}</entry> <entry lang="ru" key="VOLUME_SIZE_HELP">Укажите размер создаваемого контейнера. Минимально допустимый размер тома - 292 КиБ.</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">ВНИМАНИЕ: Для внешнего тома выбрана файловая система, отличная от FAT.\nУчтите, что в этом случае VeraCrypt не сможет точно вычислить максимально допустимый размер скрытого тома и будет использовать только оценочное значение, которое может быть неверным.\nТаким образом, ответственность за использование правильного размера скрытого тома, чтобы он не перекрывал внешний том, лежит на вас.\n\nПродолжить, используя выбранную файловую систему для внешнего тома?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="ru" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">&Не монтировать</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Смонтировать в каталог:</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_SELECT">В&ыбрать...</entry> - <entry lang="ru" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Размонтировать все тома, когда</entry> + <entry lang="ru" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Размонтировать все тома, когда</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Система переходит в режим энергосбережения</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Действия при входе пользователя</entry> - <entry lang="ru" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Закрыть все окна Проводника с размонтируемым томом</entry> + <entry lang="ru" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Закрыть все окна Проводника с размонтируемым томом</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_HOTKEYS">Горячие клавиши</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Общесистемные клавиши</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Системный звук оповещения при (де)монтировании</entry> - <entry lang="ru" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Окно с подтверждением после размонтирования</entry> + <entry lang="ru" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Окно с подтверждением после размонтирования</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt завершает работу</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_OPEN_FINDER">Открыть окно Finder с успешно смонтированным томом</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Учтите, что этот параметр работает только при отключённых криптографических службах ядра.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="ru" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (не поддерживается компонентами, доступными на этой платформе).\n</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_KERNEL_OLD">Ваша система использует старую версию ядра Linux.\n\nИз-за ошибки в ядре Linux система может перестать отвечать на запросы при записи данных на том VeraCrypt. Эта проблема решается обновлением ядра до версии 2.6.24 или более новой.</entry> - <entry lang="ru" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Том {0} размонтирован.</entry> + <entry lang="ru" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Том {0} размонтирован.</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Том {0} смонтирован.</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_OOM">Недостаточно памяти.</entry> <entry lang="ru" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Не удалось получить права администратора</entry> diff --git a/Translations/Language.sk.xml b/Translations/Language.sk.xml index 406d3b56..279407aa 100644 --- a/Translations/Language.sk.xml +++ b/Translations/Language.sk.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="sk" name="Slovenčina" en-name="Slovak" version="0.1.0" translators="Kamil David" /> <font lang="sk" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="sk" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry> <entry lang="sk" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="sk" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="sk" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Povolené</entry> <entry lang="sk" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Ukladať hesla do pamäti ovládača</entry> - <entry lang="sk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Autom. odpojiť zväzok pokiaľ z/do neho nebolo čítané/zapisované</entry> - <entry lang="sk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Užívateľ sa odhlasuje</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="sk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Prechádzam do úsporného režimu</entry> - <entry lang="sk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Je spustený šetrič obrazovky</entry> - <entry lang="sk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Vynútiť automatické odpojenie aj keď zväzok obsahuje otvorené súbory alebo adresáre</entry> + <entry lang="sk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Autom. odpojiť zväzok pokiaľ z/do neho nebolo čítané/zapisované</entry> + <entry lang="sk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Užívateľ sa odhlasuje</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="sk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Prechádzam do úsporného režimu</entry> + <entry lang="sk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Je spustený šetrič obrazovky</entry> + <entry lang="sk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Vynútiť automatické odpojenie aj keď zväzok obsahuje otvorené súbory alebo adresáre</entry> <entry lang="sk" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Príp. všetky zväzky umiestnené na zariadeniach</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="sk" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Pripojiť zväzky len na čítanie</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="sk" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Otvoriť okno Prieskumníka pre úspešne pripojený zväzok</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="sk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Odstrániť hesla z medzipamäte a automaticky odpojiť</entry> + <entry lang="sk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Odstrániť hesla z medzipamäte a automaticky odpojiť</entry> <entry lang="sk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Odstrániť hesla z medzipamäte pri skončenie</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="sk" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Vymazať</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="sk" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Klávesová skratka</entry> <entry lang="sk" key="IDT_AUTORUN">Konfigurácia automatického spúšťania (autorun.inf)</entry> - <entry lang="sk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatické odpojenie</entry> - <entry lang="sk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Odpojiť vše keď:</entry> + <entry lang="sk" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatické odpojenie</entry> + <entry lang="sk" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Odpojiť vše keď:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="sk" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Potvrdiť heslo:</entry> <entry lang="sk" key="IDT_CURRENT">Aktuálny</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="sk" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Pôvodné (default) predvoľby pripojenia</entry> - <entry lang="sk" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Predvoľby klávesových skratiek</entry> + <entry lang="sk" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Predvoľby klávesových skratiek</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry> <entry lang="sk" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">VÝSTRAHA: zariadenie/oddiel sa používa operačným systémom alebo aplikáciami. Formátovanie zariadenia/oddielu môže spôsobiť poškodenie dát alebo systémovou nestabilitu.\n\nPokračovať?</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="sk" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Chyba: zariadenie/oddiel obsahuje systém súborov, ktorý nie je možné pripojiť. Systém súborov môže byť používaný operačným systémom. Formátovanie zariadenia/oddielu by pravdepodobne spôsobilo poškodenie dát a systémovou nestabilitu.\n\nPre vyriešenie tohto problému doporučujeme najskôr zmazať oddiel a potom ho znova vytvoriť bez formátovania. Postupujte nasledovne: 1) Pravý-klik myšou na ikonu 'Tento počítač' alebo v menu 'Štart' vyberte 'Spravovať'. Zobrazí sa okno 'Správa počítača'. 2) V okne 'Správa počítača' vyberte 'ukladací priestor' > 'Správa diskov'. 3) Pravý-klik myšou na oddiel, ktorý chcete zašifrovať a vyberte buď 'zmazať oddiel' alebo 'zmazať zväzok' alebo 'zmazať logický disk'. 4) kliknite 'Áno'. pokiaľ sa Windows opýta na reštart počítača, vykonajte tak. Potom zopakujte kroky 1 a 2 a pokračujte od kroku 5. 5) Pravý-klik na nealokované/Voľné miesto a vyberte buď 'Nový oddiel' alebo 'Nový obyčajný zväzok' alebo 'Nový logický disk'. 6) Zobrazí sa okno 'Sprievodca vytvorením nového oddielu' alebo 'Sprievodca nového jednoduchého zväzku'; nasledujte ich inštrukcie. Na stránke Sprievodca nazvanej 'sformátovať oddiel' vyberte buď 'Naformátovať tento oddiel' alebo 'Naformátovať tento zväzok'. V rovnakom sprievodcovi kliknite 'Ďalší' a potom 'Dokončiť'. 7) Cesta k zariadeniu, ktorú ste vybrali v programe VeraCrypt môže byť teraz nesprávne. Ukončite preto Sprievodcu vytvorením oddielu VeraCrypt (Pokiaľ stále beží) a spustite ho znova. 8) skúste zašifrovať zariadenie/oddiel znova.\n\nPokiaľ VeraCrypt opakovane zlyháva pri šifrovaní zariadenia/oddielu, skúste miesto toho vytvorenie súborového zväzku.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="sk" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Chyba: zariadenie/oddiel obsahuje systém súborov, ktorý nie je možné pripojiť. Systém súborov môže byť používaný operačným systémom. Formátovanie zariadenia/oddielu by pravdepodobne spôsobilo poškodenie dát a systémovou nestabilitu.\n\nPre vyriešenie tohto problému doporučujeme najskôr zmazať oddiel a potom ho znova vytvoriť bez formátovania. Postupujte nasledovne: 1) Pravý-klik myšou na ikonu 'Tento počítač' alebo v menu 'Štart' vyberte 'Spravovať'. Zobrazí sa okno 'Správa počítača'. 2) V okne 'Správa počítača' vyberte 'ukladací priestor' > 'Správa diskov'. 3) Pravý-klik myšou na oddiel, ktorý chcete zašifrovať a vyberte buď 'zmazať oddiel' alebo 'zmazať zväzok' alebo 'zmazať logický disk'. 4) kliknite 'Áno'. pokiaľ sa Windows opýta na reštart počítača, vykonajte tak. Potom zopakujte kroky 1 a 2 a pokračujte od kroku 5. 5) Pravý-klik na nealokované/Voľné miesto a vyberte buď 'Nový oddiel' alebo 'Nový obyčajný zväzok' alebo 'Nový logický disk'. 6) Zobrazí sa okno 'Sprievodca vytvorením nového oddielu' alebo 'Sprievodca nového jednoduchého zväzku'; nasledujte ich inštrukcie. Na stránke Sprievodca nazvanej 'sformátovať oddiel' vyberte buď 'Naformátovať tento oddiel' alebo 'Naformátovať tento zväzok'. V rovnakom sprievodcovi kliknite 'Ďalší' a potom 'Dokončiť'. 7) Cesta k zariadeniu, ktorú ste vybrali v programe VeraCrypt môže byť teraz nesprávne. Ukončite preto Sprievodcu vytvorením oddielu VeraCrypt (Pokiaľ stále beží) a spustite ho znova. 8) skúste zašifrovať zariadenie/oddiel znova.\n\nPokiaľ VeraCrypt opakovane zlyháva pri šifrovaní zariadenia/oddielu, skúste miesto toho vytvorenie súborového zväzku.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="sk" key="DEVICE_IN_USE_INFO">UPOZORNENIE: Niektoré z pripojených zariadení/oddielov boli už používané!\n\nIgnorovanie môže spôsobiť nežiaduce následky vrátane nestability systému.\n\nDôrazne doporučujeme zatvoriť všetky aplikácie, ktoré by mohli zariadenie/oddiely používať.</entry> <entry lang="sk" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Vybrané zariadenie obsahuje oddiely.\n\nSformátovanie zariadenia by mohlo spôsobiť systémovou nestabilitu a/alebo poškodenie údajov. Vyberte prosím oddiel na zariadenie alebo odstráňte všetky oddiely na zariadení, aby ho mohol VeraCrypt bezpečne sformátovať.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> @@ -525,7 +525,7 @@ <entry lang="sk" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Skrytý zväzok bol vytvorený</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</entry> <entry lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume).</entry> <entry lang="sk" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Externý zväzok bol úspešne vytvorený a pripojený ako jednotka %hc:. Do tohto zväzku by ste teraz mali nakopírovať nejaké citlivo vyzerajúce súbory, ktoré v skutočnosti NECHCETE skryť. Súbory tam budú uložené pre kohokoľvek, kto by Vás nútil odhaliť heslo. Odhalíte len heslo pre tento externý zväzok, nie pre skrytý. Súbory, na ktorých Vám v skutočnosti záleží, budú uložené v skrytom zväzku, ktorý sa vytvorí neskôr. Po nakopírovaní údajov kliknite Ďalší. Zväzok neodpájajte.\n\nPozn.: Keď kliknete Ďalší, clusterová bitmapa externého zväzku bude naskenovaná pre určenie veľkosti neprerušenej oblasti voľného miesta, ktorého Koniec sa nachádza na konci zväzku. Táto oblasť bude obsahovať skrytý zväzok, takže tým obmedzí svoju maximálnu možnú veľkosť. Skenovanie clusterovej bitmapy zaistí, že žiadne údaje na externom zväzku nebudú prepísané externým zväzkom.</entry> <entry lang="sk" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Obsah externého zväzku</entry> <entry lang="sk" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nV ďalšom kroku zadáte možnosti pre externý zväzok (vo vnútri ktorého bude neskôr vytvorený skrytý zväzok).</entry> @@ -535,9 +535,9 @@ <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).</entry> <entry lang="sk" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nBitmapový cluster zväzku bol naskenovaný a maximálna možná veľkosť skrytého zväzku bola určená. V ďalšom kroku zadáte voľby, veľkosť a heslo pre skrytý zväzok.</entry> <entry lang="sk" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Skrytý zväzok</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> - <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is dismounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> + <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is unmounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> <entry lang="sk" key="OPENFILES_DRIVER">Ovládač nemôže odpojiť zväzok. Niektoré súbory umiestnené na zväzku sú pravdepodobne ešte otvorené.</entry> <entry lang="sk" key="OPENFILES_LOCK">Zväzok nemohol byť uzamknutý. Na zväzku sú stále otvorené súbory. Preto nemôže byť odpojený.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume?</entry> <entry lang="sk" key="OPEN_VOL_TITLE">Vyberte zväzok VeraCrypt</entry> <entry lang="sk" key="OPEN_TITLE">Zadajte cestu a meno súboru</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="sk" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formátovanie nemôže pokračovať.</entry> <entry lang="sk" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Zväzok nie je možné pripojiť.</entry> - <entry lang="sk" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Zväzok nie je možné odpojiť.</entry> + <entry lang="sk" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Zväzok nie je možné odpojiť.</entry> <entry lang="sk" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows nemohol sformátovať zväzok ako NTFS.\n\nVyberte prosím iný systému súborov (ak je to možné) a skúste to znova. Poprípade môžete nechať zväzok nenaformátovaný (vyberte 'Žiaden' systém súborov), Ukončite tohto sprievodcu, pripojte zväzok a potom použite buď systémový nástroj alebo nástroj tretej strany k sformátovaniu pripojeného zväzku (zväzok zostane zašifrovaný).</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead?</entry> <entry lang="sk" key="DEFAULT">Predvolený</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="sk" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Chyba: externý zväzok nie je možné odpojiť!\n\nZväzok nemôže byť odpojený pokiaľ obsahuje súbory alebo zložky používané programom alebo systémom.\n\nZatvorte prosím akýkoľvek program, ktorý by mohol súbory alebo adresáre na zväzku používať a kliknite znova.</entry> + <entry lang="sk" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Chyba: externý zväzok nie je možné odpojiť!\n\nZväzok nemôže byť odpojený pokiaľ obsahuje súbory alebo zložky používané programom alebo systémom.\n\nZatvorte prosím akýkoľvek program, ktorý by mohol súbory alebo adresáre na zväzku používať a kliknite znova.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry> <entry lang="sk" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Chyba: nie je možné pristúpiť na externý zväzok! Vytvorenie zväzku nie je možné dokončiť.</entry> <entry lang="sk" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Chyba: Nemôžem pripojiť externý zväzok! Vytvorenie zväzku nie je možné dokončiť.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="sk" key="INSTALL_COMPLETED">Inštalácia dokončená.</entry> <entry lang="sk" key="CANT_CREATE_FOLDER">Zložka '%s' nemohla byť vytvorená</entry> <entry lang="sk" key="CLOSE_TC_FIRST">Ovládač zariadenia VeraCrypt nemôže byť odstránený.\n\nZatvorte prosím najskôr všetky okná VeraCrypt. Pokiaľ to nepomôže, reštartujte prosím Windows a skúste to znova.</entry> - <entry lang="sk" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Všetky zväzky VeraCrypt musí byť odpojené pred inštaláciou alebo odinštaláciou programu VeraCrypt.</entry> + <entry lang="sk" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Všetky zväzky VeraCrypt musí byť odpojené pred inštaláciou alebo odinštaláciou programu VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="sk" key="REG_INSTALL_FAILED">Inštalácia záznamov do registrov zlyhala</entry> <entry lang="sk" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Inštalácie ovládača zariadenia zlyhala. Reštartujte prosím Windows a skúste potom nainštalovať VeraCrypt znova.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="sk" key="MINUTES">minút</entry> <entry lang="sk" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="sk" key="OPEN">Otvoriť</entry> - <entry lang="sk" key="DISMOUNT">Odpojiť</entry> + <entry lang="sk" key="UNMOUNT">Odpojiť</entry> <entry lang="sk" key="SHOW_TC">Zobraziť VeraCrypt</entry> <entry lang="sk" key="HIDE_TC">Skryť VeraCrypt</entry> <entry lang="sk" key="TOTAL_DATA_READ">Prečítané dáta od pripojenia</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="sk" key="DISMOUNT_FIRST">Pred pokračovaním odpojte prosím zväzok.</entry> + <entry lang="sk" key="UNMOUNT_FIRST">Pred pokračovaním odpojte prosím zväzok.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry> <entry lang="sk" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Skontrolovať systém súborov</entry> <entry lang="sk" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Opraviť systém súborov</entry> @@ -997,7 +997,7 @@ <entry lang="sk" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Chyba: Heslo musí obsahovať len ASCII znaky.\n\nNe-ASCII znaky v hesle môžu spôsobiť nemožnosť pripojenia zväzku pri zmene Vašej systémovej konfigurácie.\n\nPovolené sú nasledujúce znaky:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="sk" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Upozornenie: Heslo obsahuje ne-ASCII znaky. Toto môže spôsobiť nemožnosť pripojenia zväzku pri zmene Vašej systémovej konfigurácie.\n\nMali by ste zameniť všetky ne-ASCII znaky v hesle za ASCII znaky. To do so, click 'Volumes' -> 'Change Volume Password'.\n\nToto sú ASCII znaky:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry> - <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry> + <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume.</entry> <entry lang="sk" key="HOMEPAGE">Domovská stránka</entry> <entry lang="sk" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">UPOZORNENIE: Zdá sa, že ste nenainštalovali žiaden Service Pack vo Vašej používa Windows. Nemali by ste zapisovať na IDE disky väčšie ako 128 GB v systéme Windows XP, v ktorom ste nenainštalovali Service Pack 1 alebo novší! Pokiaľ tak učiníte, údaje na disku (bez ohľadu na to, či ide o zväzok VeraCrypt alebo ne) sa môžu poškodiť. Toto je obmedzenie Windows, nie chyba programu VeraCrypt.</entry> <entry lang="sk" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">UPOZORNENIE: Zdá sa, že ste nenainštalovali Service Pack 3 alebo novší vo Vašej inštalácii Windows. Nemali by ste zapisovať na disky väčšie ako 128 GB v systéme Windows 2000, v ktorom ste nenainštalovali Service Pack 3 alebo novší! Pokiaľ tak učiníte, údaje na disku (bez ohľadu na to, či ide o zväzok VeraCrypt alebo nie) sa môžu poškodiť. Toto je obmedzenie Windows, nie chyba programu VeraCrypt.\n\nPozn.: Možno tiež bude potrebné zapnúť podporu 48-bit LBA v registroch; pre viac informácií viď http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry> @@ -1006,14 +1006,14 @@ <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry> <entry lang="sk" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">UPOZORNENIE: pokiaľ budete chcieť v budúcností prídávať viac dát/súborov/files na externý zväzok, mali by ste zvážiť či nevybrať menšiu veľkosť skrytého zväzku.\n\nSte si istí, že chcete pokračovať so zadanou veľkosťou?</entry> <entry lang="sk" key="NO_VOLUME_SELECTED">Nie je vybratý žiaden zväzok.\n\nKliknite 'Vybrať zariadenie' alebo 'Vybrať súbor' pre výber zväzku VeraCrypt.</entry> - <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> + <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a unmounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?</entry> <entry lang="sk" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Autom. pripojiť zariadenie</entry> - <entry lang="sk" key="HK_DISMOUNT_ALL">Odpojiť všetko</entry> + <entry lang="sk" key="HK_UNMOUNT_ALL">Odpojiť všetko</entry> <entry lang="sk" key="HK_WIPE_CACHE">Vyčistiť Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="sk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Vynútiť odpojenie všetkých & Vyčistiť medzipamäť</entry> - <entry lang="sk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Vynútiť odpojenie všetkých, Vyčistiť medzipamäť & Koniec</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Unmount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="sk" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Vynútiť odpojenie všetkých & Vyčistiť medzipamäť</entry> + <entry lang="sk" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Vynútiť odpojenie všetkých, Vyčistiť medzipamäť & Koniec</entry> <entry lang="sk" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Pripojiť obľúbené oddiely</entry> <entry lang="sk" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Zobraziť/skryť Hlavné okno programe VeraCrypt</entry> <entry lang="sk" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Kliknite sem a stlačte klávesu)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="sk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">UPOZORNENIE: pokiaľ je táto voľba vypnutá, zväzky obsahujúce otvorené súbory/adresáre nebude možné automaticky odpojiť.\n\nSte si istí, že chcete túto voľbu vypnúť?</entry> - <entry lang="sk" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">UPOZORNENIE: zväzky obsahujúce otvorené súbory/adresáre nebudú automaticky odpojené.\n\nAby ste tomu zabránili, povoľte nasledujúcu voľbu v tomto dialógovom okne: 'Vynútiť automatické odpojenie, aj keď zväzok obsahuje otvorené súbory alebo adresáre'</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> + <entry lang="sk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">UPOZORNENIE: pokiaľ je táto voľba vypnutá, zväzky obsahujúce otvorené súbory/adresáre nebude možné automaticky odpojiť.\n\nSte si istí, že chcete túto voľbu vypnúť?</entry> + <entry lang="sk" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">UPOZORNENIE: zväzky obsahujúce otvorené súbory/adresáre nebudú automaticky odpojené.\n\nAby ste tomu zabránili, povoľte nasledujúcu voľbu v tomto dialógovom okne: 'Vynútiť automatické odpojenie, aj keď zväzok obsahuje otvorené súbory alebo adresáre'</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</entry> @@ -1040,7 +1040,7 @@ <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Exit?</entry> <entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.</entry> <entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt.</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="sk" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Váš systém nie je nakonfigurovaný k autom. pripojeniu nových zväzkov. Môže sa stať, že zväzky VeraCrypt umiestnené na zariadeniach nebude možné pripojiť. Autom. pripojenia môže byť povolené spustením nasledujúceho príkazu a reštartovaním systému.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="sk" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Priraďte prosím písmeno jednotke oddielu/zariadeniu, ako budete pokračovať ('Ovládacie panely' > 'Systém a údržba' > 'Administr. nástroje' - 'Vytvoriť a formátovať oddiely pevného disku').\n\nToto je požiadavka operačného systému.</entry> <entry lang="sk" key="MOUNT_TC_VOLUME">Pripojiť zväzok VeraCrypt</entry> - <entry lang="sk" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odpojiť všetky zväzky VeraCrypt</entry> + <entry lang="sk" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odpojiť všetky zväzky VeraCrypt</entry> <entry lang="sk" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt nemohol získať Administrátorské práva.</entry> <entry lang="sk" key="ERR_ACCESS_DENIED">Prístup bol odoprený operačným systémom.\n\nMožná príčina: operačný systém vyžaduje, aby ste mali práva na čítanie/zápis (alebo administrátorské oprávnenia) pre určité zložky, súbory a zariadenia, aby ste mohli čítať a zapisovať údaje do/z nich. Užívateľ bez administrátorských práv môže normálne vytvárať, čítať a meniť súbory vo svojej zložke s dokumentmi.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> @@ -1285,17 +1285,17 @@ <entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry> <entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry> <entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry> <entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK">Rescue Disk</entry> <entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &File and Mount...</entry> <entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &Device and Mount...</entry> - <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> + <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> <entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="en" key="TEST">Test</entry> <entry lang="sk" key="KEYFILE">Súborový kľúč</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> @@ -1510,11 +1510,11 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> diff --git a/Translations/Language.sl.xml b/Translations/Language.sl.xml index 7d452559..3a050611 100644 --- a/Translations/Language.sl.xml +++ b/Translations/Language.sl.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="sl" name="Slovenščina" en-name="Slovenian" version="0.1.0" translators="Erik David Salam, Sasa Divjak" /> <font lang="sl" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="sl" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Odstrani</entry> <entry lang="sl" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Uporabi priljubljeno oznako pri oznaki pogona Raziskovalca</entry> <entry lang="sl" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Splošne nastavitve</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Po uspešnem odklopu z vročimi tipkami pokažite namig v obliki oblačka</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Po uspešnem odklopu vroče tipke zaigraj sistemski zvok za obvestilo</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Po uspešnem odklopu z vročimi tipkami pokažite namig v obliki oblačka</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Po uspešnem odklopu vroče tipke zaigraj sistemski zvok za obvestilo</entry> <entry lang="sl" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="sl" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="sl" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="sl" key="IDC_PIM_HELP">(Prazno ali 0 za privzete iteracije)</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Omogočeno</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Shranjuj gesla v pomnilnik gonilnika</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Samoizkl. nosilca, ko iz njega ni bilo prebr./zapis. nobenih podat.</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Uporabnik odjavi</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Seja uporabnika je zaklenjena</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Vstopi v način varčev. z energijo</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Zažene ohranjevalnik zaslona</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Prisili samodejni izklop četudi nosilec vsebuje odprte datoteke ali mape</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Samoizkl. nosilca, ko iz njega ni bilo prebr./zapis. nobenih podat.</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Uporabnik odjavi</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Seja uporabnika je zaklenjena</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Vstopi v način varčev. z energijo</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Zažene ohranjevalnik zaslona</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Prisili samodejni izklop četudi nosilec vsebuje odprte datoteke ali mape</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Priklopi vse gost. VeraCryptove nosilce na napravi</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_LOGON_START">Zaženi VeraCrypt v ozadju</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Priklopi nosilce samo za branje</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="sl" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Odpri okno Raziskovalca za uspešno priklopljeni nosilec</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Začasno predpomnenje gesla med operacijami "Priklop priljubljenih nosilcev"</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Ko imamo priklopljene nosilce uporabljaj drugačno ikono opravilne vrstice</entry> - <entry lang="sl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Pobriši gesla shranjena v predpomnilniku ob samodejnem odklopu</entry> + <entry lang="sl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Pobriši gesla shranjena v predpomnilniku ob samodejnem odklopu</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Pobriši gesla v predpomnilniku ob izhodu</entry> <entry lang="sl" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Ohrani časovni žig spremembe vsebnikov datotek</entry> <entry lang="sl" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Ponastavi</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="sl" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Strojno pospeševanje</entry> <entry lang="sl" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Bližnjica</entry> <entry lang="sl" key="IDT_AUTORUN">Nastavitev samodejnega zagona (autorun.inf)</entry> - <entry lang="sl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Samodejni izklop</entry> - <entry lang="sl" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Izklopi vse ko:</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Samodejni izklop</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Izklopi vse ko:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opcije zaslona za zagonski nalagalnik</entry> <entry lang="sl" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Potrdi geslo:</entry> <entry lang="sl" key="IDT_CURRENT">Trenutno</entry> <entry lang="sl" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Prikažite to sporočilo po meri na zaslonu za preverjanje pristnosti pred zagonom (največ 24 znakov):</entry> <entry lang="sl" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Privzete možnosti priklopa</entry> - <entry lang="sl" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Možnosti vročih tipk</entry> + <entry lang="sl" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Možnosti vročih tipk</entry> <entry lang="sl" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Konfiguracija pogona</entry> <entry lang="sl" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Aktiviranje podore za razširjene kontrolne kode za disk</entry> <entry lang="sl" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Oznaka izbranega priljubljenega nosilca:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="sl" key="DEVICE_FREE_PB">Velikost %s je %.2f PB</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">OPOZORILO: Napravo/particijo uporablja operacijski sistem ali aplikacije. Formatiranje naprave/particije lahko povzroči poškodbe podatkov in nestabilnost sistema.\n\nNadaljujem?</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">OPOZORILO: Particijo uporabljajo operacijski sistem ali aplikacije. Zaprite vse aplikacije, ki morda uporabljajo particijo (vključno s protivirusno programsko opremo).\n\nNadaljujem?</entry> - <entry lang="sl" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Napaka: Naprava/particija vsebuje datotečni sistem, ki ga ni bilo mogoče odklopiti. Datotečni sistem morda uporablja operacijski sistem. Formatiranje naprave/particije bi zelo verjetno povzročilo poškodbe podatkov in nestabilnost sistema.\n\nZa rešitev te težave priporočamo, da najprej izbrišeš particijo in jo nato znova ustvariš brez formatiranja. To storiš tako, da slediš tem korakom:\n1) Z desno tipko miške klikni ikono »Računalnik« (ali »Moj računalnik«) v meniju »Start« in izberi »Upravljanje«. Prikazati bi se moralo okno »Upravljanje računalnika«.\n2) V oknu 'Upravljanje računalnika' izberi 'Shramba' > 'Upravljanje diskov'.\n3) Z desno tipko miške klikni particijo, ki jo želiš šifrirati, in izberi »Izbriši particijo«, »Izbriši nosilec« ali »Izbriši logični pogon«.\n4) Klikni 'Da'. Če želijo Windows ponovno zagnati računalnik, stori to. Nato ponovi koraka 1 in 2 in nadaljuj s korakom 5.\n5) Klikni z desnim gumbom miške na nealocirano/prosto področje in izberi ali 'Nova Particija' ali 'Nov preprost nosilec' ali 'Nov logični pogon'.\n6) Zdaj bi se moralo prikazati okno 'Čarovnik za nove particije' ali 'Čarovnik za nov preprost nosilec'; sledi njegovim navodilom. Na strani čarovnika z naslovom »Formatiraj particijo« izberi »Ne formatiraj te particije« ali »Ne formatiraj tega nosilca«.. V istem čarovniku klikni »Naprej« in nato »Dokončaj«..\n7) Upoštevaj, da je pot naprave, ki si jo izbral v VeraCryptu, zdaj morda napačna. Zato zapri čarovnika za ustvarjanje nosilca VeraCrypt (če se še izvaja) in ga nato znova zaženi.\n8) Poskusi znova šifrirati napravo/particijo.\n\nČe VeraCrypt vedno znova ne uspe šifrirati naprave oziroma particije, lahko razmisliš o ustvarjanju vsebnika datotek.</entry> - <entry lang="sl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Napaka: Datotečnega sistema ni bilo mogoče zakleniti oziroma odklopiti. Morda ga uporabljajo operacijski sistem ali aplikacije (na primer protivirusna programska oprema). Šifriranje particije lahko povzroči poškodbe podatkov in nestabilnost sistema.\n\nZapri vse aplikacije, ki morda uporabljajo datotečni sistem (vključno s protivirusno programsko opremo) in poskusi znova. Če ne pomaga, sledi spodnjim korakom.</entry> + <entry lang="sl" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Napaka: Naprava/particija vsebuje datotečni sistem, ki ga ni bilo mogoče odklopiti. Datotečni sistem morda uporablja operacijski sistem. Formatiranje naprave/particije bi zelo verjetno povzročilo poškodbe podatkov in nestabilnost sistema.\n\nZa rešitev te težave priporočamo, da najprej izbrišeš particijo in jo nato znova ustvariš brez formatiranja. To storiš tako, da slediš tem korakom:\n1) Z desno tipko miške klikni ikono »Računalnik« (ali »Moj računalnik«) v meniju »Start« in izberi »Upravljanje«. Prikazati bi se moralo okno »Upravljanje računalnika«.\n2) V oknu 'Upravljanje računalnika' izberi 'Shramba' > 'Upravljanje diskov'.\n3) Z desno tipko miške klikni particijo, ki jo želiš šifrirati, in izberi »Izbriši particijo«, »Izbriši nosilec« ali »Izbriši logični pogon«.\n4) Klikni 'Da'. Če želijo Windows ponovno zagnati računalnik, stori to. Nato ponovi koraka 1 in 2 in nadaljuj s korakom 5.\n5) Klikni z desnim gumbom miške na nealocirano/prosto področje in izberi ali 'Nova Particija' ali 'Nov preprost nosilec' ali 'Nov logični pogon'.\n6) Zdaj bi se moralo prikazati okno 'Čarovnik za nove particije' ali 'Čarovnik za nov preprost nosilec'; sledi njegovim navodilom. Na strani čarovnika z naslovom »Formatiraj particijo« izberi »Ne formatiraj te particije« ali »Ne formatiraj tega nosilca«.. V istem čarovniku klikni »Naprej« in nato »Dokončaj«..\n7) Upoštevaj, da je pot naprave, ki si jo izbral v VeraCryptu, zdaj morda napačna. Zato zapri čarovnika za ustvarjanje nosilca VeraCrypt (če se še izvaja) in ga nato znova zaženi.\n8) Poskusi znova šifrirati napravo/particijo.\n\nČe VeraCrypt vedno znova ne uspe šifrirati naprave oziroma particije, lahko razmisliš o ustvarjanju vsebnika datotek.</entry> + <entry lang="sl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Napaka: Datotečnega sistema ni bilo mogoče zakleniti oziroma odklopiti. Morda ga uporabljajo operacijski sistem ali aplikacije (na primer protivirusna programska oprema). Šifriranje particije lahko povzroči poškodbe podatkov in nestabilnost sistema.\n\nZapri vse aplikacije, ki morda uporabljajo datotečni sistem (vključno s protivirusno programsko opremo) in poskusi znova. Če ne pomaga, sledi spodnjim korakom.</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_IN_USE_INFO">OPOZORILO: Nekatere nameščene naprave/particije so bile že v uporabi!\n\nČe to ignoriraš, lahko povzroči neželene rezultate, vključno z nestabilnostjo sistema.\n\nMočno priporočamo, da zapreš vse aplikacije, ki morda uporabljajo naprave/particije.</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Izbrana naprava ima particije\n\nFormatiranje naprave lahko povzroči nestabilnost sistema in/ali poškodbo podatkov. Izberi particijo v napravi ali odstrani vse particije v napravi, da omogočiš VeraCryptu varno formatiranje.</entry> <entry lang="sl" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Izbrana nesistemska naprava vsebuje particije.\n\nŠifrirane nosilce VeraCrypt, ki gostujejo v napravi, je mogoče ustvariti znotraj naprav, ki ne vsebujejo nobenih particij (vključno s trdimi diski in pogoni SSD). Napravo, ki vsebuje particije, je mogoče v celoti šifrirati na mestu (z enim glavnim ključem) samo, če je to pogon, na katerem je nameščen Windows in s katerega se zažene.\n\nČe želiš izbrano nesistemsko napravo šifrirati z enim glavnim ključem, boš moral najprej odstraniti vse particije v napravi, da omogočiš VeraCryptu, da jo varno formatira (formatiranje naprave, ki vsebuje particije, lahko povzroči nestabilnost sistema oziroma korupcijo podatkov). Lahko pa šifriraš vsako particijo na disku posebej (vsaka particija bo šifrirana z drugim glavnim ključem).\n\nOpomba: Če želiš odstraniti vse particije z diska GPT, ga boš morda moral pretvoriti v disk MBR (z uporabo npr. orodja za upravljanje računalnika), da boš odstranil skrite particije.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="sl" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Napaka: datoteke, ki si jih kopiral na zunanji nosilec, zasedajo preveč prostora. Zato na zunanjem nosilcu ni dovolj prostega prostora za skriti nosilec.\n\nUpoštevaj, da mora biti skriti nosilec tako velik kot sistemska particija (particija, kjer je nameščen trenutno delujoči operacijski sistem). Razlog je v tem, da je treba skriti operacijski sistem ustvariti s kopiranjem vsebine sistemske particije na skriti nosilec.\n\n\nPostopka ustvarjanja skritega operacijskega sistema ni mogoče nadaljevati.</entry> <entry lang="sl" key="OPENFILES_DRIVER">Gonilnik ne more odklopiti nosilca. Nekatere datoteke na nosilcu so verjetno še odprte.</entry> <entry lang="sl" key="OPENFILES_LOCK">Nosilca ni mogoče zakleniti. Na nosilcu so še odprte datoteke. Zato ga ni mogoče odklopiti.</entry> - <entry lang="sl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt ne more zakleniti nosilca, ker ga uporabljajo sistem ali aplikacije (na nosilcu so morda odprte datoteke).\n\nAli želiš prisilno odklopiti nosilec?</entry> + <entry lang="sl" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt ne more zakleniti nosilca, ker ga uporabljajo sistem ali aplikacije (na nosilcu so morda odprte datoteke).\n\nAli želiš prisilno odklopiti nosilec?</entry> <entry lang="sl" key="OPEN_VOL_TITLE">Izberi VeraCryptov nosilec</entry> <entry lang="sl" key="OPEN_TITLE">Določi pot in ime datoteke</entry> <entry lang="sl" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Izberi knjižnico PKCS #11</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="sl" key="DLL_FILES">Moduli knjižnice</entry> <entry lang="sl" key="FORMAT_NTFS_STOP">Formatiranja NTFS ne morem nadaljevati.</entry> <entry lang="sl" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Ne morem priklopiti nosilca.</entry> - <entry lang="sl" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Ne morem odklopiti nosilca.</entry> + <entry lang="sl" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Ne morem odklopiti nosilca.</entry> <entry lang="sl" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows ni uspel formatirati nosilca kot NTFS.\n\nIzberi drugo vrsto datotečnega sistema (če je mogoče) in poskusi znova. Druga možnost je, da nosilec pustiš neformatiran (za datotečni sistem izberete »Brez«), zapusti ta čarovnik, priklopi nosilec in nato uporabi sistemsko orodje ali orodje tretje osebe za formatiranje pripetega nosilca (nosilec bo ostal šifriran) .</entry> <entry lang="sl" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows ni uspel formatirati nosilca kot NTFS.\n\nAli želiš namesto tega formatirati nosilec kot FAT?</entry> <entry lang="sl" key="DEFAULT">Privzeto</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="sl" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Napaka je VeraCryptu preprečila šifriranje particije. Poskusi odpraviti morebitne predhodno prijavljene težave in poskusi znova. Če se težave nadaljujejo, bo morda pomagalo slediti spodnjim korakom.</entry> <entry lang="sl" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Napaka je VeraCryptu preprečila nadaljevanje postopka šifriranja particije.\n\nPoskusi odpraviti morebitne predhodno prijavljene težave in nato znova poskusi nadaljevati postopek. Upoštevaj, da nosilca ni mogoče namestiti, dokler ni v celoti šifriran.</entry> <entry lang="sl" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Napaka je VeraCryptu preprečila dešifriranje nosilca. Poskusite odpraviti morebitne predhodno prijavljene težave in nato poskusi znova, če je mogoče.</entry> - <entry lang="sl" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Napaka: zunanjega nosilca ni mogoče odklopiti!\n\nNosilca ni mogoče odklopiti, če vsebuje datoteke ali mape, ki jih uporablja program ali sistem.\n\nZapri vse programe, ki morda uporabljajo datoteke ali imenike na nosilcu, in klikni 'Poskusi znova' .</entry> + <entry lang="sl" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Napaka: zunanjega nosilca ni mogoče odklopiti!\n\nNosilca ni mogoče odklopiti, če vsebuje datoteke ali mape, ki jih uporablja program ali sistem.\n\nZapri vse programe, ki morda uporabljajo datoteke ali imenike na nosilcu, in klikni 'Poskusi znova' .</entry> <entry lang="sl" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Napaka: Ni mogoče pridobiti informacij o zunanjem nosilcu!\nUstvarjanja nosilca ni mogoče nadaljevati.</entry> <entry lang="sl" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Napaka: ni mogoče dostopati do zunanjega nosilca! Ustvarjanje nosilca se ne more nadaljevati.</entry> <entry lang="sl" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Napaka: zunanjega nosilca ni mogoče priklopiti! Ustvarjanje nosilca se ne more nadaljevati.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="sl" key="INSTALL_COMPLETED">Namestitev je zaključena.</entry> <entry lang="sl" key="CANT_CREATE_FOLDER">Mape '%s' nisem mogel ustvariti</entry> <entry lang="sl" key="CLOSE_TC_FIRST">Gonilnika naprave VeraCrypt ni mogoče odstraniti.\n\nNajprej zapri vsa odprta okna VeraCrypt. Če ne pomaga, znova zaženi Windows in poskusi znova.</entry> - <entry lang="sl" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Vse nosilce VeraCrypt je treba pred namestitvijo ali odstranitvijo VeraCrypta odklopiti.</entry> + <entry lang="sl" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Vse nosilce VeraCrypt je treba pred namestitvijo ali odstranitvijo VeraCrypta odklopiti.</entry> <entry lang="sl" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">V tem sistemu je trenutno nameščena zastarela različica VeraCrypt. Odstraniti jo je treba, preden lahko namestiš novo različico.\n\nTakoj ko zapreš to okno s sporočilom, se bo zagnal program za odstranjevanje stare različice. Upoštevaj, da pri odstranitvi VeraCrypta noben nosilec ne bo dešifriran. Ko odstraniš staro različico VeraCrypta, znova zaženi namestitveni program nove različice.</entry> <entry lang="sl" key="REG_INSTALL_FAILED">Namestitev vnosov v register ni uspela</entry> <entry lang="sl" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Namestitev gonilnika naprave ni uspela. Znova zaženi Windows in nato ponovno poskusi namestiti VeraCrypt.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="sl" key="MINUTES">minute</entry> <entry lang="sl" key="SECONDS">sekunde</entry> <entry lang="sl" key="OPEN">Odpri</entry> - <entry lang="sl" key="DISMOUNT">Odklopi</entry> + <entry lang="sl" key="UNMOUNT">Odklopi</entry> <entry lang="sl" key="SHOW_TC">Prikaži VeraCrypt</entry> <entry lang="sl" key="HIDE_TC">Skrij VeraCrypt</entry> <entry lang="sl" key="TOTAL_DATA_READ">Prebrani podatki, odkar je bil izveden priklop</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="sl" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Sistemski priljubljeni nosilci</entry> <entry lang="sl" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Kaj so sistemski priljubljeni nosilci?</entry> <entry lang="sl" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Zdi se, da sistemska particija/pogon ni šifriran.\n\nSistemske priljubljene nosilce je mogoče namestiti samo z geslom za preverjanje pristnosti pred zagonom. Če želiš torej omogočiti uporabo sistemskih priljubljenih nosilcev, moraš najprej šifrirati sistemsko particijo/pogon.</entry> - <entry lang="sl" key="DISMOUNT_FIRST">Pred nadaljevanjem najprej odklopi nosilec.</entry> + <entry lang="sl" key="UNMOUNT_FIRST">Pred nadaljevanjem najprej odklopi nosilec.</entry> <entry lang="sl" key="CANNOT_SET_TIMER">Napaka: ne morem nastaviti časovnika.</entry> <entry lang="sl" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Preglej datotečni sistem</entry> <entry lang="sl" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Popravi datotečni sistem</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="sl" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nobena particija ni izbrana.\n\nKliknite 'Izberi napravo', da lahko izberete nepriklopljeno particijo, ki običajno zahteva predzagonsko overitev (npr. particija, ki se nahaja na šifriranem sistemskem disku drugega operacijskega sistema, ki se ne zaganja ali šifrirana sistemska particija drugega operacijskega sistema).\n\nOpomba: Izbrana particija bo priklopljena kot običajen VeraCryptov nosilec brez predzagonske overitve. To je uporabno za, npr. rezervne ali popravljalne postopke.</entry> <entry lang="sl" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">OPOZORILO: Če so privzete ključne datoteke nastavljene in omogočene, nosilcev, ki ne uporabljajo teh ključnih datotek, ne bo mogoče priklopiti. Zato po tem, ko omogočiš privzete ključne datoteke, ne pozabi počistiti potrditvenega polja »Uporabi ključne datoteke« (pod poljem za vnos gesla), kadar koli nameščaš takšne nosilce.\n\nAli si prepričan, da želiš shraniti izbrane ključne datoteke /poti kot privzete?</entry> <entry lang="sl" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Samodejni priklop naprave</entry> - <entry lang="sl" key="HK_DISMOUNT_ALL">Odklopi vse</entry> + <entry lang="sl" key="HK_UNMOUNT_ALL">Odklopi vse</entry> <entry lang="sl" key="HK_WIPE_CACHE">Pobriši vsebino v predpomnilniku</entry> - <entry lang="sl" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odklopi vse in pobriši vsebino v predpomnilniku</entry> - <entry lang="sl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Prisilno odklopi vse in pobriši vsebino v predpomnilniku</entry> - <entry lang="sl" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Prisilno odklopi vse, pobriši vsebino v predpomnilniku in izhod iz programa</entry> + <entry lang="sl" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odklopi vse in pobriši vsebino v predpomnilniku</entry> + <entry lang="sl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Prisilno odklopi vse in pobriši vsebino v predpomnilniku</entry> + <entry lang="sl" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Prisilno odklopi vse, pobriši vsebino v predpomnilniku in izhod iz programa</entry> <entry lang="sl" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Priklopi priljubljene nosilce</entry> <entry lang="sl" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Pokaži/Skrij glavno okno VeraCrypt-a</entry> <entry lang="sl" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(klikni tu in pritisni na neko tipko)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="sl" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Ustvarjanje ostranjevalne datoteke (page file) je bilo preprečeno.\n\nUpoštevaj, da zaradi težav z operacijskim sistemom Windows ostranjevalnih datotek ni mogoče najti na nosilcih VeraCrypt, ki niso sistemski (vključno s priljubljenimi nosilci sistema). VeraCrypt podpira ustvarjanje ostranjevalnih datotek samo na šifrirani sistemski particiji/pogonu.</entry> <entry lang="sl" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Napaka ali nezdružljivost preprečuje, da bi VeraCrypt šifriral datoteko mirovanja. Zato je mirovanje preprečeno.\n\nOpomba: Ko računalnik preide v stanje mirovanja (ali vstopi v način varčevanja z energijo), se vsebina njegovega sistemskega pomnilnika zapiše v datoteko za shranjevanje v stanju mirovanja, ki se nahaja na sistemskem pogonu. VeraCrypt ne bi mogel preprečiti, da bi se šifrirni ključi in vsebina občutljivih datotek, odprtih v RAM-u, nešifrirani shranili v datoteko za shranjevanje v mirovanju.</entry> <entry lang="sl" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Mirovanje je bilo preprečeno.\n\nVeraCrypt ne podpira mirovanja v skritih operacijskih sistemih, ki uporabljajo dodatno zagonsko particijo. Upoštevaj, da si zagonsko particijo delita tako vaba kot skriti sistem. Zato mora VeraCrypt preprečiti uhajanje podatkov in težave med preklopom iz stanja mirovanja, da skriti sistem prepreči pisanje na skupno zagonsko particijo in stanje mirovanja.</entry> - <entry lang="sl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Nosilec VeraCrypt, priklopljen kot %c: je bil odklopljen.</entry> - <entry lang="sl" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Nosilci VeraCrypt so bili odklopljeni.</entry> - <entry lang="sl" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Nosilci VeraCrypt so bili odklopljeni in predpomnilnik gesel je izbrisan.</entry> - <entry lang="sl" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Uspešno odklopljeno</entry> + <entry lang="sl" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Nosilec VeraCrypt, priklopljen kot %c: je bil odklopljen.</entry> + <entry lang="sl" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Nosilci VeraCrypt so bili odklopljeni.</entry> + <entry lang="sl" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Nosilci VeraCrypt so bili odklopljeni in predpomnilnik gesel je izbrisan.</entry> + <entry lang="sl" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Uspešno odklopljeno</entry> <entry lang="sl" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">OPOZORILO: Če je opravilo v ozadju VeraCrypt onemogočeno, bodo onemogočene naslednje funkcije:\n\n1) Bližnje tipke\n2) Samodejno odklop (npr. ob odjavi, nenamerni odstranitvi gostiteljske naprave, časovni omejitvi itd.)\n3 ) Samodejna namestitev priljubljenih nosilcev\n4) Obvestila (npr. ko je preprečena poškodba skritega nosilca)\n5) Skrita ikona\n\nOpomba: Opravilo v ozadju lahko kadar koli izklopiš tako, da z desno miškino tipko klikneš skrito ikono VeraCrypt in izbereš 'Izhod'.\n\nAli si prepričan, da želiš trajno onemogočiti opravilo v ozadju VeraCrypt?</entry> - <entry lang="sl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">OPOZORILO: Če je ta možnost onemogočena, nosilcev, ki vsebujejo odprte datoteke/imenike, ne bo mogoče samodejno odklopiti.\n\nAli si prepričan, da želi onemogočiti to možnost?</entry> - <entry lang="sl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">OPOZORILO: Nosilci, ki vsebujejo odprte datoteke/imenike, NE bodo samodejno odklopljeni.\n\nČe želiš to preprečiti, omogoči naslednjo možnost v tem pogovornem oknu: 'Vsili samodejno odklopi, tudi če nosilec vsebuje odprte datoteke ali imenike'</entry> - <entry lang="sl" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">OPOZORILO: Ko je baterija prenosnega računalnika skoraj prazna, lahko Windows ne pošlje ustreznih sporočil delujočim aplikacijam, ko računalnik preklopi v način varčevanja z energijo. Zato VeraCrypt v takih primerih morda ne bo uspel samodejno odklopiti nosilcev.</entry> + <entry lang="sl" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">OPOZORILO: Če je ta možnost onemogočena, nosilcev, ki vsebujejo odprte datoteke/imenike, ne bo mogoče samodejno odklopiti.\n\nAli si prepričan, da želi onemogočiti to možnost?</entry> + <entry lang="sl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">OPOZORILO: Nosilci, ki vsebujejo odprte datoteke/imenike, NE bodo samodejno odklopljeni.\n\nČe želiš to preprečiti, omogoči naslednjo možnost v tem pogovornem oknu: 'Vsili samodejno odklopi, tudi če nosilec vsebuje odprte datoteke ali imenike'</entry> + <entry lang="sl" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">OPOZORILO: Ko je baterija prenosnega računalnika skoraj prazna, lahko Windows ne pošlje ustreznih sporočil delujočim aplikacijam, ko računalnik preklopi v način varčevanja z energijo. Zato VeraCrypt v takih primerih morda ne bo uspel samodejno odklopiti nosilcev.</entry> <entry lang="sl" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Načrtoval si postopek šifriranja particije/nosilca. Postopek še ni zaključen.\n\nAli želiš nadaljevati postopek zdaj?</entry> <entry lang="sl" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Načrtoval si postopek šifriranja ali dešifriranja sistemske particije/pogona. Postopek še ni zaključen.\n\nAli želiš začeti (nadaljevati) postopek zdaj?</entry> <entry lang="sl" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Ali želiš biti pozvan, ali želiš nadaljevati trenutno načrtovane procese šifriranja nesistemskih particij/nosilcev?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="sl" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Tvoj sistem ni konfiguriran za samodejno vpenjanje novih nosilcev. Nosilcev VeraCrypt, ki jih gosti naprava, morda ne bo mogoče namestiti. Samodejno namestitev lahko omogočiš tako, da izvedeš naslednji ukaz in znova zaženeš sistem.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="sl" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Dodeli črko pogona particiji/napravi, preden nadaljuješ ('Nadzorna plošča' > 'Sistem in vzdrževanje' > 'Skrbniška orodja' - 'Ustvari in formatiraj particije trdega diska').\n\nUpoštevaj, da je to zahteva. operacijskega sistema.</entry> <entry lang="sl" key="MOUNT_TC_VOLUME">Priklop nosilca VeraCrypt</entry> - <entry lang="sl" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odklop vseh nosilcev VeraCrypt</entry> + <entry lang="sl" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odklop vseh nosilcev VeraCrypt</entry> <entry lang="sl" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ni mogel pridobiti pravic skrbnika.</entry> <entry lang="sl" key="ERR_ACCESS_DENIED">Operacijski sistem ne dovoli dostopa.\n\nMožen razlog: Operacijski sistem terja dovoljenje za branje/pisanje(ali administrativne pravice) za določene naprave, mape ali datoteke. Normalno lahko uporabnik brez skrbniških pravic tvori, bere in spreminja datoteke le v svojih mapah.</entry> <entry lang="sl" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Napaka: pogon uporablja nepodprto velikost sektorja.\n\nTrenutno ni mogoče ustvariti nosilcev, ki gostujejo v particiji/napravi, na pogonih, ki uporabljajo sektorje, večje od 4096 bajtov. Vendar upoštevaj, da lahko na takih pogonih ustvariš nosilce (vsebnike), ki gostujejo datoteke.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="sl" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Upoštevaj, da je število niti trenutno omejeno, kar bo vplivalo na rezultate primerjalnih testov (slabša zmogljivost).\n\nČe želiš izkoristiti celoten potencial procesorja(-ov), izberi 'Nastavitve' > 'Zmogljivost' in onemogoči ustrezno možnost.</entry> <entry lang="sl" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Ali želiš, da VeraCrypt poskusi onemogočiti zaščito pred pisanjem particije/pogona?</entry> <entry lang="sl" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">OPOZORILO: Ta nastavitev lahko poslabša delovanje.\n\nAli si prepričan, da želiš uporabiti to nastavitev?</entry> - <entry lang="sl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Opozorilo: nosilec VeraCrypt je samodejno odklopljen</entry> - <entry lang="sl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Preden fizično odstraniš ali izklopiš napravo, ki vsebuje nameščen nosilec, vedno najprej odklopi nosilec v VeraCryptu.\n\nNepričakovan spontan odklop običajno povzroči občasna okvara kabla, pogona (ohišja) itd.</entry> + <entry lang="sl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Opozorilo: nosilec VeraCrypt je samodejno odklopljen</entry> + <entry lang="sl" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Preden fizično odstraniš ali izklopiš napravo, ki vsebuje nameščen nosilec, vedno najprej odklopi nosilec v VeraCryptu.\n\nNepričakovan spontan odklop običajno povzroči občasna okvara kabla, pogona (ohišja) itd.</entry> <entry lang="sl" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Ta nosilec je bil ustvarjen s TrueCrypt %x.%x, vendar VeraCrypt podpira samo nosilce TrueCrypt, ustvarjene s serijo TrueCrypt 6.x/7.x</entry> <entry lang="sl" key="TEST">Test</entry> <entry lang="sl" key="KEYFILE">Ključna datoteka</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="sl" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Dodaj vse priklopljene nosilce k priljubljenim...</entry> <entry lang="sl" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Ikone v meniju opravil</entry> <entry lang="sl" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Odpri priklopljene nosilce</entry> - <entry lang="sl" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Odklop priklopljenih nosilcev</entry> + <entry lang="sl" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Odklop priklopljenih nosilcev</entry> <entry lang="sl" key="DISK_FREE">Velikost razpoložljivega prostora: {0}</entry> <entry lang="sl" key="VOLUME_SIZE_HELP">Določi velikost vsebnika, ki ga želiš ustvariti. Upoštevaj, da je najmanjša možna velikost nosilca 292 KiB.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">OPOZORILO: Za zunanji nosilec si izbrali datotečni sistem, ki ni FAT.\nUpoštevaj, da v tem primeru VeraCrypt ne more izračunati točne največje dovoljene velikosti za skriti nosilec in bo uporabil samo oceno, ki je lahko napačna.\nZato moraš paziti, da uporabiš ustrezno vrednost za velikost skritega nosilca, tako da ne prekriva zunanjega nosilca.\n\nAli želiš še naprej uporabljati izbrani datotečni sistem za zunanji volumen?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="sl" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Ne priklopi</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Priklop na direktorij:</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_SELECT">Izberi...</entry> - <entry lang="sl" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Odklopi vse nosilce, ko</entry> + <entry lang="sl" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Odklopi vse nosilce, ko</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Sistem prehaja v način varčevanja z energijo</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Dejanja, ki jih je treba izvesti, ko se uporabnik prijavi</entry> - <entry lang="sl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Zapri vsa okna Raziskovalca nosilca, ki ga odklopiš</entry> + <entry lang="sl" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Zapri vsa okna Raziskovalca nosilca, ki ga odklopiš</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_HOTKEYS">Vroče tipke</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Bližnjice za celoten sistem</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Predvajaj zvok sistemskega obvestila po priklopu oziroma odklopu</entry> - <entry lang="sl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Po odklopu prikaži potrditveno sporočilo</entry> + <entry lang="sl" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Po odklopu prikaži potrditveno sporočilo</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt konča</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_OPEN_FINDER">Odpri okno Finderja za uspešno nameščen nosilec</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Upoštevaj, da ta nastavitev velja le, če je uporaba kriptografskih storitev jedra onemogočena.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="sl" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (ni podprto s komponentami, ki so na voljo na tej platformi).\n</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_KERNEL_OLD">Tvoj sistem uporablja staro različico jedra Linuxa.\n\nZaradi napake v jedru Linuxa se tvoj sistem morda neha odzivati pri zapisovanju podatkov na nosilec VeraCrypt. To težavo je mogoče rešiti z nadgradnjo jedra na različico 2.6.24 ali novejšo.</entry> - <entry lang="sl" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Nosilec {0} je odklopljen.</entry> + <entry lang="sl" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Nosilec {0} je odklopljen.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Nosilec {0} je priklopljen.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_OOM">Premalo spomina.</entry> <entry lang="sl" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Nimam privilegijev skrbnika</entry> diff --git a/Translations/Language.sv.xml b/Translations/Language.sv.xml index 49c1ca4d..6e256746 100644 --- a/Translations/Language.sv.xml +++ b/Translations/Language.sv.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="sv" name="Svenska" en-name="Swedish" version="1.0.0" translators="Peter Runesson" /> <font lang="sv" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="sv" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Ta bort</entry> <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Använd favoritetikett som Utforskarens volymetikett</entry> <entry lang="sv" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globala inställningar</entry> - <entry lang="sv" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Visa ett systemmeddelande efter en snabbtangentsdemontering</entry> - <entry lang="sv" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Spela upp systemaviseringsljud efter snabbtangentsdemontering</entry> + <entry lang="sv" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Visa ett systemmeddelande efter en snabbtangentsdemontering</entry> + <entry lang="sv" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Spela upp systemaviseringsljud efter snabbtangentsdemontering</entry> <entry lang="sv" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="sv" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="sv" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Skift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="sv" key="IDC_PIM_HELP">(Tom eller 0 för standarditerationer)</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Aktiverad</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Lagra lösenord i drivrutinens minnescache</entry> - <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Demontera volym automatiskt efter att ingen data har lästs/skrivits till den</entry> - <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Användaren loggar ut</entry> - <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Användarsession låst</entry> - <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Går in i strömsparläge</entry> - <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Skärmsläckaren startas</entry> - <entry lang="sv" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Tvinga automatisk demontering även om volymen innehåller öppna filer eller mappar</entry> + <entry lang="sv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Demontera volym automatiskt efter att ingen data har lästs/skrivits till den</entry> + <entry lang="sv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Användaren loggar ut</entry> + <entry lang="sv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Användarsession låst</entry> + <entry lang="sv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Går in i strömsparläge</entry> + <entry lang="sv" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Skärmsläckaren startas</entry> + <entry lang="sv" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Tvinga automatisk demontering även om volymen innehåller öppna filer eller mappar</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Montera alla enhetsvärdade VeraCrypt-volymer</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PREF_LOGON_START">Starta VeraCrypt-bakgrundsuppgift</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Montera volymer som skrivskyddade</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="sv" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Öppna Utforskaren för monterad volym</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Lagra lösenordet tillfälligt i cache under "Montera favoritvolymer"-operationer</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Använd en annan aktivitetsfältsikon när det finns monterade volymer</entry> - <entry lang="sv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Rensa cachelagrade lösenord vid automatisk demontering</entry> + <entry lang="sv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Rensa cachelagrade lösenord vid automatisk demontering</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Rensa cachelagrade lösenord vid avslut</entry> <entry lang="sv" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Bevara ändringstidsstämpel för filbehållare</entry> <entry lang="sv" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Återställ</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="sv" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hårdvaruacceleration</entry> <entry lang="sv" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Genväg</entry> <entry lang="sv" key="IDT_AUTORUN">AutoRun-konfiguration (autorun.inf)</entry> - <entry lang="sv" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatisk demontering</entry> - <entry lang="sv" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Demontera alla när:</entry> + <entry lang="sv" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatisk demontering</entry> + <entry lang="sv" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Demontera alla när:</entry> <entry lang="sv" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Skärmalternativ för startinläsaren</entry> <entry lang="sv" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Bekräfta lösenord:</entry> <entry lang="sv" key="IDT_CURRENT">Aktuell</entry> <entry lang="sv" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Visa detta anpassade meddelande på skärmen för autentisering före start (maximum 24 tecken):</entry> <entry lang="sv" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standardmonteringsalternativ</entry> - <entry lang="sv" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Snabbtangentsalternativ</entry> + <entry lang="sv" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Snabbtangentsalternativ</entry> <entry lang="sv" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Drivrutinskonfiguration</entry> <entry lang="sv" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Aktivera stöd för utökade diskkontrollkoder</entry> <entry lang="sv" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etikett för vald favoritvolym:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="sv" key="DEVICE_FREE_PB">Storleken på %s är %.2f PiB</entry> <entry lang="sv" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">VARNING: Enheten/partitionen används av operativsystemet eller applikationerna. Formatering av enheten/partitionen kan orsaka datakorruption och systeminstabilitet.\n\nFortsätt?</entry> <entry lang="sv" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Varning: Partitionen används av operativsystemet eller applikationerna. Du bör stänga alla program som kanske använder partitionen (inklusive antivirusprogram).\n\nFortsätt?</entry> - <entry lang="sv" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Fel: Enheten/partitionen innehåller ett filsystem som inte kunde demonteras. Filsystemet kan användas av operativsystemet. Formatering av enheten/partitionen skulle med stor sannolikhet orsaka datakorruption och systeminstabilitet.\n\nFör att lösa det här problemet rekommenderar vi att du först tar bort partitionen och sedan återskapar den utan att formatera. För att göra det, följ dessa steg:\n1) Högerklicka på ikonen "Dator" (eller "Den här datorn") i "Start-menyn" och välj "Hantera". Fönstret "Datorhantering" bör visas.\n2) I fönstret "Datorhantering" väljer du "Lagring" > "Diskhantering".\n3) Högerklicka på den partition du vill kryptera och välj antingen "Radera partition", eller "Radera volym" eller "Radera logisk enhet".\n4) Klicka på "Ja". Om Windows ber dig att starta om datorn, gör det. Upprepa sedan steg 1 och 2 och fortsätt från steg 5.\n5) Högerklicka på det otilldelade/fria utrymmesområdet och välj antingen "Ny partition" eller "Ny enkel volym" eller "Ny logisk enhet".\n6 ) Fönstret "Ny partitionsguide" eller "Ny enkel volymguide" bör visas nu; följ dess instruktioner. På guidens sida med titeln "Formatera partition", välj antingen "Formatera inte den här partitionen" eller "Formatera inte den här volymen". I samma guide klickar du på "Nästa" och sedan på "Slutför".\n7) Observera att sökvägen för enheten du har valt i VeraCrypt kan vara fel nu. Avsluta därför guiden Skapa VeraCrypt-volym (om den fortfarande körs) och starta den sedan igen.\n8) Försök att kryptera enheten/partitionen igen.\n\nOm VeraCrypt upprepade gånger misslyckas med att kryptera enheten/partitionen, kanske du vill överväg att skapa en filbehållare istället.</entry> - <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Fel: Filsystemet kunde inte låsas och/eller demonteras. Det kan användas av operativsystemet eller programmen (till exempel antivirusprogram). Kryptering av partitionen kan orsaka datakorruption och systeminstabilitet.\n\nStäng alla applikationer som kan använda filsystemet (inklusive antivirusprogram) och försök igen. Om det inte hjälper, följ stegen nedan.</entry> + <entry lang="sv" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Fel: Enheten/partitionen innehåller ett filsystem som inte kunde demonteras. Filsystemet kan användas av operativsystemet. Formatering av enheten/partitionen skulle med stor sannolikhet orsaka datakorruption och systeminstabilitet.\n\nFör att lösa det här problemet rekommenderar vi att du först tar bort partitionen och sedan återskapar den utan att formatera. För att göra det, följ dessa steg:\n1) Högerklicka på ikonen "Dator" (eller "Den här datorn") i "Start-menyn" och välj "Hantera". Fönstret "Datorhantering" bör visas.\n2) I fönstret "Datorhantering" väljer du "Lagring" > "Diskhantering".\n3) Högerklicka på den partition du vill kryptera och välj antingen "Radera partition", eller "Radera volym" eller "Radera logisk enhet".\n4) Klicka på "Ja". Om Windows ber dig att starta om datorn, gör det. Upprepa sedan steg 1 och 2 och fortsätt från steg 5.\n5) Högerklicka på det otilldelade/fria utrymmesområdet och välj antingen "Ny partition" eller "Ny enkel volym" eller "Ny logisk enhet".\n6 ) Fönstret "Ny partitionsguide" eller "Ny enkel volymguide" bör visas nu; följ dess instruktioner. På guidens sida med titeln "Formatera partition", välj antingen "Formatera inte den här partitionen" eller "Formatera inte den här volymen". I samma guide klickar du på "Nästa" och sedan på "Slutför".\n7) Observera att sökvägen för enheten du har valt i VeraCrypt kan vara fel nu. Avsluta därför guiden Skapa VeraCrypt-volym (om den fortfarande körs) och starta den sedan igen.\n8) Försök att kryptera enheten/partitionen igen.\n\nOm VeraCrypt upprepade gånger misslyckas med att kryptera enheten/partitionen, kanske du vill överväg att skapa en filbehållare istället.</entry> + <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Fel: Filsystemet kunde inte låsas och/eller demonteras. Det kan användas av operativsystemet eller programmen (till exempel antivirusprogram). Kryptering av partitionen kan orsaka datakorruption och systeminstabilitet.\n\nStäng alla applikationer som kan använda filsystemet (inklusive antivirusprogram) och försök igen. Om det inte hjälper, följ stegen nedan.</entry> <entry lang="sv" key="DEVICE_IN_USE_INFO">VARNING: Vissa av de monterade enheterna/partitionerna användes redan!\n\nIgnorering av detta kan orsaka oönskade resultat inklusive systeminstabilitet.\n\nVi rekommenderar starkt att du stänger alla applikationer som kan använda enheterna/partitionerna.</entry> <entry lang="sv" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Den valda enheten innehåller partitioner.\n\nFormatering av enheten kan orsaka systeminstabilitet och/eller datakorruption. Välj antingen en partition på enheten eller ta bort alla partitioner på enheten för att VeraCrypt ska kunna formatera den på ett säkert sätt.</entry> <entry lang="sv" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Den valda icke-systemenheten innehåller partitioner.\n\nKrypterade enhetsvärdade VeraCrypt-volymer kan skapas inom enheter som inte innehåller några partitioner (inklusive hårddiskar och solid-state-enheter). En enhet som innehåller partitioner kan krypteras helt och hållet på plats (med en enda huvudnyckel) endast om det är enheten där Windows är installerat och från vilken det startar.\n\nOm du vill kryptera den valda icke-systemenheten med en enda huvudnyckel måste du först ta bort alla partitioner på enheten för att VeraCrypt ska kunna formatera den på ett säkert sätt (formatering av en enhet som innehåller partitioner kan orsaka systeminstabilitet och/eller datakorruption). Alternativt kan du kryptera varje partition på enheten individuellt (varje partition kommer att krypteras med en annan huvudnyckel).\n\nObs: Om du vill ta bort alla partitioner från en GPT-disk kan du behöva konvertera den till en MBR-disk (med t.ex. datorhanteringsverktyget) för att ta bort dolda partitioner.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="sv" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Fel: Filerna du kopierade till den yttre volymen tar för mycket utrymme. Därför finns det inte tillräckligt med ledigt utrymme på den yttre volymen för den dolda volymen.\n\nObservera att den dolda volymen måste vara lika stor som systempartitionen (partitionen där operativsystemet som körs för närvarande är installerat). Anledningen är att det dolda operativsystemet måste skapas genom att kopiera innehållet i systempartitionen till den dolda volymen.\n\n\nProcessen för att skapa det dolda operativsystemet kan inte fortsätta.</entry> <entry lang="sv" key="OPENFILES_DRIVER">Drivrutinen kan inte koppla ur volymen. Vissa filer som finns på volymen är förmodligen fortfarande öppna.</entry> <entry lang="sv" key="OPENFILES_LOCK">Det går inte att låsa volymen. Det finns fortfarande öppna filer på volymen. Därför kan den inte demonteras.</entry> - <entry lang="sv" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt kan inte låsa volymen eftersom den används av systemet eller applikationerna (det kan finnas öppna filer på volymen).\n\nVill du tvinga demontering av volymen?</entry> + <entry lang="sv" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt kan inte låsa volymen eftersom den används av systemet eller applikationerna (det kan finnas öppna filer på volymen).\n\nVill du tvinga demontering av volymen?</entry> <entry lang="sv" key="OPEN_VOL_TITLE">Välj en VeraCrypt-volym</entry> <entry lang="sv" key="OPEN_TITLE">Ange sökväg och filnamn</entry> <entry lang="sv" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Välj PKCS #11-bibliotek</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="sv" key="DLL_FILES">Biblioteksmoduler</entry> <entry lang="sv" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS/exFAT/ReFS-formatering kan inte fortsätta.</entry> <entry lang="sv" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan inte montera volymen.</entry> - <entry lang="sv" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan inte demontera volym.</entry> + <entry lang="sv" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Kan inte demontera volym.</entry> <entry lang="sv" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows misslyckades med att formatera volymen som NTFS/exFAT/ReFS.\n\nVälj en annan typ av filsystem (om möjligt) och försök igen. Alternativt kan du lämna volymen oformaterad (välj "Ingen" som filsystem), avsluta den här guiden, montera volymen och sedan använda antingen ett system eller ett verktyg från tredje part för att formatera den monterade volymen (volymen kommer att förbli krypterad).</entry> <entry lang="sv" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows misslyckades med att formatera volymen som NTFS/exFAT/ReFS.\n\nVill du formatera volymen som FAT istället?</entry> <entry lang="sv" key="DEFAULT">Standard</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Ett fel hindrade VeraCrypt från att kryptera partitionen. Försök rätta till eventuella tidigare rapporterade problem och försök sedan igen. Om problemen kvarstår, kan det hjälpa att följa stegen nedan.</entry> <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Ett fel hindrade VeraCrypt från att återuppta processen för kryptering/dekryptering av partitionen/volymen.\n\nFörsök åtgärda eventuella tidigare rapporterade problem och försök sedan återuppta processen igen om möjligt. Observera att volymen inte kan monteras förrän den är helt krypterad eller helt dekrypterad.</entry> <entry lang="sv" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Ett fel hindrade VeraCrypt från att dekryptera volymen. Försök att åtgärda eventuella tidigare rapporterade problem och försök sedan igen om möjligt.</entry> - <entry lang="sv" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Fel: Kan inte demontera den yttre volymen!\n\nVolymen kan inte demonteras om den innehåller filer eller mappar som används av ett program eller systemet.\n\nStäng alla program som kan använda filer eller mappar på volymen och klicka på Försök igen.</entry> + <entry lang="sv" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Fel: Kan inte demontera den yttre volymen!\n\nVolymen kan inte demonteras om den innehåller filer eller mappar som används av ett program eller systemet.\n\nStäng alla program som kan använda filer eller mappar på volymen och klicka på Försök igen.</entry> <entry lang="sv" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Fel: Kan inte få information om den yttre volymen!\nVolymskapandet kan inte fortsätta.</entry> <entry lang="sv" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Fel: Kan inte komma åt den yttre volymen! Det går inte att fortsätta skapa volymer.</entry> <entry lang="sv" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Fel: Kan inte montera den yttre volymen! Det går inte att fortsätta skapa volymer.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="sv" key="INSTALL_COMPLETED">Installationen slutförd.</entry> <entry lang="sv" key="CANT_CREATE_FOLDER">Mappen "%s" kunde inte skapas</entry> <entry lang="sv" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypts drivrutin kan inte stängas.\n\nStäng först alla öppna VeraCrypt-fönster. Om detta inte hjälper, starta om Windows och försök sedan igen.</entry> - <entry lang="sv" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alla VeraCrypt-volymer måste demonteras innan VeraCrypt kan installeras eller avinstalleras.</entry> + <entry lang="sv" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alla VeraCrypt-volymer måste demonteras innan VeraCrypt kan installeras eller avinstalleras.</entry> <entry lang="sv" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">En föråldrad version av VeraCrypt är för närvarande installerad på detta system. Den måste avinstalleras innan du kan installera den här nya versionen av VeraCrypt.\n\nSå snart du stänger den här meddelanderutan kommer avinstallationsprogrammet för den gamla versionen att startas. Observera att ingen volym kommer att dekrypteras när du avinstallerar VeraCrypt. När du har avinstallerat den gamla versionen av VeraCrypt kör du installationsprogrammet för den nya versionen av VeraCrypt igen.</entry> <entry lang="sv" key="REG_INSTALL_FAILED">Installationen av registerposterna misslyckades</entry> <entry lang="sv" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Installationen av drivrutinen misslyckades. Starta om Windows och försök sedan installera VeraCrypt igen.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="sv" key="MINUTES">minuter</entry> <entry lang="sv" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="sv" key="OPEN">Öppna</entry> - <entry lang="sv" key="DISMOUNT">Demontera</entry> + <entry lang="sv" key="UNMOUNT">Demontera</entry> <entry lang="sv" key="SHOW_TC">Visa VeraCrypt</entry> <entry lang="sv" key="HIDE_TC">Dölj VeraCrypt</entry> <entry lang="sv" key="TOTAL_DATA_READ">Data läst sedan montering</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="sv" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Systemfavoritvolymer</entry> <entry lang="sv" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Vilka är systemfavoritvolymer?</entry> <entry lang="sv" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Systempartitionen/-enheten verkar inte vara krypterad.\n\nSystemfavoritvolymer kan monteras med endast ett lösenord för autentisering före start. Därför, för att möjliggöra användning av systemfavoritvolymer, måste du först kryptera systempartitionen/enheten.</entry> - <entry lang="sv" key="DISMOUNT_FIRST">Demontera volymen innan du fortsätter.</entry> + <entry lang="sv" key="UNMOUNT_FIRST">Demontera volymen innan du fortsätter.</entry> <entry lang="sv" key="CANNOT_SET_TIMER">Fel: Det går inte att ställa in timer.</entry> <entry lang="sv" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Kontrollera filsystem</entry> <entry lang="sv" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparera filsystem</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="sv" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Ingen partition har valts.\n\nKlicka på "Välj enhet" för att välja en demonterad partition som normalt kräver autentisering före start (till exempel en partition som finns på den krypterade systemenheten i ett annat operativsystem, som inte körs, eller det krypterade systemet partition av ett annat operativsystem).\n\nObs: Den valda partitionen kommer att monteras som en vanlig VeraCrypt-volym utan autentisering före start. Detta är användbart t.ex. för säkerhetskopiering eller reparation.</entry> <entry lang="sv" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">VARNING: Om standardnyckelfiler är inställda och aktiverade kommer volymer som inte använder dessa nyckelfiler att vara omöjliga att montera. När du har aktiverat standardnyckelfiler, kom därför ihåg att avmarkera kryssrutan "Använd nyckelfiler" (under ett lösenordsinmatningsfält) när du monterar sådana volymer.\n\nÄr du säker på att du vill spara de valda nyckelfilerna/sökvägarna som standard?</entry> <entry lang="sv" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Montera enheter automatiskt</entry> - <entry lang="sv" key="HK_DISMOUNT_ALL">Demontera alla</entry> + <entry lang="sv" key="HK_UNMOUNT_ALL">Demontera alla</entry> <entry lang="sv" key="HK_WIPE_CACHE">Rensa cache</entry> - <entry lang="sv" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Demontera alla & rensa cache</entry> - <entry lang="sv" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tvinga demontering av alla & rensa cache</entry> - <entry lang="sv" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tvinga demontering av alla, rensa cache & avsluta</entry> + <entry lang="sv" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Demontera alla & rensa cache</entry> + <entry lang="sv" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tvinga demontering av alla & rensa cache</entry> + <entry lang="sv" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tvinga demontering av alla, rensa cache & avsluta</entry> <entry lang="sv" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Montera favoritvolymer</entry> <entry lang="sv" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Visa/dölj VeraCrypts huvudfönster</entry> <entry lang="sv" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Klicka här och tryck ned en tangent)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="sv" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Skapande av växlingsfiler har förhindrats.\n\nObservera att på grund av Windows-problem kan växlingsfiler inte hittas på VeraCrypt-volymer som inte tillhör systemet (inklusive systemfavoritvolymer). VeraCrypt stöder skapande av personsökningsfiler endast på en krypterad systempartition/enhet.</entry> <entry lang="sv" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Ett fel eller inkompatibilitet hindrar VeraCrypt från att kryptera vilolägesfilen. Därför har viloläge förhindrats.\n\nObs: När en dator går i viloläge (eller går in i ett energisparläge), skrivs innehållet i dess systemminne till en vilolagringsfil som finns på systemenheten. VeraCrypt skulle inte kunna förhindra att krypteringsnycklar och innehållet i känsliga filer som öppnas i RAM-minnet sparas okrypterat till vilolagringsfilen.</entry> <entry lang="sv" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Viloläge har förhindrats.\n\nVeraCrypt stöder inte viloläge på dolda operativsystem som använder en extra startpartition. Observera att startpartitionen delas av både sken- och det dolda systemet. Därför måste VeraCrypt förhindra att det dolda systemet skriver till den delade startpartitionen och går i viloläge, för att förhindra dataläckor och problem när den återgår från viloläge.</entry> - <entry lang="sv" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt-volymen monterad som %c: har demonterats.</entry> - <entry lang="sv" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt-volymer har demonterats.</entry> - <entry lang="sv" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-volymer har demonterats och lösenordscachen har rensats.</entry> - <entry lang="sv" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Demontering slutförd</entry> + <entry lang="sv" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt-volymen monterad som %c: har demonterats.</entry> + <entry lang="sv" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt-volymer har demonterats.</entry> + <entry lang="sv" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-volymer har demonterats och lösenordscachen har rensats.</entry> + <entry lang="sv" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Demontering slutförd</entry> <entry lang="sv" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">VARNING: Om VeraCrypt-bakgrundsuppgiften är inaktiverad kommer följande funktioner att inaktiveras:\n\n1) Snabbtangenter\n2) Automatisk demontering (t.ex. vid utloggning, oavsiktlig borttagning av värdenhet, tidsgräns, etc.)\n3 ) Automatisk montering av favoritvolymer\n4) Aviseringar (t.ex. när skada på dold volym förhindras)\n5) Fältikon\n\nObs: Du kan stänga av bakgrundsuppgiften när som helst genom att högerklicka på VeraCrypt-ikonen i fältet och välja "Avsluta".\n\nÄr du säker på att du vill inaktivera VeraCrypt-bakgrundsuppgiften permanent?</entry> - <entry lang="sv" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">VARNING: Om det här alternativet är inaktiverat kommer volymer som innehåller öppna filer/mappar inte att kunna demonteras automatiskt.\n\nÄr du säker på att du vill inaktivera det här alternativet?</entry> - <entry lang="sv" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">VARNING: Volymer som innehåller öppna filer/mappar kommer INTE att demonteras automatiskt.\n\nFör att förhindra detta, aktivera följande alternativ i det här dialogfönstret: "Tvinga automatisk nedmontering även om volymen innehåller öppna filer eller mappar"</entry> - <entry lang="sv" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">VARNING: När en bärbar dators batterinivå är låg kan Windows utelämna att skicka lämpliga meddelanden till aktiva applikationer som körs när datorn går in i energisparläge. Därför kan VeraCrypt misslyckas med att automatiskt demontera volymer i sådana fall.</entry> + <entry lang="sv" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">VARNING: Om det här alternativet är inaktiverat kommer volymer som innehåller öppna filer/mappar inte att kunna demonteras automatiskt.\n\nÄr du säker på att du vill inaktivera det här alternativet?</entry> + <entry lang="sv" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">VARNING: Volymer som innehåller öppna filer/mappar kommer INTE att demonteras automatiskt.\n\nFör att förhindra detta, aktivera följande alternativ i det här dialogfönstret: "Tvinga automatisk nedmontering även om volymen innehåller öppna filer eller mappar"</entry> + <entry lang="sv" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">VARNING: När en bärbar dators batterinivå är låg kan Windows utelämna att skicka lämpliga meddelanden till aktiva applikationer som körs när datorn går in i energisparläge. Därför kan VeraCrypt misslyckas med att automatiskt demontera volymer i sådana fall.</entry> <entry lang="sv" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Du har schemalagt processen för kryptering/dekryptering av en partition/volym. Processen har inte slutförts ännu.\n\nVill du återuppta processen nu?</entry> <entry lang="sv" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Du har schemalagt processen för kryptering eller dekryptering av systempartitionen/enheten. Processen har inte slutförts ännu.\n\nVill du starta (återuppta) processen nu?</entry> <entry lang="sv" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Vill du bli tillfrågad om du vill återuppta de för närvarande schemalagda processerna för kryptering/dekryptering av icke-systempartitioner/volymer?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="sv" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Ditt system är inte konfigurerat för att automatiskt montera nya volymer. Det kan vara omöjligt att montera enhetsvärdade VeraCrypt-volymer. Automatisk montering kan aktiveras genom att utföra följande kommando och starta om systemet.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="sv" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Tilldela en enhetsbokstav till partitionen/enheten innan du fortsätter ("Kontrollpanelen" > "System och underhåll" > "Administrativa verktyg" - "Skapa och formatera hårddiskpartitioner").\n\nObservera att detta är ett krav för operativ system.</entry> <entry lang="sv" key="MOUNT_TC_VOLUME">Montera VeraCrypt-volym</entry> - <entry lang="sv" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demontera alla VeraCrypt-volymer</entry> + <entry lang="sv" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demontera alla VeraCrypt-volymer</entry> <entry lang="sv" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt kunde inte erhålla administratörsbehörighet.</entry> <entry lang="sv" key="ERR_ACCESS_DENIED">Åtkomst nekades av operativsystemet.\n\nMöjlig orsak: Operativsystemet kräver att du har läs-/skrivbehörighet (eller administratörsbehörighet) för vissa mappar, filer och enheter, för att du ska få läsa och skriva data till/från dem. Normalt får en användare utan administratörsbehörighet skapa, läsa och ändra filer i hans eller hennes dokumentmapp.</entry> <entry lang="sv" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Fel: Enheten använder en sektorstorlek som inte stöds.\n\nDet är för närvarande inte möjligt att skapa partitions-/enhetsvärdade volymer på enheter som använder sektorer större än 4096 byte. Observera dock att du kan skapa filvärdade volymer (behållare) på sådana enheter.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="sv" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Observera att antalet trådar för närvarande är begränsat, vilket kommer att påverka prestandamätningsresultatet (sämre prestanda).\n\nFör att utnyttja processorns/processorernas fulla potential, välj "Inställningar" > "Prestanda" och inaktivera motsvarande alternativ.</entry> <entry lang="sv" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Vill du att VeraCrypt ska försöka inaktivera skrivskydd för partitionen/enheten?</entry> <entry lang="sv" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">VARNING: Denna inställning kan ge försämrade prestanda.\n\nÄr du säker på att du vill använda denna inställning?</entry> - <entry lang="sv" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Varning: VeraCrypt-volym automatiskt demonterad</entry> - <entry lang="sv" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Innan du fysiskt tar bort eller stänger av en enhet som innehåller en VeraCrypt-volym, bör du alltid demontera den i VeraCrypt.\n\nOväntade demonteringar orsakas oftast av en trasig kabel eller enhet (diskkabinett) etc.</entry> + <entry lang="sv" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Varning: VeraCrypt-volym automatiskt demonterad</entry> + <entry lang="sv" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Innan du fysiskt tar bort eller stänger av en enhet som innehåller en VeraCrypt-volym, bör du alltid demontera den i VeraCrypt.\n\nOväntade demonteringar orsakas oftast av en trasig kabel eller enhet (diskkabinett) etc.</entry> <entry lang="sv" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Den här volymen skapades med TrueCrypt %x.%x men VeraCrypt stöder endast TrueCrypt-volymer skapade med TrueCrypt 6.x/7.x-serien</entry> <entry lang="sv" key="TEST">Testa</entry> <entry lang="sv" key="KEYFILE">Nyckelfil</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="sv" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Lägg till alla monterade volymer till favoriter...</entry> <entry lang="sv" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Menyalternativ för aktivitetsfältsikon</entry> <entry lang="sv" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Öppna monterade volymer</entry> - <entry lang="sv" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Demontera monterade volymer</entry> + <entry lang="sv" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Demontera monterade volymer</entry> <entry lang="sv" key="DISK_FREE">Ledigt utrymme tillgängligt: {0}</entry> <entry lang="sv" key="VOLUME_SIZE_HELP">Ange storleken på behållaren som ska skapas. Observera att minsta möjliga storlek på en volym är 292 KiB.</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">VARNING: Du har valt ett annat filsystem än FAT för den yttre volymen.\nObservera att i det här fallet kan VeraCrypt inte beräkna den exakta maximala tillåtna storleken för den dolda volymen och den kommer endast att använda en uppskattning som kan vara felaktig.\nDärför , det är ditt ansvar att använda ett adekvat värde för storleken på den dolda volymen så att den inte överlappar den yttre volymen.\n\nVill du fortsätta använda det valda filsystemet för den yttre volymen?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="sv" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Montera i&nte</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Montera i mappen:</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_SELECT">Vä&lj...</entry> - <entry lang="sv" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Demontera alla volymer när</entry> + <entry lang="sv" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Demontera alla volymer när</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Systemet går in i energisparläge</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Åtgärder som ska utföras när användaren loggar in</entry> - <entry lang="sv" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Stäng alla Utforskar-fönster för volym som demonteras</entry> + <entry lang="sv" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Stäng alla Utforskar-fönster för volym som demonteras</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_HOTKEYS">Snabbtangenter</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Systemomfattande snabbtangenter</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Spela upp systemaviseringsljud efter montering/demontering</entry> - <entry lang="sv" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Visa bekräftelsemeddelanderutan efter demontering</entry> + <entry lang="sv" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Visa bekräftelsemeddelanderutan efter demontering</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt avslutas</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_OPEN_FINDER">Öppna Finder-fönstret för monterad volym</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Observera att den här inställningen endast träder i kraft om användningen av kärnans kryptografiska tjänster är inaktiverad.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="sv" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (stöds inte av komponenter tillgängliga på den här plattformen).\n</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_KERNEL_OLD">Ditt system använder en gammal version av Linux-kärnan.\n\nPå grund av ett fel i Linux-kärnan kan ditt system sluta svara när du skriver data till en VeraCrypt-volym. Detta problem kan lösas genom att uppgradera kärnan till version 2.6.24 eller senare.</entry> - <entry lang="sv" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volymen {0} har demonterats.</entry> + <entry lang="sv" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volymen {0} har demonterats.</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volymen {0} har monterats.</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_OOM">Slut på minne.</entry> <entry lang="sv" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Det gick inte att erhålla administratörsbehörighet</entry> diff --git a/Translations/Language.th.xml b/Translations/Language.th.xml index 3cdf0703..775f116a 100644 --- a/Translations/Language.th.xml +++ b/Translations/Language.th.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="th" name="ภาษาไทย" en-name="Thai" version="0.0.0" translators=""/> <font lang="th" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="th" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="th" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">ลบ</entry> <entry lang="th" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">ใช้ชื่อวอลลุมโปรดเป็นชื่อไดรฟ์ใน Explorer</entry> <entry lang="th" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">การตั้งค่าทั่วไป</entry> - <entry lang="th" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">แสดงบอลลูนแจ้งเตือนหลังการติดตั้งเมื่อสำเร็จ</entry> - <entry lang="th" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">เล่นเสียงแจ้งเตือนของระบบหลังการติดตั้งเมื่อสำเร็จ</entry> + <entry lang="th" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">แสดงบอลลูนแจ้งเตือนหลังการติดตั้งเมื่อสำเร็จ</entry> + <entry lang="th" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">เล่นเสียงแจ้งเตือนของระบบหลังการติดตั้งเมื่อสำเร็จ</entry> <entry lang="th" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="th" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="th" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="th" key="IDC_PIM_HELP">(เว้นว่างหรือ 0 สำหรับการใช้งานค่าเริ่มต้น)</entry> <entry lang="th" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">เปิดใช้งาน</entry> <entry lang="th" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">บันทึกรหัสผ่านในหน่วยความจำ</entry> - <entry lang="th" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">ปลดวอลลุ่มเมื่อไม่มีการอ่าน/เขียนข้อมูลในช่วง</entry> - <entry lang="th" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">เมื่อผู้ใช้ล็อกเอาท์</entry> - <entry lang="th" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">เมื่อผู้ใช้งานล็อกเซสชั่น</entry> - <entry lang="th" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">เมื่อเข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน</entry> - <entry lang="th" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">เมื่อเปิดใช้งานสกรีนเซฟเวอร์</entry> - <entry lang="th" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">บังคับการปลดวอลลุมแม้มีไฟล์หรือไดเรกทอรีที่เปิดอยู่</entry> + <entry lang="th" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">ปลดวอลลุ่มเมื่อไม่มีการอ่าน/เขียนข้อมูลในช่วง</entry> + <entry lang="th" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">เมื่อผู้ใช้ล็อกเอาท์</entry> + <entry lang="th" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">เมื่อผู้ใช้งานล็อกเซสชั่น</entry> + <entry lang="th" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">เมื่อเข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน</entry> + <entry lang="th" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">เมื่อเปิดใช้งานสกรีนเซฟเวอร์</entry> + <entry lang="th" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">บังคับการปลดวอลลุมแม้มีไฟล์หรือไดเรกทอรีที่เปิดอยู่</entry> <entry lang="th" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">ติดตั้งทุกวอลลุม VeraCrypt บนอุปกรณ์เมื่อเข้าสู่ระบบ</entry> <entry lang="th" key="IDC_PREF_LOGON_START">เริ่มทำงานพื้นหลังของ VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">ติดตั้งวอลลุ่มเป็นอ่านอย่างเดียวโดยค่าเริ่มต้น</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="th" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">เปิดหน้าต่าง Explorer เมื่อวอลลุมถูกติดตั้งสำเร็จ</entry> <entry lang="th" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">บันทึกรหัสผ่านชั่วคราวระหว่างการติดตั้ง "วอลลูมโปรด"</entry> <entry lang="th" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">ใช้ไอคอน Tray แตกต่างกันเมื่อมีวอลลุมที่ติดตั้งอยู่</entry> - <entry lang="th" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">ลบข้อมูลในแคชเมื่อปลดวอลลุมโดยอัตโนมัติ</entry> + <entry lang="th" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">ลบข้อมูลในแคชเมื่อปลดวอลลุมโดยอัตโนมัติ</entry> <entry lang="th" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">ลบข้อมูลในแคชเมื่อออกจากโปรแกรม</entry> <entry lang="th" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">รักษาเวลาแก้ไขล่าสุดของไฟล์คอนเทนเนอร์</entry> <entry lang="th" key="IDC_RESET_HOTKEYS">รีเซ็ต</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="th" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">เร่งความเร็วโดยใช้ฮาร์ดแวร์</entry> <entry lang="th" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">คีย์ลัด</entry> <entry lang="th" key="IDT_AUTORUN">การกำหนดค่า AutoRun (autorun.inf)</entry> - <entry lang="th" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">ปลดวอลลุมโดยอัตโนมัติ</entry> - <entry lang="th" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">ปลดวอลลุมทั้งหมดเมื่อ:</entry> + <entry lang="th" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">ปลดวอลลุมโดยอัตโนมัติ</entry> + <entry lang="th" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">ปลดวอลลุมทั้งหมดเมื่อ:</entry> <entry lang="th" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">ตัวเลือกหน้าจอของโหลดเดอร์ก่อนจะบูต</entry> <entry lang="th" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">ยืนยันรหัสผ่าน:</entry> <entry lang="th" key="IDT_CURRENT">ปัจจุบัน</entry> <entry lang="th" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">แสดงข้อความที่กำหนดเองในหน้าจอยืนยันตัวตนก่อนบูต (สูงสุด 24 อักษร):</entry> <entry lang="th" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">ตัวเลือกการติดตั้งค่าเริ่มต้น</entry> - <entry lang="th" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">ตัวเลือกคีย์ลัด</entry> + <entry lang="th" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">ตัวเลือกคีย์ลัด</entry> <entry lang="th" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">การกำหนดค่าไดรเวอร์</entry> <entry lang="th" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">เปิดใช้งานการควบคุมดิสก์เสริม</entry> <entry lang="th" key="IDT_FAVORITE_LABEL">ป้ายชื่อวอลลุมโปรดที่เลือก:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="th" key="DEVICE_FREE_PB">ขนาดของ</entry> <entry lang="th" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">คำเตือน: อุปกรณ์/พาร์ติชั่นในใช้งานระบบหรือแอปพลิเคชัน การฟอร์แมตอุปกรณ์/พาร์ติชั่นอาจทำให้ข้อมูลเสียหายและระบบไม่เสถียร \n\nดำเนินการต่อ?</entry> <entry lang="th" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">คำเตือน: พาร์ติชั่นนี้อยู่ในการใช้งานระบบหรือแอปพลิเคชัน คุณควรปิดแอปพลิเคชันที่อาจใช้งานพาร์ติชั่นนี้ คุณต้องการดำเนินการต่อ?</entry> - <entry lang="th" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ข้อผิดพลาด: อุปกรณ์/พาร์ติชั่นมีระบบไฟล์ที่ไม่สามารถถอดการติดตั้งได้ ระบบไฟล์อาจถูกใช้งานระบบ การฟอร์แมตอุปกรณ์/พาร์ติชั่นอาจทำให้ข้อมูลเสียหายและระบบไม่เสถียร:</entry> - <entry lang="th" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ข้อผิดพลาด: ระบบไฟล์ไม่สามารถล็อกและ/หรือถอดการติดตั้งได้อาจถูกใช้งานระบบหรือแอปพลิเคชัน (เช่นโปรแกรมแอนตี้ไวรัส) การเข้ารหัสพาร์ติชั่นอาจทำให้ข้อมูลเสียหายและระบบไม่เสถียร โปรดปิดแอปพลิเคชันที่อาจใช้งานระบบไฟล์และลองอีกครั้ง:</entry> + <entry lang="th" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ข้อผิดพลาด: อุปกรณ์/พาร์ติชั่นมีระบบไฟล์ที่ไม่สามารถถอดการติดตั้งได้ ระบบไฟล์อาจถูกใช้งานระบบ การฟอร์แมตอุปกรณ์/พาร์ติชั่นอาจทำให้ข้อมูลเสียหายและระบบไม่เสถียร:</entry> + <entry lang="th" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">ข้อผิดพลาด: ระบบไฟล์ไม่สามารถล็อกและ/หรือถอดการติดตั้งได้อาจถูกใช้งานระบบหรือแอปพลิเคชัน (เช่นโปรแกรมแอนตี้ไวรัส) การเข้ารหัสพาร์ติชั่นอาจทำให้ข้อมูลเสียหายและระบบไม่เสถียร โปรดปิดแอปพลิเคชันที่อาจใช้งานระบบไฟล์และลองอีกครั้ง:</entry> <entry lang="th" key="DEVICE_IN_USE_INFO">คำเตือน: อุปกรณ์/พาร์ติชั่นบางตัวที่ติดตั้งอยู่อาจถูกใช้งานแล้ว</entry> <entry lang="th" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">อุปกรณ์ที่เลือกมีพาร์ติชั่น\n\nการฟอร์แมตอุปกรณ์อาจทำให้ระบบไม่เสถียรและ/หรือข้อมูลเสียหาย โปรดเลือกพาร์ติชั่นทั้งหมดบนอุปกรณ์หรือเลือกลบพาร์ติชั่นทั้งหมดบนอุปกรณ์เพื่อให้ VeraCrypt สามารถฟอร์แมตได้อย่างปลอดภัย</entry> <entry lang="th" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">อุปกรณ์ที่เลือกไม่มีการฟอร์แมตสามารถสร้างวอลลุ่ม VeraCrypt ได้เฉพาะในอุปกรณ์ที่ไม่มีพาร์ติชั่น\n\nหากคุณต้องการเข้ารหัสอุปกรณ์สามารถทำได้เฉพาะในกรณีที่ติดตั้งระบบ Windows และบูตจากระบบเท่านั้น</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="th" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">ข้อผิดพลาด: ไฟล์ที่คุณคัดลอกไปยังไดรฟ์ภายนอกใช้พื้นที่มากเกินไป ดังนั้น จึงไม่มีพื้นที่ว่างเพียงพอในไดรฟ์ภายนอกสำหรับไดรฟ์ที่ซ่อน\n\nโปรดทราบว่าไดรฟ์ที่ซ่อนต้องมีขนาดเท่ากับพาร์ทิชันระบบ (พาร์ทิชันที่มีระบบปฏิบัติการที่กำลังทำงานอยู่) เหตุผลคือระบบปฏิบัติการที่ซ่อนจำเป็นต้องถูกสร้างโดยการคัดลอกเนื้อหาของพาร์ทิชันระบบไปยังไดรฟ์ที่ซ่อน\n\n\nกระบวนการสร้างระบบปฏิบัติการที่ซ่อนไม่สามารถดำเนินการต่อได้</entry> <entry lang="th" key="OPENFILES_DRIVER">ไดรฟ์ไม่สามารถดีเมานท์ไดรฟ์ได้ ไฟล์บางส่วนที่อยู่ในไดรฟ์ยังเปิดอยู่</entry> <entry lang="th" key="OPENFILES_LOCK">ไม่สามารถล็อคไดรฟ์ได้ มีไฟล์ที่เปิดอยู่ในไดรฟ์ ดังนั้นไดรฟ์ไม่สามารถดีเมานท์ได้</entry> - <entry lang="th" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt ไม่สามารถล็อคไดรฟ์ได้เพราะมีการใช้งานโดยระบบหรือแอปพลิเคชัน (อาจจะมีไฟล์ที่เปิดอยู่ในไดรฟ์)\n\nคุณต้องการให้อดใช้บังคับดีเมานท์ไดรฟ์หรือไม่?</entry> + <entry lang="th" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt ไม่สามารถล็อคไดรฟ์ได้เพราะมีการใช้งานโดยระบบหรือแอปพลิเคชัน (อาจจะมีไฟล์ที่เปิดอยู่ในไดรฟ์)\n\nคุณต้องการให้อดใช้บังคับดีเมานท์ไดรฟ์หรือไม่?</entry> <entry lang="th" key="OPEN_VOL_TITLE">เลือกไดรฟ์ VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="OPEN_TITLE">ระบุเส้นทางและชื่อไฟล์</entry> <entry lang="th" key="SELECT_PKCS11_MODULE">เลือกไลบรารี PKCS #11</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="th" key="DLL_FILES">โมดูลไลบรารี</entry> <entry lang="th" key="FORMAT_NTFS_STOP">การฟอร์แมท NTFS/exFAT/ReFS ไม่สามารถดำเนินการต่อได้.</entry> <entry lang="th" key="CANT_MOUNT_VOLUME">ไม่สามารถติดตั้งปริมาณ.</entry> - <entry lang="th" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">ไม่สามารถถอดติดตั้งปริมาณ.</entry> + <entry lang="th" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">ไม่สามารถถอดติดตั้งปริมาณ.</entry> <entry lang="th" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows ไม่สามารถฟอร์แมทปริมาณเป็น NTFS/exFAT/ReFS ได้.\n\nโปรดเลือกประเภทของระบบไฟล์ที่แตกต่างกัน (ถ้าเป็นไปได้) และลองอีกครั้ง. หรืออีกทางหนึ่ง, คุณสามารถปล่อยให้ปริมาณยังไม่ฟอร์แมท (เลือก 'ไม่มี' เป็นระบบไฟล์), ออกจากวิซาร์ดนี้, ติดตั้งปริมาณ, และจากนั้นใช้เครื่องมือของระบบหรือบุคคลที่สามเพื่อฟอร์แมทปริมาณที่ติดตั้ง (ปริมาณจะยังถูกเข้ารหัสอยู่).</entry> <entry lang="th" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows ไม่สามารถฟอร์แมทปริมาณเป็น NTFS/exFAT/ReFS ได้.\n\nคุณต้องการฟอร์แมทปริมาณเป็น FAT แทนหรือไม่?</entry> <entry lang="th" key="DEFAULT">ค่าเริ่มต้น</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="th" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">ข้อผิดพลาดป้องกันไม่ให้ VeraCrypt เข้ารหัสพาร์ทิชัน โปรดลองแก้ไขปัญหาที่รายงานก่อนหน้าแล้วลองอีกครั้ง หากปัญหายังคงอยู่ การทำตามขั้นตอนด้านล่างอาจช่วยได้</entry> <entry lang="th" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">ข้อผิดพลาดป้องกันไม่ให้ VeraCrypt ทำการเข้ารหัส/ถอดรหัสพาร์ทิชัน/วอลุ่มต่อ\n\nโปรดลองแก้ไขปัญหาที่รายงานก่อนหน้าแล้วลองอีกครั้งหากเป็นไปได้ โปรดทราบว่าวอลุ่มไม่สามารถเมาท์ได้จนกว่ามันจะถูกเข้ารหัสหรือถอดรหัสเต็มที่</entry> <entry lang="th" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">ข้อผิดพลาดป้องกันไม่ให้ VeraCrypt ถอดรหัสวอลุ่ม โปรดลองแก้ไขปัญหาที่รายงานก่อนหน้าแล้วลองอีกครั้งหากเป็นไปได้</entry> - <entry lang="th" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถยกเลิกการเมาท์วอลุ่มภายนอก!\n\nวอลุ่มไม่สามารถยกเลิกการเมาท์ได้หากมีไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่ถูกใช้โดยโปรแกรมหรือระบบ\n\nโปรดปิดโปรแกรมใด ๆ ที่อาจใช้ไฟล์หรือไดเร็กทอรีในวอลุ่มแล้วคลิกลองอีกครั้ง</entry> + <entry lang="th" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถยกเลิกการเมาท์วอลุ่มภายนอก!\n\nวอลุ่มไม่สามารถยกเลิกการเมาท์ได้หากมีไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่ถูกใช้โดยโปรแกรมหรือระบบ\n\nโปรดปิดโปรแกรมใด ๆ ที่อาจใช้ไฟล์หรือไดเร็กทอรีในวอลุ่มแล้วคลิกลองอีกครั้ง</entry> <entry lang="th" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถรับข้อมูลเกี่ยวกับวอลุ่มภายนอก!\nการสร้างวอลุ่มไม่สามารถดำเนินต่อไป</entry> <entry lang="th" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถเข้าถึงวอลุ่มภายนอก! การสร้างวอลุ่มไม่สามารถดำเนินต่อไป</entry> <entry lang="th" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถเมาท์วอลุ่มภายนอก! การสร้างวอลุ่มไม่สามารถดำเนินต่อไป</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="th" key="INSTALL_COMPLETED">การติดตั้งเสร็จสิ้น</entry> <entry lang="th" key="CANT_CREATE_FOLDER">ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s'</entry> <entry lang="th" key="CLOSE_TC_FIRST">ไม่สามารถปลดไดรเวอร์อุปกรณ์ VeraCrypt ได้\n\nโปรดปิดหน้าต่าง VeraCrypt ที่เปิดอยู่ทั้งหมดก่อน ถ้ามันไม่ช่วย โปรดรีสตาร์ท Windows แล้วลองใหม่อีกครั้ง</entry> - <entry lang="th" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">วอลุ่ม VeraCrypt ทั้งหมดต้องถูกยกเลิกการเมาท์ก่อนการติดตั้งหรือถอนการติดตั้ง VeraCrypt</entry> + <entry lang="th" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">วอลุ่ม VeraCrypt ทั้งหมดต้องถูกยกเลิกการเมาท์ก่อนการติดตั้งหรือถอนการติดตั้ง VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">มีเวอร์ชันเก่าของ VeraCrypt ที่ติดตั้งอยู่ในระบบนี้ มันจำเป็นต้องถูกถอนการติดตั้งก่อนที่คุณจะสามารถติดตั้งเวอร์ชันใหม่ของ VeraCrypt\n\nทันทีที่คุณปิดกล่องข้อความนี้ โปรแกรมถอนการติดตั้งเวอร์ชันเก่าจะเปิดขึ้น โปรดทราบว่าจะไม่มีการถอดรหัสวอลุ่มใดๆเมื่อคุณถอนการติดตั้ง VeraCrypt หลังจากที่คุณถอนการติดตั้งเวอร์ชันเก่าของ VeraCrypt เรียบร้อยแล้วให้รันโปรแกรมติดตั้งของเวอร์ชันใหม่ของ VeraCrypt อีกครั้ง</entry> <entry lang="th" key="REG_INSTALL_FAILED">การติดตั้งข้อมูลรีจิสเตอร์ล้มเหลว</entry> <entry lang="th" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">การติดตั้งไดรเวอร์อุปกรณ์ล้มเหลว โปรดรีสตาร์ท Windows แล้วลองติดตั้ง VeraCrypt อีกครั้ง</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="th" key="MINUTES">นาที</entry> <entry lang="th" key="SECONDS">วินาที</entry> <entry lang="th" key="OPEN">เปิด</entry> - <entry lang="th" key="DISMOUNT">ยกเลิกการเมาท์</entry> + <entry lang="th" key="UNMOUNT">ยกเลิกการเมาท์</entry> <entry lang="th" key="SHOW_TC">แสดง VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="HIDE_TC">ซ่อน VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="TOTAL_DATA_READ">ข้อมูลที่อ่านตั้งแต่การเมาท์</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="th" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - วอลุ่มที่โปรดปรานของระบบ</entry> <entry lang="th" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">อะไรคือวอลุ่มที่โปรดปรานของระบบ?</entry> <entry lang="th" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">พาร์ทิชัน/ไดรฟ์ของระบบดูเหมือนไม่ได้รับการเข้ารหัส\n\nวอลุ่มที่โปรดปรานของระบบสามารถเมาท์ได้โดยใช้พาสเวิร์ดการตรวจสอบก่อนบูตเท่านั้น ดังนั้นในการเปิดใช้งานการใช้วอลุ่มที่โปรดปรานของระบบ คุณต้องเข้ารหัสพาร์ทิชัน/ไดรฟ์ของระบบก่อน</entry> - <entry lang="th" key="DISMOUNT_FIRST">โปรดยกเลิกการเมาท์วอลุ่มก่อนดำเนินการต่อ</entry> + <entry lang="th" key="UNMOUNT_FIRST">โปรดยกเลิกการเมาท์วอลุ่มก่อนดำเนินการต่อ</entry> <entry lang="th" key="CANNOT_SET_TIMER">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถตั้งค่าเครื่องจับเวลาได้</entry> <entry lang="th" key="IDPM_CHECK_FILESYS">ตรวจสอบระบบไฟล์</entry> <entry lang="th" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">ซ่อมระบบไฟล์</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="th" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">ยังไม่ได้เลือกพาร์ทิชัน.\n\nคลิก 'เลือกอุปกรณ์' เพื่อเลือกพาร์ทิชันที่ไม่ได้เมาท์ซึ่งต้องการการตรวจสอบก่อนบูต (เช่น พาร์ทิชันที่อยู่บนไดรฟ์ระบบที่เข้ารหัสของระบบปฏิบัติการอื่น ที่ไม่ได้กำลังทำงาน อยู่ หรือพาร์ทิชันระบบที่เข้ารหัสของระบบปฏิบัติการอื่น)\n\nหมายเหตุ: พาร์ทิชันที่เลือกจะถูกเมาท์เป็นวอลุ่ม VeraCrypt ปกติโดยไม่ต้องผ่านการตรวจสอบก่อนบูต สิ่งนี้เป็นประโยชน์เช่นสำหรับการสำรองข้อมูลหรือการซ่อมแซม</entry> <entry lang="th" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">คำเตือน: หากตั้งค่าและเปิดใช้ไฟล์คีย์เริ่มต้น วอลุ่มที่ไม่ได้ใช้ไฟล์คีย์เหล่านี้จะไม่สามารถเมาท์ได้ ดังนั้น หลังจากที่คุณเปิดใช้ไฟล์คีย์เริ่มต้นแล้ว จำไว้ว่าให้ยกเลิกการเลือกช่องทำเครื่องหมาย 'ใช้ไฟล์คีย์' (ด้านล่างฟิลด์ป้อนพาสเวิร์ด) เมื่อเมาท์วอลุ่มดังกล่าว\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการบันทึกไฟล์คีย์/เส้นทางที่เลือกเป็นค่าดีฟอลต์?</entry> <entry lang="th" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">เมาท์อุปกรณ์อัตโนมัติ</entry> - <entry lang="th" key="HK_DISMOUNT_ALL">ยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด</entry> + <entry lang="th" key="HK_UNMOUNT_ALL">ยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด</entry> <entry lang="th" key="HK_WIPE_CACHE">เช็ดแคช</entry> - <entry lang="th" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">ยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด & เช็ดแคช</entry> - <entry lang="th" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">บังคับยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด & เช็ดแคช</entry> - <entry lang="th" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">บังคับยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด, เช็ดแคช & ออก</entry> + <entry lang="th" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">ยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด & เช็ดแคช</entry> + <entry lang="th" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">บังคับยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด & เช็ดแคช</entry> + <entry lang="th" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">บังคับยกเลิกการเมาท์ทั้งหมด, เช็ดแคช & ออก</entry> <entry lang="th" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">เมาท์วอลุ่มที่โปรดปราน</entry> <entry lang="th" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">แสดง/ซ่อนหน้าต่างหลักของ VeraCrypt</entry> <entry lang="th" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(คลิกที่นี่และกดปุ่ม)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="th" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">การสร้างไฟล์เพจถูกป้องกัน\n\nโปรดทราบว่าเนื่องจากปัญหาของ Windows ไฟล์เพจไม่สามารถอยู่บนวอลุ่ม VeraCrypt ที่ไม่ใช่ระบบ (รวมถึงวอลุ่มที่โปรดปรานของระบบ) VeraCrypt สนับสนุนการสร้างไฟล์เพจเฉพาะบนพาร์ทิชัน/ไดรฟ์ของระบบที่เข้ารหัส</entry> <entry lang="th" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">ข้อผิดพลาดหรือความไม่เข้ากันป้องกันไม่ให้ VeraCrypt เข้ารหัสไฟล์จำศีล ดังนั้นการจำศีลถูกป้องกัน.\n\nหมายเหตุ: เมื่อคอมพิวเตอร์เข้าโหมดจำศีล (หรือเข้าโหมดประหยัดพลังงาน) ข้อมูลจากหน่วยความจำระบบจะถูกเขียนไปยังไฟล์การเก็บภาพจำศีลที่อยู่บนไดรฟ์ระบบ VeraCrypt ไม่สามารถป้องกันคีย์การเข้ารหัสและเนื้อหาของไฟล์ที่มีความอ่อนไหวที่ถูกเปิดใช้ใน RAM จากการถูกบันทึกโดยไม่มีการเข้ารหัสไปยังไฟล์เก็บภาพจำศีลได้</entry> <entry lang="th" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">การจำศีลถูกป้องกัน\n\nVeraCrypt ไม่สนับสนุนการจำศีลในระบบปฏิบัติการที่ซ่อนอยู่ซึ่งใช้พาร์ทิชันบูตเพิ่มเติม โปรดทราบว่าพาร์ทิชันบูตถูกแชร์โดยทั้งระบบเหยื่อและระบบที่ซ่อนอยู่ ดังนั้นเพื่อป้องกันการรั่วไหลของข้อมูลและปัญหาเมื่อกลับมาจากการจำศีล VeraCrypt จึงต้องป้องกันไม่ให้ระบบที่ซ่อนอยู่เขียนไปยังพาร์ทิชันบูตร่วมและไม่ให้จำศีล</entry> - <entry lang="th" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">วอลุ่ม VeraCrypt เมาท์เป็น %c: ถูกยกเลิกการเมาท์แล้ว</entry> - <entry lang="th" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">วอลุ่ม VeraCrypt ถูกยกเลิกการเมาท์แล้ว</entry> - <entry lang="th" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">วอลุ่ม VeraCrypt ถูกยกเลิกการเมาท์และแคชรหัสผ่านถูกเช็ดแล้ว</entry> - <entry lang="th" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">ยกเลิกการเมาท์เรียบร้อยแล้ว</entry> + <entry lang="th" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">วอลุ่ม VeraCrypt เมาท์เป็น %c: ถูกยกเลิกการเมาท์แล้ว</entry> + <entry lang="th" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">วอลุ่ม VeraCrypt ถูกยกเลิกการเมาท์แล้ว</entry> + <entry lang="th" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">วอลุ่ม VeraCrypt ถูกยกเลิกการเมาท์และแคชรหัสผ่านถูกเช็ดแล้ว</entry> + <entry lang="th" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">ยกเลิกการเมาท์เรียบร้อยแล้ว</entry> <entry lang="th" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">คำเตือน: หากกิจกรรมพื้นหลังของ VeraCrypt ถูกปิดใช้งาน ฟังก์ชันต่อไปนี้จะถูกปิดใช้งาน:\n\n1) คีย์ลัด\n2) ยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติ (เช่นเมื่อออกจากระบบ การถอดอุปกรณ์โฮสต์โดยไม่ตั้งใจ หมดเวลา ฯลฯ)\n3) การเมาท์วอลุ่มที่โปรดปรานอัตโนมัติ\n4) การแจ้งเตือน (เช่นเมื่อการป้องกันความเสียหายของวอลุ่มที่ซ่อนไว้ถูกป้องกัน)\n5) ไอคอนถาด\n\nหมายเหตุ: คุณสามารถหยุดกิจกรรมพื้นหลังได้ตลอดเวลาโดยคลิกขวาที่ไอคอนถาด VeraCrypt และเลือก 'ออก'\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดใช้งานกิจกรรมพื้นหลังของ VeraCrypt อย่างถาวร?</entry> - <entry lang="th" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">คำเตือน: หากปิดใช้ตัวเลือกนี้ วอลุ่มที่ประกอบด้วยไฟล์/ไดเร็กทอรี่ที่เปิดอยู่จะไม่สามารถยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติได้.\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดใช้ตัวเลือกนี้?</entry> - <entry lang="th" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">คำเตือน: วอลุ่มที่ประกอบด้วยไฟล์/ไดเร็กทอรี่ที่เปิดอยู่จะไม่ได้รับการยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติ\n\nเพื่อป้องกันสิ่งนี้ ให้เปิดตัวเลือกต่อไปนี้ในหน้าต่างการสนทนานี้: 'บังคับยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติแม้วอลุ่มจะประกอบด้วยไฟล์หรือไดเร็กทอรี่ที่เปิดอยู่'</entry> - <entry lang="th" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">คำเตือน: เมื่อแบตเตอรี่โน้ตบุ๊คมีพลังงานต่ำ Windows อาจไม่ส่งข้อความที่เหมาะสมไปยังแอปพลิเคชันที่กำลังทำงานเมื่อคอมพิวเตอร์เข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน ดังนั้น VeraCrypt อาจไม่สามารถยกเลิกการเมาท์วอลุ่มในกรณีดังกล่าวได้</entry> + <entry lang="th" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">คำเตือน: หากปิดใช้ตัวเลือกนี้ วอลุ่มที่ประกอบด้วยไฟล์/ไดเร็กทอรี่ที่เปิดอยู่จะไม่สามารถยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติได้.\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดใช้ตัวเลือกนี้?</entry> + <entry lang="th" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">คำเตือน: วอลุ่มที่ประกอบด้วยไฟล์/ไดเร็กทอรี่ที่เปิดอยู่จะไม่ได้รับการยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติ\n\nเพื่อป้องกันสิ่งนี้ ให้เปิดตัวเลือกต่อไปนี้ในหน้าต่างการสนทนานี้: 'บังคับยกเลิกการเมาท์อัตโนมัติแม้วอลุ่มจะประกอบด้วยไฟล์หรือไดเร็กทอรี่ที่เปิดอยู่'</entry> + <entry lang="th" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">คำเตือน: เมื่อแบตเตอรี่โน้ตบุ๊คมีพลังงานต่ำ Windows อาจไม่ส่งข้อความที่เหมาะสมไปยังแอปพลิเคชันที่กำลังทำงานเมื่อคอมพิวเตอร์เข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน ดังนั้น VeraCrypt อาจไม่สามารถยกเลิกการเมาท์วอลุ่มในกรณีดังกล่าวได้</entry> <entry lang="th" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">คุณได้วางกำหนดการการเข้ารหัส/ถอดรหัสของพาร์ทิชัน/วอลุ่ม การกระบวนการยังไม่เสร็จสมบูรณ์\n\nคุณต้องการดำเนินการต่อเดี๋ยวนี้หรือไม่?</entry> <entry lang="th" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">คุณได้วางกำหนดการการเข้ารหัสหรือถอดรหัสของพาร์ทิชัน/ไดรฟ์ของระบบ แต่กระบวนการยังไม่เสร็จสมบูรณ์\n\nคุณต้องการเริ่ม (ดำเนินการต่อ) ตอนนี้หรือไม่?</entry> <entry lang="th" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">คุณต้องการถูกกระตุ้นคำถามทุกครั้งว่าจะดำเนินการต่อในกระบวนการการเข้ารหัส/ถอดรหัสของพาร์ทิชัน/วอลุ่มที่ไม่ได้เป็นระบบหรือไม่?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="th" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">ระบบของคุณไม่ได้ถูกตั้งค่าให้เมาท์วอลุ่มใหม่โดยอัตโนมัติ อาจจะไม่สามารถเมาท์วอลุ่ม VeraCrypt ที่โฮสต์ในอุปกรณ์ได้ การเมาท์อัตโนมัติสามารถเปิดใช้งานได้โดยการเรียกคำสั่งต่อไปนี้และรีสตาร์ทระบบ\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="th" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">โปรดกำหนดอักษรแทนไดรฟ์ไปยังพาร์ทิชัน/อุปกรณ์ก่อนดำเนินการต่อ ('แผงควบคุม' > 'ระบบและการบำรุงรักษา' > 'เครื่องมือการบริหาร' - 'สร้างและฟอร์แมตพาร์ทิชันดิสก์')\n\nสังเกตว่านี่เป็นข้อกำหนดของระบบปฏิบัติการ</entry> <entry lang="th" key="MOUNT_TC_VOLUME">เมาท์วอลุ่ม VeraCrypt</entry> - <entry lang="th" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">ยกเลิกการเมาท์วอลุ่ม VeraCrypt ทั้งหมด</entry> + <entry lang="th" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">ยกเลิกการเมาท์วอลุ่ม VeraCrypt ทั้งหมด</entry> <entry lang="th" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ล้มเหลวในการรับสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ</entry> <entry lang="th" key="ERR_ACCESS_DENIED">ถูกปฏิเสธการเข้าถึงโดยระบบปฏิบัติการ\n\nสาเหตุที่เป็นไปได้: ระบบปฏิบัติการต้องการให้คุณมีสิทธิ์ในการอ่าน/เขียน (หรือสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ) สำหรับบางโฟลเดอร์, ไฟล์, และอุปกรณ์, เพื่อให้คุณสามารถอ่านและเขียนข้อมูลได้ตามต้องการ โดยทั่วไป, ผู้ใช้ที่ไม่มีสิทธิ์ผู้ดูแลระบบสามารถสร้าง, อ่าน และแก้ไขไฟล์ในโฟลเดอร์เอกสารของตนเองได้</entry> <entry lang="th" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">ข้อผิดพลาด: ไดรฟ์นี้ใช้ขนาดเซ็กเตอร์ที่ไม่รองรับ\n\nปัจจุบัน VeraCrypt ไม่สามารถสร้างวอลุ่มที่โฮสต์ในพาร์ทิชัน/อุปกรณ์บนไดรฟ์ที่ใช้ขนาดเซ็กเตอร์ใหญ่กว่า 4096 ไบต์ได้ อย่างไรก็ตาม, คุณยังสามารถสร้างวอลุ่มในไฟล์ (container) บนไดรฟ์ดังกล่าวได้</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="th" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">โปรดทราบว่าจำนวนเธรดในปัจจุบันถูกจำกัด, ซึ่งจะส่งผลต่อผลการวัดประสิทธิภาพ (ประสิทธิภาพแย่ลง).\n\nเพื่อใช้ศักยภาพทั้งหมดของโปรเซสเซอร์, เลือก 'การตั้งค่า' > 'ประสิทธิภาพ' และปิดใช้งานตัวเลือกที่สอดคล้องกัน.</entry> <entry lang="th" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">คุณต้องการให้ VeraCrypt พยายามปิดป้องกันการเขียนของพาร์ติชัน/ไดรฟ์หรือไม่?</entry> <entry lang="th" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">คำเตือน: การตั้งค่านี้อาจทำให้ประสิทธิภาพลดลง.\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการใช้การตั้งค่านี้?</entry> - <entry lang="th" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">คำเตือน: ปริมาณ VeraCrypt ถูกถอดติดตั้งอัตโนมัติ</entry> - <entry lang="th" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">ก่อนที่คุณจะถอดหรือปิดอุปกรณ์ที่มีปริมาณที่ติดตั้งอยู่, คุณควรถอดติดตั้งปริมาณใน VeraCrypt ก่อนเสมอ.\n\nการถอดติดตั้งอัตโนมัติแบบที่ไม่ได้ตั้งใจมักเกิดจากสายเคเบิลที่ล้มเหลวเป็นระยะๆ, ไดรฟ์ (ตัวเรือน), ฯลฯ.</entry> + <entry lang="th" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">คำเตือน: ปริมาณ VeraCrypt ถูกถอดติดตั้งอัตโนมัติ</entry> + <entry lang="th" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">ก่อนที่คุณจะถอดหรือปิดอุปกรณ์ที่มีปริมาณที่ติดตั้งอยู่, คุณควรถอดติดตั้งปริมาณใน VeraCrypt ก่อนเสมอ.\n\nการถอดติดตั้งอัตโนมัติแบบที่ไม่ได้ตั้งใจมักเกิดจากสายเคเบิลที่ล้มเหลวเป็นระยะๆ, ไดรฟ์ (ตัวเรือน), ฯลฯ.</entry> <entry lang="th" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">ปริมาณนี้ถูกสร้างด้วย TrueCrypt %x.%x แต่ VeraCrypt สนับสนุนเฉพาะปริมาณ TrueCrypt ที่สร้างด้วย TrueCrypt เวอร์ชั่น 6.x/7.x series</entry> <entry lang="th" key="TEST">ทดสอบ</entry> <entry lang="th" key="KEYFILE">ไฟล์คีย์</entry> @@ -1454,7 +1454,7 @@ <entry lang="th" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">เพิ่มปริมาณที่ติดตั้งทั้งหมดไปยังโปรด...</entry> <entry lang="th" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">เมนูไอคอนงาน</entry> <entry lang="th" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">เปิดปริมาณที่ติดตั้ง</entry> - <entry lang="th" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">ถอดติดตั้งปริมาณที่ติดตั้ง</entry> + <entry lang="th" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">ถอดติดตั้งปริมาณที่ติดตั้ง</entry> <entry lang="th" key="DISK_FREE">พื้นที่ว่างที่ใช้ได้: {0}</entry> <entry lang="th" key="VOLUME_SIZE_HELP">โปรดระบุขนาดของตัวเก็บที่ต้องการสร้าง. โปรดทราบว่าขนาดขั้นต่ำที่เป็นไปได้ของปริมาณคือ 292 KiB.</entry> <entry lang="th" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">คำเตือน: คุณได้เลือกระบบไฟล์ที่ไม่ใช่ FAT สำหรับปริมาณภายนอก.\nโปรดทราบว่าในกรณีนี้ VeraCrypt ไม่สามารถคำนวณขนาดสูงสุดที่อนุญาตสำหรับปริมาณที่ซ่อนอย่างแม่นยำและมันจะใช้เพียงการประมาณที่อาจผิดได้.\nดังนั้น, เป็นความรับผิดชอบของคุณในการใช้ค่าที่เหมาะสมสำหรับขนาดของปริมาณที่ซ่อนเพื่อไม่ให้ซ้อนทับกับปริมาณภายนอก.\n\nคุณต้องการใช้ระบบไฟล์ที่เลือกสำหรับปริมาณภายนอกหรือไม่?</entry> @@ -1484,14 +1484,14 @@ <entry lang="th" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">ไม่ติดตั้ง</entry> <entry lang="th" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">ติดตั้งที่ไดเร็กทอรี:</entry> <entry lang="th" key="LINUX_SELECT">เลือก...</entry> - <entry lang="th" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">ถอดติดตั้งปริมาณทั้งหมดเมื่อ</entry> + <entry lang="th" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">ถอดติดตั้งปริมาณทั้งหมดเมื่อ</entry> <entry lang="th" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">ระบบกำลังเข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน</entry> <entry lang="th" key="LINUX_LOGIN_ACTION">การดำเนินการเมื่อผู้ใช้เข้าสู่ระบบ</entry> - <entry lang="th" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">ปิดหน้าต่าง Explorer ทั้งหมดของปริมาณที่ถูกถอดติดตั้ง</entry> + <entry lang="th" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">ปิดหน้าต่าง Explorer ทั้งหมดของปริมาณที่ถูกถอดติดตั้ง</entry> <entry lang="th" key="LINUX_HOTKEYS">ปุ่มลัด</entry> <entry lang="th" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">ปุ่มลัดทั่วระบบ</entry> <entry lang="th" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">เล่นเสียงการแจ้งเตือนหลังจากติดตั้ง/ถอดติดตั้ง</entry> - <entry lang="th" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">แสดงกล่องข้อความยืนยันหลังจากถอดติดตั้ง</entry> + <entry lang="th" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">แสดงกล่องข้อความยืนยันหลังจากถอดติดตั้ง</entry> <entry lang="th" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt หยุดทำงาน</entry> <entry lang="th" key="LINUX_OPEN_FINDER">เปิดหน้าต่าง Finder สำหรับปริมาณที่ติดตั้งสำเร็จ</entry> <entry lang="th" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">โปรดทราบว่าการตั้งค่านี้จะมีผลเฉพาะถ้าการใช้บริการเข้ารหัสเคอร์เนลถูกปิด.</entry> @@ -1523,7 +1523,7 @@ <entry lang="th" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="th" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (ไม่รองรับโดยส่วนประกอบที่มีอยู่ในแพลตฟอร์มนี้).\n</entry> <entry lang="th" key="LINUX_KERNEL_OLD">ระบบของคุณใช้เวอร์ชันเก่าของเคอร์เนล Linux.\n\nเนื่องจากบั๊กในเคอร์เนล Linux, ระบบของคุณอาจหยุดตอบสนองเมื่อเขียนข้อมูลไปยังปริมาณ VeraCrypt. ปัญหานี้สามารถแก้ได้โดยการอัปเกรดเคอร์เนลเป็นเวอร์ชัน 2.6.24 หรือใหม่กว่า.</entry> - <entry lang="th" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">ปริมาณ {0} ถูกถอดติดตั้งแล้ว.</entry> + <entry lang="th" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">ปริมาณ {0} ถูกถอดติดตั้งแล้ว.</entry> <entry lang="th" key="LINUX_VOL_MOUNTED">ปริมาณ {0} ถูกติดตั้งแล้ว.</entry> <entry lang="th" key="LINUX_OOM">หน่วยความจำหมด.</entry> <entry lang="th" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">ไม่สามารถรับสิทธิ์ผู้ดูแลระบบได้</entry> diff --git a/Translations/Language.tr.xml b/Translations/Language.tr.xml index 86a4ebea..327d0c04 100644 --- a/Translations/Language.tr.xml +++ b/Translations/Language.tr.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='no'?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> - <language langid="tr" name="Türkçe" en-name="Turkish" version="1.26.19" translators="FabSec; By Fabriel, Ali İskender Turan, Zeynel Abidin Öztürk, Mehmet Keçeci, Kaya Zeren" /> + <localization prog-version= "1.26.20"> + <language langid="tr" name="Türkçe" en-name="Turkish" version="1.26.20" translators="FabSec; By Fabriel, Ali İskender Turan, Zeynel Abidin Öztürk, Mehmet Keçeci, Kaya Zeren" /> <font lang="tr" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="tr" class="bold" size="13" face="Arial" /> <font lang="tr" class="fixed" size="12" face="Lucida Console" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="tr" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Kaldır</entry> <entry lang="tr" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Dosya Gezgini etiketi olarak sık kullanılan etiketi kullanılsın</entry> <entry lang="tr" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Genel ayarlar</entry> - <entry lang="tr" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Kısayol tuşu ile bağlantı kesildiğinde balon ipucu görüntülensin</entry> - <entry lang="tr" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Kısayol tuşu ile bağlantı kesildiğinde sistem bildirimi sesi çalınsın</entry> + <entry lang="tr" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Kısayol tuşu ile bağlantı kesildiğinde balon ipucu görüntülensin</entry> + <entry lang="tr" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Kısayol tuşu ile bağlantı kesildiğinde sistem bildirimi sesi çalınsın</entry> <entry lang="tr" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="tr" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="tr" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="tr" key="IDC_PIM_HELP">(Varsayılan çevrim sayısı için boş ya da 0)</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Etkin</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Parola sürücü belleğinde ön belleğe alınsın</entry> - <entry lang="tr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Birimden şu süreyle veri okunmaz/yazılmazsa bağlantısı otomatik kesilsin:</entry> - <entry lang="tr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Kullanıcı oturumu kapatıldığında</entry> - <entry lang="tr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Kullanıcı oturumu kilitlendiğinde</entry> - <entry lang="tr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Güç koruma kipine geçildiğinde</entry> - <entry lang="tr" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Ekran koruyucu açıldığında</entry> - <entry lang="tr" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Birimde, açık dosyalar veya klasörler olsa da bağlantı otomatik kesilsin</entry> + <entry lang="tr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Birimden şu süreyle veri okunmaz/yazılmazsa bağlantısı otomatik kesilsin:</entry> + <entry lang="tr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Kullanıcı oturumu kapatıldığında</entry> + <entry lang="tr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Kullanıcı oturumu kilitlendiğinde</entry> + <entry lang="tr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Güç koruma kipine geçildiğinde</entry> + <entry lang="tr" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Ekran koruyucu açıldığında</entry> + <entry lang="tr" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Birimde, açık dosyalar veya klasörler olsa da bağlantı otomatik kesilsin</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Barındırma aygıtındaki tüm VeraCrypt birimleri bağlansın</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCrypt işlemi başlatılsın</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Birimler salt okunur olarak bağlansın</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="tr" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Birim bağlandığında Dosya Gezgini açılsın</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">"Sık kullanılan birimleri bağla" işlemleri sırasında parola geçici olarak ön belleğe alınsın</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Bağlanmış bir birim olmadığında görev çubuğu simgesi değiştirilsin</entry> - <entry lang="tr" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Bağlantı otomatik olarak kesildiğinde ön bellekteki parolalar temizlensin</entry> + <entry lang="tr" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Bağlantı otomatik olarak kesildiğinde ön bellekteki parolalar temizlensin</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Çıkarken ön bellekteki parolalar temizlensin</entry> <entry lang="tr" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Kapsayıcıların değiştirilme zamanı korunsun</entry> <entry lang="tr" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Sıfırla</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="tr" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Donanımsal hızlandırma</entry> <entry lang="tr" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Kısayol</entry> <entry lang="tr" key="IDT_AUTORUN">Otomatik çalışma yapılandırması (autorun.inf)</entry> - <entry lang="tr" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Otomatik bağlantı kesme</entry> - <entry lang="tr" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Şu durumlarda tümü kesilsin:</entry> + <entry lang="tr" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Otomatik bağlantı kesme</entry> + <entry lang="tr" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Şu durumlarda tümü kesilsin:</entry> <entry lang="tr" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Başlatma ekranı seçenekleri</entry> <entry lang="tr" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Parola onayı:</entry> <entry lang="tr" key="IDT_CURRENT">Geçerli</entry> <entry lang="tr" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Başlatma öncesi kimlik doğrulama ekranında görüntülenecek bir özel ileti yazın (en fazla 24 karakter):</entry> <entry lang="tr" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Varsayılan bağlama özellikleri</entry> - <entry lang="tr" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Kısayol özellikleri</entry> + <entry lang="tr" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Kısayol özellikleri</entry> <entry lang="tr" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Sürücü yapılandırması</entry> <entry lang="tr" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Gelişmiş disk denetimi kodları desteği kullanılsın</entry> <entry lang="tr" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Seçilmiş sık kullanılan birimin etiketi:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="tr" key="DEVICE_FREE_PB">%s bölümünün boyutu %.2f PB</entry> <entry lang="tr" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">UYARI: Aygıt ya da bölüm, işletim sistemi veya uygulamalar tarafından kullanılıyor. Bu aygıtı ya da bölümü biçimlendirmek verilerin bozulmasına ve sistemin kararsız duruma gelmesine neden olabilir.\n\nİlerlemek istiyor musunuz?</entry> <entry lang="tr" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Uyarı: Bölüm, işletim sistemi veya uygulamalar tarafından kullanılıyor. Bölümü kullanıyor olabilecek tüm uygulamaları kapatmalısınız (virüsten koruma uygulamasını da).\n\nİlerlemek istiyor munuz?</entry> - <entry lang="tr" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Hata: Aygıt ya da bölümde bağlantısı kesilemeyen bir dosya sistemi bulunuyor. Bu dosya sistemi işletim sistemi tarafından kullanılıyor olabilir. Aygıtı ya da bölümü biçimlendirmek büyük olasılıkla verilerin bozulmasına ve sistemin kararsız duruma gelmesine neden olur.\n\nBu sorunu gidermek için, önce bölümü silmeniz ve biçimlendirmeden yeniden oluşturmanız önerilir. Bunun için şu adımları izleyin:\n1) 'Başlat Menüsü' içinde 'Bilgisayar' (veya 'Bilgisayarım') simgesine sağ tıklayın ve 'Yönet' üzerine tıklayın. 'Bilgisayar Yönetimi' penceresi açılır.\n2) 'Bilgisayar Yönetimi' penceresinde, 'Depolama' > 'Disk Yönetimi' üzerine tıklayın.\n3) Şifrelemek istediğiniz bölüme sağ tıklayın ve şunlardan birini seçin: 'Bölümü sil', 'Birimi sil' ya da 'Mantıksal sürücüyü sil'.\n4) 'Evet' üzerine tıklayın. Windows sizden bilgisayarı yeniden başlatmanızı isterse bunu yapın. Bundan sonra 1. ve 2. adımları yeniden izleyerek 5. adımdan ilerleyin.\n5) Ayrılmamış/boş alana sağ tıklayın ve şunlardan birini seçin: 'Yeni bölüm', 'Yeni basit birim' ya da 'Yeni mantıksal sürücü'.\n6) 'Yeni bölüm yardımcısı' ya da 'Yeni basit birim yardımcısı' penceresi açılır. Bu yardımcıdaki yönergeleri izleyin. 'Bölümü biçimlendir' başlıklı yardımcı sayfasında 'Bu bölümü biçimlendir' ya da 'Bu birimi biçimlendir' seçeneklerinden birini seçin. Aynı yardımcıda 'İleri' düğmesine tıklayın ve 'Bitti' düğmesine tıklayın.\n7) VeraCrypt üzerinde seçtiğiniz aygıt yolunun artık hatalı olabileceğine dikkat edin. Bu nedenle VeraCrypt birim oluşturma yardımcısından çıkın (hala çalışıyorsa) ve bunu yeniden başlatın.\n8) Aygıtı/bölümü şifrelemeyi yeniden deneyin.\n\nVeraCrypt aygıtı/bölümü şifrelemekte yeniden başarısız olursa, bunun yerine dosya kapsayıcısı oluşturmayı değerlendirin.</entry> - <entry lang="tr" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Hata: Dosya sistemi kilitlenemedi ve/veya bağlantısı kaldırılamadı. İşletim sistemi veya uygulamalar (örneğin virusten koruma uygulaması) tarafından kullanılıyor olabilir. Bölümün şifrelenmesi verilerin bozulmasına ve sistemin kararsız duruma gelmesine neden olabilir.\n\nLütfen dosya sistemini kullanıyor olabilecek tüm uygulamaları (virüsten koruma yazılımını da) kapatın ve yeniden deneyin. Bunlar yardımcı olmazsa lütfen aşağıdaki adımları izleyin.</entry> + <entry lang="tr" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Hata: Aygıt ya da bölümde bağlantısı kesilemeyen bir dosya sistemi bulunuyor. Bu dosya sistemi işletim sistemi tarafından kullanılıyor olabilir. Aygıtı ya da bölümü biçimlendirmek büyük olasılıkla verilerin bozulmasına ve sistemin kararsız duruma gelmesine neden olur.\n\nBu sorunu gidermek için, önce bölümü silmeniz ve biçimlendirmeden yeniden oluşturmanız önerilir. Bunun için şu adımları izleyin:\n1) 'Başlat Menüsü' içinde 'Bilgisayar' (veya 'Bilgisayarım') simgesine sağ tıklayın ve 'Yönet' üzerine tıklayın. 'Bilgisayar Yönetimi' penceresi açılır.\n2) 'Bilgisayar Yönetimi' penceresinde, 'Depolama' > 'Disk Yönetimi' üzerine tıklayın.\n3) Şifrelemek istediğiniz bölüme sağ tıklayın ve şunlardan birini seçin: 'Bölümü sil', 'Birimi sil' ya da 'Mantıksal sürücüyü sil'.\n4) 'Evet' üzerine tıklayın. Windows sizden bilgisayarı yeniden başlatmanızı isterse bunu yapın. Bundan sonra 1. ve 2. adımları yeniden izleyerek 5. adımdan ilerleyin.\n5) Ayrılmamış/boş alana sağ tıklayın ve şunlardan birini seçin: 'Yeni bölüm', 'Yeni basit birim' ya da 'Yeni mantıksal sürücü'.\n6) 'Yeni bölüm yardımcısı' ya da 'Yeni basit birim yardımcısı' penceresi açılır. Bu yardımcıdaki yönergeleri izleyin. 'Bölümü biçimlendir' başlıklı yardımcı sayfasında 'Bu bölümü biçimlendir' ya da 'Bu birimi biçimlendir' seçeneklerinden birini seçin. Aynı yardımcıda 'İleri' düğmesine tıklayın ve 'Bitti' düğmesine tıklayın.\n7) VeraCrypt üzerinde seçtiğiniz aygıt yolunun artık hatalı olabileceğine dikkat edin. Bu nedenle VeraCrypt birim oluşturma yardımcısından çıkın (hala çalışıyorsa) ve bunu yeniden başlatın.\n8) Aygıtı/bölümü şifrelemeyi yeniden deneyin.\n\nVeraCrypt aygıtı/bölümü şifrelemekte yeniden başarısız olursa, bunun yerine dosya kapsayıcısı oluşturmayı değerlendirin.</entry> + <entry lang="tr" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Hata: Dosya sistemi kilitlenemedi ve/veya bağlantısı kaldırılamadı. İşletim sistemi veya uygulamalar (örneğin virusten koruma uygulaması) tarafından kullanılıyor olabilir. Bölümün şifrelenmesi verilerin bozulmasına ve sistemin kararsız duruma gelmesine neden olabilir.\n\nLütfen dosya sistemini kullanıyor olabilecek tüm uygulamaları (virüsten koruma yazılımını da) kapatın ve yeniden deneyin. Bunlar yardımcı olmazsa lütfen aşağıdaki adımları izleyin.</entry> <entry lang="tr" key="DEVICE_IN_USE_INFO">UYARI: Bağlı aygıtlardan ya da bölümlerden bazıları şu anda kullanılıyor!\n\nBu durumu yok saymak sistem kararsızlığı gibi istenmeyen sonuçlar doğurabilir.\n\nBu aygıtları ya da bölümleri kullanıyor olabilecek uygulamaları kapatmanız önemle önerilir.</entry> <entry lang="tr" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Seçilmiş aygıtta bölümler var.\n\nAygıtı biçimlendirmek sistemin kararsız duruma gelmesine ve/veya verilerin bozulmasına yol açabilir. Lütfen aygıt üzerindeki bir bölümü seçin veya bu aygıtın VeraCrypt tarafından güvenli bir şekilde biçimlendirilebilmesi için üzerindeki tüm bölümleri kaldırın.</entry> <entry lang="tr" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Seçilmiş sistem olmayan aygıtta bölümler var.\n\nAygıt üzerinde barındırılan şifrelenmiş VeraCrypt birimleri, herhangi bir bölüm bulunmayan aygıtlarda (sabit diskler ve yarıiletken sürücüler) oluşturulabilir. Bölümler bulunan bir aygıt, yalnızca Windows kurulu olan ve başlatmanın yapıldığı sürücü olması durumunda yerinde tamamen şifrelenebilir (tek bir ana anahtar ile).\n\nSeçilmiş sistem olmayan aygıtı bir tek ana anahtar kullanıyorsanız, aygıtın VeraCrypt tarafından güvenli bir şekilde biçimlendirmesini sağlamak için önce aygıttaki tüm bölümleri kaldırmanız gerekir (bölümler bulunan bir aygıtı biçimlendirmek sistem kararsızlığına ve/veya verilerin bozulmasına neden olabilir). Alternatif olarak, sürücüdeki her bölümü ayrı ayrı şifreleyebilirsiniz (her bölüm, farklı bir ana anahtar kullanılarak şifrelenir).\n\nNot: GPT diskindeki tüm bölümleri kaldırmak istiyorsanız, onu MBR diskine dönüştürmeniz gerekebilir. Gizli bölümleri kaldırmak için diski silin (örneğin Bilgisayar Yönetimi aracını kullanarak).</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="tr" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Hata: Dış birime kopyaladığınız dosyalar çok fazla yer kaplıyor. Bu nedenle, dış birimde gizli birim için yeterli boş alan yok.\n\nGizli birimin sistem bölümü (şu anda çalışan işletim sisteminin kurulu olduğu bölüm) kadar büyük olması gerektiğini unutmayın. Bunun nedeni, sistem bölümünün içeriğinin gizli birime kopyalanmasıyla gizli işletim sisteminin oluşturulması gerektiği içindir.\n\n\nGizli işletim sistemini oluşturma işlemi sürdürülemiyor.</entry> <entry lang="tr" key="OPENFILES_DRIVER">Sürücü, birimin bağlantısını kesemedi. Büyük olasılıkla birim üzerindeki bazı dosyalar açık.</entry> <entry lang="tr" key="OPENFILES_LOCK">Birim kilitlenemedi. Birim üzerinde hala açık olan dosyalar var. Bu nedenle birimin bağlantısı kesilemedi.</entry> - <entry lang="tr" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">Birim sistem veya uygulamalar tarafından kullanıldığından VeraCrypt birimi kilitleyemedi (birimde açık dosyalar olabilir).\n\nBirim bağlantısını zorla kesmek istiyor musunuz?</entry> + <entry lang="tr" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">Birim sistem veya uygulamalar tarafından kullanıldığından VeraCrypt birimi kilitleyemedi (birimde açık dosyalar olabilir).\n\nBirim bağlantısını zorla kesmek istiyor musunuz?</entry> <entry lang="tr" key="OPEN_VOL_TITLE">Bir VeraCrypt birimi seçin</entry> <entry lang="tr" key="OPEN_TITLE">Yolu ve dosya adını belirtin</entry> <entry lang="tr" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS #11 kitaplığını seçin</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="tr" key="DLL_FILES">Kitaplık modülleri</entry> <entry lang="tr" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS/exFAT/ReFS biçimlendirmesi ilerleyemiyor.</entry> <entry lang="tr" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Birim bağlanamadı.</entry> - <entry lang="tr" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Birim bağlantısı kesilemedi.</entry> + <entry lang="tr" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Birim bağlantısı kesilemedi.</entry> <entry lang="tr" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows, birimi NTFS/exFAT/ReFS olarak biçimlendiremedi.\n\nLütfen (olabiliyorsa) farklı türde bir dosya sistemi seçip yeniden deneyin. Alternatif olarak, birimi biçimlendirmeden bırakabilirsiniz (dosya sistemi olarak 'Yok' seçin), bu yardımcıdan çıkın, birimi bağlayın ve ardından takılan birimi biçimlendirmek için bir sistem ya da üçüncü taraf bir araç kullanın (birim şifrelenmiş olarak kalır) .</entry> <entry lang="tr" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows, birimi NTFS/exFAT/ReFS olarak biçimlendiremedi.\n\nBirimi bunun yerine FAT olarak biçimlendirmek ister misiniz?</entry> <entry lang="tr" key="DEFAULT">Varsayılan</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="tr" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Bir hata bölümün VeraCrypt tarafından şifrelenmesini engelledi. Lütfen daha önce bildirilen sorunları gidermeyi deneyin ve ardından yeniden deneyin. Sorun sürerse aşağıdaki adımları izlemek yardımcı olabilir.</entry> <entry lang="tr" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Bir hata, bölümün ya da birimin şifreleme ya da şifre çözme işleminin VeraCrypt tarafından sürdürülmesini engelledi.\n\nLütfen daha önce bildirilen sorunları düzeltmeyi deneyin ve ardından olabiliyorsa işlemi yeniden sürdürmeyi deneyin. Şifreleme ya da şifre çözme işlemi tamamlanana kadar birimin bağlanamayacağını unutmayın.</entry> <entry lang="tr" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Bir hata birimin şifresinin VeraCrypt tarafından çözülmesini engelledi. Lütfen daha önce bildirilen sorunları düzeltmeyi deneyin ve olabiliyorsa yeniden deneyin.</entry> - <entry lang="tr" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Hata: Dış birimin bağlantısı kesilemedi!\n\nBirimde bir uygulama veya sistem tarafından kullanılan dosya veya klasörler varsa birim bağlantısı kesilemez.\n\nLütfen birim üzerindeki dosyaları veya klasörleri kullanıyor olabilecek tüm uygulamaları kapatıp 'Yeniden dene' üzerine tıklayın.</entry> + <entry lang="tr" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Hata: Dış birimin bağlantısı kesilemedi!\n\nBirimde bir uygulama veya sistem tarafından kullanılan dosya veya klasörler varsa birim bağlantısı kesilemez.\n\nLütfen birim üzerindeki dosyaları veya klasörleri kullanıyor olabilecek tüm uygulamaları kapatıp 'Yeniden dene' üzerine tıklayın.</entry> <entry lang="tr" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Hata: Dış birim bilgileri alınamadı!\nBirim oluşturma işlemi sürdürülemiyor.</entry> <entry lang="tr" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Hata: Dış birime erişilemedi! Birim oluşturma işlemi sürdürülemiyor.</entry> <entry lang="tr" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Hata: Dış birim bağlanamadı! Birim oluşturma işlemi sürdürülemiyor.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="tr" key="INSTALL_COMPLETED">Kurulum tamamlandı.</entry> <entry lang="tr" key="CANT_CREATE_FOLDER">'%s' klasörü oluşturulamadı</entry> <entry lang="tr" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt aygıt sürücüsü kaldırılamadı.\n\nLütfen önce açık tüm VeraCrypt pencerelerini kapatın. Bu işe yaramazsa Windows sistemini yeniden başlatıp yeniden deneyin.</entry> - <entry lang="tr" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt uygulamasını kurmadan ya da kaldırmadan önce tüm VeraCrypt birimlerinin bağlantısı kesilmelidir.</entry> + <entry lang="tr" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt uygulamasını kurmadan ya da kaldırmadan önce tüm VeraCrypt birimlerinin bağlantısı kesilmelidir.</entry> <entry lang="tr" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Bu sistemde şu anda eski bir VeraCrypt sürümü kurulu. Bu yeni VeraCrypt sürümünü kurabilmeniz için öncelikle eski uygulamanın kaldırılması gerekiyor.\n\nBu iletiyi kapattığınızda, eski sürümün kaldırıcısı başlatılacak. VeraCrypt uygulamasını kaldırdığınızda hiçbir birimin şifresinin çözülemeyeceğini unutmayın. Eski VeraCrypt sürümünü kaldırdıktan sonra yeni VeraCrypt sürümünün kurucusunu yeniden çalıştırın.</entry> <entry lang="tr" key="REG_INSTALL_FAILED">Kayıt defteri kayıtları kurulamadı</entry> <entry lang="tr" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Aygıt sürücüsü kurulamadı. Lütfen Windows sistemini yeniden başlatın ve yeniden VeraCrypt kurmayı deneyin.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="tr" key="MINUTES">dakika</entry> <entry lang="tr" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="tr" key="OPEN">Aç</entry> - <entry lang="tr" key="DISMOUNT">Bağlantıyı kes</entry> + <entry lang="tr" key="UNMOUNT">Bağlantıyı kes</entry> <entry lang="tr" key="SHOW_TC">VeraCrypt'i göster</entry> <entry lang="tr" key="HIDE_TC">VeraCrypt'i gizle</entry> <entry lang="tr" key="TOTAL_DATA_READ">Bağlandıktan sonra okunan veri</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="tr" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Sistem sık kullanılan birimleri</entry> <entry lang="tr" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Sistem sık kullanılan birimleri nedir?</entry> <entry lang="tr" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Sistem bölümü ya da sürücü şifrelenmiş gibi görünmüyor.\n\nSistem sık kullanılan birimleri yalnızca başlatma öncesi kimlik doğrulama parolası kullanılarak bağlanabilir. Bu nedenle, sistem sık kullanılan birimlerinin kullanmasını sağlamak için önce sistem bölümünü ya da sürücüsünü şifrelemeniz gerekir.</entry> - <entry lang="tr" key="DISMOUNT_FIRST">Lütfen ilerlemeden önce birimin bağlantısını kesin.</entry> + <entry lang="tr" key="UNMOUNT_FIRST">Lütfen ilerlemeden önce birimin bağlantısını kesin.</entry> <entry lang="tr" key="CANNOT_SET_TIMER">Hata: Zamanlayıcı ayarlanamadı.</entry> <entry lang="tr" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Dosya sistemini denetle</entry> <entry lang="tr" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Dosya sistemini onar</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="tr" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Herhangi bir bölüm seçilmemiş.\n\nNormalde başlatma öncesi kimlik doğrulaması gerektiren, bağlantısı kesilmiş bir bölümü (örneğin, çalışmayan başka bir işletim sisteminin şifrelenmiş sistem sürücüsünde bulunan bir bölüm ya da başka bir işletim sisteminin şifrelenmiş sistem bölümü) seçmek için 'Aygıt seç' üzerine tıklayın.\n\nNot: Seçilen bölüm, başlatma öncesi kimlik doğrulaması olmadan normal bir VeraCrypt birimi olarak bağlanır. Bu uygulama yedekleme ya da onarım işlemleri için yararlıdır.</entry> <entry lang="tr" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">UYARI: Varsayılan anahtar dosyaları ayarlanıp kullanıma alınırsa, bu anahtar dosyalarını kullanmayan birimler eklenemez. Bu nedenle, varsayılan anahtar dosyalarını kullanıma aldıktan sonra, bu tür birimleri bağlarken 'Anahtar dosyaları kullanılsın' kutusundaki (parola alanının altında) işareti kaldırmayı unutmayın.\n\nSeçilmiş anahtar dosyalarını ya da yollarını varsayılan olarak kaydetmek istediğinize emin misiniz?</entry> <entry lang="tr" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Aygıtlar otomatik bağlansın</entry> - <entry lang="tr" key="HK_DISMOUNT_ALL">Tümünün bağlantısını kes</entry> + <entry lang="tr" key="HK_UNMOUNT_ALL">Tümünün bağlantısını kes</entry> <entry lang="tr" key="HK_WIPE_CACHE">Ön belleği temizle</entry> - <entry lang="tr" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tümünün bağlantısını kes ve ön belleği temizle</entry> - <entry lang="tr" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tüm bağlantıları zorla kes ve ön belleği temizle</entry> - <entry lang="tr" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tüm bağlantıları zorla kes, ön belleği temizle ve çık</entry> + <entry lang="tr" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tümünün bağlantısını kes ve ön belleği temizle</entry> + <entry lang="tr" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tüm bağlantıları zorla kes ve ön belleği temizle</entry> + <entry lang="tr" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tüm bağlantıları zorla kes, ön belleği temizle ve çık</entry> <entry lang="tr" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Sık kullanılan birimleri bağla</entry> <entry lang="tr" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">VeraCrypt ana penceresini görüntüle/gizle</entry> <entry lang="tr" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Buraya tıklayın ve bir tuşa basın)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="tr" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Disk belleği dosyası oluşturulması engellendi.\n\nWindows sorunları nedeniyle, disk belleği dosyalarının sistem dışı VeraCrypt birimlerinde (sistem sık kullanılan birimleri ile birlikte) bulunamayacağını lütfen unutmayın. VeraCrypt, disk belleği dosyalarının yalnızca şifrelenmiş bir sistem bölümünde ya da sürücüsünde oluşturulmasını destekler.</entry> <entry lang="tr" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Bir hata veya uyumsuzluk hazırda bekletme dosyasının VeraCrypt tarafından şifrelenmesini engeller. Bu nedenle, hazırda bekletme kipi engellendi.\n\nNot: Bir bilgisayar hazırda bekletme kipine geçtiğinde (ya da güç koruma kipine geçtiğinde), sistem belleğinin içeriği, sistem sürücüsünde bulunan bir hazırda bekletme dosyasına yazılır. VeraCrypt, şifreleme anahtarlarının ve RAM bellekte açılan önemli dosya içeriklerinin, hazırda bekletme dosyasına şifrelenmemiş olarak kaydedilmesini engelleyemez.</entry> <entry lang="tr" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hazırda bekletme kipi engellendi.\n\nVeraCrypt, fazladan bir başlatma bölümü kullanan gizli işletim sistemlerinde hazırda bekletme kipini desteklemez. Başlatma bölümünün hem sahte hem de gizli sistem tarafından paylaşıldığını lütfen unutmayın. Bu nedenle VeraCrypt, hazırda bekletme kipinden başlarken oluşabilecek veri sızıntılarını ve sorunları önlemek için gizli sistemin paylaşılan başlatma bölümüne yazılmasını ve hazırda bekletme kipine geçilmesini engeller.</entry> - <entry lang="tr" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">%c: olarak bağlanan VeraCrypt biriminin bağlantısı kesildi.</entry> - <entry lang="tr" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt birimlerinin bağlantısı kesildi.</entry> - <entry lang="tr" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt birimlerinin bağlantısı kesildi ve ön bellek temizlendi.</entry> - <entry lang="tr" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Bağlantı kesildi</entry> + <entry lang="tr" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">%c: olarak bağlanan VeraCrypt biriminin bağlantısı kesildi.</entry> + <entry lang="tr" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt birimlerinin bağlantısı kesildi.</entry> + <entry lang="tr" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt birimlerinin bağlantısı kesildi ve ön bellek temizlendi.</entry> + <entry lang="tr" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Bağlantı kesildi</entry> <entry lang="tr" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">UYARI: VeraCrypt arka plan görevi kapatılırsa, şu işlevler kullanılamayacak:\n\n1) Kısayol tuşları\n2) Otomatik bağlantı kesme (örneğin oturum kapatıldığında, barındırma aygıtının yanlışlıkla kaldırılması, zaman aşımı gibi)\n3 ) Sık kullanılan birimlerin otomatik olarak eklenmesi\n4) Bildirimler (örneğin gizli birimin bozulması engellendiğinde)\n5) Tepsi simgesi\n\nNot: VeraCrypt tepsi simgesine sağ tıklayıp 'Çık' üzerine tıklayarak arka plan görevini istediğiniz zaman kapatabilirsiniz.\n\nVeraCrypt arka plan görevini kalıcı olarak kapatmak istediğinize emin misiniz?</entry> - <entry lang="tr" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">UYARI: Bu seçenek kapatıldığında, açık dosya ya da klasörler bulunan birimlerin bağlantısı otomatik olarak kesilemez.\n\nBu seçeneği kapatmak istediğinize emin misiniz?</entry> - <entry lang="tr" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">UYARI: Açık dosyalar ya da klasörler bulunan birimlerin bağlantısı otomatik olarak KESİLMEYECEK.\n\nBunu engellemek için, bu penceredeki 'Birimde, açık dosyalar veya klasörler olsa da bağlantı otomatik kesilsin' seçeneğini açın</entry> - <entry lang="tr" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">UYARI: Dizüstü bilgisayarın pil gücü düşük olduğunda, bilgisayar güç tasarrufu kipine geçerken Windows, çalışan uygulamalara uygun iletileri göndermeyi atlayabilir. Bu nedenle VeraCrypt bu gibi durumlarda birimlerin bağlantısını otomatik olarak kesemeyebilir.</entry> + <entry lang="tr" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">UYARI: Bu seçenek kapatıldığında, açık dosya ya da klasörler bulunan birimlerin bağlantısı otomatik olarak kesilemez.\n\nBu seçeneği kapatmak istediğinize emin misiniz?</entry> + <entry lang="tr" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">UYARI: Açık dosyalar ya da klasörler bulunan birimlerin bağlantısı otomatik olarak KESİLMEYECEK.\n\nBunu engellemek için, bu penceredeki 'Birimde, açık dosyalar veya klasörler olsa da bağlantı otomatik kesilsin' seçeneğini açın</entry> + <entry lang="tr" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">UYARI: Dizüstü bilgisayarın pil gücü düşük olduğunda, bilgisayar güç tasarrufu kipine geçerken Windows, çalışan uygulamalara uygun iletileri göndermeyi atlayabilir. Bu nedenle VeraCrypt bu gibi durumlarda birimlerin bağlantısını otomatik olarak kesemeyebilir.</entry> <entry lang="tr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Bir bölümün ya da birimin şifreleme ya da şifre çözme işlemini zamanladınız. İşlem henüz tamamlanmadı.\n\nİşlemin şimdi sürdürülmesini istiyor musunuz?</entry> <entry lang="tr" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Sistem bölümünün ya da sürücünün şifrelenmesi veya şifresinin çözülmesi işlemini zamanladınız. İşlem henüz tamamlanmadı.\n\nİşlemin şimdi başlatılmasını (sürdürülmesini) istiyor musunuz?</entry> <entry lang="tr" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Sistem olmayan bölümlerin ya da birimlerin şifreleme ya da şifre çözme işlemleriyle ilgili zamanlanmış işlemlerinin sürdürülmesini isteyip istemediğinizin sorulmasını istiyor musunuz?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="tr" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Sisteminiz yeni birimleri otomatik olarak bağlayacak şekilde yapılandırılmamış. Aygıt üzerinde barındırılan VeraCrypt birimleri bağlanamayabilir. Otomatik bağlama özelliği, şu komutu çalıştırıp sistemi yeniden başlatarak açılabilir.n\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="tr" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Lütfen ilerlemeden önce bölüme ya da aygıta bir sürücü harfi atayın ('Denetim masası' > 'Sistem ve bakım' > 'Yönetimsel araçlar' - 'Sabit disk bölümleri oluştur ve biçimlendir').\n\nBu gerekliliğin işletim sisteminden kaynaklandığını unutmayın.</entry> <entry lang="tr" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt birimi bağla</entry> - <entry lang="tr" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Tüm VeraCrypt birimlerininin bağlantısını kes</entry> + <entry lang="tr" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Tüm VeraCrypt birimlerininin bağlantısını kes</entry> <entry lang="tr" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt yönetici yetkilerini alamadı.</entry> <entry lang="tr" key="ERR_ACCESS_DENIED">İşletim sistemi erişimi engelledi.\n\nOlası nedeni: İşletim sisteminin, bazı klasörler, dosyalar ve aygıtlar üzerindeki verileri okuyup/yazmanıza izin vermesi için okuma/yazma izninizin (ya da yönetici yetkilerinin) olması gerekir. Normalde, yönetici yetkileri olmayan bir kullanıcı, kendi Belgelerim klasörü içinde dosyalar oluşturabilir ve bunları okuyup, değiştirebilir.</entry> <entry lang="tr" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Hata: Sürücü, desteklenmeyen bir kesim boyutu kullanıyor.\n\nŞu anda 4096 bayttan büyük kesimleri kullanan sürücülerde bölüm ya da aygıt üzerinde barındırılan birimler oluşturulamaz. Ancak bu tür sürücülerde dosya üzerinde barındırılan birimler (kapsayıcılar) oluşturabileceğinizi unutmayın.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="tr" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">İşlem sayısının şu anda sınırlı olduğunu ve bunun da karşılaştırma sonuçlarını (daha kötü başarım) etkileyeceğini unutmayın.\n\nİşlemcilerin tüm potansiyelinden yararlanmak için 'Ayarlar' > 'Başarım' üzerine tıklayın ve ilgili seçeneği devre dışı bırakın.</entry> <entry lang="tr" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Bölümün ya da sürücünün yazma koruması VeraCrypt tarafından devre dışı bırakılmaya çalışılsın mı?</entry> <entry lang="tr" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">UYARI: Bu ayar başarımı düşürebilir.\n\nBu ayarı kullanmak istediğinize emin misiniz?</entry> - <entry lang="tr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Uyarı: VeraCrypt biriminin bağlantısı otomatik olarak kesildi</entry> - <entry lang="tr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Bağlı birimin bulunduğu bir aygıtı fiziksel olarak çıkarmadan veya kapatmadan önce, her zaman VeraCrypt içinden birimin bağlantısını kesmelisiniz.\n\nBağlantının beklenmedik şekilde kesilmesi genellikle kablo, sürücü (muhafaza) gibi bileşenlerin bozulmasından kaynaklanır.</entry> + <entry lang="tr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Uyarı: VeraCrypt biriminin bağlantısı otomatik olarak kesildi</entry> + <entry lang="tr" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Bağlı birimin bulunduğu bir aygıtı fiziksel olarak çıkarmadan veya kapatmadan önce, her zaman VeraCrypt içinden birimin bağlantısını kesmelisiniz.\n\nBağlantının beklenmedik şekilde kesilmesi genellikle kablo, sürücü (muhafaza) gibi bileşenlerin bozulmasından kaynaklanır.</entry> <entry lang="tr" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Bu birim TrueCrypt %x.%x ile oluşturulmuş. Ancak VeraCrypt yalnızca TrueCrypt 6.x/7.x sürümleriyle oluşturulmuş TrueCrypt birimlerini destekler</entry> <entry lang="tr" key="TEST">Sına</entry> <entry lang="tr" key="KEYFILE">Anahtar dosyası</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="tr" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Bağlı tüm birimleri sık kullanılanlara ekle...</entry> <entry lang="tr" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Görev simgesi menüsü ögeleri</entry> <entry lang="tr" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Bağlı birimleri aç</entry> - <entry lang="tr" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Bağlı birimlerin bağlantısını kes</entry> + <entry lang="tr" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Bağlı birimlerin bağlantısını kes</entry> <entry lang="tr" key="DISK_FREE">Kullanılabilecek boş alan: {0}</entry> <entry lang="tr" key="VOLUME_SIZE_HELP">Lütfen oluşturulacak kapsayıcının boyutunu belirtin. Bir birimin olabilecek en küçük boyutunun 292 KiB olduğunu unutmayın.</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">UYARI: Dış birim için FAT dışında bir dosya sistemi seçtiniz.\nLütfen bu durumda VeraCrypt gizli birim için izin verilen en fazla boyutu tam olarak hesaplayamaz ve yalnızca yanlış olabilecek bir öngörü kullanır.\nDış birimin üzerine gelmemesi için gizli birimin boyutuna uygun bir değer kullanmak sizin sorumluluğunuzdadır.\n\nDış birim için seçilmiş dosya sistemini kullanmayı sürdürmek istiyor musunuz?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="tr" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">&Bağlanmasın</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Şu klasöre bağlansın:</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_SELECT">Seçi&n...</entry> - <entry lang="tr" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Şu olduğunda tüm birimlerin bağlantısı kesilsin</entry> + <entry lang="tr" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Şu olduğunda tüm birimlerin bağlantısı kesilsin</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Sistem güç koruma kipine geçtiğinde</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Kullanıcı oturum açtığında yapılacak işlemler</entry> - <entry lang="tr" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Bağlantısı kesilen birimin tüm Dosya Gezgini pencereleri kapatılsın</entry> + <entry lang="tr" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Bağlantısı kesilen birimin tüm Dosya Gezgini pencereleri kapatılsın</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_HOTKEYS">Kısayol tuşları</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Sistem kısayol tuşları</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Bağlantı kurulduğunda/kesildiğinde sistem bildirimi sesi çalınsın</entry> - <entry lang="tr" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Bağlantı kesildiğinde onay penceresi görüntülensin</entry> + <entry lang="tr" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Bağlantı kesildiğinde onay penceresi görüntülensin</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt kapatılıyor</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_OPEN_FINDER">Birim bağlandığında Finder penceresi açılsın</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Bu ayarın yalnızca çekirdek şifreleme hizmetleri kullanımı kapatıldığında etkili olacağını lütfen unutmayın.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="tr" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(bu platformda bulunan bileşenler tarafından desteklenmiyor).\n</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_KERNEL_OLD">Sisteminiz Linux çekirdeğinin eski bir sürümünü kullanıyor.\n\nLinux çekirdeğindeki bir sorun nedeniyle sisteminiz VeraCrypt birimine veri yazarken yanıt vermeyebilir. Bu sorun, çekirdeği 2.6.24 ya da üzerindeki bir sürüme yükselterek çözülebilir.</entry> - <entry lang="tr" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">{0} biriminin bağlantısı kesildi.</entry> + <entry lang="tr" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">{0} biriminin bağlantısı kesildi.</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_VOL_MOUNTED">{0} birimi bağlandı.</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_OOM">Bellek yetersiz.</entry> <entry lang="tr" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Yönetici yetkileri alınamadı</entry> diff --git a/Translations/Language.uk.xml b/Translations/Language.uk.xml index 100b34e5..6c922405 100644 --- a/Translations/Language.uk.xml +++ b/Translations/Language.uk.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="uk" name="Українська" en-name="Ukrainian" version="1.1.0" translators="Kravchuk Olexandr, Babchuk Volodymyr" /> <font lang="uk" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="uk" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="uk" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Вилучити</entry> <entry lang="uk" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Використовувати обрану мітку як мітка диска Провідника</entry> <entry lang="uk" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Глобальні налаштування</entry> - <entry lang="uk" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Повідомити після розмонтування за допомогою гарячої клавіші</entry> - <entry lang="uk" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Звуковий сигнал після розмонтування за допомогою гарячої клавіші</entry> + <entry lang="uk" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Повідомити після розмонтування за допомогою гарячої клавіші</entry> + <entry lang="uk" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Звуковий сигнал після розмонтування за допомогою гарячої клавіші</entry> <entry lang="uk" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="uk" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Control</entry> <entry lang="uk" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="uk" key="IDC_PIM_HELP">(Порожньо або 0 для ітерацій за замовчуванням)</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Включено</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кешувати пароль в памяті</entry> - <entry lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Автоматично розмонтувати томи при неактивності протягом</entry> - <entry lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">завершення сеансів</entry> - <entry lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Сеанс користувача заблоковано</entry> - <entry lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">вхід в енергозбереження</entry> - <entry lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">запуск екранної заставки</entry> - <entry lang="uk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Автоматично розмонтувати томи навіть при відкритих файлах/теках</entry> + <entry lang="uk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Автоматично розмонтувати томи при неактивності протягом</entry> + <entry lang="uk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">завершення сеансів</entry> + <entry lang="uk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Сеанс користувача заблоковано</entry> + <entry lang="uk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">вхід в енергозбереження</entry> + <entry lang="uk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">запуск екранної заставки</entry> + <entry lang="uk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Автоматично розмонтувати томи навіть при відкритих файлах/теках</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Монтувати всі томи на пристроях</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PREF_LOGON_START">Запуск VeraCrypt в фоні</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Монтувати як том тільки для читання</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="uk" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Відкривати вікно Провідника для успішно змонтованного тома</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Тимчасово кешувати пароль під час операцій "Змонтувати вибрані томи"</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Використовувати інший значок панелі завдань, коли є підключені томи</entry> - <entry lang="uk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Очищати кеш паролів при авторозмонтуванні</entry> + <entry lang="uk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Очищати кеш паролів при авторозмонтуванні</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Очищати кеш паролів при виході</entry> <entry lang="uk" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Зберігати дату у файл-контейнерів</entry> <entry lang="uk" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Скинути</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="uk" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Апаратне Прискорення</entry> <entry lang="uk" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Клавіша швидкого виклику</entry> <entry lang="uk" key="IDT_AUTORUN">Конфігурація автозапуску (файл autorun.inf)</entry> - <entry lang="uk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Автоматичне розмонтування</entry> - <entry lang="uk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Розмонтувати всі томи при:</entry> + <entry lang="uk" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Автоматичне розмонтування</entry> + <entry lang="uk" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Розмонтувати всі томи при:</entry> <entry lang="uk" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Параметри екрана завантажувача</entry> <entry lang="uk" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Підтвердіть:</entry> <entry lang="uk" key="IDT_CURRENT">Поточний</entry> <entry lang="uk" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Показувати цей текст на екрані передзавантажувальної аутентифікації (не більше 24 символів):</entry> <entry lang="uk" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Опції типове монтування томів</entry> - <entry lang="uk" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Додаткові параметри</entry> + <entry lang="uk" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Додаткові параметри</entry> <entry lang="uk" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Конфігурація драйвера</entry> <entry lang="uk" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Увімкнути підтримку розширених кодів керування диском</entry> <entry lang="uk" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Мітка обраного тому:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="uk" key="DEVICE_FREE_PB">Розмір %s - %.2f Пб</entry> <entry lang="uk" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">УВАГА: Пристрій/розділ використовується операційною системою або пошкоджений. Форматування пристрою/розділу може призвести до втрати данних або нестабільності системи.\n\nПродовжити?</entry> <entry lang="uk" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">УВАГА: Пристрій/розділ використовується операційною системою або додатком. Потрібно закрити всі программи, які можуть використовувати розділ (включаючи антивірусне ПЗ).\n\nПродовжити?</entry> - <entry lang="uk" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ПОМИЛКА: Пристрій/розділ містить файлову систему, яка не може бути розмонтована. Ця файлова система може використовуватись операційною системою. Форматування пристрою/розділу ймовірніше за все призведе до пошкодження данних і нестабільності системи.\n\nДля вирішення цієї проблеми ми рекомендуємо зпочатку видалити цей розділ, після чого знову створити його без форматування. Ось як це зробити: 1) Клацніть правою кнопкою миші по значку 'Комп'ютер' (або 'Мій комп’ютер') в меню 'Пуск' і виберіть пункт 'Керування'. Повинно появитися вікно 'Керування комп’ютером'. 2) В вікні 'Управління комп'ютером' виберіть 'Запамятовуючі пристрої' > 'Керування дисками'. 3) Клайніть правою кнопкою миші по розділу, який ви хочете зашифрувати, і виберіть або 'Видалити розділ', або 'Видалити том', або 'Видалити логічний диск'. 4) Натисніть 'Так'. Якщо Windows попросить перезагрузити комп'ютер, виконайте це. Потім повторіть кроки 1 і 2 і перейдіть до кроку 5. 5) Клацніть правою кнопкою по пустому участку (воно повинно містити надпис 'Не розподілено') і виберіть 'Основний розділ', 'Додатковий розділ' або 'Логічний диск'. 6) Повинно появитися вікно майстра створення розділів або томів; дотримуйтесь його інструкціям. В вікні майстра на сторінці 'Форматування розділу' виберіть або 'Не форматувати цей розділ', або 'Не форматувати цей том'. В тому ж вікні майстра натисніть кнопку 'Далі' і потім 'Готово'. 7) Майте на увазі, що вибраний вами в VeraCrypt шлях до пристрою може бути тепер невірним. Тому завершіть роботу майстра створення томів VeraCrypt (якщо він все ще виконкється) і запустіть йго знову. 8) Спробуйте знову зашифрувати пристрій/розділ в VeraCrypt.\n\nЯкщо VeraCrypt знову відмовиться шифрувати пристрій/розділ, зкоректуйте свої плани і створіть замість цього файловий контейнер.</entry> - <entry lang="uk" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ПОМИЛКА: Не вдалося заблокувати і/або розмонтувати файлову систему. Вірогідно, вона використовується ОС або додатками (наприклад, антивірусним ПЗ). Шифрування цього розділу може призвести до пошкодження даних і нестабільність системи.\n\nЗакрийте всі додатки, які можуть звертатися до файлової системи (включаючи антивірусне ПЗ) і повторіть спробу. Якщо це не допоможе, дотримуйтесь нижче вказаних інструкцій.</entry> + <entry lang="uk" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ПОМИЛКА: Пристрій/розділ містить файлову систему, яка не може бути розмонтована. Ця файлова система може використовуватись операційною системою. Форматування пристрою/розділу ймовірніше за все призведе до пошкодження данних і нестабільності системи.\n\nДля вирішення цієї проблеми ми рекомендуємо зпочатку видалити цей розділ, після чого знову створити його без форматування. Ось як це зробити: 1) Клацніть правою кнопкою миші по значку 'Комп'ютер' (або 'Мій комп’ютер') в меню 'Пуск' і виберіть пункт 'Керування'. Повинно появитися вікно 'Керування комп’ютером'. 2) В вікні 'Управління комп'ютером' виберіть 'Запамятовуючі пристрої' > 'Керування дисками'. 3) Клайніть правою кнопкою миші по розділу, який ви хочете зашифрувати, і виберіть або 'Видалити розділ', або 'Видалити том', або 'Видалити логічний диск'. 4) Натисніть 'Так'. Якщо Windows попросить перезагрузити комп'ютер, виконайте це. Потім повторіть кроки 1 і 2 і перейдіть до кроку 5. 5) Клацніть правою кнопкою по пустому участку (воно повинно містити надпис 'Не розподілено') і виберіть 'Основний розділ', 'Додатковий розділ' або 'Логічний диск'. 6) Повинно появитися вікно майстра створення розділів або томів; дотримуйтесь його інструкціям. В вікні майстра на сторінці 'Форматування розділу' виберіть або 'Не форматувати цей розділ', або 'Не форматувати цей том'. В тому ж вікні майстра натисніть кнопку 'Далі' і потім 'Готово'. 7) Майте на увазі, що вибраний вами в VeraCrypt шлях до пристрою може бути тепер невірним. Тому завершіть роботу майстра створення томів VeraCrypt (якщо він все ще виконкється) і запустіть йго знову. 8) Спробуйте знову зашифрувати пристрій/розділ в VeraCrypt.\n\nЯкщо VeraCrypt знову відмовиться шифрувати пристрій/розділ, зкоректуйте свої плани і створіть замість цього файловий контейнер.</entry> + <entry lang="uk" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">ПОМИЛКА: Не вдалося заблокувати і/або розмонтувати файлову систему. Вірогідно, вона використовується ОС або додатками (наприклад, антивірусним ПЗ). Шифрування цього розділу може призвести до пошкодження даних і нестабільність системи.\n\nЗакрийте всі додатки, які можуть звертатися до файлової системи (включаючи антивірусне ПЗ) і повторіть спробу. Якщо це не допоможе, дотримуйтесь нижче вказаних інструкцій.</entry> <entry lang="uk" key="DEVICE_IN_USE_INFO">УВАГА: деякі змонтовані пристрої/розділи вже використовуються.\n\nІгнорування цього може призвести до небажаних наслідків, включаючи нестабільність системи.\n\nСлід закрити всі застосунки, що можуть використовувати ці пристрої/розділи.</entry> <entry lang="uk" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Обраний пристрій містить розділи.\n\nФорматування такого пристрою може призвести до втрати даних та/або нестабільності системи. Будь ласка, оберіть розділ на пристрої, або видаліть всі розділи на ньому, щоб VeraCrypt зміг його форматувати.</entry> <entry lang="uk" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Вибраний несистемний пристрій містить розділи.\n\nЗашифровані томи VeraCrypt на основі пристроїв можна створювати лише на дисках, що не містять розділів (включаючи жорсткі і твердотілі вінчестири). Пристрій з розділами можна зашифрувати повністю на місці (з допомогою одного майстер-ключа), тільки якщо цей диск, де встановлена Windows і з якого вона завантажується.\n\nЯкщо ви бажаєте зашифрувати вибраний не системний пристрій з допомогою одного майстер-ключа, спочатку потрібно видалити всі розділи на цьому пристрої, щоб VeraCrypt зміг його безпечно відформатувати (форматування пристрою з розділами може призвести до нестабільності системи і/або пошкодження даних). Другий варіант -- зашифрувати окремо кожний розділ на диску (використовуючи індивідуальні майстер-ключі).\n\nПримітка: щоб видалити всі розділи з диска GPT, його потрібно перетворити в диск MBR (наприклад, за допомогою інструменту Computer Management) для видалення прихованих розділів.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="uk" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">ПОМИЛКА: Скопійовані у зовнішній том файли займають надто багато місця. Через це у зовнішньому томі недостатньо вільного місця під прихований том.\n\nЗверніть увагу, що прихований том повинен бути не менше системного розділу (т.б. розділа, де встановлена працююча зараз операційна система). Причина в тому, що при створенні прихованої ОС виконується копіювання в прихований том містячого системного розділу.\n\n\nПродовження створення прихованої операційної системи неможливе.</entry> <entry lang="uk" key="OPENFILES_DRIVER">Драйвер не може розмонтувати том. Можливо, деякі файли, розміщені на цьому томі, ще відкриті.</entry> <entry lang="uk" key="OPENFILES_LOCK">Неможливо заблокувати том. Цей том містить відкриті файли, тому його неможна розмонтувати.</entry> - <entry lang="uk" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt не може заблокувати том, так як він використовується системою або додатками (можливо, відкриті файли на цьому томі).\n\nВи наполягаєте на примусовому розмонтуванні цього тому?</entry> + <entry lang="uk" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt не може заблокувати том, так як він використовується системою або додатками (можливо, відкриті файли на цьому томі).\n\nВи наполягаєте на примусовому розмонтуванні цього тому?</entry> <entry lang="uk" key="OPEN_VOL_TITLE">Оберіть том VeraCrypt</entry> <entry lang="uk" key="OPEN_TITLE">Вкажіть шлях та ім'я файлу</entry> <entry lang="uk" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Виберіть бібліотеку PKCS #11</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="uk" key="DLL_FILES">Бібліотечні модулі</entry> <entry lang="uk" key="FORMAT_NTFS_STOP">Продовження NTFS-форматування неможливе.</entry> <entry lang="uk" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Неможливо монтувати том.</entry> - <entry lang="uk" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Неможливо розмонтувати том.</entry> + <entry lang="uk" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Неможливо розмонтувати том.</entry> <entry lang="uk" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Помилка NTFS-форматування.\n\nБудь ласка, оберіть іншу файлову систему (якщо можливо) та спробуйте ще. В іншому випадку, можна залишити том неформатованим (оберіть 'None' за файлову систему), вийдіть з цього Майстра, змонтуйте том та використайте системну або сторонню програму для форматування цього тому (том залишиться зашифрованим).</entry> <entry lang="uk" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows не вдалось форматувати том як NTFS.\n\nЧи бажаєте замість цього форматувати том як FAT?</entry> <entry lang="uk" key="DEFAULT">За умовчанням</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="uk" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Зашифрувати розділ не вдалося через помилку. Спробуйте вирішити всі вказані проблеми і повторіть спробу. Якщо проблеми не вирішуються, спробуйте виконати дії, вказані нижче.</entry> <entry lang="uk" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Продовжити процес шифрувння розділу не вдалося через помилку.\n\nСпробуйте усунути всі раніше вказані прблми і знову продовжити процес шифрування. Том неможливо монтувати до тих пір, поки він не буде повністю зашифрований.</entry> <entry lang="uk" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Помилка перешкодила VeraCrypt розшифрувати том. Будь ласка, спробуйте виправити будь-які раніше повідомлені проблеми і потім спробуйте ще раз, якщо це можливо.</entry> - <entry lang="uk" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Помилка: неможливо розмонтувати зовнішній том.\n\nТом неможна розмонтувати, якщо він містить файли або теки, що використовуються будь-яким застосунком або системою.\n\nЗакрийте всі такі застосунки й натисніть 'Повторити'.</entry> + <entry lang="uk" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Помилка: неможливо розмонтувати зовнішній том.\n\nТом неможна розмонтувати, якщо він містить файли або теки, що використовуються будь-яким застосунком або системою.\n\nЗакрийте всі такі застосунки й натисніть 'Повторити'.</entry> <entry lang="uk" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Помилка: неможливо отримати інформацю про зовнішній том! Створення тому не може бути продовжено.</entry> <entry lang="uk" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Помилка: немає доступу до зовнішнього тому. Продовження створення тому неможливе.</entry> <entry lang="uk" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Помилка: неможливо монтувати зовнішній том. Створення тому не може бути продовжено.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="uk" key="INSTALL_COMPLETED">Встановлення завершено.</entry> <entry lang="uk" key="CANT_CREATE_FOLDER">Не вдалося створити теку '%s'</entry> <entry lang="uk" key="CLOSE_TC_FIRST">Драйвер пристроїв VeraCrypt не можливо вимкнути.\n\n Будь ласка, закрийте всі відкриті вікна VeraCrypt. Якщо це не допоможе, перезавантажте Windows та спробуйте ще.</entry> - <entry lang="uk" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Перед встановленням або перевстановленням VeraCrypt, всі томи мають бути розмонтовані.</entry> + <entry lang="uk" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Перед встановленням або перевстановленням VeraCrypt, всі томи мають бути розмонтовані.</entry> <entry lang="uk" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">В цій системі встановлено застарілу версію VeraCrypt. Перед встановленням нової версії потрібно видалити стару.\n\nОдразу, як ви закриєте це вікно, буде запущено програму видалення старої версії. Після видалення старої версії VeraCrypt, знову запустіть встановлювач нової версії.</entry> <entry lang="uk" key="REG_INSTALL_FAILED">Помилка запису до реєстру</entry> <entry lang="uk" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Помилка встановлення драйвера пристроїв. Будь ласка, перезавантажте Windows та спробуйте ще раз встановити VeraCrypt.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="uk" key="MINUTES">хв</entry> <entry lang="uk" key="SECONDS">c</entry> <entry lang="uk" key="OPEN">Відкрити</entry> - <entry lang="uk" key="DISMOUNT">Розмонтувати</entry> + <entry lang="uk" key="UNMOUNT">Розмонтувати</entry> <entry lang="uk" key="SHOW_TC">Показати VeraCrypt</entry> <entry lang="uk" key="HIDE_TC">Приховати VeraCrypt</entry> <entry lang="uk" key="TOTAL_DATA_READ">Зчитано дані після монтування</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="uk" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Системні обрані томи</entry> <entry lang="uk" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Що таке системні обрані томи?</entry> <entry lang="uk" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Системний розділ/диск не зашифрований.\n\nСмстемні обрані томи можна монтувати тільки за допомогою пароля дозавантажоючої аутентифікації.\nТому якщо ви бажаєте використовувати системні обрані томи, спочатку зашифруйте системний розділ/диск.</entry> - <entry lang="uk" key="DISMOUNT_FIRST">Перед продовженням, розмонтуйте том.</entry> + <entry lang="uk" key="UNMOUNT_FIRST">Перед продовженням, розмонтуйте том.</entry> <entry lang="uk" key="CANNOT_SET_TIMER">Помилка: неможливо встановити таймер.</entry> <entry lang="uk" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Перевірка файлової системи</entry> <entry lang="uk" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Ремонт файлової системи</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="uk" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Не обрано розділ.\n\nНатисніть 'Пристрій...' та оберіть розмонтований розділ, що зазвичай вимагає початкової аутентифікації (наприклад, розділ на зашифрованому системному пристрої іншої операційної системи, що не запущено, або зашифрований системний розділ іншої операційної системи).\n\nПам'ятайте: обраний розділ буде змонтовано як звичайний том VeraCrypt без початкової аутентифікації. Це може знадобитись, наприклад, для створення резервної копії або ремонту.</entry> <entry lang="uk" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">УВАГА: якщо встановлено й активовано файл-ключі за умовчанням, монтувати томи, що не використовують їх, буде неможливо. Тому після активації файл-ключів за умовчанням не забувайте знімати прапор 'Файл-ключі' (під полем введення паролю) щоразу при монтуванні таких томів.\n\nВи дійсно бажаєте зберегти обрані файл-ключі/шляхи як такі, що використовуються за умовчанням?</entry> <entry lang="uk" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Автомонтування пристроїв</entry> - <entry lang="uk" key="HK_DISMOUNT_ALL">Розмонтувати все</entry> + <entry lang="uk" key="HK_UNMOUNT_ALL">Розмонтувати все</entry> <entry lang="uk" key="HK_WIPE_CACHE">Очистити кеш</entry> - <entry lang="uk" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Розмонтувати все & Очистіть кеш</entry> - <entry lang="uk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Розмонтувати все й очистити кеш</entry> - <entry lang="uk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Розмонтувати все, очистити кеш і вийти</entry> + <entry lang="uk" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Розмонтувати все & Очистіть кеш</entry> + <entry lang="uk" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Розмонтувати все й очистити кеш</entry> + <entry lang="uk" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Розмонтувати все, очистити кеш і вийти</entry> <entry lang="uk" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Монтувати вибрані томи</entry> <entry lang="uk" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Показати/приховати головне вікно VeraCrypt</entry> <entry lang="uk" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(клацніть тут і натисніть клавішу)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="uk" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Створення файлу довантаження попереджено.\n\nЗверніть увагу, що через властивості Windows файли довантаження не можуть розташовуватися на несистемних томах VeraCrypt (включаючи обрані системні томи). VeraCrypt підтримує створення файлів довантаження тільки на зашифрованому системному розділі/диску.</entry> <entry lang="uk" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Через помилку або несумістність VeraCrypt не може зашифрувати файл сплячого режиму (hibernation). Тому сплячий режим відключений.\n\nПримітка: коли комп’ютер переходити в режим сну (або в режим очікування), місткість його системної памяті записується на жорсткий диск в файл з даними сплячого режиму. VeraCrypt не може припинити збереження відкритих в ОЗП ключів шифрування і місткості важливих файлів в незашифрованому вигляді в файлі з даними сплячого режиму.</entry> <entry lang="uk" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Гібернація скасована.\n\nVeraCrypt не підтримує гібернацію прихованих операційних систем, що використовують додатковий завантажувальний розділ. Врахуйте, що завантажувальний розділ використовується як підставною, так і прихованою системами. Тому для запобігання витоку даних і проблем при виході з глибокого сну VeraCrypt заборонив прихованоій системі запис до загального завантажувального розділу і гібернацію.</entry> - <entry lang="uk" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Том VeraCrypt, змонтований як%c:, розмонтовано.</entry> - <entry lang="uk" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Усі змонтовані томи VeraCrypt розмонтовано.</entry> - <entry lang="uk" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Всі томи VeraCrypt розмонтовані, кеш паролів очищено.</entry> - <entry lang="uk" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Успішно розмонтовано</entry> + <entry lang="uk" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Том VeraCrypt, змонтований як%c:, розмонтовано.</entry> + <entry lang="uk" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Усі змонтовані томи VeraCrypt розмонтовано.</entry> + <entry lang="uk" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Всі томи VeraCrypt розмонтовані, кеш паролів очищено.</entry> + <entry lang="uk" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Успішно розмонтовано</entry> <entry lang="uk" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">УВАГА: якщо вимкнути роботу VeraCrypt у фоновому режимі, то при кожному виході з програми будуть вимкнені наступні функції:\n\n1) Гарячі клавіши\n2) Автоматичне розмонтування (наприклад, при виході з системи, випадковому вимкненню зв'язку з пристроєм, таймауті тощо)\n3) Попередження (наприклад, про запобігання пошкодження прихованого тому)\n4) Значок у системному треї\n\nПримітка: фоновий режим можна завершити у будь який момент, клацнувши\nправою кнопкою миші на значку VeraCrypt у системному треї й обравши пункт 'Вихід'.\n\n\nВи дійсно бажаєте заборонити роботу VeraCrypt у фоновому режимі?</entry> - <entry lang="uk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">УВАГА: якщо вимкнути цей параметр, буде неможливо автоматично розмонтовувати томи, що містять відкриті файли/теки.\n\nВи дійсно бажаєте вимкнути цей параметр?</entry> - <entry lang="uk" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">УВАГА: томи з відкритими файлами/теками НЕ будуть автоматично розмонтовуватись.\n\nЩоб уникнути цього, ввімкніть у цьому вікні наступний параметр: 'Авторозмонтовувати томи навіть при відкритих файлах/теках'</entry> - <entry lang="uk" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">УВАГА: Якщо рівень заряду батареї в ноутбуці малий, Windows може нехтувати відправкою відповідних повідомлень в виконувану програму при вході комп'ютера в енергозберігаючий режим. Тому в таких випадках авторозмонтування томів у VeraCrypt може не спрацювати.</entry> + <entry lang="uk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">УВАГА: якщо вимкнути цей параметр, буде неможливо автоматично розмонтовувати томи, що містять відкриті файли/теки.\n\nВи дійсно бажаєте вимкнути цей параметр?</entry> + <entry lang="uk" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">УВАГА: томи з відкритими файлами/теками НЕ будуть автоматично розмонтовуватись.\n\nЩоб уникнути цього, ввімкніть у цьому вікні наступний параметр: 'Авторозмонтовувати томи навіть при відкритих файлах/теках'</entry> + <entry lang="uk" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">УВАГА: Якщо рівень заряду батареї в ноутбуці малий, Windows може нехтувати відправкою відповідних повідомлень в виконувану програму при вході комп'ютера в енергозберігаючий режим. Тому в таких випадках авторозмонтування томів у VeraCrypt може не спрацювати.</entry> <entry lang="uk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Ви запланували шифрування розділу/тому. Цей процес покищо не завершений.\n\nБажаєте поновити процес зараз?</entry> <entry lang="uk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Ви запланували шифрування або дешифрування системного розділу/диску. Цей процес покищо не завершений.\n\nБажаєте почати (продовжити) процес зараз?</entry> <entry lang="uk" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Видавати запит про те, чи бажаєте ви продовжити заплановані в даний момент операції шифрування несистемних розділів/томів?</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="uk" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Вашу систему не настроєно на автомонтування нових томів. Монтування томів VeraCrypt на основі пристроїв може виявитися неможливим. Щоб включити автомонтування, виконайте наступну команду й перезавантажте систему:\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="uk" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Будь ласка, призначте літеру розділу/пристрою перед продовженням ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nПам'ятайте, це вимога операційної системи.</entry> <entry lang="uk" key="MOUNT_TC_VOLUME">монтувати том VeraCrypt</entry> - <entry lang="uk" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Розмонтувати всі томи VeraCrypt</entry> + <entry lang="uk" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Розмонтувати всі томи VeraCrypt</entry> <entry lang="uk" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не зміг отримати права адміністратора.</entry> <entry lang="uk" key="ERR_ACCESS_DENIED">Доступ відхилено операційною системою.\n\nМожливі причини: операційна система вимагає дозволу на читання/запис (або права адміністратора) певних тек, файлів та пристроїв, щоб мати змогу читати та записувати дані. Звичайно, користувач без прав адміністратора може створювати, читати та модифікувати файли у власній теці 'Документи'.</entry> <entry lang="uk" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Помилка: обраний пристрій використовує інший розмір сектору за 4096 байт.\n\nНаразі не можливо створити пристрій-контейнери на пристроях, що використовують інший розмір сектору ніж 4096 байт. Проте пам'ятайте, що ви можете створити файл-контейнер на цьому пристрої.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="uk" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Зверніть увагу, що кількість потоків в даний час обмежується, які будуть впливати на результати тестів (гірша продуктивність).\n\n Щоб використовувати весь потенціал процесора (ів), "Налаштування", виберіть > "Швидкодія" і вимкніть відповідну функцію.</entry> <entry lang="uk" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Бажаєте, щоб VeraCrypt спробувати відключити захист від запису на розділ/диск?</entry> <entry lang="uk" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">УВАГА: Цей параметр може знизити продуктивність.\n\nвикористовувати цей параметр?</entry> - <entry lang="uk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Увага: VeraCrypt авто-розмонтував пристрої</entry> - <entry lang="uk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Перед тим, як фізично видалити або відключити пристрій, що містить встановлений обсяг, ви повинні демонтувати спершу том VeraCrypt.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="uk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Увага: VeraCrypt авто-розмонтував пристрої</entry> + <entry lang="uk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Перед тим, як фізично видалити або відключити пристрій, що містить встановлений обсяг, ви повинні демонтувати спершу том VeraCrypt.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="uk" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Цей том був створений за допомогою TrueCrypt %x.%x, але VeraCrypt підтримує лише томи TrueCrypt, створені за допомогою версій TrueCrypt 6.x/7.x</entry> <entry lang="uk" key="TEST">Тест</entry> <entry lang="uk" key="KEYFILE">Файл-ключ</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="uk" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Додати всі змонтовані томи до улюблених...</entry> <entry lang="uk" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Пункти меню значка завдання</entry> <entry lang="uk" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Відкрити змонтовані томи</entry> - <entry lang="uk" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Відмонтувати змонтовані томи</entry> + <entry lang="uk" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Відмонтувати змонтовані томи</entry> <entry lang="uk" key="DISK_FREE">Доступне місце: {0}</entry> <entry lang="uk" key="VOLUME_SIZE_HELP">Будь ласка, вкажіть розмір контейнера для створення. Зверніть увагу, що мінімальний можливий розмір тому становить 292 КіБ.</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ви вибрали файлову систему, відмінну від FAT для зовнішнього тому.\nБудь ласка, зауважте, що в цьому випадку VeraCrypt не зможе точно обчислити максимальний допустимий розмір прихованого тому і використовуватиме лише оцінку, яка може бути неточною.\nТаким чином, це ваша відповідальність – використовувати адекватне значення для розміру прихованого тому, щоб він не перекривався з зовнішнім томом.\n\nВи хочете продовжити використання вибраної файлової системи для зовнішнього тому?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="uk" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Не монтувати</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Монтувати в каталог:</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_SELECT">Виберіть</entry> - <entry lang="uk" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Відмонтувати всі томи коли</entry> + <entry lang="uk" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Відмонтувати всі томи коли</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Система переходить у режим економії енергії</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Дії, які потрібно виконати під час входу користувача до системи</entry> - <entry lang="uk" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Закрити всі вікна провідника тому, який відмонтовується</entry> + <entry lang="uk" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Закрити всі вікна провідника тому, який відмонтовується</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_HOTKEYS">Гарячі клавіші</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Системні гарячі клавіші</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Відтворити системний звуковий сигнал після монтажу/відмонтажу</entry> - <entry lang="uk" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Показувати повідомлення про підтвердження після відмонтажу</entry> + <entry lang="uk" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Показувати повідомлення про підтвердження після відмонтажу</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt виходить</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_OPEN_FINDER">Відкрити вікно Finder для успішно змонтованого тому</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Зверніть увагу, що цей параметр набуває чинності лише якщо використання криптографічних служб ядра вимкнено.</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="uk" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (не підтримується компонентами, доступними на цій платформі).\n</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_KERNEL_OLD">Ваша система використовує стару версію ядра Linux.\n\nЧерез помилку в ядрі Linux ваша система може перестати відповідати під час запису даних на томи VeraCrypt. Цю проблему можна вирішити, оновивши ядро до версії 2.6.24 або новішої.</entry> - <entry lang="uk" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Том {0} було відмонтовано.</entry> + <entry lang="uk" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Том {0} було відмонтовано.</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Том {0} було змонтовано.</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_OOM">Закінчилася пам'ять.</entry> <entry lang="uk" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Не вдалося отримати права адміністратора</entry> diff --git a/Translations/Language.uz.xml b/Translations/Language.uz.xml index 9b73f636..655c3ea2 100644 --- a/Translations/Language.uz.xml +++ b/Translations/Language.uz.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="uz" name="Ўзбекча" en-name="Uzbek (Cyrillic)" version="0.1.0" translators="Abdurauf Azizov, Dmitry Yerokhin" /> <font lang="uz" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="uz" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry> <entry lang="uz" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="uz" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="uz" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Включено</entry> <entry lang="uz" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кэшировать пароли в памяти</entry> - <entry lang="uz" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Авторазмонтировать тома при неактивности в течение</entry> - <entry lang="uz" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">завершении сеансов</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="uz" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">входе в энергосбережение</entry> - <entry lang="uz" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">старте экранной заставки</entry> - <entry lang="uz" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках</entry> + <entry lang="uz" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Авторазмонтировать тома при неактивности в течение</entry> + <entry lang="uz" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">завершении сеансов</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="uz" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">входе в энергосбережение</entry> + <entry lang="uz" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">старте экранной заставки</entry> + <entry lang="uz" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках</entry> <entry lang="uz" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Монтировать все тома на устройствах</entry> <entry lang="uz" key="IDC_PREF_LOGON_START">Запуск VeraCrypt в фоне</entry> <entry lang="uz" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Монтировать как тома только для чтения</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="uz" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Открывать окно Проводника для успешно смонтированного тома</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="uz" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Очищать кэш паролей при авторазмонтировании</entry> + <entry lang="uz" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Очищать кэш паролей при авторазмонтировании</entry> <entry lang="uz" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Очищать кэш паролей при выходе</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="uz" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Сброс</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="uz" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Клавиша быстрого вызова</entry> <entry lang="uz" key="IDT_AUTORUN">Настройка автозапуска (файл autorun.inf)</entry> - <entry lang="uz" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Автоматическое размонтирование</entry> - <entry lang="uz" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Размонтировать все тома при:</entry> + <entry lang="uz" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Автоматическое размонтирование</entry> + <entry lang="uz" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Размонтировать все тома при:</entry> <entry lang="uz" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Параметры экрана загрузчика</entry> <entry lang="uz" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Подтвердите:</entry> <entry lang="uz" key="IDT_CURRENT">Текущий</entry> <entry lang="uz" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Показывать этот текст на экране предзагрузочной авторизации (не более 24 символов):</entry> <entry lang="uz" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Параметры монтирования томов по умолчанию</entry> - <entry lang="uz" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Дополнительные параметры</entry> + <entry lang="uz" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Дополнительные параметры</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="uz" key="DEVICE_FREE_PB">Хажми %s - %.2f Пб</entry> <entry lang="uz" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ВНИМАНИЕ: Устройство/раздел используется операционной системой или приложениями. Форматирование устройства/раздела может привести к потере данных или нестабильности системы.\n\nПродолжить?</entry> <entry lang="uz" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">ВНИМАНИЕ: Устройство/раздел используется операционной системой или приложениями. Следует закрыть все программы, которые могут использовать раздел (включая антивирусное ПО).\n\nПродолжить?</entry> - <entry lang="uz" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Устройство/раздел содержит файловую систему, которая не может быть размонтирована. Эта файловая система может использоваться операционной системой. Форматирование устройства/раздела вероятнее всего приведёт к повреждению данных и нестабильности системы.\n\nДля решения этой проблемы мы рекомендуем сначала удалить этот раздел, после чего вновь создать его без форматирования. Вот как это сделать: 1) Щёлкните правой кнопкой мыши по значку 'Компьютер' (или 'Мой компьютер') в меню 'Пуск' и выберите пункт 'Управление'. Должно появиться окно 'Управление компьютером'. 2) В окне 'Управление компьютером' выберите 'Запоминающие устройства' > 'Управление дисками'. 3) Щёлкните правой кнопкой мыши по разделу, который вы хотите зашифровать, и выберите либо 'Удалить раздел', либо 'Удалить том', либо 'Удалить логический диск'. 4) Нажмите 'Да'. Если Windows попросит перезагрузить компьютер, сделайте это. Затем повторите шаги 1 и 2 и перейдите к шагу 5. 5) Щёлкните правой кнопкой на участке с пустым местом (оно должно содержать надпись 'Не распределено') и выберите 'Основной раздел', 'Дополнительный раздел' или 'Логический диск'. 6) Должно появиться окно мастера создания разделов или томов; следуйте его инструкциям. В окне мастера на странице 'Форматирование раздела' выберите либо 'Не форматировать этот раздел', либо 'Не форматировать этот том'. В том же окне мастера нажмите кнопку 'Далее' и затем 'Готово'. 7) Учтите, что выбранный вами в VeraCrypt путь к устройству может быть теперь неверным. Поэтому завершите работу мастера создания томов VeraCrypt (если он всё ещё выполняется) и запустите его снова. 8) Попробуйте снова зашифровать устройство/раздел в VeraCrypt.\n\nЕсли VeraCrypt по-прежнему откажется шифровать устройство/раздел, скорректируйте свои планы и создайте вместо этого файловый контейнер.</entry> - <entry lang="uz" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Не удалось заблокировать и/или размонтировать файловую систему. Вероятно, она используется ОС или приложениями (например, антивирусным ПО). Шифрование этого раздела может повлечь повреждение данных и нестабильность системы.\n\nЗакройте все приложения, которые могут обращаться к файловой системе (включая антивирусное ПО) и повторите попытку. Если это не поможет, следуйте указанным ниже инструкциям.</entry> + <entry lang="uz" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Устройство/раздел содержит файловую систему, которая не может быть размонтирована. Эта файловая система может использоваться операционной системой. Форматирование устройства/раздела вероятнее всего приведёт к повреждению данных и нестабильности системы.\n\nДля решения этой проблемы мы рекомендуем сначала удалить этот раздел, после чего вновь создать его без форматирования. Вот как это сделать: 1) Щёлкните правой кнопкой мыши по значку 'Компьютер' (или 'Мой компьютер') в меню 'Пуск' и выберите пункт 'Управление'. Должно появиться окно 'Управление компьютером'. 2) В окне 'Управление компьютером' выберите 'Запоминающие устройства' > 'Управление дисками'. 3) Щёлкните правой кнопкой мыши по разделу, который вы хотите зашифровать, и выберите либо 'Удалить раздел', либо 'Удалить том', либо 'Удалить логический диск'. 4) Нажмите 'Да'. Если Windows попросит перезагрузить компьютер, сделайте это. Затем повторите шаги 1 и 2 и перейдите к шагу 5. 5) Щёлкните правой кнопкой на участке с пустым местом (оно должно содержать надпись 'Не распределено') и выберите 'Основной раздел', 'Дополнительный раздел' или 'Логический диск'. 6) Должно появиться окно мастера создания разделов или томов; следуйте его инструкциям. В окне мастера на странице 'Форматирование раздела' выберите либо 'Не форматировать этот раздел', либо 'Не форматировать этот том'. В том же окне мастера нажмите кнопку 'Далее' и затем 'Готово'. 7) Учтите, что выбранный вами в VeraCrypt путь к устройству может быть теперь неверным. Поэтому завершите работу мастера создания томов VeraCrypt (если он всё ещё выполняется) и запустите его снова. 8) Попробуйте снова зашифровать устройство/раздел в VeraCrypt.\n\nЕсли VeraCrypt по-прежнему откажется шифровать устройство/раздел, скорректируйте свои планы и создайте вместо этого файловый контейнер.</entry> + <entry lang="uz" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Не удалось заблокировать и/или размонтировать файловую систему. Вероятно, она используется ОС или приложениями (например, антивирусным ПО). Шифрование этого раздела может повлечь повреждение данных и нестабильность системы.\n\nЗакройте все приложения, которые могут обращаться к файловой системе (включая антивирусное ПО) и повторите попытку. Если это не поможет, следуйте указанным ниже инструкциям.</entry> <entry lang="uz" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ВНИМАНИЕ: Некоторые смонтированные устройства/разделы уже используются.\n\nИгнорирование этого может привести к нежелательным последствиям, включая нестабильность системы.\n\nНастоятельно рекомендуется закрыть все программы, использующие эти устройства/разделы.</entry> <entry lang="uz" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Выбранное устройство содержит разделы.\n\nФорматирование этого устройства может привести к нестабильности системы и/или повреждению данных. Либо выберите раздел на этом устройстве, либо удалите все разделы на нём, чтобы дать возможность VeraCrypt безопасно его отформатировать.</entry> <entry lang="uz" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Выбранное несистемное устройство содержит разделы.\n\nЗашифрованные тома VeraCrypt на основе устройств можно создавать только на дисках, не содержащих разделов (включая жёсткие и твердотельные диски). Устройство с разделами можно зашифровать целиком на месте (с помощью одного мастер-ключа), только если это диск, где установлена Windows и с которого она загружается.\n\nЕсли вы хотите зашифровать выбранное несисемное устройство с помощью одного мастер-ключа, сначала потребуется удалить все разделы на этом устройстве, чтобы VeraCrypt смог его безопасно отформатировать (форматирование устройства с разделами может повлечь нестабильность системы и/или повреждение данных). Другой вариант -- зашифровать отдельно каждый раздел на диске (используя индивидуальные мастер-ключи).\n\nПримечание: чтобы удалить все разделы с диска GPT, его нужно преобразовать в диск MBR (например, с помощью инструмента Computer Management) для удаления скрытых разделов.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="uz" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">ОШИБКА: Скопированные во внешний том файлы занимают слишком много места. Из-за этого во внешнем томе недостаточно свободного места под скрытый том.\n\nОбратите внимание, что скрытый том должен быть не меньше системного раздела (т.е. раздела, где установлена работающая сейчас операционная система). Причина в том, что при создании скрытой ОС выполняется копирование в скрытый том содержимого системного раздела.\n\n\nПродолжение создания скрытой операционной системы невозможно.</entry> <entry lang="uz" key="OPENFILES_DRIVER">Драйвер не может размонтировать том. Вероятно, на этом томе имеются открытые файлы.</entry> <entry lang="uz" key="OPENFILES_LOCK">Невозможно заблокировать том. На этом томе имеются открытые файлы, поэтому его нельзя размонтировать.</entry> - <entry lang="uz" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt не может заблокировать том, так как он используется системой или приложениями (возможно, открыты находящиеся на этом томе файлы).\n\nВы настаиваете на принудительном размонтировании этого тома?</entry> + <entry lang="uz" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt не может заблокировать том, так как он используется системой или приложениями (возможно, открыты находящиеся на этом томе файлы).\n\nВы настаиваете на принудительном размонтировании этого тома?</entry> <entry lang="uz" key="OPEN_VOL_TITLE">Выберите том VeraCrypt</entry> <entry lang="uz" key="OPEN_TITLE">Укажите путь и имя файла</entry> <entry lang="uz" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Выберите библиотеку PKCS #11</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="uz" key="DLL_FILES">Библиотечные модули</entry> <entry lang="uz" key="FORMAT_NTFS_STOP">Продолжение NTFS-форматирования невозможно.</entry> <entry lang="uz" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Невозможно смонтировать том.</entry> - <entry lang="uz" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Невозможно размонтировать том.</entry> + <entry lang="uz" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Невозможно размонтировать том.</entry> <entry lang="uz" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows не может отформатировать этот том как NTFS.\n\nВыберите другой тип файловой системы (если возможно) и повторите попытку. Либо вы можете оставить этот том неформатированным (в поле выбора файловой системы укажите 'Нет'), закрыть окно мастера, смонтировать том, а затем с помощью системной или сторонней утилиты отформатировать смонтированный том (том при этом останется зашифрованным).</entry> <entry lang="uz" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows не может отформатировать этот том как NTFS.\n\nХотите вместо этого отформатировать том как FAT?</entry> <entry lang="uz" key="DEFAULT">По умолчанию</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="uz" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Зашифровать раздел не удалось из-за ошибки. Попробуйте устранить все ранее указанные проблемы и повторить попытку. Если проблемы не решаются, попробуйте предпринять шаги, указанные ниже.</entry> <entry lang="uz" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Продолжить процесс шифровния раздела не удалось из-за ошибки.\n\nПопробуйте устранить все ранее указанные проблемы и снова возобновить процесс шифрования. Учтите, что том нельзя смонтировать до тех пор, пока он не будет полностью зашифрован.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="uz" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Ошибка! Невозможно размонтировать внешний том.\n\nТом нельзя размонтировать, если он содержит файлы или папки, используемые какой-либо программой или системой.\n\nЗакройте все программы, которые могут использовать файлы и папки на этом томе, и нажмите 'Повтор'.</entry> + <entry lang="uz" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Ошибка! Невозможно размонтировать внешний том.\n\nТом нельзя размонтировать, если он содержит файлы или папки, используемые какой-либо программой или системой.\n\nЗакройте все программы, которые могут использовать файлы и папки на этом томе, и нажмите 'Повтор'.</entry> <entry lang="uz" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Ошибка! Невозможно получить информацию о внешнем томе. Создание тома прекращено.</entry> <entry lang="uz" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Ошибка! Нет доступа к внешнему тому. Продолжение создания тома невозможно.</entry> <entry lang="uz" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Ошибка! Невозможно смонтировать внешний том. Создание тома не может быть продолжено.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="uz" key="INSTALL_COMPLETED">Установка завершена.</entry> <entry lang="uz" key="CANT_CREATE_FOLDER">Не удалось создать папку '%s'</entry> <entry lang="uz" key="CLOSE_TC_FIRST">Невозможно выгрузить драйвер VeraCrypt.\n\nСначала закройте все открытые окна VeraCrypt. Если это не поможет, перезагрузите Windows и попробуйте ещё раз.</entry> - <entry lang="uz" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Прежде чем продолжить установку или удаление VeraCrypt, нужно размонтировать все VeraCrypt-тома.</entry> + <entry lang="uz" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Прежде чем продолжить установку или удаление VeraCrypt, нужно размонтировать все VeraCrypt-тома.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="uz" key="REG_INSTALL_FAILED">Ошибка установки элементов в реестре</entry> <entry lang="uz" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Ошибка установки драйвера устройства. Перезагрузите Windows и попробуйте установить VeraCrypt ещё раз.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="uz" key="MINUTES">мин</entry> <entry lang="uz" key="SECONDS">c</entry> <entry lang="uz" key="OPEN">Открыть</entry> - <entry lang="uz" key="DISMOUNT">Размонтировать</entry> + <entry lang="uz" key="UNMOUNT">Размонтировать</entry> <entry lang="uz" key="SHOW_TC">Показать VeraCrypt</entry> <entry lang="uz" key="HIDE_TC">Скрыть VeraCrypt</entry> <entry lang="uz" key="TOTAL_DATA_READ">Считано данных после монтирования</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="uz" key="DISMOUNT_FIRST">Прежде чем продолжить, размонтируйте том.</entry> + <entry lang="uz" key="UNMOUNT_FIRST">Прежде чем продолжить, размонтируйте том.</entry> <entry lang="uz" key="CANNOT_SET_TIMER">ОШИБКА: Невозможно установить таймер.</entry> <entry lang="uz" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Проверка файловой системы</entry> <entry lang="uz" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Ремонт файловой системы</entry> @@ -997,7 +997,7 @@ <entry lang="uz" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Ошибка! Пароль должен содержать только символы стандартного набора ASCII.\n\nСимволы не из набора ASCII могут привести к невозможности монтирования тома при смене настроек в конфигурации системы.\n\nРазрешается использовать следующие символы:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="uz" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Внимание! Пароль содержит не-ASCII символы. Это может привести к невозможности монтирования тома при смене конфигурации системы.\n\nВам следует заменить все не-ASCII символы в пароле на символы ASCII. Для этого щёлкните на меню 'Тома' -> 'Изменить пароль тома'.\n\nК символам ASCII относятся:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry> - <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry> + <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume.</entry> <entry lang="uz" key="HOMEPAGE">Домашняя страница</entry> <entry lang="uz" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">ВНИМАНИЕ: В системе не установлено ни одного пакета обновлений (Service Pack) Windows. Если в Windows XP не установлен Service Pack 1 (или новее), не следует выполнять запись на диски IDE объёмом более 128 Гб, иначе возможно повреждение данных (неважно, относятся они к тому VeraCrypt или нет). Это ограничение Windows, а не ошибка в VeraCrypt.</entry> <entry lang="uz" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">ВНИМАНИЕ: В системе не установлен пакет обновлений Windows Service Pack 3 (или новее). Если в Windows 2000 не установлен Service Pack 3 (или новее), не следует выполнять запись на диски IDE объёмом более 128 Гб, иначе возможно повреждение данных (неважно, относятся они к тому VeraCrypt или нет). Это ограничение Windows, а не ошибка в VeraCrypt. Кроме того, может потребоваться включить в реестре поддержку 48-бит адресации LBA; подробности см. на http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="uz" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Не выбран раздел.\n\nНажмите кнопку 'Устройство' и выберите не смонтированный раздел, который требует предзагрузочную авторизацию (например, раздел на зашифрованном системном диске с другой, не выполняемой сейчас ОС, или зашифрованный системный раздел другой ОС).\n\nПримечание: выбранный раздел будет смонтирован как обычный том VeraCrypt без предзагрузочной авторизации. Это может пригодиться, например, для операций резервного копирования или починки.</entry> <entry lang="uz" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ВНИМАНИЕ: Если установлены и активированы ключевые файлы по умолчанию, монтировать НЕ использующие их тома будет невозможно. При монтировании таких томов не забывайте выключать опцию 'Ключевые файлы' (ниже поля ввода пароля).\n\nВы действительно хотите сохранить выбранные ключевые файлы/пути как используемые по умолчанию?</entry> <entry lang="uz" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Автомонтирование устройств</entry> - <entry lang="uz" key="HK_DISMOUNT_ALL">Размонтировать все</entry> + <entry lang="uz" key="HK_UNMOUNT_ALL">Размонтировать все</entry> <entry lang="uz" key="HK_WIPE_CACHE">Очистка кэша</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="uz" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размонтировать все и очистить кэш</entry> - <entry lang="uz" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Размонтировать все, очистить кэш и выйти</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Unmount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="uz" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размонтировать все и очистить кэш</entry> + <entry lang="uz" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Размонтировать все, очистить кэш и выйти</entry> <entry lang="uz" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Смонтировать избранные тома</entry> <entry lang="uz" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Показать/скрыть главное окно VeraCrypt</entry> <entry lang="uz" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(щёлкните здесь и нажмите клавишу)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="uz" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Из-за ошибки или несовместимости VeraCrypt не может зашифровать файл спящего режима (hibernation). Поэтому спящий режим отключён.\n\nПримечание: когда компьютер переходит в режим сна (или в энергосберегающий ждущий режим), содержимое его системной памяти записывается на жёсткий диск в файл с данными спящего режима. VeraCrypt не может предотвратить сохранение открытых в ОЗУ ключей шифрования и содержимого важных файлов в незашифрованном виде в файле с данными спящего режима.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="uz" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Если выключить этот параметр, станет невозможно автоматически размонтировать тома, содержащие открытые файлы/папки.\n\nВы действительно хотите выключить этот параметр?</entry> - <entry lang="uz" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Тома с открытыми файлами/папками НЕ будут автоматически размонтироваться.\n\nЧтобы избежать такого эффекта, включите в этом окне следующий параметр: 'Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках'</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> + <entry lang="uz" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Если выключить этот параметр, станет невозможно автоматически размонтировать тома, содержащие открытые файлы/папки.\n\nВы действительно хотите выключить этот параметр?</entry> + <entry lang="uz" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Тома с открытыми файлами/папками НЕ будут автоматически размонтироваться.\n\nЧтобы избежать такого эффекта, включите в этом окне следующий параметр: 'Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках'</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.</entry> <entry lang="uz" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Вы запланировали шифрование раздела/тома. Этот процесс пока ещё не завершён.\n\nХотите возобновить процесс сейчас?</entry> <entry lang="uz" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Вы запланировали шифрование или дешифрование системного раздела/диска. Этот процесс пока ещё не завершён.\n\nХотите начать (продолжить) процесс сейчас?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</entry> @@ -1040,7 +1040,7 @@ <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="uz" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Вы запланировали шифрование или дешифрование системного раздела/диска. Однако не пройдена (или была пропущена) предзагрузочная авторизация.\n\nПримечание: при дешифровании системного раздела/диска в предзагрузочном окружении может потребоваться финализация процесса путём выбора команды 'Система' > 'Перманентно расшифровать системный раздел/диск' в меню главного окна VeraCrypt.</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> <entry lang="uz" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Выход?</entry> <entry lang="uz" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt не обладает достаточной информацией, чтобы определить, шифрование выполнять или дешифрование.</entry> <entry lang="uz" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt не обладает достаточной информацией, чтобы определить, шифрование выполнять или дешифрование.\n\nПримечание: при дешифровании системного раздела/диска в предзагрузочном окружении может потребоваться финализировать процесс, нажав Decrypt.</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="uz" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Ваша система не настроена на автомонтирование новых томов. Монтирование томов VeraCrypt на основе устройств может оказаться невозможным. Чтобы включить автомонтирование, выполните следующую команду и перезагрузите систему:\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="uz" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Прежде чем продолжить, присвойте разделу/устройству букву диска ('Панель управления' > 'Администрирование' > 'Управление компьютером' - 'Управление дисками').\n\nПримечание: это требование операционной системы.</entry> <entry lang="uz" key="MOUNT_TC_VOLUME">Смонтировать том VeraCrypt</entry> - <entry lang="uz" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размонтировать все тома VeraCrypt</entry> + <entry lang="uz" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размонтировать все тома VeraCrypt</entry> <entry lang="uz" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не может получить права администратора.</entry> <entry lang="uz" key="ERR_ACCESS_DENIED">Доступ запрещён операционной системой.\n\nВозможная причина: для чтения/записи данных в некоторых папках, файлах и устройствах операционная система требует у вас наличия прав чтения/записи system (привилегий администратора). По умолчанию пользователю без прав администратора разрешается создавать читать и изменять файлы лишь в папке с его документами ('Мои документы').</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> @@ -1285,17 +1285,17 @@ <entry lang="uz" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">Имя файла</entry> <entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry> <entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry> <entry lang="uz" key="COMMAND_LINE_ERROR">Ошибка обработки командной строки.</entry> <entry lang="uz" key="RESCUE_DISK">Диск восстановления</entry> <entry lang="uz" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Выбрать &файл и смонтировать...</entry> <entry lang="uz" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Выбрать &устройство и смонтировать...</entry> - <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> + <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry> <entry lang="uz" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">ВНИМАНИЕ: Файловая система тома, смонтированного как '%s', не была аккуратно размонтирована, и потому может содержать ошибки. Использование повреждённой файловой системы может привести к потере или порче данных.\n\nПримечание: прежде чем физически удалять или выключать устройство (например, флэш-накопитель USB или внешний жёсткий диск), на котором находится смонтированный том VeraCrypt, сначала всегда следует размонтировать этот том.\n\n\nХотите, чтобы Windows попыталась найти и исправить ошибки (если они есть) файловой системы?</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> <entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</entry> <entry lang="uz" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Том '%s' смонтирован как 'только для чтения', так как была отвергнута попытка записи.\n\nПроверьте, не обращаются ли к разделу/устройству, на котором расположен том, другие приложения (например, антивирусное ПО).</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="uz" key="TEST">Тест</entry> <entry lang="uz" key="KEYFILE">Ключевой файл</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> @@ -1510,11 +1510,11 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> diff --git a/Translations/Language.vi.xml b/Translations/Language.vi.xml index 81b08b00..f1fb20ee 100644 --- a/Translations/Language.vi.xml +++ b/Translations/Language.vi.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="vi" name="Tiếng Việt" en-name="Vietnamese" version="0.1.0" translators="Nguyễn Kim Huy" /> <font lang="vi" class="normal" size="11" face="default" /> <font lang="vi" class="bold" size="13" face="Arial" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="vi" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Gỡ bỏ</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry> <entry lang="vi" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="vi" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="vi" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Được bật lên</entry> <entry lang="vi" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Tạm trữ mật mã trong bộ nhớ của trình điều khiển</entry> - <entry lang="vi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Tự-tháo tập đĩa xuống sau khi không có dữ liệu nào được đọc/viết vào nó trong</entry> - <entry lang="vi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Người dùng đăng xuất</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="vi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Đang vào phương thức tiết kiệm năng lượng</entry> - <entry lang="vi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Bảo vệ màn hình được khởi chạy</entry> - <entry lang="vi" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Bắt buộc tự-tháo xuống ngay cả nếu tập đĩa có chứa tập tin hay thư mục còn mở</entry> + <entry lang="vi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Tự-tháo tập đĩa xuống sau khi không có dữ liệu nào được đọc/viết vào nó trong</entry> + <entry lang="vi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Người dùng đăng xuất</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="vi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Đang vào phương thức tiết kiệm năng lượng</entry> + <entry lang="vi" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Bảo vệ màn hình được khởi chạy</entry> + <entry lang="vi" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Bắt buộc tự-tháo xuống ngay cả nếu tập đĩa có chứa tập tin hay thư mục còn mở</entry> <entry lang="vi" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Nạp tất cả các tập đĩa VeraCrypt có thiết bị làm chủ lên</entry> <entry lang="vi" key="IDC_PREF_LOGON_START">Bắt đầu Tác vụ Phụ của VeraCrypt</entry> <entry lang="vi" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Nạp các tập đĩa kiểu chỉ-đọc lên</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="vi" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Mở cửa sổ Explorer của tập đĩa được nạp lên thành công</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="vi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Xóa mật mã được tạm trữ khi tự-tháo xuống</entry> + <entry lang="vi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Xóa mật mã được tạm trữ khi tự-tháo xuống</entry> <entry lang="vi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Xóa mật mã được tạm trữ khi ra khỏi</entry> <entry lang="vi" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Duy trì dấu giờ của các bộ chứa tập tin</entry> <entry lang="vi" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Đặt lại</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="vi" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Phím tắt</entry> <entry lang="vi" key="IDT_AUTORUN">Cấu hình Tự chạy (autorun.inf)</entry> - <entry lang="vi" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Tự-Tháo xuống</entry> - <entry lang="vi" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Tháo tất cả xuống khi:</entry> + <entry lang="vi" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Tự-Tháo xuống</entry> + <entry lang="vi" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Tháo tất cả xuống khi:</entry> <entry lang="vi" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Các Tùy chọn của Màn hình Bộ tải Khởi nạp</entry> <entry lang="vi" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Xác nhận mật mã:</entry> <entry lang="vi" key="IDT_CURRENT">Hiện tại</entry> <entry lang="vi" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Hiển thị thông điệp riêng này trong màn hình chứng thực tiền khởi động (tối đa 24 ký tự):</entry> <entry lang="vi" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Tùy chọn của Nạp mặc định</entry> - <entry lang="vi" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Tùy chọn phím nóng</entry> + <entry lang="vi" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Tùy chọn phím nóng</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="vi" key="DEVICE_FREE_PB">Kích cỡ của %s là %.2f PB</entry> <entry lang="vi" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">CẢNH BÁO: Thiết bị/phân vùng đang được dùng bởi hệ điều hành hoặc các ứng dụng. Định dạng thiết bị/phân vùng có thể làm cho dữ liệu bị hỏng và hệ thống không ổn định.\n\nTiếp tục không?</entry> <entry lang="vi" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Cảnh báo: Phân vùng đang được dùng bởi hệ điều hành hoặc các ứng dụng. Bạn nên đóng bất cứ ứng dụng nào có thể đang sử dụng phân vùng này (kể luôn nhu liệu chống vi-rút).\n\nTiếp tục không?</entry> - <entry lang="vi" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Lỗi: Thiết bị/phân vùng có chứa một hệ thống tập tin mà không thể tháo xuống được. Hệ thống tập tin có thể đang được dùng bởi hệ điều hành. Định dạng thiết bị/phân vùng sẽ rất có thể làm cho dữ liệu bị hỏng và hệ thống bị bất ổn.\n\nĐể giải quyết vấn đề này, chúng tôi đề nghị trước tiên bạn xóa bỏ phân vùng và sau đó cấu tạo nó lại mà không có định dạng. Để làm thế, theo những bước sau đây:\n1) Nhấn phải vào biểu tượng 'Computer' (hoặc 'My Computer') trong 'Trình đơn Start' và chọn 'Quản lý'. Cửa sổ 'Computer Management' sẽ hiện ra.\n2) Trong cửa sổ 'Computer Management', chọn 'Lưu trữ' > 'Disk Management'.\n3) Nhấn phải vào phân vùng mà bạn muốn mã hóa và chọn 'Xóa Phân vùng', hay 'Xóa Tập đĩa', hay 'Xóa Ổ đĩa theo Lôgic'.\n4) Nhấn 'Có'. Nếu Windows yêu cầu bạn bắt đầu máy lại thì làm vậy. Sau đó, lập lại các bước 1 và 2 và tiếp tục từ bước 5.\n5) Nhấn phải vào khu vực chỗ chưa được phân phối/trống và chọn 'Phân vùng Mới', hay 'Tập đĩa Đơn giản Mới', hay 'Ổ đĩa Lôgic Mới'.\n6) Cửa sổ 'Trợ lý Phân vùng Mới' hay 'Trợ lý Tập đĩa Đơn giản Mới' sẽ hiện ra bây giờ; theo những chỉ dẫn của nó. Trên trang trợ lý mang tựa đề 'Định dạng Phân vùng', chọn 'Đừng định dạng phân vùng này' hay 'Đừng định dạng tập đĩa này'. Trên cùng trợ lý, nhấn 'Kế tiếp' và sau đó 'Kết thúc'.\n7) Lưu ý là đường dẫn thiết bị mà bạn đã chọn trong VeraCrypt bây giờ có thể sai. Vì vậy, ra khỏi Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa VeraCrypt (nếu nó vẫn còn chạy) và sau đó bắt đầu lại.\n8) Thử mã hóa thiết bị/phân vùng lại.\n\nNếu VeraCrypt nhiều lần không mã hóa thiết bị/phân vùng được thì thay vào đó, bạn có thể tính đến chuyện cấu tạo một bộ chứa tập tin.</entry> - <entry lang="vi" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Lỗi: Hệ thống tập tin không thể được khóa và/hay tháo xuống. Nó có thể đang được dùng bởi hệ thống hoặc các ứng dụng (ví dụ như nhu liệu chống vi rút). Mã hóa phân vùng có thể làm cho dữ liệu bị hỏng và hệ thống không ổn định.\n\nXin đóng bất cứ ứng dụng nào có thể đang dùng hệ thống tập tin (kể luôn nhu liệu chống vi rút) và thử lại. Nếu nó không giúp được thì xin theo những bước bên dưới.</entry> + <entry lang="vi" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Lỗi: Thiết bị/phân vùng có chứa một hệ thống tập tin mà không thể tháo xuống được. Hệ thống tập tin có thể đang được dùng bởi hệ điều hành. Định dạng thiết bị/phân vùng sẽ rất có thể làm cho dữ liệu bị hỏng và hệ thống bị bất ổn.\n\nĐể giải quyết vấn đề này, chúng tôi đề nghị trước tiên bạn xóa bỏ phân vùng và sau đó cấu tạo nó lại mà không có định dạng. Để làm thế, theo những bước sau đây:\n1) Nhấn phải vào biểu tượng 'Computer' (hoặc 'My Computer') trong 'Trình đơn Start' và chọn 'Quản lý'. Cửa sổ 'Computer Management' sẽ hiện ra.\n2) Trong cửa sổ 'Computer Management', chọn 'Lưu trữ' > 'Disk Management'.\n3) Nhấn phải vào phân vùng mà bạn muốn mã hóa và chọn 'Xóa Phân vùng', hay 'Xóa Tập đĩa', hay 'Xóa Ổ đĩa theo Lôgic'.\n4) Nhấn 'Có'. Nếu Windows yêu cầu bạn bắt đầu máy lại thì làm vậy. Sau đó, lập lại các bước 1 và 2 và tiếp tục từ bước 5.\n5) Nhấn phải vào khu vực chỗ chưa được phân phối/trống và chọn 'Phân vùng Mới', hay 'Tập đĩa Đơn giản Mới', hay 'Ổ đĩa Lôgic Mới'.\n6) Cửa sổ 'Trợ lý Phân vùng Mới' hay 'Trợ lý Tập đĩa Đơn giản Mới' sẽ hiện ra bây giờ; theo những chỉ dẫn của nó. Trên trang trợ lý mang tựa đề 'Định dạng Phân vùng', chọn 'Đừng định dạng phân vùng này' hay 'Đừng định dạng tập đĩa này'. Trên cùng trợ lý, nhấn 'Kế tiếp' và sau đó 'Kết thúc'.\n7) Lưu ý là đường dẫn thiết bị mà bạn đã chọn trong VeraCrypt bây giờ có thể sai. Vì vậy, ra khỏi Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa VeraCrypt (nếu nó vẫn còn chạy) và sau đó bắt đầu lại.\n8) Thử mã hóa thiết bị/phân vùng lại.\n\nNếu VeraCrypt nhiều lần không mã hóa thiết bị/phân vùng được thì thay vào đó, bạn có thể tính đến chuyện cấu tạo một bộ chứa tập tin.</entry> + <entry lang="vi" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Lỗi: Hệ thống tập tin không thể được khóa và/hay tháo xuống. Nó có thể đang được dùng bởi hệ thống hoặc các ứng dụng (ví dụ như nhu liệu chống vi rút). Mã hóa phân vùng có thể làm cho dữ liệu bị hỏng và hệ thống không ổn định.\n\nXin đóng bất cứ ứng dụng nào có thể đang dùng hệ thống tập tin (kể luôn nhu liệu chống vi rút) và thử lại. Nếu nó không giúp được thì xin theo những bước bên dưới.</entry> <entry lang="vi" key="DEVICE_IN_USE_INFO">CẢNH BÁO: Một vài thiết bị/phân vùng được nạp lên đã được đang sử dụng!\n\nBỏ mặc chuyện này có thể gây ra những kết quả không mong muốn luôn cả hệ thống không ổn định.\n\nChúng tôi cực lực khuyên bạn nên đóng bất cứ ứng dụng nào có thể dùng những thiết bị/phân vùng này.</entry> <entry lang="vi" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Thiết bi được chọn có chứa các phân vùng.\n\nĐịnh dạng thiết bị có thể làm cho hệ thống bất ổn và/hay dữ liệu bị hỏng. Xin chọn một phân vùng trong thiết bị hoặc bỏ hết các phân vùng trong thiết bị để VeraCrypt có thể định dạng nó một cách an toàn.</entry> <entry lang="vi" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Thiết bị vô hệ được chọn có chứa các phân vùng.\n\nCác tập đĩa VeraCrypt được mã hóa có thiết bị làm chủ có thể được cấu tạo bên trong các thiết bị không có chứa bất cứ phân vùng nào (kể luôn các đĩa cứng và ổ đĩa thể rắn). Một thiết bị có chứa các phân vùng chỉ có thể được mã hóa toàn bộ tại chỗ (dùng một khóa chính đơn độc) nếu nó là ổ đĩa nơi mà Windows được cài đặt và nơi mà nó khởi động.\n\nNếu bạn muốn mã hóa thiết bị vô hệ được chọn bằng cách dùng một khóa chính đơn độc thì bạn sẽ cần phải gỡ bỏ tất cả các phân vùng trong thiết bị trước để cho VeraCrypt định dạng nó một cách an toàn (định dạng một thiết bị có chứa các phân vùng có thể làm cho hệ thống bất ổn và/hay dữ liệu bị hỏng). Một cách khác, bạn có thể mã hóa mỗi phân vùng trong ổ đĩa riêng biệt nhau (mỗi phân vùng sẽ được mã hóa bằng cách dùng một khóa chính khác nhau).\n\nLưu ý: Nếu bạn muốn gỡ bỏ tất cả các phân vùng khỏi một đĩa GPT, bạn có thể cần phải hoán chuyển nó thành một đĩa MBR (ví dụ như dùng công cụ trong Computer Management) để gỡ bỏ các phân vùng ẩn.</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="vi" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Lỗi: Những tập tin bạn đã chép vào tập đĩa bên ngoài chiếm quá nhiều chỗ. Vì vậy, không còn đủ chỗ trống trong tập đĩa bên ngoài cho tập đĩa ẩn.\n\nLưu ý là tập đĩa ẩn phải lớn bằng phân vùng hệ thống (phân vùng nơi mà hệ điều hành hiện đang chạy được cài đặt). Lý do là hệ điều hành ẩn cần được cấu tạo bằng cách chép nội dung của phân vùng hệ thống phân vùng vào tập đĩa ẩn.\n\n\nQuá trình cấu tạo hệ điều hành ẩn không thể tiếp tục.</entry> <entry lang="vi" key="OPENFILES_DRIVER">Trình điều khiển không thể tháo tập đĩa xuống được. Một vài tập tin nằm trong tập tin có thể vẫn còn đang được mở.</entry> <entry lang="vi" key="OPENFILES_LOCK">Không thể khóa tập đĩa được. Vẫn còn có các tập tin đang được mở trong tập đĩa. Vì thế nó không thể được tháo xuống.</entry> - <entry lang="vi" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt không thể khóa tập đĩa được vì nó đang được sử dụng bởi hệ thống hoặc các ứng dụng (có thể có các tập tin đang được mở trong tập đĩa).\n\nBạn có muốn buộc tháo tập đĩa xuống không?</entry> + <entry lang="vi" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt không thể khóa tập đĩa được vì nó đang được sử dụng bởi hệ thống hoặc các ứng dụng (có thể có các tập tin đang được mở trong tập đĩa).\n\nBạn có muốn buộc tháo tập đĩa xuống không?</entry> <entry lang="vi" key="OPEN_VOL_TITLE">Chọn một Tập đĩa VeraCrypt</entry> <entry lang="vi" key="OPEN_TITLE">Xác định Đường dẫn và Tên Tập tin</entry> <entry lang="vi" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Chọn Thư viện PKCS #11</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="vi" key="DLL_FILES">Những Mô-đun Thư viện</entry> <entry lang="vi" key="FORMAT_NTFS_STOP">Định dạng theo NTFS không thể tiếp tục được.</entry> <entry lang="vi" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Không thể nạp tập đĩa lên được.</entry> - <entry lang="vi" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Không thể tháo tập đĩa xuống được.</entry> + <entry lang="vi" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Không thể tháo tập đĩa xuống được.</entry> <entry lang="vi" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows không định dạng tập đĩa theo kiểu NTFS được.\n\nXin chọn một loại hệ thống tập tin khác (nếu có thể) và thử lại. Một cách khác, bạn có thể để tập đĩa không được định dạng (chọn 'None' làm hệ thống tập tin), ra khỏi trợ lý này, nạp tập đĩa lên, và sau đó dùng một hệ thống hay một công cụ của hãng khác để định dạng tập đĩa được nạp (tập đĩa vẫn sẽ được mã hóa).</entry> <entry lang="vi" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows không định dạng tập đĩa theo kiểu NTFS được.\n\nThay vì vậy, bạn có muốn định dạng tập đĩa theo dạng FAT không?</entry> <entry lang="vi" key="DEFAULT">Mặc định</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="vi" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Một lỗi đã ngăn cản VeraCrypt mã hóa phân vùng. Xin giải quyết bất cứ vấn đề nào đã được báo trước và sau đó thử lại. Nếu vấn đề vẫn còn, theo những bước bên dưới có thể giúp được.</entry> <entry lang="vi" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Một lỗi đã ngăn cản VeraCrypt bắt đầu lại quá trình mã hóa phân vùng.\n\nXin giải quyết bất cứ vấn đề nào đã được báo trước và sau đó thử bắt đầu quá trình lại lần nữa. Lưu ý là tập đĩa không thể được nạp cho đến khi nó mã hóa hoàn toàn.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="vi" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Lỗi: Không thể tháo tập đĩa bên ngoài xuống được!\n\nTập đĩa không thể được tháo xuống nếu nó có chứa những tập tin hoặc thư mục đang được dùng bởi một chương trình hay hệ thống.\n\nXin chọn bất cứ chương trình nào có thể đang dùng những tập tin hoặc thư mục trong tập đĩa và nhấn Thử lại.</entry> + <entry lang="vi" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Lỗi: Không thể tháo tập đĩa bên ngoài xuống được!\n\nTập đĩa không thể được tháo xuống nếu nó có chứa những tập tin hoặc thư mục đang được dùng bởi một chương trình hay hệ thống.\n\nXin chọn bất cứ chương trình nào có thể đang dùng những tập tin hoặc thư mục trong tập đĩa và nhấn Thử lại.</entry> <entry lang="vi" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Lỗi: Không thể thu thập tin tức về tập đĩa bên ngoài được!\nCấu tạo tập đĩa không thể tiếp tục.</entry> <entry lang="vi" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Lỗi: Không thể truy cập tập đĩa bên ngoài được! Cấu tạo tập đĩa không thể tiếp tục.</entry> <entry lang="vi" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Lỗi: Không thể nạp tập đĩa bên ngoài được! Cấu tạo tập đĩa không thể tiếp tục.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="vi" key="INSTALL_COMPLETED">Việc cài đặt được hoàn thành.</entry> <entry lang="vi" key="CANT_CREATE_FOLDER">Thư mục '%s' không thể được cấu tạo</entry> <entry lang="vi" key="CLOSE_TC_FIRST">Trình điều khiển thiết bị của VeraCrypt không thể được hủy nạp.\n\nXin đóng tất cả cửa sổ đang mở của VeraCrypt trước. Nếu nó không giúp được, xin vui long bắt đầu Windows lại và sau đó thử lần nữa.</entry> - <entry lang="vi" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Tất cả các tập đĩa của VeraCrypt phải được tháo xuống trước khi cài đặt hay gỡ bỏ VeraCrypt.</entry> + <entry lang="vi" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Tất cả các tập đĩa của VeraCrypt phải được tháo xuống trước khi cài đặt hay gỡ bỏ VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="vi" key="REG_INSTALL_FAILED">Việc cài đặt các mục nhập ghi thanh đã thất bại</entry> <entry lang="vi" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Việc cài đặt trình điều khiển thiết bị đã thất bại. Xin vui long bắt đầu Windows lại và sau đó thử cài VeraCrypt lại lần nữa.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="vi" key="MINUTES">phút</entry> <entry lang="vi" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="vi" key="OPEN">Mở</entry> - <entry lang="vi" key="DISMOUNT">Tháo xuống</entry> + <entry lang="vi" key="UNMOUNT">Tháo xuống</entry> <entry lang="vi" key="SHOW_TC">Cho thấy VeraCrypt</entry> <entry lang="vi" key="HIDE_TC">Giấu VeraCrypt</entry> <entry lang="vi" key="TOTAL_DATA_READ">Dữ liệu được Đọc từ khi Nạp lên</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="vi" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Phân vùng/ổ đĩa hệ thống dường như không được mã hóa.\n\nCác tập đĩa hệ thống được chuộng có thể được nạp bằng cách chỉ dùng một mật mã chứng thực tiền khởi động. Vì vậy, để có thể dùng các tập đĩa hệ thống được chuộng, bạn cần mã hóa phân vùng/ổ đĩa hệ thống trước.</entry> - <entry lang="vi" key="DISMOUNT_FIRST">Xin tháo tập đĩa xuống trước khi tiến hành.</entry> + <entry lang="vi" key="UNMOUNT_FIRST">Xin tháo tập đĩa xuống trước khi tiến hành.</entry> <entry lang="vi" key="CANNOT_SET_TIMER">Lỗi: Không thể thiết lập bộ đếm thời gian.</entry> <entry lang="vi" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Kiểm soát Hệ thống tập tin</entry> <entry lang="vi" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Sửa chữa Hệ thống Tập tin</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="vi" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Không phân vùng nào được chọn.\n\nNhấn 'Chọn Thiết bị' để chọn một phân vùng được tháo xuống mà thông thường cần chứng thực tiền khởi động (ví dụ như một phân vùng nằm trong ổ đĩa hệ thống được mã hóa của một hệ điều hành khác, mà không có đang chạy, hoặc phân vùng hệ thống được mã hóa của một hệ điều hành khác).\n\nLưu ý: Phân vùng được chọn sẽ được nạp lên như một tập đĩa VeraCrypt thông thường không có chứng thực tiền khởi động. Việc này hữu dụng vi dú như cho những thao tác sao chép hoặc sửa chữa.</entry> <entry lang="vi" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">CẢNH BÁO: Nếu những tập tin khóa mặc định được thiết lập và bật lên thì các tập đĩa mà không dùng những tập tin khóa này sẽ không thể nào nạp lên được. Vì vậy, sau khi bạn bật những tập tin khóa mặc định lên thì nhớ bỏ đánh dấu hộp chọn 'Sử dụng tập tin khóa' (bên dưới một trường nhập mật mã) bất cứ khi nào nạp các tập đĩa như thế.\n\nBạn có chắc là bạn muốn bảo lưu những tập tin khóa/đưòng dẫn được chọn thành mặc định không?</entry> <entry lang="vi" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Những Thiết bị Tự-Nạp</entry> - <entry lang="vi" key="HK_DISMOUNT_ALL">Tháo xuống Tất cả</entry> + <entry lang="vi" key="HK_UNMOUNT_ALL">Tháo xuống Tất cả</entry> <entry lang="vi" key="HK_WIPE_CACHE">Tẩy Bộ tạm trữ</entry> - <entry lang="vi" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tháo xuống Tất cả & Tẩy Bộ tạm trữ</entry> - <entry lang="vi" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Buộc Tháo xuống Tất cả & Tẩy Bộ tạm trữ</entry> - <entry lang="vi" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Buộc Tháo xuống Tất cả, Tẩy Bộ tạm trữ & Thoát ra</entry> + <entry lang="vi" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tháo xuống Tất cả & Tẩy Bộ tạm trữ</entry> + <entry lang="vi" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Buộc Tháo xuống Tất cả & Tẩy Bộ tạm trữ</entry> + <entry lang="vi" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Buộc Tháo xuống Tất cả, Tẩy Bộ tạm trữ & Thoát ra</entry> <entry lang="vi" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Nạp các Tập đĩa được Chuộng lên</entry> <entry lang="vi" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Cho thấy/Dấu Cửa sổ Chính của VeraCrypt</entry> <entry lang="vi" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Nhấn vào đây và bấm một phím)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="vi" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Một lỗi hoặc một sự không tương thích ngăn cản VeraCrypt mã hóa tập tin vô động. Vì vậy, sự vô động đã bị ngăn cản.\n\nLưu ý: Khi một máy điện toán vào trạng thái vô động (hoặc bước vào một phương thức tiết kiệm điện năng), nội dung của bộ nhớ hệ thống của nó được viết vào một tập tin lưu trữ vô động nằm trong ỗ đĩa hệ thống. VeraCrypt sẽ không thể ngăn cản những khóa mã hóa và nội dung của những tập tin nhạy cảm được mở trong RAM được bảo lưu mà không có mã hóa vào tập tin lưu trữ vô động.</entry> <entry lang="vi" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Sự vô động đã bị ngăn cản.\n\nVeraCrypt không hỗ trợ sự vô động trong các hệ điều hành ẩn mà sử dụng thêm một phân vùng khởi động. Xin lưu ý là phân vùng khởi động được xài chung bởi cả hệ nghi trang lẫn hệ ẩn. Vì vậy, để ngăn cản những thất thoát và vấn đề của dữ liệu trong lúc bắt đầu lại từ sự vô động, VeraCrypt phải ngăn cản hệ ẩn viết vào phân vùng khởi động xài chung và vào trạng thái vô động.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="vi" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">CẢNH BÁO: Nếu tùy chọn này bị tắt thì các tập đĩa có chứa các tập tin/thư mục đang mở sẽ không thể tự-tháo xuống được.\n\nBạn có chắc là bạn muốn tắt tùy chọn này không?</entry> - <entry lang="vi" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">CẢNH BÁO: Những tập đĩa có chứa các tập tin/thư mục đang mở sẽ KHÔNG được tự-tháo xuống.\n\nĐể tránh chuyện này, bật tùy chọn sau đây lên trong cửa sổ hộp thoại này: 'Buộc tự-tháo xuống ngay cả nếu tập đĩa có chứa các tập tin hay thư mục đang mở'</entry> - <entry lang="vi" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">CẢNH BÁO: Khi điện năng pin của máy notebook xuống thấp, Windows có thể bỏ sót chuyện gửi những thông điệp thích đáng đến những ứng dụng đang chạy khi máy điện toán đang vào phương thức tiết kiệm điện năng. Vì vậy, VeraCrypt có thể không tự-tháo các tập đĩa xuống trong những trường hợp như thế.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> + <entry lang="vi" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">CẢNH BÁO: Nếu tùy chọn này bị tắt thì các tập đĩa có chứa các tập tin/thư mục đang mở sẽ không thể tự-tháo xuống được.\n\nBạn có chắc là bạn muốn tắt tùy chọn này không?</entry> + <entry lang="vi" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">CẢNH BÁO: Những tập đĩa có chứa các tập tin/thư mục đang mở sẽ KHÔNG được tự-tháo xuống.\n\nĐể tránh chuyện này, bật tùy chọn sau đây lên trong cửa sổ hộp thoại này: 'Buộc tự-tháo xuống ngay cả nếu tập đĩa có chứa các tập tin hay thư mục đang mở'</entry> + <entry lang="vi" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">CẢNH BÁO: Khi điện năng pin của máy notebook xuống thấp, Windows có thể bỏ sót chuyện gửi những thông điệp thích đáng đến những ứng dụng đang chạy khi máy điện toán đang vào phương thức tiết kiệm điện năng. Vì vậy, VeraCrypt có thể không tự-tháo các tập đĩa xuống trong những trường hợp như thế.</entry> <entry lang="vi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Bạn đã sắp đặt quá trình mã hóa của một phân vùng/tập đĩa. Quá trình chưa được chấm dứt.\n\nBạn có muốn tiếp tục lại quá trình bây giờ không?</entry> <entry lang="vi" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Bạn đã sắp đặt quá trình mã hóa hoặc giải mã của phân vùng/ổ đĩa hệ thống. Quá trình chưa được chấm dứt.\n\nBạn có muốn bắt đầu (tiếp tục lại) quá trình bây giờ không?</entry> <entry lang="vi" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Bạn có muốn được nhắc chuyện bạn có muốn tiếp tục lại những quá trình mã hóa đang được sắp đặt của những phân vùng/tập đĩa vô hệ?</entry> @@ -1040,7 +1040,7 @@ <entry lang="vi" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Không, đừng nhắc tôi</entry> <entry lang="vi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">QUAN TRỌNG: Nhớ là bạn có thể tiếp tục lại quá trình mã hóa của bất cứ phân vùng/tập đĩa vô hệ nào bằng cách chọn 'Tập đĩa' > 'Tiếp tục lại Quá trình bị Gián đoạn' từ thanh trình đơn của cửa sổ chính của VeraCrypt.</entry> <entry lang="vi" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Bạn đã sắp đặt quá trình mã hóa hoặc giải mã của phân vùng/ổ đĩa hệ thống. Tuy nhiên, chứng thực tiền-khởi động bị thất bại (hoặc bị bỏ qua).\n\nLưu ý: Nếu bạn giải mã phân vùng/ổ đĩa hệ thống trong môi trường tiền-khởi động thì bạn có thể cần phải kết thúc quá trình bằng cách chọn 'Hệ thống' > 'Vĩnh viễn Giải mã Phân vùng/Ổ đĩa Hệ thống' từ thanh trình đơn của cửa sổ chính của VeraCrypt.</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> <entry lang="vi" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Thoát ra không?</entry> <entry lang="vi" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt không có đủ tin tức để xác định là nên mã hóa hay giải mã.</entry> <entry lang="vi" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt không có đủ tin tức để xác định là nên mã hóa hay giải mã.\n\nLưu ý: Nếu bạn giải mã phân vùng/ổ đĩa hệ thống trong môi trường tiền-khởi động thì bạn có thể cần phải kết thúc quá trình bằng cách nhấn Giải mã.</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="vi" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Hệ thống của bạn không được cấu hình để tự-nạp các tập đĩa mới. Có thể nạp các tập đĩa VeraCrypt có thiết bị làm chủ được. Tự-nạp có thể được bật lên bằng cách thực thi lệnh sau đây và bắt đầu hệ thống lại.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="vi" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Xin gán một chữ hiệu ổ đĩa cho phân vùng/thiết bị trước khi tiến hành ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Cấu tạo và định dạng phân vùng đĩa cứng').\n\nLưu ý rằng đây là một yêu cầu của hệ điều hành.</entry> <entry lang="vi" key="MOUNT_TC_VOLUME">Nạp tập đĩa VeraCrypt lên</entry> - <entry lang="vi" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Tháo tất cả các tập đĩa VeraCrypt xuống</entry> + <entry lang="vi" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Tháo tất cả các tập đĩa VeraCrypt xuống</entry> <entry lang="vi" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt không lấy được những quyền Quản lý.</entry> <entry lang="vi" key="ERR_ACCESS_DENIED">Quyền truy cập bị từ chối bởi hệ điều hành.\n\nNguyên nhân khả dĩ: Hệ điều hành yêu cầu bạn có quyền đọc/viết (hoặc quyền quản lý) cho một số thư mục, tập tin, và thiết bị, để bạn được quyền đọc và viết dữ liệu vào/từ chúng. Thông thường, một người dùng không có những quyền quản lý chỉ được được quyền cấu tạo, đọc và thay đổi những tập tin trong thư mục Documents của họ.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> @@ -1285,14 +1285,14 @@ <entry lang="vi" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">Tên tập tin</entry> <entry lang="vi" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">QUAN TRỌNG: Xin lưu ý là những mật mã chứng thực tiền khởi động luôn luôn được gõ bằng bố trí bàn phím tiêu chuẩn Hoa Kỳ. Vì vậy, một tập đĩa sử dụng một mật mã gõ bằng bất cứ bố trí bàn phím nào khác có thể không thể nào được nạp lên bằng một mật mã chứng thực tiền khởi động (lưu ý là đây không phải là lỗi trong VeraCrypt). Để cho phép một tập đĩa được nạp lên bằng một mật mã chứng thực tiền khởi động, làm theo các bước sau:\n\n1) Nhấn 'Chọn Tập tin' hoặc 'Chọn Thiết bị' và chọn tập đĩa.\n2) Chọn 'Các tập đĩa' > 'Thay đổi Mật mã của Tập đĩa'.\n3) Nhập vào mật mã hiện tại của tập đĩa.\n 4) Thay đổi bố trí bàn phím thành Anh văn (Hoa Kỳ) bằng cách nhấn vào biểu tượng của thanh Ngôn ngữ trong thanh tác vụ của Windows và chọn 'EN Anh văn (Hoa Kỳ).\n5) Trong VeraCrypt, trong trường cho mật mã mới, gõ mật mã chứng thực tiền khởi động.\n6) Xác nhận mật mã mới bằng cách gõ nó lại trong trường xác nhận và nhấn 'OK'.\nCẢNH BÁO: Hãy ghi nhớ rằng nếu bạn làm theo các bước này, mật mã của tập đĩa sẽ luôn luôn phải được gõ bằng bố trí bàn phím Hoa Kỳ (chỉ được tự động đảm bảo trong môi trường tiền khởi động).</entry> <entry lang="vi" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">Tập đĩa hệ thống được chuộng sẽ được nạp lên bằng cách dùng mật mã chứng thực tiền khởi động. Nếu bất cứ tập đĩa hệ thống được chuộng sử dụng một mật mã khác, nó sẽ không được nạp lên.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> <entry lang="vi" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">QUAN TRỌNG: Hãy ghi nhớ rằng nếu tùy chọn này được bật lên và VeraCrypt không có quyền quản lý, tập đĩa hệ thống được chuộng đã nạp lên KHÔNG được hiển thị trong cửa sổ ứng dụng VeraCrypt và chúng không thể được tháo xuống. Vì vậy, ví dụ nếu bạn cần tháo một tập đĩa hệ thống được chuộng xuống, xin nhấn phải vào biểu tượng VeraCrypt (trong trình đơn Start) và chọn 'Chạy kiểu Quản lý' trước. Giới hạn giống vậy cũng áp dụng cho chức năng 'Tháo xuống Tất cả', những chức năng 'Tự động-Tháo xuống', các khóa kích hoạt 'Tháo xuống Tất cả', v.v.</entry> <entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry> <entry lang="vi" key="COMMAND_LINE_ERROR">Có lỗi trong khi phân tích cú pháp dòng lệnh.</entry> <entry lang="vi" key="RESCUE_DISK">Đĩa Cứu hộ</entry> <entry lang="vi" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Lựa chọn &Tập tin và Nạp lên...</entry> <entry lang="vi" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Lựa chọn &Thiết bị và Nạp lên...</entry> - <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> + <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry> <entry lang="vi" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Cảnh báo: hệ thống tập tin trên tập đĩa đã nạp lên thành '%s' đã không được tháo xuống sạch sẽ và do đó có thể có lỗi. Sử dụng một hệ thống tập tin bị hỏng có thể làm mất hoặc làm hỏng dữ liệu.\n\nLưu ý: Trước khi bạn có thể gỡ bỏ hoặc tắt đi một thiết bị (như một ổ đĩa USB flash hay một ổ đĩa cứng bên ngoài) nơi một tập đĩa VeraCrypt được nạp lên đang nằm, bạn nên luôn luôn tháo tập đĩa VeraCrypt trong VeraCrypt xuống trước.\n\n\nBạn có muốn Windows thử phát hiện và sửa các lỗi (nếu có) trên hệ thống tập tin không?</entry> <entry lang="vi" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Cảnh báo: Một hoặc nhiều tập đĩa hệ thống được chuộng không được tháo xuống sạch sẽ và do đó có thể có lỗi của hệ thống tập tin. Xin xem các ghi bản sự kiện hệ thống để biết thêm chi tiết.\n\nSử dụng một hệ thống tập tin bị hỏng có thể làm mất hoặc làm hỏng dữ liệu. Bạn nên kiểm tra những tập đĩa hệ thống được chuộng bị ảnh hưởng xem có lỗi không (nhấn phải vào từng lỗi trong VeraCrypt và chọn 'Sửa chữa Hệ thống tập tin').</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="vi" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Bạn có muốn VeraCrypt thử tắt bảo vệ chống ghi của phân vùng/ổ đĩa không?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="vi" key="TEST">Thử nghiệm</entry> <entry lang="vi" key="KEYFILE">Tập tin Khóa</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> @@ -1510,11 +1510,11 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry> <entry lang="vi" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Mở tập đĩa bên ngoài</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> diff --git a/Translations/Language.zh-cn.xml b/Translations/Language.zh-cn.xml index c7fc3145..92f57ad5 100644 --- a/Translations/Language.zh-cn.xml +++ b/Translations/Language.zh-cn.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="zh-cn" name="简体中文" en-name="Chinese (Simplified)" version="1.0.3" translators="Barney Li, Zhangjintao, Nkh0472, 风之暇想" /> <font lang="zh-cn" class="normal" size="12" face="Microsoft YaHei" /> <font lang="zh-cn" class="bold" size="14" face="Microsoft YaHei" /> @@ -136,8 +136,8 @@ <entry lang="zh-cn" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">移除(&R)</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">使用收藏卷的卷标作为资源管理器中卷的名称</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">全局设置</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">热键卸载后显示气球提示</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">热键卸载后播放系统提示音</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">热键卸载后显示气球提示</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">热键卸载后播放系统提示音</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -157,12 +157,12 @@ <entry lang="zh-cn" key="IDC_PIM_HELP">(留空或输入0以使用默认迭代参数)</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">启用</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">在驱动内存中缓存密码</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">自动卸载加密卷,在无数据读写动作下面时间后</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">用户注销时</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">用户锁定会话时</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">进入待机状态时</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">屏幕保护加载时</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">强制自动卸载,无论加密卷是否有被打开的文件或目录</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">自动卸载加密卷,在无数据读写动作下面时间后</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">用户注销时</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">用户锁定会话时</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">进入待机状态时</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">屏幕保护加载时</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">强制自动卸载,无论加密卷是否有被打开的文件或目录</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">加载所有设备类 VeraCrypt 加密卷</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_LOGON_START">启动 VeraCrypt 后台任务</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">以只读模式加载加密卷</entry> @@ -170,7 +170,7 @@ <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">为成功加载的加密卷打开资源管理器窗口</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">在加载收藏加密卷时临时保存密码</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">有加密卷加载时启用不同颜色的任务栏图标</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">自动卸载时擦除缓存的密码</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">自动卸载时擦除缓存的密码</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">退出时擦除缓存的密码</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">保留文件类型加密卷的修改时间戳</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_RESET_HOTKEYS">重置</entry> @@ -270,14 +270,14 @@ <entry lang="zh-cn" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">硬件加速</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">热键</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_AUTORUN">自动运行配置(autorun.inf)</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">自动卸载</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">全部卸载,当:</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">自动卸载</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">全部卸载,当:</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">启动管理器屏幕选项</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">确认密码:</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_CURRENT">当前密码</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">在启动验证屏幕显示下面自定义信息(最多 24 个字符):</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">默认加载选项</entry> - <entry lang="zh-cn" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">热键设置</entry> + <entry lang="zh-cn" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">热键设置</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">设置驱动程序...</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">启用扩展的磁盘控制器支持</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDT_FAVORITE_LABEL">所选收藏加密卷的卷标:</entry> @@ -424,8 +424,8 @@ <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_FREE_PB">%s 的大小为 %.2f PB</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">警告:设备/分区正在被系统或应用程序占用。格式化该设备/分区它可能导致数据丢失或系统不稳定。\n\n继续进行格式化吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">警告:该分区正在被操作系统或应用程序使用。您应当关闭任何可能占用此分区的程序(包括反病毒软件)。\n\n确认继续吗?</entry> - <entry lang="zh-cn" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">错误:该设备/分区包含不能被卸载的文件系统。此文件系统可能被操作系统占用。格式化此设备/分区很可能会导致数据损坏或者是系统不稳定。\n\n要解决此问题,我们推荐您首先删除该分区之后,在不格式化的情况下重新创建这个分区。要达成此目的,请遵照下面步骤: 1)在“开始”菜单右键单击“计算机”(或者“我的电脑”)图标,之后选择“管理”,显示“计算机管理”窗口。 2)在“计算机管理”窗口,选择“磁盘管理”。 3)右键单击要加密的分区,您可以选择“删除分区”或者是“删除卷”,或者是“删除逻辑驱动器”。 4)如果 Windows 提示重启计算机,点“是”重启。之后在第 5 个步骤中重复第 1 和第 2 步。 5)右键单击未分配/自由空间并选择“新建分区”,或者“新的卷”,或者“新逻辑驱动器”。 6)在“新分区向导”或者“新建卷向导”窗口中,在带有“格式化分区”标题的对话框中,选择“不格式化此分区”或者是“不格式化此卷”。在同样的向导里面,点“下一步”之后点“完成”按钮。 7)注意:您现在在 VeraCrypt 中选择的设备路径可能是错误的,因此,退出并重新启动 VeraCrypt 加密卷创建向导(如果正在运行)。 8)尝试重新加密该设备/分区。\n\n如果 VeraCrypt 仍然会加密失败,您可以考虑创建文件类型的加密卷。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">错误:此文件系统不能被锁定 和/或 卸载。可能正在被操作系统或应用程序占用(例如反病毒软件)。加密此分区可能会导致数据损坏或者系统不稳定。\n\n请关闭任何可能占用此分区的程序(包括反病毒软件)并再试一次。如果仍然无效请参考下面步骤。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">错误:该设备/分区包含不能被卸载的文件系统。此文件系统可能被操作系统占用。格式化此设备/分区很可能会导致数据损坏或者是系统不稳定。\n\n要解决此问题,我们推荐您首先删除该分区之后,在不格式化的情况下重新创建这个分区。要达成此目的,请遵照下面步骤: 1)在“开始”菜单右键单击“计算机”(或者“我的电脑”)图标,之后选择“管理”,显示“计算机管理”窗口。 2)在“计算机管理”窗口,选择“磁盘管理”。 3)右键单击要加密的分区,您可以选择“删除分区”或者是“删除卷”,或者是“删除逻辑驱动器”。 4)如果 Windows 提示重启计算机,点“是”重启。之后在第 5 个步骤中重复第 1 和第 2 步。 5)右键单击未分配/自由空间并选择“新建分区”,或者“新的卷”,或者“新逻辑驱动器”。 6)在“新分区向导”或者“新建卷向导”窗口中,在带有“格式化分区”标题的对话框中,选择“不格式化此分区”或者是“不格式化此卷”。在同样的向导里面,点“下一步”之后点“完成”按钮。 7)注意:您现在在 VeraCrypt 中选择的设备路径可能是错误的,因此,退出并重新启动 VeraCrypt 加密卷创建向导(如果正在运行)。 8)尝试重新加密该设备/分区。\n\n如果 VeraCrypt 仍然会加密失败,您可以考虑创建文件类型的加密卷。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">错误:此文件系统不能被锁定 和/或 卸载。可能正在被操作系统或应用程序占用(例如反病毒软件)。加密此分区可能会导致数据损坏或者系统不稳定。\n\n请关闭任何可能占用此分区的程序(包括反病毒软件)并再试一次。如果仍然无效请参考下面步骤。</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_IN_USE_INFO">警告:一些加载的设备/分区正在使用中!\n\n若忽略这些则可能导致非期望的结果,包括系统不稳定。\n\n我们强烈建议您关闭所有可能正在使用 此设备/分区的应用程序。</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">选定的设备包含分区。\n\n格式化该设备可能会导致系统不稳定或数据丢失。您可以选择该设备的某个分区,或者删除该设备的所有分区,以保证 VeraCrypt 对其安全格式化。</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">选择的非系统设备包含多个分区。\n\n设备类加密卷也可以在不包含任何分区的设备中创建(包括硬盘以及固态硬盘设备)。对于包含多个分区的设备,只有在此驱动器作为 Windows 安装和启动分区时,才可以就地整盘加密(使用单一主密钥)。\n\n如果您想使用单一主密钥加密选择的非系统设备,您需要首先移除所有分区以便 VeraCrypt 对其安全格式化(格式化包含多个分区的设备可能会导致系统不稳定 和/或 数据损坏。作为替代方法,您也可以单独加密驱动器上的每个分区(每个分区将使用不同的主密钥)。\n\n注意:如果您想从 GPT 磁盘中移除所有分区,您可能需要把它转换为 MBR 磁盘(使用诸如计算机管理工具)以便移除隐藏分区。</entry> @@ -591,7 +591,7 @@ <entry lang="zh-cn" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">错误:您复制到外层加密卷的文件占用的空间过多。因此,没有足够的空间创建隐藏加密卷。\n\n注意,隐藏加密卷的容量至少要大于系统分区(当前运行的系统所在的分区)的容量。原因是隐形操作系统需要把系统分区的内容完全复制到隐藏加密卷来创建。\n\n\n创建隐形操作系统的过程无法再继续。</entry> <entry lang="zh-cn" key="OPENFILES_DRIVER">此驱动无法卸载这个加密卷。位于此加密卷上某些文件可能仍被打开。</entry> <entry lang="zh-cn" key="OPENFILES_LOCK">无法锁定此加密卷。此加密卷上仍有些文件被打开。因而也无法卸载。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt 不能锁定该加密卷,这是因为此加密卷正在被操作系统或者其它程序占用(例如加密卷中有文件被打开)。\n\n您确认要强制卸载加密卷吗?</entry> + <entry lang="zh-cn" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt 不能锁定该加密卷,这是因为此加密卷正在被操作系统或者其它程序占用(例如加密卷中有文件被打开)。\n\n您确认要强制卸载加密卷吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="OPEN_VOL_TITLE">请选择一个 VeraCrypt 加密卷</entry> <entry lang="zh-cn" key="OPEN_TITLE">指定路径和文件名</entry> <entry lang="zh-cn" key="SELECT_PKCS11_MODULE">选择 PKCS #11 运行库</entry> @@ -730,7 +730,7 @@ <entry lang="zh-cn" key="DLL_FILES">运行库模块</entry> <entry lang="zh-cn" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS 格式化不能继续。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CANT_MOUNT_VOLUME">不能加载加密卷。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">不能卸载加密卷。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">不能卸载加密卷。</entry> <entry lang="zh-cn" key="FORMAT_NTFS_FAILED">格式化成 NTFS 磁盘格式时失败。\n\n请选择不同的文件系统格式(如果可能的话)再尝试一次。此外,您可以保留该加密卷为未格式化加密卷(文件系统选择为“无”),退出向导,加载这个加密卷,然后再使用系统或第三方工具格式化这个已经加载的加密卷(该加载的加密卷仍然为加密状态)。</entry> <entry lang="zh-cn" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows 格式化加密卷为 NTFS 时失败。\n\n您希望格式化为 FAT 文件系统吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="DEFAULT">默认</entry> @@ -772,7 +772,7 @@ <entry lang="zh-cn" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">发生了一个错误,VeraCrypt 无法加密分区。请尝试修复任何前面报告的问题之后再次尝试。如果此问题依然存在,遵循以下步骤可能有所帮助。</entry> <entry lang="zh-cn" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">发生了一个错误,VeraCrypt 无法继续加密分区的过程。\n\n请尝试修复任何前面报告的问题之后再次尝试加密过程。注意:该加密卷在完全加密前将无法加载。</entry> <entry lang="zh-cn" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">发生了一个错误,VeraCrypt 无法继续解密分区的过程。\n\n请尝试修复任何前面报告的问题之后再次尝试解密过程。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">错误:不能卸载外层加密卷!\n\n如果加密卷中的文件或文件夹被程序或被 系统使用,则该加密卷不能被锁定。\n\n请关闭任何可能使用加密卷上文件或目录 的程序,然后再点击“重试”。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">错误:不能卸载外层加密卷!\n\n如果加密卷中的文件或文件夹被程序或被 系统使用,则该加密卷不能被锁定。\n\n请关闭任何可能使用加密卷上文件或目录 的程序,然后再点击“重试”。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">错误:不能获取外层加密卷的信息! 加密卷创建不能继续。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">错误:不能访问外层加密卷! 加密卷创建不能继续。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">错误:不能加载外层加密卷! 加密卷创建不能继续。</entry> @@ -883,7 +883,7 @@ <entry lang="zh-cn" key="INSTALL_COMPLETED">安装完毕。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CANT_CREATE_FOLDER">无法创建文件夹 '%s'</entry> <entry lang="zh-cn" key="CLOSE_TC_FIRST">不能卸载 VeraCrypt 设备驱动。\n\n请首先关闭所有打开的 VeraCrypt 窗口。如果这样仍然不起作用,请重启计算机然后再试一次。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">在安装或者卸载 VeraCrypt 之前必须先要卸载所有的 VeraCrypt 加密卷。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">在安装或者卸载 VeraCrypt 之前必须先要卸载所有的 VeraCrypt 加密卷。</entry> <entry lang="zh-cn" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">当前系统已经安装了旧版本的 VeraCrypt。在安装新版本前需要卸载旧版本的 VeraCrypt。\n\n在您关闭此对话框之后,将会加载旧版本的卸载程序。在卸载的过程中将不会执行任何加密分区的解密操作。在卸载旧版本的 VeraCrypt 之后,请再次运行新版 VeraCrypt 安装程序。</entry> <entry lang="zh-cn" key="REG_INSTALL_FAILED">安装注册表项目失败</entry> <entry lang="zh-cn" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">安装设备驱动失败。请重启计算机后再尝试安装 VeraCrypt。</entry> @@ -904,7 +904,7 @@ <entry lang="zh-cn" key="MINUTES">分钟</entry> <entry lang="zh-cn" key="SECONDS">秒</entry> <entry lang="zh-cn" key="OPEN">打开</entry> - <entry lang="zh-cn" key="DISMOUNT">卸载</entry> + <entry lang="zh-cn" key="UNMOUNT">卸载</entry> <entry lang="zh-cn" key="SHOW_TC">显示 VeraCrypt</entry> <entry lang="zh-cn" key="HIDE_TC">隐藏 VeraCrypt</entry> <entry lang="zh-cn" key="TOTAL_DATA_READ">加载后读取的数据</entry> @@ -976,7 +976,7 @@ <entry lang="zh-cn" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - 系统收藏加密卷</entry> <entry lang="zh-cn" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">什么是系统收藏加密卷?(联网)</entry> <entry lang="zh-cn" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">系统分区/驱动器看起来没有加密。\n\n系统收藏加密卷只能使用启动验证中的密码加载。因此,要启用系统收藏加密卷功能,您需要先加密系统分区/驱动器。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="DISMOUNT_FIRST">在操作前请卸载加密卷。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="UNMOUNT_FIRST">在操作前请卸载加密卷。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CANNOT_SET_TIMER">错误:不能设置计时器。</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDPM_CHECK_FILESYS">检查文件系统</entry> <entry lang="zh-cn" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">修复文件系统</entry> @@ -1010,11 +1010,11 @@ <entry lang="zh-cn" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">没有选择分区。\n\n点击“选择设备”来选择一个通常需要启动验证的已卸载的分区(例如,一个位于另外加密系统驱动器上的另外一个没有运行的系统的分区,或者是另外一个操作系统的加密系统分区)。\n\n注意:选择的分区将被以常规 VeraCrypt 加密卷的方式加载而无需启动验证。这在执行备份和修复等操作时比较有用。</entry> <entry lang="zh-cn" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">警告:如果默认的密钥文件被设定和启用后,则不能加载不使用该密钥文件的加密卷。因此,如果默认的密钥文件被设定和启用后,在打开非密钥文件加密的加密卷时,请记住取消对“使用密钥文件”选项的选择(在密码输入框的下面)。\n\n您确认保存选定的密钥文件/路径作为默认值吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">自动加载设备</entry> - <entry lang="zh-cn" key="HK_DISMOUNT_ALL">全部卸载</entry> + <entry lang="zh-cn" key="HK_UNMOUNT_ALL">全部卸载</entry> <entry lang="zh-cn" key="HK_WIPE_CACHE">擦除缓存</entry> - <entry lang="zh-cn" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">全部卸载并擦除缓存</entry> - <entry lang="zh-cn" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">强制全部卸载并擦除缓存</entry> - <entry lang="zh-cn" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">强制全部卸载后擦除缓存并退出程序</entry> + <entry lang="zh-cn" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">全部卸载并擦除缓存</entry> + <entry lang="zh-cn" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">强制全部卸载并擦除缓存</entry> + <entry lang="zh-cn" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">强制全部卸载后擦除缓存并退出程序</entry> <entry lang="zh-cn" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">加载收藏的加密卷</entry> <entry lang="zh-cn" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">显示/隐藏 VeraCrypt 主窗口</entry> <entry lang="zh-cn" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(单击这里并按下某个键盘按键)</entry> @@ -1026,14 +1026,14 @@ <entry lang="zh-cn" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">已阻止创建虚拟内存页面文件。\n\n请注意,由于 Windows 自身的问题,页面文件不能位于非系统类 VeraCrypt 加密卷(包括系统收藏加密卷)。VeraCrypt 仅支持在加密的系统分区/设备上创建页面文件。</entry> <entry lang="zh-cn" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">VeraCrypt 加密休眠文件时发生了错误或者非兼容问题。因此系统的休眠已经被阻止。\n\n注意:当计算机处于休眠模式(或进入节电模式),系统内存的信息会被写入位于驱动器上的休眠文件。VeraCrypt 不能阻止在内存中打开的加密密钥和敏感文件的内容以未加密的形式存放于休眠文件。</entry> <entry lang="zh-cn" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">休眠功能已经被阻止。\n\nVeraCrypt 不支持使用额外启动分区的隐形系统中的休眠功能。请注意启动分区是由迷惑系统和隐形系统共用的。因此,要防止数据泄露和休眠可能会带来的问题,VeraCrypt 不得不阻止隐形系统向共用的启动分区写入数据,以及阻止隐形系统休眠。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">加载为 %c: 的 VeraCrypt 加密卷已卸载。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt 加密卷已卸载。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt 加密卷已经卸载,密码缓存已擦除。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">已成功卸载</entry> + <entry lang="zh-cn" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">加载为 %c: 的 VeraCrypt 加密卷已卸载。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt 加密卷已卸载。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt 加密卷已经卸载,密码缓存已擦除。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">已成功卸载</entry> <entry lang="zh-cn" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">警告:如果 VeraCrypt 后台任务被禁用,下面的功能将会失效:\n\n1)系统热键\n2)自动卸载加密卷(例如注销时,意外的主设备移除,超时,等等)\n3)自动加载收藏加密卷\n4)提示(例如:对隐藏加密卷的损坏被阻止时)\n5)通知栏图标\n\n注意:您可以随时在通过右键单击 VeraCrypt 的通知栏图标并选择“退出”来停止后台任务。\n\n您确认要停止 VeraCrypt 的后台任务吗?</entry> - <entry lang="zh-cn" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">警告:如果此选项被禁用,包含打开的文件/目录 的加密卷将不能自动卸载。\n\n您确认要禁用这个选项吗?</entry> - <entry lang="zh-cn" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">警告:包含打开的文件/目录的加密卷将不能自动卸载。\n\n要防止这种情况,在对话框窗口中启用下面选项: “强行自动卸载,不论加密卷是否包含打开的文件或目录”</entry> - <entry lang="zh-cn" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">警告:当笔记本电力不足时,Windows 可能会在计算机进入待机模式时,系统会向正在运行中的程序发送相应的信息。因此,这种情况下 VeraCrypt 可能会无法自动卸载加密卷。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">警告:如果此选项被禁用,包含打开的文件/目录 的加密卷将不能自动卸载。\n\n您确认要禁用这个选项吗?</entry> + <entry lang="zh-cn" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">警告:包含打开的文件/目录的加密卷将不能自动卸载。\n\n要防止这种情况,在对话框窗口中启用下面选项: “强行自动卸载,不论加密卷是否包含打开的文件或目录”</entry> + <entry lang="zh-cn" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">警告:当笔记本电力不足时,Windows 可能会在计算机进入待机模式时,系统会向正在运行中的程序发送相应的信息。因此,这种情况下 VeraCrypt 可能会无法自动卸载加密卷。</entry> <entry lang="zh-cn" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">您已经安排了加密 分区/设备 的计划。该计划尚未完成。\n\n您希望现在继续这个加密过程吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">您已经计划了加密或解密系统分区/驱动器的操作。但该操作尚未完成。\n\n您希望开始(或继续)该操作吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">您想要软件提示您是否要继续当前计划的加密非系统分区/卷的加密过程吗?</entry> @@ -1064,7 +1064,7 @@ <entry lang="zh-cn" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">您的系统未被配置为自动加载新加密卷。 因此也不可能加载设备类的加密卷。自动卸载 可以在执行下列命令后重启系统来启用。\n\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="zh-cn" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">请在继续前为该设备/分区分配一个盘符(“控制面板” -> “系统和维护” -> “管理工具” - “创建和格式化分区”)。\n\n这些是操作系统所要求的。</entry> <entry lang="zh-cn" key="MOUNT_TC_VOLUME">加载 VeraCrypt 加密卷</entry> - <entry lang="zh-cn" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">卸载所有 VeraCrypt 加密卷</entry> + <entry lang="zh-cn" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">卸载所有 VeraCrypt 加密卷</entry> <entry lang="zh-cn" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt 获取系统管理员权限失败。</entry> <entry lang="zh-cn" key="ERR_ACCESS_DENIED">访问被操作系统拒绝。\n\n可能原因:操作系统要求您对某些文件夹、文件、和设备具有读写权限(或管理员权限),以便您能够从其中读写数据。通常情况下,非系统管理员仅允许在他自己的文档文件夹中创建、读取和修改文件。</entry> <entry lang="zh-cn" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">错误:该驱动器使用了不被支持的扇区尺寸。\n\n如果设备的扇区大于 4096 字节,目前不可能在其上创建 分区/设备 类的加密卷。然而,您可以在此类驱动器上创建文件类型的加密卷。</entry> @@ -1307,8 +1307,8 @@ <entry lang="zh-cn" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">请注意,线程的数目当前受限,这将会影响测试结果(使性能变差)。\n\n要利用处理器的潜能,请选择“设置”->“性能”并禁用相应选项。</entry> <entry lang="zh-cn" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">您想要 VeraCrypt 尝试禁用此分区/设备 的写保护吗?</entry> <entry lang="zh-cn" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">警告:此设置可能会降低性能。\n\n您确认要使用该设置吗?</entry> - <entry lang="zh-cn" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">警告:VeraCrypt 加密卷已自动卸载</entry> - <entry lang="zh-cn" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">在您物理卸载或关闭连接到已加载的加密卷前,您应当总是先在 VeraCrypt 中卸载它。\n\n意外发生的卸载通常是由于线缆、驱动器(附件)等导致的。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">警告:VeraCrypt 加密卷已自动卸载</entry> + <entry lang="zh-cn" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">在您物理卸载或关闭连接到已加载的加密卷前,您应当总是先在 VeraCrypt 中卸载它。\n\n意外发生的卸载通常是由于线缆、驱动器(附件)等导致的。</entry> <entry lang="zh-cn" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">不能在VeraCrypt使用这个用TrueCrypt%x.%x创建的加密卷,VeraCrypt只支持TrueCrypt6.x/7.x创建的加密卷。</entry> <entry lang="zh-cn" key="TEST">开始预测试</entry> <entry lang="zh-cn" key="KEYFILE">密钥文件</entry> @@ -1454,7 +1454,7 @@ <entry lang="zh-cn" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">将所有已装载卷加入收藏...</entry> <entry lang="zh-cn" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">任务栏图标菜单项</entry> <entry lang="zh-cn" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">打开已装载的卷</entry> - <entry lang="zh-cn" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">卸载已装载的卷</entry> + <entry lang="zh-cn" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">卸载已装载的卷</entry> <entry lang="zh-cn" key="DISK_FREE">可用空间为:{0}</entry> <entry lang="zh-cn" key="VOLUME_SIZE_HELP">请指定要创建的容器的大小。请注意,卷的最小容量为292 KB。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">警告:您为外部卷选择了FAT以外的文件系统。\n请注意,在这种情况下,VeraCrypt无法计算隐藏卷的准确最大允许大小,将只使用可能有误的估计值。\n因此,您必须确保设置适当的隐藏卷的大小,使其不会超过外部卷。\n\n要继续为外部卷使用选定的文件系统吗?</entry> @@ -1484,14 +1484,14 @@ <entry lang="zh-cn" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">不要装载(&)</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">装载于目录:</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_SELECT">选择...(&)</entry> - <entry lang="zh-cn" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">卸载全部卷,当</entry> + <entry lang="zh-cn" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">卸载全部卷,当</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">系统将进入省电模式</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_LOGIN_ACTION">用户登录时要执行的操作</entry> - <entry lang="zh-cn" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">关闭正在卸载的卷的所有资源管理器窗口</entry> + <entry lang="zh-cn" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">关闭正在卸载的卷的所有资源管理器窗口</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_HOTKEYS">快捷键</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">全局快捷键</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">装载/卸载后播放系统提示音</entry> - <entry lang="zh-cn" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">卸载后显示确认消息框</entry> + <entry lang="zh-cn" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">卸载后显示确认消息框</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt退出</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_OPEN_FINDER">打开查找窗口以查找已成功装入的卷 </entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">请注意,此设置仅在禁用内核加密服务时生效。</entry> @@ -1523,7 +1523,7 @@ <entry lang="zh-cn" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (此平台上可用的组件不支持)。\n</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_KERNEL_OLD">您的系统使用的是旧版本Linux内核。\n\n由于Linux内核中的错误,在将数据写入VeraCrypt卷时,系统可能会停止响应。这个问题可以通过将内核升级到2.6.24或更高版本来解决。</entry> - <entry lang="zh-cn" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">卷{0}已卸载。</entry> + <entry lang="zh-cn" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">卷{0}已卸载。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_VOL_MOUNTED">卷{0}已装载。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_OOM">内存不足。</entry> <entry lang="zh-cn" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">获取管理员权限失败</entry> diff --git a/Translations/Language.zh-hk.xml b/Translations/Language.zh-hk.xml index f605113c..91f5ab41 100644 --- a/Translations/Language.zh-hk.xml +++ b/Translations/Language.zh-hk.xml @@ -1,19 +1,19 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> - <language langid="zh-hk" name="繁體中文(香港)" en-name="Chinese (Hong Kong)" version="0.1.0" translators="PUN Chi Ho, Yeung Tim Ming" /> + <localization prog-version= "1.26.20"> + <language langid="zh-hk" name="正體中文(香港)" en-name="Traditional Chinese (Hong Kong)" version="0.1.0" translators="PUN Chi Ho, Yeung Tim Ming" /> <font lang="zh-hk" class="normal" size="12" face="Microsoft JhengHei UI" /> <font lang="zh-hk" class="bold" size="13" face="Microsoft JhengHei UI Bold" /> <font lang="zh-hk" class="fixed" size="12" face="Lucida Console" /> <font lang="zh-hk" class="title" size="21" face="Microsoft JhengHei UI" /> <entry lang="zh-hk" key="IDCANCEL">取消</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_ALL_USERS">為所有用戶安裝(&F)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_BROWSE">瀏覽(&W)...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_ALL_USERS">為所有使用者安裝(&F)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_BROWSE">瀏覽...(&W)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_DESKTOP_ICON">在桌面新增 VeraCrypt 圖示(&D)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_DONATE">立即捐助...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_FILE_TYPE">將副檔名 ".hc" 的檔案關聯到 VeraCrypt(&E)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">完成後開啟目的地資料夾(&O)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PROG_GROUP">建立 VeraCrypt 的開始功能表項目(&S)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PROG_GROUP">新增 VeraCrypt 的開始功能表項目(&S)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">建立系統還原點(&R)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_UNINSTALL">解除安裝(&U)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">解壓縮檔案(&E)</entry> @@ -21,22 +21,22 @@ <entry lang="zh-hk" key="IDD_INSTL_DLG">VeraCrypt 安裝程式</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDD_UNINSTALL">解除安裝 VeraCrypt</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDHELP">説明(&H)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">請選擇或者輸入您希望解壓縮檔案的位置:</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_INSTALL_DESTINATION">請選擇或者輸入您希望 VeraCrypt 安裝的位置。如果指定的資料夾不存在,將會被自動建立。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_UNINSTALL_DIR">按「解除安裝」以從系統中解除安裝 VeraCrypt。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_ABORT_BUTTON">停止</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">請選取或輸入你想要解壓縮檔案的位置:</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_INSTALL_DESTINATION">請選取或輸入你想要安裝 VeraCrypt 程式檔案 的位置。如果指定的資料夾不存在,將會被自動建立。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_UNINSTALL_DIR">按 [解除安裝] 從系統中解除安裝 VeraCrypt。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_ABORT_BUTTON">中止</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_BENCHMARK">效能測試(&B)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_CIPHER_TEST">測試(&T)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">建立加密區並將其格式化</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_INPLACE">就地加密分割區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_DISPLAY_KEYS">顯示產生的加密鑰(其部分內容)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_DISPLAY_KEYS">顯示已產生的加密鑰(其部分內容)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_DISPLAY_POOL_CONTENTS">顯示暫存集區內容</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_DOWNLOAD_CD_BURN_SOFTWARE">下載 CD/DVD 燒錄軟件</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_DOWNLOAD_CD_BURN_SOFTWARE">下載 CD 或 DVD 燒錄軟件</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_FILE_CONTAINER">建立一個加密容器檔案</entry> <entry lang="en" key="IDC_GB">&GiB</entry> <entry lang="en" key="IDC_TB">&TiB</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_HIDDEN_SYSENC_INFO_LINK">更多資訊</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_HIDDEN_VOL">隱藏的 VeraCrypt 加密區(&D) </entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_HIDDEN_VOL">VeraCrypt 隱藏加密區(&D)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_HIDDEN_VOL_HELP">更多關於隱藏加密區的資訊</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_DIRECT">直接模式</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_FULL">正常模式</entry> @@ -44,15 +44,15 @@ <entry lang="zh-hk" key="IDC_KEYFILES_ENABLE">使用加密鑰檔案(&S)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_KEYFILES_TRY_EMPTY_PASSWORD">先嘗試以空白密碼掛載</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_KEYFILES_RANDOM_SIZE">隨機大小 ( 64 <-> 1048576 )</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_KEY_FILES">加密鑰檔案(&K)..</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_LINK_HASH_INFO">關於混雜演算法的更多資訊</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_KEY_FILES">加密鑰檔案...(&K)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_LINK_HASH_INFO">關於雜湊演算法的更多資訊</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_LINK_MORE_INFO_ABOUT_CIPHER">更多資訊</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_LINK_PIM_INFO">關於 PIM 的資訊</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_MB">&MiB</entry> + <entry lang="en" key="IDC_MB">&MiB</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_MORE_INFO_ON_CONTAINERS">更多資訊</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_MORE_INFO_ON_SYS_ENCRYPTION">更多關於系統加密的資訊</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_MORE_INFO_SYS_ENCRYPTION">更多資訊</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_MULTI_BOOT">多重開機</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_MULTI_BOOT">多重啟動</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_NONSYS_DEVICE">加密非系統分割區或磁碟機</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_NO_HISTORY">永不儲存歷史記錄(&S)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">開啟外層加密區</entry> @@ -63,16 +63,16 @@ <entry lang="zh-hk" key="IDC_SHOW_PASSWORD">顯示密碼(&D)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">顯示密碼(&D)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_SHOW_PIM">顯示 PIM(&D)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_SINGLE_BOOT">單一系統開機</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_SINGLE_BOOT">單一啟動</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_STD_VOL">標準 VeraCrypt 加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">隱藏(&D)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_SYSENC_NORMAL">正常</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_SYS_DEVICE">加密系統分割區或整個系統所在的碟機</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_SYS_DEVICE">加密系統分割區或整個系統磁碟機</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_SYS_PARTITION">加密 Windows 作業系統分割區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">加密整個碟機</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">加密整個磁碟機</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">VeraCrypt 加密區建立精靈</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_CLUSTER">配置單位</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">重要:請在這個視窗範圍內儘量隨意移動滑鼠。移動的時間越長越好。這將會有效增強加密鑰的加密強度。然後按「下一步」繼續。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_CLUSTER">配置單位 </entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">重要:請在這個視窗的範圍內儘量隨意移動滑鼠。移動的時間越長越好。這將會有效增強加密鑰的加密強度。然後按 [下一步] 繼續。</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_CONFIRM">確認(&C):</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_DONE">已完成</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_DRIVE_LETTER">磁碟機代號:</entry> @@ -84,8 +84,8 @@ <entry lang="zh-hk" key="IDT_HEADER_KEY">標頭數據加密鑰:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_LEFT">剩餘</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_MASTER_KEY">主要加密鑰:</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_MULTI_BOOT">如果在這部電腦上安裝了兩個或以上的作業系統請選擇此項。\n\n例如:\n- Windows XP 和 Windows XP\n- Windows XP 和 Windows Vista\n- Windows 和 Mac OS X\n- Windows 和 Linux\n- Windows,Linux 和 Mac OS X</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">加密一個內置或者外置磁碟機上的非系統分割區(如隨身碟)。也可以選擇性地建立一個隱藏的加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_MULTI_BOOT">如果在這部電腦上安裝了兩個或以上的作業系統請選擇此選項。\n\n例如:\n- Windows XP 和 Windows XP\n- Windows XP 和 Windows Vista\n- Windows 和 Mac OS X\n- Windows 和 Linux\n- Windows,Linux 和 Mac OS X</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">加密一個內置或者外置磁碟機上的非系統分割區 (如隨身碟)。另外亦可選擇性地,建立一個隱藏加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">目前暫存集區內容(局部)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_PASS">密碼</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_PASSWORD">密碼:</entry> @@ -93,50 +93,50 @@ <entry lang="zh-hk" key="IDT_OLD_PIM">加密區 PIM:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_PROGRESS">進度:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_RANDOM_POOL">隨機集區:</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_SINGLE_BOOT">如果這部電腦只安裝了一個作業系統請選擇此項(即使該作業系統下可能有多個使用者)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_SINGLE_BOOT">如果這部電腦只安裝了一個作業系統請選擇此選項 (即使當中有多個使用者)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_SPEED">速度</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_STATUS">狀態</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">加密鑰、salt、以及其他資料已被成功產生。如果您希望產生新的密鑰,請按「上一步」然後再按「下一步」。否則按「下一步」按鈕繼續。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_SYS_DEVICE">加密已安裝 Windows 系統所在的分割區或磁碟機。加密後,任何人想要存取和使用這個系統、讀寫檔案等,都需要每次在 Windows 啟動前輸入正確的密碼。可選擇性地建立隱藏作業系統。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_SYS_PARTITION">選擇這個選項以加密您目前正在運行的 Windows 作業系統所安裝的分割區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">加密鑰、salt、以及其他數據已被成功產生。如果你希望產生新的加密鑰,請按 [上一步] 然後再按 [下一步]。否則按 [下一步] 繼續。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_SYS_DEVICE">加密已安裝 Windows 系統所在的分割區或磁碟機。任何人想要存取和使用這個系統、讀寫檔案之類的操作,在加密後都將要每次在 Windows 啟動前輸入正確的密碼。另外亦可選擇性地建立隱藏作業系統。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_SYS_PARTITION">選取這個選項以加密你目前正在運行的 Windows 作業系統所安裝的分割區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_VOLUME_LABEL">在 Windows 中的磁碟區標籤名稱:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_WIPE_MODE">抹除模式:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDCLOSE">關閉</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">容許按下 Esc 鍵時跳過開機驗證(啟用開機管理程式)(&A)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">容許按 Esc 鍵來跳過開機前的驗證(啟用開機管理程式)(&A)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_AUTORUN_DISABLE">什麼都不做</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">自動掛載 VeraCrypt 加密區(以下所列)(&A)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_AUTORUN_START">執行 VeraCrypt(&S)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">自動掛載 VeraCrypt 加密區(以下指定)(&A)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_AUTORUN_START">啟動 VeraCrypt(&S)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">自動偵測程式庫(&D)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">暫存啟動驗證密碼到驅動程式記憶體(用於掛載非系統加密區)(&C)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">快取啟動前驗證密碼到驅動程式的記憶體(用於掛載非系統加密區)(&C)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_BROWSE_DIRS">瀏覽...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_BROWSE_FILES">瀏覽...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_CACHE">在記憶體中暫存密碼和加密鑰檔案(&e)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">在沒有掛載任何加密區時自動結束程式</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">在加密區成功掛載後結束安全鑰匙工作階段(登出)(&C)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_CACHE">在記憶體中快取密碼和加密鑰檔案(&e)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">在沒有掛載任何加密區時結束程式</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">在加密區成功掛載後結束權杖的工作階段(登出)(&C)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_COPY_EXPANDER">包含 VeraCrypt 磁碟區擴展工具</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_COPY_WIZARD">包含 VeraCrypt 加密區建立精靈</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_CREATE">建立</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_CREATE_VOLUME">建立加密區(&C)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">不要在開機驗證畫面顯示任何文字(只顯示以下自設的訊息)(&S)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION">停用 「邪惡女傭」 攻擊偵測</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">使用中央處理器的 AES 加速指令集為 AES 加密/解密作硬件加速(如有支援的話)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">不要在啟動前驗證畫面顯示任何文字(只顯示以下自訂訊息)(&S)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION">停用 "邪惡女傭" 攻擊的偵測</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">使用中央處理器的 AES 加速指令集來硬件加速 AES 加密或解密(如果可用)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">使用加密鑰檔案</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">使用加密鑰檔案</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_EXIT">離開(&X)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">最愛加密區的說明</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">按下「掛載最愛加密區」的快捷鍵時不要掛載這個加密區(&H)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">當連接儲存裝置時掛載這個加密區(&C)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">登入時掛載這個加密區(&O)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">以唯讀方式掛載這個加密區(&N)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">以可移除磁碟形式掛載這個加密區(&V)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">下移(&D)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">上移(&U)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">當成功掛載加密區之後開啟檔案瀏覽器(&E)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">我的最愛加密區說明</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">在按 [掛載我的最愛加密區] 的快捷鍵時不要掛載這個加密區(&H)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">當主機裝置連接時掛載已選取的加密區(&C)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">登入時掛載已選取的加密區(&O)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">以唯讀方式掛載已選取的加密區(&N)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">以可移除磁碟形式掛載已選取的加密區(&V)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">向下移動(&D)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">向上移動(&U)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">在成功掛載加密區後用檔案總管開啟(&E)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">移除(&R)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">使用自訂的標籤作為檔案瀏覽器的磁碟標籤</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">使用我的最愛標籤作為檔案總管的磁碟機標籤</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">全局設定</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">使用快捷鍵成功解除掛載之後顯示氣泡提示框</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">使用快捷鍵成功解除掛載之後播放系統提示音效</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">在使用快捷鍵成功解除掛載之後顯示氣泡提示框</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">在使用快捷鍵成功解除掛載之後播放系統提示音效</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -144,163 +144,163 @@ <entry lang="zh-hk" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">指定</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">移除</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_KEYFILES">加密鑰檔案...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">不要使用以下數目的處理器核心進行加密/解密:</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">不要使用以下數目的邏輯處理器核心來加密或解密:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION">更多資訊</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">更多資訊</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_MORE_SETTINGS">更多設定...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_MOUNTALL">自動掛載磁碟機(&A)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">掛載選項(&A)...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">掛載選項...(&A)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_MOUNT_READONLY">以唯讀模式掛載加密區(&O)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_NEW_KEYFILES">加密鑰檔案...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(留空或輸入 0 以使用預設重復次數)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PIM_HELP">(留空或輸入 0 以使用預設重復次數)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(留空或輸入 0 以使用預設迭代次數)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PIM_HELP">(留空或輸入 0 以使用預設迭代次數)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">啟用</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">在驅動程式記憶體中暫存密碼</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">於超過以下時間無任何數據讀寫時自動解除掛載加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">使用者登出時</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">使用者階段被鎖定</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">進入待機狀態時</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">螢幕保護載入時</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">即使加密區上有檔案或資料夾正在使用中仍強制解除掛載</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">掛載所有裝置類的 VeraCrypt 加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_LOGON_START">啟動 VeraCrypt 並在背景執行</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">在驅動程式的記憶體中快取密碼</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">在沒有任何數據讀寫時自動解除掛載加密區的時間長度</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">使用者登出時</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">使用者階段被鎖定</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">進入待機狀態</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">螢幕保護載入</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">即使加密區上有檔案或資料夾正在使用中仍強行解除掛載</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">掛載所有寄存在裝置的 VeraCrypt 加密區</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_LOGON_START">啟動 VeraCrypt 並在背景運行</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">將加密區掛載成唯讀</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">將加密區掛載成可移除媒體</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">在成功掛載加密區之後開啟檔案瀏覽器</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">在「掛載最愛磁碟區」時暫時儲存密碼</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">當有已掛載的加密區時使用不同的工作列圖示</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">自動解除掛載時清除暫存的密碼</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">結束程式時清除已暫存的密碼</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">在成功掛載加密區之後用檔案總管開啟</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">在進行 [掛載最愛的加密區] 時暫時快取密碼</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">在已掛載加密區時顯示不同的工作列圖示</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">自動解除掛載時清除已快取的密碼</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">結束程式時清除已快取的密碼</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">保留加密容器檔案的修改時間戳</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_RESET_HOTKEYS">重設</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_SELECT_DEVICE">選擇裝置(&E)...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_SELECT_FILE">選擇檔案(&F)...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">選擇程式庫(&L)...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_SELECT_DEVICE">選擇裝置...(&E)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_SELECT_FILE">選擇檔案...(&F)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">選擇程式庫...(&L)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">顯示密碼</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">顯示密碼</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">掛載加密區之後開啟檔案瀏覽器(&E)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">在驅動程式的記憶體中暫存密碼(&C)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">TrueCrypt 模式</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">掛載加密區之後用檔案總管開啟(&E)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">在驅動程式的記憶體中快取密碼(&C)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">TrueCrypt 模式(&T)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_UNMOUNTALL">全部解除掛載(&S)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">加密區內容(&V)...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_VOLUME_TOOLS">加密區工具(&T)...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_WIPE_CACHE">清除密碼暫存(&W)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_WIPE_CACHE">清除密碼快取(&W)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDD_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">VeraCrypt - 掛載參數</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt - 最愛加密區</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt - 我的最愛加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDD_HOTKEYS_DLG">VeraCrypt - 全系統性快捷鍵</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDD_MOUNT_DLG">VeraCrypt</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">更改密碼或加密鑰檔案</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDD_PASSWORD_DLG">輸入 VeraCrypt 加密區密碼</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDD_PERFORMANCE_SETTINGS">VeraCrypt - 效能及驅動程式選項</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDD_PREFERENCES_DLG">VeraCrypt - 喜好設定</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDD_SYSENC_SETTINGS">VeraCrypt - 系統加密設定選項</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDD_TOKEN_PREFERENCES">VeraCrypt - 安全鑰匙喜好設定</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDD_TRAVELER_DLG">VeraCrypt 隨身碟安裝</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDD_PREFERENCES_DLG">VeraCrypt - 偏好設定</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDD_SYSENC_SETTINGS">VeraCrypt - 系統加密設定</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDD_TOKEN_PREFERENCES">VeraCrypt - 安全權性杖偏好設定</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDD_TRAVELER_DLG"> VeraCrypt 隨身碟安裝工具</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDD_VOLUME_PROPERTIES">VeraCrypt 加密區內容</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_ABOUT">關於</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">新增/移除加密鑰檔案...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_FAVORITES">新增已掛載的加密區到最愛...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_SYSTEM_FAVORITES">新增已掛載的加密區到系統最愛...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_ANALYZE_SYSTEM_CRASH">分析系統崩潰原因...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">新增或移除加密區的加密鑰檔案...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_FAVORITES">新增已掛載的加密區到我的最愛...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_SYSTEM_FAVORITES">新增已掛載的加密區到我的最愛系統加密區...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_ANALYZE_SYSTEM_CRASH">分析一個系統崩潰的原因...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_BACKUP_VOL_HEADER">備份加密區的標頭數據...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_BENCHMARK">效能測試...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_CHANGE_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">設定標頭數據加密鑰衍生演算法...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_CHANGE_PASSWORD">更改加密區密碼...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_CHANGE_SYS_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">設定表頭加密鑰衍生演算法...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_CHANGE_SYS_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">設定標頭加密鑰衍生演算法...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_CHANGE_SYS_PASSWORD">更改密碼...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_CLEAR_HISTORY">清除加密區歷史記錄</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS">關閉所有安全鑰匙工作階段</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_CONTACT">聯絡作者</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS">關閉所有安全性權杖的工作階段</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_CONTACT">聯絡方法</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">建立隱藏作業系統...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">建立救機光碟...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_CREATE_VOLUME">建立新加密區...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">建立救機碟...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_CREATE_VOLUME">建立新的加密區...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">永久解密...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">預設加密鑰檔案...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">預設掛載參數...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_DONATE">立即捐款...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_DONATE">立即捐助...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">加密系統分割區或磁碟機...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_FAQ">常見問題</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_HELP">用戶指南</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_HOMEPAGE">主頁(&H) </entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_HOTKEY_SETTINGS">快捷鍵...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">加密鑰檔案產生器</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">加密鑰檔案產生工具</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_LANGUAGE">語言...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_LICENSE">法律聲明</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_MANAGE_TOKEN_KEYFILES">管理安全鑰匙加密鑰檔案...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_MOUNTALL">自動掛載全部儲存裝置類型的加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">掛載最愛加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">以非開機驗證方式掛載(&A)...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_MANAGE_TOKEN_KEYFILES">管理安全性權杖的加密鑰檔案...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_MOUNTALL">自動掛載所有寄存於裝置的密區</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">掛載我的最愛加密區</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">以非啟動前驗證方式掛載...(&A)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_MOUNT_VOLUME">掛載加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_MOUNT_VOLUME_OPTIONS">以選項掛載加密區</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_MOUNT_VOLUME_OPTIONS">以自訂選項掛載加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_NEWS">新聞</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_ONLINE_HELP">線上幫助</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_ONLINE_HELP">線上說明</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_ONLINE_TUTORIAL">新手教學</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_ORGANIZE_FAVORITES">管理最愛加密區...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_ORGANIZE_SYSTEM_FAVORITES">管理系統最愛加密區...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_PERFORMANCE_SETTINGS">效能/驅動程式設定</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_ORGANIZE_FAVORITES">整理我的最愛加密區...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_ORGANIZE_SYSTEM_FAVORITES">整理我的最愛系統加密區...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_PERFORMANCE_SETTINGS">效能或驅動程式設定</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_PERMANENTLY_DECRYPT_SYS">永久解密系統分割區或磁碟機</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_PREFERENCES">喜好設定...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_REFRESH_DRIVE_LETTERS">更新磁碟機代號列表</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">從加密區中移除所有密鑰...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_PREFERENCES">偏好設定...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_REFRESH_DRIVE_LETTERS">重新整理磁碟機代號</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">從加密區中移除所有加密鑰檔案...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_RESTORE_VOL_HEADER">還原加密區的標頭數據...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_RESUME_INTERRUPTED_PROC">繼續被中斷的程序</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_SELECT_DEVICE">選擇裝置...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_SELECT_FILE">選擇檔案...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_SYSENC_RESUME">繼續被中止的程序</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_SYSENC_RESUME">繼續被中斷的程序</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_SYSENC_SETTINGS">系統加密...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">內容...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_SYS_ENC_SETTINGS">設定...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_SYS_FAVORITES_SETTINGS">系統最愛加密區...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_SYS_FAVORITES_SETTINGS">我的最愛系統加密區...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_TC_DOWNLOADS">下載</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_TEST_VECTORS">測試向量...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">安全鑰匙...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_TRAVELER">隨身碟安裝...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_UNMOUNTALL">解除掛載全部掛載的加密區</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">安全性權杖...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_TRAVELER">隨身碟安裝工具...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_UNMOUNTALL">解除掛載所有已掛載的加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">解除掛載加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">救機光碟</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">驗證救機碟</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">驗證救機光碟映像檔</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_VERSION_HISTORY">版本歷史</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">磁碟區擴展工具</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">加密區擴展工具</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">加密區內容</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_VOLUME_WIZARD">加密區建立精靈</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_WEBSITE">官方網站</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_WIPE_CACHE">清除暫存的密碼</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_WIPE_CACHE">清除快取的密碼</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDOK">確定</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">硬件加速</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">快捷鍵</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_AUTORUN">自動執行設定檔(autorun.inf)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">自動解除掛載</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">於這些情況下解除掛載所有加密區:</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">開機管理程式畫面設定</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_AUTORUN">自動執行設定檔 (autorun.inf)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">自動解除掛載</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">觸發解除掛載所有加密區的事件:</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">開機管理程式畫面設定選項</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">確認密碼:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_CURRENT">目前的密碼</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">在開機驗證畫面顯示以下自設訊息(最長 24 個字元):</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">預設掛載設定</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">快捷鍵選項</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">磁碟機設定</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">開啟延伸磁區控制指令支援</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_FAVORITE_LABEL">所選最愛加密區的標籤:</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">在開機驗證畫面顯示以下自訂訊息(最長 24 個字元):</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">預設掛載選項</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">快捷鍵選項</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">驅動程式設定</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">啟用延伸磁區控制指令的支援</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_FAVORITE_LABEL">已選取的我的最愛加密區的標籤:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_FILE_SETTINGS">檔案設定</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_HOTKEY_KEY">要指派的快捷鍵:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">這部電腦的中央處理器 (CPU) 支援 AES 硬件加速:</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_LOGON">Windows 登入時執行的操作</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_LOGON">Windows 登入時執行的動作</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_MINUTES">分鐘</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_MOUNT_LETTER">以該磁碟機磁碟機代號掛載:</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_MOUNT_LETTER">以磁碟機代號掛載加密區:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">掛載設定</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_NEW">新密碼</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_NEW_PASSWORD">密碼:</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">以線程為基礎的平行運算</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">以執行緒為基礎的平行運算</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">PKCS #11 程式庫路徑</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry> + <entry lang="en" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry> + <entry lang="en" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">密碼暫存</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">保安設定選項</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_EMV_OPTIONS">EMV 設定選項</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_TASKBAR_ICON">VeraCrypt 背景工作</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">要掛載的 VeraCrypt 加密區(相對於隨身碟的根目錄):</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_TRAVEL_INSERTION">在插入隨身碟時:</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_TRAVEL_ROOT">建立隨身碟檔案於(隨身碟根目錄):</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_VOLUME">磁碟區</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_TRAVEL_ROOT">在這個路徑建立隨身碟檔案 (隨身碟的根目錄):</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_VOLUME">加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING">Windows</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">新增路徑(&P)...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_AUTO">自動測試全部(&A)</entry> @@ -308,112 +308,112 @@ <entry lang="zh-hk" key="IDC_DECRYPT">解密(&D)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_DELETE">刪除(&D)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_ENCRYPT">加密(&E)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_EXPORT">匯出(&E)...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_EXPORT">匯出...(&E)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">產生並儲存加密鑰檔案...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">產生隨機加密鑰檔案(&G)...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">產生隨機加密鑰檔案...(&G)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_GET_LANG_PACKS">下載語言包</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">硬件加速 AES:</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">匯入加密鑰檔案到安全鑰匙(&I)...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_KEYADD">新增文件(&F)...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">匯入加密鑰檔案到安全性權杖...(&I)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_KEYADD">新增文件...(&F)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">使用加密鑰檔案(&A)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">加密鑰檔案(&K)...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">加密鑰檔案...(&K)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_KEYREMOVE">移除(&R)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_KEYREMOVEALL">全部移除(&A)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_KEYREMOVEALL">移除全部(&A)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">什麼是隱藏加密區保護?</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">更多關於加密鑰檔案的資訊</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">掛載加密區成為可移除媒體(&M)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">以非開機前驗證方式掛載系統加密處理的分割區(&U)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">掛載加密區成可移除媒體(&M)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">以不是啟動前驗證的方式掛載系統加密的分割區(&U)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">平行運算:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PERFORM_BENCHMARK">效能測試</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PRINT">列印(&P)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">於外層加密區寫入資料時保護隱藏加密區(&P)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">在外層加密區寫入資料時保護隱藏加密區(&P)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_RESET">重設(&R)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">顯示密碼(&A)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">新增安全鑰匙(&T)...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">如果有的話則使用內嵌在加密區中的備份標頭數據(&V)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">新增安全性權杖(&T)...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">如果可用的話使用內嵌在加密區中的備份標頭數據(&V)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">XTS 模式</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDD_ABOUT_DLG">關於 VeraCrypt</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDD_BENCHMARK_DLG">VeraCrypt - 加密演算法效能測試</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDD_BENCHMARK_DLG">VeraCrypt - 演算法效能測試</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDD_CIPHER_TEST_DLG">VeraCrypt - 測試向量</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDD_COMMANDHELP_DLG">命令行幫助</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDD_COMMANDHELP_DLG">指令行說明</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDD_KEYFILES">VeraCrypt - 加密鑰檔案</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDD_KEYFILE_GENERATOR">VeraCrypt - 加密鑰檔案產生器</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDD_KEYFILE_GENERATOR">VeraCrypt - 加密鑰檔案產生工具</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDD_LANGUAGE">VeraCrypt - 語言</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDD_MOUNT_OPTIONS">VeraCrypt - 掛載選項</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">新的安全鑰匙加密鑰檔案內容</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDD_RANDOM_POOL_ENRICHMENT">VeraCrypt - 增強隨機數據集區</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">新的安全性權杖加密鑰檔案內容</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDD_RANDOM_POOL_ENRICHMENT">VeraCrypt - 加強隨機數據集區</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDD_RAWDEVICES_DLG">選擇一個分割區或裝置</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">VeraCrypt</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">安全鑰匙加密鑰檔案</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">必需安全鑰匙密碼/PIN</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">安全性權杖加密鑰檔案</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">必須安全性權杖密碼或 PIN</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">目前的語言包</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">速度會受 CPU 負載及儲存裝置的性能影響。\n\n這些測試在記憶體中進行。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_BUFFER_SIZE">快取大小:</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_CIPHER">密碼演算法:</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_BUFFER_SIZE">緩衝區大小:</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_CIPHER">加密法:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">隱藏加密區的密碼(&A):\n(如為留空則會使用暫存)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">保護隱藏加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_KEY">加密鑰長度:</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">重要:在這個視窗內盡量隨意地移動滑鼠,移動的時間越長越好。這將會顯著增強加密鑰檔案的加密強度。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_KEYFILE_WARNING">警告:如果您失去加密鑰檔案或者加密鑰檔案的開頭 1024 KiB 被修改,使用該加密鑰的加密區將會無法掛載!</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">重要:在這個視窗內盡量隨意地移動滑鼠。移動的時間越長越好。這樣做的話可以顯著增強加密鑰檔案的加密強度。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_KEYFILE_WARNING">警告:如果你失去加密鑰檔案,或者加密鑰檔案的開頭 1024 KiB 的任何部份被修改,使用該加密鑰檔案的加密區將會無法掛載!</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_KEY_UNIT">位元</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">加密鑰檔案數量</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">加密鑰檔案數量:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_KEYFILES_SIZE">加密鑰檔案大小:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_KEYFILES_BASE_NAME">加密鑰檔案名稱前綴:</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_LANGPACK_AUTHORS">翻譯人員:</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_LANGPACK_AUTHORS">翻譯:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_PLAINTEXT">純文字長度:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_PLAINTEXT_SIZE_UNIT">位元</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_POOL_CONTENTS">目前集區的內容</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_PRF">混合 PRF:</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">重要:在這個視窗內盡量隨意地移動滑鼠,移動的時間越長效果越好。這將會顯著增強安全性。當操作完成時按「繼續」 按鈕。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_SECONDARY_KEY">次要加密鑰(十六進位)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_SECURITY_TOKEN">安全鑰匙:</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">重要:在這個視窗內盡量隨意地移動滑鼠。移動的時間越長效果越好。這將會顯著增強安全性。當操作完成後按 [繼續]。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_SECONDARY_KEY">次要加密鑰 (十六進位)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_SECURITY_TOKEN">安全性權杖:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_SORT_METHOD">排序方式:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">請耐心等候。這個過程可能需要較長時間...</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">請耐心等候...\n這個過程可能需要較長時間,同時 VeraCrypt 可能會出現沒有回應的情況。</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_TEST_BLOCK_NUMBER">區塊號碼:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_TEST_CIPHERTEXT">加密字串(十六進位)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">資料單元數值(64-位元十六進位,資料單元大小為 512 位元組)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_TEST_KEY">加密鑰(十六進位)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDT_TEST_PLAINTEXT">純文字(十六進位)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">資料單元數值 (64 位元十六進制數值,資料單元大小為 512 位元組)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_TEST_KEY">加密鑰 (十六進位)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDT_TEST_PLAINTEXT">純文字 (十六進位)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">加密鑰檔案名稱:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_XTS_MODE">XTS 模式</entry> <entry lang="zh-hk" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">系統(&Y)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="MENU_VOLUMES">磁碟區(&V)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="MENU_FAVORITES">最愛(&I)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="MENU_VOLUMES">加密區(&V)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="MENU_FAVORITES">我的最愛(&I)</entry> <entry lang="zh-hk" key="MENU_TOOLS">工具(&O)</entry> <entry lang="zh-hk" key="MENU_SETTINGS">設定(&G)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="MENU_HELP">幫助(&H)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="MENU_HELP">說明(&H)</entry> <entry lang="zh-hk" key="MENU_WEBSITE"> 主頁(&P) </entry> - <entry lang="zh-hk" key="ABOUTBOX">關於(&A)...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ABOUTBOX">關於...(&A)</entry> <entry lang="zh-hk" key="ACCESSMODEFAIL">無法修改舊版本加密區的唯讀屬性。請檢查該檔案的存取權。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ACCESS_DENIED">錯誤:存取被拒絕。\n\n您嘗試存取的分割區長度可能是 0 個磁區或者是開機裝置。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ACCESS_DENIED">錯誤:存取被拒絕。\n\n你嘗試存取的分割區長度可能是 0 個磁區,或者是開機裝置。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ADMINISTRATOR">系統管理員</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">您必需以擁有管理員權限的帳號登入,才可以載入 VeraCrypt 驅動程式。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">請注意,您必需以擁有管理員權限的帳號登入,才可以加密或格式化某一個分割區或裝置。\n\n檔案類型加密區則不受這個限制。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_MANAGE_VOLUME">無法啟用快速建立檔案:必須管理員權限。\n請以管理員重新啟動程式以啟用此功能。\n\n您是否還需要在不使用快速建立檔案的情況下繼續嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">您必需以擁有管理員權限的帳號登入,才可以建立隱藏的加密區。\n\n還需要繼續嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">請注意:您必需以擁有管理員權限的帳號登入,才可以將加密區格式化成 NTFS 檔案系統。\n\n若無管理員權限的話,您可以格式化加密區為 FAT 檔案系統。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="AES_HELP">FIPS-認可的加密演算法(Rijndael,發表於 1998 年)可能被美國聯邦部門和機構用來對特定資訊進行最高級別保護。256 位密鑰、128-位塊、14 次離散迴圈(AES-256,發表於 2001 年)。操作模式為 XTS。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">你必需以擁有管理員權限的帳號登入,才可以載入 VeraCrypt 驅動程式。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">請注意你必需以擁有管理員權限的帳號登入,才可以加密或格式化某一個分割區或裝置。\n\n而檔案類型的加密區則不受這個限制。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_MANAGE_VOLUME">無法啟用快速建立檔案:必須管理員權限。\n請以管理員重新啟動程式以啟用這個功能。\n\n你是否還需要在不使用快速建立檔案的情況下繼續嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">你必需以擁有管理員權限的帳號登入,才可以建立隱藏的加密區。\n\n要繼續嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">請注意你必需以擁有管理員權限的帳號登入,才可以將加密區格式化成 NTFS 檔案系統。\n\n沒有系統管理員權限的話,你可以將加密區格式化成 FAT 檔案系統。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="AES_HELP">FIPS 認可的加密演算法 (Rijndael,發表於 1998 年) 份有可能被美國聯邦部門和機構用來對特定資訊進行最高級別保護。256 位元加密鑰、128 位元區塊、14 次離散迴圈(AES-256,發表於 2001 年)。操作模式為 XTS。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ALREADY_MOUNTED">加密區已經掛載。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">注意:最少一個加密或雜湊演算法在內置的自動自我檢測時失敗!\n\n這個 VeraCrypt 安裝可能已經損壞。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">注意:隨機數值產生器集區中的資料不足,無法提供要求數量的隨機數據。\n\n您不應繼續進行。請從幫助功能表選擇「報告錯誤」來報告此軟件錯誤。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ERR_HARDWARE_ERROR">這部磁碟機已經損壞(上面有物理缺陷)或者線纜損壞,或者是記憶體出現故障。\n\n請注意這是您的硬體的問題,與 VeraCrypt 無關。因此,請不要將此報告為 VeraCrypt 的軟件錯誤或問題,並且也不要在 VeraCrypt 論壇對這個問題尋求幫助。請聯絡您的電腦供應商獲取技術支援,多謝!\n\n注意:如果這個提示反復出現在同一位置,那就很可能是磁碟上有壞磁區導致的,應透過使用第三方軟件來修復(請注意,在很多情況下,由於「chkdsk /r」命令只限於檔案系統層面運作,因此它不能修復此問題;在某些情況下,「chkdsk」工具甚至無法檢測到這類錯誤。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">如果您正在存取磁碟機上的可移除媒體,請確認可移除媒體已經插入磁碟機。磁碟機或媒體可能已經損壞(上面可能有物理缺陷),或者線纜已經損壞或斷開連接。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">您的系統似乎使用了內含不支援建立全碟加密缺陷的第三方的晶片驅動程式。\n\n請在繼續之前嘗試更新或者解除掛載任何第三方晶片驅動程式(非微軟認證的驅動)。 如果仍然沒有作用,請嘗試只加密系統分割區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">警告:最少一個加密或雜湊演算法在內置的自動自我檢測時失敗!\n\n這個 VeraCrypt 的安裝可能已經損壞。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">警告:隨機數值產生器集區中的資料不足以提供所需數量的隨機數據。\n\n你不應繼續進行。請從說明功能表選擇 [報告錯誤] 來報告此軟件錯誤。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ERR_HARDWARE_ERROR">這部磁碟機已經損壞 (上面有物理缺陷) 或者是線纜損壞,又或者是記憶體出現故障。\n\n請注意這是你的硬體出現問題,與 VeraCrypt 無關。因此,請不要將此報告為 VeraCrypt 的軟件錯誤或問題,並且也不要在 VeraCrypt 論壇對這個問題尋求幫助。請聯絡你的電腦供應商獲取技術支援,多謝!\n\n請注意:如果這個提示反復出現在同一位置,很大可能是磁碟上有壞磁區而導致的,應該透過使用第三方軟件來進行修復 (請注意,在很多情況下,由於 'chkdsk /r' 命令只局限於檔案系統層面運作,因此它不能修復這個問題;在某些情況下,'chkdsk' 工具甚至無法檢測到這類錯誤)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">如果你正在存取磁碟機上的可移除媒體,請確認可移除媒體已經插入磁碟機。磁碟機或媒體亦有可能已經損壞(上面可能有物理缺陷),或者線纜已經損壞或斷開連接。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">你的系統似乎正使用第三方的晶片組驅動程式有不支援建立全碟加密的軟件錯誤。\n\n請在繼續之前嘗試更新或者解除安裝任何第三方的晶片驅動程式(並非微軟認證的驅動程式)。 如果仍然沒有幫助,請嘗試只加密系統的分割區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="BAD_DRIVE_LETTER">無效的磁碟機代號。</entry> <entry lang="zh-hk" key="INVALID_PATH">無效的路徑。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANCEL">取消</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_CALC_SPACE">無法存取裝置。請確保已選的裝置是存在並且未被系統佔用。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CAPSLOCK_ON">警告:Caps Lock(大小寫鎖定)已啟用。這可能導致您錯誤地輸入密碼。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_CALC_SPACE">無法存取裝置。請確保已選取的裝置是存在並且未被系統佔用。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CAPSLOCK_ON">警告:Caps Lock (大小寫鎖定) 已啟用。這可能會令你錯誤地輸入密碼。</entry> <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_TYPE_TITLE">磁碟區類型</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">在某些情況下,您可能有機會被強迫交出加密區的密碼。很多情況下,您可能無法拒絕這種要求(例如敲詐勒索)。使用一個隱藏的加密區可以解決這類問題,而毋須交出隱藏加密區密碼。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">選擇這個選項來建立一般 VeraCrypt 加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">請注意如果您希望將作業系統安裝在隱藏加密分割區入面,會令整個系統磁碟機不能使用單一的加密鑰進行加密。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">外層加密區加密選項</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">在某些情況下,你可能有機會被強迫交出加密區的密碼。很多情況下,你可能無法拒絕這種要求 (例如敲詐勒索) 。使用一個隱藏的加密區可以解決這類問題,而毋須交出隱藏加密區密碼。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">選取這個選項來建立一般的 VeraCrypt 加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">請注意如果你希望將作業系統安裝在隱藏加密分割區入面,那就不能使用同一的加密鑰將整個系統磁碟機進行加密。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">外層加密區的加密選項</entry> <entry lang="zh-hk" key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">隱藏加密區的加密選項</entry> <entry lang="zh-hk" key="CIPHER_TITLE">加密選項</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CLEAN_WINMRU_FAILED">警告:無法清除上次所選擇的加密區或加密鑰檔案的路徑(由檔案選擇器記憶)!</entry> - <entry lang="zh-hk" key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">錯誤:這個加密區容器檔案在檔案系統層面被壓縮過。VeraCrypt 不支援壓縮過的加密區容器檔案(原因是壓縮過的加密資料會降低效能和存在資料冗餘)。\n\n請依照以下步驟取消壓縮: 1)在 Windows 檔案瀏覽器中右按加密區容器檔案(不是在 VeraCrypt 視窗中)。 2)選擇 “內容”。 3)在 “內容” 對話方塊,選擇 “進階”。 4)在 “進階內容” 對話方塊,取消剔選 “壓縮內容以節省磁碟空間” 並按 「確定」。 5)返回到 “內容” 對話方塊,按 「確定」。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CLEAN_WINMRU_FAILED">警告:無法清除上次選取的加密區或加密鑰檔案的路徑 (由檔案選擇器記憶)!</entry> + <entry lang="zh-hk" key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">錯誤:這個加密區容器檔案在檔案系統層面被壓縮過。VeraCrypt 不支援壓縮過的加密區容器檔案(原因是壓縮過的加密資料會降低效能和存在資料冗餘)。\n\n請依照以下步驟停用壓縮:\n1) 在 Windows 檔案總管中右按加密區容器檔案 (並非在 VeraCrypt 的視窗中)。 \n2) 選擇 [內容]。\n3) 在 [內容] 的對話方塊,選取 [進階]。\n4) 在 [進階內容] 的對話方塊,取消剔選 [壓縮內容以節省磁碟空間] 並按 [確定]。\n5) 返回到 [內容] 的對話方塊,按 [確定]。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CREATE_FAILED">建立加密區 %s 失敗</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s 的大小為 %.2f 位元組</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_FREE_KB">%s 的大小為 %.2f KiB</entry> @@ -422,23 +422,23 @@ <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_FREE_TB">%s 的大小為 %.2f TiB</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_FREE_PB">%s 的大小為 %.2f PiB</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">警告:這個磁碟機/分割區正在被系統或應用程式使用中。格式化該磁碟機/分割區可能會導致資料損壞或系統不穩定。\n\n要繼續嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">警告:這個分割區正在被作業系統或應用程式使用中。您應先關閉任何可能正在使用此分割區的程式(包括防毒軟件)。\n\n要繼續嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">錯誤:這個磁碟機/分割區包含不能被解除掛載的檔案系統。檔案系統可能正在被作業系統使用中。格式化這個磁碟機/分割區很大可能會導致資料損壞或者系統不穩定。\n\n要解決此問題,我們建議您首先刪除該分割區然後在不格式化的情況下重新建立分割區。要達成此目的,請按照以下步驟: 1)在 「開始」 功能表右按「電腦」(或者「我的電腦」)圖示,之後選擇「管理」,顯示「電腦管理」視窗。 2)在「電腦管理」視窗,選擇「磁碟管理」。 3)右按你想加密的分割區然後選擇「刪除分割區」,或「刪除磁碟區」,或「刪除邏輯磁碟機」。 4)如果 Windows 提示重新啟動電腦,那就照做。然後在第 5 個步中重複第 1 和第 2 步。 5)右鍵單擊未分配/自由空間並選擇「新建分割區」,或者「新的磁碟區」,或者「新邏輯磁碟機」。 6)現在應該會彈出「新分割區精靈」或「新增簡單磁碟區精靈」視窗;依照它的指示。在「磁碟分割格式化」為標題的精靈版面中,選擇「不要格式化這個分割區」或「不要格式化這個磁碟區」。在同一個精靈的版面中,按 「下一步」 之後按「完成」 按鈕。 7)注意現在於 Veracrypt 中已選擇的裝置路徑可能是錯誤的。因此要退出並重新啟動 VeraCrypt 加密區建立精靈(如果正在運行)。 8)嘗試重新加密該磁碟機/分割區。\n\n如果 VeraCrypt 仍然重復地無法加密裝置或分割區,您應該考慮改為建立加密容器檔案。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">錯誤:此檔案系統不能被鎖定和/或解除掛載。它可能正在被作業系統或應用程式使用中(例如防毒軟件)。加密這個分割區可能會導致資料損壞或者系統不穩定。\n\n請關閉任何可能正在使用這個分割區的程式(包括防毒軟件)然後再試一次。如果仍然無效,請依照以下步驟。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_IN_USE_INFO">警告:一些已掛載的磁碟機/分割區正在使用中!\n\n若忽略這些則可能導致非期望的結果,包括系統不穩定。\n\n我們強烈建議您關閉所有可能正在使用此磁碟機/分割區的應用程式。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">警告:這個分割區正在被作業系統或應用程式使用中。你應先關閉任何可能正在使用此分割區的程式(包括防毒軟件)。\n\n要繼續嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">錯誤:這個磁碟機/分割區包含不能被解除掛載的檔案系統。檔案系統可能正在被作業系統使用中。格式化這個磁碟機/分割區很大可能會導致資料損壞或者系統不穩定。\n\n要解決此問題,我們建議你首先刪除該分割區然後在不格式化的情況下重新建立分割區。要達成此目的,請按照以下步驟: 1)在 [開始] 功能表右按 [電腦] (或者 [我的電腦] )圖示,之後選擇 [管理],顯示 [電腦管理] 視窗。 2)在 [電腦管理] 視窗,選擇 [磁碟管理]。 3)右按你想加密的分割區然後選擇 [刪除分割區],或 [刪除磁碟區],或 [刪除邏輯磁碟機]。 4)如果 Windows 提示重新啟動電腦,那就照做。然後在第 5 個步中重複第 1 和第 2 步。 5)右鍵單擊未分配/自由空間並選擇 [新建分割區] ,或者 [新的磁碟區] ,或者 [新邏輯磁碟機] 。 6)現在應該會彈出 [新分割區精靈] 或 [新增簡單磁碟區精靈] 視窗;依照它的指示。在 [磁碟分割格式化] 為標題的精靈版面中,選擇 [不要格式化這個分割區] 或 [不要格式化這個磁碟區]。在同一個精靈的版面中,按 [下一步] 之後按 [完成] 按鈕。 7)注意現在於 Veracrypt 中已選擇的裝置路徑可能是錯誤的。因此要退出並重新啟動 VeraCrypt 加密區建立精靈(如果正在運行)。 8)嘗試重新加密該磁碟機/分割區。\n\n如果 VeraCrypt 仍然重復地無法加密裝置或分割區,你應該考慮改為建立加密容器檔案。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">錯誤:此檔案系統不能被鎖定和/或解除掛載。它可能正在被作業系統或應用程式使用中(例如防毒軟件)。加密這個分割區可能會導致資料損壞或者系統不穩定。\n\n請關閉任何可能正在使用這個分割區的程式(包括防毒軟件)然後再試一次。如果仍然無效,請依照以下步驟。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_IN_USE_INFO">警告:一些已掛載的磁碟機/分割區正在使用中!\n\n若忽略這些則可能導致非期望的結果,包括系統不穩定。\n\n我們強烈建議你關閉所有可能正在使用此磁碟機/分割區的應用程式。</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">已選取的裝置包含分割區。\n\n格式化該裝置可能會導致系統不穩定或資料丟失。請選取該裝置上某個分割區,或者移除該裝置上所有分割區,讓 VeraCrypt 能夠安全地將其格式化。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">已選取的非系統裝置包含多個分割區。\n\n裝置類加密區也可以在不包含任何分割區的裝置中建立(包括硬碟以及固態硬碟裝置)。一個包含多個分割區的裝置,只有在此磁碟機為 Windows 安裝和啟動分割區時,才可以直接地完整加密(使用單一主要加密鑰)。\n\n如果您想使用單一主密鑰加密這個非系統裝置,您需要首先移除所有分割區以便 VeraCrypt 對其安全地格式化(格式化包含多個分割區的裝置可能會導致系統不穩定和/或損壞資料。另外,您也可以個別地加密磁碟機上的每個分割區(每個分割區將使用不同的主要加密鑰)。\n\n注意:如果您想從 GPT 磁片中移除所有分割區,您可能需要把它轉換為 MBR 磁片(使用諸如電腦管理工具)以便移除隱藏分割區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">警告:如果您加密了整個裝置(而不是只加密裝置上的一個分割區),作業系統將會認為這個裝置是新的、空的,和未格式化的(因為它沒有分割區表),因此可能隨後會初始化這個裝置(或者詢問您是否初始化),這可能會損壞加密區。另外,也不能一如既往的將此加密區掛載為最愛磁碟區(例如,當磁碟機數目變化時),也不能為其賦予最愛磁碟區標籤。\n\n要避免此類事情發生,您可以考慮在此裝置上建立一個分割區並加密此分割區。\n\n您確認要加密整個裝置嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">重要:請記住此加密區不能使用當前分配給它的磁碟機磁碟機代號 %c: 來掛載/存取,這個磁碟機代號已經分配給了這個分割區!\n\n要掛載此加密區,按 VeraCrypt 主視窗的「自動掛載裝置」(也可以這樣,在 VeraCrypt 主視窗,按「選擇裝置」,之後選擇該分割區或磁碟機,然後點「掛載」按鈕)。這個加密區便會以不同的磁碟機代號掛載(這個磁碟機代號可以在 VeraCrypt 主視窗的磁碟機代號列表中選擇)。\n\n原始的驅動磁碟機代號 %c: 僅應該在您需要移除對該分割區或磁碟機的加密時使用(例如:如果您不再需要加密)。在這種情況下,右鍵單擊「我的電腦」(或者是「檔案瀏覽器」)中的磁碟機磁碟機代號 %c: 並選擇「格式化」。否則該磁碟機磁碟機代號 %c: 應該一直都不要使用(除非您移除它並把它指定給另外的分割區或磁碟機)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">您的作業系統不支援就地加密非系統磁碟區(僅支援 Windows Vista 或以後版本)。\n\n原因是這個作業系統不支援壓縮檔案系統(需要壓縮檔案系統以加密區標頭數據以及備份標頭數據獲取空間)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">已選取的非系統裝置包含多個分割區。\n\n裝置類加密區也可以在不包含任何分割區的裝置中建立(包括硬碟以及固態硬碟裝置)。一個包含多個分割區的裝置,只有在此磁碟機為 Windows 安裝和啟動分割區時,才可以直接地完整加密(使用單一主要加密鑰)。\n\n如果你想使用單一主密鑰加密這個非系統裝置,你需要首先移除所有分割區以便 VeraCrypt 對其安全地格式化(格式化包含多個分割區的裝置可能會導致系統不穩定和/或損壞資料。另外,你也可以個別地加密磁碟機上的每個分割區(每個分割區將使用不同的主要加密鑰)。\n\n請注意:如果你想從 GPT 磁片中移除所有分割區,你可能需要把它轉換為 MBR 磁片(使用諸如電腦管理工具)以便移除隱藏分割區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">警告:如果你完整地加密整個裝置(而不是只加密裝置上的其中一個分割區),作業系統將會誤認這個裝置是新的、空白及尚未格式化(因沒有任何分割區表),並有可能隨即初始化這個裝置(或詢問你是否要進行初始化),這個操作可能會損壞加密區。另外,用這個方式來建立的加密區,會無法穩定可靠地用我的最愛加密區的方式來進行掛載(例如當磁碟機編號有變化時),也不能為其自訂我的最愛加密區的標籤。\n\n要避免發生這類問題,反而你應該考慮在此裝置上建立一個分割區然後進行加密。\n\n你確認要用這個方式加密整個裝置嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">重要:請記住此加密區不能使用當前分配給它的磁碟機磁碟機代號 %c: 來掛載/存取,這個磁碟機代號已經分配給了這個分割區!\n\n要掛載此加密區,按 VeraCrypt 主視窗的 [自動掛載裝置] (也可以這樣,在 VeraCrypt 主視窗,按 [選擇裝置],之後選擇該分割區或磁碟機,然後點 [掛載] 按鈕)。這個加密區便會以不同的磁碟機代號掛載(這個磁碟機代號可以在 VeraCrypt 主視窗的磁碟機代號列表中選擇)。\n\n原始的驅動磁碟機代號 %c: 僅應該在你需要移除對該分割區或磁碟機的加密時使用(例如:如果你不再需要加密)。在這種情況下,右鍵單擊 [我的電腦](或者是 [檔案總管])中的磁碟機磁碟機代號 %c: 並選擇 [格式化]。否則該磁碟機磁碟機代號 %c: 應該一直都不要使用(除非你移除它並把它指定給另外的分割區或磁碟機)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">你的作業系統不支援就地加密非系統磁碟區(僅支援 Windows Vista 或以後版本)。\n\n原因是這個作業系統不支援壓縮檔案系統(需要壓縮檔案系統以加密區標頭數據以及備份標頭數據獲取空間)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">這個分割區看來並不包含 NTFS 檔案系統。僅在 NTFS 檔案系統下才支援就地加密。\n\n說明:原因是當前作業系統不支援檔案系統壓縮(需要壓縮檔案系統以騰出空間給加密區的標頭數據以及備份標頭數據)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">選擇的分割區似乎不包含 NTFS 檔案系統。僅在 NTFS 檔案系統下才支援就地加密。\n\n如果您想在此分割區內建立 VeraCrypt 加密區,請選擇「建立加密區並格式化」(而不是選擇「就地加密分割區」).</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">選擇的分割區似乎不包含 NTFS 檔案系統。僅在 NTFS 檔案系統下才支援就地加密。\n\n如果你想在此分割區內建立 VeraCrypt 加密區,請選擇 [建立加密區並格式化](而不是選擇[就地加密分割區]).</entry> <entry lang="zh-hk" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">錯誤:分割區太細,VeraCrypt 不能將其直接加密。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">要加密此分割區的資料,請依照以下步驟:\n\n1)在一個空的 分割區/裝置 上建立一個 VeraCrypt 加密區之後掛載此加密區。\n\n2)複製待加密分割區中的所有資料到這個已經掛載的 VeraCrypt 加密區(該加密區已經在步驟 1) 中建立)。這種方式下,您就建立了一個被 VeraCrypt 加密了的資料備份。\n\n3)在要加密的分割區上建立一個 VeraCrypt 加密區並確認您選擇了(在 VeraCrypt 精靈中)選項「建立加密區並格式化」(而不是選擇選項「就地加密分割區」)。注意,所有儲存於該分割區的資料都會被抹除。加密區建立之後,掛載這個加密區。\n\n4)複製備份加密區(在步驟 1) 中建立的)中的所有檔到這個新建立和掛載的加密區中(在步驟 3) 中建立和掛載的)。\n\n完成以上步驟之後,資料將會被加密,並且,也會額外的備份了資料的加密副本。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">VeraCrypt 只能就地加密分割區、動態磁碟區,或者整個系統啟動器。\n\n如果您想在選擇的非系統裝置中建立加密區,請選擇選項「建立加密區並格式化」(而不是選擇選項「就地加密分割區」)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">錯誤:VeraCrypt 只能就地加密分割區、動態磁碟區,或者整個系統啟動器。請確認指定的路徑有效。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">錯誤:的無法壓縮檔案系統(檔案系統需要壓縮來為加密區標頭數據以及備份標頭數據獲取空間)。\n\n可能原因及解決:\n\n- 該磁碟區上無足夠的剩餘空間。請確認沒有其他程式正在寫入此檔案系統。\n\n- 損壞的檔案系統。嘗試檢查和修復錯誤(在「我的電腦」裏右鍵單擊相應的磁碟機磁碟機代號,之後選擇 屬性 > 工具 > 「開始檢查」,確認已經選擇了選項「自動修復檔案系統錯誤」,之後單擊「開始」按鈕)。\n\n如果以上方法都不起作用,請依照以下步驟。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">錯誤:剩餘空間不足,因此檔案系統不能被壓縮(檔案系統需要壓縮來為加密區標頭數據以及備份標頭數據獲取空間)。\n\n請刪除任何多餘的檔案並清理資源回收筒以便釋放 256KiB 的空間,之後再嘗試。注意由於 Windows 的問題,Windows 檔案瀏覽器報告的自由空間數量在作業系統重新啟動前可能是不正確的。如果重新啟動系統後並無幫助,檔案系統可能已經損壞了。嘗試檢查和修復錯誤(在「我的電腦」裏右鍵單擊相應的磁碟機磁碟機代號,之後選擇 屬性 > 工具 >「開始檢查」,確認已經選擇了選項「自動修復檔案系統錯誤」,之後單擊 「開始」 按鈕)。\n\n如果以上方法都不起作用,請依照以下步驟。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">要加密此分割區的資料,請依照以下步驟:\n\n1)在一個空的 分割區/裝置 上建立一個 VeraCrypt 加密區之後掛載此加密區。\n\n2)複製待加密分割區中的所有資料到這個已經掛載的 VeraCrypt 加密區(該加密區已經在步驟 1) 中建立)。這種方式下,你就建立了一個被 VeraCrypt 加密了的資料備份。\n\n3)在要加密的分割區上建立一個 VeraCrypt 加密區並確認你選擇了(在 VeraCrypt 精靈中)選項 [建立加密區並格式化](而不是選擇選項[就地加密分割區])。注意,所有儲存於該分割區的資料都會被抹除。加密區建立之後,掛載這個加密區。\n\n4)複製備份加密區(在步驟 1) 中建立的)中的所有檔到這個新建立和掛載的加密區中(在步驟 3) 中建立和掛載的)。\n\n完成以上步驟之後,資料將會被加密,並且,也會額外的備份了資料的加密副本。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">VeraCrypt 只能就地加密分割區、動態磁碟區,或者整個系統啟動器。\n\n如果你想在選擇的非系統裝置中建立加密區,請選擇選項 [建立加密區並格式化](而不是選擇選項[就地加密分割區])。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">錯誤:VeraCrypt 只可以就地加密分割區、動態磁碟區,或者整個系統磁碟機。請確認指定的路徑是有效。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">錯誤:無法縮小檔案系統 (檔案系統需要縮小以獲取用於加密區標頭數據以及備份標頭數據的空間)。\n\n可能的原因和解決方案:\n\n- 這個磁碟區沒有足夠的未使用空間。請確認沒有其他應用程式正在寫入到檔案系統。\n\n- 損壞的檔案系統。可嘗試檢查和修復錯誤(在 [我的電腦] 裏右按相應的磁碟機代號,然後選擇 [內容] > [工具] > [檢查],確認已經剔選了 [自動修復檔案系統錯誤] 選項,然後按 [開始] )。\n\n如果以上方法都沒有幫助,請依照以下的步驟。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">錯誤:磁碟區沒有足夠的的可用空間而無法縮小 (檔案系統需要縮小以獲取用於加密區標頭數據以及備份標頭數據的空間)。\n\n請刪除任何多餘的檔案並清理資源回收筒以釋放最少 256KiB 的空間然後再試一次。請注意由於一個 WIndows 的問題,在作業系統重新啟動前檔案總管有可能會顯示不正確的可用空間。如果重新啟動系統後並沒有幫助,檔案系統有可能已經損壞。可嘗試檢查和修復錯誤(在 [我的電腦] 裏右按相應的磁碟機代號,然後選擇 [內容] > [工具] > [檢查],確認已經剔選了 [自動修復檔案系統錯誤] 選項,然後按 [開始] )。\n\n如果以上方法都沒有幫助,請依照以下的步驟。</entry> <entry lang="zh-hk" key="DISK_FREE_BYTES">磁碟機 %s 的可用空間大小為 %.2f 位元組。</entry> <entry lang="zh-hk" key="DISK_FREE_KB">磁碟機 %s 的可用空間大小為 %.2f KiB</entry> <entry lang="zh-hk" key="DISK_FREE_MB">磁碟機 %s 的可用空間大小為 %.2f MiB</entry> @@ -446,33 +446,33 @@ <entry lang="zh-hk" key="DISK_FREE_TB">磁碟機 %s 的可用空間大小為 %.2f TiB</entry> <entry lang="zh-hk" key="DISK_FREE_PB">磁碟機 %s 的可用空間大小為 %.2f PiB</entry> <entry lang="zh-hk" key="DRIVELETTERS">無法取得可用的磁碟機代號。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DRIVER_NOT_FOUND">錯誤:無法找到 VeraCrypt 驅動程式!\n\n請複製「veracrypt.sys」和「veracrypt-x64.sys」檔案到 VeraCrypt 的主程式「VeraCrypt.exe」所在的資料夾。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DRIVER_VERSION">錯誤:正在運行一個不兼容版本的 VeraCrypt 驅動程式。\n\n如你正嘗試在便攜模式下執行 VeraCrypt (例如在沒有安裝的情況下) 並且在系統已經安裝了另一個版本的 VeraCrypt,你必須先將其解除安裝 (或使用 VeraCrypt 安裝程式進行更新)。要解除安裝 VeraCrypt,請依照以下步驟:在Windows Vista 或更新的版本,選取「開始功能表」 > 電腦 > 「解除安裝或變更程式」 > VeraCrypt > 解除安裝; 在 Windows XP, 選取 「開始功能表」 > 設定 > 「控制台」 > 「新增或移除程式」 > VeraCrypt > 移除。\n\n同樣地,如果你只是嘗試以便攜模式下執行 VeraCrypt (例如沒有安裝的情況下) 並且另一版本的 VeraCrypt 已經正在便攜模式下執行中,你必須先重新啟動系統然後只執行這個新版本。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DRIVER_NOT_FOUND">錯誤:無法找到 VeraCrypt 驅動程式!\n\n請複製 'veracrypt.sys' 和 'veracrypt-x64.sys' 檔案到 VeraCrypt 的主程式 'VeraCrypt.exe' 所在的資料夾。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DRIVER_VERSION">錯誤:正在運行一個不兼容版本的 VeraCrypt 驅動程式。\n\n如你正嘗試在便攜模式下執行 VeraCrypt (例如在沒有安裝的情況下) 並且在系統已經安裝了另一個版本的 VeraCrypt,你必須先將其解除安裝 (或使用 VeraCrypt 安裝程式進行更新)。要解除安裝 VeraCrypt,請依照以下步驟:在Windows Vista 或更新的版本,選取 [開始功能表] > 電腦 > [解除安裝或變更程式] > VeraCrypt > 解除安裝; 在 Windows XP, 選取 [開始功能表] > 設定 > [控制台] > [新增或移除程式] > VeraCrypt > 移除。\n\n同樣地,如果你只是嘗試以便攜模式下執行 VeraCrypt (例如沒有安裝的情況下) 並且另一版本的 VeraCrypt 已經正在便攜模式下執行中,你必須先重新啟動系統然後只執行這個新版本。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERR_CIPHER_INIT_FAILURE">錯誤:加密演算法密碼初始化失敗。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">錯誤:已偵測到有可能保安強度薄弱的加密鑰! 這個加密鑰將會被捨棄。請再試一次。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="EXCEPTION_REPORT">發生了嚴重錯誤,VeraCrypt 必須被立即終止。如果這個錯誤是 VeraCrypt 的缺陷而導致,我們樂意對其進行修正。要協助我們改善這個軟件,您可以將 Veracrypt 自動產生的錯誤報告傳送給我們,報告內包含以下內容:\n\n- 程式版本\n- 作業系統版本\n- CPU 類型\n- VeraCrypt 元件名稱\n- VeraCrypt 執行檔的校驗碼\n- 對話方塊視窗的符號標記\n- 錯誤類型\n- 錯誤地址資訊\n- VeraCrypt 呼叫堆疊\n\n如果您選擇「是」,以下的 URL 網址 (包含錯誤報告) 將會在您預設的互聯網瀏覽器中開啟。\n\n%hs\n\n您希望將上述的錯誤報告傳送給我們嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="EXCEPTION_REPORT_EXT">系統發生了嚴重錯誤而必須終止 VeraCrypt。\n\n請注意的是此錯誤並非由 VeraCrypt 導致(因此 VeraCrypt 開發者無法修復這個錯誤)。請檢查您的系統來尋找可能的原因(例如:系統設定、網絡連接、硬件故障等)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">系統發生了嚴重錯誤而必須終止 VeraCrypt。\n\n如果此錯誤一直存在,您可能需要嘗試禁用或解除安裝可能潛在導致此問題的應用程式,例如防病毒或防火牆軟件,系統「增強」、「優化」或「調節」軟件等等。如果仍然無法解決問題,您可能需要嘗試重新安裝您的作業系統(此問題也可能由惡意軟件導致)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXCEPTION_REPORT">發生了嚴重錯誤,VeraCrypt 必須被立即終止。如果這個錯誤是 VeraCrypt 的缺陷而導致,我們樂意對其進行修正。要協助我們改善這個軟件,你可以將 Veracrypt 自動產生的錯誤報告傳送給我們,報告內包含以下內容:\n\n- 程式版本\n- 作業系統版本\n- CPU 類型\n- VeraCrypt 元件名稱\n- VeraCrypt 執行檔的校驗碼\n- 對話方塊視窗的符號標記\n- 錯誤類型\n- 錯誤地址資訊\n- VeraCrypt 呼叫堆疊\n\n如果你選擇[是],以下的 URL 網址 (包含錯誤報告) 將會在你預設的互聯網瀏覽器中開啟。\n\n%hs\n\n你希望將上述的錯誤報告傳送給我們嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXCEPTION_REPORT_EXT">系統發生了嚴重錯誤而必須終止 VeraCrypt。\n\n請注意的是此錯誤並非由 VeraCrypt 導致(因此 VeraCrypt 開發者無法修復這個錯誤)。請檢查你的系統來尋找可能的原因(例如:系統設定、網絡連接、硬件故障等)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">系統發生了一個嚴重錯誤而必須終止 VeraCrypt 程式。\n\n如果這個錯誤持續存在,你可能需要嘗試停用或解除安裝任何有可能導致這個問題的應用程式,例如防病毒或防火牆軟件,系統 "加強"、"最佳化" 或 "微調"的 之類的軟件。如果仍然無法這個解決問題,你可能要嘗試重新安裝你的作業系統 (這個問題也有可能由惡意軟件導致)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXCEPTION_REPORT_TITLE">VeraCrypt 發生嚴重錯誤</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">VeraCrypt 檢測到作業系統最近曾經崩潰過。系統崩潰存在很多潛在的原因(例如硬體故障、裝置驅動程式存在軟件錯誤等等)\n\n您需要 VeraCrypt 檢查是否因 VeraCrypt 導致系統崩潰嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">您需要 VeraCrypt 繼續檢測系統崩潰嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">VeraCrypt 檢測到作業系統最近曾經崩潰過。系統崩潰存在很多潛在的原因(例如硬體故障、裝置驅動程式存在軟件錯誤等等)\n\n你需要 VeraCrypt 檢查是否因 VeraCrypt 導致系統崩潰嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">你需要 VeraCrypt 繼續檢測系統崩潰嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="NO_MINIDUMP_FOUND">VeraCrypt 無法找到系統崩潰的迷你傾印檔案。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ASK_DELETE_KERNEL_CRASH_DUMP">是否要刪除 Windows 藍屏當機檔案以釋放更多磁碟空間</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">為分析系統崩潰原因,VeraCrypt 需要先安裝微軟除錯工具。\n\n在按一下「確定」之後,Windows installer 程式將會從微軟伺服器下載微軟除錯工具安裝程式(16MiB)並且隨後會進行安裝( Windows installer 程式會從 veracrypt.org 伺服器上提交請求到微軟伺服器〖就是說先存取 VeraCrypt 網站再存取微軟〗,這樣即使微軟改變了安裝包的位址,此功能依然有效)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">在您按 「確定」 之後,VeraCrypt 將會分析系統崩潰原因,這個過程可能會需要幾分鐘的時間。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">請確認環境變數「PATH」包含「kd.exe」(系統核心除錯工具)的路徑。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">為分析系統崩潰原因,VeraCrypt 需要先安裝微軟除錯工具。\n\n在按一下 [確定] 之後,Windows installer 程式將會從微軟伺服器下載微軟除錯工具安裝程式(16MiB)並且隨後會進行安裝( Windows installer 程式會從 veracrypt.org 伺服器上提交請求到微軟伺服器〖就是說先存取 VeraCrypt 網站再存取微軟〗,這樣即使微軟改變了安裝包的位址,此功能依然有效)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">在你按 [確定] 之後,VeraCrypt 將會分析系統崩潰原因,這個過程可能會需要幾分鐘的時間。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">請確認環境變數 [PATH] 包含 [kd.exe] (系統核心除錯工具)的路徑。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">看來很可能 VeraCrypt 並不是導致系統崩潰的原因。系統崩潰有很多潛在原因(例如,硬體失敗,裝置驅動程式存在BUG等等)</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">分析結果顯示更新以下的驅動可能會解決問題:</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">要協助我們確認這個是否為 Veracrypt 的軟件錯誤,您可以傳送一份自動產生的錯誤報告給我們,錯誤報告中包括下面內容:\n- 程式版本\n- 作業系統版本\n- CPU類型\n- 錯誤分類\n- 驅動名稱和版本\n- 系統使用堆疊\n\n如果您選擇 “是”,下面的 URL 網址(包含錯誤報告)將會在您的預設瀏覽器中打開。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">您希望將上述的錯誤報告傳送給我們嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">要協助我們確認這個是否為 Veracrypt 的軟件錯誤,你可以傳送一份自動產生的錯誤報告給我們,錯誤報告中包括下面內容:\n- 程式版本\n- 作業系統版本\n- CPU類型\n- 錯誤分類\n- 驅動名稱和版本\n- 系統使用堆疊\n\n如果你選擇 [是],下面的 URL 網址(包含錯誤報告)將會在你的預設瀏覽器中打開。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">你希望將上述的錯誤報告傳送給我們嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="ENCRYPT">加密(&E)</entry> <entry lang="zh-hk" key="DECRYPT">解密(&D)</entry> <entry lang="zh-hk" key="PERMANENTLY_DECRYPT">永久地解密(&P)</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXIT">離開</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXT_PARTITION">請為這個延伸分割區建立一個邏輯分割區,然後再試一次。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FILE_HELP">VeraCrypt 加密區可以存在於一個檔案之中(稱為 VeraCrypt 加密區容器),這個檔案可以存放在硬碟上,或存放在 USB 隨身碟上,等等。VeraCrypt 加密區容器檔案與一個普通檔案一樣(例如,它可以像任何普通檔一樣可以被移動、複製、刪除)。按一下「選擇檔案」為容器檔案選擇一個檔案名稱,以及它的儲存位置。\n\n警告:如果您選擇了一個已經存在的檔案,VeraCrypt 並不會加密它,但該檔將會被刪除,並且會被新建立的 VeraCrypt 容器檔案所覆蓋。您可以透過將檔複製到即將建立的 VeraCrypt 容器檔案內以加密相關的檔案。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">選擇要建立的外層加密區的位置(稍後將在此加密區裏面建立隱藏加密區)。\n\n一個 VeraCrypt 加密區可以存在於檔案之中(稱為 VeraCrypt 容器),這個加密區檔可以存放在硬碟上,或 USB 隨身碟上,等等。VeraCrypt 容器可以象任何普通檔一樣被移動、複製、和刪除。按一下「選擇檔案」為容器檔自訂一個檔案名和它的保存位置。如果您選擇了一個已經存在的檔,VeraCrypt 並不會加密它,而是該檔將會被刪除,並會被新建立的 VeraCrypt 加密容器所覆蓋。您可以透過將檔複製到即將建立的 VeraCrypt 容器內,以實現對相關檔案進行加密。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_HELP">裝置類型的 VeraCrypt 加密區可以在硬碟、固態磁碟機、USB 隨身碟,以及其他儲存裝置的分割區上建立。分割區也可以就地加密。\n\n除此之外,裝置類加密區也可以在不包含任何分割區的裝置中建立(包括硬碟以及固態裝置)。\n\n注意:包含多個分割區的裝置,只有在此分割區為 Windows 安裝和啟動分割區時,才可以就地整盤加密(使用單一密鑰)。\n\n警告:如果您加密整個分割區或裝置,所有當前儲存於這個分割區或裝置上的資料將會被徹底抹除(僅在加密系統啟動分割區或磁碟機時該分割區上的資料才不會被破壞)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FILE_HELP">VeraCrypt 加密區可以存在於一個檔案之中(稱為 VeraCrypt 加密區容器),這個檔案可以存放在硬碟上,或存放在 USB 隨身碟上,等等。VeraCrypt 加密區容器檔案與一個普通檔案一樣(例如,它可以像任何普通檔一樣可以被移動、複製、刪除)。按一下 [選擇檔案] 為容器檔案選擇一個檔案名稱,以及它的儲存位置。\n\n警告:如果你選擇了一個已經存在的檔案,VeraCrypt 並不會加密它,但該檔將會被刪除,並且會被新建立的 VeraCrypt 容器檔案所覆蓋。你可以透過將檔複製到即將建立的 VeraCrypt 容器檔案內以加密相關的檔案。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">選擇要建立的外層加密區的位置(稍後將在此加密區裏面建立隱藏加密區)。\n\n一個 VeraCrypt 加密區可以存在於檔案之中(稱為 VeraCrypt 容器),這個加密區檔可以存放在硬碟上,或 USB 隨身碟上,等等。VeraCrypt 容器可以象任何普通檔一樣被移動、複製、和刪除。按一下 [選擇檔案] 為容器檔自訂一個檔案名和它的保存位置。如果你選擇了一個已經存在的檔,VeraCrypt 並不會加密它,而是該檔將會被刪除,並會被新建立的 VeraCrypt 加密容器所覆蓋。你可以透過將檔複製到即將建立的 VeraCrypt 容器內,以實現對相關檔案進行加密。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_HELP">裝置類型的 VeraCrypt 加密區可以在硬碟、固態磁碟機、USB 隨身碟,以及其他儲存裝置的分割區上建立。分割區也可以就地加密。\n\n除此之外,裝置類加密區也可以在不包含任何分割區的裝置中建立(包括硬碟以及固態裝置)。\n\n請注意:包含多個分割區的裝置,只有在此分割區為 Windows 安裝和啟動分割區時,才可以就地整盤加密(使用單一密鑰)。\n\n警告:如果你加密整個分割區或裝置,所有當前儲存於這個分割區或裝置上的資料將會被徹底抹除(僅在加密系統啟動分割區或磁碟機時該分割區上的資料才不會被破壞)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">裝置類型的 VeraCrypt 加密區可以在硬碟、固態磁碟機、USB 隨身碟,以及其他儲存裝置的分割區上建立。\n\n警告:分割區或裝置將會被格式化,同時儲存在入面的所有資料都將會丟失。</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\n選擇 VeraCrypt 外層加密區的位置(將稍後在這個加密區之中建立隱藏加密區)。\n\n外層加密區可以在硬碟、固態硬碟、USB 隨身碟、及其他儲存裝置的分割區上建立。外層加密區也可以在沒有任何分割區的裝置中建立(包括硬碟及固態裝置)。\n\n警告:該分割區/裝置將會被格式化,所有現時儲存在這個分割區或裝置上的資料將會丟失。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">選擇你希望在入面建立隱藏加密區的 VeraCrypt 外層加密區的所在位置。</entry> @@ -481,14 +481,14 @@ <entry lang="zh-hk" key="FILE_OPEN_FAILED">檔案無法開啟。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FILE_TITLE">加密區位置</entry> <entry lang="zh-hk" key="FILESYS_PAGE_TITLE">大型檔案</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">您是否打算在這個 VeraCrypt 加密區中儲存大於 4 GiB 的檔案?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">根據您以上的選擇,VeraCrypt 將為加密區選擇一個合適的檔案系統格式(您可以在下一步選擇檔案系統類型)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">當您建立外層加密區的時候,您應該考慮選擇「否」。如果您選擇「是」,預設的檔案系統將會是 NTFS,並不如 FAT 或 exFAT 檔案系統那樣適合用於建立外層加密區(例如格式化為 FAT 或 exFAT 檔案系統的外層加密區,可以建立隱藏加密區的最大容量會明顯較大)。正常地 FAT 為隱藏加密區和一般加密區的預設檔案系統 (因此 FAT 加密區並不會引起可疑)。然而,如果使用者打算在加密區中儲存大於 4 GiB 的檔案 (FAT 檔案系統並不支援),則 FAT 不會為預設的檔案系統。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">您確認要選擇「是」嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">你是否打算在這個 VeraCrypt 加密區中儲存大於 4 GiB 的檔案?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">根據你以上的選擇,VeraCrypt 將為加密區選擇一個合適的檔案系統格式(你可以在下一步選擇檔案系統類型)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">當你建立外層加密區的時候,你應該考慮選擇 [否]。如果你選擇 [是],預設的檔案系統將會是 NTFS,並不如 FAT 或 exFAT 檔案系統那樣適合用於建立外層加密區(例如格式化為 FAT 或 exFAT 檔案系統的外層加密區,可以建立隱藏加密區的最大容量會明顯較大)。正常地 FAT 為隱藏加密區和一般加密區的預設檔案系統 (因此 FAT 加密區並不會引起可疑)。然而,如果使用者打算在加密區中儲存大於 4 GiB 的檔案 (FAT 檔案系統並不支援),則 FAT 不會為預設的檔案系統。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">你確認要選擇[是]嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">加密區建立模式</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">這是建立分割區類型或裝置類型加密區的最快方式(就地加密,是另外一種選項,速度比此種方式要慢,這是因為就地加密時每個磁區的內容都需要首先讀取、加密,之後再寫入)。任何當前儲存在選擇的分割區/裝置上的資料都會丟失(這些資料並不會被加密,它們將會被亂數據覆蓋)。如果您想加密一個分割區中的現有資料,請選擇其他的選項。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">整個指定的分割區以及位於該分割區上的資料將會被就地加密。如果分割區裏面沒有內容,您應該選擇其他的選項(以使加密區建立速度更快)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NOTE_BEGINNING">注意: </entry> + <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">這是建立分割區類型或裝置類型加密區的最快方式(就地加密,是另外一種選項,速度比此種方式要慢,這是因為就地加密時每個磁區的內容都需要首先讀取、加密,之後再寫入)。任何當前儲存在選擇的分割區/裝置上的資料都會丟失(這些資料並不會被加密,它們將會被亂數據覆蓋)。如果你想加密一個分割區中的現有資料,請選擇其他的選項。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">整個指定的分割區以及位於該分割區上的資料將會被就地加密。如果分割區裏面沒有內容,你應該選擇其他的選項(以使加密區建立速度更快)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NOTE_BEGINNING">請注意: </entry> <entry lang="zh-hk" key="RESUME">繼續(&R)</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEFER">延遲(&D)</entry> <entry lang="zh-hk" key="START">開始(&S)</entry> @@ -500,51 +500,51 @@ <entry lang="zh-hk" key="DO_NOT_SHOW_THIS_AGAIN">不再顯示</entry> <entry lang="zh-hk" key="WIPE_FINISHED">磁碟機或分割區的內容已被成功抹除。</entry> <entry lang="zh-hk" key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">原本作業系統(隱形作業系統複製時的系統來源)分割區的內容已被成功抹除。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">請確認您將要安裝的 Windows 版本(位於已抹除分割區)與您正在運行的 Windows 版本相同。這點是必須的,因為兩個系統會共用同一個開機分割區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">該系統分割區或磁碟機已經被成功加密。\n\n注意:如果存在您需要在 Windows 啟動時自動掛載非系統 VeraCrypt 加密區,您可以掛載它們並隨後設定其為系統最愛加密區,步驟:選擇「最愛」 > 保存已掛載的加密區為系統最愛加密區」)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">請確認你將要安裝的 Windows 版本(位於已抹除分割區)與你正在運行的 Windows 版本相同。這點是必須的,因為兩個系統會共用同一個開機分割區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">該系統分割區或磁碟機已經被成功加密。\n\n請注意:如果存在你需要在 Windows 啟動時自動掛載非系統 VeraCrypt 加密區,你可以掛載它們並隨後設定其為系統我的最愛加密區,步驟:選擇 [我的最愛] > 保存已掛載的加密區為系統我的最愛加密區])。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">該系統分割區或磁碟機已經被成功解密。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nVeraCrypt 加密區已被建立並準備就緒。要建立另外的 VeraCrypt 加密區,請按 「下一步」,否則請按 「退出」 按鈕。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\n已成功建立隱藏的 VeraCrypt 加密區(隱形作業系統將包含在這個隱藏加密區之內)。\n\n按 「下一步」 按鈕繼續。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nVeraCrypt 加密區已被建立並準備就緒。要建立另外的 VeraCrypt 加密區,請按 [下一步],否則請按 [退出] 按鈕。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\n已成功建立隱藏的 VeraCrypt 加密區(隱形作業系統將包含在這個隱藏加密區之內)。\n\n按 [下一步] 按鈕繼續。</entry> <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">磁碟區已完成加密</entry> <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">磁碟區已完成解密</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">重要:要掛載這個新建立的 VERACRYPT 加密區和存取儲存於其中的資料,在 VERACRYPT 視窗中按「自動掛載裝置」。在您輸入正確密碼之後(和/或 提供正確的加密鑰檔案),加密區將會以您在 VERACRYPT 列表中選擇的磁碟機代號掛載(您也將能夠以該磁碟機代號存取加密資料)。\n\n【請記住或寫下上述步驟】。您在希望掛載這個加密區和存取其中的資料時必須依照上述步驟。另外一種方式是在 VeraCrypt 主視窗,按「選擇裝置」,之後選擇此 分割區/裝置,之後點「掛載」。\n\n此分割區/裝置 已被成功加密(選擇包含完全加密的 VeraCrypt 磁碟區)並為使用準備就緒。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">重要:要掛載這個新建立的 VERACRYPT 加密區和存取儲存於其中的資料,在 VERACRYPT 視窗中按[自動掛載裝置]。在你輸入正確密碼之後(和/或 提供正確的加密鑰檔案),加密區將會以你在 VERACRYPT 列表中選擇的磁碟機代號掛載(你也將能夠以該磁碟機代號存取加密資料)。\n\n[請記住或寫下上述步驟]。你在希望掛載這個加密區和存取其中的資料時必須依照上述步驟。另外一種方式是在 VeraCrypt 主視窗,按[選擇裝置],之後選擇此 分割區/裝置,之後點[掛載]。\n\n此分割區/裝置 已被成功加密(選擇包含完全加密的 VeraCrypt 磁碟區)並為使用準備就緒。</entry> <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">VeraCrypt 加密區已成功解密。</entry> <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">VeraCrypt 已成功解密磁碟區。\n\n請選擇所欲指定放置解密磁碟區的磁碟代號,然後再按完成。\n\n重要:等到出現可指定解密磁碟區的磁碟代號後,才可以讀取存放在此原加密區的資料。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">警告:為可以存取已解密的檔案,必須指派磁碟代號給這個已解密的磁碟區。但是目前沒有任何可用的磁碟機代號。\n\n請釋放一個磁碟字母 (例如,先退出隨身碟或解除掛載外置硬碟... .) 然後再按「OK」。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">警告:為可以存取已解密的檔案,必須指派磁碟代號給這個已解密的磁碟區。但是目前沒有任何可用的磁碟機代號。\n\n請釋放一個磁碟字母 (例如,先退出隨身碟或解除掛載外置硬碟... .) 然後再按 [確認]。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_FINISHED_INFO">已成功建立 VeraCrypt 加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">已建立加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_HELP">重要:請在此視窗內隨機移動滑鼠,移動時間越長越好。這將會顯著增加密鑰的加密強度。之後按「格式化」按鈕建立加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">按「格式化」按鈕建立外層的加密區。如若獲得更多資訊,請參考軟件文檔。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_HELP">重要:請在此視窗內隨機移動滑鼠,移動時間越長越好。這將會顯著增加密鑰的加密強度。之後按[格式化]按鈕建立加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">按[格式化]按鈕建立外層的加密區。如若獲得更多資訊,請參考軟件文檔。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_TITLE">外層加密區格式化</entry> <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_HIDVOL_TITLE">隱藏加密區格式化</entry> <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_TITLE">磁碟區格式化</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HELP_READER_ERROR">如要顯示或列印 VeraCrypt 用戶指南需要使用 Adobe Acrobat Reader(或與其兼容的工具)。\n\nAdobe Reader(免費軟件)下載位址: www.adobe.com\n\n您想改為查看網上的說明文件嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">如果您選擇此選項,精靈將會首先協助您建立一個普通的 VeraCrypt 加密區,然後會在這個普通的加密區裏面建立一個隱藏的 VeraCrypt 加密區。新手用戶應選擇這個選項來建立隱藏加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">如果您選擇此選項,您將會在已有的 VeraCrypt 加密區內建立一個隱藏的 VeraCrypt 加密區。這裏假設您已經建立好了適合於建立隱藏 VeraCrypt 加密區的 VeraCrypt 外層加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HELP_READER_ERROR">如要顯示或列印 VeraCrypt 用戶指南需要使用 Adobe Acrobat Reader(或與其兼容的工具)。\n\nAdobe Reader(免費軟件)下載位址: www.adobe.com\n\n你想改為查看網上的說明文件嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">如果你選擇此選項,精靈將會首先協助你建立一個普通的 VeraCrypt 加密區,然後會在這個普通的加密區裏面建立一個隱藏的 VeraCrypt 加密區。新手用戶應選擇這個選項來建立隱藏加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">如果你選擇此選項,你將會在已有的 VeraCrypt 加密區內建立一個隱藏的 VeraCrypt 加密區。這裏假設你已經建立好了適合於建立隱藏 VeraCrypt 加密區的 VeraCrypt 外層加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">建立加密區模式</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">已建立隱藏加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">已成功建立隱藏的 VeraCrypt 加密區並可以立即使用。如果有依照所有指示,並且有依照 Veracrypt 用戶指南內「Security Precautions Pertaining to Hidden Volumes」章節中所列出的注意事項和要求,即使外層加密區被掛載,也不能證明當中存在隱藏加密區。\n\n警告:如果您沒有為隱藏加密區進行保護(關於其資訊可參考 VeraCrypt 用戶指南內「PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE」的章節),請不要向外層加密區寫入資料。否則,您可能會覆寫及損壞隱藏隱藏加密區!</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">您已經啟動了一個隱形作業系統。可能您已經注意到了,隱形作業系統似乎是安裝到原始作業系統所在的分割區。然而,實際上,隱形系統是安裝到系統分割區後面的分割區上的(安裝在隱藏加密區中)。所有的讀寫操作將會從系統分割區中透明的重定向到隱藏加密區裏面。\n\n作業系統本身和系統中的程式均不知道從系統分割區中讀寫的資料實際上是從系統分割區後面的分割區中讀寫的(讀/寫到隱藏加密區)。任何這樣的資料都是同樣即時加解密的(使用與即將建立的偽裝作業系統不同的加密鑰)。\n\n\n請單擊 「下一步」 按鈕繼續。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">外層加密區已成功建立並作為 %hc:磁碟機掛載。對這個外層加密區,現在您應複製一些您不是真正要隱藏的貌似敏感的文件。這是為了對付那些強迫您給出系統分割區後面那個分割區密碼的人的,這個分割區可能包含外層加密區和隱藏加密區(以及其中的隱形作業系統)。您可以洩漏這個外層加密區的密碼,而此時沒有任何跡象可以識別存在隱藏加密區(以及隱形作業系統)。\n\n重要:您複製到外層加密區中的檔佔用的空間不應該超過 %s。否則,可能沒有足夠的自由空間來建立隱藏加密區(此時您將無法繼續後續操作)。在您複製完成之後,請按 「下一步」(不要解除掛載加密區)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">外層加密區已成功建立並作為 %hc:磁碟機掛載。對這個加密區,現在您應複製一些您不是真正要隱藏的看似敏感的文件。這是讓那些強迫您洩漏密碼的人能看到的檔。您將僅對這個外層加密區洩漏密碼,而不要洩漏給他們隱藏加密區的密碼。您真正要保護的檔將被儲存在稍候建立的隱藏加密區裏。當您完成複製後,請單擊"下一步",並且不要解除掛載此加密區。\n\n注意:單擊「下一步」後,將進行簇狀圖掃描來確定連續的自由空間大小,此自由空間的尾部與加密區尾部一致。該空間將提供用來建立隱藏加密區同時也是隱藏加密區的最大容量。簇狀圖掃描能夠保證外層加密中磁碟區的資料不會被隱藏磁碟區覆蓋。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">已成功建立隱藏的 VeraCrypt 加密區並可以立即使用。如果有依照所有指示,並且有依照 Veracrypt 用戶指南內[Security Precautions Pertaining to Hidden Volumes]章節中所列出的注意事項和要求,即使外層加密區被掛載,也不能證明當中存在隱藏加密區。\n\n警告:如果你沒有為隱藏加密區進行保護(關於其資訊可參考 VeraCrypt 用戶指南內[PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE]的章節),請不要向外層加密區寫入資料。否則,你可能會覆寫及損壞隱藏隱藏加密區!</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">你已經啟動了一個隱形作業系統。可能你已經注意到了,隱形作業系統似乎是安裝到原始作業系統所在的分割區。然而,實際上,隱形系統是安裝到系統分割區後面的分割區上的(安裝在隱藏加密區中)。所有的讀寫操作將會從系統分割區中透明的重定向到隱藏加密區裏面。\n\n作業系統本身和系統中的程式均不知道從系統分割區中讀寫的資料實際上是從系統分割區後面的分割區中讀寫的(讀/寫到隱藏加密區)。任何這樣的資料都是同樣即時加解密的(使用與即將建立的偽裝作業系統不同的加密鑰)。\n\n\n請單擊 [下一步] 按鈕繼續。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">外層加密區已成功建立並作為 %hc:磁碟機掛載。對這個外層加密區,現在你應複製一些你不是真正要隱藏的貌似敏感的文件。這是為了對付那些強迫你給出系統分割區後面那個分割區密碼的人的,這個分割區可能包含外層加密區和隱藏加密區(以及其中的隱形作業系統)。你可以洩漏這個外層加密區的密碼,而此時沒有任何跡象可以識別存在隱藏加密區(以及隱形作業系統)。\n\n重要:你複製到外層加密區中的檔佔用的空間不應該超過 %s。否則,可能沒有足夠的自由空間來建立隱藏加密區(此時你將無法繼續後續操作)。在你複製完成之後,請按 [下一步](不要解除掛載加密區)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">外層加密區已成功建立並作為 %hc:磁碟機掛載。對這個加密區,現在你應複製一些你不是真正要隱藏的看似敏感的文件。這是讓那些強迫你洩漏密碼的人能看到的檔。你將僅對這個外層加密區洩漏密碼,而不要洩漏給他們隱藏加密區的密碼。你真正要保護的檔將被儲存在稍候建立的隱藏加密區裏。當你完成複製後,請單擊"下一步",並且不要解除掛載此加密區。\n\n請注意:單擊[下一步]後,將進行簇狀圖掃描來確定連續的自由空間大小,此自由空間的尾部與加密區尾部一致。該空間將提供用來建立隱藏加密區同時也是隱藏加密區的最大容量。簇狀圖掃描能夠保證外層加密中磁碟區的資料不會被隱藏磁碟區覆蓋。</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">外層加密區內容</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\n在下一步您將要為外層加密區(在其內將建立隱藏加密區)調整其選項。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\n在下一步,您將會在系統分割區後面的第一個分割區內建立一個稱為的 VeraCrypt 外層加密區(在前面其中一個步驟曾經說明過)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\n在下一步你將要為外層加密區(在其內將建立隱藏加密區)調整其選項。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\n在下一步,你將會在系統分割區後面的第一個分割區內建立一個稱為的 VeraCrypt 外層加密區(在前面其中一個步驟曾經說明過)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_TITLE">外層加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">在以下步驟,您將會設定隱藏加密區的選項和密碼,這將會包含隱藏系統。\n\n註解:已完成掃描外層加密區的配置單位點陣圖,以確定外層加密區的末端部份未被數據佔用的空間。該區域將用於建立隱藏加密區,因此這將限制隱藏加密區的最大尺寸。已決定隱藏加密區最大可能的大小,並且已確認將會大於系統分割區的大小(這是必須的,因為整個系統分割區的內容將會被複製到隱藏加密區中)。這個做法確保寫入隱藏加密區的資料不會覆寫儲存在外層加密區內的資料。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">重要:請記住您在這個步驟所選擇的演算法。您在加密偽裝系統的時候也必須選擇這個演算法。否則將無法由隱形系統開機!(即偽裝系統和隱形系統必須使用同樣的加密演算法加密)。\n\n說明:原因是偽裝系統和隱形系統共用一個單一的開機管理程式,這個開機程式目前只支援一種用戶所選擇的演算法(每種演算法,都會對應一個特定的 VeraCrypt 開機管理程式版本)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\n已完成掃描外層加密區的配置單位點陣圖,並且已決定隱藏加密區的最大可能的大小。在下一步您可以調整隱藏加密區的選項、大小、和密碼。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">在以下步驟,你將會設定隱藏加密區的選項和密碼,這將會包含隱藏系統。\n\n註解:已完成掃描外層加密區的配置單位點陣圖,以確定外層加密區的末端部份未被數據佔用的空間。該區域將用於建立隱藏加密區,因此這將限制隱藏加密區的最大尺寸。已決定隱藏加密區最大可能的大小,並且已確認將會大於系統分割區的大小(這是必須的,因為整個系統分割區的內容將會被複製到隱藏加密區中)。這個做法確保寫入隱藏加密區的資料不會覆寫儲存在外層加密區內的資料。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">重要:請記住你在這個步驟所選擇的演算法。你在加密偽裝系統的時候也必須選擇這個演算法。否則將無法由隱形系統開機!(即偽裝系統和隱形系統必須使用同樣的加密演算法加密)。\n\n說明:原因是偽裝系統和隱形系統共用一個單一的開機管理程式,這個開機程式目前只支援一種用戶所選擇的演算法(每種演算法,都會對應一個特定的 VeraCrypt 開機管理程式版本)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\n已完成掃描外層加密區的配置單位點陣圖,並且已決定隱藏加密區的最大可能的大小。在下一步你可以調整隱藏加密區的選項、大小、和密碼。</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">隱藏加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">隱藏加密區將現正進入保護狀態以防止損壞,直至外層加密區解除掛載為止。\n\n警告:如果有資料嘗試寫入到隱藏加密區的區域,VeraCrypt 會開始將整個加密區(外層磁碟區和隱藏磁碟區)進行寫入保護,直至解除掛載為止。這樣會令外層加密區的檔案系統發生錯誤,如果重複出現也會影響隱藏加密區的隱蔽性。因此應儘量避免寫入任何資料到隱藏加密區的區域。 任何寫入到隱藏加密區位置的資料將不被寫入並且會丟失!Windows 可能會報告為寫入錯誤(「延遲寫入失敗」或者是「參數不正確」)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">新掛載的加密區內每一個隱藏加密區現正進入保護狀態以防止損壞,直至解除掛載為止。\n\n警告:如果有資料嘗試寫入到任何隱藏加密區的區域,VeraCrypt 會將整個加密區(外層磁碟區和隱藏磁碟區)進行寫入保護直到解除掛載為止。這會令外層加密區的檔案系統發生錯誤,如若反復出現也會影響隱藏加密區的隱蔽性。因此應儘量避免寫入任何資料到隱藏加密區的區域。 任何寫入到隱藏加密區區域的資料將不被保存並且丟失! Windows 可能會報告為寫入錯誤(「延遲寫入失敗」或者是「參數不正確」)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">警告:已嘗試寫入資料到掛載為 %c: 加密區內的隱藏加密區的所在位置!VeraCrypt 已阻止相關的寫入以保護隱藏加密區。這樣會導致外層加密區的檔案系統發生錯誤。Windows 可能會報告出現寫入錯誤(「延遲寫入失敗」或者「參數不正確」)。整個加密區(外層加密區和隱藏加密區)將會進入唯讀模式直至加密區解除掛載為止。如果這不是 VeraCrypt 第一次阻止資料寫入資料到隱藏加密區的位置,這樣也會影響隱藏加密區的隱蔽性(這是因為在外層加密區檔案系統可能出現反常的關聯錯亂)。因此應考慮重新建立一個新的 VeraCrypt 加密區(禁用快速格式化)並將此加密區內的資料移動到新的加密區內;此加密區應該被安全地抹除(包括外層加密區和隱藏加密區)。我們強烈建議您現在重新啟動電腦。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">隱藏加密區將現正進入保護狀態以防止損壞,直至外層加密區解除掛載為止。\n\n警告:如果有資料嘗試寫入到隱藏加密區的區域,VeraCrypt 會開始將整個加密區(外層磁碟區和隱藏磁碟區)進行寫入保護,直至解除掛載為止。這樣會令外層加密區的檔案系統發生錯誤,如果重複出現也會影響隱藏加密區的隱蔽性。因此應儘量避免寫入任何資料到隱藏加密區的區域。 任何寫入到隱藏加密區位置的資料將不被寫入並且會丟失!Windows 可能會報告為寫入錯誤([延遲寫入失敗]或者是[參數不正確])。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">新掛載的加密區內每一個隱藏加密區現正進入保護狀態以防止損壞,直至解除掛載為止。\n\n警告:如果有資料嘗試寫入到任何隱藏加密區的區域,VeraCrypt 會將整個加密區(外層磁碟區和隱藏磁碟區)進行寫入保護直到解除掛載為止。這會令外層加密區的檔案系統發生錯誤,如若反復出現也會影響隱藏加密區的隱蔽性。因此應儘量避免寫入任何資料到隱藏加密區的區域。 任何寫入到隱藏加密區區域的資料將不被保存並且丟失! Windows 可能會報告為寫入錯誤([延遲寫入失敗] 或者是 [參數不正確])。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">警告:已嘗試寫入資料到掛載為 %c: 加密區內的隱藏加密區的所在位置!VeraCrypt 已阻止相關的寫入以保護隱藏加密區。這樣會導致外層加密區的檔案系統發生錯誤。Windows 可能會報告出現寫入錯誤([延遲寫入失敗]或者[參數不正確])。整個加密區(外層加密區和隱藏加密區)將會進入唯讀模式直至加密區解除掛載為止。如果這不是 VeraCrypt 第一次阻止資料寫入資料到隱藏加密區的位置,這樣也會影響隱藏加密區的隱蔽性(這是因為在外層加密區檔案系統可能出現反常的關聯錯亂)。因此應考慮重新建立一個新的 VeraCrypt 加密區(禁用快速格式化)並將此加密區內的資料移動到新的加密區內;此加密區應該被安全地抹除(包括外層加密區和隱藏加密區)。我們強烈建議你現在重新啟動電腦。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">你已表明打算在磁碟區內儲存大於 4 GiB 的檔案。 這必須將磁碟區格式化為 NTFS/exFAT/ReFS,然而這是不可行的。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">請注意隱藏系統正在運行,非隱藏的 VeraCrypt 加密區無法格式化成 NTFS/exFAT/ReFS。 原因是加密區需要在沒有寫入保護的情況下暫時掛載,讓作業系統可以將其格式化為 NTFS(然而 FAT 是由 VeraCrypt 進行格式化,而不經作業系統,並無需掛載磁碟區). 要了解更詳盡的資訊,請參閱以下。你可以用偽裝作業系統建立非隱藏的 NTFS/exFAT/ReFS 加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">為安全起見,當隱藏作業系統正在運行時,隱藏加密區只能以「直接」模式建立(這是因為外層加密區必須總是以唯讀方式掛載)。\n\n要安全的建立隱藏加密區,請依照如下步驟:\n\n1)啟動到偽裝作業系統。\n\n2)建立一個一般 VeraCrypt 加密區並複製一些你實際上並不想隱藏的貌似敏感的檔(該加密區會作為外層加密區)。\n\n3)啟動隱形作業系統並啟動 VeraCrypt 加密區建立精靈。如果這個加密區是檔類型的,移動該加密區到系統分割區或者是其他隱藏加密區中(否則,這個新建立的隱藏加密區將會以唯讀方式掛載並且不能被格式化)。按照精靈的步驟進行並選擇「直接」模式建立隱藏加密區。\n\n4)在精靈中,選擇您在步驟 2 中建立的加密區並依照精靈後面的步驟在這個加密區之內建立隱藏加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">為安全起見,當隱藏作業系統正在運行時,隱藏加密區只能以[直接]模式建立(這是因為外層加密區必須總是以唯讀方式掛載)。\n\n要安全的建立隱藏加密區,請依照如下步驟:\n\n1)啟動到偽裝作業系統。\n\n2)建立一個一般 VeraCrypt 加密區並複製一些你實際上並不想隱藏的貌似敏感的檔(該加密區會作為外層加密區)。\n\n3)啟動隱形作業系統並啟動 VeraCrypt 加密區建立精靈。如果這個加密區是檔類型的,移動該加密區到系統分割區或者是其他隱藏加密區中(否則,這個新建立的隱藏加密區將會以唯讀方式掛載並且不能被格式化)。按照精靈的步驟進行並選擇 [直接] 模式建立隱藏加密區。\n\n4)在精靈中,選擇你在步驟 2 中建立的加密區並依照精靈後面的步驟在這個加密區之內建立隱藏加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">為安全起見,當隱形作業系統正在運行時,本地的非加密的檔案系統和非隱藏 VeraCrypt 加密區會以唯讀方式掛載(沒有任何資料可以寫入這些檔案系統或 VeraCrypt 加密區)。\n\n而資料可以寫入到 VeraCrypt 隱藏加密區中(假設隱藏加密區的儲存容器並非位於非加密檔案系統上或並非位於其他任何唯讀檔案系統上)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">採取這樣的限制措施有三種主要原因:\n\n- 可以為掛載隱藏加密區提供更安全的平台。因此我們官方推薦僅在隱形作業系統運行的情況下掛載隱藏加密區。(更多資訊請參考文檔的「Security Precautions Pertaining to Hidden Volumes」 部份)\n\n- 在某些情況下,有可能確定在某一時間,某一特定的檔案系統(或者檔案系統中特定的檔並未保存或存取)並未在特定的作業系統的實例中掛載(例如,通過分析和比較檔案系統日誌、時間戳記、應用程式日誌、錯誤日誌等等)。這可能暗示電腦上安裝了隱形作業系統(譯者注:還原備份的系統、或者重新安裝系統也會造成這種跡象,作者考慮的因素並不全面)。而這裏的措施則可以避免此類情況發生。\n\n- 能夠防止資料損壞和保證安全的使用系統休眠功能,這裏假設所有掛載的檔案系統在系統休眠的時候均為同一狀態。VeraCrypt 通過對任何偽裝系統和隱形系統裏面可以存取的系統執行防寫來保證這點。如果沒有這樣的保護,當在一個系統中掛載一個檔案系統,而此檔案系統在另外系統中為休眠狀態時,檔案系統可能會被損壞。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">注意:如果您要安全的從偽裝作業系統向隱形作業系統中傳送檔,請依照以下步驟: 1)啟動偽裝作業系統。 2)保存這些檔到未加密的磁碟區或者是 VeraCrypt 外層/一般加密區。 3)啟動隱形作業系統。 4)如果是把檔保存到 VeraCrypt 加密區,則掛載這個加密區(該加密區會自動以唯讀模式掛載)。 5)複製這些檔到隱行作業系統的分割區或者是其他隱藏加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_RESTART">您的電腦必須重新啟動。\n\n您希望現在重新啟動電腦嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">採取這樣的限制措施有三種主要原因:\n\n- 可以為掛載隱藏加密區提供更安全的平台。因此我們官方推薦僅在隱形作業系統運行的情況下掛載隱藏加密區。(更多資訊請參考文檔的 [Security Precautions Pertaining to Hidden Volumes] 部份)\n\n- 在某些情況下,有可能確定在某一時間,某一特定的檔案系統(或者檔案系統中特定的檔並未保存或存取)並未在特定的作業系統的實例中掛載(例如,通過分析和比較檔案系統日誌、時間戳記、應用程式日誌、錯誤日誌等等)。這可能暗示電腦上安裝了隱形作業系統(譯者注:還原備份的系統、或者重新安裝系統也會造成這種跡象,作者考慮的因素並不全面)。而這裏的措施則可以避免此類情況發生。\n\n- 能夠防止資料損壞和保證安全的使用系統休眠功能,這裏假設所有掛載的檔案系統在系統休眠的時候均為同一狀態。VeraCrypt 通過對任何偽裝系統和隱形系統裏面可以存取的系統執行防寫來保證這點。如果沒有這樣的保護,當在一個系統中掛載一個檔案系統,而此檔案系統在另外系統中為休眠狀態時,檔案系統可能會被損壞。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">請注意:如果你要安全的從偽裝作業系統向隱形作業系統中傳送檔,請依照以下步驟: 1)啟動偽裝作業系統。 2)保存這些檔到未加密的磁碟區或者是 VeraCrypt 外層/一般加密區。 3)啟動隱形作業系統。 4)如果是把檔保存到 VeraCrypt 加密區,則掛載這個加密區(該加密區會自動以唯讀模式掛載)。 5)複製這些檔到隱行作業系統的分割區或者是其他隱藏加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_RESTART">你的電腦必須重新啟動。\n\n你希望現在重新啟動電腦嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">取得系統加密狀態時發生錯誤。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERR_PASSWORD_MISSING">在命令行中未指定密碼。 無法建立加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERR_SIZE_MISSING">在命令行中未指定磁碟區大小。 無法建立加密區。</entry> @@ -557,7 +557,7 @@ <entry lang="zh-hk" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">在命令行中指定的加密區過大,無法建立加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="INIT_SYS_ENC">不能初始化用於系統加密的程式元件。</entry> <entry lang="zh-hk" key="INIT_RAND">初始化亂數據產生器失敗!</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CAPI_RAND">Windows 加密 API 失敗!\n\n\n(如果您報告與此相關的錯誤,請在錯誤報告中包含以下技術資訊:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CAPI_RAND">Windows 加密 API 失敗!\n\n\n(如果你報告與此相關的錯誤,請在錯誤報告中包含以下技術資訊:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</entry> <entry lang="zh-hk" key="INIT_REGISTER">無法初始化應用程式。註冊對話方塊類失敗。</entry> <entry lang="zh-hk" key="INIT_RICHEDIT">錯誤:載入豐富文本編輯系統程式庫時失敗。</entry> <entry lang="zh-hk" key="INTRO_TITLE">VeraCrypt 加密區建立精靈</entry> @@ -570,8 +570,8 @@ <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">當加密區被掛載時不能修改標頭數據密鑰衍生演算法。 請先解除掛載加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="MOUNT_BUTTON">掛載(&M)</entry> <entry lang="zh-hk" key="NEW_VERSION_REQUIRED">需要較新版本的 VeraCrypt 來掛載這個加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">錯誤:找不到加密區建立精靈。\n\n請確認執行檔「VeraCrypt Format.exe」位於「VeraCrypt.exe」執行時的資料夾內。如果找不到該檔案,請重新安裝 VeraCrypt,或在磁碟中尋找「VeraCrypt Format.exe」然後執行它。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">錯誤:找不到加密區擴展精靈。\n\n請確認執行檔「VeraCryptExpander.exe」位於「VeraCrypt.exe」執行時的資料夾內。 如果不是,請重新安裝 VeraCrypt,或在磁碟中尋找「VeraCryptExpander.exe」 然後執行它。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">錯誤:找不到加密區建立精靈。\n\n請確認執行檔 [VeraCrypt Format.exe] 位於 [VeraCrypt.exe] 執行時的資料夾內。如果找不到該檔案,請重新安裝 VeraCrypt,或在磁碟中尋找[VeraCrypt Format.exe]然後執行它。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">錯誤:找不到加密區擴展精靈。\n\n請確認執行檔[VeraCryptExpander.exe]位於[VeraCrypt.exe]執行時的資料夾內。 如果不是,請重新安裝 VeraCrypt,或在磁碟中尋找[VeraCryptExpander.exe] 然後執行它。</entry> <entry lang="zh-hk" key="NEXT">下一步(&N) ></entry> <entry lang="zh-hk" key="FINALIZE">完成(&F)</entry> <entry lang="zh-hk" key="INSTALL">安裝(&I)</entry> @@ -584,24 +584,24 @@ <entry lang="zh-hk" key="NO_FILE_SELECTED">未有選擇檔案!</entry> <entry lang="zh-hk" key="NO_FREE_DRIVES">沒有可用的磁碟機代號。</entry> <entry lang="zh-hk" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">沒有可用磁碟機代號供外層加密區使用! 無法繼續建立加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NO_OS_VER">無法判斷作業系統的版本,或您正在使用不支援的作業系統。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NO_OS_VER">無法判斷作業系統的版本,或你正在使用不支援的作業系統。</entry> <entry lang="zh-hk" key="NO_PATH_SELECTED">未有選擇路徑!</entry> <entry lang="zh-hk" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">建立隱藏加密區的可用空間不足! 加密區建立無法繼續。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">錯誤:您複製到外層加密區的檔案佔用的過多空間。因此,沒有足夠的空間建立隱藏加密區。\n\n注意,隱藏加密區的容量至少要大於系統分割區(當前運行的系統所在的分割區)的容量。原因是隱形作業系統需要把系統分割區的內容完全複製到隱藏加密區來建立。\n\n\n建立隱形作業系統的程序無法再繼續。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">錯誤:你複製到外層加密區的檔案佔用的過多空間。因此,沒有足夠的空間建立隱藏加密區。\n\n注意,隱藏加密區的容量至少要大於系統分割區(當前運行的系統所在的分割區)的容量。原因是隱形作業系統需要把系統分割區的內容完全複製到隱藏加密區來建立。\n\n\n建立隱形作業系統的程序無法再繼續。</entry> <entry lang="zh-hk" key="OPENFILES_DRIVER">驅動程式無法解除掛載這個加密區。加密區上有些檔案可能仍然被打開。</entry> <entry lang="zh-hk" key="OPENFILES_LOCK">無法鎖定這個加密區。加密區上仍有些檔案被打開。因此無法解除掛載。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt 無法鎖定這個加密區,因為作業系統或者其他程式正在使用中(例如加密區中有檔案被打開)。\n\n您確認要強制解除掛載加密區嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt 無法鎖定這個加密區,因為作業系統或者其他程式正在使用中(例如加密區中有檔案被打開)。\n\n你確認要強制解除掛載加密區嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="OPEN_VOL_TITLE">請選擇一個 VeraCrypt 加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="OPEN_TITLE">指定路徑和檔案名稱</entry> <entry lang="zh-hk" key="SELECT_PKCS11_MODULE">選取 PKCS #11 程式庫</entry> <entry lang="zh-hk" key="OUTOFMEMORY">記憶體不足</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">重要:我們強烈建議新手用戶在指定的分割區/裝置內建立檔類型的加密區,而不是嘗試加密整個分割區或磁碟機。\n\n例如,當您建立一個 VeraCrypt 加密區容器檔案時(相對於加密整個分割區或磁碟機),則不存在毀壞大量檔案的風險。請注意,一個 VeraCrypt 加密區容器檔案(儘管其包含虛擬的加密區)事實上就像一個普通的檔一樣。如若獲取更多資訊,請參考「VeraCrypt 使用者指南」中的「Beginner's Tutorial」 章節。\n\n您確認要加密整個磁碟機/分割區嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="OVERWRITEPROMPT">警告:加密區「%s」已存在!\n\n重要:VeraCrypt 將不會加密這個檔案,而是將會刪除這個檔案。 您確定要刪除這個檔案並用一個新的 VeraCrypt 加密區容器檔案來取代它嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">注意:目前儲存在所選的 %s 「%s」%s 上的所有資料將會抹除並且丟失(它們並不會被加密)!\n\n您確定要繼續格式化嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">警告:在磁碟區完全加密之前,你將不能掛載此磁碟區或者存取儲存於該磁碟區上的任何檔案。\n\n您確定要開始加密這個 %s 「%s」%s 嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">警告:在磁碟區完全解密之前你將不能掛載此磁碟區或者存取儲存於該磁碟區上的任何檔案。\n\n您確定要開始解密所選的 %s 「%s」%s 嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">警告:請注意如果在就地加密現有資料時突然斷電,或者在 VeraCrypt 就地加密現有資料時由於軟硬體故障而導致系統當機,有些資料可能會損壞或丟失。因此,在您開始加密前,請確認您已經備份了要加密的資料。\n\n您確認已經有這樣的備份了嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">注意:所有儲存在分割區 「%s」%s(位於系統分割區後面的第一個分割區) 內的檔將會因被抹除而丟失。(這些檔並不會被加密)!\n\n您確認要繼續格式化嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">重要:我們強烈建議新手用戶在指定的分割區/裝置內建立檔類型的加密區,而不是嘗試加密整個分割區或磁碟機。\n\n例如,當你建立一個 VeraCrypt 加密區容器檔案時(相對於加密整個分割區或磁碟機),則不存在毀壞大量檔案的風險。請注意,一個 VeraCrypt 加密區容器檔案(儘管其包含虛擬的加密區)事實上就像一個普通的檔一樣。如若獲取更多資訊,請參考 [VeraCrypt 使用者指南] 中的 [Beginner's Tutorial] 章節。\n\n你確認要加密整個磁碟機/分割區嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="OVERWRITEPROMPT">警告:加密區 [%s] 已存在!\n\n重要:VeraCrypt 將不會加密這個檔案,而是將會刪除這個檔案。 你確定要刪除這個檔案並用一個新的 VeraCrypt 加密區容器檔案來取代它嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">請注意:目前儲存在所選的 %s [%s]%s 上的所有資料將會抹除並且丟失(它們並不會被加密)!\n\n你確定要繼續格式化嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">警告:在磁碟區完全加密之前,你將不能掛載此磁碟區或者存取儲存於該磁碟區上的任何檔案。\n\n你確定要開始加密這個 %s [%s]%s 嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">警告:在磁碟區完全解密之前你將不能掛載此磁碟區或者存取儲存於該磁碟區上的任何檔案。\n\n你確定要開始解密所選的 %s [%s]%s 嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">警告:請注意如果在就地加密現有資料時突然斷電,或者在 VeraCrypt 就地加密現有資料時由於軟硬體故障而導致系統當機,有些資料可能會損壞或丟失。因此,在你開始加密前,請確認你已經備份了要加密的資料。\n\n你確認已經有這樣的備份了嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">請注意:所有儲存在分割區 [%s]%s(位於系統分割區後面的第一個分割區) 內的檔將會因被抹除而丟失。(這些檔並不會被加密)!\n\n你確認要繼續格式化嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">警告:指定的分割區包含大量的資料!!!任何儲存於此分割區上的檔將會被抹除(這些數據並不會被加密)!</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">透過在分割區內建立 VeraCrypt 加密區以抹除該分割區上的所有檔案</entry> <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD">密碼</entry> @@ -609,109 +609,109 @@ <entry lang="zh-hk" key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">設定標頭數據密鑰衍生演算法</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">新增/移除加密區中的加密鑰檔案</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">從加密區中移除所有加密鑰檔案</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_CHANGED">密碼和/或加密鑰檔案已成功修改。\n\n重要:請確認您已經閱讀了用戶指南內「Security Requirements and Precautions」章節中「Changing Passwords and Keyfiles」的部分。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">此磁碟區已登記成為喜愛的系統磁碟區及其 PIM 已經變更。\n您是否需要 VeraCrypt 自動更新喜愛的系統磁碟區設定 (必須系統管理員權限)?\n\n請注意如您的回應為否,你將需要手動更新喜愛的系統磁碟區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">重要:如果您不銷毀 VeraCrypt 救機光碟,您的系統分割區或磁碟機仍然可以通過使用舊密碼解密(通過 VeraCrypt 救機光碟來開機和輸入舊密碼)。您應該建立一個新的 VeraCrypt 救機光碟,之後銷毀原先的救機光碟。\n\n您希望建立一個新的 VeraCrypt 救機光碟嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">請注意,VeraCrypt 救機光碟仍然使用著早期的加密演算法。如果您覺的先前的加密演算法不安全,您應該建立一個新的 VeraCrypt 救機光碟,之後銷毀原先的救機光碟。\n\n您希望建立一個新的 VeraCrypt 救機光碟嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="KEYFILES_NOTE">注意 VeraCrypt 絕不會修改加密鑰檔案的內容。您可選擇多於一個加密鑰檔案(次序並不重要)。如果您新增一個資料夾,所有內含的非隱藏檔案都會用作加密鑰檔案。選擇「加入令牌檔案」以選取儲存在安全鑰匙或智能卡 (或者匯入加密鑰檔案到安全鑰匙或智能卡)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_CHANGED">密碼和/或加密鑰檔案已成功修改。\n\n重要:請確認你已經閱讀了用戶指南內 [Security Requirements and Precautions] 章節中 [Changing Passwords and Keyfiles] 的部分。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">此磁碟區已登記成為喜愛的系統磁碟區及其 PIM 已經變更。\n你是否需要 VeraCrypt 自動更新喜愛的系統磁碟區設定 (必須系統管理員權限)?\n\n請注意如你的回應為否,你將需要手動更新喜愛的系統磁碟區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">重要:如果你不銷毀 VeraCrypt 救機光碟,你的系統分割區或磁碟機仍然可以通過使用舊密碼解密(通過 VeraCrypt 救機光碟來開機和輸入舊密碼)。你應該建立一個新的 VeraCrypt 救機光碟,之後銷毀原先的救機光碟。\n\n你希望建立一個新的 VeraCrypt 救機光碟嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">請注意,VeraCrypt 救機光碟仍然使用著早期的加密演算法。如果你覺的先前的加密演算法不安全,你應該建立一個新的 VeraCrypt 救機光碟,之後銷毀原先的救機光碟。\n\n你希望建立一個新的 VeraCrypt 救機光碟嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="KEYFILES_NOTE">任何類型的檔案 (例如, .mp3, .jpg, .zip, .avi) 都可以用作 VeraCrypt 加密鑰檔案。注意 VeraCrypt 絕不會修改加密鑰檔案的內容。你可選擇多於一個加密鑰檔案(次序並不重要)。如果你新增一個資料夾,所有內含的非隱藏檔案都會用作加密鑰檔案。選擇 [加入令牌檔案] 以選取儲存在安全性權杖或智能卡 (或者匯入加密鑰檔案到安全性權杖或智能卡)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="KEYFILE_CHANGED">加密鑰檔案已成功新增/移除。</entry> <entry lang="zh-hk" key="KEYFILE_EXPORTED">已匯出加密鑰檔案。</entry> <entry lang="zh-hk" key="PKCS5_PRF_CHANGED">首密鑰衍生演算法已成功設定。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">請為您想要繼續就地加密的非系統分割區輸入密碼和/或加密鑰檔案。\n\n\n注解:在您按 「下一步」 之後,VeraCrypt 將嘗試查找所有加密過程已被中斷的非系統分割區(這些中斷加密的分割區的 VeraCrypt 標頭數據可以使用提供的密碼 和/或 加密鑰檔案解密)。如果發現了多個此類的分割區,您需要在下個步驟裏面選擇他們其中的一個。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">請為你想要繼續就地加密的非系統分割區輸入密碼和/或加密鑰檔案。\n\n\n注解:在你按 [下一步] 之後,VeraCrypt 將嘗試查找所有加密過程已被中斷的非系統分割區(這些中斷加密的分割區的 VeraCrypt 標頭數據可以使用提供的密碼 和/或 加密鑰檔案解密)。如果發現了多個此類的分割區,你需要在下個步驟裏面選擇他們其中的一個。</entry> <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">請選擇下面列表中的一個加密區。此列表包含所有加密被中斷非系統加密區,它們的標頭數據可以使用提供的密碼 和/或 加密鑰檔案解密。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">請輸入您想解密的非系統 VeraCrypt 加密區的密碼和/或加密鑰檔案。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_HELP">選擇一個安全的密碼非常重要。您應該避免選取能夠在字典中查到的簡單辭彙(或是 2、3、4 個這類字元的組合)作為密碼,也不應包含任何名字或生日,同時也不應該容易被猜到。安全的密碼應該包含隨機的大小寫字元、數位、以及類似 @ ^ = $ * + 這樣的特殊字元。我們推薦使用大於 20 個字元的密碼 (越長越好)。密碼最長容許的長度為 128 個字元。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">請輸入你想解密的非系統 VeraCrypt 加密區的密碼和/或加密鑰檔案。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_HELP">選擇一個安全的密碼非常重要。你應該避免選取能夠在字典中查到的簡單辭彙(或是 2、3、4 個這類字元的組合)作為密碼,也不應包含任何名字或生日,同時也不應該容易被猜到。安全的密碼應該包含隨機的大小寫字元、數位、以及類似 @ ^ = $ * + 這樣的特殊字元。我們推薦使用大於 20 個字元的密碼 (越長越好)。密碼最長容許的長度為 128 個字元。</entry> <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">請為隱藏加密區選擇一個密碼。 </entry> <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">請為隱藏作業系統設定一個密碼(即隱藏加密區的密碼)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">重要:您在本步驟中為隱形作業系統設定的密碼必須絕對不同於其他的兩個密碼(也就是要不同於外層加密區的密碼和偽裝作業系統的密碼)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">請輸入外層加密區的密碼(您將在該加密區中建立隱藏加密區)。\n\n在按一下「下一步」後,VeraCrypt 會嘗試掛載此加密區。一旦加密區被掛載,將進行簇狀圖掃描來確定連續的自由空間大小(如果有的話),此空間的尾部與加密區尾部一致。該區域將提供給隱藏加密區並因此會限制它的最大可能大小。簇狀圖掃描是必要的,這可以確保外層磁碟區的資料不會被隱藏磁碟區覆蓋。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\n請選擇外層加密區的密碼。在您被攻擊者強迫說出啟動驗證密碼的情況下,這個密碼可以告訴攻擊者。\n\n重要:您為外層加密區選擇的密碼必須不同於隱藏加密區的密碼。\n\n說明:密碼的最大長度為 128 個字元。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">請選擇外層加密區的密碼。在您被攻擊者強迫說出系統分割區後面的第一個分割區(外層加密區和包含隱形作業系統的隱藏加密區均位於這個分割區)密碼的情況下,這個密碼可以告訴這些攻擊者。而隱藏加密區和隱形作業系統仍然是安全的。需要注意的是,外層加密區的密碼並不是偽裝作業系統的密碼。\n\n重要:您為偽裝作業系統選擇的密碼必須不同於隱藏加密區的密碼(也就是隱形作業系統的密碼)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">重要:你在本步驟中為隱形作業系統設定的密碼必須絕對不同於其他的兩個密碼(也就是要不同於外層加密區的密碼和偽裝作業系統的密碼)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">請輸入外層加密區的密碼(你將在該加密區中建立隱藏加密區)。\n\n在按一下 [下一步] 後,VeraCrypt 會嘗試掛載此加密區。一旦加密區被掛載,將進行簇狀圖掃描來確定連續的自由空間大小(如果有的話),此空間的尾部與加密區尾部一致。該區域將提供給隱藏加密區並因此會限制它的最大可能大小。簇狀圖掃描是必要的,這可以確保外層磁碟區的資料不會被隱藏磁碟區覆蓋。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\n請選擇外層加密區的密碼。在你被攻擊者強迫說出啟動驗證密碼的情況下,這個密碼可以告訴攻擊者。\n\n重要:你為外層加密區選擇的密碼必須不同於隱藏加密區的密碼。\n\n說明:密碼的最大長度為 128 個字元。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">請選擇外層加密區的密碼。在你被攻擊者強迫說出系統分割區後面的第一個分割區(外層加密區和包含隱形作業系統的隱藏加密區均位於這個分割區)密碼的情況下,這個密碼可以告訴這些攻擊者。而隱藏加密區和隱形作業系統仍然是安全的。需要注意的是,外層加密區的密碼並不是偽裝作業系統的密碼。\n\n重要:你為偽裝作業系統選擇的密碼必須不同於隱藏加密區的密碼(也就是隱形作業系統的密碼)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">外層加密區密碼</entry> <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">隱藏加密區密碼</entry> <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">隱形作業系統的密碼</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">警告:簡短密碼容易被利用暴力破解方式破解!\n\n我們建議選擇一個超過 20 個字元的密碼。\n\n您確定要使用簡短的密碼嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">警告:簡短密碼容易被利用暴力破解方式破解!\n\n我們建議選擇一個超過 20 個字元的密碼。\n\n你確定要使用簡短的密碼嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_TITLE">加密區密碼</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_WRONG">操作因以下一個或多個原因而失敗:\n - 錯誤的密碼。\n - 錯誤的加密區 PIM 數值。\n - 錯誤的 PRF (校驗碼)。\n - 並非有效的加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">操作因以下一個或多個原因而失敗:\n - 錯誤的加密鑰檔案。\n - 錯誤的密碼。\n - 錯誤的加密區 PIM 數值。\n - 錯誤的 PRF (校驗碼)。\n - 並非有效的加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">操作因以下一個或多個原因而失敗:\n - 不正確的掛載模式。\n - 錯誤的密碼。\n - 錯誤的加密區 PIM 數值。\n - 錯誤的 PRF (校驗碼)。\n - 並非有效的加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">操作因以下一個或多個原因而失敗:\n - 不正確的掛載模式。\n - 錯誤的加密鑰檔案。\n - 錯誤的密碼。\n - 錯誤的加密區 PIM 數值。\n - 錯誤的 PRF (校驗碼)。\n - 並非有效的加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">自動掛載因以下一個或多個原因而失敗:\n - 錯誤的密碼。\n - 錯誤的加密區 PIM 數值。\n - 錯誤的 PRF (校驗碼)。\n - 找不到有效的加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">自動掛載因以下一個或多個原因而失敗:\n - 錯誤的加密鑰檔案。\n - 錯誤的密碼。\n - 錯誤的加密區 PIM 數值。\n - 錯誤的 PRF (校驗碼)。\n - 找不到有效的加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\n警告:Caps Lock 已經開啟。這可能導致您輸入錯誤的密碼。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_WRONG">操作因以下一個或多個原因而失敗:\n - 錯誤的密碼。\n - 錯誤的加密區 PIM 數值。\n - 錯誤的 PRF (雜湊值)。\n - 並非有效的加密區。\n - 加密區使用了非常舊並已經移除的的演算法。\n - TrueCrypt 格式的加密區已不再支援。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">操作因以下一個或多個原因而失敗:\n - 錯誤的加密鑰檔案。\n - 錯誤的密碼。\n - 錯誤的加密區 PIM 數值。\n - 錯誤的 PRF (雜湊值)。\n - 並非有效的加密區。\n - 加密區使用了非常舊並已經移除的的演算法。\n - TrueCrypt 格式的加密區已不再支援。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">操作因以下一個或多個原因而失敗:\n - 不正確的掛載模式。\n - 錯誤的密碼。\n - 錯誤的加密區 PIM 數值。\n - 錯誤的 PRF (雜湊值)。\n - 並非有效的加密區。\n - 加密區使用了非常舊並已經移除的的演算法。\n - TrueCrypt 格式的加密區已不再支援。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">操作因以下一個或多個原因而失敗:\n - 不正確的掛載模式。\n - 錯誤的加密鑰檔案。\n - 錯誤的密碼。\n - 錯誤的加密區 PIM 數值。\n - 錯誤的 PRF (雜湊值)。\n - 並非有效的加密區。\n - 加密區使用了非常舊並已經移除的的演算法。\n - TrueCrypt 格式的加密區已不再支援。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">自動掛載因以下一個或多個原因而失敗:\n - 錯誤的密碼。\n - 錯誤的加密區 PIM 數值。\n - 錯誤的 PRF (雜湊值)。\n - 找不到有效的加密區。\n - 加密區使用了非常舊並已經移除的的演算法。\n - TrueCrypt 格式的加密區已不再支援。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">自動掛載因以下一個或多個原因而失敗:\n - 錯誤的加密鑰檔案。\n - 錯誤的密碼。\n - 錯誤的加密區 PIM 數值。\n - 錯誤的 PRF (雜湊值)。\n - 找不到有效的加密區。\n - 加密區使用了非常舊並已經移除的的演算法。\n - TrueCrypt 格式的加密區已不再支援。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\n警告:Caps Lock 已經啟用。這可能導致你輸入錯誤的密碼。</entry> <entry lang="zh-hk" key="PIM_CHANGE_WARNING">記住這個數字以掛載加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">外層加密區 PIM</entry> <entry lang="zh-hk" key="PIM_HIDVOL_TITLE">隱藏加密區 PIM</entry> <entry lang="zh-hk" key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">隱藏系統 PIM</entry> - <entry lang="en" key="PIM_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough.</entry> - <entry lang="en" key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough.</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PIM_HELP">PIM (個人迭代倍數, Personal Iterations Multiplier)是一個標頭數據加密鑰衍生演算法用來控制迭代次數數目的數值如下所示:\n 迭代次數 = 15000 + (PIM x 1000)。\n\n當該數值留空或設定為 0 時,VeraCrypt 將會使用預設數值 (485) 以確保高度的安全性。\n\n當密碼的長度短於 20 字元時,PIM 的數值不可少於 485 以保持最低限度的安全性程度。\n當密碼的長度是 20 或更長時, PIM 可以設定為任何數值。\n\n一個大於 485 的 PIM 數值會引致掛載速度緩慢。一個細的 PIM 數值 (少於 485) 將可以令掛載速度較快,但如果同時密碼強度不足的話則會降低安全性。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (個人迭代倍數, Personal Iterations Multiplier)是一個標頭數據加密鑰衍生演算法用來控制迭代次數數目的數值如下所示:\n 迭代次數 = PIM x 2048.\n\n。\n\n當該數值留空或設定為 0 時,VeraCrypt 將會使用預設數值以確保高度的安全性。\n\n當密碼的長度短於 20 字元時,PIM 的數值不可少於 98 以保持最低限度的安全性程度。\n當密碼的長度是 20 或更長時, PIM 可以設定為任何數值。\n\n一個大於 98 的 PIM 數值會引致開機速度緩慢。一個細的 PIM 數值 (少於 98) 將可以令開機速度較快,但如果同時密碼強度不足的話則會降低安全性。</entry> <entry lang="zh-hk" key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">記住這個用來重新啟動系統的數字</entry> <entry lang="zh-hk" key="PIM_LARGE_WARNING">選擇了一個大於 VeraCrypt 預設的 PIM 值。\n請注意這樣會造成掛載/啟動速度變慢。</entry> - <entry lang="en" key="PIM_SMALL_WARNING">You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password?</entry> - <entry lang="en" key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535.</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PIM_SMALL_WARNING">你已選擇了數值細於預設的個人迭代倍數(Personal Iterations Multiplier, PIM)。請注意如你的密碼強度不足的話,將會引致較弱的安全性。\n\n你是否確認會使用一個強度高的密碼?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">用於系統加密的個人迭代倍數(Personal Iterations Multiplier, PIM) 最大數值為 65535</entry> <entry lang="zh-hk" key="PIM_TITLE">加密區 PIM</entry> - <entry lang="en" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View).</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">如果您嘗試保護包含隱形系統的隱藏加密區,請確認輸入隱藏加密區密碼時您正在使用標準的美國鍵盤配置。這是因為這些密碼實在啟動驗證環境中輸入的,而此時非美國鍵盤配置將無法使用。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\n警告:在加密鑰檔案的搜尋路徑中找到一個或多個的隱藏的檔案,這些檔案將不會用作加密鑰檔案。如你想要使用這些檔案作為加密鑰檔案,請移除這些檔案的隱藏屬性 (右按每個檔案然後選擇 [內容],取消剔選 [隱藏] 然後按 [確定])。請注意:隱藏檔案只會在相關選項啟用時才會被顯示 (本機 > 整理 > [變更資料夾和搜尋選項] > 檢示)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">如果你嘗試保護包含隱形系統的隱藏加密區,請確認輸入隱藏加密區密碼時你正在使用標準的美國鍵盤配置。這是因為這些密碼實在啟動驗證環境中輸入的,而此時非美國鍵盤配置將無法使用。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt 未發現加密過程被中斷的,同時標頭數據可以使用提供的密碼 和/或 加密鑰檔案解密的非系統分割區。\n\n請確認密碼 和/或 加密鑰檔案是正確的,並且確認此 分割區/磁碟區 並未被作業系統或其他程式(也包含殺毒軟件)佔用。</entry> - <entry lang="en" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry> - <entry lang="en" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\n注意:如果您試圖掛載不帶有啟動驗證的加密系統磁碟機中的分割區,或者是掛載沒有運行的加密系統分割區,您可以通過選擇「系統」 > 「以非啟動驗證方式掛載」。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">在此模式下,您不能掛載此磁碟機上的分割區(該磁碟機的部分內容處於當前活動加密系統的關鍵範圍)。\n\n要想以此模式掛載此分割區,您需要先啟動到安裝在不同磁碟機上的作業系統(與該系統是否加密無關),或者是先啟動一個未加密的作業系統。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt 無法對完整加密的系統磁碟上進行個別分割區解密(僅能對整個磁碟予以解密)。</entry> - <entry lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later.</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">所選擇的分割區或裝置已經完整地加密。\n標頭標記 = 0x%.8X</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">>所選擇的分割區或裝置並非使用就地加密。\n標頭標記 = 0x%.8X</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\n請注意:如果你嘗試掛載未經啟動驗證的加密系統磁碟機中的分割區,或者是掛載沒有運行的加密系統分割區,你可以通過選擇 [系統] > [以非啟動驗證方式掛載]。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">在這個模式,你不能掛載這個磁碟機上的分割區(該磁碟機的部分內容處於正在運作的加密系統的關鍵範圍)。\n\n要以這個模式來模式掛載此分割區,你需要先啟動到安裝於不同磁碟機上的作業系統(與該系統是否加密無關),或者先啟動一個未加密的作業系統。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt 無法對完整加密的系統磁碟上進行個別分割區解密(僅能對整個磁碟進行解密)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">警告:由於磁碟機內含 VeraCrypt 開機程式,這可能是已完整加密的系統磁碟機。如果是的話請注意 VeraCrypt 無法個別解密已完整加密的系統磁碟機內的分割區 (你只可以解密整個系統磁碟機)。如果是這個情況的話,你將可以現在繼續,但你將會稍後收到 [密碼不正確] 的錯誤訊息。</entry> <entry lang="zh-hk" key="PREV">< 上一步(&B)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RAWDEVICES">無法列出安裝在系統上的 raw 裝置!</entry> - <entry lang="zh-hk" key="READONLYPROMPT">加密區「%s」已存在,並且是唯讀的。您確定要代替它嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RAWDEVICES">無法列出安裝於系統上的 raw 裝置!</entry> + <entry lang="zh-hk" key="READONLYPROMPT">加密區 [%s] 已存在,並且是唯讀的。你確定要代替它嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="SELECT_DEST_DIR">選擇目標資料夾</entry> <entry lang="zh-hk" key="SELECT_KEYFILE">選擇加密鑰檔案</entry> <entry lang="zh-hk" key="SELECT_KEYFILE_PATH">選擇加密鑰檔案的搜索路徑。警告:注意,記憶的只是路徑,而不會記憶檔案名!</entry> <entry lang="zh-hk" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">選擇存放加密鑰檔案的目錄夾</entry> <entry lang="zh-hk" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">當前的加密容器檔案已選擇為加密鑰匙檔案。這個檔案將會被忽略。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SERPENT_HELP">Serpent 為與 AES 競爭演算法中的一種。設計者為 Ross Anderson、Eli Biham、和 Lars Knudsen。發表於 1998 年。256 位密鑰,128 位元資料塊,操作模式為 XTS。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SIZE_HELP">請指定要建立的加密區的大小。\n\n如果您打算建立一個動態的(稀疏檔)容器,該參數對應於該容器的最大容量。\n\n注意:最小的 FAT 加密區大小為 292 KiB。最小的 NTFS 加密區大小為 3792 KiB。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SIZE_HELP">請指定要建立的加密區的大小。\n\n如果你打算建立一個動態的(稀疏檔)容器,該參數對應於該容器的最大容量。\n\n請注意:最小的 FAT 加密區大小為 292 KiB。最小的 NTFS 加密區大小為 3792 KiB。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">請指定要建立的外層加密區的大小(隨後將在其內建立隱藏加密區)。包含隱藏磁碟區的外層加密區最小可能容量為 340 KiB。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">請指定要建立的隱藏加密區的大小。隱藏加密區的最小可能大小為 40 KiB(格式化為NTFS時為 3664 KiB)。最小可能的 NTFS 加密區大小為 2829 KiB。您可以指定加密區的最大容量如上面所示。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">請指定要建立的隱藏加密區的大小。隱藏加密區的最小可能大小為 40 KiB(格式化為NTFS時為 3664 KiB)。最小可能的 NTFS 加密區大小為 2829 KiB。你可以指定加密區的最大容量如上面所示。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SIZE_HIDVOL_HOST_TITLE">外層加密區大小</entry> <entry lang="zh-hk" key="SIZE_HIDVOL_TITLE">隱藏加密區大小</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SIZE_PARTITION_HELP">請在確認指定的 分割區/裝置 的容量正確無誤後單擊「下一步」。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">外層加密區和隱藏加密區(包含隱形作業系統)將存在於上面分割區。\n\n請確認上面顯示的分割區大小和數值是正確的,如果正確,請按「下一步」。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\n注意:如若在其內建立隱藏加密區,則外層加密區最小可能大小為 340 KiB。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SIZE_PARTITION_HELP">請在確認指定的 分割區/裝置 的容量正確無誤後單擊 [下一步]。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">外層加密區和隱藏加密區(包含隱形作業系統)將存在於上面分割區。\n\n請確認上面顯示的分割區大小和數值是正確的,如果正確,請按[下一步]。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\n請注意:如若在其內建立隱藏加密區,則外層加密區最小可能大小為 340 KiB。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SIZE_TITLE">加密區大小</entry> <entry lang="zh-hk" key="SPARSE_FILE">動態磁碟區</entry> <entry lang="zh-hk" key="TESTS_FAILED">小心:自我檢查失敗!</entry> - <entry lang="zh-hk" key="TESTS_PASSED">全部演算法通過自我檢查</entry> - <entry lang="zh-hk" key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">您提供的資料單元數值太長或太短。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">您提供的次密鑰太長或太短。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">您提供的測試加密文本太長或太短。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="TEST_KEY_SIZE">您提供的測試密鑰太長或太短。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">您提供的測試純文字文本太長或太短。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="TESTS_PASSED">全部演算法都通過自我檢查</entry> + <entry lang="zh-hk" key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">你提供的資料單元數值太長或太短。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">你提供的次密鑰太長或太短。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">你提供的測試加密文本太長或太短。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="TEST_KEY_SIZE">你提供的測試密鑰太長或太短。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">你提供的測試純文字文本太長或太短。</entry> <entry lang="zh-hk" key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">在 XTS 模式的層疊操作中需要兩個密碼。每個塊首先使用 %s(%d 位密鑰),之後使用 %s(%d 位密鑰加密。每個密碼使用其各自的密鑰。所有的密鑰均各自獨立。</entry> <entry lang="zh-hk" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">在 XTS 模式的層疊操作中需要 3 個密碼。每個塊首先以 %s(%d 位密鑰)加密,然後以 %s(%d 位密鑰)加密,最後以 %s(%d 位密鑰)加密。每個密碼均使用各自的密鑰。所有的密鑰均彼此獨立。</entry> <entry lang="zh-hk" key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">需要注意的是,依賴於作業系統配置,這些自動運行和自動掛載功能可能僅當隨身碟檔建立在非可讀寫 CD/DVD 類介質時才能使用。同樣也要注意這並不是 VeraCrypt 程式設計缺陷(而是 Windows 系統的限制)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="TRAVELER_DISK_CREATED">VeraCrypt 隨身碟已被成功建立。\n\n注意:您必須具有系統管理員身份才能以便攜模式運行 VeraCrypt。同時也要注意儘管以便攜模式運行 VeraCrypt,也可能能夠從註冊表中被檢測到曾經運行過 VeraCrypt。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="TRAVELER_DISK_CREATED">VeraCrypt 隨身碟已被成功建立。\n\n請注意:你必須擁有系統管理員身份方可以便攜模式運行 VeraCrypt。同時也要注意儘管以便攜模式運行 VeraCrypt,也可能能夠從註冊表中被檢測到曾經運行過 VeraCrypt。</entry> <entry lang="zh-hk" key="TC_TRAVELER_DISK">VeraCrypt 隨身碟</entry> <entry lang="zh-hk" key="TWOFISH_HELP">設計者:Bruce Schneie、John Kelsey、Doug Whiting、David Wagner、Chris Hall、Niels Ferguson。發表於 1998 年。256 位密鑰,128 位元塊,操作模式為 XTS。Twofish 為 AES 競爭演算法中的一種。</entry> <entry lang="zh-hk" key="MORE_INFO_ABOUT">關於 %s 的更多資訊</entry> <entry lang="zh-hk" key="UNKNOWN">未知</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERR_UNKNOWN">發生未預期的或未知錯誤(%d)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">一些加密區包含的檔或資料夾正在被應用程式或系統使用。\n\n要強行解除掛載嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">一些加密區包含的檔或資料夾正在被應用程式或系統使用中。\n\n要強行解除掛載嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="UNMOUNT_BUTTON">解除掛載(&D)</entry> <entry lang="zh-hk" key="UNMOUNT_FAILED">解除掛載失敗!</entry> <entry lang="zh-hk" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">加密區包含的檔或資料夾 被應用程式或系統使用。\n\n強行解除掛載嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">指定的磁碟代號未掛載加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">您嘗試要掛載的加密區已經被掛載。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">你嘗試要掛載的加密區已經被掛載。</entry> <entry lang="zh-hk" key="VOL_MOUNT_FAILED">嘗試掛載加密區時發生錯誤。</entry> <entry lang="zh-hk" key="VOL_SEEKING">在加密區裏定址時發生錯誤。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VOL_SIZE_WRONG">錯誤:錯誤的加密區大小.</entry> - <entry lang="en" key="WARN_QUICK_FORMAT">WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_SPARSE_FILE">動態的容器是一個預先分配空間的 NTFS 稀疏檔案,它的物理大小(實際磁碟空間佔用)在有新資料新增到裏面的時候才會增加。\n\n警告: 以稀疏檔為基礎的加密區性能比一般加密區的效能比較差。稀疏檔基礎的加密區的安全性也要弱些-因為它有可能洩漏哪些加密區磁區未被使用的情況。另外,稀疏檔基礎的加密區無法實現隱蔽性(容納一個隱藏加密區)。同時需要注意到是如果資料被寫入到稀疏檔基礎的加密區,而此時主機檔案系統剩餘空間不足,加密的檔案系統可能會損壞。\n\n您確認要建立稀疏檔基礎的加密區嗎?</entry> - <entry lang="en" key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="VOL_SIZE_WRONG">錯誤:不正確的加密區大小。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="WARN_QUICK_FORMAT">警告:你應該只在以下情況使用快速格式化\n\n1) 裝置上並沒有內含任何敏感數據並且無需要合理的否認。\n2) 這個裝置已經安全且完全地加密。\n\n你是否確認要使用快速格式化?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_SPARSE_FILE">動態的容器是一個預先分配空間的 NTFS 稀疏檔案,它的物理大小(實際磁碟空間佔用)在有新資料新增到裏面的時候才會增加。\n\n警告: 以稀疏檔為基礎的加密區性能比一般加密區的效能比較差。稀疏檔基礎的加密區的安全性也要弱些-因為它有可能洩漏哪些加密區磁區未被使用的情況。另外,稀疏檔基礎的加密區無法實現隱蔽性(容納一個隱藏加密區)。同時需要注意到是如果資料被寫入到稀疏檔基礎的加密區,而此時主機檔案系統剩餘空間不足,加密的檔案系統可能會損壞。\n\n你確認要建立稀疏檔基礎的加密區嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">請注意 Windows 報告動態加密容器的大小必定等同其最大的大小。要找出加密容器檔案的實際大小 (檔案實際佔用磁碟的空間),右按加密容器檔案 (在 Windows 的檔案總管中,而不是 VeraCrypt),然後選取 [內容] 並查看 [磁碟大小] 項目的數值。\n\n另外外請留意如果你移動態加密容器檔案到另一個磁碟區或磁碟機,加密容器檔案將會擴大至最大的大小。 (你可以透過在目的地建立新的動態加密容器並將其掛載,然後由舊的加密容器中移動檔案到新的加密容器,去避免這個情況發生。)</entry> <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_CACHE_WIPED_SHORT">密碼暫存已清除</entry> <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_CACHE_WIPED">儲存在 VeraCrypt 驅動程式暫存中的密碼(並/或已經處理的加密鑰檔案內容)已經被清除。</entry> <entry lang="zh-hk" key="WRONG_VOL_TYPE">VeraCrypt 不能更改外層加密區的密碼。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SELECT_FREE_DRIVE">請從列表中選擇一個未被佔用的磁碟機磁碟機代號。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">請在磁碟機列表中選擇一個已掛載的加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">當前選擇了兩個已掛載的加密區(一個位於磁碟機代號列表中,另外一個位於列表下面的文本輸入框中)。\n\n請選擇您要選擇的加密區:</entry> + <entry lang="zh-hk" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">當前選擇了兩個已掛載的加密區(一個位於磁碟機代號列表中,另外一個位於列表下面的文本輸入框中)。\n\n請選擇你要選擇的加密區:</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANT_CREATE_AUTORUN">錯誤:無法建立 autorun.inf</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">處理加密鑰檔案時發生錯誤!</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">處理加密鑰檔案路徑時發生錯誤!</entry> @@ -721,7 +721,7 @@ <entry lang="zh-hk" key="ERR_MEM_ALLOC">錯誤:不能分配記憶體。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERR_PERF_COUNTER">錯誤:無法取得效能計數器的數值。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">錯誤:錯誤的加密區格式。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">錯誤:您提供了一個隱藏加密區的密碼(而不是一般加密區的密碼)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">錯誤:你提供了一個隱藏加密區的密碼(而不是一般加密區的密碼)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">安全起見,隱藏加密區不能在帶有就地加密檔案系統的 VeraCrypt 加密區中建立(這是因為該磁碟區上的自由空間沒有填充亂數據)</entry> <entry lang="zh-hk" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - 法律宣告</entry> <entry lang="zh-hk" key="ALL_FILES">所有檔案</entry> @@ -729,9 +729,9 @@ <entry lang="zh-hk" key="DLL_FILES">程式庫模組</entry> <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS 格式化無法繼續。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANT_MOUNT_VOLUME">無法掛載加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">無法解除掛載加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_NTFS_FAILED">格式化為 NTFS 檔案系統時失敗。\n\n請選擇不同的檔案系統格式(如果可能的話)然後再嘗試一次。另外,您可以保留該磁碟區為未格式化磁碟區(檔案系統選擇為「無」),然後退出精靈,再掛載這個加密區,然後再使用系統或第三方的工具來格式化這個已經掛載的加密區(該掛載的磁碟區仍然為加密狀態)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows 格式化加密區為 NTFS 時失敗。\n\n您希望格式化成 FAT 檔案系統嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">無法解除掛載加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_NTFS_FAILED">格式化為 NTFS 檔案系統時失敗。\n\n請選擇不同的檔案系統格式(如果可能的話)然後再嘗試一次。另外,你可以保留該磁碟區為未格式化磁碟區(檔案系統選擇為 [無]),然後退出精靈,再掛載這個加密區,然後再使用系統或第三方的工具來格式化這個已經掛載的加密區(該掛載的磁碟區仍然為加密狀態)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows 格式化加密區為 NTFS 時失敗。\n\n你希望格式化成 FAT 檔案系統嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEFAULT">預設</entry> <entry lang="zh-hk" key="PARTITION_LOWER_CASE">磁碟分割區</entry> <entry lang="zh-hk" key="PARTITION_UPPER_CASE">磁碟分割區</entry> @@ -747,31 +747,31 @@ <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">隱藏加密區不能建立於動態(稀疏檔案)的外層加密區中。要達到足夠的隱蔽性,隱藏加密區應在非動態加密區中建立。</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">VeraCrypt 加密區建立精靈只能在 FAT 或 NTFS 加密區內建立隱藏加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">在 Windows 2000 作業系統,VeraCrypt 加密區建立精靈只能在 FAT 加密區內建立隱藏加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">注意:FAT 檔案系統比 NTFS 檔案系統更適合作為外層加密區(例如,如果外層加密區被格式化為 FAT 格式,能夠建立的隱藏加密區的大小可能會更大一些)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">注意:FAT 檔案系統比較 NTFS 檔案系統更適合作為外層加密區(例如,如果外層加密區被格式化為 FAT 格式,能夠建立的隱藏加密區的大小可能會更大一些)(原因是 NTFS 檔案系統總是在磁碟區的中部儲存內部資料,因此,隱藏加密區只能建立在外層加密區的後半部分)。\n\n您確認要繼續格式化外層為 NTFS 格式嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">您想要把加密區格式化為 FAT 格式嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">請注意:FAT 檔案系統比 NTFS 檔案系統更適合作為外層加密區(例如,如果外層加密區被格式化為 FAT 格式,能夠建立的隱藏加密區的大小可能會更大一些)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">請注意:FAT 檔案系統比較 NTFS 檔案系統更適合作為外層加密區(例如,如果外層加密區被格式化為 FAT 格式,能夠建立的隱藏加密區的大小可能會更大一些)(原因是 NTFS 檔案系統總是在磁碟區的中部儲存內部資料,因此,隱藏加密區只能建立在外層加密區的後半部分)。\n\n你確認要繼續格式化外層為 NTFS 格式嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">你想要把加密區格式化為 FAT 格式嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">注意: 這個磁碟區無法格式化成 FAT,因為它超出 FAT32 檔案系統所支援的最大磁碟區大小以用於適合的磁區大小 (2 TiB 用於 512 位元組磁區及 16 TiB 用於 4096 位元組磁區).</entry> <entry lang="zh-hk" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">錯誤:隱形作業系統的分割區(也就是系統分割區後面的第一個分割區)必須至少比系統分割區大 5%(系統分割區就是當前運行的作業系統所在的分割區)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">錯誤:隱形作業系統的分割區(也就是系統分割區後面的第一個分割區)必須至少比系統分割區大 110%(2.1 倍)(系統分割區就是當前運行的作業系統所在的分割區)。原因是 NTFS 檔案系統總是在磁碟區的中部儲存內部資料,因此,隱藏加密區只能建立在外層加密區的後半部分。</entry> <entry lang="zh-hk" key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">錯誤:如果外層加密區被格式化為 NTFS,則它必須至少比系統分割區大 110%(2.1 倍)。原因是 NTFS 檔案系統總是在磁碟區的中部儲存內部資料,因此,隱藏加密區只能建立在外層加密區的後半部分。\n\n說明:外層加密區需和隱形作業系統位於同一分割區(即位於系統分割區後面的第一個分割區)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">錯誤:在系統分割區後面沒有其他分割區。\n\n注意,在您建立隱形作業系統之前,您需要在此系統磁碟機上建立一個分割區。該分割區必須是系統分割區後的第一個分割區,並且必須至少比系統分割區大 5%(系統分割區就是當前運行的作業系統所在的分割區)。然而,如果外層加密區(不要與系統分割區混淆)被格式化為 NTFS 格式,則該分割區必須至少比系統分割區大 110%(2.1 倍)(原因是 NTFS 檔案系統總是在磁碟區的中部儲存內部資料,因此,包含系統克隆的隱藏加密區只能建立在外層加密區的後半部分)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">錯誤:在系統分割區後面沒有其他分割區。\n\n注意,在你建立隱形作業系統之前,你需要在此系統磁碟機上建立一個分割區。該分割區必須是系統分割區後的第一個分割區,並且必須至少比系統分割區大 5%(系統分割區就是當前運行的作業系統所在的分割區)。然而,如果外層加密區(不要與系統分割區混淆)被格式化為 NTFS 格式,則該分割區必須至少比系統分割區大 110%(2.1 倍)(原因是 NTFS 檔案系統總是在磁碟區的中部儲存內部資料,因此,包含系統克隆的隱藏加密區只能建立在外層加密區的後半部分)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">注釋:同時在單一分割區的 VeraCrypt 外層和隱藏加密區裏面建立兩個系統並不可行(因此也不被支援)。因為使用外層作業系統會經常要求寫入資料到隱形作業系統所在區域(如果使用隱藏加密區保護機制,也會因此而帶來系統崩潰,即藍屏錯誤)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">關於建立和管理分割區的更多資訊,請參考您的作業系統所提供的文檔,或者聯繫您的電腦提供商以獲取技術支援。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">關於建立和管理分割區的更多資訊,請參考你的作業系統所提供的文檔,或者聯繫你的電腦提供商以獲取技術支援。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">錯誤:當前運行的作業系統並未安裝到啟動分割區(第一個作用/啟動的分割區)。目前不支援此情況。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">您已經表明了要在加密區裏面存放大於 4GB 的文件。然而,您選擇了 FAT 檔案系統,此系統無法儲存大於 4 GiB 的檔。\n\n您確認要格式化該磁碟區為 FAT 格式嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">錯誤:VeraCrypt 不支援就地解密以 VeraCrypt 1.0b 或更早版本所建立的舊版本非系統加密區。\n\n注意:您仍可以透過將儲存在入面的檔案複制/移動到無加密的磁碟區來解密檔案。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">錯誤: VeraCrypt 無法解密隱藏的 VeraCrypt 加密區。\n\n注意:仍可透過將存於加密區上的檔案複製搬移到未加密區上進行解密。 </entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">警告:請注意 VeraCrypt 無法就地解密內含隱藏加密區的加密區(藏加密區將會以偽隨機數據覆寫)。\n\n請先確認您將會解密的加密區沒有內含隱藏加密區。\n\n請注意:如果加密區內含隱藏加密區,但你不在乎失去隱藏加密區,你可以選取「繼續」(外層加密區將會安全地解密)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">你已經表明了要在加密區裏面存放大於 4GB 的文件。然而,你選擇了 FAT 檔案系統,此系統無法儲存大於 4 GiB 的檔。\n\n你確認要格式化該磁碟區為 FAT 格式嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">錯誤:VeraCrypt 不支援就地解密以 VeraCrypt 1.0b 或更早版本所建立的舊版本非系統加密區。\n\n請注意:你仍可以透過將儲存在入面的檔案複制/移動到無加密的磁碟區來解密檔案。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">錯誤: VeraCrypt 無法解密隱藏的 VeraCrypt 加密區。\n\n請注意:仍可透過將存於加密區上的檔案複製搬移到未加密區上進行解密。 </entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">警告:請注意 VeraCrypt 無法就地解密內含隱藏加密區的加密區(藏加密區將會以偽隨機數據覆寫)。\n\n請先確認你將會解密的加密區沒有內含隱藏加密區。\n\n請注意:如果加密區內含隱藏加密區,但你不在乎失去隱藏加密區,你可以選取 [繼續](外層加密區將會安全地解密)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">加密區並不包含任何隱藏加密區。 繼續。</entry> <entry lang="zh-hk" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">加密區包含隱藏加密區。 取消。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANT_ACCESS_VOL">錯誤:不能存取加密區!\n\n請確認選擇的加密區存在,並且該加密區並未由系統或其他程式使用,同時該磁碟區未被防寫,並且你具有對該磁碟區的讀寫許可權,並且確認該磁碟區未被防寫。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANT_GET_VOL_INFO">發生錯誤:無法取得加密區屬性</entry> - <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">錯誤:不能存取該磁碟區和/或獲取該磁碟區的資訊。\n\n請確認該磁碟區存在,並且未被作業系統或其他程式佔用,以及您具有對該磁碟區的讀寫權限,同時還要保證該分割區並沒有寫入保護。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">錯誤:不能存取該磁碟區 和/或 獲取該磁碟區的資訊。請確認選擇的磁碟區存在,並且未被作業系統或其他程式佔用,以及您具有對該磁碟區的讀寫權限,同時還要保證該分割區並沒有寫入保護。\n\n如果此問題仍然存在,依照以下步驟可能有所幫助。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">錯誤:不能存取該磁碟區和/或獲取該磁碟區的資訊。\n\n請確認該磁碟區存在,並且未被作業系統或其他程式佔用,以及你具有對該磁碟區的讀寫權限,同時還要保證該分割區並沒有寫入保護。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">錯誤:不能存取該磁碟區 和/或 獲取該磁碟區的資訊。請確認選擇的磁碟區存在,並且未被作業系統或其他程式佔用,以及你具有對該磁碟區的讀寫權限,同時還要保證該分割區並沒有寫入保護。\n\n如果此問題仍然存在,依照以下步驟可能有所幫助。</entry> <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">發生了一個錯誤,VeraCrypt 無法加密分割區。請嘗試修復任何前面報告的問題之後再次嘗試。如果此問題依然存在,依照以下步驟可能有所幫助。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">發生了一個錯誤,VeraCrypt 無法繼續加密分割區的過程。\n\n請嘗試修復任何前面報告的問題之後再次嘗試加密過程。注意:該磁碟區在完全加密前將無法掛載。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">發生了一個錯誤,VeraCrypt 無法繼續加密分割區的過程。\n\n請嘗試修復任何前面報告的問題之後再次嘗試加密過程。請注意:該磁碟區在完全加密前將無法掛載。</entry> <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">一個錯誤令 VeraCrypt 無法解密磁碟區。請嘗試解決之前報告過的問題然後再試一次。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">錯誤:無法解除掛載外層加密區!\n\n如果加密區中的檔或資料夾被程式或被 系統使用,則該加密區不能被鎖定。\n\n請關閉任何可能使用加密區上檔或目錄 的程式,然後再按「重試」。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">錯誤:無法解除掛載外層加密區!\n\n如果加密區中的檔或資料夾被程式或被 系統使用,則該加密區不能被鎖定。\n\n請關閉任何可能使用加密區上檔或目錄 的程式,然後再按 [重試]。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">錯誤:無法取得外層加密區的資訊! 加密區建立不能繼續。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">錯誤:無法存取外層加密區! 加密區建立不能繼續。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">錯誤:無法掛載外層加密區! 加密區建立不能繼續。</entry> @@ -828,31 +828,31 @@ <entry lang="zh-hk" key="AUTODETECTION">自動偵測</entry> <entry lang="zh-hk" key="SETUP_MODE_TITLE">精靈模式</entry> <entry lang="zh-hk" key="SETUP_MODE_INFO">請選擇一種安裝模式,如果不確認選取那一個模式,請使用預設模式。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">如果您想安裝 VeraCrypt 到目前的系統,請選擇此選項。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">注意:即使在系統分割區/裝置已加密的情況下,或者您正在使用隱形系統的情況下,您也可以執行更新而無需解密.</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">如果您選擇這個選項,所有檔案都會被從安裝程式中解壓縮出來,但是不會在系統中安裝任何檔案。如果您計畫加密 Windows 系統分割區或系統磁碟機,請不要選擇這個選項。選擇這個選項有時會比較有用,例如,你希望以便攜模式運行 VeraCrypt。VeraCrypt 不一定要必須安裝到系統中。在所有檔案解壓縮後後,你可以直接執行解壓縮後的「VeraCrypt.exe」執行檔案(這時 VeraCrypt 會以便攜模式運作)。您也可以將解壓縮後的檔案複製到其他電腦。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">如果你想安裝 VeraCrypt 到目前的系統,請選擇此選項。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">請注意:即使在系統分割區/裝置已加密的情況下,或者你正在使用隱形系統的情況下,你也可以執行更新而無需解密.</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">如果你選擇這個選項,所有檔案都會被從安裝程式中解壓縮出來,但是不會在系統中安裝任何檔案。如果你計畫加密 Windows 系統分割區或系統磁碟機,請不要選擇這個選項。選擇這個選項有時會比較有用,例如,你希望以便攜模式運行 VeraCrypt。VeraCrypt 不一定要必須安裝到系統中。在所有檔案解壓縮後後,你可以直接執行解壓縮後的 'VeraCrypt.exe' 執行檔案(這時 VeraCrypt 會以便攜模式運作)。你也可以將解壓縮後的檔案複製到其他電腦。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SETUP_OPTIONS_TITLE">安裝選項</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SETUP_OPTIONS_INFO">您可以在這裡設定不同的選項來控制安裝的過程。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SETUP_OPTIONS_INFO">你可以在這裡設定不同的選項來控制安裝的過程。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SETUP_PROGRESS_TITLE">正在安裝</entry> <entry lang="zh-hk" key="SETUP_PROGRESS_INFO">正在安裝 VeraCrypt,請稍候。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">VeraCrypt 已經成功安裝</entry> <entry lang="zh-hk" key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">VeraCrypt 已順利完成更新</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SETUP_FINISHED_INFO_DON">請考慮作出捐助。你可以隨時按「完成」結束安裝程式。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SETUP_FINISHED_INFO_DON">請考慮作出捐助。你可以隨時按 [完成] 結束安裝程式。</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXTRACTION_OPTIONS_TITLE">解壓縮選項</entry> - <entry lang="zh-hk" key="EXTRACTION_OPTIONS_INFO">您可以在這裡設定不同選項來控制解壓縮的過程。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXTRACTION_OPTIONS_INFO">你可以在這裡設定不同選項來控制解壓縮的過程。</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXTRACTION_PROGRESS_INFO">正在解壓縮檔案,請稍候。</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXTRACTION_FINISHED_TITLE_DON">已成功解壓縮檔案</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXTRACTION_FINISHED_INFO">所有檔已經被成功解壓縮到目的地資料夾。</entry> <entry lang="zh-hk" key="AUTO_FOLDER_CREATION">如果指定的資料夾不存在,將會自動建立該資料夾。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">VeraCrypt 程式檔將會更新到 VeraCrypt 的安裝位置。如果您需要選擇一個不同的位置,請先解除掛載當前安裝的 VeraCrypt 。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">您想網頁查看目前版本的 VeraCrypt 的發行公告嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">如果您以前從未沒有使用過 VeraCrypt,我們推薦您先閱讀「VeraCrypt 用戶指南」說明檔案中的「新手教學」章節。您想要查看用戶指南嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">VeraCrypt 程式檔將會更新到 VeraCrypt 的安裝位置。如果你需要選擇一個不同的位置,請先解除掛載當前安裝的 VeraCrypt 。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">你想網頁查看目前版本的 VeraCrypt 的發行公告嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">如果你以前從未沒有使用過 VeraCrypt,我們推薦你先閱讀 [VeraCrypt 用戶指南] 說明檔案中的 [新手教學] 章節。你想要查看用戶指南嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="SELECT_AN_ACTION">請從下面選項中選擇要執行的動作:</entry> - <entry lang="zh-hk" key="REPAIR_REINSTALL">修復/重新安裝</entry> + <entry lang="zh-hk" key="REPAIR_REINSTALL">修復或重新安裝</entry> <entry lang="zh-hk" key="UPGRADE">升級</entry> - <entry lang="zh-hk" key="UNINSTALL">解除掛載</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SETUP_ADMIN">要成功安裝或解除安裝 VeraCrypt,您必須擁有系統管理員權限。您確認要繼續嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt 安裝程式正在執行 VeraCrypt 的安裝或更新。在您繼續進行前,請等待其完成或者關閉它。如果您無法關閉它,請在繼續之前重新啟動電腦。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="UNINSTALL">解除安裝</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SETUP_ADMIN">要成功安裝或解除安裝 VeraCrypt,你必須擁有系統管理員權限。你確認要繼續嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt 安裝程式正在執行 VeraCrypt 的安裝或更新。在你繼續進行前,請等待其完成或者關閉它。如果你無法關閉它,請在繼續之前重新啟動電腦。</entry> <entry lang="zh-hk" key="INSTALL_FAILED">安裝失敗。</entry> <entry lang="zh-hk" key="UNINSTALL_FAILED">解除安裝失敗。</entry> <entry lang="zh-hk" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">這個安裝程式已經損壞。請嘗試重新下載安裝程式(建議從 VeraCrypt 官方網站 https://www.veracrypt.fr 下載)。</entry> @@ -864,9 +864,9 @@ <entry lang="zh-hk" key="ROLLBACK">安裝已經回復。</entry> <entry lang="zh-hk" key="INSTALL_OK">VeraCrypt 已成功安裝。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SETUP_UPDATE_OK">VeraCrypt 已經成功更新。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt 已經成功升級。但在開始使用前,必須重新啟動電腦。\n\n您是否想現在重新啟動?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">VeraCrypt升級失敗!\n\n重要:你您關機或重新啟動系統前,我們強烈建議您使用系統還原(Windows 開始功能表 > 全部程式 > 附屬應用程式 > 系統工具 > 系統還原) 將系統還原到名為「VeraCrypt installation」的還原點。 如無法使用系統還原,你應該在關機或重新啟動系統之前再嘗試安裝原本或較新版本的 VeraCrypt。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="UNINSTALL_OK">VeraCrypt 已成功解除安裝。\n\n按一下「完成」來移除 VeraCrypt 的安裝程式和資料夾 %s。注意:如果該資料夾中含有非安裝程式建立的檔,則該資料夾不會被移除。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt 已經成功升級。但在開始使用前,必須重新啟動電腦。\n\n你是否想現在重新啟動?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">VeraCrypt升級失敗!\n\n重要:你你關機或重新啟動系統前,我們強烈建議你使用系統還原(Windows 開始功能表 > 全部程式 > 附屬應用程式 > 系統工具 > 系統還原) 將系統還原到名為 [VeraCrypt installation] 的還原點。 如無法使用系統還原,你應該在關機或重新啟動系統之前再嘗試安裝原本或較新版本的 VeraCrypt。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="UNINSTALL_OK">VeraCrypt 已成功解除安裝。\n\n按一下[完成]來移除 VeraCrypt 的安裝程式和資料夾 %s。請注意:如果該資料夾中含有非安裝程式建立的檔,則該資料夾不會被移除。</entry> <entry lang="zh-hk" key="REMOVING_REG">正在移除 VeraCrypt 註冊表項目。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ADDING_REG">正在新增註冊表項目</entry> <entry lang="zh-hk" key="REMOVING_APPDATA">正在刪除程式相關資料</entry> @@ -877,13 +877,13 @@ <entry lang="zh-hk" key="CREATING_SYS_RESTORE">正在建立系統還原點</entry> <entry lang="zh-hk" key="FAILED_SYS_RESTORE">建立系統還原點失敗!</entry> <entry lang="zh-hk" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">正在更新開機管理程式</entry> - <entry lang="zh-hk" key="INSTALL_OF_FAILED">安裝「%s」失敗。 %s\n您想要繼續安裝嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="UNINSTALL_OF_FAILED">解除安裝「%s」失敗。 %s\n您想要繼續解除安裝嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="INSTALL_OF_FAILED">安裝 [%s] 失敗。 %s\n你想要繼續安裝嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="UNINSTALL_OF_FAILED">解除安裝[%s]失敗。 %s\n你想要繼續解除安裝嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="INSTALL_COMPLETED">已完成安裝。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CANT_CREATE_FOLDER">無法建立資料夾「%s」</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CANT_CREATE_FOLDER">無法建立資料夾 [%s]</entry> <entry lang="zh-hk" key="CLOSE_TC_FIRST">無法解除安裝 VeraCrypt 裝置驅動程式。\n\n請首先關閉所有正在打開的 VeraCrypt 視窗。如果這樣做之後仍然沒有幫助,請嘗試重新啟動電腦然後再試一次。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">在安裝或者解除安裝 VeraCrypt 之前必須先要解除掛載所有的 VeraCrypt 加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">目前系統已經安裝了一份不同版本的 VeraCrypt。在安裝新版本前需要解除安裝舊版本的 VeraCrypt。\n\n在您關閉此對話方塊之後,將會執行舊版本的解除安裝程式。在解除安裝的過程中將不會執行任何加密分割區的解密操作。在解除安裝舊版本的 VeraCrypt 之後,請再次執行新版本 VeraCrypt 的安裝程式。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">在安裝或者解除安裝 VeraCrypt 之前必須先要解除掛載所有的 VeraCrypt 加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">目前系統已經安裝了一份不同版本的 VeraCrypt。在安裝新版本前需要解除安裝舊版本的 VeraCrypt。\n\n在你關閉此對話方塊之後,將會執行舊版本的解除安裝程式。在解除安裝的過程中將不會執行任何加密分割區的解密操作。在解除安裝舊版本的 VeraCrypt 之後,請再次執行新版本 VeraCrypt 的安裝程式。</entry> <entry lang="zh-hk" key="REG_INSTALL_FAILED">安裝註冊表項目失敗</entry> <entry lang="zh-hk" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">安裝裝置驅動程式失敗。請重新啟動電腦後再嘗試安裝 VeraCrypt。</entry> <entry lang="zh-hk" key="STARTING_DRIVER">正在啟動 VeraCrypt 裝置驅動程式</entry> @@ -894,8 +894,8 @@ <entry lang="zh-hk" key="COM_REG_FAILED">註冊使用者帳戶控制支援的程式庫失敗。</entry> <entry lang="zh-hk" key="COM_DEREG_FAILED">解除註冊使用者帳戶支援的程式庫失敗。</entry> <entry lang="zh-hk" key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">便攜模式須知:\n\n請注意驅動程式必須先註冊到作業系統才可以執行程式。因此 VeraCrypt 驅動程式並非(也不能)完全地便攜(然而 VeraCrypt 程式是完全可便攜),即它們無須先安裝或註冊到作業系統)。同時要注意 VeraCrypt 需要驅動程式以提供透明的即時加密/解密。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="TRAVELER_UAC_NOTE">注意:如果您決定以便攜方式運行 VeraCrypt(不同於安裝後運行 VeraCrypt),系統會在您每次嘗試運行 VeraCrypt 的時候詢問您運行 VeraCrypt 的許可權(UAC 提示)。\n\n原因是您以便攜模式運行 VeraCrypt 時,VeraCrypt需要掛載和運行 VeraCrypt 裝置驅動程式。VeraCrypt 需要此裝置驅提供透明的即時加密/解密,並且不具有管理員許可權的用戶在 Windows 中將不能啟動裝置驅動程式。因此,系統將會要求您使用管理器特權運行 VeraCrypt 的許可權(UAC 提示)。\n\n說明:如果您在系統中安裝了 VeraCrypt,系統在每次啟動 VeraCrypt 時將不會詢問運行許可權(無 UAC 提示)。\n\n您確認要釋放這些檔嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">警告:這個加密區建立精靈的執行個體擁有管理員權限。\n\n您新建立的加密區可能在掛載時不允許向該加密區寫入資料。如果要避免這種情況發生,請關閉加密區精靈的執行個體並在非管理員身份下重新執行。\n\n您要關閉這個加密區建立精靈的執行個體嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="TRAVELER_UAC_NOTE">請注意:如果你決定以便攜方式運行 VeraCrypt(不同於安裝後運行 VeraCrypt),系統會在你每次嘗試運行 VeraCrypt 的時候詢問你運行 VeraCrypt 的許可權(UAC 提示)。\n\n原因是你以便攜模式運行 VeraCrypt 時,VeraCrypt需要掛載和運行 VeraCrypt 裝置驅動程式。VeraCrypt 需要此裝置驅提供透明的即時加密/解密,並且不具有管理員許可權的用戶在 Windows 中將不能啟動裝置驅動程式。因此,系統將會要求你使用管理器特權運行 VeraCrypt 的許可權(UAC 提示)。\n\n說明:如果你在系統中安裝了 VeraCrypt,系統在每次啟動 VeraCrypt 時將不會詢問運行許可權(無 UAC 提示)。\n\n你確認要釋放這些檔嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">警告:這個加密區建立精靈的執行個體擁有管理員權限。\n\n你新建立的加密區可能在掛載時不允許向該加密區寫入資料。如果要避免這種情況發生,請關閉加密區精靈的執行個體並在非管理員身份下重新執行。\n\n你要關閉這個加密區建立精靈的執行個體嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">錯誤:無法顯示授權許可。</entry> <entry lang="zh-hk" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">外層(!)</entry> <entry lang="zh-hk" key="DAYS">日</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="zh-hk" key="MINUTES">分鐘</entry> <entry lang="zh-hk" key="SECONDS">秒</entry> <entry lang="zh-hk" key="OPEN">開啟</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DISMOUNT">解除掛載</entry> + <entry lang="zh-hk" key="UNMOUNT">解除掛載</entry> <entry lang="zh-hk" key="SHOW_TC">顯示 VeraCrypt</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDE_TC">隱藏 VeraCrypt</entry> <entry lang="zh-hk" key="TOTAL_DATA_READ">掛載後讀取的數據</entry> @@ -923,18 +923,18 @@ <entry lang="zh-hk" key="PROGRESS_STATUS_FINISHED">已完成</entry> <entry lang="zh-hk" key="PROGRESS_STATUS_ERROR">錯誤</entry> <entry lang="zh-hk" key="FAVORITE_DISCONNECTED_DEV">裝置已移除</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">已儲存系統最愛加密區。\n\n要想在系統啟動時掛載系統最愛加密區,請選擇「設定」 > 「系統最愛加密區」 > 「當 Windows 啟動時掛載系統最愛加密區」。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">您新增最愛的既不是分割區也不是動態磁碟區。因此,如果裝置號發生改變,VeraCrypt 將不能掛載此最愛磁碟區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">您新增最愛的磁碟區不是 Windows 能夠識別的分割區。\n\n因此,如果裝置號發生改變,VeraCrypt 將不能掛載此最愛磁碟區。請設定分割區的類型為 Windows 系統所能夠識別的類型(使用Windows「diskpart」工具的 SETID 命令)。之後再新增此分割區到最愛。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">VeraCrypt 背景工作已被停用,或者已設定為在沒有加密區被掛載時退出(或者 VeraCrypt 正在以便攜模式運行)。當含有這些加密區的裝置連接到電腦的時候,背景工作被禁用可能會阻止您的最愛加密區被自動掛載。\n\n說明:要啟用 VeraCrypt 背景工作,選擇「設定 > 喜好設定」之後剔選「VeraCrypt 背景工作」部份的「啟用」選項。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">已儲存系統我的最愛加密區。\n\n要想在系統啟動時掛載系統我的最愛加密區,請選擇 [設定] > [系統我的最愛加密區] > [當 Windows 啟動時掛載系統我的最愛加密區]。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">你新增我的最愛的既不是分割區也不是動態磁碟區。因此,如果裝置號發生改變,VeraCrypt 將不能掛載此我的最愛磁碟區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">你新增我的最愛的磁碟區不是 Windows 能夠識別的分割區。\n\n因此,如果裝置號發生改變,VeraCrypt 將不能掛載此我的最愛磁碟區。請設定分割區的類型為 Windows 系統所能夠識別的類型(使用Windows [diskpart] 工具的 SETID 命令)。之後再新增此分割區到我的最愛。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">VeraCrypt 背景工作已被停用,或者已設定為在沒有加密區被掛載時退出(或者 VeraCrypt 正在以便攜模式運行)。當含有這些加密區的裝置連接到電腦的時候,背景工作被禁用可能會阻止你的我的最愛加密區被自動掛載。\n\n說明:要啟用 VeraCrypt 背景工作,選擇 [設定 > 喜好設定] 之後剔選 [VeraCrypt 背景工作] 部份的 [啟用] 選項。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">當含有這些加密區的裝置連接到電腦的時候,儲存於共用網路上的遠端檔案系統的加密容器不能被自動掛載。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">下面顯示的裝置既不是分割區也不是動態磁碟區。因此,當裝置連接到電腦的時候,儲存於這些裝置中的加密區將不能被自動掛載。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">請設定下面顯示的分割區的類型為 Windows 系統所能夠識別的類型(使用 Windows「diskpart」工具的 SETID 命令)。之後從最愛中移除該分割區並隨後再次新增它。這可以使裝置連接時,包含於其中的加密區可以被 VeraCrypt 自動掛載。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">請設定下面顯示的分割區的類型為 Windows 系統所能夠識別的類型(使用 Windows [diskpart] 工具的 SETID 命令)。之後從我的最愛中移除該分割區並隨後再次新增它。這可以使裝置連接時,包含於其中的加密區可以被 VeraCrypt 自動掛載。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">下面顯示的裝置既不是分割區也不是動態磁碟區。因此,不會賦予它們標籤。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">請設定下面顯示的分割區的類型為 Windows 系統所能夠識別的類型(使用 Windows「diskpart」工具的 SETID 命令)。之後從最愛中移除該分割區並隨後再次新增它。這可以使 VeraCrypt 能夠賦予磁碟機代號給這個分割區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">由於 Windows 系統的限制,在網路上共用的遠端檔案系統上的加密容器不能被掛載為系統最愛加密區(然而,它可以在用戶登錄時被掛載為普通的最愛加密區)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">請設定下面顯示的分割區的類型為 Windows 系統所能夠識別的類型(使用 Windows [diskpart] 工具的 SETID 命令)。之後從我的最愛中移除該分割區並然後再次新增它。這可以使 VeraCrypt 能夠賦予磁碟機代號給這個分割區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">由於 Windows 系統的限制,在網路上共用的遠端檔案系統上的加密容器不能被掛載為我的最愛系統加密區(然而,它可以在用戶登錄時被掛載為普通的我的最愛加密區)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ENTER_PASSWORD_FOR">輸入 %s 的密碼</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">輸入「%s」的密碼</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">輸入 [%s] 的密碼</entry> <entry lang="zh-hk" key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">輸入一般外層加密區的密碼</entry> <entry lang="zh-hk" key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">輸入隱藏加密區的密碼</entry> <entry lang="zh-hk" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">輸入儲存在備份檔案中的加密區頭的密碼</entry> @@ -943,45 +943,45 @@ <entry lang="zh-hk" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">加密鑰檔案大小必須最少為 64 位元組。</entry> <entry lang="zh-hk" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">請輸入一個名稱給將會產生的加密鑰檔案</entry> <entry lang="zh-hk" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">加密鑰檔案的基名無效</entry> - <entry lang="zh-hk" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">加密鑰檔案「%s」已經存在。\n你是否想覆寫它?如您回應否的話產生程序將會停止。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">警告:加密區標頭數據已經損壞!VeraCrypt 將自動使用內嵌在加密區中的標頭數據備份。\n\n您應該通過選擇「工具」 >「還原加密區標頭數據」 來修復標頭數據。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">已經成功建立加密區標頭數據備份。\n\n重要:使用還原功能還原時也會還原當前加密區的密碼。另外,如果建立加密區的時候使用了加密鑰檔案,還原後也需要同樣的加密鑰檔案來打開加密區。\n\n警告:該加密區標頭數據備份只能用在這個提供備份的加密區上。如果你把該標頭數據備份還原到其他加密區,您可能能夠打開加密區,但是您將不能解密儲存於加密區的任何資料(這是因為您已經改變了加密區的主密鑰)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">加密鑰檔案 [%s] 已經存在。\n你是否想覆寫它?如你回應否的話產生程序將會停止。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">警告:加密區標頭數據已經損壞!VeraCrypt 將自動使用內嵌在加密區中的標頭數據備份。\n\n你應該通過選擇[工具] >[還原加密區標頭數據] 來修復標頭數據。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">已經成功建立加密區標頭數據備份。\n\n重要:使用還原功能還原時也會還原當前加密區的密碼。另外,如果建立加密區的時候使用了加密鑰檔案,還原後也需要同樣的加密鑰檔案來打開加密區。\n\n警告:該加密區標頭數據備份只能用在這個提供備份的加密區上。如果你把該標頭數據備份還原到其他加密區,你可能能夠打開加密區,但是你將不能解密儲存於加密區的任何資料(這是因為你已經改變了加密區的主密鑰)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="VOL_HEADER_RESTORED">已經成功還原加密區標頭數據備份。\n\n重要:請注意舊密碼也同樣被還原了。另外,備份時如果需要加密鑰檔案來掛載加密區,還原後也需要同樣的加密鑰檔案。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">安全起見,您需要輸入正確的加密區密碼(和/或 提供正確的加密鑰檔案)。\n\n注意:如果該磁碟區中包含隱藏加密區,您需要先輸入正確的外層加密區的密碼(和/或 正確的加密鑰檔案)。之後,如果您選擇老備份隱藏加密區的標頭數據,您您需要輸入正確的隱藏加密區密碼(和/或 提供正確的加密鑰檔案)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">您確認要建立加密區 %s 的標頭數據的備份嗎?\n\n在您按「是」後,將會彈出備份的標頭數據檔的檔案名提示對話方塊。\n\n注意:一般加密區和隱藏加密區標頭數據均將使用新的元素加密並儲存到備份檔案中。如果磁碟區中沒有隱藏加密區,在備份檔案中為隱藏加密區保留的區域將會使用亂數據填充(以保持隱蔽性)。您需要輸入建立標頭數據備份時的正確的密碼(和/或 提供正確的加密鑰檔案)。密碼或加密鑰檔案會自動確定要還原的加密區標頭數據類型,即一般的或是隱藏的(VeraCrypt 通過嘗試和錯誤來偵測類型),儘管有時在加密區裏面並沒有隱藏加密區(為保留隱蔽性)。當從備份檔案中還原一個加密區的標頭數據時,可以選擇還原哪個標頭數據(例如,隱藏磁碟區或是標準磁碟區)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">您確認要還原加密區 %s 的標頭數據嗎?\n\n警告:還原加密區標頭數據也會還原在建立備份時 有效的密碼。另外,如果在備份時需要使用加密鑰檔案掛載加密區,那麼在標頭數據還原後,仍然需要同樣的加密鑰檔案。\n\n在您按「是」後,您將選擇標頭數據備份檔案。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">安全起見,你需要輸入正確的加密區密碼(和/或 提供正確的加密鑰檔案)。\n\n請注意:如果該磁碟區中包含隱藏加密區,你需要先輸入正確的外層加密區的密碼(和/或 正確的加密鑰檔案)。之後,如果你選擇老備份隱藏加密區的標頭數據,你你需要輸入正確的隱藏加密區密碼(和/或 提供正確的加密鑰檔案)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">你確認要建立加密區 %s 的標頭數據的備份嗎?\n\n在你按 [是] 之後,將會彈出備份的標頭數據檔的檔案名提示對話方塊。\n\n請注意:一般加密區和隱藏加密區標頭數據均將使用新的元素加密並儲存到備份檔案中。如果磁碟區中沒有隱藏加密區,在備份檔案中為隱藏加密區保留的區域將會使用亂數據填充(以保持隱蔽性)。你需要輸入建立標頭數據備份時的正確的密碼(和/或 提供正確的加密鑰檔案)。密碼或加密鑰檔案會自動確定要還原的加密區標頭數據類型,即一般的或是隱藏的(VeraCrypt 通過嘗試和錯誤來偵測類型),儘管有時在加密區裏面並沒有隱藏加密區(為保留隱蔽性)。當從備份檔案中還原一個加密區的標頭數據時,可以選擇還原哪個標頭數據(例如,隱藏磁碟區或是標準磁碟區)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">你確認要還原加密區 %s 的標頭數據嗎?\n\n警告:還原加密區標頭數據也會還原在建立備份時 有效的密碼。另外,如果在備份時需要使用加密鑰檔案掛載加密區,那麼在標頭數據還原後,仍然需要同樣的加密鑰檔案。\n\n在你按 [是] 之後,你將選擇標頭數據備份檔案。</entry> <entry lang="zh-hk" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">此加密區包含隱藏加密區嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">此加密區包含隱藏加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">這個加密區不包含隱藏加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">請選擇您要使用的加密區標頭數據備份類型:</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">請選擇你要使用的加密區標頭數據備份類型:</entry> <entry lang="zh-hk" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">從加密區內嵌的備份中還原加密區標頭數據</entry> <entry lang="zh-hk" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">從一個外部備份檔案還原加密區標頭數據</entry> <entry lang="zh-hk" key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">加密區標頭數據備份檔案的尺寸不對。</entry> <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">加密區中沒有內嵌的備份標頭數據(注意,僅在 TrueCrypt 6.0 和以後的版本才包含內嵌的標頭數據)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">您正在嘗試備份系統分割區/裝置的標頭數據,該功能不被允許。對於系統分割區/裝置標頭數據的備份/還原 只能通過使用 VeraCrypt 救機光碟來進行。\n\n您希望建立 VeraCrypt 救機光碟嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">您正在嘗試還原系統分割區/裝置的標頭數據,但是您選擇的是系統分割區/裝置。該功能不被允許。 對於系統分割區/裝置標頭數據的備份/還原 只能通過使用 VeraCrypt 救機光碟來進行。\n\n您希望建立 VeraCrypt 救機光碟嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">在按「確定」按鈕後,您將會設定新的 VeraCrypt 救機光碟 鏡像檔的名稱和存放位置。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">救機光碟 ISO 映像檔已經建立並儲存成檔案: %s\n\n現在您需要將救機光碟燒錄到 CD 或 DVD。\n\n重要:檔案必須以 ISO 映像檔方式燒錄到 CD/DVD(不要燒錄成單個的資料檔案)。要獲取更多的關於如何燒錄 ISO 檔的資訊,請參考您的 CD/DVD 燒錄軟件的說明書。\n\n請您在燒錄救機光碟之後,選擇 「系統」 >「驗證救機光碟」來驗證救機光碟是否已經成功燒錄。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">救機光碟 ISO 鏡像檔已經建立並儲存成檔案: %s\n\n現在您需要把救機光碟燒錄到 CD 或 DVD。\n\n您想要啟動 Windows 自帶的磁片鏡像燒錄功能嗎?\n\n注意,請您在燒錄救機光碟之後,選擇 「系統」 >「驗證救機光碟」來驗證救機光碟是否已經成功燒錄。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">請插入 VeraCrypt 救機光碟到 CD/DVD 光碟機並點「確定」按鈕開始驗證。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">你正在嘗試備份系統分割區/裝置的標頭數據,該功能不被允許。對於系統分割區/裝置標頭數據的備份/還原 只能通過使用 VeraCrypt 救機光碟來進行。\n\n你希望建立 VeraCrypt 救機光碟嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">你正在嘗試還原系統分割區/裝置的標頭數據,但是你選擇的是系統分割區/裝置。該功能不被允許。 對於系統分割區/裝置標頭數據的備份/還原 只能通過使用 VeraCrypt 救機光碟來進行。\n\n你希望建立 VeraCrypt 救機光碟嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">在按 [確定] 後,你將會設定新的 VeraCrypt 救機光碟 鏡像檔的名稱和存放位置。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">救機光碟 ISO 映像檔已經建立並儲存成檔案: %s\n\n現在你需要將救機光碟燒錄到 CD 或 DVD。\n\n重要:檔案必須以 ISO 映像檔方式燒錄到 CD/DVD(不要燒錄成單個的資料檔案)。要獲取更多的關於如何燒錄 ISO 檔的資訊,請參考你的 CD/DVD 燒錄軟件的說明書。\n\n請你在燒錄救機光碟之後,選擇 [系統] >[驗證救機光碟]來驗證救機光碟是否已經成功燒錄。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">救機光碟 ISO 鏡像檔已經建立並儲存成檔案: %s\n\n現在你需要把救機光碟燒錄到 CD 或 DVD。\n\n你想要啟動 Windows 自帶的磁片鏡像燒錄功能嗎?\n\n注意,請你在燒錄救機光碟之後,選擇 [系統] >[驗證救機光碟]來驗證救機光碟是否已經成功燒錄。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">請插入 VeraCrypt 救機光碟到 CD/DVD 光碟機並點 [確定] 按鈕開始驗證。</entry> <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt 救機光碟已經被成功驗證。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">救機光碟驗證失敗。\n\n如果您已經燒錄了救機光碟,請彈出後重新插入救機光碟到 CD/DVD,之後再試一次。如果仍然無效,請嘗試使用其他 CD/DVD 燒錄軟件或燒錄盤。\n\n如果您嘗試驗證一個為不同的主密鑰、密碼、元素等建立的 VeraCrypt 救機光碟,請注意這樣的救機光碟會無法通過驗證。要建立一個新的和當前配置完全相容的救機光碟,請選擇 「系統」 > 「建立救機光碟」。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">救機光碟驗證失敗。\n\n如果你已經燒錄了救機光碟,請彈出後重新插入救機光碟到 CD/DVD,之後再試一次。如果仍然無效,請嘗試使用其他 CD/DVD 燒錄軟件或燒錄盤。\n\n如果你嘗試驗證一個為不同的主密鑰、密碼、元素等建立的 VeraCrypt 救機光碟,請注意這樣的救機光碟會無法通過驗證。要建立一個新的和當前配置完全相容的救機光碟,請選擇 [系統] > [建立救機光碟]。</entry> <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">已成功驗證 VeraCrypt 救機光碟映像檔</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">救機碟映像檔驗證失敗。\n\n如您嘗試驗證一個以不同主密鑰、密碼、salt 之類來建立的 VeraCrypt 救機碟映像檔,請注意這樣的救機碟映像檔將總是無法通過此驗證。要建立可完全與現時設定相容的新救機碟映像檔,請選取「系統」>「建立救機碟」。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">救機碟映像檔驗證失敗。\n\n如你嘗試驗證一個以不同主密鑰、密碼、salt 之類來建立的 VeraCrypt 救機碟映像檔,請注意這樣的救機碟映像檔將總是無法通過此驗證。要建立可完全與現時設定相容的新救機碟映像檔,請選取 [系統] > [建立救機碟]。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">建立 VeraCrypt 救機光碟時失敗。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt 救機光碟在隱形作業系統運行時無法建立。\n\n要建立 VeraCrypt 救機光碟,請啟動到偽裝作業系統之後選擇 「系統」 > 「建立救機光碟」。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">不能確定救機光碟是否燒錄成功。\n\n如果您已經燒錄了救機光碟,請彈出後重新插入救機光碟到 CD/DVD,之後再嘗試驗證一次。如果仍然無效,請嘗試使用其他 %s 。\n\n如果您還沒有建立救機光碟,請首先建立一個,然後再點 「下一步」 按鈕。\n\n如果您嘗試驗證一個運行加密盤建立精靈以前建立的救機光碟,則這樣的救機光碟是無法用於當前系統的,這是因為它是使用了不同的主密鑰建立的。您需要燒錄和建立一個新的救機光碟。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt 救機光碟在隱形作業系統運行時無法建立。\n\n要建立 VeraCrypt 救機光碟,請啟動到偽裝作業系統之後選擇 [系統] > [建立救機光碟]。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">不能確定救機光碟是否燒錄成功。\n\n如果你已經燒錄了救機光碟,請彈出後重新插入救機光碟到 CD/DVD,之後再嘗試驗證一次。如果仍然無效,請嘗試使用其他 %s 。\n\n如果你還沒有建立救機光碟,請首先建立一個,然後再點 [下一步] 按鈕。\n\n如果你嘗試驗證一個運行加密盤建立精靈以前建立的救機光碟,則這樣的救機光碟是無法用於當前系統的,這是因為它是使用了不同的主密鑰建立的。你需要燒錄和建立一個新的救機光碟。</entry> <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> 和/或 其他 CD/DVD 燒錄軟件</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - 系統最愛加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">什麼是系統最愛加密區?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">系統分割區或磁碟機似乎沒有加密。\n\n系統最愛加密區只能使用啟動驗證中的密碼掛載。因此,要啟用系統最愛加密區功能,您需要先加密系統分割區或磁碟機。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DISMOUNT_FIRST">在操作前請解除掛載加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - 我的最愛系統加密區</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">什麼是我的最愛系統加密區?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">系統分割區或磁碟機似乎沒有加密。\n\n我的最愛系統加密區只能使用啟動驗證中的密碼掛載。因此,要啟用我的最愛系統加密區功能,你需要先加密系統分割區或磁碟機。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="UNMOUNT_FIRST">在操作前請解除掛載加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_SET_TIMER">錯誤:無法設定計時器。</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDPM_CHECK_FILESYS">檢查檔案系統</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">修復檔案系統</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">新增到最愛...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">新增為系統最愛加密區...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDPM_PROPERTIES">屬性(&R)...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">新增到我的最愛...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">新增為我的最愛系統加密區...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDPM_PROPERTIES">內容...(&R)</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">隱藏加密區已被保護</entry> <entry lang="zh-hk" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry> <entry lang="zh-hk" key="UISTR_YES">是</entry> @@ -995,26 +995,26 @@ <entry lang="zh-hk" key="PATH_ITEM">路徑: </entry> <entry lang="zh-hk" key="DRIVE_LETTER_ITEM">磁碟機磁碟機代號: </entry> <entry lang="zh-hk" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">錯誤:密碼必須僅包含 ASCII 字元。\n\n密碼中的非 ASCII 字元可能會導致在作業系統配置改變時加密區不能掛載。\n\n允許使用下面字元:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> - <entry lang="zh-hk" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">警告:密碼中包含非 ASCII 字元。可能會導致在作業系統配置改變時加密區不能掛載。\n\n您應該使用 ASCII 字元替換密碼中的非 ASCII 字元。 如要這樣做,按“加密區” -> “修改加密區密碼”\n\n下面字元為 ASCII 字元:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> - <entry lang="zh-hk" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">警告:我們強烈建議您避免使用可執行檔案名(例如 .exe,.sys,或 .dll)以及其他可能有問題的類似副檔名作為加密區的名稱。使用這些副檔名通常會導致 Windows 或防毒軟件干擾加密區,這很可能會嚴重影響加密區的性能,也可能會導致其他嚴重的問題。\n\n我們強烈建議您移除此副檔名或更換其副檔名(例如,改變為 .iso,.img,.dat)。\n\n您確認繼續使用可能有潛在問題的副檔名嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">警告:該加密區帶有可執行檔的副檔名(例如 .exe,.sys,或 .dll)或其他可能有問題的類似副檔名作為加密區的名稱。 這很可能導致 Windows 或防毒軟件干預加密區,會嚴重影響加密區的性能,也可能會導致其他嚴重的問題。\n\n我們強烈建議您在解除掛載加密區後移除此副檔名或更換為其他副檔名(例如,改變為 .iso,.img,.dat)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">警告:密碼中包含非 ASCII 字元。可能會導致在作業系統配置改變時加密區不能掛載。\n\n你應該使用 ASCII 字元替換密碼中的非 ASCII 字元。 如要這樣做,按 [加密區] -> [修改加密區密碼]\n\n下面字元為 ASCII 字元:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">警告:我們強烈建議你避免使用可執行檔案名 (例如 .exe,.sys 或 .dll) 以及其他可能有問題的類似副檔名作為加密區的名稱。使用這些副檔名通常會導致 Windows 或防毒軟件干擾加密區,這很可能會嚴重影響加密區的性能,也可能會導致其他嚴重的問題。\n\n我們強烈建議你移除此副檔名或更換其副檔名 (例如,改變為 .iso,.img,.dat)。\n\n你確認繼續使用可能有潛在問題的副檔名嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">警告:該加密區帶有可執行檔的副檔名(例如 .exe,.sys,或 .dll)或其他可能有問題的類似副檔名作為加密區的名稱。 這很可能導致 Windows 或防毒軟件干預加密區,會嚴重影響加密區的性能,也可能會導致其他嚴重的問題。\n\n我們強烈建議你在解除掛載加密區後移除此副檔名或更換為其他副檔名 (例如,改變為 .iso,.img,.dat)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="HOMEPAGE">主頁</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">警告:似乎還沒有安裝任何 Windows 作業系統的更新包。您不應該向未 安裝 SP1 或以後更新包的 Windows XP 系統中的大於128 GiB 的 IDE 硬碟寫 入資料!如果這樣做,磁碟區上的資料(不論是否為 VeraCrypt 加密區)可能 會損壞。注意:這是 Windows 作業系統的限制,而不是 VeraCrypt 的錯誤。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">警告:似乎您的 Windows 2000 系統還未安裝 SP3 或以後版本的修補程式。 您不應該向這個系統中大於 128 GiB 的 IDE 硬碟寫入資料!如果這樣做的話,磁碟上的資料(無論是否為 VeraCrypt 加密區)都可能會損壞。 注意:這是 Windows 作業系統的限制,並不是 VeraCrypt 的錯誤。\n\n注意:您也需在註冊表裏面啟用 48-位元 LBA 支援;更多資訊,請參考 http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">警告:您的系統不支援 48-位元 LBA ATAPI。因此您將不能寫入到超過 128GB 容量的 IDE 磁碟!如果您仍然堅持這樣做,磁碟上的資料(不論其是否為 VeraCrypt 加密區)將會損壞。請注意,這是 Windows 系統的限制,並不是 VeraCrypt 軟件的限制。\n\n要啟用 48-位元 LBA 支持,請在註冊表的 HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters 下新增一個「EnableBigLba」鍵值並設定其數值為 1。\n\n更多資訊請參考 http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">錯誤:大於 4 GB 的檔不能儲存於 FAT32 檔案系統。因此,儲存於 FAT32 檔案系統上的檔類型的加密區(或外層加密區)不能大於 4 GiB。\n\n如果您需要大容量的加密區,請在 NTFS 檔案系統(或者,如果您使用 Windows Vista SP1 或以後版本的系統,在擴展的 exFAT 檔案系統)中建立,除此之外,您也可以使用建立加密分割區來代替建立檔型加密盤。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">警告:Windows XP 不支持大於 2048GB 的檔(將會被報告為「無足夠儲存空間」)。因此,在 Windows XP 中您不能建立大於 2048GB 的檔類型加密盤。\n\n請注意,在 Windows XP 中仍然是可以加密整個裝置或者建立大於 2048GB 的分割區類型 VeraCrypt 加密區的。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">警告:如果您想以後向外層加密區中新增更多的資料或檔,您應該考慮為隱藏加密區選擇一個小一點的尺寸。\n\n您確認要以指定的尺寸繼續嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NO_VOLUME_SELECTED">未選擇加密區。\n\n按「選擇裝置...」或「選擇檔案...」來選擇 VeraCrypt 加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">沒有選擇分割區。\n\n按「選擇裝置」 來選擇一個通常需要啟動驗證的已解除掛載的分割區(例如,一個位於另外加密系統磁碟機上的另外一個沒有運行的系統的分割區,或者是另外一個作業系統的加密系統分割區)。\n\n注意:選擇的分割區將被以一般 VeraCrypt 加密區的方式掛載而無需啟動驗證。這在執行備份和修復等操作時比較有用。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">警告:如果預設的加密鑰檔案被設定和啟用後,則不能掛載不使用該加密鑰檔案的加密區。因此,如果預設的加密鑰檔案被設定和啟用後,在打開非加密鑰檔案加密的加密區時,請記住取消對“使用加密鑰檔案”選項的選擇(在密碼輸入框的下面)。\n\n您確認保存指定的加密鑰檔案/路徑作為預設值嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">警告:似乎還沒有安裝任何 Windows 作業系統的更新包。你不應該向未安裝 SP1 或以後更新包的 Windows XP 系統中的大於128 GiB 的 IDE 硬碟寫 入資料!如果這樣做,磁碟區上的資料(不論是否為 VeraCrypt 加密區)可能 會損壞。請注意:這是 Windows 作業系統的限制,而不是 VeraCrypt 的錯誤。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">警告:似乎你的 Windows 2000 系統還未安裝 SP3 或以後版本的修補程式。 你不應該向這個系統中大於 128 GiB 的 IDE 硬碟寫入資料!如果這樣做的話,磁碟上的資料(無論是否為 VeraCrypt 加密區)都可能會損壞。 請注意:這是 Windows 作業系統的限制,而並非 VeraCrypt 的錯誤。\n\n請注意:你也需在註冊表裏面啟用 48 位元的 LBA 支援;更多資訊,請參考 http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">警告:你的系統已停用 48 位元 LBA ATAPI 的支援。因此你不應寫入到超過 128GB 容量的 IDE 磁碟機!如果你仍然堅持這樣做,磁碟機上的資料(不論其是否為 VeraCrypt 加密區)將會損壞。請注意,這是 Windows 系統的限制,並非 VeraCrypt 軟件的限制。\n\n如要啟用 48-位元 LBA 支持,請在註冊表的 HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters 下新增一個 [EnableBigLba] 鍵值並設定其數值為 1。\n\n更多資訊請參考 http://support.microsoft.com/kb/305098</entry> + <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">錯誤:大於 4 GB 的檔不能儲存於 FAT32 檔案系統。因此,儲存於 FAT32 檔案系統上的檔類型的加密區(或外層加密區)不能大於 4 GiB。\n\n如果你需要大容量的加密區,請在 NTFS 檔案系統(或者,如果你使用 Windows Vista SP1 或以後版本的系統,在擴展的 exFAT 檔案系統)中建立,除此之外,你也可以使用建立加密分割區來代替建立檔型加密盤。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">警告:Windows XP 不支持大於 2048GB 的檔(將會被報告為 [無足夠儲存空間])。因此,在 Windows XP 中你不能建立大於 2048GB 的檔類型加密盤。\n\n請注意,在 Windows XP 中仍然是可以加密整個裝置或者建立大於 2048GB 的分割區類型 VeraCrypt 加密區的。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">警告:如果你想以後向外層加密區中新增更多的資料或檔,你應該考慮為隱藏加密區選擇一個小一點的尺寸。\n\n你確認要以指定的尺寸繼續嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NO_VOLUME_SELECTED">未選擇加密區。\n\n按 [選擇裝置...] 或 [選擇檔案...] 來選擇 VeraCrypt 加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">沒有選擇分割區。\n\n按 [選擇裝置] 來選擇一個通常需要啟動驗證的已解除掛載的分割區(例如,一個位於另外加密系統磁碟機上的另外一個沒有運行的系統的分割區,或者是另外一個作業系統的加密系統分割區)。\n\n請注意:選擇的分割區將被以一般 VeraCrypt 加密區的方式掛載而無需啟動驗證。這在執行備份和修復等操作時比較有用。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">警告:如果預設的加密鑰檔案被設定和啟用後,則不能掛載不使用該加密鑰檔案的加密區。因此,如果預設的加密鑰檔案被設定和啟用後,在打開非加密鑰檔案加密的加密區時,請記住取消對 [使用加密鑰檔案] 選項的選擇(在密碼輸入框的下面)。\n\n你確認保存指定的加密鑰檔案/路徑作為預設值嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">自動掛載裝置</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HK_DISMOUNT_ALL">全部解除掛載</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HK_UNMOUNT_ALL">全部解除掛載</entry> <entry lang="zh-hk" key="HK_WIPE_CACHE">清除暫存</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">解除掛載全部 & 清除暫存</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">強制全部解除掛載並清除暫存</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">強制全部解除掛載清除暫存並退出程式</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">掛載最愛加密區</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">全部解除掛載並清除暫存</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">強制全部解除掛載並清除暫存</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">強制全部解除掛載清除暫存並退出程式</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">掛載我的最愛加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">顯示/隱藏 VeraCrypt 主視窗</entry> <entry lang="zh-hk" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(單擊這裏並按下某個鍵盤按鍵)</entry> <entry lang="zh-hk" key="ACTION">操作</entry> @@ -1022,115 +1022,115 @@ <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">錯誤:該快捷鍵為系統保留快捷鍵,請選擇一個其他快捷鍵。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">錯誤:快捷鍵已被佔用。</entry> <entry lang="zh-hk" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">警告:一個或多個 VeraCrypt 作用於系統範圍的快捷鍵不能使用!\n\n請確認 VeraCrypt 的這些快捷鍵沒有被其他程式或作業系統佔用。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">已阻止建立虛擬記憶體分頁檔案。\n\n請注意,由於 Windows 本身的問題,分頁檔案不可存在於非系統類 VeraCrypt 加密區(包括系統最愛加密區)。VeraCrypt 僅支援在加密的系統分割區/裝置上建立分頁檔案。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">VeraCrypt 加密休眠檔時發生了錯誤或者非相容問題。因此系統的休眠已被阻止。\n\n注意:當電腦處於休眠模式(或進入節電模式),系統記憶體的資訊會被寫入位於磁碟機上的休眠檔。VeraCrypt 不能阻止在記憶體中打開的加密密鑰和敏感檔的內容以未加密的形式存放於休眠檔。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">已阻止建立虛擬記憶體分頁檔案。\n\n請注意,由於 Windows 本身的問題,分頁檔案不可存在於非系統類 VeraCrypt 加密區(包括我的最愛系統加密區)。VeraCrypt 僅支援在加密的系統分割區/裝置上建立分頁檔案。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">VeraCrypt 加密休眠檔時發生了錯誤或者非相容問題。因此系統的休眠已被阻止。\n\n請注意:當電腦處於休眠模式(或進入節電模式),系統記憶體的資訊會被寫入位於磁碟機上的休眠檔。VeraCrypt 不能阻止在記憶體中打開的加密密鑰和敏感檔的內容以未加密的形式存放於休眠檔。</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">休眠功能已被阻止。\n\nVeraCrypt 不支援使用額外啟動分割區的隱形系統中的休眠功能。請注意啟動分割區是由偽裝系統和隱形系統共用的。因此,要防止資料洩露和休眠可能會帶來的問題,VeraCrypt 不得不阻止隱形系統向共用的啟動分割區寫入資料,以及阻止隱形系統休眠。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt 掛載的加密區 %c:已完成解除掛載。 </entry> - <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt 加密區已解除掛載。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">已解除掛載 VeraCrypt 加密區並且已抹除密碼暫存。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">已成功解除掛載</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">警告:如果 VeraCrypt 背景工作被停用,以下的功能將會失效:\n\n1)系統快捷鍵\n2)自動解除掛載加密區(例如登出時,意外的主裝置移除,超時,等等)\n3)自動掛載最愛加密區\n4)提示(例如:對隱藏加密區的損壞被阻止時)\n5)通知欄圖示\n\n注意:您可以隨時在通過右鍵單擊 VeraCrypt 的通知欄圖示並選擇“退出”來停止背景工作。\n\n您確認要停止 VeraCrypt 的背景工作嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">警告:如果此選項被停用,包含打開的檔/目錄 的加密區將不能自動解除掛載。\n\n您確認要禁用這個選項嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">警告:內含開啟的檔案/目錄的加密區將不能自動解除掛載。\n\n要防止這種情況,在對話方塊視窗中啟用下面選項:「無論加密區是否有被打開的檔案或資料夾都強制自動解除掛載」</entry> - <entry lang="zh-hk" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">警告:當筆記型電腦的電力不足時,Windows 可能會在電腦進入待機模式時,系統會向正在運行中的程式發送相應的資訊。因此,這種情況下 VeraCrypt 可能會無法自動解除掛載加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">您已經安排了加密分割區/裝置的計畫。該計畫尚未完成。\n\n您希望現在繼續這個加密過程嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">您已經計畫了加密或解密系統分割區或磁碟機的操作。但該操作尚未完成。\n\n您希望開始(或繼續)該操作嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">您想要軟件提示您是否要繼續當前計畫的加密非系統分割區/磁碟區的加密過程嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt 掛載的加密區 %c:已完成解除掛載。 </entry> + <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt 加密區已解除掛載。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">已解除掛載 VeraCrypt 加密區並且已抹除密碼暫存。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">已成功解除掛載</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">警告:如果 VeraCrypt 背景工作被停用,以下的功能將會失效:\n\n1)系統快捷鍵\n2)自動解除掛載加密區(例如登出時,意外的主裝置移除,超時,等等)\n3)自動掛載我的最愛加密區\n4)提示(例如:對隱藏加密區的損壞被阻止時)\n5)通知欄圖示\n\n請注意:你可以隨時在通過右鍵單擊 VeraCrypt 的通知欄圖示並選擇 [退出] 來停止背景工作。\n\n你確認要停止 VeraCrypt 的背景工作嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">警告:如果此選項被停用,包含打開的檔/目錄 的加密區將不能自動解除掛載。\n\n你確認要禁用這個選項嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">警告:內含開啟的檔案/目錄的加密區將不能自動解除掛載。\n\n要防止這種情況,在對話方塊視窗中啟用下面選項:[無論加密區是否有被打開的檔案或資料夾都強制自動解除掛載]</entry> + <entry lang="zh-hk" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">警告:當筆記型電腦的電力不足時,Windows 可能會在電腦進入待機模式時,系統會向正在運行中的程式發送相應的資訊。因此,這種情況下 VeraCrypt 可能會無法自動解除掛載加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">你已經安排了加密分割區/裝置的計畫。該計畫尚未完成。\n\n你希望現在繼續這個加密過程嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">你已經計畫了加密或解密系統分割區或磁碟機的操作。但該操作尚未完成。\n\n你希望開始(或繼續)該操作嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">你想要軟件提示你是否要繼續當前計畫的加密非系統分割區/磁碟區的加密過程嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="KEEP_PROMPTING_ME">是,一直提示我</entry> <entry lang="zh-hk" key="DO_NOT_PROMPT_ME">否,不要再提示我</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">重要:請一定記住,任何時候,您都可以通過從 VeraCrypt 視窗的主功能表中選擇「加密區」 >「繼續被中斷的過程」,來繼續任何非系統服務/磁碟區的加密過程。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">您已經設定了加密解密系統分割區或磁碟機的計畫任務。然而,啟動驗證已失敗(或被繞過)。\n\n注意:如果您在啟動驗證環境中解密了系統分割區或磁碟機,您可能需要從 VeraCrypt 視窗的 「系統」 功能表 >「永久解密系統分割區或磁碟機」 完成最後的設定步驟。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_EXIT">警告:如果現在退出 VeraCrypt,以下功能將被停用:\n\n1)系統快捷鍵\n2)自動解除掛載加密區(例如登出時,意外移除主機裝置,超時,等等)\n3)自動掛載最愛加密區 \n4)提示(例如,當阻止損害隱藏加密區時)\n\n注意:如果您不希望 VeraCrypt 在關閉程式視窗後以背景方式運行,請在程式參數選擇內停用背景運作選項。(並且,如有必要,在程式參數裏面禁用 VeraCrypt 的自動運行)。\n\n您確定要退出 VeraCrypt 嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">重要:請一定記住,任何時候,你都可以通過從 VeraCrypt 視窗的主功能表中選擇 [加密區] > [繼續被中斷的過程],來繼續任何非系統服務/磁碟區的加密過程。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">你已經設定了加密解密系統分割區或磁碟機的計畫任務。然而,啟動驗證已失敗(或被繞過)。\n\n請注意:如果你在啟動驗證環境中解密了系統分割區或磁碟機,你可能需要從 VeraCrypt 視窗的 [系統] 功能表 > [永久解密系統分割區或磁碟機] 完成最後的設定步驟。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_EXIT">警告:如果現在退出 VeraCrypt,以下功能將被停用:\n\n1)系統快捷鍵\n2)自動解除掛載加密區(例如登出時,意外移除主機裝置,超時,等等)\n3)自動掛載我的最愛加密區 \n4)提示(例如,當阻止損害隱藏加密區時)\n\n請注意:如果你不希望 VeraCrypt 在關閉程式視窗後以背景方式運行,請在程式參數選擇內停用背景運作選項。(並且,如有必要,在程式參數裏面禁用 VeraCrypt 的自動運行)。\n\n你確定要退出 VeraCrypt 嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">要退出嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt 沒有足夠資訊確定是否要加密還是解密。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt 無足夠的資訊來確定加解密狀態。\n\n注意:如果您在啟動驗證環境解密系統分割區或磁碟機,您可能需要按 Decrypt(解密)來最後完成解密過程。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">注意:當你正在就地加密一個非系統分割區/磁碟區並且一個錯誤持續地阻止您完成此程序,你將無法掛載磁碟區 (以及存取儲存在入面的數據) 直至您完全解密磁碟區 (i.e. reverse the process).\n\n如您要這樣做的話,請依照以下步驟:\n1) 離開此精靈。\n2) 在 VeraCrypt 主視窗,選取「加密區」>「繼續已中斷的程序」。\n3) 選取「解密」。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">您要打斷和推遲對分割區或磁碟機的加密嗎?\n\n注意:要記住這個加密區在完全加密前是不能被掛載的。您可以繼續加密過程,加密則會在中斷的地方繼續。要達到這點,例如,可以從 VeraCrypt 主視窗的功能表中選擇「加密區」 >「繼續被中斷的過程」。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">您要打斷和推遲對系統分割區或磁碟機的加密嗎?\n\n注意:您以後也可以從中斷位置還原加密進度。操作如下:在 VeraCrypt 介面中選擇 「系統」 >「繼續被中斷的進度」。如果您想永久中止或回滾加密過程,請選擇 「系統」 > 「永久解密系統分割區或磁碟機」。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">您要打斷和推遲對系統分割區或磁碟機的加密嗎?\n\n注意:您以後也可以從中斷位置還原加密進度。操作如下:在 VeraCrypt 介面中選擇 「系統」 >「繼續被中斷的進度」。如果您想回滾解密過程(和開始加密),選擇 「系統」 > 「加密系統分割區或磁碟機」。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt 無足夠的資訊來確定加解密狀態。\n\n請注意:如果你在啟動驗證環境解密系統分割區或磁碟機,你可能需要按 Decrypt(解密)來最後完成解密過程。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">請注意:當你正在就地加密一個非系統分割區/磁碟區並且一個錯誤持續地阻止你完成此程序,你將無法掛載磁碟區 (以及存取儲存在入面的數據) 直至你完全解密磁碟區 (i.e. reverse the process).\n\n如你要這樣做的話,請依照以下步驟:\n1) 離開此精靈。\n2) 在 VeraCrypt 主視窗,選取 [加密區] > [繼續已中斷的程序]。\n3) 選取 [解密]。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">你要打斷和推遲對分割區或磁碟機的加密嗎?\n\n請注意:要記住這個加密區在完全加密前是不能被掛載的。你可以繼續加密過程,加密則會在中斷的地方繼續。要達到這點,例如,可以從 VeraCrypt 主視窗的功能表中選擇 [加密區] > [繼續被中斷的過程]。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">你要打斷和推遲對系統分割區或磁碟機的加密嗎?\n\n請注意:你以後也可以從中斷位置還原加密進度。操作如下:在 VeraCrypt 介面中選擇 [系統] >[繼續被中斷的進度]。如果你想永久中止或回滾加密過程,請選擇 [系統] > [永久解密系統分割區或磁碟機]。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">你要打斷和推遲對系統分割區或磁碟機的加密嗎?\n\n請注意:你以後也可以從中斷位置還原加密進度。操作如下:在 VeraCrypt 介面中選擇 [系統] >[繼續被中斷的進度]。如果你想回滾解密過程(和開始加密),選擇 [系統] > [加密系統分割區或磁碟機]。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">錯誤:中斷加密/解密系統分割區或磁碟機的操作失敗。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">錯誤:中斷抹除過程時失敗。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FAILED_TO_RESUME_SYSTEM_ENCRYPTION">錯誤:繼續加密/解密系統分割區或磁碟機的操作失敗。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FAILED_TO_START_WIPING">錯誤:開始抹除過程時失敗。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">發現不一致性。\n\n\n(如果您使用此鏈結報告這個錯誤,請在報告中包含下面資訊: %hs)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="UNEXPECTED_STATE">錯誤:未知的狀態。\n\n\n(如果您報告與之相關的 BUG,請在錯誤報告裏面包含下面的技術資訊: %hs)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">並沒有已中斷的系統分割區或磁碟機的加密/解密過程可以恢復。\n\n注意:如果您想恢復一個已中斷的非系統分割區/磁碟區的加密/解密過程,選取「磁碟區」>「恢復已中斷的過程」。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">警告: VeraCrypt 背景工作已禁用。在您退出 VeraCrypt 後,如果對隱藏加密區的損壞企圖已被保護,您也將無法得到提示。\n\n注意:您可以隨時在通過右鍵單擊 VeraCrypt 的通知欄圖示並 選擇“退出”來停止背景工作。\n\n\n您要啟用 VeraCrypt 背景工作嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">發現不一致性。\n\n\n(如果你使用此鏈結報告這個錯誤,請在報告中包含下面資訊: %hs)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="UNEXPECTED_STATE">錯誤:未知的狀態。\n\n\n(如果你報告與之相關的 BUG,請在錯誤報告裏面包含下面的技術資訊: %hs)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">並沒有已中斷的系統分割區或磁碟機的加密/解密過程可以恢復。\n\n請注意:如果你想恢復一個已中斷的非系統分割區/磁碟區的加密/解密過程,選取 [磁碟區] >[恢復已中斷的過程]。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">警告: VeraCrypt 背景工作已禁用。在你退出 VeraCrypt 後,如果對隱藏加密區的損壞企圖已被保護,你也將無法得到提示。\n\n請注意:你可以隨時在通過右鍵單擊 VeraCrypt 的通知欄圖示並 選擇 [退出] 來停止背景工作。\n\n\n你要啟用 VeraCrypt 背景工作嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="LANG_PACK_VERSION">語言包版本: %s</entry> <entry lang="zh-hk" key="CHECKING_FS">正在檢查掛載成 %s 的 VeraCrypt 加密區的檔案系統...</entry> <entry lang="zh-hk" key="REPAIRING_FS">正在嘗試修復掛載成 %s 的 VeraCrypt 加密區的檔案系統...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">警告:該加密區使用了已被廢棄的加密演算法。\n\n所有 64-位元塊加密演算法(Blowfish,CAST-128,和 Triple DES)已經逐漸不再被使用了。該加密區還是可以用更新版本的 VeraCrypt 來掛載。然而以後則不會針對這些廢棄演算法採取一些改善措施。我們推薦您新建立一個使用 128-位元塊加密演算法的 Veracrypt 加密區(如:AES,Serpent,Twofish,等等)然後將這個使用舊演算法的加密區內的檔案移動到新的加密區內。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">您的系統未被設定為自動掛載新加密區。 因此也不可能掛載裝置類的加密區。自動解除掛載可以在執行下列命令後重新啟動系統來啟用。\n\n\nmountvol.exe /E</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">請在繼續前為該磁碟機/分割區分配一個磁碟機代號(「控制面板」>「系統和維護」 >「管理工具」 - 「建立和格式化分割區」)。\n\n這些是作業系統所要求的。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">警告:該加密區使用了已被廢棄的加密演算法。\n\n所有 64-位元塊加密演算法(Blowfish,CAST-128,和 Triple DES)已經逐漸不再被使用了。該加密區還是可以用更新版本的 VeraCrypt 來掛載。然而以後則不會針對這些廢棄演算法採取一些改善措施。我們推薦你新建立一個使用 128-位元塊加密演算法的 Veracrypt 加密區(如:AES,Serpent,Twofish,等等)然後將這個使用舊演算法的加密區內的檔案移動到新的加密區內。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">你的系統未被設定為自動掛載新加密區。 因此也不可能掛載裝置類的加密區。自動解除掛載可以在執行下列命令後重新啟動系統來啟用。\n\n\nmountvol.exe /E</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">請在繼續前為該磁碟機/分割區分配一個磁碟機代號([控制面板] > [系統和維護] > [管理工具] - [建立和格式化分割區])。\n\n這些是作業系統所要求的。</entry> <entry lang="zh-hk" key="MOUNT_TC_VOLUME">掛載 VeraCrypt 加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">解除掛載所有 VeraCrypt 加密區</entry> + <entry lang="zh-hk" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">解除掛載所有 VeraCrypt 加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt 無法取得系統管理員許可權。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ERR_ACCESS_DENIED">存取已被作業系統拒絕。\n\n可能原因:作業系統要求你對某些資料夾、檔案、和儲存裝置具有讀寫權限(或管理員權限),以便您能夠從其中讀寫資料。一般情況下,非系統管理員僅允許在他自己的文件資料夾中建立、讀取和修改檔案。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">錯誤:該磁碟機使用了未支援的磁區尺寸。\n\n如果裝置的磁區大於 4096 位元組,目前不可能在其上建立 分割區/裝置 類的加密區。然而,您可以在此類磁碟機上建立檔類型的加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ERR_ACCESS_DENIED">存取已被作業系統拒絕。\n\n可能原因:作業系統要求你對某些資料夾、檔案、和儲存裝置具有讀寫權限(或管理員權限),以便你能夠從其中讀寫資料。一般情況下,非系統管理員僅允許在他自己的文件資料夾中建立、讀取和修改檔案。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">錯誤:該磁碟機使用了未支援的磁區尺寸。\n\n如果裝置的磁區大於 4096 位元組,目前不可能在其上建立 分割區/裝置 類的加密區。然而,你可以在此類磁碟機上建立檔類型的加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">目前情況下,如果安裝系統的磁片磁區尺寸不是 512 位元組,則無法在此基礎上建立加密系統。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt 開機管理器要求系統磁碟機最前端至少有 32 KiB 的未分配空間(VeraCrypt 開機管理程式需要安裝到該區域)。很不幸,您的磁碟機無法滿足這個條件。\n\n請不要把這個問題報告為 VeraCrypt 的程式缺陷。要解決這個問題,您需要對硬碟重新分割區並保留硬碟的前 32 KiB 為空閒狀態(大多數情況下,需要您刪除和重建第一個分割區)。我們推薦您使用微軟的分割區管理來完成這個操作,例如,當您安裝 Windows 時的分割區管理程式。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">此功能不支援當前您正在使用的作業系統版本。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt 不支援在您目前使用的作業系統版本內加密系統分割區或磁碟機。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">在您加密 Windows Vista 的系統分割區/裝置之前,您需要為 Vista 安裝 Service Pack 1 或更高版本的更新。\n\n提示:Vista Service Pack 1 解決了啟動系統時的自由基礎記憶體缺陷。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt 開機管理器要求系統磁碟機最前端至少有 32 KiB 的未分配空間(VeraCrypt 開機管理程式需要安裝到該區域)。很不幸,你的磁碟機無法滿足這個條件。\n\n請不要把這個問題報告為 VeraCrypt 的程式缺陷。要解決這個問題,你需要對硬碟重新分割區並保留硬碟的前 32 KiB 為空閒狀態(大多數情況下,需要你刪除和重建第一個分割區)。我們推薦你使用微軟的分割區管理來完成這個操作,例如,當你安裝 Windows 時的分割區管理程式。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">此功能不支援當前你正在使用的作業系統版本。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt 不支援在你目前使用的作業系統版本內加密系統分割區或磁碟機。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">在你加密 Windows Vista 的系統分割區/裝置之前,你需要為 Vista 安裝 Service Pack 1 或更高版本的更新。\n\n提示:Vista Service Pack 1 解決了啟動系統時的自由基礎記憶體缺陷。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">VeraCrypt 不再支援對未安裝 SP 補丁的 Windows Vista 系統的系統分割區/裝置的加密。在升級 VeraCrypt 之前,請安裝 Vista 的 Service Pack 1 或更高補丁版本。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">錯誤:此功能要求 VeraCrypt 必須安裝於當前系統(您正在以便攜模式運行 VeraCrypt)。\n\n請安裝 VeraCrypt 之後再試一次。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">警告:Windows 看來還未安裝在它所啟動的磁碟機上。此功能目前尚不支援。\n\n在繼續之您應該先確認 Windows 已安裝在它所啟動的磁碟機上。\n\n您確認要繼續嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">小心:VeraCrypt 開機管理程式已經安裝到了您的系統磁碟機上了!\n\n這可能在您的電腦上已經加密了另外一個系統。\n\n警告:繼續加密當前運行的系統可能會導致其他系統無法啟動或導致資料無法存取。\n\n您確定要繼續嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">還原原本的系統開機管理程式時失敗。\n\n請使用您的 VeraCrypt 救機光碟(「Repair Options」>「Restore original system loader」)或者 Windows 安裝盤來清除 VeraCrypt 開機管理程式。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">錯誤:此功能要求 VeraCrypt 必須安裝於當前系統(你正在以便攜模式運行 VeraCrypt)。\n\n請安裝 VeraCrypt 之後再試一次。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">警告:Windows 看來還未安裝在它所啟動的磁碟機上。此功能目前尚不支援。\n\n在繼續之你應該先確認 Windows 已安裝在它所啟動的磁碟機上。\n\n你確認要繼續嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">小心:VeraCrypt 開機管理程式已經安裝到了你的系統磁碟機上了!\n\n這可能在你的電腦上已經加密了另外一個系統。\n\n警告:繼續加密當前運行的系統可能會導致其他系統無法啟動或導致資料無法存取。\n\n你確定要繼續嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">還原原本的系統開機管理程式時失敗。\n\n請使用你的 VeraCrypt 救機光碟([Repair Options] > [Restore original system loader])或者 Windows 安裝盤來清除 VeraCrypt 開機管理程式。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">原本的系統開機程式將不會儲存到救機光碟上(可能原因:備份檔案已丟失)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ERROR_MBR_PROTECTED">寫入 MBR 磁區時失敗。\n\n您的 BIOS 可能設定為保護 MBR 磁區或一些還原軟件也會保護 MBR。請確認沒有安裝保護 MBR 的還原軟件並且檢查您的 BIOS 設定(啟動電腦後按 F2,Delete,或 Esc)中的 MBR/反病毒保護。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">警告: VeraCrypt 開機程式的元整性驗證碼失敗!\n磁碟有可能已被攻擊者篡改 (「邪惡女傭」攻擊)。\n\n如您用了由不同版本的 VeraCrypt 所製作的救機光碟來還原 VeraCrypt 開機程式都有可能觸發這個警告。\n\n強烈建議閣下立即更換密碼以還原成正確的 VeraCrypt 開機程式。同時也建議重新安裝 VeraCrypt 並採取必要措施防止陌生人接近使用這台電腦。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ERROR_MBR_PROTECTED">寫入 MBR 磁區時失敗。\n\n你的 BIOS 可能設定為保護 MBR 磁區或一些還原軟件也會保護 MBR。請確認沒有安裝保護 MBR 的還原軟件並且檢查你的 BIOS 設定(啟動電腦後按 F2,Delete,或 Esc)中的 MBR/反病毒保護。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">警告: VeraCrypt 開機程式的元整性驗證碼失敗!\n磁碟有可能已被攻擊者篡改 ([邪惡女傭] 攻擊)。\n\n如你用了由不同版本的 VeraCrypt 所製作的救機光碟來還原 VeraCrypt 開機程式都有可能觸發這個警告。\n\n強烈建議閣下立即更換密碼以還原成正確的 VeraCrypt 開機程式。同時也建議重新安裝 VeraCrypt 並採取必要措施防止陌生人接近使用這台電腦。</entry> <entry lang="zh-hk" key="BOOT_LOADER_VERSION_INCORRECT_PREFERENCES">所要求版本的 VeraCrypt 開機管理程式當前沒有安裝。這可能導致某些設定無法保持。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP">提示:在某些環境,您可能希望避免外人(攻擊者)在您啟動電腦時看到您使用了 VeraCrypt 加密了系統。上面的選項允許您自訂 VeraCrypt 開機管理程式螢幕以避免此類發生被識別的情況。如果您啟用了第一個選項,在開機管理程式畫面不會顯示任何文字(即時您輸入錯誤的密碼也不會顯示)。在您輸入密碼的時候電腦似乎被凍結的一樣。此外,也可以顯示自訂的資訊來誤導攻擊者。例如,諸如「Missing operating system」之類的英文資訊(這個資訊在 Windows 開機管理程式未發現啟動分割區的時候顯示)。然而,必須要提醒的是,如果攻擊者分析硬碟的內容,他仍然可以發現硬碟上存在 VeraCrypt 開機管理程式。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">警告:請記住,如果您啟用此選項,VeraCrypt 開機管理程式不會顯示任何文字(即便是輸錯密碼了也不會顯示任何文字)。電腦在夠輸入密碼的時候電腦似乎被凍結(沒有回應)一樣(游標不會移動並且在按下按鍵的時候也不會顯示遮罩)。\n\n您確認要啟用此選項嗎? </entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">您的系統分割區或磁碟機似乎已被完全加密了。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP">提示:在某些環境,你可能希望避免外人(攻擊者)在你啟動電腦時看到你使用了 VeraCrypt 加密了系統。上面的選項允許你自訂 VeraCrypt 開機管理程式螢幕以避免此類發生被識別的情況。如果你啟用了第一個選項,在開機管理程式畫面不會顯示任何文字(即時你輸入錯誤的密碼也不會顯示)。在你輸入密碼的時候電腦似乎被凍結的一樣。此外,也可以顯示自訂的資訊來誤導攻擊者。例如,諸如 [Missing operating system] 之類的英文資訊(這個資訊在 Windows 開機管理程式未發現啟動分割區的時候顯示)。然而,必須要提醒的是,如果攻擊者分析硬碟的內容,他仍然可以發現硬碟上存在 VeraCrypt 開機管理程式。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">警告:請記住,如果你啟用此選項,VeraCrypt 開機管理程式不會顯示任何文字(即便是輸錯密碼了也不會顯示任何文字)。電腦在夠輸入密碼的時候電腦似乎被凍結(沒有回應)一樣(游標不會移動並且在按下按鍵的時候也不會顯示遮罩)。\n\n你確認要啟用此選項嗎? </entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">你的系統分割區或磁碟機似乎已被完全加密了。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_UNSUPPORTED_FOR_DYNAMIC_DISK">VeraCrypt 不支援加密已經轉換為動態磁碟的系統磁碟機。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">該系統磁碟機包含擴展(邏輯)分割區。\n\n 您只能在 Windows Vista 或以後版本中加密包含擴展(邏輯)分割區的整個系統磁碟機。而在 Windows XP 系統中,您只可以加密僅含有一個主分割區的整個系統磁碟機。\n\n請注意:您仍然可以加密系統分割區,來取代加密整個磁碟機(並且,有別於加密整個磁碟機,您可以在磁碟機上的任何非系統分割區建立分割區類型的 VeraCrypt 加密區)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="WDE_EXTENDED_PARTITIONS_WARNING">警告: 由於您運行的系統為 Windows XP/2003,在您開始加密磁碟機之後,您一定不要在其上面再建立建立擴展(邏輯)分割區(您只可以建立主分割區)。當您開始加密以後,任何的擴展分割區均將無法再繼續存取。\n\n說明:如果您無法接受這個條件,您可以返回和選擇只加密系統所在分割區而不是選擇加密系統所在硬碟磁碟機(另外,您可以在磁碟機上的任何非系統分割區建立分割區類型的加密區)。\n\n作為替代方案,如果您無法接受這個條件,您也可以考慮升級到 Windows Vista 或以後版本(您只可以在 Windows Vista 或以後版本中加密包含擴展/邏輯分割區的整個磁碟機)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">該系統磁碟機包含擴展(邏輯)分割區。\n\n 你只能在 Windows Vista 或以後版本中加密包含擴展(邏輯)分割區的整個系統磁碟機。而在 Windows XP 系統中,你只可以加密僅含有一個主分割區的整個系統磁碟機。\n\n請注意:你仍然可以加密系統分割區,來取代加密整個磁碟機(並且,有別於加密整個磁碟機,你可以在磁碟機上的任何非系統分割區建立分割區類型的 VeraCrypt 加密區)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="WDE_EXTENDED_PARTITIONS_WARNING">警告: 由於你運行的系統為 Windows XP/2003,在你開始加密磁碟機之後,你一定不要在其上面再建立建立擴展(邏輯)分割區(你只可以建立主分割區)。當你開始加密以後,任何的擴展分割區均將無法再繼續存取。\n\n說明:如果你無法接受這個條件,你可以返回和選擇只加密系統所在分割區而不是選擇加密系統所在硬碟磁碟機(另外,你可以在磁碟機上的任何非系統分割區建立分割區類型的加密區)。\n\n作為替代方案,如果你無法接受這個條件,你也可以考慮升級到 Windows Vista 或以後版本(你只可以在 Windows Vista 或以後版本中加密包含擴展/邏輯分割區的整個磁碟機)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSDRIVE_NON_STANDARD_PARTITIONS">系統帶有非標準的分割區。\n\n如果是筆記型電腦,系統磁碟可能有含特別的救援回復分割區。在整個系統磁碟 (包括回復分割區)被加密後,如果使用設計不當的 BIOS 可能導致無法開機。這樣也會造成無法使用回復分割區,除非系統磁碟再次解密。因此建議最好只需加密系統分割區。 </entry> - <entry lang="zh-hk" key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">您確認要加密系統所在分割區,而不是加密整個硬碟嗎?\n\n說明:除了加密系統所在分割區之外,您可以在該硬碟磁碟機上的非系統分割區建立分割區類型的 VeraCrypt 加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="WHOLE_SYC_DEVICE_RECOM">由於您的系統磁碟機僅包含一個佔據了整個磁碟機的分割區,更適合(更安全)加密整個包含鬆散空間(通常位於這樣分割區的周圍)的磁碟機。\n\n您希望加密整個系統磁碟機嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="TEMP_NOT_ON_SYS_PARTITION">您的系統已配置為在非系統分割區儲存暫存檔案。\n\n暫存檔案應該只位於系統分割區(基於安全理由)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="USER_PROFILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">您的用戶配置檔並非設定在系統分割區。\n\n用戶配置檔應該只儲存於系統分割區(基於安全理由)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">你確認要加密系統所在分割區,而不是加密整個硬碟嗎?\n\n說明:除了加密系統所在分割區之外,你可以在該硬碟磁碟機上的非系統分割區建立分割區類型的 VeraCrypt 加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="WHOLE_SYC_DEVICE_RECOM">由於你的系統磁碟機僅包含一個佔據了整個磁碟機的分割區,更適合(更安全)加密整個包含鬆散空間(通常位於這樣分割區的周圍)的磁碟機。\n\n你希望加密整個系統磁碟機嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="TEMP_NOT_ON_SYS_PARTITION">你的系統已配置為在非系統分割區儲存暫存檔案。\n\n暫存檔案應該只位於系統分割區(基於安全理由)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="USER_PROFILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">你的用戶配置檔並非設定在系統分割區。\n\n用戶配置檔應該只儲存於系統分割區(基於安全理由)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="PAGING_FILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">非系統分割區存在分頁檔案。\n\n分頁檔案應該只存放系統分割區(基於安全理由)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESTRICT_PAGING_FILES_TO_SYS_PARTITION">您想要設定 Windows 僅在 Windows 分割區產生分頁檔案嗎?\n\n請注意,如果您按「是」,電腦將會重新啟動。之後請啟動 VeraCrypt 和嘗試再次建立隱形系統。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LEAKS_OUTSIDE_SYSPART_UNIVERSAL_EXPLANATION"> 否則,隱形系統的隱蔽性將會受到嚴重影響。\n\n說明:如果攻擊者分析這些檔的內容(存在於非系統分割區中),他可能會發現您在隱形系統建立模式裏面使用了此精靈(這可能暗示電腦上存在隱形系統)。還需說明的是,存放於系統分割區的此類檔案,在隱形系統建立過程中將會被安全抹除。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">警告:在隱形系統建立過程中,您將會被要求全新安裝當前運行的作業系統(以便安全建立偽裝系統)。\n\n說明:當前運行的作業系統和該系統分割區的全部內容將會被複製到隱藏加密區(以便建立隱形系統)。\n\n\n您確認您將使用 Windows 安裝介質安裝此系統嗎(或使用服務分割區)?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">安全起見,如果當前運行的作業系統需要啟動,則必須在繼續進行克隆前啟動。注意到隱形作業系統將通過複製當前作業系統的內容到隱藏加密區來得以建立(因此如果當前作業系統未啟動,則隱形作業系統也處於未啟動狀態)。更多資訊,請參考《VeraCrypt User's Guide》的 "Security Precautions Pertaining to Hidden Volumes" 章節。\n\n重要:在繼續進行前,確認您已經閱讀了《VeraCrypt User's Guide》的 "Security Precautions Pertaining to Hidden Volumes" 章節。\n\n\n當前運行的作業系統滿足上面的條件嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">您的系統使用了一個額外的啟動分割區。VeraCrypt 不支援使用額外啟動分割區的隱形系統的休眠(偽裝系統完全可以休眠)。\n\n請注意,啟動分割區應該被偽裝系統和隱形系統所共同使用。因此,為了防止資料洩露和由於休眠所導致的問題,VeraCrypt 只能阻止隱形系統寫入資料到共用的啟動分割區和阻止隱形系統使用休眠。\n\n\n您確認要繼續嗎?如果您選擇「否」,則會顯示移除額外啟動分割區的提示資訊。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\n在安裝 Windows 之前可以移除額外的啟動分割區。想要如此,請依照以下步驟(譯者注:這些步驟沒有在XP安裝光碟看到,請讀者自悟吧,抱歉):\n\n1)啟動您的 Windows 安裝光碟。\n\n2)在 Windows 安裝螢幕,選擇「現在安裝」>「自訂(高級)」.\n\n3)按「磁碟機 選項」。\n\n4)選擇主系統分割區並選擇刪除這個分割區,之後再確認刪除(安裝盤刪除分割區的時候會多次確認)。\n\n5)選擇「系統保留」分割區,選擇 「擴展」,並增加它的大小直到可以安裝系統為止。\n\n6)選擇「套用」和確認。\n\n7)安裝 Windows 到「系統保留」分割區。\n\n\n如果攻擊者詢問您移除額外啟動分割區的原因,您可以回答是因為您不希望資料洩露到未加密的啟動分割區。\n\n注意:您可以通過按下面的「列印」 按鈕列印這些文本。如果您列印了這些文本,強烈建議您在移除額外啟動分割區後銷毀這些紙張(否則,如果這些紙張被發現,可能暗示著存在隱形系統)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">警告:在系統分割區和其後的第一個分割區之間存在未分配空間。在您建立隱形作業系統之後,您必須不能在此未分配空間上建立任何新的分割區,否則,隱形作業系統將無法啟動(直到刪除了這個新建立的分割區)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESTRICT_PAGING_FILES_TO_SYS_PARTITION">你想要設定 Windows 僅在 Windows 分割區產生分頁檔案嗎?\n\n請注意,如果你按[是],電腦將會重新啟動。之後請啟動 VeraCrypt 和嘗試再次建立隱形系統。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LEAKS_OUTSIDE_SYSPART_UNIVERSAL_EXPLANATION"> 否則,隱形系統的隱蔽性將會受到嚴重影響。\n\n說明:如果攻擊者分析這些檔的內容(存在於非系統分割區中),他可能會發現你在隱形系統建立模式裏面使用了此精靈(這可能暗示電腦上存在隱形系統)。還需說明的是,存放於系統分割區的此類檔案,在隱形系統建立過程中將會被安全抹除。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">警告:在隱形系統建立過程中,你將會被要求全新安裝當前運行的作業系統(以便安全建立偽裝系統)。\n\n說明:當前運行的作業系統和該系統分割區的全部內容將會被複製到隱藏加密區(以便建立隱形系統)。\n\n\n你確認你將使用 Windows 安裝介質安裝此系統嗎(或使用服務分割區)?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">安全起見,如果當前運行的作業系統需要啟動,則必須在繼續進行克隆前啟動。注意到隱形作業系統將通過複製當前作業系統的內容到隱藏加密區來得以建立(因此如果當前作業系統未啟動,則隱形作業系統也處於未啟動狀態)。更多資訊,請參考《VeraCrypt User's Guide》的 [Security Precautions Pertaining to Hidden Volumes] 章節。\n\n重要:在繼續進行前,確認你已經閱讀了《VeraCrypt User's Guide》的 "Security Precautions Pertaining to Hidden Volumes" 章節。\n\n\n當前運行的作業系統滿足上面的條件嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">你的系統使用了一個額外的啟動分割區。VeraCrypt 不支援使用額外啟動分割區的隱形系統的休眠(偽裝系統完全可以休眠)。\n\n請注意,啟動分割區應該被偽裝系統和隱形系統所共同使用。因此,為了防止資料洩露和由於休眠所導致的問題,VeraCrypt 只能阻止隱形系統寫入資料到共用的啟動分割區和阻止隱形系統使用休眠。\n\n\n你確認要繼續嗎?如果你選擇[否],則會顯示移除額外啟動分割區的提示資訊。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\n在安裝 Windows 之前可以移除額外的啟動分割區。想要如此,請依照以下步驟(譯者注:這些步驟沒有在XP安裝光碟看到,請讀者自悟吧,抱歉):\n\n1)啟動你的 Windows 安裝光碟。\n\n2)在 Windows 安裝螢幕,選擇 [現在安裝] > [自訂(高級)]。\n\n3)按 [磁碟機選項]。\n\n4)選擇主系統分割區並選擇刪除這個分割區,之後再確認刪除(安裝盤刪除分割區的時候會多次確認)。\n\n5)選擇 [系統保留] 分割區,選擇 [擴展],並增加它的大小直到可以安裝系統為止。\n\n6)選擇 [套用] 和確認。\n\n7)安裝 Windows 到 [系統保留] 分割區。\n\n\n如果攻擊者詢問你移除額外啟動分割區的原因,你可以回答是因為你不希望資料洩露到未加密的啟動分割區。\n\n請注意:你可以通過按下面的 [列印] 按鈕列印這些文本。如果你列印了這些文本,強烈建議你在移除額外啟動分割區後銷毀這些紙張(否則,如果這些紙張被發現,可能暗示著存在隱形系統)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">警告:在系統分割區和其後的第一個分割區之間存在未分配空間。在你建立隱形作業系統之後,你必須不能在此未分配空間上建立任何新的分割區,否則,隱形作業系統將無法啟動(直到刪除了這個新建立的分割區)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">此演算法目前不支援系統加密。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">此演算法不支援 TrueCrypt 模式。</entry> <entry lang="zh-hk" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">TrueCrypt 模式不支援 PIM (Personal Iterations Multiplier) </entry> <entry lang="zh-hk" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">密碼必須含有 20 或更多的字元長度以使用所指定的 PIM。\nPIM 需要是 485 或更高才可以使用較短的密碼。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">開機前認證密碼必須含有 20 或更多的字元長度以使用所指定的 PIM。\nPIM 需要是 98 或更高才可以使用較短的密碼。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">加密鑰檔案當前不支援用在系統加密中。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">警告:VeraCrypt 不能儲存原始鍵盤配置。這可能導致您無法正確輸入密碼。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">啟動前驗證密碼必須含有 20 個或更多的字元以使用這個 PIM 數值。\n只可以在 PIM 的數值是 98 或更大時才可以使用較短的密碼。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">加密鑰檔案目前並不支援用於系統加密。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">警告:VeraCrypt 不能儲存原始鍵盤配置。這可能導致你無法正確輸入密碼。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">錯誤:不能設定 VeraCrypt 鍵盤配置為標準的美國鍵盤配置。\n\n說明:在 Windows 啟動前的啟動驗證裏需要輸入密碼,此時非美國標準鍵盤配置不可用。因此,密碼必須使用標準的美國鍵盤配置輸入。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">由於 VeraCrypt 臨時改變鍵盤配置為標準的美國鍵盤,目前在按下 ALT 按鍵的情況下無法通過鍵盤輸入字元。然而您可以按下 Shift 鍵的時候輸入大多數此類字元。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">由於 VeraCrypt 臨時改變鍵盤配置為標準的美國鍵盤,目前在按下 ALT 按鍵的情況下無法通過鍵盤輸入字元。然而你可以按下 Shift 鍵的時候輸入大多數此類字元。</entry> <entry lang="zh-hk" key="KEYB_LAYOUT_CHANGE_PREVENTED">VeraCrypt 已阻止修改鍵盤配置。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">說明:在 Windows 啟動前的啟動驗證裏需要輸入密碼,此時非美國標準鍵盤配置不可用。因此,密碼必須使用標準的美國鍵盤配置輸入。然而,這不需要您必須使用真實的美國鍵盤。VeraCrypt 在您沒有美國鍵盤的情況下也能夠自動的保證您能夠安全的輸入密碼(現在和啟動驗證環境)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_INFO">在您加密系統分割區或磁碟機前,您必須建立一個 VeraCrypt 救機光碟,用途如下:\n\n- 如果 VeraCrypt 開機管理程式、主密鑰、或其他關鍵資料損壞了,可以使用救機光碟修復它們(當然你必須輸入正確的密碼)。\n\n- 如果 Windows 系統損壞了並且無法啟動,你可以在 Windows 啟動前使用救機光碟永久解密這個分割區或磁碟機。\n\n- 救機光碟包含第一個柱面當前內容的備份(通常包含系統引導器或者開機管理程式),在必要的時候你可以還原它們。\n\nVeraCrypt 救機光碟 ISO 映射檔將會在下面指定位置建立。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">在您按確定後,微軟的 Windows 磁片映射燒錄器將會被啟動。請使用它燒錄 VeraCrypt 救機光碟映射檔到 CD 或 DVD 中。\n\n在操作完這些之後,請返回到 VeraCrypt 加密區建立精靈並依照精靈的指令。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">救機光碟 ISO 鏡像檔已經建立並儲存成檔案: %s\n\n現在您需要把救機光碟燒錄到 CD 或 DVD。\n\n在燒錄救機光碟後,按 「下一步」 按鈕驗證救機光碟已經成功燒錄。\n\n%ls在燒錄完救機光碟之後,請按 "下一步" 按鈕驗證救機光碟是否被成功燒錄。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">救機光碟映射檔已經被建立並且儲存成檔案: %s\n\n現在您應該燒錄該救機光碟到 CD/DVD 中去或者移動該 ISO 檔到一個安全的位置以備以後使用。\n\n%ls按 「下一步」 繼續。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">重要:請注意,映射檔必須以 ISO 磁片映射檔的方式燒錄到 CD/DVD 中去(不能燒錄為單個的資料檔案)。要獲取更多的關於如何燒錄 ISO 檔的資訊,請參考您的 CD/DVD 燒錄軟件的說明書。如果您還沒有燒錄 ISO 鏡像檔的光碟燒錄軟件,請點下面鏈結下載這樣的免費燒錄軟件。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">說明:在 Windows 啟動前的啟動驗證裏需要輸入密碼,此時非美國標準鍵盤配置不可用。因此,密碼必須使用標準的美國鍵盤配置輸入。然而,這不需要你必須使用真實的美國鍵盤。VeraCrypt 在你沒有美國鍵盤的情況下也能夠自動的保證你能夠安全的輸入密碼(現在和啟動驗證環境)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_INFO">在你加密系統分割區或磁碟機前,你必須建立一個 VeraCrypt 救機光碟,用途如下:\n\n- 如果 VeraCrypt 開機管理程式、主密鑰、或其他關鍵資料損壞了,可以使用救機光碟修復它們(當然你必須輸入正確的密碼)。\n\n- 如果 Windows 系統損壞了並且無法啟動,你可以在 Windows 啟動前使用救機光碟永久解密這個分割區或磁碟機。\n\n- 救機光碟包含第一個柱面當前內容的備份(通常包含系統引導器或者開機管理程式),在必要的時候你可以還原它們。\n\nVeraCrypt 救機光碟 ISO 映射檔將會在下面指定位置建立。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">在你按確定後,微軟的 Windows 磁片映射燒錄器將會被啟動。請使用它燒錄 VeraCrypt 救機光碟映射檔到 CD 或 DVD 中。\n\n在操作完這些之後,請返回到 VeraCrypt 加密區建立精靈並依照精靈的指令。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">救機光碟 ISO 鏡像檔已經建立並儲存成檔案: %s\n\n現在你需要把救機光碟燒錄到 CD 或 DVD。\n\n在燒錄救機光碟後,按 [下一步] 按鈕驗證救機光碟已經成功燒錄。\n\n%ls在燒錄完救機光碟之後,請按 "下一步" 按鈕驗證救機光碟是否被成功燒錄。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">救機光碟映射檔已經被建立並且儲存成檔案: %s\n\n現在你應該燒錄該救機光碟到 CD/DVD 中去或者移動該 ISO 檔到一個安全的位置以備以後使用。\n\n%ls按 [下一步] 繼續。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">重要:請注意,映射檔必須以 ISO 磁片映射檔的方式燒錄到 CD/DVD 中去(不能燒錄為單個的資料檔案)。要獲取更多的關於如何燒錄 ISO 檔的資訊,請參考你的 CD/DVD 燒錄軟件的說明書。如果你還沒有燒錄 ISO 鏡像檔的光碟燒錄軟件,請點下面鏈結下載這樣的免費燒錄軟件。\n\n</entry> <entry lang="zh-hk" key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">啟動微軟 Windows 映像檔燒錄工具</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">警告:如果您已經建立了 VeraCrypt 救機光碟,它將不能再用於系統分割區或磁碟機,這是因為您每次加密系統分割區或磁碟機時都會使用不同的主密鑰,儘管您使用的是同樣的密碼,您也必須建立一個新的 VeraCrypt 救機光碟。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">警告:如果你已經建立了 VeraCrypt 救機光碟,它將不能再用於系統分割區或磁碟機,這是因為你每次加密系統分割區或磁碟機時都會使用不同的主密鑰,儘管你使用的是同樣的密碼,你也必須建立一個新的 VeraCrypt 救機光碟。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_SAVE_SYS_ENCRYPTION_SETTINGS">錯誤:不能保存系統加密設定。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_INITIATE_SYS_ENCRYPTION_PRETEST">不能初始化系統加密預測。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_INITIATE_HIDDEN_OS_CREATION">不能初始化建立隱形作業系統的過程。</entry> <entry lang="zh-hk" key="WIPE_MODE_TITLE">抹除模式</entry> - <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">在某些儲存媒體上,當資料被其他資料覆蓋後,仍有可能通過磁力顯微技術修復到被覆蓋的資料。這也包括一些被加密方式覆蓋的資料(這在 VeraCrypt 加密那些原來沒有加密的系統分割區或系統磁碟機時可能會發生)。根據一些研究機構和政府機構發佈的文獻,通過使用偽隨機或非亂數據覆蓋一定次數可以阻止資料還原或使資料還原變的異常困難。因此,如果您確認攻擊者可能會使用類似磁力顯微技術還原您的加密資料,您可以選擇下拉清單中幾種抹除演算法中的一種(已經存在的資料不會丟失)。需要說明的是在分割區或磁碟機加密後不需要再執行抹除操作。當分割區或磁碟機被完全加密後,不會再有非加密資料向其寫入。寫入加密區中的任何資料都是在記憶體中即時加密,然後這些已加密資料才會被寫入到磁碟機。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="WIPE_MODE_INFO">在某些儲存介質上,當資料被其他資料覆蓋後,也仍有可能通過磁力顯微技術還原出來被覆蓋的資料。根據一些研究機構和政府機構發佈的文獻,通過使用偽隨機或非亂數據覆蓋一定次數可以阻止資料還原或使資料還原變的異常困難。因此,如果您確認攻擊者可能會使用類似磁力顯微技術還原您的加密資料,您可以選擇下拉清單中幾種抹除演算法中的一種(已經存在的資料不會丟失)。\n\n說明:抹除次數越多,花費的時間越長。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">在某些儲存媒體上,當資料被其他資料覆蓋後,仍有可能通過磁力顯微技術修復到被覆蓋的資料。這也包括一些被加密方式覆蓋的資料(這在 VeraCrypt 加密那些原來沒有加密的系統分割區或系統磁碟機時可能會發生)。根據一些研究機構和政府機構發佈的文獻,通過使用偽隨機或非亂數據覆蓋一定次數可以阻止資料還原或使資料還原變的異常困難。因此,如果你確認攻擊者可能會使用類似磁力顯微技術還原你的加密資料,你可以選擇下拉清單中幾種抹除演算法中的一種(已經存在的資料不會丟失)。需要說明的是在分割區或磁碟機加密後不需要再執行抹除操作。當分割區或磁碟機被完全加密後,不會再有非加密資料向其寫入。寫入加密區中的任何資料都是在記憶體中即時加密,然後這些已加密資料才會被寫入到磁碟機。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="WIPE_MODE_INFO">在某些儲存介質上,當資料被其他資料覆蓋後,也仍有可能通過磁力顯微技術還原出來被覆蓋的資料。根據一些研究機構和政府機構發佈的文獻,通過使用偽隨機或非亂數據覆蓋一定次數可以阻止資料還原或使資料還原變的異常困難。因此,如果你確認攻擊者可能會使用類似磁力顯微技術還原你的加密資料,你可以選擇下拉清單中幾種抹除演算法中的一種(已經存在的資料不會丟失)。\n\n說明:抹除次數越多,花費的時間越長。</entry> <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_WIPE_PAGE_TITLE">正在抹除</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO_HIDDEN_OS">\n說明:您可以中斷抹除的過程,關閉您的電腦,重新啟動隱形系統並在此後繼續這個過程(此精靈將會被自動執行)。然而,如果您中斷此過程,整個抹除將會從頭開始執行。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO">\n\n說明:如果您中斷了抹除的過程並想在以後繼續抹除,整個的過程將不得不從頭開始。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_WIPE_ABORT">您確認要放棄抹除過程嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO_HIDDEN_OS">\n說明:你可以中斷抹除的過程,關閉你的電腦,重新啟動隱形系統並在此後繼續這個過程(此精靈將會被自動執行)。然而,如果你中斷此過程,整個抹除將會從頭開始執行。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO">\n\n說明:如果你中斷了抹除的過程並想在以後繼續抹除,整個的過程將不得不從頭開始。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_WIPE_ABORT">你確認要放棄抹除過程嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_WIPE_START">警告:這個分割區/裝置內全部內容將會被抹除並因而丟失。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_WIPE_START_DECOY_SYS_PARTITION">作業系統原本所在的分割區將會被抹除。\n\n說明:該分割區內全部內容已經複製到了隱形系統分割區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="WIPE_MODE_WARN">警告:請注意如果使用 3-次抹除模式,加密磁碟機/分割區需要時間將會增加為原來的 4 倍。同樣,如果你選擇了 35-次抹除模式,所消耗的時間會是原來的 36 倍(如果分割區容量很大,很可能花費幾周的時間)。\n\n然而,請注意在分割區或磁碟機完全加密後〖無須〗再對其執行抹除操作。在分割區或磁碟機被完全加密後,將不會再有非加密的資料向該分割區或磁碟機寫入。所有寫入的資料首先都會在記憶體中即時加密,之後才會向分割區或磁碟機寫入加密的資料(因此並不會影響性能)。\n\n您確認要使用這種抹除模式嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="WIPE_MODE_WARN">警告:請注意如果使用 3-次抹除模式,加密磁碟機/分割區需要時間將會增加為原來的 4 倍。同樣,如果你選擇了 35-次抹除模式,所消耗的時間會是原來的 36 倍(如果分割區容量很大,很可能花費幾周的時間)。\n\n然而,請注意在分割區或磁碟機完全加密後〖無須〗再對其執行抹除操作。在分割區或磁碟機被完全加密後,將不會再有非加密的資料向該分割區或磁碟機寫入。所有寫入的資料首先都會在記憶體中即時加密,之後才會向分割區或磁碟機寫入加密的資料(因此並不會影響性能)。\n\n你確認要使用這種抹除模式嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="WIPE_MODE_NONE">無(最快)</entry> <entry lang="zh-hk" key="WIPE_MODE_1_RAND">1-次抹除(隨機數據)</entry> <entry lang="zh-hk" key="WIPE_MODE_3_DOD_5220">3 次抹除(US DoD 5220.22-M)</entry> @@ -1142,177 +1142,177 @@ <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_MULTI_BOOT">當建立/使用一個隱藏作業系統,VeraCrypt 只在符合以下條件才支援多重開機設定:\n\n- 當前運行的作業系統必須安裝在開機磁碟機,並且必須不含有任何其他作業系統。\n\n- 安裝在其他磁碟機上的作業系統,必須不能使用任何位於安裝現是運行中作業系統的磁碟機上的開機程式。\n\n請問是否滿足上述條件?</entry> <entry lang="zh-hk" key="UNSUPPORTED_HIDDEN_OS_MULTI_BOOT_CFG">當建立/使用隱藏作業系統時,VeraCrypt 不支援多重開機設定</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_TITLE">開機磁碟機</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_HELP">目前運行的作業系統安裝到了引導磁碟機上了嗎?\n\n說明:有時 Windows 可能並未安裝到 Windows 開機管理程式(活動分割區)分割區上。如果屬於這種情況,請選擇「否」。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_HELP">目前運行的作業系統安裝到了引導磁碟機上了嗎?\n\n說明:有時 Windows 可能並未安裝到 Windows 開機管理程式(活動分割區)分割區上。如果屬於這種情況,請選擇 [否]。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYS_PARTITION_MUST_BE_ON_BOOT_DRIVE">VeraCrypt 目前不支持加密安裝到非活動分割區上的系統。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_TITLE">系統磁碟機數目</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_HELP">有多少個磁碟機含有作業系統?\n\n說明:例如,您在主磁碟機上安裝了任意系統(例如. Windows,Mac OS X,Linux,等等),在第二個磁碟機上安裝了其他的作業系統,這時就選擇「2 個或多個」。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_MULTIPLE_SYSTEMS_ON_ONE_DRIVE">VeraCrypt 目前不支援對包含多個作業系統的整個硬碟磁碟機的加密。\n\n可能的解決方法:\n\n- 您可以後退並選擇只加密單系統分割區加密其中的一個系統(與選擇加密整個系統磁碟機相反)。\n\n- 或者,你也可以把要加密的磁碟機中的其他系統遷移到其他的磁碟機,而只在其中保留一個系統。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_HELP">有多少個磁碟機含有作業系統?\n\n說明:例如,你在主磁碟機上安裝了任意系統(例如. Windows,Mac OS X,Linux,等等),在第二個磁碟機上安裝了其他的作業系統,這時就選擇[2 個或多個]。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_MULTIPLE_SYSTEMS_ON_ONE_DRIVE">VeraCrypt 目前不支援對包含多個作業系統的整個硬碟磁碟機的加密。\n\n可能的解決方法:\n\n- 你可以後退並選擇只加密單系統分割區加密其中的一個系統(與選擇加密整個系統磁碟機相反)。\n\n- 或者,你也可以把要加密的磁碟機中的其他系統遷移到其他的磁碟機,而只在其中保留一個系統。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_TITLE">單磁碟機中包含多個系統</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_HELP">在當前運行的系統所安裝的磁碟機中,是否包含其他任何作業系統?\n\n說明:例如當前運行的作業系統安裝在磁碟機 #0,該磁碟機包含幾個分割區,其中一個分割區安裝了 Windows 系統,而另一個分割區安裝了其他任何作業系統(例如. Windows,Mac OS X,Linux,等等.),請選擇「是」。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_HELP">在當前運行的系統所安裝的磁碟機中,是否包含其他任何作業系統?\n\n說明:例如當前運行的作業系統安裝在磁碟機 #0,該磁碟機包含幾個分割區,其中一個分割區安裝了 Windows 系統,而另一個分割區安裝了其他任何作業系統(例如. Windows,Mac OS X,Linux,等等.),請選擇 [是]。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_TITLE">非 Windows 開機管理程式</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_HELP">是否安裝了一個非 Windows 開機管理程式(或開機管理程式)到 MBR 中?\n\n說明:例如,可啟動的磁碟機的第一個柱面包含 GRUB、LILO、XOSL,或其他非 Windows 開機管理程式(或開機管理程式),則選擇「是」。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_HELP">是否安裝了一個非 Windows 開機管理程式(或開機管理程式)到 MBR 中?\n\n說明:例如,可啟動的磁碟機的第一個柱面包含 GRUB、LILO、XOSL,或其他非 Windows 開機管理程式(或開機管理程式),則選擇 [是]。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_OUTCOME_TITLE">多系統開機</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">VeraCrypt 目前不支持在 MBR 中安裝的非 Windows 多重開機管理程式。\n\n可能的解決辦法:\n\n- 如果您使用了一個開機管理程式來啟動 Windows 或 Linux,把開機管理程式(典型的,例如 GRUB)從 MBR 中遷移到分割區上。之後再次啟動精靈和加密系統分割區/裝置。說明:VeraCrypt 開機管理程式將會成為主開機管理程式,並且會允許您把原來的開機管理程式(例如 GRUB)作為第二開機管理程式(通過在 VeraCrypt 開機管理程式螢幕按下 ESC 按鍵),因此你仍然可以啟動 Linux。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">如果當前運行的系統安裝在活動分割區上,隨後,在您加密了該分割區後,儘管您想要啟動其他未加密的系統,您仍然要輸入正確的密碼(因為它們都會共用同一個加密的 Windows 開機管理程式)。\n\n相反的,如果當前運行的系統並沒有安裝到 Windows 的啟動分割區(或者如果其他系統並未使用 Windows 開機管理程式),隨後,在您加密了該分割區後,您在啟動其他未加密的系統時不需要輸入正確的密碼 -- 您只需按 ESC 按鍵來啟動未加密的系統(如果存在多個未加密的系統,您也同樣需要在 VeraCrypt 的開機管理程式中選擇要啟動的系統)。\n\n說明:通常情況下,最早安裝的那個系統一般都會安裝到啟動分割區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">VeraCrypt 目前不支持在 MBR 中安裝的非 Windows 多重開機管理程式。\n\n可能的解決辦法:\n\n- 如果你使用了一個開機管理程式來啟動 Windows 或 Linux,把開機管理程式(典型的,例如 GRUB)從 MBR 中遷移到分割區上。之後再次啟動精靈和加密系統分割區/裝置。說明:VeraCrypt 開機管理程式將會成為主開機管理程式,並且會允許你把原來的開機管理程式(例如 GRUB)作為第二開機管理程式(通過在 VeraCrypt 開機管理程式螢幕按下 ESC 按鍵),因此你仍然可以啟動 Linux。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">如果當前運行的系統安裝在活動分割區上,隨後,在你加密了該分割區後,儘管你想要啟動其他未加密的系統,你仍然要輸入正確的密碼(因為它們都會共用同一個加密的 Windows 開機管理程式)。\n\n相反的,如果當前運行的系統並沒有安裝到 Windows 的啟動分割區(或者如果其他系統並未使用 Windows 開機管理程式),隨後,在你加密了該分割區後,你在啟動其他未加密的系統時不需要輸入正確的密碼 -- 你只需按 ESC 按鍵來啟動未加密的系統(如果存在多個未加密的系統,你也同樣需要在 VeraCrypt 的開機管理程式中選擇要啟動的系統)。\n\n說明:通常情況下,最早安裝的那個系統一般都會安裝到啟動分割區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">加密主機保護區域(Host Protected Area)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">在很多硬碟的尾部,存在一個相對於作業系統隱藏的區域(這些區域通常被稱作主機保護區域)。然而,某些程式可以從這些區域中讀寫資料。\n\n警告:某些電腦供應商可能使用這些區域儲存用於 RAID、系統還原、系統設定、診斷的工具和資料,或用於其他目地。如果此類工具和資料必須在啟動前存取,那麼這些隱藏區域不應該被加密(在上面選擇「否」)。\n\n您希望 VeraCrypt 檢測和解密系統磁碟機尾部這些隱藏區域嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">在很多硬碟的尾部,存在一個相對於作業系統隱藏的區域(這些區域通常被稱作主機保護區域)。然而,某些程式可以從這些區域中讀寫資料。\n\n警告:某些電腦供應商可能使用這些區域儲存用於 RAID、系統還原、系統設定、診斷的工具和資料,或用於其他目地。如果此類工具和資料必須在啟動前存取,那麼這些隱藏區域不應該被加密(在上面選擇 [否])。\n\n你希望 VeraCrypt 檢測和解密系統磁碟機尾部這些隱藏區域嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_TYPE_PAGE_TITLE">系統加密的類型</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">如果您只想加密系統分割區或整個系統磁碟機,請選擇此項。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_HIDDEN_TYPE_HELP">可能存在某些人強迫您解密作業系統的情況。在很多情況下您可能無法拒絕洩漏密碼(例如,被勒索)。如果您選擇了這個選項,您將會建立一個沒有任何手段可以識別的隱形作業系統(當然這得需要您依照一定的步驟建立)。因此,您一定不要解密或者洩漏隱形作業系統的密碼(譯者注:這是因為隱形作業系統的存在只有你才知道,你不說沒有任何手段可以檢測到),如若獲取更多資訊,請單擊下面鏈結。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_PREINFO">可能存在某些人強迫您解密作業系統的情況。在很多情況下您可能無法拒絕洩漏密碼(例如,被勒索)。\n\n使用本精靈,您將能夠建立一個沒有任何手段可以識別的隱形作業系統(當然這得需要您依照一定的步驟建立)。因此,您一定不要解密隱形系統或者洩漏隱形作業系統的密碼(譯者注:這是因為隱形作業系統的存在只有你才知道,你不說沒有任何手段可以檢測到)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">如果你只想加密系統分割區或整個系統磁碟機,請選擇此項。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_HIDDEN_TYPE_HELP">可能存在某些人強迫你解密作業系統的情況。在很多情況下你可能無法拒絕洩漏密碼(例如,被勒索)。如果你選擇了這個選項,你將會建立一個沒有任何手段可以識別的隱形作業系統(當然這得需要你依照一定的步驟建立)。因此,你一定不要解密或者洩漏隱形作業系統的密碼(譯者注:這是因為隱形作業系統的存在只有你才知道,你不說沒有任何手段可以檢測到),如若獲取更多資訊,請單擊下面鏈結。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_PREINFO">可能存在某些人強迫你解密作業系統的情況。在很多情況下你可能無法拒絕洩漏密碼(例如,被勒索)。\n\n使用本精靈,你將能夠建立一個沒有任何手段可以識別的隱形作業系統(當然這得需要你依照一定的步驟建立)。因此,你一定不要解密隱形系統或者洩漏隱形作業系統的密碼(譯者注:這是因為隱形作業系統的存在只有你才知道,你不說沒有任何手段可以檢測到)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_TITLE">隱形作業系統</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_HELP">在後面步驟中,您將在系統分割區之後的分割區中建立兩個 VeraCrypt 加密區(外層的和隱藏的)。隱藏加密區將包含隱形作業系統。VeraCrypt 將通過複製系統分割區(即當前系統所在分割區)的內容到隱藏加密區來建立隱形作業系統。對於外層加密區而言,您可以複製一些您實際上並不想隱藏的貌似敏感的文件。它們將用來對付那些強迫您說出隱藏系統分割區密碼的人。您可以把含隱形作業系統的外層加密區的密碼告訴它們(此時仍然無法發現是否存在隱形作業系統)。\n\n最後,在當前當前運行的系統的分割區,您將會安裝一個新的系統並加密以後作為偽裝系統來使用。這個偽裝系統不要含有任何敏感檔並且用來對付那些強迫您說出啟動驗證密碼的人。總而言之,一共有三個密碼,兩個密碼用於對付那些攻擊者(分別對應偽裝作業系統和外層加密區。如果您使用第三個密碼,則將會啟動隱形作業系統。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_HELP">在後面步驟中,你將在系統分割區之後的分割區中建立兩個 VeraCrypt 加密區(外層的和隱藏的)。隱藏加密區將包含隱形作業系統。VeraCrypt 將通過複製系統分割區(即當前系統所在分割區)的內容到隱藏加密區來建立隱形作業系統。對於外層加密區而言,你可以複製一些你實際上並不想隱藏的貌似敏感的文件。它們將用來對付那些強迫你說出隱藏系統分割區密碼的人。你可以把含隱形作業系統的外層加密區的密碼告訴它們(此時仍然無法發現是否存在隱形作業系統)。\n\n最後,在當前當前運行的系統的分割區,你將會安裝一個新的系統並加密以後作為偽裝系統來使用。這個偽裝系統不要含有任何敏感檔並且用來對付那些強迫你說出啟動驗證密碼的人。總而言之,一共有三個密碼,兩個密碼用於對付那些攻擊者(分別對應偽裝作業系統和外層加密區。如果你使用第三個密碼,則將會啟動隱形作業系統。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">正在檢測隱藏磁區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">當 VeraCrypt 正在檢測系統磁碟機尾部可能存在的隱藏磁區時,請稍候。注意該操作可能花費較長時間才能完成。\n\n注意:在極少數情況下,某些電腦環境中,系統可能在檢測過程中沒有回應。如果發生此情況,重新啟動電腦,運行 VeraCrypt,重複前面步驟並跳過此檢測過程。此問題並不是 VeraCrypt 的程式 Bug。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">當 VeraCrypt 正在檢測系統磁碟機尾部可能存在的隱藏磁區時,請稍候。注意該操作可能花費較長時間才能完成。\n\n請注意:在極少數情況下,某些電腦環境中,系統可能在檢測過程中沒有回應。如果發生此情況,重新啟動電腦,運行 VeraCrypt,重複前面步驟並跳過此檢測過程。此問題並不是 VeraCrypt 的程式 Bug。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_TITLE">要加密的區域</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">如果您想加密作業系統安裝和啟動的分割區,請選擇此項。除了 VeraCrypt 開機管理程式存放的第一個柱面之外,包括所有分割區的整個硬碟磁碟機將會被加密。任何要存取該磁碟機上系統或檔的人都需要每次在系統啟動前輸入正確的密碼。如果 Windows 並未安裝到第二塊或外部磁碟機上並且沒有從這些磁碟機上啟動,此選項不能用於加密第二塊或外部磁碟機。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">如果你想加密作業系統安裝和啟動的分割區,請選擇此項。除了 VeraCrypt 開機管理程式存放的第一個柱面之外,包括所有分割區的整個硬碟磁碟機將會被加密。任何要存取該磁碟機上系統或檔的人都需要每次在系統啟動前輸入正確的密碼。如果 Windows 並未安裝到第二塊或外部磁碟機上並且沒有從這些磁碟機上啟動,此選項不能用於加密第二塊或外部磁碟機。</entry> <entry lang="zh-hk" key="COLLECTING_RANDOM_DATA_TITLE">正在搜集亂數據</entry> <entry lang="zh-hk" key="KEYS_GEN_TITLE">已產生密鑰</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">VeraCrypt 在系統上找不到燒錄機。VeraCrypt 需要 CD/DVD 燒錄機來燒錄一隻可啟動的 VeraCrypt 救機光碟,救機光碟包含密鑰、VeraCrypt 開機管理程式、原始開機管理程式等資訊的備份。\n\n我們強烈建議您燒錄一隻 VeraCrypt 救機光碟。.</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">VeraCrypt 在系統上找不到燒錄機。VeraCrypt 需要 CD/DVD 燒錄機來燒錄一隻可啟動的 VeraCrypt 救機光碟,救機光碟包含密鑰、VeraCrypt 開機管理程式、原始開機管理程式等資訊的備份。\n\n我們強烈建議你燒錄一隻 VeraCrypt 救機光碟。.</entry> <entry lang="zh-hk" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO">我並沒有 CD/DVD 燒碟機,但是我想在可移動磁碟機上存放救機光碟 ISO 映射檔(例如,USB 隨身碟)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_CONNECT_LATER">我將會在之後連接 CD/DVD 燒錄機到電腦上。立即終止建立過程。</entry> <entry lang="zh-hk" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_CONNECTED_NOW">現在已經連接 CD/DVD 燒錄機到電腦。繼續並且燒錄救機光碟。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO_INFO">請依照以下步驟:\n\n1)現在連接可移除磁碟機到電腦上,例如 USB 隨身碟。\n\n2)複製 VeraCrypt 救機光碟映射檔(%s)到可移動磁碟機上。\n\n考慮到您以後有使用 VeraCrypt 救機光碟的可能,建議您把這個可移動磁碟機連接到其他有燒錄機的電腦上,使用這個映射檔燒錄一張救機光碟。重要:請注意,VeraCrypt 救機光碟映射檔必須以映射檔方式燒錄,不能燒錄為資料光碟。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO_INFO">請依照以下步驟:\n\n1)現在連接可移除磁碟機到電腦上,例如 USB 隨身碟。\n\n2)複製 VeraCrypt 救機光碟映射檔(%s)到可移動磁碟機上。\n\n考慮到你以後有使用 VeraCrypt 救機光碟的可能,建議你把這個可移動磁碟機連接到其他有燒錄機的電腦上,使用這個映射檔燒錄一張救機光碟。重要:請注意,VeraCrypt 救機光碟映射檔必須以映射檔方式燒錄,不能燒錄為資料光碟。</entry> <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_RECORDING_TITLE">正在燒錄救機光碟</entry> <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_CREATED_TITLE">已建立救機光碟</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_TITLE">系統加密前測試</entry> <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_DISK_VERIFIED_TITLE">已驗證救機光碟</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_VERIFIED_INFO">\nVeraCrypt 救機光碟已被成功驗證。請從光碟機中取出救機光碟並把它存放到安全的地方。\n\n按 「下一步」 繼續。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="REMOVE_RESCUE_DISK_FROM_DRIVE">警告:在以下步驟中,VeraCrypt 救機光碟必須不能放在光碟機中。否則會無法正確完成此步驟。\n\n請從光碟機中取出救機光碟並把它放在一個安全的地方,之後按「確定」按鈕。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_VERIFIED_INFO">\nVeraCrypt 救機光碟已被成功驗證。請從光碟機中取出救機光碟並把它存放到安全的地方。\n\n按 [下一步] 繼續。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="REMOVE_RESCUE_DISK_FROM_DRIVE">警告:在以下步驟中,VeraCrypt 救機光碟必須不能放在光碟機中。否則會無法正確完成此步驟。\n\n請從光碟機中取出救機光碟並把它放在一個安全的地方,之後按 [確定] 按鈕。</entry> <entry lang="zh-hk" key="PREBOOT_NOT_LOCALIZED">警告:由於啟動驗證環境(即在 Windows 系統啟動前)的技術局限,VeraCrypt 在啟動驗證環境顯示的文本不能被本地化。VeraCrypt 引導管理器的介面完全為英文模式。\n\n確認繼續嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO">在加密系統分割區或啟動前,VeraCrypt 需要驗證每個環節都正確無誤。\n\n在按「測試」按鈕以後,所有的元件(例如,啟動驗證元件,即 VeraCrypt 開機管理程式)將會被安裝並且您的電腦將會重新啟動。之後您需要在 Windows 啟動前的 VeraCrypt 開機管理程式介面輸入您的密碼。在 Windows 啟動後,程式將會自動通知您測試的結果。\n\n以下裝置將會被修改: 磁碟機 #%d\n\n\n如果您按「取消」,將不會安裝任何內容並且前置測試將不會被執行。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_1">重要提示 -- 請仔細閱讀或列印(按「列印」):\n\n注意:在您成功重新啟動電腦和啟動 Windows 前,您的檔並沒有被加密。因此,如果出現任何失敗,您的資料不會丟失。然而,如果過程中發生某些錯誤,您可能在啟動 Windows 時會遇到麻煩。因此,請閱讀(如果可能,請列印)下面的操作指南,以瞭解在重新啟動電腦後不能啟動 Windows 時如何操作。\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_2">不能啟動 Windows 時如何操作 ------------------------------------------------\n\n注意:這些指令僅在您還沒有開始加密時有效。\n\n- 如果在輸入正確的密碼後 Windows 未能啟動(或者您持續的輸入正確的密碼但 VeraCrypt 始終提示密碼錯誤),請不要驚慌。重新啟動電腦(或關機後再開機),在 TrueCrpyt 開機管理程式螢幕,按下鍵盤的 ESC 按鍵(並且如果您有多個系統,就選擇啟動哪個系統)。之後 Windows 應該會啟動(此時尚未加密系統)並且 VeraCrypt 會自動詢問你是否要解除掛載啟動驗證元件。如果由於系統分割區或磁碟機已經加密而導致前面步驟無效(沒有正確的密碼,沒有人可以啟動加密系統或者存取該磁碟機上的加密資料,即使他依照前面步驟)。\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">- 如果前面步驟無效或者 VeraCrypt 開機管理程式螢幕並沒有出現(在 Windows 啟動前),請在光碟機中插入 VeraCrypt 救機光碟並重新啟動電腦。如果 VeraCrypt 開機管理程式螢幕沒有出現 或者如果您在開機管理程式螢幕的「Keyboard Controls」部份沒有看到「Repair Options」 項目,很可能您的 BIOS 設定了硬碟優先於光碟機啟動。如果是這種情況,重新啟動電腦,當你一看到 BIOS 啟動螢幕的時候按下 F2 或 DEL 按鍵,直到 BISO 設定介面出現。如果 BIOS 設定介面沒有出現,再次重新啟動電腦,在你按下重新啟動鍵的時候就按住 F2 或 DEL 按鍵。當 BIOS 設定介面出現時,配置您的 BIOS 優先從光碟機啟動(相關資訊可以參考您的主板說明書或者資訊您的電腦供應商尋求技術協助)。之後重新啟動電腦。VeraCrypt 開機管理程式應該就會從救機光碟中啟動了。在VeraCrypt 開機管理程式螢幕,按下鍵盤的 F8 按鍵選擇修復選項(Repair Options)。在修復選項「Repair Options」功能表,選擇「Restore VeraCrypt Boot Loader」(還原開機管理程式)。之後從光碟機中取出救機光碟並重新啟動電腦。之後 Windows 應該會啟動(此時尚未加密系統)。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO">在加密系統分割區或啟動前,VeraCrypt 需要驗證每個環節都正確無誤。\n\n在按 [測試] 按鈕以後,所有的元件(例如,啟動驗證元件,即 VeraCrypt 開機管理程式)將會被安裝並且你的電腦將會重新啟動。之後你需要在 Windows 啟動前的 VeraCrypt 開機管理程式介面輸入你的密碼。在 Windows 啟動後,程式將會自動通知你測試的結果。\n\n以下裝置將會被修改: 磁碟機 #%d\n\n\n如果你按 [取消],將不會安裝任何內容並且前置測試將不會被執行。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_1">重要提示 -- 請仔細閱讀或列印(按 [列印]):\n\n請注意:在你成功重新啟動電腦和啟動 Windows 前,你的檔並沒有被加密。因此,如果出現任何失敗,你的資料不會丟失。然而,如果過程中發生某些錯誤,你可能在啟動 Windows 時會遇到麻煩。因此,請閱讀(如果可能,請列印)下面的操作指南,以瞭解在重新啟動電腦後不能啟動 Windows 時如何操作。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_2">不能啟動 Windows 時如何操作 ------------------------------------------------\n\n請注意:這些指令僅在你還沒有開始加密時有效。\n\n- 如果在輸入正確的密碼後 Windows 未能啟動(或者你持續的輸入正確的密碼但 VeraCrypt 始終提示密碼錯誤),請不要驚慌。重新啟動電腦(或關機後再開機),在 TrueCrpyt 開機管理程式螢幕,按下鍵盤的 ESC 按鍵(並且如果你有多個系統,就選擇啟動哪個系統)。之後 Windows 應該會啟動(此時尚未加密系統)並且 VeraCrypt 會自動詢問你是否要解除掛載啟動驗證元件。如果由於系統分割區或磁碟機已經加密而導致前面步驟無效(沒有正確的密碼,沒有人可以啟動加密系統或者存取該磁碟機上的加密資料,即使他依照前面步驟)。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">- 如果前面步驟無效或者 VeraCrypt 開機管理程式螢幕並沒有出現(在 Windows 啟動前),請在光碟機中插入 VeraCrypt 救機光碟並重新啟動電腦。如果 VeraCrypt 開機管理程式螢幕沒有出現 或者如果你在開機管理程式螢幕的 [Keyboard Controls] 部份沒有看到 [Repair Options] 項目,很可能你的 BIOS 設定了硬碟優先於光碟機啟動。如果是這種情況,重新啟動電腦,當你一看到 BIOS 啟動螢幕的時候按下 F2 或 DEL 按鍵,直到 BISO 設定介面出現。如果 BIOS 設定介面沒有出現,再次重新啟動電腦,在你按下重新啟動鍵的時候就按住 F2 或 DEL 按鍵。當 BIOS 設定介面出現時,配置你的 BIOS 優先從光碟機啟動(相關資訊可以參考你的主板說明書或者資訊你的電腦供應商尋求技術協助)。之後重新啟動電腦。VeraCrypt 開機管理程式應該就會從救機光碟中啟動了。在VeraCrypt 開機管理程式螢幕,按下鍵盤的 F8 按鍵選擇修復選項(Repair Options)。在修復選項 [Repair Options] 功能表,選擇 [Restore VeraCrypt Boot Loader](還原開機管理程式)。之後從光碟機中取出救機光碟並重新啟動電腦。之後 Windows 應該會啟動(此時尚未加密系統)。\n\n</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_4">注意,如果由於系統分割區或磁碟機已經加密而導致前面步驟無效(沒有正確的密碼,沒有人可以啟動加密系統或者存取該磁碟機上的加密資料,即使他依照前面步驟)。\n\n\n即使你丟失了你的 VeraCrypt 救機光碟並且被攻擊者發現了,他們沒有正確的密碼也無法解密已經加密了的系統分割區或磁碟機。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_TITLE">前置測試已經完成</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">前置測試已經成功完成。\n\n警告:請注意,加密時如果遇到突然斷電、或者加密時由於軟硬體故障而導致的系統當機,有些資料可能會損壞或丟失。因此,在您開始加密前,請確認您已經備份了要加密的資料。如果您還沒有備份,請現在就備份這些資料(您可以按「推遲」,備份檔案,之後在以後的任何時候再運行 VeraCrypt,並選擇 「系統」 > 「繼續中斷的過程」 來啟動加密)。\n\n當一切準備就緒時,按「加密」開始執行加密過程。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">您可以在任何時候按「暫停」或者「推遲」以打斷加解密過程、退出精靈、重新啟動或關閉電腦,並在以後繼續中斷的過程,繼續時將會從中斷位置開始。為防止對系統或程式讀寫系統磁碟機造成的速度降低,VeraCrypt 會自動等待資料讀寫完畢後(參考上面的狀態)自動繼續加解密。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\n您可以在加密過程的任何時候按「暫停」或者「推遲」,來中斷加密的過程,退出精靈,重新啟動電腦,並在此後繼續該過程,繼續的時候將會從上次中斷之處開始。注意:此加密區在完全加密之前無法被掛載。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">前置測試已經成功完成。\n\n警告:請注意,加密時如果遇到突然斷電、或者加密時由於軟硬體故障而導致的系統當機,有些資料可能會損壞或丟失。因此,在你開始加密前,請確認你已經備份了要加密的資料。如果你還沒有備份,請現在就備份這些資料(你可以按 [推遲],備份檔案,之後在以後的任何時候再運行 VeraCrypt,並選擇 [系統] > [繼續中斷的過程] 來啟動加密)。\n\n當一切準備就緒時,按 [加密] 開始執行加密過程。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">你可以在任何時候按 [暫停] 或者 [推遲] 以打斷加解密過程、退出精靈、重新啟動或關閉電腦,並在以後繼續中斷的過程,繼續時將會從中斷位置開始。為防止對系統或程式讀寫系統磁碟機造成的速度降低,VeraCrypt 會自動等待資料讀寫完畢後(參考上面的狀態)自動繼續加解密。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\n你可以在加密過程的任何時候按 [暫停] 或者 [推遲],來中斷加密的過程,退出精靈,重新啟動電腦,並在此後繼續該過程,繼續的時候將會從上次中斷之處開始。請注意:此加密區在完全加密之前無法被掛載。</entry> <entry lang="zh-hk" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\n可隨時按暫停或延緩來打斷解密過程,退出精靈模式,重新啟動或關機。若要重新還原解密,則會從原停止點再繼續進行。請注意,此時加密區在未完全解密前無法予以掛載。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">隱形系統已啟動</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">原本的系統</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows 會在系統分割區建立(通常情況下,您並不知道或者同意)不同的日誌檔、暫存檔案等等。同時也會在系統分割區儲存記憶體中的內容到休眠檔或虛擬記憶體分頁檔案。因此,如果攻擊者分析原始系統(即隱形系統所克隆的系統來源)所在分割區的檔,他可能會發現,例如,您使用過 VeraCrypt 精靈的隱形系統建立模式(因此可能暗示電腦中存在隱形系統。\n\n要預防此類問題,在後面步驟中,VeraCrypt 將會安全抹除原始系統所在分割區的所有內容。在此之後,為了達到隱蔽性,您需要在此分割區上安裝新的作業系統並使用 VeraCrypt 加密它(即成為所謂的偽裝系統)。因此您將會建立完成這個偽裝系統並且整個隱形系統的建立過程也會相應的完成。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="OS_WIPING_NOT_FINISHED_ASK">隱形系統已經成功建立。然而,在您使用隱形系統(以及達到隱蔽性)之前,您需要安全抹除當前運行的系統所在分割區的全部內容(使用 VeraCrypt)。在您這樣做之前,您需要重新啟動電腦,並在之後的VeraCrypt 開機管理程式螢幕(在 Windows 啟動前出現),輸入隱形系統的密碼。之後,在隱形系統啟動後,VeraCrypt 精靈將會自動掛載。\n\n說明:如果您現在選擇終止隱形系統的建立過程,您將〖無法再〗繼續該過程並且隱形系統將〖不能再〗被存取(這是因為 VeraCrypt 開機管理程式將會被移除)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_ASK">您已經設定了建立隱形系統的計畫任務。該計畫尚未完成。要完成該計畫,您需要重新啟動電腦,並在 VeraCrypt 開機管理程式螢幕(在 Windows 啟動前出現),輸入隱形系統的密碼。\n\n注意:如果您現在選擇終止隱形系統的建立過程,您將〖無法〗再繼續該過程。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows 會在系統分割區建立(通常情況下,你並不知道或者同意)不同的日誌檔、暫存檔案等等。同時也會在系統分割區儲存記憶體中的內容到休眠檔或虛擬記憶體分頁檔案。因此,如果攻擊者分析原始系統(即隱形系統所克隆的系統來源)所在分割區的檔,他可能會發現,例如,你使用過 VeraCrypt 精靈的隱形系統建立模式(因此可能暗示電腦中存在隱形系統。\n\n要預防此類問題,在後面步驟中,VeraCrypt 將會安全抹除原始系統所在分割區的所有內容。在此之後,為了達到隱蔽性,你需要在此分割區上安裝新的作業系統並使用 VeraCrypt 加密它(即成為所謂的偽裝系統)。因此你將會建立完成這個偽裝系統並且整個隱形系統的建立過程也會相應的完成。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="OS_WIPING_NOT_FINISHED_ASK">隱形系統已經成功建立。然而,在你使用隱形系統(以及達到隱蔽性)之前,你需要安全抹除當前運行的系統所在分割區的全部內容(使用 VeraCrypt)。在你這樣做之前,你需要重新啟動電腦,並在之後的VeraCrypt 開機管理程式螢幕(在 Windows 啟動前出現),輸入隱形系統的密碼。之後,在隱形系統啟動後,VeraCrypt 精靈將會自動掛載。\n\n說明:如果你現在選擇終止隱形系統的建立過程,你將〖無法再〗繼續該過程並且隱形系統將〖不能再〗被存取(這是因為 VeraCrypt 開機管理程式將會被移除)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_ASK">你已經設定了建立隱形系統的計畫任務。該計畫尚未完成。要完成該計畫,你需要重新啟動電腦,並在 VeraCrypt 開機管理程式螢幕(在 Windows 啟動前出現),輸入隱形系統的密碼。\n\n請注意:如果你現在選擇終止隱形系統的建立過程,你將〖無法〗再繼續該過程。</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_RETRY">重新啟動電腦並繼續</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_TERMINATE">永久終止隱形系統的建立過程</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">什麼也不做並在以後詢問</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\n如果可以,請列印此段文字(按一下以下的「列印」按鈕)。\n\n\nVeraCrypt 救機光碟使用時機和使用方法(加密後)-----------------------------------------------------------------------------------\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. 如何啟動 VeraCrypt 救機光碟\n\n要使用 VeraCrypt 救機光碟,把救機光碟插入光碟機並重新啟動電腦。如果 VeraCrypt 救機光碟螢幕並沒有出現(或者如果您在開機管理程式螢幕的「Keyboard Controls」部份沒有看到「Repair Options」項目),很可能您的 BIOS 設定了硬碟優先於光碟機啟動。如果是這種情況,重新啟動電腦,當你一看到 BIOS 啟動螢幕的時候按下 F2 或 DEL 按鍵,直到 BISO 設定介面出現。如果 BIOS 設定介面沒有出現,再次重新啟動電腦,在你按下重新啟動鍵的時候就按住 F2 或 DEL 按鍵。當 BIOS 設定介面出現時,配置您的 BIOS 優先從光碟機啟動(相關資訊可以參考您的主板說明書或者資訊您的電腦供應商尋求技術協助)。之後重新啟動電腦。VeraCrypt 開機管理程式應該就會從救機光碟中啟動了。提示:在VeraCrypt 開機管理程式螢幕,您可以按下鍵盤的 F8 按鍵選擇修復選項(Repair Options)。\n\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\n如果可以,請列印此段文字(按一下以下的 [列印] 按鈕)。\n\n\nVeraCrypt 救機光碟使用時機和使用方法(加密後)-----------------------------------------------------------------------------------\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. 如何啟動 VeraCrypt 救機光碟\n\n要使用 VeraCrypt 救機光碟,把救機光碟插入光碟機並重新啟動電腦。如果 VeraCrypt 救機光碟螢幕並沒有出現(或者如果你在開機管理程式螢幕的 [Keyboard Controls] 部份沒有看到 [Repair Options] 項目),很可能你的 BIOS 設定了硬碟優先於光碟機啟動。如果是這種情況,重新啟動電腦,當你一看到 BIOS 啟動螢幕的時候按下 F2 或 DEL 按鍵,直到 BISO 設定介面出現。如果 BIOS 設定介面沒有出現,再次重新啟動電腦,在你按下重新啟動鍵的時候就按住 F2 或 DEL 按鍵。當 BIOS 設定介面出現時,配置你的 BIOS 優先從光碟機啟動(相關資訊可以參考你的主板說明書或者資訊你的電腦供應商尋求技術協助)。之後重新啟動電腦。VeraCrypt 開機管理程式應該就會從救機光碟中啟動了。提示:在VeraCrypt 開機管理程式螢幕,你可以按下鍵盤的 F8 按鍵選擇修復選項(Repair Options)。\n\n\n</entry> <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. VeraCrypt 救機光碟使用時機和使用方法(加密後)\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1)如果在你啟動電腦前沒有出現 VeraCrypt 開機管理程式螢幕(或者 Windows 沒有能夠啟動),那麼 VeraCrypt 開機管理程式可能已經損壞。VeraCrypt 救機光碟允許您還原開機管理程式並重新獲取對加密系統和資料的存取(當然您仍然需要輸入正確的密碼)。在救機光碟螢幕選擇修復選項「Repair Options」>「Restore VeraCrypt Boot Loader」(還原開機管理程式)。之後按下「Y」按鍵確認操作,從光碟機中取出救機光碟並重新啟動電腦。\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2)如果您持續輸入正確密碼而 VeraCrypt 仍然提示密碼錯誤(password is incorrect),很可能是主密鑰或其他關鍵資料已經毀壞。VeraCrypt 救機光碟允許您還原這些資料因此就可以重新存取這些加密的系統和資料了(當然您仍然需要輸入正確的密碼)。在救機光碟螢幕,選擇修復選項「Repair Options」> 「Restore key data」(還原密鑰資料)。之後輸入您的密碼,按下鍵盤的「Y」確認操作,從光碟機中取出救機光碟並重新啟動電腦。\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3)如果 VeraCrypt 開機管理程式被惡意程式損壞了或感染,您可以通過運行救機光碟來避免運行惡意程式。在光碟機中插入救機光碟之後在救機光碟螢幕輸入您的密碼。\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4)如果 Windows 已經損壞並且無法啟動,VeraCrypt 救機光碟也可以讓您在啟動 Windows 前永久解密分割區或磁碟機,在救機光碟螢幕,選擇修復選項「Repair Options」> 「Permanently decrypt system partition/drive」(永久地解密系統分割區或磁碟機)。之後輸入正確的密碼直到解密完成。接下來,您就可以啟動 Windows 的安裝光碟來修復 Windows 了。\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">提示:另外,如果 Windows 已經損壞(無法啟動),您需要修復它(或者存取入面的檔案),您可以通過以下步驟避免解密系統分割區或磁碟機:如果您在電腦上安裝了多個作業系統,啟動其中的某個不需要啟動驗證的系統。如果您的電腦沒有安裝多個作業系統,您可以啟動一個 WinPE 或者 BartPE CD/DVD 系統,或者是把硬碟磁碟機連接到其他電腦上作為從盤並啟動其他電腦上的系統。在啟動到此類系統環境之後,運行 VeraCrypt,按「選擇裝置」,選擇該受影響的系統分割區,按「確定」,選擇 「系統」 > 「以非啟動驗證方式掛載」,輸入您的啟動驗證密碼並按「確定」按鈕。該分割區將會以一般 VeraCrypt 加密分割區的方式掛載(資料也會象一般加密區資料一樣在記憶體中即時加解密)。\n\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">注意:即使你丟失了你的 VeraCrypt 救機光碟並且被攻擊者發現了,他們沒有正確的密碼也無法解密已經加密了的系統分割區或磁碟機。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\n重要 -- 如有可能請列印出來(按 「列印」)。\n\n\n注意:這些文本在您每次啟動隱形系統時會自動顯示,直到您開始建立偽裝系統。\n\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">如何成功和安全的建立偽裝系統 ----------------------------------------------------------------------------\n\n為了達到隱蔽性的目地,您現在應該建立偽裝系統。要達到這個目地,請依照如下步驟:\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_3">1)安全考慮,關閉您的電腦並保持關機狀態幾分鐘(時間越長越好)。這是出於清除記憶體中敏感資料的需要。之後打開電腦但不要啟動隱形系統。\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_4">2)在已被抹除內容的原系統分割區上安裝 Windows(也就是之前隱形系統克隆的系統源分割區)。\n\n重要:在您開始安裝偽裝作業系統時,隱形系統將無法啟動(這是因為 VeraCrypt 開機管理程式將會被 Windows 系統安裝程式所清除)。這種情況是很正常的,遇到了請不必驚慌。一旦您開始加密偽裝系統,您就能夠啟動隱形系統了(這是因為 VeraCrypt 之後會自動在系統啟動器上安裝 VeraCrypt 開機管理程式)。\n\n重要:偽裝系統分割區的大小必須等於隱藏加密區的大小(此條件已達到)。並且,您必須不能在偽裝系統分割區和隱形系統所在分割區之間建立任何分割區。\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_5">3)啟動偽裝系統(即您在前面的第 2) 步中安裝的並把 VeraCrypt 安裝到其中的那個系統)。\n\n必須牢記偽裝系統中從來都不要包含任何敏感資料。\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_6">4)在偽裝系統中,運行 VeraCrypt 並選擇「系統」>「加密系統分割區/裝置」。將會出現 VeraCrypt 加密區建立精靈。\n\n VeraCrypt 加密區建立精靈中執行以下步驟。\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_7">5)在 VeraCrypt 加密區建立精靈中,不要選擇「隱藏」選項。保持「一般」選項為選中狀態並按 「下一步」。\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_8">6)選擇選項「加密 Windows 系統分割區」並按 「下一步」。\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_9">7)如果電腦中只安裝了一個隱形系統和偽裝系統,請選擇「單一系統」(如果在這兩個系統之外還有其他系統,請選擇 「多個系統」)。之後按 「下一步」。\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_10">8)重要:在本步中,對於偽裝系統,您必須選擇與加密隱形系統相同的加密演算法和雜湊演算法!否則將無法存取隱形系統。換句話說,偽裝系統和隱形系統的加密演算法必須系統。說明:原因是偽裝系統和隱形系統共用一個單開機管理程式,這個管理器只支持用戶選擇的某個單一演算法(對於每種演算法,都會對應一個特定的 VeraCrypt 開機管理程式版本)。\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_11">9)在這個步驟中,為偽裝系統選擇一個密碼。當您被要求或者強迫提供啟動驗證密碼時您可以洩漏這個偽裝系統的密碼(另外一個可以洩漏的密碼是外層加密區密碼)。而第三個密碼(也就是啟動驗證裏面用於啟動隱形系統的密碼)仍然是保密的。\n\n重要:偽裝系統的密碼必須完全不同於隱藏加密區的密碼(隱藏加密區的密碼也就是隱形作業系統的密碼)。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1)如果在你啟動電腦前沒有出現 VeraCrypt 開機管理程式螢幕(或者 Windows 沒有能夠啟動),那麼 VeraCrypt 開機管理程式可能已經損壞。VeraCrypt 救機光碟允許你還原開機管理程式並重新獲取對加密系統和資料的存取(當然你仍然需要輸入正確的密碼)。在救機光碟螢幕選擇修復選項 [Repair Options] > [Restore VeraCrypt Boot Loader](還原開機管理程式)。之後按下[Y]按鍵確認操作,從光碟機中取出救機光碟並重新啟動電腦。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2)如果你持續輸入正確密碼而 VeraCrypt 仍然提示密碼錯誤(password is incorrect),很可能是主密鑰或其他關鍵資料已經毀壞。VeraCrypt 救機光碟允許你還原這些資料因此就可以重新存取這些加密的系統和資料了(當然你仍然需要輸入正確的密碼)。在救機光碟螢幕,選擇修復選項 [Repair Options] > [Restore key data](還原密鑰資料)。之後輸入你的密碼,按下鍵盤的[Y]確認操作,從光碟機中取出救機光碟並重新啟動電腦。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3)如果 VeraCrypt 開機管理程式被惡意程式損壞了或感染,你可以通過運行救機光碟來避免運行惡意程式。在光碟機中插入救機光碟之後在救機光碟螢幕輸入你的密碼。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4)如果 Windows 已經損壞並且無法啟動,VeraCrypt 救機光碟也可以讓你在啟動 Windows 前永久解密分割區或磁碟機,在救機光碟螢幕,選擇修復選項 [Repair Options] > [Permanently decrypt system partition/drive](永久地解密系統分割區或磁碟機)。之後輸入正確的密碼直到解密完成。接下來,你就可以啟動 Windows 的安裝光碟來修復 Windows 了。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">提示:另外,如果 Windows 已經損壞(無法啟動),你需要修復它(或者存取入面的檔案),你可以通過以下步驟避免解密系統分割區或磁碟機:如果你在電腦上安裝了多個作業系統,啟動其中的某個不需要啟動驗證的系統。如果你的電腦沒有安裝多個作業系統,你可以啟動一個 WinPE 或者 BartPE CD/DVD 系統,或者是把硬碟磁碟機連接到其他電腦上作為從盤並啟動其他電腦上的系統。在啟動到此類系統環境之後,運行 VeraCrypt,按 [選擇裝置],選擇該受影響的系統分割區,按 [確定],選擇 [系統] > [以非啟動驗證方式掛載],輸入你的啟動驗證密碼並按 [確定] 按鈕。該分割區將會以一般 VeraCrypt 加密分割區的方式掛載(資料也會象一般加密區資料一樣在記憶體中即時加解密)。\n\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">請注意:即使你丟失了你的 VeraCrypt 救機光碟並且被攻擊者發現了,他們沒有正確的密碼也無法解密已經加密了的系統分割區或磁碟機。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\n重要 -- 如有可能請列印出來(按 [列印])。\n\n\n請注意:這些文本在你每次啟動隱形系統時會自動顯示,直到你開始建立偽裝系統。\n\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">如何成功和安全的建立偽裝系統 ----------------------------------------------------------------------------\n\n為了達到隱蔽性的目地,你現在應該建立偽裝系統。要達到這個目地,請依照如下步驟:\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_3">1)安全考慮,關閉你的電腦並保持關機狀態幾分鐘(時間越長越好)。這是出於清除記憶體中敏感資料的需要。之後打開電腦但不要啟動隱形系統。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_4">2)在已被抹除內容的原系統分割區上安裝 Windows(也就是之前隱形系統克隆的系統源分割區)。\n\n重要:在你開始安裝偽裝作業系統時,隱形系統將無法啟動(這是因為 VeraCrypt 開機管理程式將會被 Windows 系統安裝程式所清除)。這種情況是很正常的,遇到了請不必驚慌。一旦你開始加密偽裝系統,你就能夠啟動隱形系統了(這是因為 VeraCrypt 之後會自動在系統啟動器上安裝 VeraCrypt 開機管理程式)。\n\n重要:偽裝系統分割區的大小必須等於隱藏加密區的大小(此條件已達到)。並且,你必須不能在偽裝系統分割區和隱形系統所在分割區之間建立任何分割區。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_5">3)啟動偽裝系統(即你在前面的第 2) 步中安裝的並把 VeraCrypt 安裝到其中的那個系統)。\n\n必須牢記偽裝系統中從來都不要包含任何敏感資料。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_6">4)在偽裝系統中,運行 VeraCrypt 並選擇 [系統] > [加密系統分割區/裝置]。將會出現 VeraCrypt 加密區建立精靈。\n\n VeraCrypt 加密區建立精靈中執行以下步驟。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_7">5)在 VeraCrypt 加密區建立精靈中,不要選擇 [隱藏] 選項。保持 [一般] 選項為選中狀態並按 [下一步]。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_8">6)選擇選項 [加密 Windows 系統分割區] 並按 [下一步]。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_9">7)如果電腦中只安裝了一個隱形系統和偽裝系統,請選擇 [單一系統](如果在這兩個系統之外還有其他系統,請選擇 [多個系統])。之後按 [下一步]。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_10">8)重要:在本步中,對於偽裝系統,你必須選擇與加密隱形系統相同的加密演算法和雜湊演算法!否則將無法存取隱形系統。換句話說,偽裝系統和隱形系統的加密演算法必須系統。說明:原因是偽裝系統和隱形系統共用一個單開機管理程式,這個管理器只支持用戶選擇的某個單一演算法(對於每種演算法,都會對應一個特定的 VeraCrypt 開機管理程式版本)。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_11">9)在這個步驟中,為偽裝系統選擇一個密碼。當你被要求或者強迫提供啟動驗證密碼時你可以洩漏這個偽裝系統的密碼(另外一個可以洩漏的密碼是外層加密區密碼)。而第三個密碼(也就是啟動驗證裏面用於啟動隱形系統的密碼)仍然是保密的。\n\n重要:偽裝系統的密碼必須完全不同於隱藏加密區的密碼(隱藏加密區的密碼也就是隱形作業系統的密碼)。\n\n</entry> <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_12">10)依照精靈的其餘指令以加密偽裝作業系統。\n\n\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_13">在偽裝作業系統建立之後\n------------------------------------------------\n\n在您加密了偽裝作業系統之後,這個隱形系統的建立就完成了,這時您可以使用三個密碼:\n\n1)啟動驗證中用於啟動隱形系統的密碼。\n\n2)啟動驗證中用於啟動偽裝作業系統的密碼。\n\n3)用於外層加密區的密碼。\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_14">如果您想啟動隱形作業系統,只需要在 VeraCrypt 開機管理程式螢幕(該螢幕出現於您開機或者重新啟動系統的時候)輸入隱形作業系統的密碼。\n\n如果您想啟動偽裝作業系統,只需要在 VeraCrypt 開機管理程式螢幕輸入偽裝作業系統的密碼即可。\n\n偽裝作業系統的密碼可以洩漏給強迫您說出密碼的人,而此時隱藏加密區(以及隱形作業系統)的存在仍然是保密的。\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_15">第三個密碼(外層加密區的密碼),可以洩漏給強迫您說出系統分割區之後那個分割區密碼的人(這個分割區包含外層加密區和隱藏加密區,隱藏加密區中即為隱形系統)。而此時隱藏加密區(以及隱形作業系統)的存在仍然是保密的。\n\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_16">如果您把偽裝系統的密碼洩漏給強迫您說出密碼的人,如果他詢問為什麼(偽裝)系統分割區的自由空間包含亂數據,您可以回答,例如:"這個分割區以前包含 VeraCrypt 加密的系統但是我忘記了密碼(或者說這個系統已經損壞和無法啟動了),因此我不得不安裝了 Windows 和重新加密了這個分割區"。\n\n\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_17">如果您已依照之前的指示,並且已依照《VeraCrypt 用戶指南》的 "Security Precautions Pertaining to Hidden Volumes" 章節所提及的注意事項和要求,則第三方無法證明隱藏加密區和隱形系統的存在,就算外層加密區已被掛載或偽裝作業系統已被解密/啟動。\n\n如果您儲存了一份此段文字的複本,或將此段文字列印出來(強烈建議,除非你的列印機會儲存列印過的文件在其內置磁碟機),在您已建立偽裝作業系統,並且已明白此段文字所述的內容之後,強烈建議您銷毀此段文字(否則,如果印有此段文字的紙張被發現,可能會間接暗示電腦上有可能存在隱形系統)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_18">警告:如果您沒有保護隱藏加密區(關於相關做法的資訊,請參閱《VeraCrypt 用戶指南》的 "Protection of Hidden Volumes Against Damage" 章節),絕對不要寫入資料到外層加密區(要注意偽裝作業系統並不是安裝在外層加密區)。否則,您可能會覆寫並損壞隱藏加密區(以及其中的隱形作業系統)!</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_13">在偽裝作業系統建立之後\n------------------------------------------------\n\n在你加密了偽裝作業系統之後,這個隱形系統的建立就完成了,這時你可以使用三個密碼:\n\n1)啟動驗證中用於啟動隱形系統的密碼。\n\n2)啟動驗證中用於啟動偽裝作業系統的密碼。\n\n3)用於外層加密區的密碼。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_14">如果你想啟動隱形作業系統,只需要在 VeraCrypt 開機管理程式螢幕(該螢幕出現於你開機或者重新啟動系統的時候)輸入隱形作業系統的密碼。\n\n如果你想啟動偽裝作業系統,只需要在 VeraCrypt 開機管理程式螢幕輸入偽裝作業系統的密碼即可。\n\n偽裝作業系統的密碼可以洩漏給強迫你說出密碼的人,而此時隱藏加密區(以及隱形作業系統)的存在仍然是保密的。\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_15">第三個密碼(外層加密區的密碼),可以洩漏給強迫你說出系統分割區之後那個分割區密碼的人(這個分割區包含外層加密區和隱藏加密區,隱藏加密區中即為隱形系統)。而此時隱藏加密區(以及隱形作業系統)的存在仍然是保密的。\n\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_16">如果你把偽裝系統的密碼洩漏給強迫你說出密碼的人,如果他詢問為什麼(偽裝)系統分割區的自由空間包含亂數據,你可以回答,例如:"這個分割區以前包含 VeraCrypt 加密的系統但是我忘記了密碼(或者說這個系統已經損壞和無法啟動了),因此我不得不安裝了 Windows 和重新加密了這個分割區"。\n\n\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_17">如果你已依照之前的指示,並且已依照《VeraCrypt 用戶指南》的 "Security Precautions Pertaining to Hidden Volumes" 章節所提及的注意事項和要求,則第三方無法證明隱藏加密區和隱形系統的存在,就算外層加密區已被掛載或偽裝作業系統已被解密/啟動。\n\n如果你儲存了一份此段文字的複本,或將此段文字列印出來(強烈建議,除非你的列印機會儲存列印過的文件在其內置磁碟機),在你已建立偽裝作業系統,並且已明白此段文字所述的內容之後,強烈建議你銷毀此段文字(否則,如果印有此段文字的紙張被發現,可能會間接暗示電腦上有可能存在隱形系統)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_18">警告:如果你沒有保護隱藏加密區(關於相關做法的資訊,請參閱《VeraCrypt 用戶指南》的 "Protection of Hidden Volumes Against Damage" 章節),絕對不要寫入資料到外層加密區(要注意偽裝作業系統並不是安裝在外層加密區)。否則,你可能會覆寫並損壞隱藏加密區(以及其中的隱形作業系統)!</entry> <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_TITLE">正在複製作業系統</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">在下一步,VeraCrypt 將會透過複製系統分割區的內容到隱藏加密區來建立隱形系統(被複製的資料將會使用與偽裝作業系統不同的加密鑰即時加密)。\n\n請注意該過程將會在啟動作業系統前的環境下進行(在 Windows 啟動前),並可能花費較長的時間;可能需要花費幾個小時或者幾天(依據系統分割區容量和電腦性能而定,例如PM1.6GHz加密時大概的速度是0.5GB/分鐘左右)。\n\n您可以中斷該過程,關機,啟動作業系統並在此之後繼續該過程。然而,如果您中斷該過程,整個複製系統的過程將會不得不從頭開始(因為系統分割區的內容在克隆期間必須不能被改變)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">您想要取消整個隱形作業系統的建立過程嗎?\n\n注意:如果現在取消,您將無法繼續該過程。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">您要取消系統加密的前置測試嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt 系統加密前置測試失敗。您希望再試一次嗎?\n\n如果您選擇「否」,則啟動驗證元件將會被解除掛載。\n\n說明:如果 VeraCrypt 開機管理程式在 Windows 啟動前不要求您輸入密碼,這很可能是您的作業系統並沒有從該系統所安裝的磁碟機引導的。目前並不支援這種方式。\n\n- 如果您使用了AES 之外的加密演算法並且前置測試失敗了(並且您也輸入了密碼),這可能由有設計缺陷的驅動導致的。選擇「否」,嘗試再次加密系統分割區/裝置,但是要使用 AES 加密演算法(該演算法所需記憶體最低)。\n\n- 更多可能導致該錯誤的原因,請參考: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">在下一步,VeraCrypt 將會透過複製系統分割區的內容到隱藏加密區來建立隱形系統(被複製的資料將會使用與偽裝作業系統不同的加密鑰即時加密)。\n\n請注意該過程將會在啟動作業系統前的環境下進行(在 Windows 啟動前),並可能花費較長的時間;可能需要花費幾個小時或者幾天(依據系統分割區容量和電腦性能而定,例如PM1.6GHz加密時大概的速度是0.5GB/分鐘左右)。\n\n你可以中斷該過程,關機,啟動作業系統並在此之後繼續該過程。然而,如果你中斷該過程,整個複製系統的過程將會不得不從頭開始(因為系統分割區的內容在克隆期間必須不能被改變)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">你想要取消整個隱形作業系統的建立過程嗎?\n\n請注意:如果現在取消,你將無法繼續該過程。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">你要取消系統加密的前置測試嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt 系統加密前置測試失敗。你希望再試一次嗎?\n\n如果你選擇 [否],則啟動驗證元件將會被解除掛載。\n\n說明:如果 VeraCrypt 開機管理程式在 Windows 啟動前不要求你輸入密碼,這很可能是你的作業系統並沒有從該系統所安裝的磁碟機引導的。目前並不支援這種方式。\n\n- 如果你使用了AES 之外的加密演算法並且前置測試失敗了(並且你也輸入了密碼),這可能由有設計缺陷的驅動導致的。選擇 [否],嘗試再次加密系統分割區/裝置,但是要使用 AES 加密演算法(該演算法所需記憶體最低)。\n\n- 更多可能導致該錯誤的原因,請參考: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">該系統分割區或磁碟機似乎沒有被加密(或者是沒有被完全加密)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">您的系統分割區或磁碟機已加密(部分或完全加密)。\n\n請在繼續進行前解密這個系統分割區或磁碟機。操作步驟:在 VeraCrypt 主視窗的功能表中,選擇「系統」 >「永久解密系統分割區或磁碟機」。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">當系統分割區或磁碟機已被部份或完全加密時,您不能降級 VeraCrypt 的版本(但是可以更新到新版本或者從新安裝同一版本)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">您的系統分割區或磁碟機正在被加密/解密,或正在被修改。請在繼續操作前中斷這個加密/解密/修改過程(或者等待直到其完成)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">已經有 VeraCrypt 加密區建立精靈的實例在運行,並且正在執行對系統分割區或磁碟機的加密或解密操作。在您繼續前,請等候其完成或者關閉該實例。如果您無法關閉這個實例,請在繼續操作前重新啟動電腦。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">你的系統分割區或磁碟機已加密(部分或完全加密)。\n\n請在繼續進行前解密這個系統分割區或磁碟機。操作步驟:在 VeraCrypt 主視窗的功能表中,選擇 [系統] >[永久解密系統分割區或磁碟機]。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">當系統分割區或磁碟機已被部份或完全加密時,你不能降級 VeraCrypt 的版本(但是可以更新到新版本或者從新安裝同一版本)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">你的系統分割區或磁碟機正在被加密/解密,或正在被修改。請在繼續操作前中斷這個加密/解密/修改過程(或者等待直到其完成)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">已經有 VeraCrypt 加密區建立精靈的實例在運行,並且正在執行對系統分割區或磁碟機的加密或解密操作。在你繼續前,請等候其完成或者關閉該實例。如果你無法關閉這個實例,請在繼續操作前重新啟動電腦。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">加密或解密系統分割區或磁碟機的過程尚未完成。在過程完成前請稍候。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">錯誤:加密分割區或磁碟機的過程已經未完成,該過程必須首先完成。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">錯誤:加密 分割區/磁碟區 的過程尚未完成。您必須首先完成此過程。\n\n說明:要繼續該過程,在 TrueCrype 主介面的功能表中,選擇「加密區」 >「繼續被中斷的過程」。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">密碼正確,VeraCrypt 已經成功解密加密區標頭數據並檢測到該加密區存在一個隱形的作業系統。然而,您不能以此種方式修改隱形系統磁碟區的標頭數據。\n\n要修改隱形系統磁碟區的密碼,請啟動隱形作業系統,之後在 VeraCrypt 主介面選擇 「系統」 >「修改密碼」 。\n\n要設定首密鑰的產生演算法,啟動隱形作業系統並在程式視窗選擇 「系統」 >「設定首密鑰產生演算法」。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">VeraCrypt 不支援就地(在隱形系統內)解密隱形作業系統分割區。\n\n說明:如果您想要解密偽裝作業系統,可以啟動到偽裝作業系統,在 VeraCrypt 程式中選擇 「系統」 > 「永久解密系統分割區或磁碟機」。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">錯誤:加密 分割區/磁碟區 的過程尚未完成。你必須首先完成此過程。\n\n說明:要繼續該過程,在 TrueCrype 主介面的功能表中,選擇 [加密區] > [繼續被中斷的過程]。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">密碼正確,VeraCrypt 已經成功解密加密區標頭數據並檢測到該加密區存在一個隱形的作業系統。然而,你不能以此種方式修改隱形系統磁碟區的標頭數據。\n\n要修改隱形系統磁碟區的密碼,請啟動隱形作業系統,之後在 VeraCrypt 主介面選擇 [系統] >[ 修改密碼] 。\n\n要設定首密鑰的產生演算法,啟動隱形作業系統並在程式視窗選擇 [系統] > [設定首密鑰產生演算法]。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">VeraCrypt 不支援就地(在隱形系統內)解密隱形作業系統分割區。\n\n說明:如果你想要解密偽裝作業系統,可以啟動到偽裝作業系統,在 VeraCrypt 程式中選擇 [系統] > [永久解密系統分割區或磁碟機]。</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERR_PARAMETER_INCORRECT">錯誤:錯誤/無效的參數。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_SELECTED_IN_NON_DEVICE_MODE">您已經選擇了一個分割區或者裝置,但是在精靈模式您只能選擇檔案型加密區。\n\n您希望改變精靈模式嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_CHANGE_WIZARD_MODE_TO_FILE_CONTAINER">您想取代建立為 VeraCrypt 檔型加密區嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">您已經選擇了系統分割區或磁碟機(或啟動分割區),但是您選擇的精靈模式只適用於非系統磁碟機。\n\n您希望設定啟動驗證(意味著每次啟動 Windows 前,都需要您輸入密碼)和加密系統分割區或磁碟機嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">您確認要永久解密系統分割區或磁碟機嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">小心:如果您永久解密系統分割區或磁碟機,資料將會還原為未加密狀態。\n\n您確認要永久解密系統分割區或磁碟機嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">您確認要永久解密以下的磁碟區?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">注意:如果永久解密 VeraCrypt 磁碟機的話,解密的數據將會寫入到磁碟上。\n\n你是否確定要繼續解密所選取的磁碟區?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">警告:如果您使用一種級聯演算法加密作業系統,您可能會遇到以下問題:\n\n1)VeraCrypt 開機管理程式體積偏大,因此磁碟機的第一個柱面可能無法容納 VeraCrypt 開機管理程式的備份。因此,當其損壞的時候(這個可能會經常發生,例如,在某些程式的有設計缺陷的反隱私操作情況下),您將需要使用 VeraCrypt 救機光碟啟動和修復 VeraCrypt 開機管理程式。\n\n2)在一些電腦上,導致休眠時間過長。\n\n這些潛在的問題可以通過選擇一種非級聯演算法(例如 AES)來預防。\n\n您真的要堅持繼續使用級聯演算法嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">如果您遇到任何前面描述的問題,請解密該分割區或磁碟機(如果已加密)並使用一種非級聯演算法加密(例如 AES)。</entry> - <entry lang="en" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">VeraCrypt 開機管理程式的版本與系統中安裝的 VeraCrypt 驅動和程式版本不一致。\n\n您應該運行 VeraCrypt 安裝程式(版本號與 VeraCrypt 開機管理程式相同)來更新作業系統中的 VeraCrypt。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">啟動該系統的 VeraCrypt 開機管理程式版本號不同於安裝在系統上的 VeraCrypt 裝置驅動程式或 VeraCrypt 應用程式的版本號。請注意,早期版本可能存在一些新版已經修復的 BUG。\n\n如果您並未從救機光碟啟動,您應該重新安裝 VeraCrypt 或者更新到最新的穩定版本(開機管理程式也會隨之更新)。\n\n如果您從救機光碟啟動,您應該更新救機光碟(「系統」 > 「建立救機光碟」)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">VeraCrypt 開機管理程式已經成功更新。\n\n強烈建議您重新啟動電腦後選擇 「系統」 > 「建立救機光碟」 來建立一個新的 VeraCrypt 救機光碟(將會包含新版的 VeraCrypt 開機管理程式)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">VeraCrypt 開機管理程式已經更新。\n\n強烈建議您啟動偽裝作業系統並透過選擇功能表 「系統」 > 「建立救機光碟」 建立一個新的 VeraCrypt救機光碟(將會包含新版本的 VeraCrypt 開機管理程式)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DEVICE_SELECTED_IN_NON_DEVICE_MODE">你已經選擇了一個分割區或者裝置,但是在精靈模式你只能選擇檔案型加密區。\n\n你希望改變精靈模式嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_CHANGE_WIZARD_MODE_TO_FILE_CONTAINER">你想取代建立為 VeraCrypt 檔型加密區嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">你已經選擇了系統分割區或磁碟機(或啟動分割區),但是你選擇的精靈模式只適用於非系統磁碟機。\n\n你希望設定啟動驗證(意味著每次啟動 Windows 前,都需要你輸入密碼)和加密系統分割區或磁碟機嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">你確認要永久解密系統分割區或磁碟機嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">小心:如果你永久解密系統分割區或磁碟機,資料將會還原為未加密狀態。\n\n你確認要永久解密系統分割區或磁碟機嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">你確認要永久解密以下的磁碟區?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">請注意:如果永久解密 VeraCrypt 磁碟機的話,解密的數據將會寫入到磁碟上。\n\n你是否確定要繼續解密所選取的磁碟區?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">警告:如果你使用一種級聯演算法加密作業系統,你可能會遇到以下問題:\n\n1)VeraCrypt 開機管理程式體積偏大,因此磁碟機的第一個柱面可能無法容納 VeraCrypt 開機管理程式的備份。因此,當其損壞的時候(這個可能會經常發生,例如,在某些程式的有設計缺陷的反隱私操作情況下),你將需要使用 VeraCrypt 救機光碟啟動和修復 VeraCrypt 開機管理程式。\n\n2)在一些電腦上,導致休眠時間過長。\n\n這些潛在的問題可以通過選擇一種非級聯演算法(例如 AES)來預防。\n\n你真的要堅持繼續使用級聯演算法嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">如果你遇到任何前面描述的問題,請解密該分割區或磁碟機(如果已加密)並使用一種非級聯演算法加密(例如 AES)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">警告:基於安全性的考慮,你應該先在偽裝作業系統升級 VeraCrypt 然後才在隱藏作業系統進行升級。\n\n要這樣做的話,請先啟動偽裝作業系統然後在其中執行 VeraCrypt 安裝程式進行升級。然後啟動隱藏作業系統然後同樣地在其中執行 VeraCrypt 安裝程式進行升級。\n\n請注意:偽裝作業系統與隱藏作業系統共用同一個開機程式。如果你只在隱藏作業系統升級了 VeraCrypt (但未有在偽裝作業系統進行升級),偽裝作業系統將會包含一個版本號碼與 VeraCrypt 開機程式版本號碼不相符的 VeraCrypt 驅動程式和 VeraCrypt 應用程式。這些差異將會曝露跡象暗示這部電腦有可能存在隱藏作業系統。\n\n\n你是否還要繼續?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">VeraCrypt 開機管理程式的版本與系統中安裝的 VeraCrypt 驅動和程式版本不一致。\n\n你應該運行 VeraCrypt 安裝程式(版本號與 VeraCrypt 開機管理程式相同)來更新作業系統中的 VeraCrypt。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">啟動該系統的 VeraCrypt 開機管理程式版本號不同於安裝在系統上的 VeraCrypt 裝置驅動程式或 VeraCrypt 應用程式的版本號。請注意,早期版本可能存在一些新版已經修復的 BUG。\n\n如果你並未從救機光碟啟動,你應該重新安裝 VeraCrypt 或者更新到最新的穩定版本(開機管理程式也會隨之更新)。\n\n如果你從救機光碟啟動,你應該更新救機光碟([系統] > [建立救機光碟])。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">VeraCrypt 開機管理程式已經成功更新。\n\n強烈建議你重新啟動電腦後選擇 [系統] > [建立救機光碟] 來建立一個新的 VeraCrypt 救機光碟(將會包含新版的 VeraCrypt 開機管理程式)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">VeraCrypt 開機管理程式已經更新。\n\n強烈建議你啟動偽裝作業系統並透過選擇功能表 [系統] > [建立救機光碟] 建立一個新的 VeraCrypt救機光碟(將會包含新版本的 VeraCrypt 開機管理程式)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_FAILED">更新 VeraCrypt 開機管理程式時失敗。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SYS_DRIVE_SIZE_PROBE_TIMEOUT">VeraCrypt 檢測系統磁碟機真實大小失敗,因此,作業系統所報告的大小(將會比實際小)將會被使用。另外需要指明的是,這並不是 VeraCrypt 的程式問題(BUG)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">警告:似乎 VeraCrypt 曾經檢測過此系統磁碟機上的隱藏磁區。如果您在上次檢測過程中遇到任何問題,您可以通過跳過隱藏磁區檢測來避免這個問題。注意,如果跳過檢測,VeraCrypt 將會使用作業系統報告的容量(要小於真實磁碟機的容量)。\n\n此問題並不是 VeraCrypt 的程式 Bug。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">警告:似乎 VeraCrypt 曾經檢測過此系統磁碟機上的隱藏磁區。如果你在上次檢測過程中遇到任何問題,你可以通過跳過隱藏磁區檢測來避免這個問題。注意,如果跳過檢測,VeraCrypt 將會使用作業系統報告的容量(要小於真實磁碟機的容量)。\n\n此問題並不是 VeraCrypt 的程式 Bug。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SKIP_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">跳過隱藏磁區的檢測(使用作業系統報告的容量)</entry> <entry lang="zh-hk" key="RETRY_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">嘗試再次檢測隱藏磁區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">錯誤:磁片上一個或多個磁區的內容無法讀取(可能由於物理缺陷)。\n\n這些磁區能夠重新讀取之前,就地加密的程序將無法繼續。VeraCrypt 可以嘗試對其寫入零來使這些磁區可讀(之後這些填充的全零區塊將會被加密)。然而,請注意儲存於這些不可讀磁區的資料將會丟失。如果您想要避免資料丟失,您可以使用適當的第三方軟件還原這些損壞資料的某些部分。\n\n注意:在有物理損壞磁區的情況下(不同於簡單的資料損壞和校驗錯誤),當有資料嘗試對這些損壞磁區寫入資料時,大多數儲存裝置都會在內部為這些要寫入的資料重新分配磁區(因此當前損壞磁區上的現有資料可能在啟動器上仍然保持未加密狀態)。\n\n您希望 VeraCrypt 為這些不可讀磁區填充零嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">錯誤:磁片上一個或多個磁區的內容無法讀取(可能由於物理因素影響)。\n\n為了能夠繼續加密,VeraCrypt 不得不放棄這些不可讀磁區(磁區內容會被偽亂數據填充)。請注意,在繼續進行之前,您可以嘗試使用適當的第三方軟件還原任何損壞資料的一部分。\n\n您希望 VeraCrypt 廢棄不可讀磁區中的資料嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ZEROED_BAD_SECTOR_COUNT">注意:VeraCrypt 已經用已加密的全零純文字區塊來替換 %I64d 中無法讀取的磁區(%s)的內容。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">錯誤:磁片上一個或多個磁區的內容無法讀取(可能由於物理缺陷)。\n\n這些磁區能夠重新讀取之前,就地加密的程序將無法繼續。VeraCrypt 可以嘗試對其寫入零來使這些磁區可讀(之後這些填充的全零區塊將會被加密)。然而,請注意儲存於這些不可讀磁區的資料將會丟失。如果你想要避免資料丟失,你可以使用適當的第三方軟件還原這些損壞資料的某些部分。\n\n請注意:在有物理損壞磁區的情況下(不同於簡單的資料損壞和校驗錯誤),當有資料嘗試對這些損壞磁區寫入資料時,大多數儲存裝置都會在內部為這些要寫入的資料重新分配磁區(因此當前損壞磁區上的現有資料可能在啟動器上仍然保持未加密狀態)。\n\n你希望 VeraCrypt 為這些不可讀磁區填充零嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">錯誤:磁片上一個或多個磁區的內容無法讀取(可能由於物理因素影響)。\n\n為了能夠繼續加密,VeraCrypt 不得不放棄這些不可讀磁區(磁區內容會被偽亂數據填充)。請注意,在繼續進行之前,你可以嘗試使用適當的第三方軟件還原任何損壞資料的一部分。\n\n你希望 VeraCrypt 廢棄不可讀磁區中的資料嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ZEROED_BAD_SECTOR_COUNT">請注意:VeraCrypt 已經用已加密的全零純文字區塊來替換 %I64d 中無法讀取的磁區(%s)的內容。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">VeraCrypt 已經用偽隨機數據來替換 %I64d 中無法讀取的磁區(%s)的內容。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">輸入安全鑰匙「%s」的密碼/PIN:</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">為了讓 VeraCrypt 可以存取安全鑰匙或智慧卡,您首先需要為安全鑰匙或智慧卡安裝一個 PKCS #11 程式庫,這些程式庫可能已經隨裝置提供,或者可以從供應商網站或其他第三方網站上下載。\n\n在您安裝了程式庫後,您可以通過單擊「選擇程式庫」手動選擇,或者通過單擊 「自動檢測程式庫」來讓 VeraCrypt 發現和選擇(僅會搜索 Windows 系統目錄,比較耗費時間)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">注意:對於安裝到您電腦上的 PKCS #11 程式庫以及安全鑰匙或智慧卡的檔案名和位置,請參考安全鑰匙、智慧卡的文檔,或者參考第三方軟件。\n\n單擊「確定」 按鈕選擇路徑和檔案名。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">為了讓 VeraCrypt 可以存取安全鑰匙或智慧卡,您需要為安全鑰匙或智慧卡選擇一個 PKCS #11 程式庫。要做到這點,請選擇「設定」 > 「安全鑰匙」。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">初始化 PKCS #11 安全鑰匙程式庫失敗。\n\n請確認指定路徑和檔案名對應有效的 PKCS #11 程式庫。要指定 PKCS #11 程式庫路徑和檔案名,選擇 「設定」 > 「安全鑰匙」。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">在 Windows 系統目錄未發現 PKCS #11 程式庫。\n\n請確認您的安全鑰匙或智慧卡已經安裝了 PKCS #11 程式庫(這些程式庫可能已經隨裝置提供,或者可以從供應商網站或其他第三方網站上下載)。如果是被安裝到 Windows 系統目錄之外的地方,請按「選擇程式庫」來定位程式庫位置(例如:安全鑰匙/智能卡 的安裝資料夾。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="NO_TOKENS_FOUND">未發現安全鑰匙。\n\n請確認您的安全鑰匙已經連接到您的電腦上並且已經安裝好了正確的裝置驅動程式程式。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">安全鑰匙加密鑰檔案未發現。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="TOKEN_KEYFILE_ALREADY_EXISTS">已經存在同名的安全鑰匙加密鑰檔案。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_SEL_FILES_DELETE">您想要刪除指定檔案嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">安全鑰匙加密鑰檔案路徑無效。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">安全鑰匙錯誤</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CKR_PIN_INCORRECT">安全鑰匙密碼不正確。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CKR_DEVICE_MEMORY">安全鑰匙無足夠的 記憶體/空間 來執行請求的操作。\n\n如果您嘗試匯入一個加密鑰檔案,您應該選擇一個細一些的檔或使用由 VeraCrypt 產生的加密鑰檔案(選擇 「工具」 > 「加密鑰檔案產生器」)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">所有開啟的安全鑰匙工作階段均已經關閉。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">選擇安全鑰匙加密鑰檔案</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">輸入安全性權杖[%s]的密碼/PIN:</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">為了讓 VeraCrypt 可以存取安全性權杖或智慧卡,你首先需要為安全性權杖或智慧卡安裝一個 PKCS #11 程式庫,這些程式庫可能已經隨裝置提供,或者可以從供應商網站或其他第三方網站上下載。\n\n在你安裝了程式庫後,你可以通過單擊 [選擇程式庫]手動選擇,或者通過單擊 [自動檢測程式庫] 來讓 VeraCrypt 發現和選擇(僅會搜索 Windows 系統目錄,比較耗費時間)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">請注意:對於安裝到你電腦上的 PKCS #11 程式庫以及安全性權杖或智慧卡的檔案名和位置,請參考安全性權杖、智慧卡的文檔,或者參考第三方軟件。\n\n單擊[確定] 按鈕選擇路徑和檔案名。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">為了讓 VeraCrypt 可以存取安全性權杖或智慧卡,你需要為安全性權杖或智慧卡選擇一個 PKCS #11 程式庫。要做到這點,請選擇 [設定] > [安全性權杖]。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">初始化 PKCS #11 安全性權杖程式庫失敗。\n\n請確認指定路徑和檔案名對應有效的 PKCS #11 程式庫。要指定 PKCS #11 程式庫路徑和檔案名,選擇 [設定] > [安全性權杖]。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">在 Windows 系統目錄未發現 PKCS #11 程式庫。\n\n請確認你的安全性權杖或智慧卡已經安裝了 PKCS #11 程式庫(這些程式庫可能已經隨裝置提供,或者可以從供應商網站或其他第三方網站上下載)。如果是被安裝到 Windows 系統目錄之外的地方,請按 [選擇程式庫] 來定位程式庫位置(例如:安全性權杖/智能卡 的安裝資料夾。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="NO_TOKENS_FOUND">未發現安全性權杖。\n\n請確認你的安全性權杖已經連接到你的電腦上並且已經安裝好了正確的裝置驅動程式程式。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">安全性權杖加密鑰檔案未發現。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="TOKEN_KEYFILE_ALREADY_EXISTS">已經存在同名的安全性權杖加密鑰檔案。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_SEL_FILES_DELETE">你想要刪除指定檔案嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">安全性權杖加密鑰檔案路徑無效。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">安全性權杖錯誤</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CKR_PIN_INCORRECT">安全性權杖密碼不正確。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CKR_DEVICE_MEMORY">安全性權杖無足夠的 記憶體/空間 來執行請求的操作。\n\n如果你嘗試匯入一個加密鑰檔案,你應該選擇一個細一些的檔或使用由 VeraCrypt 產生的加密鑰檔案(選擇 [工具] > [加密鑰檔案產生器])。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">所有開啟的安全性權杖工作階段均已經關閉。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">選擇安全性權杖中的加密鑰檔案</entry> <entry lang="zh-hk" key="TOKEN_SLOT_ID">插槽</entry> - <entry lang="zh-hk" key="TOKEN_NAME">安全鑰匙名稱</entry> + <entry lang="zh-hk" key="TOKEN_NAME">安全性權杖名稱</entry> <entry lang="zh-hk" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">檔案名稱</entry> - <entry lang="zh-hk" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">重要:請注意,啟動驗證的密碼總是以美國鍵盤配置輸入的。因此,對於使用非美國鍵盤配置輸入密碼的加密區,在使用暫存的密碼掛載時是不可能被掛載的(注意這不是 VeraCrypt 的程式缺陷)。要允許這樣的加密區使用啟動驗證密碼掛載,請依照以下步驟:\n\n1)按「選擇檔案」或「選擇裝置」並選擇加密區。 2)選擇「加密區」>「更改加密區密碼」。 3)輸入當前加密區的密碼。 4)更改鍵盤配置為 English (US),通過按 Windows 通知欄上的語言欄和選擇「英語(美國)」。 5)在 VeraCrypt,在新密碼位置,輸入啟動驗證密碼。 6)在確認密碼位置重複輸入密碼,之後按「確定」。警告:如果您採用這些步驟,請牢記,加密區密碼總是只能以美國鍵盤配置輸入(這樣才能在啟動驗證環境中自動匹配)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">系統最愛加密區將會以啟動驗證密碼掛載。如果任何系統最愛加密區使用了不同的密碼,它將不會被掛載。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">請注意,如果您希望系統最愛加密區不會受到一般 VeraCrypt 加密區操作的影響(例如「全部解除掛載」),您應該啟用選項「在 VeraCrypt 中,只允許系統管理員查看和解除掛載系統最愛加密區」。另外,如果 VeraCrypt 以非管理員身份運行(在 Windows Vista 和以後版本的系統中預設為非管理員身份),系統最愛加密區將不會出現在 VeraCrypt 程式視窗的驅動磁碟機代號列表中。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">重要:請必須記住,此選項已經啟用並且 VeraCrypt 不具有系統管理員權限,已掛載的系統最愛加密區不會顯示在 VeraCrypt 程式視窗並且它們也不能被解除掛載。因此,如果您需要解除掛載系統最愛加密區,請先右按 VeraCrypt 圖示(在開始功能表中),然後選擇「以系統管理員帳戶執行」。「全部解除掛載」、「自動解除掛載」、「全部解除掛載」快捷鍵等功能也存在上述的限制。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">重要:請注意,啟動驗證的密碼總是以美國鍵盤配置輸入的。因此,對於使用非美國鍵盤配置輸入密碼的加密區,在使用暫存的密碼掛載時是不可能被掛載的(注意這不是 VeraCrypt 的程式缺陷)。要允許這樣的加密區使用啟動驗證密碼掛載,請依照以下步驟:\n\n1)按 [選擇檔案] 或 [選擇裝置] 並選擇加密區。 2)選擇 [加密區] > [更改加密區密碼]。 3)輸入當前加密區的密碼。 4)更改鍵盤配置為 English (US),通過按 Windows 通知欄上的語言欄和選擇 [英語(美國)]。 5)在 VeraCrypt,在新密碼位置,輸入啟動驗證密碼。 6)在確認密碼位置重複輸入密碼,之後按[確定]。警告:如果你採用這些步驟,請牢記,加密區密碼總是只能以美國鍵盤配置輸入(這樣才能在啟動驗證環境中自動匹配)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">我的最愛系統加密區將會以啟動驗證密碼掛載。如果任何我的最愛系統加密區使用了不同的密碼,它將不會被掛載。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">請注意,如果你希望我的最愛系統加密區不會受到一般 VeraCrypt 加密區操作的影響(例如 [全部解除掛載]),你應該啟用選項 [在 VeraCrypt 中,只允許系統管理員查看和解除掛載我的最愛系統加密區]。另外,如果 VeraCrypt 以非管理員身份運行(在 Windows Vista 和以後版本的系統中預設為非管理員身份),我的最愛系統加密區將不會出現在 VeraCrypt 程式視窗的驅動磁碟機代號列表中。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">重要:請必須記住,此選項已經啟用並且 VeraCrypt 不具有系統管理員權限,已掛載的我的最愛系統加密區不會顯示在 VeraCrypt 程式視窗並且它們也不能被解除掛載。因此,如果你需要解除掛載我的最愛系統加密區,請先右按 VeraCrypt 圖示(在開始功能表中),然後選擇 [以系統管理員帳戶執行]。[解除掛載所有] 功能、[自動掛載] 功能、[解除掛載所有] 的快捷鍵等功能也存在上述的限制。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">請注意,此設定在系統重新啟動後才會生效。</entry> <entry lang="zh-hk" key="COMMAND_LINE_ERROR">解析命令行時發生錯誤。</entry> <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK">救機光碟</entry> <entry lang="zh-hk" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">選擇和掛載檔(&F)...</entry> <entry lang="zh-hk" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">選擇和掛載裝置(&D)...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">在 VeraCrypt 中,只允許系統管理員查看和解除掛載系統最愛加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">在 Windows 啟動時掛載系統最愛加密區(在啟動過程的初始階段)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">警告:掛載為「%s」的加密區上的檔案系統並未徹底解除掛載因此而存在錯誤。繼續使用損壞的檔案系統可能會導致資料丟失或者損壞。\n\n注意:在您物理移除或解除掛載包含已被掛載的 VeraCrypt 加密區的裝置(例如U盤或移動硬碟)之前,您應該先在 VeraCrypt 中解除掛載加密區。\n\n\n您希望 Windows 系統嘗試檢測和修復可能的檔案系統錯誤嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">警告:一個或者多個系統最愛加密區並沒有完全解除掛載,因此可能包含檔案系統錯誤。請查看系統事件日誌獲取更多資訊。\n\n使用損壞的檔案系統可以導致資料丟失或者資料損壞。您應該檢查受影響的最愛加密區的磁片錯誤(在 VeraCrypt 中右鍵單擊每個打開的最愛加密區,之後選擇「修復檔案系統」)。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">警告:使用微軟的「chkdsk」工具修復受損的檔案系統時可能會導致受損區域的資料丟失。因此,建議您首先備份儲存在 VeraCrypt 加密區中的檔到另外完好的加密區。\n\n您確認現在就修復檔案系統嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">由於寫入許可權被拒絕,加密區「%s」只能以唯讀模式掛載。\n\n請確認加密容器檔案的存取權允許您對其執行寫入操作(右按此容器並選擇 屬性 > 安全性)。\n\n注意,由於 Windows 的原因,您可能在設定成合適的安全屬性後還會看到這個警告,這並非是 VeraCrypt 的程式故障。其中一個解決方法是移動您的加密容器檔案,例如移動到另一個資料資料夾。\n\n如果您確實要保持加密區的唯讀模式,請設定加密區的屬性為唯讀(右鍵單擊加密盤檔並選擇屬性 > 唯讀),這樣就可以禁止顯示警告了。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">由於寫入許可權被拒絕,加密區「%s」不得不以唯讀模式掛載。\n\n請確認沒有其他程式(例如,防病毒程式)正在存取加密區所在的分割區/裝置。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">加密區「%s」已使用唯讀模式掛載,這是因為作業系統報告主裝置為防寫狀態。\n\n請注意,在一些第三方的晶片驅動中,已有錯誤報告指出可能會造成可寫入介質錯誤的被系統報告為防寫。這個問題並不是由 VeraCrypt 造成。這可以通過更新或解除掛載當前系統中的任何第三方晶片組驅動(非微軟認證)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">在 VeraCrypt 中只允許系統管理員查看和解除掛載我的最愛系統加密區</entry> + <entry lang="zh-hk" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">在 Windows 啟動時掛載我的最愛系統加密區(在啟動過程的初始階段)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">警告:掛載為 [%s]的加密區上的檔案系統並未徹底解除掛載因此而存在錯誤。繼續使用損壞的檔案系統可能會導致資料丟失或者損壞。\n\n請注意:在你物理移除或解除掛載包含已被掛載的 VeraCrypt 加密區的裝置(例如U盤或移動硬碟)之前,你應該先在 VeraCrypt 中解除掛載加密區。\n\n\n你希望 Windows 系統嘗試檢測和修復可能的檔案系統錯誤嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">警告:一個或者多個我的最愛系統加密區並沒有完全解除掛載,因此可能包含檔案系統錯誤。請查看系統事件日誌獲取更多資訊。\n\n使用損壞的檔案系統可以導致資料丟失或者資料損壞。你應該檢查受影響的我的最愛加密區的磁片錯誤(在 VeraCrypt 中右鍵單擊每個打開的我的最愛加密區,之後選擇 [修復檔案系統])。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">警告:使用微軟的 [chkdsk] 工具修復受損的檔案系統時可能會導致受損區域的資料丟失。因此,建議你首先備份儲存在 VeraCrypt 加密區中的檔到另外完好的加密區。\n\n你確認現在就修復檔案系統嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">由於寫入許可權被拒絕,加密區 [%s] 只能以唯讀模式掛載。\n\n請確認加密容器檔案的存取權允許你對其執行寫入操作(右按此容器並選擇 屬性 > 安全性)。\n\n注意,由於 Windows 的原因,你可能在設定成合適的安全屬性後還會看到這個警告,這並非是 VeraCrypt 的程式故障。其中一個解決方法是移動你的加密容器檔案,例如移動到另一個資料資料夾。\n\n如果你確實要保持加密區的唯讀模式,請設定加密區的屬性為唯讀(右鍵單擊加密盤檔並選擇屬性 > 唯讀),這樣就可以禁止顯示警告了。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">由於寫入許可權被拒絕,加密區 [%s] 不得不以唯讀模式掛載。\n\n請確認沒有其他程式(例如,防病毒程式)正在存取加密區所在的分割區/裝置。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">加密區 [%s] 已使用唯讀模式掛載,這是因為作業系統報告主裝置為防寫狀態。\n\n請注意,在一些第三方的晶片驅動中,已有錯誤報告指出可能會造成可寫入介質錯誤的被系統報告為防寫。這個問題並不是由 VeraCrypt 造成。這可以通過更新或解除掛載當前系統中的任何第三方晶片組驅動(非微軟認證)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">請注意,超執行緒技術讓每個實體核心可提供多個邏輯核心。當超啟用執行緒技術時,以上選擇的數目代表邏輯處理器/核心的數目。</entry> <entry lang="zh-hk" key="NUMBER_OF_THREADS">%d 線程</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">請注意,硬體加速 AES 已被禁用,這將會影響測試結果(效能更差)。\n\n要啟用硬體加速,請選擇 「設定」 > 「性能」 並禁用相應選項。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">請注意,線程的數目當前受限,這將會影響測試結果(效能更差)。\n\n要充份發揮中央處理器的潛能,請選擇 「設定」 > 「性能」並禁用相關選項。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">您想要 VeraCrypt 嘗試停用此分割區/裝置的防寫保護嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">警告:此設定可能會降低效能。\n\n您確認要使用該設定嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">警告: VeraCrypt 加密區已經自動卸掛載</entry> - <entry lang="zh-hk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">已掛載加密區的裝置在實體移除或關閉電源前,應該習慣先將加密區解除掛載。\n\n不預期地自行解除掛載通常由於電線、磁碟機 (外置盒)之類出現間歇性故障所致。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">請注意,硬體加速 AES 已被禁用,這將會影響測試結果(效能更差)。\n\n要啟用硬體加速,請選擇 [設定] > [性能] 並禁用相應選項。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">請注意,線程的數目當前受限,這將會影響測試結果(效能更差)。\n\n要充份發揮中央處理器的潛能,請選擇 [設定] > [性能]並禁用相關選項。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">你想要 VeraCrypt 嘗試停用此分割區/裝置的防寫保護嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">警告:此設定可能會降低效能。\n\n你確認要使用該設定嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">警告: VeraCrypt 加密區已經自動卸掛載</entry> + <entry lang="zh-hk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">已掛載加密區的裝置在實體移除或關閉電源前,應該習慣先將加密區解除掛載。\n\n不預期地自行解除掛載通常由於電線、磁碟機 (外置盒)之類出現間歇性故障所致。</entry> <entry lang="zh-hk" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">這個加密區使用 TrueCrypt %x.%x 建立,但 VeraCrypt 只支援使用 TrueCrypt 6.x/7.x 系列所建立的加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="TEST">測試</entry> <entry lang="zh-hk" key="KEYFILE">加密鑰檔案</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_08">退格</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VKEY_09">Tab</entry> + <entry lang="en" key="VKEY_09">Tab</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_0C">清除</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_0D">輸入</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_13">暫停</entry> @@ -1320,8 +1320,8 @@ <entry lang="zh-hk" key="VKEY_20">空白</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_21">上一頁</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_22">下一頁</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VKEY_23">End</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VKEY_24">Home</entry> + <entry lang="en" key="VKEY_23">End</entry> + <entry lang="en" key="VKEY_24">Home</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_25">左</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_26">上</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_27">右</entry> @@ -1341,7 +1341,7 @@ <entry lang="zh-hk" key="VKEY_A8">瀏覽器重新整理</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_A9">瀏覽器停止</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_AA">瀏覽器搜尋</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VKEY_AB">瀏覽器最愛</entry> + <entry lang="zh-hk" key="VKEY_AB">瀏覽器我的最愛</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_AC">瀏覽器首頁</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_AD">靜音</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_AE">音量減</entry> @@ -1354,22 +1354,22 @@ <entry lang="zh-hk" key="VKEY_B5">選擇媒體鍵</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_B6">應用程式 1</entry> <entry lang="zh-hk" key="VKEY_B7">應用程式 2</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VKEY_F6">Attn</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VKEY_F7">CrSel</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VKEY_F8">ExSel</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VKEY_FA">Play</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VKEY_FB">Zoom</entry> + <entry lang="en" key="VKEY_F6">Attn</entry> + <entry lang="en" key="VKEY_F7">CrSel</entry> + <entry lang="en" key="VKEY_F8">ExSel</entry> + <entry lang="en" key="VKEY_FA">Play</entry> + <entry lang="en" key="VKEY_FB">Zoom</entry> <entry lang="zh-hk" key="VK_NUMPAD">數字鍵盤</entry> <entry lang="zh-hk" key="VK_SHIFT">大小寫切換</entry> <entry lang="zh-hk" key="VK_CONTROL">控制</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VK_ALT">Alt</entry> - <entry lang="zh-hk" key="VK_WIN">Win</entry> - <entry lang="zh-hk" key="BYTE">B</entry> - <entry lang="zh-hk" key="KB">KiB</entry> - <entry lang="zh-hk" key="MB">MiB</entry> - <entry lang="zh-hk" key="GB">GiB</entry> - <entry lang="zh-hk" key="TB">TiB</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PB">PiB</entry> + <entry lang="en" key="VK_ALT">Alt</entry> + <entry lang="en" key="VK_WIN">Win</entry> + <entry lang="en" key="BYTE">B</entry> + <entry lang="en" key="KB">KiB</entry> + <entry lang="en" key="MB">MiB</entry> + <entry lang="en" key="GB">GiB</entry> + <entry lang="en" key="TB">TiB</entry> + <entry lang="en" key="PB">PiB</entry> <entry lang="zh-hk" key="B_PER_SEC">B/秒</entry> <entry lang="zh-hk" key="KB_PER_SEC">KiB/秒</entry> <entry lang="zh-hk" key="MB_PER_SEC">MiB/秒</entry> @@ -1377,7 +1377,7 @@ <entry lang="zh-hk" key="TB_PER_SEC">TiB/秒</entry> <entry lang="zh-hk" key="PB_PER_SEC">PiB/秒</entry> <entry lang="zh-hk" key="TRIPLE_DOT_GLYPH_ELLIPSIS">…</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PIM">當暫存開機前的驗證密碼同時包括 PIM(&P)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PIM">當暫存啟動前的驗證密碼同時包括 PIM(&P)</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_PREF_CACHE_PIM">暫存密碼的同時包括 PIM</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_SHOW_DISCONNECTED_NETWORK_DRIVES">容許使用已離線的網絡磁碟機代號來掛載</entry> <entry lang="zh-hk" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">輸入的密碼太長:密碼的 UTF-8 編碼超過 %d 位元組。</entry> @@ -1387,28 +1387,28 @@ <entry lang="zh-hk" key="IDT_ENTROPY_BAR">由滑鼠指標移動所收集到的隨機性</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_VOLUME_ID">磁碟區編號:</entry> <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_ID">磁碟區編號</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_USE_VOLUME_ID">使用磁碟區編號來掛載最愛加密區</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_USE_VOLUME_ID">使用磁碟區編號來掛載我的最愛加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_ID_INVALID">無效的加密區編號</entry> <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_ID_NOT_FOUND">在系統找不到這個編號的磁碟區</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDPM_COPY_VALUE_TO_CLIPBOARD">複製數值到剪貼簿...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">不要在開機前驗證畫面詢問 PIM(PIM 數值會不加密地記錄在磁碟上)</entry> - <entry lang="zh-hk" key="DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">警告:請留意如果你啟用這個選項,PIM 數值會將會不加密地記錄在磁碟上。\n\n您是否確認要啟用這個選項?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PIM_TOO_BIG">自設加密鑰的重復次數 (PIM) 最大數值為 2147468.</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">不要在啟動前驗證畫面詢問 PIM 數值(PIM 數值會不加密地記錄在磁碟上)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">警告:請留意如果你啟用這個選項,PIM 數值會將會不加密地記錄在磁碟上。\n\n你是否確認要啟用這個選項?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PIM_TOO_BIG">自訂迭代倍數 (PIM) 最大數值為 2147468.</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_SKIP_RESCUE_VERIFICATION">跳過救機光碟驗證</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_HIDE_WAITING_DIALOG">在進行操作時不要顯示等候訊息畫面</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_HASH_PROMPT">在開機前的驗證畫面時不要使用雜湊演算法</entry> - <entry lang="en" key="KUZNYECHIK_HELP">Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS.</entry> - <entry lang="en" key="CAMELLIA_HELP">Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project.</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_HASH_PROMPT">在啟動前驗證畫面時不要詢問雜湊演算法</entry> + <entry lang="zh-hk" key="KUZNYECHIK_HELP">Kuznyechik 為區塊加密法,最初發佈於 2015 年並被定義為俄羅斯聯邦的 GOST R 34.12-2015 和 RFC 7801 的國家標準。 256-bit 加密鑰,128-bit 區塊大小。運作模式為 XTS。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CAMELLIA_HELP">由日本的三菱電機和 NTT 共同開發。最初發佈於 2000 年。256-bit 加密鑰,128-bit 區塊大小。這個加密法已被批准使用在 ISO/IEC、歐盟的 NESSIE 計畫和日本的 CRYPTREC 計畫。</entry> <entry lang="zh-hk" key="TIME">時間</entry> <entry lang="zh-hk" key="ITERATIONS">重複次數</entry> - <entry lang="zh-hk" key="PRE-BOOT">開機前</entry> - <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below.</entry> - <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created.</entry> - <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue.</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PRE-BOOT">啟動前</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">在你可以加密分割區前,你必須先建立 VeraCrypt 救機碟 (VeraCrypt Rescue Disk, VRD),其功用為如下:n\n- 如 VeraCrypt 開機程式、主加密鑰或其他重要數據受損,VRD 可以讓你還原它 (但是請注意你仍需要輸入正確的密碼)。\n\n- 如 Windows 已受損壞無法啟動,VRD 可以讓你在 Windows 啟動前永久解密其分割區。\n\n- VRD 內含 現時 EFI 開機程式的備份,可以讓你在必要時用來還原。\n\nVeraCrypt 救機碟的 ZIP 影像檔將會在下列的位置建立。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">救機碟 ZIP 影像檔已經建立並儲存到這個檔案:n%s\n\n現在你需要解壓縮影像檔到格式化為 FAT/FAT32 的 USB 隨身碟。n\n%ls在建立救機碟之後,按 [下一步] 來驗證救機碟已正確地被建立。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">救機碟 ZIP 影像檔已經建立並儲存到這個檔案:n%s\n\n現在你應該解壓縮影像檔到格式化為 FAT/FAT32 的 USB 隨身碟或將其移動到一個安全位置待日後使用。\n\n%ls按 [下一步] 繼續。</entry> <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">重要:請注意 zip 壓縮檔必須直接解壓到隨身碟的根目錄。例如隨身碟的磁碟代號是 E: 那麼解壓 zip 壓縮檔時應會在隨身碟上新增一個目錄 E:\\EFI 。\n\n</entry> - <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image.</entry> - <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry> - <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created.</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">無法驗證救機碟已正確地進行解壓縮。\n\n如你已解壓縮救機碟影像檔到 USB 隨身碟,請將其退出然後重新插入,然後按 [下一步] 再試一次。如這樣做沒有幫助的話,請嘗試使用其他的 USB 隨身碟和/或其他的 ZIP 軟件。\n\n如你尚未解壓檔案,請現在進行這個步驟然後按 [下一步]。\n\n如你正已嘗試驗證在開啟這個精靈之前建立的 VeraCrypt 救機碟,請注意並不能使用這樣的救機碟,因為這樣的救機碟是建立給另一個主加密鑰。你需要解壓縮剛才新已產生的救機碟 ZIP 影像檔。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">無法驗證救機碟已正確地進行解壓縮。\n\n如你已解壓縮救機碟影像檔到 USB 隨身碟,請將其退出然後重新插入,然後再試一次。如這樣做沒有幫助的話,請嘗試使用其他的 ZIP 軟件和/或媒體。\n\n如你正已嘗試驗證建立給另一個主加密鑰的 VeraCrypt 救機碟、密碼、salt 之類,請注意這樣的救機碟將必定無法通過驗證。要建立完全兼容於現時設定的救機碟,選取 [系統] > [建立救機碟]。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">救機碟影像檔已經建立到這個檔案:\n%s\n\n現在你可以解壓縮救機碟的影像檔到格式化為 FAT 或 FAT32 的 USB 隨身碟。\n\n重要資訊:請注意 zip 檔案需要直接解壓到 USB 隨身碟的根目錄。例如當 USB 隨身碟的磁碟機代號為 E:,解壓縮 zip 檔案時會在 USB 隨身碟上建立 E:\\EFI 資料夾。\n\n當你在建立救機碟之後,選取 [系統] > [驗證救機碟] 來驗證救機碟已正確地被建立。</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY">輸入密碼時使用安全桌面</entry> <entry lang="zh-hk" key="ERR_REFS_INVALID_VOLUME_SIZE">在指令行中所指定的檔案大小與所選取的 ReFS 檔案系統不兼容。</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_EDIT_DCSPROP">編輯開機掛載設定</entry> @@ -1418,7 +1418,7 @@ <entry lang="zh-hk" key="EDIT_DCSPROP_FOR_ADVANCED_ONLY">警告:沒有經驗的使用者不應嘗試自行修改開機載入程式設定。\n\n還要繼續嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="DCSPROP_XML_VALIDATION_FAILED">警告:無法驗證開機程式設定檔的 XML 格式。請檢查你所作出的修改。</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_ADVANCED_OPTIONS">進階選項</entry> - <entry lang="zh-hk" key="AFTER_UPGRADE_RESCUE_DISK">強烈建議您透過選取「系統」>「建立救機光碟」來建立新的 VeraCrypt 救機光碟(這將會內含新版本的 VeraCrypt 開機程式)。\n你想現在做嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="AFTER_UPGRADE_RESCUE_DISK">強烈建議你透過選取 [系統] > [建立救機光碟] 來建立新的 VeraCrypt 救機光碟(這將會內含新版本的 VeraCrypt 開機程式)。\n你想現在做嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_ALLOW_TRIM_NONSYS_SSD">非系統的 SSD 分割區/磁碟可執行 TRIM 指令</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_BLOCK_SYSENC_TRIM">在系統分割區或磁碟機阻截 TRIM 指令</entry> <entry lang="zh-hk" key="WINDOWS_EFI_BOOT_LOADER_MISSING">錯誤:無法在磁碟機上找到 Windows EFI 系統載入程式。操作將會停止。</entry> @@ -1430,9 +1430,9 @@ <entry lang="zh-hk" key="IDC_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">容許 Windows 磁碟重組工具重組非系統分割區或磁碟機</entry> <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">警告: 磁碟重組非系統分割區或磁碟機可能會洩漏關於其內容的 Metadata 或令其可能內含的隱蔽加密區出現問題。\n\n還要繼續嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="VIRTUAL_DEVICE">虛擬裝置</entry> - <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_VOLUME_NOT_ASSOCIATED">所選取的已掛載磁碟區在 Windows 與其磁碟機代號並沒有進行關聯,故無法使用 Windows 檔案瀏覽器開啟。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="MOUNTED_VOLUME_NOT_ASSOCIATED">所選取的已掛載磁碟區在 Windows 與其磁碟機代號並沒有進行關聯,故無法使用 Windows 檔案總管開啟。</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_CLEAR_KEYS_ON_NEW_DEVICE_INSERTION">當插入新裝置時清除記憶體中的加密鑰匙</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CLEAR_KEYS_ON_DEVICE_INSERTION_WARNING">重要提示:\n - 請注意此選項於關機或重新開機之後不會維持其設定,因此您需要於本機下次啟動之後重新選取此選項。\n\n - 當此選項啟用並於新裝置連接時,本機會因加密磁碟的加密匙由記憶體中清除,導致 Windows 無法存取磁碟區而出現沒有回應的情況,並且系統最終會崩潰至藍屏死機畫面。\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CLEAR_KEYS_ON_DEVICE_INSERTION_WARNING">重要提示:\n - 請注意此選項於關機或重新開機之後不會維持其設定,因此你需要於本機下次啟動之後重新選取此選項。\n\n - 當此選項啟用並於新裝置連接時,本機會因加密磁碟的加密匙由記憶體中清除,導致 Windows 無法存取磁碟區而出現沒有回應的情況,並且系統最終會崩潰至藍屏死機畫面。\n</entry> <entry lang="zh-hk" key="STARTING">啟動中</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_ENABLE_CPU_RNG">使用中央處理器的隨機數產生器作為額外熵的來源</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_USE_LEGACY_MAX_PASSWORD_LENGTH">使用舊版最長密碼長度 (64 個字元)</entry> @@ -1448,15 +1448,15 @@ <entry lang="zh-hk" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">強制於 EFI 韌體的啟動選單中將 VeraCrypt 選項排在最前</entry> <entry lang="zh-hk" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">警告: 記憶體加密 與 Windows 的休眠和快速啟動功能並不兼容。在啟用記憶體加密之前 VeraCrypt 需要先停用這些功能 。\n\n還要繼續嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">警告: Windows 快速開機功能已啟用,在使用 VeraCrypt 加密區時啟用這個功能已知會導致問題。建議在使用 VeraCrypt 加密區時停用這個功能以獲得更好的保安和可用性。\n\n你是否要停用 Windows 的快速開機功能?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="QUICK_FORMAT_HELP">為了令您的操作系統可以掛載您的新加密區,你需要先將其格式化成一個檔案系統。請選擇一個檔案系統類型。\n\n如果您的加密區是寄存在一個裝置或分割區,您可以使用「快速格式化」以跳過加密加密區的未使用空間。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="QUICK_FORMAT_HELP">為了令你的操作系統可以掛載你的新加密區,你需要先將其格式化成一個檔案系統。請選擇一個檔案系統類型。\n\n如果你的加密區是寄存在一個裝置或分割區,你可以使用 [快速格式化] 以跳過加密加密區的未使用空間。</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">不要使用中央處理器的 AES 指令集來進行 AES 加密/解密加速</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">將所有已掛載的加密區加入到最愛...</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">將所有已掛載的加密區加入到我的最愛...</entry> <entry lang="zh-hk" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">任務欄圖示選項</entry> <entry lang="zh-hk" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">開啟已掛載的加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">解除掛載已掛載的加密區</entry> + <entry lang="zh-hk" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">解除掛載已掛載的加密區</entry> <entry lang="zh-hk" key="DISK_FREE">可用的空間: {0}</entry> <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_SIZE_HELP">請指定要建立新的加密容器檔案的大小。注意最細容許的加密容器大小為 292 KiB。</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">警告:你已選擇使用一個 FAT 以外的檔案系統用於外層加密區。\n請注意在這個情況下 VeraCrypt 無法準確計算隱藏加密區的最大容許大小並將會使用可能是錯誤的估算。\n因此這是你的責任為隱藏分割區決定一個適當的大小數值以避免與外層加密區出現重叠。\n\n你是否想要繼續使用已選取的檔案系統用於外層加密區?</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">保安</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">掛載選項</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">背景工作</entry> @@ -1464,95 +1464,95 @@ <entry lang="zh-hk" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">檔案瀏覽器</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_PREF_TAB_PERFORMANCE">效能</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_PREF_TAB_KEYFILES">加密鑰檔案</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_PREF_TAB_TOKENS">安全鑰匙</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_PREF_TAB_TOKENS">安全性權杖</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_PREF_KERNEL_SERVICES">系統核心服務</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_PREF_KERNEL_CRYPT">不要使用系統核心加密服務</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS_FS">檔案系統</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">掛載選項:</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CROSS_SUPPORT">跨平台支援</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_OTHER">我將會在其他平台掛載這個加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_OTHER_HELP">如您需要於其他平台上掛載此加密區請選取此選項。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_OTHER_HELP">如你需要於其他平台上掛載此加密區請選取此選項。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_ONLY">我將只會在 {0} 掛載這個加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_ONLY_HELP">如您毋需於其他平台上掛載此加密區請選取此選項。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_ONLY_HELP">如你毋需於其他平台上掛載此加密區請選取此選項。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_DESELECT">取消選取</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">輸入您的使用者密碼或系統管理員密碼:</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">輸入你的使用者密碼或系統管理員密碼:</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">需要系統管理員權限</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt 已經正在運行。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">系統加密密碼長於 {0} 個字元。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">使用系統加密 (開機前驗證) 來掛載分割區(&u)</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">使用系統加密 (啟動前驗證) 來掛載分割區(&u)</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">不要掛載(&n)</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">掛載於路徑:</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_SELECT">選取(&l)...</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">解除掛載全部加密區於</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">解除掛載全部加密區於</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">系統正在進入節約能源模式</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_LOGIN_ACTION">使用者登入時執行的動作</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">解除掛載加密區時關閉所有檔案瀏覽器視窗</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">解除掛載加密區時關閉所有檔案瀏覽器視窗</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_HOTKEYS">快捷鍵</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">系統性快捷鍵</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">掛載/解除掛載後播放提示聲音</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">解除掛載後顯示確認訊息</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">解除掛載後顯示確認訊息</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt 已結束</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_OPEN_FINDER">成功掛載加密區後開啟 Finder 視窗</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">請注意這個選項只會在已停用核心加密服務時才會有效。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">停用核心加密服務將會降低效能\n\n你是否肯定要停用?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">請注意停用這個選項有可能不會對正在使用核心加密服務的已掛載加密區有任何作用。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">請注意在可以使用這項設定之前需要重新掛載現正已掛載的加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">發生未知的例外情況。</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_FIRST_AID">"磁碟工具將會在按下 [確定] 之後啟動。\n\n請在磁碟工具中選擇你的磁碟區,然後在 [救援] 頁面中按 [檢查磁碟] 或 [修復磁碟]。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_MOUNT_ALL_DEV">掛載所有裝置</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_ERROR_LOADING_CONFIG">載入設定檔案時發生錯誤位於</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_SELECT_FREE_SLOT">請在列表中選擇未使用的磁碟機位置。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_MESSAGE_ON_MOUNT_AGAIN">\n\n您是否需要下次掛載這個磁碟區時顯示這個訊息?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_MESSAGE_ON_MOUNT_AGAIN">\n\n你是否需要下次掛載這個磁碟區時顯示這個訊息?</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_WARNING">警告</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_ERROR">錯誤</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_ONLY_TEXTMODE">此功能只支援在文字模式中使用。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_FREE_SPACE_ON_DRIVE">磁碟上的未使用空間 {0}: 是 {1}.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">請注意如你的作業系統並非由可用空間的開始位置來分配檔案空間,隱藏分割區的最大可用空間有可能會大幅少於外層加密區的可用空間。這並非 VeraCrypt 的錯誤而是受作業系統的設計所限制。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">最大可用的隱藏加密區大小為 {0}。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">開啟外層加密區</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">外層加密區已成功建立並已掛載為 '{0}'。這個加密區的作用是用來存放一些你並非試圖隱藏但看似敏感的檔案。這些檔案是用來應付任何強迫你交出密碼的人士。你應該只透露這個外層加密區的密碼,而不是隱藏加密區的密碼。你真正關心的檔案將會存放在稍後建立的隱藏加密區中。當你完整檔案複制之後,請按 [下一步]。 不要解除掛載這個加密區。\n\n請注意:當你按 [下一步] 之後,將會分析及判斷由外層加密區末端部份開始連續的可用空間大小。這個區域將會用作容納隱藏加密區,因此這將會是限制最大可能的大小。這個程序是確保外層加密區的數據在建立隱藏分割區時不會被覆寫。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">錯誤:你正在嘗試加密系統磁碟機。\n\nVeraCrypt 只可以在 Windows 之下加密系統磁碟機。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">錯誤:你正在嘗試加密系統分割區。\n\nVeraCrypt 只可以在 Windows 之下加密系統分割區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">警告:裝置進行格式化會銷毀所有在檔案系統 '{0}' 上的所有數據。\n\n你是否要繼續?</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_MOUNTET_HINT">所選擇的裝置上的檔案系統已經掛載。在繼續前請先解除掛載 '{0}' 。</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">隱藏加密區與外層加密區不可以使用相同的密碼,PIM 及加密鑰檔案</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">請注意這個加密區將不會格式化為 FAT 檔案系統以及因此,你可能需要在平台上安裝除 {0} 以外的額外檔案系統驅動程式,使你能夠掛載這個加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">錯誤:將會建立的隱藏加密區大小超過 {0} TB ({1} GB)。可行的解決方案:\n- 建立一個大小少於 {0} TB 的加密容器檔案或分割區。\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- 使用一個磁碟區大小為 4096 位元組的磁碟機能夠建立最大為 16 TB 寄存在分割區或檔案的隱藏加密區</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (這個平台上可用的元件未能支援)。\n</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">加密區 {0} 已經解除掛載。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_KERNEL_OLD">你的系統正在使用一個舊版本的 Linux 核心。\n\n由於 Linux 核心的一個錯誤,你的系統可能會在寫入數據到 VeraCrypt 加密區時停止回應。這個問題可以透過將核心升級到 2.6.24 或更新的版本來解決。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">加密區 {0} 已經解除掛載。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_VOL_MOUNTED">加密區 {0} 已經掛載。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_OOM">記憶體用盡。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">無法取得系統管理員權限</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">指令 {0} 傳回錯誤 {1}.</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt 指令行協助</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\n警告:加密鑰檔案路徑中包含隱藏的檔案。如你需要使用這些檔案作為加密鑰檔案,請移除檔案名稱前端的點號。隱藏檔案只會在啟用系統選項中的相關設定才會被顯示。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">儲存裝置及 VC 加密區的磁區大小不相符</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">這個操作只能在寄存在加密區上的系統正在運行時才可以執行。</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_INSUFFICIENTDATA">未有足夠可用的數據。</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_KERNELCRYPTOSERVICETESTFAILED">Kernel cryptographic service test failed. The cryptographic service of your kernel most likely does not support volumes larger than 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade the Linux kernel to version 2.6.33 or later.\n- Disable use of the kernel cryptographic services (Settings > Preferences > System Integration) or use 'nokernelcrypto' mount option on the command line.</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_INSUFFICIENTDATA">未有足夠的可用數據。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_KERNELCRYPTOSERVICETESTFAILED">核心加密服務測試失敗。系統核心的核心加密服務很大可能並不援大於 2 TB 的加密區。\n\n可行的解決方案:\n- 升級 Linux 核心到 2.6.33 或更新的版本。\n- 停用核心加密服務 (設定 > 偏好設定 > 系統整合) 或在指令行中使用 'nokernelcrypto' 掛載參數。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_LOOPDEVICESETUPFAILED">無法設立一個 loop 裝置。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_MISSINGARGUMENT">缺少必需的參數。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_MISSINGVOLUMEDATA">缺少加密區數據。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_MOUNTPOINTREQUIRED">必需掛載點。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_MOUNTPOINTUNAVAILABLE">掛載點已經正在使用。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDEMPTY">沒有密碼或已指定加密鑰檔案。No password or keyfile specified.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORKEYBOARDLAYOUTINCORRECT">\n\nNote that pre-boot authentication passwords need to be typed in the pre-boot environment where non-US keyboard layouts are not available. Therefore, pre-boot authentication passwords must always be typed using the standard US keyboard layout (otherwise, the password will be typed incorrectly in most cases). However, note that you do NOT need a real US keyboard; you just need to change the keyboard layout in your operating system.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORMOUNTOPTIONSINCORRECT">\n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'.</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDEMPTY">沒有密碼或已指定加密鑰檔案。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORKEYBOARDLAYOUTINCORRECT">\n\n請注意需要在無法提供非美式鍵盤的啟動前環境下輸入啟動前驗證密碼。因此,啟動前驗證密碼必須使用標準美式鍵盤配置來輸入 (否則大部份情況下密碼將會錯誤地輸入)。但要注意,你毋需使用一個真實的美式鍵盤;你只需要在作業系統中變更鍵盤配置。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORMOUNTOPTIONSINCORRECT">\n\n請注意:如你正在嘗試在不使用啟動前驗證的情況下,掛載位於加密系統磁碟機上的分割區,或掛載並非運作中的作業系統的加密系統分割區,你可以透過選取 [選項 >] > [使用系統加密來掛載分割區] 來執行這個操作。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDTOOLONG">密碼超過 {0} 個字元。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_PARTITIONDEVICEREQUIRED">必需分割區的裝置</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDINCORRECT">Incorrect password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDKEYFILESINCORRECT">Incorrect keyfile(s) and/or password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist.</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_STRINGCONVERSIONFAILED">遇上無效的字元。</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_STRINGFORMATTEREXCEPTION">Error while parsing formatted string.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_TEMPORARYDIRECTORYFAILURE">Failed to create a file or directory in a temporary directory.\n\nPlease make sure that the temporary directory exists, its security permissions allow you to access it, and there is sufficient disk space.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZEHIDDENVOLUMEPROTECTION">Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, outer volumes hosted on the drive cannot be mounted using hidden volume protection.\n\nPossible solutions:\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Backup the contents of the hidden volume and then update the outer volume.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZENOKERNELCRYPTO">Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes on the drive can only be mounted using kernel cryptographic services.\n\nPossible solutions:\n- Enable use of the kernel cryptographic services (Preferences > System Integration).\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZE">Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes cannot be created/used on the drive.\n\nPossible solutions:\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Use VeraCrypt on another platform.</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_VOLUMEHOSTINUSE">寄存的檔案或裝置已經正在使用中。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_VOLUMESLOTUNAVAILABLE">加密區位置不可用。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDINCORRECT">受保護隱藏的加密區密碼錯誤或隱藏的加密區並不存在。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDKEYFILESINCORRECT">受保護隱藏的加密區密碼與/或加密鑰檔案錯誤或隱藏加密區並不存在。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_STRINGCONVERSIONFAILED">已遇到無效的字元。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_STRINGFORMATTEREXCEPTION">解析格式化的字串時發生錯誤。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_TEMPORARYDIRECTORYFAILURE">無法在暫存目錄中建立檔案或目錄。\n\n請確保暫存目錄存在及擁有允許其存取的安全權限,並且磁碟有足夠的可用空間。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZEHIDDENVOLUMEPROTECTION">錯誤:這個磁碟機使用的磁區大小並非 512 位元組。\n\n由於當前平台可用的元件所限,寄存在主機的外層加密區無法使用隱藏加密區保護功能。\n\n可行的解決方案:\n- 使用磁區大小為 512 位元組的磁碟機\n- 在磁碟機上建立一個寄存在檔案的加密區(容器)。\n- 備份隱藏加密區的內容然後升級外層加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZENOKERNELCRYPTO">錯誤:這個磁碟機使用的磁區大小並非 512 位元組。\n\n由於當前平台可用的元件所限,寄存在分割區或裝置上的加密區只可使用核心加密服務進行掛載。\n\n可行的解決方案:\n- 啟用核心加密服務 (偏好設定 > 系統整合)。\n- 使用磁區大小為 512 位元組的磁碟機\n- 在磁碟機上建立一個在檔案寄存的加密區(容器)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZE">錯誤:這個磁碟機使用的磁區大小並非 512 位元組。\n\n由於當前平台可用的元件所限,寄存在分割區或裝置上的加密區無法在磁碟機上建立或使用。\n\n可行的解決方案:\n- 在磁碟機上建立一個寄存在檔案的加密區(容器)。\n- 使用磁區大小為 512 位元組的磁碟機\n- 在另一個平台上使用 VeraCrypt。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_VOLUMEHOSTINUSE">主機的檔案或裝置正在使用中。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_VOLUMESLOTUNAVAILABLE">加密區的位置不可用。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_HIGHERFUSEVERSIONREQUIRED">VeraCrypt 需要 OSXFUSE 2.5 或更新版本。</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXCEPTION_OCCURRED">已發生異常情況</entry> <entry lang="zh-hk" key="ENTER_PASSWORD">輸入密碼</entry> @@ -1568,13 +1568,13 @@ <entry lang="zh-hk" key="UNKNOWN_OPTION">未知的選項</entry> <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_LOCATION">加密區位置</entry> <entry lang="zh-hk" key="VOLUME_HOST_IN_USE">警告: 在本機上的檔案或裝置 {0} 已正在使用中!\n\n如果忽略的話會引致不良的後果,包括系統不穩定。請務必關閉所有在本機上可能正在使用的檔案或裝置的應用程式。\n\n要繼續掛載嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="CANT_INSTALL_WITH_EXE_OVER_MSI">VeraCrypt 之前是使用 MSI 封包進行安裝因此無法使用標準安裝程式進行更新。\n\n請使用 MSI 封包來更新您的 VeraCrypt 安裝。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="CANT_INSTALL_WITH_EXE_OVER_MSI">VeraCrypt 之前是使用 MSI 封包進行安裝因此無法使用標準安裝程式進行更新。\n\n請使用 MSI 封包來更新你的 VeraCrypt 安裝。</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_USE_ALL_FREE_SPACE">使用所有可用的空間</entry> - <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ALGORITHM">VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again.</entry> - <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_TERMINALNOTFOUND">無法找到支援的終端機應用程式,您需要使用 xterm, konsole 或 gnome-terminal (需要 dbus-x11).</entry> + <entry lang="zh-hk" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ALGORITHM">VeraCrypt 無法進行升級,因為系統分割區或磁碟機使用了不再支援的加密演算法。\n請在升級 Veracrypt 之前先將你的系統解密然後再重新加密。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_EX2MSG_TERMINALNOTFOUND">無法找到支援的終端機應用程式,你需要使用 xterm, konsole 或 gnome-terminal (需要 dbus-x11).</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDM_MOUNT_NO_CACHE">不暫存地掛載</entry> - <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_INFO">:: VeraCrypt 擴充工具 ::\n\n直接地擴充一個 VeraCrypt 加密區而毋須重新格式化\n\n\n支援所有格式化為 NTFS 的各種類型的加密區 (容器檔案、磁碟機及分割區)。唯一的條件是 VeraCrypt 加密區所載的磁碟機或裝置必須有足夠的可用空間。\n\n請不要使用這個擴充工具來擴充隱藏加密區,因為這樣做會摧毀隱藏加密區!\n</entry> - <entry lang="zh-hk" key="IDC_STEPSEXPAND">1. 選擇需要擴充的 VeraCrypt 加密區\n2. 點選「掛載」按鈕</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_INFO">:: VeraCrypt 擴充工具 ::\n\n直接地擴充一個 VeraCrypt 加密區而毋須重新格式化\n\n\n支援所有格式化為 NTFS 的各種類型的加密區 (容器檔案、磁碟機及分割區)。唯一的條件是 VeraCrypt 加密區所在的主機磁碟機或主機裝置必須有足夠的可用空間。\n\n請不要使用這個擴充工具來擴充隱藏加密區,因為這樣做會摧毀隱藏加密區!\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_STEPSEXPAND">1. 選擇需要擴充的 VeraCrypt 加密區\n2. 點選[掛載]按鈕</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_VOL_NAME">磁碟區:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_FILE_SYS">檔案系統:</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_CURRENT_SIZE">現時大小:</entry> @@ -1583,24 +1583,24 @@ <entry lang="zh-hk" key="IDC_INIT_NEWSPACE">以隨機數據填寫新的空間</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_QUICKEXPAND">快速擴充</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDT_INIT_SPACE">填寫新的空間:</entry> - <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_FREE_SPACE">所載磁碟上的可用空間為 %s </entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_FREE_SPACE">主機磁碟上的可用空間為 %s </entry> <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_HELP_DEVICE">這是一個裝置式的 VeraCrypt 加密區。\n\n新的加密區大小將會自動選擇為所載裝置一樣的大小。</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_HELP_FILE">請指定新的 VeraCrypt 加密區大小 (必須為最少 %I64u KB 大於現時的大小).</entry> - <entry lang="zh-hk" key="QUICK_EXPAND_WARNING">警告:您應只在以下情況才使用快速擴充:\n\n1) 加密容器檔案所在的裝置不包含敏感數據並且您不需要 plausible deniability。\n2) 加密容器檔案所在的裝置已經穩妥並完整地加密。\n\n您確定要使用快速擴充?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_STATUS_TEXT">重要:請在這個視窗範圍內儘量隨意移動滑鼠。移動的時間越長越好。這將會有效增強加密鑰的加密強度。然後點選「下一步」擴充加密區。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_STATUS_TEXT_LEGACY">點選「繼續」以擴充加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="QUICK_EXPAND_WARNING">警告:你應只在以下情況才使用快速擴充:\n\n1) 加密容器檔案所在的裝置不包含敏感數據並且你不需要合理的否認。\n2) 加密容器檔案所在的裝置已經穩妥並完整地加密。\n\n你確定要使用快速擴充?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_STATUS_TEXT">重要:請在這個視窗範圍內儘量隨意移動滑鼠。移動的時間越長越好。這將會有效增強加密鑰的加密強度。然後點選[下一步]擴充加密區。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_STATUS_TEXT_LEGACY">點選 [繼續] 以擴充加密區。</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_FINISH_ERROR">錯誤:加密區擴充失敗。</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_FINISH_ABORT">錯誤:操作被使用者中止。</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_FINISH_OK">已完成。 加密區已成功地擴充。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_CANCEL_WARNING">警告:加密區正在進行擴充!\n\n現在停止的話會引致加密區損壞。\n\n您認真想要取消嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_CANCEL_WARNING">警告:加密區正在進行擴充!\n\n現在停止的話會引致加密區損壞。\n\n你認真想要取消嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_STARTING_STATUS">正在開始加密區擴充 ...\n</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_HIDDEN_VOLUME_ERROR">內含隱藏加密區的外層加密區並不能進行擴充,因為這會摧毀隱藏加密區。\n</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_SYSTEM_VOLUME_ERROR">VeraCrypt 系統加密區並不能進行擴充。</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_NO_FREE_SPACE">沒有足夠的可用空間來擴充加密區</entry> - <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_WARNING_FILE_CONTAINER_JUNK">警告:加密區容器檔案大於 VeraCrypt 加密區範圍。 VeraCrypt 加密區範圍之後的數據將會被覆寫。\n\n您想要繼續嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_WARNING_FAT">警告:這個 VeraCrypt 加密區內含一個 FAT 檔案系統!\n\n只有這個 VeraCrypt 加密區本身將會被擴充,但並不是當中的檔案系統。\n\n您想要繼續嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_WARNING_EXFAT">警告:這個 VeraCrypt 加密區內含一個 exFAT 檔案系統!\n\n只有這個 VeraCrypt 加密區本身將會被擴充,但並不是當中的檔案系統。\n\n您想要繼續嗎?</entry> - <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_WARNING_UNKNOWN_FS">警告:這個 VeraCrypt 加密區內含未知的或沒有檔案系統!\n\n只有這個 VeraCrypt 加密區本身將會被擴充,當中的檔案系統將保留不變。\n\n您想要繼續嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_WARNING_FILE_CONTAINER_JUNK">警告:加密區容器檔案大於 VeraCrypt 加密區範圍。 VeraCrypt 加密區範圍之後的數據將會被覆寫。\n\n你想要繼續嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_WARNING_FAT">警告:這個 VeraCrypt 加密區內含一個 FAT 檔案系統!\n\n只有這個 VeraCrypt 加密區本身將會被擴充,但並不是當中的檔案系統。\n\n你想要繼續嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_WARNING_EXFAT">警告:這個 VeraCrypt 加密區內含一個 exFAT 檔案系統!\n\n只有這個 VeraCrypt 加密區本身將會被擴充,但並不是當中的檔案系統。\n\n你想要繼續嗎?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_WARNING_UNKNOWN_FS">警告:這個 VeraCrypt 加密區內含未知的或沒有檔案系統!\n\n只有這個 VeraCrypt 加密區本身將會被擴充,當中的檔案系統將保留不變。\n\n你想要繼續嗎?</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">新的加密區大小太細,必須為最少 %I64u kB 大於現時的大小。</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_LARGE">新的加密區大小太大,所在的磁碟機沒有足夠的空間。</entry> <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_ERROR_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED">超過所載磁碟機上 %I64u MB 的最大檔案大小。</entry> @@ -1608,42 +1608,42 @@ <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_ERROR_MAX_VC_VOLUME_SIZE_EXCEEDED">最大 VeraCrypt 加密區 大小 of %I64u TB 超過!\n</entry> <entry lang="zh-hk" key="FULL_FORMAT">完整格式化</entry> <entry lang="zh-hk" key="FAST_CREATE">快速建立</entry> - <entry lang="zh-hk" key="WARN_FAST_CREATE">警告:您應只在以下情況才使用快速建立:\n\n1) 加密容器檔案所在的裝置不包含敏感數據並且您不需要 plausible deniability。\n2) 加密容器檔案所在的裝置已經穩妥並完整地加密。\n\n您確定要使用快速建立?</entry> + <entry lang="zh-hk" key="WARN_FAST_CREATE">警告:你應只在以下情況才使用快速建立:\n\n1) 加密容器檔案所在的裝置不包含敏感數據並且你不需要合理的否認。\n2) 加密容器檔案所在的裝置已經穩妥並完整地加密。\n\n你確定要使用快速建立?</entry> <entry lang="zh-hk" key="IDC_ENABLE_EMV_SUPPORT">啟用 EMV 支援</entry> <entry lang="zh-hk" key="COMMAND_APDU_INVALID">傳送到卡片的 APDU 指令為無效的。</entry> - <entry lang="en" key="EXTENDED_APDU_UNSUPPORTED">Extended APDU commands cannot be used with the current token.</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXTENDED_APDU_UNSUPPORTED">延伸 APDU 指令無法使用於當前的權杖。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SCARD_MODULE_INIT_FAILED">載入 WinSCard / PCSC 程式庫時發生錯誤。</entry> <entry lang="zh-hk" key="EMV_UNKNOWN_CARD_TYPE">讀卡機中的卡片並不是支援的 EMV 卡片。</entry> - <entry lang="en" key="EMV_SELECT_AID_FAILED">The AID of the card in the reader could not be selected.</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EMV_SELECT_AID_FAILED">讀卡機中卡片上的 AID 無法被選取。</entry> <entry lang="zh-hk" key="EMV_ICC_CERT_NOTFOUND">卡片中無法找到ICC 公開鑰匙證書。</entry> <entry lang="zh-hk" key="EMV_ISSUER_CERT_NOTFOUND">卡片中無法找到發行者公開鑰匙證書。</entry> <entry lang="zh-hk" key="EMV_CPLC_NOTFOUND">EMV 卡片中無法找到 CPLC。</entry> - <entry lang="zh-hk" key="EMV_PAN_NOTFOUND">在 EMV 卡片中找不到 Primary Account Number (PAN)。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EMV_PAN_NOTFOUND">在 EMV 卡片中找不到 PAN(Primary Account Number)。</entry> <entry lang="zh-hk" key="INVALID_EMV_PATH">EMV 路徑無效。</entry> <entry lang="zh-hk" key="EMV_KEYFILE_DATA_NOTFOUND">無法使用 ENV 卡片中的數據建立加密鑰匙檔案。\n\n缺少以下任何一項:\n- ICC 公開鑰匙證書。\n- 發行者公開鑰匙證書。\n- CPLC 數據。</entry> <entry lang="zh-hk" key="SCARD_W_REMOVED_CARD">讀卡機中沒有卡片。\n\n請確認卡片已正確地插入。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FORMAT_EXTERNAL_FAILED">Windows format.com 指令無法格式化加密區為 NTFS/exFAT/ReFS: 錯誤 0x%.8X.\n\n退而轉用 Windows FormatEx API。</entry> <entry lang="zh-hk" key="FORMATEX_API_FAILED">Windows FormatEx API 無法格式化加密區為 NTFS/exFAT/ReFS。\n\n錯誤狀態 = %s.</entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_RANDOM_DATA">Writing random data to new space ...\n</entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_BACKUP">Writing re-encrypted backup header ...\n</entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_PRIMARY">Writing re-encrypted primary header ...\n</entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_WIPING_OLD_HEADER">Wiping old backup header ...\n</entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_MOUNTING_VOLUME">Mounting volume ...\n</entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_UNMOUNTING_VOLUME">Unmounting volume ...\n</entry> - <entry lang="en" key="EXPANDER_EXTENDING_FILESYSTEM">Extending file system ...\n</entry> - <entry lang="en" key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only.</entry> - <entry lang="en" key="IDC_LINK_KEYFILES_EXTENSIONS_WARNING">Important information on using third-party file extensions</entry> - <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">Disable memory protection for Accessibility tools compatibility</entry> - <entry lang="en" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI.</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_WRITING_RANDOM_DATA">正在寫入隨機數據到新的空間 ...\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_BACKUP">正在寫入重新加密的備份標頭數據 ...\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_PRIMARY">正在寫入重新加密的主要標頭數據 ...\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_WIPING_OLD_HEADER">正在抹除舊有的備份標頭數據 ...\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_MOUNTING_VOLUME">正在掛載加密區 ...\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_UNMOUNTING_VOLUME">正在解除掛載加密區 ...\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="EXPANDER_EXTENDING_FILESYSTEM">正在擴充檔案系統 ...\n</entry> + <entry lang="zh-hk" key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">警告:你正嘗試掛載的系統加密分割區尚未完整地完成加密。為安全起見加密區 '%s' 已經以唯讀模式掛載,以避免可能造成的損壞或不必要的修改。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_LINK_KEYFILES_EXTENSIONS_WARNING">使用第三方副檔名檔案的重要資訊</entry> + <entry lang="zh-hk" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">停用記憶體保護以兼容輔助使用工具</entry> + <entry lang="zh-hk" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">警告:停用記憶體保護會大幅度降低安全性。請盡量只在需要依賴輔助功能工具(例如螢幕閱讀器)與 VeraCrypt 的圖型介面進行互動時才啟用此選項。</entry> <entry lang="zh-hk" key="LINUX_LANGUAGE">語言</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">Select system's default language</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted.</entry> - <entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it.</entry> - <entry lang="en" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it.</entry> - <entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">WARNING: The volume's master key has a security vulnerability.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point.</entry> - <entry lang="en" key="INSECURE_MODE">[INSECURE MODE]</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">使用系統的預設語言</entry> + <entry lang="zh-hk" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">VeraCrypt 需要重新啟動以使語言變更生效。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">警告:這個加密區的主加密鑰存在容易受到威脅數據安全攻擊的弱點。\n\n請建立新的加密區然後及移動數據到其中。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">警告:這個系統加密區的主加密鑰存在容易受到威脅數據安全攻擊的弱點。\n請解密系統加密分割區或磁碟區然後重新將其加密。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">警告:這個加密區的主加密鑰存在安全漏洞。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">錯誤:磁碟區掛載點因其覆寫系統受保護的路徑而被阻止。\n\n請選擇另一個掛載點。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">錯誤: 磁碟區掛載點因其覆寫的路徑屬於 PATH 環境變數的一部份而不被接納。\n\n請選擇另一個掛載點。</entry> + <entry lang="zh-hk" key="INSECURE_MODE">[不安全模式]</entry> </localization> <xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"> <xs:element name="VeraCrypt"> diff --git a/Translations/Language.zh-tw.xml b/Translations/Language.zh-tw.xml index f8373127..6a9c2bd4 100644 --- a/Translations/Language.zh-tw.xml +++ b/Translations/Language.zh-tw.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <VeraCrypt> - <localization prog-version= "1.26.19"> + <localization prog-version= "1.26.20"> <language langid="zh-tw" name="繁體中文" en-name="Chinese (Taiwan)" version="0.1.0" translators="Barney Li, Simon Ma, ChangMing Hsu" /> <font lang="zh-tw" class="normal" size="12" face="MingLiU" /> <font lang="zh-tw" class="bold" size="15" face="MingLiU" /> @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="zh-tw" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">移除(&R)</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">使用熱鍵卸載成功時,撥放系統通知音效。</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">使用熱鍵卸載成功時,撥放系統通知音效。</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="zh-tw" key="IDC_PIM_HELP">(空或0表示預設選代)</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">啟用</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">在驅動記憶體中快取密碼</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">自動卸載加密區,在無資料讀寫活動以下時間後</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">用戶登出時</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">進入省電模式時</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">螢幕保護裝置啟動時</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">強制自動卸載,無論加密區是否有使用中的檔案或目錄</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">自動卸載加密區,在無資料讀寫活動以下時間後</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">用戶登出時</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">進入省電模式時</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">螢幕保護裝置啟動時</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">強制自動卸載,無論加密區是否有使用中的檔案或目錄</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">掛載所有磁碟機類型 VeraCrypt 加密區</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_LOGON_START">啟動VeraCrypt後台任務</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">以唯讀模式掛載加密區</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">為成功掛載的加密區打開瀏覽器視窗</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">掛載卷時使用不同的任務欄圖標</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">自動卸載時清除快取的密碼</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">自動卸載時清除快取的密碼</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">結束時清除快取的密碼</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">保留檔案容器的修改時間戳記</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDC_RESET_HOTKEYS">重設</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="zh-tw" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">硬體加速</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">捷徑</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDT_AUTORUN">自動執行組態(autorun.inf)</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">自動卸載</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">全部卸載,當:</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">自動卸載</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">全部卸載,當:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">確定密碼:</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDT_CURRENT">目前密碼</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">預設掛載選項</entry> - <entry lang="zh-tw" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">快速鍵設定</entry> + <entry lang="zh-tw" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">快速鍵設定</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">驅動配置</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_FREE_PB">%s 的大小為 %.2f PB</entry> <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">警告:磁碟機/磁碟分割區正被系統或應用程式使用。格式化該磁碟機/磁碟分割區可能導致資料遺失或系統不穩定。\n\n繼續進行格式化嗎?</entry> <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">警告:作業系統或應用程序正在使用該分區。 您應該關閉可能正在使用該分區的任何應用程序(包括防病毒軟件)。\n\n繼續?</entry> - <entry lang="zh-tw" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">錯誤:該磁碟機/磁碟分割區包含不能被卸載的檔案系統。此檔案系統可能被作業系統所使用。格式化此磁碟機/磁碟分割區很可能會導致資料損壞或者是系統不穩定。\n\n要解決此問題,我們建議您先刪除該磁碟分割區之後在不格式化的情況下重新建立這個磁碟分割區。要達成此目的,請遵照下面步驟: 1) 在 "我的電腦" 的圖示上按右鍵,然後選擇 "管理",顯示 "電腦管理" 視窗。 2) 在 "電腦管理" 視窗,選擇 "磁碟管理"。 3) 右鍵單點要加密的磁碟分割區,您可以選擇 "刪除磁碟分割","刪除磁區" 或者是 "刪除邏輯磁碟"。 4) 如果 Windows 提示要重新啟動,點 "是" 重新啟動。然後在第 5 個步驟中重複第 1 和第 2 步。 5) 右鍵單點未分配/可用空間並選擇 "新建磁碟分割","新建磁區" 或者 "新建邏輯磁碟"。 6) 在 "新建磁碟分割精靈" 或者 "新建磁區精靈" 視窗中,在 "格式化磁碟分割區" 標題的對話方塊中,選擇 "不格式化此磁碟分割區" 或者是 "不格式化此磁區"。在此精靈裡面,點 "下一步" 然後點 "完成"。 7) 要注意您現在在 VeraCrypt 中選擇的磁碟機路徑可能是錯誤的,因此,退出並重新啟動 VeraCrypt 加密區建立精靈(如果正在執行)。 8) 嘗試重新加密該設備/磁碟分割區。\n\n如果 VeraCrypt 仍然顯示加密失敗,您可以考慮建立檔案類型的容器。</entry> - <entry lang="zh-tw" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">錯誤:無法鎖定和/或卸載檔案系統。 它可能被操作系統或應用程序(例如,防病毒軟體)使用。 加密分區可能會導致資料損壞和系統不穩定。\n\n請關閉可能正在使用檔案系統的任何應用程序(包括防病毒軟體),然後重試。 如果沒有幫助,請按照以下步驟進行操作。</entry> + <entry lang="zh-tw" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">錯誤:該磁碟機/磁碟分割區包含不能被卸載的檔案系統。此檔案系統可能被作業系統所使用。格式化此磁碟機/磁碟分割區很可能會導致資料損壞或者是系統不穩定。\n\n要解決此問題,我們建議您先刪除該磁碟分割區之後在不格式化的情況下重新建立這個磁碟分割區。要達成此目的,請遵照下面步驟: 1) 在 "我的電腦" 的圖示上按右鍵,然後選擇 "管理",顯示 "電腦管理" 視窗。 2) 在 "電腦管理" 視窗,選擇 "磁碟管理"。 3) 右鍵單點要加密的磁碟分割區,您可以選擇 "刪除磁碟分割","刪除磁區" 或者是 "刪除邏輯磁碟"。 4) 如果 Windows 提示要重新啟動,點 "是" 重新啟動。然後在第 5 個步驟中重複第 1 和第 2 步。 5) 右鍵單點未分配/可用空間並選擇 "新建磁碟分割","新建磁區" 或者 "新建邏輯磁碟"。 6) 在 "新建磁碟分割精靈" 或者 "新建磁區精靈" 視窗中,在 "格式化磁碟分割區" 標題的對話方塊中,選擇 "不格式化此磁碟分割區" 或者是 "不格式化此磁區"。在此精靈裡面,點 "下一步" 然後點 "完成"。 7) 要注意您現在在 VeraCrypt 中選擇的磁碟機路徑可能是錯誤的,因此,退出並重新啟動 VeraCrypt 加密區建立精靈(如果正在執行)。 8) 嘗試重新加密該設備/磁碟分割區。\n\n如果 VeraCrypt 仍然顯示加密失敗,您可以考慮建立檔案類型的容器。</entry> + <entry lang="zh-tw" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">錯誤:無法鎖定和/或卸載檔案系統。 它可能被操作系統或應用程序(例如,防病毒軟體)使用。 加密分區可能會導致資料損壞和系統不穩定。\n\n請關閉可能正在使用檔案系統的任何應用程序(包括防病毒軟體),然後重試。 如果沒有幫助,請按照以下步驟進行操作。</entry> <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_IN_USE_INFO">警告:一些掛載的磁碟機/磁碟分割區正在使用中!\n\n忽略這些可能導致非期望的結果,包括系統不穩定。\n\n我們強烈建議您關閉所有可能正在使用此磁碟機/磁碟分割區的應用程式。</entry> <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">選定的磁碟機包含磁碟分割區。\n\n格式化該磁碟機可能會導致系統不穩定或資料遺失。您可以選擇該磁碟機的某個磁碟分割區,或者刪除該磁碟機的所有磁碟分割區,以確保 VeraCrypt 對其安全格式化。</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> @@ -525,7 +525,7 @@ <entry lang="zh-tw" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">隱藏加密區已建立</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</entry> <entry lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume).</entry> <entry lang="zh-tw" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">外層加密區已成功建立並作為 %hc: 磁碟機掛載。對這個加密區,現在您應複製一些您不是真正要隱藏的看似敏感的檔案。這是讓那些強迫您洩漏密碼的人能看到的檔。您將僅對這個外層加密區洩漏密碼,而不要洩漏給他們隱藏加密區的密碼。您真正要保護的檔將被儲存在稍後建立的隱藏加密區裡。當您完成複製後,請點 '下一步',而且不要卸載此加密區。\n\n注意:點 '下一步' 後,將進行叢集圖掃描來確定連續的可用空間大小,此可用空間的結尾與加密區結尾一致。該空間將提供用來建立隱藏加密區同時也是隱藏加密區的最大容量。叢集圖掃描能夠保證外層加密區中的資料不會被隱藏加密區複寫。</entry> <entry lang="zh-tw" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">外層加密區內容</entry> <entry lang="zh-tw" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\n在下一步您將要為外層加密區(在其內將建立隱藏加密區)調整其選項。</entry> @@ -590,7 +590,7 @@ <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> <entry lang="zh-tw" key="OPENFILES_DRIVER">驅動程式無法卸載這個加密區。位於此加密區上某些檔案可能仍被使用中。</entry> <entry lang="zh-tw" key="OPENFILES_LOCK">無法鎖定此加密區。此加密區上仍有些檔案被使用中。因而也無法卸載。</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume?</entry> <entry lang="zh-tw" key="OPEN_VOL_TITLE">請選擇一個 VeraCrypt 加密區</entry> <entry lang="zh-tw" key="OPEN_TITLE">指定路徑和檔案名稱</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="zh-tw" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS 格式化無法繼續。</entry> <entry lang="zh-tw" key="CANT_MOUNT_VOLUME">無法掛載加密區。</entry> - <entry lang="zh-tw" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">無法卸載加密區。</entry> + <entry lang="zh-tw" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">無法卸載加密區。</entry> <entry lang="zh-tw" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows 格式化為 NTFS 檔案系統格式時失敗。\n\n請選擇不同的檔案系統格式(如果可能的話)再嘗試一次。另外,您可以保留該區為未格式化區(檔案系統選擇為 "無"),結束精靈,掛載這個加密區,然後再使用系統或第三方廠商工具格式化這個已經掛載的加密區(該掛載的區仍然為加密狀態)。</entry> <entry lang="zh-tw" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows 格式化為 NTFS 檔案系統格式時失敗。\n\n您希望格式化為 FAT 檔案系統格式嗎?</entry> <entry lang="zh-tw" key="DEFAULT">預設</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption/decryption of the partition/volume.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again if possible. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or fully decrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="zh-tw" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">錯誤:無法卸載外層加密區!\n\n如果加密區中的檔案或資料夾被程式或系統使用,則該加密區無法被鎖定。\n\n請關閉任何可能使用加密區上檔案或目錄的程式,然後再選取 '重試'。</entry> + <entry lang="zh-tw" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">錯誤:無法卸載外層加密區!\n\n如果加密區中的檔案或資料夾被程式或系統使用,則該加密區無法被鎖定。\n\n請關閉任何可能使用加密區上檔案或目錄的程式,然後再選取 '重試'。</entry> <entry lang="zh-tw" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">錯誤:不能獲得外層加密區的訊息! 加密區建立不能繼續。</entry> <entry lang="zh-tw" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">錯誤:無法存取外層加密區!加密區建立無法繼續。</entry> <entry lang="zh-tw" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">錯誤:無法掛載外層加密區!加密區建立無法繼續。</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="zh-tw" key="INSTALL_COMPLETED">安裝完成。</entry> <entry lang="zh-tw" key="CANT_CREATE_FOLDER">資料夾 "%s" 無法被建立</entry> <entry lang="zh-tw" key="CLOSE_TC_FIRST">無法卸載 VeraCrypt 裝置驅動程式。\n\n請先關閉所有使用中的 VeraCrypt 視窗。如果這樣仍然沒有作用,請重新啟動電腦然後再試一次。</entry> - <entry lang="zh-tw" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">在安裝或者移除 VeraCrypt 之前必須先要卸載所有的 VeraCrypt 加密區。</entry> + <entry lang="zh-tw" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">在安裝或者移除 VeraCrypt 之前必須先要卸載所有的 VeraCrypt 加密區。</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="zh-tw" key="REG_INSTALL_FAILED">安裝註冊表項目失敗</entry> <entry lang="zh-tw" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">安裝裝置驅動程式失敗。請重新啟動電腦後再嘗試安裝 VeraCrypt。</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="zh-tw" key="MINUTES">分鐘</entry> <entry lang="zh-tw" key="SECONDS">秒</entry> <entry lang="zh-tw" key="OPEN">打開</entry> - <entry lang="zh-tw" key="DISMOUNT">卸載</entry> + <entry lang="zh-tw" key="UNMOUNT">卸載</entry> <entry lang="zh-tw" key="SHOW_TC">顯示 VeraCrypt</entry> <entry lang="zh-tw" key="HIDE_TC">隱藏 VeraCrypt</entry> <entry lang="zh-tw" key="TOTAL_DATA_READ">掛載以來讀取的資料</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="zh-tw" key="DISMOUNT_FIRST">在操作前請卸載加密區。</entry> + <entry lang="zh-tw" key="UNMOUNT_FIRST">在操作前請卸載加密區。</entry> <entry lang="zh-tw" key="CANNOT_SET_TIMER">錯誤:不能設定計時器。</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDPM_CHECK_FILESYS">檢查檔案系統</entry> <entry lang="zh-tw" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">修正檔案系統</entry> @@ -997,7 +997,7 @@ <entry lang="zh-tw" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">錯誤:密碼必須只包含 ASCII 字元。\n\n密碼中的非 ASCII 字元可能會導致當作業系統組態改變時加密區無法掛載。\n\n允許使用以下字元:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="zh-tw" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">警告:密碼中包含非 ASCII 字元。可能會導致當作業系統組態改變時加密區無法掛載。\n\n您應該使用 ASCII 字元取代密碼中的非 ASCII 字元。如要這樣做,請選取 "加密區" -> "修改加密區密碼"\n\n以下字元為 ASCII 字元:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry> - <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry> + <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume.</entry> <entry lang="zh-tw" key="HOMEPAGE">首頁(線上)</entry> <entry lang="zh-tw" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">警告:看起來您還沒有安裝任何 Windows 作業系統的修正檔案。您不應該向未安裝 SP1 或更新的修正檔案的 Windows XP 系統中大於 128 GB 的 IDE 硬碟寫入資料!如果這樣做了,磁碟上的資料(不論是否為 VeraCrypt 加密區)可能會損壞。要注意這是 Windows 作業系統的限制,而不是 VeraCrypt 的錯誤。</entry> <entry lang="zh-tw" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">警告:看起來您的 Windows 2000 系統還未安裝 SP3 或更新的修正檔案。您不應該向這個系統中大於 128 GB 的 IDE 硬碟寫入資料!如果這樣做了,磁碟上的資料(不論是否為 VeraCrypt 加密區)可能會損壞。要注意這是 Windows 作業系統的限制,而不是 VeraCrypt 的錯誤。\n\n注意:您也需在註冊表裡啟用 48-位元 LBA 支援;更多資訊,請參考 http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry> @@ -1009,11 +1009,11 @@ <entry lang="zh-tw" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">沒有選擇分割區。\n\n點 "選擇磁碟機" 來選擇一個通常需要啟動前置認證的卸載的分割區(例如,一個位於其他沒有在執行作業系統的加密的系統磁碟機上的分割區,或是另外一個作業系統的加密的系統分割區)。\n\n注意:選擇的分割區將會以一般 VeraCrypt 加密區的方式掛載而沒有啟動前置認證。這會舉例來說在備份或修復的操作上比較有用。</entry> <entry lang="zh-tw" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">警告:如果預設的金鑰檔被設定和啟用後,就無法掛載不使用該金鑰檔的加密區。因此,在啟用預設的金鑰檔之後,每當掛載加密區時記得不要勾選 "使用金鑰檔" 核取方塊(在輸入密碼欄位下方)。您確定保存選定的金鑰檔/路徑作為預設值嗎?</entry> <entry lang="zh-tw" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">自動掛載磁碟機</entry> - <entry lang="zh-tw" key="HK_DISMOUNT_ALL">全部卸載</entry> + <entry lang="zh-tw" key="HK_UNMOUNT_ALL">全部卸載</entry> <entry lang="zh-tw" key="HK_WIPE_CACHE">清除快取</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="zh-tw" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">強制全部卸載並清除快取</entry> - <entry lang="zh-tw" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">強制全部卸載清除快取並結束程式</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Unmount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="zh-tw" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">強制全部卸載並清除快取</entry> + <entry lang="zh-tw" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">強制全部卸載清除快取並結束程式</entry> <entry lang="zh-tw" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">掛載我的最愛加密區</entry> <entry lang="zh-tw" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">顯示/隱藏 VeraCrypt 主視窗</entry> <entry lang="zh-tw" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(點這裡並按下某個鍵盤按鍵)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="zh-tw" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">警告:如果此選項被停用,包含使用中的檔案/目錄 的加密區將無法自動卸載。\n\n您確定要停用這個選項嗎?</entry> - <entry lang="zh-tw" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">警告:包含使用中的檔案/目錄的加密區將無法自動卸載。\n\n要防止這種情況,在對話方塊視窗中啟用以下選項:"強制自動卸載,不論加密區是否包含使用中的檔案或目錄"</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> + <entry lang="zh-tw" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">警告:如果此選項被停用,包含使用中的檔案/目錄 的加密區將無法自動卸載。\n\n您確定要停用這個選項嗎?</entry> + <entry lang="zh-tw" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">警告:包含使用中的檔案/目錄的加密區將無法自動卸載。\n\n要防止這種情況,在對話方塊視窗中啟用以下選項:"強制自動卸載,不論加密區是否包含使用中的檔案或目錄"</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">您已經排定了加密或解密系統分割區/磁碟機的操作。但該項操作尚未完成。\n\n您希望現在開始(恢復)該項操作嗎?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes?</entry> @@ -1040,7 +1040,7 @@ <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">您已經排定了加密或解密系統分割區/磁碟機的操作。然而,啟動前置認證已失敗(或被繞過)。\n\n注意:如果您在啟動前置認證環境中解密了系統分割區/磁碟機,您也許需要經由在 VeraCrypt 主視窗選單中選擇 "系統" > "永久解密系統分割區/磁碟機" 來完成最後的操作。</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> <entry lang="zh-tw" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">結束嗎?</entry> <entry lang="zh-tw" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt 沒有足夠的訊息確定是否加密還是解密了。</entry> <entry lang="zh-tw" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt 沒有足夠的訊息確定是否加密還是解密了。\n\n注意:如果您在啟動前置認證環境中解密了系統分割區/磁碟機,您也許需要經由點 '解密' 來完成最後的操作。</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="zh-tw" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">您的系統未被設置為自動掛載新加密區。因此也不可能掛載磁碟機類型的加密區。自動卸載可以在執行下列命令後重啟系統來啟用。\n\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="zh-tw" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">請在繼續前為該磁碟機/磁碟分割區指定一個代號("控制台" > "系統和維護" > "管理工具" - "建立和格式化磁碟分割區")。\n\n要注意這些是作業系統所需要的。</entry> <entry lang="zh-tw" key="MOUNT_TC_VOLUME">掛載 VeraCrypt 加密區</entry> - <entry lang="zh-tw" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">卸除所有 VeraCrypt 加密區</entry> + <entry lang="zh-tw" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">卸除所有 VeraCrypt 加密區</entry> <entry lang="zh-tw" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt 取得系統管理員權限失敗。</entry> <entry lang="zh-tw" key="ERR_ACCESS_DENIED">已被作業系統拒絕存取。\n\n可能原因:作業系統要求您對某些資料夾、檔案、和磁碟機具有讀寫權限(或管理權限),以便您能夠從其中讀寫資料。通常情況下,非系統管理員只允許在他自己的檔案資料夾中建立、讀取和修改檔案。</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> @@ -1285,17 +1285,17 @@ <entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry> <entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry> <entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry> <entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry> <entry lang="zh-tw" key="RESCUE_DISK">救援磁碟</entry> <entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &File and Mount...</entry> <entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &Device and Mount...</entry> - <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> + <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> <entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="zh-tw" key="TEST">測試</entry> <entry lang="zh-tw" key="KEYFILE">金鑰檔案</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> @@ -1510,11 +1510,11 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> diff --git a/doc/chm/VeraCrypt User Guide.chm b/doc/chm/VeraCrypt User Guide.chm Binary files differindex 345a0208..b09d14a6 100644 --- a/doc/chm/VeraCrypt User Guide.chm +++ b/doc/chm/VeraCrypt User Guide.chm diff --git a/doc/chm/VeraCrypt.hhc b/doc/chm/VeraCrypt.hhc index 57e101b2..3c2223c7 100644 --- a/doc/chm/VeraCrypt.hhc +++ b/doc/chm/VeraCrypt.hhc @@ -96,8 +96,8 @@ </OBJECT> </UL> <LI> <OBJECT type="text/sitemap"> - <param name="Name" value="Normal Dismount vs Force Dismount "> - <param name="Local" value="Normal Dismount vs Force Dismount.html"> + <param name="Name" value="Normal Unmount vs Force Unmount "> + <param name="Local" value="Normal Unmount vs Force Unmount.html"> </OBJECT> <LI> <OBJECT type="text/sitemap"> <param name="Name" value="Avoid Third-Party File Extensions"> diff --git a/doc/html/Beginner's Tutorial.html b/doc/html/Beginner's Tutorial.html index c39ee596..531a71c2 100644 --- a/doc/html/Beginner's Tutorial.html +++ b/doc/html/Beginner's Tutorial.html @@ -188,14 +188,14 @@ You can copy files (or folders) to and from the VeraCrypt volume just as you wou on the fly in RAM (memory). Similarly, files that are being written or copied to the VeraCrypt volume are automatically encrypted on the fly in RAM (right before they are written to the disk).<br> <br> Note that VeraCrypt never saves any decrypted data to a disk – it only stores them temporarily in RAM (memory). Even when the volume is mounted, data stored in the volume is still encrypted. When you restart Windows or turn off your computer, the volume - will be dismounted and all files stored on it will be inaccessible (and encrypted). Even when power supply is suddenly interrupted (without proper system shut down), all files stored on the volume will be inaccessible (and encrypted). To make them accessible + will be unmounted and all files stored on it will be inaccessible (and encrypted). Even when power supply is suddenly interrupted (without proper system shut down), all files stored on the volume will be inaccessible (and encrypted). To make them accessible again, you have to mount the volume. To do so, repeat Steps 13-18.</p> -<p>If you want to close the volume and make files stored on it inaccessible, either restart your operating system or dismount the volume. To do so, follow these steps:<br> +<p>If you want to close the volume and make files stored on it inaccessible, either restart your operating system or unmount the volume. To do so, follow these steps:<br> <br> <img src="Beginner's Tutorial_Image_022.jpg" alt=""><br> <br> Select the volume from the list of mounted volumes in the main VeraCrypt window (marked with a red rectangle in the screenshot above) and then click -<strong>Dismount </strong>(also marked with a red rectangle in the screenshot above). To make files stored on the volume accessible again, you will have to mount the volume. To do so, repeat Steps 13-18.</p> +<strong>Unmount </strong>(also marked with a red rectangle in the screenshot above). To make files stored on the volume accessible again, you will have to mount the volume. To do so, repeat Steps 13-18.</p> <h2>How to Create and Use a VeraCrypt-Encrypted Partition/Device</h2> <p>Instead of creating file containers, you can also encrypt physical partitions or drives (i.e., create VeraCrypt device-hosted volumes). To do so, repeat the steps 1-3 but in the step 3 select the second or third option. Then follow the remaining instructions in the wizard. When you create a device-hosted VeraCrypt volume within a <em>non-system diff --git a/doc/html/Command Line Usage.html b/doc/html/Command Line Usage.html index c463b04c..004eccc8 100644 --- a/doc/html/Command Line Usage.html +++ b/doc/html/Command Line Usage.html @@ -55,7 +55,7 @@ <tr> <td id="volume"><em>/volume</em> or <em>/v</em></td> <td> -<p>It must be followed by a parameter indicating the file and path name of a VeraCrypt volume to mount (do not use when dismounting) or the Volume ID of the disk/partition to mount.<br> +<p>It must be followed by a parameter indicating the file and path name of a VeraCrypt volume to mount (do not use when unmounting) or the Volume ID of the disk/partition to mount.<br> The syntax of the volume ID is <strong>ID:XXXXXX...XX</strong> where the XX part is a 64 hexadecimal characters string that represent the 32-Bytes ID of the desired volume to mount.<br> <br> To mount a partition/device-hosted volume, use, for example, /v \Device\Harddisk1\Partition3 (to determine the path to a partition/device, run VeraCrypt and click @@ -74,7 +74,7 @@ You can also specify the Volume ID of the partition/device-hosted volume to moun </tr> <tr> <td><em>/beep</em> or <em>/b</em></td> -<td>Beep after a volume has been successfully mounted or dismounted.</td> +<td>Beep after a volume has been successfully mounted or unmounted.</td> </tr> <tr> <td><em>/auto</em> or <em>/a</em></td> @@ -82,12 +82,16 @@ You can also specify the Volume ID of the partition/device-hosted volume to moun favorite volumes. Note that /auto is implicit if /quit and /volume are specified. If you need to prevent the application window from appearing, use /quit.</td> </tr> <tr> +<td><em>/unmount</em> or <em>/u</em></td> +<td>Unmount volume specified by drive letter (e.g., /u x). When no drive letter is specified, unmounts all currently mounted VeraCrypt volumes.</td> +</tr> +<tr> <td><em>/dismount</em> or <em>/d</em></td> -<td>Dismount volume specified by drive letter (e.g., /d x). When no drive letter is specified, dismounts all currently mounted VeraCrypt volumes.</td> +<td>Deprecated. Please use /unmount or /u.</td> </tr> <tr> <td><em>/force</em> or <em>/f</em></td> -<td>Forces dismount (if the volume to be dismounted contains files being used by the system or an application) and forces mounting in shared mode (i.e., without exclusive access).</td> +<td>Forces unmount (if the volume to be unmounted contains files being used by the system or an application) and forces mounting in shared mode (i.e., without exclusive access).</td> </tr> <tr> <td><em>/keyfile</em> or <em>/k</em></td> @@ -314,7 +318,7 @@ If it is followed by <strong>n</strong> or <strong>no</strong>: the password dia <h4>Examples</h4> <p>Mount the volume <em>d:\myvolume</em> as the first free drive letter, using the password prompt (the main program window will not be displayed):</p> <p>veracrypt /q /v d:\myvolume</p> -<p>Dismount a volume mounted as the drive letter <em>X</em> (the main program window will not be displayed):</p> +<p>Unmount a volume mounted as the drive letter <em>X</em> (the main program window will not be displayed):</p> <p>veracrypt /q /d x</p> <p>Mount a volume called <em>myvolume.tc</em> using the password <em>MyPassword</em>, as the drive letter <em>X</em>. VeraCrypt will open an explorer window and beep; mounting will be automatic:</p> diff --git a/doc/html/Documentation.html b/doc/html/Documentation.html index 9f6f6587..db4969bf 100644 --- a/doc/html/Documentation.html +++ b/doc/html/Documentation.html @@ -59,7 +59,7 @@ <li><a href="Program%20Menu.html">Program Menu</a> </li><li><a href="Mounting%20VeraCrypt%20Volumes.html">Mounting Volumes</a> </li></ul> -</li><li><strong><a href="Normal%20Dismount%20vs%20Force%20Dismount.html">Normal Dismount vs Force Dismount</a></strong> +</li><li><strong><a href="Normal%20Unmount%20vs%20Force%20Unmount.html">Normal Unmount vs Force Unmount</a></strong> </li><li><strong><a href="Avoid%20Third-Party%20File%20Extensions.html">Avoid Third-Party File Extensions</a></strong> </li><li><strong><a href="Parallelization.html">Parallelization</a></strong> </li><li><strong><a href="Pipelining.html">Pipelining</a></strong> diff --git a/doc/html/FAQ.html b/doc/html/FAQ.html index e310f3e8..df1bfe8d 100644 --- a/doc/html/FAQ.html +++ b/doc/html/FAQ.html @@ -227,7 +227,7 @@ VeraCrypt volumes</a> are independent of the operating system. You will be able <br style="text-align:left"> <strong style="text-align:left">Can I unplug or turn off a hot-plug device (for example, a USB flash drive or USB hard drive) when there is a mounted VeraCrypt volume on it?</strong></div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> -Before you unplug or turn off the device, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first, and then perform the '<em style="text-align:left">Eject</em>' operation if available (right-click the device in the '<em style="text-align:left">Computer</em>' +Before you unplug or turn off the device, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first, and then perform the '<em style="text-align:left">Eject</em>' operation if available (right-click the device in the '<em style="text-align:left">Computer</em>' or '<em style="text-align:left">My Computer</em>' list), or use the '<em style="text-align:left">Safely Remove Hardware</em>' function (built in Windows, accessible via the taskbar notification area). Otherwise, data loss may occur.</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <br style="text-align:left"> @@ -476,9 +476,9 @@ Malware</a> in the <a href="https://www.veracrypt.fr/en/Documentation.html" targ documentation</a>.</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <br style="text-align:left"> -<strong style="text-align:left">Do I have to dismount VeraCrypt volumes before shutting down or restarting Windows?</strong></div> +<strong style="text-align:left">Do I have to unmount VeraCrypt volumes before shutting down or restarting Windows?</strong></div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> -No. VeraCrypt automatically dismounts all mounted VeraCrypt volumes on system shutdown/restart.</div> +No. VeraCrypt automatically unmounts all mounted VeraCrypt volumes on system shutdown/restart.</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <br style="text-align:left"> <strong style="text-align:left">Which type of VeraCrypt volume is better – partition or file container?</strong></div> @@ -486,7 +486,7 @@ No. VeraCrypt automatically dismounts all mounted VeraCrypt volumes on system sh <a href="VeraCrypt%20Volume.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html">File containers</a> are normal files so you can work with them as with any normal files (file containers can be, for example, moved, renamed, and deleted the same way as normal files). <a href="VeraCrypt%20Volume.html" target="_blank" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html"> Partitions/drives</a> may be better as regards performance. Note that reading and writing to/from a file container may take significantly longer when the container is heavily fragmented. To solve this problem, defragment the file system in which the container - is stored (when the VeraCrypt volume is dismounted).</div> + is stored (when the VeraCrypt volume is unmounted).</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <br style="text-align:left"> <strong style="text-align:left">What's the recommended way to back up a VeraCrypt volume?</strong></div> diff --git a/doc/html/Hibernation File.html b/doc/html/Hibernation File.html index cc0888f1..0641c06c 100644 --- a/doc/html/Hibernation File.html +++ b/doc/html/Hibernation File.html @@ -44,7 +44,7 @@ <em>System Encryption</em></a>) and if the hibernation file is located on one the partitions within the key scope of system encryption (which it typically is, by default), for example, on the partition where Windows is installed. When the computer hibernates, data are encrypted on the fly before they are written to the hibernation file.</p> <p>When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a so-called hibernation file on the hard drive. You can configure VeraCrypt (<em>Settings</em> > -<em>Preferences</em> > <em>Dismount all when: Entering power saving mode</em>) to automatically dismount all mounted VeraCrypt volumes, erase their master keys stored in RAM, and cached passwords (stored in RAM), if there are any, before a computer hibernates +<em>Preferences</em> > <em>Unmount all when: Entering power saving mode</em>) to automatically unmount all mounted VeraCrypt volumes, erase their master keys stored in RAM, and cached passwords (stored in RAM), if there are any, before a computer hibernates (or enters a power-saving mode). However, keep in mind, that if you do not use system encryption (see the chapter <a href="System%20Encryption.html"><em>System Encryption</em></a>), VeraCrypt still cannot reliably prevent the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to a hibernation file. Note that when you open a file stored on a VeraCrypt volume, for example, in a text editor, then the content of the file is stored unencrypted in RAM (and it may remain unencrypted in RAM until the computer is turned off).<br> diff --git a/doc/html/Hidden Volume.html b/doc/html/Hidden Volume.html index 56f38e2b..bb415d36 100644 --- a/doc/html/Hidden Volume.html +++ b/doc/html/Hidden Volume.html @@ -46,7 +46,7 @@ It may happen that you are forced by somebody to reveal the password to an encry <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <br style="text-align:left"> The principle is that a VeraCrypt volume is created within another VeraCrypt volume (within the free space on the volume). Even when the outer volume is mounted, it should be impossible to prove whether there is a hidden volume within it or not*, because free - space on <em style="text-align:left">any </em>VeraCrypt volume is always filled with random data when the volume is created** and no part of the (dismounted) hidden volume can be distinguished from random data. Note that VeraCrypt does not modify the file + space on <em style="text-align:left">any </em>VeraCrypt volume is always filled with random data when the volume is created** and no part of the (unmounted) hidden volume can be distinguished from random data. Note that VeraCrypt does not modify the file system (information about free space, etc.) within the outer volume in any way.</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <br style="text-align:left"> diff --git a/doc/html/Incompatibilities.html b/doc/html/Incompatibilities.html index 4c9e4bce..a87ed56d 100644 --- a/doc/html/Incompatibilities.html +++ b/doc/html/Incompatibilities.html @@ -64,7 +64,7 @@ VeraCrypt Rescue Disk</a>.</div> Please note that this not a bug in VeraCrypt (the issue is caused by inappropriate design of the third-party activation software).</div> <h2>Outpost Firewall and Outpost Security Suite</h2> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> -If Outpost Firewall or Outpost Security Suite is installed with Proactive Protection enabled, the machine freezes completely for 5-10 seconds during the volume mount/dismount operation. This is caused by a conflict between Outpost System Guard option that protects "Active Desktop" objects and VeraCrypt waiting dialog displayed during mount/dismount operations.</div> +If Outpost Firewall or Outpost Security Suite is installed with Proactive Protection enabled, the machine freezes completely for 5-10 seconds during the volume mount/unmount operation. This is caused by a conflict between Outpost System Guard option that protects "Active Desktop" objects and VeraCrypt waiting dialog displayed during mount/unmount operations.</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> A workaround that fixes this issue is to disable VeraCrypt waiting dialog in the Preferences: use menu "Settings -> Preferences" and check the option "Don't show wait message dialog when performing operations".</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> diff --git a/doc/html/Introduction.html b/doc/html/Introduction.html index 1a946be2..28009ec9 100644 --- a/doc/html/Introduction.html +++ b/doc/html/Introduction.html @@ -50,7 +50,7 @@ Let's suppose that there is an .avi video file stored on a VeraCrypt volume (the in order to play it. While the portion is being loaded, VeraCrypt is automatically decrypting it (in RAM). The decrypted portion of the video (stored in RAM) is then played by the media player. While this portion is being played, the media player begins loading another small portion of the video file from the VeraCrypt-encrypted volume to RAM (memory) and the process repeats. This process is called on-the-fly encryption/decryption and it works for all file types (not only for video files).</div> <p>Note that VeraCrypt never saves any decrypted data to a disk – it only stores them temporarily in RAM (memory). Even when the volume is mounted, data stored in the volume is still encrypted. When you restart Windows or turn off your computer, the volume - will be dismounted and files stored in it will be inaccessible (and encrypted). Even when power supply is suddenly interrupted (without proper system shut down), files stored in the volume are inaccessible (and encrypted). To make them accessible again, you + will be unmounted and files stored in it will be inaccessible (and encrypted). Even when power supply is suddenly interrupted (without proper system shut down), files stored in the volume are inaccessible (and encrypted). To make them accessible again, you have to mount the volume (and provide the correct password and/or keyfile). For a quick start guide, please see the chapter Beginner's Tutorial.</p> </div> </body></html> diff --git a/doc/html/Issues and Limitations.html b/doc/html/Issues and Limitations.html index eed2e222..4fa1e0e3 100644 --- a/doc/html/Issues and Limitations.html +++ b/doc/html/Issues and Limitations.html @@ -45,8 +45,8 @@ Also, there are other entries whose name start with "#{" and "\??\Volume{": double click on each one of them and remove the ones whose data value contains the name "VeraCrypt" and "TrueCrypt". </li></ul> </li> -<li>On some Windows machines, VeraCrypt may hang intermittently when mounting or dismounting a volume. Similar hanging may affect other running applications during VeraCrypt mounting or dismounting operations. -This issue is caused by a conflict between VeraCrypt waiting dialog displayed during mount/dismount operations and other software installed on the machine (e.g. Outpost Firewall Pro). +<li>On some Windows machines, VeraCrypt may hang intermittently when mounting or unmounting a volume. Similar hanging may affect other running applications during VeraCrypt mounting or unmounting operations. +This issue is caused by a conflict between VeraCrypt waiting dialog displayed during mount/unmount operations and other software installed on the machine (e.g. Outpost Firewall Pro). In such situations, the issue can be solved by disabling VeraCrypt waiting dialog in the Preferences: use menu "Settings -> Preferences" and check the option "Don't show wait message dialog when performing operations". </li> </ul> @@ -79,7 +79,7 @@ In such situations, the issue can be solved by disabling VeraCrypt waiting dialo Note: The only exception is the multi-boot configuration where a running VeraCrypt-encrypted operating system is always located on drive #0, and it is the only operating system located on the drive (or there is one VeraCrypt-encrypted decoy and one VeraCrypt-encrypted hidden operating system and no other operating system on the drive), and the drive is connected or disconnected before the computer is turned on (for example, using the power switch on an external eSATA drive enclosure). There may be any additional operating systems (encrypted or unencrypted) installed on other drives connected to the computer (when drive #0 is disconnected, drive #1 becomes drive #0, etc.) -</li><li>When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases. +</li><li>When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases. </li><li>Preserving of any timestamp of any file (e.g. a container or keyfile) is not guaranteed to be reliably and securely performed (for example, due to filesystem journals, timestamps of file attributes, or the operating system failing to perform it for various documented and undocumented reasons). Note: When you write to a file-hosted hidden volume, the timestamp of the container may change. This can be plausibly explained as having been caused by changing the (outer) volume password. Also note that VeraCrypt never preserves timestamps of system favorite volumes (regardless of the settings). </li><li>Special software (e.g., a low-level disk editor) that writes data to a disk drive in a way that circumvents drivers in the driver stack of the class ‘DiskDrive’ (GUID of the class is 4D36E967- E325-11CE-BFC1-08002BE10318) can write unencrypted @@ -103,7 +103,7 @@ link </a>explains how to disable it in Windows 8 and this <a href="https://www.t </li> </ul> </li> -<li>Windows system Repair/Recovery Disk can't be created when a VeraCrypt volume is mounted as a fixed disk (which is the default). To solve this, either dismount all volumes or mount volumes are removable media. +<li>Windows system Repair/Recovery Disk can't be created when a VeraCrypt volume is mounted as a fixed disk (which is the default). To solve this, either unmount all volumes or mount volumes are removable media. </li><li>Further limitations are listed in the section <a href="Security%20Model.html"> <em>Security Model</em></a>. </li></ul> </div><div class="ClearBoth"></div></body></html> diff --git a/doc/html/Main Program Window.html b/doc/html/Main Program Window.html index 30ee175b..c232633f 100644 --- a/doc/html/Main Program Window.html +++ b/doc/html/Main Program Window.html @@ -45,7 +45,7 @@ Note: There is a more comfortable way of mounting VeraCrypt partitions/devices & <h3>Mount</h3> <p>After you click ‘Mount’, VeraCrypt will try to mount the selected volume using cached passwords (if there are any) and if none of them works, it prompts you for a password. If you enter the correct password (and/or provide correct keyfiles), the volume will be mounted.</p> -<p>Important: Note that when you exit the VeraCrypt application, the VeraCrypt driver continues working and no VeraCrypt volume is dismounted.</p> +<p>Important: Note that when you exit the VeraCrypt application, the VeraCrypt driver continues working and no VeraCrypt volume is unmounted.</p> <h3 id="AutoMountDevices">Auto-Mount Devices</h3> <p>This function allows you to mount VeraCrypt partitions/devices without having to select them manually (by clicking ‘Select Device’). VeraCrypt scans headers of all available partitions/devices on your system (except DVD drives and similar devices) one by one and tries to mount each of them as a VeraCrypt volume. Note that a VeraCrypt partition/device cannot be identified, nor the cipher it has been encrypted with. Therefore, the program cannot directly “find” VeraCrypt partitions. Instead, @@ -56,18 +56,18 @@ If the password you enter is wrong, mounting is attempted using cached passwords <em>Shift</em> key when clicking <em>Auto- Mount Devices</em> (only cached passwords will be used, if there are any).<br> <br> Drive letters will be assigned starting from the one that is selected in the drive list in the main window.</p> -<h3>Dismount</h3> -<p>This function allows you to dismount the VeraCrypt volume selected in the drive list in the main window. To dismount a VeraCrypt volume means to close it and make it impossible to read/write from/to the volume.</p> -<h3>Dismount All</h3> +<h3>Unmount</h3> +<p>This function allows you to unmount the VeraCrypt volume selected in the drive list in the main window. To unmount a VeraCrypt volume means to close it and make it impossible to read/write from/to the volume.</p> +<h3>Unmount All</h3> <p>Note: The information in this section applies to all menu items and buttons with the same or similar caption (for example, it also applies to the system tray menu item -<em>Dismount All</em>).<br> +<em>Unmount All</em>).<br> <br> -This function allows you to dismount multiple VeraCrypt volumes. To dismount a VeraCrypt volume means to close it and make it impossible to read/write from/to the volume. This function dismounts all mounted VeraCrypt volumes except the following:</p> +This function allows you to unmount multiple VeraCrypt volumes. To unmount a VeraCrypt volume means to close it and make it impossible to read/write from/to the volume. This function unmounts all mounted VeraCrypt volumes except the following:</p> <ul> <li>Partitions/drives within the key scope of active system encryption (e.g., a system partition encrypted by VeraCrypt, or a non-system partition located on a system drive encrypted by VeraCrypt, mounted when the encrypted operating system is running). </li><li>VeraCrypt volumes that are not fully accessible to the user account (e.g. a volume mounted from within another user account). -</li><li>VeraCrypt volumes that are not displayed in the VeraCrypt application window. For example, system favorite volumes attempted to be dismounted by an instance of VeraCrypt without administrator privileges when the option '<em>Allow only administrators to - view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</em>' is enabled. </li></ul> +</li><li>VeraCrypt volumes that are not displayed in the VeraCrypt application window. For example, system favorite volumes attempted to be unmounted by an instance of VeraCrypt without administrator privileges when the option '<em>Allow only administrators to + view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</em>' is enabled. </li></ul> <h3>Wipe Cache</h3> <p>Clears all passwords (which may also contain processed keyfile contents) cached in driver memory. When there are no passwords in the cache, this button is disabled. For information on password cache, see the section <a href="Mounting%20VeraCrypt%20Volumes.html"> @@ -87,11 +87,11 @@ Furthermore, if this option is enabled, the volume path input field in the main <br> Note: You can clear the volume history by selecting <em>Tools</em> -> <em>Clear Volume History</em>.</p> <h3>Exit</h3> -<p>Terminates the VeraCrypt application. The driver continues working and no VeraCrypt volumes are dismounted. When running in ‘portable’ mode, the VeraCrypt driver is unloaded when it is no longer needed (e.g., when all instances of the main application - and/or of the Volume Creation Wizard are closed and no VeraCrypt volumes are mounted). However, if you force dismount on a</p> +<p>Terminates the VeraCrypt application. The driver continues working and no VeraCrypt volumes are unmounted. When running in ‘portable’ mode, the VeraCrypt driver is unloaded when it is no longer needed (e.g., when all instances of the main application + and/or of the Volume Creation Wizard are closed and no VeraCrypt volumes are mounted). However, if you force unmount on a</p> <p>VeraCrypt volume when VeraCrypt runs in portable mode, or mount a writable NTFS-formatted volume on Windows Vista or later, the VeraCrypt driver may <em>not</em> be unloaded when you exit VeraCrypt (it will be unloaded only when you shut down or restart the system). This prevents various problems caused by a bug in Windows (for instance, it would be impossible to start VeraCrypt again as long as there are - applications using the dismounted volume).</p> + applications using the unmounted volume).</p> <h3>Volume Tools</h3> <h4>Change Volume Password</h4> <p>See the section <a href="Program%20Menu.html"> diff --git a/doc/html/Multi-User Environment.html b/doc/html/Multi-User Environment.html index 99456293..94c0f5e0 100644 --- a/doc/html/Multi-User Environment.html +++ b/doc/html/Multi-User Environment.html @@ -46,10 +46,10 @@ Moreover, on Windows, the password cache is shared by all logged on users (for m <em>Settings -> Preferences</em>, subsection <em>Cache passwords in driver memory</em>).<br> <br> Also note that switching users in Windows XP or later (<em>Fast User Switching</em> functionality) does -<em>not</em> dismount a successfully mounted VeraCrypt volume (unlike system restart, which dismounts all mounted VeraCrypt volumes).<br> +<em>not</em> unmount a successfully mounted VeraCrypt volume (unlike system restart, which unmounts all mounted VeraCrypt volumes).<br> <br> On Windows 2000, the container file permissions are ignored when a file-hosted VeraCrypt volume is to be mounted. On all supported versions of Windows, users without administrator privileges can mount any partition/device-hosted VeraCrypt volume (provided that - they supply the correct password and/or keyfiles). A user without administrator privileges can dismount only volumes that he or she mounted. However, this does not apply to system favorite volumes unless you enable the option (disabled by default) -<em>Settings</em> > ‘<em>System Favorite Volumes</em>’ > ‘<em>Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</em>’.</p> + they supply the correct password and/or keyfiles). A user without administrator privileges can unmount only volumes that he or she mounted. However, this does not apply to system favorite volumes unless you enable the option (disabled by default) +<em>Settings</em> > ‘<em>System Favorite Volumes</em>’ > ‘<em>Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</em>’.</p> </div> </div><div class="ClearBoth"></div></body></html> diff --git a/doc/html/Normal Dismount vs Force Dismount.html b/doc/html/Normal Unmount vs Force Unmount.html index 4ebd52c8..72da246b 100644 --- a/doc/html/Normal Dismount vs Force Dismount.html +++ b/doc/html/Normal Unmount vs Force Unmount.html @@ -29,16 +29,16 @@ <p> <a href="Documentation.html">Documentation</a> <img src="arrow_right.gif" alt=">>" style="margin-top: 5px"> -<a href="Normal%20Dismount%20vs%20Force%20Dismount.html">Normal Dismount vs Force Dismount</a> +<a href="Normal%20Unmount%20vs%20Force%20Unmount.html">Normal Unmount vs Force Unmount</a> </p></div> <div class="wikidoc"> -<h1>Normal Dismount vs Force Dismount</h1> -<p>Understanding the distinction between "Normal Dismount" and "Force Dismount" operation is important due to the potential impact on user data.</p> +<h1>Normal Unmount vs Force Unmount</h1> +<p>Understanding the distinction between "Normal Unmount" and "Force Unmount" operation is important due to the potential impact on user data.</p> -<h2>Normal Dismount Process</h2> +<h2>Normal Unmount Process</h2> -<p>During a normal dismount process, VeraCrypt performs the following steps:</p> +<p>During a normal unmount process, VeraCrypt performs the following steps:</p> <ol> <li>Requests the Windows operating system to lock the volume, prohibiting further I/O operations.</li> @@ -50,27 +50,27 @@ <p>In this flow, steps 1 and 2 may fail if there are open files on the volume. Notably, even if all user applications accessing files on the volume are closed, Windows might still keep the files open until the I/O cache is completely flushed.</p> -<h2>Force Dismount Process</h2> +<h2>Force Unmount Process</h2> -<p>The Force Dismount process is distinct but largely similar to the Normal Dismount. It essentially follows the same steps but disregards any failures that might occur during steps 1 and 2, and carries on with the rest of the procedure. However, if there are files open by the user or if the volume I/O cache has not yet been flushed, this could result in potential data loss. This situation parallels forcibly removing a USB device from your computer while Windows is still indicating its active usage.</p> +<p>The Force Unmount process is distinct but largely similar to the Normal Unmount. It essentially follows the same steps but disregards any failures that might occur during steps 1 and 2, and carries on with the rest of the procedure. However, if there are files open by the user or if the volume I/O cache has not yet been flushed, this could result in potential data loss. This situation parallels forcibly removing a USB device from your computer while Windows is still indicating its active usage.</p> -<p>Provided all applications using files on the mounted volume have been successfully closed and the I/O cache is fully flushed, neither data loss nor data/filesystem corruption should occur when executing a 'force dismount'. As in a normal dismount, the encryption keys are erased from RAM upon successful completion of a 'Force Dismount'.</p> +<p>Provided all applications using files on the mounted volume have been successfully closed and the I/O cache is fully flushed, neither data loss nor data/filesystem corruption should occur when executing a 'force unmount'. As in a normal unmount, the encryption keys are erased from RAM upon successful completion of a 'Force Unmount'.</p> -<h2>How to Trigger Force Dismount</h2> +<h2>How to Trigger Force Unmount</h2> -<p>There are three approaches to trigger a force dismount in VeraCrypt:</p> +<p>There are three approaches to trigger a force unmount in VeraCrypt:</p> <ol> - <li>Through the popup window that appears if a normal dismount attempt is unsuccessful.</li> - <li>Via Preferences, by checking the "force auto-dismount" option in the "Auto-Dismount" section.</li> - <li>Using the command line, by incorporating the /force or /f switch along with the /d or /dismount switch.</li> + <li>Through the popup window that appears if a normal unmount attempt is unsuccessful.</li> + <li>Via Preferences, by checking the "force auto-unmount" option in the "Auto-Unmount" section.</li> + <li>Using the command line, by incorporating the /force or /f switch along with the /d or /unmount switch.</li> </ol> -<p>In order to avoid inadvertent data loss or corruption, always ensure to follow suitable precautions when dismounting a VeraCrypt volume. This includes</p> +<p>In order to avoid inadvertent data loss or corruption, always ensure to follow suitable precautions when unmounting a VeraCrypt volume. This includes</p> <ol> - <li>Ensuring all files on the volume are closed before initiating a dismount.</li> + <li>Ensuring all files on the volume are closed before initiating a unmount.</li> <li>Allowing some time after closing all files to ensure Windows has completely flushed the I/O cache.</li> - <li>Take note that some antivirus software may keep file handles open on the volume after performing a scan, hindering a successful Normal Dismount. If you experience this issue, you might consider excluding the VeraCrypt volume from your antivirus scans. Alternatively, consult with your antivirus software provider to understand how their product interacts with VeraCrypt volumes and how to ensure it doesn't retain open file handles.</li> + <li>Take note that some antivirus software may keep file handles open on the volume after performing a scan, hindering a successful Normal Unmount. If you experience this issue, you might consider excluding the VeraCrypt volume from your antivirus scans. Alternatively, consult with your antivirus software provider to understand how their product interacts with VeraCrypt volumes and how to ensure it doesn't retain open file handles.</li> </ol> diff --git a/doc/html/Portable Mode.html b/doc/html/Portable Mode.html index b26cb35b..006c7d0f 100644 --- a/doc/html/Portable Mode.html +++ b/doc/html/Portable Mode.html @@ -64,9 +64,9 @@ Note: To extract files from the VeraCrypt self-extracting package, run it, and t </li></ol> <p>The second option has several advantages, which are described in the following sections in this chapter.</p> <p>Note: When running in ‘portable’ mode, the VeraCrypt driver is unloaded when it is no longer needed (e.g., when all instances of the main application and/or of the Volume Creation Wizard are closed and no VeraCrypt volumes are mounted). However, - if you force dismount on a VeraCrypt volume when VeraCrypt runs in portable mode, or mount a writable NTFS-formatted volume on Windows Vista or later, the VeraCrypt driver may + if you force unmount on a VeraCrypt volume when VeraCrypt runs in portable mode, or mount a writable NTFS-formatted volume on Windows Vista or later, the VeraCrypt driver may <em>not</em> be unloaded when you exit VeraCrypt (it will be unloaded only when you shut down or restart the system). This prevents various problems caused by a bug in Windows (for instance, it would be impossible to start VeraCrypt again as long as there are - applications using the dismounted volume).</p> + applications using the unmounted volume).</p> <h3>Tools -> Traveler Disk Setup</h3> <p>You can use this facility to prepare a special traveler disk and launch VeraCrypt from there. Note that VeraCrypt ‘traveler disk’ is <em>not</em> a VeraCrypt volume but an <em>unencrypted</em> volume. A ‘traveler disk’ contains VeraCrypt executable files and optionally the ‘autorun.inf’ script (see the section diff --git a/doc/html/Program Menu.html b/doc/html/Program Menu.html index c7ea0534..cbc52b84 100644 --- a/doc/html/Program Menu.html +++ b/doc/html/Program Menu.html @@ -41,9 +41,9 @@ <h3>Volumes -> Auto-Mount All Device-Hosted Volumes</h3> <p>See the section <a href="Main%20Program%20Window.html"> <em>Auto-Mount Devices.</em></a></p> -<h3>Volumes -> Dismount All Mounted Volumes</h3> +<h3>Volumes -> Unmount All Mounted Volumes</h3> <p>See the section <a href="Main%20Program%20Window.html"> -<em>Dismount All.</em></a></p> +<em>Unmount All.</em></a></p> <h3>Volumes -> Change Volume Password</h3> <p>Allows changing the password of the currently selected VeraCrypt volume (no matter whether the volume is hidden or standard). Only the header key and the secondary header key (XTS mode) are changed – the master key remains unchanged. This function re-encrypts the volume header using<br> @@ -186,8 +186,8 @@ If this option is checked and if there are two or more favorite volumes, then du <ul> <li>Partitions/drives within the key scope of active system encryption (e.g., a system partition encrypted by VeraCrypt, or a non-system partition located on a system drive encrypted by VeraCrypt, mounted when the encrypted operating system is running). </li><li>VeraCrypt volumes that are not fully accessible to the user account (e.g. a volume mounted from within another user account). -</li><li>VeraCrypt volumes that are not displayed in the VeraCrypt application window. For example, system favorite volumes attempted to be dismounted by an instance of VeraCrypt without administrator privileges when the option '<em>Allow only administrators to - view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</em>' is enabled. </li></ul> +</li><li>VeraCrypt volumes that are not displayed in the VeraCrypt application window. For example, system favorite volumes attempted to be unmounted by an instance of VeraCrypt without administrator privileges when the option '<em>Allow only administrators to + view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</em>' is enabled. </li></ul> <h4>VeraCrypt Background Task – Enabled</h4> <p>See the chapter <a href="VeraCrypt%20Background%20Task.html"> <em>VeraCrypt Background Task</em></a>.</p> @@ -195,10 +195,10 @@ If this option is checked and if there are two or more favorite volumes, then du <p>If this option is checked, the VeraCrypt background task automatically and silently exits as soon as there are no mounted VeraCrypt volumes. For more information, see the chapter <a href="VeraCrypt%20Background%20Task.html"> <em>VeraCrypt Background Task</em></a>. Note that this option cannot be disabled when VeraCrypt runs in portable mode.</p> -<h4>Auto-dismount volume after no data has been read/written to it for</h4> -<p>After no data has been written/read to/from a VeraCrypt volume for <em>n</em> minutes, the volume is automatically dismounted.</p> -<h4>Force auto-dismount even if volume contains open files or directories</h4> -<p>This option applies only to auto-dismount (not to regular dismount). It forces dismount (without prompting) on the volume being auto-dismounted in case it contains open files or directories (i.e., file/directories that are in use by the system or applications).</p> +<h4>Auto-unmount volume after no data has been read/written to it for</h4> +<p>After no data has been written/read to/from a VeraCrypt volume for <em>n</em> minutes, the volume is automatically unmounted.</p> +<h4>Force auto-unmount even if volume contains open files or directories</h4> +<p>This option applies only to auto-unmount (not to regular unmount). It forces unmount (without prompting) on the volume being auto-unmounted in case it contains open files or directories (i.e., file/directories that are in use by the system or applications).</p> <p> </p> <p><a href="Mounting%20VeraCrypt%20Volumes.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none; font-weight:bold.html">Next Section >></a></p> </div> diff --git a/doc/html/Protection of Hidden Volumes.html b/doc/html/Protection of Hidden Volumes.html index 3e3e5890..ce320d21 100644 --- a/doc/html/Protection of Hidden Volumes.html +++ b/doc/html/Protection of Hidden Volumes.html @@ -61,12 +61,12 @@ OK</em>.</div> <br style="text-align:left"> Both passwords must be correct; otherwise, the outer volume will not be mounted. When hidden volume protection is enabled, VeraCrypt does <em style="text-align:left">not</em> actually mount the hidden volume. It only decrypts its header (in RAM) and retrieves information about the size of the hidden volume (from the decrypted header). Then, the outer volume is mounted and any attempt to save - data to the area of the hidden volume will be rejected (until the outer volume is dismounted). -<strong style="text-align:left">Note that VeraCrypt never modifies the filesystem (e.g., information about allocated clusters, amount of free space, etc.) within the outer volume in any way. As soon as the volume is dismounted, the protection is lost. When + data to the area of the hidden volume will be rejected (until the outer volume is unmounted). +<strong style="text-align:left">Note that VeraCrypt never modifies the filesystem (e.g., information about allocated clusters, amount of free space, etc.) within the outer volume in any way. As soon as the volume is unmounted, the protection is lost. When the volume is mounted again, it is not possible to determine whether the volume has used hidden volume protection or not. The hidden volume protection can be activated only by users who supply the correct password (and/or keyfiles) for the hidden volume (each time they mount the outer volume). <br style="text-align:left"> </strong><br style="text-align:left"> -As soon as a write operation to the hidden volume area is denied/prevented (to protect the hidden volume), the entire host volume (both the outer and the hidden volume) becomes write-protected until dismounted (the VeraCrypt driver reports the 'invalid parameter' +As soon as a write operation to the hidden volume area is denied/prevented (to protect the hidden volume), the entire host volume (both the outer and the hidden volume) becomes write-protected until unmounted (the VeraCrypt driver reports the 'invalid parameter' error to the system upon each attempt to write data to the volume). This preserves plausible deniability (otherwise certain kinds of inconsistency within the file system could indicate that this volume has used hidden volume protection). When damage to hidden volume is prevented, a warning is displayed (provided that the VeraCrypt Background Task is enabled – see the chapter <a href="VeraCrypt%20Background%20Task.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html"> @@ -81,7 +81,7 @@ Moreover, the field <em style="text-align:left">Hidden Volume Protected </em>in '<em style="text-align:left">Yes (damage prevented!)</em>'<em style="text-align:left">.</em><br style="text-align:left"> <br style="text-align:left"> Note that when damage to hidden volume is prevented, <em style="text-align:left"> -no</em> information about the event is written to the volume. When the outer volume is dismounted and mounted again, the volume properties will +no</em> information about the event is written to the volume. When the outer volume is unmounted and mounted again, the volume properties will <em style="text-align:left">not </em>display the string "<em style="text-align:left">damage prevented</em>".<em style="text-align:left"><br style="text-align:left"> </em></div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> @@ -100,7 +100,7 @@ The type of the mounted outer volume is <em style="text-align:left">Outer</em>: <strong style="text-align:left">Important: You are the only person who can mount your outer volume with the hidden volume protection enabled (since nobody else knows your hidden volume password). When an adversary asks you to mount an outer volume, you of course must </strong></em><strong style="text-align:left">not</strong><em style="text-align:left"><strong style="text-align:left"> mount it with the hidden volume protection enabled. You must mount it as a normal volume (and then VeraCrypt will not show the volume type "Outer" but "Normal"). The reason is that, during the time when an outer volume is mounted with the hidden volume protection enabled, the adversary -</strong></em><strong style="text-align:left">can</strong><em style="text-align:left"><strong style="text-align:left"> find out that a hidden volume exists within the outer volume (he/she will be able to find it out until the volume is dismounted and possibly +</strong></em><strong style="text-align:left">can</strong><em style="text-align:left"><strong style="text-align:left"> find out that a hidden volume exists within the outer volume (he/she will be able to find it out until the volume is unmounted and possibly even some time after the computer has been powered off - see <a href="Unencrypted%20Data%20in%20RAM.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html"> Unencrypted Data in RAM</a>).</strong></em> <br style="text-align:left"> <br style="text-align:left"> diff --git a/doc/html/Release Notes.html b/doc/html/Release Notes.html index dfca8b81..235971db 100644 --- a/doc/html/Release Notes.html +++ b/doc/html/Release Notes.html @@ -40,11 +40,29 @@ <span style="color:#ff0000;">To avoid hinting whether your volumes contain a hidden volume or not, or if you depend on plausible deniability when using hidden volumes/OS, then you must recreate both the outer and hidden volumes including system encryption and hidden OS, discarding existing volumes created prior to 1.18a version of VeraCrypt.</span></li> </p> -<p><strong style="text-align:left">1.26.19</strong> (January 22<sup>nd</sup>, 2025):</p> +<p><strong style="text-align:left">1.26.20</strong> (February 3<sup>rd</sup>, 2025):</p> <ul> +<li><strong>All OSes:</strong> + <ul> + <li>Implement SHA-256 acceleration on ARM64 platforms using CPU instructions.</li> + <li>Update translations.</li> + <li>Replace "Dismount" with "Unmount" across the UI and documentation to align with IT standards.</li> + </ul> +</li> +<li><strong>Windows:</strong> + <ul> + <li>Revert to the previous method of gathering system entropy due to stability issues reported by users.</li> + </ul> +</li> +<li><strong>Linux:</strong> + <ul> + <li>Fix a regression in Linux Mint affecting administrator password authentication (GH #1473).</li> + </ul> +</li> <li><strong>macOS:</strong> <ul> -<li>Fix regression that blocked dismounting of volumes. (GH #1467)</li> +<li>Fix a regression that prevented volume unmounting (GH #1467).</li> +<li>Resolve a wxWidgets 3.2.6 assertion error related to the undefined switch <code>use-dummy-sudo-password</code> (GH #1470).</li> </ul> </li> </ul> @@ -249,7 +267,7 @@ <li>Fix various issues when running in Text mode: <ul> <li>Don't allow selecting exFAT/BTRFS filesytem if they are not present or not compatible with the created volume.</li> -<li>Fix wrong dismount message displayed when mounting a volume.</li> +<li>Fix wrong unmount message displayed when mounting a volume.</li> <li>Hide PIM during entry and re-ask PIM when user entered a wrong value.</li> <li>Fix printing error when checking free space during volume creation in path doesn't exist.</li> </ul> @@ -497,7 +515,7 @@ <li>Fix failure of Screen Readers (Accessibility support) to read UI by disabling newly introduced memory protection by default and adding a CLI switch (/protectMemory) to enable it when needed.</li> <li>Fix side effects related to the fix for CVE-2019-19501 which caused links in UI not to open.</li> <li>Add switch /signalExit to support notifying <a href="https://docs.microsoft.com/en-us/windows-server/administration/windows-commands/waitfor" target="_blank">WAITFOR</a> Windows command when VeraCrypt.exe exits if /q was specified in CLI (cf documentation for usage).</li> -<li>Don't display mount/dismount examples in help dialog for command line in Format and Expander.</li> +<li>Don't display mount/unmount examples in help dialog for command line in Format and Expander.</li> <li>Documentation and translation updates.</li> </ul> </li> @@ -771,7 +789,7 @@ <li>Driver: Fix "Incorrect Parameter" error when mounting volumes on some machines.</li> <li>Fix failure to mount system favorites during boot on some machines.</li> <li>Fix current application losing focus when VeraCrypt is run in command line with /quit /silent switches.</li> -<li>Fix some cases of external applications freezing during mount/dismount.</li> +<li>Fix some cases of external applications freezing during mount/unmount.</li> <li>Fix rare cases of secure desktop for password dialog not visible which caused UI to block.</li> <li>Update libzip to version 1.5.0 that include fixes for some security issues.</li> <li>Extend Secure Desktop feature to smart card PIN entry dialog.</li> @@ -1060,7 +1078,7 @@ incorrect Impersonation Token Handling. </li></ul> </li><li>Fix system favorites not always mounting after cold start. </li><li>Solve installer error when updating VeraCrypt on Windows 10. </li><li>Implement decryption of non-system partition/drive. </li><li>Include 64-bit exe files in the installer and deploy them on 64-bit machines for better performances. </li><li>Allow using drive letters A: and B: for mounting volumes </li><li>Make command line argument parsing more strict and robust (e.g. /lz rejected, must be /l z) </li><li>Add possibility to show system encryption password in Windows GUI and bootloader -</li><li>Solve "Class Already exists" error that was happening for some users. </li><li>Solve some menu items and GUI fields not translatable </li><li>Make volumes correctly report Physical Sector size to Windows. </li><li>Correctly detect switch user/RDP disconnect operations for autodismount on session locked. +</li><li>Solve "Class Already exists" error that was happening for some users. </li><li>Solve some menu items and GUI fields not translatable </li><li>Make volumes correctly report Physical Sector size to Windows. </li><li>Correctly detect switch user/RDP disconnect operations for autounmount on session locked. </li><li>Add manual selection of partition when resuming in-place encryption. </li><li>Add command line option (/cache f) to temporarily cache password during favorites mounting. </li><li>Add waiting dialog for Auto-Mount Devices operations to avoid freezing GUI. </li><li>Add extra information to displayed error message in order to help analyze reported issues. </li><li>Disable menu entry for changing system encryption PRF since it's not yet implemented. @@ -1095,7 +1113,7 @@ incorrect Impersonation Token Handling. </li></ul> </li><li>Uninstall link now open the standard "Add/Remove Programs" window. </li><li>On uninstall, remove all VeraCrypt references from registry and disk. </li><li>Included VeraCryptExpander in the Setup. </li><li>Add option to temporary cache password when mounting multiple favorites. </li><li>Minor fixes and enhancements (see git history for more information) </li></ul> </li><li><strong>MacOSX:</strong> <ul> -<li>Solve issue volumes not auto-dismounting when quitting VeraCrypt<strong>.</strong> +<li>Solve issue volumes not auto-unmounting when quitting VeraCrypt<strong>.</strong> </li><li>Solve issue VeraCrypt window not reopening by clicking dock icon. </li></ul> </li><li><strong>Linux/MacOSX:</strong> <ul> @@ -1132,7 +1150,7 @@ incorrect Impersonation Token Handling. </li></ul> <li>Security: fix vulnerability in bootloader detected by Open Crypto Audit and make it more robust. </li><li>Add support for SHA-256 in system boot encryption. </li><li>Various optimizations in bootloader. </li><li>Complete fix of ShellExecute security issue. </li><li>Kernel driver: check that the password length received from bootloader is less or equal to 64. </li><li>Correct a random crash when clicking the link for more information on keyfiles -</li><li>Implement option to auto-dismount when user session is locked </li><li>Add self-test vectors for SHA-256 </li><li>Modern look-and-feel by enabling visual styles </li><li>few minor fixed. </li></ul> +</li><li>Implement option to auto-unmount when user session is locked </li><li>Add self-test vectors for SHA-256 </li><li>Modern look-and-feel by enabling visual styles </li><li>few minor fixed. </li></ul> </li></ul> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <strong style="text-align:left">1.0e </strong>(September 4, 2014)</div> diff --git a/doc/html/Removable Medium Volume.html b/doc/html/Removable Medium Volume.html index 63c59c55..2be8297c 100644 --- a/doc/html/Removable Medium Volume.html +++ b/doc/html/Removable Medium Volume.html @@ -47,8 +47,8 @@ <li>Windows is prevented from automatically creating the ‘<em>Recycled</em>’ and/or the ‘<em>System Volume Information</em>’ folders on VeraCrypt volumes (in Windows, these folders are used by the Recycle Bin and System Restore features). </li><li>Windows 8 and later is prevented from writing an Event 98 to the Events Log that contains the device name (\\device\VeraCryptVolumeXX) of VeraCrypt volumes formatted using NTFS. This event log "feature" was introduced in Windows 8 as part of newly introduced NTFS health checks as <a href="https://blogs.msdn.microsoft.com/b8/2012/05/09/redesigning-chkdsk-and-the-new-ntfs-health-model/" target="_blank"> -explained here</a>. Big thanks to Liran Elharar for discovering this. </li><li>Windows may use caching methods and write delays that are normally used for removable media (for example, USB flash drives). This might slightly decrease the performance but at the same increase the likelihood that it will be possible to dismount the volume - quickly without having to force the dismount. </li><li>The operating system may tend to keep the number of handles it opens to such a volume to a minimum. Hence, volumes mounted as removable media might require fewer forced dismounts than other volumes. +explained here</a>. Big thanks to Liran Elharar for discovering this. </li><li>Windows may use caching methods and write delays that are normally used for removable media (for example, USB flash drives). This might slightly decrease the performance but at the same increase the likelihood that it will be possible to unmount the volume + quickly without having to force the unmount. </li><li>The operating system may tend to keep the number of handles it opens to such a volume to a minimum. Hence, volumes mounted as removable media might require fewer forced unmounts than other volumes. </li><li>Under Windows Vista and earlier, the ‘<em>Computer</em>’ (or ‘<em>My Computer</em>’) list does not show the amount of free space on volumes mounted as removable (note that this is a Windows limitation, not a bug in VeraCrypt). </li><li>Under desktop editions of Windows Vista or later, sectors of a volume mounted as removable medium may be accessible to all users (including users without administrator privileges; see section <a href="Multi-User%20Environment.html"> diff --git a/doc/html/Removing Encryption.html b/doc/html/Removing Encryption.html index c2baf5c6..3f3bf139 100644 --- a/doc/html/Removing Encryption.html +++ b/doc/html/Removing Encryption.html @@ -43,7 +43,7 @@ for non-system partition/drive). If you need to remove encryption (e.g., if you <strong>file-hosted volume</strong>, please follow these steps:</p> <ol> <li>Mount the VeraCrypt volume. </li><li>Move all files from the VeraCrypt volume to any location outside the VeraCrypt volume (note that the files will be decrypted on the fly). -</li><li>Dismount the VeraCrypt volume. </li><li>delete it (the container) just like you delete any other file. </li></ol> +</li><li>Unmount the VeraCrypt volume. </li><li>delete it (the container) just like you delete any other file. </li></ol> <p>If in-place decryption of non-system partitions/drives is not desired, it is also possible in this case to follow the steps 1-3 described above.<br> <br> In all cases, if the steps 1-3 are followed, the following extra operations can be performed:</p> diff --git a/doc/html/Security Model.html b/doc/html/Security Model.html index 79e154d2..edac59d2 100644 --- a/doc/html/Security Model.html +++ b/doc/html/Security Model.html @@ -51,7 +51,7 @@ devices) have been permanently and irreversibly erased/lost. </li><li>Secure any data on a computer if an attacker can remotely intercept emanations from the computer hardware (e.g. the monitor or cables) while VeraCrypt is running on it (or otherwise remotely monitor the hardware and its use, directly or indirectly, while VeraCrypt is running on it). </li><li>Secure any data stored in a VeraCrypt volume‡ if an attacker without administrator privileges can access the contents of the mounted volume (e.g. if file/folder/volume permissions do not prevent such an attacker from accessing it). </li><li>Preserve/verify the integrity or authenticity of encrypted or decrypted data. -</li><li>Prevent traffic analysis when encrypted data is transmitted over a network. </li><li>Prevent an attacker from determining in which sectors of the volume the content changed (and when and how many times) if he or she can observe the volume (dismounted or mounted) before and after data is written to it, or if the storage medium/device allows +</li><li>Prevent traffic analysis when encrypted data is transmitted over a network. </li><li>Prevent an attacker from determining in which sectors of the volume the content changed (and when and how many times) if he or she can observe the volume (unmounted or mounted) before and after data is written to it, or if the storage medium/device allows the attacker to determine such information (for example, the volume resides on a device that saves metadata that can be used to determine when data was written to a particular sector). </li><li>Encrypt any existing unencrypted data in place (or re-encrypt or erase data) on devices/filesystems that use wear-leveling or otherwise relocate data internally. </li><li>Ensure that users choose cryptographically strong passwords or keyfiles. </li><li>Secure any computer hardware component or a whole computer. </li><li>Secure any data on a computer where the security requirements or precautions listed in the chapter @@ -65,9 +65,9 @@ Known Issues & Limitations</a>). </li></ul> </li><li>Mount any partition/device-hosted VeraCrypt volume. </li><li>Complete the pre-boot authentication process and, thus, gain access to data on an encrypted system partition/drive (and start the encrypted operating system). </li><li>Skip the pre-boot authentication process (this can be prevented by disabling the option <em>Settings</em> > ‘<em>System Encryption</em>’ > ‘<em>Allow pre-boot authentication to be bypassed by pressing the Esc key</em>’; note that this option can be enabled or disabled only by an administrator). -</li><li>Dismount, using VeraCrypt, (and, in the VeraCrypt application window, see the path to and properties of) any VeraCrypt volume mounted by him or her. However, this does not apply to ‘system favorite volumes’, which he or she can dismount (etc.) +</li><li>Unmount, using VeraCrypt, (and, in the VeraCrypt application window, see the path to and properties of) any VeraCrypt volume mounted by him or her. However, this does not apply to ‘system favorite volumes’, which he or she can unmount (etc.) regardless of who mounted them (this can be prevented by enabling the option <em> -Settings</em> > ‘<em>System Favorite Volumes</em>’ > ‘<em>Allow</em> only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt’; note that this option can be enabled or disabled only by an administrator). +Settings</em> > ‘<em>System Favorite Volumes</em>’ > ‘<em>Allow</em> only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt’; note that this option can be enabled or disabled only by an administrator). </li><li>Create a file-hosted VeraCrypt volume containing a FAT or no file system (provided that the relevant folder permissions allow it). </li><li>Change the password, keyfiles, and header key derivation algorithm for, and restore or back up the header of, a file-hosted VeraCrypt volume (provided that the file permissions allow it). </li><li>Access the filesystem residing within a VeraCrypt volume mounted by another user on the system (however, file/folder/volume permissions can be set to prevent this). @@ -87,7 +87,7 @@ Settings</em> > ‘<em>System Favorite Volumes</em>’ > ‘<e <p>Under <strong>Mac OS X</strong>, a user without administrator privileges can (assuming the default VeraCrypt and operating system configurations):</p> <ul> <li>Mount any file-hosted or partition/device-hosted VeraCrypt volume provided that the file/device permissions allow it. -</li><li>Dismount, using VeraCrypt, (and, in the VeraCrypt application window, see the path to and properties of) any VeraCrypt volume mounted by him or her. +</li><li>Unmount, using VeraCrypt, (and, in the VeraCrypt application window, see the path to and properties of) any VeraCrypt volume mounted by him or her. </li><li>Create a file-hosted or partition/device-hosted VeraCrypt volume provided that the relevant folder/device permissions allow it. </li><li>Change the password, keyfiles, and header key derivation algorithm for, and restore or back up the header of, a file-hosted or partition/device-hosted VeraCrypt volume (provided that the file/device permissions allow it). </li><li>Access the filesystem residing within a VeraCrypt volume mounted by another user on the system (however, file/folder/volume permissions can be set to prevent this). diff --git a/doc/html/Security Requirements for Hidden Volumes.html b/doc/html/Security Requirements for Hidden Volumes.html index 3b5dbdb3..7ac28c40 100644 --- a/doc/html/Security Requirements for Hidden Volumes.html +++ b/doc/html/Security Requirements for Hidden Volumes.html @@ -44,7 +44,7 @@ hidden VeraCrypt volume</a>, you must follow the security requirements and preca <em style="text-align:left">all</em> security issues and attacks that might adversely affect or limit the ability of VeraCrypt to secure data stored in a hidden VeraCrypt volume and the ability to provide plausible deniability.</div> <ul style="text-align:left; margin-top:18px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <li style="text-align:left; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> -If an adversary has access to a (dismounted) VeraCrypt volume at several points over time, he may be able to determine which sectors of the volume are changing. If you change the contents of a +If an adversary has access to a (unmounted) VeraCrypt volume at several points over time, he may be able to determine which sectors of the volume are changing. If you change the contents of a <a href="Hidden%20Volume.html" style="text-align:left; color:#0080c0; text-decoration:none.html"> hidden volume</a> (e.g., create/copy new files to the hidden volume or modify/delete/rename/move files stored on the hidden volume, etc.), the contents of sectors (ciphertext) in the hidden volume area will change. After being given the password to the outer volume, the adversary might demand an explanation why these sectors changed. Your failure to provide a plausible explanation might indicate the existence of a hidden volume within the outer volume.<br style="text-align:left"> diff --git a/doc/html/Sharing over Network.html b/doc/html/Sharing over Network.html index 829838b9..f1969f0f 100644 --- a/doc/html/Sharing over Network.html +++ b/doc/html/Sharing over Network.html @@ -45,7 +45,7 @@ <p><strong>Remarks</strong>: Note that, when you restart the system, the network share will be automatically restored only if the volume is a system favorite volume or an encrypted system partition/drive (for information on how to configure a volume as a system favorite volume, see the chapter <a href="System%20Favorite%20Volumes.html"> <em>System Favorite Volumes</em></a>).</p> -</li><li>A dismounted VeraCrypt file container is stored on a single computer (for example, on a server). This encrypted file is shared over a network. Users on other computers or systems will locally mount the shared file. Thus, the volume will be mounted simultaneously +</li><li>A unmounted VeraCrypt file container is stored on a single computer (for example, on a server). This encrypted file is shared over a network. Users on other computers or systems will locally mount the shared file. Thus, the volume will be mounted simultaneously under multiple operating systems. <p><strong>Advantage</strong><span>: Data sent over the network will be encrypted (however, it is still recommended to encrypt them using e.g. SSL, TLS, VPN, or other appropriate technologies to make traffic analysis more difficult and to preserve the integrity of the data).</span></p> diff --git a/doc/html/System Favorite Volumes.html b/doc/html/System Favorite Volumes.html index 491a6698..3dd06b74 100644 --- a/doc/html/System Favorite Volumes.html +++ b/doc/html/System Favorite Volumes.html @@ -52,8 +52,8 @@ each time the operating system starts. </li></ul> <p>When creating a volume that you want to make a system favorite later, you must explicitly set the keyboard layout associated with VeraCrypt to US layout and you have to type the same keyboard keys you type when you enter the pre-boot authentication password.<br> <br> System favorite volumes <strong>can be configured to be available within VeraCrypt only to users with administrator privileges -</strong>(select <em>Settings </em>> ‘<em>System Favorite Volumes</em>’ > ‘<em>Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</em>’). This option should be enabled on servers to ensure that - system favorite volumes cannot be dismounted by users without administrator privileges. On non-server systems, this option can be used to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as ‘<em>Dismount All</em>’, auto-dismount, etc.) from affecting +</strong>(select <em>Settings </em>> ‘<em>System Favorite Volumes</em>’ > ‘<em>Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</em>’). This option should be enabled on servers to ensure that + system favorite volumes cannot be unmounted by users without administrator privileges. On non-server systems, this option can be used to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as ‘<em>Unmount All</em>’, auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</p> <h3>To configure a VeraCrypt volume as a system favorite volume, follow these steps:</h3> <ol> diff --git a/doc/html/Troubleshooting.html b/doc/html/Troubleshooting.html index 3eece663..e3cfb49f 100644 --- a/doc/html/Troubleshooting.html +++ b/doc/html/Troubleshooting.html @@ -314,7 +314,7 @@ Replace the motherboard with a different one (different type and/or brand). </li <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> <strong style="text-align:left">Problem:</strong></div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> -<em style="text-align:left">When mounting or dismounting a VeraCrypt volume, the system crashes (a 'blue screen' error screen appears or the +<em style="text-align:left">When mounting or unmounting a VeraCrypt volume, the system crashes (a 'blue screen' error screen appears or the <span style="text-align:left">computer abruptly restarts)</span>.</em></div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> OR</div> diff --git a/doc/html/Unencrypted Data in RAM.html b/doc/html/Unencrypted Data in RAM.html index 9c4de777..96fe5813 100644 --- a/doc/html/Unencrypted Data in RAM.html +++ b/doc/html/Unencrypted Data in RAM.html @@ -40,11 +40,11 @@ It is important to note that VeraCrypt is <em style="text-align:left">disk</em> encryption software, which encrypts only disks, not RAM (memory).</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> Keep in mind that most programs do not clear the memory area (buffers) in which they store unencrypted (portions of) files they load from a VeraCrypt volume. This means that after you exit such a program, unencrypted data it worked with may remain in memory - (RAM) until the computer is turned off (and, according to some researchers, even for some time after the power is turned off*). Also note that if you open a file stored on a VeraCrypt volume, for example, in a text editor and then force dismount on the VeraCrypt - volume, then the file will remain unencrypted in the area of memory (RAM) used by (allocated to) the text editor. This also applies to forced auto-dismount.</div> + (RAM) until the computer is turned off (and, according to some researchers, even for some time after the power is turned off*). Also note that if you open a file stored on a VeraCrypt volume, for example, in a text editor and then force unmount on the VeraCrypt + volume, then the file will remain unencrypted in the area of memory (RAM) used by (allocated to) the text editor. This also applies to forced auto-unmount.</div> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> -Inherently, unencrypted master keys have to be stored in RAM too. When a non-system VeraCrypt volume is dismounted, VeraCrypt erases its master keys (stored in RAM). When the computer is cleanly restarted (or cleanly shut down), all non-system VeraCrypt volumes - are automatically dismounted and, thus, all master keys stored in RAM are erased by the VeraCrypt driver (except master keys for system partitions/drives — see below). However, when power supply is abruptly interrupted, when the computer is reset (not +Inherently, unencrypted master keys have to be stored in RAM too. When a non-system VeraCrypt volume is unmounted, VeraCrypt erases its master keys (stored in RAM). When the computer is cleanly restarted (or cleanly shut down), all non-system VeraCrypt volumes + are automatically unmounted and, thus, all master keys stored in RAM are erased by the VeraCrypt driver (except master keys for system partitions/drives — see below). However, when power supply is abruptly interrupted, when the computer is reset (not cleanly restarted), or when the system crashes, <strong style="text-align:left"> VeraCrypt naturally stops running and therefore cannot </strong>erase any keys or any other sensitive data. Furthermore, as Microsoft does not provide any appropriate API for handling hibernation and shutdown, master keys used for system encryption cannot be reliably (and are not) erased from RAM when the computer hibernates, is shut down or restarted.**</div> @@ -70,8 +70,8 @@ Hibernation File</a>).</td> <hr align="left" size="1" width="189" style="text-align:left; height:0px; border-width:0px 1px 1px; border-style:solid; border-color:#000000"> <p><span style="text-align:left; font-size:10px; line-height:12px">* Allegedly, for 1.5-35 seconds under normal operating temperatures (26-44 °C) and up to several hours when the memory modules are cooled (when the computer is running) to very low temperatures (e.g. -50 °C). New types of memory modules allegedly exhibit a much shorter decay time (e.g. 1.5-2.5 seconds) than older types (as of 2008).</span><br style="text-align:left"> -<span style="text-align:left; font-size:10px; line-height:12px">** Before a key can be erased from RAM, the corresponding VeraCrypt volume must be dismounted. For non-system volumes, this does not cause any problems. However, as Microsoft currently does not - provide any appropriate API for handling the final phase of the system shutdown process, paging files located on encrypted system volumes that are dismounted during the system shutdown process may still contain valid swapped-out memory pages (including portions - of Windows system files). This could cause 'blue screen' errors. Therefore, to prevent 'blue screen' errors, VeraCrypt does not dismount encrypted system volumes and consequently cannot clear the master keys of the system volumes when the system is shut down +<span style="text-align:left; font-size:10px; line-height:12px">** Before a key can be erased from RAM, the corresponding VeraCrypt volume must be unmounted. For non-system volumes, this does not cause any problems. However, as Microsoft currently does not + provide any appropriate API for handling the final phase of the system shutdown process, paging files located on encrypted system volumes that are unmounted during the system shutdown process may still contain valid swapped-out memory pages (including portions + of Windows system files). This could cause 'blue screen' errors. Therefore, to prevent 'blue screen' errors, VeraCrypt does not unmount encrypted system volumes and consequently cannot clear the master keys of the system volumes when the system is shut down or restarted.</span></p> </div><div class="ClearBoth"></div></body></html> diff --git a/doc/html/Using VeraCrypt Without Administrator Privileges.html b/doc/html/Using VeraCrypt Without Administrator Privileges.html index 742ae0e9..1bb1bbb9 100644 --- a/doc/html/Using VeraCrypt Without Administrator Privileges.html +++ b/doc/html/Using VeraCrypt Without Administrator Privileges.html @@ -40,7 +40,7 @@ <p>In Windows, a user who does not have administrator privileges <em>can</em> use VeraCrypt, but only after a system administrator installs VeraCrypt on the system. The reason for that is that VeraCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot install/start device drivers in Windows.<br> <br> -After a system administrator installs VeraCrypt on the system, users without administrator privileges will be able to run VeraCrypt, mount/dismount any type of VeraCrypt volume, load/save data from/to it, and create file-hosted VeraCrypt volumes on the system. +After a system administrator installs VeraCrypt on the system, users without administrator privileges will be able to run VeraCrypt, mount/unmount any type of VeraCrypt volume, load/save data from/to it, and create file-hosted VeraCrypt volumes on the system. However, users without administrator privileges cannot encrypt/format partitions, cannot create NTFS volumes, cannot install/uninstall VeraCrypt, cannot change passwords/keyfiles for VeraCrypt partitions/devices, cannot backup/restore headers of VeraCrypt partitions/devices, and they cannot run VeraCrypt in ‘portable’ mode.</p> <div> diff --git a/doc/html/VeraCrypt Background Task.html b/doc/html/VeraCrypt Background Task.html index 2ded6d50..bc56155b 100644 --- a/doc/html/VeraCrypt Background Task.html +++ b/doc/html/VeraCrypt Background Task.html @@ -39,7 +39,7 @@ <h1>VeraCrypt Background Task</h1> <p>When the main VeraCrypt window is closed, the VeraCrypt Background Task takes care of the following tasks/functions:</p> <ol> -<li>Hot keys </li><li>Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.) +<li>Hot keys </li><li>Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.) </li><li>Auto-mount of favorite volumes </li><li>Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented) </li><li>Tray icon </li></ol> <p>WARNING: If neither the VeraCrypt Background Task nor VeraCrypt is running, the above- mentioned tasks/functions are disabled.<br> <br> diff --git a/doc/html/VeraCrypt Hidden Operating System.html b/doc/html/VeraCrypt Hidden Operating System.html index 8881b925..fcaeef57 100644 --- a/doc/html/VeraCrypt Hidden Operating System.html +++ b/doc/html/VeraCrypt Hidden Operating System.html @@ -219,7 +219,7 @@ As the password for the system partition is not very strong (because it is short </li><li style="text-align:left; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> When an attacker gets hold of your computer when a VeraCrypt volume is mounted (for example, when you use a laptop outside), he can, in most cases, read any data stored on the volume (data is decrypted on the fly as he reads it). Therefore, it may be wise to limit the time the volume is mounted to a minimum. Obviously, this may be impossible or difficult if the sensitive data is stored on an encrypted system partition or on an entirely encrypted system drive (because you would also have to limit the time you work - with the computer to a minimum). Hence, you can answer that you created a separate partition (encrypted with a different key than your system partition) for your most sensitive data and that you mount it only when necessary and dismount it as soon as possible + with the computer to a minimum). Hence, you can answer that you created a separate partition (encrypted with a different key than your system partition) for your most sensitive data and that you mount it only when necessary and unmount it as soon as possible (so as to limit the time the volume is mounted to a minimum). On the system partition, you store data that is less sensitive (but which you need to access often) than data you store on the non-system partition (i.e. on the outer volume). </li></ul> <div style="text-align:left; margin-top:19px; margin-bottom:19px; padding-top:0px; padding-bottom:0px"> diff --git a/doc/html/VeraCrypt RAM Encryption.html b/doc/html/VeraCrypt RAM Encryption.html index 5bfb6aa5..033a4522 100644 --- a/doc/html/VeraCrypt RAM Encryption.html +++ b/doc/html/VeraCrypt RAM Encryption.html @@ -58,7 +58,7 @@ <li>The master keys are decrypted for every request, requiring a fast decryption algorithm. For this, ChaCha12 is utilized.</li> <li>Once a volume is mounted, its master keys are immediately encrypted using the described algorithm.</li> <li>For each I/O request for a volume, the master keys are decrypted only for the duration of that request and then securely wiped.</li> - <li>Upon volume dismounting, the encrypted master keys are securely removed from memory.</li> + <li>Upon volume unmounting, the encrypted master keys are securely removed from memory.</li> <li>At Windows shutdown or reboot, the memory region allocated during startup is securely wiped.</li> </ol> diff --git a/doc/html/ru/Command Line Usage.html b/doc/html/ru/Command Line Usage.html index c3fc1efe..e0d41dfa 100644 --- a/doc/html/ru/Command Line Usage.html +++ b/doc/html/ru/Command Line Usage.html @@ -82,7 +82,7 @@ избранных томов. Обратите внимание, что ключ <code>/auto</code> подразумевается, если указаны ключи <code>/quit</code> и <code>/volume</code>. Если требуется подавить вывод на экран окна программы, используйте ключ <code>/quit</code>.</td> </tr> <tr> -<td> <em>/dismount</em> или <em>/d</em></td> +<td> <em>/unmount</em> или <em>/d</em></td> <td>Размонтировать том с указанной буквой диска (пример: <code>/d x</code>). Если буква диска не указана, то будут размонтированы все смонтированные на данный момент тома VeraCrypt.</td> </tr> <tr> diff --git a/doc/html/ru/Documentation.html b/doc/html/ru/Documentation.html index 00fcc0ea..81f74c84 100644 --- a/doc/html/ru/Documentation.html +++ b/doc/html/ru/Documentation.html @@ -59,7 +59,7 @@ <li><a href="Program%20Menu.html">Меню программы</a> </li><li><a href="Mounting%20VeraCrypt%20Volumes.html">Монтирование томов</a> </li></ul> -</li><li><strong><a href="Normal%20Dismount%20vs%20Force%20Dismount.html">Обычное размонтирование против принудительного</a></strong> +</li><li><strong><a href="Normal%20Unmount%20vs%20Force%20Unmount.html">Обычное размонтирование против принудительного</a></strong> </li><li><strong><a href="Avoid%20Third-Party%20File%20Extensions.html">О рисках, связанных со сторонними расширениями файлов</a></strong> </li><li><strong><a href="Parallelization.html">Распараллеливание</a></strong> </li><li><strong><a href="Pipelining.html">Конвейеризация</a></strong> diff --git a/doc/html/ru/Normal Dismount vs Force Dismount.html b/doc/html/ru/Normal Unmount vs Force Unmount.html index 1bc91dcf..1d02e6db 100644 --- a/doc/html/ru/Normal Dismount vs Force Dismount.html +++ b/doc/html/ru/Normal Unmount vs Force Unmount.html @@ -29,7 +29,7 @@ <p> <a href="Documentation.html">Документация</a> <img src="arrow_right.gif" alt=">>" style="margin-top: 5px"> -<a href="Normal%20Dismount%20vs%20Force%20Dismount.html">Чем обычное размонтирование отличается от принудительного</a> +<a href="Normal%20Unmount%20vs%20Force%20Unmount.html">Чем обычное размонтирование отличается от принудительного</a> </p></div> <div class="wikidoc"> @@ -63,7 +63,7 @@ <ol> <li>Через всплывающее окно, которое появляется, если не удалась попытка обычного размонтирования.</li> <li>Через настройки программы, включив опцию <em>Принудительное авторазмонтирование даже при открытых файлах или папках</em> в группе параметров <em>Автоматическое размонтирование</em>.</li> - <li>Через командную строку, указав ключ /force или /f вместе с ключом /d или /dismount.</li> + <li>Через командную строку, указав ключ /force или /f вместе с ключом /d или /unmount.</li> </ol> <p>Во избежание непреднамеренной потери или повреждения данных всегда соблюдайте следующие меры предосторожности при размонтировании тома VeraCrypt:</p> diff --git a/doc/html/ru/Release Notes.html b/doc/html/ru/Release Notes.html index 296c0f17..03afdcf3 100644 --- a/doc/html/ru/Release Notes.html +++ b/doc/html/ru/Release Notes.html @@ -43,13 +43,31 @@ VeraCrypt старее, чем 1.18a.</span></li> </p> -<p><strong style="text-align:left">1.26.19</strong> (22 января 2025 года):</p> +<p><strong style="text-align:left">1.26.20</strong> (3 февраля 2025 года):</p> <ul> -<li><strong>macOS:</strong> +<li><strong>Все ОС:</strong> + <ul> + <li>Реализовано ускорение SHA-256 на ARM64-платформах с использованием команд процессора.</li> + <li>Обновлены переводы.</li> + <li>Во всём интерфейсе и документации термин "Dismount" заменён на "Unmount" для соответствия IT-стандартам.</li> + </ul> +</li> +<li><strong>Windows:</strong> + <ul> + <li>Восстановлен предыдущий метод сбора системной энтропии из-за сообщений пользователей о проблемах со стабильностью.</li> + </ul> +</li> +<li><strong>Linux:</strong> <ul> - <li>Исправлена регрессия, из-за которой было невозможно отключить тома (GH #1467).</li> + <li>Исправлена регрессия в Linux Mint, связанная с аутентификацией администратора по паролю (GH #1473).</li> </ul> </li> +<li><strong>macOS:</strong> +<ul> +<li>Исправлена регрессия, из-за которой было невозможно размонтировать тома (GH #1467).</li> +<li>Исправлена ошибка утверждения wxWidgets 3.2.6, связанная с неопределённым параметром <code>use-dummy-sudo-password</code> (GH #1470).</li> +</ul> +</li> </ul> <p><strong style="text-align:left">1.26.18</strong> (20 января 2025 года):</p> diff --git a/src/Build/CMakeLists.txt b/src/Build/CMakeLists.txt index c2249504..e3426495 100644 --- a/src/Build/CMakeLists.txt +++ b/src/Build/CMakeLists.txt @@ -11,8 +11,8 @@ elseif ( NOT DEFINED NOGUI ) endif() # - Set version of the package -set( FULL_VERSION "1.26.19" ) -set( VERSION "1.26.19" ) +set( FULL_VERSION "1.26.20" ) +set( VERSION "1.26.20" ) set( RELEASE "1" ) # - Set PROJECT_NAME and CONFLICT_PACKAGE values diff --git a/src/COMReg/COMReg.rc b/src/COMReg/COMReg.rc index 33fa2384..d0fd5284 100644 --- a/src/COMReg/COMReg.rc +++ b/src/COMReg/COMReg.rc @@ -27,8 +27,8 @@ LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 1,26,19,0 - PRODUCTVERSION 1,26,19,0 + FILEVERSION 1,26,20,0 + PRODUCTVERSION 1,26,20,0 FILEFLAGSMASK 0x17L #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -45,11 +45,11 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "IDRIX" VALUE "FileDescription", "VeraCrypt COMReg" - VALUE "FileVersion", "1.26.19" + VALUE "FileVersion", "1.26.20" VALUE "LegalTrademarks", "VeraCrypt" VALUE "OriginalFilename", "VeraCrypt COMReg.exe" VALUE "ProductName", "VeraCrypt" - VALUE "ProductVersion", "1.26.19" + VALUE "ProductVersion", "1.26.20" END END BLOCK "VarFileInfo" diff --git a/src/Common/Apidrvr.h b/src/Common/Apidrvr.h index cb231451..84a3de91 100644 --- a/src/Common/Apidrvr.h +++ b/src/Common/Apidrvr.h @@ -42,11 +42,11 @@ // Dismount volume // IN OUT - UNMOUNT_STRUCT -#define TC_IOCTL_DISMOUNT_VOLUME TC_IOCTL (4) +#define TC_IOCTL_UNMOUNT_VOLUME TC_IOCTL (4) // Dismount all volumes // IN OUT - UNMOUNT_STRUCT -#define TC_IOCTL_DISMOUNT_ALL_VOLUMES TC_IOCTL (5) +#define TC_IOCTL_UNMOUNT_ALL_VOLUMES TC_IOCTL (5) // Get list of all mounted volumes // IN OUT - MOUNT_LIST_STRUCT (only 26 volumes possible) diff --git a/src/Common/Cmdline.c b/src/Common/Cmdline.c index e0e6f356..ff19b76a 100644 --- a/src/Common/Cmdline.c +++ b/src/Common/Cmdline.c @@ -66,7 +66,7 @@ BOOL CALLBACK CommandHelpDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM } } #if defined(TCMOUNT) && !defined(VCEXPANDER) - StringCchCatW (tmp, 8192, L"\nExamples:\n\nMount a volume as X:\tveracrypt.exe /q /v volume.hc /l X\nDismount a volume X:\tveracrypt.exe /q /d X"); + StringCchCatW (tmp, 8192, L"\nExamples:\n\nMount a volume as X:\tveracrypt.exe /q /v volume.hc /l X\nUnmount a volume X:\tveracrypt.exe /q /u X"); #endif SetWindowTextW (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_COMMANDHELP_TEXT), tmp); diff --git a/src/Common/Dlgcode.c b/src/Common/Dlgcode.c index e471fc46..6a068529 100644 --- a/src/Common/Dlgcode.c +++ b/src/Common/Dlgcode.c @@ -8220,7 +8220,7 @@ int DriverUnmountVolume (HWND hwndDlg, int nDosDriveNo, BOOL forced) unmount.nDosDriveNo = nDosDriveNo; unmount.ignoreOpenFiles = forced; - bResult = DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_DISMOUNT_VOLUME, &unmount, + bResult = DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_UNMOUNT_VOLUME, &unmount, sizeof (unmount), &unmount, sizeof (unmount), &dwResult, NULL); if (bResult == FALSE) @@ -15984,4 +15984,4 @@ cleanup: return result; } -#endif
\ No newline at end of file +#endif diff --git a/src/Common/Format.c b/src/Common/Format.c index 0c0dddd1..ee766d33 100644 --- a/src/Common/Format.c +++ b/src/Common/Format.c @@ -194,7 +194,7 @@ begin_format: { if ((dev = DismountDrive (devName, volParams->volumePath)) == INVALID_HANDLE_VALUE) { - Error ("FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS", hwndDlg); + Error ("FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS", hwndDlg); nStatus = ERR_DONT_REPORT; goto error; } @@ -332,7 +332,7 @@ begin_format: if (DeviceIoControl (dev, FSCTL_IS_VOLUME_MOUNTED, NULL, 0, NULL, 0, &dwResult, NULL)) { - Error ("FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS", hwndDlg); + Error ("FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS", hwndDlg); nStatus = ERR_DONT_REPORT; goto error; } @@ -850,7 +850,7 @@ error: if (retCode != 0) { if (!UnmountVolumeAfterFormatExCall (volParams->hwndDlg, driveNo) && !Silent) - MessageBoxW (volParams->hwndDlg, GetString ("CANT_DISMOUNT_VOLUME"), lpszTitle, ICON_HAND); + MessageBoxW (volParams->hwndDlg, GetString ("CANT_UNMOUNT_VOLUME"), lpszTitle, ICON_HAND); if (dataAreaSize <= TC_MAX_FAT_SECTOR_COUNT * FormatSectorSize) { @@ -872,7 +872,7 @@ error: } if (!UnmountVolumeAfterFormatExCall (volParams->hwndDlg, driveNo) && !Silent) - MessageBoxW (volParams->hwndDlg, GetString ("CANT_DISMOUNT_VOLUME"), lpszTitle, ICON_HAND); + MessageBoxW (volParams->hwndDlg, GetString ("CANT_UNMOUNT_VOLUME"), lpszTitle, ICON_HAND); } fv_end: diff --git a/src/Common/Language.xml b/src/Common/Language.xml index 757cccc2..e0d71dd8 100644 --- a/src/Common/Language.xml +++ b/src/Common/Language.xml @@ -135,8 +135,8 @@ <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry> <entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry> <entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry> @@ -156,12 +156,12 @@ <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Enabled</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Cache passwords in driver memory</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto-dismount volume after no data has been read/written to it for</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">User logs off</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Entering power saving mode</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Screen saver is launched</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Force auto-dismount even if volume contains open files or directories</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Auto-unmount volume after no data has been read/written to it for</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">User logs off</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Entering power saving mode</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Screen saver is launched</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Force auto-unmount even if volume contains open files or directories</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Mount all device-hosted VeraCrypt volumes</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Mount volumes as read-only</entry> @@ -169,7 +169,7 @@ <entry lang="en" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Open Explorer window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry> - <entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Wipe cached passwords on auto-dismount</entry> + <entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Wipe cached passwords on auto-unmount</entry> <entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Wipe cached passwords on exit</entry> <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry> <entry lang="en" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Reset</entry> @@ -255,8 +255,8 @@ <entry lang="en" key="IDM_TEST_VECTORS">Test Vectors...</entry> <entry lang="en" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">Security Tokens...</entry> <entry lang="en" key="IDM_TRAVELER">Traveler Disk Setup...</entry> - <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNTALL">Dismount All Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Dismount Volume</entry> + <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNTALL">Unmount All Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Unmount Volume</entry> <entry lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</entry> <entry lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk Image</entry> <entry lang="en" key="IDM_VERSION_HISTORY">Version History</entry> @@ -269,14 +269,14 @@ <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry> <entry lang="en" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Shortcut</entry> <entry lang="en" key="IDT_AUTORUN">AutoRun Configuration (autorun.inf)</entry> - <entry lang="en" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-Dismount</entry> - <entry lang="en" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Dismount all when:</entry> + <entry lang="en" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-Unmount</entry> + <entry lang="en" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Unmount all when:</entry> <entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry> <entry lang="en" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Confirm Password:</entry> <entry lang="en" key="IDT_CURRENT">Current</entry> <entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry> <entry lang="en" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Default Mount Options</entry> - <entry lang="en" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Hot Key Options</entry> + <entry lang="en" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Hot Key Options</entry> <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry> <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry> <entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry> @@ -423,8 +423,8 @@ <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PiB</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">WARNING: The device/partition is in use by the operating system or applications. Formatting the device/partition might cause data corruption and system instability.\n\nContinue?</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry> - <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be dismounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry> - <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> + <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be unmounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry> + <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INFO">WARNING: Some of the mounted devices/partitions were already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability.\n\nWe strongly recommend that you close any application that might be using the devices/partitions.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">The selected device contains partitions.\n\nFormatting the device might cause system instability and/or data corruption. Please either select a partition on the device, or remove all partitions on the device to enable VeraCrypt to format it safely.</entry> <entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry> @@ -525,8 +525,8 @@ <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Hidden Volume Created</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</entry> <entry lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Outer volume has been successfully created and mounted as drive %hc:. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. Cluster bitmap scanning ensures that no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume).</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Outer volume has been successfully created and mounted as drive %hc:. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. Cluster bitmap scanning ensures that no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Outer Volume Contents</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nIn the next steps, you will set the options for the outer volume (within which the hidden volume will be created later on).</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps).</entry> @@ -535,9 +535,9 @@ <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nThe volume cluster bitmap has been scanned and the maximum possible size of the hidden volume has been determined. In the next steps you will set the options, the size, and the password for the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Hidden Volume</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> - <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> - <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is dismounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> + <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry> + <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is unmounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">You have indicated intent to store files larger than 4 GiB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS/exFAT/ReFS, which, however, will not be possible.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS/exFAT/ReFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS/exFAT/ReFS volume from within the decoy operating system.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it.</entry> @@ -566,8 +566,8 @@ <entry lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f MiB.</entry> <entry lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GiB.</entry> <entry lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f TiB.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Volume password/keyfiles cannot be changed while the volume is mounted. Please dismount the volume first.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">The header key derivation algorithm cannot be changed while the volume is mounted. Please dismount the volume first.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Volume password/keyfiles cannot be changed while the volume is mounted. Please unmount the volume first.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">The header key derivation algorithm cannot be changed while the volume is mounted. Please unmount the volume first.</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_BUTTON">&Mount</entry> <entry lang="en" key="NEW_VERSION_REQUIRED">A newer version of VeraCrypt is required to mount this volume.</entry> <entry lang="en" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Error: Volume Creation Wizard not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCrypt Format.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCrypt Format.exe' on your disk and run it.</entry> @@ -588,9 +588,9 @@ <entry lang="en" key="NO_PATH_SELECTED">No path selected!</entry> <entry lang="en" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Not enough free space for the hidden volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry> - <entry lang="en" key="OPENFILES_DRIVER">The driver is unable to dismount the volume. Some files located on the volume are probably still open.</entry> - <entry lang="en" key="OPENFILES_LOCK">Unable to lock the volume. There are still open files on the volume. Therefore, it cannot be dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry> + <entry lang="en" key="OPENFILES_DRIVER">The driver is unable to unmount the volume. Some files located on the volume are probably still open.</entry> + <entry lang="en" key="OPENFILES_LOCK">Unable to lock the volume. There are still open files on the volume. Therefore, it cannot be unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume?</entry> <entry lang="en" key="OPEN_VOL_TITLE">Select a VeraCrypt Volume</entry> <entry lang="en" key="OPEN_TITLE">Specify Path and File Name</entry> <entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry> @@ -694,10 +694,10 @@ <entry lang="en" key="MORE_INFO_ABOUT">More information on %s</entry> <entry lang="en" key="UNKNOWN">Unknown</entry> <entry lang="en" key="ERR_UNKNOWN">An unspecified or unknown error occurred (%d).</entry> - <entry lang="en" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Some volumes contain files or folders being used by applications or system.\n\nForce dismount?</entry> - <entry lang="en" key="UNMOUNT_BUTTON">&Dismount</entry> - <entry lang="en" key="UNMOUNT_FAILED">Dismount failed!</entry> - <entry lang="en" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Volume contains files or folders being used by applications or system.\n\nForce dismount?</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Some volumes contain files or folders being used by applications or system.\n\nForce unmount?</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_BUTTON">&Unmount</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_FAILED">Unmount failed!</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Volume contains files or folders being used by applications or system.\n\nForce unmount?</entry> <entry lang="en" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">No volume is mounted to the specified drive letter.</entry> <entry lang="en" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">The volume you are trying to mount is already mounted. </entry> <entry lang="en" key="VOL_MOUNT_FAILED">An error occurred when attempting to mount volume.</entry> @@ -729,7 +729,7 @@ <entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS/exFAT/ReFS formatting cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Cannot mount volume.</entry> - <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Cannot dismount volume.</entry> + <entry lang="en" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Cannot unmount volume.</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nPlease select a different type of file system (if possible) and try again. Alternatively, you could leave the volume unformatted (select 'None' as the filesystem), exit this wizard, mount the volume, and then use either a system or a third-party tool to format the mounted volume (the volume will remain encrypted).</entry> <entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead?</entry> <entry lang="en" key="DEFAULT">Default</entry> @@ -771,7 +771,7 @@ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption/decryption of the partition/volume.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again if possible. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or fully decrypted.</entry> <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry> - <entry lang="en" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry> + <entry lang="en" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot unmount the outer volume!\n\nVolume cannot be unmounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</entry> <entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Error: Cannot access the outer volume! Volume creation cannot continue.</entry> <entry lang="en" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot mount the outer volume! Volume creation cannot continue.</entry> @@ -882,7 +882,7 @@ <entry lang="en" key="INSTALL_COMPLETED">Installation completed.</entry> <entry lang="en" key="CANT_CREATE_FOLDER">The folder '%s' could not be created</entry> <entry lang="en" key="CLOSE_TC_FIRST">The VeraCrypt device driver cannot be unloaded.\n\nPlease close all open VeraCrypt windows first. If it does not help, please restart Windows and then try again.</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">All VeraCrypt volumes must be dismounted before installing or uninstalling VeraCrypt.</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">All VeraCrypt volumes must be unmounted before installing or uninstalling VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry> <entry lang="en" key="REG_INSTALL_FAILED">The installation of the registry entries has failed</entry> <entry lang="en" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">The installation of the device driver has failed. Please restart Windows and then try installing VeraCrypt again.</entry> @@ -903,7 +903,7 @@ <entry lang="en" key="MINUTES">minutes</entry> <entry lang="en" key="SECONDS">s</entry> <entry lang="en" key="OPEN">Open</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT">Dismount</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT">Unmount</entry> <entry lang="en" key="SHOW_TC">Show VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="HIDE_TC">Hide VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="TOTAL_DATA_READ">Data Read since Mount</entry> @@ -975,7 +975,7 @@ <entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT_FIRST">Please dismount the volume before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_FIRST">Please unmount the volume before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry> <entry lang="en" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Check Filesystem</entry> <entry lang="en" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Repair Filesystem</entry> @@ -997,7 +997,7 @@ <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Error: Password must contain only ASCII characters.\n\nNon-ASCII characters in password might cause the volume to be impossible to mount when your system configuration changes.\n\nThe following characters are allowed:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Warning: Password contains non-ASCII characters. This may cause the volume to be impossible to mount when your system configuration changes.\n\nYou should replace all non-ASCII characters in the password with ASCII characters. To do so, click 'Volumes' -> 'Change Volume Password'.\n\nThe following are ASCII characters:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry> <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry> - <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry> + <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume.</entry> <entry lang="en" key="HOMEPAGE">Homepage</entry> <entry lang="en" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">WARNING: It appears that you have not applied any Service Pack to your Windows installation. You should not write to IDE disks larger than 128 GiB under Windows XP to which you did not apply Service Pack 1 or later! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a bug in VeraCrypt.</entry> <entry lang="en" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">WARNING: It appears that you have not applied Service Pack 3 or later to your Windows installation. You should not write to IDE disks larger than 128 GiB under Windows 2000 to which you did not apply Service Pack 3 or later! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a bug in VeraCrypt.\n\nNote: You may also need to enable the 48-bit LBA support in the registry; for more information, see http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry> @@ -1006,14 +1006,14 @@ <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GiB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GiB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GiB under Windows XP.</entry> <entry lang="en" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">WARNING: If you want to be able to add more data/files to the outer volume in future, you should consider choosing a smaller size for the hidden volume.\n\nAre you sure you want to continue with the size you specified?</entry> <entry lang="en" key="NO_VOLUME_SELECTED">No volume selected.\n\nClick 'Select Device' or 'Select File' to select a VeraCrypt volume.</entry> - <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> + <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a unmounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?</entry> <entry lang="en" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-Mount Devices</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL">Dismount All</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL">Unmount All</entry> <entry lang="en" key="HK_WIPE_CACHE">Wipe Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Force Dismount All & Wipe Cache</entry> - <entry lang="en" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Force Dismount All, Wipe Cache & Exit</entry> + <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Unmount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="en" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Force Unmount All & Wipe Cache</entry> + <entry lang="en" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Force Unmount All, Wipe Cache & Exit</entry> <entry lang="en" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Mount Favorite Volumes</entry> <entry lang="en" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Show/Hide Main VeraCrypt Window</entry> <entry lang="en" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Click here and press a key)</entry> @@ -1025,14 +1025,14 @@ <entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry> <entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry> <entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry> - <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry> - <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-dismount.\n\nAre you sure you want to disable this option?</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</entry> - <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry> + <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry> + <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-unmount.\n\nAre you sure you want to disable this option?</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-unmounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-unmount even if volume contains open files or directories'</entry> + <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now?</entry> <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes?</entry> @@ -1040,7 +1040,7 @@ <entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry> <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry> - <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> + <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Exit?</entry> <entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.</entry> <entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt.</entry> @@ -1063,7 +1063,7 @@ <entry lang="en" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Your system is not configured to auto-mount new volumes. It may be impossible to mount device-hosted VeraCrypt volumes. Auto-mounting can be enabled by executing the following command and restarting the system.\n\nmountvol.exe /E</entry> <entry lang="en" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Please assign a drive letter to the partition/device before proceeding ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nNote that this is a requirement of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_TC_VOLUME">Mount VeraCrypt volume</entry> - <entry lang="en" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Dismount all VeraCrypt volumes</entry> + <entry lang="en" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Unmount all VeraCrypt volumes</entry> <entry lang="en" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt failed to obtain Administrator privileges.</entry> <entry lang="en" key="ERR_ACCESS_DENIED">Access was denied by the operating system.\n\nPossible cause: The operating system requires that you have read/write permission (or administrator privileges) for certain folders, files, and devices, in order for you to be allowed to read and write data to/from them. Normally, a user without administrator privileges is allowed to create, read and modify files in his or her Documents folder.</entry> <entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry> @@ -1285,17 +1285,17 @@ <entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry> <entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry> <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry> <entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry> <entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry> <entry lang="en" key="RESCUE_DISK">Rescue Disk</entry> <entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &File and Mount...</entry> <entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &Device and Mount...</entry> - <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> + <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry> <entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry> - <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> - <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> + <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry> + <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry> <entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</entry> <entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry> @@ -1306,8 +1306,8 @@ <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry> <entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry> <entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry> - <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry> + <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry> <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry> <entry lang="en" key="TEST">Test</entry> <entry lang="en" key="KEYFILE">Keyfile</entry> @@ -1453,7 +1453,7 @@ <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry> <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry> - <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry> + <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry> <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry> <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry> @@ -1483,14 +1483,14 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &not mount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&lect...</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry> <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry> <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry> @@ -1510,11 +1510,11 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry> <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry> - <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry> + <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry> <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry> diff --git a/src/Common/Random.c b/src/Common/Random.c index 10995f74..4c6382b4 100644 --- a/src/Common/Random.c +++ b/src/Common/Random.c @@ -20,8 +20,6 @@ #include "Crypto\rdrand.h" #include <Strsafe.h> #include <bcrypt.h> -#include <pdh.h> -#include <pdhmsg.h> static unsigned __int8 buffer[RNG_POOL_SIZE]; static unsigned char *pRandPool = NULL; @@ -84,45 +82,15 @@ DWORD ProcessedMouseEventsCounter = 0; CRITICAL_SECTION critRandProt; /* The critical section */ BOOL volatile bThreadTerminate = FALSE; /* This variable is shared among thread's so its made volatile */ +/* Network library handle for the SlowPoll function */ +HANDLE hNetAPI32 = NULL; + // CryptoAPI DWORD CryptoAPILastError = ERROR_SUCCESS; typedef DWORD (WINAPI *RtlNtStatusToDosError_t)(NTSTATUS); RtlNtStatusToDosError_t pRtlNtStatusToDosError = NULL; -static HMODULE hPdhLib = NULL; - -typedef PDH_STATUS (WINAPI *PfnPdhOpenQueryW)(LPCWSTR, DWORD_PTR, PDH_HQUERY *); -typedef PDH_STATUS (WINAPI *PfnPdhAddCounterW)(PDH_HQUERY, LPCWSTR, DWORD_PTR, PDH_HCOUNTER *); -typedef PDH_STATUS (WINAPI *PfnPdhCollectQueryData)(PDH_HQUERY); -typedef PDH_STATUS (WINAPI *PfnPdhGetFormattedCounterValue)(PDH_HCOUNTER, DWORD, LPDWORD, PPDH_FMT_COUNTERVALUE); -typedef PDH_STATUS (WINAPI *PfnPdhCloseQuery)(PDH_HQUERY); - -static PfnPdhOpenQueryW pfnPdhOpenQuery = NULL; -static PfnPdhAddCounterW pfnPdhAddCounter = NULL; -static PfnPdhCollectQueryData pfnPdhCollectQueryData = NULL; -static PfnPdhGetFormattedCounterValue pfnPdhGetFormattedCounterValue = NULL; -static PfnPdhCloseQuery pfnPdhCloseQuery = NULL; - -static BOOL LoadPdhDll() -{ - if (!hPdhLib) - { - hPdhLib = LoadLibraryExW(L"pdh.dll", NULL, LOAD_LIBRARY_SEARCH_SYSTEM32); - if (!hPdhLib) - return FALSE; - - pfnPdhOpenQuery = (PfnPdhOpenQueryW) GetProcAddress(hPdhLib, "PdhOpenQueryW"); - pfnPdhAddCounter = (PfnPdhAddCounterW) GetProcAddress(hPdhLib, "PdhAddCounterW"); - pfnPdhCollectQueryData = (PfnPdhCollectQueryData) GetProcAddress(hPdhLib, "PdhCollectQueryData"); - pfnPdhGetFormattedCounterValue = (PfnPdhGetFormattedCounterValue) GetProcAddress(hPdhLib, "PdhGetFormattedCounterValue"); - pfnPdhCloseQuery = (PfnPdhCloseQuery) GetProcAddress(hPdhLib, "PdhCloseQuery"); - } - - return (pfnPdhOpenQuery && pfnPdhAddCounter && pfnPdhCollectQueryData && - pfnPdhGetFormattedCounterValue && pfnPdhCloseQuery); -} - /* Init the random number generator, setup the hooks, and start the thread */ int RandinitWithCheck ( int* pAlreadyInitialized) { @@ -223,6 +191,12 @@ void RandStop (BOOL freePool) if (PeriodicFastPollThreadHandle) WaitForSingleObject (PeriodicFastPollThreadHandle, INFINITE); + if (hNetAPI32 != 0) + { + FreeLibrary (hNetAPI32); + hNetAPI32 = NULL; + } + hMouse = NULL; hKeyboard = NULL; @@ -280,7 +254,7 @@ BOOL Randmix () if (bRandmixEnabled) { unsigned char hashOutputBuffer [MAX_DIGESTSIZE]; - #ifndef WOLFCRYPT_BACKEND + #ifndef WOLFCRYPT_BACKEND WHIRLPOOL_CTX wctx; blake2s_state bctx; STREEBOG_CTX stctx; @@ -299,11 +273,11 @@ BOOL Randmix () digestSize = SHA256_DIGESTSIZE; break; - #ifndef WOLFCRYPT_BACKEND + #ifndef WOLFCRYPT_BACKEND case BLAKE2S: digestSize = BLAKE2S_DIGESTSIZE; break; - + case WHIRLPOOL: digestSize = WHIRLPOOL_DIGESTSIZE; break; @@ -666,192 +640,142 @@ static unsigned __stdcall PeriodicFastPollThreadProc (void *dummy) } } +/* Type definitions for function pointers to call NetAPI32 functions */ -/* ------------------------------------------------------------------------------------- - GetDiskStatistics: This function uses the Windows Performance Data Helper (PDH) API - to collect disk statistics. The function collects the number of disk reads and writes - per second for all physical disks. The function also collects high-resolution - timestamps before and after the PDH query. The function then adds the collected data - to the random pool. - The code waits a short random interval between the two PDH samples to ensures that - the performance counters have time to accumulate measurable changes and produce more - varied data. - ------------------------------------------------------------------------------------- +typedef + DWORD (WINAPI * NETSTATISTICSGET) (LPWSTR szServer, LPWSTR szService, + DWORD dwLevel, DWORD dwOptions, + LPBYTE * lpBuffer); +typedef + DWORD (WINAPI * NETAPIBUFFERSIZE) (LPVOID lpBuffer, LPDWORD cbBuffer); +typedef + DWORD (WINAPI * NETAPIBUFFERFREE) (LPVOID lpBuffer); -*/ -void GetDiskStatistics() -{ - if (!LoadPdhDll()) - return; - PDH_STATUS status; - PDH_HQUERY query = NULL; - PDH_HCOUNTER counterReads = NULL, counterWrites = NULL; - PDH_FMT_COUNTERVALUE counterValue; - DWORD dwType; - LONGLONG llReads = 0, llWrites = 0; - DWORDLONG tstampBefore = 0, tstampAfter = 0; - LARGE_INTEGER perfCounterBefore, perfCounterAfter; - - // High-resolution timestamps - if (!QueryPerformanceCounter(&perfCounterBefore)) - return; - tstampBefore = GetTickCount64(); - - // Open PDH query - status = pfnPdhOpenQuery(NULL, 0, &query); - if (status != ERROR_SUCCESS) - goto error; - - // Add counters for disk reads and writes (all physical disks). - status = pfnPdhAddCounter(query, L"\\PhysicalDisk(*)\\Disk Reads/sec", 0, &counterReads); - if (status != ERROR_SUCCESS) - goto error; - - status = pfnPdhAddCounter(query, L"\\PhysicalDisk(*)\\Disk Writes/sec", 0, &counterWrites); - if (status != ERROR_SUCCESS) - goto error; - - // First sample - status = pfnPdhCollectQueryData(query); - if (status != ERROR_SUCCESS) - goto error; - - // Wait a short random interval - Sleep(10 + (GetCurrentProcessId() % 40)); - - // Second sample - status = pfnPdhCollectQueryData(query); - if (status != ERROR_SUCCESS) - goto error; - - // Format counters in PDH_FMT_LARGE - status = pfnPdhGetFormattedCounterValue(counterReads, PDH_FMT_LARGE, &dwType, &counterValue); - if (status == ERROR_SUCCESS) - llReads = counterValue.largeValue; - - status = pfnPdhGetFormattedCounterValue(counterWrites, PDH_FMT_LARGE, &dwType, &counterValue); - if (status == ERROR_SUCCESS) - llWrites = counterValue.largeValue; - - // Another high-resolution timestamp - if (!QueryPerformanceCounter(&perfCounterAfter)) - goto error; - tstampAfter = GetTickCount64(); - - // Close PDH query - pfnPdhCloseQuery(query); - query = NULL; - - // Collect results into the random pool - RandaddBuf(&llReads, sizeof(llReads)); - RandaddBuf(&llWrites, sizeof(llWrites)); - RandaddBuf(&tstampBefore, sizeof(tstampBefore)); - RandaddBuf(&tstampAfter, sizeof(tstampAfter)); - RandaddBuf(&perfCounterBefore.QuadPart, sizeof(perfCounterBefore.QuadPart)); - RandaddBuf(&perfCounterAfter.QuadPart, sizeof(perfCounterAfter.QuadPart)); - -error: - if (query) - pfnPdhCloseQuery(query); -} +NETSTATISTICSGET pNetStatisticsGet = NULL; +NETAPIBUFFERSIZE pNetApiBufferSize = NULL; +NETAPIBUFFERFREE pNetApiBufferFree = NULL; -/* ------------------------------------------------------------------------------------- - GetNetworkStatistics: This function uses the Windows Performance Data Helper (PDH) API - to collect network statistics. The function collects the number of bytes sent and - received per second for all network interfaces. The function also collects - high-resolution timestamps before and after the PDH query. The function then adds the - collected data to the random pool. - The code waits a short random interval between the two PDH samples to ensures that - the performance counters have time to accumulate measurable changes and produce more - varied data. -*/ -void GetNetworkStatistics() +/* This is the slowpoll function which gathers up network/hard drive + performance data for the random pool */ +BOOL SlowPoll (void) { - if (!LoadPdhDll()) - return; - PDH_STATUS status; - PDH_HQUERY query = NULL; - PDH_HCOUNTER counterBytesSent = NULL, counterBytesReceived = NULL; - PDH_FMT_COUNTERVALUE counterValue; - DWORD dwType; - LONGLONG llBytesSent = 0, llBytesReceived = 0; - DWORDLONG tstampBefore = 0, tstampAfter = 0; - LARGE_INTEGER perfCounterBefore, perfCounterAfter; - - // High-resolution timestamps - if (!QueryPerformanceCounter(&perfCounterBefore)) - return; - tstampBefore = GetTickCount64(); - - // Open PDH query - status = pfnPdhOpenQuery(NULL, 0, &query); - if (status != ERROR_SUCCESS) - goto error; - - // Add counters for network bytes sent and received - status = pfnPdhAddCounter(query, L"\\Network Interface(*)\\Bytes Sent/sec", 0, &counterBytesSent); - if (status != ERROR_SUCCESS) - goto error; - - status = pfnPdhAddCounter(query, L"\\Network Interface(*)\\Bytes Received/sec", 0, &counterBytesReceived); - if (status != ERROR_SUCCESS) - goto error; + static int isWorkstation = -1; + static int cbPerfData = 0x10000; + HANDLE hDevice; + LPBYTE lpBuffer; + DWORD dwSize, status; + LPWSTR lpszLanW, lpszLanS; + int nDrive; + NTSTATUS bStatus = 0; - // First sample - status = pfnPdhCollectQueryData(query); - if (status != ERROR_SUCCESS) - goto error; + /* Find out whether this is an NT server or workstation if necessary */ + if (isWorkstation == -1) + { + HKEY hKey; - // Wait short, dynamic interval - Sleep(10 + (GetCurrentProcessId() % 40)); + if (RegOpenKeyEx (HKEY_LOCAL_MACHINE, + L"SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\ProductOptions", + 0, KEY_READ, &hKey) == ERROR_SUCCESS) + { + wchar_t szValue[32]; + dwSize = sizeof (szValue); - // Second sample - status = pfnPdhCollectQueryData(query); - if (status != ERROR_SUCCESS) - goto error; + isWorkstation = TRUE; + status = RegQueryValueEx (hKey, L"ProductType", 0, NULL, + (LPBYTE) szValue, &dwSize); - // Format counters - status = pfnPdhGetFormattedCounterValue(counterBytesSent, PDH_FMT_LARGE, &dwType, &counterValue); - if (status == ERROR_SUCCESS) - llBytesSent = counterValue.largeValue; + if (status == ERROR_SUCCESS && _wcsicmp (szValue, L"WinNT")) + /* Note: There are (at least) three cases for + ProductType: WinNT = NT Workstation, + ServerNT = NT Server, LanmanNT = NT Server + acting as a Domain Controller */ + isWorkstation = FALSE; - status = pfnPdhGetFormattedCounterValue(counterBytesReceived, PDH_FMT_LARGE, &dwType, &counterValue); - if (status == ERROR_SUCCESS) - llBytesReceived = counterValue.largeValue; + RegCloseKey (hKey); + } + } + /* Initialize the NetAPI32 function pointers if necessary */ + if (hNetAPI32 == NULL) + { + /* Obtain a handle to the module containing the Lan Manager + functions */ + wchar_t dllPath[MAX_PATH]; + if (GetSystemDirectory (dllPath, MAX_PATH)) + { + StringCchCatW(dllPath, ARRAYSIZE(dllPath), L"\\NETAPI32.DLL"); + } + else + StringCchCopyW(dllPath, ARRAYSIZE(dllPath), L"C:\\Windows\\System32\\NETAPI32.DLL"); - if (!QueryPerformanceCounter(&perfCounterAfter)) - goto error; - tstampAfter = GetTickCount64(); + hNetAPI32 = LoadLibrary (dllPath); + if (hNetAPI32 != NULL) + { + /* Now get pointers to the functions */ + pNetStatisticsGet = (NETSTATISTICSGET) GetProcAddress (hNetAPI32, + "NetStatisticsGet"); + pNetApiBufferSize = (NETAPIBUFFERSIZE) GetProcAddress (hNetAPI32, + "NetApiBufferSize"); + pNetApiBufferFree = (NETAPIBUFFERFREE) GetProcAddress (hNetAPI32, + "NetApiBufferFree"); + + /* Make sure we got valid pointers for every NetAPI32 + function */ + if (pNetStatisticsGet == NULL || + pNetApiBufferSize == NULL || + pNetApiBufferFree == NULL) + { + /* Free the library reference and reset the + static handle */ + FreeLibrary (hNetAPI32); + hNetAPI32 = NULL; + } + } + } - // Close PDH query - pfnPdhCloseQuery(query); - query = NULL; + /* Get network statistics. Note: Both NT Workstation and NT Server + by default will be running both the workstation and server + services. The heuristic below is probably useful though on the + assumption that the majority of the network traffic will be via + the appropriate service */ + lpszLanW = (LPWSTR) WIDE ("LanmanWorkstation"); + lpszLanS = (LPWSTR) WIDE ("LanmanServer"); + if (hNetAPI32 && + pNetStatisticsGet (NULL, + isWorkstation ? lpszLanW : lpszLanS, + 0, 0, &lpBuffer) == 0) + { + pNetApiBufferSize (lpBuffer, &dwSize); + RandaddBuf ((unsigned char *) lpBuffer, dwSize); + pNetApiBufferFree (lpBuffer); + } - // Collect results into our random pool - RandaddBuf(&llBytesSent, sizeof(llBytesSent)); - RandaddBuf(&llBytesReceived, sizeof(llBytesReceived)); - RandaddBuf(&tstampBefore, sizeof(tstampBefore)); - RandaddBuf(&tstampAfter, sizeof(tstampAfter)); - RandaddBuf(&perfCounterBefore.QuadPart, sizeof(perfCounterBefore.QuadPart)); - RandaddBuf(&perfCounterAfter.QuadPart, sizeof(perfCounterAfter.QuadPart)); + /* Get disk I/O statistics for all the hard drives */ + for (nDrive = 0;; nDrive++) + { + DISK_PERFORMANCE diskPerformance; + wchar_t szDevice[24]; + + /* Check whether we can access this device */ + StringCchPrintfW (szDevice, ARRAYSIZE(szDevice), L"\\\\.\\PhysicalDrive%d", nDrive); + hDevice = CreateFile (szDevice, 0, FILE_SHARE_READ | FILE_SHARE_WRITE, + NULL, OPEN_EXISTING, 0, NULL); + if (hDevice == INVALID_HANDLE_VALUE) + break; -error: - if (query) - pfnPdhCloseQuery(query); -} -/* This is the slowpoll function which gathers up network/hard drive - performance data for the random pool */ -BOOL SlowPoll (void) -{ - NTSTATUS bStatus = 0; + /* Note: This only works if you have turned on the disk + performance counters with 'diskperf -y'. These counters + are off by default */ + if (DeviceIoControl (hDevice, IOCTL_DISK_PERFORMANCE, NULL, 0, + &diskPerformance, sizeof (DISK_PERFORMANCE), + &dwSize, NULL)) + { + RandaddBuf ((unsigned char *) &diskPerformance, dwSize); + } + CloseHandle (hDevice); + } - // Gather disk stats via PDH - GetDiskStatistics(); - - // Gather network stats via PDH - GetNetworkStatistics(); bStatus = BCryptGenRandom(NULL, buffer, sizeof(buffer), BCRYPT_USE_SYSTEM_PREFERRED_RNG); if (NT_SUCCESS(bStatus)) @@ -880,7 +804,7 @@ BOOL SlowPoll (void) #ifndef _M_ARM64 // use RDSEED or RDRAND from CPU as source of entropy if present - if ( IsCpuRngEnabled() && + if ( IsCpuRngEnabled() && ( (HasRDSEED() && RDSEED_getBytes (buffer, sizeof (buffer))) || (HasRDRAND() && RDRAND_getBytes (buffer, sizeof (buffer))) )) @@ -890,8 +814,6 @@ BOOL SlowPoll (void) #endif burn(buffer, sizeof (buffer)); - - /* Mix the pool */ Randmix(); return TRUE; @@ -1015,7 +937,7 @@ BOOL FastPoll (void) #ifndef _M_ARM64 // use RDSEED or RDRAND from CPU as source of entropy if enabled - if ( IsCpuRngEnabled() && + if ( IsCpuRngEnabled() && ( (HasRDSEED() && RDSEED_getBytes (buffer, sizeof (buffer))) || (HasRDRAND() && RDRAND_getBytes (buffer, sizeof (buffer))) )) diff --git a/src/Common/Tcdefs.h b/src/Common/Tcdefs.h index cf7e1796..ee5751b7 100644 --- a/src/Common/Tcdefs.h +++ b/src/Common/Tcdefs.h @@ -59,7 +59,7 @@ extern unsigned short _rotl16(unsigned short value, unsigned char shift); #define TC_APP_NAME "VeraCrypt" // Version displayed to user -#define VERSION_STRING "1.26.19" +#define VERSION_STRING "1.26.20" #ifdef VC_EFI_CUSTOM_MODE #define VERSION_STRING_SUFFIX "-CustomEFI" @@ -73,9 +73,9 @@ extern unsigned short _rotl16(unsigned short value, unsigned char shift); #define VERSION_NUM 0x0126 // Release date -#define TC_STR_RELEASE_DATE L"January 22, 2025" +#define TC_STR_RELEASE_DATE L"February 3, 2025" #define TC_RELEASE_DATE_YEAR 2025 -#define TC_RELEASE_DATE_MONTH 1 +#define TC_RELEASE_DATE_MONTH 2 #define BYTES_PER_KB 1024LL #define BYTES_PER_MB 1048576LL diff --git a/src/Core/Unix/CoreService.cpp b/src/Core/Unix/CoreService.cpp index 712dbab4..dc2f4e6b 100644 --- a/src/Core/Unix/CoreService.cpp +++ b/src/Core/Unix/CoreService.cpp @@ -305,8 +305,6 @@ namespace VeraCrypt bool authCheckDone = false; if (!Core->GetUseDummySudoPassword ()) { - // sudo man page: "If the -l option was specified without a command, sudo, will exit - // with a value of 0 if the user is allowed to run sudo, and they authenticated successfully" // We are using -n to avoid prompting the user for a password. // We are redirecting stderr to stdout and discarding both to avoid any output. // This approach also works on newer macOS versions (12.0 and later). @@ -316,7 +314,7 @@ namespace VeraCrypt if (sudoAbsolutePath.empty()) throw SystemException(SRC_POS, errorMsg); - std::string popenCommand = sudoAbsolutePath + " -n -l > /dev/null 2>&1"; // We redirect stderr to stdout (2>&1) to be able to catch the result of the command + std::string popenCommand = sudoAbsolutePath + " -n true > /dev/null 2>&1"; // We redirect stderr to stdout (2>&1) to be able to catch the result of the command FILE* pipe = popen(popenCommand.c_str(), "r"); if (pipe) { diff --git a/src/Crypto/Crypto.vcxproj b/src/Crypto/Crypto.vcxproj index c17bd607..cad50c06 100644 --- a/src/Crypto/Crypto.vcxproj +++ b/src/Crypto/Crypto.vcxproj @@ -255,6 +255,10 @@ <ClCompile Include="SerpentFast.c" /> <ClCompile Include="SerpentFast_simd.cpp" /> <ClCompile Include="Sha2.c" /> + <ClCompile Include="sha256_armv8.c"> + <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">true</ExcludedFromBuild> + <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">true</ExcludedFromBuild> + </ClCompile> <ClCompile Include="Sha2Intel.c" /> <ClCompile Include="Streebog.c" /> <ClCompile Include="t1ha2.c" /> diff --git a/src/Crypto/Crypto.vcxproj.filters b/src/Crypto/Crypto.vcxproj.filters index f2b1b54d..099c3ce4 100644 --- a/src/Crypto/Crypto.vcxproj.filters +++ b/src/Crypto/Crypto.vcxproj.filters @@ -96,6 +96,9 @@ <ClCompile Include="Aes_hw_armv8.c"> <Filter>Source Files</Filter> </ClCompile> + <ClCompile Include="sha256_armv8.c"> + <Filter>Source Files</Filter> + </ClCompile> </ItemGroup> <ItemGroup> <ClInclude Include="Aes.h"> diff --git a/src/Crypto/Sha2.c b/src/Crypto/Sha2.c index 5ae9cae2..27e61c3d 100644 --- a/src/Crypto/Sha2.c +++ b/src/Crypto/Sha2.c @@ -315,6 +315,10 @@ extern "C" void VC_CDECL sha256_compress_nayuki(uint_32t state[8], const uint_8t block[64]); #endif +#if CRYPTOPP_ARM_SHA2_AVAILABLE + void sha256_compress_digest_armv8(const void* input_data, uint_32t digest[8], uint_64t num_blks); +#endif + #if defined(__cplusplus) } #endif @@ -757,6 +761,13 @@ void SSE2Sha256Transform(sha256_ctx* ctx, void* mp, uint_64t num_blks) } #endif +#if CRYPTOPP_ARM_SHA2_AVAILABLE +void ArmSha256Transform(sha256_ctx* ctx, void* mp, uint_64t num_blks) +{ + sha256_compress_digest_armv8(mp, ctx->hash, num_blks); +} +#endif + #if CRYPTOPP_BOOL_X86 || CRYPTOPP_BOOL_X32 void Sha256AsmTransform(sha256_ctx* ctx, void* mp, uint_64t num_blks) { @@ -805,6 +816,12 @@ void sha256_begin(sha256_ctx* ctx) else #endif +#if CRYPTOPP_ARM_SHA2_AVAILABLE + if (HasSHA256()) + sha256transfunc = ArmSha256Transform; + else +#endif + #if CRYPTOPP_BOOL_X86 || CRYPTOPP_BOOL_X32 sha256transfunc = Sha256AsmTransform; #else diff --git a/src/Crypto/config.h b/src/Crypto/config.h index dd8e3f06..841d6ead 100644 --- a/src/Crypto/config.h +++ b/src/Crypto/config.h @@ -157,15 +157,6 @@ #define CRYPTOPP_BOOL_SSE41_INTRINSICS_AVAILABLE 0 #endif -#if !defined(CRYPTOPP_DISABLE_SHANI) && !defined(_M_ARM) && !defined(_M_ARM64) && !defined(__arm__) && !defined(__aarch64__) && !defined(__arm64__) && defined(CRYPTOPP_BOOL_SSE41_INTRINSICS_AVAILABLE) && \ - (defined(__SHA__) || (_MSC_VER >= 1900) || (__SUNPRO_CC >= 0x5160) || \ - (CRYPTOPP_GCC_VERSION >= 40900) || (__INTEL_COMPILER >= 1600) || \ - (CRYPTOPP_LLVM_CLANG_VERSION >= 30400) || (CRYPTOPP_APPLE_CLANG_VERSION >= 50100)) - #define CRYPTOPP_SHANI_AVAILABLE 1 -#else - #define CRYPTOPP_SHANI_AVAILABLE 0 -#endif - // how to allocate 16-byte aligned memory (for SSE2) #if defined(_MSC_VER) #define CRYPTOPP_MM_MALLOC_AVAILABLE @@ -206,6 +197,17 @@ #define CRYPTOPP_BOOL_X64 0 #endif +#if !defined(CRYPTOPP_DISABLE_SHANI) && \ + (CRYPTOPP_BOOL_X32 || CRYPTOPP_BOOL_X86 || CRYPTOPP_BOOL_X64) && \ + defined(CRYPTOPP_BOOL_SSE41_INTRINSICS_AVAILABLE) && \ + (defined(__SHA__) || (_MSC_VER >= 1900) || (__SUNPRO_CC >= 0x5160) || \ + (CRYPTOPP_GCC_VERSION >= 40900) || (__INTEL_COMPILER >= 1600) || \ + (CRYPTOPP_LLVM_CLANG_VERSION >= 30400) || (CRYPTOPP_APPLE_CLANG_VERSION >= 50100)) + #define CRYPTOPP_SHANI_AVAILABLE 1 +#else + #define CRYPTOPP_SHANI_AVAILABLE 0 +#endif + #if defined(__arm64__) || defined(__aarch64__) || defined(_M_ARM64) #define CRYPTOPP_BOOL_ARMV8 1 #define CRYPTOPP_BOOL_ARM64 1 @@ -240,6 +242,19 @@ # endif // Platforms #endif +// ARMv8 and SHA-1, SHA-256. -march=armv8-a+crypto or above must be present +// Requires GCC 4.8, Clang 3.3 or Visual Studio 2017 +#if !defined(CRYPTOPP_ARM_SHA_AVAILABLE) && !defined(CRYPTOPP_DISABLE_ARM_SHA) +# if defined(__aarch32__) || defined(__aarch64__) || defined(_M_ARM64) +# if defined(__ARM_FEATURE_CRYPTO) || (CRYPTOPP_GCC_VERSION >= 40800) || \ + (CRYPTOPP_LLVM_CLANG_VERSION >= 30300) || (CRYPTOPP_APPLE_CLANG_VERSION >= 40300) || \ + (CRYPTOPP_MSC_VERSION >= 1916) +# define CRYPTOPP_ARM_SHA1_AVAILABLE 1 +# define CRYPTOPP_ARM_SHA2_AVAILABLE 1 +# endif // Compilers +# endif // Platforms +#endif + // Undo the ASM and Intrinsic related defines due to X32. #if CRYPTOPP_BOOL_X32 # undef CRYPTOPP_BOOL_X64 diff --git a/src/Crypto/cpu.c b/src/Crypto/cpu.c index 0f1ba54d..a5b5bb19 100644 --- a/src/Crypto/cpu.c +++ b/src/Crypto/cpu.c @@ -475,9 +475,13 @@ void DisableCPUExtendedFeatures () #ifndef HWCAP_AES # define HWCAP_AES (1 << 3) #endif +#ifndef HWCAP_SHA2 +# define HWCAP_SHA2 (1 << 6) +#endif #endif volatile int g_hasAESARM = 0; +volatile int g_hasSHA256ARM = 0; inline int CPU_QueryAES() { @@ -503,9 +507,34 @@ inline int CPU_QueryAES() #endif } +inline int CPU_QuerySHA2() +{ +#if defined(CRYPTOPP_ARM_SHA2_AVAILABLE) +#if defined(__linux__) && defined(__aarch64__) + if ((getauxval(AT_HWCAP) & HWCAP_SHA2) != 0) + return 1; +#elif defined(__APPLE__) && defined(__aarch64__) + // Apple Sillcon (M1) and later + return 1; +#elif defined(_WIN32) && defined(_M_ARM64) +#ifdef TC_WINDOWS_DRIVER + if (ExIsProcessorFeaturePresent(PF_ARM_V8_CRYPTO_INSTRUCTIONS_AVAILABLE) != 0) + return 1; +#else + if (IsProcessorFeaturePresent(PF_ARM_V8_CRYPTO_INSTRUCTIONS_AVAILABLE) != 0) + return 1; +#endif +#endif + return 0; +#else + return 0; +#endif +} + void DetectArmFeatures() { g_hasAESARM = CPU_QueryAES(); + g_hasSHA256ARM = CPU_QuerySHA2(); } #endif
\ No newline at end of file diff --git a/src/Crypto/cpu.h b/src/Crypto/cpu.h index 761258f2..cb34ad1f 100644 --- a/src/Crypto/cpu.h +++ b/src/Crypto/cpu.h @@ -298,9 +298,11 @@ extern "C" { #endif extern volatile int g_hasAESARM; +extern volatile int g_hasSHA256ARM; void DetectArmFeatures(); #define HasAESNI() g_hasAESARM +#define HasSHA256() g_hasSHA256ARM #if defined(__cplusplus) } diff --git a/src/Crypto/sha256_armv8.c b/src/Crypto/sha256_armv8.c new file mode 100644 index 00000000..1599350a --- /dev/null +++ b/src/Crypto/sha256_armv8.c @@ -0,0 +1,184 @@ +/* +* SHA-256 using CPU instructions in ARMv8 +* +* Contributed by Jeffrey Walton. Based on public domain code by +* Johannes Schneiders, Skip Hovsmith and Barry O'Rourke. +* +* Further changes (C) 2020 Jack Lloyd +* +* Botan is released under the Simplified BSD License (see license.txt) +*/ + +/* Modified and adapted for VeraCrypt */ + +#include "Common/Tcdefs.h" +#if !defined(_UEFI) +#include <memory.h> +#include <stdlib.h> +#endif +#include "cpu.h" +#include "misc.h" + +#if CRYPTOPP_ARM_SHA2_AVAILABLE + +#include <arm_neon.h> + +CRYPTOPP_ALIGN_DATA(64) static const uint32 K[] = { + 0x428A2F98, 0x71374491, 0xB5C0FBCF, 0xE9B5DBA5, 0x3956C25B, 0x59F111F1, 0x923F82A4, 0xAB1C5ED5, + 0xD807AA98, 0x12835B01, 0x243185BE, 0x550C7DC3, 0x72BE5D74, 0x80DEB1FE, 0x9BDC06A7, 0xC19BF174, + 0xE49B69C1, 0xEFBE4786, 0x0FC19DC6, 0x240CA1CC, 0x2DE92C6F, 0x4A7484AA, 0x5CB0A9DC, 0x76F988DA, + 0x983E5152, 0xA831C66D, 0xB00327C8, 0xBF597FC7, 0xC6E00BF3, 0xD5A79147, 0x06CA6351, 0x14292967, + 0x27B70A85, 0x2E1B2138, 0x4D2C6DFC, 0x53380D13, 0x650A7354, 0x766A0ABB, 0x81C2C92E, 0x92722C85, + 0xA2BFE8A1, 0xA81A664B, 0xC24B8B70, 0xC76C51A3, 0xD192E819, 0xD6990624, 0xF40E3585, 0x106AA070, + 0x19A4C116, 0x1E376C08, 0x2748774C, 0x34B0BCB5, 0x391C0CB3, 0x4ED8AA4A, 0x5B9CCA4F, 0x682E6FF3, + 0x748F82EE, 0x78A5636F, 0x84C87814, 0x8CC70208, 0x90BEFFFA, 0xA4506CEB, 0xBEF9A3F7, 0xC67178F2, +}; + +void sha256_compress_digest_armv8(void* input_data, uint32 digest[8], uint64 num_blks) { + + + // Load initial values + uint32x4_t STATE0 = vld1q_u32(&digest[0]); + uint32x4_t STATE1 = vld1q_u32(&digest[4]); + + // Intermediate void* cast due to https://llvm.org/bugs/show_bug.cgi?id=20670 + const uint32* input32 = (const uint32*)(const void*)input_data; + + while (num_blks > 0) { + // Save current state + const uint32x4_t ABCD_SAVE = STATE0; + const uint32x4_t EFGH_SAVE = STATE1; + + uint32x4_t MSG0 = vld1q_u32(input32 + 0); + uint32x4_t MSG1 = vld1q_u32(input32 + 4); + uint32x4_t MSG2 = vld1q_u32(input32 + 8); + uint32x4_t MSG3 = vld1q_u32(input32 + 12); + + MSG0 = vreinterpretq_u32_u8(vrev32q_u8(vreinterpretq_u8_u32(MSG0))); + MSG1 = vreinterpretq_u32_u8(vrev32q_u8(vreinterpretq_u8_u32(MSG1))); + MSG2 = vreinterpretq_u32_u8(vrev32q_u8(vreinterpretq_u8_u32(MSG2))); + MSG3 = vreinterpretq_u32_u8(vrev32q_u8(vreinterpretq_u8_u32(MSG3))); + + uint32x4_t MSG_K, TSTATE; + + // Rounds 0-3 + MSG_K = vaddq_u32(MSG0, vld1q_u32(&K[4 * 0])); + TSTATE = vsha256hq_u32(STATE0, STATE1, MSG_K); + STATE1 = vsha256h2q_u32(STATE1, STATE0, MSG_K); + STATE0 = TSTATE; + MSG0 = vsha256su1q_u32(vsha256su0q_u32(MSG0, MSG1), MSG2, MSG3); + + // Rounds 4-7 + MSG_K = vaddq_u32(MSG1, vld1q_u32(&K[4 * 1])); + TSTATE = vsha256hq_u32(STATE0, STATE1, MSG_K); + STATE1 = vsha256h2q_u32(STATE1, STATE0, MSG_K); + STATE0 = TSTATE; + MSG1 = vsha256su1q_u32(vsha256su0q_u32(MSG1, MSG2), MSG3, MSG0); + + // Rounds 8-11 + MSG_K = vaddq_u32(MSG2, vld1q_u32(&K[4 * 2])); + TSTATE = vsha256hq_u32(STATE0, STATE1, MSG_K); + STATE1 = vsha256h2q_u32(STATE1, STATE0, MSG_K); + STATE0 = TSTATE; + MSG2 = vsha256su1q_u32(vsha256su0q_u32(MSG2, MSG3), MSG0, MSG1); + + // Rounds 12-15 + MSG_K = vaddq_u32(MSG3, vld1q_u32(&K[4 * 3])); + TSTATE = vsha256hq_u32(STATE0, STATE1, MSG_K); + STATE1 = vsha256h2q_u32(STATE1, STATE0, MSG_K); + STATE0 = TSTATE; + MSG3 = vsha256su1q_u32(vsha256su0q_u32(MSG3, MSG0), MSG1, MSG2); + + // Rounds 16-19 + MSG_K = vaddq_u32(MSG0, vld1q_u32(&K[4 * 4])); + TSTATE = vsha256hq_u32(STATE0, STATE1, MSG_K); + STATE1 = vsha256h2q_u32(STATE1, STATE0, MSG_K); + STATE0 = TSTATE; + MSG0 = vsha256su1q_u32(vsha256su0q_u32(MSG0, MSG1), MSG2, MSG3); + + // Rounds 20-23 + MSG_K = vaddq_u32(MSG1, vld1q_u32(&K[4 * 5])); + TSTATE = vsha256hq_u32(STATE0, STATE1, MSG_K); + STATE1 = vsha256h2q_u32(STATE1, STATE0, MSG_K); + STATE0 = TSTATE; + MSG1 = vsha256su1q_u32(vsha256su0q_u32(MSG1, MSG2), MSG3, MSG0); + + // Rounds 24-27 + MSG_K = vaddq_u32(MSG2, vld1q_u32(&K[4 * 6])); + TSTATE = vsha256hq_u32(STATE0, STATE1, MSG_K); + STATE1 = vsha256h2q_u32(STATE1, STATE0, MSG_K); + STATE0 = TSTATE; + MSG2 = vsha256su1q_u32(vsha256su0q_u32(MSG2, MSG3), MSG0, MSG1); + + // Rounds 28-31 + MSG_K = vaddq_u32(MSG3, vld1q_u32(&K[4 * 7])); + TSTATE = vsha256hq_u32(STATE0, STATE1, MSG_K); + STATE1 = vsha256h2q_u32(STATE1, STATE0, MSG_K); + STATE0 = TSTATE; + MSG3 = vsha256su1q_u32(vsha256su0q_u32(MSG3, MSG0), MSG1, MSG2); + + // Rounds 32-35 + MSG_K = vaddq_u32(MSG0, vld1q_u32(&K[4 * 8])); + TSTATE = vsha256hq_u32(STATE0, STATE1, MSG_K); + STATE1 = vsha256h2q_u32(STATE1, STATE0, MSG_K); + STATE0 = TSTATE; + MSG0 = vsha256su1q_u32(vsha256su0q_u32(MSG0, MSG1), MSG2, MSG3); + + // Rounds 36-39 + MSG_K = vaddq_u32(MSG1, vld1q_u32(&K[4 * 9])); + TSTATE = vsha256hq_u32(STATE0, STATE1, MSG_K); + STATE1 = vsha256h2q_u32(STATE1, STATE0, MSG_K); + STATE0 = TSTATE; + MSG1 = vsha256su1q_u32(vsha256su0q_u32(MSG1, MSG2), MSG3, MSG0); + + // Rounds 40-43 + MSG_K = vaddq_u32(MSG2, vld1q_u32(&K[4 * 10])); + TSTATE = vsha256hq_u32(STATE0, STATE1, MSG_K); + STATE1 = vsha256h2q_u32(STATE1, STATE0, MSG_K); + STATE0 = TSTATE; + MSG2 = vsha256su1q_u32(vsha256su0q_u32(MSG2, MSG3), MSG0, MSG1); + + // Rounds 44-47 + MSG_K = vaddq_u32(MSG3, vld1q_u32(&K[4 * 11])); + TSTATE = vsha256hq_u32(STATE0, STATE1, MSG_K); + STATE1 = vsha256h2q_u32(STATE1, STATE0, MSG_K); + STATE0 = TSTATE; + MSG3 = vsha256su1q_u32(vsha256su0q_u32(MSG3, MSG0), MSG1, MSG2); + + // Rounds 48-51 + MSG_K = vaddq_u32(MSG0, vld1q_u32(&K[4 * 12])); + TSTATE = vsha256hq_u32(STATE0, STATE1, MSG_K); + STATE1 = vsha256h2q_u32(STATE1, STATE0, MSG_K); + STATE0 = TSTATE; + + // Rounds 52-55 + MSG_K = vaddq_u32(MSG1, vld1q_u32(&K[4 * 13])); + TSTATE = vsha256hq_u32(STATE0, STATE1, MSG_K); + STATE1 = vsha256h2q_u32(STATE1, STATE0, MSG_K); + STATE0 = TSTATE; + + // Rounds 56-59 + MSG_K = vaddq_u32(MSG2, vld1q_u32(&K[4 * 14])); + TSTATE = vsha256hq_u32(STATE0, STATE1, MSG_K); + STATE1 = vsha256h2q_u32(STATE1, STATE0, MSG_K); + STATE0 = TSTATE; + + // Rounds 60-63 + MSG_K = vaddq_u32(MSG3, vld1q_u32(&K[4 * 15])); + TSTATE = vsha256hq_u32(STATE0, STATE1, MSG_K); + STATE1 = vsha256h2q_u32(STATE1, STATE0, MSG_K); + STATE0 = TSTATE; + + // Add back to state + STATE0 = vaddq_u32(STATE0, ABCD_SAVE); + STATE1 = vaddq_u32(STATE1, EFGH_SAVE); + + input32 += 64 / 4; + num_blks--; + } + + // Save state + vst1q_u32(&digest[0], STATE0); + vst1q_u32(&digest[4], STATE1); +} +#endif diff --git a/src/Driver/DriveFilter.c b/src/Driver/DriveFilter.c index de682863..f8f06b37 100644 --- a/src/Driver/DriveFilter.c +++ b/src/Driver/DriveFilter.c @@ -287,7 +287,7 @@ err: static void DismountDrive (DriveFilterExtension *Extension, BOOL stopIoQueue) { - Dump ("Dismounting drive\n"); + Dump ("Unmounting drive\n"); ASSERT (Extension->DriveMounted); if (stopIoQueue && EncryptedIoQueueIsRunning (&Extension->Queue)) @@ -301,7 +301,7 @@ static void DismountDrive (DriveFilterExtension *Extension, BOOL stopIoQueue) Extension->DriveMounted = FALSE; - Dump ("Drive dismount done!\n"); + Dump ("Drive unmount done!\n"); } static void InvalidateVolumeKeys (EXTENSION *Extension) diff --git a/src/Driver/Driver.rc b/src/Driver/Driver.rc index 856096e8..928ce1c3 100644 --- a/src/Driver/Driver.rc +++ b/src/Driver/Driver.rc @@ -27,8 +27,8 @@ LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 1,26,19,0 - PRODUCTVERSION 1,26,19,0 + FILEVERSION 1,26,20,0 + PRODUCTVERSION 1,26,20,0 FILEFLAGSMASK 0x17L #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -45,11 +45,11 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "IDRIX" VALUE "FileDescription", "VeraCrypt Driver" - VALUE "FileVersion", "1.26.19" + VALUE "FileVersion", "1.26.20" VALUE "LegalTrademarks", "VeraCrypt" VALUE "OriginalFilename", "veracrypt.sys" VALUE "ProductName", "VeraCrypt" - VALUE "ProductVersion", "1.26.19" + VALUE "ProductVersion", "1.26.20" END END BLOCK "VarFileInfo" diff --git a/src/Driver/Driver.vcxproj b/src/Driver/Driver.vcxproj index f6aacf9a..17fbfa43 100644 --- a/src/Driver/Driver.vcxproj +++ b/src/Driver/Driver.vcxproj @@ -110,8 +110,8 @@ <Inf> <ProviderName> </ProviderName> - <TimeStamp>1.26.18.1</TimeStamp> - <DateStamp>01/16/2025</DateStamp> + <TimeStamp>1.26.20.0</TimeStamp> + <DateStamp>02/03/2025</DateStamp> </Inf> <Link> <AdditionalDependencies>fltmgr.lib;%(AdditionalDependencies);$(KernelBufferOverflowLib);$(DDK_LIB_PATH)ntoskrnl.lib;$(DDK_LIB_PATH)hal.lib;$(DDK_LIB_PATH)wmilib.lib;$(KMDF_LIB_PATH)$(KMDF_VER_PATH)\WdfLdr.lib;$(KMDF_LIB_PATH)$(KMDF_VER_PATH)\WdfDriverEntry.lib</AdditionalDependencies> @@ -137,8 +137,8 @@ copy $(OutDir)veracrypt.inf "$(SolutionDir)Debug\Setup Files\veracrypt.inf"</Com <Inf> <ProviderName> </ProviderName> - <TimeStamp>1.26.18.1</TimeStamp> - <DateStamp>01/16/2025</DateStamp> + <TimeStamp>1.26.20.0</TimeStamp> + <DateStamp>02/03/2025</DateStamp> </Inf> <Link> <AdditionalDependencies>fltmgr.lib;%(AdditionalDependencies);$(KernelBufferOverflowLib);$(DDK_LIB_PATH)ntoskrnl.lib;$(DDK_LIB_PATH)hal.lib;$(DDK_LIB_PATH)wmilib.lib;$(KMDF_LIB_PATH)$(KMDF_VER_PATH)\WdfLdr.lib;$(KMDF_LIB_PATH)$(KMDF_VER_PATH)\WdfDriverEntry.lib</AdditionalDependencies> @@ -164,8 +164,8 @@ copy $(OutDir)veracrypt.inf "$(SolutionDir)Release\Setup Files\veracrypt.inf"</C <Inf> <ProviderName> </ProviderName> - <TimeStamp>1.26.18.1</TimeStamp> - <DateStamp>01/16/2025</DateStamp> + <TimeStamp>1.26.20.0</TimeStamp> + <DateStamp>02/03/2025</DateStamp> </Inf> <Link> <AdditionalDependencies>fltmgr.lib;%(AdditionalDependencies);$(KernelBufferOverflowLib);$(DDK_LIB_PATH)ntoskrnl.lib;$(DDK_LIB_PATH)hal.lib;$(DDK_LIB_PATH)wmilib.lib;$(KMDF_LIB_PATH)$(KMDF_VER_PATH)\WdfLdr.lib;$(KMDF_LIB_PATH)$(KMDF_VER_PATH)\WdfDriverEntry.lib</AdditionalDependencies> @@ -191,8 +191,8 @@ copy $(OutDir)veracrypt.inf "$(SolutionDir)Release\Setup Files\veracrypt.inf"</C <Inf> <ProviderName> </ProviderName> - <TimeStamp>1.26.18.1</TimeStamp> - <DateStamp>01/16/2025</DateStamp> + <TimeStamp>1.26.20.0</TimeStamp> + <DateStamp>02/03/2025</DateStamp> </Inf> <Link> <AdditionalDependencies>fltmgr.lib;%(AdditionalDependencies);$(KernelBufferOverflowLib);$(DDK_LIB_PATH)ntoskrnl.lib;$(DDK_LIB_PATH)hal.lib;$(DDK_LIB_PATH)wmilib.lib;$(KMDF_LIB_PATH)$(KMDF_VER_PATH)\WdfLdr.lib;$(KMDF_LIB_PATH)$(KMDF_VER_PATH)\WdfDriverEntry.lib</AdditionalDependencies> @@ -272,6 +272,10 @@ copy $(OutDir)veracrypt.inf "$(SolutionDir)Debug\Setup Files\veracrypt.inf"</Com <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">false</ExcludedFromBuild> </ClCompile> <ClCompile Include="..\Crypto\Sha2.c" /> + <ClCompile Include="..\Crypto\sha256_armv8.c"> + <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">true</ExcludedFromBuild> + <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">true</ExcludedFromBuild> + </ClCompile> <ClCompile Include="..\Crypto\Sha2Intel.c" /> <ClCompile Include="..\Crypto\Streebog.c" /> <ClCompile Include="..\Crypto\t1ha2.c" /> diff --git a/src/Driver/Driver.vcxproj.filters b/src/Driver/Driver.vcxproj.filters index 6f43b0e8..3c427dad 100644 --- a/src/Driver/Driver.vcxproj.filters +++ b/src/Driver/Driver.vcxproj.filters @@ -168,6 +168,9 @@ <ClCompile Include="..\Crypto\Aes_hw_armv8.c"> <Filter>Crypto\Source Files</Filter> </ClCompile> + <ClCompile Include="..\Crypto\sha256_armv8.c"> + <Filter>Crypto\Source Files</Filter> + </ClCompile> </ItemGroup> <ItemGroup> <ClInclude Include="..\Common\Tcdefs.h"> diff --git a/src/Driver/Ntdriver.c b/src/Driver/Ntdriver.c index 6d218517..65423829 100644 --- a/src/Driver/Ntdriver.c +++ b/src/Driver/Ntdriver.c @@ -2595,7 +2595,7 @@ NTSTATUS ProcessMainDeviceControlIrp (PDEVICE_OBJECT DeviceObject, PEXTENSION Ex } break; - case TC_IOCTL_DISMOUNT_VOLUME: + case TC_IOCTL_UNMOUNT_VOLUME: if (ValidateIOBufferSize (Irp, sizeof (UNMOUNT_STRUCT), ValidateInputOutput)) { UNMOUNT_STRUCT *unmount = (UNMOUNT_STRUCT *) Irp->AssociatedIrp.SystemBuffer; @@ -2623,7 +2623,7 @@ NTSTATUS ProcessMainDeviceControlIrp (PDEVICE_OBJECT DeviceObject, PEXTENSION Ex } break; - case TC_IOCTL_DISMOUNT_ALL_VOLUMES: + case TC_IOCTL_UNMOUNT_ALL_VOLUMES: if (ValidateIOBufferSize (Irp, sizeof (UNMOUNT_STRUCT), ValidateInputOutput)) { UNMOUNT_STRUCT *unmount = (UNMOUNT_STRUCT *) Irp->AssociatedIrp.SystemBuffer; @@ -3182,8 +3182,8 @@ LPWSTR TCTranslateCode (ULONG ulCode) TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_ABORT_BOOT_ENCRYPTION_SETUP); TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_ABORT_DECOY_SYSTEM_WIPE); TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_BOOT_ENCRYPTION_SETUP); - TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_DISMOUNT_ALL_VOLUMES); - TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_DISMOUNT_VOLUME); + TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_UNMOUNT_ALL_VOLUMES); + TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_UNMOUNT_VOLUME); TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_GET_BOOT_DRIVE_VOLUME_PROPERTIES); TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_GET_BOOT_ENCRYPTION_ALGORITHM_NAME); TC_CASE_RET_NAME (TC_IOCTL_GET_BOOT_ENCRYPTION_SETUP_RESULT); @@ -3380,7 +3380,7 @@ void OnShutdownPending () memset (&unmount, 0, sizeof (unmount)); unmount.ignoreOpenFiles = TRUE; - while (SendDeviceIoControlRequest (RootDeviceObject, TC_IOCTL_DISMOUNT_ALL_VOLUMES, &unmount, sizeof (unmount), &unmount, sizeof (unmount)) == STATUS_INSUFFICIENT_RESOURCES || unmount.HiddenVolumeProtectionTriggered) + while (SendDeviceIoControlRequest (RootDeviceObject, TC_IOCTL_UNMOUNT_ALL_VOLUMES, &unmount, sizeof (unmount), &unmount, sizeof (unmount)) == STATUS_INSUFFICIENT_RESOURCES || unmount.HiddenVolumeProtectionTriggered) unmount.HiddenVolumeProtectionTriggered = FALSE; while (SendDeviceIoControlRequest (RootDeviceObject, TC_IOCTL_WIPE_PASSWORD_CACHE, NULL, 0, NULL, 0) == STATUS_INSUFFICIENT_RESOURCES); diff --git a/src/Driver/veracrypt.Inf b/src/Driver/veracrypt.Inf index d2cef1b4..c5751ac2 100644 --- a/src/Driver/veracrypt.Inf +++ b/src/Driver/veracrypt.Inf @@ -2,7 +2,7 @@ ;;; VeraCrypt ;;; ;;; -;;; Copyright (c) 2024, IDRIX +;;; Copyright (c) 2025, IDRIX ;;; [Version] diff --git a/src/ExpandVolume/DlgExpandVolume.cpp b/src/ExpandVolume/DlgExpandVolume.cpp index bcfe665a..8124e19a 100644 --- a/src/ExpandVolume/DlgExpandVolume.cpp +++ b/src/ExpandVolume/DlgExpandVolume.cpp @@ -548,7 +548,7 @@ void ExpandVolumeWizard (HWND hwndDlg, wchar_t *lpszVolume) if (IsMountedVolume (lpszVolume)) { - Warning ("DISMOUNT_FIRST", hwndDlg); + Warning ("UNMOUNT_FIRST", hwndDlg); goto ret; } diff --git a/src/ExpandVolume/ExpandVolume.rc b/src/ExpandVolume/ExpandVolume.rc index 3563ed8a..a84a838d 100644 --- a/src/ExpandVolume/ExpandVolume.rc +++ b/src/ExpandVolume/ExpandVolume.rc @@ -192,8 +192,8 @@ IDR_MOUNT_RSRC_HEADER HEADER "resource.h" // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 1,26,19,0 - PRODUCTVERSION 1,26,19,0 + FILEVERSION 1,26,20,0 + PRODUCTVERSION 1,26,20,0 FILEFLAGSMASK 0x17L #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -210,11 +210,11 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "IDRIX" VALUE "FileDescription", "VeraCrypt Expander" - VALUE "FileVersion", "1.26.19" + VALUE "FileVersion", "1.26.20" VALUE "LegalTrademarks", "VeraCrypt" VALUE "OriginalFilename", "VeraCryptExpander.exe" VALUE "ProductName", "VeraCrypt" - VALUE "ProductVersion", "1.26.19" + VALUE "ProductVersion", "1.26.20" END END BLOCK "VarFileInfo" diff --git a/src/Format/Format.rc b/src/Format/Format.rc index c3395888..057fd837 100644 --- a/src/Format/Format.rc +++ b/src/Format/Format.rc @@ -28,8 +28,8 @@ LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 1,26,19,0 - PRODUCTVERSION 1,26,19,0 + FILEVERSION 1,26,20,0 + PRODUCTVERSION 1,26,20,0 FILEFLAGSMASK 0x17L #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -46,11 +46,11 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "IDRIX" VALUE "FileDescription", "VeraCrypt Format" - VALUE "FileVersion", "1.26.19" + VALUE "FileVersion", "1.26.20" VALUE "LegalTrademarks", "VeraCrypt" VALUE "OriginalFilename", "VeraCrypt Format.exe" VALUE "ProductName", "VeraCrypt" - VALUE "ProductVersion", "1.26.19" + VALUE "ProductVersion", "1.26.20" END END BLOCK "VarFileInfo" diff --git a/src/Format/InPlace.c b/src/Format/InPlace.c index 958218c2..0c35ccce 100644 --- a/src/Format/InPlace.c +++ b/src/Format/InPlace.c @@ -1361,7 +1361,7 @@ int DecryptPartitionInPlace (volatile FORMAT_VOL_PARAMETERS *volParams, volatile || !UnmountVolume (hwndDlg, driveLetter, TRUE)) { handleWin32Error (hwndDlg, SRC_POS); - AbortProcess ("CANT_DISMOUNT_VOLUME"); + AbortProcess ("CANT_UNMOUNT_VOLUME"); } } @@ -2021,14 +2021,14 @@ static int DismountFileSystem (HWND hwndDlg, HANDLE dev, if (!bForcedAllowed) { if (!bSilent) - ShowInPlaceEncErrMsgWAltSteps (hwndDlg, "INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS", TRUE); + ShowInPlaceEncErrMsgWAltSteps (hwndDlg, "INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS", TRUE); return ERR_DONT_REPORT; } if (bForcedRequiresConfirmation && !bSilent - && AskWarnYesNo ("VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT", hwndDlg) == IDNO) + && AskWarnYesNo ("VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT", hwndDlg) == IDNO) { return ERR_DONT_REPORT; } @@ -2048,7 +2048,7 @@ static int DismountFileSystem (HWND hwndDlg, HANDLE dev, if (!bResult) { if (!bSilent) - ShowInPlaceEncErrMsgWAltSteps (hwndDlg, "INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS", TRUE); + ShowInPlaceEncErrMsgWAltSteps (hwndDlg, "INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS", TRUE); return ERR_DONT_REPORT; } diff --git a/src/Format/Tcformat.c b/src/Format/Tcformat.c index 4afeb174..d26564fc 100644 --- a/src/Format/Tcformat.c +++ b/src/Format/Tcformat.c @@ -7854,7 +7854,7 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa // Dismount the hidden volume host (in order to remount it as read-only subsequently) while (!(tmp_result = UnmountVolume (hwndDlg, hiddenVolHostDriveNo, TRUE))) { - if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL) != IDRETRY) + if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL) != IDRETRY) { // Cancel NormalCursor(); @@ -7932,7 +7932,7 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa // Dismount the hidden volume host while (!(tmp_result = UnmountVolume (hwndDlg, hiddenVolHostDriveNo, TRUE))) { - if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL) != IDRETRY) + if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL) != IDRETRY) { // Cancel NormalCursor(); @@ -8023,7 +8023,7 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa || !UnmountVolume (hwndDlg, driveNo, TRUE)) { handleWin32Error (MainDlg, SRC_POS); - AbortProcess ("CANT_DISMOUNT_VOLUME"); + AbortProcess ("CANT_UNMOUNT_VOLUME"); } } @@ -8078,7 +8078,7 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa if (!UnmountVolume (hwndDlg, driveNo, TRUE)) { handleWin32Error (MainDlg, SRC_POS); - AbortProcess ("CANT_DISMOUNT_VOLUME"); + AbortProcess ("CANT_UNMOUNT_VOLUME"); } mountOptions.UseBackupHeader = TRUE; // This must be TRUE at this point (we won't be using the regular header, which will be lost soon after the decryption process starts) @@ -8092,7 +8092,7 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa if (!UnmountVolume (hwndDlg, driveNo, TRUE)) { handleWin32Error (MainDlg, SRC_POS); - AbortProcess ("CANT_DISMOUNT_VOLUME"); + AbortProcess ("CANT_UNMOUNT_VOLUME"); } BOOL tmpbDevice; @@ -8715,7 +8715,7 @@ retryCDDriveCheck: CloseVolumeExplorerWindows (hwndDlg, hiddenVolHostDriveNo); while (!(tmp_result = UnmountVolume (hwndDlg, hiddenVolHostDriveNo, TRUE))) { - if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL | MB_ICONERROR | MB_SETFOREGROUND) != IDRETRY) + if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL | MB_ICONERROR | MB_SETFOREGROUND) != IDRETRY) { // Cancel NormalCursor(); @@ -8784,7 +8784,7 @@ retryCDDriveCheck: // Dismount the hidden volume host while (!(tmp_result = UnmountVolume (hwndDlg, hiddenVolHostDriveNo, TRUE))) { - if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL) != IDRETRY) + if (MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL"), lpszTitle, MB_RETRYCANCEL) != IDRETRY) { // Cancel NormalCursor (); diff --git a/src/Main/CommandLineInterface.cpp b/src/Main/CommandLineInterface.cpp index 06815ca9..2d38a5bd 100644 --- a/src/Main/CommandLineInterface.cpp +++ b/src/Main/CommandLineInterface.cpp @@ -56,13 +56,14 @@ namespace VeraCrypt parser.AddSwitch (L"c", L"create", _("Create new volume")); parser.AddSwitch (L"", L"create-keyfile", _("Create new keyfile")); parser.AddSwitch (L"", L"delete-token-keyfiles", _("Delete security token keyfiles")); - parser.AddSwitch (L"d", L"dismount", _("Dismount volume")); + parser.AddSwitch (L"d", L"dismount", _("Unmount volume (deprecated: use 'unmount')")); + parser.AddSwitch (L"u", L"unmount", _("Unmount volume")); parser.AddSwitch (L"", L"display-password", _("Display password while typing")); parser.AddOption (L"", L"encryption", _("Encryption algorithm")); parser.AddSwitch (L"", L"explore", _("Open explorer window for mounted volume")); parser.AddSwitch (L"", L"export-token-keyfile",_("Export keyfile from token")); parser.AddOption (L"", L"filesystem", _("Filesystem type")); - parser.AddSwitch (L"f", L"force", _("Force mount/dismount/overwrite")); + parser.AddSwitch (L"f", L"force", _("Force mount/unmount/overwrite")); #if !defined(TC_WINDOWS) && !defined(TC_MACOSX) parser.AddOption (L"", L"fs-options", _("Filesystem mount options")); #endif @@ -222,7 +223,7 @@ namespace VeraCrypt ArgCommand = CommandId::DeleteSecurityTokenKeyfiles; } - if (parser.Found (L"dismount")) + if (parser.Found (L"unmount") || parser.Found (L"dismount")) { CheckCommandSingle(); ArgCommand = CommandId::DismountVolumes; @@ -379,7 +380,7 @@ namespace VeraCrypt ArgForce = parser.Found (L"force"); ArgDisableFileSizeCheck = parser.Found (L"no-size-check"); - ArgUseLegacyPassword = parser.Found (L"legacy-password-maxlength"); + ArgUseLegacyPassword = parser.Found (L"legacy-password-maxlength"); #if defined(TC_LINUX ) || defined (TC_FREEBSD) ArgUseDummySudoPassword = parser.Found (L"use-dummy-sudo-password"); #endif diff --git a/src/Main/Forms/Forms.cpp b/src/Main/Forms/Forms.cpp index 9ffad555..6e1432a3 100644 --- a/src/Main/Forms/Forms.cpp +++ b/src/Main/Forms/Forms.cpp @@ -1821,15 +1821,15 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c wxBoxSizer* bSizer33; bSizer33 = new wxBoxSizer( wxVERTICAL ); - AutoDismountSizer = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( SecurityPage, wxID_ANY, _("IDT_AUTO_DISMOUNT") ), wxVERTICAL ); + AutoDismountSizer = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( SecurityPage, wxID_ANY, _("IDT_AUTO_UNMOUNT") ), wxVERTICAL ); wxStaticBoxSizer* sbSizer13; - sbSizer13 = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN") ), wxVERTICAL ); + sbSizer13 = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN") ), wxVERTICAL ); - DismountOnLogOffCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer13->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); + DismountOnLogOffCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer13->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); sbSizer13->Add( DismountOnLogOffCheckBox, 0, wxALL, 5 ); - DismountOnScreenSaverCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer13->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); + DismountOnScreenSaverCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer13->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); sbSizer13->Add( DismountOnScreenSaverCheckBox, 0, wxALL, 5 ); DismountOnPowerSavingCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer13->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_ENTERING_POVERSAWING"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); @@ -1841,7 +1841,7 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c wxBoxSizer* bSizer34; bSizer34 = new wxBoxSizer( wxHORIZONTAL ); - DismountOnInactivityCheckBox = new wxCheckBox( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); + DismountOnInactivityCheckBox = new wxCheckBox( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); bSizer34->Add( DismountOnInactivityCheckBox, 0, wxTOP|wxBOTTOM|wxLEFT|wxALIGN_CENTER_VERTICAL, 5 ); DismountOnInactivitySpinCtrl = new wxSpinCtrl( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxT("1"), wxDefaultPosition, wxSize( -1,-1 ), wxSP_ARROW_KEYS, 1, 9999, 1 ); @@ -1857,7 +1857,7 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c AutoDismountSizer->Add( bSizer34, 0, wxEXPAND, 5 ); - ForceAutoDismountCheckBox = new wxCheckBox( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); + ForceAutoDismountCheckBox = new wxCheckBox( AutoDismountSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); AutoDismountSizer->Add( ForceAutoDismountCheckBox, 0, wxALL, 5 ); @@ -1877,7 +1877,7 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c WipeCacheOnCloseCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer14->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); sbSizer14->Add( WipeCacheOnCloseCheckBox, 0, wxALL, 5 ); - WipeCacheOnAutoDismountCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer14->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); + WipeCacheOnAutoDismountCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer14->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); sbSizer14->Add( WipeCacheOnAutoDismountCheckBox, 0, wxALL, 5 ); @@ -1983,7 +1983,7 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c BackgroundTaskMenuOpenItemsEnabledCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer26->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("TASKICON_PREF_OPEN_VOL"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); sbSizer26->Add( BackgroundTaskMenuOpenItemsEnabledCheckBox, 0, wxALL, 5 ); - BackgroundTaskMenuDismountItemsEnabledCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer26->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); + BackgroundTaskMenuDismountItemsEnabledCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer26->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); sbSizer26->Add( BackgroundTaskMenuDismountItemsEnabledCheckBox, 0, wxALL, 5 ); @@ -2026,7 +2026,7 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c OpenExplorerWindowAfterMountCheckBox = new wxCheckBox( ExplorerSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("IDC_PREF_OPEN_EXPLORER"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); ExplorerSizer->Add( OpenExplorerWindowAfterMountCheckBox, 0, wxALL, 5 ); - CloseExplorerWindowsOnDismountCheckBox = new wxCheckBox( ExplorerSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); + CloseExplorerWindowsOnDismountCheckBox = new wxCheckBox( ExplorerSizer->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); ExplorerSizer->Add( CloseExplorerWindowsOnDismountCheckBox, 0, wxALL, 5 ); @@ -2238,7 +2238,7 @@ PreferencesDialogBase::PreferencesDialogBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, c BeepAfterHotkeyMountDismountCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer24->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_SOUND_NOTIFICATION"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); sbSizer24->Add( BeepAfterHotkeyMountDismountCheckBox, 0, wxALL, 5 ); - DisplayMessageAfterHotkeyDismountCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer24->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); + DisplayMessageAfterHotkeyDismountCheckBox = new wxCheckBox( sbSizer24->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); sbSizer24->Add( DisplayMessageAfterHotkeyDismountCheckBox, 0, wxALL, 5 ); diff --git a/src/Main/Forms/MainFrame.cpp b/src/Main/Forms/MainFrame.cpp index b31f765f..59329e09 100644 --- a/src/Main/Forms/MainFrame.cpp +++ b/src/Main/Forms/MainFrame.cpp @@ -525,7 +525,7 @@ namespace VeraCrypt popup->AppendSeparator(); Gui->AppendToMenu (*popup, LangString["IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES"], this, wxCommandEventHandler (TaskBarIcon::OnMountAllFavoritesMenuItemSelected))->Enable (!Busy); - Gui->AppendToMenu (*popup, LangString["HK_DISMOUNT_ALL"], this, wxCommandEventHandler (TaskBarIcon::OnDismountAllMenuItemSelected))->Enable (!Busy); + Gui->AppendToMenu (*popup, LangString["HK_UNMOUNT_ALL"], this, wxCommandEventHandler (TaskBarIcon::OnDismountAllMenuItemSelected))->Enable (!Busy); // Favorite volumes if (Gui->GetPreferences().BackgroundTaskMenuMountItemsEnabled && !Frame->FavoriteVolumesMenuMap.empty()) @@ -565,7 +565,7 @@ namespace VeraCrypt DismountMap.clear(); foreach (shared_ptr <VolumeInfo> volume, mountedVolumes) { - wxString label = LangString["DISMOUNT"] + L" "; + wxString label = LangString["UNMOUNT"] + L" "; if (!volume->MountPoint.IsEmpty()) label += wstring (volume->MountPoint) + L" (" + wstring (volume->Path) + L")"; @@ -1008,7 +1008,7 @@ namespace VeraCrypt if (newMountedCount < mountedCount) { if (newMountedCount == 0 && GetPreferences().DisplayMessageAfterHotkeyDismount) - Gui->ShowInfo ("MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED"); + Gui->ShowInfo ("MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED"); else if (GetPreferences().BeepAfterHotkeyMountDismount) MessageBeep((UINT) -1); } @@ -1024,7 +1024,7 @@ namespace VeraCrypt Gui->DismountAllVolumes (true, true); if (mounted && GetPreferences().DisplayMessageAfterHotkeyDismount) - Gui->ShowInfo ("VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED"); + Gui->ShowInfo ("VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED"); else if (mounted && GetPreferences().BeepAfterHotkeyMountDismount) MessageBeep((UINT) -1); @@ -1149,7 +1149,7 @@ namespace VeraCrypt wxMenu popup; if (IsMountedSlotSelected()) { - Gui->AppendToMenu (popup, LangString["DISMOUNT"], this, wxCommandEventHandler (MainFrame::OnDismountVolumeMenuItemSelected)); + Gui->AppendToMenu (popup, LangString["UNMOUNT"], this, wxCommandEventHandler (MainFrame::OnDismountVolumeMenuItemSelected)); Gui->AppendToMenu (popup, LangString["OPEN"], this, wxCommandEventHandler (MainFrame::OnOpenVolumeMenuItemSelected)); Gui->AppendToMenu (popup, LangString["LINUX_DESELECT"], this, wxCommandEventHandler (MainFrame::OnClearSlotSelectionMenuItemSelected)); @@ -1621,7 +1621,7 @@ namespace VeraCrypt gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), indicator_item_mountfavorites); g_signal_connect (indicator_item_mountfavorites, "activate", G_CALLBACK (IndicatorOnMountAllFavoritesMenuItemSelected), this); - indicator_item_dismountall = gtk_menu_item_new_with_label (LangString["HK_DISMOUNT_ALL"]); + indicator_item_dismountall = gtk_menu_item_new_with_label (LangString["HK_UNMOUNT_ALL"]); gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), indicator_item_dismountall); g_signal_connect (indicator_item_dismountall, "activate", G_CALLBACK (IndicatorOnDismountAllMenuItemSelected), this); diff --git a/src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp b/src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp index 7ac8b583..4a6eaec0 100644 --- a/src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp +++ b/src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp @@ -421,19 +421,19 @@ namespace VeraCrypt void PreferencesDialog::OnDismountOnPowerSavingCheckBoxClick (wxCommandEvent& event) { if (event.IsChecked() && !ForceAutoDismountCheckBox->IsChecked()) - Gui->ShowWarning ("WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT"); + Gui->ShowWarning ("WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT"); } void PreferencesDialog::OnDismountOnScreenSaverCheckBoxClick (wxCommandEvent& event) { if (event.IsChecked() && !ForceAutoDismountCheckBox->IsChecked()) - Gui->ShowWarning ("WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT"); + Gui->ShowWarning ("WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT"); } void PreferencesDialog::OnForceAutoDismountCheckBoxClick (wxCommandEvent& event) { if (!event.IsChecked()) - ForceAutoDismountCheckBox->SetValue (!Gui->AskYesNo (LangString["CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT"], false, true)); + ForceAutoDismountCheckBox->SetValue (!Gui->AskYesNo (LangString["CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT"], false, true)); } void PreferencesDialog::OnHotkeyListItemDeselected (wxListEvent& event) diff --git a/src/Main/Forms/TrueCrypt.fbp b/src/Main/Forms/TrueCrypt.fbp index 0b40a99e..3c911652 100644 --- a/src/Main/Forms/TrueCrypt.fbp +++ b/src/Main/Forms/TrueCrypt.fbp @@ -10954,7 +10954,7 @@ <property name="proportion">0</property> <object class="wxStaticBoxSizer" expanded="0"> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">IDT_AUTO_DISMOUNT</property> + <property name="label">IDT_AUTO_UNMOUNT</property> <property name="minimum_size"></property> <property name="name">AutoDismountSizer</property> <property name="orient">wxVERTICAL</property> @@ -10966,7 +10966,7 @@ <property name="proportion">0</property> <object class="wxStaticBoxSizer" expanded="0"> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN</property> + <property name="label">LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN</property> <property name="minimum_size"></property> <property name="name">sbSizer13</property> <property name="orient">wxVERTICAL</property> @@ -11005,7 +11005,7 @@ <property name="gripper">0</property> <property name="hidden">0</property> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF</property> + <property name="label">IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF</property> <property name="max_size"></property> <property name="maximize_button">0</property> <property name="maximum_size"></property> @@ -11069,7 +11069,7 @@ <property name="gripper">0</property> <property name="hidden">0</property> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER</property> + <property name="label">IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER</property> <property name="max_size"></property> <property name="maximize_button">0</property> <property name="maximum_size"></property> @@ -11210,7 +11210,7 @@ <property name="gripper">0</property> <property name="hidden">0</property> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE</property> + <property name="label">IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE</property> <property name="max_size"></property> <property name="maximize_button">0</property> <property name="maximum_size"></property> @@ -11399,7 +11399,7 @@ <property name="gripper">0</property> <property name="hidden">0</property> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT</property> + <property name="label">IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT</property> <property name="max_size"></property> <property name="maximize_button">0</property> <property name="maximum_size"></property> @@ -11621,7 +11621,7 @@ <property name="gripper">0</property> <property name="hidden">0</property> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT</property> + <property name="label">IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT</property> <property name="max_size"></property> <property name="maximize_button">0</property> <property name="maximum_size"></property> @@ -12615,7 +12615,7 @@ <property name="gripper">0</property> <property name="hidden">0</property> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL</property> + <property name="label">TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL</property> <property name="max_size"></property> <property name="maximize_button">0</property> <property name="maximum_size"></property> @@ -13039,7 +13039,7 @@ <property name="gripper">0</property> <property name="hidden">0</property> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT</property> + <property name="label">LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT</property> <property name="max_size"></property> <property name="maximize_button">0</property> <property name="maximum_size"></property> @@ -14847,7 +14847,7 @@ <property name="gripper">0</property> <property name="hidden">0</property> <property name="id">wxID_ANY</property> - <property name="label">LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT</property> + <property name="label">LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT</property> <property name="max_size"></property> <property name="maximize_button">0</property> <property name="maximum_size"></property> diff --git a/src/Main/Forms/VolumeCreationWizard.cpp b/src/Main/Forms/VolumeCreationWizard.cpp index fd1f9c2d..bbf9fe0d 100644 --- a/src/Main/Forms/VolumeCreationWizard.cpp +++ b/src/Main/Forms/VolumeCreationWizard.cpp @@ -622,7 +622,7 @@ namespace VeraCrypt { if (Core->IsVolumeMounted (SelectedVolumePath)) { - Gui->ShowInfo ("DISMOUNT_FIRST"); + Gui->ShowInfo ("UNMOUNT_FIRST"); return GetCurrentStep(); } diff --git a/src/Main/GraphicUserInterface.cpp b/src/Main/GraphicUserInterface.cpp index 84daa1aa..75b326e5 100644 --- a/src/Main/GraphicUserInterface.cpp +++ b/src/Main/GraphicUserInterface.cpp @@ -157,7 +157,7 @@ namespace VeraCrypt #ifdef TC_WINDOWS if (Core->IsVolumeMounted (*volumePath)) { - ShowInfo ("DISMOUNT_FIRST"); + ShowInfo ("UNMOUNT_FIRST"); return; } #endif @@ -1156,7 +1156,7 @@ namespace VeraCrypt OnAutoDismountAllEvent(); if (Core->GetMountedVolumes().size() < volumeCount) - ShowInfoTopMost (LangString["MOUNTED_VOLUMES_AUTO_DISMOUNTED"]); + ShowInfoTopMost (LangString["MOUNTED_VOLUMES_AUTO_UNMOUNTED"]); } } #endif @@ -1418,7 +1418,7 @@ namespace VeraCrypt #ifdef TC_WINDOWS if (Core->IsVolumeMounted (*volumePath)) { - ShowInfo ("DISMOUNT_FIRST"); + ShowInfo ("UNMOUNT_FIRST"); return; } #endif diff --git a/src/Main/Hotkey.cpp b/src/Main/Hotkey.cpp index 231528e1..ed6a2aff 100644 --- a/src/Main/Hotkey.cpp +++ b/src/Main/Hotkey.cpp @@ -27,10 +27,10 @@ namespace VeraCrypt #define TC_HOTKEY(ID,LANG) hotkeys.push_back (shared_ptr <Hotkey> (new Hotkey (Id::##ID, L###ID, LangString[LANG]))) TC_HOTKEY (CloseAllSecurityTokenSessions, "IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS"); - TC_HOTKEY (DismountAll, "HK_DISMOUNT_ALL"); - TC_HOTKEY (DismountAllWipeCache, "HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE"); - TC_HOTKEY (ForceDismountAllWipeCache, "HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE"); - TC_HOTKEY (ForceDismountAllWipeCacheExit, "HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT"); + TC_HOTKEY (DismountAll, "HK_UNMOUNT_ALL"); + TC_HOTKEY (DismountAllWipeCache, "HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE"); + TC_HOTKEY (ForceDismountAllWipeCache, "HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE"); + TC_HOTKEY (ForceDismountAllWipeCacheExit, "HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT"); TC_HOTKEY (MountAllDevices, "HK_AUTOMOUNT_DEVICES"); TC_HOTKEY (MountAllFavorites, "HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES"); TC_HOTKEY (ShowHideApplication, "HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW"); diff --git a/src/Main/TextUserInterface.cpp b/src/Main/TextUserInterface.cpp index 1f1b4b49..5217199d 100644 --- a/src/Main/TextUserInterface.cpp +++ b/src/Main/TextUserInterface.cpp @@ -290,7 +290,7 @@ namespace VeraCrypt #ifdef TC_WINDOWS if (Core->IsVolumeMounted (*volumePath)) - throw_err (LangString["DISMOUNT_FIRST"]); + throw_err (LangString["UNMOUNT_FIRST"]); #endif ShowInfo ("EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO"); @@ -1537,7 +1537,7 @@ namespace VeraCrypt #ifdef TC_WINDOWS if (Core->IsVolumeMounted (*volumePath)) - throw_err (LangString["DISMOUNT_FIRST"]); + throw_err (LangString["UNMOUNT_FIRST"]); #endif // Ask whether to restore internal or external backup diff --git a/src/Main/UserInterface.cpp b/src/Main/UserInterface.cpp index 5f82db49..b507d9a3 100644 --- a/src/Main/UserInterface.cpp +++ b/src/Main/UserInterface.cpp @@ -222,7 +222,7 @@ namespace VeraCrypt { if (!message.IsEmpty()) message += L'\n'; - message += StringFormatter (LangString["LINUX_VOL_DISMOUNTED"], wstring (volume->Path)); + message += StringFormatter (LangString["LINUX_VOL_UNMOUNTED"], wstring (volume->Path)); } } @@ -1176,7 +1176,7 @@ const FileManager fileManagers[] = { " 3) Mount the outer volume using hidden volume protection.\n" " 4) Create a filesystem on the virtual device of the outer volume.\n" " 5) Mount the new filesystem and fill it with data.\n" - " 6) Dismount the outer volume.\n" + " 6) Unmount the outer volume.\n" " If at any step the hidden volume protection is triggered, start again from 1).\n" "\n" "--create-keyfile[=FILE_PATH]\n" @@ -1188,9 +1188,9 @@ const FileManager fileManagers[] = { " algorithm can be changed with option --hash. See also options -k,\n" " --new-keyfiles, --new-password, -p, --random-source.\n" "\n" - "-d, --dismount[=MOUNTED_VOLUME]\n" - " Dismount a mounted volume. If MOUNTED_VOLUME is not specified, all\n" - " volumes are dismounted. See below for description of MOUNTED_VOLUME.\n" + "-u, --unmount[=MOUNTED_VOLUME]\n" + " Unmount a mounted volume. If MOUNTED_VOLUME is not specified, all\n" + " volumes are unmounted. See below for description of MOUNTED_VOLUME.\n" "\n" "--delete-token-keyfiles\n" " Delete keyfiles from security tokens. See also command --list-token-keyfiles.\n" @@ -1261,7 +1261,7 @@ const FileManager fileManagers[] = { " Filesystem type 'none' disables mounting or creating a filesystem.\n" "\n" "--force\n" - " Force mounting of a volume in use, dismounting of a volume in use, or\n" + " Force mounting of a volume in use, unmounting of a volume in use, or\n" " overwriting a file. Note that this option has no effect on some platforms.\n" "\n" "--fs-options=OPTIONS\n" @@ -1297,7 +1297,7 @@ const FileManager fileManagers[] = { " readonly|ro: Mount volume as read-only.\n" " system: Mount partition using system encryption.\n" " timestamp|ts: Do not restore host-file modification timestamp when a volume\n" - " is dismounted (note that the operating system under certain circumstances\n" + " is unmounted (note that the operating system under certain circumstances\n" " does not alter host-file timestamps, which may be mistakenly interpreted\n" " to mean that this option does not work).\n" " See also option --fs-options.\n" @@ -1332,7 +1332,7 @@ const FileManager fileManagers[] = { " prevented, the whole volume is switched to read-only mode. Verbose list\n" " (-v -l) can be used to query the state of the hidden volume protection.\n" " Warning message is displayed when a volume switched to read-only is being\n" - " dismounted.\n" + " unmounted.\n" "\n" "--protection-keyfiles=KEYFILE1[,KEYFILE2,KEYFILE3,...]\n" " Use specified keyfiles to open a hidden volume to be protected. This option\n" @@ -1353,7 +1353,7 @@ const FileManager fileManagers[] = { " of requiring the user to type random characters.\n" "\n" "--slot=SLOT\n" - " Use specified slot number when mounting, dismounting, or listing a volume.\n" + " Use specified slot number when mounting, unmounting, or listing a volume.\n" "\n" "--size=SIZE[K|KiB|M|MiB|G|GiB|T|TiB] or --size=max\n" " Use specified size when creating a new volume. If no suffix is indicated,\n" @@ -1398,11 +1398,11 @@ const FileManager fileManagers[] = { "Mount a volume prompting only for its password:\n" "veracrypt -t -k \"\" --pim=0 --protect-hidden=no volume.hc /media/veracrypt1\n" "\n" - "Dismount a volume:\n" - "veracrypt -d volume.hc\n" + "Unmount a volume:\n" + "veracrypt -u volume.hc\n" "\n" - "Dismount all mounted volumes:\n" - "veracrypt -d\n" + "Unmount all mounted volumes:\n" + "veracrypt -u\n" ); #ifndef TC_NO_GUI diff --git a/src/Mount/Hotkeys.c b/src/Mount/Hotkeys.c index be37ed35..3ab0bd92 100644 --- a/src/Mount/Hotkeys.c +++ b/src/Mount/Hotkeys.c @@ -254,24 +254,24 @@ static void DisplayHotkeyList (HWND hwndDlg) item.pszText = GetString ("HK_AUTOMOUNT_DEVICES"); break; - case HK_DISMOUNT_ALL: - item.pszText = GetString ("HK_DISMOUNT_ALL"); + case HK_UNMOUNT_ALL: + item.pszText = GetString ("HK_UNMOUNT_ALL"); break; case HK_WIPE_CACHE: item.pszText = GetString ("HK_WIPE_CACHE"); break; - case HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE: - item.pszText = GetString ("HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE"); + case HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE: + item.pszText = GetString ("HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE"); break; - case HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE: - item.pszText = GetString ("HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE"); + case HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE: + item.pszText = GetString ("HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE"); break; - case HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT: - item.pszText = GetString ("HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT"); + case HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT: + item.pszText = GetString ("HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT"); break; case HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES: @@ -378,8 +378,8 @@ BOOL CALLBACK HotkeysDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lPar SetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_MOD_ALT, TRUE); SetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_MOD_WIN, FALSE); - SetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND, bPlaySoundOnSuccessfulHkDismount); - SetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP, bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount); + SetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND, bPlaySoundOnSuccessfulHkDismount); + SetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP, bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount); bTPlaySoundOnSuccessfulHkDismount = bPlaySoundOnSuccessfulHkDismount; bTDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount = bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount; @@ -561,14 +561,14 @@ BOOL CALLBACK HotkeysDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lPar return 1; } - if (lw == IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND) + if (lw == IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND) { - bTPlaySoundOnSuccessfulHkDismount = GetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND); + bTPlaySoundOnSuccessfulHkDismount = GetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND); } - if (lw == IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP) + if (lw == IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP) { - bTDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount = GetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP); + bTDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount = GetCheckBox (hwndDlg, IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP); } if (lw == IDCANCEL || lw == IDCLOSE) diff --git a/src/Mount/Hotkeys.h b/src/Mount/Hotkeys.h index e47bccb0..ab90d6be 100644 --- a/src/Mount/Hotkeys.h +++ b/src/Mount/Hotkeys.h @@ -24,10 +24,10 @@ enum HK_AUTOMOUNT_DEVICES = 0, HK_CLOSE_SECURITY_TOKEN_SESSIONS, - HK_DISMOUNT_ALL, - HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE, - HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE, - HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT, + HK_UNMOUNT_ALL, + HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE, + HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE, + HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT, HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES, HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW, HK_WIPE_CACHE, diff --git a/src/Mount/Mount.c b/src/Mount/Mount.c index f543f371..f6d1bc86 100644 --- a/src/Mount/Mount.c +++ b/src/Mount/Mount.c @@ -1058,16 +1058,16 @@ void LoadSettingsAndCheckModified (HWND hwndDlg, BOOL bOnlyCheckModified, BOOL* ConfigReadCompareInt ("DisplayMsgBoxOnHotkeyDismount", TRUE, &bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); ConfigReadCompareInt ("HotkeyModAutoMountDevices", 0, (int*) &Hotkeys [HK_AUTOMOUNT_DEVICES].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeAutoMountDevices", 0, (int*) &Hotkeys [HK_AUTOMOUNT_DEVICES].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); - ConfigReadCompareInt ("HotkeyModDismountAll", 0, (int*) &Hotkeys [HK_DISMOUNT_ALL].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); - ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeDismountAll", 0, (int*) &Hotkeys [HK_DISMOUNT_ALL].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); + ConfigReadCompareInt ("HotkeyModDismountAll", 0, (int*) &Hotkeys [HK_UNMOUNT_ALL].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); + ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeDismountAll", 0, (int*) &Hotkeys [HK_UNMOUNT_ALL].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); ConfigReadCompareInt ("HotkeyModWipeCache", 0, (int*) &Hotkeys [HK_WIPE_CACHE].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeWipeCache", 0, (int*) &Hotkeys [HK_WIPE_CACHE].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); - ConfigReadCompareInt ("HotkeyModDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); - ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); - ConfigReadCompareInt ("HotkeyModForceDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); - ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); - ConfigReadCompareInt ("HotkeyModForceDismountAllWipeExit", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); - ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipeExit", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); + ConfigReadCompareInt ("HotkeyModDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); + ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); + ConfigReadCompareInt ("HotkeyModForceDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); + ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipe", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); + ConfigReadCompareInt ("HotkeyModForceDismountAllWipeExit", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); + ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipeExit", 0, (int*) &Hotkeys [HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); ConfigReadCompareInt ("HotkeyModMountFavoriteVolumes", 0, (int*) &Hotkeys [HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); ConfigReadCompareInt ("HotkeyCodeMountFavoriteVolumes", 0, (int*) &Hotkeys [HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES].vKeyCode, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); ConfigReadCompareInt ("HotkeyModShowHideMainWindow", 0, (int*) &Hotkeys [HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW].vKeyModifiers, bOnlyCheckModified, pbSettingsModified); @@ -1193,16 +1193,16 @@ void SaveSettings (HWND hwndDlg) // Hotkeys ConfigWriteInt ("HotkeyModAutoMountDevices", Hotkeys[HK_AUTOMOUNT_DEVICES].vKeyModifiers); ConfigWriteInt ("HotkeyCodeAutoMountDevices", Hotkeys[HK_AUTOMOUNT_DEVICES].vKeyCode); - ConfigWriteInt ("HotkeyModDismountAll", Hotkeys[HK_DISMOUNT_ALL].vKeyModifiers); - ConfigWriteInt ("HotkeyCodeDismountAll", Hotkeys[HK_DISMOUNT_ALL].vKeyCode); + ConfigWriteInt ("HotkeyModDismountAll", Hotkeys[HK_UNMOUNT_ALL].vKeyModifiers); + ConfigWriteInt ("HotkeyCodeDismountAll", Hotkeys[HK_UNMOUNT_ALL].vKeyCode); ConfigWriteInt ("HotkeyModWipeCache", Hotkeys[HK_WIPE_CACHE].vKeyModifiers); ConfigWriteInt ("HotkeyCodeWipeCache", Hotkeys[HK_WIPE_CACHE].vKeyCode); - ConfigWriteInt ("HotkeyModDismountAllWipe", Hotkeys[HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers); - ConfigWriteInt ("HotkeyCodeDismountAllWipe", Hotkeys[HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode); - ConfigWriteInt ("HotkeyModForceDismountAllWipe", Hotkeys[HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers); - ConfigWriteInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipe", Hotkeys[HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode); - ConfigWriteInt ("HotkeyModForceDismountAllWipeExit", Hotkeys[HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyModifiers); - ConfigWriteInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipeExit", Hotkeys[HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyCode); + ConfigWriteInt ("HotkeyModDismountAllWipe", Hotkeys[HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers); + ConfigWriteInt ("HotkeyCodeDismountAllWipe", Hotkeys[HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode); + ConfigWriteInt ("HotkeyModForceDismountAllWipe", Hotkeys[HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyModifiers); + ConfigWriteInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipe", Hotkeys[HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE].vKeyCode); + ConfigWriteInt ("HotkeyModForceDismountAllWipeExit", Hotkeys[HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyModifiers); + ConfigWriteInt ("HotkeyCodeForceDismountAllWipeExit", Hotkeys[HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT].vKeyCode); ConfigWriteInt ("HotkeyModMountFavoriteVolumes", Hotkeys[HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES].vKeyModifiers); ConfigWriteInt ("HotkeyCodeMountFavoriteVolumes", Hotkeys[HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES].vKeyCode); ConfigWriteInt ("HotkeyModShowHideMainWindow", Hotkeys[HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW].vKeyModifiers); @@ -3388,7 +3388,7 @@ BOOL CALLBACK PasswordDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lPa static void PreferencesDlgEnableButtons (HWND hwndDlg) { BOOL back = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE)); - BOOL idle = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE)); + BOOL idle = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE)); BOOL installed = !IsNonInstallMode(); BOOL wtsEnabled = (hWtsLib != NULL) ? TRUE : FALSE; @@ -3396,16 +3396,16 @@ static void PreferencesDlgEnableButtons (HWND hwndDlg) EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDT_LOGON), installed); EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_LOGON_START), back && installed); EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES), installed); - EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDT_AUTO_DISMOUNT), back); - EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDT_AUTO_DISMOUNT_ON), back); + EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDT_AUTO_UNMOUNT), back); + EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDT_AUTO_UNMOUNT_ON), back); EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDT_MINUTES), back); - EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF), back); - EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED), back && wtsEnabled); - EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING), back); - EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER), back); - EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE), back); - EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE_TIME), back && idle); - EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT), back); + EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF), back); + EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED), back && wtsEnabled); + EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING), back); + EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER), back); + EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE), back); + EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE_TIME), back && idle); + EnableWindow (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT), back); } BOOL CALLBACK PreferencesDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lParam) @@ -3459,7 +3459,7 @@ BOOL CALLBACK PreferencesDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT), BM_SETCHECK, bWipeCacheOnExit ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); - SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT), BM_SETCHECK, + SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT), BM_SETCHECK, bWipeCacheOnAutoDismount ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS), BM_SETCHECK, @@ -3486,25 +3486,25 @@ BOOL CALLBACK PreferencesDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL), BM_SETCHECK, bCloseBkgTaskWhenNoVolumes || IsNonInstallMode() ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); - SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF), BM_SETCHECK, + SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF), BM_SETCHECK, bDismountOnLogOff ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); - SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED), BM_SETCHECK, + SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED), BM_SETCHECK, bDismountOnSessionLocked ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); - SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING), BM_SETCHECK, + SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING), BM_SETCHECK, bDismountOnPowerSaving ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); - SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER), BM_SETCHECK, + SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER), BM_SETCHECK, bDismountOnScreenSaver ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); - SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT), BM_SETCHECK, + SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT), BM_SETCHECK, bForceAutoDismount ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); - SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE), BM_SETCHECK, + SendMessage (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE), BM_SETCHECK, MaxVolumeIdleTime > 0 ? BST_CHECKED:BST_UNCHECKED, 0); - SetDlgItemInt (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE_TIME, abs (MaxVolumeIdleTime), FALSE); + SetDlgItemInt (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE_TIME, abs (MaxVolumeIdleTime), FALSE); PreferencesDlgEnableButtons (hwndDlg); } @@ -3519,37 +3519,37 @@ BOOL CALLBACK PreferencesDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM } // Forced dismount disabled warning - if (lw == IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE - || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF - || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED - || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING - || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER - || lw == IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT) - { - BOOL i = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE)); - BOOL l = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF)); - BOOL sl = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED)); - BOOL p = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING)); - BOOL s = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER)); - BOOL q = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT)); + if (lw == IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE + || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF + || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED + || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING + || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER + || lw == IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT) + { + BOOL i = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE)); + BOOL l = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF)); + BOOL sl = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED)); + BOOL p = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING)); + BOOL s = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER)); + BOOL q = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT)); if (!q) { - if (lw == IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT && (i || l || sl || p || s)) + if (lw == IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT && (i || l || sl || p || s)) { - if (AskWarnNoYes ("CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT", hwndDlg) == IDNO) - SetCheckBox (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT, TRUE); + if (AskWarnNoYes ("CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT", hwndDlg) == IDNO) + SetCheckBox (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT, TRUE); } - else if ((lw == IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE && i - || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF && l - || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED && sl - || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING && p - || lw == IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER && s)) - Warning ("WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT", hwndDlg); + else if ((lw == IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE && i + || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF && l + || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED && sl + || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING && p + || lw == IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER && s)) + Warning ("WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT", hwndDlg); } - if (p && lw == IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING) - Warning ("WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER", hwndDlg); + if (p && lw == IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING) + Warning ("WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER", hwndDlg); } if (lw == IDCANCEL) @@ -3572,20 +3572,20 @@ BOOL CALLBACK PreferencesDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM bUseLegacyMaxPasswordLength = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_USE_LEGACY_MAX_PASSWORD_LENGTH)); bCacheDuringMultipleMount = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT)); bWipeCacheOnExit = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT)); - bWipeCacheOnAutoDismount = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT)); + bWipeCacheOnAutoDismount = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT)); bCacheInDriverDefault = bCacheInDriver = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS)); bIncludePimInCache = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_CACHE_PIM)); defaultMountOptions.ReadOnly = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_MOUNT_READONLY)); defaultMountOptions.Removable = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE)); bEnableBkgTask = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE)); bCloseBkgTaskWhenNoVolumes = IsNonInstallMode() ? bCloseBkgTaskWhenNoVolumes : IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL)); - bDismountOnLogOff = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF)); - bDismountOnSessionLocked = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED)); - bDismountOnPowerSaving = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING)); - bDismountOnScreenSaver = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER)); - bForceAutoDismount = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT)); - MaxVolumeIdleTime = GetDlgItemInt (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE_TIME, NULL, FALSE) - * (IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE)) ? 1 : -1); + bDismountOnLogOff = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF)); + bDismountOnSessionLocked = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED)); + bDismountOnPowerSaving = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING)); + bDismountOnScreenSaver = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER)); + bForceAutoDismount = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT)); + MaxVolumeIdleTime = GetDlgItemInt (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE_TIME, NULL, FALSE) + * (IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE)) ? 1 : -1); bStartOnLogon = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_LOGON_START)); bMountDevicesOnLogon = IsButtonChecked (GetDlgItem (hwndDlg, IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES)); @@ -4990,7 +4990,7 @@ BOOL CALLBACK TravelerDlgProc (HWND hwndDlg, UINT msg, WPARAM wParam, LPARAM lPa fwprintf (af, L"action=%s\n", bAutoMount ? GetString ("MOUNT_TC_VOLUME") : GetString ("IDC_PREF_LOGON_START")); fwprintf (af, L"open=%s\n", bAutoMount ? autoMount : L"VeraCrypt\\VeraCrypt.exe"); fwprintf (af, L"shell\\start=%s\nshell\\start\\command=VeraCrypt\\VeraCrypt.exe\n", GetString ("IDC_PREF_LOGON_START")); - fwprintf (af, L"shell\\dismount=%s\nshell\\dismount\\command=VeraCrypt\\VeraCrypt.exe /q /d\n", GetString ("DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES")); + fwprintf (af, L"shell\\unmount=%s\nshell\\unmount\\command=VeraCrypt\\VeraCrypt.exe /q /u\n", GetString ("UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES")); CheckFileStreamWriteErrors (hwndDlg, af, dstPath); fclose (af); @@ -5435,7 +5435,7 @@ void CALLBACK DismountAllThreadProc(void* pArg, HWND hwndDlg) do { - *pbResult = DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_DISMOUNT_ALL_VOLUMES, punmount, + *pbResult = DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_UNMOUNT_ALL_VOLUMES, punmount, sizeof (UNMOUNT_STRUCT), punmount, sizeof (UNMOUNT_STRUCT), pdwResult, NULL); if ( punmount->nDosDriveNo < 0 || punmount->nDosDriveNo > 25 @@ -6867,7 +6867,7 @@ void DisplayDriveListContextMenu (HWND hwndDlg, LPARAM lParam) // There's a mounted non-system volume at this drive letter - AppendMenuW (popup, MF_STRING, IDM_UNMOUNT_VOLUME, GetString ("DISMOUNT")); + AppendMenuW (popup, MF_STRING, IDM_UNMOUNT_VOLUME, GetString ("UNMOUNT")); AppendMenuW (popup, MF_STRING, IDPM_OPEN_VOLUME, GetString ("OPEN")); AppendMenu (popup, MF_SEPARATOR, 0, L""); AppendMenuW (popup, MF_STRING, IDPM_CHECK_FILESYS, GetString ("IDPM_CHECK_FILESYS")); @@ -7870,7 +7870,7 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa label = GetFavoriteVolumeLabel (vol, useInExplorer); StringCbPrintfW (s, sizeof(s), L"%s %c: (%s)", - GetString (n==0 ? "OPEN" : "DISMOUNT"), + GetString (n==0 ? "OPEN" : "UNMOUNT"), i + L'A', label.empty() ? vol : label.c_str()); AppendMenuW (popup, MF_STRING, n*26 + TRAYICON_MENU_DRIVE_OFFSET + i, s); @@ -7910,9 +7910,9 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa if (Dismount (hwndDlg, sel - TRAYICON_MENU_DRIVE_OFFSET - 26)) { wchar_t txt [2048]; - StringCbPrintfW (txt, sizeof(txt), GetString ("VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED"), sel - TRAYICON_MENU_DRIVE_OFFSET - 26 + L'A'); + StringCbPrintfW (txt, sizeof(txt), GetString ("VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED"), sel - TRAYICON_MENU_DRIVE_OFFSET - 26 + L'A'); - InfoBalloonDirect (GetString ("SUCCESSFULLY_DISMOUNTED"), txt, hwndDlg); + InfoBalloonDirect (GetString ("SUCCESSFULLY_UNMOUNTED"), txt, hwndDlg); } } } @@ -7999,7 +7999,7 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa if (wszVol[1] == L':' && i == (wszVol[0] - (wszVol[0] <= L'Z' ? L'A' : L'a'))) { UnmountVolume (hwndDlg, m, TRUE); - WarningBalloon ("HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE", "HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN", hwndDlg); + WarningBalloon ("HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE", "HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN", hwndDlg); } } } @@ -8024,7 +8024,7 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa if (!OpenDevice (vol, &ots, FALSE, FALSE)) { UnmountVolume (hwndDlg, m, TRUE); - WarningBalloon ("HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE", "HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN", hwndDlg); + WarningBalloon ("HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE", "HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN", hwndDlg); } } } @@ -8213,7 +8213,7 @@ BOOL CALLBACK MainDialogProc (HWND hwndDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa if (DismountAll (hwndDlg, bForceUnmount, TRUE, UNMOUNT_MAX_AUTO_RETRIES, UNMOUNT_AUTO_RETRY_DELAY) && lw == IDM_UNMOUNTALL) // If initiated via the systray menu { - InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_DISMOUNTED", "MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED", hwndDlg); + InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_UNMOUNTED", "MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED", hwndDlg); } return 1; @@ -9170,6 +9170,7 @@ void ExtractCommandLine (HWND hwndDlg, wchar_t *lpszCommandLine) OptionDisableDeviceUpdate, OptionEnableMemoryProtection, OptionSignalExit, + CommandUnmount, }; argument args[]= @@ -9200,6 +9201,7 @@ void ExtractCommandLine (HWND hwndDlg, wchar_t *lpszCommandLine) { OptionDisableDeviceUpdate, L"/disableDeviceUpdate", NULL, FALSE }, { OptionEnableMemoryProtection, L"/protectMemory", NULL, FALSE }, { OptionSignalExit, L"/signalExit", NULL, FALSE }, + { CommandUnmount, L"/unmount", L"/u", FALSE }, }; argumentspec as; @@ -9343,6 +9345,7 @@ void ExtractCommandLine (HWND hwndDlg, wchar_t *lpszCommandLine) break; case CommandDismount: + case CommandUnmount: if (HAS_ARGUMENT == GetArgumentValue (lpszCommandLineArgs, &i, nNoCommandLineArgs, szDriveLetter, ARRAYSIZE (szDriveLetter))) @@ -10480,7 +10483,7 @@ skipMount: DWORD bytesOut; DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_SET_SYSTEM_FAVORITE_VOLUME_DIRTY, NULL, 0, NULL, 0, &bytesOut, NULL); - SystemFavoritesServiceLogError (wstring (L"The filesystem of the volume mounted as ") + (wchar_t) (drive + L'A') + L": was not cleanly dismounted and needs to be checked for errors."); + SystemFavoritesServiceLogError (wstring (L"The filesystem of the volume mounted as ") + (wchar_t) (drive + L'A') + L": was not cleanly unmounted and needs to be checked for errors."); } } else if (!systemFavorites && !favoriteVolumeToMount.Path.empty()) @@ -10759,16 +10762,16 @@ static void HandleHotKey (HWND hwndDlg, WPARAM wParam) MountAllDevices (hwndDlg, TRUE); break; - case HK_DISMOUNT_ALL: - case HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE: + case HK_UNMOUNT_ALL: + case HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE: - if (wParam == HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE) + if (wParam == HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE) WipeCache (hwndDlg, TRUE); if (DismountAll (hwndDlg, FALSE, TRUE, UNMOUNT_MAX_AUTO_RETRIES, UNMOUNT_AUTO_RETRY_DELAY)) { if (bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount) - InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_DISMOUNTED", (wParam == HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE ? "VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED" : "MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED"), hwndDlg); + InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_UNMOUNTED", (wParam == HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE ? "VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED" : "MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED"), hwndDlg); if (bPlaySoundOnSuccessfulHkDismount) MessageBeep (0xFFFFFFFF); @@ -10781,26 +10784,26 @@ static void HandleHotKey (HWND hwndDlg, WPARAM wParam) break; - case HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE: + case HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE: success = DismountAll (hwndDlg, TRUE, FALSE, UNMOUNT_MAX_AUTO_RETRIES, UNMOUNT_AUTO_RETRY_DELAY); success &= DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_WIPE_PASSWORD_CACHE, NULL, 0, NULL, 0, &dwResult, NULL); if (success) { if (bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount) - InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_DISMOUNTED", "VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED", hwndDlg); + InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_UNMOUNTED", "VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED", hwndDlg); if (bPlaySoundOnSuccessfulHkDismount) MessageBeep (0xFFFFFFFF); } break; - case HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT: + case HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT: success = DismountAll (hwndDlg, TRUE, FALSE, UNMOUNT_MAX_AUTO_RETRIES, UNMOUNT_AUTO_RETRY_DELAY); success &= DeviceIoControl (hDriver, TC_IOCTL_WIPE_PASSWORD_CACHE, NULL, 0, NULL, 0, &dwResult, NULL); if (success) { if (bDisplayBalloonOnSuccessfulHkDismount) - InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_DISMOUNTED", "VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED", hwndDlg); + InfoBalloon ("SUCCESSFULLY_UNMOUNTED", "VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED", hwndDlg); if (bPlaySoundOnSuccessfulHkDismount) MessageBeep (0xFFFFFFFF); @@ -10895,7 +10898,7 @@ int BackupVolumeHeader (HWND hwndDlg, BOOL bRequireConfirmation, const wchar_t * if (IsMountedVolume (lpszVolume)) { - Warning ("DISMOUNT_FIRST", hwndDlg); + Warning ("UNMOUNT_FIRST", hwndDlg); goto ret; } @@ -11165,7 +11168,7 @@ int RestoreVolumeHeader (HWND hwndDlg, const wchar_t *lpszVolume) if (IsMountedVolume (lpszVolume)) { - Warning ("DISMOUNT_FIRST", hwndDlg); + Warning ("UNMOUNT_FIRST", hwndDlg); return 0; } diff --git a/src/Mount/Mount.rc b/src/Mount/Mount.rc index b997791c..0370f3ae 100644 --- a/src/Mount/Mount.rc +++ b/src/Mount/Mount.rc @@ -57,17 +57,17 @@ BEGIN "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,75,126,10 CONTROL "Mount all device-hosted VeraCrypt volumes",IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,140,75,188,10 - CONTROL "User logs off",IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,81,104,114,11 - CONTROL "User session locked",IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED, + CONTROL "User logs off",IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,81,104,114,11 + CONTROL "User session locked",IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,197,105,130,11 - CONTROL "Screen saver is launched",IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER, + CONTROL "Screen saver is launched",IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,81,116,114,10 - CONTROL "Entering power saving mode",IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING, + CONTROL "Entering power saving mode",IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,197,115,130,11 - CONTROL "Auto-dismount volume after no data has been read/written to it for",IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE, + CONTROL "Auto-unmount volume after no data has been read/written to it for",IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,128,246,11 - EDITTEXT IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE_TIME,258,127,27,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER,WS_EX_RIGHT - CONTROL "Force auto-dismount even if volume contains open files or directories",IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT, + EDITTEXT IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE_TIME,258,127,27,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER,WS_EX_RIGHT + CONTROL "Force auto-unmount even if volume contains open files or directories",IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,141,294,10 CONTROL "Open Explorer window for successfully mounted volume",IDC_PREF_OPEN_EXPLORER, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,171,316,11 @@ -83,7 +83,7 @@ BEGIN "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,162,271,165,11 CONTROL "Temporarily cache password during ""Mount Favorite Volumes"" operations",IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,285,294,11 - CONTROL "Wipe cached passwords on auto-dismount",IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT, + CONTROL "Wipe cached passwords on auto-unmount",IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,299,296,11 CONTROL "Include PIM when caching a password",IDC_PREF_CACHE_PIM, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,11,313,296,10 @@ -93,9 +93,9 @@ BEGIN GROUPBOX "Windows",IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING,4,160,328,97 GROUPBOX "Default Mount Options",IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS,4,3,328,26 GROUPBOX "VeraCrypt Background Task",IDT_TASKBAR_ICON,4,33,328,26 - GROUPBOX "Auto-Dismount",IDT_AUTO_DISMOUNT,4,94,328,62 + GROUPBOX "Auto-Unmount",IDT_AUTO_UNMOUNT,4,94,328,62 LTEXT "minutes",IDT_MINUTES,289,129,39,10 - LTEXT "Dismount all when:",IDT_AUTO_DISMOUNT_ON,9,104,71,20 + LTEXT "Unmount all when:",IDT_AUTO_UNMOUNT_ON,9,104,71,20 GROUPBOX "Password Cache",IDT_PW_CACHE_OPTIONS,4,260,328,68 GROUPBOX "Actions to perform upon logon to Windows",IDT_LOGON,4,63,328,28 CONTROL "Don't show wait message dialog when performing operations",IDC_HIDE_WAITING_DIALOG, @@ -256,15 +256,15 @@ BEGIN CONTROL "Alt",IDC_HK_MOD_ALT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,216,158,43,10,WS_EX_TRANSPARENT CONTROL "Win",IDC_HK_MOD_WIN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,266,158,34,10,WS_EX_TRANSPARENT PUSHBUTTON "Remove",IDC_HOTKEY_REMOVE,304,158,59,14 - CONTROL "Play system notification sound after successful hot-key dismount",IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND, + CONTROL "Play system notification sound after successful hot-key unmount",IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,201,348,10 - CONTROL "Display balloon tooltip after successful hot-key dismount",IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP, + CONTROL "Display balloon tooltip after successful hot-key unmount",IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,213,351,10,WS_EX_TRANSPARENT DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,260,236,59,14 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,323,236,59,14 PUSHBUTTON "Reset",IDC_RESET_HOTKEYS,7,236,59,14 RTEXT "Key to assign:",IDT_HOTKEY_KEY,15,142,86,8 - GROUPBOX "Hot Key Options",IDT_DISMOUNT_ACTION,7,188,375,42 + GROUPBOX "Hot Key Options",IDT_UNMOUNT_ACTION,7,188,375,42 GROUPBOX "Shortcut",IDT_ASSIGN_HOTKEY,7,127,375,53 END @@ -578,11 +578,11 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "IDRIX" VALUE "FileDescription", "VeraCrypt" - VALUE "FileVersion", "1.26.19" + VALUE "FileVersion", "1.26.20" VALUE "LegalTrademarks", "VeraCrypt" VALUE "OriginalFilename", "VeraCrypt.exe" VALUE "ProductName", "VeraCrypt" - VALUE "ProductVersion", "1.26.19" + VALUE "ProductVersion", "1.26.20" END END BLOCK "VarFileInfo" @@ -651,8 +651,8 @@ BEGIN MENUITEM "Mount Volume with Options", IDM_MOUNT_VOLUME_OPTIONS MENUITEM "Auto-Mount All Device-Hosted Volumes", IDM_MOUNTALL MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Dismount Volume", IDM_UNMOUNT_VOLUME - MENUITEM "Dismount All Mounted Volumes", IDM_UNMOUNTALL + MENUITEM "Unmount Volume", IDM_UNMOUNT_VOLUME + MENUITEM "Unmount All Mounted Volumes", IDM_UNMOUNTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Change Volume Password...", IDM_CHANGE_PASSWORD MENUITEM "Add/Remove Keyfiles to/from Volume...", IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES diff --git a/src/Mount/Resource.h b/src/Mount/Resource.h index fef9da49..860d4f99 100644 --- a/src/Mount/Resource.h +++ b/src/Mount/Resource.h @@ -39,9 +39,9 @@ #define IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT 1014 #define IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS 1016 #define IDC_DIRECTORY 1017 -#define IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF 1018 +#define IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF 1018 #define IDC_BROWSE_DIRS 1019 -#define IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE 1020 +#define IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE 1020 #define IDC_AUTORUN_DISABLE 1021 #define IDC_AUTORUN_START 1022 #define IDC_BENCHMARK 1023 @@ -87,14 +87,14 @@ #define IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS 1064 #define IDC_UNMOUNTALL 1065 #define IDT_TASKBAR_ICON 1066 -#define IDT_AUTO_DISMOUNT 1067 -#define IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT 1068 -#define IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE_TIME 1069 +#define IDT_AUTO_UNMOUNT 1067 +#define IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT 1068 +#define IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE_TIME 1069 #define IDT_MINUTES 1070 -#define IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER 1071 -#define IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING 1072 -#define IDT_AUTO_DISMOUNT_ON 1073 -#define IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT 1074 +#define IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER 1071 +#define IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING 1072 +#define IDT_AUTO_UNMOUNT_ON 1073 +#define IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT 1074 #define IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL 1075 #define IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION 1076 #define IDT_LOGON 1077 @@ -102,16 +102,16 @@ #define IDC_PREF_LOGON_START 1079 #define IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES 1080 #define IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW 1081 -#define IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP 1082 +#define IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP 1082 #define IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI 1083 -#define IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND 1084 +#define IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND 1084 #define IDC_HOTKEY_ASSIGN 1085 #define IDC_HOTKEY_REMOVE 1086 #define IDC_HOTKEY_KEY 1087 #define IDT_HOTKEY_KEY 1088 #define IDC_HOTKEY_LIST 1089 #define IDC_RESET_HOTKEYS 1090 -#define IDT_DISMOUNT_ACTION 1091 +#define IDT_UNMOUNT_ACTION 1091 #define IDT_ASSIGN_HOTKEY 1092 #define IDC_HK_MOD_SHIFT 1093 #define IDC_HK_MOD_CTRL 1094 @@ -157,7 +157,7 @@ #define IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GROUP_BOX 1134 #define IDC_FAVORITES_HELP_LINK 1135 #define IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX 1136 -#define IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED 1137 +#define IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED 1137 #define IDT_NEW_PKCS5_PRF 1138 #define IDC_PKCS5_OLD_PRF_ID 1139 #define IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT 1141 diff --git a/src/Release/Setup Files/Product64.wxs b/src/Release/Setup Files/Product64.wxs index 390f6723..fdf4c02b 100644 --- a/src/Release/Setup Files/Product64.wxs +++ b/src/Release/Setup Files/Product64.wxs @@ -822,7 +822,7 @@ <File Id="fil1B5039BFF40C7C3BAA602D9AE17668E6" KeyPath="yes" Source="$(sys.CURRENTDIR)\docs\html\en\Multi-User Environment.html" Checksum="yes" DiskId="1" /> </Component> <Component Id="cmp340BBEC25292C3BE778BA8F158DB87B1" Guid="{34107694-BD63-4466-9317-E2745861F0FE}"> - <File Id="filDF64E26B5CFC7EDB198C7CEA46690CA0" KeyPath="yes" Source="$(sys.CURRENTDIR)\docs\html\en\Normal Dismount vs Force Dismount.html" Checksum="yes" DiskId="1" /> + <File Id="filDF64E26B5CFC7EDB198C7CEA46690CA0" KeyPath="yes" Source="$(sys.CURRENTDIR)\docs\html\en\Normal Unmount vs Force Unmount.html" Checksum="yes" DiskId="1" /> </Component> <Component Id="cmpC27AA2C4496C9EFA95DCD663B031B5D0" Guid="{23C15FAB-969E-491A-802E-ADE3255F9002}"> <File Id="fil5FA8E7B0268E1EF7F9FAFA478FE0C8B1" KeyPath="yes" Source="$(sys.CURRENTDIR)\docs\html\en\Notation.html" Checksum="yes" DiskId="1" /> @@ -1477,7 +1477,7 @@ <File Id="filD2991527BE5D0C1F42F6C69FD01376B1" KeyPath="yes" Source="$(sys.CURRENTDIR)\docs\html\en\ru\Multi-User Environment.html" Checksum="yes" DiskId="1" /> </Component> <Component Id="cmp4BC713FA989ECC8EC884548781C4F29D" Guid="{191AF27B-1811-4149-9713-2B3913422D32}"> - <File Id="filB4D109A8E9F7C159C41DA988EF4AE5BD" KeyPath="yes" Source="$(sys.CURRENTDIR)\docs\html\en\ru\Normal Dismount vs Force Dismount.html" Checksum="yes" DiskId="1" /> + <File Id="filB4D109A8E9F7C159C41DA988EF4AE5BD" KeyPath="yes" Source="$(sys.CURRENTDIR)\docs\html\en\ru\Normal Unmount vs Force Unmount.html" Checksum="yes" DiskId="1" /> </Component> <Component Id="cmp2CF52C3BBF31CCD0752A49C11FF294A7" Guid="{0C07FB83-253B-4229-809C-4E1DA30C3626}"> <File Id="fil4E4C69B10DB0A7BA934182EE4EEBE7A0" KeyPath="yes" Source="$(sys.CURRENTDIR)\docs\html\en\ru\Notation.html" Checksum="yes" DiskId="1" /> diff --git a/src/Release/Setup Files/veracrypt-arm64.sys b/src/Release/Setup Files/veracrypt-arm64.sys Binary files differindex 8925f812..707fa0d6 100644 --- a/src/Release/Setup Files/veracrypt-arm64.sys +++ b/src/Release/Setup Files/veracrypt-arm64.sys diff --git a/src/Release/Setup Files/veracrypt-x64.sys b/src/Release/Setup Files/veracrypt-x64.sys Binary files differindex 42e677f7..ae31c516 100644 --- a/src/Release/Setup Files/veracrypt-x64.sys +++ b/src/Release/Setup Files/veracrypt-x64.sys diff --git a/src/Setup/MacOSX/veracrypt.pkgproj b/src/Setup/MacOSX/veracrypt.pkgproj index 7dfae8aa..d300fb6f 100755 --- a/src/Setup/MacOSX/veracrypt.pkgproj +++ b/src/Setup/MacOSX/veracrypt.pkgproj @@ -557,7 +557,7 @@ <key>USE_HFS+_COMPRESSION</key> <false/> <key>VERSION</key> - <string>1.26.19</string> + <string>1.26.20</string> </dict> <key>TYPE</key> <integer>0</integer> @@ -1025,7 +1025,7 @@ https://osxfuse.github.io/ </dict> </array> <key>NAME</key> - <string>VeraCrypt 1.26.19</string> + <string>VeraCrypt 1.26.20</string> <key>PAYLOAD_ONLY</key> <false/> <key>TREAT_MISSING_PRESENTATION_DOCUMENTS_AS_WARNING</key> diff --git a/src/Setup/MacOSX/veracrypt_Legacy.pkgproj b/src/Setup/MacOSX/veracrypt_Legacy.pkgproj index 5831c18f..24d0db36 100755 --- a/src/Setup/MacOSX/veracrypt_Legacy.pkgproj +++ b/src/Setup/MacOSX/veracrypt_Legacy.pkgproj @@ -557,7 +557,7 @@ <key>USE_HFS+_COMPRESSION</key> <false/> <key>VERSION</key> - <string>1.26.19</string> + <string>1.26.20</string> </dict> <key>TYPE</key> <integer>0</integer> diff --git a/src/Setup/MacOSX/veracrypt_fuse-t.pkgproj b/src/Setup/MacOSX/veracrypt_fuse-t.pkgproj index e040b283..64b33a6e 100755 --- a/src/Setup/MacOSX/veracrypt_fuse-t.pkgproj +++ b/src/Setup/MacOSX/veracrypt_fuse-t.pkgproj @@ -557,7 +557,7 @@ <key>USE_HFS+_COMPRESSION</key> <false/> <key>VERSION</key> - <string>1.26.19</string> + <string>1.26.20</string> </dict> <key>TYPE</key> <integer>0</integer> @@ -1024,7 +1024,7 @@ https://github.com/macos-fuse-t/fuse-t/releases </dict> </array> <key>NAME</key> - <string>VeraCrypt 1.26.19</string> + <string>VeraCrypt 1.26.20</string> <key>PAYLOAD_ONLY</key> <false/> <key>TREAT_MISSING_PRESENTATION_DOCUMENTS_AS_WARNING</key> diff --git a/src/Setup/Portable.rc b/src/Setup/Portable.rc index 3f86eec7..03afff77 100644 --- a/src/Setup/Portable.rc +++ b/src/Setup/Portable.rc @@ -26,8 +26,8 @@ LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 1,26,19,0 - PRODUCTVERSION 1,26,19,0 + FILEVERSION 1,26,20,0 + PRODUCTVERSION 1,26,20,0 FILEFLAGSMASK 0x17L #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -44,11 +44,11 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "IDRIX" VALUE "FileDescription", "VeraCrypt Portable" - VALUE "FileVersion", "1.26.19" + VALUE "FileVersion", "1.26.20" VALUE "LegalTrademarks", "VeraCrypt" VALUE "OriginalFilename", "VeraCrypt Portable.exe" VALUE "ProductName", "VeraCrypt" - VALUE "ProductVersion", "1.26.19" + VALUE "ProductVersion", "1.26.20" END END BLOCK "VarFileInfo" diff --git a/src/Setup/Setup.c b/src/Setup/Setup.c index 0607eefb..4e1812f6 100644 --- a/src/Setup/Setup.c +++ b/src/Setup/Setup.c @@ -1720,7 +1720,7 @@ BOOL DoDriverUnload (HWND hwndDlg) if (volumesMounted != 0) { bOK = FALSE; - MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("DISMOUNT_ALL_FIRST"), lpszTitle, MB_ICONHAND); + MessageBoxW (hwndDlg, GetString ("UNMOUNT_ALL_FIRST"), lpszTitle, MB_ICONHAND); } } else diff --git a/src/Setup/Setup.rc b/src/Setup/Setup.rc index 335fa79b..56aa751d 100644 --- a/src/Setup/Setup.rc +++ b/src/Setup/Setup.rc @@ -28,8 +28,8 @@ LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 1,26,19,0 - PRODUCTVERSION 1,26,19,0 + FILEVERSION 1,26,20,0 + PRODUCTVERSION 1,26,20,0 FILEFLAGSMASK 0x17L #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -46,11 +46,11 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "IDRIX" VALUE "FileDescription", "VeraCrypt Setup" - VALUE "FileVersion", "1.26.19" + VALUE "FileVersion", "1.26.20" VALUE "LegalTrademarks", "VeraCrypt" VALUE "OriginalFilename", "VeraCrypt Setup.exe" VALUE "ProductName", "VeraCrypt" - VALUE "ProductVersion", "1.26.19" + VALUE "ProductVersion", "1.26.20" END END BLOCK "VarFileInfo" diff --git a/src/SetupDLL/Setup.c b/src/SetupDLL/Setup.c index e647110c..1f6f414d 100644 --- a/src/SetupDLL/Setup.c +++ b/src/SetupDLL/Setup.c @@ -1470,7 +1470,7 @@ BOOL DoDriverUnload_Dll (MSIHANDLE hInstaller, HWND hwnd) if (volumesMounted != 0) { bOK = FALSE; - MSILogAndShow(hInstaller, MSI_WARNING_LEVEL, GetString ("DISMOUNT_ALL_FIRST")); + MSILogAndShow(hInstaller, MSI_WARNING_LEVEL, GetString ("UNMOUNT_ALL_FIRST")); } } else @@ -3518,4 +3518,4 @@ DllMain( hInst = hInstDLL; return TRUE; -}
\ No newline at end of file +} diff --git a/src/SetupDLL/Setup.rc b/src/SetupDLL/Setup.rc index 81227841..26a3d4fc 100644 --- a/src/SetupDLL/Setup.rc +++ b/src/SetupDLL/Setup.rc @@ -28,8 +28,8 @@ LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 1,26,19,0 - PRODUCTVERSION 1,26,19,0 + FILEVERSION 1,26,20,0 + PRODUCTVERSION 1,26,20,0 FILEFLAGSMASK 0x17L #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -46,11 +46,11 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "IDRIX" VALUE "FileDescription", "VeraCryptSetup" - VALUE "FileVersion", "1.26.19" + VALUE "FileVersion", "1.26.20" VALUE "LegalTrademarks", "VeraCrypt" VALUE "OriginalFilename", "VeraCryptSetup.dll" VALUE "ProductName", "VeraCrypt" - VALUE "ProductVersion", "1.26.19" + VALUE "ProductVersion", "1.26.20" END END BLOCK "VarFileInfo" diff --git a/src/Volume/Volume.make b/src/Volume/Volume.make index e38542bb..a4f62562 100644 --- a/src/Volume/Volume.make +++ b/src/Volume/Volume.make @@ -50,6 +50,7 @@ ifneq "$(COMPILE_ASM)" "false" OBJSEX += ../Crypto/Camellia_aesni_asm.oo OBJSEX += ../Crypto/sha256-nayuki.oo OBJSEX += ../Crypto/sha512-nayuki.oo + OBJSEX += ../Crypto/sha256_armv8.oo OBJSEX += ../Crypto/sha256_avx1.oo OBJSEX += ../Crypto/sha256_avx2.oo OBJSEX += ../Crypto/sha256_sse4.oo @@ -82,6 +83,7 @@ else ifeq "$(CPU_ARCH)" "x64" else ifeq "$(CPU_ARCH)" "arm64" OBJARMV8CRYPTO += ../Crypto/Aes_hw_armv8.oarmv8crypto OBJS += ../Crypto/Aescrypt.o + OBJARMV8CRYPTO += ../Crypto/sha256_armv8.oarmv8crypto else OBJS += ../Crypto/Aescrypt.o endif @@ -150,6 +152,12 @@ ifneq "$(COMPILE_ASM)" "false" $(CC) $(CFLAGS_X64) -c ../Crypto/Aes_hw_armv8.c -o ../Crypto/Aes_hw_armv8_x64.o lipo -create ../Crypto/Aes_hw_armv8_arm64.o ../Crypto/Aes_hw_armv8_x64.o -output ../Crypto/Aes_hw_armv8.oo rm -fr ../Crypto/Aes_hw_armv8_arm64.o ../Crypto/Aes_hw_armv8_x64.o +../Crypto/sha256_armv8.oo: ../Crypto/sha256_armv8.c + @echo Compiling $(<F) + $(CC) $(CFLAGS_ARM64) -c ../Crypto/sha256_armv8.c -o ../Crypto/sha256_armv8_arm64.o + $(CC) $(CFLAGS_X64) -c ../Crypto/sha256_armv8.c -o ../Crypto/sha256_armv8_x64.o + lipo -create ../Crypto/sha256_armv8_arm64.o ../Crypto/sha256_armv8_x64.o -output ../Crypto/sha256_armv8.oo + rm -fr ../Crypto/sha256_armv8_arm64.o ../Crypto/sha256_armv8_x64.o ../Crypto/Aes_asm.oo: ../Crypto/Aes_x86.asm ../Crypto/Aes_x64.asm @echo Assembling $(<F) $(AS) $(ASFLAGS32) -o ../Crypto/Aes_x86.o ../Crypto/Aes_x86.asm |